CRAFTSMAN Ers Gaugers Meters Manual L0908450

User Manual: CRAFTSMAN CRAFTSMAN ers Gaugers Meters Manual CRAFTSMAN ers Gaugers Meters Owner's Manual, CRAFTSMAN ers Gaugers Meters installation guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 36

DownloadCRAFTSMAN  Ers Gaugers Meters Manual L0908450
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual

Digital MultiMeter

Model No.
82141

CAUTION: Read, understand and
follow Safety Rules and Operating
Instructions in this manual before
using this product.

•
•
•
•

© Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates,
www.craftsman.com

Safety
Operation
Maintenance
Espafiol
IL 60179 U.S.A.
070606

r:_ :] i :[o] |o[o]

_/ / _ _/ 1_

Warranty

Page
3

Safety Instructions

4

Safety Symbols
Control and Jacks

5

Symbols and Annunciators

6

Specifications

7

Battery Installation

9

Operating

10

Instructions

6

DC Voltage Measurements

10

AC Voltage Measurements
DC Current Measurements

11
12

AC Current Measurements

13

Resistance

14

Measurements

Continuity Check
Diode Test

14
15
15

Battery Test
Maintenance

16

Replacing Batteries

17

Replacing Fuses

17

Troubleshooting
Service and Parts

18
18

ONE
YEAR
FULL
WARRANTY
ONCRAFTSMAN
MANUAL
RANGING
MULTIMETER
IfthisCRAFTSMAN
Manual
Ranging
MultiMeter
failstogivecomplete
satisfaction
within
oneyear
from
thedateofpurchase,
RETURN
ITTO
THENEAREST
SEARS
STORE
OROTHER
CRAFTSMAN
OUTLET
IN
THEUNITED
STATES,
andSears
willreplace
it,freeofcharge.
IfthisCRAFTSMAN
Manual
Ranging
MultiMeter
isused
forcommercial
orrental
purposes,
thiswarranty
applies
for90days
from
thedate
of
purchase.
Thiswarranty
gives
youspecific
legal
rights,
andyoumayalsohave
other
rights
which
varyfromstate
tostate
Sears,
Roebuck
andCo.,Dept.
817WA,
Hoffman
Estates,
IL60179
For Customer Assistance Call 9am-5 PM (EST)
Monday through Friday 1-888-326-1006
WARNING:

USE EXTREME

CAUTION

IN THE USE OF THIS DEVICE.

Improper use of this device can result in injury or death. Follow all
safeguards suggested in this manual. In addition to the normal safety
precautions used in working with electrical circuits. DO NOT service this
device if you are not qualified to do so.

Thismeter
hasbeen
designed
forsafeuse,butmust
beoperated
with
caution.
Therules
listed
below
must
becarefully
followed
forsafeoperation.
1. NEVER
apply
voltage
orcurrent
tothemeter
thatexceeds
the
specified
maximum:
Input
Limits
Function
Maximum
Input
VAC
600V
DC/AC
VDCorVAC
600V
DC/AC,
200Vrms
on200mV
range
mADC
200mA
250V
fastacting
fuse
ADC
10A250V
fastacting
fuse(30
seconds
max
every
15 minutes)
Resistance,

Continuity

250Vrms for 15sec max

2.

USE EXTREME

CAUTION when working with high voltages.

3.

DO NOT measure voltage if the voltage on the "COM" input jack
exceeds 500V above earth ground.

4.

NEVER connect the meter leads across a voltage source while the
function switch is in the current, resistance, or diode mode. Doing so
can damage the meter.

5.

ALWAYS discharge filter capacitors in power supplies and disconnect
the power when making resistance or diode tests.

6.

ALWAYS turn off the power and disconnect the test leads before
opening the doors to replace the fuse or batteries.

7.

NEVER operate the meter unless the back cover and the battery and
fuse doors are in place and fastened securely.

3_'I_I=IIli'db_'d;4 :[o]l
This symbol adjacent to another symbol, terminal or
operating device indicates that the operator must refer
to an explanation in the Operating Instructions to avoid
personal injury or damage to the meter.
WARNING symbol indicates a potentially
LWARN,NG
I This
hazardous situation, which if not avoided, could

result

in death or serious injury.

I cAut'°N
I
'sMAX
00V
i

m

This CAUTION symbol indicates a potentially
hazardous situation, which if not avoided, may result
damage to the product.
This symbol advises the user that the terminal(s) so
marked must not be connected to a circuit point at
which the voltage with respect to earth ground
exceeds (in this case) 500 VAC or VDC.
This symbol adjacent to one or more terminals
identifies them as being associated with ranges that
may, in normal use, be subjected to particularly
hazardous voltages. For maximum safety, the meter
and its test leads should not be handled when these
terminals are energized.
This symbol indicates that a device is protected
throughout by double insulation or reinforced insulation.

o_o]_IIII_,To]L',]F:I _Ie]LnlT:T_
[(_
1.

LCD Display

2.

Function switch

3.

COM jack

4.

10A jack

5.

Positive jack

m

2_

Note: Tilt stand, fuse and battery
compartment are on rear of unit.

3_
4_
5

H =O

__k, |

__ k, k,

k,

__

•)))

Continuity

{1_

Diode test

m

milli ( volts, amps)

k

kilo (ohms)

O_

£_

ohms

VDC

volts direct current

VAC

volts alternating current

ADC

amps direct current

AAC

amps alternating current

BAT

Battery test

Function

Range

Resolution

DC Voltage

200mV

0.1mV

(V DC)

2000mV

lmV

20V

0.01V

200V

0.1V

600V

1V

AC Voltage

200V

0.1V

+(1.5% reading + 5 digits

(V AC)

600V

1V

(50/60Hz)

DC Current

200mA

100pA

+(1.2% reading + 2 digits)

(A DC)

10A

10mA

+(2.0% reading + 2 digits)

AC Current

200mA

100pA

+(1.8% reading + 5 digits)

(A AC)

10A

10mA

+(3.0% reading + 5 digits)

Resistance

200£2

0.1E_

2000£!

1£2

20k£_

0.01 k£_

200k£_

0.1k£_

2000k£_

lk£_

9V

lOmV

1.5V

lOmV

Battery Test

Accuracy

+(0.5% reading + 2 digits)

+(0.8% reading + 2 digits)

+(1.0% reading + 2 digits)
+(1.0% reading + 2 digits)

NOTE: Accuracy specifications consist of two elements:
• (% reading) - This is the accuracy of the measurement circuit.
• (+ digits) - This is the accuracy of the analog to digital converter.
NOTE: Accuracy is stated at 65°F to 83°F (18°C to 28°C) and less than
75% RH.

Diode
Test
Continuity
Check
Battery Test current
Input Impedance
ACV Bandwidth
DCA voltage
Display
Overrange
Polarity

drop
indication

Measurement

Rate

Low Battery Indication
Battery
Fuses
Operating Temperature
Storage Temperature
Operating Humidity
Storage
Operating
Weight
Size
Safety

Humidity
Altitude

Test current of 1 mA maximum, open circuit
voltage 2.8V DC typical
Audible signal will sound if the resistance is less
than approximately 30£2
9V (6mA); 1.5V (100mA)
>1M£2
45Hz to 450Hz
200mV
3 ½ digit, 2000 count LCD, 0.5" digits
"1" is displayed
Automatic (no indication for positive polarity);
Minus (-) sign for negative polarity.
2 times per second, nominal
"_" is displayed if battery voltage drops below
operating voltage
one 9 volt (NEDA 1604) battery
mA, IJA ranges; 0.2A/250V fast blow
A range; 10A/250V fast blow
41°F to 104°F (5°C to 40°C)
-4°F to 140°F (-20°C to 60°C)
Max 80% up to 87°F (31°C) decreasing linearly
to 50% at 104°F (40°C)
<80%
7000ft. (2000) meters maximum.
9.17 oz. (260g).
4.78" x 2.38" x 1.57" (121.5mm x 60.6mm x
40mm)
For indoor use and in accordance with
Overvoltage Category II, Pollution Degree 2.
Category II includes local level, appliance,
portable equipment, etc., with transient
overvoltages less than Overvoltage Category III.

I WARNING:
To avoid
electric
shock,thedisconnect
the test leads from any
source of voltage
before
removing
battery door.
1.

I
I

Disconnect the test leads from the meter.

2.

Remove the protective rubber holster (if installed)_._t

3.

Open the battery door by loosening
Phillips head screwdriver.

4.

Insert the battery into battery holder, observing the
correct polarity.

_

the screw using a

Put the battery door back in place. Secure with the
screw.

I WARNING:
shock, do
not operate the meter until the
battery door To
is inavoid
placeelectric
and fastened
securely.
NOTE: If your meter does not work properly, check the fuses and batteries
to make sure that they are still good and that they are properly inserted.

I
I

I

J WARNING:
Risk of electrocution.
circuits,
are very dangerous
and should be High-voltage
measured with
great both
care.AC and DC, J
1. ALWAYS turn the function switch to the OFF position when the meter is
not in use.
2. If "1" appears in the display during a measurement, the value exceeds
the range you have selected. Change to a higher range.
NOTE: On some low AC and DC voltage ranges, with the test leads not
connected to a device, the display may show a random, changing
reading. This is normal and is caused by the high-input sensitivity.
The reading will stabilize and give a proper measurement when
connected to a circuit.
DC VOLTAGE

MEASUREMENTS

being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur that can
J damage
AUTION:
not measure DC voltages if a motor on the circuit is
the Do
meter.
1.

Set the function switch to the highest V DC position.

2.

Insert the black test lead banana plug into the
negative (COM) jack.
Insert the red test lead banana plug into the positive
(V) jack.

3.

Touch the black test probe tip to the negative side of
the circuit.
Touch the red test probe tip to the positive side of the
circuit.

4.

Read the voltage in the display. Reset the function
switch to successively lower V DC positions to obtain a higher
resolution reading. The display will indicate the proper decimal point
and value. If the polarity is reversed, the display will show (-) minus
before the value.
10

I

AC VOLTAGE

MEASUREMENTS

WARNING: Risk of Electrocution. The probe tips may not be long
enough to contact the live parts inside some 240V outlets for
appliances because the contacts are recessed deep in the outlets. As
a result, the reading may show 0 volts when the outlet actually has
voltage on it. Make sure the probe tips are touching the metal contacts
inside the outlet before assuming that no voltage is present.

being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur that can
I CAUTION:
not measure AC voltages if a motor on the circuit is
damage the Do
meter.
1.

Set the function switch to the highest V AC position.

2.

Insert the black test lead banana plug into the
negative (COM) jack.
Insert red test lead banana plug into the positive (V)
jack.

3.

Touch the black test probe tip to the negative side of
the circuit.
Touch the red test probe tip to the positive side of
the circuit.

4.

Read the voltage in the display. Reset the function
switch to successively lower V AC positions to
obtain a higher resolution reading. The display will indicate the proper
decimal point and value.

11

I

DC CURRENT MEASUREMENTS

longer than 30 seconds. Exceeding 30 seconds may cause damage to
I CAUTION:
Do not
current measurements on the 10A scale for
the meter and/or
themake
test leads.

1.

Insert the black test lead banana plug into the
negative (COM) jack.

2.

For current measurements up to 200mA DC, set the
function switch to the 200mA DC position and insert
the red test lead banana plug into the (mA) jack.
For current measurements up to 10A DC, set the
function switch to the 10A range and insert the red
test lead banana plug into the (10A)jack.

4.

Remove power from the circuit under test, then open
up the circuit at the point where you wish to measure
current.

5.

Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit.
Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit.

6.

Apply power to the circuit.

7.

Read the current in the display. The display will indicate the proper
decimal point and value.

12

I

AC CURRENT MEASUREMENTS

longer than 30 seconds. Exceeding 30 seconds may cause damage to
I CAUTION:
Do not
current measurements on the 10A scale for
the meter and/or
themake
test leads.

1. Insert the black test lead banana plug into the
negative (COM) jack.
2. For current measurements up to 200mA AC, set
the function switch to the 200m AAC position and
insert the red test lead banana plug into the (mA)
jack.

_ j

:,,1
ii

3. For current measurements up to 10A AC, set the
function switch to the 10A range and insert the red
test lead banana plug into the (10A)jack.
4. Remove power from the circuit under test, then
open up the circuit at the point where you wish to
measure current.

jv.v_ i

5. Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit.
Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit.
6. Apply power to the circuit.
7. Read the current in the display. The display will indicate the proper
decimal point and value.

13

I

RESISTANCE

MEASUREMENTS

test and discharge all capacitors before taking any resistance
I measurements.
ARNING: To avoid
electric
shock, disconnect
to the
unit under
Remove
the batteries
and unplugpower
the line
cords.
1.

Set the function switch to the highest £2 position.

2.

Insert the black test lead banana plug into the
negative (COM) jack
Insert the red test lead banana plug into the
positive £2jack.

3.

Touch the test probe tips across the circuit or part
under test. It is best to disconnect one side of the
part under test so the rest of the circuit will not
interfere with the resistance reading.

4.

Read the resistance in the display and then set
the function switch to the lowest £2position that is
greater than the actual or any anticipated resistance.
indicate the proper decimal point and value.

CONTINUITY

I

The display will

CHECK

I circuits
ARNING:
To avoid
electric
shock,
or wires
that have
voltage
on never
them. measure continuity on
1.

Set the function switch to the'_°)))position.

2.

Insert the black lead banana plug into the negative (COM) jack
Insert the red test lead banana plug into the positive (£2)jack.

3.

Touch the test probe tips to the circuit or wire you wish to check.

4.

If the resistance is less than approximately 30£2, the audible signal will
sound. If the circuit is open, the display will indicate "1".

14

I

DIODE
TEST
1. Insert
theblack
testleadbanana
plugintothenegative
COM
jackand
theredtestleadbanana
plugintothepositive
diode
jack.
2. Turnthefunction
switch
tothe.1_1-/o)))
position.
3. Touch
thetestprobes
tothediode
under
test.Forward
voltage
will
indicate
400to700mV.
Reverse
voltage
willindicate
"1".Shorted
devices
willindicate
near
0mV.
Shorted
devices
willindicate
near
0mV
andanopen
device
willindicate
"1"inboth
polarities.
BATTERY
TEST
1.

Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack and
the red test lead banana plug into the positive V jack.

2.

Select the 1.5V or 9V BAT position using the function switch.

3.

Connect the red test lead to the positive side of the 1.5V or 9V battery
and the black test lead to the negative side of the 1.5V or 9V battery.

4.

Read the voltage in the display.
Good

Weak

Bad

9V battery:
1.5V battery:

7.2 to 8.2V
1.22 to 1.35V

<7.2V
<1.22V

>8.2V
>1.35V

15

ofvoltage
before
removing
the
back
cover
orthe
orfuse
I source
WARNING:
Toavoid
electric
shock,
disconnect
the
testbattery
leads
from
any
doors.
I WARNING:
Toavoid
eare
lectric
shock,
operate
yourmeter
untilthe
battery
andfuse
doors
inplace
adonot
ndfastened
securely.
ThisMultiMeter
isdesigned
toprovide
years
ofdependable
service,
ifthe
following
careinstructions
areperformed:
1. KEEP
THEMETER DRY. If it gets wet, wipe it off.
2.

USE AND STORE THE METER IN NORMAL TEMPERATURES.
Temperature extremes can shorten the life of the electronic parts and
distort or melt plastic parts.

3.

HANDLE THE METER GENTLY AND CAREFULLY.
damage the electronic parts or the case.

4.

KEEP THE METER CLEAN. Wipe the case occasionally with a damp
cloth. DO NOT use chemicals, cleaning solvents, or detergents.

5.

USE ONLY FRESH BATTERIES OF THE RECOMMENDED
SIZE
AND TYPE. Remove old or weak batteries so they do not leak and
damage the unit.

6.

IF THE METER IS TO BE STORED FOR A LONG PERIOD OF TIME,
the batteries should be removed to prevent damage to the unit.

16

Dropping it can

I
I

REPLACING

BATTERIES

I

WARNING:
To avoid
electric
shock,the
disconnect
the test leads from any
source
of voltage
before
removing
battery door.
1. When the batteries become exhausted or drop below the operating
voltage, '_" will appear in the lower left corner of the LCD display. The
batteries should be replaced.
2. Follow instructions for installing batteries. See the Battery Installation
section of this manual.
3.

Dispose of the old batteries properly.

[ WARNING:
shock, do
not operate your meter until the
battery door To
is inavoid
placeelectric
and fastened
securely.
REPLACING

J

FUSES

I source
WARNING:
To avoid
electric
shock,the
disconnect
of voltage
before
removing
fuse door.the test leads from any

I

|

1.
2.
3.

Disconnect the test leads from the meter and any item under test.
Remove the protective rubber holster.
Open the fuse door by loosening the screw on the door using a Phillips
head screwdriver.

4.
5.

Remove the old fuse from its holder by gently pulling it out.
Install the new fuse into the holder.

6.

Always use a fuse of the proper size and value (0.2A/250V fast blow
for the 200mA range, 10A/250V fast blow for the 10A range).
Put the fuse door back in place. Insert the screw and tighten it securely.

7.

lWARNING:
to place
avoid and
electric
shock,securely.
do not operate your meter until the
fuse door is in
fastened

J

UL LISTED
The UL mark does not indicate that this product has been evaluated for the
accuracy of its readings.

17

/ _,(olUJ:] III:[_."]:[olo]l i I _ [€
There may be times when your meter does not operate properly. Here are
some common problems that you may have and some easy solutions to
them.
Meter Does Not Operate:
1. Always read all the instructions

in this manual before use.

2. Check to be sure the batteries are properly installed.
3. Check to be sure the batteries are good.
4. If the battery is good and the meter still does not operate, check to be
sure that both ends of the fuse are properly installed.
If You Do Not Understand

How the Meter Works:

1. Purchase the instructional book Multitesters

and Their Use for Electrical

Testing (Item No. 82303) at your local Sears store.
2. Call our Customer Service Line 1-888-326-1006.

Item Number
82374
93894
82378

Description
Fuse kit
9V battery
Set of black and red Test Leads

82141 -DB
82141-DF
82141 -CS

Replacement battery door
Replacement fuse door
Rear cover screws

For replacement parts shipped directly to your home
Call 9 am - 5 pm Eastern Time, M - F
1-888-326-1006

18

Manual del propietario

MultiMetro

Digital

Modelo No.
82141

PRECAUCION: Lea, comprenda y
siga las Reglas Seguridad e
Instrucciones de operaci6n en este
manual antes de usar el producto.

•
•
•
•

© Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates,
www.sears.com/craftsman

Seguridad
Operaci6n
Mantenimiento
Espafiol
IL 60179 U.S.A.
070606

r.'1 :] IF.'1e]:[e[e] _/ / :1_IIe]_
Pagina
3

Garantia
Instrucciones

de Seguridad

4

Se_ales de Seguridad

5

Control y Conectores

6

Simbolos

y Anunciadores

6

Especificaciones
Instalaci6n de la Bateria

7

Instrucciones

10

de operaci6n

9

Medici6n de Voltaje CD

10

Medici6n de Voltaje CA
Medici6n de corriente CD

11

Medici6n de corriente CA

13

Medidas de resistencia

14

Verificaci6n de Continuidad

14

Prueba de Diodo

15

Prueba de Bateria

15

Mantenimiento

16

Reemplazo de Baterias

17

Reemplazo de los fusibles

17

Soluci6n de problemas

18

Servicio y Repuestos

18

12

_____ _

__

oH"

__

"o

_

__ h. o

GARANTiA TOTAL POR UN ANO PARA EL MULTiMETRO
ESCALA MANUAL DE CRAFTSMAN
Si este Multimetro de escala manual CRAFTSMAN

CON

no le satisface

totalmente dentro de un a_o a partir de la fecha de compra,
REGR#:SELO A LA TIENDA SEARS O DISTRIBUIDOR CRAFTSMAN
MA,S CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears Io reemplazara,
sin cargos.
Si este Multimetro de escala manual CRAFTSMAN es utilizado de
manera comercial o para renta, esta garantia se aplica a los primeros
90 dias a partir de la fecha de compra.
Esta garantia la otorga derechos legales especificos, ademas de que
usted pueda tener otros derechos variables entre estados
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
Para ayuda al cliente Llame entre
este).
Lunes a viernes 1-888-326-1006
ADVERTENCIA:

9 a.m. y 5 PM (Hora est_ndar

EXTREME SUS PRECAUCIONES

del

AL USAR ESTE

DISPOSITIVO. El uso inapropiado de este dispositivo puede causar
lesiones o la muerte. Siga todas las salvaguardas sugeridas en este
manual. Ademas de las precauciones de seguridad normales usadas al
trabajar con circuitos electricos. NO de servicio a este dispositivo si
usted no esta calificado para hacerlo.

Este
medidor
hasidodisefiado
parausoseguro,
sinembargo,
debe
ser
operado
conprecauci6n.
Para
unaoperaci6n
segura,
debera
cumplir
las
reglas
enumeradas
acontinuaci6n.
1. NUNCA
aplique
almedidor
voltaje
ocorriente
queexceda
loslimites
maximos
especificados
dealimentaci6n:
Limites
deentrada
Funci6n
Entrada
maxima
VCA
600V
CD/CA
VCDoVCA
600V
CD/CA,
200Vrms
enlaescala
200mV
mACD
fusible
deacci6n
rapida
200mA
250V
ACD
Fusible
deacci6n
rapida
10A250V
(30
segundos
max.
cada
15minutos)
Resistencia,
250Vrms
durante
15seg.max.
Continuidad
2. EXTREME
SUSPRECAUCIONES
altrabajar
conaltatensi6n.
3. NOmida
voltajes
sielvoltaje
enelenchufe
deentrada
"COM"
excede
500V
sobre
tierra
fisica.
4.

NUNCA conecte los cables del medidor a una fuente de voltaje
cuando el selector de funci6n este en modo de corriente, resistencia
o diodo. Hacerlo puede dafiar al medidor.

5.

SlEMPRE descargue los filtros capacitores en las fuentes de tensi6n
y desconecte la energia al realizar pruebas de diodo o de resistencia.

6.

SlEMPRE apague la tensi6n y desconecte los cables de prueba
antes de abrir la tapa para reemplazar las baterias o fusibles.

7.

NUNCA opere el medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de
la bateria y de fusibles esten colocadas y aseguradas.

•"t:1_r:_I :_1 J] :1_"]:[rllJ _IIJT:_!

±

Esta seSal adyacente a otra seSal, terminal o
dispositivo en operaci6n indica que el operador
debera buscar una explicaci6n en las Instrucciones de
operaci6n para evitar lesiones a su persona o daSos
al medidor.

I ADVERTENCIA

I

! PRECAUCION

]

F
n
m

500V
AX.

Esta seSal de ADVERTENClA
indica que existe una
condici6n potencialmente peligrosa, que si no se evita,
podria resultar en la muerte o lesiones graves.
Esta seSal de PRECAUClON indica que existe una
condici6n potencialmente peligrosa, que si no se evita,
podria resultar en daSos al producto.
Esta seSal advierte al usuario de que la(s) terminal(es)
asi marcadas no deberan ser conectadas a un punto
del circuito donde el voltaje con respecto a tierra fisica
exceda (en este caso) 500 VCA o VCD.
Esta seSal adyacente a una o mas terminales las
identifica como asociadas con escalas que pueden,
bajo uso normal, estar sujetas a voltajes
particularmente peligrosos. Para maxima seguridad,
no debera manipular el medidor y sus cables de
prueba cuando estas terminales esten energizadas.
Esta seSal indica que un dispositivo esta
completamente protegido mediante doble aislante o
aislamiento reforzado.

_o] _/ / _._[o]
I :F."]k'|o[o]_I:[O,]lI[o]_._]
:F:
1.

Pantalla LCD

2.

Selector de Funci6n

3.

Enchufe COM

4.

Enchufe 10A

5.

Enchufe positivo
Am

Nota: El soporte inclinado, fusible y
compartimiento de bateria
estan atras de la unidad.

3-4-5--

_ _v4:[o] I(o_."]1:111
_IJ][__,I JIo] _,,1
:[_
•)))

Continuidad
Prueba de diodo

m

mili( voltios, amperios)

k

kilo (ohmios)

£_

ohmios

VCD

voltios corriente directa

VCA

voltios corriente alterna

ACD

amperios corriente directa

ACA

amperios corriente alterna

BAT

Prueba de Bateria

_,..-'.)
-..,1
=[e,]I _1[___[e,]
[e] _I_
Funci6n

Escala

Resoluci6n

Voltaje CD

200mY

0.1mY

(V CD)

2000mY

1mY

20V

0.01V

200V

0.1V

600V

1V

Voltaje CA

200V

0.1V

+(1.5% lectura + 5 digitos

(V CA)

600V

1V

(50/60Hz)

Corriente CD

200mA

100pA

+(1.2% lectura + 2 digitos)

(A CD)

10A

10 mA

+(2.0% lectura + 2 digitos)

Corriente CA

200mA

100pA

+(1.8% lectura + 5 digitos)

(A CA)

10A

10 mA

+(3.0% lectura + 5 digitos)

Resistencia

200_

0.1£_

2000_

1£_

20k_

0.01k£_

200k_

0.1k£_

2000k_

lk£_

9V

10mV

1.5V

10 mV

Prueba de
Bateria

Precisi6n

+(0.5% lectura + 2 digitos)

_+(0.8% lectura + 2 digitos)

±(1.0%lectura

+ 2 digitos)

±(1.0%lectura

+ 2 digitos)

NOTA: Las especificaciones de precisi6n consisten de dos elementos:
• (% de lectura) - Esta es la precisi6n del circuito de medidas.
• (+ digitos) - Esta es la precisi6n del convertidor anal6gico a digital.
NOTA: La precisi6n esta especificada
menor a 75% RH.

a 18°C a 28°C (65°F a 83°F) y

_,,,-,,)
_ =[e,]I _1[e,7'__[e,]
[e]ZI=[_
Prueba de diodo
Verificaci6n

Corriente maxima de prueba de 1mA, voltaje de
circuito abierto 2.8V DC tipica
de continuidad
Se emitira una seSal audible si la

resistencia es aproximadamente
menor a 30£_
Prueba de corriente de la bateria 9V (6mA); 1.5V (100mA)
Impedancia de entrada
>1M£2
VCA Amplitud de banda 45Hz a 450Hz
Caida de voltaje ACD
200mV
Indicador
LCD 3 ½ digitos, 2000 cuentas, 0.5" digitos
Indicaci6n de fuera de escala
se muestra "1"
Polaridad

Automatica (sin indicaciSn de polaridad
positiva); Signo (-) menos p/polaridad negativa.
Tasa de medidas
2 veces por segundo, nominal
Indicaci6n de bateria d6bil
"_"
si el voltaje de la bateria cae por
debajo del voltaje de operaciSn
Bateria
una bateria de 9 voltios (NEDA 1604)
Fusibles

escalas mA, pA; 0.2A/250V de quemado rapido
escala A; 10A/250V de quemado rapido
Temperatura
de operaci6n
5°C a 40°C (41°F a 104°F)
Temperatura
de almacenamiento
-20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad de operaci6n
Max 80% hasta 31°C (87°F) con disminuciSn
linear hasta 50% a 40°C (104°F)
Humedad de almacenamiento
<80%
Altitud de operaci6n
7000ft. (2000) metros maximo
Peso
260g (9.17 oz.)
TamaSo
121.5mm x 60.6mm x 40mm (4.78" x 2.38" x 1.57")
Seguridad

Para uso en interiores y de conformidad con Categoria
II de sobrevoltaje, Grado de ContaminaciSn 2. La
Categoria II incluye nivel local, electrodomesticos,
equipo portatil, etc., con voltajes transitorios menores
a la Categoria III de Sobrevoltaje.

I__1 Ir_,q
IF_,Te,]
[_ _IIe):11IF_,1
:T_,_I
I1:1
_,_
prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la
I ADVERTENClA:
Para evitar choque electrico, desconecte los cables de
bateria.
1.

Desconecte

2.

Quite la funda protectora de hule (siesta

3.

Abra la tapa de la bateria aflojando el tornillo con un
destornillador cabeza Phillips.

4.

Inserte la bateria en el soporte, observando
polaridad correcta.

5.

Coloque la tapa de la bateria en su lugar. Asegure
con el tornillo.

I

los cables de prueba del medidor.
instalada_...._

la

ADVERTENClA:
Para evitar choque electrico, no opere el medidor a
menos que la tapa posterior y la tapa de la bateria y fusible esten
colocadas y aseguradas.
NOTA: Si su medidor no funciona correctamente, revise los fusibles y la
bateria para asegurar que estan en buenas condiciones y correctamente
instalados.

I

I

k,

_

Ok,

|

O"

___

Ok,

I ADVERTENCIA:
de electrocuci6n.
circuitos
alta cuidado.
tensi6n,
CA y CD son muy Riesgo
peligrosos
y deberan ser Los
medidos
condegran

I

1. SIEMPRE gire el conmutador de funci6n a la posici6n de apagado
(OFF) cuando el medidor no este en uso.
2. Si en la pantalla aparece " 1 "durante una medida, el valor excede la
escala que ha seleccionado. Cambie a una escala mas alta.
NOTA: En algunas escalas bajas de voltaje CA y CD, sin estar los cables
de prueba conectados a dispositivo alguno, la pantalla puede mostrar una
lectura aleatoria cambiante. Esto es normal yes causado pot la alta
sensibilidad de la alimentaci6n. La lectura se estabilizara y dara una
medida apropiada al estar conectada a un circuito.
MEDIClON

DE VOLTAJE CD

encendiendo y apagando. Pueden ocurrir grandes oleadas de voltaje
I que
PRECAUCl6N:
No mida voltajes CD si un motor en el circuito esta
daSarian al medidor.
1.

Fije el selector de funci6n a la posici6n V CD mas alta.

2.

Inserte el conector banana del cable negro de prueba
en el enchufe negativo (COM).
Inserte el conector banana del cable rojo de prueba
en el enchufe positivo (V).

3.

Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado
negativo del circuito.
Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado
positivo del circuito.

4.

Lea el voltaje en la pantalla. Reestablezca el selector
de funci6n para disminuir sucesivamente las posiciones de V CD para
obtener una lectura de mayor resoluci6n. La pantalla indicara el valor y
punto decimal correcto. Si se invierte la polaridad, la pantalla indicara
(-) menos antes del valor.
10

I
I

MEDICION

DE VOLTAJE CA

ADVERTENCIA:
Riesgo de electrocuci6n. Las puntas de las sondas
pueden no ser Io suficientemente largas para hacer contacto con las
partes vivas dentro de algunos contactos 240V para electrodomesticos
debido a que dichos contactos estan muy adentro del contacto. Como
resultado, la lectura puede indicar 0 voltios cuando en realidad el
contacto si tiene tensi6n. Verifique que las puntas de las sondas estan
tocando los contactos metalicos dentro del contacto antes de asumir
que no hay tensi6n.

encendiendo y apagando. Pueden ocurrir grandes oleadas de voltaje
I que
RECAUCION:
No mida voltajes CA si algen motor en el circuito esta
daSarian al medidor.
1.

Fije el selector de funci6n a la posici6n V CA mas
alta.

2.

Inserte el conector banana del cable negro de
prueba en el enchufe negativo (COM).
Inserte el conector banana del cable rojo de prueba
en el enchufe positivo (V.

3.

Toque la punta de la sonda negra de prueba del
lado negativo del circuito.
Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado
positivo del circuito.

4.

Lea el voltaje en la pantalla. Reestablezca el
selector de funci6n para disminuir sucesivamente las posiciones de V
CA para obtener una lectura de mayor resoluci6n. La pantalla indicara
el valor y punto decimal correcto.

11

I
I

MEDICION

DE CORRIENTE

CD

durante mas de 30 segundos. Exceder 30 segundos puede causar
I PRECAUCION:
No tome medidas de corriente en la escala de 10A
dafios al medidor y/o a los cables de prueba.

1.

Inserte el conector banana del cable negro de
prueba en el enchufe negativo (COM).

2.

Para medidas de corriente hasta 200mA CD, fije el
selector de funci6n en la posici6n 200mA CD e
inserte el conector banana del cable rojo de prueba
en el enchufe uA/(mA.
Para medici6n de corriente hasta 10A CD, fije el
selector de funci6n en la escala 10A mas alta e
inserte el conector banana del cable rojo de prueba
en el enchufe (10A).
Corte la tensi6n del circuito bajo prueba, enseguida
abra el circuito en el punto donde desea medir la corriente.

3.

4.

5.

Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del
circuito.
Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo del
circuito.

6.

Aplique tensi6n al circuito.

7.

Lea la corriente en la pantalla. La pantalla indicara el valor y punto
decimal correcto.

12

I

MEDICION

DE CORRIENTE

CA

durante mas de 30 segundos. Exceder 30 segundos puede causar
I PRECAUCION:
No tome medidas de corriente en la escala de 10A
dafios al medidor y/o a los cables de prueba.

1. Inserte el conector banana del cable negro de
prueba en el enchufe negativo (COM).
2.

Para medidas de corriente hasta 200mA CA, fije el
selector de funci6n en la posici6n 200mA CA e
inserte el conector banana del cable rojo de
prueba en el enchufe ((IJA/mA.

3.

Para medidas de corriente hasta 10A CA, fije el
selector de funci6n en la escala 10A e inserte el
conector banana del cable rojo de prueba en el
enchufe (10A).
4. Corte la tensi6n del circuito bajo prueba,
enseguida abra el circuito en el punto donde desea
medir la corriente.
5. Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del
circuito.
Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo del circuito.
6. Aplique tensi6n al circuito.
7.

Lea la corriente en la pantalla. La pantalla indicara el valor y punto
decimal correcto.

13

I

MEDIDAS DE RESISTENCIA
ADVERTENCIA:
Para evitar choque electrico, desconecte la tensi6n
a la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de
tomar cualquier medidas de resistencia. Retire las baterias y
desconecte los cordones de linea.
1.

Fije el selector de funci6n en la posici6n £_mas
alta.

2.

Inserte
prueba
Inserte
prueba

3.

Toque las puntas de las sondas a traves del
circuito o parte bajo prueba. Es mejor desconectar
un lado de la pieza bajo prueba para que el resto
del circuito no interfiera con la lectura de resistencia.

4.

Lea el voltaje en la pantalla y enseguida fije el selector de funci6n en la
posici6n £_ mas baja que sea mayor la resistencia actual o cualquiera
anticipada. La pantalla indicara el valor y punto decimal correcto.

el conector banana del cable negro de
en el enchufe negativo (COM).
el conector banana del cable rojo de
en el enchufe positivo £_.

VERIFICAClON

DE CONTINUlDAD

I en
ADVERTENOIA:
Para evitar
choquevoltaje.
electrico, nunca mida continuidad
circuitos o alambres
que tengan
1.

Fije el selector de funci6n en la posici6n

2.

Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe
negativo (COM).
Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe
positivo £_.

3.

Toque las puntas de las sondas al circuito o alambre que desee
probar.

4.

Si la resistencia es menor a aproximadamente
30£_, sonara la serial
audible. Si el circuito esta abierto, la pantalla indicara "1".

14

"_*)]).

I

PRUEBA
DE DIODO
1,

Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe
negativo COM y el conector banana del cable rojo de prueba en el
enchufe positivo de diodo.

2.

Gire el selector rotativo a la posici6n-I_l./o))).

3.

Toque las sondas de prueba al diodo bajo prueba. El voltaje directo
indicara de 400 a 700mV. El voltaje inverso indicara "1 ". Los
dispositivos con corto indicaran cerca de 0mV. Los dispositivos en
corto indicaran cerca de 0mV y un dispositivo abierto indicara "1" en
ambas polaridades.

PRUEBA DE BATERiA
Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe
negativo COM y el conector banana del cable rojo de prueba en el
enchufe positivo V.
2.

Seleccione la posici6n 1.5V o 9V BAT con el selector de funci6n.

3.

Conecte el cable rojo de prueba del lado positivo de la bateria de 1.5V
(5 9V y el cable negro del lado negativo de la bateria de 1.5V (59V.

4.

Lea el voltaje en la pantalla.
Bateria de 9V:
Bateria de 1.5V:

Bien
>8.2V
>1.35V

15

Debil
7.2 a 8.2V
1.22 a 1.35V

Mala
<7.2V
<1.22V

ADVERTENClA:
Para
evitar
choque
electrico,
desconecte
loscables
de
prueba
decualquier
fuente
devoltaje
antes
dequitar
latapaposterior
o
ladelabateria
ofusibles.
ADVERTENClA:
Para
evitar
choque
electrico,
noopere
elmedidor
a
menos
quelatapaposterior
ylatapa
delabateria
yfusibles
esten
colocadas
yaseguradas.
Este
Multimetro
estadiseSado
para
proveer
muchos
aSos
deservicio
confiable,
siseIlevan
acabo
lassiguientes
instrucciones
decuidado
del
manual:
1. MANTENGA SECO EL MEDIDOR. Si se moja, sequelo.
2.

USE Y ALMACENE EL MEDIDOR BAJO TEMPERATURA
NORMAL.
Los extremos de temperatura pueden acortar la vida de las partes
electrSnicas y distorsionar o fundir las piezas de plastico.

3.

MANIPULE EL MEDIDOR CON SUAVlDAD Y CUlDADO.
puede daSar las partes electrSnicas o la caja.

4.

MANTENGA LIMPIO EL MEDIDOR. Ocasionalmente limpie la caja
con un paso hQmedo. NO use quimicos, solventes para limpieza o
detergentes.

5.

USE SOLO BATERIAS NUEVAS DEL TAMANO Y TIPO
RECOMENDADO.
Retire las baterias viejas o debiles de manera que
no se derramen y daSen la unidad.

6.

Sl SE VA A ALMACENAR

EL MEDIDOR DURANTE

Dejarlo caer

UN LARGO

PERIODO DE TIEMPO, debera retirar la bateria para prevenir daSos a
la unidad.
INSCRITO EN UL
La marca UL no indica que este producto ha sido evaluado en cuanto a la
precisiSn de sus lecturas.

16

REEMPLAZO

DE BATERiAS

ADVERTENCIA:
Para evitar choque electrico,
desconecte
los cables
prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la
bater{a,

de

Cuando las baterias se agoten o caigan bajo el voltaje de operaciSn,
aparecera "1_1"del lado derecho de la pantalla LCD. Debera
reemplazar las baterias.
2.

Siga las instrucciones para instalar las baterias. Vea la secciSn de
instalaciSn de la bateria en este manual.

3.

Deseche la bateria usada apropiadamente.

menos que la tapa posterior y la tapa de la bateria y de fusibles esten
I ADVERTENClA:
Para evitar choque electrico, no opere el medidor a
colocadas y aseguradas.
REEMPLAZO

I
I

DE LOS FUSlBLES

I ADVERTENCIA:
Para
evitardechoque
desconecte
de I
prueba de cualquier
fuente
voltaje electrico,
antes de quitar
la tapalosdecables
fusibles.
1.

Desconecte

2.
3.

Quite la funda protectora de hule.
Abra la tapa de la bateria aflojando el tornillo con un destornillador
cabeza Phillips.
Quite el fusible quemado de su soporte tirando suavemente de el.

4.
5.
6.

7.

los cables del medidor y cualquier articulo a prueba.

Instale el fusible nuevo en el porta fusibles.
Use siempre un fusible del tamaSo y valor apropiado (0.2A/250V de
quemado rapido para la escala 200mA, 10A/250V de quemado rapido
para la escala 10A).
Coloque la tapa del fusible en su lugar. Inserte el tornillo y apriete para
asegurar.

I ADVERTENCIA:
hasta que la tapa Para
de fusibles
evitar choque
este colocada
electrico,
y asegurada,
no opere el medidor

17

I

Habra
ocasiones
enquesumedidor
nofuncione
correctamente.
En
seguida
encontrara
algunos
problemas
comunes
quepuede
Ilegar
atenet
yalgunas
soluciones
faciles.
Elmedidor
nofunciona:
1.Siempre
leatodas
lasinstrucciones
enestemanual
antes
deusar.
2.Verifique
quelabateria
estabieninstalada.
3.Verifique
quelabateria
estaenbuenas
condiciones.
4.Silabateria
estaenbuen
estado
yelmedidor
aunnofunciona,
revise
el
fusible
para
asegurar
queambos
extremos
esten
bieninsertados.
SiustedNOcomprende
c6mofunciona
elmedidor:
1.Compre
ellibrodeinstrucci6n
Multimetros
ysuusoenlaspruebas
electricas
("Multitesters
and Their Use for Electrical Testing") (Articulo
No. 82303) en la tienda Sears de su Iocalidad.
2. Llame a nuestra Linea de Servicio al Cliente 1-888-326-1006.

.1:1r,{vj[o,][o]k'dl r,_l:l".,lUJ:[,,.11
I[O}.1
NQmero de articulo
82374
93894
82378
82141-DB
82141-DF
82141-CS

Descripci6n
Kit del fusible
Bateria de 9V
Juego de cables de prueba negro y rojo
Tapa de bateria de reemplazo
Tapa de fusible de reemplazo
Tomillos de la tapa posterior

Para piezas de reemplazo embarcadas directamente
a su hogar
Llame de lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m. hora del este
1-888-326-1006

18



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 36
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Fri Mar 12 04:12:40 2010
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu