Briggs & Stratton 030467 0 User Manual GENERATOR Manuals And Guides 1102231L
User Manual: Briggs & Stratton 030467-0 030467-0 BRIGGS & STRATTON GENERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your BRIGGS & STRATTON GENERATOR #0304670. Home:Tool Parts:Briggs&Stratton Parts:Briggs&Stratton GENERATOR Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 76
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
& ® rator's I This generator is rated in accordance with CSA(Canadian Standards Association) standard C22.2 No. 100-04 (motors and generators). BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A. 8 Manual No. 312491GS Revision B Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton@ generator. We are pleasedthat you've placedyour confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton generator will provide many years of dependable service. This manual containssafety information to make you aware of the hazards and risks associated with generator products and how to avoid them. This generator is designed and intended only for supplying electrical power for operating compatible electrical lighting, appliances, tools and motor loads, and is not intended for any other purpose, it is important that you read and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment. Save this original manual for future reference. This generator requires final assemblybefore use. Refer to the Assembly section of this manual for instructions on final assembly procedures. Follow the instructions completely. Where to Find Us You never haveto look far to find Briggs & Stratton support and service for your generator. Consult your Yellow Pages. There are over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealersworldwide who provide quality service. You can also contact Briggs & Stratton Customer Service by phone at (800) 743-4115, or on the Internet at BRIGGSandSTRATTON.COM. Generator Model Number Revision Serial Number Engine Model Number Type Number Code Number Date Purchased Copyright © 2011. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Milwaukee, WI, USA.All rights reserved. BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSis a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA 2 BRIGGSandSTRATTON.COM Table of Contents Operator Safety ................................. 4 Equipment Description......................................... important Safety information .................................... 4 4 Assembly ..................................... 7 Unpack Generator ............................................ Shipment Contents ........................................... InstallWheel Kit.............................................. Add Engine Oil ............................................... Add Fuel.................................................... System Ground .............................................. Connecting to a Building's Electrical System........................ Generator Location ........................................... Featuresand Controls............................ 10 Cord Sets and Receptacles .................................... 11 Operation .................................... 12 Starting the Engine ......................................... Connecting Electrical Loads............ ............... Storage ................... . . Troubleshooting ....... Schematic .. .... ............ 12 3 ........................ Specifications . .!:.. 19 21 :.'. ".; .'. :.'. ".; .'. :.'.'. ;.'. :.'. 22 Warranties ...................... Emissions Generator 7 7 7 8 8 9 9 9 24 trranty ............................. .................................... 24 26 ............................ 28 Product Specifications........................................ Common Service Parts ....................................... Frangais (Z} 28 28 Espa_ol OperatorSafety EquipmentDescription Readyour this generator. manual carefully and become familiar with Knowits applications, its limitations and any hazards involved. The generator is an engine-driven, revolving field, alternating current (AC) generator. It was designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting, appliances,tools and motor loads. The generator's revolving field is driven at about 3,600 rpm by a single-cylinder engine. NOT/CE Exceedinggenerators wattage/amperagecapacity could damage generator and/or electrical devices connected to it. important Safety information The manufacturer cannot possibly anticipate every possible circumstance that might involve a hazard. The warnings in this manual, and the tags and decals affixed to the unit are, therefore, not all-inclusive, if you use a procedure, work method or operating technique that the manufacturer does not specifically recommend, you must satisfy yourself that it is safe for you and others. You must also make sure that the procedure, work method or operating technique that you choose does not render the generator unsafe. Safety Symbols and Meanings ToxicFumes Kickback ElectricalShock * DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity. See Don't OverloadGenerator in the Operation section. Every effort has been madeto ensure that the information in this manual is both accurateand current. However,the manufacturer reservesthe right to change alter or otherwise improve the generator and this documentation at any time Fire ..... .......... Iosion Operator'sManual .... ...... without prior notice. The Emission Control System for this generator is warranted ........ .... MovingRaff_ FlyingObjects HotSurface for standards set by the Environmental Protection Agency ..... and the California Air Resources Board. ........... ..........._t, The symbol indicates a potential personal A signal word (DANGER,WARNING,or used with the alert symbol to designate a ....... level of hazardseriousness. A safety symbol may .... used to represent the type of hazard.The signal word ..... _OTICE is usedto address practices not relatedto personal injury. ,& BANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury. A WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. A, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOT/CEaddresspractices not related to personal injury. 4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl ,& WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES, Generator exhaust contains carbon monoxide, This is a poison you cannot see or smell, [] V NEVER use inside a home or garage, EVEN iF doors and windows are open, pull hand and arm toward engine faster than you can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. • Whenstartingengine,pull cordslowlyuntil resistanceisfelt andthenpull rapidlyto avoidkickback. • NEVERstartor stop enginewith electricaldevicespluggedin andturnedon. ,& WARNING Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents, ,& WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. _ Breathing carbon monoxide could result in death, serious injury, headache,fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nauseaor fainting. • Operatethis productONLYoutdoors. • Installa batteryoperatedcarbonmonoxidealarmnearthe bedrooms. • Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes, or other openings. • DO NOToperate this product inside any building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosu[e even if windows and doors are open. ,& WARNING The engine exhaust from this p_od_ct contains chemicals known to the State o_ Gali_oihia_6 ......... cause cancer, birth defects, or other reproducti_ _rm. Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns, fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage. WHENADDING OR DRAiNiNG FUEL • Turn generator engine OFFand letit cool at least2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill or drain fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. i! !uel spills, wait until it e_ape_atesbefore starting engine. fuel away from spai_ open flames, pilot lights, heat, and ignition .... _heck fuel lin#_ ieaks. Replacdii n_e_sary. • DO NOT WHEN ii_Nte fittings frequently for cracks or or smoke. s_Fk, plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in crank engine with spark plug removed. dEN OPERATINGEQUIPMENT _ikWARNING Certain components in this product and related accessories contain chemicals known to the of California to cause cancer, birth defects reproductive harm. Wash hands after handling. • DO NOTtip engine or equipment at angle which causesfuel to spill. A WARNING • DO NOT stop engine by moving choke control to "Choke" position (1'*,1). • This generator does not meet U. S. Coast G_ # Regulation 33CFR-183and should not be used on marine _pplications. • Failureto use the appropriate U. S. Coast Guard approved generator could result in death or serious injury and/or property damage. NOToperate this product inside any building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure. WHEN TRANSPORTING, MOVING OR REPAiRiNGEQUIPMENT • Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF. • DO NOTtip engine or equipment at angle which causesfuel to spill. • Disconnect spark plug wire. WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL INTANK • Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors. A WARNING _)dh| Generator voltage could cause electrical shock or burn resulting in death or serious mjury. • Use approvedtransfer equipment to prevent backfeed by isolating generator from electric utility workers. • When using generator for backup power, notify utility company. A, CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury and/or generator damage. Excessively low speeds impose a heavy load. • DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed speed. • DO NOTmodify generator in any way. • Use a ground fault circuit interrupter (GFCI)in any damp or highly conductive area,such as metal decking or steel work. • DO NOTtouch bare wires or receptacles. • DO NOTuse generator with electrical cords which are worn, frayed, bare or otherwise damaged. • DO NOToperate generator in the rain or wet weather. NOTICE Exceeding generators wattage/amperage capacity could damage generator and/or electrical devices connected to it. • DO NOThandle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. • DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity. See Don't OverloadGenerator in the Operation section. • DO NOTallow unqualified persons or children to operate or service generator. • Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads. _1_WARNING • Connect electrical loads in OFFposition, then turn ON for operation. Exhaust heat/gases could ignite tank causing a structures fire, resulting in death,fuel ombustibles, or damage serious injury and/or property damage. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. _ • Allow equipment to cool before touching. • It is a violation of California Public Resource Code, S_ 4442, to use or operate the engine on any brush-covered, or grass-covered land unless the e_h_ system is equipped with a spark arrester 4442, maintained in effective working order. federal jurisdictions may have similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or deal! to obtain a spark arrester designed for the exhaust installed on this engine. AWARNING _.¢ Imp roper t_i_ of generator couId damage it ;hortenits fife, ............. Usegenerate[_:_[_i:8#jniendeduses. • If you have_u_st:ioRd aboutintendeduse,ask dealeror contact localse_i_ cen_#r. • Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of generator including overhead. • Replacement parts must be the same and installed position as the original parts. .... ...... • Turn electrical loads OFFand disconnect from generator before stopping generator. __ ....._pe_:gte g_grator onlyon levelsurfaces. . B_:N_Te_ose generatorto excessivemoisture,dust,dirt, or ;orr_ivevapors. insertanyobjectsthroughcoofingslots. devicesoverheat,turn themoff anddisconnectthem from generator. • Shutoff generatorif: -electricaloutput is lost; -equipmentsparks,smokes,or emitsflames; -unitvibratesexcessively. Unintentional sparking fire or electric shock resulting iR death or serious injury. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURGENERATOR • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFORENGINESPARK • Use approved spark plug tester. • DO NOTcheck for spark with spark plug removed. A WARNING Starter and other rotating parts could entangle resulting hands, in serious hair,injury. clothing, or accessories • NEVERoperate generator without protective housing or covers. • DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that could be caught in the starter or other rotating parts. • Tie up long hair and remove jewelry. 6 BRIGGSandSTRATTON.COIVl 3. insert retaining pin (B) through hole on axle stud. Assembly Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you haveany problems with the assembly of your generator, pleasecall the generator helpline at 1-800-743-4115. If calling for assistance, pleasehavethe model, revision, and serial number from the identification label available.See Generator Controls and Featuresfor identification label location. 4. Slide a wheel (C) over axle stud. NOTICE Be sure to install wheel with raised hub inboard. 5. Attach wheel to axle stud with a washer (D), lock washer (E) and nut (F). Tighten with a 18 mm socket wrench and 18 mm wrench. 6. Place hub cap (G) into center of wheel and push until it snaps into place. 7. Repeat steps 2 through 6 to secure second wheel. 8. Line up holes in support leg (H) with holes in generator frame. UnpackGenerator 1. Set the carton on a rigid, fiat surface. 2. Remove everything from carton except generator. 3. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 4. Leave generator on carton to install wheel kit. Shipment Contents The generator is suppliedwith: • Engine oil bottle • Operator's manual • Wheel kit Install Wheel Kit .......... NOTICE Wheel kit is not intended for over-the-road 8_e You will needthe following tools to install thes_ 9. Attach using 4 capscrews and 4and hex nuts (KiSU_Q[t Tigfi_ legwith a 10 mm socket(,!) wrench 13 m_ w[e_bh. .............. components: .............. • 13 mm and 18 mm wrench • Socket wrench with 10 mm and 18 mm sockets InstalJthe wheel kit as follows: 1. Tip generator so that engine side is down. 2. Slide axle stud (A)through mounting threaded end facing out. ................................. ................. ..... to normal operating position (resting Add Engine Oil A WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could cause burns, 1. Place generator on a fiat, level surface. fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage. WHENADDINGFUEL 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening. * Turn generator engine OFFand letit cool at least2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. NOTICE improper treatment of generator could damage it and shorten its life. • DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This could result in an engine failure. ,. Fill fuel tank outdoors. * DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. * if fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine. * Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights,heat, and other ignition sources. 4. Replace oil fill cap and fully tighten. Add Fuel * Checkfuel lines,tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks.Replaceif necessary. Fuel mustmeet these requirements: * DO NOT lighta cigarette or smoke. • Clean, fresh, unleaded gasoline. 1. Clean area around fuel fill cap, remove cap. • A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). For high altitude use, see High Altitude. • Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable. 2. Slowly add unleaded fuel to fuel tank. Be careful not to fill above the red fuel level indicator (A). This allows adequate space for fuel expansion. NOTICE Avoid generator damage. Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty. ......... • DONOTuseunapprovedgasolinesuch asE85. • DONOTmix oil in gasoline. ........ • DONOTmodifyengineto run on alternatefuels. .............................. cap and let any spilled fuel evaporate before engine. To protect the fuel system from gum formaiie_ _i :::ina fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fu_l: is not the same. if you experience starting or performance problems ::::: _i_h Altitude after fue. prov der or ,4_o_v_r ,_,_,_ P__t '1_24 _ ..... us ng fue sw tch to a, d fferent . . chang_ .... At aItit uu_u _ _ ,_vvv t ,J m_Pr°' _j a minim um oranas• In s eng ne s cer_Ted to operate on paso ..... t n AKi R N lin i t I To ..... 85oca e/85 (89 0 )paso e saccepabe, emis.s!on..con!rolsystem for this engine is EM ...... remain emissions compliant, high altitude adjustment is Moo Tcat ons). ..... required. Operation without this adjustment will cause .... .................. decreased performance, increased fuel consumption, and ....... increased emissions. See an authorized dealer for high ....... ..... altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. 8 BRIGGSandSTRATTON.COM GeneratorLocation SystemGround The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles.The system ground is connected to the AC neutral wire (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements There may be Federalor State Occupational Safety and Health Administration (OSHA)regulations, local codes, or ordinances that apply to the intended use of the generator. Pleaseconsult a qualified electrician, electrical inspector, or the local agency having jurisdiction: + In some areas, generators are required to be registered with local utility companies. + If the generator is used at a construction site, there may be additional regulations which must be observed. Clearancesand Air Movement ,i_ WARNING Exhaustheat/gases could ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire, resulting in death, serious injury and/or property damage. + Keepat least5 ft. (1.5m) clearanceon all sidesof generator includingoverhead. Placegenerator outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place generator where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator. Connectingto a Buiiding'sElectricalSystem Connections for standby power to a building's electrical system must be made by a qualified electrician. The connection must isolate the generator power from utility power or other alternative power sources and must comply with all applicable laws and electrical codes. Using a generator indoors CAN KILL YOU iN MINUTES, Generatorexhaust contai_;_carbon monoxide,This is youcannot A WARNING Generatorvoltage could cause )dill .shockor burn resulting in death or serious mjury. + Useapprovedtransferequipmentto isolatinggeneratorfrom electricutility Whenusinggeneratorfor backuppower,notify:_i!itYcompany. ® + Usea groundfault circuit interrupter(GFCI)in anydampor highlyconductivearea,suchas metaldeckingor steelwork. + DONOTtouchbarewiresor receptacles. + DONOTusegeneratorwith electricalcordswhicha frayed,bareor otherwisedamaged. + DONOToperategeneratorin the rain or + DONOThandlegeneratoror electrical water,whilebarefoot,or whilehandsor feet_e wet. e ig in DO NOTallow unqualified persons or children to operate or service generator. | mell. Featuresand Controls Read this Operator's Manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. A- Hour Meter -- Displays and records how _By :hour_ your generator has run (up to 9,999.9) ........ B- Rocker Switch Circuit Breaker- The 30A locking receptacle is provided with a AC rocker sw tch• c rcu t breaker to protect the generator aga nst e ectr ca over cad. C-lb_O/fe4d0tVoe_tuAC[ 3e0ecAtmcPaLO_;g PPY P _._,^. oar, ,,^,_ ^,. o,, ^m_ .... P_ i,_ ................ -- Protects engine by filtering dust and ................ : d_bris out of intake air. Choke Lever Used when starting a col d engine. .... .................. M- Recoil Starter -- Used to start the engine manually. ..... ....... electrical, hghbng, appl,ance,tool and mg;_erleads. D- Circuit Breakers(AC) -- The 120 Voli G_20A duplex receptacles are provided with "push to reset"circuit breakers to protect the generator against electrical overload. E - 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle -- May be used to supply electrical power for the operation of 120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads. F - Oil Drain Plug-- Drain engine oil here. G - Oil Fill Cap -- Checkand add engine oil here. H - Grounding Fastener -- Consult your local agency having jurisdiction for grounding requirements in your area. 10 J _ Spa[k A_[ester Muffler -- Exhaust muffler lowers engine is equipped with a spark arrester screen. N-Engine Rocker Switch- Set this switch to ON or, before us ng reco starter Set sw tch to OFFor 0 to 5WILUII UH _HLJIH_ P Fuel Valve Usedto turn fuel supply on and off to " . -engine. R - Fuel Tank -- Capacity of five (5) U.S. gallons (18.9 I) for 5,000 and 5,500 Watt generator. Capacity of seven (7) U.S. gallons (26.5 I) for 6000 Watt generator. Items Not Shown: Engine identification-- Provides model, type and code of engine. Pleasehavethese readily available if calling for assistance. Identification Label -- Provides model and serial number of generator. Pleasehavethese readily available if calling for assistance. BRIGGSandSTRATTON.COIVl Cord Sets and Receptacles 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles Use only high quality, well-insulated, grounded extension cords with the generator's receptacles. Inspect extension cords before each use. The duplex receptacles are protected against overload by push-to-reset circuit breakers. Checkthe ratings of all extension cords before you use them. Extension cord sets used should be rated for AC loads 20 Amps or greater. Check operator's manuals of devices to be powered for the manufacturer's recommendations. Keep extension cords as short as possible to minimize voltage drop. ,& WARNING Damagedor overloaded electrical cords could overheat, arc, and burn resulting in death, serious injury, and/or property damage. * ONLY use cords ratedfor your loads. * Follow all safeties on electrical cords. * Inspect cord sets before each use. 120/240 Volt AC, 30 Amp, LockingReceptacle Use a NEMA L14-30 plug with this receptacle. Connecta 4-wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps (or greater). You can usethe same 4-wire cord if you plan to run a 120 Volt load. Use each receptacleto operate 120 Volt AC, single-phase, 60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at 20 Amps of current. Use cord sets that are rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps (or gre_er). 4-Wire Cord Set Y (Hot) NEiViA L14o30 / 7)-z This receptaclepowers 120/240 Volt AC,6-0-_-Hz, single phase loads requiring up to 6,000 watts of power (6:0 kW) at 25 Amps for 240 Volts or two independent120 Volt loads at 25 Amps each. The outlet is protected by a 2 pole rocker switch circuit breaker. NOTICE Receptacles may be marked with rating value greater than generator output capacity. • NEVERattempt to power a device requiring more amperage than generator or receptacle can supply. • DO NOT overloadthe generator. SeeDon't OverloadGenerator. 11 Operation Startingthe Engine Disconnect all electrical loads from the generator. Use the following start instructions: 1. Make sure unit is on a level surface. NOTICE Failureto start and operate the unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. Turn the fuel valve (A) to the "On" position. 6. Move choke lever to "Half" choke position, and pull recoil handle twice. • If engine fails to start, repeat steps 5 thru 7. 7. Slowly move choke leverto "Run" position (l+l). If engine falters, move choke lever to "Half" choke position until engine runs smoothly, and then to "Run" position (I _I). NOTICE If engine floods, place choke lever in "Run" position (1+1) and crank until engine starts. NOTICE If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if unit shuts down during operation, make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase. This unit may be equipped with a low oil protection device. If so, oil must be at proper levelfor engine to start. A WARNING Exhaustheat/gases could ignite combustibles, structures or damagefuel 3. Push choke lever to "Choke" position (l_,l). 4. Push engine rocker switch (B)to ON or I _Osi_ian. tank causing a fire, resulting in death, serious injury and/or property damage. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DONOTtouch hotpartsandAVOIDhot exhaustgases. ........ iow equipmentto coolb_foi__ouching. at least5 feet on all sidesof includin iia PublicResourceCode,Section engineon anyforest-covered, land unlessthe exhaust ,edwith a sparkarrester,as definedin Section in effectiveworkingorder.Otherstatesor mayhavesimilarlaws. the originalequipmentmanufacturer,retailer,or dealer a sparkarresterdesignedfor the exhaustsystem installed on this engine. Replacementpartsmust bethe sameand installedin the same positionasthe originalparts. 5. Grasp recoil handle and pull slowly until siigh resistance is felt. Then pull rapidly one start engine. • If engine starts, proceed to • If engine fails to start, proceedto _ap 6. A WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. • Whenstartingengine,pull cordslowlyuntil resistanceisfelt andthenpull rapidlyto avoidkickback. • NEVERstartor stop enginewith electricaldevicespluggedin andturnedon. ,_ 12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Connecting Electrical Loads Stopping the Engine 1. Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting. 1. Turn OFFand unplug aiI electrical loads from generator panel receptacles. NEVERstart or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON. 2. Ensure circuit breaker on control panel is in "On" position. 2. Let engine run at no-load for several minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator. 3. Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. 3. Push engine rocker switch to OFF or 0 position. A WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could cause burns, NOTICE When plugging into the 120 Volt receptacles,plug items to be powered in sequence as shown below. fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage. * DONOTstop engineby movingchokecontrolto "Choke" position(IXl). 4. Move fuel valve to "Off" position. Warm WeatherOperation This generator engine is equipped with WeatherGuard,an innovative feature to prevent carburetor icing in cold weather conditions. WeatherGuardhas been engineeredto operate in aii weather conditions. However, product performance can be increased when operating t)e generator solely in warm weather by removing the _eat_[Guard shield (A). o NOTICE • DONOT connect 24O Voltloads tothe120Volt .... receptacles. • DO NOT connect 3-phase loads to the generator. • DO NOT connect 50 Hz loads to the generator:: .......... DO NOT OVERLOADTHE GENERATOR.See DQnt .... OverloadGenerator. NOTICE Exceedinggenerators wattage/amperagecapacity could damage generator and/or electrical devices connectc to it. • DONOTexceedthe generator'swattage/amperage Don't OverloadGeneratorin the Operationsection. • Startgeneratorand letenginestabilizebefore electrical loads. • Connectelectricalloadsin OFFposition, operation. .... • TurnelectricalloadsOFFand disconnectfrom generatorbefore stoppinggenerator. / Removethe two nuts (B) and loosen the fastener (C) as shown. Store shield and fasteners for future cold weather operation. 13 Don't OverloadGenerator Wattage Reference Guide Running* (Rated) Watts Capacity You must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will power at the same time. 2. Total the rated (running) watts of these items. This is the amount of power your generator must produce to keep your items running. Seethe table on the right. 3. Estimate how many surge (starting) watts you will need. Surge wattage is the short burst of power neededto start electric motor-driven tools or appliances such as a circular saw or refrigerator. Becausenot all motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the item(s) with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2. Tool or Appliance Additional Starting (Surge) Watts Essentials 75 Light Bulb - 75 watt Furnace Fan Blower- 1/2 HP 800 2350 Sump Pump- 1/3 HP 800 1300 Refrigerator/Freezer 700 2200 1000 2100 1200 3600 Water Well Pump - 1/2 HP E Heating/Cooling Window AC - 10,000 BTU Humidifier- 13 Gal 175 3800 Central AC - 24,000 BTU 11400 Kitchen Example: 1200 Additional Starting (Surge) Watts 21O0 Refrigerator Furnace Fan 700 2200 8O0 2350 Television 5O0 Tool or Appliance Water Well Pump Light (75 Watts) Running (Rated) Watts Running Watts Total Rated (Running) Watts Highest Additional Surge Watts Total Generator Output Required 1000 E Coffee Maker 1000 E Electric Stove - 8" Elemen_ :..... 21O0 E 850 E Room ..... ...... 100 E 100 E Stereo 450 E 0e 0__ele_iSion - 27 in w/17 in 500 E 800 E 500 -- 100 -- BvD/CD VCR 75 3275 Total Microwave Oven- 1000 Watt 2350 H:ighesi Sta_i_g _a_ = 32_5 235 = 5625 ........ ..... a her Security System Power Management AM/FM Clock Radio To prolong the life of your generator and is importantto take care when adding eleG$fiea! y6_r generator. There should be nothing cona_cted&Q$5_........ generator outlets before starting its engine:: he Correct and safe way to manage generator power isto s_uentially add loads as follows: Garage Door Opener- 1/2 HP Electric Water Heater 1. With nothing connected to the generator, start the engine as described in this manual. 875 4700 2350 11700 DIY/Jab Site Quartz HalogenWork Light 1000 Airless Sprayer- 1/3 HP 600 Reciprocating Saw 960 = 1200 -- Electric Drill- 1/2 HP, 5.4 Amps Circular Saw - 7-1/4 in 600 1400 900 2300 Miter Saw- 10 in 1800 1800 3. Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly). Table Planer- 6 in 1800 1800 Table Saw/RadialArm Saw - 10 in 2000 2000 4. Plug in and turn on the next load. Air Compressor - 1 HP 1600 4500 2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have. 5. Again, permit the generator to stabilize. 6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. NEVERadd more loads than the generator capacity. Take special care to consider surge loads in generator capacity, as described above. * Wattages listed are approximate only. Check tool or appliance for actual wattage. 14 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Maintenance MaintenanceSchedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. EmissionsControl Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. However,to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. See the Emissions Warranty. GeneratorMaintenance • Changeengine oil Cleandebris Check engine oil level • Service engine air cleaner1 Changeengine oiP Service fuel valve Service spark plug Inspect muffler and spark arrester Cleancooling system1 • Checkvalve clearance Generator maintenanceconsists of keepingthe unit clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust, dirt, moisture, or any corrosive vapors. Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow, leaves, or any other foreign material. NOTICE DO NOT use water or other liquids to clean generator. Liquids can enter engine fuel system, causing poor performance and/or failure to occur, in addition, if liquid enters generator through cooling air slots, some of the liquid will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation. Liquid and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insu ation resistance of the_ _indings. and underneath the fil or fuel leaks. Clean accumulated from outside the generator. Keepthe other engine controls clean. Keep the the muffler free from any Inspect cooling air slots and openings _.These openings must be kept clean and 1 Service more often under dirty or dusty conditions. General Recommendations Regular maintenancewill improve the performance ant extend the life of the generator. See any authorized service. The generator's warranty does not coveEi_m ' been subjected to operator abuse or negiigen_ Te receive full value from the warranty, the operator _st maintain the generator as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your generator. jine parts should be kept clean to reduce the risk of _rheatingand ignition of accumulated debris: • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. NOTICE improper treatment of generator could damage it and shorten its life. • DO NOTexpose generator to excessive moisture, dust, dirt, or corrosive vapors. • DO NOT insert any objects through cooling slots. • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil. • Use a vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart above. NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark plug and replacethe air filter. New spark plugs and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. 15 Fuel Valve Maintenance oF oC The fuel valve is equipped with a fuel sediment cup, screen, and o-ring that need to be cleaned. 1. Move fuel valve to "Off" position• 2. Remove sediment cup (A) from fuel valve. Remove o-ring (B) and screen (C) from fuel valve. 86 68 -_ _' 50 _ _ _ _ _ o 10 32 __ _n 14 __ -4 -22 30 20 -- 0 A-10 _ I--J_L---- -20 -30 * Below40°F(4°C)the useof SAE30 will resultin hardstarting. ** Above 80°F (27°C) the use of 10W30 may cause increased oil consumption• Check oil level more frequently. 3. Wash sediment cup, o-ring, and screen in a nonflammable solvent. Drythem thoroughly. 4. Place screen and o-ring into fuel valve, installsediment cup and tighten securely. 5. Movefuel valve to "On" position, and check for leaks. O certification mark and service symbol with OTICE Synthetic oil API meeting iLSACGF-2, APi "SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an _ cceptable oil at all temperatures• Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals• CheckingOil Level should be Replacefuel valve if there is any leakage. hours ofope Make sure EngineMaintenance ,& WARNING Unintentional sparking could cause '_.l|ll electric shock resulting in death £W serious injury...... oil fill and remove oil fill cap. 3. Veri point of overflowing at oil fill HEN ADJUSTI,G oRMAKI,G REPAIRS To --Disconnect thespark plug wire from the * Useapprovedsparkplugtester• * DONOTcheckfor sparkwith sparkplug removed• Oil on a level surface• 2. Clean tighten oil fill cap. W the wirewhereit cannotcontactsparkplug• WHENTESTINGFORENGINE SPARK each use or at least oil level maintained• ine Oil • Make sure generator is on a level surface• Check oil level as described in Checking Oil Level 3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the point of overflowing at oil fill. 4. Replace and tighten oil fill cap. Oil Recommendations We recommend the use of Briggs & Certified oils for best performance• Other high-quality detergent oils are acceptableif classified for service SF, SG, SH, SJ or higher• DONOT use special additives• Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine• Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected• 18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl ChangingEngine Oil To service the air cleaner, follow these steps: if you are using your generator under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, changethe oil more often. 1. Loosen screws (D) and remove air cleaner cover (E). A CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. • Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. • Thoroughly wash exposed areas with soap and water. KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. Change the oil while the engine is still warm from running, as follows: 1. Make sure unit is on a level surface. . 2. Carefully remove cartridge (F) from base (G). Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. 3. Cleanarea around oil drain plug (A). The oil drain plug is located at baseof engine, opposite carburetor. 3. Install clean (or new) air cleaner assembly inside cover. Dispose of old filter properly. 4. Assemble air cleaner co_er onto base and tighten P ug gingthe run helpyourengineto starteasier ..... 1. Clean_rea aound spark plug. a. and inspect spark plug. gap with wire feeler gauge and reset plug gap to recommended gap if necessary (see secifications). 4. Remove oil drain plug and drain oil completely suitable container. 5. Reinstall oil drain plug and tighten securely. fill cap. 6. Slowly pour oil (about 28 oz.) the point of overflowing (C) at oil overfill. tO DONOT 7. Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely. 8. Wipe up any spilled oil. Service Air Cleaner 4. Replace spark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement spark plug. See Specifications. 5. Install spark plug and tighten firmly. Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Clean or replace more often if operating under dusty or dirty conditions. 17 inspectMuffler and Spark Arrester Clean Cooling System Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Remove the spark arrester, if equipped, and inspect for damage or carbon blockage, if replacement parts are required, make sure to use only original equipment replacement parts. Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a Briggs & Stratton authorized dealer clean the cooling system (D) per recommended intervals (see Maintenance Schedule in the Maintenancesection). Equally important is to keeptop of engine free from debris. Also see Cleaning. _1_WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death, serious injury and/or property damage. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of generator including overhead. • It is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may have similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtaina sparkarresterdesignedfor the exhaustsystem installedon this engine, • Replacementpartsmust bethe sameand installedin the positionasthe originalparts. Clean and inspectthe spark arrester as fellows: 1. To remove muffler heat shield (A) from remove four screws that connect gu_ bracket. Check Valve Clearance liar valve clearance adjustment will improve and extend _n_iBe life. This procedure cannot _newithout _a[ti_! engine disassembly and the use of iiai tools, we recommend that you have authorized Se_iGe _ealer check and adjust valve clearance at [_co_mended intervals (see Maintenance S_hedule i_ _ Maintenance section). djust ent .... : T_ea_uretor on this engine is low emission. It is equipped Wh a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been ......... at the factory, if adjustment is required, see a Briggs & Stratton authorized dealer. ,_ CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury and/or generator damage. Excessively low speeds impose a heavy load. • DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed speed. • DO NOTmodify generator in any way. . Removefour screws that attachspark arrester screen (C). 3. Inspect screen and obtain a replacement if torn, perforated or otherwise damaged. DO NOT use a defective screen. If screen is not damaged, clean it with commercial solvent. 4. Reattach screen and muffler guard. 18 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl Storage ChangeOil The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes, if this cannot be done and you must store the unit for more than 30 days, use the following guidelines to prepare it for storage. While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil in Engine Maintenance. GeneratorStorage • Cleanthe generator as outlined in Cleaning in the Maintenance section. • Checkthat cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed. LongTerm Storage Instructions Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge. There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine and fuel can then be stored up to 24 months. If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Ru the engine until it stops from lack of fuel. The use of stabilizer in the storage container is maintain freshness.... Other Storage Tips 1. DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described in Long Term Storage Instructions. 2. Replace fuel can if it starts to rust. Contaminated fuel will cause engine problems. 3. if possible, store unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. 4. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. ,i_ WARNING Storage covers could cause a fire resulting in death, serious injury and/or property damage. • DONOTplacea storagecoverovera hot generator. • Let equipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe coveron the equipment. ..... ....... _ _tore generator ia e!e_ai dry area. ........... ........ .... .... A WARNING Fueland its vapors are _,_ , , and explosivewhich coul8 Caus_bSrns, J[d_ _ fire or explosion resulting in death, m.,m, _r "_: serious injury and/or property damage. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITHFUELIN Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes_iye_ or otherappliancesthat havepilotlight or otherignitio__GU_::: becausetheycouldignitefuel vapors. WHENDRAININGFUEL .... * TurngeneratorengineOFFand Jetit _olat: e_i _ _ihutes beforeremovingfuelcap. Loosencapslowly_Qrelievepressure in tank. * Drain fuel tank outdoors. * Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights,heat, and other ignition sources. * Checkfuel lines,tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks.Replaceif necessary. . DO NOTlight a cigarette or smoke. 19 20 BRIGGSandSTRATTON.COM Troubleshooting Problem Engine is running, hut no AC output is available. 1. One of the circuit breakers is open. 1. Reset circuit breaker. 2. Fault in generator. 3. Poor connection or defective cord set. 2. Contact authorized service facility. 4. Connected device is bad. 4. Connectanother device that is in good condition. . Engineruns good at no-load but "hogs down"when loads are connected. Correction Cause Short circuit in a connected load. 3. Checkand repair. 1. Disconnect shorted electrical load. 2. Engine speed is too slow. 2. Contact authorized service facility. 3. Generator is overloaded. 3. See Don't OverloadGenerator. 4. Shorted generator circuit. 4. Contact authorized service facility. 5. Clogged or dirty fuel filter. 5. Cleanor replace fuel filter. 1. Engine rocker switch set to "Off" position. 1. Set engine rocker switch to "On'position. 2. Fuel Valve is in "Off" position. 3. Low oil level. 4. Dirty air cleaner. 5. Clogged or dirty 6. Out of fuel. 7. Stale fuel. . Turn fuel valve to "On" position. 3. Fill crankcase to proper level or place level surface. replace air cleaner. or dirty fuel filter. tank. fuel tank and carburetor; fifl with fresh fuel. Enginewill not start; or starts Connectwire to spark plug. Replace spark plug. Drain gas tank and carburetor; fill with fresh fuel. 11. Flooded. 11. Wait 5 minutes and re-crank engine. 12. Excessive;l_ ic_ _8_i mixture. 12. Contact authorized service facility. 13. IDt_vaJ 13. Contact authorized service facility. _ S_ ck _pen or closed. 14. _ngifi_ h_s lost compression. Engineshuts down when running. Engine lackspower. Engine"hunts" or falters. 14. Contact authorized service facility. 1. Out_ fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Clogged or dirty fuel filter. 2. Cleanor replace fuel filter. 1. Load is too high. 1. See Don't OverloadGenerator. 2. Dirty air filter. 2. Replaceair filter. 3. Clogged or dirty fuel filter. 3. Cleanor replace fuel filter. 1. Carburetor is running too rich or too lean. 1. Contact authorized service facility. 2. Clogged or dirty fuel filter. 2. Cleanor replace fuel filter. 21 Schematic ]> in Z 1> n n Z L } _ C_ H Z n 8 iI> 8 _@-_@_65_ _z y 22 Ct _n l>Z z_ 8 < 8 Fn F BRiGGSandSTRATTON.COiVi 23 Warranties Briggs & Stratton EmissionsControlWarranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage.It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual. California, U.S. EPA,and Briggs& Stratton CorporationEmissionsControlWarranty Statement YourWarranty Rights And Obligations The CaliforniaAir ResourcesBoard,U.S.EPA,and Briggs & Stratton (B&S) are pleasedto explainthe emissions control system warranty on your Model Year 2011-2012 engine/equipment,in California,new small off-road engines and large spark ignited enginesless than or equal to 1.0 liter must be designed,built, and equippedto meet the State's stringent anti-smog standards.B&S must warrant the emissions control system on your engine/equipmentfor the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect,or improper maintenanceof your engine or equipment. Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine/equipment at no cost to you including d onoss ..... Manufa,turer's warranty coverage: Small off-road engines and large spark ignited a. Fuel Metering System • Cold start enrichment system (soft choke) • Carburetor and internal parts • Fuel pump • Fuel line, fuel line fittings, clamps , Fueltank, cap and tether Carbon canister b. Air induction System • Air cleaner • intake manifol ....... Purge and _ht :............. Owner's Warranty Responsibilities: ..... :::::::::::::: ...... , As the engine/equipment owner you are responsible :_e ......................................... .............. . ..... gn tQ S_ ................ thanor equalto 1.0literarewarranted for two_ear_ii _ny ..... emissions-related part on your engine/equipme_ i8 : defective the part will be repaired or ......... 1. Warranted Emissions Parts Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. : system d _@_t System dataivtic converter _ , ...... ....... Lxnaust manifold • Air injection system or pulse valve ......e. Miscellaneous items Used in Above Systems for the performance of the required maintenance ...... • Vacuum, temperature, position, time sensitive in your owner s manual. B&S recommends that _u valves and switches retain all receipts covering maintenance on • Connectors and assemblies engine/equipment, but B&S cannot ........... solely for the lack of receipts or yd_ failure ¢0 ensure 2. Length of Coverage For a period of two years from date of original the performance of all scheduled maintenance. purchase, B&S warrants to the original purchaser and * As the engine/equipment owner, you should however each subsequent purchaser that the engine is designed, be aware that B&S may deny you warranty coverage if built, and equipped so as to conform with all applicable your engine/equipment or a part has failed due to regulations adopted by the Air Resources Board;that it abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved is free from defects in material and workmanship that modifications. could cause the failure of a warranted part; and that it * You are responsible for presenting your is identical in all material respects to the engine engine/equipment to a B&S distribution center, described in the manufacturer's application for servicing dealer, or other equivalent entity, as certification. The warranty period begins on the date the applicable, as soon as a problem exists. The warranty engine is originally purchased. repairs should be completed in a reasonableamount of time, not to exceed30 days. If you haveany questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact B&S at (414) 259-5262. 24 BRIGGSandSTRATTON.COIVl The warranty on emissions-related parts is as follows: LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenancein the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage,the part will be repaired or replaced by B&S at no chargeto the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period, Index Information On Your Small Off-Road Engine EmissionsLabel Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small off-road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air index. Briggs & Stratton makesthis information availableto the consumer on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification • Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period, information. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenancein accordancewith the Operating & Maintenance instructions. • Any warranted part that is scheduledfor replacementas required maintenancein the owner's manualsupplied, is The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours warranted for the period of time prior to the first scheduled replacementpoint for that part. if the part fails prior to the first scheduled replacement,the part will be of actual engine running time. repaired or replacedby B&S at no chargeto the owner. Any such part repairedor replacedunder warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacementpoint for the part. Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of a_ual engine running tie: • Add on or modified parts that are not exempted by Air Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the is certified _e _e e_issions compliant for 500 hours ........... actual engi_ iunni_g time. will begroundsfor disallowinga warranty Forexamplda ty_ic_iwalk-behindlawnmoweris used20to manufacturer will not be liable to warranted parts caused by the use of a add on or modified part. 25 hours _er _e_i Therefore, the Emissions Durability a_ engine with an intermediate rating would to 12 years. Briggs & Stratton engines are 3. ConsequentialCoverage ........ ._,, ..... . .^ .._ ._:,.... . ...... :_ Cuv_/d_d bHd _)_I._HU LU LH_ /d U/_ U! dHy _H_ H_ ............... ....._ ._:,.... . ........... . Umilp_l)lnm__u_uu uy ..u ,ai,u,u u, a.y e ss 0 Spa s • " ........ 4. Claims and CoverageExclusions ........... meet the United States Environmental Protection _encY (USEPA)Phase2 em ss ons standards For Phase2 ....... ..... " . ......eert#led engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number ......... .............. of operating hours for which the engine has been shown to meet Federae msso ns requer ments. Warranty claims shall be flied acco[di_:_o ........ provisions of the B&S engine warr_ ty:p_:li_ Warranty coverage does not apply to failures of:e_issions parts that are not original equipment B&S part_ or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. For engines less than 225 cc displacement. Category C = 125 hours Category B = 250 hours Category A = 500 hours For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours Category B = 500 hours Category A = 1000 hours 25 Effective November 1,2009; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1,2009. LiMiTED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer Iocator map at BRIGGSandSTRATTON.COM. THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDINGTHOSE OFMERCHANTABILITYAND FITNESSFORA PARTICULAR PURPOSE,ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE,ORTO THE EXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIESARE EXCLUDED.LIABILITY FOR INCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTO THE EXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some states or countries do not allow limitations on how Songan implied warranty lasts, and some states or countries do not aalowthe exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitationand exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country. Commercial Use ! year *Secon_;;_gar partsonly The warranty period begins on the date of purchase by the first retail end a_, _d co_ inues for the personal residential household use by a retail consumer. "Commercial Use'i_ea_:_ aH 6_her uses, purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shalL_hereafter6e considered as NOWARRANTY REGISTRATIONIS NECESSARYTO OBTAIN WA_RA:N:IY_N BRIGGS & above. "Consumer Use" means I, income producing or rental for purposes of this warranty. SAVE YOUR PROOFOF PURCHASE RECEIPT.IF YOU DO NOT PROVIDEPROOFOF THE INITI_ PURCHASEDATEAT THE -rl_E W_RANTY SERVICE IS REQUESTED,THE MANUFACTURING DATE OFTHE PRODUCTWEL BE USEDTO DETERMLNE_HE WArraNTY PERIOD. Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like aii _echanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment. Installation and IVlaintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, and so forth). Other Exclusions:This warranty excludes wear items such as o-rings, filters, etc., or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as starting batteries, generator adapter cord sets and storage covers are excluded from the product warranty. This warranty excludes used, reconditioned, and demonstration equipment, equipment used for prime power in place of utility power, equipment used in life support applications, and failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control. 198189E,Rev.C,11/2/2009 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, Wl, USA 26 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl 27 PortableGenerator ProductSpecifications Model 030467 Model 030468 Starting Wattage ........................ 6,250 Watts Starting Wattage ........................ 6,875 Watts Wattage* . ............................. 5,000 Watts Wattage* . ............................. 