Bose AM762457 00 QSG QC 30 MLvo

User Manual: Bose QuietControl 30 Wireless Headphones: Noise Cancelling Earphones - Bose Product Support

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

2. Select Bose® QuietControl.
2. Vælg Bose® QuietControl.
2. Wählen Sie Bose® QuietControl.
2. Selecteer Bose® QuietControl.
2. Seleccione Bose® QuietControl.
2. Valitse Bose® QuietControl.
2. Sélectionnez Bose® QuietControl.
2. Selezionare Bose® QuietControl.
2. Válassza a Bose® QuietControl fülhallgatót.
2. Velg Bose® QuietControl.
2. Wybierz opcję Bose® QuietControl.
2. Välj Bose® QuietControl.
2.  Bose® QuietControl
2. Bose® QuietControl 선택합니다.
2. 选择 Bose® QuietControl
2. 選取 Bose® QuietControl
2. Bose® QuietControlを選択します。
.Bose® QuietControl2
3. Play music.
3. Afspil musik.
3. Geben Sie Musik wieder.
3. Speel muziek af.
3. Reproduzca música.
3. Toista musiikkia.
3. Démarrez la lecture.
3. Riprodurre la musica.
3. Élvezze a zenét.
3. Spill musikk.
3. Odtwarzaj muzykę.
3. Spela musik.
3. 
3. 음악을 재생합니다.
3. 播放音乐。
3. 播放音樂。
3. 音楽を再生します。
3
1. Press and hold until indicator blinks blue.
1. Tryk og hold, indtil -indikatoren blinker blåt.
1. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die -Anzeige blau blinkt.
1. Houd de knop ingedrukt totdat het -indicatorlampje blauw knippert.
1. Mantenga presionado hasta que el indicador parpadee de color azul.
1. Pidä painettuna, kunnes merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä.
1. Maintenez ce bouton enfoncé jusqu’à ce que le voyant clignote en bleu.
1. Tenere premuto finché l’indicatore non lampeggia in blu.
1. Tartsa lenyomva, amíg a jelzőfény kéken nem villog.
1. Trykk og hold til -indikatoren blinker blått.
1. Naciśnij i przytrzymaj, aż wskaźnik zacznie migać na niebiesko.
1. Tryck och håll ned tills -indikatorn blinkar med blått sken.
1.  
1. 표시등이 청색을 깜박일 때까지 길게 누릅니다.
1. 按住直到 指示灯闪烁蓝色。
1. 按住直到 指示燈閃爍藍色。
1. インジケーターが青に点滅するまでボタンを長押しします。
 1
Please read and keep all safety and use instructions.  •  Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner.  •  Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf.  •  Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze.  •  Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad.   •  Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation, et conservez-les en lieu sûr.  •  Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso.  •  Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat.  •  Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner.  •  Należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami użytkowania i zachować je.
Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning.  •    •  모든 안전 사용 지침을 읽고 보관하십시오.  •  请阅读并保留所有安全和使用说明。 •  請閱讀並保管好所有安全和使用說明。 •  安全上の留意項目および使用方法をよく読み、それに従ってください。•  
Enhance your headphone experience and control noise cancelling.
Få en bedre oplevelse med dine hovedtelefoner, og kontrollér støjreduktion.
Atemberaubende Klangerlebnisse und Steuerung der Geräuschunterdrückung.
Verbeter uw hoofdtelefoonervaring en regel de noise cancelling.
Mejore las prestaciones de sus auriculares y controle la cancelación de ruido.
Säädettävällä melunvaimennuksella saat enemmän irti kuulokkeistasi.
Optimisez l’utilisation de vos écouteurs en contrôlant la réduction des bruits.
Migliorate la vostra esperienza d’ascolto con le cuffie e controllate la riduzione
del rumore.
Fokozza a fülhallgatók nyújtotta élményt, és szabályozza a zajszűrés mértékét.
Forbedre hodetelefonoplevelsen og styre støyreduksjonen.
Zwiększ możliwości słuchawek i reguluj poziom redukcji szumów.
Förbättra upplevelsen med hörlurarna och kontrollera brusreducering.

헤드폰 경험을 향상시키고 노이즈 캔슬링을 조정할 있습니다.
提升您的耳机使用体验并控制降噪。
提升您的耳機使用體驗並控制降噪。
本製品の機能を最大限に活用でき、ノイズキャンセリング機能を調整する
こともできます。

QUIETCONTROL™ 30
S
M
L
Charging
Opladning
Aufladen
Bezig met laden
Carga
Latautuu
Charge en cours
Carica in corso
Töltés folyamatban
Lading
Ładowanie
Uppladdning

충전
正在充电
正在充電
充電中


Full charge
Fuldt opladet
Vollständig geladen
Volledig opgeladen
Carga completa
Täyteen ladattu
Charge complète
Carica completa
Teljesen feltöltve
Fulladet
Pełny poziom naładowania
Fulladdat

완전 충전
充满电
完全充滿
満充電

Needs charge
Skal oplades
Muss geladen werden
Moet worden opgeladen
Necesita cargar
Varaus vähissä, ladattava
Charge nécessaire
Ricaricare
Tölteni kell
Må lades
Konieczne ładowanie
Uppladdning krävs

충전 필요
需要充电
需要充電
充電が必要

To Change Language: Go to Product Settings in the Bose Connect app.
Sådan skifter du sprog: Gå til Product Settings (Produktindstillinger) i app’en
BoseConnect.
So ändern Sie die Sprache: Gehen Sie in der Bose Connect-App zu „Produkteinstellungen“.
Om de taal te wijzigen: Ga naar Productinstellingen in de Bose Connect-app.
Para cambiar el idioma: Vaya a Configuración de producto en la aplicación Bose Connect.
Kielen vaihtaminen: Mene Bose Connect -sovelluksen tuoteasetuksiin (Product Settings).
Pour modifier la langue: accédez aux réglages du produit dans l’application Bose Connect.
Per cambiare lingua: Accedere alle impostazioni del prodotto (Product Settings)
nell’app Bose® Connect.
A nyelv módosítása: Nyissa meg a termékbeállításokat a Bose Connect alkalmazásban.
Slik bytter du språk: Gå til produktinnstillingene i Bose Connect-appen.
Aby zmienić język: Przejdź do ustawień produktu w aplikacji Bose Connect.
Så här ändrar du språk: Gå till produktinställningarna i Bose Connect-appen.
หากต้องการเปลี่ยนภาษา:    Bose Connect
언어를 변경하려면: Bose Connect 앱에서 제품 설정으로 이동합니다.
要更改语言 请转到 Bose Connect 应用中的“产品设置”
要變更語言 請轉到 Bose Connect 應用中的「產品設定」
音声ガイドの言語選択: Bose Connectアプリの[Product Settings (製品の設定 )]
開きます。
Bose Connect:
reference • brug • Referenz • referentie • referencia • lisätietoja • référence • riferimento • a későbbiekre • referanse • oznaczenia • referens • 참조参考内容參考內容リファレンス
©2016 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA, 01701-9168 USA 
AM762457 Rev. 00
global.Bose.com/Support/QC30
Press for more or for less noise cancelling.
Tryk på for mere eller mindre støjreduktion.
Drücken Sie für mehr oder für weniger Geräuschunterdrückung.
Druk op voor meer of voor minder noise cancelling.
Presione para aumentar el nivel o para reducir el nivel de
cancelación de ruido.
Lisää melunvaimennusta painamalla , vähennä painamalla .
Appuyez sur pour augmenter la réduction des bruits ou sur
pour ladiminuer.
Premere per aumentare o per diminuire la riduzione del rumore.
A zajszűrés szintjének növeléséhez nyomja meg a , csökkentéséhez
pediga gombot.
Trykk for mer eller for mindre støyreduksjon.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć poziom redukcji szumów, lub
przycisk , aby zmniejszyć poziom redukcji szumów.
Tryck på för mer brusreducering eller på för mindre.
   
또는 눌러 노이즈 캔슬링을 강화하거나 감소시킵니다.
加大或按 减少降噪。
加大或按 減少降噪。
ノイズキャンセリング機能の調整(: 、弱: )
  
X
X
X
X

Navigation menu