Bradley Smoker Ws 1X Users Manual 215 1441
WS-1X to the manual 51623504-43be-4d80-ba63-1fd9c2aad74b
2015-02-02
: Bradley-Smoker Bradley-Smoker-Ws-1X-Users-Manual-484948 bradley-smoker-ws-1x-users-manual-484948 bradley-smoker pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 10
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Installation WS-1X INDIVIDUAL PIVOTING WALL SHOWER DOUCHE MURALE PIVOTANTE INDIVIDUELLE DUCHA INDIVIDUAL DE PARED CON PIVOTE Table of Contents Supplies Required . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Recommended Shower Heights . . . . . . . . . . . . . . 2 Wall Shower Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Wall Shower Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Step 1: Rough-In Piping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Step 2: Install Shower. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vertical Shroud Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Horizontal Shroud Installation . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Table des Matières Fournitures requises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hauteurs de douche conseillées . . . . . . . . . . . . . . 5 Éléments de la douche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dimensions de la douche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Étape 1 : Tuyauterie de raccordement . . . . . . . . . 6 Étape 2 : Pose de la douche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pose de gaine verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pose de gaine horizontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contenido Materiales necesarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Alturas recomendadas de la ducha . . . . . . . . . . . 8 Componentes de la ducha de pared . . . . . . . . . . 8 Dimensiones de la ducha de pared . . . . . . . . . . . 9 Paso 1: Colocación de tuberías empotradas . . . 9 Paso 2: Instalación de la ducha . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instalación vertical del recubrimiento . . . . . . . . . 10 Instalación horizontal del recubrimiento . . . . . . 10 215-1441 Rev. C EN 07-304 © 2007 Bradley Corporation Page 1 of 10 4/2/07 P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53052-0309 Phone: 1-800-BRADLEY Fax: 262-253-4161 www.bradleycorp.com WS-1X Installation IMPORTANT! Read this entire installation manual to assure proper installation. When finished with the installation, file this manual with the owner or maintenance department. Compliance and conformity to local codes and ordinances is the responsibility of the installer. Installation Packing List IS TH SIDE UP Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for before discarding any packaging material. If any parts are missing, do not begin installation until you obtain the missing parts. Make sure that all water supply lines have been flushed and then completely turned off before beginning installation. Debris in supply lines can cause valves to malfunction. Product warranties may be found under “Product Information” on our web site at www.bradleycorp.com. Supplies Required Recommended Shower Heights • Water supply piping to connect 1/2" NPT flexible hose(s) • Suitable wall anchors and 1/4" diameter fasteners to mount shower to the wall • Pipe Sealant Age Male Female Adult 6'0" (1.83m) 6'0" (1.83m) Teenage 6'0" (1.83m) 5'6" (1.68m) Pre-Teens 5'6" (1.68m) 5'6" (1.68m) Shower Components Supplies from above Supplies thru-wall 2 4/2/07 Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304 Installation WS-1X Shower Dimensions 6-3/4" (173) 4" (102) Supplies from above Cold or Tempered Hot Front Rear 1/2" (13) 5" (127) 16-3/4" (425) 4" (102) 17-3/4" (452) 6" (152) 13-3/4" (349) Supplies Thru Wall 22-3/4" (579) 3-1/2" (89) 3-1/4" (82) 1-3/4" (44) 1/2" (12) 1 Rough-In Piping 3-1/8" (80) 6-7/8" (173) 1/2" (12) Supply inlets are 1/2" NPT flexible hose and are accessible from the back of the shower or from knockouts on the top cover. Bradley’s Equa-Flo valve shown; other valve versions install in similar manner. 2 • If supplies will be run “thru-wall”, Bradley recommends using a 90° street ell to connect the supply hoses. • If supplies will be run “from above”, Bradley recommends running them approximately 1/2" into the top cover. Install Shower Connect the 1/2" flexible hoses to the supply lines. Turn the B water on and check for leaks and adequate water spray. A Using the shower hinge as a template, mark wall and drill holes for 1/4" fasteners (wall anchors and fasteners supplied by installer). Secure hinge side to the wall. C Close the shower tight to the wall and mark the holes for the mounting tabs on the wall. mark wall and drill holes for 1/4" fasteners. Secure tabs to the wall. See table on page 2 for recommended showerhead heights. Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304 4/2/07 3 WS-1X Installation Vertical Shroud Installation 6-1/2" (165mm) NG ILI CE 6-1/2" (165mm) E LIN 3/4" (19mm) B Position the slip ring (186-1358) against the wall at the ceiling and in line with the shroud bracket. Secure the slip ring to the wall with 1/4" fasteners. 3" (76mm) A Position the shroud mounting bracket (140-904) on the wall above the shower. Secure the bracket to the wall with 1/4" fasteners (wall anchors and fasteners supplied by installer). 6-5/8" (168mm) 4" (102mm) C Position the shroud and secure with the fasteners provided. Using the holes in the top of the shroud as a template, drill and tap #10-24 holes in the slip ring with a .149 drill bit. Secure the shroud to the slip ring. #10-24 SCREW (160-138) (4) PLACES SHOWER Horizontal Shroud Installation Secure the brackets to the wall with diameter fasteners (wall anchors A 1/4” and fasteners supplied by installer). CORNER LINE Using the horizontal shroud as a secure the slip ring to the B guide, wall with 1/4" diameter fasteners. C 4 Using the shroud as a template, drill and tap #10-24 holes in the slip ring with a .149 drill bit. 4/2/07 Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304 Installation WS-1X IMPORTANT ! Veiller à lire ce manuel en entier pour assurer une pose correcte. Lorsque la pose est terminée, remettre ce manuel au propriétaire ou au service d’entretien. La mise en conformité et le respect de la réglementation en vigueur relèvent de la responsabilité de l’installateur. Installation Packing List IS TH SIDE UP Déballer les pièces et s’assurer qu’elles sont toutes présentes avant de jeter les emballages. Le cas échéant, ne pas commencer la pose avant d’avoir obtenu toutes les pièces manquantes. S’assurer que toutes les conduites d’arrivée d’eau ont été purgées puis correctement fermées avant de commencer la pose. La présence de débris dans les conduites peut causer un mauvais fonctionnement des vannes. Les garanties de produits peuvent être trouvées sous « Product Information » sur notre site Web à www.bradleycorp.com. Fournitures requises • Conduites d’arrivée d’eau avec raccord 1/2 po NPT pour tuyau(x) flexible(s) • Chevilles d’ancrage et vis de 1/4 po de diamètre adaptées pour fixer la douche au mur • Ruban d’étanchéité pour tuyaux Hauteurs de douche conseillées Âge Masculin Féminin Adulte 1,83 m (6'0") 1,83 m (6'0") Adolescent 1,83 m (6'0") 1,68 m (5'6") Pré-adolescent 1,68 m (5'6") 1,68 m (5'6") Éléments de la douche Arrivée à travers le mur Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304 Arrivée par le haut 4/2/07 5 WS-1X Installation Dimensions de la douche 173 mm 6-3/4" (6-3/4") (173) 1024" mm (102) (4") Cold Froid ou or Tempered tempéré Arrivéefrom par le haut Supplies above Chaud Hot Avant Arrière 13 1/2" mm (13) (1/2") 4" 102 (102) mm (4") 127 mm 5" (127) (5") 1526" mm (6") (152) 349 mm 13-3/4" (13-3/4") (349) Supplies Arrivée à Thru le mur travers Wall 425 mm 16-3/4" (16-3/4") (425) 89 mm 3-1/2" (3-1/2") (89) 579 mm 22-3/4" (22-3/4") (579) 44 mm 1-3/4" (44) (1-3/4") 12 mm 1/2" (1/2") (12) 1 Tuyauterie de raccordement 452 mm 17-3/4" (17-3/4") (452) 80 mm 3-1/8" (80) (3-1/8") 82 mm 3-1/4" (3-1/4") (82) 173 mm 6-7/8" (6-7/8") (173) 12 mm 1/2" (1/2") (12) Les arrivées d’eau sont des tuyaux flexibles de 1/2 po NPT, accessibles depuis l’arrière de la douche ou à travers des ouvertures défonçables sur le dessus. Vanne Equa-Flo de Bradley représentée ; les modèles équipés d’autres vannes se posent de la même manière. 2 • Si les conduites arrivent « à travers le mur », Bradley conseille d’utiliser des coudes mâle-femelle de 90° pour raccorder les flexibles. • Si les conduites arrivent « par le dessus », Bradley conseille de les faire pénétrer de 13 mm (1/2 po) environ par le couvercle supérieur. Pose de la douche Raccorder les tuyaux flexibles de Connect the 1/2" flexible hoses 1/2 po aux conduites d’arrivée. to the supply lines. Turn the Ouvrir l’eau et vérifier l’absence water on and check for leaks de fuites et le débit d’eau. and adequate water spray. B B Utiliser la charnière de douche en guise de as a Using the shower hinge gabarit pour marquer le template, mark wall and drill mur for et percer des trous holes 1/4" fasteners (wall pour les vis de 1/4 po anchors and fasteners (chevilles d’ancrage supplied by installer). Secure et visside fournies par hinge to the wall. A A A l’installateur). Fixer le côté charnière sur le mur. Fermer la douche C C Close theleshower tight to contre mur, marquer the wall and mark des the l’emplacement holes mounting trousfor dethe pattes de tabs on the wall. wall fixation sur le mark mur et and drill des holestrous for 1/4" percer pour fasteners. tabs les to vis de 1/4Secure po. Fixer the wall. pattes sur le mur. Voir les hauteurs de pomme de douche conseillées à la page 5. 6 4/2/07 Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304 Installation WS-1X Pose de gaine verticale 165 mm 6-1/2" (6-1/2") (165mm) DE LIN ON AINFG L L I PE NE 165 mm 6-1/2" (6-1/2") (165mm) 19 mm 3/4" (3/4") (19mm) DEC B B LIG A Placer le the support demounting fixation de Position shroud gaine (140-904) sur le mur bracket (140-904) on the wall au-dessus de la douche. above the shower. Secure the Fixer le support au mur avec bracket to the wall with 1/4" des vis de 1/4 po (chevilles fasteners (wall anchors and d’ancrage et vis fournies par fasteners supplied by installer). l’installateur). Position the slip ring (186-1358) Placer le manchon (186-1358) contre mur au at niveau du againstlethe wall the ceiling plafond, aligné support and in line withsur theleshroud de gaine.Secure Fixer lethe manchon bracket. slip ringauto mur avecwith des 1/4" vis de 1/4 po. the wall fasteners. 763"mm (76mm) (3") 168 mm 6-5/8" (6-5/8") (168mm) 1024"mm (102mm) (4") C C SHOWER DOUCHE (4) Mettre la gaine en place et la fixer avec vis fournies. Position the les shroud and Utiliser les trous du haut de secure with the fasteners la gaine enUsing guisethe de holes gabarit provided. in pour percer etshroud tarauder the top of the as a des trous drill n°10-24 le template, anddans tap #10-24 manchon avec foret dea holes in the slipun ring with 0,149. Fixer la gaine sur le .149 drill bit. Secure the manchon. shroud to the slip ring. #10-24 SCREW VIS N°10-24 (160-138) (160-138) (4) PLACES EMPLACEMENTS Pose de gaine horizontale A A B B Fixer les supports au mur avec des Secure thepo brackets to the(chevilles wall with vis de 1/4 de diamètre 1/4” diameter fasteners (wall d’ancrage et vis fournies paranchors and fasteners supplied by installer). l’installateur). En se guidant sur la gaine Using the horizontal shroud as a horizontale, fixer le manchon au guide, secure the slip ring to the mur avec des vis de 1/4 po de wall with 1/4" diameter fasteners. diamètre. SUPPORT 140-903 CORNER LINECOIN LIGNE DE VIS À TÊTE RONDE SIX PANS CREUX N°10-24 X 1/2" 160-138 TROUS OBLONGS POUR VIS DE 1/4 PO DE DIAMÈTRE MANCHON 144-064 MANCHON 186-1358 TROUS OBLONGS POUR VIS DE 1/4 PO DE DIAMÈTRE GAINE VERTICALE GAINE HORIZONTALE Utiliser gaine en guise de Usinglathe shroud as a template, gabarit pour percer tarauder drill and tap #10-24etholes in the desslip trous dans le bit. ringn°10-24 with a .149 drill manchon avec un foret de 0,149. C C 165 mm (6-1/2") SUPPORT 140-904 DOUCHE Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304 4/2/07 7 WS-1X Installation ¡IMPORTANTE! Lea este manual de instalación completo para garantizar una instalación adecuada. Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento. Cumplir los códigos y las ordenanzas locales y apegarse a ellos es responsabilidad del instalador. Installation Packing List IS TH SIDE UP Saque las piezas del embalaje y asegúrese de haberlas sacado todas antes de desecharlo. Si falta alguna pieza, no comience la instalación sino hasta obtenerla. Asegúrese de purgar todas las tuberías de suministro de agua; y que éstas estén completamente cerradas antes de comenzar la instalación. Los desechos acumulados en las tuberías de suministro pueden provocar el funcionamiento defectuoso de las válvulas. Las garantías del producto se pueden encontrar en “Información del producto” o en nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com. Materiales necesarios Alturas recomendadas de la ducha • Tubería de suministro de agua para conectar mangueras flexibles NPT de 1/2" • Anclajes para pared adecuados y sujetadores de 1/4" de diámetro para instalar la ducha en la pared • Sellador para tubos Edad Hombre Mujer Adulto 1,83 m (6'0") 1,83 m (6'0") Adolescentes 1,83 m (6'0") 1,68 m (5'6") Pre-adolescentes 1,68 m (5'6") 1,68 m (5'6") Componentes de la ducha Tubería de suministro a través de la pared 8 Tubería de suministro desde arriba 4/2/07 Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304 Installation WS-1X Dimensiones de la ducha 173 mm 6-3/4" (6-3/4") (173) 1024" mm (102) (4") Cold Fría or o Tempered templada Tubería de suministro Suppliesdesde from above arriba Caliente Hot Parte frontal 13 1/2" mm (13) (1/2") 4" 102 (102) mm (4") 127 mm 5" (127) (5") 1526" mm (6") (152) 349 mm 13-3/4" (13-3/4") (349) Tubería de Supplies suministro Thru a través de la pared Wall Parte posterior 425 mm 16-3/4" (16-3/4") (425) 89 mm 3-1/2" (3-1/2") (89) 579 mm 22-3/4" (22-3/4") (579) 44 mm 1-3/4" (44) (1-3/4") 12 mm 1/2" (1/2") (12) 80 mm 3-1/8" (80) (3-1/8") 1 452 mm 17-3/4" (17-3/4") (452) 82 mm 3-1/4" (3-1/4") (82) 173 mm 6-7/8" (6-7/8") (173) 12 mm 1/2" (1/2") (12) Colocación de tuberías empotradas Las entradas de suministro son mangueras flexibles NPT de 1/2" y se puede acceder a ellas desde la parte posterior de la ducha o desde los orificios ciegos de la cubierta superior. La válvula que se muestra es Equa-Flo de Bradley; otras versiones de válvulas se instalan de forma similar. 2 • Si la tubería de suministro se instalará “a través de la pared”, Bradley recomienda usar un codo de rosca macho y hembra de 90° para conectar las mangueras de suministro. • Si la tubería de suministro se instalará “desde arriba”, Bradley recomienda instalarla aproximadamente a 13 mm (1/2") de profundidad en la cubierta superior. Instalación de la ducha Conecte las mangueras flexibles de 1/2" athe las1/2" tuberías suministro. Connect flexiblede hoses el agualines. y verifi to Dé the supply Turnque the que no haya filtraciones y que el agua se rocíe water on and check for leaks and adequate water spray. adecuadamente. B B Con la bisagra de la ducha como plantilla, marque la pared y Using the shower hinge as a taladre cios template,orifi mark wallpara and drill los sujetadores de (wall holes for 1/4" fasteners 1/4" (losand anclajes para anchors fasteners pared y los sujetadores supplied by installer). Secure hinge side to the wall. los proporciona el instalador). Fije el costado de la bisagra a la pared. A A A C C Acerque bien la ducha a la pared y marque los Close the shower tight to orificios de las lengüetas the wall and mark the de montaje en la pared, holes for the mounting marque pared y wall tabs on thelawall. mark taladre orificios para los and drill holes for 1/4" sujetadores detabs 1/4".toFije las fasteners. Secure the wall. lengüetas a la pared. Consulte la tabla de la página 8 para conocer las alturas recomendadas de la ducha. Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304 4/2/07 9 WS-1X Installation Instalación vertical del recubrimiento 165 mm 6-1/2" (6-1/2") (165mm) O AES R LIN O LG 19 mm 3/4" (3/4") (19mm) IIELIN CE EL C 165 mm 6-1/2" (6-1/2") (165mm) D EA B B LÍN A A Coloque el soporte montaje Position the shroud de mounting del recubrimiento (140-904) bracket (140-904) on the wall en la pared sobre la ducha. above the shower. Secure the Fije el soporte a la pared bracket to the wall with 1/4" con sujetadores de 1/4" (los fasteners (wall anchors and anclajes para pared y los fasteners supplied by installer). sujetadores los proporciona el instalador). Coloque el anillo deslizante Position the slip ring (186-1358) (186-1358) contra la pared en against the wall the ceiling el cielo raso y enatlínea con el and in line the shroudFije soporte del with recubrimiento. bracket. Secure theaslip ring to el anillo deslizante la pared con los sujetadores de 1/4". the wall with 1/4" fasteners. 763"mm (76mm) (3") 168 mm 6-5/8" (6-5/8") (168mm) 1024"mm (102mm) (4") C C Coloque el recubrimiento y fíjelo con los sujetadores proporcionados. Con los Position the shroud and orificios de la parte superior secure with the fasteners del recubrimiento como provided. Using ythe holes in modelo, taladre rosque the top of the shroud orificios para tornillosas a template, drill and tap #10-24 Nº 10-24 en el anillo holes in the slipuna ring with a deslizante con broca .149 drill bit. the de taladro deSecure 0,149. File shroud to the slipalring. el recubrimiento anillo deslizante. TORNILLO SHOWER DUCHA #10-24 SCREW Nº 10-24 (160-138) (160-138) (4) UBICACIONES (4) PLACES Instalación horizontal del recubrimiento A A Fije los soportes a la pared con sujetadores de 1/4" de diámetro Secure the brackets to the wall with (los pared(wall y los 1/4”anclajes diameterpara fasteners anchors sujetadores los proporciona el and fasteners supplied by installer). instalador). Con el recubrimiento horizontal Using the horizontal shroud as a modelo, fije el anillo guide, secure the slip ring to the B como B deslizante a la pared con wall with 1/4" diameter fasteners. ANILLO sujetadores de 1/4" de diámetro. DESLIZANTE 144-064 SOPORTE 140-903 LÍNEA DE LA CORNER LINE ESQUINA TORNILLOS ALLEN DE CABEZA SEMIESFÉRICA Nº 10-24 x 1/2" 160-138 RANURAS PARA SUJETADORES DE 1/4" DE DIÁMETRO ANILLO DESLIZANTE 186-1358 RANURAS PARA SUJETADORES DE 1/4" DE DIÁMETRO RECUBRIMIENTO HORIZONTAL RECUBRIMIENTO VERTICAL Con el recubrimiento Using the shroud ascomo a template, modelo, taladre y rosque orifi drill and tap #10-24 holes in cios the para tornillos Nºa 10-24 en el slip ring with .149 drill bit. anillo deslizante con una broca de taladro de 0,149. C C 165 mm (6-1/2") SOPORTE 140-904 DUCHA 10 4/2/07 Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Signing Date : 2008:02:21 15:25:43-06:00 Signing Authority : ARE Acrobat Product v8.0 P23 0002337 Annotation Usage Rights : Create, Delete, Modify, Copy, Import, Export XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Modify Date : 2008:02:21 15:25:43-06:00 Create Date : 2007:05:08 14:16:43-05:00 Metadata Date : 2008:02:21 15:25:43-06:00 Format : application/pdf Title : 215-1441.indd Creator : jwr Producer : Acrobat Distiller 8.0.0 (Windows) Document ID : uuid:f7b44845-f17b-4cb1-bd4e-2f4cf0ef2411 Instance ID : uuid:1be453bf-4fce-455a-af2b-430879cfd887 Has XFA : No Page Count : 10 Author : jwrEXIF Metadata provided by EXIF.tools