Briggs & Stratton 030467 0 User Manual GENERATOR Manuals And Guides 1102231L
User Manual: Briggs & Stratton 030467-0 030467-0 BRIGGS & STRATTON GENERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your BRIGGS & STRATTON GENERATOR #0304670. Home:Tool Parts:Briggs&Stratton Parts:Briggs&Stratton GENERATOR Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 76

&
®
rator's I
8
This generator is rated in accordance with CSA(Canadian Standards
Association) standard C22.2 No. 100-04 (motors and generators).
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A.
Manual No. 312491GS Revision B

Thank you for purchasingthis quality-built Briggs & Stratton@ generator. We are pleasedthat you've placedyour confidence
in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual,your Briggs &
Stratton generator will provide many years of dependableservice.
This manual containssafety information to makeyou aware of the hazardsand risks associatedwith generatorproducts and
how to avoid them. This generator is designed and intendedonly for supplying electrical power for operating compatible
electrical lighting, appliances, tools and motor loads, and is not intendedfor any other purpose, it is important that you read
and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment. Save this original manual
for future reference.
This generator requires final assemblybefore use. Referto the Assembly section of this manual for instructions on final
assembly procedures. Followthe instructions completely.
Whereto Find Us
You never haveto look far to find Briggs & Stratton support and service for your generator. Consultyour Yellow Pages.There
are over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealersworldwide who provide quality service. You can also contact
Briggs & Stratton Customer Service by phone at (800) 743-4115, or on the Internet at BRIGGSandSTRATTON.COM.
Generator
Engine
Model Number
Revision
Serial Number
Model Number
Type Number
Code Number
Date Purchased
Copyright © 2011. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA.All rights reserved.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSis a registered
trademark of Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA
2 BRIGGSandSTRATTON.COM

Tableof Contents
Operator Safety ................................. 4
Equipment Description......................................... 4
important Safety information .................................... 4
Assembly ..................................... 7
Unpack Generator ............................................ 7
Shipment Contents ........................................... 7
InstallWheel Kit.............................................. 7
Add Engine Oil............................................... 8
Add Fuel.................................................... 8
System Ground .............................................. 9
Connecting to a Building's Electrical System........................ 9
Generator Location ........................................... 9
Featuresand Controls............................ 10
Cord Sets and Receptacles .................................... 11
Operation .................................... 12
Starting the Engine ......................................... ............12
Connecting Electrical Loads............ ............... 3
Storage ................... . . .. ........................ 19
Troubleshooting ....... 21
Schematic .... :.'. ".;.'. :.'. ".;.'. :.'.'. ;.'. :.'. 22
Warranties ...................... 24
Emissions trranty ............................. 24
Generator .................................... 26
Specifications. .!:.. ............................ 28
Product Specifications........................................ 28
Common Service Parts ....................................... 28
Frangais Espa_ol
(Z}

OperatorSafety
EquipmentDescription
Read this manual carefullyand become familiar
with your generator. Knowits applications, its
limitationsand any hazardsinvolved.
The generator is an engine-driven, revolving field, alternating
current (AC) generator. It was designed to supply electrical
power for operating compatible electrical lighting,
appliances,tools and motor loads. The generator's revolving
field is driven at about 3,600 rpm by a single-cylinder
engine.
NOT/CE Exceedinggeneratorswattage/amperagecapacity
could damage generator and/or electrical devices connected
to it.
important Safety information
The manufacturer cannot possibly anticipate every possible
circumstance that might involve a hazard.The warnings in
this manual, and the tags and decals affixed to the unit are,
therefore, not all-inclusive, if you use a procedure,work
method or operating technique that the manufacturer does
not specifically recommend, you must satisfy yourself that it
is safe for you and others. You must also makesure that the
procedure, work method or operating technique that you
choose does not renderthe generator unsafe.
Safety Symbols and Meanings
ToxicFumes Kickback ElectricalShock
*DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity. See
Don't OverloadGeneratorin the Operationsection.
Everyeffort has been madeto ensure that the information in Fire Iosion Operator'sManual
this manual is both accurateand current. However,the
manufacturer reservesthe right to change alter or otherwise .....
improve the generator and this documentation at any time .......... ..........
without prior notice.
The Emission Control System for this generator is warranted ............ MovingRaff_ FlyingObjects HotSurface
for standards set by the Environmental Protection Agency .....
and the California Air Resources Board. ........... ..........._t, The symbol indicates a potential personal
A signal word (DANGER,WARNING,or
used with the alert symbol to designatea
....... level of hazardseriousness. A safety symbol may
.... used to representthe type of hazard.The signal word
....._OTICE is usedto address practicesnot relatedto personal
injury.
,& BANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
A WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided,
could result in death or serious injury.
A, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOT/CEaddresspractices not related to personal injury.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES,
Generator exhaust contains carbon monoxide, This is
apoison you cannot see or smell,
V
NEVER use inside ahome
or garage, EVEN iF doors
and windows are open,
[]
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents,
,& WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_ Breathing carbon monoxide could result in death,
serious injury, headache,fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures,nauseaor fainting.
•Operatethis productONLYoutdoors.
• Installa batteryoperatedcarbonmonoxidealarmnearthe
bedrooms.
• Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.
•DO NOToperatethis product insideany building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosu[e
even if windows and doors are open.
,& WARNING The engine exhaust from this p_od_ct
contains chemicals known to the State o_Gali_oihia_6 .........
causecancer, birth defects, or other reproducti_ _rm.
_ikWARNING Certain components in this product and
related accessories contain chemicals known to the
of Californiato causecancer, birth defects
reproductive harm. Wash hands after handling.
A WARNING
• This generator does not meet U. S. CoastG_ # Regulation
33CFR-183and should not be used on marine _pplications.
• Failureto usethe appropriate U.S. CoastGuard approved
generator could result in deathor serious injury and/or property
damage.
,& WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will
pull hand and arm toward engine faster than you
can let go which could causebroken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in
serious injury.
• Whenstartingengine,pullcordslowlyuntil resistanceisfelt
andthenpull rapidlyto avoidkickback.
• NEVERstartor stopenginewith electricaldevicespluggedin
andturnedon.
,& WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive which could
cause burns, fire or explosion resulting
in death, serious injury and/or property
damage.
WHENADDING OR DRAiNiNG FUEL
•Turn generator engineOFFand letit cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relieve pressure
in tank.
• Fill or drain fuel tank outdoors.
• DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
i! !uel spills, wait until it e_ape_atesbefore starting engine.
fuel away from spai_ open flames, pilot lights, heat, and
ignition ....
_heck fuel lin#_ fittings frequently for cracks or
ieaks. Replacdii n_e_sary.
• DONOT ii_Nte or smoke.
WHEN
s_Fk, plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in
crank enginewith spark plug removed.
dEN OPERATINGEQUIPMENT
NOToperatethis product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure.
• DO NOTtip engine or equipment at angle which causesfuel to
spill.
• DONOTstop engineby moving choke control to "Choke"
position (1'*,1).
WHEN TRANSPORTING, MOVING OR REPAiRiNGEQUIPMENT
•Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valve OFF.
•DONOTtip engine or equipment at angle which causesfuel to
spill.
•Disconnect spark plug wire.
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL INTANK
• Store away from furnaces, stoves, water heaters,clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.

AWARNING Generator voltage could cause electrical
_)dh| shock or burn resulting in death or serious
mjury.
•Use approvedtransfer equipment to prevent backfeed by
isolating generator from electric utility workers.
•When using generator for backup power, notify utility company.
•Use a ground fault circuit interrupter (GFCI)in any damp or
highly conductive area,such as metal decking or steel work.
•DO NOTtouch bare wires or receptacles.
•DO NOTuse generator with electrical cords which are worn,
frayed, bareor otherwise damaged.
•DO NOToperate generator in the rain or wet weather.
•DO NOThandle generator or electrical cords while standing in
water, while barefoot, or while hands or feet are wet.
•DO NOTallow unqualified persons or children to operate or
service generator.
_1_WARNING Exhaust heat/gases could ignite
_ ombustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
-serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
•DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
•Allow equipment to cool before touching.
•Keepat least5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of
generator including overhead.
•It is a violation of California Public Resource Code, S_
4442, to use or operate the engineon any
brush-covered, or grass-covered land unlessthe e_h_
system is equipped with a spark arrester
4442, maintained in effective working order.
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or deal!
to obtain a spark arrester designed for the exhaust
installed on this engine.
•Replacement parts must bethe same and installed
position as the original parts. ....
...... __
AWARNING Unintentional sparking fire or
electric shock resulting iR death or
_.¢ serious injury.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOURGENERATOR
•Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
•Use approved spark plug tester.
•DO NOTcheckfor spark with spark plug removed.
A WARNING Starter and other rotating parts could
entangle hands, hair, clothing, or accessoriesresulting in serious injury.
•NEVERoperate generator without protective housing or covers.
•DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be
caught in the starter or other rotating parts.
•Tie up long hair and remove jewelry.
A, CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or generator damage.
Excessively low speeds impose a heavy load.
•DO NOTtamper with governor spring, links or other partsto
increase enginespeed. Generatorsupplies correct rated
frequency and voltage when running at governed speed.
•DO NOTmodify generator in any way.
NOTICE Exceeding generators wattage/amperage capacity
could damage generator and/or electrical devices connected
to it.
•DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity. See
Don't OverloadGeneratorin the Operationsection.
•Start generator and let engine stabilize beforeconnecting
electrical loads.
•Connect electrical loads in OFFposition, then turn ONfor
operation.
•Turn electricalloads OFFand disconnect from generator before
stopping generator.
Improper t_i_ of generator couId damage it
;hortenits fife, .............
Usegenerate[_:_[_i:8#jniendeduses.
•If you have_u_st:ioRdaboutintendeduse,askdealeror contact
localse_i_ cen_#r.
....._pe_:gteg_grator onlyonlevelsurfaces.
.B_:N_Te_ose generatorto excessivemoisture,dust,dirt, or
;orr_ivevapors.
insertanyobjectsthroughcoofingslots.
devicesoverheat,turn themoff anddisconnectthem
fromgenerator.
•Shutoffgeneratorif:
-electricaloutputis lost;
-equipmentsparks,smokes,or emitsflames;
-unitvibratesexcessively.
6 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Assembly
Your generator requires some assembly and is ready for use
after it has been properly serviced with the recommended oil
and fuel.
If you haveany problemswith the assemblyof your generator,
pleasecall the generator helplineat 1-800-743-4115. If calling
for assistance,pleasehavethe model, revision, and serial
number from the identificationlabel available.SeeGenerator
Controls and Featuresfor identification labellocation.
UnpackGenerator
1. Set the carton on a rigid, fiat surface.
2. Remove everything from carton except generator.
3. Opencarton completely by cutting eachcorner from
top to bottom.
4. Leave generator on carton to install wheel kit.
Shipment Contents
The generator is suppliedwith:
3. insert retaining pin (B) through hole on axle stud.
4. Slide a wheel (C) over axle stud.
NOTICE Besure to install wheel with raised hub inboard.
5. Attach wheel to axle stud with a washer (D), lock
washer (E) and nut (F). Tighten with a 18 mm socket
wrench and 18 mm wrench.
6. Place hub cap (G) into center of wheel and push until it
snaps into place.
7. Repeatsteps 2 through 6 to secure secondwheel.
8. Line up holes in support leg (H) with holes in generator
frame.
•Engineoil bottle
•Operator's manual
•Wheel kit
.......... 9. Attach SU_Q[t leg using 4 capscrews (,!) and 4 hexInstall Wheel Kit nuts (Ki Tigfi_ with a 10 mm socket wrench and
NOTICE Wheel kit is not intended for over-the-road 8_e 13 m_ w[e_bh.
You will needthe following tools to install thes_ .............. to normal operating position (resting
components: ..............
• 13 mm and 18 mm wrench
• Socketwrench with 10 mm and 18 mm sockets
InstalJthe wheelkit as follows:
1. Tip generator so that engine side is down. ..................................................
2. Slide axle stud (A)through mounting .....
threaded end facing out.

Add Engine Oil
1. Place generator on a fiat, level surface.
2. Cleanarea around oil fill and removeyellow oil fill cap.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
NOTICE improper treatment of generator could damage it
and shorten its life.
•DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This could result in
an enginefailure.
4. Replaceoil fill cap and fully tighten.
AddFuel
Fuel mustmeet these requirements:
•Clean,fresh, unleadedgasoline.
•A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). For high
altitude use, see High Altitude.
•Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to
15% MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
AWARNING Fueland its vapors areextremelyflammable
and explosivewhich could causeburns,
fire or explosionresulting in death,
serious injury and/or property damage.
WHENADDINGFUEL
*Turn generator engineOFFand letit cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relieve pressure
in tank.
,. Fill fuel tank outdoors.
*DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
* iffuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
*Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights,heat,and
other ignition sources.
*Checkfuel lines,tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks.Replaceif necessary.
*DONOTlighta cigarette or smoke.
1. Clean area around fuel fill cap, remove cap.
2. Slowly add unleaded fuel to fuel tank. Be careful not to
fill above the red fuel level indicator (A). This allows
adequate space for fuel expansion.
NOTICE Avoid generator damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel .........
recommendations voids warranty.
•DONOTuseunapprovedgasolinesuchasE85.
•DONOTmixoil in gasoline. ........
•DONOTmodifyengineto runonalternatefuels. ..............................
To protect the fuel system from gum formaiie_ _i :::ina fuel
stabilizer when adding fuel. SeeStorage.All fu_l:is not the
cap and let any spilled fuel evaporatebefore
engine.
same. if you experiencestarting or performance problems ::::: _i_h Altitude
after us ng fue sw tch to a dfferent fue prov der or chang_ .... At Itit ,4_o_v_r _ ,_,_,_P_t '1_24 m_Pr°' _ minim m
..... ,. . . a uu_u _ ,_vvv _ t ,J _j a u
oranas In s eng ne s cer_Ted to operate on paso ..... t n AKi R N lin i t I T
•..... 85oca e/85 (89 0 )paso e saccepabe, o
emis.s!on..con!rolsystem for this engine is EM ...... remainemissions compliant, high altitude adjustment is
Moo Tcat ons). ..... required. Operation without this adjustment will cause
.... .................. decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
....... increasedemissions. Seean authorized dealerfor high
............ altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
8 BRIGGSandSTRATTON.COM

SystemGround
The generator has a system ground that connects the
generator frame components to the ground terminals on the
AC output receptacles.The system ground is connected to
the AC neutral wire (the neutral is bondedto the generator
frame).
Special Requirements
There may be Federalor StateOccupational Safety and
Health Administration (OSHA)regulations, local codes, or
ordinances that apply to the intended use of the generator.
Pleaseconsult a qualified electrician, electrical inspector, or
the local agency having jurisdiction:
+ In some areas,generators are requiredto be registered
with local utility companies.
+ If the generator is used at a construction site, there
may be additional regulations which must be observed.
Connectingto aBuiiding'sElectricalSystem
Connectionsfor standby power to a building's electrical
system must be made by a qualified electrician. The
connection must isolate the generator power from utility
power or other alternative power sources and must comply
with all applicable laws and electrical codes.
AWARNING Generatorvoltage could cause
)dill .shockor burn resulting in death or serious
mjury.
+ Useapprovedtransferequipmentto
isolatinggeneratorfromelectricutility
usinggeneratorfor backuppower,notify:_i!itYcompany.
When
®
+ Useagroundfaultcircuit interrupter(GFCI)in anydampor
highlyconductivearea,suchas metaldeckingor steelwork.
+ DONOTtouchbarewiresor receptacles.
+ DONOTusegeneratorwithelectricalcordswhicha
frayed,bareor otherwisedamaged.
+ DONOToperategeneratorinthe rain or
+ DONOThandlegeneratoror electrical
water,whilebarefoot,or whilehandsorfeet_e wet.
e
ig in
DO NOTallow unqualified persons or children to operate or
service generator.
GeneratorLocation
Clearancesand Air Movement
,i_ WARNING Exhaustheat/gases could ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing afire, resultingin death,serious injury
and/or property damage.
+ Keepat least5 ft. (1.5m) clearanceonall sidesof generator
includingoverhead.
Placegenerator outdoors in an areathat will not accumulate
deadly exhaust gas. DO NOTplace generator where exhaust
gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into
a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept
awayfrom any windows, doors, ventilation intakes, or other
openings that can allow exhaust gas to collect in a confined
area. Prevailing winds and air currents should betaken into
consideration when positioning generator.
Usingagenerator indoorsCAN KILL YOU iN MINUTES,
Generatorexhaustcontai_;_carbon monoxide,This is
youcannot mell.
|

FeaturesandControls
Read this Operator's Manual and safetyrules before operating your generator.
Comparethe illustrations with your generator,to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A- Hour Meter -- Displays and records how _By :hour_ J _Spa[k A_[ester Muffler -- Exhaust muffler lowers engine
your generator hasrun (up to 9,999.9) ........ is equippedwith a spark arrester screen.
B- Rocker Switch Circuit Breaker- The AC ................ -- Protects engine by filtering dust and
30A locking receptacle is provided with a rocker ................: d_bris out of intake air.
sw tch c rcu t breaker to protect the generator aga nst Choke Lever Usedwhen starting a col n in
• .... .................. d e g e.
e ectr ca over cad. M- Recoil Starter -- Usedto start the engine manually.
C-lb_O/fe4d0tVoe_tuAC[3e0ecAtmcPaLO_;g N-Engine Rocker Switch- Set this switch to ON or,
PPY P P_
_._,^. oar, ,,^,_ ^,. o,, ^m_ i,_ ..... before us ng reco starter Set sw tch to OFFor 0 to
.... ....... 5WILUII UH _HLJIH_
electrical, hghbng, appl,ance,tool and mg;_erleads. P Fuel Valve Usedto turn fuel supply on andoff to
D- Circuit Breakers(AC) -- The 120 Voli G_20A duplex ". --
receptaclesare provided with "pushto reset"circuit engine.
breakersto protect the generator against electrical
overload.
E-120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle -- May be
used to supply electrical power for the operation of
120 Volt AC,20 Amp, single phase,60 Hz electrical,
lighting, appliance,tool and motor loads.
F-Oil Drain Plug-- Drain engine oil here.
G- Oil Fill Cap -- Checkand add engineoil here.
H-Grounding Fastener -- Consult your local agency having
jurisdiction for grounding requirements in your area.
R-Fuel Tank-- Capacityof five (5) U.S. gallons (18.9 I) for
5,000 and 5,500 Watt generator. Capacityof seven (7)
U.S. gallons (26.5 I) for 6000 Watt generator.
Items Not Shown:
Engineidentification-- Provides model, type and code of
engine. Pleasehavethese readily available if calling for
assistance.
Identification Label -- Provides model and serial number of
generator. Pleasehavethese readily available if calling for
assistance.
10 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Cord Sets and Receptacles
Use only high quality, well-insulated, grounded extension
cords with the generator's receptacles. Inspect extension
cords before each use.
Checkthe ratings of all extension cords before you use
them. Extension cord sets used should be rated for AC loads
20 Amps or greater. Check operator's manuals of devices to
be powered for the manufacturer's recommendations.
Keepextension cords as short as possible to minimize
voltage drop.
,& WARNING Damagedor overloaded electrical cords
could overheat, arc, and burn resulting in death,
serious injury, and/or property damage.
*ONLYuse cords ratedfor your loads.
*Follow all safeties on electrical cords.
* Inspect cord sets before each use.
120/240 Volt AC, 30 Amp, LockingReceptacle
Use a NEMAL14-30 plug with this receptacle.Connecta
4-wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps (or
greater). You can usethe same4-wire cord if you planto run
a 120 Volt load.
4-Wire Cord Set
Y(Hot) /
NEiViAL14o30 7)-z
This receptaclepowers 120/240 Volt AC,6-0-_-Hz,single phase
loads requiring up to 6,000 watts of power (6:0 kW) at
25 Amps for 240 Volts or two independent120 Volt loads at
25 Amps each.The outlet is protected by a 2 pole rocker
switch circuit breaker.
120 Volt AC, 20 Amp, DuplexReceptacles
The duplex receptaclesare protected against overload by
push-to-reset circuit breakers.
Useeach receptacleto operate 120 Volt AC, single-phase,
60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at
20 Amps of current. Usecord sets that are rated for 125 Volt
AC loads at 20 Amps (or gre_er).
NOTICE Receptacles may be marked with rating value
greater than generator output capacity.
• NEVERattempt to power a device requiring more amperagethan
generator or receptaclecan supply.
• DONOToverloadthe generator. SeeDon't OverloadGenerator.
11

Operation
Startingthe Engine
Disconnect all electrical loads from the generator. Usethe
following start instructions:
1. Make sure unit is on a level surface.
NOTICE Failureto start and operate the unit on a level
surface will causethe unit not to start or shut down during
operation.
2. Turn the fuel valve (A) to the "On" position.
3. Push choke lever to "Choke" position (l_,l).
4. Push engine rocker switch (B)to ON or I _Osi_ian.
5. Grasp recoil handleand pull slowly until siigh
resistanceis felt. Then pull rapidly one
start engine.
• If engine starts, proceed to
•If engine fails to start, proceedto _ap 6.
A WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will
pull hand and arm toward enginefaster than you
,_ can let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in
serious injury.
•Whenstartingengine,pullcordslowlyuntil resistanceisfelt
andthenpullrapidlyto avoidkickback.
•NEVERstartor stopenginewith electricaldevicespluggedin
andturnedon.
6. Move choke lever to "Half" choke position, and pull
recoil handletwice.
• If engine fails to start, repeat steps 5 thru 7.
7. Slowly move choke leverto "Run" position (l+l). If
engine falters, move choke lever to "Half" choke
position until engine runs smoothly, andthen to "Run"
position (I _I).
NOTICE If engine floods, place choke lever in "Run"
position (1+1)and crank until engine starts.
NOTICE If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if
unit shuts down during operation, makesure unit is on a
levelsurface and check for proper oil level in crankcase. This
unit may be equipped with a low oil protection device. If so,
oil must be at proper levelfor engine to start.
A WARNING Exhaustheat/gases could ignite
combustibles, structures or damagefuel
tank causinga fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
•DONOTtouchhotpartsandAVOIDhot exhaustgases.
........iow equipmentto coolb_foi__ouching.
at least5 feet onall sidesof
includin
iia PublicResourceCode,Section
engineonanyforest-covered,
landunlessthe exhaust
,edwith asparkarrester,as definedinSection
in effectiveworkingorder.Otherstatesor
mayhavesimilarlaws.
the originalequipmentmanufacturer,retailer,or dealer
asparkarresterdesignedfor the exhaustsystem
installed onthis engine.
Replacementpartsmust bethe sameandinstalledinthe same
positionasthe originalparts.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Connecting Electrical Loads
1. Let engine stabilize and warm up for a few minutes
after starting.
2. Ensure circuit breaker on control panel is in "On"
position.
3. Plug in andturn on the desired 120 and/or 240 Volt
AC,single phase,60 Hz electrical loads.
NOTICE When plugging into the 120 Volt receptacles,plug
items to be powered in sequenceas shown below.
o
NOTICE
•DONOTconnect24OVoltloadstothe120Volt ....
receptacles.
•DO NOTconnect 3-phase loads to the generator.
•DO NOTconnect 50 Hzloads to the generator:: ..........
DO NOTOVERLOADTHEGENERATOR.SeeDQnt ....
OverloadGenerator.
NOTICE Exceedinggeneratorswattage/amperagecapacity
could damage generator and/or electrical devices connectc
to it.
• DONOTexceedthe generator'swattage/amperage
Don'tOverloadGeneratorinthe Operationsection.
•Startgeneratorandletenginestabilizebefore
electricalloads.
• Connectelectricalloadsin OFFposition,
operation. ....
• TurnelectricalloadsOFFanddisconnectfrom generatorbefore
stoppinggenerator.
Stopping the Engine
1. Turn OFFand unplug aiI electrical loads from generator
panel receptacles. NEVERstart or stop enginewith
electrical devices plugged in and turned ON.
2. Let engine run at no-load for several minutes to
stabilize internal temperatures of engine and generator.
3. Push engine rocker switch to OFFor 0 position.
AWARNING Fueland its vapors areextremelyflammable
and explosivewhich could causeburns,
fire or explosionresulting in death,
serious injury and/or property damage.
*DONOTstopengineby movingchokecontrolto "Choke"
position(IXl).
4. Move fuel valve to "Off" position.
WarmWeatherOperation
This generator engine is equippedwith WeatherGuard,an
innovative feature to preventcarburetor icing in cold weather
conditions. WeatherGuardhas beenengineeredto operate in
aii weather conditions. However,product performance can be
increasedwhen operating t)e generator solely in warm
weather by removing the _eat_[Guard shield (A).
/
Removethe two nuts (B) and loosen the fastener (C) as
shown. Store shield andfasteners for future cold weather
operation.
13

Don't OverloadGenerator
Capacity
You must make sure your generator can supply enough
rated (running) and surge (starting) watts for the items you
will power at the same time. Followthese simple steps:
1. Selectthe items you will power at the same time.
2. Total the rated (running) watts of these items. This is
the amount of power your generator must produce to
keep your items running. Seethe table on the right.
3. Estimatehow many surge (starting) watts you will need.
Surge wattage is the short burst of power neededto
start electric motor-driven tools or appliancessuch as a
circular saw or refrigerator. Becausenot all motors start
at the sametime, total surge watts can be estimatedby
adding only the item(s) with the highest additional surge
watts to the total rated watts from step 2.
Example:
Tool or Appliance
WaterWell Pump
Refrigerator
FurnaceFan
Television
Light (75 Watts)
Running (Rated)
Watts
1200
700
8O0
5O0
75
3275 Total
Running Watts
Total Rated (Running) Watts
Highest Additional Surge Watts
Total Generator Output Required
Additional Starting
(Surge) Watts
21O0
2200
2350
2350 H:ighesi
Sta_i_g _a_
= 32_5
235
= 5625
Power Management
To prolong the lifeof your generator and
is importantto take care when adding eleG$fiea! y6_r
generator. There should be nothing cona_cted&Q$5_........
generator outlets before starting its engine:: he Correct and
safe way to manage generator power isto s_uentially add
loads as follows:
1. With nothing connected to the generator,start the
engine as described in this manual.
2. Plug in andturn on the first load, preferablythe largest
load you have.
3. Permit the generator output to stabilize (engine runs
smoothly and attached deviceoperates properly).
4. Plug in andturn on the next load.
5. Again, permit the generator to stabilize.
6. Repeatsteps 4 and 5 for each additional load.
WattageReference Guide
Running*
Tool or Appliance
Essentials
Light Bulb - 75 watt
FurnaceFan Blower- 1/2 HP
Sump Pump- 1/3 HP
Refrigerator/Freezer
Water Well Pump - 1/2 HP
Heating/Cooling
Window AC - 10,000 BTU
Humidifier- 13 Gal
CentralAC - 24,000 BTU
Kitchen
Microwave Oven- 1000 Watt
Coffee Maker
Electric Stove- 8" Elemen_ :.....
Room ..... ......
BvD/CD ........
VCR .....
Stereo
0e 0__ele_iSion- 27 in
w/17 in
(Rated)
Watts
75
800
800
700
1000
1200
175
3800
1000
1000
21O0
850
100
100
450
500
800
Additional
Starting
(Surge)
Watts
E
2350
1300
2200
2100
3600
11400
E
E
E
E
E
E
E
E
E
a her
Security System 500 --
AM/FM Clock Radio 100 --
GarageDoor Opener- 1/2 HP 875 2350
Electric Water Heater 4700 11700
DIY/Jab Site
Quartz HalogenWork Light 1000 =
Airless Sprayer- 1/3 HP 600 1200
Reciprocating Saw 960 --
Electric Drill- 1/2 HP, 5.4 Amps 600 900
Circular Saw - 7-1/4 in 1400 2300
Miter Saw- 10 in 1800 1800
Table Planer- 6 in 1800 1800
Table Saw/RadialArm Saw - 10 in 2000 2000
Air Compressor - 1 HP 1600 4500
NEVERadd more loads than the generator capacity. Take
special care to consider surge loads in generator capacity, as
described above.
* Wattageslisted are approximate only. Check tool or
appliance for actual wattage.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Maintenance
MaintenanceSchedule
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
• Changeengine oil
Cleandebris
Check engineoil level
•Service engineair cleaner1
Changeengine oiP
Servicefuel valve
Service spark plug
Inspect muffler and spark arrester
Cleancooling system1
• Checkvalve clearance
1 Service more often under dirty or dusty conditions.
General Recommendations
Regular maintenancewill improve the performance ant
extendthe life of the generator. Seeany authorized
service.
The generator's warranty does not coveEi_m '
been subjected to operator abuse or negiigen_ Te receive
full value from the warranty, the operator _st maintainthe
generator as instructed in this manual.
Some adjustments will needto be made periodically to
properly maintain your generator.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replacethe air filter. New spark plugs and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
EmissionsControl
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systems may be performed by any
non-road engine repair establishment or individual.
However,to obtain "no charge" emissions control service,
the work must be performed by a factory authorized dealer.
Seethe Emissions Warranty.
GeneratorMaintenance
Generator maintenanceconsists of keepingthe unit clean
and dry. Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposedto excessive dust,
dirt, moisture, or any corrosive vapors. Cooling air slots in
the generator must not become clogged with snow, leaves,
or any other foreign material.
NOTICE DO NOTuse water or other liquids to clean
generator. Liquids can enter engine fuel system, causing
poor performance and/or failure to occur, in addition, if
liquid enters generator through cooling air slots, some of the
liquid will be retained in voids and cracks of the rotor and
stator winding insulation. Liquid and dirt buildup on the
generator internal windings will eventually decreasethe
insu ation resistanceof the_ _indings.
and underneath the
fil or fuel leaks. Clean accumulated
from outside the generator. Keepthe
other engine controls clean. Keepthe
the muffler free from any
Inspect cooling air slots and openings
_.Theseopenings must be kept clean and
jine parts should be kept clean to reduce the risk of
_rheatingand ignition of accumulateddebris:
•Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE improper treatment of generator could damage it
and shorten its life.
• DO NOTexpose generator to excessivemoisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
• DONOTinsert any objects through cooling slots.
• Use a soft bristle brush to loosen cakedon dirt or oil.
•Use a vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris.
15

FuelValve Maintenance
The fuel valve is equipped with a fuel sediment cup, screen,
and o-ring that needto be cleaned.
1. Move fuel valve to "Off" position•
2. Remove sediment cup (A) from fuel valve. Remove
o-ring (B) and screen (C) from fuel valve.
3. Wash sediment cup, o-ring, and screen in a
nonflammablesolvent. Drythem thoroughly.
4. Place screen and o-ring into fuel valve, installsediment
cup and tighten securely.
5. Movefuel valveto "On" position,and check for leaks.
Replacefuel valve if there is any leakage.
EngineMaintenance
,& WARNING Unintentional sparking could cause
'_.l|ll electric shock resulting in death
£W serious injury......
HENADJUSTI,GoRMAKI,GREPAIRSTo
W
--Disconnectthesparkplugwirefromthe
the wirewhereit cannotcontactsparkplug•
WHENTESTINGFORENGINESPARK
*Useapprovedsparkplugtester•
* DONOTcheckfor sparkwithsparkplugremoved•
Oil
Oil Recommendations
We recommend the use of Briggs &
Certified oils for best performance• Other high-quality
detergent oils are acceptableif classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher• DONOTuse specialadditives•
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine• Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected•
oFoC
86 -_ _ _ 30
68 _' _ _ 20
o
50 _ 10
32 __ _n -- 0
14 __ A-10
-4 I--J_L---- -20
-22 _-30
* Below40°F(4°C)the useof SAE30 will resultin hardstarting.
** Above 80°F (27°C) the useof 10W30 may cause increased oil
consumption• Check oil level more frequently.
OOTICE Synthetic oil meeting iLSACGF-2,APi
certification mark and API service symbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
_ cceptableoil at all temperatures• Useof synthetic
oil does not alter required oil change intervals•
CheckingOil Level
should be
hours ofope
Make sure
2. Clean
3. Veri
each use or at least
oil level maintained•
on a level surface•
oil fill and remove oil fill cap.
point of overflowing at oil fill
tighten oil fill cap.
ine Oil
• Make sure generator is on a level surface•
Check oil level as described in Checking OilLevel
3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the
point of overflowing at oil fill.
4. Replaceand tighten oil fill cap.
18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

ChangingEngineOil
if you are using your generator under extremely dirty or
dusty conditions, or in extremely hot weather, changethe oil
more often.
ACAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact
with used motor oil.
• Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain
laboratory animals.
• Thoroughly wash exposed areaswith soap and water.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen screws (D) and remove air cleaner cover (E).
Change the oil while the engineis still warm from
running,as follows:
1. Make sure unit is on a level surface.
.
3.
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and
place the wire where it cannot contact spark plug.
Cleanarea around oil drain plug (A). The oil drain plug
is locatedat baseof engine, opposite carburetor.
4. Remove oil drain plug and drain oil completely
suitable container.
5. Reinstall oil drain plug andtighten securely.
fill cap.
6. Slowly pour oil (about 28 oz.)
the point of overflowing (C) at oil DONOT
overfill.
7. Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely.
8. Wipe up any spilled oil.
tO
Service Air Cleaner
Your enginewill not run properly and may be damaged if
you run it with a dirty air cleaner.Clean or replace more
often if operating under dusty or dirty conditions.
2. Carefully removecartridge (F) from base (G).
3. Install clean (or new) air cleaner assembly inside cover.
Dispose of old filter properly.
4. Assemble air cleaner co_er onto base and tighten
P ug
gingthe helpyourengineto starteasier
run .....
1. Clean_rea aound spark plug.
a. and inspect spark plug.
gapwith wire feeler gauge and reset
plug gap to recommended gap if necessary(see
secifications).
4. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommended
replacement spark plug. SeeSpecifications.
5. Install spark plug and tighten firmly.
17

inspectMuffler and SparkArrester
Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Remove the spark arrester, if equipped, and inspect for
damage or carbon blockage, if replacement parts are
required, make sure to use only original equipment
replacement parts.
_1_WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
•DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
•Allow equipment to cool before touching.
•Keepat least5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of
generator including overhead.
•It is a violation of California Public Resource Code, Section
4442, to use or operate the engineon anyforest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
Clean Cooling System
Over time debris may accumulatein cylinder cooling fins and
cannot be observedwithout partial engine disassembly. For
this reason,we recommend you have a Briggs & Stratton
authorized dealerclean the cooling system (D) per
recommended intervals (see Maintenance Schedule in the
Maintenancesection). Equally important is to keeptop of
engine free from debris. Also see Cleaning.
•Replacementpartsmust bethe sameandinstalledinthe
positionasthe originalparts.
Clean and inspectthe sparkarrester as fellows:
1. To remove muffler heat shield (A) from
removefour screws that connect gu_
bracket.
Check Valve Clearance
liar valve clearance adjustment will improve
to obtaina sparkarresterdesignedfor the exhaustsystem
installedonthis engine, and extend _n_iBelife. This procedure cannot
_newithout _a[ti_! engine disassembly and the use of
iiaitools, we recommend that you have
authorized Se_iGe _ealer check and adjust valve
clearanceat [_co_mended intervals (see Maintenance
S_hedulei_ _ Maintenance section).
djust ent
....: T_ea_uretor on this engine is low emission. It is equipped
Wh a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been
......... at the factory, if adjustment is required, see a Briggs &
Stratton authorized dealer.
,_ CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or generator damage.
Excessively low speeds impose a heavy load.
•DO NOTtamper with governor spring, links or other partsto
increase enginespeed. Generatorsupplies correct rated
frequency and voltage when running at governed speed.
•DO NOTmodify generator in any way.
.
3.
Removefour screwsthat attachsparkarresterscreen(C).
Inspect screenand obtain a replacement if torn,
perforated or otherwise damaged. DO NOTuse a
defective screen. If screen is not damaged,clean it with
commercial solvent.
4. Reattachscreen and muffler guard.
18 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl

Storage
The generator should be started at least once every seven
days and allowed to run at least 30 minutes, if this cannot be
done and you must store the unit for more than 30 days, use
the following guidelines to prepare it for storage.
GeneratorStorage
•Cleanthe generator as outlined in Cleaning in the
Maintenance section.
•Checkthat cooling air slots and openings on generator
are open and unobstructed.
LongTerm Storage Instructions
Fuel can becomestale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
There is no needto drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engine andfuel can then be stored up to
24 months.
ChangeOil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See Changing Engine Oilin Engine
Maintenance.
Other Storage Tips
1. DO NOTstore fuel from one seasonto another unless it
has beentreated as described in Long TermStorage
Instructions.
2. Replacefuel can if it starts to rust. Contaminatedfuel
will cause engine problems.
3. if possible, store unit indoors and cover it to give
protection from dust and dirt.
4. Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
,i_ WARNING Storage covers could causea fire
resulting in death, serious injury and/or property
damage.
•DONOTplacea storagecoverovera hot generator.
• Let equipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coveronthe equipment. .....
_ _tore
....... generator ia e!e_ai dry area.
If gasoline in the engine has not beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Ru ...........
the engine until it stops from lack of fuel. The use of ............
stabilizer in the storage container is
maintain freshness.... ....
A WARNING Fueland its vapors are
_,_ ,,andexplosivewhich coul8 Caus_bSrns,
J[d_ _ fire or explosionresulting in death,
m.,m, _r "_: seriousinjury and/or property damage.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELIN
Storeawayfromfurnaces,stoves,waterheaters,clothes_iye_
or otherappliancesthathavepilotlight or otherignitio__GU_:::
becausetheycouldignitefuel vapors.
WHENDRAININGFUEL ....
*TurngeneratorengineOFFandJetit _olat:e_i _ _ihutes
beforeremovingfuelcap.Loosencapslowly_Qrelievepressure
intank.
*Drain fuel tank outdoors.
*Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights,heat,and
other ignition sources.
*Checkfuel lines,tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks.Replaceif necessary.
.DO NOTlighta cigarette or smoke.
19

20 BRIGGSandSTRATTON.COM

Troubleshooting
Problem
Engineis running,hut noAC
output is available.
Engineruns good at no-load
but"hogs down"when loads
are connected.
Cause
1. Oneof the circuit breakers is open.
2. Fault in generator.
3. Poor connection or defective cord set.
4. Connected deviceis bad.
.
2.
3.
4.
5.
1.
Short circuit in a connected load. 1.
Enginespeed is too slow. 2.
Generator is overloaded. 3.
Shorted generator circuit. 4.
Clogged or dirty fuel filter. 5.
Engine rocker switch setto "Off" 1.
Correction
1. Reset circuit breaker.
2. Contactauthorized service facility.
3. Checkand repair.
4. Connectanother device that is in good
condition.
Disconnect shorted electrical load.
Contactauthorized service facility.
SeeDon't OverloadGenerator.
Contactauthorized service facility.
Cleanor replace fuel filter.
Set engine rocker switch to
Enginewill notstart; or starts
position.
2. Fuel Valve is in "Off" position.
3. Low oil level.
4. Dirty air cleaner.
5. Clogged or dirty
6. Out of fuel.
7. Stale fuel.
.
3.
"On'position.
Turn fuel valveto "On" position.
Fill crankcaseto proper level or place
level surface.
replace air cleaner.
or dirty fuel filter.
tank.
fuel tank and carburetor; fifl with
fresh fuel.
Engineshutsdown when
running.
Enginelackspower.
Engine"hunts" or falters.
11. Flooded.
12. Excessive;l_ic_ _8_imixture.
13. IDt_vaJ _ S_ ck _pen or closed.
14. _ngifi_ h_s lost compression.
1. Out_ fuel.
2. Clogged or dirty fuel filter.
1. Load is too high.
2. Dirty air filter.
3. Clogged or dirty fuel filter.
1. Carburetoris running too rich or too lean.
2. Clogged or dirty fuel filter.
Connectwire to spark plug.
Replacespark plug.
Drain gas tank and carburetor; fill with
fresh fuel.
11. Wait 5 minutes and re-crank engine.
12. Contactauthorized service facility.
13. Contactauthorized service facility.
14. Contactauthorized service facility.
1. Fill fuel tank.
2. Cleanor replace fuel filter.
1. SeeDon't OverloadGenerator.
2. Replaceair filter.
3. Cleanor replace fuel filter.
1. Contactauthorized service facility.
2. Cleanor replace fuel filter.
21

Schematic
]>
i-
n
Z
1>
n
n
Z
H
Z
n
_@-_@_65_
_z
y
}
L _
C_
8
iI>
Ct
_n
l>Z
z_
Fn F
8
8
<
8
22 BRiGGSandSTRATTON.COiVi

23

Warranties
California,U.S. EPA,and Briggs& Stratton
CorporationEmissionsControlWarranty
Statement
YourWarranty Rights And Obligations
The CaliforniaAir ResourcesBoard,U.S.EPA,and Briggs &
Stratton (B&S) are pleasedto explainthe emissionscontrol
system warranty on your Model Year2011-2012
engine/equipment,in California,new small off-road engines
and largespark ignited enginesless than or equalto 1.0 liter
must be designed,built, and equippedto meetthe State's
stringent anti-smog standards.B&S must warrantthe
emissionscontrol system onyour engine/equipmentfor the
periods of time listed below provided there has beenno abuse,
neglect,or improper maintenanceof your engineor equipment.
Your emissions control system may include parts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies. Where a warrantable condition exists, B&S will
Briggs &Stratton EmissionsControlWarrantyProvisions
The following are specific provisions relativeto your
Emissions Control Warranty Coverage.It is in addition to the
B&S enginewarranty for non-regulated engines found in the
Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunderthis warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor and internal parts
• Fuel pump
•Fuel line, fuel line fittings, clamps
, Fueltank, cap and tether
Carbon canister
b. Air induction System
•Air cleaner
•intake manifol
repair your engine/equipment at no cost to you including ....... Purge and_ht :_e
d onoss ..............................................nt..... ............... g Q S_
Manufa,turer'swarrantycoverage: :
Small off-road engines and large spark ignited ................ system
thanorequalto 1.0literarewarrantedfortwo_ear_ii _ny ..... d _@_t System
emissions-related part on your engine/equipme_ i8 : :............. dataivtic converter
defective the part will be repaired or _ ,
......... ...... .......Lxnaust manifold
Owner's WarrantyResponsibilities: .....::::::::::::::...... •Air injection system or pulse valve
,As the engine/equipment owner you are responsible ......
for the performance of the required maintenance ......
in your owner s manual. B&S recommends that _u
retain all receipts covering maintenance on
engine/equipment, but B&S cannot ...........
solely for the lack of receipts or yd_ failure ¢0ensure 2.
the performance of all scheduled maintenance.
* As the engine/equipment owner, you should however
be aware that B&S may deny you warranty coverageif
your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance,or unapproved
modifications.
* You are responsiblefor presentingyour
engine/equipment to a B&S distribution center,
servicing dealer, or other equivalententity, as
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed30 days. If you haveany questions
regardingyour warranty rights and responsibilities, you
should contact B&Sat (414) 259-5262.
e. Miscellaneous items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
• Connectors and assemblies
Length of Coverage
For a period of two years from date of original
purchase, B&S warrants to the original purchaser and
each subsequent purchaserthat the engine is designed,
built, and equippedso as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board;that it
is free from defects in material and workmanship that
could causethe failure of a warranted part; andthat it
is identical in all material respects to the engine
described in the manufacturer's application for
certification. The warranty period begins on the date the
engine is originally purchased.
24 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

The warranty on emissions-related parts is as follows: LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air
• Anywarranted part that is not scheduledfor Index Information OnYour Small Off-Road Engine
replacement as required maintenancein the owner's EmissionsLabel
manual supplied, is warranted for the warranty period Enginesthat are certified to meetthe CaliforniaAir
stated above. If any such part fails during the period of ResourcesBoard (CARB)small off-road Emissions Standard
warranty coverage,the part will be repairedor replaced must display information regardingthe Emissions Durability
by B&S at no chargeto the owner. Any such part Periodand the Air index. Briggs & Stratton makesthis
repaired or replaced under the warranty will be information availableto the consumer on our emissions
warranted for the remaining warranty period, labels. Theengine emissions label will indicate certification
• Any warranted part that is scheduled only for regular information.
inspection in the owner's manual supplied, is warranted The Emissions Durability Period describes the number of
for the warranty period stated above. Any such part hours of actual running time for which the engine is certified
repaired or replaced under warranty will be warranted to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
for the remaining warranty period, accordancewith the Operating & Maintenance instructions.
• Any warranted part that is scheduledfor replacementas The following categories are used:
required maintenancein the owner's manualsupplied, is Moderate:
warrantedfor the period of time prior to the first Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours
scheduledreplacementpoint for that part. if the part fails
prior to the first scheduled replacement,the part will be of actual engine running time.
repairedor replacedby B&S at no chargeto the owner. Intermediate:
Any such part repairedor replacedunder warranty will Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours
be warrantedfor the remainder of the period prior to the of a_ual engine running tie:
first scheduledreplacementpoint for the part.
• Add on or modified parts that are not exempted by is certified _e_e e_issions compliant for 500 hours
Air Resources Board may not be used.The use of any
non exempted add on or modified parts by the ...........actual engi_ iunni_g time.
will begroundsfor disallowingawarranty Forexamplda ty_ic_iwalk-behindlawnmoweris used20to
manufacturer will not be liable to 25 hours _er_e_i Therefore, the Emissions Durability
warranted parts caused by the use of a a_ engine with an intermediate rating would
add on or modified part. to 12 years. Briggs & Stratton engines are
3. ConsequentialCoverage ........... meet the UnitedStates Environmental Protection
........ ._,, ..... . .^ .._ ._:,.... . ...... :_ _encY (USEPA)Phase2 em ss ons standards For Phase2
Cuv_/d_d bHd _)_I._HU LU LH_ /d U/_ U! dHy _H_ H_ ....... ..... ".
............... ....._ ._:,.... ............ .......eert#led engines, the Emissions Compliance Period referred
Umilp_l)lnm__u_uu uy ..u ,ai,u,u u, a.y to on the EmissionsCompliance label indicates the number
e ss 0 Spa s .........
• " ........ .............. of operating hours for which the engine has beenshown to
4. Claims and CoverageExclusions meet Federae msso ns requer ments.
Warranty claims shall be flied acco[di_:_o ........ For engines less than 225 cc displacement.
provisions of the B&S enginewarr_ ty:p_:li_ Warranty Category C = 125 hours
coveragedoes not apply to failures of:e_issions parts Category B = 250 hours
that are not original equipment B&S part_ or to parts Category A = 500 hours
that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance For engines of 225 cc or more displacement.
as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is Category C = 250 hours
not liable for warranty coverageof failures of emissions Category B = 500 hours
parts causedby the use of add-on or modified parts. Category A = 1000 hours
25

Effective November 1,2009; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1,2009.
LiMiTED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or
workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This
warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in
our dealer Iocator map at BRIGGSandSTRATTON.COM.
THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDINGTHOSE OFMERCHANTABILITYAND FITNESSFORA PARTICULAR
PURPOSE,ARE LIMITED TO ONEYEARFROM PURCHASE,ORTO THE EXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIESARE
EXCLUDED.LIABILITY FOR INCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTO THE EXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some
states or countries do not allow limitations on how Songan implied warranty lasts, and some states or countries do not aalowthe exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitationand exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
Commercial Use !year
*Secon_;;_garpartsonly
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail end a_, _d co_ inues for the above. "Consumer Use" means
personal residential household use by a retail consumer. "Commercial Use'i_ea_:_ aH6_her uses, I, income producing or rental
purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shalL_hereafter6e considered as for purposes of this warranty.
NOWARRANTY REGISTRATIONIS NECESSARYTO OBTAIN WA_RA:N:IY_N BRIGGS& SAVE YOURPROOFOF PURCHASE
RECEIPT.IF YOU DO NOT PROVIDEPROOFOF THE INITI_ PURCHASEDATEAT THE -rl_E W_RANTY SERVICE IS REQUESTED,THE MANUFACTURING
DATE OFTHE PRODUCTWEL BE USEDTO DETERMLNE_HE WArraNTY PERIOD.
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like aii _echanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not cover
repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
Installation and IVlaintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or
alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment,
to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system
cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, and so forth).
Other Exclusions:This warranty excludes wear items such as o-rings, filters, etc., or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications,
alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as starting batteries, generator adapter cord sets and
storage covers are excluded from the product warranty. This warranty excludes used, reconditioned, and demonstration equipment, equipment used
for prime power in placeof utility power, equipment used in life support applications, and failures due to acts of God and other force majeure events
beyond the manufacturers control. 198189E,Rev.C,11/2/2009
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, Wl, USA
26 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl

27

PortableGenerator
ProductSpecifications
Model 030467
Starting Wattage ........................ 6,250 Watts
Wattage* . ............................. 5,000 Watts
AC Voltage ........................... 120/240 Volts
at 240 Volts ........................... 20.8 Amps
at 120 Volts ........................... 41.6 Amps
Frequency ........................ 60 Hzat 3600 rpm
Phase ................................ Single Phase
Model 030468
Starting Wattage ........................ 6,875 Watts
Wattage* . ............................. 5,500 Watts
AC Voltage ........................... 120/240 Volts
at 240 Volts ........................... 22.9 Amps
at 120 Volts ........................... 45.8 Amps
Frequency ........................ 60 Hzat 3600 rpm
Phase . ............. ........... Single Phase
Displacement ................... 20.85 cu. in. (342 cc) DiS#!acement ......... .... :....20.85 cu. in. (342 cc)
Spark Plug Gap ................... 0.030 in. (0.76 _ik Plug Gap ........ ....... 0.030 in. (0.76 mm)
Fuel Capacity ............... 5 U.S. Gallons (18.9 Fuel Capacity .5 U.S. Gallons (18.9 Liters)
Oil Capacity ................... 28 Ounces (0.83 Li_rs) ...........Oil Capacity:: .......... 28 Ounces (0.83 Liters)
IVlodel030469 .... .......... .... Parts
Starting ,Wattage ................... _ W_ts
Wattage .......................... Watts er .......................... 491588 or 5043
AC Voltage ........................... 1_0/240 Volts
at 240 Volts ........................... 25.0 Am .......
at 120 Volts ........................... 50.0 Am
Frequency ........................ 60 Hz
Phase .............. Ilas_......
................................ 491055
ine Oil Bottle ................... 100005 or 100028
Synthetic Oil Bottle .......................... 100074
Fuel Stabilizer ....................... 100002 or 5041
Spark Arrester ............................ 83083GS
Displacement .................. cc)
Spark Plug Gap .................. (0.76 mm)
Fuel Capacity ............... 7 U.S. Gallons (26.5 Liters)
Oil Capacity ................... 28 Ounces (0.83 Liters)
PowerRatings: The gross power rating for individual gas engine models is labeledin accordancewith SAE(Society of Automotive Engineers)
code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtainedand corrected in accordancewith
SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torquevalues are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Net powervalues are
taken with exhaust and air cleanerinstalled whereas gross power values are collected without these attachments.Actual gross engine power
will be higher than net engine powerand is affected by,among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability.
Giventhe wide array of products on which enginesare placed, the gas engine may not developthe rated gross power when used in a given
piece of power equipment. This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the variety of engine components (air
cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.),application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engineof higher
rated power for this Series engine.
* This generator is rated in accordance with CSA (Canadian StandardsAssociation) standard C22.2 No. 100-04 (motors and generators).
Briggs& Stratton Power Products Group, LLC
P.O. Box702
iVlilwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
28 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

IGG &
®
r
il
[]
I
Este generador est&clasJficado conforme a la norma C22.2 No. 100-04
(motores y generadores) de la CSA (CanadianStandards Association
[Asociaci6n canadiense de normafizaci6n]).
BRJGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.

IVluchasgracias por comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza
en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su generador
Bfiggs & Stratton le proporcionarA muchos a_os de buen funcionamiento.
Estemanual contieneinformaciOn sobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociados a los generadores y
mostrarle cOmoevitarlos. Estegenerador se ha dise_ado exclusivamente parasuministrar energia elOctricaa cargas
compatibles de iluminaciOn,electrodomOsticos,herramientas y motores. No debe utilizarse para ning_n otro fin. Es
importante leer detenidamentey comprender estas instrucciones antesde poner en marchao utilizar el equipo. Conserveeste
manual original para futuras consultas.
Estegenerador requiere montaje final antes de set usado.Consulte ia secciOnMontaje de este manual,donde encontrar_
instrucciones para el montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra.
D6ndeencontrarnos
Usted no tendr_ que ir muy lejos paraencontrar el servicio tOcnico de Briggs & Stratton para su generador. Consulte ias
P_ginas Amarilias. Hay m_s de 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados entodo ei mundo, proporcionando un
servicio de calidad.TambiOnpuede ponerse en contacto con AtenciOnal Clientede Briggs & Stratton ilamando al
(800) 743-4115 o por Interneten BRIGGSandSTRATTON.COM.
Ge nera d0 r
N_mero de Modelo
RevisiOn
N_mero de Serie
Motor
N_mero de Modelo
N_mero de Tipo
N_mero de C0digo
Fechade compra
......_ ;_; i_i ¸¸
Copyright © 2011. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA.Reservadostodos los derechos.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSes una marca
registradas de Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA
2 i]RIGGSandSTRATTON.COIVl

Tablade Contenido
Seguridad de operario ............................ 4
Descripci6n del equipo ........................................ 4
InformaciOn importante de seguridad ............................. 4
IViontaje...................................... 7
Desembalajedel generador ..................................... 7
Contenido de ia caja........................................... 7
Instale el juego de ruedas ...................................... 7
Agregar aceiteal motor ........................................ 8
Agreguecombustible .......................................... 8
Tierra del sistema ............................................ 9
Conexi6nai sistema ei6ctrico de un edificio ........................ 9
Ubicaci6n del generador ....................................... 9
Controlesy caracteristicas......................... 10
Juegos de cordones y enchufes conectores ....................... 11
Operando .................................... 12
Enciendael motor ........................................ ......12
ConexiOnde cargasel6ctricas .......... ............... 3
Paradadel motor ................. .......... .... 13
Fonctionnement par temps ....... ........ i.. 13
No sobrecargar el generador:... ...... .... 14
Mantenimienio........ ....... ..... ..... 15
Plan de mantenimiento .......... ............ 15
Mantenimiento del ...... .............. 15
Mantenimiento ............... 16
Mantenimiento .......................................... .................. 16
Almacenamiento .. ......... .................... 19
Resoluci6n de problerflas ................ 20
G ra.tias......................'................... 21
earantia dei sistema emisiones ...................... 21
Garantia para una generador...................... 23
.......................... 24
Especificacionesd_Jproducto .................................. 24
Servicio com_n despide....................................... 24
Espa_ol

Seguridadde operario
DescripciCndel equipo
_] Leaatentamenteestemanualyfarniiiarfcesecon
el generador. Conozcasus aplicaciones,
lirnitacionesy riesgos.
Estegenerador funciona en base a un motor de campo
elCctricogiratorio y de corriente alterna (CA). Fuedise_ado
con iafinalidad de proveer energiaelCctricapara i_mparas
elCctricas,aparatos, herramientasy cargas de motor
compatibles. Ei campo giratorio dei generador se muevea
unas 3.600 rpm con un motor de un uno cilindro.
AVISO Si se supera la capacidadde los generadoresen
vatios/amperios, se podria da_ar el generadory/o los
dispositivos eiCctricosconectados a 61.
• NOexcedalacapacidadenvatios/amperiosdelgenerador.
ConsulteNo sobrecargarelgeneradorenlasecci6nOperando.
Se ha realizado el m_ximo esfuerzo para reunir en este
documento ia informaci6n m_s precisay actualizada.No
obstante, nos reservamosel derecho de modificar, alterar o
mejorar de cualquier otra forma el generador en cuaiquier
momento y sin previo aviso.
El Sistema de Control de Emisiones para estegenerador
garantizadopara juegos est_ndares por ia Agencia de
Protecci6n Ambiental y el Consejode recursos de ai
California.
InforrnaciCn irnportantede seguridad
El fabricante no puedeanticipar todas las posibles
circunstancias que podrian conilevar peligro. Por io tanto, ias
advertenciasde este manual, asi como ias etiquetas y placas
de ia unidad, no inciuyentodo. Si usa un procedimiento,
mCtodo de trabajo o tCcnicaoperativa que no est6
especificamente recomendadapot ei fabricante, debe
asegurarsede que no entra_a peiigro para usted ni para
otras personas. TambiCndebeasegurarsede que ei
procedimiento, mCtodo detrabajo o tCcnicaoperativa elegida
no hace que el generador deje de ser seguro.
Simbolos sobre la seguridad ysignificados
GasesT6xicos Contragolpe DescargaEl_ctrica
ManualdelOperario
ObjetosVoladores SuperficieCaliente
_ E! _imb_i_ de alerta de seguridad indica un posibie
ri_6 p_ su integridad fisica. Se utiliza una palabrade
............ _:_CiCn(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON)
]_St_ con el simbolo de alerta paradesignar un grado o
: nisei de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representarei tipo de riesgo. La palabrade
se_alizaci6nAVISO se utiliza para hacer referenciaa una
pr_ctica no relacionadacon una lesi6n fisica.
Ak PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse,provocar6
la muerte o lesiones de gravedad.
A ABVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
,_ PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar iesiones leveso moderadas.
AVI$O hace referenciaa una pr_ctica no relacionada con una
lesi6n fisica.
A ADVERTENCIA Determinadoscomponentes en este
producto y los accesorios reiacionados contienen
sustancias quimicas deciaradascancerigenas,causantes
de malformaciones y otros defectos congCnitospot el
Estadode California. L_veselas manos despuCsde
manipular estos elementos.
A ADVERTENCiA Eiescapedei motor de este producto
contiene eiementos quimicos reconocidos en ei Estadode
California por producir c_ncer, defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape de[ generador contienen
mon6xido de carbono, un veneno invisible einodoro,
V v
NUNCA utilice un generador
en e[ interior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas,
Uti[ice[o solo en e[
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventilaci6n,
,& ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
monOxidode carbono, un gas inodoro y
venenoso.
La inhalaci6n de mon6xido de carbono puede
provocar iesiones graves, dolor de cabeza,fatiga, mareos,
vOmitos, confusi6n, convulsiones, n_useas,desmayos o
incluso la muerte.
o Uti[iceesteproductoSOLOa [a intemperie.
o [nstaleunaa[armademon6xidodecarbonocon batefiacerca
delos dormitorios.
Aseg_resedequelos gasesdeescapeno puedanentrargor
ventanas,puertas,tomasdeairedeventi[aci6nuotras ......
aberturasen unespaciocerradoenelquepuedanacum_!_[_
•NOutiliceesteproductoenel interiordeunedificiQ,c_cher_
porche equipom6vil taller deaplicacionesnaval_::Qr_cn_o:.....
aunquehayaventanasy puertasabiertas. ..............
A ADVERTENC[A Eiretroceso(replieguer_pi_b)del cable
dei arrancadorimpedir_ queel usuariosuelteel
_,_ atiempo y su mano y
cable tirar_ de
motor, io que podriaprovocarfracturas
contusioneso esguinces;asi como iesiones
• Cuandoarranqueelmotor,tire [entamente
sentirunaresistenciay, acontinuaci6n,t
paraevitarsu retroceso.
• NUNCAarranqueo pareeimotorcuando 3aratos
e[_ctricosconectadosyen funcionamiento.
_i_ ADVERTENCIA Ei arrancador y otras piezas rotativas
podrian enredarse en las manos, ei peio, ia ropa
u otros accesofios, y provocar lesiones graves.
o NUNCAutilice [a generador sin sus carcasaso tapas de
protecci6n.
• NO utilice ropa sue[ta,joyas ni objetos que podfian quedar
atrapados en el arrancador o en otras piezasrotativas.
• Ate paraarriba el pe[o largo y quite [a joyefia.
,& ADVERTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y
expiosivos, io podria
que provocar
quemaduras, incendios o explosiones;
asi como daffos materiales,lesiones graves o incluso la
muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE0VAC[EELBEPOSITO
• DETENGAel motor del generadory d_jelo enfriar duranteal
menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible.
Afloje la tapa lentamente paradejar que la presi6n salga de[
tanque.
• Liene o vacie ei dep6sito de combustible a la intemperie.
o NO Ilenedemasiado eitanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancarel motor.
• Mantenga ia combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pi[otos, calory otras fuentes de ignici6n.
• Compruebe frecuentemente que [as lineasde combustible, ei
tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.
C_mbieiossi es necesario.
•NOencienda un cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAENFUNC[QNAMiENTOEL EQUiPO
o;;_ompruebeque la bu ia, el tap6n del dep6sito de
g_bustibie y el fiit_o d__j_::est_n instaiados.
,' NO bujia instalada.
ANoo
•NO utilicc en el interior de un edificio, cochera,
de ap[icaciones nava[eso recinto.
motor o el equipo, de tal maneraque la
pueda derramar.
ue el estrangulador en la posici6n "Choke"
paraparar el motor.
JANDOTRANSPORTE,MOVERO REPAREEL EQU[PO
Transporte, mover o repare el equipo con el tanque de
combustible vacio, o con [av_lvu[a paraapagarel combustible,
apagada(posici6n OFF).
• NO incline el motor o el equipo, detal maneraque [a
combustible se pueda derramar.
• Desconecteel cable de [a bujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
,, AImacenealejado de caideras, estufas, calentadores deagua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pi[otos u otras fuentes de ignici6n, porque e[[os pueden
encender los vapores de [a combustible.
_i_ADVERTENCIA
Estegenerador no cumple [a norma 33CFR-183dei cuerpo de
guardacostasde EE.UU.y no debe uti[izarseen aplicaciones
marinas.
Ei uso de un generador no homologado por cuerpo de
guardacostas de EE.UU.puede provocar [esiones y daffos
materiales.
Espaffol

,& ADVEBTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian infiamar los materiales
A
_. _ combustibiesylas estructuras 0 da_ar
ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0
inciuso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
• NOtoque lassuperficies calientes y EVITElos gasesdel escape
a alta temperatura.
• Permita que el equipo se enfrie antes detocarlo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
generador, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierbaconstituye una infracci6n al C6digode recursos p_blicos
de California,a menos que ei sistema deescapeest_ equipado
con una pantaliaapagachispas,de acuerdoa la definici6n de la
Secci6n4442, que se mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento. En otros estadoso jurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante,el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obteneruna pantalla
apagachispasdise_adapara el sistema de escapeinstaladoen
este motor.
• Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
A ADVERTENCIA El voltaje del generador podria
"),l|h provocar descargas el6ctricas o q_
que pueden producir lesiones graves o
muert e.
• Use el equipo de transferencia aprobado
generador de otra utifidad el_ctrica.
• Cuandouse un generador como poder de ener_[a::_uxifiar,
notifique a la compa_ia de utifidades.
• Use un interruptor para la falla del circuito detierra (GFCI)
cualquier Area bastante hQmedao que seaaltamente
conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo
acero.
•NOtoque los aiambres pelados o recept_cL
•NO use un generadorcon cablesel_ctricQ
malgastados, rotos, pelados o da_ados
• NOopere el generador bajo la Iluvia.
• NO manejeel generador o cables el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n
mojados.
• NO permita que personas descalificadaso ni_os operen o
sirvan al generador.
,& ADVEBTENCIA Las chispas invoiuntarias podrian
"_dh provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDOAJUSTE0HAGAREPARACIONESA SUIVL_QUINA
GENERADOR
• Siempredesconecteelalambrede labujiay col6quelodonde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJIADEL MOTOR
•Utilice un comprobador de bujias homologado.
•NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
APBECAUCION Las velocidades de funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar lesiones levesy/o
da_os ai generador.
Lasveiocidades excesivamentebajas incrementan la
carga de trabajo.
• NOintentealterarel resorte,iasconexionesy otrasparesdel
reguiadorparaincrementarlavelocidaddelmotor.Elgenerador
suministralafrecuenciay elvoltajenominalescorrectoscuando
funcionaa unavelocidadcontrolada.
• NOmodifiqueal generadorenningunaforma.
AVI$O Si se supera ia capacidad de los generadores en
vatios/amperios, se podria da_ar el generador y/o los
dispositivos ei6ctricos conectados a 61.
• NOexceda la capacidad envatios/amperios del generador.
Consulte No sobrecargar el generador en la secci6n Operando.
• Enciendasu generadory deje que el motor se estabiliceantes de
conectar las cargas el_ctricas.
• Conecte las cargasel_ctricas en la posici6n de apagado(OFF),
luego encienda(ON) parasu operaci6n.
• Apague (OFF)las cargasel_ctricas y descon_ctelasdel generador
antes de parar el generadol
Un tr_t_:ien{_ in_decuado de la generador podria
y ac_a_:::SU _:ida Otil.
•Use el gen_:_adorS_i_mentecon la finalidad para el cual fue
dise_ad
d_ dudas sobre su uso, dirijase al distribuidor.
soiamenteen superficies niveladas.
generadora una humedad excesiva,polvo,
:lad o vapores corrosivos.
insertecualquier objeto a trav_s de las ranuras de
enfriamiento.
•Si los aparatos conectados se sobre calientan,ap_guelosy
descon_ctelosdei generador.
• Apague el generador si:
-Se pierde la salidael_ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidadvibra de una maneraexcesiva.
BBBIGGSandSTBATTON.COM

iViofltaje
Sugeneradorrequierede ciertosprocedimientosdemontajey
solo estar_listoparaset utilizadodespu6sdehaberle
suministradoserviciocon el combustibley aceiterecomendados.
Si usted tiene problemas con el montaje de su generador,
por favor Ilame a la iinea de ayuda para generadoresal
(808) 743-4115. Si Ilamar para la ayuda,tiene por favor el
modeio, ia revisi6n y ei nSmero de serie de etiqueta de
identificaci6n disponibie. Consulte la ubicaciOnen la secciOn
Controles y caracterfsficas.
Desernbaiaje del generador
1. Coioquela cajade cart6n en unasuperficie rigiday plana.
2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada
una de sus esquinas de arriba abajo.
3. Saquetodo ei contenido de la caja de cart6n, a
excepci6n del generador.
4. Mantenga el generador sobre el cart6n para instaiar el
juego de ruedas.
Contenidode la caja
El generador se entrega con:
•Aceite del motor
•Manual del operario
•Juego de ruedas
Instaie el juego de ruedas
AVISO Estejuego de ruedas no ha sido dise5_dQpg[a s_r
usado en ia carretera. .....
Necesitar_ias siguientes herramientas
componentes:
• Liavede 13 mm y 18 mm
• Liavede cubo de 10 mm y 18 mm
Instale el juegode ruedas conformeaJasinstruociOdeS;
sBguie.tes: ...... .....
1. Deie ia vuelta al generador de
motor quedeabajo. ...................................................
2. Deslice ei extremo dei eje (A) por el so_6rte de montaje
con el extremo roscado hacia afuera.
3. Inserte ei pasador de retenci6n (g) a trav6s del orificio
del extremo del eje.
4. Inserte una rueda (C) en ei extremo dei eje.
AVI$O Compruebeque instaia la rueda con el cubo elevado
hacia el interior.
5. Fije la rueda al extremo del ejecon unaarandela(D),
una arandelade retenci6n (E)y unatuerca (F). Apriete
con la Ilave de cubo de 18 mm y con la Ilavede 18 mm.
6. Coloque eltap6n del cubo (G) en el centro de la rueday
emp_jelo hastaque encajeen su posici6n.
7. Repita los pasos 2 al 6 para asegurar la segunda rueda.
8. Haga coincidir los orificios de ia pata de apoyo (H) con
los del armaz6n del generador.
9. Monte,::::i_pat_ 8_ apoyo usando 4 tornillos decabeza(J)
y 4 tue_as hexagonales(!1:).Apriete con la Ilavede cubo
10_my con la Ilavede 13 mm.
!O V_lva a colocar el generador en la posici6n normal de
f_cionamiento (apoyado en las ruedas).
EspaSol

Aoregaraceite al motor
1. Coloque la generadoren una superficie planay nivelada.
2. Limpie la zona de alrededor dei orificio de Ilenado de
aceitey quite el tap6n amarillo.
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta
lentamentetodo el contenido de la boteNade aceite por
el orificio de Ilenado de aceite.
AFISO Un tratamiento inadecuado de la generador podria
da_arla y acortar su vida Otil.
• NO procure acodar ni empezarel motor antes hasido atendido a
apropiadamentecon el aceite recomendado. Esto podfia provocar
una avefia enel motor.
4. Vuelva a colocar el tap6n y apri6telo firmemente.
Agreguecombustible
El combustibledebe reunir lossiguientesrequisitos:
• Gasolina sin plomo limpia y nueva.
• Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a
gran altitud, consulte Granaltitud.
• El motor admite gasolina con hasta un 10% de etanol
(gasohol) o hastaun 15% de MTBE(6ter metil
terbutilico).
AVISO Eviteel da_o del generador.
El fracaso para seguir Manual de Operanopara,el
combustible reccomendations garantia de
• NOutilicegasolinanoautorizada;porejempl8 _8
• NOmezcleaceitecongasolina.
• NOmodifiqueel motorparahacerlofuncionarcon otros
combustibles.
A ADVERTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y
expiosivos, io podria
que provocar
quemaduras, incendios o explosiones;
asi como da_os materiales,lesiones graves o incluso la
muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE
• DETENGAel motor del generadory d_jelo enfriar duranteal
menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible.
Afloje la tapa lentamente paradejar que la presi6n salga del
tanque.
• Llene ei dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Nenedemasiado eitanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancarel motor.
• Mantenga la combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
• Compruebe frecuentemente que las Nneasde combustible, ei
tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.
C_mbielossi es necesario.
• NOenciendauncigarrilloo fume.
1Limpie el areaalreded6_de iatapa de Ilenadodel
.......combustible, reti[_ !_ iapa
lentamen _ combustible sin plomo en el
.... : ::dep6sito. _efiga:_:Bid_dode no Ilenarlo por encima del
........... indicado_::_8ied:_:nivelde combustible (A). Esto permite
que qu_dee:!_:_acio adecuado para permitir la
combustible.
Paraevitar la formaci6n de carbonilla en el
combustible, siempre que a_adacombustil
un estabilizador.Consuite
combustibles son iguaies. Si detecta lue
o de rendimiento despu6sde utilizar un Jstibie,pruebe
a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_
certificado para funcionar con gasoiina. Su sistema de
control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
3. Instaie la tapa dei tanque de combustible y ia espera
para algOncombustible rociado para evaporar.
Granaltitud
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se
deber_ utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos /
85 AKi (89 RON). Paraseguir cumpliendo la normativa sobre
emisiones, es necesarioajustar ia unidad parasu uso a gran
altitud. De no realizarseeste ajuste, ei rendimiento se
reducir_y ei consumo de combustible y ias emisiones
aumentar_n. Paraobtener m_s informaci6n sobre el ajuste
para gran altitud, consuite con un distribuidor cualificado de
Briggs & Stratton. No se recomiendautiNzarei motor a
altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de
gran altitud.
8 BRIGGSandSTRATTON.COM

Tierradel sistema
El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema
que conecta los componentes dei bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. Latierra
del sistema est_conectada al cable de CA neutro que, a su
vez, est_ conectado ai bastidor del generador (el neutro est_
conectado ai bastidor del generador).
Requisilosespeciales
Es posible que haya normas u ordenanzaslocalesy nacionales
en materiade seguridad e higieneen el trabajo apiicabiesal
uso dei generador.Consuitecon un electricista cualificado,un
inspector ei6ctrico o el organismo competente.
•En algunas zonas, es obiigatorio registrar los
generadoresen las compa_ias el6ctricas locales.
•Si ei generador se utiliza en una obra, puedeset
necesariocumplir normasy requisitos adicionaies.
Conexi6nal sistemael6ctricode unedificio
Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reservaal
sistema el6ctrico de un edificio deben set realizadaspor un
electricista cuaiificado. La conexi6n debeaislar la
alimentaci6n dei generador de la alimentaci6n de la red
p_blica, o de otra fuente de energia alternativa,y debe
cumpNrtodas las leyesy normas el6ctricasvigentes.
,A ADVERTENCIA Elvoltaje del generador podria
"),|lh provocar descargas el6ctricas o q,
que puedenproducir lesiones graves o la
muerte.
• Useelequipodetransferenciaaprobadopara
generadordeotrautiNdadel_ctrica.
• Cuandouseungeneradorcomopoder
notifiquea lacompa_iadeutiNdades.
• Useuninterruptorparalafalladelcircuitodetierra (GFCI)en
cualquier_reabastanteh_medao queseaaltamente
conductiva,talescomoterrazasdemetalo trabajohech!
acero.
• NOtoque los aiambres pelados o recept_culo
• NO use un generadorcon cablesel_ctrico',
malgastados, rotos, pelados o da_ados
• NOopere el generador bajo la Nuvia.
• NO manejeel generador o cables el_ctricos mie_tras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n
mojados.
• NO permita que personas descaNficadaso ni_os operen o
sirvan al generador.
Ubicaci6ndel generador
Espacio libre alrededordel generador
,A ADVERTENCIA Los gasesy el calor de escape
podrian inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar ei dep6sito de
combustible y provocar incendios, asi como
da_os materiales, lesionesgraves 0 incluso la muerte.
• Dejeunespaciominimode1.5 m (5 pies)alrededordel
generador,incluidalapartesuperior.
Coioque la generador a la intemperie en una zona en donde
no se acumuien gases de escapemortales. NO instaie el
generador en iugares en los que los gasesde escape(A) se
puedan acumuiar 0 entrar en un edificio que pueda estar
ocupado. Aseg_resede que los gasesde escapeno puedan
entrar pot ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u
otras aberturas en un espaciocerrado en el que puedan
acumuiarse. Tengaen cuenta los vientos y ias corriente de
aire preponderantescuando elija la ubicaci6n del generador.
_h el interiorde una casa o
garaje,AUNQUE haya
ventanasy puertasabiertas,
Utilicelosolo en el
EXTERIOR,alejado de
ventanas, puertasy
aberturas de ventilaci6n,
|
/
Espa_ol

Controlesy caractedsticas
Leaeste Maflual del Operario y reglas de seguridadantes de pofleren marcha su generador.
Compare las ilustracionescon su generador, parafamiiiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guardeeste
manual parafuturas consultas.
A- Centaderde la Hera -- Muestra y registra las h_as _ue ha
funcionado su generador (hasta 9,999.9).
B- Disyunterbipolar-- Las tomas blocantes CA de
30 A disponen de un disyuntor bipolar que protegee[ generador ......
contra sobrecargas ei_ctricas.
C- Temacerriente conOispesitivode Seguridad de
120/240 Voitios, 30 Amp -- Puedeser utiiizado para .........
suministrar aiimentaci6n el_ctrica para el
cargas del motor, herramientas, aparatos :: .....
iluminaci6n el_ctrica de 120 y/o 240 Volti _ &_ _ _QgmPerios,
monofAsicade 60 Hz.
D-Disyunteres{CA)-- La toma doble de 120 VCA de 20A
disponen de disyuntores de rearme per presi6n que protegen el
generador contra sobrecargas el_ctricas.
E-TomacorrienteDebles de 120 VoitiosAC, 20 Amp -- Pueden
ser utiiizados para suministrar alimentaci6n ei_ctrica para el
funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos
especiabs e iiuminaci6n ei_ctrica de 120 Voltios ACa
20 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
F-Tap6nde vaciadede aceite -- Permitevaciar elaceite del motor.
G - Tap6n de Ilenado de aceite -- Compruebey a_ada aceite de
motor aquL
H - Conecterde Tierra -- Consulte con el organismo responsable
de la normativa vigente de conexi6n a tierra.
J - Silenciador Apagachispas -- El silenciador disminuye el ruido
del motor y est_ equipado con una pantalla apagachispas.
radbr,,,deAire-- Filtrael airedeentradaa medidaque
motor.
de[ Cebador-- Usadacuandoseest_dandoarranque
motorfrio.
Culatazoe[ Principio-- Us6 para comenzar motor
manualmente.
N-interrupterBalancinde[ Motor-- Deber_estar en la posici6n
ON o I (En) paradarle arranque al motor. Col6quelo en la
posici6n OFFo O (Apagado) para detener un motor en
funcionamiento.
P-V_lvuiadeCembustible-- Permiteabriry cerrarla
alimentaci6ndecombustibleal motor.
R . Tanque del Combustible-- Eltanque tiene una capacidad de
5 gaiones americanos (18,9 I) de gasolina sin contenido de
plomo en 5,000 y 5,500 vatios generador. El tanque tiene una
capacidad de 7 galones americanos (26,5 I) de gasolina sin
contenido de plomo en 6,000 vatios generador.
Nomostrado:
Identificaci6n del Motor -- Indica el modelo, tipo y c6digo del
motor. Tenga per favor estos prontamente disponiNe cu_ndo
Ilamar para la ayuda.
Etiqueta de Identificaci6n -- Proporciona el modelo, revisi6n y el
n_mero de serie de generador. Tenga per favor estos prontamente
disponible cu_ndo liamar para la ayuda.
10 BRIGGSandSTRATTON.COM

Juegosde cordonesy enchufesconectores
Utilice exciusivamentecables proiongadores de alta calidad,
bien aislados y con conexi6n a tierra para iatoma dobie de
120 V del generador. Examinelos cables prolongadores
antes de cada uso.
Revise las capacidadesdetodos las cordones de extensi6n
antes de usarios. Los juegos de cordones de extensi6n
utilizados deber_ntenet una capacidadde 125 Voitios AC a
20 Ampefios o mayor para la mayoria de los dispositivos
el6ctricos. Sin embargo, aigunos dispositivos podrfan no
requerir estetipo de cord6n de extensi6n. Reviseel manual
dei propietario de esos dispositivos para vet las
recomendacionesdel fabricante.
Este recept_cuio ie provee poder a cargas de 120/240 Voitios
AC,de 60 Hz,fase sencilia, que requierenhasta 3,000 vatios
(3,0 kW) de energiaa 25 Amperios, para 120 Voitios; 6,000
vatios de energia (6,0 kW) a 25 Amperios para 240 Voltios.
Ei enchufe est_ protegido contra sobrecargas pot un
disyuntor basculante.
AVISO Las tomas el6ctricas pueden marcar un valor
nominal mayor que la capacidad de salida del generador.
• NUNCAintenteconectar undispositivo que requieram_s amperaje
del que el generadoro ia toma el_ctrica puedensuministrar.
• NO sobrecargar el generador. V_ase No sobrecargar elgenerador.
Utiiice cables proiongadoresde ia menor Iongitud posible para
reducir al mfnimo la caida detensi6n.
_1_ADVERTENCIA Los cablesel6ctricos daSadoso
sobrecargados podrfan sobrecalentarsey
producir arcos y quemaduras, io que provocafia
daSos materiaies, lesionesgraves o incluso la
muerte.
• Utiliceexciusivamentecablesreguladosparalascargasaplicadas.
• Respetetodaslasmedidasdeseguridaddeloscablesel_ctricos.
• Examinelosjuegosdecablesantesdecadauso.
Dispositivode seguridad de 120/240 V, 30 A
Use un tap6n NEMAL14-30 con este recept_cuio. Conec_e .......
un juego de cable de4 alambres, ciasificado como .... .........
250 Voltios AC a 30 Amps (o mayor). Usted puede U:_a_e! .....
mismo cable de 4-aiambres si planeatrabajar _n u_a C_ ga ....
de 120 Voltios. .....................--
,_go deCablede4 Alambres
!
Tomaseldctricas dobles de 120V CAy 20 A
Ei enchufe est_ protegido contra sobrecargas por un
disyuntor con pulsador de rearme.
i ........... recept_culo para operar 120 Voltios AC, de fase
de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios
kW) a corrientes de 20 Amps. Use los juegos de cables
que son caNficadospara cargas de 125 Voltios AC, a
20 Amps (o mayores).
NEMAL14-30
Y (Cargado)
__/L_ X (Cargado)
Tierra (Verde)
EspaSol
11

Operando
Enciendael motor
Desconectetodas las cargasel6ctricas dei generador. Use
las siguientes instrucciones para encender:
1. AsegOresede que la unidad est_ en una superficie
plana.
All/SO Si la unidad no se arrancay utiliza en una superficie
plana, se pueden producir probiemas de arranquey de
paradadurante el funcionamiento.
2. Gire la v_ivula del combustible (A) a la posici6n "On".
3. Mueva ia paiancaestranguladora hasta la posici6n
"Choke" (Estrangular).
.Hale la manija de retroceso, en forma
sienta resistencia, Luego para tcer
tracci6n en forma r_pida una
•Si ei motor arranca,continue con ei paso 7.
•Si el motor no arranca, proceda con el paso 6.
A ADVERTENCIA Eiretroceso(repiieguer_pido)dei cable
dei arrancadorimpedir_ queel usuariosuelteel
_ cableatiempo y tirar_ de su mano y brazohaciael
T-- motor, io que podriaprovocarfracturas,
contusioneso esguinces;asi como iesionesgraves.
•Cuandoarranqueelmotor,tire lentamentedelcablehasta
sentirunaresistenciay, acontinuaci6n,tire r_pidamentede_1
paraevitarsu retroceso.
•NUNCAarranqueo pareeimotorcuandohayaaparatos
el_ctricosconectadosyen funcionamiento.
6. Mueva ia palanca de choque hasta ia posici6n "Half"
(media) y accionedos veces ia manija de retroceso.
•Si el motor no arranca, repita los pasosdesde
5 hasta7.
7. Coloque ia palancade retroceso en la posici6n de "Run"
(! +I). Si ei motor vacila, mueva la palancade retroceso
hasta ia posici6n media "Half" hasta que el motor
marche suavementey luego col6quelo en la posici6n de
marcha "Run"(I _'J).
AlllSO Si el motor se desborda, coloque ia palanca
estranguiadora en la posici6n "Run"(l_J) e intente arrancarlo
hasta conseguirlo.
All/SO Si el motor arranca despu6s de tirar tres veces del
arrancador pero no sigue funcionando, o si ia unidad se para
en funcionamiento, asegSresede que ia unidad est_ en una
superficie planay compruebe que ei nivei de aceite del
cigiJeSales correcto. La unidad puedeequiparse con un
dispositivo de protecci6n de bajo nivei de aceite. En caso
afirmativo, ei nivel del aceitedebe set adecuadopara que el
motor arranque.
,JikADVERTENCIA Los ga_e_y ei caior de escape
A podri_infi_mar los materiales
c_b_ibles y las estructuras o da_ar
_ el dep_sito de combustible y provocar
i_endios as_:_b_e d_6s materiales lesiones graves o
incluso la ......
El contact6 con:!a _bnadel silenciador podria producir
uemadB[_ y I:_Sionesgraves.
superficiescaJientesy EVlTElos gasesdelescape
)eratura.
queelequipose enfrieantesdetocarlo.
Deje unespaciominimode1.5 m (5 pies)alrededordel
generador,inciuidalapartesuperior.
•Utilizarelmotorenunterrenoboscoso,conmalezao cubiertode
hierbaconstituyeunainfracci6nalC6digoderecursosp[_blicos
deCalifornia,a menosqueelsistemadeescapeest_equipado
conunapantallaapagachispas,deacuerdoaladefinici6ndela
Secci6n4442,quesemantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento.Enotrosestadosojurisdiccionesfederales
puedehaberleyessimilaresenvigor.
P6ngaseencontactoconelfabricante,elvendedoro el
distribuidordelequipooriginalparaobtenerunapantalla
apagachispasdise_adaparaelsistemadeescapeinstaladoen
estemotor.
•Laspiezasderecambiodebenserlasmismasquelaspiezas
originalesy estarinstaladasenlamismaposici6n.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Conexi6nde cargasel6ctricas
1. Deje que el motor se estabilice y se caliente por dos
minutos despu6sdel arranque.
2. Aseg_resede que el disyuntor del panel de control est6
en la posici6n ON.
3. Ench_feloy encienda ia carga el6ctrica deseada
(120 y/o 240 V CA,monof_.sico,60 Hz.)
AVISO AI tapar en los 120 Voltio recept_culos,los articulos
del tap6n paraser enchufados en la sucesi0n mostrada
abajo.
f'-----h E-----b f
Parada del motor
1. Desconectetodas las cargas el6ctricas de los
tomacorrientes del paneldel generador. NUNCAde
arranque o detengaei motor con todos los dispositivos
el6ctricos conectadosy encendidos.
2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos
minutos para estabilizar las temperaturas internasdel
motor y ei generador.
3. SitOeel interruptor balancin en la posici6n OFFo O.
,& ADVERTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y
expiosivos, io podria
que provocar
quemaduras, incendios o explosiones;
asi como da_os materiales,lesiones graves o incluso la
muerte.
• NOcoloqueelestranguiadorenlaposici6n"Choke"
(Estrangulamiento)parapararelmotor.
4. Gire la v_lvula de combustible hastala posici6n "Off".
•NO conectar cargas de 240 V en las tomas el6ctricas
dobles.
•NO conectar cargas trif_sicas al generador.
• NO conectar cargas de 50 Hzal generado_ .............
• NO SOBRECARGAREL GENERADOR:: _e:_
sobreoargar elgenerador. .... .....
Fonctionnementpar tempschaud
El mQtor del generador est_equipado con un innovador
pre{_ctor clim_.ticoque egiig la _engeiaci6n dei carburador
eft 6_hdiciones de tie_:_iib: El protector ciim_tico se ha
dise_ado parafU_¢o_8[ eNtodo tipo de condiciones
_ii_.ticas. No 6b_i_R_ _e puedemejorar ei rendimiento dei
......::producto re_i#_hd6e! _rotector cNm_.tico(A) en condiciones
de tiempQc_!y[o b.
AVISO El sobrepasar la capacidad dei amperaje y vataje
dei generador, puede daSar ai generador y los
el6ctricos conectados ai mismo.
• Vea No sobrecargue generador.
•Enciendasu generadory deje que el motor se:_tal is d_
conectar las cargasel_ctricas.
•Conectelas cargas el_ctricasen la posici6n d__pagad0 (OFF),
luego encienda (ON) parasu operaci6n.
• Apague (OFF)las cargasel_ctricas y descon_ctelasdel generador
antes de parar el generador. Quite las dos tuercas (B) y afloje el cierre (C) como se
muestra en ia ilustraci6n. Guardeel protector y los cierres
para usos futuros en condiciones de tiempo ffio.
Espa_ol
13

Nosobrecargarel generador
Capacidad
Debe asegurarsede que su generador puede proveer los
suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y
vatios de salida para los elementos que deseealimentar al
mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos:
1. Seleccionelos elementos que quiere alimentar al
mismo tiempo.
2. Sume la potencia nominal de esos elementos. Esaes la
cantidad de energia que su generador debe producir
para mantener sus elementos en funcionamiento.
Consulte latabla de la derecha.
3. Caicuiecu_ntos vatios de saiida necesitar_.La potencia
de salida se refiereal corto arranquedeenergia quese
necesitapara arrancarherramientaso dispositivos a
motor, como una radialo un refrigerador.Como no
todos los motores arrancanal mismo tiempo, eltotal de
vatios de saiida puedecalcuiarsea_adiendos61oel
elementocon ia potenciade salida m_s alta aitotal de
vatios de potenciacontinua que obtuvimos en el paso 2.
Ejernpio:
Horrarnientao
aparato ol6ctrico
Bornbadelpozode
agua
Ffigorifico
Ventiladordelhorno
Televisi6n
Luz(75 vatios)
Vatiosde Inncionarniento
(potencia nominal)
1200
700
800
500
75
Total de vatios de
fundonarniento: 3.275
Vatiosdearranqne
21oo
.....
M_xi_b de vatios de
Vatios de potenciacontinua totales
Potencia de saiida adicionai m_s aita
Saiidatotal del generador requerida
Controlde la energia
Para proiongar ia vida de su generadory que
conecte a 61,es muy importante tener sele
a_adencargas el6ctricas. Nodeber haber nada conectado a
las tomas del generador antes de encender el motor. El
modo seguro y correcto de gestionar la energia del
generador es a_adir las cargas secuencialmente,como se
indica a continuaci6n:
1. Sin tener nada conectado al generador, enciendael
motor tal como se describe en este manual.
2. Conectey encienda la pfimera carga, prefefiblemente la
mayor que usted tenga.
3. Permitaque la salida del generadorse estabilice (el
motor funciona suavementey el aparato funciona
adecuadamente).
4. Conectey encienda la pr6xima carga.
5. De nuevo, permita que el generador se estabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que
usted tenga.
NUNCAa_adacargas que sobrepasen la capacidaddel
generador. Tenga especialcuidado en contar con las cargas
adicionales en la capacidaddel generador, como se describe
arriba.
GU[ADE REFERENCIADEPOTENCIAENVATIOS
Nivel nominal* Nivel
Herrarnientaoaparatoel6ctrico
Ariicnlos bdsicos
Luz (75 vatios)
Ventilador del horno- 1/2 hp
Bornba de sentina=1/3 hp
Reffigerador/congelador
Bornba para pozo de agua = 1/2 hp
Sisterna de calefacci6n/enfriarniento
Ventana con AC -10,000 BTU
Hurnidificador- 49 1(13 gal)
Nre acondidonadocentral -24.000 B_U
Cd_ina
rnicroondas -
Caf_era
Estufael6ctfica _pez_ ....
Tostadora .........
Estancia =
R_proaa:c!or DVD/CD
de est6reo
_levisi6n a color-27 pulg.
Cornputadora personal con monitor
de 17 pulg.
Otros
Sistemadeseguridad
Radioreloj AM/FM
Controlautorn_ticoparapuerta de
cocherao 1/2 hp
Calentadorel6ctricodeagua
Taller/lugar de trabajo
L_mpara hal6gena decuarzopara
trabajo
Atornizadorsinaire-1/3 hp
Sierrareciprocante
Taladrod6ctrico-1/2 hp
Sierracircular-7-1/4pulg.
Sierraingletadora o 10 pulg.
Aplanadora detaNaso 6 pulg.
Sierrademesa!!ierradebrazoradialo
10pulg.
Cornpresor deaireo1 hp
(on
funnionarniento)
de varies
75
800
800
7OO
1000
1200
175
3800
1000
1000
2100
850
adicional (de
arranqne) de
vatios
m
2350
1300
2200
2100
3600
11400
m
m
m
m
100
100
450
500
800
500
100
875 2350
4700 11700
1000
600 1200
960
600 900
1400 2300
1800 1800
1800 1800
2000 2000
1600 4500
*La potencia queaparece en la iista es aproximada.
Compruebe ia herramienta o aparato el6ctrico para obtener
la potencia real.
14 BRI6GSandSTRATTON.COM

Mantenimiento
Plande rnantenirniento
Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladasm_s
abajo) es necesarioun mantenimiento m_s frecuente.
*CambieeI aceite deI motor
*Limpie los residuos
*Compruebeel nivel de aceite
iiiii_ii,i'_'_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii}i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i!iiiiiiiiiii!iiii_iiiiii_iiiiiiiiii!iii!iiiiiiii!!i! ii_i_iiiiiiiiiiiii!iii!}}iiiii_i_ii'_iiiiii_iiiiiii_ii_ii_iiiiii iii_ii_iiiiil;h'_i_iiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii
*Mantenimiento del fiitro de aire1
!i[ii}_iiiiiIiii1i1i1i1i1i1iIiiii_iiiiiiii_i_i_i(_i_iiii!iiIi_iiIii;::iiiiiii_di_!ii_iiiiiii!}iii!_i!_iii_iii_iii[iIiiii_i}i_iiii_i}ii_i!iiiiiiiiiiiiii_i_iiii_i_ii_ii_ii!!iii_i_i_iiii_ii}iii_[ii_ii_;;_;i_i_iiiii_i_iii_iiiiIiii1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1i1iii_
*Cambieel aceite del motod
*Servicio a la vAIvulade combustible
*Servicio a la bujia
*Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
*Limpie el sistema de refrigerack_nI
Controlde emisiones
Cualquierestablecimientooindividuoespecializado en la
reparation de motores que nosean de automoci_npuede
encargarsedel mantenimiento,la sustituci_ny la
reparation de losdispositivos y sisternasde controlde
emJsiones.Noobstante, pararealizar la revisi6n gratuita de
control de emisiones, deber_acudir a un distribuidor
autorizado pot el fabricante. V_aseGarandade emisiones.
IVlantenirnientodel generador
El mantenimiento del generador consiste en conservar la
unidad iimpia y seca. Operey almacene ia unidad en un
ambiente limpio y seco donde no ser_ expuestaal poivo,
suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras dei
aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier otro material extra_os.
AVISO NO utilice agua u otros liquidos para limpiar el
generador. Los iiquidos puedenpenetrar en el circuito de
combustible dei motor y provocar p_rdidas de rendimiento o
failos. Asimismo, si penetran liquidos en ei generador a
trav_s de ias ranuras del aire de refrigeraci6n, parte del
puedepermanecer_B!Os huecos y rendijas dei
ento dei devanado d_i _or y del estator. Eliiquido y
_ulaci0nde sucieda_:eB10sdevanadosinternos del
pueden reducir ia _sistencia del aislamiento.
_ Limpie a di_io o a_tes de cada uso los residuos
" Com_ruebe a ho qura de a v_,vu a ........................ acumula_s _n ei:generador. Mantenga limpias las
= _ =_...z_=_ muelles y los mandos. Limpie todo resto de
Serv o o mas a menudo ba o oond oones de suc ed_ vo
....... " ....................................... c_b8sii6i_ de la zona que rodea al silenciador y de detrAs
R m n i n n r I ............................... d_ ms_o nspeccone asranurasparaaredeenframento
eCO edaco esge e aes ..... ..... "
......... apertura dei generador. Estasaperturas deberan
u manten,m_entopeno(],co mejorara e_ren(]_m_entoy ............m_ntenerse limpias y despejadas
prolongar_,la vida t_tildei generador. Acuda a un distribud_ . . . _ . .
t riz r r r rl ni ....... ivlantenga mpos os componentes de generaaorpara
auo adopaa epaa au dad ....
....... ...... reducir el riesgo de sobrecalentamiento e igniciOnde los
La garantia de generador no cubre os eementos _Q_:h_9_h r i m I
.... es duos acu u ados.
sido sujetos al abuso o negligenciadel op_¢:_d_r.%ra _eciBir .................
. _,...... ,_÷_,4__...... ÷r_ _, .... _. ...... •uzmceun trapo numeoo para umplar las supemcles
el V_tlUi DuJilplULU uu J(_ y_/(_nLl(_, Ul UpUi_U/_:e_ exterlores
mantener el generador de Jaforma descrii:__n esi; manual.
Se deber_nilevar a cabo algunos ajustes peri_dicamente Al!/SO Un tratamiento inadecuadode la generador podria
para mantener correctamente su generador.
Todos los ajustes de la secci0n Servicio y Ajustes de este
manual deber_nser hechos por io menos unavez en cada
estaci6n. Cumpla con los requisitos de la tabla Plan de
Mantenimiento descrita anteriormente.
da_arla y acortar su vida _til.
•NOexponga ai generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
•NOinsertecualquierobjeto a trav_sde las ranurasdeenfriamiento.
All/SO Una vez al a_o deber_ limpiar o reemplazarla bujia y
reempiazarei filtro de aire. Una bujia nuevay un fiitro de aire
limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuaday
ayuda a quesu motor funcione mejor y tenga una vida Otil
m_s prolongada.
•Puedeusar un cepiilo de cerdas suaves para retirar la
suciedad endurecida,aceite, etc.
•Puedeusar una m_quina aspiradora paraeliminar
suciedady residuos sueltos.
Espa_ol
15

iVlantenirnienlode la v;ilvulade combustible
La v_lvula de combustible est_ equipadacon un recipiente
para sedimentos, un filtro, y una juntat6rica que deben
limpiarse.
1. SitOela v_lvula de combustible en ia posici6n "Off".
2. Extraigaei recipiente para sedimentos (A) de la v_lvula
de combustible. Retire la junta t6rica (B) y el filtro de la
v_lvula (C).
3. Lave el recipiente para sedimentos, la junta t6rica y ei
.
filtro con disolvente no inflamable. S6quelos
perfectamente.
Sit_e ei fiitro y iajunta t6rica en la v_lvuia de
combustible, instale el recipiente para sedimentos y
apri6telo firmemente.
Sit_e ia v_lvuia de combustible en la posici6n
compruebe si hay fugas. En caso afirmativo,
la v_ivula de combustible.
.
Manlenirnienlo del motor
,& ADVERTENCIA Las chispas involuntari_;_P0drian
"_ml,, provocar incendios o electro_uci6n que
pueden provocar lesionesgraves o ia
muerte. .........
CUANDOAJUSTEOHAGAREPARACIONESA SU
ENERADOR .....
Siempredesconecteelalambredelabuiay .....
nopuedaentrarencontactocon labujia. ....... .....
CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR ....
* Utiiiceuncomprobadordebujias
. NOcompruebalachispasin labujiainstalada.
Aceite
Recomendacionessobreel aceite
Paraobtener ei mejor rendimiento, recomendamos utilizar
aceites certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n
se puedenutilizar otros aceites detergentes de alta caiidad
con ciasificaci6n de servicio SF,SG, SH, SJ o superior. NO
utiNceaditivos especiales.
Las temperaturas exteriores determinan iaviscosidad
adecuadadei aceite para ei motor. Utilice ei cuadro para
seieccionar ia mejor viscosidad parael intervalo de
temperatura exterior previsto.
oFoc
104 --7_m _ _ 40
86 _ o_ 30
68 _ 20
50 _ 10
32 _o Sm n 0
14 __ ___ -10
-4 -20
-22 _-30
* Pordebajode4 °C(40 °F), elusodeaceiteSAE30 provocar_
dificultadesdearranque.
** Porencimade27 °C(80°F)el usodeaceite10W30puede
aumentarel consumodeaceite.Compruebeel niveldeaceite
con mayorfrecuencia.
AVISO Todo aceite sint6tico que cumpia ias
especificacionesILSACGF-2,con marca de
certificaci6n API y con simbolo de servicio API (se
_,_,_ muestra a la iz,quierda) con SJ/CFENERGY
CONSERVINGo su#er or es un aceiteaceptabiea
todas ias temperat_as El uso de aceite sint6tico no
.......... :: altera los intermits _e cambio de aceite indicados.
aceBte
antesde cada uso o cada
8 horas _nciQhamiento, como minimo. ReNenesi es
el generador sobre una superficie nivelada.
el tap6n de Ilenado de aceitey limpielo con un
trapo.
Compruebeque el aceite Ilega hastael punto de
desbordamiento en el ofificio de Nenado.
4. Instale el tap6n de Ilenadodeaceite, apfietefirmemente.
Adici6n de aceite del motor
1. AsegL_resede que la generadorest6 en una superficie
plana.
2. Compruebeei nivei de aceitetai como se indica en la
secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite.
3. Si es necesafio, vierta lentamente aceitepor el orificio
de ilenado hasta el punto de desbordamiento en el
tap6n de ilenado de aceite.
4. Instale el tap6n de Nenadodeaceite, apfietefirmemente.
18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Cambiode Aceite del Motor
Si est_ utiiizando su oenerador bajo condiciones de extrema
suciedad o poivo, o en un ciima demasiadocaliente, hagael
cambio de aceite m_s frecuentemente.
,A PRECALICION Evite el contacto proiongado o repetido
de piei con aceite usado de motor.
• El aceite usado del motor hasido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.
• Completamente lavado expuso _reascon el jab6n y el agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS
NiKIOS.NO CONTAMiNE.CONSERVELOS
RECURSOS.DEPOSiTEEL ACEITEUSADOEN UN
PUNTODE RECOGIDA.
Servicio del depurador de aire
Si se utiliza con un filtro de aire sucio, el motor no
funcionar_ correctamente y puede sufrir da_os. Limpielo o
reempi_ceiom_s a menudo si ia unidad funciona bajo
condiciones de suciedad o polvo excesivo.
Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasosquese
detallan a continuaci6n:
1. Afioje los tornillos (D) y quite aire la cubierta m_s
limpia (E).
Cambie el aceite cuandoel motorsiga estandocaliente
despuds de haber funcionado:
1. Aseg_resede que la unidad est6 en una superficie
plana.
2. Desconecteel cabie de la bujia de esta y coi6quelo
donde no pueda entrar en contacto con la bujia.
3. Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de
aceite (A), situado en la base del motor, ai otro lado del
carburador.
.
8.
4. Quite ei tap6n de ilenado de aceitey vacietodo
en un recipiente adecuado.
5. Vueiva a coiocar ei tap6n de ,n.
Quite ei tap6n de Ilenado de
6. Vierta lentamente unos 0,83 iitros de aceite
pot ei ofificio de llenado (B) hastaei punto de
desbordamiento (C). NO a_adaaceite en exceso.
Vueiva a coiocar ei tap6n de llenado de aceiteapri6telo
firmemente a mano.
Limpie los residuos de aceite.
.
cuidade _ui:_e6a_{ucho(F)de base (G).
Instale aire la asambleamAs limpia
dentro 8e la c5bierta. UeshAgasedel filtro viejo
aprdpi_eam_nte.
mAslimpia a6reaen la base y apfiete
del bujia
la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s
f_.cilmentey funcionar mejor.
1. Limpie ia zona de airededor de la bujia.
2. Retire e inspeccione la bujia.
3. Compruebela separaci6ndeieiectrodocon un calibrador
de alambrey ajusteel espaciode la bujia a la medida
recomendadasi fuera necesario(v6aseEspecificaciones).
4. Cambiela bujiasi los eiectrodosest_npicadoso
quemadoso si ia porcelanaest_agrietada.Utilice ia bujias
de repuestorecomendada.ConsuiteEspecificaciones.
5. Instaie la bujia y apriete firmemente.
Espa_ol
17

Inspeccioneel siienciadory la pantalla apagachispas
Inspeccione que el silenciador no presentefisuras, corrosi6n
u otros da_os. Desmontela pantalla apagachispas,si cuenta
con una,y verifique que no presenteda_os ni obstrucci6n
por carb6n. Encaso de que se necesitenpiezas de recambio
asegOresede usar solamentepiezasde recambio originaies
para el equipo.
A ADVERTENCIA Los gasesy ei calor de escape
podrfan inflamar los materiales
,L
_. _ combustiblesyias estructuras 0 da_ar
ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asf como da_os materiales, lesionesgraves 0
inciuso la muerte.
El contacto con la zona dei silenciador podrfa producir
quemadurasy lesiones graves.
• NOtoquelassuperficiescaNentesy EVITElos gasesdelescape
aaltatemperatura.
• Permitaqueelequipose enffieantesdetocarlo.
• Dejeunespaciominimode1.5 m (5 pies)alrededordel
generador,incluidalapartesuperior.
• Utilizarelmotorenunterrenoboscoso,conmalezao cubiertode
hierbaconstituyeunainfracci6nalC6digoderecursosp0blicos
deCalifornia,amenosqueeisistemadeescapeest_equipado
conunapantallaapagachispas,deacuerdoa ladefinici6ndela
Secci6n4442,quese mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento.Enotrosestadosojurisdiccionesfederales
puedehaberleyessimilaresenvigor.
P6ngaseencontactoconelfabricante,elvendedoroel
distribuidordelequipooriginalparaobtenerunapantaNa .....
apagachispasdise_adaparaelsistemadeescapeinstala;d8_n
estemotor. ........
• Laspiezasderecambiodebenser ias
originalesy estarinstaladasenlamismaposiS;i;_01
Limpie einspeeeioneel apagaehispasde la si_uiente
manera:
.Para retirar la protecci6n del silenciador (A) de
silenciador (B), retire los cuatro tornillos quq
la protecci6n a la m6nsuladel silenciador.
Sistema de refrigera¢i6nde aire
Con ei tiempo, se puedenacumuiar residuos en ias aietasde
refrigeraci6n dei cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamosque
encargue la limpiezadel sistema de refrigeraci6n (D) a un
distribuidor autorizado siguiendo los intervalos
recomendados(consuite ia secci6n Plan de Mantenimiento
en ia secci6n Mantenimiento). Es iguaimente importante que
no se acumuien residuos en ia parte superior del motor ni en
la pantaila giratoria. Consulte la secci6n Limpieza.
m
;o_proba¢i6n de holgurade i_ v_Jvula
y de iav_lvula reguiarmente,
mejorar_ y tendr_ una mayor
_ientono puede Ilevarsea cabo sin
ei motor y sin usar herramientas
raz6n, le recomendamos que un
Jtorizadocompruebe y ajuste ia hoigura de ia
los intervalos recomendados (consuite ia
de Mantenimiento en la secci6n Mantenimiento.
hste del carburador
carburador de este motor es de bajaemisi6n. Est_
equipado con una v_lvula de mezciade ralenti no ajustabie y,
en aigunos casos, con ralenti reguiado. Los niveiesde raienti
reguiado y veiocidad maxima se ajustan en ia f_brica. Si es
necesario modificarlos, acuda a un distribuidor de servicio.
,i_ PRECAUCION Las veiocidades de funcionamiento
excesivamentealtas podrfan provocar lesiones levesy/o
da_os ai generador.
Lasveiocidades excesivamentebajas incrementan la
carga de trabajo.
• NOintentealterarel resorte,iasconexionesy otraspartesdel
reguiadorparaincrementarlavelocidaddelmotor.Elgenerador
suministralafrecuenciay elvoltajenominalescorrectoscuando
funcionaa unavelocidadcontrolada.
• NOmodifiqueal generadorenningunaforma.
2. Retire los cuatro torniNos que sostienen la pantaNa
apagachispas(C).
3. Inspeccionela pantallay reempl_ceiasi est_rota,perforada
o da_ada.No use pantallasdefectuosas.Si ia pantallano
est_da_ada,iimpielacon undisolventecomercial.
4. Vuelvaa instalarla pantaliay la protecci6ndelsilenciador.
18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Almacenarniento
El generador deber_ser encendido al menos una vez cada
siete dias y deber_ dejario funcionar al menos durante
30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenarla
unidad pot m_s de 30 dias, siga ias siguientes instrucciones
para preparar su unidad para almacenamiento.
Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la
gasolina, deber_vaciar completamente ei motor utilizando
un contenedor homoiogado. Dejefuncionar ei motor hasta
que se agote el combustible. Se recomienda utilizar un
estabilizador de combustible en ei contenedor de
almacenamientopara mantener la gasolina en buen estado.
Generador
1. Limpie ei generadorcomo est_ descrito en Limpieza en
la secci6n Mantenimiento.
2. Revise que las ranuras paraei aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentrenabiertas y
despejadas.
Almacenamiento para periodosprolongados
Ei combustible puede estar pasado 30 dias despu6sde su
almacenamiento. Ei combustible pasado provoca la
formaci6n de residuos _cidos y de carbonilla en ei circuito
de combustible yen los componentes b_sicos dei
carburador. Paramantener el combustible en buen estado,
utilice el estabilizador de combustible FRESHSTART® de
Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o
cartucho concentrado con goteo.
Si se a_adeun estabilizador de combustible conforme alas
Carnbiode aceite
Con ei motor todavia caliente, drene ei aceite de ia caja dei
cig_Je_al.Vueiva a Ilenarlo con el grado de aceite
recomendado.
Otras sugerenciaspara el almacenamiento
1. NO guarde combustible de una temporada a otra a
menos que io hayatratado como se indica en ia
secci@ Almacenamiento ParaPeriodos Prolongados.
2. Cambieel contenedor de combustible si esteempiezaa
oxidarse. Elcombustible contaminado provocar_
problemas en el motor.
3. Si es posible, guarde ia unidad en un espaciointerior y
prot6jaia del polvo y la suciedad.
4, Cubra ia unidad con U_ lunda adecuadaque no
[etenga la humedad :
instrucciones, no ser_.necesariovaciar el motor de ::::::::::
combustible. Hagafuncionar el motor durante dos minutos
para que ei estabilizador circuie pot todo ei circuito de
combustible. El motor y el combustible se puedenalma_nar
hasta 24 meses............ ....
ii!ii{!!i
A ADVERTENCIA Elcombustible y
extremadamenteinflam_bie__ ::
explosivos, Io podria _ egocar
que
quemaduras, incendios o expJosiones;
asi como da_os materiales,lesiones graves o incluso la
muerte.
CUANDOALIVlACENE0 GUARDEELEQUIPOCON
ENELTANQUE ..........
.Almacenealejadodecalderas,estufas, .....
secadorasderopau otrosaparatoselect_om_ @5_ue
poseanpilotosu otrasfuentesdeignici6nl_i_ue _ii6s pueden
encenderlosvaporesde lacombustible.
CUANDOVAC[EELDEPOSITO
* DETENGAel motor del generadory d_jelo enfriar durante al
menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible.
Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del
tanque.
* Vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
* Mantenga ia combustible alejadade chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
* Compruebefrecuentemente que las lineas de combustible, el
tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.
C_mbielossi es necesario.
* NOencienda un cigarrillo o fume.
_ADVERTENdlA Las t: ndas paraalmacenamiento
f,, pod i_n _£_bS_r incendiosy producir daRos
_1_ materi_les_lesiones graveso incluso la muerte.
• NOcoleq_6:_£acubiertaencimadeungeneradorcaliente.
•:Dej_:quei_unidadseenffieIo suficientementeantesdequele
,: _l_q_el_ cubierta.
..........5 Al_acene el generador en unazona limpia y seca.
Espa_ol
19

Resoluci6nde problemas
Problerno
EI motorest_funcionandopero
noexistesalidadeAC
disponsibie.
El motorfuncionabiensincarga
pero"funcionamap cuandose le
contectancargas.
Causa
.
2.
3.
El interruptor autom_tico de circuito est_
abierto.
Conexi6n mal o defectuosa del juegode
cables.
Eldispositivo conectado est_ daSado.
4. Averia en el generador.
1. Corto circuito en una de las cargas
conectadas.
2. Elgenerador est_ sobrecarga.
3. Velocidad del motor es muy lenta.
4. Circuito del generador en corto.
5. Filtro de combustible obstruido o sucio.
1. Interruptor balancin del motor poscioando
en OFF oO.
2. V_lvula del combustible en posici6n "Off".
3. Nivelde aceite insuficiente.
4. Depuradorde aire sucio......
5. Filtro de combustible o6_i#ui_,oo s_cio.
6. Sin gasolina. .....
Gasolina vieja.
Elcable de!a b_jia est&
bujia, ....
Buj
Agua en i_ gasolina.
ACCiOn
1. Reposicione el interruptor.
2. Revisey repare.
3. Conecte otro dispositivo que est_ buenas
condiciones.
4. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
1. Desconectela carga el_ctrica en corto.
2. Vea No Sobrerecarque Generador.
3. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
4. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
5. Limpie o cambie el filtro de combustible.
1. Coloque del interruptor balancin del motor en
posici6n ON o J.
2. Gire la v_lvula del combustible a la posici6n
"On".
3. Llene el c_er hasta el nivel correcto o sit_e el
generad_ superficie plana.
el depurador de aire.
_ambieel filtro de combustible.
ion combustible fresco.
EI motornoseenciende;ose
enciendey funcionamal.
7.
8.
9.
10.
en m;
ei tanque de gasolina; II_nelocon
combustible fresco.
Conecteel cable a la bujia.
9. Reemplace la bujia.
10. Drone ei tanque de gasoJina;ll_nelo con
combustible fresco.
11. Abra por completo el cebador y haga girar el
motor.
12. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
13. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
14. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
El motor se apaga en pleno 1. Llene el tanque de combustible.
funcionamiento. 2. Limpie o cambie el filtro de combustible.
1. Vea No Sobrerecarque Generador.
AI motor le hate falta potencia. 2. Reemplaceel filtro deaire.
3. Limpie o cambie el filtro de combustible.
1. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
11.
12.
13.
14.
1.
2.
1.
2.
3.
1.
.
Sobrecebado. ....
Uezcla de combUStible :xcesivamenterica.
Lav_l_ula d_ edt_ada_st_ atascada est_
Ei _Qt0_h_ perdido compresidn.
Sin ga_Nina.
Filtro de combustible obstruido o sucio.
Lacarga es muy alta.
Filtro de aire sucio.
Filtro de combustible obstruido o sucio.
Carburador con mezcla de aire-combustible
muy rica o muy pobre.
Filtro de combustible obstruido o sucio.
EI motor"no funciona
continuamente"osedetiene. 2. Limpie o cambie el filtro de combustible.
20 BRIGGSandSTRATTON.COM

Garantias
Garanfiade controlde emisionesde California,
U.S. EPAy Briggs& StrattonCorporation
Derechosy obligaciones de la garantfa
CaliforniaAir ResourcesBoard, U.S.EPAy Briggs & Stratton
(B&S) le explican a continuaci6n la garantiadel sistema de
control de emisiones de su motor/equipo modelo 2011-2012.
EnCalifornia, los nuevos motores peque_ospara mAquinas
de servicio y los motores grandes con ignici6n por bujias no
superiores a 1,0 litro debenestar dise_ados, fabricados y
equipados conforme a los exigentes est_ndaresde lucha
contra ia contaminaci6ndei Estado. B&Sgarantizaei sistema
de control de emisiones de su motor/equipo durante los
periodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya
habido uso indebido, negiigenciao mantenimiento indebido
del motor o equipo param_quinas de servicio.
Su sistema decontrol de emisiones puedeinciuir
componentescomo ei carburador o ei sistema de inyecci6nde
combustible, el tanque de combustible, el sistema de arranque
y ei convertidor catalitico.Tambi6n puedeinciuir mangueras,
Disposicionesde la garantia contra defectos del sistema
de controlde emisiones de Briggs & Stratton
A continuaci6n se detailan las disposiciones concretas
reiativasa la Cobertura de ia garantia contra defectos dei
sistema de control de emisiones. Se a_adena la garantia de
motores de B&S paramotores no regulados, quefigura en el
Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantia cubre Onicamenteias piezas que
se enumeran a continuaci6n (piezas dei sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieran presentes en el motor adquirido.
a. Sistema de reguiaci6n de combustible
• Sistema de enriquecimiento paraarranque en ffio
(estrangulador eiectr6nico)
• Carburador y piezas internas
• Bomba de combustible
• Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
• Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
• Bote decarb ........ ....
correas, conectores,detectoresy otros conjuntos
relacionadoscon las emisiones.Si se cumplen las condicione_ Sistemade .......
de ia garantia,B&S reparar_el motor/equipo sin coste alguno ....
incluido el diagn6stico, los componentesy la mano de
Coberturade la garantia del fabricante:
Los motores peque_os para m_quinas de
motores grandes con ignici6n por bujfas n0 Sup@_[es a
1,0 iitro tienen una garantia de dos a_os. Si _lg_n............................................
componente dei motor/equipo relacionadocon ias emisiones ....
estuviera defectuoso, B&S Io reparar_o sustituir_.
Responsabiiidadesde la garantia del propietario: ........... ......
Como propietario del motor/equipo, usted
responsablede Ilevara cabo todas las .....
mantenimientoque se enumeran enel _:_u_i del ....
propietario. B&S recomiendaconse_a[_6d_s las
facturas reiativasai mantenimientodei _otor/equipo,
pero B&Sno puededenegaria garantia 6_s_ndose
Qnicamenteen ia faita de facturaso en ia imposibilidad
por parte del propietario de asegurar lacorrecta
reaiizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento. 2.
• Como propietario del motor/equipo, debeset consciente
de que B&S puededenegarlacobertura de ia garantia si
ei motor/equipo o uno de sus componentesfaila debido
a un uso indebido o negiigente,un mantenimiento
inadecuadoo modificaciones no autorizadas.
• Usted es responsabiede presentar su motor/equipo a
un centro de distribuci6n de B&S, distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivalente, seg_n
corresponda, en ei momento en que surja un problema.
Las reparacionescubiertas por ia garantia se ilevar_n a
cabo en un plazo razonabie,no superior a 30 dias en
ning_n caso. Encaso de preguntas sobre los derechos
y responsabilidadesrelativos a ia garantia, p6ngase en
contacto con B&S Ilamandoai (414) 259-5262.
aire
®
®
ie purga y ventilaci6n
de encendido
• Sistema de encendido magn6tico
d. Sistema catalizador
• Convertidor cataiitico
• Coiector de escape
• Sistemade inyecci6n de aire o v_lvuia de impulso
e. Eiementos diversos utilizados en los sistemas
anteriores
• V_lvuiasy conmutadores de aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
• Conectoresy unidades
Duraci6n de la cobertura
Durante un perfodo de dos a_os desde ia fecha de
compra original, B&S garantizaai propietario original y
a todo propietario posterior que ei motor est_ dise_ado,
fabricado y equipadoconforme a ia normativa vigente
adoptada por el Air ResourcesBoard; que no tiene
defectos de materiaies ni de mano de obra que
provoquen el failo de un componente cubierto; y que es
id6ntico en todos los aspectos materiales al motor
descrito en la apiicaci6n de certificaci6n del fabricante.
Ei periodo de garantia comienza en lafecha de
adquisici6n original del motor.
Espa_ol
21

La garantia de los componentes relacionadoscon las
emisiones es la siguiente:
•Los fallos de todo componente cubierto por ia garantia
que no se debasustituir como parte del plan de
mantenimiento obligatorio detallado en el manual del
B&S. B&S no ser_ responsabiede la cobertura de ia
garantia de fallos de componentes reiacionadoscon el
sistema de emisiones cubiertos pot ia garantia
provocados por el uso de componentes
complementarios o modificados.
propietario entregado quedar_ncubiertos por ia
garantia durante ei periodo de ia garantia especificado
anteriormente. Si alguno de estos componentes falla
durante el periodo de cobertura de ia garantia, deber_
ser reparado o sustituido por B&S sin cargo aiguno
para el propietario. Los componentes que se repareno
sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos pot
la garantia durante el periodo de garantia restante.
•Los fallos de todo componente cubierto pot ia garantia
que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el
manual dei propietario entregado quedar_ncubiertos
por ia garantia durante ei periodo de ia garantia
especificadoanteriormente. Los componentes que se
repareno sustituyan en virtud de la garantia estar_n
cubiertos pot la garantia durante el periodo de garantia
restante.
Consultela informaci6nsobre el periodode dorabiiidad de
las emisiones yel indite de aire en la etiqueta de
emisionesdel motorpequefio para m_quinas de servicio
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones de motores peque_os para
m_quinas de servicio dei California Air Resources Board
(CARB)deben mostrar informaci6n sobre el periodo de
durabilidad de ias emisiones y el indice de aire. Briggs &
Stratton ofrece esta informaci6n al consumidor mediante
etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor
contiene la informaci6n de certificaci6n.
El Periodode Durabilidad de las Emisionesindica el
n_mero de horas durante ias cuales ei motor puede
funcionar cumpliendo ias normas sobre emisiones, siempre
que se realicen ias operacionesde mantenimiento quese
.
.
•.detalan en as nstrucc ones de usoy mantenm ento Se
•Los fallos de todo componente cublerto pot la garantla , ÷,, n ,_o_,.,, ........
•.UL I_dlJ db b yU CIILCb bdL_yU/ db ......
que se deba sustltulr como parte del plan de ................................
manten m ento ob atoro deta ado en e manua de .......... El motor _St_e_ificado para cumplir la
g::::::
propietario entregado quedar_ncubiertos por ia sob_egmBi_gS durante 125 horas de
garantia hastael momento en que se indique que :: !unclonamlento _ea..... .......
necesario hacer ia primera sustituci6n. Si ei certificado para cumplir la
componente faila antes de la fecha de la .... normativ_:s_b_e:_misionesdurante 250 horas de
sustituciOn, ser_ reparado o sustituido fungi0hami_o real.
cargo alguno parael propietario. Los _emp£_!_ que El motor estAcertificado paracumplir la
se repareno sust tuyan en v rtud de a garantia estar_.n at_a sobre em s ones durante 500 horas de
cubiertos por la garantia durante el period6 de garantia f_hcionamiento real.
hasta egar a a fecha de a prmera susttuc6n ......
" .......Por ejemplo, un cortac6spedcon operario a pie se suele
•No se podr_.nutilizar componentes complementa i_So: :::::::::::::::utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Pot tanto, el Periodo de
modificados no exentos por el Air ResourcesBo_d: Durabilidad de las Emisionesde un motor con clasificaciOn
uso de componentes complementarios o meai_i_ad6_: intermedia equ va dria a 10-12 a_os
no exentos por parte de prop etaro d_ u_ a_ ............. . " .. ..
_, ,_,._ ._, ....... .=, ,_,_ ..... ............... Los motores Bnggs & Stratton cuentan con ia cerbflcaclon
11'u:11'_:'_2_t Y2_1_t2:.c_.'£'2_2_:_,u._t'.t: ........ de cumplimiento de la fase 2 de las normativas sobre
/UbpUHbdUfl::f UL_ IUb /dHUb ULf UUll_pUHL_n_b UUUl_l[Ub IJU/ emisiones de la United States Environmental Protection
la garantia que se debanal uso de un componente
compiementario o modificado no exento.
Cobertura de da_os derivados
Lacobertura se ampliar_ a los fallos de cuaiquier
componente dei motor derivados del fallo de cuaiquier
componente reiacionado con el sistema de emisiones
cubierto pot la garantia.
Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garantia se cumplimentar_n con
arregio aias disposiciones de ia poiitica de garantia de
motores B&S. La cobertura no aplica a los failos de
componentes reiacionadoscon el sistema de emisiones
cubiertos por la garantia que no sean originales de B&S
ni a los fallos debidos a uso indebido, negiigencia o
mantenimiento inadecuado,conforme alas
disposiciones de la politica de garantia de motores
Agency (USEPA,Agencia estadounidensede protecci6n dei
medioambiente). En el caso de los motores con certificaci6n
de fase 2, ei periodo de cumplimiento de la normativa sobre
emisiones que figura en ia etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica ei nOmerode horas de funcionamiento
durante ias cuaiesei motor ha demostrado cumpiir los
requisitos federaies sobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategoriaC = 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_s:
CategoriaC = 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Fechadeentradaenvigor: 1 denoviembrede2009;sustituyea todaslasgarantiassinfechay a lasdefechaanterioral 1 de noviembrede2009.
GARANTiA LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos
de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t6rminos de esta garantia
correr_n a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuaci6n. Para obtener servicio ....
en garantia, IocaNceel distribuidor de servicio autorizado m_s pr6ximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTiA EXPLiCITA.LAS GARANTiASIMPLiCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD0 IDONEIDADPARA UN
FIN CONCRETO,SELIMITAN A UN ANO DESDELA FECHADE COMPRA 0 AL LiMITE DE TIEMPO PERMITIDOPOR LA LEY. QUEDANEXCLUIDAS
TODASLAS GARANTiASIMPLiCITAS QUEDAEXCLUIDA LA RESPONSABILIDADPOR DANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LiMITE
PERMITIDO POR LA LEY.Algunos paises o estados no permiten limitar la duraci6n de una garantia implicita ni exduir o limitar los da_os secundarios y
derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Estagarantia le otorga determinados
derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro.
Uso del consurnidor 2 a5os
Uso €omercial 1
............ despidesolo
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario'i!::Sg:i pr_ibnga "Uso del consumidor" significa
uso dom6stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" otro usos con fines comerciales, de
generaci6n de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se hayaused# con fine_ Comerciales, sg _6hsid_ _omo equipo de uso comercial a efectos de
esta garantia. .............. ....
e
e
Desgaste normal: AI igual que cualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezasy mantenimiento peri6dicos para
funcionar correctamente. Estagarantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal hayaagotado la vida Otil de una pieza concreta del equipo.
Instalacidn ymantenimiento: Esta garantia no cubre los equipos ni las piezascuya instalaci6n sea incorrecta o no hayasido autorizada, ni aquelios
que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteraci6n, mal uso, negiigencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaci6n o
almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucci6n del sistema de combusti6n (debido a materias quimicas,
suciedad, carb6n, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclusiones: Tambi6n quedan excluidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas t6ricas, filtros, etc., o los da_os
derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaci6n o deterioro quimico. Los accesorios tales como
empezar baterias, juego de cables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedanexcluidos de la garantia del producto. Tambi6n
se excluyen los equipos usados o reacondicionadosy los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en
lugar de un servicio pOblico y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Esta garantia excluye los fallos debidos a
hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198189s,Rev.C,11/2/2009
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, Wl, EE.UU
Espa_ol
23

enerador rt til
Especificacionesdel producto
IVlodelo030467
Vataje que Empieza ...................... 6,250 Vatios
Vataje* . .............................. 5,000 Vatios
Corriente valorada de Carga de C.A.:
a 240 Voltios ....................... 20.8 Amperios
a 120 Voitios ....................... 41.6 Amperios
FrecuenciaNominal ................. 60 Hzat 3600 rpm
IVlodelo030468
Vataje que Empieza ...................... 6,875 Vatios
Vataje* . .............................. 5,500 Vatios
Corriente valorada de Carga de C.A.:
a 240 Voltios ....................... 22.9 Amperios
a 120 Voitios ....................... 45.8 Amperios
FrecuenciaNominal ................. 60 Hzat 3600 rpm
Fase .................................. Monof_sica Fase ................. ,,. .............. Monof_sica
Desplazamiento ................. 342 cc (20.85 cu. in.) Des_iazamiento ...... ..... 342 cc (20.85 cu. in.)
Bujia SeparaciGn .................. 0.76 mm (0.030 in.) ........ B_ji_:S:_paraciGn.. i ..... 0.76 mm (0.030 in.)
Capacidad de easolina .18.9 Litros (5 galones americanos): _gp _idad de Litros (5 galones americanos)
Capacidad de Aceite ............. 0.83 Litros (28 OBzgs) .........0aiacidad .......... 0.83 Litros (28 Onzas)
Mode oo3o469 "despide
Vatajeque Empieza ..................... ..................... 4915880 5043
Vataje ........................... os B:iia ................................ 491055
Corriente valorada de Carga de C.A.: ............ aceite de motor ............ 100005 o 100028
a 240 Voltios ....................... 25.0 Amperios
a 120 Voitios ....................... 50.0 Ampg_i_ [ B_ella de aceite sint@co ..................... 100074
Frecuencia Nominal ................. 60 Hz at 3600 rp_: Estabilizador de combustible ............ 100002 o 5041
Fase .................................. .... Apagacbispas ............................. 83083GS
Desplazamiento ................. 342 8c i20 _5 @ inli.......
Bujia SeparaciOn .................. _ 7:_ _ (01030 in.)
Capacidad de Gasolina .26.5 Litros (7 galo_:S americanos)
Capacidadde Aceite ............. 0.83 Litros (28 Onzas)
Potencianominal:Elvalor de potenciabruta nominal de cadamodelo de motor degasolina est_indicado en unaetiqueta conforme al c6digo
J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potenciay par de peque_os motores)de la Society of Automotive Engineers(Sociedadde ingenieros de
automoci6n, SAE).Los valores nominales se han obtenidoy corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002-05). Losvalores de par
se obtienen a 3060 rpm; y losvaloresde potencia se obtienen a 3600 rpm. Los valores de potencianeta se obtienen con el escapey filtro de
aire instalados, mientrasque losvalores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos.La potencia bruta real del motor es superior que la
potencia neta del motor y depende,entre otros factores, de lascondiciones ambientalesde usoy de lasvariaciones entre distintos motores del
mismo modelo. Dadala amplia variedad de productos que utilizannuestros motores, es posible que el motor de gasolina no desarrolle la
potencia bruta nominal en determinados equipos. Estadiferencia se debe,entre otros, a lossiguientes factores: variedad de componentes del
motor (filtro deaire, escape,carga, refrigeraci6n,carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones
ambientabs de uso (temperatura,humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modeio. Debidoa limitaciones de
fabricaci6n y capacidad,Briggs & Stratton puede sustituir un motor de una potencianominal mayor por un motor deesta serie.
* Estegenerador est_ clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA(CanadianStandards
Association [Asociaci6n canadiensede normalizaci6n]).
Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
P.O.Box702
IVliiwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
24 (800) 743-4115 8RIGGSandSTRATTON.COIVl

IGG &
®
G°" tri rtativ
IVlanueld'utilisation
Les caract6ristiques nominales de cette g6n6ratrice sont conformes & la norme C22.2 No. 100-04
(moteurs et g6n6ratrices) de I'ACNOR (Association canadiennede normalisation).
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A.

Merci d'avoir achet6 cette g6n6ratrice de qualit6 Briggs & Stratton®. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance &ia
marque Briggs & Stratton. Si vous respectezies instructions d'utilisation et d'entretien de ce manuel, vous pourrez vous fiez
votre g6n6ratrice Briggs & Stratton durant de nombreuses ann6es.
Ce manuel contientdes renseignementssur la s6curit6 pour vous informer des dangers et des risques associ6saux
g6n6ratrices et &ia fagon de les 6viter. Cette g6n6ratricea 6t6 conguepour etre utilis6e seuiement pour alimenter ies circuits
d'6ciairage compatibles, ies 6iectrom6nagers, les outils et ies moteurs et pour aucuneautre utilisation. II est important de bien
life et comprendre entierement ces directives avant de tenter de d6marrer et d'utiliser cet 6quipement. Consewezcos original
manuel pourrdfdrence future.
Cette gdndratrice exige un assemblagefinal avant utiiisation. Consuitez ia section Assemblage de ce manuel pour les
directives sur les procedures d'assemblagefinales. Suivez ces instructions _ la lettre.
Og flOgS |rogver
Vous n'aurezjamais _ chercher bien loin pour trouver un centre de support et service Briggs & Stratton pour votre g6n6ratrice.
Consultezies PagesJaunes. il y a plus de 30 000 distributeurs de service apres-vente agrees Briggs & Stratton dans le monde
qui offrent un service de quaiit& Vous pouvezaussi t6i@honer au Service_ ia clientele de Briggs & Stratton au
(800) 743-4115 ou communiquer aveceux par Internet _ I'adresse BRIGGSandSTRATTON.COM.
G6n6ratrice
Num6ro de module
R6vision
Num6ro de s6rie
iVioteur
Num6ro de module
Num6ro de type
Num6ro de code
Droits d'auteur © 2011. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA.Tous droits reserves.
BRiGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSsont des marques
d@os6es de Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA
2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Tabledes IVlati_res
S6curit6de l'op6rateur............................ 4
Description de I6quipement .................................... 4
Renseignements importants de s6curit6 ........................... 4
Assemblage.................................... 7
D6ballezla g@6ratrice......................................... 7
Contenu de I'exp6dition ........................................ 7
Instalie la roue la trousse....................................... 7
Ajoutez de i'huile _ moteur ..................................... 8
Ajoutez de i'essence .......................................... 8
Mise &ia terre du syst_me...................................... 9
Branchement au syst_me 6iectrique d'un @ifice..................... 9
Emplacementde la g6n6ratrice .................................. 9
Fonctionset commandes.......................... 10
Cordons et prises............................................ 11
Op6ration .................................... 12
D6marragedu moteur ...................................... 12
Branchement des charges61ectriques.... ............... 3
Entretien de g6n6ratri_:e,: ................. .............. 15
Entretien de la va_ne de _ombustible .... ............... 16
Entretien du mote_ .............................. .................. 16
Entreposage....... ....... .................... 19
D_pa..aoe................. ................ 20
G_a.ties.............. .; ................... 21
Garantie du dispositif ............................... 21
Garantie du prgp_i_i_jre8 _n_6n_ratrice; ......................... 23
......................... 24
Caract6fistiques du produit .................................... 24
Pi_cesd'entretien courant ..................................... 24
Frangais
(Z5

S6curil6de I'op6raleur Symboles de sdcurit_ et leur signification
Descriptionde i6quipement
_isezavecsoin ce manuel etfamiliarisez-vous avec
votregdndrateur. Connaissezsesapplications,ses
limitationset ies dangersqu'il implique.
Ceg6n6rateurest un g6n6rateurentrafn6par un moteur
champ magn6tiquerotatif produisant du courant alternatif
(c.a.). II a 6t6 co%u pour fournir du courant 61ectriquepour
faire marcherdes chargescompatibles d'6clairage,d'appareiis
m6nagers,d'outil et de moteur. Lechamptournant du
gen6rateurest entrain6_.3,600 T/M par un moteur.
AVIS D6passerla capacit6 enwatts/amperes de ia
generatrice peut endommager la generatrice et/ou les
appareils electriques qui y sont branches.
• NEd@assezPASla capacit_enwatts/amperesdelag_n_ratrice.
VoirlarubriqueNesurchargezpasvotreg#n#ratricedansla
sectionOperation.
Emanationstoxiques Effetderecul Choc_lectrique
Feu Explosion Manueld'utilisation
Partiesen mouvement Objets volant Surface chaude
Le symbole d'alerte de securite indique un risque
potentiel de biessure personneile. Un mot signal (DANGER,
ATTENTIONou AVERTISSEMENT)est utilise avec un
symbole d'aierte pour vous indiquer le degre ou ie niveau du
Tout a ete mis en oeuvre pour que les informations contenues risque. Un symbole de securi_6peut _tre utilise pour
dans ce manuelsoient exacteset _ jour. Cependant,nous se representer le type de risq_#. _mot signal AVIS est utiNse
reservele droit de changer d alterer ou d ameNorerle produit .... ter es prat qu_ qu: ne sont pas re ees aux
n'importe quel moment sansavis prealable, e_u_es personhe ":
Le Systeme de contr6e de 'erass on du generateur est roots nd ue un dan er u s' n'est
...... ..... g q g q
garanti pour des normes etablies par L Agence de prot_:O_ion .........pas evte ca#}_ra_ort ou des b essures qraves
de ,'environnement et ,e California Air Resources .... _A. Le m'o, aa::AVERTISSEMENTnd ueunrsue u
..................... g ......... q q q ,
s'iln dS$pa_ 6vite, pourrait causer la mort ou des blessures
Renseignernents irnportants de
Lefabriquantnepeutanticipertoutesles
potentieiles pouvant comporter un danger. Pa__onsequent, signal ATTENTIONindique un risque qui, s il nest
p_S_vite, pourrait causer des blessures mineures ou
m_derees.
les avertissements contenus dans Jepresent manuel, ainsi ....
que ies plaques et les decalquesapposes surl unite ...................
n engiobent pas toutes les possibilites. Si vous utilisez:_n_ : ......
procedure une methode detravail ou une technique:
d operation non specifiquement recommand@ p_ Je :
fabricant vous devezvous assurer qu e!!ene bm_e_et pas
votre securite ni celle des autres. Vous a_gZ _:i_ment
vous assurer que ia procedure la methode 8e travail ou ia
technique d'operation quevous choisissez ne rende pas la
generatrice dangereuse.
Lemot AV#Sestutilise pour ies pratiques qui ne sont pas
relieesaux blessures personnelles.
_t_AVERTISSEMENT L'echappementdu moteur de ce
produit contient des produits chimiques que i'i_tatde
Californie considere comme causant ie cancer, des
deformations &ia naissanceou d'autres dangers
concernant la reproduction.
,A AVERTISSEIVlENTCertains composants de ce produit
ainsi que ies accessoires relies contiennent des produits
chimiques reconnus par i'Etatde ia Californie comme
causant des cancers, des malformations congenitales, ou
d'autres probiemes de reproduction. Nettoyez-vous les
mains apres la manipulation.
4 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl

L'utilisation d'une gdndratrice bI'intdrieur PEUT
PROVOQUER LA MORT EN QUELQUES MINUTES.
Les gaz d'6chappement de la g_n6ratrice contiennent du monoxyde
de carbone. II s'agit d'un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir.
V
NE JAMAIS utiliser la gdndratrice
dans une maison ou un garage,
MEME SI les portes et les
fen6tres sont ouvertes.
Utilisez seulement b
I'EXTERIEUR et loin de
fen_tres, portes et dvents.
_i_AVERTISSEMENT Lemoteur, Iorsqu'il fonctionne,
produit du monoxyde de carbone, un gaz
inodore et incoiore.
toxique
L'inhaiationdu monoxydede carbonepeut
entrafnerla mort, des blessuresgraves, des mauxdetete,
de iafatigue, des 6tourdissements,levomissement de la
confusion,des crises 6pileptiques,des nauseeset
1'6vanouissement.
• Faitesfonctionner cet appareil UNIQUEMENT_ I'ext_rieur.
" deslnStalleZchambresUnavertisseur&coucher.demonoxyde de carbone& piles pros
• Evitez que les gaz d'_chappement entrent dans un espace :
restreint par unefen_tre une porte une prise d'a_ratio8 Q# ......
toute autre ouverture........... ................................
• NEfaites PASfonctionner ce produit _ I'int_deur
d'un abri de voiture, d'un porche, de I'_quip_ _at m_ib, Iors
d'applications marines ou dans un lieu clos, m_;_e si ies
fen_tres et les portes sont ouvertes.
A AVERTISSEMENT Un effet de recui (r6troaction
b, de la corde du demarreur tirera votre main e_............: ::::......
_. otre bras vers le moteur plus rapldemea_que
vous ne pouvezrel_.cherla corde;#:e .....
causerdes fractures,des ecchymoses .....
risquant d entrafnerdes blessuresgrave_: :::::....
• Lors du d_marrage du moteur, tirez lenteme_i sur la corde
jusqu'& ce que vous sentiez une r_sistance et ti_z alors
rapidement afin d'_viter un effet de recul.
• NEd_marrez JAMAIS ni n'arr6tezjamais le moteur alors que
des appareils _lectriques y sont branch_s et en fonction.
_i_ AVERTISSEMENT Le d6marreur et d'autres pieces
rotatives peuvent happer des mains, des
cheveux, des vetements ou des accessoires et
entrafner des biessures graves.
• N'utiiisez JAMAIS un g_n_ratrice sans b&ti ou couvercles
protecteurs.
• NE portez PASdev_tements amples, de bijoux ou autres
accessoiresqui peuvent se prendre dans le d_marreur ou
d'autres pi_cesrotatives.
• Embouteiller des cheveux longs et enl_ve la bijouterie.
A AVERTISSEMENT L'essence et ses vapeurs sont
extremement inflammables et
explosives qui pourraient causerdes
br01ures,un incendie ou une explosion
risquant d'entrafner ia mort, des blessures graveset/ou
des dommages mat6riels.
LORSDEL'AJOUTOUDELAVIDANGEDUCARBURANT
• Eteignezlemoteurdelag_n_ratriceet laissez-lerefroidir
pendantau moins2 minutesavantderetireriebouchon
essence.Desserrezlentementlecapuchonpourlaisserla
pressions'_chapperdu r_servoir.
• Remplissezouvidangezler_servoird'essence_ I'ext_rieur.
• NEremplissezPAStrop le r_servoir.LaissezI'expansionde
I'essence.
• Attend le carburant renvers_pour s'_vaporer avant de d_marrer
le moteur.
• Eloignez I'essencedes _tincelles, des flammes, desveilleuses,
de la chaleur et de toute autre source d'inflammation.
• V_rifiez si les conduits d'essence, le r_servoir, le bouchon et les
raccords comportent des fissures ou desfuites. Remplacezau
besoin.
• N'ALLUMEZPASde cigaretteou ne fumez pas _ proximit_ de
I'appareil.
:A_:Brez-vous que le silencieux, le
_:_uchon_ essence_le fiire Aair sont en place.
'_E Iorsque la bougie d'allumage est
enlev_e.......
_ORSQUELi_QUIPEMENTFONCTIONNE
...... ceproduitHnt rieurd'unb timent,
........ _ voiture, d'un porche, de I'_quipement mobile, Iors
_p_ii_atiOns marines ou dans un lieu clos.
•: NE _nchez PASle moteur ou I'_quipement, vous risqueriez de
.....:renverser de I'essence.
N'arr_tezPASle moteur en pla_antle levier d'_trangleurA la
position <<Choke>>.
LORSDU TRANSPORT,DU DEPLACE_ENTOU DELA
RI_PARATIONDE L'I_QUIPEMENT
,, Le r_servoir d'essence dolt _tre VIDE ou le robinet d'arr_t de
carburant dolt _tre _ la position ferm_e (OFF)pendant le
transport, du d@lacement ou la r@aration.
• NE penchezPASle moteur ou I'_quipement, vous risqueriez de
renverser de I'essence.
• D_branchezle c_ble de bougie.
LORSQUEVOUS ENTREPOSEZL'ESSENCEOU UN I_QUIPEMENT
AVECUN RESERVOIRAESSENCE
Entreposez-leloin desappareilsde chauffage,desfours, des
chauffe-eau,dess_cheusesou de tout autre appareil
_lectrom_nagerdisposantd'uneveiNeuseou de toute autresource
d'inflammation risquant d'enflammer lesvapeurs d'essence.
AVERTISSEMENT
,, Cetteg_n_ratrice ne satisfait pasaux normes U. S. CoastGuard
Regulation 33CFR-183et ne dolt pas _tre utiNs_epour des
applications marines.
• L'omission d'utiiiser une g_n_ratriceappropri_e et approuv_e
par U. S. Coast Guard pourrait entrafner des blessures
corporeNesou des dommages materiels.
Frangais

A AVERTISSEMENTLachaleuretlesgaz
d'6chappementpeuventenfiammerdes
mat6riauxcombustiblesles
et
structuresainsiquecauserdes
dommagesaur6servoird'essenceetprovoquerun
incendierisquantd'entra;nerlamort,desblessures
graveset/oudesdommagesmat6riels.
Toutcontactaveclazonedusilencieuxpeutcauserdes
br01uresrisquantd'entra;nerdesblessuresgraves.
• NEtouchezPASauxpi_ceschaudesetEVITEZlecontactavec
lesgazd'_chappement.
• LaissezI'_quipementrefroidiravantdeletoucher.
• Laissezund_gagementd'aumoins1,5m(5pi)toutautourde
lag_n_ratrice,ycomprisau-dessus.
• L'utiNsationoulefonctionnementd'unmoteursurunterrain
boise,couvertdebroussaillesougazonn_constitueuneviolation
dansI'EtatdelaCalifornie,envertudelasection4442du
CaliforniaPublicResourcesCode,_moinsqu'ilnesoitdot_d'un
pare-_tinceNestelqued_finidanslasection4442etmaintenuen
bon_tatdefonctionnement.Nsepeutqued'autresEtatsou
d'autrescomp_tencesf_d_ralesaientdesloissemblables.
Communiquezaveclefabricant,ied_taillantouleconcessionnaire
originaldeI'appareiiafind'obtenirunpare-_tinceNescongupourle
syst_med'_chappementinstaN_surcemoteur.
• Lespi_cesderechangedoivent_treidentiquesauxpi_ces
d'origineet_treinstaNCes_lam_,meposition.
A AVERTISSEMENTLatensiondelag6n6ratricepgu$
"),llll causerun,choc61ectriqueoudes ........
"_ risquant d entratner la mort et des b!essufes
graves.
• Utilisez I'_quipement de transfert approuv_
r_troaction en isolant la g_n_ratrice desempl_ _ du s_:rvicede
distribution _lectrique.
• Veuillez aviser votre fournisseur d'alimentation en _lectricit_
Iorsque vous utiNsezvotre g_n_ratricecomme alimentation d_
secours. ........
• Utilisez un disjoncteur diff_rentiel Iorsque vous utilisd2 ! ap_:dli
dans des endroits humides ou extr_mement _Q_du_ibl:6s .....
comme les terrasses en m_tal ou les ouv_gg_S
• NE TOUCHEZPAS lesfils d_nud_s ou .......
• N'UTILISEZPASleg_n_ratriceavecdes cordo_::_iectriques uses,
effiloch_soud_nud_s,ou aUm_s dequelquesorte que ce soit.
• N'utilisez PAS lag_n_ratrice sous la pluie ou Iors de
temperatures pluvieuses.
• NE MANIPULEZPASle g_n_ratriceou ies cordons
d'alimentation Iorsque vous _tes debout dans I'eau, pieds nus
ou avec les mains ou les pieds humides.
• NE LAISSEZPASdes personnes non qualifi_es ou des enfants
se servir ou r_parer le g_n_ratrice.
AVERTISSEMENT Une 6tinceile involontaire peut
"_d_, causer un incendie et un choc
6iectrique et entratner la mort et des
blessures graves.
LORSQUEVOUS RI_GLEZOURI_PAREZVOTRE6ENItRATRICE
• D_brancheztoujours le c_ble de bougie et placez-lede fagon
ce qu'il ne soit pas en contactavec la bougie.
LORSDETESTSD'ALLUMAGEDU MOTEUR
• Utilisez un v_rificateur de bougies d'allumage approuv_.
• NEv_rifiez PASI'aNumageIorsque la bougie d'aNumageest
enlev_e.
,i_ ATTENTION Des vitesses de fonctionnement
excessivement 61ev6es peuvent causer des blessures
mineures et/ou endommager la g6n6ratrice.
Des vitesses excessivement lentes produisent une charge
importante.
• NE modifiez PASle ressort-r_gulateur, ia tringlerie ou d'autres
pi_ces pour augmenter lavitesse du moteur. Lag_n_ratrice
fournit unefr_quence et une tension appropri_e Iorsque la
vitessedu moteur est r_gui_e.
• NE modifiez PASle g_n_ratriced'aucune fagon.
Vl$ D6passer la c paci _ en watts/amp6res de la
_fi_ratrice pe_:g_8_ger ia g6n6ratrice et/ou les
........3ppareils 61_st_i_8:_ui y sont branch6s.
.NEd_pass _ PA_ la capacit_ en watts/amperes de la g_n_ratrice.
_oir !a r_jq_ _e surchargez pas votre gdndratricedans la
t;o,.
g_n_ratrice et laissezle moteur se stabiNseravant de
les charges _lectriques.
_ranchezles charges _lectriques en position ARRET,puis,
en position MARCHE.
• Eteignez les charges _lectriques et d_branchez-lesdu g_n_ratrice
avant de I'arr6ter.
AVIS Le traitement inad6quat du g6n6ratrice peut
I'endommager et r6duire sa dur6e de vie utile.
• Nevous servez du g_n_ratrice que pour les utiNsationspr_vues.
• Si vous avezdes questions _ propos de I'utiiisation pr_vue de cet
appareil, consultez votre d_taiNantou communiquez avec Briggs
& Stratton.
• Nefaites fonctionner le g_n_ratriceque sur des surfaces
horizontales.
• N'exposezPAS le g_n_ratrice_ une humidit_ excessive,_ de la
poussi_re,_ de la salet_ ou _ desvapeurs corrosives.
• N'ins_rez aucun objet dans lesfentes de refroidissement.
• Si lesappareils branch_ssont en surchauffe, _teignez-leset
d_branchez-lesdu g_n_ratrice.
• Arr_tez le g_n_ratricesi:
-la puissance_lectrique est inexistante;
-I'_quipementproduitdes_tincelles,de lafum_eou desflammes;
-I'unit_ vibre excessivement.
8 8RIGGSandSTRATTON.COM

Assemblage
Votre g6n6ratrice dolt etre assembi6eet vous pourrez
I'utiliser apr_s i'avoir correctement remplie d'huile et
d'essence recommand6es.
Si vous avezn'importe quels probl_mes avec I'assembl6ede
votre g6n6rateur,s'il vous plait appeier le heipline de
g6n6rateur _ (800) 743-4115. Si vous t6i@honez pour
obtenir de i'aide, veuillezavoir disponibies les
renseignements du etiquettes d'identification: num6ro de
module, de revision et de s6rie. Consultez ia section
Commandes et foncfions de ia g6n6ratrice pour connaftre
I'emplacement de 1'6tiquettesd'identification.
D_ballezla g6n6rairice
1. Placezla bo_tede carton sur une surface plane rigide.
2. Enieveztousles composants de la boite d'exp6dition
I'exception de ia g6n6ratrice.
3. Ouvrezia botte d'exp6dition en coupant tousles coins
du haut vers le bas.
4. Laissez la g6n6ratrice dans la bofte d'exp6dition afin
d'installer les roues.
Contenude l'exp6dition
La gdndratrJce est livrde avec Jesdidments suJvants: ......:
•Huile _ moteur
•Manuel d'utilisation
•Ensemblede roues
Installe la rouela trousse ....
AVIS Les roues n'ont pas 6t6 congues po_ [_ _f_:_port de
la g6n6ratrice sur la route....
Pour installer ces composants, vous aurez besoin des outils: ....
suivants:
*CI6&13mmet18mm .....
*CI6&douilles avec douille 10 mm et 18 mm
Installez les roues commesuit: .....
1. Basculezla g6n6ratricede sorte qd_::!ap_ie lat6rale du
moteur soit vers le bas.
2. Faites glisser le goujon de I'essieu (A) d_hs le support
de fixation avecI'extr6mit6 filet6e vers I'ext6rieur.
3. Ins6rez une tige de retenue (B) par I'ouverture du
goujon de i'essieu.
4. Faitesgiisser une roue (C) sur le goujon de I'essieu.
AVIS Assurez-vous de placer la roue avecle moyeu
sur61ev6du c6t6 int6rieur.
5. Fixezla roue au goujon de I'essieu_ I'aide d'une
rondelle (D), une rondelle de blocage (E) et un 6crou
(F). Serrez avecune cl6 _ douilles de 18 mm et une cl6
de 18 mm.
6. Placezle chapeau de moyeu (G) au centre de la roue et
poussez-lejusqu'_ ce qu'il se fixe en place.
7. R6p6tezles 6tapes2 _ 6 pour la pose de la deuxieme
roue.
8. Alignez les trous de latige portante (H) avec ceux du
cadre de la g6n6ratrice.
Replacezia g6n6ratrice &sa positon normaie (sur les
roues et la tige portante).
Frangais
(Z5

Ajoutezde l'huile rnoteur
1. Mettre le g6n6ratricesur une surface _ niveau.
2. Nettoyez ia surface autour de I'orifice de remplissage
d'huile et enlevezle bouchon de remplissage d'huile
jaune.
3. A I'aide d'un entonnoir pour huile (optionnel), versez
lentement ie contenu complet de ia bouteiNed'huile
fournie dans I'orifice de remplissage.
AVIS Le traitement inad6quat du g6n6ratrice peut
I'endommager et r6duire sa dur6e de vie utile.
• NEtentez JAMAIS de d_marrer le moteur sans d'abord v_rifier s'il
a _t_ entretenu defa£;onappropri_e avec I'huile recommand_e.
Celarisquerait d'entrafner un bris de moteur.
4. Repiacezie bouchon de remplissage d'huile et serrez-le
soNdement.
Ajoutezde I'essence
L'essencesatisfait les exigences suivantes:
•Essencesans plomb fra_cheet propre.
• Un indice d'octane minimum de 87/87 AKi (91 iOR).
Utilisation &des altitudes 61ev6es,consultez la
Altitude 61ev6e. ....
• Une essence avecjusqu'& 10 % d'6thanol (gazohol):ou
jusqu &15 % d 6ther m6thyltertiobutylique est ::
acceptable.
AVIS i_vitezd'endommager le g6n6ratrice.
Le manquement _.suivre les recommandations relatives _.
I'huile du manuel d'utilisation annule la garantie.
• NEPASutiNserd'essencenonapprouv_etellequeE85.
• NEPASm_langerI'huileavecI'essence.
• NEPASmodifierle moteurafinqu'il
typesd'essence.
Au moment d'ajouter de I'essence,la m61ang_avecun
stabilisateurd'essenceafin de prot6ger lecircuit d'alimentation
contre la formation de d6p6tsde gomme. Voir Entreposage.
Les essencesnesont pastoutes pareilles.Si vous 6prouvez
des problemesde d6marrageou de performanceapr_s avoir
utilis6 une essence,changezdefournisseur d'essenceou de
marque d'essence.Lefonctionnementdu moteuravecde
I'essenceest certifi6. Cedispositif antipollution pour ce moteur
est detype EM (Modificationsde moteur).
,& AVERTISSEIVlENTL'essence et ses vapeurs sont
extr_mement inflammables et
explosives qui pourraient causerdes
br01ures,un incendie ou une explosion
risquant d'entra_nerla mort, des blessures graveset/ou
des dommages mat6riels.
LORSDEL'AJOUTDUCARBURANT
• Eteignezlemoteurdelag_n_ratriceet laissez-lerefroidir
pendantau moins2 minutesavantderetirerlebouchon
essence.Desserrezlentementlecapuchonpourlaisserla
pressions'_chapperdu r_servoir.
• Remplissezler_servoird'essence_ I'ext_rieur.
• NErempNssezPAStrop le r_servoir.LaissezI'expansionde
I'essence.
• Attend le carburant renvers_pour s'_vaporer avant de d_marrer
le moteur.
• EIoignezI'essencedes _tinceNes,des flammes, desveiNeuses,
de la chaleur et de toute autre source d'inflammation.
• V_rifiez si les conduits d'essence, le r_servoir, le bouchon et les
raccords comportent des fissures ou desfuites. Remplacezau
besoin.
N'ALLUMEZPASde cigaretteounefumezpas_ proximit_de
I'@pareil.
lettoyez la pattie d_::bouchondu r6servoir
iessenc _,enie i_b_:achon.
Ajoutezlen_8_en_@ Iessence'sans plomb dans ie
r6servoir d:_SS_GeI"Prenezsoin de ne pas remplir au-
dell. de i_ m_qde de nive,au de carburan,t(A). Celalaisse
un e_p_g adequatpour I expansionde I essence.
3. InstaNezie bouchon &essenceet attend le carburant
renvers6 pour s'6vaporer.
Altitude dlevde
_,des altitudes6iev6es(plus de 1 524 m /5 000 pi), il est
acceptabled'utiliser des essencespr6sentantun indice
minimum de 85 octane/85 AKi (89 iOR).Un r6giagepour ies
altitudes6iev6esest requis pour respecteriesnormes relatives
aux 6missions.Une utilisationsansce r6giageentrafneune
diminution de laperformance,uneaugmentationde ia
consommationd'essenceet des 6missions.Consuitezun
d6taiilantBriggs& Stratton autoris6au sujetde renseignements
reiatifsau r6giagepour les altitudes6iev6es.L'utilisation_ des
altitudesinf6rieures&762 m_tres (2 500 pieds) aveclatrousse
pour les altitudes61ev6esn'est pas recommand6e.
8 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

iVlise la terre du syst rne
La g6n6ratrice poss_de une mise _ laterre du syst_me qui
raccorde les 616mentsdu cadre de ia g6n6ratrice aux bornes
de mise &iaterre des prises de sortie C.A. La mise & iaterre
du syst_me est raccord6eau fii neutre C.A. (le neutre est
raccord6 au cadre de la g6n6ratrice).
Exigences spdciales
II se peut que la r6glementation d'une agencef6d6rale ou
provinciaie de sant6 et de s6curit6 du travail, des codes de
s6curit6 nationaux ou provinciaux ou desordonnances
r6gissent I'utilisation pr6vue de la g6n6ratrice. Veuillez
consulter un 6iectricien qualifi6, un inspecteur en 61ectricit6
ou I'agence comp6tente de votre region.
• Danscertains territoires, ii faut enregistreria g6n6ratrice
aupr_s du fournisseur de i'alimentation de service.
• Desr_giementsadditionneisr6gissentpeut-etrei'utilisation
de lageneratricesur les chantiersde construction.
Branchernent au syst_rne 6iectrique d'un _difice
Seuls ies eiectriciens qualifies sont habilites _ brancher ia
gen6ratrice au syst_me eiectrique d'un edifice pour en faire
une source d'aiimentation de reserve, il faut que
Emplacementde ia g6n6ratrice
Ddgagementde ia gdndratrice
,A AVERTISSEIVlENTLachaieur et ies gaz
d'echappementpeuventenfiammer des
materiauxcombustibles et ies structures ainsi
que causerdes dommages au reservoir
d'essenceet provoquer un incendie risquant d'entratner ia
mort, des blessuresgraveset/ou des dommages materiels.
• Laissezund_gagementd'aumoins1,5m (5pi)tout autourde
lag_n_ratrice,y comprisau-dessus.
Placezia generatrice dans un endroit bien ventile qui permet
I'eiimination des gaz d'echappement mortels. N'instaliez PAS
la generatrice dans un endroit o_ ies gaz d'echappement (A)
pourraient s'accumuier et penetrer ou etre aspires dans un
edifice qui pourrait etre occup& Assurez-vous que les gaz
d'echappement ne puissent entrer par une fenetre, une porte,
une prise d'aeration ou une autre ouverture qui pourrait ieur
permettre de s'accumuier dans un espace restreint. Tenez
aussi compte des vents dominants et des courants d'air au
moment de choisir I'endroit o_ vous installerezla
generatrice.
I'alimentation de ia generatrice soit isoiee de i'alimentation _ |
de service ou d'autres sources d'alimentation et que ie I
branchement soit conforme _ toute la legislation applicable ....
et _.tousles codes de I'electricit& ce nt e
I
00QUE LAMO QU QU S U S.
_i_AVERTISSEIVlENTLatension de ia generatrice Les gaz d'_appe_ent de la g_n_ratrice contiennent du monoxyde
causer un choc electrique ou des de carbo_e_ li _agi_ d'un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir.
graves. ......
*UtifisezI'_quipementdetransfertapprouv_po_igm_ _erla
r_troactionenisolantlag_n_ratricedesemploy_sdu servicede
distribution_lectrique.
*Veuillezaviservotrefournisseurd'alimentationen_lectricil
Iorsquevousutilisezvotreg_n_ratricecommealimentati
secours.
*Utilisezundisjoncteurdiff_rentielIorsquevo_ _tili _ i;a_pai_il
dansdesendroitshumidesouextr_memen__o_Suc_ibles.....
commelesterrassesenm_taloulesouv_ge_::_ta:l!iques.
*NETOUCHEZPASlesfiis d_nud_sou lesbo_ti_[s.
*N'UTILISEZPASleg_n_ratriceavecdescordons_iectriquesuses,
effiloch_soud_nud_s,ouabTm_sdequelquesortequecesoit.
*N'utilisezPASlag_n_ratricesousla pluieouIorsde
temperaturespluvieuses.
*NEMANIPULEZPASleg_n_ratriceou iescordons
d'alimentationIorsquevous_tesdeboutdansI'eau,piedsnus
ouaveclesmainsou lespiedshumides.
*NELAISSEZPASdespersonnesnonqualifi_esoudesenfants
seservirou r_parerleg_n_ratrice.
= • • ___
utlh i
.... "" g""Uti "sez seulement t_
dans une maison ou un garage, ,,,iEXTERIEUR et loin de
MEME SI les portes et les
.................. fen_tres,porteset _vents
f=Hl_t|_=_. =u==t uuv=l t_..
|
/
Frangais

Fonctionset commandos
Lire ce manuel de I'utiiisateur et los rdglesde sdcuritdavant de faire marchervotre gdneratrice.
Comparez les illustrations avec votre g6n6ratrice pour vous familiariser avec I'emplacement des diversescommandes
et r6glages.Gardezce manuel pour le consulter plus tard.
A= Metre d'he,u,re -- Les expositions et enregi_tre om_ent J _ avec arreteur d'etincelles - Le pot
beaucoupd heures quevotre g6n6ratrice a ....... dimi.,nuele bruit du moteur est 6quipe
(jusqu &9,999.9). arr6teur d etincelles.
BDisjoncteurbipolaire -- La prise verrouiii_b!e de _ air- Utilise un element de filtre du type sec et
120/240 volts c.a., 30 A sont munies d'un disjoncteur ..... un pre-filtre en mousse pour limiterle montant de salete
bipolaire pour proteger la generatricecontre les et de poussi_res entrant dans le moteur.
surcharges. L-Levier d'etrangleur -- Utilise Iors du demarrage _ froid
C-Prisede 120/240 Volts c.a., 30 Amperes -
utiiisee pour fournir du courant eiectri(
marcher des syst_mes d'eciairage,
outils ou des moteurs necessitant
240 Volts c.a., 30 Amperes, monopha: 60 Hertz.
D-Disjoncteur (C.A.) - La prise double de 120 volts c.a.,
20 A est munie d'un disjoncteur de type <,pousser pour
rearmer _ pour proteger la generatrice contre les
surtensions.
E-Prisesde courantdouble de 120 Voltsc.a., 20
Amperes - peuvent _tre utilisees pour fournir
I'alimentation eiectrique de I'eclairage, des
eiectromenagers,des outils ou des moteurs de 120 Volts,
20 Amperes, monophases, 60 Hz.
F-Bouchon de vidanged'huiie -- Vidangez I'huile du
moteur ici.
G - Bouchon de remplissage-- Verifiez le niveau d'huile et
remplir i'huile &moteur ici.
H-Fixationde raise _ la masse-- Consuitez I'agence
competente de votre region au sujet des exigencesde
mise & la masse.
d'un moteur.
IVl- Ddmarrage _ recul -- Utilise pour demarrer le moteur
manuellement.
N-Interrupteur _ bascule -- Reglezcet interrupteur sur ON
ou I avant d'utiliser le lanceur. ReglezI'interrupteur sur
OFFou 0 pour arr6ter le moteur.
P - Robinet de carburant -- Utilise pour aiimenterie moteur
en essenceou pour couper I'alimentation en essencedu
moteur.
R-Reservoir de carburant -- Capacitede 5 gallons Etats-
Unis (18,9 I) sur 5,000 et 5,500 watt generatrice.
Capacitede 7 gallons Etats-Unis (26.5 I) sur 6,000 watt
generatrice.
Articles non montres:
identification du moteur -- Fournit ie numero du module, ie
type et ie code du moteur. S'il vous plait avoir ces facilement
disponible si appeier i'assistance.
i_tiquettes d'identification -Fournit ie module, ia revision et
le numero de serie de generateur.S'il vous plaft avoir ces
facilement disponible si appeler I'assistance.
10 BRIGGSandSTRATTON.COM

Cordonset prises
N'utilisez quedes rallonges de haute qualit6 mises _ la terre
et bien isoi6esdans les prises de ia g6n6ratrice. Inspectez
les raiionges avant chaque utilisation.
V6rifiez le calibre de chacune des railonges avant de les
utiliser. Les railonges utilis6es doivent pouvoir supporter des
charges C.A. _ 20 amperes(ou plus). Consuitez ies manuels
d'utilisation des appareils _ aiimenter pour obtenir les
recommandations du fabricant.
Utilisez des rallonges les plus courtes que possible pour
minimiser les chutes detension.
_i_ AVERTISSEIVlENT Les cordons 61ectriques
endommag6s ou surcharg6s peuvent causer
une surchauffe, un arc 61ectrique et des br01ures
risquant d'entra_ner la mort, des blessures
graves et/ou des dommages mat6riels.
• Utiliser seulement les cordons ayant desvaleurs nominales
appropri_es &vos charges.
• VeuiNezsuivre toutes les consignes de s_curit_ relatives aux
cordons _lectriques.
• Inspectez I'ensemble decordons d'aNmentationavant chaque
utilisation.
Prise _verreuillage de 120,/240Volts¢.a., 30 Amperes
Utilisez une prise m_le du NEMAL14-30 avec cette prise
femelle. Reiiezune rallonge & quatre c_ble de 250 Volts c a.
30 Amperes ou davantage.Vous pouvez utilisez la m_e .....
rallonge & quatre c_bles si vous avezI intention de
Cette prise donne du courant & des charges de 120/240 Volts
c.a., 60 Hertz, monophas6es,n6cessitantjusqu'& 3,000 watts
de puissance (3,0 kW) &25 Amperes pour 120 Volts;
6,000 watts de puissance (6,0 kW) &25 Amperes pour
240 Volts. La prise est prot6g6e par un disjoncteur bipolaire.
AVIS II se peut que la capacit6 nominale des prises soit
sup6rieure _ la puissance nominale de la g6n6ratrice.
• NEtentez JAMAISd'alimenter un appareii dont I'intensit_ nominale
est sup_rieure& ia capacit_de la g_n_ratriceou desprises.
• NEsurchargez PASla g_n_ratrice.Voir la section Ne Surchargez
Pas G_n_ratrice.
120 Volts c.a., 20 Amperes prise de courantdouble
Chaque prise de courant est prot6g6e contre ies surtensions
par un disjoncteur de type "pousser pour r6armer".
marcher qu'une charge de 120 Volts.
RaNongea4 ills
NEMAL14-30
X (Positif)
-7L7 Masse(Vert)
Utilise2;:gha_aeprise de courant pour faire fonctionner les
c_P_es_i_trique, s de 120 volts c.a. monophas6es 60 Hz
.............a_::6essi&ntjusqu & 2 400 watts (2 4 KW) &20 amperes.
Frangais
11

Op6ration
D marrage du rnoteur
D6connecteztoutes les charges 61ectriquesdu g6n6rateur.
Suivezces 6tapes d'instructions de d6marrage dans I'ordre
num6rique:
1. Assurez-vous que la g6n6ratricese trouve sur une
surface de niveau.
AVIS Si ia g6n6ratrice n'est pas sur une surface de niveau,
elle pourrait ne pas d6marrer ou encore s'arr_ter
spontan6ment.
2. Tournez la valve d'essence (A) sur la position "On"
(Marche).
3. Poussez le levier d'6trangleur &la position ,, Choke _.
4. Poussez I'interrupteur & basculedu mc _,13)sur ON
OU L
.Prenezia poign6edu ianceur que
vous sentiezunei6g_rer6sistance.
rapidement,unefois seuiement,pour le moteur.
*Si ie moteur d6marre, passez& i'6tape 7.
*Si le moteur ne d6marre pas, passez& 1'6tape6.
,A AVERTISSEIVlENTUneffet de recui (r6troaction rapide)
de ia corde du d6marreurtirera votre main et
_,_ vers plus rapidementque
votre bras le moteur
vous ne pouvezrei$cheria corde;ce qui pourrait
causerdes fractures,des ecchymosesou des entorses
risquant d'entratnerdes blessuresgraves.
• Lorsdud_marragedumoteur,tirezlentementsur lacorde
jusqu'_cequevoussentiezuner_sistanceettirezalors
rapidementafind'_viteruneffetde recul.
• NEd_marrezJAMAISni n'arr6tezjamaislemoteuralorsque
desappareils_lectriquesy sontbranch_set enfonction.
6. D6placez_ mi-course ie ievier d'6trangieur _ ia position
"Nalf" et tirez deux fois sur ia poign6e du lanceur.
*Si ie moteur ne d6marre pas, effectuezde nouveau
les 6tapesde 5 _ 6.
7. D6placezientement le levier d'6trangleur_ la position
"Run". Si ie moteur h6site, d6placez_ mi-course ie levier
d'6trangieur _ la position "Hlaf" jusqu'_ ce quele moteur
tourne en douceur,puis revenez_ la position "Run".
,aVIS Le moteur se ,_noie >_si une quantit6 excessive
d'essence est pr6sente dans ie m6iange air/essence.Si ceia
se produit, il faut d6placer ie ievier d'6trangieur _ la position
"Run" et tirez plusieurs fois sur la poign6ejusqu'_ ce que le
moteur d6marre.
AI/I$ Si ie moteur d6marre apr_s 3 essais, mais qu'il ne
fonctionne pas,ou qu'il s'arr_te, assurez-vous que la
g,6n6ratricese trouve sur une surface de niveau et v6rifiez si
le carter du moteur contient suffisamment d'huile, il se peut
que cette g6n6ratricesoit munie d'un syst_me de protection
en cas de bas niveau d'huile. Si c'est ie cas, ie niveau d'huile
dolt toujours _tre au niveau appropri6 pour permettre le
d6marrage du moteur.
et gaz
........................ _ d_ch_p_ment" peuvent enfiammer des
_ _ mat_J_uxcombustlbles et les
.............. _uciures ainsi que causer des
dommages _ r_ervoir d'essenceet provoquer un
incendie ri_ua_ d'entratner la mort des blessures
graves etJQud_s dommages mat6riels.
avec la zone du silencieux peut causer des
_i_g_ _isquantd entratnerdes blessures graves.
auxp ceschaudeset contact
avec
les gazd'_chappement.
LaissezI'_quipementrefroidiravantdeletoucher.
, Laissezund_gagementd'aumoins1,5m (5pi)tout autourde
lag_n_ratrice,y comprisau-dessus.
, L'utilisationoulefonctionnementd'unmoteursur unterrain
boise,couvertdebroussaillesou gazonn_constitueuneviolation
dansI'EtatdelaCalifornie,envertudelasection4442du
CaliforniaPublicResourcesCode,_ moinsqu'il nesoitdot_d'un
pare-_tincellestel qued_finidanslasection4442et maintenuen
bon_tatdefonctionnement.IIse peutqued'autresEtatsou
d'autrescomp_tencesf_d_ralesaientdesloissemblables.
Communiquezaveclefabricant,ied_taillantouleconcessionnaire
originaldeI'appareiiafind'obtenirunpare-_tincellescon9upourle
syst_med'_chappementinstall_surce moteur.
, Lespi_cesderechangedoivent6treidentiquesauxpi_ces
d'origineet _treinstall_es_lam_meposition.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

8ranchement des charges6iectriques
1. Laissez le moteur se r6chauffer et se stabiliser durant
quelques minutes _ ia suite du d6marrage.
2. Assurez-vous que le disjoncteur sur le panneaude
commande est _ la position <<ON >>.
3. Raccordezet tournez _ ia position d6sir6e pour ies
appareils 61ectriquesfonctionnant sous 120 et ou 240
volts C.A.,monophas6s 60 Hz.
AV#S Lots du branchement dans ies prises de 120 Volts,
branchez ies unit6s _ alimenter selon la s6quencemontr6e
ci-dessous.
Arr t du moteur
1. D6brancherroutesies charges 6iectriques des prises
du g6n6ratrice. NEJAMAiS mettre en route ou arr_ter
le moteur aiors que les appareils 61ectriquessont
branches et en MARCHE.
2. Laissez le moteur tourner _ vide pendant deux minutes
pour stabiliser les temperatures internes du moteur et
du g6n6ratrice.
3. Poussez I'interrupteur _ bascule_ la position OFFou O.
,& AVERTISSEIVlENTL'essence et ses vapeurs sont
=- _ -- extremement inflammables et
f'_ f_ _ _ /I _ explosives qui pourraient causerdes
/I br01ures,un incendie ou une explosion
//1 r,s uantd'ont,a nor,a o,t,dos ,essoros0r voso oo
!_//.,'-'_ /H(_ _/ _ ///' ('3"T J]/ / I desdommagesmat6riels.
//_ _ _ / //_ '_/// /It "If/i/ /J • N'arr_tezPASle moteurenpla£antlelevierd'_trangleurAla
'/t! /I
_J/ /_-_.--_ / /_ / / I 4. R6glezla valve d'essence &la position <<Off >>.
I ,°°o,,°°°°o°°,,°,,°o,,o,°°°
_;J l_ /_ I Ce moteur de g6n6ratrice de Weatherguard, une
.... _ car_i6ristique novatrice e_pSche I accumulation de
....g _ clans e carburateB_da_s des cond tons de
AVIS .... .... ....... .......
,, _,._ ._ _,...... ._ o_,_,,_,+_.. .... fro de Weathd_guarda 6t6 con(_upour
NE PASb,_,u,_, u_ u,_,u_ u_ _,_uvu L__ u_ p, nn r ............. ......n t n m t L
d_ 12,_V^lt_ 0 C O e da es co d o s c a ques. a
_ u u _. .......::performancgda peut toutefo,s etre augment6e
• NE PASbrancher des chargestriphas6es au ..... Iorsque i_ g_06ra_iceest utiNs6eseulement dans des
g6n6ratrice, cQ_ditipns dg _p6ratures chaudes en enlevant16cran
• NE PASbrancher des charges de 50 (A).
g6n6ratrice. : .... ........................
• NE PASSURCHARGERGENERATRICE.V_:irla section
NE PASSurcharger G6n_ratrice.
AVIS D6passer la capacit6 en watts/amperes de la
g6n6ratrice peut endommager la g6n6ratrice et./ou i_ ......................
appareils 61ectriquesqui y sont branches: .....
NEd@assez PASla capacit_ en
Voir la rubrique Ne surchargezpas votre gb_ratrice dans la
section Opbrafion.
• D_marrezle g_n_ratrice et laissezle moteur se stabiliser avant de
brancher les charges _lectriques.
• Branchez les charges _lectriques en position ARRET,puis,
remettez en position MARCHE.
• Eteignez les charges _lectriques et d_branchez-lesdu g_n_ratrice
avant de I'arr_ter.
Enlevezles deux 6crous (B) et desserrez la fixation (C) tel
que montr6. Entreposez1'6cranet les fixations pour
I'utiNsationfuture dans des conditions detemperature froide.
Frangais
13

He passurchargezg6n6rateur
Capacitd
Vous devezvous assurer quevotre g6n6rateur puisse fournir
suffisamment de puissance nominaie (appareil en marche) et
de surtension (au d6marrage) pour ies appareils quevous
voulez aiimenter en meme temps. Suivezces 6tapes simpies:
1. S6iectionnezies appareils quevous voulez aiimenter
simultan6ment.
.
.
Additionnez la puissance nominale (en marche) de ces
appareils.Vous obtiendrez ie montant de puissance que
votre g6n6rateur dolt produire pour faire fonctionner
ces appareils. Voir le tableau _ droite.
Evaluezie nombre de watts de surtension dent vous
aurez besoin (au d6marrage). La puissance de
surtension est ia br_ve explosion de puissance
n6cessaire pour d6marrer les outils _ moteur 61ectrique
ou ies appareiis 61ectrom6nagerscomme une scie
circuiaire ou un r6frig6rateur. Parce quetousles
moteurs ne d6marrent pas au m6me moment, vous
pouvez 6valuer ia puissance de surtension totale en
additionnant seuiement le ou ies article(s) pour
le(s)quel(s) ia puissance de surtension suppl6mentaire
est ia plus importante, _ la puissance nominale
indiqu6e _ 1'6tape2.
Exemple:
Outil euappareil
Pompe de puits
R6frig6rateur
Ventilateur de fournaise
T616viseur
Puissancede
fenctionnement
(nominale)
1200
7OO
8OO
5OO
Puissanc
d_marrage(_i;e)
.....:::;::::;;2350
Ampoule61ectrique(75 watts) 75 -- ......
Puissancede Puissand_e ....
fonctionnement d6rna_:_!a_:i_ .....
totale de 3 275 watts d_ 2 350 wa_i_
Puissance nominale (appareilen marchei: 3,275
Watts de surtension suppl6mentaire ........... ....= 2,350
Puissancetotale du g6n6rateur suppl6mentai_ = 5,625
Gestionde la consommation
Afin de prolonger la dur6e de vie de votre g6n6rateur et des
accessoires, il est important de faire attention iorsque vous
ajoutezdes charges 6iectriques _ votre g6n6rateur. Aucun
appareil ne dolt _tre branch6 aux prises du g6n6rateur avant
de d6marrer ie moteur. Lamaniere correcteet sans aucun
risque de g6rer ia consommation du g6n6rateur est d'ajouter
s6quentieilementdes charges comme indiqu6 ci-dessous:
1. D6marrez ie moteur comme I'indique ce manuel, sans
aucun appareil branch6 au g6n6rateur.
2. Branchezet mettez en marche ia premiere charge, la
plus importante de pr6f6rence.
3. Laissez la puissance de sortie du g6n6rateur se
stabiliser (ie moteur tourne r6guii_rement et ies
dispositifs branch6sfonctionnent correctement).
4. Branchezet mettez la charge suivante en marche.
5. De nouveau, laissez le g6n6rateur se stabiliser.
6. R6p6tezies 6tapes4 et 5 pour chaque charge
suppl6mentaire.
N'AJOUTEZJAMAiS de charges sup6rieures _ la puissance
du g6n6rateur.V6rifiez particuii_rement les charges de
surtension de ia capacit6 du g6n6rateur,comme il est
indiqu6 ci-dessus.
GUIDEDE REFERENCEDE PUISSANCE
Oulil ou appareil
Essentiels
Ampoule 61ectrique- 75 watts
Ventilateur de fournaise -1/2 HP
Pompe de puisard -1/3 HP
R6frig6rateur/cong61ateur
Pompedepuits-1/2 HP
Chauffage/refroidissement
Climatiseur de fen_tre -10 OOOB_U
Hu_idificateur -49,21 I (13 g_ii: ....
r central -24 ....
CuiSine
Four _ micro-ondd_ 1 0_0 watts
Cafeti_re
8"616ment
Puissance(de
fenctionnement}
uelTliuale*
75
8OO
8OO
7OO
1000
12OO
175
3800
Puissancede
cr_te (de
d6rnarrage)
i suppl6mentaire
1000
1000
2100
85O
2350
1300
2200
2100
3600
m
11400
100
Magn6toscope 100
_6cepteurst6r6o 450 --
T616viseurencouleurs-27 pc 500 --
Ordinateurpersonnel munid'un 800 --
6crande17 pc
Autre
Syst_me des6curit6 500 --
Radio-r6veilAM/FM 100 --
Ouvreoporte degarageo1/2 HP 875 2350
Chauffe-eau6]ectrique 4700 11700
Sitedetravail/bricolage
Lampe detravail_quartz-halog_ne 1000 --
Pistoletsansairo1/3 HP 600 1200
Sciealternative 960 --
Perceuse61ectriqueo 1/2 HP 600 900
Sciecirculaire-7 1/4 pc 1400 2300
Scie&onglet- 10 pc 1800 1800
Raboteuseo6 pc 1800 1800
Scied'6tabli/radialeo10 pc 2000 2000
Compresseur d'air-1 HP 1600 4500
*La puissance indiqu6ecFdessus est approximative. V6rifiez
les outils ou ies appareils 61ectrom6nagerspour connattre
leur puissance en watts.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Entretien
Caiendrierd'entretien
Respectezie calendrier d'entretien selon ie nombre d'heures
de fonctionnement ou ietemps 6coul6, le premier des deux
pr6valant. Lorsque I'appareil est utilis6 dans les conditions
adverses d6crites ci-dessous, il faut en faire I'entretien plus
fr6quemment.
o Changementd'huile _ moteur
Nettoyez les d6bris
V6rifier le niveau d'huile
Faire I'entretien du filtre _ air1
Changementd'huile _ moteuP
Vannede combustible de service
Faire I'entretien des bougie d'allumage
Inspectez le silencieux et 1'6cranpare-6tincelles
Nettoyez le syst_me de refroidissement1 ....
V6rifier le jeu des soupapes
' Remplacez les pieces plus frdquemment si vous utilisez I'appareil dans un
milieu sale ou poussidreux ....
Recommandations gdndrales
Un entretien r6gulier am61ioreraia performance
la dur6e de vie de ia g6n6ratrice.
autoris6 pour I'entretien.
La garantiede ia g6n6ratricene couvrepas ii6ments
soumis & I'abusou &la n6giigencede i'op6rateur.Pour qu'elle
soit enti_rementvalide,i'op6rateurdolt entretenirla g6n6ratrice
conform6ment aux instructions contenuesdans ce manuel.
Certains ajustements devront etre faits periodiquement pour
assurer un entretien adequat de ia generatrice.
II faut effectuer toutes ies operations d'entretien et les
reglages au moins unefois par saison. Suivez ies
instructions du "Caiendrierd'entretien" ci-dessus
AVIS Une fois par annee,vous deveznettoyer ou remplacer
la bougie d'allumage et remplacer le filtre &air. Une nouvelle
bougie d'allumage et un filtre & air propre permettent
d'assurer que le melange essence-air est adequat en plus de
contribuer au meilleur fonctionnement de votre moteur et
d'augmenter sa duree de vie.
Dispositifantipoiiution
L'entretien, le remplacemefltou la rdparationdes
dispositifs et syst_mesantipollutionpeuvent _tre effectuds
par un dtablissement de rdparationde moteurs horsrouge
ou par une personnequalifide. Pour obtenir un entretien
,, sans frais _ du dispositif antipollution, ie travail dolt etre
effectue par un detaillant autorise par lefabricant. Voir la
garanfie du disposifif antipollufion.
Entretiende g6n6ratrice
L'entretiende ia generatrice consiste _ garder i'unite propre
et s_che. Faitesfonctionner et entreposez I'unite dans un
environnement propre et sec o_ elle ne sera pas exposee& la
poussi_re, saietes,humidite excessive ni &des vapeurs
corrosives. Les fentes de refroidissement du moteur de ia
generatrice ne doivent pas etre obstruees par de la salete,
des feuilles ou d'autres corps etrangers.
,dills N'utilisez PASd'eau ou d'autres iiquides pour nettoyer
la generatrice. Les liquides peuvents'introduire dans le
syst_me d'alimentation en essenceet causer une
performance mediocre et/ou des pannes.De plus, si des
liquides entrent dans la generatrice par ies fentes de
refroidissement, une partie iiquides peut etre retenue
parties vides et res du rotor et ies couches
L'accumuiation de
enroulements internes de la
Jeilement la resistancedes
,mroulements.
accumules sur la generatrice _ tousles
de I'utiliser. Gardeztoujours latringlerie, le
_scommandes propres. Gardezia zone autour et
_ie silencieux iibre de debris combustibles. Inspectez
fentes de refroidissement et ies orifices de la generatrice.
ouvertures doivent demeurer propres et non obstruees.
Les parties du generatricedoivent etre gardees propres afin
de reduire ie risque de surchauffe et d'infiammation des
debris accumules.
*Utiiisez un iinge humide pour nettoyer les surfaces
exterieures.
Ail/S Le traitement inadequat du generatrice peut
I'endommager et reduire sa duree de vie utile.
o N'EXPOSEZPASle g_n_ratrice Aune humidit_ excessive,Ade la
poussi_re,_ de la salet_ ou _ desvapeurs corrosives.
o N'INSEREZaucun objet dans lesfentes de refroidissement.
*Utilisez une brosse _ soles douces pour detacher les
accumulations de saietes ou d'huile.
*Utilisezun aspirateurpour ramasserles saleteset debris.
Frangais
(Z3 15

Entretiende ia vannede cornbustible
La vanne de combustible comprend une cuvettede
s6dimentation de combustible, une cr6pine et un joint
torique qu'il faut nettoyer.
1. R6giezla vannede combustible_ ia position "Off" (Arr_t).
2. Retirez ia cuvettede sedimentation (A) de la vanne de
combustible. Retirez iejoint tofique (B) et la cr6pine (C)
de la vanne de combustible.
3. Lavezia cuvette de sedimentation, iejoint torique, et la
cr6pine dans un solvant ininflammable. S6chez-les
compl_tement.
4. Posezia cr6pine et ie joint torique sur ia vanne de
combustible, installez la cuvette de sedimentation et
serrez-la soNdement.
5. R6giezia vanne de combustible _ ia position "On"
(Marche), et v6rifiez s'il y a unefuite de combusti_i_, Si
c'est le cas, remplacezle vanne de combustib!0 :
Entretiendu rnoteur
_1_AVERTISSEMENT One6tinceile invoiont_j_epeut
_./, '_ dh causer un incendie et un chub ......
_[_, (_ 61ectriqueet entrafner la mort et des
.,.mw "mr blessures graves.
ORSQUEVOUSRI_GLEZOURI_PAREZVOTREGI_Nt_RATRI_E
D_brancheztou ourslec&bledebougieet placez-le
cequ'il nesoit!as encontactaveclabougie,::.... .....
LORSDETESTSDALLUMAGEDU .....
.Utilisezunv_rificateurdebougies
• NEv_rifiezPASI'allumageIorsquelabougie_i_llumageest
enlev_e.
Huile
Recommandationsrelatives _I'huile
Nous recommandons I'utilisation des huiles certifi6es par
garantie Briggs & Stratton pour obtenir une meilleure
performance. Les autres huiles d6tergentes de haute qualit6
sont acceptabiessi eiles ont ies cotes pour service SF,SG,
SH, SJ ou plus. N'utilisez pas d'additifs sp6ciaux.
Les temperatures ext6rieures d6terminent la viscosit6 de
I'huile requise pour ie moteur. Utilisez le tableau pour choisir
la meilleure viscosit6 pour la gamme de temperatures
ext6rieures attendues.
oF
104 _7 m
86 ,
68 *
o
5o
32 o,_
14
-4
-22 _
oc
o__ 30
=, 20
10
_m n 0
-20
-30
*Sous40°F(4°C),I'utiNsationd'unehuileSAE30 entra_neun
d_marragedifficiie.
** Au-dessusde80°F(27°C),I'utilisationd'unehuile10W30peut
entrafneruneconsommationd'huileplus _lev_e.V_rifiez
fr_quemmentleniveaud'huile.
AVIS L'huile synth6tique respectantia marque
d'homologation iLSAC GF-2,API et portant ie
symbole d'entretien API (montr6 & la gauche) avec la
_ ention <<SJ/CF(6conomie d 6nergie) >>ou plus, est
une huile acceptab!e#Qurtoutes les temp6ratures.
.........L"utilisation d'huii_ syn_6tique ne modifie pas les
.....intervalles de:_hg_ent d huile.
.....est n6cess_i_ d_w6_ifierle niveau d huile avant chaque
chaque p6riodede 8 heures d'utiNsation.
d'huile constant,
que la g6n6ratricese trouve sur une
de niveau.
Nettoyez ia surface autour de I'orifice de rempNssage
d'huile et enlevezie bouchon de remplissage d'huile.
3. V6rifiez que i'huile est sur le point de d6border par
I'orifice de remplissage.
4. Replacezle bouchon de remplissaged'huile et serrez-le.
Ajoul
1.
2.
3.
.
d'huile _ moleur
Assurez-vous que la g6n6ratricese trouve sur une
surface de niveau.
V6rifiez le niveau d'huile de la mani_re d6crite dans la
rubrique V6rificafion du niveau d'huile.
Au besoin, videz ientement i'huile dans I'orifice de
remplissage d'huile jusqu'& ce qu'elle d6borde par
I'orifice de remplissage d'huile.
Replacezle bouchon de remplissaged'huile et serrez-le.
16 BRIGGSandSTRATTON.COM

Changementd'huile _ meteor
Si vous utilisezvotre g6n6ratricedans un endroit tres saleou
poussiereuxou partemps tres chaud,changezI'huile plus
frequemment.
A ATTENTION I_vitez tout contact cutane prolonge ou
repete avec i'huile moteur usagee.
•II a _t_ d_montr_que I'huile moteur usag_erisquede provoquer
un cancerde la peauchezcertains animaux de laboratoire.
•Rincez consciencieusement Jeszones expos_esavecde J'eauet
du savon.
GARDEZHOS DEPORTEEDES ENFANTS.NE POLLUEZ
PAS.CONSERVEZLE SURPLUS.RAPPORTEZL'HUILE
USAGEEAUX CENTRESDE RECYCLAGE.
Entretien du filtre _ air
Votre moteur ne fonctionnera pas adequatementet pourrait
s'endommager si vous le faites fonctionner avecun filtre _.
air sale. Rempiacezle filtre plus souvent si vous utilisez la
generatrice dans un endroit sale ou poussiereux.
Pourfake rentretien do filtre _ air, procddezcomme suit :
1. Devissezles vis (A) et retirez le couvercle du filtre _ air
(B).
ChangezI'huile alors que le moteur est encore¢haud, de
la fagon suivante:
1. Assurez-vous que I'unite se trouve sur une surface de
niveau.
2. Debranchezie c_bie de bougie de ia bougie et placez-le
_.un endroit o_ il ne peut entrer en contact avec la
bougie.
3. Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange
d'huile (A). Le bouchon de vidange d'huile du moteur
se trouve au bas du moteur, _ I'oppose du carburateur.
4. Devissezle bouchon de vidange d hyjl_ e_:vld::_g_2 ....
completement I huile dans un cont_aB_ _pp:_gprie.
5. Reinstaliezle bouchon de vidange d'h_i!e et serrez-le
solidement. Retirez le couvercle de I'oriii_e de
remplissage d'huile.
6. Videz ientement de i'huile (environ 28 oz (0,83 i))
dans i'orifice de remplissage d'huile (B), jusqu'au point
de debordement (C) & i'orifice du couvercie de
rempiissage d'huile. NE remplissez PAStrop.
7. Revissezle couvercle de i'orifice de remplissage
d'huile. Serrez-le fermement &la main.
8. Essuyeztout deversementd'huile.
la cartouche (C) de la base (D).
............3. Installe2 filtre _ air propre (ou neuf) dans le
couve_ maniere adequate I'ancien fiitre.
4. couvercie du filtre & air sur ia base et
d rez vis.
....E_:treti_flde la bougies daflumage
la bougie le moteur demarrera plus facilement et
: {O_ctionneramieux.
1. Nettoyez la surface autour de la bougie d'allumage.
2. Enlevezla bougie d'allumage et examinez-la.
3. Si les electrodes sont piquees, brOleesou que la
porcelaine est craquee,changezla bougie. Utilisez la
bougie de remplacement recommandee.Voir
Sp6cifications.
4. Verifiez I'ecartement des electrodes &I'aide d'une jauge
d'epaisseur et ajustez I'ecartement des electrode selon
les specifications recommandeesau besoin (voir
Sp6cifications).
5. Installez la bougie d'allumage et serrez-lasolidement.
Frangais
(Z3 17

Inspectezle silencieux et I'dcran pare-dlincelles
Inspectez s'il y a fissures, corrosion ou outre dommage du
silencieux. Retirez1'6cranpare-6tinceiles,si inclus, et
inspectezs'il y a dommage ou obstruction de calamine. S'il y
a besoin des piecesde rechange,assurez-vous d'installer
seulement pieces de rechangeoriginelles pour 1'6quipement.
_1_AVERTISSEIVlENTLachaieur et ies gaz
d'6chappement peuvent enfiammer des
mat6riaux combustibles les
et
structures ainsi que causer des
dommages au reservoir d'essence et provoquer un
incendie risquant d'entra;ner la mort, des blessures
graves et/ou des dommages materiels.
Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des
br01uresrisquant d'entra;ner des blessures graves.
• NEtouchezPASauxpi_ceschaudeset EVITEZlecontactavec
lesgazd'_chappement.
• LaissezI'_quipementrefroidiravantdeletoucher.
• Laissezund_gagementd'aumoins1,5m (5 pi)tout autourde
lag_n_ratrice,y comprisau-dessus.
• L'utilisationou lefonctionnementd'unmoteursur unterrain
boise,couvertdebroussaillesougazonn_constitueuneviolation
dansI'EtatdelaCalifornie,envertudelasection4442du
CaliforniaPublicResourcesCode,_ moinsqu'il nesoitdot_d'un
pare-_tinceNestel qued_finidanslasection4442etmaintenuen
bon_tatdefonctionnement.IIse peutqued'autresEtatsou
d'autrescomp_tencesf_d_ralesaientdesloissemblables.
Communiquezaveclefabricant,led_taillantoule
originaldeI'appareilafind'obtenirunpare-_tinceNesconi
syst_med'_chappementinstaN_sur cemoteur.
• Lespi_cesderechangedoivent8treidentique#aux_:i_6e_: ....
d'origineet 8treinstall_es_lamSmeposition::
Nettoyez et inspectezle pareidtincelles comm_ suit:
1. Pour retirer i'6cran thermique (A) du silencieux (B
enievezd'abord ies quatre vis qui reNentle gard!
support du silencieux.
2. Enlevezles quatrevis qui fixent i'6cran pare-6tinceNes(C).
3. V6rifiez i'6cran et rempiacez-ies'il est tordu, trou6 ou
autrement endommag6. N'utilisez PASun 6cran
d6fectueux. Si 1'6crann'est pas endommag6, nettoyez-
le avec du dissolvant commercial.
4. Installez 1'6cranet le garde du silencieux.
Nettoyer le systemede refroidissemenl
Avec le temps, ies debris peuvents'accumuier dans les
ailettes de refroidissement du cyiindre et ne peuvent _tre
rep6r6s que par un d6sassembiagepartiel du moteur. Nous
vous recommandons donc de demander _ un distributeur de
service autoris6 de nettoyer ie syst_me de refroidissement
(D) aux intervalles recommand6s (consuitez la section
Calendrierd'entretien). II est aussi important de garder le
moteur libre de debris. Consultezla section Nettoyage.
icalion du jeu des
cation et le tuliers du jeu des soupapes
prolonge la dur6e de vie du
)eut _tre effectu6esans un
moteur et ie recours _ des outils
donc de demander _ un
verifier et de r6gler lejeu des soupapes
ies 250 heures ou aux intervailes recommand6s
Calendrier d'entrefien figurant _ la
l).
e du carburateur
carburateur de ce moteur ne produit que de faibles
emissions, il est muni d'une soupape de m6iange de ralenti
non r6giableet d'un raienti r6gui6, ie cas 6ch6ant. Le ralenti
r6gui6et ia vitesse maximale ont 6t6 r6gi6s en usine.
Lorsqu'un r6glageest requis, communiquez avecun
distributeur de service autoris6.
,_. ATTENTION Desvitesses de fonctionnement
excessivement61ev6espeuvent causer des blessures
mineures et/ou endommager la g6n6ratrice.
Desvitesses excessivement lentes produisent une charge
importante.
• NEmodifiezPASleressort-r_gulateur,iatringlerieoud'autres
pi_cespouraugmenterlavitessedu moteur.Lag_n_ratrice
fournitunefr_quenceet unetensionappropri_eIorsquela
vitessedu moteurestr_gui_e.
• NEmodifiezPASleg_n_ratriced'aucunefagon.
18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

Entreposage
Le gCnCrateurdolt _tre mise en route au moins une fois tous
les septjours et dolt marcher pendant au moins 30 minutes.
Si vous ne pouvezpas faire ceiaet que vous devezremiser le
gCnCrateurpour plus de 30 jours, utiliser ies informations ci-
apr_s comme guide pour prCparervotre appareilau remisage.
Entreposage de la gdndratrice
•Nettoyez ia gCnCratricetel qu'indiqu6 _ la rubrique
Nettoyagede ia section Entretien.
•Assurez-vous que les fentes d'air de refroidissement et
les ouvertures sur la gCnCratricesent ouvertes et non
obstruCes.
Directivesd'enireposage _ long terrne
Le carburant peut Otre6vent6apr_s un entreposagede plus
de 30 jours. Un carburant 6vent6cause la formation de
dCpCtsacides et de gomme dans le syst_me d'alimentation
ou sur les pi_cesessentieilesdu carburateur. Pour garder
I'essencepropre, utilisez iestabilisateur d'essenceFRESH
STARTO de Briggs & Stratton, disponible sous forme
d'additif iiquide ou cartouche de iiquide concentrC.
II est inutile devidanger lecarburant du moteur si vous ajoutez
un stabilisateurd'essenceconformCmentaux directives. Faites
tourner ie moteur pendant2 minutes pour faire circuier le
stabilisateurdans lesyst_me de carburant.Vous pouvez
ensuiteentreposerie moteur et I'essencedurant une pCfiode
maximalede 24 mois. ....
Si lecarburant du moteur n'a pas 6t6 trait6 avec un ............................
stabilisateur d'essence vous devezle vidanger dans _n :7 ....
contenant approuvC.Faitestourner ie moteur ju_u il
s arr_te par manqued essence.II est recom_and_ _ utiiiser
du stabilisateur d'essencedans le contenant 8::_0trep_sage
:)our en conserver la frafcheur.
_i_AVERTISSENIENT L'essence et sesvapeurs sent
,, _ extr_mement inflammables et ....
j_,/, _ explosivesqul pourraient causerdes.....
"=_ ,__"_ br01ures,un incendie ou une ......
risquant d entrafner la mort des blessur_s g[av_s _tL_u .....
des dommages matCrieis..... .........
LORSQUEVOUSENTREPOSEZLESSENCE _Q_iPEMENT
AVECUNRr_SERVOIRAESSENCE .......
• EntreposezJoindesfournaises,po_ie,chauffe-eau,s_cheusesou
autres_iectrom_nagersmunisd'uneveilleuseoud'unesource
d'aliumagecarils peuventaNumerlesvapeursd'essence.
LORSDEL'VIDANGEDUCARBURANT
• Eteignezlemoteurdelag_n_ratriceet laissez-lerefroidir
pendantau moins2 minutesavantderetirerlebouchon
essence.Desserrezlentementlecapuchonpourlaisserla
pressions'_chapperdu r_servoir.
• Vidangezle r_servoird'essence_ I'ext_rieur.
• EloignezI'essencedes_tincelles,desflammes,desveilleuses,
delachaleuret detouteautresourced'inflammation.
• V_rifiez si les conduits d'essence, ie r_servoir, le bouchon et les
raccords comportent des fissures ou desfuites. Remplacezau
besoin.
• N'ALLUMEZ PASdecigarette ou nefumez pas_ proximit_ de
I'appareil.
Changernentde I'huile
AIors que ie moteur est encore chaud, vidangezi'huiie du
carter. Rempiissez le carter &nouveau avecde i'huile de la
quaiit6 recommandCe.Consultezla section Changement
d'huile.
Autres iddes de remisage
1. N'entreposez PASd'essence d'une saison &I'autre
moins qu'eNene soit traitCe tel quedCcrit dans
Directives d'entreposageDlong terme.
2. Remplacez le contenant & essences'ii commence
rouiller. Un carburant contamin6 peut causer des
probi_mes de moteur.
3. Si possible, entreposez i'appareil & i'intCrieur et
couvrez-le pour le protCgercentre la poussi_re et les
saietCs.
4. Couvrez i'appareil & i'aide d'une housse de protection
adCquatequi ne retient pas I'humiditC.
A AVERTISSEMENT Les couvercies de rangement
#,,_, peuvent causer un incendie risquant d'entrafner
la mort des blessu[es graves et des dommages
....... matCriels. .......
_E:p!acezJAMAISu_6_e_ _ure de rangementsur un
_n_ratrice.
daissez avantdeplacerla
couverturgder_ng#_entdessus.
5. Entre gCnCratricedans un endroit propre et sec.
Frangais
19

D6pannage
PROBL_::rvIES
Lemoteurmarche,mais il nese
produitpasdecourantc.a. darts
iesprises.
Lemoteurmarchebiensans
chargemaiscalequandles
chargessentbranch_es.
Lemoteurneveutpasd_marrer;
eud_marreetmarchemal.
Lemoteurs'arr_tependantla
marche.
Lemoteurmanquedepuissance.
Lemeteura des "a-coups" eudes
h_sitatiens.
CAUSE
1. Disjoncteur est ouvert.
2. Probl_me dans le g6n6rateur.
3. Pauvre connexion ou rallonge
d6fectueuse.
4. L'appareil qui est branch6 est
d6fectueux.
1. Court-circuit dans une charge branch6e.
2. Vitesse trop lente du moteur.
3. Le g6n6rateur est surcharg&
4. Court-circuit dans le g6n6rateur.
5. Filtre &essence encrass6 ou sale.
1. Interrupteur & bascule r6gl6 sur OFFou O.
2. Le vanne de combustible est en position
_Off _.
3. Bas niveau d'huile.
4. Filtre &air encrass&
5. Filtre &essence encrass6 ou
6. Panned'essence. ....
7. Essence6vent6e.
8. Fil de bougie non branch_ bougie.
9. Bougie d6fectu##_e ..............
10. Eau
11. Ud_ _ey_ .....
12. U61an_ d'essence trop righe
13.soupape 'aamissionb!o u e
position ouverte ou fem6_
14. Perte de compr#g_i6_:_ moteur.
1. Plus d'ess_n_e
2. 6_cr_s6 ou sale.
1. EAc trop grande.
2. Filii_ air encrass&
3. Filtre &essence encrass6 ou sale.
1. Le m61angeest trop fiche ou trop pauvre
dans le carburateur.
2. Filtre &essence encrass6 ou sale.
SOLUTION
1. R6enciencherle disjoncteur.
2. Contacter n6gociant de service autoris&
3. V6rifier et r@arer.
4. Brancher un autre appareil qui ne soit pas
d6fectueux.
1. D6brancher la charge en court-circuit.
2. Contacter n6gociant de service autoris&
3. Voir Ne Pas Surcharger G#n4rateur.
4. Contacter n6gociant de service autoris&
5. Nettoyezou remplacez lefiltre & essence.
1. R6glez I'interrupteur sur ONou L
2. Tournezla vanne de combustible &la position
_ On _.
3. Rempiissez le carter au niveaurequis ou placez
la g6n6ratrice sur une surface de niveau.
4. NettoyezeL ;m[ lefiltre &air.
5. lacez lefiltre & essence.
6. du r6servoir.
r6servoir; faites JepJeinavecde
Iveiie.
& la bougie.
{emplacez la bougie.
gezle r6servoir; faites le plein avecde
J'essencenouveJJe.
11. Attendez 5 minutes et red6marrezle moteur.
12. Contacter n6gociant de service autoris&
13. Contacter n6gociant de service autoris&
14. Contacter n6gociant de service autoris&
1. Remplir le r6servoir de carburant.
2. Nettoyezou remplacez lefiltre & essence.
1. Voir Ne Pas Surcharger G#n4rateur.
2. Remplacezlefiltre &air.
3. Nettoyezou remplacez lefiltre & essence.
1. Contacter n6gociant de service autoris&
2. Nettoyezou remplacez lefiltre & essence.
20 BRI6GSandSTRATTON.COM

Garanties
i nonc6de garantiedudispositif antipoilution
pouria Caiifornie,i'U.S. EPAet Briogs&
StrattonCorporation
Dispositions de la garantie contre ies ddfauts du dispositif
antipoilutionde 8riggs & Stratton
Les dispositions qui suivent sont specifiques _ la couverture
de garantie contre les defauts du dispositif antipoilution. ENe
est un ajout _ la garantie sur ies moteurs de B&S pour ies
moteurs non reguies,figurant dans le manuel d'utilisation.
Vos droits et obligations reiatifs _la garantie
Le CaliforniaAir ResourcesBoard(CARB),i'U.S. EPAet Briggs
& Stratton (B&S) sont heureuxdevous expliqueria garantie
couvrant ie dispositif antipollution devotre moteur/appareilde
modeie2011-2012. EnCaiifornie,ies nouveauxpetits moteurs
hors route et les gros moteurs _ bougiede 1,0 litre ou moins
doivent_tre congus,construits et equipesdefagon _ respecter
les normes anti-smog rigoureusesde I'etat. B&Sdolt garantir
le dispositif antipollution devotre moteur ou devotre
equipementpour les periodesindiqueesci-dessous,
condition qu'il n'y ait pas eu d'abus, de negligence,de mauvais
entretiensur le moteur ou equipement.
Votre dispositif antipoilution peut comprendre des pieces
comme ie carburateur ou le systeme d'injection de
combustible, le reservoir d'essence,ie systeme d'ailumage et
le convertisseur catalytique, il peut aussiy avoir des tuyaux,
.Piecesgaranties
La couverture de cette garantie n'engiobe que les
pieces enumereesci-dessous (piecesdu dispositif
antipoilution) dans ia mesure o_ ces pieces 6talent
presentes sur le moteur au moment de I'achat.
a. Systeme de contreie d'alimentation en carburant
• Dispositif d'enrichissement pour demarrage
froid (etrangleur _ giissement)
• Carburateuret piecesinternes
• Pompe _ carburant
• Conduit d'essence, raccords de conduit
d'essence, brides de serrage
• Reservoir d'essence,bouchon et attache
Absorbeur de v_peurs d essence
des courroies, des connecteurs, des capteurs et d autres ....
dispositifs relies aux 6missions. Dans le cas d un defaut ......... Circuit d'entr_ d_i_ .........
couvert par la garantie, B&S repareravotre moteur ou votre , F tm.:__ ...................
equipement sans f[,ais et ce incluant le diagnostic les .......
pieces et la main-d ouvre........ .............• Co I::_e_ _ _dmission
.......... ........... ...... • et d'evacuation
_ouver[ureBegaran[leBelaarl¢an[: ..... ....
........................ C. _Ts_emea allumage
Les petits moteurs hors route et les gros motea[s _ bougie ......... . ...... ,
de 1,0 litre ou moins sont garantis pour ! allumage
ans. Si une piece relieeau dispositif antipeiie_!eRd_votre ..................... Systeme d allumage & magneto
moteur ou de votre 6quipement est defectued_e_B&S la .... Systeme de catayseur
. ....
• Catalytic converter
reparera ou la remplacera.
Responsabilites du propridtairerelativement_ la garaali8 ;.....
• Entant que prop,rietairede mo!eur/appareil vou_;_tes ;.......
responsablede i execution de i entretien reqai_ indi_
dans votre manuel d utilisation. B&S [e_em_hd_ de::....
conserver tousles reous relies &I e#!re_i_B#_ _re
moteur o,u,.de votre 6quipement; to_:e_isl B_S ne peut
refuser d honorer la garantie uniquem_h$parce que
vous _tesdans I'impossibilit6 de produire les regusou
que vous n'avez pas effectuetoutes les etapesde
I'entretien prevu.
• Neanmoins,vous devezsavoir,entant queproprietairedu
moteur ou de 1'equipement,queB&S peut renierla
garantiesi votre moteur ou votreequipementou, encore,
une piecefont defauten raisond'abus,denegligence,
d'entretieninadequatou de modificationsnon approuvees.
• Des qu'un probleme survient, vous avezia
responsabilit6 de faire examiner votre moteur ou votre
equipement dans un centre de distribution B&S, un
centre de service ou une autre entit6 6quivaiente, seion
le cas. Les reparations couvertes par ia garantie doivent
_tre effectueesdans un delai raisonnabie, n'excedant
pas 30 jours. Si vous avezdes questions au sujet de
vos droits et responsabilites relies & ia garantie,veuillez
communiquer avec B&S au (414) 259-5262.
.
* Collecteur d'echappement
* Systeme d'injection d'air ou soupape d'impulsion
e. Elements divers utilises dans les systemes
precedemment mentionnes
* Soupapes et interrupteurs de depression, de
temperature, de position, &delai critique
* Connecteurset dispositifs
Duree de la couverture
Pour une periode de deux ans& compter de ia date
d'achat originale, B&S garantit & i'acheteur initial et
tousies acheteurs subsequents que le moteur a ete
congu, construit et equip6 de fagon & respectertoutes
les normes en vigueur adopteespar FAir Resources
Board; qu'il est libre de tout defaut de materiel et de
main-d'ouvre qui pourrait entrafner la defectuosite
d'une piece garantie;et, qu'il est identique d'un point de
vue materiel au moteur decrit dans ia demande
d'homologation du fabricant. La periode de garantie
debute &la date d'achat du moteur par le premier
acheteur.
Frangais
21

La garantie des pieces reli6es au dispositif antipollution est la
suivante :
• Toute piece garantie dont ie remplacement nefait pas
partie de i'entretien requis dans le manuel d'utilisation
dolt etre garantie pour la periode de garantie indiquee
ci-dessus. Si unetelle piece s'avere defectueuseau
cours de ia periode de ia couverture de garantie, B&S
devra ia r@arer ou la rempiacer sans frais pour le
proprietaire. Toute piece r@aree ou remplaceeen vertu
de ia garantie sera garantie pour la duree restante de la
periode de garantie.
• Toute piece garantie qui fait partie de i'entretien
uniquement pour une inspection reguliere dans ie
manuel d'utilisation est garantie pour ia periode de
garantie indiqueeci-dessus. Toute piece repareeou
remplaceeen vertu de ia garantie sera garantie pour la
duree restante de la periode de garantie.
• Toute piece garantie dont le rempiacementfait partie de
I'entretien requis dans ie manuel d'utilisation est
garantie pour la periode de temps avant ie premier
ConsultezI'dtiquette d'dmissions de votre petit moteur
hors routeau sujet de la pdriodede durabiiitd des
emissions et I'indice de pollution atmosphdrique
Les renseignementsconcernant ia periode de durabilite des
emissions et i'indice de pollution atmospherique doivent etre
fournis avecies moteurs qui r@ondent aux normes
d'emissions de petits moteurs hors routes de la California Air
ResourcesBoard (CARB). Briggs & Stratton dolt fournir ces
renseignementsaux consommateurs sur des etiquettes
d'emissions. L'etiquette des emissions du moteur fournit des
renseignementssur la certification.
Lapdriodede durabilitd des emissions decrit le nombre
d'heures pendant iesqueiles ie moteur peut fonctionner en
respectanties normes relatives aux emissions, en supposant
que I'entretien est effectue conformement aux directives de
fonctionnement et d'entretien. Les categories utilisees sont
les suivantes :
IVloddrd: Le moteur peut fonctionner pendant 125 heures
tout en respectant la norme relative aux emissions.
Intermddiaire : Le moteur peut fonctionner pendant 250
.
.
point de rempiacement prevu pour cette piece.Si une heures tout en respectant ia _0rme relativeaux emissions.
tee p ece s avere defectueuseavant son remp acement .^i ..._ , .......... ........ _ _,,,, _.....
_._-.. noo ._.... ,_ ._........ ,..... ,........ ,._:_ P_omOHg_:LL_IIIU[L_U/ _JL_U_ _UIIC_IUHHL_/ pL_UUdUl,aUUHUU/Ub
_J/_VU D(_O, U_V/d d /_Jd/_/ UU d /t_lllp dU_/ _dH_ lid _ ............................. .....
......... :teat ea respectant a B0rme_eat ve aux em ss ons
pour le propnetalre. Toute p,ece repareeou rempiacee :: ........ ...... ....
en vertu de la garantie sera garantie pour la duree ...... : _a[ :exemple, tondeuse pousseeest
restantede la periode avant le premier point de ............d environ 20 _ 25 heavespar annee. Pal consequent, la
remplacementprevu pour la piece. .... pdriode de des daissions dun moteur de
_o .,_.... ,_. +_...... ._,_,_.... ,_,...... categor equ vaut _ une per ode de 10 _ 12
•Lub _,,uuubGJUULL_L_b UU IIIUUI/IL_L_b HL_ /dlbd.,llL _Ja_ _dd_!13 RRB_#_ ........ ..........
d'une exemption par FAir Resources
tr bh L tfl, b n , Los meteurs Brggs & Stratton respectent es normes
paso eusees, usao de ou .........
modfees are ro rotate u nefont as are reatve_auxemssonsdephase2de USEPA(Unted
, P P P q Pi P ......... .......
dune exemption pourrait entrafner le refus _ une States Env ronmenta Protect on Agency). Dans e cas des
reclamation au titre de ia garantie. Le fabricant n'a
la responsabilite de garantir ies defectuosites
pieces garanties causeespar i'utilisation de
ajouteesou modi%es qui nefont pas
exemption.
Couverture indirecte
Lacouverture engiobe toute defectuoSi_6de i'un des
composants du moteur causee&ia suite d'une
defectuosite d'une des pieces relieesau dispositif
antipollution garanties.
Reclamations et exclusions de couverture
Les reclamations au titre de ia garantie doivent etre
presenteesconformement aux dispositions de ia
poiitique de garantie du moteur de B&S. Lacouverture
de garantie n'englobe pasies defectuosites des pieces
reiieesau dispositif antipoilution qui ne sont pas des
pieces originales de B&S ni ies defectuosites de pieces
reliees& un abus, de la negligence ou un entretien
inapproprie tel que detaiile dans la poiitique de garantie
du moteur de B&S. B&S n'est pas responsabiede
couvrir ies defectuosites des pieces reliees au dispositif
antipoilution causeespar I'utilisation de pieces ajoutees
ou modi%es.
homologues phase 2, la periode de conformite des
emissions indiquee sur i'etiquette de conformite des
emissions indique le nombre d'heures de fonctionnement
pendant iesqueilesie moteur a demontre qu'il respectait les
exigencesfederales en matiere d'emissions.
Pour ies moteurs de cyiindree inferieure _ 225 cc:
CategorieC = 125 heures
CategorieB = 250 heures
CategorieA = 500 heures.
Pour ies moteurs de cyiindree egaleou superieure _ 225 cc:
CategorieC = 250 heures
CategorieB = 500 heures
CategorieA = 1000 heures.
22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl

partir du 1 er novembre 2009; la pr6sente garantie remplace toute garantie non dat6e et toute garantie dont la date est ant6deure au 1 er novembre 2009.
GARANTIE LIMITC'E
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC r6parera ou remplacera, sans frais, toutes pi_ces d'g6n6ratrice portative d6fectueuses comportant un vice
de mat6riau ou un d6faut de fabrication ou les deux. En vertu de la pr6sente garantie, los frais de transport des produit soumises pour r6paration ou
remplacement sont _ la charge de I'acheteur. La pr6sente garantie sera en vigueur durant les p6riodes stipul6es ci-dessous et est assujettie aux
conditions stipul6es ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherched'un Service apr_s-vente
agr66 au http://www.BRIGGSandSTRATTON.COMafin de trouver un distributeur de service apr_s-vente agr66 dans votre r6gion.
IL N'EXISTEAUCUNEAUTRE GARANTIEEXPRESSE.LESGARANTIESIMPLICITES, INCLUANT CELLES DEQUALITE MARCHANDEET D'ADAPTATIONA
UN USAGEPARTICULIER,SONTLIMITI_ESA UNE PERIODED'UN AN A PARTIR DE LA DATE D'ACHATOU JUSQU'A LA LIMITE PERMISEPAR LA LOI,
TOUTEGARANTIEIMPLICITE ESTEXCLUE.LA RESPONSABILITI_POURDOMMAGESACCESSOIRESOU INDIRECTSEST EXCLUEDANS LA MESURE
OU UNETELLE EXCLUSIONESTPERMISE PAR LA LOI. CertainsI_tats/provinces ou pays n'autodsent aucune restriction sur la dur6e d'une garantie
implicite, et certains Etats/provinces ou pays n'autorisent pas I'exclusion ou la limitation des dommages cons6cutifs ou indirects. Par cons6quent, los
restrictions et exclusions d6crites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer darts votre cas. La pr6sente garantie vous accorde certains droits 16gaux
sp6cifiques et vous pourriez 6galement en avoir d'autres, qui peuventvarier d'un Etat ou d'une province _ I'autre et d'un pays _ I'autre.
Usage par un consornrnateur 2arts* .....
Usage_des fins cornmereiales :_an .......
*a uxiSrnean s6par_seul_ ent
La p6riode de garantie d6bute & la date d'achat par le premier utilisa_eur pour la ci-dessus. "Usage par un consommateur"
signifie utilisation domestique personneNedans une r6sidence, par I_ heteur au _Nail. "Usage & signifie toute autre utiNsation, y
compris & des fins commerciales, g6n6rant de revenusou de locating, _ fos de la pr6sente ga gntie, _s qu'un 6quipement a 6t6 utilis6 commercialement
une lois, il est par la suite consid6r6 comme 6tant d'usage _ des _ins_rn_rciales. .......
POUREXERCERLA GARANTIESUR TOUT PRODUIT FABRI_WE_&B BRIBES & ST _ _EST PAS NFtCESSAIREDE L'ENREGISTRER.CONSERVEZ
LE RE?U COMME PREUVED'ACNAT.Si, LORS D'UN:ERE6_iON DE GARANTI E POUVEZPR3U'rER LA DATE INITIALE DE L'ACHAT, NOUS
UTILISERONSLA DATEDE FABRICATIONDU PRODUIT6OMME DATEDE Rt_Ft_ DETERMINERLA PI_RIODEDE GARANTIE.
Nous acceptons de faire effectuer les r6parations couvertes par excuser pour tout inconv6nient subi. Tout agent d'un service
apr_s-vente agr66 peut ex6cuter les r@arations couvertes pa plupart des r6parations couvertes par la garantie sont trait6es automatiquement;
cependant, il arrive parfois que les demandes de service en soient non fond6es. Par exemple, la garantie ne couvre pas les dommages
caus6s & 1'6quipementpar une utilisation abusive, nai ntretien p6riodique, durant I'exp6dition, la manutention ou I'entreposage, ou en raison
d'une installation inad6quate. Dem_me, la, si la date de fabrication ou le num6ro de s6rie appos6 _ I'g6n6ratrice portative a 6t6 enlev6
ou si 1'6quipementa 6t6 chang6 ou modifi6. Duran larantie, le distributeur de service apr_s-vente agr66 r6parera ou remplacera, & son gr6,
toute piece qui, apr_s examen, est trouv6e d6fectueuse _suite d'une utilisation et d'un entretien normaux. La pr6sente garantie ne couvre pas les
r@arations et les 6quipements suivants:
, Usure normale: Comme tout autre dispositif m6canique, los groupes 61ectrog_nesd'ext6rieur n6cessitent i'entretien p6riodiques de certaines pi_ces
pour fonctionner ad6quatement. La pr6sente garantie ne couvre pas les frais de r6paration des pi_ces ou des 6quipements dont la dur6e devie utile a
6t6 d6pass6e& la suite d'une utiiisation normale.
*Installation et entretien: La pr6sente garantie ne couvre pas los 6quipements ou los pi_ces qui ont fait I'objet d'une installation ou de modifications et
de changements inad6quats ou non autoris6s, d'une mauvaise utiNsation, de n6gNgence,d'un accident, d'une surcharge, d'emballement, d'entretien
inad6quat, de r@aration ou d'entreposage qui, solon nous, auraient nui & la performance et & la fiabilit6 du produit. De plus, la garantie ne couvre pas
I'entretien normal tel que los filtres & air, le r6glage, le nettoyage du circuit d'alimentation et son obstruction (caus6e par I'accumulation de produits
chimiques, de salet6s, de calamine, de calcaire, et ainsi de suite).
,Exclusions suppl6mentaires: La pr6sente garantie exclut ies pi_ces qui s'usent tones que les les joints toriques, los filtres, etc., ou tout mauvais
fonctionnement r6sultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de modifications, de changements ou d'un entretien inad6quat du syst_me, du gel ou
d'une d6t6rioration chimique. La garantie du produit ne couvre pas les pi_ces accessoires teNesque les commencer piles, les s6rie de corde
d'adaptateur de g6n6rateur et les couverture d'emmagasinage. Est aussi exclu tout 6quipement us6, remis & neuf ou de d6monstration, tout
6quipement utilis6 pour I'alimentation principale en remplacement de I'alimentation de service et tout 6quipement utilis6 pour I'aNmentation d'appareils
de maintien des fonctions vitales. Cette garantie exclut toute d6faiHancedue & une catastrophe naturelle ou & toute autre force majeure hors du contr61e
du fabricant. 198189F,Rev.C,11/2/2009
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WI, USA
Frangais
23

6neratrice rtatif
Caracteristiquesdu produit
Modele 030407
Puissance en watts commengant ........... 6,250 Watts
Puissance en watts* . .................... 5,000 Watts
Courant nominal
240 Volts CA ...................... 20.8 Amperes
120 Volts CA ...................... 41.6 Amperes
Frequencec.a...................... 60 Hzat 3600 rpm
Phase ................................. Monophase
Modele 030408
Puissanceen watts commengant ........... 6,875 Watts
Puissanceen watts* . .................... 5,500 Watts
Courant nominal
240 Volts CA ...................... 22.9 Amperes
120 Volts CA ...................... 45.8 Amperes
Frequencec.a...................... 60 Hzat 3600 rpm
Phase ................................. Monophase
CyNndree....................... 342 cc (20.85 cu. in.) Cyiiodree ............... .......... 342 cc (20.85 cu. in.)
Ecartementdes electrodes .......... 0.76 mm (0.030 in.) _c_ ement des eiectrQ_g_ _ .... 0.76 mm (0.030 in.)
Volume du reservoir, .......... 18.9 Litres (5 gallons USt du reservoi[: .18.9 Litres (5 gallons US)
capac teducarterdhuHe......... 0.83Litres(28Oncesi: Cap c tedu ....... 0.83Litres(28Onces)
ModUle838489 ...... Pieces ehiielien couranl
Pu ssance en watts commengant .... 500 W_tts .......... .............
," ................... F t_e_ar 491588 ou 5043
_u ssance en watts ..........6 OOOWatts _ ........................
........................ L__Ug 491055
Courant nom na ............. ......... ...................................
.................. d hue _ moteur 100005 or 100028
240 Vots CA 250 Amperes ...... :..... " ............
.......... " ..................... .^ .... Bduteilie d huile synthetique .................... 100074
a ] zu vo ts uA bu u Amperes ,
. ....................Stab sateur d essence 100002 or 5041
rrequence c.a...................... 60 Hzat _ .. " ................ ^......
. Hare-etnce es _u_u_
Phase ................................. ivlQBO ........
Cylindree ....................... 342 ......
Ecartementdes electrodes ............ in.)
Volume du reservoir .......... 26.5 Lii e_i7 g_JionsUS)
Capacitedu carter d'huile ......... 0.83 Lii: es (28 Onces)
Puissance norninale: La puissance nominale brute des modules avec moteur & essence est indiqu_esur une _tiquette, conformement au
code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) de la SAE(Society of Automotive Engineers),et la performance nominale a _t_
obtenue et corrig_e conform_ment au code J1995 (r_vision 05-2002) de la SAE.Les valeurs de couple ont _t_ mesur_es _ 3 060 tr/min; les
valeurs de puissance ont _t_ mesur_es_ 3 600 tr/min. Lesvaleurs nettesde puissancessont prises alors que I'_chappement et le fNtre_ air
sont instants aiors que les valeurs brutes de puissancesont mesur_es sans ces accessoires. La puissance brute r_elle du moteur sera
sup_rieure _ la puissance nette du moteur et sera affect_e, entre autres, par les conditions defonctionnement ambiantes ainsi que par les
differences entre moteurs. Etant donn_ la vaste gamme de produits sur lesquels les moteurs sont instants, le moteur _ essencepeut ne pas
d_velopper la puissance nominale brute iorsqu'il est utiiis_ pour entra;ner une pieced'appareil donn_e. Cette difference est caus_e par
diff_rents facteurs dont, entre autres, la vari_t_ des composants du moteur (fNtre_ air, _chappement, chargement, refroidissement,
carburateur, pompe _ essence,etc.), ies Nmitesde I'appareil, les conditions defonctionnement ambiante (temperature, humiditY, altitude) et
les differences entre les moteurs. En raison des Nmitesdefabrication et de capacitY,Briggs & Stratton peut substituer un moteur de plus
grande puissance pour un moteur de cette s_rie.
* Les caract_ristiques nominales de cette g_n_ratrice sont conformes _ la norme C22.2 No. 100-04 (moteurs et g_n_ratrices) de I'ACNOR
(Association canadienne de normaNsation).
Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
P.O.Box702
Milwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
24 (800) 743-4115 8RIGGSandSTRATTON.COM