CRAFTSMAN Rear Tine, Gas Tiller Manual L1004247

User Manual: CRAFTSMAN CRAFTSMAN Rear Tine, Gas Tiller Manual CRAFTSMAN Rear Tine, Gas Tiller Owner's Manual, CRAFTSMAN Rear Tine, Gas Tiller installation guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 68

DownloadCRAFTSMAN  Rear Tine, Gas Tiller Manual L1004247
Open PDF In BrowserView PDF
Operator's

Manual

I:Rl FI'SlVl N
208cc Engine
Rear Tine Tiller
Model No. 247.29932

*
*
*
*
*
*

CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow aJl
safety rules and operating
instructions.
Sears Brands

Management

Corporation,

Hoffman

Estates,

SAFETY
ASSEMBLY
OPERATION
MAINTENANCE
PARTS LIST
ESPANOL

iL 60179, U.S.A.

Visit our web site: www.craftsman.com
FORM1/0. 769-05425
12/09/2009

WarrantyStatement
..................................
Pace2
SafeOperationPractices
..........................
Paces 3-6
SafetyLabels............................................
Pace7
Assembly
..................................................
Paces 8-10
Operation
..................................................
Paces 11-17
ServiceandMaintenance
.........................
Paces 18-22
Off-Season
Storage..................................
Pace 23

TroubleShooting
.......................................
Page24
PartsList...................................................
Page26-31
LabelMap.................................................
Page36
RepairProtection
Agreement
...................
Page39
Espa_ol
.....................................................
Page40
ServiceNumbers......................................
BackCover

CRAFTSMAN FULLWARRANTY
Whenoperatedand maintainedaccordingto all suppliedinstructions,if this Craftsmanproductfails due to a defectin materialor workmanship
withintwo years fromthe date or purchase,call 1-800-4-MY-HOME®
to arrangefor free repair(or replacementif repairprovesimpossible).
This warrantyappliesfor only90 days fromthe dateof purchaseif this productis everusedfor commercialor rentalpurposes.
This warrantycoversONLYdefectsin materialand workmanship.Searswill NOT payfor:
• Expendableitemsthat becomewornduringnormaluse, includingbut notlimitedto blades,tines,or belts.
•

Tireor wheelreplacementor repair resultingfrom normalwear,accident,or improperoperationor maintenance.

•

Repairsnecessarybecauseof operatorabuse, includingbutnot limitedto damagecausedby impactingobjectsthat bendthe frameor
motorcrankshaft.

•

Repairsnecessarybecauseof operatornegligence,includingbut not limitedto, electricaland mechanicaldamagecausedby improper
storage,or failureto maintainthe equipmentaccordingtothe instructionscontainedin theoperator'smanual.

•

Repairsnecessarydue to improperfuel mixture,contaminatedor stalefuel.

•

Normaldeteriorationand wearof the exteriorfinishes,or productlabel replacement.
Thiswarrantyappliesonly whilethis productis withinthe UnitedStates.
This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrightswhich vary from stateto state.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

EngineSeries:

208cc

EngineOil Type:
EngineOil Capacity:
Fuel:

10w30
20 ounces
UnleadedGasoline

SparkPlug:

TorchF6RTC

SparkPlugGap:

.030"

© Sears Brands,LLC

Model Number.................................................................
Serial Number .................................................................
Dateof Purchase.............................................................
Recordthe modelnumber,serialnumber
and dateof purchaseabove

2

This machinewas built to be operatedaccordingto the safe operation practicesin this manual.As with any type of powerequipment,
carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin
seriousinjury.This machineis capableof amputatingfingers,hands,
toes and feet and throwingdebris. Failureto observethe following
safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryor death.

This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not
followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof
yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual
beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith
these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis
symbol,HEEDITS WARNING!

CALIFORNIA

PROPOSITION

65

Your Responsibility=Restrict the useof this powermachineto
personswho read,understandand follow thewarningsand instructions in this manualand on the machine.

EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle
componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California
to cause cancerand birthdefects or other reproductiveharm. Battery posts,terminals,and relatedaccessoriescontainleadand lead
compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause
cancer and reproductiveharm.Washhandsafter handling.

SAVETHESEINSTRUCTIONS!

TRAINING

PREPARATION

•

Read,understand,and followall instructionson the machineand
in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate.
Keepthis manualin a safe placefor futureand regularreference
and for orderingreplacementparts.

•

•

•
Readthe Operator'sManualand followall warningsand safety
instructions.Failureto do so can resultin seriousinjuryto the
operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME.
Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow
•
to stop the machineand disengagethemquickly.
Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis
machine.Children14and over shouldreadand understandthe
instructionsand safe operationpracticesin this manualand on
•
the machineand be trainedand supervisedby an adult.

•
•

•

Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper
instruction.

•

Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the
machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters
the area.

•

•
•

Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduring operation
and while performingan adjustmentor repair,to protectyour
eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan cause seriousinjuryto
the eyes.
Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand
shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable
parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals.
Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto
be surethe machineis in safe workingcondition.Also,visually
inspectmachinefor any damageat frequentintervals.
Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N")
beforestartingtheengine.
Neverleavethis machineunattendedwith the engine running.

•

Neverattemptto make anyadjustmentswhilethe engineis
running,exceptwherespecificallyrecommendedin the operator's
manual.

•

Maintainor replacesafetyand instructionslabels,as necessary.

Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.

3

Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used.
Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich
could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor
damageto the machine.

Safe Handling of Gasoline:
Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in
handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare
explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled
on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and
changeclothesimmediately.
•
•

Use onlyan approvedgasolinecontainer.
Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed
with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway
fromyour vehiclebeforefilling.

•

Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck
or trailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then
refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather
thanfrom a gasolinedispensernozzle.
Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or
containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use
a nozzlelock-opendevice.

•

•
•
•

•
•
•

•

•

Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof
ignition.
Neverfuel machineindoors.

•
•

•

•

•

bottomof filler neck to allowspacefor fuel expansion.
Replacegasolinecapand tighten securely.
If gasolineisspilled,wipe itoff theengineand equipment.Move
unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine.
To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanup oil or fuel spillageand removeany
fuel soakeddebris.
Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an

•

•

•

•

openflame,spark or pilotlightas on a water heater,space heater, •
furnace,clothesdryer or othergas appliances.
•

OPERATION
•
•
•
•
•

•

•
•

After strikinga foreignobjector ifyour machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration,immediately
shut the engineoff.
Disconnectthe sparkplug wire,ground itagainstthe engineand
performthe followingsteps:
a. Inspectfor damage.
b.
c.

Neverremovegas capor add fuel whilethe engineishot or running.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling.
Neveroverfill fueltank. Fill tankto no morethan1/2inchbelow

•

Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling
machinetowardsyou.
Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual
and keepfeet well awayfromthe tines at all times.

Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the
rotatingpartscan amputatehandsand feet.
Do notoperatemachinewhileunder the influence
of alcoholor
drugs.

•

Repairor replaceanydamagedparts.
Checkfor anyloose partsand tightento assurecontinued
safe operation.

Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou
leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until
the tines cometo a completestop beforeuncloggingthe tines,
makingany adjustments,or inspections.
Neverrun an engineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.
Mufflerand enginebecomehot and cancause a burn.Do not
touch.
Usecautionwhentillingnear fences,buildingsand underground
utilities. Rotatingtines can causepropertydamageor personal
injury.
Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too
deep at too fastof a rate.
If the machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration,
stop the engine,disconnectthe spark plugwire and groundit
againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany
damagebeforestartingand operating.
Keepall shields,guards,and safetydevicesin placeand operating properly.
Neverpick up or carry machinewhilethe engineis running.
Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufactureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual.
Failureto do so can resultin personalinjury.
If situationsoccur whichare notcoveredinthis manual,use care
and good judgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MYHOMEfor assistanceand the nameof thenearestservicedealer

MAINTENANCE

Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always
be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles.
Keepbystandersawayfrom the machinewhileit isinoperation.
Stopthe machineif anyoneentersthe area.
Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the
groundand propelthe tillerforward.If this occurs,let go of the
handlebarsand do not restrainthe machine.

•

Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking
order.

•

Allowthe machineto coolat leastfive minutesbeforestoring.
Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation
regularly.
Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals
to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually
inspectmachineforany damage.
Beforecleaning,repairing,or inspecting,stop the engineand
makecertain thetines and all movingparts havestopped.
Disconnectthe sparkplug wireand grounditagainstthe engineto
preventunintendedstarting.

•

Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel
surfaces.Stayalert for hiddenhazardsor traffic. Do notcarry
passengers.
Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or
slipperysurfaces.
Exercisecautionto avoidslippingor falling.

•

4

& STORAGE

•

Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe
engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed
of engine.
Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary.
Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and
storageof this machine.
Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the
machineis to be storedforan extendedperiod.
If thefuel tank hasto be drained,do this outdoors.
Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil, etc.to
protectthe environment.
Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC)
and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product
hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 130 hoursof
operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine
inspectedannuallyby an authorizedservicedealerto ensurethat
all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not
wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries
or death.

DO NOT MODIFY

ENGINE

Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway.
Tamperingwith the governorsettingcan leadto a runawayengineand
causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwith factory setting
of enginegovernor.

NOTICE

REGARDING

EMISSIONS

Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal
EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are
certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude
the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM),
OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay
Catalyst(TWO)if so equipped.

SPARK

ARRESTOR

This machineis equippedwith an internalcombustionengineand
shouldnotbe usedon or near anyunimprovedforest-covered,
brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust
systemis equippedwith a sparkarrestermeetingapplicablelocal or
statelaws (if any)
If a sparkarresteris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking
order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required
bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other
statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands.
A spark arresterfor the muffleris availablethroughyournearestSears
Partsand RepairServiceCenter.

SAFETY

SYMBOLS

This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine
beforeattemptingto assembleand operate.

i

READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand,
i

and follow

all instructions

in the manual(s) before

attempting

to assemble

and

operate

WARNING--

ROTATING TINES

Do not put hands or feet near rotating
hands and feet.

WARNING--

parts. Contact with the rotating

parts can amputate

parts. Contact with the rotating

parts can amputate

ROTATING TINES

Do not put hands or feet near rotating
hands and feet.

WARNING--GASOLINE

IS FLAMMABLE

Allow the engine to cool at least two minutes

WARNING--

CARBON MONOXIDE

Never run an engine indoors
monoxide,

WARNING--

or in a poorly ventilated

area. Engine exhaust contains carbon

an odorless and deadly gas.

HOT SURFACE

Engine parts, especially
and muffler

before refueling.

the muffler,

become extremely

hot during

operation.

Allow engine

to cool before touching.

WARNING: YourResponsibility--Restrictthe use of this powermachineto personswho read,understandand followthe
warningsand instructionsin this manualand on the machine.

SAVETHESEINSTRUCTIONS!

6

7

f

IMPORTANT:This unit is shippedwithoutgasolineor oil in the engine.
Be certain to serviceenginewithgasolineand oil as instructedin the
Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine.

Flat Washer

NOTE:Referenceto rightand left hand sideof the Tilleris observed
fromthe operatingposition.

OPENING

Removethe staples,breakthe glue on the top flaps,or cut the
tapeat the end of the cartonand peel it alongthe top flapto open.

2.
3.

Removeall looseparts.
Cut the cornersand laythe cartondown fiat.

4.

Removeloosepackingmaterial.

REMOVING

2.

Pin

CARTON

1.

1.

Bolt

Depth Stake

UNIT FROM CARTON

Use the handlebarto lift and pullthe tiller backwardsto a flat
area.Checkthecarton thoroughlyfor looseparts.
Extendthe controlcableand lay it on thefloor. Be cardul not to
bendor kink the controlcable.

J
Figure1
f

LOOSE

PARTS IN CARTON

•
•

HandlebarAssembly
Tiller

•

EngineOil

•
•

Operator'sManual
Shift Rod

•

DepthStake

Handle
Y
Bracket

Beforeassembly,disconnectthe sparkplug wireand groundit
againstthe engineto preventunintendedstarting.

ATTACHING
1.
2.

3.

4.
5.

6.

THE DEPTH

STAKE

Tipthe tiller forwardso that it restson thefront counterweight.
Unthreadthe "T" knobfrom the topof the depthstakeand remove
theflat washerand hexbolt. Removethecotter pin from theclevis
pin. See Figure1.
Raisethe fine shieldhingeflap assemblyand insert thedepth
stakeassemblyin the slot,underthe fine shieldand up through
thefine shieldassembly.
Insertthe clevispin throughthe tine shieldand depthstake
assemblies.Secureit with thecotter pin.
Insertthe hexbolt intothe top hole of the depthstakeassembly.
Placetheflat washeron the hexbolt and threadthe T-knobonto
the hexbolt. Tightensecurely.See Figure1.

Figure2

ATTACHING

8

ASSEMBLY

1.

Removethe toptwo boltsand flangelock nutsfrom the handle
mountingbrackets,but do not removethe bottombolt and nut.
See Figure2.

2.

Placethe handleassemblyin positionbetweenthe handle
mountingbrackets.
Lineup the holesin the handlewith the holesin the bracketand
securewith the hardwarepreviouslyremoved.

3.

Tipthe tiller back downsothat it restson the tines.

THE HANDLE

ATTACHING
1.
2.
3.

4.

THE CONTROL

ROD

Makesurethe handleassemblyis in the highestposition.Referto
the OperationSection.
Removethehairpinclips from the control rod,putthe rubber
washersin place.
Insertthe shorter,angledend of the controlrod throughthe
indicatorbracketon the shiftcover and secureit with the previously removedhairpinclip. See Figure3.
Insertthe longerend of the control rodthroughthe hole in the
gear selectorhandleand securewith a cotterpin.

ATTACHING

THE CLUTCH

Removethethreadedeyeboltand nut fromthe cableend.
Routethe clutchcableto the rightside of the handlemounting
bracketsand underneaththe handle.

3.

Pushthecable throughthe hole in the centerof the handleand
snapin the plasticfitting. See Figure4.
Removetheslot headscrew,nutand two fiat washersfrom the
clutchbail.See Figure5.
Fastenthe threadedeyeboltontothe bail by securingit from the
top with the slot headscrew,flat washersand lock nut.

5.

Slot Head Screw,
Nut & Flat Washer

CABLE

1.
2.

4.

Internally
Threaded
Tube

Figure4

6.

Threadthe eyeboltand nut removedearlierintothe internally
threadedtubeat the end of the cable.The threadengagement
shouldbe about3/4".Tightenthe nut againstthetube at the end
of the cable.See Figure5.
NOTE:Do notovertightenthe clutchcable.Toomuch tensionmay
causeit to break.Be certain to checktheclutchcable adjustment
beforeoperatingthe tiller.

Contro!

Nut
Threaded
Tube

Rubber

Figure5

idler PulleyRod

)

J
J
Figure3

9

ADJUSTMENTS

f

"_
Fiat Washers

Prior to operatingyour tiller,carefullyreadand followall instructions
below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller isoperatingsafely

Control

_andpropery.
Checkthe adjustmentof the clutchcableas follows:
1.
2.
3.
4.

5.
6.
7.

Nut

Positionthe tiller so thefront counterweightisagainsta solid
object,suchas a wall.
Withthe gear selectionleverin NEUTRAL,startthe engine.Refer
to Startingthe Enginein the Operationsection.
Standingon the right sideof the tiller,examinethe belt(insidethe
beltcover).It shouldnotbe turning.

Threaded
Tube

If the beltturns withoutthe clutchcontrolengaged,adjustit by
unthreadingthe internallythreadedtubeat the end of the cablea
few turnsclockwise(whenstandingin theoperator'sposition)and
then retightenthenut againstthe tube. See Figure6.
Now movethe shiftleverto the FORWARDposition.
Carefullyengagethe clutchby lifting the clutchcontrolagainstthe
handle.The wheelsshouldspin.
If the wheelsdo not spinwith the tillerin forward,adjust by
unthreadingthetube at the end of thecable a few turns counterclockwise(whenstandingin the operator'sposition)and then
retightenthe nut againstthe tube. See Figure6.

J
Figure6
f

Rod
RubberWasher,

8. Recheckbothadjustments,and readjustas necessary.
NOTE:A secondarycableadjustmentis availableif you reachthe
pointthat additionaladjustmentis needed.Removethe beltcoverand
movethe hexnuts at the otherend of the cabletowardsthe end of the
casing.Then readjustthe hexnuts at the handle.

__

indicator Bracket

Checkthe adjustmentof the idlerpulleyrod as follows:
1. Disconnectand groundthe spark plugwire againsttheengine.
2.
3.
4.

5.
6.
7.
8.

Withthe engine off and the clutchcontroldisengaged,shiftthe
gear selectionhandleto eachforwardmode.
Confirmthat the indicatorbracketdoes nottouch the idlerpulley
rod with the clutchcontroldisengaged.
To readjustthe idlerpulleyrod, removethe belt coveras describedunder BeltReplacementin the Serviceand Maintenance
section.

idler Pulley Rod

Figure7

Removethe hairpinclip and springwasherfrom the idlerpulley
rod. See Figure7.
Movethe idlerpulleyrod to the lowerhole inthe idlerbracket.
Replacethe springwasherand hairpinclip.
Checkthe clearanceof the idlerpulleyrodto the indicator
bracket
by shiftingto each forwardmode.

10

J

Gear Selection
Handle

Handle Adjustment
Lock

Clutch Control

Air Filter
Depth Stake
Fuel Cap

Rear Tine Shield

OU Fill Cap
& Dipstick

Side Shield

J
Figure8

Nowthat youhaveset up yourtillerfor operation,get acquaintedwith
its controlsand features.Theseare describedon the next two pages
and illustratedon this page.This knowledgewill allowyou to useyour
newequipmentto its fullestpotential.

RECOIL

STARTER

The operationof anytiller can resultin foreignobjectsbeingthrown
intothe eyes,which can damageyoureyesseverely.Alwayswear
safetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustments
or repairs.

HANDLE

This handleis usedto startthe engine.

THROTTLE

CHOKE

CONTROL

The chokecontrolis foundon the sideof the engineand is activated
by movingthe leverto the CHOKEposition.Activatingthe choke
controlclosesthe chokeplateon the carburetorand aids in startingthe
engine.

CONTROL

Thethrottlecontrolis locatedon the sideof the engine.It regulatesthe
spreadof the engineand will shut off theenginewhen movedintothe
STOPposition.

CHOKE

RUN

I÷l
Meets ANSi Safety Standards
CraftsmanTillersconformto the safety standardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI).

11

AiR FILTER

DEPTH

STAKE

Theair filter is a deviceon the engineair intakethat preventsdust and
dirt enteringthe engine.See Figure8.

This levercontrolsthe tillingdepthof the tines. Pullthe cotterpin out
from the clevispin to adjustthe tillingdepthto fivedifferentsettings.
See Figure8.

MUFFLER
HANDLE

Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure8.

Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. See
Figure8.
NOTE:This unitwas shippedWITHOUToil inthe engine.Oil is
includedin the plasticbag packedwith the manualin with the unit.
Add theoil as directedin theGas & Oil Fill Up section.Checkthe oil
levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine.
Forfurther instructions,
referto the stepsin the EngineMaintenance
sectionof this manual.

REAR TINE SHIELD
The rear fine shieldprotectsthe operatorfromflying debriswhilealso
smoothingoutfreshlytilled soil.See Figure8.

SIDE SHIELD
The side shieldis usedto maintaincleareven rowsand may be
adjustedto one of five differentpositions.See Figure8.

HANDLE

Thegear selectionhandle is locatedon the frontof thehandle
assembly.It isusedto select NEUTRAL,REVERSE,or one of the
FORWARDmodes.See Figure8.

CLUTCH

LOCK

The handlemay be adjustedto the heightdesiredby unlockingthe
HandleAdjustmentLock,then movingthe handlebarsto the desired
positionand then re-lockingthe HandleAdjustmentLock.
See Figure8.

OIL FILL CAP & DIPSTICK

GEAR SELECTION

ADJUSTMENT

TINES
Yourfiller's tinesare a series of hoesarrangedon a revolvingpowerdrivenshaft.

CONTROL

Theclutchcontrol islocatedbeneaththe handle.Squeezingthe clutch
handleagainstthe handleengagesthe wheeland the drive mechanisms.See Figure8.

12

GAS AND OIL FILL-UP
Oil (one bottle shipped with unit)
FirstTime Use
1.
2.

Removeoil fill dipstick.
With the tilleron levelground,usea funnelto emptyentire
contentsofoil bottle providedintothe engine.

3.

Replaceoil fill dipstickand tighten.

Alcoholblendedfuels (calledgasoholor usingethanolor methanol)
canattract moisturewhich leadsto separationand formationof acids
duringstorage.Acidicgas can damagethe fuel systemof an engine
whilein storage.

Toavoidengineproblems,the fuel systemshouldbe emptiedbefore
storagefor30 daysor longer.Drainthe gastank, startthe engine
and let it run untilthe fuellinesand carburetorare empty. Usefresh
fuel nextseason.See STORAGEInstructionsfor additionalinformation.

Subsequent Uses
Only usehigh qualitydetergentoil ratedwith APIserviceclassification SF,or SG.Selectthe oil'sSAE viscositygradeaccordingto the
expectedoperatingtemperature.Followthe chart below.
Imlm _llm

lOw
_

mm

_

)Ow

Neveruseengineor carburetorcleanerproductsin the fueltank or
permanentdamagemayoccur.

m_O
_30
40 l_

20w40.20w50

I

_

_

_

mm,_

,,,ml

_w=

3.

I

15w40, 15w50 =row =m_

®

_

NOTE:Checkthe fuellevelperiodicallyto avoid runningout of
gasolinewhileoperatingthe tiller.

1link,.

10w40
10w30

(°C)-300
(°F)-200

mlm_

Ambient

1.

SingleViscosity

2.

Multi Viscosity

_m

-200 -100 0°
0°

TO START

100 200 300 400

20U 40U 60U 800

100U

Temperature

Althoughmulti-viscosityoils (5W30, 10W30,etc.)improvestarting
in coldweather,theywill result in increasedoil consumptionwhen
usedabove32°F.Checkyourengineoil levelmorefrequentlyto avoid
possibleenginedamagefrom runninglowon oil.
1.

2.
3.

Fillfuel tank with clean,fresh,unleadedregulargasolineonly. Do
not usegasolinecontainingMETHANOL.Replacefuel cap.

Checkthe oil levelmakingcertain notto rubthe dipstickalong
the insidewallsof the oil fill tube.This would resultin a false
dipstickreading.Wipedipstickcleanwith cloth. Replacedipstick
into theoil fillerneck, butdo not screwit in. Removeand check
oil level.Refillto FULLmarkon dipstick,if necessary.Capacityis
approximately20 oz. Overfillingwill causethe engineto smoke
profuselyand will resultin poorengine performance.
Replaceoil fill dipstickand tighten.
Keepoil levelat FULL.Runningthe enginewith too little oil can
result in permanentenginedamage.

ENGINE

1.
2.

Attachspark plugwire and rubberbootto sparkplug.
Filltank to no morethan 1/2inchbelowbottomof filler neckto
providespacefor fuelexpansion.

3.

Placethe gear selectionleverin NEUTRAL.

4.

Movethechoke leveron the engineto CHOKEI'=,1 position.(A
warm enginemay not requirechoking.)See Figure9.

5.

Movethrottlecontrolto START/RUN(Rabbit)_
Figure9.

6.

Standingon the sideof the unit, graspstarterhandleand pull
ropeout untilyou feela drag.

position.See

Useextremecarewhenhandlinggasoline.Gasolineis extremely
flammableand the vaporsare explosive.Neverfuel machineindoors
or whilethe engineis hotor running.Extinguishcigarettes,cigars,
pipes,and othersourcesof ignition.
Gasoline
1.
2.

Removefuelcap from thefuel tank.
Make surethecontainerfromwhich youwill pour the gasolineis
cleanand freefrom rust or foreignparticles.Neveruse gasoline
that may be stale from long periodsof storagein its container.
Gasolinethat has beensittingfor any periodlongerthan four
weeksshouldbe consideredstale.

J
Figure9

13

7.
8.

Pullthe rope with a rapid,continuous,full arm stroke.Keepa firm
grip on the starterhandle.Letthe rope rewindslowly.
Repeat,if necessary,untilenginestarts.Whenengine starts,

3.

movechokecontrol graduallytowardthe RUNI _' I position..
If enginefalters,movechokecontrol backtowardthe CHOKE
I'_1 positionand repeatsteps5 though8.
10. ALWAYSkeepthe throttlecontrol in the START/RUN(Rabbit
positionwhenoperatingthe tiller.

Withthe tiller balanced,pushsidewayson the handlebarto steer
inthe directionof the turn.After turning,slowlylowerthe tines into
thesoil to resumetilling.

9.

Be certain spark plugwire isdisconnectedand groundedagainstthe
enginewhenperforminganyadjustments.

SETTING

TO STOP ENGINE
1.

Tostop the wheelsand tines,releasethe ClutchControl.

2.

Movethrottlecontrolleverto slow (turtle)_
position.
Wheneverpossible,graduallyreduceenginespeedbefore
stoppingengine.

3.

Movethrottlecontrolleverto STOP_

4.

Disconnectsparkplug wireand groundit againsttheengineto
preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended.

Tillingdepth is controlledby thedepth stakewhich can be adjustedto
fivedifferentsettings.Adjustthe side shieldsasyou adjustthe depth
stake.
•

Whenusingthe tiller forthe first time,usethe secondadjustment
hole fromthe top (1"of tillingdepth).

•

Whenbreakingup sodand for shallowcultivation,usethe setting
whichgives 1"of tillingdepth(secondhole from thetop). Place
theside shieldsin theirlowestposition.
Forfurtherdepth, raisethe depthstakeand sideshieldsand also
makeone or two morepassesoverthe area.

or OFF position.
•
•

Do notpushdownon the handlebarsto try to makethe tillertill more
deeply.This preventsthe wheelsfrom holdingthe tiller backand can
allow thetines to rapidlypropelthe tiller,which could resultin loss of
control,propertydamage,or personalinjury.

TO ENGAGE

Forforwardmotionof thewheels usethe gear selectionhandle
and for powerto thetines pull the ClutchControlup againstthe
handlebar.

2.

Whentilling, letthe wheelspull the machinewhilethetines dig.
Walk slowlybehindthe tiller allowingit to moveat its ownpace
whilekeepinga securegrip on the handlebarwith yourelbows
flexed.

Whentilling loosesoil, thedepth stakemay be raisedto its
highestposition(usebottomadjustmenthole) to givethe deepest
tillingdepth.Raisethe side shieldsto their highestposition.
Totransporttiller, lowerthe depthstake(usetop adjustment
hole).

•

Toadjustthe depthstake,removethe clevispin and cotter pin.Move
thedepth staketo the desiredsettingand securewith the clevispin
and cotterpin. See Figure10.

DRIVE & TINES

1.

THE DEPTH

E

Use this position
for the first

}err Position

3. Releasethe bail to stopthe wheelsand tines.
To move in reverse: (Do not till in reverse)
a. Releasethe ClutchControl.Thenlift the handlebaruntilthe
tines are off the ground.
b. Pullback on the gear selectionhandle,and walk backwards
with the machine.
Note:In reversemode,the tines will reverserotation.

TURNING
1.
2.

THE TILLER

Practiceturningthe tillerin a level,openarea. Be very carefulto
keepyourfeet and legs awayfrom thetines.
Tobegin a turn, lift the handlebarsuntil thetines are out of the
groundand the engineand tines are balancedoverthe wheels.
Figure10

14

Toadjustthe side shields,removethe wing nuts.Movethe side shield
to the desiredpositionand replacethe wing nuts.Tightensecurely.
See Figure11.

ADJUSTING

THE HANDLE

Whencultivating(breakingup thesurfacesoilaroundthe plants
to destroyweeds,See Figure12),adjustthe tines to dig only 1"
to 2" deep.Usingthe shallowtillingdepthhelpspreventinjuryto
the plantswhose rootsoften growclose to the surface.If needed,
lift up on the handlebarsslightlyto preventthe tines fromdigging
too deeply.(Cultivatingon a regularbasisnot onlyeliminates
weeds,it also loosensand aeratesthe soilfor better moisture
absorptionand fasterplantgrowth.)Wateringthe gardenarea a
few days priorto tillingwill maketillingeasier,as willletting the
newlyworked soilset for a dayor two beforemakinga final, deep
tilling pass.

HEIGHT

The handleshouldbe adjustedso that whenthe tilleris digging3-4"
intothe soil, the handlefalls to aboutwaste-high.To adjusthandle,
simplyunlockthe HandleAdjustmentLock,then movethe handle bars
to the desiredpositionand then re-lockthe HandleAdjustmentLock.

Beforeclearingthe tines by hand,stop theengine,allowall moving
partsto stopand disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis
warningcouldresultin personalinjury.

CLEARING
•

•

•

f

THE TINES
Shallow TiUinc
Position

Thetines havea self-clearingactionwhich eliminatesmostof the
tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalks
or toughvines may becometangled. Followthese proceduresto
help avoidtanglingand to clearthe tines,if necessary.
To reducetangling,set the depth regulatordeep enoughtoget
maximum"chopping"actionas the tines chopthe materialagainst
theground.Also,try to till undercrop residuesor cover crops
whilethey are green,moistandtender.
Whiletilling,try swayingthe handlebarsfrom sideto side (about
6" to 12").This "fishtailing"actionoften clears thetines of debris.

Beforetilling,contactyour telephoneor utilitiescompanyand inquire

Deep tilling

position

l if undergroundequipmentor linesare usedon your property.Do not
|till near buriedelectriccables,telephonelines,pipesor hoses.
[

Figure11

TILLING

TIPS & TECHNIQUES

Tilling Depth
•
This is a DDT(dual-directionfine) tiller.As thewheels pull
forward,the tines rotatebackward.As thewheels pull rearward,
thetines rotateforward.This createsan "uppercut"fineaction
whichdigs deeply,uprootingsoil and weeds.Don'toverloadthe
engine,but dig as deeplyas possibleon eachpass On later
passes,the wheelsmay tendto spinin the softdirt. Helpthem
along bylifting up slightlyon the handlebar(one hand,palm up,
worksmosteasily).
•

f

Avoidthe temptationto pushdownon the handlebarsin an
attemptto forcethe tillerto dig deeper.Doingso takestheweight
off the poweredwheels,causingthem to losetraction.Without
thewheels to hold thetiller back,the tines willattemptto propel
towardsthe operatoror awayfrom the operator.

J
Figure12

15

Choosing
the Correct Whee( & Tine Speeds
With experience,you will findthe tillingdepthand tilling speed
combinationthat isbest for yourgarden.Set theengine throttleleverat
a speedtogive the engineadequatepowerand yet allowit tooperate
at the slowestpossiblespeeduntilyou haveachievedthe maximum
tillingdepthyoudesire. Fasterenginespeedsmay be desirable
whenmakingfinalpassesthroughthe seedbedor when cultivating.
Selectionof the correctenginespeed,in relationto the tillingdepth,
will ensurea sufficientpowerlevelto do thejob withoutcausingthe
engineto labor.
Suggested
•

•

•

Tilling

Patterns

Whenpreparinga seedbed,go overthesame pathtwice inthe
first row,thenoverlapone-halfthe tillerwidth on the rest of the
passes.See Figure13.
Whenfinishedinone direction,makea secondpass at a right
angle,See Figure14.Overlapeach passfor the best results(in
very hard ground,itmay take threeor four passesto thoroughly
pulverizethe soil.)
If thegarden sizewill not permitlengthwiseand then crosswise
tilling,then overlapthe firstpassesby one-halfa tillerwidth,followedby successivepassesat one-quarterwidth.See Figure15.

Figure13

Donot operatethe tilleron a slopetoo steepfor safe operation.Till
slowlyand be sureyou havegood footing.Neverpermit thetiller to
freewheeldown slopes.Failureto follow this warningcouldresult in
persona(injury.

wmml_lmm

/

Tilling
1.
2.

Ti((onlyon moderateslopes,neveron steep groundwherethe
footingisdifficult.
Tillingup and downslopes isrecommendedoverterracing.Tilling
verticallyon a slopeallowsmaximumplantingarea and also
leavesroomforcultivating.

Tilling

2.

i

on a Slope

NOTE:Whentilling on slopes,be surethe correctoi( levelismaintainedinthe engine (checkeveryone-halfhour of operation).The
inclineof the slopewi((cause the oil to slant awayfrom itsnormal
leveland this can starveengineparts of requiredlubrication.Keepthe
motoroil levelat thefull pointat all times.

1.

_i

Up and Down

t

Figure14

a Slope

Tokeepsoil erosionto a minimum,be sureto add enoughorganic
matterto the soilso that it hasgood moistureholdingtextureand
try to avoidleavingfootprintsor wheelmarks.
Whentillingvertically,try to makethe first pass uphillas the tiller
digs moredeeplygoing uphillthan itdoesdownhill.In soft soilor
weeds,you may haveto lift the handlebarsslightlywhile goinguphill.Whengoing downhill,overlapthe first pass byaboutone-half
the widthof the tiller.

Figure15

16

j

Terrace Gardening
1. Tocreatea terrace,startat thetop of the slopeand work down
Go back and forth acrossthefirst row. See Figure16.
2.

Eachsucceedinglowerterraceis startedby walkingbelowthe
terraceyouare preparing.Foradded stabilityof the tiller,always
keepthe uphillwheelin the soft, newlytilledsoil. Donot till the
last 12"or moreof thedownhilloutside edgeof each terrace.This
untilledstrip helpspreventthe terracesfrombreakingapart and
washingdownhill.It also providesa walkingpath betweenthe

,O

rows,

Loadingand unloadingthe tiller intoa vehicleis potentiallyhazardous and doing so is not recommendedunlessabsolutelynecessary,
as this couldresultin personalinjuryor propertydamage.
Loading

& Unloading

the Tiller

If you mustload or unloadthetiller, followthe guidelinesgivenbelow:
•
Beforeloadingor unloadingthe tiller,stop the engine,wait for all
parts to stop moving,disconnectthe sparkplug wireand letthe
engineand mufflercool.
•
•

J

Figure16

Thetiller istoo heavyand bulky to be safelylifted by one person.
Twoor morepeopleshouldsharethe load.
Use sturdyrampsand manually-- withthe engine shutoff -- roll
thetiller intoandout of the vehicle.Twoor morepeopleare
neededto do this.

•

The rampsmustbe strongenoughto supportthecombined
weightof the tillerand any handlers.The rampsshouldprovide
good tractionto preventslipping;they shouldalso haveside rails
to guidethe tiller alongthe ramps;and they shouldhavea locking
deviceto securethem to the vehicle.

•

The handlersshouldwearsturdyfootwearthat will helpto prevent
slipping.
Positionthe loadingvehicleso that the rampangle isas flat
as possible(theless inclineto the ramp,the better).Turnthe
vehicle'sengineoff and applythe parkingbrake.

•

•

Whengoingup the ramps,stand inthe normaloperatingposition
and pushthe tilleraheadof you. Havea personat eachside to
turnthe wheels.

•

Whengoingdownthe ramps,walk backwardwith the tiller
followingyou. Keepalert forany obstaclesbehindyou. Positiona
personat each wheelto controlthe speedof the tiller. Nevergo
downthe rampstiller-first,as the tillercould tip forward.

•

Placewoodenblockson the downhillside of thewheels ifyou
needto stopthe tillerfrom rollingdownthe ramp.Also,use the
blocksto temporarilykeepthe tillerin placeon the ramps(if
necessary),and to chockthewheels inplaceafter the tilleris in
thevehicle.

•

After loadingthe tiller, preventit from rollingchockingthe wheels
with blocksand securelytie the tillerdown.

17

MAINTENANCE

SCHEDULE
Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes
serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof
completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service
Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at
1-800-4-MY-HOME®.

Beforeperforminganytypeof maintenance/service,
disengageall
controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo
a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe
enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring
operationor whileperforminganyadjustments
or repairs.

=

EachUse

.

2.
3.

Engineoil level
Looseor missinghardware

1.

Check

2.
3.

Tightenor_place
Clean

4.

Check

4.

Engineand aroundmuffler
Air cleaner

1.

Drivebelt tension

1.

Check

2.

Nutsand Bolts

2.

Check

1st5 hours

1.

Engineoil

1.

Change

Every10 hours

1.

Drivebelt tension

1.

Check

2.

1st2 hours

=

Unit

2.

Lubricate

Every25 hours

1.

Sparkplug

1.

Check

Every30 hours

2.

Tinesfor wear

1.

Check

3.

Tirepressure

2.

Check

Every50 hours

1.

Engineoill-

1.

Change

Every100hours

1.

Air cleaner

2.

SparkPlug

1.
2.

Change
Change

1.

Fuelsystem

1.

Runengineuntilit stopsfrom lackof
fuel or add a gasolineadditiveto the
gas in thetank.

BeforeStorage

Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures.

ENGINE

MAINTENANCE

Alwaysstop engineand disconnectspark plug wirebeforeperforming
DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank
enginewith sparkplug removed.

lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring
[operationor while performingany adjustmentsor repairs.

GENERAL

RECOMMENDATIONS

•

Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsand in
this operator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety
rulescan be foundon the productlabelsand in this Operator's
Manualbeginningon page3.

•

Thewarrantyon this tillerdoes notcover itemsthat havebeen
subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value
fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas
instructedhere.

•

Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain
yourunit properly.

•

Periodicallycheckall fastenersand makesuretheseare tight.

If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Be careful
notto touch the muffler.

Thespark plug mustbe securelytightened.An improperlytightened
sparkplug can becomevery hot and may damagethe engine.
Checking
the Spark Plug
Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe properly
gappedand free of deposits.Checkthe spark plugevery 25 hoursand
replaceitevery 100 hours.

18

1.
2.

Removethespark plug bootand use a sparkplug wrenchto
removethe plug.See Figure17.
Visuallyinspectthe spark plug.Discardthe spark plug if thereis
apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe
sparkplug with a wirebrush if it is to be reused.

3.

Measurethe plug gap with a feelergauge.Correctas necessary
by bendingsideelectrode.See Figure18.The gap shouldbe set
to 0.030in.

4.

Checkthatthe sparkplug washeris in good conditionand thread
the sparkplug in by handto preventcrossthreading.

5.

After thespark plug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto
compressthe washer.
NOTE:Wheninstallinga newspark plug,tighten 1/2turn after the
sparkplug seatsto compressthe washer.Whenreinstallinga used
sparkplug,tighten 1/8-1/4turnafter the spark plug seatsto compress
the washer.

Figure17
Neverusegasolineor low flash pointsolventsfor cleaningthe air
c eanereement. A f re or expos on cou d resut.
,Electrode

Servicing

the Air Cleaner

Theair cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc.,from enteringthe
carburetorand beingforced intothe engineand is importantto engine
life and performance.Neverrun the enginewithoutan air cleaner
completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeach use.
Paperfilterscannotbe cleanedand mustbe replacedonce a year
or every 100operatinghours;moreoften if usedin extremelydusty
conditions.
1.
2.
3.
4.

0.02-0.03

in.

===_1_====0.60-0.80 rnrn

Pressthe tab on the air filter cover,lift the coverand removethe
air filter.See Figure19.
Discardold air filter.
Installnewair filter.
Closethe cover.

J

Figure18

NOTE:If the filter is torn or damagedin anyway,replaceit.

Donot sprayenginewith waterto clean becausewatercould
contaminatefuel. Usinga garden hoseor pressurewashingequipment canalso forcewater intothe muffleropening.Waterthat passes
throughthe mufflercanenterthe cylinder,causingdamage.

Air Filter
Cover
Filter

Accumulationof debrisaroundmufflercouldcause a fire. Inspectand
cleanbeforeevery use.
Cleaning

the Engine

If theengine hasbeen running,allowit to coolfor at least halfan hour
beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom theengine.
Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair.

J

Figure19

19

Check Engine Oil
1. Checkoil beforeeachuse. Stopengineand wait severalminutes
beforecheckingoil level.With engineon levelground,the oil must
be to FULLmarkon dipstick.
2.
3.

Removeoil fill dipstickand wipe cleanwith cloth.
Replacedipstick intothe oil filler neck,but do not screwitin.
Removeand checkoil level. Levelshouldbe at FULLmark.

4.
5.

If needed,add oil slowly- recheck.Do not overfill.
Wipedipstickclean, replacebut do not tighten.Removeand
checkoil level.Oil levelshouldbe at FULLline on dipstick.
Replaceand tighten dipstickfirmlybeforestartingengine.

6.

DO NOTuse non-detergentoil or 2-strokeengineoil. It could shorten
the engine'sservicelife.
Change Engine Oil
•
SAE 10W-30is recommendedforgeneral,all temperatureuse.
Whenaddingoil to the engine,referto viscositychart inthe
operationsection.Usea 4-stroke,or an equivalenthigh detergent, premiumqualitymotoroil certifiedto meetor exceedU.S.
automobilemanufacturer'srequirementsfor serviceclassification
SG,SR MotoroilsclassifiedSG,SF will showthis designationon
thecontainer.
•

Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation,
and everyfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every
twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in
high temperatures.

Drain
Figure 20

4.

Replaceand tightenthe oil drain end cap.

5.

Whenengine isdrainedof all oil, placeenginelevel. Refillwith
approximately20 oz. of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick.
Donot overfill.Referto CheckEngineOil inthis SERVICE&
MAINTENANCEsection.

6.

Replacespark plugwire beforestarting.

Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuel fromtank by
runningengineuntilfuel tank isempty.

Used motoroil maycause skincancer if repeatedlyleft in contactwith
the skin for prolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyou
handleusedoil on a daily basis,itis still advisableto thoroughlywash
yourhandswith soapand wateras soonas possibleafter handling
usedoil.
To Drain

Oil

1.

Drainthe fuelfrom the tank by runningthe engineuntil thefuel
tank isempty.Be surefuel fill cap issecure.

2.

Withengine OFF butstill warm,disconnectspark plugwire and
keepitawayfrom spark plug.
Removeoil drain end cap locatedat the baseof the engine,and
drainoil into an appropriatereceptacle.See Figure20.

3.

Used oil isa hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly
IDo not discardwith householdwaste.Checkwith yourlocalauthori_tiesor SearsServiceCenterfor safedisposal/recyclingfacilities.

2O

Transmission

Lubrication

Thetransmissionis pre-lubricatedand sealedat the factory,it requires
no checkingunless thetransmissionisdisassembled.Tofill with
grease,laythe right halfof the transmissionon itsside,add 22 ounces
of Benalene920 grease,and assembletheleft half to it. Seean
authorizedSearsService Centerto havethe transmissionlubricatedor
to scheduleservice,simplycontactSearsat 1-800-4-MY-HOME®.

Handlebar
Hardware
Lever

LUBRICATION
After every 10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use
cleanlubricatingoil (#30 weightmotoroil is suitable)and cleangeneral
purposegrease(greasecontaininga metallubricantis preferred,if
available).See Figure21.
•
Removethewheels,clean thewheelshaft and applya thin
coatingof grease.
•
•

•

Greasethe back,front and sidesof the depth regulatorlever.
Removethetines and cleanthe fine shaft. Usea file or sandpaper to gently removeany rust,burrsor roughspots(especially
aroundthe holesin the shaft). Applygreaseto the endsof the
shaftbeforeinstallingthe tines.
Oil the threadson the handlebaradjustmentlock and the
handlebarattachingscrews.

Tin_

Figure21

Screws

•

Oil the pivot pointon the clutchhandleand the clutchcable.

TIRE PRESSURE
Checktheair pressurein bothtires.The air pressureshouldbe
between15-20PSI. Keepbothtires equallyinflatedto help prevent
machinefrom pullingto one side.

HARDWARE
Checkfor looseor missinghardwareafter every 10operatinghours
and tightenor replace-- as needed-- beforereusingthe tiller.Be
sureto checkthe screwsunderneaththe tillerhood that securethe
transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto thetransmission.

Beforeperformingany type of maintenanceon the machine,wait for
all partsto stop movingand disconnectthe spark plugwire. Failure
to followthis instructioncouldresult in personalinjuryor property
damage.
Nut and washer

BELT REPLACEMENT

Figure22

Yourtillerhas beenengineeredwith a belt designedfor longlife
and optimalperformance.Use onlya factoryauthorizedbelt asan
"over-the-counter"beltmay not performsatisfactorily.The procedure
requiresaveragemechanicalability and commonlyavailabletools.
Toreplacethe Drivebelt,follow these steps:
1.

Removethebelt coverfrom the left side of the tillerby removing
the two screwsfromthe top of the beltcover.See Figure22.

2.

Removethehex cap nutand flat washerfrom the front sideof the
beltcover.Removethe hex headscrewat the backof the cover.
See Figure22.

21

3. Remove
thebeltkeeper
assembly
located
behind
theengine
pulley
byremoving
thetwohexboltsandlockwashers.
See
Figure
23.
4. Remove
theidlerpulley
byremoving
theboltandnut.
SeeFigure
23.
5. Remove
theoldbeltandinstall
thenewbelt.Follow
theinstructionsinreverse
order
tore-install
thebeltkeeper
andbeltcover.
SeeFigure
23.
NOTE:
Upon
reassembly,
make
certain
thebeltisrouted
overtheidler
pulley
andinside
ofthebeltkeepers
bytheengine
pulley.

Belt Kee

TINES
Thetines will wearwith useand shouldbe inspectedat the beginning
of eachtillingseasonand after every30 operatinghours.Thetines
can be replaced.Referto the PartsList sectionof this manualfor part
numbers.

Engine Pulley
J

Tine inspection
With use,the tines will becomeshorter,narrowerand pointed.Badly
worntines will resultina lossof tillingdepth,and reducedeffectivenesswhen choppingup and turningunderorganicmatter.

Figure23

f

Removing/Installing
a Tine Assembly
1. Removethe tine shieldend coversand sideshieldsby removing
thethree wingnuts on each sidethat securethem.

Clevis Pin

/

2. A fine assemblyconsistsof a left hand fineand a righthandfine.
NOTE:Thefine assemblymovesina counter-rotatingmotionwith
the sharpedgesof thetines positionedto enterthe soil firstwhen
counter-rotating.Notethis positionof thetines for reinstallationof the
newfine assemblies.
3.
4.

To removea fine assembly,simplyremovethe internalcotter pin
securingthe clevispin. See Figure24.
Removethe clevispin and slidethe assemblyto the outsideof
the unitand off of the fine shaft.

5.

Beforereinstallingthe fineassembly,inspectthe tine shaftfor
rust, roughspotsor burrs. Lightlyfile or sand,as needed.Applya
thincoat of greaseto the shaft.

6.

Installeachtine assemblyso that the cutting(sharp)edge of the
tineswill enterthe soil firstwhenthe tiller movesforward.Keep
in mindthat thesetines are counter-rotating,so securethe fine
assemblyto the tine shaftusingthe clevispin and internalcotter
pin.

.............
7
Internal
Cotter

Pin

J

Figure24
Clutch

Cable

Referto theAssemblysectionfor instructions
on adjustingthe clutch
cable.

ADJUSTMENTS
Handle
The handlemaybe adjustedto the desiredheight. Referto the Operation sectionfor details.

idler Pulley Rod
Referto theAssemblysectionfor instructions
on adjustingthe idler
pulleyrod.

22

Neverstoretiller withfuel in tank indoorsor in poorlyventilatedareasI
wherefuel fumesmay reachan open flame,spark,or pilotlightas on
a furnace,water heater,c othesdryer, or gas app ance.

PREPARING

THE ENGINE

Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a
gasolinestabilizerand enginesstoredover90 days needto be drained
of fuel to preventdeteriorationand gumfrom formingin fuel systemor
on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterioratesduringstorage,you mayneed to havethecarburetor,and other
fuel systemcomponents,servicedor replaced.
1. Removeall fuel from tank by runningengine untilit stopsfrom
lack of fuel.
2.

Changethe oil. See ChangeEngineOil in SERVICEAND
MAINTENANCE
section.

3.

Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoil into
the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute
oil.

4.

Cleandebrisfrom aroundtheengine and the muffler.Touchup
any damagedpaint,and coat otherareasthat may rustwith a light
film of oil.

5.

Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfromany appliancethat operateswith a flame or pilot light, suchas a furnace,
water heater,or clothesdryer.Alsoavoidany areawith a spark
producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated.
If possible,also avoidstorageareaswith high humidity,because
that promotesrust and corrosion.

6.
7.

THE TILLER

Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for
storageas follows:
1. Cleanthe tillerand engine.

Neverleaveengineunattendedwhileit is running.

PREPARING

1

Keeptheengine levelin storage.Tiltingcan causefuel or oil
leakage.

23

2.

Followthe lubricationrecommendations
and checkfor looseparts
and hardware.

3.
4.

Storethe tiller in a clean,dry area.
Neverstore the tillerwith fuel in the fuel tank in an enclosedarea
wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where
ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters,
furnaces,etc.).

Beforeperforminganytyped maintenance/service,
disengageall controlsand stoptheengine.Waituntilall
movingpartshavecometoa completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheengineto prevent
unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs.

1.

Sparkplugwire disconnected.

1.

Reconnectwire.

2.
3.
4.

EngineThrottleControlLeverincorrectlyset.
Fueltank emptyor stale fuel.
Dirtyair filter.

2.
3.
4.

Putleverin STARTposition.
Filltank with clean, freshgasoline.
Cleanor replacefilter.

5.
6.
7.

Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
Misadjustedthrottlecontrol.
Dirt orwaterin fuel tank.

5.
6.

Clean,adjustgap,or replace.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.

7.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

1.
2.
3.

Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
Dirtyair filter(s).
Carburetorout of adjustment.

1.
2.
3.

Clean,adjustgap,or replace.
Cleanor replace.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.

4.
5.

Stalegasoline.
Dirt orwater in fuel tank.

4.
5.

Replacewith fresh gasoline.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.

6.

Enginecoolingsystemclogged.

6.

Cleanair coolingsystem.

1.

Enginecoolingsystemclogged.

1.

Cleanair coolingarea.

2.
3.

Carburetorout of adjustment.
Oil levelis low.

2.
3.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Checkoil level.

Enginedoesnot shut off

1.

Misadjustedthrottlecontrolorignition switch. 1.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

Wheels/Tineswill not turn

1.
2.

Improperuse of controls.
Worn,broken,or misadjusteddrive belt(s).

1.
2.

ReviewOperationsection.
Replaceor adjustbelts.

3.
4.

Internaltransmissionwearor damage.
Bolt loosein transmissionpulley.

3.
4.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Tighten bolt.

Tinesturn, butwheelsdon't

1.
2.

Bolt loosein transmissionpulley.
Internaltransmissionwearor damage.

1.
2.

Tighten bolt.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.

Wheelsturn, buttines don't

1.

Tineholdermountinghardwaremissing.

1.

Replacehardware.

2.
3.

Bolt loosein transmissionpulley.
Internaltransmissionwearor damage.

2.
3.

Tighten bolt.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.

1.

Worntines.

2.

ImproperDepthRegulatorsetting.

3.
4.

Incorrectthrottlesetting.
ForwardDriveBeltslipping.

1.
1.
1.

ReplaceTines.
See"TillingTips & Techniques."
See Service& MaintenanceSection.

1.

See Service& MaintenanceSection.

Enginefails to start

Enginerunserratically

Engineoverheats

Poortillingperformance

NEED MORE HELP?
Find this and all your
Get answers

from

Get a personalized
Find information

manage

other

our team

product
of home

maintenance
and tools

manuals

online,

experts,

plan for your

to help with

home

j
home,
projects.

home

24

[

25

Craftsman

Tiller B Model

No. 247.29932

6

14

28

26
21

4.6
\

/

49

\

26

7
10

Craftsman

2
3

Tiller B IViodel No. 247.29932

747-1152

Shift Rod

649-0034-0691

LowerHandleTubeAssembly

649-0041-0691

686-0044B-0691 End CoverAssembly

UpperHandleAssembly

30

710-0176

Hex HeadScrew,5/16-18x 2.75

31

710-3008

Hex HeadScrew,5/16-18x .75
Hex HeadScrew,3/8-16x 2.75

4

710-0946

Screw,1/4-20x 0.625

32

710-3022

5

710-3005

Hex HeadScrew,3/8-16:1.25

33

710-04482

Hex HeadFlange,3/8-16x .875

6

710-3056

Hex HeadScrew,5/16-18x 3.25

34

712-04063

FlangelockNut,5/16-18

7

911-0415

ClevisPin,.375X 1.75

35

712-04065

FlangelockNut,3/8-16

8

712-0324

HexlockNut,1/4-20

36

712-0421

Wing Nut,5/16-18W/Bell Washer

9

712-0379

FlangelockNut,3/8-24

37

926-0106

Speed Nut Cap,1/4 ROD

10

912-0429

HexlockNut,5/16-18

38

736-0204

Washer,Flat,.344x .62x .033

11

714-0147

CotterPin,.125X 1.75Internal

39

938-0849

Screw,Hex,5/16-18x .75

12

720-0210A

SmallTee Knob

40

747-0432

Tiller FlapRod

13

720-0278A

FoamGrip,.970x 11.0

41

750-0885A

Spacer,.322x .625x 2.00

14

720-0313

Grip,.1875x 1.00

42

786-0090A-0691 Side Shield

15

726-0273

BatteryClamp,5/16

43

786-0113A-0691 RearTine Shield

16

726-0317

CableTie, 8.5 LG

44

786-0176-0691

RH HandleMountBracket

17

735-0246A

End Plug

45

786-0177-0691

LH HandleMountBracket

18

936-0117

Washer,Fiat, .385x .620x .033

46

786-0178A-0691 Tine Shield

19

736-0242

Washer,Bell, .340x .872x .060

47

786-0179-0637

FRTTine ShieldBracket

20

736-3090

Washer,Flat, .260x .720x .060

48

786-0180-0637

FRTTine ShieldSpacerBracket
Hex HeadScrew,1/2-20x 5.50

21

938-0958

Spacer,.50 x .190x .360 LG

49

710-0506

22.

747-1219-0637

ClutchBail

50

912-3066

Hex Nut, 1/2-20

23

784-0190

HandleAdjustmentCrank

51

936-0921

Washer,Lock,1/2

24

784-0191

Hex Nut RetainerBracket

52

731-1595

Counterweight

25

786-0120-0637

TillerDepthControl

53

936-0179

Washer,Flat,1/2 x 1.25x .100

26

786-0181-0691

Shaft RodLever

54

710-0376

Hex HeadScrew,5/16-18x 1.00

27

735-0127

Washer,.33 ID x .87OD x .125

55

750-0194

Hub, .636ID x 1.00ODx .94

28

914-0104

CotterPin,.072x 1.12LG

27

Craftsman

Tiller-

IViodel No. 247.29932

35

52

33 _/

15
\

38
\

©

28

gl
.\

iO

/13

43

\

26
5

4

36
34

32

28

Craftsman

Tiller B IViodel No. 247.29932

786-0064A

Idler PulleyBracket

686-0111-0637

BeltCover BracketAssembly

2

710-1039

Hex HeadScrew,3/8-24 x 1.00

28

786-0185A-0637 Belt KeeperBracket

3

710-0237

Hex HeadScrew,5/16-24x .625

29

786-0187-0637

Shift CoverBracket

4

710-0412

Hex HeadScrew,1/4-28x .75

30

786-0193-0637

Idler BeltKeeper

5

710-0502A

Screw,3/8-16x 1.250

31

686-0109A

Shift CrankAssembly

32

710-0653

Screw,1/4-20:0.375

33

710-1017

Screw,1/4-14:0.625

34

712-0392

Lock Nut ,Cap,1/4-28

35

915-0120

Spiral Pin,3/16x 1.00
Washer,Fiat,.271x .630x .065

6
7
8
9

710-0599
710-3005
710-0805
712-0266A

Screw,1/4-20x 0.500
Hex HeadScrew,3/8-16x 1.25
Hex HeadScrew,5/16-18x 1.50
JamlockNut,3/8-16

10

742-0305A-0637 ArticulatingTine

36

936-3020

11

914-0104

CotterPin,.072DIA.x 1.13LG

37

784-0158A-0691 Belt Cover

12

936-0104

Washer,Lock,5/16

38

784-0208D-0691 Shift Cover

13

936-0119

Washer,Lock,5/16

39

634-04654

Wheel, 16x 4.6 x 8

14

936-0176

Washer,Fiat,.265x .938x .120

40

710-0606

Hex HeadScrew,1/4-20x 1.50

15

984-0160-0637

Tine AdaptorAssembly

41

712-04064

FlangelockNut,1/4-20

16

936-0271

Washer,Spring,.317x .625x .020

42

911-0415

ClevisPin,.375x 1.75

17

936-0329

Washer,Lock, 1/4

43

714-04043

CotterPin, BowTie

18

936-0452

Washer,Bell,.396x 1.140x .095

44

986-04074A

CompleteGearCaseAssembly

19

938-0876

ShoulderNut,7/16-20

45

712-3054

HexiockNut,3/8-24

20

746-1117

ClutchCable

46

936-0169

Washer,Lock,3/8

21

747-1159

IdlerPulleyRod

47

936-0208

Washer,Fiat,.51x 1.5x 0.07

48

936-0253

Washer,Bell,.525x 1.00x .050

49

938-0688

Screw,Shoulder,3/8-24x 1/2x .325

50

938-0689

Screw,Shoulder,3/8-24x 1/2x .180

51

912-3010

Hex Nut,5/16-18

52

731-07556

Cap

22
23
24
25
26

954-0434
756-0405
756-0971
756-0972
756-1162

Belt,4L x 58.16LG
Fiat IdlerPulleyw/Flanges, 3.75O.D.
EnginePulley,InnerHalf
EnginePulley,OuterHalf
inputPulley,4L x 8.594

29

Craftsman

Tiller B IViodel No. 247.29932

11

5O

16
29\

46
37

18

/
44
38

12

/
/
16
30
29

/
40

30

/
16

Craftsman

Tiller B IViodel No. 247.29932

611-0021

ShaftAssembly,Tine, 18T

717-1594

Gear Spur,16T
Shaft Seal, 1.0

2

611-0128

ShaftAssembly,Jack

28

921-0378

3

611-0129

ShaftAssembly,Shift input

29

721-0379

Shaft Seal,.75

4

611-04074A

ShaftAssembly,Wheel,33T

30

786-0238

PositionerGear Bracket

5

617-0058

GearAssembly,30T ReverseIdler

31

726-0277

TaperedCap Plug

6

617-0059

GearAssembly,30T TineIdler

32

932-0496

CompressionSpring,.230OD

7

617-0060

SprocketAssembly,9T Tine input

33

936-0163

Washer,Fiat,1.03x 1.62x .03

8

617-0061

SprocketAssembly,10TWheel input

34

936-0171

Washer,Lock,7/16

9

617-0062

GearAssembly,11T

35

936-0226

Washer,Flat,.474x .879x .064

10

686-0108A-0637 RH ChainCaseHousingAssembly

36

936-0351

Washer,Fiat,.760ID x 1.50OD

11

710-0376

Hex HeadScrew,5/16-18x 1.00

37

736-0407

Washer,Bell,.45x 1.00x .062

12

710-0599

Screw,1/4-20x 0.500

38

736-0518

Washer,Thrust, .445x 1.92x .060

39

736-3088

Washer,Flat,1.595x .635x .062

13

710-0604A

Screw,:5/16-18x 0.625

14

710-3008

Hex HeadScrew,5/16-18x .75

40

686-04129-0637 LHChainCaseHousing

15

711-1349

input Shaft,.75

41

950-0671

Spacer,.75x 2.0x .50

42

738-0645

Shaft Detent,.5 DIA
Shaft,Jack, .625x 2.385

16

712-0378

Nut,Hex,7/16-20

17

712-3004A

Nut,Flangelock,5/16-18

43

738-0648

18

913-0367

EndlessChain,#420 x 50 Links

44

738-04424

Shaft,Jack, .6250x 5.0050

19

913-0484

EndlessChain,#50 x 54 Links

45

941-0600

BallBearing,17x 40 x 12:6203

20

716-0865

SnapRing, .500

46

941-0420

FlangeBearing,1.0x 2.5 x 1.38

21

717-0853A

ClutchCollar

47

741-0421

FlangeBearing,.75x 2.5 x 1.38

22

717-1582

GearSpur,44T

48

941-0563

Ball Bearing,17x 40 x 12:6203

23

717-1583

GearSpur,30T

49

741-0862

Ball, Detent,.250

24

717-1584

GearSpur,30T

50

750-0258

Spacer,.315x .750x .375LG

25

717-1585

GearSpur,44T

51

950-0570

Spacer,1.0ID x 2.00D x.5 LG

26

717-1587

GearSpur,44T

52

750-0664

Spacer,.505ID x .88 ODx .440

31

Craftsman

Engine

Model

ZS170=VOA

For Model

247.29932

_-103
-102
L101

4g.._
98-_

g7-

8

105

__106

87

85
65
68

69

66
65

23 23
.22
16

46
16

51
68 7E

42

74

49
I
I

I
.I

t

49

32

Craftsman

Engine

IViodel ZS170=VOA

m

D =

I!

For IViodel 247.29932
O

D =

O

1

951-11012

Bolt

65

710-04932

Bolt

2

951-11054A

ValveCover

66

951-11577

O-Ring

3

731-07059

BreatherHose

68

951-11578

Oil Seal

4

726-04101

BreatherHose Clamp

7O

736-04440

Oil DrainPlug Washer

5

951-11565

ValveCoverGasket

71

710-04906

Oil DrainPlug

Nut, PivotLocking

73

951-10792

ignitionCoil

710-04919

Bolt

6

751-11124

O

7

751-11123

ValveAdjustingNut

74

9

710-04902

RockerArm Stud

75

951-10805

Flywheel

16

710-05100

CylinderHeadBolt

76

951-10934

CoolingFan

18

951-10292

SparkPlug

77

951-10911

StarterCup

19

710-04911

MufflerStud

78

712-04209

Nut

21

712-04214

Nut

81

951-11583

BlowerHousing

22

951-11590

MufflerAssembly

82

736-04455

Washer

23

710-05002

Bolt

83

710-04914

Bolt

24

710-05101

CarburetorStud

84

951-10790

RecoilStarterAssembly

25

951-11567

CarburetorinsulatorGasket

85

951-11584

PrimerBracket

26

951-11568

CarburetorInsulator

86

710-05103

Bolt

27

951-11569

CarburetorGasket

87

951-11585

GovernorSpring

29

951-11571

CarburetorGasketPlate

88

951-10664

ThrottleLinkageSpring

30

951-10806

Air CleanerHousing

89

951-10665

ThrottleLinkage

31

712-04213

Nut

9O

951-11106

GovernorArm

712-04212

Nut

32

951-11067

ThrottleControlKnob

91

33

710-05102

Self-TappingBolt

92

710-04908

GovernorArm Bolt

39

951-11572

CylinderHeadGasket

97

951-10662

Engine/DipstickCover

42

715-04090

Dowel Pin

98

710-04905

Bolt

45

951-11253

Piston RingSet

100

951-11380

O-Ring

49

710-04915

Bolt

101

951-10656

DipstickTube

50

951-11113

Air Shield

106

951-10652

FuelFilter

51

951-11573

ConnectingRodAssembly

107

951-10796

FuelTank

52

951-11356

GovernorArm Shaft

109

710-04918

Bolt

53

736-04461

GovernorShaftO-Ring

110

951-11109

BlowerHousingShield

54

951-11574

GovernorSeal

a

951-11177

ChokeControlLever

55

714-04078

CotterPin

s

951-11589

FuelBowlGasket

56

951-11575

CamshaftAssembly

u

710-04904

FuelBowlBoltGasket

57

951-11369

RadialBall Bearing

v

710-04945

FuelBowlMountingBolt

59

951-10307

FlywheelKey

w

951-11349

FuelDrainPlug Gasket

60

951-11576

GovernorAssembly

x

710-04903

FuelDrainBolt

Dowel Pin,7 x 14

951-10829

SparkArrestor(Not Shown)

951-10651

FuelTankNipple(Not Shown)

61

715-04092

62

715-04089

Dowel Pin,9 x 14

63

951-11371

CrankcaseCoverGasket

33

Craftsman

Engine

IViodel ZS170-VOA
|-

--

951-10798A
5
20

951-11565
--

For IViodel 247.29932

oe

Short Block

|=

--

--

951-10799

o=

CylinderHeadAssembly

--

ValveCoverGasket

1

5

951-11565

ValveCoverGasket

1

ExhaustPipeGasket

1

7

751-11123

ValveAdjustingNut

2

RockerArm

2

RockerArmStud

2

25

951-11567

CarburetorinsulatorGasket

1

8

26

951-11568

Carburetorinsulator

1

9

29

951-11571

CarburetorGasketPlate

1

10

--

PushRodGuide

1

39

951-11572

CylinderHeadGasket

1

11

--

ValveSpring Retainer-intake

1

ValveLifter

2

12

--

ExhaustValveAdjustor

1

Piston RingSet

1

13

--

ValveSpring Retainer-Exhaust

1

14

--

ValveSpring

2

41
45

-951-11253

-710-04902

46

--

Piston PinClip

2

47

--

Piston

1

17

--

CylinderHead

1

48

--

Piston Pin

1

20

--

ExhaustPipe Gasket

1

51

951-11573

ConnectingRodAssembly

1

25

951-11567

CarburetorInsulatorGasket

1

52

951-11356

GovernorArm Shaft

1

26

951-11568

CarburetorInsulator

1

53

736-04461

GovernorShaftO-Ring

1

39

951-11572

CylinderHeadGasket

1

54

951-11574

GovernorSeal

1

42

715-04090

DowelPin

2

55

714-04078

CotterPin

1

43

--

ExhaustValve

1

56

951-11575

CamshaftAssembly

1

44

--

IntakeValve

1

57

951-11369

RadialBall Bearing

2

CrankshaftAssembly

1

57

58

--

--

951-11586

CrankcaseCover Kit

--

951-11369

RadialBall Bearing

1

951-11371

CrankcaseCoverGasket

1

CrankcaseCover

1

60

951-11576

GovernorAssembly

1

63

61

715-04092

DowelPin, 7 x 14

1

64

62

715-04089

DowelPin,9 x 14

1

65

710-04932

Bolt

7

63

951-11371

CrankcaseCoverGasket

1

68

951-11578

Oil Seal

1

CrankcaseCover

1

64

--

--

--

951-11588

CrankcaseKit

--

65

710-04932

Bolt

7

52

951-11356

GovernorArm Shaft

1

66

951-11577

O-Ring

1

53

736-04461

GovernorShaft O-Ring

1

Oil FillerPlug

1

54

951-11574

GovernorSeal

1

Oil Seal

2

55

714-04078

CotterPin

1

CrankcaseComplete

1

57

951-11369

RadialBall Bearing

1

951-11578

Oil Seal

1

--

CrankcaseComplete

1

951-10801A

GasketKit- External

--

--

ExhaustPipe Gasket

1

67
68
69

-951-11578
--

70

736-04440

Oil DrainPlugWasher

2

68

71

710-04906

Oil DrainPlug

2

69

CrankshaftKit

--

--

951-11587
57
58

951-11369
--

--

RadialBall Bearing

2

20

CrankshaftAssembly

1

25

951-11567

CarburetorInsulatorGasket

1

59

951-10307

FlywheelKey

1

27

951-11569

CarburetorGasket

1

63

951-11371

CrankcaseCoverGasket

1

66

951-11577

O-Ring

1

68

951-11578

Oil Seal

2

70

736-04440

Oil DrainPlug Washer

1

--

951-11063A

ValveCoverGasketKit

--

--

951-10818

Air CleanerHousingAssembly

--

2

951-11054A ValveCover

1

35

--

LowerHousing

1

5

951-11565

1

38

--

UpperHousing

1

ValveCoverGasket

Craftsman

Engine

IViodel ZS170=VOA
m =

28
a

951-10797
951-11177

Q

For IViodel 247.29932

0

m =

--

CarburetorAssembly

951-10647

O

O

ValveKit

ChokeControlLever

1

43

--

ExhaustValve

1

44

--

IntakeValve

1

b

--

ChokeShaft

1

c

--

ChokePlate

1

d

--

ThrottleShaft

1

102

--

DipstickGauge

1

e

--

ThrottlePlate

1

103

--

DipstickCap

1

f

--

Screw

1

g

--

Lock Washer

1

h

--

Idle Jet Assembly

1

i

--

ThrottlePlateGasket

1

j

--

Idle SpeedAdjustingScrew

1

94

--

FuelHose

1

k

--

MixtureScrew

1

95

--

HoseClamp

2

I

--

CarburetorBody

1

m

--

Float Pin

1

n

--

Main Nozzle

1

o

--

NeedleValve(Float)

1

5

p

--

MainJet

1

15

q

--

NeedleValveSpring

1

16

r

--

Float

1

39

Fuel BowlGasket

1

s
t

951-11589
--

--

951-10655

--

951-10669
66
67

--

951-11577
-951-10650

--

951-10657
19

--

710-04911
951-10819

--

951-11565

DipstickAssembly

Oil Fill PlugAssembly
O-Ring

1

Oil FillerPlug

1

FuelLine Kit

MufflerStud Assembly
MufflerStud

2

CylinderHeadService Kit
ValveCoverGasket

1

ValveSeal

1

710-05100

CylinderHeadBolt

4

951-11572

CylinderHeadGasket

1

--

951-10794

Air Cleaner

Fuel Bowl

1

36

--

Air CleanerFoamWrap

1

u

710-04904

Fuel BowlBoltGasket

1

37

--

Air CleanerElement

1

v

710-04945

Fuel BowlMountingBolt

1

--

951-10802A

w

951-11349

Fuel DrainPlugGasket

1

5

x

710-04903

Fuel DrainBolt

1

20

--

951-10800A
a

951-11177

CarburetorKit- Major

951-11565
--

GasketKit- Complete
ValveCoverGasket

1

ExhaustPipe Gasket

1

25

951-11567

CarburetorInsulatorGasket

1

ChokeControlLever

1

26

951-11568

CarburetorInsulator

1

h

--

IdleJet Assembly

1

27

951-11569

CarburetorGasket

1

i

--

ThrottlePlateGasket

1

29

951-11571

CarburetorGasketPlate

1

j

--

IdleSpeedAdjustingScrew

1

39

951-11572

CylinderHeadGasket

1

m

--

FloatPin

1

53

736-04461

GovernorShaft O-Ring

1

n

--

MainNozzle

1

63

951-11371

CrankcaseCoverGasket

1

o

--

NeedleValve(Float)

1

66

951-11577

O-Ring

1

p

--

MainJet

1

68

951-11578

Oil Seal

2

q

--

NeedleValveSpring

1

70

736-04440

Oil Drain PlugWasher

1

r

--

Float

1

105

951-10917

FuelCap

s

951-11589

FuelBowlGasket

1

--

--

Gasket(Not Shown)

1

u

710-04904

FuelBowlBoltGasket

1

--

--

GasketRetainer(Not Shown)

1

951-11349

FuelDrainPlugGasket

1

w
--

951-10648
40

--

PushRod Kit
PushRod

2

--

951-10826

RecoilSpring& PulleyAssembly

--

--

--

StarterPulley(Not Shown)

1

--

--

RecoilSpring(Not Shown)

1

Craftsman

Tiller IViodel No. 247.29932
777D14192

777D14193

777i20451

777D13770

777123106

777120358

777S33508
777D14196

36

(Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.)
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARD)
and the United States Environmental
Protection Agency (U.S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTIFIEDENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAFTER,WHICHARE USEDINCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL
California

and United

States

YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED
ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN
CANADA).

Emission

Control

The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased
to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and
latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines
mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog
standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition
enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your

Sears Emission

Control

Statement

parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears.

Warranty

Responsibilities

Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof
the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance
on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the
lackof receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled
maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe
awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine
or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unap-

Sears Emission

Warranty

Defects Warranty Coverage

Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects
fora periodof one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered
Owner's

Defects

enginefor the periodsoftime listedbelow,providedtherehas been noabuse,
neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition
system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand
otheremissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears
will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts
and labor.

provedmodifications.You
are responsiblefor presentingyour smalloff-road
engineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The
undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedina reasonableamountof
time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty
rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative
at 1-800-469-4663.
The emissionwarrantyis a defectswarranty.Defectsare
judged on normalengineperformance.Thewarrantyis not relatedto an in-use
emissiontest.

Control Defects Warranty Provisions

Thefollowingarespecificprovisions
relativetoyourEmission
ControlDefectsWarranty
Coverage.
It isin addition
totheSearsenginewarranty
fornon-regulated
enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions.
1. WarrantedParts

3. NoCharge
Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no
chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the
determinationthata WarrantedPartis defective,if the diagnosticwork is
performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty
servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in
the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn
Mowers,"or similar category.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warrantyclaimsshall be filed in accordancewiththe provisionsof the
Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor
failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because
of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth inthe Sears
EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted
Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts.
5. Maintenance

Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the
emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton
the engine purchased.
a. FuelMeteringSystem
• Cold start enrichmentsystem
• Carburetorand internalparts
• FuelPump
b. Air lnduction System
• Air cleaner
• Intakemanifold
c. IgnitionSystem
• Spark plug(s)
• Magnetoignitionsystem
d. CatalystSystem
• Catalyticconverter
• Exhaustmanifold

Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required
maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect
of "repairor replaceas necessary"shallbe warrantedasto defectsfor the
warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement
as requiredmaintenanceshallbe warrantedasto defectsonly forthe
periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any
replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay
be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris
responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as definedin
the SearsOperatingand MaintenanceInstructions.
6. ConsequentialCoverage
Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components
caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty.

• Air injectionsystemor pulsevalve
e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems
• Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves
andswitches
• Connectorsandassemblies
2. Lengthof Coverage
Searswarrantsto the initialownerand eachsubsequentpurchaserthat
the WarrantedParts shallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a periodof one
yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser.

Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation.
GDOC-100188Rev.A

37

Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must
display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A.
makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is
certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used:
Moderate:

Engine is certified

to be emission compliant

for 125 hours of actual engine running time.

Intermediate:

Engine is certified

to be emission compliant

for 250 hours of actual engine running time.

Extended:

Engine is certified

to be emission compliant

for 500 hours of actual engine running time.

For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The
lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.

After
After July 1, 2000 certain
Environmental Protection
sions Compliance Period
for which the engine has

July 1,2000, Look For Emissions
Compliance
On Engine Emissions
Compliance
Label

Period

Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States
Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emisreferred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours
been shown to meet Federal emission requirements.

For engines less than 225 cc displacement,
For engines of 225 cc or more, Category

Category

C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.

C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.

This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine.

FAMILY YBSXS.3192VA

274812

GDOC-100182
Rev.A

38

Congratulationson makinga smart purchase.YournewCraftsman®
productis designedand manufacturedfor yearsof dependableoperation. But likeall products,it mayrequirerepairfrom time to time.That's
whenhavinga RepairProtectionAgreementcan saveyoumoneyand
aggravation.
Here'swhat the RepairProtectionAgreement*includes:
* Expert service byour 10,000professionalrepairspecialists
* Unlimited service and no charge for partsand laboron all
coveredrepairs

Once youpurchasethe Agreement,a simplephonecall isall that it
takesfor youto scheduleservice.Youcan call anytimedayor night, or
schedulea serviceappointmentonline.
The RepairProtectionAgreementisa risk-freepurchase.If you cancel
for any reasonduringthe productwarrantyperiod,wewill providea full
refund.Or,a proratedrefundanytimeafter the productwarrantyperiod
expires.Purchaseyour RepairProtectionAgreementtoday!
Some limitations and exclusionsapply. For prices and additional
informationin the U.S.A. call 1-800-827-8855.
*Coverage in Canadavaries on some items.For full details call
Sears Canada at 1-800-381-8665.

* Product replacement up to $1500 ifyourcoveredproductcan't be
fixed

* Discountof 10%from regularpriceof serviceand relatedinstalled
parts notcoveredby theagreement;also, 10%off regularpriceof
Sears Installation Service
preventivemaintenancecheck
ForSearsprofessionalinstallation
of homeappliances,garagedoor
* Fast help by phone- we call itRapidResolution- phone support openers,waterheaters,and othermajorhomeitems,in the U.S.A.or
Canadacall 1-800-4-MY-HOME®.
froma Searsrepresentative.Thinkof usas a "talkingowner's
manual."

39

Declaraci6n de garantia ........................
Medidas importantes de seguridad .....
Armado .................................................
Funcionamiento ....................................
Servicio y Mantenimiento .....................

Pb,gina 40
Pb,ginas 41-44
Pb,ginas 45-47
Pb,ginas 48-54
P_.ginas 55-59

Almacenamiento fuera de temporada..
Soluci6n de problemas .........................
Acuerdo de protecci6n para reparaciones
NQmero de servicio ...............................

Pb,gina 60
P_,gina 61
Pb,g ina 64
Cubierta posterior

GARANTiA COMPLETACRAFTSMAN
En condicionesnormalesde funcionamientoy mantenimientoconformea las instruccionessuministradas,si este productoCraftsmanfalla
debidoa defectosen los materialeso en la manode obra dentrode losdos a_osde ia fecha de compra,comuniquesecon 1-800-4-MY-HOME®
paraorganizarsu reparaci6nsincargo (o reemplazosi resultaraimposiblerepararla).
La garanfias61oserAv_lidadurante90 dias a partirde la fecha de comprasi este productose usaen cualquiermomentopara fines comerciales
o de alquiler.
EstagarantiacubreONICAMENTElosdefectosen los materialesy la manode obra.SearsNO pagar_por:
• Componentesdesechablesque sedesgastancon el usonormal,incluyendosin limitaci6nlas cuchillas,losdientesy las correas.
•

Reemplazoo reparaci6nde neum_ticoso ruedascomo resultadodel desgastenormal,un accidente,o funcionamientoo mantenimiento
incorrectos.

•

Reparacionesnecesariascomo resultadodel abusodel operador,incluyendosin limitaci6nel da_o ocasionadopor impactarobjetosque
tuercenla estructurao el cig(Je_al.

•

Reparacionesnecesariascomo resultadode la negligenciadel operador,incluyendosin limitaci6nda_o el_ctricoy mecanicodebido al
almacenamientoinadecuado,o por no habermantenidoel equipoconformealas instruccionescontenidasen el manualdel operador.

•

Reparacionesnecesariasdebido al usode una mezclade combustibleincorrecta,combustiblecontaminadoo viejo.

•

El deterioroy desgastenormalde los acabadosexteriores,o reemplazode la etiquetadel producto.
Esta garantiaaplicasolamentemientrasel productoest_dentrode los EstadosUnidos.
Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,pero ustedpodria gozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Seriedel motor:

208cc

Tipode aceite del motor:
Capacidadde aceitedel motor:

10W30
20 onzas

Combustible:
Bujia:

Gasolinasin plomo
TorchF6RTC

Separaci6nde las bujias:

.030"

© Sears Brands,LLC

N_rnero de modelo ..........................................................
N_rnero de serie..............................................................
Fechade eornpra.............................................................
Registreel nQmerode modelo,nQmerode serie
y fechade compram_sarriba

40

Esta
m&quina
est&
diseSada
para
serutilizada
respetando
lasnormas
deseguridad
contenidas
eneste
manual.
AIigual
queconcualquier
tipo
deequipo
motorizado,
undescuido
oerror
porparte
deloperador
puede
producir
lesiones
graves.
Esta
m_quina
escapaz
deamputar
dedos,
manos
ypies
ydearrojar
residuos.
Denorespetar
lasinstrucciones
de
seguridad
siguientes
sepueden
producir
lesiones
graves
olamuerte.

Lapresencia
deeste
simbolo
indica
que
setrata
deinstrucciones
de
seguridad
importantes
que
sedeben
respetar
para
evitar
poner
enpeligro
suseguridad
personal
y/omaterial
yladeotras
personas.
Lea
ycumpla
todas
lasinstrucciones
deeste
manual
antes
deintentar
operar
esta
m&quina.
Sinorespeta
estas
instrucciones
puede
provocar
lesiones
personales.
Cuando
veaestesimbolo,
ipreste
atenci6n
alaadvertencia!

PROPOSICION 55 DE CALIFORNIA

Su responsabilidad--Lirnite el usode esta rn_.quinarnotorizada
a las personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase
instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina.

El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy
algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer,
defectosde nacimientouotros problemasreproductivos.Los homes de la
bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasquesegQnIo establecidopor el Estadode California
causan c&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesde estar en contactocon estos componentes.

i6UARDEESTAS
INSTRUCCIONES!

CAPACITACION

PR E PA RATIVO S

•

Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen
la rn_.quina
yen el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugar seguropara
consultasfuturasy peri6dicas,asi cornopara solicitarrepuestos.

•

Reviserninuciosarnente
el &readonde se va a usarel equipo.
Retiretodaslas piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanser levantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa la rn_.quina.

•

Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase
instruccionesde seguridad.Deno hacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliarfcesecontodos los controlesy su correcto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quina
y c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen
esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedeben leer y
entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad
contenidasen este manualyen la rn_.quinay deben ser
entrenadosy supervisadospor un adulto.

•

Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde
seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta o
repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y
pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las
alhajasse puedenengancharen laspiezas rn6viles.Nuncaopere
esta rn_.quinaestandodescalzoo consandalias.
Antes de encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy
tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quina
a intervalosfrecuentespara
controlarsi la rnisrnaest,. da_ada.

•

•

•
•

•

•

•

Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa losobservadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quina
rnientrasest,. en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasi alguiense acerca.

•

Antes de arrancarel motor,desenganchelas palancasdel
ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral

("N").

Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazona
con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gas inodoroy letal.

•

Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.

•

Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha,
exceptoen los casosespecificarnenterecornendadosen el
manualdel operador.
Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones
segQnsea necesario.

•

41

•

Manejo seguro de la gasolina:
Para evitarlesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al
manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa
se puedelesionargravementeya quese puedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
•
Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados.
•
Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un veh[culoo cami6no
caja de remolquecon un recubrimientopl&stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejos delveh[culoantesde Ilenarlos.
•
Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey
Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneelequipo en un remolque
con contenedorport_til,en vez de desde una boquilladispensadorade
gasolina.
•
Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede
combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta
terminarde cargar.No utiliceun dispositivopara abrir/cerrar la boquilla.
•
Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otras fuentesde
combusti6n.
•
•

•

•
•

•

•

•
•

Nunca carguecombustibleen lam&quinaen un espaciocerrado.
Nunca saquela tapa de la gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest&calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfr[epot Io
menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.
Nunca llene en excesoeltanquede combustible.Lleneel tanqueno
m&sde Y2pulgadapordebajo de la basedel cuello del tap6n de carga,
para dejar espaciopara laexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocar la tapadel combustibley ajL]stelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobre el motoro el
equipo.Trasladela m_quinaa otra zona. Espere5 minutosantesde
encenderel motor.

•

Para reducirel riesgode incendio,mantengala m&quinalimpiade
pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames
de aceiteo combustibley saquetodos los escombrosembebidosde
combustible.

•

Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio
cerradodondehayafuego,chispas o luz piloto,como por ejemplode
calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropa u otros aparatosa gas.

•
•

•
•
•

•

MANTENINIIENTO

FUNCIONAMIENTO
•

•
•

•
•

•

•
•
•
•

Si golpea algOnun objeto extraSoo si la m&quinacomienzaa emitir
un sonidopococomOno a vibrar,apagueel motorde inmediato.
Desconecteel cable de la buj[a,p6ngalohaciendomasacontrael motor
y siga los pasossiguientes:
a.
Inspeccionela m&quinaparaver si est_ daSada.
b.
Repareo reemplacelas piezasdaSadas.
c. Controlesi hay piezas flojasy ajQstelaspara asegurarque la
m&quinafuncionede maneraseguray continua.
Desenganchetodas las palancasde embrague(si las hay)y detengael
motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas).
Esperehasta quelosdientes se detengancompletamenteantesde
limpiarlos,hacer algQnajusteo inspeccionarlos.
Nunca enciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca
ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas
inodoroy letal.
El silenciadory el motorse calientany puedencausar quemaduras.No
los toque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocerca de vallas,edificiosy
servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos
materialeso lesionespersonales.
No sobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a
un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m&quinaarranca haciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteel cable de la buj[ay conecteloa masacontrael
motor.Inspeccionelam&quinaminuciosamenteparaver si est& daSada.
Reparetodoslos daSosantesde encendery operar la m&quina.
Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden
su lugaryen correctofuncionamiento.
Nunca levanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido.
Utilice s61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadospor el
fabricanteque figuranen las paginasde lalista de piezas de este
manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesque no est&nprevistasen este manual,sea
cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia
al Cliente parasolicitar ayuda y el hombre del distribuidorde servicio
m_s cercano.

•

Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto
con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos
o pies.
No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas.
Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestar segurode que est_ bien afirmadoy sujetando
firmementelas manijas.
Mantengaa lostranseL]ntesalejadosde la m&quinamientrasla misma
est&en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.
Tengacuidadoal labrarun terrenoduro.Los dientespuedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel
manubrioy deje la m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandoopere la m&quinasobre una
superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta porsi se
presentanpeligros ocultoso tr&nsito.No transportepasajeros.
Nunca utilicela m&quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesduras o resbaladizas.
Tengacuidadopara evitarresbalaro caerse.
Mire haciaabajo y hacia atr&sy tenga cuidadocuandose desplaceen
marchaatr&so cuandojale de la m_quinahacia usted.
Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje
los piesde losdientesen todo momento.

•

•

•

Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegOresede que
los dientesy todas laspartesm6vilesse handetenido.Desconecteel
cable de la buj[ay p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque
se enciendaaccidentalmente.

•

No cambielaconfiguraci6ndel reguladordel motorni Io hagafuncionar
a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad
m_ximade funcionamientosegurodel motor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones
segOnsea necesario.
Siga las instruccionesde este manualpara cargar,descargar,transportar
y almacenarde maneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinase vaa almacenarpor un per[odo prolongado,consulte
siempreel manualdeloperadorpara obtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoal airelibre.

•
•
•
•

42

Y ALMACENAMIENTO

Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde
funcionamientoseguro.
Dejeque la m_quinase enfr[epor Io menoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode
manerasegura.Adem_s,haga unainspecci6nvisualde la m_quinapara
verificarsi est_ daSada.

,, Observe
lareglamentaci6n
ylasnormas
respecto
alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES
correcta
degasolina,
aceite,
etc.para
proteger
elmedic
ambiente.
Losmotoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde
• SegOn
laComisi6n
deSeguridad
deProductos
para
elConsumidor
de emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road
losEstados
Unidos
(CPSC)
ylaAgencia
deProtecci6n
Ambiental
delos Equipment)est&ncertificadosparaoperar con gasolinacomL]nsin plomoy
Estados
Unidos
(EPA),
esteproducto
tiene
una
vida
Otilmedia
desiete puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n
(7)a_os
6130horas
defuncionamiento.
AIfinalizar
lavida
Qtilmedia de motor(EM), catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI)
haga
inspeccionar
anualmente
esta
unidad
porundistribuidor
deservicioy catalizadorde tresvias (TWO)si est&nequipadosde esa manera.
autorizado
para
cerciorarse
deque
todos
lossistemas
mec_nicos
yde AMORTIGUADOR
DE CHISPAS
seguridad
funcionan
correctamente
ynotienen
excesivo
desgaste.
Sino
Iohace,
pueden
producirse
accidentes,
lesiones
olamuerte.
NO MODIFIQUE

EL MOTOR

Paraevitar lesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede
desbocary funcionar avelocidadesqueno son seguras.Nunca modifiquela
configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.

Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no
debe set utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor
este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes
localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).
Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren
condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas
anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode
RecursosPQblicosde California).Esposibleque existanleyessimilaresen
otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.
Podr&obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode
servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano.

43

SiIVIBOLOS

DE SEGURIDAD

En esta p_ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodas las
instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla.

LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda

y cumpla

todas las instrucciones

incluidas

en los manuales

antes de intentar

armar la

unidad y utilizarla.

ADVERTENCIA-

DIENTES GIRATORIOS

No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.

ADVERTENCIA-

J'?i

con las piezas giratorias

puede

El contacto

con las piezas giratorias

puede

DIENTES GIRATORIOS

No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.

ADVERTENCIA-

El contacto

LA GASOLINA ES INFLAMABLE

Deje que el motor

se enfrie por Io menos dos minutos antes de cargar combustible.

ADVERTENCIA - MONOXIDO

DE CARBONO

Nunca encienda

el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.

motor contiene

mon6xido

de carbono,

un gas inodoro

El escape del

y letal.

ADVERTENCIA -- SUPERFICIE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente
motor y el silenciador

el silenciador,

se recalientan

durante

la operaci6n.

Deje que el

se enfrien antes de tocarlos.

ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel usode esta m&quinamotorizadaalas personasque lean,comprendany
cumplanlasadvertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la m&quina.

iGUARI)EESTAS
INSTRUCCIONES!

44

f

IMPORTANTE:Estaunidadse enviasin gasolinani aceiteen el motor.Antes de operar la rnAquinacargueel motorcongasolinay aceite
cornose indicaen la secci6nFuncionarnientode este manual,

Arandela

APERTURA

DE LA CAJA

Retirelas grapas,rornpael pegarnentode las aletassuperiores
o corte la cinta del extrernode la cajay tire a Io largode la aleta
superiorpara abrirla.

2.
3.

Saquetodas laspiezas sueltas.
Cortea Iolargo de las esquinas,extiendala caja haciaabajoen
forrnaplana.

4.

Quiteel materialde ernpaquesuelto.

1.

2.

en "T"
Pasador de

DE CARTON

1.

COIVlO SACAR

Pemo
hexagonaJ
Pasador de
¢haveta

PerUla

NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultivadora se hacenobservandola rnAquinadesdela posici6nde operaci6n.

plana

LA UNIDAD

Estaca de

profundidad

DE LA CAJA

J

Use la barrade control paraelevary tirar de la cultivadorahacia
atrAshastaun Areaplana.Inspeccionerninuciosarnente
la caja
paradetectarsi hay piezassueltas.
Estireel cablede controly exti_ndaloen el piso.Tengacuidado
de no doblarni torcerel cablede control.

Figura1
f

Pernos y tuercas
de seguridad
con brida

Montaje

de la

rnanija

PIEZAS

SUELTAS

DENTRO

•
•
•

Montajede las barrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor

•
•

Manualdel Operador
Varillade carnbio

•

Estacade profundidad

DE LA CAJA

/ Soportede la
rnanija

Antesdel rnontaje,desconecteel cablede la bujfay p6ngalo
haciendornasacontrael motor paraevitar que se encienda
accidentalrnente.

ACOPLE
1.
2.

3.

4.

5.

DE LA ESTACA

DE PROFUNDIDAD

Inclinela cultivadorahaciaadelantehasta que descansesobreel
contrapesofrontal.
Desenrosquela perillaen "T" de la partesuperiorde la estaca
de profundidady retirela arandelaplanay el pernohexagonal.
Saqueel el pasadorde chavetadel pasadorde horquilla.Vea la
Figura1.

Figura2

6.

hexagonal.Ajustebien.Vea la Figura1.
Inclinela cultivadorahaciaatrAsnuevarnentehastaque descanse
sobrelos dientes.

INSTALACION

Levanteel rnontajede la aletacon bisagrasdel protectorde
dientese inserteel rnontajede la estacade profundidaden la
ranura,debajodel protectory para arribaa travesdel rnontaje
protectorde dientes.
Inserteel pasadorde horquillaen los rnontajesdel protectorde
dientesy de la estacade profundidad.Asegureconel pasadorde
chaveta.

1.

2.
3.

Inserteun pernohexagonalen el orificiosuperiordel rnontaje
de la estacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre
el pernohexagonaly enrosquela perillaen "T" en el perno
45

DE LA MANIJA

Retirelosdos pernossuperioresy las tuercasde seguridadcon
rebordede los soportesde rnontajede la rnanija,pero no retireel
perno y la tuercainferiores.Vea la Figura2.
Posicionela unidadde la rnanijaentrelas rn_nsulasde rnontaje
de la rnanija.
Alinee losorificiosen la rnanijaconlos orificiosen la rn_nsulay
fijelos con los herrajesque acabade extraer.

ACOPLE

DE LA VARILLA

DE CONTROL

1.

AsegQresede que la unidadde la rnanijaesta en la posici6nm&s
alta. Remitasea la Secci6nde Funcionamiento.

2.

Retirelos brochesde horquillade la varillade control,coloquelas
arandelasde gomaen sulugar.
Inserteel extrernom&scorto,anguladode la varillade controla
travesde la m_nsuladel indicador
sobrela cubiertade cambios
y asegurecon el brochede horquillaque quitaraanteriormente.
Veala Figura3.
Inserteel extremom&slargo de la varillade controla traves
del orificiode la manijaselectorade cambiosy asegurecon un
pasadorde chaveta.

3.

4.

ACOPLE

DEL CABLE

Tubo con
rosca

Tornillo de cabeza
ranurada, tuerca y
arandela plana

interna

DEL EMBRAGUE
Accesorio

1.
2.

Quiteel pernode ojo roscadoy la tuercadel extremodel cable.
Conduzcael cabledel embraguepor el lado derechode las
m_nsulasde montajede la manijay por debajode la manija.

3.

Empujeel cablea travesdel orificio del centro de la manijae
introduzca
a presi6nel accesoriopl_stico.Veala Figura4.
Retireel tornillode cabezaranurada,la tuercay lasdos arandelasplanasdel ganchodel embrague.Veala Figura5.
Fijeel pernode ojo roscadoal ganchosujet_ndolodesdearriba
conel tornillode cabeza ranurada,las arandelasplanasy la
tuercade seguridad.

4.
5.

pl_stico

Figura4

f

TornUlo de
ranurada
Arandelas
Control

6.

Enrosqueel pernode ojo y la tuerca que quitaraanteriorrnenteen
el tubocon roscainternaque est_ en el extrernodel cable. Debe
enroscarun trozode alrededorde 3/4".Aprietela tuercacontra el
tuboen el extremodel cable.Vea la Figura5.
NOTA:Noajustedemasiadoel cablede embrague.Demasiada
tensi6npodria romperlo.AsegQresede comprobarel ajustedel cable
de embragueantesde hacerfuncionarla cultivadora.

planas
Tuerca

de

embrague

Tuerc8

Tubocon
rosca

interna

,,o°o°,o
\

°
//
_

M_nsula del

Figura5

indicador

-

polea Ioca

Pasadortad
e

/

Figura3

46

AJUSTES

f

Tornillo

de cabeza

"_

ranurada
Arandelas

Antes de operar sucultivadora,lea atentamentey cumplatodas
las instruccionesque aparecena confinuaci6n.Realicetodos los
ajustespara verificarque la unidadest&operandocon seguridady
correctamente.

planas

de

Tuerca

embrague
Control

Compruebeel ajustedel cabledel embraguede la siguienteforma:
1.
2.

Posidonela cultivadorapara que el contrapesofrontalquede
contraun objetos61ido,tal como una pared.
Con la palancaselectorade cambiosen NEUTRAL,arranqueel
motor.Remitasea Arranquedel Motoren la Secd6n Funcionamiento.

3.

Desdeel lado derechode la cultivadora,examinela correa
(dentrode la cubierta de la correa).No debeestar girando.

4.

Si la correagira sin el controlde embragueconectado,ajuste
desenroscandoalgunasvueltasen el senfidode lasagujas
del reloj(paradoen la posici6ndel operador)el tubocon rosca
internay luegovolviendoa ajustarla tuercacontrael tubo. Vea la
Figura6.
Muevaahorala palancade cambiosa la posid6n FORWARD
(Marchadirecta).

5.
6.
7.

Tuerc8

internamente
Roscado

Tubo

J
Figura6

Concuidadoengancheel embraguelevantandoel controldel
embraguecontra la manija. Lasruedasdeben girar.
Si las ruedasno giran cuandola cultivadoraest,. en marchahada
adelante,ajustedesenroscandoalgunasvueltasen sentidocontrarioalas agujasdel reloj (paradoen la posici6ndel operador)el
tuboen el extremodel cabley luegovolviendoa ajustarla tuerca
contrael tubo.Yea la Figura6.

Varilla

_p...._--_
Arandela

de

_

goma

control

_

_

_/

_

8. Vuelvaa comprobarlos ajustesy repitasi es necesario.
NOTA:Se disponede un ajustede cablesecundariosi Ilegaa un
puntodondehacefalta un ajuste adicional.Retirela cubiertade la
correay muevalas tuercashexagonalesdel otro extremodel cable
haciael final de la carcasa.Luego reajustelas tuercashexagonalesde
la manija.

de

M_nsuladel
indicador

Compruebeel ajustede la varillade la poleaIocade la siguiente
forma:
1.

Descon_ctelosy haga masacon el cablede la bujia contrael
motor.

2.

Conel motorapagadoy el controldel embraguedesenganchado,
pasela manijaselectorade cambiospor todas las posicionesde
marchadirecta.

3.

Verifiqueque la m_nsuladel indicadorno toquela varillade la
polea Iocaconel controldel embraguedesenganchado.
Para reajustarla varillade la poleaIoca,retirela cubiertade la
correacomo se describeen Reemplazode Correaen la Secci6n
de Servicioy Mantenimiento.

4.

5.
6.
7.

J

Retireel brochede horquillay la arandelade resortede la varilla
de la polea Ioca.Vea la Figura7.
Muevala varillade la polea Iocaal orificio m_.sbajo de la m_nsula
intermedia.
Vueivaa co[ocarla arandeiade resortey el brochede horquilla.
47

Figura7
.

Compruebeel espacio libreentre la varillade la polea Iocay la
m_nsuladel indicadorcambiandoa cadauna de las marchas
directas.

Ma nija selectora
de cambios

Traba de ajuste
manija

de
embrague

Silenciador
Filtro de aire
Estaca de
profundidad

Tap6n de

Protector de
dientes trasero
Tap6n de
llenado y varilla
del nivel de
aceite
Protector
lateral

J
Figura8

Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese
con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las
siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento
le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad.

MANIJA DEL ARRANCADOR
RETROCESO

AI operaruna cultivadoraes posibleque arrojeobjetosextra_osa
losojos, Io cualpodria causarleslesionesgraves.Utilicesiernpre
losanteojosde seguridadconesta unidado protectorespara ojos
rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones.

DE

Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor.

CONTROL

CONTROL

El controldel cebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y
se activahaciendogirar la palancaa la posici6nCHOKE(cebador).
AI activarel controldel cebadorse cierrala placadel cebadordel
carburadory esto ayudaa poneren rnarchael motor.

DEL REGULADOR

El controldel reguladorest,. ubicadoen la partelateraldel motor.
Regulala velocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).

DE OBTURACION

CHOKE

RUN

I÷l
Cumple con los est_ndares

de seguridad

de ANSI

LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde seguridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI).
48

FILTRO DE AIRE

ESTACA

El filtro de aire es un dispositivode latoma de aire del motorque
impidela entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura8.

SILENCIADOR

Estapalancacontrolala profundidadde labranzade los dientes.Tire
del pasadorde chavetahaciaafueradel pasadorde horquillapara
ajustarle profundidadde la labranzaa cinco ajustesdiferentes.Veala
Figura8.

El escapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Yea la
Figura8.

TRABA

TAPON DE LLENADO
DE ACEITE

La manijapuedeajustarsea la alturadeseadadestrabandola traba
de ajustede la manija,luego moviendolas barrasde la manijaa la
posici6ndeseaday luegovolviendoa trabarla trabade ajuste de la
manija.
Vea la Figura8.

Y VARILLA

DEL NIVEL

Es posiNecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi como tambi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura8.
NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se incluye
aceiteen la bolsapl_.sticaempacadaconel manualde la unidad.
Agregueaceitecomo se indicaen la secci6nCargade gasolinay
de aceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara
asegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Param_.s
informaci6n,consultelas instruccionesde la secci6nMantenimiento
del motorde este manual.

MANIJA

SELECTORA

DE AJUSTE

PROTECTOR

DE LA iVlANIJA

DE DIENTES

TRASERO

El protectorde dientestraseroprotegeal operadorde los deshechos
que vuelany al mismotiempoaplananel suelo reci_nlabrado.Vea la
Figura8.

PROTECTOR

LATERAL

El protectorlateralsirve para mantenerhilerasdefinidasy parejasy se
puedeajustaren una de cinco posicionesdiferentes.Vea la Figura8.

DE CAIVIBIOS

La manijaselectorade cambiosest,. ubicadaen la partefrontal
del montajede la manija.Se utiliza para seleccionarNEUTRAL,
REVERSE(Marchaatr_.s),o uno de losmodosde FORWARD
(Marchadirecta).Vea la Figura8.

CONTROL

DE PROFUNDIDAD

DIENTES
Losdientesde la cultivadorason una seriede azadas alineadasen un
eje giratoriode potencia.

DE ENIBRAGUE

El controldel embragueest,. ubicadodebajode la manija.Para
engranarlos mecanismosde las ruedasy de la transmisi6nse aprieta
el controldel embraguecontra la manija.Vea la Figura8.

49

LLENADO

DE GASOUNA

Y ACEITE

Aceite (se env(a una botella con la unidad)
Primeruso
1.
2.

Saquela varilladel nivelde aceite.
Con la cultivadorasobreterrenonivelado,utilice un ernbudopara
vaciardentrodel motortodo el contenidode la botellade aceite
surninistradacon la unidad.

3.

Vuelvaa colocarla varillade Ilenadode aceite y ajQstela.

Loscombustiblescon rnezclade alcohol(que se Ilarnangasohol,
o que utilizanetanolo rnetanol)puedenatraerla hurnedad,Io
que conducea la separaci6ny forrnaci6nde _.cidosdurante
el alrnacenarniento.
El gas acidicopuede daSarel sisternade
combustiblede un motorduranteel alrnacenarnientodel rnisrno.

Paraevitar problernasconel motor,el sisternade combustible
debe servaciadoantesde alrnacenarla rn_.quina
durante30
dias o rn_.s.Vacieel tanquede nafta,enciendael motory d_jelo
funcionarhastaque las lineasde combustibley el carburadorest_n
vados. La siguienteternporadausecombustiblenuevo.Consulte
las Instruccionesde ALMACENAMIENTO
si deseainforrnaci6n
adicional.

Usos posteriores
Use solarnenteun aceitedetergentede alta calidadcuya dasificaci6n
de servicioAPI seaSF o SG.Seleccioneel gradode viscosidadSAE
del aceite segQnla ternperaturade operacbn esperada.Curnplala
ta.blaque aparecea continuaci6n.
mini

Immm lOw
_

mm

_

)Ow

No usenuncaproductosde lirnpiezapara rnotoreso carburadores
en el dep6sitode combustible,se puedenocasionarda_os
perrnanentes.

m_O

mmm30
40 =_
20w40.20w50

_

_

_

2.

_

I

I
15w40, 15w50
10w40

_,u_w,_ml,_

_wmuw_lb_.

__

_

N

10w30

(°6)-300
(°F)-20 o

-200 -100 0°
0o

100 200 300 400

20U 40U 60U 800

100U

Ternperatutaarnbiente
4.
Viscosidadmonogrado
5.
Viscosidadmultigrado
Aunquelosaceitesde viscosidadrnQltiple(5W30,10W30,etc.)
rnejoranel encendidocuandoel clirnaest,. frio, los rnisrnos
incrernentanel consurnode aceitecuandose usana rn_.sde 32°E
Cornpruebeel nivelde aceitecon mayorfrecuenciaparaevitarda_os
debidoa que el motortrabajecon un nivelde aceitebajo.
1. Cornpruebeel nivelde aceiteasegur_.ndose
que la varilladel
nivelde aceiteno rocecon las paredesinterioresdel tubode
Ilenadode aceite.De hacerlose puede produciruna lecturafalsa
de la varilladel nivelde aceite.Sequela varillade rnedici6ncon
un trapo.Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero
no la atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite.Llene
hasta la rnarca FULL(lleno) de la varilladel nivelde aceite,si
es necesario.La capacidades de aproximadarnente
20 onzas.
Llenarloen excesohaceque el motorechernuchohurnoy
disrninuyeel rendirniento.
2.
3.

Verifiqueque el recipientedel que va a verterla gasolinaest6
lirnpioy librede 6xidoo de objetosextra_os.No usenunca
gasolinaque puedaestarvieja por haberestadoalrnacenada
en su recipientepor largosperiodos.La gasolinaque ha estado
estacionadapor un periodosuperiora cuatrosernanasdebe
considerarsevieja.
3. Lleneel tanquede combustibles61ocongasolinanormalsin
plorno,lirnpiay fresca.No usegasolinaque contengaMETANOL.
Vuelvaa colocar la tapade combustibleen su lugar.
NOTA:Verifiqueperi6dicarnenteel nivelde combustibleparaevitar
quedarsesin gasolinarnientrasest,. operandola cultivadora.

PARA ENCENDER
1.
2.

EL MOTOR

Conecteel cablede la bujiay la rnangade gornaa la rnisrna.
Lleneel dep6sitocon no rn_.sde 1/2 pulgadapor debajode la
parte inferiordel cuellode Ilenadoparaofrecerespaciopara la
expansi6ndel combustible.

F

L

Vuelvaa colocarla varillade Ilenadode aceitey ajQstela.
Mantengael nivelde aceite en la rnarcaFULL.Si poneel
motoren rnarchaconrnuypocoaceite le puedecausarda_os

I Tengarnuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gasolinaes
surnarnenteinfiarnabley sus vaporespuedencausarexplosiones.
Nuncacarguecombustibleen la rn_.quinaen un espaciocerrado
o cuandoel motor est,. calienteo en rnarcha.Apaguecigarrillos,
ci arros, i as otrasfuentesdecornbusti6n.
Gasolina
1.

J

Saquela tapadel combustibledel dep6sitodel rnisrno.

Figura 9
50

3.
4.

Coloquela palancaselectorade carnbiosen NEUTRAL.
Muevala palancadel cebadordel motora la posici6nCHOKEI'o,I .
(Si el motorest&tibiopuedeno sernecesariocebarlo).Veala
Figura9.

DAR LA VUELTA

5.

Muev_palanca de controldel reguladora la posici6nSTART/
RUN_
(encendido/ funcionando,representadopor una
liebre).Vea la Figura9.
Situadoal lado de la unidad,tome la rnanijadel arrancadory tire
de la cuerdahastaque sienta un tir6n.
Tirede la cuerdade rnanerar&piday continua.Mantengaun
ajuste firrnesobrela rnanijadel arrancador.Dejeque la cuerda
se enrollelentarnente.

2.

6.
7.

1.

3.

Repitaeste paso,de ser necesario,hastaque seenciendael
motor.Cuandoel motorarranque,rnupy_el controldel cebador
gradualrnentehastala posici6nRUNiT/.
9. Si el motorfalla, vuelvael controldel cebadora la posici6n
CHOKEI'_1 y repitalos pasos5 a 8.
10. MantengaSIEMPREel controldel estranguladoren posici6n
START/RUN(encendido/ funcionando)rnientrasopere la
cultivadora.

CON LA CULTIVADORA

Practiquedar la vueltacon la cultivadoraen un _reaabiertay
nivelada.Tengacuidadopara rnantenerlos piesy las piernas
lejosde losdientes.
Paracornenzara voltear,levantelas barrasde controlhastaque
losdientes seseparendel sueloy el motory losdientesest_n
balanceadospor encirnade las ruedas.
Conla cultivadoraequilibrada,ernpujehaciael costadosobrela
barrade control en la direcci6nen que se est_ volteando.Luego
de dar la vuelta,introduzcalentarnentelos dientesen el suelo
para reiniciarla labranza.

8.

PARA DETENER
1.
2.

3.
4.

Cerci6resede que el cable de la bujia est_ desconectadoy
haciendornasacontra el motorantesde realizarcualquierajuste.

AJUSTE

EL MOTOR

Paradetenerlas ruedasy losdientes,suelteel control del
ernbrague.
Muevala palancade controldel reguladorhastala posici6n
SLOW(lento, representadopor unatortuga)=_,. Siernpreque
seaposible, reduzcagradualrnentela velocidaddel motorantes
de detenerlo.
Muevala pal :a de controldel reguladora la posici6nSTOP
(detenci6n)[
u OFF (apagado).
Desconecteel cablede la bujia y hagarnasaconel motorpara
evitarque seenciendaaccidentalrnenteel equipo al dejarlo sin
vigilancia.

Noernpujehaciaabajosobrelas barrasde controlpara intentarhacer
que la cultivadoralabrernAsprofundo.Esto evitaque las ruedas
retenganla cultivadoray puedaperrnitira losdientes propulsarla
cultivadorar_.pidarnente
haciaadelante,Io cualpodria ocasionarla
p_rdidade control,da_osrnaterialeso lesionespersonales.
PARA ENGRANAR
1.

2.

LA TRANSMISI(_N

DE LA PROFUNDIDAD

La profundidadde labranzaest_controladapor la estacade
profundidadque se puederegularen cinco posicionesdiferentes.
Ajustelos protectoreslateralesal regularla estacade profundidad.
•
Cuandouse la cultivadorapor prirneravez,utiliceel segundo
orificiode ajustede arriba (1"de profundidadde labranza).
•
Parafracturarel c_spedy para cultivosuperficial,utilicela
posici6nque ofrece1"de profundidadde labranza(segundo
orificiode arriba). Coloquelosprotectoreslateralesen su
posici6nrn_sbaja.
,
Paramayorprofundidad,levantela estacay los protectores
lateralesy tarnbi_nhaga una o dospasadasrn_ssobreel _rea.
,
Paralabrar tierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad
a su posici6nrnasalta (utiliceel orificiode regulaci6ninferior)
paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Suba los
protectoreslateralesa suposici6nrn_salta.
,
Paratransportarla cultivadora,baje la estacade profundidad
(utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior).
Pararegularla estacade profundidad,retireel pasadorde horquillay
el pasadorde chaveta.Muevala estacade profundidada la posici6n
deseaday fije conel pasadode horquillay el pasadorde chaveta.Vea
la Figura10.

Y LOS DIENTES
Utilice esta

Para un rnovirnientohaciaadelantede las ruedas,utilicela
rnanijaselectorade carnbiosy parapropulsarlos dientestiredel
controldel ernbraquehaciaarribacontra la barra de control.
Cuandorealicela labranza,deje que las ruedastirende la
rn&quinarnientraslos dientescavan.Carninelentarnentedetr&s
de la cultivadoraperrnitiendoque se rnuevaa su propioritrno
rnanteniendola barrade controlbien sujetacon loscodos
fiexionados.

3. Sueltela rnanijapara detenerlas ruedasy losdientes.
Para conducir hacia arras: (No realice labranza
mientras se desplaza marcha arras.)
a. Libereel controldel ernbrague.Luegolevantela barrade
control hastaque los dientesse separendel suelo.
b. Tirehaciaatr_s de la rnanijaselectorade carnbiosy carnine
retrocediendocon la rn_quina.
Nota:En rnodornarchaatr_s,los dientesinvertir_nla
rotaci6n.

posici6n

Posici6n

para la

Pasadorde

3"
5"
Pasadord_
chaveta

horquilla

Figura10
51

de

transporte

Para regularlosprotectoreslaterales,saquelas tuercasde rnariposa.
Muevael protectorlaterala la posM6n deseaday vuelva a colocar las
tuercasde rnariposa.Ajuste bien.Veala Figura11.

AJUSTE

DE LA ALTURA

AI realizartareasde labranza(rornpiendola superficiede suelo
alrededorde las plantaspara destruirlas rnalezas,veala Fig.
12),ajustelos dientesparacavar Qnicarnente
a una profundidad
de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa
evitar lesionesalas plantascuyasraicesa rnenudocrecen
cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde
control ligerarnentepara evitarque los dientescavendernasiado
profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino
que adern_.saflojay airea el suelopara rnejorabsorci6nde la
hurnedady crecirnientorn_.sr_.pidode las plantas).Si se riega
el _.readel jardinunoscuantosdias antesde la labranzase
facilitar_,esta tarea; tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo
reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dos dias antesde la pasada
final, profunda,de la cultivadora.

DE LA NIANIJA

La rnanijadebe ajustarseparaque cuandola culfivadoraest_
labrandoa una profundidadde 3-4" en el suelo,la rnanijaseencuentre
aproxirnadarnente
a la alturade la cintura.Paraajustar la rnanija,
sirnplernentedestrabela trabade ajustede rnanija,luegornuevalas
barrasde la rnanijaa la posid6n deseaday vuelvaa trabarla trabade
ajustede rnanija.

Antesde despejarlosdientesa rnano,detengael motor,deje que
todaslas partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable
de la bujia.Si no se observaesta advertendase puedenproducir

f

es ores persona es.

LIMPIEZA
*

,

,

DE LOS DIENTES
Pesici6n

Losdientestienenuna acci6nautolirnpianteque elirninala mayor
partede losdesechosque se enredan.Sin embargo,a veces
se puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderas
resistentes.Siga estosprocedirnientosparaayudara evitar
que se forrnenmaracasen losdientesy para lirnpiarlos,si es
necesario.

superficial
Protectores
laterales

Para reducirel enrnara_adode elernentosen losdientes,ajuste
el reguladorconun valorde profundidadsuficienteparaIograr
una rn_.xirnaacci6nde corte ya que los dientes"pican" los
rnaterialescontrael suelo.Asirnisrno,trate de realizarla labranza
debajode los residuosde cosechao cultivosde cobertura
rnientrasest_.nverdes,h[3rnedosy tiernos.
Mientrasrealizala labranza,trate de balancearlas barrasde
controlde un lado al otro (aproxirnadarnente
entre6" y 12").La
acci6nde "coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo
los desechos.

Y Ti_CNICAS

profunda

_._
Figura 11

Antesde la labranza,p6ngaseen contactoconla cornpa_ia
telef6nicao de serviciosy preguntesi se encuentraequiparniento
o lineassubterr_.neas
en suterreno.No realicelabranzacerca de
dondehaycables el_ctricos,lineastelef6nicas,ca_oso rnangueras
enterrados.

SUGERENCIAS

de

labranza

f

DE LABRANZA

la profundidad
de la labranza
•
Estaes una cultivadorade labranzacon done direcci6n(DDT).
A rnedidaque las ruedastiranhaciaadelante,los dientesrotan
haciaatr_.s.A rnedidaque las ruedastitan haciaatr_.s,los
dientesrotanhaciaadelante.Estocrea una acci6nde "gancho"
de losdientesque cavanen profundidad,arrancandode raiz
sueloy rnalezas.No sobrecargueel motor,encarnbiocave
tan profundarnentecornopuedaen cadapasada.En pasadas
posterioreslas ruedaspuedentendera girar sobrela tierra
suelta.AyQdelaslevantandoligerarnentela barra de control (una
rnano,la palrnahaciaarriba,funcionacon rnuchafacilidad).
•
Evitela tentaci6nde hacerpresi6nsobrelas barrasde control
paraforzar a la cultivadoraa cavarrn_.sprofundo.Estoquita
pesoalas ruedascon potencia,haci_ndolesperdertracci6n.
Sin las ruedaspara retenerla cultivadora,los dientesintentar_.n
propulsarla cultivadorahaciael operadoro distanci_.ndose
del
operador.

,,_

.j
Figura12

52

Elecci6n de

la velocidad
correcta para las ruedas
y los dientes
Conexperiencia,podr&encontrarla combinaci6nde profundidady
velocidadde labranzam_.sadecuadaalas necesidadesde su jardn.
Ajustela palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al
motoradecuadapotenciay que al misrnotiempole permitafundonar
a la menorveloddadposiNe hastaque hayaalcanzadola m_.xima
profundidadde labranzadeseada.AI realizarlaspasadasfinales
a travesdel lechode siembrao al realizarla labranzatal vez sea
deseaNeufilizarvelocidadesm_.sr_.pidasdel motor.La selecci6n
de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde
labranza,asegurar_,un nivelde potenda sufMenteparahacerla tarea
sin someteral motora excesivaexigenda.
Modelos
de labranza sugeridos
•
AI prepararel lechode siembra,recorrala mismasendados
vecesen la primeraHera, luegotraslapela mitaddel anchode la
cultivadoraen el restode las pasadas.Veala Figura13.
•
Cuandotermineen una direcci6n,realiceuna segundapasadaen
_.ngulorecto,veala Fig. 14.Traslapecadapasadaparaobtener
el mejorresultado(en terrenomuyduro,puede sernecesario
realizartres o cuatropasadasparapulverizarel sueloa rondo).
•
Si lasdimensionesdel jardin no permitenla labranzaen sentido
longitudinaly luegotransversal,traslapelas primeraspasadas
por la mitaddel anchode la cultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa un cuarto del ancho.Vea la Figura15.

J

Figura13

Noopere la cultivadoraen una pendientedemasiadoempinadapara
una operaci6nsegura.Realicela labranzalentamentey asegQrese
de estarfirmementeparado.Nuncapermitaque la cultivadorase
desplacecon las ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta
advertenciase puedenproducirlesionespersonales.
Labranza en pendiente
1. Realicela labranzaQnicamente
en pendientesmoderadas,nunca
en terrenodemasiadoempinadodonde seadificil mantenerla
estabilidad.
2.

Se recomiendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar
de hacerloen formade terrazas.La labranzaverticalen una
pendientepermiteun Areamaximade plantaci6ny adem_.sdeja
espacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,
asegiresede mantener
el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade
funcionamiento).
Lainclinaci6nde la pendientehacequeel aceitese
muevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede
subalimentar
ciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.Mantenga
el nivelde aceitede motorenel puntom_.saltoentodomomento.
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Para mantenerla erosi6ndel sueloal minimo,asegQresede
agregarsuficientemateriaorg_.nicaal suelopara que mantenga
un nivelde humedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso
marcasde ruedas.
2. AI realizarla labranzaverticalmente,trate de hacerla primera
pasadahaciaarriba ya que la cultivadoracavacon mayor
profundidadcuandosubeque cuandobaja. En sueloblandoo
dondehay rnalezas,puedeser necesarioque levantelas barras
de control levementeal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza
cuestaabajo,traslapela primerapasadaen aproximadamentela
mitaddel anchode la cultivadora.

t

Figura14

Figura15
53

j

f
Jardineria en terrazas
1. Para
crearunaterraza,
comience
enlacima
delapendiente
y
trabaje
hadaabajo.
Recorra
laprimera
hilera
hadaatr_.s
yhada
adelante.
VealaFigura
16.
2. Eltrabajo
encada
terraza
inferior
sucesiva
comienza
caminando
enlaterraza
debajo
delaqueest,.preparando.
Paramayor
estabilidad
delacultivadora,
siempre
mantenga
larueda
cuesta
arriba
enelsuelo
blando,
reci_n
labrado.
Norealice
lalabranza
enlasQlfimas
1Z'o m_.s
delhorde
exterior
cuesta
abajo
decada
terraza.
Esta
franja
sinlabrar
ayuda
aevitar
quelasterrazas
se
quiebren
ydesintegren
cuesta
abajo.
Tambi_n
propordona
una
senda
para
caminar
entre
lashileras.

,o
REP,TA

potendalmente
peligrosa
ynoserecomienda
amenos
quesea
absolutamente
necesario,
yaqueesto
podria
resultar
enlesiones
pLa
carga
ydescarga
delaculfivadora
enunvehiculo
es
ersonales
odaffos
materiales.
Carga y descarga
de la cultivadora
Si debe cargaro descargarla cultivadora,siga las pautasque se
suministrana confinuaci6n.
•
Antesde cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que
todas laspiezasse detengan,desconecteel cablede la bujia y
deje que el motory el silenciadorse enfrien.
•
La cultivadoraes demasiadopesaday voluminosapara que una
personala levantecon seguridad.Dos o m_.spersonasdeben
reparfirsela carga.
•
Use rampasresistentesy haga rodar la cultivadoramanualmente
(conel motorapagado)para subirlao bajarladel vehiculo.Para
realizaresto se necesitandoso m&spersonas.
•
Las rampasdeben serIo suficientementefuertescomo para
soportarel pesocombinadode la cultivadoray de los cargadores.
Las rampasdeben proporcionarbuenatracci6npara evitar
resbalones,debentener rieleslateralesparaguiar la cultivadora
a Io largode lasmismasy deben estar equipadascon un
disposifivode sujecbn que las sujeteal vehiculo.
•
Loscargadoresdebenusar calzadoresistenteque losayudea
evitar resbalones.
•

Posidoneel vehiculode cargade modoque el _.ngulode la
rampaseaIo m_.spianoposible(cuantomenosinclinadasea la
rampa,mejor).Apagueel motordel vehiculoy ponga el frenode
estacionamiento.

•

AI subirrampas,p_.reseen posici6nde fundonamientonormal
detr_.sde la cultivadoray empQjela.Una personaa cada lado
debe hacergirar las ruedas.
AI bajarrampas,camineretrocediendocon la cultivadoraen
retaguardia.Mant_ngasealertapor si hayalgQnobst&culodetr&s.
Posicioneuna personaen cadarueda paracontrolarla velocidad
de la cultivadora.Nuncabaje la rampacon la cultivadoraen
primerlugar,ya que la m_.quinapodriavoltearsehada adelante.
Coloquebloquesde maderadel ladode las ruedaspendiente
abajo si necesitadetenerla cultivadoramientrasbaja por la
rampa.Ademas,uselos bloquesparamantenerla cultivadora
temporariamenteen su lugar en las rampas(en caso de ser
necesario),y paracalzar las ruedasen su lugar unavez que la
cultivadorase encuentreen el vehiculo.

•

•

54

J

Figura16

Despu_sde cargarla cultivadora,eviteque la mismase
muevatrabandolas ruedascon bloquesy ajustefirmementela
cultivadorahaciaabajo.

PROGRAMA

DE MANTENIMIENTO

Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento
o servicio,
desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnente
todaslaspiezasrn6viles.Desconecte
el cable
de la bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarque se
enciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante
el funcionarniento
o rnientrasajustao reparaesteequipo.

Cadauso

Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro
de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento
cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano
o para prograrnarun servicio, simplemente comuniquese con
Sears al tel_fono
1-800-4-MY-HOME@.

1.
2.

Nivelde aceitedel motor
Piezassueltasofaltantes

1.

Verificar

2.

Ajusteo reernplace

3.
4.

Motory alrededordelsilenciador
Purificadordeaire

3.
4.

Lirnpieza
Verificar

1.

Tensi6nde la correade transrnisi6n

1.

Verificar

2.

Tuercasy pernos

2.

Verificar

l ras5 horas

1.

Aceitedel motor

1.

Carnbiar

Cada 10horas

1.
2.

Tensi6nde la correade transrnisi6n 1.
Unidad
2.

Verificar

Cada25 horas

1.

Bujiadeencendido

1.

Verificar

Cada30 horas

1.
2.

Desgastedelosdientes
Presi6nde losneurn_ticos

1.

Verificar

2.

Verificar

Cada50 horas

1.

Aceitedel rnotort

1.

Carnbiar

Cada 100horas

1.

Purificadordeaire

1.

Carnbiar

2.

Bujfadeencendido

2.

Carnbiar

1.

Sisternade combustible

1.

Hacerfuncionarel motorhastaque sedetenga
por falta de combustibleo agregaraditivopara
gasolinaa la que se encuentraen el tanque.

1ras 2 horas

Antesde alrnacenar

Lubrique

Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargapesadao a ternperaturaselevadas.

MANTENIMIENTO
siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes
de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre
lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
[reparaeste equipo.

RECOMENDACIONES
•

•

•
•

DEL MOTOR

NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsi no est_ la bujia de encendido.

GENERALES

Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se
encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.
Las reglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdel operadora partirde la p_gina3.

Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_ rnuycaliente.
Tengacuidadode no tocarel silenciador.

La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han
estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir
el reintegrototal de la garantia,el operadordeberArnantener
el equipo tal cornose indicaen este manual.
Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el
mantenirnientoadecuadode la unidad.
Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque
est_nbien ajustados.

La bujia debe estarfirrnernenteasegurada.Si la bujia no est&bien
aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor.
Control
de la bujia de encendido
Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tenet
una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos.Controlela
bujia cada 25 horasy reernpl&celacada100 horas.
55

1. Retire
lafunda
debujiayutilice
unaIlave
parabujias
paraextraer
labujfa.
VealaFigura
17.
2. Inspeccione
visualrnente
labujia.
Elirnine
labujfa
sipresenta
rnucho
desgaste,
osielaislante
est,.agrietado
oastillado.
Lirnpie
labujfa
conuncepillo
dealarnbre
sisevaareutilizar.
3. Mida
laseparaci6n
debujiaconuncalibrador.
Corrija
deser
necesario
torciendo
elelectrodo
lateral.
Vealafigura
18.La
separaci6n
debe
establecerse
en0,030
pulg.
4. Verifique
quelaarandela
delabujfa
est_enbuenas
condiciones
ycoloque
labujiaenrosc_.ndola
arnano
paranoestropear
la
rosca.
5. Unavezquelabujiaest,.asentada
ensulugar,
ajuste
conuna
Ilave
parabujiapara
cornprirnir
laarandela.
NOTA:
Cuando
instale
unabujfa
nueva,
unavezasentada
labujia,
ajuste
1/2vuelta
para
cornprirnir
laarandela.
Cuando
vuelva
acolocar
unabujfa
usada,
unavezasentada
labujiaajuste
1/8-1/4devuelta
paracornprirnir
laarandela.

encendido

Nuncause gasolinao solventesde puntode encendidobajo para
lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun
incendioo explosi6n.

Figura17

Electrodo

IVlantenimiento

del filtro

de aire.

El filtro de aire evitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,
etc.perjudicialesy evita que los misrnosseanintroducidosdentro
del motor.Adern_.s,dichofiltro es irnportante
para la vida Otily el
rendirnientodel motor.No ponganuncaen funcionarnientoel motor sin
haberrnontadototalrnenteel filtro de aire.Verifiqueel depuradorde
aire antesde cadauso.
Losfiltrosde papel no se puedenlirnpiar.Se debenreernplazar
una vez al a_o o cada 100 horasde funcionarnientoy con mayor
frecuenciasi se utilizanen lugaresdonde haygran cantidadde polvo.
1.
2.
3.
4.

0,02-0,03 pulg.
===_1 _===== 0.60-0.80 mm

J

Figura18

Oprirnala pesta_ade la tapadel filtro de aire,levantela tapay
retireel filtro. Veala Figura19.
Desecheel filtro de aire usado.
Instaleel filtro de aire nuevo.
Cierrelacubierta.

E

NOTA:si el filtro est& rotoo daSado,c&rnbielo.

Elemento

de

espurna

Norocieel motorcon agua para lirnpiarloporqueel agua podria
contarninarel combustible.Si se utiliza una rnanguerade jardin o
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraragua dentrode la
aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede
ingresaren el cilindro,causandodaSos.

Tapa del
filtro de
aire

Filtro
deaire

La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cadauso.
Limpieza del motor
Si el motor ha estadofuncionando,d_jelo enfriardurantepor Io
rnenosmediahoraantes de lirnpiarlo.De rnaneraregular,elirninela
acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.
Lirnpieconun cepilloo aire cornprirnido.

J

Figura19

56

f

Inspeccione
el aceite del motor
1, Controleel aceiteantes de cada uso, Detengael motor y espere
variosminutosantes de verificarel nivelde aceite,Conel motor
ubicadoen sueloparejo,el aceitedebe estaren la rnarcaFULL
(lleno)de la varilladel nivelde aceite.
2,
3,

Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon un trapo,
Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la
atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite,El nivel
deberiaestar en la rnarcaFULL (lleno)

4,

Si es necesario,agregueaceite lentarnentey vuelvaa controlar,
No Io Ileneen exceso,

5,

Lirnpiela varilla,vuelvaa colocarlasin ajustarla,Saquela varilla
y verifiqueel nivelde aceite,El nivelde aceite debe alcanzarla
rnarcaFULLde la varilla,

6,

Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajQstelabien
antesde poneren rnarchael motor,

Drenaje
del
aceite

NO utiliceaceitessindetergenteni aceitepara motorde dos tiernpos,
Podria reducirsela vida Qtildel motor,
Cambie
•

•

el aceite

Figura 20

3.

del motor

Se recorniendaSAE 10W-30para usogeneral,a todas las
ternperaturas.Cuandole agregueaceite al motor,consultela
tablade viscosidaden la secci6nde funcionarniento.Useun
aceitepara motorde cuatrotiernpos,o un aceitedetergentede
calidadpremiumequivalentecon certificadoque cubrao exceda
las exigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanos
respectode la clasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara
motorcon la clasificaci6nSG,SF tienenest,. designaci6nen el
envase.

El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusado
correctarnente.No Ioarrojejunto con los residuosdorn6sticos.
Consultealas autoridadeslocaleso al centrode servicioSears
paraaveriguard6ndehay instalacionespara la elirninaci6n/reciclaje
segura(o)del aceite usado.

Carnbieel aceite del motordespu6sde las prirnerascinco a ocho
horasde funcionarniento,y a partirde entoncescadacincuenta
horasde funcionarnientoo unavez porternporada.Carnbie
el aceite cadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas
pesadaso a elevadaternperatura.

_6sitode combustibleest6vacio.

El aceite usadodel motorpuedecausarc_.ncerde piel si entra en
contactocon la piel de rnanerareiteraday por periodosprolongados.
Si bienesto es improbablea rnenosque rnanipuleaceite usadotodos
los dias, sinembargoes recornendablelavarsebien las rnanoscon
aguay jab6n inrnediatarnente
despu6sde haberrnanipuladoaceite
usado.
Drenaje del aceite
1. Vacieel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor
hastaque el tanquede combustibleest6vacio. Cerci6resede
que el tap6n de Ilenadodel combustibleest_ bien ajustado.
2.

Extraigala tapade extrernode drenajede aceiteque se
encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente
adecuado.Vea la Figura20.

Conel motorapagadoperotodavia caliente,desconecteel cable
de bujiay rnant6ngaloalejadode la bujia.
57

4.
5.

Vuelvaa colocary ajustela tapade extrernode drenajede aceite.
Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor
en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente
20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la linea FULL(lleno)de la
varillade rnedici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione
el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.

6.

Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad.

Lubricaci6n

de la transmisi6n

Herrajes de
la barra de
control

La transrnisi6nse entregapreviarnentelubricaday selladaen f&brica.
No requiereverificaci6na rnenosque se desarrnela transrnisi6n.Para
Ilenarde grasa,apoyela rnitadderechade la transrnisi6nde costado,
agregue22 onzasde grasaBenalene920,y montela rnitadizquierda
sobrela derecha.Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizado
para que le carnbienel aceitede la transrnisi6no para prograrnar
un servicio,sirnplernentecornunfquesecon Searsal tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.

Palanca del
ulador de
profundidad

LUBRICACI6N
Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado
el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogeneralNrnpia
(es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay
disponible).Vea la Figura21.
•
Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy aplfqueleuna capa
delgadade grasa.
•
•

•
•

Eje de las
ruedas

Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel
reguladorde profundidad.
Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao
papelde Njapara quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje).
ApNquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes.

Eje de los
dientes

J

Figura21

Ilos

Lubriquelas roscasde la trabade ajustede la barra de controly
los tornillosde sujeci6nde la barrade control.
Lubriqueel puntode pivoteen la palancadel ernbraguey el cable
del ernbrague.

PRESl6N

DE LOS NEUMATICOS

Verifiquela presi6nde aire en los dos neurn_.ticos.
La presi6nde
aire se debeencontrarentre15 PSi y 20 PSI. Mantengalosdos
neurn_.ticosinfladosde forrnaparejapara evitarque la rn_.quinatire
haciaun lado.

HARDWARE
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde
operaci6ny aj_steloso c_.rnbielos
(seg_nsea necesario)antesde
volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos
que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla
cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada
la transrnisi6n.
Tuerca y arandela

Figura22
Antesde Ilevara cabo algQntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina,
deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la
bujfa. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.

CAMBIO

Parareernplazarlacorreade transrnisi6n,sigaestospasos:
1.

Saquela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la
cultivadoraextrayendolosdos tornillosde la partesuperiorde la
cubierta.Veala Figura22.

DE CORREA

Su cultivadoraha sidoequipadaconuna correadise_adapara una
vida Otilprolongaday un 6ptirnorendirniento.UseOnicarnentecorreas
autorizadaspor el fabricante,ya que las correasgen@icaspuedenno
desernpe_arsesatisfactoriarnente.El procedirnientorequierehabilidad
rnec_.nicamediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
58

2.

Retireconcuidadola tuerca hexagonaly la arandelaplana del
ladofrontal de la cubiertade la correa.Extraigael tornillode
cabezahexagonalen la parteposteriorde la cubierta.Vea la
Figura22.

3.

4.

Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetrAs
de la poleadel motorextrayendolos dos pernoshexagonalesy
las arandelasde seguridad.Veala Figura23.
Extraigala poleaIoca retirandoel perno y la tuerca.
Vea la Figura23.

Correa

5.

Extraigala correausadae instaleuna nueva.Siga las
instruccionesen orden inversapara reinstalarel guardacorreasy
la cubierta de la correa.Vea la Figura23.
NOTA:AI volvera arrnar,cerci6resede que la correapasesobre
la poleaIocay por dentrode losguardacorreasjunto a la poleadel
motor.

DIENTES
Losdientesse desgastanconel uso y se los debe inspeccionaral
cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30 horas
de funcionarniento.Losdientesse pueden reernplazar.Consulteel
n_rnerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual.
Polea del
motor

Inspecci6n
de los dientes
Conel uso, losdientes seacortan,se angostany vuelven
puntiagudos.El usode dientesrnuydesgastadosresultaraen p_rdida
de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortar y girar
debajode la rnateriaorg&nica.

J

Figura23

Pasadorde
horquilla

Retiro/Instalaci6n
de un conjunto
de dientes
1. Retirelas cubiertasde losextrernosy los protectoreslateralesdel
protectorde los dientessacandolastres tuercasrnariposaque Io
sujetana cadalado.
2. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes
izquierdoy un conjuntode dientesderecho.
NOTA:El conjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario
con los hordesafiladosde los dientesubicadosparaintroducirseen
el sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeesta
posici6nde los dientespara poder reinstalarlosconjuntosde dientes
nuevos.
1.

Para retirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaquela
chavetade ret_ninternaque sujetala chavetade horquilla.Vea
la Figura24.

2.

Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera
de la unidady lejosdel eje de los dientes.
Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione
el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso
rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnsea necesario.Apliqueal
eje una capadelgadade grasa.

3.

4.

/
_,

Instalecada conjuntode dientesde rnodoque el hordecortante
(filoso)de los dientespenetreel sued prirnerocuandola
cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdeque estosdientes
rotanen sentidocontrario,asi que asegureel conjuntode dientes
al eje de los dientesconel pasadorde horquillay el pasadorde
chavetainterno.

Cable

._
Figura24

chaveta
interno

J

del embrague

Consultela secci6nMontajepara ver lasinstruccionesdel ajustedel
cable del ernbrague.
Varilla de la polea Ioca
Consultela secci6nMontajepara vet lasinstruccionesdel ajustede la
varillade la polea Ioca.

AJUSTES
IVlando
Se puedeajustar la rnanijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde
Funcionarnientoparaobtenerdetalles.
59

Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un
espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un
pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.

PREPARACI6N

Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadoray el motor.

Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento.

PREPARACI6N

DEL MOTOR

2.

Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos
con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s
de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la
forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,
es posibleque deba reparar
o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade
combustible.
1.
2.

Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor
en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor
lentarnentepara distribuirel aceite.

4.

Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.
Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan
oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.
Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde
cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo
donde se utilizanherrarnientasel_ctricas.

5.

6.
7.

3.
4.

Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel
motor hastaque se detengapor falta de combustible.
Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.

3.

DE LA CULTIVADORA

Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon
rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.
Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n
del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite.

6O

Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay
partes o piezassueltas.
Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca.
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen
un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).

Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento
o servicio,desenganche
todosloscontrobsy detengael
motor.Esperea que sedetengancornpbtarnente
todaslaspiezasrn6viles.Desconecte
el cablede la b@ay
p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.

El motor no arranca

El motorfunciona de manera erratica

El motor recalienta

1.

Reconecteel cable.

2.

Coloque la palancaen la posici6nSTART(arranque).

3.

Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva.

Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.

4.
5.

Limpieo cambieel filtro.
Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.

6.
7.

Ajusteincorrecto delcontrol del regulador.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.

6.
7.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

1.

Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.

1.

Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.

2.
3.

Filtro(s) de aire sucio(s).
Es necesario regularel carburador.

2.
3.

Limpieo reemplace
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

4.
5.

Gasolinavieja.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.

4.
5.

Cambiela por gasolina fresca.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

6.

Sistema de enfriamientodelmotor tapado.

6.

Limpieel sistema de enfriamientodel motor

1.
2.

Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
Es necesario regularel carburador.

1.
2.
3.

Limpieel Areade enfriamientodel motor
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Reviseel nivelde aceite.

1.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

1.
2.

Se ha desconectadoel cable de la bujia.
Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador
delmotor.

3.
4.

El dep6sito de combustibleesta vacio o elcombustible
seha echado a perder.
Filtrode aire sucio.

5.

3.

Nivelde aceitebajo.

El motor no seapaga.

1.

Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del
interruptorde encendido.

Las ruedasy los dientesno giran

1.

Usoincorrecto de los controles.

1.

Revisela secci6n de Funcionamiento

2.

Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s), rota(s) o mal
ajustada(s).

2.

Reemplaceo ajuste las correas.

3.
4.

Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.

3.
4.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Ajuste el perno.

Los dientes@ran,las ruedas no.

1.
2.

Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.

1.
2.

Ajuste el perno.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Las ruedas@ran,los dientes no.

1.

Falta piezametalica para montarel soporte de dientes.

1.

Reemplacela piezametalica.

2.
3.

Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.

2.
3.

Ajuste el perno.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

1.

Dientesdesgastados.

1.

Reemplacelos dientes.

2.
3.
4.

Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad.
Configuraci6nincorrecta del regulador.
Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha
directa.

2.
3.

Yea "Sugerenciasy t@nicaspara la labranza".
Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento

4.

Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento

Rendimientodeficiente de la labranza

&NECESlTAMASAYUDA?
Encontrar_.
la respuestay rn_.sen rnanagernyhorne,comisin carg@
* Estay losmanualas
detodossusotrosproduotos
losancontrar_
anIfnaa.
. Suspraguntassaranraspondidas
parnuastroaquipode aspacialistas.
* Obtengaunplandemantenimiento
personalizado
parasuhogar.
. Enouantra
informaci6n
y harramientas
queIoayuda@n
conlosproyactos
domesticos.

manage

_

ho_e

61

[

(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Arnbiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones
de la garantia de defectos del propi=
etario)
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE,
QUESE UTILIZANENCALIFORNIA,
UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de ernisiones para California y los Estados Unidos
El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia
iones de su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n,
de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla
siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir
elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California,
piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el
los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido
por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno
porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emisCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol
alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor
de emisionesparadefectosen piezasdurante un per[odode dos a_os,sujeto
cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor
realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones
todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconflicto
recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero
debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su
tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor
tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal
peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar
1--800--469--4663.
La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel
defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade
motorSearspara motoresno reguladosquese encuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia
sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque
permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque
La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentea laspiezas
dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de serviciosSears autorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de
do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde
emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el
servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
• Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio
4.
Reclamacionesy exclusionesa la cobertura
• Carburadory partesinternas
Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las
• Bombade combustible
disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura
b. Sistemade inducci6nde aire
de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes
• Filtrode aire
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
• Colector de admisi6n
como seestableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no
c. Sistemadeencendido
es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso
• Bujia(s) de encendido
de partesa_adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado.
• Sistema de encendidomagneto
5. Mantenimiento
d. Sistemadelcatalizador
Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalitico
plazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse
• Colector de escape
regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
• Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
e interruptores
por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
• Conectoresy montajes
Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy
2. AIcancede la cobertura
durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano
Sears
de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode
6.
Coberturaindirecta
dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador
particular.
Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente
de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia
3. Sin cargo
en periodode garantia.
La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_
En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3,
quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen
informaci6npara el mantenimientode motores.

Busque

el periodo

de duraci6n

de emisiones importantes
yla informaci6n
la etiqueta de emisiones de su motor

de clasificaci6n

de aire en

Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que
el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento

deJ motor.

Inmediato:Se

certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento

deJ motor.

Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento

deJ motor.

Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n

intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios.

Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta
de emisiones.

Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento
de las reglas de
emisiones
en la etiqueta de cumplimiento
de las reglas de emisiones
del motor
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados
motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos
cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados
para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento
con las reglas de emisiones al cual se hace
referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento
para el
cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos
federales de emisi6n.
Para los motores

con desplazamiento

inferior a 225 cc, Categoria

Para los motores

con desplazamiento

de 225 cc o mAs, Categoria

El despiazamiento

de los motores

C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.

de la serie modelo 150112 es 249 cc.

La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.

FAMILY YBSXS.3192VA

274812

GDOC-100182Rev.A

63

Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado
para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo:
• Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales

Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier
mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea.
El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo.
Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoen cualquiermornentodespu_sdel periodode garantia
de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara
reparaciones!

• Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en
todaslas reparacionescubiertas
• Reernplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible
repararel productocubierto
• Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas
relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnantenirnientopreventivo

Se aplican deterrninadaslimitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al
1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles
Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,
en los EstadosUnidoso
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.

• Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos
Resoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"de un due_ohablador."

64

65

66

67

Your Home
For troubleshooting,

product manuals and home solutions

advice:

÷anag÷
www.managemyhome.com

For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME
Call anytime,

®

(1-800-469-4663)

day or night (U.S.A. and Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center

1-800-488-1222

(U.S.A.)

www.sears.com

To purchase a protection

1-800-827-6655
Para pedir servicio
a domicilio,

agreement

de reparaci6n

1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)

piezas:

®

(Canada)

www.sears.ca

(U.S.A.)

y para ordenar

1-800-469-4663

on a product serviced

by Sears:

1-800-361-6665

(Canada)

Au Canada pour service

en fran£ais:

1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca

;ii
® Registered Trademark

/ TMTrademark

of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries

® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears Brands, LLC



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 68
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Sat Mar 29 12:56:18 2014
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu