CRAFTSMAN Rear Tine, Gas Tiller Manual L1004247
User Manual: CRAFTSMAN CRAFTSMAN Rear Tine, Gas Tiller Manual CRAFTSMAN Rear Tine, Gas Tiller Owner's Manual, CRAFTSMAN Rear Tine, Gas Tiller installation guides
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 68
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operator's Manual I:Rl FI'SlVl N 208cc Engine Rear Tine Tiller Model No. 247.29932 * * * * * * CAUTION: Before using this product, read this manual and follow aJl safety rules and operating instructions. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPANOL iL 60179, U.S.A. Visit our web site: www.craftsman.com FORM1/0. 769-05425 12/09/2009 WarrantyStatement .................................. Pace2 SafeOperationPractices .......................... Paces 3-6 SafetyLabels............................................ Pace7 Assembly .................................................. Paces 8-10 Operation .................................................. Paces 11-17 ServiceandMaintenance ......................... Paces 18-22 Off-Season Storage.................................. Pace 23 TroubleShooting ....................................... Page24 PartsList................................................... Page26-31 LabelMap................................................. Page36 RepairProtection Agreement ................... Page39 Espa_ol ..................................................... Page40 ServiceNumbers...................................... BackCover CRAFTSMAN FULLWARRANTY Whenoperatedand maintainedaccordingto all suppliedinstructions,if this Craftsmanproductfails due to a defectin materialor workmanship withintwo years fromthe date or purchase,call 1-800-4-MY-HOME® to arrangefor free repair(or replacementif repairprovesimpossible). This warrantyappliesfor only90 days fromthe dateof purchaseif this productis everusedfor commercialor rentalpurposes. This warrantycoversONLYdefectsin materialand workmanship.Searswill NOT payfor: • Expendableitemsthat becomewornduringnormaluse, includingbut notlimitedto blades,tines,or belts. • Tireor wheelreplacementor repair resultingfrom normalwear,accident,or improperoperationor maintenance. • Repairsnecessarybecauseof operatorabuse, includingbutnot limitedto damagecausedby impactingobjectsthat bendthe frameor motorcrankshaft. • Repairsnecessarybecauseof operatornegligence,includingbut not limitedto, electricaland mechanicaldamagecausedby improper storage,or failureto maintainthe equipmentaccordingtothe instructionscontainedin theoperator'smanual. • Repairsnecessarydue to improperfuel mixture,contaminatedor stalefuel. • Normaldeteriorationand wearof the exteriorfinishes,or productlabel replacement. Thiswarrantyappliesonly whilethis productis withinthe UnitedStates. This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrightswhich vary from stateto state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EngineSeries: 208cc EngineOil Type: EngineOil Capacity: Fuel: 10w30 20 ounces UnleadedGasoline SparkPlug: TorchF6RTC SparkPlugGap: .030" © Sears Brands,LLC Model Number................................................................. Serial Number ................................................................. Dateof Purchase............................................................. Recordthe modelnumber,serialnumber and dateof purchaseabove 2 This machinewas built to be operatedaccordingto the safe operation practicesin this manual.As with any type of powerequipment, carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin seriousinjury.This machineis capableof amputatingfingers,hands, toes and feet and throwingdebris. Failureto observethe following safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryor death. This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis symbol,HEEDITS WARNING! CALIFORNIA PROPOSITION 65 Your Responsibility=Restrict the useof this powermachineto personswho read,understandand follow thewarningsand instructions in this manualand on the machine. EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California to cause cancerand birthdefects or other reproductiveharm. Battery posts,terminals,and relatedaccessoriescontainleadand lead compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause cancer and reproductiveharm.Washhandsafter handling. SAVETHESEINSTRUCTIONS! TRAINING PREPARATION • Read,understand,and followall instructionson the machineand in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate. Keepthis manualin a safe placefor futureand regularreference and for orderingreplacementparts. • • • Readthe Operator'sManualand followall warningsand safety instructions.Failureto do so can resultin seriousinjuryto the operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME. Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow • to stop the machineand disengagethemquickly. Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis machine.Children14and over shouldreadand understandthe instructionsand safe operationpracticesin this manualand on • the machineand be trainedand supervisedby an adult. • • • Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper instruction. • Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters the area. • • • Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduring operation and while performingan adjustmentor repair,to protectyour eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan cause seriousinjuryto the eyes. Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals. Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto be surethe machineis in safe workingcondition.Also,visually inspectmachinefor any damageat frequentintervals. Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N") beforestartingtheengine. Neverleavethis machineunattendedwith the engine running. • Neverattemptto make anyadjustmentswhilethe engineis running,exceptwherespecificallyrecommendedin the operator's manual. • Maintainor replacesafetyand instructionslabels,as necessary. Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas. 3 Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used. Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor damageto the machine. Safe Handling of Gasoline: Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and changeclothesimmediately. • • Use onlyan approvedgasolinecontainer. Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway fromyour vehiclebeforefilling. • Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck or trailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather thanfrom a gasolinedispensernozzle. Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use a nozzlelock-opendevice. • • • • • • • • • Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof ignition. Neverfuel machineindoors. • • • • • bottomof filler neck to allowspacefor fuel expansion. Replacegasolinecapand tighten securely. If gasolineisspilled,wipe itoff theengineand equipment.Move unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine. To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or otherdebrisbuild-up.Cleanup oil or fuel spillageand removeany fuel soakeddebris. Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an • • • • openflame,spark or pilotlightas on a water heater,space heater, • furnace,clothesdryer or othergas appliances. • OPERATION • • • • • • • • After strikinga foreignobjector ifyour machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration,immediately shut the engineoff. Disconnectthe sparkplug wire,ground itagainstthe engineand performthe followingsteps: a. Inspectfor damage. b. c. Neverremovegas capor add fuel whilethe engineishot or running.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling. Neveroverfill fueltank. Fill tankto no morethan1/2inchbelow • Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling machinetowardsyou. Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual and keepfeet well awayfromthe tines at all times. Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the rotatingpartscan amputatehandsand feet. Do notoperatemachinewhileunder the influence of alcoholor drugs. • Repairor replaceanydamagedparts. Checkfor anyloose partsand tightento assurecontinued safe operation. Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until the tines cometo a completestop beforeuncloggingthe tines, makingany adjustments,or inspections. Neverrun an engineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas. Mufflerand enginebecomehot and cancause a burn.Do not touch. Usecautionwhentillingnear fences,buildingsand underground utilities. Rotatingtines can causepropertydamageor personal injury. Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too deep at too fastof a rate. If the machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration, stop the engine,disconnectthe spark plugwire and groundit againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany damagebeforestartingand operating. Keepall shields,guards,and safetydevicesin placeand operating properly. Neverpick up or carry machinewhilethe engineis running. Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufactureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual. Failureto do so can resultin personalinjury. If situationsoccur whichare notcoveredinthis manual,use care and good judgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MYHOMEfor assistanceand the nameof thenearestservicedealer MAINTENANCE Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles. Keepbystandersawayfrom the machinewhileit isinoperation. Stopthe machineif anyoneentersthe area. Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the groundand propelthe tillerforward.If this occurs,let go of the handlebarsand do not restrainthe machine. • Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking order. • Allowthe machineto coolat leastfive minutesbeforestoring. Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation regularly. Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually inspectmachineforany damage. Beforecleaning,repairing,or inspecting,stop the engineand makecertain thetines and all movingparts havestopped. Disconnectthe sparkplug wireand grounditagainstthe engineto preventunintendedstarting. • Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel surfaces.Stayalert for hiddenhazardsor traffic. Do notcarry passengers. Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or slipperysurfaces. Exercisecautionto avoidslippingor falling. • 4 & STORAGE • Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed of engine. Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary. Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and storageof this machine. Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the machineis to be storedforan extendedperiod. If thefuel tank hasto be drained,do this outdoors. Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil, etc.to protectthe environment. Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC) and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 130 hoursof operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine inspectedannuallyby an authorizedservicedealerto ensurethat all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries or death. DO NOT MODIFY ENGINE Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway. Tamperingwith the governorsettingcan leadto a runawayengineand causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwith factory setting of enginegovernor. NOTICE REGARDING EMISSIONS Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM), OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay Catalyst(TWO)if so equipped. SPARK ARRESTOR This machineis equippedwith an internalcombustionengineand shouldnotbe usedon or near anyunimprovedforest-covered, brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust systemis equippedwith a sparkarrestermeetingapplicablelocal or statelaws (if any) If a sparkarresteris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands. A spark arresterfor the muffleris availablethroughyournearestSears Partsand RepairServiceCenter. SAFETY SYMBOLS This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine beforeattemptingto assembleand operate. i READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, i and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING-- ROTATING TINES Do not put hands or feet near rotating hands and feet. WARNING-- parts. Contact with the rotating parts can amputate parts. Contact with the rotating parts can amputate ROTATING TINES Do not put hands or feet near rotating hands and feet. WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes WARNING-- CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors monoxide, WARNING-- or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon an odorless and deadly gas. HOT SURFACE Engine parts, especially and muffler before refueling. the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine to cool before touching. WARNING: YourResponsibility--Restrictthe use of this powermachineto personswho read,understandand followthe warningsand instructionsin this manualand on the machine. SAVETHESEINSTRUCTIONS! 6 7 f IMPORTANT:This unit is shippedwithoutgasolineor oil in the engine. Be certain to serviceenginewithgasolineand oil as instructedin the Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine. Flat Washer NOTE:Referenceto rightand left hand sideof the Tilleris observed fromthe operatingposition. OPENING Removethe staples,breakthe glue on the top flaps,or cut the tapeat the end of the cartonand peel it alongthe top flapto open. 2. 3. Removeall looseparts. Cut the cornersand laythe cartondown fiat. 4. Removeloosepackingmaterial. REMOVING 2. Pin CARTON 1. 1. Bolt Depth Stake UNIT FROM CARTON Use the handlebarto lift and pullthe tiller backwardsto a flat area.Checkthecarton thoroughlyfor looseparts. Extendthe controlcableand lay it on thefloor. Be cardul not to bendor kink the controlcable. J Figure1 f LOOSE PARTS IN CARTON • • HandlebarAssembly Tiller • EngineOil • • Operator'sManual Shift Rod • DepthStake Handle Y Bracket Beforeassembly,disconnectthe sparkplug wireand groundit againstthe engineto preventunintendedstarting. ATTACHING 1. 2. 3. 4. 5. 6. THE DEPTH STAKE Tipthe tiller forwardso that it restson thefront counterweight. Unthreadthe "T" knobfrom the topof the depthstakeand remove theflat washerand hexbolt. Removethecotter pin from theclevis pin. See Figure1. Raisethe fine shieldhingeflap assemblyand insert thedepth stakeassemblyin the slot,underthe fine shieldand up through thefine shieldassembly. Insertthe clevispin throughthe tine shieldand depthstake assemblies.Secureit with thecotter pin. Insertthe hexbolt intothe top hole of the depthstakeassembly. Placetheflat washeron the hexbolt and threadthe T-knobonto the hexbolt. Tightensecurely.See Figure1. Figure2 ATTACHING 8 ASSEMBLY 1. Removethe toptwo boltsand flangelock nutsfrom the handle mountingbrackets,but do not removethe bottombolt and nut. See Figure2. 2. Placethe handleassemblyin positionbetweenthe handle mountingbrackets. Lineup the holesin the handlewith the holesin the bracketand securewith the hardwarepreviouslyremoved. 3. Tipthe tiller back downsothat it restson the tines. THE HANDLE ATTACHING 1. 2. 3. 4. THE CONTROL ROD Makesurethe handleassemblyis in the highestposition.Referto the OperationSection. Removethehairpinclips from the control rod,putthe rubber washersin place. Insertthe shorter,angledend of the controlrod throughthe indicatorbracketon the shiftcover and secureit with the previously removedhairpinclip. See Figure3. Insertthe longerend of the control rodthroughthe hole in the gear selectorhandleand securewith a cotterpin. ATTACHING THE CLUTCH Removethethreadedeyeboltand nut fromthe cableend. Routethe clutchcableto the rightside of the handlemounting bracketsand underneaththe handle. 3. Pushthecable throughthe hole in the centerof the handleand snapin the plasticfitting. See Figure4. Removetheslot headscrew,nutand two fiat washersfrom the clutchbail.See Figure5. Fastenthe threadedeyeboltontothe bail by securingit from the top with the slot headscrew,flat washersand lock nut. 5. Slot Head Screw, Nut & Flat Washer CABLE 1. 2. 4. Internally Threaded Tube Figure4 6. Threadthe eyeboltand nut removedearlierintothe internally threadedtubeat the end of the cable.The threadengagement shouldbe about3/4".Tightenthe nut againstthetube at the end of the cable.See Figure5. NOTE:Do notovertightenthe clutchcable.Toomuch tensionmay causeit to break.Be certain to checktheclutchcable adjustment beforeoperatingthe tiller. Contro! Nut Threaded Tube Rubber Figure5 idler PulleyRod ) J J Figure3 9 ADJUSTMENTS f "_ Fiat Washers Prior to operatingyour tiller,carefullyreadand followall instructions below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller isoperatingsafely Control _andpropery. Checkthe adjustmentof the clutchcableas follows: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Nut Positionthe tiller so thefront counterweightisagainsta solid object,suchas a wall. Withthe gear selectionleverin NEUTRAL,startthe engine.Refer to Startingthe Enginein the Operationsection. Standingon the right sideof the tiller,examinethe belt(insidethe beltcover).It shouldnotbe turning. Threaded Tube If the beltturns withoutthe clutchcontrolengaged,adjustit by unthreadingthe internallythreadedtubeat the end of the cablea few turnsclockwise(whenstandingin theoperator'sposition)and then retightenthenut againstthe tube. See Figure6. Now movethe shiftleverto the FORWARDposition. Carefullyengagethe clutchby lifting the clutchcontrolagainstthe handle.The wheelsshouldspin. If the wheelsdo not spinwith the tillerin forward,adjust by unthreadingthetube at the end of thecable a few turns counterclockwise(whenstandingin the operator'sposition)and then retightenthe nut againstthe tube. See Figure6. J Figure6 f Rod RubberWasher, 8. Recheckbothadjustments,and readjustas necessary. NOTE:A secondarycableadjustmentis availableif you reachthe pointthat additionaladjustmentis needed.Removethe beltcoverand movethe hexnuts at the otherend of the cabletowardsthe end of the casing.Then readjustthe hexnuts at the handle. __ indicator Bracket Checkthe adjustmentof the idlerpulleyrod as follows: 1. Disconnectand groundthe spark plugwire againsttheengine. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Withthe engine off and the clutchcontroldisengaged,shiftthe gear selectionhandleto eachforwardmode. Confirmthat the indicatorbracketdoes nottouch the idlerpulley rod with the clutchcontroldisengaged. To readjustthe idlerpulleyrod, removethe belt coveras describedunder BeltReplacementin the Serviceand Maintenance section. idler Pulley Rod Figure7 Removethe hairpinclip and springwasherfrom the idlerpulley rod. See Figure7. Movethe idlerpulleyrod to the lowerhole inthe idlerbracket. Replacethe springwasherand hairpinclip. Checkthe clearanceof the idlerpulleyrodto the indicator bracket by shiftingto each forwardmode. 10 J Gear Selection Handle Handle Adjustment Lock Clutch Control Air Filter Depth Stake Fuel Cap Rear Tine Shield OU Fill Cap & Dipstick Side Shield J Figure8 Nowthat youhaveset up yourtillerfor operation,get acquaintedwith its controlsand features.Theseare describedon the next two pages and illustratedon this page.This knowledgewill allowyou to useyour newequipmentto its fullestpotential. RECOIL STARTER The operationof anytiller can resultin foreignobjectsbeingthrown intothe eyes,which can damageyoureyesseverely.Alwayswear safetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustments or repairs. HANDLE This handleis usedto startthe engine. THROTTLE CHOKE CONTROL The chokecontrolis foundon the sideof the engineand is activated by movingthe leverto the CHOKEposition.Activatingthe choke controlclosesthe chokeplateon the carburetorand aids in startingthe engine. CONTROL Thethrottlecontrolis locatedon the sideof the engine.It regulatesthe spreadof the engineand will shut off theenginewhen movedintothe STOPposition. CHOKE RUN I÷l Meets ANSi Safety Standards CraftsmanTillersconformto the safety standardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI). 11 AiR FILTER DEPTH STAKE Theair filter is a deviceon the engineair intakethat preventsdust and dirt enteringthe engine.See Figure8. This levercontrolsthe tillingdepthof the tines. Pullthe cotterpin out from the clevispin to adjustthe tillingdepthto fivedifferentsettings. See Figure8. MUFFLER HANDLE Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure8. Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. See Figure8. NOTE:This unitwas shippedWITHOUToil inthe engine.Oil is includedin the plasticbag packedwith the manualin with the unit. Add theoil as directedin theGas & Oil Fill Up section.Checkthe oil levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine. Forfurther instructions, referto the stepsin the EngineMaintenance sectionof this manual. REAR TINE SHIELD The rear fine shieldprotectsthe operatorfromflying debriswhilealso smoothingoutfreshlytilled soil.See Figure8. SIDE SHIELD The side shieldis usedto maintaincleareven rowsand may be adjustedto one of five differentpositions.See Figure8. HANDLE Thegear selectionhandle is locatedon the frontof thehandle assembly.It isusedto select NEUTRAL,REVERSE,or one of the FORWARDmodes.See Figure8. CLUTCH LOCK The handlemay be adjustedto the heightdesiredby unlockingthe HandleAdjustmentLock,then movingthe handlebarsto the desired positionand then re-lockingthe HandleAdjustmentLock. See Figure8. OIL FILL CAP & DIPSTICK GEAR SELECTION ADJUSTMENT TINES Yourfiller's tinesare a series of hoesarrangedon a revolvingpowerdrivenshaft. CONTROL Theclutchcontrol islocatedbeneaththe handle.Squeezingthe clutch handleagainstthe handleengagesthe wheeland the drive mechanisms.See Figure8. 12 GAS AND OIL FILL-UP Oil (one bottle shipped with unit) FirstTime Use 1. 2. Removeoil fill dipstick. With the tilleron levelground,usea funnelto emptyentire contentsofoil bottle providedintothe engine. 3. Replaceoil fill dipstickand tighten. Alcoholblendedfuels (calledgasoholor usingethanolor methanol) canattract moisturewhich leadsto separationand formationof acids duringstorage.Acidicgas can damagethe fuel systemof an engine whilein storage. Toavoidengineproblems,the fuel systemshouldbe emptiedbefore storagefor30 daysor longer.Drainthe gastank, startthe engine and let it run untilthe fuellinesand carburetorare empty. Usefresh fuel nextseason.See STORAGEInstructionsfor additionalinformation. Subsequent Uses Only usehigh qualitydetergentoil ratedwith APIserviceclassification SF,or SG.Selectthe oil'sSAE viscositygradeaccordingto the expectedoperatingtemperature.Followthe chart below. Imlm _llm lOw _ mm _ )Ow Neveruseengineor carburetorcleanerproductsin the fueltank or permanentdamagemayoccur. m_O _30 40 l_ 20w40.20w50 I _ _ _ mm,_ ,,,ml _w= 3. I 15w40, 15w50 =row =m_ ® _ NOTE:Checkthe fuellevelperiodicallyto avoid runningout of gasolinewhileoperatingthe tiller. 1link,. 10w40 10w30 (°C)-300 (°F)-200 mlm_ Ambient 1. SingleViscosity 2. Multi Viscosity _m -200 -100 0° 0° TO START 100 200 300 400 20U 40U 60U 800 100U Temperature Althoughmulti-viscosityoils (5W30, 10W30,etc.)improvestarting in coldweather,theywill result in increasedoil consumptionwhen usedabove32°F.Checkyourengineoil levelmorefrequentlyto avoid possibleenginedamagefrom runninglowon oil. 1. 2. 3. Fillfuel tank with clean,fresh,unleadedregulargasolineonly. Do not usegasolinecontainingMETHANOL.Replacefuel cap. Checkthe oil levelmakingcertain notto rubthe dipstickalong the insidewallsof the oil fill tube.This would resultin a false dipstickreading.Wipedipstickcleanwith cloth. Replacedipstick into theoil fillerneck, butdo not screwit in. Removeand check oil level.Refillto FULLmarkon dipstick,if necessary.Capacityis approximately20 oz. Overfillingwill causethe engineto smoke profuselyand will resultin poorengine performance. Replaceoil fill dipstickand tighten. Keepoil levelat FULL.Runningthe enginewith too little oil can result in permanentenginedamage. ENGINE 1. 2. Attachspark plugwire and rubberbootto sparkplug. Filltank to no morethan 1/2inchbelowbottomof filler neckto providespacefor fuelexpansion. 3. Placethe gear selectionleverin NEUTRAL. 4. Movethechoke leveron the engineto CHOKEI'=,1 position.(A warm enginemay not requirechoking.)See Figure9. 5. Movethrottlecontrolto START/RUN(Rabbit)_ Figure9. 6. Standingon the sideof the unit, graspstarterhandleand pull ropeout untilyou feela drag. position.See Useextremecarewhenhandlinggasoline.Gasolineis extremely flammableand the vaporsare explosive.Neverfuel machineindoors or whilethe engineis hotor running.Extinguishcigarettes,cigars, pipes,and othersourcesof ignition. Gasoline 1. 2. Removefuelcap from thefuel tank. Make surethecontainerfromwhich youwill pour the gasolineis cleanand freefrom rust or foreignparticles.Neveruse gasoline that may be stale from long periodsof storagein its container. Gasolinethat has beensittingfor any periodlongerthan four weeksshouldbe consideredstale. J Figure9 13 7. 8. Pullthe rope with a rapid,continuous,full arm stroke.Keepa firm grip on the starterhandle.Letthe rope rewindslowly. Repeat,if necessary,untilenginestarts.Whenengine starts, 3. movechokecontrol graduallytowardthe RUNI _' I position.. If enginefalters,movechokecontrol backtowardthe CHOKE I'_1 positionand repeatsteps5 though8. 10. ALWAYSkeepthe throttlecontrol in the START/RUN(Rabbit positionwhenoperatingthe tiller. Withthe tiller balanced,pushsidewayson the handlebarto steer inthe directionof the turn.After turning,slowlylowerthe tines into thesoil to resumetilling. 9. Be certain spark plugwire isdisconnectedand groundedagainstthe enginewhenperforminganyadjustments. SETTING TO STOP ENGINE 1. Tostop the wheelsand tines,releasethe ClutchControl. 2. Movethrottlecontrolleverto slow (turtle)_ position. Wheneverpossible,graduallyreduceenginespeedbefore stoppingengine. 3. Movethrottlecontrolleverto STOP_ 4. Disconnectsparkplug wireand groundit againsttheengineto preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended. Tillingdepth is controlledby thedepth stakewhich can be adjustedto fivedifferentsettings.Adjustthe side shieldsasyou adjustthe depth stake. • Whenusingthe tiller forthe first time,usethe secondadjustment hole fromthe top (1"of tillingdepth). • Whenbreakingup sodand for shallowcultivation,usethe setting whichgives 1"of tillingdepth(secondhole from thetop). Place theside shieldsin theirlowestposition. Forfurtherdepth, raisethe depthstakeand sideshieldsand also makeone or two morepassesoverthe area. or OFF position. • • Do notpushdownon the handlebarsto try to makethe tillertill more deeply.This preventsthe wheelsfrom holdingthe tiller backand can allow thetines to rapidlypropelthe tiller,which could resultin loss of control,propertydamage,or personalinjury. TO ENGAGE Forforwardmotionof thewheels usethe gear selectionhandle and for powerto thetines pull the ClutchControlup againstthe handlebar. 2. Whentilling, letthe wheelspull the machinewhilethetines dig. Walk slowlybehindthe tiller allowingit to moveat its ownpace whilekeepinga securegrip on the handlebarwith yourelbows flexed. Whentilling loosesoil, thedepth stakemay be raisedto its highestposition(usebottomadjustmenthole) to givethe deepest tillingdepth.Raisethe side shieldsto their highestposition. Totransporttiller, lowerthe depthstake(usetop adjustment hole). • Toadjustthe depthstake,removethe clevispin and cotter pin.Move thedepth staketo the desiredsettingand securewith the clevispin and cotterpin. See Figure10. DRIVE & TINES 1. THE DEPTH E Use this position for the first }err Position 3. Releasethe bail to stopthe wheelsand tines. To move in reverse: (Do not till in reverse) a. Releasethe ClutchControl.Thenlift the handlebaruntilthe tines are off the ground. b. Pullback on the gear selectionhandle,and walk backwards with the machine. Note:In reversemode,the tines will reverserotation. TURNING 1. 2. THE TILLER Practiceturningthe tillerin a level,openarea. Be very carefulto keepyourfeet and legs awayfrom thetines. Tobegin a turn, lift the handlebarsuntil thetines are out of the groundand the engineand tines are balancedoverthe wheels. Figure10 14 Toadjustthe side shields,removethe wing nuts.Movethe side shield to the desiredpositionand replacethe wing nuts.Tightensecurely. See Figure11. ADJUSTING THE HANDLE Whencultivating(breakingup thesurfacesoilaroundthe plants to destroyweeds,See Figure12),adjustthe tines to dig only 1" to 2" deep.Usingthe shallowtillingdepthhelpspreventinjuryto the plantswhose rootsoften growclose to the surface.If needed, lift up on the handlebarsslightlyto preventthe tines fromdigging too deeply.(Cultivatingon a regularbasisnot onlyeliminates weeds,it also loosensand aeratesthe soilfor better moisture absorptionand fasterplantgrowth.)Wateringthe gardenarea a few days priorto tillingwill maketillingeasier,as willletting the newlyworked soilset for a dayor two beforemakinga final, deep tilling pass. HEIGHT The handleshouldbe adjustedso that whenthe tilleris digging3-4" intothe soil, the handlefalls to aboutwaste-high.To adjusthandle, simplyunlockthe HandleAdjustmentLock,then movethe handle bars to the desiredpositionand then re-lockthe HandleAdjustmentLock. Beforeclearingthe tines by hand,stop theengine,allowall moving partsto stopand disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis warningcouldresultin personalinjury. CLEARING • • • f THE TINES Shallow TiUinc Position Thetines havea self-clearingactionwhich eliminatesmostof the tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalks or toughvines may becometangled. Followthese proceduresto help avoidtanglingand to clearthe tines,if necessary. To reducetangling,set the depth regulatordeep enoughtoget maximum"chopping"actionas the tines chopthe materialagainst theground.Also,try to till undercrop residuesor cover crops whilethey are green,moistandtender. Whiletilling,try swayingthe handlebarsfrom sideto side (about 6" to 12").This "fishtailing"actionoften clears thetines of debris. Beforetilling,contactyour telephoneor utilitiescompanyand inquire Deep tilling position l if undergroundequipmentor linesare usedon your property.Do not |till near buriedelectriccables,telephonelines,pipesor hoses. [ Figure11 TILLING TIPS & TECHNIQUES Tilling Depth • This is a DDT(dual-directionfine) tiller.As thewheels pull forward,the tines rotatebackward.As thewheels pull rearward, thetines rotateforward.This createsan "uppercut"fineaction whichdigs deeply,uprootingsoil and weeds.Don'toverloadthe engine,but dig as deeplyas possibleon eachpass On later passes,the wheelsmay tendto spinin the softdirt. Helpthem along bylifting up slightlyon the handlebar(one hand,palm up, worksmosteasily). • f Avoidthe temptationto pushdownon the handlebarsin an attemptto forcethe tillerto dig deeper.Doingso takestheweight off the poweredwheels,causingthem to losetraction.Without thewheels to hold thetiller back,the tines willattemptto propel towardsthe operatoror awayfrom the operator. J Figure12 15 Choosing the Correct Whee( & Tine Speeds With experience,you will findthe tillingdepthand tilling speed combinationthat isbest for yourgarden.Set theengine throttleleverat a speedtogive the engineadequatepowerand yet allowit tooperate at the slowestpossiblespeeduntilyou haveachievedthe maximum tillingdepthyoudesire. Fasterenginespeedsmay be desirable whenmakingfinalpassesthroughthe seedbedor when cultivating. Selectionof the correctenginespeed,in relationto the tillingdepth, will ensurea sufficientpowerlevelto do thejob withoutcausingthe engineto labor. Suggested • • • Tilling Patterns Whenpreparinga seedbed,go overthesame pathtwice inthe first row,thenoverlapone-halfthe tillerwidth on the rest of the passes.See Figure13. Whenfinishedinone direction,makea secondpass at a right angle,See Figure14.Overlapeach passfor the best results(in very hard ground,itmay take threeor four passesto thoroughly pulverizethe soil.) If thegarden sizewill not permitlengthwiseand then crosswise tilling,then overlapthe firstpassesby one-halfa tillerwidth,followedby successivepassesat one-quarterwidth.See Figure15. Figure13 Donot operatethe tilleron a slopetoo steepfor safe operation.Till slowlyand be sureyou havegood footing.Neverpermit thetiller to freewheeldown slopes.Failureto follow this warningcouldresult in persona(injury. wmml_lmm / Tilling 1. 2. Ti((onlyon moderateslopes,neveron steep groundwherethe footingisdifficult. Tillingup and downslopes isrecommendedoverterracing.Tilling verticallyon a slopeallowsmaximumplantingarea and also leavesroomforcultivating. Tilling 2. i on a Slope NOTE:Whentilling on slopes,be surethe correctoi( levelismaintainedinthe engine (checkeveryone-halfhour of operation).The inclineof the slopewi((cause the oil to slant awayfrom itsnormal leveland this can starveengineparts of requiredlubrication.Keepthe motoroil levelat thefull pointat all times. 1. _i Up and Down t Figure14 a Slope Tokeepsoil erosionto a minimum,be sureto add enoughorganic matterto the soilso that it hasgood moistureholdingtextureand try to avoidleavingfootprintsor wheelmarks. Whentillingvertically,try to makethe first pass uphillas the tiller digs moredeeplygoing uphillthan itdoesdownhill.In soft soilor weeds,you may haveto lift the handlebarsslightlywhile goinguphill.Whengoing downhill,overlapthe first pass byaboutone-half the widthof the tiller. Figure15 16 j Terrace Gardening 1. Tocreatea terrace,startat thetop of the slopeand work down Go back and forth acrossthefirst row. See Figure16. 2. Eachsucceedinglowerterraceis startedby walkingbelowthe terraceyouare preparing.Foradded stabilityof the tiller,always keepthe uphillwheelin the soft, newlytilledsoil. Donot till the last 12"or moreof thedownhilloutside edgeof each terrace.This untilledstrip helpspreventthe terracesfrombreakingapart and washingdownhill.It also providesa walkingpath betweenthe ,O rows, Loadingand unloadingthe tiller intoa vehicleis potentiallyhazardous and doing so is not recommendedunlessabsolutelynecessary, as this couldresultin personalinjuryor propertydamage. Loading & Unloading the Tiller If you mustload or unloadthetiller, followthe guidelinesgivenbelow: • Beforeloadingor unloadingthe tiller,stop the engine,wait for all parts to stop moving,disconnectthe sparkplug wireand letthe engineand mufflercool. • • J Figure16 Thetiller istoo heavyand bulky to be safelylifted by one person. Twoor morepeopleshouldsharethe load. Use sturdyrampsand manually-- withthe engine shutoff -- roll thetiller intoandout of the vehicle.Twoor morepeopleare neededto do this. • The rampsmustbe strongenoughto supportthecombined weightof the tillerand any handlers.The rampsshouldprovide good tractionto preventslipping;they shouldalso haveside rails to guidethe tiller alongthe ramps;and they shouldhavea locking deviceto securethem to the vehicle. • The handlersshouldwearsturdyfootwearthat will helpto prevent slipping. Positionthe loadingvehicleso that the rampangle isas flat as possible(theless inclineto the ramp,the better).Turnthe vehicle'sengineoff and applythe parkingbrake. • • Whengoingup the ramps,stand inthe normaloperatingposition and pushthe tilleraheadof you. Havea personat eachside to turnthe wheels. • Whengoingdownthe ramps,walk backwardwith the tiller followingyou. Keepalert forany obstaclesbehindyou. Positiona personat each wheelto controlthe speedof the tiller. Nevergo downthe rampstiller-first,as the tillercould tip forward. • Placewoodenblockson the downhillside of thewheels ifyou needto stopthe tillerfrom rollingdownthe ramp.Also,use the blocksto temporarilykeepthe tillerin placeon the ramps(if necessary),and to chockthewheels inplaceafter the tilleris in thevehicle. • After loadingthe tiller, preventit from rollingchockingthe wheels with blocksand securelytie the tillerdown. 17 MAINTENANCE SCHEDULE Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at 1-800-4-MY-HOME®. Beforeperforminganytypeof maintenance/service, disengageall controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring operationor whileperforminganyadjustments or repairs. = EachUse . 2. 3. Engineoil level Looseor missinghardware 1. Check 2. 3. Tightenor_place Clean 4. Check 4. Engineand aroundmuffler Air cleaner 1. Drivebelt tension 1. Check 2. Nutsand Bolts 2. Check 1st5 hours 1. Engineoil 1. Change Every10 hours 1. Drivebelt tension 1. Check 2. 1st2 hours = Unit 2. Lubricate Every25 hours 1. Sparkplug 1. Check Every30 hours 2. Tinesfor wear 1. Check 3. Tirepressure 2. Check Every50 hours 1. Engineoill- 1. Change Every100hours 1. Air cleaner 2. SparkPlug 1. 2. Change Change 1. Fuelsystem 1. Runengineuntilit stopsfrom lackof fuel or add a gasolineadditiveto the gas in thetank. BeforeStorage Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures. ENGINE MAINTENANCE Alwaysstop engineand disconnectspark plug wirebeforeperforming DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank enginewith sparkplug removed. lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring [operationor while performingany adjustmentsor repairs. GENERAL RECOMMENDATIONS • Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsand in this operator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety rulescan be foundon the productlabelsand in this Operator's Manualbeginningon page3. • Thewarrantyon this tillerdoes notcover itemsthat havebeen subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas instructedhere. • Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain yourunit properly. • Periodicallycheckall fastenersand makesuretheseare tight. If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Be careful notto touch the muffler. Thespark plug mustbe securelytightened.An improperlytightened sparkplug can becomevery hot and may damagethe engine. Checking the Spark Plug Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe properly gappedand free of deposits.Checkthe spark plugevery 25 hoursand replaceitevery 100 hours. 18 1. 2. Removethespark plug bootand use a sparkplug wrenchto removethe plug.See Figure17. Visuallyinspectthe spark plug.Discardthe spark plug if thereis apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe sparkplug with a wirebrush if it is to be reused. 3. Measurethe plug gap with a feelergauge.Correctas necessary by bendingsideelectrode.See Figure18.The gap shouldbe set to 0.030in. 4. Checkthatthe sparkplug washeris in good conditionand thread the sparkplug in by handto preventcrossthreading. 5. After thespark plug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto compressthe washer. NOTE:Wheninstallinga newspark plug,tighten 1/2turn after the sparkplug seatsto compressthe washer.Whenreinstallinga used sparkplug,tighten 1/8-1/4turnafter the spark plug seatsto compress the washer. Figure17 Neverusegasolineor low flash pointsolventsfor cleaningthe air c eanereement. A f re or expos on cou d resut. ,Electrode Servicing the Air Cleaner Theair cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc.,from enteringthe carburetorand beingforced intothe engineand is importantto engine life and performance.Neverrun the enginewithoutan air cleaner completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeach use. Paperfilterscannotbe cleanedand mustbe replacedonce a year or every 100operatinghours;moreoften if usedin extremelydusty conditions. 1. 2. 3. 4. 0.02-0.03 in. ===_1_====0.60-0.80 rnrn Pressthe tab on the air filter cover,lift the coverand removethe air filter.See Figure19. Discardold air filter. Installnewair filter. Closethe cover. J Figure18 NOTE:If the filter is torn or damagedin anyway,replaceit. Donot sprayenginewith waterto clean becausewatercould contaminatefuel. Usinga garden hoseor pressurewashingequipment canalso forcewater intothe muffleropening.Waterthat passes throughthe mufflercanenterthe cylinder,causingdamage. Air Filter Cover Filter Accumulationof debrisaroundmufflercouldcause a fire. Inspectand cleanbeforeevery use. Cleaning the Engine If theengine hasbeen running,allowit to coolfor at least halfan hour beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom theengine. Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair. J Figure19 19 Check Engine Oil 1. Checkoil beforeeachuse. Stopengineand wait severalminutes beforecheckingoil level.With engineon levelground,the oil must be to FULLmarkon dipstick. 2. 3. Removeoil fill dipstickand wipe cleanwith cloth. Replacedipstick intothe oil filler neck,but do not screwitin. Removeand checkoil level. Levelshouldbe at FULLmark. 4. 5. If needed,add oil slowly- recheck.Do not overfill. Wipedipstickclean, replacebut do not tighten.Removeand checkoil level.Oil levelshouldbe at FULLline on dipstick. Replaceand tighten dipstickfirmlybeforestartingengine. 6. DO NOTuse non-detergentoil or 2-strokeengineoil. It could shorten the engine'sservicelife. Change Engine Oil • SAE 10W-30is recommendedforgeneral,all temperatureuse. Whenaddingoil to the engine,referto viscositychart inthe operationsection.Usea 4-stroke,or an equivalenthigh detergent, premiumqualitymotoroil certifiedto meetor exceedU.S. automobilemanufacturer'srequirementsfor serviceclassification SG,SR MotoroilsclassifiedSG,SF will showthis designationon thecontainer. • Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation, and everyfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures. Drain Figure 20 4. Replaceand tightenthe oil drain end cap. 5. Whenengine isdrainedof all oil, placeenginelevel. Refillwith approximately20 oz. of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick. Donot overfill.Referto CheckEngineOil inthis SERVICE& MAINTENANCEsection. 6. Replacespark plugwire beforestarting. Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuel fromtank by runningengineuntilfuel tank isempty. Used motoroil maycause skincancer if repeatedlyleft in contactwith the skin for prolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyou handleusedoil on a daily basis,itis still advisableto thoroughlywash yourhandswith soapand wateras soonas possibleafter handling usedoil. To Drain Oil 1. Drainthe fuelfrom the tank by runningthe engineuntil thefuel tank isempty.Be surefuel fill cap issecure. 2. Withengine OFF butstill warm,disconnectspark plugwire and keepitawayfrom spark plug. Removeoil drain end cap locatedat the baseof the engine,and drainoil into an appropriatereceptacle.See Figure20. 3. Used oil isa hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly IDo not discardwith householdwaste.Checkwith yourlocalauthori_tiesor SearsServiceCenterfor safedisposal/recyclingfacilities. 2O Transmission Lubrication Thetransmissionis pre-lubricatedand sealedat the factory,it requires no checkingunless thetransmissionisdisassembled.Tofill with grease,laythe right halfof the transmissionon itsside,add 22 ounces of Benalene920 grease,and assembletheleft half to it. Seean authorizedSearsService Centerto havethe transmissionlubricatedor to scheduleservice,simplycontactSearsat 1-800-4-MY-HOME®. Handlebar Hardware Lever LUBRICATION After every 10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use cleanlubricatingoil (#30 weightmotoroil is suitable)and cleangeneral purposegrease(greasecontaininga metallubricantis preferred,if available).See Figure21. • Removethewheels,clean thewheelshaft and applya thin coatingof grease. • • • Greasethe back,front and sidesof the depth regulatorlever. Removethetines and cleanthe fine shaft. Usea file or sandpaper to gently removeany rust,burrsor roughspots(especially aroundthe holesin the shaft). Applygreaseto the endsof the shaftbeforeinstallingthe tines. Oil the threadson the handlebaradjustmentlock and the handlebarattachingscrews. Tin_ Figure21 Screws • Oil the pivot pointon the clutchhandleand the clutchcable. TIRE PRESSURE Checktheair pressurein bothtires.The air pressureshouldbe between15-20PSI. Keepbothtires equallyinflatedto help prevent machinefrom pullingto one side. HARDWARE Checkfor looseor missinghardwareafter every 10operatinghours and tightenor replace-- as needed-- beforereusingthe tiller.Be sureto checkthe screwsunderneaththe tillerhood that securethe transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto thetransmission. Beforeperformingany type of maintenanceon the machine,wait for all partsto stop movingand disconnectthe spark plugwire. Failure to followthis instructioncouldresult in personalinjuryor property damage. Nut and washer BELT REPLACEMENT Figure22 Yourtillerhas beenengineeredwith a belt designedfor longlife and optimalperformance.Use onlya factoryauthorizedbelt asan "over-the-counter"beltmay not performsatisfactorily.The procedure requiresaveragemechanicalability and commonlyavailabletools. Toreplacethe Drivebelt,follow these steps: 1. Removethebelt coverfrom the left side of the tillerby removing the two screwsfromthe top of the beltcover.See Figure22. 2. Removethehex cap nutand flat washerfrom the front sideof the beltcover.Removethe hex headscrewat the backof the cover. See Figure22. 21 3. Remove thebeltkeeper assembly located behind theengine pulley byremoving thetwohexboltsandlockwashers. See Figure 23. 4. Remove theidlerpulley byremoving theboltandnut. SeeFigure 23. 5. Remove theoldbeltandinstall thenewbelt.Follow theinstructionsinreverse order tore-install thebeltkeeper andbeltcover. SeeFigure 23. NOTE: Upon reassembly, make certain thebeltisrouted overtheidler pulley andinside ofthebeltkeepers bytheengine pulley. Belt Kee TINES Thetines will wearwith useand shouldbe inspectedat the beginning of eachtillingseasonand after every30 operatinghours.Thetines can be replaced.Referto the PartsList sectionof this manualfor part numbers. Engine Pulley J Tine inspection With use,the tines will becomeshorter,narrowerand pointed.Badly worntines will resultina lossof tillingdepth,and reducedeffectivenesswhen choppingup and turningunderorganicmatter. Figure23 f Removing/Installing a Tine Assembly 1. Removethe tine shieldend coversand sideshieldsby removing thethree wingnuts on each sidethat securethem. Clevis Pin / 2. A fine assemblyconsistsof a left hand fineand a righthandfine. NOTE:Thefine assemblymovesina counter-rotatingmotionwith the sharpedgesof thetines positionedto enterthe soil firstwhen counter-rotating.Notethis positionof thetines for reinstallationof the newfine assemblies. 3. 4. To removea fine assembly,simplyremovethe internalcotter pin securingthe clevispin. See Figure24. Removethe clevispin and slidethe assemblyto the outsideof the unitand off of the fine shaft. 5. Beforereinstallingthe fineassembly,inspectthe tine shaftfor rust, roughspotsor burrs. Lightlyfile or sand,as needed.Applya thincoat of greaseto the shaft. 6. Installeachtine assemblyso that the cutting(sharp)edge of the tineswill enterthe soil firstwhenthe tiller movesforward.Keep in mindthat thesetines are counter-rotating,so securethe fine assemblyto the tine shaftusingthe clevispin and internalcotter pin. ............. 7 Internal Cotter Pin J Figure24 Clutch Cable Referto theAssemblysectionfor instructions on adjustingthe clutch cable. ADJUSTMENTS Handle The handlemaybe adjustedto the desiredheight. Referto the Operation sectionfor details. idler Pulley Rod Referto theAssemblysectionfor instructions on adjustingthe idler pulleyrod. 22 Neverstoretiller withfuel in tank indoorsor in poorlyventilatedareasI wherefuel fumesmay reachan open flame,spark,or pilotlightas on a furnace,water heater,c othesdryer, or gas app ance. PREPARING THE ENGINE Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a gasolinestabilizerand enginesstoredover90 days needto be drained of fuel to preventdeteriorationand gumfrom formingin fuel systemor on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterioratesduringstorage,you mayneed to havethecarburetor,and other fuel systemcomponents,servicedor replaced. 1. Removeall fuel from tank by runningengine untilit stopsfrom lack of fuel. 2. Changethe oil. See ChangeEngineOil in SERVICEAND MAINTENANCE section. 3. Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoil into the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute oil. 4. Cleandebrisfrom aroundtheengine and the muffler.Touchup any damagedpaint,and coat otherareasthat may rustwith a light film of oil. 5. Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfromany appliancethat operateswith a flame or pilot light, suchas a furnace, water heater,or clothesdryer.Alsoavoidany areawith a spark producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated. If possible,also avoidstorageareaswith high humidity,because that promotesrust and corrosion. 6. 7. THE TILLER Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for storageas follows: 1. Cleanthe tillerand engine. Neverleaveengineunattendedwhileit is running. PREPARING 1 Keeptheengine levelin storage.Tiltingcan causefuel or oil leakage. 23 2. Followthe lubricationrecommendations and checkfor looseparts and hardware. 3. 4. Storethe tiller in a clean,dry area. Neverstore the tillerwith fuel in the fuel tank in an enclosedarea wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters, furnaces,etc.). Beforeperforminganytyped maintenance/service, disengageall controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometoa completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheengineto prevent unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs. 1. Sparkplugwire disconnected. 1. Reconnectwire. 2. 3. 4. EngineThrottleControlLeverincorrectlyset. Fueltank emptyor stale fuel. Dirtyair filter. 2. 3. 4. Putleverin STARTposition. Filltank with clean, freshgasoline. Cleanor replacefilter. 5. 6. 7. Defectiveor incorrectlygappedspark plug. Misadjustedthrottlecontrol. Dirt orwaterin fuel tank. 5. 6. Clean,adjustgap,or replace. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 7. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 1. 2. 3. Defectiveor incorrectlygappedspark plug. Dirtyair filter(s). Carburetorout of adjustment. 1. 2. 3. Clean,adjustgap,or replace. Cleanor replace. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 4. 5. Stalegasoline. Dirt orwater in fuel tank. 4. 5. Replacewith fresh gasoline. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 6. Enginecoolingsystemclogged. 6. Cleanair coolingsystem. 1. Enginecoolingsystemclogged. 1. Cleanair coolingarea. 2. 3. Carburetorout of adjustment. Oil levelis low. 2. 3. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Checkoil level. Enginedoesnot shut off 1. Misadjustedthrottlecontrolorignition switch. 1. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Wheels/Tineswill not turn 1. 2. Improperuse of controls. Worn,broken,or misadjusteddrive belt(s). 1. 2. ReviewOperationsection. Replaceor adjustbelts. 3. 4. Internaltransmissionwearor damage. Bolt loosein transmissionpulley. 3. 4. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Tighten bolt. Tinesturn, butwheelsdon't 1. 2. Bolt loosein transmissionpulley. Internaltransmissionwearor damage. 1. 2. Tighten bolt. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Wheelsturn, buttines don't 1. Tineholdermountinghardwaremissing. 1. Replacehardware. 2. 3. Bolt loosein transmissionpulley. Internaltransmissionwearor damage. 2. 3. Tighten bolt. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 1. Worntines. 2. ImproperDepthRegulatorsetting. 3. 4. Incorrectthrottlesetting. ForwardDriveBeltslipping. 1. 1. 1. ReplaceTines. See"TillingTips & Techniques." See Service& MaintenanceSection. 1. See Service& MaintenanceSection. Enginefails to start Enginerunserratically Engineoverheats Poortillingperformance NEED MORE HELP? Find this and all your Get answers from Get a personalized Find information manage other our team product of home maintenance and tools manuals online, experts, plan for your to help with home j home, projects. home 24 [ 25 Craftsman Tiller B Model No. 247.29932 6 14 28 26 21 4.6 \ / 49 \ 26 7 10 Craftsman 2 3 Tiller B IViodel No. 247.29932 747-1152 Shift Rod 649-0034-0691 LowerHandleTubeAssembly 649-0041-0691 686-0044B-0691 End CoverAssembly UpperHandleAssembly 30 710-0176 Hex HeadScrew,5/16-18x 2.75 31 710-3008 Hex HeadScrew,5/16-18x .75 Hex HeadScrew,3/8-16x 2.75 4 710-0946 Screw,1/4-20x 0.625 32 710-3022 5 710-3005 Hex HeadScrew,3/8-16:1.25 33 710-04482 Hex HeadFlange,3/8-16x .875 6 710-3056 Hex HeadScrew,5/16-18x 3.25 34 712-04063 FlangelockNut,5/16-18 7 911-0415 ClevisPin,.375X 1.75 35 712-04065 FlangelockNut,3/8-16 8 712-0324 HexlockNut,1/4-20 36 712-0421 Wing Nut,5/16-18W/Bell Washer 9 712-0379 FlangelockNut,3/8-24 37 926-0106 Speed Nut Cap,1/4 ROD 10 912-0429 HexlockNut,5/16-18 38 736-0204 Washer,Flat,.344x .62x .033 11 714-0147 CotterPin,.125X 1.75Internal 39 938-0849 Screw,Hex,5/16-18x .75 12 720-0210A SmallTee Knob 40 747-0432 Tiller FlapRod 13 720-0278A FoamGrip,.970x 11.0 41 750-0885A Spacer,.322x .625x 2.00 14 720-0313 Grip,.1875x 1.00 42 786-0090A-0691 Side Shield 15 726-0273 BatteryClamp,5/16 43 786-0113A-0691 RearTine Shield 16 726-0317 CableTie, 8.5 LG 44 786-0176-0691 RH HandleMountBracket 17 735-0246A End Plug 45 786-0177-0691 LH HandleMountBracket 18 936-0117 Washer,Fiat, .385x .620x .033 46 786-0178A-0691 Tine Shield 19 736-0242 Washer,Bell, .340x .872x .060 47 786-0179-0637 FRTTine ShieldBracket 20 736-3090 Washer,Flat, .260x .720x .060 48 786-0180-0637 FRTTine ShieldSpacerBracket Hex HeadScrew,1/2-20x 5.50 21 938-0958 Spacer,.50 x .190x .360 LG 49 710-0506 22. 747-1219-0637 ClutchBail 50 912-3066 Hex Nut, 1/2-20 23 784-0190 HandleAdjustmentCrank 51 936-0921 Washer,Lock,1/2 24 784-0191 Hex Nut RetainerBracket 52 731-1595 Counterweight 25 786-0120-0637 TillerDepthControl 53 936-0179 Washer,Flat,1/2 x 1.25x .100 26 786-0181-0691 Shaft RodLever 54 710-0376 Hex HeadScrew,5/16-18x 1.00 27 735-0127 Washer,.33 ID x .87OD x .125 55 750-0194 Hub, .636ID x 1.00ODx .94 28 914-0104 CotterPin,.072x 1.12LG 27 Craftsman Tiller- IViodel No. 247.29932 35 52 33 _/ 15 \ 38 \ © 28 gl .\ iO /13 43 \ 26 5 4 36 34 32 28 Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932 786-0064A Idler PulleyBracket 686-0111-0637 BeltCover BracketAssembly 2 710-1039 Hex HeadScrew,3/8-24 x 1.00 28 786-0185A-0637 Belt KeeperBracket 3 710-0237 Hex HeadScrew,5/16-24x .625 29 786-0187-0637 Shift CoverBracket 4 710-0412 Hex HeadScrew,1/4-28x .75 30 786-0193-0637 Idler BeltKeeper 5 710-0502A Screw,3/8-16x 1.250 31 686-0109A Shift CrankAssembly 32 710-0653 Screw,1/4-20:0.375 33 710-1017 Screw,1/4-14:0.625 34 712-0392 Lock Nut ,Cap,1/4-28 35 915-0120 Spiral Pin,3/16x 1.00 Washer,Fiat,.271x .630x .065 6 7 8 9 710-0599 710-3005 710-0805 712-0266A Screw,1/4-20x 0.500 Hex HeadScrew,3/8-16x 1.25 Hex HeadScrew,5/16-18x 1.50 JamlockNut,3/8-16 10 742-0305A-0637 ArticulatingTine 36 936-3020 11 914-0104 CotterPin,.072DIA.x 1.13LG 37 784-0158A-0691 Belt Cover 12 936-0104 Washer,Lock,5/16 38 784-0208D-0691 Shift Cover 13 936-0119 Washer,Lock,5/16 39 634-04654 Wheel, 16x 4.6 x 8 14 936-0176 Washer,Fiat,.265x .938x .120 40 710-0606 Hex HeadScrew,1/4-20x 1.50 15 984-0160-0637 Tine AdaptorAssembly 41 712-04064 FlangelockNut,1/4-20 16 936-0271 Washer,Spring,.317x .625x .020 42 911-0415 ClevisPin,.375x 1.75 17 936-0329 Washer,Lock, 1/4 43 714-04043 CotterPin, BowTie 18 936-0452 Washer,Bell,.396x 1.140x .095 44 986-04074A CompleteGearCaseAssembly 19 938-0876 ShoulderNut,7/16-20 45 712-3054 HexiockNut,3/8-24 20 746-1117 ClutchCable 46 936-0169 Washer,Lock,3/8 21 747-1159 IdlerPulleyRod 47 936-0208 Washer,Fiat,.51x 1.5x 0.07 48 936-0253 Washer,Bell,.525x 1.00x .050 49 938-0688 Screw,Shoulder,3/8-24x 1/2x .325 50 938-0689 Screw,Shoulder,3/8-24x 1/2x .180 51 912-3010 Hex Nut,5/16-18 52 731-07556 Cap 22 23 24 25 26 954-0434 756-0405 756-0971 756-0972 756-1162 Belt,4L x 58.16LG Fiat IdlerPulleyw/Flanges, 3.75O.D. EnginePulley,InnerHalf EnginePulley,OuterHalf inputPulley,4L x 8.594 29 Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932 11 5O 16 29\ 46 37 18 / 44 38 12 / / 16 30 29 / 40 30 / 16 Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932 611-0021 ShaftAssembly,Tine, 18T 717-1594 Gear Spur,16T Shaft Seal, 1.0 2 611-0128 ShaftAssembly,Jack 28 921-0378 3 611-0129 ShaftAssembly,Shift input 29 721-0379 Shaft Seal,.75 4 611-04074A ShaftAssembly,Wheel,33T 30 786-0238 PositionerGear Bracket 5 617-0058 GearAssembly,30T ReverseIdler 31 726-0277 TaperedCap Plug 6 617-0059 GearAssembly,30T TineIdler 32 932-0496 CompressionSpring,.230OD 7 617-0060 SprocketAssembly,9T Tine input 33 936-0163 Washer,Fiat,1.03x 1.62x .03 8 617-0061 SprocketAssembly,10TWheel input 34 936-0171 Washer,Lock,7/16 9 617-0062 GearAssembly,11T 35 936-0226 Washer,Flat,.474x .879x .064 10 686-0108A-0637 RH ChainCaseHousingAssembly 36 936-0351 Washer,Fiat,.760ID x 1.50OD 11 710-0376 Hex HeadScrew,5/16-18x 1.00 37 736-0407 Washer,Bell,.45x 1.00x .062 12 710-0599 Screw,1/4-20x 0.500 38 736-0518 Washer,Thrust, .445x 1.92x .060 39 736-3088 Washer,Flat,1.595x .635x .062 13 710-0604A Screw,:5/16-18x 0.625 14 710-3008 Hex HeadScrew,5/16-18x .75 40 686-04129-0637 LHChainCaseHousing 15 711-1349 input Shaft,.75 41 950-0671 Spacer,.75x 2.0x .50 42 738-0645 Shaft Detent,.5 DIA Shaft,Jack, .625x 2.385 16 712-0378 Nut,Hex,7/16-20 17 712-3004A Nut,Flangelock,5/16-18 43 738-0648 18 913-0367 EndlessChain,#420 x 50 Links 44 738-04424 Shaft,Jack, .6250x 5.0050 19 913-0484 EndlessChain,#50 x 54 Links 45 941-0600 BallBearing,17x 40 x 12:6203 20 716-0865 SnapRing, .500 46 941-0420 FlangeBearing,1.0x 2.5 x 1.38 21 717-0853A ClutchCollar 47 741-0421 FlangeBearing,.75x 2.5 x 1.38 22 717-1582 GearSpur,44T 48 941-0563 Ball Bearing,17x 40 x 12:6203 23 717-1583 GearSpur,30T 49 741-0862 Ball, Detent,.250 24 717-1584 GearSpur,30T 50 750-0258 Spacer,.315x .750x .375LG 25 717-1585 GearSpur,44T 51 950-0570 Spacer,1.0ID x 2.00D x.5 LG 26 717-1587 GearSpur,44T 52 750-0664 Spacer,.505ID x .88 ODx .440 31 Craftsman Engine Model ZS170=VOA For Model 247.29932 _-103 -102 L101 4g.._ 98-_ g7- 8 105 __106 87 85 65 68 69 66 65 23 23 .22 16 46 16 51 68 7E 42 74 49 I I I .I t 49 32 Craftsman Engine IViodel ZS170=VOA m D = I! For IViodel 247.29932 O D = O 1 951-11012 Bolt 65 710-04932 Bolt 2 951-11054A ValveCover 66 951-11577 O-Ring 3 731-07059 BreatherHose 68 951-11578 Oil Seal 4 726-04101 BreatherHose Clamp 7O 736-04440 Oil DrainPlug Washer 5 951-11565 ValveCoverGasket 71 710-04906 Oil DrainPlug Nut, PivotLocking 73 951-10792 ignitionCoil 710-04919 Bolt 6 751-11124 O 7 751-11123 ValveAdjustingNut 74 9 710-04902 RockerArm Stud 75 951-10805 Flywheel 16 710-05100 CylinderHeadBolt 76 951-10934 CoolingFan 18 951-10292 SparkPlug 77 951-10911 StarterCup 19 710-04911 MufflerStud 78 712-04209 Nut 21 712-04214 Nut 81 951-11583 BlowerHousing 22 951-11590 MufflerAssembly 82 736-04455 Washer 23 710-05002 Bolt 83 710-04914 Bolt 24 710-05101 CarburetorStud 84 951-10790 RecoilStarterAssembly 25 951-11567 CarburetorinsulatorGasket 85 951-11584 PrimerBracket 26 951-11568 CarburetorInsulator 86 710-05103 Bolt 27 951-11569 CarburetorGasket 87 951-11585 GovernorSpring 29 951-11571 CarburetorGasketPlate 88 951-10664 ThrottleLinkageSpring 30 951-10806 Air CleanerHousing 89 951-10665 ThrottleLinkage 31 712-04213 Nut 9O 951-11106 GovernorArm 712-04212 Nut 32 951-11067 ThrottleControlKnob 91 33 710-05102 Self-TappingBolt 92 710-04908 GovernorArm Bolt 39 951-11572 CylinderHeadGasket 97 951-10662 Engine/DipstickCover 42 715-04090 Dowel Pin 98 710-04905 Bolt 45 951-11253 Piston RingSet 100 951-11380 O-Ring 49 710-04915 Bolt 101 951-10656 DipstickTube 50 951-11113 Air Shield 106 951-10652 FuelFilter 51 951-11573 ConnectingRodAssembly 107 951-10796 FuelTank 52 951-11356 GovernorArm Shaft 109 710-04918 Bolt 53 736-04461 GovernorShaftO-Ring 110 951-11109 BlowerHousingShield 54 951-11574 GovernorSeal a 951-11177 ChokeControlLever 55 714-04078 CotterPin s 951-11589 FuelBowlGasket 56 951-11575 CamshaftAssembly u 710-04904 FuelBowlBoltGasket 57 951-11369 RadialBall Bearing v 710-04945 FuelBowlMountingBolt 59 951-10307 FlywheelKey w 951-11349 FuelDrainPlug Gasket 60 951-11576 GovernorAssembly x 710-04903 FuelDrainBolt Dowel Pin,7 x 14 951-10829 SparkArrestor(Not Shown) 951-10651 FuelTankNipple(Not Shown) 61 715-04092 62 715-04089 Dowel Pin,9 x 14 63 951-11371 CrankcaseCoverGasket 33 Craftsman Engine IViodel ZS170-VOA |- -- 951-10798A 5 20 951-11565 -- For IViodel 247.29932 oe Short Block |= -- -- 951-10799 o= CylinderHeadAssembly -- ValveCoverGasket 1 5 951-11565 ValveCoverGasket 1 ExhaustPipeGasket 1 7 751-11123 ValveAdjustingNut 2 RockerArm 2 RockerArmStud 2 25 951-11567 CarburetorinsulatorGasket 1 8 26 951-11568 Carburetorinsulator 1 9 29 951-11571 CarburetorGasketPlate 1 10 -- PushRodGuide 1 39 951-11572 CylinderHeadGasket 1 11 -- ValveSpring Retainer-intake 1 ValveLifter 2 12 -- ExhaustValveAdjustor 1 Piston RingSet 1 13 -- ValveSpring Retainer-Exhaust 1 14 -- ValveSpring 2 41 45 -951-11253 -710-04902 46 -- Piston PinClip 2 47 -- Piston 1 17 -- CylinderHead 1 48 -- Piston Pin 1 20 -- ExhaustPipe Gasket 1 51 951-11573 ConnectingRodAssembly 1 25 951-11567 CarburetorInsulatorGasket 1 52 951-11356 GovernorArm Shaft 1 26 951-11568 CarburetorInsulator 1 53 736-04461 GovernorShaftO-Ring 1 39 951-11572 CylinderHeadGasket 1 54 951-11574 GovernorSeal 1 42 715-04090 DowelPin 2 55 714-04078 CotterPin 1 43 -- ExhaustValve 1 56 951-11575 CamshaftAssembly 1 44 -- IntakeValve 1 57 951-11369 RadialBall Bearing 2 CrankshaftAssembly 1 57 58 -- -- 951-11586 CrankcaseCover Kit -- 951-11369 RadialBall Bearing 1 951-11371 CrankcaseCoverGasket 1 CrankcaseCover 1 60 951-11576 GovernorAssembly 1 63 61 715-04092 DowelPin, 7 x 14 1 64 62 715-04089 DowelPin,9 x 14 1 65 710-04932 Bolt 7 63 951-11371 CrankcaseCoverGasket 1 68 951-11578 Oil Seal 1 CrankcaseCover 1 64 -- -- -- 951-11588 CrankcaseKit -- 65 710-04932 Bolt 7 52 951-11356 GovernorArm Shaft 1 66 951-11577 O-Ring 1 53 736-04461 GovernorShaft O-Ring 1 Oil FillerPlug 1 54 951-11574 GovernorSeal 1 Oil Seal 2 55 714-04078 CotterPin 1 CrankcaseComplete 1 57 951-11369 RadialBall Bearing 1 951-11578 Oil Seal 1 -- CrankcaseComplete 1 951-10801A GasketKit- External -- -- ExhaustPipe Gasket 1 67 68 69 -951-11578 -- 70 736-04440 Oil DrainPlugWasher 2 68 71 710-04906 Oil DrainPlug 2 69 CrankshaftKit -- -- 951-11587 57 58 951-11369 -- -- RadialBall Bearing 2 20 CrankshaftAssembly 1 25 951-11567 CarburetorInsulatorGasket 1 59 951-10307 FlywheelKey 1 27 951-11569 CarburetorGasket 1 63 951-11371 CrankcaseCoverGasket 1 66 951-11577 O-Ring 1 68 951-11578 Oil Seal 2 70 736-04440 Oil DrainPlug Washer 1 -- 951-11063A ValveCoverGasketKit -- -- 951-10818 Air CleanerHousingAssembly -- 2 951-11054A ValveCover 1 35 -- LowerHousing 1 5 951-11565 1 38 -- UpperHousing 1 ValveCoverGasket Craftsman Engine IViodel ZS170=VOA m = 28 a 951-10797 951-11177 Q For IViodel 247.29932 0 m = -- CarburetorAssembly 951-10647 O O ValveKit ChokeControlLever 1 43 -- ExhaustValve 1 44 -- IntakeValve 1 b -- ChokeShaft 1 c -- ChokePlate 1 d -- ThrottleShaft 1 102 -- DipstickGauge 1 e -- ThrottlePlate 1 103 -- DipstickCap 1 f -- Screw 1 g -- Lock Washer 1 h -- Idle Jet Assembly 1 i -- ThrottlePlateGasket 1 j -- Idle SpeedAdjustingScrew 1 94 -- FuelHose 1 k -- MixtureScrew 1 95 -- HoseClamp 2 I -- CarburetorBody 1 m -- Float Pin 1 n -- Main Nozzle 1 o -- NeedleValve(Float) 1 5 p -- MainJet 1 15 q -- NeedleValveSpring 1 16 r -- Float 1 39 Fuel BowlGasket 1 s t 951-11589 -- -- 951-10655 -- 951-10669 66 67 -- 951-11577 -951-10650 -- 951-10657 19 -- 710-04911 951-10819 -- 951-11565 DipstickAssembly Oil Fill PlugAssembly O-Ring 1 Oil FillerPlug 1 FuelLine Kit MufflerStud Assembly MufflerStud 2 CylinderHeadService Kit ValveCoverGasket 1 ValveSeal 1 710-05100 CylinderHeadBolt 4 951-11572 CylinderHeadGasket 1 -- 951-10794 Air Cleaner Fuel Bowl 1 36 -- Air CleanerFoamWrap 1 u 710-04904 Fuel BowlBoltGasket 1 37 -- Air CleanerElement 1 v 710-04945 Fuel BowlMountingBolt 1 -- 951-10802A w 951-11349 Fuel DrainPlugGasket 1 5 x 710-04903 Fuel DrainBolt 1 20 -- 951-10800A a 951-11177 CarburetorKit- Major 951-11565 -- GasketKit- Complete ValveCoverGasket 1 ExhaustPipe Gasket 1 25 951-11567 CarburetorInsulatorGasket 1 ChokeControlLever 1 26 951-11568 CarburetorInsulator 1 h -- IdleJet Assembly 1 27 951-11569 CarburetorGasket 1 i -- ThrottlePlateGasket 1 29 951-11571 CarburetorGasketPlate 1 j -- IdleSpeedAdjustingScrew 1 39 951-11572 CylinderHeadGasket 1 m -- FloatPin 1 53 736-04461 GovernorShaft O-Ring 1 n -- MainNozzle 1 63 951-11371 CrankcaseCoverGasket 1 o -- NeedleValve(Float) 1 66 951-11577 O-Ring 1 p -- MainJet 1 68 951-11578 Oil Seal 2 q -- NeedleValveSpring 1 70 736-04440 Oil Drain PlugWasher 1 r -- Float 1 105 951-10917 FuelCap s 951-11589 FuelBowlGasket 1 -- -- Gasket(Not Shown) 1 u 710-04904 FuelBowlBoltGasket 1 -- -- GasketRetainer(Not Shown) 1 951-11349 FuelDrainPlugGasket 1 w -- 951-10648 40 -- PushRod Kit PushRod 2 -- 951-10826 RecoilSpring& PulleyAssembly -- -- -- StarterPulley(Not Shown) 1 -- -- RecoilSpring(Not Shown) 1 Craftsman Tiller IViodel No. 247.29932 777D14192 777D14193 777i20451 777D13770 777123106 777120358 777S33508 777D14196 36 (Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.) Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARD) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTIFIEDENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAFTER,WHICHARE USEDINCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL California and United States YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN CANADA). Emission Control The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your Sears Emission Control Statement parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears. Warranty Responsibilities Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the lackof receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unap- Sears Emission Warranty Defects Warranty Coverage Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects fora periodof one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered Owner's Defects enginefor the periodsoftime listedbelow,providedtherehas been noabuse, neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand otheremissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts and labor. provedmodifications.You are responsiblefor presentingyour smalloff-road engineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedina reasonableamountof time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative at 1-800-469-4663. The emissionwarrantyis a defectswarranty.Defectsare judged on normalengineperformance.Thewarrantyis not relatedto an in-use emissiontest. Control Defects Warranty Provisions Thefollowingarespecificprovisions relativetoyourEmission ControlDefectsWarranty Coverage. It isin addition totheSearsenginewarranty fornon-regulated enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions. 1. WarrantedParts 3. NoCharge Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the determinationthata WarrantedPartis defective,if the diagnosticwork is performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn Mowers,"or similar category. 4. Claimsand CoverageExclusions Warrantyclaimsshall be filed in accordancewiththe provisionsof the Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth inthe Sears EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts. 5. Maintenance Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton the engine purchased. a. FuelMeteringSystem • Cold start enrichmentsystem • Carburetorand internalparts • FuelPump b. Air lnduction System • Air cleaner • Intakemanifold c. IgnitionSystem • Spark plug(s) • Magnetoignitionsystem d. CatalystSystem • Catalyticconverter • Exhaustmanifold Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect of "repairor replaceas necessary"shallbe warrantedasto defectsfor the warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement as requiredmaintenanceshallbe warrantedasto defectsonly forthe periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as definedin the SearsOperatingand MaintenanceInstructions. 6. ConsequentialCoverage Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty. • Air injectionsystemor pulsevalve e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems • Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves andswitches • Connectorsandassemblies 2. Lengthof Coverage Searswarrantsto the initialownerand eachsubsequentpurchaserthat the WarrantedParts shallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a periodof one yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser. Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation. GDOC-100188Rev.A 37 Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information available to the consumer on our emission labels. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label. After After July 1, 2000 certain Environmental Protection sions Compliance Period for which the engine has July 1,2000, Look For Emissions Compliance On Engine Emissions Compliance Label Period Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emisreferred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours been shown to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, For engines of 225 cc or more, Category Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours. This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev.A 38 Congratulationson makinga smart purchase.YournewCraftsman® productis designedand manufacturedfor yearsof dependableoperation. But likeall products,it mayrequirerepairfrom time to time.That's whenhavinga RepairProtectionAgreementcan saveyoumoneyand aggravation. Here'swhat the RepairProtectionAgreement*includes: * Expert service byour 10,000professionalrepairspecialists * Unlimited service and no charge for partsand laboron all coveredrepairs Once youpurchasethe Agreement,a simplephonecall isall that it takesfor youto scheduleservice.Youcan call anytimedayor night, or schedulea serviceappointmentonline. The RepairProtectionAgreementisa risk-freepurchase.If you cancel for any reasonduringthe productwarrantyperiod,wewill providea full refund.Or,a proratedrefundanytimeafter the productwarrantyperiod expires.Purchaseyour RepairProtectionAgreementtoday! Some limitations and exclusionsapply. For prices and additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-8855. *Coverage in Canadavaries on some items.For full details call Sears Canada at 1-800-381-8665. * Product replacement up to $1500 ifyourcoveredproductcan't be fixed * Discountof 10%from regularpriceof serviceand relatedinstalled parts notcoveredby theagreement;also, 10%off regularpriceof Sears Installation Service preventivemaintenancecheck ForSearsprofessionalinstallation of homeappliances,garagedoor * Fast help by phone- we call itRapidResolution- phone support openers,waterheaters,and othermajorhomeitems,in the U.S.A.or Canadacall 1-800-4-MY-HOME®. froma Searsrepresentative.Thinkof usas a "talkingowner's manual." 39 Declaraci6n de garantia ........................ Medidas importantes de seguridad ..... Armado ................................................. Funcionamiento .................................... Servicio y Mantenimiento ..................... Pb,gina 40 Pb,ginas 41-44 Pb,ginas 45-47 Pb,ginas 48-54 P_.ginas 55-59 Almacenamiento fuera de temporada.. Soluci6n de problemas ......................... Acuerdo de protecci6n para reparaciones NQmero de servicio ............................... Pb,gina 60 P_,gina 61 Pb,g ina 64 Cubierta posterior GARANTiA COMPLETACRAFTSMAN En condicionesnormalesde funcionamientoy mantenimientoconformea las instruccionessuministradas,si este productoCraftsmanfalla debidoa defectosen los materialeso en la manode obra dentrode losdos a_osde ia fecha de compra,comuniquesecon 1-800-4-MY-HOME® paraorganizarsu reparaci6nsincargo (o reemplazosi resultaraimposiblerepararla). La garanfias61oserAv_lidadurante90 dias a partirde la fecha de comprasi este productose usaen cualquiermomentopara fines comerciales o de alquiler. EstagarantiacubreONICAMENTElosdefectosen los materialesy la manode obra.SearsNO pagar_por: • Componentesdesechablesque sedesgastancon el usonormal,incluyendosin limitaci6nlas cuchillas,losdientesy las correas. • Reemplazoo reparaci6nde neum_ticoso ruedascomo resultadodel desgastenormal,un accidente,o funcionamientoo mantenimiento incorrectos. • Reparacionesnecesariascomo resultadodel abusodel operador,incluyendosin limitaci6nel da_o ocasionadopor impactarobjetosque tuercenla estructurao el cig(Je_al. • Reparacionesnecesariascomo resultadode la negligenciadel operador,incluyendosin limitaci6nda_o el_ctricoy mecanicodebido al almacenamientoinadecuado,o por no habermantenidoel equipoconformealas instruccionescontenidasen el manualdel operador. • Reparacionesnecesariasdebido al usode una mezclade combustibleincorrecta,combustiblecontaminadoo viejo. • El deterioroy desgastenormalde los acabadosexteriores,o reemplazode la etiquetadel producto. Esta garantiaaplicasolamentemientrasel productoest_dentrode los EstadosUnidos. Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,pero ustedpodria gozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Seriedel motor: 208cc Tipode aceite del motor: Capacidadde aceitedel motor: 10W30 20 onzas Combustible: Bujia: Gasolinasin plomo TorchF6RTC Separaci6nde las bujias: .030" © Sears Brands,LLC N_rnero de modelo .......................................................... N_rnero de serie.............................................................. Fechade eornpra............................................................. Registreel nQmerode modelo,nQmerode serie y fechade compram_sarriba 40 Esta m&quina est& diseSada para serutilizada respetando lasnormas deseguridad contenidas eneste manual. AIigual queconcualquier tipo deequipo motorizado, undescuido oerror porparte deloperador puede producir lesiones graves. Esta m_quina escapaz deamputar dedos, manos ypies ydearrojar residuos. Denorespetar lasinstrucciones de seguridad siguientes sepueden producir lesiones graves olamuerte. Lapresencia deeste simbolo indica que setrata deinstrucciones de seguridad importantes que sedeben respetar para evitar poner enpeligro suseguridad personal y/omaterial yladeotras personas. Lea ycumpla todas lasinstrucciones deeste manual antes deintentar operar esta m&quina. Sinorespeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando veaestesimbolo, ipreste atenci6n alaadvertencia! PROPOSICION 55 DE CALIFORNIA Su responsabilidad--Lirnite el usode esta rn_.quinarnotorizada a las personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina. El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer, defectosde nacimientouotros problemasreproductivos.Los homes de la bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo, sustanciasquimicasquesegQnIo establecidopor el Estadode California causan c&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos despuesde estar en contactocon estos componentes. i6UARDEESTAS INSTRUCCIONES! CAPACITACION PR E PA RATIVO S • Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen la rn_.quina yen el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugar seguropara consultasfuturasy peri6dicas,asi cornopara solicitarrepuestos. • Reviserninuciosarnente el &readonde se va a usarel equipo. Retiretodaslas piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os que puedanser levantadoso arrojadoscausandolesiones personaleso da_osa la rn_.quina. • Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase instruccionesde seguridad.Deno hacerlo,puedeocasionar heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME. Farniliarfcesecontodos los controlesy su correcto funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quina y c6rno desconectarloscontrolesr_.pidarnente. No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedeben leer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manualyen la rn_.quinay deben ser entrenadosy supervisadospor un adulto. • Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las alhajasse puedenengancharen laspiezas rn6viles.Nuncaopere esta rn_.quinaestandodescalzoo consandalias. Antes de encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice una inspecci6nvisualde la rn_.quina a intervalosfrecuentespara controlarsi la rnisrnaest,. da_ada. • • • • • • • Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir antesla instrucci6napropiada. Mantengaa losobservadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25 metrosde la rn_.quina rnientrasest,. en funcionarniento.Detenga la rn_.quinasi alguiense acerca. • Antes de arrancarel motor,desenganchelas palancasdel ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral ("N"). Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gas inodoroy letal. • Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia. • Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha, exceptoen los casosespecificarnenterecornendadosen el manualdel operador. Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones segQnsea necesario. • 41 • Manejo seguro de la gasolina: Para evitarlesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puedelesionargravementeya quese puedeincendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato. • Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados. • Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un veh[culoo cami6no caja de remolquecon un recubrimientopl&stico.Coloquesiemprelos recipientesen el pisoy lejos delveh[culoantesde Ilenarlos. • Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneelequipo en un remolque con contenedorport_til,en vez de desde una boquilladispensadorade gasolina. • Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.No utiliceun dispositivopara abrir/cerrar la boquilla. • Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otras fuentesde combusti6n. • • • • • • • • • Nunca carguecombustibleen lam&quinaen un espaciocerrado. Nunca saquela tapa de la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest&calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfr[epot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible. Nunca llene en excesoeltanquede combustible.Lleneel tanqueno m&sde Y2pulgadapordebajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejar espaciopara laexpansi6ndel combustible. Vuelvaa colocar la tapadel combustibley ajL]stelabien. Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobre el motoro el equipo.Trasladela m_quinaa otra zona. Espere5 minutosantesde encenderel motor. • Para reducirel riesgode incendio,mantengala m&quinalimpiade pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames de aceiteo combustibley saquetodos los escombrosembebidosde combustible. • Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodondehayafuego,chispas o luz piloto,como por ejemplode calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas. • • • • • • MANTENINIIENTO FUNCIONAMIENTO • • • • • • • • • • Si golpea algOnun objeto extraSoo si la m&quinacomienzaa emitir un sonidopococomOno a vibrar,apagueel motorde inmediato. Desconecteel cable de la buj[a,p6ngalohaciendomasacontrael motor y siga los pasossiguientes: a. Inspeccionela m&quinaparaver si est_ daSada. b. Repareo reemplacelas piezasdaSadas. c. Controlesi hay piezas flojasy ajQstelaspara asegurarque la m&quinafuncionede maneraseguray continua. Desenganchetodas las palancasde embrague(si las hay)y detengael motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas). Esperehasta quelosdientes se detengancompletamenteantesde limpiarlos,hacer algQnajusteo inspeccionarlos. Nunca enciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas inodoroy letal. El silenciadory el motorse calientany puedencausar quemaduras.No los toque. Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocerca de vallas,edificiosy servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales. No sobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida. Si la m&quinaarranca haciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteel cable de la buj[ay conecteloa masacontrael motor.Inspeccionelam&quinaminuciosamenteparaver si est& daSada. Reparetodoslos daSosantesde encendery operar la m&quina. Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugaryen correctofuncionamiento. Nunca levanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido. Utilice s61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadospor el fabricanteque figuranen las paginasde lalista de piezas de este manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales. Si se presentansituacionesque no est&nprevistasen este manual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia al Cliente parasolicitar ayuda y el hombre del distribuidorde servicio m_s cercano. • Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos o pies. No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas. Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n. Siempredebeestar segurode que est_ bien afirmadoy sujetando firmementelas manijas. Mantengaa lostranseL]ntesalejadosde la m&quinamientrasla misma est&en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca. Tengacuidadoal labrarun terrenoduro.Los dientespuedenclavarseen latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel manubrioy deje la m_quinalibre. Seasumamenteprecavidocuandoopere la m&quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta porsi se presentanpeligros ocultoso tr&nsito.No transportepasajeros. Nunca utilicela m&quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas. Tengacuidadopara evitarresbalaro caerse. Mire haciaabajo y hacia atr&sy tenga cuidadocuandose desplaceen marchaatr&so cuandojale de la m_quinahacia usted. Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje los piesde losdientesen todo momento. • • • Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegOresede que los dientesy todas laspartesm6vilesse handetenido.Desconecteel cable de la buj[ay p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente. • No cambielaconfiguraci6ndel reguladordel motorni Io hagafuncionar a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor. Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones segOnsea necesario. Siga las instruccionesde este manualpara cargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina. Si la m_quinase vaa almacenarpor un per[odo prolongado,consulte siempreel manualdeloperadorpara obtenerinformaci6nimportante. Si debevaciareltanquede combustible,h_galoal airelibre. • • • • 42 Y ALMACENAMIENTO Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro. Dejeque la m_quinase enfr[epor Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controle peri6dicamentequefuncionancorrectamente. Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode manerasegura.Adem_s,haga unainspecci6nvisualde la m_quinapara verificarsi est_ daSada. ,, Observe lareglamentaci6n ylasnormas respecto alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES correcta degasolina, aceite, etc.para proteger elmedic ambiente. Losmotoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde • SegOn laComisi6n deSeguridad deProductos para elConsumidor de emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road losEstados Unidos (CPSC) ylaAgencia deProtecci6n Ambiental delos Equipment)est&ncertificadosparaoperar con gasolinacomL]nsin plomoy Estados Unidos (EPA), esteproducto tiene una vida Otilmedia desiete puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n (7)a_os 6130horas defuncionamiento. AIfinalizar lavida Qtilmedia de motor(EM), catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI) haga inspeccionar anualmente esta unidad porundistribuidor deservicioy catalizadorde tresvias (TWO)si est&nequipadosde esa manera. autorizado para cerciorarse deque todos lossistemas mec_nicos yde AMORTIGUADOR DE CHISPAS seguridad funcionan correctamente ynotienen excesivo desgaste. Sino Iohace, pueden producirse accidentes, lesiones olamuerte. NO MODIFIQUE EL MOTOR Paraevitar lesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede desbocary funcionar avelocidadesqueno son seguras.Nunca modifiquela configuraci6nde f_brica del reguladordel motor. Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no debe set utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir). Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode RecursosPQblicosde California).Esposibleque existanleyessimilaresen otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales. Podr&obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano. 43 SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD En esta p_ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodas las instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla. LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la unidad y utilizarla. ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. ADVERTENCIA- J'?i con las piezas giratorias puede El contacto con las piezas giratorias puede DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. ADVERTENCIA- El contacto LA GASOLINA ES INFLAMABLE Deje que el motor se enfrie por Io menos dos minutos antes de cargar combustible. ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro El escape del y letal. ADVERTENCIA -- SUPERFICIE CALIENTE Las piezas del motor, especialmente motor y el silenciador el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el se enfrien antes de tocarlos. ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel usode esta m&quinamotorizadaalas personasque lean,comprendany cumplanlasadvertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la m&quina. iGUARI)EESTAS INSTRUCCIONES! 44 f IMPORTANTE:Estaunidadse enviasin gasolinani aceiteen el motor.Antes de operar la rnAquinacargueel motorcongasolinay aceite cornose indicaen la secci6nFuncionarnientode este manual, Arandela APERTURA DE LA CAJA Retirelas grapas,rornpael pegarnentode las aletassuperiores o corte la cinta del extrernode la cajay tire a Io largode la aleta superiorpara abrirla. 2. 3. Saquetodas laspiezas sueltas. Cortea Iolargo de las esquinas,extiendala caja haciaabajoen forrnaplana. 4. Quiteel materialde ernpaquesuelto. 1. 2. en "T" Pasador de DE CARTON 1. COIVlO SACAR Pemo hexagonaJ Pasador de ¢haveta PerUla NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultivadora se hacenobservandola rnAquinadesdela posici6nde operaci6n. plana LA UNIDAD Estaca de profundidad DE LA CAJA J Use la barrade control paraelevary tirar de la cultivadorahacia atrAshastaun Areaplana.Inspeccionerninuciosarnente la caja paradetectarsi hay piezassueltas. Estireel cablede controly exti_ndaloen el piso.Tengacuidado de no doblarni torcerel cablede control. Figura1 f Pernos y tuercas de seguridad con brida Montaje de la rnanija PIEZAS SUELTAS DENTRO • • • Montajede las barrasde control Cultivadora Aceitedel motor • • Manualdel Operador Varillade carnbio • Estacade profundidad DE LA CAJA / Soportede la rnanija Antesdel rnontaje,desconecteel cablede la bujfay p6ngalo haciendornasacontrael motor paraevitar que se encienda accidentalrnente. ACOPLE 1. 2. 3. 4. 5. DE LA ESTACA DE PROFUNDIDAD Inclinela cultivadorahaciaadelantehasta que descansesobreel contrapesofrontal. Desenrosquela perillaen "T" de la partesuperiorde la estaca de profundidady retirela arandelaplanay el pernohexagonal. Saqueel el pasadorde chavetadel pasadorde horquilla.Vea la Figura1. Figura2 6. hexagonal.Ajustebien.Vea la Figura1. Inclinela cultivadorahaciaatrAsnuevarnentehastaque descanse sobrelos dientes. INSTALACION Levanteel rnontajede la aletacon bisagrasdel protectorde dientese inserteel rnontajede la estacade profundidaden la ranura,debajodel protectory para arribaa travesdel rnontaje protectorde dientes. Inserteel pasadorde horquillaen los rnontajesdel protectorde dientesy de la estacade profundidad.Asegureconel pasadorde chaveta. 1. 2. 3. Inserteun pernohexagonalen el orificiosuperiordel rnontaje de la estacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre el pernohexagonaly enrosquela perillaen "T" en el perno 45 DE LA MANIJA Retirelosdos pernossuperioresy las tuercasde seguridadcon rebordede los soportesde rnontajede la rnanija,pero no retireel perno y la tuercainferiores.Vea la Figura2. Posicionela unidadde la rnanijaentrelas rn_nsulasde rnontaje de la rnanija. Alinee losorificiosen la rnanijaconlos orificiosen la rn_nsulay fijelos con los herrajesque acabade extraer. ACOPLE DE LA VARILLA DE CONTROL 1. AsegQresede que la unidadde la rnanijaesta en la posici6nm&s alta. Remitasea la Secci6nde Funcionamiento. 2. Retirelos brochesde horquillade la varillade control,coloquelas arandelasde gomaen sulugar. Inserteel extrernom&scorto,anguladode la varillade controla travesde la m_nsuladel indicador sobrela cubiertade cambios y asegurecon el brochede horquillaque quitaraanteriormente. Veala Figura3. Inserteel extremom&slargo de la varillade controla traves del orificiode la manijaselectorade cambiosy asegurecon un pasadorde chaveta. 3. 4. ACOPLE DEL CABLE Tubo con rosca Tornillo de cabeza ranurada, tuerca y arandela plana interna DEL EMBRAGUE Accesorio 1. 2. Quiteel pernode ojo roscadoy la tuercadel extremodel cable. Conduzcael cabledel embraguepor el lado derechode las m_nsulasde montajede la manijay por debajode la manija. 3. Empujeel cablea travesdel orificio del centro de la manijae introduzca a presi6nel accesoriopl_stico.Veala Figura4. Retireel tornillode cabezaranurada,la tuercay lasdos arandelasplanasdel ganchodel embrague.Veala Figura5. Fijeel pernode ojo roscadoal ganchosujet_ndolodesdearriba conel tornillode cabeza ranurada,las arandelasplanasy la tuercade seguridad. 4. 5. pl_stico Figura4 f TornUlo de ranurada Arandelas Control 6. Enrosqueel pernode ojo y la tuerca que quitaraanteriorrnenteen el tubocon roscainternaque est_ en el extrernodel cable. Debe enroscarun trozode alrededorde 3/4".Aprietela tuercacontra el tuboen el extremodel cable.Vea la Figura5. NOTA:Noajustedemasiadoel cablede embrague.Demasiada tensi6npodria romperlo.AsegQresede comprobarel ajustedel cable de embragueantesde hacerfuncionarla cultivadora. planas Tuerca de embrague Tuerc8 Tubocon rosca interna ,,o°o°,o \ ° // _ M_nsula del Figura5 indicador - polea Ioca Pasadortad e / Figura3 46 AJUSTES f Tornillo de cabeza "_ ranurada Arandelas Antes de operar sucultivadora,lea atentamentey cumplatodas las instruccionesque aparecena confinuaci6n.Realicetodos los ajustespara verificarque la unidadest&operandocon seguridady correctamente. planas de Tuerca embrague Control Compruebeel ajustedel cabledel embraguede la siguienteforma: 1. 2. Posidonela cultivadorapara que el contrapesofrontalquede contraun objetos61ido,tal como una pared. Con la palancaselectorade cambiosen NEUTRAL,arranqueel motor.Remitasea Arranquedel Motoren la Secd6n Funcionamiento. 3. Desdeel lado derechode la cultivadora,examinela correa (dentrode la cubierta de la correa).No debeestar girando. 4. Si la correagira sin el controlde embragueconectado,ajuste desenroscandoalgunasvueltasen el senfidode lasagujas del reloj(paradoen la posici6ndel operador)el tubocon rosca internay luegovolviendoa ajustarla tuercacontrael tubo. Vea la Figura6. Muevaahorala palancade cambiosa la posid6n FORWARD (Marchadirecta). 5. 6. 7. Tuerc8 internamente Roscado Tubo J Figura6 Concuidadoengancheel embraguelevantandoel controldel embraguecontra la manija. Lasruedasdeben girar. Si las ruedasno giran cuandola cultivadoraest,. en marchahada adelante,ajustedesenroscandoalgunasvueltasen sentidocontrarioalas agujasdel reloj (paradoen la posici6ndel operador)el tuboen el extremodel cabley luegovolviendoa ajustarla tuerca contrael tubo.Yea la Figura6. Varilla _p...._--_ Arandela de _ goma control _ _ _/ _ 8. Vuelvaa comprobarlos ajustesy repitasi es necesario. NOTA:Se disponede un ajustede cablesecundariosi Ilegaa un puntodondehacefalta un ajuste adicional.Retirela cubiertade la correay muevalas tuercashexagonalesdel otro extremodel cable haciael final de la carcasa.Luego reajustelas tuercashexagonalesde la manija. de M_nsuladel indicador Compruebeel ajustede la varillade la poleaIocade la siguiente forma: 1. Descon_ctelosy haga masacon el cablede la bujia contrael motor. 2. Conel motorapagadoy el controldel embraguedesenganchado, pasela manijaselectorade cambiospor todas las posicionesde marchadirecta. 3. Verifiqueque la m_nsuladel indicadorno toquela varillade la polea Iocaconel controldel embraguedesenganchado. Para reajustarla varillade la poleaIoca,retirela cubiertade la correacomo se describeen Reemplazode Correaen la Secci6n de Servicioy Mantenimiento. 4. 5. 6. 7. J Retireel brochede horquillay la arandelade resortede la varilla de la polea Ioca.Vea la Figura7. Muevala varillade la polea Iocaal orificio m_.sbajo de la m_nsula intermedia. Vueivaa co[ocarla arandeiade resortey el brochede horquilla. 47 Figura7 . Compruebeel espacio libreentre la varillade la polea Iocay la m_nsuladel indicadorcambiandoa cadauna de las marchas directas. Ma nija selectora de cambios Traba de ajuste manija de embrague Silenciador Filtro de aire Estaca de profundidad Tap6n de Protector de dientes trasero Tap6n de llenado y varilla del nivel de aceite Protector lateral J Figura8 Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad. MANIJA DEL ARRANCADOR RETROCESO AI operaruna cultivadoraes posibleque arrojeobjetosextra_osa losojos, Io cualpodria causarleslesionesgraves.Utilicesiernpre losanteojosde seguridadconesta unidado protectorespara ojos rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones. DE Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor. CONTROL CONTROL El controldel cebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y se activahaciendogirar la palancaa la posici6nCHOKE(cebador). AI activarel controldel cebadorse cierrala placadel cebadordel carburadory esto ayudaa poneren rnarchael motor. DEL REGULADOR El controldel reguladorest,. ubicadoen la partelateraldel motor. Regulala velocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la posici6nSTOP(detenci6n). DE OBTURACION CHOKE RUN I÷l Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSI LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde seguridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI). 48 FILTRO DE AIRE ESTACA El filtro de aire es un dispositivode latoma de aire del motorque impidela entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura8. SILENCIADOR Estapalancacontrolala profundidadde labranzade los dientes.Tire del pasadorde chavetahaciaafueradel pasadorde horquillapara ajustarle profundidadde la labranzaa cinco ajustesdiferentes.Veala Figura8. El escapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Yea la Figura8. TRABA TAPON DE LLENADO DE ACEITE La manijapuedeajustarsea la alturadeseadadestrabandola traba de ajustede la manija,luego moviendolas barrasde la manijaa la posici6ndeseaday luegovolviendoa trabarla trabade ajuste de la manija. Vea la Figura8. Y VARILLA DEL NIVEL Es posiNecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi como tambi_n agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura8. NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se incluye aceiteen la bolsapl_.sticaempacadaconel manualde la unidad. Agregueaceitecomo se indicaen la secci6nCargade gasolinay de aceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara asegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Param_.s informaci6n,consultelas instruccionesde la secci6nMantenimiento del motorde este manual. MANIJA SELECTORA DE AJUSTE PROTECTOR DE LA iVlANIJA DE DIENTES TRASERO El protectorde dientestraseroprotegeal operadorde los deshechos que vuelany al mismotiempoaplananel suelo reci_nlabrado.Vea la Figura8. PROTECTOR LATERAL El protectorlateralsirve para mantenerhilerasdefinidasy parejasy se puedeajustaren una de cinco posicionesdiferentes.Vea la Figura8. DE CAIVIBIOS La manijaselectorade cambiosest,. ubicadaen la partefrontal del montajede la manija.Se utiliza para seleccionarNEUTRAL, REVERSE(Marchaatr_.s),o uno de losmodosde FORWARD (Marchadirecta).Vea la Figura8. CONTROL DE PROFUNDIDAD DIENTES Losdientesde la cultivadorason una seriede azadas alineadasen un eje giratoriode potencia. DE ENIBRAGUE El controldel embragueest,. ubicadodebajode la manija.Para engranarlos mecanismosde las ruedasy de la transmisi6nse aprieta el controldel embraguecontra la manija.Vea la Figura8. 49 LLENADO DE GASOUNA Y ACEITE Aceite (se env(a una botella con la unidad) Primeruso 1. 2. Saquela varilladel nivelde aceite. Con la cultivadorasobreterrenonivelado,utilice un ernbudopara vaciardentrodel motortodo el contenidode la botellade aceite surninistradacon la unidad. 3. Vuelvaa colocarla varillade Ilenadode aceite y ajQstela. Loscombustiblescon rnezclade alcohol(que se Ilarnangasohol, o que utilizanetanolo rnetanol)puedenatraerla hurnedad,Io que conducea la separaci6ny forrnaci6nde _.cidosdurante el alrnacenarniento. El gas acidicopuede daSarel sisternade combustiblede un motorduranteel alrnacenarnientodel rnisrno. Paraevitar problernasconel motor,el sisternade combustible debe servaciadoantesde alrnacenarla rn_.quina durante30 dias o rn_.s.Vacieel tanquede nafta,enciendael motory d_jelo funcionarhastaque las lineasde combustibley el carburadorest_n vados. La siguienteternporadausecombustiblenuevo.Consulte las Instruccionesde ALMACENAMIENTO si deseainforrnaci6n adicional. Usos posteriores Use solarnenteun aceitedetergentede alta calidadcuya dasificaci6n de servicioAPI seaSF o SG.Seleccioneel gradode viscosidadSAE del aceite segQnla ternperaturade operacbn esperada.Curnplala ta.blaque aparecea continuaci6n. mini Immm lOw _ mm _ )Ow No usenuncaproductosde lirnpiezapara rnotoreso carburadores en el dep6sitode combustible,se puedenocasionarda_os perrnanentes. m_O mmm30 40 =_ 20w40.20w50 _ _ _ 2. _ I I 15w40, 15w50 10w40 _,u_w,_ml,_ _wmuw_lb_. __ _ N 10w30 (°6)-300 (°F)-20 o -200 -100 0° 0o 100 200 300 400 20U 40U 60U 800 100U Ternperatutaarnbiente 4. Viscosidadmonogrado 5. Viscosidadmultigrado Aunquelosaceitesde viscosidadrnQltiple(5W30,10W30,etc.) rnejoranel encendidocuandoel clirnaest,. frio, los rnisrnos incrernentanel consurnode aceitecuandose usana rn_.sde 32°E Cornpruebeel nivelde aceitecon mayorfrecuenciaparaevitarda_os debidoa que el motortrabajecon un nivelde aceitebajo. 1. Cornpruebeel nivelde aceiteasegur_.ndose que la varilladel nivelde aceiteno rocecon las paredesinterioresdel tubode Ilenadode aceite.De hacerlose puede produciruna lecturafalsa de la varilladel nivelde aceite.Sequela varillade rnedici6ncon un trapo.Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite.Llene hasta la rnarca FULL(lleno) de la varilladel nivelde aceite,si es necesario.La capacidades de aproximadarnente 20 onzas. Llenarloen excesohaceque el motorechernuchohurnoy disrninuyeel rendirniento. 2. 3. Verifiqueque el recipientedel que va a verterla gasolinaest6 lirnpioy librede 6xidoo de objetosextra_os.No usenunca gasolinaque puedaestarvieja por haberestadoalrnacenada en su recipientepor largosperiodos.La gasolinaque ha estado estacionadapor un periodosuperiora cuatrosernanasdebe considerarsevieja. 3. Lleneel tanquede combustibles61ocongasolinanormalsin plorno,lirnpiay fresca.No usegasolinaque contengaMETANOL. Vuelvaa colocar la tapade combustibleen su lugar. NOTA:Verifiqueperi6dicarnenteel nivelde combustibleparaevitar quedarsesin gasolinarnientrasest,. operandola cultivadora. PARA ENCENDER 1. 2. EL MOTOR Conecteel cablede la bujiay la rnangade gornaa la rnisrna. Lleneel dep6sitocon no rn_.sde 1/2 pulgadapor debajode la parte inferiordel cuellode Ilenadoparaofrecerespaciopara la expansi6ndel combustible. F L Vuelvaa colocarla varillade Ilenadode aceitey ajQstela. Mantengael nivelde aceite en la rnarcaFULL.Si poneel motoren rnarchaconrnuypocoaceite le puedecausarda_os I Tengarnuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gasolinaes surnarnenteinfiarnabley sus vaporespuedencausarexplosiones. Nuncacarguecombustibleen la rn_.quinaen un espaciocerrado o cuandoel motor est,. calienteo en rnarcha.Apaguecigarrillos, ci arros, i as otrasfuentesdecornbusti6n. Gasolina 1. J Saquela tapadel combustibledel dep6sitodel rnisrno. Figura 9 50 3. 4. Coloquela palancaselectorade carnbiosen NEUTRAL. Muevala palancadel cebadordel motora la posici6nCHOKEI'o,I . (Si el motorest&tibiopuedeno sernecesariocebarlo).Veala Figura9. DAR LA VUELTA 5. Muev_palanca de controldel reguladora la posici6nSTART/ RUN_ (encendido/ funcionando,representadopor una liebre).Vea la Figura9. Situadoal lado de la unidad,tome la rnanijadel arrancadory tire de la cuerdahastaque sienta un tir6n. Tirede la cuerdade rnanerar&piday continua.Mantengaun ajuste firrnesobrela rnanijadel arrancador.Dejeque la cuerda se enrollelentarnente. 2. 6. 7. 1. 3. Repitaeste paso,de ser necesario,hastaque seenciendael motor.Cuandoel motorarranque,rnupy_el controldel cebador gradualrnentehastala posici6nRUNiT/. 9. Si el motorfalla, vuelvael controldel cebadora la posici6n CHOKEI'_1 y repitalos pasos5 a 8. 10. MantengaSIEMPREel controldel estranguladoren posici6n START/RUN(encendido/ funcionando)rnientrasopere la cultivadora. CON LA CULTIVADORA Practiquedar la vueltacon la cultivadoraen un _reaabiertay nivelada.Tengacuidadopara rnantenerlos piesy las piernas lejosde losdientes. Paracornenzara voltear,levantelas barrasde controlhastaque losdientes seseparendel sueloy el motory losdientesest_n balanceadospor encirnade las ruedas. Conla cultivadoraequilibrada,ernpujehaciael costadosobrela barrade control en la direcci6nen que se est_ volteando.Luego de dar la vuelta,introduzcalentarnentelos dientesen el suelo para reiniciarla labranza. 8. PARA DETENER 1. 2. 3. 4. Cerci6resede que el cable de la bujia est_ desconectadoy haciendornasacontra el motorantesde realizarcualquierajuste. AJUSTE EL MOTOR Paradetenerlas ruedasy losdientes,suelteel control del ernbrague. Muevala palancade controldel reguladorhastala posici6n SLOW(lento, representadopor unatortuga)=_,. Siernpreque seaposible, reduzcagradualrnentela velocidaddel motorantes de detenerlo. Muevala pal :a de controldel reguladora la posici6nSTOP (detenci6n)[ u OFF (apagado). Desconecteel cablede la bujia y hagarnasaconel motorpara evitarque seenciendaaccidentalrnenteel equipo al dejarlo sin vigilancia. Noernpujehaciaabajosobrelas barrasde controlpara intentarhacer que la cultivadoralabrernAsprofundo.Esto evitaque las ruedas retenganla cultivadoray puedaperrnitira losdientes propulsarla cultivadorar_.pidarnente haciaadelante,Io cualpodria ocasionarla p_rdidade control,da_osrnaterialeso lesionespersonales. PARA ENGRANAR 1. 2. LA TRANSMISI(_N DE LA PROFUNDIDAD La profundidadde labranzaest_controladapor la estacade profundidadque se puederegularen cinco posicionesdiferentes. Ajustelos protectoreslateralesal regularla estacade profundidad. • Cuandouse la cultivadorapor prirneravez,utiliceel segundo orificiode ajustede arriba (1"de profundidadde labranza). • Parafracturarel c_spedy para cultivosuperficial,utilicela posici6nque ofrece1"de profundidadde labranza(segundo orificiode arriba). Coloquelosprotectoreslateralesen su posici6nrn_sbaja. , Paramayorprofundidad,levantela estacay los protectores lateralesy tarnbi_nhaga una o dospasadasrn_ssobreel _rea. , Paralabrar tierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad a su posici6nrnasalta (utiliceel orificiode regulaci6ninferior) paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Suba los protectoreslateralesa suposici6nrn_salta. , Paratransportarla cultivadora,baje la estacade profundidad (utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior). Pararegularla estacade profundidad,retireel pasadorde horquillay el pasadorde chaveta.Muevala estacade profundidada la posici6n deseaday fije conel pasadode horquillay el pasadorde chaveta.Vea la Figura10. Y LOS DIENTES Utilice esta Para un rnovirnientohaciaadelantede las ruedas,utilicela rnanijaselectorade carnbiosy parapropulsarlos dientestiredel controldel ernbraquehaciaarribacontra la barra de control. Cuandorealicela labranza,deje que las ruedastirende la rn&quinarnientraslos dientescavan.Carninelentarnentedetr&s de la cultivadoraperrnitiendoque se rnuevaa su propioritrno rnanteniendola barrade controlbien sujetacon loscodos fiexionados. 3. Sueltela rnanijapara detenerlas ruedasy losdientes. Para conducir hacia arras: (No realice labranza mientras se desplaza marcha arras.) a. Libereel controldel ernbrague.Luegolevantela barrade control hastaque los dientesse separendel suelo. b. Tirehaciaatr_s de la rnanijaselectorade carnbiosy carnine retrocediendocon la rn_quina. Nota:En rnodornarchaatr_s,los dientesinvertir_nla rotaci6n. posici6n Posici6n para la Pasadorde 3" 5" Pasadord_ chaveta horquilla Figura10 51 de transporte Para regularlosprotectoreslaterales,saquelas tuercasde rnariposa. Muevael protectorlaterala la posM6n deseaday vuelva a colocar las tuercasde rnariposa.Ajuste bien.Veala Figura11. AJUSTE DE LA ALTURA AI realizartareasde labranza(rornpiendola superficiede suelo alrededorde las plantaspara destruirlas rnalezas,veala Fig. 12),ajustelos dientesparacavar Qnicarnente a una profundidad de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa evitar lesionesalas plantascuyasraicesa rnenudocrecen cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control ligerarnentepara evitarque los dientescavendernasiado profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino que adern_.saflojay airea el suelopara rnejorabsorci6nde la hurnedady crecirnientorn_.sr_.pidode las plantas).Si se riega el _.readel jardinunoscuantosdias antesde la labranzase facilitar_,esta tarea; tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dos dias antesde la pasada final, profunda,de la cultivadora. DE LA NIANIJA La rnanijadebe ajustarseparaque cuandola culfivadoraest_ labrandoa una profundidadde 3-4" en el suelo,la rnanijaseencuentre aproxirnadarnente a la alturade la cintura.Paraajustar la rnanija, sirnplernentedestrabela trabade ajustede rnanija,luegornuevalas barrasde la rnanijaa la posid6n deseaday vuelvaa trabarla trabade ajustede rnanija. Antesde despejarlosdientesa rnano,detengael motor,deje que todaslas partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable de la bujia.Si no se observaesta advertendase puedenproducir f es ores persona es. LIMPIEZA * , , DE LOS DIENTES Pesici6n Losdientestienenuna acci6nautolirnpianteque elirninala mayor partede losdesechosque se enredan.Sin embargo,a veces se puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderas resistentes.Siga estosprocedirnientosparaayudara evitar que se forrnenmaracasen losdientesy para lirnpiarlos,si es necesario. superficial Protectores laterales Para reducirel enrnara_adode elernentosen losdientes,ajuste el reguladorconun valorde profundidadsuficienteparaIograr una rn_.xirnaacci6nde corte ya que los dientes"pican" los rnaterialescontrael suelo.Asirnisrno,trate de realizarla labranza debajode los residuosde cosechao cultivosde cobertura rnientrasest_.nverdes,h[3rnedosy tiernos. Mientrasrealizala labranza,trate de balancearlas barrasde controlde un lado al otro (aproxirnadarnente entre6" y 12").La acci6nde "coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo los desechos. Y Ti_CNICAS profunda _._ Figura 11 Antesde la labranza,p6ngaseen contactoconla cornpa_ia telef6nicao de serviciosy preguntesi se encuentraequiparniento o lineassubterr_.neas en suterreno.No realicelabranzacerca de dondehaycables el_ctricos,lineastelef6nicas,ca_oso rnangueras enterrados. SUGERENCIAS de labranza f DE LABRANZA la profundidad de la labranza • Estaes una cultivadorade labranzacon done direcci6n(DDT). A rnedidaque las ruedastiranhaciaadelante,los dientesrotan haciaatr_.s.A rnedidaque las ruedastitan haciaatr_.s,los dientesrotanhaciaadelante.Estocrea una acci6nde "gancho" de losdientesque cavanen profundidad,arrancandode raiz sueloy rnalezas.No sobrecargueel motor,encarnbiocave tan profundarnentecornopuedaen cadapasada.En pasadas posterioreslas ruedaspuedentendera girar sobrela tierra suelta.AyQdelaslevantandoligerarnentela barra de control (una rnano,la palrnahaciaarriba,funcionacon rnuchafacilidad). • Evitela tentaci6nde hacerpresi6nsobrelas barrasde control paraforzar a la cultivadoraa cavarrn_.sprofundo.Estoquita pesoalas ruedascon potencia,haci_ndolesperdertracci6n. Sin las ruedaspara retenerla cultivadora,los dientesintentar_.n propulsarla cultivadorahaciael operadoro distanci_.ndose del operador. ,,_ .j Figura12 52 Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas y los dientes Conexperiencia,podr&encontrarla combinaci6nde profundidady velocidadde labranzam_.sadecuadaalas necesidadesde su jardn. Ajustela palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al motoradecuadapotenciay que al misrnotiempole permitafundonar a la menorveloddadposiNe hastaque hayaalcanzadola m_.xima profundidadde labranzadeseada.AI realizarlaspasadasfinales a travesdel lechode siembrao al realizarla labranzatal vez sea deseaNeufilizarvelocidadesm_.sr_.pidasdel motor.La selecci6n de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde labranza,asegurar_,un nivelde potenda sufMenteparahacerla tarea sin someteral motora excesivaexigenda. Modelos de labranza sugeridos • AI prepararel lechode siembra,recorrala mismasendados vecesen la primeraHera, luegotraslapela mitaddel anchode la cultivadoraen el restode las pasadas.Veala Figura13. • Cuandotermineen una direcci6n,realiceuna segundapasadaen _.ngulorecto,veala Fig. 14.Traslapecadapasadaparaobtener el mejorresultado(en terrenomuyduro,puede sernecesario realizartres o cuatropasadasparapulverizarel sueloa rondo). • Si lasdimensionesdel jardin no permitenla labranzaen sentido longitudinaly luegotransversal,traslapelas primeraspasadas por la mitaddel anchode la cultivadora,continuandocon sucesivaspasadasa un cuarto del ancho.Vea la Figura15. J Figura13 Noopere la cultivadoraen una pendientedemasiadoempinadapara una operaci6nsegura.Realicela labranzalentamentey asegQrese de estarfirmementeparado.Nuncapermitaque la cultivadorase desplacecon las ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta advertenciase puedenproducirlesionespersonales. Labranza en pendiente 1. Realicela labranzaQnicamente en pendientesmoderadas,nunca en terrenodemasiadoempinadodonde seadificil mantenerla estabilidad. 2. Se recomiendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar de hacerloen formade terrazas.La labranzaverticalen una pendientepermiteun Areamaximade plantaci6ny adem_.sdeja espacioparael cultivo. NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes, asegiresede mantener el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade funcionamiento). Lainclinaci6nde la pendientehacequeel aceitese muevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede subalimentar ciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.Mantenga el nivelde aceitede motorenel puntom_.saltoentodomomento. Labranza cuesta arriba y cuesta abajo 1. Para mantenerla erosi6ndel sueloal minimo,asegQresede agregarsuficientemateriaorg_.nicaal suelopara que mantenga un nivelde humedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso marcasde ruedas. 2. AI realizarla labranzaverticalmente,trate de hacerla primera pasadahaciaarriba ya que la cultivadoracavacon mayor profundidadcuandosubeque cuandobaja. En sueloblandoo dondehay rnalezas,puedeser necesarioque levantelas barras de control levementeal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza cuestaabajo,traslapela primerapasadaen aproximadamentela mitaddel anchode la cultivadora. t Figura14 Figura15 53 j f Jardineria en terrazas 1. Para crearunaterraza, comience enlacima delapendiente y trabaje hadaabajo. Recorra laprimera hilera hadaatr_.s yhada adelante. VealaFigura 16. 2. Eltrabajo encada terraza inferior sucesiva comienza caminando enlaterraza debajo delaqueest,.preparando. Paramayor estabilidad delacultivadora, siempre mantenga larueda cuesta arriba enelsuelo blando, reci_n labrado. Norealice lalabranza enlasQlfimas 1Z'o m_.s delhorde exterior cuesta abajo decada terraza. Esta franja sinlabrar ayuda aevitar quelasterrazas se quiebren ydesintegren cuesta abajo. Tambi_n propordona una senda para caminar entre lashileras. ,o REP,TA potendalmente peligrosa ynoserecomienda amenos quesea absolutamente necesario, yaqueesto podria resultar enlesiones pLa carga ydescarga delaculfivadora enunvehiculo es ersonales odaffos materiales. Carga y descarga de la cultivadora Si debe cargaro descargarla cultivadora,siga las pautasque se suministrana confinuaci6n. • Antesde cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que todas laspiezasse detengan,desconecteel cablede la bujia y deje que el motory el silenciadorse enfrien. • La cultivadoraes demasiadopesaday voluminosapara que una personala levantecon seguridad.Dos o m_.spersonasdeben reparfirsela carga. • Use rampasresistentesy haga rodar la cultivadoramanualmente (conel motorapagado)para subirlao bajarladel vehiculo.Para realizaresto se necesitandoso m&spersonas. • Las rampasdeben serIo suficientementefuertescomo para soportarel pesocombinadode la cultivadoray de los cargadores. Las rampasdeben proporcionarbuenatracci6npara evitar resbalones,debentener rieleslateralesparaguiar la cultivadora a Io largode lasmismasy deben estar equipadascon un disposifivode sujecbn que las sujeteal vehiculo. • Loscargadoresdebenusar calzadoresistenteque losayudea evitar resbalones. • Posidoneel vehiculode cargade modoque el _.ngulode la rampaseaIo m_.spianoposible(cuantomenosinclinadasea la rampa,mejor).Apagueel motordel vehiculoy ponga el frenode estacionamiento. • AI subirrampas,p_.reseen posici6nde fundonamientonormal detr_.sde la cultivadoray empQjela.Una personaa cada lado debe hacergirar las ruedas. AI bajarrampas,camineretrocediendocon la cultivadoraen retaguardia.Mant_ngasealertapor si hayalgQnobst&culodetr&s. Posicioneuna personaen cadarueda paracontrolarla velocidad de la cultivadora.Nuncabaje la rampacon la cultivadoraen primerlugar,ya que la m_.quinapodriavoltearsehada adelante. Coloquebloquesde maderadel ladode las ruedaspendiente abajo si necesitadetenerla cultivadoramientrasbaja por la rampa.Ademas,uselos bloquesparamantenerla cultivadora temporariamenteen su lugar en las rampas(en caso de ser necesario),y paracalzar las ruedasen su lugar unavez que la cultivadorase encuentreen el vehiculo. • • 54 J Figura16 Despu_sde cargarla cultivadora,eviteque la mismase muevatrabandolas ruedascon bloquesy ajustefirmementela cultivadorahaciaabajo. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento o servicio, desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese detengancornpletarnente todaslaspiezasrn6viles.Desconecte el cable de la bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarque se enciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante el funcionarniento o rnientrasajustao reparaesteequipo. Cadauso Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n. Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para prograrnarun servicio, simplemente comuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME@. 1. 2. Nivelde aceitedel motor Piezassueltasofaltantes 1. Verificar 2. Ajusteo reernplace 3. 4. Motory alrededordelsilenciador Purificadordeaire 3. 4. Lirnpieza Verificar 1. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Verificar 2. Tuercasy pernos 2. Verificar l ras5 horas 1. Aceitedel motor 1. Carnbiar Cada 10horas 1. 2. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Unidad 2. Verificar Cada25 horas 1. Bujiadeencendido 1. Verificar Cada30 horas 1. 2. Desgastedelosdientes Presi6nde losneurn_ticos 1. Verificar 2. Verificar Cada50 horas 1. Aceitedel rnotort 1. Carnbiar Cada 100horas 1. Purificadordeaire 1. Carnbiar 2. Bujfadeencendido 2. Carnbiar 1. Sisternade combustible 1. Hacerfuncionarel motorhastaque sedetenga por falta de combustibleo agregaraditivopara gasolinaa la que se encuentraen el tanque. 1ras 2 horas Antesde alrnacenar Lubrique Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargapesadao a ternperaturaselevadas. MANTENIMIENTO siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao [reparaeste equipo. RECOMENDACIONES • • • • DEL MOTOR NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_ arranqueal motorsi no est_ la bujia de encendido. GENERALES Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel operadorcuandovaa realizarrnantenirniento. Las reglasde seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este manualdel operadora partirde la p_gina3. Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_ rnuycaliente. Tengacuidadode no tocarel silenciador. La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir el reintegrototal de la garantia,el operadordeberArnantener el equipo tal cornose indicaen este manual. Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el mantenirnientoadecuadode la unidad. Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados. La bujia debe estarfirrnernenteasegurada.Si la bujia no est&bien aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor. Control de la bujia de encendido Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tenet una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos.Controlela bujia cada 25 horasy reernpl&celacada100 horas. 55 1. Retire lafunda debujiayutilice unaIlave parabujias paraextraer labujfa. VealaFigura 17. 2. Inspeccione visualrnente labujia. Elirnine labujfa sipresenta rnucho desgaste, osielaislante est,.agrietado oastillado. Lirnpie labujfa conuncepillo dealarnbre sisevaareutilizar. 3. Mida laseparaci6n debujiaconuncalibrador. Corrija deser necesario torciendo elelectrodo lateral. Vealafigura 18.La separaci6n debe establecerse en0,030 pulg. 4. Verifique quelaarandela delabujfa est_enbuenas condiciones ycoloque labujiaenrosc_.ndola arnano paranoestropear la rosca. 5. Unavezquelabujiaest,.asentada ensulugar, ajuste conuna Ilave parabujiapara cornprirnir laarandela. NOTA: Cuando instale unabujfa nueva, unavezasentada labujia, ajuste 1/2vuelta para cornprirnir laarandela. Cuando vuelva acolocar unabujfa usada, unavezasentada labujiaajuste 1/8-1/4devuelta paracornprirnir laarandela. encendido Nuncause gasolinao solventesde puntode encendidobajo para lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun incendioo explosi6n. Figura17 Electrodo IVlantenimiento del filtro de aire. El filtro de aire evitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo, etc.perjudicialesy evita que los misrnosseanintroducidosdentro del motor.Adern_.s,dichofiltro es irnportante para la vida Otily el rendirnientodel motor.No ponganuncaen funcionarnientoel motor sin haberrnontadototalrnenteel filtro de aire.Verifiqueel depuradorde aire antesde cadauso. Losfiltrosde papel no se puedenlirnpiar.Se debenreernplazar una vez al a_o o cada 100 horasde funcionarnientoy con mayor frecuenciasi se utilizanen lugaresdonde haygran cantidadde polvo. 1. 2. 3. 4. 0,02-0,03 pulg. ===_1 _===== 0.60-0.80 mm J Figura18 Oprirnala pesta_ade la tapadel filtro de aire,levantela tapay retireel filtro. Veala Figura19. Desecheel filtro de aire usado. Instaleel filtro de aire nuevo. Cierrelacubierta. E NOTA:si el filtro est& rotoo daSado,c&rnbielo. Elemento de espurna Norocieel motorcon agua para lirnpiarloporqueel agua podria contarninarel combustible.Si se utiliza una rnanguerade jardin o equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraragua dentrode la aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandodaSos. Tapa del filtro de aire Filtro deaire La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cadauso. Limpieza del motor Si el motor ha estadofuncionando,d_jelo enfriardurantepor Io rnenosmediahoraantes de lirnpiarlo.De rnaneraregular,elirninela acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador. Lirnpieconun cepilloo aire cornprirnido. J Figura19 56 f Inspeccione el aceite del motor 1, Controleel aceiteantes de cada uso, Detengael motor y espere variosminutosantes de verificarel nivelde aceite,Conel motor ubicadoen sueloparejo,el aceitedebe estaren la rnarcaFULL (lleno)de la varilladel nivelde aceite. 2, 3, Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon un trapo, Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite,El nivel deberiaestar en la rnarcaFULL (lleno) 4, Si es necesario,agregueaceite lentarnentey vuelvaa controlar, No Io Ileneen exceso, 5, Lirnpiela varilla,vuelvaa colocarlasin ajustarla,Saquela varilla y verifiqueel nivelde aceite,El nivelde aceite debe alcanzarla rnarcaFULLde la varilla, 6, Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajQstelabien antesde poneren rnarchael motor, Drenaje del aceite NO utiliceaceitessindetergenteni aceitepara motorde dos tiernpos, Podria reducirsela vida Qtildel motor, Cambie • • el aceite Figura 20 3. del motor Se recorniendaSAE 10W-30para usogeneral,a todas las ternperaturas.Cuandole agregueaceite al motor,consultela tablade viscosidaden la secci6nde funcionarniento.Useun aceitepara motorde cuatrotiernpos,o un aceitedetergentede calidadpremiumequivalentecon certificadoque cubrao exceda las exigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanos respectode la clasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara motorcon la clasificaci6nSG,SF tienenest,. designaci6nen el envase. El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusado correctarnente.No Ioarrojejunto con los residuosdorn6sticos. Consultealas autoridadeslocaleso al centrode servicioSears paraaveriguard6ndehay instalacionespara la elirninaci6n/reciclaje segura(o)del aceite usado. Carnbieel aceite del motordespu6sde las prirnerascinco a ocho horasde funcionarniento,y a partirde entoncescadacincuenta horasde funcionarnientoo unavez porternporada.Carnbie el aceite cadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas pesadaso a elevadaternperatura. _6sitode combustibleest6vacio. El aceite usadodel motorpuedecausarc_.ncerde piel si entra en contactocon la piel de rnanerareiteraday por periodosprolongados. Si bienesto es improbablea rnenosque rnanipuleaceite usadotodos los dias, sinembargoes recornendablelavarsebien las rnanoscon aguay jab6n inrnediatarnente despu6sde haberrnanipuladoaceite usado. Drenaje del aceite 1. Vacieel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor hastaque el tanquede combustibleest6vacio. Cerci6resede que el tap6n de Ilenadodel combustibleest_ bien ajustado. 2. Extraigala tapade extrernode drenajede aceiteque se encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente adecuado.Vea la Figura20. Conel motorapagadoperotodavia caliente,desconecteel cable de bujiay rnant6ngaloalejadode la bujia. 57 4. 5. Vuelvaa colocary ajustela tapade extrernode drenajede aceite. Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente 20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la linea FULL(lleno)de la varillade rnedici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO. 6. Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad. Lubricaci6n de la transmisi6n Herrajes de la barra de control La transrnisi6nse entregapreviarnentelubricaday selladaen f&brica. No requiereverificaci6na rnenosque se desarrnela transrnisi6n.Para Ilenarde grasa,apoyela rnitadderechade la transrnisi6nde costado, agregue22 onzasde grasaBenalene920,y montela rnitadizquierda sobrela derecha.Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizado para que le carnbienel aceitede la transrnisi6no para prograrnar un servicio,sirnplernentecornunfquesecon Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. Palanca del ulador de profundidad LUBRICACI6N Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogeneralNrnpia (es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay disponible).Vea la Figura21. • Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy aplfqueleuna capa delgadade grasa. • • • • Eje de las ruedas Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel reguladorde profundidad. Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao papelde Njapara quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje). ApNquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes. Eje de los dientes J Figura21 Ilos Lubriquelas roscasde la trabade ajustede la barra de controly los tornillosde sujeci6nde la barrade control. Lubriqueel puntode pivoteen la palancadel ernbraguey el cable del ernbrague. PRESl6N DE LOS NEUMATICOS Verifiquela presi6nde aire en los dos neurn_.ticos. La presi6nde aire se debeencontrarentre15 PSi y 20 PSI. Mantengalosdos neurn_.ticosinfladosde forrnaparejapara evitarque la rn_.quinatire haciaun lado. HARDWARE Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde operaci6ny aj_steloso c_.rnbielos (seg_nsea necesario)antesde volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada la transrnisi6n. Tuerca y arandela Figura22 Antesde Ilevara cabo algQntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina, deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la bujfa. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir lesionespersonaleso da_osrnateriales. CAMBIO Parareernplazarlacorreade transrnisi6n,sigaestospasos: 1. Saquela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la cultivadoraextrayendolosdos tornillosde la partesuperiorde la cubierta.Veala Figura22. DE CORREA Su cultivadoraha sidoequipadaconuna correadise_adapara una vida Otilprolongaday un 6ptirnorendirniento.UseOnicarnentecorreas autorizadaspor el fabricante,ya que las correasgen@icaspuedenno desernpe_arsesatisfactoriarnente.El procedirnientorequierehabilidad rnec_.nicamediay herrarnientashabitualrnentedisponibles. 58 2. Retireconcuidadola tuerca hexagonaly la arandelaplana del ladofrontal de la cubiertade la correa.Extraigael tornillode cabezahexagonalen la parteposteriorde la cubierta.Vea la Figura22. 3. 4. Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetrAs de la poleadel motorextrayendolos dos pernoshexagonalesy las arandelasde seguridad.Veala Figura23. Extraigala poleaIoca retirandoel perno y la tuerca. Vea la Figura23. Correa 5. Extraigala correausadae instaleuna nueva.Siga las instruccionesen orden inversapara reinstalarel guardacorreasy la cubierta de la correa.Vea la Figura23. NOTA:AI volvera arrnar,cerci6resede que la correapasesobre la poleaIocay por dentrode losguardacorreasjunto a la poleadel motor. DIENTES Losdientesse desgastanconel uso y se los debe inspeccionaral cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30 horas de funcionarniento.Losdientesse pueden reernplazar.Consulteel n_rnerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual. Polea del motor Inspecci6n de los dientes Conel uso, losdientes seacortan,se angostany vuelven puntiagudos.El usode dientesrnuydesgastadosresultaraen p_rdida de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortar y girar debajode la rnateriaorg&nica. J Figura23 Pasadorde horquilla Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes 1. Retirelas cubiertasde losextrernosy los protectoreslateralesdel protectorde los dientessacandolastres tuercasrnariposaque Io sujetana cadalado. 2. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes izquierdoy un conjuntode dientesderecho. NOTA:El conjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario con los hordesafiladosde los dientesubicadosparaintroducirseen el sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeesta posici6nde los dientespara poder reinstalarlosconjuntosde dientes nuevos. 1. Para retirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaquela chavetade ret_ninternaque sujetala chavetade horquilla.Vea la Figura24. 2. Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera de la unidady lejosdel eje de los dientes. Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnsea necesario.Apliqueal eje una capadelgadade grasa. 3. 4. / _, Instalecada conjuntode dientesde rnodoque el hordecortante (filoso)de los dientespenetreel sued prirnerocuandola cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdeque estosdientes rotanen sentidocontrario,asi que asegureel conjuntode dientes al eje de los dientesconel pasadorde horquillay el pasadorde chavetainterno. Cable ._ Figura24 chaveta interno J del embrague Consultela secci6nMontajepara ver lasinstruccionesdel ajustedel cable del ernbrague. Varilla de la polea Ioca Consultela secci6nMontajepara vet lasinstruccionesdel ajustede la varillade la polea Ioca. AJUSTES IVlando Se puedeajustar la rnanijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde Funcionarnientoparaobtenerdetalles. 59 Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropao algQnartefactoa gas. PREPARACI6N Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado, prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna: 1. Lirnpiela cultivadoray el motor. Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento. PREPARACI6N DEL MOTOR 2. Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse deterioraduranteel alrnacenarniento, es posibleque deba reparar o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade combustible. 1. 2. Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor lentarnentepara distribuirel aceite. 4. Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador. Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite. Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo donde se utilizanherrarnientasel_ctricas. 5. 6. 7. 3. 4. Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque se detengapor falta de combustible. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n SERVlCIOY MANTENIMIENTO. 3. DE LA CULTIVADORA Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite. 6O Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay partes o piezassueltas. Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca. Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.). Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento o servicio,desenganche todosloscontrobsy detengael motor.Esperea que sedetengancornpbtarnente todaslaspiezasrn6viles.Desconecte el cablede la b@ay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones. El motor no arranca El motorfunciona de manera erratica El motor recalienta 1. Reconecteel cable. 2. Coloque la palancaen la posici6nSTART(arranque). 3. Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 4. 5. Limpieo cambieel filtro. Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela. 6. 7. Ajusteincorrecto delcontrol del regulador. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 6. 7. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 1. Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia. 2. 3. Filtro(s) de aire sucio(s). Es necesario regularel carburador. 2. 3. Limpieo reemplace Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 4. 5. Gasolinavieja. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 4. 5. Cambiela por gasolina fresca. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 6. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. 6. Limpieel sistema de enfriamientodel motor 1. 2. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. Es necesario regularel carburador. 1. 2. 3. Limpieel Areade enfriamientodel motor Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Reviseel nivelde aceite. 1. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. 2. Se ha desconectadoel cable de la bujia. Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador delmotor. 3. 4. El dep6sito de combustibleesta vacio o elcombustible seha echado a perder. Filtrode aire sucio. 5. 3. Nivelde aceitebajo. El motor no seapaga. 1. Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del interruptorde encendido. Las ruedasy los dientesno giran 1. Usoincorrecto de los controles. 1. Revisela secci6n de Funcionamiento 2. Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s), rota(s) o mal ajustada(s). 2. Reemplaceo ajuste las correas. 3. 4. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. 3. 4. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Ajuste el perno. Los dientes@ran,las ruedas no. 1. 2. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada. 1. 2. Ajuste el perno. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Las ruedas@ran,los dientes no. 1. Falta piezametalica para montarel soporte de dientes. 1. Reemplacela piezametalica. 2. 3. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada. 2. 3. Ajuste el perno. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. Dientesdesgastados. 1. Reemplacelos dientes. 2. 3. 4. Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad. Configuraci6nincorrecta del regulador. Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha directa. 2. 3. Yea "Sugerenciasy t@nicaspara la labranza". Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento 4. Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento Rendimientodeficiente de la labranza &NECESlTAMASAYUDA? Encontrar_. la respuestay rn_.sen rnanagernyhorne,comisin carg@ * Estay losmanualas detodossusotrosproduotos losancontrar_ anIfnaa. . Suspraguntassaranraspondidas parnuastroaquipode aspacialistas. * Obtengaunplandemantenimiento personalizado parasuhogar. . Enouantra informaci6n y harramientas queIoayuda@n conlosproyactos domesticos. manage _ ho_e 61 [ (Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.). Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Arnbiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi= etario) LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES, APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE, QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA). Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de ernisiones para California y los Estados Unidos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia iones de su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emisCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un per[odode dos a_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconflicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 1--800--469--4663. La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosquese encuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentea laspiezas dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de serviciosSears autorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medici6n de combustible en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade inducci6nde aire de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes • Filtrode aire originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colector de admisi6n como seestableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no c. Sistemadeencendido es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso • Bujia(s) de encendido de partesa_adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado. • Sistema de encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalitico plazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse • Colector de escape regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario", • Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara • Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o e interruptores por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. AIcancede la cobertura durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode 6. Coberturaindirecta dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular. Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia 3. Sin cargo en periodode garantia. La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_ En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3, quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen informaci6npara el mantenimientode motores. Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios. Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El despiazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 63 Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problernas. A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo: • Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea. El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo. Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso prorrateadoen cualquiermornentodespu_sdel periodode garantia de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara reparaciones! • Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en todaslas reparacionescubiertas • Reernplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible repararel productocubierto • Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo; adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnantenirnientopreventivo Se aplican deterrninadaslimitaciones y exclusiones.Paraobtener inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6nde Sears Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes, en los EstadosUnidoso Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®. • Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos Resoluci6nR_pida- el apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen nosotroscornoel manual"de un due_ohablador." 64 65 66 67 Your Home For troubleshooting, product manuals and home solutions advice: ÷anag÷ www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME Call anytime, ® (1-800-469-4663) day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.com To purchase a protection 1-800-827-6655 Para pedir servicio a domicilio, agreement de reparaci6n 1-888-SU-HOGAR (1-888-784-6427) piezas: ® (Canada) www.sears.ca (U.S.A.) y para ordenar 1-800-469-4663 on a product serviced by Sears: 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en fran£ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca ;ii ® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears Brands, LLC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 68 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Sat Mar 29 12:56:18 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools