Briggs & Stratton 030467 0 User Manual GENERATOR Manuals And Guides 1102231L

User Manual: Briggs & Stratton 030467-0 030467-0 BRIGGS & STRATTON GENERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your BRIGGS & STRATTON GENERATOR #0304670. Home:Tool Parts:Briggs&Stratton Parts:Briggs&Stratton GENERATOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 76

DownloadBriggs & Stratton 030467-0 User Manual  GENERATOR - Manuals And Guides 1102231L
Open PDF In BrowserView PDF
&
®

rator's

I

This generator is rated in accordance with CSA(Canadian Standards
Association) standard C22.2 No. 100-04 (motors and generators).

BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A.
8

Manual No. 312491GS Revision B

Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton@ generator. We are pleasedthat you've placedyour confidence
in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs &
Stratton generator will provide many years of dependable service.
This manual containssafety information to make you aware of the hazards and risks associated with generator products and
how to avoid them. This generator is designed and intended only for supplying electrical power for operating compatible
electrical lighting, appliances, tools and motor loads, and is not intended for any other purpose, it is important that you read
and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment. Save this original manual
for future reference.

This generator requires final assemblybefore use. Refer to the Assembly section of this manual for instructions on final
assembly procedures. Follow the instructions completely.

Where to Find Us
You never haveto look far to find Briggs & Stratton support and service for your generator. Consult your Yellow Pages. There
are over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealersworldwide who provide quality service. You can also contact
Briggs & Stratton Customer Service by phone at (800) 743-4115, or on the Internet at BRIGGSandSTRATTON.COM.

Generator
Model Number
Revision
Serial Number
Engine
Model Number
Type Number
Code Number

Date Purchased

Copyright © 2011. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA.All rights reserved.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSis a registered
trademark of Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA

2

BRIGGSandSTRATTON.COM

Table of Contents
Operator Safety .................................

4

Equipment Description.........................................
important Safety information ....................................

4
4

Assembly .....................................

7

Unpack Generator ............................................
Shipment Contents ...........................................
InstallWheel Kit..............................................
Add Engine Oil ...............................................
Add Fuel....................................................
System Ground ..............................................
Connecting to a Building's Electrical System........................
Generator Location ...........................................

Featuresand Controls............................

10

Cord Sets and Receptacles ....................................

11

Operation ....................................

12

Starting the Engine .........................................
Connecting Electrical Loads............
...............

Storage ...................

. .

Troubleshooting .......
Schematic

..

....

............
12
3

........................

Specifications . .!:..

19

21

:.'. ".; .'. :.'. ".; .'. :.'.'. ;.'. :.'. 22

Warranties ......................
Emissions
Generator

7
7
7
8
8
9
9
9

24
trranty .............................
....................................

24
26

............................

28

Product Specifications........................................
Common Service Parts .......................................

Frangais

(Z}

28
28

Espa_ol

OperatorSafety
EquipmentDescription
Readyour
this generator.
manual carefully
and
become familiar
with
Knowits
applications,
its
limitations and any hazards involved.
The generator is an engine-driven, revolving field, alternating
current (AC) generator. It was designed to supply electrical
power for operating compatible electrical lighting,
appliances,tools and motor loads. The generator's revolving
field is driven at about 3,600 rpm by a single-cylinder
engine.

NOT/CE Exceedinggenerators wattage/amperagecapacity
could damage generator and/or electrical devices connected
to it.

important Safety information
The manufacturer cannot possibly anticipate every possible
circumstance that might involve a hazard. The warnings in
this manual, and the tags and decals affixed to the unit are,
therefore, not all-inclusive, if you use a procedure, work
method or operating technique that the manufacturer does
not specifically recommend, you must satisfy yourself that it
is safe for you and others. You must also make sure that the
procedure, work method or operating technique that you
choose does not render the generator unsafe.
Safety Symbols and Meanings

ToxicFumes

Kickback

ElectricalShock

* DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity. See
Don't OverloadGenerator in the Operation section.

Every effort has been madeto ensure that the information in
this manual is both accurateand current. However,the
manufacturer reservesthe right to change alter or otherwise
improve the generator and this documentation at any time

Fire
.....
..........

Iosion

Operator'sManual

....
......

without prior notice.
The Emission Control System for this generator is warranted ........
.... MovingRaff_
FlyingObjects
HotSurface
for standards set by the Environmental Protection Agency .....
and the California Air Resources Board.
........... ..........._t, The
symbol indicates a potential personal
A signal word (DANGER,WARNING,or
used with the alert symbol to designate a
.......
level of hazardseriousness. A safety symbol may
....
used to represent the type of hazard.The signal word
.....
_OTICE is usedto address practices not relatedto personal
injury.
,& BANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
A WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided,
could result in death or serious injury.
A, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOT/CEaddresspractices not related to personal injury.

4

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

,& WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will
Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES,
Generator exhaust contains carbon monoxide, This is
a poison you cannot see or smell,

[]
V

NEVER use inside a home
or garage, EVEN iF doors
and windows are open,

pull hand and arm toward engine faster than you
can let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in
serious injury.
• Whenstartingengine,pull cordslowlyuntil resistanceisfelt
andthenpull rapidlyto avoidkickback.
• NEVERstartor stop enginewith electricaldevicespluggedin
andturnedon.
,& WARNING

Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents,

,& WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_
Breathing carbon monoxide could result in death,
serious injury, headache,fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures, nauseaor fainting.
• Operatethis productONLYoutdoors.
• Installa batteryoperatedcarbonmonoxidealarmnearthe
bedrooms.
• Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.
• DO NOToperate this product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosu[e
even if windows and doors are open.

,& WARNING The engine exhaust from this p_od_ct
contains chemicals known to the State o_ Gali_oihia_6 .........
cause cancer, birth defects, or other reproducti_ _rm.

Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive which could
cause burns, fire or explosion resulting
in death, serious injury and/or property

damage.
WHENADDING OR DRAiNiNG FUEL
• Turn generator engine OFFand letit cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
• Fill or drain fuel tank outdoors.
• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
i! !uel spills, wait until it e_ape_atesbefore starting engine.
fuel away from spai_ open flames, pilot lights, heat, and
ignition
....
_heck fuel lin#_
ieaks. Replacdii n_e_sary.
• DO NOT
WHEN

ii_Nte

fittings frequently for cracks or

or smoke.

s_Fk, plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in
crank engine with spark plug removed.
dEN OPERATINGEQUIPMENT

_ikWARNING Certain components in this product and
related accessories contain chemicals known to the
of California to cause cancer, birth defects
reproductive harm. Wash hands after handling.

• DO NOTtip engine or equipment at angle which causesfuel to
spill.

A WARNING

• DO NOT stop engine by moving choke control to "Choke"
position (1'*,1).

• This generator does not meet U. S. Coast G_ # Regulation
33CFR-183and should not be used on marine _pplications.
• Failureto use the appropriate U. S. Coast Guard approved
generator could result in death or serious injury and/or property
damage.

NOToperate this product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure.

WHEN TRANSPORTING, MOVING OR REPAiRiNGEQUIPMENT
• Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valve OFF.
• DO NOTtip engine or equipment at angle which causesfuel to
spill.
• Disconnect spark plug wire.
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL INTANK
• Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.

A

WARNING

_)dh|

Generator voltage could cause electrical

shock or burn resulting in death or serious
mjury.

• Use approvedtransfer equipment to prevent backfeed by
isolating generator from electric utility workers.
• When using generator for backup power, notify utility company.

A, CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or generator damage.
Excessively low speeds impose a heavy load.
• DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to
increase engine speed. Generator supplies correct rated
frequency and voltage when running at governed speed.
• DO NOTmodify generator in any way.

• Use a ground fault circuit interrupter (GFCI)in any damp or
highly conductive area,such as metal decking or steel work.
• DO NOTtouch bare wires or receptacles.
• DO NOTuse generator with electrical cords which are worn,
frayed, bare or otherwise damaged.
• DO NOToperate generator in the rain or wet weather.

NOTICE Exceeding generators wattage/amperage capacity
could damage generator and/or electrical devices connected
to it.

• DO NOThandle generator or electrical cords while standing in
water, while barefoot, or while hands or feet are wet.

• DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity. See
Don't OverloadGenerator in the Operation section.

• DO NOTallow unqualified persons or children to operate or
service generator.

• Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.

_1_WARNING

• Connect electrical loads in OFFposition, then turn ON for
operation.

Exhaust heat/gases could ignite

tank
causing a structures
fire, resulting
in death,fuel
ombustibles,
or damage
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
_

• Allow equipment to cool before touching.

• It is a violation of California Public Resource Code, S_
4442, to use or operate the engine on any
brush-covered, or grass-covered land unless the e_h_
system is equipped with a spark arrester
4442, maintained in effective working order.
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or deal!
to obtain a spark arrester designed for the exhaust
installed on this engine.

AWARNING
_.¢

Imp roper t_i_
of generator couId damage it
;hortenits fife, .............
Usegenerate[_:_[_i:8#jniendeduses.
• If you have_u_st:ioRd
aboutintendeduse,ask dealeror contact
localse_i_ cen_#r.

• Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of
generator including overhead.

• Replacement parts must be the same and installed
position as the original parts.
....
......

• Turn electrical loads OFFand disconnect from generator before
stopping generator.

__

....._pe_:gte
g_grator onlyon levelsurfaces.
. B_:N_Te_ose generatorto excessivemoisture,dust,dirt, or
;orr_ivevapors.
insertanyobjectsthroughcoofingslots.
devicesoverheat,turn themoff anddisconnectthem
from generator.
• Shutoff generatorif:
-electricaloutput is lost;
-equipmentsparks,smokes,or emitsflames;
-unitvibratesexcessively.

Unintentional sparking
fire or
electric shock resulting iR death or
serious injury.

WHENADJUSTING
ORMAKINGREPAIRS
TOYOURGENERATOR
• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
• Use approved spark plug tester.
• DO NOTcheck for spark with spark plug removed.
A WARNING

Starter and other rotating parts could

entangle
resulting hands,
in serious
hair,injury.
clothing, or accessories
• NEVERoperate generator without protective housing or covers.
• DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that could be
caught in the starter or other rotating parts.
• Tie up long hair and remove jewelry.

6

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

3. insert retaining pin (B) through hole on axle stud.

Assembly
Your generator requires some assembly and is ready for use
after it has been properly serviced with the recommended oil
and fuel.
If you haveany problems with the assembly of your generator,
pleasecall the generator helpline at 1-800-743-4115. If calling
for assistance, pleasehavethe model, revision, and serial
number from the identification
label available.See Generator
Controls and Featuresfor identification label location.

4. Slide a wheel (C) over axle stud.
NOTICE Be sure to install wheel with raised hub inboard.
5. Attach wheel to axle stud with a washer (D), lock
washer (E) and nut (F). Tighten with a 18 mm socket
wrench and 18 mm wrench.
6. Place hub cap (G) into center of wheel and push until it
snaps into place.
7. Repeat steps 2 through 6 to secure second wheel.
8. Line up holes in support leg (H) with holes in generator
frame.

UnpackGenerator
1. Set the carton on a rigid, fiat surface.
2. Remove everything from carton except generator.
3. Open carton completely by cutting each corner from
top to bottom.
4. Leave generator on carton to install wheel kit.

Shipment Contents
The generator is suppliedwith:
• Engine oil bottle
• Operator's manual
• Wheel kit

Install Wheel Kit

..........

NOTICE Wheel kit is not intended for over-the-road 8_e
You will needthe following tools to install thes_

9. Attach
using
4 capscrews
and 4and
hex
nuts (KiSU_Q[t
Tigfi_ legwith
a 10
mm socket(,!)
wrench
13 m_ w[e_bh.

..............

components:
..............
• 13 mm and 18 mm wrench
• Socket wrench with 10 mm and 18 mm sockets
InstalJthe wheel kit as follows:
1. Tip generator so that engine side is down.
2. Slide axle stud (A)through mounting
threaded end facing out.

.................................
.................
.....

to normal operating position (resting

Add Engine Oil

A WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable
and explosivewhich could cause burns,

1. Place generator on a fiat, level surface.

fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage.
WHENADDINGFUEL

2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.

* Turn generator engine OFFand letit cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.

NOTICE improper treatment of generator could damage it
and shorten its life.
• DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This could result in
an engine failure.

,. Fill fuel tank outdoors.
* DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
* if fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
* Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights,heat, and
other ignition sources.

4. Replace oil fill cap and fully tighten.

Add Fuel

* Checkfuel lines,tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks.Replaceif necessary.

Fuel mustmeet these requirements:

* DO NOT lighta cigarette or smoke.

• Clean, fresh, unleaded gasoline.

1. Clean area around fuel fill cap, remove cap.

• A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). For high
altitude use, see High Altitude.
• Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to
15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.

2. Slowly add unleaded fuel to fuel tank. Be careful not to
fill above the red fuel level indicator (A). This allows
adequate space for fuel expansion.

NOTICE Avoid generator damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.

.........

• DONOTuseunapprovedgasolinesuch asE85.
• DONOTmix oil in gasoline.
........
• DONOTmodifyengineto run on alternatefuels. ..............................
cap and let any spilled fuel evaporate before
engine.

To protect the fuel system from gum formaiie_ _i :::ina fuel
stabilizer when adding fuel. See Storage. All fu_l: is not the
same. if you experience starting or performance problems

::::: _i_h Altitude

after
fue. prov der or
,4_o_v_r
,_,_,_
P__t '1_24
_
..... us ng fue sw tch to a, d fferent
.
. chang_ .... At aItit uu_u
_ _
,_vvv
t ,J m_Pr°'
_j
a minim um
oranas• In s eng ne s cer_Ted to operate on paso
.....
t
n
AKi
R
N
lin
i
t I To
.....
85oca e/85
(89 0 )paso e saccepabe,
emis.s!on..con!rolsystem for this engine is EM
...... remain emissions compliant, high altitude adjustment is
Moo Tcat ons).
..... required. Operation without this adjustment will cause
....
.................. decreased performance, increased fuel consumption, and
.......
increased emissions. See an authorized dealer for high
.......
.....
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.

8

BRIGGSandSTRATTON.COM

GeneratorLocation

SystemGround
The generator has a system ground that connects the
generator frame components to the ground terminals on the
AC output receptacles.The system ground is connected to
the AC neutral wire (the neutral is bonded to the generator
frame).
Special Requirements
There may be Federalor State Occupational Safety and
Health Administration (OSHA)regulations, local codes, or
ordinances that apply to the intended use of the generator.
Pleaseconsult a qualified electrician, electrical inspector, or
the local agency having jurisdiction:
+ In some areas, generators are required to be registered
with local utility companies.
+ If the generator is used at a construction site, there
may be additional regulations which must be observed.

Clearancesand Air Movement
,i_ WARNING Exhaustheat/gases could ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire, resulting in death, serious injury
and/or property damage.
+ Keepat least5 ft. (1.5m) clearanceon all sidesof generator
includingoverhead.
Placegenerator outdoors in an area that will not accumulate
deadly exhaust gas. DO NOT place generator where exhaust
gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into
a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept
away from any windows, doors, ventilation intakes, or other
openings that can allow exhaust gas to collect in a confined
area. Prevailing winds and air currents should be taken into
consideration when positioning generator.

Connectingto a Buiiding'sElectricalSystem
Connections for standby power to a building's electrical
system must be made by a qualified electrician. The
connection must isolate the generator power from utility
power or other alternative power sources and must comply
with all applicable laws and electrical codes.

Using a generator indoors CAN KILL YOU iN MINUTES,
Generatorexhaust contai_;_carbon monoxide,This is

youcannot

A WARNING Generatorvoltage could cause
)dill
.shockor burn resulting in death or serious
mjury.
+ Useapprovedtransferequipmentto
isolatinggeneratorfrom electricutility
Whenusinggeneratorfor backuppower,notify:_i!itYcompany.
®

+ Usea groundfault circuit interrupter(GFCI)in anydampor
highlyconductivearea,suchas metaldeckingor steelwork.
+ DONOTtouchbarewiresor receptacles.
+ DONOTusegeneratorwith electricalcordswhicha
frayed,bareor otherwisedamaged.
+ DONOToperategeneratorin the rain or
+ DONOThandlegeneratoror electrical
water,whilebarefoot,or whilehandsor feet_e wet.
e

ig in

DO NOTallow unqualified persons or children to operate or
service generator.

|

mell.

Featuresand Controls
Read this Operator's Manual and safety rules before operating your generator.
Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.

A- Hour Meter -- Displays and records how _By :hour_
your generator has run (up to 9,999.9)
........
B- Rocker Switch Circuit Breaker- The
30A locking receptacle is provided with a

AC
rocker

sw tch• c rcu t breaker to protect the generator aga nst
e ectr ca over cad.
C-lb_O/fe4d0tVoe_tuAC[
3e0ecAtmcPaLO_;g
PPY
P
_._,^. oar, ,,^,_ ^,. o,, ^m_
....

P_

i,_

................
-- Protects engine by filtering dust and
................
: d_bris out of intake air.
Choke Lever
Used when starting a col d engine.
.... ..................
M- Recoil Starter -- Used to start the engine manually.
.....

.......

electrical, hghbng, appl,ance,tool and mg;_erleads.
D- Circuit Breakers(AC) -- The 120 Voli G_20A duplex
receptacles are provided with "push to reset"circuit
breakers to protect the generator against electrical
overload.
E - 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle -- May be
used to supply electrical power for the operation of
120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical,
lighting, appliance, tool and motor loads.
F - Oil Drain Plug-- Drain engine oil here.
G - Oil Fill Cap -- Checkand add engine oil here.
H - Grounding Fastener -- Consult your local agency having
jurisdiction for grounding requirements in your area.

10

J _ Spa[k A_[ester Muffler -- Exhaust muffler lowers engine
is equipped with a spark arrester screen.

N-Engine Rocker Switch- Set this switch to ON or,
before us ng reco starter Set sw tch to OFFor 0 to
5WILUII

UH

_HLJIH_

P Fuel Valve
Usedto turn fuel supply on and off to
"
.
-engine.
R - Fuel Tank -- Capacity of five (5) U.S. gallons (18.9 I) for
5,000 and 5,500 Watt generator. Capacity of seven (7)
U.S. gallons (26.5 I) for 6000 Watt generator.
Items Not Shown:
Engine identification-- Provides model, type and code of
engine. Pleasehavethese readily available if calling for
assistance.
Identification Label -- Provides model and serial number of
generator. Pleasehavethese readily available if calling for
assistance.

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Cord Sets and Receptacles

120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles

Use only high quality, well-insulated, grounded extension
cords with the generator's receptacles. Inspect extension
cords before each use.

The duplex receptacles are protected against overload by
push-to-reset circuit breakers.

Checkthe ratings of all extension cords before you use
them. Extension cord sets used should be rated for AC loads
20 Amps or greater. Check operator's manuals of devices to
be powered for the manufacturer's recommendations.
Keep extension cords as short as possible to minimize
voltage drop.
,& WARNING Damagedor overloaded electrical cords
could overheat, arc, and burn resulting in death,
serious injury, and/or property damage.
* ONLY use cords ratedfor your loads.
* Follow all safeties on electrical cords.
* Inspect cord sets before each use.

120/240 Volt AC, 30 Amp, LockingReceptacle
Use a NEMA L14-30 plug with this receptacle. Connecta
4-wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps (or
greater). You can usethe same 4-wire cord if you plan to run
a 120 Volt load.

Use each receptacleto operate 120 Volt AC, single-phase,
60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at
20 Amps of current. Use cord sets that are rated for 125 Volt
AC loads at 20 Amps (or gre_er).

4-Wire Cord Set

Y (Hot)

NEiViA L14o30

/
7)-z

This receptaclepowers 120/240 Volt AC,6-0-_-Hz,
single phase
loads requiring up to 6,000 watts of power (6:0 kW) at
25 Amps for 240 Volts or two independent120 Volt loads at
25 Amps each. The outlet is protected by a 2 pole rocker
switch circuit breaker.
NOTICE Receptacles may be marked with rating value
greater than generator output capacity.
• NEVERattempt to power a device requiring more amperage than
generator or receptacle can supply.
• DO NOT overloadthe generator. SeeDon't OverloadGenerator.

11

Operation
Startingthe Engine
Disconnect all electrical loads from the generator. Use the
following start instructions:
1. Make sure unit is on a level surface.
NOTICE Failureto start and operate the unit on a level
surface will cause the unit not to start or shut down during
operation.
2. Turn the fuel valve (A) to the "On" position.

6. Move choke lever to "Half" choke position, and pull
recoil handle twice.
•

If engine fails to start, repeat steps 5 thru 7.

7. Slowly move choke leverto "Run" position (l+l). If
engine falters, move choke lever to "Half" choke
position until engine runs smoothly, and then to "Run"
position (I _I).
NOTICE If engine floods, place choke lever in "Run"
position (1+1)
and crank until engine starts.
NOTICE If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if
unit shuts down during operation, make sure unit is on a
level surface and check for proper oil level in crankcase. This
unit may be equipped with a low oil protection device. If so,
oil must be at proper levelfor engine to start.
A WARNING Exhaustheat/gases could ignite
combustibles, structures or damagefuel

3. Push choke lever to "Choke" position (l_,l).

4. Push engine rocker switch (B)to ON or I _Osi_ian.

tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
• DONOTtouch hotpartsandAVOIDhot exhaustgases.
........
iow equipmentto coolb_foi__ouching.
at least5 feet
on all sidesof
includin
iia PublicResourceCode,Section
engineon anyforest-covered,
land unlessthe exhaust
,edwith a sparkarrester,as definedin Section
in effectiveworkingorder.Otherstatesor
mayhavesimilarlaws.
the originalequipmentmanufacturer,retailer,or dealer
a sparkarresterdesignedfor the exhaustsystem
installed on this engine.
Replacementpartsmust bethe sameand installedin the same
positionasthe originalparts.

5. Grasp recoil handle and pull slowly until siigh
resistance is felt. Then pull rapidly one
start engine.
•

If engine starts, proceed to

•

If engine fails to start, proceedto _ap 6.

A WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will
pull hand and arm toward engine faster than you
can let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in
serious injury.
• Whenstartingengine,pull cordslowlyuntil resistanceisfelt
andthenpull rapidlyto avoidkickback.
• NEVERstartor stop enginewith electricaldevicespluggedin
andturnedon.
,_

12

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Connecting Electrical Loads

Stopping the Engine

1. Let engine stabilize and warm up for a few minutes
after starting.

1. Turn OFFand unplug aiI electrical loads from generator
panel receptacles. NEVERstart or stop engine with
electrical devices plugged in and turned ON.

2. Ensure circuit breaker on control panel is in "On"
position.

2. Let engine run at no-load for several minutes to
stabilize internal temperatures of engine and generator.

3. Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt
AC, single phase, 60 Hz electrical loads.

3. Push engine rocker switch to OFF or 0 position.
A WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable
and explosivewhich could cause burns,

NOTICE When plugging into the 120 Volt receptacles,plug
items to be powered in sequence as shown below.

fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage.
* DONOTstop engineby movingchokecontrolto "Choke"
position(IXl).
4. Move fuel valve to "Off" position.

Warm WeatherOperation
This generator engine is equipped with WeatherGuard,an
innovative feature to prevent carburetor icing in cold weather
conditions. WeatherGuardhas been engineeredto operate in
aii weather conditions. However, product performance can be
increased when operating t)e generator solely in warm
weather by removing the _eat_[Guard shield (A).

o
NOTICE

• DONOT
connect
24O
Voltloads
tothe120Volt

....

receptacles.
• DO NOT connect 3-phase loads to the generator.
• DO NOT connect 50 Hz loads to the generator::
..........
DO NOT OVERLOADTHE GENERATOR.See DQnt ....
OverloadGenerator.
NOTICE Exceedinggenerators wattage/amperagecapacity
could damage generator and/or electrical devices connectc
to it.
• DONOTexceedthe generator'swattage/amperage
Don't OverloadGeneratorin the Operationsection.
• Startgeneratorand letenginestabilizebefore

electrical
loads.
• Connectelectricalloadsin OFFposition,
operation.
....
• TurnelectricalloadsOFFand disconnectfrom generatorbefore
stoppinggenerator.

/
Removethe two nuts (B) and loosen the fastener (C) as
shown. Store shield and fasteners for future cold weather
operation.

13

Don't OverloadGenerator

Wattage Reference Guide
Running*
(Rated)
Watts

Capacity
You must make sure your generator can supply enough
rated (running) and surge (starting) watts for the items you
will power at the same time. Follow these simple steps:
1. Select the items you will power at the same time.
2. Total the rated (running) watts of these items. This is
the amount of power your generator must produce to
keep your items running. Seethe table on the right.
3. Estimate how many surge (starting) watts you will need.
Surge wattage is the short burst of power neededto
start electric motor-driven tools or appliances such as a
circular saw or refrigerator. Becausenot all motors start
at the same time, total surge watts can be estimated by
adding only the item(s) with the highest additional surge
watts to the total rated watts from step 2.

Tool or Appliance

Additional
Starting
(Surge)
Watts

Essentials
75

Light Bulb - 75 watt
Furnace Fan Blower- 1/2 HP

800

2350

Sump Pump- 1/3 HP

800

1300

Refrigerator/Freezer

700

2200

1000

2100

1200

3600

Water Well Pump - 1/2 HP

E

Heating/Cooling
Window AC - 10,000 BTU
Humidifier- 13 Gal

175
3800

Central AC - 24,000 BTU

11400

Kitchen
Example:

1200

Additional Starting
(Surge) Watts
21O0

Refrigerator
Furnace Fan

700

2200

8O0

2350

Television

5O0

Tool or Appliance
Water Well Pump

Light (75 Watts)

Running (Rated)
Watts

Running Watts
Total Rated (Running) Watts
Highest Additional Surge Watts
Total Generator Output Required

1000

E

Coffee Maker

1000

E

Electric Stove - 8" Elemen_ :.....

21O0

E

850

E

Room ..... ......
100

E

100

E

Stereo

450

E

0e 0__ele_iSion - 27 in
w/17 in

500

E

800

E

500

--

100

--

BvD/CD
VCR

75
3275 Total

Microwave Oven- 1000 Watt

2350 H:ighesi
Sta_i_g _a_
= 32_5
235
= 5625

........
.....

a her
Security System

Power Management

AM/FM Clock Radio

To prolong the life of your generator and
is importantto take care when adding eleG$fiea!
y6_r
generator. There should be nothing cona_cted&Q$5_........
generator outlets before starting its engine:: he Correct and
safe way to manage generator power isto s_uentially add
loads as follows:

Garage Door Opener- 1/2 HP
Electric Water Heater

1. With nothing connected to the generator, start the
engine as described in this manual.

875
4700

2350
11700

DIY/Jab Site
Quartz HalogenWork Light

1000

Airless Sprayer- 1/3 HP

600

Reciprocating Saw

960

=
1200
--

Electric Drill- 1/2 HP, 5.4 Amps
Circular Saw - 7-1/4 in

600
1400

900
2300

Miter Saw- 10 in

1800

1800

3. Permit the generator output to stabilize (engine runs
smoothly and attached device operates properly).

Table Planer- 6 in

1800

1800

Table Saw/RadialArm Saw - 10 in

2000

2000

4. Plug in and turn on the next load.

Air Compressor - 1 HP

1600

4500

2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest
load you have.

5. Again, permit the generator to stabilize.
6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.

NEVERadd more loads than the generator capacity. Take
special care to consider surge loads in generator capacity, as
described above.
* Wattages listed are approximate only. Check tool or
appliance for actual wattage.

14

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Maintenance
MaintenanceSchedule
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverse conditions noted below.

EmissionsControl
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systems may be performed by any
non-road engine repair establishment or individual.
However,to obtain "no charge" emissions control service,
the work must be performed by a factory authorized dealer.
See the Emissions Warranty.

