Bullitt Group MMBT AUDIO M (Bluetooth Speaker) User Manual User guide Audio M

Bullitt Group AUDIO M (Bluetooth Speaker) User guide Audio M

User guide_Audio_M

Audio MQuick Start GuideGuide de démarrage rapideGuida rapidaKurzanleitungGuía de inicio rápidoGuia de Início Rápido
1  Power ButtonPress and hold (4-5 seconds) to turn unit on/off.2  BluetoothOn your device turn on Bluetooth and scan for devices, select Audio M from the list.Press the connect button     , the status LED        will blink blue on/off. Once connected the status LED will be blue.Note: After 1st use  your device will automatically reconnect to the speaker. To clear paired devices from the memory double click both the power and Bluetooth buttons.3  NFCTouch here to connect your NFC Device.4  Connecting two Audio M speakersIf you have two Audio M speakers you are able to connect them wirelessly and stream your music to both turning them into left and right stereo speakers.Connect to your 1st speaker (Left) to your Bluetooth device. Long press the connect button (2-3 seconds) on your 1st speaker until you see the LED blink pink quickly, this confirms the speaker is available to pair with the second speaker. Bluetooth® Connected SpeakerAudio MEN712653Make a circular clockwise motion on the touch pad to INCREASE the volume.Make a circular anticlockwise motion on the touch pad to DECREASE the volume4562On your 2nd speaker (Right), long press the connect button (2-3 seconds) until the status LED shows fast blink pink and the units will connect in stereo, the status LED will turn solid pink to confirm stereo.Note: The first speaker temporarily disconnects from the device and then automatically reconnects - please press play on your device to restart music. 5  Touch PadUse the touch pad to play, skip and change volume of music.  Position your finger on the centre of the MOS logo and move your finger as shown in the images.
6  Status LEDBlinks blue once every 2 secs = Bluetooth ready. Blinks blue equal on/off = Bluetooth pairing (discoverable).Solid blue = connected.Solid cyan = Line In music player connected.Solid pink = stereo speakers connected.7  Power and Battery Charge LEDCharging = blinking white.Fully charged = solid white.Medium charge = alternately blinks red and white.Low charge = solid red.Very low charge = blinking red.8  Line In9  USBFor firmware updates only.10  Power In  Use the provided charger to connect to a power (mains) outlet.11  Reset button Push with a pointed object such as a pin, the speaker will reset and turn off. 1026918117Single touch to PLAY.Swipe right to left for the PREVIOUS track.Single touch to PAUSE.Swipe left to right for the NEXT track.55
1  Bouton PowerPour allumer/éteindre l'appareil, appuyez  sur le bouton et maintenez-le enfoncé  (2 secondes).2  BluetoothSur votre appareil, activez le Bluetooth et recherchez d'autres appareils, puis sélectionnez AudioM dans la liste.Appuyez sur le bouton Connecter        , la LED        clignotera en bleu. Une fois connecté,  la LED restera en bleu.Remarque: Après la première utilisation, votre appareil se reconnectera automatiquement au haut-parleur. Pour supprimer les appareils appairés de la mémoire, appuyez en même temps sur les touches Power et Bluetooth.3  NFCTouchez ici pour connecter votre appareil NFC.4  Connecter deux enceintes Audio MSi vous avez deux enceintes Audio M, vous pouvez les connecter sans fil et écouter votre musique sur les deux en même temps, en les transformant ainsi en enceinte gauche et enceinte droite.Connectez votre première enceinte (gauche) à votre appareil Bluetooth. Appuyez longtemps sur le bouton Connecter (pendant 2 à 3 secondes) de votre première enceinte jusqu'à ce que la LED clignote rapidement en rose pour indiquer que l'appairage est possible avec la seconde enceinte. Bluetooth® Enceinte connectéeAudio MFR712653Faites un cercle dans le sens des aiguilles d'une montre sur le clavier tactile pour AUGMENTER le volume.Faites un cercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur le clavier tactile pour BAISSER le volume.4562Sur votre seconde enceinte (droite), appuyez longtemps sur le bouton Connecter (2 à 3 secondes) jusqu'à ce que la LED clignote rapidement en rose et que l'unité se connecte à la stéréo. La LED restera alors allumée en rose pour confirmer la stéréo.Remarque: La première enceinte se déconnecte temporairement de l'appareil puis se reconnecte automatiquement. Appuyez sur Lecture sur votre appareil pour relancer la musique. 5  Clavier tactileUtilisez le clavier tactile pour lire, arrêter et modifier le volume de la musique.  Placez votre doigt au centre du logo MOS, puis déplacez-le comme indiqué sur les images.
6  LEDClignote en bleu toutes les 2 secondes = Bluetooth prêt. Clignote régulièrement en bleu = appairage en BluetoothBleu fixe = connecté.Cyan fixe = entrée de lecteur de musique connectée.Rose fixe = haut-parleurs stéréo connectés.7  Témoin d'alimentation et de charge de la batterieEn charge = blanc clignotant.Complètement chargé = blanc fixe.Chargé à moitié =clignote rouge et blanc alternativement.Charge faible = rouge fixe.Charge très faible = clignote rouge.8  Entrée Aux9  USBRéservé aux mises à jour du micrologiciel.10  Allumer  Utilisez le chargeur fourni pour le brancher à une prise secteur.11  Bouton Réinitialisation Appuyez sur le bouton à l'aide d'un objet pointu tel qu'une aiguille pour réinitialiser et éteindre l'enceinte. 1026918117Touchez une fois pour LECTURE.Balayez de la droite vers la gauche pour  écouter la piste PRÉCÉDENTE.Touchez une fois pour PAUSE.Balayez de gauche à droite pour  écouter la piste SUIVANTE.55
1  Pulsante di alimentazionePremere e tenere premuto, per 2 secondi, per accendere/spegnere l'unità (on/off).2  BluetoothAttivare Bluetooth sul proprio dispositivo e ricercare i dispositivi, selezionare Audio M dall'elenco.Premere il pulsante di connessione  , il LED di stato        lampeggerà in blu (on/off). Una volta eseguita la connessione, il LED di stato sarà blu.Nota: Dopo il primo utilizzo il dispositivo di ricollegherà automaticamente al diffusore. Per cancellare i dispositivi accoppiati dalla memoria, fare doppio clic sui pulsanti di alimentazione e Bluetooth.3  NFCToccare qui per connettere il proprio dispositivo NFC.4  Collegamento di due diffusori Audio MSe si dispone di due diffusori Audio M è possibile connetterli in modalità wireless e trasmettere la musica su entrambi, trasformandoli in un diffusore sinistro e destro.Collegare il primo diffusore (sinistro) al dispositivo Bluetooth. Premere a lungo il pulsante di connessione (2-3 secondi) sul primo diffusore finché non si vede il LED lampeggiare velocemente in rosa, a conferma che il diffusore è disponibile per essere accoppiato al secondo diffusore. Bluetooth® Diffusore collegatoAudio MIT712653Eseguire un movimento circolare in senso orario sul touch pad per AUMENTARE il volume.Eseguire un movimento circolare in senso anti-orario sul touch pad per DIMINUIRE il volume.4562Sul secondo diffusore (destra), premere a lungo il pulsante di connessione (2-3 secondi) fino a quando il LED di stato lampeggi velocemente in rosa e l'unità si connetta in modalità stereo; a quel punto il LED di stato ritornerà rosa fisso a conferma della modalità stereo.Nota: il primo diffusore si disconnette temporaneamente dal dispositivo e quindi si riconnette automaticamente; premere "Play" (Riproduci) sul dispositivo per riavviare la musica. 5  Touch PadUtilizzare il touch pad per riprodurre, saltare uno brano e modificare il volume della musica.  Posizionare il dito al centro del logo MOS e spostare il dito come mostrato nelle immagini.
6  LED di statoLampeggia in blu due volte ogni 2 secondi = Bluetooth pronto. Lampeggia in blu uniformemente (on/off) = Accoppiamento Bluetooth  (rilevabile).Blu fisso = Connesso.Turchese fisso = Line In, lettore musicale connesso.Rosa fisso = Diffusori stereo connessi.7  Alimentazione e carica della batteria LEDIn carica = Lampeggiamento bianco.Carica completa = Bianco fisso.Carica media = Lampeggiamento alternato rosso e bianco.Carica bassa = Rosso fisso.Carica molto bassa = Lampeggiamento rosso.8  Line In9  USBSolo per aggiornamenti del firmware.10  Alimentazione  Utilizzare il caricatore in dotazione per la connessione a una presa di alimentazione (rete).11  Pulsante di ripristino Premendo con un oggetto appuntito come uno spillo, l'altoparlante verrà resettato e si spegnerà. 1026918117Toccare una sola volta per  RIPRODURRE la musica.Scorrere da destra a sinistra per  andare al brano PRECEDENTE.Toccare una sola volta per mettere  in PAUSA.Scorrere da sinistra a destra per  andare al brano SUCCESSIVO.55
1  Ein/Aus-TasteHalten Sie diese Taste (2 Sekunden lang) gedrückt, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten.2  BluetoothAktivieren Sie auf dem Gerät Bluetooth und lassen Sie nach Geräten suchen; wählen Sie dann aus der Liste die Option AudioM.Drücken Sie die Verbindungstaste, daraufhin blinkt die Status-LED        blau. Nachdem die Verbindung hergestellt ist, leuchtet die Status-LED blau.Hinweis: Nach dem ersten Gebrauch stellt das Gerät automatisch eine Verbindung zum Lautsprecher her. Um gekoppelte Geräte aus dem Speicher zu löschen, drücken Sie doppelt die Ein/Aus- und die Bluetooth-Taste.3  NFCBerühren Sie diese Option, um das NFC-Gerät zu verbinden.4  Anschließen von zwei Audio M Plus-LautsprechernWenn Sie zwei Audio M Plus-Lautsprecher haben, können Sie sie drahtlos miteinander verbinden und Musik über beide Lautsprecher– die dann zu einem linken und einem rechten Lautsprecher werden– streamen.Verbinden Sie den ersten Lautsprecher (links) mit dem Bluetooth-Gerät. Halten Sie die Verbindungstaste am ersten Lautsprecher (2–3 Sekunden lang) gedrückt, bis Sie ein schnelles pinkfarbenes Blinken der LED sehen. Dies ist die Bestätigung, dass die Kopplung mit dem zweiten Lautsprecher möglich ist. Über Bluetooth® Verbundener LautsprecherAudio MDE712653Mit einer Drehbewegung auf dem Touchpad in Uhrzeigerrichtung ERHÖHEN Sie die Lautstärke.Mit einer Drehbewegung auf dem Touchpad entgegen der Uhrzeigerrichtung VERMINDERN Sie die Lautstärke.4562Halten Sie die Verbindungstaste am zweiten Lautsprecher (rechts) (2–3 Sekunden lang) gedrückt, bis Sie ein schnelles pinkfarbenes Blinken der Status-LED sehen. Die Geräte stellen jetzt eine Stereoverbindung her. Als Bestätigung, dass Stereo aktiviert ist, leuchtet die Status-LED durchgehend pink.Hinweis: Der erste Lautsprecher wird vorübergehend vom Gerät getrennt und stellt dann automatisch die Verbindung wieder her. Drücken Sie „Wiedergabe“ auf dem Gerät, um das Abspielen von Musik zu starten. 5  TouchpadÜber das Touchpad können Sie Musik wiedergeben, Titel überspringen oder die Lautstärke regeln.  Tippen Sie in die Mitte des MOS-Logos und bewegen Sie den Finger wie in den Abbildungen gezeigt.
6  Status-LEDEinmaliges blaues Blinken alle 2 Sekunden = bereit für Bluetooth Gleichmäßiges blaues Blinken = Bluetooth-Kopplung (feststellbar)Durchgehend blau = verbundenDurchgehend zyan = Line-In-Musik-Player verbundenDurchgehend pink = Stereo-Lautsprecher verbunden7  LED für Ein/Aus und AkkuaufladungAufladen = weißes BlinkenVoll aufgeladen = durchgehend weißes LeuchtenMittlere Aufladung = abwechselnd rotes und weißes BlinkenGering aufgeladen = durchgehend rotes LeuchtenSehr gering aufgeladen = rotes Blinken8  Line In9  USBNur für Firmware-Updates10  Einschalttaste  Für die Verbindung mit einer Stromquelle (Steckdose) verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät.11  Reset-Taste Drücken Sie diese Taste mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einer Nadel. Dadurch wird der Lautsprecher zurückgesetzt und ausgeschaltet. 1026918117Einmaliges Tippen: WIEDERGABE.Wischen von rechts nach links:  VORHERIGER Titel.Einmaliges Tippen: PAUSE.Wischen Sie von links nach rechts: NÄCHSTER Titel.55
1  Botón de encendidoPara encender/apagar la unidad mantenga pulsado este botón durante 2 segundos.2  BluetoothActive la función Bluetooth de su dispositivo y haga un escaneado para buscar dispositivos disponibles; seleccione Audio M en la lista.Pulse el botón de Emparejamiento        , el indicador LED        parpadeará en el color azul de encendido/apagado. Una vez emparejado, el indicador LED se volverá de color azul.Atención: Tras el primer uso, su dispositivo se volverá a conectar con el altavoz de manera automática. Para borrar de la memoria los dispositivos emparejados, pulse los botones de Bluetooth y de encendido al mismo tiempo.3  NFCToque aquí para emparejar su dispositivo NFC.4  Conexión de dos altavoces Audio MSi dispone de dos altavoces Audio M puede conectarlos de forma inalámbrica y reproducir su música en ambos dispositivos de modo que se conviertan en un altavoz derecho y un altavoz izquierdo estéreo.Conecte su primer altavoz (el izquierdo) a su dispositivo Bluetooth. Mantenga pulsado el botón de Emparejamiento del primer altavoz durante 2 ó 3 segundos hasta que vea parpadear rápidamente el indicador LED en color rosa; ello confirma que el altavoz está listo para emparejarlo con el segundo altavoz. Altavozcon Bluetooth®Audio MES712653Realice un movimiento circular en el panel táctil en el sentido de las agujas del reloj para AUMENTAR el volumen.Realice un movimiento circular en el panel táctil en sentido contrario a las agujas del reloj para REDUCIR el volumen.4562Mantenga pulsado el botón de Emparejamiento del segundo altavoz (el derecho) durante 2 ó 3 segundos hasta que el indicador LED parpadee rápidamente en color rosa y las unidades se conectarán en estéreo; el indicador LED será ahora de color rosa fijo para confirmar que están en estéreo.Atención: El primer altavoz se desconecta temporalmente del dispositivo y se vuelve a conectar de manera automática (pulse Reproducir en el dispositivo para que la música vuelva a reproducirse). 5  Panel táctilUtilice el panel táctil para reproducir, saltar pistas y cambiar el volumen de la música.  Coloque el dedo en el centro del logotipo MOS y muévalo según se muestra en las imágenes.
6  Indicador LEDUn parpadeo azul cada dos segundos = Bluetooth preparado. Parpadeo azul de encendido/apagado = Bluetooth emparejado (reconocible).Azul fijo = emparejado.Turquesa fijo = línea conectada en el reproductor de música.Rosa fijo = altavoces estéreo conectados.7  LED de encendido y de carga de bateríaCargándose = luz blanca intermitente.Carga completa = luz blanca fija.Carga media = parpadeo alternativo en rojo y blanco.Carga baja = luz roja fija.Carga muy baja = luz roja intermitente.8  Entrada de línea9  USBÚnicamente para actualizaciones de firmware.10  Toma de corriente  Utilice el cargador suministrado para conectar la unidad a una toma de corriente.11  Botón de reseteo Presione con un objeto afilado como un alfiler: el altavoz se reseteará y se apagará. 1026918117Toque una vez el panel para REPRODUCIR.Pase el dedo de derecha a izquierda para  reproducir la número SIGUIENTE.Toque una vez el panel para PAUSAR.Pase el dedo de izquierda a derecha para reproducir la la pista SIGUIENTE.55
1  Botão de ligar/desligarMantenha premido (2segundos) para ligar/desligar a unidade.2  BluetoothNo seu dispositivo, ative o Bluetooth e detete dispositivos; selecione Audio M na lista.Prima o botão de ligação        , o LED de estado        irá piscar a azul. Após ligado, o LED de estado permanece azul.Nota: Após a primeira utilização, o dispositivo irá religar-se automaticamente ao altifalante. Para limpar os dispositivos emparelhados da memória, clique duas vezes nos botões de alimentação e de Bluetooth.3  NFCToque aqui para estabelecer ligação com o seu dispositivo NFC.4  Ligar dois altifalantes Audio MSe possuir dois altifalantes Audio M, poderá ligá-los sem fios e transmitir a sua música para ambos, transformando-os em altifalantes estéreo esquerdo e direito.Ligue o 1.º altifalante (esquerdo) ao seu dispositivo Bluetooth. Mantenha premido o botão de ligar (2-3segundos) no primeiro altifalante até ver o LED piscar rapidamente, isto confirma a disponibilidade do altifalante para emparelhar com o segundo altifalante. Altifalantecom ligação Bluetooth®Audio MPT712653Faça um movimento circular no sentido dos ponteiros do relógio na base de toque para AUMENTAR o volume.Faça um movimento circular no sentido oposto aos ponteiros do relógio na base de toque para REDUZIR o volume.4562No segundo altifalante (direito), mantenha premido o botão de ligar (2-3segundos) até o LED de estado piscar rapidamente cor-de-rosa e as unidades irão ficar ligadas em estéreo. O LED de estado irá ficar cor-de-rosa constante para confirmar o estéreo.Nota: o primeiro altifalante desliga-se temporariamente do dispositivo e volta a ligar-se automaticamente – prima reproduzir no seu dispositivo para reiniciar a música. 5  Base de ToqueUse a base de toque para reproduzir, ignorar e alterar o volume da música.  Coloque o dedo no centro do logótipo MOS e mova-o conforme ilustrado nas imagens.
6  LED de EstadoIntermitente azul uma vez a cada 2seg. = Bluetooth pronto. Intermitente azul como ligar/desligar = Emparelhamento de Bluetooth  (detetável).Azul constante = ligado.Ciano constante = leitor de música em linha ligado.Cor-de-rosa constante = altifalantes estéreo ligados.7  LED de carga da bateria e alimentaçãoA carregar = intermitente branco.Totalmente carregado = branco constante.Meia carga = pisca alternadamente a vermelho e branco.Pouca carga = vermelho constante.Muito pouca carga = intermitente vermelho.8  Line In9  USBApenas para atualizações de firmware.10  Entrada de Alimentação  Use o carregador fornecido para ligar à corrente (rede elétrica).11  Botão Reinicializar Prima com um objeto afiado como um alfinete, o altifalante será reinicializado e desligado. 1026918117Toque uma vez para REPRODUZIR.Passe o dedo da direita para a esquerda  para mudar para a faixa ANTERIOR.Toque uma vez para PAUSAR.Passe o dedo da esquerda para a direita para mudar para a faixa SEGUINTE.55
www.ministryofsound.com/audio
In countries where limitations on liability are precluded by law, Bullitt Audio shall be liable for no more than the direct damages for bodily injury, and/or real or personal property arising from the negligence of Bullitt Audio.Where not prohibited by law, Bullitt Audio shall not be liable for special, incidental, consequential or indirect damages. Some places do not allow limitations on the exclusion or limitation of relief, special, incidental, consequential or indirect damages, or the limitation of liability to specied amounts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.  The N Markis a trademarkor registered    trademark of NFC Forum, Inc. inthe United States and in othercountries.SpeakersSafety & Warranty InformationInformations sur la sécurité et la garantieInformazioni sulla sicurezza e la garanziaSicherheits- und GarantieinformationenInformación de seguridad y garantíaInformações de Segurança e GarantiaENGLISH SAFETY INFORMATIONWARNING! ELECTRIC SHOCK HAZARD: TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER.Read and follow these instructions, heed all warnings, and keep this document for future reference. Use this product in accordance with the user manual.Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.Place your product in a suitable location so it will not fall and damage the product or cause personal injury. Avoid placing the product in direct sunlight.Do not use your product near a source of water that could cause water to drip or splash the product, or near objects lled with liquids such as ower vases or sh tanks.Do not use your product near naked ames or heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles, ampliers or televisions.Only use the power adapter provided with this product.Position the power cable and other connected cables so that they are not likely to be walked on, pinched or where items can be placed on or against them. You should unplug your product during lightening storms or when not in use for prolonged periods.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.This product must be returned to an authorised service centre for repair.  Repair may be required when your product does not operate normally or is damaged in any way, including when the power cord or plug has been damaged, the product has been exposed to rain, water, liquid or moisture, or if the product has been dropped.Disconnect the unit from the mains supply before cleaning. Clean your product using a dry cloth only and no water or liquid. Warning: This product contains magnets which can be harmful to pacemaker wearers.POWER SUPPLY WARNINGCaution electric shock / re hazard. For indoor use only, do not expose to moisture or liquid, do not use any other power supply with your product.This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be sufcient magnitude to constute risk of re and electric shock.This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in the literature accompanying this product.With regard to devices for disconnection from the MAINS, instructions shall state that a) Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect devicem the disconnect device shall remain readily operableb) Where an all-pole MAINS SWITCH is used as the disconnect device, the location on the apparatus and the function of the switch shall be described and the switch shall remain readily operable.c) For PERMANENTLY CONNECTED APPARATUS provided neither with an all-pole MAINS SWITCH nor an all-pole circuit breaker the installation shall be carried out in accordance with all applicable installation rules. An appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.BATTERY INFORMATION AND DISPOSAL GUIDELINES AT PRODUCT END OF LIFEThis product uses a non- serviceable, rechargeable battery, which should last the duration ofa product warranty period under normal use. Please do NOT attempt to change the battery yourself. If the battery becomes inoperable and you do not want to replace the battery you should follow the disposable instructions in the document that accompanies your product. Also consult local laws and regulations for the proper disposal of batteries and electronic devices in your region. If there are no local regulations concerning electronic waste disposal, place your product (and its battery) in a waste bin specically designed for electronic devices.Caution: there is a risk of explosion, re or chemical burns if battery is replaced by an incorrect type, mutilated or exposed to conducting materials, liquids, re or heat above (130f, 54c). Do not use or recharge a damaged rechargeable battery. Do not use or charge a battery if it appears to be leaking, discoloured, deformed or in any way abnormal. In the event that the battery leaks, do not allow the liquid to come into contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice. Do not leave a battery discharged or unused  for extended periods of time. When a battery is misused it may explode or leak causing burns and personal injury. If a battery leaks use normal precautions and return the product for repair or discard it immediately following the local laws and regulations in your area. Keep all batteries out of the reach of children.DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATIONThis symbol on the product or packaging indicates that it should not be disposed of as normal household waste. Do not dispose of your product as unsorted municipal waste. The product should  be handed over to a certied collection point for recycling or proper disposal at the end of its life.For more detailed information about the recycling of the product, contact your local authority, the household waste disposal service, or the retail store where you purchased this product.The disposal of this device is subject to the Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive of the European Union. The reason for separating WEEE and batteries from other waste is to minimize the potential environmental impacts on human health of any hazardous substances that may be present.REDUCTION OF HAZARDOUS SUBSTANCESThis device is compliant with the EU Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (REACH) Regulation (Regulation No 1907/2006/EC of the European Parliament and of the Council) and the EU Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive (Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council).This product conforms to all applicable EU directive requirements. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:-- Increase the separation between the equipment and receiver.-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Limited by local law regulations,version for North America doesnot have region selection option.LIMITED WARRANTYWhat will we do? If a defect is identied, we will repair or replace any defective parts, with a fully functional equivalent product that is new or refurbished, within a reasonable period of time and free of charge. What you need to do? Should your Ministry of Sound audio equipment exhibit a fault, within the 2 years warranty period:(1) Return your product, along with the original proof of purchase to the point of sale or (2) Contact the Ministry of Sound support team via email on supportaudio@ministryofsound.comWhat else? THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC RIGHTS SUBJECT TO SPECIFIED CONDITIONS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER LEGAL RIGHTS, WHICH APPLY TO THE PRODUCT YOU HAVE ACQUIRED. THESE LEGAL RIGHTS VARY FROM COUNTRY TO COUNTRY. SOME PLACES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION, RESTRICTION OR MODIFICATION OF CERTAIN IMPLIED RIGHTS OR THEIR EFFECT. IN THOSE SITUATIONS THIS LIMITED WARRANTY WILL ONLY APPLY TO THE EXTENT THAT THE APPLICABLE LAW ALLOWS. OTHER LAWS PROVIDE YOU WITH A STATUTORY CLAIM AGAINST THE SELLER.The laws of your state or country may provide you with legal claims against the seller or manufacturer of this product. The Limited Warranty does not affect those rights.The provisions of this limited warranty are in lieu of any other warranties or conditions, except those provided by law. This Limited Warranty does not affect any legal rights provided to you by law and does not preclude any legal remedy you may have under the law.This Limited Warranty is transferable provided that the current owner furnishes the original proof of purchase from an authorised Ministry of Sound store or dealer.In countries where liability limits are not precluded by statute, the maximum liability of Bullitt Audio shall not exceed the actual purchase price paid by you for the product. FRANÇAIS INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉAVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION : POUR LIMITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À L'EAU.Veuillez lire et suivre attentivement ces instructions, respecter tous les avertissements et conserver ce document pour référence ultérieure. Veuillez utiliser ce produit conformément au manuel d'utilisation.Tous changements ou modications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.Posez votre produit dans un endroit adéquat an qu'il ne tombe pas, qu'il ne soit pas endommagé et qu'il ne cause pas de blessures. Évitez de laisser le produit en plein soleil.N'utilisez pas votre produit près d'une source d'eau qui pourrait couler dessus ou l'éclabousser, ou près d'objets remplis de liquide tels que des vases ou des aquariums.N'utilisez pas votre produit près de ammes nues ou de sources de chaleur telles que des radiateurs, des chaudières, des poêles, des bougies, des amplicateurs ou des téléviseurs.Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec ce produit.Positionnez le câble d’alimentation et les autres câbles connectés de telle sorte qu’il soit impossible de les piétiner, de les accrocher ou de les couvrir avec des objets.Vous devez débrancher votre produit pendant les orages ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes.Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la che polarisée ou de la che de terre. Une che polarisée possède deux lames, dont une est plus large que l’autre. Une che de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche sont destinées à assurer votre sécurité. Si la che fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace  la prise de courant obsolète.Vous devez retourner ce produit à un centre de service après-vente pour réparation.  Il peut être nécessaire d'effectuer une réparation lorsque votre produit ne fonctionne pas normalement ou qu'il est endommagé de quelque manière que ce soit, y compris si le cordon d'alimentation ou la prise ont été endommagés, si le produit a été exposé à la pluie, l'eau, un liquide ou l'humidité, ou s’il est tombé.Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Nettoyez votre produit à l'aide d'un chiffon sec uniquement sans utiliser d'eau ni de liquide.Avertissement: Ce produit contient des aimants qui peuvent être dangereux pour les personnes qui portent un stimulateur cardiaque.AVERTISSEMENT CONCERNANT L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUEAttention aux risques d'électrocution et d'incendie. Pour une utilisation à l'intérieur uniquement, ne pas exposer à l'humidité ou aux liquides, ne pas utiliser d'autre alimentation électrique avec votre produit.Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier du produit qui peut être sufsamment importante pour constituer un risque d’incendie et d’électrocution.Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans la documentation accompagnant ce produit.Pour ce qui est des appareils à débrancher de l’ALIMENTATION SECTEUR, les instructions doivent indiquer que : a) Lorsqu’une prise secteur ou un prolongateur est utilisé comme dispositif de débranchement, celui-ci doit rester facilement accessible.b) Lorsqu’un INTERRUPTEUR À COUPURE omnipolaire est utilisé comme dispositif de débranchement, son emplacement sur l’appareil et sa fonction doivent être décrits et il doit rester facilement accessible.c) Pour les APPAREILS CONNECTÉS EN PERMANENCE qui ne sont pas fournis avec un INTERRUPTEUR À COUPURE omnipolaire ou un disjoncteur omnipolaire, l’installation doit être effectuée conformément à toutes les règles d’installation en vigueur.  Limitée par la réglementation et la législation locales, la version destinée à l’Amérique du Nord ne possède pas d’option de sélection de région. Un coupleur d’appareils est utilisé comme appareil de déconnexion, l’appareil de déconnexion doit rester facilement utilisable.INFORMATIONS SUR LA BATTERIE ET INSTRUCTIONS CONCERNANT LA MISE AU REBUT À LA FIN DE VIE DU PRODUITCe produit utilise une batterie rechargeable non réparable qui doit durer aussi longtemps que la période de garantie du produit dans des conditions d'utilisation normales. N’essayez PAS de changer la batterie vous-même. Si la batterie ne fonctionne plus et que vous ne voulezpas la remplacer, vous devrez suivre les instructions concernant le traitement des déchets gurant dans le document qui accompagne votre produit. Consultez également les règlementations locales concernant l’élimination des déchets électroniques, jetez votre produit (et sa batterie) dans une poubelle spéciquement destinée aux appareils électroniques.Attention: il existe un risque d’explosion, d’incendie ou de brûlures chimiques si la batterie est remplacée par un modèle incompatible, endommagée ou exposée à des matériaux conducteurs, des liquides, un incendie ou une chaleur supérieure à 54°C (130°F). Ne pas utiliser ni recharger une batterie rechargeable endommagée. Ne pas utiliser ni charger une batterie si elle semble fuir ou si elle est décolorée, déformée ou anormale de quelque manière que ce soit. En cas de fuite de la batterie, éviter tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, laver la région affectée à grande eau et demander conseil à un médecin. Ne pas laisser une batterie déchargée ou inutilisée pendant de longues périodes.Une batterie mal utilisée peut exploser ou fuir, causant ainsi des brûlures et des blessures. En cas de fuite d'une batterie, prendre les précautions d'usage et retourner le produit pour réparation ou le jeter immédiatement en respectant les lois et réglementations locale de votre région. Conserver toutes les batteries hors de la portée des enfants.INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION ET LE RECYCLAGE La présence de ce symbole sur le produit ou l'emballage  indique qu'il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères habituelles. Ne jetez pas votre produit avec des déchets municipaux non triés. À la fin de sa vie, le produit doit être remis à un point de collecte certifié en vue de son recyclage ou de son élimination.Pour de plus amples informations sur le recyclage du produit, contactez votre mairie, le service de traitement des déchets ménagers ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.L'élimination de cet appareil est soumise à la directive de l'Union européenne sur les Déchets émanant des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le motif de la séparation des DEEE et des batteries des autres déchets vise à réduire les impacts environnementaux potentiels sur la santé humaine provenant de toutes substances dangereuses pouvant s'y trouver.RÉDUCTION DES SUBSTANCES DANGEREUSESCet appareil est conforme au Règlement sur l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et la restriction des produits chimiques (REACH) de l'UE (Règlement n° 1907/2006/CE du Parlement européen et du Conseil) et la Directive de limitation des substances dangereuses (LdSD) de l'Union européenne (Directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil).   Ce produit est conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s'y appliquent.Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences graves avec les communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.Si cet équipement occasionne des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est invité à corriger ce problème en prenant une ou plusieurs desdes mesures suivantes:- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.- Brancher l'équipement à une prise d'un circuit autre que celui utilisé pour le récepteur.- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.Limitée par la réglementation et la législation locales, la version destinée à l’Amérique du Nord ne possède pas d’option de sélection de région.DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉEQue ferons-nous? En cas d'anomalie, nous réparerons ou remplacerons toute pièce défectueuse par un produit équivalent entièrement fonctionnel neuf ou remis en état, dans un délai raisonnable et gratuitement. Que devez-vous faire? Si votre matériel audio Ministry of Sound présente un défaut pendant la période de garantie de deuxans:(1) Veuillez retourner votre produit accompagné de l'original de la preuve d'achat au point de vente, ou (2) Contactez l'équipe technique de Ministry of Sound par email à l'adresse: supportaudio@ministryofsound.comAutres dispositions LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS SPÉCIFIQUES, SOUS CERTAINES CONDITIONS PRÉCISES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT DISPOSER D'AUTRES DROITS LÉGAUX QUI S'APPLIQUENT AU PRODUIT QUE VOUS AVEZ ACHETÉ. CES DROITS LÉGAUX VARIENT D'UN PAYS À L'AUTRE. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION, LA RESTRICTION NI LA MODIFICATION DE CERTAINS DROITS IMPLICITES OU LEUR PORTÉE. DANS CES CAS, LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S'APPLIQUERA UNIQUEMENT DANS LA LIMITE DES DISPOSITIONS LÉGALES. D'AUTRES LOIS VOUS  CONFÈRENT DES DROITS  LÉGAUX À L'ENCONTRE DU VENDEUR.Les lois de votre État ou pays peuvent vous conférer des droits légaux à l'encontre du vendeur ou du fabricant de ce produit. La garantie limitée n'affecte pas ces droits.Les dispositions de cette garantie limitée remplacent toute autre garantie ou condition, à l'exception de celles dénies par la loi. Cette garantie limitée n'affecte pas les droits légaux conférés par la loi et ne s'oppose pas aux recours juridiques autorisés par la loi.Cette garantie limitée est transférable à condition que le propriétaire actuel fournisse l'original de la preuve d'achat auprès d'un revendeur ou d'un magasin Ministry of Sound agréé.Dans les pays où les limites de responsabilité ne sont pas exclues par la loi, la responsabilité maximale de Bullitt Audio ne dépassera pas le prix d'achat réel que vous avez payé pour le produit. Dans les pays où les limites de responsabilité sont exclues par la loi, Bullitt Audio ne peut être tenu responsable que dans les cas de dommages directs à la personne et/ou aux biens mobiliers ou immobilier découlant de sa négligence.Si la loi ne l’interdit pas, Bullitt Audio ne saurait être reconnu responsable en cas de dommages spéciaux, accessoires, accidentels ou indirects. Certaines zones géographiques n’autorisent aucune limite sur l’exclusion ou la limitation des dommages spéciaux, accessoires, accidentels  ou indirects, ou la limite de responsabilité relative aux quantités dénies. Le cas échéant, les limites ou exclusions précédemment mentionnées ne s’appliquent pas à votre cas.La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques fait l’objet d’une licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. La marque N est une marque ou marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.ITALIANO INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAAVVERTENZA! PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALL'ACQUA.Leggere e seguire queste istruzioni, prestare attenzione a tutte le avvertenze e conservare questo documento per riferimenti futuri. Utilizzare questo dispositivo in conformità con il manuale per l'utente.Eventuali variazioni o modiche non esplicitamente approvate dalla parte responsabile della conformità possono annullare il diritto dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura.Collocare il dispositivo in un luogo adatto, in modo che non si danneggi cadendo o causi lesioni alle persone. Evitare di collocare il dispositivo alla luce diretta del sole.Non utilizzare il dispositivo vicino a una sorgente d'acqua che potrebbe causare gocciolii o schizzi sul dispositivo, né in prossimità di oggetti contenenti liquidi, come vasi di ori o acquari.Non utilizzare il dispositivo in prossimità di amme libere o fonti di calore come termosifoni, stufe, caldaie, candele, amplicatori o televisori.Utilizzare solo l'adattatore di alimentazione in dotazione con il dispositivo. Posizionare il cavo di alimentazione e gli altri cavi collegati in modo da ridurre la possibilità che vengano calpestati, schiacciati o che vengano posti elementi su di essi o contro di essi. Si consiglia di scollegare il dispositivo durante temporali o quando non viene utilizzato per periodi prolungati.Non rinunciare alla sicurezza offerta dalle spine polarizzate o con messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lame, una più larga dell’altra. Una spina con messa a terra presenta due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo vengono forniti a scopo di sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.Il prodotto deve essere inviato a un centro di assistenza autorizzato per la riparazione.  Si può richiedere la riparazione quando il dispositivo non funziona normalmente o è stato danneggiato in qualsiasi modo, compreso quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato esposto a pioggia, acqua, liquidi o umidità o se è caduto.Scollegare l’unità dall’alimentazione di rete prima di iniziare la pulizia. Pulire il dispositivo unicamente con un panno asciutto senza utilizzare acqua o altri liquidi. Avvertenza: Questo dispositivo contiene magneti che possono essere dannosi per portatori di pacemaker.AVVERTENZA ALIMENTAZIONEAttenzione: pericolo di scosse elettriche/incendi. Solo per uso interno, non esporre a umidità o liquidi, non utilizzare altre fonti di alimentazione con il dispositivo.Questo simbolo ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di tensioni pericolose non isolate all’interno dell’involucro del prodotto, di ordine di grandezza tale da costituire un rischio di incendio e di scossa elettrica.Questo simbolo ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di importanti istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione nei documenti di accompagnamento del prodotto.In relazione ai dispositivi per la disconnessione dalla RETE ELETTRICA, le istruzioni indicheranno che a) Laddove come dispositivo per la disconnessione venga utilizzato un accoppiatore o una spina di alimentazione, il dispositivo di disconnessione rimarrà prontamente operabile.b) Laddove come dispositivo per la disconnessione venga utilizzato un INTERRUTTORE onnipolare DELLA RETE ELETTRICA, è necessario che venga descritta la posizione e il funzionamento del sistema e che l’interruttore rimanga prontamente operabile.c) Per i SISTEMI COLLEGATI PERMANENTEMENTE, non dotati di INTERRUTTORE onnipolare DELLA RETE ELETTRICA né di un interruttore di circuito onnipolare, l’installazione deve essere eseguita conformemente alle normative di installazione applicabili. In base ai limiti imposti dalle normative locali, la versione per il Nord America non presenta l’opzione di selezione della regione. Se viene utilizzato un accoppiatore quale dispositivo di disconnessione, tale dispositivo di disconnessione deve rimanere sempre prontamente operabile.INFORMAZIONI SULLE BATTERIE E ISTRUZIONI SULLO SMALTIMENTO AL TERMINE DEL CICLO DI VITA DEL DISPOSITIVOQuesto dispositivo utilizza una batteria ricaricabile non riparabile, che in condizioni di utilizzo normale dovrebbe durare per tutto il periodo di garanzia del dispositivo. Si prega di NON tentare di sostituire la batteria da soli. Se la batteria diventa inutilizzabilee non si desidera sostituirla, è necessario seguire le istruzioni sullo smaltimento nel documento che accompagna il prodotto. Consultare, inoltre, le normative locali in materia di smaltimento di riuti elettronici, posizionare il prodotto (e la batteria) in un contenitore di riuti specicamente progettato per apparecchi elettronici.Attenzione: vi è il rischio di esplosioni, incendi o ustioni chimiche se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto, se viene mutilata o esposta a materiali conduttori, liquidi, fuoco o calore superiore a 54°C. Non usare o ricaricare una batteria ricaricabile danneggiata. Non utilizzare o caricare la batteria se sembra avere perdite, se appare scolorita, deformata o anormale in qualsiasi modo. Nel caso di perdite alla batteria, fare in modo che il liquido non venga a contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto con la pelle o gli occhi, lavare l'area interessata con abbondante acqua e consultare un medico. Non lasciare la batteria scarica o inutilizzata per periodi di tempo prolungati.Se la batteria viene utilizzata in modo improprio, può esplodere o perdere liquido causando ustioni e lesioni personali. Se la batteria perde, adottare le normali precauzioni e restituire il prodotto per la riparazione o smaltirlo immediatamente seguendo le norme e i regolamenti locali della propria area geograca. Tenere tutte le batterie fuori dalla portata dei bambini.INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO E IL RICICLOQuesto simbolo sul dispositivo o sulla confezione  indica che  non deve essere smaltito insieme ai normali riuti domestici. Nonsmaltire il dispositivo insieme ai riuti urbani indifferenziati. Al termine della sua vita utile il dispositivo deve essere portato presso un punto di raccolta certicato a titolo di riciclaggio o smaltimento appropriato.Per ulteriori informazioni dettagliate sul riciclaggio del dispositivo, contattare l'ufcio comunale locale, il servizio di smaltimento riuti domestici o il negozio presso cui è stato effettuato l'acquisto.Lo smaltimento di questo dispositivo è soggetto alla direttiva sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) dell'Unione Europea. La differenziazione fra RAEE e batterie e gli altri riuti è intesa a ridurre i potenziali impatti ambientali sulla salute umana da parte di qualsiasi sostanza pericolosa presente.RIDUZIONE DELLE SOSTANZE PERICOLOSEQuesto dispositivo è conforme alla normativa UE sulla Registrazione, Valutazione, Autorizzazione e Restrizione delle sostanze chimiche (REACH) (Regolamento n. 1907/2006/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio) e alla Direttiva UE sulla Restrizione di sostanze pericolose (RoHS) (Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio).   Questo  dispositivo è conforme a tutti i requisiti delle direttive UE applicabili.Questa apparecchiatura è stata testata e considerata conforme ai limiti dei dispositivi digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati pensati per garantire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in impianti residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può essere causa di interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verichino interferenze in una particolare installazione.Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva, che possono essere determinate accendendo e spegnendo il dispositivo, l'utente è invitato a tentare di correggere il problema adottando unao più delle seguenti misure:- aumentare la distanza intercorrente fra l'apparecchiatura e il ricevitore;- collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore;- richiedere assistenza al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto.Limitée par la réglementation et la législation locales, la version destinée à l’Amérique du Nord ne possède pas d’option de sélection de région.GARANZIA LIMITATAIl nostro servizio Se viene identicato un difetto, ripareremo o sostituiremo le parti difettose con un dispositivo completamente funzionale equivalente, nuovo o rinnovato, entro un ragionevole periodo di tempo e gratuitamente. Cosa è richiesto da voi Nell'eventualità che l'apparecchiatura audio Ministry of Sound sia difettosa, entro il periodo di garanzia di 2 anni è necessario:(1) restituire il dispositivo al punto vendita, insieme alla prova di acquisto originale o (2) contattare il tram di supporto Ministry of Sound all'indirizzo e-mail supportaudio@ministryofsound.comAltro QUESTA GARANZIA LIMITATA CONFERISCE DIRITTI SPECIFICI A DETERMINATE CONDIZIONI. L'UTENTE POTREBBE AVERE ALTRI DIRITTI LEGALI, APPLICABILI AL DISPOSITIVO ACQUISTATO. TALI DIRITTI VARIANO DA PAESE A PAESE. ALCUNI LUOGHI NON CONSENTONO L'ESCLUSIONE, LIMITAZIONE O MODIFICA DI CERTI DIRITTI IMPLICITI O IL LORO EFFETTO. IN TALI SITUAZIONI QUESTA GARANZIA LIMITATA SI APPLICA SOLO NELLA MISURA IN CUI LA LEGGE VIGENTE LO CONSENTE. ALTRE LEGGI PREVEDONO IL DIRITTO A RIVENDICAZIONI LEGALI CONTRO IL RIVENDITORE.Le leggi del vostro stato o paese possono contemplare il diritto a rivendicazioni legali nei confronti del rivenditore o del produttore di questo dispositivo. La Garanzia Limitata non pregiudica tali diritti.Le disposizioni della presente Garanzia Limitata sostituiscono ogni altra garanzia o condizione, eccetto quelle previste per legge. La presente Garanzia Limitata non pregiudica eventuali diritti legali previsti dalla legge e non preclude altri rimedi legali previsti dalla legge.Questa Garanzia Limitata è trasferibile a condizione che l'attuale proprietario fornisca la prova dell'acquisto originale effettuato presso un punto vendita o rivenditore autorizzato Ministry of Sound.Nei paesi in cui i limiti complessivi di responsabilità non siano preclusi per legge, la massima responsabilità di Bullitt Audio non deve superare il prezzo d'acquisto effettivo corrisposto dal cliente per il dispositivo. Nei paesi in cui i limiti complessivi di responsabilità siano preclusi per legge, Bullitt Audio non sarà responsabile oltre ai danni diretti per lesioni personali e/o beni mobili o immobili derivanti dalla negligenza di Bullitt Audio.Qualora non sia vietato dalla legge, Bullitt Audio non sarà responsabile per danni speciali, incidentali, consequenziali o indiretti. Alcuni luoghi non consentono limitazioni sull'esclusione o la limitazione di danni per riparazione, speciali, incidentali, consequenziali o indiretti o la limitazione della responsabilità per importi specici, pertanto le limitazioni o esclusioni di cui sopra potrebbero non essere applicabili.I loghi testuali e graci Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi è concesso su licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari. N Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. SPEAKERS_Safety_doc_2015_07_09 v4.indd   1 31/07/2015   11:23
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONENWARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR: UM DIE BRAND- ODER STROMSCHLA-GGEFAHR ZU SENKEN, BRINGEN SIE DIESES PRODUKT NICHT MIT WASSER IN BERÜHRUNG.Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, beachten Sie alle Warnhinweise und bewahren Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf. Verwenden Sie dieses Produkt entsprechend dem Benutzerhandbuch.Nicht ausdrücklich von der für Kompatibilität verantwortlichen Partei zugelassene Änderungen oder Umbauten können die Rechte des Benutzers für die Verwendung des Geräts für ungültig erklären.Bewahren Sie das Produkt an einem geeigneten Ort auf, damit es nicht herunterfällt und beschädigt wird oder einen Personenschaden verursacht. Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht aus.Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe einer Wasserquelle, wenn Wasser auf das Produkt tropfen oder spritzen könnte, und nicht in der Nähe von Gegenständen, die mit Wasser gefüllt sind, wie Blumenvasen oder Aquarien.Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Wärmequellen, wie Radiatoren, Heizungen, Öfen, Kerzen, Verstärkern oder Fernsehgeräten.Verwenden Sie das Produkt nur mit dem mitgelieferte Netzteil. Achten Sie darauf, dass sich das Netzkabel und andere Anschlusskabel an einer Stelle benden, an der niemand darüberläuft bzw. wo die Kabel nicht geknickt werden können und keine Gegenstände darauf oder dagegen gestellt werden. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht verwenden oder bei Gewitter.Die Sicherheitsmerkmale des gepolten Steckers dürfen nicht umgangen werden. Ein gepolter Stecker hat zwei verschieden breite Kontakte. Ein Erdungsstecker hat zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Kontakt und der Erdungsstift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, bitten Sie Ihren Elektriker, die Dose auszutauschen.Dieses Produkt muss zur Reparatur zu einem autorisierten Kundendienstzentrum gebracht werden.  Wenn das Produkt nicht normal funktioniert oder auf irgendeine Weise beschädigt ist, z.B., wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn das Produkt mit Regen, Wasser, Flüssigkeit oder Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist oder wenn das Produkt heruntergefallen ist, muss es eventuell repariert werden.Trennen Sie das Gerät vor jeder Reinigung von der Stromquelle. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen Tuch und verwenden Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten. Vorsicht: Dieses Produkt enthält Magneten, die für Träger von Herzschrittmachern gefährlich sein können.WARNHINWEIS ZUR STROMVERSORGUNGAchtung– Stromschlag-/Brandgefahr Das Produkt ist nur zur Verwendung in Räumen bestimmt und darf nicht Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten ausgesetzt werden. Verwenden Sie mit dem Produkt keine andere Stromversorgung.Dieses Symbol soll Benutzer vor gefährlichen Spannungen im Inneren des Produkts warnen, die hoch genug sein können, um Personen durch einen elektrischen Schlag zu verletzen oder einen Brand zu verursachen.Dieses Symbol soll Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen im Begleitmaterial dieses Produkts hinweisen.Was Geräte für das Trennen vom Netz angeht, ist in den Anweisungen auf folgendes hinzuweisen: a) Wo der Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose als Einrichtung für das Trennen verwendet wird, hat diese betriebsbereit zu bleibenb) Wo ein allpoliger Netzschalter als Einrichtung für das Trennen verwendet wird, ist die Lage am Apparat und die Funktion des Schalters zu beschreiben und der Schalter hat betriebsbereit zu bleiben.c) Bei einem DAUERHAFT VERBUNDENEN APPARAT, der weder mit einem allpoligen NETZSCHALTER noch mit einem allpoligen Leistungsschalter ausgestattet ist, hat die Installation unter Beachtung aller gültigen technischen Regeln zu erfolgen. Es bestehen Einschränkungen durch lokale Vorschriften, die Version für Nordamerika besitzt keine Option zur Auswahl der Region. Als Trennvorrichtung wird ein Gerätekoppler verwendet. Die Trennvorrichtung muss betriebsbereit bleiben.INFORMATIONEN ZUM AKKU UND RICHTLINIEN ZUR ENTSORGUNG DES PRODUKTS NACH ABLAUF DER LEBENSDAUERIn diesem Produkt wird ein wiederauadbarer Akku verwendet, der nicht gewartet werden kann und dessen Lebensdauer bei normaler Verwendung einem Garantiezeitraum entsprechen sollte. Versuchen Sie bitte NICHT, den Akku selbst zu wechseln. Wenn der Akku nicht mehr funktioniert und Sie  den Akku nicht ersetzen möchten, beachten Sie die Anweisungen zur Entsorgung, die in dem mit dem Produkt gelieferten Dokument aufgeführt sind. Erkundigen Sie sich auch in den örtlichen Vorschriften bezüglich der richtigen Entsorgung von Elektronikabfall und entsorgen Sie das Produkt (und den Akku)in einer speziell für elektronische Geräte ausgewiesenen Mülltonne.Vorsicht: Es besteht die Gefahr einer Explosion, eines Brands oder chemischer Verbrennungen, falls der Akku durch einen fehlerhaften Typ ersetzt, zerstört oder leitenden Materialien, Flüssigkeiten, Feuer oder Wärme (über 130 °F, 54°C) ausgesetzt wird. Verwenden Sie keinen beschädigten Akku und laden Sie einen beschädigten Akku nicht auf. Verwenden Sie keinen Akku, der offensichtlich undicht, verfärbt, deformiert oder in sonstiger Weise anormal ist, und laden Sie diesen nicht auf. Falls ein Akku undicht ist, lassen Sie die Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommen. Wenn es zum Kontakt gekommen ist, waschen Sie die betroffenen Stellen mit reichlich Wasser ab und suchen Sie medizinischen Rat. Lassen Sie den Akku nicht über längere Zeiträume entladen oder unbenutzt.Bei falscher Verwendung eines Akkus kann er explodieren oder undicht werden und Verbrennungen und Personenschäden verursachen. Wenn ein Akku undicht ist, ergreifen Sie die üblichen Vorsichtsmaßnahmen und geben Sie das Produkt in Reparatur oder entsorgen Sie es umgehend gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften in Ihrem Gebiet. Bewahren Sie alle Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.ENTSORGUNGS- UND RECYCLINGINFORMATIONEN   Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung   weist darauf hin, dass es nicht  im normalen      Hausmüll  entsorgt   werden darf. Entsorgen Sie das Produkt nicht als unsortierten Siedlungsabfall. Das Produkt sollte am Ende der Lebensdauer einer zertizierten Sammelstelle für Recycling oder für ordnungsgemäße Entsorgung übergeben werden.Wenden Sie sich für genauere Informationen bezüglich des Recyclings des Produkts an Ihre Gemeindeverwaltung, den Müllentsorgungsdienstleister oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.Die Entsorgung dieses Geräts unterliegt der Richtlinie bezüglich der Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten (WEEE) der Europäischen Union. Der Grund für die Trennung von WEEE und Akkus von anderem Abfall ist die Minimierung von potenziellen Umwelteinüssen auf die menschliche Gesundheit durch eventuell vorhandene gefährliche Substanzen.REDUZIERUNG VON GEFÄHRLICHEN SUBSTANZENDieses Gerät stimmt mit der EU-Verordnung zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) (Verordnung Nr. 1907/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rats) und der EU-Richtlinie zur Beschränkung gefährlicher Stoffe (RoHS) (Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats) überein.   Dieses  Produkt erfüllt alle Anforderungen der  anwendbaren  EU-Richtlinien.Dieses Gerät wurde getestet und als konform mit den Einschränkungen für digitale Geräte der Klasse B in Übereinstimmung mit Teil 15 der FCC-Regeln befunden. Diese Einschränkungen sollen einen vernünftigen Schutz gegen schädliche Störungen in Wohngebieten bieten. Das Gerät erzeugt, verwendet und kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen und kann außerdem störende Interferenzen der Funkkommunikation hervorrufen, wenn es nicht gemäß diesen Anweisungen installiert und verwendet wird. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten.Wenn dieses Gerät störende Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht– was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts ermitteln lässt–, sollte der Benutzer versuchen, die Interferenzen mithilfe einer oder mehrerer derfolgenden Maßnahmen zu beheben:- Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem, in dem sich der Empfänger bendet.- Wenden Sie sich zwecks Hilfe an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.Es bestehen Einschränkungen durch lokale Vorschriften, die Version für Nordamerika besitzt keine Option zur Auswahl der Region.BESCHRÄNKTE GARANTIEWas können Sie von uns erwarten? Wird ein Mangel festgestellt, werden wir innerhalb einer vernünftigen Frist mangelhafte Teile kostenlos reparieren oder durch ein voll funktionstüchtiges gleichwertiges, neues oder überholtes Produkt ersetzen. Was müssen Sie tun? Sollte Ihr Audiogerät von MinistryofSound innerhalb des 2-jährigen Garantiezeitraums einen Mangel aufweisen:(1) Geben Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg bei der Verkaufsstelle zurück oder (2) Wenden Sie sich per E-Mail an das Supportteam von Ministry of Sound unter supportaudio@ministryofsound.comWas noch? DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE VERLEIHT IHNEN UNTER DEM VORBEHALT GEWISSER BEDINGUNGEN BESTIMMTE RECHTE. IHNEN KÖNNEN AUCH WEITERE GESETZLICHE RECHTE ZUSTEHEN, DIE AUF DAS VON IHNEN ERWORBENE PRODUKT ANWENDBAR SIND. DIESE GESETZLICHEN RECHTE SIND VON LAND ZU LAND VERSCHIEDEN. AN EINIGEN ORTEN IST DER AUSSCHLUSS, DIE BESCHRÄNKUNG ODER DIE ÄNDERUNG BESTIMMTER IMPLIZIERTER RECHTE ODER DER AUSWIRKUNGEN DIESER RECHTE NICHT ZULÄSSIG. IN DIESEN FÄLLEN GILT DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE NUR SOWEIT WIE GESETZLICH ZULÄSSIG. ANDERE GESETZE SEHEN EINEN GESETZLICHEN ANSPRUCH GEGENÜBER DEM VERKÄUFER VOR.Die Gesetze Ihres Staates oder Landes können gesetzliche Ansprüche für Sie gegenüber dem Verkäufer oder Hersteller dieses Produkts vorsehen. Diese Rechte werden von der beschränkten Garantie nicht berührt.Die Bestimmungen dieser beschränkten Garantie treten an die Stelle anderer Garantien oder Bedingungen, außer den gesetzlich vorgesehenen. Alle Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen, bleiben von dieser beschränkten Garantie unberührt und die Ihnen zustehenden gesetzlichen Rechtsmittel werden von ihr nicht ausgeschlossen.Diese beschränkte Garantie ist übertragbar, vorausgesetzt dass der aktuelle Besitzer den Originalkaufbeleg eines von Ministry of Sound autorisierten Ladengeschäfts oder Händlers vorlegt.In Ländern, in denen Haftungsbeschränkungen gesetzlich nicht ausgeschlossen sind, beläuft sich die Haftbarkeit von Bullitt Audio maximal auf den tatsächlichen Kaufpreis, den Sie für das Produkt gezahlt haben. In Ländern, in denen Haftungsbeschränkungen gesetzlich ausgeschlossen sind, haftet Bullitt Audio maximal für die unmittelbaren Schäden bei Körperverletzung und/oder Beschädigung unbeweglicher oder beweglicher Sachen als Folge einer Fahrlässigkeit von Bullitt Audio.Soweit nicht gesetzlich verboten, haftet Bullitt Audio nicht für besondere, zufällige, Folge- oder indirekte Schäden. An einigen Orten sind Garantiebeschränkungen oder der Ausschluss oder die Beschränkung von Rechtsmitteln und Ansprüchen auf Ersatz von besonderen, zufälligen oder indirekten Schäden sowie die Haftungsbeschränkung auf bestimmte Beträge nicht zulässig, sodass die obigen Beschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nicht auf Sie zutreffen.   Die  Bluetooth®-Wortmarke und die Logos sind eingetragene Warenzeichen und gehören der Bluetooth SIG, Inc., und eine Verwendung dieser Marken erfolgt gemäß Lizenz. Weitere Warenzeichen und Handelsnamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern.   Das N-Zeichen ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten oder in anderen Ländern.ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO AL AGUA.Lea y siga estas instrucciones, tenga en cuenta todas las advertencias y guarde este documento para posteriores consultas. Utilice este producto conforme al manual del usuario.Cualquier modicación o cambio que no esté expresamente aprobado por la parte responsable de garantizar la conformidad podría anular el derecho del usuario a hacer uso del equipo.Coloque el producto en un lugar adecuado de modo que no pueda caer y dañarse o pueda causar lesiones personales. Evite colocar el producto en un lugar en el que quede expuesto a la luz directa del sol.No utilice el producto cerca de puntos de salida de agua en los que podrían producirse goteos o salpicaduras de agua sobre el producto, ni cerca de objetos que contengan líquidos, como oreros o peceras.No utilice el producto cerca de lugares en los que hay llama directa o fuentes de calor, como radiadores, estufas, cocinas, velas, amplicadores o televisores.Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado con este producto. Coloque el cable de alimentación y el resto de cables que haya conectados de manera que no exista el riesgo de pisarlos ni de retorcerlos y en lugares donde no haya otros objetos que puedan ponerse encima ni contra ellos. Desconecte el producto de la toma de corriente durante las tormentas o cuando no vaya a utilizarse por un largo periodo de tiempo.No anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, siendo una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de conexión a tierra. La nalidad de la clavija ancha o del tercer terminal es proporcionarle seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, póngase en contacto con un electricista para que cambie esa toma obsoleta.Para reparar el producto, este deberá llevarse a un servicio de reparación autorizado.  Es posible que sea necesario reparar el producto cuando este no funcione con normalidad o cuando presente algún tipo de daño, incluidos daños en el cable eléctrico o en el enchufe, cuando el producto haya quedado expuesto a la lluvia, al agua, a líquidos o a la humedad o si el producto ha sufrido una caída.Desconecte la unidad de la corriente eléctrica antes de limpiarla. Limpie el producto utilizando únicamente un paño seco; no utilice agua ni ningún tipo de líquido. Advertencia: Este producto contiene imanes que pueden resultar perjudiciales para aquellas personas que lleven marcapasos.ADVERTENCIA SOBRE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓNPrecaución peligro de descarga eléctrica / incendio. Producto apto únicamente para uso en interiores; no lo exponga a la humedad ni al contacto con líquidos y no utilice ninguna otra fuente de alimentación con este producto.Este símbolo sirve para advertir al usuario de la presencia de tensión peligrosa sin aislar dentro de la carcasa del producto que podría ser de magnitud suciente como para constituir un riesgo de incendio o de sacudida eléctrica.Este símbolo sirve para advertir al usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento en la documentación que acompaña a este producto.En lo respecta a los dispositivos para desconectar el producto de la RED ELÉCTRICA, las instrucciones indicarán que:  a) Cuando se utilice un enchufe de conexión a la RED o un conector de aparato como dispositivo de desconexión, este deberá permanecer accesible y operativo en todo momento.b) Cuando se utilice un interruptor de RED de corte omnipolar como dispositivo de desconexión, se describirá su ubicación en el aparato y su función, y deberá permanecer accesible y operativo en todo momento.c) En el caso de APARATOS PERMANENTEMENTE CONECTADOS, desprovistos tanto de un interruptor de corte omnipolar de la RED ELÉCTRICA como de un disyuntor de corte omnipolar, la instalación se realizará cumpliendo todas las reglas de instalación aplicables. Limitada por la normativa legal local; la versión para Norteamérica no tiene la opción de seleccionar la región. Como dispositivo de desconexión se utiliza un acoplador del aparato; el dispositivo de desconexión deberá poder accionarse fácilmente.INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA Y DIRECTRICES DE ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO AL FINAL DE SU VIDA ÚTILEste producto utiliza una batería recargable no recambiable que debería funcionar durante todo el periodo de garantía de un producto utilizado en condiciones normales de uso. NO intente cambiar la batería usted mismo. Si la batería deja de funcionar y no quiere sustituirla, deberá seguir las instrucciones de eliminación que se facilitan en el documento que acompaña al producto. Consulte también la normativa local referente a la eliminación de residuos electrónicos y deseche el producto  (y su batería) en un contenedor de residuos diseñado especícamente para la eliminación de dispositivos electrónicos.Precaución: existe el riesgo de explosión, incendio o quemaduras producidas por productos químicos si la batería se sustituye por un tipo de batería incorrecto, por una batería dañada o por una batería que ha estado expuesta a materiales conductores, líquidos, fuego o temperaturas superiores a los 54 °C. No utilice ni recargue una batería recargable que esté dañada. No utilice ni recargue una batería que presente pérdidas de líquido, manchas o decoloraciones, deformaciones o cualquier tipo de irregularidad. En caso de que la batería pierda líquido, evite que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido un contacto, limpie la zona afectada con abundante agua y consulte a un médico. No deje una batería descargada o sin utilizar durante largos periodos de tiempo.Cuando una batería se utiliza de forma incorrecta puede estallar o gotear y puede provocar quemaduras y lesiones personales. Si una batería pierde líquido, tome las precauciones normales y devuelva el producto para su reparación o deséchela inmediatamente siguiendo la normativa y las leyes locales establecidas en su región. Mantenga todo tipo de pilas/baterías fuera del alcance de los niños.INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN Y RECICLADO   Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que no se debe desechar como basura doméstica normal. No deseche este producto como residuo urbano sin clasicar. El producto deberá llevarse a un punto de recogida certicado para su correcto reciclado o eliminación al nal de su vida útil.Para obtener más información sobre el reciclado del producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de recogida de basuras o con la tienda minorista en la que adquirió este producto.La eliminación de este dispositivo está sujeta a la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) de la Unión Europea. La razón por la cual se separan los RAEE y las baterías del resto de residuos es para minimizar los posibles efectos medioambientales sobre la salud de las personas que puede causar cualquier sustancia peligrosa que pueda estar presente.REDUCCIÓN DE SUSTANCIAS PELIGROSASEste dispositivo cumple el Reglamento de registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos (REACH, por sus siglas en inglés) de la UE [Reglamento (CE) nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo] y la directiva sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS, por sus siglas en inglés) de la UE (Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo).    Este  producto cumple todos los requisitos  establecidos en las directivas aplicables de la UE.Este equipo ha sido comprobado y cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. El objetivo de estos límites es proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no existe ninguna garantía de que no puedan producirse interferencias en una instalación en concreto.Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio y televisión, circunstancia que se puede vericar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas realizando una o varias de lasacciones siguientes:-- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.-- Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto al que está conectado el receptor.-- Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio/TV cualicado para obtener asistencia.Limitada por la normativa legal local; la versión para Norteamérica no tiene la opción de seleccionar la región.GARANTÍA LIMITADA¿Qué haremos nosotros? Si se detecta un defecto, repararemos o sustituiremos cualquier pieza defectuosa, por un producto equivalente nuevo o restaurado totalmente operativo, en un plazo de tiempo razonable y de forma gratuita. ¿Qué debe hacer usted? Si su equipo de audio Ministry of Sound presenta algún fallo dentro del periodo de 2 años de garantía:(1) Devuelva el producto, junto con el comprobante de compra original, al punto de venta o (2) Póngase en contacto con el equipo de asistencia de Ministry of Sound enviando un correo electrónico a supportaudio@ministryofsound.com¿Qué más? ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE DERECHOS ESPECÍFICOS SUJETOS A CONDICIONES ESPECÍFICAS. USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS LEGALES APLICABLES AL PRODUCTO QUE HA ADQUIRIDO. ESTOS DERECHOS LEGALES VARÍAN DE UN PAÍS A OTRO. EN ALGUNOS LUGARES NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN, RESTRICCIÓN O MODIFICACIÓN DE CIERTOS DERECHOS IMPLÍCITOS O DE SU VIGENCIA. EN TALES SITUACIONES, ESTA GARANTÍA LIMITADA SOLO SE PONDRÁ EN PRÁCTICA EN LA MEDIDA EN LA QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE. OTRAS LEYES LE CONFIEREN EL DERECHO RECONOCIDO DE RECLAMACIÓN ANTE EL VENDEDOR.Es posible que las leyes de su provincia o país le coneran el derecho de reclamación ante el vendedor o el fabricante de este producto. La Garantía limitada no afecta a esos derechos.Las disposiciones de esta garantía limitada se establecen en sustitución de cualquier otra garantía o condiciones, excepto aquellos establecidos por la ley. Esta Garantía limitada no afecta a ningún derecho legal que le conera la ley y no impide la ejecución de ningún recurso legal al cual usted tenga derecho amparado por la ley.Esta Garantía limitada es transferible siempre y cuando el actual propietario facilite el comprobante de compra original emitido por una tienda o un distribuidor Ministry of Sound autorizados.En aquellos países en los que los límites de responsabilidad no queden excluidos por ley, la responsabilidad máxima de Bullitt Audio no sobrepasará el precio de compra exacto que usted pagó porel producto. En aquellos países en los que los límites de responsabilidad queden excluidos por ley, Bullitt Audio tan solo será responsable de los daños directos por lesiones corporales y/o de bienes inmuebles o bienes personales derivados de la negligencia de Bullitt Audio.Cuando no lo prohíba la ley, Bullitt Audio no será responsable de daños especiales, incidentales, consecuentes o indirectos. En algunos lugares no se permite la limitación de exclusiones o la limitación de compensaciones, daños especiales, incidentales, consecuentes o indirectos, o la limitación de responsabilidad a importes concretos, así que las limitaciones arriba mencionadas podrían no ser aplicables en su caso.   La  marca denominativa y los logos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas está sometido a un acuerdo de licencia. Las demás marcas registradas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.                                 La marca N es una marca comercial o una marca registrada de NFC Forum, Inc. en los  Estados Unidos y en otros países.PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAAVISO! RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A ÁGUA.Leia e siga estas instruções, tenha atenção a todos os avisos e conserve este documento para referência futura. Utilize este produto de acordo com o manual do utilizador.As alterações ou as modicações que não forem expressamente aprovadas pela entidade responsável poderão anular a autoridade do utilizador para funcionar com o equipamento.Coloque o seu produto num local adequado onde não caia nem danique o produto, nem provoque lesões corporais. Evite colocar o produto sob luz solar direta.Não utilize o seu produto perto de uma fonte de água que possa gotejar ou salpicar o produto, nem perto de objetos que contenham líquidos, como vasos de ores ou aquários.Não utilize o produto perto de chamas abertas nem de fontes de calor como radiadores, aquecedores, fornos, velas, amplicadores ou televisões.Utilize apenas o transformador fornecido com este produto.Posicione o cabo de alimentação e outros cabos ligados para que não seja provável serem pisados, apertados ou onde possam ser colocados itens sobre ou contra os mesmos. Deve desligar o seu produto da tomada durante tempestades com trovoada ou quando não for utilizado durante longos períodos.Não inutilize as características de segurança da cha polarizada ou com pino de ligação à terra. Uma cha polarizada possui duas lâminas com uma mais larga que a outra. Uma cha de ligação à terra possui duas lâminas e um terceiro pino de ligação à terra.  A lâmina mais larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança.  Se a cha não encaixar na sua tomada, contacte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.Este produto deve ser devolvido a um centro de serviço autorizado para efeitos de reparação.  Poderão ser necessárias reparações quando o produto não funcionar normalmente ou estiver de alguma forma danicado, incluindo quando a cha ou o cabo de alimentação estiverem danicados, quando o produto tiver sido exposto a chuva, água, líquidos ou humidade, ou se o produto tiver caído ao chão.Desligue a unidade da rede de alimentação antes de limpar.  Limpe o seu produto apenas com um pano seco sem água nem líquidos. Aviso: Este produto contém ímanes que podem ser prejudiciais para portadores de pacemaker.ADVERTÊNCIA SOBRE A FONTE DE ALIMENTAÇÃOCuidado, risco de choque elétrico / incêndio. Apenas para utilização em interiores, não exponha a humidade nem a líquidos, não utilize qualquer outra fonte de alimentação com o seu produto.Este símbolo alerta o utilizador para a presença de tensão não isolada perigosa no invólucro do produto, que pode apresentar uma magnitude suciente para constituir risco de incêndio e choque elétrico.Este símbolo alerta o utilizador para a presença de instruções de operação e manutenção importantes na literatura que acompanha este produto.Em relação a dispositivos de desconexão da REDE ELÉTRICA, as instruções devem indicar que a) quando é utilizada a cha da REDE ELÉTRICA ou o acoplador de um aparelho como dispositivo de desconexão, este deve estar sempre pronto a ser utilizadob) Em caso de utilização de um INTERRUPTOR DA REDE ELÉTRICA como dispositivo de desconexão, a localização no aparelho e a função do interruptor devem ser descritas e o interruptor deve estar sempre pronto a ser utilizado.C) No caso de ser fornecido um APARELHO PERMANENTEMENTE LIGADO sem um INTERRUPTOR DA REDE ELÉTRICA omnipolar nem um disjuntor omnipolar, a instalação deve ser efetuada de acordo com todas as regras de instalação aplicáveis. Limitada por regulamentos legais locais, a versão para a América do Norte não tem opção de seleção da região. INFORMAÇÕES SOBRE A BATERIA E DIRETRIZES DE ELIMINAÇÃO NO FIM DA VIDA ÚTIL DO PRODUTOEste produto utiliza uma bateria recarregável e não reparável, que deve durar todo o período de garantia do produto com uma utilização normal. NÃO tente mudar a bateria sozinho. Se a bateria se tornar inoperável enão pretender substituir a bateria sozinho deve seguir as instruções de eliminação do documento que acompanha o seu produto. Além disso, consulte os regulamentos locais sobre eliminação de resíduos eletrónicos, coloque o seu produto (e a respetiva bateria) num caixote do lixo concebido especicamente para dispositivos eletrónicos.Cuidado: existe o risco de explosão, de incêndio ou de queimaduras químicas se a bateria for substituída por outra do tipo incorreto, danicada ou exposta a materiais condutores, líquidos, fogo ou calor acima de (130 F, 54 C). Não utilize nem recarregue uma bateria recarregável danicada. Não utilize nem mude uma bateria se aparentar ter fugas, descoloração, deformação ou qualquer outra coisa anormal. Na eventualidade de a bateria apresentar fugas, não permita que o líquido entre em contacto com a pele nem com os olhos. Se entrarem em contacto, lave a área afetada com uma grande quantidade de água e procure assistência médica. Não deixe uma bateria descarregada nem inutilizada por períodos de tempo prolongados.Se uma bateria for utilizada de forma incorreta poderá explodir ou apresentar fugas, provocando queimaduras e lesões corporais. Se uma bateria apresentar fugas adote as precauções normais e devolva o produto para reparação ou elimine-o imediatamente de acordo com os regulamentos e a legislação local da sua área. Mantenha todas as baterias fora do alcance das crianças.INFORMAÇÕES SOBRE ELIMINAÇÃO E RECICLAGEMEste símbolo no produto ou embalagem indica que não deve ser eliminado como lixo doméstico normal. Não deite fora o seu produto como lixo municipal não classicado. O produto deve ser entregue num ponto de recolha certicado para reciclagem ou eliminação adequada no nal da respetiva vida útil.Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem do produto, contacte a autoridade local, o serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.A eliminação deste dispositivo está sujeita à diretiva sobre Resíduos e Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) da União Europeia. O motivo da separação de REEE e baterias de outro lixo consiste em minimizar os impactos ambientais potenciais para a saúde humana de quaisquer substâncias perigosas que possam conter.REDUÇÃO DE SUBSTÂNCIAS PERIGOSASEste dispositivo está em conformidade com o Regulamento da UE relativo ao Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias Químicas (REACH) (Regulamento N.º 1907/2006/CE do Parlamento Europeu e do Conselho) e a Diretiva da UE sobre Restrição de Substâncias Perigosas (RSP) (Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho).   Este produto está em conformidade com todos os requisitos de diretivas da UE aplicáveis.Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Estes limites destinam-se a fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação doméstica. Este equipamento produz, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferência indesejável em comunicações por rádio. Contudo, não há garantias de ausência de interferência numa instalação em particular.Se este equipamento provocar interferências prejudiciais na receção de rádio ou de televisão, o que é possível determinar ligando e desligando o equipamento, encorajamos o utilizador a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais dasseguintes medidas:-- Aumente a separação entre o equipamento e o recetor.-- Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele a que o recetor está ligado.-- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV qualicado se precisar de ajuda.Limitada por regulamentos legais locais, a versão para a América do Norte não tem opção de seleção da região.GARANTIA LIMITADAO que iremos fazer? Se for identicado um defeito, iremos reparar ou substituir quaisquer peças com defeito, por um produto equivalente totalmente funcional em estado novo ou renovado, dentro de um período de tempo razoável e isento de custos. O que tem de fazer? Se o equipamento áudio Ministry of Sound exibir uma avaria durante os 2 anos do período de garantia:(1) Devolva o seu produto, juntamente com a prova de compra original ao ponto de venda ou (2) Contacte a equipa de apoio do Ministry of Sound através do e-mail supportaudio@ministryofsound.comO que mais? ESTA GARANTIA LIMITADA CONCEDE-LHE DIREITOS ESPECÍFICOS SUJEITOS A CONDIÇÕES ESPECÍFICAS. PODERÁ TER OUTROS DIREITOS LEGAIS, APLICÁVEIS AO PRODUTO QUE ADQUIRIU. ESSES DIREITOS LEGAIS VARIAM DE PAÍS PARA PAÍS. ALGUNS LOCAIS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO, A RESTRIÇÃO NEM A MODIFICAÇÃO DE DETERMINADOS DIREITOS IMPLÍCITOS OU DO SEU EFEITO. NESSAS SITUAÇÕES, ESTA GARANTIA LIMITADA SÓ SE APLICARÁ NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL. OUTRAS LEIS FORNECEM-LHE UMA REIVINDICAÇÃO LEGAL CONTRA  O VENDEDOR.A legislação do seu estado ou país pode fornecer-lhe reivindicações legais contra o vendedor ou o fabricante do produto.  A Garantia Limitada não afeta esses direitos.As provisões desta garantia limitada substituem quaisquer outras garantias ou condições, exceto as fornecidas por lei. Esta Garantia Limitada não afeta quaisquer direitos legais concedidos por lei e não exclui quaisquer recursos legais que possa ter ao abrigo da lei.Esta Garantia Limitada é transferível desde que o proprietário atual obtenha a prova de compra original junto de uma loja ou revendedor Ministry of Sound autorizados.Nos países em que os limites de responsabilidade não estão excluídos por estatuto, a responsabilidade máxima da Bullitt Audio não deve exceder o preço de compra pago pelo produto. Nos países em que as limitações de responsabilidade estão excluídas por lei, a Bullitt Audio deve responsabilizar-se por não mais do que os danos diretos por lesões corporais, e/ou de imóveis ou de propriedade pessoal resultantes de negligência da Bullitt Audio.Onde não for proibido por lei, a Bullitt Audio não se responsabilizará por danos especiais, suplementares, consequenciais ou indiretos. Alguns locais não permitem limitações na exclusão ou limitação de danos de reparação, especiais, suplementares, consequenciais ou indiretos, nem a limitação de responsabilidade para montantes especicados, por isso as limitações ou exclusões supracitadas poderão não se aplicar a si. A marca nominativa Bluetooth® e os logótipos são marcas comerciais registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas encontra-se sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários. A marca N é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos bem como noutros países.CANADA ONLY SAFETY INFORMATIONNORTH AMERICA ONLYSAFETY INFORMATIONThis device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause underside operation of the device.Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.To satisfy FCC / IC RF exposure requirements, a separation for the transmitter by Industry Canada.To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for the successful communication.Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut distance of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and persons during device operation.To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended. Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. Le fonctionnement de l’appareil est sujetaux deux conditions suivantes :(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et(2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnés équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.Le présent appareil est conforme aux CNR d’industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes; (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable. Les antennes installées doivent être situées de facon à ce que la population ne puissey être exposée à une distance de moin de 20 cm. Installer les antennes de facon à ceque le personnel ne puisse approcher à 20 cm ou moins de la position centrale de l’antenne.La FCC des éltats-unis stipule que cet appareil doit être en tout temps éloigné d’au moins 20 cm des personnes pendant son functionnement.www.ministryofsound.com/audioSPEAKERS_Safety_doc_2015_07_09 v4.indd   2 31/07/2015   11:23

Navigation menu