CRAFTSMAN Ers Gaugers Meters Manual L0908524

User Manual: CRAFTSMAN CRAFTSMAN ers Gaugers Meters Manual CRAFTSMAN ers Gaugers Meters Owner's Manual, CRAFTSMAN ers Gaugers Meters installation guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 38

DownloadCRAFTSMAN  Ers Gaugers Meters Manual L0908524
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual

Manual

Ranging

Model 82345

MultiMeter

_

CAUTION: Read, understand and
follow Safety Rules and Operating
Instructions in this manual before
using this product.

• Safety
• Operation
• Maintenance
• Espa_oI

© Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.craftsman.com
080806

IIP'._I
:] I :[o] |o[o]

_I / :1 _i I[,.1

Warranty

Page
3

Safety Instructions

4

Safety Symbols
Control and Jacks

6

Symbols and Annunciators

6

Specifications

7

Battery Installation

10

Operating Instructions

11

5

DC Voltage Measurements

11

AC Voltage Measurements
DC Current Measurements

12

Resistance

14

Temperature
Diode Test

Measurements
Measurements

13
14
15

Continuity Test

15

Battery Test
Data Hold

16

Maintenance

16
17

Replacing the Battery

18

Replacing the Fuse

18

Troubleshooting
Service and Parts

19
19

I] _I=lk'd=r:1:1 ill i IlVlVl:l:i :!:1 _i i_
ONE YEAR FULL WARRANTY

ON CRAFTSMAN

MULTIMETER

If this CRAFTSMAN Muitimeter fails to give complete satisfaction within
one year from the date of purchase, RETURN IT TO THE NEAREST
SEARS STORE OR OTHER CRAFTSMAN OUTLET IN THE UNITED
STATES, and Sears wiii replace it, free of charge.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
For Customer Assistance
Call 9am - 5pm (ET)
Monday through Friday 1-888-326-1006

WARNING:

USE EXTREME

CAUTION IN THE USE OF THIS

DEVICE. Improper use of this device can result in injury or
death. Follow all safeguards suggested in this manual in
addition to the normal safety precautions used in working with
electrical circuits. DO NOT service this device if you are not
qualified to do so.

Thismeter
hasbeen
designed
forsafeuse,butmust
be
operated
withcaution.
Therules
listed
below
must
becarefully
followed
forsafeoperation.
NEVER
apply
voltage
orcurrent
tothemeter
that
exceeds
the
specified
maximum:
Input Protection
Function

Limits

Maximum Input

V DC or V AC

600V AC and DC

mA DC

200mA DC

A DC

10A DC (for 15 seconds max.
every 15 minutes)

Resistance,
Continuity

Diode Test,

500V DC/AC

2.

USEEXTREMECAUTIONwhen workingwith high voltages.

3.

DO NOT measurevoltage if the voltageon the "COM"inputjack
exceeds600Vabove earth ground.
NEVERconnectthe meter leadsacrossa voltagesourcewhile the
functionswitchis inthe current, resistance,or diode mode. Doingso can
damagethe meter.
ALWAYS dischargefilter capacitorsin powersuppliesand disconnect
the powerwhen makingresistanceor diode tests.
ALWAYS turn off powerand disconnecttest leadsbeforeopeningthe
coversto replacethefuse or battery.
NEVERoperatethe meterunless the backcover is in placeand fastened
securely.
If the equipmentis used ina mannernot specifiedbythe manufacturer,
the protectionprovidedby the equipmentmay be impaired.

4.

5.
6.
7.
8.

,'_.*I_1:11
Ik'dl,.'b'd
_v+
I:[o] I!_
This symbol adjacent to another symbol,
terminal or operating device indicates that
the operator must refer to an explanation in
the Operating Instructions to avoid personal
injury or damage to the meter.
WARNING

I CAUTION

F
m
m

600V
MAX

J

J

This WARNING symbol indicates a
potentially hazardous situation, which if not
avoided, could result in death or serious
injury.
This CAUTION symbol indicates a
potentially hazardous situation, which if not
avoided, may result damage to the product.
This symbol advises the user that the
terminal(s) so marked must not be
connected to a circuit point at which the
voltage with respect to earth ground
exceeds 600V.
This symbol adjacent to one or more
terminals identifies them as being
associated with ranges that may, in normal
use, be subjected to particularly hazardous
voltages. For maximum safety, the meter
and its test leads should not be handled
when these terminals are energized.
This symbol indicates that a device is
protected throughout by double insulation or
reinforced insulation.

1.LCDDisplay
2.Holdpush-button
3.Rotary
function
dial
4.Testlead
jackforvoltage,
milli-amp,
resistance
and
temperature
5.Testlead
jackforamps
6.COM
testleadjack
Note:
Tiltstand
andbattery
access
isontherear
ofunit.
H-"

•

_A_. ii

_A_. _.

_.

_A • _

.)))

AC (voltage)
DC (direct current or voltage)
Continuity and Diode test

mV, V
£-2,k£-2,M£-2

millivolt, volt (voltage)
ohm, kilohm, megohm (resistance)

mA, A
°F, °C

milliamp, Amp (current)
Degrees Fahrenheit, Centigrade (temperature)
Low battery
Display hold

hi

Function Range
Accuracy
DCVoltage200.0mY
(VDC)
2.000V
reading
+2digits)
20.00V _+(0.5%
200.0V
600V
_+(0.8%
reading
+2digits)
200.0V
ACVoltage
(VAC)
_+(1.2%
reading
+10digits)
600V
(40-400Hz)
DCCurrent200.0mA _+(1.5%
reading
+2digits)
(ADC)
10.00A _+(3.0%
reading
+5digits)
200.0_
Resistance
_+(0.8%
reading
+4digits)
2.000k_
20.00k_ _+(0.8%
reading
+2digits)
200.0k_
20.00M_ _+(3.0%
reading
+3digits)
Temp
°F -4to59°F _+(2.5%
reading
+19digits)
60to750°F _+(1.0%
reading
+9digits)
751to1400°F
_+(2.5%
reading
+19digits)
Temp
°C -20to16°C _+(2.5%
reading
+10digits)
17to400°C _+(1.0%
reading
+5digits)
400to750°C_+(2.5%
reading
+10digits)
(probe
accuracy
notincluded)

NOTES:
Accuracy specifications consist of two elements:
• (% reading) - This is the accuracy of the measurement
circuit.
• (+ digits) - This is the accuracy of the analog to digital
converter.
Accuracy is stated at 65°F to 83°F (18°C to 28°C) and less than
75% RH.
Diode Test
Continuity

Check

Test current of lmA maximum, open
circuit voltage 2.8V DC typical
Audible signal will sound if the
resistance is less than approximately
<40£-._-+5£-2

Temperature sensor
Input Impedance
Display

Requires type K thermocouple
10M£-2(VDC) and 4.5M£-._(VAC)
1999 count LCD

Overrange
Polarity

"1 or-1" is displayed
Automatic (no indication for positive
polarity); Minus (-) sign for negative
polarity.

Measurement
Low Battery
Battery
Fuses

Rate

3 times per second, nominal
"_1"
is displayed if battery voltage
drops below operating voltage
Requires one 9V battery (NEDA
1604 or equivalent)
mA range; 250mA/250V fast blow
10A range, no protection

Operating
Temp
Storage
Temp
Relative
Humidity

32°F to 104°F (0°C to 40°C)
-4°F to 140°F (-20°C to 60°C)
Maximum relative humidity 80% for
temperatures

up to 31°C decreasing

linearly to 50% relative humidity at 40°C.

Operating
Altitude
Weight
Size
Approvals
Safety

7000ft (2000 meters) maximum.
5.4 oz. (153g).
5.43" x 2.83" x 1.5" (138mm x 72mm x
38mm)
UL, CE
This meter is intended for indoor use
and protected, against the users, by
double insulation per EN61010-1 and
IEC61010-1 2nd Edition (2001) to CAT II
600V; Pollution Degree 2. The meter
also meets UL 61010-1, Second Edition
(2004), CAN/CSA C22.2 No. 61010-1,
Second Edition (2004), and UL 61010B2-031, First Edition (2003)

J

leads from any source of voltage before removing the
ARNING: To avoid electric shock, disconnect the test
battery/fuse cover.

I
I

1. Disconnect the test leads from the meter.
2. Remove the rubber holster (if in place).
3. Remove the two screws securing the rear cover using a
Phillips head screwdriver.
4. Lift the cover off and replace the battery observing the correct
polarity.
5. Insert the new battery into the battery holder.

WARNING: To avoid electric shock, do not operate the meter
I Replace the rear cover and secure with the screws.
until the battery cover is in place and fastened securely.

I
I

NOTE: If your meter does not work properly, check the fuses and
battery to make sure that they are still good and that they are
properly inserted.

10

and DC, are very dangerous and should be measured with
I AC
WARNING:
Riskofelectrocution.
High-voltage
circuits,
both
great care.

I
I

1. ALWAYS turn the function switch to the OFF position when
the meter is not in use.
2. Press the HOLD button to freeze a displayed reading
NOTE: On some low AC and DC voltage ranges, with the test
leads not connected to a device, the display may show a
random, changing reading. This is normal and is caused by
the high-input sensitivity. The reading will stabilize and give a
proper measurement when connected to a circuit.
DC VOLTAGE

MEASUREMENTS

circuit is being switched ON or OFF. Large voltage surges
I CAUTION:
Do not measure DC voltages if a motor on the
may occur that can damage the meter.
1.

Set the function switch to the highest V DC
position.

2.

Insert the black test lead banana plug into the
negative (COM) jack.
Insert the red test lead banana plug into the
positive (V) jack.

3.

Touch the
side of the
Touch the
side of the

4.

Read the voltage in the display. Reset the function switch to
successively lower V DC positions to obtain a higher
resolution reading. The display will indicate the proper
decimal point and value. If the polarity is reversed, the
display will show (-) minus before the value.

black test probe tip to the negative
circuit.
red test probe tip to the positive
circuit.

11

=.
o__l,l,F--_o

I

AC VOLTAGE

MEASUREMENTS

WARNING: Risk of Electrocution. The probe tips may not
be long enough to contact the live parts inside some 240V
outlets for appliances because the contacts are recessed
deep in the outlets. As a result, the reading may show 0 volts
when the outlet actually has voltage on it. Make sure the
probe tips are touching the metal contacts inside the outlet
before assuming that no voltage is present.

circuit is being switched ON or OFF. Large voltage surges
I may
AUTION:
Do can
not measure
AC meter.
voltages if a motor on the
occur that
damage the
1.

Set the function switch to the highest V AC
position.

2.

Insert the black test lead banana plug into
the negative (COM) jack.
Insert red test lead banana plug into the
positive (V) jack.

3.

Touch the black test probe tip to the
negative side of the circuit.
Touch the red test probe tip to the positive
side of the circuit.

4.

Read the voltage in the display. Reset the function switch to
successively lower V AC positions to obtain a higher
resolution reading. The display will indicate the proper
decimal point and value.

12

I
I

DC CURRENT MEASUREMENTS

scale for longer than 30 seconds. Exceeding 30 seconds
I CAUTION:
Do not make current measurements on the 10A
may cause damage to the meter and/or the test leads.

1.

Insert the black test lead banana plug into
the negative (COM) jack.

2.

For current measurements up to 200mA DC,
set the function switch to the 200mA DC
position and insert the red test lead banana
plug into the (mA) jack.

3.

For current measurements up to 10A DC, set
the function switch to the 10A range and
insert the red test lead banana plug into the
(10A) jack.

4.

Remove power from the circuit under test,
then open up the circuit at the point where
you wish to measure current.

5.

Touch the black test probe tip to the
negative side of the circuit.
Touch the red test probe tip to the positive
side of the circuit.

6.

Apply power to the circuit.

7.

Read the current in the display. The display
will indicate the proper decimal point and value.

13

C--._v-, I,'

I
I

RESISTANCE

MEASUREMENTS

WARNING: To avoid electric shock, disconnect power to the
unit under test and discharge all capacitors before taking any
resistance measurements. Remove the batteries and unplug
the line cords.
1.

Set the function switch to the highest £-2
position.

2.

Insert the black test lead banana plug into
the negative (COM) jack
Insert the red test lead banana plug into the
positive £-2jack.

3.

Touch the test probe tips across the circuit
or part under test. It is best to disconnect
one side of the part under test so the rest of
the circuit will not interfere with the
resistance

4.

L_
o--

reading.

Read the resistance in the display and then set the function
switch to the lowest £-2position that is greater than the actual
or any anticipated resistance. The display will indicate the
proper decimal point and value.

TEMPERATURE

MEASUREMENTS

WARNING: To avoid electric shock, disconnect test leads
from any source of voltage before making a temperature
measurement. Be sure that the thermocouple has been
removed before changing to any other measurement function.
1. Insert the type K thermocouple probe
into the V/,_/mA Temp and COM jacks.
2. Turn the rotary switch to the °F or °C
position.
3. Read the temperature

on the display.

14

DIODE
TEST
1. Insert
theblack
testleadbanana
pluginto
thenegative
COM
jackandtheredtest
leadbanana
plugintothepositive
diode
jack.
2. Turnthefunction
switch
tothe-Ip{-/o)))
position.
3.

C
Touch the test probes to the diode under
test. Forward voltage will indicate 0.4V to
-_
÷
0.7V. Reverse voltage will indicate "1".
Shorted devices will indicate near 0mY. Shorted devices will
indicate near 0mV and an open device will indicate "1" in
both polarities.

CONTINUITY

TEST

1. Insert the black test lead banana plug into
the negative COM jack and the red test lead
banana plug into the positive V/,_/mA jack.
Observe polarity.
2. Turn the rotary switch to the _ o))) position.
3. Touch the test probes to the circuit or device
under test. If the resistance is less than
approximately 40£-._the buzzer will sound.

15

r\
_].

BATTERY TEST
1.

Insert the black test lead banana plug into
the negative COM jack and the red test
lead banana plug into the positive V jack.

2.

Select the 1.5V or 9V BAT position using
the function switch.

3.

Connect the red test lead to the positive
side of the 1.5V or 9V battery and the black
test lead to the negative side of the 1.5V or
9V battery.

4.

Read the voltage in the display.
9V battery:
1.5V battery:

Good

Weak

>8.2V
>1.35V

7.2 to 8.2V
1.22 to 1.35V

Bad
<7.2V
<1.22V

DATA HOLD
Press the Hold button to freeze the reading in the display. "H"
will appear in the LCD. Press the key again to release the
display.

16

from any source of voltage before removing the back cover or
I WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads
the battery or fuse cover.
operate your
meter until the battery and fuse cover are in place and
I WARNING: To avoid electric shock, do not
fastened securely.
This MultiMeter is designed to provide years of dependable
service, if the following care instructions are performed:
1.

KEEP THE METER DRY. If it gets wet, wipe it off.

2.

USE AND STORE THE METER IN NORMAL
TEMPERATURES.
Temperature extremes can shorten the
life of the electronic parts and distort or melt plastic parts.

3.

HANDLE THE METER GENTLY AND CAREFULLY.
Dropping it can damage the electronic parts or the case.

4.

KEEP THE METER CLEAN. Wipe the case occasionally
with a damp cloth. DO NOT use chemicals, cleaning
solvents, or detergents.

5.

USE ONLY FRESH BATTERIES

OF THE RECOMMENDED

SIZE AND TYPE. Remove old or weak batteries so they do
not leak and damage the unit.
6.

IF THE METER IS TO BE STORED FOR A LONG PERIOD
OF TIME, the batteries should be removed to prevent
damage to the unit.

17

REPLACING

THE BATTERY

WARNING:
To avoid
electricbefore
shock,removing
disconnect
test cover.
leads
from any source
of voltage
the the
battery
1.

When the battery become exhausted or drop below the
operating voltage, "1_1" will appear in the lower left corner of
the LCD display. The battery should be replaced.

2.

Follow instructions for installing battery. See the Battery
Installation section of this manual.

3.

Dispose of the old batteries properly.

[ WARNING:
To battery
avoid electric
do and
not fastened
operate your
meter until the
cover isshock,
in place
securely. 1
REPLACING

THE FUSE

WARNING:
To avoid
electricbefore
shock,removing
disconnect
the test
leads
from
any source
of voltage
the fuse
cover.
1.

Disconnect the test leads from the meter and any item under
test.

2.

Remove the protective rubber holster.

3.

Remove the two screws securing the rear cover using a
Phillips head screwdriver.
Remove the old fuse from its holder by gently pulling it out.
Install the new fuse into the holder.

4.
5.
6.
7.

I

|

Always use a fuse of the proper size and value
(250mA/250V) fast blow.
Replace the rear cover and secure with the screws.

operate your
WARNING:
To fuse
avoidcover
electric
meter until the
is inshock,
place do
andnot
fastened securely.
UL LISTED
The UL mark does not indicate that this product has been
evaluated for the accuracy of its readings.

18

1

I/ ;(ellJ :] II :[_ -"[ele]l i I_B
There may be times when your meter does not operate properly.
Here are some common problems that you may have and some
easy solutions to them.
Meter Does Not Operate:
1. Always read all the instructions

in this manual before use.

2. Check to be sure the battery is properly installed.
3. Check to be sure the battery is good.
4. If the battery is good and the meter still does not operate,
check to be sure that both ends of the fuse are properly
installed.
If You Do Not Understand

How the Meter Works:

1. Purchase the instructional book Multitesters and Their Use for
Electrical Testing (Item No. 82303) at your local Sears store.
2. Call our Customer Service Line 1-888-326-1006.

_ :1_kvJ[e,]:IF.*I_Im] _.,I _JII_
Item Number

Description

82374
93894
82378
82345-CS
82377

Fuse kit
9V battery
Set of black and red Test Leads
Rear cover screws
Temperature

19

probe

Manual del propietario

Multimetro

Modelo 82345

con escala manual

_

PRECAUCION: Lea, comprenda y
siga las Reglas Seguridad e
Instrucciones de operaci6n en este
manual antes de usar el producto.

•
•
•
•

Seguridad
Operaci6n
Mantenimiento
EspafioI

© Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.craftsman.com
080806

Pagina:
3

Garantia
Instrucciones

de Seguridad

4

Se_ales de Seguridad

5

Control y Conectores

6

Simbolos

6

y Anunciadores

Especificaciones
Instalaci6n de la Bateria

7

Instrucciones

10

de operaci6n

11

Medici6n de Voltaje CD

11

Medici6n de Voltaje CA
Medici6n de corriente CD

12

Medici6n de resistencia

14

Medici6n de temperatura
Prueba de Diodo

14

Prueba de Continuidad

15

Prueba de Bateria

16

Retenci6n de datos

16

Mantenimiento
Reemplazo de la bateria

13

15

17
18

Reemplazo de fusible
Soluci6n de problemas

18

Servicio y Repuestos

19

19

GARANTiA TOTAL POR UN Ai_O EN EL MULTiMETRO
CRAFTSMAN
Si este multimetro CRAFTSMAN no le satisface totalmente dentro del
primer a_o a partir de la fecha de compra, REGRESELO A LA TIENDA
SEARS O DISTRIBUIDOR CRAFTSMAN M,A,SCERCANO EN LOS
ESTADOS UNIDOS, y Sears Io reemplazara, sin cargos.
Esta garantia la otorga derechos legales especificos, ademas de otros
derechos variables entre estados que usted pueda tenet.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
Para ayuda al cliente Llame entre 9 a.m. y 5 p.m. (Hora
Lunes a Viernes 1=888-326=1006

del Este)

I ADVERTENCIA: EXTREME SUS PRECAUCIONES AL
USAR ESTE DISPOSITIVO. El uso inapropiado de este
dispositivo puede causar lesiones o la muerte. Cumpla todas
las salvaguardas sugeridas en este manual ademas de las
precauciones de seguridad habituales usadas al trabajar con
circuitos electricos. NO de servicio a este dispositivo si usted
no esta calificado para hacerlo.

k

(

ok

m

_. m_,m

Este medidor ha sido dise_ado para uso seguro, sin embargo
debe ser operado con precauci6n. Para operar con seguridad
debera cumplir las reglas enumeradas a continuaci6n.
1.

NUNCA apliqueal medidorvoltaje o corrienteque excedalos limites
m&ximosespecificados:
Limites

de protecci6n

Funci6n

de alimentaci6n

Entrada m&xima

V CD o V CA

600V CA y CD

mA CD

200mA CD

A CD

10A CD (durante 15 segundos
max. cada 15 minutos)

Resistencia, prueba de
diodo, continuidad

500V CD/CA

2.
3.

EXTREMESUSPRECAUCIONESal trabajarcon alta tensi6n.
NO mida voltajessi el voltajeen elenchufe de entrada"CON" excede
600Vsobre tierrafisica.

4.

NUNCA conectelos cables del medidora una fuentede voltaje cuando
el selectorde funci6nest6 en modode corriente,resistenciao diodo.
Hacerlo puededaSaral medidor.
SIEMPRE descarguelos filtros capacitoresen las fuentes de tensi6ny
desconectela energiaal realizarpruebasde diodoo de resistencia.
SIEMPRE apaguela tensi6ny desconectelos cables de pruebaantes
de abrir la tapa para reemplazarla bateria o fusible.
NUNCA opereel medidora menosque la tapaposterior y la tapade la
bateria est6n colocadasy aseguradas.
Si el equipoes usado en una manerano especificadapor el fabricante,
la protecci6nsuministradapor el equipopuedeser afectada.

5.
6.
7.
8.

:-]:1_J'.,111
:[_.'-]1
m]:IK']:[cilJ ;,(Im7.,Im_
Esta seSal adyacente a otra seSal, terminal
o dispositivo en operaciSn indica que el
usuario debera buscar la explicaciSn en las
Instrucciones de operaciSn para evitar
lesiones a su persona o daSos al medidor.

IADVERTENCIAJ

IPRECAUCION
I

I_

6MAX.
OOV

m
m

Esta seSal de ADVERTENClA
indica que
existe una condiciSn potencialmente
peligrosa, que si no se evita, podria resultar
en la muerte o lesiones graves.
Esta seSal de PRECAUClON indica que
existe una condiciSn potencialmente
peligrosa, que si no se evita, podria resultar
en daSos al producto.
Esta seSal advierte al usuario de que la(s)
terminal(es) asi marcadas no deberan ser
conectadas a un punto del circuito donde el
voltaje con respecto a tierra fisica exceda
600 V.
Esta seSal adyacente a una o mas
terminales las identifica como asociadas con
escalas que pueden, bajo uso normal, estar
sujetas a voltajes particularmente
peligrosos. Para maxima seguridad, no
debera manipular el medidor y sus cables
de prueba cuando estas terminales esten
energizadas.
Esta seSal indica que un dispositivo esta
completamente protegido mediante doble
aislante o aislamiento reforzado.

i[o] _i / _,{o]III:F._]k'|o{o]_I :[_ I[O]_,|:F.'-]I
1. Pantalla LCD
2. Bot6n pulsador retenci6n (hold)
3. Perilla giratoria para funci6n
4. Enchufe para cable de prueba
para voltaje, miliamperios,
resistencia y temperatura
5. Enchufe para cable de prueba
para amperios
6. Enchufe COM para cable de
prueba
Nota: El soporte inclinado y acceso
a la bateria esta atras de la
unidad.

_,V_l:[o]I[o]._ : II_Im][o_.'ImIo]_ :_
---'::

CA (voltaje)
CD (voltaje o corriente directa)

•))) _
mY, V
£-.),k£-.),M£-.)

Continuidad y prueba de diodo
milivoltios, voltios (voltaje)
ohmios, kilohmios, megohmios (resistencia)

mA, A
miliamperios, amperios (corriente)
Grados °F, °C Fahrenheit, Centigrados (temperatura)
ihi
Bateria debil
H

Retenci6n de pantalla

_',]"J:[_]I;I [_:_] [,] _I :_,1
Funci6n

Escala

Voltaje CD

200.0mV

(V CD)

2.000V

Precisi6n

±(0.5%lectura

+ 2 digitos)

±(0.8%lectura

+ 2 digitos)

600V

±(1.2%lectura

+ 10 digitos)

200.0mA

±(1.5%lectura

+ 2 digitos)

10.00A

±(3.0%lectura

+ 5 digitos)

200.0£_.)

±(0.8%lectura

+ 4 digitos)

±(0.8%lectura

+ 2 digitos)

20.00V
200.0V
600V
Voltaje CA
(V CA)

200.0V

(40 - 400Hz)
Corriente CD
(A CD)
Resistencia

2.000k£_.)
20.00k£_.)
200.0k£_.)

Temp. °F

20.00M£_.)

±(3.0% lectura + 3 digitos)

-4 a 59 °F

±(2.5% lectura + 19 digitos)

60 a 750 °F

±(1.0% lectura + 9 digitos)

751 a 1400 °F ±(2.5% lectura + 19 digitos)
Temp. °C

-20 a 16°C

±(2.5% lectura + 10 digitos)

17 a 400°C

±(1.0% lectura + 5 digitos)

400 a 750°C

±(2.5% lectura + 10 digitos)

(no incluye precisi6n de la sonda)

NOTAS:
Las especificaciones de precisi6n consisten de dos elementos:
• (% de lectura) - Esta es la precisi6n del circuito de medidas.
• (+ digitos) - Precisi6n del convertidor anal6gico a digital.
La precisi6n esta especificada de 18°C a 28°C (65°F a 83°F) y
menos de 75% HR.
Prueba de diodo

Corriente de prueba: de 1mA
maximo, voltaje tipico de circuito
abierto 2.8V CD

Verificaci6n

Sonara una seSal audible si la
resistencia es menor a

de continuidad

aproximadamente

<40£-.__+5£-._

Sensor de temperatura

Requiere termopar tipo K

Impedancia

1OM£-._
(VDC)y

de entrada

Pantalla

4.5M£-2 (VCA)

LCD de 1999 cuentas

Sobre escala

indica "1 6-1"

Polaridad

Automatica (sin indicaci6n de
polaridad positiva); Signo de (-)
menos para polaridad negativa.

Tasa de medici6n

3 veces por segundo, nominal

Bateria d6bil

"I_1" si el voltaje de la bateria
cae por debajo del voltaje de
operaci6n

Bateria

Requiere una bateria de 9V;
(NEDA 1604 o equivalente)

Fusibles

Escala mA; 250mA!250v de
quemado rapido escala 10A, sin
protecci6n

_,.-,)_ _[P]I_i[_[P] [e] _I_,.',)
Temp. de operaci6n

0°C a 40°C (32°F a 104°F)

Temp. de almacenado
Humedad relativa

-20°C 60°C (-4°F a 140°F)
Maxima humedad relativa 80% para
temperatura hasta 31°C en
disminuci6n lineal a 50% humedad
relativa a 40°C

Altitud de operaci6n
Peso
TamaSo

2000 metros (7000ft.) maximo
5.4 oz. (153g).
138mm x 72mm x 38mm (5.43" x 2.83"

x 1.5")
Aprobaci6n

UL, CE

Seguridad
Este medidor es para uso en interiores
y protegido, contra usuarios, por doble aislante conforme a
EN61010-1 y IEC61010-1 2 ° Edici6n (2001) para CAT II 600V;
Grado de contaminaci6n 2. El medidor ademas cumple con UL
61010-1, Segunda edici6n (2004), CAN/CSA C22.2 No. 610101, Segunda edici6n (2004), y UL 61010B.-2-031, Primera edici6n
(2003)

I I_[_'_I
ir_,1IF_,T_][e] _II e) :ll IF_,ll:]r-'11/ :1;,_1
r-'lg

los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de
I quitar
ADVERTENClA:
evitar
choque electrico, desconecte
la tapa de la Para
bateria
o fusibles.
1. Desconecte

los cables de prueba del medidor.

2. Quite la funda de hule (si la tiene).
3. Quite los dos tornillos que aseguran la tapa posterior con un
destornillador cabeza Phillips.
4. Levante la tapa y reemplace la bateria observando
polaridad correcta.
5. Inserte las baterias nuevas en el nido de baterias.

la

ADVERTENClA:
Para evitar choque electrico, no opere el
medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la bateria
I eemplace la tapa posterior y asegure con los tornillos.
y fusibles esten colocadas y aseguradas.
NOTA: Si su medidor no funciona correctamente, revise los
fusibles y la bateria para asegurar que estan en buenas
condiciones y correctamente instalados.

10

_.

_

O_.

II

O"

__A

O_.

tensi6n, tanto de CA y CD, son muy peligrosos y deberan ser
I medidos
DVERTENClA:
con gran Riesgo
cuidado.de electrocuci6n. Los circuitos de alta
1. SIEMPRE gire el conmutador de funci6n a la posici6n de
apagado (OFF) cuando el medidor no este en uso.
2. Presione el bot6n HOLD para congelar la lectura indicada
NOTA: En algunas escalas bajas de voltaje CA y CD, sin estar
los cables de prueba conectados a dispositivo alguno, la
pantalla puede mostrar una lectura aleatoria cambiante. Esto
es normal yes causado por la alta sensibilidad de la
alimentaci6n. La lectura se estabilizara y dara una medida
apropiada al estar conectada a un circuito.
MEDIClON

DE VOLTAJE

CD

circuito esta encendiendo y apagando. Pueden ocurrir
I grandes
PRECAUClON:
CD si unal motor
en el
oleadas No
de mida
voltajevoltajes
que dafiarian
medidor.
1.

Fije el selector a la posici6n V CD mas alta.

2.

Inserte el conector banana del cable negro
de prueba en el enchufe negativo (COM).
Inserte el conector banana del cable rojo de
prueba en el enchufe positivo (V.

3.

Toque la punta de la sonda negra de prueba
del lado negativo del circuito.
Toque la punta de la sonda roja de prueba
del lado positivo del circuito.

4.

F

Lea el voltaje en la pantalla. Reestablezca el
selector de funci6n para disminuir sucesivamente las
posiciones de V CD para obtener una lectura de mayor
resoluci6n. La pantalla indicara el valor y punto decimal
correcto. Si se invierte la polaridad, la pantalla indicara (-)
menos antes del valor.
11

I

MEDICION

DE VOLTAJE

CA

ADVERTENCIA: Riesgo de electrocuci6n. Las puntas de las
sondas pueden no ser suficientemente largas para hacer
contacto con las partes vivas dentro de algunos contactos
240V para electrodomesticos debido a que dichos contactos
estan muy adentro de la caja. Como resultado, la lectura
puede indicar 0 voltios cuando en realidad el contacto si
tiene tensi6n. Verifique que las puntas de las sondas estan
tocando los contactos metalicos dentro del contacto antes
de asumir que no hay tensi6n.

circuito esta encendiendo y apagando. Pueden ocurrir
I grandes
RECAUCION:
CA si algQn
motor en el
oleadas No
de mida
voltajevoltajes
que daSarian
al medidor.
1.

Fije el selector de funci6n a la posici6n V
CA mas alta.

2.

Inserte el
de prueba
Inserte el
de prueba

3.

Toque la punta de la sonda negra de
prueba del lado negativo del circuito.
Toque la punta de la sonda roja de prueba
del lado positivo del circuito.

4.

Lea el voltaje en la pantalla. Reestablezca el selector de
funci6n para disminuir sucesivamente las posiciones de V
CA para obtener una lectura de mayor resoluci6n. La
pantalla indicara el valor y punto decimal correcto.

conector banana del cable negro
en el enchufe negativo (COM).
conector banana del cable rojo
en el enchufe positivo (V).

12

MEDICION

DE CORRIENTE

CD

de 10A durante mas de 30 segundos. Exceder 30 segundos
I puede
RECAUCION:
No tome
medidas
corriente
escala
causar dafios
al medidor
y/o de
a los
cables en
de laprueba.

1.

Inserte el conector banana del cable negro
de prueba en el enchufe negativo (COM).

2.

Para medidas
fije el selector
200mA CD e
cable rojo de

3.

Para medici6n de corriente hasta 10A CD,
fije el selector de funci6n en la posici6n 10A
mas alta e inserte el conector banana del

de corriente hasta 200mA CD,
de funci6n en la posici6n
inserte el conector banana del
prueba en el enchufe (mA).

cable rojo de prueba en el enchufe (10A).
4.

Corte la tensi6n del circuito bajo prueba,
enseguida abra el circuito en el punto
donde desea medir la corriente.

5.

Toque la punta de la sonda negra de
prueba del lado negativo del circuito.
Toque la punta de la sonda roja de prueba
del lado positivo del circuito.

6.

Aplique tensi6n al circuito.

7.

Lea la corriente en la pantalla. La pantalla
indicara el valor y punto decimal correcto.

13

MEDIDAS DE RESISTENCIA
ADVERTENCIA: Para evitar choque electrico, desconecte
tensi6n a la unidad bajo prueba y descargue todos los
capacitores antes de tomar cualquier medidas de
resistencia. Retire las baterias y desconecte los cordones
de linea.
1.
2.

3.

la

Fije el selector de funciSn a la posiciSn £-._
mas alta.
Inserte el conector banana del cable negro
de prueba en el enchufe negativo (COM).
Inserte el conector banana del cable rojo
de prueba en el enchufe positivo £-2.
Toque las puntas de las sondas a traves
del circuito o parte bajo prueba. Es mejor
desconectar un lado de la pieza bajo
prueba para que el resto del circuito no
interfiera con la lectura de resistencia.

4.

Lea la resistencia en la pantalla y enseguida fije el selector
de funciSn en la posiciSn £-._mas baja que sea mayor a la
resistencia actual o cualquier resistencia anticipada. La
pantalla indicara el valor y punto decimal correcto.
MEDIDAS DE TEMPERATURA
ADVERTENClA:
Para evitar choque electrico, desconecte los
cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de
tomar una medida de temperatura. AsegQrese de retirar el
termopar antes de cambiar a cualquier otra funciSn de
mediciSn.
1. Inserte la sonda termopar tipo Ken los enchufes V/,_/mA
Temp y COM.
2. Gire el selector rotativo a la posiciSn °C
6 °F.
3. Lea la temperatura

en la pantalla.

14

PRUEBA
DE DIODO
1,

Inserte el conector banana del cable rojo
de prueba en el enchufe negativo COM y
el conector banana del cable rojo de
prueba en el enchufe positivo de diodo.

2.

Gire el selector rotativo a la posiciSn _

/

.))).
3.

r"
Toque las puntas de las sondas al diodo
_I
bajo prueba. El voltaje directo indicara de
0.4V a 0.7V. El voltaje inverso indicara "1".
Los dispositivos con corto indicaran cerca de 0mV. Los
dispositivos con corto indicaran cerca de 0mV y un
dispositivo abierto indicara "1 " en ambas polaridades.

PRUEBA DE CONTINUlDAD
1. Inserte conector banana del cable negro de
prueba en el enchufe negativo COM y el
conector banana del cable rojo de prueba
en el enchufe positivo V/_/mA. Observe la
polaridad.
2. Gire el selector rotativo a la posiciSn "1_))).
_ /@"°
3. Toque las sondas de prueba al circuito o
_,___÷
dispositivo a prueba. Si la resistencia es
menor a aproximadamente 40£-,_,se escuchara el zumbador.

15

PRUEBA DE BATERiA
1.

Inserte el conector banana del cable negro
en el enchufe COM y el conector banana
del cable rojo en el enchufe positivo V.

2.

Seleccione la posici6n 1.5V o 9V BAT con
el selector de funci6n.
Conecte el cable rojo de prueba del lado
positivo de la bateria de 9V 6 1.5V y el
cable negro del lado negativo de la bateria
de 9V (5 1.5V.
lea el voltaje en la pantalla.
Bateria de 9V:
Bateria de 1.5V:

RETENCION

Bien
>8.2V
>1.35V

Debil
7.2 a 8.2V
1.22 a 1.35V

Mal
<7.2V
<1.22V

DE DATOS

Presione el bot6n HOLD para congelar las lecturas en la
pantalla. En la pantalla aparecera" H ". Presione de nuevo la
tecla para liberar la pantalla.

16

cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de
I quitar
DVERTENClA:
Para evitar
electrico,
desconecte
la tapa posterior
o la dechoque
la bateria
o fusibles.

los

medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la bateria
J y DVERTENClA:
Para evitary aseguradas.
choque electrico, no opere el
fusibles esten colocadas
Este Multimetro esta diseSado para proveer muchos aSos de
servicio confiable, si se Ilevan a cabo las siguientes
instrucciones de cuidado del manual:
1.

MANTENGA

2.

USE Y ALMACENE

SECO EL MEDIDOR.

Si se moja, sequelo.

EL MEDIDOR BAJO TEMPERATURA

NORMAL. Los extremos de temperatura pueden acortar la
vida de las partes electrSnicas y distorsionar o fundir las
piezas de plastico.
3.

MANIPULE EL MEDIDOR CON SUAVlDAD Y CUIDADO.
Dejarlo caer puede daSar las partes electrSnicas o la caja.

4.

MANTENGA LIMPIO EL MEDIDOR. Ocasionalmente limpie
la caja con un paso hQmedo. NO use quimicos, solventes
para limpieza o detergentes.

5.

USE SOLO BATERIAS

NUEVAS

DEL TAMANO

Y TIPO

RECOMENDADO.
Retire las baterias viejas o debiles de
manera que no se derramen y daSen la unidad.
6.

Sl SE VA A ALMACENAR
EL MEDIDOR DURANTE UN
LARGO PERIODO DE TIEMPO, debera retirar la bateria
para prevenir daSos a la unidad.

17

I
I

REEMPLAZO

DE LA BATERiA

cables de cualquier fuente de voltaje
I deDVERTENCIA:
Para evitar choque
la bateria,

antes de quitar la tapa
electrico,
desconecte
los

1,

Cuando las baterias
se agoten o caigan bajo el voltaje de
operaci6n, aparecer_l
"ill"
en lado inferior izquierdo
de la
pantalla
LCD, Debe reemplazar
la bateria,

2,

Siga las instrucciones
secci6n de instalaci6n

3,

Deseche

la bateria

para instalar
de la bateria
usada

las baterias,
Vea
en este manual,

la

apropiadamente,

medidor
a menos que la tapa posterior
y la tapa de la bateria
I y de
DVERTENCIA:
evitar choque
electrico,
no opere el
fusibles esten Para
colocadas
y aseguradas,
REEMPLAZO

I

DE FUSIBLE

cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de
DVERTENCIA:
Para evitar choque electrico,
desconecte
quitar la tapa de fusibles,

1,

Desconecte

2,

Quite

los cables

3,

Quite los dos tornillos
utiliza un destornillador

4,

Quite el fusible

5,

Instale

6,

Siempre

la funda

el fusible

Reinstale

del medidor,

de hule,

que aseguran
la cubierta
de cabeza de Phillips

quemado

de su soporte

tirando

nuevo

en el porta

fusibles,

use un fusible

del tamai_o

y valor

(250mA/250V)
7.

de prueba

protectora

los

de quemado

la tapa y asegure

trasera

que

suavemente,

apropiado

r_ipido,
con el tornillo.

medidor
hasta que la tapa de fusibles
este colocada
y
I asegurada.
DVERTENClA:
Para evitar choque electrico,
no opere

18

el

I

Inscrito
enUL
Lamarca
ULnoindica
queesteproducto
hasidoevaluado
en
cuanto
alaprecisiSn
desuslecturas.
.'_o]lu[e,] [o]_II m]:11:,ir,{o]:] ml:l,v_
r.,T_
Habra ocasiones en que su medidor no funcione correctamente.
En seguida encontrara algunos problemas comunes que puede
Ilegar a tener y algunas soluciones faciles.
El medidor

no funciona:

1. Siempre lea todas las instrucciones
usar.

en este manual antes de

2. Revise que la bateria esta bien instalada.
3. Revise que la bateria tenga buena carga.
4. Si la bateria esta en buen estado y el medidor aun no
funciona, revise el fusible para asegurar que ambos extremos
esten bien insertados.
Si usted no comprende

c6mo funciona

el medidor:

1. Compre el libro de instrucci6n Multimetros y su uso en las
pruebas electricas ("Multitesters and Their Use for Electrical
Testing") (Articulo No. 82303) en la tienda Sears de su
Iocalidad.
2. Llame a nuestra Linea de Servicio al Cliente 1-888-326-1006.

,'-]:1r&vj[e,][o]bl r,,1:1
".lUJ:_,11I[O}."]
Nt_mero de articulo
82374
93894
82378
82345-CS
82377

Descripci6n
Kit del fusible
Bateria 9Va
Juego de cables negro y rojo de prueba
Tornillos tapa posterior
Sonda Termopar

19



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 38
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Fri Mar 05 04:14:57 2010
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu