Briggs & Stratton 030422 0 User Manual GENERATOR Manuals And Guides 1109805L

User Manual: Briggs & Stratton 030422-0 030422-0 BRIGGS & STRATTON GENERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your BRIGGS & STRATTON GENERATOR #0304220. Home:Tool Parts:Briggs&Stratton Parts:Briggs&Stratton GENERATOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 52

This generator is rated in accordance with CSA(Canadian Standards
Association) standard C22,2 No, 100o04 (motors and generators),
Manual No. 310736GS Revision B
Thank youfor purchasingthis quality-built Briggs & Stratton generator.We are pleasedthat you've placed your confidence in
the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual,your Briggs &
Stratton generator will provide many years of dependableservice.
This manual contains safety information to makeyou aware of the hazardsand risks associatedwith generators and how to
avoid them. This generator is designed and intended only for supplying electrical power for operating compatible electrical
fighting, appliances,tools and motor loads, and is not intended for any other purpose, it is important that you readand
understand these instructions thoroughly before attempting to start or operatethis equipment. Save these original
instructions far future reference.
This generator requires final assembly befare use. Referto the Assembly section of this manual for instructions on final
assembly procedures. Followthe instructions completely.
Where to Find Us
You never have to look far to find Briggs & Stratton support and servicefor your generator.Consult your Yellow Pages.There
are over 30,000 Briggs & Stratton authorizedservice dealersworldwide who provide quality service.You can also contact
Briggs & Stratton Customer Serviceby phone at (800) 743-4115, or on the Internet at BRiGGSandSTRATTON.CONL
Model Number
Serial Number
Model Number
Type Number
Code Number
gate Purchased
Copyright © 2010. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, Wl, USA.All rights reserved.
trademark of Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wl, USA
Tableof Contents
Operation .................................... 12
Starting the Engine .......................................... 12
Connecting Electrical Loads.................................... 13
Stopping the Eng ne.......................................... 13
Cold Weather Operation....................................... 13
Don't Overload Generator ..................................... 15
Maintenance .................................. 16
Maintenance Schedule........................................ 16
Generator Maintenance ....................................... 16
Engine Maintenance.......................................... 17
Storage ................................................... 20
Treublesheeting ................................ 21
Warranties .................................... 22
Emissions Control System Warranty ............................. 22
Generator Owner Warranty .................................... 24
Specifications 26
Product Specifications........................................ 26
Common Service Parts ....................................... 26
Equipment Description
Read this manual careMiyand become familiar
with your generator. }(now its applications, its
mimitationsand any hazards invomved.
The generator is an engine-driven, revolvingfield, alternating
current (AC) generator, it was designedto supply electrical
power for operating compatible electrical lighting, appliances,
tools and motor loads.The generator's revolving field is
driven at about 3,600 rpm by a single-cylinder engine.
NOTICE Exceedinggeneratorswattage/amperagecapacity
can damage generator and/or electrical devices connectedto
. DONOTexceedthe generator'swattage/amperagecapacity.See
Don'tOverloadGeneratorinthe Operationsection.
Everyeffort has been madeto ensure that the information in
this manual is both accurateand current. However.the
manufacturer reservesthe right to change,alter or otherwise
improve the generator and this documentation at any time
without prior notice.
The Emission Control System for this generator is warranted
for standards set by the Environmental Protection Agency
and the California Air Resources Board.
MmpertantSafety Mnfermatien
The manufacturer cannot possibly anticipate every possible
circumstance that might involve a hazard.The warnings in
this manual, and the tags and decals affixed to the unit are,
therefore, not alloinclusive, if you use a procedure,work
method or operating technique that the manufacturer does
not specifically recommend, you must satisfy yourself that it
is safe for you and others. You must also makesure that the
procedure, work method or operating technique that you
choose does not renderthe generator unsafe.
Safety Symbais and Meanings
ToxicFumes Kickback ElectricalShock
Fire Explosion Operator'sManual
MovingParts FlyingObjects HotSurface
,& The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard A signal word _DANGER.WARNING,or
CAUTIONI s used with the alert symbol to designatea
degreeor level of hazardseriousness. A safety symbol may
be used to representthe type of hazard.The signal word
NOT/CEis usedto address practicesnot relatedto personal
,a_BANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, wi//
result in death or serious injury.
A WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided,
could result in death or serious injury.
A CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not related to personal injury.
Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES,
Generator exhaust contains carbon monoxide, This is
apoison you cannot see or smell,
NEVER use inside ahome
or garage, EVEN mFdoors
and windows are open,
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents,
WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide could result in death,
serious injury, headache,fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures,nauseaor fainting.
. Operatethis productONLYoutdoors.
o Installa batteryoperatedcarbonmonoxidealarmnearthe
° Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.
* DO NOToperatethis product insideany building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure,
even if windows and doors are open.
A WARNENG The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of Californiato
causecancer, birth defects, or other reproductive harm.
* This generator does not meetU. S. CoastGuard Regulation
33CFR-183and should not be used on marine applications.
* Failureto usethe appropriate U.S. CoastGuard approved
generator could result in deathor serious injury and/or property
,a, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will
pull hand and arm toward engine faster than you
can let go which could causebroken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in
serious injury'.
o Whenstartingengine,pullcordslowlyuntil resistanceisfelt
andthenpull rapidlyto avoidkickback.
o NEVERstartor stopenginewith electricaldevicespluggedin
,a, WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive which could
cause burns, fire or explosion resulting
in death, serious injury and/or property
° Turn generator engineOFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relieve pressure
in tank.
, Fill or drain fuel tank outdoors.
, DONOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
, If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
o Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
° DO NOTlight a cigarette or smoke.
Ensure spark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in
o DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
° DO NOToperatethis product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure.
o DONOTtip engine or equipment at angle which causesfuel to
° DO NOTstop engineby moving choke control to "Choke"
position (N).
° Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valve OFF.
o DONOTtip engine or equipment at angle which causesfuel to
o Disconnect spark plug wire.
o Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
o Useapprovedtransferequipmenttopreventbackfeedby
, Whenusinggeneratorforbackuppower,notifyutilitycompany.
, Useagroundfaultcircuitinterrupter(GFCI)inanydampor
, DONOTtouchbarewiresorreceptacles.
, DONOTusegeneratorwithelectricalcordswhichareworn,
, DONOToperategeneratorintherainorwetweather.
, DONOThandlegeneratororelectricalcordswhilestandingin
, DONOTallowunqualifiedpersonsorchildrentooperateor
A WARNINGExhaustheat/gasescouldignite
. DONOTtouchhotpartsandAVOIDhotexhaustgases.
o Keepatleast5feet(1.5m)ofclearanceonailsidesof
o it isaviolationofCaliforniaPuNicResourceCode,section
A WARNING Unintentional sparking could cause fire or
electric shock resulting in death or
serious injury.
o Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
o Use approved spark plug tester.
. DO NOTcheckfor spark with spark plug removed.
A WARNING Starter and other rotating parts could
entangle hands, hair, clothing, or accessoriesresulting in serious injury.
o NEVERoperate generator without protective housing or covers.
o DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be
caught in the starter or other rotating parts.
° Tie up long hair and remove jewelry.
,A CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or generator damage.
Excessively low speeds impose a heavy load.
° DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to
increase enginespeed. Generatorsupplies correct rated
frequency and voltage when running at governed speed.
* DO NOTmodify generator in any way.
NOTICE Exceedinggeneratorswattage/amperagecapacity
could damage generator and/or electrical devicesconnected
to it.
o DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity. See
Don't OverloadGeneratorin the Operationsection.
o Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.
° Connect electrical loads in OFFposition, then turn ON for
, Turn electrical loads OFFand disconnect from generator before
stopping generator.
NOTICE improper treatment of generator could damage it
and shorten its life.
* Use generator only for intended uses.
° if you havequestions about intended use,ask dealeror contact
local service center.
o Operategenerator only on level surfaces.
o DO NOTexpose generator to excessivemoisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
DO NOTinsert any objects through cooling slots.
if connected devicesoverheat, turn them off and disconnect them
from generator.
0 Shut off generator if:
-electrical output is lost;
-equipment sparks, smokes, or emits flames;
-unit vibrates excessively.
Your generator requires some assembly and is ready for use
after it has been properly serviced with the recommended
fuel and oil level is verified.
if you haveany problemswith the assemblyof your generator,
pleasecall the generator helplineat (800) 743-4115. if calling
for assistance,pleasehavethe model, revision, and serial
number from the identificationlabel available.Seegenerator
Featuresand Controls for identification labellocation.
Unpack Generater
1. Set the carton on a rigid, fiat surface.
2. Remove everything from carton except generator.
3. Opencarton completely by cutting each corner from
top to bottom.
4. Leave generator on carton to install wheel kit.
The generator is supplied with:
*Operator's manual
°Wheel kit
Mnstatl Wheel Kit
NOTICE Wheel kit is not intended for over-the-road use.
You will needthe following tools to install thesecomponents:
,13 mm wrench
,Socket wrench with a 13 mm socket
,Safety glasses
install the wheel kit as feiiews:
1. Tip generator so that engine end is up.
2. Slide axle (A) through both mounting brackets.
3. Slide a wheel (B) over the axle.
4. Place a washer (C) on axle and then place an e-ring (D)
in axle groove.
5. Install e-ring with pliers, squeezingfrom top of e-ring
to bottom of axle.
,a, CAUTION E-rings could causeeye injury.
E-rings could spring backand becomeairborne
when installing or removing, resulting in
moderate injury.
6. Repeatstep 3 thru 5 to secure second wheel.
7. Attach support leg (E) using two 13mm wrenches with
25mm capscrews (F) and lock nuts (G).
8. Return generatorto normal operating position (resting
on wheels and support leg).
9. Center lifting handleIH} on support leg end of cradle.
Attach handle using two 13mm wrenches with 45mm
capscrews (J) and lock nuts (G).
10. Check each fastener to ensure it is secure.
VerifyEngine Oil Level
The generator engine is shipped from the factory filled with
oil (API SJ or higher 10W-30). This allows for generator
operation in the widest rangeof temperature and climate
conditions. Beforestarting the engine, check oil level and
ensure that engineis serviced as described in Maintenance.
NOTICE See Oilin the Maintenancesection to review oil
recomendations. Verify provided oil in engine is the correct
viscosity for current ambient temperature.
NOTICE Any attempt to crank or start the engine before it
has been properly filled with the recommended oil could
result in equipment failure.
o Referto Maintenancefor oilfill information.
o Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.
must meet these requirements:
Clean,fresh, unleadedgasoline.
A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RONL High
altitude use, see High Aititude.
Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to
15% MTBE(methyl tertiary butyl ether_is acceptable.
NOTICE Avoid generator damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
o DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85.
, DONOTmixoil in gasoline_
o DONOTmodifyengineto runonalternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, muxin a fuel
stabilizerwhen addingfuel. SeeStorage.All fuel is not the
same. if you experiencestarting or performanceproblems after
using fuel, switch to adifferent fuel provider or changebrands.
This engineis certified to operateon gasoline.The emission
control system for this engineis EM (EngineModifications).
WARNING Fueland its vapors areextremelyflammable
and explosivewhich could causeburns,
fire or explosionresulting in death,
serious injury and/or property damage.
o TurngeneratorengineOFFandletit coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap.Loosencapslowlyto relievepressure
° Fillfueltankoutdoors.
o DONOToverfilltank.Allowspacefor fuelexpansion.
o if fuel spills,waituntil it evaporatesbeforestartingengine.
o Keepfuel awayfromsparks,openflames,pilot lights,heat,and
o Checkfuel lines,tank,capandfittingsfrequentlyfor cracksor
leaks.Replaceif necessary.
o DONOTlighta cigaretteor smoke.
1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
2. Slowly add unleadedgasoline (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) of tank
space (C) for fuel expansion.
3. install fuel cap and et any spilled fuel evaporatebefore
starting engine.
High Altitude
At altitudes over 5,000 feet €1524meters), a minimum
85 octane/85 AKI (89 RON}gasoline is acceptable.To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operation without this adjustment will cause
decreasedperformance increasedfuel consumption, and
increasedemussions.Seean authorized dealerfor high
altitude aajustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
System Ground
The generator has a system ground that connects the
generator frame components to the ground terminals on the
AC output receptacles. The system ground is connected to
the AC neutral wire (the neutral is bondedto the generator
Special Requirements
There may be Federalor StateOccupational Safety and
Health Administration (OSHA)regulations, local codes, or
ordinances that apply to the intended use of the generator.
Pleaseconsult a qualified electrician, electrical inspector, or
the local agency having jurisdiction:
, in some areas,generators are requiredto be registered
with local utility companies.
, if the generator is used at a construction site, there
may be additional regulations which must be observed.
Cennecting te a Buiiding's Electrical System
Connectionsfor standby power to a building's electrical
system must be made by a qualified electrician. The
connection must isolate the generator power from utility
power and must comply with all applicable laws and
electrical codes.
WARNING Generatorvoltage could cause electrical
shock or burn resulting in death or serious
, Use approvedtransfer equipment to prevent backfeed by
isohfing generator from electric utility workers.
, When using generator for backup power, notify utility company.
, Use a ground fault circuit interrupter (GFCI)in any damp or
highly conductive area,such as metal decking or steel work.
, DO NOTtouch bare wires or receptacles.
, DO NOTuse generator with electrical cords which are worn,
frayed, bareor otherwise damaged.
, DO NOToperate generator in the rain or wet weather.
, DO NOThandle generator or electrical cords while standing in
water, while barefoot, or while hands or feet are wet.
, DO NOTallow unqualified persons or children to operate or
service generator.
Generater Lecatien
Clearances and Air Movement
A WARNING Exhaustheat/gases could ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing afire, resultingin death,serious injury
and/or property damage.
o Keepat least5 ft. (1.5m) clearanceonall sidesof generator
Placegenerator outdoors in an areathat will not accumulate
deadly exhaust gas. DO NOTplace generator where exhaust
gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into
a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept
awayfrom any windows, doors, ventilation intakes, or other
openings that can allow exhaust gas to collect in a confined
area. Prevailing winds and air currents should betaken into
consideration when positioning generator.
Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES.
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is
apoison you cannot see or smell.
NEVER use inside ahome
or garage, EVEN iF doors
and windows are open.
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents.
Featuresand Controts
Read this Operator's Manual and safetyrules before operating your generator.
Comparethe illustrations with your generator,to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A-Fuel Valve-- Usedto turn fuel supply on and off to
B°ChokeLever Usedwhen starting a cold engine.
C-Air Cleaner Protects engine by filtering dust and
debris out of intake air.
I} °Recoil Starter Usedto start the engine manually.
E-EngineIdentifieatinn Provides model, type and code
of engine. Pleasehavethese readily availableif cafling for
F-Rocker Switch Setthis switch to run (I) before using
recoil starter. Set switch to stop (0) to stop engine.
G-0il Fill Cap Checkand add engineoil here.
H°identification Label- Provides model, revision and
serial number of generator. Pleasehavethese readily
availablewhen calling for assistance.
J =GroundingFastener Consult your local agency having
jurisdiction for grounding requirements in your area.
t( -Oil Drain Plug -- Drain engine oil here.
L=Rocker Switell Circuit Breaker The receptaclesare
provided with a rocker switch circuit breakerto protect
the generator against electrical overload.
IVl=120 VomtAc, 20 Amp, DupmexReceptacles May be
used to supply electrica power for the operation of
120 Volt AC. 20 Amp, single phase,60 Hzelectrical,
lighting, appliance,tool and motor loads.
N =120/240 Volt AC, 30 Amp LockingReceptacle May
be used to supply electrical power for the operation of
120 and/or 240 Volt AC,30 Amp, single phase,60 Hz
electrical, lighting, appliance,tool and motor loads.
P-Spark Attester IVluffier Exhaust muffler lowers engine
noise and is equippedwith a spark arrester screen.
R°Fuel Tank Capacityof seven (7) U.S. gallons.
Cord Sets and Receptacles
Use only high quality, well-insulated, grounded extension
cords with the generator's 120 Volt duplex receptacle.
inspect extension cords before each use.
Checkthe ratings of all extension cords before you use
them. Extension cord sets used should be rated for 125 Volt
AC loads at 20 Amps or greater for most electrical devices.
Some devices, however, may not require this type of
extension cord. Checkthe operator's manuals of those
devices for the manufacturer's recommendations.
Keepextension cords as short as possible to minimize
voltage drop.
WARNING Damagedor overloaded electrical cords
could overheat, arc, and burn resulting in death,
serious injury',and/or property'damage.
° ONLY use cords ratedfor your loads.
° Follow all safeties on electrical cords.
o inspect cord sets before each use.
120/240 vomtAC,30 Amp, LockingReceptacle
Use a NEMAL14-30 plug with this receptacle.Connect a
4-wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps !or
greater). You can usethe same4-wire cord if you plan to
run a 120 Volt load.
4-Wire Cord Set
Y(Hot) | X(Hot)
NENtA L14°30 /_L7 Ground (Green)
This receptaclepowers 120/240 Volt AC, 60 Hz, single phase
loads requiring up to 5,000 watts of power (5.0 kW) at
20.8 Amps for 240 Volts or two independent 120 Volt loads
at 20.8 Amps each.The outlet is protected by atwo pole
rocker switch circuit breaker.
NOTICE Receptacles may be marked with rating value
greater than generator output capacity,.
o NEVERattempt to power a device requiring more amperagethan
generator or receptaclecan supply.
° DO NOToverload the generator. SeeDon't OverloadGenerator,
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles
The duplex receptaclesare protected against overload by a
two pole rockerswitch circuit breaker.
Useeach receptacleto operate 120 Volt AC, single-phase,
60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at
20 Amps of current. Usecord sets that are rated for 125 Volt
AC loads at 20 Amps (or greater), inspect cord sets before
each use.
Starting the Engine
Disconnect all electrical loads from the generator. Usethe
following start instructions (see Featuresand Controls for
location of controls described below):
1. Make sure unit is on a level surface.
NOTICE Failureto start and operate the unit on a level
surface will causethe unit not to start or shut down during
2. Turn fuel valve to "On" position. Fuelvalve handle
should bevertical (pointing toward ground) for fuel to
3. Push engine rocker switch to run position (E).
4. Push choke lever (A) to "Choke" position (lXt).
,Grasp recoil handleand pull slowly until slight
resistanceis felt. Then pull rapidly one time only to
start engine.
°if engine starts, proceedto step 7.
, if engine fails to start, proceedto step 6.
WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will
pull hand and arm toward enginefaster than you
can let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in
serious injury'.
° Whenstartingengine,pullcordslowlyuntil resistanceisfelt
andthenpullrapidlyto avoidkickback.
. NEVERstartor stopenginewith electricaldevicespluggedin
6. Move choke lever to "Naif" choke position, and pull
recoil handletwice.
°if engine fails to start, repeat steps 5 thru 7.
7. Slowly move choke lever to "Run" position (l{l). if
engine falters, move choke lever to "Half" choke
position until engine runs smoothly, andthen to "Run"
position (I ÷I).
NOTICE if engine floods, place choke lever in "Run"
position (l{I) and crank until engine starts.
NOTICE if engine starts after 3 pulls but fails to run, or if
unit shuts down during operation, makesure unit is on a
level surface and check for proper oil level in crankcase. This
unit may be equipped with a low oil protection device, if so,
oil must be at proper level for engine to start.
A WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury'.
° DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
o Allow equipment to cool before touching.
* Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of
generator including overhead.
° it is a violation of California PuNic Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest=covered,
brush-covered, or grass=coveredland unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
o Replacement parts must bethe same and installed in the same
position as the original parts.
1, Let engine stabilize and warm up for a few minutes
after starting.
2. Ensure circuit breaker on control panel is in "On"
3. Hug in andturn on the desired 120 and/or 240 Volt
AC,single phase,60 Hz electrical loads.
NOTICE When plugging into the 120 Volt receptacles,plug
items to be powered in sequenceas shown below.
o DO NOTconnect 240 Volt loads to the 120 Volt duplex
o DO NOTconnect 3-phase loads to the generator.
o DO NOTconnect 50 Hzloads to the generator.
NOTICE Exceeding generators wattage/amperage capacity
could damage generator and, or electrical devices connected
to it.
o DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity, See
Don't OverloadGeneratorin the Operationsection,
o Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.
o Connect electrical loads in OFFposition, then turn ONfor
o Turn electrical loads OFFand disconnectfrom generator before
stopping generator.
Stepping the Engine
1. Turn OFFand unplug aii electrical loads from generator
panel receptacles. NEVERstart or stop enginewith
electrical devices plugged in and turned ON.
2. Let engine run at no-load for several minutes to
stabilize internal temperatures of engine and generator.
3. Push engine rocker switch to stop position (0).
WARNJN6 Fueland its vapors areextremelyflammable
and explosivewhich could causeburns,
fire or explosionresulting in death,
serious injup7and/or property damage.
o DONOTstopengineby movingchokecontrolto "Ohoke"
4. Move fuel valve to "Off" position.
Cold Weather Operation
Under certain weather conditions (temperatures below 40°F
[4°0] combined with high humidity), your generator may
experienceicing of the carburetor and/or the crankcase
breather system. To reduce this problem, you needto
perform the following:
1. Make sure generator has clean,fresh fuel.
2. Openfuel valve (turn valve to open position).
3. Use SAE5W-30 oil.
4. Check oil level daily or after every eight (8) hours of
5. Maintain generator following Maintenance Schedule in
Maintenance section.
6. Shelter unit from elements.
@eating a Temporary Cold Weather Shelter
1. For temporary shelter, the original shipping carton can
be used.
2. Cut off top carton flaps and one long side of carton to
expose muffler side of unit. if required, tape up other
sides of carton to fit over generator as shown.
Typical Generator
NOTICE if required, removewheel kit to fit carton over
generator as shown.
3. Cut appropriate slots to access receptaclesof unit.
4. Faceexposedend away from wind and elements.
5. Locate generator as described in the section Generator
Location. Keepexhaust gas from entering a confined
areathrough windows, doors, ventilation intakesor
other openings.
A WARNLNG Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide could result in death,
serious injury, headache, fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.
o Operatethis product ONLYoutdoors.
o Install a battery operated carbon monoxide alarm nearthe
o Keep exhaustgas from entering a confined areathrough
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.
o DO NOToperatethis product insideany building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure,
even if windows and doors are open.
.Start generator as described in the section Starting the
Engine,then place carton over generator. Keepat bast
5 ft. (1.5 m) clearanceon all sides of generator
including overhead with shelter in place.
WARNLNG Exhaustheat/gases could ignite
combustibles, structures or damagefuel
tank causinga fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
o DONOTtouchhotpartsandAVOIDhot exhaustgases.
o Mow equipmentto coolbeforetouching.
o Keepat least5 feet(1.5m) of clearanceonail sidesof
o Removeshelterwhentemperaturesareabove40°F[4%1.
7. Remove shelter when temperatures are above 40°F
8. Turn engine OFFand let cool two (2) minutes before
refueling. Let any spilled fuel evaporatebefore starting
BuiLdinga ComdWeather SheLter
li Using non combustible materialwith a fire rating of at
bast one hour, build a shelter that wiiI enclose three
sides and the top of the generator. Makesure muffler
side of generator is exposed.
NOTICE Contactyour local building material supplier for
non combustible materials with a fire rating of at bast one
NOTICE Besure shelter can easily be repositioned for
change in wind direction.
2. DO NOTenclose generator any more than shown.
Shelter should hold enough heat createdby the
generator to prevent icing problem.
NOTICE if a wheel kit is installed on the generator, enlarge
shelter accordingly,
3, Follow steps 3 through 8 as described previously in
Creating a Temporary Cold WeatherShelter.
Bon't Overload Generator
You must make sure your generator can supply enough
rated (running) and surge (starting) watts for the items you
will power at the same time. Followthese simple steps:
1. Selectthe items you will power at the same time.
2. Totalthe rated(running) watts of these items. This is the
amount of poweryour generator must produceto keep
your items running. SeeWattage ReferenceGuide.
3. Estimatehow many surge (starting) watts you will need.
Surge wattage is the short burst of power neededto
start electric motor-driven tools or appliancessuch as a
circular saw or refrigerator. Becausenot all motors start
at the sametime, total surge watts can be estimatedby
adding only the item(s) with the highest additional surge
watts to the total rated watts from step 2.
Deep Freezer
Light (75 Watts)
Total Rated (Running) Watts = 3075
Highest Additional Surge Watts = 1800
Total Generator Output Required : 4875
Power Management
To prolong the life of your generator and attached devices, it
is important to take care when adding electrical loads to your
generator. There should be nothing connected to the
generator outlets before starting its engine. The correct and
safe way to manage generator power is to sequentially add
loads as follows:
1. With nothing connected to the generator,start the
engine as described in this manual.
2. Hug in andturn on the first load, preferablythe largest
load you have.
3. Permit the generator output to stabilize (engine runs
smoothly and attached deviceoperates properly).
4. Hug in andturn on the next load.
5. Again, permit the generator to stabilize.
6. Repeatsteps 4 and 5 for each additional load.
NEVERadd more loads than the generator capacity. Take
special care to consider surge loads in generator capacity, as
described above.
Light Bulbo75 watt
Refrigerator/Freezer- 18Cu.Ft.
WaterWell Pumpo1/3 HP
WindowACo 10,000BTU
FurnaceFanBlower- 1/2 HP
EleS_ricStove=Single .....
DVDiCDPlaye¢ ......
VCR .....
AMIFM Clock Radio
Garage Door Opener -112HP
Electric Water Heater-40 Gallon
BIY/Job Site
Quartz HalogenWork Light
Airless Sprayer o 1/3 HP
Reciprocating Saw
Electric Drill- 112HP
Circular Saw o 7 1/4"
Miter Saw o 10"
Table Planer- 6"
TableSaw/Radial Arm Saw o 10"
Air Compressor - 1-1/2 HP
* Wattages listed are approximate only. Check tool
appliance for actual wattage.
Rated* Additional
W£ts Watts
500 500
800 1200
800 1600
1000 2000
1200 1800
300 600
800 1300
480 520
600 1200
960 960
1000 1000
1500 1500
1800 1800
1800 1800
2000 2000
2500 2500
Maintenance Schedule
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
o Changeengine oil
o Cleandebris
o Check engineoil level
o Service engineair cleaner pre4ilter 1
o Changeengine oiP
o Service engine air cleaner paper filter1
o Service spark plug
o inspect muffler and spark arrester
o Cleancooling system_
Service more often under dirty or dusty conamons.
General Recemmendatiens
Regular maintenancewill improve the performance and
extendthe life of the generator. Seeany authorizeddealer for
The generator's warranty does not cover items that have
been subjected to operator abuse or negligence.To receive
full value from the warranty, the operator must maintainthe
generator as instructed in this manual.
Some adjustments will needto be made periodically to
properly maintain your generator.
All service and adjustments should be made at bast once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
HOTICE Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fueloair mixture and help your engine run
better and last longer.
Emissiens Centrei
Maintenance, replacement, er repair ef the emissiens
eentrel devices and systems may be perfermedby any
hen°read engine repair establishment er individual.
However,to obtain "no charge" emissions control service,
the work must be performed by a factory authorized dealer,
Seethe Emissions !@rranty,
Generater Maintenance
Generator maintenanceconsists of keepingthe unit clean
and dry. Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposedto excessive dust,
dirt, moisture, or any corrosive vapors. Cooling air slots in
the generator must not become clogged with snow, leaves,
or any other foreign material.
HOTICE DO NOTuse water or other liquids to clean
generator. Liquids can enter engine fuel system, causing
poor performance and/or failure to occur, in addition, if
liquid enters generator through cooling air slots, some of the
liquid will be retained in voids and cracks of the rotor and
stator winding insulation. Liquid and dirt buildup on the
generator internal windings will eventually decreasethe
insulation resistanceof these windings.
Daily or before use, look around and underneath the
generator for signs of oil or fuel leaks. Clean accumulated
debris from inside and outside the generator. Keepthe
linkage, spring and other engine controls clean. Keepthe
areaaround and behind the muffler free from any
combustible debris, inspect cooling air slots and openings
on generator, Theseopenings must be kept clean and
Engine parts should be kept clean to reduce the risk of
overheating and ignition of accumulateddebris:
o Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
HOTICE improper treatment of generator could damage it
and shorten its life.
o DO NOTexpose generator to excessivemoisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
o DONOTinsert any objects through cooling slots.
o Use a soft bristle brush to loosen cakedon dirt or oil.
o Use a vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris.
Engine Maintenance
WARNING Unintentional sparking could cause fire or
electric shock resulting in death or
serious injury.
o Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
o Use approved spark plug tester.
o DO NOTcheck for spark with spark plug removed.
Oil Recommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptableif classified for service SF, SG.
SH, SJ or higher. DONOTuse specialadditives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to selectthe best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected.
Checking Oil Level
Oil level should be checked prior to each use or at bast
every 8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1. Make sure generator is on a level surface.
2. Cleanarea around oil fill. removeoil cap/dipstick and
wipe dipstick with clean cloth. Replacedipstick.
Remove and check oil level.
NOTICE DO NOTscrew in dipstick when checking oil level.
3. Verify oil is at "Fuji" mark (A) on dipstick. Replaceand
tighten oil cap/dipstick.
Adding EngineOil
104 -- _ __
68 -_2 _*
5O N
32 °
-22 _
°C 1. Make sure generator is on a level surface.
40 2. Check oil level as described in Checking OilLevel
30 3. if needed,slowly pour oil into oil fill opening to the
° I 20 "Fuji" mark on dipstick. DO NOToverfill.
10 NOTICE Overfilling with oil may causethe engineto not
_ 0 start, orhardstarting.-10 , DONOTover%
o |--H _ I-----20 o if overthe FU,, markondipstick,drainoil to reduceoil bvelto
J--_/'--_"_ _ _" -30 FULLmarkondipstick.
4. Replaceand tighten oil cap/dipstick.
* Below40°F(4°C)the useof SAE30 will resultin hardstarting.
** Above 80°F (27°C) the useof 10W30 may cause increased oil
consumption. Check oil level more frequently,
flOT/CE Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and API service symbol with
"SJiCF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptable oil at all temperatures. Useof synthetic
oil does not alter required oil change intervals.
Changing EngineOil
if you are using your generator under extremely dirty or
dusty conditions, or in extremely hot weather, changethe oil
more often.
,a, CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact
with used motor oil.
o Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain
laboratory animals.
o Thoroughly wash exposed areaswith soap and water.
Change the eii while the engine is still warm frem
running,as fellows:
1. Make sure unit is on a level surface.
2, Disconnect the spark plug wire from the spark plug and
place the wire where it cannot contact spark plug,
Cleanarea around oil drain plug. The oil drain plug is
located at base of engine, opposite carburetor.
Remove oil drain plug and drain oil completely into a
suitable container.
Reinstall oil drain plug andtighten securely. Remove oil
Slowly pour recommendedoil (about 30 oz.) into oil fill
opening, Pauseto permit oil to settle. Fill to "Full" mark
on dipstick.
Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
Reinstall oil cap/dipstick. Tighten cap securely.
Wipe up any spilled oil.
Sewiee Air Cleaner
Your enginewill not run properly and may be damaged if
you run it with a dirty air cleaner.Clean or replace more
often if operating under dusty or dirty conditions.
Tosewiee the air cleaner, feiiew these steps:
1. Loosen knobs and swing air cleaner cover (A) slightly
to the side.
'//_ _/
2. Remove cover and air cleaner assembly from base (B).
3. Carefully removecartridge retainer (C) and pre-cleaner
(D) from paper filter (E).
4. Wipe clean inside of base and cover thoroughly.
5. Cleanor replacethe foam pre-cleaner.Wash pre-
cleaner in a solution of household detergent and warm
water, then rinse thoroughly. Squeezedry in a clean
cloth. DO NOTtwist.
6. Saturatefoam pre-cleaner in clean engineoil and
squeezein a clean, absorbent cloth to removeall
excessoil. DONOTtwist.
HOTICE The enginewill smoke during initial start-up if too
much oil is left in the pre-cleaner.
7. Clean paperfilter by tapping it gently on a solid surface.
if the paper filter is too dirty, replace it with a new one.
Disposeof the old filter properly.
8. Reinstall pre-cleaner on retainer.
9. Install pre-cleaner in cover with mesh side toward
paper filter. Install paperfilter in cover or on base.
10. Assemble air cleaner assembly and cover onto base
and tighten knobs.
Service Spark Plug
Changingthe spark plug will helpyour engine to start easier
and run better.
1. Cleanarea around spark plug.
2. Remove and inspect spark plug.
3. Check electrode gapwith wire feeler gauge and reset
spark plug gap to recommended gap if necessary(see
4. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommended
replacement spark plug. SeeSpecifications.
5. Install spark plug and tighten firmly.
Inspect Muffler and Spark Arrester
inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped, and inspect for
damage or carbon blockage, if replacement parts are
required, make sure to use only original equipment
replacement parts.
,a, WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
o DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
o Mow equipment to cool before touching.
o Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon ail sides of
generator including overhead.
o it is a violation of California PuNic Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark attester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
o Replacement parts must bethe same and installed in the same
position as the original parts.
Cleanandinspectthe sparkattester as fallows:
1, Remove four screws (A) that attach spark arrester
screen (B).
Clean Coaling System
Over time debris may accumulatein cylinder cooling fins and
cannot be observedwithout partial engine disassembly. For
this reason,we recommend you have an authorized service
dealer cleanthe cooling system (C) per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule in the Maintenance
section). Equally important is to keep top of engine free from
debris. Also see Cleaning.
2. inspect screen and obtain a replacement if torn,
perforated or otherwise damaged. DO NOTuse a
defective screen, if screen is not damaged,clean it with
commercial solvent.
3. Reattachscreen to muffler. Carburetor Adjustment
The carburetor on this engine is low emission, it is equipped
with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been
set at the factory, if adjustment is required, see an
authorized service deabr.
CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or generator damage.
Excessively low speeds impose a heavy load,
o DO NOTtamper with governor spring, links or other partsto
increase enginespeed, Generatorsupplies correct rated
frequency and voltage when running at governed speed,
o DO NOTmodify generator in any way,
Generator Storage
°Cleanthe generator as outlined in Cleaning.
°Checkthat cooling air slots and openings on generator
are open and unobstructed.
LongTerm Storage instructions
Fuel can becomestale when stored over 30 days. Stab fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART@fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
There is no needto drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engine andfuel can then be stored up to
24 months.
if gasoline in the engine has not beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.
WARNING Fueland its vapors areextremelyflammable
andexplosivewhich could causeburns.
fire or explosionresulting in death.
seriousinjury and/or property damage.
° Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers
or other appliances that have pilot light or other ignition source
becausethey could ignite fuel vapors.
° Turn generator engineOFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relieve pressure
in tank.
° Drain fuel tank outdoors.
° Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
, Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
, DO NOTlight a cigarette or smoke.
Change Engine Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See Changing Engine Oil.
Other Storage Tips:
1. DO NOTstore fuel from one seasonto another unless it
has beentreated as described in Long TermStorage
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or
dirt in fuel can cause problems if it's used with this
3. Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
A WARNING Storage covers could causea fire
resulting in death, serious injury and/or property
° DO NOTplace a storage cover over a hot generator.
, Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover
4. Store generator in clean, dry area.
Engineis running, but no AC
output is available.
Enginerunsgood at no-load but
"boOs down" when loadsore
1. Circuit breaker is open.
2, Fault in generator.
3. Poor connection or defective cord set.
4. Connecteddevice is bad.
1, Short circuit in a connected load,
2. Enginespeed is too slow.
3. Generator is overloaded.
4, Shorted generator circuit.
1, Engineswitch set to stop (0) position.
2, Fuel Valve is in "Off" position.
3, Low oil level,
1, Reset circuit breaker.
2, Contact authorized service facility,
3, Check and repair.
4. Connect another devicethat is in good
1. Disconnect shorted electrical load.
2. Contact authorized service facility.
3. SeeDon't OverloadGenerator in
4. Contact authorized service facility.
1, Set switch to run (I) position.
2, Turn fuel valveto "On" position.
3, Fill crankcaseto proper level or place
Enginewiii not start; or starts
and tans roagh; or shots down
when tanning.
Dirty air cleaner,
Out of fuel,
Stab fuel,
Spark plug wi::_:Oct
generator on level surface.
4. Cl place air cleaner,
5. ank.
..... fuel tank and carburetor; fill with
7 _onnectwiretosparkplug,
8. Replacespark plug.
9, Drain fuel tank and carburetor; fill with
fresh fuel,
10. Wait 5 minutes and re-crank engine.
Engine"hunts" or falters.
11. Excessivelyrich f_!
12. intake valve 5 uc_ Openor closed,
13, Engineh:d_b_ @mpression.
1_ s h.
2, filter,
Carburetor is running too rich or too ban,
11, Contact authorized service facility',
12. Contact authorized service facility,
13, Contact authorized service facility,
1, See Don't OverloadGenerator in
2. Replaceair filter.
Contact authorized service facility,
California, LJ.S. EPA, and Briggs &$tratton
Corporation Emissions Control Warranty
Your Warranty Rights And Obligations
The California Air ResourcesBoard, U.S. EPA,and Briggs &
Stratton (B&S) are pleasedto explain the emissions control
system warranty on your Model Year 2008 and later
engine/equipment, in California, new small off-road engines
must be designed, built, and equipped to meetthe State's
stringent anti-smog standards. B&S must warrant the
emissions control system on your engine/equipmentfor the
periods of time listed below provided there has been no
abuse, neglect, or improper maintenance of your small off-
road engine.
Your emissions control system may include parts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also included may be hoses.
belts, connectors, sensors, and other emissionsorelated
assemblies. Where a warrantable condition exists. B&S will
repair your engine/equipmentat no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer's Warranty Coverage:
Small off-road engines arewarranted for two years, if any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective, the part will be repaired or replaced by B&S.
Owner's Warranty Responsibilities:
*As the small engine/equipment owner, you are
responsiblefor the performance of the required
maintenance fist@ in your owner's manual. B&S
recommendsthat you retain all receipts covering
maintenance on your engine/equipment, but B&S
cannot deny warranty solely for the lack of receipts or
your failure to ensure the performance of all scheduled
*As the engine/equipment owner, you should however
be aware that B&S may deny you warranty coverageif
your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance,or unapproved
.You are responsiblefor presentingyour
engine/equipment to a B&S distribution center,
servicing dealer, or other equivalententity, as
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed30 days. if you haveany questions
regardingyour warranty rights and responsibilities, you
should contact B&Sat (414) 259-5262.
griggs & Stratton EmissionsControl Warranty Provisions
The foflowing are specific provisions relativeto your
Emissions Control Warranty is in addition to the
B&S enginewarranty for non-regulated engines found in the
Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunderthis warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
a. Fuel Metering System
,Cold start enrichment system (soft choke)
,Carburetor and internal parts
,Fuel pump
,Fuel fine, fuel fine fittings, clamps
,Fueltank, cap and tether
, Carbon canister
b. Air induction System
Air cleaner
- intake manifold
- Purge and vent line
c. ignition System
o Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
- Exhaust manifold
- Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous items Used in Above Systems
- Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
- Connectors and assemblies
Length of Coverage
For a period of two years from date of original
purchase, B&S warrants to the original purchaser and
each subsequent purchaserthat the engine is designed,
built, and equippedso as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board;that it
is free from defects in material and workmanship that
could causethe failure of a warranted part; andthat it
is identical in all material respects to the engine
described in the manufacturer's application for
certification. The warranty period begins on the date the
engine is originally purchased.
o Anywarrantedpartthatisnotscheduledfor
o Anywarrantedpartthatisscheduledonlyforregular
o Anywarrantedpartthatisscheduledforreplacementas
o Addonormodifiedpartsthatarenotexemptedbythe
3. ConsequentialCoverage
4. ClaimsandCoverageExclusions
LookFor Relevant EmissionsDurability Periodand Air
index Enformation OnYour EngineEmissionsLabel
Enginesthat are certified to meetthe CaliforniaAir
ResourcesBoard (CARB)Emissions Standard must display
information regardingthe Emissions Durability Period and
the Air index. Briggs & Stratton makes this information
availableto the consumer on our emissions labels. The
engine emissions labelwill indicate certification information.
The Emissions Durability Period describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating & Maintenance instructions.
The following categories are used:
Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours
of actual engine running time.
Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours
of actual engine running time,
Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours
of actual engine running time.
For example, a typical walbbehind lawn mower is used 20 to
25 hours peryear. Therefore, the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10 to 12 years. Briggs & Stratton engines are
certified to meet the UnitedStates Environmental Protection
Agency (USEPA)Phase2 emissions standards. For Phase2
certified engines, the Emissions Compliance Period referred
to on the EmissionsCompliance label indicates the number
ot operating hours for which the engine has beenshown to
meet Federalemissions requirements.
For engines less than 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
Category A = 1000 hours
Effective November 1,2009; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1,2009.
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or
workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warrants,'must be borne by purchaser. This
warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in
our dealer Iocator map at BRIGGSandSTRATTON.COM.
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary'from state to state or country'to country'.
commercial use 1 yCer
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail end user, and continues for the period of time stated above. "Consumer Use"means
personal residential household use by a retail consumer. "Commercial Use"means all other uses, including use for commercial, income producing or rental
purposes. Once equipment has experienced commerdal use, it shaftthereafter be considered as commercial use for purposes of this warrants,'.
Wewelcomewarrantyrepairandapologizeto you for beinginconvenienced.AnyAuthorizedServiceDealermayperformwarrantyrepairs.Mostwarrants,'
repairsarehandledroutinely,butsometimesrequestsfor warrantyservicemaynotbeappropriate.Forexample,warrantyservicewouldnotapplyif
equipmentdamageoccurredbecauseof misuse,lackof routinemaintenance,shipping,handling,warehousingor improperinstallation.Similarly,the
warrants,'is void if themanufacturingdateor theseriajnumberontheportablegeneratorhas beenremovedorthe equipmenthasbeenalteredor modified.
Duringthewarrantyperiod,theAuthorizedServiceDealer,at its option,will repairor replaceany partthat, uponexamination,isfound to bedefectiveunder
normaluseand service.Thiswarrants,'will notcoverthefollowingrepairsandequipment:
Normal Wear: Outdoor PowerEquipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warrants,'does not cover
repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
installation and Maintenance: This warrants,'does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or
alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment,
to adversely affect its performance and reliability'. This warrants,'also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system
cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, and so forth).
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as o-rings, filters, etc, or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications,
alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory' parts such as starting batteries, generator adapter cord sets and
storage covers are excluded from the product warrants,'.This warranty excludes used, reconditioned, and demonstration equipment, equipment used
for prime power in place of utility' power, equipment used in life support applications, and failures due to acts of God and other force majeure events
beyond the manufacturers control. 198189E,Rev.C,11/2/2009
Starting Wattage ......................... 6,250 watts
Wattage*. ............................. 5,000 watts
AC LoadCurrent:
at 120 Volts ........................... 41.6 Amps
at 240 Volts ........................... 20.8 Amps
Phase ................................ Single phase
RatedFrequency ........................... 60 Hertz
Displacement ................... 18.12 cu. in (297 cc)
Spark Plug Gap .................. 0.030 in _0.76 mm)
FuelCapacity ................... 7 U.S. gallons (26.5 L)
Oil Capacity ................... 30 Ounces_0.89 Liters)
CommonService Parts
Air Cleaner ................................ 710266
Pre-Oleaner................................ 710268
Resistor Spark Plug ......................... 491055
EngineOil Bottle ................... 100005 or 100028
Synthetic Oil Bottle ......................... 100074
FuelStabilizer ....................... 100002 or 5041
Pewer Ratings: The gross power rating for individualgas engine models is labeledin accordancewith SAE(Society of
Automotive Engineers)code J1940 (Small EnginePower & Torque Rating Procedure),and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values arederived at 3060 RPM; horsepower
valuesare derived at 3600 RPM. Actual gross enginepower will be lower and is affected by, among other things, ambient
operating conditions and engine-to-enginevariability. Given both the wide array of products on which enginesare placed and
the variety of environmental issues applicableto operating the equipment, the gas enginewill not developthe ratedgross power
when used in a given pieceof power equipment (actual "on-site"or net power). This difference is dueto a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner,exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application
limitations, ambient operating conditions (temperature,humidity, altitude), and engine-to-enginevariability. Due to
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
*This generator is rated in accordancewith CSA(CanadianStandardsAssociation) standard 022.2 No, 100-04 (motors and
Briggs & StrattenPower ProductsGroup, LLC
P.O. Box 702
Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 U.S.A.
26 (800} 743-4115 BR_GGSandSTRATTON.COM
Este generador est_ ciasificado conforme a la norma C22.2 No. 100o04
(motores y generadores) de la CSA (CanadianStandards Association
[AsociaciCn canadiense de normaiizaciCn]).
Muchas gracias por comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza
en la marca Briggs & Stratton. Sbmpre que sea utiiizado de acuerdo con las instrucdones de este manual, su generador
Briggs & Stratton b propordonara muchos a_iosde buen funcionambnto.
Este manual contieneinformaciOn sobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociados a los generadores y
mostrarle cOmoevitarlos. Estegenerador se ha diseiiado exclusivamente parasuministrar energia el6ctrica a cargas
compatibles de iluminaci6n, electrodom6sticos, herramientas y motores. No debe utilizarse para ningOnotro fin. Es
importante leer detenidamentey comprender estasinstrucciones antesde poner en marchao utilizar el equipo. Conserve este
manual para futuras consuitas.
Este generader requiere mentaje final antes de set usade. Consulte la secciOnMontaje de este manual,don@ encontrar_
instrucciones para el montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra.
D6nde encentrarnes
Usted no tendrJ,que ir muy lejos paraencontrar el servicio t6cnico de Briggs & Stratton para su generador. Consulte las
%ginas Amarillas. Hay m_s de 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados entodo el mundo, proporcionando un
servicio de calidad.Tambi@ puede ponerse en contacto con AtenciOnal Clientede Briggs & Stratton llamando al
(888) 743-4115 o por Internet en BR_GGSandSTRATTON.COM.
N0mero de Modelo
N0mero de Tipo
NOmero de COdigo
Fecha de compra 1===[=1111
Copyright © 2010. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, Wl, USA.Reservadostodos los derechos.
registradas de Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wl, USA
Tabiade Contenido
Seguridad de operario ............................ 4
Descripci6n del equipo ........................................ 4
InformaciOn importante de seguridad ............................. 4
Mentaje ...................................... 7
Desembalajedel generador ..................................... 7
Instale el juego de ruedas ...................................... 7
Comprobar eI niveI de aceitedeI motor ............................ 8
Agreguecombustibb .......................................... 8
Tbrra deI sistema ............................................ 9
Conexi@ al sistema electrico de un edificio ........................ 9
UbicaciOndel generador ....................................... 9
Centretesy ¢atactedsticas......................... 10
Juegos de cordones y enchufes conectores ....................... 11
Operando .................................... 12
EnciendaeI motor ........................................... 12
Conexi6nde cargasei6ctdcas .................................. 13
ParadadeI motor ............................................ 13
Operaci6n durante un ciima frio ................................ 13
No sobrecargar el generador................................... 15
Mantenimiento ................................. 16
Plan de mantenimiento ....................................... 16
Mantenimiento del generador .................................. 16
Mantenimiento dei motor...................................... 17
AImacenamiento ............................................ 20
Resoiuci6n de prebiemas ......................... 21
Garant_as .................................... 22
GarantiadeI sistema de control de emisiones ...................... 22
Garantia parael propietario de una generador...................... 24
Especificacienes ................................ 26
Especificacionesdel producto .................................. 26
Servicio comOndespide....................................... 26
Seguridad de operario
Descripci6n dei equipo
Lea atentamente este manual y famiiiar[cese con
ei generador. Conozcasus aplicaciones,
limitacionesy riesgos.
Estegenerador funciona en base a un motor de campo
el6ctrico giratorio y de corriente alterna (CA). Fuedisdiado
con lafinalidad de proveer energiael6ctrica para lamparas
el6ctricas, aparatos, herramientasy cargas de motor
compatibles. El campo giratorio del generador se muevea
unas 3.600 rpm con un motor de un uno cilindro.
S[mbeies sebre ia seguridad ysignifieades
GasesT6xicos Contragolpe
Fuego Explosi6n
Manualdd Operado
AV/SO Si se supera la capacidadde los generadoresen
vatiosiamperios, se podria da_iarel generadoryio los
dispositivos el6ctricos conectados a 61.
. NOexcedalacapacidadenvatios/amperiosdelgenerador.
ConsulteNo sobrecal:garelgeneradorenlasecci6nOperando.
Se ha realizado el m_.ximoesfuerzo para reunir en este
documento la informaciOn m_s precisay actualizada.No
obstante, nos reservamosel derecho de modificar, alterar o
mejorar de cualquier otra forma el generador en cualquier
momento y sin previo aviso.
garantizadoparajuegosestandarespor laAgenciade ProteccmOn
Ambientaly el Consejode recursosdeairede California.
Mnformaci6n impertante de seguridad
El fabricante no puedeanticipar todas las posibles
circunstancias que podrian conllevar peligro. Pot Io tanto, las
advertenciasde este manual,asi como las etiquetas y placas
de la unidad, no incluyen todo. Si usa un procedimiento,
m6todo detrabajo o t6cnica operativa que no est6
especificamenterecomendadapot el fabricante, debe
asegurarsede que no entra_iapeligro para usted ni para
otras personas. Tambi6n debeasegurarsede que el
procedimiento, metodo detrabajo o t6cnica operativa elegida
no hace que el generador deje de ser seguro.
Pantesen Movimiento ObjetosVoladores Superficie Caliente
A El simbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgo para su integridad fisica. Se utiliza una palabrade
junto con el simbolo de alerta paradesignar un grado o
nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo. La palabrade
se_alizaci6nAY/SO se utiliza para hacer referenciaa una
pr_ctica no relacionadacon una lesiOnfisica.
AJ_PELIGR0 indica un riesgo que, de no evitarse,provocar_
la muerte o lesiones de gravedad.
A ADVERTENCiAindica un riesgo que, de no evitarse,
pod@ provocar la muerte o lesiones de gravedad.
A PRECAUCt0Nindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar lesiones leveso moderadas.
41fl$O hace referenciaa una pr_ctica no relacionada con una
,_, ADVERTENCJADeterminadoscomponentes en este
producto y los accesorios relacionados contienen
sustancias quimicas declaradascancerigenas,causantes
de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el
Estadode California. L_veselas manos despu6s de
manipular estos elementos.
_, ADVERTEN@A Elescapedel motor de este producto
contiene elementos quimicos reconocidos en el Estadode
California pot producir cancer, defectos de nacimiento u
otros da_iosde tipo reproductivo.
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
Los gases de escape dei generador contienen
mon6×ido de carbono, un veneno invisibmeeinodoro,
NUNCA utimice un generador
en eminterior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas,
Utiiiceio sob en e_
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
abetturas de ventimaci6n,
AI}VERTENCIA AI motor funcionar, se produce
monOxidode carbono, un gas inodoro y
La inhalaci6n de mon6xido de carbono puede
provocar lesiones graves, dolor de cabeza,fatiga, mareos,
v6mitos, confusi6n, convulsiones, n@seas, desmayos o
incluso la muerte.
° UtiliceesteproductoSOLOa la intemperie.
o Instaleunaalarmademon6xidodecarbonocon bateriacerca
delos dormitorios.
o Aseg_rese de que los gases deescape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire deventilaci6n u otras
aberturasen un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
o NO utilice este producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller deaplicaciones navaieso recinto,
aunque haya ventanasy puertas abiertas.
A ADVERTENCmAElretroceso(replieguer@ido) del cable
del arrancadorimpedir_ queel usuariosuelteel
_ atiempo y su mano y
cable tirar_ de brazohaciael
motor, Io que podriaprovocarfracturas,
contusioneso esguinces;asi como lesionesgraves.
° Cuandoarranqueelmotor,tire lentamentedelcane hasta
sentirunaresistenciay, acontinuaci6n,tire r@idamentede61
paraevitarsu retroceso.
, NUNCAarranqueo pareelmotorcuandohayaaparatos
el6ctricosconectadosy enfuncionamiento.
A ADVERTENCEA El arrancador y otras piezas rotativas
podrian enredarse en las manos, el polo, la ropa
u otros accesorios, y provocar lesiones graves.
o NUNCAutilice la generador sin sus carcasaso tapas de
o NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podrian quedar
atrapados en el arrancador o en otras piezasrotativas.
o Ate paraarriba el polo largo y quite la joyeria.
,a, ADVERTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y
explosivos, Io podria
que provocar
quemaduras, incendios o explosiones;
asi como da_iosmateriales,lesiones graves o incluso la
, DETENGAel motor del generador y d6jelo enfriar duranteal
menos 2 minutos antes de quitar el tap@ de combustible.
Afloje la tapa lentamente para@jar que la presi6n salga del
o Llene o vacieel dep6sito de combustible a la intemperie.
o NO llenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
o Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancarel motor.
o Mantenga la combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
o Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el
tanque, el tap@ y los accesorios no est@ rotos o tengan fugas.
C_mbielossi es necesario.
° NO encienda un cigarrillo o fume.
,, Compruebeque la bujia, ei siienciador, el tap@ deldep6sito de
combustible y el fiitro deaire est_n instalados.
, NOarranque e! motor sin la buj_ainstalada.
o NO utilice este producto en el interior de un edificio, co@era,
porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto.
NO incline el motor o el equipo, detal maneraque la
combustible se pueda derramar.
. NO€oloque el estrangulador en la posici6n "Choke"
(Estrangulamiento) paraparar el motor.
o Transporte, mover o repare el equipo con el tanque de
combustible vacio, o con lav_lvula paraapagarel combustible,
apagada(posici6n OFF).
o NO incline el motor o el equipo, de tal maneraque la
combustible se pueda derramar.
o Desconecteel cane de la bujia.
o AImacenealejado de calderas, estufas, calentadores deagua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom6sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque olios pueden
encender los vapores de la combustible.
Estegenerador no cumple la norma 33CFR-183del cuerpo de
guardacostasde EE.UU.y no debe utilizarse en aplicaciones
El uso de un generador no homologado por cuerpo de
guardacostas de EE.UU.puede provocar lesiones y da_os
eldep6sitodecombustibley provocar
quemadurasy lesionesgraves.
o NOtoquelassuperficiesealientesyEVITElosgasesdelescape
o Permitaqueelequiposeenfrieantesdetoearlo.
o Dejeunespaciominimode1.5m(5pies)alrededordel
o Utilizarelmotorenunterrenoboseoso,conmalezaocubiertode
o Laspiezasdereeambio@benserlasmismasquelaspiezas
A AIVERTEN@AElvoltajedelgeneradorpodria
o Utiliceequiposdetransferenciaaprobadosparaevitarla
o NOtoquelosalambrespeladosorecept_cuios.
o NOuseungeneradorconcanesel6etrieosqueest6n
o NOopereelgeneradorbajolalluvia.
o NOmanejeelgeneradorocanesel@tricosmientrasest6
o NOpermitaquepersonasdescalificadasoniiosopereno
APRECAUCION Las velocidades de funcionamiento
excesivamentealas podrian provocar lesiones levesyio
daios al generador.
Lasvelocidades excesivamentebajas incrementan la
carga de trabajo.
NOintentealterarel resorte,lasconexionesy otraspartesdel
suministralafrecuenciay el voltajenominalescorrectoscuando
funcionaa unavelocidadcontrolada.
o NOmodifiqueal generadorenningunaforma.
41//$O Si se supera la capacidad de los generadores en
vatios/amperios, se podria daiar el generador yio los
dispositivos el£ctricos conectados a £1.
o NOexceda la capacidad envatiosiamperios del generador.
Consulte No sobrecal:gare/generador en la secci6n Operando.
o Enciendasu generador y deje que el motor se estabiliceantes de
conectar las cargas el6ctricas.
o Conecte las cargasel6ctricas en la posici6n de apagado(OFF),
luego encienda(ON) parasu operaci6n.
Apague (OFF)las cargasel6ctricas y descon6ctelasdel generador
antes de parar el generador.
111//$O Un tratamiento inadecuadode la generador podria
daiarla y acortar su vida £til.
o Useelgeneradorsolamenteconlafinalidadparaelcualfue
o En caso de dudas sobre su uso, dirijase al distribuidor.
Opereel generador solamenteen superficies niveladas.
NO exponga al generadora una humedad exeesiva,polvo,
sueiedad o vapores eorrosivos.
NO inserteeualquier objeto a trav6s de las ranuras de
o Si los aparatos conectadosse sobre calientan,ap@uelos y
deseon6etelosdel generador.
o Apague el generador si:
-% pier@ la salidael6etriea;
-El equipo produce chispas, humo o emite lamas;
-La unidad vibra de una maneraexeesiva.
A AIVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesionesgraves o la
o Siempredesconecteelalambredelabujiay col6quelodon@
nopuedaentrarencontactocon labujia.
o Utiliee un comprobador de bujias homologado.
o NOcomprueba la ehispa sin la bujia instalada.
Sugeneradorrequierede ciertosprocedimientosdemontajey
solo estaralistoparaser utilizadodespuOsdehaberle
suministradoserviciocon el combustibley aceiterecomendados.
Si usted tiene problemas con el montaje de su generador,
por favor llame a la linea de ayuda para generadoresal
(800) 743-4115. Si llamar para la ayuda,tiene por favor el
modelo, la revision y el nOmerode serie de etiqueta de
identificaciOndisponible. Consulte la ubicaciOnen la secciOn
Controles y caracterfsticas.
Desembataie dei generader
1. Coloque la caja de carton en una superficie rigida y
2. Abra completamente la caja de carton cortando cada
una de sus esquinas de arriba abajo.
3. Saquetodo el contenido de la caja de carton, a
excepciOndel generador.
4. Mantenga el generador sobre el carton para instalar el
juego de ruedas.
Ei generader se entrega con:
o Manual del operario
o Juego de ruedas
Mnstale ei juege de ruedas
41/f$O Estejuego de ruedas no ha sido dise_iadopara ser
usado en la carretera.
Necesitar_las siguientes herramientas para instaiar estos
o Llave de 13 mm
o Llave de cubo de 13 mm
o Alicates
o Gafasde seguridad
Instale ei juege de ruedas ceraosigue:
1. Dele la vuelta al generador de forma que el motor
quede arriba.
2. Introduzca el eje (A) atravOsde los dos soportes de
3. Monte una rueda (B) en el eje.
4. Introduzca una arandela(C) por el ejey coloque una
anilla en "e" (D) en la ranura del eje.
5. Paraello. apriete con unos alicates des@ la parte
superior de la anilla en "e" hacia la parte inferior del eje.
.a, AI}VERTENCEALas anillas en "e" podria provocar
lesiones oculares.
Las anillas en "e" podrian salir disparadas
durante el montaje o el desmontaje. Io que
puedetener como resultado lesiones moderadas.
Repita los pasos del 3 al 5 paraasegurar la segunda
Conecteel pierna de apoyo (E) usa dos 13 mm llaves
inglesas con un 25ram tornillos de latapa (F) y dos
nuecesdel cerradura (G),
8. Vuelva a colocar el generador en la posiciOnnormal de
funcionamiento (apoyado en las ruedasy la pata de
9. Centreel asidero (N) que levantaen el fin del generador
de cuna. Conecte el asidero que usa dos 13 mm llaves
inglesas con dos 45mm tornillos (3) y dos nuecesdel
cerradura (G).
10. Verifique quetodas las piezasestOnapretadas.
Comprobar el nivel de aceite del motor
Elgeneradorsalede f_bricarellenodeaceite(APISJ o m_salto
10W-30).Estopermiteal generadoroperarenuna granvariedad
de condicionesclim_ticasy detemperatura.Antesde arrancarel
motor, compruebeel nivelde aceitey aseg0resede queel motor
est_servidotal como se describeen Mantenimiento.
AV/SO Consulte la secciOnAce@ en la secciOn
Mantenimiento paraver las recomendacionesrelativas al
aceite. Compruebe que la aceitesuministrada tiene la
viscosidad adecuadapara la temperatura ambiente actual.
AVI$O Si intenta arrancar el motor sin comprobar que
est_ adecuadamenteservido con el aceiterecomendado,
podria una averia.
* Lagarantiaquedar_anuladasi seproducenda_oscomo
Agregue cembustibie
Ei combustible debe reunir lossiguientes requisites:
* 6asolina sin plomo limpia y nueva.
* Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a
gran altitud, consulte Granaltitud.
* El motor admitegasolinacon hastaun 10% de etanol
(gasohol) o hastaun 15% de MTBE_ter metilterbut[lico}.
AV/$O Eviteel dafio del generador.
El fracaso para seguir Manual de Operariopara el
combustible reccomendations garant[ade vacios.
, NOmodifiqueelmotorparahacerlofuncionarconotroscomb_stibles.
Paraevitar la formaciOn de carbonilla en el circuito de
combustible, siempre que a[iada combustible mOzclelocon
un estabilizador.Consulte Aimacenamiento. No todos los
combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque
o de rendimiento despuOsde utilizar un combustible, pruebe
a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_
certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de
control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
A ADVERTENCIA Elcombustibley sus vaporesson
explosivos, Io podria
que provocar
quemaduras,incendioso explosiones;asi
como da_os materiales,lesionesgraveso incluso la muerte.
*DETENGAel motor del generadory dOjeloenfriar durante al
menos 2 minutos antesde quitar el tap6n de combustible. Afloje
la tapa lentamenteparadejar que la presi6n salga del tanque.
*Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
*NO llene demasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
*Si se ha derramado combustible, esperea que se evaporeantes
de arrancarel motor.
*Mantenga la combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
*Compruebe frecuentemente que las lineasde combustible, el
tanque, el tap6n y los accesorios no estOnrotos o tengan fugas.
C_mbielossi es necesario.
*NOencienda un cigarrillo o fume.
1. Limpie el areaalrededor de latapa de llenadodel
combustible, retire la tapa.
2. A[iada lentamente gasolina sin plomo (A) al depOsitode
combustible (B). NOa_adacombustible en exceso.
Deje aproximadamente4 cm (1,5") de espacio en el
depOsito(C) para permitir la expansiondel
combustible, como se muestra.
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera
para alg0n combustible rociado para evaporar.
Enaltitudes superioresa 1.524 metros (5.000 pies),se deber_
utilizargasolina con un m[nimo de 85 octanos/85 AKI
(89 RON).Paraseguir cumpliendo la normativasobre
emisiones,es necesarioajustarla unidadparasu uso a gran
altitud. Deno realizarseesteajuste,el rendimientose reducir_
y el consumo de combustibley las emisiones aumentar_n.
Paraobtenerm_s informaci0n sobre el ajuste paragran altitud,
consulte con un distribuidor cualificadode Briggs & Stratton.
No se recomiendautilizarel motor a altitudes inferioresa
762 metros (2.500 pies) con eljuego de gran altitud.
Tierra dei sistema
El generador dispone de una conexiOna tierra del sistema
que conecta los componentes del bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. Latierra
del sistema est_conectada al cable de CA neutro que, a su
vez, est_ conectado al bastidor del generador.
Requisitos Especiales
Es posible que haya normas u ordenanzaslocalesy
nacionalesen materia de seguridad e higiene en el trabajo
aplicables al uso del generador. Consulte con un electricista
cualificado, un inspector el6ctrico o el organismo
,En algunas zonas, es obligatorio registrar los
generadoresen las compa5ias el6ctricas locales.
,Si el generador se utiliza en una obra, puedeser
necesariocumplir normasy requisitos adicionales.
Cenexi6n at sistema et@trice de un edificie
Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reservaal
sistema el6ctrico de un edificio @ben ser realizadaspor un
electricista cualificado. La conexi6n debeaislar la
alimentaci6n del generador de la alimentaci6n de la red
pSblicay debe cumplir todas las leyesy normas el6ctricas
ADVERTENCtA Elvoltaje del generador podria
provocar descargas el6ctricas o quemaduras,
que puedenproducir lesiones graves o la
o Utiliceequiposdetransferenciaaprobadosparaevitarla
retroaiimentaci6nal aisiarelgeneradordelas personasque
trabajancon elsuministroel6ctrico.
o Si utilizaelgeneradorcomosistemadereserva,notifiqueloa la
o Useuninterruptorparalafalladelcircuitodetierra (GFCI)en
cuaiquier_reabastanteh_medao queseaaitamente
conductiva,talescomoterrazasdemetalo trabajohechocon
o NOtoquelosaiambrespeiadosorecept_cuios,
o NOuseun generadorcon canesei6ctricosqueest@
o NOopereel generadorbajola lluvia.
o NOmanejeelgeneradoro canesel@tricosmientrasest6
paradoenagua,descaizoo cuandolasmanosy lospiesest@
o NOpermitaquepersonasdescaiificadaso niffosopereno
sirvanal generador.
Ubicaci6n dei generadot
Espacioiibre airededor dei generador
A ADVERTENCJALos gasesy el calor de escape
podrian inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_iarel dep6sito de
combustible y provocar incendios, asi como
da_iosmateriales, lesionesgraves 0 incluso la muerte.
,Dejeunespaciominimode1.5 m (5 pies)alrededordel
SitSe el generador en una zona bien ventilada que permita la
eliminaci6n de los gases de escapemortales. No instale el
generador en lugares en los que los gasesde escape(A) se
puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar
ocupado. AsegSresede que los gasesde escapeno puedan
entrar pot ventanas, puertas,tomas de aire de ventilaci6n u
otras aberturas en un espaciocerrado en el que puedan
acumularse. Tengaen cuenta los vientos y las corriente de
aire preponderantescuando elija la ubicaci6n del generador.
El usode un generad_ en_ espacio interior PUEDE
_on6×ido de c_r un veneno invisible e inodoro.
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas.
Utiiiceio solo en el
EXTERIOR, aiejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventimaci6n.
Controtesy ¢aracteristicas
Lea este Manual dei Operade yregias de seguddadantes de porteren mar€ha su generador.
Compare las iiustradones con su generador, parafamiiiadzarse con la ubicad0n de los diversos controies y ajustes.
Guardeeste manual para futuras consultas.
A°Vdivuia de Cembustibie -- Permite abrir y cerrar la
alimentaciOnde combustible al motor,
I} °Palanea del Cebader Usadacuando se est_ dando
arranque a un motor fr[o,
C°Bepurader de Aire Filtra el aire de entrada a medida
que penetra en el motor.
B°Culataze el Prineipie -- Us0 para comenzar motor.
E°Identifieaei0n del Meter- Indica el modelo, tipo y
c0digo del motor. Tenga por favor estos prontamente
disponible cuando Ilamar para la ayuda.
F-Interrupter Baseulante Sit0e el interruptor en la
posici0n de funcionamiento (I) antes de utilizar el
arrancador de retroceso. SitOeloen la posici0n de parada
(0) paraparar el motor.
G-Tapa del I:)ep0sitedel Aeeite Llene el motor con
N°Etiquetade Identifieaei0n Proporcionael modelo,
revisiony el n0mero de seriede generador.Tenga pot
favor estos prontamentedisponible cu_ndollamar parala
J-Ceneeter de Tierra Consulte con el organismo
responsablede la normativa vigente de conexiOna tierra.
K =TapOnde Vaciadede Aceite Permitevaciar el aceite
del motor.
L- Bisyuntor bipolar (CA) Hayun disyuntor bipolar que
protege latoma de 30 Ay el generadorcontra las
sobrecargas elOctricas.
IVl=Tomacorriente Dobies de 120 VoitiosAC, 20 Amp
Puedenset utilizados parasuministrar alimentaciOn
el_,ctricapara el funcionamiento de cargas del motor,
herramientas,aparatos especialese iluminaciOnelOctrica
de 120 Voltios AC a 20 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
N-Tomacordentecon Bispositivo de Seguridod de
120/240 Voitios, 30 Amp Puedeser utilizado para
suministrar alimentaci0n elOctricapara el funcionamiento
de cargas del motor, herramientas,aparatos especialese
iluminaciOnelOctricade 120 yio 240 Voltios AC a
30 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
P°Siieociador Apagochispas - El silenciador disminuye el
ruido del motor y est_ equipado con una pantalla
R°Tanque dei Combustible Eltanque tiene una
capacidadde 7 galones americanos de gaso%a sin
contenido de plomo.
3uegos de cordones y enchufes conectores
Utilice exclusivamentecables prolongadores de alta cafidad,
bien aislados y con conexiOna tierra para latoma doble de
120 V del generador. Examinelos cables prolongadores
antes de cada uso.
Revise las capacidadesdetodos las cordones de extension
antes de usarlos. Los juegos de cordones de extension
utilizados deber_.ntener una capacidadde 125 Voltios AC a
20 Amperios o mayor para la mayoria de los dispositivos
elOctricos.Sin embargo, algunos dispositivos podrian no
requerir estetipo de cordon de extension. Reviseel manual
del propietario de esos dispositivos para ver las
recomendacionesdel fabricante+
Utilice cables prolongadoresde la menor Iongitud posible para
reducir al minimo la caida detension.
ADVERTENCtA Los cablesel@tricos sobrecargados
pueden recalentarse,format un arco o
quemarse, provocando la muerte, lesionesyio
dahos materiales+
, Utiiiceexciusivamentecablesreguiadosparalascargas
, Respetetodaslasmedidasdeseguridaddelos canes
I}ispositive de segufidad de 120/240 V, 30 A
Use untap@ NEMAL14+30con este recept_culo+Conecteun
juego de cablede 4 alambres,clasificadocomo 250 Voltios
AC a 30 Amps (o mayo€ Usted puedeusar el musmocablede
4+alambressi planeatrabajar con unacarga de 120 Voltios+
._go de CaNe de 4 Alambres
/._ X(Cargado)
Este recept_culo le provee poder a cargas de 120/240 Voltios
AC,de 60 Hz,fase sencilla, que requierenhasta 2,500 vatios
de energia a 20.8 Amperios, para 120 Voltios; 5,000 vatios
de energia (5,0 kW) a 20.8 Amperios para 240 Voltios+El
enchufe est_ protegido por un disyuntor basculante+
AVISO Las tomas elOctricas pueden marcar un valor
nominal mayor que la capacidad de salida del generador+
,NUNCAintenteconectar undispositivo que requieram_s amperaje
del que el generadoro la toma elOctricapuedensuministrar+
*NOsobrecargar el generador+VOaseNo sobrecargar e/generaflor+
Tomaseidctricas dobies de 120VCAy20 A
Este recept_culoest_ protegido por un disyuntor basculante+
Use cada recept_culo para operar 120 Voltios AC,de fase
sencilia, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios
(2.4 kW_a corrientes de 20 Amps. Use losjuegos de cables
que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a
20 Amps (o mayores)+
Encienda el motor
Desconectetodas las cargas d6ctdcas dd generador. Uselas
sigubntes instrucdones paraencender(vea Contrdes y
caracteristicaspara la ubicaci@ de controbs descritos abajo):
1. Aseg_resede que la unidad est_ en una superficie
til//$O Si la unidad no se arrancay utiliza en una superficie
plana, se pueden producir problemas de arranquey de
paradadurante el funcionamiento.
2. Gire la v_lvula del combustible a la posiciOn"On".El
asidero de la v_lvula del combustible debeser vertical
(se_alar hacia el suelo) para el combustible parafluir.
3. Sit@ el interruptor basculante en la posiciOnde
funcionamiento (I).
Mueva la palancaestranguladora (A) hasta la posiciOn
"Choke" (Estrangular) (IXI).
5_ Hale la manija de retroceso, en forma suave hasta que
sienta resistencia, Luego para arrancar el motor hacer
tracciOnen forma r@ida una sola vez.
, Si el motor arranca,contin0e con el paso 7.
*Si el motor no arranca, proceda con el paso 6.
A ADVERTEN@A Elretroceso(replieguer@ido) del cable
del arrancadorimpedir_ queel usuariosuelteel
_ cableatiempo y tirar_ de su mano y brazohaciael
motor, Io que podriaprovocarfracturas,
contusioneso esguinces;asi como lesionesgraves.
,Cuandoarranqueelmotor,tire lentamentedelcane hasta
sentirunaresistenciay, acontinuaci6n,tire r@idamentede61
paraevitarsu retroceso.
*NUNCAarranqueo pareelmotorcuandohayaaparatos
el6ctricosconectadosyen funcionamiento.
6. Mueva la palanca de choque hasta la posici6n "Naif"
(media) y accionedos veces la manija de retroceso.
, Si el motor no arranca, repita los pasosdesde
5 hasta 7.
7. Coloque la palancade retroceso en la posici6n de "Run"
(J+I). Si el motor vacila, mueva la palancade retroceso
hasta la posici6n media "Naif" hasta que el motor
marche suavementey luego colOqueloen la posiciOnde
marcha "Run"(i _I).
AF/$O Si el motor se desborda, coloque la palanca
estranguladora en la posici0n "RUB"(l_l) e intente arrancado
hasta conseguido.
till/SO Si el motor arranca despu_s de tirar tres veces del
arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para
en funcionamiento, aseg0resede que la unidad esta en una
superficie planay compruebe que el nivd de aceite dd
cigOefiales correcto. La unidad puedeequiparse con un
dispositivo de protecci6n de bajo nivel de aceite. En caso
afirmativo, el nivel del aceitedebe set adecuadopara que el
motor arranque.
A AI}VERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o da_iar
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_ios materiales, lesiones graves o
incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
o NO toque las superficies calientes y EVITElos gasesdel escape
a alta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes detocarlo.
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
generador, incluida la parte superior.
* Utilizar el motor en un terreno boscoso,con malezao cubientode
hierba constituyeuna infracci6n al C6digode recursos pSblicos
de California,a menosque el sistema de escapeest6 equipado
con una pantallaapagachispas,de acuerdo a la ddinici6n de la
Secci6n4442, que se mantenga en buenascondiciones de
funcionamiento. Enotros estadoso jurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilares envigor.
P6ngaseencontactocon elfabricante,elvendedoro eldistribuidor
del equipooriginal paraobtenerunapantallaapagachispas
dise_adaparaelsistema de escapeinstaladoen estemotor.
* Las piezasde recambio @ben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
Conexi6n de cargas et@tricas
1. Deje que el motor se estabilice y se caliente por dos
minutos despu6sdel arranque.
2. EnchOfeloy encienda la carga el6ctrica deseada
(120 yio 240 V CA.monofasico. 60 Hz.)
3. AsegOresede que el disyuntor del panel de control est6
en la posiciOnON.
AV/$O AI tapar en los 120 Voltio receptaculos,los articulos
del tap@ paraser enchufados en la sucesiOnmostrada
°NO conectar cargas de 240 V en las tomas el6ctricas
,NO conectar cargas trifasicas al generador.
,NO conectar cargas de 50 Hzal generador.
sobrecargar elgenerador.
Al//$O El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje
del generador, puede dahar al generador y los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
*NOsobrecargar el generador, V6ase No sobrecargar eigenerador,
*Enciendasu generador y deje que el motor se estabiliceantes de
conectar las cargasel6ctricas.
*Conectelas eargas el6ctricasen la posici6n de apagado(OFFL
luego encienda (ON) parasu operaci6n.
*Apague (OFF)las cargasel@tricas y descon6ctelasdel generador
antes de parar el generador.
Parada dot motor
1. Desconectetodas las cargasei6ctdcas de los
tomacorrientes del paneldel generador. Nunca de
arranque o detenga el motor con todos los dispositivos
el6ctricos conectadosy encendidos.
2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos
minutos para estabilizar las temperaturas internas del
motor y el generador.
3. Sit@ el interruptor basculanteen la posici6n de
,a, AI}VERTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y
explosivos, Io podria
que provocar
quemaduras, incendios o explosiones;
asi como da_iosmateriales,lesiones graves o incluso la
, NOcoloqueelestranguladorenlaposici6n"Choke"
4. Gire la valvula de combustible hastala posiciOn"Off".
Operaci6n dutante un clima file
En ciertas condiciones climaticas (temperaturas inferiores a
40C [400F] combinadas con un alto nivel de humedad), su
generador puedeexperimentar formaciOn de hielo en el
carburador o el sistema deventilaci6n del carter. Para
reducir este problema, es necesariorealizar Io siguiente:
1. AsegOresede que el generadortenga combustible
nuevo y limpio.
2. Abra la valvula de combustible (gire la valvula a la
posici6n de abierto).
3. Utilice aceite 5W-30 SAE
4. Verifique el nivel de aceite diariamente o despu6s de
cada ocho (8) horas de funcionamiento.
5. Mantenga el generador que sigue el Horatio de/a
6. Proteja la unidad de la intemperie.
Creaci6n de una estructurade prote¢¢i6nprovisionalpara
ciimas fr[os
1. Para estructura de protecci6n provisional, utilice la caja
de carton de embalaje original.
2. Corte las tapas superioresy uno de los lateraleslargos
de la caja de carton para @jar al descubierto el lado del
silenciador de la unidad. Si es necesario, sujete con
cinta adhesivalos otros lateralesde la caja de forma
que queden sobre el generador, como se muestra.
_ Viento _-_.\\
Al/ISO Si es necesario, quite el juegode ruedas para que el
cart@ cubra el generador, como se muestra.
3. Haga los recortes necesarios para poder accederalas
tomas de la unidad.
4. Coloque el lado expuesto protegido del viento y demos
5. Ubique el generador como se describe en la seccuOn
Ubicaci6n ddgenerador. Evite que los gases de escape
entren en un espaciocerrado a trav6s de las ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaciOn u otras aberturas.
At}VERTENCIA AI motor funcionar, se produce
monOxidode carbono, un gas inodoro y
La inhalaciOnde monOxidode carbono puede
provocar lesiones graves, dolor de cabeza,fatiga, mareos,
vOmitos, confusion, convulsiones, n_useas,desmayos o
incluso la muerte.
,UtiliceesteproductoSOLOa la intemperie.
*Instaleunaalarmademon6xidodecarbonocon bateriacerca
delos dormitorios.
*Aseg_rese de que los gases de escapeno puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire deventilaci6n u otras
aberturasen un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
*NO utilice este producto en el interior de un edificio, co@era,
porche, equipo m6vil, taller deaplicaciones navaleso recinto,
aunque haya ventanasy puertas abiertas.
6. Arranque el generador como se describe en la secciOn
Arranque de/motory @bralo con la caja de carton.
Deje un espacio minimo de 1.5 cm (5 pies) alrededor
del generador, incluida la parte superior de la
estructura de protecciOn.
,a, ABVERTENCIA Los gasesy el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o dafiar
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_iosmateriales,lesiones graves o
incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemadurasy lesiones graves.
*NOtoquelassuperficiescalientesy EVITElos gasesdelescape
*Permitaqueelequipose enfrieantesdetocarlo.
*Retirela protecci6ncuandolastemperaturasseansuperioresa
4 °C(40°F).
7. Retire la protecciOncuando las temperaturas sean
superiores a 4 °C (40 °F).
8. Pareel motor y dOjeloenfriar durante dos (2) minutos
antes de repostar combustible. Laespera para alg0n
combustible rociado paraevaporar.
Censtraeeidn de una estructara de prete¢¢i6npara eiimas
1. Construya una estructura de protecciOncapazde
contener tres lateralesy la parte superior del
generador. Utilice paraello materiales no combustibles
con una resistenciaal fuego de al menos una hora.
AsegOresede que el lateral del silenciador del
generador quedeal descubierto.
Air/SO POngaseen contacto con su proveedor de
materiales de construcciOn paraconseguir materiales no
combustibles con una resistencia al fuego de al menos una
4V!$O AsegOresede que la estructura de protecciOn se
pueda mover f_cilmente paraadaptarla a la direcciOndel
2. NO encierre el generador m_s de Io que se muestra en
la figura. La estructura de protecciOndebe mantener
una cantidad suficiente del calor disipado por el
generador para evitar problemas de congelaciOn.
4If/SO Si se ha montado un juego de ruedas en el
generador, amplie la estructura de protecciOn.
3. Siga los pasosdel 3 al 8 descritos en la secciOn
CreaciSnde una estructura deprotecc@n provis@na/
para climas frios.
No sobrecargar ei generador
Debe asegurarsede que su generador puede proveer los
suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y
vatios de salida para los elementos que @seealimentar al
mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos:
1. Seleccionelos elementos que quiere alimentar al
mismo tiempo.
2. Sume la potencia nominal de esos elementos. Esaes la
cantidad de energia que su generador debe producir
para mantener sus elementos en funcionamiento. Vea
Gufade Referencia de Potencia.
3. Calculecu_ntos vatios de salida necesitara.La potencia
de salida se refiereal corto arranquedeenergia quese
necesitapara arrancarherramientaso dispositivos a
motor, como una radialo un refrigerador.Como no
todos los motores arrancanal mismo tiempo, eltotal de
vatios de salida puedecalcularsea_iadiendos61oel
elementocon la potenciade salida m_s alta altotal de
vatios de potenciacontinua que obtuvimos en el paso 2.
Herramienta o Aparato E!_ctrico
Aire Acondicionado de Ventana
Congebdor industrial
Luz (75 Vatios)
Vatlos Calificados (cuando
este funcionando)
75 ........
Total = 3075 Vatios para
Vatios de potenciacontinua totales
Potencia de salida adicional m_s alta
Salidatotal del generador requerida
Control de ia energ_a
Carga m_s alto)
= 3075
= 1800
= 4875
Para prolongar la vida de su generadory los aparatosque
conecte a 61,es muy importante tener cuidado cuando se le
diaden cargas el6ctricas. No deber haber nada conectado a
las tomas del generador antes de encender el motor. El
modo seguro y correcto de gestionar la energia del
generador es a_iadirlas cargas secuencialmente,como se
indica a continuaciOn:
1. Sin tener nada conectado al generador, enciendael
motor tal como se describe en este manual.
2. Conectey encienda la primera carga, prderiblemente la
mayor que usted tenga.
3. Permitaque la salida del generadorse estabilice (el
motor funciona suavementey el aparato funciona
4. Conectey encienda la prOximacarga.
5. De nuevo, permita que el generador se estabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que
usted tenga.
NUNCAa_adacargas que sobrepasen la capacidaddel
generador. Tenga especialcuidado en contar con las cargas
adicionales en la capacidaddel generador, como se describe
Gu_ade Referenda de Potencia
Herramienta o aparato Vatios de potencia* Vatios de potencia
continua de salida adicional
Bombilb de 75 vatios 75
CongeIador industrial 500 500
Bomba para sumideros 800 1200
Refrigerador /CongeIador - 18 pies 800 1600
Bomba de agua - 1/3 HP 1000 2000
CaIetaccidn /A_reAcendicionade
Aire acondicionado de ventana - 10.000
BTU 1200 1800
Ventilador de ventana 300 600
Vea_ilador de caldera -1/2 HP 800 1300
Halo_icroo_as-t000v_iJos:[[ ...... 1000
Plancha de coS:i_a 2500
Habita_16n ..........
480 520
600 1200
960 960
1000 1000
1500 1500
1800 1800
1800 1800
10" 2000 2000
Compresor de aire -1H/2 HP 2500 2500
*La potencia que@are@ en la lista es aproximada.
Compruebe la herramienta o aparato el6ctrico para obtener
la potencia real.
vcR ....
_p_:_ estereo
_levisi6n en color - 27"
Ordenadorpersonalcon monitor de 17"
Sistema de seguridad
Radio_relo} AM/FM
Dispositivo de apertura de garage - 1/2
Calentador de agua electrico - 150 litros
aprox, (40 ga!ones)
Luz halOgenade cuarzo para traba}ar
Rociador sin aire - 1/3 HP
Sierra sable
Taladro e[@trico - 1/2 HP
Sierra Radial -10"
Sierra inglete - 10"
Cepilladora de mesa - 6"
Sierra de mesa /Sierra de brazo radial -
Plan de mantenimiento
Siga los intervaios de horas o de cabndado, los que sucedan
antes. Si opera en condidones adversas (se_aiadasmas
abajo) es necesarioun mantenimbnto m_s frecuente.
*Cambb eI aceitedeI motor
* Limpb los resWuos
° CompruebeeI niveI de aceite
, Mantenimiento del prefiltro del filtro de aire1
° Cambieel aceitedel motod
° Mantenimiento del filtro de papel del filtro de aire1
* Servicio a la bujia
° Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
° Limpie el sistema de refrigeraciOn_
Servicio m_s a menudo bajo condiciones de SUCleuaoo uolvo,
Reeemendacienes generaies
El mantenimiento periOdicomejorar_ el rendimiento y
prolongara la vida Otil del generador. Acuda a un distribuidor
autorizado para reparar la unidad.
La garantia del generador no cubre los elementos que hayan
sido sujetos al abuso o negligenciadel operador. Pararecibir
el valor completo de la garantia,el operador deber_
mantener el generador de la forma descdta en este manual.
Se deberanllevar a cabo algunos ajustes periOdicamente
para mantener correctamente su generador.
Todos los ajustes de la secciOnServicio y Ajustes de este
manual deberanser hechos pot Io menos unavez en cada
estaciOn.Cumpla con los requisitos de la tabla "Programa de
Mantenimiento" descrita anteriormente.
AV/$O Una vez al aiio debera limpiar o reemplazarla bujia y
reemplazarel filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire
limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuaday
ayuda a quesu motor funcione mejor y tenga una vida 0til
m_s prolongada.
Centrei de emisienes
Cualquier estabiecimiento e individueespecializade en la
reparaeiOnde motores que ne sean de automeciOn puede
encargarse del mantenimiente, la sustituciOn y la
reparaeiOnde ies dispesitives ysistemas de centrol de
emisienes.No obstante, pararealizar la revision gratuita de
control de emisiones, deberaacudir a un distribuidor
autorizado pot el fabricante. VeaseGarantfade ernisiones.
Ntantenimiente dei generader
El mantenimiento del generador consiste en conservar la
unidad limpia y seca. Operey almacene la unidad en un
ambiente limpio y seco donde no sera expuestaal polvo,
suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del
aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier otro material extrahos.
Revisefrecuentementela limpiezadelgeneradory limpielo
cuandoest6con polvo,sucio,con aceite,humedad,o cuando
otrassubstanciasextraiiasseanvisiblesen su superficieexterior.
AI//$O No utilice agua u otros fiquidos para limpiar el
generador. Los liquidos puedenpenetrar en el circuito de
combustible del motor y provocar perdidas de rendimiento o
faflos. Asimismo, si penetran liquidos en el generador a
travOs de las ranuras del aire de refrigeraciOn,parte del
%uido puedepermaneceren los huecos y rendijas del
aislamiento del devanado del rotor y del estator. Elliquido y
la acumulaci0n de suciedad en los devanadosinternos del
generador pueden reducir la resistenciadel aislamiento.
Lir_piea diario, o antesde cadauso, los residuosacumulados
en el generador.Mantengalimpias las conexiones,los muelles
y los mandos. Limpietodo restode combustiblede la zona que
rodeaal silenciadory dedetr_s delmismo. Inspeccionelas
ranurasparaairede enfriamientoy la aperturadel generador.
Estasaperturasdeberanmantenerselimpiasy despejadas.
Mantenga limpios los componentes del generador para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e igniciOnde los
residuos acumulados.
, Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies
AV/SO Un tratamiento inadecuado de la generador podr[a
da_arla y acortar su vida Otil.
, NOexponga al generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
, NOinsentecualquierobjeto a travOsde las ranurasdeenfriamiento.
,, Puedeusar un cepillo de cerdas suaves para retirar la
suciedad endurecida,aceite, etc,
* Puedeusar una m_quina aspiradora paraeliminar
suciedady residuos sueltos,
Mantenimiento dei motor
ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
provocar incendios o electrocuciGn que
pueden provocar lesiones graves o la
o Siempre desconecte el alambre de la bujia y colGquelodon@
no pueda entrar en contacto con la bujia.
o Utilice un comprobador de bujias homologado.
o NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
Recomendaciones sobreemaceite
Paraobtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar
aceites certificados con garantia Briggs & Stratton. TambiGn
se puedenutilizar otros aceites detergentes de alta calidad
con clasificaciGnde servicio SF,SG, SH, SJ o superior. NO
utilice aditivos especiales.
Las temperaturas exteriores determinan laviscosidad
adecuadadel aceite para el motor. Utilice el cuadro para
seleccionar la mejor viscosidad parael intervalo de
temperatura exterior previsto.
104 __
86 --o --
68 --uJ --_ o
32 ,-
-22 _
* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso deaceite SAE30 provocara
dificultades dearranque.
** Porencimade27 °C(80°F)el usodeaceite10W30puede
aumentarel consumodeaceite.Compruebeel niveldeaceite
con mayorfrecuencia.
Alfl$O Todo aceite sintGticoque cumpla las
especificaciones ILSACGF-2,con marca de
certificaciGn API y con simbolo de servicio API (se
muestra a la izquierda) con "SJiCF ENERGY
CONSERVING"o superior es un aceiteaceptablea
todas las temperaturas. El uso de aceitesintGticono
altera los intervalos de cambio de aceite indicados.
ComprobaciGn demnivemde aceite
Compruebeel nivel de aceite antesde cada uso o cada
8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellenesi es
1. Coloque el generador sobre una superficie nivelada.
2. Retire la varilla de mediciOny limpie la varilla de
medici@. Instale el varilla de mediciOn,apriete
firmemente. Quite y verifique nivel del aceite.
AV/$O NO enrosque la varilla de nivel de aceite cuando la
inserte paracomprobar el nivel de aceite.
3. Compruebeque el aceite hasta la marca "Full" (A) de la
varilla de medici@. Instale el varilla de medici@,
apriete firmemente.
AdiciGn de aceite dei motor
1. Coloque el generador sobre una superficie nivelada,
2. Compruebeel nivel de aceitetal como se indica en la
secciGnCompmbacidn de/nivel de aceite,
3, Si es necesano, vierta lentamente aceitepot el orificio
de lenadohasta la marca "Fuji" de la varilla de
medici@. NO leneexcesivamente
AVIE;O El llenado de aceite en exceso puede impedir el
arranque del motor o provocar dificultades de arranque,
o NO lleneen exceso,
o Si el nivel de aceite esta pot encima de la marca FULL (LLENO)de
la varilla, vacie aceite parareducir el nivel hasta la marca FULL
(LLENO}de a varilla
4. Instale el varilla de medici@, apriete firmemente.
Cambie de aceite demmeter
Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiadocaliente, hagael
cambio de aceitem_s frecuentemente,
_, PBECAU@0N Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
o Elaceite usadodel motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animalesdel laboratorio.
o Completamente lavadoexpuso _reascon el jabGny el agua.
Cambieei aceite cuando ei motor siga estandocaiiente
despu6s de haber funcionado:
1. Aseg0resede que la unidad est6 en una superficie
2. Desconecteel cable de la bujia de esta y colOquelo
don@ no pueda entrar en contacto con la bujia.
3. Limpie la zonade alrededor del tap@ de vaciado de
aceite, situado en la base del motor, al otro lado del
4. Quite el tap@ de llenado de aceitey vacietodo el aceite
en un recipiente adecuado.
5. Vuelva a colocar el tap@ de vaciado y apri6telo bien.
Quite la varilla de nivel de aceite.
6. Vierta lentamente unos 0,89 litros (30 onzas) de aceite
por el orificio. Deposite el aceiterecomendado hasta la
marca "Full" de la varilla de mediciOn.
7. Limpie la varilla de mediciOncada vez nivel del aceite
se verifica. NO diada aceite en exceso.
8. Instale la varilla de mediciOn,apriete firmemente.
9. Limpie los residuos de aceite.
Servicio dei depurador de aire
Si se utiliza con un filtro de aire sucio, el motor no
funcionar_ correctamente y puede sufrir daiios. Haga
cambios m_s frecuentes si trabaja en zonas sucias o donde
hay polvo.
Para dar servieie amfiitre de aire, siga ies pasesque se
detaiian a continuaci6n:
1. Afioje los pomos y abra latapa del filtro de aire (A) un
poco hacia el lateral.
2. Quite latapa y el conjunto del filtro de aire de la base
3. Quite con cuidado el fijador del cartucho (C) y el
prefiltro (D) del filtro de papel (E).
Limpie afondo el interior de la base y latapa.
Limpie o sustituya el prefiltro de espuma. Laveel
prefiltro en una soluciOnde detergente para uso
dom6stico y agua caliente. Aclare perfectamente.
Es@rralo en un patio limpio basra secarlo. NO Io
6. Empapeel prefiltro de espuma en aceitede motor
limpio y es@rralo en un trapo limpio y absorbente para
eliminar el exceso de aceite. NO Io retuerza.
AV!$O El motor emitir_ humo durante el arranque inicial si
queda demasiadoaceite en el prefiltro.
7. Limpie el filtro de papel golpe_ndolo suavementecontra
una superficie s61ida.Si el filtro de papel est_
demasiado sucio, c_mbielo pot uno nuevo. Desecheel
filtro viejo con arreglo a la normativa vigente.
8. Vuelva a instalar el prdiltro en el fijador.
9. Instale el prefiltro en la tapa con el lado de la malla
hacia el filtro de papel. Instaleel filtro de papel en la
tapa o en la base.
10. Monte el conjunto del filtro de aire y latapa sobre la
base y apriete los pomos.
Servicio dei buj[a
Cambie la buj[a ayudar_ a su motor a arrancar m_s
f_cilmente y funcionar mejor.
1. Limpie la zona de alrededor de la bujia.
2. Retire e inspeccione la bujia.
3. Compruebela separaci6ndel electrodo con un
calibrador de alambre y ajuste el espaciode la bujia a la
medida recomendadasi fuera necesario (v6ase
4. Cambiela bujia si los electrodosest_n picadoso
quemadoso si la porcelanaest_agrietada.Utilice la bujia
de repuesto recomendada.Consulte Especificaciones.
5. Instale la bujia y apriete firmemente.
Jnspeccioneei siienciador y ia pantaiia apagachispas
Inspeccione que el silenciador no presentefisuras, corrosi6n
u otros da_ios.Desmontela pantalla apagachispas,si cuenta
con una,y verifique que no presenteda_iosni obstrucci6n
por carb6n. Encaso de que se necesitenpiezas de recambio,
aseg8resede usar solamente piezasde recambio originales
para el equipo.
AI}VERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras 0 dahar
el depOsito de combustible y provocar
incendios, asi como daiios materiales, lesiones graves 0
incluso la muerte,
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
o NOtoque las superficies calientes y EVITElos gasesdel escape
a aita temperatura,
o Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo,
o Deje un espacio minimo de 1,5 m (5 pies) aired@or del
generador, inciuida la parte superior,
o Utilizar el motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierbaconstituye una infracci6n al C6digode recursos pSblicos
de California,a menos que el sistema deescapeest6 equipado
con una pantaiiaapagachispas,de acuerdoa la definici6n de a
Secci6n4442, que se mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento, En otros estadoso jurisdiccionesfederales
puedehaber leyes similares en vigor,
P6ngaseencontactocon elfabricante,elvendedoro el distribuidor
del equipooriginal paraobtenerunapantallaapagachispas
dise_adaparael sistemade escapeinstaiadoenestemotor,
o Las piezasde recambio @ben set las musmasque las piezas
originaies y estar instaiadasen la misma posici6n.
Limpie einspeccieneei apagacilispas de ia siguiente
1. Retire los cuatro tornillos (A) que sostienen la pantalla
2. Inspeccione la pantallay reempl_celasi est_ rota,
perforada o da_iada.No use pantallasdefectuosas. Si la
pantalla no est_ da_iada,limpiela con un disolvente
3. Vuelvaa instalarla pantallaa silenciador.
Sistema de refrigeraci6n de aire
Conel tiempo, se puedenacumularresiduosen lasaletasde
refrigeraci6ndelcilindro y pasarinadvertidosmientras no se
desmonteparcialmenteelmotor. Recomendamosqueencargue
la limpiezadel sistemade refrigeraciOn(C) a un distribuidor
autorizadode Briggs& Stratton siguiendolos intervalos
recomendados(consultela secci6nPlande Mantenimientoen
la secci6nMantenimiento).Esigualmenteimportantequeno se
acumulenresiduosen la partesuperior del motor ni en la
A]uste deecarburador
El carburador de este motor es de bajaemisi6n. Est_
equipado con una valvula de mezclade ralenti no ajustable y,
en algunos casos, con ralenti regulado. Los nivelesde ralenti
reguladoy velocidad maxima se ajustan en la f_brica. Si es
necesario modificarlos, acuda a un distribuidor autorizado.
A PRECAUCI6N Las velocidades de funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar lesiones levesyio
da_iosal generador.
Lasvelocidades excesivamentebajas incrementan la
carga de trabajo.
o NOintentealterarel resorte,lasconexionesy otraspartesdel
suministralafrecuenciay el voltajenominalescorrectoscuando
funcionaa unavelocidadcontrolada.
o NOmodifiqueal generadorenningunaforma.
El generador deberaser encendido al menos una vez cada
siete dias y debera dejarlo funcionar al menos durante
30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenarla
unidad por mas de 30 dias, siga las siguientes instrucciones
para preparar su unidad para almacenamiento.
1. Limpie el generadorcomo esta descrito en Limpieza en
la secciOn Mantenimiento.
2. Revise que las ranuras parael aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentrenabiertas y
Aimacenamiente para periodosproiongados
El combustible puede estar pasado 30 dias despu6sde su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la
formaci6n de residuos acidos y de carbonilla en el circuito
de combustible y en los componentes basicos del
carburador. Paramantener el combustible en buen estado,
utilice el estabilizador de combustible FRESHSTART@de
Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o
cartucho concentrado con goteo.
Si se aRadeun estabilizador de combustible conforme alas
instrucciones, no sera necesariovaciar el motor de
combustible. Hagafuncionar el motor durante dos minutos
para que el estabilizador circule pot todo el circuito de
combustible. El motor y el combustible se puedenalmacenar
hasta 24 meses.
ADVEBTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamenteinflamables y
_j_ explosivos, Io podria
que provocar
quemaduras, incendios o explosiones:
asi como da_iosmateriales,lesiones graves o ncluso la
o AImacenealejado decalderas, estufas, caientadores de agua,
secadorasde ropa u otros aparatosebctrodom6sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de la combustible.
o DETENGAel motor del generador y d6jelo enfriar durante al
menos 2 minutos antes de quitar el tap@ de combustible.
Afloje la tapa lentamente para @jar que la presi6n salga del
o Vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
o Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
o Compruebefrecuentemente que las lineasde combustible, el
tanque, el tap6n y los accesorios no est@ rotos o tengan fugas.
C_mbielossi es necesario.
o NOencienda un cigarrillo o fume.
Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la
gasolina, deberavaciar completamente el motor utilizando
un contenedor homologado. Dejefuncionar el motor hasta
que se agote el combustible. Se recomienda utilizar un
estabilizador de combustible en el contenedor de
almacenamientopara mantener la gasolina en buen estado.
Cambio de aceite
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del
cig_)dial. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite
Otras sugerencias para emammacenamiento
1. NO guarde combustible de una temporada a otra a
menos que Io hayatratado como se indica en la
secciOnAlmacenamiento ParaPeriodos Prdongados.
2. Reemplacela canecade gasolina si comienzaa
oxidarse. El6xido yio la suciedad en la gasolina le
causara problemas.
3, Cubra su unidad con una cubierta de protecciOn
adecuadaque no retenga humedad,
AADVEBTENCmA Las fundas paraalmacenamiento
podrian provocar incendiosy producir da_ios
materiales, lesiones graveso incluso la muerte.
o NOcoloque una cubierta encima de un generador caliente.
o Deje que la unidad se enfrie Io suficientementeantes de que le
coloque lacubierta
4. Almacene a unidad en un area limpiay seca.
Resotuci6nde prebtemas
Ei motor est_ funcionando
pero no existe saiida de AC
Ei motor funciona bien sin
carga pero "funciona real"
cuandose le contectan
Ei motor no se enciende;ose
enciendeyfunciona mai; o se
apaga en pieno
Ai motor ie hate faita
Ei motor "no funciona
continuamente" o se detiene.
1, Elinterruptor autom_tico de circuito
est_ abierto.
2. ConexiOnmal o defectuosadel juego
de cables,
3. Eldispositivo conectado est_ dafiado,
4. Averia en el generador.
1, Corto circuito en una de las cargas
2. Elgenerador est_ sobrecarga.
3. Velocidad del motor es muy lenta.
4. Circuito del generador en corto.
1. Interruptor basculante en la p_:iciOn
de parada(0). .........
2. %lvula del combust[_:!_a_
3. Nivelde aceiteinSuficien_:
4. aepurador d9 air_ sucio. ....
5. ......
7. Elcable de la buj[a d_ malas
la buj[a. ....
8. Buj[a
9. Agua,en ....
11. Mezclade combustible
12. Lavalvula de entrada est_ atascada
est_ cerrada.
13. Elmotor ha perdido compresiOn.
1. Lacarga es muy alta.
2. Filtro de aire sucio.
Carburador con mezcla de aireo
combustible muy rica o muy pobre.
1. Reposicione el interruptor.
2. Revisey repare.
3. Conecteotro dispositivo que est(_buenas
4. Contacteel distribuidor de servicio
1. Desconecte la carga el6ctrica en corto.
2. YeaNo Sobrerecarque Generador.
3. Contacteel distribuidor de servicio
4. Contacteel distribuidor de servicio
1. Colo( ruptor basculante en la
/ula del combustible a la
c_rter hasta el nivel correcto o
}itOe el generador en una superficie plana.
4, Limpie o reemplaceel depurador de aire,
5, Ll@elo con combustible fresco.
6, Drene el tanque de gasolina; ll6nelo con
combustible fresco.
7, Conecteel cable a la bujia.
Reemplacela bujia.
Drene el tanque de gasolina; ll6nelo con
combustible fresco.
Abra por completo el cebador y hagagirar
el motor.
Contacteel distribuidor de servicio
12, Contacteel distribuidor de servicio
13. Contacteel distribuidor de servicio
1. YeaNo Sobrerecarque Generador.
2, Reemplaceel filtro de aire,
Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
Garantia de conttot de emisiones de California,
U.$. EPAy Briggs &Stratton Corporation
Dereches yobiigaciones de ia garant_a
California Air ResourcesBoard, U.S. EPAy Bfiggs & Stratton
(B&S) le expiican a continuaciOnla garantia deI sistema de
control de emisiones de su motor/equipo modeIo 2008 y
postedores. EnCalifornia, los nuevosmotores peque_os
para mAquinasde servido @ben estar diseRados,fabncados
y equipados conforme a los exigentesestAndaresde lucha
contra la contaminaci6n del Estado. B&S garantiza el sistema
de control de emisiones de su motoriequipo durante los
periodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya
habido uso indebido, negligencia o mantenimiento indebido
del motor pequeho para mAquinasde servicio.
Su sistema decontrol de emisiones puedeinduir
componentescomo el carburador o el sistema de inyecciOnde
combustible, el tanque de combustible, el sistema de arranque
y el convertidor catalitico.Tambi_n puedeincBir mangueras.
correas, conectores,detectoresy otros conjuntos
relacionadoscon las emisiones.Si se cumpbn las condiciones
de la garantia,B&S repararAel motor/equipo sin costealguno,
induido el diagnOstico,los componentesy la mano de obra.
Cobertura de ia garant_a dei fabricante:
Los motores peque_os para m@uinas de servicio tienen dos
a_os de garantia. Si algOncomponente del motor!equipo
relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, B&S Io
reparar_ o sustituir_.
Responsabiiidades de ia garant_adei prepietarie:
° Como propietariodel motodequipo peque_o,ustedes
responsabbde Ilevara cabo todas las operacuonesde
mantenimientoquese enumeranen el manualdel
propietario.B&S recomiendaconservartodas lasfacturas
relativasal mantenimientodel motoriequipo, pero B&S
no puededenegarla garantiabasAndoseOnicamenteen la
falta defacturaso en la imposibilidadpor parte del
propietario deasegurar lacorrecta realizaciOnde todas
las operacionesde mantenimiento.
° Como propietario del motor/equipo, debeser consciente
de que B&S puededenegarlacobertura de la garantia si
el motor/equipo o uno de sus componentesfalla debido
a un uso indebido o ne@gente,un mantenimiento
inadecuadoo modificaciones no autorizadas.
, Usted es responsabb de presentar su motoriequipo a
un centro de distribuci@ de B&S, distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivabnte, segOn
corresponda, en el momento en que surja un problema.
Las reparacionescubiertas pot la garantia se IbvarAn a
cabo en un plazo razonable,no superior a 30 dias en
ningOncaso. Encaso de preguntas sobre los derechos
y responsabilidadesrelativos a la garantia, pOngaseen
contacto con B&S Ilamandoal (414) 259-5262.
Disposiciones de ia garant_a contra defectos dei sistema
de control de emisienes de 8riggs & Stratton
A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas
relativasa la Cobertura de la garantia contra defectos del
sistema de control de emisiones. Se ahadena la garantia de
motores de B&S paramotores no regulados, quefigura en el
Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que
se enumeran a continuaciOn(piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieran presentes en el motor adquirido.
a. Sistema de regulaciOnde combustible
,Sistema de enriquecimiento paraarranque en frio
(estrangulador electrOnico)
,Carburador y piezas internas
,Bomba de combustible
, Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
DepOsitode combustible, tap@ y cadena
- Bote de carbono
b. Sistema de inducciOnde aire
- Filtro de aire
Colector de admisiOn
Linea de purga y ventilaciOn
c. Sistema de encendido
- Bujia(s)
° Sistema de encendido magn6tico
d. Sistema catalizador
° Convertidor catalitico
- Colector de escape
°Sistema de inyecciOnde aire o v_lvula de impulso
e. Elementos diversos utilizados en los sistemas
°%lvulas y conmutadores de aspiraciOn,
temperatura, posiciOny temporizados
°Conectoresy unidades
2. DuraciOnde la cobertura
Durante un periodo de dos dios des@ la fecha de
compra original, B&S garantizaal propietario original y
a todo propietario posterior que el motor est_ disdiado,
fabricado y equipadoconforme a la normativa vigente
adoptada por el Air ResourcesBoard; que no tiene
defectos de materiales ni de mano de obra que
provoquen el fallo de un componente cubierto; y que es
id6ntico en todos los aspectos materiales al motor
descrito en la aplicaci6n de certificaci6n del fabricante.
El periodo de garantia comienza en lafecha de
adquisiciOnoriginal del motor.
o Losfallosdetodocomponentecubiertoporlagarantia
o Losfallosdetodocomponentecubiertoporlagarantia
o Losfallosdetodocomponentecubiertoporlagarantia
o Nosepodr_nutilizarcomponentescomplementarioso
usodecomponentescomplementarioso modificados
3. Coberturadedaiiosderivados
4. Solicitudesy exclusionesdecobertura
Censuiteia infermaeidnsebre ei pedede de durabiiidad de
ias emisienes y ei _ndicede aire en ia etiqueta de
emisienes del meter
Los motores con certificaciOnde cumplimiento de la
normativa sobre emisiones del California Air Resources
Board(CARB)@ben mostrar informaciOn sobre el periodo
de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. Briggs &
Stratton ofrece esta informaci6n al consumidor mediante
etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor
contiene la informaciOnde certificaciOn.
El Peffede de Burabiiidad de ias Emisienes indica el
n0mero de horas durante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se realicen las operacionesde mantenimiento quese
detallan en las instrucciones de uso y mantenimiento. Se
utilizan las sguientes categorias:
IVlederade:El motor est_ certificado para cumplir la
normativa sobre emmsionesdurante 125 horas de
funcionamiento real.
Intermedie: El motor est_certificado para cumplir la
normativa sobre emusionesdurante 250 horas de
funcionamiento real.
Prelengade:El motor est_ certificado paracumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horas de
funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac6spedcon operario a pie se suele
utilizar entre 20 y 25 horasal a_io.Portanto, el Pedodo de
I}urabiiidad de ias Emisiones de un motor con clasificaciOn
intermedia equivaldria a 10d2 a_ios.
Los motores Briggs & Stratton cuentan con la certificaciOn
de cumplimiento de la fase 2 de las normativas sobre
emisiones de la United States Environmental Protection
Agency (USEPA,Agencia estadounidensede protecciOndel
medioambiente). En el caso de los motores con certificaciOn
de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa sobre
emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el nOmerode horas de funcionamiento
durante las cualesel motor ha demostrado cumplir los
requisitos federales sobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategoriaC = 125 horas
CategoriaB = 250 horas
Categofia A = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_s:
CategoriaC = 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
Fechade entrada en vigor: I de novJembre de 2009; sustituye a todas las garantJassin fecha y alas de fecha anterior al I de novJembrede 2009.
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC repararAo sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos
de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los tOrminos de esta garantia
correrAn a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuaciOn. Para obtener servicio
en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado m_s proximo en nuestro mapa dedistribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
PERMITIDOPORLALEY.Algunospaiseso estadosnopermitenlimitarladuraciOndeunagarantiaimplicitani excluiro limitarlosdafiossecundariosy
derivados.Portanto,es posibiequelaslimitacionesy exclusionesmencionadasnoseanaplicabiesen su caso.Estagarantialeotorgadeterminados
derechoslegalesyes posiblequetengaotrosderechosquepuedenvariardeunpaiso estadoa otro.
Uso del consumidor 2 ahos
Uso comercial 1 ai_o
- SeguuaoaflodesDides61c
El periodo de garantia cornienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga du'ante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa
uso domOstico personal por parte de un consumidor final. Uso comercial" significa cualquier otro usQ incluidos los usos con fines comerciales, de
generaciOnde ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se hayausado con fines comerciales se considerar_ como equipo de uso comercial a efectos de
esta garantia.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquierdistribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a
cabo reparaciones engarantia. La mayoria de las reparaciones en garantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no ser procedente. Por ejempio, la garantia no ser_ v_iida sJel equipo presenta dafios debidos al mai uso, la falta de mantenimiento, ei transporte, la
manipulaciOn, el almacenamiento o la instalaciOn inadecuados. De manera similar, la garantia quedar_ anulada si se ha borrado la fecha de fabricaciOn o el
nOmerode serie dei generador port_tii, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, ei distribuidor de servicio autorizado
podr_ reparar o sustituir, a su libre eiecciOn,cuaiquJerpieza que, previa inspecciOn, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia
no cubre las reparaciones y equipos que sedetailan a continuaciOn:
Desgaste normal Ai igual que cualquier otto aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezasy mantenimiento periOdicos para
funcionar correctamente. Estagarantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal hayaagotado la vida 8til de una pieza concreta del equipo.
InstalaciOn y mantenimiento: Esta garantia no cubre los equipos ni las piezascuya instalaciOn sea incorrecta 0 no hayasido autorizada, ni aquellos
que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteraciOn, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad 0 mantenimiento, reparaciOn0
almacenamiento inadecuados que, anuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza 0 la obstrucciOn del sistema de combustion (debido a materias quimicas,
suciedad,carbon, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclusiones: TambiOn quedan exciuidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas tOricas, filtros, etc., 0 los dafios
derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaciOn 0 deterioro quimico. Los accesorios tales como
empezar baterias, juego de cables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedanexcluidos de la garantia del producto. TambiOn
se excluyen los equipos usados 0 reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en
lugar de un servicio pSbiico y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Esta garantia excluye los fallos debidos a
hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198189s,Rev.C,11/2/2009
Especificacionesdet producto
Vataje que Empieza ................ 6,250 Va%s (6,25 kW)
Vataje* ........................... 5,000 va%s (5,0 kW)
Cordente Carga de C.A.
a 120 Voltios .......................... 41.6 Ampedos
a 240 Voltios .......................... 20.8 Amperios
Frecuencia Nominal ..................... 60Hz a 3600 rpm
Fase ..................................... Monof_sica
Capacidadde Gaso%a ........ 26.5 L _7galones amedcanos)
Desplazamiento ................... 297 cc (18.12 cu in.)
Bujia SeparaciOn ............... 0.030 pulgadas (0.76 mm}
Capacidad de Aceite ................ 0.89 Litros (30 Onzas_
Servicio cemundespide
Depurador de rare ............................. 71 0266
Prefiltro ..................................... 71 0268
Bujia de reostato .............................. 491055
Botella de aceite de motor ............... 100005 or 100028
Botella de aceite sint6tico ....................... 100074
EstaWiizador de combustible .............. 100002 or 5041
Potencia nominal: Elvalor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del
c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de pequeMosmotores) de la SAE(Society of Automotive Engineers, Sociedad
de ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se ban obtenido y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002°05). Los
valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a 3600 rpm. La potencia bruta real del motor serA inferior y dependerA,
entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dadala amplia
variedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que puedenafectar a su funcionamiento, es
posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta
real). Estadiferencia se debe,entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro deaire, escape,carga, refrigeraci6n, carburador,
bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones
entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podrA sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal
en caso de limitaciones de fabricaci6n o capacidad.
* Estegenerador estAchsificado conforme a la norma 022.2 No. 100o04(motores y generadores) de la CSA(CanadianStandards
Association [Asociaci6n canadiense de normalizaci6n]).
Briggs &Stratten Power Products Group, LLC
P.O. Box 7B2
IViiiwaukee,Wisconsin, 532B1-B702 U.S.A.
26 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COM

Navigation menu