Bradley Smoker Ws 1X Users Manual 215 1441
WS-1X to the manual 51623504-43be-4d80-ba63-1fd9c2aad74b
2015-02-02
: Bradley-Smoker Bradley-Smoker-Ws-1X-Users-Manual-484948 bradley-smoker-ws-1x-users-manual-484948 bradley-smoker pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 10
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53052-0309
Phone: 1-800-BRADLEY Fax: 262-253-4161
www.bradleycorp.com
Installation
215-1441 Rev. C EN 07-304
© 2007 Bradley Corporation
Page 1 of 10 4/2/07
WS-1X
INDIVIDUAL PIVOTING
WALL SHOWER
DOUCHE MURALE
PIVOTANTE
INDIVIDUELLE DUCHA
INDIVIDUAL DE PARED
CON PIVOTE
Table of Contents
Supplies Required ...........................2
Recommended Shower Heights ..............2
Wall Shower Components ....................2
Wall Shower Dimensions .....................3
Step 1: Rough-In Piping ......................3
Step 2: Install Shower ........................3
Vertical Shroud Installation ...................4
Horizontal Shroud Installation ................4
Table des Matières
Fournitures requises .........................5
Hauteurs de douche conseillées ..............5
Éléments de la douche ......................5
Dimensions de la douche ....................6
Étape 1 : Tuyauterie de raccordement .........6
Étape 2 : Pose de la douche ..................6
Pose de gaine verticale ......................7
Pose de gaine horizontale ....................7
Contenido
Materiales necesarios .......................8
Alturas recomendadas de la ducha ...........8
Componentes de la ducha de pared ..........8
Dimensiones de la ducha de pared ...........9
Paso 1: Colocación de tuberías empotradas . . . 9
Paso 2: Instalación de la ducha ...............9
Instalación vertical del recubrimiento .........10
Instalación horizontal del recubrimiento ......10
WS-1X Installation
2 4/2/07 Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304
Shower Components
Supplies
thru-wall
Supplies
from above
Recommended Shower Heights
Age Male Female
Adult 6'0" (1.83m) 6'0" (1.83m)
Teenage 6'0" (1.83m) 5'6" (1.68m)
Pre-Teens 5'6" (1.68m) 5'6" (1.68m)
Supplies Required
• Water supply piping to connect 1/2" NPT flexible
hose(s)
• Suitable wall anchors and 1/4" diameter fasteners
to mount shower to the wall
• Pipe Sealant
IMPORTANT!
Read this entire installation manual to assure proper installation.
When fi nished with the installation, fi le this manual with the owner or
maintenance department. Compliance and conformity to local codes
and ordinances is the responsibility of the installer.
Separate parts from packaging and make sure all parts are
accounted for before discarding any packaging material. If any parts
are missing, do not begin installation until you obtain the missing
parts.
Make sure that all water supply lines have been fl ushed and then
completely turned off before beginning installation. Debris in supply
lines can cause valves to malfunction.
Product warranties may be found under “Product Information” on our
web site at www.bradleycorp.com.
Installation
THIS
SIDE
UP
Packing List
Installation WS-1X
Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304 4/2/07 3
1Rough-In Piping
Supply inlets are 1/2" NPT fl exible hose and are accessible from the back of the shower or from knockouts on the top cover.
Bradley’s Equa-Flo valve shown; other valve versions install in similar manner.
• If supplies will be run “thru-wall”, Bradley recommends using a 90° street ell to connect the supply hoses.
• If supplies will be run “from above”, Bradley recommends running them approximately 1/2" into the top cover.
See table on page 2 for recommended
showerhead heights.
2Install Shower
Shower Dimensions
Front Rear
Hot Cold
or
Tempered
Supplies
Thru
Wall
6-3/4"
(173) 4"
(102)
1/2"
(13)
5"
(127)
6"
(152)
4"
(102)
13-3/4"
(349)
3-1/8"
(80)
Supplies from above
22-3/4"
(579)
3-1/4"
(82)
1/2"
(12)
17-3/4"
(452)
6-7/8"
(173)
1/2"
(12)
1-3/4"
(44)
3-1/2"
(89)
16-3/4"
(425)
Using the shower hinge as a
template, mark wall and drill
holes for 1/4" fasteners (wall
anchors and fasteners
supplied by installer). Secure
hinge side to the wall.
A
Connect the 1/2" flexible hoses
to the supply lines. Turn the
water on and check for leaks
and adequate water spray.
B
Close the shower tight to
the wall and mark the
holes for the mounting
tabs on the wall. mark wall
and drill holes for 1/4"
fasteners. Secure tabs to
the wall.
C
WS-1X Installation
4 4/2/07 Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304
6-1/2"
(165mm)
6-5/8"
(168mm)
6-1/2"
(165mm)
3/4"
(19mm)
4"
(102mm)
3"
(76mm)
SHOWER #10-24 SCREW
(160-138)
(4) PLACES
Position the shroud mounting
bracket (140-904) on the wall
above the shower. Secure the
bracket to the wall with 1/4"
fasteners (wall anchors and
fasteners supplied by installer).
A
Position the slip ring (186-1358)
against the wall at the ceiling
and in line with the shroud
bracket. Secure the slip ring to
the wall with 1/4" fasteners.
B
Position the shroud and
secure with the fasteners
provided. Using the holes in
the top of the shroud as a
template, drill and tap #10-24
holes in the slip ring with a
.149 drill bit. Secure the
shroud to the slip ring.
C
CEILING LINE
Vertical Shroud
Installation
Secure the brackets to the wall with
1/4” diameter fasteners (wall anchors
and fasteners supplied by installer).
A
Using the horizontal shroud as a
guide, secure the slip ring to the
wall with 1/4" diameter fasteners.
B
Using the shroud as a template,
drill and tap #10-24 holes in the
slip ring with a .149 drill bit.
C
CORNER LINE
Horizontal Shroud
Installation
Installation WS-1X
Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304 4/2/07 5
IMPORTANT !
Veiller à lire ce manuel en entier pour assurer une pose correcte.
Lorsque la pose est terminée, remettre ce manuel au propriétaire
ou au service d’entretien. La mise en conformité et le respect
de la réglementation en vigueur relèvent de la responsabilité de
l’installateur.
Déballer les pièces et s’assurer qu’elles sont toutes présentes avant
de jeter les emballages. Le cas échéant, ne pas commencer la pose
avant d’avoir obtenu toutes les pièces manquantes.
S’assurer que toutes les conduites d’arrivée d’eau ont été purgées
puis correctement fermées avant de commencer la pose. La
présence de débris dans les conduites peut causer un mauvais
fonctionnement des vannes.
Les garanties de produits peuvent être trouvées sous « Product
Information » sur notre site Web à www.bradleycorp.com.
Installation
THIS
SIDE
UP
Packing List
Éléments
de la douche
Arrivée à
travers le mur Arrivée par
le haut
Fournitures requises
• Conduites d’arrivée d’eau avec raccord 1/2 po
NPT pour tuyau(x) flexible(s)
• Chevilles d’ancrage et vis de 1/4 po de diamètre
adaptées pour fixer la douche au mur
• Ruban d’étanchéité pour tuyaux
Hauteurs de douche conseillées
Âge Masculin Féminin
Adulte 1,83 m (6'0") 1,83 m (6'0")
Adolescent 1,83 m (6'0") 1,68 m (5'6")
Pré-adolescent 1,68 m (5'6") 1,68 m (5'6")
WS-1X Installation
6 4/2/07 Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304
Using the shower hinge as a
template, mark wall and drill
holes for 1/4" fasteners (wall
anchors and fasteners
supplied by installer). Secure
hinge side to the wall.
A
Connect the 1/2" flexible hoses
to the supply lines. Turn the
water on and check for leaks
and adequate water spray.
B
Close the shower tight to
the wall and mark the
holes for the mounting
tabs on the wall. mark wall
and drill holes for 1/4"
fasteners. Secure tabs to
the wall.
C
Hot Cold
or
Tempered
Supplies
Thru
Wall
6-3/4"
(173) 4"
(102)
1/2"
(13)
5"
(127)
6"
(152)
4"
(102)
13-3/4"
(349)
3-1/8"
(80)
Supplies from above
22-3/4"
(579)
Avant Arrière
3-1/4"
(82)
1/2"
(12)
17-3/4"
(452)
6-7/8"
(173)
1/2"
(12)
1-3/4"
(44)
3-1/2"
(89)
16-3/4"
(425)
Arrivée par le haut
Chaud
127 mm
(5")
349 mm
(13-3/4")
579 mm
(22-3/4")
152 mm
(6")
102
mm
(4")
13
mm
(1/2")
80 mm
(3-1/8")
Froid ou
tempéré
102 mm
(4")
173 mm
(6-3/4")
452 mm
(17-3/4")
425 mm
(16-3/4")
89
mm
(3-1/2")
82 mm
(3-1/4")
12 mm
(1/2")
44 mm
(1-3/4")
12 mm
(1/2") 173 mm
(6-7/8")
Arrivée à
travers le mur
1Tuyauterie de raccordement
Les arrivées d’eau sont des tuyaux fl exibles de 1/2 po NPT, accessibles depuis l’arrière de la douche ou à travers des
ouvertures défonçables sur le dessus. Vanne Equa-Flo de Bradley représentée ; les modèles équipés d’autres vannes se
posent de la même manière.
• Si les conduites arrivent « à travers le mur », Bradley conseille d’utiliser des coudes mâle-femelle de 90° pour
raccorder les fl exibles.
• Si les conduites arrivent « par le dessus », Bradley conseille de les faire pénétrer de 13 mm (1/2 po) environ par le
couvercle supérieur.
2Pose de la douche
A
A
AA
AA
A
A
Utiliser la charnière de
douche en guise de
gabarit pour marquer le
mur et percer des trous
pour les vis de 1/4 po
(chevilles d’ancrage
et vis fournies par
l’installateur). Fixer le
côté charnière sur le mur.
Raccorder les tuyaux fl exibles de
1/2 po aux conduites d’arrivée.
Ouvrir l’eau et vérifi er l’absence
de fuites et le débit d’eau.
B
Voir les hauteurs de pomme de
douche conseillées à la page 5.
Fermer la douche
contre le mur, marquer
l’emplacement des
trous de pattes de
fi xation sur le mur et
percer des trous pour
vis de 1/4 po. Fixer les
pattes sur le mur.
C
Dimensions
de la douche
Installation WS-1X
Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304 4/2/07 7
Pose de gaine
verticale
Pose de gaine
horizontale
6-1/2"
(165mm)
6-5/8"
(168mm)
6-1/2"
(165mm)
3/4"
(19mm)
4"
(102mm)
3"
(76mm)
SHOWER #10-24 SCREW
(160-138)
(4) PLACES
Position the shroud mounting
bracket (140-904) on the wall
above the shower. Secure the
bracket to the wall with 1/4"
fasteners (wall anchors and
fasteners supplied by installer).
A
Position the slip ring (186-1358)
against the wall at the ceiling
and in line with the shroud
bracket. Secure the slip ring to
the wall with 1/4" fasteners.
B
Position the shroud and
secure with the fasteners
provided. Using the holes in
the top of the shroud as a
template, drill and tap #10-24
holes in the slip ring with a
.149 drill bit. Secure the
shroud to the slip ring.
C
CEILING LINE
DOUCHE
102 mm
(4")
168 mm
(6-5/8")
76 mm
(3")
19 mm
(3/4")
165 mm
(6-1/2")
165 mm
(6-1/2")
LIGNE DE PLAFOND
A
Placer le support de fi xation de
gaine (140-904) sur le mur
au-dessus de la douche.
Fixer le support au mur avec
des vis de 1/4 po (chevilles
d’ancrage et vis fournies par
l’installateur).
B
Placer le manchon (186-1358)
contre le mur au niveau du
plafond, aligné sur le support
de gaine. Fixer le manchon au
mur avec des vis de 1/4 po.
Secure the brackets to the wall with
1/4” diameter fasteners (wall anchors
and fasteners supplied by installer).
A
Using the horizontal shroud as a
guide, secure the slip ring to the
wall with 1/4" diameter fasteners.
B
Using the shroud as a template,
drill and tap #10-24 holes in the
slip ring with a .149 drill bit.
C
CORNER LINE
SUPPORT
140-903
TROUS OBLONGS
POUR VIS DE 1/4 PO
DE DIAMÈTRE
MANCHON
186-1358
GAINE
VERTICALE
MANCHON
144-064
TROUS OBLONGS POUR VIS DE
1/4 PO DE DIAMÈTRE
GAINE
HORIZONTALE
SUPPORT
140-904
DOUCHE
165 mm
(6-1/2")
LIGNE DE COIN
VIS À TÊTE
RONDE SIX
PANS CREUX
N°10-24 X 1/2"
160-138
AFixer les supports au mur avec des
vis de 1/4 po de diamètre (chevilles
d’ancrage et vis fournies par
l’installateur).
BEn se guidant sur la gaine
horizontale, fi xer le manchon au
mur avec des vis de 1/4 po de
diamètre.
C
Utiliser la gaine en guise de
gabarit pour percer et tarauder
des trous n°10-24 dans le
manchon avec un foret de
0,149.
VIS N°10-24
(160-138)
(4) EMPLACEMENTS
C
Mettre la gaine en place et
la fi xer avec les vis fournies.
Utiliser les trous du haut de
la gaine en guise de gabarit
pour percer et tarauder
des trous n°10-24 dans le
manchon avec un foret de
0,149. Fixer la gaine sur le
manchon.
WS-1X Installation
8 4/2/07 Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304
¡IMPORTANTE!
Lea este manual de instalación completo para garantizar una
instalación adecuada. Una vez que termine la instalación, entregue
este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento.
Cumplir los códigos y las ordenanzas locales y apegarse a ellos es
responsabilidad del instalador.
Saque las piezas del embalaje y asegúrese de haberlas sacado todas
antes de desecharlo. Si falta alguna pieza, no comience la instalación
sino hasta obtenerla.
Asegúrese de purgar todas las tuberías de suministro de agua; y
que éstas estén completamente cerradas antes de comenzar la
instalación. Los desechos acumulados en las tuberías de suministro
pueden provocar el funcionamiento defectuoso de las válvulas.
Las garantías del producto se pueden encontrar en “Información del
producto” o en nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com.
Installation
THIS
SIDE
UP
Packing List
Componentes
de la ducha
Tubería de suministro
a través de la pared
Tubería de suministro
desde arriba
Alturas recomendadas de la ducha
Edad Hombre Mujer
Adulto 1,83 m (6'0") 1,83 m (6'0")
Adolescentes 1,83 m (6'0") 1,68 m (5'6")
Pre-adolescentes 1,68 m (5'6") 1,68 m (5'6")
Materiales necesarios
• Tubería de suministro de agua para conectar
mangueras flexibles NPT de 1/2"
• Anclajes para pared adecuados y sujetadores de
1/4" de diámetro para instalar la ducha en la pared
• Sellador para tubos
Installation WS-1X
Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304 4/2/07 9
Using the shower hinge as a
template, mark wall and drill
holes for 1/4" fasteners (wall
anchors and fasteners
supplied by installer). Secure
hinge side to the wall.
A
Connect the 1/2" flexible hoses
to the supply lines. Turn the
water on and check for leaks
and adequate water spray.
B
Close the shower tight to
the wall and mark the
holes for the mounting
tabs on the wall. mark wall
and drill holes for 1/4"
fasteners. Secure tabs to
the wall.
C
Parte frontal Parte
posterior
Hot Cold
or
Tempered
Supplies
Thru
Wall
6-3/4"
(173) 4"
(102)
1/2"
(13)
5"
(127)
6"
(152)
4"
(102)
13-3/4"
(349)
3-1/8"
(80)
Supplies from above
22-3/4"
(579)
3-1/4"
(82)
1/2"
(12)
17-3/4"
(452)
6-7/8"
(173)
1/2"
(12)
1-3/4"
(44)
3-1/2"
(89)
16-3/4"
(425)
Tubería de suministro
desde arriba
Caliente
127 mm
(5")
349 mm
(13-3/4")
579 mm
(22-3/4")
152 mm
(6")
102
mm
(4")
13
mm
(1/2")
80 mm
(3-1/8")
Fría o
templada
102 mm
(4")
173 mm
(6-3/4")
452 mm
(17-3/4")
425 mm
(16-3/4")
89
mm
(3-1/2")
82 mm
(3-1/4")
12 mm
(1/2")
44 mm
(1-3/4")
12 mm
(1/2") 173 mm
(6-7/8")
Tubería de
suministro a través
de la pared
Consulte la tabla de la página 8 para
conocer las alturas recomendadas
de la ducha.
2Instalación de la ducha
A
A
AA
AA
A
A
Con la bisagra de la
ducha como plantilla,
marque la pared y
taladre orifi cios para
los sujetadores de
1/4" (los anclajes para
pared y los sujetadores
los proporciona el
instalador). Fije el
costado de la bisagra a
la pared.
Conecte las mangueras fl exibles de
1/2" a las tuberías de suministro.
Dé el agua y verifi que que no haya
fi ltraciones y que el agua se rocíe
adecuadamente.
B
C
Acerque bien la ducha
a la pared y marque los
orifi cios de las lengüetas
de montaje en la pared,
marque la pared y
taladre orifi cios para los
sujetadores de 1/4". Fije las
lengüetas a la pared.
1Colocación de tuberías empotradas
Las entradas de suministro son mangueras fl exibles NPT de 1/2" y se puede acceder a ellas desde la parte posterior de la
ducha o desde los orifi cios ciegos de la cubierta superior. La válvula que se muestra es Equa-Flo de Bradley; otras versiones
de válvulas se instalan de forma similar.
• Si la tubería de suministro se instalará “a través de la pared”, Bradley recomienda usar un codo de rosca macho y
hembra de 90° para conectar las mangueras de suministro.
• Si la tubería de suministro se instalará “desde arriba”, Bradley recomienda instalarla aproximadamente a 13 mm (1/2") de
profundidad en la cubierta superior.
Dimensiones
de la ducha
WS-1X Installation
10 4/2/07 Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304
6-1/2"
(165mm)
6-5/8"
(168mm)
6-1/2"
(165mm)
3/4"
(19mm)
4"
(102mm)
3"
(76mm)
SHOWER #10-24 SCREW
(160-138)
(4) PLACES
Position the shroud mounting
bracket (140-904) on the wall
above the shower. Secure the
bracket to the wall with 1/4"
fasteners (wall anchors and
fasteners supplied by installer).
A
Position the slip ring (186-1358)
against the wall at the ceiling
and in line with the shroud
bracket. Secure the slip ring to
the wall with 1/4" fasteners.
B
Position the shroud and
secure with the fasteners
provided. Using the holes in
the top of the shroud as a
template, drill and tap #10-24
holes in the slip ring with a
.149 drill bit. Secure the
shroud to the slip ring.
C
CEILING LINE
Instalación vertical
del recubrimiento
Secure the brackets to the wall with
1/4” diameter fasteners (wall anchors
and fasteners supplied by installer).
A
Using the horizontal shroud as a
guide, secure the slip ring to the
wall with 1/4" diameter fasteners.
B
Using the shroud as a template,
drill and tap #10-24 holes in the
slip ring with a .149 drill bit.
C
CORNER LINE
Instalación horizontal
del recubrimiento
DUCHA TORNILLO
Nº 10-24 (160-138)
(4) UBICACIONES
102 mm
(4")
168 mm
(6-5/8")
76 mm
(3")
19 mm
(3/4")
165 mm
(6-1/2")
165 mm
(6-1/2")
LÍNEA DEL CIELO RASO
SOPORTE
140-903
RANURAS PARA
SUJETADORES DE 1/4"
DE DIÁMETRO
ANILLO
DESLIZANTE
186-1358
RECUBRIMIENTO
VERTICAL
ANILLO
DESLIZANTE
144-064
RANURAS PARA SUJETADORES
DE 1/4" DE DIÁMETRO
RECUBRIMIENTO
HORIZONTAL
SOPORTE
140-904
DUCHA
165 mm
(6-1/2")
LÍNEA DE LA
ESQUINA
TORNILLOS
ALLEN DE
CABEZA
SEMIESFÉRICA
Nº 10-24 x 1/2"
160-138
A
Coloque el soporte de montaje
del recubrimiento (140-904)
en la pared sobre la ducha.
Fije el soporte a la pared
con sujetadores de 1/4" (los
anclajes para pared y los
sujetadores los proporciona el
instalador).
C
Coloque el recubrimiento
y fíjelo con los sujetadores
proporcionados. Con los
orifi cios de la parte superior
del recubrimiento como
modelo, taladre y rosque
orifi cios para tornillos
Nº 10-24 en el anillo
deslizante con una broca
de taladro de 0,149. File
el recubrimiento al anillo
deslizante.
B
Coloque el anillo deslizante
(186-1358) contra la pared en
el cielo raso y en línea con el
soporte del recubrimiento. Fije
el anillo deslizante a la pared
con los sujetadores de 1/4".
AFije los soportes a la pared con
sujetadores de 1/4" de diámetro
(los anclajes para pared y los
sujetadores los proporciona el
instalador).
BCon el recubrimiento horizontal
como modelo, fi je el anillo
deslizante a la pared con
sujetadores de 1/4" de diámetro.
C
Con el recubrimiento como
modelo, taladre y rosque orifi cios
para tornillos Nº 10-24 en el
anillo deslizante con una broca
de taladro de 0,149.