CRAFTSMAN Rear Tine, Gas Tiller Manual L1004247

User Manual: CRAFTSMAN CRAFTSMAN Rear Tine, Gas Tiller Manual CRAFTSMAN Rear Tine, Gas Tiller Owner's Manual, CRAFTSMAN Rear Tine, Gas Tiller installation guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 68

Operator's Manual
I:Rl FI'SlVl N
208cc Engine
Rear Tine Tiller
Model No. 247.29932
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow aJl
safety rules and operating
instructions.
*SAFETY
*ASSEMBLY
*OPERATION
*MAINTENANCE
*PARTS LIST
*ESPANOL
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, iL 60179, U.S.A.
Visit our web site: www.craftsman.com
FORM1/0. 769-05425
12/09/2009
WarrantyStatement..................................Pac
SafeOperationPractices..........................Pac
SafetyLabels............................................Pac
Assembly..................................................Pac
Operation..................................................Pac
ServiceandMaintenance.........................Pac
Off-SeasonStorage..................................Pac
e2
es3-6
e7
es8-10
es11-17
es18-22
e23
TroubleShooting.......................................Page24
PartsList...................................................Page26-31
LabelMap.................................................Page36
RepairProtectionAgreement...................Page39
Espa_ol.....................................................Page40
ServiceNumbers......................................BackCover
CRAFTSMAN FULLWARRANTY
Whenoperatedand maintainedaccordingto allsuppliedinstructions,if this Craftsmanproductfailsdueto a defectin materialorworkmanship
withintwoyearsfromthe date orpurchase,call 1-800-4-MY-HOME®to arrangefor free repair(or replacementif repairprovesimpossible).
Thiswarrantyappliesfor only90 daysfromthe dateof purchaseif thisproductis everusedfor commercialor rentalpurposes.
ThiswarrantycoversONLYdefectsin materialandworkmanship.Searswill NOTpayfor:
Expendableitemsthatbecomewornduringnormaluse,includingbut notlimitedto blades,tines,or belts.
Tireor wheelreplacementor repairresultingfromnormalwear,accident,orimproperoperationor maintenance.
Repairsnecessarybecauseof operatorabuse,includingbutnot limitedto damagecausedby impactingobjectsthat bendthe frameor
motorcrankshaft.
Repairsnecessarybecauseof operatornegligence,includingbut not limitedto,electricalandmechanicaldamagecausedby improper
storage,orfailureto maintainthe equipmentaccordingtothe instructionscontainedin theoperator'smanual.
Repairsnecessarydueto improperfuel mixture,contaminatedor stalefuel.
Normaldeteriorationandwearof the exteriorfinishes,or productlabelreplacement.
Thiswarrantyappliesonly whilethisproductis withinthe UnitedStates.
Thiswarrantygivesyou specificlegalrights,andyou mayalso haveotherrightswhichvaryfromstateto state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
EngineSeries: 208cc
EngineOilType: 10w30
EngineOilCapacity: 20ounces
Fuel: UnleadedGasoline
SparkPlug: TorchF6RTC
SparkPlugGap: .030"
Model Number.................................................................
Serial Number .................................................................
Dateof Purchase.............................................................
Recordthe modelnumber,serialnumber
anddateof purchaseabove
©SearsBrands,LLC 2
Thissymbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not
followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof
yourselfandothers. Readandfollowall instructionsin thismanual
beforeattemptingto operatethismachine.Failureto complywith
theseinstructionsmayresultin personalinjury.Whenyou seethis
symbol,HEEDITSWARNING!
CALIFORNIA PROPOSITION 65
EngineExhaust,someof itsconstituents,andcertainvehicle
componentscontainoremitchemicalsknownto Stateof California
to causecancerandbirthdefectsorother reproductiveharm.Bat-
tery posts,terminals,andrelatedaccessoriescontainleadand lead
compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause
cancerandreproductiveharm.Washhandsafterhandling.
Thismachinewasbuilt to beoperatedaccordingto the safeopera-
tion practicesin thismanual.As withany typeof powerequipment,
carelessnessorerroronthe part of the operatorcan resultin
seriousinjury.Thismachineis capableof amputatingfingers,hands,
toesandfeetandthrowingdebris.Failureto observethe following
safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryordeath.
Your Responsibility=Restrict the useof this powermachineto
personswho read,understandandfollowthewarningsand instruc-
tionsin thismanualandon the machine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
TRAINING
Read,understand,andfollowall instructionson the machineand
in themanual(s)beforeattemptingto assembleandoperate.
Keepthis manualina safeplacefor futureand regularreference
andfor orderingreplacementparts.
Readthe Operator'sManualand followallwarningsand safety
instructions.Failureto doso can resultin seriousinjuryto the
operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME.
Befamiliarwithall controlsandtheir properoperation.Knowhow
to stopthe machineanddisengagethemquickly.
Neverallowchildrenunder14yearsof ageto operatethis
machine.Children14andover shouldreadandunderstandthe
instructionsandsafeoperationpracticesin thismanualandon
the machineandbe trainedandsupervisedby anadult.
Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper
instruction.
Keepbystanders,pets,andchildrenat least75feetfromthe
machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters
the area.
Neverrunanengineindoorsor ina poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,anodorlessanddeadlygas.
PREPARATION
Thoroughlyinspecttheareawherethe equipmentis to beused.
Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich
could bepickedupor thrownandcausepersonalinjuryor
damageto the machine.
Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduringoperation
andwhile performingan adjustmentor repair,to protectyour
eyes.Thrownobjectswhichricochetcan causeseriousinjuryto
the eyes.
• Wearsturdy,rough-soledworkshoesandclose-fittingslacksand
shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan becaughtin movable
parts.Neveroperatethismachineinbarefeetorsandals.
Beforestarting,checkallboltsandscrewsfor propertightnessto
besurethe machineis insafeworkingcondition.Also,visually
inspectmachinefor any damageat frequentintervals.
Disengageclutchleversandshift (if provided)into neutral("N")
beforestartingtheengine.
Neverleavethismachineunattendedwiththe enginerunning.
Neverattemptto makeanyadjustmentswhilethe engineis
running,exceptwherespecificallyrecommendedinthe operator's
manual.
Maintainor replacesafetyandinstructionslabels,as necessary.
3
Safe Handling of Gasoline:
Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in
handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableandthe vaporsare
explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled
onyourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skinand
changeclothesimmediately.
Useonlyan approvedgasolinecontainer.
Neverfill containersinsidea vehicleor ona truckor trailerbed
witha plasticliner.Alwaysplacecontainersonthe groundaway
fromyour vehiclebeforefilling.
Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck
ortrailerand refuelitonthe ground.Ifthisis notpossible,then
refuelsuchequipmenton a trailerwitha portablecontainer,rather
thanfroma gasolinedispensernozzle.
Keepthe nozzleincontactwiththe rimof the fuel tankor
containeropeningat alltimes untilfuelingis complete.Do not use
a nozzlelock-opendevice.
Extinguishallcigarettes,cigars,pipesandother sourcesof
ignition.
Neverfuel machineindoors.
Neverremovegas capor addfuel whilethe engineishot or run-
ning.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling.
Neveroverfill fueltank. Fill tankto nomorethan1/2inchbelow
bottomof filler neckto allowspacefor fuel expansion.
• Replacegasolinecapandtightensecurely.
• Ifgasolineisspilled,wipe itoff theengineandequipment.Move
unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine.
To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanupoil orfuel spillageand removeany
fuel soakeddebris.
Neverstorethe machineorfuel containerinsidewherethereis an
openflame,sparkor pilotlightas on awaterheater,spaceheater,
furnace,clothesdryer orothergas appliances.
OPERATION
Do not puthandsorfeetnear rotatingparts.Contactwiththe
rotatingpartscan amputatehandsand feet.
Do notoperatemachinewhileunderthe influenceof alcoholor
drugs.
Neveroperatethismachinewithoutgoodvisibilityor light.Always
be sureof yourfootingandkeepa firmholdonthe handles.
Keepbystandersawayfromthe machinewhileit isinoperation.
Stopthe machineif anyoneentersthe area.
Becarefulwhentilling inhardground.Thetines maycatchinthe
groundandpropelthe tillerforward.Ifthis occurs,let goof the
handlebarsanddo not restrainthe machine.
Exerciseextremecautionwhenoperatingonor crossinggravel
surfaces.Stayalert for hiddenhazardsortraffic. Do notcarry
passengers.
Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hardor
slipperysurfaces.
Exercisecautionto avoidslippingor falling.
Lookdownand behindandusecare whenin reverseor pulling
machinetowardsyou.
Startthe engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual
and keepfeetwell awayfromthe tinesat all times.
Afterstrikingaforeignobjector ifyour machineshouldstart mak-
inganunusualnoiseor vibration,immediatelyshutthe engineoff.
Disconnectthe sparkplugwire,grounditagainstthe engineand
performthe followingsteps:
a. Inspectfor damage.
b. Repairor replaceanydamagedparts.
c. Checkfor anyloose partsandtightento assurecontinued
safeoperation.
Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopenginebeforeyou
leavethe operatingposition(behindthe handles).Waituntil
the tinescometo a completestopbeforeuncloggingthe tines,
makingany adjustments,or inspections.
• Neverrunanengineindoorsorina poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessanddeadlygas.
Mufflerandenginebecomehot andcancausea burn.Do not
touch.
• Usecautionwhentillingnearfences,buildingsandunderground
utilities.Rotatingtinescan causepropertydamageor personal
injury.
Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too
deepat too fastof a rate.
Ifthe machineshouldstart makinganunusualnoiseor vibration,
stopthe engine,disconnectthe sparkplugwire andgroundit
againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany
damagebeforestartingandoperating.
Keepallshields,guards,and safetydevicesinplaceandoperat-
ing properly.
Neverpick uporcarrymachinewhilethe engineis running.
Useonly attachmentsandaccessoriesapprovedby the manu-
factureras listedin the PartsListpagesof thisoperator'smanual.
Failureto doso can resultin personalinjury.
Ifsituationsoccurwhichare notcoveredinthis manual,use care
andgoodjudgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MY-
HOMEfor assistanceandthe nameof thenearestservicedealer
MAINTENANCE & STORAGE
Keepthe machine,attachmentsandaccessoriesin safeworking
order.
Allowthe machineto coolat leastfiveminutesbeforestoring.
Nevertamperwithsafetydevices.Checktheirproperoperation
regularly.
Checkboltsandscrewsfor propertightnessat frequentintervals
to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually
inspectmachineforany damage.
Beforecleaning,repairing,or inspecting,stopthe engineand
makecertainthetinesandall movingpartshavestopped.
Disconnectthe sparkplugwireandgrounditagainstthe engineto
preventunintendedstarting.
4
Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe
engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed
of engine.
Maintainor replacesafetyandinstructionlabels,as necessary.
Followthis manualfor safeloading,unloading,transporting,and
storageof thismachine.
Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the
machineis to bestoredforan extendedperiod.
If thefuel tankhasto be drained,do thisoutdoors.
Observeproperdisposallawsandregulationsfor gas,oil, etc.to
protectthe environment.
Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC)
andthe U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),thisproduct
hasan AverageUsefulLifeof seven(7)years,or 130hoursof
operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine
inspectedannuallyby anauthorizedservicedealerto ensurethat
allmechanicalandsafetysystemsareworkingproperlyandnot
wornexcessively.Failureto do so can resultinaccidents,injuries
ordeath.
DO NOT MODIFY ENGINE
Toavoidseriousinjuryordeath,donot modifyenginein anyway.
Tamperingwiththe governorsettingcan leadto a runawayengineand
causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwithfactorysetting
of enginegovernor.
NOTICE REGARDING EMISSIONS
EngineswhicharecertifiedtocomplywithCaliforniaandfederal
EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are
certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude
the followingemissioncontrolsystems:EngineModification(EM),
OxidizingCatalyst(CO),SecondaryAirInjection(SAI)and ThreeWay
Catalyst(TWO)if so equipped.
SPARK ARRESTOR
Thismachineis equippedwithan internalcombustionengineand
shouldnotbe usedonor nearanyunimprovedforest-covered,
brushcoveredor grass-coveredlandunlessthe engine'sexhaust
systemis equippedwitha sparkarrestermeetingapplicablelocal or
statelaws(if any)
Ifa sparkarresteris used,it shouldbemaintainedin effectiveworking
orderby theoperator.Inthe Stateof Californiathe aboveis required
bylaw (Section4442of the CaliforniaPublicResourcesCode).Other
statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyonfederallands.
A sparkarresterfor the muffleris availablethroughyournearestSears
PartsandRepairServiceCenter.
SAFETY SYMBOLS
Thispagedepictsanddescribessafetysymbolsthatmayappearonthisproduct. Read,understand,andfollowall instructionson the machine
beforeattemptingto assembleandoperate.
ii
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and
operate
WARNING-- ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate
hands and feet.
WARNING-- ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate
hands and feet.
WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.
WARNING-- CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon
monoxide, an odorless and deadly gas.
WARNING-- HOT SURFACE
Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine
and muffler to cool before touching.
WARNING: YourResponsibility--Restrictthe use of thispowermachineto personswho read,understandandfollowthe
warningsand instructionsinthis manualandonthe machine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
6
7
IMPORTANT:Thisunit is shippedwithoutgasolineoroil inthe engine.
Becertainto serviceenginewithgasolineandoilas instructedinthe
Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine.
NOTE:Referenceto rightand lefthandsideof the Tilleris observed
fromthe operatingposition.
OPENING CARTON
1. Removethe staples,breakthe glueonthe top flaps,orcut the
tapeat the endof the cartonand peelit alongthe top flapto open.
2. Removeall looseparts.
3. Cutthe cornersandlaythe cartondown fiat.
4. Removeloosepackingmaterial.
REMOVING UNIT FROM CARTON
1. Usethe handlebarto liftand pullthe tiller backwardsto a flat
area.Checkthecartonthoroughlyfor looseparts.
2. Extendthe controlcableandlay it on thefloor.Becardul not to
bendor kinkthe controlcable.
LOOSE PARTS IN CARTON
• HandlebarAssembly
• Tiller
• EngineOil
• Operator'sManual
• ShiftRod
• DepthStake
Beforeassembly,disconnectthe sparkplugwireandgroundit
againstthe engineto preventunintendedstarting.
ATTACHING THE DEPTH STAKE
1. Tipthe tiller forwardso thatit restson thefrontcounterweight.
2. Unthreadthe "T" knobfromthe topof the depthstakeand remove
theflat washerand hexbolt. Removethecotter pinfromtheclevis
pin. SeeFigure1.
3. Raisethe fine shieldhingeflap assemblyandinsertthedepth
stakeassemblyin the slot,underthe fine shieldandupthrough
thefine shieldassembly.
4. Insertthe clevispinthroughthe tine shieldand depthstake
assemblies.Secureit withthecotter pin.
5. Insertthe hexbolt intothe top holeof the depthstakeassembly.
Placetheflat washeron the hexbolt andthreadthe T-knobonto
the hexbolt.Tightensecurely.SeeFigure1.
6. Tipthe tiller backdownsothat it restsonthe tines.
f
Flat Washer
Bolt
Pin
Depth Stake
Figure1
J
f
Handle
Y
Bracket
Figure2
ATTACHING THE HANDLE ASSEMBLY
1. Removethe toptwo boltsand flangelocknutsfromthe handle
mountingbrackets,but do not removethe bottombolt andnut.
See Figure2.
2. Placethe handleassemblyin positionbetweenthe handle
mountingbrackets.
3. Lineup the holesinthe handlewiththe holesin the bracketand
securewiththe hardwarepreviouslyremoved.
8
ATTACHING THE CONTROL ROD
1. Makesurethe handleassemblyis inthe highestposition.Referto
the OperationSection.
2. Removethehairpinclipsfromthe controlrod,putthe rubber
washersin place.
3. Insertthe shorter,angledendof the controlrodthroughthe
indicatorbracketonthe shiftcoverandsecureit withthe previ-
ouslyremovedhairpinclip.SeeFigure3.
4. Insertthe longerendof the controlrodthroughthe holeinthe
gearselectorhandleandsecurewitha cotterpin.
ATTACHING THE CLUTCH CABLE
1. Removethethreadedeyeboltandnut fromthe cableend.
2. Routethe clutchcableto the rightside of the handlemounting
bracketsandunderneaththe handle.
3. Pushthecable throughthe holeinthe centerof the handleand
snapin the plasticfitting.SeeFigure4.
4. Removetheslot headscrew,nutandtwo fiatwashersfromthe
clutchbail.SeeFigure5.
5. Fastenthe threadedeyeboltontothe bailby securingit fromthe
top withthe slotheadscrew,flatwashersandlocknut.
6. Threadthe eyeboltandnut removedearlierintothe internally
threadedtubeat the endof the cable.The threadengagement
shouldbeabout3/4".Tightenthe nut againstthetube at the end
of the cable.SeeFigure5.
NOTE:Do notovertightenthe clutchcable.Toomuchtensionmay
causeit to break.Becertainto checktheclutchcable adjustment
beforeoperatingthe tiller.
Rubber
idler PulleyRod )
JJ
Figure3
Internally
Threaded
Tube
Slot Head Screw,
Nut & Flat Washer
Figure4
Contro!
Nut
Threaded
Tube
Figure5
9
ADJUSTMENTS f "_
Priorto operatingyour tiller,carefullyreadand followall instructions
below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller isoperatingsafely
_andpropery.
Checkthe adjustmentof the clutchcableas follows:
1. Positionthe tiller so thefrontcounterweightisagainsta solid
object,suchas a wall.
2. Withthe gearselectionleverin NEUTRAL,startthe engine.Refer
to Startingthe Engineinthe Operationsection.
3. Standingonthe right sideof the tiller,examinethe belt(insidethe
beltcover).It shouldnotbe turning.
4. Ifthe beltturnswithoutthe clutchcontrolengaged,adjustit by
unthreadingthe internallythreadedtubeat the endof the cablea
fewturnsclockwise(whenstandingin theoperator'sposition)and
then retightenthenut againstthe tube.SeeFigure6.
5. Nowmovethe shiftleverto the FORWARDposition.
6. Carefullyengagethe clutchby liftingthe clutchcontrolagainstthe
handle.The wheelsshouldspin.
7. Ifthe wheelsdo not spinwiththe tillerin forward,adjustby
unthreadingthetube at the endof thecable afewturnscounter-
clockwise(whenstandingin the operator'sposition)andthen
retightenthe nut againstthe tube.SeeFigure6.
8. Recheckbothadjustments,andreadjustas necessary.
NOTE:A secondarycableadjustmentis availableif you reachthe
pointthatadditionaladjustmentis needed.Removethe beltcoverand
movethe hexnutsat the otherendof the cabletowardsthe endof the
casing.Then readjustthe hexnutsat the handle.
Checkthe adjustmentof the idlerpulleyrodas follows:
1. Disconnectandgroundthe sparkplugwire againsttheengine.
2. Withthe engineoffandthe clutchcontroldisengaged,shiftthe
gearselectionhandleto eachforwardmode.
3. Confirmthatthe indicatorbracketdoes nottouchthe idlerpulley
rodwiththe clutchcontroldisengaged.
4. To readjustthe idlerpulleyrod, removethe belt coveras de-
scribedunderBeltReplacementinthe ServiceandMaintenance
section.
5. Removethe hairpinclip andspringwasherfromthe idlerpulley
rod. SeeFigure7.
6. Movethe idlerpulleyrodto the lowerholeinthe idlerbracket.
7. Replacethe springwasherandhairpinclip.
8. Checkthe clearanceof the idlerpulleyrodto the indicatorbracket
by shiftingto each forwardmode.
f
Control
Fiat Washers
Nut
Threaded
Tube
Figure6
Rod
RubberWasher,
__ indicatorBracket
idlerPulley Rod J
Figure7
J
10
Gear Selection
Handle
Handle Adjustment
Lock Clutch Control
Air Filter
Fuel Cap
Depth Stake
OU Fill Cap
& Dipstick
Rear Tine Shield
Side Shield
Figure8
J
Nowthat youhavesetup yourtillerfor operation,get acquaintedwith
itscontrolsandfeatures.Thesearedescribedon the nexttwopages
andillustratedon thispage.Thisknowledgewill allowyou to useyour
newequipmentto its fullestpotential.
RECOIL STARTER HANDLE
Thishandleis usedto startthe engine.
THROTTLE CONTROL
Thethrottlecontrolis locatedon the sideof the engine.Itregulatesthe
spreadof the engineandwill shutoff theenginewhen movedintothe
STOPposition.
The operationof anytiller can resultinforeignobjectsbeingthrown
intothe eyes,whichcan damageyoureyesseverely.Alwayswear
safetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustments
or repairs.
CHOKE CONTROL
The chokecontrolis foundon the sideof the engineandis activated
by movingthe leverto the CHOKEposition.Activatingthe choke
controlclosesthe chokeplateon the carburetorandaids in startingthe
engine.
CHOKE RUN
I÷l
Meets ANSi Safety Standards
CraftsmanTillersconformto the safetystandardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI).
11
AiR FILTER
Theair filteris a deviceonthe engineair intakethatpreventsdustand
dirt enteringthe engine.SeeFigure8.
MUFFLER
Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.SeeFigure8.
OIL FILL CAP & DIPSTICK
Engineoil levelcan becheckedand oiladdedthroughtheoil fill. See
Figure8.
NOTE:ThisunitwasshippedWITHOUToil inthe engine.Oilis
includedinthe plasticbag packedwiththe manualinwiththe unit.
Addtheoil as directedin theGas & OilFill Up section.Checkthe oil
levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine.
Forfurtherinstructions,referto the stepsinthe EngineMaintenance
sectionof thismanual.
GEAR SELECTION HANDLE
Thegearselectionhandleis locatedonthe frontof thehandle
assembly.It isusedto select NEUTRAL,REVERSE,oroneof the
FORWARDmodes.SeeFigure8.
CLUTCH CONTROL
Theclutchcontrolislocatedbeneaththe handle.Squeezingthe clutch
handleagainstthe handleengagesthe wheelandthe drive mecha-
nisms.SeeFigure8.
DEPTH STAKE
Thislevercontrolsthe tillingdepthof the tines. Pullthe cotterpinout
fromthe clevispinto adjustthe tillingdepthto fivedifferentsettings.
SeeFigure8.
HANDLE ADJUSTMENT LOCK
The handlemaybeadjustedto the heightdesiredby unlockingthe
HandleAdjustmentLock,then movingthe handlebarsto the desired
positionandthen re-lockingthe HandleAdjustmentLock.
SeeFigure8.
REAR TINE SHIELD
The rearfine shieldprotectsthe operatorfromflyingdebriswhilealso
smoothingoutfreshlytilled soil.See Figure8.
SIDE SHIELD
The side shieldis usedto maintaincleareven rowsandmaybe
adjustedto oneof fivedifferentpositions.SeeFigure8.
TINES
Yourfiller'stinesarea seriesof hoesarrangedon a revolvingpower-
drivenshaft.
12
GAS AND OIL FILL-UP
Oil (one bottle shipped with unit)
FirstTimeUse
1. Removeoilfill dipstick.
2. Withthe tilleron levelground,usea funnelto emptyentire
contentsofoil bottleprovidedintothe engine.
3. Replaceoilfill dipstickandtighten.
Subsequent Uses
Only usehighqualitydetergentoil ratedwithAPIserviceclassifica-
tion SF,or SG.Selectthe oil'sSAEviscositygradeaccordingto the
expectedoperatingtemperature.Followthe chartbelow.
Imlm _llm lOw
_ _ )Ow
mm m_O
_30
40 l_
20w40.20w50 _ _ _ _
I I
15w40, 15w50 =row =m_ mm,_ ,,,ml _w= 1link,.
®10w40
10w30 mlm_ _m
(°C)-300 -200 -100 100 200 300 400
(°F)-200 0° 20U 40U 60U 800 100U
Ambient Temperature
1. SingleViscosity
2. Multi Viscosity
Althoughmulti-viscosityoils (5W30,10W30,etc.)improvestarting
in coldweather,theywill resultinincreasedoil consumptionwhen
usedabove32°F.Checkyourengineoil levelmorefrequentlyto avoid
possibleenginedamagefromrunninglowon oil.
1. Checkthe oillevelmakingcertainnotto rubthe dipstickalong
the insidewallsof the oil fill tube.Thiswould resultina false
dipstickreading.Wipedipstickcleanwithcloth. Replacedipstick
into theoil fillerneck, butdo not screwit in. Removeandcheck
oil level.Refillto FULLmarkon dipstick,if necessary.Capacityis
approximately20oz.Overfillingwill causethe engineto smoke
profuselyandwill resultin poorengineperformance.
2. Replaceoilfill dipstickandtighten.
3. Keepoil levelat FULL.Runningthe enginewithtoo littleoilcan
resultinpermanentenginedamage.
Useextremecarewhenhandlinggasoline.Gasolineis extremely
flammableandthe vaporsareexplosive.Neverfuel machineindoors
orwhilethe engineis hotor running.Extinguishcigarettes,cigars,
pipes,andothersourcesof ignition.
Gasoline
1. Removefuelcap fromthefuel tank.
2. Makesurethecontainerfromwhichyouwill pourthe gasolineis
cleanandfreefrom rustorforeignparticles.Neveruse gasoline
thatmaybestalefromlongperiodsof storageinitscontainer.
Gasolinethathas beensittingfor any periodlongerthan four
weeksshouldbeconsideredstale.
Alcoholblendedfuels(calledgasoholor usingethanolor methanol)
canattractmoisturewhichleadsto separationandformationof acids
duringstorage.Acidicgas can damagethe fuel systemof anengine
whileinstorage.
Toavoidengineproblems,the fuel systemshouldbeemptiedbefore
storagefor30 daysor longer.Drainthe gastank, startthe engine
andlet it rununtilthe fuellinesandcarburetorareempty.Usefresh
fuel nextseason.SeeSTORAGEInstructionsfor additionalinforma-
tion.
Neveruseengineor carburetorcleanerproductsinthe fueltankor
permanentdamagemayoccur.
3. Fillfuel tankwithclean,fresh,unleadedregulargasolineonly.Do
not usegasolinecontainingMETHANOL.Replacefuel cap.
NOTE:Checkthe fuellevelperiodicallyto avoid runningout of
gasolinewhileoperatingthe tiller.
TO START ENGINE
1. Attachsparkplugwire andrubberbootto sparkplug.
2. Filltankto no morethan 1/2inchbelowbottomof filler neckto
providespacefor fuelexpansion.
3. Placethe gearselectionleverinNEUTRAL.
4. Movethechokeleveron the engineto CHOKEI'=,1 position.(A
warmenginemaynot requirechoking.)SeeFigure9.
5. Movethrottlecontrolto START/RUN(Rabbit)_ position.See
Figure9.
6. Standingon the sideof the unit,graspstarterhandleandpull
ropeout untilyou feela drag.
Figure9
J
13
7. Pullthe ropewitha rapid,continuous,full arm stroke.Keepafirm
griponthe starterhandle.Letthe roperewindslowly.
8. Repeat,if necessary,untilenginestarts.Whenenginestarts,
movechokecontrolgraduallytowardthe RUNI _' I position..
9. Ifenginefalters,movechokecontrolbacktowardthe CHOKE
I'_1 positionand repeatsteps5 though8.
10. ALWAYSkeepthe throttlecontrolinthe START/RUN(Rabbit
positionwhenoperatingthe tiller.
TO STOP ENGINE
1. Tostopthe wheelsandtines,releasethe ClutchControl.
2. Movethrottlecontrolleverto slow(turtle)_ position.
Wheneverpossible,graduallyreduceenginespeedbefore
stoppingengine.
3. Movethrottlecontrolleverto STOP_ orOFFposition.
4. Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheengineto
preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended.
Do notpushdownon the handlebarsto try to makethe tillertill more
deeply.Thispreventsthe wheelsfromholdingthe tiller backandcan
allow thetinesto rapidlypropelthe tiller,whichcould resultinlossof
control,propertydamage,or personalinjury.
TO ENGAGE DRIVE &TINES
1. Forforwardmotionof thewheelsusethe gearselectionhandle
andfor powerto thetinespullthe ClutchControlupagainstthe
handlebar.
2. Whentilling,letthe wheelspullthe machinewhilethetinesdig.
Walkslowlybehindthe tiller allowingit to moveat itsownpace
whilekeepinga securegripon the handlebarwithyourelbows
flexed.
3. Releasethe bailto stopthe wheelsandtines.
To move in reverse: (Do not till in reverse)
a. Releasethe ClutchControl.Thenlift the handlebaruntilthe
tinesareoff the ground.
b. Pullbackonthe gearselectionhandle,andwalkbackwards
withthe machine.
Note:In reversemode,the tineswill reverserotation.
TURNING THE TILLER
1. Practiceturningthe tillerina level,openarea. Beverycarefulto
keepyourfeetandlegs awayfromthetines.
2. Tobeginaturn, liftthe handlebarsuntil thetinesareout of the
groundandthe engineandtinesarebalancedoverthe wheels.
3. Withthe tiller balanced,pushsidewaysonthe handlebarto steer
inthe directionof the turn.Afterturning,slowlylowerthe tinesinto
thesoil to resumetilling.
Becertainsparkplugwire isdisconnectedandgroundedagainstthe
enginewhenperforminganyadjustments.
SETTING THE DEPTH
Tillingdepth is controlledby thedepth stakewhichcan be adjustedto
fivedifferentsettings.Adjustthe side shieldsasyou adjustthe depth
stake.
Whenusingthe tiller forthe first time,usethe secondadjustment
holefromthe top (1"of tillingdepth).
Whenbreakingupsodandfor shallowcultivation,usethe setting
whichgives1"of tillingdepth(secondholefromthetop). Place
theside shieldsintheirlowestposition.
Forfurtherdepth,raisethe depthstakeandsideshieldsandalso
makeoneortwo morepassesoverthe area.
Whentilling loosesoil,thedepth stakemaybe raisedto its
highestposition(usebottomadjustmenthole)to givethe deepest
tillingdepth.Raisethe side shieldsto their highestposition.
Totransporttiller,lowerthe depthstake(usetop adjustment
hole).
Toadjustthe depthstake,removethe clevispinandcotter pin.Move
thedepth staketo the desiredsettingandsecurewiththe clevispin
andcotterpin. SeeFigure10.
E
Use this position
for the first }err Position
Figure10
14
Toadjustthe side shields,removethe wing nuts.Movethe side shield
to the desiredpositionandreplacethe wing nuts.Tightensecurely.
SeeFigure11.
ADJUSTING THE HANDLE HEIGHT
The handleshouldbe adjustedso thatwhenthe tilleris digging3-4"
intothe soil,the handlefallsto aboutwaste-high.To adjusthandle,
simplyunlockthe HandleAdjustmentLock,then movethe handlebars
to the desiredpositionandthen re-lockthe HandleAdjustmentLock.
Beforeclearingthe tinesby hand,stoptheengine,allowall moving
partsto stopanddisconnectthe sparkplugwire.Failureto followthis
warningcouldresultin personalinjury.
Whencultivating(breakingup thesurfacesoilaroundthe plants
to destroyweeds,SeeFigure12),adjustthe tinesto digonly 1"
to 2" deep.Usingthe shallowtillingdepthhelpspreventinjuryto
the plantswhoserootsoftengrowcloseto the surface.Ifneeded,
lift up onthe handlebarsslightlyto preventthe tinesfromdigging
too deeply.(Cultivatingon a regularbasisnot onlyeliminates
weeds,it also loosensandaeratesthe soilfor bettermoisture
absorptionandfasterplantgrowth.)Wateringthe gardenareaa
fewdayspriorto tillingwill maketillingeasier,as willlettingthe
newlyworkedsoilsetfor a dayor twobeforemakinga final,deep
tilling pass.
f
CLEARING THE TINES
Thetineshavea self-clearingactionwhicheliminatesmostof the
tanglingof debris.However,occasionallydry grass,stringystalks
ortoughvinesmaybecometangled.Followtheseproceduresto
helpavoidtanglingandto clearthe tines,if necessary.
To reducetangling,setthe depth regulatordeepenoughtoget
maximum"chopping"actionas the tineschopthe materialagainst
theground.Also,try to till undercrop residuesorcovercrops
whiletheyaregreen,moistandtender.
Whiletilling,try swayingthe handlebarsfromsideto side (about
6" to 12").This"fishtailing"actionoftenclearsthetinesof debris.
Beforetilling,contactyour telephoneor utilitiescompanyandinquire
l if undergroundequipmentor linesareusedonyour property.Do not
|till nearburiedelectriccables,telephonelines,pipesor hoses.
[
TILLING TIPS & TECHNIQUES
Tilling Depth
Thisis a DDT(dual-directionfine) tiller.As thewheelspull
forward,the tinesrotatebackward.As thewheelspullrearward,
thetines rotateforward.Thiscreatesan"uppercut"fineaction
whichdigs deeply,uprootingsoil andweeds.Don'toverloadthe
engine,but digas deeplyas possibleoneachpassOn later
passes,the wheelsmaytendto spinin the softdirt. Helpthem
alongbyliftingup slightlyon the handlebar(onehand,palm up,
worksmosteasily).
Avoidthe temptationto pushdownon the handlebarsinan
attemptto forcethe tillerto digdeeper.Doingso takestheweight
offthe poweredwheels,causingthemto losetraction.Without
thewheelsto holdthetiller back,the tineswillattemptto propel
towardsthe operatororawayfromthe operator.
Shallow TiUinc
Position
Deep tilling position
Figure11
f
Figure12
J
15
Choosing the Correct Whee( & Tine Speeds
Withexperience,you will findthe tillingdepthandtilling speed
combinationthatisbestfor yourgarden.Set theenginethrottleleverat
a speedtogive the engineadequatepowerandyetallowit tooperate
at the slowestpossiblespeeduntilyou haveachievedthe maximum
tillingdepthyoudesire.Fasterenginespeedsmaybedesirable
whenmakingfinalpassesthroughthe seedbedorwhen cultivating.
Selectionof the correctenginespeed,inrelationto the tillingdepth,
will ensurea sufficientpowerlevelto dothejob withoutcausingthe
engineto labor.
Suggested Tilling Patterns
Whenpreparinga seedbed,go overthesamepathtwice inthe
first row,thenoverlapone-halfthe tillerwidthonthe restof the
passes.SeeFigure13.
Whenfinishedinonedirection,makea secondpassat a right
angle,SeeFigure14.Overlapeach passfor the bestresults(in
veryhardground,itmaytakethreeorfour passesto thoroughly
pulverizethe soil.)
If thegardensizewill not permitlengthwiseandthen crosswise
tilling,then overlapthe firstpassesby one-halfa tillerwidth,fol-
lowedby successivepassesat one-quarterwidth.SeeFigure15.
Donot operatethe tilleron a slopetoo steepfor safeoperation.Till
slowlyand besureyou havegoodfooting.Neverpermitthetiller to
freewheeldown slopes.Failureto followthiswarningcouldresultin
persona(injury.
Tilling on a Slope
1. Ti((onlyon moderateslopes,neveronsteepgroundwherethe
footingisdifficult.
2. Tillingupanddownslopesisrecommendedoverterracing.Tilling
verticallyon a slopeallowsmaximumplantingareaandalso
leavesroomforcultivating.
NOTE:Whentilling onslopes,besurethe correctoi(levelismain-
tainedinthe engine(checkeveryone-halfhourof operation).The
inclineof the slopewi((causethe oilto slantawayfromitsnormal
levelandthiscan starveenginepartsof requiredlubrication.Keepthe
motoroil levelat thefull pointat all times.
Tilling Up and Down a Slope
1. Tokeepsoil erosionto a minimum,be sureto addenoughorganic
matterto the soilso thatit hasgoodmoistureholdingtextureand
tryto avoidleavingfootprintsor wheelmarks.
2. Whentillingvertically,try to makethe first passuphillas the tiller
digs moredeeplygoinguphillthan itdoesdownhill.In soft soilor
weeds,you mayhaveto lift the handlebarsslightlywhile goingup-
hill.Whengoingdownhill,overlapthe first passbyaboutone-half
the widthof the tiller.
Figure13
wmml_lmm _i
/ i
t j
Figure14
16
Figure15
Terrace Gardening
1. Tocreatea terrace,startat thetop of the slopeandworkdown
Gobackandforthacrossthefirst row.SeeFigure16.
2. Eachsucceedinglowerterraceis startedby walkingbelowthe
terraceyouare preparing.Foraddedstabilityof the tiller,always
keepthe uphillwheelin the soft,newlytilledsoil. Donot till the
last 12"or moreof thedownhilloutsideedgeof each terrace.This
untilledstriphelpspreventthe terracesfrombreakingapart and
washingdownhill.Italso providesa walkingpath betweenthe
rows,
Loadingandunloadingthe tiller intoa vehicleis potentiallyhazard-
ous anddoingso is not recommendedunlessabsolutelynecessary,
as this couldresultin personalinjuryor propertydamage.
Loading & Unloading the Tiller
Ifyou mustloador unloadthetiller,followthe guidelinesgivenbelow:
Beforeloadingor unloadingthe tiller,stopthe engine,waitfor all
partsto stopmoving,disconnectthe sparkplugwireand letthe
engineandmufflercool.
Thetiller istoo heavyandbulkyto be safelyliftedby oneperson.
Twoor morepeopleshouldsharethe load.
Usesturdyrampsandmanually-- withthe engineshutoff -- roll
thetiller intoandout of the vehicle.Twoor morepeopleare
neededto dothis.
The rampsmustbestrongenoughto supportthecombined
weightof the tillerandany handlers.The rampsshouldprovide
goodtractionto preventslipping;theyshouldalso haveside rails
to guidethe tiller alongthe ramps;andtheyshouldhavea locking
deviceto securethemto the vehicle.
The handlersshouldwearsturdyfootwearthatwill helpto prevent
slipping.
Positionthe loadingvehicleso thatthe rampangleisas flat
as possible(theless inclineto the ramp,the better).Turnthe
vehicle'sengineoff andapplythe parkingbrake.
Whengoingup the ramps,standinthe normaloperatingposition
andpushthe tilleraheadof you.Havea personat eachside to
turnthe wheels.
Whengoingdownthe ramps,walkbackwardwiththe tiller
followingyou.Keepalert forany obstaclesbehindyou. Positiona
personat each wheelto controlthe speedof the tiller.Nevergo
downthe rampstiller-first,as the tillercould tip forward.
Placewoodenblocksonthe downhillside of thewheelsifyou
needto stopthe tillerfrom rollingdownthe ramp.Also,use the
blocksto temporarilykeepthe tillerinplaceonthe ramps(if
necessary),andto chockthewheelsinplaceafterthe tilleris in
thevehicle.
Afterloadingthe tiller,preventit from rollingchockingthe wheels
withblocksand securelytie the tillerdown.
,O
Figure16
J
17
MAINTENANCE SCHEDULE
Beforeperforminganytypeof maintenance/service,disengageall
controlsandstoptheengine.Waituntilallmovingpartshavecometo
acompletestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe
enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring
operationor whileperforminganyadjustmentsor repairs.
Followthe maintenanceschedulegivenbelow.Thischartdescribes
serviceguidelinesonly.Usethe ServiceLogcolumnto keeptrackof
completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service
Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at
1-800-4-MY-HOME®.
EachUse
1st2 hours
1st5 hours
Every10hours
Every25 hours
Every30 hours
Every50 hours
Every100hours
BeforeStorage
.
2.
3.
4.
1.
2.
1.
1.
2.
1.
2.
3.
1.
1.
2.
1.
Engineoillevel
Looseormissinghardware
Engineandaroundmuffler
Aircleaner
Drivebelt tension
Nutsand Bolts
Engineoil
Drivebelt tension
Unit
Sparkplug
Tinesfor wear
Tirepressure
Engineoill-
Aircleaner
SparkPlug
Fuelsystem
= =
1. Check
2. Tightenor_place
3. Clean
4. Check
1. Check
2. Check
1. Change
1. Check
2. Lubricate
1. Check
1. Check
2. Check
1. Change
1. Change
2. Change
1. Runengineuntilit stopsfromlackof
fuel oradda gasolineadditiveto the
gas in thetank.
Changeoileverytwentyfivehourswhenoperatingengineunderheavyloadorin hightemperatures.
Alwaysstopengineanddisconnectsparkplugwirebeforeperforming
lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring
[operationorwhile performingany adjustmentsor repairs.
ENGINE MAINTENANCE
DO NOTcheckfor sparkwithsparkplugremoved.DO NOTcrank
enginewithsparkplug removed.
GENERAL RECOMMENDATIONS
Alwaysobserveallsafetyrulesfoundonproductlabelsandin
thisoperator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety
rulescan befoundonthe productlabelsandin thisOperator's
Manualbeginningon page3.
Thewarrantyon thistillerdoes notcoveritemsthathavebeen
subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value
fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas
instructedhere.
Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain
yourunit properly.
Periodicallycheckall fastenersand makesurethesearetight.
Ifthe enginehas beenrunning,the mufflerwill beveryhot. Becareful
notto touchthe muffler.
Thesparkplugmustbesecurelytightened.Animproperlytightened
sparkplugcan becomeveryhot andmaydamagethe engine.
Checking the Spark Plug
Toensureproperengineoperation,the sparkplugmustbeproperly
gappedandfree of deposits.Checkthe sparkplugevery25hoursand
replaceitevery100hours.
18
1. Removethesparkplugbootanduse a sparkplugwrenchto
removethe plug.See Figure17.
2. Visuallyinspectthe sparkplug.Discardthe sparkplugif thereis
apparentwear,orif the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe
sparkplugwitha wirebrush if it is to be reused.
3. Measurethe pluggapwitha feelergauge.Correctas necessary
by bendingsideelectrode.SeeFigure18.The gapshouldbeset
to 0.030in.
4. Checkthatthe sparkplugwasheris ingoodconditionandthread
the sparkplugin by handto preventcrossthreading.
5. Afterthesparkplugis seated,tightenwitha sparkplugwrenchto
compressthe washer.
NOTE:Wheninstallinga newsparkplug,tighten1/2turn afterthe
sparkplugseatsto compressthe washer.Whenreinstallinga used
sparkplug,tighten1/8-1/4turnafterthe sparkplugseatsto compress
the washer.
Neverusegasolineorlow flashpointsolventsfor cleaningthe air
c eanereement. A f re orexpos oncou d resut.
Servicing the Air Cleaner
Theair cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc.,fromenteringthe
carburetorand beingforcedintothe engineandis importantto engine
life andperformance.Neverrunthe enginewithoutan aircleaner
completelyassembled.Checkthe aircleanerbeforeeach use.
Paperfilterscannotbecleanedandmustbe replacedonce a year
orevery 100operatinghours;moreoftenif usedin extremelydusty
conditions.
1. Pressthe tab onthe airfiltercover,lift the coverandremovethe
airfilter.SeeFigure19.
2. Discardold airfilter.
3. Installnewairfilter.
4. Closethe cover.
NOTE:Ifthe filteris torn ordamagedin anyway,replaceit.
Donot sprayenginewithwaterto clean becausewatercould
contaminatefuel. Usinga gardenhoseorpressurewashingequip-
mentcanalso forcewaterintothe muffleropening.Waterthat passes
throughthe mufflercanenterthe cylinder,causingdamage.
Accumulationof debrisaroundmufflercouldcausea fire.Inspectand
cleanbeforeeveryuse.
Figure17
,Electrode
0.02-0.03 in.
===_1_====0.60-0.80 rnrn
Figure18
J
Air Filter
Cover
Filter
Cleaning the Engine
If theenginehasbeenrunning,allowit to coolfor at leasthalfan hour
beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfromtheengine.
Cleanaroundthe muffler.Cleanwitha brushor compressedair. Figure19
J
19
Check Engine Oil
1. Checkoil beforeeachuse.Stopengineandwaitseveralminutes
beforecheckingoil level.Withengineon levelground,the oilmust
beto FULLmarkon dipstick.
2. Removeoil fill dipstickandwipe cleanwithcloth.
3. Replacedipstickintothe oilfiller neck,but do not screwitin.
Removeandcheckoil level.Levelshouldbeat FULLmark.
4. If needed,addoil slowly- recheck.Do not overfill.
5. Wipedipstickclean,replacebut donot tighten.Removeand
checkoil level.Oillevelshouldbeat FULLlineondipstick.
6. Replaceandtightendipstickfirmlybeforestartingengine.
DO NOTuse non-detergentoilor 2-strokeengineoil. Itcould shorten
the engine'sservicelife.
Change Engine Oil
SAE10W-30is recommendedforgeneral,all temperatureuse.
Whenaddingoilto the engine,referto viscositychart inthe
operationsection.Usea 4-stroke,oranequivalenthighdeter-
gent,premiumqualitymotoroil certifiedto meetor exceedU.S.
automobilemanufacturer'srequirementsfor serviceclassification
SG,SR MotoroilsclassifiedSG,SF will showthisdesignationon
thecontainer.
Changeengineoil afterthefirst fiveto eight hoursof operation,
andeveryfifty hoursoreveryseasonthereafter.Changeoil every
twentyfivehourswhenoperatingengineunderheavyloadorin
hightemperatures.
Drain
Figure 20
4. Replaceandtightenthe oildrainendcap.
5. Whenengineisdrainedof all oil, placeenginelevel.Refillwith
approximately20oz.of freshoil. Fillto FULLlineondipstick.
Donot overfill.Referto CheckEngineOil inthis SERVICE&
MAINTENANCEsection.
6. Replacesparkplugwire beforestarting.
Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drainfuel fromtank by
runningengineuntilfuel tankisempty.
Usedmotoroil maycauseskincancerif repeatedlyleftin contactwith
the skinfor prolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyou
handleusedoil ona daily basis,itis stilladvisableto thoroughlywash
yourhandswithsoapandwateras soonas possibleafter handling
usedoil.
To Drain Oil
1. Drainthe fuelfromthe tankby runningthe engineuntil thefuel
tankisempty.Besurefuel fill cap issecure.
2. WithengineOFFbutstillwarm,disconnectsparkplugwire and
keepitawayfromsparkplug.
3. Removeoil drainendcap locatedat the baseof the engine,and
drainoil into anappropriatereceptacle.SeeFigure20.
Usedoilisa hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly
IDonot discardwithhouseholdwaste.Checkwithyourlocalauthori-
_tiesor SearsServiceCenterfor safedisposal/recyclingfacilities.
2O
Transmission Lubrication
Thetransmissionis pre-lubricatedand sealedat the factory,it requires
nocheckingunlessthetransmissionisdisassembled.Tofill with
grease,laythe right halfof the transmissiononitsside,add22 ounces
of Benalene920grease,andassembletheleft half to it. Seean
authorizedSearsServiceCenterto havethe transmissionlubricatedor
to scheduleservice,simplycontactSearsat 1-800-4-MY-HOME®.
LUBRICATION
Afterevery10operatinghours,oilor greasethe lubricationpoints.Use
cleanlubricatingoil (#30weightmotoroil is suitable)andcleangeneral
purposegrease(greasecontaininga metallubricantis preferred,if
available).SeeFigure21.
Removethewheels,clean thewheelshaft andapplya thin
coatingof grease.
Greasethe back,frontandsidesof the depth regulatorlever.
Removethetinesandcleanthe fine shaft.Usea file or sandpa-
perto gentlyremoveany rust,burrsor roughspots(especially
aroundthe holesinthe shaft).Applygreaseto the endsof the
shaftbeforeinstallingthe tines.
Oilthe threadsonthe handlebaradjustmentlockandthe
handlebarattachingscrews.
Oilthe pivotpointonthe clutchhandleandthe clutchcable.
TIRE PRESSURE
Checktheair pressurein bothtires.The airpressureshouldbe
between15-20PSI.Keepbothtiresequallyinflatedto helpprevent
machinefrompullingto one side.
HARDWARE
Checkfor looseor missinghardwareafterevery10operatinghours
andtightenor replace-- as needed-- beforereusingthe tiller.Be
sureto checkthe screwsunderneaththe tillerhoodthatsecurethe
transmissioncoverandthe DepthRegulatorLeverto thetransmission.
Beforeperformingany typeof maintenanceonthe machine,waitfor
all partsto stopmovinganddisconnectthe sparkplugwire.Failure
to followthis instructioncouldresultinpersonalinjuryor property
damage.
BELT REPLACEMENT
Yourtillerhas beenengineeredwitha belt designedfor longlife
andoptimalperformance.Useonlya factoryauthorizedbelt asan
"over-the-counter"beltmaynot performsatisfactorily.The procedure
requiresaveragemechanicalabilityandcommonlyavailabletools.
Toreplacethe Drivebelt,followthesesteps:
1. Removethebelt coverfromthe leftside of the tillerby removing
the twoscrewsfromthe top of the beltcover.SeeFigure22.
2. Removethehex cap nutandflatwasherfromthe frontsideof the
beltcover.Removethe hex headscrewat the backof the cover.
SeeFigure22.
21
Handlebar
Hardware
Lever
Tin_
Figure21
Screws
Nut andwasher
Figure22
3. Removethebeltkeeperassemblylocatedbehindtheengine
pulleybyremovingthetwohexboltsandlockwashers.See
Figure23.
4. Removetheidlerpulleybyremovingtheboltandnut.
SeeFigure23.
5. Removetheoldbeltandinstallthenewbelt.Followtheinstruc-
tionsinreverseordertore-installthebeltkeeperandbeltcover.
SeeFigure23.
NOTE:Uponreassembly,makecertainthebeltisroutedovertheidler
pulleyandinsideofthebeltkeepersbytheenginepulley.
TINES
Thetineswill wearwithuseand shouldbe inspectedat the beginning
of eachtillingseasonandafterevery30 operatinghours.Thetines
can bereplaced.Referto the PartsListsectionof thismanualfor part
numbers.
Tine inspection
Withuse,the tineswill becomeshorter,narrowerandpointed.Badly
worntineswill resultina lossof tillingdepth,andreducedeffective-
nesswhen choppingupandturningunderorganicmatter.
Removing/Installing a Tine Assembly
1. Removethe tine shieldendcoversand sideshieldsby removing
thethree wingnutsoneach sidethatsecurethem.
2. Afine assemblyconsistsof a lefthandfineanda righthandfine.
NOTE:Thefine assemblymovesina counter-rotatingmotionwith
the sharpedgesof thetinespositionedto enterthe soil firstwhen
counter-rotating.Notethis positionof thetinesfor reinstallationof the
newfine assemblies.
3. To removeafine assembly,simplyremovethe internalcotter pin
securingthe clevispin. SeeFigure24.
4. Removethe clevispin andslidethe assemblyto the outsideof
the unitandoff of the fine shaft.
5. Beforereinstallingthe fineassembly,inspectthe tine shaftfor
rust, roughspotsorburrs.Lightlyfile or sand,as needed.Applya
thincoatof greaseto the shaft.
6. Installeachtine assemblyso thatthe cutting(sharp)edgeof the
tineswill enterthe soil firstwhenthe tiller movesforward.Keep
in mindthatthesetinesarecounter-rotating,so securethe fine
assemblyto the tine shaftusingthe clevispinandinternalcotter
pin.
ADJUSTMENTS
Handle
The handlemaybeadjustedto the desiredheight.Referto the Opera-
tion sectionfor details.
Belt Kee
Engine Pulley
Figure23
J
Clevis Pin
/
f
.............
7
Internal
Cotter Pin J
Figure24
Clutch Cable
Referto theAssemblysectionfor instructionson adjustingthe clutch
cable.
idler Pulley Rod
Referto theAssemblysectionfor instructionson adjustingthe idler
pulleyrod.
22
Neverstoretiller withfuel in tankindoorsor in poorlyventilatedareasI
wherefuel fumesmayreachanopenflame,spark,or pilotlightas on
a furnace,waterheater,c othesdryer,orgas app ance. 1
Neverleaveengineunattendedwhileit is running.
PREPARING THE ENGINE
Enginesstoredbetween30and 90daysneedto betreatedwitha
gasolinestabilizerandenginesstoredover90daysneedto bedrained
of fuel to preventdeteriorationandgumfromforminginfuel systemor
on essentialcarburetorparts.Ifthe gasolineinyourenginedeterio-
ratesduringstorage,you mayneedto havethecarburetor,andother
fuel systemcomponents,servicedor replaced.
1. Removeallfuel fromtankby runningengineuntilit stopsfrom
lackof fuel.
2. Changethe oil. SeeChangeEngineOil inSERVICEAND
MAINTENANCEsection.
3. Removesparkplugand pourabouta 1/2ounceof engineoilinto
the cylinder.Replacesparkplugandcrankit slowlyto distribute
oil.
4. Cleandebrisfromaroundtheengineandthe muffler.Touchup
any damagedpaint,andcoatotherareasthatmayrustwitha light
filmof oil.
5. Storein a clean,dry andwellventilatedareaawayfromany ap-
pliancethatoperateswitha flameorpilot light,suchas a furnace,
waterheater,orclothesdryer.Alsoavoidany areawitha spark
producingelectricmotor,orwherepowertoolsare operated.
6. Ifpossible,also avoidstorageareaswithhighhumidity,because
that promotesrustandcorrosion.
7. Keeptheenginelevelinstorage.Tiltingcan causefuel or oil
leakage.
PREPARING THE TILLER
Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for
storageas follows:
1. Cleanthe tillerandengine.
2. Followthe lubricationrecommendationsandcheckfor looseparts
and hardware.
3. Storethe tiller ina clean,dry area.
4. Neverstorethe tillerwithfuel inthe fuel tankinan enclosedarea
wheregas fumescould reachan openflameor spark,or where
ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters,
furnaces,etc.).
23
Beforeperforminganytypedmaintenance/service,disengageallcontrolsandstoptheengine.Waituntilall
movingpartshavecometoacompletestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheengineto prevent
unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationorwhileperforminganyadjustmentsorrepairs.
Enginefailsto start
Enginerunserratically
Engineoverheats
Enginedoesnot shutoff
Wheels/Tineswill not turn
Tinesturn, butwheelsdon't
Wheelsturn,buttinesdon't
Poortillingperformance
1. Sparkplugwire disconnected.
2. EngineThrottleControlLeverincorrectlyset.
3. Fueltankemptyor stalefuel.
4. Dirtyair filter.
5. Defectiveor incorrectlygappedsparkplug.
6. Misadjustedthrottlecontrol.
7. Dirtorwaterin fuel tank.
1. Defectiveor incorrectlygappedsparkplug.
2. Dirtyair filter(s).
3. Carburetorout of adjustment.
4. Stalegasoline.
5. Dirtorwater infuel tank.
6. Enginecoolingsystemclogged.
1. Enginecoolingsystemclogged.
2. Carburetorout of adjustment.
3. Oillevelis low.
1. Misadjustedthrottlecontrolorignition switch.
1. Improperuse of controls.
2. Worn,broken,or misadjusteddrive belt(s).
3. Internaltransmissionwearor damage.
4. Bolt looseintransmissionpulley.
1. Bolt looseintransmissionpulley.
2. Internaltransmissionwearor damage.
1. Tineholdermountinghardwaremissing.
2. Bolt looseintransmissionpulley.
3. Internaltransmissionwearor damage.
1. Worntines.
2. ImproperDepthRegulatorsetting.
3. Incorrectthrottlesetting.
4. ForwardDriveBeltslipping.
1. Reconnectwire.
2. Putleverin STARTposition.
3. Filltankwithclean,freshgasoline.
4. Cleanor replacefilter.
5. Clean,adjustgap,or replace.
6. Contactyour SearsParts& RepairCenter.
7. Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1. Clean,adjustgap,or replace.
2. Cleanor replace.
3. Contactyour SearsParts& RepairCenter.
4. Replacewithfreshgasoline.
5. Contactyour SearsParts& RepairCenter.
6. Cleanair coolingsystem.
1. Cleanair coolingarea.
2. Contactyour SearsParts& RepairCenter.
3. Checkoil level.
1. Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1. ReviewOperationsection.
2. Replaceor adjustbelts.
3. Contactyour SearsParts& RepairCenter.
4. Tightenbolt.
1. Tightenbolt.
2. Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1. Replacehardware.
2. Tightenbolt.
3. Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1. ReplaceTines.
1. See"TillingTips& Techniques."
1. SeeService& MaintenanceSection.
1. SeeService& MaintenanceSection.
NEED MORE HELP?
Find this and all your other product manuals online,
Get answers from our team of home experts, j
Get a personalized maintenance plan for your home, [
Find information and tools to help with home projects.
manage home
24
25
Craftsman Tiller B Model No. 247.29932
6
14
26
21
28
7
10
4.6
\
/
49\
26
Craftsman Tiller BIViodel No. 247.29932
747-1152 ShiftRod
2 649-0034-0691 LowerHandleTubeAssembly 30
3 649-0041-0691 UpperHandleAssembly 31
4 710-0946 Screw,1/4-20x 0.625 32
5 710-3005 HexHeadScrew,3/8-16:1.25 33
6 710-3056 HexHeadScrew,5/16-18x 3.25 34
7 911-0415 ClevisPin,.375X 1.75 35
8 712-0324 HexlockNut,1/4-20 36
9 712-0379 FlangelockNut,3/8-24 37
10 912-0429 HexlockNut,5/16-18 38
11 714-0147 CotterPin,.125X 1.75Internal 39
12 720-0210A SmallTee Knob 40
13 720-0278A FoamGrip,.970x 11.0 41
14 720-0313 Grip,.1875x 1.00 42
15 726-0273 BatteryClamp,5/16 43
16 726-0317 CableTie,8.5 LG 44
17 735-0246A EndPlug 45
18 936-0117 Washer,Fiat, .385x.620x.033 46
19 736-0242 Washer,Bell, .340x.872x.060 47
20 736-3090 Washer,Flat, .260x.720x.060 48
21 938-0958 Spacer,.50 x.190x.360 LG 49
22. 747-1219-0637 ClutchBail 50
23 784-0190 HandleAdjustmentCrank 51
24 784-0191 HexNutRetainerBracket 52
25 786-0120-0637 TillerDepthControl 53
26 786-0181-0691 ShaftRodLever 54
27 735-0127 Washer,.33 IDx .87OD x .125 55
28 914-0104 CotterPin,.072x 1.12LG
686-0044B-0691
710-0176
710-3008
710-3022
710-04482
712-04063
712-04065
712-0421
926-0106
736-0204
938-0849
747-0432
750-0885A
786-0090A-0691
786-0113A-0691
786-0176-0691
786-0177-0691
786-0178A-0691
786-0179-0637
786-0180-0637
710-0506
912-3066
936-0921
731-1595
936-0179
710-0376
750-0194
EndCoverAssembly
HexHeadScrew,5/16-18x 2.75
HexHeadScrew,5/16-18x .75
HexHeadScrew,3/8-16x 2.75
HexHeadFlange,3/8-16x .875
FlangelockNut,5/16-18
FlangelockNut,3/8-16
Wing Nut,5/16-18W/Bell Washer
SpeedNutCap,1/4 ROD
Washer,Flat,.344x.62x.033
Screw,Hex,5/16-18x .75
Tiller FlapRod
Spacer,.322x.625x 2.00
SideShield
RearTine Shield
RH HandleMountBracket
LH HandleMountBracket
Tine Shield
FRTTine ShieldBracket
FRTTine ShieldSpacerBracket
HexHeadScrew,1/2-20x 5.50
HexNut, 1/2-20
Washer,Lock,1/2
Counterweight
Washer,Flat,1/2 x 1.25x .100
HexHeadScrew,5/16-18x 1.00
Hub,.636IDx 1.00ODx .94
27
Craftsman Tiller- IViodel No. 247.29932
28
\5
35
52
33 _/
\
\
©
38
gl
.\ /13
15
iO
43
26
4
32
36 34
28
Craftsman Tiller BIViodel No. 247.29932
686-0111-0637 BeltCoverBracketAssembly
2 710-1039 HexHeadScrew,3/8-24 x 1.00 28
3 710-0237 HexHeadScrew,5/16-24x .625 29
4 710-0412 HexHeadScrew,1/4-28x .75 30
5 710-0502A Screw,3/8-16x 1.250 31
6 710-0599 Screw,1/4-20x 0.500 32
7 710-3005 HexHeadScrew,3/8-16x 1.25 33
8 710-0805 HexHeadScrew,5/16-18x 1.50 34
9 712-0266A JamlockNut,3/8-16 35
10 742-0305A-0637 ArticulatingTine 36
11 914-0104 CotterPin,.072DIA.x 1.13LG 37
12 936-0104 Washer,Lock,5/16 38
13 936-0119 Washer,Lock,5/16 39
14 936-0176 Washer,Fiat,.265x.938x.120 40
15 984-0160-0637 Tine AdaptorAssembly 41
16 936-0271 Washer,Spring,.317x.625x.020 42
17 936-0329 Washer,Lock, 1/4 43
18 936-0452 Washer,Bell,.396x 1.140x .095 44
19 938-0876 ShoulderNut,7/16-20 45
20 746-1117 ClutchCable 46
21 747-1159 IdlerPulleyRod 47
22 954-0434 Belt,4L x 58.16LG 48
23 756-0405 FiatIdlerPulleyw/Flanges, 3.75O.D. 49
24 756-0971 EnginePulley,InnerHalf 50
25 756-0972 EnginePulley,OuterHalf 51
26 756-1162 inputPulley,4L x 8.594 52
786-0064A
786-0185A-0637
786-0187-0637
786-0193-0637
686-0109A
710-0653
710-1017
712-0392
915-0120
936-3020
784-0158A-0691
784-0208D-0691
634-04654
710-0606
712-04064
911-0415
714-04043
986-04074A
712-3054
Idler PulleyBracket
Belt KeeperBracket
ShiftCoverBracket
Idler BeltKeeper
ShiftCrankAssembly
Screw,1/4-20:0.375
Screw,1/4-14:0.625
LockNut,Cap,1/4-28
SpiralPin,3/16x 1.00
Washer,Fiat,.271x.630x.065
Belt Cover
ShiftCover
Wheel,16x 4.6 x 8
HexHeadScrew,1/4-20x 1.50
FlangelockNut,1/4-20
ClevisPin,.375x 1.75
CotterPin, BowTie
CompleteGearCaseAssembly
HexiockNut,3/8-24
936-0169
936-0208
936-0253
938-0688
938-0689
912-3010
731-07556
Washer,Lock,3/8
Washer,Fiat,.51x 1.5x 0.07
Washer,Bell,.525x 1.00x .050
Screw,Shoulder,3/8-24x 1/2x .325
Screw,Shoulder,3/8-24x 1/2x .180
HexNut,5/16-18
Cap
29
Craftsman Tiller BIViodel No. 247.29932
16
29\ 37
11
5O
46
18
/
44
38
/
16
30
29
/
40
12
/
/
16
30
Craftsman Tiller BIViodel No. 247.29932
611-0021 ShaftAssembly,Tine,18T
2 611-0128 ShaftAssembly,Jack 28
3 611-0129 ShaftAssembly,Shiftinput 29
4 611-04074A ShaftAssembly,Wheel,33T 30
5 617-0058 GearAssembly,30T ReverseIdler 31
6 617-0059 GearAssembly,30T TineIdler 32
7 617-0060 SprocketAssembly,9T Tine input 33
8 617-0061 SprocketAssembly,10TWheel input 34
9 617-0062 GearAssembly,11T 35
10 686-0108A-0637 RHChainCaseHousingAssembly 36
11 710-0376 HexHeadScrew,5/16-18x 1.00 37
12 710-0599 Screw,1/4-20x 0.500 38
13 710-0604A Screw,:5/16-18x 0.625 39
14 710-3008 HexHeadScrew,5/16-18x .75 40
15 711-1349 input Shaft,.75 41
16 712-0378 Nut,Hex,7/16-20 42
17 712-3004A Nut,Flangelock,5/16-18 43
18 913-0367 EndlessChain,#420x 50 Links 44
19 913-0484 EndlessChain,#50 x 54 Links 45
20 716-0865 SnapRing,.500 46
21 717-0853A ClutchCollar 47
22 717-1582 GearSpur,44T 48
23 717-1583 GearSpur,30T
24 717-1584 GearSpur,30T
25 717-1585 GearSpur,44T
26 717-1587 GearSpur,44T
717-1594
921-0378
721-0379
786-0238
726-0277
932-0496
936-0163
936-0171
936-0226
936-0351
736-0407
736-0518
736-3088
686-04129-0637
GearSpur,16T
ShaftSeal, 1.0
ShaftSeal,.75
PositionerGearBracket
TaperedCap Plug
CompressionSpring,.230OD
Washer,Fiat,1.03x 1.62x .03
Washer,Lock,7/16
Washer,Flat,.474x .879x.064
Washer,Fiat,.760IDx 1.50OD
Washer,Bell,.45x 1.00x .062
Washer,Thrust,.445x 1.92x .060
Washer,Flat,1.595x .635x.062
LHChainCaseHousing
950-0671
738-0645
738-0648
738-04424
941-0600
941-0420
741-0421
941-0563
Spacer,.75x 2.0x .50
ShaftDetent,.5 DIA
Shaft,Jack,.625x 2.385
Shaft,Jack,.6250x 5.0050
BallBearing,17x 40 x 12:6203
FlangeBearing,1.0x 2.5 x 1.38
FlangeBearing,.75x 2.5 x 1.38
BallBearing,17x 40 x 12:6203
49 741-0862 Ball, Detent,.250
50 750-0258 Spacer,.315x.750x.375LG
51 950-0570 Spacer,1.0IDx 2.00D x.5 LG
52 750-0664 Spacer,.505IDx .88 ODx .440
31
Craftsman Engine Model ZS170=VOA For Model 247.29932
87
85
65
68
4g.._
98-_
g7-
_-103
-102
L101
8 105
__106
66 65
23 23
.22 46
16 42
16
51
69
68 7E 74
49
I I
I .I
t
49
32
Craftsman Engine IViodel ZS170=VOA For IViodel 247.29932
m
1
2
3
4
5
6
7
9
16
18
19
21
22
23
24
25
26
27
29
30
31
32
33
39
42
45
49
50
51
52
53
54
55
56
57
59
60
61
62
63
951-11012
951-11054A
731-07059
726-04101
951-11565
751-11124
751-11123
710-04902
710-05100
951-10292
710-04911
712-04214
951-11590
710-05002
710-05101
951-11567
951-11568
951-11569
951-11571
951-10806
712-04213
951-11067
710-05102
951-11572
715-04090
951-11253
710-04915
951-11113
951-11573
951-11356
736-04461
951-11574
714-04078
951-11575
951-11369
951-10307
951-11576
715-04092
715-04089
951-11371
D = I! O
Bolt
ValveCover
BreatherHose
BreatherHoseClamp
ValveCoverGasket
Nut, PivotLocking
ValveAdjustingNut
RockerArm Stud
CylinderHeadBolt
SparkPlug
MufflerStud
Nut
MufflerAssembly
Bolt
CarburetorStud
CarburetorinsulatorGasket
CarburetorInsulator
CarburetorGasket
CarburetorGasketPlate
Air CleanerHousing
Nut
ThrottleControlKnob
Self-TappingBolt
CylinderHeadGasket
DowelPin
PistonRingSet
Bolt
Air Shield
ConnectingRodAssembly
GovernorArm Shaft
GovernorShaftO-Ring
GovernorSeal
CotterPin
CamshaftAssembly
RadialBallBearing
FlywheelKey
GovernorAssembly
DowelPin,7x 14
DowelPin,9 x 14
CrankcaseCoverGasket
65
66
68
7O
71
73
74
75
76
77
78
81
82
83
84
85
86
87
88
89
9O
91
92
97
98
100
101
106
107
109
110
a
s
u
v
w
x
710-04932
951-11577
951-11578
736-04440
710-04906
951-10792
710-04919
951-10805
951-10934
951-10911
712-04209
951-11583
736-04455
710-04914
951-10790
951-11584
710-05103
951-11585
951-10664
951-10665
951-11106
712-04212
710-04908
951-10662
710-04905
951-11380
951-10656
951-10652
951-10796
710-04918
951-11109
951-11177
951-11589
710-04904
710-04945
951-11349
710-04903
951-10829
951-10651
D = O O
Bolt
O-Ring
OilSeal
OilDrainPlugWasher
OilDrainPlug
ignitionCoil
Bolt
Flywheel
CoolingFan
StarterCup
Nut
BlowerHousing
Washer
Bolt
RecoilStarterAssembly
PrimerBracket
Bolt
GovernorSpring
ThrottleLinkageSpring
ThrottleLinkage
GovernorArm
Nut
GovernorArm Bolt
Engine/DipstickCover
Bolt
O-Ring
DipstickTube
FuelFilter
FuelTank
Bolt
BlowerHousingShield
ChokeControlLever
FuelBowlGasket
FuelBowlBoltGasket
FuelBowlMountingBolt
FuelDrainPlugGasket
FuelDrainBolt
SparkArrestor(NotShown)
FuelTankNipple(NotShown)
33
Craftsman Engine IViodel ZS170-VOA For IViodel 247.29932
|- oe |= o=
-- 951-10798A Short Block -- -- 951-10799 CylinderHeadAssembly --
5 951-11565 ValveCoverGasket 1 5 951-11565 ValveCoverGasket 1
20 -- ExhaustPipeGasket 1 7 751-11123 ValveAdjustingNut 2
25 951-11567 CarburetorinsulatorGasket 1 8 -- RockerArm 2
26 951-11568 Carburetorinsulator 1 9 710-04902 RockerArmStud 2
29 951-11571 CarburetorGasketPlate 1 10 -- PushRodGuide 1
39 951-11572 CylinderHeadGasket 1 11 -- ValveSpringRetainer-intake 1
41 -- ValveLifter 2 12 -- ExhaustValveAdjustor 1
45 951-11253 PistonRingSet 1 13 -- ValveSpringRetainer-Exhaust 1
46 -- PistonPinClip 2 14 -- ValveSpring 2
47 -- Piston 1 17 -- CylinderHead 1
48 -- PistonPin 1 20 -- ExhaustPipeGasket 1
51 951-11573 ConnectingRodAssembly 1 25 951-11567 CarburetorInsulatorGasket 1
52 951-11356 GovernorArm Shaft 1 26 951-11568 CarburetorInsulator 1
53 736-04461 GovernorShaftO-Ring 1 39 951-11572 CylinderHeadGasket 1
54 951-11574 GovernorSeal 1 42 715-04090 DowelPin 2
55 714-04078 CotterPin 1 43 -- ExhaustValve 1
56 951-11575 CamshaftAssembly 1 44 -- IntakeValve 1
57 951-11369 RadialBallBearing 2 -- 951-11586 CrankcaseCoverKit --
58 -- CrankshaftAssembly 1 57 951-11369 RadialBallBearing 1
60 951-11576 GovernorAssembly 1 63 951-11371 CrankcaseCoverGasket 1
61 715-04092 DowelPin, 7x 14 1 64 -- CrankcaseCover 1
62 715-04089 DowelPin,9 x 14 1 65 710-04932 Bolt 7
63 951-11371 CrankcaseCoverGasket 1 68 951-11578 OilSeal 1
64 -- CrankcaseCover 1 -- 951-11588 CrankcaseKit --
65 710-04932 Bolt 7 52 951-11356 GovernorArm Shaft 1
66 951-11577 O-Ring 1 53 736-04461 GovernorShaftO-Ring 1
67 -- Oil FillerPlug 1 54 951-11574 GovernorSeal 1
68 951-11578 Oil Seal 2 55 714-04078 CotterPin 1
69 -- CrankcaseComplete 1 57 951-11369 RadialBallBearing 1
70 736-04440 Oil DrainPlugWasher 2 68 951-11578 OilSeal 1
71 710-04906 Oil DrainPlug 2 69 -- CrankcaseComplete 1
-- 951-11587 CrankshaftKit -- -- 951-10801A GasketKit- External --
57 951-11369 RadialBallBearing 2 20 -- ExhaustPipeGasket 1
58 -- CrankshaftAssembly 1 25 951-11567 CarburetorInsulatorGasket 1
59 951-10307 FlywheelKey 1 27 951-11569 CarburetorGasket 1
63 951-11371 CrankcaseCoverGasket 1 66 951-11577 O-Ring 1
68 951-11578 Oil Seal 2 70 736-04440 OilDrainPlugWasher 1
-- 951-11063A ValveCoverGasketKit -- -- 951-10818 Air CleanerHousingAssembly --
2 951-11054A ValveCover 1 35 -- LowerHousing 1
5 951-11565 ValveCoverGasket 1 38 -- UpperHousing 1
Craftsman Engine IViodel ZS170=VOA For IViodel 247.29932
m = Q 0
28 951-10797 CarburetorAssembly
a 951-11177 ChokeControlLever 1
b -- ChokeShaft 1
c -- ChokePlate 1
d -- ThrottleShaft 1
e -- ThrottlePlate 1
f -- Screw 1
g -- LockWasher 1
h -- Idle JetAssembly 1
i -- ThrottlePlateGasket 1
j-- Idle SpeedAdjustingScrew 1
k -- MixtureScrew 1
I -- CarburetorBody 1
m -- FloatPin 1
n -- Main Nozzle 1
o -- NeedleValve(Float) 1
p -- MainJet 1
q -- NeedleValveSpring 1
r -- Float 1
s 951-11589 Fuel BowlGasket 1
t -- Fuel Bowl 1
u 710-04904 Fuel BowlBoltGasket 1
v 710-04945 Fuel BowlMountingBolt 1
w 951-11349 Fuel DrainPlugGasket 1
x 710-04903 Fuel DrainBolt 1
-- 951-10800A CarburetorKit- Major
a 951-11177 ChokeControlLever 1
h -- IdleJetAssembly 1
i -- ThrottlePlateGasket 1
j-- IdleSpeedAdjustingScrew 1
m -- FloatPin 1
n -- MainNozzle 1
o -- NeedleValve(Float) 1
p -- MainJet 1
q -- NeedleValveSpring 1
r -- Float 1
s 951-11589 FuelBowlGasket 1
u 710-04904 FuelBowlBoltGasket 1
w 951-11349 FuelDrainPlugGasket 1
-- 951-10648 PushRod Kit
40 -- PushRod 2
m = O O
-- 951-10647 ValveKit
43 -- ExhaustValve 1
44 -- IntakeValve 1
-- 951-10655 DipstickAssembly
102 -- DipstickGauge 1
103 -- DipstickCap 1
-- 951-10669 OilFill PlugAssembly
66 951-11577 O-Ring 1
67 -- OilFillerPlug 1
-- 951-10650 FuelLineKit
94 -- FuelHose 1
95 -- HoseClamp 2
-- 951-10657 MufflerStud Assembly
19 710-04911 MufflerStud 2
-- 951-10819 CylinderHeadServiceKit
5 951-11565 ValveCoverGasket 1
15 -- ValveSeal 1
16 710-05100 CylinderHeadBolt 4
39 951-11572 CylinderHeadGasket 1
-- 951-10794 AirCleaner
36 -- AirCleanerFoamWrap 1
37 -- AirCleanerElement 1
-- 951-10802A GasketKit- Complete
5 951-11565 ValveCoverGasket 1
20 -- ExhaustPipeGasket 1
25 951-11567 CarburetorInsulatorGasket 1
26 951-11568 CarburetorInsulator 1
27 951-11569 CarburetorGasket 1
29 951-11571 CarburetorGasketPlate 1
39 951-11572 CylinderHeadGasket 1
53 736-04461 GovernorShaftO-Ring 1
63 951-11371 CrankcaseCoverGasket 1
66 951-11577 O-Ring 1
68 951-11578 OilSeal 2
70 736-04440 OilDrain PlugWasher 1
105 951-10917 FuelCap
-- -- Gasket(NotShown) 1
-- -- GasketRetainer(NotShown) 1
-- 951-10826 RecoilSpring& PulleyAssembly --
-- -- StarterPulley(NotShown) 1
-- -- RecoilSpring(NotShown) 1
Craftsman Tiller IViodel No. 247.29932
777D14192
777i20451 777D14193
777D13770
777123106
777120358
777D14196
777S33508
36
(Thispageapplicableinthe U.S.A.and Canadaonly.)
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARD)
and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETOCERTI-
FIEDENGINESPURCHASEDINCALIFORNIAIN1995ANDTHEREAF-
TER,WHICHARE USEDINCALIFORNIA,ANDTOCERTIFIEDMODEL
California and United States Emission
The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased
to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and
latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines
mustbedesigned,builtand equippedto meettheState'sstringentanti-smog
standards.Elsewherein theUnitedStates,newnon-road,spark-ignition
enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilarstandardsset
forthbythe U.S.EPA.Searsmustwarranttheemissioncontrolsystemonyour
YEAR1997ANDLATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED
ELSEWHEREINTHEUNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN
CANADA).
Control Defects Warranty Statement
enginefor theperiodsoftime listedbelow,providedtherehasbeen noabuse,
neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremis-
sion controlsystemincludespartssuch as thecarburetor,air cleaner,ignition
system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmaybe connectorsand
otheremissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears
will repairyour smalloff-roadengineat no costto youincludingdiagnosis,parts
and labor.
Sears Emission Control Defects Warranty Coverage
Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrolpartsdefects
fora periodof one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered
Owner's Warranty
Asthe smalloff-roadengineowner,you are responsiblefor theperformanceof
therequiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstruc-
tions.Searsrecommendsthatyouretainall yourreceiptscoveringmaintenance
onyoursmalloff-roadengine,butSearscannotdenywarrantysolelyfor the
lackof receiptsorfor yourfailureto ensurethe performanceof allscheduled
maintenance.As the smalloff-roadengineowner,youshouldhoweverbe
awarethat Searsmaydenyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine
ora part hasfaileddueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unap-
parton yourengineis defective,the partwillbe repairedorreplacedbySears.
Responsibilities
provedmodifications.Youare responsiblefor presentingyour smalloff-road
engineto anAuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The
undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedina reasonableamountof
time,notto exceed30 days.Ifyouhaveany questionsregardingyourwarranty
rightsand responsibilities,youshouldcontacta SearsService Representative
at 1-800-469-4663.The emissionwarrantyis a defectswarranty.Defectsare
judgedon normalengineperformance.Thewarrantyis notrelatedto an in-use
emissiontest.
Sears Emission Control Defects Warranty Provisions
ThefollowingarespecificprovisionsrelativetoyourEmissionControlDefectsWarrantyCoverage.ItisinadditiontotheSearsenginewarrantyfornon-regulated
enginesfoundin theOperatingand MaintenanceInstructions.
1. WarrantedParts
Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the
emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton
the enginepurchased.
a. FuelMeteringSystem
Cold start enrichmentsystem
Carburetorand internalparts
• FuelPump
b. AirlnductionSystem
• Aircleaner
• Intakemanifold
c. IgnitionSystem
• Sparkplug(s)
• Magnetoignitionsystem
d. CatalystSystem
• Catalyticconverter
• Exhaustmanifold
Air injectionsystemor pulsevalve
e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems
• Vacuum,temperature,position,timesensitivevalves
andswitches
• Connectorsandassemblies
2. Lengthof Coverage
Searswarrantsto the initialownerand eachsubsequentpurchaserthat
the WarrantedParts shallbe free fromdefects in materialsandworkman-
shipwhich causedthefailure of the WarrantedPartsfor a periodof one
yearfromthe datethe engineis deliveredto a retailpurchaser.
3. NoCharge
Repairor replacementof anyWarrantedPartwill beperformedat no
chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleadsto the
determinationthata WarrantedPartisdefective,ifthe diagnosticworkis
performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.Foremissionswarranty
servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in
the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn
Mowers,"orsimilarcategory.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warrantyclaimsshall be filed in accordancewiththe provisionsof the
SearsEngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor
failuresof WarrantedPartswhichare notoriginal Searspartsor because
of abuse,neglector impropermaintenanceas setforth inthe Sears
EngineWarrantyPolicy.Sears is notliableto coverfailuresof Warranted
Partscausedby theuseof add-on,non-original,or modifiedparts.
5. Maintenance
Any WarrantedPart whichis notscheduledfor replacementas required
maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect
of "repairor replaceas necessary"shallbe warrantedasto defectsfor the
warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich isscheduledfor replacement
as requiredmaintenanceshallbe warrantedasto defectsonly forthe
periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part.Any
replacementpart that isequivalentin performanceand durabilitymay
be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris
responsibleforthe performanceof allrequiredmaintenance,as definedin
the SearsOperatingand MaintenanceInstructions.
6. ConsequentialCoverage
Coveragehereundershallextend to thefailure of any enginecomponents
caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty.
Inthe USAandCanada,a 24 hourhotline, 1-800-469-4663,has a menuof pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation.
GDOC-100188Rev.A
37
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must
display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A.
makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is
certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Mainte-
nance Instructions. The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The
lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After July 1,2000, Look For Emissions Compliance Period
On Engine Emissions Compliance Label
After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emis-
sions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours
for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.
For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
This is ageneric representation of the emission label typically found on a certified engine.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
38
Congratulationson makinga smart purchase.YournewCraftsman®
productis designedandmanufacturedfor yearsof dependableopera-
tion.But likeall products,it mayrequirerepairfromtimeto time.That's
whenhavinga RepairProtectionAgreementcan saveyoumoneyand
aggravation.
Here'swhatthe RepairProtectionAgreement*includes:
* Expert service byour 10,000professionalrepairspecialists
* Unlimited service and no charge for partsand laboronall
coveredrepairs
* Product replacement upto $1500ifyourcoveredproductcan'tbe
fixed
*Discountof 10%from regularpriceof serviceand relatedinstalled
partsnotcoveredby theagreement;also,10%off regularpriceof
preventivemaintenancecheck
* Fast help by phone- we call itRapidResolution- phonesupport
froma Searsrepresentative.Thinkof usas a "talkingowner's
manual."
Once youpurchasethe Agreement,a simplephonecall isall thatit
takesfor youto scheduleservice.Youcan call anytimedayor night,or
schedulea serviceappointmentonline.
The RepairProtectionAgreementisa risk-freepurchase.Ifyou cancel
for any reasonduringthe productwarrantyperiod,wewill providea full
refund.Or,a proratedrefundanytimeafterthe productwarrantyperiod
expires.Purchaseyour RepairProtectionAgreementtoday!
Some limitations and exclusionsapply. For prices and additional
informationin the U.S.A.call 1-800-827-8855.
*Coverage inCanadavaries on some items.For full details call
Sears Canada at 1-800-381-8665.
Sears Installation Service
ForSearsprofessionalinstallationof homeappliances,garagedoor
openers,waterheaters,andothermajorhomeitems,inthe U.S.A.or
Canadacall 1-800-4-MY-HOME®.
39
Declaraci6n de garantia ........................ Pb,gina 40
Medidas importantes de seguridad ..... Pb,ginas 41-44
Armado ................................................. Pb,ginas 45-47
Funcionamiento .................................... Pb,ginas 48-54
Servicio y Mantenimiento ..................... P_.ginas 55-59
Almacenamiento fuera de temporada.. Pb,gina 60
Soluci6n de problemas ......................... P_,gina 61
Acuerdo de protecci6n para reparaciones Pb,g ina 64
NQmero de servicio ............................... Cubierta posterior
GARANTiA COMPLETACRAFTSMAN
Encondicionesnormalesdefuncionamientoy mantenimientoconformea las instruccionessuministradas,si esteproductoCraftsmanfalla
debidoa defectosen los materialeso enla manodeobradentrode losdos a_osde iafechadecompra,comuniquesecon 1-800-4-MY-HOME®
paraorganizarsu reparaci6nsincargo (o reemplazosi resultaraimposiblerepararla).
Lagaranfias61oserAv_lidadurante90 dias a partirde lafechadecomprasi esteproductose usaen cualquiermomentoparafinescomerciales
ode alquiler.
EstagarantiacubreONICAMENTElosdefectosenlos materialesy la manode obra.SearsNO pagar_por:
Componentesdesechablesque sedesgastancon el usonormal,incluyendosin limitaci6nlas cuchillas,losdientesy las correas.
Reemplazoo reparaci6nde neum_ticoso ruedascomoresultadodel desgastenormal,unaccidente,o funcionamientoo mantenimiento
incorrectos.
Reparacionesnecesariascomo resultadodel abusodel operador,incluyendosin limitaci6nelda_oocasionadoporimpactarobjetosque
tuercenlaestructurao el cig(Je_al.
Reparacionesnecesariascomo resultadode la negligenciadeloperador,incluyendosin limitaci6nda_oel_ctricoy mecanicodebidoal
almacenamientoinadecuado,o porno habermantenidoelequipoconformealas instruccionescontenidasenel manualdel operador.
Reparacionesnecesariasdebidoal usode unamezcladecombustibleincorrecta,combustiblecontaminadoo viejo.
Eldeterioroy desgastenormaldelos acabadosexteriores,o reemplazode laetiquetadelproducto.
Estagarantiaaplicasolamentemientrasel productoest_dentrode los EstadosUnidos.
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozarde otrosderechosen raz6nde su lugarde residencia.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Seriedel motor: 208cc
Tipodeaceitedelmotor: 10W30
Capacidadde aceitedel motor: 20onzas
Combustible: Gasolinasin plomo
Bujia: TorchF6RTC
Separaci6ndelas bujias: .030"
N_rnero de modelo ..........................................................
N_rnero de serie..............................................................
Fechade eornpra.............................................................
Registreel nQmerodemodelo,nQmerode serie
y fechade compram_sarriba
©SearsBrands,LLC 40
Lapresenciadeestesimboloindicaquesetratadeinstruccionesde
seguridadimportantesquesedebenrespetarparaevitarponerenpeligro
suseguridadpersonaly/omaterialyladeotraspersonas.Leaycumpla
todaslasinstruccionesdeestemanualantesdeintentaroperaresta
m&quina.Sinorespetaestasinstruccionespuedeprovocarlesiones
personales.Cuandoveaestesimbolo,ipresteatenci6nalaadvertencia!
Estam&quinaest&diseSadaparaserutilizadarespetandolasnormas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidooerrorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_quinaescapazdeamputardedos,
manosypiesydearrojarresiduos.Denorespetarlasinstruccionesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgravesolamuerte.
PROPOSICION 55 DE CALIFORNIA
Elescapedel motorde esteproducto,algunosde suscomponentesy
algunoscomponentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer,
defectosdenacimientouotros problemasreproductivos.Loshomesde la
bateriay los accesoriosalinescontienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasquesegQnIo establecidopor el Estadode California
causanc&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesdeestar encontactoconestoscomponentes.
Su responsabilidad--Lirnite el usodeestarn_.quinarnotorizada
a las personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase
instruccionesqueaparecenenestemanualyen la rn_.quina.
i6UARDEESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
Lea,cornprenday respetetodaslas instruccionesquefiguranen
la rn_.quinayen el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeestemanualen unlugarseguropara
consultasfuturasy peri6dicas,asi cornoparasolicitarrepuestos.
Leael manualdeloperadory sigatodaslas advertenciase
instruccionesdeseguridad.Deno hacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/o alos observadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliarfcesecontodoslos controlesy su correcto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quinay c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleery
entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasdeseguridad
contenidaseneste manualyen larn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadospor unadulto.
Nuncaperrnitaquelos adultosoperenestarn_.quinasin recibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa losobservadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,.en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasi alguiense acerca.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradoso en unazona
con pocaventilaci6n.Elescapedelmotorcontienernon6xidode
carbono,un gas inodoroy letal.
PR EPARATIVO S
Reviserninuciosarnenteel &readondese va a usarel equipo.
Retiretodaslas piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanser levantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa la rn_.quina.
Paraprotegerselosojos,utilicesiernpregalas o anteojosde
seguridadrnientrasoperalarn_.quinao rnientraslaajustao
repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerte,y
pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las
alhajasse puedenengancharen laspiezasrn6viles.Nuncaopere
estarn_.quinaestandodescalzoo consandalias.
Antesdeencenderla rn_quinacontrolequetodoslos pernosy
tornillosest_nbienajustadosparagarantizarquela rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasdeoperaci6n.Adern_.s,realice
unainspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsi la rnisrnaest,.da_ada.
Antesdearrancarel motor,desenganchelas palancasdel
ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncadeje larn_.quinaenfuncionarnientosin vigilancia.
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,.enrnarcha,
exceptoen los casosespecificarnenterecornendadosen el
manualdeloperador.
Mantengao reernplacelas etiquetasdeseguridade instrucciones
segQnsea necesario.
41
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitarlesionespersonalesy da_os materialestengamuchocuidadoal
manipularla gasolina.Lagasolinaes sumamenteinflamableysus vapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobrela ropa
se puedelesionargravementeya quese puedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIlenelosrecipientesen el interiorde unveh[culoo cami6no
caja de remolquecon un recubrimientopl&stico.Coloquesiemprelos
recipientesenel pisoy lejos delveh[culoantesde Ilenarlos.
Cuandoseafactible,retireel equipoa gasolinadel cami6no remolquey
Ileneloenel suelo.Siesto noes posible,Ileneelequipoen un remolque
concontenedorport_til,envez dedesde una boquilladispensadorade
gasolina.
Mantengala boquillaen contactoconel hordedel tanquede
combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta
terminarde cargar.No utiliceundispositivoparaabrir/cerrarla boquilla.
Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipasyotras fuentesde
combusti6n.
Nuncacarguecombustibleen lam&quinaen un espaciocerrado.
Nuncasaquela tapa dela gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest&calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfr[epot Io
menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.
Nuncalleneen excesoeltanquede combustible.Lleneel tanqueno
m&sdeY2pulgadapordebajo dela basedel cuello del tap6nde carga,
paradejar espacioparalaexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocar la tapadel combustibley ajL]stelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el
equipo.Trasladela m_quinaa otra zona. Espere5 minutosantesde
encenderel motor.
Parareducirel riesgode incendio,mantengala m&quinalimpiade
pasto,hojasy deacumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames
deaceiteo combustibley saquetodos los escombrosembebidosde
combustible.
Nuncaguardela m_quinao el recipientede combustibleenun espacio
cerradodondehayafuego,chispaso luz piloto,como por ejemplode
calentadoresdeagua,calefactoresdeambientes,hornos,secadoresde
ropau otrosaparatosa gas.
FUNCIONAMIENTO
Nocoloquelas manosni los piescerca depiezasgiratorias.Elcontacto
conlas piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos
o pies.
No utilicela m_quinabajola influenciadel alcoholo lasdrogas.
Nuncaopereestam_quinasi no haybuenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestar segurode que est_bien afirmadoysujetando
firmementelas manijas.
Mantengaa lostranseL]ntesalejadosde la m&quinamientrasla misma
est&enfuncionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.
Tengacuidadoal labrarunterrenoduro.Losdientespuedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahaciaadelante.Si estoocurre,suelteel
manubrioy dejela m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandoopere la m&quinasobreuna
superficiecongravao al cruzarla.Mantengasealerta porsi se
presentanpeligrosocultoso tr&nsito.No transportepasajeros.
Nuncautilicela m&quinaa altasvelocidadesdedesplazamientosobre
superficiesduraso resbaladizas.
Tengacuidadoparaevitarresbalaro caerse.
Mire haciaabajo y haciaatr&sy tengacuidadocuandose desplaceen
marchaatr&so cuandojale de la m_quinahaciausted.
Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualyaleje
los piesde losdientesentodo momento.
Si golpeaalgOnunobjeto extraSoo si la m&quinacomienzaa emitir
un sonidopococomOno a vibrar,apagueel motordeinmediato.
Desconecteel cablede la buj[a,p6ngalohaciendomasacontrael motor
y siga los pasossiguientes:
a. Inspeccionela m&quinaparaversi est_daSada.
b. Repareo reemplacelas piezasdaSadas.
c. Controlesi haypiezasflojasy ajQstelasparaasegurarque la
m&quinafuncionedemaneraseguray continua.
Desenganchetodas las palancasdeembrague(si las hay)y detengael
motorantes dedejarla posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas).
Esperehasta quelosdientesse detengancompletamenteantesde
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradoso en unazonaconpoca
ventilaci6n.Elescape del motorcontienemon6xidode carbono,un gas
inodoroy letal.
Elsilenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.No
los toque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocerca devallas,edificiosy
serviciossubterr_neos.LosdientesrotatoriospuedencausardaSos
materialeso lesionespersonales.
No sobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel sueloa
un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m&quinaarrancahaciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteel cable dela buj[ay conecteloa masacontrael
motor.Inspeccionelam&quinaminuciosamenteparaver si est&daSada.
Reparetodoslos daSosantesde encendery operarla m&quina.
Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden
su lugaryen correctofuncionamiento.
Nuncalevanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido.
Utilices61odispositivosdesujeci6no accesoriosaprobadospor el
fabricanteque figuranenlas paginasde lalista depiezasdeeste
manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesque no est&nprevistasen estemanual,sea
cuidadosoy useel sentidocomL]n.P6ngaseencontactoconAsistencia
al Clienteparasolicitarayuday el hombredel distribuidordeservicio
m_s cercano.
MANTENINIIENTO Y ALMACENAMIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde
funcionamientoseguro.
Dejeque la m_quinase enfr[epor Io menoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaalterelos dispositivosdeseguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosytornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsedeque la m_quinaestetrabajandode
manerasegura.Adem_s,haga unainspecci6nvisualdela m_quinapara
verificarsiest_daSada.
Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motoryasegOresedeque
los dientesytodas laspartesm6vilesse handetenido.Desconecteel
cablede la buj[ay p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarque
se enciendaaccidentalmente.
No cambielaconfiguraci6ndel reguladordel motorni Io hagafuncionar
a demasiadavelocidad.Elreguladordel motorcontrolala velocidad
m_ximade funcionamientosegurodel motor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones
segOnsea necesario.
Sigalas instruccionesde estemanualparacargar,descargar,transportar
y almacenarde maneraseguraestam_quina.
Si la m_quinase vaa almacenarpor unper[odoprolongado,consulte
siempreel manualdeloperadorparaobtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoal airelibre.
42
,, Observelareglamentaci6nylasnormasrespectoalaeliminaci6n
correctadegasolina,aceite,etc.paraprotegerelmedicambiente.
• SegOnlaComisi6ndeSeguridaddeProductosparaelConsumidorde
losEstadosUnidos(CPSC)ylaAgenciadeProtecci6nAmbientaldelos
EstadosUnidos(EPA),esteproductotieneunavidaOtilmediadesiete
(7)a_os6130horasdefuncionamiento.AIfinalizarlavidaQtilmedia
hagainspeccionaranualmenteestaunidadporundistribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsedequetodoslossistemasmec_nicosyde
seguridadfuncionancorrectamenteynotienenexcesivodesgaste.Sino
Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesionesolamuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitar lesionesgraveso la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si alteralaconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede
desbocaryfuncionaravelocidadesqueno son seguras.Nuncamodifiquela
configuraci6nde f_bricadel reguladordel motor.
AVISO REFERIDO AEMISIONES
Losmotoresque est_ncertificadosycumplenconlas regulacionesde
emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road
Equipment)est&ncertificadosparaoperarcongasolinacomL]nsin plomoy
puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n
de motor(EM), catalizadoroxidante(OC),inyecci6ndeairesecundaria(SAI)
y catalizadorde tresvias (TWO)si est&nequipadosdeesa manera.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
Estam&quinaest&equipadaconun motorde combusti6ninternay no
debe set utilizadaen unterrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor
esteequipadoconunamortiguadordechispasquecumpla conlas leyes
localeso estatalescorrespondientes(encasode existir).
Si se utilizaun amortiguadorde chispasel operadorIo debe manteneren
condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode Californialas medidas
anteriormentemencionadassonexigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode
RecursosPQblicosde California).Esposibleque existanleyessimilaresen
otrosestados.Lasleyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.
Podr&obtenerunamortiguadorde chispasparael silenciadoren el centrode
serviciode piezasy reparacionesSearsm_scercano.
43
SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD
Enestap_ginase presentany describenlos simbolosdeseguridadquepuedenaparecerenesteproducto. Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantesdeintentararmarlay utilizarla.
J'?i
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- LA GASOLINA ES INFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie por Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA -- SUPERFICIECALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Suresponsabilidad--Limiteel usode estam&quinamotorizadaalas personasquelean,comprendany
cumplanlasadvertenciase instruccionesque aparecenen estemanualyen lam&quina.
iGUARI)EESTASINSTRUCCIONES!
44
IMPORTANTE:Estaunidadse enviasin gasolinani aceiteenel mo-
tor.AntesdeoperarlarnAquinacargueel motorcongasolinay aceite
cornose indicaen la secci6nFuncionarnientodeestemanual,
NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdodela cultiva-
dorase hacenobservandola rnAquinadesdelaposici6nde operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Retirelas grapas,rornpael pegarnentodelas aletassuperiores
ocorte lacintadelextrernodela cajay tire a Io largode la aleta
superiorparaabrirla.
2. Saquetodaslaspiezassueltas.
3. Cortea Iolargodelas esquinas,extiendalacaja haciaabajoen
forrnaplana.
4. Quiteel materialdeernpaquesuelto.
COIVlO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Usela barradecontrolparaelevary tirar dela cultivadorahacia
atrAshastaunAreaplana.Inspeccionerninuciosarnentela caja
paradetectarsi hay piezassueltas.
2. Estireel cablede controly exti_ndaloenel piso.Tengacuidado
de nodoblarni torcerel cabledecontrol.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Montajede las barrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor
Manualdel Operador
Varillade carnbio
Estacade profundidad
Antesdel rnontaje,desconecteel cablede labujfay p6ngalo
haciendornasacontrael motorparaevitarquese encienda
accidentalrnente.
ACOPLE DE LA ESTACA DE PROFUNDIDAD
1. Inclinela cultivadorahaciaadelantehastaquedescansesobreel
contrapesofrontal.
2. Desenrosquela perillaen "T"de lapartesuperiorde la estaca
de profundidady retirelaarandelaplanay el pernohexagonal.
Saqueel elpasadorde chavetadel pasadorde horquilla.Veala
Figura1.
3. Levanteel rnontajede la aletacon bisagrasdelprotectorde
dientese inserteel rnontajede laestacade profundidaden la
ranura,debajodel protectory paraarribaa travesdel rnontaje
protectordedientes.
4. Inserteel pasadorde horquillaen los rnontajesdel protectorde
dientesy de laestacade profundidad.Asegureconel pasadorde
chaveta.
5. Inserteunpernohexagonalen el orificiosuperiordel rnontaje
de laestacadeprofundidad.Coloquelaarandelaplanasobre
el pernohexagonaly enrosquela perillaen "T"enel perno
f
Arandela plana
PerUla
en "T"
Pasador de
Estaca de
profundidad
Pemo
hexagonaJ
Pasador de
¢haveta
Figura1
J
fPernos y tuercas
de seguridad
con brida
Figura2
Montaje de la
rnanija
/Soportede la
rnanija
hexagonal.Ajustebien.Veala Figura1.
6. InclinelacultivadorahaciaatrAsnuevarnentehastaquedescanse
sobrelos dientes.
INSTALACION DE LA MANIJA
1. Retirelosdos pernossuperioresy las tuercasde seguridadcon
rebordede los soportesdernontajede larnanija,perono retireel
pernoy la tuercainferiores.Veala Figura2.
2. Posicionelaunidadde la rnanijaentrelas rn_nsulasde rnontaje
de la rnanija.
3. Alineelosorificiosen larnanijaconlos orificiosenla rn_nsulay
fijeloscon los herrajesqueacabadeextraer.
45
ACOPLE DE LA VARILLA DE CONTROL
1. AsegQresede quela unidadde larnanijaestaenla posici6nm&s
alta.Remitasea la Secci6nde Funcionamiento.
2. Retirelos brochesdehorquilladela varilladecontrol,coloquelas
arandelasde gomaen sulugar.
3. Inserteel extrernom&scorto,anguladode la varillade controla
travesde la m_nsuladel indicadorsobrela cubiertadecambios
y asegurecon el brochede horquillaquequitaraanteriormente.
Veala Figura3.
4. Inserteel extremom&slargodela varilladecontrola traves
delorificiode la manijaselectorade cambiosy asegurecon un
pasadordechaveta.
ACOPLE DEL CABLE DEL EMBRAGUE
1. Quiteel pernodeojo roscadoy la tuercadelextremodel cable.
2. Conduzcael cabledelembragueporel ladoderechode las
m_nsulasde montajedela manijay pordebajode lamanija.
3. Empujeel cablea travesdelorificiodelcentrodela manijae
introduzcaa presi6nel accesoriopl_stico.Veala Figura4.
4. Retireel tornillode cabezaranurada,latuercay lasdos aran-
delasplanasdelganchodel embrague.Veala Figura5.
5. Fijeel pernode ojo roscadoal ganchosujet_ndolodesdearriba
conel tornillodecabezaranurada,las arandelasplanasy la
tuercade seguridad.
6. Enrosqueel pernode ojoy latuercaquequitaraanteriorrnenteen
el tubocon roscainternaqueest_enel extrernodelcable.Debe
enroscarun trozodealrededorde3/4".Aprietelatuercacontrael
tuboen elextremodel cable.Veala Figura5.
NOTA:Noajustedemasiadoel cablede embrague.Demasiada
tensi6npodriaromperlo.AsegQresede comprobarel ajustedel cable
deembragueantesde hacerfuncionarla cultivadora.
,,o°o°,o °
\//
_ M_nsula del
indicador
-Pasadortade
polea Ioca /
Figura3
Tubo con
rosca
interna
Tornillo de cabeza
ranurada, tuerca y
arandela plana
Accesorio
pl_stico
Figura4
f
Control de
embrague
TornUlo de
ranurada
Arandelas
planas
Tuerca
Tuerc8
Tubocon
rosca
interna
Figura5
46
AJUSTES
Antesdeoperarsucultivadora,leaatentamentey cumplatodas
las instruccionesqueaparecenaconfinuaci6n.Realicetodoslos
ajustesparaverificarquela unidadest&operandocon seguridady
correctamente.
Compruebeel ajustedel cabledelembraguedela siguienteforma:
1. Posidonela cultivadoraparaqueelcontrapesofrontalquede
contraunobjetos61ido,tal comounapared.
2. Con lapalancaselectorade cambiosen NEUTRAL,arranqueel
motor.Remitasea Arranquedel Motoren laSecd6n Funciona-
miento.
3. Desdeel ladoderechodela cultivadora,examinela correa
(dentrode lacubiertadela correa).No debeestargirando.
4. Si lacorreagirasin elcontrolde embragueconectado,ajuste
desenroscandoalgunasvueltasenel senfidode lasagujas
del reloj(paradoen laposici6ndeloperador)el tubocon rosca
internay luegovolviendoa ajustarla tuercacontrael tubo.Veala
Figura6.
5. Muevaahorala palancade cambiosa laposid6n FORWARD
(Marchadirecta).
6. Concuidadoengancheel embraguelevantandoel controldel
embraguecontralamanija.Lasruedasdebengirar.
7. Si las ruedasnogirancuandolacultivadoraest,.en marchahada
adelante,ajustedesenroscandoalgunasvueltasen sentidocon-
trarioalas agujasdel reloj(paradoen la posici6ndel operador)el
tuboen elextremodel cabley luegovolviendoa ajustarla tuerca
contrael tubo.Yeala Figura6.
8. Vuelvaa comprobarlos ajustesy repitasi es necesario.
NOTA:Sedisponede unajustede cablesecundariosi Ilegaa un
puntodondehacefaltaunajusteadicional.Retirela cubiertade la
correay muevalas tuercashexagonalesdelotro extremodelcable
haciaelfinal de lacarcasa.Luegoreajustelas tuercashexagonalesde
la manija.
Compruebeel ajustede lavarillade la poleaIocade la siguiente
forma:
1. Descon_ctelosy hagamasacon elcablede la bujiacontrael
motor.
2. Conel motorapagadoy el controldelembraguedesenganchado,
pasela manijaselectoradecambiosportodaslas posicionesde
marchadirecta.
3. Verifiqueque lam_nsuladelindicadornotoquela varillade la
poleaIocaconel controldel embraguedesenganchado.
4. Parareajustarlavarillade la poleaIoca,retirelacubiertade la
correacomose describeen Reemplazode Correaen la Secci6n
de Servicioy Mantenimiento.
5. Retireel brochede horquillay laarandelade resortedela varilla
de lapoleaIoca.Veala Figura7.
6. Muevalavarillade lapoleaIocaal orificiom_.sbajode lam_nsula
intermedia.
f
.
de
embrague
Control
Tornillo de cabeza "_
ranurada
Arandelas
planas
Tuerca
Tuerc8
internamente
Roscado
Tubo
Figura6 J
Varilla de
_p...._--_ control
Arandela de _ _
goma _ _/ M_nsuladel
_indicador
Figura7
J
Compruebeelespaciolibreentre lavarilladela poleaIocay la
m_nsuladelindicadorcambiandoa cadaunade las marchas
directas.
7. Vueivaa co[ocarla arandeiade resortey el brochede horquilla.
47
Manija selectora
de cambios
Traba de ajuste de
manija embrague
Silenciador
Filtro de aire
Tap6n de
Estaca de
profundidad
Tap6n de
llenado y varilla
del nivel de
aceite Protector
lateral
Protector de
dientes trasero
Figura8
J
Ahoraquetiene lacultivadorapreparadaparafuncionar,farniliaricese
con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las
siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen_sta. Esteconocirniento
le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipoa su rn_.xirnacapacidad.
MANIJA DEL ARRANCADOR DE
RETROCESO
Estarnanijase utilizaparaarrancarel motor.
CONTROL DEL REGULADOR
Elcontroldel reguladorest,.ubicadoen la partelateraldel motor.
Regulalavelocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).
AI operarunacultivadoraes posiblequearrojeobjetosextra_osa
losojos,Io cualpodriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernpre
losanteojosdeseguridadconesta unidado protectoresparaojos
rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
CONTROL DE OBTURACION
Elcontroldelcebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y
se activahaciendogirarla palancaa la posici6nCHOKE(cebador).
AI activarel controldel cebadorse cierrala placadelcebadordel
carburadory estoayudaa ponerenrnarchael motor.
CHOKE RUN
I÷l
Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSI
LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde seguridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI).
48
FILTRO DE AIRE
Elfiltrode airees undispositivode latomadeairedel motorque
impidelaentradade polvoy suciedadenel motor.Veala Figura8.
SILENCIADOR
Elescapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Yeala
Figura8.
TAPON DE LLENADO Y VARILLA DEL NIVEL
DE ACEITE
Es posiNecontrolarel niveldeaceitedel motor,asi comotambi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura8.
NOTA:EstaunidadseentregaSINaceiteenel motor.Se incluye
aceiteen la bolsapl_.sticaempacadaconel manualde la unidad.
Agregueaceitecomose indicaen lasecci6nCargade gasolinay
deaceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara
asegurarsede quehayaaceitesuficienteen el motor.Param_.s
informaci6n,consultelas instruccionesdela secci6nMantenimiento
delmotorde estemanual.
MANIJA SELECTORA DE CAIVIBIOS
La manijaselectoradecambiosest,. ubicadaenla partefrontal
delmontajede lamanija.SeutilizaparaseleccionarNEUTRAL,
REVERSE(Marchaatr_.s),o unode losmodosde FORWARD
(Marchadirecta).Veala Figura8.
ESTACA DE PROFUNDIDAD
Estapalancacontrolala profundidadde labranzade los dientes.Tire
del pasadordechavetahaciaafueradelpasadorde horquillapara
ajustarle profundidadde lalabranzaa cincoajustesdiferentes.Veala
Figura8.
TRABA DE AJUSTE DE LA iVlANIJA
Lamanijapuedeajustarsea laalturadeseadadestrabandolatraba
de ajustede lamanija,luegomoviendolas barrasde la manijaa la
posici6ndeseaday luegovolviendoa trabarla trabadeajustedela
manija. Veala Figura8.
PROTECTOR DE DIENTES TRASERO
Elprotectorde dientestraseroprotegeal operadorde los deshechos
quevuelany al mismotiempoaplananelsuelo reci_nlabrado.Veala
Figura8.
PROTECTOR LATERAL
Elprotectorlateralsirveparamantenerhilerasdefinidasy parejasy se
puedeajustarenunade cincoposicionesdiferentes.Veala Figura8.
DIENTES
Losdientesdela cultivadorason unaseriedeazadasalineadasen un
eje giratoriodepotencia.
CONTROL DE ENIBRAGUE
Elcontroldel embragueest,.ubicadodebajodela manija.Para
engranarlos mecanismosdelas ruedasy de latransmisi6nse aprieta
el controldelembraguecontrala manija.Veala Figura8.
49
LLENADO DE GASOUNA YACEITE
Aceite (se env(a una botella con la unidad)
Primeruso
1. Saquela varilladelniveldeaceite.
2. Con lacultivadorasobreterrenonivelado,utiliceunernbudopara
vaciardentrodel motortodo el contenidodela botellade aceite
surninistradacon la unidad.
3. Vuelvaa colocarla varilladeIlenadodeaceitey ajQstela.
Usos posteriores
Usesolarnenteun aceitedetergentedealta calidadcuyadasificaci6n
de servicioAPI seaSF o SG.Seleccioneel gradode viscosidadSAE
delaceitesegQnlaternperaturadeoperacbn esperada.Curnplala
ta.blaqueaparecea continuaci6n.
mini Immm lOw
Loscombustiblescon rnezclade alcohol(quese Ilarnangasohol,
o queutilizanetanolo rnetanol)puedenatraerla hurnedad,Io
queconducea la separaci6ny forrnaci6nde _.cidosdurante
el alrnacenarniento.Elgas acidicopuededaSarel sisternade
combustibledeun motorduranteel alrnacenarnientodelrnisrno.
Paraevitarproblernasconel motor,el sisternadecombustible
debeservaciadoantesde alrnacenarla rn_.quinadurante30
dias o rn_.s.Vacieel tanquedenafta,enciendael motory d_jelo
funcionarhastaquelas lineasdecombustibley el carburadorest_n
vados. Lasiguienteternporadausecombustiblenuevo.Consulte
las Instruccionesde ALMACENAMIENTOsi deseainforrnaci6n
adicional.
_ _ )Ow
mm m_O
mmm30
40 =_
20w40.20w50 _ _ _ _
I I
15w40, 15w50
10w40 _,u_w,_ml,_ _wmuw_lb_.
N
10w30 __ _
(°6)-300 -200 -100 0° 100 200 300 400
(°F)-20 o 0o 20U 40U 60U 800 100U
Ternperatutaarnbiente
4. Viscosidadmonogrado
5. Viscosidadmultigrado
Aunquelosaceitesde viscosidadrnQltiple(5W30,10W30,etc.)
rnejoranel encendidocuandoel clirnaest,.frio,los rnisrnos
incrernentanelconsurnode aceitecuandose usana rn_.sde32°E
Cornpruebeelnivelde aceitecon mayorfrecuenciaparaevitarda_os
debidoa queel motortrabajecon unnivelde aceitebajo.
1. Cornpruebeelnivelde aceiteasegur_.ndosequela varilladel
nivelde aceiteno rocecon las paredesinterioresdeltubode
Ilenadode aceite.De hacerlose puedeproducirunalecturafalsa
de lavarilladel niveldeaceite.Sequelavarillade rnedici6ncon
un trapo.Vuelvaa colocarlaen el cuellodeIlenadodeaceitepero
no laatornille.Saquelavarillay verifiqueel niveldeaceite.Llene
hastalarnarca FULL(lleno)dela varilladelnivelde aceite,si
es necesario.Lacapacidades de aproximadarnente20onzas.
Llenarloenexcesohacequeel motorechernuchohurnoy
disrninuyeel rendirniento.
2. Vuelvaa colocarla varilladeIlenadode aceitey ajQstela.
3. Mantengael niveldeaceiteenla rnarcaFULL.Si poneel
motoren rnarchaconrnuypocoaceitele puedecausarda_os
I Tengarnuchocuidadoal trabajarcongasolina.Lagasolinaes
surnarnenteinfiarnabley susvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncacarguecombustibleenla rn_.quinaenun espaciocerrado
o cuandoelmotorest,.calienteo en rnarcha.Apaguecigarrillos,
ci arros, i as otrasfuentesdecornbusti6n.
Gasolina
1. Saquela tapadelcombustibledeldep6sitodel rnisrno.
No usenuncaproductosdelirnpiezapararnotoresocarburadores
enel dep6sitodecombustible,se puedenocasionarda_os
perrnanentes.
2. Verifiquequeel recipientedelqueva a verterla gasolinaest6
lirnpioy librede 6xidoo deobjetosextra_os.No usenunca
gasolinaque puedaestarvieja porhaberestadoalrnacenada
en su recipienteporlargosperiodos.Lagasolinaqueha estado
estacionadapor unperiodosuperiora cuatrosernanasdebe
considerarsevieja.
3. Lleneeltanquede combustibles61ocongasolinanormalsin
plorno,lirnpiay fresca.No usegasolinaquecontengaMETANOL.
Vuelvaa colocarlatapade combustibleensu lugar.
NOTA:Verifiqueperi6dicarnenteel nivelde combustibleparaevitar
quedarsesin gasolinarnientrasest,.operandolacultivadora.
PARA ENCENDER EL MOTOR
1. Conecteel cablede la bujiay la rnangade gornaa larnisrna.
2. Lleneeldep6sitocon norn_.sde 1/2 pulgadapordebajode la
parte inferiordelcuellode Ilenadoparaofrecerespacioparala
expansi6ndelcombustible.
F L
Figura 9
J
50
3. Coloquela palancaselectoradecarnbiosen NEUTRAL.
4. Muevalapalancadelcebadordelmotora laposici6nCHOKEI'o,I .
(Sielmotorest&tibiopuedenosernecesariocebarlo).Veala
Figura9.
5. Muev_palanca decontroldel reguladora laposici6nSTART/
RUN_ (encendido/funcionando,representadoporuna
liebre).VealaFigura9.
6. Situadoal ladode launidad,tomela rnanijadel arrancadory tire
dela cuerdahastaquesientauntir6n.
7. Tirede lacuerdade rnanerar&piday continua.Mantengaun
ajuste firrnesobrela rnanijadelarrancador.Dejequela cuerda
se enrollelentarnente.
8. Repitaestepaso,de ser necesario,hastaque seenciendael
motor.Cuandoel motorarranque,rnupy_el controldelcebador
gradualrnentehastala posici6nRUNiT/.
9. Siel motorfalla,vuelvael controldelcebadora laposici6n
CHOKEI'_1 y repitalos pasos5 a8.
10. MantengaSIEMPREel controldelestranguladorenposici6n
START/RUN(encendido/funcionando)rnientrasoperela
cultivadora.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Paradetenerlas ruedasy losdientes,suelteelcontroldel
ernbrague.
2. Muevalapalancadecontroldel reguladorhastala posici6n
SLOW(lento,representadopor unatortuga)=_,. Siernpreque
seaposible,reduzcagradualrnentelavelocidaddel motorantes
dedetenerlo.
3. Muevalapal :a decontroldel reguladora laposici6nSTOP
(detenci6n)[ u OFF(apagado).
4. Desconecteel cabledela bujiay hagarnasaconel motorpara
evitarque seenciendaaccidentalrnenteelequipoaldejarlosin
vigilancia.
Noernpujehaciaabajosobrelas barrasde controlparaintentarhacer
que lacultivadoralabrernAsprofundo.Estoevitaque las ruedas
retenganla cultivadoray puedaperrnitira losdientespropulsarla
cultivadorar_.pidarnentehaciaadelante,Io cualpodriaocasionarla
p_rdidade control,da_osrnaterialeso lesionespersonales.
DAR LA VUELTA CON LA CULTIVADORA
1. Practiquedarla vueltacon lacultivadoraenun _reaabiertay
nivelada.Tengacuidadopararnantenerlos piesy las piernas
lejosde losdientes.
2. Paracornenzaravoltear,levantelas barrasde controlhastaque
losdientesseseparendel sueloy el motory losdientesest_n
balanceadosporencirnade las ruedas.
3. Conla cultivadoraequilibrada,ernpujehaciael costadosobrela
barradecontrolenla direcci6nen quese est_volteando.Luego
dedarla vuelta,introduzcalentarnentelos dientesenel suelo
parareiniciarla labranza.
Cerci6resede queelcable dela bujiaest_desconectadoy
haciendornasacontrael motorantesde realizarcualquierajuste.
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD
Laprofundidadde labranzaest_controladaporlaestacade
profundidadque se puederegularencincoposicionesdiferentes.
Ajustelos protectoreslateralesal regularla estacadeprofundidad.
Cuandouse lacultivadorapor prirneravez,utiliceel segundo
orificiodeajustede arriba(1"de profundidadde labranza).
Parafracturarel c_spedy paracultivosuperficial,utilicela
posici6nque ofrece1"de profundidadde labranza(segundo
orificiodearriba). Coloquelosprotectoreslateralesen su
posici6nrn_sbaja.
,Paramayorprofundidad,levantelaestacay los protectores
lateralesy tarnbi_nhagaunao dospasadasrn_ssobreel_rea.
,Paralabrartierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad
a su posici6nrnasalta (utiliceel orificiode regulaci6ninferior)
paraobtenerlamayorprofundidadde labranza.Subalos
protectoreslateralesa suposici6nrn_salta.
,Paratransportarlacultivadora,bajelaestacade profundidad
(utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior).
Pararegularla estacade profundidad,retireel pasadorde horquillay
elpasadorde chaveta.Muevala estacade profundidada la posici6n
deseaday fije conel pasadodehorquillay el pasadordechaveta.Vea
la Figura10.
PARA ENGRANAR LA TRANSMISI(_N Y LOS DIENTES
1. Paraunrnovirnientohaciaadelantede las ruedas,utilicela
rnanijaselectorade carnbiosy parapropulsarlos dientestiredel
controldelernbraquehaciaarribacontralabarradecontrol.
2. Cuandorealicela labranza,dejequelas ruedastirende la
rn&quinarnientraslos dientescavan.Carninelentarnentedetr&s
dela cultivadoraperrnitiendoquese rnuevaa su propioritrno
rnanteniendola barrade controlbiensujetacon loscodos
fiexionados.
3. Sueltelarnanijaparadetenerlas ruedasy losdientes.
Para conducir hacia arras: (No realice labranza
mientras se desplaza marcha arras.)
a. Libereel controldelernbrague.Luegolevantela barrade
controlhastaquelos dientesse separendelsuelo.
b. Tirehaciaatr_sde larnanijaselectorade carnbiosy carnine
retrocediendocon la rn_quina.
Nota:Enrnodornarchaatr_s,los dientesinvertir_nla
rotaci6n.
Utilice esta Posici6n de
posici6n para la transporte
Pasadorde 3"
horquilla 5"
Pasadord_
chaveta
Figura10
51
Pararegularlosprotectoreslaterales,saquelas tuercasde rnariposa.
Muevael protectorlaterala laposM6ndeseaday vuelvaacolocarlas
tuercasde rnariposa.Ajustebien.Veala Figura11.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA NIANIJA
La rnanijadebeajustarseparaquecuandola culfivadoraest_
labrandoa unaprofundidadde3-4" enel suelo,la rnanijaseencuentre
aproxirnadarnentea la alturade la cintura.Paraajustarlarnanija,
sirnplernentedestrabelatrabade ajustede rnanija,luegornuevalas
barrasde la rnanijaa la posid6n deseaday vuelvaa trabarla trabade
ajustede rnanija.
Antesdedespejarlosdientesa rnano,detengael motor,dejeque
todaslas partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable
dela bujia.Si nose observaestaadvertendase puedenproducir
es ores persona es.
LIMPIEZA DE LOS DIENTES
*Losdientestienenunaacci6nautolirnpiantequeelirninala mayor
partede losdesechosquese enredan.Sinembargo,a veces
se puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderas
resistentes.Sigaestosprocedirnientosparaayudara evitar
quese forrnenmaracasen losdientesy paralirnpiarlos,si es
necesario.
, Parareducirel enrnara_adode elernentosen losdientes,ajuste
el reguladorconun valorde profundidadsuficienteparaIograr
unarn_.xirnaacci6nde corteya quelos dientes"pican"los
rnaterialescontrael suelo.Asirnisrno,tratede realizarla labranza
debajode los residuosdecosechaocultivosde cobertura
rnientrasest_.nverdes,h[3rnedosy tiernos.
, Mientrasrealizala labranza,tratede balancearlas barrasde
controlde unladoalotro (aproxirnadarnenteentre6" y 12").La
acci6nde "coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo
los desechos.
Antesdela labranza,p6ngaseen contactoconla cornpa_ia
telef6nicao de serviciosy preguntesi se encuentraequiparniento
o lineassubterr_.neasen suterreno.No realicelabranzacercade
dondehaycablesel_ctricos,lineastelef6nicas,ca_oso rnangueras
enterrados.
SUGERENCIAS Y Ti_CNICAS DE LABRANZA
la profundidad de la labranza
Estaes unacultivadorade labranzacon done direcci6n(DDT).
A rnedidaquelas ruedastiranhaciaadelante,los dientesrotan
haciaatr_.s.A rnedidaquelas ruedastitan haciaatr_.s,los
dientesrotanhaciaadelante.Estocrea unaacci6nde "gancho"
de losdientesquecavanen profundidad,arrancandode raiz
sueloy rnalezas.No sobrecargueelmotor,encarnbiocave
tan profundarnentecornopuedaen cadapasada.Enpasadas
posterioreslas ruedaspuedentendera girarsobrelatierra
suelta.AyQdelaslevantandoligerarnentelabarradecontrol(una
rnano,la palrnahaciaarriba,funcionacon rnuchafacilidad).
Evitela tentaci6nde hacerpresi6nsobrelas barrasde control
paraforzara lacultivadoraa cavarrn_.sprofundo.Estoquita
pesoalas ruedascon potencia,haci_ndolesperdertracci6n.
Sinlas ruedaspararetenerlacultivadora,los dientesintentar_.n
propulsarlacultivadorahaciaeloperadoro distanci_.ndosedel
operador. 52
AI realizartareasde labranza(rornpiendola superficiede suelo
alrededorde las plantasparadestruirlas rnalezas,veala Fig.
12),ajustelos dientesparacavarQnicarnentea unaprofundidad
de 1 a2 pulgadas.Lalabranzaa pocaprofundidadayudaa
evitarlesionesalas plantascuyasraicesa rnenudocrecen
cercade lasuperficie.Si es necesario,levantelas barrasde
controlligerarnenteparaevitarquelos dientescavendernasiado
profundo.(Lalabranzaregularnos61oelirninarnalezas,sino
queadern_.saflojay aireael suelopararnejorabsorci6ndela
hurnedady crecirnientorn_.sr_.pidode las plantas).Si se riega
el _.readeljardinunoscuantosdias antesde la labranzase
facilitar_,estatarea;tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo
reci_ntrabajadoasentarseporunoodos dias antesde la pasada
final,profunda,de lacultivadora.
f
Pesici6n de
labranza
superficial
Protectores
laterales
profunda _._
Figura 11
f
,,_ .j
Figura12
Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas
y los dientes
Conexperiencia,podr&encontrarla combinaci6ndeprofundidady
velocidadde labranzam_.sadecuadaalas necesidadesde su jardn.
Ajustela palancadel reguladordelmotora unavelocidadqued_ al
motoradecuadapotenciay queal misrnotiempole permitafundonar
a lamenorveloddadposiNehastaque hayaalcanzadolam_.xima
profundidaddelabranzadeseada.AI realizarlaspasadasfinales
a travesdel lechodesiembrao al realizarla labranzatal vezsea
deseaNeufilizarvelocidadesm_.sr_.pidasdel motor.La selecci6n
dela velocidadcorrectadelmotor,en relaci6ncon laprofundidadde
labranza,asegurar_,unnivelde potenda sufMenteparahacerla tarea
sin someteralmotora excesivaexigenda.
Modelos de labranza sugeridos
AI prepararel lechodesiembra,recorrala mismasendados
vecesenla primeraHera, luegotraslapela mitaddel anchodela
cultivadoraenel restodelas pasadas.Veala Figura13.
• Cuandotermineenunadirecci6n,realiceunasegundapasadaen
_.ngulorecto,veala Fig. 14.Traslapecadapasadaparaobtener
el mejorresultado(enterrenomuyduro,puedesernecesario
realizartreso cuatropasadasparapulverizarel sueloa rondo).
Si lasdimensionesdeljardinno permitenla labranzaensentido
longitudinaly luegotransversal,traslapelas primeraspasadas
porla mitaddelanchode la cultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa uncuartodelancho.Veala Figura15.
Nooperelacultivadoraen unapendientedemasiadoempinadapara
unaoperaci6nsegura.Realicela labranzalentamentey asegQrese
de estarfirmementeparado.Nuncapermitaquela cultivadorase
desplacecon las ruedaslibrescuestaabajo.Si nose observaesta
advertenciase puedenproducirlesionespersonales.
Labranza en pendiente
1. Realicela labranzaQnicamenteen pendientesmoderadas,nunca
enterrenodemasiadoempinadodondeseadificilmantenerla
estabilidad.
2. Se recomiendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesenlugar
dehacerloenformade terrazas.Lalabranzaverticalen una
pendientepermiteun Areamaximadeplantaci6ny adem_.sdeja
espacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicelalabranzaenpendientes,asegiresedemantener
elniveldeaceitecorrectoenelmotor(controlecadamediahorade
funcionamiento).Lainclinaci6ndelapendientehacequeelaceitese
muevaensentidooblicuorespectodesunivelnormaly estopuede
subalimentarciertaspartesdelmotorquerequierenlubricaci6n.Mantenga
elniveldeaceitedemotorenel puntom_.saltoentodomomento.
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Paramantenerlaerosi6ndel sueloal minimo,asegQresede
agregarsuficientemateriaorg_.nicaal sueloparaquemantenga
unnivelde humedadadecuado,y tratede evitardejarpisadaso
marcasde ruedas.
2. AI realizarla labranzaverticalmente,tratedehacerla primera
pasadahaciaarribaya quelacultivadoracavacon mayor
profundidadcuandosubequecuandobaja. Ensueloblandoo
dondehay rnalezas,puedeser necesarioquelevantelas barras
decontrollevementeal ircuestaarriba.AI realizarla labranza
cuestaabajo,traslapela primerapasadaen aproximadamentela
mitaddel anchode la cultivadora. 53
J
Figura13
t j
Figura14
Figura15
Jardineria en terrazas
1. Paracrearunaterraza,comienceenlacimadelapendientey
trabajehadaabajo.Recorralaprimerahilerahadaatr_.syhada
adelante.VealaFigura16.
2. Eltrabajoencadaterrazainferiorsucesivacomienzacaminando
enlaterrazadebajodelaqueest,.preparando.Paramayor
estabilidaddelacultivadora,siempremantengalaruedacuesta
arribaenelsueloblando,reci_nlabrado.Norealicelalabranza
enlasQlfimas1Z'om_.sdelhordeexteriorcuestaabajodecada
terraza.Estafranjasinlabrarayudaaevitarquelasterrazasse
quiebrenydesintegrencuestaabajo.Tambi_npropordonauna
sendaparacaminarentrelashileras.
pLacargaydescargadelaculfivadoraenunvehiculoes
potendalmentepeligrosaynoserecomiendaamenosquesea
absolutamentenecesario,yaqueestopodriaresultarenlesiones
ersonalesodaffosmateriales.
f
,o
REP,TA
Carga y descarga de la cultivadora
Sidebecargaro descargarla cultivadora,siga las pautasquese
suministrana confinuaci6n.
Antesde cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que
todaslaspiezasse detengan,desconecteel cabledela bujiay
dejequeel motory el silenciadorse enfrien.
Lacultivadoraes demasiadopesaday voluminosaparaqueuna
personala levantecon seguridad.Doso m_.spersonasdeben
reparfirsela carga.
Userampasresistentesy hagarodarlacultivadoramanualmente
(conel motorapagado)parasubirlao bajarladelvehiculo.Para
realizarestose necesitandoso m&spersonas.
Las rampasdebenserIo suficientementefuertescomopara
soportarel pesocombinadode la cultivadoray de los cargadores.
Las rampasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar
resbalones,debentener rieleslateralesparaguiarla cultivadora
a Io largode lasmismasy debenestarequipadascon un
disposifivode sujecbnquelas sujeteal vehiculo.
Loscargadoresdebenusar calzadoresistenteque losayudea
evitarresbalones.
Posidoneel vehiculode cargade modoqueel _.ngulode la
rampaseaIo m_.spianoposible(cuantomenosinclinadasea la
rampa,mejor).Apagueel motordelvehiculoy pongaelfrenode
estacionamiento.
AI subirrampas,p_.reseen posici6nde fundonamientonormal
detr_.sde lacultivadoray empQjela.Una personaacada lado
debehacergirarlas ruedas.
AI bajarrampas,camineretrocediendocon lacultivadoraen
retaguardia.Mant_ngasealertapor si hayalgQnobst&culodetr&s.
Posicioneunapersonaen cadaruedaparacontrolarlavelocidad
de lacultivadora.Nuncabajela rampacon la cultivadoraen
primerlugar,ya quela m_.quinapodriavoltearsehada adelante.
Coloquebloquesde maderadel ladode las ruedaspendiente
abajosi necesitadetenerlacultivadoramientrasbajaporla
rampa.Ademas,uselos bloquesparamantenerla cultivadora
temporariamenteen su lugarenlas rampas(encasodeser
necesario),y paracalzarlas ruedasen su lugarunavezquela
cultivadorase encuentreenel vehiculo.
Figura16
J
Despu_sde cargarlacultivadora,evitequela mismase
muevatrabandolas ruedascon bloquesy ajustefirmementela
cultivadorahaciaabajo.
54
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipodernantenirnientoo servicio,
desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteelcable
delabujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante
elfuncionarnientoo rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso 1. Nivelde aceitedel motor
1ras 2 horas
l ras5 horas
Cada 10horas
Cada25 horas
Cada30 horas
Cada50 horas
Cada 100horas
Antesde alrnacenar
2. Piezassueltasofaltantes
3. Motory alrededordelsilenciador
4. Purificadordeaire
1. Tensi6ndela correadetransrnisi6n
2. Tuercasy pernos
1. Aceitedel motor
1. Tensi6ndela correadetransrnisi6n
2. Unidad
1. Bujiadeencendido
1. Desgastedelosdientes
2. Presi6nde losneurn_ticos
1. Aceitedel rnotort
1. Purificadordeaire
2. Bujfadeencendido
1. Sisternadecombustible
Sigael cronograrnade rnantenirnientoquese presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasdeservicio.Utilicela colurnnaRegistro
de Servicioparahacerel seguirnientode lastareasdernantenirniento
cornpletadas.Paraubicar el Centrode Servicio Sears m_s cercano
oparaprograrnarun servicio, simplemente comuniquese con
Sears al tel_fono
1-800-4-MY-HOME@.
1. Verificar
2. Ajusteo reernplace
3. Lirnpieza
4. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Verificar
2. Lubrique
1. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Carnbiar
2. Carnbiar
1. Hacerfuncionarel motorhastaque sedetenga
porfaltade combustibleo agregaraditivopara
gasolinaa la quese encuentraenel tanque.
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargapesadao a ternperaturaselevadas.
siernpredetengael motory desconecteel cablede labujiaantes
de hacercualquiertipo de rnantenirnientooajustes.Utilicesiernpre
lanteojosdeseguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
[reparaesteequipo.
RECOMENDACIONES GENERALES
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadquese
encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.Las reglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdeloperadora partirde lap_gina3.
Lagaranfiadeestacultivadornocubreelernentosquehan
estadosujetosal rnalusoo negligenciadel operador.Pararecibir
el reintegrototalde lagarantia,el operadordeberArnantener
elequipotal cornose indicaen estemanual.
Algunosajustesdebenser realizadosperi6dicarnenteparael
mantenirnientoadecuadodela unidad.
Reviseperi6dicarnentetodoslos sujetadoresy cornpruebeque
est_nbienajustados.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
NOpruebelachispasi noest,.la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsi noest_ labujiade encendido.
Siel motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_rnuycaliente.
Tengacuidadode notocarel silenciador.
Labujiadebeestarfirrnernenteasegurada.Sila bujianoest&bien
aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarelmotor.
Control de la bujia de encendido
Paraasegurarsede queel motorfuncionebien,la bujiadebetenet
una separaci6ncorrectay debeestarlibrededep6sitos.Controlela
bujiacada 25horasy reernpl&celacada100horas.
55
1. RetirelafundadebujiayutiliceunaIlaveparabujiasparaextraer
labujfa.VealaFigura17.
2. Inspeccionevisualrnentelabujia.Elirninelabujfasipresenta
rnuchodesgaste,osielaislanteest,.agrietadooastillado.Lirnpie
labujfaconuncepillodealarnbresisevaareutilizar.
3. Midalaseparaci6ndebujiaconuncalibrador.Corrijadeser
necesariotorciendoelelectrodolateral.Vealafigura18.La
separaci6ndebeestablecerseen0,030pulg.
4. Verifiquequelaarandeladelabujfaest_enbuenascondiciones
ycoloquelabujiaenrosc_.ndolaarnanoparanoestropearla
rosca.
5. Unavezquelabujiaest,.asentadaensulugar,ajusteconuna
Ilaveparabujiaparacornprirnirlaarandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujfanueva,unavezasentadalabujia,
ajuste1/2vueltaparacornprirnirlaarandela.Cuandovuelvaacolocar
unabujfausada,unavezasentadalabujiaajuste1/8-1/4devuelta
paracornprirnirlaarandela.
encendido
Nuncause gasolinao solventesdepuntodeencendidobajopara
lirnpiarel elernentodel depuradordeaire. Podriaproducirseun
incendioo explosi6n.
IVlantenimiento del filtro de aire.
Elfiltrode aireevitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,
etc.perjudicialesy evitaquelos misrnosseanintroducidosdentro
delmotor.Adern_.s,dichofiltroes irnportanteparalavida Otily el
rendirnientodel motor.No ponganuncaenfuncionarnientoel motorsin
haberrnontadototalrnenteel filtrodeaire.Verifiqueel depuradorde
aireantesde cadauso.
Losfiltrosde papelnose puedenlirnpiar.Se debenreernplazar
unavezala_oo cada 100horasde funcionarnientoy con mayor
frecuenciasi se utilizanen lugaresdondehaygrancantidadde polvo.
1. Oprirnala pesta_adela tapadel filtrodeaire,levantela tapay
retireelfiltro. Veala Figura19.
2. Desecheelfiltrode aireusado.
3. Instaleelfiltrodeaire nuevo.
4. Cierrelacubierta.
NOTA:si elfiltroest&rotoodaSado,c&rnbielo.
Norocieel motorcon aguaparalirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarel combustible.Sise utilizaunarnangueradejardin o
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrodela
aberturadel silenciador.Elaguaquepasaporel silenciadorpuede
ingresarenel cilindro,causandodaSos.
Laacurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
unincendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cadauso.
Limpieza del motor
Siel motorhaestadofuncionando,d_jeloenfriarduranteporIo
rnenosmediahoraantesde lirnpiarlo.De rnaneraregular,elirninela
acurnulaci6ndesuciedaddelmotor.Lirnpiealrededordel silenciador.
Lirnpieconun cepilloo airecornprirnido.
E
Figura17
Electrodo
0,02-0,03 pulg.
===_1 _===== 0.60-0.80 mm
Tapa del
filtro de Filtro
aire deaire
Figura18
Elemento de
espurna
Figura19
J
J
56
Inspeccione el aceite del motor
1, Controleel aceiteantesdecada uso,Detengaelmotory espere
variosminutosantesdeverificarel niveldeaceite,Conel motor
ubicadoen sueloparejo,el aceitedebeestaren la rnarcaFULL
(lleno)de la varilladel niveldeaceite.
2, Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon untrapo,
3, Vuelvaa colocarlaen el cuellodeIlenadodeaceiteperonola
atornille.Saquela varillay verifiqueelnivelde aceite,Elnivel
deberiaestarenla rnarcaFULL(lleno)
4, Sies necesario,agregueaceitelentarnentey vuelvaa controlar,
No Io Ileneen exceso,
5, Lirnpielavarilla,vuelvaa colocarlasin ajustarla,Saquelavarilla
y verifiqueelnivelde aceite,Elniveldeaceitedebealcanzarla
rnarcaFULLde lavarilla,
6, Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajQstelabien
antesde poneren rnarchael motor,
NO utiliceaceitessindetergenteni aceiteparamotordedos tiernpos,
Podriareducirselavida Qtildelmotor,
f
Drenaje
del
aceite
Figura 20
Cambie el aceite del motor
• SerecorniendaSAE10W-30parausogeneral,atodaslas
ternperaturas.Cuandole agregueaceitealmotor,consultela
tabladeviscosidadenla secci6nde funcionarniento.Useun
aceiteparamotorde cuatrotiernpos,o unaceitedetergentede
calidadpremiumequivalentecon certificadoquecubrao exceda
las exigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanos
respectode laclasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara
motorcon laclasificaci6nSG,SF tienenest,.designaci6nen el
envase.
Carnbieel aceitedelmotordespu6sdelas prirnerascincoa ocho
horasdefuncionarniento,y a partirde entoncescadacincuenta
horasdefuncionarnientoo unavez porternporada.Carnbie
elaceitecadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas
pesadaso a elevadaternperatura.
_6sitode combustibleest6vacio.
Elaceiteusadodel motorpuedecausarc_.ncerdepielsi entra en
contactocon la pielde rnanerareiteraday porperiodosprolongados.
Si bienestoes improbablea rnenosque rnanipuleaceiteusadotodos
los dias,sinembargoes recornendablelavarsebienlas rnanoscon
aguay jab6n inrnediatarnentedespu6sde haberrnanipuladoaceite
usado.
3. Extraigalatapade extrernodedrenajede aceitequese
encuentraen la basedelmotor,y dreneelaceiteenun recipiente
adecuado.Veala Figura20.
Elaceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusado
correctarnente.No Ioarrojejunto con los residuosdorn6sticos.
Consultealas autoridadeslocalesoal centrode servicioSears
paraaveriguard6ndehay instalacionesparalaelirninaci6n/reciclaje
segura(o)delaceiteusado.
4. Vuelvaa colocary ajustela tapadeextrernodedrenajedeaceite.
5. Cuandose hadrenadotodo elaceitedelmotor,coloqueel motor
en unasuperficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente
20 onzasdeaceitenuevo.Llenehastalalinea FULL(lleno)de la
varillade rnedici6n.NoIo Ileneenexceso.ConsulteInspeccione
el aceitedel motoren lasecci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.
6. Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantesdearrancarlaunidad.
Drenaje del aceite
1. Vacieelcombustibledeltanquehaciendofuncionarel motor
hastaqueel tanquedecombustibleest6vacio. Cerci6resede
queeltap6n deIlenadodelcombustibleest_bienajustado.
2. Conel motorapagadoperotodaviacaliente,desconecteel cable
de bujiay rnant6ngaloalejadode labujia.
57
Lubricaci6n de la transmisi6n
Latransrnisi6nse entregapreviarnentelubricaday selladaenf&brica.
No requiereverificaci6na rnenosquese desarrnela transrnisi6n.Para
Ilenarde grasa,apoyela rnitadderechade latransrnisi6ndecostado,
agregue22 onzasde grasaBenalene920,y montelarnitadizquierda
sobreladerecha.Vayaa un CentrodeServicioSearsautorizado
paraquelecarnbienel aceitede latransrnisi6no paraprograrnar
unservicio,sirnplernentecornunfquesecon Searsal tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
LUBRICACI6N
Despu_sdecada 10horasde funcionarniento,aceiteo engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceitelubricantelirnpio(esadecuado
el aceitepararnotoresde peso#30) y grasade usogeneralNrnpia
(es preferiblegrasaquecontengaunlubricantede metal,si hay
disponible).Veala Figura21.
Retirelas ruedas,lirnpieeleje delas ruedasy aplfqueleunacapa
delgadadegrasa.
Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel
reguladorde profundidad.
Retirelos dientesy lirnpieel ejede losdientes.Useuna limao
papelde Njaparaquitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededordelos orificiosdeleje).
ApNquegrasaa losextrernosdelejeantesdeinstalarlos dientes.
Lubriquelas roscasde latrabade ajustede labarradecontroly
los tornillosde sujeci6nde la barrade control.
Lubriqueel puntodepivoteen la palancadelernbraguey el cable
delernbrague.
PRESl6N DE LOS NEUMATICOS
Verifiquela presi6nde aireenlos dos neurn_.ticos.Lapresi6nde
airese debeencontrarentre15PSiy 20 PSI.Mantengalosdos
neurn_.ticosinfladosde forrnaparejaparaevitarquela rn_.quinatire
haciaunlado.
HARDWARE
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde
operaci6ny aj_steloso c_.rnbielos(seg_nsea necesario)antesde
volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos
queest_.ndebajode la cubiertadela cultivadoraquesujetanla
cubiertade latransrnisi6ny la palancadel reguladordeprofundidada
la transrnisi6n.
Antesde Ilevara cabo algQntipo de rnantenirnientoenla rn_.quina,
dejequetodaslas piezassedetengany desconecteel cablede la
bujfa.Sino seobservanestasinstruccionesse puedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
CAMBIO DE CORREA
Sucultivadorahasidoequipadaconunacorreadise_adaparauna
vida Otilprolongaday un6ptirnorendirniento.UseOnicarnentecorreas
autorizadasporel fabricante,ya quelas correasgen@icaspuedenno
desernpe_arsesatisfactoriarnente.Elprocedirnientorequierehabilidad
rnec_.nicamediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
Herrajes de
la barra de
control Palanca del
ulador de
profundidad
Eje de las
ruedas
Figura21
Eje de los
dientes J
Ilos
Tuerca y arandela
Figura22
Parareernplazarlacorreadetransrnisi6n,sigaestospasos:
1. Saquelacubiertade lacorreadesdeel ladoizquierdode la
cultivadoraextrayendolosdos tornillosde lapartesuperiorde la
cubierta.Veala Figura22.
2. Retireconcuidadolatuercahexagonaly la arandelaplanadel
ladofrontaldela cubiertadela correa.Extraigael tornillode
cabezahexagonalen la parteposteriorde lacubierta.Veala
Figura22.
58
3. Retireel conjuntodelguardacorreasde lacorreaubicadodetrAs
de lapoleadel motorextrayendolos dos pernoshexagonalesy
las arandelasde seguridad.Veala Figura23.
4. Extraigala poleaIocaretirandoel pernoy la tuerca.
VealaFigura23.
5. Extraigala correausadae instaleunanueva.Sigalas
instruccionesenordeninversaparareinstalarel guardacorreasy
lacubiertadela correa.VealaFigura23.
NOTA:AI volvera arrnar,cerci6resedeque lacorreapasesobre
la poleaIocay pordentrode losguardacorreasjunto a la poleadel
motor.
DIENTES
Losdientesse desgastanconel uso y se los debeinspeccionaral
cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30horas
defuncionarniento.Losdientesse puedenreernplazar.Consulteel
n_rnerode piezaen la secci6nListade piezasde estemanual.
Inspecci6n de los dientes
Conel uso,losdientesseacortan,se angostany vuelven
puntiagudos.Elusode dientesrnuydesgastadosresultaraen p_rdida
de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortary girar
debajode larnateriaorg&nica.
Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes
1. Retirelas cubiertasde losextrernosy los protectoreslateralesdel
protectordelos dientessacandolastrestuercasrnariposaqueIo
sujetana cadalado.
2. Unconjuntode dientesconstade unconjuntode dientes
izquierdoy unconjuntodedientesderecho.
NOTA:Elconjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario
con los hordesafiladosdelos dientesubicadosparaintroducirseen
el sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeesta
posici6ndelos dientesparapoderreinstalarlosconjuntosdedientes
nuevos.
1. Pararetirarunconjuntodedientes,sirnplernentesaquela
chavetade ret_ninternaque sujetala chavetadehorquilla.Vea
la Figura24.
2. Retirela chavetadehorquillay desliceel conjuntohaciaafuera
de launidady lejosdelejede los dientes.
3. Antesde volvera instalarel conjuntodedientes,inspeccione
eleje delos dientesparaverificarsi hay 6xido,asperezaso
rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnsea necesario.Apliqueal
ejeunacapadelgadade grasa.
4. Instalecada conjuntode dientesde rnodoqueel hordecortante
(filoso)de los dientespenetreel sued prirnerocuandola
cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdequeestosdientes
rotanen sentidocontrario,asi queasegureel conjuntode dientes
aleje delos dientesconel pasadordehorquillay el pasadorde
chavetainterno.
Correa
Polea del
motor
Figura23
J
Pasadorde
horquilla
/
chaveta
interno
_, ._ J
Figura24
Cable del embrague
Consultela secci6nMontajeparaver lasinstruccionesdelajustedel
cable delernbrague.
AJUSTES
IVlando
Sepuedeajustarlarnanijaa laalturadeseada.Consultelasecci6nde
Funcionarnientoparaobtenerdetalles.
Varilla de la polea Ioca
Consultela secci6nMontajeparavet lasinstruccionesdelajustede la
varillade lapoleaIoca.
59
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleenel tanqueenun
espaciocerradoo en_.reaspocoventiladasdondelos gasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,unachispao un
pilotocornoel quetienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
Nuncadejeel motorsin vigilanciarnientrasest,.en funcionarniento.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Paraalrnacenarrnotoresentre 30y 90dfases necesariotratarlos
con unestabiNzadorde gasolinay paraalrnacenarlosdurantern_.s
de 90dfasse debedrenarel combustibleparaevitardeteriorosy la
forrnaci6ndedep6sitosde gornaenel sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdelcarburador.Sila gasolinaen su motorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,es posiblequedebareparar
o reernplazarel carburadory otroscornponentesdelsisternade
combustible.
1. Extraigatodo elcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarel
motorhastaquese detengaporfaltade combustible.
2. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3. Retirelabujfay viertacercade 1/2onzade aceiteparamotor
en elciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaalmotor
lentarnenteparadistribuirelaceite.
4. Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.
RetoquelapinturadaSada,y revistaotras_.reasque puedan
oxidarsecon unapelfculadelgadadeaceite.
5. Alrnaceneen unsectorlirnpio,secoy bienventilado,lejosde
cualquierartefactoquefuncionecon unaNarnao luz pilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorcon unachispaproduciendomotorel_ctricoo
dondese utilizanherrarnientasel_ctricas.
6. Deser posible,tarnbi_nevita_.reasdealrnacenarnientocon
rnuchahurnedadparaevitaroxidaci6ny corrosi6n.
7. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.Lainclinaci6n
del motorpuederesultarenfugasdecombustibleo aceite.
PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA
Si la cultivadoranose va a usarduranteunperfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientodela siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadoray el motor.
2. Sigalas recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay
parteso piezassueltas.
3. Alrnacenelacultivadoraen un_.realirnpiay seca.
4. Nuncaalrnacenelacultivadoraconcombustibleenel tanqueen
un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzarunaNarnaexpuestaochispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
6O
Antesde realizarcualquiertipodernantenirnientooservicio,desenganchetodosloscontrobsy detengael
motor.Espereaquesedetengancornpbtarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteel cabledelab@ay
p6ngalohaciendornasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motor no arranca
El motorfunciona de manera erratica
1. Reconecteel cable.
2. Coloque la palancaen la posici6nSTART(arranque).
3. Lleneel tanquecon gasolinalimpiay nueva.
1. Se ha desconectadoel cable de la bujia.
2. Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador
delmotor.
3. Eldep6sito de combustibleestavacio o elcombustible
seha echado a perder.
4. Filtrode aire sucio.
5. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
6. Ajusteincorrecto delcontrol del regulador.
7. Aguao suciedaden el tanque del combustible.
1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
2. Filtro(s) de aire sucio(s).
3. Esnecesario regularel carburador.
4. Gasolinavieja.
5. Aguao suciedaden el tanque del combustible.
6. Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
1. Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
2. Esnecesario regularel carburador.
3. Nivelde aceitebajo.
1. Ajusteincorrecto del controldel reguladoro del
interruptorde encendido.
1. Usoincorrecto de los controles.
2. Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s),rota(s) o mal
ajustada(s).
3. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
4. Pernosuelto en la poleade transmisi6n.
1. Pernosuelto en la poleade transmisi6n.
2. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
1. Falta piezametalica para montarel soporte de dientes.
2. Pernosuelto en la poleade transmisi6n.
3. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
1. Dientesdesgastados.
2. Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad.
3. Configuraci6nincorrecta del regulador.
4. Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha
directa.
El motor recalienta
El motor no seapaga. Contacte con su centrode piezasy reparacionesSears.
Las ruedasy los dientesno giran
Los dientes@ran,las ruedas no.
Las ruedas@ran,losdientes no.
Rendimientodeficiente de la labranza
4. Limpieo cambieel filtro.
5. Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.
6. Contacte con su centrode piezasy reparacionesSears.
7. Contacte con su centrode piezasy reparacionesSears.
1. Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.
2. Limpieo reemplace
3. Contacte con su centrode piezasy reparacionesSears.
4. Cambiela porgasolinafresca.
5. Contacte con su centrode piezasy reparacionesSears.
6. Limpieel sistemade enfriamientodel motor
1. Limpieel Areade enfriamientodel motor
2. Contacte con su centrode piezasy reparacionesSears.
3. Reviseel nivelde aceite.
1.
1. Revisela secci6n de Funcionamiento
2. Reemplaceo ajuste lascorreas.
3. Contacte con su centrode piezasy reparacionesSears.
4. Ajuste el perno.
1. Ajuste el perno.
2. Contacte con su centrode piezasy reparacionesSears.
1. Reemplacela piezametalica.
2. Ajuste el perno.
3. Contacte con su centrode piezasy reparacionesSears.
1. Reemplacelosdientes.
2. Yea "Sugerenciasy t@nicaspara la labranza".
3. Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
4. Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
&NECESlTAMASAYUDA?
Encontrar_.la respuestay rn_.sen rnanagernyhorne,comisin carg@
* Estay losmanualasdetodossusotrosproduotoslosancontrar_anIfnaa.
. Suspraguntassaranraspondidasparnuastroaquipode aspacialistas. [
* Obtengaunplandemantenimientopersonalizadoparasuhogar.
. Enouantrainformaci6ny harramientasqueIoayuda@nconlosproyactosdomesticos.
manage _ ho_e
61
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Arnbiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEA LOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
NIA EN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de ernisiones para California y los Estados Unidos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla
garantiadel sistemade controlde emisionesparamotoresdela_o 2000y para
elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California,
los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemadecontrolde emis-
ionesde su motorparalosperiodosdetiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controlde emisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire, elsistemadeencendido,el
silenciadoryel conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones
Losmotorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Iorelativoalcontrol alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunper[ododedos a_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Searsreparar_o sustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la
realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero
nopude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su
incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor
peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoa abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor
todoterrenopeque6oa undistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaun problema.Lasreparacionesdela garantiasinconflicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,no superiora 30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferen-
tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal
1--800--469--4663.La garantiadeemisioneses unagarantiapor defectos.Los
defectosse juzgandeacuerdocon elfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientesson disposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosquese encuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiase extiendeL]nicamentea laspiezas
queaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranya enel motoren el
momentode su compra.
a. Sistemademedici6nde combustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueen frio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrode aire
Colectorde admisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)de encendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectorde escape
Sistemadeinyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
e interruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascon garantianotendr_ndefectosen materialesni mano
deobraque provoquenla falla delas mismasduranteun periodode
dosaSosa partirdela fechaen queel motorse entregaa un comprador
particular.
3. Sin cargo
Lareparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantiase realizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque
dichodiagn6sticose realiceen undistribuidordeserviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicade garantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascon garantiaquenoscan partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
como seestableceen lapolitica degarantiaparamotoresSears.Sears no
es responsablede lasfallas enpiezascongarantia provocadaspor el uso
de partesa_adidas,que no scanoriginaleso quese hayan modificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecon garantiaque noesteprogramadaparaserreem-
plazadacomomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse
regularmentealefectode "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
las piezasgarantizadasqueesten programadasparasu reemplazopara
cumplircon los requisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
por el periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineen las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,la coberturase extiendea la fallade cualquiercomponente
de motorprovocadapot lafalla de unapiezacongarantiaque estetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalinea deatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon un menL]conmensajespre-grabadosque contienen
informaci6nparael mantenimientode motores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJconsumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que
el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJmismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios.
Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJmotor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos
cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE-
PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace
referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el
cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
63
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@queha adquiridoest_dise_adoy fabricado
parabrindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosenel Acuerdo:
Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilirnitadosincargoparalaspiezasy la rnanodeobraen
todaslas reparacionescubiertas
Reernplazodel productohasta1500d61aressi no es posible
repararel productocubierto
• Descuentode 10%del precionormaldel servicioy delas piezas
relacionadascon el rnisrnoqueno est_ncubiertasporel acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde laverificaci6nde rnanten-
irnientopreventivo
• Ayudar_pidapottel_fono- IoIlarnarnosResoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode unCharnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"de undue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tan s61orealizarunaIlarnadatelef6nica.PuedeIlarnarencualquier
mornentodeldia o dela nocheo prograrnarun servicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nes unacornprasin riesgo.
Siustedanulaporalgunaraz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoencualquiermornentodespu_sdelperiodode garantia
de productoexpira,iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara
reparaciones!
Seaplican deterrninadaslimitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al
1-800-827-6655.
El*Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles
Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde agua
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,en los EstadosUnidoso
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
64
65
66
67
Your Home
For troubleshooting, product manuals and home solutions advice:
÷anag÷
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran£ais:
a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER Mc
1-888-SU-HOGAR ® (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca
;ii
® Registered Trademark /TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada /TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce /MDMarque deposee de Sears Brands, LLC

Navigation menu