Bose AM762457 00 QSG QC 30 MLvo
User Manual: Bose QuietControl 30 Wireless Headphones: Noise Cancelling Earphones - Bose Product Support
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
Q U I E T C O N T R O L™ 3 0 Enhance your headphone experience and control noise cancelling. Få en bedre oplevelse med dine hovedtelefoner, og kontrollér støjreduktion. Atemberaubende Klangerlebnisse und Steuerung der Geräuschunterdrückung. Verbeter uw hoofdtelefoonervaring en regel de noise cancelling. Mejore las prestaciones de sus auriculares y controle la cancelación de ruido. Säädettävällä melunvaimennuksella saat enemmän irti kuulokkeistasi. Optimisez l’utilisation de vos écouteurs en contrôlant la réduction des bruits. Migliorate la vostra esperienza d’ascolto con le cuffie e controllate la riduzione del rumore. Fokozza a fülhallgatók nyújtotta élményt, és szabályozza a zajszűrés mértékét. Forbedre hodetelefonoplevelsen og styre støyreduksjonen. 1. Press and hold until indicator blinks blue. 1. Tryk og hold, indtil -indikatoren blinker blåt. 1. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die -Anzeige blau blinkt. 1. Houd de knop ingedrukt totdat het -indicatorlampje blauw knippert. 1. Mantenga presionado hasta que el indicador parpadee de color azul. 1. Pidä painettuna, kunnes merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä. 1. Maintenez ce bouton enfoncé jusqu’à ce que le voyant clignote en bleu. 1. Tenere premuto finché l’indicatore non lampeggia in blu. 1. Tartsa lenyomva, amíg a jelzőfény kéken nem villog. 1. Trykk og hold til -indikatoren blinker blått. 1. Naciśnij i przytrzymaj, aż wskaźnik zacznie migać na niebiesko. 1. Tryck och håll ned tills -indikatorn blinkar med blått sken. 1. กดค้างไว้จนกว่าไฟแสดงสถานะ จะกะพริบเป็นสีน�้ำเงิน 1. 표시등이 청색을 깜박일 때까지 길게 누릅니다. 1. 按住直到 指示灯闪烁蓝色。 1. 按住直到 指示燈閃爍藍色。 1. インジケーターが青に点滅するまでボタンを長押しします。 . اضغط مع االستمرار حتى يومض مؤشر باللون األزرق.1 2. Select Bose® QuietControl. 2. Vælg Bose® QuietControl. 2. Wählen Sie Bose® QuietControl. 2. Selecteer Bose® QuietControl. 2. Seleccione Bose® QuietControl. 2. Valitse Bose® QuietControl. 2. Sélectionnez Bose® QuietControl. 2. Selezionare Bose® QuietControl. 2. Válassza a Bose® QuietControl fülhallgatót. 2. Velg Bose® QuietControl. 2. Wybierz opcję Bose® QuietControl. 2. Välj Bose® QuietControl. 2. เลือก Bose® QuietControl 2. Bose® QuietControl을 선택합니다. 2. 选择 Bose® QuietControl。 2. 選取 Bose® QuietControl。 2. Bose® QuietControl を選択します。 .Bose® QuietControl حدد.2 3. Play music. 3. Afspil musik. 3. Geben Sie Musik wieder. 3. Speel muziek af. 3. Reproduzca música. 3. Toista musiikkia. 3. Démarrez la lecture. 3. Riprodurre la musica. 3. Élvezze a zenét. 3. Spill musikk. 3. Odtwarzaj muzykę. 3. Spela musik. 3. เล่นเพลง 3. 음악을 재생합니다. 3. 播放音乐。 3. 播放音樂。 3. 音楽を再生します。 . قم بتشغيل الموسيقى.3 Please read and keep all safety and use instructions. • Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. • Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. • Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. • Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. • Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation, et conservez-les en lieu sûr. • Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. • Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. • Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. • Należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami użytkowania i zachować je. Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. • โปรดอ่านและเก็บค�ำแนะน�ำด้านความปลอดภัยและการใช้งานทัง้ หมดไว้ • 모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. • 请阅读并保留所有安全和使用说明。 • 請閱讀並保管好所有安全和使用說明。 • 安全上の留意項目および使用方法をよく読み、それに従ってください。• يُرجى قراءة كل التعليمات الخاصة بالسالمة واالستخدام واالحتفاظ بها. Zwiększ możliwości słuchawek i reguluj poziom redukcji szumów. Förbättra upplevelsen med hörlurarna och kontrollera brusreducering. ยกระดับประสบการณ์การใช้หูฟังและระบบควบคุมการตัดเสียงรบกวนของคุณ 헤드폰 경험을 향상시키고 노이즈 캔슬링을 조정할 수 있습니다. 提升您的耳机使用体验并控制降噪。 提升您的耳機使用體驗並控制降噪。 本製品の機能を最大限に活用でき、ノイズキャンセリング機能を調整する こともできます。 .بشكل أكثر فعالية في إلغاء الضوضاء استمتع بتجربة استخدام أفضل لسماعات الرأس لديك وتحكم ٍ reference • brug • Referenz • referentie • referencia • lisätietoja • référence • riferimento • a későbbiekre • referanse • oznaczenia • referens • การอ้างอิง • 참조 • 参考内容 • 參考內容 • リファレンス • المرجع S M L 1X global.Bose.com/Support/QC30 1X Press for more or for less noise cancelling. Tryk på for mere eller mindre støjreduktion. Drücken Sie für mehr oder für weniger Geräuschunterdrückung. Druk op voor meer of voor minder noise cancelling. Presione para aumentar el nivel o para reducir el nivel de cancelación de ruido. Lisää melunvaimennusta painamalla , vähennä painamalla . Appuyez sur pour augmenter la réduction des bruits ou sur pour la diminuer. Premere per aumentare o per diminuire la riduzione del rumore. A zajszűrés szintjének növeléséhez nyomja meg a , csökkentéséhez pedig a gombot. Trykk for mer eller for mindre støyreduksjon. Naciśnij przycisk , aby zwiększyć poziom redukcji szumów, lub przycisk , aby zmniejszyć poziom redukcji szumów. Tryck på för mer brusreducering eller på för mindre. 2X 3X กด เพื่อเพิ่ม หรือ เพื่อลดระดับการตัดเสียงรบกวน 또는 을 눌러 노이즈 캔슬링을 강화하거나 감소시킵니다. 按 加大或按 减少降噪。 按 加大或按 減少降噪。 ノイズキャンセリング機能の調整( 強: 、弱: ) .اضغط على للمزيد أو لتقليل إلغاء الضوضاء ©2016 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA, 01701-9168 USA AM762457 Rev. 00 Charging Opladning Aufladen Bezig met laden Carga Latautuu Charge en cours Carica in corso Töltés folyamatban Lading Ładowanie Uppladdning Full charge Fuldt opladet Vollständig geladen Volledig opgeladen Carga completa Täyteen ladattu Charge complète Carica completa Teljesen feltöltve Fulladet Pełny poziom naładowania Fulladdat Needs charge Skal oplades Muss geladen werden Moet worden opgeladen Necesita cargar Varaus vähissä, ladattava Charge nécessaire Ricaricare Tölteni kell Må lades Konieczne ładowanie Uppladdning krävs การชาร์จ มีประจุเต็ม จ�ำเป็นต้องชาร์จ 충전 중 正在充电 正在充電 充電中 جار الشحن ٍ 완전 충전 充满电 完全充滿 満充電 شحن كامل 충전 필요 需要充电 需要充電 充電が必要 يحتاج إلى الشحن To Change Language: Go to Product Settings in the Bose Connect app. Sådan skifter du sprog: Gå til Product Settings (Produktindstillinger) i app’en Bose Connect. So ändern Sie die Sprache: Gehen Sie in der Bose Connect-App zu „Produkteinstellungen“. Om de taal te wijzigen: Ga naar Productinstellingen in de Bose Connect-app. Para cambiar el idioma: Vaya a Configuración de producto en la aplicación Bose Connect. Kielen vaihtaminen: Mene Bose Connect -sovelluksen tuoteasetuksiin (Product Settings). Pour modifier la langue : accédez aux réglages du produit dans l’application Bose Connect. Per cambiare lingua: Accedere alle impostazioni del prodotto (Product Settings) nell’app Bose® Connect. A nyelv módosítása: Nyissa meg a termékbeállításokat a Bose Connect alkalmazásban. Slik bytter du språk: Gå til produktinnstillingene i Bose Connect-appen. Aby zmienić język: Przejdź do ustawień produktu w aplikacji Bose Connect. Så här ändrar du språk: Gå till produktinställningarna i Bose Connect-appen. หากต้องการเปลี่ยนภาษา: ไปที่ การตั้งค่าผลิตภัณฑ์ ในแอพพลิเคชัน Bose Connect 언어를 변경하려면: Bose Connect 앱에서 제품 설정으로 이동합니다. 要更改语言:请转到 Bose Connect 应用中的“产品设置”。 要變更語言:請轉到 Bose Connect 應用中的「產品設定」。 音声ガイドの言語選択: Bose Connect アプリの[Product Settings ( 製品の設定)] を 開きます。 .Bose Connect اذهب إلى إعدادات المنتج في تطبيق:لتغيير اللغة
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Modify Date : 2016:03:21 08:34:45-04:00 Create Date : 2016:03:21 08:34:45-04:00 Metadata Date : 2016:03:21 08:34:45-04:00 Format : application/pdf Document ID : uuid:11acf634-47ad-4855-9495-c758adb3812b Instance ID : uuid:604c7dd4-d482-4948-95e9-d950ccbd9ccf Page Count : 2EXIF Metadata provided by EXIF.tools