Bose 425948 Wireless Noise Cancelling Bluetooth/Bluetooth Low Energy Headset User Manual 20170410 v1 11b 11602267 v1 425948 OG FRA web
Bose Corporation Wireless Noise Cancelling Bluetooth/Bluetooth Low Energy Headset 20170410 v1 11b 11602267 v1 425948 OG FRA web
Bose >
Contents
- 1. User Manual_20170410_v1 - 11a_11602267 v1_425948_OG_ENG_web
- 2. User Manual_20170410_v1 - 11b_11602267 v1_425948_OG_FRA_web
User Manual_20170410_v1 - 11b_11602267 v1_425948_OG_FRA_web
Notice d'utilisation QUIETCOMFORT® 35 SERIES II WIRELESS HEADPHONES INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation. AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS • Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs à un volume élevé pendant une période prolongée. ––Pour éviter des dommages auditifs, utilisez vos écouteurs à un volume confortable, mais modéré. ––Baissez le volume de l’appareil avant de placer les écouteurs dans ou sur les oreilles, puis augmentez le volume progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne. • Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs pendant la conduite d’un véhicule pour passer ou recevoir des appels. • Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs avec la fonction de réduction des bruits ambiants activée si le fait de ne pas entendre les bruits environnants peut vous mettre en danger ou mettre en danger d’autres personnes, notamment lorsque vous faites de la bicyclette, vous promenez près d’une route fréquentée, d’un chantier, d’une ligne de chemin de fer, etc. ––Retirez les écouteurs ou utilisez-les après avoir désactivé la fonction de réduction des bruits ambiants, puis réglez le volume de façon à pouvoir entendre les bruits environnants, notamment les alarmes et les signaux d’avertissement. ––Rappel important : les sons que vous identifiez normalement comme rappels ou avertissements peuvent varier lorsque vous utilisez les écouteurs. • Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs s’ils émettent un son anormalement élevé. Le cas échéant, éteignez les écouteurs et contactez le service client de Bose. • Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immédiatement les écouteurs. • Veillez à NE PAS utiliser les adaptateurs pour téléphone portable pour connecter les écouteurs au système audio des cabines d’avion. Le dégagement de chaleur qui en résulterait est susceptible de provoquer des brûlures ou d’endommager les écouteurs. • Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs comme dispositif de communication d’aviation, hormis en cas d’urgence. ––Aucun son ne sera disponible si la batterie est déchargée ou mal installée, ce qui peut provoquer un échec des communications pendant le pilotage d’un avion. ––Les niveaux de bruit ambiant extrêmement élevés, qui sont courants avec les avions à hélice, peuvent gêner la réception claire des communications, en particulier lors des phases de décollage et de montée. ––Les écouteurs ne sont pas conçus pour les conditions ambiantes (altitude, température, pression) courantes dans les avions non commerciaux, ce qui peut provoquer des interférences nuisibles aux communications vitales. Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans. Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable. • Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité. • Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. • Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC). • N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur). 2 - FRANÇAIS I N F O R M AT I O N S R É G L E M E N TA I R E S REMARQUE : cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur. • Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada relatives aux limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur-récepteur. Cet appareil est conforme aux normes IMDA. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance Article XII Conformément aux « Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance », en l’absence d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, à améliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à radiofréquences de faible puissance approuvé. Article XIV Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d’interférences avec les communications légales ; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons les communications radio établies conformément au Telecommunications Act. Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM. N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable lithium-ion de cet appareil. Pour extraire la batterie, contactez votre revendeur Bose local ou un professionnel qualifié. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 2014/53/CE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 480 MHz. Bluetooth : puissance de transmission maximale inférieure à 20 dBm P.I.R.E. Bluetooth faible énergie : densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10 dBm/MHz P.I.R.E. Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas. FRANÇAIS - 3 I N F O R M AT I O N S R É G L E M E N TA I R E S C e symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit. Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet appareil ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Contactez votre revendeur Bose local ou consultez le site https://www.bose.com/compliance pour plus d’informations. Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux Substances ou éléments toxiques ou dangereux Nom Cartes de circuits imprimés Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (CR(VI)) Biphényle polybromé (PBB) Éther de diphényle polybromé (PBDE) Pièces métalliques Pièces en plastique Enceinte Câbles Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572. X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572. Date de fabrication : le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication ; par exemple, « 6 » correspond à 2006 ou à 2016. Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone Importateur pour l’UE : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numéro de téléphone à Taïwan : 886 2 2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Puissance en entrée : 5 V 1A Plage de températures lors de la charge : À définir Plage de températures lors de la décharge : À définir 4 - FRANÇAIS I N F O R M AT I O N S R É G L E M E N TA I R E S Les expressions « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » désignent un accessoire électronique conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad, respectivement, et qui a été certifié par son fabricant comme conforme aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir un effet adverse sur ses fonctions sans fil. Apple, le logo Apple, iPad, iPhone et iPod sont des marques de commerce d’Apple Inc., et des marques déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque de commerce « iPhone » est utilisée sous licence d’Aiphone K.K. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Android, Google Play, Google Assistant et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc. La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait l’objet d’un accord de licence. La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée du NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. Siège de Bose Corporation : 1-877-230-5639 ©2017 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. FRANÇAIS - 5 SOMMAIRE Application Bose® Connect Fonctionnalités de l’application Bose Connect....................................................... Contenu de l’emballage Sommaire............................................................................................................................... Commandes des écouteurs Mise sous tension................................................................................................................ 11 Mise hors tension................................................................................................................ 12 Fonctions des écouteurs.................................................................................................. 13 Lecture multimédia et volume............................................................................... 13 Fonctions d’appel....................................................................................................... 14 Touche intelligente Google Assistant................................................................................................................. 15 Configuration de Google Assistant..................................................................... 15 Fonctions de Google Assistant............................................................................. 16 Configuration alternative de la touche intelligente............................................... 16 Configuration de la réduction des bruits ambiants...................................... 16 Fonctions de réduction des bruits ambiants................................................... 16 Charge de la batterie Raccordement du câble USB......................................................................................... 17 Vérification de la batterie........................................................................................ 17 Voyants d’état Voyant Bluetooth® ............................................................................................................. 18 Voyant de batterie ............................................................................................................. 18 Guide vocal Choix de la langue.............................................................................................................. 19 6 - FRANÇAIS SOMMAIRE Connexions Bluetooth Jumelage de votre périphérique mobile à l’aide de l’application Bose® Connect (recommandé)...................................................................................... 20 Sélection d’une méthode de jumelage alternative................................................ 21 Jumelage via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile.............. 21 Jumelage à l’aide de la fonction NFC sur votre périphérique mobile... 23 Déconnexion d’un périphérique mobile..................................................................... 24 Reconnexion d’un périphérique mobile..................................................................... 24 Gestion des connexions Bluetooth Jumelage d’un autre périphérique mobile................................................................ 25 Commutation entre deux périphériques mobiles connectés............................ 25 Identification des périphériques mobiles connectés............................................ 25 Effacement de la liste d’association des écouteurs.............................................. 25 Réduction des bruits ambiants Modification du paramètre de réduction des bruits ambiants......................... 26 Utilisation de l’application Bose Connect......................................................... 26 Utilisation de la touche intelligente..................................................................... 26 Réduction des bruits ambiants uniquement............................................................ 26 Entretien Rangement de vos écouteurs........................................................................................ 27 Nettoyage des écouteurs et du boîtier de recharge............................................. 27 Pièces de rechange et accessoires.............................................................................. 28 Garantie limitée................................................................................................................... 28 Emplacement du numéro de série............................................................................... 28 Résolution des problèmes Solutions aux problèmes courants............................................................................... 29 FRANÇAIS - 7 A P P L I C AT I O N B O S E ® C O N N E C T Téléchargez l’application Bose Connect pour tenir à jour votre logiciel, personnaliser les paramètres de vos écouteurs, gérer facilement les connexions Bluetooth et accéder à de nouvelles fonctionnalités. Fonctionnalités de l’application Bose Connect • Connectez plusieurs périphériques mobiles et passez de l’un à l’autre d’un simple geste. • Partagez de la musique avec vos amis. • Personnalisez vos écouteurs : -- Donnez-leur un nom. -- Sélectionnez la langue du guide vocal ou désactivez les messages du guide vocal. -- Activez le mode silencieux en désactivant la vibration. -- Réglez le niveau des graves. -- Réglez la minuterie de mise hors tension automatique. • Trouvez les réponses aux questions fréquemment posées. • Tenez vos écouteurs à jour en téléchargeant la dernière version du logiciel. 8 - FRANÇAIS CONTENU DE L’EMBALLAGE Sommaire Vérifiez la présence des éléments suivants : Écouteurs sans fil Bose® QuietComfort® 35 Câble USB Câble audio 2,5 mm Étui de transport Adaptateur pour avion Remarque : si l’un de ces éléments est endommagé, ne l’utilisez pas. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez le site global.Bose.com/Support/TBD FRANÇAIS - 9 COMMANDES DES ÉCOUTEURS ToucheTouche d’augmentation du volume Touche d’alimentation/ Bluetooth Touche de réduction du volume 10 - FRANÇAIS Touche multifonctions COMMANDES DES ÉCOUTEURS Mise sous tension Faites glisser le bouton d’alimentation/Bluetooth vers la droite. Si vous portez les écouteurs, un message vocal annonce le niveau de batterie. Si vous tenez vos écouteurs, le voyant de batterie (pour indiquer le niveau de charge de la batterie). s’allume en vert, orange ou rouge Remarque : une fois les écouteurs sous tension, la fonction de réduction des bruits ambiants est complètement activée. 11 - FRANÇAIS FRANÇAIS - 11 C ommandes des écouteurs Mise hors tension Faites glisser l’interrupteur vers la gauche. Remarque : lorsque les écouteurs sont hors tension, la fonction de réduction des bruits ambiants est désactivée. 12 - FRANÇAIS C ommandes des écouteurs Fonctions des écouteurs Les touches de commande des écouteurs se trouvent sous l’écouteur de droite. Augmentation du volume Touche multifonctions Réduction du volume Lecture multimédia et volume Fonction Action Lecture/Pause Appuyez sur la touche Saut avant Appuyez rapidement sur à deux reprises. Saut arrière Appuyez rapidement sur à trois reprises. Avance rapide Appuyez rapidement sur à deux reprises en maintenant plus longtemps la deuxième pression. Retour rapide à trois reprises en maintenant Appuyez rapidement sur plus longtemps la troisième pression. Augmentation du volume Réduction du volume +. Appuyez sur la touche –. Appuyez sur la touche FRANÇAIS - 13 C ommandes des écouteurs Fonctions d’appel La touche multifonctions et le microphone sont situés sur l’écouteur droit. Microphone Touche multifonctions Fonction Action Répondre à un appel Appuyez sur la touche Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche Refuser un appel Appuyez sur Répondre à un deuxième appel entrant et mettre le premier appel en attente Pendant une communication, appuyez une fois sur Refuser un deuxième appel entrant et conserver l’appel en cours Pendant une communication, maintenez enfoncée la touche pendant une seconde. Passer d’un appel à l’autre Lorsque deux appels sont actifs, appuyez deux fois rapidement sur Créer une conférence Lorsque deux appels sont actifs, maintenez enfoncée la pendant une seconde. touche Activer les commandes vocales Couper/restaurer le son lors d’un appel 14 - FRANÇAIS pendant une seconde. Hors communication, maintenez enfoncée la touche pendant une seconde. onsultez dans le mode d’emploi de votre appareil mobile les informations de compatibilité et d’utilisation. Pendant une communication, appuyez simultanément sur les touches et . + – TO U C H E I N T E L L I G E N T E La touche intelligente est une touche programmable qui permet d’accéder à Google Assistant (non disponible dans tous les pays) ou de modifier les paramètres de de réduction des bruits ambiants. La touche intelligente se trouve sous l’écouteur gauche. Remarque : vous pouvez programmer la touche intelligente pour une seule fonction. À définir Touche intelligente Google Assistant Google Assistant a été intégré à vos écouteurs. Accédez facilement à votre compte Google personnel grâce à la touche intelligente. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de Google Assistant, téléchargez l’application Google Assistant. Remarque : Google Assistant n’est pas disponible dans tous les pays. Configuration de Google Assistant 1. Dans l’application Bose Connect, sélectionnez Google Assistant dans le menu Touche intelligente. 2. Téléchargez l’application Google Assistant. Remarque : utilisez l’application Google Assistant pour configurer et gérer les fonctionnalités de Google Assistant telles que les notifications, ainsi que les listes de lectures et les stations favorites. FRANÇAIS - 15 C ommandes des écouteurs Fonctions de Google Assistant Fonction Action Parler à Google Maintenez enfoncée la touche intelligente pendant que vous parlez. Entendre les notifications Appuyez sur la touche intelligente. Parcourir les listes de lectures et les stations favorites Appuyez deux fois rapidement sur la touche intelligente. Configuration alternative de la touche intelligente Si Google Assistant n’est pas disponible dans votre pays, vous pouvez configurer la touche intelligente de façon à modifier les paramètres de réduction des bruits ambiants. Configuration de la réduction des bruits ambiants Dans l’application Bose Connect, sélectionnez Réduction des bruits ambiants dans le menu Touche intelligente. Fonctions de réduction des bruits ambiants Fonction Action Modifier le paramètre de réduction des bruits ambiants Appuyez sur la touche intelligente. À définir 16 - FRANÇAIS C H A R G E D E L A B AT T E R I E Raccordement du câble USB 1. Raccordez le petit connecteur du câble USB à la prise micro-USB de l’écouteur droit du casque. 2. Raccordez l’autre extrémité du câble à un chargeur USB mural ou au port USB d’un ordinateur sous tension. Remarques : • Pendant la charge, le voyant de la batterie clignote en orange. • Une fois la batterie complètement chargée, le voyant de la batterie s’allume en vert. • Une pleine charge offre une autonomie de plus de 20 heures lorsque les écouteurs sont connectés en Wi-Fi et de 40 heures lorsqu’ils sont connectés par câble. Vérification de la batterie Chaque fois que vous mettez les écouteurs sous tension, un message vocal annonce le niveau de charge de la batterie. Pour vérifier le niveau de la batterie, consultez le voyant situé sur l’écouteur droit. Pendant l’utilisation des écouteurs, l’indicateur d’état de la batterie clignote en rouge si une recharge de la batterie est nécessaire. Pour plus d’informations, reportez-vous à la « Voyant de batterie », page 18. Remarque : si vous connectez les écouteurs à un périphérique Apple, celui-ci indique le niveau de batterie des écouteurs dans l’angle supérieur droit de l’écran et dans le centre de notifications. FRANÇAIS - 17 V O YA N T S D ’ É TAT Le voyant de la batterie et le voyant Bluetooth® se trouvent sur l’écouteur droit. Voyant Bluetooth Voyant de batterie Voyant Bluetooth® Activité du voyant État du système Bleu clignotant Prêt pour l’association Blanc clignotant Connexion en cours Blanc fixe (10 secondes), puis éteint Connecté Voyant de batterie Activité du voyant État du système Vert fixe Charge moyenne ou complète Orange clignotant Charge en cours Orange fixe Charge faible Rouge clignotant Charge nécessaire Rouge fixe Erreur de chargement ; hors de la plage de températures Remarque : si vous connectez les écouteurs à un périphérique Apple, celui-ci indique le niveau de batterie des écouteurs dans l’angle supérieur droit de l’écran et dans le centre de notifications. 18 - FRANÇAIS GUIDE VOCAL Le guide vocal vous guide lors des processus de jumelage et de connexion, et vous annonce le niveau de la batterie. Vous pouvez personnaliser les messages du guide vocal à l’aide des touches sur vos écouteurs. Conseil : vous pouvez également changer la langue des messages vocaux à l’aide de l’application Bose® Connect. Langues préinstallées Les langues suivantes sont préinstallées dans vos écouteurs : • Anglais • Allemand • Coréen • Suédois • Espagnol • Mandarin • Italien • Néerlandais • Français • Japonais • Portugais Pour obtenir des langues supplémentaires Téléchargez le programme de mise à jour Bose®. Consultez le site : btu.Bose.com Choix de la langue Lorsque vous allumez vos écouteurs pour la première fois, le guide vocal est en anglais. Pour sélectionner une autre langue : 1. A ppuyez simultanément sur les touches + et – jusqu’à ce que le guide vocal indique la première option de langue. 2. Appuyez sur + ou – pour parcourir la liste des langues. 3. L orsque vous entendez votre langue, maintenez enfoncée la touche sélectionner. pour la FRANÇAIS - 19 C O N N E X I O N S B LU E T O OT H La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique sur des périphériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs portables. Avant de pouvoir diffuser la musique enregistrée sur un périphérique, vous devez jumeler ce périphérique avec vos écouteurs. Jumelage de votre périphérique mobile à l’aide de l’application Bose Connect (recommandé) ® 1. Mettez les écouteurs sous tension (reportez-vous à la page 11). 2. Téléchargez l’application Bose Connect et suivez les instructions de connexion à l’écran. Une fois le jumelage terminé, si vous portez les écouteurs, vous entendez le message « Connecté au ». Si vous tenez les écouteurs, le voyant Bluetooth sur chaque écouteur s’allume en blanc. 20 - FRANÇAIS C O N N E X I O N S B LU E T O OT H Sélection d’une méthode de jumelage alternative Vous pouvez jumeler votre périphérique mobile à l’enceinte à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth ou Near Field Communication (NFC). Que signifie NFC ? NFC permet d’établir une connexion Bluetooth en mettant en contact deux périphériques. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre périphérique pour savoir si votre modèle prend en charge NFC. Si votre périphérique mobile ne prend pas en charge le jumelage Bluetooth via NFC ou si vous n’en êtes pas sûr : Suivez les instructions de la section « Jumelage via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile », page 21. Si votre appareil mobile prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC : Suivez les instructions de la section « Jumelage à l’aide de la fonction NFC sur votre périphérique mobile », page 23. Remarque : si votre périphérique prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC, vous pouvez utiliser la méthode de votre choix. Jumelage via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile 1. Faites glisser le bouton Bluetooth vers la droite. Si vous portez les écouteurs, vous entendez le message « Pourcentage de batterie. Prêt pour l’association. ». Si vous tenez les écouteurs, le voyant Bluetooth clignote en bleu. FRANÇAIS - 21 C O N N E X I O N S B LU E T O OT H 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique. Conseil : la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages. 3. Sélectionnez vos écouteurs dans la liste des périphériques. Une fois le jumelage terminé, si vous portez les écouteurs, vous entendez le message « Connecté au ». Si vous tenez les écouteurs, le voyant Bluetooth sur chaque écouteur s’allume en blanc. 22 - FRANÇAIS C O N N E X I O N S B LU E T O OT H Jumelage à l’aide de la fonction NFC sur votre périphérique mobile 1. Mettez vos écouteurs sous tension, déverrouillez votre périphérique, puis activez les fonctions Bluetooth et NFC. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre périphérique pour en savoir plus sur ces fonctions. 2. Placez le point tactile NFC de votre périphérique contre la partie inférieure gauche des écouteurs. Il est possible que votre périphérique vous demande d’accepter le jumelage. Une fois le jumelage terminé, si vous portez les écouteurs, vous entendez le message « Connecté au ». Si vous tenez les écouteurs, le voyant Bluetooth sur chaque écouteur s’allume en blanc. FRANÇAIS - 23 C O N N E X I O N S B LU E T O OT H Déconnexion d’un périphérique mobile • Désactivez la fonction Bluetooth sur votre périphérique. Conseil : vous pouvez également déconnecter votre périphérique mobile à l’aide de l’application Bose® Connect. Reconnexion d’un périphérique mobile • Lorsqu’ils sont sous tension, les écouteurs tentent de se reconnecter automatiquement aux deux périphériques les plus récemment connectés. Remarque : les périphériques doivent se trouver dans le champ de portée (9 m ou 30 pieds) et être sous tension. 24 - FRANÇAIS G E S T I O N D E S C O N N E X I O N S B LU E T O OT H Vos écouteurs peuvent mémoriser jusqu’à huit appareils jumelés Bluetooth® dans leur liste de jumelage et peuvent établir une connexion active avec deux périphériques simultanément. Remarque : il est toutefois impossible d’écouter de la musique sur plusieurs périphériques en même temps. Jumelage d’un autre périphérique mobile 1. Faites glisser le bouton connecté. vers et relâchez-le pour entendre le périphérique 2. Attendez deux secondes, puis faites glisser le bouton vers et relâchez-le à nouveau pour vous connecter à l’appareil suivant dans la liste de jumelage du casque. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous entendiez le nom du périphérique correct. 3. Démarrez la lecture sur le périphérique Bluetooth connecté. Commutation entre deux périphériques mobiles connectés 1. Arrêtez la lecture sur votre premier périphérique Bluetooth. 2. Démarrez la lecture sur votre deuxième périphérique Bluetooth. Identification des périphériques mobiles connectés Faites glisser le bouton actuellement connecté. vers et relâchez-le pour entendre le périphérique Effacement de la liste d’association des écouteurs 1. Faites glisser le bouton vers et maintenez-le dans cette position pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez l’indication « Liste des appareils Bluetooth® effacée ». 2. Supprimez le casque Bose® QuietComfort® de la liste Bluetooth de votre appareil. Tous les périphériques Bluetooth sont effacés de la liste et les écouteurs sont prêts pour jumeler un nouveau périphérique. FRANÇAIS - 25 RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS La fonction de réduction des bruits ambiants permet de réduire les bruits indésirables pour vous offrir une reproduction réaliste du son. Modification du paramètre de réduction des bruits ambiants Vous pouvez choisir votre paramètre de réduction des bruits ambiants en fonction de vos préférences et de votre environnement d’écoute. Utilisation de l’application Bose Connect Pour modifier les paramètres de réduction des bruits ambiants, téléchargez l’application Bose® Connect. Utilisation de la touche intelligente Si Google Assistant n’est pas disponible dans votre pays, vous pouvez configurer la touche intelligente de façon à modifier les paramètres de réduction des bruits ambiants. Pour configurer la touche intelligente de façon à modifier les paramètres de réduction des bruits ambiants, reportez-vous à la section « Configuration alternative de la touche intelligente », page 16. Remarque : la touche intelligente peut être configurée pour commander une seule fonction. Réduction des bruits ambiants uniquement L’utilisation unique de la fonction de réduction des bruits ambiants bloque les sons extérieurs même lorsque vous n’écoutez pas de la musique. À définir 1. Mettez les écouteurs sous tension (reportez-vous à la page 12). 2. Déconnectez votre périphérique mobile (reportez-vous à la page 26). Conseil : vous pouvez également interrompre ou arrêter le son (reportez-vous à la section « Fonctions des écouteurs », page 13). 26 - FRANÇAIS ENTRETIEN Rangement de vos écouteurs Les écouteurs pivotent pour permettre un rangement à la fois simple et pratique. Placez le casque à plat dans l’étui de façon à ce que les écouteurs entourent le deux diviseurs souples. 1. Faites pivoter les deux écouteurs vers l’intérieur pour qu’ils reposent à plat. 2. Pliez l’écouteur gauche vers le bandeau. Remarques : • Veillez à éteindre le casque lorsque vous ne l’utilisez pas. • Avant de ranger les écouteurs pour plusieurs mois, vérifiez que la batterie est complètement chargée. Nettoyage des écouteurs et du boîtier de recharge Les écouteurs ne nécessitent pas de nettoyage régulier. En cas de besoin, essuyez simplement les surfaces extérieures avec un chiffon doux. Ne laissez pas l’humidité pénétrer dans les écouteurs ou dans le connecteur d’entrée audio. N’utilisez pas de liquide ou de produit en bombe. FRANÇAIS - 27 ENTRETIEN Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous adressant au service client de Bose. Garantie limitée Vos écouteurs sans fil QuietComfort® 35 série II sont couverts par une garantie limitée. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui se trouve dans l’emballage. Consultez la carte pour toutes instructions sur l’enregistrement. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés. Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Pour plus d’informations sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zélande, consultez le site Web www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html ou www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html. Emplacement du numéro de série Le numéro de série se trouve sous la grille droite à l’arrière de l’écouteur. La grille est l’écran interne qui couvre et protège les composants à l’intérieur de l’écouteur. Pour voir le numéro de série, saisissez la grille par le bord supérieur et retirezla délicatement. Veillez à n’exercer aucune pression et à ne retirer aucun autre composant à l’intérieur de l’écouteur, car vous risquez d’endommager le produit. AE 01 100100 S/N: 01 28 - FRANÇAIS S/N: 0110010001AE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES En cas de problèmes avec vos écouteurs : • Vérifiez l’état des voyants d’état (reportez-vous à la page 18). • Remplacez la batterie (reportez-vous à la page 17). • Augmentez le volume des écouteurs, de votre périphérique mobile et de l’application musicale. • Essayez de connecter un autre périphérique mobile (reportez-vous à la page 25). Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose®. Solutions aux problèmes courants Le tableau suivant présente les symptômes de problèmes courants et les solutions possibles. Symptôme Solution Les écouteurs ne se mettent pas sous tension • Mettez les écouteurs sous tension (reportez-vous à la page 11). Le casque ne se connecte pas à l’appareil Bluetooth® • Déconnectez le câble audio de rechange. • Chargez la batterie. • Déconnectez le câble de charge USB. • Sur votre appareil Bluetooth : -- Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau. -- Supprimez le casque Bose® QuietComfort® de la liste Bluetooth de votre appareil. Renouvelez le jumelage. • Rapprochez l’appareil Bluetooth des écouteurs et éloignez-le des sources d’interférences ou des obstructions. • Jumelez un autre périphérique Bluetooth (reportez-vous à la page 25). • Consultez les didacticiels disponibles sur la page global.Bose.com/support/TBD. • Effacez la liste d’association de vos écouteurs (reportez-vous à la page 25). Impossible de jumeler les écouteurs avec NFC • Vérifiez que votre appareil prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC. • Déverrouillez l’appareil, et activez les fonctions Bluetooth et NFC. • Mettez en contact le point tactile NFC à l’arrière de votre appareil Bluetooth avec le point tactile NFC de votre casque. FRANÇAIS - 29 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Absence de son • Mettez les écouteurs sous tension et chargez la batterie. • Augmentez le volume du casque, de votre appareil Bluetooth et de la source musicale. • Faites coulisser le bouton vers et relâchez-le pour entendre l’appareil connecté. Vérifiez que vous utilisez le périphérique correct. • Rapprochez l’appareil Bluetooth des écouteurs et éloignez-le des sources d’interférences ou des obstructions. • Utilisez une autre source musicale. • Jumelez un autre appareil Bluetooth (voir page 25). • Si deux appareils Bluetooth sont connectés, veillez tout d’abord à interrompre la lecture sur votre premier appareil. • Si deux appareils Bluetooth sont connectés, placez-les dans le champ de portée des écouteurs (10 m). Son de qualité médiocre • Utilisez une autre source musicale. • Jumelez un autre appareil Bluetooth. • Déconnectez le deuxième périphérique. • Rapprochez l’appareil Bluetooth des écouteurs et éloignez-le des sources d’interférences ou des obstructions. Absence de son provenant d’un appareil connecté via le câble audio de rechange • Mettez votre appareil sous tension et démarrez la lecture. • Vérifiez que le câble audio de rechange est correctement connecté aux deux extrémités. • Augmentez le volume du casque, de votre appareil Bluetooth® et de la source musicale. • Raccordez un autre appareil. Absence de son provenant d’un appareil connecté via le câble audio • Vérifiez que le câble audio de rechange est correctement connecté aux deux extrémités. La batterie ne se charge pas • Vérifiez que le câble de charge USB est correctement connecté aux deux extrémités. • Raccordez un autre appareil. • Si vos écouteurs ont été exposés à des températures extrêmes, laissez-les revenir à température ambiante et essayez de les recharger. Aucune réponse de la part de Google Assistant • Suivez les instructions de dépannage de l’application Google Assistant. Le paramètre de réduction des bruits ambiants n’est pas modifié • Assurez-vous d’avoir sélectionné le paramètre correct dans l’application Bose Connect. 30 - FRANÇAIS RÉSOLUTION DES PROBLÈMES FRANÇAIS - 31 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 États-Unis AM792727 Rév. 00
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Language : en-US Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Modify Date : 2017:03:07 23:56+08:00 Create Date : 2017:03:07 23:56+08:00 Metadata Date : 2017:03:07 23:56+08:00 Format : application/pdf Document ID : uuid:db5fcf26-7d79-43ed-8f97-38183d26cc6b Instance ID : uuid:c965f30d-65ff-43ae-95cd-eb51cdfb8d1b Page Count : 32EXIF Metadata provided by EXIF.tools