Briggs & Stratton 01653 User Manual GENERATOR Manuals And Guides L0312017

BRIGGS&STRATTON Generator Manual L0312017 BRIGGS&STRATTON Generator Owner's Manual, BRIGGS&STRATTON Generator installation guides

User Manual: Briggs & Stratton 01653 01653 BRIGGS & STRATTON GENERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your BRIGGS & STRATTON GENERATOR #01653. Home:Tool Parts:Briggs&Stratton Parts:Briggs&Stratton GENERATOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

DownloadBriggs & Stratton 01653 User Manual  GENERATOR - Manuals And Guides L0312017
Open PDF In BrowserView PDF
PORTABLE
GI_NEATEUR
GENERAOOR

GENERATOR
PORTATIF
PORTATIL

Model 01654 Shown

Questions?

Help is just a moment away!

Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de I'aide!
Preguntas? La ayuda es justa un momento
Call: Generator

Helpline

- 1-800-743-4115

lejos!

M-F 8-5 CT

Appelez: Ligne d'assistance de G_n_rateur - 1-800-743-4115
M-F 8-5 CT
Llamada:Generador Helpline - 1-800-743-4115
M-F 8-5 CT

BRIGGS

0

& STRATTON

POWER

PRODUCTS

GROUP,

LLC

I!!!!!!J,.FF.RSON.W..ON=N.U
6

TABLE

OF CONTENTS

Safety Rules....................................
Assembly......................................
Operation ....................................
Maintenance....................................

SAFETY
2-4
5-7
8- I I
12

Storage........................................
Troubleshooting .................................
Warranty ......................................

13
14
15

EQUIPMENT
DESCRIPTION
_Read familiar
thiswith
manual
become
your carefully
generator.and
Know
its
applications, its limitations and any hazards
involved.
The generators are an engine-driven, revolving field,
alternating current (AC) generator. It was designedto supply
electrical power for operating compatible electrical lighting,
appliances,tools and motor loads.Thegenerator's revolving
field is driven at about 3,600 rpm by a single-cylinder engine.
CAUTION!
DO NOT exceed the generator's
wattage/amperage capacity.See"Don't Overload
Generator" on page I I.
Everyeffort hasbeen made to ensure that informationin this
manualis accurate and current. However, we reserve the
right to change,alter or otherwise improvethe product and
this document at any time without prior notice.

RULES

This is
thetosafety
alert personal
symbol. injury
It is used
to
alert
you
potential
hazards.
Obey all safety messages that follow this
symbol to avoid possible injury or death.

The safety alert symbol (_.) is used with a signal word
(DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a
safety messageto alert you to hazards.DANGER indicates
a hazard which, if not avoided, will result in death or serious
injury.WARNING indicatesa hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.CAUTION
indicatesa hazard which, if not avoided, might result in
minor or moderate injury.CAUTION, when used
without the alert symbol, indicatesa situation that could
result in equipment damage.Follow safety messagesto
avoid or reduce the risk of injury or death.

WARNING
The engine e_duct
contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, b rth defects, or other reproduct ve harm.

Hazard

Symbols

Electrocution

and Meanings

Electrical Shock

Electrical Shock

The EmissionControl System for this generator is warranted
for standardsset by the Environmental Protection Agency.For
warranty informationrefer to the engine owner's manual.
In the State of California a spark arrester is required by lawI
(Section 4442 of the California Public Resources Code).
Other states may have similar laws.Federal lawsapply on
federal lands.If you equip the muffler with a spark arrester,
it must be maintained in effective working order.

Toxic Fumes

Explosion

Fire

'0
Explosive Pressure

Chemical

Burn

Hot Surface

DANGER

Operate

generator

ONLY

outdoors.

, WARNING

WHEN

ADDING

FUEL

Keep at least 2 feet of clearance on all sides of generator for
adequate ventilation.

Turn generator OFF and let it cool at [east2 minutes before
removing gas cap.Loosen cap slowly to relieve pressure in tanlc

DO NOT operate generator insideany buildingor enclosure,
includingthe generator compartment of a recreationalvehicle(RV).

Fill fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank.Allow spacefor fuel expansion.

DANGER

Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignitionsources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
fVHEN OPERATING

When usinggenerator for backup power, notify utility
company.Use approved transfer equipment to isolate
generator from electric utility.
Use a ground circuit fault interrupter (GFCi) in any damp or
highly conductive area, such as metal decking or steel work.
DO NOT touch bare wires or receptacles.
DO NOT use generator with electrical cords which are worn
frayed, bare or otherwise damaged.
DO NOT operate generator in the rain.
DO NOT handle generator or electrical cords while standing
in water, while barefoot, or while hands or feet are wet.
DO NOT allow unqualified persons or children to operate or
service generator.

DANGER

EQUIPMENT

DO NOT tip engine or equipment at angle which causesfuel
to spill.
This generator is not for use in mobile equipment or marine
applications.
'HEN TRANSPORTING

OR REPAIRING EQUIPMENT

Transportlrepair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff
valve OFE
Disconnect spark plug wire.
VHEN STORING
IN TANK

FUEL OR EQUIPMENT

WITH

FUEL

Store away from furnaces, stoves,water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.

, WARNING
This generator does not meet U. S.Coast Guard Regulation
33CFR-183 and should not be used on marine applications.
Failure to use the appropriate U. S.Coast Guard approved
generator could result in bodily injury and/or property
damage.

DO NOT allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette
during and for several minutes after charging a battery.
Wear protective goggles,rubber apron, and rubber gloves.

WARNING

CAUTION

See"Don't Overload Generator" on page I I.
Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.

;ENERATOR

Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.

Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for
operation.
Turn electrical loads OFF and disconnect from generator
before stopping generator.

, WARNING

CAUTION

Use generator only for intended uses.
DO NOT touch hot surfaces.
Allow equipment to cool before touching.

tf you have questions about intended use, ask dealer or call
1-800-743-4115.
Operate generator only on level surfaces.

CAUTION

DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies
correct rated frequency and voltage when running at governed
speed.
DO NOT modify generator in any way.

DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt,
or corrosive vapors.
DO NOT insert any objects through cooling slots.
If connected devices overheat, turn them offand disconnect
them from generatoc
Shut off generator if.'
-electrical output is lost;
-equipment sparks, smokes, or emits flames;
-unit vibrates excessively.

ASSEMBLY

2.

Your generator requires some assembly and is ready for
use after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.

pressure valve on the outboard side.

If you haveany problems with the assemblyof your
generator,pleasecall the generator helpline at
1-800-743-4115. If callingfor assistance,pleasehavethe
model, revision,and serial number from the data tag available.

INSTALL

WHEEL

KIT

NOTE: If your unit is supplied with a 10" wheel kit use
the following instructions.If your unit is supplied with an
8" wheel kit use the instructionson page 6.
NOTE:While the wheel kit is designedto greatly improve
the portability of your generator, it is not intendedfor
over-the-road
use.
You will need a socket wrench with I/2" or 13mm sockets
and a needle-nose pliers to install this kit.
Install the

I.

10" Wheel

Kit as Follows

Placethe bottom of the generator cradle on a fiat,
even surface.Temporarily place unit on blocks to ease
assembly.

Slide axle through both axle mounting brackets on
cradle frame, as shown in Figure I.
3. Slide a wheel over the axle.
NOTE: Be sure to install both wheels with the air
4.

Placethe e-ring onto the groove in the axle.You may
add the fiat washer if desired.

NOTE: Use retaining pins insteadof e-clip, if applicable.
5. Place one end of the needle nose pliers on the bottom
of the axle and the other end of the pliers on top of
the e-ring. Seat the e-ring by pressing the pliers closed.
6.

Repeat step 3 through 5 to secure second wheel.

7.

Remove the temporary blocks.

8.

Attach the vibration mounts to the support leg with
30mm capscrews and lock nuts.

9.

To aid support leg assembly,rest generator on cradle,
engine end down. Remove the existing hardware from
the left unit vibration mount with 13ram wrench. Use
the same hardware to attach the support leg.

10. Attach the other side of the support leg with a 20mm
cap screw and lock nut Rest generator on wheels and
support leg.

Flat Washer

Axle
support leg to unit
Cap Screw
E-Ring
1_

Hex Nut
Cap Screw

I I. If equipped,
centerthehandle
bracket
ongenerator
frameatsupportlegendofcradle,
asshown.
12.Attachhandle
bracket
withtwoM8x 45mmcap

NOTE:

5.

screwsand two locking
hexnuts.
6.
13.Check thatall
fasteners
aretight
andthetires
areinflated
tothevaluemarkedon thetire
orwithin15and40 psi.
7.
Install the 8"Wheel

Kit as Follows

I.

Place bottom of generator cradle on a fiat surface.

2.

Placeaxle stud through wheel retainer on cradle frame,
as shown in Figure 2.
Use 15/16" wrench to secure the axle stud to frame
with 5/8-18 jam nut.
Install the other axle stud in the same manner.

3.
4.

8.

Be sure to install wheel with raised hub inboard.

Tip unit and installthe wheel. Placefiat washer over
axle stud.
Retain wheel on axle stud with retaining pin. Install
other wheel on remaining axle shaft the same way.
Attach the vibration mount to the mounting leg with a
capscrew and lock nut.
Remove two front nuts from vibration mount on unit
with 13ram wrench. Use these nuts to retain the
mounting

9.

leg.

Center the lifting handle on generator end of cradle.
Attach handle using two 13mm wrenches with two
capscrews and two hex nuts.

Capscrew

Handle
Axle Stud

Grip

Nut

"

Nut

Vibration

Jam Nut

Washer
Existing
Fasteners
to Secure Leg

Retaining
Pin

ELECTRIC

START

Your unit may be equipped with electric start capability but
can be started manually.If you choose not to use the
electric start feature, you do not need to install the battery.
If your unit does not have electric start, ignore this section.

BEFORE STARTING
ENGINE
Add

Engine

• Place generator

Check Battery / Attach
Battery Wire

Negative

THE

Oil and Fuel
on a level surface.

CAUTION

The sealed battery on the generator is fully charged and
pre-lnstalled except for the negative (black) battery cable.
To install:

• Refer to engine manual for oil and fuel fill information.

I.

• Damage to equipment

Cut off tie wrap securing loose end of negative (black)
cable.

2.

Remove nut and washer on negative battery terminal.

3.

Slide negative battery cable over screw on negative
terminal (Figure 3).

instruction

resulting from failure to follow

this

will void warranty.

• Refer to engine owner's manual and follow oil and fuel
recommendations and instructions.
NOTE:

Check oil often during engine break-in.

Refer to

engine owner's manual for recommendations.
NOTE: The generator assembly rotates on a prelubricated
and sealed ball bearing that requires no additional
lubrication for the life of the bearing.

Negative
battery
cable

Screw

\

Positive battery cable
4.

Reattach washer and nut and tighten.

5.

Verify that connections
tight and secure.

to battery and generator

are

USING
System

THE

GENERATOR

BATTERY

CHARGER

If equipped, usebattery float charger jack to keep the
starting battery charged and ready for use. Battery charging
should be done in a dry location,such as insidea garage.

Ground

The generator has a system ground that connects the
generator frame components to the ground terminals on
the AC output receptacles.The system ground is connected
to theAC neutral wire (the neutral is bonded to the
generator frame).

I.

Plug charger into unit's "Battery Float Charger" jack,
which is located on the starter switch (Figure 4). Plug
battery charger into a 120Volt AC wall receptacle.
_'.-ma.U_i

Special Requirements
There may be Federal or State Occupational Safetyand
Health Administration (OSHA) regulations, localcodes, or
ordinances that apply to the intendeduse of the generator.
Pleaseconsult a qualified electrician, electrical inspector,or
the local agency havingjurisdiction.
• In some areas,generators are required to be registered
with localutility companies.
• If the generator is used at a construction site, there may
be additional regulations which must be observed.

Connecting
System

to a Building's

Electrical

Connections for standby power to a buitding's electrical
system must be made by a qualified electrician.The
connection must isolatethe generator power from utility
power, and must comply with all applicable lawsand
electrical codes.

2.

Unplug charger from unit and wall outlet when
generator isbeing started and while it is in operation.

3.

Keep this charger plugged in when generator is not in
use to prolong battery life.The charger has a built in
float equalizer and will not overcharge the battery,
even when plugged in for an extended period of time.

IMPORTANT: See+'Battery Maintenance" on page 12 for
additional information.

OPERATING
THE
G EN ERATO R
CAUTION

DANGER
See"Don't Overload Generator" on page I I.
Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.
When usinggenerator for backup power, notify utility
company.Use approved transfer equipment to isolate
generator from electric utility.
Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in any damp or
highly conductive area, such as metal decking or steel work.
DO NOT touch bare wires or receptacles.
DO NOT use generator with electrical cords which are worn
frayed, bare or otherwise damaged.
DO NOT operate generator in the rain.
DO NOT handle generator or electrical cords while standing
in water, while barefoot, or while hands or feet are wet.
DO NOT allow unqualified persons or children to operate or
service generator.

Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for
operation.
Turn electrical loads OFF and disconnect from generator
before stopping generator.

IMPORTANT: Always unplugthe battery float charger
before starting the generator.

Starting

the Engine

Disconnect all electrical loadsfrom the generator. Use the
following start instructions:
I. Make sure unit is on a level surface.

IMPORTANT: Failureto start and operate unit on a level
surface will cause the unit not to start or shut clown during
operation.
2A. For models with the fuel valve built into the engine,
turn the fuel valve to the "On" position (Figure 5).

2.

Let engine run at no-load for several minutes to
stabilize internal temperatures of engine and generator.

3.

Turn engine off according to instructions given in the
engine owner's manual.

4.

Move fuel valve to "Off"

position.

RECEPTACLES

FuelValve is

The generator wilt be equipped with one or more of the
following receptacles:

On position

CAUTION

f
2B. For models with an overhead fuel tank, turn the fuel
valve to the "On" position (Figure 6).The fuel valve
handle should be vertical (pointing toward the ground)
for fuel to flow.

NEVER attempt to power a device requiring more
amperagethan generator or receptacle can supply.
DO NOT overload the generator. See"Don't Overload
Generator".

120/240 Volt AC, 30 Amp,
Receptacle

FuelValve is shown
in the On position

3.

Start engine according to instructions given in the
engine owner's manual.

Locking

Use a N EMA LI4-30 plug with this receptacle. Connect a
4-wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps (or
greater) (Figure 7).You can use the same 4-wire cord if you
plan to run a 120Volt load.

NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if
unit shuts down during operation, make sure unit is on a
level surface and check for proper oil level in crankcase.
This unit may be equipped with a low oil protection device.
See engine manual.

Connecting

Electrical

Loads

• Let engine stabilize and warm up for a few minutes after
starting.

r

(Neutral)

• Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 VottAC,
single phase,60 Hz electrical loads.
• DO NOT connect 240Vott loads to the 120Volt duplex
receptacles.
• DO NOT connect 3-phase loads to the generator.
• DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.
• DO NOT OVERLOADTHE
GENERATOR. See
"Don't Overload the Generator" on page I I.

Stopping
I.

the Engine

Unplug all electrical loads from generator panel
receptacles. Never start or stop engine with electrical
devices plugged in and turned ON.

Y (Hot)

NEMA L 14-30

|
I

/_

X (Hot)

Ground (Green)

This receptacle powers 120/240Volt AC, 60 Hz, single
phase loads requiring up to 6,000 watts of power (6.0 kW)
at 30 Amps for 120Volts or 240Volts.The outlet is
protected by a push-to-reset circuit breaker.

120 Volt AC, 30 Amp
Receptacle

COLD WEATH
OPERATION

Locking

Use a NEMA L5-30 plug with this receptacle. Connect a
3-wire cord set rated for 125Volts AC at 30 Amps to the
plug (Figure 8).
3-WireCord

Set

NEMA L5-30

_ Neutral

ER

Under certain weather conditions (temperatures below
40°F [4°C] and a high dew point), your generator may
experience icingof the carburetor and/or the crankcase
breather system.
Build a structure that wilt enclose three sides and the top
of the generator:
I.

Make sure entire muffler-side of generator is exposed.
Note that your generator may appear different from
that shown in Figure 10.

i
_d

(Green)

Use this receptacle to operate 120Volt AC, 60 Hz, single
phase loads requiring up to 3,600 watts (3.6 kW) of power
at 30 Amps.The outlet is protected by a push-to-reset
circuit breaker.

120 Volt AC, 20 Amp,
Receptacles

Duplex

Each duplex receptacle (Figure 9) is protected
overload by a push-to-reset
circuit breaker.

against
2.

Ensure a minimum of two feet
side of box and nearest object

3.

Face exposed end away from wind and elements.

4.

Enclosure should hold enough heat created by the
generator to prevent problems.

clearance

between open

DANGER

Operate

generator

ONLY outdoors.

Keep at least 2 feet of clearance

Use each receptacle to operate 120Volt AC, single-phase,
60 Hz electrical loadsrequiring up to 2,400 watts (2.4 kW)
at 20Amps of current. Use cord sets that are rated for
125Volt AC loads at 20 Amps (or greater).

on all sides of generator

for

adequateventilation.
DO NOT operategeneratorinsideanybuilding or enclosure,
including
the generator compartment of a recreational
vehicle(RV).
Removegeneratorfrom shelterwhen temperatureis above
40oF[4oc].

DON'T OVERLOAD
G EN ERATO R

4.
5.

Plug in and turn on the next load.
Again, permit the generator to stabilize.

6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
NEVER add more loads than the generator capacity.Take
special care to consider surge loads in generator capacity,
as described above.

Capacity
You must make sure your generator can supply enough
rated (running) and surge (starting) watts for the itemsyou
will power at the same time. Follow these simple steps:
I.
2.

3.

Select the items you wilt power at the same time.
Total the rated (running) watts of these items.Thisis
the amount of power your generator must produce to
keep your items running. See Figure I I.

Tool or Appliance

Example:
Rated (Running)
Watts
1200

Window Air
Conditioner

800
500
500
75
Light (75 Watts)
3075 Total
Running Watts
Total Rated (Running)Watts
= 3075
Refrigerator
Deep Freezer
Television

Highest Additional
Total Generator

Power

SurgeWatts
Output

Required

Additional Surge
(Starting)Watts
1800
1600
500

1800 Highest
Surge Watts

= 1800
= 4875

Management

To prolong the life of your generator and attached devices,
it is important to take care when adding electrical loads to
your generator.There should be nothing connected to the
generator outlets before starting it's engine.The correct
and safe way to managegenerator power is to sequentially
add loads as follows:
I.

With nothingconnected to the generator, start the
engine as described in this manual.

2.

Plug in and turn on the first load, preferably the largest
load you have.
Permit the generator output to stabilize (engine runs
smoothly and attached device operates properly.

3.

Additional
Surge
(Starting)
Watts

Essentials

Estimate how many surge (starting) watts you wilt
need. Surge wattage is the short burst of power
needed to start electric motor-driven tools or
appliances such as a circular saw or refrigerator.
Because not all motors start at the same time, total
surge watts can be estimated by adding only the
item(s) with the highest additional surge watts to the
total rated watts from step 2.

Tool or Appliance

Rated*
(Running)
Watts

Light Bulb - 75 watt
Deep Freezer
Sump Pump
Refrigerator/Freezer - 18 Cu. Ft.
Water Well Pump - I/3 HP
Heating/Cooling
Window AC - I0,000 BTU
Window Fan
Furnace Fan Blower - 1/2 HP
Kitchen
Microwave Oven - 1000 Watt
Coffee Maker

75
S00
800
800
1000

S00
1200
1600
2000

1200
300
800

1800
600
1300

Electric Stove - SingleElement
Hot Plate

1500
2500

Family Room
DVD/CD Player
VCR
Stereo Receiver
Color Television - 27"

100
100
450
S00

Personal Computer w/I 7" monitor
Other
SecuritySystem
AM/FM Clock Radio

800

Garage Door Opener - 1/2 HP
Electric Water Heater - 40 Gallon
DIY/Job Site
Quartz Halogen Work Light
Airless Sprayer - I/3 HP
Reciprocating Saw
Electric Drill - 1/2 HP
Circular Saw - 7 I/4"
Miter Saw- 10"
Table Planer - 6"
Table Saw/RadialArm Saw - 10"
Air Compressor - I-I/2 HP

480
4000

*Wattages listed are approximate
appliance for actual wattage.

I|1

1000
1500

180
300

1000
600
960
1000
1500
1800
1800
2000
2500

520

1200
960
1000
1500
1800
1800
2000
2500

only. Check toot or

GENERAL
MAINTENANCE
RECOMMENDATIONS

WARNING

The Owner/Operator is responsible for making sure that
all periodic maintenance tasks are completed on a timely
basis;that all discrepancies are corrected; and that the unit
is kept clean and properly stored. NEVER operate a
damaged or defective generator.

Engine

Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.

Maintenance

Battery

See engine owner's manual for instructions.

Maintenance

Other than float charging, described elsewhere, no
maintenance is required for the starting battery. Keep the
battery and terminals clean and dry.

CAUTION

IMPORTANT: Battery charging should be performed in a
dry location, such as insidea garage.

Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.

Generator

Thoroughly wash exposed areas with soap and water.

Cleaning

• Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES.RETURN
USED OIL TO COLLECTION CENTERS.
KEEPOUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T

Generator
Generator

maintenance

environment

DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt,
or corrosive vapors.

Maintenance

and dry. Operate

consists

and store

where

the

it wl{{ not

of keeping
unit

be

the

in a dean

exposed

to

unit clean
dry

dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air

SlOtS

in the

generator

must

foreign

not

clogged

become

with

snow,

material.

NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator.
Water

can

enter

engine

fuel

system

addition,
if water enters generator
some of the water will be retained
the

rotor

and

stator

winding

and

cause

problems. In

through
cooling air slots,
in voids and cracks of

insulation.Water

and

buildup on the generator internal

windings

will

decrease

of these

windings.

the

insulation

resistance

DO NOT insert any objects through cooling slots.

• Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil.

excessive

dust,

leaves or any other

CAUTION

dirt

eventually

• Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
• Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow
away dirt. Inspect cooling air slots and opening on
generator.These openings must be kept clean and
unobstructed.

STO RAG E

Engine

The generator should be started at least once every seven
days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot
be done and you must store the unit for more than
30 days,use the following guidelines to prepare it for
storage.

Generator

Storage

• Clean the generator

as outlined

in"Generator

Cleaning".

• Check that cooling air slots and openings on generator
are open and unobstructed.

WARNING

See

engine

Other

Storage
owner's

manual for

instructions.

Storage Tips

• To prevent gum from forming in fuel system or on
essential carburetor parts, add fuel stabilizer into fuel
tank and fill with fresh fuel. Run the unit for several
minutes to circulate the additive through the carburetor.
The unit and fuel can then be stored for up to
24 months. Fuel stabilizer can be purchased locally.
• Do Not store fuel from one season to another unless it
has been treated as described above.
• Replace fuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
• Store unit in a clean and dry area.

DO NOT place a storage cover over a hot generator.
Let equipment cool for a sufficient time before placing the
cover on the equipment.

TROUBLESHOOTING
Problem

Cause

Correction

I.

I.

Reset circuit breaker.
Contact Authorized service

One of the circuit breakers is
open.

No AC output is available, but
generator is running.

2.

Fault in generator.

2.

3.

Poor connection
cord set.

3.

4.

Connected

facility.
or defective

device is bad.

4.

Check and repair.
Connect

another device that is in

good condition.

Generator

runs good at no-load

but "bogs"

down"

when

loads are

connected.

I.

Short circuit in a connected

2.

Generator

3.

Shorted generator

load.

I.

Disconnect

shorted

electrical

load.
is overloaded.
circuit.

2.

See "Don't

Overload

3.

Contact Authorized

Generator".
service

facility.

Generator
will not start; or starts
and runs rough,
Generator
operation.

shuts down

Generator

lacks power.

during

I.

Failed battery.

I.

Replace battery.

2.

Low oil level.

2.

Fill crankcase to proper level or
place generator on level surface.

I.

Out of gasoline.

I.

Fill fuel tank.

2.

Low oil level.

2.

Fill crankcase to proper level or
place generator on level surface.

Load is too high.

See "Don't

Overload

Generator".

Effective January 1, 2003 replaces all undated Warranties

and all Warranties

dated before

January 1, 2003

LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material
or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by
purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest
Authorized Service Dealer in our dealer Iocator map at www.briggspowerproducts.com.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY
AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARE EXCLUDED
TO THE EXTENT EXCLUSION ]S PERMITTED BY LAW. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation
and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal dghts and you may also have other rights which vary from state
to state or country to country.

Consumer
CommerciaJ

Use
Use
The engine and starting batteries are warranted

soIely by the manufacturers

of those products.

2 years for alI consumer products in the European Union Parts onIy on 2nd year for consumer
Home Generator System - Less than 10 KW, outside of European Union

use of Portable Generator and

The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time
stated in the table above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial use" means all other
uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafter
be considered as commercial use for purposes of this warranty. Equipment used for Prime Power in place of utility are not applicable to
this warranty. Electric Powered Pressure Washers used for commercial purposes are not warranted.
NO WARRANTY REGISTRATION
IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE YOUR
PROOF OF PURCHASE RECEIPT. iF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY
SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING
DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY
PERIOD.

We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authodzed Service Dealer may perform warranty repairs. Most
warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not
apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation.
Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been altered
or modified. During the warranty pedod, the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to
be defective under normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty
cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.

does not

Installation
and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized
installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as,
in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments,
fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, etc.).
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc., pumps that
have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing
or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as guns, hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty. Also
excluded is used, reconditioned, and demonstration equipment; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in
life support applications.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, USA

TABLE

DES MATIf=RES

Rf=GLES

R_gles de S_curit_..................................
Assemblage .......................................
Operation ........................................
Entreden ............................................

16-18
19-21
22-25
26

Rangement ..........................................
Ddpannage ..........................................
Garantie ............................................

DESCRIPTION
_

27
28
29

DE L IEQUIPEMENT

Lisez
soin ee Connaissez
manuel et familiarisez-vous
votre avee
g6n6rateur.
ses applications, avec
ses
limitations et les dangers qu'il implique.

Ce g6n_rateur est un g6ndrateur entra?n6 par un moteur _ champ
magn6tique rotatif produisant du courant alternatif (c.a.).il a 6t_
con_u pour fournir du courant _lectrique pour faire marcher des
charges compatibles d'_clairage, d'appareils m_nagers,d'oudl et de
moteur. Le champ tournant du g6n_rateur est entrain6
3,600T/M par un moteur monocylindrique.

_k

DE SIECURITIE

vous
eci alerter
est la st_ret6
aux dangers
le symbole
de blessure
vif. II est personnels
utilis6 pour
potentiels. Ob6ir toes messages de s_ret6 qui suivent
ce symbole 6viter la blessure ou la mort possibles.

Le symbole indiquant
mot indicateur

Tout a 6t6 mis en oeuvre pour que les informationscontenues
darts ce manuel
soient exactes et _ ioun Cependant, nous se
r6serve le droit de changer,d'alt6rer ou d'am61iorer le produit
n'importe quel moment sans avispr_alable.
Le Syst_me de contr61e de 1'6missiondu g6ndrateur est garanti
pour des normes 6tablies par L'Agence de protection de
I'environnement. Pour des informationssur la garantie, se reporter
au manuel du moteur.
Dans l'6tat de Californie

un pare-6tincelles

est accompagn6

d'un
d'un

message illustr_ et/ou d'un message de s_curit_ visant _ vous
avertir

des dangers. DANGER

indique un danger qui, s'il n'est pas

6vit_, provoquera des blessures graves, voire fatales.
AVEWrlSSEMENT
indique un danger qui, s'il n'est pas 6vit_, peut
provoquer

des blessures graves, voire fatales. ATTENTION

indique un danger qui, s'il n'est pas _vit_, peut provoquer
blessures mineures ou l_g_res. Le mot ATTENTION,
utilis6 sans le symbole d'alerte, indique une situation
endommager

l'_quipement.

_viter ou r_duire

des

lorsqu'il
pouvant

Suivez les messages de s_curit_

est

pour

les risques de blessures ou de mort.

AVERTISSEMENT
L'6chappement

ATTENTION!
NE PASd_passer la capacit6 en watts ou en
Amperes du g6n_rateur.Voir "Ne PasSurcharger le G6n_rateur"
sur la page 25 pour I'information sp_cifique.

un message de s_curit_

(DANGER,ATTENTION,AVERTISSEMENT),

du moteur

de ce produit

contient

des produits

chimiquesque I'l_tat de Californie consid_recomme causantle
cancer,desd6formations _ la naissanceou d'autres dangers
concernant la reproduction.

Symboles

de Danger

Electrocution

et Moyens

Choc Electrique

Choc Electrique

est requis par la loi

(section 4442 du Code des ressources publiques de Californie).
D autres _tats ont des lois similaires. Les lois f_d_rales

EmanationsToxiques

Explosion

Feu

s'appliquent aux terres f_d_rales. Si vous _quipez le silencieux
dun pare-_tince es, i dolt _tre en bon 6tat de fonctionnement.

_\_/_._.

Pression Explosive

BrQlures Chimiques

Surface Chaude

AVERTISSEMENT

DANGER

Faites fonctionner le g(_n_rateur SEULEMENT _ rext_rieur.
Laissez un espace d'au moins 2 pieds tout autour du g_n_rateur, pour
permettre une ventilation adequate.
NE FAITESPAS fonctionner le g_n6rateur & I'int_rieur d'un bgtiment
ou d'un abri, y compris _ I'int_rieur du compartiment d'un v_hicule de
plaisance.

DANGER

LORSQU

E VOUS

AJOUTEZ

DU CARBURANT

_teignez le g(_n_rateur et laissez-le refroidir au moins 2 minutes avant
de retirer le capuchon du r_servoir de carburant. Oesserrez lentement
le capuchon pour laisser la pression s'_chapper du r_servoir.
Remplissez toujours le r6servoir _ essence _ I'ext6rieu_
NE REMPLISSEZPAS trop le r_servoir. Laissez 1,5 pouce pour
I'expansion de I'essence.
Eloignezressence des 6tincelles, des flammes, des veilleuses, de la
chaleur et de toute autre source d'inflammation.
N'ALLUMEZ PASde cigarette ou ne fumez pas _ proximit_ de I'appareiL
.ORSQUE

L'EQUIPEMENT

FONCTIONNE

NE PENCHEZ PAS[e moteur ou I'L_Cluipement,
vous risqueriez de
renverser de I'essence.
Lorsque vous utilisez le g_n_rateur comme source d'_nergie de
secours, il est n_cessaire d'aviser les services publics d'_lectricit_.
Utilisez un disjoncteur diff_rentiel Iorsque vous utilisez I'appareil dans
des endroits humides ou extr_mement conductibles, comme les
terrasses en m_tal ou les ouvrages m_talliques.
NE touchez pas les ills d_nud_s ou les boltiers.
N'UTILISEZ pas le g_n_rateur avec des cordons _lectriques uses,
effiloch_s ou d_nud_s, ou ablm_s de quelque sorte que ce soit.
N'UTILISEZ pas le g_n_rateur sous la pluie.
NE manipulez pas le g_n_rateur ou les cordons d'alimentation Iorsque
vous _tes debout dans I'eau,pieds nus ou avec les mains ou les pieds
humides.
NE laissezpas des personnes non qualifi_es ou des enfants se servir
ou r_parer le gen_rateur.

DANGER

Cette g_n6ratrice n'est pas conque pour _tre utilis6e dans de
1'6quipement mobile ou les applications marines.
.ORSQUEVOUSTRANSPORTEZ

OU

RF:PAREZ

L'F:QUIPEMENT
Transportez ou r6parez I'appareil Iorsque le r6servoir d'essence est
VIDE, ou Iorsque la soupape d'arr6t d'essence est FERMEE.
D_branchez le cgble de bougie.
.ORSQUEVOUS

ENTREPOSEZ

EQUIPEMENTAVEC

UN

L'ESSENCE

R_:SERVOIR

OU

UN

A ESSENCE

Entreposez-[eloin des appareils de chauffage,des fours, des chauffeeau,des s_cheusesou de tout autre appareil _lectrom_nager
disposant d'une veilleuse ou de toute autre source d'inflammation
risquant d'enflammer les vapeurs d'essence.

AVERTISSEMENT
Cette g_neratrice ne satisfait pas aux normes U. S.Coast Guard
Regulation 33CFR-183 et ne dolt pas 6tre utilisee pour des
applications marines.
L'omission d'utiliser une gen_ratrice appropri_e et approuv6e par U. S.
Coast Guard pourrait entralner des blessures corporelles ou des
dommages mat6riels.

Ne laissez
aucuneflamme,_tincelle,
sourcede cha[eurou cigarette
allum(_ependant ou plusieurs minutes suivant la charge de
I'accumulateur.
Portez des lunettesde protection, un tablier et des gants en caoutchouc.

ATTENTION

AVERTISSEMENT

Voir la section " Ne surchargez pas ¥otre g_n_rateur " _ la page 25,
D_marrez le g_n_rateur et laissezle moteur se stabiliser avant de
hrancher les charges _lectriques.
IENERATEUR
D_branchez toujours le c_ble de bougie et placez-le de fa_on _ ce
qu'il ne soit pas en contact avecla bougie.

Branchez les charges _lectriques en position ARRE_, puis, remettez en
position MARCHE.
_teignez les charges _lectriques et d_branchez-les du g_n_rateur avant
de I'arr_ter.

AVERTISSEMENT
ATTENTION

NETOUCHEZ

PAS les surfaces chaudes.

Laissez I'_Cluipement refroidir avant de le toucher.

ATTENTION

NE vous servez du g_n_rateur que pour les utilisations pr_vues.
avez des questions
concernant
les utiIi_tions
pr_vues,
demandez _ votre distributeur ou contactez N_gociant autorise,
Si vous

Ne f_ites fonctionner le g_n_rateur que sur des surfaces horizontales,
N'EXPOSEZ pas le g_n_rateur _ une humidit_ excessive, _ de la
poussi_re, _ de la salet_ ou _ des vapeurs corrosives.
N'INS_REZ aucun obiet dans les fentes de refroidissement,
Si les appareils branch_s sont en surchauffe, _teignez-les et
d_hranchez-les du g_n_rateur,

NETRAFIQUEZ PAS la vitesse r_gul_e. Le g_n_rateur produit une
fr_quence nominale et une tension correctes Iorsqu'il fonctionne
une vitesse r_gul_e,
NE modifiez le gen_rateur d'aucune fa_on.

Arr_tez le g_n_rateur si :
-la puissance _lectrique est inexistante;
-I'_quipement produit des _tincelles, de la fum_e ou des flammes
-I'unit_ vibre excessivement.

ASSEMBLAGE

2.

Votre g_n_rateur exige que quelque assembl_e et soit pr_t pour
I'usageapr_s il a _t_ convenablement entretenu avec le p_trole et
le carburant recommand_s.

FaitesglisserI'essieu darts les deux supports de fixation de
I'essieu sur le cadre du berceau, tel qu'illustr_ _,la figure 12.

3.

Faites glisser une roue sur I'essieu.

Si vous avez n'importe quels probl_mes avecI'assembl_e de votre
g_n_rateur, s'il vous plait appeler le helpline de g_n_rateur
1-800-743-4115. Si vous t_l_phonez pour obtenir de I'aide,
veuillez avoir disponibles les renseignements du donn_es
_tiquettent: num_ro de module, de r_vision et de s_rie.

REMARQUE: Assurez-vous de poser les deux roues avec la
valve _ pneu pointant vers I'ext_rieur.
4. Posez I'anneau en E sur la rainure de I'essieu.Posez la
rondelle plate si vous le d_sirez.
REMARQUE: Le cas _ch_ant, utilisez des tiges de retenue au
lieu d'anneaux en E.
5.

REMARQUE: Si votre appareil est dot_ de roues de 25 cm
(10 po), veuillez suivre les instructions ci-dessous. Si votre appareil
est dot_ de roues de 20 cm (8 po),veuillez suivre les instructions
la page 20.

Placez un bout des pinces _ becs finsau-dessous de I'essieu
et I'autre bout au-dessusde I'anneau en E.BIoquez I'anneau
en E en serrant les pinces.

6.

R_p_tez les _tapes 3 _,5 pour la pose de la deuxi_me roue.

7.

Enlevez les blocs temporaires.

Les roues ont _t_ con_;uespour am_liorer la portabilit_ de votre
g_n_ratrice.

8.

Fixez les montants antivibratiles Ala tige portante avec des
vis A t_te de 30 mm et des contre-_crous.

REMARQUE: Les roues n'ont pas _t_ con_;uespour le transport
de la g_n_ratrice sur la route.
Pour installercet ensemble, vous aurez besoin d'une cl_ munie de
douilles de I/2 po ou de 13 mm ainsi que de pinces A becs fins.

9.

Pour faciliter la pose de la tige portante, faites reposer la
g_n_ratrice sur le berceau avec I'extr_mit_ moteur vers le
bas. Enlevez les pi_ces de fixation d_i_,install_essur le
montant antivibratile gauche_ I'aide d'une cl_ de 13 ram.
Utilisez ces pi_ces pour fixer la tige portante.

INSTALLE

LA ROUE

LATROUSSE

Installez les roues de 25 cm (10 po) comme suit (figure 12)
I.

PLacezle fond du berceau de la g_n_ratrice sur une surface
plate et unie. Pour faciliter I'assemblage,placez
temporairement I'appareil sur des blocs.

10. Fixez I'autre cbt_ de la tige portante avec une vis At_te de
20 mm et un contre-_crou. Faites reposer la g_n_ratrice sur
les roues et latige portante.

Ensemble de

Rondelle

Utilisez les pi_ces de
fixation fournies pour

/

Vis _ t_te
Anneau en E
Montant

antivibratile
l_Vis

_ t_te

Ecrou hexagonal

plate

I I.

Centrez le support de la poign_e sur le cadre de la g_n_ratrice
c6t_ tige portante du berceau, tel qu'indiqu_ dans I'illustration.

12. Fixez [e support de [a po[gn_e _ I'aide de deux vis d'assemblage
M8 x 45 mm et de deux contre-_crous hexagonaux.
13. Assurez-vousquechaquefixationestsolideetquela
pression des pneus se situe entre 15 et 40 Ib/po2.
Installez les roues de 20 em (8 po) comme

5.

tnc[inez I'apparei[ et posez la roue. Posezune rondel[e plate
sur [e goujon d'essieu.

6.

Fixez la roue au goujon d'essieu avec une tige de retenue.
tnstallez I'autre roue sur I'autre arbre d'essieu de la m_me
mani_re.

7.

Fixez le montant antivibratile _ [a tige portante avec une vis
t_te et un contre-6crou.

8.

Enlevez les deux _crous avant du montant antivibrati[e
I'aide d'une cl6 de 13 mm. Utilisez ces 6crous pour fixer la
tige portante.

9.

Centrez la poign_e de [evage _ I'extr_mit_ g_n_ratrice du
berceau. _, I'aide de deux cl_s de 13 mm, fixez la poign6e
avec deux vis _ t_te et deux 6crous hexagonaux.

suit (figure 13)

I.

Placezlefond du berceaude la g_n_ratrice sur une surfaceplate.

2.

Enfilez le goujon de I'essieu dans le dispositif de retenue du
cadre du berceau.

3.

Utilisez une cl_ de 24 mm (15/16 po) pour fixer le goujon de
I'essieu au cadre avec un contre-_crou de 5/8-18.

4.

Posez ['autre goujon d'essieu de la m6me mani_re.

REMARQUE: Assurez-vous de placer [a roue avec le moyeu
sur_lev_ du c6t_ int_rieur.

Vis _ t_te

Goujon d'essieu

Poign_e
Prise

Roue

Ecrou'

Eerou

Montant

antivibratile

Contre-_crou

Utilisez les attaches
fournies pour fixer la tige

Tige de retenue

DF:MARRAGE

AVANT

DU

MOTEUR

F:LECTRIQUE
REMARQUE: Lag_n_ratrice peut _tre ddmarr_e manuellement.
Si vous d_cidez de ne pas utiliser le ddmarreur dlectrique de la
g_n_ratrice, il n'est pas n_cessaire d'installerla batterie.

