Briggs & Stratton 020439 00 User Manual POWER WASHER Manuals And Guides 1310508L

User Manual: Briggs & Stratton 020439-00 020439-00 BRIGGS & STRATTON POWER WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your BRIGGS & STRATTON POWER WASHER #02043900. Home:Lawn & Garden Parts:Briggs&Stratton Parts:Briggs&Stratton POWER WASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 52

er
I
J
i! ¸¸¸
This pressure washer is rated in accordance to the PressureWasher Manufacturers Association
(PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of PressureWashers).
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A.
Manual No. 311578GS Revision -
Thankyoufor purchasingthis quality-built Briggs & Stratton pressure washer. We are pleasedthat you've placedyour
confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintainedaccording to the instructions in this manual, your
Bfiggs & Stratton pressure washer will provide manyyears of dependableservice.
This manual containssafety informationto makeyou aware of the hazardsand risks associatedwith pressure washers and
how to avoid them. BecauseBfiggs & Stratton does not necessarily know all the applications this pressure washer could be
used for, it is important that you read and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this
equipment. Save these original instructionsfor future reference.
This pressurewasherrequires final assembly before use. Referto the Assembly section of this manual for instructions on
final assembly procedures. Follow the instructions completely.
Whereto Find Us
You never haveto look far to find Briggs & Stratton support and service for your pressure washer.Consult your Yellow Pages.
There are over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealersworldwide who provide quality service. You can also
contact Briggs & Stratton Customer Service by phone at (800) 743-4115, or on the Internet at BRiGGSandSTRATTON.COM.
Pressure Washer
Model Number
Revision
Serial Number
Engine
Model Number
Type Number
Code Number
Date Purchased
Copyright © 2010. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA.All rights reserved.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSis a registered
trademark of Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA
2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Tableof Contents
Operator Safety ................................. 4
Equipment Description......................................... 4
important Safety information .................................... 4
Assembly ..................................... 7
Unpack Pressure Washer....................................... 7
Attach Handle and Accessory Tray ............................... 7
Add Engine Oil............................................... 8
Add Fuel.................................................... 8
Connect Hoseand Water Supply to Pump.......................... 9
Featuresand Controls............................ 10
Operation .................................... 11
PressureWasher Location..................................... 11
How to Start Your PressureWasher ............................. 11
How to Stop Your PressureWasher ............................. 13
How to UseAccessory Tray.................................... 13
PressureWasher M_i_e_n:ce . ....... .............. 15
Engine Mainte_ ............ ................ 17
After Each Use.. ......... .................... 19
Winter Storage. ........................ 20
Long Term Storage 20
Troubleshooting..... :...................... 21
Warranties ............ ...................... 22
Emissions ............................. 22
PressureW_bg; :_wNerWarranty............................... 24
Specifications.............................. 26
Product Specifications........................................ 26
Common Service Parts ....................................... 26
Frangais
Operator Safety important safety information
EquipmentDescription Safety Symbols and Meanings
Read this manual carefullyand becomefamiliar
withyour pressurewasher. Knowits applications,
its limitations, and any hazardsinvolved.
This pressurewasher operatesat 2,200 PSi (151.7 BAR) at a
flow rate of 1.9 gallons (7.2 liters) per minute. This high
quality residential system features 8" (20.3 cm) wheels, axial
cam pump with stainless steel pistons, automatic cool down
system, detergentsiphoning system, nozzleextension with
quick connect and spray tip holder, quick connect spray tips,
heavyduty 25' (7.6 m) hose, and more. See
OUTDOORCLEANING.COMfor more product details.
Everyeffort has been madeto ensure that information in this
manual is accurate and current. However,we reservethe
right to change,alter, or otherwise improve the product and
this document at any time without prior notice.
The Emission Control System for this pressure washer is
warranted for standards set by the Environmental Protection
Agency andthe CaliforniaAir ResourcesBoard.
ToxicFumes
SlipperySurface
Fire
M_'g rts
Kickback ElectricalShock
Fall FluidInjection
Explosion Operator's Manual
Burn Hot Surface
safetya indicates a potential personal
........ i_iury hazard (DANGER,WARNING,or
........ CAUTION)the alert symbol to designatea
..... degreee[ hazardseriousness. A safety symbol may
..... ..... uSedt_8 Piesent thetype of hazard. The signal word
........... ........ N_TICEis_sed to address practicesnot relatedto personal
.................. indicates a hazardwhich, if not avoided, will
: _sult in death or serious injury.
,i_ WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided,
could result in death or serious injury.
u,& CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOT/CEaddresspractices not related to personal injury.
A WARNING The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the Stateof Californiato
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
A WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of Californiato cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handling this product.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
,& WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_ Breathing carbon monoxide headache,
can cause
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled
or ingested, causing severenausea,fainting, or
poisoning.
OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstartor runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmaybeinhaled.
Readallinstructionswithmasksoyouarecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmfulvapors.
A WARNING Risk of electrocution.
_a|h Contact with power source can causeelectric
shock or burn.
NEVERspraynearpowersource.
_i_WARNING Contact with engine parts and muffler
can result in serious burns.
heat/gases can ignite
Exhaust
combustibles, structures or
fuel tank causing a fire.
DONOTtouchhot partsandAVOIDhotexhausigas_ .........
Allow equipmentto coolbeforetouching. ............
Keepat least5 feet(152cm)of clearanceo__ Sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
It is aviolationof CaliforniaPublicResourceCode,Section
4442,to useor operatethe engineon anyforest-covere¢
brush-covered,or grass-coveredlandunlessthe exha
systemis equippedwith asparkarrester,as defined
4442,maintainedineffectiveworkingorder.
federaljurisdictionsmayhavesimilar ......
Contactthe originalequipment dealer
to obtaina sparkarresterdesignedfor tffee_haS__ystem
installedonthis engine.
Replacementpartsmust bethe sameandinstalledinthe same
positionasthe originalparts,
,& WARNING Use of pressure washer can create
puddles and slippery surfaces.
Kickback from spray gun can cause you
to fall.
Operatepressurewasher from a stable surface.
Thecleaning areashould have adequateslopes and drainageto
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
Beextremely careful if you must use the pressurewasher from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
,& WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDING ORDRAINING FUEL
Turn pressurewasher OFFand Jetit cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relieve pressure
in tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DONOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
Ensurespark plug, muffler,fuel cap,and air cleanerare in place.
DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
DO NOTspray flammable !iq_ids.
W_EN TRANSPORTING, tank REPAiRiNG EQUIPMENT
EMPTYor with fuel shutoff
.al_e OFF.
NOTtip at angle which causes fuel to
.spill, .......
Disconn_ t spa k _iug wire.
WHEN OR EQUIPMENTWiTH FUEL iN TANK
from furnaces, stoves, water heaters, clothes
other appliancesthat have pilot light or other ignition
becausethey can ignitefuel vapors.
WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
kl_ result in bodily injury. Kickbackwill pull hand and
arm toward enginefaster than you can let go.
Broken bones,fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
After each starting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safedirection, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
,& WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
DONOTallow CHILDRENto operate pressure washer.
NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
NEVERconnect high pressure hose to nozzleextension.
Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
ALWAYS point spray gun in safedirection, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
DO NOTsecure spray gun in open position.
DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.
NEVERusea spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in placeand in working order.
Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
_i_ WARNING Unintentional sparking can result in
electric shock.
%lab
WHENADJUSTINGORMAKING REPAIRSTO
WASHER
*Disconnect the spark plug wire from the and place
the wire where it cannot contact spark plug. .......
WHENTESTINGFORENGINESPARK
*Use approved spark plug tester.
*DONOTcheckfor spark with spark plug removed.
AWARNING Starter and other rotatin_ _:rt_:: _n .....
entangle hands, hair, clothin_ 9:_::_essories.
*NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
*DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
*Tie up long hair and remove jewelry.
A WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
*Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
*NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
NOTICE High pressure spray may damage fragile items
including glass.
DONOTpointspraygunat glasswhenusingred(0°) spraytip.
NEVERaimspraygunat plants.
NOTICE improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its fife.
if you havequestionsaboutintendeduse,askdealeror contact
qualifiedservicecenter.
'ERoperateunitswish_@ken6r missingparts,orwithout
Pr8ectivehousingo__:sl
NOTby-passany_a_#$_deviceonthismachine.
DONOTtam_ _it_ governedspeed.
DONOTop_ie _ie_Surewasheraboveratedpressure.
• DONOT_di!_ _ressurewasherinanyway.
pressurewasherin coldweather,checkallpartsof
to besureicehasnotformedthere.
move machine by pulling on hoses. Use handleprovided
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.
*This equipment is designed to be usedwith Briggs & Stratton
Power Products authorized parts ONLY.If equipment is used with
parts that DONOT comply with minimum specifications, user
assumesall risks and liabilities.
,& WARNING Chemical Burn Hazard.
_ hemicals could cause bodily injury, property
damage or death.
DONOTusecausticliquidwithpressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
6 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Assembly
_Read entireoperator'smanualbeforeyouattempt
to assemble or operate your new pressurewasher.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use after it has beenproperly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problems with the assemblyof your pressure
washer, pleasecall the pressurewasher helpline at
(800) 743-4115. if calling for assistance, please havethe
model, revision, and serial number from the identification
label available.
UnpackPressure Washer
1. Removethe parts bag, accessories, and inserts
included with pressure washer.
2. Opencarton completely by cutting each corner from
top to bottom.
3. Ensureyou have all included items prior to assembly.
Items in the cartoninclude:
Main Unit
Handle
High Pressure Hose
Spray Gun ...............
NozzleExtension with Quick Connect and Sprag ........
Holder
Plastic Accessory Tray
EngineOil Bottle ......
Parts Bag(which includesthe followingi::: ..... .....
Operator's Manual
Owner's RegistrationCard .......
Bag containing 3 Multi-Colored Spray .........
Handle Fastening HardwareKit .....
Carriage Bolts (2) i
Plastic Knobs (2) ..... ........
Tree Clips (2)
To prepareyour pressurewasherfor operation, you will
needto performthese tasks:
1. Fill out and send in registration card.
2. Attach handle and accessorytray to main unit.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Connect high pressure hose to spray gun and pump.
6. Connect water supply to pump.
7. Attach nozzleextension to spray gun.
8. Select/attach quick connect spray tip to nozzle
extension.
AttachHandleandAccessoryTray
1. Place handle (A) onto base (B). Makesure holes in
handle align with holes on base.
.
insert carriage bolts (C) through holes from outside of
unit and attach a plastic knob (B) from inside of unit.
Tighten by hand.
Place accessory tray (E) over base (F) (viewing from
rear of unit). Makesure holes in accessory tray align
with holes on base. Push the tree clips (G) into the
holes until they sit fiat against the accessory tray.
4. insert supplied accessories in spaces provided in
accessory tray. See How to UseAccessory Tray.
Add EngineOil
1. Place pressure washer on a fiat, level surface.
2. Cleanarea around oil fill and removeyellow oil fill
cap/dipstick.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
NOTICE improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been
properly servicedwith the recommended oil. This may result in an
enginefailure.
4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
Fuel mustmeet these requirements:
Clean,fresh, unleadedgasoline.
A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High
altitude use, see High Altitude.
Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohoi) or up to
15% MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable
AWARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can causesevere burns
or death.
WHENADDINGFUEL
Turn pressurewasher OFFand let it cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relieve pressure
in tank.
Fill fuel tank outdoors.
DONOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
iffuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights,heat, and
other ignition sources.
• DONOTlighta cigarette or smoke.
.
2.
Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B).
Becarefui not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of
tank space for fuel expansion.
NOTICE Avoid pressure washer damage. ::::::::
Failureto follow Operator's Manual for fuel .....
recommendations voids warranty...... ..........
DO NOT use unapproved gasoline such as E85. .........
DONOTmixoil in gasoline, cap and let any spilled fuel evaporatebefore
. ,.... ......... ..... _artin g engine.
DONOTmoeiTyengine[o runonalternate ....
............. .... i0hA tit.de
To protect the fuel system from gum formation, mix altitudes over 5 000 feet (1524 meters) a minimum
stabilizer when adding fuel. SeeStorage.All fuel is .... 85 octane/85 AKi (89 RON)gasoline is acceptable.To
same. if you experiencestarting or performance p_g6iem_ remain emissions compliant high altitude adjustment is
after using fuel, switch to a different fuel p_Qvid_r_ gh_hge required. Operation without this adjustment will cause
brands. This engine is certified to opera_ o_ :ga_0iiBdThe decreasedperformance increasedfuel consumption and
emission control system for this engifi:_i_ E_ (Engine increasedemissions. Seean Authorized Briggs & Stratton
Modifications). ...... deaer for h gh a t tude adjustment nformat on Operat on of
the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with
the high altitude kit is not recommended.
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
ConnectHoseandWaterSupplyto Pump
NOTICE DO NOTrun the pump without the water supply
connected and turned on.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose
to base of spray gun. Tighten by hand.
_1_WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
NEVERconnecthighpressurehoseto nozzleextension.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
Alwaysbecertainspraygun,nozzlesandaccessories
correctlyattached.
2. Attach other end of high pressure
pressure outlet on pump. Tighten
4. Run water through your garden hose for 30 seconds to
clean out any debris.
NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water
supply. UseONLY cold water (less than 100%).
NOTICE Using a OneWayValve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector
damage.
ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchasa
vacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
5. Connect the garden hose (not to exceed50 feet in
length) to the water inlet. Tighten by hand.
A WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
Always wear indirect vente#,(£hemical splash) safety goggles
ply with A_SI 285 1 when using or in vicinity of
equipment.
E_ER substitute or dry-condition goggles for
ies.
6. Turn QN_hewater, press red button (B) on the gun and
to purgethe pump system of air and
.Before connecting garden hose inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it co_tains debris or
have it replaced if damaged.DO NOTr_n pressure
washer if inlet screen is damaged.
ChecklistBefore Starting Engine
Reviewthe unit's assembly to ensure you have performed all
of the following.
1. Be sure to readthe Operator Safety section and Howto
Use Your Pressure Washerin Operation section before
using pressurewasher.
2. Make sure handle is in place and secure.
3. Checkthat oil has been addedto proper level in the
engine crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor properly tightened hose connections.
6. Checkto make sure there are no kinks, cuts, or damage
to high pressure hose.
7. Provide a proper water supply at an adequateflow.
FeaturesandControls
Readthis Operator'sManual and safetyrules before operating your pressurewasher.
Comparethe illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
41_!;;_iiiiiii!i!i!iill
A-Warning/OperatinginstructionsTag--Identifies ........
hazardsand proper procedure to start/stop presd_re ......
washer....
Nozzle Extensionwith QuickB
switch betweenthree differentspra_ips
C Spray Tips--Detergent 0 and2_ !_i high
pressure cleaning applications.
D-Recoil Starter -- Usedfor starting the engine manually.
E-Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
F-Primer Bulb -- Preparesa cold enginefor starting.
6-Throttle Lever-- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
H- Fuel Tank-- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leave room for fuel expansion.
J - Automatic Cool DownSystem -- Cycleswater through
pump when water reaches125°-155°F. Warm water will
dischargefrom pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
K - Pump -- Developshigh pressure.
L-Water Inlet -- Connection for garden hose.
M - DetergentSiphoning Tube/Filter -- Useto siphon
pressurewasher safe detergents into the low pressure
stream.
N - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure
hose.
P - High Pressure Hose-- Connect one end to water pump
andthe other end to spray gun.
R - Oil Fill/Dipstick -- Check,add and drain engine oil here.
S - Accessory Tray -- Provides convenient storage for
nozzleextension, spray gun and high pressure hose.
T - Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device, includes trigger lock.
items Not Shown:
identification Label (near rear of base plate) -- Provides
model and serial number of pressure washer. Pleasehave
these readily available if calling for assistance.
10 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Operation
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115.
Pressure WasherLocation
Clearances and Air Movement
_1_WARNING Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
Place pressure washer outdoors in an areathat will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOTplace pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept awayfrom any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in aconfined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
3ressurewasher.
_1_WARNING Running enginegives off carbon
_ onoxide, an odorless, colorless, poisonous
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue dizziness vomiting confusion sei_8 _s
nausea, fainting or death....... .....
OperatepressurewasherONLYoutdoors. .......... ......
Keepexhaustgasfromenteringa confined_[ea ....
windows,doors,ventilationintakes,or oth_::8_hin_
DONOTstartor runengineindoorsor in ane_losed area,
evenif windowsanddoorsareopen.
How to Start YourPressure Washer
To start your pressure washer for the first time, follow these
instructions step-by-step. This starting information also
applies if you have let the pressure washer sit idle for at least
a day.
1. Place pressure washer near an outside water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
2.9 gallons per minute and no lessthan 20 PSi at
pressure washer end of garden hose. DO NOTsiphon
supply water.
2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. SeeAssembly section.
3. Make sure unit is in a level position.
4. Connect garden hose to water inlet on pressure washer
pump.
NOTICE DO NOTrun the pump without the water supply
connected and turned on.
Damageto equipmentresultingfromfailureto followthis
instructionwill void
.
ONthe w_ red button on the gun and
squeeze the pump system of air and
impurit
Place spray tips in slots on
attached to nozzleextension.
7. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
& Choose spray tip you want to use, pull back on collarof
nozzleextension, insert spray tip and release collar. Tug
on spray tip to makesure it is securely in place. See
How to UseSpray Tips.
11
9. Move throttle lever to "Fast" position (A), shown as a
rabbit.
To start the engine for the very first time:
10A. Push primer bulb firmly 5 times, waiting 2 seconds
between each push.
To start engine thereafter:
10B. Press primer bulb firmly 3 times, waiting 2 seconds
between each push. For a warm engine, DO NOT press
primer bulb.
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you
are wearing safety goggles as described below.
_i_ WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects. ....
Always wear indirectvented (chemical splash) safety gG_ggs
marked to comply with ANSI Z87.1 when using Q:rin:v cinity of
this equipment. ...............................
NEVERsubstitute safety glasses or dry-con_iii_ _les for
indirect vented safety goggles.
11. When starting engine position yourself as .....
recommended below and grasp starter grip hand!e a_
pull slowly until you feel some resistance. Then _ull ::: ......
rapidly to start engine.
,A WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
_ arm toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
After each starting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safedirection, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
12. Return starter grip handle slowly. DO NOT let rope
"snap back" against starter.
NOTICE Always keep the throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying t ssues, leading to serious
......... inj ury and possib le_ putatio n.
....S_ray gun traps high _atG:_prd_sure even when engine is
.........._:tp_ed and water::_ di_0_hected, which can cause
....iBjury,
.......DONOT allew GHILDRENto operatepressure washer.
Keep connectedto pump and spray gun
while ressurized.
sPraygun at people,animals, or plants.
:, :_O N0_ _ecure spray gun in open position.
leavespray gun unattendedwhile machine is running.
_E_ER use a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
,A WARNING Contact with engine parts and muffler area
can result in serious burns.
heat/gases can ignite
Exhaust
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe same and installed in the same
position as the original parts.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Howto StopYourPressureWasher
1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2. Movethrottle to SLOW position, then STOPposition (A).
3. ALWAYS point gun in a safe direction and press red
button and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
NOT/CE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
_1_WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when en
stopped and water is disconnected, which can
injury.
*Keephighpressurehoseconnectedto pump
whilesystemis pressurized.
*ALWAYSpointspraygunin safe
andsqueezesprayguntriggerto releasehi
timeyou stopengine.
Howto Use AccessoryTray
The unit is equippedwith anaccessorytray with
your spraygun, nozzleextensionand high .......
1. Place nozzleextension through h tray,
as shown.
2. Place spray gun through hole on accessory tray on left
side of unit.
3. Hang high pressure hose on hook as shown.
Howto UseSprayTips
The quick-connect on the nozzleextension allows you to
switch betweenthree different quick connect spray tips.
Spray tips can bechanged while pressure washer is running
once spray gun trigger lock is engaged.The spray tips vary
the spray pattern as shown.
Follow these instructionsto changespraytips:
1. Pull back collar on quick-connect and puii current
spray tip off. Store spray tips in holder provided on the
nozzleextension.
AWARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
NEVERexchangespraytipswithoutthetriggerlockbeing
engagedonthe spraygun.
DONOTtwist spraytips whilespraying.
Select desired spray tip:
For gentle rinse, _ele_!green 25° spray tip.
To scour sur_ag_select red spray tip.
TOapply black spray tip.
HighPressure
Black
Useto apply
detergent
25° Green 0° Red
3. Pull back on collar, insert new spray tip and release
collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in
place.
UsageTips
For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches away from cleaning surface.
If you get spraytip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damage surface being
cleaned.
DO NOTget closer than 6 inches when cleaning tires.
13
ApplyingDetergent
,A WARNING Chemical Burn Hazard.
_ hemicals could cause bodily injury, propertydamage or death.
• DONOTusecausticliquidwithpressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
Toapply detergent, follow these steps:
1. Review use of spray tips.
2. Preparedetergent solution as required by job.
3. Place small filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.
NOTICE Make sure the filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
NOTICE Contactwith the hot muffler can damage
detergent siphoning tube.
Wheninsertingthe siphoninto adetergentsolutionbottle,route
2. Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to UseSpray Tips.
3. Keepspray gun a safedistance from areayou plan to
spray.
,A WARNING Kickbackfrom spray gun can causeyou to
€__ fail.
Operatepressurewasherfroma stablesurface.
Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
Firmlygraspspraygunwithboth handswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygunkicksback.
4. Apply a high pressuresprayto asmall areaandthen
checksurface for damage.If no damageis found, you
can assumeit is okayto continue rinsing.
5. Start at top of areato be rinsed,working down with same
overlappingstrokes asyou used for cleaning.
CleaningDetergentSiphoningTube
thetubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot If Y0Uused the detergent sjphgning tube, you must flush it
muffler, wi_ clean water before stGppi_ the engine.
................... tube/filter in a bucket full of
4. Make sure black spray tip is installed. :[ clean water: .......
NOTICE Detergent cannot be applied with the high p!essur6 _: Remove high _re spray tip from nozzleextension.
spray tips (Greenor Red). ...........3. Select_8 i_:_li black detergent spray tip following
5. Make sure garden hose is connectedto water inst_u_$ionsHow to UseSpray Tips.
Checkthat high pressure hose is conneGSed minutes.
gun and pump. Turn on water, engine following instructions How to Stop
........... .... Pressure Washerand turn off water supply.
NOTICE You must attach all hoses before _Sustart the .... point spray gun in a safe direction and
engine. ....................squeezespray gun trigger to release retained high
Starting the engine without all the hoses connected and
the water turned ONwill damagethe pump.
Damageto equipment resulting from failure to follow
instruction will void warranty.
6. Start enginefollowing Your
Pressure Washer.
7. Apply detergentto a dry surface, starting at lower
portion of areato bewashed andwork upward, using
long, even, overlapping strokes.
8. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
NOTICE You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2
minutes.
PressureWasher Rinsing
For Rinsing:
1. Remove black spray tip from nozzleextension.
water pressure.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
,A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyou stopengine.
Automatic CoolDownSystem(ThermalRelief)
if you run the engineon your pressure washer for
3-5 minutes without pressingthe trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reachtemperatures above
125°F.The system engagesto cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Maintenance
MaintenanceSchedule
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
*Changeengine oil
,Check/clean water inlet screen1
,Check high pressure hose
,Check detergentsiphoning hose/filter
,Check spray gun and assembly for leaks
,Cleandebris
,Check engineoil level
,Changeengine oil2
,inspect muffler and spark attester
*Service spark plug
*Cleancooling system2
1 Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2 Service more often under dirty or dusty conditions.
General Recommendations
Regular maintenancewill improve the pe!
extendthe life of the pressure washer. _d
dealerfor service.
The pressurewasher's warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.To
receivefull value from the warranty, the operator must
maintain the pressure washer as instructed in this manual,
including proper storage as detailed in Winter Storage and
Long TermStorage.
NOTICE Should you have questions about replacing
components on your pressure washer, pleasecall
(800) 743-4115 for assistance.
Some adjustments will needto be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
NOTICE Once ayear you should clean or replacethe spark
plug, clean or replacethe air filter, and check the spray gun
and nozzleextension assembly for wear. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help
your engine run better and last longer.
Pump Oil
DONOTattempt any oil maintenanceon this pump. The
pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices andsystemsmay be performedby any
non-road engine repair establishment or individual.
However,to obtain "no charge" emissions control service,
the work must be performed by a factory authorized dealer.
Seethe Emissions Warranty.
Before Each Use
1. Check engineoil level.
2. Cleandebris.
Checkwater inlet % gn i_ damage.
I _heck high pre_ur_ B_e for leaks.
Check de_gig_Bi_ipN_ning tube and filter for damage.
6. CheckSp _ gu_ and nozzleextension assemblyfor
leaks. ......
7. O rdenhosetoflushoutdebris.
Maintenance
:; :B:_ilyor before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
Pressurewasher parts should be kept cleanto reducethe
risk of overheatingand ignition of accumulated debris.
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
Use a soft bristle brush to loosen cakedon dirt, oil, etc.
Use a vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris.
Check and Clean Inlet Screen
Examinethe screen on the pump's water inlet. Cleanit if the
screen is clogged or replaceit if screen is damaged.
15
CheckHigh Pressure Nose 3. Remove spray tip from end of nozzleextension.
The high pressure hose can develop leaksfrom wear,
kinking, or abuse, inspect the hose each time before using it.
Checkfor cuts, leaks, abrasions or bulging of cover, damage
or movement of couplings, if any of these conditions exist,
replacethe hose immediately.
,A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
• NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
• ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
CheckDetergentSiphoning Tube
Examinethe filter on the detergent tube and clean if clogged.
The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examinethe
tube for leaks or tears. Replacethe filter or tube if either is
damaged.
CheckSpray Gun
Examinethe hose connection to the spray gun and make
sure it is secure. Test the trigger by pressing the red
and making sure the trigger "springs back" into placewhe
you releaseit. You should not be able to press the trigger
without pressing the red button. Replacespray gun
immediately if it fails any of thesetests. .......... .....
Nozzle Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezing
trigger may be caused by excessive pump _ssure. The
principal causeof excessivepump pressure iS_ spray tip
clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, ec.
To correct the problem, immediately cleanthe spray tiP: .....
following these instructions: .....
1. Shut off engine and turn off water su
2. ALWAYS point spray gun in a saf red
button and squeezespray gun
retained high water pressure.
_i_WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyou stopengine.
4. Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
5. Remove nozzleextension from spray gun.
6. Usinga garden hose, remove additionaldebris by back
flushing water through nozzle extension. Back flush
between 30 to 60 seconds.
7. Reinstallspraytip into nozzleextension.
8. Reconnect nozzleextension to spray gun.
9. Makesure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high press_[g hose is connected to spray
gun and pump. Turn :_n_a_er.
8tart enginefol!o_ing instructions How to Start Your
PressureWasher.
Test pres_[e _a_er by operating with each quick
conne :_.
/Maintenance Kit, model 6048, by
the nearestauthorized service center. It is not
with the pressurewasher. This kit includes
_iacemento-rings, rubber washer andwater inlet filter.
the instruction sheet provided in the kit to service
your unit's o-rings.
,A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
NEVERrepairleakingconnectionswithsealantof any kind.
Replaceo-ringor seal.
18 BRIGGSandSTRATTON.COM
EngineMaintenance
,& WARNING Unintentional sparking can result in fire or
_.¢ electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOURPRESSURE
WASHER
Disconnectthe sparkplugwirefromthe sparkplugandplace
the wirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Useapprovedsparkplugtester.
DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
Oil
Oil Recommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptableif classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher. DONOTuse specialadditives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected.
oFoC
CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least
every 8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Remove and and check oil
level.
3. Verify oil is at "Full" mark (top hole) on dipstick.
Replaceand tighten dipstick.
Full
Adding Engine Oil
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
2. Check oil level as desk[ bed in Checking OilLevel
..... needed,slowly pou oiiie ooil fill opening to the
........ mark on _ipst _k DO NOToverfill.
104 --/X,A __ , '_'_ ....40 oil may causethe engineto not
86 7oF--_ _F--_O start.,or hl ........S i....
,.,, l_ I _, _ I .... DO dO ( ff ......
I0_ _1LIJ I_ _ _ I ........ _U ......
=,, I_ | _ %1 f o_#rtfi_:EULLmarkondipstick,drainoil to reduceoil levelto
au _ _- m _ m _ _:ULEmar_:6ndipstick
32- 2-- o ..............................
14 _ m -_1_1o1_ -10 and tighten dipstick.
-4 _-- m o I--I I-- -20 .....
22 ........ , /_ _/_ .... Engine Oil
* Below40°F (4°C)theuseof SAE30 will resultin or dusty conditions, or in extremely hot weather, changethe
** o o o more often
Above80 F(27 C)the useof 10W30ma_C_a::#e ....
consumption.Checkoil levelmore ............. A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
NOTICE Synthetic oil meeting iE_AC GF:2,API .with used motor oil.
certification mark and API service _;mboi with Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
,, laboratoryanimals
SJ/OF ENERGYCONSERVINGor higher, is an ' .
_,,_!,,_ acceptable oil at all temperatures. Useof synthetic Thoroughlywashexposedareaswithsoapandwater.
oil does not alter required oil change intervals. KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
17
Changeoil while engineis still warm from running,as
follows:
1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty•
2. Disconnect spark plug wire and keep it away from
spark plug.
3. Cleanarea around oil fill, removeoil fill cap/dipstick•
Wipe dipstick clean.
4. Tip your pressurewasher to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcaseis empty, return
pressure washer to upright position•
5. Slowly pour recommendedoil (about 20 oz.) into oil fill
opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to "FuW'
mark on dipstick•
Service Spark Plug
Changingthe spark plug will helpyour engine to start easier
and run better•
1. Cleanarea around spark plug.
2. Remove and inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked•Usethe recommended
replacement plug. See Specifications•
4. Check electrode gapwith wire feeler gauge and reset
spark plug gap to recommended gap if necessary(see
Specifications)•
6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked• DO
NOToverfill.
7. Replace and tighten dipstick•
8. Wipe up any remaining oil. 5. install spark plug and tighten firmly.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug. inspect Muffler and Spark :_e:ster
*^rvi _ Air _'P_n^r I_egt the muffler corrosion, or other damage•
v_ _ L, _d _ Remo% the spa#k ar este_ :if equipped, and inspect for
Your engine will not run properly and may be damaged if ..............da:_age or ca_bQn:b!_ka_e, if replacement parts are
you run it with a dirty air cleaner• Service more often if .... renu red mnkp, _[p. use on vor n na enu nment
operat ng under d rty or dusty cond tons ....... re" acemen__ .....
........ P P
TOservice the air cleaner follow these steps; ................... W, )ntact with engine parts and muffler area
.......... ,., ......... can result in serious burns.
1. Ru_uvu bu_uvvt_). Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
Eueltank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
.Allow equipment to cool before touching.
.Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead•
.It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order• Other states or
federal jurisdictions may have similar laws•
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
2. to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine•
3. Replacement parts must bethe same and installed in the same
position as the original parts•
Carefully removeair cleaner assembly to prevent debris
from failing into carburetor•
Takeair cleaner assembly apart and clean all parts•
Wash foam air cleaner (B) in liquid detergent and
water• Squeezedry in a clean cloth•
4. SATURATEfoam air cleaner in engine oil and squeeze
in a clean cloth to removeexcess oil.
5. Reinstall clean or new foam air cleaner in base (C).
6. Install air cleaner securely on carburetor with screw•
18 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
Air CoolingSystem
Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observedwithout partial engine disassembly. For
this reason,we recommend you have a qualified service
dealer cleanthe cooling system per recommended intervals
(see MaintenanceSchedule in beginning of Maintenance
section). Equally important is to keep top of engine free from
debris. SeeClean Debris.
Keepareaswithin heavy line clear of debris.
After Each Use
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze
pump action• Followthese procedures after every use:
1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relieve trapped pressure, and let engine cool.
_t_WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyou stopengine.
2. Turn off water supply and disconnect garden hose to
water inlet on pressurew_sher pump.
engine parts and muffler area
burns.
: : •• DONOT andAVOIDhot exhaustgases.
_ Allcw#_ beforetouching______
oisC_Deci high pressure hose from spray gun and
_i_h p_essureoutlet on pump. Drain water from hose,
......gan, and nozzleextension. Usea rag to wipe off the
bse.
Placethe spray gun, nozzleextension and nozzles in
the accessory tray. Hang high pressure hose on hook
attached to accessorytray.
5. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about six times. This should remove most liquid
in pump.
6. Store unit in a clean,dry area.
7. If storing for more than 30 days, see Long Term
Storage on next page.
AWARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can causesevere burns
or death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELINTANK
* Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot lightor other ignition
source becausethey can ignitefuel vapors.
19
Winter Storage
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
Failureto do so will permanentlydamage your pump and render
your unit inoperable.
o Freezedamageis not covered under warranty.
To protectthe unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-5 in the previous section After Each Use.
2. Use pump saver, Model 6039, to treat pump. This
minimizes freezedamage and lubricates pistons and
seals.
3. If pump saver is not available,connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze(antifreezewithout alcohol) into hose.
Pull recoil handletwice. Disconnect 3-foot hose.
4. Store unit in a clean, dry area.
ChangeEngineOil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See Changing Engine Oilin Engine
Maintenance.
Protectingthe Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,Model 6039, to treat
pump. This prevents freezedamage and lubricates pistons
and seals.
NOTICE PumpSaveris availableas an optional accessory, it
is not included with the pressurewasher. Contactthe nearest
authorized service center to purchase PumpSaver.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
o Failureto do so will permanentlydamageyour pump and render
your unit inoperable.
* Freezedamageis not covered under warranty.
Long Terra Storage To PumpSaver, _ressurewasher is turned
If you do not plan to use the pressure washer for more than disconnected Readandfollow all
30 days, you must preparethe engine and pump for long ir and war on the PumpSaver
term storage. ........ .......
ProtectFuelSystem ......::;:::..........Other
F, IA itiv 1 fue from one seasonto another un ess t
ue dd e...... : • ...........
....... .... has b_entreated as descr bed n Protect Fuel System
Fuel can becomestale when stored over 30 days Stale:fuel
causes acid and clumdeposits to form in:{_: f_el ; _stem or fuel container if it starts to rust. Rust and/or
on essential carburetor parts. To keepfuel ii_$b, use Bilges in fuel can cause problems if it's used with this
& Stratton FRESHSTART@fuel stabilizer avaii&bleas a ............ unit.
liquid additive or a drip concentrate cartridge. :3. Cover unit with a suitable protective cover that does not
There is no needto drain gasoline from the engine ..... retain moisture.
stabilizer is added according to instructions. Run _b__BgB_ ,i_ WARNING Storage covers can be flammable.
for 2 minutes t o circuiate t he stabilizer thrQUgh f_ ......
system. The engine andfuel can then bs:_i_ ed _ to :......
24 months. ........
If gasoline in the engine has not beentre_i_ with a fuel DONOTplacea storagecoverovera hotpressurewasher.
Letequipmentcoolfor a sufficienttimebeforeplacingthecover
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run onthe equipment.
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to 4. Store unit in a clean and dry area.
maintain freshness.
20 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Troubleshooting
Problem
Pumphas following problems:failure
to producepressure, erratic pressure,
chattering,Jossof pressure, low water
voJume.
Detergentfails to mix with spray.
Enginerunsgoodat noqoad but "bogs"
when Joadis added.
EnginewilJnot start; or startsand runs
rough.
Engineshutsdownduringoperation.
EngineJackspower.
Cause
1. Low pressure spray tip installed.
2. Water inletis blocked.
3. inadequatewater supply.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
5. Clogged inlet hose screen.
6. Water supply is over IO0°F.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Spray gun leaks.
9. Spray tip is obstructed.
10. Pump is faulty.
1. Detergentsiphoning tube is not
submerged.
2. Detergentsiphoning tube/filter is
clogged or cracked.
3. High pressure sp_ay_ip installed.
Enginespeed is .......
oilievel....
cleaner.
of fuel....................,,, ........
Stale fuel. ..............
5. Spark connected to
spar_ _i_g
6. i ug.
in el.
: _ Excessivelyrich fuel mixture.
Correction
1. Replacewith high pressure spray
tip.
2. Clear inlet.
3. Provide adequate water flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Checkand clean inlet hose screen.
6. Provide cooler water supply.
7. Clear blocks in outlet hose.
8. Replacespray gun.
9. Cleanspray tip.
10. Contact localservice facility.
1. insertdetergent siphoning tube into
detergent.
2. Cleanor replacefilter/detergent
si_ning tube.
....3 B_pac_with low pressure spray
control to FASTposition. If
ine still "bogs down", contact local
service facility.
1. Fill crankcaseto proper level.
2. Cleanor replaceair cleaner.
3. Fill fuel tank.
4. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
5. Connectwire to spark plug.
6. Replacespark plug.
7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
8. Contact localservice facility.
Fill fuel tank.Out of fuel.
Dirty air filter. Replaceair filter.
21
Warranties
California,U.S. EPA,and griggs& Stratton
CorporationEmissionsControlWarranty
Statement
YourWarranty Rights And Obligations
The California Air ResourcesBoard, U.S. EPA,and Briggs &
Stratton (B&S) are pleasedto explain the emissions control
system warranty on your Model Year 2008 and later
engine/equipment•In California, new small off-road engines
must be designed, built, and equipped to meetthe State's
stringent anti-smog standards• B&S must warrant the
emissions control system on your engine/equipmentfor the
periods of time listed below provided there has been no
abuse, neglect, or improper maintenance of your small off-
road engine•
Your emissions control system may include parts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter• Also included may be hoses,
Briggs &Stratton EmissionsControlWarrantyProvisions
The following are specific provisions relativeto your
Emissions Control Warranty Coverage•It is in addition to the
B&S enginewarranty for non-regulated engines found in the
Operator's Manual•
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunderthis warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased•
a. Fuel Metering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor and internal parts
Fuel pump
Fuel line, fuel line fittings, clamps
Fueltank, cap and tether
Carbon canister
b. Air induction System
• . *Arceaner .... .....
belts connectors sensors and other emissions-related .....
p ' y g' /q 'p os oyou' cud' g ..... .... Purge in_
d agnos s parts and abor .... c nten _"Si_m
. g Y .......
Manufacturer s WarrantyCoverage: ...... *_par_ pJy_(s)
Small off-road engines arewarranted for two ......... ignition system
emissions-related part on your engine/equip_eBt i_.... System
defectve the partw bereparedorrepaced t t nv rt r
....... Ca ay c co e e
Owner's WarrantyResponsibilities: ............................. Exhaust manifold
• As the small engine/equipment owner you are ..... • Air injection system or pulse valve
responsiblefor the performance of the required ....... e. Miscellaneous items Used in Above Systems
maintenance listed in your owner's manual• B&S
recommendsthat you retain all receipts co_[i_ Vacuum, temperature, position, time sensitive
maintenance on your engine/equipmeDt b_t B_$ ...... valves and switches
cannot deny warranty solely for th_:J_ oi _6_i_ts or Connectors and assemblies
your fa ureto ensure the perfor_nce:_f _ schedu ed 2. Length of Coverage
maintenance. For a period of two years from date of original
As the engine/equipment owner, you should however
be aware that B&S may deny you warranty coverageif
your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance,or unapproved
modifications•
You are responsiblefor presentingyour
engine/equipment to a B&S distribution center,
servicing dealer, or other equivalententity, as
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed30 days. if you haveany questions
regardingyour warranty rights and responsibilities, you
should contact B&Sat (414) 259-5262•
purchase, B&S warrants to the original purchaser and
each subsequent purchaserthat the engine is designed,
built, and equippedso as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board;that it
is free from defects in material and workmanship that
could causethe failure of a warranted part; andthat it
is identical in all material respects to the engine
described in the manufacturer's application for
certification. The warranty period begins on the date the
engine is originally purchased•
22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Thewarrantyonemissions-relatedpartsisasfollows:
Any warranted part that is not scheduledfor
replacement as required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage,the part will be repairedor replaced
by B&S at no chargeto the owner. Any such part
repaired or replaced under the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period stated above. Any such part
repaired or replaced under warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduledfor replacementas
required maintenancein the owner's manualsupplied, is
warrantedfor the period of time prior to the first
scheduledreplacementpoint for that part. If the part fails
prior to the first scheduled replacement,the part will be
repairedor replacedby B&S at no chargeto the owner.
LookFor RelevantEmissionsDurability Periodand Air
Index Information OnYour EngineEmissionsLabel
Enginesthat are certified to meetthe CaliforniaAir
ResourcesBoard (CARB)Emissions Standard must display
information regardingthe Emissions Durability Period and
the Air index. Briggs & Stratton makes this information
availableto the consumer on our emissions labels. The
engine emissions labelwill indicate certification information.
The Emissions Durability Period describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating & Maintenance instructions.
The following categories are used:
Moderate:
Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours
of actual engine running time.
Intermediate:
Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours
of actual engine running time.
Any such part repairedor replacedunder warranty will .... .....
be warrantedfor the remainder of the period prior to the Extended:
first scheduledreplacementpoint for the part......... is certified to b_ emissions compliant for 500 hours
Add on or modified parts that are not exempted byth_ : 0f ctual engine!U_fii_g!i_e.
Air Resources Board may not be used.The use of any example, a:_ piE_lwaik-behind lawn mower is used 20 to
non exempted add on or modified parts by the .....25 hours p_ _e_ _herefore, the Emissions Durability
will be grounds for disallowing a warranty claim T_e .... Period o_a_ _ngihe with an intermediate rating would
manufacturer will not be liable to warrant tail res _ equateto tQ _ i2 years. Briggs & Stratton engines are
warranted parts caused by the use no_ g_m_ed the UnitedStates Environmental Protection
add on or modified part. .... Aben@ (USEPA)Phase2 emissions standards. For Phase2
3. ConsequentialCoverage ............................. :c_i_i_d engines, the Emissions Compliance Period referred
.
Coverageshall extend to the failure of any engine
components causedby the failure of any warranted ........
emissionsparts. ......
Claims and CoverageExclusions
Warranty claims shall be flied ........
provisions of the B&S enginewa_ _n_ _elicy Warranty
coveragedoes not apply to failures 6:_:gmissions parts
that are not original equipment B&S p_ts or to parts
that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance
as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is
not liable for warranty coverageof failures of emissions
parts causedby the use of add-on or modified parts.
on the EmissionsCompliance label indicates the number
operating hours for which the engine has beenshown to
meet Federalemissions requirements.
For engines less than 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
Category A = 1000 hours
23
Effective November 1,2009; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1,2009.
LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or
workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This
warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in
our dealer Iocator map at BRIGGSandSTRATTON.COM.
THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDINGTHOSEOFMERCHANTABILITYAND FITNESSFORA PARTICULAR
PURPOSE,ARE LIMITED TO ONEYEAR FROM PURCHASE,ORTO THE EXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIESARE
EXCLUDED.LIABILITY FOR INCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTO THE EXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
Consumer Use 2 years
Commercial Use 9# day s
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail end user, the period of time stated above.
"Consumer use" means personal residential household use by a retail co# Um_: "Commercial use" m_ns aii othei _ses, including use for commercial,
income producing or rental purposes. Once equipment has experienced it shall the_aft_ib_ _Saeredascommercialusefor purposes of
this warranty.
NO WARRANTY REGISTRATION ISNECESSARY TO OBTAIN BRIGGS & SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE
RECEIPT.IFYOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INlfi_LP_BCHASEDATE AT Ti F SERVICE ISREQUESTED,THE MANUFACTURING
DATE OFTHE PRODUCTWILL BE USEDTO DETEBM!NE!H_ WArrANTY B
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like _il mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not cover
repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or
alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment,
to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system
cleaning and obstruction (due to chemical, lime, dirt, and so forth).
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as quick couplers, seals, o-rings, pumps that have been run without water supplied or
damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration.
Accessory parts, such as guns, hoses, nozzleextensions (wands), and nozzles, are excluded from the product warranty. This warranty excludes used,
reconditioned, and demonstration equipment and failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control.
198203E,Rev.C,11/2/2009
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WI, USA
24 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
25
Pressure s er
ProductSpecifications
Outlet Pressure .............. 2,200 PSi (151.7 BARS)*
Flow Rate .................... 1.9 GPM (7.2 liters/min)
Water Supply Temperature ........... 100°F(38°C) MAX
Displacement .................... 9.64 cu. in. (158 cc)
Spark Plug Gap ................... 0.030 in. (0.76 mm)
FuelCapacity ...................... 1 Qt. (0.95 Liters)
Oil Capacity ................. :.20 Ounces(0.6 Lite_si ...........
Common ........
PumpSaver ...... ............. . 16039
O-Ring Maintena_ce_ii. ......... .6048
Long Life Platinum Spa_Pi_g ................ 5062
PowerRatings:The gross power rating for individual gas engine models is labeledin accordancewith SAE(Society of
Automotive Engineers)code J1940 (Small EnginePower & Torque Rating Procedure),and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values arederived at 3060 RPM; horsepower
valuesare derived at 3600 RPM. Actual gross enginepower will be lower and is affected by, among other things, ambient
operating conditions and engine-to-enginevariability. Given both the wide array of products on which enginesare placed and
the variety of environmental issues applicableto operating the equipment, the gas enginewill not developthe rated gross power
when used in a given pieceof power equipment (actual"on-site" or net power). This difference is dueto a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner,exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application
limitations, ambient operating conditions (temperature,humidity, altitude), and engine-to-enginevariability. Due to
manufacturing and capacity limitations, Bfiggs & Stratton may substitute an engine of higher ratedpower for this Series engine.
* This pressure washer is rated in accordanceto the PressureWasher Manufacturers Association (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performanceof PressureWashers).
Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
P.O.Box702
Milwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
26 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
®
ettoyeur_pression
Manueld'utilisation
Lescaract6ristiques nominales de ce nettoyeur _ haute pression sont conformes _ la
norme PWI01 de la PressureWasher Manufacturers Association (PWMA) (Tests et
performance nominale des nettoyeurs _ haute pression).
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A.
Merci d'avoir achet6 cette nettoyeur _ pression de qualit6 Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez
confiance _ la marque Briggs & Stratton. Si vous respectezles instructions d'utilisation et d'entretien de ce manuel, vous
pourrez vous fiez _votre nettoyeur _ pression Briggs & Stratton durant de nombreuses ann6es.
Ce manuel ¢ontientdes renseignementssur la s6curit6 pour vous informer des dangerset des risques associ6saux nettoyeur
pressions et & la fagon de ies 6viter. Comme Briggs & Stratton ne connaft pas n6cessairementtoutes ies raisons pour
lesquelles cette nettoyeur & pression peut _tre utilis6e, il est important de iire et de bien comprendre ces instructions avant de
tenter de d6marrer ou d'utiliser cet 6quipement. Conservezces instructionsoriginale pourrdfdrence future.
Cette nettoyeur_pressionexige un assemblage final avant utiflsaflon. Consuitez ia section Assemblage de ce manuel pour
les directives sur les proc6dures d'assemblagefinales. Suivezces instructions _ la lettre.
O_ nous trouver
Vous n'aurezjamais _ chercher bien loin pour trouver un centre de support et service Briggs & Stratton pour votre nettoyeur
pression. Consuitezies PagesJaunes. il y a plus de 30 000 distributeurs de service apr_s-vente agr66s Briggs & Stratton dans
le monde qui offrent un service de quaiit6. Vous pouvezaussi t6i6phoner au Service &la clientele de Briggs & Stratton au
(800) 743-4115 ou communiquer aveceux par Internet &I'adresse BRIGGSandSTRATTON.COM.
Nettoyeur _ pression
Num6ro de module
R6vision
Num6ro de s6rie
iVioteur
Num6ro de module
Num6ro de type
Num6ro de code
_;ii!__,' ',_,,_!_!_!_,__i_7,_,_
Droits d'auteur © 2010. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA.Tous droits r6serv6s.
BRiGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSsont des marques
d6pos6esde Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA
2BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Tabledes mati_res
S6curit6de l'op6rateur ............................ 4
Description de I6quipement .................................... 4
Renseignements importants de s6curit6 ........................... 4
Assemblage.................................... 7
D6ballagedu nettoyeur _ pression................................ 7
Fixez la poign6eet le plateau pour accessoires...................... 7
Ajoutez de I'huile & moteur ..................................... 8
Ajoutez de I'essence .......................................... 8
Raccorder le tuyau et la source d'eau &la pompe.................... 9
Fonctionset commandes.......................... 10
Op6ration .................................... 11
Emplacementde la nettoyeur _ pression.......................... 11
Mettre votre nettoyeur &pression en marche ...................... 11
Comment arr_ter votre nettoyeur &pression....................... 13
Comment utiliser le plateau pour accessoires......................... .. 13
Comment utiliser les buses............ . .................. 13
Application de d6tergent ........... ................... 114
Rincer le nettoyeur _ pression.. ....... ...... 15
Tube de siphonnement du d6terg_ ........ 15
syst_mederefro_d_ssementa_tom_iq_isu ..... 15
Entretien........... ......... ...... ...... 16
Calendrier d entretien.. ....................._. ............ 16
Entretien du ..... ............... 16
Entretiendum_i_ : . .......... ................ 18
Apr_s chaque utiii_a_ion............ ................... 20
Entreposagepour i hlver .......... ........................ 21
Entreposage_ long terme .... ........................ 21
o_pa.naoe......... ................... 22
G_ra.t_es................... ..................... 23
Garantiedu .............................. 23
Garantiedu _gp_i_i:_e d- ;une nettoyeur _ pression ................. 25
............................. 26
Caract6ristiquesdu produit .................................... 26
Pi_cesd'entretien courant ..................................... 26
Frangais
S6curil6de I'op6raleur
Descriptionde i6quipemenl
_isezavec soin ce manuel el familiarisez-vous
avec votrenettoyeur_pression.Connaissez ses
applications,ses limitations et les dangers qu'il
implique.
Ce nettoyeur _ haute pression fonctionne _ 2 200 Ib/po2
(151.7 bars) et &un d6bit allant jusqu'& 7.2 iitres
(1.9 gallons) par minute. Cesyst_me r6sidentielde haute
qualit6 est dot6 d'une pompe &came axiaie avecpistons en
acier inoxydable, d'un syst_me de refroidissement
automatique, d'un syst_me de siphonnement du d6tergent,
d'une railonge de buse avec raccord de connexion rapide,un
assortiment de buses avec raccord de connexion rapideet
un boyau de 7.6 m (25 pi) uitrar6sistant et plus encore.
Tout a 6t6 mis en oeuvre pour que les informations
contenues dans ce manuel soient exacteset &jour.
Cependant,nous se r6serve ie droit de changer, d'alt6rer ou
d'am6iiorer le produit &n'importe quel moment sans avis
Renseignements importanisde s6curii6
Symboles de sdcurit_ et leur signification
EmanationsToxiques Surface Chaude
2 5-
Surface Glissante Chute
Partiesenmouvement Objetsvolant
ChocElectrique
InjectionHuide
Manuel d'Utilisation
pr6alabie. , Feu Explosio_ chimiques EffetdeRecu
Le Syst_me de contr6ie de 1'6missionau nettoyeur ! ........ ..... .......
pression est garanti pour des normes 6tab es par L Agenc ...... ........ ..... ....
lif rni Air ALesymboed des6curt6 ndqueunrsque
de protection de I'environnement et le Ca o a .................. ................
....... potentiel de bier:surepersonneile. Un mot signal (DANGER
Resources Board. ATTENTION_ A_ERTISSEMENT)est utilis6 avec un
..... symbole d'-_:i_t_:_ourvous indiquer le degr6 ou le niveau du
..... risque U ole de s6curit6 peut _tre utilis6 pour
................................................ type de risque. Le mot signal AVIS est utilis6
....... _:_uri alter ies pratiques qui ne sont pas reN6esaux
............ personnelles.
Le mot signal DANGERindique un danger qui, s'il n'est
pas 6vit6, causerala mort ou des blessures graves.
,_, Le mot signal AVERTISSEIViENTindique un risque qui,
s'il n'est pas 6vit6, pourraitcauser la mort ou des blessures
graves.
,&. Le mot signal ATTENTIONindique un risque qui, s'il n'est
pas 6vit6, pourrait causer des blessures mineures ou
mod6r6es.
Lemot AI/lSest utilis6 pour ies pratiques qui ne sont pas
reli6esaux blessures personnelles.
_, AVERTISSEMENT L'6chappementdu moteur de ce
produit contient des produits chimiques que i'Etat de
Californie consid_re comme causant ie cancer, des
d6formations &ia naissanceou d'autres dangers
concernant la reproduction.
AAVERTISSENIENTCe produit contient du plomb et
des compos6s de plomb, produits chimiques reconnus
par i'Etat de ia Californie comme causant des
malformations cong6nitaies ou d'autres probi_mes de
reproduction. Nettoyez-vous les mains apr#s la
manipulation de ceproduit.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
,A AVERTISSEIVlENTLenettoyeur & pression, Iorsqu'il
fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un
_gaz inodore et incolore.
toxique
L'inhalation du monoxyde de carbone peut causer
des mauxde t_te, de ia fatigue, des 6tourdissements, ie
vomissement, de ia confusion, des crises 6pileptiques,des
naus6es,i'6vanouissementou ia mort.
Certains produits chimiques et d6tergents peuvent _tre
nocifs en cas d'ingestion ou d'inhalation et peuvent
provoquer des naus6es, un 6vanouissement ou un
empoisonnement.
Faitesfonctionnerle nettoyeur_pressionSEULEMENT
I'ext_rieur.
• Evitezquelesgazd'_chappemententrentdansunespace
restreint,parunefenetre,uneporte,uneprised'a_rationou
touteautreouverture.
NEd_marrez, nine faites fonctionner un moteur & I'int_rieur ou
dans un espacefermi, m_me si lesfen_tres ou les portes sont
ouvertes.
UtiNsezun appareii respiratoire ou un masque Iorsqu'il y a des
risques d'inhalation desvapeurs.
Lisez toutes les instructions qui accompagnent le masque pour
_tre certain qu'ii vous prot_gerade fa£on efficace contre
Z _ .....
"_.llh Tout contact avec une source d'alimentation de
¢W courant peut causer un choc 61ectrique oudgs
. br01ures...................
NE pulv_risez JAMAIS pros d'une source d'alimentati n. .....
e r
_,\.. ,_ puddles et giissant.
"_.. Un effet de recui du pistol_ de ..........
pulv6risation pourrait entrafner une
chute ........
Utilisez ie nettoyeur _ pression _ partir d'une surface st_le.
La surface _ nettoyer doit _tre inclin_e et _quip_e
d'_coulements afin de r_duire la possibilit_ de ghUigSeu_s
surfaces glissantes.
Soyeztr_s vigilant si vous devez pression
Iorsque vous _tes dans une _cheNe,un _chafeudageou autre
emplacementsimilaire.
Lorsque vous utiiisez une vaporisation _ haute pression,
saisissezfermement le pistolet de vaporisation avec les deux
mains afin d'_viter les risques de blessuresentra_n_spar les
effets de recul.
_1_AVERTISSEIVlENTDangerde br01ureschimiques.
i_. Les produits chimiques peuvent entrafnerdesbiessures corporelies, des dommages mat6riels
ou des d6c_s.
NE PASutiliser de liquide caustique avec le nettoyeur _ haute
pression.
Utilisez SEULEMENTdes d_tergents/savonssans risque
d'endommagement pour le nettoyeur _ pression.
_ii!iiiiiiiiiii_ii_i!,;!777777_il
,A AVERTISSEIVlENT L'essence et ses vapeurs sont
extr_mement inflammables et
_1( explosives.
Le feu ou I'explosion risque de
provoquer des blessures graves, pouvant _tre fataies.
LORSDEL'AJOUTOU DELA VIDANGEDU CARBURANT
Eteignezle nettoyeur _ pression et laissez-le refroidir au moins
2 minutes avant de retirer le capuchon du r_servoir de
carburant. Desserrezlentement le capuchon pour laisser la
pression s'_chapper du r_servoir.
RempNssezouvidangez le r_servoir d'essence_ I'ext_rieur.
NE REMPLISSEZPAStrop le r_servoir. LaissezI'expansion de
I'essence.
Si du carburant est renvers_,attendez qu'il s'_vapore avant de
d_marrer le moteur.
Eloignez I'essencedes _tincelles, des flammes, desveilleuses,
de la chaleur et de toute autre source d'inflammation.
N'ALLUMEZPASde cigarette ou ne fumez pas _ proximit_ de
I'appareii.
LORSDU D¢_ARRAGEDE L'EQUIPEIVlENT
Assurez-vous que la bougie d'allumage, le silencieux, le
bouchon _ essence et le fNtre_ air sont en place.
NE d_marrez PASle moteur !orsque la bougie d'aNumageest
enlev_e. ,....
P_S I'_quipement, vous risqueriez de
_enverser de I'_sse_e.
......' "hE inflammables.
LORSQUEVO_S T_AN_PORTEZ,DU Dt_:PLACE_ENTOU
REPAREZ_!tQUI_ENENT
Le doit _tre VIDE ou le robinet d'arr_t de
ga_grani aoit _tre& la position ferm_e (OFF)pendant le
du d@lacement ou la r@aration.
N_ :_enchezPASle moteur ou I'_quipement, vous risqueriez de
_en_erser de I'essence.
D_branchezle c&blede bougie.
LORSQUEVOUS ENTREPOSEZL'ESSENCEOU UN EQUIPE_ENT
AVECUN RrtSERVOIRA ESSENCE
Entreposez-leloin desappareilsde chauffage,desfours, des
chauffe-eau,dess_cheusesou detout autre appareil
_lectrom_nagerdisposantd'uneveiJleuseou de toute autresource
d'inflammation risquant d'enflammer lesvapeurs d'essence.
,_ AVERTISSEIVlENT Un effet de recui (r6troaction rapide)
de ia corde du d6marreur pourrait entrafner des
_,_< blessures corporeiles. L'effet de recui tirera votre
main et votre bras vers ie moteur plus rapidement
que vous ne pouvez rei_cher la corde.
Vous risquez ainsi de subir des fractures, des
ecchymoses ou des entorses.
NEtirez JAMAiS sur la corde du d_marreur sansavoir d'abord
lib_r_ la pression du pistolet de pulv_risation.
Lors du d_marrage du moteur, tirez lentement sur la corde
jusqu'_ ce que vous sentiezune r_sistanceet tirez alors
rapidement afin d'_viter un effet de recul.
Apr_s chaquetentativede d_marrage,alors que le moteur n'a pas
d_marr_,dirigeztoujours le pistolet _ pulv_risation vers un
endroit s_curitaireet appuyezsur le bouton rouge et sur la
d_tentedu pistolet depulv_risation pour lib_rer la hautepression.
Lorsque vous utilisez une vaporisation _ haute pression,
saisissezfermement le pistolet de vaporisation avec les deux
mains afin d'_viter les risques de blessures entra_n_spar les
effets de recul.
Frangais
A,AVERTISSEMENT D6marreur et autre tourneres peut
emp_trer mains, cheveux, vetement, ou
accessoires.
N'utiiisez JAMAIS un appareil sans b_ti ou couvercles
protecteurs.
NE portez PASdev_tements I_ches, de bijoux ou tout ce qui
risquerait d'etre pris dans le d_marreur ou toute autre piece
rotative.
Embouteiller des cheveux longset enl_ve la bijouterie.
_1_AVERTISSEIVlENTTout contact avec la moteur s6pare
et la zone du silencieux peut causer des
_ brOiures graves.
La chaleur et les gaz d'6chappement
peuvent enflammer des mat6riaux combustibles et ies
structures ainsi que causer des dommages au r6servoir
d'essence et entrafner un incendie.
NEtouchez PASaux pi_ces chaudeset _vitez le contact avec les
gazd'_chappement.
LaissezI'_quipement refroidir avant de le toucher.
Laissezun d_gagement d'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de
la nettoyeur _ pression, y compris au-dessus.
L'utilisation ou lefonctionnement d'un moteur sur unterrain
bois_ couvert de broussaillesou gazonn_constitue uneviolation ....
dans I'Etatde laCalifornie envertu de la section4442 du ....
CaliforniaPublic ResourcesCode,_ moins qu'il ne soit dot# d'un........
pare-_tinceNestel que d_fini dans la section 4442 et maint_nDen
bon _tat defonctionnement. Nse peut que d'autres Etatsg_
d'autres comp_tencesf_d_ralesaient des lois ......
Communiquezavec lefabricant, le d_taillantou le_eSc_S#Qs_aire
originalde I'appareiiafin d'obtenir un pare-6tino#!!_ _#£_ pour le
syst_med'_chappementinstaN_sur ce moteU_ ...................
Les pi_cesde rechangedoivent_tre identiquesa_ pi_ces
d'origine et _tre instaNCes&la m_,meposition.
AAVERTISSEMENT Unilnt_nr_iOnalpeut r6sulter aas
._.4, "_.=lh eu ou 6 ec que. .......
LORSQUEVOUS REGLEZOU REPAREZ A
PRESSiON
D_brancheztoujours le c_ble de bougie et pla_z-le de fa£on
ce qu'il ne soit pas encontact avec la bougie.
LORSDETESTSD'ALLU_AGEDU _OTEUR
UtiNsezun v_rificateur de bougies d'aNumageapprouv&
NEv_rifiezPASI'allumageIorsquela bougied'allumageest enlev_e.
_i_AVERTISSEIVIENTRisquede blessure aux yeux.
Lejet peut rejaillir sur vous ou propulser des
objets.
Porteztoujours des lunettes de s_curit_ _ a_ration indirecte
(contre les produits chimiques) sp_cifi_es conformes &ANSI
Z87.1 Iorsque vous utilisez ou que vous vous trouvez
proximit_ de cet appareil.
N'utiNsezJAMAIS de lunettes des_curit_ ou de lunettes de
s_curit_ pour condition s_cheau lieu de lunettes de s_curit_
a_ration indirecte.
,_ AVERTISSEMENT Lejet d'eau sous pression produit
par cet 6quipement peut percer ia peau et ies tissus
sous-jacents, risquant de provoquer des blessures
graves pouvant mener & une amputation.
Le pistolet de puiv6risation retient une pression d'eau
61ev6e, m_me Iorsque ie moteur est 6teint et que I'eau est
d6connect6e, ce qui peut causer des blessures.
N'autorisez JAMAIS des ENFANTS_ se servir du nettoyeur
pression.
Ne r@arez JAMAIS iestuyaux _ haute pression. Remplacez.
Ne r@arez JAMAIS des raccords non _tanches _ I'aide de
sceNant.Remplacezle joint torique ou le joint d'_tanch_it&
Ne connectezJAMAIS le boyau_ hautepression _ la raNonge
de buse.
Gardeztoujours le tuyau flexible _ haute pression raccord_ _ la
pompe et au pistolet de pulv_risation Iorsque le syst_meest
sous pression.
A chaque fois que vous arr_tezle moteur, dirigez TOUJOURSle
pistolet vers un endroit s_curitaire et appuyez sur le bouton
rouge et sur la d_tente du pistolet de pulv_risation pour lib_rer
la haute pression.
N visezJAMAiS des personnes, des animaux ou des plantes
avec le pistolet puiv_risateur.
NEverrouillez PASle piste!_t de pulv_risation dans la position
_Uverte .... ...............
laissezgAS le pistele_a_ pulv_risation sans surveillance
que I'appareil:_st e_ _d_che.
,,:::N'utilisezJAM_I_ u_:;pst_iet de pulv_risation qui n'est pas
............muni d'un ve_£u a!a[me ou d'un pontet install_et en ordre de
marche.
Assu(gz-_us tu ours que le pistolet de pulv_risation, les
buses et I_ ae_essoiressont bienfixes.
_V/_ _e i_t & haute pression risque d'endommager les
rticl_ fragiles comme le verre.
NE#AS diriger le pistolet de pulv_risation vers lesvitres Iorsque
.... ::la buse rouge 0° est utilis_e.
.... :: N'visez JAMAIS des plantesavec le pistolet pulv_risateur.
AVIS Le traitement inad6quat du nettoyeur _ pression peut
I'endommager et r6duire sa dur6e de vie utile.
Si vous avezdes questions _ propos de I'utiNsation pr_vue de cet
appareil, consultez votre d_taiNant.
N'utilisez JAMAiS un appareil ayant des pi_cesbris_es ou
manquantesou sans b_ti ou couvercles protecteurs.
NEneutralisez AUCUNdispositif de s_curit_ de cette machine.
NEmodifiez PASla vitesse r_gul_e du moteur.
N'utiiisez PAS le nettoyeur _ pression _ des valeurs exc_dantla
pression nominale.
NEmodifiez PASle nettoyeur _ pression.
Par temps froid, avant ded_marrer le nettoyeur_ pression,
v_rifiez-entousles _l_ments pour vous assurer qu'aucune glace
ne s'y est form_e.
N'utilisez JAMAIS le tuyau _ hautepression comme poign_e pour
d@lacer I'appareil. UtiNseztoujours la poign_e de I'appareil.
V_rifiez ia presencede fuites ou les signes de d_t_rioration du
syst_me decombustible, comme un tuyau us_ ou spongieux, des
brides de serrage desserr_esou manquantes,ou un r_servoir ou
un bouchon endommag& R@areztoutes les d_fectuosit_savant
d'utiNser le nettoyeur _ pression.
Cetappareii est con_u pour _tre utiiis_ uniquement avec des
pi_ces Briggs & Stratton approuv_es.Si I'appareilest utilis_ avec
des pi_cesqui NEsont PASconformes aux caract_ristiques
minimales, tousles risques et responsabiNt_sincomberont
I'utilisateur.
8 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Assemblage
_isez le manuel de ropdrateur en entier avant de
tenter d'assembler ou d'utiliser votre nouveau
nettoyeur _ haute pression.
Votre nettoyeur _ pression dolt _tre assembl6eet vous
pourrez I'utiliser apr_s I'avoir correctement remplie d'huile et
d'essence recommand6es.
Si vous avezn'importe quels probl_mes avec I'assembl6e de
votre nettoyeur _ pression, s'il vous pla;t appeier ie helpline
de nettoyeur _ pression _ (800) 743-4115. Si vous
t6i6phonezpour obtenir de I'aide, veuillezavoir disponibles
les renseignementsdu donn6es 6tiquettent: num6ro de
module, de revision et de s6rie. Consuitez ia section
Commandes et foncfions de ia nettoyeur _ pression pour
conna;tre I'emplacementde 1'6tiquettede donn6es.
5. Branchezie tuyau _ haute pression au pistolet
pulv6risateur et _ ia pompe.
6. Branchezla source d'aiimentation d'eau _ la pompe.
7. Connectezla railonge de buse sur le pistolet de
puiv6risation.
8. Choisissezet installez une buse _ raccord rapide sur la
rallonge de buse.
Fixezia poign6eet le plateaupouraccessoires
1. Placezla poign6e (A) sur la base (B). Assurez-vous que
les trous de la poign6e sont align6s avecceux de la
base.
D_ballagedu nettoyeur _pression
1. Enieveztousles composants de ia bo_ted'exp6dition
I'exception du nettoyeur _ pression.
2. Ouvrezia botte d'exp6dition en coupant tousles coins
du haut vers ie bas.
3. Enlevezle nettoyeur _ pression de la bo;te d'exp6dition.
Les articles darts la boite in¢luent:
,, Appareil principal
,, Poign6e
,, Tuyau _ haute pression
Pistoiet puiv6risateur
Rallonge de buse _ raccord rapide
Plateau pour accessoiresen
,, Huile _ moteur J!ii!ii!ii!ii¸:¸¸ iiiiiiiiiii
Sacde pieces(comprenantles pieces6num6r6es
ci-dessous): .... ......
"Manuel, d utilisation ............. ....
: Cartedenregistrementdu
Sac de 3 buses multicolores .............
Ensemblede quincaillerie d'a_embi:_:::de la
poign6e/plateaupour accessoire_(comprenant):
Boulons de carrosserie, (2)
Boutons en plastique, (2)
Agrafes, (2)
................ de carrosserie (C) dans les trous
I'unit& puis fixez un bouton en plastique
,artir de i'int6rieur de I'unit6. Serrez _ ia main.
acezle plateau pour accessoires (E) sur ia base (F)
(en regardant _ partir de I'arri_re de I'unit6). Assurez-
vous que les trous du plateau pour accessoires sont
align6s avec ceux de la base. Poussezies agrafes(G)
dans ies trous jusqu'_ ce qu'elles reposentsur le
plateau pour accessoires.
Pour mettre le nettoyeur pressionen dtat de fonctionnement,
les t_ches suivantes doivent _tre effectudes:
.
2.
.
4.
Remplissez et envoyezla carte d'enregistrement.
Fixezia poign6eet le plateau pour accessoires _ I'unit6
principaie.
Ajoutez de I'huile au carter du moteur.
Ajoutez de I'essencedans le r6servom
.Ins6rez les accessoiresfournis dans les espacespr6vus
sur le plateau pour accessoires.Consuitez ia section
Comment ufiliser le plateau pour accessoires.
Frangais
Ajoutezde l'huiie moteur
1. Piacezle nettoyeur _ pression sur unesurface plane.
2. Nettoyez ia surface autour de i'orifice de remplissage
d'huile et enlevezlajauge d'huile.
3. D,i'aide d'un entonnoir pour huile (optionnel), versez
lentement ie contenu complet de ia bouteiNed'huile
fournie dans I'orifice de remplissage.
AFIS Un traitement inappropri6 du nettoyeur &pression
risque de I'endommager et de raccourcir sa dur6e
d'utilisation.
NEtentez JAMAIS de d_marrer le moteur sans d'abord v_rifier s'il
a _t_ entretenu de fa£on appropri_e avec i'huile recommand_e.
Celarisquerait d'entrafner un bris de moteur.
4. Replacezla jauge d'huile et serrez-lasolidement.
Ajoutez de I'essence
L'essencesatisfaii les exigences suivanles:
Essencesans plomb frafche et propre.
Un indice d'octane minimum de 87/87 AKi (91 iOR).
Utilisation &des altitudes 61ev6es,consultez la section
Altitude 61ev6e.
Une essenceavecjusqu'& 10 % d'6thanoi (gazohol)ou
jusqu'&15 % d'6ther m6thyltertiobutyNqueestacceptable.
AVIS Evitezd endommager le nettoyeur &pressie_ ::: ....
Le manquement &suivre les recommandatio_ [ei}_ _eS;:&
huile du manuel d utiNsationannule la ga_nti_ .................
NEPASutiliserd'essencenonapprouv_e .....
eNE PAS m_langer I'huile avec I'essence.
NE PASmodifier le moteur afin qu'il fonctionne avec d'autres
types d'essence.
Au moment d'ajouter de I'essence,la m61angeravQGW_
stabilisateurd'essenceafin de prot6ger ieci[cuit d'a!i_eut_iQn
contre ia formation de d6p6tsde gomme, V_i_En_os_ge. ........
Les essencesnesont pastoutes pareille_ Si _6us:_prouvez
des probi_mesde d6marrageou de performanceapr_s avoir
utilis6 une essence,changezdefournisseur d essenceou de
marque d'essence.Lefonctionnementdu moteuravecde
I'essenceest certifi6. Cedispositif antipoNutionpour ce moteur
est detype EM (Modificationsde moteur).
,A AVERTISSEIVlENT L'essence et ses vapeurs sont
extr_mement inflammables et
_11_ exp Iosives.
Le feu ou I'explosion risque de
provoquer des blessures graves, pouvant _tre fatales.
LORSDEL'AJOUTDU CARBURANT
Eteignezle nettoyeur _ pression et laissez-le refroidir au moins
2 minutes avant de retirer le capuchon du r_servoir de
carburant. Desserrezlentement le capuchon pour laisser la
pression s'_chapper du r_servoir.
RempNssezouvidangez le r_servoir d'essence_ I'ext_rieur.
NE rempNssezPAStrop le r_servoir. LaissezI'expansion de
I'essence.
Attend le carburant renvers_pour s'_vaporer avant de d_marrer
le moteur.
EIoignezI'essencedes _tincelles, des flammes, des veiNeuses,
de la chaleur et de route autre source d'inflammation.
N'ALLUMEZPASde cigarette ou ne fumez pas _ proximit_ de
I'appareil.
1. Nettoyez ia pattie autour du bouchon du r6servoir
d'essence,enlevezle bouchon.
2. Ajoutez ientement de ilgssence "SANSPLOMB"(A) dans
le r6servoir (B). Utilis_ _ entonnoir pour 6viter den
.......renverser. Rempli_S_:2:ent_ment ie r6servoir jusqu
environ 4 Gm(1 _ i (6i:PO en dessus du col de
............remplissag_,: : ::
3. InstaNezie bouchon _ essenceet attend le carburant
renvers6 pour s'6vaporer.
Altitude dlevde
D,des altitudes de plus de 5 000 pi (1 524 m), il convient
d'utiliser des essencespr6sentantun indice d'octaneminimal
de 85/85 AKi (89 iOR). Un r6giagepour les altitudes 61ev6es
est requis pour respecteries normes relativesaux 6missions.
Uneutilisation sansce r6giageentratneune diminution de ia
performanceainsi qu'une augmentationde la consommation
d'essenceet des 6missions. Consuitezun d6taiilantautoris6
Briggs & Stratton pour des renseignementssur ies r6glages
pour ies altitudes 61ev6es.L'utilisation _ des altitudes
inf6rieures_ 762 m_tres (2 500 pieds) avec latrousse pour
les altitudes 61ev6esest d6conseill6e.
8BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Raccorder ie tuyauet ia sourced'eau ia pompe
AVIS NEfaites PASmarcher ia pompe sans que ie
nettoyeur &pression soit connect6 & la source d'eau
ouverte.
• Vousdevezsuivrecetavertissement,aurisqued'endommagerla
pompe.
AVIS Enlevezet jetez les bouchons d'exp6dition de la sortie
haute pression de ia pompe et de I'admission de I'eau avant
de brancher ies boyaux.
1. D6rouiezle tuyau _ haute pression et fixez ie _ la base
du pistolet pulv6risateur. Serrez manueNement.
,A AVERTISSEMENT Lejet d'eau sous pressionproduit
par cet 6quipementpeut percer iapeauet ies tissus
sous-jacents,risquantdeprovoquerdes blessures
gravespouvantmener&uneamputation.
NeconnectezJAMAISle boyau&hautepression&la raNonge
debuse.
• Gardeztoujoursletuyauflexible&hautepression
pompeetau pistoletdepulv_risationIorsquele
souspression.
• Assurez-voustoujoursquelepistoletdei
buseset lesaccessoiressontbienfixes. .....
2. FixezI'autreextr6mit6 du tuyau _ _ la
prise haute pressionsur la pompe, serr_ manuellement.......
4. Faitescouler de i'eau dans le tuyau d'arrosage pendant
30 secondes pour nettoyer tousles d6bris. Fermezle
robinet d'eau.
AVIS NE siphonnez PASde I'eau stagnante pour vous en
servir. UtilisezSEULEMENTde I'eau froide (& moins de
IO0°F (38°C)).
5. Connectezle tuyau d'arrosage (ne pas d6passer
50 pieds dans la Iongueur) _.la prise d'eau. Serrez
manuellement.
AVIS L'utilisation d'un clapet de non-retour (reniflard ou
soupape de sOret6)_.I'entr6e de la pompe peut entratner
I'endommagement de la pompe ou du connecteur d'entr6e.
Ndolt y avoir uneIongueur d'au moins dix pieds (trois m_tres) de
boyau d'arrosage libre entre I'entr_edu nettoyeur& hautepression
et tout dispositif, tel que reniflard ou soupapede sOret_.
Les dommages inflig_s au nettoyeur & pression par suite de ne
pas avoir respect_cette consigne, ne seront pascouverts par la
garantie.
AAVERTISSEMENT Risquede blessureaux yeux.
Lejet peut rejaH ...... ou propulser des
objets. ......
s_curit_ _ a_ration indirecte
:ontre les p[odUi_s8hi_i,_ues) sp_cifi_es conformes _ ANSI
Z87.1 IorsqU:_vou_ utiii_ez ou que vous vous trouvez
proximit_d_'ce{_Rp eil.
N'utilise_JAMAiS de lunettesde s_curit_ ou de lunettes de
s_curii_ po_ 8_ndition s_cheau lieu de lunettes de s_curit_
i'eau, appuyezsur le bouton rouge (B) du
et sur ia d6tente pour purger la pompe de I'air
et des impuret6s qui s'y trouvent.
.Avant de brancher votre tuyau d'arrosa_e &ia prise
d'eau, inspectezla fiitre int6gr6 (A). Nettoyezla fiitre
int6gr6 si eile contient des d6bris, rempiacez-iasi elle
est endommag6e.NE vous servez PASdu nettoyeur
pression si la filtre int6gr6 est endommag6e.
Liste de vdrificationsavant de ddmarrer le moteur
ExaminezI'assemblagede I'appareil pour confirmer que vous
avezeffectu6tout ce qui suit:
1. Assurez-vousd'avoir iu ies ROglesdeS6curit6et Comment
Ufiliser VotreNettoyeurDPressionavantde i'utiliser.
2. Assurez-vous que la poign6eest en place et bien fix6e.
3. V6rifiez qu'il y a de I'huile dans le carter, jusqu'au
niveau appropri6.
4. Ajoutez de I'essencedans ie r6servoir.
5. V6rifiez que ies connexions du tuyau sont correctement
serr6es (haute pression et eau) et qu'il n'y ait pas de
coude, de coupures ou d'endroits abtm6s.
6. Fournissezde I'eau _ une cadenceappropri6e.
Frangais
Fonctionset commandos
_Lisezce manuel d'utilisationainsi que les r_gles de sdcuritdavantde faire fonctionnervotrenettoyeur_pression.
Comparez les illustrations avec votre nettoyeur _ pression pour vous familiariser avec I'emplacement des diff6rents
boutons et r6glages. Conservez ce manuel pour r6f6rence ult6rieure.
A-(:tiquetteAvertissement/Directivesd'utiJisation -- Idel
risques et la procedure appropri_e pour le d_marrage
du nettoyeur & haute pression.
B- Raiionge de buse _ raccord rapide
permet de changer les buses (trois
C- Buses -- D_tergent, 0° et 25° : pour )lications
de nettoyage& haute pression.
D - D_marreur _ recul -- Utilis_ pour d_marrer le moteur
manuellement.
E - Filtre _air -- Filtre de type sec qui limite la quantit_ de
poussi_res et de salet_s dans ie moteur.
F - Poraped'araor£age -- Prepare un moteur froid pour le
d_marrage.
6- Manette de pouss_e -- Cettemanette place le moteur en mode
d_marrage pour le lanceuret _teint le moteur en marche.
H- R_servoir d'essence -- Remplissez le r_servoir avec de
I'essenceordinaire sans piomb. Laisseztoujours de la place
pour I'expansion de I'essence.
J- Syst_rne de refroidissernentautornatique-- Fait circuler I'eau
dans la pompe Iorsqu'elleatteint 51° _ 68°C (125° _ 155°F).
L'eau chaudes'_couiera de la pompe sur le sol. Ce syst_me
emp_che la pompe interne de s'ab_mer.
K-Pornpe-- D_veloppeune pression _lev_e.
L-Prise d'eau -- Branchement pour letuyau d'arrosage.
M - Filtroy Tubo para Recolecci_n de Detergente-- Usado para
succionar detergente de la botella de quimicos a la corriente de
aguade baja presi6n.
N - Prise haute pression -- Vous permet de brancher le tuyau
haute pression.
P - Tuyau _haute pression -- Raccordez une extr_mit_ _ la pompe
eau et I'autreau pistolet de pulv_risation.
R - Bouchonde rempiissage/Jauged'huile --V_rifiez le niveau
d'huile, remplir et videz I'huile_ moteur ici.
S - Plateau pour accessoires-- Fournit un espace de rangement
pratique pour lesaccessoires.
T-Pistoletde pulv_risation-- Un dispositif de d_tente permet de
contr61erle jet d'eau sur la surface _ nettoyer. Le pistolet est
muni d'un verrou de s_curit_.
Articles nonrnontr_s:
_iquettes d'identification (prOsde I'arri_re de la plaque de fond)
-- Indiquele num_ro de module et de s_rie du nettoyeur _ haute
pression. Veuillezavoir ces renseignements sous la main Iors
d'appel de service.
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Op6ration
Si vous 6prouvezdes probl_mes Iors de I'utilisation de votre
nettoyeur _ haute pression, veuillez appeler ia ligne d'aide du
nettoyeur _ haute pression au (800) 528-5087.
Emplacementde ia nettoyeur_pression
Ddgagementde la nettoyeur_pression
,A AVERTISSEMENT Lachaieur et les gaz
d'6chappement peuvent enfiammer des
mat6riaux combustibles et ies structures ainsi
que causer des dommages au r6servoir
d'essence et entratner un incendie.
Laissezun d_gagement d'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de
la nettoyeur _ pression, y compris au-dessus.
Placezia nettoyeur _ pressiondans un endroit bienventil6 qu_
permet i'61iminationdes gaz d'6chappementmorteis.
N'installez PASia nettoyeur _ pression dans un endroit o_ ies
gaz d'6chappement(A) pourraient s'accumuier et p6n6trer ou
_tre aspir6sdans un 6difice qui pourrait _tre occup6.Assurez-
vous que les gaz d'6chappementne puissent entrer par une
fen_tre, une porte, une prise d'a6ration ou uneautre
ouverture qui pourrait leur permettre de s'accumuler dans un
espacerestreint. Tenezaussi compte des vents dominants
des courants d'air au moment de choisir I'endroit o_ vous
instaNerezla nettoyeur _ pression.
,A AVERTISSEMENT Le nettoyeur _ pression,
_ onctionne, produit du monoxyde de
gaz toxique inodore et incolore; ...........
L inhalation du monoxyde de ca_bShe pS_t causer
des maux de t_te, de ia fatigue, des 6tourdi_Sgments, ie
vomissement, de ia confusion, des crises 6pil_ptiques, des
naus6es, 1'6vanouissement ou la mort.
Faitesfonctionner le nettoyeur _ pression SEULEMENT
I'ext_rieur.
Evitez que les gaz d'_chappement entrent dans un ....
restreint, par unefen_tre, une porte, une
toute autre ouverture.
NEd_marrez, nine faites fonctionner ou
dans un espacefermi, m_,mesi les les portes sont
ouvertes.
|
iVlettrevotrenettoyeur_pressionen rnarche
Pour d6marrer votre nettoyeur _ haute pression ia premiere
fois, suivez ces instructions pas _ pas. Cette information qui
vous aide_ mettre votre nettoyeur _ haute pression en
marche s'applique 6galements'il est rest6 sans fonctionner
pendant au moins une journ6e.
1. Placer ia rondeile de pression pros d'un hors de la
source d'eau capabled'aiimentation d'eau _ un taux de
flux plus grand que 2.9 gallons (11.0 i) par ia minute et
aucun moins que 20 PSi (1.38 BARS)_ la fin de
nettoyeur _ pression du tuyau de jardin.
2. V6rifiez que ie tuyau _ haute pression est bien serf6 sur
le pistolet pulv6risateur et sur ia pompe. Consultez les
illustrations de ia rubrique Assemblage.
3. V6rifiez que i'appareil est en position horizontale.
4. Branchezie tuyau d'arrosage _ ia source d'eau sur la
pompe du nettoyeur _ pression.
AVIS NEfaites PASmarcher la pompe sans que ie
nettoyeur _ pression soit connect6 _ la source d'eau
ouverte.
Vousdevezsuivrecetavertjs_ement,au risqued'endommagerla
leboutoorou?,edupistoletet
I'eau,
sur la d6_nt_ pSU_p5rger la pompe de I air et des
impuret_ _u _ytrouvent.'
6. Place_iesb_ &raccordrapide&ieuremplacement
app_:g_i_s_r le support tell6 & la railonge de buse.
7. Fixezia raiionge du gicleur au pistolet pulv6risateur.
Serrez manueNement.
8. Choisissez ia buse quevous vouiez utiliser, tirez ia
bague de la rallonge de buse, ins6rez ia buse, puis
rel_chezia bague.V6rifiez si ia buse est correctement
install6e en tirant dessus. Consultez la section
Comment ufiliser les buses.
Frangais
11
9. Placezla manette de pouss6ede puissance en position
"Rapide" (A), illustr6e ici par un lapin.
Pour ddmarrer le moteur pour la premiere fois:
10A. Poussez la pompe d'amorgage fermement 5 fois, en
attendant 2 secondes entre chaque pouss6e.
Par la suite, pourddmarrer le moteur:
10B. Actionnezla pompe d'amorgagefermement 3 fois, en
attendant 2 secondesentre chaque pouss6e.Si le moteur
est chaud, N'actionnezPASla pompe d'amorgage.
AVIS Avant de d6marrer le nettoyeur & haute pression,
assurez-vous de porter des lunettesde s6curit6 tel que d6crit
ci-dessous.
,A AVERTISSEMENT Risquede blessure aux yeux.
Lejet peut rejaillir sur vous ou propulser des
objets.
• Porteztoujoursdeslunettesdes_curit__a_rationindiregte........
(contrelesproduitschimiques)sp_cifi_esconformes&AN_.....
Z87.1Iorsquevousutilisezouquevousvoustrouvez
proximit_decetappareil...... .... ....
N'utilisezJAMAiSdelunettesdes_curit_ou deI_:eti_ de
s_curit_pourconditions_cheau lieude
a_rationindirecte.
11. Lors du d6marrage du moteur, piacez-vo_stel que ........
recommand6, saisissez la poign6e du d6marreur et ti_z
lentement jusqu'& ce que vous sentiez de ia r6si_an6# .....
Tirez alors rapidement pour d6marrer le moteu_ ..................
,A AVERTISSEIVlENT Un effet de recui (r6troaction rapide)
de ia corde du d6marreur pourrait entra_ner des
_,_< blessures corporeiles. L'effet de recui tirera votre
main et votre bras vers ie moteur plus rapidement
que vous ne pouvez rel_cher la corde.
Vous risquez ainsi de subir des fractures, des
ecchymoses ou des entorses.
NEtirez JAMAiS sur la corde du d_marreur sansavoir d'abord
lib_r_ la pression du pistolet de pulv_risation.
Lors du d_marrage du moteur, tirez lentement sur la corde
jusqu'_ ce que vous sentiezune r_sistanceet tirez alors
rapidement afin d'_viter un effet de recul.
Apr_s chaquetentativede d_marrage,alors que le moteur n'a pas
d_marr_,dirigeztoujours le pistolet _ pulv_risation vers un
endroit s_curitaireet appuyezsur le bouton rouge et sur la
d_tentedu pistolet depulv_risation pour lib_rer la hautepression.
Lorsque vous utilisez une vaporisation _ haute pression,
saisissezfermement le pistolet de vaporisation avec les deux
mains afin d'_viter les risques de blessures entra_n_spar les
effets de recul.
12. Ramenez ia poign6e du d6marreur lentement. NE
laissez PAS le cordon se frapper contre le d6marreur.
Alff$ Toujours garder i'm_g de pouss6e dans ie
"_pide" a pos t on _ _h operant la nettoyeur _ pression.
AVERTISSENEN_ k_jet d'eau sous pression produit
parg_ peut percer ia peau et ies tissus
s_us-j_; risquant de provoquer des blessures
g[aves pOuvant mener _ une amputation.
Le pist6!_{ _e p_iv6risation retient une pression d'eau
i!ev_o m_me Iorsque ie moteur est 6teint et que I eau est
ce qui peut causer des blessures.
N'a torisez JAMAIS des ENFANTS_ se servir du nettoyeur
......_i_ssion.
Gardeztoujours le tuyau flexible _ haute pression raccord_ _ la
pompe et au pistolet de pulv_risation Iorsque le syst_meest
sous pression.
N visezJAIVlAISdes personnes, des animaux ou des plantes
avec le pistolet pulv_risateur.
NEverrouillez PASle pistolet de pulv_risation dans la position
ouverte.
NE laissezPAS le pistolet de pulv_risation sans surveillance
alors que I'appareil est en marche.
N'utilisez JAMAISun pistolet depulv_risationqui n'est pas muni
d'un verrou d'arme ou d'un pontet install_et enordre de marche.
Assurez-voustoujours que le pistolet de pulv_risation, les
buses et les accessoires sont bienfixes.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
,A AVERTISSEMENTToutcontactavecla moteur s6pare et
lazonedu silencieuxpeut causerdes
_ brOiures graves.
La chaleur et les gaz d'6chappement
peuventenflammer des mat6riaux combustibles et ies
structures ainsi que causerdes dommages au r6servoir
d'essenceet entratnerun incendie.
Commentutiliser ie plateaupouraccessoires
L'unit6 est dot6e d'un plateau pour accessoires servant
rangerle pistolet de puiv6risation, la rallonge de buse et le
boyau _ haute pression.
1. Ins6rez ia railonge de buse par le trou du plateau pour
accessoires,tel que montr6.
NEtouchezPASauxpi_ceschaudeset _vitezle contactavecles
gazd'_chappement.
• LaissezI'_quipementrefroidiravantdeletoucher.
Laissezund_gagementd'aumoins1,5m (5 pi)tout autourde
la nettoyeur_pression,y comprisau-dessus.
L'utilisationou lefonctionnementd'unmoteursur unterrain
boise,couvertdebroussaillesougazonn_constitueuneviolation
dansI'EtatdelaCalifornie,envertudelasection4442du
CaliforniaPublicResourcesCode,_ moinsqu'il nesoitdot_d'un
pare-_tincellestel qued_finidanslasection4442etmaintenuen
bon_tatdefonctionnement,il se peutqued'autresEtatsou
d'autrescomp_tencesf_d_ralesaientdesloissemblables.
Communiquezaveclefabricant,ied_taillantouleconcessionnaire
originaldeI'appareiiafind'obtenirunpare-_tincellescon(_upourle
syst_med'_chappementinstall_sur cemoteur.
Lespi_cesderechangedoivent_treidentiquesauxpi_ces 2, Ins6rezie pistoiet _ pul_6dsationpar ie trou du plateau
d'origineet _treinstall_es_lam_,meposition, pour accessoires,dQ_t6 8_oitde i unit6,tel que montr6.
Commentarr_ler votre nettoyeur pression ...... pressionsurlecrochet,tel
1. Rel_chezlad6tente du pistolet de pulv6risation eta ..........que montr_ ....................................
le moteur tourner au ralenti durant deux minutes.
2. PlaCeZsiow,,le4_,manettepuis_ladepousS6epositiond,Ustop,,moteur_ en posi! gn buses
Le lara,onge0ebusevouspermet0e
3. DirigezTOUJOURSie pistoiet
et appuyezsur le bouton rouge 7te du
pistolet de pulv6risation pour haute pression.
AVIS Le pistoiet de puiv6risation retient une pression d'eau
61ev6e,m_me Iorsque le moteur est 6teint et que I'eauest
d6connect6e.
diff6rentes buses. Les buses peuvent_tre
que le nettoyeur _ haute pression est en
que ie verrou de ia d6tente du pistoiet de
est engag6.Chacunedes buses donne un jet
tel qu'indiqu6 ci-dessus.
Basse pression Hautepression
F F
Noir
Utilisezpourappliquer
du d6tergent
25° Vert Rouge 0°
Pour changerles buses, veuillez suivre les directives
suivantes:
1. Tirez la bague du raccord rapideet retirez ia buse qui
est d6jAen place. Rangezles buses dans le support fix6
la railonge de buse.
_1_AVERTISSEMENT Lejet d'eau sous pressionproduit
par cet 6quipementpeut percer iapeauet ies tissussous-jacents,risquantdeprovoquerdes blessures
gravespouvantmener_ uneamputation.
Le pistolet de puiv6risation retient une pression d'eau
61ev6e,m_me Iorsque le moteur est 6teint et que I'eauest
d6connect6e,ce qui peut causer des blessures.
Gardeztoujoursletuyauflexible_ hautepressionraccord__la
pompeetau pistoletdepulv_risationIorsquelesyst_meest
souspression.
A chaquefoisquevousarr_tezlemoteur,dirigezTOUJOURSle
pistoietversunendroits_curitaireetappuyezsur lebouton
rougeet sur lad_tentedupistoletdepulv_risationpourlib_rer
la hautepression.
Frangais
13
,IILAVERTISSEMENT
e
e
2.
Lejet d'eausous pressionproduit
par cet 6quipementpeut percer lapeauet lestissus
sous-jacents,risquantdeprovoquerdes blessures
gravespouvantmener_.uneamputation.
NechangezJAMAISlesbusessansavoird'abordenclench_le
verroudelad_tentedu pistoletdepulv_risation.
NEtournezPASlesbusespendantlapulv_risation.
Choisissez la buse d6sir6e:
Pour un ringaged6Ncat,prenez la buse vert 25° .
Pour r6curerunesurface,choisissezla buse rouge0°.
Pour appliquer un produit d6tergent, s61ectionnezla
buse noire.
Conseilsd'utilisation
Tirez la bague, ins6rez la nouvelle buse, puis rel_chezla
bague. V6rifiez si la buse est correctement install6e en
tirant dessus.
Pour obtenir un nettoyage optimal, gardez la buse
une distance de 8 _.24 pouces de la surface _.nettoyer.
Si la buse est trop pres, vous risquez d'endommager la
surface _.nettoyer.
NE vous approchez PAS_ moins de 6 pouces Iors du
nettoyage de pneus.
Applicationde d6teroent ......
A AVEFITISSENIENTDangerde br01ures chimiq_ ....
i_ Les produits chimiques peuvent en_8[n_ des
blessures corporelles, des
, ou des deces.
NEPASutiliserdeliquidecaustiqueaveclenetiS_eur_ haute
pression.
• UtilisezSEULEMENTdesd_tergents/savonssansrisque
d'endommagementpourle nettoyeur&pression.
Pourappliquer des produitsddtergents,
suit:
1. Revisezla partie sur i'utilisation
2. Preparezune solution detergente
fabficant. e requis par le
3. Placezia petite extremite du filtre du tube siphon dans
le recipient de detergent.
AVIS Assurez-vous que le fiitre est entierement immerge
dans le detergent Iors de I'application du detergent.
AVIS Tout contact avec le silencieux chaud peut
endommager le tube de siphonnement du detergent.
Lorsque vous ins_rezlefiltre dans une bouteiNede solution de
d_tergent, placezie tube de mani_reA ce qu'il n'entre pasen
contact par m_garde avec le silencieuxchaud.
4. Assurez-vous que la buse pour detergentest installee.
AVIS Les buses_.hautepression(vertet rouge)nepeuvent
pas _treutiliseespourappliquerdu detergent.
5. Assurez-vous que le boyau d'arrosage est connect6
I'entree d'eau. V6rifiez si le boyau b haute pression est
connect6 au pistolet de pulverisation et _ la pompe.
OuvrezI'alimentation d'eau.
AVIS Vous devezattacher tousles tuyaux avant de
der arrer le moteur.
d_marrezle
lch_set sans
Se.
_usdevez
pompe.
uetouslestuyauxsoient
OUVERTE,vousallezabTmerla
risqued'endommager la
6. moteur selon les directives Comment
...... ,trenettoyeur Dpression.
ie detergent sur une surface seche, en
ant par ia partie inf6rieure de la surface
et travaiilez vers le haut, avec de longs
mouvements reguiiers et qui se chevauchent.
Laissez le detergent "tremper" pendant 3 _ 5 minutes
avant de laver et de rincer. Appiiquez_ nouveau, si
besoin est, pour 6viter que la surface ne seche. NE
laissez PASle detergent s6cher (pour eviter les traces).
AVIS Vous devezrincer le systeme d'injection de produits
detergentesapreschaque utilisation en plagantle filtre dans
un seau rempli d'eau claire,puis faire fonctionner le nettoyeur
pression _ bassepression pendant1 _ 2 minutes.
14 BRIGGSandSTRATTON.COM
Rincer ie nettoyeur pression
Pour rJflcer:
1. Enlevezla buse noire de la rallonge de buse.
2. S6iectionnezia buse & haute pression d6sir6e et
installez-la en suivant ies directives d6crites dans la
section Comment ufiliser les buses•
3. NE placezPAS ie pistoiet puiv6risateur trop pros de la
surface que vous d6sirez pulv6riser.
_1_AVERTISSEIVlENT Un effet de recui du pistoiet de
pulv6risation pourrait entrafner une chute•
Utiiisez le nettoyeur & pression & partir d'une surface stable.
Soyeztr_s vigilant si vous devez utiliser le nettoyeur _ pression
Iorsque vous _tes dans une _chelle, un _chafaudageou autre
emplacementsimilaire.
Lorsque vous utilisez une vaporisation & haute pression,
saisissezfermement le pistolet de vaporisation avec les deux
mains afin d'_viter les risques de blessuresentrafn_s par les
effets de recul.
4. Appiiquez ie jet &haute pression sur une petite surface,
puis v6rifiez-ia pour voir si elle n'est pas aUm6e. Si elle
n'est pas aUm6e, vous pouvezcontinuer•
5. Commencezen haut de I'endroit quevous devez
4. Rincez durant 1 &2 minutes•
5. Arretez ie moteur seion ies directives Commentarr_ter
le nettoyeur _pression et fermez I'aiimentation en eau.
6. Dirigez TOUJOURSle pistolet & pulverisation vers un
endroit securitaire et appuyezsur ie bouton rouge et
sur ia d6tente du pistoiet de pulv6risation pour lib6rer la
haute pression de i'eau.
AVIS Le pistoiet de pulv6risation retient une pression d'eau
61ev6e,meme Iorsque le moteur est 6teint et que I'eau est
d6connectee.
,A AVERTISSEMENT Lejet d'eausous pressionproduit
par cetequipementpeut percer iapeauet ies tissus
sous-jacents,risquantde provoquerdes blessures
gravespouvantmener&uneamputation•
Lepistolet de puiverisation retient une pression d'eau
61ev6e,meme Iorsque ie moteur est eteint et que I'eau est
d6connectee,ce qui peut causer des blessures.
Gardeztoujoursletuyauflexible&hautepressionraccord__ la
pompeetau pistoletde pulv_risationIorsquele syst_meest
souspression.
chaquefois quevousar_#tegiemoteur,dirigezTOUJOURSle
tom w..rsun endroits_urit_i_getappuyezsurle bouton
!ge et surla d_ten_g_p _i_tole_depulv_risationpourlib_rer
pressign................
en descendant avec les memes mouvements qu se ................
chevauchentcomme Iorsquevous aveznettoy& _ysterne ......... autornatlque
....... ..... (surpres J:gn!herrnique)
Tube de siphonnement du d6tergent ..... ..... lemoteurdevotrepulverisateur
Si vous utilisez le tube de siphonnementdu d_i_rg#_ _ous minutes ,sansappuyer sur la gachette du
devezle rincer &I'eau propre avant d'arrei_ ::j__8_:_ur. _iStOi_}pulverisateur, l eau qui circule dans la pompe peut
.................... at_e'adre une temperature de 51° _ 6800 (125° _ 155°F)
1. Placezie siphon/filtre d injection de prod_its chimiques ..................
dans un seau remp d'eau ..... U#rsqueI eauatteint cette temperature le systeme de
2 Retrezabuse&haute ressonde ara on ed bu _efroidissementautomatiqueseddeleneheetrefroiditla
P g pompe en vidant I'eau chaudesur Jesol
3. Selectionnezet instaliez la buse noire de
selon ies directives d_crites dans la sectio
ufiliser les buses•
Frangais
15
Entretien
Calendrierd'entretien
Respectezle calendrierd'entretien du nettoyeurselon le
nombre d'heures defonctionnement ou ietemps 6coui6,ie
premier des deux pr@aiant. Lorsque I'appareil est utilis6 dans
les conditions adversesd6crites ci-dessous, il faut en faire
I'entretien plus fr6quemment.
*Changer I'huile du moteur
*V6rifier/nettoyer la cr@ine d'eau d'arriv6e1
,V6rifier le tuyau &haute pression
V6rification du tube de siphonnement du d6tergent
V6rifier ia pr6sencede fuites dans le pistolet
pulv6risation et I'assemblage
Nettoyez les d6bris
V6rifier le niveau d'huile du moteur
Faire I'entretien du filtre _ air2
Changer I'huile du moteur2
Inspectez le silencieux et 1'6cran
Faire I'entretien de la bougie d'allumage
Nettoyez le systeme de refroidissement_
Nettoyez I'appareil s'il est encrass6. Remplacez toute piece perfori
endommag6e.
Remplacez les pieces plus fr6quemment si vous utilisc
sale ou poussi6reux=
Recommandatiens gdndrales
Un entretien regulier am61ioreraia perfor_;_ce et proiongera
la dur6e de vie de ia nettoyeur &pression. Consultez un
d6taillant autoris6 pour I'entretien.
La garantie de ia nettoyeur &pression ne couvre pas ies
616mentssoumis &i'abus ou & la n6giigence de I'op6rateur.
Pour qu'eile soit entierement valide, i'op6rateur dolt
entretenir ia nettoyeur &pression conformement aux
instructions contenues dans ce manuel, incluant
I'entreposageapproprie tel que d6crit dans Entreposagepour
I'hiver et Entreposage_long terme.
AVIS Si vous avezdes questions sur le remplacementdes
composants du nettoyeur & haute pression veuillezcomposer
le (800) 743-4115 pour obtenir de i'aide.
Certains ajustements devront etre faits periodiquement pour
assurer un entretien adequat de la nettoyeur & pression.
II faut effectuer toutes ies operations d'entretien et les
regiages au moins unefois par saison. Suivez ies
instructions du Calendrierd'entrefien ci-dessus
AVIS Une fois par annee,vous deveznettoyer ou rempiacer
la bougie d'allumage et remplacer ie filtre &air. Une nouvelle
bougie d'ailumage et un filtre & air propre permettent
d'assurer que le melangeessence-air est adequaten plus de
contribuer au meilleur fonctionnement de votre moteur et
d'augmenter sa duree de vie.
Pompe _ huile
NEtentez PASd'effectuer d'entretien relatif & I'huile sur ia
pompe. La pompe est pre-iubrifiee et sceilee en usine, ne
necessitant aucune iubrification supplementaire au cours de
la duree de vie de la pompe.
ContrOledes dmissions
L'entretien, le rempiacementou la rdparationdes
dispositifs et syst_rnesantipeliution peuvent _tre effectuds
par un dtahlissement de rdparation de moteurshersroute
ou par une personnequalifide. Pour obtenir un entretien
<_sans frais _ du dispositif antipollution, ie travail dolt etre
effectue par un detaiilant autorise par lefabricant. Voir la
Garanfiedu disposifif antipoflufion.
Avant chaqueutilisatioa
......Verifiez le niveau
_ttoyagedes
Verifiez prise d'eau n'est pas ab;mee.
Verifiez _ haute pression n'a pas de fuite.
5. Verifi ges sent visibles sur le tube de
s_ it du detergent.
le pistoiet pulverisateur et de I'assemblagede
reglable du gicieur n'ont pas de fuite.
le boyau d'arrosage pour deloger tous debris.
du nettoyeur_pression
Netteyage des ddl_ris
Nettoyez les debris accumules sur ie nettoyeur _ haute
pression tousies jours ou avant de i'utiliser. Gardeztoujours
la tringierie, le ressort et ies commandes propres. Gardezla
zone autour et derriere le silencieux libre de debris
combustibles, inspectez ies fentes d'air de refroidissement et
les ouvertures sur ie nettoyeur _ haute pression. Ces
ouvertures doivent demeurer propres et non obstruees.
Les parties du nettoyeur _ haute pression doivent etre
gardees propres afin de reduire le risque de surchauffe et
d'inflammation des debris accumules.
Utiiisez un iinge humide pour nettoyer les surfaces
exterieures.
AVIS Un traitement inapproprie du nettoyeur _ pression
risque de i'endommager et de raccourcir sa duree
d'utilisation.
• N'INSEREZaucunobjetdanslesfentesderefroidissement.
Utilisez une brosse _ soles deuces pour detacher les
accumulations de saietes, d'huile, etc.
Utilisezun aspirateurpour ramasserles saleteset debris.
16 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Vdrifiez el nettoyezla grille de la prise d'eau
Inspectez ia grille de ia prise d'eau. Nettoyez-ia si elle est
bouch6e ou remplacez-la si elle est endommag6e.
Vdrifiez le tuyau_baute pression
Le tuyau _ haute pression peut avoir des fuites, s'il est us6,
tordu ou mat utilis6, inspectezle tuyau avant chaque
utiNsation.V6rifieztous ies tuyaux pour ies coupures, les
fuites, i'abrasion ou ie gonflement du couvercle, ou si
certains raccords sont ab_m6sou mobiles. Si vous remarquez
quelquechose, remplacezimm6diatement le tuyau.
,A AVERTISSEMENT Lejet d'eau sous pressionproduit
par cet 6quipementpeut percer iapeauet ies tissus
sous-jacents,risquantdeprovoquerdes blessures
gravespouvantmener_ uneamputation.
NE r_parezJAMAiS les tuyaux _ hautepression. Remplacez.
Le tuyau de rempiacement DOlT r_sister _ une pression
sup_rieure_ la pression nominale du nettoyeur.
Vdrifiez le tube de siphonnement du ddtergent
Examinezle filtre du tube de siphonnement et nettoyez-les'il
est encrass6. Letube dolt s'ajuster fermement au raccord
barbelure. Examinezietube pour d6celer des fuites ou
craquelures. Remplacezle filtre ou letube si I'un ou I'autre
est endommag6.
Vdrifiez le pistolei el la railonge de gicleur rdglable ....
Examinezie branchement du boyau au pistoiet
pulv6risation et assurez-vous que le branchement d_t _li_
2. Dirigez TOUJOURSle pistolet & pulv6risation vers un
endroit s6curitaire et appuyezsur ie bouton rouge et
sur ia d6tente du pistoiet de pulv6risation pour lib6rer la
haute pression de I'eau.
3. Enlevezla buse de I'extr6mit6 de ia rallonge de buse.
4. Utilisez un trombone pour d6gagertout 616ment
pouvant obstruer la buse (A).
5. D6tachezla rallonge du pistolet pulv6risateur.
6. #, I'aide d'un tuyau d'arrosage, enievezles d6bris
suppl6mentaires en ringant ia rallonge de buse. Rincez-
la pendant 30 &60 secondes.
R6instaHez/abuse d_s i_:_allongede buse.
8 Rebranche_,la Eaii6Rg_de buse sur le pistolet de
pulv6risati_n ............. d arrosage est connect6
I entr6e d_eaB:V6rifiez si le boyau & haute pression est
coBne_t6a_ pistolet de,pulv6risation et & la pompe.
Ou?fezi_ali_entation d eau.
Faites I'essai de la d6tente en appuyant sur le BQut6::B_Q:_ge i0 _:_ma_z le moteur selon les directives Comment
et en vous assurant que ia d6tente revien__ sa p_:i_ion d6_rrer votre nettoyeur Dpression.
initiale Ior,sque vous la rel_chez.Vous ne d_9[iez pas etre en le nettoyeur _ pression en I utiHsantavec chaque
mesure d actionner la d6tente sans avoir appu_6sur le buse &raccord rapide.
bouton rouge. Remplacezle pistolet &pulv6risation
imm6diatement s'il 6choue un de ces essais.
Entretien du buse
Si vous sentez un effet de pulsation en al
du pistoiet de puiv6risation,c'est que )e
est peut-etretrop 61ev6e.Cela peut se buse est
obstru6e, compl_tementou en pattie, par u_corps 6tranger,
comme des salet6s,etc. Pour rem6dier _ ce probi_me,
nettoyezimm6diatementla buse en suivant ces instructions:
1. Eteignezle moteur et fermez I'alimentation en eau.
_1_AMERTISSE_ENT Lejet d'eau sous pressionproduit
par cet 6quipementpeut percer iapeauet ies tissussous-jacents,risquantdeprovoquerdes blessures
gravespouvantmener_ uneamputation.
Le pistolet de puiv6risation retient une pression d'eau
61ev6e,m_me Iorsque ie moteur est 6teint et que I'eauest
d6connect6e,ce qui peut causer des blessures.
• GardeztoujoursletuyauflexibleAhautepressionraccord_Ala
pompeetau pistoletdepulv_risationIorsquelesyst_meest
souspression.
A chaquefoisquevousarr_tezlemoteur,dirigezTOUJOURSle
pistoletversunendroits_curitaireetappuyezsur lebouton
rougeet sur lad_tentedupistoletdepulv_risationpourlib_rer
la hautepression.
Entretien du joint torique
Achetezun ensembleJoint torique/Maintenance, module
6048, en contactant ie centre de service autoris6 situ6 ie plus
pros de chezvous. Ce n6cessairen'est pas incius avecie
nettoyeur _ haute pression. Le n6cessairecomprend des
joints toriques de rechange,une rondeile de caoutchouc et
un filtre d'arriv6e d'eau. Pour rempiacer les joints toriques
de votre nettoyeur, consultez la feuifle d'instructions fournie
avec le n6cessaire.
,A AVERTISSEIVlENTLejet d'eau sous pressionproduit
_, ar cet6quipementpeut percer iapeauet ies tissus
sous-jacents,risquantde provoquerdes blessures
gravespouvantmener_ uneamputation.
• Ner_parezJAMAISdesraccordsnon_tanches_I'aidede
sceflant.Remplacezlejointtoriqueoulejoint d'_tanch_it_.
Frangais
17
Entretiendu rnoteur
,A AVERTISSEIVlENT Unintentional peut r6sulter dans
_11_ feu ou 61ectrique.
LORSQUEVOUS REGLEZOU REPAREZVOTRENETTOYEURA
PRESSION
D_brancheztoujours le c_ble de bougie et placez-ledefagon
ce qu'il ne soit pas encontact avec la bougie.
LORSDETESTSD'ALLUMAGEDU iVlOTEUR
Utilisez un v_rificateur de bougies d'allumage approuv_.
NEv_rifiezPASI'aNumageIorsquela bougied'aNumageest enlev_e.
Vdrificationdu niveau d'huile
II est n6cessaire dev6rifier le niveau d'huile avantchaque
utilisation ou apr_s chaque p6riodede 8 heures d'utilisation.
Gardezun niveau d'huile constant.
1. Assurez-vous que nettoyeur _ pression se trouve sur
une surface de niveau.
2. Enievezia jauge d'huile et nettoyez-ia avecun linge.
Repiacez-iaet resserrez-la.Retirez la jauge et v6rifiez le
niveau d'huile.
3. V6rifiez que I'huile est _ la marque "Full" sur la jauge
de niveau d'huile. Replacez-laet resserrez-la.
Nuile
Recommandationsrelatives _I'huile Full
Nous recommandons i'utilisation des huiles certifi6es par
garantie Briggs & Stratton pour obtenir une meilleure
performance. Les autres huiles d6tergentes de haute quaiit6
sont acceptablessi elles ont ies cotes pour service SF,SG,
SH, SJ ou plus. N'utilisez PASd'additifs sp6ciaux. Ajout d'huile
Les temp6ratures ext6rieures d6terminent la viscosit6 de 1 Assurez-vous que nett_:Sur _ pression se trouve sur
I'huile requise pour ie moteur. Utilisez le tableau pour choisir ..... une surface de nive_: ....... ......
la meilieure viscosit6 pour la gamme de temp6ratures ........ 2 _6rifiez le ia mani_re d6crite dansla
ext6rieures attendues, rubrique niveau d'huile.
o o .......................3 Au bes I'huile dans I'orifice de
F _ .... • ,.
A % ........ rempli_ jus qu _ marque Full sur la jauge
104 ---_z(_,X_ __ ,_ .......... .... deni_ luile. NE rempNssezPAStrop le carter
o ::: ...........
68 I"' I -- =- ................. 20 .....................
50 _106 I'm _ n _ | ........ 10 V_ moteur risque de ne pas d6marrer ou de d6marrer
32 _-_ _ _,l- , ,0 i_ NementIorsqu'il est trop rempli d'huile.
...... _1_/ _,-,JlI 1_: NEremplissezPAStrop.
14 o / I_ I .... Si leniveaud'huiled_passelamarqueFULLdela auged'huile
-4 __m -20: ...... vidangezI'huiledesortequeleniveausoit_gal_la marqueFULL
22 _ -- de a jauged'hu e
-o o ,/Z .... .
sous4OF14ct,rut, sat ond'unehu,e 4 Rep acez- aetresserrez- a
d_marragedifficile. .......................................
• * Au-dessusde80°F(27°C),I'utilisationd'unehUile10W30peut Vidangede I'hulle moteur
entra_nerune consommation d'huile plus _lev_e.V_rifiez
fr_quemment le niveau d'huNe.
Si vous utilisez votre nettoyeur _.pression dansun endroit
tr_s sale ou poussi6reux ou par temps tr_s chaud, changez
I'huile plus fr6quemment.
_. ATTENTION I_vitez tout contact cutan6 prolong6 ou
r6p6t6 avec I'huile moteur usag6e.
Na _t_ d_montr_ que I'huile moteur usag_e risque de
provoquer un cancerde la peau chezcertains animaux de
laboratoire.
Rincez consciencieusementles zones expos_esavec de I'eauet
du savon.
QVIS L'huile synth6tique respectantia marque
d'homologation ILSACGF-2,API et portant ie
symboie d'entretien API (montr6 _ la gauche) avec ia
mention <<SJ/CF(6conomie d'6nergie) >>ou plus, est
une huile acceptable pour toutes ies temp6ratures.
L'utilisation d'huile synth6tique ne modifie pas les
intervalles de changement d'huile.
GARDEZHOSDE PORTI_EDESENFANTS.NE
POLLUEZPAS.CONSERVEZLE SURPLUS.
RAPPORTEZL'HUILE USAGEEAUX CENTRESDE
RECYCLAGE.
18 i]RIGGSandSTRATTON.COIVl
ChangezI'huiJealorsque le moteurestencorechaud,de
la fagonsuivante:
1. Videz le r6servoir d'essence en faisant tourner le
nettoyeur _ pression jusqu'_ i'6puisement de I'essence.
2. D6branchezie fil de ia bougie d'ailumage et gardez-le
61oign6de ia bougie d'ailumage.
3. Nettoyez ia surface autour de I'orifice de rempiissage
d'huile, enlevezie bouchon de remplissaged'huile et la
jauge d'huile. Essuyezla jauge d'huile.
4. Inciinez votre nettoyeur _ haute pression pour vidanger
I'huile par i'orifice de remplissagedans un contenant
ad6quaten vous assurant d'inciiner ie nettoyeur du c6t6
oppos6 _ la bougie d'aiiumageet au filtre _ air. Unefois
le carter vid6 de son huile, remettezle nettoyeur debout.
5. Videz ientement i'huile (environ 20 oz (0,6 i)) dans
I'orifice de remplissage d'huile, jusqu'_ marque "Full"
sur iajauge de niveau d'huile.
6. Essuyezlajauge d'huile chaque fois que vous v6rifiez ie
niveau d'huile. NE remplissez PAStrop le carter d'huile.
7. Repiacez-laet resserrez-la.
8. Essuyeztoute hullo restante.
9. Rebranchezle fil de la bougie d'ailumage _ la bougie
d'allumage.
Entrelien du filtre _ air .............
Votre moteur ne fonctionnera pas ad6quatement
s endommager si vous le faites fonctionner a_g U_filti_
air sale. Remplacezie filtre pius souvent _ou ii_e2ie
nettoyeur dans un endroit sale ou poussi_:_ : .....
Pour fake I'entretien du filtre _ air, procdde_Commesuil:
1. Enlevezlavis (A). ..... ....
.
3.
.
.
EnlevezI'ensemblefiltre _ air avecsoin de maniere
6viter ia chute de d6bris dans ie carburateur.
D6montezi'ensemble filtre _ air et nettoyez-entoutes
les pi6ces. Nettoyez ie fiitre _ air (B) en mousse dans
un m6iange de d6tergent liquide et d'eau. S6chezle
filtre en le comprimant dans un iinge propre.
SATUREZie fiitre _ air en mousse d'huile _ moteur et
comprimez-le dans un linge propre pour enlever
I'exc6dentd'huile.
ReplacezI'ensemblefiltre _ air avec le filtre en mousse
propre ou un filtre neuf dans la base (C).
Frangais
6. Fixezsoiidement I'ensemble filtre _ air sur le
carburateur avec la vis.
Entretien de la bougied'aliumage
Changezla bougie d'allumage le moteur d6marrera plus
facilement et fonctionnera mieux.
1. Nettoyez ia surface autour de la bougie d'ailumage.
2. Enievezia bougie d'aliumage et examinez-ia.
3. Si ies 61ectrodessont us6s ou si ia porcelaine est
craqu6e ou 6caiN6e.Utilisez ia bougie de remplacement
recommand6e.Consultez Sp6cificafions.
4. V6rifiez i'6cartement des 6iectrodes _ i'aide d'une jauge
d'6paisseur et ajustez i'6cartement des 6iectrode selon
.....les sp6cifications rec_m:mand6esau besoin (voir
Sp6cifications).
,ost ,,ez otsorroz-, so,,do oot
le 6era.pare- ti.ce,es
Inspectez " corrosion ou outre dommage du
siiencieux._etird "1ecran pare-6tinceiles si inclus et
inspecte_:S i_ _ dommage ou obstruction de calamine. S'il y
a bss6in de_ piecesde rechange,assurez-vous d installer
s_ui_e_ pi_cesde rechangeoriginelles pour I 6quipement.
Toutcontactavecla moteur s6pare et
lazonedu silencieuxpeut causerdes
_. br0iuresgraves. ,
La chaleur et ies gazd 6chappement
peuventenflammer des mat6riaux combustibles et ies
structures ainsi que causerdes dommages au r6servoir
d'essenceet entra_nerun incendie.
NEtouchez PASaux pi_ces chaudeset _vitez le contact avec les
gazd'_chappement.
LaissezI'_quipement refroidir avant de letoucher.
Laissezun d_gagement d'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de
la nettoyeur _ pression, y compris au-dessus.
L'utiNsationou lefonctionnement d'un moteur sur unterrain
boise, couvert de broussaiNesou gazonn_constitue uneviolation
dans I'Etatde laCalifornie,en vertu de la section 4442 du
CaliforniaPublic ResourcesCode,_ moins qu'il ne soit dot_ d'un
pare-_tinceNestel que d_fini dans la section 4442 et maintenuen
bon _tat defonctionnement. Nse peut que d'autres Etatsou
d'autres comp_tencesf_d_ralesaient des lois semblables.
Communiquezavec lefabricant, led_taillantou le concessionnaire
originalde I'appareilafin d'obtenir un pare-_tincellescon£u pour le
syst_med'_chappementinstall_sur ce moteur.
Les pi_cesde rechangedoivent8tre identiquesauxpi_ces
d'origine et _tre install_es_ la m_,meposition.
19
Systerne de refroidissement _ air
Avec letemps, les d6bris peuvents'accumuler dans les
ailettes de refroidissement du cyiindre et ne peuvent_tre
rep6r6s que par un d6sassemblagepartiel du moteur. Nous
vous recommandonsdonc de demander &un distributeur de
service qualifi6 de nettoyer iesyst_me de refroidissement aux
intervalles recommand6s (consuitezia section Calendrier
d'entretien figurant au d6but de ia section Entrefien). il est
aussi important de garder ia pattie sup6rieure du moteur libre
de d6bris. ConsultezNettoyagedes d6bris.
Apr s chaqueutilisation
L'eau ne dolt pas demeurer dans le nettoyeur durant une .....
Iongue p6riode detemps. Dess6diments ou des min6[_Ux ............
pourraient s accumuier sur les pi_cesde ia pompe et 6iequer
son mouvement. Suivez la proc6dure suivante apr_s _ha_e:
utiffsation: ,
1. Eteignezle moteur, fermez i aiiment_ign _ _ 8irigez
pistolet vers un endtoit s6curitaire et _pp_ _urie
bouton rouge et sur la d6tente pour lib_:_e[la pression
et laisse refroidir le moteur.
,& AVERTISSEMENT Lejet d'eau sous pressionproduit
. _.h par cet 6quipementpeut percer iapeauet ie_tiss_
sous-jacents,risquantdeprovoquerde_ble_u es
gravespouvantmener_ uneamgu£ati_D,;:
Le pistolet de puiv6risation retient un_ _e_io_ d e_b
61ev6em6me Iorsque le moteur est l eauest
d6connect6e,ce qui peut causer des bl_ures.
Gardeztoujoursletuyauflexible_ hautepresslonraccord__la
pompeetau pistoletdepulv_risationIorsquelesyst_meest
souspression.
A chaquefoisquevousarr6tezlemoteur,dirigezTOUJOURSle
pistoletversunendroits_curitaireetappuyezsur lebouton
rougeet sur lad_tentedupistoletdepulv_risationpourlib_rer
la hautepression.
2. Eteindre de la provision d'eau, d6branchezletuyau
d'arrosage _ la source d'eau sur la pompe du nettoyeur
pression.
,& AVERTISSEMENTTout contact avec la moteur s@are
et ia zone du silencieux peut causer des br01uresgraves.
NEtouchez PASaux pi_ces chaudeset _vitez le contact avec les
gazd'_chappement.
LaissezI'_quipement refroidir avant de letoucher.
3. D6branchezle tuyau du pistolet de puiv6risation et de la
sortie haute pression de la pompe. Vidangez I'eaudu
tuyau, du pistoiet et de ia rallonge de buse. Utilisez un
chiffon pour essuyer le tuyau.
4. Placezie pistolet de puiv6risation, la rallonge de buse et
les buses dans le plateau pour accessoires.Suspendez
le tuyau &haute pression sur le crochet fix6 &I'avant du
plateau pour accessoires.
5. Videz ia pompe de tout iiquide entirant sur la poign6e
du ianceur environ 6 fois. Cette op6ration devrait suffire
pour eniever presque tout le iiquide dans ia pompe.
6: Entreposezie nettoT_ d_s un endroit propre et sec.
..........................vous durant plus de 30 jours
...................._Onsultez la se6! on EntreposageDlong terme.
et ses vapeurs sont
,, ..... :::e_7_mement inflammables et
exposves
..... Le feu ou I explosion risque de
p_o_e_ue:des blessures graves, pouvant _tre fatales.
ENTREPOSEZL'ESSENCEOUUN[_QUIPEMENT
:AYEC#N Rr_SERVOIRAESSENCE
Joindesappareilsdechauffage,desfours, des
chauffe-eau,dess_cheusesoudetout autreappareii
_lectrom_nagerdisposantd'uneveiileuseoudetouteautre
sourced'inflammationrisquantd'enflammerlesvapeurs
d'essence.
20 BRIGGSandSTRATTON.COM
Entreposagepouri'hiver
AVIS Vous devez prot6ger votre appareil contre le gel.
Si vous ne lefaites pas,vous pouvez causer des dommages
irr_versibles _ votre pompe qui la rendront inutiNsable.
Les dommages causes par le gel ne sont pas couverts par la
garantie.
Pour protdgerI'appareil contre le gel:
1. R6p6terdes 6tapes1-5 dans la section pr6c6dente
Apr#s ChaqueUfilisafion.
2. Utilisez "Pump Saver", ModUle6039, pour traiter votre
pompe. Ceproduit vous permet de r6duire les
dommages caus6s par le gel et de lubrifier les pistons
et les joints.
3. Si "Pump saver" n'est pas disponible, raccordez une
section de tuyau d'arrosage de 1 m (3 pi) de long & un
raccord d'eau d'arriv6e. Versezde I'antigei de v6hicuie
de plaisance (antigei sans alcool) dans ie tuyau. Tirez
sur la poign6e du lanceur deux fois. D6branchezle
tuyau de 1 m (3 pi).
Changementde I'huile
AIors que ie moteur est encore chaud, vidangezi'huiie du
carter. Rempiissez le carter &nouveau avecde i'huile de la
quaiit6 recommand6e.Consultezla section Changement
d'huile.
Protection de la pornpe
Utilisez PumpSaverpour traiter la pompe contre les
dommages caus6s par de d6p6ts min6raux ou le gel. Vous
pr6viendrezainsi ies dommages caus6s par le gel et
lubrifierez les pistons et les joints.
AVIS PumpSaverest un accessoiredisponible en option. II
n'est pas fourni avec le nettoyeur _.pression. Contactezle
d6taillant agr66 de service apr_s vente situ6 le plus pros de
chezvous pour vous procurer PumpSaver.
AVIS Vous devez prot6ger votre appareil contre ie gel.
Si vous ne lefaites pas,vous pouvez causer des dommages
irr_versibles &votre pompe qui la rendront inutilisable.
Les dommages causes par le gel ne sont pas couverts par la
garantie.
4. Entreposezle nettoyeur dans un endroit propre et seo #:_ur Btiliser PumpS_ er _s_Brez-vousque le nettoyeur
pressioB,e_t e_::p_i_ion d arr_t et d6branch6 de
Entreposage long terrne ............i aiimentation d _aui:veUillezlire les directives et les
SJvous ne pr6voyezpas utiliser le nettoyeur _. avertisseme_i_ m_:hfionn6ssur le contenant de PumpSaver.
durant plus de 30 jours, vous devezpr6parer le
pompe pour I'entreposage _ long terme.
Protectiondu syst_rned'alimentation ..... bins qu'elle)°SezPASnesoitd'essenCetrait6eteid'Unequesaisond6critdans_ I'autre
Additif de carburant ..... ....... du syst_me d'alimentation.
Le carburant peut _tre 6vent6apr_s un entreposagede 2. Remplacezle contenant _ essences'ii commence
de 30 jours. Un carburant 6vent6cause ia formation ...... rouiller. Un carburant contamin6 pout causer des
d6p6ts acides et de gomme dans le syst_me d'ali_8_i_:_ion: problemes de moteur.
ou sur ies pi_cesessentieNesdu carburateuB 3. Couvrez i'appareil _.i'aide d'une housse de protection
I essence propre, utilisez lestabilisateu_di_s en_ ER:ESH ad6quate qui ne retient pas I'humidit6.
START® de Briggs & Stratton, disponi6!__6_:_erme _ AMERTISSEMENTLes couvertures de rangement
d'additif iiquide ou cartouche de iiquide c6_Gentr6, peuvent_tre inflammables.
II est inutiie devidanger lecarburant du moteur si vous ajoutez
un stabilisateurd'essenceconform6ment aux directives. Faites
tourner ie moteur pendant2 minutes pour faire circuier le
stabilisateurdans iesyst_me de carburant.Vous pouvez
ensuiteentreposerie moteur et I'essencedurant une p6riode
maximaiede 24 mois.
Si iecarburant du moteur n'a pas 6t6 trait6 avec un
stabilisateur d'essence, vous devezle vidanger dans un
contenant approuv6. Faitestourner ie moteur jusqu'& ce qu'il
s'arr_te par manqued'essence. II est recommand6 d'utiliser
du stabiNsateurd'essencedans le contenant d'entreposage
pour en conserver la frafcheur.
NE placezJAMAIS une couverture de rangementsur un
nettoyeur _ pression.
LaissezI'appareil refroidir suffisamment avant de placer la
couverture de rangement dessus.
4. Entreposezla nettoyeur _.pression dans un endroit
propre et sec.
Frangais
21
D6pannage
Probl_me
La pompeales probi_messuivanls:
pas de pression,pressionirr6guli_re,
pressure, ciaquement,perle de
pression,faible ddbil d'eau.
Le ddtergenlne se m61ange pas avec
le jet.
Le moleur tourne sans chargemais
cale quand unecharge est ajout_e.
Le moleur ne ddmarre pas, ou il
ddmarre el a des rat_s.
El motor se apaga duranle la
operaci6n.
Manque de puissancedu moteur.
Cause
1. Buse _ bassepression install6e.
2. Entr6ed'eau bloqu6e.
3. Pas assezd'eau qui arrive.
4. Tuyau d'entr6e tortiN6 ou avec
fuites.
5. Filtre detuyau bouch6.
6. Eau&plus de 100°F.
7. Tuyau de sortie bloqu6 ou avec
fuites.
8. Le pistolet fuie.
9. La buse est bouch6e.
10. La pompe est d6fectueuse.
1. Letube n'est pas s_6_erg6.
2. Lefiltre du iubd es_bough6.
3. Buse_ haute p _ssion install6e
rop_nte du mo_eu_
3. Essead_6_nt6e,
non branch6 &la
gie d6fectueuse.
6. Eaupr6sentedans I'essence.
7. M61anged'essence trop riche.
8. Perte de compression du moteur.
Sin gasolina.
Filtre_ air encrasse.
Correction
1. Replacezla buse par la buse
haute pression.
2. D6gager I'entr6e d'eau.
3. Fournir un d6bit ad6quat.
4. Redresser letuyau, boucher la
fuite.
5. V6fifier et nettoyer le filtre du tuyau
d'entr6e.
6. Ayezune eau plus froide.
7. D6bloquezletuyau de sortie.
Remplacer le pistolet.
D6boucherla buse.
Contactern6gociant de service
au_Qds6.
tube dans le d6tergent.
_yer ou remplacer le tube et/ou
Remplacezia buse par la buse
bassepression.
Mettre I'acc616rateursur FAST.Si le
moteur continue _ caler contacter votre
concessionairefabricant de moteur.
1. Nettoyezou remplacez le filtre _ air.
2. Faitesle plein du r6servoir.
3. Vidangezie r6servoir; faites le plein
avecde I'essence nouvelle.
4. Branchezle fil _ la bougie.
5. Remplacezia bougie.
6. Vidangezie r6servoir; faites le plein
avecde I'essence nouvelle.
7. Contactern6gociant de service
autoris6.
8. Contactern6gociant de service
autoris6.
Lieneel tanque de combustible.
Rempiacezie filtre _ air.
22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Garanties
i nonc6de garantiedudispositif antipoilution
pouria Caiifornie,i'U.S. EPAet Briogs&
StrattonCorporation
Dispositions de la garantie contre ies ddfauts du dispositif
antipoilutionde 8riggs & Stratton
Les dispositions qui suivent sont specifiques _ la couverture
de garantie contre les defauts du dispositif antipoilution. Elle
est un ajout _ la garantie sur ies moteurs de B&S pour ies
moteurs non reguies,figurant dans le manuel d'utilisation.
Vos droits et obligations reiatifs _la garantie
Le California Air Resources Board, i'U.S. EPAet Briggs &
Stratton (B&S) sont heureux de vous expliquer ia garantie
couvrant ie dispositif antipoilution de votre moteur ou de
votre 6quipement, de i'annee 2008 ou plus recent. En
Caiifornie, ies nouveauxpetits moteurs hors route doivent
etre congus, construits et equipes de fagon _ respecter les
normes anti-smog rigoureuses de i'etat. B&S dolt garantir le
dispositif antipoilution de votre moteur ou de votre
equipement pour les periodes indiquees ci-dessous,
condition qu'il n'y ait pas eu d'abus, de negligence,de
mauvais entretien sur ie petit moteur hors route.
Votre dispositif antipoilution peut comprendre des pieces
comme ie carburateur ou le systeme d'injection de
combustible, le reservoir d'essence,ie systeme d'ailumage et
le convertisseur catalytique, il peut aussiy avoir des tuyaux,
des courroies, des connecteurs, des capteurs et d'autres
dispositifs relies aux emissions. Dans ie cas d'un defaut
couvert par la garantie, B&S repareravotre moteur ou votr
equipement sans frais, et ce, incluant le diagnostic, les
pieces et la main-d'ouvre
1. Piecesgaranties
La couverture de cette garantie n'engiobe que les
pieces enumereescFdessous (piecesdu dispositif
antipoilution) dans ia mesure o_ ces pieces etaient
presentes sur le moteur au moment de I'achat.
a. Systeme de contr6ie d'alimentation en carburant
Dispositif d'enrichissement pour demarrage
froid (etrangleur _ giissement)
Carburateuret piecesinternes
Pompe _ carburant
Conduit d'essence, raccords de conduit
d'essence, brides de serrage
Reservoir d'esse ;e, bouchon et attache
Absorbeur de d'essence
Circuit d'en
• Filtr_
e et d'evacuation
@
Couverture de garantie du fabricant :.....
........ ::;;: C. _ Oauumage
Les petits moteurs hors route sont garantis p_u[ Qnepdfiode .... .......
de deux ans. Si une piece reliee au disposi_i_aNi!_Qfi_li_nde ..... :_ Bougle(s) ! allumage
votre moteur ou de votre equipementest d_i_c_e B&S ...... ........Systeme d allumage _ magneto
la repareraou la remplacera. ........... Systeme de cataiyseur
....... .... •
Responsabiiit_s du propridtairerelativement_lla garanti_ : ..... Catalytic con,verter
Entant que proprietaire du petit moteur ou de ..... Collecteur d echappement
I equipement vous etes responsabiede i ex_cU_i0Bd_ Svst_.med' niecton d'a r ou sounaDed' mnu s on
I'entretien requis indique dans le manuel _,__- -. -,.- '--,.7 .--: --, ---'--.'.- - '....
e uements givers utmsesoans les systemes
B&S recommande de conserver to_:s i_ r_g_::__:_:lieS_ .......
preceaemment ment onnes
I entretien de votre moteur ou de :_trg_:qBip#_ent;
toutefois B&S ne peut refuser d h6n#_eri_ _arantie Soupapes et interrupteurs de depression, de
uniquement parce que vous etesdan_ I impossibilite de temperature, de position, _ delai critique
produire les regus ou que vous n'avez pas effectue
toutes ies etapesde I'entretien prevu.
Neanmoins,vous devezsavoir, en tant que proprietaire
du moteur ou de I'equipement, que B&S peut renier la
garantie si votre moteur ou votre equipement ou,
encore, une piece font defaut en raison d'abus, de
negligence,d'entretien inadequat ou de modifications
non approuvees.
Des qu'un probleme survient, vous avezia
responsabilite de faire examiner votre moteur ou votre
equipement dans un centre de distribution B&S, un
centre de service ou une autre entite equivaiente, seion
le cas. Les reparations couvertes par ia garantie doivent
etre effectueesdans un delai raisonnabie, n'excedant
pas 30 jours. Si vous avezdes questions au sujet de
vos droits et responsabilites relies & ia garantie,veuillez
communiquer avec B&S au (414) 259-5262.
.
Connecteurset dispositifs
Duree de la couverture
Pour une periode de deux ans& compter de ia date
d'achat originale, B&S garantit & i'acheteur initial et
tous ies acheteurs subsequents que le moteur a ete
congu, construit et equipe de fagon & respectertoutes
les normes en vigueur adopteespar I'Air Resources
Board; qu'il est libre de tout defaut de materiel et de
main-d'ouvre qui pourrait entrafner la defectuosite
d'une piece garantie;et, qu'il est identique d'un point de
vue materiel au moteur decrit dans ia demande
d'homologation du fabricant. La periode de garantie
debute &la date d'achat du moteur par le premier
acheteur.
Frangais
23
La garantie des pieces reliees au dispositif antipollution est la
suivante :
Toute piece garantie dont ie remplacement nefait pas
partie de i'entretien requis dons le manuel d'utilisation
dolt etre garantie pour la periode de garantie indiquee
ci-dessus. Si unetelle piece s'avere defectueuseau
cours de ia periode de ia couverture de garantie, B&S
devra ia r@arer ou la rempiacer sans frais pour le
proprietaire. Toute piece r@aree ou remplaceeen vertu
de ia garantie sera garantie pour la duree restante de la
periode de garantie.
Toute piece garantie qui fait partie de i'entretien
uniquement pour une inspection reguliere dons ie
manuel d'utilisation est garantie pour ia periode de
garantie indiqueeci-dessus. Toute piece repareeou
remplaceeen vertu de ia garantie sera garantie pour la
duree restante de la periode de garantie.
Toute piece garantie dont le rempiacementfait partie de
I'entretien requis dans ie manuel d'utilisation est
garantie pour la periode de temps avant ie premier
Recherchezla periode de durabiHte des emissions et
J'indicede poiJutionatmospheriquesur J'etiquette
d'emissions du moteur
Les renseignementsconcernant ia periode de durabilite des
emissions et I'indice de pollution atmospherique doivent etre
fournis avecies moteurs qui r@ondent aux normes relatives
aux emissions de ia California Air ResourcesBoard (CARB).
Briggs & Stratton doit fournir cos renseignementsaux
consommateurs sur des etiquettes d'emissions. L'etiquette
des emissions du moteur fournit des renseignementssur la
certification.
Laperiode de durabilite des emissions decrit le nombre
d'heures pendant iesqueiles ie moteur pout fonctionner en
respectanties normes relatives aux emissions, en supposant
que I'entretien est effectue conformement aux directives de
fonctionnement et d'entretien. Los categories utilisees sont
les suivantes :
IVlodere: Le moteur pout fonctionner pendant 125 heures
tout en respectant la norme relative aux emissions.
Intermediaire : Le moteur peut fonctionner pendant 250
pontderempacementprevupourcettepece S une he t t nr t nt n m r tv x m n
• , ""' u_es ou e especa e eaeau e 'sso s.
tee p ece s avere defectueuseavant son romp acement ; i_..._ , ......... ....... _ =,,,, _.....
. . ._l_|Ulll_ : LL_ IllULL_U/ _JL_HUdHL L)UU HL_U/L_b
prevu B&S devra a reparer ou a remp acer sans fra s ...... .......... ,_ ;,_., ..... 4m=o_,_o
......... tonsen/UbpUbLd.I]Ld nu,m_ ,e dLvu du^ u,,, bou.b
pour le propnetalre. Toute p,ece repareeou remplacee: ..........
en vertu de la garantie sera garantie pour la duree £_r exemple, unetondeuse pousseeest
restantede la periode avant le premier point de d environ 29:A 25 _eg_espar annee. Pal consequent, la
remplacementprevu pour la piece.... ...................periode de;:;:#ura_ilitedes emissions d un moteur de
_o .,_.... ,_, +4...... ._,,,_.... ,_;.... ................categori_ int_rmddiaireequivaut _ une periode de 10 _ 12
Lu_ muuu_d.JUULUUb UU IllUUHlUUb .U /dIS:811L p_b pa:_t,u _Ra4_ ............
d'une exemption par I'Air ResourcesBoardeedei_nt ....
pas etre utilisees. L'utiiisation de pi_ e_ _ie_:_:esou _s _:£te_rs Briggs & Stratton respectenties normes
modfees ar e ro rotate u nefoni as arte .................................[_:a_sauxemssonsdephase2de 'USEPA(Unted
P P P q P P ..................................
.... $_atesEnvironmental Protection Agency). Dansle cas des
d'une exemption pourrait entrafner le refus d'une .............
r m t n ttr r nt L f r nt n' moteurs homoiogues phase 2, ia penode de conform_tedes
eca ao au ' ede agaa e. e abca ap_ ............... , "' . '"
I r n fl_t r nbr i f t _t em ss ons nd quee sur etquette de conformte aes
a espo sabedegaa ' esdeecuoses ...... " ....... , . "
eces arantes causees ar 'ut sat on de _s em ss ons nd que e nombre d heures ae Tonctonnement
P g P ....P.................................. ,
aoutees]ou modfees qu nefont pas....part_d_ae::: ............ pendant esque es e moteur a demontre qu respectat es
exem ton ..... ...... .......... exgences federaes en mat ere d em ss ons
p . .....
3. Couverture indirecte ............... ...... Pour ies moteurs de cyiindree inferieure & 225 cc:
.... . .
, CategoneC 125 heures
Lacouverture engiobe toute defectuo:_i_ede i un des =
.
composants du moteur causee&la suite d'une
defectuosite d'une des pieces relieesau dispositif
antipollution garanties.
Reclamations et exclusions de couverture
Les reclamations au titre de ia garantie doivent etre
presenteesconformement aux dispositions de ia
poiitique de garantie du moteur de B&S. Lacouverture
de garantie n'englobe pas iesdefectuosites des pieces
reiieesau dispositif antipoilution qui ne sont pas des
pieces originales de B&S ni ies defectuosites de pieces
reliees& un abus, de la negligence ou un entretien
inapproprie tel que detaiile dans la poiitique de garantie
du moteur de B&S. B&S n'est pas responsabiede
couvrir ies defectuosites des pieces reliees au dispositif
antipoilution causeespar I'utilisation de pieces ajoutees
ou modi%es.
CategorieB = 250 heures
CategorieA = 500 heures.
Pour ies moteurs de cyiindree egaleou superieure&225 cc:
CategorieC = 250 heures
CategorieB = 500 heures
CategorieA = 1000 heures.
24 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
,&,partir du ler novembre2009; ia presentegarantieremplacetoute garantienon dateeet toute garantiedont ia date est anterieureau ler novembre2009.
GARANTIE LIMITC'E
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparera ou remplacera, sans frais, toutes pieces defectueuses de la nettoyeur _ pression comportant un
vice de materiau ou un defaut de fabrication ou los deux. En vertu de la presente garantie, iesfrais de transport des produit soumises pour reparation
ou remplacement sont _ la charge de I'acheteur. La presente garantie sera en vigueur durant los periodes stipulees cFdessous et est assujettie aux
conditions stipulees ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherched'un Service apres-vente
agree au http://www.BRIGGSandSTRATTON.COMafin de trouver un distributeur de service apres-vente agree dans votre region.
IL N'EXISTE AUCUNEAUTRE GARANTIEEXPRESSE.LESGARANTIESIMPLICITES, INCLUANTCELLES DEQUALITI_MARCHANDEET D'ADAPTATiON
UN USAGEPARTICULIER,SONTLIMITI_ES_, UNEPI_RIODED'UN AN _, PARTIR DE LA DATE D'ACHATOU JUSQU'_, LA LIMITE PERMISEPAR LA LOI,
TOUTEGARANTIEIMPLICITE ESTEXCLUE. LA RESPONSABILITI_POURDOMMAGESACCESSOIRESOU INDIRECTSEST EXCLUEDANS LA MESURE
OU UNETELLE EXCLUSIONESTPERMISE PAR LA LOI. CertainsI_tats/provinces ou pays n'autorisent aucune restriction sur la duree d'une garantie
implicite, et certains I_tats/provinces ou pays n'autorisent pas I'exclusion ou la limitation des dommages consecutifs ou indirects. Par consequent, les
restrictions et exclusions decrites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer darts votre cas. La presente garantie vous accorde certains droits legaux
specifiques et vous pourriez egalement en avoir d'autres, qui peuvent varier d'un t_tatou d'une province _ I'autre et d'un pays _ I'autre.
Usage par un censornmat_#r 2 an .... .......
Usage & des fins comm_£i_!es 90jours .......
La periode de garantie debute & la date d'achat par le premier acheteur premier rcialfinal, et se prolonge pour la duree
stipulee ci-dessus." Usage par un consommateur" signifie utilisation domes_i_e peisonneNe dans 3co,par I'acheteur au detail." Usage& des fins
commerciales "signifie route autre utilisation, y compris & des de i de location. Aux fins de ia presente garantie,
des qu'un equipement a ete utilise commercialement une fois, considere com_ etani d'usage & des fins commerciales.
POUREXERCERLA GARANTIESUR TOUT PRODU!_ FAB_i_UE::PAR:_RIGGS& ST_O:N !L _ EST PAS NFtCESSAIREDE L'ENREGISTRER.CONSERVEZ
LE RE?U COMME PREUVED'ACHAT.SI, LORSD'dN_ REC_ATION DE GARAN_iE V_ _E POUVEZPROUVERLA DATE INITIALE DE L'ACHAT, NOUS
UTILISERONSLA DATEDE FABRiCATiONDU PRODOi OOMME DATEDE Rt_EEREi'qGEP_R D(--TERMINERLA PI_RIODEDE GARANTIE.
Nous acceptons de faffe effectuer los reparations couvertes par
apres-vente agree pout executer los r@arations couvertes
cependant, il arrive parfois que los demandes de set
causes _ I'equipement par une utilisation
d'une installation inadequate. De m_me, la,
a ete enleve ou si I'equipement a ete change ou
son gre, toute piece qui, apres examen, est trouvee
r@arations et ies equipements suivants:
¸;;¸¸¸¸;;¸;%
e{ tenons & nous excuser pour tout inconvenient subi. Tout agent d'un service
plupart des r@arations couvertes par la garantie sont traitees automatiquement;
soient non fondees. Par exemple, la garantie ne couvre pas los dommages
durant I'expedition, la manutention ou I'entreposage, ou en raison
!e si la date de fabrication ou le numero de serie appose & la nettoyeur & pression ou au moteur
ie. Durant la periode de garantie, le distributeur de service apres-vente agree reparera ou remplacera,
la suite d'une utilisation et d'un entretien normaux. La presente garantie ne couvre pas los
Usure normale: Comme tout autre dispositif mecanique, les groupes electrogenes d'exterieur necessitent I'entretien periodique de certaines pieces
pour fonctionner adequatement. La presente garantie ne couvre pas los frais de reparation des pieces ou des equipements dont la duree de vie utile a
ete depassee_ Jasuite d'une utilisation normale.
Installation el entretien: La presente garantie ne couvre pas los equipements ou los pieces qui ont fait i'objet d'une installation ou de modifications et
de changements inadequats ou non autorises, d'une mauvaise utilisation, de negNgence,d'un accident, d'une surcharge, d'embaNement,d'entretien
inadequat, de reparation ou d'entreposage qui, solon nous, auraient nui _ la performance et _ la fiabilite du produit. Deplus, la garantie ne couvre pas
I'entretien normal tel que los filtres _ air, le regJage,le nettoyage du circuit d'aNmentation et son obstruction (causee par I'accumulation de produits
chimiques, de saletes, de calamine, de calcaire, et ainsi de suite).
Exclusionssuppl_mentaires: La presente garantie exclut los pieces qui s'usent tels que los raccords rapides, los joints d'etancheite, los joints tofiques,
los pompes ayant fonctionne sans aNmentation en eau ou tout dommage ou tout mauvais fonctionnement resultant d'un accident, d'une utilisation
abusive, de modifications, de changements ou d'un entretien inadequat du systeme, du gel ou d'une deterioration chimique. La garantie du produit ne
couvre pas ies piecesaccessoires teNesque los pistolets, los boyaux, los (raNongedu gicleur) lanceset los buses. Cette garantie exclut tout
equipement use, remis _ neuf ou de demonstration et toute defaiHancedue _ une catastrophe naturelle ou _ toute autre force majeure hors du contrele
du fabricant. 198203F,Rev.C,11/2/2009
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, Wl, USA
Frangais
25
ettoyeur pression
Caract6ristiquesdu produit
Pression nominale ........... 151,7 BARS (2,200 PSI)*
D6bit d'6coulement ............ 7,2 litres/min (1,9 GPM)
Temp6rature de I'eau ............... 38°C (100°F) MAX
Cylindr6e ....................... 158 cc (9.64 cu. in.)
Ecartement des 61ectrodes ......... 0,76 mm (0,030 in.)
Volume du r6servoir ............... 0,95 Litres (1,0 Qt.)
Capacit6 du carter d'huile .... .0,6 Litres (20 Oncesi
Pi ces
Cr6pin_ ...B2384GS
Filtre .... 698369 ou 5088
Bougie anii_arasite .802592 ou 5095
Bougie d'allumage de gue dur6e ...... 5062
Bouteille d'huile _ ........................ 100005
Stabilisateur d,ess_ce ............. 100002 ou 5041
Pare-6tinceile_ .................... 398067
Puissancenominale: Les_tiquettes de puissancenominale brute des modules de moteur _ essence sont conformes au code SAE(Society
of Automotive Engineers) J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) et la performance nominale a _t_ obtenue et corrig_e
selon le code SAEJ1995 (R_vision 2002-05). La puissance brute r_elle du moteur sera inf_rieure et influenc_e entre autres par les
conditions ambiantes de fonctionnement et la variabilit_ d'un moteur _ i'autre. Etant donn_ la vaste gamme de produits sur lesquels les
moteurs sont install_s, ainsi que ia vari_t_ de probl_mes environnementaux reli_s aufonctionnement de I'_quipement, le moteur _ essence
ne d_veloppe pas la puissance nominale brute Iorsqu'il est utilis_ pour entra_nerun appareil donn_ (puissance d'utilisation nette ,, sur le site
_ ou r_elle). La difference peut _tre li_e _ divers facteurs incluant, sans s'y limiter, aux accessoires (filtre _ air, _chappement, recharge,
refroidissement, carburateur, pompe _ carburant, etc.), limites des applications, conditions ambiantes de fonctionnement (temperature,
humiditY, altitude) et la variabilit_ d'un moteur _ I'autre. En raison des limites de fabrication et de capacit_s, Briggs & Stratton peut remplacer
les moteurs de cette s_rie par un moteur d'une plus grande puissance nominale.
* Les caract_ristiques nominales de ce nettoyeur _ haute pression sont conformes _ la norme PW101 de la PressureWasher Manufacturers
Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs _ haute pression).
Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
P.O.Box702
Milwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
25 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl

Navigation menu