Bose 425948 Wireless Noise Cancelling Bluetooth/Bluetooth Low Energy Headset User Manual 20170410 v1 11b 11602267 v1 425948 OG FRA web

Bose Corporation Wireless Noise Cancelling Bluetooth/Bluetooth Low Energy Headset 20170410 v1 11b 11602267 v1 425948 OG FRA web

Contents

User Manual_20170410_v1 - 11b_11602267 v1_425948_OG_FRA_web

Download: Bose 425948 Wireless Noise Cancelling Bluetooth/Bluetooth Low Energy Headset User Manual  20170410 v1   11b 11602267 v1 425948 OG FRA web
Mirror Download [FCC.gov]Bose 425948 Wireless Noise Cancelling Bluetooth/Bluetooth Low Energy Headset User Manual  20170410 v1   11b 11602267 v1 425948 OG FRA web
Document ID3453525
Application IDFHjaIzB9U77KcB381Pqriw==
Document DescriptionUser Manual_20170410_v1 - 11b_11602267 v1_425948_OG_FRA_web
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize60.17kB (752077 bits)
Date Submitted2017-07-06 00:00:00
Date Available2018-01-02 00:00:00
Creation Date2017-03-07 23:56:00
Document Lastmod2017-03-07 23:56:00
Document TitleUser Manual_20170410_v1 - 11b_11602267 v1_425948_OG_FRA_web

Notice d'utilisation
QUIETCOMFORT® 35 SERIES II
WIRELESS HEADPHONES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
• Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs à un volume élevé pendant une période prolongée.
––Pour éviter des dommages auditifs, utilisez vos écouteurs à un volume confortable, mais modéré.
––Baissez le volume de l’appareil avant de placer les écouteurs dans ou sur les oreilles, puis augmentez le volume
progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.
• Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs pendant la conduite d’un véhicule pour passer ou recevoir des appels.
• Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs avec la fonction de réduction des bruits ambiants activée si le fait de ne pas
entendre les bruits environnants peut vous mettre en danger ou mettre en danger d’autres personnes, notamment
lorsque vous faites de la bicyclette, vous promenez près d’une route fréquentée, d’un chantier, d’une ligne de chemin
de fer, etc.
––Retirez les écouteurs ou utilisez-les après avoir désactivé la fonction de réduction des bruits ambiants, puis réglez le
volume de façon à pouvoir entendre les bruits environnants, notamment les alarmes et les signaux d’avertissement.
––Rappel important : les sons que vous identifiez normalement comme rappels ou avertissements peuvent varier
lorsque vous utilisez les écouteurs.
• Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs s’ils émettent un son anormalement élevé. Le cas échéant, éteignez
les écouteurs et contactez le service client de Bose.
• Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immédiatement les écouteurs.
• Veillez à NE PAS utiliser les adaptateurs pour téléphone portable pour connecter les écouteurs au système audio
des cabines d’avion. Le dégagement de chaleur qui en résulterait est susceptible de provoquer des brûlures ou
d’endommager les écouteurs.
• Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs comme dispositif de communication d’aviation, hormis en cas d’urgence.
––Aucun son ne sera disponible si la batterie est déchargée ou mal installée, ce qui peut provoquer un échec des
communications pendant le pilotage d’un avion.
––Les niveaux de bruit ambiant extrêmement élevés, qui sont courants avec les avions à hélice, peuvent gêner la
réception claire des communications, en particulier lors des phases de décollage et de montée.
––Les écouteurs ne sont pas conçus pour les conditions ambiantes (altitude, température, pression) courantes dans
les avions non commerciaux, ce qui peut provoquer des interférences nuisibles aux communications vitales.
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
• Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
• Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex.,
UL, CSA, VDE, CCC).
• N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière
directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
2 - FRANÇAIS
I N F O R M AT I O N S R É G L E M E N TA I R E S
REMARQUE : cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement
garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe
effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil),
vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence
d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada relatives aux limites d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec une autre antenne ou
un autre émetteur-récepteur.
Cet appareil est conforme aux normes IMDA.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux « Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance », en l’absence
d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence,
à améliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à
radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni
provoquer d’interférences avec les communications légales ; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement
cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons
les communications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications
légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable lithium-ion de cet appareil. Pour extraire la batterie, contactez votre
revendeur Bose local ou un professionnel qualifié.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la
Directive 2014/53/CE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est
disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 480 MHz.
Bluetooth : puissance de transmission maximale inférieure à 20 dBm P.I.R.E.
Bluetooth faible énergie : densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10 dBm/MHz P.I.R.E.
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
FRANÇAIS - 3
I N F O R M AT I O N S R É G L E M E N TA I R E S
C e symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans
un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le
magasin où vous avez acheté ce produit.
Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet appareil ne doit être effectué que par un professionnel
qualifié. Contactez votre revendeur Bose local ou consultez le site https://www.bose.com/compliance pour plus
d’informations.
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Cartes de
circuits imprimés
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
Pièces métalliques
Pièces en plastique
Enceinte
Câbles
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des
composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
Date de fabrication : le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication ; par exemple, « 6 »
correspond à 2006 ou à 2016.
Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numéro
de téléphone à Taïwan : 886 2 2514 7676
Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545
Puissance en entrée : 5 V
1A
Plage de températures lors de la charge : À définir
Plage de températures lors de la décharge : À définir
4 - FRANÇAIS
I N F O R M AT I O N S R É G L E M E N TA I R E S
Les expressions « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » désignent un accessoire électronique
conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad, respectivement, et qui a été certifié par son
fabricant comme conforme aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un
iPod, iPhone ou iPad peut avoir un effet adverse sur ses fonctions sans fil.
Apple, le logo Apple, iPad, iPhone et iPod sont des marques de commerce d’Apple Inc., et des marques déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays. La marque de commerce « iPhone » est utilisée sous licence d’Aiphone K.K. App Store
est une marque de service d’Apple Inc.
Android, Google Play, Google Assistant et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc.
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose
Corporation fait l’objet d’un accord de licence.
La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée du NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
Siège de Bose Corporation : 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
FRANÇAIS - 5
SOMMAIRE
Application Bose® Connect
Fonctionnalités de l’application Bose Connect.......................................................
Contenu de l’emballage
Sommaire...............................................................................................................................
Commandes des écouteurs
Mise sous tension................................................................................................................ 11
Mise hors tension................................................................................................................ 12
Fonctions des écouteurs.................................................................................................. 13
Lecture multimédia et volume............................................................................... 13
Fonctions d’appel....................................................................................................... 14
Touche intelligente
Google Assistant................................................................................................................. 15
Configuration de Google Assistant..................................................................... 15
Fonctions de Google Assistant............................................................................. 16
Configuration alternative de la touche intelligente............................................... 16
Configuration de la réduction des bruits ambiants...................................... 16
Fonctions de réduction des bruits ambiants................................................... 16
Charge de la batterie
Raccordement du câble USB......................................................................................... 17
Vérification de la batterie........................................................................................ 17
Voyants d’état
Voyant Bluetooth® ............................................................................................................. 18
Voyant de batterie ............................................................................................................. 18
Guide vocal
Choix de la langue.............................................................................................................. 19
6 - FRANÇAIS
SOMMAIRE
Connexions Bluetooth
Jumelage de votre périphérique mobile à l’aide de l’application
Bose® Connect (recommandé)...................................................................................... 20
Sélection d’une méthode de jumelage alternative................................................ 21
Jumelage via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile.............. 21
Jumelage à l’aide de la fonction NFC sur votre périphérique mobile... 23
Déconnexion d’un périphérique mobile..................................................................... 24
Reconnexion d’un périphérique mobile..................................................................... 24
Gestion des connexions Bluetooth
Jumelage d’un autre périphérique mobile................................................................ 25
Commutation entre deux périphériques mobiles connectés............................ 25
Identification des périphériques mobiles connectés............................................ 25
Effacement de la liste d’association des écouteurs.............................................. 25
Réduction des bruits ambiants
Modification du paramètre de réduction des bruits ambiants......................... 26
Utilisation de l’application Bose Connect......................................................... 26
Utilisation de la touche intelligente..................................................................... 26
Réduction des bruits ambiants uniquement............................................................ 26
Entretien
Rangement de vos écouteurs........................................................................................ 27
Nettoyage des écouteurs et du boîtier de recharge............................................. 27
Pièces de rechange et accessoires.............................................................................. 28
Garantie limitée................................................................................................................... 28
Emplacement du numéro de série............................................................................... 28
Résolution des problèmes
Solutions aux problèmes courants............................................................................... 29
FRANÇAIS - 7
A P P L I C AT I O N B O S E ® C O N N E C T
Téléchargez l’application Bose Connect pour tenir à jour votre logiciel, personnaliser
les paramètres de vos écouteurs, gérer facilement les connexions Bluetooth et accéder à
de nouvelles fonctionnalités.
Fonctionnalités de l’application
Bose Connect
• Connectez plusieurs périphériques mobiles et passez de l’un à l’autre d’un simple geste.
• Partagez de la musique avec vos amis.
• Personnalisez vos écouteurs :
-- Donnez-leur un nom.
-- Sélectionnez la langue du guide vocal ou désactivez les messages du guide vocal.
-- Activez le mode silencieux en désactivant la vibration.
-- Réglez le niveau des graves.
-- Réglez la minuterie de mise hors tension automatique.
• Trouvez les réponses aux questions fréquemment posées.
• Tenez vos écouteurs à jour en téléchargeant la dernière version du logiciel.
8 - FRANÇAIS
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Sommaire
Vérifiez la présence des éléments suivants :
Écouteurs sans fil Bose® QuietComfort® 35
Câble USB
Câble audio 2,5 mm
Étui de transport
Adaptateur
pour avion
Remarque : si l’un de ces éléments est endommagé, ne l’utilisez pas. Contactez
immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose.
Consultez le site global.Bose.com/Support/TBD
FRANÇAIS - 9
COMMANDES DES ÉCOUTEURS
Touche 
Touche d’augmentation du volume
Touche
d’alimentation/
Bluetooth
Touche de réduction
du volume
10 - FRANÇAIS
Touche multifonctions
COMMANDES DES ÉCOUTEURS
Mise sous tension
Faites glisser le bouton d’alimentation/Bluetooth
vers la droite.
Si vous portez les écouteurs, un message vocal annonce le niveau de batterie.
Si vous tenez vos écouteurs, le voyant de batterie
(pour indiquer le niveau de charge de la batterie).
s’allume en vert, orange ou rouge
Remarque : une fois les écouteurs sous tension, la fonction de réduction des bruits
ambiants est complètement activée.
11 - FRANÇAIS
FRANÇAIS - 11
C ommandes des écouteurs
Mise hors tension
Faites glisser l’interrupteur
vers la gauche.
Remarque : lorsque les écouteurs sont hors tension, la fonction de réduction des bruits
ambiants est désactivée.
12 - FRANÇAIS
C ommandes des écouteurs
Fonctions des écouteurs
Les touches de commande des écouteurs se trouvent sous l’écouteur de droite.
Augmentation du volume
Touche multifonctions
Réduction du volume
Lecture multimédia et volume
Fonction
Action
Lecture/Pause
Appuyez sur la touche
Saut avant
Appuyez rapidement sur
à deux reprises.
Saut arrière
Appuyez rapidement sur
à trois reprises.
Avance rapide
Appuyez rapidement sur
à deux reprises en maintenant
plus longtemps la deuxième pression.
Retour rapide
à trois reprises en maintenant
Appuyez rapidement sur
plus longtemps la troisième pression.
Augmentation du volume
Réduction du volume
+.
Appuyez sur la touche –.
Appuyez sur la touche
FRANÇAIS - 13
C ommandes des écouteurs
Fonctions d’appel
La touche multifonctions
et le microphone sont situés sur l’écouteur droit.
Microphone
Touche multifonctions
Fonction
Action
Répondre à un appel
Appuyez sur la touche
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche
Refuser un appel
Appuyez sur
Répondre à un deuxième appel
entrant et mettre le premier appel
en attente
Pendant une communication, appuyez une fois sur
Refuser un deuxième appel entrant
et conserver l’appel en cours
Pendant une communication, maintenez enfoncée la
touche
pendant une seconde.
Passer d’un appel à l’autre
Lorsque deux appels sont actifs, appuyez deux fois
rapidement sur
Créer une conférence
Lorsque deux appels sont actifs, maintenez enfoncée la
pendant une seconde.
touche
Activer les commandes vocales
Couper/restaurer le son lors
d’un appel
14 - FRANÇAIS
pendant une seconde.
Hors communication, maintenez enfoncée la touche
pendant une seconde.
 onsultez dans le mode d’emploi de votre appareil mobile
les informations de compatibilité et d’utilisation.
Pendant une communication, appuyez simultanément sur
les touches et .
+ –
TO U C H E I N T E L L I G E N T E
La touche intelligente est une touche programmable qui permet d’accéder à Google
Assistant (non disponible dans tous les pays) ou de modifier les paramètres de de
réduction des bruits ambiants. La touche intelligente se trouve sous l’écouteur gauche.
Remarque : vous pouvez programmer la touche intelligente pour une seule fonction.
À définir
Touche
intelligente
Google Assistant
Google Assistant a été intégré à vos écouteurs. Accédez facilement à votre compte
Google personnel grâce à la touche intelligente.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de Google Assistant, téléchargez
l’application Google Assistant.
Remarque : Google Assistant n’est pas disponible dans tous les pays.
Configuration de Google Assistant
1. Dans l’application Bose Connect, sélectionnez Google Assistant dans le menu
Touche intelligente.
2. Téléchargez l’application Google Assistant.
Remarque : utilisez l’application Google Assistant pour configurer et gérer
les fonctionnalités de Google Assistant telles que les notifications,
ainsi que les listes de lectures et les stations favorites.
FRANÇAIS - 15
C ommandes des écouteurs
Fonctions de Google Assistant
Fonction
Action
Parler à Google
Maintenez enfoncée la touche intelligente pendant que
vous parlez.
Entendre les notifications
Appuyez sur la touche intelligente.
Parcourir les listes de lectures
et les stations favorites
Appuyez deux fois rapidement sur la touche intelligente.
Configuration alternative de la touche
intelligente
Si Google Assistant n’est pas disponible dans votre pays, vous pouvez configurer la
touche intelligente de façon à modifier les paramètres de réduction des bruits ambiants.
Configuration de la réduction des bruits ambiants
Dans l’application Bose Connect, sélectionnez Réduction des bruits ambiants dans le
menu Touche intelligente.
Fonctions de réduction des bruits ambiants
Fonction
Action
Modifier le paramètre de
réduction des bruits ambiants
Appuyez sur la touche intelligente.
À définir
16 - FRANÇAIS
C H A R G E D E L A B AT T E R I E
Raccordement du câble USB
1. Raccordez le petit connecteur du câble USB à la prise micro-USB de l’écouteur droit
du casque.
2. Raccordez l’autre extrémité du câble à un chargeur USB mural ou au port USB d’un
ordinateur sous tension.
Remarques :
• Pendant la charge, le voyant de la batterie clignote en orange.
• Une fois la batterie complètement chargée, le voyant de la batterie s’allume en vert.
• Une pleine charge offre une autonomie de plus de 20 heures lorsque les écouteurs
sont connectés en Wi-Fi et de 40 heures lorsqu’ils sont connectés par câble.
Vérification de la batterie
Chaque fois que vous mettez les écouteurs sous tension, un message vocal annonce le
niveau de charge de la batterie. Pour vérifier le niveau de la batterie, consultez le voyant
situé sur l’écouteur droit.
Pendant l’utilisation des écouteurs, l’indicateur d’état de la batterie clignote en rouge si
une recharge de la batterie est nécessaire. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
« Voyant de batterie », page 18.
Remarque : si vous connectez les écouteurs à un périphérique Apple, celui-ci indique
le niveau de batterie des écouteurs dans l’angle supérieur droit de l’écran
et dans le centre de notifications.
FRANÇAIS - 17
V O YA N T S D ’ É TAT
Le voyant de la batterie et le voyant Bluetooth® se trouvent sur l’écouteur droit.
Voyant Bluetooth
Voyant de batterie
Voyant Bluetooth®
Activité du voyant
État du système
Bleu clignotant
Prêt pour l’association
Blanc clignotant
Connexion en cours
Blanc fixe (10 secondes),
puis éteint
Connecté
Voyant de batterie
Activité du voyant
État du système
Vert fixe
Charge moyenne ou complète
Orange clignotant
Charge en cours
Orange fixe
Charge faible
Rouge clignotant
Charge nécessaire
Rouge fixe
Erreur de chargement ; hors de la plage de températures
Remarque : si vous connectez les écouteurs à un périphérique Apple, celui-ci indique
le niveau de batterie des écouteurs dans l’angle supérieur droit de l’écran
et dans le centre de notifications.
18 - FRANÇAIS
GUIDE VOCAL
Le guide vocal vous guide lors des processus de jumelage et de connexion, et vous
annonce le niveau de la batterie. Vous pouvez personnaliser les messages du guide
vocal à l’aide des touches sur vos écouteurs.
Conseil : vous pouvez également changer la langue des messages vocaux à l’aide de
l’application Bose® Connect.
Langues préinstallées
Les langues suivantes sont préinstallées dans vos écouteurs :
• Anglais
• Allemand
• Coréen
• Suédois
• Espagnol
• Mandarin
• Italien
• Néerlandais
• Français
• Japonais
• Portugais
Pour obtenir des langues supplémentaires
Téléchargez le programme de mise à jour Bose®. Consultez le site : btu.Bose.com
Choix de la langue
Lorsque vous allumez vos écouteurs pour la première fois, le guide vocal est en anglais.
Pour sélectionner une autre langue :
1. A
 ppuyez simultanément sur les touches + et – jusqu’à ce que le guide vocal indique
la première option de langue.
2. Appuyez sur + ou – pour parcourir la liste des langues.
3. L
 orsque vous entendez votre langue, maintenez enfoncée la touche
sélectionner.
pour la
FRANÇAIS - 19
C O N N E X I O N S B LU E T O OT H
La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique sur des
périphériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs
portables. Avant de pouvoir diffuser la musique enregistrée sur un périphérique,
vous devez jumeler ce périphérique avec vos écouteurs.
Jumelage de votre périphérique mobile
à l’aide de l’application Bose Connect
(recommandé)
®
1. Mettez les écouteurs sous tension (reportez-vous à la page 11).
2. Téléchargez l’application Bose Connect et suivez les instructions de connexion à l’écran.
Une fois le jumelage terminé, si vous portez les écouteurs, vous entendez le message
« Connecté au  ».
Si vous tenez les écouteurs, le voyant Bluetooth sur chaque écouteur s’allume en blanc.
20 - FRANÇAIS
C O N N E X I O N S B LU E T O OT H
Sélection d’une méthode de jumelage
alternative
Vous pouvez jumeler votre périphérique mobile à l’enceinte à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth ou Near Field Communication (NFC).
Que signifie NFC ?
NFC permet d’établir une connexion Bluetooth en mettant en contact deux
périphériques. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre périphérique pour savoir
si votre modèle prend en charge NFC.
Si votre périphérique mobile ne prend pas en
charge le jumelage Bluetooth via NFC ou si
vous n’en êtes pas sûr :
Suivez les instructions de la section « Jumelage
via le menu Bluetooth de votre périphérique
mobile », page 21.
Si votre appareil mobile prend en charge le
jumelage Bluetooth via NFC :
Suivez les instructions de la section « Jumelage
à l’aide de la fonction NFC sur votre périphérique
mobile », page 23.
Remarque : si votre périphérique prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC,
vous pouvez utiliser la méthode de votre choix.
Jumelage via le menu Bluetooth de votre
périphérique mobile
1. Faites glisser le bouton Bluetooth
vers la droite.
Si vous portez les écouteurs, vous entendez le message « Pourcentage de batterie.
Prêt pour l’association. ».
Si vous tenez les écouteurs, le voyant Bluetooth
clignote en bleu.
FRANÇAIS - 21
C O N N E X I O N S B LU E T O OT H
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique.
Conseil : la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.
3. Sélectionnez vos écouteurs dans la liste des périphériques.
Une fois le jumelage terminé, si vous portez les écouteurs, vous entendez le message
« Connecté au  ».
Si vous tenez les écouteurs, le voyant Bluetooth sur chaque écouteur s’allume en blanc.
22 - FRANÇAIS
C O N N E X I O N S B LU E T O OT H
Jumelage à l’aide de la fonction NFC sur votre
périphérique mobile
1. Mettez

vos écouteurs sous tension, déverrouillez votre périphérique, puis activez
les fonctions Bluetooth et NFC. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre
périphérique pour en savoir plus sur ces fonctions.
2. Placez le point tactile NFC de votre périphérique contre la partie inférieure gauche
des écouteurs.
Il est possible que votre périphérique vous demande d’accepter le jumelage.
Une fois le jumelage terminé, si vous portez les écouteurs, vous entendez le message
« Connecté au  ».
Si vous tenez les écouteurs, le voyant Bluetooth sur chaque écouteur s’allume en blanc.
FRANÇAIS - 23
C O N N E X I O N S B LU E T O OT H
Déconnexion d’un périphérique mobile
• Désactivez la fonction Bluetooth sur votre périphérique.
Conseil : vous pouvez également déconnecter votre périphérique mobile à l’aide de
l’application Bose® Connect.
Reconnexion d’un périphérique mobile
• Lorsqu’ils sont sous tension, les écouteurs tentent de se reconnecter
automatiquement aux deux périphériques les plus récemment connectés.
Remarque : les périphériques doivent se trouver dans le champ de portée (9 m ou
30 pieds) et être sous tension.
24 - FRANÇAIS
G E S T I O N D E S C O N N E X I O N S B LU E T O OT H
Vos écouteurs peuvent mémoriser jusqu’à huit appareils jumelés Bluetooth® dans leur
liste de jumelage et peuvent établir une connexion active avec deux périphériques
simultanément.
Remarque : il est toutefois impossible d’écouter de la musique sur plusieurs
périphériques en même temps.
Jumelage d’un autre périphérique mobile
1. Faites glisser le bouton
connecté.
vers
et relâchez-le pour entendre le périphérique
2. Attendez deux secondes, puis faites glisser le bouton
vers et relâchez-le à
nouveau pour vous connecter à l’appareil suivant dans la liste de jumelage du
casque. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous entendiez le nom du
périphérique correct.
3. Démarrez la lecture sur le périphérique Bluetooth connecté.
Commutation entre deux périphériques
mobiles connectés
1. Arrêtez la lecture sur votre premier périphérique Bluetooth.
2. Démarrez la lecture sur votre deuxième périphérique Bluetooth.
Identification des périphériques
mobiles connectés
Faites glisser le bouton
actuellement connecté.
vers
et relâchez-le pour entendre le périphérique
Effacement de la liste d’association des
écouteurs
1. Faites glisser le bouton
vers et maintenez-le dans cette position pendant
10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez l’indication « Liste des appareils
Bluetooth® effacée ».
2. Supprimez le casque Bose® QuietComfort® de la liste Bluetooth de votre appareil.
Tous les périphériques Bluetooth sont effacés de la liste et les écouteurs sont prêts
pour jumeler un nouveau périphérique.
FRANÇAIS - 25
RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS
La fonction de réduction des bruits ambiants permet de réduire les bruits indésirables
pour vous offrir une reproduction réaliste du son.
Modification du paramètre de réduction
des bruits ambiants
Vous pouvez choisir votre paramètre de réduction des bruits ambiants en fonction de
vos préférences et de votre environnement d’écoute.
Utilisation de l’application Bose Connect
Pour modifier les paramètres de réduction des bruits ambiants, téléchargez l’application
Bose® Connect.
Utilisation de la touche intelligente
Si Google Assistant n’est pas disponible dans votre pays, vous pouvez configurer la
touche intelligente de façon à modifier les paramètres de réduction des bruits ambiants.
Pour configurer la touche intelligente de façon à modifier les paramètres de réduction
des bruits ambiants, reportez-vous à la section « Configuration alternative de la touche
intelligente », page 16.
Remarque : la touche intelligente peut être configurée pour commander une
seule fonction.
Réduction des bruits ambiants uniquement
L’utilisation unique de la fonction de réduction des bruits ambiants bloque les sons
extérieurs même lorsque vous n’écoutez pas de la musique.
À définir
1. Mettez les écouteurs sous tension (reportez-vous à la page 12).
2. Déconnectez votre périphérique mobile (reportez-vous à la page 26).
Conseil : vous pouvez également interrompre ou arrêter le son (reportez-vous à la
section « Fonctions des écouteurs », page 13).
26 - FRANÇAIS
ENTRETIEN
Rangement de vos écouteurs
Les écouteurs pivotent pour permettre un rangement à la fois simple et pratique.
Placez le casque à plat dans l’étui de façon à ce que les écouteurs entourent le deux
diviseurs souples.
1. Faites pivoter les deux écouteurs vers l’intérieur pour qu’ils reposent à plat.
2. Pliez l’écouteur gauche vers le bandeau.
Remarques :
• Veillez à éteindre le casque lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Avant de ranger les écouteurs pour plusieurs mois, vérifiez que la batterie est
complètement chargée.
Nettoyage des écouteurs et du boîtier
de recharge
Les écouteurs ne nécessitent pas de nettoyage régulier. En cas de besoin, essuyez
simplement les surfaces extérieures avec un chiffon doux. Ne laissez pas l’humidité
pénétrer dans les écouteurs ou dans le connecteur d’entrée audio. N’utilisez pas de
liquide ou de produit en bombe.
FRANÇAIS - 27
ENTRETIEN
Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous adressant
au service client de Bose.
Garantie limitée
Vos écouteurs sans fil QuietComfort® 35 série II sont couverts par une garantie limitée.
Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement
qui se trouve dans l’emballage. Consultez la carte pour toutes instructions sur
l’enregistrement. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en
trouveront pas affectés.
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent ni en
Australie ni en Nouvelle-Zélande. Pour plus d’informations sur les conditions de
garantie en Australie et Nouvelle-Zélande, consultez le site Web
www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html ou
www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html.
Emplacement du numéro de série
Le numéro de série se trouve sous la grille droite à l’arrière de l’écouteur. La grille est
l’écran interne qui couvre et protège les composants à l’intérieur de l’écouteur.
Pour voir le numéro de série, saisissez la grille par le bord supérieur et retirezla délicatement. Veillez à n’exercer aucune pression et à ne retirer aucun autre
composant à l’intérieur de l’écouteur, car vous risquez d’endommager le produit.
AE
01
100100
S/N: 01
28 - FRANÇAIS
S/N: 0110010001AE
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
En cas de problèmes avec vos écouteurs :
• Vérifiez l’état des voyants d’état (reportez-vous à la page 18).
• Remplacez la batterie (reportez-vous à la page 17).
• Augmentez le volume des écouteurs, de votre périphérique mobile et de
l’application musicale.
• Essayez de connecter un autre périphérique mobile (reportez-vous à la page 25).
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous
pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous
ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose®.
Solutions aux problèmes courants
Le tableau suivant présente les symptômes de problèmes courants et les solutions
possibles.
Symptôme
Solution
Les écouteurs ne se
mettent pas sous tension
• Mettez les écouteurs sous tension (reportez-vous à la page 11).
Le casque ne se connecte
pas à l’appareil Bluetooth®
• Déconnectez le câble audio de rechange.
• Chargez la batterie.
• Déconnectez le câble de charge USB.
• Sur votre appareil Bluetooth :
-- Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau.
-- Supprimez le casque Bose® QuietComfort® de la liste
Bluetooth de votre appareil. Renouvelez le jumelage.
• Rapprochez l’appareil Bluetooth des écouteurs et éloignez-le des
sources d’interférences ou des obstructions.
• Jumelez un autre périphérique Bluetooth (reportez-vous à la
page 25).
• Consultez les didacticiels disponibles sur la page
global.Bose.com/support/TBD.
• Effacez la liste d’association de vos écouteurs (reportez-vous à la
page 25).
Impossible de jumeler
les écouteurs avec NFC
• Vérifiez que votre appareil prend en charge le jumelage
Bluetooth via NFC.
• Déverrouillez l’appareil, et activez les fonctions Bluetooth et NFC.
• Mettez en contact le point tactile NFC à l’arrière de votre appareil
Bluetooth avec le point tactile NFC de votre casque.
FRANÇAIS - 29
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Absence de son
• Mettez les écouteurs sous tension et chargez la batterie.
• Augmentez le volume du casque, de votre appareil Bluetooth et
de la source musicale.
• Faites coulisser le bouton
vers et relâchez-le pour
entendre l’appareil connecté. Vérifiez que vous utilisez le
périphérique correct.
• Rapprochez l’appareil Bluetooth des écouteurs et éloignez-le des
sources d’interférences ou des obstructions.
• Utilisez une autre source musicale.
• Jumelez un autre appareil Bluetooth (voir page 25).
• Si deux appareils Bluetooth sont connectés, veillez tout d’abord à
interrompre la lecture sur votre premier appareil.
• Si deux appareils Bluetooth sont connectés, placez-les dans le
champ de portée des écouteurs (10 m).
Son de qualité médiocre
• Utilisez une autre source musicale.
• Jumelez un autre appareil Bluetooth.
• Déconnectez le deuxième périphérique.
• Rapprochez l’appareil Bluetooth des écouteurs et éloignez-le des
sources d’interférences ou des obstructions.
Absence de son
provenant d’un appareil
connecté via le câble
audio de rechange
• Mettez votre appareil sous tension et démarrez la lecture.
• Vérifiez que le câble audio de rechange est correctement
connecté aux deux extrémités.
• Augmentez le volume du casque, de votre appareil Bluetooth® et
de la source musicale.
• Raccordez un autre appareil.
Absence de son provenant
d’un appareil connecté via
le câble audio
• Vérifiez que le câble audio de rechange est correctement
connecté aux deux extrémités.
La batterie ne se
charge pas
• Vérifiez que le câble de charge USB est correctement connecté
aux deux extrémités.
• Raccordez un autre appareil.
• Si vos écouteurs ont été exposés à des températures
extrêmes, laissez-les revenir à température ambiante et
essayez de les recharger.
Aucune réponse de la part
de Google Assistant
• Suivez les instructions de dépannage de l’application Google
Assistant.
Le paramètre de réduction
des bruits ambiants n’est
pas modifié
• Assurez-vous d’avoir sélectionné le paramètre correct dans
l’application Bose Connect.
30 - FRANÇAIS
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
FRANÇAIS - 31
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 États-Unis
AM792727 Rév. 00

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Language                        : en-US
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Modify Date                     : 2017:03:07 23:56+08:00
Create Date                     : 2017:03:07 23:56+08:00
Metadata Date                   : 2017:03:07 23:56+08:00
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:db5fcf26-7d79-43ed-8f97-38183d26cc6b
Instance ID                     : uuid:c965f30d-65ff-43ae-95cd-eb51cdfb8d1b
Page Count                      : 32
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: A94425948

Navigation menu