V_rifiez
la Batterie/Fixez
Retour
de la Batterie

LE DIEMARRAGE

le Cgble

de

Ajouter

de I'huile

_ moteur

et du

combustible
Mettre le g_n_rateur sur une surface A niveau.

ATTENTION

La batterie scellde sur le g_ndrateur est compl_tement charg_e et
prd-install_e, _ I'exception du cgble (noir) de la batterie.
Installation:
I.

Coupez la ceinture de cgble pour libdrer I'extr_mit_ de
retour (noire) du cable.

2.

Enlevez I'dcrou et la rondelle de borne n_gative de batterie.

3.

Glissez le cable n_gative de batterie au-dessus de la vis sur le
terminal ndgative (Figure 14).

Reportez-vous au manuel d'utilisationdu moteur au suiet de rhuile et
du combustible.
La garantie sera _nnul_e si des dommages _ F_quipement sont
entra_n_s p_r le manquement _ se conformer _ cette directive.

Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur et suivez les
directives et les recommandations relatives A I'huile et au
combustible.
REMARQUE:V6rifiez
souvent I'huile Iors du rodage du
moteur. Consultez les recommandations eontenoes dans
le manuel d'utilisation du moteur.
REMARQUE:

Le champ tournant

du g_n(_rateur est port_

par

un roulement A billes pr_-Iubrifl_ et scell_ qui ne n_cessite aucune
lubrification
suppldmentaire pendant toute la durde de vie du
Foulement.

4.

Rattachez la rondelle et I'dcrou et serrez.

5.

V_rifiez que les branchements de la batterie et du gdndrateur
sont appropridset sdcuritaires,

UTILISATION
DE LA
GIENIERATRICE
Mise _ la terre

CHARGEUR

DE BATTERIE

Utilisez une prise de chargeur de flotteur pour que la batterie de
d6marrage reste charg6e et pr6te _ rutilisation. Le chargement de
la batterie doit 6tre effectu6 darts un endroit sec,_ rint6rieur d'un
garage par exemple.

du syst_me

I.

Branchez le chargeur _ la prise"Chargeur de flotteur de la
batterie", situ6e sur I'interrupteur de d6marrage (Figure 15).
Branchez le chargeur de la batterie darts une prise de
courant murale de 120 volts c.a..

Darts certains territoires, il faut enregistrer la g6n6ratrice
aupr_s du fournisseur de ralimentation de service.

2.

D6branchez le chargeur de I'appareilet de la prise de courant
Iorsque vous d6marrez le g6n6rateur et Iorsqu'il est en marche.

Des r_glements additionnels r6gissent peut-6tre I'utilisation de
la g6n6ratrice sur les chantiers de construction.

3.

La g6n6ratrice poss_de une mise _ la terre du syst_me qui
raccorde les 616meritsdu cadre de la g6n6ratrice aux bornes de
mise _ la terre des prises de sortie C.A. La mise _ la terre du
syst_me est raccord6e au fil neutre C.A. (voir "Description de I
Equipement").
Exigences sp_ciales
11se peut que la r6glementation d'une agencef6d6rale ou
provinciale de sant6 et de s6curit6 du travail, des codes de
s6curit6 nationaux ou provinciaux ou des ordonnances r6gissent
rutilisation pr6vue de la g6n6ratrice.Veuillez consulter un
61ectricien qualifl6, un inspecteuren 61ectricit6 ou ragence
comp6tente de votre r6gion.

Branchement

au syst_me

61ectrique

d'un

6difice
Seuls les 61ectriciens qualifi6s sont habilit6s _ brancher la
g6n6ratrice au syst_me 61ectrique d'un 6diflce pour en faire une
source d'alimentation de r6serve. II faut que I'alimentation de la
g6n6ratrice soit isol6ede ralimentation de service et que le
branchement soit conforme _ toute la 16gislationapplicable et
tousles codes de 1'61ectricit6.

Laissez le chargeur branch6 Iorsque le g6n6rateur n'est pas
utilis6; vous prolongerez ainsi la dur6e de vie de la batterie.
Le chargeur est 6quip6 d'un stabilisateur et ne surchargera
pas la batterie, m6me Iorsque vous le laissezbranch6 pendant
une Iongue p6riode.
IMPORTANT: Voir la section "Entretien de la batterie" _ la
page 26, pour de plus amples renseignements.

UTILISATION

DU GIENIERATEUR
ATTENTION

DANGER
Voir la section " Ne Pas Surcharger G6n6rateur " _ la page 25.
D6marrez le g6n6rateur et laissezle moteur se stabiliser avant de
brancher les charges 61ectriques.

Lorsque vous utiHsez [e g6n6rateur comme source d'6nergie de
secours, il est n6cessaire d'aviser les services publics d'61ectricit6.
Utilisez un disioncteur diff6rentiel Iorsque vous utilisez I'appareil darts
des endroits humides ou extr_.mement conductibles, comme les
terrasses en m6tal ou les ouvrages m6tafliques.
NE touchez pas les ills d6nud6s ou les bottlers.
N'UTILISEZ pas le g6n6rateur avec des cordons 61ectriques us6s,
effiloch6s ou d6nud6s, ou ab_m6sde quelque sorte que ce soit_
N'UTILISEZ pas le g6n6rateur sous la pluie.
NE manipulez pas le g6n6rateur ou les cordons d'alimentation Iorsque
vous 6tes debout darts I'eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds
humides.
NE laissezpas des personnes non qualifi6es ou des enfants se servir
ou r6parer le gen6rateur.

Branchez les charges 61ectriques en position ARRE_, puis, remettez en
position MARCHE.
_teignez les charges 61ectriques et d6branchez-les du g6n6rateur avant
de I'arr6ter.

IMPORTANT: D6branchez toujours le chargeur de flotteur de la
batterie avant de d6marrer le g6n6rateur.

D6marrage

du Moteur

D6connectez toutes les charges 61ectriques du g6n6rateur.Suivez
ces 6tapes d'instructions de d6marrage:
I. Assurez-vous que la g6n6ratrice se trouve sur une surface de
niveau.

IMPORTANT: Si la g_n_ratrice n'est pas sur une surface de
niveau, elle pourrait ne pas d_marrer ou encore s'arr_ter
spontan_ment.

2.

Laissezle moteur tourner _ vide pendant 30 secondespour
stabiliser lestemperatures internes du moteur et du
g_n_rateu_

2A. Pour les modules avec la valve d'essence a int_gr_ darts le
moteur, tournez la valve d'essence sur la position "On"
(Marche) (Figure 16).

3.

Pour _teindre le moteur, suivez les instructions qui flgurent
darts le manuel d'utilisation.

4.

Fermer

le robinet

PRISES

d'arriv_e

d'essence.

DE COURANT

La g_n_ratrice est _quip_e d'une ou de plusieurs des prises suivantes:
sur la position
"Marche"

ATTENTION

(
2B. Pour les modules avec un r_servoir de carburant d'haut,
tournez la valve d'essence sur la position "On" (Marche)
(Figure 17).La poign_e de valve d'essence doit _tre verticale
(indiquer vers le sol) pour le carburant pour couler.

NE tentez JAMAIS
est sup6rieure
NE surchargez
G_n_ratrice".

d'alimenter

PAS la g_n_ratrice.Voir

Prise gVerrouillage
30 Amperes
Utilisez

position "Marche"
Pour d_marrer le moteur, suivez les instructions
dans le manuel d'utilisation.

REMARQUE:

dont l'intensit_

la section "Ne Surchargez Pas

de 120/240Volts

une prise m_le du NEMA

nominale

ou des prises,

c.a.,

L14-30 avec cette prise femelle.

Reliez une rallonge _ quatre cgble de 250Volts c.a. _ 30 Amperes
ou davantage (Figure 18).Vous pouvez utilisez la m_me rallonge
quatre cgbles si vous avez rintention
de ne faire marcher qu'une
charge de 120Volts.

Valve d'essence sur la

3.

un appareil

_ la capacit6 de la g_n_ratrice

Si le moteur

qui flgurent

Rallonge a 4 ills

d_marre apr_s 3 essais, mais qu'il ne

fonctionne pas, ou qu'il s'arr_te, assurez-vous que la g_n_ratrice se
trouve sur une surface de niveau et v_riflez si le carter du moteur
contient sufflsamment d'huile. II se peut que cette g_n_ratrice soit
munie d'un syst_me de protection en cas de has niveau d'huile.
Consultez le manuel du moteur.

Branchement

des Charges

(Neutre)

IElectriques

Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques
minutes avant de d_marrer.
Brancher et mettre
120 et/ou 240Volts

en marche les charges _lectriques de
CA, monophas_es de 60 Hertz d_sir_es.

NE PAS brancher
120 Volts.

des charges de 240Volts

NE PAS brancher

des charges triphas_es au g_n_rateur.

NE PAS brancher

des charges de 50 Hertz

Y (Positi 0

NE PAS SURCHARGER

I.

au g_n_rateur.

GIENIERATEUR.

"Ne Pas Surcharger G_n_rateur"

Arr_t

_ des prises de

NEMA L 14-30

X (Positif)

Masse(Vert)

Voir la section

_ la page 25.

du Moteur

D_brancher toutes les charges _lectriques des prises du
g_n_rateur. NE JAMAIS mettre en route ou arr_ter le moteur
alors que les appareils _lectriques sont branch_s et en marche.

Cette

prise donne du courant

60 Hertz, monophas_es,

_ des charges de 120/240 Volts c.a.,

n_cessitant

jusqu'_ 3,600 watts de

puissance (3,6 kW)

_ 30 Amperes

pour 120 Volts; 6,000 watts de

puissance (6,0 kW)

_ 30 Amperes

pour 240 Volts. Un disioncteur

protege

la prise.

Prise

_Verrouillage

de 120Volts

EXPLOITATION

c._,

30 Amperes

PARTEMPS

FROID

Utilisez une prise m_le NEMA L5-30 avec cette prise femelle.
Reliez une rallonge _ trois cgbles de 125Volts c.a. _ 30 Amperes
la prise ou davantage_ cette prise (Figure 19).

e a trois cables

NEMA L5-30

Neutre

Darts certaines conditions climatiques (par temperatures
inf_rieures _ 40°F [4°C] et _ point de ros_e _lev_), le carburateur
et/ou le syst_me de reniflard du carter de votre g_n_rateur risque
de geler.
Construisez une structure qui abritera trois c6t_s et le sommet
du g_n_rateur.
I. Assurez-vous que le cSt_ o_ se trouve le silencieux du
g_n_rateur soit d_gag_.Votre g_n_rateur peut sembler
different de ce qui est illustr_ _ la Figure 21.

120V
Chaud

Terre (Vert)
Utilisez cette prise pour faire marcher des charges de 120 Volts
c.a.,60 Hertz, monophas_es,n_cessitant iusqu'_ 3,600 Watts
(3,6 kW) de puissance_ 30Amperes. Un disjoncteur protege la
prise.

120Volts
c.a., 20 Amperes
Courant
Double

Prise

de

Chaque prise de courant (Figure 20) est protegee contre la
surcharge par un disjoncteur que I'on pousse pour r_-enclencher
de 20 amperes.

Laissez un espace de deux pieds minimum entre
ouvert de la boTte et I'objet le plus proche.
3,

4.

PIacez le c6t_ apparent
Le bottler
le g_n_rateur

doit retenir

[e cSt_

_ I'abri du vent et des _l_ments.
suffisamment

de chaleur

g_n_ree

par

pour _viter tout probl_me.

_

DANGER

Faites fonctionner {eg_n_rateur SEULEMENT _ I'e×t_rieur.
Laissezun espace d'au moins 2 pieds tout autour du g_n_rateur, pour
permettre une ventilation adequate.
NE FAITESPASfonctionner le g_n_rateur _ I'int_rieur d'un bgtiment
ou d'un abri, y compris _ rint_rieur du comp_rtiment d'un v_hicute de
plaisance.
Enlevez rabri Iorsque la temperature d_passe 40°F [4°C].
Utilisez chaque prise de eourant

pour faire fonctionner

les

charges _lectriques de 120 volts c.a., monophas_es, 60 Hz
n_cessitant iusqu'_ 2,400 watts (2,4 KW) _ 20 amperes.

NE PAS SURCHARGEZ
G F:N F:RATEUR
Capacit_
Vous devez vous assurer que votre g6n_rateur puisse fournir
suffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et de
surtension (au d6marrage) pour les appareils que vous voulez
alimenter en m_me temps. Suivez ces 6tapes simples:
I.
S_lectionnez les appareils que vous voulez alimenter

3.

Laissez la puissance de sortie du g6n_rateur se stabiliser
moteur tourne r_guli_rement
et les dispositifs branch_s
fonctionnent
correctement).

4.

Branchez et mettez la charge suivante en marche.

5.

De nouveau, laissez le g_n6rateur

6.

R6p6tez les _tapes 4 et 5 pour chaque charge suppl6mentaire.

Additionnez la puissance nominale (en marche) de ces
appareils.Vous obtiendrez le montant de puissanceque votre
g_n6rateur doit produire pour faire fonctionner ces appareils.
Voir Figure 22.
Evaluezle hombre de watts de surtension dont vous aurez
besoin (au d6marrage). La puissance de surtension est la
br_ve explosion de puissance n6cessaire pour d_marrer les
outils _ moteur _lectrique ou les appareils 61ectrom_nagers
comme une scie drculaire ou un rdfrig_rateur. Parce que
tousles moteurs ne d_marrent pas au m_me moment, vous
pouvez _valuer la puissance de surtension totale en
additionnant seulement le ou les article(s) pour le(s)quel(s) la
puissance de surtension suppl_mentaire est la plus
importante, _ la puissance nominale indiqu_e_ I'_tape 2.

3.

Exemple:
Outil ou appareil
6]ectrom6nager
C[imatiseur
fenatre

de

R_fri_6rateur
Cong6]ateur
T_16viseur
Eclaira_e 175 watts I

Puissance

Puissance de surtension

nominale (app_reil
en marche)
1200

suppl_mentaire (au
d6marrage)
1800

800
500
500
75
3075 watts au

1600
500

1800 watts de surtension

total pendant le
fonctionnement

Puissancenominale (appareil en marche
Watts de surtension suppl6mentaire
Puissancetotale du g6n6rateur suppl6mentaire

Gestion

= 3,075
= 1,800
= 4,875

de la Consommation

/kiln de prolonger la durde de vie de votre g6n6rateur et des
accessoires,il est important de faire attention Iorsque vous
aioutez des charges 61ectriques _ votre g6n6rateur.Aucun appareil
ne doit _tre branch6 aux prises du g6n6rateur avant de d6marrer
le moteur. La mani_re correcte et sans aucun risque de g6rer la
consommation du g6n6rateur est d'ajouter s6quentiellement des
charges comme indiqu6 ci-dessous:
I.
O6marrez le moteur comme I'indique ce manuel, sans aucun
appareil branch6 au g6n6rateur.
2.

Branchez et mettez en marche la premiere charge, la plus
importante de pr6f6rence.

se stabiliser.

N'AJOUTEZ
JAMAIS de charges sup6rieures _ la puissance du
g_n6rateur.V6rifiez
particuli_rement
les charges de surtension de
capacit6 du g6n_rateur, comme il est indiqu_ ci-dessus.

simultan_ment.
2.

(le

Puissance
nomina[e*
Outil

ou appareil 61ectrom_nager

(appareil
marche)

en

Puissance de
surtansion
suppl_mentaire
(au d6marra_e)

Essentiels

Ampoule_lectriquede 75 watts
Surg61ateur
Pompede puisards
R6frig6rateur/cong_lateur
de 18pi

75
500
800
800

500
1200
1600

1000

2000

1200
300
8OO

1800
600
1300

cu

Pompede puits_ eau- I/3 HP
Air chaud/air froid
Courant

continu

-

IO000

BTU

Ventiladorde ventana
Ventilateurd'appareilde chauffage:
¼ HP
Cuisine
Four_ micro ondesde I000 watts
Cafeti_re
Four61ectrique_ _16mentunique
Plaquede cuisson
5alle famUiale
Lecteurde DVDICD
Ma_n_toscope
R6cepteurst6r_o
T_16viseurcouleurde 27 po
Ordinateur individuelavecmoniteur
de 17po
Autres
Syst_mede s_curit6
Radio/r_veilAM/FM
Ouvre-porte de garage- I/2 HP
Chauffe-eau61ectriquede 40 _allons
Outils de bricolage/atelier
Lampede travail halog_ne
Pulv6risateursansair - I/3 HP
Sciealternative
Perceuse 61ectrique - ¼ HP
Sciecirculaire- 7 ¼ po
Scie_ onglets - lO po
Raboteusede table- 6 po
Scied'6tabli/scie_ brasradial- I0
po
Compresseurd'air - I-I 12HP

1000
1500
1500
2500
100
100
450
500
800

180
300
480
4000
1000
600
960
1000

520

1500
1800
1800
2000

1200
960
I000
1500
1800
1800
2000

2500

2500

*La puissance indiqu6e ci-dessus est approximative.V6rifiez
les
outils ou les appareils 61ectrom6nagers pour conna?tre leur
puissance en watts.

RECOMMANDATIONS
GIENIERALES
D'ENTRETIEN
Le propri6taire/utilisateur

est responsable

routes les t_ches p6riodiques

d'entretien

s'assurer aussi que toutes anomalies
machine est gard6e propre
faire marcher

Entretien

de la compl6tion

de

en temps voulu; il doit

sont corrig6es; et que la

et remis6e correctement.

un g6n6rateur

AVERTISSEMENT

endommag6

NE JAMAIS

ou d6fectueux.

du Moteur

Volt le manuel du propri6taire de moteur pour les instructions.

D6branchez toujours le cgble de bougie et placez-le de faqon _ ce
qu'il ne soit pas en contact avec la bougie.

Entretien

ATTENTION

de la Batterie

La batterie ne n6cessite aucun entretien autre que le chargement
flotteur, d6crit darts le pr6sent manuel. Gardez la batterie et les
bornes propres et s_ches.
II a 6t6 d6montr6

que l'huile moteur

cancer de la peau chez certains
Rincez consciencieusement
sa¥ol3.

usag6e risque

animaux

de provoquer

un

de laboratoire.

les zones expos6es

avec de reau et du

IMPORTANT: Le chargement de la batterie dolt 6tre effectu6
darts un endroit sec,_ I'int6rieur d'un garage par exemple.

Pour

_

POLLUEZ PAS.CONSERVEZ LE SURPLUS.
RAPPORTEZ L'HUtLE USAGI_EAUX CENTRES DE
I RECYCLAGE.
ARDEZ HOS DE PORTEE DES ENFANTS. NE

Entretien

Nettoyer

le G6n6rateur

Se servir d'un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les
surfaces ext6rieures.

ATTENTION

du G6n6rateur
N'EXPOSEZ

L'entretien du g6n6rateur consiste _ le garder propre et sec. Faire
marcher et remiser rappareil dans un environnement propre et
sec o_ celui-l_,ne sera pas expos6 _ trop de poussi_re, de salet_,
d'humidit6 ou _ des vapeurs corrosives. Les fentes de
refroidissement par air du g6n6rateur ne doivent pas 6tre
bouch6es par de la neige, des feuilles ou tout autre corps
6tranger.
REMARQUE: NE PAS d'utiliser un tuyau d'arrosage pour
nettoyer le g6n6rateur. L'eau peut entrer darts le syst_me de
carburation du moteur et causer des probl_mes. De plus, si reau
entre par les fentes de refroidissement _ air, une partie de reau
restera darts les creux et craquelures de risolation du bobinage du
rotor et du stator. L'eau et raccumulation de salet_ sur ces
bobinages internes du g6n6rateur r6duiront progressivement la
r6sistance d'isolation de ces bobinages.

poussi6re,
N'INS_REZ

pas le g6n6rateur

_ une humidit6

excessive, _ de la

_ de la salet6 ou _ des vapeurs corrosives.
aucun objet dans les fentes de refroidissement.

Une brosse douce _,poils soyeux peut 6ire utilis6e pour
d6gager la salet6, rhuile durcie.
Un aspirateur peut _tre utilis6 pour ramasser la salet_ et les
d6bris qui ne sont pas coll6s.
On peut se servir d'air comprim6 _ bassepression (pas plus
de 25 psi) pour enlever la salet_. Inspectez les fentes d'air de
refroidissement et les ouvertures sur le g6n6rateur. Ces
ouvertures doivent rester propres et non bouch6es.

REMISAGE

Remisage

Le g_n_rateur dolt _tre mise en route au moins une fois tousles
sept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes. Si vous
ne pouvez pas faire cela et que vous devez remiser le g_n_rateur
pour plus de 30 jours, utiliser les informationsci-apr_s comme
guide pour preparer votre appareil au remisage.

Voir les instructionssur la mani_re de remiser correctement le
moteur darts le manuel de rutilisateur du moteur.

Remisage

du

G(_n(_rateur

Nettoyez le g_n_rateur comme indiqu_/_ la section "Pour
Nettoyer le G_n_rateur".
V_rifiez si les fentes d'air de refroidissement et les ouvertures
de votre g_n_rateur sont ouvertes et non bouch_es.

ATTENTION
•

o ,

Ne Pas placer
g_n_rateur

,-i__llli'lITllllll'llll

une couverture

d'emmagasinage

par-dessus

un

chaud.

Laisser I'unit_, refroidit pour un temps suffisant avant de placer la
COLlverturesur ]'unit(_,

Autres

du Moteur

Idles

de Remisage

Afin de pr_venir I'accumulation de gomme darts le circuit
d'alimentation ou sur les pi_ces essentielles du carburateur,
versez un stabilisateur d'essence dans le r_servoir d'essence
et faites le plein avec de la nouvelle essence.Faites marcher la
g_n_ratrice durant quelques minutes pour faire circuler
I'additif dans le carburateun La g_n_ratrice et I'essence
pourront alors _tre entrepos_es pendant 24 mois.Vous
pouvez vous procurer le stabilis_teur d'essence chez un
d_taillant de votre localitY.
NE GARDEZ PAS le carburant d'une saison/_ I'autre, A moins
qu'il ait _t_ traitS, comme indiqu_ ci-dessus.
Remplacez le carburant s'il commence _ rouiller. La rouille
edou la poussi_re dans le carburant peuvent causer des
probl_mes Iorsque vous I'utilisez avec cet appareil.
Conservez dans un endroit propre et sec.

DF:PANNAGE
PROBLEMES

Le moteur
produit

marche,

mais

pas de courant

CAUSE

SOLUTION

I.

L'un des disioncteurs est ouvert.

I.

R_enclencher le disjoncteui_

2.

Probl_me darts le g_n_rateur.

2.

Contacter n_gociant de service
Autoris_.

3.

Pauvre connexion ou rallonge
d_fectueuse.

3.

V_rifier et r_parer.

4.

L'appareil qui est branch_ est
d_fectueux.

4.

Brancher un autre appareil qui ne soit
pas d_fectueux.
D_brancher la charge en courtcircuit.
Voir "Ne PasSurcharger G_n_rateur.

il ne se

c.a. dans les

prises.

I.

Court-circuit darts une charge
branch_e.

I.

Le moteur marche bien sans charge
mais cale quand les charges sont

2.

Le g_n_rateur est surcharge.

2.

branch_es.

3.

Court-circuit darts leg_n_rateur.

3.

Contacter n_gociant de service
Autoris_.

I.

Batterie d_fectueuse.

I.

Remplacez la batterie.

Le moteur ne veut pas d_marrer; ou
d6marre et marche mal.

2.

Bas niveau d'huile.

2.

Remplissez le carter au niveau requis
ou placez la g_n_ratrice sur une
surface de niveau.

I.

Plus d'essence.

I.

Remplir le r_servoir de carburant.

2.

Bas niveau d'huile.

2.

Remplissez le carter au niveau requis
ou placez la g_n_ratrice sur une
surface de niveau.

Le moteur
marche,

s'arr_te pendant la

Le moteur manque de puissance.

La charge est trop grande.

Voir "Ne Pas SurchargerG_n_rateur".

Prise d'effet _u I er J_nvier 2003, _nnule et remplace routes les garanttas prec_dentes et les gar_nties ant_rtaures _u I er Janvier 2003

GARANTIE

LIMITEE

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparera ou remplacera, sans frais, toutes pieces d'equipement defectueuses comportant un vice
de materiau ou un defaut de fabrication ou les deux. En vertu de la presente garantie, les frais de transport des pieces soumises pour reparation
ou remplacement sont & la charge de racheteur. La presente garantie sera en vigueur durant les periodes stipulees ci-dessous etest assujettie
aux conditions stipulees ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherche d'un Service
apres-vente agree au http:llwww.briggspowerproducts.com
afin de trouver un distributeur de service apres-vente agree dans votre region.
7

IL N'EXISTE
AUCUNE
AUTRE
GARANTIE
EXPRESSE.
LES GARANTIES
IMPLICITES,
INCLUANT
CELLES
DE QUALITE
MARCHANDE
D'ADAPTATION
,_ UN USAGE
PARTICULIER,
SONT LIMITEES
,_ UNE PC:RIODE D'UN AN ,_ PARTIR DE LA DATE D'ACHAT
OU JUSQU',_
LIMITE
PERMISE
PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE
EST EXCLUE.
LA RESPONSAB]LIT#
POUR DOMMAGES
ACCESSOIRES

ET
LA
OU

INDIRECTS
EST EXCLUE
DANS
LA MESURE
O0 UNE TELLE
EXCLUSION
EST PERMISE
PAR LA LOI. Certains
€:tats/provinces
ou pays
n'autorisent
aucune
restriction
sur la duree d'une garantie
implicite,
et certains
Etats/provinces
ou pays n'autorisent
pas I'exclusion
ou la limffation
des dommages
consecutifs
ou indirects.
Par consequent,
les restrictions
et exclusions
decrites ci-dessus
pourraient
ne pas s'appliquer
dans votre
cas. La presente garantie
vous accorde
certains
droits I_Jaux
specifiques
et vous pourriez
_Jalement
en avoir d'autres,
qui peuvent varlet d'un
Etat ou d'une province & I'autre et d'un pays a rautre.

Usage par un consommataur

U gedes co

Le moteur et les batteries de demarrage
**

i0,

erc a,e

sont garantis uniquement

par les tabdcanta de ces produita.

2 arts pour taus tas produits grand public de I'Union europ_enne. Lee pi6ces seulement _ la deuxieme annie pour I'usage par un
consommataur de la G6neratrice portative et du Groupa _lectrogene - moins de 10 kW, _ I'ext_rieur de I'Union europOenne

La periode de garantie debute a la date d'achat par le premier acheteur au detail ou par le premier utilisateur commercial final, et se prolonge pour la
duree stipulee dans le tableau ci-dessus. "Usage par un consommateur" signifie utilisation domestique personnelle dans une residence, par racheteur
au detail. "Usage a des fins commerciales" signifie toute autre utilisation, y compds a des fins commerciales, generant de revenus ou de location. Aux
fins de la presente garantie, des qu'un equipement a ete utilise commercialement
une fois, il est par la suite considere comme etant d'usage a des fins
commerciales. L 'equipement utilise pour I'alimentation
principale n'est pae couvert par la pr_sente garantie. Les nettoyeure a haute pression
electriques
utilises a des fins commerciales ne sent pas couverts par la preaente garantie.
POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQUE PAR BRIGGS & STRATTON, IL N'EST PAS NECESSAIRE DE L'ENREGISTRER.
CONSERVEZ LE RE_;U COMME PREUVE D'ACHAT. SI, LORS D'UNE RECLAMATION DE GARANTIE, VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE
INITIALE DE L'ACHAT, NOUS UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE REFERENCE POUR DETERMINER LA
PERIODE DE GARANTIE.

NOUS acceptons de faire effectuer lee r_parations couvertas par la garantie et tenons _ nous excuser pour tout inconv6nient subi Tout agent tt'un service apres-vente agr_
peut ex_cutar lee r_parations couvertes par la gatantie La plupatt des rbparations couvettes par la garantie sont trait_es automatiquement;
cependant, il arrive patrols que
lee demandes de service en vettu de la garantie sotant non fand_es Par exempIe, la garantie ne couvre pas lee dommages causes _ I'_quipement par une utilisation
abusive, par un manque d'entretien p_riodique, durant I'exp_dition, la manutantion ou !'entreposage, ou en raison d'une installation inad_quata. De m_me, la garantie sera
annul_e si la date de fabrication ou te num_ro de s_rie appas_ _ !'equipement a _t_ enlev_ ou si I'equipement a bt_ chang_ ou modifi_ Durant la p_riode de garantie, le
distributaur de service aprbs-venta agr_ r_parera ou rempIacera, _ son gr_, route piece qui, apt_s examen, est trouv_e d_factueuse _ la suite d'une utilisation et d'un
entrettan normaux La pr_senta garantie ne couvre pas lee r_parations et tas _quipements suivanta:
Usure normata: Comme tout autre dispositif m_canique, les groupas _tactrogenes d'ext_rieur n_cessitent
ad_quatament. La pr_senta garantie ne couvre pas lee frais de r_paration ttes pieces ou ttes _quipernenta
utilisation normale

I'entretien periodiques de certaines pieces pour fonctionner
dont la ttur_e de vie utile a _ta d_pass_e _ Ia suite d'une

Installation
et entretien: La pr_sente garantie ne couvre pas lee _quipamenta ou les pi6ces qui ont tait I'objet d'une installation ou de modifications et de changements
inad_quata ou non autoris_s, d'une mauvaise utilisation, de n_gligence, d'un accident, d'une surcharge, d'empallement,
tt'entretien inad6quat, de r6paration ou
d'entreposage qui, seton nous, auraient nui _ la performance et _ la fiabilit_ du produit De plus, la garantie ne couvre pas rentretien normal tel que Ie reglage, te
nettoyage du circuit d'alimentation et son obstruction (caus_e par raccumulation de produits chimiques, de salet_s, de calamine, de calcaire, eta)
Exclusions suppl_mentaires:
La presenta garantie exciut les pieces qui s'usent teltas que Ies raccords rapittes, les jauges d'huile, les courroies, les joints toriques,
lee fittres, tas garnitures de pompes, etc., tas pompes ayant fonctionne sans aIimentation en eau ou taut dornmage ou tout mauvais fonctionnement rbsu_tant d'un
accident, d'une utilisation abusive, de mod_c_tions,
de changementa ou d'un entrettan inad_quat du systeme, du gel ou d'une d_tarioration chimique. La garantie ttu
produit ne couvre pas lee pi_ces _ccessoires talles que lee pistoleta, tas boyaux, tas lances et tas buses¸ Est aussi exclu tout _quipement use, remis _ neuf ou de
d_monstration, tout _quipement utilis_ pour I'alimentation prtacipale en remplacement de I'aIimentation de service et tout _quipement utilis_ pour I'alimentation
d'appareils de maintien des fanctions vitales
BRIGGS
& STRATTON
POWER
PRODUCTS
GROUP,
LLC
JEFFERSON,

Wl,

USA

TABLA

DE CONTENIDOS

Reglas De Seguridad ................................
Ensamblaje........................................
Funcionamiento ....................................
Mantenimiento .......................................
AImacenamiento ......................................

INSTRUCCIONES
30-32
33-35
36-39
40
4I

Diagnosticos De Averfas................................
Notas ..............................................
Garantia ............................................

DESCRIPCI( N

DEL

42
43
44

EQUIPO

_k

DE SEGURIDAD

para
Este es
advertir
el simbolo
al usuario
de alerta
de un
deposible
seguridad.
riesgo
Sirve
para
su integridad fisica. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren despu_s de este simbolo
para eqitar lesiones o incluso la muerte.

El simbolo

de alerta de seguridad (_.)

(PELIGRO, ADVERTENCIA,
escrito
situaci6n

o una ilustraci6n,

para alertarlo

este manual
familiaricese
con de
su manera
generador.cuidadosa
Conozca y sus usos,
sus limitaciones
y cua|quier
peligro re|acionado
con el mismo.

Este generador funciona en base a un motor, de campo el_ctrico
giratorio y de corriente alterna (AC). Fue diseffado con la
finalidad de proveer energia el_ctrica para luces el_ctricas,
aparatos, herramientas compatibles y cargas de motor. El campo
giratorio del generador funciona a una velocidad de 3,6000 rpm
usando un motor con un solo cilindro.

iPRECAUCI(_N!
NO sobrepase la capacidadde vataie y
amperaie del generador. Revise"No 5obrecargue Generador" en
la p_gina 39.
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
informaci6n que aparece en este manual es exacta y se encuentra
actualizada.Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a
cambiar,alterar o de otra manera mejorar, el producto y este
documento en cualquier momento, sin previo aviso.
El Sistema de Control de Emisiones para este generador est_
garantizado para iuegos est_ndares por laAgencia de Protecci6n
Ambiental. Para mayor informaci6n acerca de la garantfa,consulte
con el manual del propietario del motor.
En el estado de California es obligatorio, seg_n la ley,el uso de
apagachispas(Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P_blicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes
federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador
con un apagachispas,este deber_ ser mantenido en buenas
condiciones de trabaio.

un mensaje por

acerca de cualquier

de peligro que pueda existir, pEIIGRO

el cual, si no se evita, causar_ la muerte
_Lea

es usado con una palabra

PRECAUCI_N),

ADVEWrENClA
causar la muerte

indica un riesgo

o una herida grave.

indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
o una herida grave. PRECAUClON
indica un

riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCION,
cuando se usa sin el simbolo de
alerta, indica una situaci6n

que podrfa resultar

en el daho del

equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive

la muerte.

ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto contiene
elementos quimicos reconocidos en el Estado de
California pot producir cgncer, defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.

Simbolos

de Peligro

Electrocutamiento

GasesT6xicos

PresidnExplosiva

y Significados

Descarga El_ctrica

Explosi6n

Quemaduras

Qulmica

Descarga El_ctrica

Fuego

SuperficieCaliente

PELIGRO

ADVERTENCIA

Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.

CUANDO

Mantenga al menos 2 pies de espaciolibre alrededor del generador,
para la adecuada ventilaci6n.

AI_IADA COMBUSTIBLE

Apague el generador (posid6n OFF) y d_jelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.Afloie la tapa
lentamente para deiar que la presi6n salgadel tanque.

NO opere el generador dentro de un ediflcio o lugar cerrado, induyendo
el compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RM

Uene el tanque al aire libre.

PELIGRO

NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
Mantenga la gasolina aleiada de chispas,llamas abiertas, pilotos, calor y
otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
:UANDO

OPERE

EL EQUIPO

NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se
pueda derramar.

Cuando use un generador como poder de energla auxiliar,notifique a
la compa_ia de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado
para aislar el generador de otra utilidad el_ctrica.

Este generador no es apto p_ra el uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones

Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier _rea bastante hOmeda o que sea altamente conducdva, tales
como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

marinas,

:UANDOTRANSPORTE

O REPARE

EL EQUIPO

NO toque los alambres pelados o receptgculos.

Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vaclo, o
con la vglvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).

NO use un generador con cables el_ctricos que est_n malgastados,
rotos, pelados o da_ados de cualquier forma.

Desconecte

el cable de la buila.

:UANDO ALMACENE O GUARDE
COMBUSTIBLE
EN ELTANQUE

NO opere el generador bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras est_ parado en
agua,descalzo o cuando las manos y los pies est_.n mojados.

EL EQUIPO

CON

Almacene aleiado de calderas, estufas, calentadores
de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodom_sticos
que posean pilotos u
otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores
de la gasolina.

NO permita que personas descalificadas o ni_os operen o sirvan al
generador.

PELIGRO

ADVERTENCIA
Estegenerador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU.y no debe utilizarse en aplicaciones marinas.
El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU.puede provocar lesiones y daSos materiales.

NO

permita

cigarrillo
baterla.

ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda

durante

Lleve puestos

y por varios minutos

las gafas protectoras,

un

despu_s de haber recargado

delantal y guantes

la

de goma.

|ll

PRECAUCION

ADVERTENCIA

Vea "No sobrecargue generador" en la p_gina39.
Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de
conectar las ¢argas el/actricas,
;ENERADOR
Siempre desconecte el alambre de la bujla y col6quelo donde no
puedaentrar en contacto con la bujla.

Conecte las cargas el¢ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego
encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargas el_ctricas y descon_ctelas del generador
antes de parar el generador.

ADVERTENCIA
PRECAUCION

NO

toque las superficies

Permita

que el equipo

calientes.

Use el generador solamente con la finalidad para el cual rue disefiado.

se enfrle antes de tocarlo.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de las flnalidades de uso del
generador, preg_ntele a su concesionario o contacte el comerciante
autorizado,

PRECAUCION

Opere el generador solamente en superficies niveladas,
NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o
vapores corrosJvos,
NO inserte cualquier objeto a tray,s de las ranuras de enfriamiento,

NO

cambie ninguna velocidad

una frecuencia
determinada.

y un voltaje

NO

al generador

modifique

determinada.

calificado

El generador

cuando funciona

en ninguna forma.

suministra

a una velocidad

Si los aparatos conectadosse sobrecalientan, ap_guelos y
descon_ctelos del generador,
Apague el generador si:
-Se pierde la salida el¢ctric_;
-El equipo produce chispas,humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.

MONTAJE

3.

Su generador requiere de dertos procedimientos de montaje y
solo estar_ listo para ser utilizado despu_sde haberle
suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.

NOTA: Aseg_rese de instalarambas ruedas con la v_lvula de aire
hacia el lado de afuera.
4.

Si usted tiene problemas con el montaje de su generador,
pot favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al
1-800-743-4115. Si Ilamar para la ayuda,tiene pot favor el
modelo, la revisi6n y el n_mero de serie de etiqueta de datos
disponible.

INSTALE

EL JUEGO

DE RUEDAS

EIjuego de ruedas est_disehado paramejorar el transporte del
generadon
NOTA: EsteJuego de Ruedasno ha sido disehado para ser usado
en la carretera.
Necesitar_ una Ilave de cubos con cubos de ½" o 13mm y unas
pinsas de punta para instalar el juego de ruedas.
instale el I0" juego de Ruedas Como se Describe a
Continuaci6n (Figura 23)
I.

Coloque el fondo de la camilla del generador en una
superficie plana.Temporalmente, coloque la unidad en
bloques para ensamblarla f_cilmente.

2.

Deslice el eje a tray,s de ambos soportes de montaje, en el
marco de la camilla, como se muestra en la Figura 23.

Coloque el e-ring en la ranura del eje.
Coloque un extremo de las pinzas de puntas de aguia en la
parte inferior del eje y el otro extremo de las pinzas en la
parte superior del e-ring.Asiente el e-ring cerrando las
pinzas.

6,

NOTA: Si el equipo se suministra con el juego de ruedas de
25,4 cm (10"), sigalas instrucciones que se indican a continuaci6n.
Si el equipo se suministra con el juego de ruedas de 20,32 cm
(8"), siga las instrucciones que se indican en la p_gina 34.

Deslice una rueda en el eje.

Repita los pasos3 por 5 para asegurar la segunda rueda.

7.

Remuevalos bloques temporales.

8.

lnstale los montajes antivibratorios a la pata de soporte
utilizando dos tornillos prisioneros 30ram y tuercas de
seguridad.

9.

Para ayudar al ensamblaje de la pata de apoyo, haga
descansar el generador en la camilla, con la parte del motor
hacia abajo. Quite el hardware existente del monte izquierdo
de la vibracibn de la unidad con 13ram Ilave inglesa.Use el
mismo hardware para conectar la pierna de apoyo.

10. Conecte el otro lado de la pierna de apoyo con un 20mm
tornillo de la tapa y nuez de cerradura. Descanse el
generador en la pierna de ruedas y apoyo.
I I. Coloque el soporte de la manilla en el centro del marco del
generador al extremo de la pata de apoyo, como se muestra.
12. Anexe el soporte de la manilla con dos tornillos 45mm y dos
tuercas de seguridad.
13. Verifique que todas las piezasest_n apretadasy las Ilantasest_n
infladasal valor march en la Ilanta o dentro de 15y 40 psi.

Tornillos
\

Rueda

Arandela
Use hardware existente
para conectar el lado
izquierdode pierna de
apoyo a la unidad

/

Tuercas

Eie
Fornillos

_ /
/_
E-Ring

1_- Tornillos Tuercas

Insta|e el 8" Juego de Ruedas Como Sigue (Figura 24)
I. Coloque el fondo de la camilla del generador en una
superficie plana.
2. Coloque semental de eje por igualade rueda en el marco de
cuna.
3.

Retengala rueda en el eje Ilena de alfiler que retiene, tnstale
otra rueda en el t_nel restante de eje la misma manera.

7.

lnstale los montajes antivibratorios a la pierna que monta
utilizando dos tornillos prisionero y tuerca de seguridad.
Quite dos nueces anteriores del monte de la vibraci6n con
13 mm Ilave inglesa.Use estas nueces para retener la pierna
que monta.
Centre el asidero que levanta en el fin del generador de
cuna. Conecte el asidero que usa dos 13 mm Ilaves inglesas
con dos capscrews y dos nueces del mal de ojo.

8.

Uso 15/16" la Ilave inglesaasegurar el semental de eje para
encuadrar con nuez de mermelada 5/8-18.

4. lnstale el otro semental de eje en la misma manera.
NOTA: Es_ seguro instalar la rueda con inboard levantado de eie.
5.

6.

9.

La unidad de la punta e instala la rueda. Coloque arandela
plana sobre semental de eje.

Tornillos

Semental del Eie

Asidero

<

Pufio

Tuercade
Seguridad

Rueda

At_squese Nuez

Tuerca de

Pierna_

MonturaAntivibratoria-----

/

Arandela

I

Use Cierres Existentes
para Asegurar Pierna

Pasador de Retecibn

ARRANQUE

ELIECTRICO

NOTA: El arranque del generador se puede realizar
manualmente. Si decide no utilizar la funci6n de arranque el6ctrico
de este generador, no ser_ necesario instalarla bateria.

Verifique

la Baterla

Negativo

/ Conecte

el Cable

de la Baterla

ANTES
DE DARLE
MOTOR
Agregar

Aceite

al Motor

ARRANQUE

AL

y Gasolina

Coloque la generador sobre una superficie nivelada.

PRECAUCI(_N

La bateria sellada en el generador esta completamente cargada y
ha sido pre-instalada, excepto por el cable negativo (negro) de
baterta.
Para instalar:
I.

Corte el cablecito que est_ aguantando el cable negro, para
poderlo usar.

2.

Remueva la tuerca y la arandela en el terminal negativo de la
baterta.

3.

Deslice el cable negativo de la bateria sobre el tornillo en el
terminal negativo (Figura 25).

• Consulte elmanualdelpropietariodel motor paraa_adiralmotor
el aceitey el combustiblerecomendado
• Elda_o a la lavadoraa presi6n, resultado de ladesatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantta.
Consulte el manual del propietario del motor para a_adir al
motor el aceite y el combustible recomendado.
NOTA: Verifique el aceite del motor de manera
frecuente cuando 6ste se esfuerce demasiado. Consulte el
manual del propietario del motor para conocer cugles
son las recomendaciones
al respecto.
NOTA: El campo giratorio del generador se encuentra en un
coiinete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricaci6n
adicional por la vida _til del coiinete.

Cable
Negativo

Tornillo
Cable Positivo

4.

Reconecte la arandela y la tuerca, y apri6tela.

5.

Aseg_rese que las conexiones a la baterla y al generador
est_n apretadas y aseguradas.

USO

DEL GENERADOR

Tierra

del Sistema

El generador

dispone de una conexi6n

CARGADOR

a tierra

Si el equipo dispone de 61, utilice el enchufe hembra del cargador
de flotaci6n (carga lenta y continua) de la bateria para mantener
la bateria de arranque cargada y preparada para el uso. La carga
de la bateria se debe realizar en un lugar seco, como el interior
de un garaje.

del sistema que

conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra
de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema
est_ conectada al cable de CA neutro
conectado

al bastidor

del generador

I.

que, a su vez, est_
(vea"Descripi6n

del

Conecte el cargador al enchufe hembra "Battery Float Charger"
(Cargador de flotaci6n de la bateria) de la unidad, que se
encuentra en el interruptor de arranque (Figura 26). Enchufe el
cargador de la bateria a una toma de pared de 120V CA.

Equipo").
Requisitos

DE BATERiA

Espeeiales

Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en
materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del
generador. Consulte
el_ctrico

con un electricista

o el organismo

En algunas zonas, es obligatorio
las compafiias
Si el generador
cumplir

el_ctricas

en

adicionales.

El_ctrico

a efectos de alimentaci6n

de un edificio

cualiflcado. La conexi6n
de la alimentaci6n

los generadores

se utiliza en una obra. puede ser necesario

Conexibn al Sistema
Edificio
el6ctrico

registrar

locales.

normas y requisitos

Las conexiones

cualificado, un inspector

competente.

de un

2.

Desconecte el cargador de la unidad y del enchufe de la pared
durante el arranque del generador y mientras est_ funcionando.

3.

Mantenga el cargador enchufado cuando el generador no se
est_ utilizando, para prolongar la vida de la baterla. El
cargador incorpora un ecualizador de flotaci6n que impide la
sobrecarga de la baterta, incluso aunque est_ enchufado
durante un largo periodo de tiempo.

de reserva al sistema

deben ser realizadas por un electricista
debe aislar la alimentaci6n

de la red p0blica y debe cumplir

del generador
todas las leyes

IMPORTANTE:
Para obtener m_s informaci6n al respecto,
consulte "Mantenimiento de la Baterta" en la p_gina 40.

, normas el_ctricas vigentes.

PELIGRO

OPERANDO

EL GENERADOR
PRECAUCION

Cuando use un generador como poder de energla auxiliar, notifique
la compafila de utilidades. Use el ecluipo de transferencia
aprobado
para aislar el generador de otra utilidad ei_ctrica.
Use un interruptor
para la falla del circuito de tierra
cualquier grea bastante h6meda o que sea altamente
como terrazas de metal o trabaio hecho con acero.
NO

toque los alambres

(GFCI) en
conductiva,

a

Vea "No sobrecargue generador" en la p_gina 39.
Enciendasu generador y deje clueel motor se estabilice antes de
conectar las cargas el_ctricas.

tales

Conecte las cargas el_ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego
encienda (ON) para su operaci6n.

pelados o receptgculos.

Apague (OFF) las cargas el_ctricas y descon_ctelas del generador
antes de parar el generador.

NO use un generador con cables el_ctricos que est_n malgastados,
rotos, pelados o dafiados de cualquier forma.
NO

opere el generador

bajo la lluvia.

IMPORTANTE:

NO maneie el generador o cables el_ctricos mientras est_ parado
agua, descalzo o cuando las manos y los pies est_n mojados.
NO permita
generador.

que personas

descaliflcadas

o nifios operen

en

o sirvan al

Desenchufe

siempre

el cargador

de flotaci6n

la bateria antes de arrancar el generado_

Encienda

el Motor

Desconecte todas las cargas el_ctricas del generador. Use las
siguientes instrucciones para encender:
I.

Aseg0rese

de que la unidad est_ en una superficie

plana.

de

IMPORTANTE:
Si Ia unidad no se arranca y utiliza en una
superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de
parada durante el funcionamiento.

2.

Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos
para estabilizar las temperaturas internas del motor y el
generador.

2A. Para modelos equipados con la vglvula del combustible
construy6 en el motor, gire la vglvula del combustible a la
posici6n "On" (Figura 27).

3.

Pare el motor tal y como se explica en el manual del
propietario
del motor.

4.

Cierre

la v_ilvula del combustible.

RECEPTACULOS
El generador est_ equipado
enchufes hembra:

V_lvula del

con uno o varios de los siguientes

PRECAUClON

2B.

Para modelos equip6 con un tanque de arriba del
combustible, gire la v_Ivula del combustible a la posici6n "On"
(Figura 28). El asidero de la v_Ivula del combustible debe ser
vertical (sefialar hDcia el suelo) pard el combustible pard fluir.

NUNCA
superior

intente suministrar

NO sobrecargue
Generador'.

120/240

corriente

al que puede suministrar
el generador.

Voltios

AC,

a un dispositivo

el generador

Consulte

el apartado

30 Amp,

de amperaje

o el enchufe hembra.
"No

Sobrecargue

Recept_culo

de Seguridad
Use un tap6n NEMA LI4-30
Vglvula del Combustible

Conecte

un

30Amps (o mayor) (Figura 29). Usted puede usar el mismo cable
de 4-alambres si planea trabaiar con una carga de 120Voltios.

en posici6n "On"

3.

con este recept_culo.

juego de cable de 4 alambres, clasificado como 250 Voltios AC a

Ponga en marcha el motor tal y como se explica en el
manual del propietario del motor.

NOTA: Si el motor arranca despu_s de tirar ires veces del
arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en
funcionamiento, aseg_rese de que la unidad est_ en una superficie
plana y compruebe que el nivel de aceite del cigLieffales correcto.
La unidad puede equiparse con un dispositivo de protecci6n de
bajo nivel de aceite.

Conexion

De Cargas

Juego de Cable de 4 Alambres

Electricas

(Neutro)

Deje que el motor se estabilice y se caliente pot unos
minutos despu_s del arranque.
Conecte y encienda las cargas el_ctricas de 120 y/o
240 Voltios AC monof_sicas de 60 Hz que desse.
NO conecte
120 Voltios.

cargas de 240Voltios

NO conecte

cargas trif_sicas al generador.

NO conecte

CDrgDSde 50 Hz al generDdor.

NO SOBRECARGUE
Sobrecargue Generador"

a tomacorrientes

EL GENERADOR.VeD
en la p_gina 39.

de
/
Y (Cargado)
"No

NEMA L 14-30
Este recept_culo

Parado
[,

Del Motor

Desconecte todas {as cargas el_ctricas de los tomacorrientes del panel del generador. NUNCA
de arranque o
detenga el motor con todos los dispositivos el_ctricos
conectados y encendidos.

X (Cargado)
Tierra

le provee poder a cargas de 120/240 Voltios AC

de 60 Hz, fase sencilla, que requieren
energia (6.0 kW) a 30Amps,
salida est_ protegida
para reposicionar".

(Verde)

hasta 6,000 vatios de

para 120Voltios

por un corto-circuito

o 240Voltios.

La

de, del tipo "empuie

Tomacorrientes

de

120Voltios

AC,

Operaci6n

30 Amperios
Use un enchufe tipo NEMA L5-30 con este tomacorriente.
Conecte un iuego de cordones de 3 alambres con una capacidad
de 125Voltios AC a 30Amperios al enchufe (Figura 30).

NEMA L5-30

Frio

Baio ciertas condiciones ambientales (temperaturas pot debajo de
los 40_-F[4-_C]y un punto alto Dew), su generador puede
experimentar congelamiento del carburador y/o el sistema de
respiradero del cigLiehaL

eutro
120V
Cargado

Tierra

un Clima

Construya una estructura que pueda cubrir los tres lados y la
parte superior del generador:
L Aseg_rese que el lado del amortiguador del generador est_
expuesto.Aqui se muestra una unidad tipica, su unidad puede
tener otra apariencia, como se muestra en la Figura32.

de Cable de 3 Alambres

i

Durante

Viento _

(Verde)

Utilice este tomacorriente para operar cargas el_ctricas de
120Voltios AC, monof_sicas de 60 Hz que requieran hasta
3,600 ratios (3.6 kW) a 30 Amperios de corriente. La toma est_
protegida por un cortacircuito de con dispositivo de reposici6n.

120 Volt AC,

20 Amp,

Receptgculos

Dobles

Cada recept_culo (Figura31) est_ protegido en contra de
sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuie para
reposicionar".

2.

Aseg6rese

que existe un espacio mtnimo

lado abierto

de dos pies entre el

de la caja y el obieto mis cercano.

3.

Coloque

4.

La cobertura

la parte abierta fuera del viento y otros
deberta aguantar el calor suticiente

el generador

para prevenir

elementos.
creado por

problemas.

PELIGRO

Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.
Mantenga al menos 2 pies de espacio libre alrecleclor del generaclor,
para la adecuada ventilacibn.
NO opere el generador dentro de un ed_cio o lugar cerrado, incluyendo
el compartimiento del generador en un vehlculo recreativo o RM
Retire la proteccibn
4 -_C [40 -° F].

Use cada recept_culo para operar 120Voltios AC, de fase sencilla,
de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a
corrientes de 20Amps. Use los juegos de cables que son
calificados para cargas de 125Voltios AC, a 20 Amps (o mayores).

cuando la temperatura

sea superior

a

NO SOBRECARGUE

GENERADOR

4.

Capacidad
Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el
suficiente vataje calificado (cuando est_ funcionando) y de carga
(al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la
energia, al mismo tiempo. Sigaestos pasos:
I.
Seleccione los aparatos que recibir_n la energia, al mismo
tiempo.
2. Totalice los ratios calificados (cuando est_ funcionando) de
estos aparatos. Esta es la cantidad de energia que su
generador debe producir para mantener eso aparatos
funcionando adecuadamente.Vea la Figura33.
3.

Calcule la cantidad de ratios de carga (al encender) que
usted necesitar_. El vataie de carga es la cantidad minima de
electricidad, necesaria para encender herramientas o
aparatos con motores el_ctricos, tales como, sierras
circulates o refrigeradores. Debido a que no todos los
motores se encienden al mismo momento, el vataje total de
carga se puede estimar al aSadir solamente el(los) aparato(s)
con el vataje adicional m_s alto, al total del vataie calificado,
obtenido en el paso 2.

Herramienta

Aire

o

El_ctrico

Acondicionado

Vatios Calificados

Refrigerador
Congelador
Televisi6n

industrial

Luz (75 Vatios)

(cuando est_
funcionando)
1200
800
500
500
75
Total = 3075
Vatios para funcionar

Vatios Adicionales de
Carga (al encender)

Herramienta

o Aparato

El_ctrico

(cuando est_
funcionando)

Vatios
Adicionales
de Carga (al
encender

Esenciales
Bombilla

75
500
800
8OO

5OO
1200
1600

1000

2000

- I12 HP

1200
300
800

1800
600
1300

-

1000

- 75 ratios

Congelador

industrial

Bomba de a_uas ne_ras
Refrigerador
/ congelador
cObicos

- 18 pies

Bomba de a_ua - 113 HP
Calefacci6n
/ enfriamiento
Aire Acond. de ventana Ventilador de ventana

Horno

de caldera

I0.000

BTU

de microondas

1.000 Vatios

1500
1500
2500

Cafetera
Cocina

1800

el_ctrica

- Elemento

simple

Calientaplatos
Habitaci6n
Familiar

1600
500

Tocador

100

de DVD/CD

VCR
Receptor

Sistema de s%uridad
Radio-Relo i AMIFM
Abridor de _araie - I/2 HP
Calent_dor
el_ctrico de agua - 40

Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que est_n
conectados al mismo, es muy importante cuidarlo cuando se le
aSadencargas el_ctricas. Nada deberla estar conectado a los
tomacorrientes del generador antes de que su motor sea
encendido. La forma correcta y m_s segura para controlar la
energia del generador, es la de aSadir en secuencias las cargas,
como se describe a continuaci6n:
Sin tener nada conectado al generador,
la manera descrita en este manual.

encienda el motor

2.

Conecte y encienda la primera carga,preferiblemente la
mayor que usted tenga.
Permita que la salida del generador se estabilice (el motor
funciona suavemente y el aparato conectado al mismo
trabaja adecuadamente).

de

100
45O
5OO
8OO

17 pulg.
Otros

de la Energia

I.

est_reo

Televisor a color - 27 pulg.
Computadora
personal con monitor

1800 (Vatios de
Carga mgs alto)

VatajeTotal Calificado cuando est_ _ncionando)= 3075
= 1800
Vataje de Carga Adicional m_s alto
= 4875
SalidaTotal Requerida del Generador

3.

Vatios
Calificados*

Cocina

de Ventana

Control

De nuevo, permita que el generador se estabilice.
Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted
tenga.
NUNCA aSada mgs cargas sobre la capacidaddel generador.
Tome una atenci6n especial en considerar las cargas de corriente
seg6n la capacidad del generador, como se describe arriba.

Calefactor

Ejemplo:

Aparato

Conecte y encienda la pr6xima carga.

5.
6.

de

180
300
480
4000

52O

_alones
Taller
Luz de hal6geno para trabaiar
Rociador sin aire - I/3 HP
Sierra intercambiable
Taladro

el_ctrico

Sierra circular
Sierra inglete-

- I/2 liP

- 7 ¼ pulg,
I0 pulg.

Mesa de p]anificaci6n - 6 pulg,
Sierra de mesa / sierra de brazo radial
- I0 pulg.
Compresor
de aire - I-I/2
Caballo de fuerza.

HP HP =

1000
600
960
1000

1200
960
1000

1500
1800
1800
2000

1500
1800
1800
2000

2500

2500

*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad
aproximada.Verifique
la herramienta o aparato el6ctrico para
obtener el vataie verdadero.

RECOMENDACIONES

GENERALES

ADVERTENCIA

DE MANTENIMIENTO
El propietario / operador es responsable por asegurarse de que
todos los trabaios peribdicos de mantenimiento se Ileven a cabo
adecuadamente;que todos los problemas son resueltos; y que la
unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada.NUNCA
opere un generador que est6 da_ado o defectuoso.

Mantenimiento

del Motor

Siempredesconecteel alambrede la bujlay col6quelodondeno
puedaentrar en contactocon labujia.

Consulte el manual del propietario del motor para las
instruccionesde c6mo mantener adecuadamente el motor.

Mantenimiento

PRECAUCION

de la Bateria

La conservaci6n ning_n otro se requiere para la baterla.
IMPORTANTE: Cargar de baterta se debe realizar en una
ubicaci6n seca,tal como dentro de un garaje.

El aceite usado del motor ha sido rnostrado al cancer de la piel de la
causa en ciertos _nimales del laboratorio.
Completamente lavado expuso areas con el jab6n y el agua.

Para

Limpiar

el Generador

Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies
exteriores.

PRECAUCION

CONTAMtNE.
CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEtTE USADO A la COLECCION
CENTRA.
_

ANTENGA

Mantenimiento

FUERA DE ALCANCE

DE NliqOS.

NO

del Generador

El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad
limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y
seco donde no ser_ expuesta al polvo, suciedad, humedad o
vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del
generador no deben estar tapadas con nieve, hojas,o cualquier
otro material extrahos. Revise frecuentemente la limpieza del
generador y limpielo cuando est6 con polvo, sucio, con aceite,
humedad, o cuando otras substanciasextrahas sean visibles en su
superficie exterior.
NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de iardtn para
limpiar el generador. El agua podrta introducirseen el sistema de
combustible del motor y causar problemas.Adem_s, si el agua se
introduce al generador a trav6s de las ranuras para aire de
enfriamiento, algo del aguaquedar_ retenida en los espaciosvactos
y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La
acumulacibn de agua y suciedad en los devanados internos del
generador disminuir_ eventualmente la resistencia del aislamiento
de estos devanados.

NO

exponga al generador

vspores

a una humedad excesiva, polvo, suciedad o

corrosivos.

NO inserte ¢ualquierobjeto a trav6sde lasranurasde enfriamiento.
Puede usar un cepillo de cerdEs suavespara retii_r la suciedad
endurecida, aceite, etc.
Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
Puede usar aire a baja presi6n (que no exceda los 25 psi) para
eliminar la suciedad,tnspeccione las ranuras para aire de
enfriamiento y la apertura del generation Estasaperturas
deber_n mantenerse limpias y despejadas.

ALMACENAMIENTO

Almacenando

El generador deber_ ser encendido al menos una vez cada siete
dfas y deber_ dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si
no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por rags de
30 dfas, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad
para almacenamiento.

Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor para su
almacenamiento.

Almacenando

Otras

el Generador

Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas.

ADVERTENCIA

coloque una cubier_

Io suficientemente

Para

el Almacenando

NO almacene gasolina de una estaci6n a otra estaci6n, al
menos que hayasido tratada como se mencion6 antes.

encima de un generador

Deje que la unidad se enfrle

Sugerencias

Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de
combustible o en piezas esenciales del carburador, a_ada
estabilizador de combustible al dep6sito de combustible y
Ilene este de gasolina nueva. Haga funcionar la unidad durante
varios minutos para que el aditivo circule a trav_s del
carburador. La unidad y el combustible se pueden almacenar
durante un m_ximo de 24 meses.El estabilizador de
combustible se puede adquirir donde se vaya a usar el equipo.

Limpie el generador como est_ descrito en ("Para Limpiar el
Generador").

NO

el Motor

Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.

caliente,

antes de que le

Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.

coloque la cubierta.

Eli

DIAGNOSITICOS
Problemo

DE AVERJAS
Accion

C&USa

I.

El interruptor autom_tico de circuito
est_ abierto.

I.

Reposicione

2.

Conexibn mal o defectuosa del juego
de cables.

2.

Revise y repare.

3.

El dispositivo conectado est_ dahado.

3.

Conecte otro dispositivo
buenas condiciones.

4.

Averia en el generador.

4.

Contacte el distribuidor
autorizado.

I.

Corto circuito
conectadas.

I.

El motor
funciona bien sin carga
pero "funciona
mal" cuando se le

Desconecte la carga el_ctricaen
corto.

2.

El generador est_ sobrecarga.

2.

Vea "No Sobrerecarque

Generador'.

contectan

3.

Circuito

3.

Contacte el distribuidor
autorizado.

de servicio

I.

La bateria defectuosa.

I.

Reemplace baterfa.

2.

Nivel de aceite insuficiente.

2.

Llene el c_rter

El motor
existe

est& funcionando

salida

El motor
enciende

pero no

de AC disponsible.

¢argas.

no se enciende;
y funciona mal.

o se

en una de las cargas

del generador

en corto.

el interruptor.

que est_
de servicio

hasta el nivel correcto

o sit6e el generador en una superficie
plana.
I.

Sin gasolina.

I.

Llene el tanque de combustible.

El motor se apaga en pleno
funcionamiento.

2.

Nivel de aceite insuficiente.

2.

Llene el c_rter

AI motor

La carga es muy alta.

le hace falta potencia.

hasta el nivel correcto

o sit6e el generador en una superficie
plana.
Vea "No Sobrerecarque

Generador'.

II_'_i_']

NOTAS

Vigenta a partir de Enero 1, 2003 reemplaza
:

_

todas las Garantias

prevtas sin fecha y todas las Garantias

fechadas antes de Enero 1, 2003=

_

_.

_

!il ¸

GARANTiA LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparara o sustituira sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de
materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los terminos de esta garantia
correran a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las coodiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuacion. Para obtener
servicio
en garantia,
Iocalice
el distribuidor
de servicio
autorizado
mas pr6ximo
en nuestro
mapa de distribuidores,
en
www.bdggspowerproducts.com.
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTiA EXPLiCITA. LAS GARANTiAS IMPLiCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD
PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AfrO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LiMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY.
QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTiAS IMPLiCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABIUDAD
POR DAf_OS SECUNDARIOS Y
DERIVADOS HASTA EL LiMITE PERMITIDO POR LA LE'_ Algunos palses o estados no permiten limitar la duracion de una garantia implicita ni
excluir o limitar los daSos secundarios y dedvados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su
caso. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro.

Uso del consumidor
Uso comercial
El motor y las batarias
**

de arranque sbto est&n cubiertos par la garantia

de su fabricante.

2 athos para todos los productos de consumo en la Unibn Europaa Componentas s61o duranta el segundo a¢io para uso del
consumidor pal generador part&81 y del sistama generador domestico - Menos de 10 kW fuera de la Unipa Europaa

El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercia] final y se prolonga durante el tiempo especificado
en la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso domestico personal pot parte de un consumidor final. "Uso comerciar' significa cualquier otro
uso, incluidos los usos con fines comercia]es, de generacion de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se
considerara como equipo de uso comercial a efectos de esta garantia. Los equipos utilizados para suministrar energia en sustitucion de un
servicio p_blico no pueden acogerse a esta garantia. Las limpiadoras a presion con alimentaciOn el_etrica para fines comerciales no estan
cubiertas por la garantia.
NO ES NECESARIO

REGISTRAR

LA GARANTiA

PARA OBTENER

SERVICIO

DE BRIGGS & STRATTON

COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZAR_.
PARA DETERMINAR EL PERiODO DE GARANTiA.

PRODUCTS.

GUARDE SU RECIBO DE

LA FECHA DE FABRICACI6N

DEL PRODUCTO

Esparamos que disfrute de nuestra garantla y le pedimos discuIpas par las molestias causadas
Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a cabo
reparaciones en garantia La mayoda de las reparaciones en garantla se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantta puede no set
procedente. Pot ejempto, la garantia no set& v&lida si eI equipo presenta daflos debidos al maI uso, la falta de mantanimiento, el transporte, la manipulaci6n, el
almacenamiento o la instalaci6n inadecuados
De manera similar, la garantla quedar& anulada si se ha borrado Ia fecha de fabricacibn o el nemero de serie del equipo, o si
el equipa ha sido attarado o modificado Durante el perlodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado podr& reparar o sustituir, a su libre eIeccibn, cuaIquier pieza
que, previa inspaccipa, sea defectuosa en condiciones normaIes de uso y servicio. Esta garantia no cubre las reparaciones y equipos que se detalIan a continuacipa:
Desgaste normal: AI igual que cualquier taro aparata mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantanimienta peribdicos para funcionar
correctamenta
Esta garantta no cubre Ias reparaciones cuando e! uso normaI haya agotado la vida Qal de una pieza concreta del equipo.
Instalacibn y mantenimtanto:
Esta garantla no cubre los equipas ni las piezas cuya instalacibn sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido
objeto de cualquier tipo de alteracibn, real uso, negligencia+ accidenta, sobrecarga, exceso de veIocidad o mantenirniento, reparacibn o almacenamienta
inadecuados
que, a nuestro juicio, haya afectado negativamenta a su funcionamiento
y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el mantanimienta normaI, como los ajustes y la
limpieza, o Ia obstruccibn deI sisterna de combusti6n (debido a materias qulmicas, suciedad, carbbn, cal, etc).
Otras exclusiones: Tambi_n quedan excluidos de esta garantia et desgasta de Ios artlculos tales como conectores, medidores de aceite, correas, juntas tbricas,
filtros, juntas de bombas, etc, las bornbas que se hayan hecho funcionar sin agua y los da_os derivados de accidentas, uso indebido, modificaciones, altaraciones,
servicio inadecuado, congelaci6n o detarioto quimico LOS accesorios tales como pistotas, mangueras, varillas y boquillas quedan excIuidos de la garantia del
producto. Tambi_n se excluyen los equipos usados o reacondicionados
y Ios destinados a demostraciones;
los equipos utilizados como fuenta principal de energia en
lugar de un servicio p_blico y Ios equipos sanitarios destinados al mantanimienta de las constantes vitales

BRIGGS & STRATTON

POWER PRODUCTS

JEFPERSON,

WI, EE.UU

GROUP, LLC



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 44
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Tue Aug 14 17:58:21 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu