Briggs & Stratton 020439 00 User Manual POWER WASHER Manuals And Guides 1310508L
User Manual: Briggs & Stratton 020439-00 020439-00 BRIGGS & STRATTON POWER WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your BRIGGS & STRATTON POWER WASHER #02043900. Home:Lawn & Garden Parts:Briggs&Stratton Parts:Briggs&Stratton POWER WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 52
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
er I J i! ¸¸¸ This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A. Manual No. 311578GS Revision - Thankyou for purchasing this quality-built Briggs & Stratton pressure washer. We are pleasedthat you've placedyour confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Bfiggs & Stratton pressure washer will provide many years of dependable service. This manual containssafety informationto make you aware of the hazards and risks associated with pressure washers and how to avoid them. Because Bfiggs & Stratton does not necessarily know all the applications this pressure washer could be used for, it is important that you read and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment. Save these original instructionsfor future reference. This pressurewasher requires final assembly before use. Refer to the Assembly section of this manual for instructions on final assembly procedures. Follow the instructions completely. Where to Find Us You never haveto look far to find Briggs & Stratton support and service for your pressure washer. Consult your Yellow Pages. There are over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealersworldwide who provide quality service. You can also contact Briggs & Stratton Customer Service by phone at (800) 743-4115, or on the Internet at BRiGGSandSTRATTON.COM. Pressure Washer Model Number Revision Serial Number Engine Model Number Type Number Code Number Date Purchased Copyright © 2010. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Milwaukee, WI, USA.All rights reserved. BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSis a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA 2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Table of Contents Operator Safety ................................. 4 Equipment Description......................................... important Safety information .................................... 4 4 Assembly ..................................... 7 Unpack Pressure Washer....................................... Attach Handle and Accessory Tray ............................... Add Engine Oil ............................................... Add Fuel.................................................... Connect Hose and Water Supply to Pump.......................... 7 7 8 8 9 Featuresand Controls............................ 10 Operation .................................... 11 Pressure Washer Location..................................... How to Start Your Pressure Washer ............................. How to Stop Your Pressure Washer ............................. How to Use Accessory Tray.................................... 11 11 13 13 Pressure Washer M_i_e_n:ce . ....... Engine Mainte_ . ........... 15 17 After Each Use.. Winter Storage. Long Term Storage .............. ................ ......... .................... ........................ 19 20 20 Troubleshooting..... :...................... 21 Warranties ............ ...................... 22 Emissions ............................. Pressure W_bg; :_wNerWarranty............................... Specifications . ............................. Product Specifications........................................ Common Service Parts ....................................... Frangais 22 24 26 26 26 Operator Safety important safety information Safety Symbols and Meanings EquipmentDescription Read this manual carefully and becomefamiliar with your pressurewasher. Knowits applications, its limitations, and any hazards involved. This pressure washer operates at 2,200 PSi (151.7 BAR) at a flow rate of 1.9 gallons (7.2 liters) per minute. This high quality residential system features 8" (20.3 cm) wheels, axial cam pump with stainless steel pistons, automatic cool down system, detergent siphoning system, nozzle extension with quick connect and spray tip holder, quick connect spray tips, heavy duty 25' (7.6 m) hose, and more. See OUTDOORCLEANING.COM for more product details. ToxicFumes Kickback ElectricalShock SlipperySurface Fall Fluid Injection Fire Explosion Operator's Manual Every effort has been madeto ensure that information in this manual is accurate and current. However, we reservethe right to change, alter, or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice. The Emission Control System for this pressure washer is warranted for standards set by the Environmental Protection Agency and the California Air Resources Board. M_'g rts Burn Hot Surface safety a indicates a potential personal ........ i_iury hazard (DANGER,WARNING,or ........ CAUTION)the alert symbol to designate a ..... degree e[ hazardseriousness. A safety symbol may ..... ..... uSedt_8 Piesent the ty pe of hazard. The signal word ........... ........ N_TICEis_sed to address practices not relatedto personal .................. indicates a hazardwhich, if not avoided, will : _sult in death or serious injury. ,i_ WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. u ,& CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOT/CEaddresspractices not related to personal injury. A WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. A WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour hands after handling this product. 4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl ,& WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. _ Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting, or poisoning. • OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsareopen. • Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat vaporsmay beinhaled. • Readall instructionswith masksoyouare certainthe maskwill providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmfulvapors. A WARNING Risk of electrocution. _a|h Contact with power source can cause electric shock or burn. ,& WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENADDING OR DRAINING FUEL • Turn pressure washer OFFand Jetit cool at least2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill or drain fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • DO NOT light a cigarette or smoke. WHENSTARTINGEQUIPMENT • Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. • DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPMENT • DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. • DO NOT spray flammable !iq_ids. • NEVERspraynearpowersource. W_EN TRANSPORTING, _i_WARNING Contact with engine parts and muffler can result in serious burns. Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or fuel tank causing a fire. • DONOTtouchhot partsandAVOIDhotexhausigas_ ......... • Allow equipmentto coolbeforetouching. ............ • Keepat least5 feet (152cm) of clearanceo_ _ Sidesof pressurewasherincludingoverhead. • It is a violationof CaliforniaPublicResourceCode,Section 4442,to useor operatethe engineon anyforest-covere¢ brush-covered,or grass-coveredland unlessthe exha systemis equippedwith a sparkarrester,as defined 4442,maintainedin effectiveworkingorder. federaljurisdictionsmayhavesimilar ...... Contactthe originalequipment dealer to obtaina sparkarresterdesignedfor tffee_haS__ystem installedon this engine. • Replacementpartsmust bethe sameand installedin the same positionasthe originalparts, ,& WARNING Use of pressure washer can create Kickback fromslippery spray gun can cause you puddles and surfaces. to fall. • Operate pressure washer from a stable surface. • The cleaning area should have adequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. . al_e OFF. NOTtip tank REPAiRiNG EQUIPMENT EMPTYor with fuel shutoff at angle which causes fuel to . spill, ....... Disconn_ t spa k _iug wire. WHEN OR EQUIPMENTWiTH FUEL iN TANK from furnaces, stoves, water heaters, clothes other appliancesthat have pilot light or other ignition becausethey can ignite fuel vapors. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can kl_ result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. ,& WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues, can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. A WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. * Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. * NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. • DO NOTsecure spray gun in open position. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. _i_ WARNING %lab Unintentional sparking can result in electric shock. and place ....... * Use approved spark plug tester. * DO NOT check for spark with spark plug removed. A WARNING Starter and other rotatin_ _:rt_:: _n entangle hands, hair, clothin_ NOTICE improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its fife. • if you havequestionsaboutintendeduse,ask dealeror contact qualifiedservicecenter. 'ERoperateunitswish_@ken6r missingparts,or without Pr8ectivehousingo__:sl NOTby-passany_a_#$_ deviceon this machine. DONOTtam_ _it_ governedspeed. DONOTop_ie _ie_Surewasheraboveratedpressure. • DONOT_di!_ _ressurewasherin anyway. pressurewasherin coldweather,checkall partsof to be sureicehasnotformedthere. WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO WASHER * Disconnect the spark plug wire from the the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK NOTICE High pressure spray may damage fragile items including glass. • DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip. • NEVERaimspraygun at plants. ..... move machine by pulling on hoses. Use handle provided Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. * This equipment is designed to be usedwith Briggs & Stratton Power Products authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. 9:_::_essories. * NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. * DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. * Tie up long hair and remove jewelry. ,& WARNING Chemical Burn Hazard. _ hemicals damage or could death.cause bodily injury, property • DONOTusecausticliquid with pressurewasher. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturers instructions. 6 BRIGGSandSTRATTON.COIVl To prepare your pressurewasher for operation, you will need to perform these tasks: Assembly _Read entireoperator'smanualbeforeyouattempt 1. Fill out and send in registration card. to assemble or operate your new pressurewasher. 2. Attach handle and accessorytray to main unit. 3. Add oil to engine crankcase. 4. Add fuel to fuel tank. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. 5. Connect high pressure hose to spray gun and pump. If you have any problems with the assembly of your pressure washer, pleasecall the pressure washer helpline at (800) 743-4115. if calling for assistance, please havethe model, revision, and serial number from the identification label available. 6. Connect water supply to pump. 7. Attach nozzle extension to spray gun. 8. Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension. AttachHandle and AccessoryTray UnpackPressure Washer 1. Place handle (A) onto base (B). Make sure holes in handle align with holes on base. 1. Removethe parts bag, accessories, and inserts included with pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Ensureyou have all included items prior to assembly. Items in the cartoninclude: • Main Unit • Handle • High Pressure Hose • Spray Gun ............... • NozzleExtension with Quick Connect and Sprag ........ Holder • Plastic Accessory Tray • Engine Oil Bottle ...... • Parts Bag (which includes the followingi::: ..... • Operator's Manual • Owner's Registration Card • Bag containing 3 Multi-Colored Spray • Handle Fastening Hardware Kit • Carriage Bolts (2) Plastic Knobs (2) ..... ..... insert carriage bolts (C) through holes from outside of unit and attach a plastic knob (B) from inside of unit. Tighten by hand. ....... ......... ..... i . Place accessory tray (E) over base (F) (viewing from rear of unit). Make sure holes in accessory tray align with holes on base. Push the tree clips (G) into the holes until they sit fiat against the accessory tray. ........ • Tree Clips (2) 4. insert supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See How to Use Accessory Tray. Add EngineOil A WARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosive. 1. Place pressure washer on a fiat, level surface. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENADDINGFUEL 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening. • Turn pressure washer OFFand let it cool at least2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill fuel tank outdoors. NOTICE improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This may result in an engine failure. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • if fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights,heat, and other ignition sources. • DO NOT lighta cigarette or smoke. 4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten. . Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. 2. Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Becarefui not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank space for fuel expansion. Add Fuel Fuel mustmeet these requirements: • Clean, fresh, unleaded gasoline. • A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see High Altitude. • Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohoi) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable NOTICE Avoid pressure washer damage. Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty...... • DO NOT use unapproved :::::::: ..... .......... gasoline such as E85. • DONOTmix oil in gasoline, . ,.... DONOTmoeiTyengine[o run on alternate ..... .... ......... .... ....... ...... cap and let any spilled fuel evaporate before ..... _artin g engine. .... i0hA tit.de To protect the fuel system from gum formation, mix altitudes over 5 000 feet (1524 meters) a minimum stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is .... 85 octane / 85 AKi (89 RON) gasoline is acceptable.To same. if you experience starting or performance p_g6iem_ remain emissions compliant high altitude adjustment is after using fuel, switch to a different fuel p_Qvid_r_ gh_hge required. Operation without this adjustment will cause brands. This engine is certified to opera_ o_ :ga_0iiBdThe decreased performance increased fuel consumption and emission control system for this engifi:_i_ E_ (Engine increased emissions. See an Authorized Briggs & Stratton Modifications). 8 ...... dea er for h gh a t tude adjustment nformat on Operat on of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. BRIGGSandSTRATTON.COM ConnectHose and Water Supplyto Pump NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. 4. Run water through your garden hose for 30 seconds to clean out any debris. NOTICE DO NOT siphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than 100%). NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector damage. • ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchasa vacuumbreakeror checkvalve. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 5. Connect the garden hose (not to exceed 50 feet in length) to the water inlet. Tighten by hand. A WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. _1_WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERconnecthighpressurehoseto nozzleextension. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • Alwaysbe certainspraygun,nozzlesandaccessories correctlyattached. 2. Attach other end of high pressure pressure outlet on pump. Tighten • Always wear indirect vente#,(£hemical splash) safety goggles ply with A_SI 285 1 when using or in vicinity of equipment. E_ER substitute or dry-condition goggles for ies. 6. Turn QN_hewater, press red button (B) on the gun and to purge the pump system of air and ChecklistBefore Starting Engine . Before connecting garden hose inspect inlet screen (A). Cleanscreen if it co_tains debris or have it replaced if damaged. DO NOT r_n pressure washer if inlet screen is damaged. Reviewthe unit's assembly to ensure you have performed all of the following. 1. Be sure to read the Operator Safety section and Howto Use Your Pressure Washer in Operation section before using pressure washer. 2. Make sure handle is in place and secure. 3. Checkthat oil has been added to proper level in the engine crankcase. 4. Add proper fuel to fuel tank. 5. Checkfor properly tightened hose connections. 6. Checkto make sure there are no kinks, cuts, or damage to high pressure hose. 7. Provide a proper water supply at an adequateflow. Featuresand Controls Read this Operator'sManual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. 41_!;;_iiiiiii!i!i!iill A-Warning/Operating instructions Tag --Identifies ........ K - Pump -hazards and proper procedure to start/stop presd_re washer.... B Nozzle Extensionwith Quick switch betweenthree differentspra_ips C Spray Tips--Detergent 0 and2_ !_i pressure cleaning applications. high D - Recoil Starter -- Usedfor starting the engine manually. E - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. F - Primer Bulb -- Preparesa cold engine for starting. 6 - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. Developshigh pressure. ...... L - Water Inlet -- Connection for garden hose. M - DetergentSiphoning Tube/Filter -- Use to siphon pressure washer safe detergents into the low pressure stream. N - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose. P - High Pressure Hose -- Connect one end to water pump and the other end to spray gun. R - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here. S - Accessory Tray -- Provides convenient storage for nozzle extension, spray gun and high pressure hose. H - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. T - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device, includes trigger lock. items Not Shown: J - Automatic Cool DownSystem -- Cycleswater through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. identification Label (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance. 10 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Operation If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115. Pressure Washer Location Clearances and Air Movement _1_WARNING Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire. • Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure washer including overhead. Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning 3ressure washer. How to Start YourPressure Washer To start your pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 2.9 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure washer end of garden hose. DO NOT siphon supply water. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembly section. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connect garden hose to water inlet on pressure washer pump. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill void _1_WARNING Running engine gives off carbon _ onoxide, an odorless, colorless, poisonous Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue dizziness vomiting confusion sei_8 _s nausea, fainting or death....... ..... OperatepressurewasherONLYoutdoors. .......... ...... • Keepexhaustgasfrom enteringa confined_[ea .... windows,doors,ventilationintakes,or oth_::8_hin_ • DONOTstartor run engineindoorsor in an e_losed area, ONthe w_ squeeze impurit . Place red button on the gun and the pump system of air and spray tips in slots on attached to nozzle extension. evenif windowsanddoorsareopen. 7. Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand. & Choose spray tip you want to use, pull back on collar of nozzleextension, insert spray tip and release collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. See How to Use Spray Tips. 11 9. Move throttle lever to "Fast" position (A), shown as a rabbit. ,A WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and _ arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. To start the engine for the very first time: 12. Return starter grip handle slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. 10A. Push primer bulb firmly 5 times, waiting 2 seconds between each push. NOTICE To start engine thereafter: 10B. Press primer bulb firmly 3 times, waiting 2 seconds between each push. For a warm engine, DO NOT press primer bulb. _i_ WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. .......... _:tp_ed and water::_ di_0_hected, .... iBjury, which can cause .... • Always wear indirect vented (chemical splash) safety gG_ggs marked to comply with ANSI Z87.1 when using Q:rin:v cinity of this equipment. ........................... .... _les A WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its underlying t ssues, leading to serious ......... inj ury and possib le_ putatio n. ....S_ray gun traps high _atG:_prd_sure even when engine is NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you are wearing safety goggles as described below. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-con_iii_ indirect vented safety goggles. Always keep the throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. for :, :_O N0_ _ecure spray gun in open position. leave spray gun unattended while machine is running. 11. When starting engine position yourself as ..... recommended below and grasp starter grip hand!e a_ pull slowly until you feel some resistance. Then _ull rapidly to start engine. .......DO NOT allew GHILDRENto operate pressure washer. Keep connected to pump and spray gun while ressurized. sPraygun at people,animals, or plants. ::: ...... _E_ER use a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. ,A WARNING Contact with engine parts and muffler area can result in serious burns. Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may have similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. 12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Howto StopYourPressureWasher Howto UseSprayTips 1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move throttle to SLOW position, then STOPposition (A). The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between three different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged.The spray tips vary the spray pattern as shown. Follow these instructionsto changespray tips: 1. Pull back collar on quick-connect and puii current spray tip off. Store spray tips in holder provided on the nozzle extension. A WARNING The high pressure stream of water that 3. ALWAYS point gun in a safe direction and press red button and squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure. NOT/CE Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. _1_WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when en stopped and water is disconnected, which can injury. * Keephigh pressurehoseconnectedto pump whilesystemis pressurized. * ALWAYSpointspraygun in safe andsqueezesprayguntriggerto releasehi time you stop engine. and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERexchangespraytips withoutthetriggerlock being engagedon the spraygun. • DONOTtwist spraytips whilespraying. Select desired spray tip: For gentle rinse, _ele_!green 25° spray tip. To scour sur_ag_ select red 0° spray tip. TOapply black spray tip. High Pressure Howto Use AccessoryTray The unit is equipped with an accessorytray with your spray gun, nozzleextensionand high 1. Place nozzle extension through h as shown. ....... tray, Black 25° Green 0° Red Use to apply detergent 3. Pull back on collar, insert new spray tip and release collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. Usage Tips • For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches away from cleaning surface. • If you get spray tip too close, especially using a high pressure spray tip, you may damage surface being cleaned. • DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires. 2. Place spray gun through hole on accessory tray on left side of unit. 3. Hang high pressure hose on hook as shown. 13 2. Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips. ApplyingDetergent ,A WARNING Chemical Burn Hazard. _ 3. Keep spray gun a safe distance from areayou plan to spray. damage hemicals or could death.cause bodily injury, property ,A WARNING Kickback from spray gun can cause you to • DONOTusecausticliquid with pressurewasher. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturers instructions. €__ fail. • Operatepressurewasherfrom a stablesurface. • Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation. • Firmlygraspspraygun with both handswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back. To apply detergent, follow these steps: 1. Review use of spray tips. 2. Prepare detergent solution as required by job. 3. Place small filter end of detergent siphoning tube into detergent container. NOTICE Make sure the filter is fully submerged in detergent while applying detergent. NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. • Wheninsertingthe siphoninto a detergentsolutionbottle,route thetubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot muffler, 4. Apply a high pressure spray to a small area and then checksurface for damage. If no damageis found, you can assumeit is okayto continue rinsing. 5. Start at top of areato be rinsed, working down with same overlappingstrokes asyou used for cleaning. CleaningDetergentSiphoningTube If Y0Uused the detergent sjphgning tube, you must flush it wi_ clean water before stGppi_ the engine. ................... :[ clean water: 4. Make sure black spray tip is installed. NOTICE Detergent cannot be applied with the high p!essur6 spray tips (Green or Red). 5. Make sure garden hose is connectedto water Checkthat high pressure hose is conneGSed gun and pump. Turn on water, ........... NOTICE You must attach all hoses before _Su start the engine. • Starting the engine without all the hoses connected and the water turned ON will damagethe pump. tube/filter in a bucket full of ....... _: Remove high _re spray tip from nozzle extension. ..... ......3. Select_8 i_:_li black detergent spray tip following inst_u_$ionsHow to Use Spray Tips. minutes. engine following instructions How to Stop .... Pressure Washerand turn off water supply. .... point spray gun in a safe direction and .................... squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. • Damageto equipment resulting from failure to follow instruction will void warranty. ,A WARNING The high pressure stream of water that 6. Start engine following Pressure Washer. Your 7. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 8. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as needed to prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking). NOTICE You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. PressureWasher Rinsing For Rinsing: 1. Remove black spray tip from nozzle extension. 14 and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every timeyou stop engine. Automatic CoolDownSystem(Thermal Relief) if you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reachtemperatures above 125°F. The system engagesto cool the pump by discharging the warm water onto the ground. BRIGGSandSTRATTON.COIVl Maintenance NOTICE Once a year you should clean or replacethe spark plug, clean or replacethe air filter, and check the spray gun and nozzle extension assembly for wear. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. MaintenanceSchedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Pump Oil DONOT attempt any oil maintenanceon this pump. The pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump. * Changeengine oil Emissions Control , Check/clean water inlet screen1 Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systems may be performedby any non-road engine repair establishment or individual. However,to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. See the Emissions Warranty. , Check high pressure hose , Check detergent siphoning hose/filter , Check spray gun and assembly for leaks , Cleandebris Before Each Use , Check engine oil level 1. Check engine oil level. 2. Cleandebris. Checkwater inlet % gn i_ damage. I _heck high pre_ur_ B_e for leaks. Check de_gig_Bi_ipN_ning tube and filter for damage. , Changeengine oil2 6. CheckSp _ gu_ and nozzle extension assembly for leaks. ...... , inspect muffler and spark attester 7. O rden hose toflush outdebris. Maintenance * Service spark plug * Cleancooling system2 :; 1 Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. General Recommendations Regular maintenancewill improve the pe! extend the life of the pressure washer. dealer for service. _d The pressure washer's warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain the pressure washer as instructed in this manual, including proper storage as detailed in Winter Storage and Long Term Storage. NOTICE Should you have questions about replacing components on your pressure washer, pleasecall (800) 743-4115 for assistance. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart above. :B:_ilyor before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. Pressure washer parts should be kept cleanto reducethe risk of overheating and ignition of accumulated debris. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. NOTICE improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots. • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. • Use a vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris. Check and Clean Inlet Screen Examine the screen on the pump's water inlet. Clean it if the screen is clogged or replaceit if screen is damaged. 15 CheckHigh Pressure Nose 3. Remove spray tip from end of nozzle extension. The high pressure hose can develop leaks from wear, kinking, or abuse, inspect the hose each time before using it. Checkfor cuts, leaks, abrasions or bulging of cover, damage or movement of couplings, if any of these conditions exist, replacethe hose immediately. 4. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (A). ,A WARNING The high pressure stream of water that 5. Remove nozzleextension from spray gun. 6. Using a garden hose, remove additional debris by back and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. • Replacement hoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit. flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. CheckDetergent Siphoning Tube Examine the filter on the detergent tube and clean if clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examine the tube for leaks or tears. Replacethe filter or tube if either is damaged. 7. Reinstall spray tip into nozzleextension. 8. Reconnect nozzleextension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. CheckSpray Gun Checkthat high press_[g hose is connected to spray Examine the hose connection to the spray gun and make sure it is secure. Test the trigger by pressing the red and making sure the trigger "springs back" into placewhe you releaseit. You should not be able to press the trigger without pressing the red button. Replacespray gun gun and pump. Turn :_n_a_er. 8tart engine fol!o_ing instructions How to Start Your immediately if it fails any of these tests. Nozzle Maintenance .......... PressureWasher. Test pres_[e _a_er by operating with each quick conne :_. ..... /Maintenance Kit, model 6048, by A pulsing sensation felt while squeezing the nearest authorized service center. It is not trigger may be caused by excessive pump _ssure. The with the pressure washer. This kit includes principal cause of excessivepump pressure iS_ spray tip _iacemento-rings, rubber washer and water inlet filter. clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, ec. the instruction sheet provided in the kit to service To correct the problem, immediately cleanthe spray tiP: ..... your unit's o-rings. following these instructions: ..... ,A WARNING The high pressure stream of water that 1. Shut off engine and turn off water su 2. ALWAYS point spray gun in a saf button and squeeze spray gun retained high water pressure. red _i_WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal. and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. 18 BRIGGSandSTRATTON.COM CheckingOil Level EngineMaintenance Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keepoil level maintained. ,& WARNING Unintentional sparking can result in fire or _.¢ 1. Make sure pressure washer is on a level surface. electric shock. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil level. • Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place the wirewhereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFORENGINE SPARK 3. Verify oil is at "Full" mark (top hole) on dipstick. Replace and tighten dipstick. • Useapprovedsparkplugtester. • DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved. Full Oil Oil Recommendations We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptableif classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DONOT use special additives. Adding Engine Oil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. oF ..... ........ needed,slowly pou oiiie ooil fill opening to the mark on _ipst _k DO NOToverfill. oC 104 --/X,A 86 ,.,, I0_ 2. Check oil level as desk[ bed in Checking Oil Level __ 7oF--_ l_ I _1LIJ =,, au _ 32- _- m 14 _ -4 _-22 ........ ....40 oil may causethe engine to not _F--_O _ I _, I_ I_ | , '_'_ _ _ I _ %1 _ m _ 2-m m -_1_1o1_ o I--I , /_ _/_ ........ S i.... ff ...... ...... f o_#rtfi_:EULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto _:ULEmar_:6n dipstick o I-- .............................. -10 -20 and tighten dipstick. ..... .... * Below40°F (4°C)the useof SAE30 will resultin ** o o Above80 F(27 C)the useof 10W30ma_C_a::#e consumption.Checkoil levelmore start.,or hl DO dO ( .... ........ _U .... ............. NOTICE Synthetic oil meeting iE_AC GF:2,API certification mark and API service _;mboi with ,, higher, is an SJ/OF ENERGYCONSERVINGor _,,_!,,_ acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals. Engine Oil or dusty conditions, or in extremely hot weather, changethe o more often A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact .with used motor oil. Usedmotor oil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals ' . • Thoroughlywashexposedareaswith soapand water. KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. 17 Changeoil while engine is still warm from running, as follows: 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty• 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. Service Spark Plug Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better• 1. Cleanarea around spark plug. 2. Remove and inspect spark plug. 3. Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick• Wipe dipstick clean. 3. Replace spark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked• Use the recommended replacement plug. See Specifications• 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position• 4. Check electrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary (see Specifications)• 5. Slowly pour recommendedoil (about 20 oz.) into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to "FuW' mark on dipstick• 6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked• DO NOT overfill. 7. Replace and tighten dipstick• 8. Wipe up any remaining oil. 5. install spark plug and tighten firmly. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. inspect Muffler and Spark :_e:ster *^rvi _ Air _'P_n^r I_egt the muffler corrosion, or other damage• v_ _ L, _d _ Remo% the spa#k ar este_ :if equipped, and inspect for Your engine will not run properly and may be damaged if .............. da:_age or ca_bQn:b!_ka_e, if replacement parts are you run it with a dirty air cleaner• Service more often if .... renu red mnkp, _[p. use on v or n na enu nment operat ng under d rty or dusty cond tons • ....... re" acemen_ _ ..... ........ P P TO service the air cleaner .......... ,., 1. Ru_uvu bu_uvvt_). follow these steps; ......... ................... W, )ntact with engine parts and muffler area can result in serious burns. Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage Eueltank causing a fire. DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. . Allow equipment to cool before touching. . Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead• 2. Carefully remove air cleaner assembly to prevent debris from failing into carburetor• 3. Take air cleaner assembly apart and clean all parts• Wash foam air cleaner (B) in liquid detergent and water• Squeezedry in a clean cloth• . It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order• Other states or federal jurisdictions may have similar laws• Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine• • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts• 4. SATURATEfoam air cleaner in engine oil and squeeze in a clean cloth to remove excess oil. 5. Reinstall clean or new foam air cleaner in base (C). 6. Install air cleaner securely on carburetor with screw• 18 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl Air CoolingSystem After Each Use Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified service dealer cleanthe cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule in beginning of Maintenance section). Equally important is to keep top of engine free from debris. See Clean Debris. Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze pump action• Follow these procedures after every use: 1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeezetrigger to relieve trapped pressure, and let engine cool. _t_WARNING The high pressure stream of water that Keep areaswithin heavy line clear of debris. and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every timeyou stop engine. 2. Turn off water supply and disconnect garden hose to water inlet on pressure w_sher pump. engine parts and muffler area burns. : : _•• DONOT Allcw#_ beforetouching______ andAVOID hot exhaustgases. oisC_Deci high pressure hose from spray gun and _i_h p_essureoutlet on pump. Drain water from hose, ......gan, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the bse. • Placethe spray gun, nozzle extension and nozzles in the accessory tray. Hang high pressure hose on hook attached to accessorytray. 5. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about six times. This should remove most liquid in pump. 6. Store unit in a clean, dry area. 7. If storing for more than 30 days, see Long Term Storage on next page. A WARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITHFUELIN TANK * Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey can ignite fuel vapors. 19 ChangeEngine Oil Winter Storage While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil in Engine Maintenance. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failureto do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. Protectingthe Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver,Model 6039, to treat pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons and seals. o Freezedamage is not covered under warranty. To protectthe unit from freezing temperatures: NOTICE PumpSaver is availableas an optional accessory, it is not included with the pressure washer. Contact the nearest authorized service center to purchase PumpSaver. 1. Follow steps 1-5 in the previous section After Each Use. 2. Use pump saver, Model 6039, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. o Failureto do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze(antifreezewithout alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. * Freezedamage is not covered under warranty. 4. Store unit in a clean, dry area. Long Terra Storage If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must preparethe engine and pump for long term storage. ........ Protect Fuel System F,ueIA dditiv e...... To PumpSaver, ir disconnected and war _ressurewasher is turned Read and follow all on the PumpSaver ....... ...... ::;::: ..........Other 1• : ....... .... Fuel can become stale when stored over 30 days Stale:fuel causes acid and clum deposits to form in:{_: f_el ; _stem or on essential carburetor parts. To keep fuel ii_$b, use Bilges & Stratton FRESHSTART@fuel stabilizer avaii&bleas a ............ liquid additive or a drip concentrate cartridge. :3. There is no need to drain gasoline from the engine ..... ........... fue from one season to another un ess t has b_en treated as descr bed n Protect Fuel System fuel container if it starts to rust. Rust and/or in fuel can cause problems if it's used with this unit. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. stabilizer is added according to instructions. Run _b_ _BgB_ for 2 minutes t o circuiate t he stabi lizer thrQUg h f_ ...... system. The engine and fuel can then bs:_i_ ed _ to :...... 24 months. ........ ,i_ WARNING Storage covers can be flammable. If gasoline in the engine has not been tre_i_ with a fuel • DONOTplacea storagecoverovera hotpressurewasher. • Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthecover on the equipment. stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness. 20 4. Store unit in a clean and dry area. BRIGGSandSTRATTON.COIVl Troubleshooting Problem Correction Cause 1. Low pressure spray tip installed. Pump has following problems:failure to producepressure, erratic pressure, chattering, Jossof pressure, low water voJume. 2. Water inletis blocked. 1. Replacewith high pressure spray tip. 2. Clear inlet. 3. inadequatewater supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose screen. 5. Checkand clean inlet hose screen. 6. Water supply is over IO0°F. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clear blocks in outlet hose. 8. Spray gun leaks. 8. Replace spray gun. 9. Spray tip is obstructed. 9. Cleanspray tip. 10. Pump is faulty. Detergentfails to mix with spray. Engine runsgood at noqoad but "bogs" when Joadis added. 10. Contact localservice facility. 1. Detergentsiphoning tube is not submerged. 1. insertdetergent siphoning tube into detergent. 2. Detergentsiphoning tube/filter is clogged or cracked. 3. High pressure sp_ay_ip installed. 2. Cleanor replacefilter/detergent si_ning tube. Engine speed is ....... oilievel .... cleaner. EnginewilJ not start; or startsand runs rough. 5. Spark spar_ _i_g 6. 2. Cleanor replaceair cleaner. .......... .... connected to i ug. in el. : _ Excessivelyrich fuel mixture. Engineshuts downduring operation. Engine Jackspower. control to FAST position. If ine still "bogs down", contact local service facility. 1. Fill crankcase to proper level. of fuel.................... ,,, ........ Stale fuel. .... 3 B_pac_with low pressure spray 3. Fill fuel tank. 4. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 5. Connectwire to spark plug. 6. Replace spark plug. 7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 8. Contact localservice facility. Out of fuel. Fill fuel tank. Dirty air filter. Replaceair filter. 21 Warranties Briggs & Stratton EmissionsControlWarranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage•It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual• California, U.S. EPA,and griggs & Stratton CorporationEmissionsControlWarranty Statement 1. Warranted Emissions Parts Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased• YourWarranty Rights And Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Briggs & Stratton (B&S) are pleasedto explain the emissions control system warranty on your Model Year 2008 and later engine/equipment• In California, new small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards• B&S must warrant the emissions control system on your engine/equipmentfor the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your small offroad engine• a. Fuel Metering System • Cold start enrichment system (soft choke) • Carburetor and internal parts • Fuel pump • Fuel line, fuel line fittings, clamps • Fueltank, cap and tether Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition system, and catalytic converter• Also included may be hoses, • . belts connectors sensors and other emissions-related p ' y g' / q 'p os oyou' cud' g d agnos s parts and abor • Carbon canister b. Air induction System * Arceaner ..... .... Purge .... c • ...... Small off-road engines are warranted for two ......... emissions-related part on your engine/equip_eBt i_.... defectve the partw bereparedorrepaced • Owner's Warranty Responsibilities: ....... • You are responsible for presenting your engine/equipment to a B&S distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonableamount of time, not to exceed30 days. if you haveany questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact B&S at (414) 259-5262• 22 Y ....... * _par_ pJy_(s) System Cat ay t c co nvert er Exhaust manifold • As the small engine/equipment owner you are ..... responsible for the performance of the required ....... e. maintenance listed in your owner's manual• B&S recommends that you retain all receipts co_[i_ maintenance on your engine/equipmeDt b_t B_$ ...... cannot deny warranty solely for th_:J_ oi _6_i_ts or • As the engine/equipment owner, you should however be aware that B&S may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications• g ignition system ........... .................. your fa ure to ensure the perfor_nce:_f _ schedu ed maintenance. in_ nten _"Si_m . Manufacturer s Warranty Coverage: .... ..... ..... • Air injection system or pulse valve Miscellaneous items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches • Connectors and assemblies 2. Length of Coverage For a period of two years from date of original purchase, B&S warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board;that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased• BRIGGSandSTRATTON.COIVl Thewarranty onemissions-related partsisasfollows: LookFor RelevantEmissionsDurability Periodand Air Index Information OnYour EngineEmissionsLabel • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenancein the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage,the part will be repaired or replaced by B&S at no chargeto the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period. Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air index. Briggs & Stratton makes this information availableto the consumer on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenancein accordancewith the Operating & Maintenance instructions. The following categories are used: • Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period. Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. • Any warranted part that is scheduledfor replacementas required maintenancein the owner's manualsupplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacementpoint for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement,the part will be repaired or replacedby B&S at no chargeto the owner. Any such part repairedor replacedunder warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacementpoint for the part......... Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. .... ..... Extended: is certified to b_ emissions compliant for 500 hours • Add on or modified parts that are not exempted byth_ : 0f ctual engine!U_fii_g!i_e. Air Resources Board may not be used. The use of any example, a:_ piE_l waik-behind lawn mower is used 20 to non exempted add on or modified parts by the .....25 hours p_ _e_ _herefore, the Emissions Durability will be grounds for disallowing a warranty claim T_e .... Period o_ a_ _ngihe with an intermediate rating would manufacturer will not be liable to warrant tail res _ equateto tQ _ i2 years. Briggs & Stratton engines are warranted parts caused by the use no_ g_m_ed the United States Environmental Protection add on or modified part. .... Aben@ (USEPA)Phase2 emissions standards. For Phase2 3. ConsequentialCoverage ........... .................. Coverageshall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. . :c_i_i_d engines, the Emissions Compliance Period referred on the Emissions Compliance label indicates the number operating hours for which the engine has been shown to ........ meet Federalemissions requirements. ...... Claims and CoverageExclusions Warranty claims shall be flied ........ provisions of the B&S engine wa_ _n_ _elicy Warranty coverage does not apply to failures 6:_:gmissions parts that are not original equipment B&S p_ts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. For engines less than 225 cc displacement. Category C = 125 hours Category B = 250 hours Category A = 500 hours For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours Category B = 500 hours Category A = 1000 hours 23 Effective November 1,2009; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1,2009. LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer Iocator map at BRIGGSandSTRATTON.COM. THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDINGTHOSE OFMERCHANTABILITYAND FITNESSFORA PARTICULAR PURPOSE,ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE,ORTO THE EXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIESARE EXCLUDED.LIABILITY FOR INCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTO THE EXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country. Consumer Commercial Use 2 years Use 9# day s The warranty period begins on the date of purchase by the first retail end user, the period of time stated above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail co# Um_: "Commercial use" m_ns aii othei _ses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced it shall the_aft_ib_ _Saeredascommercial usefor purposes of this warranty. NO WARRANTY REGISTRATION ISNECESSARY TO OBTAIN RECEIPT.IFYOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE BRIGGS & INlfi_L P_BCHASE DATE AT Ti DATE OFTHE PRODUCTWILL BE USEDTO DETEBM!NE!H_ WArrANTY F SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE SERVICE ISREQUESTED, THE MANUFACTURING B Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like _il mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment. installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, lime, dirt, and so forth). Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as quick couplers, seals, o-rings, pumps that have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts, such as guns, hoses, nozzle extensions (wands), and nozzles, are excluded from the product warranty. This warranty excludes used, reconditioned, and demonstration equipment and failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control. 198203E,Rev.C,11/2/2009 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WI, USA 24 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl 25 Pressure s er ProductSpecifications Outlet Pressure .............. 2,200 PSi (151.7 BARS)* Flow Rate .................... 1.9 GPM (7.2 liters/min) Water Supply Temperature ........... 100°F(38°C) MAX Displacement .................... 9.64 cu. in. (158 cc) Spark Plug Gap ................... 0.030 in. (0.76 mm) FuelCapacity ...................... 1 Qt. (0.95 Liters) Oil Capacity ................. :.20 Ounces (0.6 Lite_si Common ........... ........ PumpSaver ...... ............. O-Ring Maintena_ce_ii. . ......... Long Life Platinum Spa_Pi_g 16039 .6048 ................ 5062 Power Ratings:The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-enginevariability. Given both the wide array of products on which enginesare placed and the variety of environmental issues applicableto operating the equipment, the gas engine will not developthe rated gross power when used in a given pieceof power equipment (actual "on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-enginevariability. Due to manufacturing and capacity limitations, Bfiggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. * This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performanceof Pressure Washers). Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC P.O. Box702 Milwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A. 26 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COIVl ® ettoyeur_ pression Manueld'utilisation Les caract6ristiques nominales de ce nettoyeur _ haute pression sont conformes _ la norme PWI01 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs _ haute pression). BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A. Merci d'avoir achet6 cette nettoyeur _ pression de qualit6 Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance _ la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d'utilisation et d'entretien de ce manuel, vous pourrez vous fiez _ votre nettoyeur _ pression Briggs & Stratton durant de nombreuses ann6es. Ce manuel ¢ontientdes renseignements sur la s6curit6 pour vous informer des dangers et des risques associ6s aux nettoyeur pressions et & la fagon de ies 6viter. Comme Briggs & Stratton ne connaft pas n6cessairementtoutes ies raisons pour lesquelles cette nettoyeur & pression peut _tre utilis6e, il est important de iire et de bien comprendre ces instructions avant de tenter de d6marrer ou d'utiliser cet 6quipement. Conservezces instructionsoriginale pour rdfdrence future. Cette nettoyeur_ pressionexige un assemblage final avant utiflsaflon. Consuitez ia section Assemblage de ce manuel pour les directives sur les proc6dures d'assemblagefinales. Suivez ces instructions _ la lettre. O_ nous trouver Vous n'aurezjamais _ chercher bien loin pour trouver un centre de support et service Briggs & Stratton pour votre nettoyeur pression. Consuitez ies PagesJaunes. il y a plus de 30 000 distributeurs de service apr_s-vente agr66s Briggs & Stratton dans le monde qui offrent un service de quaiit6. Vous pouvez aussi t6i6phoner au Service & la clientele de Briggs & Stratton au (800) 743-4115 ou communiquer avec eux par Internet & I'adresse BRIGGSandSTRATTON.COM. Nettoyeur _ pression Num6ro de module R6vision Num6ro de s6rie iVioteur Num6ro de module Num6ro de type _;ii!_ _,' ',_,,_!_!_!_,_ _i_7,_,_ Num6ro de code Droits d'auteur © 2010. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Milwaukee, WI, USA.Tous droits r6serv6s. BRiGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSsont des marques d6pos6es de Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA 2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Tabledes mati_res S6curit6de l'op6rateur ............................ 4 Description de I 6quipement .................................... Renseignements importants de s6curit6 ........................... 4 4 Assemblage.................................... 7 D6ballagedu nettoyeur _ pression................................ Fixez la poign6e et le plateau pour accessoires...................... Ajoutez de I'huile & moteur ..................................... Ajoutez de I'essence .......................................... Raccorder le tuyau et la source d'eau & la pompe.................... 7 7 8 8 9 Fonctionset commandes.......................... 10 Op6ration .................................... 11 Emplacement de la nettoyeur _ pression .......................... Mettre votre nettoyeur & pression en marche ...................... Comment arr_ter votre nettoyeur & pression ....................... Comment utiliser le plateau pour accessoires......................... Comment utiliser les buses ............ . .................. Application de d6tergent ........... ................... Rincer le nettoyeur _ pression.. ....... ...... Tube de siphonnement du d6terg_ ........ 11 11 13 .. 13 13 114 15 15 syst_me derefro_d_ssement a_tom_iq_ isu Entretien........... Calendrier d entretien.. Entretien du Entretiendum_i_ : ......... ..................... _. ..... . .......... Apr_s chaque utiii_a_ion............ Entreposage pour i hlver .......... Entreposage _ long terme .... ..... 15 ...... ...... ............ ............... ................ ................... ........................ ........................ o_pa.naoe ......... ................... G_ra.t_es ................... ..................... 16 16 16 18 20 21 21 22 23 Garantiedu .............................. Garantiedu _gp_i_i:_e d ;une nettoyeur _ pression ................. 23 25 ............................. 26 Caract6ristiques du produit .................................... Pi_ces d'entretien courant ..................................... Frangais 26 26 S6curil6de I'op6raleur Symboles de sdcurit_ et leur signification Descriptionde i 6quipemenl _ Renseignements importanisde s6curii6 isezvotre avec nettoyeur_ soin ce manuel el familiarisez-vous avec pression. Connaissez ses applications, ses limitations et les dangers qu'il implique. Ce nettoyeur _ haute pression fonctionne _ 2 200 Ib/po2 (151.7 bars) et & un d6bit allant jusqu'& 7.2 iitres (1.9 gallons) par minute. Ce syst_me r6sidentiel de haute qualit6 est dot6 d'une pompe & came axiaie avec pistons en acier inoxydable, d'un syst_me de refroidissement automatique, d'un syst_me de siphonnement du d6tergent, d'une railonge de buse avec raccord de connexion rapide, un assortiment de buses avec raccord de connexion rapide et un boyau de 7.6 m (25 pi) uitrar6sistant et plus encore. Tout a 6t6 mis en oeuvre pour que les informations contenues dans ce manuel soient exactes et & jour. Cependant,nous se r6serve ie droit de changer, d'alt6rer ou d'am6iiorer le produit & n'importe quel moment sans avis EmanationsToxiques 2 Surface Glissante Partiesen mouvement Surface Chaude ChocElectrique 5Chute Injection Huide Objets volant Manuel d'Utilisation pr6alabie. , Le Syst_me de contr6ie de 1'6missionau nettoyeur ! pression est garanti pour des normes 6tab es par L Agenc de protection de I'environnement et le Calif orni a Air ....... Resources Board. Feu Explosio_ chimiques Effetde Recu ........ ..... ....... ...... ........ ..... .... ALesymboed des6curt6 ndqueunrsque ........ .......... ................ potentiel de bier:sure personneile. Un mot signal (DANGER ATTENTION_ A_ERTISSEMENT)est utilis6 avec un ..... symbole d'-_:i_t_:_ourvous indiquer le degr6 ou le niveau du ..... risque U ole de s6curit6 peut _tre utilis6 pour ......... ............................... ........ type de risque. Le mot signal AVIS est utilis6 ....... _:_uri alter ies pratiques qui ne sont pas reN6esaux ....... ..... personnelles. Le mot signal DANGERindique un danger qui, s'il n'est pas 6vit6, causera la mort ou des blessures graves. ,_, Le mot signal AVERTISSEIViENT indique un risque qui, s'il n'est pas 6vit6, pourraitcauser la mort ou des blessures graves. ,&. Le mot signal ATTENTIONindique un risque qui, s'il n'est pas 6vit6, pourrait causer des blessures mineures ou mod6r6es. Le mot AI/lSest utilis6 pour ies pratiques qui ne sont pas reli6esaux blessures personnelles. _, AVERTISSEMENT L'6chappementdu moteur de ce produit contient des produits chimiques que i'Etat de Californie consid_re comme causant ie cancer, des d6formations & ia naissanceou d'autres dangers concernant la reproduction. A AVERTISSENIENTCe produit contient du plomb et des compos6s de plomb, produits chimiques reconnus par i'Etat de ia Californie comme causant des malformations cong6nitaies ou d'autres probi_mes de reproduction. Nettoyez-vous les mains apr#s la manipulation de ceproduit. 4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl ,A AVERTISSEIVlENT L'essence et ses vapeurs sont extr_mement inflammables et ,A AVERTISSEIVlENT Le nettoyeur & pression, Iorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un toxique inodore et incolore. _gaz L'inhalation du monoxyde de carbone peut causer des maux de t_te, de ia fatigue, des 6tourdissements, ie vomissement, de ia confusion, des crises 6pileptiques,des naus6es,i'6vanouissementou ia mort. Certains produits chimiques et d6tergents peuvent _tre nocifs en cas d'ingestion ou d'inhalation et peuvent provoquer des naus6es, un 6vanouissement ou un empoisonnement. _1( explosives. Le feu ou I'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant _tre fataies. LORSDE L'AJOUTOU DE LA VIDANGEDU CARBURANT • Eteignez le nettoyeur _ pression et laissez-le refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le capuchon du r_servoir de carburant. Desserrezlentement le capuchon pour laisser la pression s'_chapper du r_servoir. • RempNssezou vidangez le r_servoir d'essence _ I'ext_rieur. • NE REMPLISSEZPAS trop le r_servoir. Laissez I'expansion de I'essence. • Faitesfonctionnerle nettoyeur_ pressionSEULEMENT I'ext_rieur. • Evitezquelesgazd'_chappement entrentdansun espace restreint,par unefenetre,uneporte,uneprised'a_rationou toute autreouverture. • Si du carburant est renvers_,attendez qu'il s'_vapore avant de d_marrer le moteur. • Eloignez I'essencedes _tincelles, des flammes, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre source d'inflammation. • NE d_marrez, nine faites fonctionner un moteur & I'int_rieur ou dans un espacefermi, m_me si lesfen_tres ou les portes sont ouvertes. • N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas _ proximit_ de I'appareii. LORSDU D¢_ARRAGEDE L'EQUIPEIVlENT • UtiNsezun appareii respiratoire ou un masque Iorsqu'il y a des risques d'inhalation des vapeurs. • Assurez-vous que la bougie d'allumage, le silencieux, le bouchon _ essence et le fNtre_ air sont en place. • NE d_marrez PAS le moteur !orsque la bougie d'aNumageest • Lisez toutes les instructions qui accompagnent le masque pour _tre certain qu'ii vous prot_gerade fa£on efficace contre Z . _ "_.llh Tout contact avec une source d'alimentation ¢W courant peut causer un choc 61ectrique oudgs enlev_e. , P_S _enverser de I'_sse_e. ......• ' "hE ..... de br01ures ................... NE pulv_risez JAMAIS pros d'une source d'alimentati n. ,_ puddles et giissant. "_.. Un effet de recui du pistol_ de pulv6risation pourrait entrafner une ..... .......... chute ........ Utilisez ie nettoyeur _ pression _ partir d'une surface st_le. • La surface _ nettoyer doit _tre inclin_e et _quip_e d'_coulements afin de r_duire la possibilit_ de ghUigSeu_s surfaces glissantes. • Soyeztr_s vigilant si vous devez pression Iorsque vous _tes dans une _cheNe,un _chafeudageou autre emplacement similaire. • Lorsque vous utiiisez une vaporisation _ haute pression, saisissezfermement le pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d'_viter les risques de blessuresentra_n_spar les effets de recul. _1_AVERTISSEIVlENT Dangerde br01ureschimiques. i_. biessures Les produits corporelies, chimiquesdes peuvent dommages entrafner mat6riels des ou des d6c_s. • NE PAS utiliser de liquide caustique avec le nettoyeur _ haute pression. • Utilisez SEULEMENTdes d_tergents/savonssans risque d'endommagement pour le nettoyeur _ pression. I'_quipement, vous risqueriez de inflammables. LORSQUEVO_S T_AN_PORTEZ,DU Dt_:PLACE_ENT OU REPAREZ_!tQUI_ENENT • Le doit _tre VIDE ou le robinet d'arr_t de ga_grani aoit _tre & la position ferm_e (OFF)pendant le du d@lacement ou la r@aration. N_ :_enchezPAS le moteur ou I'_quipement, vous risqueriez de _en_erser de I'essence. er _,\.. .... D_branchez le c&ble de bougie. LORSQUEVOUS ENTREPOSEZL'ESSENCEOU UN EQUIPE_ENT AVECUN RrtSERVOIRA ESSENCE _ii!iiiiiiiiiii_ii_i!,;!777777_il • Entreposez-leloin des appareilsde chauffage,des fours, des chauffe-eau,des s_cheusesou de tout autre appareil _lectrom_nagerdisposantd'uneveiJleuseou de toute autresource d'inflammation risquant d'enflammer lesvapeurs d'essence. ,_ AVERTISSEIVlENT Un effet de recui (r6troaction rapide) de ia corde du d6marreur pourrait entrafner des _,_< blessures corporeiles. L'effet de recui tirera votre main et votre bras vers ie moteur plus rapidement que vous ne pouvez rei_cher la corde. Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses. • NE tirez JAMAiS sur la corde du d_marreur sans avoir d'abord lib_r_ la pression du pistolet de pulv_risation. • Lors du d_marrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'_ ce que vous sentiezune r_sistanceet tirez alors rapidement afin d'_viter un effet de recul. • Apr_s chaquetentativede d_marrage,alors que le moteur n'a pas d_marr_, dirigeztoujours le pistolet _ pulv_risation vers un endroit s_curitaire et appuyezsur le bouton rouge et sur la d_tentedu pistolet de pulv_risation pour lib_rer la haute pression. • Lorsque vous utilisez une vaporisation _ haute pression, saisissezfermement le pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d'_viter les risques de blessures entra_n_spar les effets de recul. Frangais A, AVERTISSEMENT D6marreur et autre tourneres peut accessoires. emp_trer mains, cheveux, vetement, ou • N'utiiisez JAMAIS un appareil sans b_ti ou couvercles protecteurs. • NE portez PAS de v_tements I_ches, de bijoux ou tout ce qui risquerait d'etre pris dans le d_marreur ou toute autre piece rotative. • Embouteiller des cheveux longset enl_ve la bijouterie. _1_AVERTISSEIVlENTTout contact avec la moteur s6pare et la zone du silencieux peut causer des _ brOiures graves. La chaleur et les gaz d'6chappement peuvent enflammer des mat6riaux combustibles et ies structures ainsi que causer des dommages au r6servoir d'essence et entrafner un incendie. • NE touchez PAS aux pi_ces chaudeset _vitez le contact avec les gaz d'_chappement. • Laissez I'_quipement refroidir avant de le toucher. • Laissez un d_gagement d'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de la nettoyeur _ pression, y compris au-dessus. • L'utilisation ou lefonctionnement d'un moteur sur un terrain bois_ couvert de broussaillesou gazonn_constitue uneviolation .... dans I'Etat de laCalifornie en vertu de la section4442 du .... , California Public ResourcesCode,_ moins qu'il ne soit dot# d'un........ pare-_tinceNestel que d_fini dans la section 4442 et maint_nDen bon _tat de fonctionnement. Nse peut que d'autres Etatsg_ ,_ AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit sous-jacents, risquant depercer provoquer desetblessures par cet 6quipement peut ia peau ies tissus graves pouvant mener & une amputation. Le pistolet de puiv6risation retient une pression d'eau 61ev6e, m_me Iorsque ie moteur est 6teint et que I'eau est d6connect6e, ce qui peut causer des blessures. • N'autorisez JAMAIS des ENFANTS_ se servir du nettoyeur pression. • Ne r@arez JAMAIS iestuyaux _ haute pression. Remplacez. • Ne r@arez JAMAIS des raccords non _tanches _ I'aide de sceNant.Remplacezle joint torique ou le joint d'_tanch_it& • Ne connectezJAMAIS le boyau _ haute pression _ la raNonge de buse. • Gardeztoujours le tuyau flexible _ haute pression raccord_ _ la pompe et au pistolet de pulv_risation Iorsque le syst_me est sous pression. • A chaque fois que vous arr_tez le moteur, dirigez TOUJOURSle pistolet vers un endroit s_curitaire et appuyez sur le bouton rouge et sur la d_tente du pistolet de pulv_risation pour lib_rer la haute pression. • N visezJAMAiS des personnes, des animaux ou des plantes avec le pistolet puiv_risateur. • NE verrouillez PAS le piste!_t de pulv_risation dans la position _Uverte .... ............... laissezgAS le pistele_a_ pulv_risation sans surveillance que I'appareil:_st e_ _d_che. , :::N'utilisezJAM_I_ u_ :;pst_iet de pulv_risation quietn'est pas de ............ muni d'un ve_£u a!a[me ou d'un pontet install_ en ordre marche. • Assu(gz-_us tu ours que le pistolet de pulv_risation, les buses et I_ ae_essoires sont bien fixes. d'autres comp_tencesf_d_ralesaient des lois ...... Communiquezavec lefabricant, le d_taillantou le_eSc_S#Qs_aire _V/_ _e i_t & haute pression risque d'endommager les original de I'appareiiafin d'obtenir un pare-6tino#!!_ _#£_ pour le syst_med'_chappementinstaN_sur ce moteU_ ............... .... rticl_ fragiles comme le verre. NE#AS diriger le pistolet de pulv_risation vers lesvitres Iorsque • Les pi_cesde rechangedoivent _tre identiquesa_ pi_ces .... ::la buse rouge 0° est utilis_e. d'origine et _tre instaNCes&la m_,meposition. .... •:: N'visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulv_risateur. A AVERTISSEMENT Unilnt_nr_iOnal peut r6sulter aas ._.4, "_.=lh eu ou 6 ec que. ....... LORSQUEVOUS REGLEZOU REPAREZ A PRESSiON • D_brancheztoujours le c_ble de bougie et pla_z-le de fa£on ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie. LORSDE TESTSD'ALLU_AGEDU _OTEUR • UtiNsezun v_rificateur de bougies d'aNumageapprouv& • NEv_rifiezPASI'allumageIorsquela bougied'allumageest enlev_e. _i_AVERTISSEIVIENTRisque de blessure aux yeux. Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des objets. • Portez toujours des lunettes de s_curit_ _ a_ration indirecte (contre les produits chimiques) sp_cifi_es conformes &ANSI Z87.1 Iorsque vous utilisez ou que vous vous trouvez proximit_ de cet appareil. • N'utiNsezJAMAIS de lunettes de s_curit_ ou de lunettes de s_curit_ pour condition s_cheau lieu de lunettes de s_curit_ a_ration indirecte. 8 AVIS Le traitement inad6quat du nettoyeur _ pression peut I'endommager et r6duire sa dur6e de vie utile. • Si vous avez des questions _ propos de I'utiNsation pr_vue de cet appareil, consultez votre d_taiNant. • N'utilisez JAMAiS un appareil ayant des pi_ces bris_es ou manquantes ou sans b_ti ou couvercles protecteurs. • NE neutralisez AUCUNdispositif de s_curit_ de cette machine. • NE modifiez PAS la vitesse r_gul_e du moteur. • N'utiiisez PAS le nettoyeur _ pression _ des valeurs exc_dantla pression nominale. • NE modifiez PAS le nettoyeur _ pression. • Par temps froid, avant de d_marrer le nettoyeur_ pression, v_rifiez-en tousles _l_ments pour vous assurer qu'aucune glace ne s'y est form_e. • N'utilisez JAMAIS le tuyau _ haute pression comme poign_e pour d@lacer I'appareil. UtiNseztoujours la poign_e de I'appareil. • V_rifiez ia presencede fuites ou les signes de d_t_rioration du syst_me de combustible, comme un tuyau us_ ou spongieux, des brides de serrage desserr_esou manquantes,ou un r_servoir ou un bouchon endommag& R@areztoutes les d_fectuosit_s avant d'utiNser le nettoyeur _ pression. • Cetappareii est con_u pour _tre utiiis_ uniquement avec des pi_ces Briggs & Stratton approuv_es. Si I'appareilest utilis_ avec des pi_ces qui NE sont PAS conformes aux caract_ristiques minimales, tousles risques et responsabiNt_sincomberont I'utilisateur. BRIGGSandSTRATTON.COIVl Assemblage 5. Branchez ie tuyau _ haute pression au pistolet pulv6risateur et _ ia pompe. _ isez le manuel de ropdrateur en entier avant de tenter d'assembler ou d'utiliser votre nouveau nettoyeur _ haute pression. Votre nettoyeur _ pression dolt _tre assembl6eet vous pourrez I'utiliser apr_s I'avoir correctement remplie d'huile et d'essence recommand6es. 6. Branchez la source d'aiimentation d'eau _ la pompe. Si vous avez n'importe quels probl_mes avec I'assembl6e de votre nettoyeur _ pression, s'il vous pla;t appeier ie helpline de nettoyeur _ pression _ (800) 743-4115. Si vous t6i6phonez pour obtenir de I'aide, veuillez avoir disponibles les renseignements du donn6es 6tiquettent: num6ro de module, de revision et de s6rie. Consuitez ia section Commandes et foncfions de ia nettoyeur _ pression pour conna;tre I'emplacementde 1'6tiquettede donn6es. Fixezia poign6eet le plateau pouraccessoires 7. Connectezla railonge de buse sur le pistolet de puiv6risation. 8. Choisissezet installez une buse _ raccord rapide sur la rallonge de buse. 1. Placez la poign6e (A) sur la base (B). Assurez-vous que les trous de la poign6e sont align6s avec ceux de la base. D_ballagedu nettoyeur _ pression 1. Enieveztousles composants de ia bo_ted'exp6dition I'exception du nettoyeur _ pression. 2. Ouvrez ia botte d'exp6dition en coupant tousles coins du haut vers ie bas. 3. Enlevez le nettoyeur _ pression de la bo;te d'exp6dition. Les articles darts la boite in¢luent: ,, Appareil principal ,, Poign6e ,, Tuyau _ haute pression • Pistoiet puiv6risateur ................ de carrosserie (C) dans les trous I'unit& puis fixez un bouton en plastique ,artir de i'int6rieur de I'unit6. Serrez _ ia main. • Rallonge de buse _ raccord rapide • Plateau pour accessoiresen ,, Huile _ moteur acez le plateau pour accessoires (E) sur ia base (F) (en regardant _ partir de I'arri_re de I'unit6). Assurezvous que les trous du plateau pour accessoires sont align6s avec ceux de la base. Poussezies agrafes (G) dans ies trous jusqu'_ ce qu'elles reposent sur le plateau pour accessoires. J!ii!ii!ii!i i¸:¸¸ iiiiiiiiiii • Sacde pieces (comprenantles pieces6num6r6es ci-dessous): "Manuel, d utilisation .... ............. : Cartedenregistrementdu Sac de 3 buses multicolores • Ensemble de quincaillerie d'a_embi:_:::de la poign6e/plateau pour accessoire_ (comprenant): ...... .... ............. • Boulons de carrosserie, (2) • Boutons en plastique, (2) • Agrafes, (2) Pour mettre le nettoyeur pressionen dtat de fonctionnement, les t_ches suivantes doivent _tre effectudes: . Remplissez et envoyezla carte d'enregistrement. 2. Fixezia poign6e et le plateau pour accessoires _ I'unit6 principaie. . Ajoutez de I'huile au carter du moteur. 4. Ajoutez de I'essence dans le r6servom Frangais . Ins6rez les accessoiresfournis dans les espacespr6vus sur le plateau pour accessoires. Consuitez ia section Comment ufiliser le plateau pour accessoires. Ajoutezde l'huiie moteur 1. Piacez le nettoyeur _ pression sur une surface plane. 2. Nettoyez ia surface autour de i'orifice de remplissage d'huile et enlevez la jauge d'huile. 3. D,i'aide d'un entonnoir pour huile (optionnel), versez lentement ie contenu complet de ia bouteiNed'huile fournie dans I'orifice de remplissage. ,A AVERTISSEIVlENT L'essence et ses vapeurs sont extr_mement inflammables et _11_ exp Iosives. Le feu ou I'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant _tre fatales. LORSDE L'AJOUTDU CARBURANT • NE tentez JAMAIS de d_marrer le moteur sans d'abord v_rifier s'il • Eteignez le nettoyeur _ pression et laissez-le refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le capuchon du r_servoir de carburant. Desserrezlentement le capuchon pour laisser la pression s'_chapper du r_servoir. • RempNssezou vidangez le r_servoir d'essence _ I'ext_rieur. • NE rempNssezPAStrop le r_servoir. Laissez I'expansion de I'essence. a _t_ entretenu de fa£on appropri_e avec i'huile recommand_e. Celarisquerait d'entrafner un bris de moteur. • Attend le carburant renvers_ pour s'_vaporer avant de d_marrer le moteur. AFIS Un traitement inappropri6 du nettoyeur & pression risque de I'endommager et de raccourcir sa dur6e d'utilisation. 4. Replacezla jauge d'huile et serrez-la solidement. Ajoutez de I'essence • EIoignez I'essencedes _tincelles, des flammes, des veiNeuses, de la chaleur et de route autre source d'inflammation. • N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas _ proximit_ de I'appareil. 1. Nettoyez ia pattie autour du bouchon du r6servoir d'essence, enlevez le bouchon. L'essencesatisfaii les exigences suivanles: • Essencesans plomb frafche et propre. • Un indice d'octane minimum de 87/87 AKi (91 iOR). Utilisation & des altitudes 61ev6es,consultez la section Altitude 61ev6e. 2. Ajoutez ientement de ilgssence "SANSPLOMB"(A) dans le r6servoir (B). Utilis_ _ entonnoir pour 6viter den .......renverser. Rempli_S_:2:ent_ment ie r6servoir j usqu environ 4 Gm(1 _ i (6i:PO en dessus du col de ............ remplissag_,: : :: • Une essenceavecjusqu'& 10 % d'6thanoi (gazohol)ou jusqu'&15 % d'6ther m6thyltertiobutyNqueest acceptable. AVIS Evitezd endommager le nettoyeur & pressie_ :: : .... Le manquement & suivre les recommandatio_ [ei}_ _eS;:& huile du manuel d utiNsation annule la ga_nti_ NEPASutiliserd'essencenonapprouv_e e ................. ..... NE PAS m_langer I'huile avec I'essence. NE PAS modifier le moteur afin qu'il fonctionne avec d'autres types d'essence. Au moment d'ajouter de I'essence,la m61angeravQGW_ stabilisateurd'essenceafin de prot6ger ie ci[cuit d'a!i_eut_iQn contre ia formation de d6p6ts de gomme, V_i_En_os_ge. ........ Les essencesne sont pastoutes pareille_ Si _6us:_prouvez des probi_mes de d6marrageou de performanceapr_s avoir utilis6 une essence,changezde fournisseur d essenceou de marque d'essence.Le fonctionnementdu moteur avec de I'essenceest certifi6. Cedispositif antipoNutionpour ce moteur est de type EM (Modificationsde moteur). 3. InstaNezie bouchon _ essenceet attend le carburant renvers6 pour s'6vaporer. Altitude dlevde D,des altitudes de plus de 5 000 pi (1 524 m), il convient d'utiliser des essencespr6sentantun indice d'octane minimal de 85/85 AKi (89 iOR). Un r6giage pour les altitudes 61ev6es est requis pour respecteries normes relativesaux 6missions. Uneutilisation sans ce r6giageentratne une diminution de ia performanceainsi qu'une augmentationde la consommation d'essenceet des 6missions. Consuitezun d6taiilant autoris6 Briggs & Stratton pour des renseignementssur ies r6glages pour ies altitudes 61ev6es.L'utilisation _ des altitudes inf6rieures _ 762 m_tres (2 500 pieds) avec la trousse pour les altitudes 61ev6esest d6conseill6e. 8 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Raccorder ie tuyauet ia sourced'eau ia pompe AVIS NEfaites PAS marcher ia pompe sans que ie nettoyeur & pression soit connect6 & la source d'eau ouverte. • Vousdevezsuivrecet avertissement, au risqued'endommagerla pompe. AVIS Enlevezet jetez les bouchons d'exp6dition de la sortie haute pression de ia pompe et de I'admission de I'eau avant de brancher ies boyaux. 4. Faitescouler de i'eau dans le tuyau d'arrosage pendant 30 secondes pour nettoyer tousles d6bris. Fermezle robinet d'eau. AVIS NE siphonnez PAS de I'eau stagnante pour vous en servir. Utilisez SEULEMENTde I'eau froide (& moins de IO0°F (38°C)). 5. Connectezle tuyau d'arrosage (ne pas d6passer 50 pieds dans la Iongueur) _.la prise d'eau. Serrez manuellement. AVIS L'utilisation d'un clapet de non-retour (reniflard ou soupape de sOret6) _.I'entr6e de la pompe peut entratner I'endommagement de la pompe ou du connecteur d'entr6e. • Ndolt y avoir uneIongueur d'au moins dix pieds (trois m_tres) de boyau d'arrosage libre entre I'entr_edu nettoyeur& haute pression et tout dispositif, tel que reniflard ou soupapede sOret_. • Les dommages inflig_s au nettoyeur & pression par suite de ne pas avoir respect_cette consigne, ne seront pas couverts par la garantie. 1. D6rouiez le tuyau _ haute pression et fixez ie _ la base du pistolet pulv6risateur. Serrez manueNement. ,A AVERTISSEMENT Lejet d'eau sous pression produit sous-jacents,risquant depercer provoquerdes par cet 6quipementpeut ia peau etblessures ies tissus graves pouvant mener& une amputation. • NeconnectezJAMAISle boyau& hautepression&la raNonge de buse. • Gardeztoujours letuyauflexible& hautepression pompeetau pistoletde pulv_risationIorsquele souspression. • Assurez-vous toujoursque le pistoletde i buseset lesaccessoiressont bienfixes. ..... A AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux. Le jet peut rejaH ...... ou propulser des objets. ...... s_curit_ _ a_ration indirecte :ontre les p[odUi_s8hi_i,_ues) sp_cifi_es conformes _ ANSI Z87.1 IorsqU:_vou_ utiii_ez ou que vous vous trouvez proximit_d_'ce{_Rp eil. N'utilise_ JAMAiS de lunettes de s_curit_ ou de lunettes de s_curii_ po_ 8_ndition s_cheau lieu de lunettes de s_curit_ 2. FixezI'autre extr6mit6 du tuyau _ _ la prise haute pression sur la pompe, serr_ manuellement....... i'eau, appuyez sur le bouton rouge (B) du et sur ia d6tente pour purger la pompe de I'air et des impuret6s qui s'y trouvent. Liste de vdrificationsavant de ddmarrer le moteur . Avant de brancher votre tuyau d'arrosa_e & ia prise d'eau, inspectez la fiitre int6gr6 (A). Nettoyezla fiitre int6gr6 si eile contient des d6bris, rempiacez-iasi elle est endommag6e.NE vous servez PAS du nettoyeur pression si la filtre int6gr6 est endommag6e. ExaminezI'assemblage de I'appareil pour confirmer que vous avez effectu6 tout ce qui suit: 1. Assurez-vousd'avoir iu ies ROglesde S6curit6et Comment Ufiliser VotreNettoyeurDPressionavantde i'utiliser. 2. Assurez-vous que la poign6e est en place et bien fix6e. 3. V6rifiez qu'il y a de I'huile dans le carter, jusqu'au niveau appropri6. 4. Ajoutez de I'essence dans ie r6servoir. 5. V6rifiez que ies connexions du tuyau sont correctement serr6es (haute pression et eau) et qu'il n'y ait pas de coude, de coupures ou d'endroits abtm6s. 6. Fournissez de I'eau _ une cadence appropri6e. Frangais Fonctionset commandos _ Lisezce d'utilisationainsi que les r_gles de sdcuritdavantde faire fonctionner votre nettoyeur _ pression. Comparezmanuel les illustrations avec votre nettoyeur _ pression pour vous familiariser avec I'emplacement des diff6rents boutons et r6glages. Conservez ce manuel pour r6f6rence ult6rieure. A - (:tiquetteAvertissement/Directivesd'utiJisation -- Idel risques et la procedure appropri_e pour le d_marrage du nettoyeur & haute pression. B - Raiionge de buse _ raccord rapide permet de changer les buses (trois C - Buses -- D_tergent, 0° et 25° : pour de nettoyage & haute pression. )lications K - Pornpe-- D_veloppeune pression _lev_e. L - Prise d'eau -- Branchement pour letuyau d'arrosage. M - Filtro y Tubo para Recolecci_n de Detergente-- Usado para succionar detergente de la botella de quimicos a la corriente de agua de baja presi6n. N - Prise haute pression -- Vous permet de brancher le tuyau haute pression. D - D_marreur _ recul -- Utilis_ pour d_marrer le moteur manuellement. P - Tuyau _ haute pression -- Raccordez une extr_mit_ _ la pompe eau et I'autreau pistolet de pulv_risation. E - Filtre _ air -- Filtre de type sec qui limite la quantit_ de poussi_res et de salet_s dans ie moteur. R - Bouchonde rempiissage/Jauged'huile --V_rifiez le niveau d'huile, remplir et videz I'huile_ moteur ici. F - Poraped'araor£age -- Prepare un moteur froid pour le d_marrage. S - Plateau pour accessoires-- Fournit un espace de rangement pratique pour les accessoires. 6 - Manette de pouss_e -- Cette manette place le moteur en mode d_marrage pour le lanceuret _teint le moteur en marche. T - Pistolet de pulv_risation-- Un dispositif de d_tente permet de contr61er le jet d'eau sur la surface _ nettoyer. Le pistolet est muni d'un verrou de s_curit_. H - R_servoir d'essence -- Remplissez le r_servoir avec de I'essenceordinaire sans piomb. Laissez toujours de la place pour I'expansion de I'essence. J - Syst_rne de refroidissernentautornatique-- Fait circuler I'eau dans la pompe Iorsqu'elleatteint 51° _ 68°C (125 ° _ 155°F). L'eau chaudes'_couiera de la pompe sur le sol. Ce syst_me emp_che la pompe interne de s'ab_mer. 10 Articles nonrnontr_s: _iquettes d'identification (prOsde I'arri_re de la plaque de fond) -- Indiquele num_ro de module et de s_rie du nettoyeur _ haute pression. Veuillez avoir ces renseignements sous la main Iors d'appel de service. BRIGGSandSTRATTON.COM Op6ration iVlettrevotre nettoyeur_ pressionen rnarche Si vous 6prouvez des probl_mes Iors de I'utilisation de votre nettoyeur _ haute pression, veuillez appeler ia ligne d'aide du nettoyeur _ haute pression au (800) 528-5087. Pour d6marrer votre nettoyeur _ haute pression ia premiere fois, suivez ces instructions pas _ pas. Cette information qui vous aide _ mettre votre nettoyeur _ haute pression en marche s'applique 6galement s'il est rest6 sans fonctionner pendant au moins une journ6e. Emplacementde ia nettoyeur_ pression 1. Placer ia rondeile de pression pros d'un hors de la source d'eau capabled'aiimentation d'eau _ un taux de flux plus grand que 2.9 gallons (11.0 i) par ia minute et aucun moins que 20 PSi (1.38 BARS)_ la fin de nettoyeur _ pression du tuyau de jardin. Ddgagementde la nettoyeur_ pression ,A AVERTISSEMENT La chaieur et les gaz d'6chappement peuvent enfiammer des mat6riaux combustibles et ies structures ainsi que causer des dommages au r6servoir d'essence et entratner un incendie. 2. V6rifiez que ie tuyau _ haute pression est bien serf6 sur le pistolet pulv6risateur et sur ia pompe. Consultez les illustrations de ia rubrique Assemblage. • Laissez un d_gagement d'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de la nettoyeur _ pression, y compris au-dessus. 3. V6rifiez que i'appareil est en position horizontale. Placez ia nettoyeur _ pression dans un endroit bien ventil6 qu_ permet i'61iminationdes gaz d'6chappementmorteis. N'installez PAS ia nettoyeur _ pression dans un endroit o_ ies gaz d'6chappement(A) pourraient s'accumuier et p6n6trer ou _tre aspir6s dans un 6difice qui pourrait _tre occup6. Assurezvous que les gaz d'6chappementne puissent entrer par une fen_tre, une porte, une prise d'a6ration ou une autre ouverture qui pourrait leur permettre de s'accumuler dans un espace restreint. Tenezaussi compte des vents dominants des courants d'air au moment de choisir I'endroit o_ vous instaNerezla nettoyeur _ pression. 4. Branchez ie tuyau d'arrosage _ ia source d'eau sur la pompe du nettoyeur _ pression. AVIS NEfaites PAS marcher la pompe sans que ie nettoyeur _ pression soit connect6 _ la source d'eau ouverte. • Vousdevezsuivrecet avertjs_ement, au risqued'endommagerla leboutoo rou?,e dupistolet et I'eau, sur la d6_nt_ pSU_p5rger la pompe de I air et des impuret_ _u _ytrouvent.' 6. Place_ies b_ ,A AVERTISSEMENT Le nettoyeur _ pression, _ onctionne, produit du monoxyde de &raccordrapide&ieur emplacement app_:g_i_s_r le support tell6 & la railonge de buse. gaz toxique inodore et incolore; ........... L inhalation du monoxyde de ca_bShe pS_t causer des maux de t_te, de ia fatigue, des 6tourdi_Sgments, ie vomissement, de ia confusion, des crises 6pil_ptiques, des naus6es, 1'6vanouissement ou la mort. • Faitesfonctionner le nettoyeur _ pression SEULEMENT I'ext_rieur. • Evitez que les gaz d'_chappement entrent dans un .... restreint, par unefen_tre, une porte, une toute autre ouverture. • NE d_marrez, nine faites fonctionner dans un espacefermi, m_,mesi les ouvertes. | ou les portes sont 7. Fixezia raiionge du gicleur au pistolet pulv6risateur. Serrez manueNement. 8. Choisissez ia buse que vous vouiez utiliser, tirez ia bague de la rallonge de buse, ins6rez ia buse, puis rel_chez ia bague.V6rifiez si ia buse est correctement install6e en tirant dessus. Consultez la section Comment ufiliser les buses. Frangais 11 9. Placez la manette de pouss6e de puissance en position "Rapide" (A), illustr6e ici par un lapin. ,A AVERTISSEIVlENT Un effet de recui (r6troaction rapide) de ia corde du d6marreur pourrait entra_ner des _,_< blessures corporeiles. L'effet de recui tirera votre main et votre bras vers ie moteur plus rapidement que vous ne pouvez rel_cher la corde. Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses. • NE tirez JAMAiS sur la corde du d_marreur sans avoir d'abord lib_r_ la pression du pistolet de pulv_risation. Pour ddmarrer le moteur pour la premiere fois: 10A. Poussez la pompe d'amorgage fermement 5 fois, en attendant 2 secondes entre chaque pouss6e. Par la suite, pour ddmarrer le moteur: • Lors du d_marrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'_ ce que vous sentiezune r_sistanceet tirez alors rapidement afin d'_viter un effet de recul. • Apr_s chaquetentativede d_marrage,alors que le moteur n'a pas d_marr_, dirigeztoujours le pistolet _ pulv_risation vers un endroit s_curitaire et appuyezsur le bouton rouge et sur la d_tentedu pistolet de pulv_risation pour lib_rer la haute pression. 10B. Actionnezla pompe d'amorgagefermement 3 fois, en attendant 2 secondesentre chaque pouss6e.Si le moteur est chaud, N'actionnezPAS la pompe d'amorgage. • Lorsque vous utilisez une vaporisation _ haute pression, saisissezfermement le pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d'_viter les risques de blessures entra_n_spar les effets de recul. AVIS Avant de d6marrer le nettoyeur & haute pression, assurez-vous de porter des lunettesde s6curit6 tel que d6crit ci-dessous. 12. Ramenez ia poign6e du d6marreur lentement. NE laissez PAS le cordon se frapper contre le d6marreur. ,A AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux. objets. Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des • Porteztoujoursdeslunettesde s_curit__ a_rationindiregte ........ (contrelesproduitschimiques)sp_cifi_esconformes&AN_..... Z87.1Iorsquevous utilisezou quevousvoustrouvez proximit_de cet appareil...... .... .... • N'utilisezJAMAiSde lunettesdes_curit_ou de I_:eti_ de s_curit_pour conditions_cheau lieude a_rationindirecte. 11. Lors du d6marrage du moteur, piacez-vo_stel que ........ recommand6, saisissez la poign6e du d6marreur et ti_z lentement jusqu'& ce que vous sentiez de ia r6si_an6# ..... Tirez alors rapidement pour d6marrer le moteu_ .................. Alff$ Toujours garder i'm_g "_pide" a pos t on _ AVERTISSENEN_ parg_ de pouss6e dans ie _h operant la nettoyeur _ pression. k_jet d'eau sous pression produit peut percer ia peau et ies tissus s_us-j_; risquant de provoquer des blessures g[aves pOuvant mener _ une amputation. Le pist6!_{ _e p_iv6risation retient une pression d'eau i!ev_o m_me Iorsque ie moteur est 6teint et que I eau est ce qui peut causer des blessures. N'a torisez JAMAIS des ENFANTS_ se servir du nettoyeur ...... _i_ssion. Gardeztoujours le tuyau flexible _ haute pression raccord_ _ la pompe et au pistolet de pulv_risation Iorsque le syst_me est sous pression. • N visezJAIVlAISdes personnes, des animaux ou des plantes avec le pistolet pulv_risateur. • NE verrouillez PAS le pistolet de pulv_risation dans la position ouverte. • NE laissezPAS le pistolet de pulv_risation sans surveillance alors que I'appareil est en marche. • N'utilisez JAMAIS un pistolet de pulv_risation qui n'est pas muni d'un verrou d'arme ou d'un pontet install_ et en ordre de marche. • Assurez-voustoujours que le pistolet de pulv_risation, les buses et les accessoires sont bien fixes. 12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl ,A AVERTISSEMENTTout contactavec la moteur s6pare et la zonedu silencieuxpeut causerdes _ brOiures graves. La chaleur et les gaz d'6chappement peuvent enflammer des mat6riaux combustibles et ies structures ainsi que causer des dommages au r6servoir d'essenceet entratner un incendie. • NEtouchezPASauxpi_ceschaudeset _vitezle contactavecles gazd'_chappement. • LaissezI'_quipementrefroidiravantde le toucher. • Laissezun d_gagementd'aumoins 1,5m (5 pi) tout autourde la nettoyeur_ pression,y comprisau-dessus. • L'utilisationou lefonctionnement d'unmoteursur unterrain boise,couvertdebroussailles ou gazonn_constitueuneviolation dansI'Etatde laCalifornie,envertude la section4442 du CaliforniaPublicResourcesCode,_ moinsqu'il ne soitdot_d'un pare-_tincelles tel qued_finidansla section4442etmaintenuen bon_tatdefonctionnement, il se peutqued'autresEtatsou d'autrescomp_tences f_d_ralesaientdesloissemblables. Communiquez aveclefabricant,ie d_taillantou le concessionnaire originalde I'appareiiafind'obtenirun pare-_tincelles con(_u pourle syst_med'_chappement install_sur cemoteur. • Lespi_cesde rechangedoivent_treidentiquesauxpi_ces d'origineet _treinstall_es_ la m_,meposition, Commentarr_ler votre nettoyeur pression Commentutiliser ie plateau pouraccessoires L'unit6 est dot6e d'un plateau pour accessoires servant ranger le pistolet de puiv6risation, la rallonge de buse et le boyau _ haute pression. 1. Ins6rez ia railonge de buse par le trou du plateau pour accessoires, tel que montr6. 2, Ins6rezie pistoiet _ pul_6dsation par ie trou du plateau pour accessoires,dQ_t6 8_oitde i unit6, tel que montr6. ...... 1. Rel_chezla d6tente du pistolet de pulv6risation eta le moteur tourner au ralenti durant deux minutes. pression surlecrochet, tel ..........que montr_ 2. PlaCeZsiow,, le4_,manettepuis _lade pousS6eposition d,Ustop,,moteur _ en posi! gn .................................... buses lara,onge 0ebuse vous permet 0e Le diff6rentes buses. Les buses peuvent _tre que le nettoyeur _ haute pression est en que ie verrou de ia d6tente du pistoiet de est engag6.Chacune des buses donne un jet tel qu'indiqu6 ci-dessus. Basse pression 3. Dirigez TOUJOURSie pistoiet et appuyezsur le bouton rouge pistolet de pulv6risation pour Haute pression 7te du haute pression. AVIS Le pistoiet de puiv6risation retient une pression d'eau 61ev6e,m_me Iorsque le moteur est 6teint et que I'eauest d6connect6e. F F _1_AVERTISSEMENT Lejet d'eau sous pression produit sous-jacents,risquant par cet 6quipementpeut depercer provoquerdes ia peau etblessures ies tissus graves pouvant mener_ une amputation. Le pistolet de puiv6risation retient une pression d'eau 61ev6e,m_me Iorsque le moteur est 6teint et que I'eauest d6connect6e, ce qui peut causer des blessures. • Gardeztoujours letuyauflexible_ hautepressionraccord__ la pompeetau pistoletde pulv_risationIorsquele syst_meest souspression. • A chaquefois quevousarr_tezle moteur,dirigezTOUJOURS le pistoietvers un endroits_curitaireetappuyezsur le bouton rougeet sur la d_tentedu pistoletde pulv_risationpour lib_rer la hautepression. Noir 25° Vert Rouge 0° Utilisezpourappliquer du d6tergent Pour changerles buses, veuillez suivre les directives suivantes: 1. Tirez la bague du raccord rapide et retirez ia buse qui est d6jA en place. Rangezles buses dans le support fix6 la railonge de buse. Frangais 13 3. Placez ia petite extremite du filtre du tube siphon dans le recipient de detergent. ,IILAVERTISSEMENT Lejet d'eau sous pression produit AVIS Assurez-vous que le fiitre est entierement immerge dans le detergent Iors de I'application du detergent. sous-jacents,risquant depercer provoquerdes par cet 6quipementpeut la peau etblessures lestissus graves pouvant mener_.une amputation. NechangezJAMAISlesbusessansavoird'abordenclench_le verroude la d_tentedu pistoletde pulv_risation. NEtournezPASlesbusespendantla pulv_risation. e e AVIS Tout contact avec le silencieux chaud peut endommager le tube de siphonnement du detergent. 2. Choisissez la buse d6sir6e: • Pour un ringage d6Ncat,prenez la buse vert 25° . • Pour r6curerune surface, choisissezla buse rouge 0°. • Pour appliquer un produit d6tergent, s61ectionnezla buse noire. Conseilsd'utilisation • Tirez la bague, ins6rez la nouvelle buse, puis rel_chez la bague. V6rifiez si la buse est correctement install6e en tirant dessus. • Pour obtenir un nettoyage optimal, gardez la buse une distance de 8 _.24 pouces de la surface _.nettoyer. Si la buse est trop pres, vous risquez d'endommager la surface _.nettoyer. • NE vous approchez PAS _ moins de 6 pouces Iors du nettoyage de pneus. Applicationde d6teroent , ou des deces. NEPASutiliserde liquidecaustiqueavecle netiS_eur_ haute pression. • UtilisezSEULEMENT desd_tergents/savons sansrisque d'endommagement pourle nettoyeur&pression. Pourappliquer des produits ddtergents, suit: 1. Revisez la partie sur i'utilisation 14 4. Assurez-vous que la buse pour detergent est installee. AVIS Les buses_.hautepression(vert et rouge) ne peuvent pas _treutiliseespour appliquerdu detergent. 5. Assurez-vous que le boyau d'arrosage est connect6 I'entree d'eau. V6rifiez si le boyau b haute pression est connect6 au pistolet de pulverisation et _ la pompe. Ouvrez I'alimentation d'eau. AVIS Vous devez attacher tousles tuyaux avant de der arrer le moteur. d_marrezle uetous lestuyauxsoient lch_s et sans OUVERTE, vous allezabTmerla Se. _usdevez risque d'endommager la pompe. ...... A AVEFITISSENIENT Dangerde br01ures chim iq_ i_ Les produits chimiques peuvent en_8[n_ des blessures corporelles, des 2. Preparezune solution detergente fabficant. • Lorsque vous ins_rez lefiltre dans une bouteiNede solution de d_tergent, placez ie tube de mani_re A ce qu'il n'entre pas en contact par m_garde avec le silencieux chaud. e requis par le .... 6. moteur selon les directives Comment ...... ,tre nettoyeur Dpression. ie detergent sur une surface seche, en ant par ia partie inf6rieure de la surface et travaiilez vers le haut, avec de longs mouvements reguiiers et qui se chevauchent. Laissez le detergent "tremper" pendant 3 _ 5 minutes avant de laver et de rincer. Appiiquez _ nouveau, si besoin est, pour 6viter que la surface ne seche. NE laissez PAS le detergent s6cher (pour eviter les traces). AVIS Vous devez rincer le systeme d'injection de produits detergentesapreschaque utilisation en plagantle filtre dans un seau rempli d'eau claire, puis faire fonctionner le nettoyeur pression _ basse pression pendant1 _ 2 minutes. BRIGGSandSTRATTON.COM Rincer ie nettoyeur pression 4. Rincez durant 1 & 2 minutes• Pour rJflcer: 5. Arretez ie moteur seion ies directives Comment arr_ter le nettoyeur _ pression et fermez I'aiimentation en eau. 1. Enlevez la buse noire de la rallonge de buse. 6. Dirigez TOUJOURSle pistolet & pulverisation vers un endroit securitaire et appuyez sur ie bouton rouge et sur ia d6tente du pistoiet de pulv6risation pour lib6rer la haute pression de i'eau. 2. S6iectionnezia buse & haute pression d6sir6e et installez-la en suivant ies directives d6crites dans la section Comment ufiliser les buses• 3. NE placez PAS ie pistoiet puiv6risateur trop pros de la surface que vous d6sirez pulv6riser. _1_AVERTISSEIVlENT pulv6risation AVIS Le pistoiet de pulv6risation retient une pression d'eau 61ev6e,meme Iorsque le moteur est 6teint et que I'eau est d6connectee. Un effet de recui du pistoiet de ,A AVERTISSEMENT Lejet d'eau sous pression produit pourrait entrafner une chute• sous-jacents,risquant depercer provoquerdes par cet equipementpeut ia peau etblessures ies tissus graves pouvant mener& une amputation• Le pistolet de puiverisation retient une pression d'eau 61ev6e,meme Iorsque ie moteur est eteint et que I'eau est d6connectee, ce qui peut causer des blessures. • Utiiisez le nettoyeur & pression & partir d'une surface stable. • Soyeztr_s vigilant si vous devez utiliser le nettoyeur _ pression Iorsque vous _tes dans une _chelle, un _chafaudageou autre emplacement similaire. • Lorsque vous utilisez une vaporisation & haute pression, saisissezfermement le pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d'_viter les risques de blessuresentrafn_s par les effets de recul. • Gardeztoujoursle tuyauflexible& hautepressionraccord__ la pompeetau pistoletde pulv_risationIorsquele syst_meest sous pression. chaquefois quevous ar_#teg ie moteur,dirigezTOUJOURS le tom w..rsun endroits_urit_i_getappuyezsurle bouton !ge et surla d_ten_g _p _i_tole_de pulv_risationpourlib_rer 4. Appiiquez ie jet & haute pression sur une petite surface, puis v6rifiez-ia pour voir si elle n'est pas aUm6e. Si elle n'est pas aUm6e, vous pouvez continuer• 5. Commencezen haut de I'endroit que vous devez en descendant avec les memes mouvements qu se chevauchent comme Iorsque vous avez nettoy& ....... Tube de siphonnement du d6tergent ..... pressign................ ................ _ysterne autornatlque ......... ..... (surpres J:gn !herrnique) ..... le moteurdevotrepulverisateur Si vous utilisez le tube de siphonnementdu d_i_rg#_ _ous minutes ,sansappuyer sur la gachette du devez le rincer & I'eau propre avant d'arrei_ ::j__8_:_ur. _iStOi_}pulverisateur, l eau qui circule dans la pompe peut .................... at_e'adre une temperature de 51° _ 6800 (125° _ 155°F) 1. Placez ie siphon/filtre d injection de prod_its chimiques .................. • dans un seau remp d'eau ..... U#rsque I eau atteint cette temperature le systeme de 2 Retrezabuse&haute ressonde ara on ed bu _efroidissementautomatiqueseddeleneheetrefroiditla • P g pompe en vidant I'eau chaudesur Jesol 3. Selectionnezet instaliez la buse noire de selon ies directives d_crites dans la sectio ufiliser les buses• Frangais 15 Entretien Calendrierd'entretien Respectezle calendrierd'entretien du nettoyeurselon le nombre d'heures de fonctionnement ou ie temps 6coui6, ie premier des deux pr@aiant. Lorsque I'appareil est utilis6 dans les conditions adversesd6crites ci-dessous, il faut en faire I'entretien plus fr6quemment. * Changer I'huile du moteur AVIS Une fois par annee,vous devez nettoyer ou rempiacer la bougie d'allumage et remplacer ie filtre & air. Une nouvelle bougie d'ailumage et un filtre & air propre permettent d'assurer que le melangeessence-air est adequaten plus de contribuer au meilleur fonctionnement de votre moteur et d'augmenter sa duree de vie. Pompe _ huile NEtentez PAS d'effectuer d'entretien relatif & I'huile sur ia pompe. La pompe est pre-iubrifiee et sceilee en usine, ne necessitant aucune iubrification supplementaire au cours de la duree de vie de la pompe. ContrOle des dmissions * V6rifier/nettoyer la cr@ine d'eau d'arriv6e1 , V6rifier le tuyau & haute pression V6rification du tube de siphonnement du d6tergent V6rifier ia pr6sence de fuites dans le pistolet pulv6risation et I'assemblage Nettoyez les d6bris V6rifier le niveau d'huile du moteur • Faire I'entretien du filtre _ air2 • Changer I'huile du moteur2 • Inspectez le silencieux et 1'6cran L'entretien, le rempiacement ou la rdparationdes dispositifs et syst_rnesantipeliution peuvent _tre effectuds par un dtahlissement de rdparation de moteurshers route ou par une personnequalifide. Pour obtenir un entretien <_sans frais _ du dispositif antipollution, ie travail dolt etre effectue par un detaiilant autorise par le fabricant. Voir la Garanfiedu disposifif antipoflufion. Avant chaqueutilisatioa ...... Verifiez le niveau _ttoyagedes Verifiez Verifiez 5. Verifi s_ prise d'eau n'est pas ab;mee. _ haute pression n'a pas de fuite. ges sent visibles sur le tube de it du detergent. le pistoiet pulverisateur et de I'assemblage de reglable du gicieur n'ont pas de fuite. le boyau d'arrosage pour deloger tous debris. • Faire I'entretien de la bougie d'allumage • Nettoyez le systeme de refroidissement_ Nettoyez I'appareil s'il est encrass6. Remplacez toute piece perfori endommag6e. Remplacez les pieces plus fr6quemment si vous utilisc sale ou poussi6reux= Recommandatiens gdndrales Un entretien regulier am61ioreraia perfor_;_ce et proiongera la dur6e de vie de ia nettoyeur & pression. Consultez un d6taillant autoris6 pour I'entretien. La garantie de ia nettoyeur & pression ne couvre pas ies 616mentssoumis & i'abus ou & la n6giigence de I'op6rateur. Pour qu'eile soit entierement valide, i'op6rateur dolt entretenir ia nettoyeur & pression conformement aux instructions contenues dans ce manuel, incluant I'entreposageapproprie tel que d6crit dans Entreposagepour I'hiver et Entreposage_ long terme. AVIS Si vous avezdes questions sur le remplacement des composants du nettoyeur & haute pression veuillez composer le (800) 743-4115 pour obtenir de i'aide. Certains ajustements devront etre faits periodiquement pour assurer un entretien adequat de la nettoyeur & pression. II faut effectuer toutes ies operations d'entretien et les regiages au moins une fois par saison. Suivez ies instructions du Calendrierd'entrefien ci-dessus 16 du nettoyeur_ pression Netteyage des ddl_ris Nettoyez les debris accumules sur ie nettoyeur _ haute pression tousies jours ou avant de i'utiliser. Gardeztoujours la tringierie, le ressort et ies commandes propres. Gardezla zone autour et derriere le silencieux libre de debris combustibles, inspectez ies fentes d'air de refroidissement et les ouvertures sur ie nettoyeur _ haute pression. Ces ouvertures doivent demeurer propres et non obstruees. Les parties du nettoyeur _ haute pression doivent etre gardees propres afin de reduire le risque de surchauffe et d'inflammation des debris accumules. • Utiiisez un iinge humide pour nettoyer les surfaces exterieures. AVIS Un traitement inapproprie du nettoyeur _ pression risque de i'endommager et de raccourcir sa duree d'utilisation. • N'INSEREZ aucunobjetdanslesfentesde refroidissement. Utilisez une brosse _ soles deuces pour detacher les accumulations de saietes, d'huile, etc. Utilisez un aspirateur pour ramasserles saleteset debris. BRIGGSandSTRATTON.COIVl Vdrifiez el nettoyezla grille de la prise d'eau 2. Dirigez TOUJOURSle pistolet & pulv6risation vers un endroit s6curitaire et appuyez sur ie bouton rouge et sur ia d6tente du pistoiet de pulv6risation pour lib6rer la haute pression de I'eau. Inspectez ia grille de ia prise d'eau. Nettoyez-ia si elle est bouch6e ou remplacez-la si elle est endommag6e. Vdrifiez le tuyau _ baute pression Le tuyau _ haute pression peut avoir des fuites, s'il est us6, tordu ou mat utilis6, inspectez le tuyau avant chaque utiNsation.V6rifiez tous ies tuyaux pour ies coupures, les fuites, i'abrasion ou ie gonflement du couvercle, ou si certains raccords sont ab_m6sou mobiles. Si vous remarquez quelque chose, remplacezimm6diatement le tuyau. 3. Enlevezla buse de I'extr6mit6 de ia rallonge de buse. 4. Utilisez un trombone pour d6gager tout 616ment pouvant obstruer la buse (A). ,A AVERTISSEMENT Lejet d'eau sous pression produit sous-jacents,risquant depercer provoquerdes par cet 6quipementpeut ia peau etblessures ies tissus graves pouvant mener_ une amputation. • NE r_parezJAMAiS les tuyaux _ haute pression. Remplacez. • Le tuyau de rempiacement DOlT r_sister _ une pression sup_rieure _ la pression nominale du nettoyeur. 5. D6tachez la rallonge du pistolet pulv6risateur. 6. #, I'aide d'un tuyau d'arrosage, enievez les d6bris suppl6mentaires en ringant ia rallonge de buse. Rincezla pendant 30 & 60 secondes. Vdrifiez le tube de siphonnement du ddtergent Examinezle filtre du tube de siphonnement et nettoyez-le s'il est encrass6. Le tube dolt s'ajuster fermement au raccord barbelure. Examinezie tube pour d6celer des fuites ou craquelures. Remplacezle filtre ou le tube si I'un ou I'autre est endommag6. R6instaHez/abuse d_s i_:_allongede buse. 8 Rebranche_,la Eaii6Rg_de buse sur le pistolet de pulv6risati_n ............. Vdrifiez le pistolei el la railonge de gicleur rdglable .... d arrosage est connect6 I entr6e d_eaB:V6rifiez si le boyau & haute pression est Examinezie branchement du boyau au pistoiet pulv6risation et assurez-vous que le branchement d_t _li_ coBne_t6a_ pistolet de,pulv6risation et & la pompe. Ou?fez i_ali_entation d eau. Faites I'essai de la d6tente en appuyant sur le BQut6::B _Q:_ge i0 _:_ma _z le moteur selon les directives Comment et en vous assu rant que ia d6tente revien__ sa p_:i_ion initiale Ior,sque vous la rel_chez.Vous ne d_9[iez pas etre en mesure d actionner la d6tente sans avoir appu_6 sur le bouton rouge. Remplacezle pistolet & pulv6risation d6_rrer imm6diatement s'il 6choue un de ces essais. Entretien du joint torique Entretien du buse Si vous sentez un effet de pulsation en al du pistoiet de puiv6risation, c'est que )e est peut-etre trop 61ev6e.Cela peut se buse est obstru6e, compl_tementou en pattie, par u_corps 6tranger, comme des salet6s,etc. Pour rem6dier _ ce probi_me, nettoyez imm6diatementla buse en suivant ces instructions: votre nettoyeur Dpression. le nettoyeur _ pression en I utiHsantavec chaque buse & raccord rapide. Achetezun ensemble Joint torique/Maintenance, module 6048, en contactant ie centre de service autoris6 situ6 ie plus pros de chez vous. Ce n6cessairen'est pas incius avec ie nettoyeur _ haute pression. Le n6cessairecomprend des joints toriques de rechange, une rondeile de caoutchouc et un filtre d'arriv6e d'eau. Pour rempiacer les joints toriques de votre nettoyeur, consultez la feuifle d'instructions fournie avec le n6cessaire. ,A AVERTISSEIVlENTLejet d'eau sous pression produit 1. Eteignez le moteur et fermez I'alimentation en eau. _1_AMERTISSE_ENT Lejet d'eau sous pression produit sous-jacents,risquant depercer provoquerdes ar cet 6quipementpeut ia peau etblessures ies tissus graves pouvant mener_ une amputation. • Ner_parezJAMAISdesraccordsnon_tanches_ I'aidede sceflant.Remplacez le jointtoriqueou le joint d'_tanch_it_. _, sous-jacents,risquant par cet 6quipementpeut depercer provoquerdes ia peau etblessures ies tissus graves pouvant mener_ une amputation. Le pistolet de puiv6risation retient une pression d'eau 61ev6e,m_me Iorsque ie moteur est 6teint et que I'eauest d6connect6e, ce qui peut causer des blessures. • Gardeztoujours letuyauflexibleA hautepressionraccord_Ala pompeetau pistoletde pulv_risationIorsquele syst_meest souspression. • A chaquefois quevousarr_tezle moteur,dirigezTOUJOURS le pistoletvers un endroits_curitaireetappuyezsur le bouton rougeet sur la d_tentedu pistoletde pulv_risationpour lib_rer la hautepression. Frangais 17 Entretiendu rnoteur ,A AVERTISSEIVlENT _11_ Vdrificationdu niveau d'huile II est n6cessaire de v6rifier le niveau d'huile avant chaque utilisation ou apr_s chaque p6riode de 8 heures d'utilisation. Gardezun niveau d'huile constant. Unintentional peut r6sulter dans feu ou 61ectrique. 1. Assurez-vous que nettoyeur _ pression se trouve sur une surface de niveau. LORSQUEVOUS REGLEZOU REPAREZVOTRENETTOYEURA PRESSION 2. Enievezia jauge d'huile et nettoyez-ia avec un linge. Repiacez-iaet resserrez-la. Retirez la jauge et v6rifiez le niveau d'huile. • D_brancheztoujours le c_ble de bougie et placez-le de fagon ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie. LORSDE TESTSD'ALLUMAGEDU iVlOTEUR 3. V6rifiez que I'huile est _ la marque "Full" sur la jauge de niveau d'huile. Replacez-laet resserrez-la. • Utilisez un v_rificateur de bougies d'allumage approuv_. • NEv_rifiezPASI'aNumageIorsquela bougied'aNumageest enlev_e. Nuile Full Recommandationsrelatives _ I'huile Nous recommandons i'utilisation des huiles certifi6es par garantie Briggs & Stratton pour obtenir une meilleure performance. Les autres huiles d6tergentes de haute quaiit6 sont acceptables si elles ont ies cotes pour service SF, SG, SH, SJ ou plus. N'utilisez PAS d'additifs sp6ciaux. Ajout d'huile Les temp6ratures ext6rieures d6terminent la viscosit6 de I'huile requise pour ie moteur. Utilisez le tableau pour choisir la meilieure viscosit6 pour la gamme de temp6ratures ........ ext6rieures attendues, o o F A 104 ---_z(_,X_ 68 I"' I 50 _106 I'm 32 _-_ ...... 14 -4 __m 22 -o o % , _ __ o -- =- _ n _ ........ , , _,-,Jl I I_ I 10 0 1_: -20: -- ,/Z • rempli_ de ni_ ::: , I'huile dans I'orifice de . jus qu _ marque Full su r la jauge luile. NE rempNssezPAS trop le carter ........... ................ ..... V_ moteur risque de ne pas d6marrer ou de d6marrer i_ NementIorsqu'il est trop rempli d'huile. NEremplissezPAStrop. .... • Si le niveaud'huiled_passela marqueFULLde la auged'huile ...... vidangezI'huilede sorteque le niveausoit _gal_ la marqueFULL de a jauged'hu e .... . 4 Rep acezetresserreza a ................................. ...... • * Au-dessusde 80°F(27°C),I'utilisationd'unehUile10W30peut entra_nerune consommation d'huile plus _lev_e.V_rifiez fr_quemment le niveau d'huNe. Q .... ................. 20 _| _,l_1_/ o/ _ ....................... 3 Au bes ........ .......... .... • sous 4OF14 ct,rut, sat d'une on hu,e d_marragedifficile. _ 1 Assurez-vous que nett_:Sur _ pression se trouve sur ..... une surface de nive_: ....... ...... 2 _6rifiez le ia mani_re d6crite dans la niveau d'huile. rubrique d'homologation ILSAC GF-2, API et portant ie VIS L'huile synth6tique respectant ia marque symboie d'entretien API (montr6 _ la gauche) avec ia mention <>ou plus, est une huile acceptable pour toutes ies temp6ratures. L'utilisation d'huile synth6tique ne modifie pas les intervalles de changement d'huile. Vidange de I'hulle moteur Si vous utilisez votre nettoyeur _.pression dans un endroit tr_s sale ou poussi6reux ou par temps tr_s chaud, changez I'huile plus fr6quemment. _. ATTENTION I_vitez tout contact cutan6 prolong6 ou r6p6t6 avec I'huile moteur usag6e. • Na _t_ d_montr_ que I'huile moteur usag_e risque de provoquer un cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire. • Rincez consciencieusementles zones expos_esavec de I'eau et du savon. GARDEZHOSDE PORTI_EDESENFANTS.NE POLLUEZPAS.CONSERVEZLE SURPLUS. RAPPORTEZL'HUILE USAGEEAUX CENTRESDE RECYCLAGE. 18 i]RIGGSandSTRATTON.COIVl 6. Fixezsoiidement I'ensemble filtre _ air sur le carburateur avec la vis. ChangezI'huiJealorsque le moteurestencorechaud,de la fagonsuivante: 1. Videz le r6servoir d'essence en faisant tourner le nettoyeur _ pression jusqu'_ i'6puisement de I'essence. Entretien de la bougied'aliumage Changezla bougie d'allumage le moteur d6marrera plus facilement et fonctionnera mieux. 2. D6branchezie fil de ia bougie d'ailumage et gardez-le 61oign6de ia bougie d'ailumage. 3. Nettoyez ia surface autour de I'orifice de rempiissage d'huile, enlevezie bouchon de remplissaged'huile et la jauge d'huile. Essuyezla jauge d'huile. 4. Inciinez votre nettoyeur _ haute pression pour vidanger I'huile par i'orifice de remplissagedans un contenant ad6quaten vous assurant d'inciiner ie nettoyeur du c6t6 oppos6 _ la bougie d'aiiumageet au filtre _ air. Unefois le carter vid6 de son huile, remettezle nettoyeur debout. 1. Nettoyez ia surface autour de la bougie d'ailumage. 2. Enievezia bougie d'aliumage et examinez-ia. 3. Si ies 61ectrodessont us6s ou si ia porcelaine est craqu6e ou 6caiN6e.Utilisez ia bougie de remplacement recommand6e. Consultez Sp6cificafions. 5. Videz ientement i'huile (environ 20 oz (0,6 i)) dans I'orifice de remplissage d'huile, jusqu'_ marque "Full" sur ia jauge de niveau d'huile. 6. Essuyez la jauge d'huile chaque fois que vous v6rifiez ie niveau d'huile. NE remplissez PAS trop le carter d'huile. 7. Repiacez-laet resserrez-la. 4. V6rifiez i'6cartement des 6iectrodes _ i'aide d'une jauge d'6paisseur et ajustez i'6cartement des 6iectrode selon ..... les sp6cifications rec_m:mand6esau besoin (voir 8. Essuyeztoute hullo restante. Sp6cifications). ,ost ,,ez 9. Rebranchezle fil de la bougie d'ailumage _ la bougie d'allumage. Entrelien du filtre _ air le ............. 6era. pare- ti.ce,es corrosion ou outre dommage du siiencieux. _etird "1ecran pare-6tinceiles si inclus et inspecte_:S i _ _ dommage ou obstruction de calamine. S'il y a bss6in de_ pieces de rechange, assurez-vous d installer s_ui_e_ pi_ces de rechangeoriginelles pour I 6quipement. Votre moteur ne fonctionnera pas ad6quatement s endommager si vous le faites fonctionner a_g U_filti_ air sale. Remplacez ie filtre pius souvent _ou ii_e2ie nettoyeur dans un endroit sale ou poussi_:_ : ..... Pour fake I'entretien du filtre _ air, procdde_Commesuil: 1. Enlevez la vis (A). Inspectez " otso rroz-, so,,do oot ..... .... Tout contactavec la moteur s6pare et la zonedu silencieuxpeut causerdes _. br0iuresgraves. , La chaleur et ies gazd 6chappement peuvent enflammer des mat6riaux combustibles et ies structures ainsi que causer des dommages au r6servoir d'essenceet entra_nerun incendie. • NE touchez PAS aux pi_ces chaudeset _vitez le contact avec les gaz d'_chappement. • Laissez I'_quipement refroidir avant de letoucher. . • Laissez un d_gagement d'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de la nettoyeur _ pression, y compris au-dessus. • L'utiNsationou lefonctionnement d'un moteur sur un terrain boise, couvert de broussaiNesou gazonn_constitue uneviolation dans I'Etat de laCalifornie, en vertu de la section 4442 du California Public ResourcesCode,_ moins qu'il ne soit dot_ d'un pare-_tinceNestel que d_fini dans la section 4442 et maintenuen bon _tat de fonctionnement. Nse peut que d'autres Etatsou d'autres comp_tencesf_d_ralesaient des lois semblables. Enlevez I'ensemblefiltre _ air avec soin de maniere 6viter ia chute de d6bris dans ie carburateur. 3. D6montez i'ensemble filtre _ air et nettoyez-en toutes les pi6ces. Nettoyez ie fiitre _ air (B) en mousse dans un m6iange de d6tergent liquide et d'eau. S6chez le filtre en le comprimant dans un iinge propre. . SATUREZie fiitre _ air en mousse d'huile _ moteur et comprimez-le dans un linge propre pour enlever I'exc6dent d'huile. . Communiquezavec lefabricant, led_taillant ou le concessionnaire original de I'appareilafin d'obtenir un pare-_tincellescon£u pour le syst_me d'_chappementinstall_sur ce moteur. • Les pi_cesde rechangedoivent 8tre identiquesaux pi_ces d'origine et _tre install_es_ la m_,meposition. ReplacezI'ensemblefiltre _ air avec le filtre en mousse propre ou un filtre neuf dans la base (C). Frangais 19 Systerne de refroidissement _ air 2. Eteindre de la provision d'eau, d6branchez le tuyau d'arrosage _ la source d'eau sur la pompe du nettoyeur pression. Avec le temps, les d6bris peuvent s'accumuler dans les ailettes de refroidissement du cyiindre et ne peuvent _tre rep6r6s que par un d6sassemblagepartiel du moteur. Nous vous recommandons donc de demander & un distributeur de service qualifi6 de nettoyer ie syst_me de refroidissement aux intervalles recommand6s (consuitez ia section Calendrier d'entretien figurant au d6but de ia section Entrefien). il est aussi important de garder ia pattie sup6rieure du moteur libre de d6bris. Consultez Nettoyage des d6bris. ,& AVERTISSEMENTTout contact avec la moteur s@are et ia zone du silencieux peut causer des br01ures graves. • NE touchez PAS aux pi_ces chaudeset _vitez le contact avec les gaz d'_chappement. • Laissez I'_quipement refroidir avant de letoucher. 3. D6branchezle tuyau du pistolet de puiv6risation et de la sortie haute pression de la pompe. Vidangez I'eaudu tuyau, du pistoiet et de ia rallonge de buse. Utilisez un chiffon pour essuyer le tuyau. 4. Placez ie pistolet de puiv6risation, la rallonge de buse et les buses dans le plateau pour accessoires. Suspendez le tuyau & haute pression sur le crochet fix6 & I'avant du plateau pour accessoires. 5. Videz ia pompe de tout iiquide en tirant sur la poign6e du ianceur environ 6 fois. Cette op6ration devrait suffire pour eniever presque tout le iiquide dans ia pompe. 6: Entreposezie nettoT_ d_s un endroit propre et sec. Apr s chaqueutilisation L'eau ne dolt pas demeurer dans le nettoyeur durant une .......................... vous durant plus de 30 jours .................... _Onsultez la se6! on EntreposageDlong terme. ..... et ses vapeurs sont Iongue p6riode de temps. Des s6diments ou des min6[_Ux ............ ,, ..... :::e_7_mement inflammables et pourraient s accumuier sur les pi_ces de ia pompe et 6iequer son mouvement. Suivez la proc6dure suivante apr_s _ha_e: ..... Le feu ou I explosion risque de utiffsation: , p_o_e_ue :des blessures graves, pouvant _tre fatales. 1. Eteignez le moteur, fermez i aiiment_ign _ _ 8irigez ENTREPOSEZ L'ESSENCE OUUN[_QUIPEMENT pist olet vers un end toit s6curitaire et _pp_ _urie :AYEC#N Rr_SERVOIR A ESSENCE bouton rouge et sur la d6tente pour lib_:_e[la pression Joindesappareilsde chauffage,desfours, des et laisse refroidir le moteur. chauffe-eau,dess_cheusesou detout autreappareii _lectrom_nager disposantd'uneveiileuseou detoute autre ,& AVERTISSEMENT Lejet d'eau sous pression produit sourced'inflammationrisquantd'enflammerlesvapeurs . _.h par cet 6quipementpeut percer ia peau et ie_ tiss_ d'essence. sous-jacents,risquant de provoquerde_ ble_u es graves pouvant mener_ une amgu£ati_D,;: Le pistolet de puiv6risation retient un_ _e_io_ d e_b 61ev6em6me Iorsque le moteur est l eau est d6connect6e, ce qui peut causer des bl_ures. exp osves • Gardeztoujours letuyauflexible_ hautepresslonraccord__ la pompeetau pistoletde pulv_risationIorsquele syst_meest souspression. • A chaquefois quevousarr6tezle moteur,dirigezTOUJOURS le pistoletvers un endroits_curitaireetappuyezsur le bouton rougeet sur la d_tentedu pistoletde pulv_risationpour lib_rer la hautepression. 20 BRIGGSandSTRATTON.COM Entreposagepour i'hiver Changementde I'huile AVIS Vous devez prot6ger votre appareil contre le gel. • Si vous ne lefaites pas, vous pouvez causer des dommages irr_versibles _ votre pompe qui la rendront inutiNsable. AIors que ie moteur est encore chaud, vidangez i'huiie du carter. Rempiissez le carter & nouveau avec de i'huile de la quaiit6 recommand6e. Consultez la section Changement d'huile. • Les dommages causes par le gel ne sont pas couverts par la garantie. Protection de la pornpe Utilisez PumpSaver pour traiter la pompe contre les dommages caus6s par de d6p6ts min6raux ou le gel. Vous pr6viendrez ainsi ies dommages caus6s par le gel et lubrifierez les pistons et les joints. Pour protdgerI'appareil contre le gel: 1. R6p6ter des 6tapes 1-5 dans la section pr6c6dente Apr#s ChaqueUfilisafion. AVIS PumpSaver est un accessoire disponible en option. II n'est pas fourni avec le nettoyeur _.pression. Contactezle d6taillant agr66 de service apr_s vente situ6 le plus pros de chez vous pour vous procurer PumpSaver. 2. Utilisez "Pump Saver", ModUle6039, pour traiter votre pompe. Ceproduit vous permet de r6duire les dommages caus6s par le gel et de lubrifier les pistons et les joints. 3. Si "Pump saver" n'est pas disponible, raccordez une section de tuyau d'arrosage de 1 m (3 pi) de long & un raccord d'eau d'arriv6e. Versez de I'antigei de v6hicuie de plaisance (antigei sans alcool) dans ie tuyau. Tirez sur la poign6e du lanceur deux fois. D6branchezle tuyau de 1 m (3 pi). 4. Entreposezle nettoyeur dans un endroit propre et seo Entreposage long terrne AVIS Vous devez prot6ger votre appareil contre ie gel. • Si vous ne lefaites pas, vous pouvez causer des dommages irr_versibles &votre pompe qui la rendront inutilisable. • Les dommages causes par le gel ne sont pas couverts par la garantie. #:_ur Btiliser PumpS_ er _s_Brez-vousque le nettoyeur pressioB,e_t e_::p_i_ion d arr_t et d6branch6 de ............ i aiimentation d _aui:veUillez lire les directives et les SJvous ne pr6voyezpas utiliser le nettoyeur _. durant plus de 30 jours, vous devez pr6parer le pompe pour I'entreposage _ long terme. Protectiondu syst_rned'alimentation avertisseme_i_ m_:hfionn6ssur le contenant de PumpSaver. ..... bins qu'elle)°Sez PASne soitd'essenCetrait6e teid'Uneque saisond6crit dans _ I'autre Additif de carburant • ..... ....... du syst_me d'alimentation. Le carburant peut _tre 6vent6 apr_s un entreposage de de 30 jours. Un carburant 6vent6 cause ia formation ...... d6p6ts acides et de gomme dans le syst_me d'ali_8_i_:_ion: 2. Remplacez le contenant _ essences'ii commence rouiller. Un carburant contamin6 pout causer des problemes de moteur. ou sur ies pi_ces essentieNesdu carburateuB I essence propre, utilisez le stabilisateu_di_s en_ ER:ESH 3. Couvrez i'appareil _.i'aide d'une housse de protection ad6quate qui ne retient pas I'humidit6. START® de Briggs & Stratton, disponi6!_ _6_:_erme d'additif iiquide ou cartouche de iiquide c6_Gentr6, II est inutiie de vidanger le carburant du moteur si vous ajoutez un stabilisateur d'essenceconform6ment aux directives. Faites tourner ie moteur pendant2 minutes pour faire circuier le stabilisateur dans ie syst_me de carburant.Vous pouvez ensuite entreposer ie moteur et I'essencedurant une p6riode maximaiede 24 mois. Si ie carburant du moteur n'a pas 6t6 trait6 avec un stabilisateur d'essence, vous devez le vidanger dans un contenant approuv6. Faitestourner ie moteur jusqu'& ce qu'il s'arr_te par manqued'essence. II est recommand6 d'utiliser du stabiNsateurd'essencedans le contenant d'entreposage pour en conserver la frafcheur. _ AMERTISSEMENTLes couvertures de rangement peuvent _tre inflammables. • NE placezJAMAIS une couverture de rangementsur un nettoyeur _ pression. • Laissez I'appareil refroidir suffisamment avant de placer la couverture de rangement dessus. 4. Entreposezla nettoyeur _.pression dans un endroit propre et sec. Frangais 21 D6pannage Probl_me Correction Cause La pompea les probi_messuivanls: pas de pression, pressionirr6guli_re, pressure, ciaquement,perle de pression, faible ddbil d'eau. 1. Buse _ basse pression install6e. 1. Replacezla buse par la buse haute pression. 2. Entr6ed'eau bloqu6e. 2. D6gager I'entr6e d'eau. 3. Pas assezd'eau qui arrive. 3. Fournir un d6bit ad6quat. 4. Tuyau d'entr6e tortiN6 ou avec fuites. 4. Redresser le tuyau, boucher la fuite. 5. Filtre de tuyau bouch6. 5. V6fifier et nettoyer le filtre du tuyau d'entr6e. 6. Eau & plus de 100°F. 6. Ayez une eau plus froide. 7. Tuyau de sortie bloqu6 ou avec fuites. 7. D6bloquez le tuyau de sortie. 8. Le pistolet fuie. 9. La buse est bouch6e. 10. La pompe est d6fectueuse. 1. Le tube n'est pas s_6_erg6. 2. Le filtre du iubd es_bough6. Le ddtergenlne se m61ange pas avec le jet. 3. Buse_ haute p _ssion install6e rop_nte du mo_eu_ Le moleur tourne sans chargemais cale quand une charge est ajout_e. Remplacer le pistolet. D6boucher la buse. Contacter n6gociant de service au_Qds6. tube dans le d6tergent. _yer ou remplacer le tube et/ou Remplacezia buse par la buse basse pression. Mettre I'acc616rateursur FAST.Si le moteur continue _ caler contacter votre concessionaire fabricant de moteur. 1. Nettoyezou remplacez le filtre _ air. 2. Faitesle plein du r6servoir. 3. Essead_6_nt6e, non branch6 & la Le moleur ne ddmarre pas, ou il ddmarre el a des rat_s. gie d6fectueuse. 6. Eau pr6sente dans I'essence. 3. Vidangezie r6servoir; faites le plein avec de I'essence nouvelle. 4. Branchez le fil _ la bougie. 5. Remplacezia bougie. 6. Vidangezie r6servoir; faites le plein avec de I'essence nouvelle. 7. M61anged'essence trop riche. 7. Contacter n6gociant de service autoris6. 8. Perte de compression du moteur. 8. Contacter n6gociant de service autoris6. El motor se apaga duranle la operaci6n. Sin gasolina. Liene el tanque de combustible. Manque de puissancedu moteur. Filtre _ air encrasse. Rempiacezie filtre _ air. 22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Garanties Dispositions de la garantie contre ies ddfauts du dispositif antipoilutionde 8riggs & Stratton i nonc6de garantie du dispositif antipoilution pouria Caiifornie, i'U.S. EPAet Briogs& StrattonCorporation Les dispositions qui suivent sont specifiques _ la couverture de garantie contre les defauts du dispositif antipoilution. Elle est un ajout _ la garantie sur ies moteurs de B&S pour ies moteurs non reguies, figurant dans le manuel d'utilisation. 1. Pieces garanties Vos droits et obligations reiatifs _ la garantie La couverture de cette garantie n'engiobe que les pieces enumerees cFdessous (pieces du dispositif antipoilution) dans ia mesure o_ ces pieces etaient presentes sur le moteur au moment de I'achat. Le California Air Resources Board, i'U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) sont heureux de vous expliquer ia garantie couvrant ie dispositif antipoilution de votre moteur ou de votre 6quipement, de i'annee 2008 ou plus recent. En Caiifornie, ies nouveaux petits moteurs hors route doivent etre congus, construits et equipes de fagon _ respecter les normes anti-smog rigoureuses de i'etat. B&S dolt garantir le dispositif antipoilution de votre moteur ou de votre equipement pour les periodes indiquees ci-dessous, condition qu'il n'y ait pas eu d'abus, de negligence, de mauvais entretien sur ie petit moteur hors route. Votre dispositif antipoilution peut comprendre des pieces comme ie carburateur ou le systeme d'injection de combustible, le reservoir d'essence, ie systeme d'ailumage et le convertisseur catalytique, il peut aussi y avoir des tuyaux, des courroies, des connecteurs, des capteurs et d'autres dispositifs relies aux emissions. Dans ie cas d'un defaut couvert par la garantie, B&S reparera votre moteur ou votr equipement sans frais, et ce, incluant le diagnostic, les pieces et la main-d'ouvre a. Systeme de contr6ie d'alimentation en carburant • Dispositif d'enrichissement pour demarrage froid (etrangleur _ giissement) • Carburateur et pieces internes • Pompe _ carburant • Conduit d'essence, raccords de conduit d'essence, brides de serrage • Reservoir d'esse ;e, bouchon et attache • Absorbeur de Circuit d'en • Filtr_ @ Couverture de garantie du fabricant : ..... .... .... ::;;: Les petits moteurs hors route sont garantis p_u[ Qnepdfiode de deux ans. Si une piece reliee au disposi_i_aNi!_Qfi_li_nde votre moteur ou de votre equipement est d_i_c_e B&S la reparera ou la remplacera. ........... ....... d'essence e et d'evacuation C. _ Oauumage .... ....... ..... :_ Bougle(s) ! allumage ...... ........ Systeme d allumage _ magneto • Systeme de cataiyseur .... Responsabiiit_s du propridtairerelativement_l la garanti_ : ..... • En tant que proprietaire du petit moteur ou de ..... I equipement vous etes responsabie de i ex_cU_i0Bd_ I'entretien requis indique dans le manuel B&S recommande de conserver to_:s i_ r_g_::__:_:lieS _ I entretien de votre moteur ou de :_trg _:qBip#_ent; toutefois B&S ne peut refuser d h6n#_er i_ _arantie uniquement parce que vous etes dan_ I impossibilite de produire les regus ou que vous n'avez pas effectue toutes ies etapes de I'entretien prevu. • Neanmoins, vous devez savoir, en tant que proprietaire du moteur ou de I'equipement, que B&S peut renier la garantie si votre moteur ou votre equipement ou, encore, une piece font defaut en raison d'abus, de negligence, d'entretien inadequat ou de modifications non approuvees. • Des qu'un probleme survient, vous avez ia responsabilite de faire examiner votre moteur ou votre equipement dans un centre de distribution B&S, un centre de service ou une autre entite equivaiente, seion le cas. Les reparations couvertes par ia garantie doivent etre effectueesdans un delai raisonnabie, n'excedant pas 30 jours. Si vous avez des questions au sujet de vos droits et responsabilites relies & ia garantie, veuillez communiquer avec B&S au (414) 259-5262. . • Catalytic con,verter Collecteur d echappement • Svst_.med' niect on d'a r ou sounaDed' mnu s on _,__- -. -,.- '--,.7 .--: --, ---'--.'.- '.... e uements givers utmses oans les systemes • . ...... preceaemment ment onnes • Soupapes et interrupteurs de depression, de temperature, de position, _ delai critique • Connecteurs et dispositifs Duree de la couverture Pour une periode de deux ans& compter de ia date d'achat originale, B&S garantit & i'acheteur initial et tous ies acheteurs subsequents que le moteur a ete congu, construit et equipe de fagon & respectertoutes les normes en vigueur adoptees par I'Air Resources Board; qu'il est libre de tout defaut de materiel et de main-d'ouvre qui pourrait entrafner la defectuosite d'une piece garantie; et, qu'il est identique d'un point de vue materiel au moteur decrit dans ia demande d'homologation du fabricant. La periode de garantie debute & la date d'achat du moteur par le premier acheteur. Frangais 23 La garantie des pieces reliees au dispositif antipollution est la suivante : • Toute piece garantie dont ie remplacement ne fait pas partie de i'entretien requis dons le manuel d'utilisation dolt etre garantie pour la periode de garantie indiquee ci-dessus. Si une telle piece s'avere defectueuse au cours de ia periode de ia couverture de garantie, B&S devra ia r@arer ou la rempiacer sans frais pour le proprietaire. Toute piece r@aree ou remplacee en vertu de ia garantie sera garantie pour la duree restante de la periode de garantie. • Toute piece garantie qui fait partie de i'entretien uniquement pour une inspection reguliere dons ie manuel d'utilisation est garantie pour ia periode de garantie indiquee ci-dessus. Toute piece reparee ou remplaceeen vertu de ia garantie sera garantie pour la duree restante de la periode de garantie. Recherchezla periode de durabiHte des emissions et J'indicede poiJutionatmospheriquesur J'etiquette d'emissions du moteur Les renseignements concernant ia periode de durabilite des emissions et I'indice de pollution atmospherique doivent etre fournis avec ies moteurs qui r@ondent aux normes relatives aux emissions de ia California Air Resources Board (CARB). Briggs & Stratton doit fournir cos renseignements aux consommateurs sur des etiquettes d'emissions. L'etiquette des emissions du moteur fournit des renseignements sur la certification. La periode de durabilite des emissions decrit le nombre d'heures pendant iesqueiles ie moteur pout fonctionner en respectant ies normes relatives aux emissions, en supposant que I'entretien est effectue conformement aux directives de fonctionnement et d'entretien. Los categories utilisees sont les suivantes : • Toute piece garantie dont le rempiacement fait partie de IVlodere: Le moteur pout fonctionner pendant 125 heures I'entretien requis dans ie manuel d'utilisation est tout en respectant la norme relative aux emissions. garantie pour la periode de temps avant ie premier Intermediaire : Le moteur peut fonctionner pendant 250 pontderempacementprevupourcettepece heu_est out enr especa t nt n me reaeau tv x em'sso ns. • , " " • S' une tee p ece s avere defectueuse avant son romp acement ; i_..._ , ......... ....... _ =,,,, _..... . . . _l_|Ulll_ : LL_ IllULL_U/ _JL_HUdHL L)UU HL_U/L_b prevu B&S devra a reparer ou a remp acer sans fra s ...... .......... ,_ ;,_., ..... 4m=o_,_o ......... tons en/UbpUbLd.I]L d nu,m_ ,e dLvu du^ u,,, bo u.b pour le propnetalre. Toute p,ece reparee ou remplacee: .......... en vertu de la garantie sera garantie pour la duree £_r exemple, une tondeuse poussee est restantede la periode avant le premier point de d environ 29:A 25 _eg_espar annee. Pal consequent, la remplacement prevu pour la piece.... ................... periode de;:;:#ura_ilitedes emissions d un moteur de _o .,_ .... ,_, +4...... ._,,,_.... ,_;.... ................ categori_ int_rmddiaire equivaut _ une periode de 10 _ 12 • Lu_ muuu_d.JUULUUb UU IllUUHlUUb .U /dIS:811L p_b pa:_t,u _Ra4_ ...... ...... d'une exemption par I'Air Resources Board eedei_nt .... pas etre utilisees. L'utiiisation de pi_ e_ _ie_:_:esou _s _:£te_rs Briggs & Stratton respectent ies normes modfees Par e Pro Protate qu nefoni Pas Parte ................................. [_:a_sauxemssonsdephase2de 'USEPA(Unted ................ .................. ....d'une $_atesEnvironmental Protection Agency). Dans le cas des d'une exemption pourrait entrafner le refus ............. reca m ao t n au ttr r nt n' ap_ moteurs de conform_te ' ede agaar nt e. Le f abca ...............homoiogues phase , 2, ia penode "' . '" des Ia responsabedegaa fl_t r nbr i f t _t em ss ons nd quee sur etquette de conformte aes ' esdeecuoses ...... " ....... , . " eces arantes causees ar 'ut sat on de _s em ss ons nd que e nombre d heures ae Tonctonnement P g P .... P............. ................. .... , aoutees]ou modfees qu ne font pas.... part_d_ae::: ...... ...... pendant esque es e moteur a demontre qu respectat es exempton . ..... ...... .......... exgences federaes en mat ere d em ss ons ..... 3. Couverture indirecte ............... ...... .... , La couverture engiobe toute defectuo:_i_ede i un des composants du moteur causee & la suite d'une defectuosite d'une des pieces relieesau dispositif antipollution garanties. . Reclamations et exclusions de couverture Les reclamations au titre de ia garantie doivent etre presenteesconformement aux dispositions de ia poiitique de garantie du moteur de B&S. La couverture de garantie n'englobe pas ies defectuosites des pieces reiieesau dispositif antipoilution qui ne sont pas des pieces originales de B&S ni ies defectuosites de pieces reliees& un abus, de la negligence ou un entretien inapproprie tel que detaiile dans la poiitique de garantie du moteur de B&S. B&S n'est pas responsabie de couvrir ies defectuosites des pieces reliees au dispositif antipoilution causeespar I'utilisation de pieces ajoutees ou modi%es. 24 Pour ies. moteurs de cyiindree inferieure & 225 cc: . Categone C 125 heures = Categorie B = 250 heures Categorie A = 500 heures. Pour ies moteurs de cyiindree egale ou superieure & 225 cc: Categorie C = 250 heures Categorie B = 500 heures Categorie A = 1000 heures. BRIGGSandSTRATTON.COIVl ,&,partir du ler novembre2009; ia presente garantie remplacetoute garantie non dateeet toute garantie dont ia date est anterieureau ler novembre 2009. GARANTIE LIMITC'E Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparera ou remplacera, sans frais, toutes pieces defectueuses de la nettoyeur _ pression comportant un vice de materiau ou un defaut de fabrication ou los deux. En vertu de la presente garantie, ies frais de transport des produit soumises pour reparation ou remplacement sont _ la charge de I'acheteur. La presente garantie sera en vigueur durant los periodes stipulees cFdessous et est assujettie aux conditions stipulees ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherche d'un Service apres-vente agree au http://www.BRIGGSandSTRATTON.COMafin de trouver un distributeur de service apres-vente agree dans votre region. IL N'EXISTE AUCUNEAUTRE GARANTIEEXPRESSE.LES GARANTIESIMPLICITES, INCLUANT CELLES DEQUALITI_MARCHANDEET D'ADAPTATiON UN USAGEPARTICULIER, SONTLIMITI_ES_, UNE PI_RIODED'UN AN _, PARTIR DE LA DATE D'ACHAT OU JUSQU'_, LA LIMITE PERMISEPAR LA LOI, TOUTEGARANTIEIMPLICITE ESTEXCLUE. LA RESPONSABILITI_POUR DOMMAGESACCESSOIRESOU INDIRECTSEST EXCLUEDANS LA MESURE OU UNETELLE EXCLUSIONESTPERMISE PAR LA LOI. Certains I_tats/provinces ou pays n'autorisent aucune restriction sur la duree d'une garantie implicite, et certains I_tats/provinces ou pays n'autorisent pas I'exclusion ou la limitation des dommages consecutifs ou indirects. Par consequent, les restrictions et exclusions decrites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer darts votre cas. La presente garantie vous accorde certains droits legaux specifiques et vous pourriez egalement en avoir d'autres, qui peuvent varier d'un t_tatou d'une province _ I'autre et d'un pays _ I'autre. Usage par un censornmat_#r 2 an Usage & des fins 90jours comm_£i_!es La periode de garantie debute & la date d'achat par le premier acheteur premier stipulee ci-dessus." Usage par un consommateur" signifie utilisation domes_i_e peisonneNe dans commerciales "signifie route autre utilisation, y compris & des des qu'un equipement a ete utilise commercialement une fois, de considere com_ POUR EXERCERLA GARANTIESUR TOUT PRODU!_ FAB_i_UE::PAR:_RIGGS& ST_O:N .... ....... ....... rcial final, et se prolonge pour la duree 3co, par I'acheteur au detail." Usage & des fins i de location. Aux fins de ia presente garantie, etani d'usage & des fins commerciales. !L _ EST PAS NFtCESSAIREDE L'ENREGISTRER.CONSERVEZ LE RE?U COMME PREUVED'ACHAT. SI, LORS D'dN_ REC_ATION DE GARAN_iE V_ _E POUVEZPROUVERLA DATE INITIALE DE L'ACHAT, NOUS UTILISERONSLA DATEDE FABRiCATiON DU PRODOi OOMME DATEDE Rt_EEREi'qGE P_R D(--TERMINERLA PI_RIODEDE GARANTIE. ¸;;¸¸¸¸;;¸;% e{ tenons & nous excuser pour tout inconvenient subi. Tout agent d'un service Nous acceptons de faffe effectuer los reparations couvertes par apres-vente agree pout executer los r@arations couvertes plupart des r@arations couvertes par la garantie sont traitees automatiquement; cependant, il arrive parfois que los demandes de set soient non fondees. Par exemple, la garantie ne couvre pas los dommages causes _ I'equipement par une utilisation durant I'expedition, la manutention ou I'entreposage, ou en raison d'une installation inadequate. De m_me, la, !e si la date de fabrication ou le numero de serie appose & la nettoyeur & pression ou au moteur a ete enleve ou si I'equipement a ete change ou ie. Durant la periode de garantie, le distributeur de service apres-vente agree reparera ou remplacera, son gre, toute piece qui, apres examen, est trouvee la suite d'une utilisation et d'un entretien normaux. La presente garantie ne couvre pas los r@arations et ies equipements suivants: Usure normale: Comme tout autre dispositif mecanique, les groupes electrogenes d'exterieur necessitent I'entretien periodique de certaines pieces pour fonctionner adequatement. La presente garantie ne couvre pas los frais de reparation des pieces ou des equipements dont la duree de vie utile a ete depassee_ Jasuite d'une utilisation normale. Installation el entretien: La presente garantie ne couvre pas los equipements ou los pieces qui ont fait i'objet d'une installation ou de modifications et de changements inadequats ou non autorises, d'une mauvaise utilisation, de negNgence,d'un accident, d'une surcharge, d'embaNement, d'entretien inadequat, de reparation ou d'entreposage qui, solon nous, auraient nui _ la performance et _ la fiabilite du produit. De plus, la garantie ne couvre pas I'entretien normal tel que los filtres _ air, le regJage,le nettoyage du circuit d'aNmentation et son obstruction (causee par I'accumulation de produits chimiques, de saletes, de calamine, de calcaire, et ainsi de suite). Exclusionssuppl_mentaires: La presente garantie exclut los pieces qui s'usent tels que los raccords rapides, los joints d'etancheite, los joints tofiques, los pompes ayant fonctionne sans aNmentation en eau ou tout dommage ou tout mauvais fonctionnement resultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de modifications, de changements ou d'un entretien inadequat du systeme, du gel ou d'une deterioration chimique. La garantie du produit ne couvre pas ies pieces accessoires teNes que los pistolets, los boyaux, los (raNonge du gicleur) lances et los buses. Cette garantie exclut tout equipement use, remis _ neuf ou de demonstration et toute defaiHancedue _ une catastrophe naturelle ou _ toute autre force majeure hors du contrele du fabricant. 198203F,Rev.C, 11/2/2009 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, Wl, USA Frangais 25 ettoyeur pression Caract6ristiquesdu produit Pression nominale ........... D6bit d'6coulement ............ 151,7 BARS (2,200 PSI)* 7,2 litres/min Temp6rature de I'eau ............... 38°C (100°F) MAX Cylindr6e ....................... Ecartement des 61ectrodes (1,9 GPM) 158 cc (9.64 cu. in.) ......... 0,76 mm (0,030 in.) Volume du r6servoir ............... Capacit6 du carter d'huile 0,95 Litres (1,0 Qt.) .... .0,6 Litres (20 Oncesi Pi ces Cr6pin_ ...B2384GS Filtre .... 698369 ou 5088 Bougie anii_arasite .802592 ou 5095 Bougie d'allumage de Bouteille d'huile _ gue dur6e ...... ........................ Stabilisateur d,ess_ce ............. Pare-6tinceile_ .................... 5062 100005 100002 ou 5041 398067 Puissancenominale: Les _tiquettes de puissance nominale brute des modules de moteur _ essence sont conformes au code SAE (Society of Automotive Engineers) J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) et la performance nominale a _t_ obtenue et corrig_e selon le code SAE J1995 (R_vision 2002-05). La puissance brute r_elle du moteur sera inf_rieure et influenc_e entre autres par les conditions ambiantes de fonctionnement et la variabilit_ d'un moteur _ i'autre. Etant donn_ la vaste gamme de produits sur lesquels les moteurs sont install_s, ainsi que ia vari_t_ de probl_mes environnementaux reli_s au fonctionnement de I'_quipement, le moteur _ essence ne d_veloppe pas la puissance nominale brute Iorsqu'il est utilis_ pour entra_nerun appareil donn_ (puissance d'utilisation nette ,, sur le site _ ou r_elle). La difference peut _tre li_e _ divers facteurs incluant, sans s'y limiter, aux accessoires (filtre _ air, _chappement, recharge, refroidissement, carburateur, pompe _ carburant, etc.), limites des applications, conditions ambiantes de fonctionnement (temperature, humiditY, altitude) et la variabilit_ d'un moteur _ I'autre. En raison des limites de fabrication et de capacit_s, Briggs & Stratton peut remplacer les moteurs de cette s_rie par un moteur d'une plus grande puissance nominale. * Les caract_ristiques nominales de ce nettoyeur _ haute pression sont conformes _ la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs _ haute pression). Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC P.O. Box702 Milwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A. 25 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 52 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Thu Mar 20 08:58:21 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools