Bullitt Group MMBT AUDIO M (Bluetooth Speaker) User Manual User guide Audio M

Bullitt Group AUDIO M (Bluetooth Speaker) User guide Audio M

User guide_Audio_M

Audio M
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
1 Power Button
Press and hold (4-5 seconds) to turn unit on/off.
2 Bluetooth
On your device turn on Bluetooth and scan for
devices, select Audio M from the list.
Press the connect button , the status
LED will blink blue on/off. Once connected
the status LED will be blue.
Note: After 1st use your device will
automatically reconnect to the speaker.
To clear paired devices from the memory
double click both the power and Bluetooth
buttons.
3 NFC
Touch here to connect your NFC Device.
4 Connecting two Audio M speakers
If you have two Audio M speakers you are
able to connect them wirelessly and stream
your music to both turning them into left and
right stereo speakers.
Connect to your 1st speaker (Left) to your
Bluetooth device. Long press the connect
button (2-3 seconds) on your 1st speaker
until you see the LED blink pink quickly, this
confirms the speaker is available to pair with
the second speaker.
Bluetooth
®
Connected Speaker
Audio M
EN
7
1
2
6
53
Make a circular clockwise motion on the
touch pad to INCREASE the volume.
Make a circular anticlockwise motion on the
touch pad to DECREASE the volume
4
5
6
2
On your 2nd speaker (Right), long press the connect button (2-3 seconds) until the status LED
shows fast blink pink and the units will connect in stereo, the status LED will turn solid pink to
confirm stereo.
Note: The first speaker temporarily disconnects from the device and then automatically
reconnects - please press play on your device to restart music.
5 Touch Pad
Use the touch pad to play, skip and change volume of music. Position your finger on the centre
of the MOS logo and move your finger as shown in the images.
6 Status LED
Blinks blue once every 2 secs = Bluetooth ready.
Blinks blue equal on/off = Bluetooth pairing (discoverable).
Solid blue = connected.
Solid cyan = Line In music player connected.
Solid pink = stereo speakers connected.
7 Power and Battery Charge LED
Charging = blinking white.
Fully charged = solid white.
Medium charge = alternately blinks red and white.
Low charge = solid red.
Very low charge = blinking red.
8 Line In
9 USB
For firmware updates only.
10 Power In
Use the provided charger to connect to a power (mains) outlet.
11 Reset button
Push with a pointed object such as a pin, the speaker will reset and turn off.
10
2
6
9
1
811
7
Single touch to PLAY.
Swipe right to left for the PREVIOUS track.
Single touch to PAUSE.
Swipe left to right for the NEXT track.
5
5
1 Bouton Power
Pour allumer/éteindre l'appareil, appuyez
sur le bouton et maintenez-le enfoncé
(2 secondes).
2 Bluetooth
Sur votre appareil, activez le Bluetooth et
recherchez d'autres appareils, puis sélectionnez
AudioM dans la liste.
Appuyez sur le bouton Connecter , la
LED clignotera en bleu. Une fois connecté,
la LED restera en bleu.
Remarque: Après la première utilisation, votre
appareil se reconnectera automatiquement au
haut-parleur.
Pour supprimer les appareils appairés de la
mémoire, appuyez en même temps sur les
touches Power et Bluetooth.
3 NFC
Touchez ici pour connecter votre appareil NFC.
4 Connecter deux enceintes Audio M
Si vous avez deux enceintes Audio M, vous
pouvez les connecter sans fil et écouter votre
musique sur les deux en même temps, en
les transformant ainsi en enceinte gauche et
enceinte droite.
Connectez votre première enceinte (gauche) à
votre appareil Bluetooth. Appuyez longtemps
sur le bouton Connecter (pendant 2 à 3
secondes) de votre première enceinte jusqu'à
ce que la LED clignote rapidement en rose pour
indiquer que l'appairage est possible avec la
seconde enceinte.
Bluetooth
®
Enceinte connectée
Audio M
FR
7
1
2
6
53
Faites un cercle dans le sens des aiguilles
d'une montre sur le clavier tactile pour
AUGMENTER le volume.
Faites un cercle dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre sur le clavier tactile
pour BAISSER le volume.
4
5
6
2
Sur votre seconde enceinte (droite), appuyez longtemps sur le bouton Connecter (2 à 3 secondes)
jusqu'à ce que la LED clignote rapidement en rose et que l'unité se connecte à la stéréo. La LED
restera alors allumée en rose pour confirmer la stéréo.
Remarque: La première enceinte se déconnecte temporairement de l'appareil puis se reconnecte
automatiquement. Appuyez sur Lecture sur votre appareil pour relancer la musique.
5 Clavier tactile
Utilisez le clavier tactile pour lire, arrêter et modifier le volume de la musique. Placez votre doigt au
centre du logo MOS, puis déplacez-le comme indiqué sur les images.
6 LED
Clignote en bleu toutes les 2 secondes = Bluetooth prêt.
Clignote régulièrement en bleu = appairage en Bluetooth
Bleu fixe = connecté.
Cyan fixe = entrée de lecteur de musique connectée.
Rose fixe = haut-parleurs stéréo connectés.
7 Témoin d'alimentation et de charge de la batterie
En charge = blanc clignotant.
Complètement chargé = blanc fixe.
Chargé à moitié =clignote rouge et blanc alternativement.
Charge faible = rouge fixe.
Charge très faible = clignote rouge.
8 Entrée Aux
9 USB
Réservé aux mises à jour du micrologiciel.
10 Allumer
Utilisez le chargeur fourni pour le brancher à une prise secteur.
11 Bouton Réinitialisation
Appuyez sur le bouton à l'aide d'un objet pointu tel qu'une aiguille pour réinitialiser et éteindre l'enceinte.
10
2
6
9
1
811
7
Touchez une fois pour LECTURE.
Balayez de la droite vers la gauche pour
écouter la piste PRÉCÉDENTE.
Touchez une fois pour PAUSE.
Balayez de gauche à droite pour
écouter la piste SUIVANTE.
5
5
1 Pulsante di alimentazione
Premere e tenere premuto, per 2 secondi, per
accendere/spegnere l'unità (on/off).
2 Bluetooth
Attivare Bluetooth sul proprio dispositivo e
ricercare i dispositivi, selezionare Audio M
dall'elenco.
Premere il pulsante di connessione , il LED
di stato lampeggerà in blu (on/off). Una volta
eseguita la connessione, il LED di stato sarà blu.
Nota: Dopo il primo utilizzo il dispositivo di
ricollegherà automaticamente al diffusore.
Per cancellare i dispositivi accoppiati dalla
memoria, fare doppio clic sui pulsanti di
alimentazione e Bluetooth.
3 NFC
Toccare qui per connettere il proprio dispositivo
NFC.
4 Collegamento di due diffusori Audio M
Se si dispone di due diffusori Audio M è
possibile connetterli in modalità wireless
e trasmettere la musica su entrambi,
trasformandoli in un diffusore sinistro e destro.
Collegare il primo diffusore (sinistro) al
dispositivo Bluetooth. Premere a lungo il
pulsante di connessione (2-3 secondi) sul primo
diffusore finché non si vede il LED lampeggiare
velocemente in rosa, a conferma che il diffusore
è disponibile per essere accoppiato al secondo
diffusore.
Bluetooth
®
Diffusore collegato
Audio M
IT
7
1
2
6
53
Eseguire un movimento circolare in senso orario
sul touch pad per AUMENTARE il volume.
Eseguire un movimento circolare in senso anti-
orario sul touch pad per DIMINUIRE il volume.
4
5
6
2Sul secondo diffusore (destra), premere a lungo il pulsante di connessione (2-3 secondi) fino a
quando il LED di stato lampeggi velocemente in rosa e l'unità si connetta in modalità stereo; a quel
punto il LED di stato ritornerà rosa fisso a conferma della modalità stereo.
Nota: il primo diffusore si disconnette temporaneamente dal dispositivo e quindi si riconnette
automaticamente; premere "Play" (Riproduci) sul dispositivo per riavviare la musica.
5 Touch Pad
Utilizzare il touch pad per riprodurre, saltare uno brano e modificare il volume della musica.
Posizionare il dito al centro del logo MOS e spostare il dito come mostrato nelle immagini.
6 LED di stato
Lampeggia in blu due volte ogni 2 secondi = Bluetooth pronto.
Lampeggia in blu uniformemente (on/off) = Accoppiamento Bluetooth
(rilevabile).
Blu fisso = Connesso.
Turchese fisso = Line In, lettore musicale connesso.
Rosa fisso = Diffusori stereo connessi.
7 Alimentazione e carica della batteria LED
In carica = Lampeggiamento bianco.
Carica completa = Bianco fisso.
Carica media = Lampeggiamento alternato rosso e bianco.
Carica bassa = Rosso fisso.
Carica molto bassa = Lampeggiamento rosso.
8 Line In
9 USB
Solo per aggiornamenti del firmware.
10 Alimentazione
Utilizzare il caricatore in dotazione per la connessione a una presa di alimentazione (rete).
11 Pulsante di ripristino
Premendo con un oggetto appuntito come uno spillo, l'altoparlante verrà resettato e si spegnerà.
10
2
6
9
1
811
7
Toccare una sola volta per
RIPRODURRE la musica.
Scorrere da destra a sinistra per
andare al brano PRECEDENTE.
Toccare una sola volta per mettere
in PAUSA.
Scorrere da sinistra a destra per
andare al brano SUCCESSIVO.
5
5
1 Ein/Aus-Taste
Halten Sie diese Taste (2 Sekunden lang) gedrückt,
um das Gerät ein- bzw. auszuschalten.
2 Bluetooth
Aktivieren Sie auf dem Gerät Bluetooth und lassen
Sie nach Geräten suchen; wählen Sie dann aus der
Liste die Option AudioM.
Drücken Sie die Verbindungstaste, daraufhin
blinkt die Status-LED blau. Nachdem die
Verbindung hergestellt ist, leuchtet die Status-LED
blau.
Hinweis: Nach dem ersten Gebrauch stellt das Gerät
automatisch eine Verbindung zum Lautsprecher her.
Um gekoppelte Geräte aus dem Speicher zu löschen,
drücken Sie doppelt die Ein/Aus- und die Bluetooth-
Taste.
3 NFC
Berühren Sie diese Option, um das NFC-Gerät zu
verbinden.
4 Anschließen von zwei Audio M Plus-Lautsprechern
Wenn Sie zwei Audio M Plus-Lautsprecher haben,
können Sie sie drahtlos miteinander verbinden und
Musik über beide Lautsprecher– die dann zu einem
linken und einem rechten Lautsprecher werden–
streamen.
Verbinden Sie den ersten Lautsprecher (links)
mit dem Bluetooth-Gerät. Halten Sie die
Verbindungstaste am ersten Lautsprecher (2–3
Sekunden lang) gedrückt, bis Sie ein schnelles
pinkfarbenes Blinken der LED sehen. Dies ist die
Bestätigung, dass die Kopplung mit dem zweiten
Lautsprecher möglich ist.
Über Bluetooth
®
Verbundener Lautsprecher
Audio M
DE
7
1
2
6
53
Mit einer Drehbewegung auf dem Touchpad
in Uhrzeigerrichtung ERHÖHEN Sie die
Lautstärke.
Mit einer Drehbewegung auf dem Touchpad
entgegen der Uhrzeigerrichtung VERMINDERN
Sie die Lautstärke.
4
5
6
2
Halten Sie die Verbindungstaste am zweiten Lautsprecher (rechts) (2–3 Sekunden lang) gedrückt,
bis Sie ein schnelles pinkfarbenes Blinken der Status-LED sehen. Die Geräte stellen jetzt
eine Stereoverbindung her. Als Bestätigung, dass Stereo aktiviert ist, leuchtet die Status-LED
durchgehend pink.
Hinweis: Der erste Lautsprecher wird vorübergehend vom Gerät getrennt und stellt dann
automatisch die Verbindung wieder her. Drücken Sie Wiedergabe auf dem Gerät, um das Abspielen
von Musik zu starten.
5 Touchpad
Über das Touchpad können Sie Musik wiedergeben, Titel überspringen oder die Lautstärke regeln.
Tippen Sie in die Mitte des MOS-Logos und bewegen Sie den Finger wie in den Abbildungen gezeigt.
6 Status-LED
Einmaliges blaues Blinken alle 2 Sekunden = bereit für Bluetooth
Gleichmäßiges blaues Blinken = Bluetooth-Kopplung (feststellbar)
Durchgehend blau = verbunden
Durchgehend zyan = Line-In-Musik-Player verbunden
Durchgehend pink = Stereo-Lautsprecher verbunden
7 LED für Ein/Aus und Akkuaufladung
Aufladen = weißes Blinken
Voll aufgeladen = durchgehend weißes Leuchten
Mittlere Aufladung = abwechselnd rotes und weißes Blinken
Gering aufgeladen = durchgehend rotes Leuchten
Sehr gering aufgeladen = rotes Blinken
8 Line In
9 USB
Nur für Firmware-Updates
10 Einschalttaste
Für die Verbindung mit einer Stromquelle (Steckdose) verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät.
11 Reset-Taste
Drücken Sie diese Taste mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einer Nadel. Dadurch wird der Lautsprecher
zurückgesetzt und ausgeschaltet.
10
2
6
9
1
811
7
Einmaliges Tippen: WIEDERGABE.
Wischen von rechts nach links:
VORHERIGER Titel.
Einmaliges Tippen: PAUSE.
Wischen Sie von links nach rechts:
NÄCHSTER Titel.
5
5
1 Botón de encendido
Para encender/apagar la unidad mantenga
pulsado este botón durante 2 segundos.
2 Bluetooth
Active la función Bluetooth de su dispositivo y
haga un escaneado para buscar dispositivos
disponibles; seleccione Audio M en la lista.
Pulse el botón de Emparejamiento , el
indicador LED parpadeará en el color azul
de encendido/apagado. Una vez emparejado, el
indicador LED se volverá de color azul.
Atención: Tras el primer uso, su dispositivo se
volverá a conectar con el altavoz de manera
automática.
Para borrar de la memoria los dispositivos
emparejados, pulse los botones de Bluetooth y
de encendido al mismo tiempo.
3 NFC
Toque aquí para emparejar su dispositivo NFC.
4 Conexión de dos altavoces Audio M
Si dispone de dos altavoces Audio M puede
conectarlos de forma inalámbrica y reproducir
su música en ambos dispositivos de modo que
se conviertan en un altavoz derecho y un altavoz
izquierdo estéreo.
Conecte su primer altavoz (el izquierdo) a su
dispositivo Bluetooth. Mantenga pulsado el
botón de Emparejamiento del primer altavoz
durante 2 ó 3 segundos hasta que vea parpadear
rápidamente el indicador LED en color rosa;
ello confirma que el altavoz está listo para
emparejarlo con el segundo altavoz.
Altavoz
con
Bluetooth®
Audio M
ES
7
1
2
6
53
Realice un movimiento circular en el panel
táctil en el sentido de las agujas del reloj
para AUMENTAR el volumen.
Realice un movimiento circular en el panel
táctil en sentido contrario a las agujas del reloj
para REDUCIR el volumen.
4
5
6
2Mantenga pulsado el botón de Emparejamiento del segundo altavoz (el derecho) durante 2 ó 3
segundos hasta que el indicador LED parpadee rápidamente en color rosa y las unidades se conectarán
en estéreo; el indicador LED será ahora de color rosa fijo para confirmar que están en estéreo.
Atención: El primer altavoz se desconecta temporalmente del dispositivo y se vuelve a conectar de
manera automática (pulse Reproducir en el dispositivo para que la música vuelva a reproducirse).
5 Panel táctil
Utilice el panel táctil para reproducir, saltar pistas y cambiar el volumen de la música. Coloque el dedo
en el centro del logotipo MOS y muévalo según se muestra en las imágenes.
6 Indicador LED
Un parpadeo azul cada dos segundos = Bluetooth preparado.
Parpadeo azul de encendido/apagado = Bluetooth emparejado (reconocible).
Azul fijo = emparejado.
Turquesa fijo = línea conectada en el reproductor de música.
Rosa fijo = altavoces estéreo conectados.
7 LED de encendido y de carga de batería
Cargándose = luz blanca intermitente.
Carga completa = luz blanca fija.
Carga media = parpadeo alternativo en rojo y blanco.
Carga baja = luz roja fija.
Carga muy baja = luz roja intermitente.
8 Entrada de línea
9 USB
Únicamente para actualizaciones de firmware.
10 Toma de corriente
Utilice el cargador suministrado para conectar la unidad a una toma de corriente.
11 Botón de reseteo
Presione con un objeto afilado como un alfiler: el altavoz se reseteará y se apagará.
10
2
6
9
1
811
7
Toque una vez el panel para REPRODUCIR.
Pase el dedo de derecha a izquierda para
reproducir la número SIGUIENTE.
Toque una vez el panel para PAUSAR.
Pase el dedo de izquierda a derecha para
reproducir la la pista SIGUIENTE.
5
5
1 Botão de ligar/desligar
Mantenha premido (2segundos) para ligar/
desligar a unidade.
2 Bluetooth
No seu dispositivo, ative o Bluetooth e detete
dispositivos; selecione Audio M na lista.
Prima o botão de ligação , o LED
de estado irá piscar a azul. Após ligado,
o LED de estado permanece azul.
Nota: Após a primeira utilização, o dispositivo
irá religar-se automaticamente ao altifalante.
Para limpar os dispositivos emparelhados da
memória, clique duas vezes nos botões de
alimentação e de Bluetooth.
3 NFC
Toque aqui para estabelecer ligação com o seu
dispositivo NFC.
4 Ligar dois altifalantes Audio M
Se possuir dois altifalantes Audio M, poderá
ligá-los sem fios e transmitir a sua música
para ambos, transformando-os em altifalantes
estéreo esquerdo e direito.
Ligue o 1.º altifalante (esquerdo) ao seu
dispositivo Bluetooth. Mantenha premido
o botão de ligar (2-3segundos) no primeiro
altifalante até ver o LED piscar rapidamente,
isto confirma a disponibilidade do altifalante
para emparelhar com o segundo altifalante.
Altifalante
com
ligação Bluetooth®
Audio M
PT
7
1
2
6
53
Faça um movimento circular no sentido dos
ponteiros do relógio na base de toque para
AUMENTAR o volume.
Faça um movimento circular no sentido oposto
aos ponteiros do relógio na base de toque para
REDUZIR o volume.
4
5
6
2No segundo altifalante (direito), mantenha premido o botão de ligar (2-3segundos) até o LED de
estado piscar rapidamente cor-de-rosa e as unidades irão ficar ligadas em estéreo. O LED de estado
irá ficar cor-de-rosa constante para confirmar o estéreo.
Nota: o primeiro altifalante desliga-se temporariamente do dispositivo e volta a ligar-se
automaticamente – prima reproduzir no seu dispositivo para reiniciar a música.
5 Base de Toque
Use a base de toque para reproduzir, ignorar e alterar o volume da música. Coloque o dedo no centro
do logótipo MOS e mova-o conforme ilustrado nas imagens.
6 LED de Estado
Intermitente azul uma vez a cada 2seg. = Bluetooth pronto.
Intermitente azul como ligar/desligar = Emparelhamento de Bluetooth
(detetável).
Azul constante = ligado.
Ciano constante = leitor de música em linha ligado.
Cor-de-rosa constante = altifalantes estéreo ligados.
7 LED de carga da bateria e alimentação
A carregar = intermitente branco.
Totalmente carregado = branco constante.
Meia carga = pisca alternadamente a vermelho e branco.
Pouca carga = vermelho constante.
Muito pouca carga = intermitente vermelho.
8 Line In
9 USB
Apenas para atualizações de firmware.
10 Entrada de Alimentação
Use o carregador fornecido para ligar à corrente (rede elétrica).
11 Botão Reinicializar
Prima com um objeto afiado como um alfinete, o altifalante será reinicializado e desligado.
10
2
6
9
1
811
7
Toque uma vez para REPRODUZIR.
Passe o dedo da direita para a esquerda
para mudar para a faixa ANTERIOR.
Toque uma vez para PAUSAR.
Passe o dedo da esquerda para a direita
para mudar para a faixa SEGUINTE.
5
5
www.ministryofsound.com/audio
In countries where limitations
on liability are precluded by law,
Bullitt Audio shall be liable for
no more than the direct damages
for bodily injury, and/or real or
personal property arising from the
negligence of Bullitt Audio.
Where not prohibited by law,
Bullitt Audio shall not be liable for
special, incidental, consequential
or indirect damages. Some places
do not allow limitations on the
exclusion or limitation of relief,
special, incidental, consequential
or indirect damages, or the
limitation of liability to specied
amounts, so the above limitations
or exclusions may not apply to you.
The Bluetooth® word mark and
logos are registered
trademarks owned
by Bluetooth SIG,
Inc. and any use
of such marks is
under license. Other
trademarks and trade names are
those of their respective owners.
The N Mark
is a trademark
or registered
trademark of NFC
Forum, Inc. in
the United States
and in other
countries.
Speakers
Safety & Warranty Information
Informations sur la sécurité et la garantie
Informazioni sulla sicurezza e la garanzia
Sicherheits- und Garantieinformationen
Información de seguridad y garantía
Informações de Segurança e Garantia
ENGLISH
SAFETY INFORMATION
WARNING! ELECTRIC SHOCK
HAZARD: TO REDUCE RISK OF
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER.
Read and follow these
instructions, heed all warnings,
and keep this document for future
reference. Use this product in
accordance with the user manual.
Changes or modications not
expressly approved by the party
responsible for compliance could
void the user’s authority to operate
the equipment.
Place your product in a suitable
location so it will not fall and
damage the product or cause
personal injury. Avoid placing the
product in direct sunlight.
Do not use your product near
a source of water that could
cause water to drip or splash the
product, or near objects lled with
liquids such as ower vases or
sh tanks.
Do not use your product near
naked ames or heat sources
such as radiators, heaters, stoves,
candles, ampliers or televisions.
Only use the power adapter
provided with this product.
Position the power cable and other
connected cables so that they are
not likely to be walked on, pinched
or where items can be placed on or
against them. You should unplug
your product during lightening
storms or when not in use for
prolonged periods.
Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the
other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the
third prong are provided for your
safety. If the provided plug does
not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the
obsolete outlet.
This product must be returned to
an authorised service centre for
repair. Repair may be required
when your product does not
operate normally or is damaged in
any way, including when the power
cord or plug has been damaged,
the product has been exposed to
rain, water, liquid or moisture, or if
the product has been dropped.
Disconnect the unit from the
mains supply before cleaning.
Clean your product using a dry
cloth only and no water or liquid.
Warning: This product contains
magnets which can be harmful to
pacemaker wearers.
POWER SUPPLY WARNING
Caution electric shock / re
hazard. For indoor use only, do not
expose to moisture or liquid, do
not use any other power supply
with your product.
This symbol is intended
to alert the user to the
presence of uninsulated
dangerous voltage within
the product’s enclosure that
may be sufcient magnitude to
constute risk of re and electric
shock.
This symbol is intended
to alert the user
to the presence of
important operating
and maintenance instructions in
the literature accompanying this
product.
With regard to devices for
disconnection from the MAINS,
instructions shall state that
a) Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as
the disconnect devicem the
disconnect device shall remain
readily operable
b) Where an all-pole MAINS
SWITCH is used as the disconnect
device, the location on the
apparatus and the function of the
switch shall be described and
the switch shall remain readily
operable.
c) For PERMANENTLY CONNECTED
APPARATUS provided neither
with an all-pole MAINS SWITCH
nor an all-pole circuit breaker the
installation shall be carried out
in accordance with all applicable
installation rules.
An appliance coupler is used
as the disconnect device, the
disconnect device shall remain
readily operable.
BATTERY INFORMATION AND
DISPOSAL GUIDELINES AT
PRODUCT END OF LIFE
This product uses a non-
serviceable, rechargeable battery,
which should last the duration of
a product warranty period under
normal use.
Please do NOT attempt to change
the battery yourself. If the battery
becomes inoperable and you do
not want to replace the battery
you should follow the disposable
instructions in the document
that accompanies your product.
Also consult local laws and
regulations for the proper disposal
of batteries and electronic devices
in your region. If there are no local
regulations concerning electronic
waste disposal, place your product
(and its battery) in a waste bin
specically designed for electronic
devices.
Caution: there is a risk of
explosion, re or chemical burns if
battery is replaced by an incorrect
type, mutilated or exposed to
conducting materials, liquids,
re or heat above (130f, 54c). Do
not use or recharge a damaged
rechargeable battery. Do not use or
charge a battery if it appears to be
leaking, discoloured, deformed or
in any way abnormal. In the event
that the battery leaks, do not allow
the liquid to come into contact
with the skin or eyes. If contact
has been made, wash the affected
area with copious amounts of
water and seek medical advice.
Do not leave a battery discharged
or unused for extended periods
of time.
When a battery is misused it may
explode or leak causing burns and
personal injury. If a battery leaks
use normal precautions and return
the product for repair or discard
it immediately following the local
laws and regulations in your area.
Keep all batteries out of the reach
of children.
DISPOSAL AND RECYCLING
INFORMATION
This symbol on
the product or
packaging indicates
that it should not
be disposed of as
normal household
waste. Do not
dispose of your
product as unsorted municipal
waste. The product should be
handed over to a certied
collection point for recycling or
proper disposal at the end of
its life.
For more detailed information
about the recycling of the product,
contact your local authority, the
household waste disposal service,
or the retail store where you
purchased this product.
The disposal of this device
is subject to the Waste from
Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) directive of the
European Union. The reason for
separating WEEE and batteries
from other waste is to minimize
the potential environmental
impacts on human health of any
hazardous substances that may
be present.
REDUCTION OF HAZARDOUS
SUBSTANCES
This device is compliant with
the EU Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of
Chemicals (REACH) Regulation
(Regulation No 1907/2006/EC of
the European Parliament and of
the Council) and the EU Restriction
of Hazardous Substances (RoHS)
Directive (Directive 2011/65/EU of
the European Parliament and of
the Council).
This product
conforms to
all applicable
EU directive
requirements.
This equipment has been tested
and found to comply with the
limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection
against harmful interference in
a residential installation. This
equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in
accordance with the instructions,
may cause harmful interference to
radio communications. However,
there is no guarantee that
interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause
harmful interference to radio or
television reception, which can
be determined by turning the
equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures:
-- Increase the separation
between the equipment and
receiver.
-- Connect the equipment into
an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is
connected.
-- Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician
for help.
Limited by local law regulations,
version for North America does
not have region selection option.
LIMITED WARRANTY
What will we do?
If a defect is identied, we will
repair or replace any defective
parts, with a fully functional
equivalent product that is new or
refurbished, within a reasonable
period of time and free of charge.
What you need to do?
Should your Ministry of Sound
audio equipment exhibit a fault,
within the 2 years warranty period:
(1) Return your product, along with
the original proof of purchase to
the point of sale or
(2) Contact the Ministry of
Sound support team via email on
supportaudio@ministryofsound.
com
What else?
THIS LIMITED WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC RIGHTS SUBJECT
TO SPECIFIED CONDITIONS. YOU
MAY ALSO HAVE OTHER LEGAL
RIGHTS, WHICH APPLY TO THE
PRODUCT YOU HAVE ACQUIRED.
THESE LEGAL RIGHTS VARY
FROM COUNTRY TO COUNTRY.
SOME PLACES DO NOT ALLOW
THE EXCLUSION, RESTRICTION
OR MODIFICATION OF CERTAIN
IMPLIED RIGHTS OR THEIR
EFFECT. IN THOSE SITUATIONS
THIS LIMITED WARRANTY WILL
ONLY APPLY TO THE EXTENT THAT
THE APPLICABLE LAW ALLOWS.
OTHER LAWS PROVIDE YOU WITH
A STATUTORY CLAIM AGAINST THE
SELLER.
The laws of your state or country
may provide you with legal claims
against the seller or manufacturer
of this product. The Limited
Warranty does not affect those
rights.
The provisions of this limited
warranty are in lieu of any other
warranties or conditions, except
those provided by law. This Limited
Warranty does not affect any
legal rights provided to you by
law and does not preclude any
legal remedy you may have under
the law.
This Limited Warranty is
transferable provided that the
current owner furnishes the
original proof of purchase from an
authorised Ministry of Sound store
or dealer.
In countries where liability limits
are not precluded by statute,
the maximum liability of Bullitt
Audio shall not exceed the actual
purchase price paid by you for
the product.
FRANÇAIS
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! RISQUE
D'ÉLECTROCUTION : POUR LIMITER
TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS
CE PRODUIT À L'EAU.
Veuillez lire et suivre attentivement
ces instructions, respecter tous
les avertissements et conserver
ce document pour référence
ultérieure. Veuillez utiliser ce produit
conformément au manuel d'utilisation.
Tous changements ou modications
non expressément approuvés par la
partie responsable de la conformité
pourrait annuler le droit de l'utilisateur
de faire fonctionner l'équipement.
Posez votre produit dans un endroit
adéquat an qu'il ne tombe pas, qu'il
ne soit pas endommagé et qu'il ne
cause pas de blessures. Évitez de
laisser le produit en plein soleil.
N'utilisez pas votre produit près
d'une source d'eau qui pourrait couler
dessus ou l'éclabousser, ou près
d'objets remplis de liquide tels que
des vases ou des aquariums.
N'utilisez pas votre produit près
de ammes nues ou de sources de
chaleur telles que des radiateurs, des
chaudières, des poêles, des bougies,
des amplicateurs ou des téléviseurs.
Utilisez uniquement l'adaptateur
secteur fourni avec ce produit.
Positionnez le câble d’alimentation
et les autres câbles connectés de
telle sorte qu’il soit impossible de les
piétiner, de les accrocher ou de les
couvrir avec des objets.
Vous devez débrancher votre produit
pendant les orages ou lorsque vous
ne l'utilisez pas pendant de longues
périodes.
Ne retirez en aucun cas le dispositif
de sécurité de la che polarisée ou de
la che de terre. Une che polarisée
possède deux lames, dont une est plus
large que l’autre. Une che de terre
comporte deux lames et une troisième
broche de mise à la terre. La lame la
plus large ou la troisième broche sont
destinées à assurer votre sécurité.
Si la che fournie ne rentre pas dans
la prise secteur, faire appel à un
électricien pour qu’il remplace la prise
de courant obsolète.
Vous devez retourner ce produit à un
centre de service après-vente pour
réparation. Il peut être nécessaire
d'effectuer une réparation lorsque
votre produit ne fonctionne pas
normalement ou qu'il est endommagé
de quelque manière que ce soit, y
compris si le cordon d'alimentation
ou la prise ont été endommagés, si
le produit a été exposé à la pluie,
l'eau, un liquide ou l'humidité, ou s’il
est tombé.
Débranchez l’appareil avant de le
nettoyer. Nettoyez votre produit à
l'aide d'un chiffon sec uniquement
sans utiliser d'eau ni de liquide.
Avertissement: Ce produit contient
des aimants qui peuvent être
dangereux pour les personnes qui
portent un stimulateur cardiaque.
AVERTISSEMENT CONCERNANT
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Attention aux risques d'électrocution
et d'incendie. Pour une utilisation à
l'intérieur uniquement, ne pas exposer
à l'humidité ou aux liquides, ne pas
utiliser d'autre alimentation électrique
avec votre produit.
Ce symbole avertit
l’utilisateur de la présence
d’une tension dangereuse
non isolée à l’intérieur du
boîtier du produit qui peut
être sufsamment importante pour
constituer un risque d’incendie et
d’électrocution.
Ce symbole avertit
l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes
relatives au fonctionnement
et à l’entretien de l’appareil dans la
documentation accompagnant ce
produit.
Pour ce qui est des appareils à
débrancher de l’ALIMENTATION
SECTEUR, les instructions doivent
indiquer que :
a) Lorsqu’une prise secteur ou un
prolongateur est utilisé comme
dispositif de débranchement, celui-ci
doit rester facilement accessible.
b) Lorsqu’un INTERRUPTEUR À
COUPURE omnipolaire est utilisé
comme dispositif de débranchement,
son emplacement sur l’appareil et sa
fonction doivent être décrits et il doit
rester facilement accessible.
c) Pour les APPAREILS CONNECTÉS EN
PERMANENCE qui ne sont pas fournis
avec un INTERRUPTEUR À COUPURE
omnipolaire ou un disjoncteur
omnipolaire, l’installation doit être
effectuée conformément à toutes
les règles d’installation en vigueur.
Limitée par la réglementation et la
législation locales, la version destinée
à l’Amérique du Nord ne possède pas
d’option de sélection de région.
Un coupleur d’appareils est utilisé
comme appareil de déconnexion,
l’appareil de déconnexion doit rester
facilement utilisable.
INFORMATIONS SUR LA BATTERIE
ET INSTRUCTIONS CONCERNANT LA
MISE AU REBUT À LA FIN DE VIE DU
PRODUIT
Ce produit utilise une batterie
rechargeable non réparable qui doit
durer aussi longtemps que la période
de garantie du produit dans des
conditions d'utilisation normales.
N’essayez PAS de changer la
batterie vous-même. Si la batterie
ne fonctionne plus et que vous ne
voulezpas la remplacer, vous devrez
suivre les instructions concernant
le traitement des déchets gurant
dans le document qui accompagne
votre produit. Consultez également
les règlementations locales
concernant l’élimination des déchets
électroniques, jetez votre produit
(et sa batterie) dans une poubelle
spéciquement destinée aux
appareils électroniques.
Attention: il existe un risque
d’explosion, d’incendie ou de brûlures
chimiques si la batterie est remplacée
par un modèle incompatible,
endommagée ou exposée à des
matériaux conducteurs, des liquides,
un incendie ou une chaleur supérieure
à 54°C (130°F). Ne pas utiliser ni
recharger une batterie rechargeable
endommagée. Ne pas utiliser ni
charger une batterie si elle semble
fuir ou si elle est décolorée, déformée
ou anormale de quelque manière que
ce soit. En cas de fuite de la batterie,
éviter tout contact du liquide avec la
peau ou les yeux. En cas de contact,
laver la région affectée à grande eau
et demander conseil à un médecin.
Ne pas laisser une batterie déchargée
ou inutilisée pendant de longues
périodes.
Une batterie mal utilisée peut
exploser ou fuir, causant ainsi des
brûlures et des blessures. En cas
de fuite d'une batterie, prendre les
précautions d'usage et retourner le
produit pour réparation ou le jeter
immédiatement en respectant les lois
et réglementations locale de votre
région. Conserver toutes les batteries
hors de la portée des enfants.
INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION
ET LE RECYCLAGE
La présence de ce symbole sur le
produit ou l'emballage indique qu'il
ne doit pas être jeté
avec les ordures
ménagères habituelles.
Ne jetez pas votre
produit avec des
déchets municipaux
non triés. À la fin de
sa vie, le produit doit
être remis à un point
de collecte certifié en vue de son
recyclage ou de son élimination.
Pour de plus amples informations sur
le recyclage du produit, contactez
votre mairie, le service de traitement
des déchets ménagers ou le magasin
dans lequel vous avez acheté ce
produit.
L'élimination de cet appareil
est soumise à la directive de l'Union
européenne sur les Déchets émanant
des équipements électriques et
électroniques (DEEE). Le motif de la
séparation des DEEE et des batteries
des autres déchets vise à réduire les
impacts environnementaux potentiels
sur la santé humaine provenant de
toutes substances dangereuses
pouvant s'y trouver.
RÉDUCTION DES SUBSTANCES
DANGEREUSES
Cet appareil est conforme au
Règlement sur l'enregistrement,
l'évaluation, l'autorisation et la
restriction des produits chimiques
(REACH) de l'UE (Règlement n°
1907/2006/CE du Parlement
européen et du Conseil) et la Directive
de limitation des substances
dangereuses (LdSD) de l'Union
européenne (Directive 2011/65/UE du
Parlement européen et du Conseil).
Ce produit est
conforme à toutes
les directives de
la Communauté
Européenne qui s'y
appliquent.
Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux limites des
appareils numériques de Classe B,
conformément à la Partie 15 des
Réglementations de la FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut
irradier de l'énergie de radiofréquence
et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut
provoquer des interférences graves
avec les communications radio. Il
n'existe toutefois aucune garantie
que de telles interférences ne se
produiront pas dans une installation
particulière.
Si cet équipement occasionne des
interférences nuisibles à la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui
peut être déterminé en allumant et
en éteignant l'appareil, l'utilisateur
est invité à corriger ce problème en
prenant une ou plusieurs desdes
mesures suivantes:
- Augmenter la distance entre
l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement à une prise
d'un circuit autre que celui utilisé pour
le récepteur.
- Consulter le revendeur ou un
technicien radio/TV expérimenté pour
obtenir de l'aide.
Limitée par la réglementation et la
législation locales, la version destinée
à l’Amérique du Nord ne possède pas
d’option de sélection de région.
DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE
Que ferons-nous?
En cas d'anomalie, nous réparerons
ou remplacerons toute pièce
défectueuse par un produit équivalent
entièrement fonctionnel neuf ou remis
en état, dans un délai raisonnable et
gratuitement.
Que devez-vous faire?
Si votre matériel audio Ministry of
Sound présente un défaut pendant la
période de garantie de deuxans:
(1) Veuillez retourner votre produit
accompagné de l'original de la preuve
d'achat au point de vente, ou
(2) Contactez l'équipe technique
de Ministry of Sound par email
à l'adresse: supportaudio@
ministryofsound.com
Autres dispositions
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
VOUS CONFÈRE DES DROITS
SPÉCIFIQUES, SOUS CERTAINES
CONDITIONS PRÉCISES. VOUS POUVEZ
ÉGALEMENT DISPOSER D'AUTRES
DROITS LÉGAUX QUI S'APPLIQUENT
AU PRODUIT QUE VOUS AVEZ ACHETÉ.
CES DROITS LÉGAUX VARIENT
D'UN PAYS À L'AUTRE. CERTAINES
JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS
L'EXCLUSION, LA RESTRICTION NI LA
MODIFICATION DE CERTAINS DROITS
IMPLICITES OU LEUR PORTÉE. DANS
CES CAS, LA PRÉSENTE GARANTIE
LIMITÉE S'APPLIQUERA UNIQUEMENT
DANS LA LIMITE DES DISPOSITIONS
LÉGALES. D'AUTRES LOIS VOUS
CONFÈRENT DES DROITS
LÉGAUX À L'ENCONTRE DU VENDEUR.
Les lois de votre État ou pays peuvent
vous conférer des droits légaux à
l'encontre du vendeur ou du fabricant
de ce produit. La garantie limitée
n'affecte pas ces droits.
Les dispositions de cette garantie
limitée remplacent toute autre
garantie ou condition, à l'exception de
celles dénies par la loi. Cette garantie
limitée n'affecte pas les droits légaux
conférés par la loi et ne s'oppose
pas aux recours juridiques autorisés
par la loi.
Cette garantie limitée est transférable
à condition que le propriétaire actuel
fournisse l'original de la preuve
d'achat auprès d'un revendeur ou d'un
magasin Ministry of Sound agréé.
Dans les pays où les limites de
responsabilité ne sont pas exclues
par la loi, la responsabilité maximale
de Bullitt Audio ne dépassera pas le
prix d'achat réel que vous avez payé
pour le produit. Dans les pays où les
limites de responsabilité sont exclues
par la loi, Bullitt Audio ne peut être
tenu responsable que dans les cas de
dommages directs à la personne et/
ou aux biens mobiliers ou immobilier
découlant de sa négligence.
Si la loi ne l’interdit pas, Bullitt Audio
ne saurait être reconnu responsable
en cas de dommages spéciaux,
accessoires, accidentels ou indirects.
Certaines zones géographiques
n’autorisent aucune limite sur
l’exclusion ou la limitation des
dommages spéciaux, accessoires,
accidentels ou indirects, ou la
limite de responsabilité relative aux
quantités dénies. Le cas échéant, les
limites ou exclusions précédemment
mentionnées ne s’appliquent pas à
votre cas.
La marque et les logos
Bluetooth sont des
marques déposées
appartenant à
Bluetooth SIG, Inc.
et toute utilisation de
ces marques fait l’objet
d’une licence. Les autres marques et
noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
La marque N est une
marque ou marque
déposée de NFC
Forum, Inc. aux États-
Unis et dans d’autres
pays.
ITALIANO
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
AVVERTENZA! PERICOLO DI SCOSSE
ELETTRICHE PER RIDURRE IL RISCHIO
DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE,
NON ESPORRE IL PRODOTTO
ALL'ACQUA.
Leggere e seguire queste istruzioni,
prestare attenzione a tutte le
avvertenze e conservare questo
documento per riferimenti futuri.
Utilizzare questo dispositivo in
conformità con il manuale per l'utente.
Eventuali variazioni o modiche
non esplicitamente approvate dalla
parte responsabile della conformità
possono annullare il diritto dell'utente
ad utilizzare l'apparecchiatura.
Collocare il dispositivo in un luogo
adatto, in modo che non si danneggi
cadendo o causi lesioni alle persone.
Evitare di collocare il dispositivo alla
luce diretta del sole.
Non utilizzare il dispositivo vicino a
una sorgente d'acqua che potrebbe
causare gocciolii o schizzi sul
dispositivo, né in prossimità di oggetti
contenenti liquidi, come vasi di ori
o acquari.
Non utilizzare il dispositivo in
prossimità di amme libere o fonti
di calore come termosifoni, stufe,
caldaie, candele, amplicatori o
televisori.
Utilizzare solo l'adattatore di
alimentazione in dotazione con il
dispositivo. Posizionare il cavo di
alimentazione e gli altri cavi collegati
in modo da ridurre la possibilità
che vengano calpestati, schiacciati
o che vengano posti elementi su di
essi o contro di essi. Si consiglia
di scollegare il dispositivo durante
temporali o quando non viene
utilizzato per periodi prolungati.
Non rinunciare alla sicurezza offerta
dalle spine polarizzate o con messa a
terra. Una spina polarizzata presenta
due lame, una più larga dell’altra. Una
spina con messa a terra presenta due
lame e un terzo polo di messa a terra.
La lama larga o il terzo polo vengono
forniti a scopo di sicurezza. Se la
spina fornita non si inserisce nella
presa, consultare un elettricista per la
sostituzione della presa obsoleta.
Il prodotto deve essere inviato a un
centro di assistenza autorizzato per
la riparazione. Si può richiedere la
riparazione quando il dispositivo
non funziona normalmente o è
stato danneggiato in qualsiasi
modo, compreso quando il cavo
di alimentazione o la spina sono
danneggiati, se è stato esposto a
pioggia, acqua, liquidi o umidità o se
è caduto.
Scollegare l’unità dall’alimentazione
di rete prima di iniziare la pulizia.
Pulire il dispositivo unicamente con un
panno asciutto senza utilizzare acqua
o altri liquidi.
Avvertenza: Questo dispositivo
contiene magneti che possono essere
dannosi per portatori di pacemaker.
AVVERTENZA ALIMENTAZIONE
Attenzione: pericolo di scosse
elettriche/incendi. Solo per uso
interno, non esporre a umidità o
liquidi, non utilizzare altre fonti di
alimentazione con il dispositivo.
Questo simbolo ha lo
scopo di avvisare l’utente
della presenza di tensioni
pericolose non isolate
all’interno dell’involucro del prodotto,
di ordine di grandezza tale da
costituire un rischio di incendio e di
scossa elettrica.
Questo simbolo ha lo scopo
di avvisare l’utente della
presenza di importanti
istruzioni relative al
funzionamento e alla manutenzione
nei documenti di accompagnamento
del prodotto.
In relazione ai dispositivi per la
disconnessione dalla RETE ELETTRICA,
le istruzioni indicheranno che
a) Laddove come dispositivo per
la disconnessione venga utilizzato
un accoppiatore o una spina di
alimentazione, il dispositivo di
disconnessione rimarrà prontamente
operabile.
b) Laddove come dispositivo per la
disconnessione venga utilizzato un
INTERRUTTORE onnipolare DELLA
RETE ELETTRICA, è necessario che
venga descritta la posizione e il
funzionamento del sistema e che
l’interruttore rimanga prontamente
operabile.
c) Per i SISTEMI COLLEGATI
PERMANENTEMENTE, non dotati di
INTERRUTTORE onnipolare DELLA
RETE ELETTRICA né di un interruttore
di circuito onnipolare, l’installazione
deve essere eseguita conformemente
alle normative di installazione
applicabili. In base ai limiti imposti
dalle normative locali, la versione per
il Nord America non presenta l’opzione
di selezione della regione.
Se viene utilizzato un accoppiatore
quale dispositivo di disconnessione,
tale dispositivo di disconnessione
deve rimanere sempre prontamente
operabile.
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE E
ISTRUZIONI SULLO SMALTIMENTO
AL TERMINE DEL CICLO DI VITA DEL
DISPOSITIVO
Questo dispositivo utilizza una
batteria ricaricabile non riparabile,
che in condizioni di utilizzo normale
dovrebbe durare per tutto il periodo di
garanzia del dispositivo.
Si prega di NON tentare di sostituire
la batteria da soli. Se la batteria
diventa inutilizzabilee non si desidera
sostituirla, è necessario seguire
le istruzioni sullo smaltimento
nel documento che accompagna
il prodotto. Consultare, inoltre,
le normative locali in materia di
smaltimento di riuti elettronici,
posizionare il prodotto (e la batteria) in
un contenitore di riuti specicamente
progettato per apparecchi elettronici.
Attenzione: vi è il rischio di esplosioni,
incendi o ustioni chimiche se la
batteria viene sostituita con una di
tipo non corretto, se viene mutilata
o esposta a materiali conduttori,
liquidi, fuoco o calore superiore a 54°C.
Non usare o ricaricare una batteria
ricaricabile danneggiata. Non utilizzare
o caricare la batteria se sembra avere
perdite, se appare scolorita, deformata
o anormale in qualsiasi modo. Nel caso
di perdite alla batteria, fare in modo
che il liquido non venga a contatto con
la pelle o gli occhi. In caso di contatto
con la pelle o gli occhi, lavare l'area
interessata con abbondante acqua e
consultare un medico. Non lasciare
la batteria scarica o inutilizzata per
periodi di tempo prolungati.
Se la batteria viene utilizzata in modo
improprio, può esplodere o perdere
liquido causando ustioni e lesioni
personali. Se la batteria perde, adottare
le normali precauzioni e restituire il
prodotto per la riparazione o smaltirlo
immediatamente seguendo le norme e
i regolamenti locali della propria area
geograca. Tenere tutte le batterie fuori
dalla portata dei bambini.
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO
E IL RICICLO
Questo simbolo sul
dispositivo o sulla
confezione
indica che non deve
essere smaltito insieme
ai normali riuti
domestici. Non
smaltire il dispositivo
insieme ai riuti urbani
indifferenziati. Al termine della sua
vita utile il dispositivo deve essere
portato presso un punto di raccolta
certicato a titolo di riciclaggio o
smaltimento appropriato.
Per ulteriori informazioni dettagliate
sul riciclaggio del dispositivo,
contattare l'ufcio comunale locale,
il servizio di smaltimento riuti
domestici o il negozio presso cui è
stato effettuato l'acquisto.
Lo smaltimento di questo dispositivo
è soggetto alla direttiva sui riuti
di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE) dell'Unione
Europea. La differenziazione fra
RAEE e batterie e gli altri riuti è
intesa a ridurre i potenziali impatti
ambientali sulla salute umana da
parte di qualsiasi sostanza pericolosa
presente.
RIDUZIONE DELLE SOSTANZE
PERICOLOSE
Questo dispositivo è conforme
alla normativa UE sulla Registrazione,
Valutazione, Autorizzazione e
Restrizione delle sostanze chimiche
(REACH) (Regolamento n. 1907/2006/
CE del Parlamento Europeo e del
Consiglio) e alla Direttiva UE sulla
Restrizione di sostanze pericolose
(RoHS) (Direttiva 2011/65/UE del
Parlamento Europeo e del Consiglio).
Questo dispositivo
è conforme a
tutti i requisiti
delle direttive UE
applicabili.
Questa apparecchiatura è stata
testata e considerata conforme ai
limiti dei dispositivi digitali di classe
B, ai sensi della Parte 15 delle norme
FCC. Tali limiti sono stati pensati per
garantire una protezione ragionevole
contro interferenze dannose in
impianti residenziali. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e può
irradiare energia in radiofrequenza
e, se non installata e utilizzata
secondo le istruzioni, può essere
causa di interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è
alcuna garanzia che non si verichino
interferenze in una particolare
installazione.
Se questa apparecchiatura causa
interferenze dannose alla ricezione
radiotelevisiva, che possono
essere determinate accendendo e
spegnendo il dispositivo, l'utente
è invitato a tentare di correggere il
problema adottando unao più delle
seguenti misure:
- aumentare la distanza intercorrente
fra l'apparecchiatura e il ricevitore;
- collegare l'apparecchiatura a una
presa su un circuito diverso da quello
a cui è collegato il ricevitore;
- richiedere assistenza al rivenditore o
a un tecnico radiotelevisivo esperto.
Limitée par la réglementation et la
législation locales, la version destinée
à l’Amérique du Nord ne possède pas
d’option de sélection de région.
GARANZIA LIMITATA
Il nostro servizio
Se viene identicato un difetto,
ripareremo o sostituiremo le
parti difettose con un dispositivo
completamente funzionale
equivalente, nuovo o rinnovato, entro
un ragionevole periodo di tempo e
gratuitamente.
Cosa è richiesto da voi
Nell'eventualità che l'apparecchiatura
audio Ministry of Sound sia difettosa,
entro il periodo di garanzia di 2 anni
è necessario:
(1) restituire il dispositivo al punto
vendita, insieme alla prova di acquisto
originale o
(2) contattare il tram di supporto
Ministry of Sound all'indirizzo e-mail
supportaudio@ministryofsound.com
Altro
QUESTA GARANZIA LIMITATA
CONFERISCE DIRITTI SPECIFICI A
DETERMINATE CONDIZIONI. L'UTENTE
POTREBBE AVERE ALTRI DIRITTI
LEGALI, APPLICABILI AL DISPOSITIVO
ACQUISTATO. TALI DIRITTI VARIANO
DA PAESE A PAESE. ALCUNI LUOGHI
NON CONSENTONO L'ESCLUSIONE,
LIMITAZIONE O MODIFICA DI CERTI
DIRITTI IMPLICITI O IL LORO EFFETTO.
IN TALI SITUAZIONI QUESTA GARANZIA
LIMITATA SI APPLICA SOLO NELLA
MISURA IN CUI LA LEGGE VIGENTE LO
CONSENTE. ALTRE LEGGI PREVEDONO
IL DIRITTO A RIVENDICAZIONI LEGALI
CONTRO IL RIVENDITORE.
Le leggi del vostro stato o paese
possono contemplare il diritto a
rivendicazioni legali nei confronti del
rivenditore o del produttore di questo
dispositivo. La Garanzia Limitata non
pregiudica tali diritti.
Le disposizioni della presente
Garanzia Limitata sostituiscono ogni
altra garanzia o condizione, eccetto
quelle previste per legge. La presente
Garanzia Limitata non pregiudica
eventuali diritti legali previsti dalla
legge e non preclude altri rimedi legali
previsti dalla legge.
Questa Garanzia Limitata è trasferibile
a condizione che l'attuale proprietario
fornisca la prova dell'acquisto
originale effettuato presso un punto
vendita o rivenditore autorizzato
Ministry of Sound.
Nei paesi in cui i limiti complessivi
di responsabilità non siano preclusi
per legge, la massima responsabilità
di Bullitt Audio non deve superare il
prezzo d'acquisto effettivo corrisposto
dal cliente per
il dispositivo. Nei paesi in cui i limiti
complessivi di responsabilità siano
preclusi per legge, Bullitt Audio non
sarà responsabile oltre ai danni diretti
per lesioni personali e/o beni mobili o
immobili derivanti dalla negligenza di
Bullitt Audio.
Qualora non sia vietato dalla legge,
Bullitt Audio non sarà responsabile
per danni speciali, incidentali,
consequenziali o indiretti. Alcuni
luoghi non consentono limitazioni
sull'esclusione o la limitazione
di danni per riparazione, speciali,
incidentali, consequenziali o indiretti
o la limitazione della responsabilità
per importi specici, pertanto le
limitazioni o esclusioni di cui sopra
potrebbero non essere applicabili.
I loghi testuali e graci
Bluetooth® sono
marchi registrati di
proprietà di Bluetooth
SIG, Inc.
e l’uso di tali marchi è
concesso su licenza.
Altri marchi e nomi commerciali sono
di proprietà dei rispettivi proprietari.
N Mark è un marchio o
un marchio registrato
di NFC Forum, Inc.
negli Stati Uniti e in
altri Paesi.
SPEAKERS_Safety_doc_2015_07_09 v4.indd 1 31/07/2015 11:23
DEUTSCH
SICHERHEITSINFORMATIONEN
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR:
UM DIE BRAND- ODER STROMSCHLA-
GGEFAHR ZU SENKEN, BRINGEN SIE
DIESES PRODUKT NICHT MIT WASSER
IN BERÜHRUNG.
Lesen und befolgen Sie diese
Anweisungen, beachten Sie alle
Warnhinweise und bewahren Sie
dieses Dokument zum späteren
Nachschlagen auf. Verwenden Sie
dieses Produkt entsprechend dem
Benutzerhandbuch.
Nicht ausdrücklich von der für
Kompatibilität verantwortlichen
Partei zugelassene Änderungen oder
Umbauten können die Rechte des
Benutzers für die Verwendung des
Geräts für ungültig erklären.
Bewahren Sie das Produkt an einem
geeigneten Ort auf, damit es nicht
herunterfällt und beschädigt wird oder
einen Personenschaden verursacht.
Setzen Sie das Produkt nicht direktem
Sonnenlicht aus.
Verwenden Sie das Produkt nicht in
der Nähe einer Wasserquelle, wenn
Wasser auf das Produkt tropfen oder
spritzen könnte, und nicht in der Nähe
von Gegenständen, die mit Wasser
gefüllt sind, wie Blumenvasen oder
Aquarien.
Verwenden Sie das Produkt nicht
in der Nähe von offenen Flammen
oder Wärmequellen, wie Radiatoren,
Heizungen, Öfen, Kerzen, Verstärkern
oder Fernsehgeräten.
Verwenden Sie das Produkt nur mit
dem mitgelieferte Netzteil. Achten
Sie darauf, dass sich das Netzkabel
und andere Anschlusskabel an einer
Stelle benden, an der niemand
darüberläuft bzw. wo die Kabel nicht
geknickt werden können und keine
Gegenstände darauf oder dagegen
gestellt werden. Trennen Sie das
Produkt von der Stromversorgung,
wenn Sie es über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden oder bei
Gewitter.
Die Sicherheitsmerkmale des gepolten
Steckers dürfen nicht umgangen
werden. Ein gepolter Stecker hat
zwei verschieden breite Kontakte. Ein
Erdungsstecker hat zwei Kontakte
und einen dritten Erdungsstift. Der
breite Kontakt und der Erdungsstift
dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der
mitgelieferte Stecker nicht in Ihre
Steckdose passt, bitten Sie Ihren
Elektriker, die Dose auszutauschen.
Dieses Produkt muss zur
Reparatur zu einem autorisierten
Kundendienstzentrum gebracht
werden. Wenn das Produkt nicht
normal funktioniert oder auf
irgendeine Weise beschädigt ist,
z.B., wenn das Stromkabel oder der
Stecker beschädigt ist, wenn das
Produkt mit Regen, Wasser, Flüssigkeit
oder Feuchtigkeit in Berührung
gekommen ist oder wenn das Produkt
heruntergefallen ist, muss es eventuell
repariert werden.
Trennen Sie das Gerät vor jeder
Reinigung von der Stromquelle.
Reinigen Sie das Produkt nur mit
einem trockenen Tuch und verwenden
Sie kein Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Vorsicht: Dieses Produkt enthält
Magneten, die für Träger von
Herzschrittmachern gefährlich sein
können.
WARNHINWEIS ZUR
STROMVERSORGUNG
Achtung– Stromschlag-/Brandgefahr
Das Produkt ist nur zur Verwendung
in Räumen bestimmt und darf nicht
Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten
ausgesetzt werden. Verwenden
Sie mit dem Produkt keine andere
Stromversorgung.
Dieses Symbol soll
Benutzer vor gefährlichen
Spannungen im Inneren
des Produkts warnen, die
hoch genug sein können, um Personen
durch einen elektrischen Schlag
zu verletzen oder einen Brand zu
verursachen.
Dieses Symbol soll Benutzer
auf wichtige Betriebs- und
Wartungsanweisungen
im Begleitmaterial dieses
Produkts hinweisen.
Was Geräte für das Trennen vom Netz
angeht, ist in den Anweisungen auf
folgendes hinzuweisen:
a) Wo der Netzstecker oder eine
Mehrfachsteckdose als Einrichtung
für das Trennen verwendet wird, hat
diese betriebsbereit zu bleiben
b) Wo ein allpoliger Netzschalter als
Einrichtung für das Trennen verwendet
wird, ist die Lage am Apparat und die
Funktion des Schalters zu beschreiben
und der Schalter hat betriebsbereit
zu bleiben.
c) Bei einem DAUERHAFT
VERBUNDENEN APPARAT, der weder
mit einem allpoligen NETZSCHALTER
noch mit einem allpoligen
Leistungsschalter ausgestattet ist,
hat die Installation unter Beachtung
aller gültigen technischen Regeln
zu erfolgen.
Es bestehen Einschränkungen durch
lokale Vorschriften, die Version für
Nordamerika besitzt keine Option zur
Auswahl der Region.
Als Trennvorrichtung wird ein
Gerätekoppler verwendet. Die
Trennvorrichtung muss betriebsbereit
bleiben.
INFORMATIONEN ZUM AKKU UND
RICHTLINIEN ZUR ENTSORGUNG
DES PRODUKTS NACH ABLAUF DER
LEBENSDAUER
In diesem Produkt wird ein
wiederauadbarer Akku verwendet,
der nicht gewartet werden kann und
dessen Lebensdauer bei normaler
Verwendung einem Garantiezeitraum
entsprechen sollte.
Versuchen Sie bitte NICHT, den Akku
selbst zu wechseln. Wenn der Akku
nicht mehr funktioniert und Sie
den Akku nicht ersetzen möchten,
beachten Sie die Anweisungen zur
Entsorgung, die in dem mit dem
Produkt gelieferten Dokument
aufgeführt sind. Erkundigen Sie sich
auch in den örtlichen Vorschriften
bezüglich der richtigen Entsorgung
von Elektronikabfall und entsorgen Sie
das Produkt (und den Akku)
in einer speziell für elektronische
Geräte ausgewiesenen Mülltonne.
Vorsicht: Es besteht die Gefahr
einer Explosion, eines Brands oder
chemischer Verbrennungen, falls
der Akku durch einen fehlerhaften
Typ ersetzt, zerstört oder leitenden
Materialien, Flüssigkeiten, Feuer
oder Wärme (über 130 °F, 54°C)
ausgesetzt wird. Verwenden Sie
keinen beschädigten Akku und laden
Sie einen beschädigten Akku nicht
auf. Verwenden Sie keinen Akku,
der offensichtlich undicht, verfärbt,
deformiert oder in sonstiger Weise
anormal ist, und laden Sie diesen nicht
auf. Falls ein Akku undicht ist, lassen
Sie die Flüssigkeit nicht mit Haut
oder Augen in Berührung kommen.
Wenn es zum Kontakt gekommen ist,
waschen Sie die betroffenen Stellen
mit reichlich Wasser ab und suchen
Sie medizinischen Rat. Lassen Sie den
Akku nicht über längere Zeiträume
entladen oder unbenutzt.
Bei falscher Verwendung eines Akkus
kann er explodieren oder undicht
werden und Verbrennungen und
Personenschäden verursachen. Wenn
ein Akku undicht ist, ergreifen Sie die
üblichen Vorsichtsmaßnahmen und
geben Sie das Produkt in Reparatur
oder entsorgen Sie es umgehend
gemäß den örtlichen Gesetzen
und Vorschriften in Ihrem Gebiet.
Bewahren Sie alle Akkus außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
ENTSORGUNGS- UND
RECYCLINGINFORMATIONEN
Dieses Symbol auf
dem Produkt oder
der Verpackung
weist darauf hin,
dass es nicht
im normalen
Hausmüll entsorgt
werden darf.
Entsorgen Sie das Produkt nicht
als unsortierten Siedlungsabfall.
Das Produkt sollte am Ende der
Lebensdauer einer zertizierten
Sammelstelle für Recycling oder
für ordnungsgemäße Entsorgung
übergeben werden.
Wenden Sie sich für genauere
Informationen bezüglich des
Recyclings des Produkts an
Ihre Gemeindeverwaltung, den
Müllentsorgungsdienstleister oder das
Geschäft, in dem Sie dieses Produkt
erworben haben.
Die Entsorgung dieses Geräts
unterliegt der Richtlinie bezüglich
der Entsorgung von Elektro- und
Elektronikaltgeräten (WEEE) der
Europäischen Union. Der Grund für die
Trennung von WEEE und Akkus von
anderem Abfall ist die Minimierung
von potenziellen Umwelteinüssen
auf die menschliche Gesundheit durch
eventuell vorhandene gefährliche
Substanzen.
REDUZIERUNG VON GEFÄHRLICHEN
SUBSTANZEN
Dieses Gerät stimmt mit der
EU-Verordnung zur Registrierung,
Bewertung, Zulassung und
Beschränkung chemischer Stoffe
(REACH) (Verordnung Nr. 1907/2006/
EG des Europäischen Parlaments und
des Rats) und der EU-Richtlinie zur
Beschränkung gefährlicher Stoffe
(RoHS) (Richtlinie 2011/65/EU des
Europäischen Parlaments und des
Rats) überein.
Dieses Produkt
erfüllt alle
Anforderungen der
anwendbaren
EU-Richtlinien.
Dieses Gerät wurde getestet und als
konform mit den Einschränkungen
für digitale Geräte der Klasse B
in Übereinstimmung mit Teil 15
der FCC-Regeln befunden. Diese
Einschränkungen sollen einen
vernünftigen Schutz gegen schädliche
Störungen in Wohngebieten bieten.
Das Gerät erzeugt, verwendet
und kann Funkfrequenzenergie
ausstrahlen und kann außerdem
störende Interferenzen der
Funkkommunikation hervorrufen,
wenn es nicht gemäß diesen
Anweisungen installiert und
verwendet wird. Es gibt jedoch
keine Garantie dafür, dass bei einer
bestimmten Installation keine
Interferenzen auftreten.
Wenn dieses Gerät störende
Interferenzen beim Radio- oder
Fernsehempfang verursacht– was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts
ermitteln lässt–, sollte der Benutzer
versuchen, die Interferenzen mithilfe
einer oder mehrerer derfolgenden
Maßnahmen zu beheben:
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen
dem Gerät und dem Empfänger.
- Verbinden Sie das Gerät mit
einer Steckdose in einem anderen
Stromkreis als dem, in dem sich der
Empfänger bendet.
- Wenden Sie sich zwecks Hilfe an
einen Händler oder einen erfahrenen
Radio-/TV-Techniker.
Es bestehen Einschränkungen durch
lokale Vorschriften, die Version für
Nordamerika besitzt keine Option zur
Auswahl der Region.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Was können Sie von uns erwarten?
Wird ein Mangel festgestellt, werden
wir innerhalb einer vernünftigen Frist
mangelhafte Teile kostenlos reparieren
oder durch ein voll funktionstüchtiges
gleichwertiges, neues oder überholtes
Produkt ersetzen.
Was müssen Sie tun?
Sollte Ihr Audiogerät von
MinistryofSound innerhalb des
2-jährigen Garantiezeitraums einen
Mangel aufweisen:
(1) Geben Sie das Produkt zusammen
mit dem Kaufbeleg bei der
Verkaufsstelle zurück oder
(2) Wenden Sie sich per E-Mail an das
Supportteam von Ministry of Sound
unter supportaudio@ministryofsound.
com
Was noch?
DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE
VERLEIHT IHNEN UNTER
DEM VORBEHALT GEWISSER
BEDINGUNGEN BESTIMMTE RECHTE.
IHNEN KÖNNEN AUCH WEITERE
GESETZLICHE RECHTE ZUSTEHEN,
DIE AUF DAS VON IHNEN ERWORBENE
PRODUKT ANWENDBAR SIND. DIESE
GESETZLICHEN RECHTE SIND VON
LAND ZU LAND VERSCHIEDEN.
AN EINIGEN ORTEN IST DER
AUSSCHLUSS, DIE BESCHRÄNKUNG
ODER DIE ÄNDERUNG BESTIMMTER
IMPLIZIERTER RECHTE ODER DER
AUSWIRKUNGEN DIESER RECHTE
NICHT ZULÄSSIG. IN DIESEN FÄLLEN
GILT DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE
NUR SOWEIT WIE GESETZLICH
ZULÄSSIG. ANDERE GESETZE SEHEN
EINEN GESETZLICHEN ANSPRUCH
GEGENÜBER DEM VERKÄUFER VOR.
Die Gesetze Ihres Staates oder Landes
können gesetzliche Ansprüche für
Sie gegenüber dem Verkäufer oder
Hersteller dieses Produkts vorsehen.
Diese Rechte werden von der
beschränkten Garantie nicht berührt.
Die Bestimmungen dieser
beschränkten Garantie treten an
die Stelle anderer Garantien oder
Bedingungen, außer den gesetzlich
vorgesehenen. Alle Rechte, die
Ihnen gesetzlich zustehen, bleiben
von dieser beschränkten Garantie
unberührt und die Ihnen zustehenden
gesetzlichen Rechtsmittel werden von
ihr nicht ausgeschlossen.
Diese beschränkte Garantie
ist übertragbar, vorausgesetzt
dass der aktuelle Besitzer den
Originalkaufbeleg eines von Ministry of
Sound autorisierten Ladengeschäfts
oder Händlers vorlegt.
In Ländern, in denen
Haftungsbeschränkungen gesetzlich
nicht ausgeschlossen sind, beläuft
sich die Haftbarkeit von Bullitt Audio
maximal auf den tatsächlichen
Kaufpreis, den Sie für das Produkt
gezahlt haben. In Ländern, in denen
Haftungsbeschränkungen gesetzlich
ausgeschlossen sind, haftet Bullitt
Audio maximal für die unmittelbaren
Schäden bei Körperverletzung und/
oder Beschädigung unbeweglicher
oder beweglicher Sachen als Folge
einer Fahrlässigkeit von Bullitt Audio.
Soweit nicht gesetzlich verboten,
haftet Bullitt Audio nicht für
besondere, zufällige, Folge- oder
indirekte Schäden. An einigen Orten
sind Garantiebeschränkungen oder
der Ausschluss oder die Beschränkung
von Rechtsmitteln und Ansprüchen
auf Ersatz von besonderen, zufälligen
oder indirekten Schäden sowie die
Haftungsbeschränkung auf bestimmte
Beträge nicht zulässig, sodass
die obigen Beschränkungen und
Ausschlüsse möglicherweise nicht auf
Sie zutreffen.
Die Bluetooth®-
Wortmarke und
die Logos sind
eingetragene
Warenzeichen und
gehören der
Bluetooth SIG, Inc., und eine
Verwendung dieser Marken erfolgt
gemäß Lizenz. Weitere Warenzeichen
und Handelsnamen gehören ihren
jeweiligen Eigentümern.
Das N-Zeichen ist
ein Warenzeichen
oder eingetragenes
Warenzeichen der
NFC Forum, Inc.
in den Vereinigten Staaten oder in
anderen Ländern.
ESPAÑOL
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA: PARA
REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA ESTE PRODUCTO AL AGUA.
Lea y siga estas instrucciones, tenga
en cuenta todas las advertencias
y guarde este documento para
posteriores consultas. Utilice este
producto conforme al manual del
usuario.
Cualquier modicación o cambio que
no esté expresamente aprobado por
la parte responsable de garantizar la
conformidad podría anular el derecho
del usuario a hacer uso del equipo.
Coloque el producto en un lugar
adecuado de modo que no pueda caer
y dañarse o pueda causar lesiones
personales. Evite colocar el producto
en un lugar en el que quede expuesto a
la luz directa del sol.
No utilice el producto cerca de puntos
de salida de agua en los que podrían
producirse goteos o salpicaduras de
agua sobre el producto, ni cerca de
objetos que contengan líquidos, como
oreros o peceras.
No utilice el producto cerca de lugares
en los que hay llama directa o fuentes
de calor, como radiadores, estufas,
cocinas, velas, amplicadores o
televisores.
Utilice únicamente el adaptador
de corriente suministrado con
este producto. Coloque el cable de
alimentación y el resto de cables
que haya conectados de manera que
no exista el riesgo de pisarlos ni de
retorcerlos y en lugares donde no haya
otros objetos que puedan ponerse
encima ni contra ellos. Desconecte
el producto de la toma de corriente
durante las tormentas o cuando no
vaya a utilizarse por un largo periodo
de tiempo.
No anule la función de seguridad del
enchufe polarizado o con conexión a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas, siendo una más ancha que la
otra. Un enchufe con conexión a tierra
tiene dos clavijas y un tercer terminal
de conexión a tierra. La nalidad de
la clavija ancha o del tercer terminal
es proporcionarle seguridad. Si el
enchufe suministrado no encaja en
su toma, póngase en contacto con un
electricista para que cambie esa toma
obsoleta.
Para reparar el producto, este deberá
llevarse a un servicio de reparación
autorizado. Es posible que sea
necesario reparar el producto cuando
este no funcione con normalidad o
cuando presente algún tipo de daño,
incluidos daños en el cable eléctrico
o en el enchufe, cuando el producto
haya quedado expuesto a la lluvia, al
agua, a líquidos o a la humedad o si el
producto ha sufrido una caída.
Desconecte la unidad de la corriente
eléctrica antes de limpiarla. Limpie
el producto utilizando únicamente un
paño seco; no utilice agua ni ningún
tipo de líquido.
Advertencia: Este producto contiene
imanes que pueden resultar
perjudiciales para aquellas personas
que lleven marcapasos.
ADVERTENCIA SOBRE LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
Precaución peligro de descarga
eléctrica / incendio. Producto apto
únicamente para uso en interiores;
no lo exponga a la humedad ni al
contacto con líquidos y no utilice
ninguna otra fuente de alimentación
con este producto.
Este símbolo sirve para
advertir al usuario de
la presencia de tensión
peligrosa sin aislar dentro
de la carcasa del producto que podría
ser de magnitud suciente como para
constituir un riesgo de incendio o de
sacudida eléctrica.
Este símbolo sirve para
advertir al usuario de la
presencia de importantes
instrucciones de uso y
mantenimiento en la documentación
que acompaña a este producto.
En lo respecta a los dispositivos
para desconectar el producto de la
RED ELÉCTRICA, las instrucciones
indicarán que:
a) Cuando se utilice un enchufe de
conexión a la RED o un conector
de aparato como dispositivo de
desconexión, este deberá permanecer
accesible y operativo en todo
momento.
b) Cuando se utilice un interruptor
de RED de corte omnipolar como
dispositivo de desconexión, se
describirá su ubicación en el aparato
y su función, y deberá permanecer
accesible y operativo en todo
momento.
c) En el caso de APARATOS
PERMANENTEMENTE CONECTADOS,
desprovistos tanto de un interruptor
de corte omnipolar de la RED
ELÉCTRICA como de un disyuntor
de corte omnipolar, la instalación se
realizará cumpliendo todas las reglas
de instalación aplicables. Limitada por
la normativa legal local; la versión para
Norteamérica no tiene la opción de
seleccionar la región.
Como dispositivo de desconexión se
utiliza un acoplador del aparato; el
dispositivo de desconexión deberá
poder accionarse fácilmente.
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA Y
DIRECTRICES DE ELIMINACIÓN DEL
PRODUCTO AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL
Este producto utiliza una batería
recargable no recambiable que
debería funcionar durante todo el
periodo de garantía de un producto
utilizado en condiciones normales
de uso.
NO intente cambiar la batería usted
mismo. Si la batería deja de funcionar
y no quiere sustituirla, deberá seguir
las instrucciones de eliminación que
se facilitan en el documento que
acompaña al producto. Consulte
también la normativa local referente
a la eliminación de residuos
electrónicos y deseche el producto
(y su batería) en un contenedor de
residuos diseñado especícamente
para la eliminación de dispositivos
electrónicos.
Precaución: existe el riesgo de
explosión, incendio o quemaduras
producidas por productos químicos
si la batería se sustituye por un
tipo de batería incorrecto, por una
batería dañada o por una batería
que ha estado expuesta a materiales
conductores, líquidos, fuego o
temperaturas superiores a los 54 °C.
No utilice ni recargue una batería
recargable que esté dañada. No utilice
ni recargue una batería que presente
pérdidas de líquido, manchas o
decoloraciones, deformaciones
o cualquier tipo de irregularidad.
En caso de que la batería pierda
líquido, evite que el líquido entre en
contacto con la piel o los ojos. Si se
ha producido un contacto, limpie la
zona afectada con abundante agua
y consulte a un médico. No deje una
batería descargada o sin utilizar
durante largos periodos de tiempo.
Cuando una batería se utiliza de
forma incorrecta puede estallar o
gotear y puede provocar quemaduras
y lesiones personales. Si una
batería pierde líquido, tome las
precauciones normales y devuelva
el producto para su reparación o
deséchela inmediatamente siguiendo
la normativa y las leyes locales
establecidas en su región. Mantenga
todo tipo de pilas/baterías fuera del
alcance de los niños.
INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN
Y RECICLADO
Este símbolo que
aparece en el
producto o en el
embalaje indica que
no se debe desechar
como basura
doméstica normal.
No deseche este
producto como
residuo urbano sin clasicar. El
producto deberá llevarse a un punto
de recogida certicado para su
correcto reciclado o eliminación al
nal de su vida útil.
Para obtener más información sobre
el reciclado del producto, póngase en
contacto con su ayuntamiento, con el
servicio de recogida de basuras o con
la tienda minorista en la que adquirió
este producto.
La eliminación de este dispositivo
está sujeta a la directiva sobre
residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE) de la Unión
Europea. La razón por la cual se
separan los RAEE y las baterías
del resto de residuos es para
minimizar los posibles efectos
medioambientales sobre la salud
de las personas que puede causar
cualquier sustancia peligrosa que
pueda estar presente.
REDUCCIÓN DE SUSTANCIAS
PELIGROSAS
Este dispositivo cumple el Reglamento
de registro, evaluación, autorización
y restricción de productos químicos
(REACH, por sus siglas en inglés) de
la UE [Reglamento (CE) nº 1907/2006
del Parlamento Europeo y del Consejo]
y la directiva sobre la restricción de
sustancias peligrosas (RoHS, por sus
siglas en inglés) de la UE (Directiva
2011/65/EU del Parlamento Europeo y
del Consejo).
Este producto
cumple todos
los requisitos
establecidos en las
directivas aplicables
de la UE.
Este equipo ha sido comprobado y
cumple los límites para dispositivos
digitales de Clase B, de acuerdo con
el apartado 15 de las normas de la
FCC. El objetivo de estos límites es
proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales
en instalaciones residenciales. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y se utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales para
las comunicaciones por radio. No
obstante, no existe ninguna garantía
de que no puedan producirse
interferencias en una instalación en
concreto.
Si este equipo causa interferencias
perjudiciales para la recepción de
radio y televisión, circunstancia
que se puede vericar apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda
al usuario que intente corregirlas
realizando una o varias de lasacciones
siguientes:
-- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
-- Conectar el equipo a una toma de
corriente que se encuentre en un
circuito distinto al que está conectado
el receptor.
-- Ponerse en contacto con el
distribuidor o con un técnico de radio/
TV cualicado para obtener asistencia.
Limitada por la normativa legal local;
la versión para Norteamérica no tiene
la opción de seleccionar la región.
GARANTÍA LIMITADA
¿Qué haremos nosotros?
Si se detecta un defecto, repararemos
o sustituiremos cualquier pieza
defectuosa, por un producto
equivalente nuevo o restaurado
totalmente operativo, en un plazo de
tiempo razonable y de forma gratuita.
¿Qué debe hacer usted?
Si su equipo de audio Ministry of
Sound presenta algún fallo dentro del
periodo de 2 años de garantía:
(1) Devuelva el producto, junto con el
comprobante de compra original, al
punto de venta o
(2) Póngase en contacto con el equipo
de asistencia de Ministry of Sound
enviando un correo electrónico a
supportaudio@ministryofsound.com
¿Qué más?
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE
CONFIERE DERECHOS ESPECÍFICOS
SUJETOS A CONDICIONES
ESPECÍFICAS. USTED TAMBIÉN PUEDE
TENER OTROS DERECHOS LEGALES
APLICABLES AL PRODUCTO QUE
HA ADQUIRIDO. ESTOS DERECHOS
LEGALES VARÍAN DE UN PAÍS A
OTRO. EN ALGUNOS LUGARES
NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN,
RESTRICCIÓN O MODIFICACIÓN DE
CIERTOS DERECHOS IMPLÍCITOS O DE
SU VIGENCIA. EN TALES SITUACIONES,
ESTA GARANTÍA LIMITADA SOLO
SE PONDRÁ EN PRÁCTICA EN LA
MEDIDA EN LA QUE LO PERMITA
LA LEY APLICABLE. OTRAS LEYES
LE CONFIEREN EL DERECHO
RECONOCIDO DE RECLAMACIÓN ANTE
EL VENDEDOR.
Es posible que las leyes de su
provincia o país le coneran el
derecho de reclamación ante el
vendedor o el fabricante de este
producto. La Garantía limitada no
afecta a esos derechos.
Las disposiciones de esta garantía
limitada se establecen en sustitución
de cualquier otra garantía o
condiciones, excepto aquellos
establecidos por la ley. Esta Garantía
limitada no afecta a ningún derecho
legal que le conera la ley y no impide
la ejecución de ningún recurso legal al
cual usted tenga derecho amparado
por la ley.
Esta Garantía limitada es transferible
siempre y cuando el actual propietario
facilite el comprobante de compra
original emitido por una tienda o
un distribuidor Ministry of Sound
autorizados.
En aquellos países en los que los
límites de responsabilidad no queden
excluidos por ley, la responsabilidad
máxima de Bullitt Audio no
sobrepasará el precio de compra
exacto que usted pagó por
el producto. En aquellos países en los
que los límites de responsabilidad
queden excluidos por ley, Bullitt Audio
tan solo será responsable de los
daños directos por lesiones corporales
y/o de bienes inmuebles o bienes
personales derivados de la negligencia
de Bullitt Audio.
Cuando no lo prohíba la ley, Bullitt
Audio no será responsable de
daños especiales, incidentales,
consecuentes o indirectos. En algunos
lugares no se permite la limitación
de exclusiones o la limitación de
compensaciones, daños especiales,
incidentales, consecuentes o
indirectos, o la limitación de
responsabilidad a importes
concretos, así que las limitaciones
arriba mencionadas podrían no ser
aplicables en su caso.
La marca
denominativa
y los logos
Bluetooth® son
marcas registradas
propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de tales marcas está sometido a
un acuerdo de licencia. Las demás
marcas registradas y marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
La marca N es una
marca comercial o una
marca registrada de
NFC Forum, Inc. en los
Estados Unidos y en
otros países.
PORTUGUÊS
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
AVISO! RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO
OU DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO
EXPONHA ESTE PRODUTO A ÁGUA.
Leia e siga estas instruções, tenha
atenção a todos os avisos e conserve
este documento para referência
futura. Utilize este produto de acordo
com o manual do utilizador.
As alterações ou as modicações que
não forem expressamente aprovadas
pela entidade responsável poderão
anular a autoridade do utilizador para
funcionar com o equipamento.
Coloque o seu produto num local
adequado onde não caia nem
danique o produto, nem provoque
lesões corporais. Evite colocar o
produto sob luz solar direta.
Não utilize o seu produto perto de
uma fonte de água que possa gotejar
ou salpicar o produto, nem perto de
objetos que contenham líquidos, como
vasos de ores ou aquários.
Não utilize o produto perto de chamas
abertas nem de fontes de calor como
radiadores, aquecedores, fornos,
velas, amplicadores ou televisões.
Utilize apenas o transformador
fornecido com este produto.
Posicione o cabo de alimentação e
outros cabos ligados para que não seja
provável serem pisados, apertados
ou onde possam ser colocados itens
sobre ou contra os mesmos. Deve
desligar o seu produto da tomada
durante tempestades com trovoada
ou quando não for utilizado durante
longos períodos.
Não inutilize as características de
segurança da cha polarizada ou com
pino de ligação à terra. Uma cha
polarizada possui duas lâminas com
uma mais larga que a outra. Uma cha
de ligação à terra possui duas lâminas
e um terceiro pino de ligação à terra.
A lâmina mais larga ou o terceiro pino
são fornecidos para sua segurança.
Se a cha não encaixar na sua
tomada, contacte um eletricista para
substituir a tomada obsoleta.
Este produto deve ser devolvido a
um centro de serviço autorizado para
efeitos de reparação. Poderão ser
necessárias reparações quando o
produto não funcionar normalmente
ou estiver de alguma forma danicado,
incluindo quando a cha ou o cabo de
alimentação estiverem danicados,
quando o produto tiver sido exposto a
chuva, água, líquidos ou humidade, ou
se o produto tiver caído ao chão.
Desligue a unidade da rede de
alimentação antes de limpar. Limpe
o seu produto apenas com um pano
seco sem água nem líquidos.
Aviso: Este produto contém ímanes
que podem ser prejudiciais para
portadores de pacemaker.
ADVERTÊNCIA SOBRE A FONTE DE
ALIMENTAÇÃO
Cuidado, risco de choque elétrico /
incêndio. Apenas para utilização em
interiores, não exponha a humidade
nem a líquidos, não utilize qualquer
outra fonte de alimentação com o
seu produto.
Este símbolo alerta o
utilizador para a presença
de tensão não isolada
perigosa no invólucro do
produto, que pode apresentar uma
magnitude suciente para constituir
risco de incêndio e choque elétrico.
Este símbolo alerta o
utilizador para a presença
de instruções de operação
e manutenção importantes
na literatura que acompanha este
produto.
Em relação a dispositivos de
desconexão da REDE ELÉTRICA, as
instruções devem indicar que
a) quando é utilizada a cha da
REDE ELÉTRICA ou o acoplador de
um aparelho como dispositivo de
desconexão, este deve estar sempre
pronto a ser utilizado
b) Em caso de utilização de um
INTERRUPTOR DA REDE ELÉTRICA
como dispositivo de desconexão, a
localização no aparelho e a função do
interruptor devem ser descritas e o
interruptor deve estar sempre pronto
a ser utilizado.
C) No caso de ser fornecido um
APARELHO PERMANENTEMENTE
LIGADO sem um INTERRUPTOR DA
REDE ELÉTRICA omnipolar nem um
disjuntor omnipolar, a instalação deve
ser efetuada de acordo com todas
as regras de instalação aplicáveis.
Limitada por regulamentos legais
locais, a versão para a América do
Norte não tem opção de seleção
da região.
INFORMAÇÕES SOBRE A BATERIA E
DIRETRIZES DE ELIMINAÇÃO NO FIM
DA VIDA ÚTIL DO PRODUTO
Este produto utiliza uma bateria
recarregável e não reparável, que deve
durar todo o período de garantia do
produto com uma utilização normal.
NÃO tente mudar a bateria sozinho.
Se a bateria se tornar inoperável
enão pretender substituir a bateria
sozinho deve seguir as instruções
de eliminação do documento que
acompanha o seu produto. Além disso,
consulte os regulamentos locais sobre
eliminação de resíduos eletrónicos,
coloque o seu produto (e a respetiva
bateria) num caixote do lixo concebido
especicamente para dispositivos
eletrónicos.
Cuidado: existe o risco de explosão,
de incêndio ou de queimaduras
químicas se a bateria for substituída
por outra do tipo incorreto, danicada
ou exposta a materiais condutores,
líquidos, fogo ou calor acima de (130
F, 54 C). Não utilize nem recarregue
uma bateria recarregável danicada.
Não utilize nem mude uma bateria
se aparentar ter fugas, descoloração,
deformação ou qualquer outra coisa
anormal. Na eventualidade de a
bateria apresentar fugas, não permita
que o líquido entre em contacto com
a pele nem com os olhos. Se entrarem
em contacto, lave a área afetada
com uma grande quantidade de água
e procure assistência médica. Não
deixe uma bateria descarregada nem
inutilizada por períodos de tempo
prolongados.
Se uma bateria for utilizada de
forma incorreta poderá explodir
ou apresentar fugas, provocando
queimaduras e lesões corporais. Se
uma bateria apresentar fugas adote
as precauções normais e devolva o
produto para reparação ou elimine-o
imediatamente de acordo com os
regulamentos e a legislação local da
sua área. Mantenha todas as baterias
fora do alcance das crianças.
INFORMAÇÕES SOBRE ELIMINAÇÃO E
RECICLAGEM
Este símbolo no
produto ou embalagem
indica que não deve ser
eliminado como lixo
doméstico normal. Não
deite fora o seu
produto como lixo
municipal não
classicado. O produto
deve ser entregue num ponto de
recolha certicado para reciclagem
ou eliminação adequada no nal da
respetiva vida útil.
Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem do
produto, contacte a autoridade local,
o serviço de eliminação de resíduos
domésticos ou a loja onde adquiriu
o produto.
A eliminação deste dispositivo
está sujeita à diretiva sobre
Resíduos e Equipamentos Elétricos e
Eletrónicos (REEE) da União Europeia.
O motivo da separação de REEE e
baterias de outro lixo consiste em
minimizar os impactos ambientais
potenciais para a saúde humana de
quaisquer substâncias perigosas que
possam conter.
REDUÇÃO DE SUBSTÂNCIAS
PERIGOSAS
Este dispositivo está em conformidade
com o Regulamento da UE relativo
ao Registo, Avaliação, Autorização e
Restrição de Substâncias Químicas
(REACH) (Regulamento N.º 1907/2006/
CE do Parlamento Europeu e do
Conselho) e a Diretiva da UE sobre
Restrição de Substâncias Perigosas
(RSP) (Diretiva 2011/65/UE do
Parlamento Europeu e do Conselho).
Este produto está
em conformidade
com todos os
requisitos de
diretivas da UE
aplicáveis.
Este equipamento foi testado e
cumpre os limites de um dispositivo
digital da Classe B, de acordo
com a Parte 15 das normas da
FCC. Estes limites destinam-se
a fornecer proteção razoável
contra interferência prejudicial
numa instalação doméstica. Este
equipamento produz, utiliza e pode
irradiar energia de radiofrequência
e, se não for instalado e utilizado
de acordo com as instruções, pode
provocar interferência indesejável
em comunicações por rádio. Contudo,
não há garantias de ausência de
interferência numa instalação em
particular.
Se este equipamento provocar
interferências prejudiciais na
receção de rádio ou de televisão, o
que é possível determinar ligando
e desligando o equipamento,
encorajamos o utilizador a tentar
corrigir a interferência através de uma
ou mais dasseguintes medidas:
-- Aumente a separação entre o
equipamento e o recetor.
-- Ligue o equipamento a uma tomada
num circuito diferente daquele a que o
recetor está ligado.
-- Consulte o revendedor ou um
técnico de rádio/TV qualicado se
precisar de ajuda.
Limitada por regulamentos legais
locais, a versão para a América do
Norte não tem opção de seleção
da região.
GARANTIA LIMITADA
O que iremos fazer?
Se for identicado um defeito, iremos
reparar ou substituir quaisquer
peças com defeito, por um produto
equivalente totalmente funcional em
estado novo ou renovado, dentro de
um período de tempo razoável e isento
de custos.
O que tem de fazer?
Se o equipamento áudio Ministry of
Sound exibir uma avaria durante os 2
anos do período de garantia:
(1) Devolva o seu produto, juntamente
com a prova de compra original ao
ponto de venda ou
(2) Contacte a equipa de apoio do
Ministry of Sound através do e-mail
supportaudio@ministryofsound.com
O que mais?
ESTA GARANTIA LIMITADA CONCEDE-
LHE DIREITOS ESPECÍFICOS SUJEITOS
A CONDIÇÕES ESPECÍFICAS. PODERÁ
TER OUTROS DIREITOS LEGAIS,
APLICÁVEIS AO PRODUTO QUE
ADQUIRIU. ESSES DIREITOS LEGAIS
VARIAM DE PAÍS PARA PAÍS. ALGUNS
LOCAIS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO,
A RESTRIÇÃO NEM A MODIFICAÇÃO
DE DETERMINADOS DIREITOS
IMPLÍCITOS OU DO SEU EFEITO.
NESSAS SITUAÇÕES, ESTA GARANTIA
LIMITADA SÓ SE APLICARÁ NA MEDIDA
PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL.
OUTRAS LEIS FORNECEM-LHE UMA
REIVINDICAÇÃO LEGAL CONTRA
O VENDEDOR.
A legislação do seu estado ou país
pode fornecer-lhe reivindicações
legais contra o vendedor ou o
fabricante do produto. A Garantia
Limitada não afeta esses direitos.
As provisões desta garantia limitada
substituem quaisquer outras
garantias ou condições, exceto as
fornecidas por lei. Esta Garantia
Limitada não afeta quaisquer direitos
legais concedidos por lei e não exclui
quaisquer recursos legais que possa
ter ao abrigo da lei.
Esta Garantia Limitada é transferível
desde que o proprietário atual
obtenha a prova de compra original
junto de uma loja ou revendedor
Ministry of Sound autorizados.
Nos países em que os limites de
responsabilidade não estão excluídos
por estatuto, a responsabilidade
máxima da Bullitt Audio não deve
exceder o preço de compra pago
pelo produto. Nos países em que as
limitações de responsabilidade estão
excluídas por lei, a Bullitt Audio deve
responsabilizar-se por não mais
do que os danos diretos por lesões
corporais, e/ou de imóveis ou de
propriedade pessoal resultantes de
negligência da Bullitt Audio.
Onde não for proibido por lei, a Bullitt
Audio não se responsabilizará por
danos especiais, suplementares,
consequenciais ou indiretos. Alguns
locais não permitem limitações na
exclusão ou limitação de danos de
reparação, especiais, suplementares,
consequenciais ou indiretos, nem a
limitação de responsabilidade para
montantes especicados, por isso as
limitações ou exclusões supracitadas
poderão não se aplicar a si.
A marca nominativa
Bluetooth® e os
logótipos são marcas
comerciais registadas
propriedade da
Bluetooth SIG,
Inc. e qualquer utilização dessas
marcas encontra-se sob licença.
Outras marcas comerciais e nomes
comerciais pertencem aos respetivos
proprietários.
A marca N é uma
marca comercial ou
uma marca comercial
registada da NFC
Forum, Inc. nos
Estados Unidos bem
como noutros países.
CANADA ONLY
SAFETY INFORMATION
NORTH AMERICA
ONLY
SAFETY INFORMATION
This device complies with Industry
Canada licence exempt RSS
standard(s). Operation is subject
to the following two conditions:
(1) this device may not cause
interference, and (2) this device
must accept any interference,
including interference that may
cause underside operation of the
device.
Under Industry Canada regulations,
this radio transmitter may only
operate using an antenna of a type
maximum (or lesser) gain approved
for the transmitter by Industry
This device complies with Part
15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
To satisfy FCC / IC RF exposure
requirements, a separation
for the transmitter by Industry
Canada.To reduce potential radio
interference to other users, the
antenna type and its gain should
be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.)
is not more than that necessary for
the successful communication.
Conformément à la réglementation
d’Industrie Canada, le présent
émetteur radio peut fonctionner
avec une antenne d’un type et
d’un gain maximal (ou inférieur)
approuvé pour l’émetteur par
Industrie Canada. Dans le but de
réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l’intention
des autres utilisateurs, il faut
distance of 20 cm or more should
be maintained between the
antenna of this device and persons
during device operation.
To ensure compliance, operations
at closer than this distance is not
recommended.
Cet appareil est conforme à la
section 15 des réglementations
de la FCC. Le fonctionnement
de l’appareil est sujetaux deux
conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences
néfastes, et
(2) cet appareil doit tolérer les
interférences reçues, y compris
choisir le type d’antenne et son
gain de sorte que la puissance
isotrope rayonnés équivalente
(p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité
nécessaire à l’établissement d’une
communication satisfaisante.
Le présent appareil est conforme
aux CNR d’industrie Canada
applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions
suivantes; (1) l’appareil ne doit
pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
celles qui risquent de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Les antennes installées doivent
être situées de facon à ce que la
population ne puisse
y être exposée à une distance
de moin de 20 cm. Installer les
antennes de facon à ce
que le personnel ne puisse
approcher à 20 cm ou moins de la
position centrale de l
antenne.
La FCC des éltats-unis stipule
que cet appareil doit être en tout
temps éloigné d’au moins 20
cm des personnes pendant son
functionnement.
www.ministryofsound.com/audio
SPEAKERS_Safety_doc_2015_07_09 v4.indd 2 31/07/2015 11:23

Navigation menu