Briggs & Stratton 030422 0 User Manual GENERATOR Manuals And Guides 1109805L
User Manual: Briggs & Stratton 030422-0 030422-0 BRIGGS & STRATTON GENERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your BRIGGS & STRATTON GENERATOR #0304220. Home:Tool Parts:Briggs&Stratton Parts:Briggs&Stratton GENERATOR Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 52
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
® This generator is rated in accordance with CSA(Canadian Standards Association) standard C22,2 No, 100o04 (motors and generators), BRMGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MMLWAUKEE,WMSCONSMN,U.S.A. Manual No. 310736GS Revision B Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton generator. We are pleasedthat you've placed your confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton generator will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with generators and how to avoid them. This generator is designed and intended only for supplying electrical power for operating compatible electrical fighting, appliances,tools and motor loads, and is not intended for any other purpose, it is important that you read and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operatethis equipment. Save these original instructions far future reference. This generator requires final assembly befare use. Refer to the Assembly section of this manual for instructions on final assembly procedures. Follow the instructions completely. Where to Find Us You never have to look far to find Briggs & Stratton support and servicefor your generator. Consult your Yellow Pages.There are over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealersworldwide who provide quality service. You can also contact Briggs & Stratton Customer Service by phone at (800) 743-4115, or on the Internet at BRiGGSandSTRATTON.CONL Generator Model Number Revision Serial Number Model Number Type Number Code Number gate Purchased Copyright © 2010. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Milwaukee, Wl, USA.All rights reserved. BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSis a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, Wl, USA 2 BRIGGSandSTRATTON.CONI Table of Contents Operation .................................... 12 Starting the Engine .......................................... Connecting Electrical Loads.................................... Stopping the Eng ne.......................................... Cold Weather Operation....................................... Don't Overload Generator ..................................... 12 13 13 13 15 Maintenance .................................. 16 Maintenance Schedule........................................ Generator Maintenance ....................................... Engine Maintenance.......................................... Storage ................................................... Treublesheeting 16 16 17 20 ................................ 21 Warranties .................................... 22 Emissions Control System Warranty ............................. Generator Owner Warranty .................................... Specifications 22 24 26 Product Specifications........................................ Common Service Parts ....................................... 26 26 EspaSol Operator Safety Equipment Description Readyour this generator. manual careMiy andapplications, become familiar with }(now its its mimitationsand any hazards invomved. The generator is an engine-driven, revolving field, alternating current (AC) generator, it was designedto supply electrical power for operating compatible electrical lighting, appliances, tools and motor loads. The generator's revolving field is driven at about 3,600 rpm by a single-cylinder engine. NOTICE Exceedinggenerators wattage/amperagecapacity can damage generator and/or electrical devices connectedto it. MmpertantSafety Mnfermatien The manufacturer cannot possibly anticipate every possible circumstance that might involve a hazard. The warnings in this manual, and the tags and decals affixed to the unit are, therefore, not alloinclusive, if you use a procedure, work method or operating technique that the manufacturer does not specifically recommend, you must satisfy yourself that it is safe for you and others. You must also make sure that the procedure, work method or operating technique that you choose does not render the generator unsafe. Safety Symbais and Meanings ToxicFumes Kickback ElectricalShock Fire Explosion Operator'sManual MovingParts FlyingObjects HotSurface . DONOTexceedthe generator'swattage/amperage capacity.See Don't OverloadGeneratorin the Operationsection. Every effort has been madeto ensure that the information in this manual is both accurateand current. However.the manufacturer reservesthe right to change, alter or otherwise improve the generator and this documentation at any time without prior notice. The Emission Control System for this generator is warranted for standards set by the Environmental Protection Agency and the California Air Resources Board. ,& The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard A signal word _DANGER.WARNING,or CAUTIONI s used with the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word NOT/CEis usedto address practices not relatedto personal injury. ,a_BANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, wi// result in death or serious injury. A WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. A CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICEaddress practices not related to personal injury. 4 BR[6GSandSTRATTON.CO_a ,a, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES, Generator exhaust contains carbon monoxide, a poison you cannot see or smell, This is [] NEVER use inside a home or garage, EVEN mFdoors and windows are open, pull hand and arm toward engine faster than you can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury'. o Whenstartingengine,pull cordslowlyuntil resistanceisfelt andthenpull rapidlyto avoidkickback. o NEVERstartor stop enginewith electricaldevicespluggedin andturnedon. ,a, WARNING Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents, WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide could result in death, serious injury, headache,fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nauseaor fainting. . Operatethis productONLYoutdoors. o Installa batteryoperatedcarbonmonoxidealarmnearthe bedrooms. ° Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes, or other openings. * DO NOToperate this product inside any building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure, even if windows and doors are open. Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns, fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage. WHENADDING OR DRNNING FUEL ° Turn generator engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. , Fill or drain fuel tank outdoors. , DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. , If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine. Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. o Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary. ° DO NOT light a cigarette or smoke. WHENSTARTmNG EQUIPMENT A WARNENG The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to • Ensure spark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. o DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPWIENT ° DO NOToperate this product inside any building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure. o DO NOTtip engine or equipment at angle which causesfuel to spill. A WARNENG * This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183and should not be used on marine applications. * Failureto use the appropriate U. S. Coast Guard approved generator could result in death or serious injury and/or property damage. ° DO NOT stop engine by moving choke control to "Choke" position (N). WHENTRANSPORTING,WtOVINGOR REPAIRINGEQUIPMENT ° Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF. o DO NOTtip engine or equipment at angle which causesfuel to spill. o Disconnect spark plug wire. WHEN STORINGFUELOR EQUtPWtENTWiTH FUEL iN TANK o Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors. WARNING Generator voltage couldcause electrical shockor burnresulting indeath orserious injury. o Useapproved transfer equipment toprevent backfeed by isolating generator fromelectric utility workers. , When using generator forbackup power, notify utilitycompany. , Useaground faultcircuit interrupter (GFCI) inanydamp or highly conductive area, such asmetal decking orsteel work. , DONOT touch bare wires orreceptacles. , DONOT usegenerator withelectrical cords which areworn, frayed, bare orotherwise damaged. , DONOT operate generator intherainorwetweather. , DONOT handle generator orelectrical cords while standing in water, while barefoot, orwhile hands orfeetarewet. , DONOT allow unqualified persons orchildren tooperate or service generator. A WARNING Exhaust heat/gases couldignite combustibles, structures ordamage fuel tankcausing afire,resulting indeath, serious injuryand/or property damage. Contact withmufflerareacouldcause burnsresulting in serious injury. . DONOT touch hotparts andAVOID hotexhaust gases. o Allowequipment tocoolbefore touching. o Keep atleast 5feet(1.5m)ofclearance onailsides of generator including overhead. o it isaviolation ofCalifornia PuNic Resource Code, section 4442, touseoroperate theengine onanyforest-covered, brush-covered, orgrass-covered landunless theexhaust system isequipped withaspark attester, asdefined inSection 4442, maintained ineffective working order. Other states or federal jurisdictions mayhave similar laws. Contact theoriginal equipment manufacturer, retailer, ordealer toobtain aspark arrester designed fortheexhaust system installed onthisengine. Replacement parts mustbethesame andinstalled inthesame position astheoriginal parts. ,A CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury and/or generator damage. Excessively low speeds impose a heavy load. ° DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed speed. * DO NOTmodify generator in any way. NOTICE Exceedinggenerators wattage/amperagecapacity could damage generator and/or electrical devicesconnected to it. o DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity. See Don't OverloadGenerator in the Operation section. o Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads. ° Connect electrical loads in OFFposition, then turn ON for operation. , Turn electrical loads OFFand disconnect from generator before stopping generator. NOTICE improper treatment of generator could damage it and shorten its life. * Use generator only for intended uses. ° if you havequestions about intended use, ask dealeror contact local service center. o Operate generator only on level surfaces. o DO NOTexpose generator to excessive moisture, dust, dirt, or corrosive vapors. DO NOTinsert any objects through cooling slots. if connected devices overheat, turn them off and disconnect them from generator. 0 Shut off generator if: -electrical output is lost; -equipment sparks, smokes, or emits flames; -unit vibrates excessively. A WARNING Unintentional sparking could cause fire or electric shock resulting in death or serious injury. WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOUR GENERATOR o Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFORENGINESPARK o Use approved spark plug tester. . DO NOTcheck for spark with spark plug removed. A WARNING Starter and other rotating parts could entangle resulting hands, in serious hair,injury. clothing, or accessories o NEVERoperate generator without protective housing or covers. o DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that could be caught in the starter or other rotating parts. ° Tie up long hair and remove jewelry. 6 BRIGGSandSTRATTON.CONI Assembmy , Pliers , Safety glasses install the wheel kit as feiiews: Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended fuel and oil level is verified. 1. Tip generator so that engine end is up. if you haveany problems with the assembly of your generator, pleasecall the generator helpline at (800) 743-4115. if calling for assistance, pleasehavethe model, revision, and serial number from the identification label available.Seegenerator Featuresand Controls for identification label location. 4. Place a washer (C) on axle and then place an e-ring (D) in axle groove. Unpack Generater 1. Set the carton on a rigid, fiat surface. 2. Remove everything from carton except generator. 3. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 4. Leave generator on carton to install wheel kit. The generator is supplied with: * Operator's manual ° Axle ° Wheel kit Mnstatl Wheel Kit NOTICE Wheel kit is not intended for over-the-road use. You will needthe following tools to install these components: , 13 mm wrench , Socket wrench with a 13 mm socket 2. Slide axle (A) through both mounting brackets. 3. Slide a wheel (B) over the axle. 5. Install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ring to bottom of axle. ,a, CAUTION E-rings could cause eye injury. E-rings could spring back and become airborne when installing or removing, resulting in moderate injury. , Alwaysweareyeprotectionwheninstalling/removing e-rings, 6. Repeat step 3 thru 5 to secure second wheel. 7. Attach support leg (E) using two 13mm wrenches with 25mm capscrews (F) and lock nuts (G). 8. Return generatorto normal operating position (resting on wheels and support leg). 9. Center lifting handle IH} on support leg end of cradle. Attach handle using two 13mm wrenches with 45mm capscrews (J) and lock nuts (G). 10. Check each fastener to ensure it is secure. Verify Engine Oil Level The generator engine is shipped from the factory filled with oil (API SJ or higher 10W-30). This allows for generator operation in the widest range of temperature and climate conditions. Beforestarting the engine, check oil level and ensure that engine is serviced as described in Maintenance. NOTICE See Oil in the Maintenancesection to review oil recomendations. Verify provided oil in engine is the correct viscosity for current ambient temperature. NOTICE Any attempt to crank or start the engine before it has been properly filled with the recommended oil could result in equipment failure. o Referto Maintenance for oil fill information. o Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could cause burns, fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage. WHENADDINGFUEL o TurngeneratorengineOFFand letit coolat least2 minutes beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure in tank. ° Fillfueltank outdoors. o DONOToverfilltank.Allowspacefor fuelexpansion. o if fuel spills,wait until it evaporates beforestartingengine. o Keepfuel awayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and otherignitionsources. o Checkfuel lines,tank,capandfittingsfrequentlyfor cracksor leaks.Replaceif necessary. o DONOTlighta cigaretteor smoke. 1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. Add Fuel Fuem must meet these requirements: o Clean, fresh, unleaded gasoline. o A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RONL High altitude use, see High Aititude. Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether_is acceptable. NOTICE Avoid generator damage. Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty. o DONOTuseunapprovedgasolinesuch as E85. , DONOTmix oil in gasoline_ o DONOTmodifyengineto run on alternatefuels. To protect the fuel system from gum formation, muxin a fuel stabilizerwhen adding fuel. See Storage.All fuel is not the same. if you experiencestarting or performanceproblems after using fuel, switch to a different fuel provider or changebrands. This engine is certified to operateon gasoline.The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). 8 2. Slowly add unleaded gasoline (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) of tank space (C) for fuel expansion. 3. install fuel cap and et any spilled fuel evaporate before starting engine. High Altitude At altitudes over 5,000 feet €1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKI (89 RON} gasoline is acceptable.To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operation without this adjustment will cause decreased performance increased fuel consumption, and increased emussions.See an authorized dealer for high altitude aajustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. BRIGGSandSTRATTON.CONI System Ground The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles. The system ground is connected to the AC neutral wire (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements There may be Federalor State Occupational Safety and Health Administration (OSHA)regulations, local codes, or ordinances that apply to the intended use of the generator. Pleaseconsult a qualified electrician, electrical inspector, or the local agency having jurisdiction: , in some areas, generators are required to be registered with local utility companies. , if the generator is used at a construction site, there may be additional regulations which must be observed. Generater Lecatien Clearances and Air Movement A WARNING Exhaustheat/gases could ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire, resulting in death, serious injury and/or property damage. o Keepat least5 ft. (1.5m) clearanceon all sidesof generator includingoverhead. Placegenerator outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place generator where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator. Cennecting te a Buiiding's Electrical System Connections for standby power to a building's electrical system must be made by a qualified electrician. The connection must isolate the generator power from utility power and must comply with all applicable laws and electrical codes. WARNING Generatorvoltage could cause electrical shock or burn resulting in death or serious injury. , Use approvedtransfer equipment to prevent backfeed by isohfing generator from electric utility workers. Using indoors Generator exhaust a poison you cannot NEVER contains EVEN iF doors and windows are open. , Use a ground fault circuit interrupter (GFCI)in any damp or highly conductive area,such as metal decking or steel work. , DO NOTtouch bare wires or receptacles. , DO NOTuse generator with electrical cords which are worn, frayed, bare or otherwise damaged. , DO NOToperate generator in the rain or wet weather. , DO NOThandle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. a CAN KiLL YOU iN MINUTES. carbon monoxide. This is see or smell. use inside a home or garage, , When using generator for backup power, notify utility company. , DO NOTallow unqualified persons or children to operate or service generator. a generator Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents. Featuresand Controts Read this Operator's Manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. A - Fuel Valve-engine. Used to turn fuel supply on and off to B ° ChokeLever Used when starting a cold engine. C - Air Cleaner Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. I} ° Recoil Starter Usedto start the engine manually. E - Engine Identifieatinn Provides model, type and code of engine. Pleasehavethese readily availableif cafling for assistance. F - Rocker Switch Setthis switch to run (I) before using recoil starter. Set switch to stop (0) to stop engine. G - 0il Fill Cap Checkand add engine oil here. H ° identification Label- Provides model, revision and serial number of generator. Pleasehavethese readily availablewhen calling for assistance. J =GroundingFastener Consult your local agency having jurisdiction for grounding requirements in your area. t( - Oil Drain Plug -- Drain engine oil here. L =Rocker Switell Circuit Breaker The receptacles are provided with a rocker switch circuit breakerto protect the generator against electrical overload. IVl=120 VomtAc, 20 Amp, DupmexReceptacles May be used to supply electrica power for the operation of 120 Volt AC. 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads. N =120/240 Volt AC, 30 Amp LockingReceptacle May be used to supply electrical power for the operation of 120 and/or 240 Volt AC, 30 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads. P - Spark Attester IVluffier Exhaust muffler lowers engine noise and is equipped with a spark arrester screen. R ° Fuel Tank 10 Capacity of seven (7) U.S. gallons. BRIGGSandSTRATTON.CONI Cord Sets and Receptacles Use only high quality, well-insulated, grounded extension cords with the generator's 120 Volt duplex receptacle. inspect extension cords before each use. Checkthe ratings of all extension cords before you use them. Extension cord sets used should be rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater for most electrical devices. Some devices, however, may not require this type of extension cord. Checkthe operator's manuals of those devices for the manufacturer's recommendations. Keep extension cords as short as possible to minimize voltage drop. WARNING Damagedor overloaded electrical cords could overheat, arc, and burn resulting in death, serious injury', and/or property' damage. This receptaclepowers 120/240 Volt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 5,000 watts of power (5.0 kW) at 20.8 Amps for 240 Volts or two independent 120 Volt loads at 20.8 Amps each. The outlet is protected by a two pole rocker switch circuit breaker. NOTICE Receptacles may be marked with rating value greater than generator output capacity,. o NEVERattempt to power a device requiring more amperage than generator or receptacle can supply. ° DO NOToverload the generator. SeeDon't OverloadGenerator, 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles The duplex receptacles are protected against overload by a two pole rocker switch circuit breaker. ° ONLY use cords ratedfor your loads. ° Follow all safeties on electrical cords. o inspect cord sets before each use. 120/240 vomtAC, 30 Amp, LockingReceptacle Use a NEMA L14-30 plug with this receptacle. Connect a 4-wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps !or greater). You can usethe same 4-wire cord if you plan to run a 120 Volt load. 4-Wire Cord Set ,( (Neutral) Y(Hot) NENtA L14°30 | /_L7 Use each receptacleto operate 120 Volt AC, single-phase, 60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at 20 Amps of current. Use cord sets that are rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps (or greater), inspect cord sets before each use. X(Hot) Ground (Green) 11 6. Move choke lever to "Naif" choke position, and pull recoil handle twice. Starting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator. Use the following start instructions (see Featuresand Controls for location of controls described below): 1. Make sure unit is on a level surface. NOTICE Failureto start and operate the unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. Turn fuel valve to "On" position. Fuel valve handle should be vertical (pointing toward ground) for fuel to flow. ° if engine fails to start, repeat steps 5 thru 7. 7. Slowly move choke lever to "Run" position (l{l). if engine falters, move choke lever to "Half" choke position until engine runs smoothly, and then to "Run" position (I ÷I). NOTICE if engine floods, place choke lever in "Run" position (l{I) and crank until engine starts. NOTICE if engine starts after 3 pulls but fails to run, or if unit shuts down during operation, make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase. This unit may be equipped with a low oil protection device, if so, oil must be at proper level for engine to start. A WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death, serious injury and/or property damage. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury'. ° DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. 3. Push engine rocker switch to run position (E). 4. Push choke lever (A) to "Choke" position (lXt). o Allow equipment to cool before touching. * Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of generator including overhead. ° it is a violation of California PuNic Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest=covered, brush-covered, or grass=coveredland unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may have similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. o Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. , Grasp recoil handle and pull slowly until slight resistance is felt. Then pull rapidly one time only to start engine. ° if engine starts, proceedto step 7. , if engine fails to start, proceedto step 6. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury'. ° Whenstartingengine,pull cordslowlyuntil resistanceisfelt andthenpull rapidlyto avoidkickback. . NEVERstartor stop enginewith electricaldevicespluggedin andturnedon. 12 BRIGGSandSTRATTON,CONI ConnectingElectricalLeads 1, Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting. 2. Ensure circuit breaker on control panel is in "On" position. 3. Hug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. NOTICE When plugging into the 120 Volt receptacles,plug items to be powered in sequence as shown below. Stepping the Engine 1. Turn OFFand unplug aii electrical loads from generator panel receptacles. NEVERstart or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON. 2. Let engine run at no-load for several minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator. 3. Push engine rocker switch to stop position (0). WARNJN6 Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could cause burns, fire or explosion resulting in death, serious injup7and/or property damage. o DONOTstop engineby movingchokecontrolto "Ohoke" position(I",J). 4. Move fuel valve to "Off" position. Cold Weather Operation NOTICE o DO NOT connect 240 Volt loads to the 120 Volt duplex receptacles. Under certain weather conditions (temperatures below 40°F [4°0] combined with high humidity), your generator may experience icing of the carburetor and/or the crankcase breather system. To reduce this problem, you need to perform the following: 1. Make sure generator has clean, fresh fuel. o DO NOT connect 3-phase loads to the generator. 2. Open fuel valve (turn valve to open position). 3. Use SAE 5W-30 oil. o DO NOT connect 50 Hz loads to the generator. o DO NOT OVERLOADTHE GENERATOR.See Don't OverloadGenerator. 4. Check oil level daily or after every eight (8) hours of operation. 5. Maintain generator following Maintenance Schedule in Maintenance section. NOTICE Exceeding generators wattage/amperage capacity could damage generator and, or electrical devices connected to it. 6. Shelter unit from elements. o DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity, See Don't OverloadGenerator in the Operation section, o Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads. o Connect electrical loads in OFFposition, then turn ONfor operation. o Turn electrical loads OFFand disconnectfrom generator before stopping generator. 13 @eating a Temporary Cold Weather Shelter 1. For temporary shelter, the original shipping carton can be used. 2. Cut off top carton flaps and one long side of carton to expose muffler side of unit. if required, tape up other sides of carton to fit over generator as shown. Typical Generator Shown . Start generator as described in the section Starting the Engine,then place carton over generator. Keep at bast 5 ft. (1.5 m) clearance on all sides of generator including overhead with shelter in place. WARNLNG Exhaustheat/gases could ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire, resulting in death, serious injury and/or property damage. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. o DONOTtouch hotpartsandAVOIDhot exhaustgases. o Mow equipmentto coolbeforetouching. o Keepat least5 feet (1.5m) of clearanceon ail sidesof generatorincludingoverhead. o Removeshelterwhentemperaturesareabove40°F[4%1. 7. Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C]. NOTICE if required, remove wheel kit to fit carton over generator as shown. 3. Cut appropriate slots to access receptaclesof unit. 4. Face exposed end away from wind and elements. 5. Locate generator as described in the section Generator Location. Keepexhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakesor other openings. A WARNLNG Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide could result in death, serious injury, headache, fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting. o Operatethis product ONLY outdoors. o Install a battery operated carbon monoxide alarm near the bedrooms. o Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes, or other openings. o DO NOToperate this product inside any building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure, even if windows and doors are open. 14 8. Turn engine OFFand let cool two (2) minutes before refueling. Let any spilled fuel evaporate before starting engine. BuiLding a ComdWeather SheLter li Using non combustible material with a fire rating of at bast one hour, build a shelter that wiiI enclose three sides and the top of the generator. Make sure muffler side of generator is exposed. NOTICE Contact your local building material supplier for non combustible materials with a fire rating of at bast one hour. NOTICE Be sure shelter can easily be repositioned for change in wind direction. 2. DO NOT enclose generator any more than shown. Shelter should hold enough heat created by the generator to prevent icing problem. NOTICE if a wheel kit is installed on the generator, enlarge shelter accordingly, 3, Follow steps 3 through 8 as described previously in Creating a Temporary Cold WeatherShelter. BRIGGSandSTRATTON.CONI Bon't Overload Generator NEVERadd more loads than the generator capacity. Take special care to consider surge loads in generator capacity, as described above. You must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will power at the same time. 2. Total the rated(running) watts of these items. This is the amount of poweryour generator must produceto keep your items running. See Wattage ReferenceGuide. 3. Estimate how many surge (starting) watts you will need. Surge wattage is the short burst of power neededto start electric motor-driven tools or appliances such as a circular saw or refrigerator. Becausenot all motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the item(s) with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2. Toolor Appliance Watts (Starting)Watts WindowAir Conditioner 1200 1800 W£ts 1600 Deep Freezer 500 500 Television 500 Light Bulbo75 watt DeepFreezer BumpPump Refrigerator/Freezer - 18 Cu.Ft. WaterWell Pumpo 1/3 HP Heating/Cooling WindowACo 10,000BTU WindowFan FurnaceFanBlower- 1/2 HP Kitchen MicrowaveOveno 1000Watt CoffeeMaker ..... 75 RunningWatts Total Rated (Running) Watts Highest Additional Surge Watts Total Generator Output Required ........ DVDiCDPlaye¢ = 3075 = 1800 : 4875 Power Management To prolong the life of your generator and attached devices, it is important to take care when adding electrical loads to your generator. There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine. The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows: 75 500 500 800 800 1000 1200 1600 2000 1200 300 1800 600 800 1300 1000 1500 EleS_ric Stove=Single ...... 1500 2500 100 ..... 100 450 50O w/17"monitor 8OO VCR Stereo%c6iver Colo_Televisi6_27" 3075 Total AMIFM Clock Radio 180 30O Garage Door Opener - 112HP Electric Water Heater - 40 Gallon 480 4000 Quartz Halogen Work Light 1000 Airless Sprayer o 1/3 HP 600 960 1000 1500 1200 960 1000 1500 1800 1800 2000 2500 Reciprocating Saw Electric Drill- 112HP Circular Saw o 7 1/4" Miter Saw o 10" 2. Hug in and turn on the first load, preferably the largest load you have. Table Saw/Radial Arm Saw o 10" 1800 1800 2000 Air Compressor - 1-1/2 HP 2500 4. Hug in and turn on the next load. 520 BIY/Job Site 1. With nothing connected to the generator, start the engine as described in this manual. 3. Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly). Additional Surge(Starting) Watts Essentials .....° 800 Light (75 Watts) Rated* Toolor Appliance Table Planer - 6" * Wattages listed are approximate only. Check tool or appliance for actual wattage. 5. Again, permit the generator to stabilize. 6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. 15 Maintenance Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. o Changeengine oil o Cleandebris o Check engine oil level o Service engine air cleaner pre4ilter 1 o Changeengine oiP o Service engine air cleaner paper filter 1 Emissiens Centrei Maintenance, replacement, er repair ef the emissiens eentrel devices and systems may be perfermedby any hen°read engine repair establishment er individual. However,to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer, See the Emissions !@rranty, Generater Maintenance Generator maintenanceconsists of keepingthe unit clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust, dirt, moisture, or any corrosive vapors. Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow, leaves, or any other foreign material. HOTICE DO NOT use water or other liquids to clean generator. Liquids can enter engine fuel system, causing poor performance and/or failure to occur, in addition, if liquid enters generator through cooling air slots, some of the liquid will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation. Liquid and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings. o Service spark plug Cleaning o inspect muffler and spark arrester o Cleancooling system_ Service more often under dirty or dusty conamons. General Recemmendatiens Regular maintenancewill improve the performance and extend the life of the generator. See any authorized dealer for service. The generator's warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain the generator as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your generator. All service and adjustments should be made at bast once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart above. HOTICE Oncea year you should clean or replace the spark plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fueloair mixture and help your engine run better and last longer. 16 Daily or before use, look around and underneath the generator for signs of oil or fuel leaks. Clean accumulated debris from inside and outside the generator. Keepthe linkage, spring and other engine controls clean. Keep the area around and behind the muffler free from any combustible debris, inspect cooling air slots and openings on generator, These openings must be kept clean and unobstructed. Engine parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris: o Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. HOTICE improper treatment of generator could damage it and shorten its life. o DO NOTexpose generator to excessive moisture, dust, dirt, or corrosive vapors. o DO NOT insert any objects through cooling slots. o Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil. o Use a vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris. BRIGGSandSTRATTON.CONI Checking Oil Level Engine Maintenance WARNING Unintentional sparking could cause fire or electric shock resulting in death or serious injury. WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAmRS TO YOUR GENERATOR o Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFORENGINESPARK Oil level should be checked prior to each use or at bast every 8 hours of operation. Keepoil level maintained. 1. Make sure generator is on a level surface. 2. Cleanarea around oil fill. remove oil cap/dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replace dipstick. Remove and check oil level. NOTICE DO NOTscrew in dipstick when checking oil level. 3. Verify oil is at "Fuji" mark (A) on dipstick. Replaceand tighten oil cap/dipstick. o Use approved spark plug tester. o DO NOTcheck for spark with spark plug removed. Oil Oil Recommendations We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptableif classified for service SF, SG. SH, SJ or higher. DONOT use special additives. Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. Adding Engine Oil oF 104 -- °C _ __ 40 • 30 86 68 -_2 ° I _* 5O N 32 ° 14 =4 -22 1. Make sure generator is on a level surface. 20 _ 2. ifCheck oil level as pour described in oil Checking Oil Level 3. needed,slowly oil into fill opening to the "Fuji" mark on dipstick. DO NOToverfill. 10 NOTICE Overfilling with oil may causethe engine to not -10 0 ,start, DONOT orhardstarting. over% o |--H _ I-----20 _ J--_/'--_" _ _ _" -30 o if overthe FU,, markon dipstick,drainoil to reduceoil bvelto FULLmarkon dipstick. 4. Replace and tighten oil cap/dipstick. * Below40°F(4°C)the useof SAE30 will resultin hardstarting. ** Above 80°F (27°C) the use of 10W30 may cause increased oil consumption. Check oil level more frequently, @ flOT/CE Synthetic oil meeting ILSAC GF-2,API certification mark and API service symbol with "SJiCF ENERGYCONSERVING"or higher, is an acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals. Changing Engine Oil if you are using your generator under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, changethe oil more often. ,a, CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. o Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. o Thoroughly wash exposed areas with soap and water. KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOiL TO COLLECTIONCENTERS. Change the eii while the engine is still warm frem running, as fellows: 1. Make sure unit is on a level surface. 2, Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug, 17 . Cleanarea around oil drain plug. The oil drain plug is located at base of engine, opposite carburetor. 4. Remove oil drain plug and drain oil completely into a suitable container. 5. Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil cap/dipstick. 6. Slowly pour recommendedoil (about 30 oz.) into oil fill opening, Pauseto permit oil to settle. Fill to "Full" mark on dipstick. . Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. 8. Reinstall oil cap/dipstick. Tighten cap securely. 9. Wipe up any spilled oil. 9. Install pre-cleaner in cover with mesh side toward paper filter. Install paper filter in cover or on base. 10. Assemble air cleaner assembly and cover onto base and tighten knobs. Service Spark Plug Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better. 1. Cleanarea around spark plug. 2. Remove and inspect spark plug. 3. Check electrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary (see @ecifications). Sewiee Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Clean or replace more often if operating under dusty or dirty conditions. To sewiee the air cleaner, feiiew these steps: 1. Loosen knobs and swing air cleaner cover (A) slightly to the side. '//_ _/ 4. Replace spark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement spark plug. See Specifications. 5. Install spark plug and tighten firmly. Inspect Muffler and Spark Arrester inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Removethe spark arrester, if equipped, and inspect for damage or carbon blockage, if replacement parts are required, make sure to use only original equipment replacement parts. ,a, WARNING 2. Remove cover and air cleaner assembly from base (B). 3. Carefully remove cartridge retainer (C) and pre-cleaner (D) from paper filter (E). 4. Wipe clean inside of base and cover thoroughly. 5. Cleanor replacethe foam pre-cleaner. Wash precleaner in a solution of household detergent and warm water, then rinse thoroughly. Squeezedry in a clean cloth. DO NOTtwist. 6. Saturate foam pre-cleaner in clean engine oil and squeeze in a clean, absorbent cloth to remove all excess oil. DONOT twist. HOTICE The engine will smoke during initial start-up if too much oil is left in the pre-cleaner. 7. Clean paper filter by tapping it gently on a solid surface. if the paper filter is too dirty, replace it with a new one. Disposeof the old filter properly. Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death, serious injury and/or property damage. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. o DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. o Mow equipment to cool before touching. o Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon ail sides of generator including overhead. o it is a violation of California PuNic Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark attester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may have similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. o Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. 8. Reinstall pre-cleaner on retainer. 18 BRIGGSandSTRATTON.CONI Cleanandinspectthe spark attester as fallows: 1, Remove four screws (A) that attach spark arrester screen (B). Clean Coaling System Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have an authorized service dealer cleanthe cooling system (C) per recommended intervals (see MaintenanceSchedule in the Maintenance section). Equally important is to keep top of engine free from debris. Also see Cleaning. 2. inspect screen and obtain a replacement if torn, perforated or otherwise damaged. DO NOT use a defective screen, if screen is not damaged, clean it with commercial solvent. 3. Reattach screen to muffler. Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is low emission, it is equipped with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been set at the factory, if adjustment is required, see an authorized service deabr. CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury and/or generator damage. Excessively low speeds impose a heavy load, o DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed, Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed speed, o DO NOTmodify generator in any way, 19 Storage Thegenerator shouW bestarted atbastonceeveryseven daysandallowed torunatbast30minutes, ifthiscannot be doneandyoumuststoretheunitformorethan30days,use thefollowing guidelines toprepare itforstorage. Generator Storage ° Cleanthe generator as outlined in Cleaning. ° Checkthat cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed. LongTerm Storage instructions Fuel can become stale when stored over 30 days. Stab fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton FRESHSTART@fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge. There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine and fuel can then be stored up to 24 months. Change Engine Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil. Other Storage Tips: 1. DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described in Long Term Storage instructions. 2. Replace fuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. 3. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. A WARNING Storage covers could cause a fire resulting in death, serious injury and/or property damage. ° DO NOTplace a storage cover over a hot generator. , Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover 4. Store generator in clean, dry area. if gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness. WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could causeburns. fire or explosion resulting in death. serious injury and/or property damage. WHENSTORINGFUELOREQUmPMENT WITNFUELiN TANK ° Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors. WHEN DRAiNiNG FUEL ° Turn generator engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. ° Drain fuel tank outdoors. ° Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. , Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary. , DO NOTlight a cigarette or smoke. 20 BRIGGSaodSTRATTON.COIVl Troubleshooting Problem Engine is running, but no AC output is available. Engine runsgood at no-load but "boOs down" when loadsore connected. Correction Oaase 1. Circuit breaker is open. 1, Reset circuit breaker. 2, Fault in generator. 2, Contact authorized service facility, 3. Poor connection or defective cord set. 3, Check and repair. 4. Connecteddevice is bad. 4. Connect another device that is in good condition. 1, Short circuit in a connected load, 1. Disconnect shorted electrical load. 2. Engine speed is too slow. 2. Contact authorized service facility. 3. Generator is overloaded. 3. See Don't OverloadGenerator in Operationsection. 4, Shorted generator circuit. 4. Contact authorized service facility. 1, Engine switch set to stop (0) position. 1, Set switch to run (I) position. 2, Fuel Valve is in "Off" position. 3, Low oil level, 2, Turn fuel valve to "On" position. . Dirty air cleaner, 5. Out of fuel, 6. Stab fuel, Enginewiii not start; or starts and tans roagh; or shots down when tanning. 4. Cl 5. ..... place air cleaner, ank. fuel tank and carburetor; fill with ........... fuel. 7, Spark plug wi: :_:Oct plug, 7 _onnectwiretosparkplug, 8. Bad 9. 8. Replace spark plug. 9, Drain fuel tank and carburetor; fill with fresh fuel, 10, FIoode_. 10. Wait 5 minutes and re-crank engine. 11. Excessively rich f_! 11, Contact authorized service facility', 12. intake valve 5 uc_ Openor closed, 12. Contact authorized service facility, 13, Engine h:d_b_ @mpression. 13, Contact authorized service facility, 1_ s h. 1, See Don't OverloadGenerator in Operationsection. Engine lackspower. 2, Engine "hunts" or falters. 3, Fill crankcaseto proper level or place generator on level surface. filter, Carburetor is running too rich or too ban, 2. Replace air filter. Contact authorized service facility, 21 Warranties California, LJ.S. EPA, and Briggs & $tratton Corporation Emissions Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Briggs & Stratton (B&S) are pleasedto explain the emissions control system warranty on your Model Year 2008 and later engine/equipment, in California, new small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. B&S must warrant the emissions control system on your engine/equipmentfor the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your small offroad engine. griggs & Stratton EmissionsControl Warranty Provisions The foflowing are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage.it is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual. 1. Warranted Emissions Parts Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System , Cold start enrichment system (soft choke) , Carburetor and internal parts , Fuel pump , Fuel fine, fuel fine fittings, clamps , Fueltank, cap and tether Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses. belts, connectors, sensors, and other emissionsorelated assemblies. Where a warrantable condition exists. B&S will , Carbon canister b. Air induction System • Air cleaner - intake manifold repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor. - Purge and vent line c. ignition System Manufacturer's Warranty Coverage: o Spark plug(s) Small off-road engines are warranted for two years, if any emissions-related part on your engine/equipment is defective, the part will be repaired or replaced by B&S. • Magneto ignition system d. Catalyst System • Catalytic converter - Exhaust manifold Owner's Warranty Responsibilities: * As the small engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance fist@ in your owner's manual. B&S recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but B&S cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. * As the engine/equipment owner, you should however be aware that B&S may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. . You are responsible for presenting your engine/equipment to a B&S distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonableamount of time, not to exceed30 days. if you haveany questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact B&S at (414) 259-5262. 22 - Air injection system or pulse valve e. Miscellaneous items Used in Above Systems - Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches - Connectors and assemblies , Length of Coverage For a period of two years from date of original purchase, B&S warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board;that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased. BRIGGSaodSTRATTON.CONJ Thewarranty onemissions-related partsisasfollows: LookFor Relevant EmissionsDurability Periodand Air index Enformation OnYour EngineEmissionsLabel o Anywarranted partthatis notscheduled for replacement asrequired maintenance intheowner's Enginesthat are certified to meet the California Air manual supplied, iswarranted forthewarranty period Resources Board (CARB) Emissions Standard must display statedabove, ifanysuchpartfailsduringtheperiodof information regarding the Emissions Durability Period and warranty coverage, thepartwillberepaired or replaced the Air index. Briggs & Stratton makes this information availableto the consumer on our emissions labels. The byB&Satnocharge totheowner. Anysuchpart repaired orreplaced underthewarranty willbe engine emissions label will indicate certification information. warranted fortheremaining warranty period. The Emissions Durability Period describes the number of o Anywarranted partthatisscheduled onlyforregular hours of actual running time for which the engine is certified inspection intheowner's manual supplied, iswarranted to be emissions compliant, assuming proper maintenancein forthewarranty periodstated above. Anysuchpart accordancewith the Operating & Maintenance instructions. repaired orreplaced underwarranty willbewarranted The following categories are used: fortheremaining warranty period. Moderate: o Anywarranted partthatisscheduled forreplacement as Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours required maintenance intheowner's manual supplied, is of actual engine running time. warranted fortheperiod oftimepriortothefirst scheduled replacement pointforthatpart.ifthepartfails Intermediate: priortothefirstscheduled replacement, thepartwillbe Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours repaired orreplaced byB&Satnocharge totheowner. of actual engine running time, Anysuchpartrepaired or replaced underwarranty wi Extended: bewarranted fortheremainder oftheperiod priortothe firstscheduled replacement pointforthepart. Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. o Addonormodified partsthatarenotexempted bythe AirResources Board maynotbeusedTheuseofany For example, a typical walbbehind lawn mower is used 20 to nonexempted addonormodified partsbytheowner 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability willbegrounds fordisallowing awarranty claim.The Period of an engine with an intermediate rating would manufacturer willnotbeliabletowarrant failures of equateto 10 to 12 years. Briggs & Stratton engines are warranted partscaused bytheuseofa nonexempted certified to meet the United States Environmental Protection addonormodified part. Agency (USEPA)Phase2 emissions standards. For Phase2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred 3. Consequential Coverage to on the Emissions Compliance label indicates the number Coverage shallextend tothefailureofanyengine ot operating hours for which the engine has been shown to components caused bythefailureofanywarranted meet Federalemissions requirements. emissions parts. For engines less than 225 cc displacement. 4. Claims andCoverage Exclusions Category C = 125 hours Warranty claimsshallbefliedaccording tothe Category B = 250 hours provisions oftheB&Sengine warranty policy. Warranty Category A = 500 hours coverage doesnotapplytofailures ofemissions parts For engines of 225 cc or more displacement. thatarenotoriginalequipment B&Spartsortoparts C = 250 hours thatfailduetoabuse, neglect, orimproper maintenanceCategory Category B = 500 hours assetforthintheB&Sengine warranty policy.B&Sis notliableforwarranty coverage offailures ofemissions Category A = 1000 hours partscaused bytheuseofadd-on ormodified parts. 23 Effective November 1,2009; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1,2009. LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warrants,'must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer Iocator map at BRIGGSandSTRATTON.COM. THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDINGTHOSE OFMERCHANTABILITYAND FITNESSFORA PARTICULAR PURPOSE,ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE,ORTO THE EXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIESARE EXCLUDED.LIABILITY FOR INCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTO THE EXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary'from state to state or country' to country'. commercial use 1 yCer *SecondyearpartsonFy The warranty period begins on the date of purchase by the first retail end user, and continues for the period of time stated above. "Consumer Use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial Use"means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commerdal use, it shaft thereafter be considered as commercial use for purposes of this warrants,'. NOWARRANTY REGISTRATIONIS NECESSARYTO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTONPRODUCTS.SAVE YOUR PROOFOF PURCHASE RECEIPT.IF YOU DO NOT PROVIDEPROOFOF THE INITIAL PURCHASEDATEAT THE TiME WARRANTY SERVICE iS REQUESTED,THE MANUFACTURING DATE OFTHE PRODUCTWILL BE USEDTO DETERMINETHE WARRANTY PERIOD. We welcomewarrantyrepairandapologizeto you for beinginconvenienced. AnyAuthorizedServiceDealermay performwarrantyrepairs.Mostwarrants,' repairsarehandledroutinely,but sometimesrequestsfor warrantyservicemaynot be appropriate.For example,warrantyservicewould not applyif equipmentdamageoccurredbecauseof misuse,lackof routinemaintenance,shipping,handling,warehousingor improperinstallation.Similarly,the warrants,' is void if the manufacturingdateor the seriajnumberon the portablegeneratorhas beenremovedor the equipmenthasbeenalteredor modified. Duringthe warrantyperiod,the AuthorizedServiceDealer,at its option,will repairor replaceany partthat, uponexamination,isfound to bedefectiveunder normaluseand service.This warrants,' will not coverthefollowing repairsandequipment: Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warrants,'does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment. installation and Maintenance: This warrants,'does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability'. This warrants,'also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, and so forth). Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as o-rings, filters, etc, or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory' parts such as starting batteries, generator adapter cord sets and storage covers are excluded from the product warrants,'.This warranty excludes used, reconditioned, and demonstration equipment, equipment used for prime power in place of utility' power, equipment used in life support applications, and failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control. 198189E,Rev.C,11/2/2009 BRIGGS & STRATTON POWER IVIILWAUKEE, 24 PRODUCTS GROUP, LLC Wl, USA BR_GGSandSTRATTON.COM Reserved 25 ® le Product Specifications Starting Wattage ......................... 6,250 watts Wattage*. ............................. AC Load Current: 5,000 watts at 120 Volts ........................... at 240 Volts ........................... 41.6 Amps 20.8 Amps Phase ................................ Single phase Rated Frequency ........................... 60 Hertz Displacement ................... 18.12 cu. in (297 cc) Spark Plug Gap .................. 0.030 in _0.76 mm) FuelCapacity ................... 7 U.S. gallons (26.5 L) Oil Capacity ................... 30 Ounces _0.89 Liters) CommonService Parts Air Cleaner ................................ 710266 Pre-Oleaner ................................ 710268 Resistor Spark Plug ......................... Engine Oil Bottle ................... Synthetic Oil Bottle ......................... FuelStabilizer ....................... 491055 100005 or 100028 100074 100002 or 5041 Pewer Ratings: The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-enginevariability. Given both the wide array of products on which enginesare placed and the variety of environmental issues applicableto operating the equipment, the gas engine will not developthe rated gross power when used in a given pieceof power equipment (actual "on-site"or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-enginevariability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. * This generator is rated in accordancewith CSA(CanadianStandards Association) standard 022.2 No, 100-04 (motors and generators). Briggs & StrattenPower ProductsGroup, LLC P.O. Box 702 Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 U.S.A. 26 (800} 743-4115 BR_GGSandSTRATTON.COM RIGGS&STRA ON ® il Este generador est_ ciasificado conforme a la norma C22.2 No. 100o04 (motores y generadores) de la CSA (Canadian Standards Association [AsociaciCn canadiense de normaiizaciCn]). BRMGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MMLWAUKEE,WMSCONSMN,U.S.A. Muchas gracias por comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Sbmpre que sea utiiizado de acuerdo con las instrucdones de este manual, su generador Briggs & Stratton b propordonara muchos a_iosde buen funcionambnto. Este manual contiene informaciOn sobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociados a los generadores y mostrarle cOmoevitarlos. Este generador se ha diseiiado exclusivamente para suministrar energia el6ctrica a cargas compatibles de iluminaci6n, electrodom6sticos, herramientas y motores. No debe utilizarse para ningOnotro fin. Es importante leer detenidamentey comprender estas instrucciones antes de poner en marcha o utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras consuitas. Este generader requiere mentaje final antes de set usade. Consulte la secciOnMontaje de este manual, don@ encontrar_ instrucciones para el montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra. D6nde encentrarnes Usted no tendrJ,que ir muy lejos para encontrar el servicio t6cnico de Briggs & Stratton para su generador. Consulte las %ginas Amarillas. Hay m_s de 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados en todo el mundo, proporcionando un servicio de calidad. Tambi@ puede ponerse en contacto con AtenciOnal Cliente de Briggs & Stratton llamando al (888) 743-4115 o por Internet en BR_GGSandSTRATTON.COM. Meter N0mero de Modelo N0mero de Tipo L_Z_L_ZJ NOmero de COdigo Fecha de compra 1===[=1111 Copyright © 2010. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Milwaukee, Wl, USA. Reservadostodos los derechos. BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSes una marca registradas de Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, Wl, USA 2 BR_GGSandSTRATTON.COM Tabia de Contenido Seguridad de operario ............................ 4 Descripci6n del equipo ........................................ InformaciOn importante de seguridad ............................. Mentaje ...................................... 7 Desembalajedel generador ..................................... Instale el juego de ruedas ...................................... Comprobar eI niveI de aceite deI motor ............................ Agregue combustibb .......................................... Tbrra deI sistema ............................................ Conexi@ al sistema electrico de un edificio ........................ UbicaciOndel generador ....................................... Centretesy ¢atactedsticas......................... .................................... 11 12 EnciendaeI motor ........................................... Conexi6n de cargas ei6ctdcas .................................. Parada deI motor ............................................ Operaci6n durante un ciima frio ................................ No sobrecargar el generador ................................... 12 13 13 13 15 Mantenimiento ................................. 16 Plan de mantenimiento ....................................... Mantenimiento del generador .................................. Mantenimiento dei motor ...................................... AImacenamiento ............................................ Resoiuci6n de prebiemas 7 7 8 8 9 9 9 10 Juegos de cordones y enchufes conectores ....................... Operando 4 4 16 16 17 20 ......................... 21 Garant_as .................................... 22 GarantiadeI sistema de control de emisiones ...................... Garantia para el propietario de una generador...................... Especificacienes ................................ 22 24 26 Especificaciones del producto .................................. Servicio comOndespide....................................... 26 26 EspaSol Seguridad de operario S[mbeies sebre ia seguridad y signifieades Descripci6n dei equipo Lea atentamente este manual y famiiiar[cese con ei generador. Conozcasus aplicaciones, limitacionesy riesgos. Este generador funciona en base a un motor de campo el6ctrico giratorio y de corriente alterna (CA). Fuedisdiado con la finalidad de proveer energia el6ctrica para lamparas el6ctricas, aparatos, herramientasy cargas de motor compatibles. El campo giratorio del generador se mueve a unas 3.600 rpm con un motor de un uno cilindro. AV/SO Si se supera la capacidad de los generadoresen vatiosiamperios, se podria da_iarel generador yio los dispositivos el6ctricos conectados a 61. . NOexcedala capacidadenvatios/amperiosdel generador. ConsulteNo sobrecal:gar el generadoren la secci6nOperando. Se ha realizado el m_.ximo esfuerzo para reunir en este documento la informaciOn m_s precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el generador en cualquier momento y sin previo aviso. El Sistemade Control de Emisionespara estegeneradorest_ garantizadoparajuegosestandarespor la Agenciade ProteccmOn Ambientaly el Consejode recursosde aire de California. Mnformaci6n impertante de seguridad El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias que podrian conllevar peligro. Pot Io tanto, las advertencias de este manual, asi como las etiquetas y placas de la unidad, no incluyen todo. Si usa un procedimiento, m6todo de trabajo o t6cnica operativa que no est6 especificamente recomendada pot el fabricante, debe asegurarse de que no entra_iapeligro para usted ni para otras personas. Tambi6n debe asegurarse de que el procedimiento, metodo de trabajo o t6cnica operativa elegida no hace que el generador deje de ser seguro. Contragolpe DescargaEI6ctrica Fuego Explosi6n Manualdd Operado Pantesen Movimiento ObjetosVoladores Gases T6xicos Superficie Caliente A El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiliza una palabra de sdializaciOn (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION) junto con el simbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de se_alizaci6nAY/SO se utiliza para hacer referencia a una pr_ctica no relacionadacon una lesiOnfisica. AJ_PELIGR0 indica un riesgo que, de no evitarse, provocar_ la muerte o lesiones de gravedad. A ADVERTENCiAindica un riesgo que, de no evitarse, pod@ provocar la muerte o lesiones de gravedad. A PRECAUCt0Nindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas. 41fl$O hace referencia a una pr_ctica no relacionada con una iesiOnfisica. ,_, ADVERTENCJA Determinados componentes en este producto y los accesorios relacionados contienen sustancias quimicas declaradas cancerigenas,causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California. L_veselas manos despu6s de manipular estos elementos. _, ADVERTEN@A El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California pot producir cancer, defectos de nacimiento u otros da_iosde tipo reproductivo. 4 BRJGGSandSTRATTON.CONJ El uso de un generador en un espacio interior PUEDE PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS, Los gases de escape dei generador contienen mon6×ido de carbono, un veneno invisibmee inodoro, NUNCA utimice un generador en eminterior de una casa o un garaje, AUNQUE haya ventanas y puertas abiertas, Utiiiceio sob en e_ EXTERIOR, alejado de ventanas, puertas y abetturas de ventimaci6n, ,a, ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos, Io que podria provocar quemaduras, incendios o explosiones; asi como da_iosmateriales, lesiones graves o incluso la muerte. CUANDO ANADA COMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSITO , DETENGAel motor del generador y d6jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap@ de combustible. Afloje la tapa lentamente para @jar que la presi6n salga del tanque. o Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. o NO llene demasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. o Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. AI}VERTENCIA AI motor funcionar, se produce monOxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. La inhalaci6n de mon6xido de carbono puede provocar lesiones graves, dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, convulsiones, n@seas, desmayos o incluso la muerte. o Mantenga la combustible alejadade chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. ° UtiliceesteproductoSOLOa la intemperie. o Instaleunaalarmade mon6xidode carbonocon bateriacerca de los dormitorios. ,, Compruebe que la bujia, ei siienciador, el tap@ del dep6sito de combustible y el fiitro de aire est_n instalados. o Aseg_rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. CUANDOOPEREEL EQUIPO o NO utilice este producto en el interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaieso recinto, aunque haya ventanasy puertas abiertas. A ADVERTENCmAEl retroceso(replieguer@ido) del cable del arrancadorimpedir_ que el usuariosuelte el cable a tiempo y tirar_ de su mano y brazo haciael _ motor, Io que podria provocarfracturas, contusioneso esguinces;asi como lesionesgraves. ° Cuandoarranqueel motor,tire lentamente del cane hasta sentiruna resistenciay, a continuaci6n,tire r@idamentede61 paraevitarsu retroceso. , NUNCAarranqueo pareel motor cuandohayaaparatos el6ctricosconectadosy enfuncionamiento. A ADVERTENCEA El arrancador y otras piezas rotativas o Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap@ y los accesorios no est@ rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesario. ° NO encienda un cigarrillo o fume. CUANDOPONGAEN FUNCIONAIVtlENTO EL EQUmPO , NO arranque e! motor sin la buj_ainstalada. o NO utilice este producto en el interior de un edificio, co@era, porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto. NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se pueda derramar. . NO €oloque el estrangulador en la posici6n "Choke" (Estrangulamiento) para parar el motor. CUANDOTRANSPORTE,IVtOVERO REPAREEL EQUtPO o Transporte, mover o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con lav_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). o NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se pueda derramar. o Desconecteel cane de la bujia. CUANDOALMACENEO GUARDEELEQUtPOCONCOIVtBUSTIBLE EN EL TANQUE o AImacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom6sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque olios pueden encender los vapores de la combustible. podrian enredarse en las manos,lesiones el polo,graves. la ropa u otros accesorios, y provocar o NUNCAutilice la generador sin sus carcasas o tapas de protecci6n. o NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podrian quedar atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas. o Ate para arriba el polo largo y quite la joyeria. Este generador no cumple la norma 33CFR-183del cuerpo de guardacostas de EE.UU.y no debe utilizarse en aplicaciones marinas. El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU.puede provocar lesiones y da_os materiales. Espa_ol A PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento AIVERTENCIA Losgases y elcalordeescape podrian inflamar losmateriales excesivamentealas podrian provocar lesiones leves yio Ylasestructuras combustibles odaiar daios al generador. eldep6sito decombustible y provocar Lasvelocidades excesivamente bajas incrementan la incendios, asicomodaiosmateriales, lesiones graves o carga de trabajo. incluso lamuerte. NOintentealterarel resorte,lasconexionesy otras partesdel reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.Elgenerador Elcontacto conlazonadelsilenciador podriaproducir suministralafrecuenciay el voltajenominalescorrectoscuando quemaduras y lesiones graves. funcionaa unavelocidadcontrolada. o NOtoque lassuperficies ealientes yEVITE losgases delescape o NOmodifiqueal generadoren ningunaforma. aaltatemperatura. o Permita queelequipo seenfrie antes detoearlo. o Deje unespacio minimo de1.5m(5pies) alrededor del generador, ineluida laparte superior. 41//$O Si se supera la capacidad de los generadores en o Utilizar elmotor enunterreno boseoso, conmaleza ocubierto de vatios/amperios, se podria daiar el generador yio los hierba eonstituye unainfracei6n alC6digo derecursos piblicos dispositivos el£ctricos conectados a £1. deCalifornia, amenos queelsistema deescape est6equipado o NO exceda la capacidad en vatiosiamperios del generador. conunapantalla apagachispas, deaeuerdo aladefinici6n dela Consulte No sobrecal:gare/generador en la secci6n Operando. Secci6n 4442, quesemantenga enbuenas condiciones de o Enciendasu generador y deje que el motor se estabiliceantes de funeionamiento. Enotros estados ojurisdieeiones federales conectar las cargas el6ctricas. puede haber leyes similares envigor. P6ngase encontaeto conelfabrieante, elvendedor oeldistribuidor o Conecte las cargas el6ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego encienda(ON) para su operaci6n. delequipo original para obtener una pantalla apagachispas diseiada para elsistema deescape instalado eneste motor. Apague (OFF)las cargas el6ctricas y descon6ctelas del generador antes de parar el generador. o Laspiezas dereeambio @ben serlasmismas quelaspiezas originales yestar instaladas enlamisma posiei6n. A AIVERTEN@A Elvoltajedelgenerador podria provocar descargas el£ctricas o quemaduras, quepueden producir lesiones graves o la muerte. o Utilice equipos detransferencia aprobados para evitar la retroalimentaci6n alaislar elgenerador delaslse[sonas que trabajan conelsuministro el6ctrico. Siutiliza elgenerador como sistema dereserva, notifiquelo ala compaiia el6ctrica. Useuninterruptor para lafalladelcireuito detierra(GFCI) en eualquier _rea bastante hSmeda oqueseaatamente eonductiva, tales eomo terrazas demetal otrabajo hecho con aeero. o NOtoque losalambres pelados orecept_cuios. o NOuseungenerador concanes el6etrieos queest6n malgastados, rotos, pelados odaiados decuaiquier forma. o NOopere elgenerador bajolalluvia. o NOmaneje elgenerador ocanes el@tricos mientras est6 parado enagua, desealzo oeuando lasmanos ylospiesest@ mojados. o NOpermita quepersonas descalificadas o niiosoperen o sirvan algenerador. 111//$O Un tratamiento inadecuadode la generador podria daiarla y acortar su vida £til. o Useel generadorsolamenteconla finalidadparael cualfue diseffado. o En caso de dudas sobre su uso, dirijase al distribuidor. Opereel generador solamente en superficies niveladas. NO exponga al generadora una humedad exeesiva,polvo, sueiedad o vapores eorrosivos. NO inserte eualquier objeto a trav6s de las ranuras de enfriamiento. o Si los aparatos conectados se sobre calientan,ap@uelos y deseon6etelosdel generador. o Apague el generador si: -% pier@ la salida el6etriea; -El equipo produce chispas, humo o emite lamas; -La unidad vibra de una manera exeesiva. A AIVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian provocar incendios o electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANIOA3USTE0 NAGAREPARAIIIONES A SUIVL_QUtNA tENERAIOR o Siempredesconecteel alambrede la bujiay col6quelodon@ no puedaentraren contactocon la bujia. CUANIOPRUEtELAtUJiA IEL MOTOR o Utiliee un comprobador de bujias homologado. o NO comprueba la ehispa sin la bujia instalada. £ tRItlSaldSTRATTON.CONI Montaje Su generadorrequierede ciertosprocedimientosde montajey solo estaralisto paraser utilizadodespuOsde haberle suministradoserviciocon el combustibley aceiterecomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la linea de ayuda para generadoresal (800) 743-4115. Si llamar para la ayuda, tiene por favor el modelo, la revision y el nOmerode serie de etiqueta de identificaciOn disponible. Consulte la ubicaciOnen la secciOn Controles y caracterfsticas. Desembataie dei generader 1. Coloque la caja de carton en una superficie rigida y plana. 2. Abra completamente la caja de carton cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque todo el contenido de la caja de carton, a excepciOndel generador. 4. Mantenga el generador sobre el carton para instalar el juego de ruedas. Ei generader se entrega con: o Manual del operario o Juego de ruedas o Eje Mnstale ei juege de ruedas 41/f$O Este juego de ruedas no ha sido dise_iadopara ser usado en la carretera. Necesitar_ las siguientes herramientas para instaiar estos componentes: o Llave de 13 mm o Llave de cubo de 13 mm o Alicates o Gafas de seguridad Instale ei juege de ruedas cerao sigue: 1. Dele la vuelta al generador de forma que el motor quede arriba. 2. Introduzca el eje (A) a travOsde los dos soportes de montaje. 3. Monte una rueda (B) en el eje. 4. Introduzca una arandela (C) por el eje y coloque una anilla en "e" (D) en la ranura del eje. 5. Para ello. apriete con unos alicates des@ la parte superior de la anilla en "e" hacia la parte inferior del eje. .a, AI}VERTENCEALas anillas en "e" podria provocar lesiones oculares. Las anillas en "e" podrian salir disparadas durante el montaje o el desmontaje. Io que puede tener como resultado lesiones moderadas. . Utilicesiempreprotecci6nocularparamontaro desmontar anillasen"e". . Repita los pasos del 3 al 5 para asegurar la segunda rueda. 7. Conecteel pierna de apoyo (E) usa dos 13 mm llaves inglesas con un 25ram tornillos de la tapa (F) y dos nueces del cerradura (G), 8. Vuelva a colocar el generador en la posiciOn normal de funcionamiento (apoyado en las ruedasy la pata de apoyo). 9. Centre el asidero (N) que levanta en el fin del generador de cuna. Conecte el asidero que usa dos 13 mm llaves inglesas con dos 45mm tornillos (3) y dos nueces del cerradura (G). 10. Verifique que todas las piezas estOnapretadas. Espa_ol Comprobar el nivel de aceite del motor El generadorsalede f_brica rellenode aceite(APISJ o m_s alto 10W-30). Esto permiteal generadoroperar en una gran variedad de condicionesclim_ticasy de temperatura.Antes de arrancarel motor, compruebeel nivelde aceitey aseg0resede que el motor est_ servidotal como se describeen Mantenimiento. AV/SO Consulte la secciOnAce@ en la secciOn Mantenimiento para ver las recomendaciones relativas al aceite. Compruebe que la aceite suministrada tiene la viscosidad adecuadapara la temperatura ambiente actual. AVI$O Si intenta arrancar el motor sin comprobar que est_ adecuadamenteservido con el aceite recomendado, podria una averia. * Consultarla secci6nMantenimiento acercadel rellenadodeaceite. * La garantiaquedar_anuladasi seproducenda_oscomo consecuencia del incumplimientode estasinstrucciones. Agregue cembustibie Ei combustible debe reunir los siguientes requisites: * 6asolina sin plomo limpia y nueva. * Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran altitud, consulte Gran altitud. * El motor admite gasolinacon hasta un 10% de etanol (gasohol) o hasta un 15% de MTBE_ter metil terbut[lico}. A ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosivos, Io que podria provocar quemaduras,incendios o explosiones;asi como da_os materiales,lesiones graveso incluso la muerte. CUANDO ANADA COIVIBUSTIBLE * DETENGAel motor del generadory dOjeloenfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afloje la tapa lentamentepara dejar que la presi6n salga del tanque. * Llene el dep6sito de combustible a la intemperie. * NO llene demasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. * Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. * Mantenga la combustible alejadade chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. * Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no estOnrotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesario. * NO encienda un cigarrillo o fume. 1. Limpie el area alrededor de la tapa de llenado del combustible, retire la tapa. 2. A[iada lentamente gasolina sin plomo (A) al depOsito de combustible (B). NOa_ada combustible en exceso. Deje aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio en el depOsito (C) para permitir la expansion del combustible, como se muestra. AV/$O Evite el dafio del generador. El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible reccomendations garant[a de vacios. , NOutiiicegasoiinano autorizada;por ejemplo,E85. NOmezcieaceitecongasoiina. , NOmodifique el motorparahacerlofuncionarconotroscomb_stibles. Para evitar la formaciOn de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que a[iada combustible mOzclelocon un estabilizador. Consulte Aimacenamiento. No todos los combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despuOsde utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). 8 3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg0n combustible rociado para evaporar. Granaltitud En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_ utilizar gasolina con un m[nimo de 85 octanos/ 85 AKI (89 RON).Paraseguir cumpliendo la normativasobre emisiones, es necesarioajustar la unidad para su uso a gran altitud. Deno realizarseeste ajuste,el rendimientose reducir_ y el consumo de combustible y las emisiones aumentar_n. Paraobtenerm_s informaci0n sobre el ajuste paragran altitud, consulte con un distribuidor cualificadode Briggs & Stratton. No se recomiendautilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud. BRIGGSandSTRATTON.COIVl Tierra dei sistema El generador dispone de una conexiOna tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema est_ conectada al cable de CA neutro que, a su vez, est_ conectado al bastidor del generador. Requisitos Especiales Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del generador. Consulte con un electricista cualificado, un inspector el6ctrico o el organismo cornpetente. , En algunas zonas, es obligatorio registrar los generadoresen las compa5ias el6ctricas locales. , Si el generador se utiliza en una obra, puede ser necesario cumplir normas y requisitos adicionales. Cenexi6n at sistema et@trice de un edificie Ubicaci6n dei generadot Espacioiibre airededor dei generador A ADVERTENCJA Los gases y el calor de escape podrian inflamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_iarel dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como da_iosmateriales, lesiones graves 0 incluso la muerte. , Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)alrededordel generador,incluidala partesuperior. SitSe el generador en una zona bien ventilada que permita la eliminaci6n de los gases de escape mortales. No instale el generador en lugares en los que los gases de escape (A) se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. AsegSresede que los gases de escape no puedan entrar pot ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tengaen cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del generador. Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva al sistema el6ctrico de un edificio @ben ser realizadas por un electricista cualificado. La conexi6n debe aislar la alimentaci6n del generador de la alimentaci6n de la red pSblicay debe cumplir todas las leyes y normas el6ctricas vigentes. ADVERTENCtA El voltaje del generador podria provocar descargas el6ctricas o quemaduras, que pueden producir lesiones graves o la muerte. o Utiliceequiposde transferenciaaprobadosparaevitarla retroaiimentaci6n al aisiarel generadorde las personasque trabajancon el suministroel6ctrico. o Si utilizael generadorcomo sistemade reserva,notifiqueloa la compa_iaei6ctrica. o Useun interruptorparala falladel circuitodetierra (GFCI)en cuaiquier_reabastanteh_medao que seaaitamente conductiva,talescomoterrazasde metalo trabajohechocon El uso de un generad_ en_ _on6×ido de c_r MI.UTOS. un veneno invisible Utiiiceio un garaje, AUNQUE ventanas y puertas \ J Espa_ol haya abiertas. ventanas, aberturas e inodoro. solo en el EXTERIOR, acero. o NOtoquelosaiambrespeiadoso recept_cuios, o NOuseun generadorcon canesei6ctricosque est@ maigastados, rotos,peiadoso daffadosdecuaiquierforma. o NOopereel generadorbajola lluvia. o NOmanejeel generadoro canes el@tricosmientrasest6 paradoenagua,descaizoo cuandolasmanosy lospiesest@ mojados. o NOpermitaque personasdescaiificadas o niffosopereno sirvanal generador. espacio interior PUEDE ROvocARLA aiejado de puertas y de ventimaci6n. Controtesy ¢aracteristicas Lea este Manual dei Operade y regias de seguddadantes de porter mar€hade sulos generador. Compare las iiustradones con su generador, para famiiiadzarse con la en ubicad0n diversos controies y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas. A ° Vdivuia de Cembustibie -- Permite abrir y cerrar la alimentaciOnde combustible al motor, K =TapOnde Vaciade de Aceite del motor. I} ° Palanea del Cebader Usada cuando se est_ dando arranque a un motor fr[o, L - Bisyuntor bipolar (CA) Hay un disyuntor bipolar que protege la toma de 30 A y el generador contra las sobrecargas elOctricas. C ° Bepurader de Aire Filtra el aire de entrada a medida que penetra en el motor. B ° Culataze el Prineipie -- Us0 para comenzar motor. E ° Identifieaei0n del Meter- Indica el modelo, tipo y c0digo del motor. Tenga por favor estos prontamente disponible cuando Ilamar para la ayuda. F - Interrupter Baseulante Sit0e el interruptor en la posici0n de funcionamiento (I) antes de utilizar el arrancador de retroceso. SitOeloen la posici0n de parada (0) para parar el motor. G - Tapa del I:)ep0site del Aeeite aceite aqui. Llene el motor con N ° Etiquetade Identifieaei0n Proporcionael modelo, revisiony el n0mero de seriede generador.Tenga pot favor estos prontamentedisponible cu_ndollamar para la ayuda. J - Ceneeter de Tierra Consulte con el organismo responsable de la normativa vigente de conexiOna tierra. 10 Permite vaciar el aceite IVl=Tomacorriente Dobies de 120 Voitios AC, 20 Amp Pueden set utilizados para suministrar alimentaciOn el_,ctricapara el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especialese iluminaciOn elOctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios, monof_sica de 60 Hz. N - Tomacordentecon Bispositivo de Seguridod de 120/240 Voitios, 30 Amp Puede ser utilizado para suministrar alimentaci0n elOctricapara el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especialese iluminaciOn elOctricade 120 yio 240 Voltios AC a 30 Amperios, monof_sica de 60 Hz. P ° Siieociador Apagochispas - El silenciador disminuye el ruido del motor y est_ equipado con una pantalla apagachispas. R ° Tanque dei Combustible El tanque tiene una capacidad de 7 galones americanos de gaso%a sin contenido de plomo. BRIGGSaodSTRATTON.CONI 3uegos de cordones y enchufes conectores Utilice exclusivamente cables prolongadores de alta cafidad, bien aislados y con conexiOna tierra para la toma doble de 120 V del generador. Examine los cables prolongadores antes de cada uso. Revise las capacidadesde todos las cordones de extension antes de usarlos. Los juegos de cordones de extension utilizados deber_.ntener una capacidad de 125 Voltios AC a 20 Amperios o mayor para la mayoria de los dispositivos elOctricos.Sin embargo, algunos dispositivos podrian no requerir este tipo de cordon de extension. Reviseel manual del propietario de esos dispositivos para ver las recomendaciones del fabricante+ Utilice cables prolongadoresde la menor Iongitud posible para reducir al minimo la caida de tension. Este recept_culo le provee poder a cargas de 120/240 Voltios AC, de 60 Hz,fase sencilla, que requieren hasta 2,500 vatios de energia a 20.8 Amperios, para 120 Voltios; 5,000 vatios de energia (5,0 kW) a 20.8 Amperios para 240 Voltios+El enchufe est_ protegido por un disyuntor basculante+ AVISO Las tomas elOctricas pueden marcar un valor nominal mayor que la capacidad de salida del generador+ , NUNCAintente conectar un dispositivo que requieram_s amperaje del que el generadoro la toma elOctricapuedensuministrar+ * NO sobrecargar el generador+VOaseNo sobrecargar e/generaflor+ Tomaseidctricas dobies de 120 V CAy 20 A Este recept_culoest_ protegido por un disyuntor basculante+ ADVERTENCtA Los cables el@tricos sobrecargados pueden recalentarse,format un arco o quemarse, provocando la muerte, lesiones yio dahos materiales+ , Utiiiceexciusivamente cablesreguiadosparalascargas aplicadas+ , Respetetodas lasmedidasdeseguridadde los canes elOctricos+ I}ispositive de segufidad de 120/240 V, 30 A Use un tap@ NEMA L14+30con este recept_culo+Conecteun juego de cablede 4 alambres,clasificado como 250 Voltios AC a 30 Amps (o mayo€ Usted puede usar el musmocable de 4+alambressi planeatrabajar con una carga de 120 Voltios+ ._go Use cada recept_culo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilia, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios (2.4 kW_a corrientes de 20 Amps. Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amps (o mayores)+ de CaNe de 4 Alambres W/Neutro_ /._ X (Cargado) Tierra(Verde) Espa_ol 11 Operando Encienda el motor Desconectetodas las cargas d6ctdcas dd generador. Use las sigubntes instrucdones para encender(vea Contrdes y caracteristicaspara la ubicaci@ de controbs descritos abajo): 1. Aseg_rese de que la unidad est_ en una superficie plana. til//$O Si la unidad no se arrancay utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de parada durante el funcionamiento. 2. Gire la v_lvula del combustible a la posiciOn"On". El asidero de la v_lvula del combustible debe ser vertical (se_alar hacia el suelo) para el combustible para fluir. 6. Mueva la palanca de choque hasta la posici6n "Naif" (media) y accione dos veces la manija de retroceso. , Si el motor no arranca, repita los pasos desde 5 hasta 7. 7. Coloque la palancade retroceso en la posici6n de "Run" (J+I). Si el motor vacila, mueva la palancade retroceso hasta la posici6n media "Naif" hasta que el motor marche suavemente y luego colOqueloen la posiciOnde marcha "Run" (i _I). AF/$O Si el motor se desborda, coloque la palanca estranguladora en la posici0n "RUB"(l_l) e intente arrancado hasta conseguido. till/SO Si el motor arranca despu_s de tirar tres veces del arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en funcionamiento, aseg0resede que la unidad esta en una superficie plana y compruebe que el nivd de aceite dd cigOefiales correcto. La unidad puede equiparse con un dispositivo de protecci6n de bajo nivel de aceite. En caso afirmativo, el nivel del aceite debe set adecuadopara que el motor arranque. A AI}VERTENCIA 3. Sit@ el interruptor basculante en la posiciOn de funcionamiento (I). 4_ Mueva la palancaestranguladora (A) hasta la posiciOn "Choke" (Estrangular) (IXI). Los gases y el calor de escape podrian inflamar los materiales combustibles y las estructuras o da_iar el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como da_ios materiales, lesiones graves o incluso la muerte. El contacto con la zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. o NO toque las superficies calientes y EVITElos gasesdel escape a alta temperatura. Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior. 5_ Hale la manija de retroceso, en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego para arrancar el motor hacer tracciOnen forma r@ida una sola vez. , Si el motor arranca, contin0e con el paso 7. * Si el motor no arranca, proceda con el paso 6. * Utilizar el motor en un terreno boscoso, con malezao cubientode hierba constituye una infracci6n al C6digode recursos pSblicos de California,a menos que el sistema de escapeest6 equipado con una pantallaapagachispas,de acuerdo a la ddinici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenascondiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puedehaber leyessimilares en vigor. P6ngaseen contactocon elfabricante,elvendedoro eldistribuidor del equipo original para obtener unapantallaapagachispas dise_adapara elsistema de escapeinstaladoen este motor. * Las piezas de recambio @ben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. A ADVERTEN@A El retroceso(replieguer@ido) del cable del arrancadorimpedir_ que el usuariosuelte el _ cablea tiempo y tirar_ de su mano y brazohacia el motor, Io que podria provocarfracturas, contusioneso esguinces;asi como lesionesgraves. , Cuandoarranqueel motor,tire lentamentedelcane hasta sentiruna resistenciay, a continuaci6n,tire r@idamentede61 paraevitarsu retroceso. * NUNCAarranqueo pareel motor cuandohayaaparatos el6ctricosconectadosyen funcionamiento. 12 BRI66SandSTRATTON.CONI Conexi6n de cargas et@tricas 1. Deje que el motor se estabilice y se caliente por dos minutos despu6s del arranque. 2. EnchOfeloy encienda la carga el6ctrica deseada (120 yio 240 V CA. monofasico. 60 Hz.) 3. AsegOresede que el disyuntor del panel de control est6 en la posiciOn ON. AV/$O AI tapar en los 120 Voltio receptaculos,los articulos del tap@ para ser enchufados en la sucesiOnmostrada abajo. Parada dot motor 1. Desconectetodas las cargas ei6ctdcas de los tomacorrientes del panel del generador. Nunca de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos el6ctricos conectados y encendidos. 2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador. 3. Sit@ el interruptor basculanteen la posici6n de parada (0). ,a, AI}VERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos, Io que podria provocar quemaduras, incendios o explosiones; asi como da_iosmateriales, lesiones graves o incluso la muerte. , NOcoloqueel estranguladoren la posici6n"Choke" (Estrangulamiento) parapararel motor. 4. Gire la valvula de combustible hasta la posiciOn "Off". Operaci6n dutante un clima file A VISO ° NO conectar cargas de 240 V en las tomas el6ctricas dobles. , NO conectar cargas trifasicas al generador. , NO conectar cargas de 50 Hz al generador. , NO SOBRECARGAREL GENERADOR.V6aseNo sobrecargar el generador. Al//$O El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dahar al generador y los aparatos el6ctricos conectados al mismo. * NO sobrecargar el generador, V6ase No sobrecargar eigenerador, * Enciendasu generador y deje que el motor se estabiliceantes de conectar las cargas el6ctricas. * Conecte las eargas el6ctricas en la posici6n de apagado (OFFL luego encienda (ON) para su operaci6n. En ciertas condiciones climaticas (temperaturas inferiores a 40 C [400F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador puede experimentar formaciOn de hielo en el carburador o el sistema de ventilaci6n del carter. Para reducir este problema, es necesario realizar Io siguiente: 1. AsegOresede que el generador tenga combustible nuevo y limpio. 2. Abra la valvula de combustible (gire la valvula a la posici6n de abierto). 3. Utilice aceite 5W-30 SAE 4. Verifique el nivel de aceite diariamente o despu6s de cada ocho (8) horas de funcionamiento. 5. Mantenga el generador que sigue el Horatio de/a Conservaci6n. 6. Proteja la unidad de la intemperie. * Apague (OFF)las cargas el@tricas y descon6ctelas del generador antes de parar el generador. Espa_ol 13 Creaci6n de una estructurade prote¢¢i6nprovisional para ciimas fr[os 1. Para estructura de protecci6n provisional, utilice la caja de carton de embalaje original. 2. Corte las tapas superiores y uno de los laterales largos de la caja de carton para @jar al descubierto el lado del silenciador de la unidad. Si es necesario, sujete con cinta adhesiva los otros laterales de la caja de forma que queden sobre el generador, como se muestra. _ Viento _-_.\\ 6. Arranque el generador como se describe en la secciOn Arranque de/motory @bralo con la caja de carton. Deje un espacio minimo de 1.5 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior de la estructura de protecciOn. ,a, ABVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dafiar el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como da_iosmateriales, lesiones graves o incluso la muerte. El contacto con la zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. * NOtoquelassuperficiescalientesy EVITElos gasesdel escape a altatemperatura. * Permitaqueel equipose enfrieantesdetocarlo. * Retirela protecci6ncuandolastemperaturasseansuperioresa 4 °C(40 °F). 7. Retire la protecciOncuando las temperaturas sean superiores a 4 °C (40 °F). Al/ISO Si es necesario, quite el juego de ruedas para que el cart@ cubra el generador, como se muestra. 3. Haga los recortes necesarios para poder accederalas tomas de la unidad. 4. Coloque el lado expuesto protegido del viento y demos agentes atmosf6ricos. 5. Ubique el generador como se describe en la seccuOn Ubicaci6n ddgenerador. Evite que los gases de escape entren en un espacio cerrado a trav6s de las ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaciOn u otras aberturas. At}VERTENCIA AI motor funcionar, se produce monOxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. La inhalaciOnde monOxido de carbono puede provocar lesiones graves, dolor de cabeza,fatiga, mareos, vOmitos, confusion, convulsiones, n_useas,desmayos o incluso la muerte. , UtiliceesteproductoSOLOa la intemperie. * Instaleunaalarmade mon6xidode carbonocon bateriacerca de los dormitorios. * Aseg_rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. * NO utilice este producto en el interior de un edificio, co@era, porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto, aunque haya ventanasy puertas abiertas. 14 8. Pare el motor y dOjeloenfriar durante dos (2) minutos antes de repostar combustible. La espera para alg0n combustible rociado para evaporar. Censtraeeidn de una estructara de prete¢¢i6npara eiimas fdos 1. Construya una estructura de protecciOncapaz de contener tres laterales y la parte superior del generador. Utilice para ello materiales no combustibles con una resistencia al fuego de al menos una hora. AsegOresede que el lateral del silenciador del generador quede al descubierto. Air/SO POngaseen contacto con su proveedor de materiales de construcciOn para conseguir materiales no combustibles con una resistencia al fuego de al menos una hora. 4V!$O AsegOresede que la estructura de protecciOn se pueda mover f_cilmente para adaptarla a la direcciOn del viento. 2. NO encierre el generador m_s de Io que se muestra en la figura. La estructura de protecciOndebe mantener una cantidad suficiente del calor disipado por el generador para evitar problemas de congelaciOn. 4If/SO Si se ha montado un juego de ruedas en el generador, amplie la estructura de protecciOn. 3. Siga los pasos del 3 al 8 descritos en la secciOn CreaciSn de una estructura de protecc@n provis@na/ para climas frios. BRIGGSandSTRATTON.CONI 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. No sobrecargar ei generador Capacidad Debe asegurarse de que su generador puede proveer los suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y vatios de salida para los elementos que @see alimentar al mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos: NUNCAa_ada cargas que sobrepasen la capacidad del generador. Tenga especial cuidado en contar con las cargas adicionales en la capacidad del generador, como se describe arriba. Gu_ade Referenda de Potencia 1. Seleccione los elementos que quiere alimentar al mismo tiempo. 2. Sume la potencia nominal de esos elementos. Esaes la cantidad de energia que su generador debe producir para mantener sus elementos en funcionamiento. Vea Gufade Referencia de Potencia. 3. Calculecu_ntos vatios de salida necesitara.La potencia de salida se refiereal corto arranque de energia que se necesitapara arrancarherramientaso dispositivos a motor, como una radial o un refrigerador. Como no todos los motores arrancanal mismo tiempo, el total de vatios de salida puede calcularsea_iadiendos61oel elemento con la potencia de salida m_s alta al total de vatios de potenciacontinua que obtuvimos en el paso 2. Ejemplo: Herramienta o Aparato E!_ctrico Vatlos Calificados (cuando este funcionando) Aire Acondicionado de Ventana 1200 Herramienta o aparato Vatios de potencia* continua Vatios de potencia de salida adicional B_s_ees Bombilb de 75 vatios 75 CongeIador industrial 500 500 Bomba para sumideros 800 1200 Refrigerador / CongeIador - 18 pies @bicos 800 1600 Bomba de agua - 1/3 HP 1000 2000 Aire acondicionado de ventana - 10.000 BTU 1200 1800 Ventilador de ventana 300 600 Vea_ilador de caldera - 1/2 HP 800 1300 Halo_icroo_ast000v_iJos:[[ ...... 1000 CaIetaccidn / A_reAcendicionade 1500 1500 1800 Plancha de coS:i_a Refrigerador 8OO 1600 Congebdor industrial 500 _QO Televisi6n 500 Luz (75 Vatios) 75 Habita_16n 2500 .......... 100 ........ Total = 3075 Vatios para funcionar Carga m_s alto) vcR .... 100 _p_:_ estereo 450 _levisi6n en color - 27" 500 Vatios de potencia continua totales Potencia de salida adicional m_s alta = 3075 Ordenadorpersonalcon monitor de 17" = 1800 Otres Salida total del generador requerida = 4875 Sistema de seguridad 180 Radio_relo} AM/FM 300 Dispositivo de apertura de garage - 1/2 HP 480 Calentador de agua electrico - 150 litros aprox, (40 ga!ones) 4000 Control de ia energ_a Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que conecte a 61,es muy importante tener cuidado cuando se le diaden cargas el6ctricas. No deber haber nada conectado a las tomas del generador antes de encender el motor. El modo seguro y correcto de gestionar la energia del generador es a_iadir las cargas secuencialmente, como se indica a continuaciOn: 1. Sin tener nada conectado al generador, enciendael motor tal como se describe en este manual. 2. Conectey encienda la primera carga, prderiblemente la mayor que usted tenga. 3. Permita que la salida del generador se estabilice (el motor funciona suavemente y el aparato funciona adecuadamente). 4. Conectey encienda la prOxima carga. 5. De nuevo, permita que el generador se estabilice. 800 520 Taller Luz halOgenade cuarzo para traba}ar 1000 Rociador sin aire - 1/3 HP 600 1200 Sierra sable 960 960 Taladro e[@trico - 1/2 HP 1000 1000 Sierra Radial - 10" 1500 1500 Sierra inglete - 10" 1800 1800 Cepilladora de mesa - 6" 1800 1800 Sierra de mesa / Sierra de brazo radial 10" 2000 2000 Compresor de aire - 1H/2 HP 2500 2500 *La potencia que @are@ en la lista es aproximada. Compruebe la herramienta o aparato el6ctrico para obtener la potencia real. Espaffo[ 15 Mantenimiento Plan de mantenimiento Siga los intervaios de horas o de cabndado, los que sucedan antes. Si opera en condidones adversas (se_aiadas mas abajo) es necesario un mantenimbnto m_s frecuente. Centrei de emisienes Cualquier estabiecimiento e individueespecializade en la reparaeiOn de motores que ne sean de automeciOn puede encargarse del mantenimiente, la sustituciOn y la reparaeiOnde ies dispesitives y sistemas de centrol de emisienes.No obstante, para realizar la revision gratuita de control de emisiones, debera acudir a un distribuidor autorizado pot el fabricante. VeaseGarantfade ernisiones. * Cambb eI aceite deI motor Ntantenimiente * Limpb los resWuos ° Compruebe eI niveI de aceite , Mantenimiento del prefiltro del filtro de aire1 ° Cambie el aceite del motod ° Mantenimiento del filtro de papel del filtro de aire1 * Servicio a la bujia ° Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas ° Limpie el sistema de refrigeraciOn_ Servicio m_s a menudo bajo condiciones de SUCleuaoo uolvo, dei generader El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no sera expuestaal polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otro material extrahos. Revisefrecuentementela limpiezadel generadory limpielo cuandoest6con polvo, sucio,con aceite,humedad,o cuando otras substanciasextraiiasseanvisiblesen su superficieexterior. AI//$O No utilice agua u otros fiquidos para limpiar el generador. Los liquidos pueden penetrar en el circuito de combustible del motor y provocar perdidas de rendimiento o faflos. Asimismo, si penetran liquidos en el generador a travOs de las ranuras del aire de refrigeraciOn,parte del %uido puede permanecer en los huecos y rendijas del aislamiento del devanado del rotor y del estator. El liquido y la acumulaci0n de suciedad en los devanados internos del generador pueden reducir la resistencia del aislamiento. Reeemendacienes generaies Limpieza El mantenimiento periOdicomejorar_ el rendimiento y prolongara la vida Otil del generador. Acuda a un distribuidor autorizado para reparar la unidad. Lir_pie a diario, o antes de cadauso, los residuos acumulados en el generador.Mantenga limpias las conexiones,los muelles y los mandos. Limpietodo resto de combustible de la zona que rodeaal silenciadory de detr_s del mismo. Inspeccionelas ranuraspara aire de enfriamientoy la aperturadel generador. Estasaperturasdeberan mantenerselimpias y despejadas. La garantia del generador no cubre los elementos que hayan sido sujetos al abuso o negligenciadel operador. Para recibir el valor completo de la garantia, el operador deber_ mantener el generador de la forma descdta en este manual. Se deberan llevar a cabo algunos ajustes periOdicamente para mantener correctamente su generador. Todos los ajustes de la secciOnServicio y Ajustes de este manual deberan ser hechos pot Io menos una vez en cada estaciOn.Cumpla con los requisitos de la tabla "Programa de Mantenimiento" descrita anteriormente. AV/$O Una vez al aiio debera limpiar o reemplazar la bujia y reemplazar el filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuaday ayuda a que su motor funcione mejor y tenga una vida 0til m_s prolongada. Mantenga limpios los componentes del generador para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e igniciOnde los residuos acumulados. , Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores. AV/SO Un tratamiento inadecuado de la generador podr[a da_arla y acortar su vida Otil. , NO exponga al generadora una humedad excesiva,polvo, suciedad o vapores corrosivos. , NO insentecualquierobjeto a travOsde las ranurasde enfriamiento. ,, Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc, * Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos, 16 BRIGGSandSTRATTON.COM Mantenimiento dei motor ComprobaciGn demnivemde aceite ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian provocar incendios o electrocuciGn que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDOA,IUSTEO NAGAREPARACIONESA SU IVL_QUtNA GENERADOR o Siempre desconecte el alambre de la bujia y colGquelo don@ no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEE MOTOR o Utilice un comprobador de bujias homologado. o NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellenesi es necesario, 1. Coloque el generador sobre una superficie nivelada. 2. Retire la varilla de mediciOny limpie la varilla de medici@. Instale el varilla de mediciOn,apriete firmemente. Quite y verifique nivel del aceite. AV/$O NO enrosque la varilla de nivel de aceite cuando la inserte para comprobar el nivel de aceite. 3. Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" (A) de la varilla de medici@. Instale el varilla de medici@, apriete firmemente. Aceite Recomendaciones sobreemaceite Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantia Briggs & Stratton. TambiGn se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaciGnde servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales. Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuadadel aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto. oF 86 --o 68 --uJ 104 __ oC ---_ o 32 14 40 1. Coloque el generador sobre una superficie nivelada, 30 2. Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la secciGnCompmbacidn de/nivel de aceite, 20 10 50 ,- AdiciGn de aceite dei motor 0 -10 -4 -20 -22 _ -30 * Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocara dificultades de arranque. ** Porencimade 27 °C (80 °F) el usode aceite10W30puede aumentarel consumode aceite.Compruebeel nivelde aceite con mayorfrecuencia. especificaciones ILSAC GF-2, con Alfl$O Todo aceite sintGtico que marca cumplade las certificaciGn API y con simbolo de servicio API (se muestra a la izquierda) cones"SJiCF ENERGY CONSERVING"o superior un aceite aceptable a todas las temperaturas. El uso de aceite sintGtico no altera los intervalos de cambio de aceite indicados. 3, Si es necesano, vierta lentamente aceite pot el orificio de lenado hasta la marca "Fuji" de la varilla de medici@. NO lene excesivamente AVIE;O El llenado de aceite en exceso puede impedir el arranque del motor o provocar dificultades de arranque, o NO llene en exceso, o Si el nivel de aceite esta pot encima de la marca FULL (LLENO)de la varilla, vacie aceite para reducir el nivel hasta la marca FULL (LLENO}de a varilla 4. Instale el varilla de medici@, apriete firmemente. Cambie de aceite demmeter Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_s frecuentemente, _, PBECAU@0N Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. o El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. o Completamente lavadoexpuso _reas con el jabGny el agua. MANTENERFUERADEL ALCANCEDE LOS NINOS. NO CONTAMINE CONSERVELOS RECURSOS. DEPOSITEEL ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGID£ Espa_ol 17 Cambie ei aceite cuando ei motor siga estandocaiiente despu6s de haber funcionado: , Limpie a fondo el interior de la base y la tapa. 2. Desconecteel cable de la bujia de esta y colOquelo don@ no pueda entrar en contacto con la bujia. 5. Limpie o sustituya el prefiltro de espuma. Laveel prefiltro en una soluciOn de detergente para uso dom6stico y agua caliente. Aclare perfectamente. Es@rralo en un patio limpio basra secarlo. NO Io retuerza. 3. Limpie la zona de alrededor del tap@ de vaciado de aceite, situado en la base del motor, al otro lado del carburador. 6. Empapeel prefiltro de espuma en aceite de motor limpio y es@rralo en un trapo limpio y absorbente para eliminar el exceso de aceite. NO Io retuerza. 1. Aseg0rese de que la unidad est6 en una superficie plana. 4. Quite el tap@ de llenado de aceite y vacie todo el aceite en un recipiente adecuado. 5. Vuelva a colocar el tap@ de vaciado y apri6telo bien. Quite la varilla de nivel de aceite. 6. Vierta lentamente unos 0,89 litros (30 onzas) de aceite por el orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full" de la varilla de mediciOn. 7. Limpie la varilla de mediciOn cada vez nivel del aceite se verifica. NO diada aceite en exceso. 8. Instale la varilla de mediciOn,apriete firmemente. 9. Limpie los residuos de aceite. Servicio dei depurador de aire Si se utiliza con un filtro de aire sucio, el motor no funcionar_ correctamente y puede sufrir daiios. Haga cambios m_s frecuentes si trabaja en zonas sucias o donde hay polvo. Para dar servieie amfiitre de aire, siga ies pasesque se detaiian a continuaci6n: 1. Afioje los pomos y abra la tapa del filtro de aire (A) un poco hacia el lateral. AV!$O El motor emitir_ humo durante el arranque inicial si queda demasiado aceite en el prefiltro. 7. Limpie el filtro de papel golpe_ndolo suavemente contra una superficie s61ida.Si el filtro de papel est_ demasiado sucio, c_mbielo pot uno nuevo. Desecheel filtro viejo con arreglo a la normativa vigente. 8. Vuelva a instalar el prdiltro en el fijador. 9. Instale el prefiltro en la tapa con el lado de la malla hacia el filtro de papel. Instale el filtro de papel en la tapa o en la base. 10. Monte el conjunto del filtro de aire y la tapa sobre la base y apriete los pomos. Servicio dei buj[a Cambie la buj[a ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y funcionar mejor. 1. Limpie la zona de alrededor de la bujia. 2. Retire e inspeccione la bujia. 3. Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida recomendada si fuera necesario (v6ase Especificaciones). 4. Cambie la bujia si los electrodosest_n picados o quemados o si la porcelanaest_ agrietada. Utilice la bujia de repuesto recomendada.Consulte Especificaciones. 5. Instale la bujia y apriete firmemente. 2. Quite la tapa y el conjunto del filtro de aire de la base (B). 3. Quite con cuidado el fijador del cartucho (C) y el prefiltro (D) del filtro de papel (E). 18 BB[GGSandSTBATTON.COM Jnspeccioneei siienciador y ia pantaiia apagachispas Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u otros da_ios. Desmonte la pantalla apagachispas,si cuenta con una,y verifique que no presente da_iosni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesitenpiezas de recambio, aseg8rese de usar solamente piezas de recambio originales para el equipo. AI}VERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian inflamar los materiales combustibles y las estructuras 0 dahar el depOsito de combustible y provocar incendios, asi como daiios materiales, lesiones graves 0 incluso la muerte, El contacto con la zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. o NO toque las superficies calientes y EVITElos gasesdel escape a aita temperatura, 2. Inspeccione la pantallay reempl_cela si est_ rota, perforada o da_iada.No use pantallas defectuosas. Si la pantalla no est_ da_iada,limpiela con un disolvente comercial. 3. Vuelvaa instalar la pantallaa silenciador. Sistema de refrigeraci6n de aire Conel tiempo, se puedenacumularresiduos en lasaletasde refrigeraci6ndel cilindro y pasarinadvertidosmientras no se desmonteparcialmenteel motor. Recomendamosque encargue la limpiezadel sistemade refrigeraciOn(C) a un distribuidor autorizadode Briggs& Stratton siguiendolos intervalos recomendados(consultela secci6nPlan de Mantenimientoen la secci6nMantenimiento).Esigualmenteimportanteque no se acumulen residuosen la partesuperior del motor ni en la pantallagiratoria.Consultela secciOnLimpieza. o Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo, o Deje un espacio minimo de 1,5 m (5 pies) aired@or del generador, inciuida la parte superior, o Utilizar el motor en un terreno boscoso, con malezao cubierto de hierbaconstituye una infracci6n al C6digode recursos pSblicos de California,a menos que el sistema de escapeest6 equipado con una pantaiiaapagachispas,de acuerdoa la definici6n de a Secci6n4442, que se mantengaen buenascondicionesde funcionamiento, En otros estados o jurisdicciones federales puedehaber leyes similares en vigor, P6ngaseen contactocon elfabricante,elvendedoro el distribuidor del equipo original para obtener unapantallaapagachispas dise_adapara el sistemade escapeinstaiadoen este motor, o Las piezas de recambio @ben set las musmasque las piezas originaies y estar instaiadas en la misma posici6n. Limpie e inspeccieneei apagacilispas de ia siguiente illanera: 1. Retire los cuatro tornillos (A) que sostienen la pantalla apagachispas(B). A]uste dee carburador El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con una valvula de mezclade ralenti no ajustable y, en algunos casos, con ralenti regulado. Los niveles de ralenti regulado y velocidad maxima se ajustan en la f_brica. Si es necesario modificarlos, acuda a un distribuidor autorizado. A PRECAUCI6N Las velocidades de funcionamiento excesivamentealtas podrian provocar lesiones leves yio da_iosal generador. Lasvelocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo. o NOintentealterarel resorte,lasconexionesy otras partesdel reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.Elgenerador suministralafrecuenciay el voltajenominalescorrectoscuando funcionaa unavelocidadcontrolada. o NOmodifiqueal generadoren ningunaforma. Espa_ol 19 Aimacenamiento El generador debera ser encendido al menos una vez cada siete dias y debera dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por mas de 30 dias, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento. Generador 1. Limpie el generador como esta descrito en Limpieza en la secciOn Mantenimiento. 2. Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas. Aimacenamiente para periodosproiongados El combustible puede estar pasado 30 dias despu6s de su almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de residuos acidos y de carbonilla en el circuito de combustible y en los componentes basicos del carburador. Para mantener el combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible FRESHSTART@de Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo. Si se aRadeun estabilizador de combustible conforme alas instrucciones, no sera necesario vaciar el motor de combustible. Hagafuncionar el motor durante dos minutos para que el estabilizador circule pot todo el circuito de combustible. El motor y el combustible se pueden almacenar hasta 24 meses. Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, debera vaciar completamente el motor utilizando un contenedor homologado. Dejefuncionar el motor hasta que se agote el combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en el contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado. Cambio de aceite Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_)dial. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Otras sugerencias para emammacenamiento 1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secciOnAlmacenamiento Para Periodos Prdongados. 2. Reemplacela caneca de gasolina si comienzaa oxidarse. El 6xido yio la suciedad en la gasolina le causara problemas. 3, Cubra su unidad con una cubierta de protecciOn adecuadaque no retenga humedad, A ADVEBTENCmA Las fundas para almacenamiento podrian provocar incendios y producir da_ios materiales, lesiones graves o incluso la muerte. o NO coloque una cubierta encima de un generador caliente. o Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque lacubierta 4. Almacene a unidad en un area limpiay seca. ADVEBTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamenteinflamables y _j_ explosivos, Io que podria provocar quemaduras, incendios o explosiones: asi como da_iosmateriales, lesiones graves o ncluso la muerte, CUANDO ALMACENE0 GUABDE ELEQUmPOCON COMBUSTIBLE EN ELTANQUE o AImacene alejado de calderas, estufas, caientadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos ebctrodom6sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible. CUANDO VACiEEL DEPOSITO o DETENGAel motor del generador y d6jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap@ de combustible. Afloje la tapa lentamente para @jar que la presi6n salga del tanque. o Vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. o Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. o Compruebefrecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est@ rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesario. o NO encienda un cigarrillo o fume. 20 BBIGGSandSTBATTON.COM Resotuci6nde prebtemas Action Causa Ei motor est_ funcionando pero no existe saiida de AC Ei motor funciona bien sin carga pero "funciona real" cuandose le contectan 1, El interruptor autom_tico de circuito est_ abierto. 1. Reposicione el interruptor. 2. ConexiOnmal o defectuosa del juego de cables, 2. Revisey repare. 3. El dispositivo conectado est_ dafiado, 3. Conecteotro dispositivo que est(_buenas condiciones. 4. Averia en el generador. 4. Contacte el distribuidor de servicio autorizado, 1, Corto circuito en una de las cargas conectadas. 1. Desconecte la carga el6ctrica en corto. 2. El generador est_ sobrecarga. 2. Yea No Sobrerecarque Generador. 3. Velocidad del motor es muy lenta. 3. Contacte el distribuidor de servicio autorizado. 4. Circuito del generador en corto. 4. Contacte el distribuidor de servicio autorizado. 1. Interruptor basculante en la p_:iciOn de parada (0). ......... 1. Colo( cargas. 2. %lvula del combust[_:!_a_ "Off". 3. Nivel de aceiteinSuficien_: 4. aepurador d9 air_ sucio. 5. 6.Gas8% Ei motor no se enciende; o se enciende y funciona mai; o se apaga en pieno funcionamiento. c_rter hasta el nivel correcto o }itOe el generador en una superficie plana. .... ...... malas 8. Buj[a Ei motor "no funciona continuamente" o se detiene. 7, Conecteel cable a la bujia. . .... 16. Ai motor ie hate faita potencia. 4, Limpie o reemplace el depurador de aire, 5, Ll@elo con combustible fresco. 6, Drene el tanque de gasolina; ll6nelo con combustible fresco. 7. El cable de la buj[a d_ la buj[a. .... 9. Agua,en ruptor basculante en la unCionamiento(I). /ula del combustible a la in". Reemplacela bujia. 9. Drene el tanque de gasolina; ll6nelo con combustible fresco. 16. Abra por completo el cebador y haga girar el motor. 11. Mezclade combustible excesivamente rica. 11. Contacte el distribuidor de servicio autorizado. 12. La valvula de entrada est_ atascada est_ cerrada. 12, Contacte el distribuidor de servicio autorizado. 13. El motor ha perdido compresiOn. 13. Contacte el distribuidor de servicio autorizado, 1. La carga es muy alta. 2. Filtro de aire sucio. Carburador con mezcla de aireo 1. Yea No Sobrerecarque Generador. 2, Reemplaceel filtro de aire, Contacte el distribuidor de servicio autorizado. combustible muy rica o muy pobre. Espa_ol 21 Garantias Disposiciones de ia garant_a contra defectos dei sistema de control de emisienes de 8riggs & Stratton Garantia de conttot de emisiones de California, U.$. EPA y Briggs & Stratton Corporation A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativasa la Cobertura de la garantia contra defectos del sistema de control de emisiones. Se ahaden a la garantia de motores de B&S para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario. Dereches y obiigaciones de ia garant_a California Air Resources Board, U.S. EPA y Bfiggs & Stratton (B&S) le expiican a continuaciOnla garantia deI sistema de control de emisiones de su motor/equipo modeIo 2008 y postedores. En California, los nuevos motores peque_os para mAquinas de servido @ben estar diseRados,fabncados y equipados conforme a los exigentesestAndaresde lucha contra la contaminaci6n del Estado. B&S garantiza el sistema de control de emisiones de su motoriequipo durante los periodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya habido uso indebido, negligencia o mantenimiento indebido del motor pequeho para mAquinas de servicio. Su sistema de control de emisiones puede induir componentes como el carburador o el sistema de inyecciOnde combustible, el tanque de combustible, el sistema de arranque y el convertidor catalitico.Tambi_n puede incBir mangueras. correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionadoscon las emisiones. Si se cumpbn las condiciones de la garantia, B&S repararAel motor/equipo sin coste alguno, induido el diagnOstico,los componentesy la mano de obra. Cobertura de ia garant_a dei fabricante: Los motores peque_os para m@uinas de servicio tienen dos a_os de garantia. Si algOn componente del motor!equipo relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, B&S Io reparar_ o sustituir_. Responsabiiidades de ia garant_adei prepietarie: ° Como propietariodel motodequipo peque_o,usted es responsabb de Ilevara cabo todas las operacuonesde mantenimiento que se enumeranen el manualdel propietario. B&S recomiendaconservartodas lasfacturas relativasal mantenimientodel motoriequipo, pero B&S no puededenegarla garantiabasAndoseOnicamenteen la falta de facturas o en la imposibilidad por parte del propietario de asegurar la correcta realizaciOnde todas las operacionesde mantenimiento. ° Como propietario del motor/equipo, debe ser consciente de que B&S puede denegar la cobertura de la garantia si el motor/equipo o uno de sus componentesfalla debido a un uso indebido o ne@gente,un mantenimiento inadecuadoo modificaciones no autorizadas. , Usted es responsabb de presentar su motoriequipo a un centro de distribuci@ de B&S, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivabnte, segOn corresponda, en el momento en que surja un problema. Las reparaciones cubiertas pot la garantia se IbvarAn a cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en ningOn caso. En caso de preguntas sobre los derechos y responsabilidadesrelativos a la garantia, pOngaseen contacto con B&S Ilamando al (414) 259-5262. 22 1. Piezas garantizadas La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que se enumeran a continuaciOn(piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a. Sistema de regulaciOnde combustible , Sistema de enriquecimiento para arranque en frio (estrangulador electrOnico) , Carburador y piezas internas , Bomba de combustible , Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas • DepOsitode combustible, tap@ y cadena - Bote de carbono b. Sistema de inducciOn de aire - Filtro de aire • Colector de admisiOn • Linea de purga y ventilaciOn c. Sistema de encendido - Bujia(s) ° Sistema de encendido magn6tico d. Sistema catalizador ° Convertidor catalitico - Colector de escape ° Sistema de inyecciOnde aire o v_lvula de impulso e. Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores ° %lvulas y conmutadores de aspiraciOn, temperatura, posiciOn y temporizados ° Conectores y unidades 2. DuraciOnde la cobertura Durante un periodo de dos dios des@ la fecha de compra original, B&S garantiza al propietario original y a todo propietario posterior que el motor est_ disdiado, fabricado y equipado conforme a la normativa vigente adoptada por el Air Resources Board; que no tiene defectos de materiales ni de mano de obra que provoquen el fallo de un componente cubierto; y que es id6ntico en todos los aspectos materiales al motor descrito en la aplicaci6n de certificaci6n del fabricante. El periodo de garantia comienza en la fecha de adquisiciOn original del motor. gR_GGSandSTRATTON.COM Lagarantia deloscomponentes relacionados conlas B&S.B&Snoser_responsable delacobertura dela emisiones eslasiguiente: garantia defallosdecomponentes relacionados conel sistema deemisiones cubiertos porlagarantia o Losfallosdetodocomponente cubierto porlagarantia provocados porelusodecomponentes quenosedebasustituir comopartedelplande complementarios o modificados. mantenimiento obligatorio detallado enelmanual del propietario entregado quedar_n cubiertos porla ia infermaeidnsebre ei pedede de durabiiidad de garantia durante elperiodo delagarantia especificado Censuite ias emisienes y ei _ndicede aire en ia etiqueta de anteriormente. Sialguno deestoscomponentes falla emisienes del meter durante elperiodo decobertura delagarantia, deberA Los motores con certificaciOnde cumplimiento de la serreparado osustituido porB&Ssincargoalguno normativa sobre emisiones del California Air Resources paraelpropietario. Loscomponentes quesereparen o Board (CARB) @ben mostrar informaciOn sobre el periodo sustituyan envirtuddelagarantia estar_n cubiertos por de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. Briggs & lagarantia durante elperiodo degarantia restante. Stratton ofrece esta informaci6n al consumidor mediante o Losfallosdetodocomponente cubierto porlagarantia etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor quesOlosedebainspeccionar periOdicamente seg0nel contiene la informaciOnde certificaciOn. manual delpropietario entregado quedar_n cubiertos El Peffede de Burabiiidad de ias Emisienes indica el porlagarantia durante elperiodo delagarantia n0mero de horas durante las cuales el motor puede especificado anteriormente. Loscomponentes quese funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre reparen osustituyan envi_uddelagarantia estar_n cubiertos porlagarantia durante elperiodo degarantia que se realicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y mantenimiento. Se restante. o Losfallosdetodocomponente cubierto porlagarantia utilizan las sguientes categorias: IVlederade: El motor est_ certificado para cumplir la quesedebasustituir comopartedelplande normativa sobre emmsionesdurante 125 horas de mantenimiento obligatorio detallado enelmanual del funcionamiento real. propietario entregado quedar_n cubiertos porla garantia hasta elmomento enqueseindique quees Intermedie: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emusionesdurante 250 horas de necesario hacer laprimera sustituciOn. Siel funcionamiento real. componente fallaantesdelafechadelapnmera sustituci6n, ser_reparado osustituido porB&Ssin Prelengade:El motor est_ certificado para cumplir la cargoalguno paraelpropietario. Loscomponentes que normativa sobre emisiones durante 500 horas de sereparen o sustituyan envirtuddelagarantia estar_n funcionamiento real. cubiertos porlagarantia durante elperiodo degarantia Por ejemplo, un cortac6sped con operario a pie se suele hastallegara lafechadelaprimera sustituci6n. utilizar entre 20 y 25 horas al a_io.Por tanto, el Pedodo de o Nosepodr_n utilizarcomponentes complementarios o I}urabiiidad de ias Emisiones de un motor con clasificaciOn modificados noexentos porelAirResources Board. El intermedia equivaldria a 10d2 a_ios. usodecomponentes complementarios o modificados Los motores Briggs & Stratton cuentan con la certificaciOn noexentos porpartedelpropietario dar_lugara la de cumplimiento de la fase 2 de las normativas sobre anulaci6n delagarantia. Elfabricante noser_ emisiones de la United States Environmental Protection responsable delosfallosdecomponentes cubiertos por Agency (USEPA,Agencia estadounidensede protecciOndel lagarantia quese@ban alusodeuncomponente medioambiente). En el caso de los motores con certificaciOn complementario o modificado noexento. de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa sobre 3. Cobertura dedaiiosderivados emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmerode horas de funcionamiento Lacobertura seampliar_ alosfallosdecualquier componente delmotorderivados delfallodecualquier durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los componente relacionado conelsistema deemisiones requisitos federales sobre emisiones. cubierto porlagarantia. Para motores de menos de 225 cc: 4. Solicitudes y exclusiones decobertura Categoria C = 125 horas Categoria B = 250 horas Lassolicitudes degarantia secumplimentarJ.n con Categofia A = 500 horas. arreglo alasdisposiciones delapolitica degarantia de Para motores de 225 cc o m_s: motores B&S.Lacobertura noaplica a losfallosde componentes relacionados conelsistema deemisiones Categoria C = 250 horas cubiertos porlagarantia quenoseanoriginales deB&S Categoria B = 500 horas nialosfallosdebidos a usoindebido, negligencia o Categoria A = 1000 horas. mantenimiento inadecuado, conforme a las disposiciones delapolitica degarantia demotores Espaffo[ 23 Fechade entrada en vigor: I de novJembre de 2009; sustituye a todas las garantJassin fecha y alas de fecha anterior al I de novJembrede 2009. GARANTIA LImVIITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC repararA o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los tOrminos de esta garantia correrAn a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuaciOn. Para obtener servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado m_s proximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM. NOEXISTENINGUNAOTRAGARANTIAEXPLiClTA. LASGARANTiAS IMPLJClTAS, INCLUIDASLASDECOMERClABILIDAD 0 IDONEIDAD PARAUN FINCONCRETO, SELIMITANA UNAi% DESDELAFECHADECOMPRA0 AL LJMITEDETIEMPOPERMITIDO PORLA LEY.QUEDAN EXCLUIDAS TODASLASGARANTIAS IMPLICiTASQUEDAEXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD PORDAi%SSECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTAEL LiMITE PERMITIDO PORLALEY.Algunospaiseso estadosno permitenlimitarladuraciOnde unagarantiaimplicitani excluiro limitarlosdafiossecundariosy derivados.Portanto,es posibiequelaslimitacionesy exclusionesmencionadasno seanaplicabiesen su caso.Estagarantialeotorgadeterminados derechoslegalesyes posiblequetengaotrosderechosquepuedenvariarde un paiso estadoa otro. Uso del consumidor 2 ahos Uso comercial 1 ai_o - Seguuaoaflo desDides61c El periodo de garantia cornienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga du'ante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa uso domOstico personal por parte de un consumidor final. Uso comercial" significa cualquier otro usQ incluidos los usos con fines comerciales, de generaciOn de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales se considerar_ como equipo de uso comercial a efectos de esta garantia. NO ES NECESARIOREGISTRARLA GARANTIA PARA OBTENERSERVICIODE BRIGGS & STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODE COMPRA.SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHADE COMPRAINICIAL, SE UTILIZARA LA FECHADE FABRICACiONDEL PRODUCTOPARA DETERMINAR EL PERIODO DE GARANTIA. Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a cabo reparaciones en garantia. La mayoria de las reparaciones en garantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia puede no ser procedente. Por ejempio, la garantia no ser_ v_iida sJ el equipo presenta dafios debidos al mai uso, la falta de mantenimiento, ei transporte, la manipulaciOn, el almacenamiento o la instalaciOn inadecuados. De manera similar, la garantia quedar_ anulada si se ha borrado la fecha de fabricaciOn o el nOmero de serie dei generador port_tii, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, ei distribuidor de servicio autorizado podr_ reparar o sustituir, a su libre eiecciOn, cuaiquJerpieza que, previa inspecciOn, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia no cubre las reparaciones y equipos que sedetailan a continuaciOn: Desgaste normal Ai igual que cualquier otto aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periOdicos para funcionar correctamente. Esta garantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida 8til de una pieza concreta del equipo. InstalaciOn y mantenimiento: Esta garantia no cubre los equipos ni las piezas cuya instalaciOn sea incorrecta 0 no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteraciOn, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad 0 mantenimiento, reparaciOn0 almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza 0 la obstrucciOn del sistema de combustion (debido a materias quimicas, suciedad, carbon, cal, y asi sucesivamente). Otras exclusiones: TambiOn quedan exciuidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas tOricas, filtros, etc., 0 los dafios derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaciOn 0 deterioro quimico. Los accesorios tales como empezar baterias, juego de cables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedanexcluidos de la garantia del producto. TambiOn se excluyen los equipos usados 0 reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en lugar de un servicio pSbiico y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Esta garantia excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198189s,Rev.C,11/2/2009 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC mVmlLWAUKEE, Wl, EE.UU 24 BRIGGSandSTRATTON.CONI Reservado 25 ® Especificaciones det producto Vataje que Empieza ................ 6,250 Va%s (6,25 kW) Vataje* . .......................... 5,000 va%s (5,0 kW) Cordente Carga de C.A. a 120 Voltios a 240 Voltios .......................... .......................... 41.6 Ampedos 20.8 Amperios Frecuencia Nominal ..................... 60Hz a 3600 rpm Fase ..................................... Capacidad de Gaso%a ........ Desplazamiento Bujia SeparaciOn Monof_sica 26.5 L _7 galones amedcanos) ................... 297 cc (18.12 cu in.) ............... 0.030 pulgadas (0.76 mm} Capacidad de Aceite ................ 0.89 Litros (30 Onzas_ Servicio cemundespide Depurador de rare ............................. 71 0266 Prefiltro ..................................... 71 0268 Bujia de reostato .............................. Botella de aceite de motor ............... Botella de aceite sint6tico 491055 100005 or 100028 ....................... EstaWiizador de combustible .............. 100074 100002 or 5041 Potencia nominal: El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de pequeMosmotores) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se ban obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002°05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a 3600 rpm. La potencia bruta real del motor serA inferior y dependerA, entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podrA sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones de fabricaci6n o capacidad. * Este generador estA chsificado conforme a la norma 022.2 No. 100o04 (motores y generadores) de la CSA(Canadian Standards Association [Asociaci6n canadiense de normalizaci6n]). Briggs & Stratten Power Products Group, LLC P.O. Box 7B2 IViiiwaukee,Wisconsin, 532B1-B702 U.S.A. 26 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COM
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 52 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Sat Mar 29 02:24:45 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools