Bose AP2 Wireless Headset User Manual 11 11777587 v2 AP2 Owners Guide AM762456 01 Part3
Bose Corporation Wireless Headset 11 11777587 v2 AP2 Owners Guide AM762456 01 Part3
Bose >
Contents
- 1. 11_11777587 v2 AP2_Owners_Guide_AM762456_01_Part1
- 2. 11_11777587 v2 AP2_Owners_Guide_AM762456_01_Part2
- 3. 11_11777587 v2 AP2_Owners_Guide_AM762456_01_Part3
- 4. 11_11777587 v2 AP2_Owners_Guide_AM762456_01_Part4
- 5. User Manual_20170911_v1 - 11_11777587 v2 AP2_Owners_Guide_AM762456_01_Part1
- 6. User Manual_20170911_v1 - 11_11777587 v2 AP2_Owners_Guide_AM762456_01_Part2
- 7. User Manual_20170911_v1 - 11_11777587 v2 AP2_Owners_Guide_AM762456_01_Part3
- 8. User Manual_20170911_v1 - 11_11777587 v2 AP2_Owners_Guide_AM762456_01_Part4
11_11777587 v2 AP2_Owners_Guide_AM762456_01_Part3
ZARZĄDZANIE W IELOMA PODŁĄCZONYMI URZĄDZENIAMI Na liście parowania słuchawek można zachować maksymalnie osiem sparowanych urządzeń przenośnych, przy czym aktywne połączenie może być jednocześnie nawiązane z nie więcej niż dwoma urządzeniami. Uwaga: Jednocześnie można odtwarzać dźwięk tylko z jednego urządzenia przenośnego. Przełączanie między dwoma podłączonymi urządzeniami przenośnymi 1. Wstrzymaj odtwarzanie na pierwszym urządzeniu przenośnym. 2. Rozpocznij odtwarzanie na drugim urządzeniu przenośnym. Identyfikowanie podłączonych urządzeń przenośnych Naciśnij przycisk zasilania/Bluetooth®, aby usłyszeć komunikat informujący o aktualnie podłączonych urządzeniach przenośnych. Ponowne podłączanie wcześniej sparowanego urządzenia przenośnego 1. Naciśnij przycisk zasilania/Bluetooth, aby usłyszeć komunikat informujący o aktualnie podłączonym urządzeniu przenośnym. 2. W ciągu trzech sekund naciśnij ponownie przycisk zasilania/Bluetooth, aby podłączyć następne urządzenie przenośne na liście parowania słuchawek. Powtarzaj tę czynność do momentu usłyszenia nazwy właściwego urządzenia przenośnego. 3. Rozpocznij odtwarzanie na podłączonym urządzeniu przenośnym. Czyszczenie listy parowania słuchawek 1. Naciśnij przycisk zasilania/Bluetooth i przytrzymaj go przez 10 sekund, dopóki nie usłyszysz komunikatu informującego o wyczyszczeniu listy urządzeń Bluetooth. 2. Usuń słuchawki QuietControl® 30 z listy Bluetooth na urządzeniu przenośnym. Wszystkie urządzenia przenośne zostaną wyczyszczone i słuchawki będą gotowe do sparowania z nowym urządzeniem przenośnym. Korzystanie z aplikacji Bose® Connect Możesz w łatwy sposób zarządzać wieloma podłączonymi urządzeniami, korzystając z aplikacji Bose® Connect. Więcej informacji podano w sekcji „Aplikacja Bose® Connect” na stronie 10. 22 - P O L S K I E L E M E N T Y S T E R O WA N I A S Ł U C H AW K A M I Elementy sterowania słuchawkami znajdują się na panelu sterowania zintegrowanym z przewodem (poniżej prawej słuchawki). Zwiększanie głośności Przycisk wielofunkcyjny Zmniejszanie głośności Funkcje odtwarzania multimediów i regulacji głośności Funkcja Sposób wywołania Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania Naciśnij przycisk Przejście do przodu Szybko dwukrotnie naciśnij przycisk Przejście do tyłu Szybko trzykrotnie naciśnij przycisk Szybkie przewijanie do przodu Szybko dwukrotnie naciśnij przycisk przy drugim naciśnięciu. , przytrzymując go Szybkie przewijanie do tyłu Szybko trzykrotnie naciśnij przycisk przy trzecim naciśnięciu. , przytrzymując go Zwiększanie głośności Naciśnij przycisk Zmniejszanie głośności Naciśnij przycisk P O L S K I - 23 E L E M E N T Y S T E R O WA N I A S Ł U C H AW K A M I Funkcje połączeń telefonicznych Funkcja Sposób wywołania Odebranie połączenia Naciśnij przycisk Zakończenie połączenia Naciśnij przycisk Odrzucenie połączenia przychodzącego Naciśnij przycisk Odbieranie nowego połączenia przychodzącego i zawieszanie bieżącej rozmowy Podczas rozmowy naciśnij raz przycisk Odrzucanie nowego połączenia przychodzącego i kontynuowanie bieżącej rozmowy Podczas rozmowy naciśnij przycisk przez sekundę. Przełączenie między dwoma połączeniami Gdy aktywne są dwa połączenia, naciśnij dwukrotnie przycisk Tworzenie połączenia konferencyjnego Gdy aktywne są dwa połączenia, naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez sekundę. Aktywowanie sterowania głosem Gdy nie toczy się rozmowa, naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez sekundę. i przytrzymaj go przez sekundę. i przytrzymaj go Informacje dotyczące używania tej funkcji i zgodności z nią podano w instrukcji obsługi urządzenia. Włączanie / wyłączanie wyciszenia połączenia Podczas rozmowy naciśnij jednocześnie przyciski Funkcja regulowanej redukcji szumów Za pomocą przycisków funkcji regulowanej redukcji szumów można dostosować poziom dźwięków otoczenia. Zwiększanie poziomu redukcji szumów Zmniejszanie poziomu redukcji szumów Funkcja Sposób wywołania Zwiększenie poziomu redukcji szumów (blokowanie dźwięków otoczenia) Naciśnij przycisk i przytrzymaj go, aż zostanie uzyskane stosowne ustawienie poziomu redukcji szumów. Zmniejszenie poziomu redukcji szumów (przepuszczanie większej liczby dźwięków otoczenia) Naciśnij przycisk i przytrzymaj go, aż zostanie uzyskane stosowne ustawienie poziomu redukcji szumów. 24 - P O L S K I PI ELĘGNA CJ A I KO NSE R W A CJ A Przechowywanie • Wyłącz słuchawki, gdy z nich nie korzystasz. • Jeśli słuchawki mają być przechowywane przez okres dłuższy niż kilka miesięcy, naładuj najpierw akumulator do stanu pełnego naładowania. • Słuchawki należy przechowywać w futerale. P O L S K I - 25 PI ELĘGNA CJ A I KO NSE R W A CJ A Czyszczenie Słuchawki mogą wymagać okresowego czyszczenia. Końcówki StayHear® + QC® tips: Zdejmij końcówki ze słuchawek, a następnie umyj je łagodnym detergentem i wodą. Przed założeniem ich na słuchawki opłucz i wysusz je dokładnie. Wkładki douszne: Wyczyść je, używając wyłącznie suchego i miękkiego bawełnianego wacika lub podobnego materiału. Nie wkładaj żadnego narzędzia do czyszczenia do wnętrza wkładek dousznych. Czyszczenie pałąka naszyjnego: Czyścić wyłącznie miękką, suchą ściereczką. Nie należy używać środków czyszczących na bazie rozpuszczalników ani detergentów. Części zamienne i akcesoria Części zamienne i akcesoria można zamówić poprzez Dział Obsługi Klienta firmy Bose®. Patrz: sekcja „Dział Obsługi Klienta” na stronie 26. Dział Obsługi Klienta Aby uzyskać dodatkową pomoc dotyczącą korzystania z tych słuchawek: • Odwiedź stronę global.Bose.com/Support/QC30. • Skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose®. Aby uzyskać więcej informacji, należy skorzystać z listy adresów dostarczonej w opakowaniu. Ograniczona gwarancja Słuchawki bezprzewodowe Bose® QuietControl™ 30 są objęte ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji podano na karcie rejestracji produktu zawartej w opakowaniu. Na karcie tej można również znaleźć informacje dotyczące sposobu rejestracji. Rezygnacja z rejestracji nie ma wpływu na uprawnienia wynikające z ograniczonej gwarancji. Informacje na temat gwarancji dołączone do tego produktu nie dotyczą Australii i Nowej Zelandii. Szczegółowe informacje dotyczące gwarancji w Australii i Nowej Zelandii można znaleźć pod adresem www.Bose.com.au/warranty lub www.Bose.co.nz/warranty. Dane techniczne Zasilanie: 5 V 26 - P O L S K I 1A ROZ W I Ą Z YW ANIE PROBLEMÓ W Problem Rozwiązanie Słuchawki się nie włączają • Włącz słuchawki (patrz: sekcja „Włączanie/wyłączanie” na stronie 9). • Naładuj akumulator. Nie można sparować słuchawek z urządzeniem przenośnym • Na urządzeniu przenośnym: – Wyłącz i włącz funkcję Bluetooth®. – Usuń słuchawki Bose® QuietControl™ z listy Bluetooth na urządzeniu przenośnym. Sparuj urządzenia ponownie. • Zmniejsz odległość między urządzeniem przenośnym a słuchawkami i zwiększ odległość od źródeł zakłóceń lub przeszkód. • Sparuj inne urządzenie przenośne (patrz: sekcja „Parowanie urządzenia przenośnego” na stronie 18). • Odwiedź stronę global.Bose.com/Support/QC30, aby obejrzeć filmy instruktażowe. • Czyszczenie listy parowania słuchawek: Naciśnij przycisk zasilania/ Bluetooth i przytrzymaj go przez 10 sekund, dopóki nie usłyszysz komunikatu informującego o wyczyszczeniu listy urządzeń Bluetooth. Usuń słuchawki Bose QuietControl™ z listy Bluetooth na urządzeniu przenośnym. Sparuj urządzenia ponownie. Nie można sparować słuchawek z urządzeniem przenośnym obsługującym technologię NFC • Sprawdź, czy urządzenie przenośne obsługuje funkcję NFC. Brak dźwięku • Włącz słuchawki (patrz: sekcja „Włączanie/wyłączanie” na stronie 9). • Odblokuj urządzenie przenośne i włącz funkcje Bluetooth i NFC. • Przytknij punkt dotykowy NFC znajdujący się w tylnej części urządzenia przenośnego do tylnej części panelu sterowania zintegrowanego z przewodem. • Naładuj akumulator. • Zwiększ głośność słuchawek i urządzenia przenośnego. • Naciśnij przycisk zasilania/Bluetooth, aby odtwarzać dźwięk z podłączonego urządzenia przenośnego. Sprawdź, czy używasz odpowiedniego urządzenia mobilnego. • Zmniejsz odległość między urządzeniem mobilnym a słuchawkami i zwiększ odległość od źródeł zakłóceń lub przeszkód. • Użyj innego źródła muzyki. • Sparuj inne urządzenie przenośne (patrz: sekcja „Parowanie urządzenia przenośnego” na stronie 18). • Jeśli podłączono dwa urządzenia przenośne, wstrzymaj odtwarzanie na pierwszym z nich i rozpocznij odtwarzanie na drugim. • Jeśli podłączono dwa urządzenia przenośne, sprawdź, czy są one w zasięgu słuchawek (9 m). P O L S K I - 27 ROZ W I Ą Z YW ANIE PROBLEMÓ W Problem Rozwiązanie Niska jakość dźwięku • Użyj innego źródła muzyki. • Sparuj inne urządzenie przenośne. • Odłącz drugie urządzenie przenośne. • Zmniejsz odległość między urządzeniem a słuchawkami i zwiększ odległość od źródeł zakłóceń lub przeszkód. • Usuń zanieczyszczenia i woskowinę nagromadzone w słuchawkach i wkładkach dousznych. Brak redukcji szumów • Sprawdź, czy zasilanie jest włączone. Wskaźnik zasilania powinien świecić ciągłym zielonym światłem. Nie można regulować poziomu redukcji szumów • Wyłącz zasilanie słuchawek, a następnie włącz je ponownie. Słuchawki się nie ładują • Otwórz klapkę na zawiasach wewnątrz prawego pałąka naszyjnego i dobrze podłącz mniejszą końcówkę kabla USB do złącza USB. Sprawdź, czy końcówka kabla jest prawidłowo dopasowana do złącza w słuchawkach. • Naładuj akumulator słuchawek. • Sprawdź, czy oba końce kabla USB są pewnie zamocowane. • Jeśli słuchawki były wystawione na działanie wysokich lub niskich temperatur, poczekaj, aż znów osiągną temperaturę pokojową, i spróbuj ponownie rozpocząć ładowanie. Wypadanie końcówek StayHear®+ QC® Przymocuj stabilnie końcówki do słuchawek (patrz: sekcja „Wymiana końcówek StayHear®+ QC®” na stronie 15). Zgubienie końcówki StayHear+ QC W celu uzyskania nowej końcówki skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose®. 28 - P O L S K I PO LSKI - 29 I N S T R U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R TA N T E S Leia e guarde todas as instruções de segurança importantes. • NÃO use o fone de ouvido com o volume alto por um período prolongado. – Para evitar danos à audição, ajuste o volume de seu fone de ouvido para um nível moderado e confortável. – Diminua o volume de seu dispositivo antes de colocar o fone de ouvido e, em seguida, aumente gradativamente o volume até chegar a um nível confortável. • Use cautela e siga as leis aplicáveis ao uso de telefone celular e fone de ouvido se você estiver usando o fone de ouvido para ligações telefônicas enquanto estiver dirigindo. Algumas jurisdições impõem limitações específicas, como configuração de um só fone, à utilização de tais produtos enquanto conduz. NÃO use o fone de ouvido para qualquer outra finalidade enquanto estiver dirigindo. • NÃO use o fone de ouvido com o modo de supressão de ruído em ocasiões em que a impossibilidade de ouvir os sons do ambiente represente uma ameaça para você ou para outras pessoas, ex.: ao andar de bicicleta ou ao caminhar em ou próximo a uma rua de tráfego intenso, canteiro de obras ou ferrovia, etc. – Desligue o fone de ouvido ou utilize-o com a supressão de ruído desativada e ajuste o volume do aparelho para garantir que você possa ouvir os sons do ambiente, inclusive alarmes e sinais de alerta. – Saiba como os sons que você utiliza como lembretes ou avisos podem variar ao utilizar o fone de ouvido, mesmo com o modo Aware. • NÃO use o fone de ouvido se ele estiver emitindo ruídos incomuns muito elevados. Se isso acontecer, desligue o fone de ouvido e entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose. • Remova o fone de ouvido imediatamente se sentir sensação de aquecimento ou perda de áudio. Contém peças pequenas que podem apresentar perigo de engasgo. Não recomendado para menores de 3 anos. Este produto contém material magnético. Consulte seu médico para saber se isso pode afetar seu dispositivo médico implantável. • NÃO faça alterações não autorizadas a este produto. • Use este produto somente com uma fonte de alimentação aprovada pelas normas locais (ex.: UL, CSA, VDE, CCC). • NÃO exponha produtos que contêm baterias ao calor excessivo (ex.: armazenamento sob a luz solar direta, fogo ou afins). 2 - P O RTUGUÊ S I N F O R M AÇ Õ E S R E G U L A M E N TA R E S OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites são determinados para garantir uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que não haverá interferência em determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção dos sinais de rádio ou televisão, o que poderá ser determinado desligando e religando este equipamento, recomendamos que o usuário tente corrigir a interferência recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas: • Mude a orientação ou posição da antena receptora. • Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. • Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento. Este dispositivo está de acordo com a parte 15 do regulamento da FCC e está isento de licença dos padrões de RSS da Industry Canada. O funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) Este equipamento não pode causar interferência prejudicial, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento indesejado. Este dispositivo está de acordo com os limites de exposição de radiação de que a FCC e a Industry Canada estabeleceram para a população geral. Não deve estar no mesmo local que, ou funcionar em conjunto com, quaisquer outras antenas ou transmissores. Atende aos requisitos da IDA. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência Artigo XII De acordo com a “Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência”, sem permissão concedida pela NCC, nenhuma empresa, organização ou usuário está autorizado a mudar a frequência, aumentar a potência de transmissão ou alterar as características originais ou o desempenho de um dispositivo de radiofrequência de baixa potência aprovado. Artigo XIV Dispositivos de radiofrequência de baixa potência não devem comprometer a segurança de aeronaves nem interferir em comunicações legítimas; se isso for descoberto, o usuário deve cessar imediatamente a operação do dispositivo, até que não haja interferências. As comunicações legítimas supracitadas referem-se a comunicações de rádio operadas em conformidade com a Lei de Telecomunicações. Os dispositivos de radiofrequência de baixa potência têm de ser susceptíveis à interferência de comunicações legítimas ou dispositivos ISM irradiados por ondas de rádio. www.bose.com/patents A Bose Corporation declara pelo presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 1999/5/EC e todos os outros requisitos de diretivas da União Europeia. O texto completo da Declaração de Conformidade encontra-se em www.Bose.com/compliance Descarte as pilhas de forma responsável, de acordo com os regulamentos locais. Não as incinere. Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico e deve ser entregue em um local de coleta apropriado para reciclagem. O descarte adequado e a reciclagem ajudam a proteger os recursos naturais, a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre o descarte e a reciclagem deste produto, entre em contato com a prefeitura, o serviço de descarte, o serviço de coleta de lixo do local ou a loja onde você comprou este produto. A remoção da bateria de íons de lítio recarregável deste produto deve ser feita apenas por um profissional qualificado. Contate o revendedor local da Bose ou acesse http://products.bose.com/static/compliance/index.html para obter mais informações. POR TUGUÊS - 3 I N F O R M AÇ Õ E S R E G U L A M E N TA R E S Nomes e conteúdo de substâncias ou elementos tóxicos ou perigosos Substâncias e elementos tóxicos ou perigosos Nome da peça Placas de circuitos integrados Peças metálicas Chumbo (Pb) Mercúrio (Hg) Cádmio (Cd) Hexavalente (CR(VI)) Bifenilos polibromados (PBB) Éter difenílico polibromado (PBDE) Peças de plástico Alto-falantes Cabos Esta tabela foi elaborada de acordo com as disposições da norma SJ/T 11364. O: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em todos os materiais homogêneos desta peça está abaixo do limite em GB/T 26572. X: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em pelo menos um dos materiais homogêneos utilizados nesta peça está acima do limite em GB/T 26572. Data de fabricação: O oitavo dígito no número de série indica o ano de fabricação: “5” corresponde a 2005 ou 2015. Entrada nominal: 5 V 1A "Made for iPod" (Fabricado para iPod), "Made for iPhone" (Fabricado para iPhone) e "Made for iPad" (Fabricado para iPad) significa que um acessório eletrônico foi concebido para se ligar especificamente ao iPod, iPhone ou iPad, respetivamente, e foi certificado pelo produtor como estando de acordo com os padrões de funcionamento da Apple. A Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo nem pela sua conformidade com as normas legais e de segurança. Observe que o uso deste acessório com iPod, iPhone ou iPad poderá afetar o funcionamento da rede sem fio. Apple, o logotipo da Apple, iPad, iPhone e iPod são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. A marca comercial “iPhone” é usada com uma licença da Aiphone K.K. A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Bose Corporation é feita sob licença. A marca N é uma marca comercial ou registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Android, Google Play e o logotipo do Google Play são marcas comerciais da Google Inc. ©2016 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, modificada, distribuída ou utilizada de qualquer outra forma sem a prévia autorização por escrito. 4 - P O RTUGUÊ S ÍNDICE Introdução Conteúdo da embalagem ........................................................................................................ Componentes do fone de ouvido ....................................................................................... Ligando/desligando .................................................................................................................... Usando apenas a supressão de ruído controlável ............................................ Aplicativo Bose® Connect Características................................................................................................................................ 10 Carregando a bateria Conectando o cabo USB .......................................................................................................... 11 Verificação da bateria ................................................................................................................ 12 Indicadores de status do fone de ouvido Indicador de Bluetooth® Indicador de bateria ..................................................................................................... 13 ............................................................................................................... 13 Importância de ajustamento adequado Escolha da ponta StayHear®+ QC® correta .................................................................... 14 Ajuste do fone ao ouvido ........................................................................................................ 14 Troca das pontas StayHear®+ QC® ...................................................................................... 15 Comandos de voz Idiomas pré-instalados .............................................................................................................. 16 Alterando o idioma...................................................................................................................... 16 Tecnologia Bluetooth® Escolhendo seu método de emparelhamento .................................................... 17 Emparelhando seu dispositivo móvel ............................................................................... 18 Emparelhando seu dispositivo móvel via NFC ............................................................ 20 Desconectando um dispositivo móvel ............................................................................. 21 Reconectando um dispositivo móvel................................................................................ 21 POR TUGUÊS - 5 ÍNDICE Gerenciando vários dispositivos conectados Alternando entre dois dispositivos móveis conectados ........................................ 22 Identificando os dispositivos móveis conectados ..................................................... 22 Reconectando um dispositivo móvel emparelhado anteriormente ................ 22 Apagando a lista de emparelhamento do fone de ouvido................................... 22 Usando o aplicativo Bose® Connect .................................................................................. 22 Controles do fone de ouvido Funções de reprodução multimídia e volume ............................................................. 23 Funções de chamada ................................................................................................................. 24 Funções de supressão de ruído controlável ................................................................. 24 Cuidados e manutenção Armazenamento............................................................................................................................ 25 Limpeza.............................................................................................................................................. 26 Peças de reposição e acessórios ......................................................................................... 26 Serviço de atendimento ao cliente..................................................................................... 26 Garantia limitada........................................................................................................................... 26 Informações técnicas ................................................................................................................. 26 Solução de problemas................................................................................................... 27 6 - P O RTUGUÊ S INTRODUÇ Ã O Conteúdo da embalagem Retire cuidadosamente os elementos da embalagem e confirme se as seguintes peças estão incluídas: Estojo Fone de ouvido sem fio Bose® QuietControl™ 30 Pontas StayHear®+ QC®: Grandes (pretas) e Pequenas (brancas) Observação: As pontas médias (cinza) são acopladas aos fones. Cabo USB Se qualquer parte do produto estiver danificada, não o utilize. Entre em contato com o revendedor autorizado da Bose® imediatamente ou com o atendimento ao cliente da Bose. Consulte a folha de contatos na embalagem. PO RTUGUÊ S - 7 INTRODUÇ Ã O Componentes do fone de ouvido Microfone Pontas StayHear®+ QC® Ponto de toque para emparelhamento via NFC Controle remoto embutido: Botões de supressão de ruído controlável Aumentar volume Botão multifunção Diminuir volume Conector USB Botão Liga/ Desliga/ Bluetooth 8 - P O RTUGUÊ S Indicadores de bateria e Bluetooth® INTRODUÇ Ã O Ligando/desligando Para ligar: Pressione o botão Liga/Desliga/Bluetooth® até o indicador de bateria ( ) acender em verde, amarelo ou vermelho (para indicar o nível de carga atual da bateria). Para desligar: Pressione o botão Liga/Desliga/Bluetooth por alguns segundos até piscar três vezes e você ouvir os sons de desligamento. Usando apenas a supressão de ruído controlável Ao ligar o fone de ouvido pela primeira vez, a supressão de ruído é totalmente ativada. Para permitir a entrada de alguns ou todos os sons ao seu redor, use os botões de supressão de ruído controlável no controle remoto embutido. Para obter mais informações, consulte “Funções de supressão de ruído controlável” na página 24. PO RTUGUÊ S - 9 A P L I C AT I V O B O S E ® C O N N E C T Aprimore seu fone de ouvido com o aplicativo Bose® Connect. Características • Liberte todo o potencial de seu fone de ouvido sem fio QuietControl ™ 30. • Aplicativo gratuito compatível com a maioria dos sistemas Apple e Android™. • Conecte e alterne facilmente entre vários dispositivos com apenas um deslizar de um botão. • Desativar os comandos de voz. • Controle a supressão de ruído para permitir a entrada de ou bloquear sons externos. • Mantenha seu fone de ouvido atualizado com o software mais recente. • Personalize as configurações do fone de ouvido, como o idioma dos comandos de voz e o desligamento automático. • 10 - P O R T U G U Ê S C A R R E G A N D O A B AT E R I A Conectando o cabo USB CUIDADO: Use este produto somente com uma fonte de alimentação aprovada pelas normas locais (por exemplo: UL, CSA, VDE, CCC). 1. Abra a porta articulada no lado interno direito da gola. 2. Conecte a extremidade pequena do cabo USB ao conector USB. 3. Conecte a outra extremidade do cabo USB a um carregador ou a um computador ligado. • Durante o carregamento, pisca em âmbar. • Quando a bateria estiver completamente carregada, acenderá em verde fixo. • Aguarde até duas horas para carregar totalmente a bateria. Uma carga completa alimenta a energia dos fones de ouvido por até 10 horas. • O fone de ouvido não funciona durante a carga. Observação: Antes de carregar, certifique-se de que o fone esteja sob temperatura ambiente, entre 10° C e 40° C. P O R T U G U Ê S - 11 C A R R E G A N D O A B AT E R I A Verificação da bateria • Sempre que você ligar o fone de ouvido, o comando de voz anunciará o nível de carga da bateria. Para verificar visualmente a bateria, o indicador está localizado no lado interno direito da gola. • Enquanto o fone de ouvido estiver em uso, piscará em vermelho quando for necessário carregar a bateria. Para obter mais informações, consulte “Indicador de bateria” na página 13. • Se você estiver conectado a um dispositivo Apple, o dispositivo mostrará o nível de carga da bateria do fone de ouvido perto do canto superior direito da tela e na central de notificações (acionada pela tela de bloqueio). 12 - P O R T U G U Ê S I N D I C A D O R E S D E S TAT U S D O F O N E D E O U V I D O Os indicadores de Bluetooth® e bateria estão localizados na parte interna direita da gola. Indicador de Bluetooth® Indicador de atividade Estado do sistema Piscando em azul Pronto para emparelhar Piscando em branco Conectando Branco fixo Conectado Indicador de bateria Indicador de atividade Estado do sistema Verde Carga média a total Âmbar Carga baixa Piscando em vermelho Carga necessária P O R T U G U Ê S - 13 I M P O R T Â N C I A D E A J U S TA M E N T O A D E Q U A D O Escolha da ponta StayHear®+ QC® correta Para garantir o desempenho de áudio ideal, é importante escolher o tamanho correto da ponta StayHear®+ QC®. Selecione o tamanho que lhe proporcione o maior conforto e melhor encaixe em cada ouvido. Para determinar o melhor encaixe, talvez seja preciso experimentar os três tamanhos. Talvez você precise de tamanhos diferentes para cada ouvido. Observação: Para testar o encaixe, tente falar alto com o fone desligado. Sua voz deve soar abafada em ambos os ouvidos; caso contrário, selecione outro tamanho de ponta. Cada ponta StayHear+ QC e fone está marcado com a letra L ou R. Acople a ponta esquerda no fone esquerdo, e a ponta direita no fone direito. Ajuste do fone ao ouvido A ponta StayHear+ QC permite que o fone se encaixe segura e confortavelmente em seu ouvido. A asa da ponta encaixa-se exatamente na concha da orelha. 1. Insira o fone de modo que a ponta StayHear+ QC se encaixe suavemente na abertura do canal auditivo. 2. Incline o fone para trás e pressione a asa da ponta por baixo da concha da orelha até que fique segura. 14 - P O R T U G U Ê S I M P O R T Â N C I A D E A J U S TA M E N T O A D E Q U A D O Troca das pontas StayHear®+ QC® 1. Segurando o fone pela haste, pegue delicadamente a ponta StayHear®+ QC® acoplada e retire-a do fone. CUIDADO: Para evitar ruptura, pegue a ponta StayHear+ QC pela base. Não puxe pela asa da ponta. 2. Alinhe a abertura da nova ponta StayHear+ QC com o bico do fone e gire a ponta no bico. Pressione a base da ponta até encaixá-la no lugar com firmeza. P O R T U G U Ê S - 15 COMANDOS DE VOZ Os comandos de voz orientam você nos processos de emparelhamento e conexão por. Idiomas pré-instalados Os seguintes idiomas estão pré-instalados em seu fone: • Inglês • Alemão • Coreano • Sueco • Espanhol • Mandarim • Italiano • Holandês • Francês • Japonês • Português Para verificar se há outros idiomas Visite: global.Bose.com/Support/QC30 Observação: Você também pode alterar o idioma dos comandos de voz usando o aplicativo Bose® Connect. Alterando o idioma Ao ligar o fone de ouvido pela primeira vez, os comandos de voz estão em inglês. Para selecionar um idioma diferente: 1. Pressione e ao mesmo tempo até ouvir o comando de voz para a primeira opção de idioma. 2. Pressione ou para navegar pela lista de idiomas. 3. Quando você ouvir o idioma desejado, pressione selecioná-lo. por alguns segundos para Observação: Você também pode selecionar idiomas diferentes usando o aplicativo Bose® Connect. Se preferir, você pode desativar os comandos de voz usando o aplicativo. 16 - P O R T U G U Ê S TECNO L OGI A BL UETOO T H® A tecnologia sem fio Bluetooth® permite transmitir música a partir de dispositivos móveis, como smartphones, tablets e laptops. Antes de poder transmitir música de um dispositivo móvel, você deve emparelhar o dispositivo móvel com seu fone de ouvido. Escolhendo seu método de emparelhamento Você pode emparelhar seu dispositivo com seu fone de ouvido usando a tecnologia sem fio Bluetooth ou a tecnologia NFC (Near Field Communication – Comunicação a Curta Distância). O que é NFC? NFC usa uma tecnologia Bluetooth que permite que dois dispositivos estabeleçam uma comunicação sem fio entre si com o simples contato entre eles. Consulte o manual do proprietário do dispositivo móvel para saber se seu modelo é compatível com a tecnologia NFC. Se seu dispositivo móvel não for compatível com o emparelhamento de Bluetooth via NFC, ou se você não tiver certeza: Siga as instruções de “Emparelhando seu dispositivo móvel” na página 18. Se seu dispositivo móvel permitir o emparelhamento de Bluetooth usando NFC: Siga as instruções de “Emparelhando seu dispositivo móvel via NFC” na página 20. Observação: Se seu dispositivo móvel permitir o emparelhamento de Bluetooth via NFC, você poderá usar qualquer um dos métodos de emparelhamento. P O R T U G U Ê S - 17 TECNO L OGI A BL UETOO T H® Emparelhando seu dispositivo móvel 1. Com o fone de ouvido ligado, pressione e segure o botão Liga/Desliga/Bluetooth® até ouvir “Pronto para emparelhar” ou o indicador de Bluetooth piscar em azul. 2. No dispositivo móvel, ative o recurso Bluetooth. Dica: O recurso Bluetooth é normalmente encontrado no menu Configurações. 18 - P O R T U G U Ê S TECNO L OGI A BL UETOO T H® 3. Selecione seu fone de ouvido Bose® QuietControl ™ na lista de dispositivos. Uma vez emparelhado, você ouvirá “Conectado a”, ou o indicador de Bluetooth acenderá em branco. P O R T U G U Ê S - 19 TECNO L OGI A BL UETOO T H® Emparelhando seu dispositivo móvel via NFC 1. Com o fone de ouvido ligado, desbloqueie o dispositivo móvel e ative os recursos Bluetooth® e NFC. Consulte o manual do proprietário do dispositivo móvel para saber mais sobre esses recursos. 2. Toque no ponto de contato do NFC em seu dispositivo móvel com a traseira do controle remoto embutido. Talvez o dispositivo móvel peça para aceitar o emparelhamento. Uma vez emparelhado, você ouvirá “Conectado a ”, ou o indicador de Bluetooth acenderá em branco. 20 - P O R T U G U Ê S TECNO L OGI A BL UETOO T H® Desconectando um dispositivo móvel • Desative o recurso Bluetooth® em seu dispositivo móvel. • Se seu dispositivo móvel for compatível com a tecnologia NFC, toque no ponto de contato do NFC em seu dispositivo móvel com a traseira do controle remoto embutido. Reconectando um dispositivo móvel • Quando ligados, os fones de ouvido tentam se reconectar com os dois dispositivos móveis mais recentemente conectados. Observação: Os dispositivos móveis devem estar dentro do alcance e ligados. • Se seu dispositivo móvel for compatível com a tecnologia NFC, toque no ponto de contato do NFC em seu dispositivo móvel com a traseira do controle remoto embutido. P O R T U G U Ê S - 21 G E R E N C I A N D O VÁ R I O S D I S P O S I T I V O S C O N E C TA D O S Você pode armazenar até oito dispositivos móveis emparelhados na lista de emparelhamento do fone de ouvido e pode conectar ativamente dois dispositivos móveis de cada vez. Observação: Você pode reproduzir áudio somente de um dispositivo móvel por vez. Alternando entre dois dispositivos móveis conectados 1. Pause o áudio em seu primeiro dispositivo móvel. 2. Reproduza o áudio em seu segundo dispositivo móvel. Identificando os dispositivos móveis conectados Pressione o botão Liga/Desliga/Bluetooth® para ouvir quais dispositivos móveis estão conectados no momento. Reconectando um dispositivo móvel emparelhado anteriormente 1. Pressione o botão Liga/Desliga/Bluetooth para ouvir qual dispositivo móvel está conectado. 2. Pressione o botão Liga/Desliga/Bluetooth novamente dentro de três segundos para conectar ao próximo dispositivo móvel na lista de emparelhamento do fone de ouvido. Repita até ouvir o nome do dispositivo móvel correto. 3. Reproduza o áudio no dispositivo móvel conectado. Apagando a lista de emparelhamento do fone de ouvido 1. Pressione o botão Liga/Desliga/Bluetooth por 10 segundos, até ouvir “Lista de dispositivos Bluetooth apagada”. 2. Exclua seu fone de ouvido QuietControl® 30 da lista Bluetooth em seu dispositivo móvel. Todos os dispositivos móveis serão apagados e o fone de ouvido estará pronto para emparelhar um novo dispositivo móvel. Usando o aplicativo Bose® Connect Você também pode gerenciar vários dispositivos conectados usando o aplicativo Bose® Connect. Para obter mais informações, consulte “Aplicativo Bose® Connect” na página 10. 22 - P O R T U G U Ê S CO NT R O L E S D O FON E DE OU VID O Os controles do fone de ouvido estão localizados no controle remoto embutido do lado direito do fone. Aumentar volume Botão multifunção Diminuir volume Funções de reprodução multimídia e volume Função O que fazer Reproduzir/pausar Pressione Avançar Pressione duas vezes rapidamente. Retroceder Pressione três vezes rapidamente. Avançar rapidamente Pressione duas vezes rapidamente e mantenha-o pressionado na segunda vez. Voltar atrás Pressione três vezes rapidamente e mantenha-o pressionado na terceira vez. Aumentar volume Pressione . Diminuir volume Pressione . P O R T U G U Ê S - 23 CO NT R O L E S D O FON E DE OU VID O Funções de chamada Função O que fazer Atender uma chamada Pressione Encerrar uma chamada Pressione Rejeitar uma chamada Pressione por um segundo. Atender uma segunda chamada Durante uma chamada, pressione recebida e colocar a chamada atual em espera uma vez. Rejeitar uma segunda chamada recebida e continuar na chamada atual Durante uma chamada, pressione por um segundo. Alternar entre duas chamadas Com duas chamadas ativas, pressione duas vezes. Criar uma chamada de conferência Com duas chamadas ativas, pressione por um segundo. Ativar o controle de voz Quando não estiver em uma chamada, pressione um segundo. por Consulte o manual do proprietário do dispositivo para consultar as informações de compatibilidade e uso sobre esse recurso. Silenciar/retomar uma chamada Durante uma chamada, pressione simultaneamente. Funções de supressão de ruído controlável Use os botões de supressão de ruído controlável para controlar o nível de som no ambiente. Aumentar supressão de ruído Reduzir supressão de ruído Função O que fazer Aumentar a supressão de ruído (bloquear sons externos). Pressione por alguns segundos até chegar à configuração desejada. Reduzir a supressão de ruído (ouvir mais sons externos). Pressione por alguns segundos até chegar à configuração desejada. 24 - P O R T U G U Ê S CUID ADO S E MA NUT E N Ç Ã O Armazenamento • Desligue o fone de ouvido quando ele não estiver em uso. • Antes de guardar o fone de ouvido por alguns meses, carregue totalmente a bateria. • Guarde o fone de ouvido no estojo. P O R T U G U Ê S - 25 CUID ADO S E MA NUT E N Ç Ã O Limpeza O fone de ouvido pode precisar de uma limpeza regular. Pontas StayHear® + QC®: Remove as pontas dos fones e lave-as com detergente neutro e água. Enxágue bem e seque as pontas antes de encaixá-las nos fones. Bicos do fone de ouvido: Limpe apenas com um cotonete macio e seco ou equivalente. Nunca insira qualquer utensílio de limpeza na saída de som. Limpeza da gola: Limpe apenas com um pano macio e seco. Não use solventes de limpeza ou detergentes. Peças de reposição e acessórios Peças de reposição e acessórios podem ser encomendados ao serviço de atendimento ao cliente da Bose®. Consulte “Serviço de atendimento ao cliente” na página 26. Serviço de atendimento ao cliente Para obter ajuda adicional sobre o uso do fone de ouvido: • Visite: global.Bose.com/Support/QC30 • Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose®. Consulte a folha de contatos na embalagem para obter mais informações. Garantia limitada O fone de ouvido sem fio Bose® QuietControl™ 30 é coberto por uma garantia limitada. Os detalhes sobre a garantia limitada são fornecidos no cartão de registro do produto incluído na embalagem. Consulte as instruções de registro do produto no cartão. O nãoregistro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia. As informações de garantia fornecidas com este produto não se aplicam na Austrália e na Nova Zelândia. Consulte nosso site em www.Bose.com.au/warranty ou www.Bose.co.nz/warranty para obter detalhes sobre a garantia na Austrália e na Nova Zelândia. Informações técnicas Entrada nominal: 5 V 26 - P O R T U G U Ê S 1A SOL UÇ Ã O DE PROBLEMA S Problema O que fazer O fone de ouvido não liga • Ligue o fone de ouvido (consulte “Ligando/desligando” na página 9). • Carregue a bateria. O fone de ouvido não emparelha com o dispositivo móvel • Em seu dispositivo móvel: – Desative o recurso Bluetooth® e reative-o em seguida. – Exclua seu fone de ouvido Bose® QuietControl™ da lista Bluetooth em seu dispositivo móvel. Faça o emparelhamento novamente. • Aproxime seu dispositivo móvel do fone de ouvido e afaste-o de qualquer interferência ou obstrução. • Emparelhe um dispositivo móvel diferente (consulte “Emparelhando seu dispositivo móvel” na página 18). • Visite: global.Bose.com/Support/QC30 para ver os vídeos explicativos. • Apague a lista de emparelhamento do fone de ouvido: Pressione o botão Liga/Desliga/Bluetooth por 10 segundos, até ouvir “Lista de dispositivos Bluetooth apagada”. Exclua seu fone de ouvido Bose QuietControl™ da lista Bluetooth em seu dispositivo móvel. Emparelhe novamente. • Verifique se o dispositivo tem compatibilidade com a tecnologia NFC. O fone de ouvido não emparelha com o dispositivo móvel habilitado para NFC • Desbloqueie seu dispositivo móvel e ative os recursos Bluetooth e NFC. Sem áudio • Ligue o fone de ouvido (consulte “Ligando/desligando” na página 9). • Toque no ponto de contato do NFC na traseira de seu dispositivo móvel com a traseira do controle remoto embutido. • Carregue a bateria. • Aumente o volume no fone de ouvido e no dispositivo móvel. • Pressione o botão Liga/Desliga/Bluetooth para ouvir o dispositivo móvel conectado. Certifique-se de usar o dispositivo móvel correto. • Aproxime o dispositivo móvel dos fones de ouvido e afaste-o de qualquer interferência ou obstrução. • Use uma fonte de música diferente. • Emparelhe um dispositivo móvel diferente (consulte “Emparelhando seu dispositivo móvel” na página 18). • Se dois dispositivos móveis estiverem conectados, pause o primeiro dispositivo móvel e reproduza o outro dispositivo móvel. • Se dois dispositivos móveis estiverem conectados, coloque os dispositivos móveis dentro do alcance do fone de ouvido (9 m). P O R T U G U Ê S - 27 SOL UÇ Ã O DE PROBLEMA S Problema O que fazer Má qualidade do som • Use uma fonte de música diferente. • Emparelhe um dispositivo móvel diferente. • Desconecte o segundo dispositivo móvel. • Aproxime o dispositivo do fone de ouvido e afaste-o de qualquer interferência ou obstrução. • Remova qualquer acúmulo de detritos ou cera de ouvido dos encaixes e bicos do fone de ouvido. Não há supressão de ruído • Verifique se o dispositivo está ligado. A luz verde do indicador de alimentação deverá acender. A supressão de ruído não é ajustada • Desligue o fone de ouvido e religue-o em seguida. O fone de ouvido não carrega • Carregue o fone de ouvido. • Abra a porta articulada dentro da gola direita e conecte de maneira segura a extremidade menor do cabo USB ao conector USB. O conector do cabo deve estar alinhado corretamente com o conector do fone de ouvido. • Conecte com firmeza as duas extremidades do cabo USB. • Se o fone de ouvido tiver sido exposto a temperaturas altas ou baixas, deixe o aparelho retornar à temperatura ambiente e tente carregar novamente. As pontas StayHear®+ QC® caem Encaixe com firmeza as pontas nos fones (consulte “Troca das pontas StayHear®+ QC®” na página 15). Ponta StayHear+ QC perdida Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose® para solicitar pontas de reposição. 28 - P O R T U G U Ê S PO RTUGUÊ S - 29 V I KT I G A SÄ K E R H E TSA N V I S N I N G A R Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. • Använd INTE hörlurarna med hög volym under en längre tidsperiod. – Du undviker hörselskador om du använder hörlurarna med en bekväm och moderat ljudnivå. – Skruva ned volymen på enheten innan du sätter på dig hörlurarna. Skruva sedan upp volymen stegvis tills den når en behaglig nivå. • Var försiktig och efterlev gällande lagar beträffande användning av mobiltelefoner och hörlurar om du använder hörlurarna för telefonsamtal i samband med bilkörning. I viss lagstiftning finns det vissa begränsningar för exempelvis användning av den ena hörluren när du framför ett fordon. Använd INTE hörlurarna i samband med bilkörning. • Använd INTE hörlurarna med brusreducering aktiverad i situationer där oförmåga att höra ljud från omgivningen kan innebära fara för dig eller andra, till exempel när du cyklar eller promenerar i närheten av trafik, byggarbetsplatser eller järnväg. – Stäng av hörlurarna eller använd dem utan brusreducering, och justera volymen för att försäkra dig om att du hör ljud från omgivningen, inklusive larm och varningssignaler. – Var uppmärksam på hur ljud som du upplever som påminnelser eller varningar kan förändras när du använder hörlurarna. Detta gäller även i uppmärksamhetsläget. • Använd INTE hörlurarna om de utsänder högt, onormalt ljud. Om detta händer ska du stänga av hörlurarna och kontakta Bose kundtjänst. • Ta omedelbart bort och koppla från hörlurarna om du märker att de blir varma eller att ljudet försvinner. Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvävning. Inte lämplig för barn under 3 år. Produkten innehåller magnetiska material. Konsultera en läkare för att ta reda på om detta kan påverka implantat av medicinsk enhet. • Gör INGA obehöriga ändringar av produkten. • Använd endast godkänd utrustning för uppladdning (till exempel UL, CSA, VDE och CCC). • Utsätt INTE produkter som innehåller batterier för höga temperaturer (t.ex. från direkt solljus, öppen eld eller liknande). 2 – SVENSKA FÖRORDNINGAR OBS! Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för digitala enheter enligt klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostäder. Den här utrustningen genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi, och om utrustningen inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga störningar i samband med radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti för att det inte kan förekomma skadliga störningar i en viss installation. Om den här utrustningen stör mottagningen i en radio- eller TV-apparat (vilket kan upptäckas genom att utrustningen stängs av och sätts på) rekommenderar vi att du försöker motverka störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder: • Rikta om eller flytta mottagningsantennen. • Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. • Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs. Den här enheten överensstämmer med del 15 av FCC:s bestämmelser och med licensundantaget för RSS-standarder i Industry Canada. Följande två villkor ställs för användningen: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste tåla alla former av störningar som den tar emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten. Denna enhet uppfyller FCC- och Industry Canada-bestämmelserna angående gränsvärden för radiofrekvensexponering för produkter för generella användningsområden. Produkten får inte kopplas samman med annan produkt eller användas tillsammans med annan antenn eller sändare. Uppfyller IDA:s krav. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt Artikel XII I enlighet med ”Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt” och utan tillstånd beviljat av NCC, är företag, organisationer eller användare inte tillåtna att ändra frekvensen, förstärka överföringsstyrkan eller ändra ursprungliga egenskaper och prestanda för en godkänd radiofrekvensenhet med låg effekt. Artikel XIV Radiofrekvensenheter med låg effekt får inte påverka flygsäkerheten eller störa annan legal kommunikation. Om detta uppmärksammas ska användaren omedelbart upphöra med att använda enheten tills det inte finns någon risk för sådana störningar. Med nämnda legala kommunikationer avses radiokommunikationer som sker i enlighet med gällande telekommunikationslagstiftning. Radiofrekvensenheter med låg effekt måste vara mottagliga för störningar från legala kommunikationer och enheter som sänder ut ISM-radiovågor. www.bose.com/patents Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 1999/5/EG och andra EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på www.bose.com/compliance Tänk på att lämna in gamla batterier för återvinning enligt lokala föreskrifter. Elda inte upp batterier. Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushållssoporna utan återvinnas i enlighet med lokala bestämmelser. Rätt deponering och återvinning hjälper till att skydda våra naturresurser, vår hälsa och miljö. Mer information om deponering och återvinning av produkten får du om du kontaktar lokala myndigheter, deponeringscentraler eller affären där du köpte produkten. Litiumbatteriet i den här produkten får endast tas bort av kvalificerad person. Kontakta en Bose-återförsäljare eller gå till http://products.bose.com/static/compliance/index.html för att få mer information. SVENSK A – 3 FÖRORDNINGAR Namn och innehåll på giftiga eller farliga ämnen eller delar Giftiga eller farliga ämnen och delar Namn Bly (Pb) Kvicksilver (Hg) Kadmium (Cd) Sexvärt krom (CR(VI)) Polyklorerad bifenyl (PBB) PCB:er Polyklorerad diphenyl ether (PBDE) Metall Plast Högtalare Kablar Den här tabellen är uppställd i enlighet med bestämmelserna i SJ/T 11364. O: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i alla homogena material i den här artikeln ligger under gränsvärdena uppställda i GB/T 26572. X: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i minst ett av de homogena materialen i den här artikeln ligger över gränsvärdena uppställda i GB/T 26572. Tillverkningsdatum: Den åttonde siffran i serienumret visar tillverkningsåret; ”5” är 2005 eller 2015. Indata: 5 V 1A ”Made for iPod”, ”Made for iPhone” och ”Made for iPad” betyder att ett elektroniskt tillbehör har tillverkats speciellt för en iPod-, iPhone- eller iPad-enhet och att det certifierats av producenten samt att det uppfyller Apple-standarder. Apple ansvarar inte för hur enheten fungerar eller att den är kompatibel med säkerhetsstandarder och andra standarder. Vänligen observera att användning av detta tillbehör tillsammans med iPod, iPhone eller iPad kan påverka trådlösa överföringar. Apple, Apple-logotypen, iPad, iPhone och iPod är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och i andra länder. App Store är ett tjänstemärke som tillhör Apple Inc. Varumärket ”iPhone” används med en licens från Aiphone K.K. Ordet Bluetooth® och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och Bose Corporation använder dem under licensansvar. N-Mark är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA och andra länder. Android, Google Play och Google Play-logotypen är varumärken som tillhör Google Inc. ©2016 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation får återges, modifieras, distribueras eller på något annat sätt användas utan föregående skriftlig tillåtelse. 4 – SVENSKA INNEHÅLL Förberedelser Uppackning...................................................................................................................................... Hörlurskomponenter................................................................................................................... Sätta på/stänga av....................................................................................................................... Använda endast kontrollerbar brusreducering .................................................. Appen Bose® Connect Funktioner ........................................................................................................................................ 10 Ladda batteriet Ansluta USB-kabeln .................................................................................................................... 11 Kontrollera batteriet ................................................................................................................... 12 Hörlurarnas statusindikatorer ............................................................................................................. 13 ......................................................................................................................... 13 Bluetooth®-indikator Batteriindikator Vikten av god passform Välja rätt StayHear®+ QC®-snäckor ..................................................................................... 14 Anpassa öronpropparna till örat.......................................................................................... 14 Byta StayHear®+ QC®-öronsnäckor .................................................................................... 15 Röstmeddelanden Förinstallerade språk .................................................................................................................. 16 Ändra språk...................................................................................................................................... 16 Bluetooth®-teknik Välja synkroniseringsmetod........................................................................................... 17 Synkronisera din bärbara enhet ........................................................................................... 18 NFC-synkronisering av din bärbara enhet ..................................................................... 20 Ta bort synkronisering för en bärbar enhet................................................................... 21 Återanslutning av en bärbar enhet..................................................................................... 21 SVENSK A – 5 INNEHÅLL Hantera flera anslutna enheter Växla mellan två anslutna bärbara enheter ................................................................... 22 Identifiera anslutna bärbara enheter ................................................................................. 22 Återansluta en tidigare synkroniserad bärbar enhet................................................ 22 Rensa hörlurarnas synkroniseringslista............................................................................ 22 Använda Bose® Connect-appen........................................................................................... 22 Kontroller på hörlurarna Medieuppspelning och volym ............................................................................................... 23 Samtalsfunktioner ........................................................................................................................ 24 Kontrollerbara brusreduceringsfunktioner..................................................................... 24 Skötsel och underhåll Förvaring ........................................................................................................................................... 25 Rengöring ......................................................................................................................................... 26 Utbytesdelar och tillbehör....................................................................................................... 26 Kundservice ..................................................................................................................................... 26 Begränsad garanti........................................................................................................................ 26 Teknisk information ..................................................................................................................... 26 Felsökning .................................................................................................................................. 27 6 – SVENSKA FÖRBEREDELSER Uppackning Packa försiktigt upp kartongen och kontrollera att följande delar finns med: Fodral Trådlösa Bose® QuietControl™ 30-hörlurar StayHear®+ QC®-snäcka: Stora (svarta) och små (vita) Obs! Medelstora (grå) snäckor är fastsatta på öronpropparna. USB-kabel Om någon del av produkten är skadad ska du inte använda den. Kontakta snarast en auktoriserad Bose®-återförsäljare eller ring till Bose kundtjänst. Se adresslistan som finns i kartongen. SVE NS KA – 7 FÖRBEREDELSER Hörlurskomponenter Mikrofon StayHear®+ QC®snäcka Beröringspunkt för NFC-synkronisering Inbyggd fjärrkontroll: Öka volym Knappar för kontrollerbara brusreduceringsfunktioner Flerfunktionsknapp Minska volym USBkontaktdon Strömbrytare/ Bluetoothknapp 8 – SVENSK A Batteri- och Bluetooth®-indikatorer FÖRBEREDELSER Sätta på/stänga av Så här sätter du på: Tryck ned strömbrytaren/Bluetooth®-knappen tills batteriindikatorn lyser med grönt, gult eller rött sken (för att visa batteriets aktuella laddningsnivå). Så här stänger du av: Tryck och håll ned strömbrytaren/Bluetooth-knappen tills blinkar tre gånger och släcks. Du kommer nu att höra avstängningssignalen. Använda endast kontrollerbar brusreducering När du sätter på hörlurarna är brusreduceringen aktiverad till full kapacitet. Om du vill höra något ljud eller allt ljud från omgivningen ska du använda knapparna för kontrollerbar brusreducering på fjärrkontrollen på sladden. Mer information finns på ”Kontrollerbara brusreduceringsfunktioner” på sidan 24. SVE NS KA – 9 A P P E N B O SE ® CO N N EC T Fler användningsmöjligheter för hörlurarna med Bose® Connect-appen. Funktioner • Utnyttja de trådlösa QuietControl ™ 30-hörlurarnas hela potential. • Kostnadsfri app för de flesta Apple- och Android™-system. • Anslut och växla mellan flera enheter med en enkel sveprörelse. • Inaktivera röstmeddelanden. • Kontrollera brusreducering för att släppa in eller blockera ljud från omgivningen. • Se till att du har den senaste programvaran för hörlurarna. • Egna hörlursinställningar, såsom instruktioner på ditt språk och automatisk avstängning. • 10 – S V E N S K A LADD A B ATTERIE T Ansluta USB-kabeln TÄNK PÅ: Använd endast godkänd utrustning för uppladdning (till exempel: UL, CSA, VDE och CCC). 1. Öppna den uppfällbara dörren på insidan till höger på nackbandet. 2. Anslut den mindre änden på USB-kabeln till USB-kontakten. 3. Anslut den andra änden av USB-kabeln till en stickkontakstladdare eller till en påslagen dator. • Under laddning blinkar med gult sken. • När batteriet är fulladdat lyser med fast grönt sken. • Det tar cirka två timmar tills batteriet är fulladdat. Med en fullständig laddning kan du använda hörlurarna i 10 timmar. • Hörlurarna kan inte användas under uppladdning. Obs! Hörlurarna måste vara rumstempererade, mellan 10 °C och 40 °C, före uppladdning. S V E N S K A – 11 LADD A B ATTERIE T Kontrollera batteriet • Varje gång som du sätter på hörlurarna hörs ett röstmeddelande som anger batteriets aktuella laddningsnivå. Om du själv vill kontrollera batteriladdningen ska du titta på batteriindikatorn på insidan till höger på nackbandet. • När blinkar med rött sken, medan du använder hörlurarna, betyder det att batteriet behöver laddas upp. Mer information finns på ”Batteriindikator” på sidan 13. • Om du ansluter till en Apple-enhet kommer laddningsnivån för batteriet att visas i det övre högra hörnet på skärmen och i aviseringscentrat (dra nedåt från låst skärm). 12 – S V E N S K A H Ö R LU R A R N A S S TAT U S I N D I K AT O R E R Bluetooth®- och batteriindikatorn hittar du på insidan till höger på nackbandet. Bluetooth®-indikator Indikator, aktivitet Systemläge Blinkar blått Klar för synkronisering Blinkar med vitt sken Ansluter Fast vitt sken Ansluten Batteriindikator Indikator, aktivitet Systemläge Grön Mellan till full laddning Gul Låg laddning Blinkar med rött sken Behöver laddas upp S V E N S K A – 13 V I K T E N AV G O D PA S S F O R M Välja rätt StayHear®+ QC®-snäckor För att få bra ljudprestanda är det viktigt att du väljer rätt storlek på StayHear®+ QC®snäckan. Välj den storlek som ger bästa komfort och som passar bäst i örat. Du kanske måste prova alla tre för att se vilken som passar bäst. Du kan även behöva olika storlekar för varje öra. Obs! Du kan testa hur de passar genom att tala högt när hörlurarna är avslagna. Rösten ska kännas dämpad i båda öronen, om inte väljer du en annan storlek på snäckan. Varje StayHear®+ QC-snäcka och öronpropp är markerad med antingen ett L eller ett R. Sätt fast den vänstra snäckan på den vänstra öronproppen och den högra snäckan på den högra öronproppen. Anpassa öronpropparna till örat StayHear+ QC-snäckan gör att öronproppen sitter bekvämt och säkert i örat. Vingen på snäckan passar mot kanten i ytterörat. 1. För in öronproppen i örat så att StayHear+ QC-snäckan vilar lätt i öronkanalens öppning. 2. Luta öronproppen bakåt och sätt vingen mot kanten i ytterörat så att den sitter fast. 14 – S V E N S K A V I K T E N AV G O D PA S S F O R M Byta StayHear®+ QC®-öronsnäckor 1. Håll öronproppen runt basen och ta försiktigt tag i StayHear®+ QC®-snäckan och dra bort den från öronproppen. TÄNK PÅ: Du förhindrar att den går sönder om du greppar runt basen på StayHear+ QC-snäckan. Dra inte i snäckans vinge. 2. Anpassa öppningen på den nya StayHear+ QC-snäckan mot öronproppens munstycke och vrid snäckan så att den fastnar över munstycket. Tryck på snäckans bas tills du hör att den klickar på plats. S V E N S K A – 15 R Ö ST M E DD E LA ND E N Röstmeddelanden vägleder dig igenom synkroniseringen och anslutningsprocessen. Förinstallerade språk Följande språk finns förinstallerade i hörlurarna: • Engelska • Tyska • Koreanska • Svenska • Spanska • Mandarin • Italienska • Nederländska • Franska • Japanska • Portugisiska Sök efter fler språk Besök: global.Bose.com/Support/QC30 Obs! Du kan även ändra inställningarna för röstmeddelanden via appen Bose® Connect. Ändra språk När du sätter på hörlurarna första gången kommer du att höra meddelandena på engelska. Så här väljer du ett annat språk: 1. Tryck och håll ned språkalternativet. 2. Tryck på eller och samtidigt tills du hör röstmeddelandet för det första för att rulla i språklistan. 3. När du hör ditt språk trycker och håller du ned Obs! Du kan välja olika språk i appen Bose® Connect. Du kan dessutom stänga av röstmeddelanden med appen. 16 – S V E N S K A B L U E T O O T H ® -T E K N I K Den trådlösa Bluetooth®-tekniken kan du använda för att strömma musik från bärbara enheter som exempelvis en smarttelefon, surfplatta eller dator. Innan du kan strömma musik från en bärbar enhet måste du först synkronisera enheten med hörlurarna. Välja synkroniseringsmetod Du kan välja att synkronisera den bärbara enheten med hörlurarna genom att använda den trådlösa -tekniken eller Bluetooth NFC-kommunikation (Near Field Communication). Vad är NFC? NFC är en Bluetooth-teknik som används för att etablera en trådlös kommunikation mellan två enheter genom att helt enkelt låta de båda enheterna vidröra varandra. I bruksanvisningen för den bärbara enheten finns information om din modell har stöd för NFC-kommunikation. Gör så här om den bärbara enheten inte har stöd för Bluetooth-synkronisering via NFC eller om du är osäker: Följ anvisningarna för ”Synkronisera din bärbara enhet” på sidan 18. Gör så här om den bärbara enheten har stöd för Bluetooth-synkronisering med NFCkommunikation: Följ anvisningarna för ”NFC-synkronisering av din bärbara enhet” på sidan 20. Obs! Om din bärbara enhet har stöd för Bluetooth-synkronisering med NFCkommunikation kan du välja båda metoderna. S V E N S K A – 17 B L U E T O O T H ® -T E K N I K Synkronisera din bärbara enhet 1. Tryck och håll ned strömbrytaren/Bluetooth®-knappen när hörlurarna är aktiverade och vänta tills du hör ”Klar för synkronisering” eller att Bluetooth-indikatorn börjar blinka med blått sken. 2. Aktivera Bluetooth-funktionen på din bärbara enhet. Tips! Bluetooth-funktionen hittar du vanligtvis på menyn Inställningar. 18 – S V E N S K A B L U E T O O T H ® -T E K N I K 3. Välj Bose® QuietControl ™-hörlurarna i enhetslistan. När synkroniseringen är klar hör du ”Ansluten till ” eller så börjar Bluetooth-indikatorn lysa med fast vitt sken. S V E N S K A – 19 B L U E T O O T H ® -T E K N I K NFC-synkronisering av din bärbara enhet 1. Lås upp den bärbara enheten och aktivera Bluetooth®- och NFC-funktionerna när hörlurarna är aktiverade. I bruksanvisningen för den bärbara enheten finns mer information om dessa funktioner. 2. Knacka med NFC-kontaktpunkten på den bärbara enheten mot baksidan av fjärrkontrollen på sladden. Du kan nu få en fråga på den bärbara enheten om du vill godkänna synkroniseringen. När synkroniseringen är klar hör du ”Ansluten till ” eller så börjar Bluetooth-indikatorn lysa med fast vitt sken. 20 – S V E N S K A B L U E T O O T H ® -T E K N I K Ta bort synkronisering för en bärbar enhet • Stäng av Bluetooth®-funktionen på den bärbara enheten. • Om den bärbara enheten har NFC-stöd knackar du med NFC-kontaktpunkten på enheten mot baksidan av fjärrkontrollen på sladden. Återanslutning av en bärbar enhet • När hörlurarna är aktiverade försöker du återansluta till de två bärbara enheter som de anslutits till senast. Obs! Enheterna måste finnas inom täckningsområdet och vara påslagna. • Om den bärbara enheten har NFC-stöd knackar du med NFC-kontaktpunkten på enheten mot baksidan av fjärrkontrollen på sladden. S V E N S K A – 21 HANT ER A FL ERA AN S LUTN A ENH ETER Hörlurarna kan lagra upp till åtta synkroniserade bärbara enheter i synkroniseringslistan och de kan vara aktivt anslutna till två av enheterna samtidigt. Obs! Du kan endast spela upp ljud från en bärbar enhet i taget. Växla mellan två anslutna bärbara enheter 1. Pausa ljudet i den första bärbara enheten. 2. Spela upp ljudet i den andra bärbara enheten. Identifiera anslutna bärbara enheter Tryck på strömbrytaren/Bluetooth®-knappen för att höra vilka bärbara enheter som för närvarande är anslutna. Återansluta en tidigare synkroniserad bärbar enhet 1. Tryck på strömbrytaren/Bluetooth-knappen för att höra vilken enhet som är ansluten. 2. Tryck på strömbrytaren/Bluetooth-knappen inom tre sekunder för att ansluta till nästa enhet i hörlurarnas synkroniseringslista. Upprepa detta tills du hör rätt enhetsnamn. 3. Spela upp ljudet i den anslutna bärbara enheten. Rensa hörlurarnas synkroniseringslista 1. Tryck och håll ned strömbrytaren/Bluetooth-knappen i tio sekunder tills du hör "Bluetooth device list cleared" (Bluetooth-listan med enheter är rensad). 2. Ta bort QuietControl® 30-hörlurarna från Bluetooth-listan på den bärbara enheten. Alla bärbara enheter tas bort och hörlurarna är klara för att synkroniseras med en ny enhet. Använda Bose® Connect-appen Du kan även hantera flera anslutna enheter med hjälp av Bose® Connect-appen. Mer information finns på ”Appen Bose® Connect” på sidan 10. 22 – S V E N S K A K O N T R O L L E R PÅ H Ö R LU R A R N A Hörlurskontrollerna sitter på fjärrkontrollens sladd under den högra öronproppen. Öka volym Flerfunktionsknapp Minska volym Medieuppspelning och volym Funktion Åtgärd Spela upp/pausa Tryck på knappen Hoppa framåt Tryck snabbt två gånger på Hoppa bakåt Tryck snabbt tre gånger på Snabbspola framåt Tryck snabbt två gånger på tryckningen. och håll kvar den andra Spola tillbaka Tryck snabbt tre gånger på tryckningen. och håll kvar den tredje Öka volym Tryck på knappen Minska volym Tryck på knappen S V E N S K A – 23 K O N T R O L L E R PÅ H Ö R LU R A R N A Samtalsfunktioner Funktion Åtgärd Besvara ett samtal Tryck på knappen Avsluta ett samtal Tryck på knappen Avvisa inkommande samtal Tryck och håll ned Besvara ytterligare ett samtal och parkera det aktuella Tryck en gång på när du samtalar med någon. Avvisa ytterligare ett samtal och stanna kvar i det aktuella Tryck och håll ned med någon. i en sekund när du samtalar Växla mellan två samtal Tryck på Skapa en telefonkonferens Tryck och håll ned två personer. i en sekund när du samtalar med Aktivera röstkontroll Tryck och håll ned med någon. i en sekund när du inte samtalar i en sekund. när du samtalar med två. I bruksanvisningen som medföljer enheten finns information om kompatibilitet och hur du använder funktionen. Stänga av/sätta på ljudet under ett samtal Tryck ned och samtidigt när du samtalar med någon. Kontrollerbara brusreduceringsfunktioner Använd knapparna för kontrollerbara brusreduceringsfunktioner för att kontrollera nivån på ljudet från omgivningen. Öka brusreducering Minska brusreducering Funktion Åtgärd Öka brusreducering (blockera ljud utifrån) Tryck ned tills du når önskad inställning. Minska brusreducering (höra mer ljud från omgivningen) Tryck ned tills du når önskad inställning. 24 – S V E N S K A S KÖTS E L O C H U N D ER H ÅLL Förvaring • Stäng av hörlurarna när du inte använder dem. • Om du tänker lägga undan hörlurarna i flera månader ska batteriet vara fulladdat. • Placera och förvara hörlurarna i fodralet. S V E N S K A – 25 S KÖTS E L O C H U N D ER H ÅLL Rengöring Du kan behöva rengöra hörlurarna med jämna mellanrum. StayHear® + QC®-snäckor: Ta bort snäckorna från öronpropparna och tvätta dem i en mild tvållösning och vatten. Skölj dem noga och torka av dem innan de sätts tillbaka på öronpropparna. Hörlurarnas munstycken: Rengör med enbart en torr, mjuk bomullstopp eller liknande. För aldrig in något rengöringsverktyg i ett munstycke. Rengöra nackbandet: Rengör endast med en mjuk, torr trasa. Använd inga lösningsmedel eller rengöringsmedel. Utbytesdelar och tillbehör Reservdelar och tillbehör kan beställas genom Bose® kundtjänst. Se ”Kundservice” på sidan 26. Kundservice Mer hjälp om hörlurarna finns här: • Besök: global.Bose.com/Support/QC30 • Kontakta Bose® kundtjänst. I kartongen finns en adresslista med mer information. Begränsad garanti För de trådlösa Bose® QuietComfort™ 30-hörlurar gäller en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på produktregistreringskortet som ligger i förpackningen. På kortet får du reda på hur du registrerar produkten. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. Den garantiinformation som medföljer den här produkten gäller inte i Australien och Nya Zeeland. På webbplatsen www.Bose.com.au/warranty eller www.Bose.co.nz/warranty finns information om vilka garantier som gäller för Australien och Nya Zeeland. Teknisk information Indata: 5 V 26 – S V E N S K A 1A FELSÖKNING Problem Åtgärd Hörlurarna sätts inte på • Sätt på hörlurarna (se ”Sätta på/stänga av” på sidan 9). Hörlurarna synkroniseras inte med den bärbara enheten • På den bärbara enheten: • Ladda batteriet. – Stäng av Bluetooth®-funktionen och sätt sedan på den igen. – Ta bort Bose® QuietControl™-hörlurarna från Bluetooth-listan på den bärbara enheten. Gör om synkroniseringen. • Flytta den bärbara enheten närmare hörlurarna och längre bort från eventuella störningskällor eller hinder. • Synkronisera en annan mobil enhet (se ”Synkronisera din bärbara enhet” på sidan 18). • Gå till global.Bose.com/Support/QC30 om du vill se instruktionsfilmer. • Rensa hörlurarnas synkroniseringslista: Tryck och håll ned strömbrytaren/Bluetooth-knappen i tio sekunder tills du hör ”Bluetooth-listan med enheter är rensad”. Ta bort Bose QuietControl™hörlurarna från Bluetooth-listan på den bärbara enheten. Gör om synkroniseringen. Hörlurarna synkroniserar inte med en NFCaktiverad bärbar enhet Inget ljud • Kontrollera att den bärbara enheten har NFC-stöd. • Lås upp den bärbara enheten och aktivera Bluetooth- och NFCfunktionerna. • Knacka med NFC-kontaktpunkten på baksidan av den bärbara enheten mot baksidan av fjärrkontrollen på sladden. • Sätt på hörlurarna (se ”Sätta på/stänga av” på sidan 9). • Ladda batteriet. • Öka volymen i hörlurarna och den bärbara enheten. • Tryck på strömbrytaren/Bluetooth-knappen för att höra vilken bärbar enhet som är ansluten. • Kontrollera att du använder rätt bärbar enhet. • Flytta den bärbara enheten närmare hörlurarna och längre bort från eventuella störningskällor eller hinder. • Prova med en annan musikkälla. • Synkronisera en annan bärbar enhet (se ”Synkronisera din bärbara enhet” på sidan 18). • Om två bärbara enheter är anslutna ska du pausa den första och spela upp från den andra. • Om två bärbara enheter är anslutna, ska du flytta enheterna så att de kommer inom hörlurarnas täckningsområde (9 m). S V E N S K A – 27 FELSÖKNING Problem Åtgärd Dålig ljudkvalitet • Prova med en annan musikkälla. • Synkronisera en annan bärbar enhet. • Koppla från den andra bärbara enheten. • Flytta enheten närmare hörlurarna och längre bort från eventuella störningskällor eller hinder. • Ta bort smuts eller öronvax från öronproppar och munstycken. Ingen brusreducering • Kontrollera att hörlurarna är påsatta. Indikatorn ska lysa med fast grönt sken. Brusreducering fungerar inte • Stäng av hörlurarna och sätt på dem igen. Hörlurarna laddas inte • Ladda upp hörlurarna. • Öppna luckan på insidan till höger på nackbandet och anslut den mindre änden på USB-kabeln till USB-uttaget. Kontrollera att kontakten på kabeln är korrekt ansluten till kontakten på hörlurarna. • Kontrollera att båda ändarna på USB-kabeln sitter som de ska. • Om hörlurarna har utsatts för höga eller låga temperaturer, ska du låta dem återfå rumstemperatur och sedan prova med att ladda upp dem igen. StayHear®+ QC®snäckan ramlar av Sätt fast öronsnäckan på öronproppen (se ”Byta StayHear®+ QC®öronsnäckor” på sidan 15). Borttappad Kontakta Bose®-kundservice för att beställa nya snäckor. StayHear+ QC-snäcka 28 – S V E N S K A SVE NS KA – 2 9 คํา�แนะนํา �ด�้ นคว�มปลอดภยท ั ี่สํ า�คัญ ้ โปรดอานและเก ่ ็บคาํ าแนะนํา าดานความปลอดภ ้ ยและการใช ั งานท งหมดไว ั้ ้ อยา่ ใช้หู ฟังทระด ี่ บเส ั ี ยงดงมากเป ั ็ นระยะเวลานาน – เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาการได้ ยนบกพร ิ ั ุณในระดบเส ั ี ยงปานกลางและเหมาะสม ่อง ใช้หูฟงของค – ลดระดบเส ั ี ยงบนอปกรณ ุ ของค ุ ณลงก อนเส ี ยบห ู ฟ งท ั ห ่ ี ู ของค ุ ณ จากน้ัน เพิ่มระดบเส ั ี ยงทีละนิ ดจนกระท่งค ั ุ ณไดย้ ินระดบั เสี ยงทพอเหมาะส ี่ ํ าาหรบการฟ ั ์ ัง ่ • ใช้ งานด้วยความระมดระว ั งและปฏ ั บิ ตั ตามกฎหมายท ิ ี่บงค ั ับใช้ที่เกยี่ วข้องกบการใช ั ม์ อถ ื ือและหูฟังหากใช้หูฟังนี้ ้ โทรศาัพท เพอโทรศ ื่ ัพทระหว างการข บข ั ี่ บางพนท ื้ ี่อาจกาาหนดข ํ อจาาก ํ ดเฉพาะ ั เช่น การกํ าหนดให ี ้ างเดยว ี ์ ่ ้ ้ใช้หูฟังเพยงข เมื่อใช้งาน ผลิตภณฑ ั น์ ้นขณะข ั บรถ ั อยา่ ใช้หูฟงน ั ี้เพอว ื่ ตถ ั ประสงค ุ อ์ นใดขณะข ื่ บรถ ั • อยา่ ใช้ หู ฟงในโหมดการต ั ดเส ั ี ยงรบกวนในเวลาใดก็ตามทการไม ี่ สามารถได ิ ี ยงรอบข้างอาจเป็ นอนตรายต ั อต ั ุ ณเอง ่ สถานท ้ย◌ี่กนเส ่ วค หรอผ ื ้อู นื่ เช่น ขณะขจี่ กรยานหร ั อเด ื นบนถนนหร ิ ือใกล้กบทางจราจร ั อสร ่ ้าง หรือทางรถไฟ ฯลฯ – ปิ ดหู ฟงั หรือใช้ หู ฟังโดยปิ ดโหมดการตดเส ั ี ยงรบกวน และปรบระด ั บเส ั ี ยงของคุ ณ เพอให ื่ ้แน่ใจวาค ิ ี ยง ่ ุณสามารถไดย้ นเส รอบข้างได้ รวมถงเส ึ ี ยงเตอนหร ื ือสั ญญาณเตือนตางๆ ่ – โปรดทราบวาเส ี ยงทคี่ ุ ณใช้เป็ นเสี ยงเตอนความจ ื าํ าหรอเส ื ี ยงเตอนอาจม ื เส ี ี ยงทแตกต ี่ างไปเม ื่อคุ ณสวมหู ฟงอย ั ู่ ่ แมเม ู่ ่ บร ั ู้ ้ ื่ออยในโหมดร • อยา่ ใชห ั ดปกต ิ เก ิ ดข ิ ึ้น หากเหตการณ ุ น์ ี้ เกิดขึ้น ปิ ดหู ฟัง และติดตอฝ ้ ูฟัง หากมีเสี ยงรบกวนดงผ ่ ่ ายบริการลูกค้ าของ Bose • ถอดหู ฟังออกทนท ั หากค ี ุ ณรู้สึ กถงความร ึ อน หร อส ื ั ญญาณเส ี ยงขาดหายไป ้ ผลตภ ิ ณฑ ั น์ ี้ประกอบดวยช นส ้ ิ วนขนาดเล ก็ ซึ่งอาจทาาให ํ ้เกดอ ิ นตรายจากการส ั ํ าาลกั ้ ่ ไมเหมาะส ํ า าหร บเด ั กอาย ็ ต ุ ◌ํ ◌ า ากว า ป ี ่ ่ ่ • ผลตภ ิ ณฑ ั น์ ี้ประกอบดวยว ั ุแมเหล ท์ ี่ปลูกถาย ้ สด ่ ็ก ปรึกษาแพทยว์ ่าสิ่ งนี้ อาจส่ งผลต่อการใช้งานอุปกรณการแพทย ์ ่ ของคุณหรือไม ่ • อยา่ ดดแปลงผล ั ิตภณฑ ั น์ ี้โดยไมได ั ุ ญาต ่ ้รบอน • ใช้ กบแหล ั งจ ายไฟท ่ ี ได ร บการอน ั ุ ม ต ั จากหน ิ ่ ่ ้ ่ วยงานที่สอดคล้องตามข้ อกําาหนดของท้ องถิ่น (เช่น UL, CSA, VDE, CCC) เทาน ่ ั้น • อยา่ ให้ ผลตภ ิ ณฑ ั ท์ ี่มแบตเตอร ี ี่ถูกความร้ อนสูงเกนไป ิ (เช่ น จดเก ั ็บในทที่ ี่ถูกแสงแดดจดั ไฟ หรืออนๆ ื่ คล้ายกนน ั ี้ ) 2 - ไทย ขอม ี่ บระเบ ั ยบข ี อบ ั บั ้ ูลเกยวก ้ งค หมายเหตุ: อุปกรณน์ ี้ผานการทดสอบและพบว าตรงตามข ั ํ าาหรบอ ั ุปกรณด์ ิจิตอล คลาส B ตามส่ วน 15 ่ ่ ้ อจําากดส ของระเบยบ ี FCC ขอจ ั ี้ กาํ าหนดขึ้นเพื่อให้การป้ องกนท ั ี่เหมาะสมจากการรบกวนที่เป็ นอนตรายในการต ั ิดตงในท ้ั ี่พกอาศ ั ั ย อุปกรณนี้ ้ ําเกากดิ ดน กอให ใช้ และสามารถแผพล งงานความถ ั วี่ ทย ิ ุ และหากตดต ิ งและใช ้ั งานไมตรงตามค ําาแนะนําา อาจเป็ นสาเหต์ ให ุ ้ เกดิ ่การรบกวนท ้ ่ ้ ่ ั ั าการรบกวนน ี้จะไมเก ิ นในการต ึ้ ิ ง้ั ี่เป็ นอนตรายก ั บการส ั ื่ อสารทางวทย ิ ุ อย่างไรก็ตาม ไม่มีการรบประก นว ดข ดต ่ ่ แบบใดแบบหนึ่ ง หากอปกรณ ุ น์ ี้ กอให ิ เป ี่ ็ นอนตรายก ั บการร ั บส ั ั ญญาณวทย ิ หร ุ อโทรท ื ศน ั ์ ซงสามารถ ึ่ ่ ิ ดอปกรณ ้เกดการรบกวนท ขอแนะน าาให ํ ผ ู ใช ลองแก ไขการรบกวนด งกล ั าว ด วยว ธ ิ ี การต อไปน ้ ี พจารณาได ิ จากการลองป ิ ดและเป ุ ้้ ้ ้ ่ ้ ่ ้ ์ • เปลยนท ี่ ิศทางหรือตาํ าแหน่งของเสาอากาศ • เพมระยะห ิ่ ุ ่างระหว่างอปกรณ ์และเครื่องรับสั ญญาณ • เสี ยบปล๊กอ ั ุปกรณน์ ี้ กบเต ั ้ารบไฟฟ ั ้ าที่ไมได ั ื่องรบส ั ั ญญาณ ่ ้ใช้สายร่วมกบเคร • ติดตอขอร ั บความช วยเหล อจากต ื วแทนจ ั ํ า าหน ายหร ื อช างเทคน ิ คด ิ ุ/โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์ ่ ่ ่ ่ ้านวทย การแก้ไขหรือดดแปลงอ ั นใดท ื่ ไม ี่ ได ั ุญาตโดยตรงจาก Bose Corporation อาจทําาให้ ผู้ใช้ไมม่ ีสิ ทธิใช ์ ้งานอปกรณ ุ ี อไป ่ ้รบอน ์นี้อกต ่ อปกรณ ุ น์ ี้สอดคล้องตามส่ วน 15 ของระเบียบ FCC และมาตรฐาน Industry Canada license-exempt RSS การทําางาน ั ี้ (1) อุปกรณ์นี้ต้องไม่ก่อให้ เกิดสั ญญาณรบกวนที่เป็ นอนตราย ั และ (2) อุปกรณน์ ี้ ของอุปกรณข์ ึ้นอยูก่ บเง ั ื่อนไข 2 ประการ ดงน ต้องยอมรบส ั ั ญญาณรบกวนทุกชนิ ดที่ไดร้ บั รวมถงส ึ ั ญญาณรบกวนที่อาจทําาให้เกดการท ิ าา ํ งานที่ไมพ่ ึงประสงค์ อปกรณ ุ น์ ี้สอดคล้องตามข้ อจาา ํ กดความเส ั ี่ ยงต่ออนตรายจากร ั งส ั ี ของ FCC และ Industry Canada ตามที่ประกาศไว ส้ ํ าาหรบั ประชาชนท่วไป ั ต้องไมวางอ ุ น์ ี้ร่วมกบหร ั ือทําางานรวมก ั ือเครื่องส่ งวทย ิ ุอนๆ ื่ สอดคล้องตามข้ อกําาหนด IDA ่ ปกรณ ่ บเสาอากาศหร CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) ําาหรบอ กฎระเบยบการจ ี ดการส ั ั ปกรณ ุ ์ความถวี่ ทย ิ กุ าา ํ ลงต ั ◌ํ◌าา่ มาตรา 12 ตาม “กฎระเบียบในการบริหารจดการส ั ํ าาหรบอ ั ุปกรณความถ วี่ ทย ิ ุกาํ าลงต ั ◌ํ◌า่ า” โดยไมได ่ ร้ ับอนุญาตจาก NCC บรษิ ทั หรอผ ื ู้ใช้ไมได ร้ บอน ั ุญาตให้ เปลยนความถ ี่ ี่ ปรบปร ั์ ุงกาาล ํ งการส ั งสัญญาณ กจการ ิ ่ ่ ั ุมตั ิ หรือแก้ไขลกษณะเฉพาะตลอดจนถ ั ึงประสิ ทธิภาพ ด้งเด ั ิมของอุปกรณความถ วี่ ิทยุกําาลงต ั ◌ํ◌า่ าที่ไดร้ บอน ์ มาตรา 15 อุปกรณความถ ิ ุกําาลงต ั ◌ํ◌าาไมควรม ีผลตอความปลอดภ ยของเคร ั องบ ื่ ิน และรบกวนการสื่ อสารตามกฎหมาย ์ ็ นเชนนี่วทย หากไมเป ้นั ผู้ใช้ควรยุต่ การใช ิ ่ ้งานทนท ั ่ ีจนกวาจะไม ม่ สี ัญญาณรบกวนอีกตอไป ่ ่ ่ ่ การสื่ อสารตามกฎหมายที่กลาวข ึ ื่ อสาร ทางวทย ิ ุที่ดาํ าเนิ นการสอดคล ั ่ ◌าาต้ างต ้นหมายถงการส ้องกืออบกฎหมายโทรคมนาคม อุปกรณความถ ว ่ ี ทย ิ ุ ก า ํ าล งต ั ◌ํ องเปราะบางต อการรบกวนจากการส ่ ื อสารตามกฎหมายหร ุปกรณท์ ี่ปลอยคล ื่ ทย ิ ุ ISM ์ ่ ้ ่ ่ นว www.bose.com/patents Bose Corporation ขอประกาศในที่นี้ ว่าผลิตภณฑ ั น์ ี้สอดคล้องตามข้ อกําาหนดที่จําาเป็ นและข้อบงค ั บท ั เก ี่ ยวข ี่ องอนๆ ื่ ของข้ อกาาก ํ บั Directive 1999/5/EC และข้ อบงค ั บอ ั นๆ ื่ ของข้ อกาาก ํ บั ้ EU ประกาศฉบบสมบ ั ูรณ์เกยวก ี่ บความสอดคล ั ้อง สามารถอานได ่ ้จาก www.Bose.com/compliance โปรดทงแบตเตอร ิ้ ที่ ใช ี่ ้แลวให ้ เหมาะสม ้ ตามระเบยบข ี อบ ้ งค ั บของท ั องถ ้ นิ่ อยาเผาแบตเตอร ี่ ่ สัญลกษณ ั ์นี้หมายความวาไม ิ้งผลิตภณฑ ั น์ ี้เหมอนเป ื ็ นขยะตามบ้ านท่วไป ั และควรจดการท ั ิ้งให้ กบสถานจ ั ดเก ั ็บ ่ ควรท ่ ไซเค ั ิ้งและการรไซเค ี ิลอยางเหมาะสมช ั ิ ขยะที่เหมาะสมเพ ื่อการนํ าาไปร ี ิล การจดการท วยปกป้ องทรพยากรธรรมชาต ่ ่ สุขภาพของมนุ ษย ์ และสิ่ งแวดล้อม สํ าาหรบข ั ้อมูลเพมเต ิ่ มเก ิ ยวก ี่ บการท ั ิ้งและการรไซเค ี ิลผลิตภณฑ ั น์ ี้ ให้ตดต ิ อ่ เทศบาลในท้องถนของค ิ่ ุณ บริการกําาจดขยะ ั หรือร้ านค้ าที่คุ ณซอผล ื้ ิตภณฑ ั น์ ี้ การถอดแบตเตอร ี่ลเธิ ียมไอออนชนิดชารจซ ◌ํ◌า้ าไดในผล ตภ ิ ณฑ ั น์ ี้ควรดาาเน ํ ินการโดยผ ูช้ ําานาญการเท่าน้ัน ์ ้ โปรดติดตอ่ ร้ านค้ าปลกของ ี Bose ในท้ องถนของค ิ่ ุณ หรือดูที่ http://products.bose.com/static/compliance/index.html สําาหรบข ั ้อมูลเพมเต ิ่ มิ ไทย - 3 ขอม ี่ บระเบ ั ยบข ี อบ ั บั ้ ูลเกยวก ้ งค ื่ ชอและปร มาณสารหร ิ ือองคประกอบท ์ เป ี่ ็ นพษหร ิ อเป ื ็ นอนตราย ั ชื่อชนส ิ้ ่ วน PCB ตะกว่ั ปรอท (Pb) (Hg) สารและองคประกอบท ์ เป ี่ ็ นพษหร ิ อเป ื ็ นอนตราย ั โพล โบรม ี เนตเต ิ ็ด ไ แคดเมยม ี โครเมยม ี 6 บเฟน ล ิ (PBB (CR(VI)) (Cd) โพลโบรม ี เนตเต ิ ็ด ไ ดฟี นลอ ิ เธอร ี ์ (PBD ช้ินส่ วนโลหะ ชิ้นส่ วนพลาสตกิ ลําาโพง สาย ตารางนี้ไดร้ บการจ ั ดเตร ั ยมตามระเบ ี ยบแก ี ไขปร บปร ั ุ งของ SJ/T 11364 ้ O: หมายความว่าสารพษหร ิ อสารอ ื นตรายน ั ี้ทอย ี่ ่ในว ู สด ั ุท้ังหมดที่เป็ นเนื้อเดยวก ี นส ั ํ า าหรบช ั ิ้นส่ วนนี้มปร ี มาณ ิ ต ◌ํ◌า่ า กวาข ํ ดจ ี าาก ํ ดของ ั GB/T 26572 ่ อก ้ าาหนดข X: หมายความวาสารพ ษหร ิ อสารอ ื นตรายน ั ีทีอยูในว ั ุทเป ี ็ นเนือเดยวก ี นอย ั างน ั ินส◌่ วนนี ่ สด ่ ้ อยหนึงชินทีใช้สํ าาหรบช มปร ี มาณส ิ ูงกว่ าข ํ ดจ ี าาก ํ ดของ ั GB/T 26572 ่ อก ้ าาหนดข E) วนท ั ผล ี่ ติ : ตวเลขหล ั กท ั ี่ 8 ในหมายเลขซเรี ยลระบ ี ุถงป ึ ี ที่ผลติ หมายเลข “5” หมายถงป ึ ี ค.ศ. 2005 หรอป ื ี ค.ศ. 2015 พกิ ดก ั าํ าลงไฟขาเข ั า้ : 5V 1A “ผลิตสํ าาหรบั iPod", “ ผลิตสํ าาหรบั iPhone” และ “ ผลิตสํ าาหรบั iPad” หมายความวาอ ปกรณ ุ เสริมอเล ิ ็กทรอนิ กส์ ไดร้ บการ ั ออกแบบมาเพอเช ื่ ื่อมตอกบั iPod, iPhone หรอื iPad โดยเฉพาะ และได้รบการร ั บรองจากผ ั ่ ูพฒนาว ั ์ ่าตรงตามมาตรฐาน ั ี้ Apple ไมม่ สี ่ วนรบผ ั ดชอบส ิ ํ าาหรบการท ั ําางานของอุปกรณน์ ้ ี้ ประสิ ทธิภาพของ Apple่ ท้งน หรือความสอดคล้องของอปกรณ ุ ั ียบข้อบงค ั บั ์ ตามมาตรฐานด้านความปลอดภยและระเบ โปรดทราบวาการใช ิ ทธิภาพของระบบไรสาย ่ ้ อุปกรณเสร ์ ิมนี้กบั iPod, iPhone หรอื iPad อาจมีผลตอประส ่ ้ Apple, โลโก้ Apple, iPad, iPhone และ iPod เป็ นเครื่ องหมายการค้ าของ Apple Inc. ที่จดทะเบียนในสหรฐฯ ั และประเทศอนๆ ื่ App Store เป็ นเครื่ องหมายบริ การของ Apple Inc. เครื่ องหมายการค้ า “iPhone” ใช้ โดยได้รบส ั ิ ทธิการใช้จาก Aiphone K.K ข้อความแสดงชื่อและโลโก้ Bluetooth® เป็ นเครื่องหมายการค้ าจดทะเบียนของ Bluetooth SIG, Inc. และการใช้เครองหมาย ื่ เหล่านั้นโดย Bose Corporation อยภายใต ู่ ้การอนุ ญาต เครื่องหมาย N Mark เป็ นเครื่องหมายการค้ าหรือเครื่องหมายการค้ าจดทะเบียนของ NFC Forum, Inc. ในสหรฐฯ ั และประเทศอนๆ ่ื Android, Google Play และโลโก้ Google Play เป็ นเครื่ องหมายการค้ าของ Google Inc. © 2016 Bose Corporation ห้ ามทาํ าซ◌ํ◌า้ า แกไข ้ เผยแพร่ ส่ วนหนึ่งส่ วนใดของเอกสารนี้ หรือนํ าาไปใชงานใดๆ ้ โดยไมได ั ุญาต เป็ นลายลกษณ ั ์อกษร ั ่ ้รบอน 4 - ไทย สารบญ ั ้ การเรมต ิ่ นใช ้ งาน สิ่ งทบรรจ ี่ ุในกลอง ่ ................................................................................................................................... ส่ วนประกอบของหูฟัง ............................................................................................................................. การเปิ ด/ปิ ดเครื่อง .................................................................................................................................. การใช้การตดเส ั ี ยงรบกวนแบบควบคุมได้เองเพยงอย ี างเด ่ ยี ว...................................................... แอพพลเคช ิ น่ั Bose® Connect คุณสมบตั ิ ....................................................................................................................................... 10 การชารจแบตเตอร ์ ี่ การเชอมต ื่ ่อสาย USB........................................................................................................................... การตรวจสอบแบตเตอรี่ .......................................................................................................................... 11 12 ไฟแสดงสถานะหูฟัง ไฟแสดงสถานะ Bluetooth® ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่ ............................................................................................... 13 .......................................................................................................... 13 ํ ญเพ ่ ่างเหมาะสม ขอม ้ ูลสาาค ั อการสวมใส ื่ อย การเลอกจ ื ุกสวมหฟู งั StayHear®+ QC® ทเหมาะส ี่ ม...................................................................... 14 การสวมหูฟังเสี ยบหูกบห ั ูของคุณ ........................................................................................................... 14 การเปลยนจ ี่ ุกสวมหูฟัง StayHear®+ QC®....................................................................................... 15 ี เสยงแจ ง้ ภาษาทตี่ ดต ิ งไว ้ั ้ลวงหน ่ ้ า ......................................................................................................................... 16 การเปลยนภาษ ี่ า ..................................................................................................................................... 16 เทคโนโลย ี Bluetooth® การเลอกว ื ธิ ีจบค ั ู◌่ ............................................................................................................................. 17 การจบค ั ูอ่ ปกรณ ุ ื่ ของค ี่ ุ ณ........................................................................................................... 18 ์เคลอนท การจบค ั ูอ่ ุปกรณเคล ื่ ของค ี่ ุ ณดวย ์ อนท ้ NFC......................................................................................... 20 การตดการเช ั ื่อมตออ ุ ปกรณ เคล อนท ่ ื ี◌่ ...................................................................................................... 21 ่ ์ การเชื่อมต่อกบอ ั ุปกรณเคล ื่ ี่อีกคร้ัง ................................................................................................. 21 ์ อนท ไทย - 5 สารบญ ั ื่ อหลายเคร การจดการอ ั ุปกรณ์ ทเช ี่ อมต ่ อง ื่ การสลบระหว ั างอ ุ เคล ื่ ี่สองเครองท ื่ เช ี่ ื่อมตออย ่ ปกรณ ์ อนท ่ ู่ ............................................................ การระบอุ ปกรณ ุ ื่ ที่ เช ี่ ื่อมตอ่ ............................................................................................... ์เคลอนท การเชื่อมตออ ุ เคล ื่ ที่ ี่เคยจบค ั ูก่ อนหน ี ง้ั ........................................................... ่ ปกรณ ์ อนท ่ ้านี้อกคร การล้างรายการจบค ั ู่ของหูฟัง ........................................................................................................ การใช้แอพพลเคช ิ น่ั Bose® Connect ..................................................................................... 22 22 22 22 22 ่ สวนควบค มห ุ ฟ ู งั การเลนส ั บเส ั ี ยง................................................................................. ่ ่ื อและฟังกช์ นระด ั ช์ นการโทร ั .......................... 23 ฟงก ....................................................................................................................................... 24 การทําางานของการตดเส ั ี ยงรบกวนแบบควบคุมได้เอง .......................................................................... 24 การดูแลรกษา ั การจดเก ั ็บ............................................................................................................................................... 25 การทําาความสะอาด................................................................................................................................. 26 ชนส ้ิ ่ วนสํ าาหรบเปล ั ยนและอ ี่ ปกรณ ุ เสร ์ มิ ................................................................................................. 26 ฝ่ ายบรการล ิ กค ู ้า ..................................................................................................................................... 26 การรบประก ั นแบบจ ั าํ ากดั ......................................................................................................................... 26 ข้อมูลทางดานเทคน ิค ............................................................................................................................. 26 ้ การแกป้ ัญหา..................................................................................................................................... 6 - ไทย 27 การเรมต ่ิ ้นใช้งาน ิ่ บรรจ สงท ี่ ุในกล่อง เปิ ดกล่องบรรจุอย่างระมัดระวงและตรวจด ั ูว่าคุ ณได้รบอ ั ุปกรณ์ต่อไปน◌ี◌้ ครบถว้ น: กล่องบรรจุเพื่อพกพา หูฟงไร ั ้สาย Bose® QuietControl™ 30 จุกสวมหู ฟัง StayHear®+ QC®: ขนาดใหญ่ (สี ดําา) และขนาดเล็ก (สี ขาว) หมายเหตุ: จุกสวมหู ฟงขนาดกลาง ั ( สี เทา) ตดต ิ งอย ้ั ูท่ ี่หู ฟงั เสี ยบหู สายเคเบ ลิ USB หากส่ วนหนึ่ งส่ วนใดของอุปกรณ์ได้รบความเส ั ี ยหาย อยาใช ุ น์ ี้ ตดต ิ อต ั ําาหน่ ายของ ่ อ้ ปกรณ ่ วแทนจ ในทนท ั ี หรอโทรต ื ดต ิ ่อฝ่ ายบรการล ิ ูกค้าของ Bose โปรดดูรายชอต ื่ ดต ิ อในกล อง ่ ่ Bose® ไทย - 7 การเร่มต ิ ้นใช้งาน ่ สวนประกอบของห ูฟงั จุกสวมหู ฟัง ไมโครโฟน จุดสั มผสั เพอจ ื่ บค ั ู่ NFC ป่ ุมการตดเส ั ี ยงรบกวน แบบควบคุมได้เอง StayHear®+ QC® รีโมทในตวั : เพมระด ่ิ บเส ั ี ยง ป่ ุมอเนกประสงค์ ลดระดบเส ั ี ยง ช่ องเสี ยบ USB ป่ ุมเปิ ดปิ ด/ Bluetooth 8 - ไทย ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่ และ Bluetooth® การเรมต ่ิ ้นใช้งาน การเปิ ด/ปิ ดเครอง ื่ การเปิ ดเครอง ื่ : กดป่ ุมเปิ ดปิ ด/Bluetooth® ค้างไวจนกระท ่งไฟแสดงสถานะแบตเตอร ั ี่ สว่างเป็ นสี เขยว ี ้ เหลอง ื หรอแดง ื (เพอระบ ื่ ระด ุ บประจ ั ปุ จจ ั ุบนของแบตเตอร ั )ี่ การปิ ดเครอง ื่ : กดป่ ุมเปิ ดปิ ด/Bluetooth ค้างไว้จนกระท่งั กะพรบสามคร ิ งั้ และคุ ณได้ยนเส ิ ี ยงสั ญญาณ เครองป ื่ ิ ด ้ ี การใชการต ดเส ั ยงรบกวนแบบควบค มได ุ เองเพ ้ ยงอย ี างเด ่ ยว ี ในครงแรกท ั้ คี่ ุณเปิ ดใช้งานหูฟัง การตดเส ั ี ยงรบกวนจะถูกเปิ ดใช้งานอย่างเต็มที่ หากคุ ณต้องการไดย้ นเส ิ ี ยง รอบข้างบางส่ วนหรือทงหมด ั้ คุ ณสามารถใชป้ ่ ุมการตัดเสี ยงรบกวนแบบควบคุ มได้เองทอย ี่ ูภายในร โมท ี ่ สํ าาหรบข ั อม ่ิ มิ โปรดดู “การทําางานของการตดเส ั ี ยงรบกวนแบบควบคุ มไดเอง ี่ ้ า 24 ้ ูลเพมเต ้ ” ทหน ไทย - 9 แอพพลเคช ิ ่นั BOSE® CONNECT เพมประส ิ่ ิ ทธภาพประสบการณ ิ จากห ฟู งของค ั ุณด้วยแอพพลเคช ิ น่ั Bose® Connect ์ คณสมบ ุ ตั ิ • • • • • • • ปลดปลอยศ ้ั ูฟงไร ั สาย ่ ักยภาพทงหมดของห ้ QuietControl™ 30 ของคุ ณ แอพพลเคช ิ ่นฟร ั สามารถท ี ําางานรวมก บระบบ ั Apple และ Android™ ส่ วนใหญ่ ่ เชอมต ื่ อและสล บระหว ั างอ ื่ างง วยการลากน ิ้วครงเด ั้ ยว ี ่ ่ ุปกรณ์หลายเครองอย ่ ายดายด ่ ้ ปิ ดใช้งานเสี ยงแจ้ง การตดเส ั ี ยงรบกวนแบบควบคุ มไดเองเพ อให ื่ ้ไดย้ นหร ิ ือปิ ดกนเส ั้ ี ยงจากภายนอก ้ ทําาให้หู ฟังของคุ ณทนสม ั ัยตลอดเวลาด้วยซอฟตแวร ์ ์ล่าสุ ด กําาหนดค่าการตงค ั้ ่าหู ฟัง เช่ น ภาษาเสี ยงแจ้งและการปิ ดอตโนม ั ัติ ตามต◌้ องการ • 10 - ไทย การชารจแบตเตอร ี่ ์ ื่ อสาย การเชอมต ่ USB ขอควรระว ้ ง:ั ใช้ผลตภ ิ ณฑ ั น์ ี้กบแหล ั ี่ ้รบอน ั ุ ญาตจากหน่ วยงาน ทตรงตามข ี่ อก ่งจ่ายไฟทได ้ ําาหนดในทองถ ้ น่ิ เทาน ่ ั้น (เช่ น: UL, CSA, VDE, CCC) 1. เปิ ดฝาพบท ั ดี่ านในของแถบพ นคอด ั านขวา ้ ้ ็ 2. เสี ยบปลายดานเล กของสาย USB เข าก ั ่ องเสี ยบ USB ้ ้ บช เสี ยบปลายอกด ี านหน ึ่ งของสาย USB เขาก ั ปกรณ ุ ชาร ี่ งหร ั อคอมพ ื วเตอร ิ ท์ เป ี่ ิ ดเครองอย ื่ ู่ ้ ้ บอ ์ จท ์ ผน • ขณะชารจ์ จะกะพรบเป ิ ็ นสี อาํ าพนั • เมื่อชารจแบตเตอร เต ี่ ็มแล้ว จะสวางเป ี ่ิง ์ ่ ็ นสี เขยวน ็มแล้วหู ฟังจะสามารถใช้งานได้นานถึง • ใหเวลาชาร จจนแบตเตอร เต ี่ ็มไม่เกนสองช ิ ่วโมง ั เมื่อชารจไฟเต ้ ์ ์ 10 ช่วโมง ั • หู ฟังไมเล ่ นเส ่ ี ยงขณะชารจ์ หมายเหต:ุ กอนการชาร จ์ ตรวจดูให้แน่ ใจว่าหู ฟังอยู่ทอี่ ุณหภูมหิ ้อง ซึ่งอยูระหว ่ ่ าง ่ 10°C และ 40°C 3. ไทย - 11 การชารจแบตเตอร ี่ ์ การตรวจสอบแบตเตอร ี่ • • • ทุกครงท ้ั ค่ี ุณเปิ ดหูฟัง จะมเส ี ี ยงแจ้งระดบประจ ั ุแบตเตอรของห ี่ ูฟัง หากตองการตรวจสอบแบตเตอร ี่ ดวยสายตา ดไฟแสดงสถานะแบตเตอร ู ี่ ทดี่ ้านขวาในของแถบพนคอ ั ้ ้ เมอใช ื่ งานหู ฟัง จะกะพรบเป ิ ็ นสี แดงเมื่อแบตเตอรจี่ าํ าเป็ นตองได ั จ์ สําาหรบข ั ้อมูลเพมเต ิ่ มิ ้ ้รบการชาร โปรดด้ ู “ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่ ” ทหน ี่ ้ า 13 ถาค อมต ่ื ่อกบอ ั ุปกรณ์ Apple อุปกรณ์จะแสดงระดบประจ ั ุแบตเตอรของห ่ี ู ฟังไว้ทบร ี่ เวณม ิ ุมขวาบน ้ ุ ณเชาจอและท ของหน ศี่ ูนยแจ ้ ์ ้งเตือน (แบบหลนลงจากหน ่ ้ าจอทลี่ ็ อค) 12 - ไทย ไฟแสดงสถานะหูฟัง ไฟแสดงสถานะ Bluetooth® และแบตเตอรอย ี่ ูท่ ดี่ านในขวาของแถบพ นคอ ั ้ ไฟแสดงสถานะ Bluetooth® การทํา างานของไฟแสดงสถานะ สถานะระบบ สี น◌ํ◌า้ าเงนกะพร ิ บิ สี ขาวกะพรบิ สี ขาวสวางน ่ ิ่ง พร้อมจบค ั ู่ กําาลงเช ั ื่อมตอ่ เชื่อมตอแล ่ ว้ ไฟแสดงสถานะแบตเตอร ี่ การทํา างานของไฟแสดงสถานะ สถานะระบบ สี เขียว สี อําาพนั แดงกะพรบิ มีประจุปานกลางถงเต ึ ็ม ประจุใกล้หมด ตองชาร จ์ ้ ไทย - 13 ขอม ั อการสวมใส ื่ ้ ูลสํ าาคญเพ ่ อย่างเหมาะสม การเลอกจ ื กสวมห ุ ูฟงั StayHear®+ QC® ทเหมาะสม ี่ เพอประส ื่ ิ ทธภาพเส ิ ี ยงทเหมาะสมท ี่ สี่ ุ ด ส่ิ งสํ าาคัญคือต้องเลอกจ ื ุกสวมหู ฟัง StayHear®+ QC® ขนาดทเหมาะสม ี่ เลอกขนาดท ื คี่ ุ ณใส่ แลวสบายและกระช บก ั บห ั ู แตละข างได ด้ ที สี่ ุ ด ค◌ุ ณอาจจะต้องลองใส่ ทงสามขนาดเพ ั้ อด ื่ ู ้ ่ ้ ความกระชบท ั ดี่ ที สี่ ุ ด คุณอาจจําาเป็ นตองใช แตกต ี่ างก ั ํ าาหรบห ั ู แต่ละขาง ้ ขนาดท ้ ่ นส ้ หมายเหต:ุ เพอทดสอบความกระช ื่ บั ลองพูดเสี ยงดงๆ ั โดยทปี่ ิ ดเครองอย ื่ ู เสี ยงของคุ ณควรจะดงอ ั ูอ้ อย ี้ ูในห ่ ู ทงสองข ั้ าง ื ุกสวมหู ฟั งขนาดอนื่ ่ ้ หากไม่เป็ นเช่ นนั้น ให้เลอกจ จุกสวมหู ฟัง StayHear+ QC และหู ฟังเสี ยบหู แต่ละข้างจะมเคร ี องหมาย ื่ L หรอื R โปรดแน่ ใจวาต ิ ุกสวมหู ฟัง ่ ดจ ข้างซ้ายกบห ั ู ฟังเสี ยบหู ข้างซ้าย และจุกสวมหู ฟังขางขวา (R) กบห ั ู ฟังเสี ยบหู ขางขวา ้ ้ ี กู บห การสวมหูฟงเส ั ยบห ั ของค ู ณ ุ จุกสวมหูฟงั StayHear+ QC ช่วยใหสวมใส าก ั ่ องหู ของคุ ณ ส่ วนปี ก ้ ่ หู ฟังเสี ยบหู ไดอย ้ างสบายเข ่ ้ บช ของจุกสวมหู ฟั งจะเหมาะเจาะพอดกี บรอยหย ั กท ั ใบห ี่ ู ของคุ ณ 1. สอดหู ฟังเสี ยบหู เข้าไปในหู โดยให้จุกสวมหู ฟัง StayHear+ QC วางอยูในช ่ ่ องหู อยางน ่ ุ่ มนวล 2. เอยงห ี ูฟงเส ั ี ยบหูออก และสอดส่ วนปี กของจุกสวมหู ฟังให้อยูใต ◌ั กของหู จนกระท่งแน ั ่ นดี ่ รอยหย ้ 14 - ไทย ขอม ั อการสวมใส ื่ ้ ูลสํ าาคญเพ ่ อย่างเหมาะสม การเปลยนจ ี่ กสวมห ุ ฟ ู งั StayHear®+ QC® 1. ถอห ื ูฟงเส ั ี ยบหูทกี่ าน ั ุกสวมหูฟัง StayHear®+ QC® ทแนบอย ี่ ู่ และดงออกจากห ึ ูฟงเส ั ี ยบหู ้ คอยๆ ่ จบจ ขอควรระว ้ ง:ั เพอป ื่ ้ องกนการฉ ั ีกขาด จบจ ั ุกสวมหู ฟัง StayHear+ QC ทฐาน ี่ ไม่ดึงทสี่ ่ วนปี กของ จุกสวมหูฟงั 2. จัดวางช่ องเปิ ดของจุกสวมหู ฟัง StayHear+ QC ใหม่ ให้ ตรงกบกระบอกห ั ู ฟั งเสี ยบหู และหมุนจุกสวมหู ฟั ง ครอบกระบอกหู ฟัง กดฐานจุกสวมหู ฟั งจนกระท่งคล ั กเข ิ าท ี่ างม ้ อย ่ ่ันคง ไทย - 15 เสี ยงแจ้ง การแจ้ งเตอนด ื วยเส ั้ ับคู่และขนตอนการเช ั้ อมต ื่ ่อ ้ ี ยงช่ วยแนะนํ าาคุ ณตลอดขนตอนการจ ภาษาทตี่ ดต ิ งไว ั้ ล้ ่วงหนา้ ภาษาต่อไปนี้ติดตงไว ั้ ้ล่วงหน้ าบนหู ฟังของคุ ณ: • English • German • Korean • Swedish • Spanish • Mandarin • Italian • Dutch • French • Japanese • Portuguese หากตองการตรวจสอบภาษาเพ ้ มเต ิ่ มิ เยยมชมท ี่ :ี่ global.Bose.com/Support/QC30 หมายเหต:ุ นอกจากนี้ คุณยงสามารถเปล ั ยนภาษาเส ี่ ี ยงแจ้งโดยใช้แอพพลเคช ิ ่ัน Bose® Connect การเปลยนภาษา ี่ เมอค ื่ ุณเปิ ดหูฟงเป ั ็ นครงแรก ้ั เสี ยงแจงจะเป ั หากต้องการเลอกภาษาอ ื นื่ ้ ็ นภาษาองกฤษ 1. กด และ ค้างไว้พร้อมกนจนกระท ั ่งค ั ุ ณได้ยนเส ิ ี ยงแจ้งตวเล ั อกภาษาแรก ื 2. กด หรอื เพอเล ื่ อนด ื่ รายการภาษา ู 3. เมื่อคุ ณได้ยนภาษาท ิ ี่ต้องการ กด ค้างไวเพ ื่ อก ื ้ อเล หมายเหต:ุ นอกจากนี้ คุณยงสามารถเล ั อกภาษาอ ื นๆ ื่ โดยใช้ แอพพลเคช ิ ่นั Bose® Connect หรอื หากคุ ณตองการ ค ุ ณสามารถป ิ ดการแจ งเต อนด ื วยเส ี ยงโดยใช แอพพล เคช ิ นน ่ั ี้ ้ ้ ้ ้ 16 - ไทย เทคโนโลยี BLUETOOTH® ็ ็ต เทคโนโลยีไร้สาย Bluetooth® ช่ วยใหค้ ุ ณสามารถสตรมเพลงจากอ ี ุปกรณเคล ื่ ี่ เช่ น สมารทโฟน แทบเล ์ อนท ์ และคอมพวเตอร ิ ี ุปกรณเคล ื่ ี่ คุณตองจ ั อู่ ุปกรณก์ บห ั ูฟัง ์แล็ปท็อป กอนท ่ คี่ ุ ณจะสามารถสตรมเพลงจากอ ์ อนท ้ บค ของคุ ณ การเลอกว ื ธิ จี บค ั ู่ คุ ณสามารถจบค ั ู่อุปกรณม์ ือถอก ื บห ั ู ฟังของคุ ณโดยใชเทคโนโลย ไร ี สาย ้ ้ Bluetooth หรอื Near Field Communication (NFC) NFC คออะไร ื NFC ใช้เทคโนโลยี Bluetooth เพอให ื่ ้อุปกรณ์สองเครองเร ื่ ่มสร ิ ้างการส่ื อสารแบบไร้สายระหว่างกนได ั ง้ ายๆ ่ เพยงแค ี ่แตะอุปกรณเข ื่ ของค ี่ ุ ณเพอด ื่ ูว่ารุ่นทคี่ ุ ณใช้อยูรองร ์ าหาก ้ นั โปรดดูคู่มือผูใช ้ ้อุปกรณ์เคลอนท ่ บั NFC หรอไม ื ่ หากอุปกรณ์เคลอนท ื่ ของค ี่ ุณไม่รองรบการจ ั บค ั ู่ Bluetooth ผานทาง NFC หรื อคุ ณไม่แน่ ใจ: ่ หากอุปกรณเคล ี่ ุณรองรบการจ ั บค ั ู่ ์ ื่อนทของค Bluetooth โดยใช้ NFC: ปฏบิ ตั ตามค ิ ําาแนะนําาสํา าหรบั “การจบค ั ู่อุปกรณเคล ื่ ี่ ของคุณ” ทหน ี่ ้ า 18 ์ อนท ปฏบิ ตั ตามค ิ ําาแนะนําาสํา าหรบั “การจบค ั ู่อุปกรณเคล ื่ ี่ ของคุณดวย ี่ ้ า ์ อนท ้ NFC” ทหน 20 หมายเหต:ุ หากอุปกรณเคล ื่ ของค ี่ ุ ณรองรบการจ ั บค ั ู่ Bluetooth ผาน ี ์ อนท ่ NFC คุณจะสามารถใชว้ ธิ การ จับคู่แบบใดแบบหนึ่ งได้ ไทย - 17 เทคโนโลยี BLUETOOTH® การจบค ั อู่ ปกรณ ุ ์เคลอนท ื่ ของค ี่ ณ ุ 1. ขณะทหี่ ู ฟังของคุ ณเปิ ดอยู่ กดป่ ุมเปิ ดปิ ด/Bluetooth® ค้างไวจนกระท ่งค ั ุ ณไดย้ นเส ิ ี ยง “พรอมจ ั ู ่” ้ ้ บค หรอค ื ุ ณมองเห็ นไฟแสดงสถานะ Bluetooth กะพรบเป ิ ็ นสี น◌ํ◌า้ าเงนิ 2. เปิ ดการทําางาน Bluetooth บนอุปกรณ์เคลอนท ื่ ของค ี่ ุ ณ เคล็ดลบ: ั คุณสมบตั ิ Bluetooth จะพบไดในเมน ูการตงค ั้ ่า ้ 18 - ไทย เทคโนโลยี BLUETOOTH® 3. เลอกห ื ูฟงั Bose® QuietControl™ ของคุ ณจากรายการอุปกรณ์ ็ นไฟแสดงสถานะ เมอจ ื่ บค ั ู่แลว้ คุ ณจะไดย้ นเส ิ ี ยง “เชอมต ื่ อก ื ่ บั <ชื่ออุปกรณ์ > แลว้ ” หรอมองเห ็ Bluetooth สวางน ่ ิ งเป นส ี ขาว ่ ไทย - 19 เทคโนโลยี BLUETOOTH® การจบค ั อู่ ปกรณ ุ ์เคลอนท ื่ ของค ี่ ณด ุ วย ้ NFC 1. 2. ขณะทหี่ ู ฟั งของคุ ณเปิ ดอยู่ ปลดล็อคอุปกรณของค ์ ุ ณและเปิ ดคุ ณสมบัติ Bluetooth® และ NFC โปรดดูคู่มือผู้ใช้อุปกรณ์เคลอนท ื่ ของค ี่ ุ ณเพอศ ื่ ึ กษาเพ่มเต ิ มเก ิ ◌◌ี ่ ยวกบค ั ุ ณสมบตั เหล ิ าน ่ ี้ แตะจุดสัมผสั NFC ทดี่ านหล งของอ ั ปกรณ ุ เคล อนท ่ ื ของค ่ ี ุ ณก บด ั านหล งของร ั โมทในต ี วั ้ ์ ้ อุปกรณเคล ื่ ของค ี่ ุ ณอาจแจ้งให้คุ ณยอมรบการจ ั ับคู่ ์ อนท ็ นไฟแสดงสถานะ เมอจ ่ื ับคู่แลว้ คุ ณจะไดย้ นเส ิ ี ยง “เชอมต ื่ อก ื ่ บั <ชื่ออุปกรณ์ > แลว้ ” หรอมองเห ็ Bluetooth สวางน ่ ิ งเป นส ี ขาว ่ 20 - ไทย เทคโนโลยี BLUETOOTH® ื่ ออ การตดการเช ั อมต ่ ปกรณ ุ ์เคลอนท ื่ ี่ • • ปิ ดคุ ณสมบตั ิ Bluetooth® ทอี่ ุปกรณเคล ื่ ของค ี่ ุ ณ ์ อนท ถาอ ุ ปกรณ เคล อนท ่ ื ของค ่ ี ุ ณรองร บ ั NFC แตะจ ุดสั มผสั NFC บนอุปกรณเคล ื่ ของค ี่ ุ ณกบด ั ้านหลัง ้ ีโมทในต ์ วั ์ อนท ของร ื่ อก การเชอมต ่ บอ ั ปกรณ ุ ์เคลอนท ื่ อี่ กคร ี งั้ • • เมอเป ื่ ิ ดใช้งาน หูฟังจะพยายามเชอมต ื่ ่อกบอ ั ุปกรณเคล ื่ สองเค ี่ รองท ื่ ที่ ําาการเชอมต ื่ ่อล่าสุ ดโดยอตโนม ั ัต ิ ์ อนท หมายเหตุ: อุปกรณ์เคลื่อนที่ต้องอยู่ในระยะทําางานและเปิ ดอยู่ ถาอ ื่ ของค ี่ ุ ณรองรบั NFC แตะจุดสั มผสั NFC บนอุปกรณเคล ื่ ของค ี่ ุณกบด ั านหล งั ้ ุปกรณเคล ์ อนท ์ อนท ้ ของรีโมทในตวั ไทย - 21 การจดการอ ั ปกรณ ุ ท์ เช ี่ อมต ื่ ่อหลายเครื่อง คุ ณสามารถจัดเก็บอุปกรณ์ทจี่ ับคู่ไว้ได้สู งสุ ดถึงแปดเครองในรายการการจ ื่ ับคู่ของหู ฟั ง และหู ฟังของคุ ณ สามารถเชอมต ื่ อก ั ุปกรณสองเคร องพร ื่ ้อมกนท ั ที่ าํ างานอยู่ ่ บอ ์ หมายเหต:ุ คุ ณสามารถเลนเพลงจากอ ุปกรณเคล ื่ หน ี่ ึ่ งเครื่องในแตละคร ่ ์ อนท ่ งั้ ื่ ออย การสลบระหว ั างอ ่ ุปกรณ์เคลอนท ื่ สองเคร ี่ องท ื่ เช ี่ อมต ่ ู่ 1. 2. หยุดเพลงบนอุปกรณ์เคลื่อนทเคร ี่ องแรกของค ื่ ุ ณช่วคราว ั เลนเพลงบนอ ปกรณ ุ เคล อนท ่ ื เคร ่ ี องท ่ ื สอง ่ ี ่ ์ ื่ อ่ การระบอุ ปกรณ ุ ์เคลอนท ื่ ที่ เช ี่ อมต กดป่ ุมเปิ ดปิ ด/Bluetooth® เพอฟ ื่ ั งว่าอุปกรณ์เคลื่อนทใดเช ี่ ื่อมต่ออยู่ ื่ ออ การเชอมต ่ ปกรณ ุ ์เคลอนท ื่ ที่ เคยจ ี่ บค ั กู่ อนหน ่ าน ้ อี้ กคร ี งั้ 1. 2. 3. กดป่ ุมเปิ ดปิ ด/Bluetooth เพอฟ ื่ ังว่าอุปกรณ์เคลื่อนทใดเช ี่ อมต ื่ ่ออยู่ กดป่ ุมเปิ ดปิ ด/Bluetooth อกคร ี งภายในสามว ั้ นาท ิ เพ ี อเช ื่ ื่อมต่อกบอ ั ุปกรณ์เคลอนท ื่ ถี่ ดไปใ ั นรายการ จับคู่ของหู ฟัง ทําาซ◌ํ◌า้ าจนกระทงค ่ั ุ ณได้ยนช ิ ออ ื่ ุปกรณ์เคลอนท ื่ ที่ ถี่ ูกต้อง เลนเพลงบนอ ปกรณ ุ เคล อนท ่ ื ท ่ ี เช ่ ี อมต ่ ื อ ่ ์ ่ การลางรายการจ ้ บค ั ูของห ่ ูฟัง 1. 2. กดป่ ุมเปิ ดปิ ด/Bluetooth ค้ างไว้ 10 วนาท ิ จนกระท ี ่งค ั ุ ณได้ยนเส ิ ี ยง “ล้างรายการอุปกรณ์ Bluetooth แลว้ ” ลบหูฟงั QuietControl® 30 ของคุ ณจากรายการ Bluetooth บนอุปกรณ์ของคุ ณ อุปกรณเคล ื่ ที่ งหมดจะถ ้ั กล ู าง ั บค ั ู่กบอ ั ุปกรณ์เคลอนท ื่ เคร ี่ องใหม ื่ ์ อนท ้ และหูฟังพร้อมสํ าาหรบการจ ่ ้ การใชแอพพล เคช ิ น่ั Bose® Connect คุ ณยงสามารถจ ั ัดการอุปกรณ์ทเช ี่ อมต ื่ ่อหลายเครองได ื่ ้อย่างง่ายดายโดยใช้แอพพลเคช ิ ่นั สํ าาหรบข ั อม ู ลเพ มเต ่ ิ ม ิ โปรดด ู “ แอพพล เคช ิ ่ น ั Bose® Connect” ท หน ่ ี า 10 ้ ้ 22 - ไทย Bose® Connect ส่ วนควบคุมหู ฟัง ส่ วนควบคุมหู ฟังอยู่บนรโมทในต ี วใต ั ้หู ฟังเสี ยบหูข้างขวา เพมระด ่ิ บเส ั ี ยง ป่ มอเนกประสงค ุ ์ ลดระดบเส ั ี ยง ั ื่ ี การเล่นสอและฟ งก ั ช์ นระด บเส ั ยง ฟงก ั ช์ นั ิ่ ตี่ องท สงท ้ ํา า ข้ามไปข้างหน้ า ขามย บั ้ อนกล ้ กด สองครง้ั กด เรวๆ ็ สามครงั้ เดนหน ิ ้ าเรว็ กด ย้อนกลบั กด เร็วๆ สองครง้ั แลวกดคร งท ้ั สองค ี่ ้ างไว้ ้ เพมระด ิ่ บเส ั ี ยง กด ลดระดบเส ั ี ยง กด เลน่ /หยุดช่วคราว ั กด เร็วๆ สามคร้งั แล้วกดคร้งท ั สามค ี่ ้ างไว้ ไทย - 23 ส่ วนควบคุมหู ฟัง ั ฟังกช์ นการโทร ฟงก ั ช์ นั รบสาย ั วางสาย ปฏเสธสายเร ิ ยกเข ี ้า รบสายเร ั ยกเข ี ้าสายทสอง ี และพกสายท ั ใช ี่ ้อยู่ ปฏเสธสายเร ิ ยกเข ี ้ าสายทสอง ี และคงอยูในสายท ใช ี่ ้อยู่ ่ สลบระหว ั างสองสาย ่ สร้างการประชุมทางโทรศั พท ์ เรยกใช ี ้ การควบคุ มด้วยเสี ยง ปิ ด/เปิ ดเสี ยงโทร ิ่ ตี่ องท สงท ้ ํา า กด กด กด ค้างไว้หนึ่งวนาท ิ ี ในขณะที่ใช้สาย กด หนึ่งครง้ั ในขณะที่ใช้สาย กด ค้างไวหน ิ ี ้ ึ่งวนาท ในขณะที่ใช้สายอยูสองสาย กด ่ สองครง้ั ในขณะที่ใช้สายอยู่สองสาย กด ค้างไว้หนึ่งวนาท ิ ี ขณะทีไม่ได้ใช้สายอยู่ กด คางไว้หนึงวนาท ิ ี โปรดดคู ูม่ อผ ื ูใช อปกรณ ุ ของค ุณสํ าาหร้ บความสามารถในการใช ั ้ ้ ์ ้งานรวมก ่ นั และข้ อมูลการใช้งานเกี่ยวกบค ั ุณสมบัตนิ ี้ ในขณะที่ใช้สาย กด และ พร้อมกนั ี การทําางานของการตดเส ั ยงรบกวนแบบควบค ุมไดเอง ้ ใชป้ ่ ุมการตัดเสี ยงรบกวนแบบควบคุ มไดเองเพ ื่ ุ มระดบเส ั ี ยงในสภาพแวดลอมของค ุณ ้ อควบค ้ เพมการต ิ่ ดเส ั ี ยง รบกวน ลดการตดเส ั ี ยง รบกวน ฟงก ั ช์ นั เพมการต ิ่ ดเส ั ี ยงรบกวน ( ปิ ดกนเส ้ั ี ยงจากภายนอก) ลดการตดเส ั ี ยงรบกวน ( ไดย ิ ี ยงจากภายนอกมากขนึ้ ) ้ นเส 24 - ไทย ิ่ ตี่ องท สงท ้ ํา า กด ค้างไวจนถ ึ งค ้ั ่าทตี่ ้องการ ้ งการต กด ค้างไว้จนถงการต ึ งค ้ั าท ่ ตี่ ้องการ การดแลร ู กษา ั การจดเก ั ็บ • • • ปิ ดหู ฟังเมอไม ื่ ได ่ ใช ้ งาน ้ ็ กอนจ ดเก ั บห ู ฟ งไว ั หลายๆ เดอน ื โปรดแน่ ใจวาชาร ไว ี่ เต ่ ้ ่ จแบตเตอร ์ ้ ◌็ มแลว้ เก็บหู ฟังไวในกล ั ดเก ั ็บ ้ ่องบรรจุสํ าาหรบการจ ไทย - 25 การดแลร ู กษา ั การทําาความสะอาด หู ฟังชุดนีอาจจ ้ ําาเป็ นต้องทาํ าความสะอาดเป็ นครงคราว ้ั จกสวมห ุ ูฟงั StayHear® + QC®: ถอดจุกสวมหูฟงออกจากห ั ูฟงเส ั ี ยบหูและทาํ าความสะอาดดวยน กบน ั ◌ํ◌า้ า ้ ◌ํ◌า้ าสบูอ่ อนๆ ่ ล้างให้สะอาดหมดจดและตากแห้งก่อนใส่ กลบไปในห ั ู ฟังเสี ยบหู กระบอกหูฟัง: ทําาความสะอาดดวยส ี่ ้งและนุ่มหรอว ื สด ั ุทใกล ี่ เค ี นั ้ ํ าาลกี อนท ้ แห ้ ยงก อยาใช ื่ ือท◌ําความสะอาด า ใดๆ เสี ยบเขาไปในกระบอกห ู ฟัง ่ ้ เครองม ้ การทําาความสะอาดแถบพนคอ ั : ทําาความสะอาดดวยผ ้ าน ้ ุ่ ม แห้งเท่านั้น อยาใช ั ่ ้ น◌ํ◌า้ ายาทําาความสะอาดหรอื ผงซกฟอก ิ้ ่วนสํ าาหรบเปล ชนส ั ยนและอ ี่ ุปกรณ์เสรมิ ชนส ้ิ ่ วนสํ าาหรบเปล ั ยนและอ ี่ ุปกรณ์เสรมสามารถส ิ ่ั งซือได ้ ้จากฝ่ ายบรการล ิ ูกค้าของ “ฝ่ ายบรการล ิ ูกค้า” ทหน ี่ ้ า 26 Bose® โปรดดู ฝ่ ายบรการล ิ ูกคา้ สําาหรบความช ั ื มเต ่ิ มในการใช ิ ่ วยเหลอเพ ้หู ฟังของคุ ณ: • เยยมชมท ี่ :ี่ global.Bose.com/Support/QC30 • โปรดตดต ิ อฝ ิ ูกค้าของ Bose® ดูเอกสารข้อมูลตดต ิ ่อในกลองบรรจ ุสํ าาหรบข ั อม ิ่ ิม ่ ่ ายบรการล ่ ้ ูลเพมเต การรบประก ั นแบบจ ั ําากดั หูฟังไรสาย ั ุมครองจากการร บประก ั นแบบจ ั ําากดั รายละเอยด ี ้ Bose® QuietControl™ 30 ของคุ ณไดร้ บความค ้ ของการรบประก ั นแบบจ ั าาก ํ ดน ั ี้ มีอยูในบ ั ียนของผลิตภณฑ ั ์ ซึ่งรวมอยู่ในกล่อง ่ ตรลงทะเบ โปรดดูบัตรลงทะเบียน สํ าาหรบค ั ําาแนะนําาในการลงทะเบยน ี แม้จะไม่ดําาเนินการดงกล ั ่าวก็จะไม่มีผลต่อการรบประก ั นแบบจ ั ําากดของค ั ุณ ขอม ั นท ั ให ี่ มาพร ั ตภ ิ ณฑ ั น์ ีไม ้ ม่ ผลบ ี งค ั บใช ั ใ้ นออสเตรเลยและน ี ิวซแลนด ี ี ้ ูลการรบประก ้ อมก ้ บผล ์ ดูรายละเอยด ็บไซตของเราท การรบประก ั นในออสเตรเล ั ยและน ี ิวซีแลนดจากเว ี่ www.Bose.com.au/warranty หรอื ์ ์ www.Bose.co.nz/warranty ขอม ้ ูลทางดานเทคน ้ คิ พกิ ดก ั ําาลงไฟขาเข ั า้ : 26 - ไทย 5V 1A การแกป้ ัญหา ปญหา ั หู ฟังไมเป ่ ิด หู ฟังไม่จบค ั ู กบอ ั ุปกรณ์ เคลื่อนที่ ่ ิ่ ตี่ องท สงท ้ ํา า • • • • • • • หู ฟังไม่จบค ั ู่กบอ ั ุปกรณ เคลอนท ื่ ที่ เป ี่ ิ ดใช้งาน ์ • ไม่มีเสี ยง • NFC • • • • • • • • • • เปิ ดหูฟัง (ดู “การเปิ ด/ปิ ดเครื่อง” ทหน ี่ ้ า 9) ชารจแบตเตอร ่ ี ์ บนอุปกรณ์เคลื่อนทของค ี่ ุณ : – ปิ ดคุ ณสมบต ั ิ Bluetooth® แล้วเปิ ดใหม่ – ลบหู ฟงั Bose® QuietControl™ ของคุณจากรายการ Bluetooth บนอุ ปกรณ์ เคลื่อนทของค ี่ ุณ จบค ั ู่อีกครง้ั เลอนอ ื่ ุปกรณเคล อนท ื่ ของค ี่ ุณเข้าใกลห้ ู ฟังมากขึ้น และให้ไกลจากแหลงส ์ ่ ั ญญาณ รบกวนหรือสิ่ งกดขวาง ี จบค ั ู่อุปกรณเคล ี่ ื่องอนื่ (ดู “การจบค ั ูอ่ ุปกรณเคล ื่ ของค ี่ ุณ” ทหน ี่ ้ า 18) ์ ื่อนทเคร ์ อนท เยยมชม ี่ : global.Bose.com/Support/QC30 เพอด ื่ วู ดิ โอว ี ธิ การใช ี งาน ้ ลางรายการการจ ้ บค ั ูของห ่ ูฟงั : กดป่ ุมเปิ ดปิ ด/Bluetooth ค้ างไว้ 10 วนาท ิ ี จนกระทงค ่ั ุณไดย้ นเส ิ ี ยง “ลางรายการอ ุปกรณ์ Bluetooth แล้ว” ลบหูฟัง Bose ้ QuietControl™ ของคุณจากรายการ Bluetooth บนอปกรณ ุ เคล ื่ ของค ี่ ุณ ์ อนท จบค ั ู่อกคร ี ง้ั ตรวจสอบให้ แน่ ใจวาอ ื่ ของค ี่ ุณรองรบั NFC ่ ุปกรณเคล ์ อนท ปลดล็อคอุปกรณเคล อนท ่ ื ของค ่ ี ุ ณและเป ิ ดคุ ณสมบัต ิ Bluetooth และ NFC ์ แตะจุดสั มผสั NFC ทดี่ ้านหลงของอ ั ปกรณ ุ เคล ี่ ุณกบด ั ้านหลงของร ั โมท ี ์ ื่อนทของค ในตวั เปิ ดหูฟัง (ดู “การเปิ ด /ปิ ดเครื่อง” ทหน ี่ ้ า 9) ชารจแบตเตอร ่ ี ์ เพมระด ิ่ บเส ั ี ยงบนหู ฟังและอุปกรณ์มือถอของค ื ุณ กดป่ ุมเปิ ดปิ ด/Bluetooth เพอฟ ื่ ังวาอ ุปกรณ์เคลอนท ื่ ใดท ี่ เช ี่ ื่อมตอ่ ตรวจสอบให้แน่ ใจ ่ วาค ่ ุณใช้ อุปกรณ์เคลื่อนทที่ ถี่ ูกต้อง เลื่อนอุปกรณ์เคลอนท ื่ ของค ี่ ุณเข้าใกล้หู ฟังมากขึ้น และให้ไกลจากแหลงส ่ ั ญญาณ รบกวนหรือสิ่ งก ดขวาง ี ใช้แหลงส ่ ั ญญาณเพลงแหลงอ ่ นื่ จบค ั ู่อปกรณ ุ ม์ ือถอเคร ื องอ ื่ นื่ (ดู “การจบค ั ูอ่ ุปกรณเคล ื่ ของค ี่ ุ ณ” ทหน ี่ ้ า 18) ์ อนท หากอุปกรณเคล อนท ่ ื สองเคร ่ ี ่ ื องเช ่ ื อมต ออย ู หย ุ ดเคร ่ ื องแรกช ่ วคราวและเล ั ี ื่อง ์ ่ ่ ่นอกเคร หากอุปกรณเคล อนท ่ ื สองเคร ่ ี ่ ื องเช ่ ื อมต ออย ู เล อนอ ่ ื ุ ปกรณ ท งสอ ้ ั งเคร ่ ื องอย ู ภายในระยะ ์ ูฟัง (30 ฟุตหรือ 9 ม่ .) ่ ์ ่ การทาางานของห ํ ไทย - 27 การแกป้ ัญหา ปญหา ั คุณภาพเสี ยงไมด่ ี ิ่ ตี่ องท สงท ้ ํา า • • • • • ไมม่ ีการตดเส ั ี ยงรบกวน • ไมสามารถปร บั ่ ดเส การต ั ี ยงรบกวน • หูฟงไม ั ชาร ่ จ์ • • • • จุกสวมหู ฟัง StayHear®+ QC® หลุดออก จุกสวมหู ฟัง StayHear+ QC หาย 28 - ไทย ใช้แหลงส ่ ั ญญาณเพลงแหลงอ ่ นื่ จบค ั ู่อปกรณ ุ ม์ ือถอเคร ื องอ ื่ นื่ ยกเลกการเช ิ ื่อมต่อกบอ ั ุปกรณ์เคลื่อนทเคร ี่ ื่องที่สอง เลื่อนอุปกรณเข าใกล ห ู ฟ ั งมากข ้ ึ น และออกห ์ ้ ้ ่างจากแหลงส ่ ั ญญาณรบกวนหรอื สิ่ งกดขวาง ี ทําาความสะอาดฝ่ ุนผงหรือขี้หู ในหูฟังเสี ยบหู และกระบอกหู ฟังออกทงหมด ้ั ตรวจสอบให้ แน่ ใจว่าสวตช ิ เป ิ ดปิ ดอยู่ในตําาแหน่ งเปิ ด โดยไฟแสดงสถานะเปิ ด/ปิ ด ควรสวางเป ี ี่ ์ ่ ็ นสี เขยวคงท ปิ ดชุดหู ฟังและเปิ ดอีกคร้งั ชารจแบตเตอร ของห ี่ ูฟัง ์ เปิ ดฝาพบท ั ีด้านขวาในของแถบพนคอและเช ั ือมตอปลายด้านเล็กของสาย USB กบช ั ่ องเสี ยบ USB ให้แน่น ตรวจสอบให้ แน่ ใจว่าช่ ่ องเสี ยบบนสายตรงก บช ั ่ องเสี ยบ บนหูฟงั ยดปลายท ึ งสองด ้ั ้านของสาย USB หากหู ฟังของคุณอยูในอ ุณหภูมสิ ูงหรือต◌ํ◌า่ ามาก่อน ปล่อยให้ อุณหภูมของห ิ ่ ู ฟัง กลบส ั ่ ู อุณหภูมิห้องและลองชารจอ ี ง้ั ์ กคร ตดจ ิ ุกสวมหู ฟังกบห ั ู ฟังเสี ยบหู ให้ แน่ น (ดู “การเปลี่ยนจุกสวมหู ฟัง StayHear®+ ทหน ี่ ้ า 15) ตดต ิ อฝ ิ ูกค้ าของ Bose® เพอส ื่ ่ ั งจุ กสวมหูฟงใหม ั ่ ่ ายบรการล ่ QC®” ไทย - 29 중요 안전 지침 모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. • 오랫동안 큰 볼륨으로 헤드폰을 사용하지 마십시오. – 청력 손상을 피하려면 편안한 중간 볼륨으로 헤드폰을 사용하십시오. – 헤드폰을 귀에 착용하기 전에 장치에서 볼륨을 줄인 후 편안한 청취 수준으로 서서히 볼륨을 올리십시오. • 운전 중 전화 통화를 위해 헤드폰을 사용하는 경우 주의를 기울이고 모바일 전화 및 헤드폰에 관해 적용되는 법률을 따르십시오. 일부 지역에서 운전 중에는 한쪽 이어피스를 사용해야 하는 등, 제품 사용에 대한 특정 제한 사항이 부과될 수 있습니다. 운전 중에는 헤드폰을 절대 다른 목적으로 사용하지 마십시오. • 예를 들어 자전거를 타거나 교통, 건설 현장 또는 철로 근처에서 걷는 동안에는 주변의 소리를 듣지 못하면 본인 또는 타인에게 위험을 초래할 수 있으므로, 이럴 경우 노이즈 캔슬링 모드를 켠 상태로 헤드폰을 사용하지 마십시오. – 헤드폰을 끄거나 노이즈 캔슬링을 끈 상태로 헤드폰을 사용하고, 경보와 경고 신호를 포함한 주변 소리를 들을 수 있을 정도로 볼륨을 조정하십시오. – 헤드폰 사용 중에는 인식(Aware) 모드를 사용하더라도 주의해야 할 신호음 또는 경고음이 이상한 소리로 들릴 수 있음에 유의해야 합니다. • 헤드폰에서 큰 이상한 소음이 들릴 경우 사용하지 마십시오. 그럴 경우 헤드폰을 끄고 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. • 따뜻하게 느껴지거나 오디오가 손실될 경우 헤드폰을 즉시 분리하십시오. 질 식 위 험 이 발 생 할 수 있 는 소 형 부 품 을 포 함 하고 있 습 니다. 3 세 미 만 의 어 린 이가 사용하기에 부적합합니다. 이 제품에는 자석 재질이 포함되어 있습니다. 사용자의 몸에 이식한 의료 기기에 줄 수 있는 영향에 관해서는 의사에게 문의하십시오. • 이 제품에 허가 없이 변경을 가하지 마십시오. • 이 제품에는 지역 법규 요건을 만족하는 인증기관이 허가한 전원 공급장치만 사용하십시오(예: UL, CSA, VDE, CCC). • 배터리가 들어 있는 제품을 고온(예: 직사광선, 열원 근처)에 노출하지 마십시오. 2 - 한국어 규정 정보 참고: 이 장치는 시험 결과 FCC 규정 15부에 근거한 B급 디지털 장치에 대한 제한을 준수합니다. 이러한 제한은 거주 지역에 설치할 때 발생하는 유해한 방해 전파를 적절한 수준에서 방지할 목적으로 만들었습니다. 이 장치는 무선 주파수 에너지를 생성하고 사용하고 방출할 수 있습니다. 지침에 따라 올바르게 설치 및 사용하지 않은 경우에는 무선 통신에 대한 유해한 방해 전파를 일으킬 수도 있습니다. 그러나 특정 설치에서 방해 전파가 발생하지 않는다고 보장할 수는 없습니다. 이 장치를 켜거나 끌 때 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해한 방해 전파를 발생시키는 경우 다음 방법 중 하나로 방해 전파를 제거할 수 있습니다. • 수신 안테나의 방향 또는 위치를 조정합니다. • 장치와 수신기 사이의 공간을 늘립니다. • 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Co rporat ion에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 산업 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서 작동되어야 합니다. (1) 이 장치는 유해한 방해 전파를 일으키지 않으며 (2) 장치의 오작동을 일으킬 수 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든 방해 전파를 수용해야 합니다. 이 장치는 일반 대중을 위해 규정된 FCC 및 산업 캐나다 방사 물질 노출 제한을 준수합니다. 다른 안테나 또는 송신기를 함께 설치하거나 작동해서는 안 됩니다. IDA 요구 사항을 만족합니다. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 저출력 RF 장치의 관리 규정 조항 XII “저출력 RF 장치의 관리 규정”에 따라 NCC의 허락 없이 어떤 회사, 기업 또는 사용자도 저출력 RF 장치에서 주파수 변경, 전송 출력 향상 또는 원래 특성과 성능을 변경해서는 안 됩니다. 조항 XIV 저출력 RF 장치는 항공기 보안에 영향을 주고 법적 통신을 방해해서는 안 됩니다. 그런 경우가 발견될 경우 사용자는 방해가 발생하지 않을 때까지 즉시 작동을 멈추어야 합니다. 언급한 법적 통신은 전자 통신법을 준수하여 발생하는 무선 통신을 말합니다. 저출력 RF 장치는 법적 통신 또는 ISM 전파 방사 장치의 방해 전파를 수용해야 합니다. www.bose.com/patents Bose Corporation은 이 제품이 지침서 1999/5/EC 및 기타 모든 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 www.Bose.com/compliance를 참조하십시오. 사용한 배터리는 현지 규정에 따라 적절히 폐기하십시오. 배터리를 소각하지 마십시오. 이 표시는 제품을 가정용 쓰레기처럼 폐기해서는 안 되며 적합한 수거 시설에 보내 재생해야 함을 의미합니다. 올바른 폐기와 재생을 통해 천연 자원, 인류 건강 및 환경을 보호하는 데 일조할 수 있습니다. 이 제품의 폐기 및 재생에 대한 자세한 정보는 지방 자치체, 폐기물 수거 업체 또는 이 제품을 구입한 매장에 문의하십시오. 이 제품의 충전형 리튬 이온 배터리 제거는 유자격 전문가만 수행할 수 있습니다. 자세한 내용은 인근 Bose 판매업체에 문의하거나 http://products.bose.com/static/compliance/index.html에서 확인하십시오. 한국어 - 3 규정 정보 유해 물질의 명칭 및 농도 유해 물질 부품 번호 폴리염화 바이페닐(PCB) 납(Pb) 수은(Hg) 카드뮴(Cd) 6가 크롬(VI) 폴리브롬화 바이페닐(PBB) 폴리브롬화 디페닐에테르(PBDE) 금속 부품 플라스틱 부품 스피커 케이블 본 테이블은 SJ/T 11364 조항에 따라 준비되었습니다. O: 이 부품의 모든 동종 재질에 함유된 이 유해 물질이 GB/T 26572에서 규정한 제한 요구사항 미만임을 나타냅니다. X: 이 부품에 사용된 동종 재질 중 최소한 하나에 함유된 이 유해 물질이 GB/T 26572에서 규정한 제한 요구사항을 초과함을 의미합니다. 제조일: 일련 번호의 여덟 번째 자리는 제조 년도를 나타냅니다. 즉 “5”는 2005년 또는 2015년입니다. 입력 정격: 5V 1A “Made for iPod,” “Made for iPhone” 및 “Made for iPad”는 iPod, iPhone 또는 iPad를 각기 연결하기 위해 특수 제작된 전자 액세서리를 말하며 Apple 성능 표준을 만족하기 위해 개발업체에서 인증한 제품입니다. Apple은 이 장치의 작동 또는 안전 및 규제 표준의 준수에 대한 책임이 없습니다. 이 액세서리를 iPod, iPhone 또는 iPad에 사용하면 무선 성능에 영향을 줄 수 있음에 유의하십시오. Apple, Apple 로고, iPad, iPhone 및 iPod는 미국과 기타 국가에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. App Store는 Apple Inc.의 서비스 마크입니다. 트레이드마크 “iPhone”는 Aiphone K.K.와의 사용권 계약에 따라 사용됩니다. Bluetooth ® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의 등록 상표이며 Bose Corporation은 사용권 계약에 따라 해당 표시를 사용합니다. N-Mark는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다. Android, Google Play 및 Google Play 로고는 Google Inc.의 상표입니다. ©2016 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 재생, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다. 4 - 한국어 목차 시작하기 제품 개봉 ............................................................................................................................................. 헤드폰 구성 요소 .............................................................................................................................. 전원 켜기/끄기 .................................................................................................................................. 조정식 노이즈 캔슬링 사용 .................................................................................................. Bose® Connect 앱 기능........................................................................................................................................................ 10 배터리 충전 USB 케이블 연결 .............................................................................................................................. 11 배터리 점검......................................................................................................................................... 12 헤드폰 상태 표시등 Bluetooth® 표시등 ................................................................................................................... 13 ............................................................................................................................... 13 배터리 표시등 올바른 크기의 중요성 올바른 StayHear®+ QC® 팁 선택 .............................................................................................. 14 귀에 이어버드 착용 .......................................................................................................................... 14 StayHear®+ QC® 팁 교체 ............................................................................................................. 15 음성 안내 사전 설치된 언어 .............................................................................................................................. 16 언어 변경 ............................................................................................................................................. 16 Bluetooth® 기술 쌍 결합 방법 선택 .................................................................................................................... 모바일 장치 쌍 결합......................................................................................................................... NFC를 사용한 모바일 장치 쌍 결합 .......................................................................................... 모바일 장치 분리 .............................................................................................................................. 모바일 장치 재연결 .......................................................................................................................... 17 18 20 21 21 한국어 - 5 목차 연결된 여러 장치 관리 연결된 모바일 장치 2대 사이 전환............................................................................................. 연결된 모바일 장치 식별................................................................................................................ 이전에 쌍 결합된 모바일 장치 재연결....................................................................................... 헤드폰 쌍 결합 목록 소거 .............................................................................................................. Bose® 연결 앱 사용 ......................................................................................................................... 22 22 22 22 22 헤드폰 콘트롤 미디어 재생 및 볼륨 기능 .............................................................................................................. 23 통화 기능 ............................................................................................................................................. 24 조정식 노이즈 캔슬링 기능 ........................................................................................................... 24 관리 및 유지보수 보관........................................................................................................................................................ 청소........................................................................................................................................................ 교체용 부품 및 액세서리................................................................................................................ 고객 서비스 센터 .............................................................................................................................. 제한 보증 ............................................................................................................................................. 기술 정보 ............................................................................................................................................. 25 26 26 26 26 26 문제 해결 ......................................................................................................................................... 27 6 - 한국어 시작하기 제품 개봉 조심스럽게 포장을 풀고 다음 부품이 있는지 확인합니다. 휴대용 케이스 Bose® QuietControl™ 30 무선 헤드폰 StayHear®+ QC® 팁: 대형(흑색) 및 소형(백색) 참고: 중형(회색) 팁은 이어버드에 부착되어 있습니다. USB 케이블 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 즉시 공인 Bose® 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 연락하십시오. 포장 상자에 있는 연락처 목록을 참조하십시오. 한국어 - 7 시작하기 헤드폰 구성 요소 마이크 NFC 쌍 결합 터치포인트 StayHear®+ QC® 팁 인라인 리모콘: 볼륨 크게 조정식 노이즈 캔슬링 버튼 다기능 버튼 볼륨 작게 USB 커넥터 전원/Bluetooth 버튼 8 - 한국어 배터리 및 Bluetooth ® 표시등 시작하기 전원 켜기/끄기 전원을 켜려면: 배터리 충전 수준을 표시하는 배터리 표시등 에 녹색, 황색 또는 적색 불이 들어올 때까지 전원/Bluetooth ® 버튼을 누릅니다. 전원을 끄려면: 이 3회 깜박이고 전원이 꺼지는 신호음이 날 때까지 전원/Bluetooth 버튼을 길게 누릅니다. 조정식 노이즈 캔슬링 사용 헤드폰 전원을 켜면 노이즈 캔슬링 기능이 100% 활성화됩니다. 주변의 소리 일부 또는 전부가 들어오도록 하려면 인라인 리모콘의 조정식 노이즈 캔슬링 버튼을 사용합니다. 자세한 내용은 24페이지의 “조정식 노이즈 캔슬링 기능”을 참조하십시오. 한국어 - 9 B OS E® CONNECT 앱 Bose® Connect 앱을 사용하여 헤드폰 경험을 향상시키십시오. 기능 • • • • • • • QuietControl ™ 30 무선 헤드폰의 모든 잠재적 기능 활용. 대부분의 Apple 및 Android™ 시스템과 호환되는 무료 앱. 스와이프 한번으로 여러 장치간 간편한 연결 및 전환. 음성 안내 사용 해제. 노이즈 캔슬링을 조정하여 외부 소리를 들어오게 하거나 차단. 최신 소프트웨어로 헤드폰을 최신으로 유지. 음성 안내 언어 및 자동 꺼짐과 같은 헤드폰 설정을 사용자 지정. • 10 - 한 국 어 배터리 충전 USB 케이블 연결 주의: 이 제품에는 지역 규제 조건을 만족하는 인증기관이 승인한 전원 공급장치만을 사용해야 합니다(예: UL, CSA, VDE, CCC). 1. 오른쪽 넥밴드 안쪽의 힌지형 도어를 엽니다. 2. USB 케이블의 작은 쪽 끝을 USB 커넥터에 꽂습니다. 3. USB 케이블 반대쪽을 충전기 또는 전원이 켜진 컴퓨터에 꽂습니다. • 충전하는 동안, 이 주황색을 깜박입니다. • 배터리가 완전 충전되면 에 녹색 불이 들어옵니다. • 배터리를 완전히 충전하려면 최대 2시간 충전하십시오. 완전히 충전한 경우 헤드폰을 최대 10시간 동안 사용할 수 있습니다. • 헤드폰은 충전 중에 작동하지 않습니다. 참고: 충전할 때는 헤드폰이 실온인 10ºC ~ 40ºC 사이에 있어야 합니다. 한 국 어 - 11 배터리 충전 배터리 점검 • 헤드폰 전원을 켤 때마다 헤드폰 배터리 충전 수준을 알리는 음성 안내가 들립니다. 배터리 충전 상태를 가시적으로 확인할 수 있도록 배터리 표시등 이 넥밴드 오른쪽 안쪽에 위치해 있습니다. • 헤드폰 사용 중 배터리 충전이 필요하면 이 적색을 깜박입니다. 자세한 내용은 13페이지의 “배터리 표시등”을 참조하십시오. • Apple 장치에 연결된 경우 장치의 화면 오른쪽 상단 모서리 근처와 알림 센터(잠금 화면에서 아래로 당겨 열 수 있음)에 헤드폰 배터리 충전 수준이 표시됩니다. 12 - 한 국 어 헤드폰 상태 표시등 Bluetooth ® 및 배터리 표시등은 넥밴드 오른쪽 안쪽에 위치해 있습니다. Bluetooth® 표시등 표시등 동작 시스템 상태 청색이 깜박이는 경우 쌍 결합 준비됨 백색이 깜박이는 경우 연결 중 백색이 켜져 있는 경우 연결됨 배터리 표시등 표시등 동작 시스템 상태 녹색인 경우 중간~완전 충전 주황색인 경우 낮은 충전 적색이 깜박이는 경우 충전 필요함 한 국 어 - 13 올바른 크기의 중요성 올바른 StayHear®+ QC® 팁 선택 최적의 오디오 성능을 위해 올바른 크기의 S t ay H e a r®+ Q C® 팁을 선택하는 것이 중요합니다. 각 귀에 가장 편안하게 맞는 크기를 선택하십시오. 최적의 크기를 결정하려면 세 크기 모두 착용해볼 필요가 있습니다. 귀에 따라 다른 크기가 필요할 수도 있습니다. 참고: 맞춤 상태를 테스트하려면 헤드폰을 끄고 크게 말해 보십시오. 음성이 양쪽 귀에서 줄어서 들려야 합니다. 그렇지 않을 경우 다른 팁 크기를 선택하십시오. 각 StayHear+ QC 팁과 이어버드에는 L 또는 R 표시가 있습니다. 왼쪽 팁을 왼쪽 이어버드에 부착하고 오른쪽 팁을 오른쪽 이어버드에 부착해야 합니다. 귀에 이어버드 착용 StayHear+ QC 팁으로 인해 이어버드가 귀 안에 편안하고 안정되게 놓입니다. 팁 날개가 귀이랑 바로 아래에 결합됩니다. 1. S t a yHear + Q C 팁이 귓구멍 입구에 편안하게 고정되도록 이어버드를 귀에 삽입합니다. 2. 이어버드를 뒤로 기울이고 귀이랑 아래로 팁 날개를 당겨서 고정합니다. 14 - 한 국 어 올바른 크기의 중요성 StayHear®+ QC® 팁 교체 1. 이어버드의 스템을 잡고 부착된 StayHear®+ QC® 팁을 부드럽게 쥔 후 이어버드에서 벗깁니다. 주의: 찢어지지 않도록 StayHear+ QC 팁의 밑부분을 잡습니다. 팁 날개를 잡아 당기기 마십시오. 2. 새 StayHear+ QC 팁의 구멍을 이어버드 노즐과 일치시키고 팁을 돌리면서 노즐에 끼웁니다. 소리를 내며 제위치에 고정될 때까지 팁의 밑부분을 누릅니다. 한 국 어 - 15 음성 안내 음성 안내가 쌍 결합 및 연결 프로세스를 안내합니다. 사전 설치된 언어 다음 언어는 헤드폰에 이미 설치되어 있습니다. • 영어 • 독일어 • 한국어 • 스웨덴어 • 스페인어 • 표준 중국어 • 이태리어 • 네덜란드어 • 프랑스어 • 일본어 • 포르투갈어 추가 언어를 확인하려면 방문하십시오: global.Bose.com/Support/QC30 참고: Bose® Connect 앱을 사용해서도 음성 안내 언어를 변경할 수 있습니다. 언어 변경 헤드폰 전원을 처음 켰을 때 음성 안내는 영어입니다. 다른 언어를 선택하려면: 1. 첫 언어 옵션에 대한 음성 안내가 들릴 때까지 2. 또는 와 을 동시에 길게 누릅니다. 을 눌러 언어 목록을 탐색합니다. 3. 언어가 들리면 을 길게 눌러 선택합니다. 참고: Bose® Connect 앱을 사용해서도 다른 언어를 선택할 수 있으며, 원할 경우 앱을 사용하여 음성 안내를 끌 수 있습니다. 16 - 한 국 어 B LUETO OT H ® 기술 Bluetooth ® 무선 기술을 사용하면 스마트폰, 태블릿, 랩톱 컴퓨터 같은 모바일 장치에서 음악을 스트리밍할 수 있습니다. 모바일 장치에서 음악을 스트리밍하려면 모바일 장치를 헤드폰과 쌍 결합해야 합니다. 쌍 결합 방법 선택 Bluetooth 무선 기술 또는 NFC(근거리 통신)를 사용하여 모바일 장치를 헤드폰과 쌍 결합할 수 있습니다. NFC란? NFC는 Bluetooth 기술을 사용하여 간단히 두 장치를 서로 탭함으로써 무선 통신을 가능하게 해줍니다. 해당 모델이 NFC를 지원하는지 확인하려면 모바일 장치 사용자 안내서를 참조하십시오. 모바일 장치가 NFC를 사용한 Bluetooth 쌍 결합을 지원하지 않거나 확신이 없는 경우: 18 페이지의 “ 모바일 장치 쌍 결합” 에 대한 지침을 따르십시오. 모바일 장치가 NFC를 사용한 Bluetooth 쌍 결합을 지원할 경우: 20페이지의 “NFC를 사용한 모바일 장치 쌍 결합”에 대한 지침을 따르십시오. 참고: 모바일 장치가 NFC를 사용한 Bluetooth 쌍 결합을 지원할 경우 두 쌍 결합 방법 모두 사용할 수 있습니다. 한 국 어 - 17 B LUETO OT H ® 기술 모바일 장치 쌍 결합 1. 헤드폰을 켠 채로 “쌍 결합 준비가 되었습니다”가 들리거나 Bluetooth 표시등 청색을 깜박일 때까지 전원/Bluetooth ® 버튼을 길게 누릅니다. 2. 모바일 장치에서 Bluetooth 기능을 켭니다. 정보: Bluetooth 기능은 대개 설정 메뉴에서 찾을 수 있습니다. 18 - 한 국 어 이 B LUETO OT H ® 기술 3. 장치 목록에서 Bose® QuietControl ™ 헤드폰을 선택합니다. 쌍 결합되면 “<장치 이름 >에 연결되었습니다”가 들리거나 Bluetooth 표시등 백색이 켜집니다. 에 한 국 어 - 19 B LUETO OT H ® 기술 NFC를 사용한 모바일 장치 쌍 결합 1. 헤드폰을 켠 채로 모바일 장치의 잠금을 해제한 후 Bluetooth ®와 NFC 기능을 켭 니다 . 이러 한 기 능에 대 한 자세 한 내 용은 모 바일 장치 사 용자 안 내서를 참조하십시오. 2. 모바일 장치의 NFC 터치포인트를 인라인 리모콘 뒷면에 탭합니다. 모바일 장치에서 쌍 결합을 수락할 것을 지시할 수 있습니다. 쌍 결합되면 “<장치 이름>에 연결되었습니다”가 들리거나 Bluetooth 표시등 불이 들어옵니다. 20 - 한 국 어 에 백색 B LUETO OT H ® 기술 모바일 장치 분리 • 모바일 장치에서 Bluetooth ® 기능을 끕니다. • 모바일 장치가 N FC 를 지원할 경우 모바일 장치의 N F C 터치포인트를 인라인 리모콘의 뒷면에 탭합니다. 모바일 장치 재연결 • 전원을 켜면 헤드폰이 가장 최근에 연결되었던 모바일 장치 두 대에 다시 연결을 시도합니다. 참고: 모바일 장치가 범위 내에 있고 전원이 켜져 있어야 합니다. • 모바일 장치가 N FC 를 지원할 경우 모바일 장치의 N F C 터치포인트를 인라인 리모콘의 뒷면에 탭합니다. 한 국 어 - 21 연결된 여러 장치 관리 헤드폰 쌍 결합 목록에 쌍 결합된 모바일 장치 최대 8대를 저장할 수 있으며 헤드폰은 한번에 모바일 장치 2대에 활성 연결할 수 있습니다. 참고: 하지만 한번에 모바일 장치 한 대에서만 오디오를 재생할 수 있습니다. 연결된 모바일 장치 2대 사이 전환 1. 첫째 모바일 장치에서 오디오를 일시 중지합니다. 2. 둘째 모바일 장치에서 오디오를 실행합니다. 연결된 모바일 장치 식별 전원/Bluetooth ® 버튼을 누르면 현재 연결된 모바일 장치 이름이 들립니다. 이전에 쌍 결합된 모바일 장치 재연결 1. 전원/Bluetooth 버튼을 누르면 연결된 모바일 장치 이름이 들립니다. 2. 3초 내에 전원/Bluetooth 버튼을 다시 누르면 헤드폰 쌍 결합 목록의 다음 모바일 장치에 연결됩니다. 올바른 모바일 장치 이름이 들릴 때까지 반복합니다. 3. 연결된 모바일 장치에서 오디오를 실행합니다. 헤드폰 쌍 결합 목록 소거 1. “Bluetooth 장치 목록이 소거되었습니다”가 들릴 때까지 전원/Bluetooth 버튼을 10초간 길게 누릅니다. 2. 모바일 장치의 Bluetooth 목록에서 QuietControl® 30 헤드폰을 제거합니다. 모든 모바일 장치가 소거되고 헤드폰이 새 모바일 장치에 쌍 결합할 준비가 됩니다. Bose® 연결 앱 사용 Bose® Connect 앱을 사용해서도 연결된 여러 장치를 쉽게 관리할 수 있습니다. 자세한 내용은 10페이지의 “Bose® Connect 앱”을 참조하십시오. 22 - 한 국 어 헤드폰 콘트롤 헤드폰 콘트롤은 오른쪽 이어버드 아래 인라인 리모콘에 위치해 있습니다. 볼륨 크게 다기능 버튼 볼륨 작게 미디어 재생 및 볼륨 기능 기능 해결 방법 재생/일시 중지 을 누릅니다. 앞으로 건너뛰기 을 빨리 두 번 누릅니다. 뒤로 건너뛰기 을 빨리 세 번 누릅니다. 빨리 감기 을 빨리 두 번 누르되 두 번째는 길게 누릅니다. 되감기 을 빨리 세 번 누르되 세 번째는 길게 누릅니다. 볼륨 크게 을 누릅니다. 볼륨 작게 을 누릅니다. 한 국 어 - 23 헤드폰 콘트롤 통화 기능 기능 해결 방법 전화 수신 을 누릅니다. 통화 종료 을 누릅니다. 걸려오는 전화 거부 을 1초간 길게 누릅니다. 두 번째로 걸려온 전화를 받고 현재 통화 대기 통화 중에 을 한 번 누릅니다. 두 번째 걸려온 통화를 거부하고 현재 통화 계속 통화 중에 을 1초간 길게 누릅니다. 두 통화 사이 전환 두 통화가 활성인 상태에서 을 두 번 누릅니다. 회의 통화 만들기 두 통화가 활성인 상태에서 을 1초간 길게 누릅니다. 음성 제어 활성화 통화 중에 있지 않을 때 을 1초간 길게 누릅니다. 이 기능에 대한 호환성과 사용 정보는 장치의 사용자 안내서를 참조하십시오. 통화 음소거/음소거 해제 통화 중에 및 을 동시에 누릅니다. 조정식 노이즈 캔슬링 기능 조정식 노이즈 캔슬링 버튼을 사용하여 사용자 환경에 있는 소리 수준을 조정할 수 있습니다. 노이즈 캔슬링 강화 노이즈 캔슬링 감소 기능 해결 방법 노이즈 캔슬링 강화 (외부 소음을 차단하기) 원하는 설정에 도달할 때까지 을 길게 누릅니다. 노이즈 캔슬링 감소 (외부 소리를 더 크게 듣기) 원하는 설정에 도달할 때까지 을 길게 누릅니다. 24 - 한 국 어 관리 및 유지보수 보관 • 사용하지 않을 때는 헤드폰을 끄십시오. • 몇 달 이상 헤드폰을 보관할 때는 배터리를 반드시 완전히 충전해 놓으십시오. • 헤드폰을 휴대용 보관 케이스에 넣습니다. 한 국 어 - 25 관리 및 유지보수 청소 헤드폰은 주기적인 청소가 필요할 수 있습니다. StayHear® + QC® 팁: 이어버드에서 팁을 제거하여 순한 세제와 물로 세척합니다. 철저하게 헹군 후 말린 다음 이어버드에 부착해야 합니다. 헤드폰 노즐: 부드럽고 마른 면봉 등으로만 청소하십시오. 노즐에 청소 도구를 끼워 넣으면 안됩니다. 넥밴 드 청소 : 부드러운 마른 헝겊으로 만 닦으십시 오 . 용제 나 세제 를 사용하 지 마십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose® 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 26페이지의 “고객 서비스 센터”를 참조하십시오. 고객 서비스 센터 헤드폰 사용에 관한 추가 도움말: • 방문하십시오: global.Bose.com/Support/QC30 • Bose® 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 추가 정보는 포장 상자에 포함된 연락처 목록을 참조하십시오. 제한 보증 Bose® QuietControl™ 30 무선 헤드폰은 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증의 자세한 내용은 제품 포장에 포함된 등록 카드에 제공되어 있습니다. 등록 방법은 카드의 지침을 참조하십시오. 등록하시지 않더라도 제한 보증에 대한 권리에는 영향이 없습니다. 이 제품에 제공된 보증 정보는 오스트레일리아와 뉴질랜드에는 적용되지 않 습 니 다 . 오스트레일리 아와 뉴 질 랜 드 보 증 에 대 한 자 세 한 정 보 는 웹 사 이 트 www.Bose.com.au/warranty 또는 www.Bose.co.nz/warranty를 참조하십시오. 기술 정보 입력 정격: 5V 26 - 한 국 어 1A 문제 해결 문제 해결 방법 헤드폰이 켜지지 않을 경우 • 헤드폰 전원을 켭니다(9페이지의 “전원 켜기/끄기” 참조). • 배터리를 충전합니다. 헤드폰이 모바일 장치와 쌍 결합되지 않을 경우 • 모바일 장치에서: – Bluetooth ® 기능을 껐다가 다시 켭니다. – 모바일 장치의 Bluetooth 목록에서 Bose® QuietControl™ 헤드폰을 삭제합니다. 다시 쌍 결합합니다. • 모바일 장치를 헤드폰 가까이로 이동하고 다른 간섭 또는 장애물에서 벗어납니다. • 다른 장치를 쌍 결합합니다 ( 18 페이지의 “ 모바일 장치 쌍 결 합” 참조). • global.Bose.com/Support/QC30 페이지를 방문하여 사용법 동영상을 시청합니다. • 헤드폰 쌍 결합 목록 소거: “Bluetooth 장치 목록이 소거되었습니다”가 들릴 때까지 전원/Bluetooth 버튼을 10초간 길게 누릅니다. 모바일 장치의 Bluetooth 목록에서 Bose QuietControl™ 헤드폰을 삭제합니다. 다시 쌍 결합합니다. 헤드폰이 NFC 사용 모바일 장치와 쌍 결합되지 않을 경우 • 모바일 장치가 NFC를 지원하는지 확인하십시오. • 모바일 장치의 잠금을 풀고 Bluetooth 및 NFC 기능을 켭니다. 소리가 나지 않을 경우 • 헤드폰 전원을 켭니다(9페이지의 “전원 켜기/끄기” 참조). • 배터리를 충전합니다. • 모바 일 장치 뒷 면 의 N F C 터 치포 인트를 인 라 인 리 모 콘 뒷 면 에 탭합니다. • 헤드폰 및 모바일 장치에서 볼륨을 올립니다. • 전원/Bluetooth 버튼을 눌러 연결된 모바일 장치 이름을 듣습니다. 올바른 모바일 장치를 사용하고 있는지 확인합니다. • 모바일 장치를 헤드폰 가까이로 이동하고 다른 간섭 또는 장애물이 없는지 확인합니다. • 다른 음악 소스를 사용합니다. • 다른 장 치를 쌍 결 합 합니 다( 18 페이 지의 “ 모 바일 장 치 쌍 결 합” 참조). • 2대의 모바일 장치가 연결된 경우 첫 모바일 장치를 일시 중지하고 다른 모바일 장치를 재생합니다. • 2대의 모바일 장치가 연결된 경우 모바일 장치들을 헤드폰 범위 내로 옮깁니다(9m). 한 국 어 - 27 문제 해결 문제 해결 방법 음질이 불량한 경우 • 다른 음악 소스를 사용합니다. • 다른 모바일 장치를 쌍 결합합니다. • 두 번째 모바일 장치를 분리합니다. • 장치를 헤드폰 가까이, 다른 간섭 또는 장애물에서는 멀리 떨어뜨립니다. • 이어버드와 헤드폰 노즐에서 먼지나 기름때를 청소하십시오. 노이즈 캔슬링이 안 될 경우 • 전원이 켜져 있는지 확인하십시오. 전원 표시등에 녹색 불이 들어와야 합니다. 노이즈 캔슬링이 조정되지 않을 경우 • 헤드폰 전원을 껐다가 다시 켭니다. • 헤드폰을 충전합니다. 헤드폰이 충전되지 않을 경우 • 오른쪽 넥밴드 안쪽에 있는 힌지형 도어를 열고 USB 케이블의 작은 단자를 USB 커넥터에 단단히 연결합니다. 케이블 커넥터가 헤드폰 커넥터에 올바르게 일치해야 합니다. • USB 케이블의 양쪽을 단단히 고정합니다. • 헤드폰이 고온 또는 저온에 노출된 경우 실온으로 되돌린 후 충전을 다시 시도합니다. StayHear®+ QC® 팁이 떨어지는 경우 팁을 이어버드에 단단히 부착합니다(15페이지의 “StayHear®+ QC® 팁 교체” 참조). StayHear+ QC 팁을 분실한 경우 Bose® 고객 서비스 센터에 교체용 팁에 대해 문의하십시오. 28 - 한 국 어 한국어 - 29 重要安全说明 请阅读并保留所有安全和使用说明。 • 请勿长时间在高音量下使用耳机。 – 为了避免听力受损,请以舒适、适度的音量使用耳机。 – 先将设备音量调低,然后再戴上耳机,之后再逐渐调高音量,直到达到舒适的听觉水平。 • 如在驾驶时通过本耳机进行通话,应谨慎使用,并遵守关于手机和耳机使用的适用法律。有些 地方的法律对在驾驶时使用此类产品有特别限定,如单耳承的配置。请勿在驾驶时将耳机用作 其他用途。 • 切勿在无法听到周围的声音即可能对自己或他人造成危险时使用耳机的“降噪”模式,例如, 在道路、施工现场或铁路附近骑自行车或步行等。 – 关闭耳机,或将“降噪”功能关闭并调节音量,以保证能够听到周围的声音,包括报警和警报 信号。 – 了解使用耳机时作为提醒或警告的声音如何相应变化,即使在觉醒模式下。 • 如果耳机发出不正常的杂音,请勿使用。在此情况下,请关闭耳机,然后联系 Bose 客户服务处。 • 如果您产生了热感或听不到声音,请立即取下耳机。 包含小部件,可能导致窒息危险。不适合 3 岁以下的儿童使用。 本产品含有磁性材料。关于是否会影响可植入医疗设备的情况,请咨询医生。 • 未经授权切勿改装本产品。 • 仅在经过相关部门批准且符合本地监管要求的电源(如 UL、CSA、VDE、CCC)条件下使用本产品。 • 请勿使含有电池的产品过热(例如请避免阳光直射并远离火源等)。 2 - 简体中文 监管信息 注意: 本设备已经过测试,符合 FCC 规则第 15 部分有关 B 类数字设备的各项限制。这些限制性规 定旨在防范安装在住宅中的设备产生有害干扰。本设备产生、使用并可能辐射无线射频能量,如 果不按照指示安装和使用,则可能会对无线电通讯造成有害干扰。然而,按照指示安装也不能保 证某些安装不会发生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关闭和打 开本设备来确定) ,用户可尝试采取以下一种或多种措施来纠正干扰: • 调整接收天线的方向或位置。 • 增大本设备和接收器的间距。 • 将本设备和接收器电源线插入不同线路上的插座中。 • 请咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以获得帮助。 未经 Bose Corporation 明确批准,擅自更改或修改本设备会使用户获得的运行本设备的许可失效。 本设备符合 FCC 规则第 15 部分和加拿大工业免许可证 RSS 标准。本设备工作时满足下列两个条件: (1) 本设备不会造成有害干扰;(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能造成设备异常工 作的干扰。 本设备符合为公众阐明的 FCC 和加拿大工业辐射限制。 不能与其他天线或发射器位于同一地点或与这些设备一起使用。 满足 IDA 要求。 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 低功率无线设备管理条例 第 XII 条 根据“低功率无线设备管理条例”,对于认证合格的低功率无线设备,未经 NCC 许可,任何公司、 企业或用户均不得擅自变更频率、加大发送功率或变更原设计特性及功能。 第 XIV 条 使用低功率无线设备时不得影响航空安全和干扰合法通信;如发现有干扰现象,应立即停用,并 改善至无干扰时方可继续使用。上述合法通信是指符合电信法案的无线电通信。 低功率无线设备须耐受合法通信或 ISM 无线电波辐射设备的干扰。 www.bose.com/patents Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 1999/5/EC 指令和其他所有欧盟指令要求中的基 本要求和其他相关规定。您可以从下列位置找到完整的符合声明:www.Bose.com/compliance。 请适当处理废旧电池,遵守本地规章。请勿将其焚化。 此标志表示本产品不得作为生活垃圾丢弃,必须送至相关回收部门循环利用。适当的处理 和回收有助于保护自然资源、人类健康以及自然环境。想了解更多有关本产品的处理和回 收信息,请与当地民政部门、废弃物处理服务机构或出售本产品的商店联系。 移除本产品中的可充电锂离子电池必须仅由专业人士操作。请联系本地 Bose 零售商或访问 http://products.bose.com/static/compliance/index.html 了解更多信息。 简体中文 - 3 监管信息 有毒或有害物质或元素的名称及成分 有毒或有害物质和元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (CR(VI)) 多溴化联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 金属零件 塑料零件 扬声器 线缆 零件名称 此表格符合 SJ/T 11364 条款。 O:表示此零件中所有同类物质包含的有毒或有害物质低于 GB/T 26572 中的限定要求。 X:表示此零件使用的同类物质中至少有一种包含的有毒或有害物质高于 GB/T 26572 中的 限定要求。 生产日期:序列号中第八位数字表示生产年份;“5”表示 2005 年或 2015 年。 输入额定值:5V 1A “iPod 专用”、“iPhone 专用”和“iPad 专用”表示电子附件专门设计用来分别与 iPod、iPhone 或 iPad 相连,并且通过了开发商的认证,符合 Apple 的性能标准。Apple 对此装置的工作或其与安全和规 章标准的符合性概不负责。请注意如果 iPod、iPhone 或 iPad 使用此附件可能影响无线性能。 Apple、Apple 徽 标、iPad、iPhone 和 iPod 是 Apple Inc. 在美国和其他国家注册的商标。App Store 是 Apple Inc. 的服务标识。商标“iPhone”已获得 Aiphone K.K. 使用授权。 Bluetooth ® 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose Corporation 对上述标记的任 何使用都遵守许可规定。 N 标志是 NFC Forum, Inc. 在美国和其他国家的注册商标。 Android、Google Play 和 Google Play 标志是 Google Inc. 的商标。 ©2016 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其它方式使用本指南的任 何部分。 4 - 简体中文 目录 入门指南 开箱........................................................................................................................................................ 耳机组件............................................................................................................................................... 打开/关闭电源 ................................................................................................................................... 仅使用可控降噪 ........................................................................................................................ Bose® Connect 应用 特点........................................................................................................................................................ 10 给电池充电 连接 USB 线 ....................................................................................................................................... 11 检查电池............................................................................................................................................... 12 耳机状态指示灯 Bluetooth® 指示灯 电池指示灯 ................................................................................................................... 13 ..................................................................................................................................... 13 正确安装重要提示 选择合适的 StayHear®+ QC® 耳塞 ........................................................................................... 14 将耳机正确地戴在耳朵上 ............................................................................................................... 14 更换 StayHear®+ QC® 耳塞......................................................................................................... 15 语音提示 预安装的语言...................................................................................................................................... 16 更改语言............................................................................................................................................... 16 Bluetooth® 技术 选择配对方法............................................................................................................................. 17 配对您的移动设备............................................................................................................................. 18 通过 NFC 与移动设备配对............................................................................................................ 20 断开移动设备...................................................................................................................................... 21 重新连接移动设备............................................................................................................................. 21 简体中文 - 5 目录 管理多个连接设备 在两个移动设备之间轻松切换 ...................................................................................................... 22 识别已连接的移动设备.................................................................................................................... 22 重新连接之前配对的移动设备 ...................................................................................................... 22 清空耳机配对列表............................................................................................................................. 22 使用 Bose® Connect 应用 ........................................................................................................... 22 耳机控件 媒体播放和音量功能 ........................................................................................................................ 23 呼叫功能............................................................................................................................................... 24 可控降噪功能...................................................................................................................................... 24 维护与保养 存储........................................................................................................................................................ 25 清洁........................................................................................................................................................ 26 更换零件和配件 ................................................................................................................................. 26 客户服务处 .......................................................................................................................................... 26 有限质保............................................................................................................................................... 26 技术信息............................................................................................................................................... 26 故障诊断........................................................................................................................................... 27 6 - 简体中文 入门指南 开箱 小心地拆开包装箱并确认是否含有以下部件: 便携包 Bose® QuietControl™ 30 无线耳机 StayHear®+ QC® 耳塞: 大号(黑色)和小号(白色) 注意: 中号(灰色)耳塞已被 安装在耳机上。 USB 线缆 如果产品部分损坏,请勿使用。请立即联系 Bose® 授权经销商或 Bose 客户服务处。 请参阅包装箱内的联系方式列表。 简体中文 - 7 入门指南 耳机组件 麦克风 StayHear®+ QC® 耳塞 NFC 配对触点 内联遥控器: 音量上调 可控降噪 按钮 多功能按钮 音量下调 USB 连接器 电源/ Bluetooth 按钮 8 - 简体中文 电池和 Bluetooth ® 指示灯 入门指南 打开/关闭电源 要打开电源:按住电源/Bluetooth ® 按钮,直到电池指示灯 (表示当前的电池电量) 。 要关闭电源:按住电源/Bluetooth 按钮,直到 发出绿色、黄色或红色光 闪烁三次,同时发出电源关闭的音调。 仅使用可控降噪 首次打开耳机电源时,完全启用降噪功能。要接收周围的部分或全部声音,请使用内 联遥控器上的可控降噪按钮。 详细信息,请参阅第 24 页上的“可控降噪功能” 。 简体中文 - 9 B OS E ® CO N N E C T 应 用 利用 Bose® Connect 应用提升您的耳机使用体验。 特点 • 释放您的 QuietControl ™ 30 无线耳机的全部潜力。 • 兼容大部分 Apple 和 Android™ 系统的免费应用。 • 轻轻一划即可方便地连接和切换多个设备。 • 禁用语音提示。 • 控制降噪以接收或隔离外部声音。 • 利用最新软件保持耳机的最新状态。 • 自定义耳机设置,例如语音提示语言和自动关闭模式。 • 10 - 简 体 中 文 给电池充电 连接 USB 线 小心: 仅在经过相关部门批准且符合本地监管要求的电源条件下使用本产品(例如: UL、CSA、VDE、CCC) 。 1. 打开右方颈带内侧的插口盖。 2. 将 USB 线较小的一端插入 USB 连接器。 3. 将 USB 线的另一端插入通电的壁式充电器或电脑。 • 充电时, 闪烁琥珀色。 • 电池充满电后, 发出稳定绿色光。 • 等待两小时将电池电量充满。充满电后,耳机可使用多达 10 小时。 • 充电时耳机不工作。 F (10° C) 至 104° F (40° C) 之间的室温下。 注意: 充电之前,确保耳机处在 50° 简 体 中 文 - 11 给电池充电 检查电池 • 每次打开耳机电源时,语音提示会告知耳机电池电量。若要目测检查电池,指示灯 位于颈带右侧。 • 正在使用耳机时,如果电池需要充电, 页上的“电池指示灯” 。 会闪烁红色。详细信息,请参阅 第 13 • 如果已连接 Apple 设备,设备的屏幕右上角和通知中心(下拉锁屏)显示耳机电池 电量。 12 - 简 体 中 文 耳机状态指示灯 Bluetooth ® 和电池指示灯位于右方颈带的内侧。 Bluetooth® 指示灯 指示灯活动 系统状态 闪烁蓝色光 准备配对 闪烁白色光 正在连接 白色常亮 已连接 电池指示灯 指示灯活动 系统状态 绿色 中等电量到满电量 琥珀色 低电量 闪烁的红色光 需要充电 简 体 中 文 - 13
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.7 Linearized : No Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Modify Date : 2017:09:11 13:22:57-04:00 Create Date : 2017:09:11 13:21:45-04:00 Metadata Date : 2017:09:11 13:22:57-04:00 Creator Tool : Acrobat PDFMaker 10.1 for Word Format : application/pdf Document ID : uuid:c2c25961-aae9-4db8-b60d-10cdca62372a Instance ID : uuid:1cb03f54-e5ef-4f84-9104-70c225e40752 Producer : Adobe PDF Library 10.0 Page Count : 132 Creator : Acrobat PDFMaker 10.1 for WordEXIF Metadata provided by EXIF.tools