5,500 Watts AC Voltage ........................... 120/240 Volts AC Voltage ........................... 120/240 Volts at 240 Volts ........................... 20.8 Amps at 240 Volts ........................... 22.9 Amps at 120 Volts ........................... 41.6 Amps at 120 Volts ........................... 45.8 Amps Frequency ........................ 60 Hz at 3600 rpm Phase ................................ Single Phase Displacement ................... 20.85 cu. in. (342 cc) Spark Plug Gap ................... Fuel Capacity ............... Oil Capacity ................... ....... 1_0/240 Volts 25.0 Am ....... 50.0 Am Ilas_...... Single Phase cu. in. (342 cc) 0.030 in. (0.76 mm) .5 U.S. Gallons (18.9 Liters) ........... Oil Capacity:: .......... 60 Hz ........ ...... ........... .... :....20.85 Plug Gap ........ .......... .... _ W_ts Watts at 120 Volts ........................... 60 Hz at 3600 rpm Fuel Capacity .... AC Voltage ........................... at 240 Volts ........................... Fuel Capacity ............... _ik 28 Ounces (0.83 Li_rs) Starting ,Wattage ................... Wattage .......................... Spark Plug Gap .................. . ............. DiS#!acement ......... 0.030 in. (0.76 IVlodel030469 Displacement .................. Phase 5 U.S. Gallons (18.9 Oil Capacity ................... Frequency ........................ Phase Frequency ........................ 28 Ounces (0.83 Liters) Parts er .......................... ................................ ine Oil Bottle ................... 491588 or 5043 491055 100005 or 100028 Synthetic Oil Bottle .......................... Fuel Stabilizer ....................... Spark Arrester ............................ 100074 100002 or 5041 83083GS cc) (0.76 mm) 7 U.S. Gallons (26.5 Liters) 28 Ounces (0.83 Liters) Power Ratings: The gross power rating for individual gas engine models is labeledin accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAE J1995 (Revision 2002-05). Torquevalues are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Net power values are taken with exhaust and air cleanerinstalled whereas gross power values are collected without these attachments. Actual gross engine power will be higher than net engine power and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given the wide array of products on which engines are placed, the gas engine may not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment. This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the variety of engine components (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. * This generator is rated in accordance with CSA (Canadian StandardsAssociation) standard C22.2 No. 100-04 (motors and generators). Briggs& Stratton Power Products Group, LLC P.O. Box 702 iVlilwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A. 28 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COIVl IGG & ® il r [] I Este generador est& clasJficado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA (Canadian Standards Association [Asociaci6n canadiense de normafizaci6n]). BRJGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A. IVluchasgracias por comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su generador Bfiggs & Stratton le proporcionarA muchos a_os de buen funcionamiento. Este manual contiene informaciOn sobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociados a los generadores y mostrarle cOmoevitarlos. Este generador se ha dise_ado exclusivamente para suministrar energia elOctricaa cargas compatibles de iluminaciOn,electrodomOsticos, herramientas y motores. No debe utilizarse para ning_n otro fin. Es importante leer detenidamentey comprender estas instrucciones antes de poner en marcha o utilizar el equipo. Conserveeste manual original para futuras consultas. Este generador requiere montaje final antes de set usado. Consulte ia secciOnMontaje de este manual, donde encontrar_ instrucciones para el montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra. D6nde encontrarnos Usted no tendr_ que ir muy lejos para encontrar el servicio tOcnico de Briggs & Stratton para su generador. Consulte ias P_ginas Amarilias. Hay m_s de 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados en todo ei mundo, proporcionando un servicio de calidad. TambiOnpuede ponerse en contacto con AtenciOnal Cliente de Briggs & Stratton ilamando al (800) 743-4115 o por Interneten BRIGGSandSTRATTON.COM. Ge nera d 0 r N_mero de Modelo RevisiOn N_mero de Serie Motor N_mero de Modelo N_mero de Tipo ...... _ ;_; i_i ¸¸ N_mero de C0digo Fecha de compra Copyright © 2011. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Milwaukee, WI, USA. Reservadostodos los derechos. BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSes una marca registradas de Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA 2 i]RIGGSandSTRATTON.COIVl Tablade Contenido Seguridad de operario ............................ 4 Descripci6n del equipo ........................................ InformaciOn importante de seguridad ............................. 4 4 IViontaje ...................................... 7 Desembalajedel generador ..................................... Contenido de ia caja........................................... Instale el juego de ruedas ...................................... Agregar aceite al motor ........................................ Agregue combustible .......................................... Tierra del sistema ............................................ Conexi6n ai sistema ei6ctrico de un edificio ........................ Ubicaci6n del generador ....................................... 7 7 7 8 8 9 9 9 Controlesy caracteristicas......................... 10 Juegos de cordones y enchufes conectores ....................... 11 Operando .................................... 12 Enciendael motor ........................................ ConexiOnde cargas el6ctricas .......... Parada del motor ................. Fonctionnement par temps No sobrecargar el generador:... Mantenimienio........ ......12 3 .... 13 ........ i.. 13 ............... .......... ....... ...... ....... .... ..... ..... Plan de mantenimiento . ......... ............ Mantenimiento del ...... .............. Mantenimiento ............... Mantenimiento ................................ .......... .................. Almacenamiento .. ......... .................... Resoluci6n de problerflas ................ G ra.tias ...................... ' ................... earantia dei sistema Garantia para emisiones ...................... una generador...................... .......................... 14 15 15 15 16 16 19 20 21 21 23 24 Especificaciones d_Jproducto .................................. Servicio com_n despide....................................... 24 24 Espa_ol Seguridadde operario DescripciCndel equipo _] Leaatentamente estemanual y farniiiarfcese con el generador. Conozcasus aplicaciones, lirnitacionesy riesgos. Este generador funciona en base a un motor de campo elCctrico giratorio y de corriente alterna (CA). Fuedise_ado con ia finalidad de proveer energia elCctrica para i_mparas elCctricas,aparatos, herramientasy cargas de motor compatibles. Ei campo giratorio dei generador se mueve a unas 3.600 rpm con un motor de un uno cilindro. InforrnaciCn irnportantede seguridad El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias que podrian conilevar peligro. Por io tanto, ias advertencias de este manual, asi como ias etiquetas y placas de ia unidad, no inciuyen todo. Si usa un procedimiento, mCtodo de trabajo o tCcnica operativa que no est6 especificamente recomendadapot ei fabricante, debe asegurarse de que no entra_a peiigro para usted ni para otras personas. TambiCndebe asegurarse de que ei procedimiento, mCtodo de trabajo o tCcnica operativa elegida no hace que el generador deje de ser seguro. Simbolos sobre la seguridad y significados AVISO Si se supera la capacidad de los generadoresen vatios/amperios, se podria da_ar el generador y/o los dispositivos eiCctricosconectados a 61. • NOexcedala capacidadenvatios/amperiosdel generador. ConsulteNo sobrecargarel generadoren la secci6nOperando. GasesT6xicos Contragolpe Se ha realizado el m_ximo esfuerzo para reunir en este documento ia informaci6n m_s precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el generador en cuaiquier momento y sin previo aviso. El Sistema de Control de Emisiones para este generador garantizado para juegos est_ndares por ia Agencia de Protecci6n Ambiental y el Consejo de recursos de ai California. DescargaEl_ctrica Manualdel Operario ObjetosVoladores SuperficieCaliente _ E! _imb_i_ de alerta de seguridad indica un posibie ri_6 p_ su integridad fisica. Se utiliza una palabra de ............ _:_CiCn(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON) ]_St_ con el simbolo de alerta para designar un grado o : nisei de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de seguridad para representar ei tipo de riesgo. La palabra de se_alizaci6nAVISO se utiliza para hacer referencia a una pr_ctica no relacionadacon una lesi6n fisica. Ak PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocar6 la muerte o lesiones de gravedad. A ABVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad. ,_ PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar iesiones leves o moderadas. AVI$O hace referencia a una pr_ctica no relacionada con una lesi6n fisica. A ADVERTENCIA Determinados componentes en este producto y los accesorios reiacionados contienen sustancias quimicas deciaradas cancerigenas,causantes de malformaciones y otros defectos congCnitos pot el Estado de California. L_veselas manos despuCsde manipular estos elementos. A ADVERTENCiA Ei escape dei motor de este producto contiene eiementos quimicos reconocidos en ei Estado de California por producir c_ncer, defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo. 4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl El uso de un generador en un espacio interior PUEDE PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS. Los gases de escape de[ generador contienen mon6xido de carbono, un veneno invisible e inodoro, V v NUNCA utilice un generador en e[ interior de una casa o un garaje, AUNQUE haya ventanas y puertas abiertas, Uti[ice[o solo en e[ EXTERIOR, alejado de ventanas, puertas y aberturas de ventilaci6n, ,& ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y expiosivos, io que podria provocar quemaduras, incendios o explosiones; asi como daffos materiales, lesiones graves o incluso la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE 0 VAC[EELBEPOSITO • DETENGAel motor del generadory d_jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga de[ tanque. • Liene o vacie ei dep6sito de combustible a la intemperie. o NO Ilenedemasiado eitanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. ,& ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce monOxido de carbono, un gas inodoro y • Mantenga ia combustible alejadade chispas, llamas abiertas, pi[otos, calory otras fuentes de ignici6n. venenoso. La inhalaci6n de mon6xido de carbono puede provocar iesiones graves, dolor de cabeza,fatiga, mareos, vOmitos, confusi6n, convulsiones, n_useas,desmayos o incluso la muerte. • Compruebe frecuentemente que [as lineas de combustible, ei tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas. C_mbieios si es necesario. o Uti[iceesteproductoSOLOa [a intemperie. los dormitorios.de mon6xidode carbonocon batefiacerca o de [nstaleunaa[arma Aseg_resede quelos gasesdeescapeno puedanentrargor ventanas,puertas,tomasdeaire deventi[aci6nu otras ...... aberturasen un espaciocerradoen el quepuedanacum_!_[_ • NOutiliceesteproductoen el interiorde un edificiQ,c_cher_ porche equipom6vil taller deaplicacionesnaval_::Qr_cn_o: ..... aunquehayaventanasy puertasabiertas. .............. A ADVERTENC[A Ei retroceso(replieguer_pi_b) del cable dei arrancadorimpedir_ que el usuariosuelte el cable a tiempo y tirar_ de su mano y _,_ motor, io que podria provocarfracturas contusioneso esguinces;asi como iesiones • Cuandoarranqueel motor,tire [entamente sentiruna resistenciay, a continuaci6n,t paraevitarsu retroceso. • NUNCAarranqueo pareei motor cuando 3aratos e[_ctricosconectadosyen funcionamiento. _i_ ADVERTENCIA Ei arrancador y otras piezas rotativas • NO encienda un cigarrillo o fume. CUANDOPONGAEN FUNC[QNAMiENTOEL EQUiPO o ;;_ompruebeque la bu ia, el tap6n del dep6sito de g_bustibie y el fiit_o d_ _j_::est_n instaiados. ,' NO bujia instalada. ANoo • NO utilicc en el interior de un edificio, cochera, de ap[icaciones nava[eso recinto. motor o el equipo, de tal manera que la pueda derramar. ue el estrangulador en la posici6n "Choke" para parar el motor. JANDOTRANSPORTE,MOVERO REPAREEL EQU[PO Transporte, mover o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con [av_lvu[a para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). • NO incline el motor o el equipo, de tal manera que [a combustible se pueda derramar. • Desconecteel cable de [a bujia. CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE ,, AImacenealejado de caideras, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pi[otos u otras fuentes de ignici6n, porque e[[os pueden encender los vapores de [a combustible. podrian enredarse en las manos,lesiones ei peio,graves. ia ropa u otros accesofios, y provocar o NUNCAutilice [a generador sin sus carcasas o tapas de protecci6n. • NO utilice ropa sue[ta, joyas ni objetos que podfian quedar atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas. • Ate para arriba el pe[o largo y quite [a joyefia. _i_ADVERTENCIA Este generador no cumple [a norma 33CFR-183dei cuerpo de guardacostas de EE.UU.y no debe uti[izarse en aplicaciones marinas. Ei uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU.puede provocar [esiones y daffos materiales. Espaffol ,& ADVEBTENCIA Los gases y el calor de escape podrian infiamar los materiales _. _ combustibiesylas estructuras 0 da_ar ei dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 inciuso la muerte. A El contacto con la zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NO toque las superficies calientes y EVITElos gasesdel escape a alta temperatura. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con malezao cubierto de hierbaconstituye una infracci6n al C6digode recursos p_blicos de California,a menos que ei sistema de escapeest_ equipado con una pantaliaapagachispas,de acuerdoa la definici6n de la Secci6n4442, que se mantengaen buenascondicionesde funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puedehaber leyessimilares en vigor. P6ngaseen contacto con el fabricante,el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_adapara el sistema de escape instaladoen este motor. A PBECAUCION Las velocidades de funcionamiento excesivamentealtas podrian provocar lesiones leves y/o da_os ai generador. Lasveiocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo. • NOintentealterarel resorte,iasconexiones y otras paresdel reguiadorparaincrementarla velocidaddel motor.Elgenerador suministralafrecuenciay el voltajenominalescorrectoscuando funcionaa unavelocidadcontrolada. • NOmodifiqueal generadoren ningunaforma. AVI$O Si se supera ia capacidad de los generadores en vatios/amperios, se podria da_ar el generador y/o los dispositivos ei6ctricos conectados a 61. • NO exceda la capacidad en vatios/amperios del generador. Consulte No sobrecargar el generador en la secci6n Operando. • Enciendasu generadory deje que el motor se estabiliceantes de conectar las cargas el_ctricas. • Conecte las cargas el_ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego encienda(ON) para su operaci6n. • Apague (OFF)las cargas el_ctricas y descon_ctelas del generador antes de parar el generadol • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. A ADVERTENCIA "),l|h El voltaje del generador podria provocar descargas el6ctricas o q_ que pueden producir lesiones graves o muert e. • Use el equipo de transferencia aprobado generador de otra utifidad el_ctrica. • Cuando use un generador como poder de ener_[a::_uxifiar, notifique a la compa_ia de utifidades. • Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) cualquier Area bastante hQmedao que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo acero. • NO toque los aiambres pelados o recept_cL • NO use un generadorcon cables el_ctricQ malgastados, rotos, pelados o da_ados Un tr_t_:ien{_ in_decuado de la generador podria y ac_a_:::SU _:ida Otil. • Use el gen_:_adorS_i_mentecon la finalidad para el cual fue dise_ad d_ dudas sobre su uso, dirijase al distribuidor. soiamente en superficies niveladas. generadora una humedad excesiva,polvo, :lad o vapores corrosivos. inserte cualquier objeto a trav_s de las ranuras de enfriamiento. • Si los aparatos conectados se sobre calientan,ap_guelos y descon_ctelos dei generador. • Apague el generador si: -Se pierde la salida el_ctrica; -El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva. • NO opere el generador bajo la Iluvia. • NO manejeel generador o cables el_ctricos mientras est_ parado en agua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n mojados. • NO permita que personas descalificadaso ni_os operen o sirvan al generador. ,& ADVEBTENCIA Las chispas invoiuntarias podrian "_dh provocar incendios o electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IVL_QUINA GENERADOR • Siempredesconecte elalambrede labujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDO PRUEBE LA BUJIADEL MOTOR • Utilice un comprobador de bujias homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. B BBIGGSandSTBATTON.COM iViofltaje 3. Inserte ei pasador de retenci6n (g) a trav6s del orificio del extremo del eje. Su generadorrequierede ciertosprocedimientosde montajey solo estar_listo paraset utilizadodespu6sde haberle suministradoserviciocon el combustibley aceiterecomendados. 4. Inserte una rueda (C) en ei extremo dei eje. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor Ilame a la iinea de ayuda para generadoresal (808) 743-4115. Si Ilamar para la ayuda, tiene por favor el modeio, ia revisi6n y ei nSmero de serie de etiqueta de identificaci6n disponibie. Consulte la ubicaciOnen la secciOn Controles y caracterfsficas. AVI$O Compruebe que instaia la rueda con el cubo elevado hacia el interior. 5. Fije la rueda al extremo del eje con una arandela (D), una arandela de retenci6n (E) y una tuerca (F). Apriete con la Ilave de cubo de 18 mm y con la Ilave de 18 mm. 6. Coloque el tap6n del cubo (G) en el centro de la rueda y emp_jelo hasta que encajeen su posici6n. 7. Repita los pasos 2 al 6 para asegurar la segunda rueda. Desernbaiaje del generador 1. Coioquela cajade cart6n en una superficie rigida y plana. 8. Haga coincidir los orificios de ia pata de apoyo (H) con los del armaz6n del generador. 2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque todo ei contenido de la caja de cart6n, a excepci6n del generador. 4. Mantenga el generador sobre el cart6n para instaiar el juego de ruedas. Contenidode la caja El generador se entrega con: • Aceite del motor • Manual del operario • Juego de ruedas Instaie el juego de ruedas AVISO Este juego de ruedas no ha sido dise5_dQpg[a s_r usado en ia carretera. ..... Necesitar_ ias siguientes herramientas componentes: • Liave de 13 mm y 18 mm • Liave de cubo de 10 mm y 18 mm 9. Monte,::::i_ pat_ 8_ apoyo usando 4 tornillos de cabeza(J) y 4 tue_as hexagonales(!1:).Apriete con la Ilave de cubo 10_my con la Ilave de 13 mm. !O V_lva a colocar el generador en la posici6n normal de f_cionamiento (apoyado en las ruedas). Instale el juego de ruedas conformea JasinstruociOdeS; sBguie.tes: 1. Deie ia vuelta al generador de motor quede abajo. ...... ..... ................................................... 2. Deslice ei extremo dei eje (A) por el so_6rte de montaje con el extremo roscado hacia afuera. EspaSol Aoregaraceite al motor 1. Coloque la generador en una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor dei orificio de Ilenado de aceite y quite el tap6n amarillo. 3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamentetodo el contenido de la boteNade aceite por el orificio de Ilenado de aceite. AFISO Un tratamiento inadecuado de la generador podria da_arla y acortar su vida Otil. • NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sido atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto podfia provocar una avefia en el motor. 4. Vuelva a colocar el tap6n y apri6telo firmemente. A ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y expiosivos, io que podria provocar quemaduras, incendios o explosiones; asi como da_os materiales, lesiones graves o incluso la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE • DETENGAel motor del generadory d_jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene ei dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Nenedemasiado eitanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. Agreguecombustible • Mantenga la combustible alejadade chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. El combustibledebe reunir los siguientesrequisitos: • Compruebe frecuentemente que las Nneasde combustible, ei tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesario. • Gasolina sin plomo limpia y nueva. • Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran altitud, consulte Gran altitud. • El motor admite gasolina con hasta un 10% de etanol (gasohol) o hasta un 15% de MTBE (6ter metil terbutilico). .... AVISO Evite el da_o del generador. El fracaso para seguir Manual de Operano para,el combustible reccomendations garantia de • NOutilicegasolinano autorizada;por ejempl8 _8 • NOenciendaun cigarrilloo fume. 1 Limpie el area alreded6_de iatapa de Ilenadodel ....... combustible, reti[_ !_ iapa lentamen _ combustible sin plomo en el : :: dep6sito. _efiga:_:Bid_dode no Ilenarlo por encima del ........... indicado_::_8ied:_:nivelde combustible (A). Esto permite que qu_de e:!_:_acio adecuado para permitir la combustible. • NOmezcleaceitecongasolina. • NOmodifiqueel motor parahacerlofuncionarcon otros combustibles. Para evitar la formaci6n de carbonilla en el combustible, siempre que a_ada combustil un estabilizador. Consuite combustibles son iguaies. Si detecta lue o de rendimiento despu6s de utilizar un Jstibie, pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_ certificado para funcionar con gasoiina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). 8 3. Instaie la tapa dei tanque de combustible y ia espera para algOncombustible rociado para evaporar. Gran altitud En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_ utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKi (89 RON). Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario ajustar ia unidad para su uso a gran altitud. De no realizarse este ajuste, ei rendimiento se reducir_y ei consumo de combustible y ias emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el ajuste para gran altitud, consuite con un distribuidor cualificado de Briggs & Stratton. No se recomienda utiNzarei motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud. BRIGGSandSTRATTON.COM Tierra del sistema El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema que conecta los componentes dei bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema est_ conectada al cable de CA neutro que, a su vez, est_ conectado ai bastidor del generador (el neutro est_ conectado ai bastidor del generador). Requisilosespeciales Es posible que haya normas u ordenanzaslocalesy nacionales en materia de seguridad e higiene en el trabajo apiicabies al uso dei generador.Consuitecon un electricista cualificado, un inspector ei6ctrico o el organismo competente. • En algunas zonas, es obiigatorio registrar los generadoresen las compa_ias el6ctricas locales. • Si ei generador se utiliza en una obra, puede set necesario cumplir normas y requisitos adicionaies. Conexi6nal sistemael6ctricode un edificio Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva al sistema el6ctrico de un edificio deben set realizadas por un electricista cuaiificado. La conexi6n debe aislar la alimentaci6n dei generador de la alimentaci6n de la red p_blica, o de otra fuente de energia alternativa, y debe cumpNrtodas las leyes y normas el6ctricas vigentes. ,A ADVERTENCIA El voltaje del generador podria "),|lh provocar descargas el6ctricas o q, que pueden producir lesiones graves o la muerte. • Useel equipode transferenciaaprobadopara generadorde otrautiNdadel_ctrica. • Cuandouseun generadorcomo poder notifiquea la compa_iade utiNdades. • Useun interruptorparala falladel circuitodetierra (GFCI)en cualquier_reabastanteh_medao que seaaltamente conductiva,talescomoterrazasde metalo trabajohech! acero. Ubicaci6ndel generador Espacio libre alrededor del generador ,A ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian inflamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar ei dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 incluso la muerte. • Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)alrededordel generador,incluidala partesuperior. Coioque la generador a la intemperie en una zona en donde no se acumuien gases de escape mortales. NO instaie el generador en iugares en los que los gases de escape (A) se puedan acumuiar 0 entrar en un edificio que pueda estar ocupado. Aseg_rese de que los gases de escape no puedan entrar pot ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumuiarse. Tengaen cuenta los vientos y ias corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del generador. Utilicelo solo en el _h el interior de una casa o EXTERIOR,alejado de garaje, AUNQUE haya ventanas, puertasy ventanas y puertasabiertas, aberturas de ventilaci6n, • NO toque los aiambres pelados o recept_culo • NO use un generadorcon cables el_ctrico', malgastados, rotos, pelados o da_ados • NO opere el generador bajo la Nuvia. • NO manejeel generador o cables el_ctricos mie_tras est_ parado en agua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n mojados. • NO permita que personas descaNficadaso ni_os operen o sirvan al generador. | / Espa_ol Controlesy caractedsticas Lea este Maflual del Operario y reglas de seguridadantes de pofleren marchade sulos generador. Compare las ilustraciones con su generador, para famiiiarizarse con la ubicaci6n diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas. A- Centaderde la Hera -- Muestra y registra las h_as _ue ha funcionado su generador (hasta 9,999.9). radbr,,,de Aire-- Filtrael airede entradaa medidaque motor. B- Disyunterbipolar-- Las tomas blocantes CA de 30 A disponen de un disyuntor bipolar que protegee[ generador ...... contra sobrecargas ei_ctricas. de[ Cebador-- Usadacuandoseest_dandoarranque motorfrio. C - Temacerriente conOispesitivo de Seguridad de 120/240 Voitios, 30 Amp -- Puede ser utiiizado para ......... suministrar aiimentaci6n el_ctrica para el cargas del motor, herramientas, aparatos :: ..... iluminaci6n el_ctrica de 120 y/o 240 Volti _ &_ _ _QgmPerios, monofAsica de 60 Hz. D - Disyunteres{CA)-- La toma doble de 120 VCA de 20 A disponen de disyuntores de rearme per presi6n que protegen el generador contra sobrecargas el_ctricas. E - TomacorrienteDebles de 120 VoitiosAC, 20 Amp -- Pueden ser utiiizados para suministrar alimentaci6n ei_ctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiabs e iiuminaci6n ei_ctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios, monof_sica de 60 Hz. F - Tap6nde vaciadede aceite -- Permitevaciar elaceite del motor. G - Tap6n de Ilenado de aceite -- Compruebe y a_ada aceite de motor aquL H - Conecterde Tierra -- Consulte con el organismo responsable de la normativa vigente de conexi6n a tierra. J - Silenciador Apagachispas -- El silenciador disminuye el ruido del motor y est_ equipado con una pantalla apagachispas. 10 Culatazoe[ Principio-- Us6 para comenzar motor manualmente. N - interrupterBalancinde[ Motor-- Deber_estar en la posici6n ON o I (En) para darle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n OFF o O (Apagado) para detener un motor en funcionamiento. P - V_lvuiade Cembustible -- Permiteabrir y cerrarla alimentaci6nde combustibleal motor. R . Tanque del Combustible-- El tanque tiene una capacidad de 5 gaiones americanos (18,9 I) de gasolina sin contenido de plomo en 5,000 y 5,500 vatios generador. El tanque tiene una capacidad de 7 galones americanos (26,5 I) de gasolina sin contenido de plomo en 6,000 vatios generador. Nomostrado: Identificaci6n del Motor -- Indica el modelo, tipo y c6digo del motor. Tenga per favor estos prontamente disponiNe cu_ndo Ilamar para la ayuda. Etiqueta de Identificaci6n -- Proporciona el modelo, revisi6n y el n_mero de serie de generador. Tenga per favor estos prontamente disponible cu_ndo liamar para la ayuda. BRIGGSandSTRATTON.COM Este recept_cuio ie provee poder a cargas de 120/240 Voitios AC, de 60 Hz,fase sencilia, que requieren hasta 3,000 vatios (3,0 kW) de energia a 25 Amperios, para 120 Voitios; 6,000 vatios de energia (6,0 kW) a 25 Amperios para 240 Voltios. Ei enchufe est_ protegido contra sobrecargas pot un disyuntor basculante. Juegosde cordonesy enchufesconectores Utilice exciusivamente cables proiongadores de alta calidad, bien aislados y con conexi6n a tierra para ia toma dobie de 120 V del generador. Examine los cables prolongadores antes de cada uso. Revise las capacidadesde todos las cordones de extensi6n antes de usarios. Los juegos de cordones de extensi6n utilizados deber_n tenet una capacidad de 125 Voitios AC a 20 Ampefios o mayor para la mayoria de los dispositivos el6ctricos. Sin embargo, aigunos dispositivos podrfan no requerir este tipo de cord6n de extensi6n. Reviseel manual dei propietario de esos dispositivos para vet las recomendaciones del fabricante. AVISO Las tomas el6ctricas pueden marcar un valor nominal mayor que la capacidad de salida del generador. • NUNCAintente conectar un dispositivo que requieram_s amperaje del que el generadoro ia toma el_ctrica puedensuministrar. • NO sobrecargar el generador. V_ase No sobrecargar elgenerador. Utiiice cables proiongadoresde ia menor Iongitud posible para reducir al mfnimo la caida de tensi6n. _1_ADVERTENCIA Los cables el6ctricos daSadoso sobrecargados podrfan sobrecalentarsey producir arcos y quemaduras, io que provocafia daSos materiaies, lesiones graves o incluso la muerte. • Utiliceexciusivamente cablesreguladosparalascargasaplicadas. • Respetetodaslasmedidasde seguridadde loscablesel_ctricos. • Examinelosjuegosdecablesantesdecadauso. Tomaseldctricas dobles de 120 V CAy 20 A Ei enchufe est_ protegido contra sobrecargas por un disyuntor con pulsador de rearme. Dispositivode seguridad de 120/240 V, 30 A Use un tap6n NEMA L14-30 con este recept_cuio. Conec_e ....... un juego de cable de 4 alambres, ciasificado como .... ......... 250 Voltios AC a 30 Amps (o mayor). Usted puede U:_a_e! ..... mismo cable de 4-aiambres si planea trabajar _n u_a C_ ga de 120 Voltios. ..................... -- ! ,_go de Cablede 4 Alambres i .... de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios recept_culo para operar 120 Voltios AC, de fase kW) a corrientes de 20 Amps. Use los juegos de cables que son caNficadospara cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amps (o mayores). ........... Y (Cargado) NEMA L14-30 __/L_ X (Cargado) Tierra (Verde) EspaSol 11 Operando 6. Mueva ia palanca de choque hasta ia posici6n "Half" (media) y accione dos veces ia manija de retroceso. • Enciendael motor Desconectetodas las cargas el6ctricas dei generador. Use las siguientes instrucciones para encender: 1. AsegOresede que la unidad est_ en una superficie plana. All/SO Si la unidad no se arrancay utiliza en una superficie plana, se pueden producir probiemas de arranque y de parada durante el funcionamiento. 2. Gire la v_ivula del combustible (A) a la posici6n "On". 3. Mueva ia paiancaestranguladora hasta la posici6n "Choke" (Estrangular). Si el motor no arranca, repita los pasos desde 5 hasta 7. 7. Coloque ia palancade retroceso en la posici6n de "Run" (! +I). Si ei motor vacila, mueva la palancade retroceso hasta ia posici6n media "Half" hasta que el motor marche suavemente y luego col6quelo en la posici6n de marcha "Run" (I _'J). AlllSO Si el motor se desborda, coloque ia palanca estranguiadora en la posici6n "Run" (l_J) e intente arrancarlo hasta conseguirlo. All/SO Si el motor arranca despu6s de tirar tres veces del arrancador pero no sigue funcionando, o si ia unidad se para en funcionamiento, asegSresede que ia unidad est_ en una superficie plana y compruebe que ei nivei de aceite del cigiJeSales correcto. La unidad puede equiparse con un dispositivo de protecci6n de bajo nivei de aceite. En caso afirmativo, ei nivel del aceite debe set adecuadopara que el motor arranque. ,JikADVERTENCIA Los ga_e_y ei caior de escape A podri_infi_mar los materiales c_b_ibles y las estructuras o da_ar _ el dep_sito de combustible y provocar i_endios as_:_b_e d_6s materiales lesiones graves o incluso la ...... El contact6 con:!a _bna del silenciador podria producir uemadB[_ y I:_Sionesgraves. superficiescaJientes y EVlTElos gasesdel escape )eratura. . Hale la manija de retroceso, en forma sienta resistencia, Luego para tracci6n en forma r_pida una tcer • Si ei motor arranca, continue con ei paso 7. • Si el motor no arranca, proceda con el paso 6. A ADVERTENCIA Ei retroceso(repiieguer_pido) dei cable dei arrancadorimpedir_ que el usuariosuelte el _ cablea tiempo y tirar_ de su mano y brazohacia el T-motor, io que podria provocarfracturas, contusioneso esguinces;asi como iesionesgraves. • Cuandoarranqueel motor,tire lentamentedelcablehasta sentiruna resistenciay, a continuaci6n,tire r_pidamentede_1 paraevitarsu retroceso. • NUNCAarranqueo pareei motor cuandohayaaparatos el_ctricosconectadosyen funcionamiento. 12 queel equipose enfrieantesdetocarlo. Deje un espaciominimode 1.5 m (5 pies)alrededordel generador,inciuidala partesuperior. • Utilizarel motoren unterrenoboscoso,conmalezao cubiertode hierbaconstituyeunainfracci6nal C6digode recursosp[_blicos de California, a menosqueel sistemadeescapeest_equipado conunapantallaapagachispas, de acuerdoa la definici6ndela Secci6n4442,quesemantengaenbuenascondicionesde funcionamiento. Enotrosestadoso jurisdicciones federales puedehaberleyessimilaresenvigor. P6ngaseen contactoconel fabricante,el vendedoro el distribuidordelequipooriginalparaobtenerunapantalla apagachispas dise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen estemotor. • Laspiezasde recambiodebenserlasmismasque laspiezas originalesy estarinstaladasen la mismaposici6n. BRIGGSandSTRATTON.COIVl Parada del motor Conexi6nde cargasel6ctricas 1. Deje que el motor se estabilice y se caliente por dos minutos despu6s del arranque. 2. Aseg_rese de que el disyuntor del panel de control est6 en la posici6n ON. 3. Ench_felo y encienda ia carga el6ctrica deseada (120 y/o 240 V CA, monof_.sico,60 Hz.) AVISO AI tapar en los 120 Voltio recept_culos,los articulos del tap6n para ser enchufados en la sucesi0n mostrada abajo. f'-----h E-----b f 1. Desconectetodas las cargas el6ctricas de los tomacorrientes del panel del generador. NUNCAde arranque o detengaei motor con todos los dispositivos el6ctricos conectados y encendidos. 2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internasdel motor y ei generador. 3. SitOeel interruptor balancin en la posici6n OFFo O. ,& ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y expiosivos, io que podria provocar quemaduras, incendios o explosiones; asi como da_os materiales, lesiones graves o incluso la muerte. • NOcoloqueel estranguiadoren la posici6n"Choke" (Estrangulamiento) parapararel motor. 4. Gire la v_lvula de combustible hasta la posici6n "Off". Fonctionnementpar temps chaud El mQtor del generador est_ equipado con un innovador pre{_ctor clim_.ticoque egiig la _engeiaci6n dei carburador eft 6_hdiciones de tie_:_iib: El protector ciim_tico se ha dise_ado para fU_¢ o_8[ eNtodo tipo de condiciones No 6b_i_R_ _e puede mejorar ei rendimiento dei • NO conectar cargas de 240 V en las tomas el6ctricas _ii_.ticas. dobles. ...... ::producto re_i#_hd6e! _rotector cNm_.tico(A) en condiciones de tiempQ c_!y[o b. • NO conectar cargas trif_sicas al generador. • NO conectar cargas de 50 Hz al generado_ ............. • NO SOBRECARGAREL GENERADOR:: _e:_ sobreoargar el generador. .... ..... AVISO El sobrepasar la capacidad dei amperaje y vataje dei generador, puede daSar ai generador y los el6ctricos conectados ai mismo. • Vea No sobrecargue generador. • Enciendasu generadory deje que el motor se:_tal is d_ conectar las cargas el_ctricas. • Conecte las cargas el_ctricas en la posici6n d_ _pagad0 (OFF), luego encienda (ON) para su operaci6n. • Apague (OFF)las cargas el_ctricas y descon_ctelas del generador antes de parar el generador. Quite las dos tuercas (B) y afloje el cierre (C) como se muestra en ia ilustraci6n. Guarde el protector y los cierres para usos futuros en condiciones de tiempo ffio. Espa_ol 13 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. No sobrecargarel generador Capacidad Debe asegurarse de que su generador puede proveer los suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y vatios de salida para los elementos que deseealimentar al mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos: 1. Seleccione los elementos que quiere alimentar al mismo tiempo. 2. Sume la potencia nominal de esos elementos. Esaes la cantidad de energia que su generador debe producir para mantener sus elementos en funcionamiento. Consulte la tabla de la derecha. 3. Caicuiecu_ntos vatios de saiida necesitar_.La potencia de salida se refiereal corto arranque de energia que se necesitapara arrancarherramientaso dispositivos a motor, como una radial o un refrigerador. Como no todos los motores arrancanal mismo tiempo, el total de vatios de saiida puede calcuiarsea_adiendos61oel elemento con ia potencia de salida m_s alta ai total de vatios de potenciacontinua que obtuvimos en el paso 2. Ejernpio: Horrarnienta o aparato ol6ctrico Bornba delpozode agua Ffigorifico Ventilador delhorno Vatios de Inncionarniento Nivel nominal* Herrarnienta o aparato el6ctrico Vatios de arranqne 75 Luz (75 vatios) 21oo 800 2350 Bornba de sentina=1/3 hp 800 1300 7OO 2200 Reffigerador/congelador Bornba para pozo de agua = 1/2 hp Ventana con AC - 10,000 BTU Hurnidificador- 49 1(13 gal) 2100 1200 3600 175 3800 11400 Cd_ina 1000 m Caf_era 1000 m Estufael6ctfica .... 2100 m ......... 850 m Tostadora 800 Estancia 500 R_proaa:c!or _pez_ = DVD/CD 100 100 ..... M_xi_b 1000 Sisterna de calefacci6n/enfriarniento 700 75 vatios) m Ventilador del horno- 1/2 hp rnicroondas - 1200 Nivel adicional (de funnionarniento)arranqne) de de varies vatios (on Ariicnlos bdsicos (potencia nominal) Total de vatios de Vatios de potencia continua totales Potencia de saiida adicionai m_s aita Saiida total del generador requerida Controlde la energia Para proiongar ia vida de su generador y que conecte a 61,es muy importante tener sele a_aden cargas el6ctricas. No deber haber nada conectado a las tomas del generador antes de encender el motor. El modo seguro y correcto de gestionar la energia del generador es a_adir las cargas secuencialmente, como se indica a continuaci6n: 1. Sin tener nada conectado al generador, enciendael motor tal como se describe en este manual. 2. Conectey encienda la pfimera carga, prefefiblemente la mayor que usted tenga. 3. Permita que la salida del generador se estabilice (el motor funciona suavemente y el aparato funciona adecuadamente). 4. Conectey encienda la pr6xima carga. 5. De nuevo, permita que el generador se estabilice. 450 de est6reo de vatios de fundonarniento: 3.275 14 GU[A DE REFERENCIADEPOTENCIAENVATIOS Nre acondidonado central - 24.000 B_U Televisi6n Luz(75 NUNCAa_ada cargas que sobrepasen la capacidad del generador. Tenga especial cuidado en contar con las cargas adicionales en la capacidad del generador, como se describe arriba. _levisi6n a color-27 pulg. Cornputadora personal con monitor de 17 pulg. 500 800 Otros Sistema deseguridad Radioreloj AM/FM 500 Controlautorn_tico parapuerta de cochera o 1/2 hp Calentador el6ctrico deagua 875 2350 4700 11700 100 Taller/lugar de trabajo L_mpara hal6gena decuarzopara 1000 trabajo Atornizador sinaire- 1/3 hp Sierrareciprocante Taladro d6ctrico- 1/2 hp Sierracircular- 7 - 1/4pulg. Sierraingletadora o 10 pulg. Aplanadora detaNaso 6 pulg. Sierrademesa!!ierra debrazoradialo 10pulg. Cornpresor deaireo1 hp 600 1200 960 600 900 1400 2300 1800 1800 1800 1800 2000 2000 1600 4500 *La potencia que aparece en la iista es aproximada. Compruebe ia herramienta o aparato el6ctrico para obtener la potencia real. BRI6GSandSTRATTON.COM Mantenimiento Controlde emisiones Plan de rnantenirniento Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es necesario un mantenimiento m_s frecuente. Cualquierestablecimientoo individuoespecializado en la reparation de motores que no sean de automoci_npuede encargarsedel mantenimiento,la sustituci_ny la reparation de los dispositivos y sisternasde controlde emJsiones.Noobstante, para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir a un distribuidor autorizado pot el fabricante. V_aseGarandade emisiones. * Cambie eI aceite deI motor IVlantenirnientodel generador * Limpie los residuos * Compruebe el nivel de aceite iiiii_ii,i'_'_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii}i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i!ii iiiiiiiii!iiii_iiiiii_iiiiiiiiii!iii!iiiiiiii!!i! ii_i_iiiiiiiiiiiii!iii!}}iiiii_i_ii'_iiiiii_iiiiiii_ ii_ ii_iiii ii iii_ii_iii iil;h'_i_ii ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii * Mantenimiento del fiitro de aire1 El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad iimpia y seca. Opere y almacene ia unidad en un ambiente limpio y seco donde no ser_ expuestaal poivo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras dei aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otro material extra_os. AVISO NO utilice agua u otros liquidos para limpiar el generador. Los iiquidos pueden penetrar en el circuito de combustible dei motor y provocar p_rdidas de rendimiento o failos. Asimismo, si penetran liquidos en ei generador a trav_s de ias ranuras del aire de refrigeraci6n, parte del puede permanecer _B!Os huecos y rendijas dei ento dei devanado d_i _or y del estator. El iiquido y _ulaci0nde sucieda_:eB10sdevanados internos del pueden reducir ia _sistencia del aislamiento. !i[ii}_iiiiiIiii1i1i1i1i1i1iIiiii_iiiiiiii_i_i_i(_i_iiii!iiIi_iiIii;::iiiiiii_di_!ii_iiiiiii!}iii!_i!_iii_iii_iii[iIiiii_i}i_iiii_i}ii_i!iiiiiiiiiiiiii_i_iiii_i_ii_ii_ii!!iii_i_i_iiii_ii}iii_[ii_ii_;;_;i_i_iiiii_i_iii_iiiiIiii1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i * Cambie el aceite del motod * Servicio a la vAIvulade combustible * Servicio a la bujia * Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas * Limpie el sistema de refrigerack_nI " Com_ruebe a ho qura de a v_,vu a =_ =_...z_=_ Serv ....... o o mas a menudo ba o oond o ones de suc ed_ " _ ........................ vo ........................... ............ Limpie a di_io o a_tes de cada uso los residuos acumula_s _n ei:generador. Mantenga limpias las c_b8sii6i_ muelles y los mandos. Limpie todo resto de de la zona que rodea al silenciador y de detrAs ReCO me ndacoi n esge ne raes I .......... .......................... d_ ms_o nspeccone asranurasparaaredeenframento ..... " ......... apertura dei generador. Estasaperturas deberan u manten,m_entopeno(],co mejorara e_ren(]_m_entoy ............ m_ntenerse limpias y despejadas prolongar_,la vida t_til dei generador. Acuda a un distribud_ . . . _ . . t rizadopaar repaa r rl au nidad ....... .... ivlantenga mpos os componentes de generaaorpara auo ....... ...... reducir el riesgo de sobrecalentamiento e igniciOnde los La garantia de generador no cubre os e ementos _Q_:h_9_h resi duos acumuIados. .... sido sujetos al abuso o negligenciadel op_¢:_d_r.%ra _eciBir ................. . _,...... ,_÷_,4__...... ÷r_ _, .... _. ...... • uzmceun trapo numeoo para umplar las supemcles el V_tlUi DuJilplULU uu J(_ y_/(_nLl(_, Ul UpUi_U/_:e_ exterlores mantener el generador de Jaforma descrii:__n esi; manual. Se deber_n ilevar a cabo algunos ajustes peri_dicamente para mantener correctamente su generador. Todos los ajustes de la secci0n Servicio y Ajustes de este manual deber_n ser hechos por io menos una vez en cada estaci6n. Cumpla con los requisitos de la tabla Plan de Mantenimiento descrita anteriormente. All/SO Una vez al a_o deber_ limpiar o reemplazar la bujia y reempiazar ei filtro de aire. Una bujia nuevay un fiitro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuaday ayuda a que su motor funcione mejor y tenga una vida Otil m_s prolongada. Al!/SO Un tratamiento inadecuadode la generador podria da_arla y acortar su vida _til. • NO exponga ai generadora una humedad excesiva,polvo, suciedad o vapores corrosivos. • NO insertecualquierobjeto a trav_sde las ranurasde enfriamiento. • Puede usar un cepiilo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. • Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. Espa_ol 15 iVlantenirnienlo de la v;ilvulade combustible oF La v_lvula de combustible est_ equipada con un recipiente para sedimentos, un filtro, y una juntat6rica que deben limpiarse. oc 86 68 104 --7_m 50 1. SitOela v_lvula de combustible en ia posici6n "Off". 2. Extraiga ei recipiente para sedimentos (A) de la v_lvula de combustible. Retire la junta t6rica (B) y el filtro de la v_lvula (C). _ _ o_ _ _ _ 32 _o -4 14 -22 30 20 40 10 Sm __ _ n ___ 0 -20 -10 -30 * Por debajode4 °C (40 °F), el usode aceiteSAE30 provocar_ dificultadesde arranque. ** Porencimade 27 °C (80 °F) el usode aceite10W30puede aumentarel consumode aceite.Compruebeel nivelde aceite con mayorfrecuencia. 3. Lave el recipiente para sedimentos, la junta t6rica y ei filtro con disolvente no inflamable. S6quelos perfectamente. . . Sit_e ei fiitro y ia junta t6rica en la v_lvuia de combustible, instale el recipiente para sedimentos y apri6telo firmemente. _,_,_ .... ...... aceBte Sit_e ia v_lvuia de combustible en la posici6n compruebe si hay fugas. En caso afirmativo, la v_ivula de combustible. 8 horas Manlenirnienlo del motor antes de cada uso o cada _nciQhamiento, como minimo. ReNenesi es el generador sobre una superficie nivelada. ,& ADVERTENCIA Las chispas involuntari_;_P0drian "_ml,, provocar incendios o electro_uci6n que pueden provocar lesiones graves o ia muerte. ......... CUANDO AJUSTEO HAGAREPARACIONES A SU ENERADOR Siempredesconecteel alambrede la bu iay no puedaentraren contactocon la bujia. ....... CUANDO PRUEBE LABUJJA DELMOTOR :: AVISO Todo aceite sint6tico que cumpia ias especificaciones ILSAC GF-2, con marca de certificaci6n API y con simbolo de servicio API (se muestra a la iz,quierda) con SJ/CFENERGY CONSERVINGo su#er or es un aceite aceptabie a todas ias temperat_as El uso de aceite sint6tico no altera los intermits _e cambio de aceite indicados. el tap6n de Ilenado de aceite y limpielo con un trapo. Compruebe que el aceite Ilega hasta el punto de desbordamiento en el ofificio de Nenado. 4. Instale el tap6n de Ilenadode aceite, apfiete firmemente. ..... ..... ..... .... * Utiiiceun comprobadorde bujias . NOcompruebala chispasin la bujiainstalada. Aceite Recomendacionessobreel aceite Para obtener ei mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta caiidad con ciasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utiNceaditivos especiales. Adici6n de aceite del motor 1. AsegL_resede que la generador est6 en una superficie plana. 2. Compruebe ei nivei de aceite tai como se indica en la secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite. 3. Si es necesafio, vierta lentamente aceite por el orificio de ilenado hasta el punto de desbordamiento en el tap6n de ilenado de aceite. 4. Instale el tap6n de Nenadode aceite, apfiete firmemente. Las temperaturas exteriores determinan ia viscosidad adecuadadei aceite para ei motor. Utilice ei cuadro para seieccionar ia mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto. 18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Cambio de Aceite del Motor Servicio del depurador de aire Si est_ utiiizando su oenerador bajo condiciones de extrema suciedad o poivo, o en un ciima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_s frecuentemente. Si se utiliza con un filtro de aire sucio, el motor no funcionar_ correctamente y puede sufrir da_os. Limpielo o reempi_ceio m_s a menudo si ia unidad funciona bajo condiciones de suciedad o polvo excesivo. ,A PRECALICION Evite el contacto proiongado o repetido de piei con aceite usado de motor. • El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. • Completamente lavado expuso _reas con el jab6n y el agua. Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuaci6n: 1. Afioje los tornillos (D) y quite aire la cubierta m_s limpia (E). MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NiKIOS.NO CONTAMiNE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSiTEEL ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA. Cambie el aceite cuandoel motorsiga estandocaliente despuds de haber funcionado: 1. Aseg_rese de que la unidad est6 en una superficie plana. 2. Desconecteel cabie de la bujia de esta y coi6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. 3. Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de aceite (A), situado en la base del motor, ai otro lado del carburador. cuidade _ui:_e6a_{ucho(F)de base (G). . Instale aire la asamblea mAs limpia dentro 8e la c5bierta. UeshAgasedel filtro viejo aprdpi_eam_nte. mAs limpia a6rea en la base y apfiete del bujia la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_.cilmentey funcionar mejor. 4. Quite ei tap6n de ilenado de aceite y vacie todo en un recipiente adecuado. 5. Vueiva a coiocar ei tap6n de Quite ei tap6n de Ilenado de 1. Limpie ia zona de airededor de la bujia. ,n. 6. Vierta lentamente unos 0,83 iitros de aceite pot ei ofificio de llenado (B) hasta ei punto de desbordamiento (C). NO a_ada aceite en exceso. . 2. Retire e inspeccione la bujia. 3. Compruebela separaci6ndei eiectrodo con un calibrador de alambrey ajuste el espaciode la bujia a la medida recomendadasi fuera necesario(v6aseEspecificaciones). Vueiva a coiocar ei tap6n de llenado de aceite apri6telo firmemente a mano. 8. Limpie los residuos de aceite. 4. Cambiela bujia si los eiectrodosest_n picadoso quemadoso si ia porcelanaest_ agrietada.Utilice ia bujias de repuesto recomendada.ConsuiteEspecificaciones. 5. Instaie la bujia y apriete firmemente. Espa_ol 17 Inspeccioneel siienciadory la pantalla apagachispas Sistema de refrigera¢i6nde aire Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas,si cuenta con una,y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesitenpiezas de recambio asegOresede usar solamente piezas de recambio originaies para el equipo. Con ei tiempo, se pueden acumuiar residuos en ias aietas de refrigeraci6n dei cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamosque encargue la limpieza del sistema de refrigeraci6n (D) a un distribuidor autorizado siguiendo los intervalos recomendados(consuite ia secci6n Plan de Mantenimiento en ia secci6n Mantenimiento). Es iguaimente importante que no se acumuien residuos en ia parte superior del motor ni en la pantaila giratoria. Consulte la secci6n Limpieza. A ADVERTENCIA Los gases y ei calor de escape podrfan inflamar los materiales ,L _. _ combustiblesyias estructuras 0 da_ar ei dep6sito de combustible y provocar incendios, asf como da_os materiales, lesiones graves 0 inciuso la muerte. El contacto con la zona dei silenciador podrfa producir quemaduras y lesiones graves. • NOtoquelassuperficiescaNentes y EVITElos gasesdel escape a altatemperatura. • Permitaqueel equipose enffieantesdetocarlo. • Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)alrededordel generador,incluidala partesuperior. • Utilizarel motoren unterrenoboscoso,conmalezao cubiertode hierbaconstituyeunainfracci6nal C6digode recursosp0blicos de California, a menosqueei sistemadeescapeest_equipado conunapantallaapagachispas, de acuerdoa la definici6ndela Secci6n4442,quese mantengaenbuenascondiciones de funcionamiento. Enotrosestadoso jurisdicciones federales puedehaberleyessimilaresenvigor. P6ngaseencontactoconel fabricante,el vendedoro el distribuidordelequipooriginalparaobtenerunapantaNa ..... apagachispas dise_adaparael sistemadeescapeinstala;d8 _n estemotor. ........ • Laspiezasde recambiodebenser ias originalesy estarinstaladasen la mismaposiS;i;_01 Limpie e inspeeeioneel apagaehispasde la si_uiente manera: . Para retirar la protecci6n del silenciador (A) de silenciador (B), retire los cuatro tornillos quq la protecci6n a la m6nsula del silenciador. m ;o_proba¢i6n de holgura de i_ v_Jvula y de ia v_lvula reguiarmente, mejorar_ y tendr_ una mayor _ientono puede Ilevarsea cabo sin ei motor y sin usar herramientas raz6n, le recomendamos que un Jtorizadocompruebe y ajuste ia hoigura de ia los intervalos recomendados (consuite ia de Mantenimiento en la secci6n Mantenimiento. hste del carburador carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con una v_lvula de mezciade ralenti no ajustabie y, en aigunos casos, con ralenti reguiado. Los niveies de raienti reguiado y veiocidad maxima se ajustan en ia f_brica. Si es necesario modificarlos, acuda a un distribuidor de servicio. ,i_ PRECAUCION Las veiocidades de funcionamiento excesivamentealtas podrfan provocar lesiones leves y/o da_os ai generador. Lasveiocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo. • NOintentealterarel resorte,iasconexiones y otras partesdel reguiadorparaincrementarlavelocidaddel motor.Elgenerador suministralafrecuenciay el voltajenominalescorrectoscuando funcionaa unavelocidadcontrolada. • NOmodifiqueal generadoren ningunaforma. 2. Retire los cuatro torniNos que sostienen la pantaNa apagachispas(C). 3. Inspeccionela pantallay reempl_ceiasi est_ rota, perforada o da_ada.No use pantallasdefectuosas.Si ia pantallano est_ da_ada,iimpielacon un disolventecomercial. 4. Vuelvaa instalar la pantaliay la protecci6n del silenciador. 18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Almacenarniento El generador deber_ ser encendido al menos una vez cada siete dias y deber_ dejario funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad pot m_s de 30 dias, siga ias siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento. Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_ vaciar completamente ei motor utilizando un contenedor homoiogado. Dejefuncionar ei motor hasta que se agote el combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado. Generador Carnbiode aceite 1. Limpie ei generador como est_ descrito en Limpieza en la secci6n Mantenimiento. 2. Revise que las ranuras para ei aire de enfriamiento y las aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas. Almacenamiento para periodosprolongados Ei combustible puede estar pasado 30 dias despu6s de su almacenamiento. Ei combustible pasado provoca la formaci6n de residuos _cidos y de carbonilla en ei circuito de combustible yen los componentes b_sicos dei carburador. Para mantener el combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo. Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas Con ei motor todavia caliente, drene ei aceite de ia caja dei cig_Je_al.Vueiva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Otras sugerenciaspara el almacenamiento 1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que io hayatratado como se indica en ia secci@ Almacenamiento Para Periodos Prolongados. 2. Cambie el contenedor de combustible si este empieza a oxidarse. El combustible contaminado provocar_ problemas en el motor. 3. Si es posible, guarde ia unidad en un espacio interior y prot6jaia del polvo y la suciedad. 4, Cubra ia unidad con U_ lunda adecuadaque no [etenga la humedad : _ADVERTENdlA Las t: ndas para almacenamiento instrucciones,Hagafuncionar no ser_.necesario vaciardurante el motordos deminutos :::::::::: combustible. el motor f,, pod i_n _£_bS_r incendiosy producir daRos para que ei estabilizador circuie pot todo ei circuito de _1_ materi_les_lesiones graves o incluso la muerte. combustible. El motor y el combustible se pueden alma_nar hasta 24 meses............ .... • NOcoleq_6:_£acubiertaencimade un generadorcaliente. ii!ii{!!i • :Dej_:quei_ unidadseenffieIo suficientemente antesde quele A ADVERTENCIA El combustible y ,: _l_q_el_ cubierta. extremadamenteinflam_bie_ _ :: .......... 5 Al_acene el generador en una zona limpia y seca. explosivos, Io que podria _ egocar quemaduras, incendios o expJosiones; asi como da_os materiales, lesiones graves o incluso la muerte. CUANDO ALIVlACENE 0 GUARDE ELEQUIPOCON ENELTANQUE .......... . Almacenealejadodecalderas,estufas, ..... secadorasde ropau otros aparatoselect_om_ @5_ue poseanpilotosu otrasfuentesde ignici6nl_i_ue _ii6s pueden encenderlosvaporesde la combustible. CUANDO VAC[EELDEPOSITO * DETENGAel motor del generadory d_jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. * Vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. * Mantenga ia combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. * Compruebefrecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesario. * NO encienda un cigarrillo o fume. Espa_ol 19 Resoluci6nde problemas Problerno . EI motorest_funcionando pero noexistesalidadeAC disponsibie. El motorfuncionabiensincarga pero"funcionamap cuandose le contectan cargas. ACCiOn Causa El interruptor autom_tico de circuito est_ abierto. 2. Conexi6n mal o defectuosa del juegode cables. 2. Revisey repare. 3. El dispositivo conectado est_ daSado. 3. Conecte otro dispositivo que est_ buenas condiciones. 4. Averia en el generador. 4. Contacte el distribuidor de servicio autorizado. 1. Corto circuito en una de las cargas conectadas. 1. Desconectela carga el_ctrica en corto. 2. El generador est_ sobrecarga. 2. Vea No Sobrerecarque Generador. 3. Contacte el distribuidor de servicio autorizado. 3. Velocidad del motor es muy lenta. 4. Circuito del generador en corto. 5. Filtro de combustible obstruido o sucio. 4. Contacte el distribuidor de servicio autorizado. 1. Interruptor balancin del motor poscioando en OFF o O. 1. Coloque del interruptor balancin del motor en posici6n ON o J. 2. V_lvula del combustible en posici6n "Off". 2. Gire la v_lvula del combustible a la posici6n "On". 3. Nivel de aceite insuficiente. 3. Llene el c_er hasta el nivel correcto o sit_e el generad_ superficie plana. 4. Depurador de aire sucio...... 5. Filtro de combustible o6_i#ui_,oo s_cio. 6. Sin gasolina. ..... Gasolina vieja. 7. EI motornose enciende;o se enciendey funcionamal. 8. El cable de!a b_jia bujia, 9. Buj 11. Sobrecebado. funcionamiento. AI motor le hate falta potencia. EI motor"no funciona continuamente" o se detiene. el depurador de aire. _ambieel filtro de combustible. ion combustible fresco. est& en m; .... Conecte el cable a la bujia. 9. Reemplace la bujia. 10. Drone ei tanque de gasoJina;ll_nelo con combustible fresco. .... 11. Abra por completo el cebador y haga girar el motor. 12. Uezcla de combUStible :xcesivamente rica. 13. La v_l_ula d_ edt_ada_st_ atascada est_ 12. Contacte el distribuidor de servicio autorizado. 14. Ei _Qt0_h_ perdido compresidn. 14. Contacte el distribuidor de servicio autorizado. 13. Contacte el distribuidor de servicio autorizado. 1. Sin ga_Nina. 2. Filtro de combustible obstruido o sucio. 2. Limpie o cambie el filtro de combustible. 1. La carga es muy alta. 2. Filtro de aire sucio. 3. Filtro de combustible obstruido o sucio. 2. Reemplaceel filtro de aire. 3. Limpie o cambie el filtro de combustible. 1. Carburador con mezcla de aire-combustible 1. Contacte el distribuidor de servicio autorizado. . 20 5. Limpie o cambie el filtro de combustible. ei tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. 10. Agua en i_ gasolina. El motor se apaga en pleno 1. Reposicione el interruptor. muy rica o muy pobre. Filtro de combustible obstruido o sucio. 1. Llene el tanque de combustible. 1. Vea No Sobrerecarque Generador. 2. Limpie o cambie el filtro de combustible. BRIGGSandSTRATTON.COM Garantias Disposicionesde la garantia contra defectos del sistema de controlde emisiones de Briggs & Stratton Garanfiade controlde emisionesde California, U.S. EPAy Briggs& StrattonCorporation A continuaci6n se detailan las disposiciones concretas reiativasa la Cobertura de ia garantia contra defectos dei sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de B&S para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario. Derechosy obligaciones de la garantfa California Air ResourcesBoard, U.S.EPAy Briggs & Stratton (B&S) le explican a continuaci6n la garantia del sistema de control de emisiones de su motor/equipo modelo 2011-2012. En California, los nuevos motores peque_ospara mAquinas de servicio y los motores grandes con ignici6n por bujias no superiores a 1,0 litro deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndaresde lucha contra ia contaminaci6n dei Estado. B&S garantiza ei sistema de control de emisiones de su motor/equipo durante los periodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya habido uso indebido, negiigenciao mantenimiento indebido del motor o equipo para m_quinas de servicio. 1. Piezas garantizadas La presente garantia cubre Onicamenteias piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas dei sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a. Sistema de reguiaci6n de combustible • Sistema de enriquecimiento para arranque en ffio (estrangulador eiectr6nico) • Carburador y piezas internas • Bomba de combustible Su sistema de control de emisiones puede inciuir componentes como ei carburador o ei sistema de inyecci6nde combustible, el tanque de combustible, el sistema de arranque y ei convertidor catalitico.Tambi6n puede inciuir mangueras, correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionadoscon las emisiones. Si se cumplen las condicione_ • Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas de ia garantia, B&S reparar_ el motor/equipo sin coste alguno incluido el diagn6stico, los componentesy la mano de ® • Dep6sito de combustible, tap6n y cadena • Bote de carb ........ .... Sistemade ....... .... aire ® ie purga y ventilaci6n Coberturade la garantia del fabricante: de encendido Los motores peque_os para m_quinas de motores grandes con ignici6n por bujfas n0 Sup@_[es a 1,0 iitro tienen una garantia de dos a_os. Si _lg_n............................................ • Sistema de encendido magn6tico componente dei motor/equipo relacionadocon ias emisiones .... d. Sistema catalizador estuviera defectuoso, B&S Io reparar_ o sustituir_. Responsabiiidadesde la garantia del propietario: ........... Como propietario del motor/equipo, usted responsablede Ilevar a cabo todas las ..... mantenimiento que se enumeran en el _:_u_i del .... propietario. B&S recomienda conse_a[_6d_s las facturas reiativasai mantenimiento dei _otor/equipo, pero B&S no puede denegaria garantia 6_s_ndose Qnicamenteen ia faita de facturas o en ia imposibilidad por parte del propietario de asegurar la correcta reaiizaci6nde todas las operaciones de mantenimiento. • Como propietario del motor/equipo, debe set consciente de que B&S puede denegar la cobertura de ia garantia si ei motor/equipo o uno de sus componentesfaila debido a un uso indebido o negiigente,un mantenimiento inadecuadoo modificaciones no autorizadas. • Usted es responsabie de presentar su motor/equipo a un centro de distribuci6n de B&S, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente, seg_n corresponda, en ei momento en que surja un problema. Las reparaciones cubiertas por ia garantia se ilevar_n a cabo en un plazo razonabie, no superior a 30 dias en ning_n caso. En caso de preguntas sobre los derechos y responsabilidadesrelativos a ia garantia, p6ngase en contacto con B&S Ilamando ai (414) 259-5262. ...... • Convertidor cataiitico • Coiector de escape • Sistema de inyecci6n de aire o v_lvuia de impulso e. Eiementos diversos utilizados en los sistemas anteriores • V_lvuias y conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados • Conectores y unidades 2. Duraci6n de la cobertura Durante un perfodo de dos a_os desde ia fecha de compra original, B&S garantiza ai propietario original y a todo propietario posterior que ei motor est_ dise_ado, fabricado y equipado conforme a ia normativa vigente adoptada por el Air Resources Board; que no tiene defectos de materiaies ni de mano de obra que provoquen el failo de un componente cubierto; y que es id6ntico en todos los aspectos materiales al motor descrito en la apiicaci6n de certificaci6n del fabricante. Ei periodo de garantia comienza en la fecha de adquisici6n original del motor. Espa_ol 21 La garantia de los componentes relacionados con las emisiones es la siguiente: • Los fallos de todo componente cubierto por ia garantia que no se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detallado en el manual del propietario entregado quedar_n cubiertos por ia garantia durante ei periodo de ia garantia especificado anteriormente. Si alguno de estos componentes falla durante el periodo de cobertura de ia garantia, deber_ ser reparado o sustituido por B&S sin cargo aiguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos pot la garantia durante el periodo de garantia restante. B&S. B&S no ser_ responsabie de la cobertura de ia garantia de fallos de componentes reiacionados con el sistema de emisiones cubiertos pot ia garantia provocados por el uso de componentes complementarios o modificados. Consultela informaci6nsobre el periodo de dorabiiidad de las emisiones y el indite de aire en la etiqueta de emisiones del motorpequefio para m_quinas de servicio Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de motores peque_os para m_quinas de servicio dei California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabilidad de ias emisiones y el indice de aire. Briggs & Stratton ofrece esta informaci6n al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6n de certificaci6n. • Los fallos de todo componente cubierto pot ia garantia que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual dei propietario entregado quedar_n cubiertos por ia garantia durante ei periodo de ia garantia El Periodode Durabilidad de las Emisionesindica el especificado anteriormente. Los componentes que se n_mero de horas durante ias cuales ei motor puede reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_n funcionar cumpliendo ias normas sobre emisiones, siempre cubiertos pot la garantia durante el periodo de garantia que se realicen ias operaciones de mantenimiento que se restante. • . detalan en as nstrucc ones de usoy manten m ento Se • Los fallos de todo componente cublerto pot la garantla , ÷,, n ,_o_,.,, ........ • . UL I_dlJ db b yU CIILCb bdL_yU/ db ...... que se deba sustltulr como parte del plan de ....................... ......... manten m ento ob g atoro deta ado en e manua de ..... .....:::::: El motor _St_e_ificado para cumplir la propietario entregado quedar_n cubiertos por ia sob_egmBi_gS durante 125 horas de garantia hasta el momento en que se indique que :: !unclonamlento..... _ea ....... necesario hacer ia primera sustituci6n. Si ei certificado para cumplir la componente faila antes de la fecha de la .... normativ_:s_b_e:_misionesdurante 250 horas de sustituciOn, ser_ reparado o sustituido fungi0hami_o real. cargo alguno para el propietario. Los _emp£_!_ que El motor estA certificado para cumplir la se reparen o sust tuyan en v rtud de a garantia estar_.n at_a sobre em s ones durante 500 horas de cubiertos por la garantia durante el period6 de garantia f_hcionamiento real. hasta egar a a fecha de a prmera susttuc6n ...... " .......Por ejemplo, un cortac6sped con operario a pie se suele • No se podr_.nutilizar componentes complementa i_S o: ::::::::::::::: utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Pot tanto, el Periodo de modificados no exentos por el Air Resources Bo_d: Durabilidad de las Emisionesde un motor con clasificaciOn uso de componentes complementarios o meai_i_ad6_: intermedia equ va dria a 10-12 a_os no exentos por parte de prop etaro d_ u_ a_ ..... ........ . " .. .. _, ,_,._ ._, ....... . =, ,_,_ ..... ............... Los motores Bnggs & Stratton cuentan con ia cerbflcaclon 11'u:11'_:'_2_t Y2_1_t2:.c_.'£'2_2_:_,u._t'.t: ........ de cumplimiento de la fase 2 de las normativas sobre /UbpUHbdUfl::f UL_ IUb /dHUb ULf UUll_pUHL_n_b UUUl_l[Ub IJU/ emisiones de la United States Environmental Protection la garantia que se deban al uso de un componente Agency (USEPA,Agencia estadounidensede protecci6n dei compiementario o modificado no exento. medioambiente). En el caso de los motores con certificaci6n . Cobertura de da_os derivados de fase 2, ei periodo de cumplimiento de la normativa sobre La cobertura se ampliar_ a los fallos de cuaiquier emisiones que figura en ia etiqueta de cumplimiento de emisiones indica ei nOmerode horas de funcionamiento componente dei motor derivados del fallo de cuaiquier componente reiacionado con el sistema de emisiones durante ias cuaies ei motor ha demostrado cumpiir los cubierto pot la garantia. requisitos federaies sobre emisiones. . Solicitudes y exclusiones de cobertura Las solicitudes de garantia se cumplimentar_n con arregio aias disposiciones de ia poiitica de garantia de motores B&S. La cobertura no aplica a los failos de componentes reiacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantia que no sean originales de B&S ni a los fallos debidos a uso indebido, negiigencia o mantenimiento inadecuado, conforme alas disposiciones de la politica de garantia de motores 22 Para motores de menos de 225 cc: Categoria C = 125 horas Categoria B = 250 horas Categoria A = 500 horas. Para motores de 225 cc o m_s: Categoria C = 250 horas Categoria B = 500 horas Categoria A = 1000 horas. BRIGGSandSTRATTON.COIVl Fechade entradaen vigor: 1 denoviembrede2009; sustituyea todaslasgarantiassinfechay a lasdefechaanterioral 1 de noviembrede 2009. GARANTiA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t6rminos de esta garantia correr_n a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuaci6n. Para obtener servicio en garantia, IocaNceel distribuidor de servicio autorizado m_s pr6ximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM. .... NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTiA EXPLiCITA.LAS GARANTiAS IMPLiCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD0 IDONEIDADPARA UN FIN CONCRETO,SELIMITAN A UN ANO DESDELA FECHADE COMPRA 0 AL LiMITE DE TIEMPO PERMITIDOPOR LA LEY. QUEDANEXCLUIDAS TODAS LAS GARANTiAS IMPLiCITAS QUEDAEXCLUIDA LA RESPONSABILIDADPOR DANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LiMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos paises o estados no permiten limitar la duraci6n de una garantia implicita ni exduir o limitar los da_os secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro. Uso del consurnidor 2 a5os Uso €omercial 1 ...... ...... El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario'i!::Sg:i despidesolo pr_ibnga "Uso del consumidor" significa uso dom6stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" otro generaci6n de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya used# con fine_ Comerciales, sg _6hsid_ esta garantia. .............. usos con fines comerciales, de _omo equipo de uso comercial a efectos de .... e Desgaste normal: AI igual que cualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento peri6dicos para funcionar correctamente. Esta garantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida Otil de una pieza concreta del equipo. e Instalacidn y mantenimiento: Esta garantia no cubre los equipos ni las piezas cuya instalaci6n sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquelios que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteraci6n, mal uso, negiigencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaci6n o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucci6n del sistema de combusti6n (debido a materias quimicas, suciedad, carb6n, cal, y asi sucesivamente). Otras exclusiones: Tambi6n quedan excluidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas t6ricas, filtros, etc., o los da_os derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaci6n o deterioro quimico. Los accesorios tales como empezar baterias, juego de cables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedanexcluidos de la garantia del producto. Tambi6n se excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en lugar de un servicio pOblico y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Esta garantia excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198189s,Rev.C,11/2/2009 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, Wl, EE.UU Espa_ol 23 enerador rt til Especificaciones del producto IVlodelo030467 IVlodelo030468 Vataje que Empieza ...................... 6,250 Vatios Vataje que Empieza ...................... 6,875 Vatios Vataje* . .............................. Corriente valorada de Carga de C.A.: 5,000 Vatios Vataje* . .............................. Corriente valorada de Carga de C.A.: 5,500 Vatios a 240 Voltios ....................... 20.8 Amperios a 240 Voltios ....................... 22.9 Amperios a 120 Voitios ....................... 41.6 Amperios a 120 Voitios ....................... 45.8 Amperios FrecuenciaNominal ................. 60 Hz at 3600 rpm FrecuenciaNominal ................. Fase .................................. Desplazamiento ................. Bujia SeparaciGn .................. Capacidad de easolina Capacidad de Aceite Monof_sica Fase ................. 342 cc (20.85 cu. in.) Des_iazamiento ...... _gp _idad de 0.83 Litros (28 OBzgs) ......... 0aiacidad os ....... ..... 25.0 Amperios a 120 Voitios ....................... 50.0 Ampg_i_ Capacidad de Gasolina B:iia 0.76 mm (0.030 in.) 0.83 Litros (28 Onzas) [ B_ella de aceite sint@co Apagacbispas 100005 o 100028 ..................... ............ ............................. 5043 491055 ............ Estabilizador de combustible .... 4915880 ................................ aceite de motor 60 Hz at 3600 rp_: Fase .................................. Bujia SeparaciOn .................. i ..... ..................... ....................... ................. 342 cc (20.85 cu. in.) " despide a 240 Voltios Desplazamiento ..... .......... Vatajeque Empieza ..................... Frecuencia Nominal ................. Monof_sica Litros (5 galones americanos) Mode oo3o469 Vataje ........................... Corriente valorada de Carga de C.A.: 60 Hz at 3600 rpm .............. 0.76 mm (0.030 in.) ........ B_ji_:S:_paraciGn.. .18.9 Litros (5 galones americanos): ............. ,,. 100074 100002 o 5041 83083GS 342 8c i20 _5 @ inli ....... _ 7:_ _ (01030 in.) .26.5 Litros (7 galo_:S americanos) Capacidadde Aceite ............. 0.83 Litros (28 Onzas) Potencianominal:El valor de potenciabruta nominal de cadamodelo de motor de gasolina est_ indicado en unaetiqueta conforme al c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potenciay par de peque_os motores) de la Society of Automotive Engineers (Sociedad de ingenieros de automoci6n, SAE).Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm; y losvalores de potencia se obtienen a 3600 rpm. Los valores de potencianeta se obtienen con el escapey filtro de aire instalados, mientras que losvalores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La potencia bruta real del motor es superior que la potencia neta del motor y depende,entre otros factores, de lascondiciones ambientales de uso y de lasvariaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores, es posible que el motor de gasolina no desarrolle la potencia bruta nominal en determinados equipos. Esta diferencia se debe, entre otros, a lossiguientes factores: variedad de componentes del motor (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientabs de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modeio. Debidoa limitaciones de fabricaci6n y capacidad,Briggs & Stratton puede sustituir un motor de una potencianominal mayor por un motor de esta serie. * Este generador est_ clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA(Canadian Standards Association [Asociaci6n canadiense de normalizaci6n]). Briggs& StrattonPowerProducts Group,LLC P.O. Box702 IVliiwaukee, Wisconsin,53201-0702 U.S.A. 24 (800) 743-4115 8RIGGSandSTRATTON.COIVl IGG & ® G°" tri rtativ IVlanueld'utilisation Les caract6ristiques nominales de cette g6n6ratrice sont conformes & la norme C22.2 No. 100-04 (moteurs et g6n6ratrices) de I'ACNOR (Association canadienne de normalisation). BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A. Merci d'avoir achet6 cette g6n6ratrice de qualit6 Briggs & Stratton®. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance & ia marque Briggs & Stratton. Si vous respectez ies instructions d'utilisation et d'entretien de ce manuel, vous pourrez vous fiez votre g6n6ratrice Briggs & Stratton durant de nombreuses ann6es. Ce manuel contientdes renseignements sur la s6curit6 pour vous informer des dangers et des risques associ6s aux g6n6ratrices et & ia fagon de les 6viter. Cette g6n6ratrice a 6t6 congue pour etre utilis6e seuiement pour alimenter ies circuits d'6ciairage compatibles, ies 6iectrom6nagers, les outils et ies moteurs et pour aucuneautre utilisation. II est important de bien life et comprendre entierement ces directives avant de tenter de d6marrer et d'utiliser cet 6quipement. Consewezcos original manuel pour rdfdrence future. Cette gdndratrice exige un assemblagefinal avant utiiisation. Consuitez ia section Assemblage de ce manuel pour les directives sur les procedures d'assemblagefinales. Suivez ces instructions _ la lettre. Og flOgS |rogver Vous n'aurezjamais _ chercher bien loin pour trouver un centre de support et service Briggs & Stratton pour votre g6n6ratrice. Consultez ies PagesJaunes. il y a plus de 30 000 distributeurs de service apres-vente agrees Briggs & Stratton dans le monde qui offrent un service de quaiit& Vous pouvez aussi t6i@honer au Service _ ia clientele de Briggs & Stratton au (800) 743-4115 ou communiquer avec eux par Internet _ I'adresse BRIGGSandSTRATTON.COM. G6n6ratrice Num6ro de module R6vision Num6ro de s6rie iVioteur Num6ro de module Num6ro de type Num6ro de code Droits d'auteur © 2011. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Milwaukee, WI, USA.Tous droits reserves. BRiGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSsont des marques d@os6es de Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA 2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Tabledes IVlati_res S6curit6de l'op6rateur............................ 4 Description de I 6quipement .................................... Renseignements importants de s6curit6 ........................... Assemblage.................................... 4 4 7 D6ballez la g@6ratrice......................................... Contenu de I'exp6dition ........................................ Instalie la roue la trousse....................................... Ajoutez de i'huile _ moteur ..................................... Ajoutez de i'essence .......................................... Mise & ia terre du syst_me...................................... Branchement au syst_me 6iectrique d'un @ifice..................... Emplacement de la g6n6ratrice .................................. Fonctionset commandes.......................... 7 7 7 8 8 9 9 9 10 Cordons et prises............................................ 11 Op6ration .................................... 12 D6marrage du moteur ...................................... Branchement des charges 61ectriques.... ............... 12 3 Entretien de g6n6ratri_:e,: .......... . ...... Entretien de la va_ne de _ombustible .... Entretien du mote_ .............................. 15 16 16 Entreposage....... ....... .................... 19 ................ 20 ................... 21 D_pa..aoe ................. G_a.ties.............. .; .............. ............... .................. Garantie du dispositif ............................... Garantie du prgp_i_i_jre 8 _6n_ratrice; _n ......................... ......................... Caract6fistiques du produit .................................... Pi_ces d'entretien courant ..................................... Frangais (Z5 21 23 24 24 24 S6curil6de I'op6raleur Symboles de sdcurit_ et leur signification Descriptionde i 6quipement _ isez avec soin ceConnaissez manuel et familiarisez-vous avec votre gdndrateur. ses applications,ses limitations et ies dangersqu'il implique. Ceg6n6rateurest un g6n6rateurentrafn6 par un moteur champ magn6tique rotatif produisant du courant alternatif (c.a.). II a 6t6 co%u pour fournir du courant 61ectriquepour faire marcher des charges compatibles d'6clairage,d'appareiis m6nagers,d'outil et de moteur. Le champ tournant du gen6rateurest entrain6_.3,600 T/M par un moteur. AVIS D6passerla capacit6 en watts/amperes de ia generatrice peut endommager la generatrice et/ou les appareils electriques qui y sont branches. • NEd@assezPASla capacit_enwatts/amperes de la g_n_ratrice. Voir la rubriqueNesurchargezpasvotreg#n#ratricedansla sectionOperation. Tout a ete mis en oeuvre pour que les informations contenues dans ce manuelsoient exactes et _ jour. Cependant,nous se reserve le droit de changer d alterer ou d ameNorerle produit n'importe quel moment sans avis prealable, Le Systeme de contr6e de 'era ss on du generateur est ...... garanti pour des normes etablies par L Agence de prot_:O_ion de ,'environnement et ,e California Air Resources ................ .... ..... Renseignernents irnportants de Emanationstoxiques Feu Partiesen mouvement Effetde recul Choc_lectrique Explosion Manueld'utilisation Objets volant Surface chaude Le symbole d'alerte de securite indique un risque potentiel de biessure personneile. Un mot signal (DANGER, ATTENTIONou AVERTISSEMENT)est utilise avec un symbole d'aierte pour vous indiquer le degre ou ie niveau du risque. Un symbole de securi_6peut _tre utilise pour representer le type de risq_#. _mot signal AVIS est utiNse .... ter es prat qu_ qu: ne sont pas re ees aux e_u_es personhe ": roots nd ue un dan er u s' n'est ..... g q g q ......... pas evte ca#}_ra_ort ou des b essures qraves _A. Le m'o, g aa::AVERTISSEMENTnd ......... queunrsueq qu , s'iln dS$pa_ 6vite, pourrait causer la mort ou des blessures Lefabriquant nepeutanticiper toutes les potentieiles pouvant comporter un danger. Pa__onsequent, signal ATTENTIONindique un risque qui, s il nest p_S _vite, pourrait causer des blessures mineures ou les avertissements contenus dans Jepresent manuel, ainsi ....m_derees. que ies plaques et les decalques apposes surl unite ................... n engiobent pas toutes les possibilites. Si vous utilisez:_n_ : ......Le mot AV#Sestutilise pour ies pratiques qui ne sont pas relieesaux blessures personnelles. procedure une methode de travail ou une technique: d operation non specifiquement recommand@ p_ Je : _t_AVERTISSEMENT L'echappementdu moteur de ce fabricant vous devez vous assurer qu e!!e ne bm_e_et pas produit contient des produits chimiques que i'i_tat de votre securite ni celle des autres. Vous a_gZ _:i_ment Californie considere comme causant ie cancer, des vous assurer que ia procedure la methode 8e travail ou ia deformations & ia naissanceou d'autres dangers technique d'operation que vous choisissez ne rende pas la concernant la reproduction. generatrice dangereuse. ,A AVERTISSEIVlENTCertains composants de ce produit ainsi que ies accessoires relies contiennent des produits chimiques reconnus par i'Etat de ia Californie comme causant des cancers, des malformations congenitales, ou d'autres probiemes de reproduction. Nettoyez-vous les mains apres la manipulation. 4 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl A AVERTISSEMENT L'essence et ses vapeurs sont extremement inflammables et explosives qui pourraient causer des br01ures,un incendie ou une explosion risquant d'entrafner ia mort, des blessures graves et/ou des dommages mat6riels. LORSDEL'AJOUT OUDELAVIDANGE DUCARBURANT L'utilisation d'une gdndratrice b I'intdrieur PEUT PROVOQUER LA MORT EN QUELQUES MINUTES. Les gaz d'6chappement de la g_n6ratrice contiennent du monoxyde de carbone. II s'agit d'un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir. • Eteignezle moteurde la g_n_ratriceet laissez-lerefroidir pendantau moins2 minutesavantde retirerie bouchon essence.Desserrezlentementle capuchonpour laisserla pressions'_chapperdu r_servoir. V NE JAMAIS utiliser la gdndratrice dans une maison ou un garage, MEME SI les portes et les fen6tres sont ouvertes. • Remplissezouvidangezle r_servoird'essence_ I'ext_rieur. • NEremplissezPAStrop le r_servoir.LaissezI'expansionde I'essence. Utilisez seulement b I'EXTERIEUR et loin de fen_tres, portes et dvents. • Attend le carburant renvers_ pour s'_vaporer avant de d_marrer le moteur. • Eloignez I'essencedes _tincelles, des flammes, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre source d'inflammation. _i_AVERTISSEMENT Le moteur, Iorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incoiore. L'inhaiationdu monoxydede carbonepeut entrafnerla mort, des blessuresgraves, des maux de tete, de ia fatigue, des 6tourdissements,le vomissement de la confusion, des crises 6pileptiques,des nauseeset 1'6vanouissement. • V_rifiez si les conduits d'essence, le r_servoir, le bouchon et les raccords comportent des fissures ou des fuites. Remplacezau besoin. • N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas _ proximit_ de I'appareil. :A_:Brez-vous que le silencieux, le _:_uchon_ essence_le fiire Aair sont en place. '_E Iorsque la bougie d'allumage est enlev_e....... • Faitesfonctionner cet appareil UNIQUEMENT_ I'ext_rieur. " deslnStalleZchambresUn avertisseur& coucher.demonoxyde de carbone & piles pros • Evitez que les gaz d'_chappement entrent dans un espace : restreint par unefen_tre une porte une prise d'a_ratio8 Q# ...... toute autre ouverture........... ..................... ........... _ORSQUELi_QUIPEMENTFONCTIONNE ...... ceproduitHnt • NE faites PASfonctionner ce produit _ I'int_deur d'un abri de voiture, d'un porche, de I'_quip_ _at m_ib, Iors d'applications marines ou dans un lieu clos, m_;_e si ies rieur d'unb timent, ........ _ voiture, d'un porche, de I'_quipement mobile, Iors _p_ii_atiOns marines ou dans un lieu clos. •: NE _nchez PAS le moteur ou I'_quipement, vous risqueriez de ..... :renverser de I'essence. N'arr_tez PAS le moteur en pla_antle levier d'_trangleur A la position <>. fen_tres et les portes sont ouvertes. A AVERTISSEMENT Un effet de recui (r6troaction b, de la corde du demarreur tirera votre main e_............ : ::::...... LORSDU TRANSPORT,DU DEPLACE_ENTOU DE LA RI_PARATIONDE L'I_QUIPEMENT _. otre bras vers le moteur plus rapldemea_que vous ne pouvez rel_.cherla corde; #:e causer des fractures,des ecchymoses risquant d entrafnerdes blessuresgrave_: ..... ..... :::::.... • Lors du d_marrage du moteur, tirez lenteme_i sur la corde jusqu'& ce que vous sentiez une r_sistance et ti_z alors rapidement afin d'_viter un effet de recul. • NE d_marrez JAMAIS ni n'arr6tez jamais le moteur alors que des appareils _lectriques y sont branch_s et en fonction. _i_ AVERTISSEMENT ,, Le r_servoir d'essence dolt _tre VIDE ou le robinet d'arr_t de carburant dolt _tre _ la position ferm_e (OFF)pendant le transport, du d@lacement ou la r@aration. • NE penchezPAS le moteur ou I'_quipement, vous risqueriez de renverser de I'essence. • D_branchez le c_ble de bougie. LORSQUEVOUS ENTREPOSEZL'ESSENCEOU UN I_QUIPEMENT AVEC UN RESERVOIRA ESSENCE Entreposez-leloin des appareilsde chauffage,des fours, des chauffe-eau,des s_cheusesou de tout autre appareil _lectrom_nagerdisposantd'uneveiNeuseou de toute autresource d'inflammation risquant d'enflammer lesvapeurs d'essence. Le d6marreur et d'autres pieces cheveux, des vetements accessoires et rotatives peuvent happer ou desdes mains, des entrafner des biessures graves. • N'utiiisez JAMAIS un g_n_ratrice sans b&ti ou couvercles protecteurs. • NE portez PAS de v_tements amples, de bijoux ou autres accessoiresqui peuvent se prendre dans le d_marreur ou d'autres pi_ces rotatives. • Embouteiller des cheveux longs et enl_ve la bijouterie. AVERTISSEMENT ,, Cette g_n_ratrice ne satisfait pas aux normes U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183et ne dolt pas _tre utiNs_epour des applications marines. • L'omission d'utiiiser une g_n_ratrice appropri_e et approuv_e par U. S. Coast Guard pourrait entrafner des blessures corporeNesou des dommages materiels. Frangais A AVERTISSEMENT Lachaleur etlesgaz AVERTISSEMENT Une 6tinceile involontaire peut "_d_, causer un incendie et un choc 6iectrique et entratner la mort et des blessures graves. LORSQUEVOUS RI_GLEZOU RI_PAREZVOTRE6ENItRATRICE et mat6riaux combustibles les d'6chappement peuvent enfiammer des structures ainsiquecauser des dommages aur6servoir d'essence etprovoquer un • D_brancheztoujours le c_ble de bougie et placez-le de fagon incendie risquant d'entra;ner lamort,desblessures ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie. graves et/oudesdommages mat6riels. LORSDE TESTSD'ALLUMAGEDU MOTEUR Toutcontact aveclazonedusilencieux peutcauser des br01ures risquant d'entra;ner desblessures graves. • Utilisez un v_rificateur de bougies d'allumage approuv_. • NEtouchez PAS auxpi_ces chaudes etEVITEZ lecontact avec • NE v_rifiez PAS I'aNumageIorsque la bougie d'aNumageest enlev_e. lesgazd'_chappement. • Laissez I'_quipement refroidir avant deletoucher. • Laissez und_gagement d'aumoins 1,5m(5pi)toutautour de ,i_ ATTENTION Des vitesses de fonctionnement lag_n_ratrice, ycompris au-dessus. excessivement 61ev6es peuvent causer des blessures • L'utiNsation oulefonctionnement d'unmoteur surunterrain mineures et/ou endommager la g6n6ratrice. boise, couvert debroussailles ougazonn_ constitue une violation Des vitesses excessivement lentes produisent une charge dans I'Etat delaCalifornie, envertu delasection 4442du importante. California Public Resources Code, _moins qu'ilnesoitdot_d'un • NE modifiez PAS le ressort-r_gulateur, ia tringlerie ou d'autres pare-_tinceNes telqued_fini dans lasection 4442 etmaintenu en pi_ces pour augmenter lavitesse du moteur. La g_n_ratrice bon_tatdefonctionnement. Nsepeut qued'autres Etats ou fournit unefr_quence et une tension appropri_e Iorsque la d'autres comp_tences f_d_rales aient desloissemblables. vitesse du moteur est r_gui_e. Communiquez avec lefabricant, ied_taillant ouleconcessionnaire• NE modifiez PAS le g_n_ratrice d'aucune fagon. original deI'appareii afind'obtenir unpare-_tinceNes congu pour le syst_me d'_chappement instaN_ surcemoteur. • Lespi_ces derechange doivent _treidentiques auxpi_ces d'origine et_treinstaNCes _lam_,me position. Vl$ D6passer la c paci _ en watts/amp6res de la _fi_ratrice pe_:g_8_ger ia g6n6ratrice et/ou les A AVERTISSEMENT Latension delag6n6ratrice pgu$ ........ 3ppareils 61_st_i_8:_ui y sont branch6s. "),llll causer un,choc 61ectrique oudes ......... NE d_pass _ PA_ la capacit_ en watts/amperes de la g_n_ratrice. "_ risquant d entratner la mort et des b!essufes g raves. • Utilisez I'_quipement de transfert approuv_ r_troaction en isolant la g_n_ratrice des empl_ _ du s_:rvicede distribution _lectrique. • Veuillez aviser votre fournisseur d'alimentation en _lectricit_ Iorsque vous utiNsezvotre g_n_ratrice comme alimentation d_ secours. ........ • Utilisez un disjoncteur diff_rentiel Iorsque vous utilisd2 ! ap_:dli dans des endroits humides ou extr_mement _Q_du_ibl:6s ..... comme les terrasses en m_tal ou les ouv_gg_S • NE TOUCHEZPAS lesfils d_nud_s ou ....... _oir !a r_jq_ _e surchargez pas votre gdndratrice dans la t;o,. g_n_ratrice et laissezle moteur se stabiNseravant de les charges _lectriques. _ranchezles charges _lectriques en position ARRET,puis, en position MARCHE. • Eteignez les charges _lectriques et d_branchez-lesdu g_n_ratrice avant de I'arr6ter. AVIS Le traitement inad6quat du g6n6ratrice peut I'endommager et r6duire sa dur6e de vie utile. • N'UTILISEZPAS leg_n_ratriceavec des cordo_::_iectriques uses, effiloch_s ou d_nud_s,ou aUm_s de quelquesorte que ce soit. • N'utilisez PAS lag_n_ratrice sous la pluie ou Iors de temperatures pluvieuses. • Nevous servez du g_n_ratrice que pour les utiNsationspr_vues. • NE MANIPULEZPAS le g_n_ratrice ou ies cordons d'alimentation Iorsque vous _tes debout dans I'eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides. • Nefaites fonctionner le g_n_ratrice que sur des surfaces horizontales. • NE LAISSEZPAS des personnes non qualifi_es ou des enfants se servir ou r_parer le g_n_ratrice. • Si vous avez des questions _ propos de I'utiiisation pr_vue de cet appareil, consultez votre d_taiNantou communiquez avec Briggs & Stratton. • N'exposez PAS le g_n_ratrice _ une humidit_ excessive,_ de la poussi_re, _ de la salet_ ou _ des vapeurs corrosives. • N'ins_rez aucun objet dans lesfentes de refroidissement. • Si lesappareils branch_s sont en surchauffe, _teignez-les et d_branchez-lesdu g_n_ratrice. • Arr_tez le g_n_ratrice si: -la puissance _lectrique est inexistante; -I'_quipementproduitdes _tincelles,de lafum_eou desflammes; -I'unit_ vibre excessivement. 8 8RIGGSandSTRATTON.COM Assemblage 3. Ins6rez une tige de retenue (B) par I'ouverture du goujon de i'essieu. Votre g6n6ratrice dolt etre assembi6eet vous pourrez I'utiliser apr_s i'avoir correctement remplie d'huile et d'essence recommand6es. 4. Faitesgiisser une roue (C) sur le goujon de I'essieu. Si vous avez n'importe quels probl_mes avec I'assembl6e de votre g6n6rateur, s'il vous plait appeier le heipline de g6n6rateur _ (800) 743-4115. Si vous t6i@honez pour obtenir de i'aide, veuillez avoir disponibies les renseignements du etiquettes d'identification: num6ro de module, de revision et de s6rie. Consultez ia section Commandes et foncfions de ia g6n6ratrice pour connaftre I'emplacement de 1'6tiquettesd'identification. AVIS Assurez-vous de placer la roue avec le moyeu sur61ev6du c6t6 int6rieur. 5. Fixezla roue au goujon de I'essieu_ I'aide d'une rondelle (D), une rondelle de blocage (E) et un 6crou (F). Serrez avec une cl6 _ douilles de 18 mm et une cl6 de 18 mm. 6. Placez le chapeau de moyeu (G) au centre de la roue et poussez-lejusqu'_ ce qu'il se fixe en place. 7. R6p6tezles 6tapes 2 _ 6 pour la pose de la deuxieme roue. D_ballez la g6n6rairice 8. Alignez les trous de la tige portante (H) avec ceux du cadre de la g6n6ratrice. 1. Placez la bo_tede carton sur une surface plane rigide. 2. Enieveztousles composants de la boite d'exp6dition I'exception de ia g6n6ratrice. 3. Ouvrez ia botte d'exp6dition en coupant tousles coins du haut vers le bas. 4. Laissez la g6n6ratrice dans la bofte d'exp6dition afin d'installer les roues. Contenude l'exp6dition La gdndratrJce est livrde avec Jesdidments suJvants: • Huile _ moteur ...... : • Manuel d'utilisation • Ensemble de roues Installe la roue la trousse .... AVIS Les roues n'ont pas 6t6 congues po_ [_ _f_:_port de la g6n6ratrice sur la route.... Pour installer ces composants, vous aurez besoin des outils: .... suivants: * CI6&13mmet18mm ..... * CI6 & douilles avec douille 10 mm et 18 mm Installez les roues commesuit: ..... 1. Basculezla g6n6ratrice de sorte qd_::!ap_ie lat6rale du moteur soit vers le bas. 2. Faites glisser le goujon de I'essieu (A) d_hs le support de fixation avec I'extr6mit6 filet6e vers I'ext6rieur. Frangais (Z5 Replacezia g6n6ratrice & sa positon normaie (sur les roues et la tige portante). Ajoutezde l'huile rnoteur ,& AVERTISSEIVlENTL'essence et ses vapeurs sont extr_mement inflammables et 1. Mettre le g6n6ratrice sur une surface _ niveau. explosives qui pourraient causer des br01ures,un incendie ou une explosion risquant d'entra_nerla mort, des blessures graves et/ou des dommages mat6riels. LORSDEL'AJOUTDUCARBURANT 2. Nettoyez ia surface autour de I'orifice de remplissage d'huile et enlevez le bouchon de remplissage d'huile jaune. 3. A I'aide d'un entonnoir pour huile (optionnel), versez lentement ie contenu complet de ia bouteiNed'huile fournie dans I'orifice de remplissage. • Eteignezle moteurde la g_n_ratriceet laissez-lerefroidir pendantau moins2 minutesavantde retirerle bouchon essence.Desserrezlentementle capuchonpour laisserla pressions'_chapperdu r_servoir. AVIS Le traitement inad6quat du g6n6ratrice peut I'endommager et r6duire sa dur6e de vie utile. • NE tentez JAMAIS de d_marrer le moteur sans d'abord v_rifier s'il a _t_ entretenu de fa£;onappropri_e avec I'huile recommand_e. Celarisquerait d'entrafner un bris de moteur. • Remplissezle r_servoird'essence_ I'ext_rieur. • NErempNssez PAStrop le r_servoir.LaissezI'expansionde I'essence. • Attend le carburant renvers_ pour s'_vaporer avant de d_marrer le moteur. • EIoignez I'essencedes _tinceNes,des flammes, des veiNeuses, de la chaleur et de toute autre source d'inflammation. 4. Repiacezie bouchon de remplissage d'huile et serrez-le soNdement. • V_rifiez si les conduits d'essence, le r_servoir, le bouchon et les raccords comportent des fissures ou des fuites. Remplacezau besoin. Ajoutezde I'essence N'ALLUMEZ PASde cigaretteou ne fumezpas_ proximit_de I'@pareil. L'essencesatisfait les exigences suivantes: • Essencesans plomb fra_cheet propre. • Un indice d'octane minimum de 87/87 AKi (91 iOR). Utilisation & des altitudes 61ev6es,consultez la Altitude 61ev6e. • Une essence avec jusqu'& 10 % d'6thanol (gazohol):ou jusqu & 15 % d 6ther m6thyltertiobutylique est :: acceptable. .... lettoyez la pattie d_::bouchondu r6servoir iessenc _,enie i_b_:achon. Ajoutez len_8_en_@ Iessence'sans plomb dans ie r6servoir d:_SS_GeI"Prenezsoin de ne pas remplir audell. de i_ m_qde de nive,au de carburan,t(A). Celalaisse un e_p_g adequatpour I expansion de I essence. AVIS i_vitezd'endommager le g6n6ratrice. Le manquement _.suivre les recommandations relatives _. I'huile du manuel d'utilisation annule la garantie. • NEPASutiNserd'essencenonapprouv_etelleque E85. • NEPASm_langerI'huileavecI'essence. • NEPASmodifierle moteurafinqu'il typesd'essence. Au moment d'ajouter de I'essence,la m61ang_avec un stabilisateurd'essenceafin de prot6ger le circuit d'alimentation contre la formation de d6p6ts de gomme. Voir Entreposage. Les essencesne sont pastoutes pareilles.Si vous 6prouvez des problemes de d6marrageou de performanceapr_s avoir utilis6 une essence,changezde fournisseur d'essenceou de marque d'essence.Le fonctionnementdu moteur avec de I'essenceest certifi6. Cedispositif antipollution pour ce moteur est de type EM (Modificationsde moteur). 8 3. InstaNezie bouchon & essenceet attend le carburant renvers6 pour s'6vaporer. Altitude dlevde _,des altitudes6iev6es(plus de 1 524 m / 5 000 pi), il est acceptabled'utiliser des essencespr6sentantun indice minimum de 85 octane/ 85 AKi (89 iOR). Un r6giagepour ies altitudes6iev6esest requis pour respecteries normes relatives aux 6missions.Une utilisationsans ce r6giageentrafneune diminution de la performance,une augmentationde ia consommationd'essenceet des 6missions.Consuitezun d6taiilant Briggs& Stratton autoris6au sujet de renseignements reiatifsau r6giagepour les altitudes6iev6es.L'utilisation_ des altitudesinf6rieures& 762 m_tres (2 500 pieds) avecla trousse pour les altitudes61ev6esn'est pas recommand6e. BRIGGSandSTRATTON.COIVl Emplacementde ia g6n6ratrice iVlise la terre du syst rne La g6n6ratrice poss_de une mise _ la terre du syst_me qui raccorde les 616mentsdu cadre de ia g6n6ratrice aux bornes de mise & iaterre des prises de sortie C.A. La mise & iaterre du syst_me est raccord6e au fii neutre C.A. (le neutre est raccord6 au cadre de la g6n6ratrice). Exigences spdciales II se peut que la r6glementation d'une agencef6d6rale ou provinciaie de sant6 et de s6curit6 du travail, des codes de s6curit6 nationaux ou provinciaux ou des ordonnances r6gissent I'utilisation pr6vue de la g6n6ratrice. Veuillez consulter un 6iectricien qualifi6, un inspecteur en 61ectricit6 ou I'agence comp6tente de votre region. • Dans certains territoires, ii faut enregistrer ia g6n6ratrice aupr_s du fournisseur de i'alimentation de service. • Des r_giementsadditionneisr6gissentpeut-etrei'utilisation de la generatricesur les chantiersde construction. Branchernent au syst_rne 6iectrique d'un _difice Seuls ies eiectriciens qualifies sont habilites _ brancher ia gen6ratrice au syst_me eiectrique d'un edifice pour en faire une source d'aiimentation de reserve, il faut que I'alimentation de ia generatrice soit isoiee de i'alimentation de service ou d'autres sources d'alimentation et que ie branchement soit conforme _ toute la legislation applicable .... et _.tousles codes de I'electricit& Ddgagementde ia gdndratrice ,A AVERTISSEIVlENTLa chaieur et ies gaz d'echappementpeuvent enfiammer des materiauxcombustibles et ies structures ainsi que causer des dommages au reservoir d'essenceet provoquer un incendie risquant d'entratner ia mort, des blessuresgraves et/ou des dommages materiels. • Laissezun d_gagementd'aumoins 1,5m (5 pi) tout autourde la g_n_ratrice, y comprisau-dessus. Placezia generatrice dans un endroit bien ventile qui permet I'eiimination des gaz d'echappement mortels. N'instaliez PAS la generatrice dans un endroit o_ ies gaz d'echappement (A) pourraient s'accumuier et penetrer ou etre aspires dans un edifice qui pourrait etre occup& Assurez-vous que les gaz d'echappement ne puissent entrer par une fenetre, une porte, une prise d'aeration ou une autre ouverture qui pourrait ieur permettre de s'accumuier dans un espace restreint. Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d'air au moment de choisir I'endroit o_ vous installerez la generatrice. _ | I 00QUE _i_AVERTISSEIVlENT La tension de ia generatrice causer un choc electrique ou des graves. ce QU LAMO Les gaz d'_appe_ent nt e QU S I U S. de la g_n_ratrice contiennent du monoxyde de carbo_e_ li _agi_ d'un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir. ...... * UtifisezI'_quipement de transfertapprouv_po_igm_ _er la r_troactionen isolantlag_n_ratricedesemploy_sdu servicede distribution_lectrique. * Veuillezaviservotrefournisseurd'alimentationen _lectricil Iorsquevous utilisezvotre g_n_ratricecommealimentati secours. * Utilisezun disjoncteurdiff_rentielIorsquevo_ _tili _ i;a_pai_il dansdesendroitshumidesou extr_memen_ _o_Suc_ibles ..... commelesterrassesen m_talou lesouv_ge_::_ta:l!iques. * NETOUCHEZ PASlesfiis d_nud_sou lesbo_ti_[s. = • • utlh "" .... g " "i dans une maison ou un garage, MEME SI les portes et les .................. f=Hl_t|_=_. =u==t uuv=l * N'UTILISEZ PASleg_n_ratrice avecdescordons_iectriques uses, effiloch_soud_nud_s,ou abTm_s dequelquesortequecesoit. * N'utilisezPASlag_n_ratricesousla pluieou Iors de temperaturespluvieuses. * NEMANIPULEZ PASle g_n_ratriceou iescordons d'alimentationIorsquevous _tesdeboutdansI'eau,piedsnus ou aveclesmainsou lespiedshumides. * NELAISSEZPASdespersonnesnonqualifi_esou desenfants seservirou r_parerleg_n_ratrice. Frangais t_.. ___ Uti "sez seulement ,,,iEXTERIEUR t_ et loin de fen_tres,porteset _vents | / Fonctionset commandos Lire ce manuel de I'utiiisateur et losg6n6ratrice rdgles de sdcuritdavant de faireavec marchervotre gdneratrice. Comparez les illustrations avec votre pour vous familiariser I'emplacement des diverses commandes et r6glages. Gardezce manuel pour le consulter plus tard. A= Metre d'he,u,re -- Les expositions et enregi_tre om_ent J_ avec arreteur d'etincelles - Le pot beaucoupd heures que votre g6n6ratrice a ....... dimi.,nuele bruit du moteur est 6quipe (jusqu & 9,999.9). arr6teur d etincelles. B Disjoncteurbipolaire -- La prise verrouiii_b!e de _ airUtilise un element de filtre du type sec et 120/240 volts c.a., 30 A sont munies d'un disjoncteur ..... un pre-filtre en mousse pour limiter le montant de salete bipolaire pour proteger la generatrice contre les et de poussi_res entrant dans le moteur. surcharges. C - Prise de 120/240 Volts c.a., 30 Amperes utiiisee pour fournir du courant eiectri( marcher des syst_mes d'eciairage, outils ou des moteurs necessitant 240 Volts c.a., 30 Amperes, monopha: 60 Hertz. D - Disjoncteur (C.A.) - La prise double de 120 volts c.a., 20 A est munie d'un disjoncteur de type <,pousser pour rearmer _ pour proteger la generatrice contre les surtensions. E - Prises de courantdouble de 120 Volts c.a., 20 Amperes - peuvent _tre utilisees pour fournir I'alimentation eiectrique de I'eclairage, des eiectromenagers,des outils ou des moteurs de 120 Volts, 20 Amperes, monophases, 60 Hz. F - Bouchon de vidange d'huiie -- Vidangez I'huile du moteur ici. L - Levier d'etrangleur -- Utilise Iors du demarrage _ froid d'un moteur. IVl- Ddmarrage _ recul -- Utilise pour demarrer le moteur manuellement. N - Interrupteur _ bascule -- Reglez cet interrupteur sur ON ou I avant d'utiliser le lanceur. ReglezI'interrupteur sur OFF ou 0 pour arr6ter le moteur. P - Robinet de carburant -- Utilise pour aiimenter ie moteur en essenceou pour couper I'alimentation en essencedu moteur. R - Reservoir de carburant -- Capacitede 5 gallons EtatsUnis (18,9 I) sur 5,000 et 5,500 watt generatrice. Capacitede 7 gallons Etats-Unis (26.5 I) sur 6,000 watt generatrice. Articles non montres: G - Bouchon de remplissage-- Verifiez le niveau d'huile et remplir i'huile & moteur ici. identification du moteur -- Fournit ie numero du module, ie type et ie code du moteur. S'il vous plait avoir ces facilement disponible si appeier i'assistance. H - Fixationde raise _ la masse -- Consuitez I'agence competente de votre region au sujet des exigencesde mise & la masse. i_tiquettes d'identification - Fournit ie module, ia revision et le numero de serie de generateur. S'il vous plaft avoir ces facilement disponible si appeler I'assistance. 10 BRIGGSandSTRATTON.COM Cordonset prises N'utilisez que des rallonges de haute qualit6 mises _ la terre et bien isoi6es dans les prises de ia g6n6ratrice. Inspectez les raiionges avant chaque utilisation. V6rifiez le calibre de chacune des railonges avant de les utiliser. Les railonges utilis6es doivent pouvoir supporter des charges C.A. _ 20 amperes (ou plus). Consuitez ies manuels d'utilisation des appareils _ aiimenter pour obtenir les recommandations du fabricant. Utilisez des rallonges les plus courtes que possible pour minimiser les chutes de tension. Cette prise donne du courant & des charges de 120/240 Volts c.a., 60 Hertz, monophas6es, n6cessitantjusqu'& 3,000 watts de puissance (3,0 kW) & 25 Amperes pour 120 Volts; 6,000 watts de puissance (6,0 kW) & 25 Amperes pour 240 Volts. La prise est prot6g6e par un disjoncteur bipolaire. AVIS II se peut que la capacit6 nominale des prises soit sup6rieure _ la puissance nominale de la g6n6ratrice. • NE tentez JAMAIS d'alimenter un appareii dont I'intensit_ nominale est sup_rieure& ia capacit_ de la g_n_ratriceou des prises. • NE surchargez PAS la g_n_ratrice.Voir la section Ne Surchargez Pas G_n_ratrice. _i_ AVERTISSEIVlENT Les cordons 61ectriques endommag6s ou surcharg6s peuvent causer une surchauffe, un arc 61ectrique et des br01ures risquant d'entra_ner la mort, des blessures graves et/ou des dommages mat6riels. • Utiliser seulement les cordons ayant des valeurs nominales appropri_es &vos charges. 120 Volts c.a., 20 Amperes prise de courantdouble Chaque prise de courant est prot6g6e contre ies surtensions par un disjoncteur de type "pousser pour r6armer". • VeuiNezsuivre toutes les consignes de s_curit_ relatives aux cordons _lectriques. • Inspectez I'ensemble de cordons d'aNmentationavant chaque utilisation. Prise _ verreuillage de 120,/240 Volts ¢.a., 30 Amperes Utilisez une prise m_le du NEMA L14-30 avec cette prise femelle. Reiiez une rallonge & quatre c_ble de 250 Volts c a. 30 Amperes ou davantage.Vous pouvez utilisez la m_e ..... rallonge & quatre c_bles si vous avez I intention de marcher qu'une charge de 120 Volts. RaNonge a 4 ills Utilise2;:gha_aeprise de courant pour faire fonctionner les c_P_es_i_trique, s de 120 volts c.a. monophas6es 60 Hz ............. a_::6essi&ntjusqu & 2 400 watts (2 4 KW) & 20 amperes. X (Positif) NEMA L14-30 -7L7 Masse(Vert) Frangais 11 Op6ration 6. D6placez_ mi-course ie ievier d'6trangieur _ ia position "Nalf" et tirez deux fois sur ia poign6e du lanceur. * D marrage du rnoteur D6connecteztoutes les charges 61ectriquesdu g6n6rateur. Suivez ces 6tapes d'instructions de d6marrage dans I'ordre num6rique: 1. Assurez-vous que la g6n6ratrice se trouve sur une surface de niveau. AVIS Si ia g6n6ratrice n'est pas sur une surface de niveau, elle pourrait ne pas d6marrer ou encore s'arr_ter spontan6ment. 2. Tournez la valve d'essence (A) sur la position "On" (Marche). 3. Poussez le levier d'6trangleur & la position ,, Choke _. Si ie moteur ne d6marre pas, effectuez de nouveau les 6tapes de 5 _ 6. 7. D6placezientement le levier d'6trangleur_ la position "Run". Si ie moteur h6site, d6placez_ mi-course ie levier d'6trangieur _ la position "Hlaf" jusqu'_ ce que le moteur tourne en douceur, puis revenez_ la position "Run". ,aVIS Le moteur se ,_noie >_si une quantit6 excessive d'essence est pr6sente dans ie m6iange air/essence.Si ceia se produit, il faut d6placer ie ievier d'6trangieur _ la position "Run" et tirez plusieurs fois sur la poign6e jusqu'_ ce que le moteur d6marre. AI/I$ Si ie moteur d6marre apr_s 3 essais, mais qu'il ne fonctionne pas, ou qu'il s'arr_te, assurez-vous que la g,6n6ratricese trouve sur une surface de niveau et v6rifiez si le carter du moteur contient suffisamment d'huile, il se peut que cette g6n6ratrice soit munie d'un syst_me de protection en cas de bas niveau d'huile. Si c'est ie cas, ie niveau d'huile dolt toujours _tre au niveau appropri6 pour permettre le d6marrage du moteur. et gaz .................... .... _ d_ch_p_ment" peuvent enfiammer des _ _ mat_J_uxcombustlbles et les ........ ...... _uciures ainsi que causer des dommages _ r_ervoir d'essenceet provoquer un incendie ri_ua_ d'entratner la mort des blessures graves etJQud_s dommages mat6riels. avec la zone du silencieux peut causer des 4. Poussez I'interrupteur & bascule du mc _,13) sur ON OU L . Prenezia poign6edu ianceur que vous sentiezune i6g_re r6sistance. rapidement,une fois seuiement,pour le moteur. * Si ie moteur d6marre, passez& i'6tape 7. * Si le moteur ne d6marre pas, passez& 1'6tape6. ,A AVERTISSEIVlENT Uneffet de recui (r6troaction rapide) de ia corde du d6marreurtirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidementque _,_ vous ne pouvez rei$cheria corde; ce qui pourrait causer des fractures,des ecchymosesou des entorses risquant d'entratnerdes blessuresgraves. • Lorsdu d_marragedu moteur,tirez lentementsur la corde jusqu'_cequevous sentiezuner_sistanceettirezalors rapidementafind'_viterun effetde recul. • NEd_marrezJAMAISni n'arr6tezjamaisle moteuralorsque desappareils_lectriquesy sont branch_set enfonction. 12 _i_g_ _isquantd entratner des blessures graves. aux p ces chaudes et contact avec les gazd'_chappement. LaissezI'_quipementrefroidiravantde letoucher. , Laissezun d_gagementd'aumoins 1,5m (5 pi) tout autourde la g_n_ratrice, y comprisau-dessus. , L'utilisationou lefonctionnement d'unmoteursur unterrain boise,couvertde broussailles ou gazonn_ constitueuneviolation dansI'Etatde laCalifornie,envertude la section4442du CaliforniaPublicResourcesCode,_ moinsqu'il ne soitdot_d'un pare-_tincelles tel qued_finidansla section4442et maintenuen bon_tatdefonctionnement. II se peutqued'autresEtatsou d'autrescomp_tences f_d_ralesaientdesloissemblables. Communiquez aveclefabricant,ied_taillantou le concessionnaire originalde I'appareiiafind'obtenirun pare-_tincelles con9upourle syst_med'_chappement install_surce moteur. , Lespi_cesde rechangedoivent6treidentiquesauxpi_ces d'origineet _treinstall_es_ la m_meposition. BRIGGSandSTRATTON.COIVl Arr t du moteur 8ranchement des charges6iectriques 1. Laissez le moteur se r6chauffer et se stabiliser durant quelques minutes _ ia suite du d6marrage. 2. Assurez-vous que le disjoncteur sur le panneau de commande est _ la position < >. 1. D6brancher routesies charges 6iectriques des prises du g6n6ratrice. NEJAMAiS mettre en route ou arr_ter le moteur aiors que les appareils 61ectriquessont branches et en MARCHE. 3. Raccordez et tournez _ ia position d6sir6e pour ies appareils 61ectriquesfonctionnant sous 120 et ou 240 volts C.A., monophas6s 60 Hz. 2. Laissez le moteur tourner _ vide pendant deux minutes pour stabiliser les temperatures internes du moteur et du g6n6ratrice. AV#S Lots du branchement dans ies prises de 120 Volts, branchez ies unit6s _ alimenter selon la s6quence montr6e ci-dessous. =_ f'_ f_ !_//.,'-'_ / //_ _ _ / '/t ! _J/ H (_ //_ '_/// /_-_.--_ _;J .... _ _/ _ / _ ///' ('3"T /It "If/i/ /_ l_ _ J]/ ,& AVERTISSEIVlENTL'essence et ses vapeurs sont -extremement inflammables et /I /I _ //1 / I / / / J / II explosives qui pourraient causer des br01ures,un incendie ou une explosion r,s uant d'ont,ao,t, nor,a dos ,essoros 0r vos o oo desdommagesmat6riels. • N'arr_tezPASle moteuren pla£antle levierd'_trangleurA la 4. R6glez la valve d'essence &la position < >. I ,°°o,,°°°°o°°,,°,,°o,,o / _ AVIS ,, 3. Poussez I'interrupteur _ bascule _ la position OFF ou O. I .... _,._ ._ _,...... ._ o_,_,,_,+_.. .... NE PAS b,_,u,_, u_ u,_,u_ u_ _,_uvu L__ u_ p, d_ 12,_V^lt_ _ u u _. Ce moteur de g6n6ratrice de Weatherguard, une car_i6ristique novatrice e_pSche I accumulation de .... g _ clans des cond tons de .... ....... e carburateB_da_s ....... fro de Weathd_guarda 6t6 con(_upour nn r ............. ...... n t n m t L 0 C O e da es co d o s c a ques. a ....... ::performancgda peut toutefo,s etre augment6e • NE PAS brancher des charges triphas6es au ..... g6n6ratrice, • NE PAS brancher des charges de 50 g6n6ratrice. : .... • NE PAS SURCHARGERGENERATRICE.V_:irla section Iorsque i_ g_06ra _iceest utiNs6eseulement dans des cQ_ditipns dg _p6ratures chaudes en enlevant 16cran (A). ........................ NE PAS Surcharger G6n_ratrice. AVIS D6passer la capacit6 en watts/amperes de la g6n6ratrice peut endommager la g6n6ratrice et./ou i_ ............... ....... appareils 61ectriquesqui y sont branches: NE d@assez PAS la capacit_ en Voir la rubrique Ne surchargezpas votre gb_ratrice dans la section Opbrafion. ..... • D_marrez le g_n_ratrice et laissezle moteur se stabiliser avant de brancher les charges _lectriques. • Branchez les charges _lectriques en position ARRET,puis, remettez en position MARCHE. • Eteignez les charges _lectriques et d_branchez-lesdu g_n_ratrice avant de I'arr_ter. Enlevez les deux 6crous (B) et desserrez la fixation (C) tel que montr6. Entreposez1'6cranet les fixations pour I'utiNsationfuture dans des conditions de temperature froide. Frangais 13 He passurchargezg6n6rateur 4. Branchez et mettez la charge suivante en marche. 5. De nouveau, laissez le g6n6rateur se stabiliser. Capacitd Vous devez vous assurer que votre g6n6rateur puisse fournir suffisamment de puissance nominaie (appareil en marche) et de surtension (au d6marrage) pour ies appareils que vous voulez aiimenter en meme temps. Suivez ces 6tapes simpies: 1. S6iectionnezies appareils que vous voulez aiimenter simultan6ment. . . Additionnez la puissance nominale (en marche) de ces appareils. Vous obtiendrez ie montant de puissance que votre g6n6rateur dolt produire pour faire fonctionner ces appareils. Voir le tableau _ droite. Evaluez ie nombre de watts de surtension dent vous aurez besoin (au d6marrage). La puissance de surtension est ia br_ve explosion de puissance n6cessaire pour d6marrer les outils _ moteur 61ectrique ou ies appareiis 61ectrom6nagerscomme une scie circuiaire ou un r6frig6rateur. Parce que tousles moteurs ne d6marrent pas au m6me moment, vous pouvez 6valuer ia puissance de surtension totale en additionnant seuiement le ou ies article(s) pour le(s)quel(s) ia puissance de surtension suppl6mentaire est ia plus importante, _ la puissance nominale indiqu6e _ 1'6tape2. Pompe de puits R6frig6rateur N'AJOUTEZJAMAiS de charges sup6rieures _ la puissance du g6n6rateur. V6rifiez particuii_rement les charges de surtension de ia capacit6 du g6n6rateur, comme il est indiqu6 ci-dessus. GUIDEDE REFERENCE DE PUISSANCE Puissance (de Oulil ou appareil Puissancede fenctionnement (nominale) 1200 7OO Ventilateur de fournaise 8OO T616viseur 5OO uelTliuale* Puissancede cr_te (de d6rnarrage) i suppl6mentaire Essentiels 75 Ampoule 61ectrique- 75 watts Ventilateur de fournaise -1/2 HP Pompe de puisard -1/3 HP R6frig6rateur/cong61ateur Pompede puits -1/2 HP 8OO 8OO 7OO 1000 2350 1300 2200 2100 12OO 175 3800 3600 Chauffage/refroidissement Climatiseur de fen_tre -10 OOOB_U Hu_idificateur - 49,21 I (13 g_ii: .... r central - 24 Puissanc d_marrage(_i;e) Four _ micro-ondd_ .... 1 0_0 watts 1000 8"616ment 1000 2100 85O Cafeti_re m 11400 100 ..... :::;::::;; 2350 Magn6toscope _6cepteurst6r6o Ampoule61ectrique(75 watts) 75 -...... T616viseur encouleurs- 27 pc Puissance de Puissand_e .... Ordinateur personnel munid'un fonctionnement d6rna_:_!a_:i_ ..... 6crande17 pc totale de 3 275 watts d_ 2 350 wa_i_ Autre Puissance nominale (appareilen marchei: 3,275 Syst_me des6curit6 Watts de surtension suppl6mentaire ........... ....= 2,350 Radio-r6veil AM/FM Puissancetotale du g6n6rateur suppl6mentai_ = 5,625 Ouvreoporte degarage o 1/2 HP Chauffe-eau 6]ectrique Gestionde la consommation Sitedetravail/bricolage Afin de prolonger la dur6e de vie de votre g6n6rateur et des Lampe detravail_ quartz-halog_ne accessoires, il est important de faire attention iorsque vous Pistolet sansair o1/3 HP ajoutez des charges 6iectriques _ votre g6n6rateur. Aucun appareil ne dolt _tre branch6 aux prises du g6n6rateur avant Sciealternative de d6marrer ie moteur. La maniere correcte et sans aucun Perceuse 61ectriqueo 1/2 HP risque de g6rer ia consommation du g6n6rateur est d'ajouter Sciecirculaire - 7 1/4 pc s6quentieilement des charges comme indiqu6 ci-dessous: Scie&onglet- 10 pc 1. D6marrez ie moteur comme I'indique ce manuel, sans Raboteuse o 6 pc aucun appareil branch6 au g6n6rateur. Scied'6tabli/radiale o 10 pc 2. Branchez et mettez en marche ia premiere charge, la Compresseur d'air-1 HP plus importante de pr6f6rence. 3. Laissez la puissance de sortie du g6n6rateur se stabiliser (ie moteur tourne r6guii_rement et ies dispositifs branch6s fonctionnent correctement). 14 fenctionnement} CuiSine Exemple: Outil eu appareil 6. R6p6tezies 6tapes 4 et 5 pour chaque charge suppl6mentaire. 100 450 -- 500 -- 800 -- 500 -- 100 -- 875 4700 2350 11700 1000 -- 600 1200 960 -- 600 900 1400 2300 1800 1800 1800 1800 2000 2000 1600 4500 *La puissance indiqu6e cFdessus est approximative. V6rifiez les outils ou ies appareils 61ectrom6nagerspour connattre leur puissance en watts. BRIGGSandSTRATTON.COIVl Entretien Dispositifantipoiiution Caiendrierd'entretien Respectezie calendrier d'entretien selon ie nombre d'heures de fonctionnement ou ie temps 6coul6, le premier des deux pr6valant. Lorsque I'appareil est utilis6 dans les conditions adverses d6crites ci-dessous, il faut en faire I'entretien plus fr6quemment. L'entretien, le remplacemefltou la rdparationdes dispositifs et syst_mesantipollution peuvent _tre effectuds par un dtablissement de rdparationde moteurs horsrouge ou par une personnequalifide. Pour obtenir un entretien ,, sans frais _ du dispositif antipollution, ie travail dolt etre effectue par un detaillant autorise par le fabricant. Voir la garanfie du disposifif antipollufion. Entretiende g6n6ratrice L'entretien de ia generatrice consiste _ garder i'unite propre et s_che. Faitesfonctionner et entreposez I'unite dans un environnement propre et sec o_ elle ne sera pas exposee& la poussi_re, saietes, humidite excessive ni & des vapeurs corrosives. Les fentes de refroidissement du moteur de ia generatrice ne doivent pas etre obstruees par de la salete, des feuilles ou d'autres corps etrangers. o Changementd'huile _ moteur Nettoyez les d6bris V6rifier le niveau d'huile ,dills N'utilisez PAS d'eau ou d'autres iiquides pour nettoyer la generatrice. Les liquides peuvent s'introduire dans le syst_me d'alimentation en essenceet causer une performance mediocre et/ou des pannes. De plus, si des liquides entrent dans la generatrice par ies fentes de refroidissement, une partie iiquides peut etre retenue parties vides et res du rotor et ies couches L'accumuiation de enroulements internes de la Jeilement la resistance des ,mroulements. Faire I'entretien du filtre _ air1 Changementd'huile _ moteuP Vanne de combustible de service Faire I'entretien des bougie d'allumage Inspectez le silencieux et 1'6cranpare-6tincelles Nettoyez le syst_me de refroidissement1 accumules sur la generatrice _ tousles de I'utiliser. Gardeztoujours la tringlerie, le _scommandes propres. Gardezia zone autour et _ie silencieux iibre de debris combustibles. Inspectez fentes de refroidissement et ies orifices de la generatrice. ouvertures doivent demeurer propres et non obstruees. .... V6rifier le jeu des soupapes ' Remplacez les pieces plus frdquemment si vous utilisez I'appareil dans un milieu sale ou poussidreux .... Recommandations gdndrales Un entretien r6gulier am61ioreraia performance la dur6e de vie de ia g6n6ratrice. autoris6 pour I'entretien. La garantiede ia g6n6ratricene couvre pas ii6ments soumis & I'abus ou & la n6giigencede i'op6rateur. Pour qu'elle soit enti_rementvalide, i'op6rateurdolt entretenir la g6n6ratrice conform6ment aux instructions contenuesdans ce manuel. Certains ajustements devront etre faits periodiquement pour assurer un entretien adequat de ia generatrice. II faut effectuer toutes ies operations d'entretien et les reglages au moins une fois par saison. Suivez ies instructions du "Caiendrierd'entretien" ci-dessus Les parties du generatrice doivent etre gardees propres afin de reduire ie risque de surchauffe et d'infiammation des debris accumules. * Utiiisez un iinge humide pour nettoyer les surfaces exterieures. Ail/S Le traitement inadequat du generatrice peut I'endommager et reduire sa duree de vie utile. o N'EXPOSEZPAS le g_n_ratrice Aune humidit_ excessive,Ade la poussi_re, _ de la salet_ ou _ des vapeurs corrosives. o N'INSEREZaucun objet dans lesfentes de refroidissement. AVIS Une fois par annee,vous devez nettoyer ou remplacer la bougie d'allumage et remplacer le filtre & air. Une nouvelle bougie d'allumage et un filtre & air propre permettent d'assurer que le melange essence-air est adequat en plus de contribuer au meilleur fonctionnement de votre moteur et d'augmenter sa duree de vie. * Utilisez une brosse _ soles douces pour detacher les accumulations de saietes ou d'huile. * Utilisez un aspirateur pour ramasserles saleteset debris. Frangais (Z3 15 Entretiende ia vanne de cornbustible oc oF La vanne de combustible comprend une cuvette de s6dimentation de combustible, une cr6pine et un joint torique qu'il faut nettoyer. 86 68 104 _7 1. R6giezla vannede combustible _ ia position "Off" (Arr_t). 5o 2. Retirez ia cuvette de sedimentation (A) de la vanne de combustible. Retirez ie joint tofique (B) et la cr6pine (C) de la vanne de combustible. 32 14 , * o m o__ =, 30 20 10 _m o,_ -4 n 0 -20 -22 _ -30 * Sous40°F(4°C),I'utiNsationd'une huileSAE30 entra_ne un d_marragedifficiie. ** Au-dessusde 80°F(27°C),I'utilisationd'unehuile10W30peut entrafnerune consommationd'huileplus _lev_e.V_rifiez fr_quemmentle niveaud'huile. 3. Lavez ia cuvette de sedimentation, ie joint torique, et la cr6pine dans un solvant ininflammable. S6chez-les compl_tement. 4. Posez ia cr6pine et ie joint torique sur ia vanne de combustible, installez la cuvette de sedimentation et serrez-la soNdement. AVIS L'huile synth6tique respectant ia marque d'homologation iLSAC GF-2, API et portant ie symbole d'entretien API (montr6 & la gauche) avec la _ ention < >ou plus, est une huile acceptab!e #Qurtoutes les temp6ratures. ......... L"utilisation d'huii_ syn_6tique ne modifie pas les ..... intervalles de:_hg_ent d huile. 5. R6giez ia vanne de combustible _ ia position "On" (Marche), et v6rifiez s'il y a une fuite de combusti_i_, Si c'est le cas, remplacezle vanne de combustib!0 : .....est n6cess_i_ d_w6_ifier le niveau d huile avant chaque chaque p6riode de 8 heures d'utiNsation. d'huile constant, Entretiendu rnoteur que la g6n6ratrice se trouve sur une de niveau. _1_AVERTISSEMENT One6tinceile invoiont_j_e peut _./, '_ dh causer un incendie et un chub _[_, (_ 61ectriqueet entrafner la mort et des .,.mw "mr blessures graves. ...... ORSQUE VOUSRI_GLEZ OURI_PAREZ VOTREGI_Nt_RATRI_E D_branchez tou oursle c&blede bougieet placez-le cequ'il ne soit !as encontactavecla bougie,::.... LORSDETESTSDALLUMAGE DU ..... ..... . Utilisezunv_rificateurde bougies • NEv_rifiezPASI'allumageIorsquela bougie_i_llumageest enlev_e. Huile Recommandationsrelatives _ I'huile Nous recommandons I'utilisation des huiles certifi6es par garantie Briggs & Stratton pour obtenir une meilleure performance. Les autres huiles d6tergentes de haute qualit6 sont acceptabies si eiles ont ies cotes pour service SF, SG, SH, SJ ou plus. N'utilisez pas d'additifs sp6ciaux. Nettoyez ia surface autour de I'orifice de rempNssage d'huile et enlevez ie bouchon de remplissage d'huile. 3. V6rifiez que i'huile est sur le point de d6border par I'orifice de remplissage. 4. Replacezle bouchon de remplissaged'huile et serrez-le. Ajoul d'huile _ moleur 1. Assurez-vous que la g6n6ratrice se trouve sur une surface de niveau. 2. V6rifiez le niveau d'huile de la mani_re d6crite dans la rubrique V6rificafion du niveau d'huile. 3. Au besoin, videz ientement i'huile dans I'orifice de remplissage d'huile jusqu'& ce qu'elle d6borde par I'orifice de remplissage d'huile. . Replacezle bouchon de remplissaged'huile et serrez-le. Les temperatures ext6rieures d6terminent la viscosit6 de I'huile requise pour ie moteur. Utilisez le tableau pour choisir la meilleure viscosit6 pour la gamme de temperatures ext6rieures attendues. 16 BRIGGSandSTRATTON.COM Changementd'huile _ meteor Entretien du filtre _ air Si vous utilisezvotre g6n6ratricedans un endroit tres saleou poussiereuxou par temps tres chaud, changezI'huile plus frequemment. Votre moteur ne fonctionnera pas adequatementet pourrait s'endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre _. air sale. Rempiacezle filtre plus souvent si vous utilisez la generatrice dans un endroit sale ou poussiereux. A ATTENTION I_vitez tout contact cutane prolonge ou repete avec i'huile moteur usagee. • II a _t_ d_montr_ que I'huile moteur usag_erisque de provoquer un cancer de la peauchez certains animaux de laboratoire. Pourfake rentretien do filtre _ air, procddezcomme suit : 1. Devissezles vis (A) et retirez le couvercle du filtre _ air (B). • Rincez consciencieusement Jeszones expos_esavec de J'eauet du savon. GARDEZHOS DE PORTEEDES ENFANTS.NE POLLUEZ PAS.CONSERVEZLE SURPLUS. RAPPORTEZL'HUILE USAGEEAUX CENTRESDE RECYCLAGE. Changez I'huile alors que le moteur est encore¢haud, de la fagon suivante: 1. Assurez-vous que I'unite se trouve sur une surface de niveau. 2. Debranchezie c_bie de bougie de ia bougie et placez-le _.un endroit o_ il ne peut entrer en contact avec la bougie. 3. Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange d'huile (A). Le bouchon de vidange d'huile du moteur se trouve au bas du moteur, _ I'oppose du carburateur. ............ 3. Installe2 couve_ 4. la cartouche (C) de la base (D). filtre _ air propre (ou neuf) dans le maniere adequate I'ancien fiitre. couvercie du filtre & air sur ia base et d rez vis. ....E_:treti_flde la bougies d aflumage la bougie le moteur demarrera plus facilement et : {O_ctionneramieux. 1. Nettoyez la surface autour de la bougie d'allumage. 2. Enlevezla bougie d'allumage et examinez-la. 4. Devissezle bouchon de vidange d hyjl_ e_:vld::_g_2 .... completement I huile dans un cont_aB_ _pp:_gprie. 5. Reinstaliez le bouchon de vidange d'h_i!e et serrez-le solidement. Retirez le couvercle de I'oriii_e de remplissage d'huile. 6. Videz ientement de i'huile (environ 28 oz (0,83 i)) dans i'orifice de remplissage d'huile (B), jusqu'au point de debordement (C) & i'orifice du couvercie de rempiissage d'huile. NE remplissez PAStrop. 3. Si les electrodes sont piquees, brOleesou que la porcelaine est craquee, changez la bougie. Utilisez la bougie de remplacement recommandee. Voir Sp6cifications. 4. Verifiez I'ecartement des electrodes & I'aide d'une jauge d'epaisseur et ajustez I'ecartement des electrode selon les specifications recommandees au besoin (voir Sp6cifications). 7. Revissezle couvercle de i'orifice de remplissage d'huile. Serrez-le fermement & la main. 8. Essuyeztout deversement d'huile. 5. Installez la bougie d'allumage et serrez-la solidement. Frangais (Z3 17 Inspectezle silencieux et I'dcran pare-dlincelles Nettoyer le systeme de refroidissemenl Inspectez s'il y a fissures, corrosion ou outre dommage du silencieux. Retirez1'6cranpare-6tinceiles, si inclus, et inspectez s'il y a dommage ou obstruction de calamine. S'il y a besoin des pieces de rechange, assurez-vous d'installer seulement pieces de rechangeoriginelles pour 1'6quipement. Avec le temps, ies debris peuvent s'accumuier dans les ailettes de refroidissement du cyiindre et ne peuvent _tre rep6r6s que par un d6sassembiagepartiel du moteur. Nous vous recommandons donc de demander _ un distributeur de service autoris6 de nettoyer ie syst_me de refroidissement (D) aux intervalles recommand6s (consuitez la section Calendrierd'entretien). II est aussi important de garder le moteur libre de debris. Consultez la section Nettoyage. _1_AVERTISSEIVlENT La chaieur et ies gaz d'6chappement peuvent enfiammer des mat6riaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au reservoir d'essence et provoquer un incendie risquant d'entra;ner la mort, des blessures graves et/ou des dommages materiels. Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des br01uresrisquant d'entra;ner des blessures graves. • NEtouchezPASauxpi_ceschaudeset EVITEZle contactavec lesgazd'_chappement. • LaissezI'_quipementrefroidiravantde le toucher. • Laissezun d_gagementd'aumoins 1,5m (5 pi) tout autourde la g_n_ratrice,y comprisau-dessus. • L'utilisationou lefonctionnement d'unmoteursur unterrain boise,couvertdebroussailles ou gazonn_constitueuneviolation dansI'Etatde laCalifornie,envertude la section4442 du CaliforniaPublicResourcesCode,_ moinsqu'il ne soitdot_d'un pare-_tinceNes tel qued_finidansla section4442etmaintenuen bon_tatdefonctionnement. II se peutqued'autresEtatsou d'autrescomp_tences f_d_ralesaientdesloissemblables. Communiquez aveclefabricant,le d_taillantou le originalde I'appareilafind'obtenirun pare-_tinceNes coni syst_med'_chappement instaN_ sur cemoteur. • Lespi_cesde rechangedoivent8treidentique# aux_:i_6e_: .... d'origineet 8treinstall_es_ la mSmeposition:: Nettoyez et inspectez le pareidtincelles comm_ suit: 1. Pour retirer i'6cran thermique (A) du silencieux (B enievez d'abord ies quatre vis qui reNentle gard! support du silencieux. icalion du jeu des cation et le tuliers du jeu des soupapes prolonge la dur6e de vie du )eut _tre effectu6e sans un moteur et ie recours _ des outils donc de demander _ un verifier et de r6gler le jeu des soupapes ies 250 heures ou aux intervailes recommand6s Calendrier d'entrefien figurant _ la l). e du carburateur carburateur de ce moteur ne produit que de faibles emissions, il est muni d'une soupape de m6iange de ralenti non r6giable et d'un raienti r6gui6, ie cas 6ch6ant. Le ralenti r6gui6 et ia vitesse maximale ont 6t6 r6gi6s en usine. Lorsqu'un r6glage est requis, communiquez avec un distributeur de service autoris6. ,_. ATTENTION Des vitesses de fonctionnement excessivement61ev6espeuvent causer des blessures mineures et/ou endommager la g6n6ratrice. Desvitesses excessivement lentes produisent une charge importante. • NEmodifiezPASle ressort-r_gulateur, ia tringlerieou d'autres pi_cespouraugmenterlavitessedu moteur.Lag_n_ratrice fournit unefr_quenceet unetensionappropri_eIorsquela vitessedu moteurest r_gui_e. • NEmodifiezPASle g_n_ratriced'aucunefagon. 2. Enlevezles quatrevis qui fixent i'6cran pare-6tinceNes(C). 3. V6rifiez i'6cran et rempiacez-ies'il est tordu, trou6 ou autrement endommag6. N'utilisez PAS un 6cran d6fectueux. Si 1'6crann'est pas endommag6, nettoyezle avec du dissolvant commercial. 4. Installez 1'6cranet le garde du silencieux. 18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Entreposage Changernentde I'huile Le gCnCrateurdolt _tre mise en route au moins une fois tous les sept jours et dolt marcher pendant au moins 30 minutes. Si vous ne pouvez pas faire ceia et que vous devez remiser le gCnCrateurpour plus de 30 jours, utiliser ies informations ciapr_s comme guide pour prCparervotre appareil au remisage. AIors que ie moteur est encore chaud, vidangez i'huiie du carter. Rempiissez le carter & nouveau avec de i'huile de la quaiit6 recommandCe.Consultez la section Changement d'huile. Autres iddes de remisage Entreposage de la gdndratrice 1. N'entreposez PAS d'essence d'une saison & I'autre moins qu'eNene soit traitCe tel que dCcrit dans Directives d'entreposage Dlong terme. • Nettoyez ia gCnCratricetel qu'indiqu6 _ la rubrique Nettoyage de ia section Entretien. • Assurez-vous que les fentes d'air de refroidissement et les ouvertures sur la gCnCratricesent ouvertes et non obstruCes. Directives d'enireposage _ long terrne 2. Remplacez le contenant & essences'ii commence rouiller. Un carburant contamin6 peut causer des probi_mes de moteur. 3. Si possible, entreposez i'appareil & i'intCrieur et couvrez-le pour le protCger centre la poussi_re et les saietCs. Le carburant peut Otre6vent6 apr_s un entreposage de plus de 30 jours. Un carburant 6vent6 cause la formation de dCpCtsacides et de gomme dans le syst_me d'alimentation ou sur les pi_ces essentieiles du carburateur. Pour garder I'essence propre, utilisez ie stabilisateur d'essenceFRESH STARTO de Briggs & Stratton, disponible sous forme d'additif iiquide ou cartouche de iiquide concentrC. 4. Couvrez i'appareil & i'aide d'une housse de protection adCquatequi ne retient pas I'humiditC. A AVERTISSEMENT Les couvercies de rangement #,,_, peuvent causer un incendie risquant d'entrafner la mort des blessu[es graves et des dommages ....... matCriels. ....... _E:p!acezJAMAISu_6_e_ _ure de rangementsur un _n_ratrice. daissez avantde placerla couverturgde r_ng#_entdessus. II est inutile de vidanger le carburant du moteur si vous ajoutez un stabilisateur d'essenceconformCmentaux directives. Faites tourner ie moteur pendant2 minutes pour faire circuier le stabilisateur dans le syst_me de carburant.Vous pouvez ensuite entreposer ie moteur et I'essencedurant une pCfiode maximalede 24 mois. .... Si le carburant du moteur n'a pas 6t6 trait6 avec un .................. .......... 5. Entre stabilisateur d'essence vous devez le vidanger dans _n :7 .... gCnCratricedans un endroit propre et sec. contenant approuvC.Faitestourner ie moteur ju_u il s arr_te par manqued essence. II est recom_and_ _ utiiiser du stabilisateur d'essencedans le contenant 8::_0trep_sage :)our en conserver la frafcheur. _i_AVERTISSENIENT L'essence et ses vapeurs sent , , _ extr_mement inflammables et .... j_,/, _ explosives qul pourraient causer des..... "=_ ,__"_ br01ures,un i ncendie ou une ...... risquant d entrafner la mort des blessur_s g[av_s _tL_u ..... des dommages matCrieis..... ......... LORSQUE VOUSENTREPOSEZ L ESSENCE _Q_iPEMENT AVECUNRr_SERVOIR A ESSENCE ....... • Entreposez Joindesfournaises,po_ie,chauffe-eau, s_cheuses ou autres_iectrom_nagers munisd'uneveilleuseou d'unesource d'aliumagecarils peuventaNumerlesvapeursd'essence. LORSDEL'VIDANGE DUCARBURANT • Eteignezle moteurde la g_n_ratriceet laissez-lerefroidir pendantau moins2 minutesavantde retirerle bouchon essence.Desserrezlentementle capuchonpour laisserla pressions'_chapperdu r_servoir. • Vidangezle r_servoird'essence_ I'ext_rieur. • EloignezI'essencedes_tincelles,desflammes,desveilleuses, de la chaleuret detoute autresourced'inflammation. • V_rifiez si les conduits d'essence, ie r_servoir, le bouchon et les raccords comportent des fissures ou des fuites. Remplacezau besoin. • N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas _ proximit_ de I'appareil. Frangais 19 D6pannage PROBL_::rvIES SOLUTION CAUSE 1. Disjoncteur est ouvert. Lemoteur marche,mais il nese produitpasde courantc.a. darts iesprises. Lemoteur marchebiensans chargemais calequandles chargessentbranch_es. 1. R6enciencherle disjoncteur. 2. Probl_me dans le g6n6rateur. 2. Contacter n6gociant de service autoris& 3. Pauvre connexion ou rallonge d6fectueuse. 3. V6rifier et r@arer. 4. L'appareil qui est branch6 est d6fectueux. 4. Brancher un autre appareil qui ne soit pas d6fectueux. 1. Court-circuit dans une charge branch6e. 1. D6brancher la charge en court-circuit. 2. Vitesse trop lente du moteur. 2. Contacter n6gociant de service autoris& 3. Le g6n6rateur est surcharg& 3. Voir Ne Pas Surcharger G#n4rateur. 4. Court-circuit dans le g6n6rateur. 5. Filtre &essence encrass6 ou sale. 4. Contacter n6gociant de service autoris& 1. Interrupteur & bascule r6gl6 sur OFFou O. 1. R6glez I'interrupteur sur ON ou L 2. Le vanne de combustible est en position _ Off _. 2. Tournezla vanne de combustible &la position _ On _. 3. Bas niveau d'huile. 3. Rempiissez le carter au niveau requis ou placez la g6n6ratrice sur une surface de niveau. 4. Filtre &air encrass& 4. NettoyezeL ;m[ lefiltre &air. 5. lacez lefiltre & essence. 5. Filtre &essence encrass6 ou Lemoteur neveutpasd_marrer; eu d_marreet marchemal. 6. Panne d'essence. 7. Essence6vent6e. 6. .... 8. Fil de bougie non branch_ 5. Nettoyezou remplacez lefiltre & essence. du r6servoir. r6servoir; faites JepJeinavec de Iveiie. bougie. 9. Bougie d6fectu##_e .............. 10. Eau & la bougie. {emplacez la bougie. gez le r6servoir; faites le plein avec de J'essencenouveJJe. 11. Ud_ _ey_ ..... 11. Attendez 5 minutes et red6marrez le moteur. 12. U61an_ d'essence trop righe 12. Contacter n6gociant de service autoris& 13.soupape 'aam ission b!o u e 13. Contacter n6gociant de service autoris& position ouverte ou fem6_ 14. Perte de compr#g_i6_:_ moteur. 14. Contacter n6gociant de service autoris& Lemoteur s'arr_tependantla marche. 1. Plus d'ess_n_e 2. 6_cr_s6 ou sale. 1. Remplir le r6servoir de carburant. 1. EAc 2. Filii_ 1. Voir Ne Pas Surcharger G#n4rateur. Lemoteur manquede puissance. Lemeteur a des "a-coups" eu des h_sitatiens. 20 trop grande. air encrass& 2. Nettoyezou remplacez lefiltre & essence. 2. Remplacez lefiltre &air. 3. Filtre &essence encrass6 ou sale. 3. Nettoyezou remplacez lefiltre & essence. 1. Le m61angeest trop fiche ou trop pauvre dans le carburateur. 1. Contacter n6gociant de service autoris& 2. Filtre &essence encrass6 ou sale. 2. Nettoyezou remplacez lefiltre & essence. BRI6GSandSTRATTON.COM Garanties Dispositions de la garantie contre ies ddfauts du dispositif antipoilutionde 8riggs & Stratton i nonc6de garantie du dispositif antipoilution pouria Caiifornie, i'U.S. EPAet Briogs& StrattonCorporation Les dispositions qui suivent sont specifiques _ la couverture de garantie contre les defauts du dispositif antipoilution. ENe est un ajout _ la garantie sur ies moteurs de B&S pour ies moteurs non reguies, figurant dans le manuel d'utilisation. Vos droits et obligations reiatifs _ la garantie . Pieces garanties La couverture de cette garantie n'engiobe que les pieces enumerees ci-dessous (pieces du dispositif antipoilution) dans ia mesure o_ ces pieces 6talent presentes sur le moteur au moment de I'achat. Le CaliforniaAir ResourcesBoard (CARB),i'U.S. EPAet Briggs & Stratton (B&S) sont heureuxde vous expliqueria garantie couvrant ie dispositif antipollution de votre moteur/appareilde modeie2011-2012. En Caiifornie,ies nouveauxpetits moteurs hors route et les gros moteurs _ bougie de 1,0 litre ou moins doivent _tre congus,construits et equipesde fagon _ respecter les normes anti-smog rigoureuses de I'etat. B&S dolt garantir le dispositif antipollution de votre moteur ou de votre equipement pour les periodesindiqueesci-dessous, condition qu'il n'y ait pas eu d'abus, de negligence,de mauvais entretien sur le moteur ou equipement. a. Systeme de contreie d'alimentation en carburant • Dispositif d'enrichissement pour demarrage froid (etrangleur _ giissement) • Carburateur et pieces internes • Pompe _ carburant • Conduit d'essence, raccords de conduit d'essence, brides de serrage Votre dispositif antipoilution peut comprendre des pieces comme ie carburateur ou le systeme d'injection de combustible, le reservoir d'essence, ie systeme d'ailumage et le convertisseur catalytique, il peut aussi y avoir des tuyaux, • Reservoir d'essence, bouchon et attache Absorbeur de v_peurs d essence des courroies, des connecteurs, des capteurs et d autres .... dispositifs relies aux 6missions. Dans le cas d un defaut ......... Circuit d'entr_ d_i_ ......... couvert par la garantie, B&S reparera votre moteur ou votre , F tm.:_ _ ............... .... equipement sans f[,ais et ce incluant le diagnostic les ....... pieces et la main-d ouvre........ ............. • Co I::_e_ _ _dmission .......... ........... ...... • et d'evacuation _ouver[ureBegaran[leBelaarl¢an[: ..... .... .... .................... Les petits moteurs hors route et les gros motea[s _ bougie de 1,0 litre ou moins sont garantis pour ans. Si une piece reliee au dispositif antipeiie_!eRd_votre moteur ou de votre 6quipement est defectued_e_B&S la . reparera ou la remplacera. C. _Ts_emea allumage .... ..... . ...... , ! allumage .................... . Systeme d allumage & magneto .... .... Systeme de cata yseur • Catalytic converter Responsabilites du propridtairerelativement_ la garaali8 ; ..... * Collecteur d'echappement • En tant que prop,rietairede mo!eur/appareil vou_;_tes ; ....... responsable de i execution de i entretien reqai_ indi_ dans votre manuel d utilisation. B&S [e_em_hd_ de::.... conserver tousles reous relies & I e#!re_i_B#_ _re moteur o,u,. de votre 6quipement; to_:e_isl B_S ne peut refuser d honorer la garantie uniquem_h$parce que vous _tes dans I'impossibilit6 de produire les regus ou que vous n'avez pas effectue toutes les etapes de I'entretien prevu. • Neanmoins,vous devezsavoir,en tant que proprietairedu moteur ou de 1'equipement,que B&S peut renier la garantiesi votre moteur ou votre equipementou, encore, une piecefont defauten raisond'abus, de negligence, d'entretieninadequatou de modificationsnon approuvees. • Des qu'un probleme survient, vous avez ia responsabilit6 de faire examiner votre moteur ou votre equipement dans un centre de distribution B&S, un centre de service ou une autre entit6 6quivaiente, seion le cas. Les reparations couvertes par ia garantie doivent _tre effectueesdans un delai raisonnabie, n'excedant pas 30 jours. Si vous avez des questions au sujet de vos droits et responsabilites relies & ia garantie, veuillez communiquer avec B&S au (414) 259-5262. * Systeme d'injection d'air ou soupape d'impulsion e. Elements divers utilises dans les systemes precedemment mentionnes * Soupapes et interrupteurs de depression, de temperature, de position, & delai critique . * Connecteurs et dispositifs Duree de la couverture Pour une periode de deux ans& compter de ia date d'achat originale, B&S garantit & i'acheteur initial et tousies acheteurs subsequents que le moteur a ete congu, construit et equip6 de fagon & respectertoutes les normes en vigueur adoptees par FAir Resources Board; qu'il est libre de tout defaut de materiel et de main-d'ouvre qui pourrait entrafner la defectuosite d'une piece garantie; et, qu'il est identique d'un point de vue materiel au moteur decrit dans ia demande d'homologation du fabricant. La periode de garantie debute & la date d'achat du moteur par le premier acheteur. Frangais 21 La garantie des pieces reli6es au dispositif antipollution est la suivante : • Toute piece garantie dont ie remplacement ne fait pas partie de i'entretien requis dans le manuel d'utilisation dolt etre garantie pour la periode de garantie indiquee ci-dessus. Si une telle piece s'avere defectueuse au cours de ia periode de ia couverture de garantie, B&S devra ia r@arer ou la rempiacer sans frais pour le proprietaire. Toute piece r@aree ou remplacee en vertu de ia garantie sera garantie pour la duree restante de la periode de garantie. Les renseignements concernant ia periode de durabilite des emissions et i'indice de pollution atmospherique doivent etre fournis avec ies moteurs qui r@ondent aux normes d'emissions de petits moteurs hors routes de la California Air Resources Board (CARB). Briggs & Stratton dolt fournir ces renseignementsaux consommateurs sur des etiquettes d'emissions. L'etiquette des emissions du moteur fournit des renseignementssur la certification. • Toute piece garantie qui fait partie de i'entretien uniquement pour une inspection reguliere dans ie manuel d'utilisation est garantie pour ia periode de garantie indiquee ci-dessus. Toute piece reparee ou remplaceeen vertu de ia garantie sera garantie pour la duree restante de la periode de garantie. La pdriode de durabilitd des emissions decrit le nombre d'heures pendant iesqueiles ie moteur peut fonctionner en respectant ies normes relatives aux emissions, en supposant que I'entretien est effectue conformement aux directives de fonctionnement et d'entretien. Les categories utilisees sont les suivantes : • Toute piece garantie dont le rempiacement fait partie de I'entretien requis dans ie manuel d'utilisation est garantie pour la periode de temps avant ie premier IVloddrd: Le moteur peut fonctionner pendant 125 heures tout en respectant la norme relative aux emissions. • . . 22 ConsultezI'dtiquette d'dmissions de votre petit moteur hors routeau sujet de la pdriode de durabiiitd des emissions et I'indice de pollution atmosphdrique Intermddiaire : Le moteur peut fonctionner pendant 250 point de rempiacement prevu pour cette piece. Si une heures tout en respectant ia _0rme relative aux emissions. tee p ece s avere defectueuse avant son remp acement .^i ..._ , .......... ........ _ _,,,, _..... _._-.. noo ._.... ,_ ._........ ,..... ,........ ,._:_ P_omOHg_ : LL_ IIIU[L_U/ _JL_U_ _UIIC_IUHHL_/ pL_UUdUl, aUUHUU/Ub _J/_VU D(_O, U_V/d d /_Jd/_/ UU d /t_lllp dU_/ _dH_ lid _ ............................. ..... ......... :teat ea respectant a B0rme_e at ve aux em ss ons pour le propnetalre. Toute p,ece reparee ou rempiacee :: ........ ...... .... en vertu de la garantie sera garantie pour la duree ...... : _a[ :exemple, tondeuse poussee est restantede la periode avant le premier point de ............d environ 20 _ 25 heaves par annee. Pal consequent, la remplacement prevu pour la piece. .... pdriode de des daissions dun moteur de _o .,_ .... ,_. +_...... ._,_,_ .... ,_,...... categor equ vaut _ une per ode de 10 _ 12 Lub _,,uuubGJUULL_L_b UU IIIUUI/IL_L_b HL_ /dlbd.,llL _Ja_ _dd_!13 RRB_#_ ........ .......... d'une exemption par FAir Resources bh L usao tfl, b n de , Los meteurs Brggs & Stratton respectent es normes paso tr eusees, ou ......... modfees are ro rotate u nefont as are reatve_auxemssonsdephase2de USEPA(Unted , P P P q Pi P ......... ....... dune exemption pourrait entrafner le refus _ une States Env ronmenta Protect on Agency). Dans e cas des homologues phase 2, la periode de conformite des reclamation au titre de ia garantie. Le fabricant n'a emissions indiquee sur i'etiquette de conformite des la responsabilite de garantir ies defectuosites emissions indique le nombre d'heures de fonctionnement pieces garanties causeespar i'utilisation de pendant iesqueiles ie moteur a demontre qu'il respectait les ajoutees ou modi%es qui ne font pas exigencesfederales en matiere d'emissions. exemption. Pour ies moteurs de cyiindree inferieure _ 225 cc: Couverture indirecte Categorie C = 125 heures La couverture engiobe toute defectuoSi_6de i'un des Categorie B = 250 heures composants du moteur causee & ia suite d'une Categorie A = 500 heures. defectuosite d'une des pieces relieesau dispositif Pour ies moteurs de cyiindree egale ou superieure _ 225 cc: antipollution garanties. Categorie C = 250 heures Reclamations et exclusions de couverture Categorie B = 500 heures Les reclamations au titre de ia garantie doivent etre Categorie A = 1000 heures. presenteesconformement aux dispositions de ia poiitique de garantie du moteur de B&S. La couverture de garantie n'englobe pasies defectuosites des pieces reiieesau dispositif antipoilution qui ne sont pas des pieces originales de B&S ni ies defectuosites de pieces reliees& un abus, de la negligence ou un entretien inapproprie tel que detaiile dans la poiitique de garantie du moteur de B&S. B&S n'est pas responsabie de couvrir ies defectuosites des pieces reliees au dispositif antipoilution causeespar I'utilisation de pieces ajoutees ou modi%es. BRIGGSandSTRATTON.COIVl partir du 1 er novembre 2009; la pr6sente garantie remplace toute garantie non dat6e et toute garantie dont la date est ant6deure au 1 er novembre 2009. GARANTIE LIMITC'E Briggs & Stratton Power Products Group, LLC r6parera ou remplacera, sans frais, toutes pi_ces d'g6n6ratrice portative d6fectueuses comportant un vice de mat6riau ou un d6faut de fabrication ou les deux. En vertu de la pr6sente garantie, los frais de transport des produit soumises pour r6paration ou remplacement sont _ la charge de I'acheteur. La pr6sente garantie sera en vigueur durant les p6riodes stipul6es ci-dessous et est assujettie aux conditions stipul6es ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherche d'un Service apr_s-vente agr66 au http://www.BRIGGSandSTRATTON.COMafin de trouver un distributeur de service apr_s-vente agr66 dans votre r6gion. IL N'EXISTE AUCUNEAUTRE GARANTIEEXPRESSE.LES GARANTIESIMPLICITES, INCLUANT CELLES DEQUALITE MARCHANDEET D'ADAPTATIONA UN USAGEPARTICULIER, SONTLIMITI_ESA UNE PERIODED'UN AN A PARTIR DE LA DATE D'ACHAT OU JUSQU'A LA LIMITE PERMISEPAR LA LOI, TOUTEGARANTIEIMPLICITE ESTEXCLUE. LA RESPONSABILITI_POUR DOMMAGESACCESSOIRESOU INDIRECTSEST EXCLUEDANS LA MESURE OU UNETELLE EXCLUSIONESTPERMISE PAR LA LOI. Certains I_tats/provinces ou pays n'autodsent aucune restriction sur la dur6e d'une garantie implicite, et certains Etats/provinces ou pays n'autorisent pas I'exclusion ou la limitation des dommages cons6cutifs ou indirects. Par cons6quent, los restrictions et exclusions d6crites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer darts votre cas. La pr6sente garantie vous accorde certains droits 16gaux sp6cifiques et vous pourriez 6galement en avoir d'autres, qui peuvent varier d'un Etat ou d'une province _ I'autre et d'un pays _ I'autre. Usage par un consornrnateur 2arts* ..... Usage_des fins cornmereiales :_an ....... *a uxiSrne an s6par_seul_ ent La p6riode de garantie d6bute & la date d'achat par le premier utilisa_eur pour la ci-dessus. "Usage par un consommateur" signifie utilisation domestique personneNedans une r6sidence, par I_ heteur au _Nail. "Usage & signifie toute autre utiNsation, y compris & des fins commerciales, g6n6rant de revenus ou de locating, _ fos de la pr6sente ga gntie, _s qu'un 6quipement a 6t6 utilis6 commercialement une lois, il est par la suite consid6r6 comme 6tant d'usage _ des _ins_rn_rciales. ....... POUR EXERCERLA GARANTIESUR TOUT PRODUIT FABRI_WE_&B BRIBES & ST _ _EST PAS NFtCESSAIREDE L'ENREGISTRER.CONSERVEZ LE RE?U COMME PREUVED'ACNAT. Si, LORS D'UN:ERE6_iON DE GARANTI UTILISERONSLA DATEDE FABRICATIONDU PRODUIT6OMME DATEDE Rt_Ft_ E POUVEZPR3U'rER LA DATE INITIALE DE L'ACHAT, NOUS DETERMINER LA PI_RIODEDE GARANTIE. Nous acceptons de faire effectuer les r6parations couvertes par excuser pour tout inconv6nient subi. Tout agent d'un service apr_s-vente agr66 peut ex6cuter les r@arations couvertes pa plupart des r6parations couvertes par la garantie sont trait6es automatiquement; cependant, il arrive parfois que les demandes de service en soient non fond6es. Par exemple, la garantie ne couvre pas les dommages caus6s & 1'6quipementpar une utilisation abusive, nai ntretien p6riodique, durant I'exp6dition, la manutention ou I'entreposage, ou en raison d'une installation inad6quate. De m_me, la, si la date de fabrication ou le num6ro de s6rie appos6 _ I'g6n6ratrice portative a 6t6 enlev6 ou si 1'6quipementa 6t6 chang6 ou modifi6. Duran larantie, le distributeur de service apr_s-vente agr66 r6parera ou remplacera, & son gr6, toute piece qui, apr_s examen, est trouv6e d6fectueuse _suite d'une utilisation et d'un entretien normaux. La pr6sente garantie ne couvre pas les r@arations et les 6quipements suivants: , Usure normale: Comme tout autre dispositif m6canique, los groupes 61ectrog_nesd'ext6rieur n6cessitent i'entretien p6riodiques de certaines pi_ces pour fonctionner ad6quatement. La pr6sente garantie ne couvre pas les frais de r6paration des pi_ces ou des 6quipements dont la dur6e de vie utile a 6t6 d6pass6e& la suite d'une utiiisation normale. * Installation et entretien: La pr6sente garantie ne couvre pas los 6quipements ou los pi_ces qui ont fait I'objet d'une installation ou de modifications et de changements inad6quats ou non autoris6s, d'une mauvaise utiNsation, de n6gNgence,d'un accident, d'une surcharge, d'emballement, d'entretien inad6quat, de r@aration ou d'entreposage qui, solon nous, auraient nui & la performance et & la fiabilit6 du produit. De plus, la garantie ne couvre pas I'entretien normal tel que los filtres & air, le r6glage, le nettoyage du circuit d'alimentation et son obstruction (caus6e par I'accumulation de produits chimiques, de salet6s, de calamine, de calcaire, et ainsi de suite). , Exclusions suppl6mentaires: La pr6sente garantie exclut ies pi_ces qui s'usent tones que les les joints toriques, los filtres, etc., ou tout mauvais fonctionnement r6sultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de modifications, de changements ou d'un entretien inad6quat du syst_me, du gel ou d'une d6t6rioration chimique. La garantie du produit ne couvre pas les pi_ces accessoires teNes que les commencer piles, les s6rie de corde d'adaptateur de g6n6rateur et les couverture d'emmagasinage. Est aussi exclu tout 6quipement us6, remis & neuf ou de d6monstration, tout 6quipement utilis6 pour I'alimentation principale en remplacement de I'alimentation de service et tout 6quipement utilis6 pour I'aNmentation d'appareils de maintien des fonctions vitales. Cette garantie exclut toute d6faiHancedue & une catastrophe naturelle ou & toute autre force majeure hors du contr61e du fabricant. 198189F,Rev.C, 11/2/2009 BRIGGS & STRATTON POWER MILWAUKEE, PRODUCTS GROUP, LLC WI, USA Frangais 23 6neratrice rtatif Caracteristiquesdu produit Modele 030407 Modele 030408 Puissance en watts commengant ........... Puissance en watts* . .................... Courant nominal 240 Volts CA ...................... 20.8 Amperes 120 Volts CA ...................... 41.6 Amperes Frequencec.a...................... 60 Hz at 3600 rpm Phase ................................. Monophase CyNndree....................... Ecartement des electrodes .......... Volume du reservoir, .......... 6,250 Watts 5,000 Watts 342 cc (20.85 cu. in.) 0.76 mm (0.030 in.) Puissanceen watts commengant ........... Puissanceen watts* . .................... Courant nominal 240 Volts CA ...................... 120 Volts CA ...................... 45.8 Amperes 60 Hz at 3600 rpm Phase ................................. Monophase Cyiiodree ............... .......... 342 cc (20.85 cu. in.) _c_ ement des eiectrQ_g_ _ .... 0.76 mm (0.030 in.) 18.9 Litres (5 gallons USt ...... 22.9 Amperes Frequencec.a...................... du reservoi[: capacducarter te dhuHe ......... 0.83 Litres (28Oncesi: Cap cdu te ModUle838489 6,875 Watts 5,500 Watts .18.9 Litres (5 gallons US) ....... 0.83Litres (28Onces) Pieces ehiielien couranl Pu ssance en watts commengant .... 500 W_tts .......... ............. , " ................... F t_e _ar 491588 ou 5043 _u ssance en watts .......... 6 OOOWatts _ ........................ ........................ L_ _Ug 491055 Courant nom na ........ ..... ......... ................................... ........ .......... d hue _ moteur 100005 or 100028 240 Vo ts CA 250 Amperes ...... :..... " ............ .......... " ..................... .^ .... Bduteilie d huile synthetique .................... 100074 a ] zu vo ts uA bu u Amperes , . .................... Stab sateur d essence 100002 or 5041 rrequence c.a...................... 60 Hz at _ .. " ................ ^...... . Hare-et nce es _u_u_ Phase ................................. ivlQBO ........ Cylindree ....................... 342 ...... Ecartement des electrodes ............ Volume du reservoir .......... Capacitedu carter d'huile ......... in.) 26.5 Lii e_i7 g_JionsUS) 0.83 Lii: es (28 Onces) Puissance norninale: La puissance nominale brute des modules avec moteur & essence est indiqu_esur une _tiquette, conformement au code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) de la SAE (Society of Automotive Engineers), et la performance nominale a _t_ obtenue et corrig_e conform_ment au code J1995 (r_vision 05-2002) de la SAE.Les valeurs de couple ont _t_ mesur_es _ 3 060 tr/min; les valeurs de puissance ont _t_ mesur_es _ 3 600 tr/min. Les valeurs nettes de puissances sont prises alors que I'_chappement et le fNtre_ air sont instants aiors que les valeurs brutes de puissance sont mesur_es sans ces accessoires. La puissance brute r_elle du moteur sera sup_rieure _ la puissance nette du moteur et sera affect_e, entre autres, par les conditions de fonctionnement ambiantes ainsi que par les differences entre moteurs. Etant donn_ la vaste gamme de produits sur lesquels les moteurs sont instants, le moteur _ essence peut ne pas d_velopper la puissance nominale brute iorsqu'il est utiiis_ pour entra;ner une piece d'appareil donn_e. Cette difference est caus_e par diff_rents facteurs dont, entre autres, la vari_t_ des composants du moteur (fNtre _ air, _chappement, chargement, refroidissement, carburateur, pompe _ essence, etc.), ies Nmites de I'appareil, les conditions de fonctionnement ambiante (temperature, humiditY, altitude) et les differences entre les moteurs. En raison des Nmites de fabrication et de capacitY, Briggs & Stratton peut substituer un moteur de plus grande puissance pour un moteur de cette s_rie. * Les caract_ristiques nominales de cette g_n_ratrice sont conformes _ la norme C22.2 No. 100-04 (moteurs et g_n_ratrices) de I'ACNOR (Association canadienne de normaNsation). Briggs& StrattonPowerProducts Group,LLC P.O. Box702 Milwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A. 24 (800) 743-4115 8RIGGSandSTRATTON.COM
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 76 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Fri Mar 28 23:35:07 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools