Bryton orporation CA1508 GPS enabled cycling computer User Manual Rider 530 part 1

Bryton Incorporation GPS enabled cycling computer Rider 530 part 1

Users Manual

User's Manual530
Table of Contents2Getting Started ................ 4Your Rider 530 ............................. 4Accessories .................................. 5Status Icons ................................. 5Step 1: Charge your Rider 530 ... 6Step 2: Turn On Rider 530 ........... 6Step 3: Initial Setup ..................... 6Step 4: Acquire Satellite  Signals .......................................... 7Step 5: Ride Your Bike with  Rider 530 ...................................... 7Share Your Records ..................... 8  ...........................7 Training ............................ 9Simple Workouts ......................... 9Interval Workouts ....................... 10My Workout ...............................12Stop Training .............................13View Exercise/Training  Record ........................................ 13History Flow...............................14Settings .......................... 15Smart Lap ................................... 15Altitude ...................................... 16Data Page ..................................17Set Alert ....................................19Smart Pause ............................................................19Sensors ....................................... 30 ........................................ 21 22Change System Settings ........... 23View GPS Status ........................ 25View Software Version .............. 26Appendix ........................ 31 ............................ 31Battery Information .................. 32Install Rider 530 ..........................33Install the Speed/Cadence/ Dual Sensor (Optional) .............34Install Heart Rate Belt  (Optional) ...................................  35Wheel Size and  Circumference ...........................36Basic Care For Your Rider 530 ... 37Table of ContentsData Fields ............... 38Bryton Test  ................................ 12Bluetooth ................................... 26Data Record 20 27.......................... 28Start Reminder  ................................. 29Reset Data  ................ 28View Memory Usage  .......... 27Enable File Saving Mode  Reset Rider 530
ENGLISHGetting Started 3WARNINGAlways consult your physician before you begin or modify any training program. Please read the details in Warranty and Safety Information guide in the package.Product RegistrationHelp us better support you by completing your device registration using Bryton Update Tool. Go to http://corp.brytonsport.com/products/support.Bryton SoftwareGo to http://brytonsport.com to  upload tracks and analyze your data on the web.Australian Consumer LawOur goods come with guarantees that can not be excluded under the New Zealand and Australian Consumer Laws. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Press to return to the previous page or tcancel an operation.When recording, press to pause trecording. Press it again to stop recording.In Menu, press to move down to scroll tthrough menu options.In Meter view, press to switch meter tscreen page. Getting Started4Your Rider 530Getting StartedThis section will guide you on the basic preparations before you start using your Rider 530. Rider 530 is equipped with barometer which shows the real time altitude.NOTE: To adjust the altitude settings on Rider 530, refer to page 16.5UP (      )PAGE (       )BACK (          )ON/OFFLAP/OK (      /      )(             )tselection.In free cycling, press to start recording.tPress and hold to turn the device on/o. tPress to activate backlight. tWhen recording, press to mark the lap.t431213 245In Menu, press to move up to scroll tthrough menu options. In meter view, press to switch meter tscreen page.
ENGLISHGetting Started 5AccessoriesThe Rider 530 comes with the following accessories: USB cablet Bike mounttOptional items:Heart rate beltt Speed sensort Cadence sensortSpeed/Cadence Dual sensortStatus IconsIcon Description Icon DescriptionBike Type Heart Rate Sensor Active1Bike 1 Cadence Sensor Active2Bike 2 Speed Sensor ActiveGPS Signal Status Dual Sensor ActiveWeak signal Log Record in ProgressStrong signal Recording is pausedPower Status Bluetooth function is enabledFull battery/Half batteryLow batteryNOTE: Only the active icons are displayed on the screen.              Some icons may only apply to certain models tOut-front Bike Mount/- - -
resetGetting Started6Step 1: Charge your Rider 530Connect Rider 530 to a PC to charge the battery for at least 4 hours.Unplug the device when it is fully charged.      Step 2: Turn On Rider 530          Press    to turn on the device.     Step 3: Initial Setup          When turning Rider 530          instructions to complete setup.         1.  Select the display language.          2.  Select  the unit of measurement. tYou may see a white screen when the battery is really low. Keep the device plugged for several minutes, it will automatically turn-on after battery is properly charged.t The  temperature suitable for charging battery is 0oC ~ 40oC. Beyond this temperature range, charging will be terminated and the device will draw power from battery.NOTE: Only  when you choose English for the display language, you will need to select theunit of measurement. Otherwise, default would be metric unit.
ENGLISHGetting Started 7Step 4: Acquire Satellite SignalsOnce the Rider 530 is turned on, it will automatically search for satellite signals. It may take 30 to 60 seconds to acquire signals. Please make sure you acquire the satellite signal for the The GPS signal icon ( /t icon appears on the screen.tTunnels Inside rooms, building, or undergroundUnder water High-voltage wires or television towersConstruction sites  and heavy Step 5: Ride Your Bike with Rider 530Free ride:tIn meter view, measurement starts and stops automatically in sync with the movementof the bicycle. Start an exercise and record your data:tIn meter view, press  to start recording, press  to pause, press  again to stop.Start a training:tSelect Train from the menu list. Training can be based on time, distance, calories burn, or the saved workouts.Reset Rider 530To reset the Rider 530, long press all three keys ( //) at the same time.
Getting Started8Share Your RecordsDownload Bryton Update ToolShare Your RecordsDownload Bryton Update ToolNOTE: Bryton account is the email address used to register as a member of               brytonsport.com NOTE: Bryton Update Tool can notify you if a new software version or GPS data is available.              The newer GPS data can speed up the GPS acquisition. We highly recommend you to              check for updates every 1-2 weeks.  1.  Go to http://www.brytonsport.com/help/start and download Bryton Update Tool .2.  Follow the on-screen instructions to install Bryton Update Tool.Share Your Tracks to Brytonsport.com1.  Sign up/log in on Brytonsport.coma. Go to http://www.brytonsport.com/help/start.b. Register a new account or use your current Bryton account to log in.2.  Connect to PCTurn on your Rider 530 and connect it to your computer by using USB cable.3. Share Your Recordsa. Go to http://www.brytonsport.com/help/landing. Click “Upload Files” button. Then, click “Select from Files”.
ENGLISHTraining 9Train & TestBicycling is one of the best types of exercise for your body. It helps you to burn your calories, 530 Training feature, you can set simple/interval workouts and use the Rider 530 to track your training or workout progress.1.  In the main screen, press   to select Train&Test.2.  Press   to enter the Training menu.08:08             09/09CyclingTrain & Test View HistorySettingsTo PlanYou can set simple workouts by entering your time or distance goals. The Rider 53Simple1.  To set a simple workout, selectTo Plan > Simple > Warm Up, Work ,            Cooldown.         2.  Press / to set your target and press3.   Choose Save and enter the workout name        using the on-screen keyboard.     4.  Go for a ride.Go to Train & Test > My Workouts > View and choose the saved workout. Press      to start training and record log. 6’ 0” 159 ~17110’ 94 ~11110’ 94 ~111WorkWarm UpCooldwnSimple Warm Upt :Duration (manual, calorie,time, distance), Target (Pace, HR, MHR, LTHR).Workt :Duration (calorie, time,distance), Target (Pace, MHR%, Cooldownt :Duration (manual, calorie,time, distance), Target (HR, MHR, LTHR).to confrim.
Training10Using the On-screen KeyboardNameSave001 ENDNameSave001 A1.  Press / to select the input character.Select tDEL to erase the data.2.  Press s  to select END and press NOTE:name according to the current date and time.Interval WorkoutsWith the Interval training feature, you can use your device to customize interval workouts which include the warm up, interval, and cool down sections.1. In the Train & Test menu, press         to selectTo Plan > Interval and press                to enter.2. A “Set warm up?” message appears on the     screen. Press        to select Yes to set the    “Warm up”. After the settings are complete,    select OK and press                to continue.      Warm UpDurationTargetOK/
ENGLISHTraining 113. Set the interval workout settings (Work,      Recovery     press        to select Next and press                .  4. A “Create a new main set?” message appears     on the screen. To creat another set of interval    workout, select Yes5. A “Set cool down?” message appears on the     screen. Select Yes to set the “Cool down”.     After the settings are complete, select OK and    press                to continue.  6. A “Save to My Workout” message appears on     the screen. Select Yes and press              to continue.    Press             /     to enter the workout name. When    save the workout.   Work 1WorkRecoveryRepeat Time6’00” 158~170bmp          137~149bpm          22’00” Duration TargetOKCooldown
My WorkoutWith My Workout feature, you can start your workout using the training plan that you have saved in To Plan menu. 1.  In the Training menu, press  to select My Workout and press . 2.  Press to select View and press  to enter its submenu.Press tto select your desired training plan and press Go for a ride. Press               to start trainingand record log. t 3.  To choose which workouts to delete, select Delete. 4.  To delete all workouts to delete, select Delete All. ViewDeleteDelete AllMy WorkoutBryton TestBryton Test has preloaded on Rider 530. If you don't have it on your device, please download from Bryton Update Tool. Bryton Test includes two test courses to help you measuring your MHR and/or LTHR. Knowing your MHR and/or LTHR gives you a benchmark of your overall 1.  In the main screen, press       to select  Train & Test and press              to enter Training menu.2.  Press       to select  Bryton Test and press               to enter Bryton Test.3.  Press        to select  your desired test workout and press               to enter the selected workout.             4.   The selected workout details appear on the screen. Press               to start exercise. Training125.NOTE: If the selected workout includes several interval settings, a workout details appear on the screen. Select Start and press to proceed with the workout.
/ 1 1/1 1 rpm1.  Press  to pause the recording and press  again to stop the recording. 2.   A “Do you want to stop?” message appears on the screen. To stop the current training, p ess / to select Yes and press View Exercise/Training RecordUse View History to view or delete your exercise/training history. To view your history:1.  In the main screen, press  to select View History > View and press . 2.  Press  to select View and press to 3.  Press  to select a training history from the list and press   to view your history.NOTE: You can also upload your history to brytonsport.com to keep track of all your ride data. ViewDelete AllDeleteHistoryDo you wantto stop?YesTraining 13Stop TrainingYou can stop the current training after you have reached your goal or when you decide to end the current training.ENGLISH
ENGLISHTo delete your history:1.  In the main screen, press  to select View History > View and press . 2.  Press  to select Delete and press to enter the history list.3.  Press  to select a training history from the list and press to delete the selected history.4.  A “?” message appears on the screen. To delete the data, press / to select Yes and press History Flow09/19 21:4400:03:08 trip3.69 km39 kcal04 laps1/20More00:02:25 rideAVG MAX75.6 kmh39 bpm19 rpm75.63919Lap 01 00:490.25 km81.4 kmh13 kcal0bpm0rpmtrip = Trip TimeThe arrow appears only when there is lap in this record.Record#/Total records The arrow appears only when there are more than 1 lap.09/19 21:4400:03:08 trip3.69 km39 kcal04 laps1/20Delete00:02:25 rideBackup data to web first.Delete?YesDelete HistoryTraining14
SettingsWith the Settings feature, you can customize exercises settings, altitude, general settings,sensor settings, bike and user prExercisesAltitudeGeneralSensorsSettings1.  In the main screen, press  to select Settings.2.  Press   to enter the Settings menu.Smart LapWith Smarte.Lap by LocationBy LocationUse currentlocation aslap location?Yes1.  In the Settings menu, press  to select  Exercises> Smart Lap and press .2.  Press                to enter the editing menu.     Press                      to select Location and press 3.  A “Use current location as lap location?” message appears on the screen. To save the data, press  to select Yes  and press 4.  Press  to exit this menu.NOTE:appears on the screen. Check if the GPS is on and make sure you step outside to acquire the signal./Settings 15ENGLISH
AltitudeYou can set the altitude setting for the current location and four other locations.Current Altitude1.  In the Settings menu, press  to select Altitude > Altitude and press .2.  Press / to adjust the desired altitude and press setting.3.  Press  to exit this menu.                             Lap by DistanceAltitudeM31By DistanceKM10.01.  In the Settings menu, press  to select Exercise > Smart Lap and press .2.  Press to enter the editing menu.     Press 3.  Press / to select your desired distance and press 4.  Press to exit this menu./      to  select                     and press DistanceSettings16
Ride TimeCurrent TimeTrip TimeCurrentTimeCurrentSpeedTotalDistanceData PageOther Location Altitude1.  In the Settings menu, press  to select Altitude > Location 1, Location 2, Location 3,   Location 4, Location 5  and press              . 2.  To set the altitude, press  to select Altitude and press 3.  Press / to adjust the desired altitude and press setting.4.  To calibrate the set altitude, press  to select Calibrate ot   sserp dna 5.  Press  to exit this menu.Location 1Altitude10mCalibrateData PageYou can set the display settings for the Meter and Lap.Meter Display3-grid display Item selectionSettings  171.  3.  Press         to enter Data Page 2.  Press               to enter Data Page setting and change the setting from Auto to Manual. . In the Settings menu, press  to select Exercises > Data Page and press > Data Page1 ,, Data Page 2 Data Page 3 Data Page 4 Data Page 5 , or                          and press        . 4.  Press /        .
3.  Press the selection.4.  Press / to select the desired setting and press 5.  Press to exit this menu.NOTE: selection.2-grid display 3-grid displayLap Display1.  In the Settings menu, press  to select Exercises > Data Page > Data Page 1 or  Data Page 2 and press               . 2.  Press / to select the number of 3.  Press you want to customize, and press to 4.  Press / to select the desired setting and press 5.  Press to exit this menu.Cycle LapData Page 1OnOnData Page 2Settings18NOTE: If Data Page is setted as Autodisplay when detecting the paired sensors. 53
Set AlertWith the Alert feature, the device displays a message to notify you if:tyou exceed or drop below a custom speed setting during your ride.ttarm per minute (rpm).you reach a certain amount of distance for the long workouts.tyou reach a certain amount of time for the long workouts.t1. In the Settings menu, press  to select      Exercises > Alert and press  to enter     its submenu.2. Select Cadence Speed HR, , , Distance , or Timeand press                 to congure the necessary settings.3. Press /      to select the desired setting and Smart Pausethis can really impact your recorded data. When the function is activated, the time and distance will automatically pause once you stop moving and resume once you start riding to 2. Select Yes to enable the function.AlertTime1. In the Settings menu, press         to select      Exercises > Smart Pause and press         to enter     its submenu.Smart PauseEnable YesENGLISHSettings    19
/      to select the desired setting, then Data RecordWith Data Record function, you can set your odometer and activate 1 second mode to get more accurate data. Set ODOODO SetupO DO Setup1.  In the Settings menu, press  to select Exercise > Data Record and press                .2.  Press         to select ODO Setup and pressto enter. 3.    Press to enter its submenu and pressAllEnable 1sec ModeRecording1sec mode1.  In the Settings menu, press  to select Exercise > Data Record and press                .2.  Press         to select Recording and press             to enter. 3.  Press to enter its submenu and press/     to select Yes, and press         YesNOTE:   All means the odometer would show the cumulative distance of all trips; Recorded would only show the cumulative distance of recorded trips.4.  Press  to exit this menu.Settings20
Settings       21Birthday : set your Birthday You can change your personal information.UserGenderBirthdayMale1982/01/01Height177 cm1.  In the Settings menu, press  to select User and press .2.  Press  to select the setting that you want to change and press to enter its submenu.Gender: select your gender.ttHeight: set your height. tWeight: set your weight.tMax HR: set your maximum heart rate. tLTHR: set your lactate threshold heart trate.FTP: set your functional threshold tpower.MAP: set your maximum aerobic tpower.3.  Press / to adjust the desired setting and press 4.  Press to exit this menu.ENGLISH
                Bike 1Spd SourceWeightWheelNOTE: For details on wheel size, see “Wheel Size and Circumference” on page 36.Bike 1Trip 1Trip 2Ride Time89:23:281.  In the Settings menu, press  to select Bike > Overview and      press               .  2.  Press to select the desired bike and press 3.  Press  to view more data of the selected bike.4.  Press to exit this menu.Settings2213kg1700mm1033km0km1.  In the Settings menu, press  to select Bike > Bike 1 or Bike 2 2.  Press  to select the setting that you want to change and press   to enter its submenu.Weight: set the bike weight.tSpd Source: set the priority of the speed sourcestWheel: set the bike wheel size.tActivate: select to activate the bike.t3.  Press /to adjust the desired setting and press 4.  Press to exit this menu.and press               .
Change System Settingssound, time/unit , on-screen display language.Back lightAutoNever1 min10 min1.  In the Settings menu, press  to select General > and press              .2.  Press / to select the desired setting and press 3.  Press  to exit this menu.Key ToneKey ToneOnOff1.  In the Settings menu, press  to select General > System > Key Toneand press                .2.  Press / to select the desired setting and press 3.  Press  to exit this menu.Settings 23ENGLISH
SoundSoundOnOff1.  In the Settings menu, press  to select General > System > Sound and press               . 2.  Press / to select the desired setting and press 3.  Press  to exit this menu.Time/UnitDlight Save+0:00+1:00Daylight SaveDatemmddyyyyyyyymmddddmmyyyyDate formatTime12hr24hrTime formatUnitKM,KGMI,LBUnit1.  In the Settings menu, press  to select General > System > Time/Unit > DaylightSave, Date format , Time format, UnitTemperature  and press                .  2.  Press / to select the desired setting/format and press 3.  Press  to exit this menu.Settings2413kg1033km
LanguageLanguageEnglishDeutschFrançais1.  In the Settings menu, press  to select General > System > Language and press                 .2.  Press / to select the desired setting and press 3.  Press to exit this menu.View GPS StatusYou can view the GPS signal information that your device is currently receiving. 1.  In the Settings menu, press  to select General > GPS and press .2.  To set the signal search mode, press   3.  Press / to select the desired setting and press tthis to save power when GPS signal is not available, or when GPS information is not required (such as indoor use). Full Power: maximum position and tspeed accuracy, consumes more power.PowerSaving: Achieves longer battery tlife when used in good GPS signal condition, but less accurate.GPSPowerSaveFull PowerOffENGLISHSettings 25
View Software VersionYou can view your device current software version. 1.  In the Settings menu, press  to select General > About. 2.  Press The current software version is displayed on the screen.3.  Press to exit this menu.BluetoothBefore pairing Rider 530 with your bluetooth enabled mobile phone, make sure the bluetooth function of your mobile phone and Rider 530 is turned on.Enable Bluetooth1.  In the Settings menu, press  to select General > Bluetooth and press                .2.  Press / to select On and press   3.  Press  to exit this menu.Settings26EnableOn
1.  In the Settings menu, press  to select  General > Auto Scroll and press                .      2.  Press  to select the setting that you want to change and press   to enter its submenu.Auto scroll: enable/disable the auto tswitch.Interval: set the interval time.t3.  Press / to adjust the desired setting and press 4.  Press  to exit this menu.Auto ScrollAuto ScrollOn5 secInterval When the feature is enabled, the data will automatically switch pages at the preset time.Enable File Saving Mode When the feature is enabled, the device will automatically overwrite from your oldest records when memory storage is full. File SavingOverwriteYes1.  In the Settings menu, press  to select  General > File Saving  and press               .2.  Press                 to enter its submenu and press                to adjust the desired setting and /3.  Press to exit this menu.ENGLISHSettings 27
Start ReminderWhen Rider 530 detects the motion of your bike, it would pop up a reminder to ask you if you would like to record or not. You can set the frequency of start reminder. View Memory UsageView the storage status of the device.  Start RemindStart remind Once50%1.  In the Settings menu, press  to select  General > Start Remind and press                .2.  Press                 to enter its submenu and press                to adjust the desired setting and /3.  Press  to exit this menu.1.  In the Settings menu, press  to select  General > Memory % and press               .2.  Press  to exit this menu.Memory %The storage status is displayed on the screen.Settings28
Reset DataYou can resotre your Rider 530 to factory setting. GeneralData ResetOnce1.  In the Settings menu, press  to select  General > Data Reset  and press                   .2.  Press                    to adjust the desired setting  /Perform factory reset ?Yes and press       Settings 29ENGLISH
SensorsYou can customize the respective sensor settings such as enable/disable the function or rescan the sensor for the device.Heart RateTurn OffStatus: activeID XXXXXXXXXRescanHeart RateSpeedTurn OffStatus: activeID XXXXXXXXXRescanCadenceTurn OffStatus: activeID XXXXXXXXXRescanSpeed Cadence Power meterTurn OffStatus: activeID XXXXXXXXXRescan Power meter Speed/CADTurn OffStatus: activeID XXXXXXXXXRescanSpeed/Cadence1.  In the Settings menu, press  to select Sensors > Heart Rate, Speed, Cadence, or  Speed/CAD Power Meter  and press               . 2.  Press                to have more options. Press  to select the desired setting and press Rescan: rescan to detect the sensor. tt3.  Press to exit this menu.NOTE: When the heart rate monitor is paired, the t heart rate icon appears on the main screen.While pairing your speed/cadence sensor/the heart rate belt and power meter, please make sure there                                                 is no other cadence/speed sensor/power meter within 5 m. When the cadence sensor is paired, the       cadence sensor icon      appears on the main screen.Settings30
AppendixRider 530Item DescriptionDisplay 2.6" dot-matrix LCDPhysical Size 54.9 x 92.2 x 17.6 mmWeight 79gOperating Temperature-10°C ~ 50°CBattery ChargingTemperature0°C ~ 40°CBattery Li polymer rechargeable batteryBattery Life 33 hours with open skyGPS Integrated high-sensitivity GPS receiver with embedded antennaRF ReceiverIEEE 802.11 b/g/nWireless LocalArea Network2.4GMHz  receiver with embedded antenna to support ANT+ heart rate, speed sensor, cadence sensor Water Resistant IPX7 waterproof ratingCadence SensorItem DescriptionPhysical size 33.9 x 13.5 x 39 mmWeight 14 gWater Resistance IPX7Transmission range 5 mBattery life 1 hour per day for 16 monthsOperating temperature -10oC ~ 60oCRadio frequency/protocol 2.4GHz / Dynastream ANT+ Sport wireless communications protocolAccuracy may be degraded by poor sensor contact, electrical interference, and receiver distance from the transmitter. BLE Smart Bluetooth smart wireless technology with embedded antennaENGLISHAppendix 31
Heart Rate MonitorItem DescriptionPhysical size 67~100 x 26 x 15 mmWeight 14 g (sensor) / 35g (strap)Water Resistance 20 mTransmission range 5 mBattery life 1 hour per day for 24 monthsOperating temperature 5oC ~ 40oCRadio frequency/protocol 2.4GHz / Dynastream ANT+ Sport wireless communications protocolAccuracy may be degraded by poor sensor contact, electrical interference, and receiver distance from the transmitter.Battery InformationHeart Rate Monitor and Cadence Sensor BatteryThe heart rate monitor/cadence sensor contains a user-replaceable CR2032 battery. To replace the battery:1.  Locate the circular battery cover on the back of the heart rate monitor/cadence sensor.2.  Use a coin to twist the cover counter-clockwise so the arrow on the cover points to OPEN.3.  Remove the cover and battery. Wait for 30 seconds. battery chamber.5.  Use a coin to twist the cover clockwise so the arrow on the cover points to CLOSE.$%NOTE: When installing a new battery, if the battery is not placed with the positive connector tBe careful not to damage or lose the O-ring gasket on the cover.tContact your local waste disposal department to properly dispose of used batteries.t$&/26(23(1%Appendix32
3124212121Install Rider 530Mount Rider 530 to the BikeENGLISHAppendix 33
CADENCESPEEDSPEEDSPEED3mmSPEEDSPEEDSPEEDSPEEDSPEEDSpeedTurn OffStatus: activeID XXXXXXXXXRescan12 34a 5a 6a7a4b 5b 6b7b3mmCADENCE5c 6c7c4c3mmRemove battery tab before useInstall the Speed/Cadence/Dual Sensor (Optional)Appendix34SpeedTurn OffStatus: activeID XXXXXXXXXRescanCadenceTurn OffStatus: activeID XXXXXXXXXRescanSpeed/CADTurn OffStatus: activeID XXXXXXXXXRescanCadenceTurn OffStatus: activeID XXXXXXXXXRescanSpeed/CADTurn OffStatus: activeID XXXXXXXXXRescan
CLOSEOPENCLOSEOPENCLOSEOPEN12 345CLOSEOPENRemove battery tab before useNOTE: To ensurte optimum performance, do the following:- Align both sensor and magnet as shown in the illustration (5a / 5b). Pay attention on the alignment points.- Ensure the distance between the sensor and the magnet is within 3 mm.Ensure that both Speed sensor and Speed magnet are installed and aligned horizontally, tnot vertically.On the initial usage, press the front button to activate the sensor and start pedaling. tWhen the sensor detects the magnet, the LED blinks once to indicate the alignment is Install Heart Rate Belt (Optional)ElectrodesStrapNOTE: In cold weather, wear appropriate clothing to keep the heart rate belt warm.tThe belt should be worn directly on your body.tAdjust the sensor position to the middle part of the body (wear it slightly below the tchest). The Bryton logo shown on the sensor should be facing upward. Tighten the elastic If the sensor cannot be detected or the reading is abnormal, please warm up for about 5 tminutes.If the heart rate belt is not used for a period of time, remove the sensor from the heart trate belt.ENGLISHAppendix 35
Wheel Size and CircumferenceThe wheel size is marked on both sides of the tires.Appendix36
Basic Care For Your Rider 530Taking good care of your device will reduce the risk of damage to your device.Do not drop your device or subject it to severe shock.tDo not expose your device to extreme temperatures and excessive moisture.tThe screen surface can easily be scratched. Use the non-adhesive generic screen tprotectors to help protect the screen from minor scratches.Use diluted neutral detergent on a soft cloth to clean your device.ttattempt to do so will make the warranty invalid.NOTE: Improper battery replacement may cause an explosion. When replacing a manufacturer. Disposal of the used batteries must be carried out in accordance to the regulations of your local authority.For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.ENGLISHAppendix 37
 Data FieldssLapAvSpd Lap Average Speed LapMaSpd Lap Maximum SpeedL'stLpAvSp Last Lap Average SpeedLapDist Lap Distance L'stLpDist Last Lap Distance L'stLapT Last Lap TimeLapAvHR Lap Average Heart Rate LapMaHR Lap Maximum Heart Rate L'LpAvHR Last Lap Average Heart Rate L'A'MHR%Lap Average MHR Percentage L'A'LTHR%Lap Average LTHR Percentage LpAvSt'dR Lap Average Stride Rate LpStr'dAvL Lap Stride Average Length LLpSt'dAvL Last Lap Stride Average LengthLapAvP Lap Average Pace L'stLpAvP Last Lap Average PaceData Field        Complete Data Field NameSunrise Sunrise TimeSunset Sunset TimeAvgSpdRTime Ride TimeAverage SpeedMax Spd Maximum SpeedHR Heart RateAvg HR Average Heart RateMax HR Maximum Heart RateMaximum Heart Rate PercentageMHR ZonMHR%LTHR%LTHR Zonee Maximum HeaLactate Threshold Heart Rate ZoneLactate Threshold Heart Rate Percentagert Rate ZoneAvgCAD Average CadenceMaxCAD Maximum CadenceAppendix38
Data Fields             Complete Data Field Name3s PW 3 Seconds Average Power30s PW 30 Seconds Average PowerLapMaxPW Lap Maximum Power                                          Last Lap Maximum PowerAvg PW PW now Current PowerMax PWMax Alt. Maximum AltitudeAverage PowerMaximum PowerLapAvgPW Lap Average Power LLapAvgPW Last Lap Average Power LLapMaxPWMAP Zone Maximum Aerobic Power Zone MAP%Maximum Aerobic Power PercentageFTP Zone Functional Threshold Power Zone FTP%Functional Threshold Power Percentage T to Dest Time to DestinationD to Dest Distance to DestinationAlt. Gain Altitude GainAlt. Loss Altitude LossStr'dRate Stride RateAvStr'dRt Average Stride RateMaStr'dRt Maximum Stride RateAvSt'dl'gth Average Stride LengthAvgPace Average PaceMaxPace Maximum PaceL'st1kmP Last 1 km/mile PaceODOTemp.Dist. DistanceTemperatureOdometerLapMaP Lap Maximum PaceLAvCAD Lap Average Cadence LLAvCad Last Lap Average Cadence ENGLISHAppendix 39
NOTE: Data Fields             Complete Data Field Name MPS-LRIFNPSPTSS Training Stress ScoreIntensity FactorNormalized Power Maximum Left and Right Pedal Smoothness CPS L-R                        Current Left and Right Pedal Smoothness                                    APS L-R                        Average Left and Right Pedal Smoothness                                                            Current Left  and Right Power Balance  APB L-R                        Average Left and Right Power Balance MTE-LR ATE-LRCTE-LRMPB-LR  Maximum Left and Right Power BalanceCPB-LRAppendix40RightRight
Warranty and Safety InformationInformations relatives à la garantie et à la sécurité Garantie-und SicherheitshinweiseGaranzia e Informazioni sulla sicurezzaInformación sobre la garantía y la seguridadGarantie-en veiligheidsinformatieInformações sobre Garantia e segurançaInformações sobre garantia e segurança Oplysninger om garanti og sikkerhed Garanti och säkerhetsinformation  Garanti-og sikkerhetsinformasjon  Takuu- ja turvallisuustiedotInformacje o gwarancji i bezpieczeństwieInformace o záruce a bezpečnosti  Jótállási és biztonsági információ ౰ࠢ߳ھڷԊӒᖐ݂ѻࠢ߳ھڷԊӒໄ݂଻⸽䈫቟ో䈮㑐䈜䉎ᖱႎ懺溣͑愕͑橎洊͑洛懺
Safety AgreementIMPORTANT: Please Read This Notice before Using This ProductBryton products and accessories are not medical devices and its readings are for reference only. Bryton is not responsibile for the consequences of any erroneous readings. Always consult your physician before beginning any training program or using a heart rate monitor. Please do not operate the product during any activities, because lack of proper attention may cause injury, death or material damage. When using or installing this product, please comply with all applicable local laws and regulation.We and our manufacturers and licensors shall not assume any responsibility for damages arising from using this product during activities, misuse, improper installation, act of God, any violation of traffic or safety regulations, or software or map data product therein. This product is not guaranteed to be free of errors or deficiencies, and is not guaranteed to be applicable for any defined purpose. Battery Warnings1. Do not leave the device exposed to a heat source or in a high temperature.2. Do not puncture or incinerate.3. Do not attempt to remove the non-user-replaceable battery.4. Do not operate the device outside of the temperature range: -4 to 131oF (-20 to 55oC).5. Store within the following temperature range for an extended time: 32 to 77oF (0 to 25oC)6. Properly recycle or dispose of the device or battery.CAUTIONRISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.FCC Regulations:§ 15.19 (a)(3)This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.§ 15.21Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate the equipment.
Australian Consumer LawOur goods come with guarantees that cannot be excluded under Australian consumer law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.EN§ 15.105 (b)This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:—Reorient or relocate the receiving antenna.—Increase the separation between the equipment and receiver.—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver      is connected.—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.5IFBOUFOOBTVTFEGPSUIJTUSBOTNJUUFSNVTUCFJOTUBMMFEUPQSPWJEFBTFQBSBUJPOEJTUBODFPGBUMFBTUDNGSPNBMMQFSTPOTBOENVTUOPUCFDPMPDBUFEPSPQFSBUJOHJODPOKVODUJPOXJUIBOZPUIFSBOUFOOBPSUSBOTNJUUFSFCC RF Exposure ComplianceThis device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission for an uncontrolled environment.5IJTFRVJQNFOUDPNQMJFTXJUI'$$3'SBEJBUJPOFYQPTVSFMJNJUTTFUGPSUIGPSBOVODPOUSPMMFEFOWJSPONFOU5IJTFRVJQNFOUTIPVMECFJOTUBMMFEBOEPQFSBUFEXJUIBNJOJNVNEJTUBODFPGDFOUJNFUFSTCFUXFFOUIFSBEJBUPSBOEZPVSCPEZ
CE Marking WarningThis is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.This Category II radiocommunication device complies with Industry Canada Standard RSS-310. Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310 d’Industrie Canada.IMPORTANT NOTE:IC Radiation Exposure Statement:This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance cm between the radiator & your body.This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement."CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)IC RF Exposure ComplianceThis equipment complies with IC RSS-102 RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment.Industry Canada ComplianceIC Regulations:This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
5. This Limited Warranty covers expenses for inspecting and repairing the product during the Limited Warranty Period. The defective product shall be delivered by the purchaser at his/her own expense to the designated premises together with the proof of purchase.6. All replaced faulty products or components will become the property of Bryton Inc.7. The repaired or replaced parts by Bryton Inc. shall continue to be warranted for the remaining time of the original one year warranty period or for 90 days from the date of repair or replacement, depending upon which is longer.8. Back up data and remove any confidential, proprietary, or personal information from the Product before returning any unit for service. Bryton Inc. is not responsible for damage to or loss of data.9. Bryton Inc. products are intended to be used as personal aids and must not be used for precise measurement of direction, location, distance or topography and makes no warranty as to the accuracy or completeness of map data in its products. 10. Bryton Inc. reserves the right to refuse warranty claims against products or services that are obtained and/or used in contravention of the laws of any country.Limited WarrantyBryton Inc. warrants its products to be free from defects in materials or workmanship for one year from the date of purchase. Bryton Inc. will repair or replace any component that fails in normal use within this limited warranty period at no charge to the customer for parts or labor. This warranty does not apply to1. damage caused by misuse, accident, abuse, fire, or other external causes or acts of nature2. physical damage to the surface, such as scratches and dents; 3. consumable parts, such as batteries,heart rate belt,  unless product damage has occurred due materials or workmanship4. damage caused by anyone who is not an authorized service provider of Bryton Inc.This Limited Warranty is subjected to the following terms and conditions:1. To obtain warranty service, a proof of purchase, an original or copy of the sales receipt from the original retailer, is required.2. Bryton Inc. retains the exclusive right to repair or replace the product or offer a full refund ofthe purchase price at its sole discretion.3. Bryton Inc. will not replace missing components from any package purchased through an online auction. An original or copy of the sales receipt from the original retailer is required to obtain the Limited Warranty.4. To obtain warranty service, contact Bryton Inc. (www.brytonsport.com) for shipping instructions.ENto a defect in
11. For international purchases, a separate warranty may be provided by international distributors depending on the country. If applicable, this warranty is provided by the local in-country distributor and this distributor provides local service for your device. Distributor warranties are only valid in the area of intended distribution. EXCLUSION OF OTHER DAMAGES. TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, BRYTON INC. AND ITS SUPPLIERS, AFFILIATES AND AGENTS ARE NOT LIABLE FOR ANY:(i) CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES;(ii) DAMAGES OR LOSS OF ANY NATURE WHATSOEVER RELATING TO LOST PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF DATA OR PRIVACY OR CONFIDENTIALITY, ANY INABILITY TO USE ALL OR PART OF THE HARDWARE DEVICE OR SOFTWARE, PERSONAL INJURY, OR ANY FAILURE TO MEET ANY DUTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY DUTY OF NEGLIGENCE, GOOD FAITH OR OF WORKMANLIKE EFFORT); OR(iii) INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THE SOFTWARE OR HARDWARE DEVICE. THE FOREGOING APPLIES EVEN IF BRYTON INC. OR ANY SUPPLIER, AFFILIATE OR AGENT HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES OR DAMAGES; AND EVEN IN THE EVENT OF FAULT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT OR PRODUCT LIABILITY, MISREPRESENTATION OR OTHER REASON.Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusions may not apply to You.
FRAccord relatif à la sécuritéIMPORTANT : Veuillez lire cet avis avant d'utiliser ce produitLes produits et accessoires Bryton ne sont pas des dispositifs médicaux et leurs mesures sont pour référence seulement. Bryton n'est pas responsable des conséquences quelle que soit l'erreur de mesure. Consultez toujours votre médecin avant de commencer un programme de formation ou d'utiliser un moniteur de fréquence cardiaque. Veuillez ne pas utiliser le produit pendant une quelconque activité, car le manque d'attention peut entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. Lors de l'utilisation ou de l'installation de ce produit, veuillez respecter toutes les législations et réglementations locales en vigueur. Ni nous, ni nos fabricants ou concédants de licence ne doivent assumer une quelconque responsabilité pour les dommages découlant de l'utilisation de ce produit pendant des activités, d'une mauvaise utilisation, d'une mauvaise installation, d'une catastrophe naturelle, de toute violation du code de la route ou de la sécurité, ou des logiciels et données cartographiques incluses dans le produit. Ce produit n'est pas garanti exempt d'erreurs ou des lacunes, et n'est pas garanti comme étant Avertissements concernant les piles1. Ne laissez pas l'appareil exposé à une source de chaleur ou à une température élevée.2. Ne pas perforer ni incinérer.3. Ne tentez pas de retirer la pile non remplaçable par l'utilisateur.4. Ne pas faire fonctionner l'appareil en dehors de la plage de température : -4 à 131°F (-20 à 55 °C).5. Stocker dans la gamme de température suivante en cas de stockage prolongé : 32 à 77°F (0 à 25 °C)6. Recycler ou mettre au rebut l'appareil ou la batterie de façon correcte.ATTENTIONRISQUE D’EXPLOSION SI UNE PILE EST REMPLACEE PAR UN TYPE INCORRECT.DEBARRASEZ-VOUS DES PILES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.Avertissement relatif au marquage CEIl s'agit d'un produit de classe B, dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures adéquates.Garantie limitéeBryton Inc. garantit que ses produits sont exempts de défauts de pièces et de main d'œuvre pendant un an à compter de la date d'achat. Bryton Inc. s'engage à réparer ou remplacer tout composant qui tombe en panne au cours d'une utilisation normale pendant cette période de garantie limitée, sans frais de pièces ou de main-d'œuvre pour le client. Cette garantie ne s'applique pas aux1. dommages causés par une mauvaise utilisation, un accident, un abus, un incendie, d'autres causes externes ou des catastrophes naturelles2. dommages physiques de la surface, tels que les rayures et les bosses ; 3. La garantie ne s’applique pas aux pièces d'usure, comme les piles, la ceinture de fréquence cardiaque,     sauf si le dommage est survenu en raison d'un défaut de pièce ou de fabrication.4. dommages causés par toute personne qui n'est pas un fournisseur de services autorisé de Bryton Inc.Cette garantie limitée est soumise aux termes et conditions suivants :1. Pour obtenir un service sous garantie, une preuve d'achat, l'original ou une copie de la facture de vente du détaillant d'origine, est nécessaire.
remboursement intégral du prix d'achat, à son entière discrétion.3. Bryton Inc. ne remplacera pas les composants manquants pour tout produit acheté dans une vente aux enchères en ligne. Un original ou une copie de la facture du détaillant d'origine est requis pour obtenir la garantie limitée.4. Pour obtenir le service sous garantie, contactez Bryton Inc. (www.brytonsport.com) pour les instructions d'expédition.5. Cette garantie limitée couvre les frais d'inspection et de réparation du produit au cours de la période de garantie limitée. Le produit défectueux doit être livré par l'acheteur à ses propres frais dans les locaux désignés, avec la preuve d'achat.6. Tous les produits remplacés et les composants défectueux deviennent la propriété de Bryton Inc.7. Les pièces réparées ou remplacées par Bryton Inc. continuent d'être garanties pour la durée restante de la période de garantie initiale d'une année ou pour une durée de 90 jours à compter de la date de réparation ou de remplacement, selon laquelle est la plus longue.du produit avant de renvoyer tout appareil pour réparation. Bryton Inc. n'est pas responsable des dommages ni des pertes de données.9. Les produits Bryton Inc. sont destinés à être utilisés comme aides personnelles et ne doivent pas être utilisés pour des mesures précises de direction, de position, de distance ni de topographie, et ils ne comprennent aucune garantie quant à l'exactitude ou à l'exhaustivité des données cartographiques intégrées. 10. Bryton Inc. se réserve le droit de refuser les réclamations sous garantie contre les produits ou services qui sont obtenus et / ou utilisés en violation des lois de tout pays.11. Pour les achats internationaux, une garantie séparée peut être fournie par les distributeurs internationaux selon les pays. Le cas échéant, cette garantie est fournie par le distributeur du pays et ce eil. Les garanties du distributeur ne sont valides que dans la zone de distribution prévue. EXCLUSION DES DOMMAGES AUTRES. DANS LA COMPLÈTE LIMITE DE LA LOI, BRYTON INC., SES FOURNISSEURS, FILIALES ET AGENTS SONT PAS RESPONSABLE D'AUCUN :(i) DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT ;(ii) DOMMAGE OU PERTE DE QUELQUE NATURE, QU'ELLE SOIT RELATIVE À UNE PERTE DE PROFITS, UNE INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, UNE PERTE DE DONNÉES, DE VIE PRIVÉE OU DE CONFIDENTIALITÉ, UNE INCAPACITÉ QUELCONQUE D'UTILISER TOUT OU PARTIE D'UN DISPOSITIF MATÉRIEL OU LOGICIEL, DES BLESSURES, OU À UN QUELCONQUE MANQUEMENT À UN DEVOIR (INCLUANT MAIS NON LIMITÉ À UN DEVOIR DE NÉGLIGENCE, DE BONNE FOI OU D'EFFORTS PROFESSIONNELS) ; OU(iii) DÉGÂT INDIRECT, SPÉCIAL, OU PUNITIF ISSUE DE OU EN RAPPORT, DE QUELQUE FAÇON, AVEC LE LOGICIEL OU LE DISPOSITIF MATÉRIEL. CE QUI SUIT S'APPLIQUE MÊME SI BRYTON INC. OU TOUT AUTRE FOURNISSEUR, AFFILIÉ OU AGENT A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELLES PERTES OU DE TELS DOMMAGES ; ET CE MÊME DANS LES CAS DE FAUTE, DE TORT (Y COMPRIS POUR NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ STRICTE OU DU PRODUIT, DE FAUSSE DÉCLARATION OU AUTRE.Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent donc ne pas s'appliquer à vous.
DESicherheitsvereinbarungWICHTIG: Bitte lesen Sie sich diesen Hinweis vor der Inbetriebnahme des Produktes durchDie Produkte und das Zubehör von Bryton sind keine medizinischen Geräte; die Messwerte dienen nur  als Referenz. Bryton haftet nicht für die Konsequenzen jeglicher fehlerhafter Messwerte. Wenden Sie sich vor dem Beginn eines Trainingsprogramms bzw. der Nutzung eines Herzfrequenzmessers an Ihren Arzt. Bitte betreiben Sie das Gerät nicht während irgendwelcher Aktivitäten, da mangelnde Aufmerksamkeit (lebensgefährliche) Verletzungen sowie Materialschäden verursachen kann. Achten Sie bei der Verwendung und/oder Installation des Gerätes darauf, die geltenden örtlichen Gesetze und Richtlinien einzuhalten. Wir und unsere Hersteller und Lizenzgeber haften nicht für Schäden, die durch die Verwendung dieses Produktes während Aktivitäten, durch Missbrauch, unsachgemäße Installation, höhere Gewalt und Verletzung der Verkehrs- und Sicherheitsrichtlinien bzw. die im Produkt enthaltenen Software- oder Kartendaten entstanden sind. Der Hersteller garantiert nicht, dass dieses Produkt frei von Fehlern oder Mängeln ist; zudem erfolgt keine Zusicherung bezüglich der Eignung für einen bestimmten Zweck. Warnhinweise zum Akku1. Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Hitzequelle bzw. in einer Umgebung mit hohen Temperaturen auf.2. Durchstechen und verbrennen Sie den Akku nicht.3. Versuchen Sie nicht, einen nicht durch den Benutzer herausnehmbaren Akku zu entfernen.4. Betreiben Sie das Gerät nicht außerhalb des Temperaturbereichs: -20 bis 55 °C.5. Bewahren Sie das Gerät innerhalb des folgenden Temperaturbereichs auf: 0 bis 25 °C6. Recyceln bzw. entsorgen Sie das Gerät bzw. den Akku ordnungsgemäß.CAUTIONRISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.Warnung zur CE-KennzeichnungDies ist ein Produkt der Klasse B, das beim Einsatz in Wohnumgebungen Funkstörungen verursachen kann, die eventuell vom Anwender durch angemessene Maßnahmen zu kompensieren sind.Eingeschränkte GarantieDie Bryton Inc. garantiert, dass ihre Produkte innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Die Bryton Inc. repariert oder ersetzt dem Kunden innerhalb der Dauer der eingeschränkten Garantie kostenlos jegliche Komponenten, die bei einem normalen Gebrauch einen Fehler aufweisen. Diese Garantie gilt nicht bei1. Schäden, die durch fehlerhaften Einsatz, Unfall, Missbrauch, Feuer oder andere externe Ursachen bzw. Naturkatastrophen verursacht wurden; 3. Verschleißmaterialien, solche wie z.B. Batterien, Herzfrequenzbrustgurte, etc., sofern dieser Produktschaden      nicht aufgrund eines Produktions- oder Verarbeitungsfehlers entstanden ist.4. Schäden, die durch eine Person verursacht wurde, die kein von der Bryton Inc. autorisierter Dienstanbieter ist.
Diese eingeschränkte Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen:1. Zur Inanspruchnahme des Garantiedienstes benötigen Sie einen Kaufbeleg - das Original bzw. eine Kopie der Rechnung vom Originalhändler.2. Die Bryton Inc. behält sich das exklusive Recht vor, im eigenen Ermessen zwischen der Reparatur oder dem Ersatz des Produktes bzw. der Erstattung des vollen Kaufpreises zu wählen.3. Die Bryton Inc. ersetzt keine im Lieferumfang fehlenden Komponenten von Produkten, die bei einer Online-Auktion erworben wurden. Zur Inanspruchnahme der eingeschränkten Garantie ist das Original oder eine Kopie der Rechnung vom Originalhändler erforderlich.4. Wenden Sie sich zur Inanspruchnahme des Garantiedienstes an die Bryton Inc. (www.brytonsport.com) – daraufhin erhalten Sie Hinweise zum Versand des defekten Produktes.5. Die eingeschränkte Garantie deckt die Kosten der Überprüfung und Reparatur des Produktes innerhalb der Dauer der eingeschränkten Garantie ab. Das defekte Produkt muss auf Verantwortung des Kunden unter den gegebenen Voraussetzungen gemeinsam mit dem Kaufbeleg versendet werden.6. Alle ersetzten fehlerhaften Produkte oder Komponenten gehen in das Eigentum der Bryton Inc. über.7. Die von der Bryton Inc. reparierten oder ersetzten Teile sind für die verbleibende Dauer der ursprünglichen einjährigen Garantie oder aber 90 Tage ab dem Datum der Reparatur oder des Ersatzes durch eine Garantie abgedeckt – je nachdem, welcher Zeitraum länger ist.8. Sichern und entfernen Sie vor dem Einsenden des Produktes jegliche vertraulichen Daten sowie proprietäre oder persönliche Informationen vom Produkt. Die Bryton Inc. haftet nicht für Datenschäden oder-verlust.9. Produkte der Bryton Inc. dienen dem Benutzer als persönliche Hilfe und dürfen nicht zu präzisen Messungen der Richtung, des Standortes, der Entfernung oder Topographie eingesetzt werden; der Hersteller garantiert nicht die Genauigkeit oder Vollständigkeit der in seinen Produkten enthaltenen Kartendaten. 10. Die Bryton Inc. behält sich das Recht vor, Garantiebeschwerden gegenüber den Produkten oder Dienstleistungen abzulehnen, die nicht entsprechend der Gesetze in dem jeweiligen Land eingereicht wurden und/oder derartige Gesetze verletzen.11. Bei internationalem Verkauf wird je nach Land möglicherweise eine separate Garantie durch den internationalen Vertreiber bereitgestellt. Sofern möglicht sollte diese Garantie durch den lokalen Inlandsvertreiber bereitgestellt werden; dieser Vertreiber übernimmt auch die Reparatur Ihres Gerätes. Die Garantien der Vertreiber sind nur in der zum Vertrieb angedachten Region gültig. Ausnahmen anderer Schäden. In höchstzulässigem Umfang haften die Bryton Inc., ihre Lieferanten, Tochtergesellschaften und Händler haften nicht für:(ii) Schäden oder Verluste jeglicher Art, die im Zusammenhang stehen mit: Entgangenem Gewinn, Geschäftsunterbrechungen, Datenverlusten oder Verletzungen der Privatsphäre, der Unfähigkeit zur Benutzung des gesamten oder eines Teiles des Hardware-Gerätes oder der Software, Personenschäden des fachgerechte Bemühens); oder(iii) indirekte, spezielle oder Strafschäden, die durch oder in Verbindung mit der Software oder dem Hardware-Gerät entstehen. Das Vorangegangene gilt auch, wenn die Bryton Inc. oder ihre Lieferanten, Tochtergesellschaften oder Händler von der Möglichkeit derartiger Verluste oder Schäden unterrichtet wurden; und auch im Falle von Fehlern, Vergehen (auch durch Nachlässigkeit), Kausal- oder Produkthaftung, falscher Darstellung oder bei anderen Ursachen. Einige Jurisdiktionen erlauben keine Ausnahme oder Beschränkung versehentlicher oder folgerichtiger möglicherweise nicht zu.
ITAccordo sulla sicurezzaIMPORTANTE:  Leggere questo avviso prima di usare il prodottoI prodotti e gli accessori Bryton non sono dispositivi medici e le loro letture sono solo indicative. Bryton non è responsabile per le conseguenze di qualsiasi lettura sbagliata. Consultare sempre il medico prima di iniziare un programma di preparazione o prima di usare il cardiofrequenzimetro. Non usare il prodotto durante qualsiasi attività, perché la mancanza   della dovuta attenzione può provocare lesioni, la morte o danni materiali. Quando si usa o si installa questo prodotto, osservare tutte le leggi e le normative locali applicabili. Noi, i nostri produttori e concessori di licenza non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni provocati da: uso del prodotto durante le attività, cattivo uso, installazione inappropriata, atti divini, nel prodotto. Questo prodotto non è garantito essere privo di errori o difetti, e non è garantito Avvisi sulle batterie1. Non lasciare il dispositivo esposto a sorgenti di calore o in ambienti soggetti ad alte temperature.2. Non perforare o incenerire.3. Non tentare di rimuovere la batteria non sostituibile.4. Non usare il dispositivo a temperature che eccedono i seguenti valori: -4° F a 131° F (-20° C a 55° C)5. L’immagazzinamento per periodi prolungati deve essere eseguito alle seguenti temperature: da 32° F a 77° F (da 0° C a 25° C)6. Riciclare o smaltire in modo appropriato il dispositivo o la batteria.ATTENZIONEC’È IL RISCHIO D'ESPLOSIONI SE LA BATTERIA SOSTITUITA NON È DEL TIPO CORRETTO.SMALTIRE LE BATTERIE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI.Avviso sul marchio CEIn un ambiente domestico questo prodotto di Classe B può provocare interferenze radio nel cui caso potrebbe essere richiesto all'utente di prendere misure adeguate.GARANZIA LIMITATABryton Inc. garantisce che i suoi prodotti sono liberi da difetti dei materiali o della lavorazione per un anno dalla data d’acquisto. Bryton Inc. riparerà o sostituirà tutti i componenti che si guastano durante l’uso normale entro il periodo di garanzia senza alcun addebito al cliente per i costi delle parti o della lavorazione. Questa garanzia non si applica a1. Danni causati da cattivo uso, incidente, abusi, incendio o altre cause naturali esterne3. La garanzia non si applica sulle parti di consumo, quali batteria, fascia cardio, ecc. a meno che il      problema sia dovuto ad un difetto di materiale o di lavorazione.4. Danni provocati da chiunque non sia un centro assistenza autorizzato della Bryton Inc.
Questa garanzia limitata è soggetta ai seguenti termini e condizioni:1. Per ottenere l’assistenza in garanzia è necessaria la prova d’acquisto, l’originale o la copia dello scontrino o fattura emessa dal rivenditore.prezzo d’acquisto a sua discrezione.3. Bryton Inc. non sostituirà componenti mancanti dalle confezioni dei prodotti acquistati online. Per ottenere l’assistenza in garanzia è necessaria la copia o l’originale della prova d’acquisto emessa dal venditore originale.4. Contattare Bryton Inc. (www.brytonsport.com) per ottenere l’assistenza in garanzia e le istruzioni per la spedizione.5. Questa garanzia limitata copre le spese per l’ispezione e la riparazione del prodotto durante il periodo della garanzia limitata. Il prodotto difettoso sarà spedito a spese dell’acquirente all’indirizzo 6. Tutti i prodotti o componenti difettosi sostituiti diventeranno di proprietà della Bryton Inc.7. Le parti riparate o sostituite da Bryton Inc. continueranno ad essere garantite per il periodo rimanente della garanzia originale di un anno, oppure per 90 giorni dalla data della riparazione o sostituzione, in base a quale dei due sia più lungo.8. Prima di inviare qualsiasi unità per la riparazione, assicurarsi di eseguire il backup dei dati e di rimuovere dal prodotto tutte le informazioni private, di proprietà intellettuale o personali. Bryton Inc. non è responsabile per la perdita o la corruzione dei dati.9. I prodotti Bryton Inc. sono intesi per essere usati come supporti personali e non devono essere usati riguardo all'accuratezza o alla completezza dei dati mappa contenuti nei prodotti. stati ottenuti e/o usati in contravvenzione alle leggi di qualsiasi paese.11. Per gli acquisiti internazionali potrebbe essere fornita una garanzia separata fornita dai distributori internazioni in base ai vari paesi. Se applicabile, questa garanzia è fornita dal distributore locale e questo distributore fornisce l’assistenza al dispositivo. Le garanzie dei distributori sono valide solo nella zona intesa per la distribuzione. ESCLUSIONE DI ALTRI DANNI. NEI TERMINI CONSENTITI DALLA LEGGE BRYTON INC., I SUOI FORNITORI, AFFILIATI ED AGENTI, NON SONO RESPONSABILI PER ALCUN:(i) DANNO CONSEGUENTE O ACCIDENTALE;(ii) DANNO O PERDITA DI QUALSIVOGLIA NATURA RELATIVA AL DEFICIT DI PROFITTI, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ COMMERCIALE, PERDITA DI DATI O PRIVACY O SEGRETEZZA, QUALSIASI INABILITÀ ALL’USO COMPLETO O PARZIALE DEL DISPOSITIVO HARDWARE O DEL SOFTWARE, LESIONI PERSONALI, QUALSIASI CARENZA A SODDISFARE QUALSIASI DOVERE (INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE QUALSIASI DOVERE DI DILIGENZA, BUONA FEDE O IMPEGNO LAVORATIVO); OPPURE(iii) DANNO INDIRETTO, SPECIALE O PUNITIVO PROVOCATO DA O RELATIVO IN QUALSIASI MODO AL SOFTWARE O A DISPOSITIVO HARDWARE. QUANTO DETTO SI APPLICA ANCHE SE BRYTON INC. O QUALSIASI SUO FORNITORE, AFFILIATO O AGENTE È STATO AVVISATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI PERDITE O DANNI; ED ANCHE NEL CASO DI GUASTO, TORTO (INCLUDENDO LA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ DIRETTA O DEL PRODOTTO, FALSA DICHIARAZIONE O ALTRO MOTIVO.Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione dei danni accidentali o conseguenti; quindi le limitazioni ed esclusioni di cui sopra potrebbero non esservi applicate.
ESContrato de seguridadIMPORTANTE: Los productos y accesorios Bryton no son dispositivos médicos y sus lecturas solamente deben interpretarse como una referencia. Bryton no se responsabilizará de las consecuencias de lecturas erróneas. Consulte siempre a su médico antes de iniciar cualquier programa de entrenamiento o utilizar un monitor de frecuencia cardíaca. No utilice el producto durante ninguna actividad porque, si no se presta la atención adecuada, se pueden producir lesiones, podría morir o se podrían provocar daños materiales. Cuando utilice o instale este producto, cumpla todas las leyes y normativas locales vigentes. Nosotros, nuestros fabricantes y otorgantes de licencia no asumirán ninguna responsabilidad por los daños causados por el uso de este producto durante actividades, mal uso, instalación inadecuada, actos de la naturaleza, infracción de las normas de circulación o de seguridad, o el software o los datos Advertencias sobre la batería1. No deje el dispositivo expuesto a una fuente de calor o a una temperatura elevada.2. No lo perfore ni incinere.3. No intente quitar la batería no reemplazable por el usuario.4. No lo utilice el dispositivo fuera del siguiente intervalo de temperatura: -20 a 55 ºC (-4 a 131 ºF).5. No almacene el dispositivo dentro del siguiente intervalo de temperatura durante un prolongado período de tiempo: 0 a 25 ºC (32 a 77 ºF)6. Recicle o deshágase del dispositivo o la batería adecuadamente.Cumplimiento de la normativa FCCEste dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital de Clase B cumple la normativa canadiense ICES-003.Advertencia de la marca CEÉste es un producto de Clase B. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso se puede instar al usuario a que tome las medidas oportunas.Garantía limitadaBryton Inc. garantiza que sus productos están libres de defectos materiales o de mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. Bryton Inc. reparará o reemplazará cualquier componente que falle en condiciones de uso normal dentro de este período de garantía limitado sin coste alguno para el cliente en Esta garantía no se aplica a:1. daños causados por mal uso, accidentes, abuso, incendio u otras causas externas o actos de la naturaleza3. Esta garantía no es de aplicación a piezas consumibles tales como baterías, cinturón textil que acompaña     al sensor ritmo cardíaco, etc, salvo que el fallo del producto se halla producido por un defecto de montaje     o de los materiales. 4. daños causados por cualquiera que no sea un proveedor de servicio autorizado de Bryton Inc.
Esta garantía limitada está sujeta a los siguientes términos y condiciones:1. Para obtener el servicio de garantía, se necesita una prueba de compra, ya sea la factura del proveedor original o una copia de la misma.2. Bryton Inc. conserva el derecho exclusivo de reparar o reemplazar el producto u ofrecer el reembolso completo del precio de compra, lo que estime más oportuno.3. Bryton Inc. no reemplazará los componentes que falten de ningún paquete adquirido a través de subastas en línea. Para tener derecho a la Garantía limitada, se necesita el recibo de venta original del distribuidor original o una copia de dicho recibo.4. Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con Bryton Inc. (www.brytonsport.com) para obtener instrucciones sobre el envío.5. Esta Garantía limitada cubre los gastos de inspección y reparación del producto durante el Período de garantía limitada. El producto defectuoso será entregado por el comprador, que asumirá los gastos, a las instalaciones designadas junto con la prueba de compra.6. Todos los productos o componentes defectuosos reemplazados pasarán a ser propiedad de Bryton Inc.7. Las piezas reparadas o reemplazadas por Bryton Inc. seguirán estando garantizadas durante el tiempo restante del período de garantía de un año o durante 90 días a partir de la fecha de la reparación o sustitución, lo que sea más largo.8. Haga una copia de seguridad de los datos y quite cualquier información confidencial, patentada o personal del Producto antes de devolver cualquier unidad para que la reparen. Bryton Inc. no se responsabilizará de ningún daño causado a los datos o de la pérdida de estos.9. Los productos Bryton Inc. están diseñados para utilizarse como ayuda personal y no se deben usar para medición precisa de direcciones, ubicaciones, distancias o topografía y no se garantiza la precisión o integridad de los datos cartográficos de este producto. 10. Bryton Inc. se reserva el derecho de rechazar las reclamaciones de garantía contra productos o servicios obtenidos y/o utilizados contraviniendo las leyes de cualquier país.11. Para compras internacionales, los distribuidores internacionales pueden proporcionar una garantía independiente en función del país. Si procede, esta garantía la proporciona el distribuidor del país local, quien también ofrece servicio local para su dispositivo. Las garantías del distribuidor solamente son válidas en el área de distribución para el que se han sido pensadas. EXCLUSIÓN DE OTROS DAÑOS. HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, BRYTON INC. Y SUS PROVEEDORES, FILIALES Y AGENTES NO SE RESPONSABILIZARÁN DE NINGÚN:(i) DAÑO CONSECUENTE O INCIDENTAL;(ii) DAÑO O PÉRDIDA DE NINGUNA NATURALEZA, SEA LA QUE FUERE, RELACIONADA CON LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE DATOS, PRIVACIDAD O CONFIDENCIALIDAD, CUALQUIER INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL DISPOSITIVO DE HARDWARE O EL SOFTWARE TOTAL O PARCIALMENTE, LESIÓN PERSONAL O INCUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER RESPONSABILIDAD DE NEGLIGENCIA, BUENA FE ESFUERZO PROFESIONAL); O(iii) DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS QUE SURJAN DE O ESTÉN RELACIONADOS DE CUALQUIER FORMA CON EL SOFTWARE O DISPOSITIVO DE HARDWARE. LO ANTERIOR SE APLICA AUNQUE BRYTON INC. O CUALQUIER PROVEEDOR, FILIAL O AGENTE HAYA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES PÉRDIDAS O DAÑOS; E INCLUSO EN EL CASO DE RESPONSABILIDAD POR ERROR, AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), ESTRICTA O DE PRODUCTO, TERGIVERSACIÓN O CUALQUIER OTRA RAZÓN.Debido a que algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, es posible que la limitación o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.
NLVeiligheidsovereenkomstBELANGRIJK: Lees deze mededeling voordat u dit product gebruiktuitsluitend als referentie bedoeld. Bryton is niet aansprakelijk voor de gevolgen van verkeerde hartslagmonitor gebruikt. Gebruik het product niet tijdens eventuele activiteiten omdat gebrek aan aandacht letsels, overlijden of materiële schade kan veroorzaken. Wanneer u dit product gebruikt of installeert moet u voldoen aan alle toepasselijke wetten en voorschriften, Wij en onze fabrikanten en licentieverleners zullen geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden voor schade die voortvloeit uit het gebruik van dit product tijdens activiteiten, misbruik, verkeerde installatie, overmacht, overtreding van verkeers- of veiligheidsvoorschriften of software of kaartgegevensproducten daarin. Dit product is niet gegarandeerd vrij van fouten of afwijkingen Batterijwaarschuwingen1. Zorg dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan een warmtebron of hoge temperaturen.2. Niet doorprikken of verbranden.3. Probeer nooit de niet door de gebruiker vervangbare batterij te vervangen.4. Gebruik het apparaat niet buiten het temperatuurbereik: -20 tot 55°C).5. Bewaar het binnen het volgende temperatuurbereik voor een langere periode: 0 tot 25°C6. U moet het apparaat of de batterij op de juiste manier recyclen of wegwerpen.WAARSCHUWINGONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN VERKEERD TYPE.GOOI LEGE BATTERIJEN WEG IN OVEREENSTEMMING MET DE INSTRUCTIES.Waarschuwing CE-markeringDit is een Klasse B-product. In een huiselijke omgeving kan dit product radiostoringen veroorzaken. In dat geval kan de gebruiker worden gevraagd de nodige maatregelen te nemen.Beperkte garantieBryton Inc. garandeert dat haar producten vrij zijn van defecten in materiaal of vakmanschap gedurende één jaar vanaf de datum van aankoop. Bryton Inc. zal elk onderdeel dat defect raakt bij normaal gebruik binnen deze beperkte garantieperiode repareren of vervangen zonder enige kosten voor de klant voor onderdelen of werkuren. Deze garantie is niet van toepassing op het volgende:1. Schade die wordt veroorzaakt door verkeerd gebruik, ongeval, misbruik, brand of andere externe oorzaken of gevallen van overdaad2. materiële schade aan het oppervlak, zoals krassen en deuken; 3. Deze garantie voorwaarden gelden niet voor gebruikersonderdelen, zoals batterijen,      hartslagband, etc. Tenzij er productschade is opgetreden ten gevolgen van het materiaal of      het productieproces.4. schade veroorzaakt door iedereen die geen erkende serviceprovider van Bryton Inc. is
Deze beperkte garantie is onderhevig aan de volgende voorwaarden en bepalingen:1. Om de garantieservice te verkrijgen, is een bewijs van aankoop, het origineel of een kopie van het ontvangstbewijs van de originele verkoper vereist.2. Bryton Inc. behoudt zich het exclusieve recht voor, volgens haar eigen voorkeur, het product te repareren of te vervangen of het aankoopbedrag volledig terug te betalen.3. Bryton Inc. zal geen onderdelen vervangen die ontbreken in een pakket dat via een online veiling is aangeschaft. U hebt het origineel of een kopie van het ontvangstbewijs van de originele kleinhandelaar nodig om van de beperkte garantie te kunnen genieten.4. Om deze garantieservice te verkrijgen, dient u contact op te nemen met Bryton Inc. (www.brytonsport.com) voor instructies over de verzending.5. Deze beperkte garantie dekt uitgaven voor het inspecteren en repareren van het product tijdens de periode van de beperkte garantie. Het defecte product moet door de koper op eigen kosten worden bezorgd op de aangewezen locatie, samen met een bewijs van aankoop.6. Alle vervangen defecte producten of onderdelen zullen het eigendom worden van Bryton Inc.7. De garantie op de onderdelen die door Bryton Inc. zijn gerepareerd of vervangen blijft geldig gedurende de resterende duur van de oorspronkelijke garantieperiode van 1 jaar of gedurende 90 dagen vanaf de datum van reparatie of vervanging, afhankelijk van de periode langer is.8. Maak een back-up van uw gegevens en verwijder alle vertrouwelijke, eigendoms- of persoonlijke informatie van het product voordat u een apparaat terugstuurt voor reparatie. Bryton Inc. is niet aansprakelijk voor schade aan of verlies van gegevens.9. Producten van Bryton Inc. zijn bedoeld om te worden gebruikt als persoonlijke hulpmiddelen en mogen 10. Bryton Inc. behoudt zich het recht voor garantieclaims te weigeren voor producten of diensten die in strijd met de wetten van een bepaald land zijn verkregen en/of worden gebruikt.11. Voor internationale aankopen kan een afzonderlijke garantie worden voorzien door internationale distributeurs, afhankelijk van het land. Indien van toepassing wordt deze garantie geleverd door de lokale distributeur van het land en zal deze distributeur de lokale service bieden voor uw apparaat. De garanties van de distributeur zijn alleen geldig in het gebied van de bedoelde distributie. UITSLUITING VAN ANDERE SCHADE. VOOR HET VOLLEDIGE BEREIK ZOALS TOEGESTAAN DOOR DE WET, ZIJN BRYTON INC. EN HAAR LEVERANCIERS, DOCHTERMAATSCHAPPIJEN EN AGENTEN NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE:(i) INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE;(ii) SCHADE OF VERLIES VAN WELKE AARD OOK BETREFFENDE WINSTDERVING, WERKONDERBREKING, VERLIES VAN GEGEVENS OF PRIVACY OF VERTROUWELIJKHEID, ELKE ONMOGELIJKHEID OM VOLLEDIG OF GEDEELTELIJK GEBRUIK TE MAKEN VAN DE HARDWARE OF SOFTWARE, LICHAMELIJK LETSELS OF HET NIET NALEVEN VAN BEPAALDE PLICHTEN (MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT ELKE PLICHT BETREFFENDE NALATIGHEID, GOED VERTROUWEN OF VAKBEKWAME INSPANNINGEN); OF(iii) INDIRECTE, SPECIALE OF PUNITIEVE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT OF BETREKKING HEEFT OP DE SOFTWARE OF HARDWARE. HET VOORGAANDE IS VAN TOEPASSING, ZELFS ALS BRYTON INC. OF EEN VAN HAAR LEVERANCIERS, DOCHTERMAATSCHAPPIJEN OF AGENTEN, OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJK VERLIES OF SCHADEN; EN ZELFS IN HET GEVAL VAN FOUT, ONRECHTMATIGE DAAD (INCLUSIEF NALATIGHEID), STRIKTE OF PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID, VERKEERDE VOORSTELLING OF EEN ANDERE REDEN.Sommige rechtsgebieden staan de uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade niet toe, zodat het mogelijk is dat de bovenstaande beperkingen of uitsluitingen voor u niet van toepassing zijn.
PBTermo de SegurançaATENÇÃO: Favor Ler Este Termo antes de Utilizar o EquipamentoOs produtos e acessórios Bryton não são dispositivos médicos e as informações por eles fornecidas são meras referências. A Bryton não é responsável por quaisquer leituras errôneas. Sempre consulte seu médico antes de iniciar um programa de treinamento ou utilizar um monitor cardíaco. Favor não manipular o equipamento ao realizar qualquer atividade, pois a falta de devida atenção pode vir a causar ferimentos, morte ou dano material. Ao utilizar ou instalar este equipamento, favor obedecer a todas as leis e regulamentos locais pertinentes. Nós, nossos fabricantes e licenciados não assumimos quaisquer responsabilidades por danos decorrentes do uso deste equipamento, uso indevido, instalação incorreta, ao programa ou aos dados dos mapas instalados no equipamento. Este equipamento não possui garantia Cuidados com a bateria1. Não exponha o equipamento a fontes de calor ou a altas temperaturas.2. Não perfure ou queime.4. Não opere o equipamento fora da faixa de temperatura apropriada: -20°C/+55°C (-4°F/+131°F).5. Quando o equipamento for armazenado por um longo período, procure mantê-lo dentro da seguinte faixa de temperatura: 0°C/25°C (+32°F/+77°F)6. A reciclagem ou descarte, tanto do equipamento quanto da bateria, devem ser feitos de forma apropriada. AVISOEXISTE RISCO DE EXPLOSÃO, CASO A BATERIA SEJA SUBSTITUÍDA POR UM MODELO INCORRETO.O DESCARTE DAS BATERIAS USADAS DEVE SER FEITO DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.Aviso de Atenção – Padrão CEEste é um equipamento Classe B que, num ambiente doméstico, pode causar interferência em rádios; situação na qual o usuário poderá ser obrigado a tomar medidas corretivas a respeito.Garantia LimitadaA Bryton Inc. garante a isenção de falhas de materiais ou de mão de obra aplicados em seu equipamento pelo prazo de um ano, contado a partir da data da aquisição. Durante o período desta garantia limitada, a Bryton Inc. reparará ou substituirá qualquer componente que vier a falhar quando em operação normal, sem qualquer custo de peças ou mão de obra para o cliente. Esta garantia não se aplica para os casos de:1. danos causados por uso indevido, acidente, abuso, fogo ou outras causas externas ou fortuitas;2. danos  à superfície do equipamento, como arranhões e quebras por impacto;3. This warranty does not apply to consumable parts, such as batteries, heart rate belts, etc. unless failure      has occurred due to a defect in materials or workmanship.4. danos causados por terceiros não autorizados por Bryton Inc. como seus provedores de serviços.Esta Garantia Limitada está sujeita aos seguintes termos e condições:1. Para receber serviços em garantia é necessário uma prova da aquisição do equipamento, o original ou
2. A seu único critério, a Bryton Inc. se reserva o direito exclusivo de reparar ou substituir um equipamento defeituoso, ou oferecer um reembolso integral equivalente ao valor da aquisição.3. A Bryton Inc. não substituirá componentes extraviados em embalagens de equipamentos adquiridos através de leilões na internet. O original ou uma cópia da Nota Fiscal de compra emitida pelo Revendedor instruções para envio do equipamento.5. Esta Garantia Limitada cobre as despesas inerentes à inspeção e ao reparo do equipamento durante o Período da Garantia Limitada. O equipamento defeituoso deverá ser enviado pelo comprador, sob suas próprias despesas, para o local determinado pelas instruções da garantia, acompanhado de documento comprobatório da aquisição (original ou cópia da Nota Fiscal).6. Todos os equipamentos ou componentes defeituosos passarão a ser propriedade da Bryton Inc.7. As peças reparadas ou substituídas pela Bryton Inc. continuarão a ser garantidas pelo período remanescente da garantia original de um ano ou por 90 dias da data do reparo ou da substituição, prevalecendo o período que for mais extenso.enviar qualquer equipamento para serviço. A Bryton Inc. não é responsável por eventuais danos ou perdas de dados ou informações. 9. Os produtos da Bryton Inc. se destinam a utilização como assistentes pessoais e não devem ser utilizados acerca da acuracidade ou integridade dos dados do mapa em seus produtos.10. A Bryton Inc. se reserva o direito de recusar pedidos de garantia para equipamentos ou serviços obtidos e/ou utilizados em contravenção às leis de qualquer país.11. Para o caso de compras internacionais, Internacional, a depender do país. Caso aplicável, esta garantia será provida pelo Distribuidor Nacional, que prestará o serviço para seu equipamento. As garantias dos Distribuidores somente são válidas em suas respectivas áreas de distribuição.EXCLUSÃO DE OUTROS DANOS. EM TODA EXTENSÃO PERMITIDA POR LEI, A BRYTON INC. E SEUS FORNECEDORES, AFILIADOS E AGENTES NÃO SÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER:(i) DANOS DECORRENTES OU INCIDENTAIS;(ii) PERDAS OU DANOS DE QUALQUER NATUREZA, QUAISQUER QUE SEJAM, RELATIVOS A LUCROS CESSANTES, PARALIZAÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS, DA PRIVACIDADE OU DA CONFIDENCIALIDADE, EVENTUAL IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAR TODO OU PARTE DO EQUIPAMENTO OU DE SEU PROGRAMA, PREJUÍZO PESSOAL OU IMPOSSIBILIDADE EVENTUAL DE REALIZAR QUALQUER TAREFA (INCLUSIVE, MAS NÃO LIMITADA A QUALQUER ATO DE NEGLIGÊNCIA, BOA FÉ OU MANUSEIO); OU(iii) DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS GERADOS POR OU RELACIONADOS DE QUALQUER FORMA AO EQUIPAMENTO OU AO SEU PROGRAMA. O PRECEDENTE SE APLICA MESMO QUE A BRYTON INC OU QUALQUER FORNECEDOR, AFILIADO OU AGENTE TENHA SIDO INFORMADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS PERDAS OU DANOS; E MESMO EM CASO DE CULPA, RESPONSABILIDADE CIVIL (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DO PRODUTO, FALSIDADE OU OUTRO MOTIVO. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou decorrentes, de forma que as limitações ou exclusões acima podem não ser aplicáveis a você.
Acordo de SegurançaIMPORTANTE: Leia esta aviso antes de utilizar este produtoOs produtos e acessórios Bryton não são dispositivos médicos e as leituras servem apenas como referência. A Bryton não é responsável pelas consequências de quaisquer leituras incorrectas. Consulte sempre o seu médico antes de iniciar qualquer programa de treino ou utilizar um monitor de frequência cardíaca. Não utilize o produto durante outras actividades, dado que a falta de atenção poderá resultar em ferimentos, morte ou danos materiais. Cumpra com todas as leis e regulamentações locais aplicáveis durante a utilização ou instalação deste produto. A Bryton e os seus fabricantes e licenciadores não assumirão quaisquer responsabilidades por danos causados pela utilização deste produto durante outras actividades, utilização incorrecta, instalação inadequada, acidentes, quaisquer infracções às regras de trânsito ou normas de segurança, pelo software ou dados de mapa incluídos no produto. A Bryton não garante que este produto esteja livre de erros ou defeitos e que o mesmo seja adequado para qualquer finalidade definida.Avisos relativos à bateria1. Não deixe o dispositivo exposto a uma fonte de calor ou num ambiente com temperaturas elevadas.2. Não perfure nem incinere o dispositivo.3. Não tente remover a bateria já que esta não pode ser substituída pelo utilizador.4. Não utilize o dispositivo fora do seguinte intervalo de temperatura: -4 a 131oF (-20 a 55oC).5. Armazene o dispositivo num ambiente com o seguinte intervalo de temperatura caso não o utilize durante longos períodos de tempo: 32 a 77oF (0 a 25oC)6. Proceda à reciclagem ou eliminação adequadas do dispositivo ou bateria.ATENÇÃORISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRECTO DE BATERIA.ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.Regulamentos FCC:Este dispositivo está de acordo com o Artigo 15º das Normas da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar funcionamento indesejado.Este dispositivo foi testado e verificou-se que está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode interferir prejudicialmente com as comunicações via rádio. No entanto, não existe garantia de que não ocorram interferências numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferências prejudiciais na recepção de rádio ou televisão (que pode ser determinada ligando e desligando o equipamento) o utilizador deve tentar corrigir as interferências adoptando uma ou mais das seguintes medidas: -Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.PT
-Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.-Ligar o equipamento a uma tomada que faça parte de um circuito diferente daquele onde o receptor está ligado.-Consultar o representante ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade podem impedir o utilizador de utilizar este equipamento.Conformidade com o Departamento de Indústria do CanadáO seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não poderá causar interferências e, (2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer tipo de interferências, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana ICES-003.Este dispositivo de radiocomunicação de Categoria II está em conformidade com a Norma RSS-310 do Departamento de Industria do Canadá. NOTA IMPORTANTE:Declaração da IC relativa à exposição a radiação:Este equipamento está em conformidade com os limites da IC RSS-102 para a exposição a radiação definidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e utilizado com uma distância mínima de  cm entre o transmissor e o seu corpo.Este dispositivo e respectiva(s) antena(s) não devem ser aproximadas, ou funcionar juntamente com qualquer outra antena ou transmissor.Aviso de marca CEEste é um produto de Classe B, num ambiente doméstico, este produto pode causar interferências de rádio, e nesse caso pode ser necessário que o utilizador tome as medidas adequadas.Garantia limitadaA Bryton Inc. irá proceder à reparação ou substituição de qualquer componente que avarie em condições normais de utilização dentro deste período de garantia limitada sem quaisquer custos para o cliente relativos a componentes ou mão-de-obra. Esta garantia não se aplica a1. danos causados por utilização incorrecta, acidente, violência, fogo ou outras causas externas ou actos da natureza;2. danos físicos na superfície, como riscos e amolgadelas; 3. Esta garantia não se aplica a componentes consumíveis, tais como, baterias, cintos de frequência cardíaca, etc., a não ser que a falha tenha resultado de um defeito do material ou de fabrico.4. danos causados por qualquer pessoa que não seja um fornecedor de assistência autorizado da Bryton Inc.Esta Garantia limitada está sujeita aos seguintes termos e condições:1. Para obter assistência durante o período de garantia é necessária uma prova de compra, o original ou uma cópia do recibo de compra obtido no revendedor original.2. A Bryton Inc. retém o direito exclusivo de reparar ou substituir o produto ou de oferecer um
reembolso da totalidade da quantia paga à sua inteira discrição.3. A Bryton Inc. não irá proceder à substituição de componentes em falta na embalagem em produtos adquiridos através de leilões online. Para obter a Garantia limitada é necessário o original ou a cópia do recibo de compra obtido no revendedor original.4. Para obter assistência em garantia, contacte a Bryton Inc. (www.brytonsport.com) para obter instruções acerca da expedição.5. Esta Garantia limitada cobre as despesas de verificação e reparação do produto durante o Período de garantia limitada. O produto com defeito deverá ser entregue pelo comprador, por sua própria conta, nas instalações designadas juntamente com a prova de compra.6. Todos os produtos ou componentes avariados substituídos tornar-se-ão propriedade da Bryton Inc.7. Os componentes reparados ou substituídos pela Bryton Inc. continuarão sob garantia durante o período restante da garantia original de um ano ou por um período de 90 dias a partir da data de reparação ou substituição, dependendo de qual período for mais longo.8. Efectue uma cópia de segurança dos dados ou remova todas as informações confidenciais, proprietárias ou pessoais do Produto antes de enviar qualquer unidade para assistência. A Bryton Inc. não é responsável por danos ou perdas de dados.9. Os produtos da Bryton Inc. foram concebidos para serem utilizados como dispositivos auxiliares pessoais e não deverão ser utilizados para medições precisas de direcção, localização, distância ou topografia e não oferecem qualquer garantia quanto à precisão ou integridade dos dados do mapa nos seus produtos. 10. A Bryton Inc. reserva o direito de recusar pedidos de assistência em garantia a produtos ou serviços que tenham sido obtidos e/ou utilizados em contravenção da legislação de qualquer país.11. Para compras internacionais, poderá ser oferecida uma garantia adicional pelos distribuidores internacionais dependendo do país. Caso se aplique, esta garantia é oferecida pelo distribuidor local no país, e será este distribuidor a oferecer assistência local ao seu dispositivo. As garantias do distribuidor são válidas apenas na sua área específica de distribuição. E ACORDO COM O PERMITIDO POR LEI, A BRYTON INC. E OS SEUS FORNECEDORES, AFILIADOS E AGENTES NÃO SÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER:(i) DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES;(ii) DANOS OU PERDAS DE QUALQUER TIPO DE NATUREZA RELACIONADOS COM A PERDA DE RECEITAS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS, PERDA DE DADOS OU PRIVACIDADE OU CONFIDENCIALIDADE, QUALQUER INCAPACIDADE DE UTILIZAR A TOTALIDADE OU PARTE DO SOFTWARE OU DO DISPOSITIVO DE HARDWARE, FERIMENTOS PESSOAIS, OU QUALQUER INCAPACIDADE DE CUMPRIR QUALQUER FUNÇÃO (INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A QUALQUER FUNÇÃO DE NEGLIGÊNCIA, BOA FÉ OU ESFORÇO PROFISSIONAL); OU(iii) OS TERMOS DISPOSTOS ACIMA APLICAM-SE MESMO SE A BRYTON INC. OU QUALQUER FORNECEDOR, AFILIADO OU AGENTE TENHA SIDO ALERTADO PARA A POSSIBILIDADE DA OCORRÊNCIA DE TAIS PERDAS OU DANOS; E MESMO NO CASO DE FALHA, DANO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE FORMAL OU DO PRODUTO, ADULTERAÇÃO OU OUTRA RAZÃO.Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequentes, por isso, as limitações ou exclusões mencionadas acima poderão não se aplicar no seu caso.PT
SikkerhedsaftaleVIGTIGT: Læs denne meddelelse, inden du bruger produktet. Bryton produkter og tilbehør er ikke medicinske anordninger, og deres aflæsninger er kun beregnet som reference.Bryton produkter og tilbehør er ikke medicinske anordninger, og deres aflæsninger er kun beregnet som reference. Bryton er ikke ansvarlig for konsekvenserne af fejlagtige aflæsninger. Du skal altid rådføre dig med din læge, inden du begynder et træningsprogram eller bruger en hjertefrekvensmonitor. Brug ikke produktet under andre aktiviteter, da manglende opmærksomhed kan medføre personskade, død eller materielle beskadigelser. Når dette produkt monteres eller bruges, skal brugeren overholde alle gældende, lokale love og bestemmelser. Vi, og vores producenter og licensgivere, påtager os ikke noget ansvar for beskadigelser, der måtte opstå under brugen af dette produkt under aktiviteter, misbrug, forkert montering, naturbegivenheder, overtrædelser af trafikreglerne eller sikkerhedsbestemmelser, eller for softwaren og kortdataene i produktet. Dette produkt er ikke garanteret som værende uden fejl eller mangler, og det er ikke garanteret som værende egnet til et bestemt formål. Advarsler om batteri1. Enheden må ikke efterlades, så den er udsat for en varmekilde eller i omgivelser med høj temperatur.2. Må ikke punkteres eller afbrændes.3. Forsøg ikke at fjerne batteriet, der ikke er beregnet til at skulle udskiftes af brugeren.4. Brug ikke enheden udenfor temperaturområdet: -20º til 55 ºC (-4º til 131ºF ).5. Hvis den skal opbevares i længere tid, skal den opbevares indenfor følgende temperaturområde: 0º til 25 ºC (32º til 77 ºF)6. Bortskaf eller genbrug batteri og enhed på korrekt vis.FORSIGTIGDER ER RISIKO FOR, AT BATTERIET KAN EKSPLODERE, HVIS DET ERSTATTES MED EN FORKERT TYPE.BORTKAST BRUGTE BATTERIER IFØLGE FORSKRIFTERNE.CE-mærkning med advarselDette er et klasse B produkt, og produktet kan forårsage radioforstyrrelse under brug i hjemmet, hvilket kan afstedkomme, at brugeren skal tage passende forholdsregler.Begrænset garantiBryton Inc. garanterer, at dets produkter er uden defekter i materialer og udførelse, i et år fra købsdatoen. Bryton Inc. vil reparere eller erstatte enhver komponent, der svigter under normal brug, indenfor denne begrænsede garantiperiode, uden kunden har omkostninger i forbindelse med dele og arbejde.Denne garanti gælder ikke1. Beskadigelser pga. forkert brug, ulykke, misbrug, brand eller andre eksterne årsager eller naturbegivenheder2. Fysisk, udvendig beskadigelse, som f.eks. ridser og buler3. Garantien gælder ikke for batterier, pulsbælte og andre forbrugsvarer, med mindre defekt er opstået på grund af materiale- eller fabrikationsfejl.4. Beskadigelser forårsaget af en tredjepart, der ikke er serviceudbyder, autoriseret af Bryton Inc.
DADenne begrænsede garanti er underlagt følgende betingelser og vilkår:1. For at kunne opnå service under garantien, kræves der bevis på køb og den originale kvittering, eller en kopi deraf, fra den oprindelige forhandler.2. Bryton Inc. forbeholder sig den eksklusive rettighed til at reparere eller erstatte produktet, eller refundere hele købsprisen, efter eget skøn.3. Bryton Inc. vil ikke erstatte manglende komponenter fra pakker, der er købt gennem en online aktion. Der kræves den originale kvittering, eller en kopi deraf, fra den oprindelige forhandler for at kunne opnå begrænset garanti.4. For at kunne opnå service under garantien, kontakt Bryton Inc. (www.brytonsport.com) for vejledninger angående forsendelse.5. Denne begrænsede garanti dækker udgifter i forbindelse med eftersyn og reparation af produktet inden for den begrænsede garantis periode. Det defektive produkt skal leveres af køberen, der selv betaler for forsendelsen, til det designerede sted, sammen med bevis på køb.6. Alle erstattede, defekte produkter eller komponenter tilhører derefter Bryton Inc.7. Delene, der er repareret eller erstattet af Bryton Inc., fortsætter med at være dækket af garantien i resten af den oprindelige et års garantiperiode, eller for 90 dage fra reparations- eller erstatningsdatoen, afhængigt af, hvilken periode der er længst.8. Lav en sikkerhedskopi af dine data og fjern alle fortrolige, ejendomsbeskyttede og personlige oplysninger fra produktet, inden en enhed returneres for service. Bryton Inc. er ikke ansvarlig for beskadigelse eller tab af data.9. Produkter fra Bryton Inc. er beregnet til at blive brugt som et personligt hjælpemiddel, og må ikke bruges til præcis opmåling af retning, lokalitet, afstand eller topografi, og Bryton Inc. garanterer ikke nøjagtigheden eller fuldstændigheden af kortdata i sine produkter.10. Bryton Inc. forbeholder sig rettigheden til at afvise garantikrav for produkter eller service, der er anskaffet og/eller brugt i modstrid med lovene i et land.11. Ved internationale køb leveres der muligvis en separat garanti af den internationale distributør, afhængigt af land. Hvis det er gældende, gives denne garanti af den lokale distributør i landet, og denne distributør giver service til din enhed. Garantier fra distributører er kun gyldige i det område, som er tilsigtet for distributionen. EKSKLUSION AF ANDRE SKADER. I DEN HØJESTE GRAD, TILLADT AF LOVEN, ER BRYTON INC. OG DETS LEVERANDØRER, ASSOCIEREDE SELSKABER OG AGENTER IKKE ANSVARLIGE FOR: (i)  EFTERFØLGENDE ELLER TILFÆLDIGE SKADER;(ii) SKADER ELLER TAB AF ENHVER SLAGS, DER RELATERER TIL TAB AF PROFIT, FORSTYRRELSE AF FORRETNINGSGANG, TAB AF DATA ELLER FORTROLIGE OPLYSNINGER ELLER FORTROLIGHED, ALLE TILFÆLDE AF MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE HELE, ELLER EN DEL AF, HARDWARE-ENHEDEN ELLER SOFTWAREN, PERSONSKADE OG ENHVER MANGEL VED OPFYLDELSE AF FORPLIGTELSER (INKLUSIV OG IKKE BEGRÆNSET TIL ENHVER FORPLIGTELSE HVAD ANGÅR FORSØMMELIGHED, GOD TRO ELLER  UDFØRELSE); ELLER(iii) INDIREKTE, SPECIELLE ELLER BODSERSTATNINGER, DER MÅTTE OPSTÅ FRA ELLER PÅ NOGEN MÅDE RELATERE TIL SOFTWAREN ELLER HARDWARE-ENHEDEN. FORANSTÅENDE GÆLDER OGSÅ SELV OM BRYTON INC. ELLER EN LEVERANDØR, ET ASSOCIERET SELSKAB ELLER EN AGENT ER BLEVET INSTRUERET OM MULIGHEDEN AF SÅDANNE TAB ELLER SKADER, OG SELV I DEN SITUATION, HVOR DER OPSTÅR DEFEKT, IKKE-ØKONOMISK SKADE (HERUNDER FORSØMMELIGHED), STRENGT ANSVAR ELLER PRODUKTANSVAR, FEJLAGTIG FREMSTILLING ELLER ANDEN ÅRSAG.Visse retskredse tillader ikke ekskluderingen eller begrænsningen af tilfældig eller efterfølgende skade; derfor gælder overstående begrænsning eller eksklusioner muligvis ikke for dig.
SäkerhetsavtalVIKTIGT: Läs igenom detta meddelande innan produkten användsBryton produkter och tillbehör är inte medicinska apparater och dess avläsning är endast till   som referens. Bryton är inte ansvariga för konsekvenser av någon felaktig avläsning. Rådfråga alltid din läkare innan du påbörjar något träningsprogram eller använder en hjärtfrekvensövervakare. Använd inte produkten under några aktiviteter, eftersom brist på ordentlig uppmärksamhet kan orsaka skador, dödsfall eller materiella skador. Vid användning eller installation av denna produkt, följ alla tillämpliga lokala lagar och bestämmelser. Vi och våra tillverkare och licensgivarepåtar oss inget ansvar för skador som uppstår vid användning av denna produkt vid aktiviteter, missbruk, felaktig installation, force majeure, brott mot trafik- och säkerhetsbestämmelserna, fel eller brister hos produkten eller kartdata däri. Denna produkt garanteras inte vara fri från fel eller felaktigheter och garanteras inte vara lämplig för något definierat syfte. Batterivarning1. Lämna inte apparaten så att den utsätt för heta källor eller i höga temperaturer.2. Punkter inte eller bränn batterierna.3. Försök inte att ta bort icke användarbytbara batterier.4. Använd inte enheten utanför temperaturområdet: -4 till 131oF (-20 till 55oC).5. Förvaras inom följande temperaturområde under längre tid: 32 till 77oF (0 till 25oC)6. Återvinn eller kasta apparaten och batterierna korrekt.VARNINGDET FINNS RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET ERSÄTTS MED FELAKTIG SORT.KASTA FÖRBRUKADE BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.CE MärkesvarningDetta är en Klass B produkt, i en hemmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar där användaren kan avkrävas att vidtaga adekvata åtgärder.Begränsad garantiBryton Inc. garanterar att produkten är fri från materialdefekter och tillverkningsfel under ett år från inköpsdatumet. Bryton Inc. kommer att reparera eller byta it alla komponenter som har funktionsfel vid normal användning inom denna begränsade garantiperiod utan kostnad för kunden för delar eller arbete. Denna garanti gäller inte för1. skada orsakad av oriktig användning, olyckor, missbruk eller externa orsaker eller naturliga orsaker.2. fysisk skada på ytan, såsom skrapor och repor;3. Denna garanti täcker inte förbrukningsdelar som t.ex. batterier, pulsbälten osv. såvida felet inte har uppstått på grund av felaktigt material eller tillverkning.4. skada orsakad av någon som inte är en auktoriserad serviceleverantör av Bryton Inc.
SWEDenna begränsade garanti gäller med följande villkor:1. För att erhålla garantiservice krävs uppvisande av köpbevis, ett original eller kopia på kvittot från ursprungliga säljaren.2. Bryton Inc. förbehåller sig den exklusiva rätten att reparera eller byta ut produkten eller erbjuda full återbetalning av inköpspriset efter eget omdöme.3. Bryton Inc. kommer inte att byta ut saknade komponenter från någon förpackning som köps på auktion online. Ett original eller kopia på försäljningskvittot från ursprungliga försäljaren krävs för att få den begränsade garantin.4. För att få garantiservice, kontakta Bryton Inc. (www.brytonsport.com) för instruktioner för att skicka.5. Denna begränsade garanti täcker utgifter för inspektion och reparation av produkten under den begränsade garantiperioden. Den defekta produkten skall levereras av köparen på hans/hennes egen kostnad enligt de avsedda premisserna tillsammans med bevis på köpet.6. Alla ersatta felaktiga produkter eller komponenter kommer att bli egendom som tillhör Bryton Inc.7. De reparerade eller utbytta delarna av Bryton Inc. kommer att har fortsatta garanti för den kvarvarande tiden för ursprungliga ettåriga garantiperioden eller för 90 dagar från datumet för reparationen eller bytet, beroende på vilket som är längst.8. Säkerhetskopiera data och ta bort all konfidentiell, ägare eller personlig information från produkten innan någon enhet returneras för service. Bryton Inc. är inte ansvarig för skador eller förlust av data.9. Bryton Inc. produkter är avsedda att användas som personlig hjälp och bör inte användas för precis angivelse av riktning, plats, avstånd eller topografi och ingen garanti ges beträffande korrektheten eller fullständigheten hos kartdata i produkten.10. Bryton Inc. förbehåller sig rätten att avvisa garantibegäran för produkter eller tjänster som erhållits och/eller används i överträdelse av lagarna i något land.11. För internationella köp kan en separat garanti fås av internationella distributörer beroende på land. Om det är tillämpligt ger denna garanti av de lokala distributörerna i länder och denna distributör ger lokal service för din enhet. Distributörens garanti är endast giltig inom område för avsedd distribution.UNDANTAG FÖR ANDRA SKADOR. I FULL UTSTRÄCKNING SOM TILLÅTS AV LAG, ÄR BRYTON INC. OCH DERAS LEVERANTÖRER, DOTTERBOLAG OCH OMBUD INTE ANSVARIGA FÖR:(i) KONSEKVENTA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR; (ii) SKADOR ELLER FÖRLUST AV NÅGON FORM VAD GÄLLER FÖRLORAD FÖRTJÄNST, AVBROTT I AFFÄRSVERKSAMHETEN, FÖRLUST AV DATA ELLER INTEGRITET ELLER KONFIDENTIALITET, ALL OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA HELA ELLER DELAR AV HÅRDVARUENHETEN ELLER PROGRAM, PERSONSKADOR ELLER OM PLIKTER INTE KAN UPPFYLLAS (INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL SKYLDIGHET TILL FÖRSUMLIGHET, GOD TRO ELLER FACKMÄSSIG ANSTRÄNGNING); ELLER(iii) INDIREKT, SÄRSKILD ELLER STRAFFRÄTTSLIGA SKADOR SOM UPPSTÅR FRÅN ELLER RELATERAT TILL PROGRAMMET ELLER HÅRDVARAN. DET FÖREGÅENDE GÄLLER ÄVEN OM BRYTON INC. ELLER NÅGON ÅTERFÖRSÄLJARE, DOTTERBOLAG ELLER OMBUD HAR UPPLYSTS OM RISKEN FÖR SÅDAN FÖRLUST ELLER SKADOR; OCH ÄVEN VID HÄNDELSE AV FEL, KRÄNKNING (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET), STRÄNG ELLER PRODUKTANSVAR, ORIKTIG FRAMSTÄLLNING ELLER ANDRA ORSAKER.Vissa jurisdiktioner tillåter inte undantag eller begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, så ovanstående begränsningar kanske inte gäller dig.
SikkerhetsavtaleVIKTIG: Les denne informasjonen før du bruker dette produktetProdukter og tilbehør fra Bryton er ikke medisinsk utstyr, og avlesningene er kun veiledende. Bryton påtar seg intet ansvar for avlesningsfeil. Oppsøk alltid lege før du starter et treningsprogram eller bruker overvåkningsutstyr for hjertefunksjon. Ikke betjen utstyret under noen aktiviteter, fordi manglende oppmerksomhet kan forårsake personskade, død eller  materiell skade. Når du bruker dette produktet må du rette deg etter alle anvendbare lokale lover og regler. Verken vi, våre produsenter eller lisenstakere kan stilles til ansvar for skade som følge av bruken av dette produktet under aktiviteter, misbruk, feil installasjon, uforutsette hendelser, brudd på trafikkregler eller sikkerhetsforskrifter, eller programvare eller innebygde kartdataprodukter. Vi garanterer ikke at produktet er uten feil eller mangler, heller ikke at det kan brukes til noe bestemt formål.Batteri – advarsel1. Legg ikke fra deg enheten slik at den er utsatt for en varmekilde eller høy temperatur.2. Ikke stikk hull på eller brenn batterier.3. Ikke forsøk å fjerne batteriet, det er ikke tilgjengelig for bruker.4. Ikke bruk enheten utenfor temperaturområdet -4 til 131oF (-20 til 55oC).5. Temperaturområde for langtidslagring: 32 til 77oF (0 til 25oC)6. Følg lokale regler om resirkulering av batterier.FORSIKTIGFARE FOR EKSPLOSJON HVIS BATTERIET ERSTATTES MED EN FEIL TYPE.KAST BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE.Advarsel om CE-merkingDette er et produkt i klasse B. I hjemmemiljøer kan dette produktet forårsake radiointerferens, og i disse tilfellene kan brukeren måtte utføre passende tiltak.Begrenset garantiBryton Inc. garanterer i ett år etter kjøpet at deres produkter er feilfritt sammensatt av feilfrie materialer. Bryton Inc. vil reparere eller erstatte enhver komponent som fungerer feil under normal bruk innen denne begrensede garantiperioden uten at kunden skal betale for deler eller reparasjonsarbeid.Garantien gjelder ikke1. skade som følge av misbruk, ulykke, overgrep, ild eller andre naturlig forekommende årsaker2. fysisk skade på overflaten, som riper eller bulker;3. Denne garantien gjelder ikke for forbruksmateriell, slik som batterier, pulsbelter osv, Med mindre feilen har oppstått på grunn av en defekt i materiell eller utførelse.4. skade påført av andre enn autorisert servicepersonell fra Bryton Inc.
NODenne begrensede garantien er underlagt følgende regler og vilkår:1. Garantiservice gis kun ved framvisning av kvitteringen, original eller kopi, fra den opprinnelige forhandleren.2. Bryton Inc. forbeholder seg retten til å reparere eller erstatte produktet eller tilby full erstatning i henhold til salgsprisen etter eget skjønn.3. Bryton Inc. vil ikke erstatte manglende komponenter fra noen pakke som kjøpes via en nettauksjon. Den begrensede garantien gjelder kun ved framvisning av kvitteringen, original eller kopi, fra den opprinnelige forhandleren.4. Kontakt Bryton Inc. (www.brytonsport.com) for å få forsendelsesanvisninger i forbindelse med en garantireparasjon.5. Denne begrensede garantien dekker utgifter i forbindelse med inspeksjon og reparasjon av produktet i garantiperioden. Det defekte produktet må leveres på kundens regning til det angitte servicestedet sammen med kjøpsbeviset.6. Bryton Inc. overtar eiendomsretten til alle produkter eller deler som skiftes ut.7. Produkter eller deler som er reparert eller erstattet av Bryton Inc. er garantert i den lengste tiden av den resterende garantitiden på ett år eller i 90 dager etter reparasjonen eller erstatningen.8. Du må sikkerhetskopiere data og fjerne enhver konfidensiell, proprietær eller personlig informasjon fra produktet før du sender det til service. Bryton Inc. er ikke ansvarlig for skade på eller tap av data.9. Produkter fra Bryton Inc. er beregnet som personlige hjelpemidler, og må ikke brukes som presisjonsinstrumenter for måling av retning, posisjon, distanse eller topografi, og det gis ingen garanti om nøyaktighet eller dekning av kartdata i produktene.10. Bryton Inc. reserverer seg retten til å avslå garantikrav vedrørende produkter eller tjenester som er anskaffet og/eller brukt i strid med lover i noe land.11. Ved internasjonalt kjøp kan det gis en separat garanti av internasjonale distributører avhengig av land. Hvis dette er anvendelig i et land, gis garantien av en lokal distributør og denne distributøren yter lokal service for enheten. Distributørgarantier er kun gyldige i det beregnede distribusjonsområdet.EKSKLUSJON AV ØVRIGE SKADER. I HENHOLD TIL ANVENDBAR LOV, FRASIER BRYTON INC. MED LEVERANDØRER, PARTNERE OG AGENTER SEG ETHVERT ANSVAR FOR ALLE:(i) FØLGESKADER ELLER SKADER SOM FØLGE AV UHELL;(ii) SKADER ELLER TAP AV ALLE SLAG I FORHOLD TIL TAPT FORTJENESTE, VIRKSOMHETSBRUDD, TAP AV DATA, PRIVATLIV ELLER TILLIT, MANGLENDE EVNE TIL Å KUNNE BRUKE HELE ELLER DELER AV MASKINVAREN ELLER PROGRAMVAREN, PERSONSKADE, MANGLENDE EVNE TIL Å UTFØRE PLIKTER (DERIBLANT, MEN IKKE BEGRENSET TIL TAP PGA. FORSØMMELSE, GOD TRO ELLER ARBEIDSMESSIG INNSATS); ELLER(iii) INDIREKTE, SPESIFIKKE ELLER TILSIKTEDE SKADER SOM SKYLDES ELLER HAR NOE SOM HELST FORHOLD TIL PROGRAMVAREN ELLER MASKINVAREN I ENHETEN. FOREGÅENDE GJELDER UANSETT OM BRYTON INC. ELLER LEVERANDØRER, PARTNERE ELLER AGENTER ER GJORT KJENT MED MULIGHETEN AV SLIKE TAP ELLER SKADER, SELV OM DET INNRØMMES FEIL, RETTIGHETSTAP (DERIBLANT FORSØMMELSE), ERSTATNINGSANSVAR GENERELT ELLER FOR PRODUKT, FEILREPRESENTASJON ELLER ANNEN ÅRSAK.Enkelte jurisdiksjoner tillater ikke utelatelse eller begrensing av uhellskader eller følgeskader, slik at begrensningene over muligens ikke gjelder for deg.
TurvallisuussopimusTÄRKEÄÄ: Lue tämä ilmoitus ennen tämän tuotteen käyttämistäBryton-tuotteet ja lisävarusteet eivät ole lääkinnällisiä laitteita ja niiden lukemat ovat vain viitteellisiä. Bryton ei ole vastuussa virheellisten lukemien seuraamuksista. Neuvottele aina lääkärin kanssa ennen kuin aloitat harjoitusohjelman tai alat käyttää sykemittaria. Älä käytä tätä tuotetta muun toiminnan aikana, koska tarkkaavaisuuden puute voi johtaa vammaan, kuolemaan tai materiaalivahinkoon. Kun käytät tätä tuotetta tai asennat sen, toimi kaikkien soveltuvien paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti. Me, alihankkijamme ja lisensoijamme emme ota mitään vastuuta vahingoista, jotka johtuvat tämän tuotteen käytöstä muun toiminnan aikana, väärinkäytöstä, väärästä asennuksesta, ylivoimaisesta esteestä, liikenne- tai turvallisuussääntöjen noudattamatta jättämisestä tai tuotteen sisältämästä ohjelmistosta tai karttatiedoista. Tämän tuotteen ei taata olevan vailla virheitä tai puutteita, eikä ole taattu, että se on sopiva johonkin tiettyyn tarkoitukseen. Akkuvaroitukset1. Älä altista laitetta lämmönlähteille tai jätä sitä paikkaan, jossa on korkea lämpötila.2. Älä lävistä äläkä polta akkua.3. Älä yritä poistaa ei-käyttäjän vaihdettavaa akkua.4. Älä käytä laitetta lämpötila-alueen ulkopuolella. -20 - 55oC.5. Säilytä pitkäaikaisessa säilytyksessä seuraavissa lämpötiloissa: 0 - 25oC6. Kierrätä tai hävitä laite ja akku asianmukaisesti.VAARARÄJÄHDYSVAARA, JOS AKKU ON VAIHDETTU VÄÄRÄNTYYPPISEEN AKKUUN.HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI.CE-merkintävaroitusTämä on luokan B tuote. Tämä tuote voi kotikäytössä aiheuttaa radiohäirintää, jolloin käyttäjää voidaan pyytää ryhtymään asianmukaisiin toimenpiteisiin.Rajoitettu takuuBryton Inc.:n takuu kattaa tuotteittensa materiaali- ja työvirheet yhden vuoden ajan ostopäivämäärästä. Bryton Inc. korjaa tai vaihtaa kaikki osat, jotka vioittuvat normaalikäytössä tänä rajoitetun takuun voimassaoloaikana ilman asiakkaalle koituvia kustannuksia osista tai työstä.Tämä takuu ei päde seuraavissa tapauksissa:1. väärinkäytön, onnettomuuden, vahingon, tulipalon tai muun ulkoisen syiden tai luonnonolosuhteiden aiheuttamat vahingot2. pinnan fyysiset vahingot, kuten naarmut ja painumat;3. Tämä takuu ei kata kuluvia osia, kuten paristoja, sykevöitä jne., jollei vika ole aiheutunut puutteista materiaalissa tai työssä.4. huollossa tapahtunut vahinko, jonka on aiheuttanut henkilö, joka ei ole Bryton Inc.:n valtuuttama huollon tarjoaja
FITämä rajoitettu takuu on seuraavien ehtojen mukainen:1.    Takuuhuollon saamiseksi vaaditaan ostotositteeksi alkuperäisen jälleenmyyjän alkuperäinen ostokuitti tai sen kopio.2.    Bryton Inc. pidättää itselleen oikeuden korjata tai vaihtaa tuote tai tarjota täyttä ostohinnan palautusta oman harkintansa mukaan.3.    Bryton Inc. ei korvaa puuttuvia osia pakkauksesta, joka on ostettu online-huutokaupasta. Rajoitetun takuun saamisen edellytyksenä on alkuperäisen jälleenmyyjän alkuperäinen ostokuitti tai sen kopio.4.    Kysy toimitusohjeet Bryton Inc.:iltä (www.brytonsport.com) takuuhuollon saamiseksi.5.    Rajoitettu takuu kattaa tuotteen tutkimus- ja korjauskustannukset Rajoitun takuun voimassaoloaikana. Ostajan on toimitettava viallinen tuote ostotositteen kera omalla kustannuksellaan ilmoitettuun osoitteeseen.6.    Kaikista korvatuista viallisista tuotteista tai osista tulee Bryton Inc.:in omaisuutta.7.    Bryton Inc.:in korjaamien tai vaihtamien osien takuu jatkuu alkuperäisen yhden vuoden takuujakson ajan tai 90 päivää korjauksen tai vaihdon päivämäärästä sen mukaan, kumpi jakso on pitempi.8.     Varmuuskopioi tiedot ja poista kaikki luottamukselliset, omistukselliset ja henkilökohtaiset tiedot tuotteesta ennen sen toimittamista huoltoon. Bryton Inc. ei ole vastuussa tietojen vahingoittumisesta tai katoamisesta.9.    Bryton Inc.:in tuotteet on tarkoitettu käytettäväksi henkilökohtaisina apuvälineinä, eikä niitä saa käyttää tarkkoihin suunnan, sijainnin, etäisyyden tai topografian mittauksiin, eikä mitään takuuta anneta yrityksen tuotteiden sisältämien karttatietojen tarkkuudesta tai täydellisyydestä. 10. Bryton Inc. pidättää oikeuden hylätä takuuvaatimukset tuotteista tai palveluista, joiden hankinnassa ja/tai käytössä on rikottu minkä tahansa maan lakeja.11. Kansainvälisissä ostoissa kansainväliset jakelijat voivat antaa erillisiä maakohtaisia takuita. Jos sovellettavissa, maan sisäinen paikallinen jakelija antaa tämän takuun ja kyseinen jakelija huolehtii laitteesi paikallisesta huollosta. Jakelijan takuut ovat voimassa vain alueilla, joille jakelu on tarkoitettu.MUIDEN VAHINKOJEN POIS SULKEMINEN. BRYTON INC. JA SEN TOIMITTAJAT, TYTÄRYHTIÖT JA EDUSTAJAT EIVÄT OLE KOKO LAIN SALLIMASSA MÄÄRÄSSÄ VASTUUSSA MISTÄÄN:(i) SEURAUKSELLISISTA TAI SATUNNAISISTA VAHINGOISTA;(ii) MINKÄÄN LUONTEISISTA VAHINGOISTA TAI MENETYKSISTÄ, JOTKA LIITTYVÄT TUOTTOJEN MENETYKSEEN, LIIKETOIMINNAN KESKEYTYMISEEN, TIETOJEN, YKSITYISYYDEN TAI LUOTTAMUKSELLISUUDEN MENETYKSEEN, KYKENEMÄTTÖMYYTEEN KÄYTTÄÄ KAIKKIA LAITTEITA TAI OHJELMISTOJA TAI NIIDEN OSIA, HENKILÖVAHINKOON TAI MINKÄÄN TEHTÄVÄN SUORITTAMATTA JÄÄMISEEN (MUKAAN LUKIEN MUTTA EI RAJOITTUEN TEHTÄVÄN LAIMINLYÖNTI, HYVÄSSÄ USKOSSA TOIMINTA TAI AMMATTIMAINEN TYÖ); TAI(iii) EPÄSUORISTA, ERITYISISTÄ TAI RANGAISTAVISTA VAHINGOISTA, JOTKA JOHTUVAT OHJELMISTOSTA TAI LAITTEISTOSTA TAI LIITTYVÄT NIIHIN MILLÄÄN TAVOIN. EDELLÄ MAINITTU PÄTEE, VAIKKA BRYTON INC.:ILLE TAI MILLE TAHANSA SEN TOIMITTAJALLE, TYTÄRYHTIÖLLE TAI EDUSTAJALLE OLISI TIEDOTETTU TÄLLAISTEN MENETYSTEN TAI VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA, JA VAIKKA KYSEESSÄ OLISI VIKA TAI RIKKOMUS (MUKAAN LUKIEN LAIMINLYÖNTI), EHDOTON TAI TUOTEVASTUU, VÄÄRISTELY TAI MUU SYY.Joillakin lainkäyttöalueilla ei sallita satunnaisten tai seurauksellisten vahinkojen pois sulkemista tai rajoittamista, joten yllä olevat rajoitukset tai pois sulkemiset eivät ehkä koske sinua.
Umowa dotycząca bezpieczeństwaWAŻNE: Uwagę tą należy przeczytać przed użyciem tego produktuProdukty i akcesoria Bryton  nie są urządzeniami medycznymi, a ich odczyty mogą być wykorzystywane wyłącznie do celów porównawczych. Bryton nie odpowiada na konsekwencje wynikające z wszelkich nieprawdziwych odczytów. Przed rozpoczęciem każdego programu treningowego lub używaniem monitora tętna należy zawsze skontaktować się z lekarzem. Nie należy używać tego produktu podczas wszelkich ćwiczeń, ponieważ brak odpowiedniej uwagi może spowodować obrażenia, śmierć lub szkody materiałowe. Podczas używania lub instalacji tego produktu należy zachować zgodność     ze wszystkimi odpowiednimi lokalnymi przepisami i regulacjami. My oraz nasi producenci  oraz licencjodawcy nie ponosimy odpowiedzialności za wszelkie szkody wynikające z używania tego produktu podczas   ćwiczeń, nieprawidłowego używania, niewłaściwej instalacji, sił natury, naruszenia przepisów ruchu lub bezpieczeństwa albo oprogramowania lub danych mapy tego produktu. Nie gwarantuje się, że ten produkt będzie wolny od błędów lub usterek, nie gwarantuje się także, że będzie odpowiedni do Ostrzeżenia dotycząced baterii1. Nie należy dopuszczać do narażania urządzenia na oddziaływanie źródła ciepła lub wysoką temperaturę.2. Nie należy nakłuwać lub spalać.3. Nie należy próbować wyjmować baterii, która nie może być wymieniana przez użytkownika.5. W wydłużonym czasie urządzenie należy przechowywać w następującym zakresie temperatur: 32 do 6. Prawidłowy recycling i usuwanie urządzenia lub baterii.OSTRZEŻENIEWYMIANA BATERII NA BATERIĘ NIEWŁAŚCIWEGO TYPU, MOŻE SPOWODOWAĆ JEJ EKSPLOZJĘ.ZUŻYTE BATERIE NALEŻY USUWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.Ostrzeżenie dotyczące oznaczenia CETo jest produkt klasy B, w środowisku domowym, ten produkt może powodować zakłócenia radiowe, w takim przypadku wymaga się od użytkownika wykonania odpowiednich działań.Ograniczona gwarancjawytwarzania w czasie jednego roku od daty zakupienia. Bryton Inc. naprawi lub wymieni wszelkie komponenty, które nie będą prawidłowo działały podczas normalnego użytkowania, w okresie ograniczonej gwarancji, bez żadnych opłat od klienta za części lub za robociznę. Ta gwarancja nie stosuje się do1. uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym używaniem, wypadkiem, nadużyciem, pożarem lub innymi przyczynami zewnętrznymi lub działaniami sił przyrody3. This warranty does not apply to consumable parts, such as batteries, heart rate belts, etc. unless failure      has occurred due to a defect in materials or workmanship.4. uszkodzeń spowodowanych przez osoby nie będące autoryzowanym serwisantem Bryton Inc.
PLTa ograniczona gwarancja podlega następującym terminom i warunkom:1. Aby uzyskać usługę gwarancyjną wymagany jest dowód zakupu, oryginał lub kopia pokwitowania sprzedaży od oryginalnego sprzedawcy.2. Bryton Inc. zachowuje sobie wyłączne prawo, według własnego uznania, do wyboru do naprawy lub wymiany produktu lub zaoferowania pełnego zwrotu kosztów zakupu.3. Bryton Inc. nie wymieni żadnych brakujących komponentów z opakowań zakupionych w trybie aukcji online. Do uzyskania ograniczonej gwarancji jest wymagany oryginał lub kopia dowodu zakupu od oryginalnego sprzedawcy.4. Aby uzyskać usługę gwarancyjną należy skontaktować się z Bryton Inc. (www.brytonsport.com) w celu uzyskania instrukcji dostarczenia.5. W czasie obowiązywania ta ograniczona gwarancja obejmuje wszelkie koszty sprawdzania i naprawy produktu. Uszkodzony produkt powinien zostać dostarczony przez nabywcę na jego/jej własny koszt do określonego miejsca, łącznie z dowodem zakupu.6. Wszelkie wymienione uszkodzone produkty lub komponenty stają się własnością Bryton Inc.7. Części naprawione lub wymienione przez Bryton Inc., będą dalej objęte gwarancją na pozostały okres obowiązywania oryginalnej jednorocznej gwarancji lub na 90 dni, od daty naprawy lub wymiany, w zależności od tego, który okres jest dłuższy.8. Przed oddaniem jakiegokolwiek urządzenia do naprawy należy wykonać kopię zapasową danych i usunąć z produktu wszelkie informacje poufne, dotyczące własności lub osobiste. Bryton Inc. nie odpowiada za uszkodzenia spowodowane utratą danych.9. Produkty Bryton Inc. są przeznaczone do używania jako urządzenia osobiste i nie służą do precyzyjnego 10. Bryton Inc. zastrzega sobie prawo do odmowy roszczeń gwarancyjnych w odniesieniu do produktów lub usług, uzyskanych i/lub używanych z naruszeniem prawa jakiegokolwiek kraju.11. Przy zakupach międzynarodowych, poprzez międzynarodowych dystrybutorów, może być dostarczona oddzielna gwarancja, w zależności od kraju. Ta gwarancja, tam gdzie jest to stosowane, jest dostarczana przez lokalnego krajowego dystrybutora, a ten dystrybutor zapewnia lokalną usługę dla urządzenia. Gwarancje dystrybutora są ważne wyłącznie w regionie zamierzonej dystrybucji. WYŁĄCZENIE INNYCH SZKÓD. W CAŁYM, DOPUSZCZONYM PPRAWEM ZAKRESIE, BRYTON INC. ORAZ DOSTAWCY TEJ FIRMY, STOWARZYSZENIA I AGENCI, NIE ODPOWIADAJĄ ZA:(i) KONSEKWENTNE LUB PRZYPADKOWE SZKODY;(ii) SZKODY LUB STRATY DOWOLNEJ NATURY, ODNOSZĄCE SIĘ DO UTRATY ZYSKÓW, PRZERWANIA DZIAŁANOŚCI, UTRATY DANYCH LUB PRYWATNOŚCI ALBO POUFNOŚCI, WSZELKIEJ NIEMOŻNOŚCI UŻYWANIA CAŁEGO URZĄDZENIA LUB JEGO CZĘŚCI ALBO OPROGRAMOWANIA, OBRAŻEŃ OSOBISTYCH LUB WSZELKICH SYTUACJI NIESPEŁNIANIA WYMAGAŃ (WŁĄCZNIE ALE NIE TYLKO Z ZANIEDBANIAMI, DZIAŁANIEM W DOBREJ WIERZE LUB WYSIŁKIEM WŁOŻONYM W WYTWARZANIE); ALBO(iii) NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE LUB KARNE SZKODY, POWSTAŁE POZA LUB ODNOSZĄCE SIĘ W JAKIKOLWIEK SPOSÓB DO OPROGRAMOWANIA LUB URZĄDZENIA. POWYŻSZE OKREŚLENIA MAJĄ ZASTOSOWANIE, NAWET JEŚLI BRYTON INC. LUB DOWOLNY DOSTAWCA, STOWARZYSZENIE LUB AGENT ZOSTANIE OSTRZEŻONY O MOŻLIWOŚCI TAKICH STRAT LUB SZKÓD; NAWET W PRZYPADKU AWARII, NIEDOZWOLONEGO DZIAŁANIA (WŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM), OGÓLNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI LUB ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT, WPROWADZENIA W BŁĄD LUB INNEJ PRZYCZYNY.W niektórych jurysdykcjach nie dopuszcza się do wyłączeń lub ograniczeń za przypadkowe lub wynikowe szkody, dlatego powyższe ograniczenie lub wyłączenia, mogą nie dotyczyć danego użytkownika.
Dohoda o bezpečnostiDŮLEŽITÉ: Před používáním tohoto produktu si přečtěte toto upozorněníProdukty a příslušenství Bryton nejsou zdravotnické přístroje a hodnoty, které indikují, jsou pouze orientační. Společnost Bryton nenese odpovědnost za důsledky jakýchkoli chybových indikací. Před zahájením tréninkového programu nebo před použitím monitoru srdeční činnosti se vždy poraďte s lékařem. Nepoužívejte produkt při žádných činnostech, protože by nedostatek odpovídající pozornosti mohl způsobit zranění, úmrtí nebo materiální škodu. Při používání nebo montáži tohoto produktu dodržujte veškeré platné místní zákony a vyhlášky. My a naši výrobci a poskytovatelé licencí neneseme žádnou odpovědnost za škody způsobené používáním tohoto produktu při činnostech, nevhodným používáním, nesprávnou montáží, zásahem vyšší moci, jakýmkoli porušením dopravních a bezpečnostních pravidel nebo nainstalovaným softwarem nebo produktem mapových dat. Nelze zaručit, že je tento produkt Upozornění k baterii1. Nenechávejte přístroj vystavený zdroji tepla nebo vysoké teplotě.2. Neperforujte ani nespalujte.3. Nepokoušejte se vyjmout baterii, kterou nemůže uživatel vyměnit vlastními silami.4. Nepoužívejte přístroj mimo následující rozsah teploty: - 4 až 131 ˚F (- 20 až 55 ˚C).5. Dlouhodobě skladujte v následujícím rozsahu teploty: 32 až 77 ˚F (0 až 25 ˚C)6. Zařízení nebo baterii řádně zrecyklujte nebo zlikvidujte.POZORPŘI VLOŽENÍ NESPRÁVNÉHO TYPU BATERIE HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.Upozornění ke značce CEToto je výrobek třídy B, a v domácím prostředí může tento výrobek způsobit rušení radiových vln, a v tom případě bude uživatel možná nucen podniknout adekvátní opatření.Omezená zárukaSpolečnost Bryton Inc. zaručuje, že její produkty budou bez závad na materiálu nebo provedení po dobu jednoho roku ode dne zakoupení. Společnost Bryton Inc. zákazníkovi opraví nebo vymění jakoukoli součást, která selže při běžném používání v době omezené záruky, bez úhrady dílů nebo práce. Tato záruka se nevztahuje na1. škody způsobené nevhodným používáním, náhodně, špatným zacházením, požárem nebo jinými vnějšími příčinami nebo přírodními živly2. fyzické poškození povrchu, například škrábance a promáčknutí; 3. This warranty does not apply to consumable parts, such as batteries, heart rate belts, etc.      unless failure has occurred due to a defect in materials or workmanship.4. poškození způsobená kýmkoli, kdo není autorizovaným poskytovatelem servisu společnosti Bryton Inc.
CZNa tuto omezenou záruku se vztahují následující podmínky1. Aby bylo možné využít záruční servis, je vyžadován doklad o nákupu, originál nebo kopie paragonu od původního prodejce.2. Společnost Bryton Inc. si zachovává výsadní právo podle vlastního uvážení    opravit nebo vyměnit produkt nebo nabídnout vrácení nákupní ceny v plné výši.3. Společnost Bryton Inc. nevymění chybějící součásti ze žádné sady zakoupené prostřednictvím aukce online. Aby bylo možné využít tuto omezenou záruku, je vyžadován originál nebo kopie paragonu od původního prodejce.4. Chcete-li využít záruční servis, kontaktujte společnost Bryton Inc. (www.brytonsport.com) a požádejte o pokyny k odeslání.5. Tato omezená záruka pokrývá náklady na kontrolu a opravu produktu v záruční době. Kupující musí doručit závadný produkt na svoje náklady na určené místo společně s dokladem o nákupu.6. Veškeré vyměněné produkty nebo součásti se stávají majetkem společnosti Bryton Inc.7. Na díly opravené nebo vyměněné společností Bryton Inc. se bude nadále vztahovat zbývající doba původní jednoleté záruky nebo 90 dní od data opravy nebo výměny, podle toho, co je delší.8. Před odesláním každého přístroje k servisu zazálohujte data a odstraňte veškeré důvěrné, proprietární nebo osobní informace z produktu. Společnost Bryton Inc. nenese odpovědnost za poškození nebo ztrátu dat.9. Produkty společnosti Bryton Inc. jsou určeny pro používání jako osobní pomůcky a nesmějí být neposkytuje žádnou záruku na přesnost nebo úplnost mapových dat ve svých produktech. 10. Společnost Bryton Inc. si vyhrazuje právo odmítnout záruční reklamace na produkty nebo služby, které jsou poskytovány a/nebo používány v rozporu se zákony jakékoli země.11. V závislosti na zemi mohou nadnárodní distributoři pro nadnárodní prodeje poskytovat samostatnou záruku. Tuto záruku pokud možno poskytuje lokální distributor pro danou zemi a tento distributor zajišťuje lokální servis vašeho přístroje. Záruky distributora jsou platné pouze v oblasti cílené distribuce. VYLOUČENÍ JINÝCH ŠKOD. V PLNÉM ROZSAHU, JAK TO ZÁKON UMOŽŇUJE, NENÍ SPOLEČNOST BRYTON INC. ANI ŽÁDNÝ Z JEJÍCH DODAVATELŮ, POBOČEK ČI ZÁSTUPCŮ ODPOVĚDNÁ ZA ŽÁDNÉ:(i) NÁSLEDNÉ NEBO NÁHODNÉ ŠKODY;(ii) ŠKODY NEBO ZTRÁTY JAKÉKOLI POVAHY VZTAHUJÍCÍ SE K UŠLÉMU ZISKU, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ, ZTRÁTY DAT NEBO SOUKROMÍ NEBO DŮVĚRNOSTI, JAKÉKOLI NEMOŽNOSTI POUŽÍVAT CELÉ NEBO ČÁST HARDWAROVÉHO ZAŘÍZENÍ NEBO SOFTWARU, ZRANĚNÍ OSOB NEBO PORUŠENÍ POVINNOSTI (VČETNĚ, NIKOLI VŠAK POUZE, POVINNOSTÍ PROVÁDĚNÝCH BEZ NEDBALOSTI, V DOBŘÉ MÍŘE NEBO ODBORNÉ PRÁCE); NEBO(iii) NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ NEBO ODŠKODNĚNÍ VZNIKLÉ NEBO JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM SE VZTAHUJÍCÍ K SOFTWARU NEBO K HARDWAROVÉMU ZAŘÍZENÍ. VÝŠE UVEDENÉ PODMÍNKY PLATÍ I V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST BRYTON INC. NEBO JAKÝKOLI DODAVATEL, POBOČKA NEBO ZÁSTUPCE BYLI INFORMOVÁNI O MOŽNOSTI VZNIKU TAKOVÝCH ZTRÁT NEBO ŠKOD; ČI V PŘÍPADĚ CHYBY, PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI), ABSOLUTNÍ ODPOVĚDNOSTI NEBO ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, ŠPATNÉHO VYJÁDŘENÍ NEBO Z JINÉ PŘÍČINY.V některých právních řádech není dovoleno vyloučit či omezit následné nebo nepřímé škody, proto se výše omezené omezení na vás nemusí vztahovat.
Biztonsági MegállapodásFONTOS! Kérjük, olvassa el a felhívás szövegét, mielőtt használni kezdené a terméket.A Bryton termékei és kiegészítői nem minősülnek orvosi eszköznek, ezért a kijelzett adatok kizárólag hivatkozás célját szolgálják. A Bryton nem vállal felelősséget a hibás adatok következményeiért. Tréningprogram megkezdése vagy a    pulzusmérő használata előtt konzultáljon orvosával. Kérjük, ne működtesse a terméket egyéb feladatok végzése közben, használata, illetve üzembe helyezése közben tarts be az összes vonatkozó helyi törvényt és jogszabályt. Mi és gyártóink, illetve engedélyeseink nem vállalunk semmilyen kártérítési felelősséget a termék más tevékenység közben történő használata, helytelen használata, helytelen telepítése, Vis Maior, a közlekedési és biztonsági rendszabályok be nem tartása, illetve a benne lévő szoftver, illetve térképadat termék használata kapcsán. Nem garantáljuk, hogy a termék hiba- és hiányosságoktól mentes és nem garantáljuk, hogy bármilyen adott célra alkalmas. 1. Ne tegye ki hosszú ideig a készüléket hőforrásnak vagy túlzott hőnek.2. Ne lyukassza ki vagy égesse el.3. Ne kísérelje meg eltávolítani a felhasználó által nem cserélhető akkumulátort.4. Ne üzemeltesse az eszközt a javasolt hőmérséklet-tartományon kívül:-4 - 131°F (-20 – 55°C).5. Huzamosabb ideig az alábbi hőmérséklet-tartományban tárolja:32 – 77°F (0 – 25°C)6. Az eszközt és a benne lévő akkumulátort megfelelően kell újrahasznosítani, illetve elhelyezni.VIGYÁZAT:A NEM MEGFELELŐ AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES.AZ ÚTMUTATÁSOKNAK MEGFELELŐEN SZABADULJON MEG A HASZNÁLT AKKUMULÁTORTÓL.Figyelmeztetés a CE jelzés használatával kapcsolatbanEz egy B osztályú termék. Lakókörnyezetben a termék rádiófrekvenciás zavart okozhat, amelynek esetében a felhasználó a megfelelő intézkedések megtételére kötelezhető. Korlátozott jótállásA Bryton Inc. a vásárlás napjától számított egy évig garanciát vállal azért, hogy a termék mentes mind a gyártási, mind az anyaghibáktól. Ha a termék részegysége a korlátozott garanciális időszakon belül megfelelő használat mellett elromlik, a Bryton Inc. ingyenesen megjavítja, vagy kicseréli a hibás részegységet. A garancia nem vonatkozik az alábbiakra:1. A nem rendeltetésszerű használat, baleset, gondatlan használat, tűz, illetve egyéb külső tényezők vagy Vis Maior által okozott meghibásodás3. This warranty does not apply to consumable parts, such as batteries, heart rate belts, etc.     unless failure has occurred due to a defect in materials or workmanship.4. A Bryton Inc. hivatalos szervizétől eltérő személy által okozott rongálódás.
HUA jelen Korlátozott Jótállásra a következő feltételek és kikötések érvényesek:1. Garanciális szolgáltatás igénybe vételéhez a vásárlást bizonyító szelvény, valamint az eredeti kiskereskedőtől származó számla vagy blokk eredeti, illetve másolati példánya szükséges.2. A Bryton Inc. fenntartja a jogot, hogy saját döntése szerint megjavítsa vagy kicserélje a terméket, illetve hogy visszatérítse a teljes vételárat.3. A Bryton Inc. nem pótolja az online árverésen vásárolt csomagból esetleg hiányzó részegységeket. A Korlátozott Jótállás igénybe vételéhez az eredeti kiskereskedőtől származó számla vagy blokk eredeti, illetve másolati példánya szükséges.4. Garanciális szolgáltatás igénybe vételéhez vegye fel a kapcsolatot Bryton Inc. (www.brytonsport.com) céggel a szállítási utasításokért.5. Ez a Korlátozott Jótállás fedezi a termék vizsgálatának és javításának költségét a Korlátozott Jótállás időtartama során. A hibás terméket a vásárló saját költségén köteles elszállíttatni a megadott rendeltetési helyre a vásárlást bizonyító szelvénnyel együtt.6. A kicserélt hibás termékek és részegységek a Bryton Inc. tulajdonává válnak.7. A Bryton Inc. által megjavított vagy kicserélt minden részegység garancia alá esik 90 napig, illetve az eredeti egy éves garancia hátralevő időtartamára, amennyiben az hosszabb ideig tart.8. Készítsen biztonsági mentést az adatokról, és távolítson el minden bizalmas, magánjellegű vagy személyes információt a Termékről, mielőtt visszaküldené a készüléket javításra. A Bryton Inc. nem felelős semmilyen adatfájl sérülésért vagy adatvesztésért.9. A Bryton Inc. termékeit személyes segédeszközként történő használatra szánja, ezért tilos az irány, igénylő mérésére használni, valamint nem garantálja a termékeiben lévő térképadatok pontosságát, illetve teljességét. 10. A Bryton Inc. fenntartja a jogot arra, hogy elutasítsa a garanciális szolgáltatás igényét olyan termékek vagy szolgáltatások tekintetében, amelyekhez bármely ország törvényeinek megsértésével jutottak hozzá és/vagy használnak.11. A nemzetközi vásárlás tekintetében a nemzetközi forgalmazók országtól függően külön garanciát biztosíthatnak. Amennyiben alkalmazható, a garanciát az adott ország helyi forgalmazója adja, és ugyanaz végzi az eszköz helyi szervizét. A forgalmazói garancia kizárólag a hivatalos forgalmazási területen érvényes. EGYÉB KÁROK KIZÁRÁSA. A TÖRVÉNY ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKIG A BRYTON INC., BESZÁLLÍTÓI, TÁRSULT CÉGEI ÉS ÜGYNÖKEI FELELŐSSÉGE KIZÁRT AZ ALÁBBIAK TEKINTETÉBEN:(i) KÖVETKEZMÉNYES VAGY ESETI KÁROK;(ii) BÁRMILYEN KÁR VAGY VESZTESÉG, AMIBŐL PROFITVESZTESÉG, ÜZLETMENET-MEGSZAKÍTÁS, ADATVESZTÉS, BIZALMAS VAGY MÁS INFORMÁCIÓ ELVESZTÉSE, TITKOSSÁG ELVESZTÉSE, A HARDVERESZKÖZ VAGY SZOFTVER EGÉSZE VAGY RÉSZE HASZNÁLATÁNAK LEHETETLENSÉGE, SZEMÉLYI SÉRÜLÉS, VAGY BÁRMELY KÖTELEZETTSÉG TELJESÍTÉS ELMULASZTÁSÁBÓL (BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN A JÓ HÍRNEVET VAGY ÉSSZERŰ ELŐVIGYÁZATOSSÁGOT) KELEZKEZIK;(iii) KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, VAGY BÜNTETŐJOGI KÁROK, AMELYEK BÁRMILYEN MÓDON A HARDVERESZKÖZBÓL VAGY SZOFTVERBÓL EREDNEK VAGY AZOKHOZ KAPCSOLÓDNAK. A FENTIEK AKKOR IS ÉRVÉNYESEK MARADNAK, HA A BRYTON INC.-ET, VAGY BÁRMELY BESZÁLLÍTÓJÁT, TÁRSULT CÉGÉT VAGY ÜGYNÖKÉT TÁJÉKOZTATTÁK ILYEN KÁR VAGY VESZTESÉG LEHETŐSÉGÉRŐL, MÉG FELELŐSSÉG MEGÁLLAPÍTÁSA, MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY (IDEÉRTVE A HANYAGSÁGOT), A TELJES VAGY TERMÉKFELELŐSSÉGET, A HAMIS BEÁLLÍTÁST ÉS EGYÉB VÉTKES CSELEKMÉNYEKET.Egyes joghatóságok nem engedélyezik a véletlen vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, így a fenti korlátozás vagy kizárás nem feltétlenül vonatkozik Önre.
Ӽӄᖂܴݙཀǽ٬Ҕҁౢࠔϐ߻ǴፎӃ᎙᠐ԜᖂܴǶBryton ౢࠔᆶځଛҹߚᙴᕍ܄೛ഢǴ࿶җҁౢࠔ܌ғԋϐኧᏵ໻ٮ٬ҔޣୖԵǶBryton όॄೢҺՖӢኧᏵှ᠐ᒱᇤ܌Ꮴठޑ໾্ϷཞѨǶӧ໒ۈҺՖޑ૽ግीฝϐ߻ǴፎӃᒌ၌஑཰ᙴғ܈௲ግǶၮ୏ၸำύǴፎϮᏹբԜౢࠔǴલЮ፾྽ޑݙཀΚԖёૈЇଆཀѦޑΓي໾্܈ނࠔཞᚯǶ٬Ҕ܈Ӽးҁౢࠔፎᒥൻ྽Ӧޑ࣬ᜢݤࡓೕۓǶҁϦљᆶځౢࠔғቷᇙ೷୘کౢࠔ௤៾୘ஒό܍ᏼҺՖၮ୏ၸำ྽ύӢᏹբౢࠔǵό྽ᏹբǵό྽ӼးǵόёלΚǵၴϸҬ೯ೕ߾ǵၴϸӼӄೕകǵ!܈ޣӢ೬ᡏǴӦკኧᏵཞᚯ܌ᏤठϐཞѨǶҁౢࠔόߥ᛾คҺՖୢᚒǴҭคߥ᛾ҺՖ੝ۓϐҞޑϷਏ݀Ƕႝԣ᝾֋2/ፎϮஒౢࠔܫ࿼ܭ዗ྍೀ܈ଯྕᕉნǶdz3/ፎϮჹౢࠔ຾Չऀ೸܄ઇᚯ܈ᐯᐨǶ4/ҁౢࠔ܌٬Ҕޑႝԣࢂ੃຤ޣόёԾՉ׳ඤޑǶ5/྽ᕉნྕࡋຬрܭ܌ӈጄൎǴፎϮᏹբౢࠔǺ-4ډ131 ʛ!)-20ډ55 ʚ!*!6/ౢࠔ፾྽ᓯӸྕࡋǺ32ډ77 ʛ!)0ډ25 ʚ!* !7/ፎ፾྽ޑӣԏೀ࿼ቲకౢࠔ܈ႝԣǶեф౗ႝݢᒟ৔ႝᐒᆅ౛࠹֋ҁBryton ౢࠔ҅ᡏύЎހǴ໻ᒥൻύ๮҇୯୯ৎ೯ૻ໺ኞہ঩཮܌Ⴇթեф౗ႝݢᒟ৔܄ႝᐒᆅ౛ᒤݤೕጄǴ٠࿶ᡍ᛾೯ၸӝ਱Ǵፎ٬Ҕޣᒥൻ࣬ᜢႝߞݤೕаᗉխၴϸೕۓڙᆦǶऩ٬Ҕޣటឫ஥ҁᐒԿځѬ୯ৎᔈҔǴΨፎᒥൻ၀Ӧ୔܈୯ৎϐ࣬ᜢݤзज़ڋǶਥᏵҬ೯೽եф౗ႝݢᒟ৔܄ႝᐒᆅ౛ᒤݤೕۓǺಃΜΒచ࿶ࠠԄᇡ᛾ӝ਱ϐեф౗৔ᓎႝᐒǴߚ࿶೚ёǴϦљǵ୘ဦ܈٬Ҕޣ֡όளᏰԾᡂ׳ᓎ౗Ǵуεф౗܈ᡂ׳চ೛ीϐ੝܄ϷфૈǶಃΜѤచեф౗৔ᓎႝᐒϐ٬Ҕόளቹៜ०ૐӼӄϷυᘋӝݤ೯ߞǹ࿶ว౜Ԗυᘋ౜ຝਔǴᔈҥջଶҔǴ٠ׯ๓ԿคυᘋਔБளᝩុ٬ҔǶ߻фӝݤ೯ߞǴ٩ႝߞݤೕۓբ཰ϐคጕႝ೯ߞǶեф౗৔ᓎႝᐒ໪הڙӝݤ೯ߞ܈π཰ǵࣽᏢϷᙴᕍҔႝݢᒟ৔܄ႝᐒ೛ഢϐυᘋǶ୧ࡕߥڰጄൎԾౢࠔᖼວВଆǴBrytonගٮ΋ԃਔ໔ޑౢࠔߥڰǶౢࠔߥڰය໔ϣǴӧ҅த٬ҔౢࠔރݩΠ܌วғޑ႟ҹࡺምǴBrytonஒ཮ගٮᆢঅ܈׳ඤౢࠔޑ୍ܺǴ٠Ъόϒԏڗ຤ҔǶ
TCаΠރݩό፾Ҕܭ୧ࡕߥڰጄൎǺ 1. Ӣό྽ᏹբǵཀѦ٣ࡺǵᔲҔౢࠔǵОؠǵѦ೽চӢǵ܈Ϻฅؠ্܌Їଆޑౢࠔཞ্Ƕ 2. ౢࠔ߄य़ཞ໾ǶٯӵǺڊ౩ǵп౩Ƕ  3. ੃઻܄႟ҹǶٯӵǺႝԣǵЈၢགෳᏔޑቸ܄஥-ନߚౢࠔࡺም܈ཞᚯࢂӢ႟ҹ׷਑܈ғౢྵ౪܌ЇଆǶ 4. ߚBryton܌௤៾ޑ୍ܺٮᔈ୘܌ЇଆޑౢࠔཞᚯǶ୧ࡕߥڰ፾ҔܭаΠచҹǺ  1. ࣁ٦Ԗֹ᏾ޑ୧ࡕߥڰǴᖼວౢࠔਔፎ୍Ѹӛ࿶ᎍ୘઩ڗ҅ҁ܈ୋҁว౻Ƕ  2. ҁϦљ࡭Ԗჹౢࠔ຾Չᆢঅǵඹඤౢࠔǵ܈ࢂӄᚐଏ຤Եቾϐ،ۓ៾Ƕ  3. ӧᆛၡᖼނ೯ၡ܌ᖼວډϐౢࠔಔӝǴऩԖ႟ଛҹᒪѨҁϦљஒόϒॄೢǶࣁ٦ԖҁϦљޑߥڰ୍ܺǴፎ୍Ѹ࡭Ԗ٠ߥӸচۈ႟୧୘໒ҥϐว౻҅ҁ܈ୋҁǶ  4. ୧ࡕߥڰᆶౢࠔଌঅ࣬ᜢૻ৲Ǵፎ΢Brytonᆛઠࢗ၌Ƕ(Brytonsport.com)   5. ౢࠔߥڰය໔ϣǴBrytonஒ܍ᏼౢࠔᔠࢗϷᆢঅ܌ౢғޑ຤ҔǶሡᔠঅϐౢࠔǴፎᖼວޣೱӕᖼວ᛾ܴԾՉሀҬ܈஌ଌԿࡰۓᆢঅӦᗺǶߥڰВයаᖼວᏧ᛾ࣁЬǴऩคݤගٮᖼວᏧ᛾ǴஒаౢࠔׇဦಃϖډΖዸ΢ޑԃДӆуϤঁДࣁߥڰයज़Ƕ  6. ܌Ԗᆢঅਔ೏ඹඤޑౢࠔ܈႟ҹǴࣁBrytonϐ଄ౢǶ  7. ࿶ၸᆢঅ܈ඹඤ႟ҹޑౢࠔϝᝩុ٦ԖځഭᎩޑߥڰයज़Ǵ܈ࢂԾଌᆢঅВଆᆉ-٦Ԗ90Ϻޑߥڰයज़ǶٿޣڗځϺኧၨߏޣࣁനಖයज़Ƕ  8. ౢࠔଌঅ߻ፎԾՉഢҽኧᏵၗ਑٠ЪմନҺՖᐒஏǵ଄ౢ܈ঁΓدஏޑૻ৲ǶऩԖኧᏵၗ਑ޑᒪѨ܈྄ཞǴBrytonόϒॄೢǶ  9. Brytonޑౢࠔࢂឦܭ੃຤ࠠႝηౢࠔǶፎϮஒౢࠔҔܭᆒዴޑБӛෳໆǵՏ࿼ຯᚆෳໆǴӦ׎௦໣Ƕҁౢࠔόߥ᛾ځቷ୘ϐӦკኧᏵޑ҅ዴϷֹ᏾܄Ƕ10. Ӣౢࠔ٬Ҕ܈୍ܺࢂၴϸҺՖ୯ৎ྽ӦޑݤࡓਔǴBrytonϦљԖ៾ܔ๊ቬՉౢࠔ୧ࡕ୍ܺǶ11. Ӣᔈӄౚ܄ᎍ୧Ǵ࿶ᎍ୘ԖёૈӢᔈ྽Ӧ௃ݩගٮќѦޑ୧ࡕߥڰ׎ԄǶऩచҹ಄ӝǴёҗ྽Ӧ࿶ᎍ୘ගٮ୧ࡕߥڰǶ၀୧ࡕߥڰᖂܴ໻ӧ၀࿶ᎍ୘࿶ᎍӦ୔ጄൎϣԖਏǶόӈीޑځдཞᚯǶӧݤࡓޑߥምϐΠǴऩԖΠӈ௃٣ǴBryton Inc. Ϸځٮᔈ୘ǵᜢ߯Ҿ཰Ϸж౛୘৯όᏼॄҺՖೢҺǺ  (i) ໔ௗ܈ཀѦཞᚯǹ (ii) ೷ԋԏ੻ཞѨǵ཰୍ύᘐǵၗ਑܈ᗦد܄܈ᐒஏ܄ཞѨǵคݤ٬Ҕӄ೽܈೽ϩฯᡏး࿼0೬ᡏǵΓي໾্܈คݤၲԋ٬ҔҞޑ)хࡴՠόज़ܭҺՖ౧Ѩǵ၈ߞ܈מೌቫय़ޑೢҺ*฻ཞᚯ܈ҺՖᜪࠠޑཞѨǹ܈(iii) ྍԾܭ܈ᜢᖄܭ೬ᡏ܈ฯᡏޑҺՖ໔ௗǵ੝ਸ܈ᚵᆦ܄ཞᚯ፝ᓭǶջ٬Bryton Inc.!Ϸځٮᔈ୘ǵᜢ߯Ҿ཰Ϸж౛୘ςޕ஼วғ၀ᜪཞѨϷཞᚯޑёૈ܄ǹ׭܈ջ٬ԖѨᇤǵ҇٣ߟ៾Չࣁ)хࡴ౧ѨՉࣁ*ǵ๊ჹ܄ޑ܈ౢࠔೢҺǵόჴഋॊ܈ځдচӢǴ߻ॊ٣໨ҭ֡፾ҔǶҗܭ೽ϩӦ୔ޑљݤЬᆅᐒᜢό৒೚௨Ѧచී܈ჹཀѦ0໔ௗཞᚯޑज़ڋ܄ǴӢԜǴ຦ҔЊёૈό፾Ҕ΢ॊޑज़ڋ܄܈௨ѦచීǶ
ᅝܼໄᯢ⊼ᛣΉՓ⫼ᴀѻકПࠡ, 䇋ܜ䯙䇏ℸໄᯢBryton ѻકϢ݊䜡ӊ䴲ए⭫ᗻ䆒໛ˈ㒣⬅ᴀѻક᠔⫳៤П᭄᥂ҙկՓ⫼㗙খ㗗DŽBryton ϡӮ䋳䋷ӏԩ಴᭄᥂㾷䇏䫭䇃᠔ᇐ㟈ⱘӸᆇঞᤳ༅DŽ೼ᓔྟӏԩⱘ䆁㒗䅵ߦПࠡˈ䇋ܜ੼䆶ϧϮए⫳៪ᬭ㒗DŽ䖤ࡼ䖛⿟Ё, 䇋࣓᪡԰ℸѻકˈ㔎У䗖ᔧⱘ⊼ᛣ࡯᳝ৃ㛑ᓩ䍋ᛣ໪ⱘҎ䑿Ӹᆇ៪⠽કᤳണDŽՓ⫼៪ᅝ㺙ᴀѻક䇋䙉ᕾᔧഄⱘⳌ݇⊩ᕟ㾘ᅮDŽ ᴀ݀ৌϢ݊ѻક⫳ॖࠊ䗴ଚ੠ѻકᥜᴗଚᇚϡᡓᢙӏԩ䖤ࡼ䖛⿟ᔧЁ಴᪡԰ѻક ǃϡᔧ᪡԰ǃ ϡᔧᅝ㺙ǃϡৃᡫ࡯ǃ 䖱ডѸ䗮㾘߭ǃ䖱ডᅝܼ㾘ゴǃ ៪㗙಴䕃ӊ,ഄ೒᭄᥂ᤳണ᠔ᇐ㟈Пᤳ༅DŽ ᴀѻકϡֱ䆕᮴ӏԩ㔎䱋䯂乬, Ѻ᮴ֱ䆕ӏԩ⡍ᅮПⳂⱘঞᬜᵰDŽ⬉∴䄺ਞ1. 䇋࣓ᇚѻકᬒ㕂Ѣ⛁⑤໘៪催⏽⦃๗DŽ2. 䇋࣓ᇍѻક䖯㸠こ䗣ᗻ⸈ണ៪➗⚻DŽ3. ᴀѻક᠔Փ⫼ⱘ⬉∴ᰃ⫼᠊ϡৃ㞾㸠᳈ᤶⱘDŽ4. ᔧ⦃๗⏽ᑺ䍙ߎѢ᠔߫㣗ೈˈ䇋࣓᪡԰ѻક˖-4ࠄ131oF (-20ࠄ55oC)5. ѻક䗖ᔧټᄬ⏽ᑺ˖32ࠄ77oF(0ࠄ25oC)6. 䇋䗖ᔧⱘಲᬊ໘㕂ᑳᓗѻક៪⬉∴DŽଂৢֱ೎㣗ೈ㞾ѻક䌁ф᮹䍋ㅫ, Brytonᦤկϔᑈᯊ䯈ⱘѻકֱ೎DŽ ѻકֱ೎ᳳ䯈ݙˈ೼ℷᐌℷ⹂Փ⫼ѻક⢊މϟ᠔থ⫳ⱘ䳊ӊᬙ䱰ˈBrytonᇚӮᦤկ㓈ׂ៪᳈ᤶѻકⱘ᳡ࡵ, ᑊϨϡќᬊপ䌍⫼DŽҹϟ⢊މϡ䗖⫼Ѣଂৢֱ೎㣗ೈ˖1. ಴ϡᔧ᪡԰ǃᛣ໪џᬙǃⒹ⫼ѻકǃ☿♒ǃ໪䚼ॳ಴ǃ៪໽✊♒ᆇ᠔ᓩ䍋ⱘѻકᤳᆇDŽ2. ѻક㸼䴶ᤳӸDŽ՟བ˖ࠂ⮩ǃߍ⮩DŽ3. ⍜㗫ᗻ䳊ӊDŽ՟བ˖⬉∴ǃᖗ⥛ᏺᄤˈ䰸䴲ѻકᬙ䱰៪ᤳണᰃ಴䳊ӊᴤ᭭៪⫳ѻ⨩⮉᠔ᓩ䍋DŽ4. 䴲Bryton᠔ᥜᴗⱘ᳡ࡵկ䋻ଚ᠔ᓩ䍋ⱘѻકᤳണDŽଂৢֱ೎䗖⫼Ѣҹϟᴵӊ˖1. Ўѿ᳝ᅠᭈⱘଂৢֱ೎ˈ䌁фѻકᯊ䇋ࡵᖙ৥㒣䫔ଚ㋶পℷᴀ៪ࡃᴀথ⼼DŽ2. ᴀ݀ৌᣕ᳝ᇍѻક䖯㸠㓈ׂǃ᳓ᤶѻકǃ៪ᰃܼ乱䗔䌍㗗㰥ПއᅮᴗDŽ
SC3. ೼㔥㒰䌁⠽䗮䏃᠔䌁фࠄПѻક㒘ড়ˈ㢹᳝䳊䜡ӊ䘫༅ᴀ݀ৌᇚϡќ䋳䋷DŽЎѿ᳝ᴀ݀ৌⱘֱ೎᳡ࡵˈ䇋ࡵᖙᣕ᳝ᑊֱᄬॳྟ㒣䫔ଚᓔゟПথ⼼ℷᴀ៪ࡃᴀDŽ4. ଂৢֱ೎Ϣѻક䖤䗕䗕ׂⳌ݇䆃ᙃ, 䇋ϞBryton㔥キᶹ䆶DŽ(www.brytonsport.com) 5. ѻકֱ೎ᳳ䯈ݙˈBrytonᇚᡓᢙѻકẔᶹঞ㓈ׂ᠔ѻ⫳ⱘ䌍⫼DŽ䳔ẔׂПѻકˈ䌁ф㗙䳔䖲ৠ䌁ф䆕ᯢ㞾㸠䗦Ѹ៪䖤䗕㟇ᣛᅮ㓈ׂഄ⚍DŽ6. ᠔᳝㓈ׂᯊ㹿᳓ᤶⱘѻક៪䳊ӊˈЎBrytonП䋶ѻDŽ7. 㒣䖛㓈ׂ៪᳓ᤶ䳊ӊⱘѻકҡ㒻㓁ѿ᳝݊࠽ԭⱘֱ೎ᳳ䰤ˈ៪ᰃ㞾䗕㓈ׂ᮹䍋ㅫ,ѿ᳝90໽ⱘֱ೎ᳳ䰤DŽϸ㗙প݊໽᭄䕗䭓㗙Ў᳔㒜ᳳ䰤DŽ8. ѻક䗕ׂࠡ䇋㞾㸠໛ӑ᭄᥂᭄᥂ᑊϨߴ䰸ӏԩᴎᆚǃ䋶ѻ៪ϾҎ⾕ᆚⱘ䆃ᙃDŽ㢹᭄᳝᥂᭄᥂ⱘ䘫༅៪↕ᤳˈBrytonϡќ䋳䋷DŽ9. BrytonⱘѻકᰃሲѢ⍜䌍ൟ⬉ᄤѻકDŽ䇋࣓ᇚѻક⫼Ѣ㊒⹂ⱘᮍ৥⌟䞣ǃԡ㕂䎱⾏⌟䞣ˈഄᔶ䞛䲚DŽᴀѻકϡֱ䆕݊ॖଚПഄ೒᭄᥂ⱘᕏᑩℷ⹂ঞᅠᭈᗻDŽ10. ಴ѻકՓ⫼៪᳡ࡵᰃ䖱ডӏԩ೑ᆊ೼ᔧഄⱘ⊩ᕟᯊ, Bryton݀ৌ᳝ᴗᢦ㒱ሹ㸠ѻકଂৢ᳡ࡵ11. ಴ᑨܼ⧗ᗻ䫔ଂˈ㒣䫔ଚ᳝ৃ㛑಴ᑨᔧഄᚙމᦤկ঺໪ⱘଂৢֱ೎ᔶᓣDŽ㢹ᴵӊヺড়ˈৃ⬅ᔧഄ㒣䫔ଚᦤկଂৢֱ೎DŽ䆹ଂৢֱ೎ໄᯢҙ೼䆹㒣䫔ଚ㒣䫔ഄऎ㣗ೈݙ᳝ᬜDŽϡ߫䅵ⱘ݊ᅗᤳണˈ೼⊩ᕟⱘֱ䱰ϟˈ㢹᳝ϟ߫џᚙˈBryton Inc.ঞ݊կ䋻ଚǃ݇㋏ӕϮঞҷ⧚ଚᘩϡᢙ䋳ӏড়䋷ӏ˖(i) 䯈᥹៪ᛣ໪ᤳണ˗(ii) 䗴៤ᬊⲞᤳ༅ǃϮࡵЁᮁǃ᭄᥂៪䱤⾕ᗻ៪ᴎᆚᗻᤳ༅ǃ᮴⊩Փ⫼ܼ䚼៪䚼ߚ⹀ӊ㺙㕂/䕃ӊǃҎ䑿Ӹᆇ៪᮴⊩䖒៤Փ⫼Ⳃⱘ˄ࣙᣀԚϡ䰤Ѣӏԩ⭣༅ǃ䆮ֵ៪ᡔᴃሖ䴶ⱘ䋷ӏ˅ㄝᤳണ៪ӏԩ㉏ൟⱘᤳ༅˗៪(iii) ⑤㞾Ѣ៪݇㘨Ѣ䕃ӊ៪⹀ӊⱘӏԩ䯈᥹ǃ⡍⅞៪ᚽ㔮ᗻᤳണ䌨ٓDŽेՓBryton Inc.ঞ݊կ䋻ଚǃ݇㋏ӕϮঞҷ⧚ଚᏆⶹᙝথ⫳䆹㉏ᤳ༅ঞᤳണⱘৃ㛑ᗻ˗Ѻ៪ेՓ᳝༅䇃ǃ⇥џ։ᴗ㸠Ў˄ࣙᣀ⭣༅㸠Ў˅ǃ㒱ᇍᗻⱘ៪ѻક䋷ӏǃϡᅲ䰜䗄៪݊ᅗॳ಴ˈࠡ䗄џ乍Ѻഛ䗖⫼DŽ⬅Ѣ䚼ߚഄऎⱘৌ⊩Џㅵᴎ݇ϡᆍ䆌ᥦҪᴵℒ៪ᇍᛣ໪/䯈᥹ᤳണⱘ䰤ࠊᗻˈ಴ℸˈ䌉⫼᠋ৃ㛑ϡ䗖⫼Ϟ䗄ⱘ䰤ࠊᗻ៪ᥦҪᴵℒDŽ
቟ో䈮㑐䈜䉎หᗧᦠ㪙㫉㫐㫋㫆㫅㩷䈱⵾ຠ䈍䉋䈶䉝䉪䉶䉰䊥䊷䈲䇮ක≮ౕེ䈪䈲䈅䉍䉁䈞䉖䇯䉁䈢䇮䈠䈱⸘᷹୯╬䈲ෳ⠨↪䈫䈚䈩䈍૶䈇䈇䈢䈣䈒䈢䉄䈱䉅䈱䈪䈜䇯 㪙㫉㫐㫋㫆㫅㩷䈲䇮ᱜ⏕䈪䈭䈇⺒ข୯䈏ᒁ䈐⿠䈖䈚䈢⚿ᨐ䈮䈧䈇䈩䈲଻⸽䈇䈢䈚䈎䈰䉁䈜䈱䈪䈗ੌᛚ䈒䈣䈘䈇䇯 䊃䊧䊷䊆䊮䉫 䊒䊨䉫䊤䊛䉇ᔃᜉ⸘䈱૶↪䉕㐿ᆎ䈘䉏䉎䈫䈐䈲䈇䈎䈭䉎႐ว䉅䇮䈍ㄭ䈒䈱කᏧ䈮䈗⋧⺣䈒䈣䈘䈇䇯 ૗䉌䈎䈱䉝䉪䊁䉞䊎䊁䉞䈱ᦨਛ䈮䈲䇮ᧄ⵾ຠ䉕Ⓙേ䈚䈭䈇䈪䈒䈣䈘䈇䇯ㆡಾ䈭ᵈᗧ䉕ᕃ䉎䈫䇮ᕋᚒ䇮ᱫ੢䇮䉁䈢䈲㊀ᄢ䈭៊ኂ䈮⥋䉎ᕟ䉏䈏䈅䉍䉁䈜䇯 ᧄ⵾ຠ䉕૶↪䈜䉎䇮䉁䈢䈲ข䉍ઃ䈔䉎㓙䈲䇮⹥ᒰ䈜䉎࿾ၞᴺ䉇ⷙ೙䈮ᓥ䈦䈩䈒䈣䈘䈇䇯 ᒰ␠䈫ᒰ␠䈱⵾ㅧ⠪䈍䉋䈶䊤䉟䉶䊮䉰䊷䈲䇮ᧄ⵾ຠ䈱䉝䉪䊁䉞䊎䊁䉞ਛ䈱૶↪䇮⺋䈦䈢૶↪䇮ਇㆡಾ䈭ขઃ䇮ਇน᛫ജ䇮੤ㅢⷙೣ⧯䈚䈒䈲቟ోⷙ೙䈱㆑෻䇮䉁䈢䈲ᧄ⵾ຠ䈮฽䉁䉏䉎䉸䊐䊃䉡䉢䉝⧯䈚䈒䈲䊙䉾䊒䊂䊷䉺䈱૶↪䈮䉋䈦䈩⊒↢䈚䈢៊ኂ䈮䈧䈇䈩䇮૗䉌⽿છ䉕⽶䉒䈭䈇䉅䈱䈫䈚䉁䈜䇯 ᧄ⵾ຠ䈲䇮⺋૞േ䉇ᰳ㒱䈏ή䈇䈖䈫䉕଻⸽䈜䉎䉅䈱䈪䈲䈭䈒䇮ቯ⟵䈘䉏䈢䈅䉌䉉䉎⋡⊛䈮ㆡว䈜䉎䈖䈫䉕଻⸽䈜䉎䉅䈱䈪䉅䈅䉍䉁䈞䉖䇯䊋䉾䊁䊥䊷䈮㑐䈜䉎䈗ᵈᗧ1. ᾲḮ䉁䈢䈲㜞᷷䈮䈭䉎႐ᚲ䈮ᧄⵝ⟎䉕᡼⟎䈚䈭䈇䈪䈒䈣䈘䈇䇯2. ᧄⵝ⟎䈮ⓣ䉕㐿䈔䈢䉍䇮Ά䉇䈚䈢䉍䈚䈭䈇䈪䈒䈣䈘䈇䇯3. 䊡䊷䉱䊷䈏⥄ಽ䈪੤឵䈪䈐䉎႐ᚲએᄖ䈮䈅䉎㔚ᳰ䈲䇮ήℂ䈮ข䉍ᄖ䈘䈭䈇䈪䈒䈣䈘䈇䇯4. ᧄⵝ⟎䈲䇮-20䌾55°C  (-4䌾131°F) 䈱േ૞᷷ᐲ䈱▸࿐ᄖ䈪Ⓙേ䈚䈭䈇䈪䈒䈣䈘䈇䇯5. 㐳ᦼ㑆଻▤䈜䉎㓙䈲䇮ᰴ䈱᷷ᐲ▸࿐ౝ䈪଻▤䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯 0 䌾25°C  (32䌾77°F)䇯6. ⵝ⟎䉁䈢䈲䊋䉾䊁䊥䊷䈲䇮ㆡಾ䈮䊥䉰䉟䉪䊦䉁䈢䈲ಣℂ䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯ᵈᗧ㔚ᳰ੤឵䈱㓙䈮㑆㆑䈦䈢㔚ᳰ䉕ᝌ౉䈜䉎䈫䇮῜⊒䈱ෂ㒾䈏䈅䉍䉁䈜䇯૶↪ᷣ㔚ᳰ䈲䇮ฦ࿾ၞ䈱ᴺ઎╬䈮ᓥ䈦䈩ಣಽ䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯CE 䊙䊷䉨䊮䉫䈮㑐䈜䉎⼊๔ᧄ⵾ຠ䈲䇮䉪䊤䉴 B ᯏེ䈪䈜䇯ደౝⅣႺ䈪೑↪䈜䉎႐ว䇮ᧄ⵾ຠ䈏ή✢ㅢା䈮ኻ䈚䈩㔚ᵄᐓᷤ䉕ᒁ䈐⿠䈖䈜น⢻ᕈ䈏䈅䉍䉁䈜䇯䈖䈱䉋䈉䈭႐ว䇮䊡䊷䉱䊷䈲ㆡಾ䈭ಣ⟎䉕⻠䈛䉎ᔅⷐ䈏䈅䉍䉁䈜䇯೙㒢ઃ䈐଻⸽Bryton Inc.䈲䇮䈍ቴ᭽䈏ᧄ⵾ຠ䉕䈍⾈᳞䉄䈮䈭䈦䈢ᣣ䈎䉌1ᐕ㑆䇮ᧄ⵾ຠ䈱ㇱຠ䈫ഭ௛䈮䈧䈇䈩℩∎䈏ή䈇䈖䈫䉕଻⸽䈚䉁䈜䇯 Bryton Inc.䈲䇮䈖䈱೙㒢ઃ䈐଻⸽ᦼ㑆䈮䈍䈇䈩䇮䈍ቴ᭽䈏ㅢᏱ䈮ᧄ⵾ຠ䉕૶↪䈚䈩ㇱຠ䈏᡿㓚䈚䈢႐ว䇮ㇱຠ䈍䉋䈶૞ᬺ䈮㑐䈜䉎⾌↪䉕䈍ቴ᭽䈮⺧᳞䈞䈝䈮䈎䈎䉎ㇱຠ䉕ୃℂ䇮䉁䈢䈲੤឵䈚䉁䈜䇯䈖䈱଻⸽ᦠ䈲䇮ᰴ䈱䉋䈉䈭⁁ᴫ䈮⹥ᒰ䈜䉎䈫䈐䈲ㆡ↪䈘䉏䉁䈞䉖䇯1. ⺋䈦䈢૶↪䇮੐᡿䇮Ử↪䇮䉁䈢䈲䈠䈱ઁ䈱ᄖㇱ⊛䈭ේ࿃⧯䈚䈒䈲ਇน᛫ജ2. 䈵䈦䈎䈐்䉇䈻䈖䉂䈭䈬ᧄ⵾ຠ⴫㕙䈻䈱‛ℂ⊛䈭៊ኂ3. ଀䈋䈳㔚ᳰ䉁䈢䈲䊊䊷䊃䊧䊷䊃䊔䊦䊃䈫䈇䈦䈢ᶖ⠻ㇱຠ䇯ૉ䈚䇮⵾ຠ䈱៊ኂ䈏䉁䈢䈲ഭ௛䈮䈍䈔䉎℩∎䈮⿠࿃䈜䉎႐ว䈲㒰䈒䇯4. Bryton Inc.䈮䉋䈦䈩ᛚ⹺䈘䉏䈩䈇䈭䈇䉰䊷䊎䉴 䊒䊨䊋䉟䉻䈮䉋䉎⎕៊䇯
JP೙㒢ઃ䈐଻⸽䈲䇮ᰴ䈱᧦ઙ䈮ᓥ䈇䉁䈜䇯1. ଻⸽䉰䊷䊎䉴䉕ฃ䈔䉎䈮䈲䇮⾼౉⸽᣿ᦠ䇮ᧄ⵾ຠ䉕䈍⾈᳞䉄䈮䈭䈦䈢ᐫ⥩䈏⊒ⴕ䈚䈢㗔෼ᦠ䈱ේᧄ䉁䈢䈲䈠䈱䉮䊏䊷䈏ᔅⷐ䈪䈜䇯2. Bryton Inc.䈲䇮ᧄ⵾ຠ䉕ୃℂ䈜䉎䇮੤឵䈜䉎䇮䉁䈢䈲䈍⾈䈇᳞䉄ଔᩰ䉕ో㗵䈍㄰䈚䈜䉎䇮䈱䈇䈝䉏䈎䉕ㆬᛯ䈜䉎䈮ᒰ䈢䉍䇮න⁛䈱್ᢿ䈮䉋䈦䈩䈖䉏䉕ⴕ䈉䈢䉄䈱ឃઁ⊛䈭ᮭ೑䉕଻ᜬ䈚䉁䈜䇯3. Bryton Inc.䈲䇮䉥䊮䊤䉟䊮 䉥䊷䉪䉲䊢䊮䈮䉋䈦䈩䈍⾈᳞䉄䈮䈭䈦䈢䊌䉾䉬䊷䉳䈮䈧䈇䈩䇮ਇ⿷䈜䉎ㇱຠ䈱⵬ల䉕ⴕ䈇䉁䈞䉖䇯 ೙㒢ઃ䈐଻⸽䈱䉰䊷䊎䉴䉕䈗೑↪䈇䈢䈣䈒䈮䈲䇮ᦨೋ䈱⽼ᄁᐫ䈎䉌ขᓧ䈚䈢㗔෼ᦠ䈱ේᧄ䉁䈢䈲䉮䊏䊷䈏ᔅⷐ䈪䈜䇯4. ଻⸽䉰䊷䊎䉴䉕䈗೑↪䈇䈢䈣䈒䈮䈲䇮Bryton Inc. (www.brytonsport.com) 䈮ㅪ⛊䈚䈩ᧄ⵾ຠ䈱㈩ㅍᚻ⛯䈐䉕䈗⏕⹺䈒䈣䈘䈇䇯5. 䈖䈱೙㒢ઃ䈐଻⸽䈲䇮೙㒢ઃ䈐଻⸽ᦼ㑆ౝ䈱ᧄ⵾ຠ䈱ὐᬌ䈍䉋䈶ୃℂ䈮㑐䈜䉎⾌↪䉕ኻ⽎䈫䈚䉁䈜䇯 ᰳ㒱䈱䈅䉎⵾ຠ䈲䇮䈗⾼౉䉕⸽᣿䈜䉎ᦠ㘃䈫䈫䉅䈮䇮ᜰቯ䈘䉏䈢႐ᚲ䈮䈍ቴ᭽䈱⾌↪䈪䈍ዯ䈔䈇䈢䈣䈒ᔅⷐ䈏䈅䉍䉁䈜䇯6. ੤឵ᷣ䉂䈫䈭䈦䈢⵾ຠ䈫ㇱຠ䈲䈜䈼䈩䇮Bryton Inc.䈱ᚲ᦭‛䈫䈭䉍䉁䈜䇯7. Bryton Inc.䈮䉋䈦䈩ୃℂᷣ䉂䉁䈢䈲੤឵ᷣ䉂䈫䈭䈦䈢ㇱຠ䈱଻⸽䈲䇮ᒰೋ䈱1ᐕ㑆䈱଻⸽ᦼ㒢䈏⚳ੌ䈜䉎䉁䈪䇮䉁䈢䈲ୃℂ䉁䈢䈲੤឵䉕䈚䈢ᣣ䈎䉌90ᣣ㑆䈱䈇䈝䉏䈎㐳䈇䈾䈉䈱ᦼ㑆䈮ኻ䈚䇮ᒁ䈐⛯䈐଻⸽䈘䉏䉁䈜䇯8. ᧄ⵾ຠ䈱䊡䊆䉾䊃䉕䉰䊷䊎䉴䈮䈍ዯ䈔䈮䈭䉎೨䈮䇮䊂䊷䉺䉕䊋䉾䉪䉝䉾䊒䈚䇮ᯏኒ䇮ኾ᦭䇮䉁䈢䈲୘ੱᖱႎ䉕⵾ຠ䈎䉌ข䉍㒰䈇䈩䈒䈣䈘䈇䇯 Bryton Inc.䈲䇮䊂䊷䉺䈱⎕៊䉇៊ᄬ䈮䈧䈇䈩⽿છ䉕⽶䈇䉁䈞䉖䈱䈪䈗ੌᛚ䈒䈣䈘䈇䇯9. Bryton Inc.䈱⵾ຠ䈲䇮୘ੱ⊛䈭䉰䊘䊷䊃䉕↪ㅜ䈫䈚䈩䈇䉎䈢䉄䇮ᣇⷺ䇮႐ᚲ䇮〒㔌䉁䈢䈲࿾ᒻቇ䈮㑐䈜䉎⹦⚦䈭᷹ቯ䈱䈢䉄䈮૶↪䈚䈭䈇䈪䈒䈣䈘䈇䇯ᒰ␠䈲䇮ᧄ⵾ຠ䈱䊙䉾䊒 䊂䊷䉺䈱ᱜ⏕ᕈ䉇ቢోᕈ䈮䈧䈇䈩଻⸽䈇䈢䈚䉁䈞䉖䇯10. Bryton Inc.䈲䇮䈇䈎䈭䉎࿖䈱ᴺᓞ䈮㆑෻䈚䈩ขᓧ䉁䈢䈲೑↪䈘䉏䈢⵾ຠ䉁䈢䈲䉰䊷䊎䉴䈮ኻ䈚䈩䇮଻⸽⺧᳞䉕ᜎุ䈜䉎ᮭ೑䉕⇐଻䈚䉁䈜䇯11. ࿖Ⴚ䉕⿧䈋䈢⽼ᄁ䈮䈧䈇䈩䈲䇮࿖䈮䉋䈦䈩࿖㓙⊛䈭⽼ᄁ⠪䈮䉋䈦䈩ឭଏ䈘䉏䉎೎䈱଻⸽ᦠ䈏↪ᗧ䈘䉏䈩䈇䉎႐ว䈏䈅䉍䉁䈜䇯 ⹥ᒰ䈜䉎႐ว䇮䈖䈱଻⸽ᦠ䈲࿖ౝ䈱࿾ర⽼ᄁᐫ䈮䉋䉍ឭଏ䈘䉏䇮䈖䈱⽼ᄁᐫ䈏䈍ᚻᜬ䈤䈱ⵝ⟎䈱䊨䊷䉦䊦 䉰䊷䊎䉴䉕䈗ឭଏ䈚䉁䈜䇯 ⽼ᄁᐫ䈮䉋䉎଻⸽ᦠ䈲䇮⋡⊛䈱⽼ᄁ࿾ၞౝ䈪䈱䉂᦭ല䈪䈜䇯䈠䈱ઁ䈱៊ኂ䈱଀ᄖ䇯   ᴺᓞ䈏⸵ኈ䈜䉎ᦨᄢ㒢䈱▸࿐䈮䈍䈇䈩䇮BRYTON INC.䈍䉋䈶䈠䈱䉰䊒䊤䉟䊟䊷䇮ሶળ␠䇮ਗ䈶䈮ઍℂᐫ䈲ᰴ䈱ౝኈ䈮ኻ䈜䉎⽿છ䉕⽶䈇䉁䈞䉖䇯(i) ઃ㓐⊛䉁䈢䈲஧⊒⊛䈭៊ኂ䇯(ii) ೑⋉䈱៊ᄬ䇮੐ᬺਛᢿ䇮䊂䊷䉺䇮䊒䊤䉟䊋䉲䊷䇮䉁䈢䈲ᯏኒᖱႎ䈱៊ᄬ䇮䊊䊷䊄䉡䉢䉝䉁䈢䈲䉸䊐䊃䉡䉢䉝䈱ోㇱ䉁䈢䈲৻ㇱ䈱೑↪ਇ⢻䇮䉁䈢䈲⽿છ㆐ᚑ䈱ᄬᢌ (⡯ോᕃᘟ䇮ༀᗧ䉁䈢䈲⡯ੱദജ䈭䈬䉕฽䉃)䇯䉁䈢䈲(iii) 䉸䊐䊃䉡䉢䉝䉁䈢䈲䊊䊷䊄䉡䉢䉝 䊂䊋䉟䉴䈮⿠࿃䈜䉎䇮⧯䈚䈒䈲㑐ㅪ䈜䉎㑆ធ⊛䇮ᙼ⟏⊛䇮䉁䈢䈲․೎៊ኂ䇯 ೨ㅀ䈱੐㗄䈲䇮BRYTON INC.䉁䈢䈲䈅䉌䉉䉎䉰䊒䊤䉟䊟䊷䇮ሶળ␠䇮䉁䈢䈲ઍℂᐫ䈏䇮䈎䈎䉎៊ᄬ䉁䈢䈲៊ኂ䈱น⢻ᕈ䈮䈧䈇䈩੍䉄⼊๔䉕ฃ䈔䈩䈇䈢䈎ุ䈎䈮䈎䈎䉒䉌䈝䇮ㆊᄬ䇮ਇᴺⴕὑ(ㆊᄬ䉕฽䉃)䇮෩ᩰ⽿છ䇮ਇታ⴫␜䉁䈢䈲䈠䈱ઁ䈱ℂ↱䈮䉋䉎႐ว䈪䈅䈦䈩䉅ㆡ↪䈜䉎䉅䈱䈫䈜䉎䇯৻ㇱ䈱ⵙ್▤ロ඙䈲䇮஧⊒⊛䉁䈢䈲ઃ㓐⊛䈭៊ኂ䈮ኻ䈜䉎㒰ᄖⷙቯ䉁䈢䈲೙㒢ⷙቯ䉕⹺䉄䈩䈇䈭䈇䈢䉄䇮⹥ᒰ䈚䈭䈇႐ว䉅䈅䉍䉁䈜䇯
㩅㟈aG⸬G㥐䖼㡸G㇠㟝䚌ὤG㤸㜄G㙸⣌G䋩㫴ⱬ㡸G㢱㡰㐡㐐㝘U㵹㢸 ⵤ㥐Bryton 㥐䖼 ⵃ 㚕㉬㉐⫠⏈ 㢌⨀ ὤὤᴴ 㙸⏼⮤ 㢨㜄 ♤⪬ ⇨㟝㡴 㵬㦤㟝㢹⏼␘. Bryton㡴 㣌⯯═ ⇨㟝㡰⦐ 㢬䚐 ᷤḰ㜄 ␴䚨 㵹㢸㡸 㫴㫴 㙾㏩⏼␘. 䟼⥜ 䘸⦐Ἤ⣜ ❄⏈ 㐠㣙 ⵉ┍ ⯜⏼䉤⪰ 㐐㣅䚌ὤ 㤸㜄 䚡ㇵ   㢌㇠㝴 ㇵ㢌䚌㐡㐐㝘. 䞐┍ 㩅㜄⏈ 㥐䖼㡸 㣅┍䚌㫴 ⫼㐡㐐G㝘. 㣅┍ 㐐 㬅㩅䚌㫴 㙾㡰⮨ 㢬㷨㜄 䚨⪰ 㢹䢼ᶤ⇌ Ɒ⫠㤵㢬 䙰䚨 ❄⏈ 㨱㢀㜄 㢨⪰ ㍌ 㢼㏩⏼␘. ⸬ 㥐䖼㡸 ㇠㟝 ❄⏈ ㉘㾌䚔 ⚀㜄⏈ 䜸㫴 ạᴴ㢌 ⷉ ⵃ ἐ㥉㜄 ♤⪨㐡㐐㝘. ␭㇠ Ἤ⫠Ḕ ⸬ 㥐䖼 㥐㦤㛹㷨 ⵃ ⢰㢨㉰㏘ ⸨㡔㣄⏈ ⸬ 㥐䖼㢌 ㇠㟝, 㝘㟝, ⺴㤵㤼䚐 ㉘㾌, ⺼ᴴ䚡⥙, Ẅ䋩 ⷉἐ ❄⏈ 㙼㤸 ἐ㥉 㠸ⵌ, ㋀䘸䏬㠜㛨, ❄⏈ Ἤ㜄 ♤⪬ 㫴⓸ ⒤㢨䉤 㥐䖼㡰⦐ 㢬䚐 ㋄䚨㜄 ␴䚌㜠 㵹㢸㡸 㫴㫴 㙾㏩⏼␘. ⸬ 㥐䖼㡴 ⱨᷤ㥄, ⱨ㝘⪌⪰ ⸨㫑䚌㫴 㙾㡰⮤ 㛨⛔䚐 㥉㢌═ ⯝㤵㜄 㤵䚝䚜㡸 ⸨㫑䚌㫴 㙾㏩⏼␘. ⵤ䉤⫠ ᷱḔ1. ⸬ 㥐䖼㡸 㜨㠄 ❄⏈ Ḕ㝜 ㇵ䈐㜄 ⋇㫴 ⫼㐡㐐㝘.2. Ạ⮁㡸 ⟟ᶤ⇌ 䈐㟤㫴 ⫼㐡㐐㝘.3. ㇠㟝㣄ᴴ Ẅ㷨䚔 ㍌ 㛺⏈ ⵤ䉤⫠⪰ 㥐ᶤ䚌⥘Ḕ 㐐⓸䚌㫴 ⫼㐡㐐㝘.4. 㣅┍ 㝜⓸ ⷈ㠸 ⵊ㜄㉐ 㣅┍䚌㫴 ⫼㐡㐐㝘. -4 ~ 131°F (-20 ~ 55°C).5. ␘㢀㢌 㝜⓸ ⷈ㠸 ⇨㜄㉐ ⸨Ḵ䚌㐡㐐㝘.  32 ~ 77°F (0 ~ 25°C)6. ⵤ䉤⫠⏈ 㤵㤼䚌᷀ 㣠䞐㟝䚌ᶤ⇌ 㷌⺸䚌㐡㐐㝘.㨰㢌␘⪬ 㡔䝉㢌 ⵤ䉤⫠⦐ Ẅ㷨䚔 ᷱ㟤 䔡ⵐ㢌 㠸䜌㢨 㢼㏩⏼␘.㇠㟝䚐 ⵤ䉤⫠⏈ 䔄ὤ ἐ㥉㜄 ♤⢰ 㷌⫠䚌㐡㐐㝘.CE 䖐㐐 ᷱḔ⸬ 㥐䖼㡴 䆨⣌㏘ B 㥐䖼㢹⏼␘. 㨰ᶤ 䞌ᷱ㜄㉐ 㤸䑀 ᴸ㉡㡸 㢰㡰䇠 ㍌ 㢼㡰⮤, 㤸䑀 ᴸ㉡㢨 ⵐ㈑䚌⏈ ᷱ㟤㜄⏈ ㇠㟝㣄ᴴ 㤵㤼䚐 㦤㾌⪰ 㼜䚨㚰 䚝⏼␘.䚐㥉 ⸨㫑Bryton Inc.⏈ Ạ⬘㢰⦐⺴䉤 㢰≸ ┍㙼 㥐䖼㢌 䚌㣄 ❄⏈ ὤ⏙㜄 ␴䚌㜠 ⸨㫑䚝⏼␘. Bryton Inc.⏈ ⸬ 㥐䖼㢌 㥉ㇵ㤵㢬 ㇠㟝 䚌㜄 ㇵὤ 㥐䚐═ ὤᴸ ┍㙼 ㋀⽸㣄㜄᷀ ⺴䖼㢌 ㍌⫠ ❄⏈ Ẅ㷨 ⵃ ὤ㍔㡸 ⱨ⨀⦐ 㥐ḩ䚝⏼␘.␘㢀㢌 ᷱ㟤㜄⏈ ⸨㫑㢨 㥐ḩ╌㫴 㙾㏩⏼␘1. 㝘㟝, ㇠Ḕ, ⇜㟝, 䞈㣠 ❄⏈ ὤ䇴 㞬⺴ 㠄㢬 ❄⏈ 㷐㣠㫴ⷴ㡰⦐ 㢬䚐 䑀㋄2. ㏘䆠⣌㾌 ⵃ 䢔Ḱ ᵍ㡴 䖐⮨㢌 Ɒ⫠㤵㢬 䑀㋄;3. ⸬G⸨㫑㡴SG㋀㣠G❄⏈Gḩ㥉ㇵ㢌Gᷤ䚜㡰⦐G㢬䚐G㥐䖼G⺼⣽㡸G㥐㞬䚐SGⵤ䉤⫠SG㐠ⵉ᷸Gⷜ䏬G☥ḰGᵍ㡴G㋀⯜㉥G⺴䖼㜄G␴䚨㉐⏈G⸨㫑䚌㫴G㙾㏩⏼␘U4. Bryton Inc.㢌 ㏭㢬═ ㉐⽸㏘ 㥐ḩ㛹㣄ᴴ 㙸␀ ㇠⣀㡰⦐ 㢬䚐 䑀㋄
KO⸬ 䚐㥉 ⸨㫑㡴 ␘㢀Ḱ ᵍ㡴 㦤ᶨ㡸 ᵊ㻈㛨㚰 䚝⏼␘:1. ⸨㫑 ㉐⽸㏘⪰ ⵏ㡰⥘⮨ Ạ㢹㷌㜄㉐ ⵐ䚽䚐 㜵㍌㫑 㠄⸬㢨 㢼㛨㚰 䚝⏼␘.2. Bryton Inc.⏈ 㥐䖼㢌 ㍌⫠ ❄⏈ Ẅ㷨㜄 ␴䚐 ⓹㥄Ề㡸 ⸨㡔䚌Ḕ 㢼㡰⮤ ❄⏈ ␜⓹ 㣠⣽㡰⦐ Ạ㢹ᴴᷝ㡸 䞌⺼䚨 㨸 ㍌ 㢼㏩⏼␘.3. Bryton Inc.⏈ 㢬䉤≫ ᷱ⬘⦐ Ạ㢹䚐 㥐䖼㜄 ␴䚐 ⌸⢱═ ⺴䖼㡴 ⸨㝸䚨 㨰㫴 㙾㏩⏼␘. 䚐㥉 ⸨㫑㡰⦐ ㉐⽸㏘⪰ ⵏ㡰⥘⮨ 㜵㍌㫑 㠄⸬ ❄⏈ ㇠⸬㢨 㢼㛨㚰 䚝⏼␘.4. ⸨㫑 ㉐⽸㏘⪰ ⵏ㡰⥘⮨ Bryton Inc. (www.brytonsport.com)㜄 㜤⢱䚌㜠 㥐䖼 ⵐ㋕㜄 ␴䚐 㙼⇨⪰ ⵏ㡰㐡㐐㝘.5. ⸬ 䚐㥉 ⸨㫑㡴 ⸨㫑 ὤᴸ ┍㙼 ᶴ㇠ ⵃ ㍌⫠ ⽸㟝㡸 ⱨㇵ㡰⦐ 㥐ḩ䚝⏼␘. ᷤ䚜 㥐䖼㡴 ⵐ㋕ ⽸㟝 ㋀⽸㣄 ⺴␨㡰⦐ Ạ⬘ 㜵㍌㫑Ḱ 䚜󰜍 㫴㥉═ 㣙㋀⦐ ⸨⇨㚰 䚝⏼␘.6. ⯜☔ Ẅ㷨═ ᷤ䚜 㥐䖼 ❄⏈ Ạ㉥ ⺴䖼㡴 Bryton Inc.㢌 㣄㇤㢹⏼␘.7. Bryton Inc.㢨 ㍌⫠ ❄⏈ Ẅ㷨䚐 ⺴䖼㡴 ㍌⫠ ⇔㬐⦐⺴䉤 90㢰ᴸ ❄⏈ ⇜㡴 ⸨㫑 ὤᴸ ┍㙼 㩅 ⒈ Ὠ ὤᴸ㡸 ὤ㨴㡰⦐ ⸨㫑㢨 㫴㋁╝⏼␘.8. ㉐⽸㏘ ㉰䉤⦐ ⸨⇨ὤ 㤸㜄 ὤⴴ, ㋀㡔Ề ❄⏈ ᵐ㢬 㥉⸨⪰ ⵥ㛹 ⵏ㡴 䟸 ㇡㥐䚌㐡㐐㝘. Bryton Inc.⏈ ⒤㢨䉤 ㋄㐘 ❄⏈ 䑀㋄㜄 ␴䚌㜠 㵹㢸㫴㫴 㙾㏩⏼␘.9. Bryton Inc. 㥐䖼㡴 ᵐ㢬 ⸨䝬 㟝Ạ⦐ 㥐㣅═ ᶷ㢨 㙸⏼⮤ ⵝ䛙, 㠸㾌, ᶤ⫠ ❄⏈ 㫴䝉⓸⦐ ㇠㟝╔ ㍌ 㛺㡰⮤ 㥐䖼㜄 㢼⏈ 㫴⓸㢌 㝸ⷱ㉥ ❄⏈ 㥉䞉㉥㜄 ␴䚨 ⸨㫑䚌㫴 㙾㏩⏼␘.10. Bryton Inc.⏈ 䚨␭ ạᴴ㢌 ⷉ㜄 㤴㸽╌⏈ ㇠㟝 ❄⏈ 䟁☑㡰⦐ 㢬䚐 ㉐⽸㏘ ❄⏈ 㥐䖼㜄 ␴䚌㜠 㷡Ạ═ ⸨㫑㡴 ᶤ⺴䚔 Ề⫠ᴴ 㢼㏩⏼␘.11. 䚨㞬㜄㉐ Ạ㢹䚐 㥐䖼㡴 ạᴴ㜄 ♤⢰ ạ㥐 䑄⬘ ␴⫠㥄㜄㉐ 㥐ḩ䚌⏈ ⷸ⓸㢌 ⸨㫑㢨 㢼㡸 ㍌ 㢼㏩⏼␘. ᴴ⏙䚐 ᷱ㟤 ⸬ ⸨㫑㡴 䜸㫴 ạᴴ㢌 䑄⬘㛹㣄ᴴ 㥐ḩ䚐 ⸨㫑㢨⮤ 䑄⬘ 㛹㣄ᴴ 䜸㫴㜄㉐ ㉐⽸㏘⪰ 㥐ḩ䚝⏼␘. 䑄⬘㣄 ⸨㫑㡴 䚨␭ ạᴴ㜄㉐⬀ 㡔䟜䚝⏼␘. ὤ䇴 䑀㋄㜄 ␴䚐 ⵤ㥐 ⷉ㢨 䛼㟝䚌⏈ 䚐⓸ ⇨㜄㉐ BRYTON INC. 㝴 ḩἽ㣄, Ḵ⥜㣄 ⵃ ␴⫠㥄㡴 ␘㢀㜄 Ḵ䚌㜠 㵹㢸㡸 㫴㫴 㙾㏩⏼␘:(i)  ᷤḰ㤵 ❄⏈ ⺴㍌㤵㢬 ㋄䚨;(ii) 㢨㢩 ㋄㐘, 㜵㛹 㩅␜, ⒤㢨䉤 ❄⏈ ᵐ㢬 㥉⸨ ❄⏈ ὤⴴ ㋄㐘, 㣙⽸ 䚌☐㠜㛨 ❄⏈ ㋀䘸䏬㠜㛨㢌 㢰⺴ ❄⏈ 㤸⺴ ㇠㟝 ⺼⏙, ᵐ㢬 ㇵ䚨, ❄⏈ 㢌ⱨ ⺼㢨䚽(㫵ⱨ 䈐⬀, ㉥㐘 ❄⏈ ὤ㍔ ⊬⥙ 䔠䚜)Ḱ 㜤Ḵ䚐 㛨⛔䚐 䑀㋄ ❄⏈ ㋄䚨; ❄⏈(iii) ㋀䘸䏬㠜㛨 ❄⏈ 䚌☐㠜㛨 㣙⽸㢌 Ḕ㣙㡰⦐ 㢬䚐 ᴸ㥅, 䏭ⷸ, ❄⏈ 㐠䚐 䑀㋄. 㠸 ㇠䚡㡴 BRYTON INC. ❄⏈ 㥐ḩ㛹㷨, Ḵ⥜㣄 ❄⏈ ␴⫠㥄㢨 Ἤ㝴 ᵍ㡴 ㋄㐘 ❄⏈ ㋄䚨; ⵃ Ḱ㐘, ⺼ⷉ 䚽㠸(㫵ⱨ 䈐⬀ 䔠䚜), 㥐䖼 ⱨḰ㐘 㵹㢸, 㣌⯯═ ㉘⮹ ❄⏈ ὤ䇴 㢨㡔㢌 ᴴ⏙㉥㢨 䋩㫴═ ᷱ㟤⢰⓸ 㤵㟝╝⏼␘.Ḵ䚔 㫴㜡㜄 ♤⢰ ⺴㍌㤵 ❄⏈ ᷤḰ㤵 ㋄䚨㢌 㥐䚐 ❄⏈ ⵤ㥐⪰ 䛼㟝䚌㫴 㙾㡸 ㍌ 㢼㡰⳴⦐ 㠸㢌 ⵤ㥐 ❄⏈ 㥐䚐 ㇠䚡㢨 Ỵ䚌㜄᷀ 㤵㟝╌㫴 㙾㡸 ㍌ 㢼㏩⏼␘.
WSI_R004_AUGModel Number:Distributor Stamp Here

Navigation menu