GeneratorMaintenance
• Changeengine oil

Cleandebris
Check engine oil level

• Service engine air cleaner1

Changeengine oiP

Service fuel valve
Service spark plug
Inspect muffler and spark arrester
Cleancooling system1

• Checkvalve clearance

Generator maintenanceconsists of keepingthe unit clean
and dry. Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposed to excessive dust,
dirt, moisture, or any corrosive vapors. Cooling air slots in
the generator must not become clogged with snow, leaves,
or any other foreign material.
NOTICE DO NOT use water or other liquids to clean
generator. Liquids can enter engine fuel system, causing
poor performance and/or failure to occur, in addition, if
liquid enters generator through cooling air slots, some of the
liquid will be retained in voids and cracks of the rotor and
stator winding insulation. Liquid and dirt buildup on the
generator internal windings will eventually decrease the
insu ation resistance of the_ _indings.

and underneath the
fil or fuel leaks. Clean accumulated
from
outside the generator. Keepthe
other engine controls clean. Keep the
the muffler free from any
Inspect cooling air slots and openings
_.These openings must be kept clean and

1 Service more often under dirty or dusty conditions.

General Recommendations
Regular maintenancewill improve the performance ant
extend the life of the generator. See any authorized
service.
The generator's warranty does not coveEi_m '
been subjected to operator abuse or negiigen_ Te receive
full value from the warranty, the operator _st maintain the
generator as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your generator.

jine parts should be kept clean to reduce the risk of
_rheatingand ignition of accumulated debris:
• Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE improper treatment of generator could damage it
and shorten its life.
• DO NOTexpose generator to excessive moisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
• DO NOT insert any objects through cooling slots.

• Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil.
• Use a vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris.

All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replacethe air filter. New spark plugs and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.

15

Fuel Valve Maintenance

oF

oC

The fuel valve is equipped with a fuel sediment cup, screen,
and o-ring that need to be cleaned.
1. Move fuel valve to "Off" position•
2. Remove sediment cup (A) from fuel valve. Remove
o-ring (B) and screen (C) from fuel valve.

86
68

-_
_'

50

_

_ _
_ _

o

10

32 __

_n

14

__

-4
-22

30
20

--

0

A-10
_

I--J_L----

-20
-30

* Below40°F(4°C)the useof SAE30 will resultin hardstarting.
** Above 80°F (27°C) the use of 10W30 may cause increased oil
consumption• Check oil level more frequently.

3. Wash sediment cup, o-ring, and screen in a
nonflammable solvent. Drythem thoroughly.
4. Place screen and o-ring into fuel valve, installsediment
cup and tighten securely.
5. Movefuel valve to "On" position, and check for leaks.

O

certification
mark and
service
symbol with
OTICE Synthetic
oil API
meeting
iLSACGF-2,
APi
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an

_

cceptable oil at all temperatures• Use of synthetic
oil does not alter required oil change intervals•

CheckingOil Level
should be

Replacefuel valve if there is any leakage.

hours ofope
Make sure

EngineMaintenance
,& WARNING Unintentional sparking could cause
'_.l|ll electric shock resulting in death
£W
serious injury......

oil fill and remove oil fill cap.

3. Veri

point of overflowing at oil fill

HEN
ADJUSTI,G
oRMAKI,G
REPAIRS
To
--Disconnect
thespark
plug
wire
from
the
* Useapprovedsparkplugtester•
* DONOTcheckfor sparkwith sparkplug removed•

Oil

on a level surface•

2. Clean

tighten oil fill cap.

W

the wirewhereit cannotcontactsparkplug•
WHENTESTINGFORENGINE
SPARK

each use or at least
oil level maintained•

ine Oil
•

Make sure generator is on a level surface•
Check oil level as described in Checking Oil Level

3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the
point of overflowing at oil fill.
4. Replace and tighten oil fill cap.

Oil Recommendations
We recommend the use of Briggs &
Certified oils for best performance• Other high-quality
detergent oils are acceptableif classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher• DONOT use special additives•
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine• Use the chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range expected•

18

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

ChangingEngine Oil

To service the air cleaner, follow these steps:

if you are using your generator under extremely dirty or
dusty conditions, or in extremely hot weather, changethe oil
more often.

1. Loosen screws (D) and remove air cleaner cover (E).

A CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact
with used motor oil.
• Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain
laboratory animals.
• Thoroughly wash exposed areas with soap and water.

KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.

Change the oil while the engine is still warm from
running, as follows:
1. Make sure unit is on a level surface.
.

2. Carefully remove cartridge (F) from base (G).

Disconnect the spark plug wire from the spark plug and
place the wire where it cannot contact spark plug.

3. Cleanarea around oil drain plug (A). The oil drain plug
is located at baseof engine, opposite carburetor.

3. Install clean (or new) air cleaner assembly inside cover.
Dispose of old filter properly.
4. Assemble air cleaner co_er onto base and tighten

P ug
gingthe
run

helpyourengineto starteasier
.....

1. Clean_rea aound spark plug.
a.

and inspect spark plug.
gap with wire feeler gauge and reset
plug gap to recommended gap if necessary (see
secifications).

4. Remove oil drain plug and drain oil completely
suitable container.
5. Reinstall oil drain plug and tighten securely.
fill cap.
6. Slowly pour oil (about 28 oz.)
the point of overflowing (C) at oil
overfill.

tO

DONOT

7. Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely.
8. Wipe up any spilled oil.
Service Air Cleaner

4. Replace spark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended
replacement spark plug. See Specifications.
5. Install spark plug and tighten firmly.

Your engine will not run properly and may be damaged if
you run it with a dirty air cleaner. Clean or replace more
often if operating under dusty or dirty conditions.

17

inspectMuffler and Spark Arrester

Clean Cooling System

Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Remove the spark arrester, if equipped, and inspect for
damage or carbon blockage, if replacement parts are
required, make sure to use only original equipment
replacement parts.

Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason, we recommend you have a Briggs & Stratton
authorized dealer clean the cooling system (D) per
recommended intervals (see Maintenance Schedule in the
Maintenancesection). Equally important is to keeptop of
engine free from debris. Also see Cleaning.

_1_WARNING

Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of
generator including overhead.
• It is a violation of California Public Resource Code, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer

to obtaina sparkarresterdesignedfor the exhaustsystem
installedon this engine,
• Replacementpartsmust bethe sameand installedin the
positionasthe originalparts.
Clean and inspectthe spark arrester as fellows:
1. To remove muffler heat shield (A) from
remove four screws that connect gu_
bracket.

Check Valve Clearance
liar valve clearance
adjustment will improve
and extend _n_iBe life. This procedure cannot
_newithout _a[ti_! engine disassembly and the use of
iiai tools,
we recommend that you have
authorized Se_iGe _ealer check and adjust valve
clearance at [_co_mended intervals (see Maintenance
S_hedule i_ _ Maintenance section).

djust ent
....
: T_ea_uretor on this engine is low emission. It is equipped
Wh a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been
......... at the factory, if adjustment is required, see a Briggs &
Stratton authorized dealer.
,_ CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or generator damage.
Excessively low speeds impose a heavy load.
• DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to
increase engine speed. Generator supplies correct rated
frequency and voltage when running at governed speed.
• DO NOTmodify generator in any way.

.

Removefour screws that attachspark arrester screen (C).

3. Inspect screen and obtain a replacement if torn,
perforated or otherwise damaged. DO NOT use a
defective screen. If screen is not damaged, clean it with
commercial solvent.
4. Reattach screen and muffler guard.

18

BRIGGSandSTRATTON.C01Vl

Storage

ChangeOil

The generator should be started at least once every seven
days and allowed to run at least 30 minutes, if this cannot be
done and you must store the unit for more than 30 days, use
the following guidelines to prepare it for storage.

While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See Changing Engine Oil in Engine
Maintenance.

GeneratorStorage
• Cleanthe generator as outlined in Cleaning in the
Maintenance section.
• Checkthat cooling air slots and openings on generator
are open and unobstructed.
LongTerm Storage Instructions
Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engine and fuel can then be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine has not been treated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Ru
the engine until it stops from lack of fuel. The use of
stabilizer in the storage container is
maintain freshness....

Other Storage Tips
1. DO NOT store fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Long Term Storage
Instructions.
2. Replace fuel can if it starts to rust. Contaminated fuel
will cause engine problems.
3. if possible, store unit indoors and cover it to give
protection from dust and dirt.
4. Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
,i_ WARNING Storage covers could cause a fire
resulting in death, serious injury and/or property
damage.
• DONOTplacea storagecoverovera hot generator.
• Let equipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coveron the equipment.
.....
.......
_

_tore

generator ia e!e_ai dry area.

...........
........
....

....

A WARNING Fueland its vapors are
_,_
, ,
and explosivewhich coul8 Caus_bSrns,
J[d_
_
fire or explosion resulting in death,
m.,m,
_r "_: serious injury and/or property damage.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT
WITHFUELIN
Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes_iye_
or otherappliancesthat havepilotlight or otherignitio__GU_:::
becausetheycouldignitefuel vapors.
WHENDRAININGFUEL
....
* TurngeneratorengineOFFand Jetit _olat: e_i _ _ihutes
beforeremovingfuelcap. Loosencapslowly_Qrelievepressure
in tank.
* Drain fuel tank outdoors.
* Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights,heat, and
other ignition sources.
* Checkfuel lines,tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks.Replaceif necessary.
. DO NOTlight a cigarette or smoke.

19

20

BRIGGSandSTRATTON.COM

Troubleshooting
Problem

Engine is running, hut no AC
output is available.

1. One of the circuit breakers is open.

1. Reset circuit breaker.

2. Fault in generator.
3. Poor connection or defective cord set.

2. Contact authorized service facility.

4. Connected device is bad.

4. Connectanother device that is in good
condition.

.

Engineruns good at no-load
but "hogs down"when loads
are connected.

Correction

Cause

Short circuit in a connected load.

3. Checkand repair.

1. Disconnect shorted electrical load.

2. Engine speed is too slow.

2. Contact authorized service facility.

3. Generator is overloaded.

3. See Don't OverloadGenerator.

4. Shorted generator circuit.

4. Contact authorized service facility.

5. Clogged or dirty fuel filter.

5. Cleanor replace fuel filter.

1. Engine rocker switch set to "Off"
position.

1. Set engine rocker switch to
"On'position.

2. Fuel Valve is in "Off" position.
3. Low oil level.
4. Dirty air cleaner.
5. Clogged or dirty
6. Out of fuel.
7. Stale fuel.

.

Turn fuel valve to "On" position.

3. Fill crankcase to proper level or place
level surface.
replace air cleaner.
or dirty fuel filter.
tank.
fuel tank and carburetor; fifl with
fresh fuel.

Enginewill not start; or starts

Connectwire to spark plug.
Replace spark plug.
Drain gas tank and carburetor; fill with
fresh fuel.
11. Flooded.

11. Wait 5 minutes and re-crank engine.

12. Excessive;l_ ic_ _8_i mixture.

12. Contact authorized service facility.

13. IDt_vaJ

13. Contact authorized service facility.

_ S_ ck _pen or closed.

14. _ngifi_ h_s lost compression.
Engineshuts down when
running.

Engine lackspower.

Engine"hunts" or falters.

14. Contact authorized service facility.

1. Out_ fuel.

1. Fill fuel tank.

2. Clogged or dirty fuel filter.

2. Cleanor replace fuel filter.

1. Load is too high.

1. See Don't OverloadGenerator.

2. Dirty air filter.

2. Replaceair filter.

3. Clogged or dirty fuel filter.

3. Cleanor replace fuel filter.

1. Carburetor is running too rich or too lean.

1. Contact authorized service facility.

2. Clogged or dirty fuel filter.

2. Cleanor replace fuel filter.

21

Schematic

]>
in
Z
1>
n

n
Z

L

}
_

C_

H

Z
n

8
iI>

8

_@-_@_65_

_z
y

22

Ct
_n
l>Z
z_

8
<

8

Fn
F

BRiGGSandSTRATTON.COiVi

23

Warranties

Briggs & Stratton EmissionsControlWarranty Provisions
The following are specific provisions relative to your
Emissions Control Warranty Coverage.It is in addition to the
B&S engine warranty for non-regulated engines found in the
Operator's Manual.

California, U.S. EPA,and Briggs& Stratton
CorporationEmissionsControlWarranty
Statement
YourWarranty Rights And Obligations
The CaliforniaAir ResourcesBoard,U.S.EPA,and Briggs &
Stratton (B&S) are pleasedto explainthe emissions control
system warranty on your Model Year 2011-2012
engine/equipment,in California,new small off-road engines
and large spark ignited enginesless than or equal to 1.0 liter
must be designed,built, and equippedto meet the State's
stringent anti-smog standards.B&S must warrant the
emissions control system on your engine/equipmentfor the
periods of time listed below provided there has been no abuse,
neglect,or improper maintenanceof your engine or equipment.
Your emissions control system may include parts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies. Where a warrantable condition exists, B&S will
repair your engine/equipment at no cost to you including

d onoss

.....

Manufa,turer's
warranty
coverage:
Small off-road engines and large spark ignited

a. Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor and internal parts
• Fuel pump
• Fuel line, fuel line fittings, clamps
, Fueltank, cap and tether
Carbon canister
b. Air induction System
• Air cleaner
• intake manifol
....... Purge and _ht

:.............

Owner's Warranty Responsibilities:
.....
::::::::::::::
......
, As the engine/equipment owner you are responsible

:_e

.........................................
..............
. .....
gn
tQ S_

................

thanor equalto 1.0literarewarranted
for two_ear_ii _ny .....
emissions-related part on your engine/equipme_ i8 :
defective the part will be repaired or
.........

1. Warranted Emissions Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.

:

system

d _@_t System
dataivtic converter
_
,
...... .......
Lxnaust manifold
• Air injection system or pulse valve
......e. Miscellaneous items Used in Above Systems

for the performance of the required maintenance
......
• Vacuum, temperature, position, time sensitive
in your owner s manual. B&S recommends that _u
valves and switches
retain all receipts covering maintenance on
• Connectors and assemblies
engine/equipment, but B&S cannot
...........
solely for the lack of receipts or yd_ failure ¢0 ensure
2. Length of Coverage
For a period of two years from date of original
the performance of all scheduled maintenance.
purchase, B&S warrants to the original purchaser and
* As the engine/equipment owner, you should however
each subsequent purchaser that the engine is designed,
be aware that B&S may deny you warranty coverage if
built, and equipped so as to conform with all applicable
your engine/equipment or a part has failed due to
regulations adopted by the Air Resources Board;that it
abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved
is free from defects in material and workmanship that
modifications.
could cause the failure of a warranted part; and that it
* You are responsible for presenting your
is identical in all material respects to the engine
engine/equipment to a B&S distribution center,
described in the manufacturer's application for
servicing dealer, or other equivalent entity, as
certification. The warranty period begins on the date the
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
engine is originally purchased.
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed30 days. If you haveany questions
regarding your warranty rights and responsibilities, you
should contact B&S at (414) 259-5262.

24

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

The warranty on emissions-related parts is as follows:

LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air

• Any warranted part that is not scheduled for
replacement as required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage,the part will be repaired or replaced
by B&S at no chargeto the owner. Any such part
repaired or replaced under the warranty will be
warranted for the remaining warranty period,

Index Information On Your Small Off-Road Engine
EmissionsLabel
Enginesthat are certified to meet the California Air
Resources Board (CARB) small off-road Emissions Standard
must display information regarding the Emissions Durability
Period and the Air index. Briggs & Stratton makesthis
information availableto the consumer on our emissions
labels. The engine emissions label will indicate certification

• Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period stated above. Any such part
repaired or replaced under warranty will be warranted
for the remaining warranty period,

information.
The Emissions Durability Period describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating & Maintenance instructions.

• Any warranted part that is scheduledfor replacementas
required maintenancein the owner's manualsupplied, is

The following categories are used:
Moderate:
Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours

warranted for the period of time prior to the first
scheduled replacementpoint for that part. if the part fails
prior to the first scheduled replacement,the part will be

of actual engine running time.

repaired or replacedby B&S at no chargeto the owner.
Any such part repairedor replacedunder warranty will
be warranted for the remainder of the period prior to the
first scheduled replacementpoint for the part.

Intermediate:
Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours
of a_ual engine running tie:

• Add on or modified parts that are not exempted by
Air Resources Board may not be used. The use of any
non exempted add on or modified parts by the

is certified _e _e e_issions compliant for 500 hours
...........
actual engi_ iunni_g time.

will begroundsfor disallowinga warranty

Forexamplda ty_ic_iwalk-behindlawnmoweris used20to

manufacturer will not be liable to
warranted parts caused by the use of a
add on or modified part.

25 hours _er _e_i Therefore, the Emissions Durability
a_ engine with an intermediate rating would
to 12 years. Briggs & Stratton engines are

3. ConsequentialCoverage
........
._,, ..... . .^ .._ ._:,.... . ......
:_
Cuv_/d_d
bHd
_)_I._HU
LU LH_ /d
U/_ U! dHy _H_
H_
...............
....._
._:,.... . ...........
.
Umilp_l)lnm__u_uu
uy ..u ,ai,u,u u, a.y
e ss 0 Spa s
•
"
........
4. Claims and CoverageExclusions

...........
meet the United States Environmental Protection
_encY (USEPA)Phase2 em ss ons standards For Phase2
.......
.....
" .
......eert#led engines, the Emissions Compliance Period referred

to on the Emissions Compliance label indicates the number
.........
.............. of operating hours for which the engine has been shown to
meet Federae msso ns requer ments.

Warranty claims shall be flied acco[di_:_o
........
provisions of the B&S engine warr_ ty:p_:li_ Warranty
coverage does not apply to failures of:e_issions parts
that are not original equipment B&S part_ or to parts
that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance
as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is
not liable for warranty coverage of failures of emissions
parts caused by the use of add-on or modified parts.

For engines less than 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
Category A = 1000 hours

25

Effective November 1,2009; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1,2009.

LiMiTED

WARRANTY

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or
workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This
warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in
our dealer Iocator map at BRIGGSandSTRATTON.COM.

THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDINGTHOSE OFMERCHANTABILITYAND FITNESSFORA PARTICULAR
PURPOSE,ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE,ORTO THE EXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIESARE
EXCLUDED.LIABILITY FOR INCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTO THE EXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some
states or countries do not allow limitations on how Songan implied warranty lasts, and some states or countries do not aalowthe exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitationand exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state or country to country.

Commercial

Use

! year
*Secon_;;_gar
partsonly

The warranty period begins on the date of purchase by the first retail end a_,

_d co_ inues for the

personal residential household use by a retail consumer. "Commercial Use'i_ea_:_ aH 6_her uses,
purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shalL_hereafter6e considered as

NOWARRANTY REGISTRATIONIS NECESSARYTO OBTAIN WA_RA:N:IY_N BRIGGS &

above. "Consumer Use" means
I, income producing or rental
for purposes of this warranty.

SAVE YOUR PROOFOF PURCHASE

RECEIPT.IF YOU DO NOT PROVIDEPROOFOF THE INITI_ PURCHASEDATEAT THE -rl_E W_RANTY SERVICE IS REQUESTED,THE MANUFACTURING
DATE OFTHE PRODUCTWEL BE USEDTO DETERMLNE_HE WArraNTY PERIOD.

Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like aii _echanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not cover
repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.

Installation and IVlaintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or
alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment,
to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system
cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, and so forth).

Other Exclusions:This warranty excludes wear items such as o-rings, filters, etc., or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications,
alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as starting batteries, generator adapter cord sets and
storage covers are excluded from the product warranty. This warranty excludes used, reconditioned, and demonstration equipment, equipment used
for prime power in place of utility power, equipment used in life support applications, and failures due to acts of God and other force majeure events
beyond the manufacturers control. 198189E,Rev.C,11/2/2009

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, Wl, USA

26

BRIGGSandSTRATTON.C01Vl

27

PortableGenerator
ProductSpecifications
Model 030467

Model 030468

Starting Wattage ........................

6,250 Watts

Starting Wattage ........................

6,875 Watts

Wattage* . .............................

5,000 Watts

Wattage* . .............................

5,500 Watts

AC Voltage ...........................

120/240 Volts

AC Voltage ...........................

120/240 Volts

at 240 Volts ...........................

20.8 Amps

at 240 Volts ...........................

22.9 Amps

at 120 Volts ...........................

41.6 Amps

at 120 Volts ...........................

45.8 Amps

Frequency ........................

60 Hz at 3600 rpm

Phase ................................

Single Phase

Displacement ...................

20.85 cu. in. (342 cc)

Spark Plug Gap ...................
Fuel Capacity ...............

Oil Capacity ...................

.......

1_0/240 Volts
25.0 Am .......
50.0 Am
Ilas_......

Single Phase
cu. in. (342 cc)

0.030 in. (0.76 mm)

.5 U.S. Gallons (18.9 Liters)

...........
Oil Capacity::
..........

60 Hz
........
......

...........
.... :....20.85

Plug Gap ........
..........
....

_ W_ts
Watts

at 120 Volts ...........................

60 Hz at 3600 rpm

Fuel Capacity

....

AC Voltage ...........................
at 240 Volts ...........................

Fuel Capacity ...............

_ik

28 Ounces (0.83 Li_rs)

Starting ,Wattage ...................
Wattage ..........................

Spark Plug Gap ..................

. .............
DiS#!acement .........

0.030 in. (0.76

IVlodel030469

Displacement ..................

Phase

5 U.S. Gallons (18.9

Oil Capacity ...................

Frequency ........................
Phase

Frequency ........................

28 Ounces (0.83 Liters)

Parts

er ..........................
................................
ine Oil Bottle ...................

491588 or 5043
491055
100005 or 100028

Synthetic Oil Bottle ..........................
Fuel Stabilizer .......................
Spark Arrester ............................

100074
100002 or 5041
83083GS

cc)
(0.76 mm)
7 U.S. Gallons (26.5 Liters)
28 Ounces (0.83 Liters)

Power Ratings: The gross power rating for individual gas engine models is labeledin accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers)
code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith
SAE J1995 (Revision 2002-05). Torquevalues are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Net power values are
taken with exhaust and air cleanerinstalled whereas gross power values are collected without these attachments. Actual gross engine power
will be higher than net engine power and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability.
Given the wide array of products on which engines are placed, the gas engine may not develop the rated gross power when used in a given
piece of power equipment. This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the variety of engine components (air
cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher
rated power for this Series engine.
* This generator is rated in accordance with CSA (Canadian StandardsAssociation) standard C22.2 No. 100-04 (motors and generators).
Briggs& Stratton Power Products Group, LLC
P.O. Box 702
iVlilwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.

28

(800) 743-4115

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

IGG

&
®

il
r

[]

I

Este generador est& clasJficado conforme a la norma C22.2 No. 100-04
(motores y generadores) de la CSA (Canadian Standards Association
[Asociaci6n canadiense de normafizaci6n]).

BRJGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.

IVluchasgracias por comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza
en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su generador
Bfiggs & Stratton le proporcionarA muchos a_os de buen funcionamiento.
Este manual contiene informaciOn sobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociados a los generadores y
mostrarle cOmoevitarlos. Este generador se ha dise_ado exclusivamente para suministrar energia elOctricaa cargas
compatibles de iluminaciOn,electrodomOsticos, herramientas y motores. No debe utilizarse para ning_n otro fin. Es
importante leer detenidamentey comprender estas instrucciones antes de poner en marcha o utilizar el equipo. Conserveeste
manual original para futuras consultas.
Este generador requiere montaje final antes de set usado. Consulte ia secciOnMontaje de este manual, donde encontrar_
instrucciones para el montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra.

D6nde encontrarnos
Usted no tendr_ que ir muy lejos para encontrar el servicio tOcnico de Briggs & Stratton para su generador. Consulte ias
P_ginas Amarilias. Hay m_s de 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados en todo ei mundo, proporcionando un
servicio de calidad. TambiOnpuede ponerse en contacto con AtenciOnal Cliente de Briggs & Stratton ilamando al
(800) 743-4115 o por Interneten BRIGGSandSTRATTON.COM.
Ge nera d 0 r

N_mero de Modelo
RevisiOn

N_mero de Serie

Motor
N_mero de Modelo
N_mero de Tipo
......
_

;_;

i_i ¸¸

N_mero de C0digo

Fecha de compra

Copyright © 2011. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA. Reservadostodos los derechos.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSes una marca
registradas de Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA

2

i]RIGGSandSTRATTON.COIVl

Tablade Contenido
Seguridad de operario ............................

4

Descripci6n del equipo ........................................
InformaciOn importante de seguridad .............................

4
4

IViontaje ......................................

7

Desembalajedel generador .....................................
Contenido de ia caja...........................................
Instale el juego de ruedas ......................................
Agregar aceite al motor ........................................
Agregue combustible ..........................................
Tierra del sistema ............................................
Conexi6n ai sistema ei6ctrico de un edificio ........................
Ubicaci6n del generador .......................................

7
7
7
8
8
9
9
9

Controlesy caracteristicas.........................

10

Juegos de cordones y enchufes conectores .......................

11

Operando ....................................

12

Enciendael motor ........................................
ConexiOnde cargas el6ctricas ..........
Parada del motor .................
Fonctionnement par temps
No sobrecargar el generador:...

Mantenimienio........

......12
3
.... 13
........ i.. 13

...............
..........
.......
......

.......

....

.....

.....

Plan de mantenimiento .
.........
............
Mantenimiento del
......
..............
Mantenimiento
...............
Mantenimiento
................................
.......... ..................
Almacenamiento ..
.........
....................

Resoluci6n de problerflas

................

G ra.tias
......................
' ...................
earantia dei sistema
Garantia para

emisiones ......................
una generador......................

..........................

14

15
15
15
16
16
19

20

21
21
23

24

Especificaciones d_Jproducto ..................................
Servicio com_n despide.......................................

24
24

Espa_ol

Seguridadde operario
DescripciCndel equipo
_]

Leaatentamente
estemanual
y farniiiarfcese
con
el
generador. Conozcasus
aplicaciones,
lirnitacionesy riesgos.

Este generador funciona en base a un motor de campo
elCctrico giratorio y de corriente alterna (CA). Fuedise_ado
con ia finalidad de proveer energia elCctrica para i_mparas
elCctricas,aparatos, herramientasy cargas de motor
compatibles. Ei campo giratorio dei generador se mueve a
unas 3.600 rpm con un motor de un uno cilindro.

InforrnaciCn irnportantede seguridad
El fabricante no puede anticipar todas las posibles
circunstancias que podrian conilevar peligro. Por io tanto, ias
advertencias de este manual, asi como ias etiquetas y placas
de ia unidad, no inciuyen todo. Si usa un procedimiento,
mCtodo de trabajo o tCcnica operativa que no est6
especificamente recomendadapot ei fabricante, debe
asegurarse de que no entra_a peiigro para usted ni para
otras personas. TambiCndebe asegurarse de que ei
procedimiento, mCtodo de trabajo o tCcnica operativa elegida
no hace que el generador deje de ser seguro.
Simbolos sobre la seguridad y significados

AVISO Si se supera la capacidad de los generadoresen
vatios/amperios, se podria da_ar el generador y/o los
dispositivos eiCctricosconectados a 61.
• NOexcedala capacidadenvatios/amperiosdel generador.
ConsulteNo sobrecargarel generadoren la secci6nOperando.

GasesT6xicos

Contragolpe

Se ha realizado el m_ximo esfuerzo para reunir en este
documento ia informaci6n m_s precisa y actualizada. No
obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o
mejorar de cualquier otra forma el generador en cuaiquier
momento y sin previo aviso.
El Sistema de Control de Emisiones para este generador
garantizado para juegos est_ndares por ia Agencia de
Protecci6n Ambiental y el Consejo de recursos de ai
California.

DescargaEl_ctrica

Manualdel Operario

ObjetosVoladores

SuperficieCaliente

_ E! _imb_i_ de alerta de seguridad indica un posibie
ri_6 p_ su integridad fisica. Se utiliza una palabra de
............ _:_CiCn(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON)
]_St_ con el simbolo de alerta para designar un grado o
: nisei de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representar ei tipo de riesgo. La palabra de
se_alizaci6nAVISO se utiliza para hacer referencia a una
pr_ctica no relacionadacon una lesi6n fisica.
Ak PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocar6
la muerte o lesiones de gravedad.
A ABVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
,_ PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar iesiones leves o moderadas.
AVI$O hace referencia a una pr_ctica no relacionada con una
lesi6n fisica.
A ADVERTENCIA Determinados componentes en este
producto y los accesorios reiacionados contienen
sustancias quimicas deciaradas cancerigenas,causantes
de malformaciones y otros defectos congCnitos pot el
Estado de California. L_veselas manos despuCsde
manipular estos elementos.
A ADVERTENCiA Ei escape dei motor de este producto
contiene eiementos quimicos reconocidos en ei Estado de
California por producir c_ncer, defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.

4

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape de[ generador contienen
mon6xido de carbono, un veneno invisible e inodoro,

V

v

NUNCA utilice un generador
en e[ interior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas,

Uti[ice[o solo en e[
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventilaci6n,

,& ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y
expiosivos, io que podria provocar
quemaduras, incendios o explosiones;
asi como daffos materiales, lesiones graves o incluso la
muerte.
CUANDO
ANADACOMBUSTIBLE
0 VAC[EELBEPOSITO
• DETENGAel motor del generadory d_jelo enfriar durante al
menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible.
Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga de[
tanque.
• Liene o vacie ei dep6sito de combustible a la intemperie.
o NO Ilenedemasiado eitanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.

,& ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
monOxido de carbono, un gas inodoro y

• Mantenga ia combustible alejadade chispas, llamas abiertas,
pi[otos, calory otras fuentes de ignici6n.

venenoso.
La inhalaci6n de mon6xido de carbono puede
provocar iesiones graves, dolor de cabeza,fatiga, mareos,
vOmitos, confusi6n, convulsiones, n_useas,desmayos o
incluso la muerte.

• Compruebe frecuentemente que [as lineas de combustible, ei
tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.
C_mbieios si es necesario.

o Uti[iceesteproductoSOLOa [a intemperie.
los dormitorios.de mon6xidode carbonocon batefiacerca
o de
[nstaleunaa[arma
Aseg_resede quelos gasesdeescapeno puedanentrargor
ventanas,puertas,tomasdeaire deventi[aci6nu otras ......
aberturasen un espaciocerradoen el quepuedanacum_!_[_
• NOutiliceesteproductoen el interiorde un edificiQ,c_cher_
porche equipom6vil taller deaplicacionesnaval_::Qr_cn_o:
.....
aunquehayaventanasy puertasabiertas.
..............
A ADVERTENC[A Ei retroceso(replieguer_pi_b) del cable
dei arrancadorimpedir_ que el usuariosuelte el
cable a tiempo y tirar_ de su mano y
_,_
motor, io que podria provocarfracturas
contusioneso esguinces;asi como iesiones
• Cuandoarranqueel motor,tire [entamente
sentiruna resistenciay, a continuaci6n,t
paraevitarsu retroceso.
• NUNCAarranqueo pareei motor cuando
3aratos
e[_ctricosconectadosyen funcionamiento.
_i_ ADVERTENCIA

Ei arrancador y otras piezas rotativas

• NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAEN FUNC[QNAMiENTOEL EQUiPO
o ;;_ompruebeque la bu ia,
el tap6n del dep6sito de
g_bustibie
y el fiit_o d_ _j_::est_n instaiados.
,' NO

bujia instalada.

ANoo
• NO utilicc

en el interior de un edificio, cochera,
de ap[icaciones nava[eso recinto.
motor o el equipo, de tal manera que la
pueda derramar.

ue el estrangulador en la posici6n "Choke"
para parar el motor.
JANDOTRANSPORTE,MOVERO REPAREEL EQU[PO
Transporte, mover o repare el equipo con el tanque de
combustible vacio, o con [av_lvu[a para apagar el combustible,
apagada (posici6n OFF).
• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que [a
combustible se pueda derramar.
• Desconecteel cable de [a bujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
,, AImacenealejado de caideras, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pi[otos u otras fuentes de ignici6n, porque e[[os pueden
encender los vapores de [a combustible.

podrian
enredarse en
las manos,lesiones
ei peio,graves.
ia ropa
u otros accesofios,
y provocar
o NUNCAutilice [a generador sin sus carcasas o tapas de
protecci6n.
• NO utilice ropa sue[ta, joyas ni objetos que podfian quedar
atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas.
• Ate para arriba el pe[o largo y quite [a joyefia.

_i_ADVERTENCIA
Este generador no cumple [a norma 33CFR-183dei cuerpo de
guardacostas de EE.UU.y no debe uti[izarse en aplicaciones
marinas.
Ei uso de un generador no homologado por cuerpo de
guardacostas de EE.UU.puede provocar [esiones y daffos
materiales.

Espaffol

,& ADVEBTENCIA

Los gases y el calor de escape
podrian infiamar los materiales
_.
_
combustibiesylas
estructuras 0 da_ar
ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0
inciuso la muerte.
A

El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
• NO toque las superficies calientes y EVITElos gasesdel escape
a alta temperatura.
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
generador, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con malezao cubierto de
hierbaconstituye una infracci6n al C6digode recursos p_blicos
de California,a menos que ei sistema de escapeest_ equipado
con una pantaliaapagachispas,de acuerdoa la definici6n de la
Secci6n4442, que se mantengaen buenascondicionesde
funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales
puedehaber leyessimilares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante,el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_adapara el sistema de escape instaladoen
este motor.

A PBECAUCION Las velocidades de funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar lesiones leves y/o
da_os ai generador.
Lasveiocidades excesivamente bajas incrementan la
carga de trabajo.
• NOintentealterarel resorte,iasconexiones
y otras paresdel
reguiadorparaincrementarla velocidaddel motor.Elgenerador
suministralafrecuenciay el voltajenominalescorrectoscuando
funcionaa unavelocidadcontrolada.
• NOmodifiqueal generadoren ningunaforma.

AVI$O Si se supera ia capacidad de los generadores en
vatios/amperios, se podria da_ar el generador y/o los
dispositivos ei6ctricos conectados a 61.
• NO exceda la capacidad en vatios/amperios del generador.
Consulte No sobrecargar el generador en la secci6n Operando.
• Enciendasu generadory deje que el motor se estabiliceantes de
conectar las cargas el_ctricas.
• Conecte las cargas el_ctricas en la posici6n de apagado (OFF),
luego encienda(ON) para su operaci6n.
• Apague (OFF)las cargas el_ctricas y descon_ctelas del generador
antes de parar el generadol

• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.

A ADVERTENCIA

"),l|h

El voltaje del generador podria

provocar descargas el6ctricas o q_

que pueden producir lesiones graves o
muert e.
• Use el equipo de transferencia aprobado
generador de otra utifidad el_ctrica.
• Cuando use un generador como poder de ener_[a::_uxifiar,
notifique a la compa_ia de utifidades.
• Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI)
cualquier Area bastante hQmedao que sea altamente
conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo
acero.
• NO toque los aiambres pelados o recept_cL
• NO use un generadorcon cables el_ctricQ
malgastados, rotos, pelados o da_ados

Un tr_t_:ien{_ in_decuado de la generador podria
y ac_a_:::SU _:ida Otil.
• Use el gen_:_adorS_i_mentecon la finalidad para el cual fue
dise_ad
d_ dudas sobre su uso, dirijase al distribuidor.
soiamente en superficies niveladas.
generadora una humedad excesiva,polvo,
:lad o vapores corrosivos.
inserte cualquier objeto a trav_s de las ranuras de
enfriamiento.
• Si los aparatos conectados se sobre calientan,ap_guelos y
descon_ctelos dei generador.
• Apague el generador si:
-Se pierde la salida el_ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.

• NO opere el generador bajo la Iluvia.
• NO manejeel generador o cables el_ctricos mientras est_
parado en agua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n
mojados.
• NO permita que personas descalificadaso ni_os operen o
sirvan al generador.
,& ADVEBTENCIA Las chispas invoiuntarias podrian
"_dh
provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IVL_QUINA
GENERADOR
• Siempredesconecte
elalambrede labujia
y col6quelo
donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJIADEL MOTOR
• Utilice un comprobador de bujias homologado.
• NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.

B

BBIGGSandSTBATTON.COM

iViofltaje

3. Inserte ei pasador de retenci6n (g) a trav6s del orificio
del extremo del eje.

Su generadorrequierede ciertosprocedimientosde montajey
solo estar_listo paraset utilizadodespu6sde haberle
suministradoserviciocon el combustibley aceiterecomendados.

4. Inserte una rueda (C) en ei extremo dei eje.

Si usted tiene problemas con el montaje de su generador,
por favor Ilame a la iinea de ayuda para generadoresal
(808) 743-4115. Si Ilamar para la ayuda, tiene por favor el
modeio, ia revisi6n y ei nSmero de serie de etiqueta de
identificaci6n disponibie. Consulte la ubicaciOnen la secciOn
Controles y caracterfsficas.

AVI$O Compruebe que instaia la rueda con el cubo elevado
hacia el interior.
5. Fije la rueda al extremo del eje con una arandela (D),
una arandela de retenci6n (E) y una tuerca (F). Apriete
con la Ilave de cubo de 18 mm y con la Ilave de 18 mm.
6. Coloque el tap6n del cubo (G) en el centro de la rueda y
emp_jelo hasta que encajeen su posici6n.
7. Repita los pasos 2 al 6 para asegurar la segunda rueda.

Desernbaiaje del generador
1. Coioquela cajade cart6n en una superficie rigida y plana.

8. Haga coincidir los orificios de ia pata de apoyo (H) con
los del armaz6n del generador.

2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada
una de sus esquinas de arriba abajo.
3. Saque todo ei contenido de la caja de cart6n, a
excepci6n del generador.
4. Mantenga el generador sobre el cart6n para instaiar el
juego de ruedas.

Contenidode la caja
El generador se entrega con:
• Aceite del motor
• Manual del operario
• Juego de ruedas

Instaie el juego de ruedas
AVISO Este juego de ruedas no ha sido dise5_dQpg[a s_r
usado en ia carretera.
.....
Necesitar_ ias siguientes herramientas
componentes:
• Liave de 13 mm y 18 mm
• Liave de cubo de 10 mm y 18 mm

9. Monte,::::i_
pat_ 8_ apoyo usando 4 tornillos de cabeza(J)
y 4 tue_as hexagonales(!1:).Apriete con la Ilave de cubo
10_my con la Ilave de 13 mm.
!O V_lva a colocar el generador en la posici6n normal de
f_cionamiento (apoyado en las ruedas).

Instale el juego de ruedas conformea JasinstruociOdeS;

sBguie.tes:
1. Deie ia vuelta al generador de
motor quede abajo.

......

.....

...................................................

2. Deslice ei extremo dei eje (A) por el so_6rte de montaje
con el extremo roscado hacia afuera.

EspaSol

Aoregaraceite al motor
1. Coloque la generador en una superficie plana y nivelada.
2. Limpie la zona de alrededor dei orificio de Ilenado de
aceite y quite el tap6n amarillo.
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta
lentamentetodo el contenido de la boteNade aceite por
el orificio de Ilenado de aceite.
AFISO Un tratamiento inadecuado de la generador podria
da_arla y acortar su vida Otil.
• NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sido atendido a
apropiadamente con el aceite recomendado. Esto podfia provocar
una avefia en el motor.

4. Vuelva a colocar el tap6n y apri6telo firmemente.

A ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y
expiosivos, io que podria provocar
quemaduras, incendios o explosiones;
asi como da_os materiales, lesiones graves o incluso la
muerte.
CUANDO
ANADACOMBUSTIBLE
• DETENGAel motor del generadory d_jelo enfriar durante al
menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible.
Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del
tanque.
• Llene ei dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Nenedemasiado eitanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.

Agreguecombustible

• Mantenga la combustible alejadade chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.

El combustibledebe reunir los siguientesrequisitos:

• Compruebe frecuentemente que las Nneasde combustible, ei
tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.
C_mbielos si es necesario.

• Gasolina sin plomo limpia y nueva.
• Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a
gran altitud, consulte Gran altitud.
• El motor admite gasolina con hasta un 10% de etanol
(gasohol) o hasta un 15% de MTBE (6ter metil
terbutilico).
....

AVISO Evite el da_o del generador.
El fracaso para seguir Manual de Operano para,el
combustible reccomendations garantia de
• NOutilicegasolinano autorizada;por ejempl8 _8

• NOenciendaun cigarrilloo fume.
1 Limpie el area alreded6_de iatapa de Ilenadodel
.......
combustible,
reti[_ !_ iapa
lentamen _ combustible sin plomo en el
:
:: dep6sito. _efiga:_:Bid_dode no Ilenarlo por encima del
........... indicado_::_8ied:_:nivelde combustible (A). Esto permite
que qu_de e:!_:_acio adecuado para permitir la
combustible.

• NOmezcleaceitecongasolina.
• NOmodifiqueel motor parahacerlofuncionarcon otros
combustibles.
Para evitar la formaci6n de carbonilla en el
combustible, siempre que a_ada combustil
un estabilizador. Consuite
combustibles son iguaies. Si detecta
lue
o de rendimiento despu6s de utilizar un
Jstibie, pruebe
a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_
certificado para funcionar con gasoiina. Su sistema de
control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).

8

3. Instaie la tapa dei tanque de combustible y ia espera
para algOncombustible rociado para evaporar.
Gran altitud
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se
deber_ utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos /
85 AKi (89 RON). Para seguir cumpliendo la normativa sobre
emisiones, es necesario ajustar ia unidad para su uso a gran
altitud. De no realizarse este ajuste, ei rendimiento se
reducir_y ei consumo de combustible y ias emisiones
aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el ajuste
para gran altitud, consuite con un distribuidor cualificado de
Briggs & Stratton. No se recomienda utiNzarei motor a
altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de
gran altitud.

BRIGGSandSTRATTON.COM

Tierra del sistema
El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema
que conecta los componentes dei bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra
del sistema est_ conectada al cable de CA neutro que, a su
vez, est_ conectado ai bastidor del generador (el neutro est_
conectado ai bastidor del generador).
Requisilosespeciales
Es posible que haya normas u ordenanzaslocalesy nacionales
en materia de seguridad e higiene en el trabajo apiicabies al
uso dei generador.Consuitecon un electricista cualificado, un
inspector ei6ctrico o el organismo competente.
• En algunas zonas, es obiigatorio registrar los
generadoresen las compa_ias el6ctricas locales.
• Si ei generador se utiliza en una obra, puede set
necesario cumplir normas y requisitos adicionaies.

Conexi6nal sistemael6ctricode un edificio
Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva al
sistema el6ctrico de un edificio deben set realizadas por un
electricista cuaiificado. La conexi6n debe aislar la
alimentaci6n dei generador de la alimentaci6n de la red
p_blica, o de otra fuente de energia alternativa, y debe
cumpNrtodas las leyes y normas el6ctricas vigentes.
,A ADVERTENCIA El voltaje del generador podria
"),|lh provocar descargas el6ctricas o q,
que pueden producir lesiones graves o la
muerte.
• Useel equipode transferenciaaprobadopara
generadorde otrautiNdadel_ctrica.
• Cuandouseun generadorcomo poder
notifiquea la compa_iade utiNdades.
• Useun interruptorparala falladel circuitodetierra (GFCI)en
cualquier_reabastanteh_medao que seaaltamente
conductiva,talescomoterrazasde metalo trabajohech!
acero.

Ubicaci6ndel generador
Espacio libre alrededor del generador
,A ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar ei dep6sito de
combustible y provocar incendios, asi como
da_os materiales, lesiones graves 0 incluso la muerte.
• Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)alrededordel
generador,incluidala partesuperior.
Coioque la generador a la intemperie en una zona en donde
no se acumuien gases de escape mortales. NO instaie el
generador en iugares en los que los gases de escape (A) se
puedan acumuiar 0 entrar en un edificio que pueda estar
ocupado. Aseg_rese de que los gases de escape no puedan
entrar pot ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u
otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan
acumuiarse. Tengaen cuenta los vientos y ias corriente de
aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del generador.

Utilicelo solo en el
_h el interior de una casa o EXTERIOR,alejado de
garaje, AUNQUE haya
ventanas, puertasy
ventanas y puertasabiertas, aberturas de ventilaci6n,

• NO toque los aiambres pelados o recept_culo
• NO use un generadorcon cables el_ctrico',
malgastados, rotos, pelados o da_ados
• NO opere el generador bajo la Nuvia.
• NO manejeel generador o cables el_ctricos mie_tras est_
parado en agua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n
mojados.
• NO permita que personas descaNficadaso ni_os operen o
sirvan al generador.

|

/

Espa_ol

Controlesy caractedsticas
Lea este Maflual
del Operario
y reglas
de seguridadantes
de pofleren
marchade
sulos
generador.
Compare
las ilustraciones
con su
generador,
para famiiiarizarse
con la ubicaci6n
diversos controles y ajustes. Guarde este
manual para futuras consultas.

A- Centaderde la Hera -- Muestra y registra las h_as _ue ha
funcionado su generador (hasta 9,999.9).

radbr,,,de
Aire-- Filtrael airede entradaa medidaque
motor.

B- Disyunterbipolar-- Las tomas blocantes
CA de
30 A disponen de un disyuntor bipolar que protegee[ generador ......
contra sobrecargas ei_ctricas.

de[ Cebador-- Usadacuandoseest_dandoarranque
motorfrio.

C - Temacerriente conOispesitivo de Seguridad de
120/240 Voitios, 30 Amp -- Puede ser utiiizado para
.........
suministrar aiimentaci6n el_ctrica para el
cargas del motor, herramientas, aparatos
::
.....
iluminaci6n el_ctrica de 120 y/o 240 Volti _ &_ _ _QgmPerios,
monofAsica de 60 Hz.
D - Disyunteres{CA)-- La toma doble de 120 VCA de 20 A
disponen de disyuntores de rearme per presi6n que protegen el
generador contra sobrecargas el_ctricas.
E - TomacorrienteDebles de 120 VoitiosAC, 20 Amp -- Pueden
ser utiiizados para suministrar alimentaci6n ei_ctrica para el
funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos
especiabs e iiuminaci6n ei_ctrica de 120 Voltios AC a
20 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
F - Tap6nde vaciadede aceite -- Permitevaciar elaceite del motor.
G - Tap6n de Ilenado de aceite -- Compruebe y a_ada aceite de
motor aquL
H - Conecterde Tierra -- Consulte con el organismo responsable
de la normativa vigente de conexi6n a tierra.
J - Silenciador Apagachispas -- El silenciador disminuye el ruido
del motor y est_ equipado con una pantalla apagachispas.

10

Culatazoe[ Principio-- Us6 para comenzar motor
manualmente.
N - interrupterBalancinde[ Motor-- Deber_estar en la posici6n
ON o I (En) para darle arranque al motor. Col6quelo en la
posici6n OFF o O (Apagado) para detener un motor en
funcionamiento.

P - V_lvuiade Cembustible
-- Permiteabrir y cerrarla
alimentaci6nde combustibleal motor.
R

.

Tanque del Combustible-- El tanque tiene una capacidad de
5 gaiones americanos (18,9 I) de gasolina sin contenido de
plomo en 5,000 y 5,500 vatios generador. El tanque tiene una
capacidad de 7 galones americanos (26,5 I) de gasolina sin
contenido de plomo en 6,000 vatios generador.

Nomostrado:
Identificaci6n del Motor -- Indica el modelo, tipo y c6digo del
motor. Tenga per favor estos prontamente disponiNe cu_ndo
Ilamar para la ayuda.
Etiqueta de Identificaci6n -- Proporciona el modelo, revisi6n y el
n_mero de serie de generador. Tenga per favor estos prontamente
disponible cu_ndo liamar para la ayuda.

BRIGGSandSTRATTON.COM

Este recept_cuio ie provee poder a cargas de 120/240 Voitios
AC, de 60 Hz,fase sencilia, que requieren hasta 3,000 vatios
(3,0 kW) de energia a 25 Amperios, para 120 Voitios; 6,000
vatios de energia (6,0 kW) a 25 Amperios para 240 Voltios.
Ei enchufe est_ protegido contra sobrecargas pot un
disyuntor basculante.

Juegosde cordonesy enchufesconectores
Utilice exciusivamente cables proiongadores de alta calidad,
bien aislados y con conexi6n a tierra para ia toma dobie de
120 V del generador. Examine los cables prolongadores
antes de cada uso.
Revise las capacidadesde todos las cordones de extensi6n
antes de usarios. Los juegos de cordones de extensi6n
utilizados deber_n tenet una capacidad de 125 Voitios AC a
20 Ampefios o mayor para la mayoria de los dispositivos
el6ctricos. Sin embargo, aigunos dispositivos podrfan no
requerir este tipo de cord6n de extensi6n. Reviseel manual
dei propietario de esos dispositivos para vet las
recomendaciones del fabricante.

AVISO Las tomas el6ctricas pueden marcar un valor
nominal mayor que la capacidad de salida del generador.
• NUNCAintente conectar un dispositivo que requieram_s amperaje
del que el generadoro ia toma el_ctrica puedensuministrar.
• NO sobrecargar el generador. V_ase No sobrecargar elgenerador.

Utiiice cables proiongadoresde ia menor Iongitud posible para
reducir al mfnimo la caida de tensi6n.
_1_ADVERTENCIA Los cables el6ctricos daSadoso
sobrecargados podrfan sobrecalentarsey
producir arcos y quemaduras, io que provocafia
daSos materiaies, lesiones graves o incluso la
muerte.
• Utiliceexciusivamente
cablesreguladosparalascargasaplicadas.
• Respetetodaslasmedidasde seguridadde loscablesel_ctricos.
• Examinelosjuegosdecablesantesdecadauso.

Tomaseldctricas dobles de 120 V CAy 20 A
Ei enchufe est_ protegido contra sobrecargas por un
disyuntor con pulsador de rearme.

Dispositivode seguridad de 120/240 V, 30 A
Use un tap6n NEMA L14-30 con este recept_cuio. Conec_e
.......
un juego de cable de 4 alambres, ciasificado como .... .........
250 Voltios AC a 30 Amps (o mayor). Usted puede U:_a_e! .....
mismo cable de 4-aiambres si planea trabajar _n u_a C_ ga
de 120 Voltios.
.....................
--

!

,_go

de Cablede 4 Alambres

i

....

de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios
recept_culo para operar 120 Voltios AC, de fase
kW) a corrientes de 20 Amps. Use los juegos de cables
que son caNficadospara cargas de 125 Voltios AC, a
20 Amps (o mayores).

...........

Y (Cargado)

NEMA L14-30

__/L_

X (Cargado)
Tierra (Verde)

EspaSol
11

Operando

6. Mueva ia palanca de choque hasta ia posici6n "Half"
(media) y accione dos veces ia manija de retroceso.
•

Enciendael motor
Desconectetodas las cargas el6ctricas dei generador. Use
las siguientes instrucciones para encender:
1. AsegOresede que la unidad est_ en una superficie
plana.
All/SO Si la unidad no se arrancay utiliza en una superficie
plana, se pueden producir probiemas de arranque y de
parada durante el funcionamiento.
2. Gire la v_ivula del combustible (A) a la posici6n "On".

3. Mueva ia paiancaestranguladora hasta la posici6n
"Choke" (Estrangular).

Si el motor no arranca, repita los pasos desde
5 hasta 7.

7. Coloque ia palancade retroceso en la posici6n de "Run"
(! +I). Si ei motor vacila, mueva la palancade retroceso
hasta ia posici6n media "Half" hasta que el motor
marche suavemente y luego col6quelo en la posici6n de
marcha "Run" (I _'J).
AlllSO Si el motor se desborda, coloque ia palanca
estranguiadora en la posici6n "Run" (l_J) e intente arrancarlo
hasta conseguirlo.
All/SO Si el motor arranca despu6s de tirar tres veces del
arrancador pero no sigue funcionando, o si ia unidad se para
en funcionamiento, asegSresede que ia unidad est_ en una
superficie plana y compruebe que ei nivei de aceite del
cigiJeSales correcto. La unidad puede equiparse con un
dispositivo de protecci6n de bajo nivei de aceite. En caso
afirmativo, ei nivel del aceite debe set adecuadopara que el
motor arranque.
,JikADVERTENCIA Los ga_e_y ei caior de escape
A podri_infi_mar los materiales
c_b_ibles
y las estructuras o da_ar
_
el dep_sito de combustible y provocar
i_endios as_:_b_e d_6s materiales lesiones graves o
incluso la
......
El contact6 con:!a _bna del silenciador podria producir
uemadB[_ y I:_Sionesgraves.
superficiescaJientes
y EVlTElos gasesdel escape
)eratura.

.

Hale la manija de retroceso, en forma
sienta resistencia, Luego para
tracci6n en forma r_pida una

tcer

•

Si ei motor arranca, continue con ei paso 7.

•

Si el motor no arranca, proceda con el paso 6.

A ADVERTENCIA Ei retroceso(repiieguer_pido) dei cable
dei arrancadorimpedir_ que el usuariosuelte el
_
cablea tiempo y tirar_ de su mano y brazohacia el
T-motor,
io que podria provocarfracturas,
contusioneso esguinces;asi como iesionesgraves.
• Cuandoarranqueel motor,tire lentamentedelcablehasta
sentiruna resistenciay, a continuaci6n,tire r_pidamentede_1
paraevitarsu retroceso.
• NUNCAarranqueo pareei motor cuandohayaaparatos
el_ctricosconectadosyen funcionamiento.

12

queel equipose enfrieantesdetocarlo.
Deje un espaciominimode 1.5 m (5 pies)alrededordel
generador,inciuidala partesuperior.
• Utilizarel motoren unterrenoboscoso,conmalezao cubiertode
hierbaconstituyeunainfracci6nal C6digode recursosp[_blicos
de California,
a menosqueel sistemadeescapeest_equipado
conunapantallaapagachispas,
de acuerdoa la definici6ndela
Secci6n4442,quesemantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Enotrosestadoso jurisdicciones
federales
puedehaberleyessimilaresenvigor.
P6ngaseen contactoconel fabricante,el vendedoro el
distribuidordelequipooriginalparaobtenerunapantalla
apagachispas
dise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
estemotor.
• Laspiezasde recambiodebenserlasmismasque laspiezas
originalesy estarinstaladasen la mismaposici6n.

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Parada del motor

Conexi6nde cargasel6ctricas
1. Deje que el motor se estabilice y se caliente por dos
minutos despu6s del arranque.
2. Aseg_rese de que el disyuntor del panel de control est6
en la posici6n ON.
3. Ench_felo y encienda ia carga el6ctrica deseada
(120 y/o 240 V CA, monof_.sico,60 Hz.)
AVISO AI tapar en los 120 Voltio recept_culos,los articulos
del tap6n para ser enchufados en la sucesi0n mostrada
abajo.

f'-----h

E-----b

f

1. Desconectetodas las cargas el6ctricas de los
tomacorrientes del panel del generador. NUNCAde
arranque o detengaei motor con todos los dispositivos
el6ctricos conectados y encendidos.
2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos
minutos para estabilizar las temperaturas internasdel
motor y ei generador.
3. SitOeel interruptor balancin en la posici6n OFFo O.
,& ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y
expiosivos, io que podria provocar
quemaduras, incendios o explosiones;
asi como da_os materiales, lesiones graves o incluso la
muerte.
• NOcoloqueel estranguiadoren la posici6n"Choke"
(Estrangulamiento)
parapararel motor.
4. Gire la v_lvula de combustible hasta la posici6n "Off".

Fonctionnementpar temps chaud
El mQtor del generador est_ equipado con un innovador
pre{_ctor clim_.ticoque egiig la _engeiaci6n dei carburador
eft 6_hdiciones de tie_:_iib:
El protector ciim_tico se ha
dise_ado para fU_¢ o_8[ eNtodo tipo de condiciones
No 6b_i_R_ _e puede mejorar ei rendimiento dei
• NO conectar cargas de 240 V en las tomas el6ctricas _ii_.ticas.
dobles.
......
::producto re_i#_hd6e! _rotector cNm_.tico(A) en condiciones
de tiempQ c_!y[o b.

• NO conectar cargas trif_sicas al generador.
• NO conectar cargas de 50 Hz al generado_

.............

• NO SOBRECARGAREL GENERADOR:: _e:_
sobreoargar el generador.
.... .....
AVISO El sobrepasar la capacidad dei amperaje y vataje
dei generador, puede daSar ai generador y los
el6ctricos conectados ai mismo.
• Vea No sobrecargue generador.
• Enciendasu generadory deje que el motor se:_tal
is d_
conectar las cargas el_ctricas.
• Conecte las cargas el_ctricas en la posici6n d_ _pagad0 (OFF),
luego encienda (ON) para su operaci6n.
• Apague (OFF)las cargas el_ctricas y descon_ctelas del generador
antes de parar el generador.

Quite las dos tuercas (B) y afloje el cierre (C) como se
muestra en ia ilustraci6n. Guarde el protector y los cierres
para usos futuros en condiciones de tiempo ffio.

Espa_ol
13

6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que
usted tenga.

No sobrecargarel generador
Capacidad
Debe asegurarse de que su generador puede proveer los
suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y
vatios de salida para los elementos que deseealimentar al
mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos:
1. Seleccione los elementos que quiere alimentar al
mismo tiempo.
2. Sume la potencia nominal de esos elementos. Esaes la
cantidad de energia que su generador debe producir
para mantener sus elementos en funcionamiento.
Consulte la tabla de la derecha.
3. Caicuiecu_ntos vatios de saiida necesitar_.La potencia
de salida se refiereal corto arranque de energia que se
necesitapara arrancarherramientaso dispositivos a
motor, como una radial o un refrigerador. Como no
todos los motores arrancanal mismo tiempo, el total de
vatios de saiida puede calcuiarsea_adiendos61oel
elemento con ia potencia de salida m_s alta ai total de
vatios de potenciacontinua que obtuvimos en el paso 2.
Ejernpio:
Horrarnienta
o
aparato ol6ctrico
Bornba
delpozode
agua
Ffigorifico
Ventilador
delhorno

Vatios de Inncionarniento

Nivel nominal*

Herrarnienta
o aparato
el6ctrico

Vatios
de arranqne

75

Luz (75 vatios)

21oo

800

2350

Bornba de sentina=1/3 hp

800

1300

7OO

2200

Reffigerador/congelador
Bornba para pozo de agua = 1/2 hp

Ventana con AC - 10,000 BTU
Hurnidificador- 49 1(13 gal)

2100

1200

3600

175
3800

11400

Cd_ina
1000

m

Caf_era

1000

m

Estufael6ctfica

....

2100

m

.........

850

m

Tostadora

800

Estancia

500

R_proaa:c!or

_pez_

=
DVD/CD

100
100

.....
M_xi_b

1000

Sisterna de calefacci6n/enfriarniento

700

75

vatios)

m

Ventilador del horno- 1/2 hp

rnicroondas -

1200

Nivel

adicional (de
funnionarniento)arranqne) de
de varies
vatios
(on

Ariicnlos bdsicos

(potencia nominal)

Total de vatios de

Vatios de potencia continua totales
Potencia de saiida adicionai m_s aita
Saiida total del generador requerida
Controlde la energia
Para proiongar ia vida de su generador y
que
conecte a 61,es muy importante tener
sele
a_aden cargas el6ctricas. No deber haber nada conectado a
las tomas del generador antes de encender el motor. El
modo seguro y correcto de gestionar la energia del
generador es a_adir las cargas secuencialmente, como se
indica a continuaci6n:
1. Sin tener nada conectado al generador, enciendael
motor tal como se describe en este manual.
2. Conectey encienda la pfimera carga, prefefiblemente la
mayor que usted tenga.
3. Permita que la salida del generador se estabilice (el
motor funciona suavemente y el aparato funciona
adecuadamente).
4. Conectey encienda la pr6xima carga.
5. De nuevo, permita que el generador se estabilice.

450

de est6reo

de vatios de

fundonarniento: 3.275

14

GU[A DE REFERENCIADEPOTENCIAENVATIOS

Nre acondidonado central - 24.000 B_U

Televisi6n
Luz(75

NUNCAa_ada cargas que sobrepasen la capacidad del
generador. Tenga especial cuidado en contar con las cargas
adicionales en la capacidad del generador, como se describe
arriba.

_levisi6n a color-27

pulg.

Cornputadora personal con monitor
de 17 pulg.

500
800

Otros
Sistema
deseguridad
Radioreloj AM/FM

500

Controlautorn_tico
parapuerta de
cochera
o 1/2 hp
Calentador
el6ctrico
deagua

875

2350

4700

11700

100

Taller/lugar de trabajo
L_mpara hal6gena

decuarzopara

1000

trabajo

Atornizador
sinaire- 1/3 hp
Sierrareciprocante
Taladro
d6ctrico- 1/2 hp
Sierracircular- 7 - 1/4pulg.
Sierraingletadora o 10 pulg.
Aplanadora detaNaso 6 pulg.
Sierrademesa!!ierra
debrazoradialo
10pulg.
Cornpresor deaireo1 hp

600

1200

960
600

900

1400

2300

1800

1800

1800

1800

2000

2000

1600

4500

*La potencia que aparece en la iista es aproximada.
Compruebe ia herramienta o aparato el6ctrico para obtener
la potencia real.

BRI6GSandSTRATTON.COM

Mantenimiento

Controlde emisiones

Plan de rnantenirniento
Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s
abajo) es necesario un mantenimiento m_s frecuente.

Cualquierestablecimientoo individuoespecializado en la
reparation de motores que no sean de automoci_npuede
encargarsedel mantenimiento,la sustituci_ny la
reparation de los dispositivos y sisternasde controlde
emJsiones.Noobstante, para realizar la revisi6n gratuita de
control de emisiones, deber_ acudir a un distribuidor
autorizado pot el fabricante. V_aseGarandade emisiones.

* Cambie eI aceite deI motor

IVlantenirnientodel generador
* Limpie los residuos
* Compruebe el nivel de aceite
iiiii_ii,i'_'_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii}i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i!ii
iiiiiiiii!iiii_iiiiii_iiiiiiiiii!iii!iiiiiiii!!i! ii_i_iiiiiiiiiiiii!iii!}}iiiii_i_ii'_iiiiii_iiiiiii_
ii_
ii_iiii
ii iii_ii_iii
iil;h'_i_ii
ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

ii

* Mantenimiento del fiitro de aire1

El mantenimiento del generador consiste en conservar la
unidad iimpia y seca. Opere y almacene ia unidad en un
ambiente limpio y seco donde no ser_ expuestaal poivo,
suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras dei
aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier otro material extra_os.
AVISO NO utilice agua u otros liquidos para limpiar el
generador. Los iiquidos pueden penetrar en el circuito de
combustible dei motor y provocar p_rdidas de rendimiento o
failos. Asimismo, si penetran liquidos en ei generador a
trav_s de ias ranuras del aire de refrigeraci6n, parte del
puede permanecer _B!Os huecos y rendijas dei
ento dei devanado d_i _or y del estator. El iiquido y
_ulaci0nde sucieda_:eB10sdevanados internos del
pueden reducir ia _sistencia del aislamiento.

!i[ii}_iiiiiIiii1i1i1i1i1i1iIiiii_iiiiiiii_i_i_i(_i_iiii!iiIi_iiIii;::iiiiiii_di_!ii_iiiiiii!}iii!_i!_iii_iii_iii[iIiiii_i}i_iiii_i}ii_i!iiiiiiiiiiiiii_i_iiii_i_ii_ii_ii!!iii_i_i_iiii_ii}iii_[ii_ii_;;_;i_i_iiiii_i_iii_iiiiIiii1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i

* Cambie el aceite del motod

* Servicio a la vAIvulade combustible
* Servicio a la bujia
* Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
* Limpie el sistema de refrigerack_nI

" Com_ruebe a ho qura de a v_,vu a
=_

=_...z_=_

Serv .......
o o mas a menudo ba o oond o ones de suc ed_
"

_
........................
vo
...........................
............

Limpie a di_io o a_tes de cada uso los residuos
acumula_s _n ei:generador. Mantenga limpias las
c_b8sii6i_

muelles y los mandos. Limpie todo resto de
de la zona que rodea al silenciador y de detrAs

ReCO me ndacoi n esge ne raes
I
..........
.......................... d_ ms_o
nspeccone asranurasparaaredeenframento
..... "
.........
apertura dei generador. Estasaperturas deberan
u manten,m_entopeno(],co mejorara e_ren(]_m_entoy
............
m_ntenerse
limpias y despejadas
prolongar_,la vida t_til dei generador. Acuda a un distribud_
.
. .
_ .
.
t rizadopaar repaa
r rl au nidad
....... .... ivlantenga mpos os componentes de generaaorpara
auo
....... ......
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e igniciOnde los
La garantia de generador no cubre os e ementos _Q_:h_9_h
resi duos acumuIados.
....
sido sujetos al abuso o negligenciadel op_¢:_d_r.%ra _eciBir
.................
. _,......
,_÷_,4__......
÷r_ _, .... _.
......
• uzmceun trapo numeoo para umplar las supemcles
el V_tlUi
DuJilplULU
uu
J(_ y_/(_nLl(_,
Ul
UpUi_U/_:e_
exterlores
mantener el generador de Jaforma descrii:__n esi; manual.
Se deber_n ilevar a cabo algunos ajustes peri_dicamente
para mantener correctamente su generador.
Todos los ajustes de la secci0n Servicio y Ajustes de este
manual deber_n ser hechos por io menos una vez en cada
estaci6n. Cumpla con los requisitos de la tabla Plan de
Mantenimiento descrita anteriormente.
All/SO Una vez al a_o deber_ limpiar o reemplazar la bujia y
reempiazar ei filtro de aire. Una bujia nuevay un fiitro de aire
limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuaday
ayuda a que su motor funcione mejor y tenga una vida Otil
m_s prolongada.

Al!/SO Un tratamiento inadecuadode la generador podria
da_arla y acortar su vida _til.
• NO exponga ai generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
• NO insertecualquierobjeto a trav_sde las ranurasde enfriamiento.

• Puede usar un cepiilo de cerdas suaves para retirar la
suciedad endurecida, aceite, etc.
• Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar
suciedad y residuos sueltos.

Espa_ol
15

iVlantenirnienlo
de la v;ilvulade combustible

oF

La v_lvula de combustible est_ equipada con un recipiente
para sedimentos, un filtro, y una juntat6rica que deben
limpiarse.

oc

86
68
104 --7_m
50

1. SitOela v_lvula de combustible en ia posici6n "Off".
2. Extraiga ei recipiente para sedimentos (A) de la v_lvula
de combustible. Retire la junta t6rica (B) y el filtro de la
v_lvula (C).

_
_

o_
_ _

_

32 _o
-4
14
-22

30
20
40
10

Sm

__

_

n

___

0
-20
-10
-30

* Por debajode4 °C (40 °F), el usode aceiteSAE30 provocar_
dificultadesde arranque.
** Porencimade 27 °C (80 °F) el usode aceite10W30puede
aumentarel consumode aceite.Compruebeel nivelde aceite
con mayorfrecuencia.

3. Lave el recipiente para sedimentos, la junta t6rica y ei
filtro con disolvente no inflamable. S6quelos
perfectamente.
.

.

Sit_e ei fiitro y ia junta t6rica en la v_lvuia de
combustible, instale el recipiente para sedimentos y
apri6telo firmemente.

_,_,_
....
......

aceBte

Sit_e ia v_lvuia de combustible en la posici6n
compruebe si hay fugas. En caso afirmativo,
la v_ivula de combustible.

8 horas

Manlenirnienlo del motor

antes de cada uso o cada
_nciQhamiento, como minimo. ReNenesi es
el generador sobre una superficie nivelada.

,& ADVERTENCIA Las chispas involuntari_;_P0drian
"_ml,, provocar incendios o electro_uci6n que
pueden provocar lesiones graves o ia
muerte.
.........
CUANDO
AJUSTEO HAGAREPARACIONES
A SU
ENERADOR
Siempredesconecteel alambrede la bu iay
no puedaentraren contactocon la bujia. .......
CUANDO
PRUEBE
LABUJJA
DELMOTOR

::

AVISO Todo aceite sint6tico que cumpia ias
especificaciones ILSAC GF-2, con marca de
certificaci6n API y con simbolo de servicio API (se
muestra a la iz,quierda) con SJ/CFENERGY
CONSERVINGo su#er or es un aceite aceptabie a
todas ias temperat_as El uso de aceite sint6tico no
altera los intermits _e cambio de aceite indicados.

el tap6n de Ilenado de aceite y limpielo con un
trapo.
Compruebe que el aceite Ilega hasta el punto de
desbordamiento en el ofificio de Nenado.
4. Instale el tap6n de Ilenadode aceite, apfiete firmemente.

.....

.....
.....

....

* Utiiiceun comprobadorde bujias
. NOcompruebala chispasin la bujiainstalada.
Aceite
Recomendacionessobreel aceite
Para obtener ei mejor rendimiento, recomendamos utilizar
aceites certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n
se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta caiidad
con ciasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO
utiNceaditivos especiales.

Adici6n de aceite del motor
1. AsegL_resede que la generador est6 en una superficie
plana.
2. Compruebe ei nivei de aceite tai como se indica en la
secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite.
3. Si es necesafio, vierta lentamente aceite por el orificio
de ilenado hasta el punto de desbordamiento en el
tap6n de ilenado de aceite.
4. Instale el tap6n de Nenadode aceite, apfiete firmemente.

Las temperaturas exteriores determinan ia viscosidad
adecuadadei aceite para ei motor. Utilice ei cuadro para
seieccionar ia mejor viscosidad para el intervalo de
temperatura exterior previsto.

18

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Cambio de Aceite del Motor

Servicio del depurador de aire

Si est_ utiiizando su oenerador bajo condiciones de extrema
suciedad o poivo, o en un ciima demasiado caliente, haga el
cambio de aceite m_s frecuentemente.

Si se utiliza con un filtro de aire sucio, el motor no
funcionar_ correctamente y puede sufrir da_os. Limpielo o
reempi_ceio m_s a menudo si ia unidad funciona bajo
condiciones de suciedad o polvo excesivo.

,A PRECALICION Evite el contacto proiongado o repetido
de piei con aceite usado de motor.
• El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.
• Completamente lavado expuso _reas con el jab6n y el agua.

Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasos que se
detallan a continuaci6n:
1. Afioje los tornillos (D) y quite aire la cubierta m_s
limpia (E).

MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS
NiKIOS.NO CONTAMiNE.CONSERVELOS
RECURSOS.DEPOSiTEEL ACEITEUSADOEN UN
PUNTODE RECOGIDA.
Cambie el aceite cuandoel motorsiga estandocaliente
despuds de haber funcionado:
1. Aseg_rese de que la unidad est6 en una superficie
plana.
2. Desconecteel cabie de la bujia de esta y coi6quelo
donde no pueda entrar en contacto con la bujia.
3. Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de
aceite (A), situado en la base del motor, ai otro lado del
carburador.
cuidade _ui:_e6a_{ucho(F)de base (G).
.

Instale
aire la asamblea mAs limpia
dentro 8e la c5bierta. UeshAgasedel filtro viejo
aprdpi_eam_nte.
mAs limpia a6rea en la base y apfiete

del bujia
la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s
f_.cilmentey funcionar mejor.
4. Quite ei tap6n de ilenado de aceite y vacie todo
en un recipiente adecuado.
5. Vueiva a coiocar ei tap6n de
Quite ei tap6n de Ilenado de

1. Limpie ia zona de airededor de la bujia.
,n.

6. Vierta lentamente unos 0,83 iitros
de aceite
pot ei ofificio de llenado (B) hasta ei punto de
desbordamiento (C). NO a_ada aceite en exceso.
.

2. Retire e inspeccione la bujia.
3. Compruebela separaci6ndei eiectrodo con un calibrador
de alambrey ajuste el espaciode la bujia a la medida
recomendadasi fuera necesario(v6aseEspecificaciones).

Vueiva a coiocar ei tap6n de llenado de aceite apri6telo
firmemente a mano.

8. Limpie los residuos de aceite.

4. Cambiela bujia si los eiectrodosest_n picadoso
quemadoso si ia porcelanaest_ agrietada.Utilice ia bujias
de repuesto recomendada.ConsuiteEspecificaciones.
5. Instaie la bujia y apriete firmemente.

Espa_ol
17

Inspeccioneel siienciadory la pantalla apagachispas

Sistema de refrigera¢i6nde aire

Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n
u otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas,si cuenta
con una,y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n
por carb6n. En caso de que se necesitenpiezas de recambio
asegOresede usar solamente piezas de recambio originaies
para el equipo.

Con ei tiempo, se pueden acumuiar residuos en ias aietas de
refrigeraci6n dei cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamosque
encargue la limpieza del sistema de refrigeraci6n (D) a un
distribuidor autorizado siguiendo los intervalos
recomendados(consuite ia secci6n Plan de Mantenimiento
en ia secci6n Mantenimiento). Es iguaimente importante que
no se acumuien residuos en ia parte superior del motor ni en
la pantaila giratoria. Consulte la secci6n Limpieza.

A ADVERTENCIA Los gases y ei calor de escape
podrfan inflamar los materiales
,L
_.
_
combustiblesyias estructuras 0 da_ar
ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asf como da_os materiales, lesiones graves 0
inciuso la muerte.
El contacto con la zona dei silenciador podrfa producir
quemaduras y lesiones graves.
• NOtoquelassuperficiescaNentes
y EVITElos gasesdel escape
a altatemperatura.
• Permitaqueel equipose enffieantesdetocarlo.
• Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)alrededordel
generador,incluidala partesuperior.
• Utilizarel motoren unterrenoboscoso,conmalezao cubiertode
hierbaconstituyeunainfracci6nal C6digode recursosp0blicos
de California,
a menosqueei sistemadeescapeest_equipado
conunapantallaapagachispas,
de acuerdoa la definici6ndela
Secci6n4442,quese mantengaenbuenascondiciones
de
funcionamiento.
Enotrosestadoso jurisdicciones
federales
puedehaberleyessimilaresenvigor.
P6ngaseencontactoconel fabricante,el vendedoro el
distribuidordelequipooriginalparaobtenerunapantaNa
.....
apagachispas
dise_adaparael sistemadeescapeinstala;d8
_n
estemotor.
........
• Laspiezasde recambiodebenser ias
originalesy estarinstaladasen la mismaposiS;i;_01
Limpie e inspeeeioneel apagaehispasde la si_uiente

manera:
.

Para retirar la protecci6n del silenciador (A) de
silenciador (B), retire los cuatro tornillos quq
la protecci6n a la m6nsula del silenciador.

m

;o_proba¢i6n de holgura de i_ v_Jvula
y

de ia v_lvula reguiarmente,
mejorar_ y tendr_ una mayor
_ientono puede Ilevarsea cabo sin
ei motor y sin usar herramientas
raz6n, le recomendamos que un
Jtorizadocompruebe y ajuste ia hoigura de ia
los intervalos recomendados (consuite ia
de Mantenimiento en la secci6n Mantenimiento.
hste del carburador
carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_
equipado con una v_lvula de mezciade ralenti no ajustabie y,
en aigunos casos, con ralenti reguiado. Los niveies de raienti
reguiado y veiocidad maxima se ajustan en ia f_brica. Si es
necesario modificarlos, acuda a un distribuidor de servicio.
,i_ PRECAUCION Las veiocidades de funcionamiento
excesivamentealtas podrfan provocar lesiones leves y/o
da_os ai generador.
Lasveiocidades excesivamente bajas incrementan la
carga de trabajo.
• NOintentealterarel resorte,iasconexiones
y otras partesdel
reguiadorparaincrementarlavelocidaddel motor.Elgenerador
suministralafrecuenciay el voltajenominalescorrectoscuando
funcionaa unavelocidadcontrolada.
• NOmodifiqueal generadoren ningunaforma.

2. Retire los cuatro torniNos que sostienen la pantaNa
apagachispas(C).
3. Inspeccionela pantallay reempl_ceiasi est_ rota, perforada
o da_ada.No use pantallasdefectuosas.Si ia pantallano
est_ da_ada,iimpielacon un disolventecomercial.
4. Vuelvaa instalar la pantaliay la protecci6n del silenciador.

18

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Almacenarniento
El generador deber_ ser encendido al menos una vez cada
siete dias y deber_ dejario funcionar al menos durante
30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la
unidad pot m_s de 30 dias, siga ias siguientes instrucciones
para preparar su unidad para almacenamiento.

Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la
gasolina, deber_ vaciar completamente ei motor utilizando
un contenedor homoiogado. Dejefuncionar ei motor hasta
que se agote el combustible. Se recomienda utilizar un
estabilizador de combustible en ei contenedor de
almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado.

Generador

Carnbiode aceite

1. Limpie ei generador como est_ descrito en Limpieza en
la secci6n Mantenimiento.
2. Revise que las ranuras para ei aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentren abiertas y
despejadas.
Almacenamiento para periodosprolongados
Ei combustible puede estar pasado 30 dias despu6s de su
almacenamiento. Ei combustible pasado provoca la
formaci6n de residuos _cidos y de carbonilla en ei circuito
de combustible yen los componentes b_sicos dei
carburador. Para mantener el combustible en buen estado,
utilice el estabilizador de combustible FRESHSTART® de
Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o
cartucho concentrado con goteo.
Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas

Con ei motor todavia caliente, drene ei aceite de ia caja dei
cig_Je_al.Vueiva a Ilenarlo con el grado de aceite
recomendado.
Otras sugerenciaspara el almacenamiento
1. NO guarde combustible de una temporada a otra a
menos que io hayatratado como se indica en ia
secci@ Almacenamiento Para Periodos Prolongados.
2. Cambie el contenedor de combustible si este empieza a
oxidarse. El combustible contaminado provocar_
problemas en el motor.
3. Si es posible, guarde ia unidad en un espacio interior y
prot6jaia del polvo y la suciedad.
4, Cubra ia unidad con U_ lunda adecuadaque no
[etenga
la humedad :

_ADVERTENdlA Las t: ndas para almacenamiento
instrucciones,Hagafuncionar
no ser_.necesario
vaciardurante
el motordos
deminutos ::::::::::
combustible.
el motor
f,, pod i_n _£_bS_r incendiosy producir daRos
para que ei estabilizador circuie pot todo ei circuito de
_1_
materi_les_lesiones graves o incluso la muerte.
combustible. El motor y el combustible se pueden alma_nar
hasta 24 meses............
.... • NOcoleq_6:_£acubiertaencimade un generadorcaliente.
ii!ii{!!i
• :Dej_:quei_ unidadseenffieIo suficientemente
antesde quele
A ADVERTENCIA El combustible y
,: _l_q_el_ cubierta.
extremadamenteinflam_bie_ _ ::
..........
5 Al_acene el generador en una zona limpia y seca.
explosivos, Io que podria _ egocar
quemaduras, incendios o expJosiones;
asi como da_os materiales, lesiones graves o incluso la
muerte.
CUANDO
ALIVlACENE
0 GUARDE
ELEQUIPOCON
ENELTANQUE
..........
. Almacenealejadodecalderas,estufas,
.....
secadorasde ropau otros aparatoselect_om_ @5_ue
poseanpilotosu otrasfuentesde ignici6nl_i_ue _ii6s pueden
encenderlosvaporesde la combustible.
CUANDO
VAC[EELDEPOSITO
* DETENGAel motor del generadory d_jelo enfriar durante al
menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible.
Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del
tanque.
* Vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
* Mantenga ia combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
* Compruebefrecuentemente que las lineas de combustible, el
tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.
C_mbielos si es necesario.
* NO encienda un cigarrillo o fume.

Espa_ol
19

Resoluci6nde problemas
Problerno

.

EI motorest_funcionando
pero
noexistesalidadeAC
disponsibie.

El motorfuncionabiensincarga
pero"funcionamap cuandose le
contectan
cargas.

ACCiOn

Causa

El interruptor autom_tico de circuito est_
abierto.

2. Conexi6n mal o defectuosa del juegode
cables.

2. Revisey repare.

3. El dispositivo conectado est_ daSado.

3. Conecte otro dispositivo que est_ buenas
condiciones.

4. Averia en el generador.

4. Contacte el distribuidor de servicio autorizado.

1. Corto circuito en una de las cargas
conectadas.

1. Desconectela carga el_ctrica en corto.

2. El generador est_ sobrecarga.

2. Vea No Sobrerecarque Generador.
3. Contacte el distribuidor de servicio autorizado.

3. Velocidad del motor es muy lenta.
4. Circuito del generador en corto.
5. Filtro de combustible obstruido o sucio.

4. Contacte el distribuidor de servicio autorizado.

1. Interruptor balancin del motor poscioando
en OFF o O.

1. Coloque del interruptor balancin del motor en
posici6n ON o J.

2. V_lvula del combustible en posici6n "Off".

2. Gire la v_lvula del combustible a la posici6n
"On".

3. Nivel de aceite insuficiente.

3. Llene el c_er hasta el nivel correcto o sit_e el
generad_
superficie plana.

4. Depurador de aire sucio......
5. Filtro de combustible o6_i#ui_,oo s_cio.
6. Sin gasolina.

.....

Gasolina vieja.

7.

EI motornose enciende;o se
enciendey funcionamal.

8. El cable de!a b_jia
bujia,
9. Buj

11. Sobrecebado.

funcionamiento.

AI motor le hate falta potencia.

EI motor"no funciona
continuamente"
o se detiene.

el depurador de aire.
_ambieel filtro de combustible.
ion combustible fresco.

est& en m;
....

Conecte el cable a la bujia.
9. Reemplace la bujia.
10. Drone ei tanque de gasoJina;ll_nelo con
combustible fresco.

....

11. Abra por completo el cebador y haga girar el
motor.

12. Uezcla de combUStible :xcesivamente rica.
13. La v_l_ula d_ edt_ada_st_ atascada est_

12. Contacte el distribuidor de servicio autorizado.

14. Ei _Qt0_h_ perdido compresidn.

14. Contacte el distribuidor de servicio autorizado.

13. Contacte el distribuidor de servicio autorizado.

1. Sin ga_Nina.
2. Filtro de combustible obstruido o sucio.

2. Limpie o cambie el filtro de combustible.

1. La carga es muy alta.
2. Filtro de aire sucio.
3. Filtro de combustible obstruido o sucio.

2. Reemplaceel filtro de aire.
3. Limpie o cambie el filtro de combustible.

1. Carburador con mezcla de aire-combustible

1. Contacte el distribuidor de servicio autorizado.

.

20

5. Limpie o cambie el filtro de combustible.

ei tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.

10. Agua en i_ gasolina.

El motor se apaga en pleno

1. Reposicione el interruptor.

muy rica o muy pobre.
Filtro de combustible obstruido o sucio.

1. Llene el tanque de combustible.

1. Vea No Sobrerecarque Generador.

2. Limpie o cambie el filtro de combustible.

BRIGGSandSTRATTON.COM

Garantias

Disposicionesde la garantia contra defectos del sistema
de controlde emisiones de Briggs & Stratton

Garanfiade controlde emisionesde California,
U.S. EPAy Briggs& StrattonCorporation

A continuaci6n se detailan las disposiciones concretas
reiativasa la Cobertura de ia garantia contra defectos dei
sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de
motores de B&S para motores no regulados, que figura en el
Manual del Operario.

Derechosy obligaciones de la garantfa
California Air ResourcesBoard, U.S.EPAy Briggs & Stratton
(B&S) le explican a continuaci6n la garantia del sistema de
control de emisiones de su motor/equipo modelo 2011-2012.
En California, los nuevos motores peque_ospara mAquinas
de servicio y los motores grandes con ignici6n por bujias no
superiores a 1,0 litro deben estar dise_ados, fabricados y
equipados conforme a los exigentes est_ndaresde lucha
contra ia contaminaci6n dei Estado. B&S garantiza ei sistema
de control de emisiones de su motor/equipo durante los
periodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya
habido uso indebido, negiigenciao mantenimiento indebido
del motor o equipo para m_quinas de servicio.

1. Piezas garantizadas
La presente garantia cubre Onicamenteias piezas que
se enumeran a continuaci6n (piezas dei sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieran presentes en el motor adquirido.
a. Sistema de reguiaci6n de combustible
• Sistema de enriquecimiento para arranque en ffio
(estrangulador eiectr6nico)
• Carburador y piezas internas
• Bomba de combustible

Su sistema de control de emisiones puede inciuir
componentes como ei carburador o ei sistema de inyecci6nde
combustible, el tanque de combustible, el sistema de arranque
y ei convertidor catalitico.Tambi6n puede inciuir mangueras,
correas, conectores,detectoresy otros conjuntos
relacionadoscon las emisiones. Si se cumplen las condicione_

• Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas

de ia garantia, B&S reparar_ el motor/equipo sin coste alguno
incluido el diagn6stico, los componentesy la mano de

®

• Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
• Bote de carb ........ ....
Sistemade .......
....

aire

®

ie purga y ventilaci6n

Coberturade la garantia del fabricante:

de encendido
Los motores peque_os para m_quinas de
motores grandes con ignici6n por bujfas n0 Sup@_[es a
1,0 iitro tienen una garantia de dos a_os. Si _lg_n............................................
• Sistema de encendido magn6tico
componente dei motor/equipo relacionadocon ias emisiones
....
d. Sistema catalizador
estuviera defectuoso, B&S Io reparar_ o sustituir_.
Responsabiiidadesde la garantia del propietario: ...........
Como propietario del motor/equipo, usted
responsablede Ilevar a cabo todas las
.....
mantenimiento que se enumeran en el _:_u_i del ....
propietario. B&S recomienda conse_a[_6d_s las
facturas reiativasai mantenimiento dei _otor/equipo,
pero B&S no puede denegaria garantia 6_s_ndose
Qnicamenteen ia faita de facturas o en ia imposibilidad
por parte del propietario de asegurar la correcta
reaiizaci6nde todas las operaciones de mantenimiento.
• Como propietario del motor/equipo, debe set consciente
de que B&S puede denegar la cobertura de ia garantia si
ei motor/equipo o uno de sus componentesfaila debido
a un uso indebido o negiigente,un mantenimiento
inadecuadoo modificaciones no autorizadas.
• Usted es responsabie de presentar su motor/equipo a
un centro de distribuci6n de B&S, distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivalente, seg_n
corresponda, en ei momento en que surja un problema.
Las reparaciones cubiertas por ia garantia se ilevar_n a
cabo en un plazo razonabie, no superior a 30 dias en
ning_n caso. En caso de preguntas sobre los derechos
y responsabilidadesrelativos a ia garantia, p6ngase en
contacto con B&S Ilamando ai (414) 259-5262.

......

• Convertidor cataiitico
• Coiector de escape
• Sistema de inyecci6n de aire o v_lvuia de impulso
e. Eiementos diversos utilizados en los sistemas
anteriores
• V_lvuias y conmutadores de aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
• Conectores y unidades
2. Duraci6n de la cobertura
Durante un perfodo de dos a_os desde ia fecha de
compra original, B&S garantiza ai propietario original y
a todo propietario posterior que ei motor est_ dise_ado,
fabricado y equipado conforme a ia normativa vigente
adoptada por el Air Resources Board; que no tiene
defectos de materiaies ni de mano de obra que
provoquen el failo de un componente cubierto; y que es
id6ntico en todos los aspectos materiales al motor
descrito en la apiicaci6n de certificaci6n del fabricante.
Ei periodo de garantia comienza en la fecha de
adquisici6n original del motor.

Espa_ol
21

La garantia de los componentes relacionados con las
emisiones es la siguiente:
• Los fallos de todo componente cubierto por ia garantia
que no se deba sustituir como parte del plan de
mantenimiento obligatorio detallado en el manual del
propietario entregado quedar_n cubiertos por ia
garantia durante ei periodo de ia garantia especificado
anteriormente. Si alguno de estos componentes falla
durante el periodo de cobertura de ia garantia, deber_
ser reparado o sustituido por B&S sin cargo aiguno
para el propietario. Los componentes que se reparen o
sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos pot
la garantia durante el periodo de garantia restante.

B&S. B&S no ser_ responsabie de la cobertura de ia
garantia de fallos de componentes reiacionados con el
sistema de emisiones cubiertos pot ia garantia
provocados por el uso de componentes
complementarios o modificados.
Consultela informaci6nsobre el periodo de dorabiiidad de
las emisiones y el indite de aire en la etiqueta de
emisiones del motorpequefio para m_quinas de servicio
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones de motores peque_os para
m_quinas de servicio dei California Air Resources Board
(CARB) deben mostrar informaci6n sobre el periodo de
durabilidad de ias emisiones y el indice de aire. Briggs &
Stratton ofrece esta informaci6n al consumidor mediante
etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor
contiene la informaci6n de certificaci6n.

• Los fallos de todo componente cubierto pot ia garantia
que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el
manual dei propietario entregado quedar_n cubiertos
por ia garantia durante ei periodo de ia garantia
El Periodode Durabilidad de las Emisionesindica el
especificado anteriormente. Los componentes que se
n_mero de horas durante ias cuales ei motor puede
reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_n
funcionar cumpliendo ias normas sobre emisiones, siempre
cubiertos pot la garantia durante el periodo de garantia
que se realicen ias operaciones de mantenimiento que se
restante.
•
.
detalan en as nstrucc ones de usoy manten m ento Se
• Los fallos de todo componente cublerto pot la garantla
, ÷,, n ,_o_,.,, ........
•
.
UL I_dlJ
db
b yU
CIILCb
bdL_yU/
db ......
que se deba sustltulr como parte del plan de
.......................
.........
manten m ento ob g atoro deta ado en e manua de .....
.....::::::
El motor _St_e_ificado para cumplir la
propietario entregado quedar_n cubiertos por ia
sob_egmBi_gS durante 125 horas de
garantia hasta el momento en que se indique que
:: !unclonamlento.....
_ea .......
necesario hacer ia primera sustituci6n. Si ei
certificado para cumplir la
componente faila antes de la fecha de la
....
normativ_:s_b_e:_misionesdurante 250 horas de
sustituciOn, ser_ reparado o sustituido
fungi0hami_o real.
cargo alguno para el propietario. Los _emp£_!_
que
El motor estA certificado para cumplir la
se reparen o sust tuyan en v rtud de a garantia estar_.n
at_a sobre em s ones durante 500 horas de
cubiertos por la garantia durante el period6 de garantia
f_hcionamiento real.
hasta egar a a fecha de a prmera susttuc6n
......
"
.......Por ejemplo, un cortac6sped con operario a pie se suele
• No se podr_.nutilizar componentes complementa i_S o: :::::::::::::::
utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Pot tanto, el Periodo de
modificados no exentos por el Air Resources Bo_d:
Durabilidad de las Emisionesde un motor con clasificaciOn
uso de componentes complementarios o meai_i_ad6_:
intermedia equ va dria a 10-12 a_os
no exentos por parte de prop etaro d_ u_ a_
.....
........
.
"
..
..
_, ,_,._ ._, .......
. =, ,_,_
.....
...............
Los motores Bnggs & Stratton cuentan con ia cerbflcaclon
11'u:11'_:'_2_t Y2_1_t2:.c_.'£'2_2_:_,u._t'.t: ........
de cumplimiento de la fase 2 de las normativas sobre
/UbpUHbdUfl::f
UL_ IUb /dHUb
ULf UUll_pUHL_n_b
UUUl_l[Ub
IJU/
emisiones de la United States Environmental Protection
la garantia que se deban al uso de un componente
Agency (USEPA,Agencia estadounidensede protecci6n dei
compiementario o modificado no exento.
medioambiente). En el caso de los motores con certificaci6n
. Cobertura de da_os derivados
de fase 2, ei periodo de cumplimiento de la normativa sobre
La cobertura se ampliar_ a los fallos de cuaiquier
emisiones que figura en ia etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica ei nOmerode horas de funcionamiento
componente dei motor derivados del fallo de cuaiquier
componente reiacionado con el sistema de emisiones
durante ias cuaies ei motor ha demostrado cumpiir los
cubierto pot la garantia.
requisitos federaies sobre emisiones.
.

Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garantia se cumplimentar_n con
arregio aias disposiciones de ia poiitica de garantia de
motores B&S. La cobertura no aplica a los failos de
componentes reiacionados con el sistema de emisiones
cubiertos por la garantia que no sean originales de B&S
ni a los fallos debidos a uso indebido, negiigencia o
mantenimiento inadecuado, conforme alas
disposiciones de la politica de garantia de motores

22

Para motores de menos de 225 cc:
Categoria C = 125 horas
Categoria B = 250 horas
Categoria A = 500 horas.
Para motores de 225 cc o m_s:
Categoria C = 250 horas
Categoria B = 500 horas
Categoria A = 1000 horas.

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Fechade entradaen vigor: 1 denoviembrede2009; sustituyea todaslasgarantiassinfechay a lasdefechaanterioral 1 de noviembrede 2009.
GARANTiA LIMITADA

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos
de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t6rminos de esta garantia
correr_n a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuaci6n. Para obtener servicio
en garantia, IocaNceel distribuidor de servicio autorizado m_s pr6ximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.

....

NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTiA EXPLiCITA.LAS GARANTiAS IMPLiCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD0 IDONEIDADPARA UN
FIN CONCRETO,SELIMITAN A UN ANO DESDELA FECHADE COMPRA 0 AL LiMITE DE TIEMPO PERMITIDOPOR LA LEY. QUEDANEXCLUIDAS
TODAS LAS GARANTiAS IMPLiCITAS QUEDAEXCLUIDA LA RESPONSABILIDADPOR DANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LiMITE
PERMITIDO POR LA LEY. Algunos paises o estados no permiten limitar la duraci6n de una garantia implicita ni exduir o limitar los da_os secundarios y
derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantia le otorga determinados
derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro.

Uso del consurnidor

2 a5os

Uso €omercial

1
......
......

El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario'i!::Sg:i

despidesolo
pr_ibnga

"Uso del consumidor" significa

uso dom6stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial"
otro
generaci6n de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya used# con fine_ Comerciales, sg _6hsid_
esta garantia.

..............

usos con fines comerciales, de
_omo equipo de uso comercial a efectos de

....

e

Desgaste normal: AI igual que cualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento peri6dicos para
funcionar correctamente. Esta garantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida Otil de una pieza concreta del equipo.

e

Instalacidn y mantenimiento: Esta garantia no cubre los equipos ni las piezas cuya instalaci6n sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquelios
que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteraci6n, mal uso, negiigencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaci6n o
almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucci6n del sistema de combusti6n (debido a materias quimicas,
suciedad, carb6n, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclusiones: Tambi6n quedan excluidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas t6ricas, filtros, etc., o los da_os
derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaci6n o deterioro quimico. Los accesorios tales como
empezar baterias, juego de cables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedanexcluidos de la garantia del producto. Tambi6n
se excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en
lugar de un servicio pOblico y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Esta garantia excluye los fallos debidos a
hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198189s,Rev.C,11/2/2009

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, Wl, EE.UU
Espa_ol

23

enerador rt til
Especificaciones
del producto
IVlodelo030467

IVlodelo030468

Vataje que Empieza ......................

6,250 Vatios

Vataje que Empieza ......................

6,875 Vatios

Vataje* . ..............................
Corriente valorada de Carga de C.A.:

5,000 Vatios

Vataje* . ..............................
Corriente valorada de Carga de C.A.:

5,500 Vatios

a 240 Voltios .......................

20.8 Amperios

a 240 Voltios .......................

22.9 Amperios

a 120 Voitios .......................

41.6 Amperios

a 120 Voitios .......................

45.8 Amperios

FrecuenciaNominal .................

60 Hz at 3600 rpm

FrecuenciaNominal .................

Fase ..................................
Desplazamiento

.................

Bujia SeparaciGn ..................
Capacidad de easolina
Capacidad de Aceite

Monof_sica

Fase .................

342 cc (20.85 cu. in.)

Des_iazamiento

......

_gp _idad de

0.83 Litros (28 OBzgs)

.........
0aiacidad

os
.......
.....
25.0 Amperios

a 120 Voitios

.......................

50.0 Ampg_i_

Capacidad de Gasolina

B:iia

0.76 mm (0.030 in.)

0.83 Litros (28 Onzas)

[

B_ella de aceite sint@co

Apagacbispas

100005 o 100028

.....................
............

.............................

5043

491055

............

Estabilizador de combustible
....

4915880

................................
aceite de motor

60 Hz at 3600 rp_:

Fase ..................................

Bujia SeparaciOn ..................

i .....

.....................

.......................

.................

342 cc (20.85 cu. in.)

" despide

a 240 Voltios

Desplazamiento

.....

..........

Vatajeque Empieza .....................

Frecuencia Nominal .................

Monof_sica

Litros (5 galones americanos)

Mode oo3o469
Vataje
...........................
Corriente valorada de Carga de C.A.:

60 Hz at 3600 rpm
..............

0.76 mm (0.030 in.) ........ B_ji_:S:_paraciGn..

.18.9 Litros (5 galones americanos):
.............

,,.

100074
100002 o 5041
83083GS

342 8c i20 _5 @ inli .......
_ 7:_ _

(01030 in.)

.26.5 Litros (7 galo_:S americanos)

Capacidadde Aceite .............

0.83 Litros (28 Onzas)

Potencianominal:El valor de potenciabruta nominal de cadamodelo de motor de gasolina est_ indicado en unaetiqueta conforme al c6digo
J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potenciay par de peque_os motores) de la Society of Automotive Engineers (Sociedad de ingenieros de
automoci6n, SAE).Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los valores de par
se obtienen a 3060 rpm; y losvalores de potencia se obtienen a 3600 rpm. Los valores de potencianeta se obtienen con el escapey filtro de
aire instalados, mientras que losvalores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La potencia bruta real del motor es superior que la
potencia neta del motor y depende,entre otros factores, de lascondiciones ambientales de uso y de lasvariaciones entre distintos motores del
mismo modelo. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores, es posible que el motor de gasolina no desarrolle la
potencia bruta nominal en determinados equipos. Esta diferencia se debe, entre otros, a lossiguientes factores: variedad de componentes del
motor (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones
ambientabs de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modeio. Debidoa limitaciones de
fabricaci6n y capacidad,Briggs & Stratton puede sustituir un motor de una potencianominal mayor por un motor de esta serie.
* Este generador est_ clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA(Canadian Standards
Association [Asociaci6n canadiense de normalizaci6n]).

Briggs& StrattonPowerProducts
Group,LLC
P.O. Box702
IVliiwaukee,
Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
24

(800) 743-4115

8RIGGSandSTRATTON.COIVl

IGG

&
®

G°"

tri

rtativ

IVlanueld'utilisation

Les caract6ristiques nominales de cette g6n6ratrice sont conformes & la norme C22.2 No. 100-04
(moteurs et g6n6ratrices) de I'ACNOR (Association canadienne de normalisation).

BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A.

Merci d'avoir achet6 cette g6n6ratrice de qualit6 Briggs & Stratton®. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance & ia
marque Briggs & Stratton. Si vous respectez ies instructions d'utilisation et d'entretien de ce manuel, vous pourrez vous fiez
votre g6n6ratrice Briggs & Stratton durant de nombreuses ann6es.
Ce manuel contientdes renseignements sur la s6curit6 pour vous informer des dangers et des risques associ6s aux
g6n6ratrices et & ia fagon de les 6viter. Cette g6n6ratrice a 6t6 congue pour etre utilis6e seuiement pour alimenter ies circuits
d'6ciairage compatibles, ies 6iectrom6nagers, les outils et ies moteurs et pour aucuneautre utilisation. II est important de bien
life et comprendre entierement ces directives avant de tenter de d6marrer et d'utiliser cet 6quipement. Consewezcos original
manuel pour rdfdrence future.
Cette gdndratrice exige un assemblagefinal avant utiiisation. Consuitez ia section Assemblage de ce manuel pour les
directives sur les procedures d'assemblagefinales. Suivez ces instructions _ la lettre.

Og flOgS |rogver
Vous n'aurezjamais _ chercher bien loin pour trouver un centre de support et service Briggs & Stratton pour votre g6n6ratrice.
Consultez ies PagesJaunes. il y a plus de 30 000 distributeurs de service apres-vente agrees Briggs & Stratton dans le monde
qui offrent un service de quaiit& Vous pouvez aussi t6i@honer au Service _ ia clientele de Briggs & Stratton au
(800) 743-4115 ou communiquer avec eux par Internet _ I'adresse BRIGGSandSTRATTON.COM.

G6n6ratrice
Num6ro de module
R6vision
Num6ro de s6rie
iVioteur
Num6ro de module
Num6ro de type
Num6ro de code

Droits d'auteur © 2011. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA.Tous droits reserves.
BRiGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSsont des marques
d@os6es de Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA

2

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Tabledes IVlati_res
S6curit6de l'op6rateur............................

4

Description de I 6quipement ....................................
Renseignements importants de s6curit6 ...........................

Assemblage....................................

4
4

7

D6ballez la g@6ratrice.........................................
Contenu de I'exp6dition ........................................
Instalie la roue la trousse.......................................
Ajoutez de i'huile _ moteur .....................................
Ajoutez de i'essence ..........................................
Mise & ia terre du syst_me......................................
Branchement au syst_me 6iectrique d'un @ifice.....................
Emplacement de la g6n6ratrice ..................................

Fonctionset commandes..........................

7
7
7
8
8
9
9
9

10

Cordons et prises............................................

11

Op6ration ....................................

12

D6marrage du moteur ......................................
Branchement des charges 61ectriques....
...............

12
3

Entretien de g6n6ratri_:e,: ..........
. ......
Entretien de la va_ne de _ombustible ....
Entretien du mote_
..............................

15
16
16

Entreposage.......

.......

....................

19

................

20

...................

21

D_pa..aoe
.................

G_a.ties..............

.;

..............
...............
..................

Garantie du dispositif
...............................
Garantie du prgp_i_i_jre 8 _6n_ratrice;
_n
.........................

.........................
Caract6fistiques du produit ....................................
Pi_ces d'entretien courant .....................................

Frangais

(Z5

21
23

24
24
24

S6curil6de I'op6raleur

Symboles de sdcurit_ et leur signification

Descriptionde i 6quipement
_

isez avec
soin ceConnaissez
manuel et familiarisez-vous
avec
votre
gdndrateur.
ses applications,ses
limitations et ies dangersqu'il implique.

Ceg6n6rateurest un g6n6rateurentrafn6 par un moteur
champ magn6tique rotatif produisant du courant alternatif
(c.a.). II a 6t6 co%u pour fournir du courant 61ectriquepour
faire marcher des charges compatibles d'6clairage,d'appareiis
m6nagers,d'outil et de moteur. Le champ tournant du
gen6rateurest entrain6_.3,600 T/M par un moteur.
AVIS D6passerla capacit6 en watts/amperes de ia
generatrice peut endommager la generatrice et/ou les
appareils electriques qui y sont branches.
• NEd@assezPASla capacit_enwatts/amperes
de la g_n_ratrice.
Voir la rubriqueNesurchargezpasvotreg#n#ratricedansla
sectionOperation.
Tout a ete mis en oeuvre pour que les informations contenues
dans ce manuelsoient exactes et _ jour. Cependant,nous se
reserve le droit de changer d alterer ou d ameNorerle produit
n'importe quel moment sans avis prealable,
Le Systeme de contr6e de 'era ss on du generateur est
......
garanti pour des normes etablies par L Agence de prot_:O_ion
de ,'environnement et ,e California Air Resources ................
....
.....

Renseignernents irnportants de

Emanationstoxiques

Feu

Partiesen mouvement

Effetde recul

Choc_lectrique

Explosion

Manueld'utilisation

Objets volant

Surface chaude

Le symbole d'alerte de securite indique un risque
potentiel de biessure personneile. Un mot signal (DANGER,
ATTENTIONou AVERTISSEMENT)est utilise avec un
symbole d'aierte pour vous indiquer le degre ou ie niveau du
risque. Un symbole de securi_6peut _tre utilise pour
representer le type de risq_#. _mot signal AVIS est utiNse
....
ter es prat qu_ qu: ne sont pas re ees aux
e_u_es personhe
":
roots
nd ue un dan er u s' n'est
.....
g
q
g q
.........
pas evte ca#}_ra_ort
ou des b essures qraves
_A. Le m'o, g aa::AVERTISSEMENTnd
.........
queunrsueq qu ,
s'iln dS$pa_ 6vite, pourrait causer la mort ou des blessures

Lefabriquant
nepeutanticiper
toutes
les
potentieiles pouvant comporter un danger. Pa__onsequent,

signal ATTENTIONindique un risque qui, s il nest
p_S _vite, pourrait causer des blessures mineures ou
les avertissements contenus dans Jepresent manuel, ainsi
....m_derees.
que ies plaques et les decalques apposes surl unite ...................
n engiobent pas toutes les possibilites. Si vous utilisez:_n_ : ......Le mot AV#Sestutilise pour ies pratiques qui ne sont pas
relieesaux blessures personnelles.
procedure une methode de travail ou une technique:
d operation non specifiquement recommand@ p_ Je :
_t_AVERTISSEMENT L'echappementdu moteur de ce
fabricant vous devez vous assurer qu e!!e ne bm_e_et pas
produit contient des produits chimiques que i'i_tat de
votre securite ni celle des autres. Vous a_gZ _:i_ment
Californie considere comme causant ie cancer, des
vous assurer que ia procedure la methode 8e travail ou ia
deformations & ia naissanceou d'autres dangers
technique d'operation que vous choisissez ne rende pas la
concernant la reproduction.
generatrice dangereuse.
,A AVERTISSEIVlENTCertains composants de ce produit
ainsi que ies accessoires relies contiennent des produits
chimiques reconnus par i'Etat de ia Californie comme
causant des cancers, des malformations congenitales, ou
d'autres probiemes de reproduction. Nettoyez-vous les
mains apres la manipulation.

4

BRIGGSandSTRATTON.C01Vl

A AVERTISSEMENT L'essence et ses vapeurs sont
extremement inflammables et
explosives qui pourraient causer des
br01ures,un incendie ou une explosion
risquant d'entrafner ia mort, des blessures graves et/ou
des dommages mat6riels.
LORSDEL'AJOUT
OUDELAVIDANGE
DUCARBURANT

L'utilisation d'une gdndratrice b I'intdrieur PEUT
PROVOQUER LA MORT EN QUELQUES MINUTES.
Les gaz d'6chappement de la g_n6ratrice contiennent du monoxyde
de carbone. II s'agit d'un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir.

• Eteignezle moteurde la g_n_ratriceet laissez-lerefroidir
pendantau moins2 minutesavantde retirerie bouchon
essence.Desserrezlentementle capuchonpour laisserla
pressions'_chapperdu r_servoir.

V

NE JAMAIS utiliser la gdndratrice
dans une maison ou un garage,
MEME SI les portes et les
fen6tres sont ouvertes.

• Remplissezouvidangezle r_servoird'essence_ I'ext_rieur.
• NEremplissezPAStrop le r_servoir.LaissezI'expansionde
I'essence.

Utilisez seulement b
I'EXTERIEUR et loin de
fen_tres,

portes et dvents.

• Attend le carburant renvers_ pour s'_vaporer avant de d_marrer
le moteur.
• Eloignez I'essencedes _tincelles, des flammes, des veilleuses,
de la chaleur et de toute autre source d'inflammation.

_i_AVERTISSEMENT Le moteur, Iorsqu'il fonctionne,
produit du monoxyde de carbone, un gaz
toxique inodore et incoiore.
L'inhaiationdu monoxydede carbonepeut
entrafnerla mort, des blessuresgraves, des maux de tete,
de ia fatigue, des 6tourdissements,le vomissement de la
confusion, des crises 6pileptiques,des nauseeset
1'6vanouissement.

• V_rifiez si les conduits d'essence, le r_servoir, le bouchon et les
raccords comportent des fissures ou des fuites. Remplacezau
besoin.
• N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas _ proximit_ de
I'appareil.
:A_:Brez-vous que
le silencieux, le
_:_uchon_ essence_le fiire Aair sont en place.
'_E
Iorsque la bougie d'allumage est
enlev_e.......

• Faitesfonctionner cet appareil UNIQUEMENT_ I'ext_rieur.
" deslnStalleZchambresUn
avertisseur&
coucher.demonoxyde de carbone & piles pros

• Evitez que les gaz d'_chappement entrent dans un espace :
restreint par unefen_tre une porte une prise d'a_ratio8 Q# ......
toute autre ouverture...........
.....................
........... _ORSQUELi_QUIPEMENTFONCTIONNE
......
ceproduitHnt
• NE faites PASfonctionner ce produit _ I'int_deur
d'un abri de voiture, d'un porche, de I'_quip_ _at m_ib, Iors
d'applications marines ou dans un lieu clos, m_;_e si ies

rieur
d'unb timent,

........
_ voiture, d'un porche, de I'_quipement mobile, Iors
_p_ii_atiOns
marines ou dans un lieu clos.
•: NE _nchez PAS le moteur ou I'_quipement, vous risqueriez de
.....
:renverser de I'essence.
N'arr_tez PAS le moteur en pla_antle levier d'_trangleur A la
position <>.

fen_tres et les portes sont ouvertes.

A AVERTISSEMENT
Un effet de recui (r6troaction
b,
de la corde du demarreur tirera votre main e_............
: ::::...... LORSDU TRANSPORT,DU DEPLACE_ENTOU DE LA
RI_PARATIONDE L'I_QUIPEMENT
_.
otre bras vers le moteur plus rapldemea_que

vous ne pouvez rel_.cherla corde; #:e

causer des fractures,des ecchymoses
risquant d entrafnerdes blessuresgrave_:

.....

.....
:::::....

• Lors du d_marrage du moteur, tirez lenteme_i sur la corde
jusqu'& ce que vous sentiez une r_sistance et ti_z alors
rapidement afin d'_viter un effet de recul.
• NE d_marrez JAMAIS ni n'arr6tez jamais le moteur alors que
des appareils _lectriques y sont branch_s et en fonction.
_i_ AVERTISSEMENT

,, Le r_servoir d'essence dolt _tre VIDE ou le robinet d'arr_t de
carburant dolt _tre _ la position ferm_e (OFF)pendant le
transport, du d@lacement ou la r@aration.
• NE penchezPAS le moteur ou I'_quipement, vous risqueriez de
renverser de I'essence.
• D_branchez le c_ble de bougie.
LORSQUEVOUS ENTREPOSEZL'ESSENCEOU UN I_QUIPEMENT
AVEC UN RESERVOIRA ESSENCE
Entreposez-leloin des appareilsde chauffage,des fours, des
chauffe-eau,des s_cheusesou de tout autre appareil
_lectrom_nagerdisposantd'uneveiNeuseou de toute autresource
d'inflammation risquant d'enflammer lesvapeurs d'essence.

Le d6marreur et d'autres pieces

cheveux,
des vetements
accessoires
et
rotatives peuvent
happer ou
desdes
mains,
des
entrafner des biessures graves.
• N'utiiisez JAMAIS un g_n_ratrice sans b&ti ou couvercles
protecteurs.
• NE portez PAS de v_tements amples, de bijoux ou autres
accessoiresqui peuvent se prendre dans le d_marreur ou
d'autres pi_ces rotatives.
• Embouteiller des cheveux longs et enl_ve la bijouterie.

AVERTISSEMENT
,, Cette g_n_ratrice ne satisfait pas aux normes U. S. Coast Guard
Regulation 33CFR-183et ne dolt pas _tre utiNs_epour des
applications marines.
• L'omission d'utiiiser une g_n_ratrice appropri_e et approuv_e
par U. S. Coast Guard pourrait entrafner des blessures
corporeNesou des dommages materiels.

Frangais

A AVERTISSEMENT
Lachaleur
etlesgaz

AVERTISSEMENT Une 6tinceile involontaire peut
"_d_,
causer un incendie et un choc
6iectrique et entratner la mort et des
blessures graves.
LORSQUEVOUS RI_GLEZOU RI_PAREZVOTRE6ENItRATRICE

et
mat6riaux
combustibles
les
d'6chappement
peuvent
enfiammer
des
structures
ainsiquecauser
des
dommages
aur6servoir
d'essence
etprovoquer
un
• D_brancheztoujours le c_ble de bougie et placez-le de fagon
incendie
risquant
d'entra;ner
lamort,desblessures
ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie.
graves
et/oudesdommages
mat6riels.
LORSDE TESTSD'ALLUMAGEDU MOTEUR
Toutcontact
aveclazonedusilencieux
peutcauser
des
br01ures
risquant
d'entra;ner
desblessures
graves.
• Utilisez un v_rificateur de bougies d'allumage approuv_.
• NEtouchez
PAS
auxpi_ces
chaudes
etEVITEZ
lecontact
avec
• NE v_rifiez PAS I'aNumageIorsque la bougie d'aNumageest
enlev_e.
lesgazd'_chappement.
• Laissez
I'_quipement
refroidir
avant
deletoucher.
• Laissez
und_gagement
d'aumoins
1,5m(5pi)toutautour
de
,i_ ATTENTION Des vitesses de fonctionnement
lag_n_ratrice,
ycompris
au-dessus.
excessivement 61ev6es peuvent causer des blessures
• L'utiNsation
oulefonctionnement
d'unmoteur
surunterrain
mineures et/ou endommager la g6n6ratrice.
boise,
couvert
debroussailles
ougazonn_
constitue
une
violation Des vitesses excessivement lentes produisent une charge
dans
I'Etat
delaCalifornie,
envertu
delasection
4442du
importante.
California
Public
Resources
Code,
_moins
qu'ilnesoitdot_d'un
• NE modifiez PAS le ressort-r_gulateur, ia tringlerie ou d'autres
pare-_tinceNes
telqued_fini
dans
lasection
4442
etmaintenu
en
pi_ces pour augmenter lavitesse du moteur. La g_n_ratrice
bon_tatdefonctionnement.
Nsepeut
qued'autres
Etats
ou
fournit unefr_quence et une tension appropri_e Iorsque la
d'autres
comp_tences
f_d_rales
aient
desloissemblables.
vitesse du moteur est r_gui_e.
Communiquez
avec
lefabricant,
ied_taillant
ouleconcessionnaire• NE modifiez PAS le g_n_ratrice d'aucune fagon.
original
deI'appareii
afind'obtenir
unpare-_tinceNes
congu
pour
le
syst_me
d'_chappement
instaN_
surcemoteur.
• Lespi_ces
derechange
doivent
_treidentiques
auxpi_ces
d'origine
et_treinstaNCes
_lam_,me
position.
Vl$ D6passer la c paci _ en watts/amp6res de la
_fi_ratrice

pe_:g_8_ger

ia g6n6ratrice et/ou les

A AVERTISSEMENT
Latension
delag6n6ratrice
pgu$ ........
3ppareils
61_st_i_8:_ui
y sont branch6s.
"),llll causer
un,choc
61ectrique
oudes
......... NE d_pass _ PA_ la capacit_ en watts/amperes de la g_n_ratrice.
"_

risquant d entratner la mort et des b!essufes
g raves.
• Utilisez I'_quipement de transfert approuv_
r_troaction en isolant la g_n_ratrice des empl_ _ du s_:rvicede
distribution _lectrique.
• Veuillez aviser votre fournisseur d'alimentation en _lectricit_
Iorsque vous utiNsezvotre g_n_ratrice comme alimentation d_
secours.
........
• Utilisez un disjoncteur diff_rentiel Iorsque vous utilisd2 ! ap_:dli
dans des endroits humides ou extr_mement _Q_du_ibl:6s
.....
comme les terrasses en m_tal ou les ouv_gg_S
• NE TOUCHEZPAS lesfils d_nud_s ou
.......

_oir !a r_jq_

_e surchargez pas votre gdndratrice dans la

t;o,.
g_n_ratrice et laissezle moteur se stabiNseravant de
les charges _lectriques.
_ranchezles charges _lectriques en position ARRET,puis,
en position MARCHE.
• Eteignez les charges _lectriques et d_branchez-lesdu g_n_ratrice
avant de I'arr6ter.

AVIS Le traitement inad6quat du g6n6ratrice peut
I'endommager et r6duire sa dur6e de vie utile.

• N'UTILISEZPAS leg_n_ratriceavec des cordo_::_iectriques uses,
effiloch_s ou d_nud_s,ou aUm_s de quelquesorte que ce soit.
• N'utilisez PAS lag_n_ratrice sous la pluie ou Iors de
temperatures pluvieuses.

• Nevous servez du g_n_ratrice que pour les utiNsationspr_vues.

• NE MANIPULEZPAS le g_n_ratrice ou ies cordons
d'alimentation Iorsque vous _tes debout dans I'eau, pieds nus
ou avec les mains ou les pieds humides.

• Nefaites fonctionner le g_n_ratrice que sur des surfaces
horizontales.

• NE LAISSEZPAS des personnes non qualifi_es ou des enfants
se servir ou r_parer le g_n_ratrice.

• Si vous avez des questions _ propos de I'utiiisation pr_vue de cet
appareil, consultez votre d_taiNantou communiquez avec Briggs
& Stratton.

• N'exposez PAS le g_n_ratrice _ une humidit_ excessive,_ de la
poussi_re, _ de la salet_ ou _ des vapeurs corrosives.
• N'ins_rez aucun objet dans lesfentes de refroidissement.
• Si lesappareils branch_s sont en surchauffe, _teignez-les et
d_branchez-lesdu g_n_ratrice.
• Arr_tez le g_n_ratrice si:
-la puissance _lectrique est inexistante;
-I'_quipementproduitdes _tincelles,de lafum_eou desflammes;
-I'unit_ vibre excessivement.

8

8RIGGSandSTRATTON.COM

Assemblage

3. Ins6rez une tige de retenue (B) par I'ouverture du
goujon de i'essieu.

Votre g6n6ratrice dolt etre assembi6eet vous pourrez
I'utiliser apr_s i'avoir correctement remplie d'huile et
d'essence recommand6es.

4. Faitesgiisser une roue (C) sur le goujon de I'essieu.

Si vous avez n'importe quels probl_mes avec I'assembl6e de
votre g6n6rateur, s'il vous plait appeier le heipline de
g6n6rateur _ (800) 743-4115. Si vous t6i@honez pour
obtenir de i'aide, veuillez avoir disponibies les
renseignements du etiquettes d'identification: num6ro de
module, de revision et de s6rie. Consultez ia section
Commandes et foncfions de ia g6n6ratrice pour connaftre
I'emplacement de 1'6tiquettesd'identification.

AVIS Assurez-vous de placer la roue avec le moyeu
sur61ev6du c6t6 int6rieur.
5. Fixezla roue au goujon de I'essieu_ I'aide d'une
rondelle (D), une rondelle de blocage (E) et un 6crou
(F). Serrez avec une cl6 _ douilles de 18 mm et une cl6
de 18 mm.
6. Placez le chapeau de moyeu (G) au centre de la roue et
poussez-lejusqu'_ ce qu'il se fixe en place.
7. R6p6tezles 6tapes 2 _ 6 pour la pose de la deuxieme
roue.

D_ballez la g6n6rairice

8. Alignez les trous de la tige portante (H) avec ceux du
cadre de la g6n6ratrice.

1. Placez la bo_tede carton sur une surface plane rigide.
2. Enieveztousles composants de la boite d'exp6dition
I'exception de ia g6n6ratrice.
3. Ouvrez ia botte d'exp6dition en coupant tousles coins
du haut vers le bas.
4. Laissez la g6n6ratrice dans la bofte d'exp6dition afin
d'installer les roues.

Contenude l'exp6dition
La gdndratrJce est livrde avec Jesdidments suJvants:
• Huile _ moteur

......
:

• Manuel d'utilisation
• Ensemble de roues

Installe la roue la trousse

....

AVIS Les roues n'ont pas 6t6 congues po_ [_ _f_:_port de
la g6n6ratrice sur la route....
Pour installer ces composants, vous aurez besoin des outils: ....
suivants:
* CI6&13mmet18mm

.....

* CI6 & douilles avec douille 10 mm et 18 mm
Installez les roues commesuit:

.....

1. Basculezla g6n6ratrice de sorte qd_::!ap_ie lat6rale du
moteur soit vers le bas.
2. Faites glisser le goujon de I'essieu (A) d_hs le support
de fixation avec I'extr6mit6 filet6e vers I'ext6rieur.

Frangais

(Z5

Replacezia g6n6ratrice & sa positon normaie (sur les
roues et la tige portante).

Ajoutezde l'huile

rnoteur

,& AVERTISSEIVlENTL'essence et ses vapeurs sont
extr_mement inflammables et

1. Mettre le g6n6ratrice sur une surface _ niveau.

explosives qui pourraient causer des
br01ures,un incendie ou une explosion
risquant d'entra_nerla mort, des blessures graves et/ou
des dommages mat6riels.
LORSDEL'AJOUTDUCARBURANT

2. Nettoyez ia surface autour de I'orifice de remplissage
d'huile et enlevez le bouchon de remplissage d'huile
jaune.
3. A I'aide d'un entonnoir pour huile (optionnel), versez
lentement ie contenu complet de ia bouteiNed'huile
fournie dans I'orifice de remplissage.

• Eteignezle moteurde la g_n_ratriceet laissez-lerefroidir
pendantau moins2 minutesavantde retirerle bouchon
essence.Desserrezlentementle capuchonpour laisserla
pressions'_chapperdu r_servoir.

AVIS Le traitement inad6quat du g6n6ratrice peut
I'endommager et r6duire sa dur6e de vie utile.
• NE tentez JAMAIS de d_marrer le moteur sans d'abord v_rifier s'il
a _t_ entretenu de fa£;onappropri_e avec I'huile recommand_e.
Celarisquerait d'entrafner un bris de moteur.

• Remplissezle r_servoird'essence_ I'ext_rieur.
• NErempNssez
PAStrop le r_servoir.LaissezI'expansionde
I'essence.
• Attend le carburant renvers_ pour s'_vaporer avant de d_marrer
le moteur.
• EIoignez I'essencedes _tinceNes,des flammes, des veiNeuses,
de la chaleur et de toute autre source d'inflammation.

4. Repiacezie bouchon de remplissage d'huile et serrez-le
soNdement.

• V_rifiez si les conduits d'essence, le r_servoir, le bouchon et les
raccords comportent des fissures ou des fuites. Remplacezau
besoin.

Ajoutezde I'essence

N'ALLUMEZ
PASde cigaretteou ne fumezpas_ proximit_de
I'@pareil.

L'essencesatisfait les exigences suivantes:
• Essencesans plomb fra_cheet propre.
• Un indice d'octane minimum de 87/87 AKi (91 iOR).
Utilisation & des altitudes 61ev6es,consultez la
Altitude 61ev6e.
• Une essence avec jusqu'& 10 % d'6thanol (gazohol):ou
jusqu & 15 % d 6ther m6thyltertiobutylique est
::
acceptable.

....

lettoyez la pattie
d_::bouchondu r6servoir
iessenc _,enie i_b_:achon.
Ajoutez len_8_en_@ Iessence'sans plomb dans ie
r6servoir d:_SS_GeI"Prenezsoin de ne pas remplir audell. de i_ m_qde de nive,au de carburan,t(A). Celalaisse
un e_p_g adequatpour I expansion de I essence.

AVIS i_vitezd'endommager le g6n6ratrice.
Le manquement _.suivre les recommandations relatives _.
I'huile du manuel d'utilisation annule la garantie.
• NEPASutiNserd'essencenonapprouv_etelleque E85.
• NEPASm_langerI'huileavecI'essence.
• NEPASmodifierle moteurafinqu'il
typesd'essence.
Au moment d'ajouter de I'essence,la m61ang_avec un
stabilisateurd'essenceafin de prot6ger le circuit d'alimentation
contre la formation de d6p6ts de gomme. Voir Entreposage.
Les essencesne sont pastoutes pareilles.Si vous 6prouvez
des problemes de d6marrageou de performanceapr_s avoir
utilis6 une essence,changezde fournisseur d'essenceou de
marque d'essence.Le fonctionnementdu moteur avec de
I'essenceest certifi6. Cedispositif antipollution pour ce moteur
est de type EM (Modificationsde moteur).

8

3. InstaNezie bouchon & essenceet attend le carburant
renvers6 pour s'6vaporer.
Altitude dlevde
_,des altitudes6iev6es(plus de 1 524 m / 5 000 pi), il est
acceptabled'utiliser des essencespr6sentantun indice
minimum de 85 octane/ 85 AKi (89 iOR). Un r6giagepour ies
altitudes6iev6esest requis pour respecteries normes relatives
aux 6missions.Une utilisationsans ce r6giageentrafneune
diminution de la performance,une augmentationde ia
consommationd'essenceet des 6missions.Consuitezun
d6taiilant Briggs& Stratton autoris6au sujet de renseignements
reiatifsau r6giagepour les altitudes6iev6es.L'utilisation_ des
altitudesinf6rieures& 762 m_tres (2 500 pieds) avecla trousse
pour les altitudes61ev6esn'est pas recommand6e.

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Emplacementde ia g6n6ratrice

iVlise la terre du syst rne
La g6n6ratrice poss_de une mise _ la terre du syst_me qui
raccorde les 616mentsdu cadre de ia g6n6ratrice aux bornes
de mise & iaterre des prises de sortie C.A. La mise & iaterre
du syst_me est raccord6e au fii neutre C.A. (le neutre est
raccord6 au cadre de la g6n6ratrice).
Exigences spdciales
II se peut que la r6glementation d'une agencef6d6rale ou
provinciaie de sant6 et de s6curit6 du travail, des codes de
s6curit6 nationaux ou provinciaux ou des ordonnances
r6gissent I'utilisation pr6vue de la g6n6ratrice. Veuillez
consulter un 6iectricien qualifi6, un inspecteur en 61ectricit6
ou I'agence comp6tente de votre region.
• Dans certains territoires, ii faut enregistrer ia g6n6ratrice
aupr_s du fournisseur de i'alimentation de service.
• Des r_giementsadditionneisr6gissentpeut-etrei'utilisation
de la generatricesur les chantiersde construction.

Branchernent au syst_rne 6iectrique d'un _difice
Seuls ies eiectriciens qualifies sont habilites _ brancher ia
gen6ratrice au syst_me eiectrique d'un edifice pour en faire
une source d'aiimentation de reserve, il faut que
I'alimentation de ia generatrice soit isoiee de i'alimentation
de service ou d'autres sources d'alimentation et que ie
branchement soit conforme _ toute la legislation applicable ....
et _.tousles codes de I'electricit&

Ddgagementde ia gdndratrice
,A AVERTISSEIVlENTLa chaieur et ies gaz
d'echappementpeuvent enfiammer des
materiauxcombustibles et ies structures ainsi
que causer des dommages au reservoir
d'essenceet provoquer un incendie risquant d'entratner ia
mort, des blessuresgraves et/ou des dommages materiels.
• Laissezun d_gagementd'aumoins 1,5m (5 pi) tout autourde
la g_n_ratrice,
y comprisau-dessus.
Placezia generatrice dans un endroit bien ventile qui permet
I'eiimination des gaz d'echappement mortels. N'instaliez PAS
la generatrice dans un endroit o_ ies gaz d'echappement (A)
pourraient s'accumuier et penetrer ou etre aspires dans un
edifice qui pourrait etre occup& Assurez-vous que les gaz
d'echappement ne puissent entrer par une fenetre, une porte,
une prise d'aeration ou une autre ouverture qui pourrait ieur
permettre de s'accumuier dans un espace restreint. Tenez
aussi compte des vents dominants et des courants d'air au
moment de choisir I'endroit o_ vous installerez la
generatrice.
_

|

I
00QUE

_i_AVERTISSEIVlENT La tension de ia generatrice
causer un choc electrique ou des

graves.

ce
QU

LAMO

Les gaz d'_appe_ent

nt e
QU S

I

U

S.

de la g_n_ratrice contiennent du monoxyde

de carbo_e_ li _agi_ d'un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir.

......

* UtifisezI'_quipement
de transfertapprouv_po_igm_ _er la
r_troactionen isolantlag_n_ratricedesemploy_sdu servicede
distribution_lectrique.
* Veuillezaviservotrefournisseurd'alimentationen _lectricil
Iorsquevous utilisezvotre g_n_ratricecommealimentati
secours.
* Utilisezun disjoncteurdiff_rentielIorsquevo_ _tili _ i;a_pai_il
dansdesendroitshumidesou extr_memen_
_o_Suc_ibles
.....
commelesterrassesen m_talou lesouv_ge_::_ta:l!iques.
* NETOUCHEZ
PASlesfiis d_nud_sou lesbo_ti_[s.

=

•

•

utlh
""

....

g

"

"i

dans une maison ou un garage,
MEME SI les portes et les

..................

f=Hl_t|_=_. =u==t uuv=l

* N'UTILISEZ
PASleg_n_ratrice
avecdescordons_iectriques
uses,
effiloch_soud_nud_s,ou abTm_s
dequelquesortequecesoit.
* N'utilisezPASlag_n_ratricesousla pluieou Iors de
temperaturespluvieuses.
* NEMANIPULEZ
PASle g_n_ratriceou iescordons
d'alimentationIorsquevous _tesdeboutdansI'eau,piedsnus
ou aveclesmainsou lespiedshumides.
* NELAISSEZPASdespersonnesnonqualifi_esou desenfants
seservirou r_parerleg_n_ratrice.

Frangais

t_..

___

Uti "sez seulement
,,,iEXTERIEUR

t_

et loin de

fen_tres,porteset _vents

|

/

Fonctionset commandos
Lire ce manuel
de I'utiiisateur
et losg6n6ratrice
rdgles de sdcuritdavant
de faireavec
marchervotre
gdneratrice.
Comparez
les illustrations
avec votre
pour vous familiariser
I'emplacement
des diverses commandes
et r6glages. Gardezce manuel pour le consulter plus tard.

A= Metre d'he,u,re -- Les expositions et enregi_tre om_ent
J_
avec arreteur d'etincelles - Le pot
beaucoupd heures que votre g6n6ratrice a
.......
dimi.,nuele bruit du moteur est 6quipe
(jusqu & 9,999.9).
arr6teur d etincelles.
B Disjoncteurbipolaire -- La prise verrouiii_b!e de
_ airUtilise un element de filtre du type sec et
120/240 volts c.a., 30 A sont munies d'un disjoncteur
..... un pre-filtre en mousse pour limiter le montant de salete
bipolaire pour proteger la generatrice contre les
et de poussi_res entrant dans le moteur.
surcharges.
C - Prise de 120/240 Volts c.a., 30 Amperes utiiisee pour fournir du courant eiectri(
marcher des syst_mes d'eciairage,
outils ou des moteurs necessitant
240 Volts c.a., 30 Amperes, monopha: 60 Hertz.
D - Disjoncteur (C.A.) - La prise double de 120 volts c.a.,
20 A est munie d'un disjoncteur de type <,pousser pour
rearmer _ pour proteger la generatrice contre les
surtensions.
E - Prises de courantdouble de 120 Volts c.a., 20
Amperes - peuvent _tre utilisees pour fournir
I'alimentation eiectrique de I'eclairage, des
eiectromenagers,des outils ou des moteurs de 120 Volts,
20 Amperes, monophases, 60 Hz.
F - Bouchon de vidange d'huiie -- Vidangez I'huile du
moteur ici.

L - Levier d'etrangleur -- Utilise Iors du demarrage _ froid
d'un moteur.
IVl- Ddmarrage _ recul -- Utilise pour demarrer le moteur
manuellement.
N - Interrupteur _ bascule -- Reglez cet interrupteur sur ON
ou I avant d'utiliser le lanceur. ReglezI'interrupteur sur
OFF ou 0 pour arr6ter le moteur.
P - Robinet de carburant -- Utilise pour aiimenter ie moteur
en essenceou pour couper I'alimentation en essencedu
moteur.
R - Reservoir de carburant -- Capacitede 5 gallons EtatsUnis (18,9 I) sur 5,000 et 5,500 watt generatrice.
Capacitede 7 gallons Etats-Unis (26.5 I) sur 6,000 watt
generatrice.
Articles non montres:

G - Bouchon de remplissage-- Verifiez le niveau d'huile et
remplir i'huile & moteur ici.

identification du moteur -- Fournit ie numero du module, ie
type et ie code du moteur. S'il vous plait avoir ces facilement
disponible si appeier i'assistance.

H - Fixationde raise _ la masse -- Consuitez I'agence
competente de votre region au sujet des exigencesde
mise & la masse.

i_tiquettes d'identification - Fournit ie module, ia revision et
le numero de serie de generateur. S'il vous plaft avoir ces
facilement disponible si appeler I'assistance.

10

BRIGGSandSTRATTON.COM

Cordonset prises
N'utilisez que des rallonges de haute qualit6 mises _ la terre
et bien isoi6es dans les prises de ia g6n6ratrice. Inspectez
les raiionges avant chaque utilisation.
V6rifiez le calibre de chacune des railonges avant de les
utiliser. Les railonges utilis6es doivent pouvoir supporter des
charges C.A. _ 20 amperes (ou plus). Consuitez ies manuels
d'utilisation des appareils _ aiimenter pour obtenir les
recommandations du fabricant.
Utilisez des rallonges les plus courtes que possible pour
minimiser les chutes de tension.

Cette prise donne du courant & des charges de 120/240 Volts
c.a., 60 Hertz, monophas6es, n6cessitantjusqu'& 3,000 watts
de puissance (3,0 kW) & 25 Amperes pour 120 Volts;
6,000 watts de puissance (6,0 kW) & 25 Amperes pour
240 Volts. La prise est prot6g6e par un disjoncteur bipolaire.

AVIS II se peut que la capacit6 nominale des prises soit
sup6rieure _ la puissance nominale de la g6n6ratrice.
• NE tentez JAMAIS d'alimenter un appareii dont I'intensit_ nominale
est sup_rieure& ia capacit_ de la g_n_ratriceou des prises.
• NE surchargez PAS la g_n_ratrice.Voir la section Ne Surchargez
Pas G_n_ratrice.

_i_ AVERTISSEIVlENT Les cordons 61ectriques
endommag6s ou surcharg6s peuvent causer
une surchauffe, un arc 61ectrique et des br01ures
risquant d'entra_ner la mort, des blessures
graves et/ou des dommages mat6riels.
• Utiliser seulement les cordons ayant des valeurs nominales
appropri_es &vos charges.

120 Volts c.a., 20 Amperes prise de courantdouble
Chaque prise de courant est prot6g6e contre ies surtensions
par un disjoncteur de type "pousser pour r6armer".

• VeuiNezsuivre toutes les consignes de s_curit_ relatives aux
cordons _lectriques.
• Inspectez I'ensemble de cordons d'aNmentationavant chaque
utilisation.

Prise _ verreuillage de 120,/240 Volts ¢.a., 30 Amperes
Utilisez une prise m_le du NEMA L14-30 avec cette prise
femelle. Reiiez une rallonge & quatre c_ble de 250 Volts c a.
30 Amperes ou davantage.Vous pouvez utilisez la m_e .....
rallonge & quatre c_bles si vous avez I intention de
marcher qu'une charge de 120 Volts.
RaNonge
a 4 ills

Utilise2;:gha_aeprise de courant pour faire fonctionner les
c_P_es_i_trique, s de 120 volts c.a. monophas6es 60 Hz
.............
a_::6essi&ntjusqu & 2 400 watts (2 4 KW) & 20 amperes.

X (Positif)

NEMA L14-30

-7L7 Masse(Vert)

Frangais
11

Op6ration

6. D6placez_ mi-course ie ievier d'6trangieur _ ia position
"Nalf" et tirez deux fois sur ia poign6e du lanceur.
*

D marrage du rnoteur
D6connecteztoutes les charges 61ectriquesdu g6n6rateur.
Suivez ces 6tapes d'instructions de d6marrage dans I'ordre
num6rique:
1. Assurez-vous que la g6n6ratrice se trouve sur une
surface de niveau.
AVIS Si ia g6n6ratrice n'est pas sur une surface de niveau,
elle pourrait ne pas d6marrer ou encore s'arr_ter
spontan6ment.
2. Tournez la valve d'essence (A) sur la position "On"
(Marche).

3. Poussez le levier d'6trangleur & la position ,, Choke _.

Si ie moteur ne d6marre pas, effectuez de nouveau
les 6tapes de 5 _ 6.

7. D6placezientement le levier d'6trangleur_ la position
"Run". Si ie moteur h6site, d6placez_ mi-course ie levier
d'6trangieur _ la position "Hlaf" jusqu'_ ce que le moteur
tourne en douceur, puis revenez_ la position "Run".
,aVIS Le moteur se ,_noie >_si une quantit6 excessive
d'essence est pr6sente dans ie m6iange air/essence.Si ceia
se produit, il faut d6placer ie ievier d'6trangieur _ la position
"Run" et tirez plusieurs fois sur la poign6e jusqu'_ ce que le
moteur d6marre.
AI/I$ Si ie moteur d6marre apr_s 3 essais, mais qu'il ne
fonctionne pas, ou qu'il s'arr_te, assurez-vous que la
g,6n6ratricese trouve sur une surface de niveau et v6rifiez si
le carter du moteur contient suffisamment d'huile, il se peut
que cette g6n6ratrice soit munie d'un syst_me de protection
en cas de bas niveau d'huile. Si c'est ie cas, ie niveau d'huile
dolt toujours _tre au niveau appropri6 pour permettre le
d6marrage du moteur.

et gaz
....................
....
_ d_ch_p_ment" peuvent enfiammer des
_
_
mat_J_uxcombustlbles et les
........
......
_uciures ainsi que causer des
dommages _ r_ervoir d'essenceet provoquer un
incendie ri_ua_ d'entratner la mort des blessures
graves etJQud_s dommages mat6riels.
avec la zone du silencieux peut causer des

4. Poussez I'interrupteur & bascule du mc

_,13)
sur ON

OU L

.

Prenezia poign6edu ianceur
que
vous sentiezune i6g_re r6sistance.
rapidement,une fois seuiement,pour
le moteur.
* Si ie moteur d6marre, passez& i'6tape 7.
*

Si le moteur ne d6marre pas, passez& 1'6tape6.

,A AVERTISSEIVlENT Uneffet de recui (r6troaction rapide)
de ia corde du d6marreurtirera votre main et
votre bras vers le moteur plus rapidementque
_,_
vous ne pouvez rei$cheria corde; ce qui pourrait
causer des fractures,des ecchymosesou des entorses
risquant d'entratnerdes blessuresgraves.
• Lorsdu d_marragedu moteur,tirez lentementsur la corde
jusqu'_cequevous sentiezuner_sistanceettirezalors
rapidementafind'_viterun effetde recul.
• NEd_marrezJAMAISni n'arr6tezjamaisle moteuralorsque
desappareils_lectriquesy sont branch_set enfonction.

12

_i_g_ _isquantd entratner des blessures graves.

aux
p ces
chaudes
et
contact

avec
les gazd'_chappement.
LaissezI'_quipementrefroidiravantde letoucher.
, Laissezun d_gagementd'aumoins 1,5m (5 pi) tout autourde
la g_n_ratrice,
y comprisau-dessus.
, L'utilisationou lefonctionnement
d'unmoteursur unterrain
boise,couvertde broussailles
ou gazonn_
constitueuneviolation
dansI'Etatde laCalifornie,envertude la section4442du
CaliforniaPublicResourcesCode,_ moinsqu'il ne soitdot_d'un
pare-_tincelles
tel qued_finidansla section4442et maintenuen
bon_tatdefonctionnement.
II se peutqued'autresEtatsou
d'autrescomp_tences
f_d_ralesaientdesloissemblables.
Communiquez
aveclefabricant,ied_taillantou le concessionnaire
originalde I'appareiiafind'obtenirun pare-_tincelles
con9upourle
syst_med'_chappement
install_surce moteur.
, Lespi_cesde rechangedoivent6treidentiquesauxpi_ces
d'origineet _treinstall_es_ la m_meposition.

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Arr t du moteur

8ranchement des charges6iectriques
1. Laissez le moteur se r6chauffer et se stabiliser durant
quelques minutes _ ia suite du d6marrage.
2. Assurez-vous que le disjoncteur sur le panneau de
commande est _ la position <>.

1. D6brancher routesies charges 6iectriques des prises
du g6n6ratrice. NEJAMAiS mettre en route ou arr_ter
le moteur aiors que les appareils 61ectriquessont
branches et en MARCHE.

3. Raccordez et tournez _ ia position d6sir6e pour ies
appareils 61ectriquesfonctionnant sous 120 et ou 240
volts C.A., monophas6s 60 Hz.

2. Laissez le moteur tourner _ vide pendant deux minutes
pour stabiliser les temperatures internes du moteur et
du g6n6ratrice.

AV#S Lots du branchement dans ies prises de 120 Volts,
branchez ies unit6s _ alimenter selon la s6quence montr6e
ci-dessous.
=_
f'_

f_

!_//.,'-'_
/
//_ _ _ /

'/t
!
_J/

H (_
//_ '_///
/_-_.--_

_;J

....

_

_/

_

/

_

///' ('3"T
/It "If/i/
/_

l_
_

J]/

,& AVERTISSEIVlENTL'essence et ses vapeurs sont
-extremement inflammables et

/I
/I

_

//1
/
I
/

/

/

J

/

II

explosives qui pourraient causer des
br01ures,un incendie ou une explosion

r,s uant
d'ont,ao,t,
nor,a
dos
,essoros
0r vos
o oo

desdommagesmat6riels.
• N'arr_tezPASle moteuren pla£antle levierd'_trangleurA la
4. R6glez la valve d'essence &la position <>.

I ,°°o,,°°°°o°°,,°,,°o,,o

/ _

AVIS

,,

3. Poussez I'interrupteur _ bascule _ la position OFF ou O.

I
....

_,._
._ _,...... ._ o_,_,,_,+_.. ....
NE PAS b,_,u,_, u_ u,_,u_ u_ _,_uvu L__ u_ p,
d_ 12,_V^lt_
_
u u _.

Ce moteur de g6n6ratrice
de Weatherguard, une
car_i6ristique novatrice
e_pSche I accumulation de
....
g _ clans
des cond tons de
....
....... e carburateB_da_s
.......
fro de Weathd_guarda 6t6 con(_upour
nn r
............. ...... n t n
m t
L
0 C O e da
es co d o s c a ques. a
.......
::performancgda
peut toutefo,s etre augment6e

• NE PAS brancher des charges triphas6es au .....
g6n6ratrice,
• NE PAS brancher des charges de 50
g6n6ratrice.
:
....
• NE PAS SURCHARGERGENERATRICE.V_:irla section

Iorsque i_ g_06ra _iceest utiNs6eseulement dans des
cQ_ditipns dg _p6ratures chaudes en enlevant 16cran

(A).
........................

NE PAS Surcharger G6n_ratrice.
AVIS D6passer la capacit6 en watts/amperes de la
g6n6ratrice peut endommager la g6n6ratrice et./ou i_ ...............
.......

appareils 61ectriquesqui y sont branches:

NE d@assez PAS la capacit_ en
Voir la rubrique Ne surchargezpas votre gb_ratrice dans la
section Opbrafion.

.....

• D_marrez le g_n_ratrice et laissezle moteur se stabiliser avant de
brancher les charges _lectriques.
• Branchez les charges _lectriques en position ARRET,puis,
remettez en position MARCHE.
• Eteignez les charges _lectriques et d_branchez-lesdu g_n_ratrice
avant de I'arr_ter.

Enlevez les deux 6crous (B) et desserrez la fixation (C) tel
que montr6. Entreposez1'6cranet les fixations pour
I'utiNsationfuture dans des conditions de temperature froide.

Frangais
13

He passurchargezg6n6rateur

4. Branchez et mettez la charge suivante en marche.
5. De nouveau, laissez le g6n6rateur se stabiliser.

Capacitd
Vous devez vous assurer que votre g6n6rateur puisse fournir
suffisamment de puissance nominaie (appareil en marche) et
de surtension (au d6marrage) pour ies appareils que vous
voulez aiimenter en meme temps. Suivez ces 6tapes simpies:
1. S6iectionnezies appareils que vous voulez aiimenter
simultan6ment.
.

.

Additionnez la puissance nominale (en marche) de ces
appareils. Vous obtiendrez ie montant de puissance que
votre g6n6rateur dolt produire pour faire fonctionner
ces appareils. Voir le tableau _ droite.
Evaluez ie nombre de watts de surtension dent vous
aurez besoin (au d6marrage). La puissance de
surtension est ia br_ve explosion de puissance
n6cessaire pour d6marrer les outils _ moteur 61ectrique
ou ies appareiis 61ectrom6nagerscomme une scie
circuiaire ou un r6frig6rateur. Parce que tousles
moteurs ne d6marrent pas au m6me moment, vous
pouvez 6valuer ia puissance de surtension totale en
additionnant seuiement le ou ies article(s) pour
le(s)quel(s) ia puissance de surtension suppl6mentaire
est ia plus importante, _ la puissance nominale
indiqu6e _ 1'6tape2.

Pompe de puits
R6frig6rateur

N'AJOUTEZJAMAiS de charges sup6rieures _ la puissance
du g6n6rateur. V6rifiez particuii_rement les charges de
surtension de ia capacit6 du g6n6rateur, comme il est
indiqu6 ci-dessus.
GUIDEDE REFERENCE
DE PUISSANCE
Puissance
(de
Oulil ou appareil

Puissancede
fenctionnement
(nominale)
1200
7OO

Ventilateur de fournaise

8OO

T616viseur

5OO

uelTliuale*

Puissancede
cr_te (de
d6rnarrage)
i suppl6mentaire

Essentiels

75

Ampoule 61ectrique- 75 watts
Ventilateur de fournaise -1/2 HP
Pompe de puisard -1/3 HP
R6frig6rateur/cong61ateur

Pompede puits -1/2 HP

8OO
8OO
7OO
1000

2350
1300
2200
2100

12OO
175
3800

3600

Chauffage/refroidissement
Climatiseur de fen_tre -10 OOOB_U
Hu_idificateur - 49,21 I (13 g_ii: ....
r central - 24

Puissanc
d_marrage(_i;e)

Four _ micro-ondd_

....

1 0_0 watts

1000

8"616ment

1000
2100
85O

Cafeti_re

m

11400

100

.....
:::;::::;;
2350
Magn6toscope

_6cepteurst6r6o
Ampoule61ectrique(75 watts)
75
-......
T616viseur
encouleurs- 27 pc
Puissance de
Puissand_e
....
Ordinateur
personnel munid'un
fonctionnement
d6rna_:_!a_:i_
.....
6crande17 pc
totale de 3 275 watts
d_ 2 350 wa_i_
Autre
Puissance nominale (appareilen marchei: 3,275
Syst_me des6curit6
Watts de surtension suppl6mentaire
........... ....= 2,350
Radio-r6veil
AM/FM
Puissancetotale du g6n6rateur suppl6mentai_
= 5,625
Ouvreoporte degarage
o 1/2 HP
Chauffe-eau
6]ectrique
Gestionde la consommation
Sitedetravail/bricolage
Afin de prolonger la dur6e de vie de votre g6n6rateur et des
Lampe detravail_ quartz-halog_ne
accessoires, il est important de faire attention iorsque vous
Pistolet
sansair o1/3 HP
ajoutez des charges 6iectriques _ votre g6n6rateur. Aucun
appareil ne dolt _tre branch6 aux prises du g6n6rateur avant
Sciealternative
de d6marrer ie moteur. La maniere correcte et sans aucun
Perceuse
61ectriqueo 1/2 HP
risque de g6rer ia consommation du g6n6rateur est d'ajouter
Sciecirculaire
- 7 1/4 pc
s6quentieilement des charges comme indiqu6 ci-dessous:
Scie&onglet- 10 pc
1. D6marrez ie moteur comme I'indique ce manuel, sans
Raboteuse
o 6 pc
aucun appareil branch6 au g6n6rateur.
Scied'6tabli/radiale
o 10 pc
2. Branchez et mettez en marche ia premiere charge, la
Compresseur d'air-1 HP
plus importante de pr6f6rence.
3. Laissez la puissance de sortie du g6n6rateur se
stabiliser (ie moteur tourne r6guii_rement et ies
dispositifs branch6s fonctionnent correctement).

14

fenctionnement}

CuiSine

Exemple:
Outil eu appareil

6. R6p6tezies 6tapes 4 et 5 pour chaque charge
suppl6mentaire.

100

450

--

500

--

800

--

500

--

100

--

875
4700

2350
11700

1000

--

600

1200

960

--

600

900

1400

2300

1800

1800

1800

1800

2000

2000

1600

4500

*La puissance indiqu6e cFdessus est approximative. V6rifiez
les outils ou ies appareils 61ectrom6nagerspour connattre
leur puissance en watts.

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Entretien

Dispositifantipoiiution

Caiendrierd'entretien
Respectezie calendrier d'entretien selon ie nombre d'heures
de fonctionnement ou ie temps 6coul6, le premier des deux
pr6valant. Lorsque I'appareil est utilis6 dans les conditions
adverses d6crites ci-dessous, il faut en faire I'entretien plus
fr6quemment.

L'entretien, le remplacemefltou la rdparationdes
dispositifs et syst_mesantipollution peuvent _tre effectuds
par un dtablissement de rdparationde moteurs horsrouge
ou par une personnequalifide. Pour obtenir un entretien
,, sans frais _ du dispositif antipollution, ie travail dolt etre
effectue par un detaillant autorise par le fabricant. Voir la
garanfie du disposifif antipollufion.

Entretiende g6n6ratrice
L'entretien de ia generatrice consiste _ garder i'unite propre
et s_che. Faitesfonctionner et entreposez I'unite dans un
environnement propre et sec o_ elle ne sera pas exposee& la
poussi_re, saietes, humidite excessive ni & des vapeurs
corrosives. Les fentes de refroidissement du moteur de ia
generatrice ne doivent pas etre obstruees par de la salete,
des feuilles ou d'autres corps etrangers.

o Changementd'huile _ moteur

Nettoyez les d6bris
V6rifier le niveau d'huile

,dills N'utilisez PAS d'eau ou d'autres iiquides pour nettoyer
la generatrice. Les liquides peuvent s'introduire dans le
syst_me d'alimentation en essenceet causer une
performance mediocre et/ou des pannes. De plus, si des
liquides entrent dans la generatrice par ies fentes de
refroidissement, une partie
iiquides peut etre retenue
parties vides et
res du rotor et ies couches
L'accumuiation de
enroulements internes de la
Jeilement la resistance des
,mroulements.

Faire I'entretien du filtre _ air1

Changementd'huile _ moteuP

Vanne de combustible de service
Faire I'entretien des bougie d'allumage
Inspectez le silencieux et 1'6cranpare-6tincelles
Nettoyez le syst_me de refroidissement1

accumules sur la generatrice _ tousles
de I'utiliser. Gardeztoujours la tringlerie, le
_scommandes propres. Gardezia zone autour et
_ie silencieux iibre de debris combustibles. Inspectez
fentes de refroidissement et ies orifices de la generatrice.
ouvertures doivent demeurer propres et non obstruees.

....

V6rifier le jeu des soupapes
' Remplacez les pieces plus frdquemment si vous utilisez I'appareil dans un
milieu sale ou poussidreux ....

Recommandations gdndrales
Un entretien r6gulier am61ioreraia performance
la dur6e de vie de ia g6n6ratrice.
autoris6 pour I'entretien.
La garantiede ia g6n6ratricene couvre pas
ii6ments
soumis & I'abus ou & la n6giigencede i'op6rateur. Pour qu'elle
soit enti_rementvalide, i'op6rateurdolt entretenir la g6n6ratrice
conform6ment aux instructions contenuesdans ce manuel.
Certains ajustements devront etre faits periodiquement pour
assurer un entretien adequat de ia generatrice.
II faut effectuer toutes ies operations d'entretien et les
reglages au moins une fois par saison. Suivez ies
instructions du "Caiendrierd'entretien" ci-dessus

Les parties du generatrice doivent etre gardees propres afin
de reduire ie risque de surchauffe et d'infiammation des
debris accumules.
* Utiiisez un iinge humide pour nettoyer les surfaces
exterieures.
Ail/S Le traitement inadequat du generatrice peut
I'endommager et reduire sa duree de vie utile.
o N'EXPOSEZPAS le g_n_ratrice Aune humidit_ excessive,Ade la
poussi_re, _ de la salet_ ou _ des vapeurs corrosives.
o N'INSEREZaucun objet dans lesfentes de refroidissement.

AVIS Une fois par annee,vous devez nettoyer ou remplacer
la bougie d'allumage et remplacer le filtre & air. Une nouvelle
bougie d'allumage et un filtre & air propre permettent
d'assurer que le melange essence-air est adequat en plus de
contribuer au meilleur fonctionnement de votre moteur et
d'augmenter sa duree de vie.

* Utilisez une brosse _ soles douces pour detacher les
accumulations de saietes ou d'huile.
* Utilisez un aspirateur pour ramasserles saleteset debris.

Frangais

(Z3

15

Entretiende ia vanne de cornbustible

oc

oF

La vanne de combustible comprend une cuvette de
s6dimentation de combustible, une cr6pine et un joint
torique qu'il faut nettoyer.

86
68
104 _7

1. R6giezla vannede combustible _ ia position "Off" (Arr_t).

5o

2. Retirez ia cuvette de sedimentation (A) de la vanne de
combustible. Retirez ie joint tofique (B) et la cr6pine (C)
de la vanne de combustible.

32
14

,
*
o
m

o__
=,

30
20
10

_m

o,_

-4

n

0
-20

-22

_

-30

* Sous40°F(4°C),I'utiNsationd'une huileSAE30 entra_ne
un
d_marragedifficiie.
** Au-dessusde 80°F(27°C),I'utilisationd'unehuile10W30peut
entrafnerune consommationd'huileplus _lev_e.V_rifiez
fr_quemmentle niveaud'huile.

3. Lavez ia cuvette de sedimentation, ie joint torique, et la
cr6pine dans un solvant ininflammable. S6chez-les
compl_tement.
4. Posez ia cr6pine et ie joint torique sur ia vanne de
combustible, installez la cuvette de sedimentation et
serrez-la soNdement.

AVIS L'huile synth6tique respectant ia marque
d'homologation iLSAC GF-2, API et portant ie
symbole d'entretien API (montr6 & la gauche) avec la
_

ention <>ou plus, est
une huile acceptab!e #Qurtoutes les temp6ratures.

.........
L"utilisation d'huii_ syn_6tique ne modifie pas les
.....
intervalles
de:_hg_ent
d huile.

5. R6giez ia vanne de combustible _ ia position "On"
(Marche), et v6rifiez s'il y a une fuite de combusti_i_, Si
c'est le cas, remplacezle vanne de combustib!0
:

.....est n6cess_i_ d_w6_ifier le niveau d huile avant chaque
chaque p6riode de 8 heures d'utiNsation.
d'huile constant,

Entretiendu rnoteur

que la g6n6ratrice se trouve sur une
de niveau.

_1_AVERTISSEMENT One6tinceile invoiont_j_e peut
_./,
'_ dh causer un incendie et un chub
_[_,
(_
61ectriqueet entrafner la mort et des
.,.mw
"mr blessures graves.

......

ORSQUE
VOUSRI_GLEZ
OURI_PAREZ
VOTREGI_Nt_RATRI_E
D_branchez
tou oursle c&blede bougieet placez-le
cequ'il ne soit !as encontactavecla bougie,::....
LORSDETESTSDALLUMAGE
DU

.....

.....

. Utilisezunv_rificateurde bougies
• NEv_rifiezPASI'allumageIorsquela bougie_i_llumageest
enlev_e.
Huile
Recommandationsrelatives _ I'huile
Nous recommandons I'utilisation des huiles certifi6es par
garantie Briggs & Stratton pour obtenir une meilleure
performance. Les autres huiles d6tergentes de haute qualit6
sont acceptabies si eiles ont ies cotes pour service SF, SG,
SH, SJ ou plus. N'utilisez pas d'additifs sp6ciaux.

Nettoyez ia surface autour de I'orifice de rempNssage
d'huile et enlevez ie bouchon de remplissage d'huile.
3. V6rifiez que i'huile est sur le point de d6border par
I'orifice de remplissage.
4. Replacezle bouchon de remplissaged'huile et serrez-le.
Ajoul d'huile _ moleur
1. Assurez-vous que la g6n6ratrice se trouve sur une
surface de niveau.
2. V6rifiez le niveau d'huile de la mani_re d6crite dans la
rubrique V6rificafion du niveau d'huile.
3. Au besoin, videz ientement i'huile dans I'orifice de
remplissage d'huile jusqu'& ce qu'elle d6borde par
I'orifice de remplissage d'huile.
.

Replacezle bouchon de remplissaged'huile et serrez-le.

Les temperatures ext6rieures d6terminent la viscosit6 de
I'huile requise pour ie moteur. Utilisez le tableau pour choisir
la meilleure viscosit6 pour la gamme de temperatures
ext6rieures attendues.

16

BRIGGSandSTRATTON.COM

Changementd'huile _ meteor

Entretien du filtre _ air

Si vous utilisezvotre g6n6ratricedans un endroit tres saleou
poussiereuxou par temps tres chaud, changezI'huile plus
frequemment.

Votre moteur ne fonctionnera pas adequatementet pourrait
s'endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre _.
air sale. Rempiacezle filtre plus souvent si vous utilisez la
generatrice dans un endroit sale ou poussiereux.

A ATTENTION I_vitez tout contact cutane prolonge ou
repete avec i'huile moteur usagee.
• II a _t_ d_montr_ que I'huile moteur usag_erisque de provoquer
un cancer de la peauchez certains animaux de laboratoire.

Pourfake rentretien do filtre _ air, procddezcomme suit :
1. Devissezles vis (A) et retirez le couvercle du filtre _ air
(B).

• Rincez consciencieusement Jeszones expos_esavec de J'eauet
du savon.
GARDEZHOS DE PORTEEDES ENFANTS.NE POLLUEZ
PAS.CONSERVEZLE SURPLUS. RAPPORTEZL'HUILE
USAGEEAUX CENTRESDE RECYCLAGE.

Changez I'huile alors que le moteur est encore¢haud, de
la fagon suivante:
1. Assurez-vous que I'unite se trouve sur une surface de
niveau.
2. Debranchezie c_bie de bougie de ia bougie et placez-le
_.un endroit o_ il ne peut entrer en contact avec la
bougie.
3. Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange
d'huile (A). Le bouchon de vidange d'huile du moteur
se trouve au bas du moteur, _ I'oppose du carburateur. ............
3. Installe2
couve_
4.

la cartouche (C) de la base (D).
filtre _ air propre (ou neuf) dans le
maniere adequate I'ancien fiitre.
couvercie du filtre & air sur ia base et

d rez

vis.

....E_:treti_flde la bougies d aflumage
la bougie le moteur demarrera plus facilement et
: {O_ctionneramieux.
1. Nettoyez la surface autour de la bougie d'allumage.
2. Enlevezla bougie d'allumage et examinez-la.
4. Devissezle bouchon de vidange d hyjl_ e_:vld::_g_2 ....
completement I huile dans un cont_aB_ _pp:_gprie.
5. Reinstaliez le bouchon de vidange d'h_i!e et serrez-le
solidement. Retirez le couvercle de I'oriii_e de
remplissage d'huile.
6. Videz ientement de i'huile (environ 28 oz (0,83 i))
dans i'orifice de remplissage d'huile (B), jusqu'au point
de debordement (C) & i'orifice du couvercie de
rempiissage d'huile. NE remplissez PAStrop.

3. Si les electrodes sont piquees, brOleesou que la
porcelaine est craquee, changez la bougie. Utilisez la
bougie de remplacement recommandee. Voir
Sp6cifications.
4. Verifiez I'ecartement des electrodes & I'aide d'une jauge
d'epaisseur et ajustez I'ecartement des electrode selon
les specifications recommandees au besoin (voir
Sp6cifications).

7. Revissezle couvercle de i'orifice de remplissage
d'huile. Serrez-le fermement & la main.
8. Essuyeztout deversement d'huile.

5. Installez la bougie d'allumage et serrez-la solidement.

Frangais

(Z3

17

Inspectezle silencieux et I'dcran pare-dlincelles

Nettoyer le systeme de refroidissemenl

Inspectez s'il y a fissures, corrosion ou outre dommage du
silencieux. Retirez1'6cranpare-6tinceiles, si inclus, et
inspectez s'il y a dommage ou obstruction de calamine. S'il y
a besoin des pieces de rechange, assurez-vous d'installer
seulement pieces de rechangeoriginelles pour 1'6quipement.

Avec le temps, ies debris peuvent s'accumuier dans les
ailettes de refroidissement du cyiindre et ne peuvent _tre
rep6r6s que par un d6sassembiagepartiel du moteur. Nous
vous recommandons donc de demander _ un distributeur de
service autoris6 de nettoyer ie syst_me de refroidissement
(D) aux intervalles recommand6s (consuitez la section
Calendrierd'entretien). II est aussi important de garder le
moteur libre de debris. Consultez la section Nettoyage.

_1_AVERTISSEIVlENT La chaieur et ies gaz
d'6chappement peuvent enfiammer des
mat6riaux combustibles et les
structures ainsi que causer des
dommages au reservoir d'essence et provoquer un
incendie risquant d'entra;ner la mort, des blessures
graves et/ou des dommages materiels.
Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des
br01uresrisquant d'entra;ner des blessures graves.
• NEtouchezPASauxpi_ceschaudeset EVITEZle contactavec
lesgazd'_chappement.
• LaissezI'_quipementrefroidiravantde le toucher.
• Laissezun d_gagementd'aumoins 1,5m (5 pi) tout autourde
la g_n_ratrice,y comprisau-dessus.
• L'utilisationou lefonctionnement
d'unmoteursur unterrain
boise,couvertdebroussailles
ou gazonn_constitueuneviolation
dansI'Etatde laCalifornie,envertude la section4442 du
CaliforniaPublicResourcesCode,_ moinsqu'il ne soitdot_d'un
pare-_tinceNes
tel qued_finidansla section4442etmaintenuen
bon_tatdefonctionnement.
II se peutqued'autresEtatsou
d'autrescomp_tences
f_d_ralesaientdesloissemblables.
Communiquez
aveclefabricant,le d_taillantou le
originalde I'appareilafind'obtenirun pare-_tinceNes
coni
syst_med'_chappement
instaN_
sur cemoteur.
• Lespi_cesde rechangedoivent8treidentique#
aux_:i_6e_: ....
d'origineet 8treinstall_es_ la mSmeposition::
Nettoyez et inspectez le pareidtincelles comm_ suit:
1. Pour retirer i'6cran thermique (A) du silencieux (B
enievez d'abord ies quatre vis qui reNentle gard!
support du silencieux.

icalion du jeu des
cation et le

tuliers du jeu des soupapes
prolonge la dur6e de vie du
)eut _tre effectu6e sans un
moteur et ie recours _ des outils
donc de demander _ un
verifier et de r6gler le jeu des soupapes
ies 250 heures ou aux intervailes recommand6s
Calendrier d'entrefien figurant _ la
l).

e du carburateur
carburateur de ce moteur ne produit que de faibles
emissions, il est muni d'une soupape de m6iange de ralenti
non r6giable et d'un raienti r6gui6, ie cas 6ch6ant. Le ralenti
r6gui6 et ia vitesse maximale ont 6t6 r6gi6s en usine.
Lorsqu'un r6glage est requis, communiquez avec un
distributeur de service autoris6.
,_. ATTENTION Des vitesses de fonctionnement
excessivement61ev6espeuvent causer des blessures
mineures et/ou endommager la g6n6ratrice.
Desvitesses excessivement lentes produisent une charge
importante.
• NEmodifiezPASle ressort-r_gulateur,
ia tringlerieou d'autres
pi_cespouraugmenterlavitessedu moteur.Lag_n_ratrice
fournit unefr_quenceet unetensionappropri_eIorsquela
vitessedu moteurest r_gui_e.
• NEmodifiezPASle g_n_ratriced'aucunefagon.

2. Enlevezles quatrevis qui fixent i'6cran pare-6tinceNes(C).
3. V6rifiez i'6cran et rempiacez-ies'il est tordu, trou6 ou
autrement endommag6. N'utilisez PAS un 6cran
d6fectueux. Si 1'6crann'est pas endommag6, nettoyezle avec du dissolvant commercial.
4. Installez 1'6cranet le garde du silencieux.

18

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Entreposage

Changernentde I'huile

Le gCnCrateurdolt _tre mise en route au moins une fois tous
les sept jours et dolt marcher pendant au moins 30 minutes.
Si vous ne pouvez pas faire ceia et que vous devez remiser le
gCnCrateurpour plus de 30 jours, utiliser ies informations ciapr_s comme guide pour prCparervotre appareil au remisage.

AIors que ie moteur est encore chaud, vidangez i'huiie du
carter. Rempiissez le carter & nouveau avec de i'huile de la
quaiit6 recommandCe.Consultez la section Changement
d'huile.
Autres iddes de remisage

Entreposage de la gdndratrice

1. N'entreposez PAS d'essence d'une saison & I'autre
moins qu'eNene soit traitCe tel que dCcrit dans
Directives d'entreposage Dlong terme.

• Nettoyez ia gCnCratricetel qu'indiqu6 _ la rubrique
Nettoyage de ia section Entretien.
• Assurez-vous que les fentes d'air de refroidissement et
les ouvertures sur la gCnCratricesent ouvertes et non
obstruCes.
Directives d'enireposage _ long terrne

2. Remplacez le contenant & essences'ii commence
rouiller. Un carburant contamin6 peut causer des
probi_mes de moteur.
3. Si possible, entreposez i'appareil & i'intCrieur et
couvrez-le pour le protCger centre la poussi_re et les
saietCs.

Le carburant peut Otre6vent6 apr_s un entreposage de plus
de 30 jours. Un carburant 6vent6 cause la formation de
dCpCtsacides et de gomme dans le syst_me d'alimentation
ou sur les pi_ces essentieiles du carburateur. Pour garder
I'essence propre, utilisez ie stabilisateur d'essenceFRESH
STARTO de Briggs & Stratton, disponible sous forme
d'additif iiquide ou cartouche de iiquide concentrC.

4. Couvrez i'appareil & i'aide d'une housse de protection
adCquatequi ne retient pas I'humiditC.
A AVERTISSEMENT Les couvercies de rangement
#,,_, peuvent causer un incendie risquant d'entrafner
la mort des blessu[es graves et des dommages
.......
matCriels.
.......
_E:p!acezJAMAISu_6_e_ _ure de rangementsur un
_n_ratrice.
daissez
avantde placerla
couverturgde r_ng#_entdessus.

II est inutile de vidanger le carburant du moteur si vous ajoutez
un stabilisateur d'essenceconformCmentaux directives. Faites
tourner ie moteur pendant2 minutes pour faire circuier le
stabilisateur dans le syst_me de carburant.Vous pouvez
ensuite entreposer ie moteur et I'essencedurant une pCfiode
maximalede 24 mois.
....
Si le carburant du moteur n'a pas 6t6 trait6 avec un ..................
.......... 5. Entre
stabilisateur d'essence vous devez le vidanger dans _n :7 ....

gCnCratricedans un endroit propre et sec.

contenant approuvC.Faitestourner ie moteur ju_u
il
s arr_te par manqued essence. II est recom_and_ _ utiiiser
du stabilisateur d'essencedans le contenant 8::_0trep_sage
:)our en conserver la frafcheur.
_i_AVERTISSENIENT L'essence et ses vapeurs sent
,
, _
extr_mement inflammables et
....
j_,/,
_
explosives qul pourraient causer des.....
"=_
,__"_ br01ures,un i ncendie ou une
......
risquant d entrafner la mort des blessur_s g[av_s _tL_u .....
des dommages matCrieis.....
.........
LORSQUE
VOUSENTREPOSEZ
L ESSENCE
_Q_iPEMENT
AVECUNRr_SERVOIR
A ESSENCE
.......
• Entreposez
Joindesfournaises,po_ie,chauffe-eau,
s_cheuses
ou
autres_iectrom_nagers
munisd'uneveilleuseou d'unesource
d'aliumagecarils peuventaNumerlesvapeursd'essence.
LORSDEL'VIDANGE
DUCARBURANT
• Eteignezle moteurde la g_n_ratriceet laissez-lerefroidir
pendantau moins2 minutesavantde retirerle bouchon
essence.Desserrezlentementle capuchonpour laisserla
pressions'_chapperdu r_servoir.
• Vidangezle r_servoird'essence_ I'ext_rieur.
• EloignezI'essencedes_tincelles,desflammes,desveilleuses,
de la chaleuret detoute autresourced'inflammation.
• V_rifiez si les conduits d'essence, ie r_servoir, le bouchon et les
raccords comportent des fissures ou des fuites. Remplacezau
besoin.
• N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas _ proximit_ de
I'appareil.

Frangais
19

D6pannage
PROBL_::rvIES

SOLUTION

CAUSE
1. Disjoncteur est ouvert.

Lemoteur marche,mais il nese
produitpasde courantc.a. darts
iesprises.

Lemoteur marchebiensans
chargemais calequandles
chargessentbranch_es.

1. R6enciencherle disjoncteur.

2. Probl_me dans le g6n6rateur.

2. Contacter n6gociant de service autoris&

3. Pauvre connexion ou rallonge
d6fectueuse.

3. V6rifier et r@arer.

4. L'appareil qui est branch6 est
d6fectueux.

4. Brancher un autre appareil qui ne soit pas
d6fectueux.

1. Court-circuit dans une charge branch6e.

1. D6brancher la charge en court-circuit.

2. Vitesse trop lente du moteur.

2. Contacter n6gociant de service autoris&

3. Le g6n6rateur est surcharg&

3. Voir Ne Pas Surcharger G#n4rateur.

4. Court-circuit dans le g6n6rateur.
5. Filtre &essence encrass6 ou sale.

4. Contacter n6gociant de service autoris&

1. Interrupteur & bascule r6gl6 sur OFFou O.

1. R6glez I'interrupteur sur ON ou L

2. Le vanne de combustible est en position
_ Off _.

2. Tournezla vanne de combustible &la position
_ On _.

3. Bas niveau d'huile.

3. Rempiissez le carter au niveau requis ou placez
la g6n6ratrice sur une surface de niveau.

4. Filtre &air encrass&

4. NettoyezeL ;m[
lefiltre &air.
5.
lacez lefiltre & essence.

5. Filtre &essence encrass6 ou

Lemoteur neveutpasd_marrer;
eu d_marreet marchemal.

6. Panne d'essence.
7. Essence6vent6e.

6.

....

8. Fil de bougie non branch_

5. Nettoyezou remplacez lefiltre & essence.

du r6servoir.
r6servoir; faites JepJeinavec de
Iveiie.

bougie.

9. Bougie d6fectu##_e ..............
10. Eau

& la bougie.
{emplacez la bougie.
gez le r6servoir; faites le plein avec de
J'essencenouveJJe.

11. Ud_ _ey_ .....

11. Attendez 5 minutes et red6marrez le moteur.

12. U61an_ d'essence trop righe

12. Contacter n6gociant de service autoris&

13.soupape
'aam
ission
b!o u e

13. Contacter n6gociant de service autoris&

position ouverte ou fem6_
14. Perte de compr#g_i6_:_ moteur.

14. Contacter n6gociant de service autoris&

Lemoteur s'arr_tependantla
marche.

1. Plus d'ess_n_e
2.
6_cr_s6 ou sale.

1. Remplir le r6servoir de carburant.

1. EAc
2. Filii_

1. Voir Ne Pas Surcharger G#n4rateur.

Lemoteur manquede puissance.

Lemeteur a des "a-coups" eu des
h_sitatiens.

20

trop grande.
air encrass&

2. Nettoyezou remplacez lefiltre & essence.

2. Remplacez lefiltre &air.

3. Filtre &essence encrass6 ou sale.

3. Nettoyezou remplacez lefiltre & essence.

1. Le m61angeest trop fiche ou trop pauvre
dans le carburateur.

1. Contacter n6gociant de service autoris&

2. Filtre &essence encrass6 ou sale.

2. Nettoyezou remplacez lefiltre & essence.

BRI6GSandSTRATTON.COM

Garanties

Dispositions de la garantie contre ies ddfauts du dispositif
antipoilutionde 8riggs & Stratton

i nonc6de garantie du dispositif antipoilution
pouria Caiifornie, i'U.S. EPAet Briogs&
StrattonCorporation

Les dispositions qui suivent sont specifiques _ la couverture
de garantie contre les defauts du dispositif antipoilution. ENe
est un ajout _ la garantie sur ies moteurs de B&S pour ies
moteurs non reguies, figurant dans le manuel d'utilisation.

Vos droits et obligations reiatifs _ la garantie

.

Pieces garanties
La couverture de cette garantie n'engiobe que les
pieces enumerees ci-dessous (pieces du dispositif
antipoilution) dans ia mesure o_ ces pieces 6talent
presentes sur le moteur au moment de I'achat.

Le CaliforniaAir ResourcesBoard (CARB),i'U.S. EPAet Briggs
& Stratton (B&S) sont heureuxde vous expliqueria garantie
couvrant ie dispositif antipollution de votre moteur/appareilde
modeie2011-2012. En Caiifornie,ies nouveauxpetits moteurs
hors route et les gros moteurs _ bougie de 1,0 litre ou moins
doivent _tre congus,construits et equipesde fagon _ respecter
les normes anti-smog rigoureuses de I'etat. B&S dolt garantir
le dispositif antipollution de votre moteur ou de votre
equipement pour les periodesindiqueesci-dessous,
condition qu'il n'y ait pas eu d'abus, de negligence,de mauvais
entretien sur le moteur ou equipement.

a. Systeme de contreie d'alimentation en carburant
• Dispositif d'enrichissement pour demarrage
froid (etrangleur _ giissement)
• Carburateur et pieces internes
• Pompe _ carburant
• Conduit d'essence, raccords de conduit
d'essence, brides de serrage

Votre dispositif antipoilution peut comprendre des pieces
comme ie carburateur ou le systeme d'injection de
combustible, le reservoir d'essence, ie systeme d'ailumage et
le convertisseur catalytique, il peut aussi y avoir des tuyaux,

• Reservoir d'essence, bouchon et attache

Absorbeur de v_peurs d essence
des courroies, des connecteurs, des capteurs et d autres
....
dispositifs relies aux 6missions. Dans le cas d un defaut
......... Circuit d'entr_ d_i_ .........
couvert par la garantie, B&S reparera votre moteur ou votre
, F tm.:_ _ ...............
....
equipement sans f[,ais et ce incluant le diagnostic les
.......
pieces et la main-d ouvre........
.............
• Co I::_e_ _ _dmission
..........
........... ......
•
et d'evacuation

_ouver[ureBegaran[leBelaarl¢an[:

.....

....

....
....................
Les petits moteurs hors route et les gros motea[s _ bougie
de 1,0 litre ou moins sont garantis pour
ans. Si une piece reliee au dispositif antipeiie_!eRd_votre
moteur
ou de votre 6quipement est defectued_e_B&S la
.
reparera ou la remplacera.

C. _Ts_emea allumage
....
..... . ......
,
! allumage
....................
. Systeme d allumage & magneto

....
....

Systeme de cata yseur
• Catalytic converter

Responsabilites du propridtairerelativement_ la garaali8 ;

.....

* Collecteur d'echappement

• En tant que prop,rietairede mo!eur/appareil vou_;_tes ; .......
responsable de i execution de i entretien reqai_ indi_
dans votre manuel d utilisation. B&S [e_em_hd_ de::....
conserver tousles reous relies & I e#!re_i_B#_ _re
moteur o,u,.
de votre 6quipement; to_:e_isl B_S ne peut
refuser d honorer la garantie uniquem_h$parce que
vous _tes dans I'impossibilit6 de produire les regus ou
que vous n'avez pas effectue toutes les etapes de
I'entretien prevu.
• Neanmoins,vous devezsavoir,en tant que proprietairedu
moteur ou de 1'equipement,que B&S peut renier la
garantiesi votre moteur ou votre equipementou, encore,
une piecefont defauten raisond'abus, de negligence,
d'entretieninadequatou de modificationsnon approuvees.
• Des qu'un probleme survient, vous avez ia
responsabilit6 de faire examiner votre moteur ou votre
equipement dans un centre de distribution B&S, un
centre de service ou une autre entit6 6quivaiente, seion
le cas. Les reparations couvertes par ia garantie doivent
_tre effectueesdans un delai raisonnabie, n'excedant
pas 30 jours. Si vous avez des questions au sujet de
vos droits et responsabilites relies & ia garantie, veuillez
communiquer avec B&S au (414) 259-5262.

* Systeme d'injection d'air ou soupape d'impulsion
e. Elements divers utilises dans les systemes
precedemment mentionnes
* Soupapes et interrupteurs de depression, de
temperature, de position, & delai critique
.

* Connecteurs et dispositifs
Duree de la couverture
Pour une periode de deux ans& compter de ia date
d'achat originale, B&S garantit & i'acheteur initial et
tousies acheteurs subsequents que le moteur a ete
congu, construit et equip6 de fagon & respectertoutes
les normes en vigueur adoptees par FAir Resources
Board; qu'il est libre de tout defaut de materiel et de
main-d'ouvre qui pourrait entrafner la defectuosite
d'une piece garantie; et, qu'il est identique d'un point de
vue materiel au moteur decrit dans ia demande
d'homologation du fabricant. La periode de garantie
debute & la date d'achat du moteur par le premier
acheteur.

Frangais
21

La garantie des pieces reli6es au dispositif antipollution est la
suivante :
• Toute piece garantie dont ie remplacement ne fait pas
partie de i'entretien requis dans le manuel d'utilisation
dolt etre garantie pour la periode de garantie indiquee
ci-dessus. Si une telle piece s'avere defectueuse au
cours de ia periode de ia couverture de garantie, B&S
devra ia r@arer ou la rempiacer sans frais pour le
proprietaire. Toute piece r@aree ou remplacee en vertu
de ia garantie sera garantie pour la duree restante de la
periode de garantie.

Les renseignements concernant ia periode de durabilite des
emissions et i'indice de pollution atmospherique doivent etre
fournis avec ies moteurs qui r@ondent aux normes
d'emissions de petits moteurs hors routes de la California Air
Resources Board (CARB). Briggs & Stratton dolt fournir ces
renseignementsaux consommateurs sur des etiquettes
d'emissions. L'etiquette des emissions du moteur fournit des
renseignementssur la certification.

• Toute piece garantie qui fait partie de i'entretien
uniquement pour une inspection reguliere dans ie
manuel d'utilisation est garantie pour ia periode de
garantie indiquee ci-dessus. Toute piece reparee ou
remplaceeen vertu de ia garantie sera garantie pour la
duree restante de la periode de garantie.

La pdriode de durabilitd des emissions decrit le nombre
d'heures pendant iesqueiles ie moteur peut fonctionner en
respectant ies normes relatives aux emissions, en supposant
que I'entretien est effectue conformement aux directives de
fonctionnement et d'entretien. Les categories utilisees sont
les suivantes :

• Toute piece garantie dont le rempiacement fait partie de
I'entretien requis dans ie manuel d'utilisation est
garantie pour la periode de temps avant ie premier

IVloddrd: Le moteur peut fonctionner pendant 125 heures
tout en respectant la norme relative aux emissions.

•

.

.

22

ConsultezI'dtiquette d'dmissions de votre petit moteur
hors routeau sujet de la pdriode de durabiiitd des
emissions et I'indice de pollution atmosphdrique

Intermddiaire : Le moteur peut fonctionner pendant 250
point de rempiacement prevu pour cette piece. Si une
heures tout en respectant ia _0rme relative aux emissions.
tee p ece s avere defectueuse avant son remp acement
.^i ..._ , ..........
........
_
_,,,, _.....
_._-.. noo ._.... ,_ ._........
,.....
,........
,._:_
P_omOHg_
: LL_
IIIU[L_U/
_JL_U_
_UIIC_IUHHL_/
pL_UUdUl,
aUUHUU/Ub
_J/_VU
D(_O, U_V/d
d /_Jd/_/
UU
d /t_lllp
dU_/
_dH_
lid
_
.............................
.....
.........
:teat ea respectant a B0rme_e at ve aux em ss ons
pour le propnetalre. Toute p,ece reparee ou rempiacee :: ........ ......
....
en vertu de la garantie sera garantie pour la duree
...... : _a[ :exemple,
tondeuse poussee est
restantede la periode avant le premier point de ............d
environ 20 _ 25 heaves par annee. Pal consequent, la
remplacement prevu pour la piece.
....
pdriode de
des daissions dun moteur de
_o .,_ .... ,_. +_......
._,_,_
....
,_,......
categor
equ vaut _ une per ode de 10 _ 12
Lub _,,uuubGJUULL_L_b UU IIIUUI/IL_L_b HL_ /dlbd.,llL _Ja_ _dd_!13
RRB_#_
........
..........
d'une exemption par FAir Resources
bh
L usao
tfl, b n de ,
Los meteurs
Brggs & Stratton respectent es normes
paso tr eusees,
ou
.........
modfees are ro rotate u nefont as are
reatve_auxemssonsdephase2de
USEPA(Unted
,
P
P P
q
Pi P
.........
.......
dune exemption pourrait entrafner le refus _ une
States Env ronmenta Protect on Agency). Dans e cas des
homologues phase 2, la periode de conformite des
reclamation au titre de ia garantie. Le fabricant n'a
emissions
indiquee sur i'etiquette de conformite des
la responsabilite de garantir ies defectuosites
emissions
indique le nombre d'heures de fonctionnement
pieces garanties causeespar i'utilisation de
pendant
iesqueiles
ie moteur a demontre qu'il respectait les
ajoutees ou modi%es qui ne font pas
exigencesfederales
en matiere d'emissions.
exemption.
Pour ies moteurs de cyiindree inferieure _ 225 cc:
Couverture indirecte
Categorie C = 125 heures
La couverture engiobe toute defectuoSi_6de i'un des
Categorie B = 250 heures
composants du moteur causee & ia suite d'une
Categorie A = 500 heures.
defectuosite d'une des pieces relieesau dispositif
Pour ies moteurs de cyiindree egale ou superieure _ 225 cc:
antipollution garanties.
Categorie C = 250 heures
Reclamations et exclusions de couverture
Categorie B = 500 heures
Les reclamations au titre de ia garantie doivent etre
Categorie A = 1000 heures.
presenteesconformement aux dispositions de ia
poiitique de garantie du moteur de B&S. La couverture
de garantie n'englobe pasies defectuosites des pieces
reiieesau dispositif antipoilution qui ne sont pas des
pieces originales de B&S ni ies defectuosites de pieces
reliees& un abus, de la negligence ou un entretien
inapproprie tel que detaiile dans la poiitique de garantie
du moteur de B&S. B&S n'est pas responsabie de
couvrir ies defectuosites des pieces reliees au dispositif
antipoilution causeespar I'utilisation de pieces ajoutees
ou modi%es.

BRIGGSandSTRATTON.COIVl

partir du 1 er novembre 2009; la pr6sente garantie remplace toute garantie non dat6e et toute garantie dont la date est ant6deure au 1 er novembre 2009.

GARANTIE

LIMITC'E

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC r6parera ou remplacera, sans frais, toutes pi_ces d'g6n6ratrice portative d6fectueuses comportant un vice
de mat6riau ou un d6faut de fabrication ou les deux. En vertu de la pr6sente garantie, los frais de transport des produit soumises pour r6paration ou
remplacement sont _ la charge de I'acheteur. La pr6sente garantie sera en vigueur durant les p6riodes stipul6es ci-dessous et est assujettie aux
conditions stipul6es ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherche d'un Service apr_s-vente
agr66 au http://www.BRIGGSandSTRATTON.COMafin de trouver un distributeur de service apr_s-vente agr66 dans votre r6gion.

IL N'EXISTE AUCUNEAUTRE GARANTIEEXPRESSE.LES GARANTIESIMPLICITES, INCLUANT CELLES DEQUALITE MARCHANDEET D'ADAPTATIONA
UN USAGEPARTICULIER, SONTLIMITI_ESA UNE PERIODED'UN AN A PARTIR DE LA DATE D'ACHAT OU JUSQU'A LA LIMITE PERMISEPAR LA LOI,
TOUTEGARANTIEIMPLICITE ESTEXCLUE. LA RESPONSABILITI_POUR DOMMAGESACCESSOIRESOU INDIRECTSEST EXCLUEDANS LA MESURE
OU UNETELLE EXCLUSIONESTPERMISE PAR LA LOI. Certains I_tats/provinces ou pays n'autodsent aucune restriction sur la dur6e d'une garantie
implicite, et certains Etats/provinces ou pays n'autorisent pas I'exclusion ou la limitation des dommages cons6cutifs ou indirects. Par cons6quent, los
restrictions et exclusions d6crites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer darts votre cas. La pr6sente garantie vous accorde certains droits 16gaux
sp6cifiques et vous pourriez 6galement en avoir d'autres, qui peuvent varier d'un Etat ou d'une province _ I'autre et d'un pays _ I'autre.

Usage

par un consornrnateur

2arts*

.....

Usage_des fins cornmereiales :_an

.......

*a uxiSrne
an s6par_seul_ ent
La p6riode de garantie d6bute & la date d'achat par le premier utilisa_eur
pour la
ci-dessus. "Usage par un consommateur"
signifie utilisation domestique personneNedans une r6sidence, par I_ heteur au _Nail. "Usage &
signifie toute autre utiNsation, y
compris & des fins commerciales, g6n6rant de revenus ou de locating, _ fos de la pr6sente ga gntie, _s qu'un 6quipement a 6t6 utilis6 commercialement
une lois, il est par la suite consid6r6 comme 6tant d'usage _ des _ins_rn_rciales.
.......
POUR EXERCERLA GARANTIESUR TOUT PRODUIT FABRI_WE_&B BRIBES & ST

_ _EST PAS NFtCESSAIREDE L'ENREGISTRER.CONSERVEZ

LE RE?U COMME PREUVED'ACNAT. Si, LORS D'UN:ERE6_iON
DE GARANTI
UTILISERONSLA DATEDE FABRICATIONDU PRODUIT6OMME DATEDE Rt_Ft_

E POUVEZPR3U'rER LA DATE INITIALE DE L'ACHAT, NOUS
DETERMINER LA PI_RIODEDE GARANTIE.

Nous acceptons de faire effectuer les r6parations couvertes par
excuser pour tout inconv6nient subi. Tout agent d'un service
apr_s-vente agr66 peut ex6cuter les r@arations couvertes pa
plupart des r6parations couvertes par la garantie sont trait6es automatiquement;
cependant, il arrive parfois que les demandes de service en
soient non fond6es. Par exemple, la garantie ne couvre pas les dommages
caus6s & 1'6quipementpar une utilisation abusive,
nai
ntretien p6riodique, durant I'exp6dition, la manutention ou I'entreposage, ou en raison
d'une installation inad6quate. De m_me, la,
si la date de fabrication ou le num6ro de s6rie appos6 _ I'g6n6ratrice portative a 6t6 enlev6
ou si 1'6quipementa 6t6 chang6 ou modifi6. Duran
larantie, le distributeur de service apr_s-vente agr66 r6parera ou remplacera, & son gr6,
toute piece qui, apr_s examen, est trouv6e d6fectueuse
_suite d'une utilisation et d'un entretien normaux. La pr6sente garantie ne couvre pas les
r@arations et les 6quipements suivants:
,

Usure normale: Comme tout autre dispositif m6canique, los groupes 61ectrog_nesd'ext6rieur n6cessitent i'entretien p6riodiques de certaines pi_ces
pour fonctionner ad6quatement. La pr6sente garantie ne couvre pas les frais de r6paration des pi_ces ou des 6quipements dont la dur6e de vie utile a
6t6 d6pass6e& la suite d'une utiiisation normale.

*

Installation et entretien: La pr6sente garantie ne couvre pas los 6quipements ou los pi_ces qui ont fait I'objet d'une installation ou de modifications et
de changements inad6quats ou non autoris6s, d'une mauvaise utiNsation, de n6gNgence,d'un accident, d'une surcharge, d'emballement, d'entretien
inad6quat, de r@aration ou d'entreposage qui, solon nous, auraient nui & la performance et & la fiabilit6 du produit. De plus, la garantie ne couvre pas
I'entretien normal tel que los filtres & air, le r6glage, le nettoyage du circuit d'alimentation et son obstruction (caus6e par I'accumulation de produits
chimiques, de salet6s, de calamine, de calcaire, et ainsi de suite).

,

Exclusions suppl6mentaires: La pr6sente garantie exclut ies pi_ces qui s'usent tones que les les joints toriques, los filtres, etc., ou tout mauvais
fonctionnement r6sultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de modifications, de changements ou d'un entretien inad6quat du syst_me, du gel ou
d'une d6t6rioration chimique. La garantie du produit ne couvre pas les pi_ces accessoires teNes que les commencer piles, les s6rie de corde
d'adaptateur de g6n6rateur et les couverture d'emmagasinage. Est aussi exclu tout 6quipement us6, remis & neuf ou de d6monstration, tout
6quipement utilis6 pour I'alimentation principale en remplacement de I'alimentation de service et tout 6quipement utilis6 pour I'aNmentation d'appareils
de maintien des fonctions vitales. Cette garantie exclut toute d6faiHancedue & une catastrophe naturelle ou & toute autre force majeure hors du contr61e
du fabricant. 198189F,Rev.C, 11/2/2009
BRIGGS

& STRATTON

POWER

MILWAUKEE,

PRODUCTS

GROUP,

LLC

WI, USA

Frangais

23

6neratrice

rtatif

Caracteristiquesdu produit
Modele 030407

Modele 030408

Puissance en watts commengant ...........
Puissance en watts* . ....................
Courant nominal
240 Volts CA ......................

20.8 Amperes

120 Volts CA ......................

41.6 Amperes

Frequencec.a......................

60 Hz at 3600 rpm

Phase .................................

Monophase

CyNndree.......................
Ecartement des electrodes ..........
Volume du reservoir, ..........

6,250 Watts
5,000 Watts

342 cc (20.85 cu. in.)
0.76 mm (0.030 in.)

Puissanceen watts commengant ...........
Puissanceen watts* . ....................
Courant nominal
240 Volts CA ......................
120 Volts CA ......................

45.8 Amperes
60 Hz at 3600 rpm

Phase .................................

Monophase

Cyiiodree ...............
.......... 342 cc (20.85 cu. in.)
_c_ ement des eiectrQ_g_ _
.... 0.76 mm (0.030 in.)

18.9 Litres (5 gallons USt

......

22.9 Amperes

Frequencec.a......................

du reservoi[:

capacducarter
te
dhuHe
......... 0.83
Litres
(28Oncesi: Cap cdu
te

ModUle838489

6,875 Watts
5,500 Watts

.18.9 Litres (5 gallons US)

....... 0.83Litres
(28Onces)

Pieces ehiielien couranl

Pu ssance en watts commengant
.... 500 W_tts
..........
.............
,
" ...................
F t_e _ar
491588 ou 5043
_u ssance en watts
..........
6 OOOWatts
_
........................
........................
L_
_Ug
491055
Courant nom na
........
..... .........
...................................
........
..........
d hue _ moteur
100005 or 100028
240 Vo ts CA
250 Amperes ...... :.....
" ............
..........
" .....................
.^ ....
Bduteilie d huile synthetique ....................
100074
a ] zu vo ts uA
bu u Amperes
,
.
....................
Stab sateur d essence
100002 or 5041
rrequence c.a......................
60 Hz at
_
..
" ................
^......
.
Hare-et nce es
_u_u_
Phase .................................
ivlQBO
........
Cylindree .......................
342
......
Ecartement des electrodes ............
Volume du reservoir ..........
Capacitedu carter d'huile .........

in.)

26.5 Lii e_i7 g_JionsUS)
0.83 Lii: es (28 Onces)

Puissance norninale: La puissance nominale brute des modules avec moteur & essence est indiqu_esur une _tiquette, conformement au
code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) de la SAE (Society of Automotive Engineers), et la performance nominale a _t_
obtenue et corrig_e conform_ment au code J1995 (r_vision 05-2002) de la SAE.Les valeurs de couple ont _t_ mesur_es _ 3 060 tr/min; les
valeurs de puissance ont _t_ mesur_es _ 3 600 tr/min. Les valeurs nettes de puissances sont prises alors que I'_chappement et le fNtre_ air
sont instants aiors que les valeurs brutes de puissance sont mesur_es sans ces accessoires. La puissance brute r_elle du moteur sera
sup_rieure _ la puissance nette du moteur et sera affect_e, entre autres, par les conditions de fonctionnement ambiantes ainsi que par les
differences entre moteurs. Etant donn_ la vaste gamme de produits sur lesquels les moteurs sont instants, le moteur _ essence peut ne pas
d_velopper la puissance nominale brute iorsqu'il est utiiis_ pour entra;ner une piece d'appareil donn_e. Cette difference est caus_e par
diff_rents facteurs dont, entre autres, la vari_t_ des composants du moteur (fNtre _ air, _chappement, chargement, refroidissement,
carburateur, pompe _ essence, etc.), ies Nmites de I'appareil, les conditions de fonctionnement ambiante (temperature, humiditY, altitude) et
les differences entre les moteurs. En raison des Nmites de fabrication et de capacitY, Briggs & Stratton peut substituer un moteur de plus
grande puissance pour un moteur de cette s_rie.
* Les caract_ristiques nominales de cette g_n_ratrice sont conformes _ la norme C22.2 No. 100-04 (moteurs et g_n_ratrices) de I'ACNOR
(Association canadienne de normaNsation).

Briggs& StrattonPowerProducts
Group,LLC
P.O. Box702
Milwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
24

(800) 743-4115

8RIGGSandSTRATTON.COM



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 76
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Fri Mar 28 23:35:07 2014
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu