Canon Electronic Business Machines D20A Wireless Receiver User Manual PR500R CAN HWB front
Canon Electronic Business Machines (H.K.) Co., Ltd. Wireless Receiver PR500R CAN HWB front
User manual
PLUG IN THE DONGLE / BRANCHEZ LA CLÉ ÉLECTRONIQUE www.canon.com/lppmanual FEATURES / CARACTÉRISTIQUES ① WARNING / ATTENTION EN FR This product is embedded with magnets at the back. Please be careful if implant electronic devices (such as cardiac pacemaker) nearby, as magnets may cause malfunctions. If this happens, please distance the magnet from the implant electronic device and consult the doctor at once. Des aimants sont intégrés à l'endos de ce produit. Faire preuve de prudence s'il se trouve à proximité d'un dispositif électronique implanté (comme un pacemaker cardiaque), étant donné que les aimants peuvent provoquer un fonctionnement défectueux. Si cela se produit, éloigner l'aimant du dispositif électronique implanté puis consulter immédiatement un médecin. BATTERY INSTALLATION / INSTALLATION DES PILES CAUTION / ATTENTION • There is a risk of explosion if an incorrect battery type is installed. Please dispose of used batteries according to their instructions. Keep the batteries out of reach of children. Never expose batteries to high temperatures, direct heat, or dispose by incineration. Do not allow metal objects to touch the battery terminals on the device; they can become hot and cause burns. Remove the batteries if they are worn out or have been stored for an extended period of time. Always remove old, weak, or worn out batteries promptly and recycle or dispose of them in accordance with Federal, State, and Local regulations. If a battery leaks, remove all batteries, taking care to keep the leaked fluid from touching your skin or clothes. If fluid from the battery comes into contact with skin or clothes, flush skin with water immediately. EN • • • • • • • Il existe un risque d’explosion si les piles sont remplacées par un type incompatible.Veuillez jeter les piles usagées conformément aux directives fournies avec celles-ci. Garder les piles hors de la portée des enfants. Ne jamais exposer les piles à des températures élevées ou une source de chaleur directe; ne pas incinérer les piles pour les éliminer. Éviter que les bornes des piles touchent des objets métalliques; les bornes peuvent chauffer et causer des brûlures. Enlever les piles si elles sont déchargées ou si elles étaient entreposées pendant une période prolongée. Toujours retirer les piles vieilles, faibles ou déchargées promptement; éliminer ou recycler les piles conformément aux règlementations locales, provinciales et fédérales. En cas de fuite d’une pile, retirer toutes les batteries en veillant à ce que le liquide n’entre pas en contact avec la peau et les vêtements. En cas de contact du liquide avec la peau ou les vêtements, rincer immédiatement la peau avec de l’eau. • • • • 1) Power on the Presenter. 2) Press and hold the pointer button to keep the laser. Note: The laser pointer indicator will be light up in red color. 3) Slide off the Presenter. FR 1) Mettez en marche le Présentateur. 2) Maintenez enfoncé le bouton du pointeur pour garder le laser activé. Remarque : L’indicateur du pointeur laser s’allumera en rouge. 3) Éteignez le Présentateur. ④ ⑦ ⑤ USAGE TIPS / CONSEILS D’UTILISATION EN • When finished using the Presenter with a computer, remove the dongle from the computer and return it to the RF dongle compartment. • When you encounter connection problems between the Presenter and computer, please follow this procedure. 1) Remove the dongle from the computer and switch the Presenter to OFF position 2) Reinsert the dongle to the computer's USB port and switch the Presenter to Keynote/Powerpoint position 3) When the RF connection failed in spite of procedure (1) and (2), press and keys at the same time and hold 3 seconds to start pairing. The battery indicator will be flashing in green and red color for RF connection process. i) Green color establish the RF connection. ii) Red color established the RF connection failed, please pairing again. • When using the dongle on a different computer, please reconnect it for initial setup. • RF connection requires battery power to function properly. FR • Lorsque vous terminez d’utiliser le Présentateur avec un ordinateur, retirez la clé électronique de l’ordinateur, puis rangez-la dans le compartiment pour clé électronique RF. • Si vous rencontrez des problèmes de connexion entre le Présentateur et l’ordinateur, veuillez suivre cette procédure. 1) Retirez la clé électronique de l’ordinateur et réglez le Présentateur à la position OFF 2) Réinsérez la clé électronique dans le port USB de l’ordinateur et réglez le Présentateur à la position Keynote/Powerpoint 3) Si la connexion RF a échoué malgré la procédure (1) et (2), appuyer sur les touches et en même temps puis maintenir abaissées pendant 3 secondes pour démarrer le jumelage. L'indicateur de niveau de charge des piles se mettra à clignoter en vert et en rouge durant le processus de connexion RF. i) La couleur verte confirme la connexion RF. ii) La couleur rouge indique que la connexion RF a échoué. Effectuer le jumelage de nouveau. • Lors de l’utilisation de la clé électronique sur un ordinateur différent, veuillez la reconnecter pour effectuer la configuration initiale. • La connexion RF nécessite l’alimentation par pile pour fonctionner correctement. PRESENTER MODE SWITCH COMMUTATEUR DE MODE DU PRÉSENTATEUR FR • • EN ③ EN IMPORTANT: READ BEFORE USE Please read the following instructions and safety precautions before using the Presenter. Keep this sheet on hand for future reference. FR IMPORTANT : LIRE AVANT TOUTE UT ILISATION Veuillez lire les directives et les précautions de sécurité suivantes avant d’utiliser le Présentateur. Veuillez conserver cette feuille à portée de main à titre de référence. ⑧ ② USER GUIDE EN GUIDE D’UTILISATION FR PR500-R USING LASER POINTER / UTILISATION DU POINTEUR LASER EN ▪ OFF (Turn off Presenter and laser pointer function) ▪ Keynote (Macintosh) ▪ Powerpoint (Windows® / Macintosh) LASER PRODUCT CAUTION / MISE EN GARDE CONCERNANT LE LASER ⑥ EN ① Laser indicator ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ * 3 light to notify the battery level Battery Battery Level Indicator display Condition Functions allowed to use High Green light for 3 seconds Power on Presentation & Laser Middle Orange light for 3 seconds Power on key pressed Presentation & Laser Low Flashing in Red light for 5 seconds Power on key pressed Presentation Only Empty No light N/A Cannot turn on, replace the battery immediately FR ① Indicateur laser ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Indicateur de niveau de charge des piles* Boutons de pointeur laser Boutons Avant / Arrière Écran vide/sombre Clé électronique USB Démarrage de diaporama Ouverture laser * 3 voyants pour indiquer le niveau de charge des piles Niveau Affichage du niveau de de charge charge des piles des piles Condition Fonctions utilisables Élevé Voyant vert pendant 3 secondes En fonction Présentations et laser Moyen Voyant orange pendant 3 secondes En fonction, touches enfoncées Présentations et laser Bas Voyant rouge clignotant pendant 5 secondes En fonction, touches enfoncées Présentations seulement FR ▪ OFF (Désactivation du Présentateur et de la fonction de pointeur laser) ▪ Keynote (Macintosh) ▪ Powerpoint (Windows® / Macintosh) Battery level Indicator* Laser pointer button Forward / Back button Blank/dark screen USB Dongle Launch slide show Laser aperture Vide Aucun voyant S/O Ne peut être mis en fonction, remplacer les piles immédiatement EN - Do not allow children to use the laser product unsupervised. - To avoid possible exposure to laser radiation, do not direct the laser beam at eyes or faces. - Do not use sunglasses as eye protection equipment. - Do not stare at laser beam or point into eyes – prolonged exposure can be hazardous. - Do not use on mirror-like (reflective) surfaces as it may reflect the laser into the eye. - Do not shine a laser pointer at anyone. Laser pointers are designed to illuminate inanimate objects. - Use of controls and adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. FR - Ne laissez pas les enfants utiliser un appareil laser sans supervision. - Pour éviter l’exposition au rayonnement laser, ne dirigez pas le rayon laser vers les yeux ou les visages. - N’utilisez pas de lunettes de soleil comme équipement de protection pour les yeux. - Ne regardez pas le laser et ne visez pas les yeux – une exposition prolongée peut être dangereuse. - N’utilisez pas cet appareil sur une surface réflexive (comme un miroir); celle-ci pourrait réfléchir le laser vers les yeux. - Ne dirigez jamais le rayon laser vers une personne. Les pointeurs laser sont conçus pour illuminer des objets inanimés. - L’utilisation de commandes, modifications ou procédures autres que celles décrites dans le présent document pourrait vous exposer à des niveaux de rayonnement dangereux. EN This point aperture can produce CLASS 2 laser energy. FR Cette ouverture de pointage peut produire une énergie laser de CLASSE 2. CLASS 2 LASER DEVICES / APPAREILS LASER DE CLASSE 2 EN - Maximum Laser power output: <1mW - Emitted laser wavelength: 635nm - Beam divergence: α = 1.5 mrad - Pulse duration: continuous FR Puissance de sortie maximale du laser : <1 mW Longueur d’onde du laser émis : 635 nm Divergence du faisceau : α = 1,5 mrad Durée de pulsation : continue EN Warning Label FR Étiquette d’avertissement WAVELENGTH: 635nm <2mW IEC 60825-1:2014 RAYONNEMENT LASER NE REGARDEZ PAS DANS LE FAISCEAU APPAREIL LASER DE CLASSE 2 LONGUEUR D'ONDE : 635 nm SORTIE MAXIMALE : <2 mW CEI 60825-1:2014 EN Explanatory Label FR Étiquette explicative EN Certification Label FR Étiquette de certification HANDLING AND CARE EN ● Never continue to use the Presenter if it starts to smoke, emits a strange or odor, or emits heat. Continued use of the Presenter under such conditions creates the danger of fire and electric shock. ● When cleaning the Presenter, do not use a damp cloth or volatile liquid such as paint thinner; instead, use only a soft, dry cloth. ● Never dispose of the Presenter improperly (such as burning), which can lead to personal injury or harm. You should dispose of this product in accordance with Federal, state, and Local regulations. TROUBLESHOOTING If the Presenter is not connecting or not functioning properly: ● Check battery placement direction. ● Make sure computer meets the minimum system requirements. ● Make sure the dongle is plugged into to the computer’s USB port and is functioning properly. ● Remove obstacles between the personal computer and Presenter. ● Replace with new batteries if the battery level indicator light change to red light. SYSTEM REQUIREMENTS Hardware: Windows® based PC x86 / x64 or above, Intel-based Mac Operating: Windows Vista® (SP2 or above) or Windows® 7 or Windows® 8 or Windows® 8.1 or Windows® 10 System: Mac OS X10.5 ~10.11 DEVICE SPECIFICATIONS Power Source: AAA-size Alkaline batteries x 2 Operating Temperature: 0oC to 40oC (30oF to 104oF) Dimension: 115mm (L) x 29mm (W) x 24mm (H) / 4-17/32"(L) x 1-9/64" (W) x 15/16" (H) Weight : 30 g (1 oz) without batteries / 53 g (1.8 oz) with batteries Accessory : Wireless receiver (D20A) , Carrying case NOTE : All specifications are subject to change without notice. MANUTENTION ET ENTRETIEN FR ● Cessez d’utiliser le Présentateur s’il émet de la fumée, une odeur étrange ou de la chaleur. Son utilisation dans de telles conditions entraîne un risque d’incendie ou de choc électrique. ● Lorsque vous nettoyez le Présentateur, n’utilisez pas un chiffon humide ou des liquides volatils tels qu’un diluant; utilisez plutôt un chiffon doux et sec. ● Ne mettez jamais le Présentateur au rebut de manière inadéquate (par exemple, en l’incinérant); cela pourrait causer des blessures. Vous devez mettre cet appareil au rebut selon les règlements nationaux, provinciaux et locaux. DÉPANNAGE Si le Présentateur ne se connecte ou ne fonctionne pas correctement : ● Vérifiez la polarité de la pile. ● Assurez-vous que l’ordinateur répond aux exigences minimales. ● Assurez-vous que la clé électronique est branchée dans le port USB de l’ordinateur et qu’elle fonctionne correctement. ● Retirez les obstacles se trouvant entre l’ordinateur et le Présentateur. ● Cambie por baterías nuevas si el indicador de nivel de batería cambia a la luz roja. EXIGENCES MINIMALES Matériel : PC x86/x64 sous Windows® ou supérieur; Mac avec processeur Intel Système d’exploitation : Windows Vista® (SP2 ou supérieur), Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1 ou Windows® 10 Système : Mac OS X10.5 ~10.11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Source d’alimentation : 2 piles alcaline AAA Température de fonctionnement : 0oC to 40oC (30oF to 104oF) Dimensions : 115mm (L) x 29mm (A) x 24mm (A) / 4-17/32 po (L) x 1-9/64 po (A) x 15/16 po (A) Poids : 30 g (1 oz) sans pile / 53 g (1.8 oz) avec pile Accesorio : Récepteur sans fil (D20A), Étui de transport REMARQUE : Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans avis. CANON CONSUMER PRESENTER LIMITED WARRANTY GARANTIE RESTREINTE DES PRÉSENTATEUR GRAND PUBLIC DE CANON The limited warranty set forth below is given by Canon Canada Inc., (Canon Canada) with respect to Presenter purchased and used in the Canada respectively. La présente garantie restreinte est fournie par Canon Canada Inc. (« Canon Canada ») à l'égard des Présentateur achetées et utilisées aux Canada respectivement. This limited warranty is only effective upon presentation of proof of purchase (bill of sale) to Canon Canada Factory Service Center. Canon Presenter, when delivered to you in a new condition in the original container, are warranted against defective materials or workmanship as follows: for a period of one (1) year from the date of original purchase, defective parts or Presenter returned to a Canon Canada Factory Service Center and proven to be defective upon inspection, will be exchanged at Canon Canada’s sole option, for new or comparable rebuilt parts or Presenter (of the same or similar model). Warranty for replacement shall not extend the original warranty period of the defective Presenter. La présente garantie restreinte est valable seulement sur présentation d'une preuve d'achat (facture de vente) à un centre d'entretien et après-vente autorisé de Canon Canada. Les Présentateur de Canon, lorsqu'elles sont livrées à l'état neuf dans leur emballage d'origine, sont garanties contre tout vice de matière et de fabrication comme suit : pendant une période de un (1) an à compter de la date de l'achat initial, les pièces défectueuses ou les Présentateur qui sont retournées à un centre d'entretien et après-vente autorisé de Canon Canada et dont l'inspection confirme une défectuosité seront remplacées à la discrétion exclusive de Canon Canada par des pièces ou des Présentateur neuves ou remises à neuf comparables du même modèle ou d'un modèle comparable. La durée de garantie des pièces de remplacement n'excédera en aucun cas la durée initiale de la garantie de la calculatrice défectueuse. When returning Presenter under this limited warranty, you must pre-pay the shipping charges, if any, and enclose a complete explanation of the problem. Presenter covered by this limited warranty will be repaired at Canon Canada’s sole option, and returned to you without charge by any Canon Canada Service Center. This warranty does not cover rechargeable batteries that may be supplied with the Presenter, as to which batteries there shall be no warranty or replacement. Pour retourner une calculatrice dans le cadre de la présente garantie restreinte, il faut payer d'avance les frais d'expédition, s'il y a lieu, et joindre une explication détaillée du problème. Les Présentateur couvertes par la présente garantie restreinte seront réparées à la discrétion exclusive de Canon Canada et vous seront retournées sans frais par le centre d'entretien et après-vente de Canon Canada. La présente garantie ne couvre pas les piles rechargeables qui pourraient être fournies avec la calculatrice. Aucune autre garantie ni aucun remplacement ne sont prévus pour les piles dans le cadre de la présente entente. Information Technology Services and Canon Canada Information/Service Center will refer you to the nearest Factory Service Center. Repairs not under warranty will be at such cost or as Canon Canada may generally establish. Les Services de la technologie de l'information et le CENTRE DE SERVICE ET D'INFORMATION DE CANON CANADA vous dirigera vers le centre d'entretien et après-vente autorisé le plus proche. Le coût des réparations non couvertes par la présente garantie sera celui que Canon Canada établira à l'occasion. This limited warranty covers all defects encountered in normal use of the Presenter, and does not apply in the following cases: (a) Loss or damage to the Presenter due to abuse, mishandling, alteration, accident, electrical current fluctuations, failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions prescribed in Canon Canada’s instruction manual or service performed by other than a Canon Canada Factory Service Center. (b) Use of parts (other than those distributed by Canon Canada) which damage the Presenter or cause abnormally frequent service calls or service problems. (c) If any Presenter has had its serial numbers or dating altered or removed. (d) Loss or damage to the Presenter due to leaking batteries (other than rechargeable batteries supplied as original equipment with the Presenter by Canon Canada) or water damage. La présente garantie restreinte couvre toutes les défectuosités constatées pendant l'utilisation normale des Présentateur et ne s'applique pas aux cas suivants : a) Perte ou endommagement des Présentateur, causé par l'usage abusif, la manipulation négligente, les modifications, les accidents et les variations de courant électrique, ainsi que l'omission d'observer les directives à l'égard du mode d'utilisation, des conditions d'entretien et des mesures de protection de l'environnement énoncées dans le manuel d'utilisation de Canon Canada et l'entretien effectué ailleurs que dans un centre d'entretien et après-vente autorisé de Canon Canada ; b) utilisation de pièces (autres que celles distribuées par Canon Canada) ayant pour effet d'endommager les Présentateur ou d'entraîner une fréquence anormale d'appels d'entretien ou de problèmes nécessitant le recours au service d'entretien et après-vente c) modification ou retrait du numéro de série ou de datation de toute calculatrice ; d) perte de la calculatrice ou dommages causés à ladite calculatrice par la fuite des piles (autres que les piles rechargeables fournies en équipement d'origine avec la calculatrice par Canon Canada) ou dommages causés par l'eau. NO IMPLIED WARRANTY (OR CONDITION)* INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY (OR CONDITION)* OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, APPLIES TO THE PRESENTER AFTER THE APPLICABLE PERIOD OF EXPRESS WARRANTY STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY, EXCEPT AS MENTIONED ABOVE, GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THE PRESENTER SHALL BIND CANON CANADA. (SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.) CANON CANADA SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR FOR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRESENTER, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF CANON CANADA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST CANON CANADA BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRESENTER SOLD BY CANON CANADA AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, YOU ASSUME ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO YOU AND YOUR PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY PRESENTER SOLD BY CANON CANADA NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF CANON CANADA. (SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.) THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF ANY PRESENTER OR THE PERSON FOR WHOM IT WAS PURCHASED AS A GIFT AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Canon Canada Inc. 8000 Mississauga Road, Brampton, Ontario L6Y 5Z7 CANADA Please keep a copy of your original bill of sale. In order to obtain warranty service, you will need to present a copy of your original bill of sale from your Consumer Presenter retailer at the time of service. Also please keep all packing materials and the original packing box to protect your equipment, should you need to transport it for service. Canon Information/Service Centers in Canada Should service be necessary, please call 1 800-OK-CANON for information regarding the nearest Authorized Service Facility: Canon Canada Inc. 2828 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7 Canon Canada Inc. 5990 ch Côte-de-Liesse, Montréal, Québec H4T 1V7 Canon Canada Inc. 8000 Mississauga Road, Brampton, Ontario L6Y 5Z7 AUCUNE GARANTIE (OU CONDITION)* IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE (OU CONDITION)* IMPLICITE À L'ÉGARD DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU DE L'APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE, NE S'APPLIQUE AUX PRÉSENTATEUR APRÈS LA PÉRIODE PRESCRITE DE LA GARANTIE EXPRESSE SUSMENTIONNÉE ET, À L'EXCEPTION DE LADITE GARANTIE EXPRESSE, AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE NI AUCUNE AUTRE GARANTIE ACCORDÉES PAR TOUTE PERSONNE, ENTREPRISE OU SOCIÉTÉ À L'ÉGARD DES PRÉSENTATEUR N'AURONT POUR EFFET DE LIER CANON CANADA À L'ÉGARD DE TOUTE OBLIGATION, QUELLE QU'ELLE SOIT. (CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N'AUTORISENT AUCUNE RESTRICTION SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE ; AINSI, IL EST POSSIBLE QUE LA RESTRICTION ÉNONCÉE CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS DANS VOTRE CAS.) CANON CANADA N'ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ À L'ÉGARD DE LA PERTE DE PRODUITS D'EXPLOITATION OU DE PROFITS, NI À L'ÉGARD DES ÉCONOMIES OU DES PROFITS NON RÉALISÉS, NI À L'ÉGARD DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT OU ACCESSOIRE DÉCOULANT DE L'USAGE, DE L'USAGE IMPROPRE OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES PRÉSENTATEUR, QUELLE QUE SOIT L'ARGUMENTATION JURIDIQUE SUR LAQUELLE S'APPUIE LA DEMANDE ET MÊME SI CANON CANADA A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. AUCUN RECOUVREMENT, QUELLE QU'EN SOIT LA FORME, CONTRE CANON CANADA NE SERA SUPÉRIEUR AU MONTANT DU PRIX D'ACHAT DE LA CALCULATRICE VENDUE PAR CANON CANADA ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES PRÉSUMÉS. SANS VOUS LIMITER À CE QUI PRÉCÈDE, VOUS ASSUMEZ TOUS LES RISQUES ET TOUTE LA RESPONSABILITÉ À L'ÉGARD DES PERTES, DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES BLESSURES CORPORELLES SUBIS PAR VOUS OU D'AUTRES PERSONNES EN RAISON DE L'USAGE, DE L'USAGE IMPROPRE OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES PRÉSENTATEUR VENDUES PAR CANON CANADA, À MOINS QUE LESDITS DOMMAGES MATÉRIELS, PERTES ET BLESSURES CORPORELLES N'AIENT ÉTÉ CAUSÉS DIRECTEMENT PAR LA NÉGLIGENCE DE CANON CANADA. (CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N'AUTORISENT AUCUNE EXCLUSION NI RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ; AINSI, IL EST POSSIBLE QUE LA RESTRICTION OU L'EXCLUSION ÉNONCÉE CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS DANS VOTRE CAS.) LA PRÉSENTE GARANTIE RESTREINTE N'EST PAS ACCORDÉE À D'AUTRES PERSONNES QUE L'ACHETEUR INITIAL DE TOUTE CALCULATRICE OU LA PERSONNE QUI A REÇU LADITE CALCULATRICE EN CADEAU, ET CONSTITUE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. La présente garantie restreinte vous accorde des droits particuliers reconnus par la loi et il se peut que vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre. Canon Canada Inc. 8000 Mississauga Road, Brampton, Ontario L6Y 5Z7 CANADA Veuillez conserver un exemplaire de votre facture de vente initiale. Si vous désirez recevoir du service après-vente dans le cadre de cette garantie, vous devez présenter au centre de service un exemplaire de la facture de vente initiale de la calculatrice de Canon obtenu chez le détaillant. Veuillez garder tout le matériel d'emballage et toutes les boîtes d'emballage d'origine au cas où vous en auriez besoin pour transporter la calculatrice au centre de service. Centres de service et d'information de Canon au Canada Si vous avez besoin d'un service, composez le 1 800 OK CANON pour obtenir tous les renseignements sur le centre d'entretien et après-vente autorisé le plus proche. Canon Canada Inc. 2828 16e Rue NE, Calgary AB T2E 7K7 Canon Canada Inc. 5990 ch Côte-de-Liesse, Montréal QC H4T 1V7 Canon Canada Inc. 8000 Mississauga Road, Brampton, Ontario L6Y 5Z7 EN "This device complies with Industry Canada's licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device." FR « Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) l'utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. » EN "This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR)." FR "Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS)." PMN : PR500-R - Wireless presenter D20A - Wireless receiver This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: --Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 17/F., Tower One, Ever Gain Plaza, 82-100 Container Port Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong (ELE) CANON CANADA INC. 8000 Mississauga Road, Brampton, Ontario L6Y 5Z7 Canada MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE © CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 2016
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No XMP Toolkit : 3.1-701 Creator Tool : Adobe Illustrator CS5 Create Date : 2016:09:27 16:36:22+09:00 Metadata Date : 2016:09:27 17:20:25+08:00 Modify Date : 2016:09:27 17:20:25+08:00 Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 180 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 23348 bytes, use -b option to extract) N Pages : 1 Has Visible Transparency : True Has Visible Overprint : True Max Page Size W : 420.000031 Max Page Size H : 297.000132 Max Page Size Unit : Millimeters Font Name : Arial-BoldMT, ArialMT, Arial-BoldItalicMT, ShinGoPro-Regular Font Family : Arial, Arial, Arial, ShinGoPro Regular-90ms-RKSJ-H Font Face : Bold, Regular, Bold Italic, Regular-90ms-RKSJ-H Font Type : Open Type, Open Type, Open Type, Unknown Font Version : Version 5.22, Version 5.22, Version 5.22, Version 6.008;PS 6.003;hotconv 1.0.57;makeotf.lib2.0.21895 Font Composite : False, False, False, False Font File Name : arialbd.ttf, arial.ttf, arialbi.ttf, KozGoPr6N-Regular.otf Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black Swatch Groups Group Name : Default Swatch Group Swatch Groups Group Type : 0 Swatch Groups Colorants Swatch Name: New Color Swatch 7 Swatch Groups Colorants Type : PROCESS Swatch Groups Colorants Tint : 100.000000 Swatch Groups Colorants Mode : CMYK Swatch Groups Colorants Cyan : 75.039297 Swatch Groups Colorants Magenta : 67.946899 Swatch Groups Colorants Yellow : 67.003900 Swatch Groups Colorants Black : 90.105999 Format : application/pdf Title : PR500R (CAN HWB) front Rendition Class : proof:pdf Document ID : xmp.did:6B3CA8758D84E611A7ACBF417AFDBADA Instance ID : uuid:8e3652cd-9171-4801-85e4-539d9ffed03b Original Document ID : xmp.did:1C3DE7FC4060E511A7D0A8651F53C6BB Derived From Instance ID : uuid:ac651b87-f890-4d5f-9b02-6ac3eb8760ff Derived From Document ID : xmp.did:B85539C0BA83E611923B85630B93AE65 Derived From Original Document ID: xmp.did:1C3DE7FC4060E511A7D0A8651F53C6BB Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved History Instance ID : xmp.iid:1C3DE7FC4060E511A7D0A8651F53C6BB, xmp.iid:8C1F23505D63E511B71EDBACAA173875, xmp.iid:9356CC125966E5118D71B71DA5FDFDE0, xmp.iid:A6174E0E4A71E5118DAA9478A6DFABC0, xmp.iid:51B29C737F71E511821C877D91B40E08, xmp.iid:52B29C737F71E511821C877D91B40E08, xmp.iid:E214DE95B97BE511A1648FD14E967A38, xmp.iid:E314DE95B97BE511A1648FD14E967A38, xmp.iid:E43CAAEC326BE611BD02DF6F0B1C070E, xmp.iid:BA277FAE456BE611A91BDBF00CFA4F35, xmp.iid:10B58C6E5E6EE611AB1B9E2475A7FB13, xmp.iid:11B58C6E5E6EE611AB1B9E2475A7FB13, xmp.iid:12B58C6E5E6EE611AB1B9E2475A7FB13, xmp.iid:B75539C0BA83E611923B85630B93AE65, xmp.iid:B85539C0BA83E611923B85630B93AE65, xmp.iid:6B3CA8758D84E611A7ACBF417AFDBADA History When : 2015:09:21 17:13:14+08:00, 2015:09:25 16:13:33+08:00, 2015:09:29 11:20:45+08:00, 2015:10:13 09:30:58+08:00, 2015:10:13 15:53:11+08:00, 2015:10:13 15:59:01+08:00, 2015:10:26 16:14:31+08:00, 2015:10:26 17:04:14+08:00, 2016:08:26 10:17:51+08:00, 2016:08:26 12:29:30+08:00, 2016:08:30 11:04:14+08:00, 2016:08:30 11:15:09+08:00, 2016:08:30 11:15:40+08:00, 2016:09:26 15:27:59+08:00, 2016:09:26 15:58:59+08:00, 2016:09:27 16:36:18+08:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5 History Changed : /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, / Manifest Link Form : EmbedByReference Manifest Reference File Path : C:\Users\ayam\Desktop\Canon Data\QRcode_ (Presenter).png Producer : Adobe PDF library 9.90 Page Count : 2 Creator : Adobe Illustrator CS5EXIF Metadata provided by EXIF.tools