Briggs & Stratton 01653 User Manual GENERATOR Manuals And Guides L0312017
BRIGGS&STRATTON Generator Manual L0312017 BRIGGS&STRATTON Generator Owner's Manual, BRIGGS&STRATTON Generator installation guides
User Manual: Briggs & Stratton 01653 01653 BRIGGS & STRATTON GENERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your BRIGGS & STRATTON GENERATOR #01653. Home:Tool Parts:Briggs&Stratton Parts:Briggs&Stratton GENERATOR Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 44
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
PORTABLE GI_NEATEUR GENERAOOR GENERATOR PORTATIF PORTATIL Model 01654 Shown Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de I'aide! Preguntas? La ayuda es justa un momento Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 lejos! M-F 8-5 CT Appelez: Ligne d'assistance de G_n_rateur - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Llamada:Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT BRIGGS 0 & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC I!!!!!!J,.FF.RSON.W..ON=N.U 6 TABLE OF CONTENTS Safety Rules.................................... Assembly...................................... Operation .................................... Maintenance.................................... SAFETY 2-4 5-7 8- I I 12 Storage........................................ Troubleshooting ................................. Warranty ...................................... 13 14 15 EQUIPMENT DESCRIPTION _Read familiar thiswith manual become your carefully generator.and Know its applications, its limitations and any hazards involved. The generators are an engine-driven, revolving field, alternating current (AC) generator. It was designedto supply electrical power for operating compatible electrical lighting, appliances,tools and motor loads.Thegenerator's revolving field is driven at about 3,600 rpm by a single-cylinder engine. CAUTION! DO NOT exceed the generator's wattage/amperage capacity.See"Don't Overload Generator" on page I I. Everyeffort hasbeen made to ensure that informationin this manualis accurate and current. However, we reserve the right to change,alter or otherwise improvethe product and this document at any time without prior notice. RULES This is thetosafety alert personal symbol. injury It is used to alert you potential hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. The safety alert symbol (_.) is used with a signal word (DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety messageto alert you to hazards.DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.WARNING indicatesa hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.CAUTION indicatesa hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury.CAUTION, when used without the alert symbol, indicatesa situation that could result in equipment damage.Follow safety messagesto avoid or reduce the risk of injury or death. WARNING The engine e_duct contains chemicals known to the State of California to cause cancer, b rth defects, or other reproduct ve harm. Hazard Symbols Electrocution and Meanings Electrical Shock Electrical Shock The EmissionControl System for this generator is warranted for standardsset by the Environmental Protection Agency.For warranty informationrefer to the engine owner's manual. In the State of California a spark arrester is required by lawI (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws.Federal lawsapply on federal lands.If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order. Toxic Fumes Explosion Fire '0 Explosive Pressure Chemical Burn Hot Surface DANGER Operate generator ONLY outdoors. , WARNING WHEN ADDING FUEL Keep at least 2 feet of clearance on all sides of generator for adequate ventilation. Turn generator OFF and let it cool at [east2 minutes before removing gas cap.Loosen cap slowly to relieve pressure in tanlc DO NOT operate generator insideany buildingor enclosure, includingthe generator compartment of a recreationalvehicle(RV). Fill fuel tank outdoors. DO NOT overfill tank.Allow spacefor fuel expansion. DANGER Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignitionsources. DO NOT light a cigarette or smoke. fVHEN OPERATING When usinggenerator for backup power, notify utility company.Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility. Use a ground circuit fault interrupter (GFCi) in any damp or highly conductive area, such as metal decking or steel work. DO NOT touch bare wires or receptacles. DO NOT use generator with electrical cords which are worn frayed, bare or otherwise damaged. DO NOT operate generator in the rain. DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. DO NOT allow unqualified persons or children to operate or service generator. DANGER EQUIPMENT DO NOT tip engine or equipment at angle which causesfuel to spill. This generator is not for use in mobile equipment or marine applications. 'HEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT Transportlrepair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff valve OFE Disconnect spark plug wire. VHEN STORING IN TANK FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL Store away from furnaces, stoves,water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors. , WARNING This generator does not meet U. S.Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. Failure to use the appropriate U. S.Coast Guard approved generator could result in bodily injury and/or property damage. DO NOT allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for several minutes after charging a battery. Wear protective goggles,rubber apron, and rubber gloves. WARNING CAUTION See"Don't Overload Generator" on page I I. Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads. ;ENERATOR Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for operation. Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator. , WARNING CAUTION Use generator only for intended uses. DO NOT touch hot surfaces. Allow equipment to cool before touching. tf you have questions about intended use, ask dealer or call 1-800-743-4115. Operate generator only on level surfaces. CAUTION DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed speed. DO NOT modify generator in any way. DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt, or corrosive vapors. DO NOT insert any objects through cooling slots. If connected devices overheat, turn them offand disconnect them from generatoc Shut off generator if.' -electrical output is lost; -equipment sparks, smokes, or emits flames; -unit vibrates excessively. ASSEMBLY 2. Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. pressure valve on the outboard side. If you haveany problems with the assemblyof your generator,pleasecall the generator helpline at 1-800-743-4115. If callingfor assistance,pleasehavethe model, revision,and serial number from the data tag available. INSTALL WHEEL KIT NOTE: If your unit is supplied with a 10" wheel kit use the following instructions.If your unit is supplied with an 8" wheel kit use the instructionson page 6. NOTE:While the wheel kit is designedto greatly improve the portability of your generator, it is not intendedfor over-the-road use. You will need a socket wrench with I/2" or 13mm sockets and a needle-nose pliers to install this kit. Install the I. 10" Wheel Kit as Follows Placethe bottom of the generator cradle on a fiat, even surface.Temporarily place unit on blocks to ease assembly. Slide axle through both axle mounting brackets on cradle frame, as shown in Figure I. 3. Slide a wheel over the axle. NOTE: Be sure to install both wheels with the air 4. Placethe e-ring onto the groove in the axle.You may add the fiat washer if desired. NOTE: Use retaining pins insteadof e-clip, if applicable. 5. Place one end of the needle nose pliers on the bottom of the axle and the other end of the pliers on top of the e-ring. Seat the e-ring by pressing the pliers closed. 6. Repeat step 3 through 5 to secure second wheel. 7. Remove the temporary blocks. 8. Attach the vibration mounts to the support leg with 30mm capscrews and lock nuts. 9. To aid support leg assembly,rest generator on cradle, engine end down. Remove the existing hardware from the left unit vibration mount with 13ram wrench. Use the same hardware to attach the support leg. 10. Attach the other side of the support leg with a 20mm cap screw and lock nut Rest generator on wheels and support leg. Flat Washer Axle support leg to unit Cap Screw E-Ring 1_ Hex Nut Cap Screw I I. If equipped, centerthehandle bracket ongenerator frameatsupportlegendofcradle, asshown. 12.Attachhandle bracket withtwoM8x 45mmcap NOTE: 5. screwsand two locking hexnuts. 6. 13.Check thatall fasteners aretight andthetires areinflated tothevaluemarkedon thetire orwithin15and40 psi. 7. Install the 8"Wheel Kit as Follows I. Place bottom of generator cradle on a fiat surface. 2. Placeaxle stud through wheel retainer on cradle frame, as shown in Figure 2. Use 15/16" wrench to secure the axle stud to frame with 5/8-18 jam nut. Install the other axle stud in the same manner. 3. 4. 8. Be sure to install wheel with raised hub inboard. Tip unit and installthe wheel. Placefiat washer over axle stud. Retain wheel on axle stud with retaining pin. Install other wheel on remaining axle shaft the same way. Attach the vibration mount to the mounting leg with a capscrew and lock nut. Remove two front nuts from vibration mount on unit with 13ram wrench. Use these nuts to retain the mounting 9. leg. Center the lifting handle on generator end of cradle. Attach handle using two 13mm wrenches with two capscrews and two hex nuts. Capscrew Handle Axle Stud Grip Nut " Nut Vibration Jam Nut Washer Existing Fasteners to Secure Leg Retaining Pin ELECTRIC START Your unit may be equipped with electric start capability but can be started manually.If you choose not to use the electric start feature, you do not need to install the battery. If your unit does not have electric start, ignore this section. BEFORE STARTING ENGINE Add Engine • Place generator Check Battery / Attach Battery Wire Negative THE Oil and Fuel on a level surface. CAUTION The sealed battery on the generator is fully charged and pre-lnstalled except for the negative (black) battery cable. To install: • Refer to engine manual for oil and fuel fill information. I. • Damage to equipment Cut off tie wrap securing loose end of negative (black) cable. 2. Remove nut and washer on negative battery terminal. 3. Slide negative battery cable over screw on negative terminal (Figure 3). instruction resulting from failure to follow this will void warranty. • Refer to engine owner's manual and follow oil and fuel recommendations and instructions. NOTE: Check oil often during engine break-in. Refer to engine owner's manual for recommendations. NOTE: The generator assembly rotates on a prelubricated and sealed ball bearing that requires no additional lubrication for the life of the bearing. Negative battery cable Screw \ Positive battery cable 4. Reattach washer and nut and tighten. 5. Verify that connections tight and secure. to battery and generator are USING System THE GENERATOR BATTERY CHARGER If equipped, usebattery float charger jack to keep the starting battery charged and ready for use. Battery charging should be done in a dry location,such as insidea garage. Ground The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles.The system ground is connected to theAC neutral wire (the neutral is bonded to the generator frame). I. Plug charger into unit's "Battery Float Charger" jack, which is located on the starter switch (Figure 4). Plug battery charger into a 120Volt AC wall receptacle. _'.-ma.U_i Special Requirements There may be Federal or State Occupational Safetyand Health Administration (OSHA) regulations, localcodes, or ordinances that apply to the intendeduse of the generator. Pleaseconsult a qualified electrician, electrical inspector,or the local agency havingjurisdiction. • In some areas,generators are required to be registered with localutility companies. • If the generator is used at a construction site, there may be additional regulations which must be observed. Connecting System to a Building's Electrical Connections for standby power to a buitding's electrical system must be made by a qualified electrician.The connection must isolatethe generator power from utility power, and must comply with all applicable lawsand electrical codes. 2. Unplug charger from unit and wall outlet when generator isbeing started and while it is in operation. 3. Keep this charger plugged in when generator is not in use to prolong battery life.The charger has a built in float equalizer and will not overcharge the battery, even when plugged in for an extended period of time. IMPORTANT: See+'Battery Maintenance" on page 12 for additional information. OPERATING THE G EN ERATO R CAUTION DANGER See"Don't Overload Generator" on page I I. Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads. When usinggenerator for backup power, notify utility company.Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility. Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in any damp or highly conductive area, such as metal decking or steel work. DO NOT touch bare wires or receptacles. DO NOT use generator with electrical cords which are worn frayed, bare or otherwise damaged. DO NOT operate generator in the rain. DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. DO NOT allow unqualified persons or children to operate or service generator. Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for operation. Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator. IMPORTANT: Always unplugthe battery float charger before starting the generator. Starting the Engine Disconnect all electrical loadsfrom the generator. Use the following start instructions: I. Make sure unit is on a level surface. IMPORTANT: Failureto start and operate unit on a level surface will cause the unit not to start or shut clown during operation. 2A. For models with the fuel valve built into the engine, turn the fuel valve to the "On" position (Figure 5). 2. Let engine run at no-load for several minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator. 3. Turn engine off according to instructions given in the engine owner's manual. 4. Move fuel valve to "Off" position. RECEPTACLES FuelValve is The generator wilt be equipped with one or more of the following receptacles: On position CAUTION f 2B. For models with an overhead fuel tank, turn the fuel valve to the "On" position (Figure 6).The fuel valve handle should be vertical (pointing toward the ground) for fuel to flow. NEVER attempt to power a device requiring more amperagethan generator or receptacle can supply. DO NOT overload the generator. See"Don't Overload Generator". 120/240 Volt AC, 30 Amp, Receptacle FuelValve is shown in the On position 3. Start engine according to instructions given in the engine owner's manual. Locking Use a N EMA LI4-30 plug with this receptacle. Connect a 4-wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps (or greater) (Figure 7).You can use the same 4-wire cord if you plan to run a 120Volt load. NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if unit shuts down during operation, make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase. This unit may be equipped with a low oil protection device. See engine manual. Connecting Electrical Loads • Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting. r (Neutral) • Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 VottAC, single phase,60 Hz electrical loads. • DO NOT connect 240Vott loads to the 120Volt duplex receptacles. • DO NOT connect 3-phase loads to the generator. • DO NOT connect 50 Hz loads to the generator. • DO NOT OVERLOADTHE GENERATOR. See "Don't Overload the Generator" on page I I. Stopping I. the Engine Unplug all electrical loads from generator panel receptacles. Never start or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON. Y (Hot) NEMA L 14-30 | I /_ X (Hot) Ground (Green) This receptacle powers 120/240Volt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 6,000 watts of power (6.0 kW) at 30 Amps for 120Volts or 240Volts.The outlet is protected by a push-to-reset circuit breaker. 120 Volt AC, 30 Amp Receptacle COLD WEATH OPERATION Locking Use a NEMA L5-30 plug with this receptacle. Connect a 3-wire cord set rated for 125Volts AC at 30 Amps to the plug (Figure 8). 3-WireCord Set NEMA L5-30 _ Neutral ER Under certain weather conditions (temperatures below 40°F [4°C] and a high dew point), your generator may experience icingof the carburetor and/or the crankcase breather system. Build a structure that wilt enclose three sides and the top of the generator: I. Make sure entire muffler-side of generator is exposed. Note that your generator may appear different from that shown in Figure 10. i _d (Green) Use this receptacle to operate 120Volt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 3,600 watts (3.6 kW) of power at 30 Amps.The outlet is protected by a push-to-reset circuit breaker. 120 Volt AC, 20 Amp, Receptacles Duplex Each duplex receptacle (Figure 9) is protected overload by a push-to-reset circuit breaker. against 2. Ensure a minimum of two feet side of box and nearest object 3. Face exposed end away from wind and elements. 4. Enclosure should hold enough heat created by the generator to prevent problems. clearance between open DANGER Operate generator ONLY outdoors. Keep at least 2 feet of clearance Use each receptacle to operate 120Volt AC, single-phase, 60 Hz electrical loadsrequiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at 20Amps of current. Use cord sets that are rated for 125Volt AC loads at 20 Amps (or greater). on all sides of generator for adequateventilation. DO NOT operategeneratorinsideanybuilding or enclosure, including the generator compartment of a recreational vehicle(RV). Removegeneratorfrom shelterwhen temperatureis above 40oF[4oc]. DON'T OVERLOAD G EN ERATO R 4. 5. Plug in and turn on the next load. Again, permit the generator to stabilize. 6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. NEVER add more loads than the generator capacity.Take special care to consider surge loads in generator capacity, as described above. Capacity You must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the itemsyou will power at the same time. Follow these simple steps: I. 2. 3. Select the items you wilt power at the same time. Total the rated (running) watts of these items.Thisis the amount of power your generator must produce to keep your items running. See Figure I I. Tool or Appliance Example: Rated (Running) Watts 1200 Window Air Conditioner 800 500 500 75 Light (75 Watts) 3075 Total Running Watts Total Rated (Running)Watts = 3075 Refrigerator Deep Freezer Television Highest Additional Total Generator Power SurgeWatts Output Required Additional Surge (Starting)Watts 1800 1600 500 1800 Highest Surge Watts = 1800 = 4875 Management To prolong the life of your generator and attached devices, it is important to take care when adding electrical loads to your generator.There should be nothing connected to the generator outlets before starting it's engine.The correct and safe way to managegenerator power is to sequentially add loads as follows: I. With nothingconnected to the generator, start the engine as described in this manual. 2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have. Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly. 3. Additional Surge (Starting) Watts Essentials Estimate how many surge (starting) watts you wilt need. Surge wattage is the short burst of power needed to start electric motor-driven tools or appliances such as a circular saw or refrigerator. Because not all motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the item(s) with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2. Tool or Appliance Rated* (Running) Watts Light Bulb - 75 watt Deep Freezer Sump Pump Refrigerator/Freezer - 18 Cu. Ft. Water Well Pump - I/3 HP Heating/Cooling Window AC - I0,000 BTU Window Fan Furnace Fan Blower - 1/2 HP Kitchen Microwave Oven - 1000 Watt Coffee Maker 75 S00 800 800 1000 S00 1200 1600 2000 1200 300 800 1800 600 1300 Electric Stove - SingleElement Hot Plate 1500 2500 Family Room DVD/CD Player VCR Stereo Receiver Color Television - 27" 100 100 450 S00 Personal Computer w/I 7" monitor Other SecuritySystem AM/FM Clock Radio 800 Garage Door Opener - 1/2 HP Electric Water Heater - 40 Gallon DIY/Job Site Quartz Halogen Work Light Airless Sprayer - I/3 HP Reciprocating Saw Electric Drill - 1/2 HP Circular Saw - 7 I/4" Miter Saw- 10" Table Planer - 6" Table Saw/RadialArm Saw - 10" Air Compressor - I-I/2 HP 480 4000 *Wattages listed are approximate appliance for actual wattage. I|1 1000 1500 180 300 1000 600 960 1000 1500 1800 1800 2000 2500 520 1200 960 1000 1500 1800 1800 2000 2500 only. Check toot or GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS WARNING The Owner/Operator is responsible for making sure that all periodic maintenance tasks are completed on a timely basis;that all discrepancies are corrected; and that the unit is kept clean and properly stored. NEVER operate a damaged or defective generator. Engine Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. Maintenance Battery See engine owner's manual for instructions. Maintenance Other than float charging, described elsewhere, no maintenance is required for the starting battery. Keep the battery and terminals clean and dry. CAUTION IMPORTANT: Battery charging should be performed in a dry location, such as insidea garage. Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. Generator Thoroughly wash exposed areas with soap and water. Cleaning • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. POLLUTE. CONSERVE RESOURCES.RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. KEEPOUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T Generator Generator maintenance environment DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt, or corrosive vapors. Maintenance and dry. Operate consists and store where the it wl{{ not of keeping unit be the in a dean exposed to unit clean dry dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air SlOtS in the generator must foreign not clogged become with snow, material. NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can enter engine fuel system addition, if water enters generator some of the water will be retained the rotor and stator winding and cause problems. In through cooling air slots, in voids and cracks of insulation.Water and buildup on the generator internal windings will decrease of these windings. the insulation resistance DO NOT insert any objects through cooling slots. • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil. excessive dust, leaves or any other CAUTION dirt eventually • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. • Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow away dirt. Inspect cooling air slots and opening on generator.These openings must be kept clean and unobstructed. STO RAG E Engine The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you must store the unit for more than 30 days,use the following guidelines to prepare it for storage. Generator Storage • Clean the generator as outlined in"Generator Cleaning". • Check that cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed. WARNING See engine Other Storage owner's manual for instructions. Storage Tips • To prevent gum from forming in fuel system or on essential carburetor parts, add fuel stabilizer into fuel tank and fill with fresh fuel. Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carburetor. The unit and fuel can then be stored for up to 24 months. Fuel stabilizer can be purchased locally. • Do Not store fuel from one season to another unless it has been treated as described above. • Replace fuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. • Store unit in a clean and dry area. DO NOT place a storage cover over a hot generator. Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction I. I. Reset circuit breaker. Contact Authorized service One of the circuit breakers is open. No AC output is available, but generator is running. 2. Fault in generator. 2. 3. Poor connection cord set. 3. 4. Connected facility. or defective device is bad. 4. Check and repair. Connect another device that is in good condition. Generator runs good at no-load but "bogs" down" when loads are connected. I. Short circuit in a connected 2. Generator 3. Shorted generator load. I. Disconnect shorted electrical load. is overloaded. circuit. 2. See "Don't Overload 3. Contact Authorized Generator". service facility. Generator will not start; or starts and runs rough, Generator operation. shuts down Generator lacks power. during I. Failed battery. I. Replace battery. 2. Low oil level. 2. Fill crankcase to proper level or place generator on level surface. I. Out of gasoline. I. Fill fuel tank. 2. Low oil level. 2. Fill crankcase to proper level or place generator on level surface. Load is too high. See "Don't Overload Generator". Effective January 1, 2003 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before January 1, 2003 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer Iocator map at www.briggspowerproducts.com. THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION ]S PERMITTED BY LAW. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal dghts and you may also have other rights which vary from state to state or country to country. Consumer CommerciaJ Use Use The engine and starting batteries are warranted soIely by the manufacturers of those products. 2 years for alI consumer products in the European Union Parts onIy on 2nd year for consumer Home Generator System - Less than 10 KW, outside of European Union use of Portable Generator and The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time stated in the table above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial use" means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of this warranty. Equipment used for Prime Power in place of utility are not applicable to this warranty. Electric Powered Pressure Washers used for commercial purposes are not warranted. NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. iF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD. We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authodzed Service Dealer may perform warranty repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty pedod, the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective under normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment: Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment. does not Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, etc.). Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc., pumps that have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as guns, hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty. Also excluded is used, reconditioned, and demonstration equipment; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support applications. BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WI, USA TABLE DES MATIf=RES Rf=GLES R_gles de S_curit_.................................. Assemblage ....................................... Operation ........................................ Entreden ............................................ 16-18 19-21 22-25 26 Rangement .......................................... Ddpannage .......................................... Garantie ............................................ DESCRIPTION _ 27 28 29 DE L IEQUIPEMENT Lisez soin ee Connaissez manuel et familiarisez-vous votre avee g6n6rateur. ses applications, avec ses limitations et les dangers qu'il implique. Ce g6n_rateur est un g6ndrateur entra?n6 par un moteur _ champ magn6tique rotatif produisant du courant alternatif (c.a.).il a 6t_ con_u pour fournir du courant _lectrique pour faire marcher des charges compatibles d'_clairage, d'appareils m_nagers,d'oudl et de moteur. Le champ tournant du g6n_rateur est entrain6 3,600T/M par un moteur monocylindrique. _k DE SIECURITIE vous eci alerter est la st_ret6 aux dangers le symbole de blessure vif. II est personnels utilis6 pour potentiels. Ob6ir toes messages de s_ret6 qui suivent ce symbole 6viter la blessure ou la mort possibles. Le symbole indiquant mot indicateur Tout a 6t6 mis en oeuvre pour que les informationscontenues darts ce manuel soient exactes et _ ioun Cependant, nous se r6serve le droit de changer,d'alt6rer ou d'am61iorer le produit n'importe quel moment sans avispr_alable. Le Syst_me de contr61e de 1'6missiondu g6ndrateur est garanti pour des normes 6tablies par L'Agence de protection de I'environnement. Pour des informationssur la garantie, se reporter au manuel du moteur. Dans l'6tat de Californie un pare-6tincelles est accompagn6 d'un d'un message illustr_ et/ou d'un message de s_curit_ visant _ vous avertir des dangers. DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas 6vit_, provoquera des blessures graves, voire fatales. AVEWrlSSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas 6vit_, peut provoquer des blessures graves, voire fatales. ATTENTION indique un danger qui, s'il n'est pas _vit_, peut provoquer blessures mineures ou l_g_res. Le mot ATTENTION, utilis6 sans le symbole d'alerte, indique une situation endommager l'_quipement. _viter ou r_duire des lorsqu'il pouvant Suivez les messages de s_curit_ est pour les risques de blessures ou de mort. AVERTISSEMENT L'6chappement ATTENTION! NE PASd_passer la capacit6 en watts ou en Amperes du g6n_rateur.Voir "Ne PasSurcharger le G6n_rateur" sur la page 25 pour I'information sp_cifique. un message de s_curit_ (DANGER,ATTENTION,AVERTISSEMENT), du moteur de ce produit contient des produits chimiquesque I'l_tat de Californie consid_recomme causantle cancer,desd6formations _ la naissanceou d'autres dangers concernant la reproduction. Symboles de Danger Electrocution et Moyens Choc Electrique Choc Electrique est requis par la loi (section 4442 du Code des ressources publiques de Californie). D autres _tats ont des lois similaires. Les lois f_d_rales EmanationsToxiques Explosion Feu s'appliquent aux terres f_d_rales. Si vous _quipez le silencieux dun pare-_tince es, i dolt _tre en bon 6tat de fonctionnement. _\_/_._. Pression Explosive BrQlures Chimiques Surface Chaude AVERTISSEMENT DANGER Faites fonctionner le g(_n_rateur SEULEMENT _ rext_rieur. Laissez un espace d'au moins 2 pieds tout autour du g_n_rateur, pour permettre une ventilation adequate. NE FAITESPAS fonctionner le g_n6rateur & I'int_rieur d'un bgtiment ou d'un abri, y compris _ I'int_rieur du compartiment d'un v_hicule de plaisance. DANGER LORSQU E VOUS AJOUTEZ DU CARBURANT _teignez le g(_n_rateur et laissez-le refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le capuchon du r_servoir de carburant. Oesserrez lentement le capuchon pour laisser la pression s'_chapper du r_servoir. Remplissez toujours le r6servoir _ essence _ I'ext6rieu_ NE REMPLISSEZPAS trop le r_servoir. Laissez 1,5 pouce pour I'expansion de I'essence. Eloignezressence des 6tincelles, des flammes, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre source d'inflammation. N'ALLUMEZ PASde cigarette ou ne fumez pas _ proximit_ de I'appareiL .ORSQUE L'EQUIPEMENT FONCTIONNE NE PENCHEZ PAS[e moteur ou I'L_Cluipement, vous risqueriez de renverser de I'essence. Lorsque vous utilisez le g_n_rateur comme source d'_nergie de secours, il est n_cessaire d'aviser les services publics d'_lectricit_. Utilisez un disjoncteur diff_rentiel Iorsque vous utilisez I'appareil dans des endroits humides ou extr_mement conductibles, comme les terrasses en m_tal ou les ouvrages m_talliques. NE touchez pas les ills d_nud_s ou les boltiers. N'UTILISEZ pas le g_n_rateur avec des cordons _lectriques uses, effiloch_s ou d_nud_s, ou ablm_s de quelque sorte que ce soit. N'UTILISEZ pas le g_n_rateur sous la pluie. NE manipulez pas le g_n_rateur ou les cordons d'alimentation Iorsque vous _tes debout dans I'eau,pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides. NE laissezpas des personnes non qualifi_es ou des enfants se servir ou r_parer le gen_rateur. DANGER Cette g_n6ratrice n'est pas conque pour _tre utilis6e dans de 1'6quipement mobile ou les applications marines. .ORSQUEVOUSTRANSPORTEZ OU RF:PAREZ L'F:QUIPEMENT Transportez ou r6parez I'appareil Iorsque le r6servoir d'essence est VIDE, ou Iorsque la soupape d'arr6t d'essence est FERMEE. D_branchez le cgble de bougie. .ORSQUEVOUS ENTREPOSEZ EQUIPEMENTAVEC UN L'ESSENCE R_:SERVOIR OU UN A ESSENCE Entreposez-[eloin des appareils de chauffage,des fours, des chauffeeau,des s_cheusesou de tout autre appareil _lectrom_nager disposant d'une veilleuse ou de toute autre source d'inflammation risquant d'enflammer les vapeurs d'essence. AVERTISSEMENT Cette g_neratrice ne satisfait pas aux normes U. S.Coast Guard Regulation 33CFR-183 et ne dolt pas 6tre utilisee pour des applications marines. L'omission d'utiliser une gen_ratrice appropri_e et approuv6e par U. S. Coast Guard pourrait entralner des blessures corporelles ou des dommages mat6riels. Ne laissez aucuneflamme,_tincelle, sourcede cha[eurou cigarette allum(_ependant ou plusieurs minutes suivant la charge de I'accumulateur. Portez des lunettesde protection, un tablier et des gants en caoutchouc. ATTENTION AVERTISSEMENT Voir la section " Ne surchargez pas ¥otre g_n_rateur " _ la page 25, D_marrez le g_n_rateur et laissezle moteur se stabiliser avant de hrancher les charges _lectriques. IENERATEUR D_branchez toujours le c_ble de bougie et placez-le de fa_on _ ce qu'il ne soit pas en contact avecla bougie. Branchez les charges _lectriques en position ARRE_, puis, remettez en position MARCHE. _teignez les charges _lectriques et d_branchez-les du g_n_rateur avant de I'arr_ter. AVERTISSEMENT ATTENTION NETOUCHEZ PAS les surfaces chaudes. Laissez I'_Cluipement refroidir avant de le toucher. ATTENTION NE vous servez du g_n_rateur que pour les utilisations pr_vues. avez des questions concernant les utiIi_tions pr_vues, demandez _ votre distributeur ou contactez N_gociant autorise, Si vous Ne f_ites fonctionner le g_n_rateur que sur des surfaces horizontales, N'EXPOSEZ pas le g_n_rateur _ une humidit_ excessive, _ de la poussi_re, _ de la salet_ ou _ des vapeurs corrosives. N'INS_REZ aucun obiet dans les fentes de refroidissement, Si les appareils branch_s sont en surchauffe, _teignez-les et d_hranchez-les du g_n_rateur, NETRAFIQUEZ PAS la vitesse r_gul_e. Le g_n_rateur produit une fr_quence nominale et une tension correctes Iorsqu'il fonctionne une vitesse r_gul_e, NE modifiez le gen_rateur d'aucune fa_on. Arr_tez le g_n_rateur si : -la puissance _lectrique est inexistante; -I'_quipement produit des _tincelles, de la fum_e ou des flammes -I'unit_ vibre excessivement. ASSEMBLAGE 2. Votre g_n_rateur exige que quelque assembl_e et soit pr_t pour I'usageapr_s il a _t_ convenablement entretenu avec le p_trole et le carburant recommand_s. FaitesglisserI'essieu darts les deux supports de fixation de I'essieu sur le cadre du berceau, tel qu'illustr_ _,la figure 12. 3. Faites glisser une roue sur I'essieu. Si vous avez n'importe quels probl_mes avecI'assembl_e de votre g_n_rateur, s'il vous plait appeler le helpline de g_n_rateur 1-800-743-4115. Si vous t_l_phonez pour obtenir de I'aide, veuillez avoir disponibles les renseignements du donn_es _tiquettent: num_ro de module, de r_vision et de s_rie. REMARQUE: Assurez-vous de poser les deux roues avec la valve _ pneu pointant vers I'ext_rieur. 4. Posez I'anneau en E sur la rainure de I'essieu.Posez la rondelle plate si vous le d_sirez. REMARQUE: Le cas _ch_ant, utilisez des tiges de retenue au lieu d'anneaux en E. 5. REMARQUE: Si votre appareil est dot_ de roues de 25 cm (10 po), veuillez suivre les instructions ci-dessous. Si votre appareil est dot_ de roues de 20 cm (8 po),veuillez suivre les instructions la page 20. Placez un bout des pinces _ becs finsau-dessous de I'essieu et I'autre bout au-dessusde I'anneau en E.BIoquez I'anneau en E en serrant les pinces. 6. R_p_tez les _tapes 3 _,5 pour la pose de la deuxi_me roue. 7. Enlevez les blocs temporaires. Les roues ont _t_ con_;uespour am_liorer la portabilit_ de votre g_n_ratrice. 8. Fixez les montants antivibratiles Ala tige portante avec des vis A t_te de 30 mm et des contre-_crous. REMARQUE: Les roues n'ont pas _t_ con_;uespour le transport de la g_n_ratrice sur la route. Pour installercet ensemble, vous aurez besoin d'une cl_ munie de douilles de I/2 po ou de 13 mm ainsi que de pinces A becs fins. 9. Pour faciliter la pose de la tige portante, faites reposer la g_n_ratrice sur le berceau avec I'extr_mit_ moteur vers le bas. Enlevez les pi_ces de fixation d_i_,install_essur le montant antivibratile gauche_ I'aide d'une cl_ de 13 ram. Utilisez ces pi_ces pour fixer la tige portante. INSTALLE LA ROUE LATROUSSE Installez les roues de 25 cm (10 po) comme suit (figure 12) I. PLacezle fond du berceau de la g_n_ratrice sur une surface plate et unie. Pour faciliter I'assemblage,placez temporairement I'appareil sur des blocs. 10. Fixez I'autre cbt_ de la tige portante avec une vis At_te de 20 mm et un contre-_crou. Faites reposer la g_n_ratrice sur les roues et latige portante. Ensemble de Rondelle Utilisez les pi_ces de fixation fournies pour / Vis _ t_te Anneau en E Montant antivibratile l_Vis _ t_te Ecrou hexagonal plate I I. Centrez le support de la poign_e sur le cadre de la g_n_ratrice c6t_ tige portante du berceau, tel qu'indiqu_ dans I'illustration. 12. Fixez [e support de [a po[gn_e _ I'aide de deux vis d'assemblage M8 x 45 mm et de deux contre-_crous hexagonaux. 13. Assurez-vousquechaquefixationestsolideetquela pression des pneus se situe entre 15 et 40 Ib/po2. Installez les roues de 20 em (8 po) comme 5. tnc[inez I'apparei[ et posez la roue. Posezune rondel[e plate sur [e goujon d'essieu. 6. Fixez la roue au goujon d'essieu avec une tige de retenue. tnstallez I'autre roue sur I'autre arbre d'essieu de la m_me mani_re. 7. Fixez le montant antivibratile _ [a tige portante avec une vis t_te et un contre-6crou. 8. Enlevez les deux _crous avant du montant antivibrati[e I'aide d'une cl6 de 13 mm. Utilisez ces 6crous pour fixer la tige portante. 9. Centrez la poign_e de [evage _ I'extr_mit_ g_n_ratrice du berceau. _, I'aide de deux cl_s de 13 mm, fixez la poign6e avec deux vis _ t_te et deux 6crous hexagonaux. suit (figure 13) I. Placezlefond du berceaude la g_n_ratrice sur une surfaceplate. 2. Enfilez le goujon de I'essieu dans le dispositif de retenue du cadre du berceau. 3. Utilisez une cl_ de 24 mm (15/16 po) pour fixer le goujon de I'essieu au cadre avec un contre-_crou de 5/8-18. 4. Posez ['autre goujon d'essieu de la m6me mani_re. REMARQUE: Assurez-vous de placer [a roue avec le moyeu sur_lev_ du c6t_ int_rieur. Vis _ t_te Goujon d'essieu Poign_e Prise Roue Ecrou' Eerou Montant antivibratile Contre-_crou Utilisez les attaches fournies pour fixer la tige Tige de retenue DF:MARRAGE AVANT DU MOTEUR F:LECTRIQUE REMARQUE: Lag_n_ratrice peut _tre ddmarr_e manuellement. Si vous d_cidez de ne pas utiliser le ddmarreur dlectrique de la g_n_ratrice, il n'est pas n_cessaire d'installerla batterie. V_rifiez la Batterie/Fixez Retour de la Batterie LE DIEMARRAGE le Cgble de Ajouter de I'huile _ moteur et du combustible Mettre le g_n_rateur sur une surface A niveau. ATTENTION La batterie scellde sur le g_ndrateur est compl_tement charg_e et prd-install_e, _ I'exception du cgble (noir) de la batterie. Installation: I. Coupez la ceinture de cgble pour libdrer I'extr_mit_ de retour (noire) du cable. 2. Enlevez I'dcrou et la rondelle de borne n_gative de batterie. 3. Glissez le cable n_gative de batterie au-dessus de la vis sur le terminal ndgative (Figure 14). Reportez-vous au manuel d'utilisationdu moteur au suiet de rhuile et du combustible. La garantie sera _nnul_e si des dommages _ F_quipement sont entra_n_s p_r le manquement _ se conformer _ cette directive. Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur et suivez les directives et les recommandations relatives A I'huile et au combustible. REMARQUE:V6rifiez souvent I'huile Iors du rodage du moteur. Consultez les recommandations eontenoes dans le manuel d'utilisation du moteur. REMARQUE: Le champ tournant du g_n(_rateur est port_ par un roulement A billes pr_-Iubrifl_ et scell_ qui ne n_cessite aucune lubrification suppldmentaire pendant toute la durde de vie du Foulement. 4. Rattachez la rondelle et I'dcrou et serrez. 5. V_rifiez que les branchements de la batterie et du gdndrateur sont appropridset sdcuritaires, UTILISATION DE LA GIENIERATRICE Mise _ la terre CHARGEUR DE BATTERIE Utilisez une prise de chargeur de flotteur pour que la batterie de d6marrage reste charg6e et pr6te _ rutilisation. Le chargement de la batterie doit 6tre effectu6 darts un endroit sec,_ rint6rieur d'un garage par exemple. du syst_me I. Branchez le chargeur _ la prise"Chargeur de flotteur de la batterie", situ6e sur I'interrupteur de d6marrage (Figure 15). Branchez le chargeur de la batterie darts une prise de courant murale de 120 volts c.a.. Darts certains territoires, il faut enregistrer la g6n6ratrice aupr_s du fournisseur de ralimentation de service. 2. D6branchez le chargeur de I'appareilet de la prise de courant Iorsque vous d6marrez le g6n6rateur et Iorsqu'il est en marche. Des r_glements additionnels r6gissent peut-6tre I'utilisation de la g6n6ratrice sur les chantiers de construction. 3. La g6n6ratrice poss_de une mise _ la terre du syst_me qui raccorde les 616meritsdu cadre de la g6n6ratrice aux bornes de mise _ la terre des prises de sortie C.A. La mise _ la terre du syst_me est raccord6e au fil neutre C.A. (voir "Description de I Equipement"). Exigences sp_ciales 11se peut que la r6glementation d'une agencef6d6rale ou provinciale de sant6 et de s6curit6 du travail, des codes de s6curit6 nationaux ou provinciaux ou des ordonnances r6gissent rutilisation pr6vue de la g6n6ratrice.Veuillez consulter un 61ectricien qualifl6, un inspecteuren 61ectricit6 ou ragence comp6tente de votre r6gion. Branchement au syst_me 61ectrique d'un 6difice Seuls les 61ectriciens qualifi6s sont habilit6s _ brancher la g6n6ratrice au syst_me 61ectrique d'un 6diflce pour en faire une source d'alimentation de r6serve. II faut que I'alimentation de la g6n6ratrice soit isol6ede ralimentation de service et que le branchement soit conforme _ toute la 16gislationapplicable et tousles codes de 1'61ectricit6. Laissez le chargeur branch6 Iorsque le g6n6rateur n'est pas utilis6; vous prolongerez ainsi la dur6e de vie de la batterie. Le chargeur est 6quip6 d'un stabilisateur et ne surchargera pas la batterie, m6me Iorsque vous le laissezbranch6 pendant une Iongue p6riode. IMPORTANT: Voir la section "Entretien de la batterie" _ la page 26, pour de plus amples renseignements. UTILISATION DU GIENIERATEUR ATTENTION DANGER Voir la section " Ne Pas Surcharger G6n6rateur " _ la page 25. D6marrez le g6n6rateur et laissezle moteur se stabiliser avant de brancher les charges 61ectriques. Lorsque vous utiHsez [e g6n6rateur comme source d'6nergie de secours, il est n6cessaire d'aviser les services publics d'61ectricit6. Utilisez un disioncteur diff6rentiel Iorsque vous utilisez I'appareil darts des endroits humides ou extr_.mement conductibles, comme les terrasses en m6tal ou les ouvrages m6tafliques. NE touchez pas les ills d6nud6s ou les bottlers. N'UTILISEZ pas le g6n6rateur avec des cordons 61ectriques us6s, effiloch6s ou d6nud6s, ou ab_m6sde quelque sorte que ce soit_ N'UTILISEZ pas le g6n6rateur sous la pluie. NE manipulez pas le g6n6rateur ou les cordons d'alimentation Iorsque vous 6tes debout darts I'eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides. NE laissezpas des personnes non qualifi6es ou des enfants se servir ou r6parer le gen6rateur. Branchez les charges 61ectriques en position ARRE_, puis, remettez en position MARCHE. _teignez les charges 61ectriques et d6branchez-les du g6n6rateur avant de I'arr6ter. IMPORTANT: D6branchez toujours le chargeur de flotteur de la batterie avant de d6marrer le g6n6rateur. D6marrage du Moteur D6connectez toutes les charges 61ectriques du g6n6rateur.Suivez ces 6tapes d'instructions de d6marrage: I. Assurez-vous que la g6n6ratrice se trouve sur une surface de niveau. IMPORTANT: Si la g_n_ratrice n'est pas sur une surface de niveau, elle pourrait ne pas d_marrer ou encore s'arr_ter spontan_ment. 2. Laissezle moteur tourner _ vide pendant 30 secondespour stabiliser lestemperatures internes du moteur et du g_n_rateu_ 2A. Pour les modules avec la valve d'essence a int_gr_ darts le moteur, tournez la valve d'essence sur la position "On" (Marche) (Figure 16). 3. Pour _teindre le moteur, suivez les instructions qui flgurent darts le manuel d'utilisation. 4. Fermer le robinet PRISES d'arriv_e d'essence. DE COURANT La g_n_ratrice est _quip_e d'une ou de plusieurs des prises suivantes: sur la position "Marche" ATTENTION ( 2B. Pour les modules avec un r_servoir de carburant d'haut, tournez la valve d'essence sur la position "On" (Marche) (Figure 17).La poign_e de valve d'essence doit _tre verticale (indiquer vers le sol) pour le carburant pour couler. NE tentez JAMAIS est sup6rieure NE surchargez G_n_ratrice". d'alimenter PAS la g_n_ratrice.Voir Prise gVerrouillage 30 Amperes Utilisez position "Marche" Pour d_marrer le moteur, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. REMARQUE: dont l'intensit_ la section "Ne Surchargez Pas de 120/240Volts une prise m_le du NEMA nominale ou des prises, c.a., L14-30 avec cette prise femelle. Reliez une rallonge _ quatre cgble de 250Volts c.a. _ 30 Amperes ou davantage (Figure 18).Vous pouvez utilisez la m_me rallonge quatre cgbles si vous avez rintention de ne faire marcher qu'une charge de 120Volts. Valve d'essence sur la 3. un appareil _ la capacit6 de la g_n_ratrice Si le moteur qui flgurent Rallonge a 4 ills d_marre apr_s 3 essais, mais qu'il ne fonctionne pas, ou qu'il s'arr_te, assurez-vous que la g_n_ratrice se trouve sur une surface de niveau et v_riflez si le carter du moteur contient sufflsamment d'huile. II se peut que cette g_n_ratrice soit munie d'un syst_me de protection en cas de has niveau d'huile. Consultez le manuel du moteur. Branchement des Charges (Neutre) IElectriques Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques minutes avant de d_marrer. Brancher et mettre 120 et/ou 240Volts en marche les charges _lectriques de CA, monophas_es de 60 Hertz d_sir_es. NE PAS brancher 120 Volts. des charges de 240Volts NE PAS brancher des charges triphas_es au g_n_rateur. NE PAS brancher des charges de 50 Hertz Y (Positi 0 NE PAS SURCHARGER I. au g_n_rateur. GIENIERATEUR. "Ne Pas Surcharger G_n_rateur" Arr_t _ des prises de NEMA L 14-30 X (Positif) Masse(Vert) Voir la section _ la page 25. du Moteur D_brancher toutes les charges _lectriques des prises du g_n_rateur. NE JAMAIS mettre en route ou arr_ter le moteur alors que les appareils _lectriques sont branch_s et en marche. Cette prise donne du courant 60 Hertz, monophas_es, _ des charges de 120/240 Volts c.a., n_cessitant jusqu'_ 3,600 watts de puissance (3,6 kW) _ 30 Amperes pour 120 Volts; 6,000 watts de puissance (6,0 kW) _ 30 Amperes pour 240 Volts. Un disioncteur protege la prise. Prise _Verrouillage de 120Volts EXPLOITATION c._, 30 Amperes PARTEMPS FROID Utilisez une prise m_le NEMA L5-30 avec cette prise femelle. Reliez une rallonge _ trois cgbles de 125Volts c.a. _ 30 Amperes la prise ou davantage_ cette prise (Figure 19). e a trois cables NEMA L5-30 Neutre Darts certaines conditions climatiques (par temperatures inf_rieures _ 40°F [4°C] et _ point de ros_e _lev_), le carburateur et/ou le syst_me de reniflard du carter de votre g_n_rateur risque de geler. Construisez une structure qui abritera trois c6t_s et le sommet du g_n_rateur. I. Assurez-vous que le cSt_ o_ se trouve le silencieux du g_n_rateur soit d_gag_.Votre g_n_rateur peut sembler different de ce qui est illustr_ _ la Figure 21. 120V Chaud Terre (Vert) Utilisez cette prise pour faire marcher des charges de 120 Volts c.a.,60 Hertz, monophas_es,n_cessitant iusqu'_ 3,600 Watts (3,6 kW) de puissance_ 30Amperes. Un disjoncteur protege la prise. 120Volts c.a., 20 Amperes Courant Double Prise de Chaque prise de courant (Figure 20) est protegee contre la surcharge par un disjoncteur que I'on pousse pour r_-enclencher de 20 amperes. Laissez un espace de deux pieds minimum entre ouvert de la boTte et I'objet le plus proche. 3, 4. PIacez le c6t_ apparent Le bottler le g_n_rateur doit retenir [e cSt_ _ I'abri du vent et des _l_ments. suffisamment de chaleur g_n_ree par pour _viter tout probl_me. _ DANGER Faites fonctionner {eg_n_rateur SEULEMENT _ I'e×t_rieur. Laissezun espace d'au moins 2 pieds tout autour du g_n_rateur, pour permettre une ventilation adequate. NE FAITESPASfonctionner le g_n_rateur _ I'int_rieur d'un bgtiment ou d'un abri, y compris _ rint_rieur du comp_rtiment d'un v_hicute de plaisance. Enlevez rabri Iorsque la temperature d_passe 40°F [4°C]. Utilisez chaque prise de eourant pour faire fonctionner les charges _lectriques de 120 volts c.a., monophas_es, 60 Hz n_cessitant iusqu'_ 2,400 watts (2,4 KW) _ 20 amperes. NE PAS SURCHARGEZ G F:N F:RATEUR Capacit_ Vous devez vous assurer que votre g6n_rateur puisse fournir suffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et de surtension (au d6marrage) pour les appareils que vous voulez alimenter en m_me temps. Suivez ces 6tapes simples: I. S_lectionnez les appareils que vous voulez alimenter 3. Laissez la puissance de sortie du g6n_rateur se stabiliser moteur tourne r_guli_rement et les dispositifs branch_s fonctionnent correctement). 4. Branchez et mettez la charge suivante en marche. 5. De nouveau, laissez le g_n6rateur 6. R6p6tez les _tapes 4 et 5 pour chaque charge suppl6mentaire. Additionnez la puissance nominale (en marche) de ces appareils.Vous obtiendrez le montant de puissanceque votre g_n6rateur doit produire pour faire fonctionner ces appareils. Voir Figure 22. Evaluezle hombre de watts de surtension dont vous aurez besoin (au d6marrage). La puissance de surtension est la br_ve explosion de puissance n6cessaire pour d_marrer les outils _ moteur _lectrique ou les appareils 61ectrom_nagers comme une scie drculaire ou un rdfrig_rateur. Parce que tousles moteurs ne d_marrent pas au m_me moment, vous pouvez _valuer la puissance de surtension totale en additionnant seulement le ou les article(s) pour le(s)quel(s) la puissance de surtension suppl_mentaire est la plus importante, _ la puissance nominale indiqu_e_ I'_tape 2. 3. Exemple: Outil ou appareil 6]ectrom6nager C[imatiseur fenatre de R_fri_6rateur Cong6]ateur T_16viseur Eclaira_e 175 watts I Puissance Puissance de surtension nominale (app_reil en marche) 1200 suppl_mentaire (au d6marrage) 1800 800 500 500 75 3075 watts au 1600 500 1800 watts de surtension total pendant le fonctionnement Puissancenominale (appareil en marche Watts de surtension suppl6mentaire Puissancetotale du g6n6rateur suppl6mentaire Gestion = 3,075 = 1,800 = 4,875 de la Consommation /kiln de prolonger la durde de vie de votre g6n6rateur et des accessoires,il est important de faire attention Iorsque vous aioutez des charges 61ectriques _ votre g6n6rateur.Aucun appareil ne doit _tre branch6 aux prises du g6n6rateur avant de d6marrer le moteur. La mani_re correcte et sans aucun risque de g6rer la consommation du g6n6rateur est d'ajouter s6quentiellement des charges comme indiqu6 ci-dessous: I. O6marrez le moteur comme I'indique ce manuel, sans aucun appareil branch6 au g6n6rateur. 2. Branchez et mettez en marche la premiere charge, la plus importante de pr6f6rence. se stabiliser. N'AJOUTEZ JAMAIS de charges sup6rieures _ la puissance du g_n6rateur.V6rifiez particuli_rement les charges de surtension de capacit6 du g6n_rateur, comme il est indiqu_ ci-dessus. simultan_ment. 2. (le Puissance nomina[e* Outil ou appareil 61ectrom_nager (appareil marche) en Puissance de surtansion suppl_mentaire (au d6marra_e) Essentiels Ampoule_lectriquede 75 watts Surg61ateur Pompede puisards R6frig6rateur/cong_lateur de 18pi 75 500 800 800 500 1200 1600 1000 2000 1200 300 8OO 1800 600 1300 cu Pompede puits_ eau- I/3 HP Air chaud/air froid Courant continu - IO000 BTU Ventiladorde ventana Ventilateurd'appareilde chauffage: ¼ HP Cuisine Four_ micro ondesde I000 watts Cafeti_re Four61ectrique_ _16mentunique Plaquede cuisson 5alle famUiale Lecteurde DVDICD Ma_n_toscope R6cepteurst6r_o T_16viseurcouleurde 27 po Ordinateur individuelavecmoniteur de 17po Autres Syst_mede s_curit6 Radio/r_veilAM/FM Ouvre-porte de garage- I/2 HP Chauffe-eau61ectriquede 40 _allons Outils de bricolage/atelier Lampede travail halog_ne Pulv6risateursansair - I/3 HP Sciealternative Perceuse 61ectrique - ¼ HP Sciecirculaire- 7 ¼ po Scie_ onglets - lO po Raboteusede table- 6 po Scied'6tabli/scie_ brasradial- I0 po Compresseurd'air - I-I 12HP 1000 1500 1500 2500 100 100 450 500 800 180 300 480 4000 1000 600 960 1000 520 1500 1800 1800 2000 1200 960 I000 1500 1800 1800 2000 2500 2500 *La puissance indiqu6e ci-dessus est approximative.V6rifiez les outils ou les appareils 61ectrom6nagers pour conna?tre leur puissance en watts. RECOMMANDATIONS GIENIERALES D'ENTRETIEN Le propri6taire/utilisateur est responsable routes les t_ches p6riodiques d'entretien s'assurer aussi que toutes anomalies machine est gard6e propre faire marcher Entretien de la compl6tion de en temps voulu; il doit sont corrig6es; et que la et remis6e correctement. un g6n6rateur AVERTISSEMENT endommag6 NE JAMAIS ou d6fectueux. du Moteur Volt le manuel du propri6taire de moteur pour les instructions. D6branchez toujours le cgble de bougie et placez-le de faqon _ ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie. Entretien ATTENTION de la Batterie La batterie ne n6cessite aucun entretien autre que le chargement flotteur, d6crit darts le pr6sent manuel. Gardez la batterie et les bornes propres et s_ches. II a 6t6 d6montr6 que l'huile moteur cancer de la peau chez certains Rincez consciencieusement sa¥ol3. usag6e risque animaux de provoquer un de laboratoire. les zones expos6es avec de reau et du IMPORTANT: Le chargement de la batterie dolt 6tre effectu6 darts un endroit sec,_ I'int6rieur d'un garage par exemple. Pour _ POLLUEZ PAS.CONSERVEZ LE SURPLUS. RAPPORTEZ L'HUtLE USAGI_EAUX CENTRES DE I RECYCLAGE. ARDEZ HOS DE PORTEE DES ENFANTS. NE Entretien Nettoyer le G6n6rateur Se servir d'un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les surfaces ext6rieures. ATTENTION du G6n6rateur N'EXPOSEZ L'entretien du g6n6rateur consiste _ le garder propre et sec. Faire marcher et remiser rappareil dans un environnement propre et sec o_ celui-l_,ne sera pas expos6 _ trop de poussi_re, de salet_, d'humidit6 ou _ des vapeurs corrosives. Les fentes de refroidissement par air du g6n6rateur ne doivent pas 6tre bouch6es par de la neige, des feuilles ou tout autre corps 6tranger. REMARQUE: NE PAS d'utiliser un tuyau d'arrosage pour nettoyer le g6n6rateur. L'eau peut entrer darts le syst_me de carburation du moteur et causer des probl_mes. De plus, si reau entre par les fentes de refroidissement _ air, une partie de reau restera darts les creux et craquelures de risolation du bobinage du rotor et du stator. L'eau et raccumulation de salet_ sur ces bobinages internes du g6n6rateur r6duiront progressivement la r6sistance d'isolation de ces bobinages. poussi6re, N'INS_REZ pas le g6n6rateur _ une humidit6 excessive, _ de la _ de la salet6 ou _ des vapeurs corrosives. aucun objet dans les fentes de refroidissement. Une brosse douce _,poils soyeux peut 6ire utilis6e pour d6gager la salet6, rhuile durcie. Un aspirateur peut _tre utilis6 pour ramasser la salet_ et les d6bris qui ne sont pas coll6s. On peut se servir d'air comprim6 _ bassepression (pas plus de 25 psi) pour enlever la salet_. Inspectez les fentes d'air de refroidissement et les ouvertures sur le g6n6rateur. Ces ouvertures doivent rester propres et non bouch6es. REMISAGE Remisage Le g_n_rateur dolt _tre mise en route au moins une fois tousles sept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes. Si vous ne pouvez pas faire cela et que vous devez remiser le g_n_rateur pour plus de 30 jours, utiliser les informationsci-apr_s comme guide pour preparer votre appareil au remisage. Voir les instructionssur la mani_re de remiser correctement le moteur darts le manuel de rutilisateur du moteur. Remisage du G(_n(_rateur Nettoyez le g_n_rateur comme indiqu_/_ la section "Pour Nettoyer le G_n_rateur". V_rifiez si les fentes d'air de refroidissement et les ouvertures de votre g_n_rateur sont ouvertes et non bouch_es. ATTENTION • o , Ne Pas placer g_n_rateur ,-i__llli'lITllllll'llll une couverture d'emmagasinage par-dessus un chaud. Laisser I'unit_, refroidit pour un temps suffisant avant de placer la COLlverturesur ]'unit(_, Autres du Moteur Idles de Remisage Afin de pr_venir I'accumulation de gomme darts le circuit d'alimentation ou sur les pi_ces essentielles du carburateur, versez un stabilisateur d'essence dans le r_servoir d'essence et faites le plein avec de la nouvelle essence.Faites marcher la g_n_ratrice durant quelques minutes pour faire circuler I'additif dans le carburateun La g_n_ratrice et I'essence pourront alors _tre entrepos_es pendant 24 mois.Vous pouvez vous procurer le stabilis_teur d'essence chez un d_taillant de votre localitY. NE GARDEZ PAS le carburant d'une saison/_ I'autre, A moins qu'il ait _t_ traitS, comme indiqu_ ci-dessus. Remplacez le carburant s'il commence _ rouiller. La rouille edou la poussi_re dans le carburant peuvent causer des probl_mes Iorsque vous I'utilisez avec cet appareil. Conservez dans un endroit propre et sec. DF:PANNAGE PROBLEMES Le moteur produit marche, mais pas de courant CAUSE SOLUTION I. L'un des disioncteurs est ouvert. I. R_enclencher le disjoncteui_ 2. Probl_me darts le g_n_rateur. 2. Contacter n_gociant de service Autoris_. 3. Pauvre connexion ou rallonge d_fectueuse. 3. V_rifier et r_parer. 4. L'appareil qui est branch_ est d_fectueux. 4. Brancher un autre appareil qui ne soit pas d_fectueux. D_brancher la charge en courtcircuit. Voir "Ne PasSurcharger G_n_rateur. il ne se c.a. dans les prises. I. Court-circuit darts une charge branch_e. I. Le moteur marche bien sans charge mais cale quand les charges sont 2. Le g_n_rateur est surcharge. 2. branch_es. 3. Court-circuit darts leg_n_rateur. 3. Contacter n_gociant de service Autoris_. I. Batterie d_fectueuse. I. Remplacez la batterie. Le moteur ne veut pas d_marrer; ou d6marre et marche mal. 2. Bas niveau d'huile. 2. Remplissez le carter au niveau requis ou placez la g_n_ratrice sur une surface de niveau. I. Plus d'essence. I. Remplir le r_servoir de carburant. 2. Bas niveau d'huile. 2. Remplissez le carter au niveau requis ou placez la g_n_ratrice sur une surface de niveau. Le moteur marche, s'arr_te pendant la Le moteur manque de puissance. La charge est trop grande. Voir "Ne Pas SurchargerG_n_rateur". Prise d'effet _u I er J_nvier 2003, _nnule et remplace routes les garanttas prec_dentes et les gar_nties ant_rtaures _u I er Janvier 2003 GARANTIE LIMITEE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparera ou remplacera, sans frais, toutes pieces d'equipement defectueuses comportant un vice de materiau ou un defaut de fabrication ou les deux. En vertu de la presente garantie, les frais de transport des pieces soumises pour reparation ou remplacement sont & la charge de racheteur. La presente garantie sera en vigueur durant les periodes stipulees ci-dessous etest assujettie aux conditions stipulees ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherche d'un Service apres-vente agree au http:llwww.briggspowerproducts.com afin de trouver un distributeur de service apres-vente agree dans votre region. 7 IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT CELLES DE QUALITE MARCHANDE D'ADAPTATION ,_ UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITEES ,_ UNE PC:RIODE D'UN AN ,_ PARTIR DE LA DATE D'ACHAT OU JUSQU',_ LIMITE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST EXCLUE. LA RESPONSAB]LIT# POUR DOMMAGES ACCESSOIRES ET LA OU INDIRECTS EST EXCLUE DANS LA MESURE O0 UNE TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI. Certains €:tats/provinces ou pays n'autorisent aucune restriction sur la duree d'une garantie implicite, et certains Etats/provinces ou pays n'autorisent pas I'exclusion ou la limffation des dommages consecutifs ou indirects. Par consequent, les restrictions et exclusions decrites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. La presente garantie vous accorde certains droits I_Jaux specifiques et vous pourriez _Jalement en avoir d'autres, qui peuvent varlet d'un Etat ou d'une province & I'autre et d'un pays a rautre. Usage par un consommataur U gedes co Le moteur et les batteries de demarrage ** i0, erc a,e sont garantis uniquement par les tabdcanta de ces produita. 2 arts pour taus tas produits grand public de I'Union europ_enne. Lee pi6ces seulement _ la deuxieme annie pour I'usage par un consommataur de la G6neratrice portative et du Groupa _lectrogene - moins de 10 kW, _ I'ext_rieur de I'Union europOenne La periode de garantie debute a la date d'achat par le premier acheteur au detail ou par le premier utilisateur commercial final, et se prolonge pour la duree stipulee dans le tableau ci-dessus. "Usage par un consommateur" signifie utilisation domestique personnelle dans une residence, par racheteur au detail. "Usage a des fins commerciales" signifie toute autre utilisation, y compds a des fins commerciales, generant de revenus ou de location. Aux fins de la presente garantie, des qu'un equipement a ete utilise commercialement une fois, il est par la suite considere comme etant d'usage a des fins commerciales. L 'equipement utilise pour I'alimentation principale n'est pae couvert par la pr_sente garantie. Les nettoyeure a haute pression electriques utilises a des fins commerciales ne sent pas couverts par la preaente garantie. POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQUE PAR BRIGGS & STRATTON, IL N'EST PAS NECESSAIRE DE L'ENREGISTRER. CONSERVEZ LE RE_;U COMME PREUVE D'ACHAT. SI, LORS D'UNE RECLAMATION DE GARANTIE, VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L'ACHAT, NOUS UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE REFERENCE POUR DETERMINER LA PERIODE DE GARANTIE. NOUS acceptons de faire effectuer lee r_parations couvertas par la garantie et tenons _ nous excuser pour tout inconv6nient subi Tout agent tt'un service apres-vente agr_ peut ex_cutar lee r_parations couvertes par la gatantie La plupatt des rbparations couvettes par la garantie sont trait_es automatiquement; cependant, il arrive patrols que lee demandes de service en vettu de la garantie sotant non fand_es Par exempIe, la garantie ne couvre pas lee dommages causes _ I'_quipement par une utilisation abusive, par un manque d'entretien p_riodique, durant I'exp_dition, la manutantion ou !'entreposage, ou en raison d'une installation inad_quata. De m_me, la garantie sera annul_e si la date de fabrication ou te num_ro de s_rie appas_ _ !'equipement a _t_ enlev_ ou si I'equipement a bt_ chang_ ou modifi_ Durant la p_riode de garantie, le distributaur de service aprbs-venta agr_ r_parera ou rempIacera, _ son gr_, route piece qui, apt_s examen, est trouv_e d_factueuse _ la suite d'une utilisation et d'un entrettan normaux La pr_senta garantie ne couvre pas lee r_parations et tas _quipements suivanta: Usure normata: Comme tout autre dispositif m_canique, les groupas _tactrogenes d'ext_rieur n_cessitent ad_quatament. La pr_senta garantie ne couvre pas lee frais de r_paration ttes pieces ou ttes _quipernenta utilisation normale I'entretien periodiques de certaines pieces pour fonctionner dont la ttur_e de vie utile a _ta d_pass_e _ Ia suite d'une Installation et entretien: La pr_sente garantie ne couvre pas lee _quipamenta ou les pi6ces qui ont tait I'objet d'une installation ou de modifications et de changements inad_quata ou non autoris_s, d'une mauvaise utilisation, de n_gligence, d'un accident, d'une surcharge, d'empallement, tt'entretien inad6quat, de r6paration ou d'entreposage qui, seton nous, auraient nui _ la performance et _ la fiabilit_ du produit De plus, la garantie ne couvre pas rentretien normal tel que Ie reglage, te nettoyage du circuit d'alimentation et son obstruction (caus_e par raccumulation de produits chimiques, de salet_s, de calamine, de calcaire, eta) Exclusions suppl_mentaires: La presenta garantie exciut les pieces qui s'usent teltas que Ies raccords rapittes, les jauges d'huile, les courroies, les joints toriques, lee fittres, tas garnitures de pompes, etc., tas pompes ayant fonctionne sans aIimentation en eau ou taut dornmage ou tout mauvais fonctionnement rbsu_tant d'un accident, d'une utilisation abusive, de mod_c_tions, de changementa ou d'un entrettan inad_quat du systeme, du gel ou d'une d_tarioration chimique. La garantie ttu produit ne couvre pas lee pi_ces _ccessoires talles que lee pistoleta, tas boyaux, tas lances et tas buses¸ Est aussi exclu tout _quipement use, remis _ neuf ou de d_monstration, tout _quipement utilis_ pour I'alimentation prtacipale en remplacement de I'aIimentation de service et tout _quipement utilis_ pour I'alimentation d'appareils de maintien des fanctions vitales BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, Wl, USA TABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad ................................ Ensamblaje........................................ Funcionamiento .................................... Mantenimiento ....................................... AImacenamiento ...................................... INSTRUCCIONES 30-32 33-35 36-39 40 4I Diagnosticos De Averfas................................ Notas .............................................. Garantia ............................................ DESCRIPCI( N DEL 42 43 44 EQUIPO _k DE SEGURIDAD para Este es advertir el simbolo al usuario de alerta de un deposible seguridad. riesgo Sirve para su integridad fisica. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren despu_s de este simbolo para eqitar lesiones o incluso la muerte. El simbolo de alerta de seguridad (_.) (PELIGRO, ADVERTENCIA, escrito situaci6n o una ilustraci6n, para alertarlo este manual familiaricese con de su manera generador.cuidadosa Conozca y sus usos, sus limitaciones y cua|quier peligro re|acionado con el mismo. Este generador funciona en base a un motor, de campo el_ctrico giratorio y de corriente alterna (AC). Fue diseffado con la finalidad de proveer energia el_ctrica para luces el_ctricas, aparatos, herramientas compatibles y cargas de motor. El campo giratorio del generador funciona a una velocidad de 3,6000 rpm usando un motor con un solo cilindro. iPRECAUCI(_N! NO sobrepase la capacidadde vataie y amperaie del generador. Revise"No 5obrecargue Generador" en la p_gina 39. Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la informaci6n que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada.Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a cambiar,alterar o de otra manera mejorar, el producto y este documento en cualquier momento, sin previo aviso. El Sistema de Control de Emisiones para este generador est_ garantizado para iuegos est_ndares por laAgencia de Protecci6n Ambiental. Para mayor informaci6n acerca de la garantfa,consulte con el manual del propietario del motor. En el estado de California es obligatorio, seg_n la ley,el uso de apagachispas(Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P_blicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un apagachispas,este deber_ ser mantenido en buenas condiciones de trabaio. un mensaje por acerca de cualquier de peligro que pueda existir, pEIIGRO el cual, si no se evita, causar_ la muerte _Lea es usado con una palabra PRECAUCI_N), ADVEWrENClA causar la muerte indica un riesgo o una herida grave. indica un riesgo el cual, si no se evita, puede o una herida grave. PRECAUClON indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCION, cuando se usa sin el simbolo de alerta, indica una situaci6n que podrfa resultar en el daho del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California pot producir cgncer, defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo. Simbolos de Peligro Electrocutamiento GasesT6xicos PresidnExplosiva y Significados Descarga El_ctrica Explosi6n Quemaduras Qulmica Descarga El_ctrica Fuego SuperficieCaliente PELIGRO ADVERTENCIA Opere el generador SOLAMENTE al aire libre. CUANDO Mantenga al menos 2 pies de espaciolibre alrededor del generador, para la adecuada ventilaci6n. AI_IADA COMBUSTIBLE Apague el generador (posid6n OFF) y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.Afloie la tapa lentamente para deiar que la presi6n salgadel tanque. NO opere el generador dentro de un ediflcio o lugar cerrado, induyendo el compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RM Uene el tanque al aire libre. PELIGRO NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. Mantenga la gasolina aleiada de chispas,llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. NO encienda un cigarrillo o fume. :UANDO OPERE EL EQUIPO NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar. Cuando use un generador como poder de energla auxiliar,notifique a la compa_ia de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad el_ctrica. Este generador no es apto p_ra el uso en equipos m6viles ni en aplicaciones Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier _rea bastante hOmeda o que sea altamente conducdva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. marinas, :UANDOTRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO NO toque los alambres pelados o receptgculos. Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vaclo, o con la vglvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). NO use un generador con cables el_ctricos que est_n malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma. Desconecte el cable de la buila. :UANDO ALMACENE O GUARDE COMBUSTIBLE EN ELTANQUE NO opere el generador bajo la Iluvia. NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras est_ parado en agua,descalzo o cuando las manos y los pies est_.n mojados. EL EQUIPO CON Almacene aleiado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de la gasolina. NO permita que personas descalificadas o ni_os operen o sirvan al generador. PELIGRO ADVERTENCIA Estegenerador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU.y no debe utilizarse en aplicaciones marinas. El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU.puede provocar lesiones y daSos materiales. NO permita cigarrillo baterla. ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda durante Lleve puestos y por varios minutos las gafas protectoras, un despu_s de haber recargado delantal y guantes la de goma. |ll PRECAUCION ADVERTENCIA Vea "No sobrecargue generador" en la p_gina39. Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las ¢argas el/actricas, ;ENERADOR Siempre desconecte el alambre de la bujla y col6quelo donde no puedaentrar en contacto con la bujla. Conecte las cargas el¢ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operaci6n. Apague (OFF) las cargas el_ctricas y descon_ctelas del generador antes de parar el generador. ADVERTENCIA PRECAUCION NO toque las superficies Permita que el equipo calientes. Use el generador solamente con la finalidad para el cual rue disefiado. se enfrle antes de tocarlo. Si usted tiene alguna pregunta acerca de las flnalidades de uso del generador, preg_ntele a su concesionario o contacte el comerciante autorizado, PRECAUCION Opere el generador solamente en superficies niveladas, NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosJvos, NO inserte cualquier objeto a tray,s de las ranuras de enfriamiento, NO cambie ninguna velocidad una frecuencia determinada. y un voltaje NO al generador modifique determinada. calificado El generador cuando funciona en ninguna forma. suministra a una velocidad Si los aparatos conectadosse sobrecalientan, ap_guelos y descon_ctelos del generador, Apague el generador si: -Se pierde la salida el¢ctric_; -El equipo produce chispas,humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva. MONTAJE 3. Su generador requiere de dertos procedimientos de montaje y solo estar_ listo para ser utilizado despu_sde haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. NOTA: Aseg_rese de instalarambas ruedas con la v_lvula de aire hacia el lado de afuera. 4. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, pot favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al 1-800-743-4115. Si Ilamar para la ayuda,tiene pot favor el modelo, la revisi6n y el n_mero de serie de etiqueta de datos disponible. INSTALE EL JUEGO DE RUEDAS EIjuego de ruedas est_disehado paramejorar el transporte del generadon NOTA: EsteJuego de Ruedasno ha sido disehado para ser usado en la carretera. Necesitar_ una Ilave de cubos con cubos de ½" o 13mm y unas pinsas de punta para instalar el juego de ruedas. instale el I0" juego de Ruedas Como se Describe a Continuaci6n (Figura 23) I. Coloque el fondo de la camilla del generador en una superficie plana.Temporalmente, coloque la unidad en bloques para ensamblarla f_cilmente. 2. Deslice el eje a tray,s de ambos soportes de montaje, en el marco de la camilla, como se muestra en la Figura 23. Coloque el e-ring en la ranura del eje. Coloque un extremo de las pinzas de puntas de aguia en la parte inferior del eje y el otro extremo de las pinzas en la parte superior del e-ring.Asiente el e-ring cerrando las pinzas. 6, NOTA: Si el equipo se suministra con el juego de ruedas de 25,4 cm (10"), sigalas instrucciones que se indican a continuaci6n. Si el equipo se suministra con el juego de ruedas de 20,32 cm (8"), siga las instrucciones que se indican en la p_gina 34. Deslice una rueda en el eje. Repita los pasos3 por 5 para asegurar la segunda rueda. 7. Remuevalos bloques temporales. 8. lnstale los montajes antivibratorios a la pata de soporte utilizando dos tornillos prisioneros 30ram y tuercas de seguridad. 9. Para ayudar al ensamblaje de la pata de apoyo, haga descansar el generador en la camilla, con la parte del motor hacia abajo. Quite el hardware existente del monte izquierdo de la vibracibn de la unidad con 13ram Ilave inglesa.Use el mismo hardware para conectar la pierna de apoyo. 10. Conecte el otro lado de la pierna de apoyo con un 20mm tornillo de la tapa y nuez de cerradura. Descanse el generador en la pierna de ruedas y apoyo. I I. Coloque el soporte de la manilla en el centro del marco del generador al extremo de la pata de apoyo, como se muestra. 12. Anexe el soporte de la manilla con dos tornillos 45mm y dos tuercas de seguridad. 13. Verifique que todas las piezasest_n apretadasy las Ilantasest_n infladasal valor march en la Ilanta o dentro de 15y 40 psi. Tornillos \ Rueda Arandela Use hardware existente para conectar el lado izquierdode pierna de apoyo a la unidad / Tuercas Eie Fornillos _ / /_ E-Ring 1_- Tornillos Tuercas Insta|e el 8" Juego de Ruedas Como Sigue (Figura 24) I. Coloque el fondo de la camilla del generador en una superficie plana. 2. Coloque semental de eje por igualade rueda en el marco de cuna. 3. Retengala rueda en el eje Ilena de alfiler que retiene, tnstale otra rueda en el t_nel restante de eje la misma manera. 7. lnstale los montajes antivibratorios a la pierna que monta utilizando dos tornillos prisionero y tuerca de seguridad. Quite dos nueces anteriores del monte de la vibraci6n con 13 mm Ilave inglesa.Use estas nueces para retener la pierna que monta. Centre el asidero que levanta en el fin del generador de cuna. Conecte el asidero que usa dos 13 mm Ilaves inglesas con dos capscrews y dos nueces del mal de ojo. 8. Uso 15/16" la Ilave inglesaasegurar el semental de eje para encuadrar con nuez de mermelada 5/8-18. 4. lnstale el otro semental de eje en la misma manera. NOTA: Es_ seguro instalar la rueda con inboard levantado de eie. 5. 6. 9. La unidad de la punta e instala la rueda. Coloque arandela plana sobre semental de eje. Tornillos Semental del Eie Asidero < Pufio Tuercade Seguridad Rueda At_squese Nuez Tuerca de Pierna_ MonturaAntivibratoria----- / Arandela I Use Cierres Existentes para Asegurar Pierna Pasador de Retecibn ARRANQUE ELIECTRICO NOTA: El arranque del generador se puede realizar manualmente. Si decide no utilizar la funci6n de arranque el6ctrico de este generador, no ser_ necesario instalarla bateria. Verifique la Baterla Negativo / Conecte el Cable de la Baterla ANTES DE DARLE MOTOR Agregar Aceite al Motor ARRANQUE AL y Gasolina Coloque la generador sobre una superficie nivelada. PRECAUCI(_N La bateria sellada en el generador esta completamente cargada y ha sido pre-instalada, excepto por el cable negativo (negro) de baterta. Para instalar: I. Corte el cablecito que est_ aguantando el cable negro, para poderlo usar. 2. Remueva la tuerca y la arandela en el terminal negativo de la baterta. 3. Deslice el cable negativo de la bateria sobre el tornillo en el terminal negativo (Figura 25). • Consulte elmanualdelpropietariodel motor paraa_adiralmotor el aceitey el combustiblerecomendado • Elda_o a la lavadoraa presi6n, resultado de ladesatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantta. Consulte el manual del propietario del motor para a_adir al motor el aceite y el combustible recomendado. NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando 6ste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del propietario del motor para conocer cugles son las recomendaciones al respecto. NOTA: El campo giratorio del generador se encuentra en un coiinete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricaci6n adicional por la vida _til del coiinete. Cable Negativo Tornillo Cable Positivo 4. Reconecte la arandela y la tuerca, y apri6tela. 5. Aseg_rese que las conexiones a la baterla y al generador est_n apretadas y aseguradas. USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexi6n CARGADOR a tierra Si el equipo dispone de 61, utilice el enchufe hembra del cargador de flotaci6n (carga lenta y continua) de la bateria para mantener la bateria de arranque cargada y preparada para el uso. La carga de la bateria se debe realizar en un lugar seco, como el interior de un garaje. del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema est_ conectada al cable de CA neutro conectado al bastidor del generador I. que, a su vez, est_ (vea"Descripi6n del Conecte el cargador al enchufe hembra "Battery Float Charger" (Cargador de flotaci6n de la bateria) de la unidad, que se encuentra en el interruptor de arranque (Figura 26). Enchufe el cargador de la bateria a una toma de pared de 120V CA. Equipo"). Requisitos DE BATERiA Espeeiales Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del generador. Consulte el_ctrico con un electricista o el organismo En algunas zonas, es obligatorio las compafiias Si el generador cumplir el_ctricas en adicionales. El_ctrico a efectos de alimentaci6n de un edificio cualiflcado. La conexi6n de la alimentaci6n los generadores se utiliza en una obra. puede ser necesario Conexibn al Sistema Edificio el6ctrico registrar locales. normas y requisitos Las conexiones cualificado, un inspector competente. de un 2. Desconecte el cargador de la unidad y del enchufe de la pared durante el arranque del generador y mientras est_ funcionando. 3. Mantenga el cargador enchufado cuando el generador no se est_ utilizando, para prolongar la vida de la baterla. El cargador incorpora un ecualizador de flotaci6n que impide la sobrecarga de la baterta, incluso aunque est_ enchufado durante un largo periodo de tiempo. de reserva al sistema deben ser realizadas por un electricista debe aislar la alimentaci6n de la red p0blica y debe cumplir del generador todas las leyes IMPORTANTE: Para obtener m_s informaci6n al respecto, consulte "Mantenimiento de la Baterta" en la p_gina 40. , normas el_ctricas vigentes. PELIGRO OPERANDO EL GENERADOR PRECAUCION Cuando use un generador como poder de energla auxiliar, notifique la compafila de utilidades. Use el ecluipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad ei_ctrica. Use un interruptor para la falla del circuito de tierra cualquier grea bastante h6meda o que sea altamente como terrazas de metal o trabaio hecho con acero. NO toque los alambres (GFCI) en conductiva, a Vea "No sobrecargue generador" en la p_gina 39. Enciendasu generador y deje clueel motor se estabilice antes de conectar las cargas el_ctricas. tales Conecte las cargas el_ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operaci6n. pelados o receptgculos. Apague (OFF) las cargas el_ctricas y descon_ctelas del generador antes de parar el generador. NO use un generador con cables el_ctricos que est_n malgastados, rotos, pelados o dafiados de cualquier forma. NO opere el generador bajo la lluvia. IMPORTANTE: NO maneie el generador o cables el_ctricos mientras est_ parado agua, descalzo o cuando las manos y los pies est_n mojados. NO permita generador. que personas descaliflcadas o nifios operen en o sirvan al Desenchufe siempre el cargador de flotaci6n la bateria antes de arrancar el generado_ Encienda el Motor Desconecte todas las cargas el_ctricas del generador. Use las siguientes instrucciones para encender: I. Aseg0rese de que la unidad est_ en una superficie plana. de IMPORTANTE: Si Ia unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de parada durante el funcionamiento. 2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador. 2A. Para modelos equipados con la vglvula del combustible construy6 en el motor, gire la vglvula del combustible a la posici6n "On" (Figura 27). 3. Pare el motor tal y como se explica en el manual del propietario del motor. 4. Cierre la v_ilvula del combustible. RECEPTACULOS El generador est_ equipado enchufes hembra: V_lvula del con uno o varios de los siguientes PRECAUClON 2B. Para modelos equip6 con un tanque de arriba del combustible, gire la v_Ivula del combustible a la posici6n "On" (Figura 28). El asidero de la v_Ivula del combustible debe ser vertical (sefialar hDcia el suelo) pard el combustible pard fluir. NUNCA superior intente suministrar NO sobrecargue Generador'. 120/240 corriente al que puede suministrar el generador. Voltios AC, a un dispositivo el generador Consulte el apartado 30 Amp, de amperaje o el enchufe hembra. "No Sobrecargue Recept_culo de Seguridad Use un tap6n NEMA LI4-30 Vglvula del Combustible Conecte un 30Amps (o mayor) (Figura 29). Usted puede usar el mismo cable de 4-alambres si planea trabaiar con una carga de 120Voltios. en posici6n "On" 3. con este recept_culo. juego de cable de 4 alambres, clasificado como 250 Voltios AC a Ponga en marcha el motor tal y como se explica en el manual del propietario del motor. NOTA: Si el motor arranca despu_s de tirar ires veces del arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en funcionamiento, aseg_rese de que la unidad est_ en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cigLieffales correcto. La unidad puede equiparse con un dispositivo de protecci6n de bajo nivel de aceite. Conexion De Cargas Juego de Cable de 4 Alambres Electricas (Neutro) Deje que el motor se estabilice y se caliente pot unos minutos despu_s del arranque. Conecte y encienda las cargas el_ctricas de 120 y/o 240 Voltios AC monof_sicas de 60 Hz que desse. NO conecte 120 Voltios. cargas de 240Voltios NO conecte cargas trif_sicas al generador. NO conecte CDrgDSde 50 Hz al generDdor. NO SOBRECARGUE Sobrecargue Generador" a tomacorrientes EL GENERADOR.VeD en la p_gina 39. de / Y (Cargado) "No NEMA L 14-30 Este recept_culo Parado [, Del Motor Desconecte todas {as cargas el_ctricas de los tomacorrientes del panel del generador. NUNCA de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos el_ctricos conectados y encendidos. X (Cargado) Tierra le provee poder a cargas de 120/240 Voltios AC de 60 Hz, fase sencilla, que requieren energia (6.0 kW) a 30Amps, salida est_ protegida para reposicionar". (Verde) hasta 6,000 vatios de para 120Voltios por un corto-circuito o 240Voltios. La de, del tipo "empuie Tomacorrientes de 120Voltios AC, Operaci6n 30 Amperios Use un enchufe tipo NEMA L5-30 con este tomacorriente. Conecte un iuego de cordones de 3 alambres con una capacidad de 125Voltios AC a 30Amperios al enchufe (Figura 30). NEMA L5-30 Frio Baio ciertas condiciones ambientales (temperaturas pot debajo de los 40_-F[4-_C]y un punto alto Dew), su generador puede experimentar congelamiento del carburador y/o el sistema de respiradero del cigLiehaL eutro 120V Cargado Tierra un Clima Construya una estructura que pueda cubrir los tres lados y la parte superior del generador: L Aseg_rese que el lado del amortiguador del generador est_ expuesto.Aqui se muestra una unidad tipica, su unidad puede tener otra apariencia, como se muestra en la Figura32. de Cable de 3 Alambres i Durante Viento _ (Verde) Utilice este tomacorriente para operar cargas el_ctricas de 120Voltios AC, monof_sicas de 60 Hz que requieran hasta 3,600 ratios (3.6 kW) a 30 Amperios de corriente. La toma est_ protegida por un cortacircuito de con dispositivo de reposici6n. 120 Volt AC, 20 Amp, Receptgculos Dobles Cada recept_culo (Figura31) est_ protegido en contra de sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuie para reposicionar". 2. Aseg6rese que existe un espacio mtnimo lado abierto de dos pies entre el de la caja y el obieto mis cercano. 3. Coloque 4. La cobertura la parte abierta fuera del viento y otros deberta aguantar el calor suticiente el generador para prevenir elementos. creado por problemas. PELIGRO Opere el generador SOLAMENTE al aire libre. Mantenga al menos 2 pies de espacio libre alrecleclor del generaclor, para la adecuada ventilacibn. NO opere el generador dentro de un ed_cio o lugar cerrado, incluyendo el compartimiento del generador en un vehlculo recreativo o RM Retire la proteccibn 4 -_C [40 -° F]. Use cada recept_culo para operar 120Voltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a corrientes de 20Amps. Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125Voltios AC, a 20 Amps (o mayores). cuando la temperatura sea superior a NO SOBRECARGUE GENERADOR 4. Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando est_ funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la energia, al mismo tiempo. Sigaestos pasos: I. Seleccione los aparatos que recibir_n la energia, al mismo tiempo. 2. Totalice los ratios calificados (cuando est_ funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad de energia que su generador debe producir para mantener eso aparatos funcionando adecuadamente.Vea la Figura33. 3. Calcule la cantidad de ratios de carga (al encender) que usted necesitar_. El vataie de carga es la cantidad minima de electricidad, necesaria para encender herramientas o aparatos con motores el_ctricos, tales como, sierras circulates o refrigeradores. Debido a que no todos los motores se encienden al mismo momento, el vataje total de carga se puede estimar al aSadir solamente el(los) aparato(s) con el vataje adicional m_s alto, al total del vataie calificado, obtenido en el paso 2. Herramienta Aire o El_ctrico Acondicionado Vatios Calificados Refrigerador Congelador Televisi6n industrial Luz (75 Vatios) (cuando est_ funcionando) 1200 800 500 500 75 Total = 3075 Vatios para funcionar Vatios Adicionales de Carga (al encender) Herramienta o Aparato El_ctrico (cuando est_ funcionando) Vatios Adicionales de Carga (al encender Esenciales Bombilla 75 500 800 8OO 5OO 1200 1600 1000 2000 - I12 HP 1200 300 800 1800 600 1300 - 1000 - 75 ratios Congelador industrial Bomba de a_uas ne_ras Refrigerador / congelador cObicos - 18 pies Bomba de a_ua - 113 HP Calefacci6n / enfriamiento Aire Acond. de ventana Ventilador de ventana Horno de caldera I0.000 BTU de microondas 1.000 Vatios 1500 1500 2500 Cafetera Cocina 1800 el_ctrica - Elemento simple Calientaplatos Habitaci6n Familiar 1600 500 Tocador 100 de DVD/CD VCR Receptor Sistema de s%uridad Radio-Relo i AMIFM Abridor de _araie - I/2 HP Calent_dor el_ctrico de agua - 40 Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que est_n conectados al mismo, es muy importante cuidarlo cuando se le aSadencargas el_ctricas. Nada deberla estar conectado a los tomacorrientes del generador antes de que su motor sea encendido. La forma correcta y m_s segura para controlar la energia del generador, es la de aSadir en secuencias las cargas, como se describe a continuaci6n: Sin tener nada conectado al generador, la manera descrita en este manual. encienda el motor 2. Conecte y encienda la primera carga,preferiblemente la mayor que usted tenga. Permita que la salida del generador se estabilice (el motor funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente). de 100 45O 5OO 8OO 17 pulg. Otros de la Energia I. est_reo Televisor a color - 27 pulg. Computadora personal con monitor 1800 (Vatios de Carga mgs alto) VatajeTotal Calificado cuando est_ _ncionando)= 3075 = 1800 Vataje de Carga Adicional m_s alto = 4875 SalidaTotal Requerida del Generador 3. Vatios Calificados* Cocina de Ventana Control De nuevo, permita que el generador se estabilice. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. NUNCA aSada mgs cargas sobre la capacidaddel generador. Tome una atenci6n especial en considerar las cargas de corriente seg6n la capacidad del generador, como se describe arriba. Calefactor Ejemplo: Aparato Conecte y encienda la pr6xima carga. 5. 6. de 180 300 480 4000 52O _alones Taller Luz de hal6geno para trabaiar Rociador sin aire - I/3 HP Sierra intercambiable Taladro el_ctrico Sierra circular Sierra inglete- - I/2 liP - 7 ¼ pulg, I0 pulg. Mesa de p]anificaci6n - 6 pulg, Sierra de mesa / sierra de brazo radial - I0 pulg. Compresor de aire - I-I/2 Caballo de fuerza. HP HP = 1000 600 960 1000 1200 960 1000 1500 1800 1800 2000 1500 1800 1800 2000 2500 2500 *El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad aproximada.Verifique la herramienta o aparato el6ctrico para obtener el vataie verdadero. RECOMENDACIONES GENERALES ADVERTENCIA DE MANTENIMIENTO El propietario / operador es responsable por asegurarse de que todos los trabaios peribdicos de mantenimiento se Ileven a cabo adecuadamente;que todos los problemas son resueltos; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada.NUNCA opere un generador que est6 da_ado o defectuoso. Mantenimiento del Motor Siempredesconecteel alambrede la bujlay col6quelodondeno puedaentrar en contactocon labujia. Consulte el manual del propietario del motor para las instruccionesde c6mo mantener adecuadamente el motor. Mantenimiento PRECAUCION de la Bateria La conservaci6n ning_n otro se requiere para la baterla. IMPORTANTE: Cargar de baterta se debe realizar en una ubicaci6n seca,tal como dentro de un garaje. El aceite usado del motor ha sido rnostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos _nimales del laboratorio. Completamente lavado expuso areas con el jab6n y el agua. Para Limpiar el Generador Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores. PRECAUCION CONTAMtNE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA ACEtTE USADO A la COLECCION CENTRA. _ ANTENGA Mantenimiento FUERA DE ALCANCE DE NliqOS. NO del Generador El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no ser_ expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas,o cualquier otro material extrahos. Revise frecuentemente la limpieza del generador y limpielo cuando est6 con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras substanciasextrahas sean visibles en su superficie exterior. NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de iardtn para limpiar el generador. El agua podrta introducirseen el sistema de combustible del motor y causar problemas.Adem_s, si el agua se introduce al generador a trav6s de las ranuras para aire de enfriamiento, algo del aguaquedar_ retenida en los espaciosvactos y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La acumulacibn de agua y suciedad en los devanados internos del generador disminuir_ eventualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados. NO exponga al generador vspores a una humedad excesiva, polvo, suciedad o corrosivos. NO inserte ¢ualquierobjeto a trav6sde lasranurasde enfriamiento. Puede usar un cepillo de cerdEs suavespara retii_r la suciedad endurecida, aceite, etc. Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. Puede usar aire a baja presi6n (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad,tnspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generation Estasaperturas deber_n mantenerse limpias y despejadas. ALMACENAMIENTO Almacenando El generador deber_ ser encendido al menos una vez cada siete dfas y deber_ dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por rags de 30 dfas, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento. Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento. Almacenando Otras el Generador Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas. ADVERTENCIA coloque una cubier_ Io suficientemente Para el Almacenando NO almacene gasolina de una estaci6n a otra estaci6n, al menos que hayasido tratada como se mencion6 antes. encima de un generador Deje que la unidad se enfrle Sugerencias Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible o en piezas esenciales del carburador, a_ada estabilizador de combustible al dep6sito de combustible y Ilene este de gasolina nueva. Haga funcionar la unidad durante varios minutos para que el aditivo circule a trav_s del carburador. La unidad y el combustible se pueden almacenar durante un m_ximo de 24 meses.El estabilizador de combustible se puede adquirir donde se vaya a usar el equipo. Limpie el generador como est_ descrito en ("Para Limpiar el Generador"). NO el Motor Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas. caliente, antes de que le Almacene la unidad en un _rea limpia y seca. coloque la cubierta. Eli DIAGNOSITICOS Problemo DE AVERJAS Accion C&USa I. El interruptor autom_tico de circuito est_ abierto. I. Reposicione 2. Conexibn mal o defectuosa del juego de cables. 2. Revise y repare. 3. El dispositivo conectado est_ dahado. 3. Conecte otro dispositivo buenas condiciones. 4. Averia en el generador. 4. Contacte el distribuidor autorizado. I. Corto circuito conectadas. I. El motor funciona bien sin carga pero "funciona mal" cuando se le Desconecte la carga el_ctricaen corto. 2. El generador est_ sobrecarga. 2. Vea "No Sobrerecarque Generador'. contectan 3. Circuito 3. Contacte el distribuidor autorizado. de servicio I. La bateria defectuosa. I. Reemplace baterfa. 2. Nivel de aceite insuficiente. 2. Llene el c_rter El motor existe est& funcionando salida El motor enciende pero no de AC disponsible. ¢argas. no se enciende; y funciona mal. o se en una de las cargas del generador en corto. el interruptor. que est_ de servicio hasta el nivel correcto o sit6e el generador en una superficie plana. I. Sin gasolina. I. Llene el tanque de combustible. El motor se apaga en pleno funcionamiento. 2. Nivel de aceite insuficiente. 2. Llene el c_rter AI motor La carga es muy alta. le hace falta potencia. hasta el nivel correcto o sit6e el generador en una superficie plana. Vea "No Sobrerecarque Generador'. II_'_i_'] NOTAS Vigenta a partir de Enero 1, 2003 reemplaza : _ todas las Garantias prevtas sin fecha y todas las Garantias fechadas antes de Enero 1, 2003= _ _. _ !il ¸ GARANTiA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparara o sustituira sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los terminos de esta garantia correran a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las coodiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuacion. Para obtener servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado mas pr6ximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.bdggspowerproducts.com. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTiA EXPLiCITA. LAS GARANTiAS IMPLiCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AfrO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LiMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTiAS IMPLiCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABIUDAD POR DAf_OS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LiMITE PERMITIDO POR LA LE'_ Algunos palses o estados no permiten limitar la duracion de una garantia implicita ni excluir o limitar los daSos secundarios y dedvados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro. Uso del consumidor Uso comercial El motor y las batarias ** de arranque sbto est&n cubiertos par la garantia de su fabricante. 2 athos para todos los productos de consumo en la Unibn Europaa Componentas s61o duranta el segundo a¢io para uso del consumidor pal generador part&81 y del sistama generador domestico - Menos de 10 kW fuera de la Unipa Europaa El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercia] final y se prolonga durante el tiempo especificado en la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso domestico personal pot parte de un consumidor final. "Uso comerciar' significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comercia]es, de generacion de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerara como equipo de uso comercial a efectos de esta garantia. Los equipos utilizados para suministrar energia en sustitucion de un servicio p_blico no pueden acogerse a esta garantia. Las limpiadoras a presion con alimentaciOn el_etrica para fines comerciales no estan cubiertas por la garantia. NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTiA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZAR_. PARA DETERMINAR EL PERiODO DE GARANTiA. PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE LA FECHA DE FABRICACI6N DEL PRODUCTO Esparamos que disfrute de nuestra garantla y le pedimos discuIpas par las molestias causadas Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a cabo reparaciones en garantia La mayoda de las reparaciones en garantla se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantta puede no set procedente. Pot ejempto, la garantia no set& v&lida si eI equipo presenta daflos debidos al maI uso, la falta de mantanimiento, el transporte, la manipulaci6n, el almacenamiento o la instalaci6n inadecuados De manera similar, la garantla quedar& anulada si se ha borrado Ia fecha de fabricacibn o el nemero de serie del equipo, o si el equipa ha sido attarado o modificado Durante el perlodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado podr& reparar o sustituir, a su libre eIeccibn, cuaIquier pieza que, previa inspaccipa, sea defectuosa en condiciones normaIes de uso y servicio. Esta garantia no cubre las reparaciones y equipos que se detalIan a continuacipa: Desgaste normal: AI igual que cualquier taro aparata mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantanimienta peribdicos para funcionar correctamenta Esta garantta no cubre Ias reparaciones cuando e! uso normaI haya agotado la vida Qal de una pieza concreta del equipo. Instalacibn y mantenimtanto: Esta garantla no cubre los equipas ni las piezas cuya instalacibn sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteracibn, real uso, negligencia+ accidenta, sobrecarga, exceso de veIocidad o mantenirniento, reparacibn o almacenamienta inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamenta a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el mantanimienta normaI, como los ajustes y la limpieza, o Ia obstruccibn deI sisterna de combusti6n (debido a materias qulmicas, suciedad, carbbn, cal, etc). Otras exclusiones: Tambi_n quedan excluidos de esta garantia et desgasta de Ios artlculos tales como conectores, medidores de aceite, correas, juntas tbricas, filtros, juntas de bombas, etc, las bornbas que se hayan hecho funcionar sin agua y los da_os derivados de accidentas, uso indebido, modificaciones, altaraciones, servicio inadecuado, congelaci6n o detarioto quimico LOS accesorios tales como pistotas, mangueras, varillas y boquillas quedan excIuidos de la garantia del producto. Tambi_n se excluyen los equipos usados o reacondicionados y Ios destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuenta principal de energia en lugar de un servicio p_blico y Ios equipos sanitarios destinados al mantanimienta de las constantes vitales BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS JEFPERSON, WI, EE.UU GROUP, LLC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 44 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Aug 14 17:58:21 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools