Carrera Toys 370503025 Short Range Device - Wi-Fi Drone User Manual 35518 RC BA 503025 8 D Arabic V01 3 indd

Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.M.B.H. Short Range Device - Wi-Fi Drone 35518 RC BA 503025 8 D Arabic V01 3 indd

Users Manual

Download: Carrera Toys 370503025 Short Range Device - Wi-Fi Drone User Manual 35518 RC BA 503025 8  D Arabic V01 3 indd
Mirror Download [FCC.gov]Carrera Toys 370503025 Short Range Device - Wi-Fi Drone User Manual 35518 RC BA 503025 8  D Arabic V01 3 indd
Document ID3966504
Application IDSoR5MXZSjKI8OVuybyxTWw==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize264.96kB (3312054 bits)
Date Submitted2018-08-16 00:00:00
Date Available2018-08-16 00:00:00
Creation Date2018-05-04 13:12:58
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2018-05-04 13:13:17
Document Title35518-RC_BA_503025_8+_D-Arabic_V01_3.indd
Document CreatorAdobe InDesign CC 2017 (Macintosh)

# 370503025 Carrera RC Micro HD Cam Copter
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d’utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l’uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Made in China, Shantou.
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu
Uputa za montažu i uporabu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Montaj ve işletme kılavuzu
1
LED OFF = Charging Green = Ready
DEL OFF = En charge Vert = Prêt
LED OFF = Cargando Verde = Listo
3,7V 240 mAh
0.888 Wh LiPo
Carrera RC
HD Air Cam
05/2018_A8_V01
“Ca
4
11
OFF
ON
12
13
15
14
17
18
> 1 Minute/Minuto Carrera RC HD Air Cam
22
10
23
24
20
WiFi
“Carrera-RC-HD-******”
19
21
16
AUTO 25
Sehr geehrter Kunde
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Modell-Quadrocopters, der
nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns
eine Änderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien
und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor. Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produkts gegenüber Daten und Abbildungen dieser
Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. Diese Bedienungs- und Montageanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt
der Garantieanspruch. Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die
eventuelle Weitergabe des Modells an Dritte auf.
erstreckt sich nicht auf Verschleißteile (wie z.B. Akku, Rotorblätter, Kabinenabdekung, Zahnräder u.ä.), Schäden durch unsachgemäße Behandlung/Nutzung
oder bei Fremdeingriffen. Sonstige Ansprüche des Kunden, insbesondere auf
Schadensersatz, gegen den Hersteller sind ausgeschlossen. Die vertraglichen
oder gesetzlichen Rechte des Kunden (Nacherfüllung, Rücktritt vom Vertrag, Minderung, Schadensersatz) gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, welche bestehen,
wenn das Produkt bei Gefahrübergang nicht mangelfrei war, werden durch diese
Garantie nicht berührt.
Ansprüche aus dieser gesonderten Hersteller-Garantie bestehen nur, wenn
• der geltend gemachte Fehler nicht in Schäden liegt, die durch einen nach den
Vorgaben in der Bedienungsanleitung nicht bestimmungsgemäßen oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht wurden.
• es sich nicht um betriebsbedingte Verschleiß­erscheinungen handelt.
Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung und • das Produkt keine Merkmale aufweist, die auf Reparaturen oder sonstige EinInformationen zu erhaltlichen Ersatzteilen finden Sie auf griffe von durch den Hersteller nicht autorisierten Werkstätten schließen lassen.
• das Produkt nur mit vom Hersteller autorisiertem Zubehör verwendet wurde.
carrera-rc.com im Servicebereich.
ACHTUNG! Vergewissern Sie sich vor dem Erst-Flug, ob in ihrem Land für Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Carrera RC Service Hotline:
Flug-Modelle eine gesetzliche Versicherungspflicht für das von ihnen erwor- +49 911 7099-330 (D) bzw. +43 662 88921-330 (AT)
oder besuchen Sie unsere Webseite carrera-rc.com im Servicebereich.
bene Flug-Modell besteht.
Garantiebedingungen
Bei den Carrera-Produkten handelt es sich um technisch hochwertige Produkte (KEIN SPIELZEUG), die sorgfältig behandelt werden sollten. Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Alle Teile
werden einer sorgfältigen Prüfung unterzogen (technische Änderungen und
Modelländerungen, die der Verbesserung des Produktes dienen, sind vorbehalten). Sollten dennoch Fehler auftreten, wird eine Garantie im Rahmen der
nachstehenden Garantie-Bedingung gewährt:
Die Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (nachfolgend „Hersteller“) garantiert
dem Endkunden (nachfolgend „Kunde“) nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen, dass der an den Kunden gelieferte CarreraRC-Modell-Quadrocopter
(nachfolgend „Produkt“) innerhalb eines Zeitraums von zwei Jahren ab Kaufdatum
(Garantiefrist) frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sein wird. Derartige
Fehler wird der Hersteller nach eigenem Ermessen auf seine Kosten durch Reparatur oder Lieferung neuer oder generalüberholter Teile beheben. Die Garantie
Garantiekarten können nicht ersetzt werden.
Hinweis für EU-Staaten: Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspflicht des
Verkäufers hingewiesen, dass nämlich diese Gewährleistungspflicht durch gegenständliche Garantie nicht eingeschränkt wird. Die Kosten der Einsendung und
Rücksendung des Produkts übernimmt der Hersteller. Diese Garantie gilt in dem
vorstehend genannten Umfang und unter den oben genannten Voraussetzungen
(einschließlich der Vorlage des Original-Kaufbelegs auch im Falle der Weiterveräußerung) für jeden späteren, künftigen Eigentümer des Produkts.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dass sich dieses Modell
einschließlich Controller in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen folgender EG-Richtlinien: EG Richtlinien 2009/48 und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU (RED) befindet. Die Original-Konformitätserklärung kann unter carrera-rc.com angefordert werden.
ACHTUNG: Risiko von Augenverletzungen. Lassen Sie den Quadrocopter
nicht in der Nähe Ihres Gesichtes fliegen, um Verletzungen zu vermeiden.
Aus Sicherheitsgründen darf das Spielzeug nur in einem ausreichend
großen Raum verwendet werden. Starten und fliegen nur in geeignetem
Gelände (freie Fläche, keine Hindernisse) und nur innerhalb direktem Sichtkontakt. Sie als Nutzer dieses Produkts sind alleinverantwortlich für den
sicheren Umgang, so dass weder Sie noch andere Personen oder deren
Eigentum Schaden nehmen oder gefährdet werden.
Dieses Spielzeug darf nur im häuslichen Bereich (Indoor) verwendet werden.
•V
 erwenden Sie Ihr Modell nie mit schwachen Controller-Batterien.
•V
 ermeiden Sie verkehrsreiche und belebte Bereiche. Achten Sie immer darauf,
dass genügend Platz zur Verfügung steht.
• L assen Sie Ihr Modell moglichst nicht auf offener Straße oder in öffentlichen
Bereichen fliegen, um niemanden zu gefährden oder zu verletzen.
•A
 CHTUNG: Starten Sie den Quadrocopter nicht, wenn sich Personen, Tiere
oder andere Hindernisse im Flugbereich des Quadrocopters befinden.
•D
 as Starten und Fliegen ist in der Nähe von Hochspannungsleitungen, Eisenbahnschienen, Straßen, Schwimmbädern oder offenem Wasser streng verboten.
•N
 ur bei guter Sicht und ruhigen Wetterbedingungen betreiben.
•B
 efolgen Sie genau die Anweisungen und Warnhinweise für dieses Produkt und
für die mögliche Zusatzausrüstung (Ladegerät, Akkus usw.), die Sie nutzen.
•S
 ollte der Quadrocopter mit Lebewesen oder harten Gegenständen in Berührung kommen, bitte sofort den Gashebel in die Nullstellung bringen,
d.h. der linke Joy-stick muss am unteren Anschlag sein!
•V
 ermeiden Sie jegliche Feuchtigkeit, denn sie kann die Elektronik beschädigen.
•E
 s besteht die Gefahr von schweren Verletzungen bis hin zum Tod, wenn Sie
Teile Ihres Modells in den Mund stecken oder an ihnen lecken.
•F
 ühren Sie am Quadrocopter keinerlei Änderungen durch.
Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, geben Sie das vollständige
Quadrocopter Modell sofort in neuem und unbenutztem Zustand an den Händler
zurück.
Maximale Funkfrequenzleistung <10dBm · Frequenzbereich: 2400 – 2483,5 MHz
WARNHINWEISE!
ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen verschluckbarer Kleinteile.
ACHTUNG! Funktionsbedingte Klemmgefahr! Entfernen Sie
alle Verpackungsmaterialien und Befestigungs­drähte, bevor
Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für Informationen
und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse sowie
die Gebrauchsanleitung für späteres Nachschlagen auf. Heben Sie diese
Gebrauchsanweisung auf, um eventuell später darin nachlesen zu können.
Hinweis für Erwachsene: Prüfen Sie, ob das Spielzeug wie angewiesen montiert ist. Die Montage muss unter der Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen.
ACHTUNG! Nicht geeignet für Kinder unter 8 Jahren!
Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines
Erziehungsberechtigten vorgesehen. Für das Steuern des Quadrocopters ist eine
gewisse Übung erforderlich. Kinder müssen dies unter direkter Beaufsichtigung
durch einen ­Erwachsenen erlernen. Vor dem ersten Gebrauch: Lesen Sie diese
Anleitung zusammen mit Ihrem Kind.
Bei unsachgemäßer Verwendung kann es zu schweren Verletzungen und/oder
Sachbeschädigungen kommen. Es muss mit Vorsicht und Umsicht gesteuert werden und erfordert einige mechanische und auch mentale Fähigkeiten. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung
und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Anleitung vor der ersten
Inbetriebnahme komplett zu lesen und zu verstehen. Nur so können Unfälle mit
Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Hände, Haare und lose Kleidung, einschließlich anderer Gegenstände wie Stifte
und Schraubendreher müssen vom Propeller (Rotor) ferngehalten werden. Den
rotierenden Rotor nicht berühren. Achten Sie besonders darauf, dass Ihre Hände
NICHT in die Nähe der Rotorblätter kommen!
Wichtige Informationen über Lithium Polymer Akkus
Lithium-Polymer (LiPo) Akkus sind wesentlich empfindlicher als herkömmliche
Alkali-, oder NiMH-Akkus, die sonst bei Funkfernsteuerungen verwendet werden.
Die Vorschriften und Warnhinweise müssen deshalb genauestens befolgt werden.
Bei falscher Handhabung von LiPo Akkus besteht Brandgefahr. Beachten Sie immer die Herstellerangaben, wenn Sie LiPo Akkus entsorgen.
Gesundheitsgefährdung und/oder Sachbeschädigung. Benutzen Sie NIEMALS
ein anderes Ladegerät.
• Falls sich der Akku während des Entlade- oder Ladevorgangs aufbläht oder verformt, beenden Sie sofort das Laden oder Entladen. Entnehmen Sie den Akku so
schnell und vorsichtig wie möglich und legen Sie ihn an einen sicheren, offenen
Bereich abseits brennbarer Materialien und beobachten Sie ihn mindestens 15
Minuten lang. Wenn Sie einen Akku, der sich bereits aufgebläht oder verformt
hat, weiter laden oder entladen, besteht Brandgefahr! Selbst bei geringer Verformung oder Ballonbildung muss ein Akku aus dem Betrieb genommen werden.
• Lagern Sie den Akku bei Raumtemperatur an einem trockenen Ort.
• Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder auf um eine sog. Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden. Beachten Sie dabei, dass Sie eine
Pause von ca. 20 Min. zwischen dem Flug und dem Ladevorgang einhalten.
Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit (ca. alle 2-3 Monate) auf. Eine Nichtbeachtung der o.g. Handhabung des Akkus kann zu einem Defekt führen.
• Für den Transport oder für eine übergangsweise Lagerung des Akkus sollte die
Temperatur zwischen 5-50°C liegen. Lagern Sie den Akku oder das Modell, wenn
möglich nicht im Auto oder unter direktem Sonneneinfluss. Wenn der Akku der
Hitze im Auto ausgesetzt wird, kann er beschädigt werden oder Feuer fangen.
Hinweis: Bei geringer Batteriespannung/-leistung werden Sie feststellen, dass
erhebliche Trimmung und/oder Steuerbewegungen erforderlich sind, damit der
Quadrocopter nicht ins Trudeln gerät. Dies tritt in der Regel vor dem Erreichen
von 3 V Akkuspannung auf und ist ein guter Zeitpunkt, um den Flug zu beenden.
Entsorgungsbestimmungen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte laut WEEE
Das hier abgebildete Symbol der durchgestrichenen
Mülltonnen soll Sie darauf hinweisen, dass leere Batterien, Akkumulatoren, Knopfzellen, Akku­packs,
Geräte­batterien, elektrische Altgeräte etc. nicht in den
Hausmüll gehören, da sie der Umwelt und Gesundheit
schaden. Helfen Sie bitte mit, Umwelt und ­Gesundheit
zu erhalten und sprechen Sie auch mit Ihren Kindern
über die ordentliche Entsorgung gebrauchter Batterien und elektrischer Altgeräte.
Batterien und elektrische Altgeräte sollen bei den bekannten Sammelstellen abgegeben werden. So werden sie ordnungsgemäßem Recycling zugeführt.
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.
ACHTUNG! Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug nehmen. Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Es dürfen nur die empfohlenen ­Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden. Achten Sie
auf die richtige Polarität. Akkus dürfen nur von Erwachsenen aufgeladen werden.
Das Spielzeug darf nur an Geräte der Schutzklasse II angeschlossen werden.
ANGABEN ZUR HF-BELASTUNG: Abschnitt 2.1091(d) (3) – Mobile Geräte (Ein
Mindestabstand ist gegebenfalls erforderlich.)
Der Quadcopter muss so verwendet werden, dass zwischen dem Strahlung ab- Lieferumfang
gebenden Sender und dem Körper des Nutzers oder einer anderen Person in
unmittelbarer Nähe ein Mindestabstand von 20 cm besteht.
1 1 x Quadrocopter mit 720P Kamera
1 x Gürteltasche
Richtlinien und Warnhinweise für die Benutzung des LiPo Akkus
1 x USB-Ladekabel
• Sie müssen den beigefügten 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh LiPo-Akku an einem
1x Akku
sicheren Ort abseits entzündlicher ­Materialien aufladen.
• Lassen Sie den Akku beim Laden nie unbewacht.
Aufladen des LiPo-Akkus
• Zum Laden nach einem Flug muss sich der Akku zunächst auf die Umge- Achten Sie darauf, dass Sie den mitgelieferten LiPo-Akku nur mit dem mitgelieferbungstemperatur abgekühlt haben.
LiPo-Ladegerät (USB-Kabel) laden. Wenn Sie versuchen den Akku mit einem
• Sie dürfen nur das dazugehörige Lipo-Ladegerät (USB Kabel/ Controller) ver- ten
LiPo-Akku Ladegerät oder einem anderen Ladegerät zu laden, kann dies
wenden. Bei Nichteinhaltung dieser Hinweise besteht Brandgefahr und damit anderen
zu schweren Schäden führen. Bitte lesen Sie den vorangehenden Abschnitt mit
den Warnhinweisen und Richtlinien zur Akku-Verwendung sorgfältig durch, bevor
8. Trimmer für Kreisdrehung
Sie fortfahren. Ladegeräte und Netzteile nicht kurzschließen. Sie können den im
9. Trimmer für Rechts-/Links Neigung
Quadrocopter verbauten Akku mit dem dazugehörigen USB-Ladekabel an einem
10. Trimmer für Vor-/Zurück
USB Port laden:
11. Zurück (Return Button)
12. Bild aufnnehmen
2 Laden am Computer:
13. Video aufnehmen
• Entfernen Sie den Akku aus dem Modell bevor Sie diesen aufladen.
14. Archiv
•V
 erbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem USB-Port eines Computers. Die LED
15. Beginner/Advanced Schalter (30%/60%/100%)
am USB-Ladekabel leuchtet grün auf und zeigt an, dass die Ladeeinheit ord16. Ein-/Ausblenden Joysticks
nungsgemäß mit dem Computer verbunden ist. Wenn Sie einen Quadrocopter
17. Steuerungssensor (Joystick manuell oder Smartphone)
mit leerem Akku anstecken leuchtet die LED am USB-Ladekabel nicht mehr auf
18. Flugstrecke frei zeichnen
auf und zeigt an, dass der Quadrocopter Akku geladen wird. Das USB-Ladeka19. Looping Button
bel bzw. die Ladebuchse am Quadrocopter sind so hergestellt, dass verkehrte
20.weitere Einstellungen
Polarität ausgeschlossen ist.
21. Gyro / Auto-Trimmen
•E
 s dauert ungefähr 60 Minuten, um einen entladenen Akku (nicht tiefentlade22.Kamerabild spiegeln
nen) wieder aufzuladen. Wenn der Akku voll ist, leuchtet die LED-Anzeige am
23.Headless Mode
USB-Ladekabel wieder grün auf.
24. FPV Modus
Hinweis: Bei der Auslieferung ist der enthaltene LiPo-Akku teilgeladen. Da25.Automatische Höhenkontrolle
her könnte der erste Ladevorgang etwas kürzer dauern.
Auto
OFF
Halten Sie die o.g. Anschlussreihenfolge unbedingt ein! Lösen Sie die am
Quadrocopter befindliche Steckverbindung, wenn Sie den Quadrocopter 5 Nach ca. 1 Minute Stillstand schaltet sich der Quadrocopter von selbst aus.
nicht verwenden. Eine Nichtbeachtung kann zu Akkuschäden fuhren!
Schalten Sie den Quadrocopter am On/OFF schalter aus und wieder ein.
App auf dem Smartphone installieren
QR Code für Online Anleitung
3 Scannen Sie den für ihr System (IOS oder Android)passenden QR Code und 6 Scannen Sie den QR Code um auf die Carrera RC Produkt Webseite für eine
installieren Sie die App. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
ausführlichere Anleitung und erklärende Videos zu gelangen.
Tastenbelegung
4 1. Gas
2. Kreisdrehung
3. Vor-/Zurück
4. Rechts-/Links Neigung
5. Auto-Start Button
6. Auto-Landing Button
7. Not aus
Irrtum und Änderungen vorbehalten
Farben / endgültiges Design – Ä
­ nderungen vorbehalten
Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
Piktogramme = Symbolfotos
Dear customer
Congratulation! You bought a Carrera RC Quadrocopter which has been manufactured according to today´s state-of-the-art technology. As it is our constant endeavour
to develop and improve our products, we reserve the right to make modifications,
either of a technical nature or with respect to features, materials and design, at any
time, and without prior notice. For this reason, no claims will be accepted for any
slight deviations in your product from the data and illustrations contained in these
instructions. These operating and assembly instructions are an integral part of the
product. Non-observance of these operating instructions and the safety instructions
they contain will render the guarantee null and void. These instructions are to be kept
for future reference and in the event that the product is passed on to a third party.
serted against the manufacturer, especially action for damages, shall be excluded.
The contractual and statutory rights of the customer against the seller (supplementary performance, rescission of the contract, abatement, compensation) which
exist with the product not having been free from defects at the time of the passing
of risk, shall remain unaffected by this warranty.
Claims from this special warranty shall only be valid if:
• the defect reported has not arisen by damage caused by unintended use or
misuse as specified in the instruction manual,
• the failure of the product is not due to normal wear and tear
• the product does not show any signs resulting from repairs or other interferences
carried out by workshops not having been authorised by the manufacturer,
• the product has only been operated with accessories authorised by the manufacturer.
Guarantee
cards cannot be replaced.
For the latest version of these operating instructions and information on replacement and spare parts available, please Note for EU countries: Reference is hereby made to the seller’s statutory guarvisit carrera-rc.com in the service area.
antee obligation, to the extent that this guarantee obligation is not restricted by
WARNING! Before you first fly the model, find out ­whether there is a legal the product guarantee. The manufacturer shall bear the costs for sending in and
returning the product. This warranty shall be valid to the extent aforementioned
requirement to insure model aeroplanes such as this in your country.
and under the above-named circumstances (including the submittal of the original
proof of purchase also in case of resale) for any future owner of the product.
Guarantee conditions
Carrera products are technically advanced products (NO TOYS) which
should be handled with care. It is important to follow the directions given in
the operating instructions. All components have been subjected to careful
inspection (technical modifications and alterations to the model for the purpose of product improvement are reserved). Should any faults nevertheless
occur, guarantee is assumed within the scope of the following conditions:
In accordance with the following provisions, Stadlbauer Marketing + Vertrieb
GmbH (hereinafter referred to as “manufacturer”) warrants to the endconsumer
(hereinafter referred to as “customer”) that the Carrera RC-model-Quadrocopter
(hereinafter referred to as “product”) delivered to the customer shall be free from
defects in material or workmanship for two years from the date of purchase (guarantee period). Such defects will, at the manufacturer´s option, either be repaired
by the manufacturer or fixed by delivering new or refurbished parts free of charge.
The warranty does not cover failure due to normal wear and tear, (e.g. to batteries,
rotor blades, cabin covering, gear wheels etc.), or damage as a result of improper
handling/misuse or unauthorised interference. Any other customer´s claims as-
Declaration of conformity
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares that this model including
the controller conforms with the fundamental requirements of the following EC
directives: EC Directives 2009/48 and the other relevant regulations of Directive
2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be requested from
carrera-rc.com.
Maximum radio-frequency power transmitted <10 dBm
Frequency range: 2400 – 2483.5 MHz
WARNING!
tions are within the flying range of the Quadrocopter.
• Start and fly is strictly forbidden near high voltage poles, railway tracks, roads,
swimming pools or open water.
• Only operate under good visibility and calm weather conditions.
• Exactly observe the instructions and warnings for this product and for any possible additional equipment (battery charger, rechargeable batteries etc.) being
used by you.
• Should the Quadrocopter come into contact with any living thing or solid
object, immediately return the gas control to zero, in other words the lefthand joystick must be at the stop at the bottom of the slide!
• Avoid any moisture as this might do damage to the electronics.
• There is a risk to suffer severe injury or even death if you put parts of your model
into your mouth or lick them.
• Do not change or modify anything on the Quadrocopter.
If you do not agree to these terms please immediately return the complete Quadrocopter model in new and unused condition to the retailer.
Important information concerning Lithium Polymer rechargeable batteries
Lithium-Polymer (LiPo) rechargeable batteries are significantly more sensitive than
traditional alkali- or NiMH-rechargeable batteries normally used with radio control
units. Therefore the instructions and warnings have to be observed in detail. In case
of improper use of LiPo rechargeable batteries there is a danger of fire. Always follow
the manufacturers´ instructions if you dispose of LiPo rechargeable batteries.
WARNING! This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not suitable for children under 3 years
of age. WARNING! Danger of pinching during operation! Remove all packaging materials and wire fastenings before handing the toy over to the child. For information and to answer any
questions, please retain packaging, address and instructions in a safe place
for future reference. Keep the instructions for use for later reference. Note
for adult supervisors: Check if the toy is assembled as instructed. The assembly shall be performed under the supervision of an adult.
WARNING! Not suitable for children under 8 years old!
This product is not intended for use by children without ­supervision of a parent. Flying
the helicopter requires skill and children must be trained under the direct supervision
of an adult. Before first use: Read the user’s information together with your child.
Inappropriate use may result in ­severe injuries and/or damage to property.
It has to be operated with care and caution and requires both mechanical and
mental skills. The operating instructions contain notes on safety and technical
regulations as well as information on maintaining and operating the product. It is
indispensable to read these instructions thoroughly before the first usage. Only this
helps to avoid accidents with injuries and damage.
Hands, hair and loose clothing, including other objects such as pens and screwdrivers must be kept away from the propeller (rotor). Do not touch the rotating
rotor. Especially take care that your hands DO NOT get close to the rotor blades!
CAUTION: Risk of eye injuries. Do not fly near your face to avoid injuries.
For safe use, the room where the toy is used must be sufficiently large. Start
and fly only when the area is appropriate for the intended use (free area, no
obstacles) and only within direct visual contact. As user of this product you
are solely responsible for handling it safely in order to ensure that neither
you nor other persons or their property suffer damages or are endangered.
This toy is intended to be used in domestic area (indoor) only.
• Never use your model with weak remote control batteries.
• Avoid busy areas. Always make sure that there is enough space.
• Preferably do not use your model on an open street or in public areas in order not
to endanger or hurt anyone.
• CAUTION: Do not start up and fly when persons, a­nimals or any obstruc9
Regulations on disposal for waste electrical and electronic equipment (WEEE)
This symbol, showing refuse bins with a cross through
them, denotes that empty batteries, rechargeable batteries, button cells, recharge­able battery packs, equipment batteries, disused electrical equipment, etc.
should not be disposed of in domestic refuse, as they
are harmful to the environment and health. Please
help to preserve environment and health and talk to
your children about the correct disposal of used batteries and disused electrical
equipment. Batteries and disused electrical equipment should be handed in to the
usual collection points where they can be properly recycled.
Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries together. Do
not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
WARNING! Exhausted batteries are to be removed from the toy. Rechargeable in a health risk and/or damage to property. NEVER use any other battery charger.
batteries should be removed from the product before charging. Supply terminal are • Should the rechargeable battery swell or deform while discharging or recharging,
not to be short-circuited. Only use the batteries recommended or equivalent types. you have to immediately stop charging or discharging the battery. Take the batBatteries are to be inserted with the correct polarity. Rechargeable batteries are tery out as quickly and carefully as possible and place it in a safe and open area
only to be charged by adults. The toy is only to be connected to Class II equipment offside any inflammable material and watch it for at least 15 minutes. In case you
bearing the following symbol.
continue charging or discharging a battery which has already started to swell or
deform there is a danger of fire! Even in case of slight deforming or ballooning the
FCC statement
rechargeable battery has to be taken out of operation.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the • Store the rechargeable battery at ambient temperature in a dry place.
following two conditions:
• Always recharge the battery immediately after use to prevent its becoming
(1) this device may not cause harmful interference, and
deep discharged. Please make sure to allow a pause of about 20 minutes
(2) this device must accept any interference received, including interference that between finishing the flight and recharging the battery. Recharge the batmay cause undesired operation.
tery occasionally (suggested every 2-3 months). Failure to treat the battery
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for as described above can lead to its becoming defective.
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• When transporting or temporarily storing the rechargeable battery the temperature should be between 5-50°C. If possible, do not store the battery or the model
RF EXPOSURE STATEMENTS:
a car and do not expose it to direct sunlight. In case the battery is broiled it can
Section 2.1091(d) (3) - Mobile devices (a minimum separation distance may be required). in
The quadcopter must be used in such a way that a separation distance of at least be damaged or catch fire.
20 centimeters is normally maintained between the transmitter’s radiating struc- Note: If the battery voltage/output is low you will recognise that a considerable trim and/
ture(s) and the body of the user or nearby persons.
or controlling is necessary to avoid that the Quadrocopter starts trundling. This usually
occurs before reaching a battery voltage of 3 V and it is a good moment to end the flight.
IC statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Op- Contents of package
eration is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
1 1 x Quadrocopter with 720P Camera
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
1 x Beltcase
undesired operation of the device.
1 x USB charging cable
1x Rechargeable Battery
Guidelines and warnings for the use of LiPo rechargeable batteries
• You have to charge the attached 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh LiPo rechargea- Recharging the LiPo rechargeable battery
ble battery in a safe place and at a safe distance to flammable material.
Make sure you only charge the LiPo rechargeable battery supplied with the LiPo
• Never leave the battery unattended while it is charging
unit also supplied (USB cable). If you try to charge the rechargeable
• After a flight, the rechargeable battery has to cool down to the ambient air tem- charging
battery with a different LiPo battery charger or any other battery charger, this might
perature before charging it.
serious damage. Please carefully read the previous chapter with warnings
• You must always use the corresponding LiPo charging unit (USB cable / remote con- cause
guidelines on the usage of rechargeable batteries before proceeding. Supply
trol). In case of non-compliance with these directions there is a danger of fire resulting and
terminals are not to be short-circuited.
10
You can charge the rechargeable battery fitted in the Quadrocopter with its USB
11. Back (Return Button)
charging cable from a USB port on a computer:
12. Take a picture
13. Make a video
2 Charging via computer:
14. Archive
• Rechargeable batteries are to be removed from the model before being
15. Beginner/Advanced switch (30%/60%/100%)
charged.
16. Show/mask joysticks
• Connect the USB charging cable with the USB port of a computer. The LED on the
17. Control sensor (manual joystick or Smartphone)
USB charger cable lights green indicating that the charger unit is correctly connect18. Draw flight route
ed to the computer. If you plug in a Quadrocopter with a discharged battery, the
19. Looping Button
LED on the USB charging cable no longer lights up, showing that the Quadrocopter
20.Additional settings
battery is being charged. The USB charging cable and the charging socket on the
21. Gyro / Auto-trim
Quadrocopter are designed to make incorrect connection impossible.
22.Mirror camera image
• It takes about 60 minutes to recharge a discharged battery (but NOT a deep-dis23.Headless Mode
charged one). When the battery is fully charged, the LED display on the USB
24. FPV Mode
charger cable lights up green again.
25.Automatic height control
Note: when supplied, the lipo-battery is already partially charged. So the first
charging cycle may well take less time.
Auto
OFF
It is essential to follow the connection sequence given above! Undo the
plugged connection on the Quadrocopter when you are not using the Quad- 5 The quadrocopter will automatically switch itself off after c. 1 minute of standrocopter. Failure to observe this precaution may cause battery damage!
still. Use the On/Off switch to switch the quadrocopter on and off.
Installing the App on the Smartphone
QR code for online instructions
3 Scan the QR code suitable for your system (IOS or Android), and install the 6 Scan the QR code in order to access the Carrera RC product website for
App. Follow the instructions on the screen.
more detailed instructions and explanatory videos.
Key assignment
4 1. Gas
2. Circling
3. Forwards / backwards
4. right / left banking
5. ‘Auto-start’ button
6. ‘Auto-landing’ button
7. Emergency off
8. Trimmer for circling
9. Trimmer for right / left banking
10. Trimmer for forwards / backwards
Errors and changes excepted · Colours / final design – changes excepted
Technical changes and design-related changes excepted · Pictograms = symbolic photos
11
Chère cliente ! Cher client !
Félicitations pour l’achat de votre véhicule radiocommandé ­Carrera RC fabriqué
selon des critères récents des plus exigeants. Nous avons toujours pour ambition
d’améliorer et de perfectionner nos produits et nous réservons la possibilité de
réaliser des modifications techniques relatives à la présentation et design de nos
produits. Les divergences de faible importance du produit, que vous avez acheté,
par rapport aux données et illustrations de ces instructions de montage et d’utilisa-
tion ne sauraient donner lieu à des réclamations de ce fait. Ces instructions de
montage et d’utilisation forment partie intégrale du produit. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas d’inobservation des instructions de montage et d’utilisation et des consignes de sécurité y figurant. Veuillez conserver ces instructions
de montage et d’utilisation, afin que vous puissiez les consulter ultérieurement et
et les remettre à tout utilisateur de ce véhicule si besoin est.
dant, droits existant si le produit n’était pas exempt de vices lors du transfert du
risque, ne sont pas concernés par cette garantie.
Les droits issus de cette garantie du fabricant spéciale n’existent que si
• le vice réclamé ne repose pas dans des dommages qui résultent d’un emploi non
conforme ou non dapté aux directives prescrites dans le mode d’emploi,
• il ne s’agit pas de signes d’usure dus à l’emploi,
Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode d‘em- • le produit ne présente aucun signe qui permette de constater que des réparations
ploi et les informations sur les pièces de rechange dispo- ou d’autres interventions ont été effectuées par des ateliers non autorisés par le
fabricant,
nibles sur ­carrera-rc.com dans la zone de service.
• le produit n’a été utilisé qu’avec des accessoires autorisés par le fabricant.
ATTENTION! Assurez-vous avant le premier vol qu‘une obligation d‘assu- Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.
rance légale existe dans votre pays concernant le modèle d‘avion dont vous
avez fait ­l‘acquisition.
Avis destinés aux États de l’Union européenne : nous attirons l’attention sur
l’obligation de garantie légale du ­vendeur, pour autant que cette obligation de gaConditions de garantie
rantie ne soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie. Le fabricant
en charge les coûts de l’expédition et du renvoi du produit. Cette garantie est
Les produits Carrera sont des produits de qualité technique élevée (PAS DE prend
dans l’ampleur susmentionnée et dans les conditions susmentionnées (y
JOUET) qui devraient être manipulés avec précaution. Veuillez impérative- valable
la présentation du bon d’achat original aussi en cas de revente) pour
ment respecter les indications du mode d’emploi. Tous les éléments sont compris
chaque
propriétaire ultérieur, futur du produit.
soumis à des contrôles approfondis (sous réserve de modifications techniques et des véhicules destinées au perfectionnement du produit). La res- Déclaration de conformité
ponsabilité du fabricant est cependant engagée aux termes des conditions
de garantie ci-après à supposer que le produit présente des défauts :
Par la présente, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH déclare que
La société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (ci-après désignée «Fabricant») cette maquette, y compris le contrôleur, est conforme aux exigences essentielles
garantit au client final (ci-après désigné «Client») selon les clauses suivantes que des directives européennes suivantes : est conforme aux Directives européennes
le modèle réduit Quadrocopter Carrera RC livré au client (ci-après désigné «Pro- 2009/48 et les autres prescriptions importantes de la Directive 2014/53/EU (RED).
duit») sera exempt de vices de matériel ou de fabrication durant une période de L’original de la déclaration de conformité est à votre disposition sur le site internet
deux ans à partir de la date d’achat (délai de garantie). Le fabricant éliminera de ­carrera-rc.com.
tels vices selon sa propre appréciation à ses frais en les réparant ou en livrant des
pièces neuves ou ayant subi une révision générale. La garantie ne s’étend pas aux
pièces d’usure (par exemple la batterie, les pales de rotor, le recouvrement de
cabine, la roue dentée), aux dommages dus à un traitement/utilisation non
conforme ou à des interventions externes. D’autres revendications du client, en
particulier de dommages et intérêts, contre le fabricant sont exclus.
Les droits contractuels ou légaux du client (exécution ultérieure, résiliation du Puissance de fréquence radio maximale <10 dBm
contrat, réduction du prix, dommages et intérêts) vis-à-vis du vendeur correspon- Gamme de fréquences: 2400 – 2483.5 MHz
12
AVERTISSEMENTS !
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Danger d’étouffement – Présence de petits éléments pouvant
être avalés.
ATTENTION ! Danger d’écrasement en cours de fonctionnement ! Supprimez tous les matériaux d’emballage et fils de
fixation avant de remettre ce jouet à l’enfant. Veuillez conserver l’emballage,
l’adresse ainsi que le mode d’emploi pour référence ultérieure en cas
d’éventuelles questions ou de besoin d’informations. Conserver ces instructions pour pouvoir éventuellement les relire ultérieurement. Remarque pour
les adultes : vérifiez que le jouet est assemblé conformément aux instructions. L’assemblage doit être effectué sous la surveillance d’un adulte.
ATTENTION  ! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.
Ce produit n‘est pas conçu pour être utilisé par des enfants sans la surveillance d‘une
personne chargée de l‘éducation. Piloter l’hélicoptère nécessite une certaine habileté que les enfants doivent acquérir sous la surveillance directe d’un adulte. Avant
la première utilisation : lisez ces instructions avec votre enfant. Un emploi non
conforme peut entraîner de graves blessures et/ou des dommages matériels.
Il doit être piloté avec prudence et circonspection et exige certaines facultés mécaniques et mentales. Le mode d‘emploi contient des consignes de sécurité et des
prescriptions ainsi que des indications sur l‘entretien et l‘emploi du produit. Il faut
impérativement avoir lu complètement et compris ce mode d‘emploi avant la première mise en service. C‘est la seule manière d‘éviter les accidents accompagnés
de blessures et de dommages. Il convient de tenir l’hélice (rotor) à distance des
mains, des cheveux et des vêtements amples ainsi que d’autres objets tels que
des clous ou des tournevis. Ne pas toucher le rotor en mouvement. Veiller surtout
à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor !
AVERTISSEMENTS : Risque de blessures aux yeux. Afin d’éviter tout accident, ne pas faire voler à proximité du visage. Pour des raisons de sécurité,
ce jouet doit uniquement être utilisé dans un espace suffisamment grand.
Démarrer et faire voler sur un terrain adapté uniquement (surface à l’air libre,
sans obstacle) et avec un contact visuel direct. En tant qu‘utilisateur de ce
produit, vous êtes seul responsable de la sécurité de manipulation de sorte
que vous ni d‘autres personnes ou leur propriété ne subissent des dommages ou soient mis en danger.
Ce jouet doit uniquement être utilisé dans un environnement domestique
(à l’intérieur).
• Ne jamais utiliser cette maquette avec des accus faibles dans le contrôleur.
• Éviter les zones à forte circulation et animées. Veiller à disposer de suffisamment
de place.
• Ne pas laisser si possible voler la maquette en pleine route ou dans des lieux
publics afin de ne blesser ni de mettre personne en danger.
• AVERTISSEMENTS : Ne pas démarrer ni faire voler Quadrocopter tant que
des personnes, animaux ou obstacles se trouvent dans le périmètre de vol
de l’appareil.
• Il est strictement interdit de démarrer et de faire voler le Quadrocopter à proximité
de lignes à haute tension, de voies ferrées, de chaussées, de piscines ou de
plans d’eau.
• Utiliser uniquement en cas de bonne visibilité et de conditions météorologiques
favorables.
• Respecter exactement les instructions et les avertissements pour ce produit et
l’équipement supplémentaire éventuel (chargeur, accus etc.) que vous utilisez.
• Si le Quadrocopter entre en contact avec des êtres vivants ou des objets
durs, mettre immédiatement le levier d’accélération en position zéro, c’est
à dire que la manette de gauche doit se trouver sur la butée inférieure !
• Éviter n’importe quelle humidité, car elle peut endommager le système électronique.
• Il y a risque de graves blessures qui peuvent entraîner la mort si vous mettez des
pièces de votre maquette dans la bouche ou si vous la léchez.
• Ne rien remplacer ou modifier sur Quadrocopter.
Si vous n’êtes pas d’accord avec ces conditions, renvoyez immédiatement au commerçant le modèle réduit Quadrocopter en intégralité, dans son état neuf et non utilisé.
Informations importantes sur les accus Lithium-Polymère
Les accus Lithium-Polymère (LiPo) sont nettement plus sensibles que les accus
alcalins ou NiMh usuels qui sont utilisés normalement pour les télécommandes
radio. C’est pourquoi il faut respecter très strictement les prescriptions et avertissements du fabricant. En cas de mauvaise manipulation de l’accu LiPo, il y
a risque d’incendie. Toujours respecter les indications du fabricant quand vous
éliminez des accus LiPo.
13
Prescriptions d’élimination de vieux appareils électriques et électroniques
selon la réglementation WEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques provenant des Équipements Électriques et Électroniques)
Le pictogramme ci-contre des poubelles sur roues barrées est destiné à attirer votre attention sur le fait qu’il
est interdit de jeter les piles, accumulateurs, piles
rondes, packs d’accus, batteries d’appareils, appareils
électriques usagés etc. dans les ordures ménagères,
étant donné que ces produits nuisent à l’environnement
et à la santé. Veuillez nous aider à sauvegarder l’environnement et la santé et attirez aussi l’attention de vos enfants sur une élimination
correcte des batteries, piles et appareils électriques usagés. Remettez les batteries,
piles et appareils électriques usagés aux postes de collecte respectifs. Ces postes
veilleront à leur recyclage aux termes des réglementations en vigueur.
Il est strictement interdit d’utiliser des types différents de batteries ou des piles
neuves avec des piles usagées. Ne jamais recharger des piles, non rechargeables.
ATTENTION ! Retirez les accumulateurs du jouet avant de les recharger. Les bornes
d’une pile ou accumulateur ne doivent pas être mis en court-circuit. Servez-vous
exclusivement du type de pile ou d’accumulateur recommandé ou d’un type de pile
ou d’accumulateur équivalent. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place
en respectant la polarité. Le chargement des piles rechargeables doit être effectué
uniquement par des adultes. Le jouet doit être raccordé uniquement à des appareils
de la classe de protection II.
Directives et avertissements pour l’emploi de l’accu LiPo
• Vous devez charger l’accu LiPo 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh dans un endroit
sûr, à l’écart de matériaux inflammables.
• Ne laissez jamais la batterie se charger sans surveillance.
• Pour charger l’accu après un vol, il faut tout d’abord qu’il refroidisse à la température ambiante.
• Utilisez uniquement le chargeur LiPo correspondant (câble USB / contrôleur). En cas
de non-respect de ces indications, il y a risque d’incendie et donc un danger pour la
santé et/ou un risque de dommage matériel. NE JAMAIS utiliser un autre chargeur.
• Si l’accu gonfle ou se déforme pendant la décharge ou la charge, mettre immédiatement fin à la décharge ou décharge. Retirer l’accu aussi rapidement et prudemment
que possible et le déposer dans un endroit sûr, à l’air libre, à l’écart de matériaux
inflammables et l’observer au moins durant 15 minutes. Si vous continuez à charger ou
décharger un accu qui a déjà gonflé ou s’est déformé, il y a risque d’incendie. Même en
présence d’une faible déformation ou gonflement, un accu doit être mis hors service.
• Entreposer l’accu à température ambiante dans un lieu sec.
• Rechargez votre accu après utilisation afin d’éviter une décharge profonde
de celui-ci. Veillez à faire une pause de 20 minutes env. entre le vol et la
charge. Chargez votre accu de temps en temps (environ tous les 2 à 3
mois). La non-observation de l’utilisation mentionnée précédemment peut
provoquer une détérioration de l’accu.
• Pour le transport ou pour un entreposage temporaire de l’accu, la température
devrait se situer entre 5-50 °C. Ne pas entreposer l’accu et la maquette si possible dans la voiture ou sous l’effet direct du soleil. Si l’accu est exposé à la
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils chaleur dans la voiture, il peut être endommagé ou prendre feu.
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditionssuivantes :
Remarque: si la tension/puissance de l’accu est faible, vous constaterez qu’il faut effec(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
des opérations d’équilibrage et/ou des mouvements de pilotage considérables pour
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, tuer
que le Quadrocopter ne se mette pas en vrille. Ceci est le cas en général avant que la
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
tension de l’accu n’atteigne les 3 V et c’est le bon moment pour interrompre le vol.
INDICATIONS CONCERNANT L’EXPOSITION AUX FR : Paragraphe 2.1091(d) Fournitures
(3) - Appareils mobiles (une distance minimale peut être nécessaire).
Le Quadcopter doit être utilisé de telle sorte qu’une distance minimale de 20 cm 1 1 x Quadrocopter avec caméra 720P
soit maintenue entre l’émetteur d’ondes radio et le corps de l’utilisateur ou d’une
1 x Pochette à ceinture
autre personne située à proximité immédiate.
1 x câble USB
1x Accu
14
Chargement de l’accu LiPo
4. Inclinaison droite/gauche
5. Bouton Auto Start (Démarrage auto)
Veillez à ce que l’accu LiPo fourni soit chargé uniquement avec l’appareil de charge
6. Bouton Auto Landing (Atterrissage auto)
LiPo fourni (câble USB). Le chargement de l’accu avec l’appareil de charge d’un
7. Arrêt d’urgence
autre accu LiPo ou un autre appareil de charge peut causer des endommagements
8. Trim de rotation circulaire
sévères. Veuillez lire attentivement le chapitre précédent avec les avertissements et
9. Trim pour inclinaison droite/gauche
les instructions d’utilisation de l’accu avant de continuer. Le chargement des accus
10. Trim avant/arrière
doit être effectué uniquement par des adultes. Ne mettez jamais les chargeurs et les
11. Retour (Return Button)
blocs d’alimentation en court-circuit. Vous pouvez charger l’accu utilisé dans le Qua12. Prendre une photo
drocopter avec le câble USB de chargement correspondant via un port USB:
13. Réaliser une vidéo
Rechargement
par
ordinateur:
14. Archive
• Retirez la batterie du modèle réduit avant de la charger.
15. Interrupteur Beginner/Advanced (30%/60%/100%)
• Branchez le câble de charge USB au port USB d’un ordinateur. La DEL sur le câble
16. Afficher/masquer les manettes
de charge USB s’allume en vert et indique que l’unité de charge est correctement
17. Capteur de contrôle (manette ou smartphone)
reliée à l’ordinateur. Lorsque vous branchez un Quadrocopter dont l’accu est vide, la
18. Dessiner des trajets de vol libres
DEL sur le câble de charge USB ne brille plus et indique que l’accu du ­Quadrocopter
19. Bouton looping
est en phase de charge. Le câble de charge USB voire la douille de charge sur le
20.Autres paramètres
Quadrocopter sont fabriqués de sorte qu’il n’est pas possible d’inverser la polarité.
21. Gyroscope / trimage automatique
• La recharge d’un accu déchargé (non fortement déchargé) dure environ 60 mi22.Inverser l’image de la caméra
nutes. Lorsque l’accu est plein, la DEL du câble de charge USB se rallume en vert.
23.Headless Mode
24. FPV Mode
Remarque : lors de la livraison, l’accu LiPo fourni est chargé partiellement. C’est
25.Contrôle automatique de l‘altitude
pourquoi le premier processus de charge pourrait durer un peu moins longtemps.
Veuillez respecter impérativement l’ordre de raccordement ci-dessus ! Retirez la Auto OFF
fiche d’alimentation du câble de charge lorsque vous n’utilisez pas le Quadrocop5 Le Quadrocopter d’éteint de lui-même après environ 1 minute d’inactivité.
ter. Un non-respect de cette instruction peut mener à des dommages de l’accu !
Éteignez et rallumez le Quadrocopter à l’aide de l’interrupteur ON/OFF.
Installer l’appli sur le smartphone
Code QR pour instructions en ligne
3 Scannez le code QR adapté à votre système (IOS ou Android) et installez 6 Scannez le code QR pour accéder au site du produit Carrera RC, sur lequel
l’appli. Suivez les instructions sur l’écran.
vous trouverez des instructions détaillées ainsi que des vidéos explicatives.
Affectation des touches
Sous réserve d´erreurs et de modifications
Couleurs / design final – sous réserve de modifications
4 1. Gas
2. Rotation
Techniques et relatives au design
3. Avant/arrière
Pictogrammes = photos symboliques
15
Estimado cliente
Le felicitamos por la compra de su modelo de Quadrocopter de Carrera­ RC, que
ha sido fabricado conforme a la tecnología más avanzada. Constantemente nos
esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo que nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relación
al equipamiento, material y diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por
ello, no podrá derivarse ningún derecho por pequeñas diferencias entre este producto y los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas instrucciones de uso
y de montaje son parte integrante del producto. En caso de que no se cumplan
las instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad contenidas en ellas, se
extinguirá el derecho de garantía. Guarde bien estas instrucciones para poder
consultarlas más tarde, y entréguelas a terceros cuando les traspase el modelo.
uso incorrectos o por intervenciones ajenas. Queda excluido cualquier otro derecho
de reclamación del cliente frente al fabricante, en particular, por daños y perjuicios.
Los derechos contractuales o legales del cliente (cumplimiento a posteriori, rescisión del contrato, reducción del precio, indemnización por daños y perjuicios)
frente al respectivo vendedor, existentes en aquellos casos en que el producto no
esté exento de defectos en el momento de la transferencia del riesgo, no se verán
afectados por esta garantía.
Derechos resultantes de esta garantía especial del fabricante, sólo existirán
en aquellos casos en que:
• el fallo reclamado no se deba a daños resultantes de un uso incorrecto o inapropiado según las especificaciones incluidas en las instrucciones de servicio,
• no se trata de desgastes causados por el funcionamiento,
• el producto no presente señales, que permitan deducir que hubo reparaciones
La versión más actual de este manual de servicio e informa- u otras intervenciones realizadas por talleres no autorizados por el fabricante,
ción acerca de los recambios disponibles la encontrará en • el producto sólo haya sido utilizado con accesorios autorizados por el fabricante.
Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir.
carrera-rc.com en el área de Servicio.
Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: se hace referencia al
¡ADVERTENCIA! Antes de hacer volar el helicóptero, averigüe si existe el deber de prestación de garantía legal del vendedor, en tanto que este deber no se
requisito legal de poseer un seguro para este tipo de aeronaves en su país. vea limitado por alguna garantía contraria.
Los gastos del envío y la devolución del producto corren a cargo del fabricante.
Condiciones de garantía
Esta garantía es válida en el alcance antes expuesto y bajo las condiciones arriba
Los productos Carrera son productos de alto valor técnico (NO SON JUGUE- mencionadas, para cualquier propietario ulterior o futuro del producto (también el tener
TES), que deben ser tratados con cuidado. Es necesario que observe las in- que presentar el resguardo original de compra, incluso en caso de pasarse a terceros).
dicaciones de este manual de servicio. Todas las piezas han sido sometidas
a un control riguroso (queda reservado el derecho a realizar modificaciones Declaración de conformidad
técnicas y cambios en el modelo, destinados a mejorar el producto).
Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara la conformidad de este
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (en adelante, “el fabricante”) garantiza al modelo, inclusive el controlador, con los requisitos básicos de las siguientes directivas:
cliente final (en adelante, “el cliente”) según las disposiciones referidas a conti- Directrices CE 2009/48 y las demás normas relevantes de la directriz 2014/53/EU
nuación, que el modelo de Quadrocopter de Carrera RC entregado al cliente (en (RED). Puede solicitar la declaración de conformidad original bajo: carrera-rc.com.
adelante, “el producto”) estará exento de fallos de material o de procesamiento por
un período de dos años a partir de la fecha de compra (plazo de garantía). Los
fallos de este tipo serán subsanados por el fabricante por cuenta propia y según
su propio criterio, mediante reparación o envío de piezas nuevas o reparadas. La
garantía no cubre las piezas de desgaste (como p. ej. batería, aspas, cubierta de la
cabina, ruedas dentadas o similares), ni los daños causados por un tratamiento o
16
del mismo, para que ni usted, ni otras personas, ni las propiedades de éstas,
puedan resultar lesionadas, dañadas o puestas en peligro.
Este juguete debe usarse únicamente en el ámbito doméstico (espacios
interiores).
• No utilice nunca el modelo con las pilas del controlador muy gastadas.
• Evite aquellas zonas que sean muy transitadas. Asegúrese siempre de que haya
espacio suficiente.
• No haga volar su modelo en la calle ni en espacios públicos, para así no dañar
ni poner en peligro a nadie.
• ¡ADVERTENCIA!: no ponga en marcha ni pilote el Quadrocopter cuando
haya personas, animales o cualquier obstáculo dentro del margen de vuelo
del mismo.
• El arranque y el vuelo queda estrictamente prohibido en las cercanías de tendidos eléctricos, vías ferroviarias, calles, piscinas o aguas abiertas.
• Utilizar únicamente en zonas con buena visibilidad y bajo condiciones climáticas
tranquilas.
• Siga atentamente las instrucciones y las advertencias de este producto y de los
eventuales accesorios (cargador, baterías, etc.) que pueda utilizar.
• Si el Quadrocopter entrase en contacto con seres vivos o con objetos duros, colocar inmediatamente la palanca del gas en posición cero (es decir
que el joy-stick izquierdo debe estar en el tope inferior).
• Evite cualquier posible humedad, ya que ésta puede dañar la electrónica.
• La introducción en la boca de piezas del modelo, o el he-cho de lamerlas, puede
provocar lesiones graves o incluso la muerte.
• No cambie ni modifique nada en el Quadrocopter.
Si no está de acuerdo con estas condiciones, devuelva inmediatamente el Quadrocopter completo, nuevo y sin utilizar, al vendedor.
Potencia de radiofrecuencia máxima <10 dBm
Rango de frecuencia: 2400 – 2483.5 MHz
¡ADVERTENCIAS!
¡ADVERTENCIA! Este juguete no es adecuado para niños menores de 3 años, ya que contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir.
¡ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales. Retire todo el material de embalaje y los alambres de fijación antes de entregar este juguete al niño. Para obtener información y en caso de posibles preguntas, conserve el embalaje y la dirección,
así como el manual de instrucciones para consultar posteriormente. Guarde
estas instrucciones de uso para futuras consultas. Aviso para los adultos:
compruebe que el juguete esté debidamente montado. El montaje debe realizarse bajo la supervisión de un adulto.
¡ADVERTENCIA! No apropiado para niños menores de 8 años.
Este producto no está pensado para que sea utilizado por niños sin la vigilancia
de un adulto. Pilotar el helicóptero requiere habilidad y los niños deben entrenarse
bajo la supervisión directa de un adulto. Antes de utilizarlo por primera vez:
lea estas instrucciones junto con su hijo. Un uso inadecuado puede conllevar
lesiones graves o daños materiales.
Debe ser dirigido con precaución y requiere ciertas habilidades mecánicas y mentales. El manual incluye instrucciones de seguridad y normas, así como indicaciones relativas al mantenimiento y el manejo del producto. Es imprescindible haber
leído y comprendido el presente manual, antes de la primera puesta en marcha
del aparato. Sólo así pueden evitarse accidentes con lesiones y daños.
Las manos, los cabellos y la ropa suelta, incluidos otros objetos como lápices y
destornilladores deben mantenerse alejados de la hélice (rotor). No tocar el rotor
rotativo. Procure especialmente que las manos NO queden cerca de las aspas.
¡ADVERTENCIA!: Riesgo de lesiones oculares. No pilote el Quadrocopter
cerca de su ojos para evitar lesiones. Por motivos de seguridad, el juguete
debe usarse en un espacio suficientemente amplio. Despegar y volar solamente en un terreno apropiado (espacio abierto, sin obstáculos) y únicamente dentro de área con contacto visual directo. En su condición de
usuario de este producto, usted es el responsable único del manejo seguro
Información relevante sobre las baterías recargables de polímero de litio
Las baterías recargables de polímero de litio (LiPo) son mucho más sensibles
que las habituales baterías alcalinas o de NiMH utilizadas normalmente en los
radiocontroles. Por ello es imprescindible seguir exactamente las normas y las
advertencias del fabricante. Existe riesgo de incendio en caso de manipulación
errónea de las baterías recargables LiPo. A la hora de eliminar las baterías recargables LiPo, deben tenerse siempre en cuenta las indicaciones del fabricante.
17
Disposiciones sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos
usados según RAEE.
El símbolo aquí representado, con los cubos de basura tachados,­­indica que las pilas gastadas, las baterías
recargables, las pilas de botón, los paquetes de baterías, las pilas de los aparatos, los aparatos eléctricos
usados, etc., no deben tirarse a la basura doméstica,
ya que pueden dañar al medio ambiente y a la salud.
Ayude a conservar el medio ambiente y a cuidar de la
salud pública, y enseñe también a sus hijos cómo eliminar correctamente las pilas
gastadas y los aparatos eléctricos usados. Las pilas gastadas y los aparatos eléctricos viejos deben entregarse en los puntos de recogida conocidos. Así se reciclarán de una forma correcta.
No deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas con usadas.
Extraiga las pilas gastadas del juguete.
¡ADVERTENCIA! Saque las pilas recargables del juguete antes de cargarlas.
Los bornes conectores no deben cortocircuitarse. Sólo deben utilizarse las pilas
recomendadas o pilas de un tipo equivalente.
Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Únicamente los adultos deben
cargar los acumuladores.El juguete solo debe conectarse a un equipo de la Clase
II que tenga el siguiente símbolo.
El manejo de este equipo requiere los dos siguientes requerimientos:
(1) Es posible que este equipo o aparato no cause ninguna interferencia perjudicial, y
(2) este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que podrían ser originadas por su operación no intencional.
• Para cargar la batería después de un vuelo, debe haberse enfriado primero a
temperatura ambiente.
• Debe utilizar únicamente el cargador de polímero de litio correspondiente (cable
de USB / controlador). El incumplimiento de estas indicaciones puede provocar
incendios y el riesgo correspondiente para la salud, o daños materiales. NO UTILICE NUNCA otro cargador.
• En caso que la batería se hinche o se deforme durante el proceso de carga o
descarga, interrumpa de forma inmediata tal carga o descarga. Retire entonces
la batería lo más rápida y cuidadosamente posible, y colóquela en un lugar seguro y despejado, alejado de cualquier material inflamable, y observe la batería
durante al menos 15 minutos. Si continua cargando o descargando la batería hinchada o deformada, existe riesgo de incendio. Ante la más mínima deformación
o hinchazón de la batería, proceda a ponerla fuera de servicio.
• Guarde la batería recargable a temperatura ambiente en un lugar seco.
• Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar que esta se descargue
por completo. Al hacerlo, procure mantener una pausa de aprox. 20 min.
entre el vuelo y el proceso de carga. Cargue la batería de vez en cuando
(aprox. cada 2-3 meses). Si no se tienen en cuenta las instrucciones de
manejo de la batería indicadas antes, puede producirse una avería.
• Para el transporte o el almacenaje transitorio de la batería, la temperatura debería
oscilar entre 5 - 50° C. Siempre que sea posible, no guarde la batería ni el modelo
en el coche, ni en ningún lugar que esté expuesto a la radiación solar directa. Si
la batería se ve expuesta al calor del vehículo, puede estropearse o incendiarse.
Indicación: cuando la batería tiene poca tensión / poca potencia, verá que precisa
mucho más equilibrio aerodinámico y/o movimientos de control para que el Quadrocopter no entre en barrena. Por regla general, esto sucede antes de alcanzar
DATOS RELATIVOS A LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RF: Apartado 2.1091(d) los 3 V de tensión en la batería, y es un buen momento para finalizar el vuelo.
(3) - Dispositivos móviles (Eventualmente es necesaria una distancia mínima.)
El Quadcopter debe usarse de tal manera que entre el radiotransmisor emisor de Contenido del embalaje
radiación y el cuerpo del usuario o de otra persona situada muy cerca exista una
1 1 x Quadrocopter con cámara 720P
distancia mínima de 20 cm.
1 x Riñonera
1 x Cable de carga USB
Directrices y advertencias relativas al uso de la batería recargable LiPo
1 x Batería recargable
• Debe cargar la batería LiPo de 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh adjunta en un
lugar seguro, y alejado de materiales inflamables.
• No deje de vigilar la batería cuando esta se esté cargando.
18
Carga de la batería LiPo
5. Botón ‘Auto-Start’
6. Botón ‘Auto-Landing’
Preste atención a cargar la batería LiPo suministrada con el cargador LiPo su7. Parada de emergencia
ministrado (cable de USB). El intento de cargar la batería con otro cargador de
8. Ajustador para el giro en círculo
baterías LiPo o de otro tipo puede provocar graves daños. Antes de proseguir, lea
9. Ajustador para inclinación a la de recha/izquierda
atentamente el apartado anterior con las advertencias y las directivas relativas al
10. Ajustador para avance/retroceso
uso de la batería. Únicamente los adultos deben cargar las baterías. No cortocir11. Volver (Return Button)
cuite los cargadores ni los cables de red. Puede cargar la batería integrada en el
12. Tomar una foto
­Quadrocopter con el cable de carga USB respectivo a un puerto USB:
13. Grabar un vídeo
14. Archivo
2 Cargar en el ordenador:
• Retire la batería del modelo antes de cargarla.
15. Interruptor Beginner/Advanced (principiante/avanzado) (30%/60%/100%)
• Conecte el cable de carga USB con el puerto USB de un ordenador. El led del
16. Mostrar/ocultar palancas de mando
cable de carga se ilumina de verde, indicando que el cargador está correctamente
17. Sensor de control (palanca de mando manual o smartphone)
conectado al ordenador. Si conecta un Quadrocopter con la batería descargada, el
18. Trazar libremente la ruta de vuelo
led del cable de carga USB se apaga, indicando que la batería del Quadrocopter
19. Botón looping
se está cargando. El cable de carga USB y el casquillo de carga del Quadrocopter
20.Otros ajustes
están hechos de tal manera, que no se puede invertir por error la polaridad.
21. Estabilización giroscópica automática
• La recarga de una batería descargada (no completamente descargada) dura
22.Reflejar imagen de cámara
unos 60 minutos. Cuando la batería está totalmente cargada, se vuelve a encen23.Modo sin cabeza
der de color verde el indicador led del cable de carga USB.
24. Modo FPV
25.Control automático de la altura
Aviso: la batería LiPo se entrega cargada parcialmente. Por ello, la primera
carga podría durar algo menos.
Auto
OFF
¡Es indispensable respetar el orden de conexión indicado arriba! Desconecte la conexión que hay en el Quadrocopter cuando no lo utilice. ¡Una 5 Después de 1 minuto de parada, el Quadrocopter se apagará automáticameninobservancia puede provocar daños en la batería!
te. Apague y vuelva a encender el Quadrocopter en el interruptor de ON/OFF
(apagado/encendido).
Instalar la App en el smartphone (teléfono inteligente)
Código QR para instrucciones online
3 Escanee el código QR apropiado para su sistema (IOS o Android) e instale
la APP. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
6 Escanee el código QR para acceder a la página web de productos Carrera RC
para unas instrucciones más detalladas y vídeos explicativos.
Asignación de teclas
Reservado
el derecho a errores y modificaciones
4 1. Aceleración
Reservado el derecho a modificación de los colores y del diseño definitivo
2. Giro en círculo
Reservado
el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño
3. Avance/retroceso
Pictogramas = fotos de símbolos
4. Inclinación a la derecha/izquierda
19
un handling/uso inappropriato o interventi di terzi. Altri diritti del cliente nei confronti del produttore, soprattutto al risarcimento danni, sono esclusi. I diritti contrattuali
o legali del cliente (adempimento successivo, recesso dal contratto, riduzione,
risarcimento danni) verso il relativo rivenditore che sussistono se al trapasso del
rischio il prodotto non era privo di vizi, non vengono toccati da questa garanzia.
Diritti derivanti da questa garanzia del produttore separata esistono solo se
• il difetto contestato non rientra tra i danni causati da un uso non appropriato e
non conforme alle disposizioni secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni
per l’uso,
• non si tratta di fenomeni di usura dovuti al funzionamento,
• il prodotto non presenta caratteristiche che fanno dedurre riparazioni o altri interventi da parte di officine non autorizzate dal produttore,
• il prodotto è stato usato solo con accessori autorizzati dal produttore.
I tagliandi di garanzia non possono essere sostituiti.
Gentile cliente
Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del Suo modellino di Quadrocopter RC
Carrera, realizzato secondo lo stato odierno della tecnica. Poiché miriamo costantemente all’evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto
di eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche tecniche e della dotazione, dei materiali e del design. Non è quindi possibile fare valere diritti a causa
di piccole differenze del prodotto in Suo possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni
di queste istruzioni. Queste istruzioni per l’uso e il montaggio sono parte integrante
del prodotto. L’inosservanza delle istruzioni per l’uso e delle avvertenze sulla sicurezza ivi contenute fa decadere qualsiasi diritto di garanzia. Conservi queste istruzioni per consultazioni successive e per l’eventuale cessione del modellino a terzi.
La versione più attuale di queste istruzioni per l’uso e le
informazioni sui pezzi di ricambio sono disponibili su
carrera-rc.com nell’area assistenza.
Indicazioni per gli Stati dell’UE: si rimanda all’obbligo di garanzia legale del vendiAVVERTENZA! Prima del volo iniziale, verificare se nel proprio Paese esiste tore nonché al fatto che questo obbligo di garanzia non viene limitato dalla garanzia
un obbligo di assicurazione per l‘aeromodello acquistato.
in oggetto. Il produttore si accolla le spese di invio e rispedizione del prodotto.
Questa garanzia vale nella suddetta estensione e alle summenzionate condizioni
Condizioni di garanzia
(compresa la presentazione della ricevuta originale dell’acquisto anche in caso di
Gli articoli Carrera sono prodotti tecnicamente di alta qualità (NON GIOCAT- rivendita) per ogni successivo, futuro proprietario del prodotto.
TOLI), che dovrebbero essere trattati con cura. Rispettare assolutamente
le indicazioni riportate nelle istruzioni per l’uso. Tutte le parti vengono sot- Dichiarazione di conformità
toposte a un controllo minuzioso (con riserva di modifiche tecniche e del Con la presente, la Stadlbauer Marketing + Vertrieb G.m.b.H. dichiara che questo
modellino atte al miglioramento del prodotto).
modellino, controller incluso, soddisfa i requisiti fondamentali richiesti dalle seSe ciononostante dovessero manifestarsi difetti, viene concessa una garanzia guenti direttive CE: è conforme alle direttive CE 2009/48 e alle altre disposizioni
nell’ambito delle seguenti condizioni: la Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH rilevanti della direttiva 2014/53/EU (RED). La dichiarazione di conformità originale
(qui di seguito “produttore”), garantisce al cliente finale (qui di seguito “cliente”), può essere richiesta online nel sito: carrera-rc.com.
conformemente alle successive disposizioni, che il modellino di Quadrocopter RC
Carrera (qui di seguito “prodotto”) fornito al cliente, per un periodo di due anni a
partire dalla data d’acquisto (periodo di garanzia) sarà esente da difetti di materiale
o lavorazione. Difetti simili verranno eliminati dal produttore, a sua discrezione a
sue spese tramite riparazione o fornitura di pezzi nuovi o completamente revisionati. La garanzia non copre particolari soggetti a usura (come p.es. accumulatori,
pale del rotore, rivestimento della cabina, ruote dentate e simili), danni derivanti da Potenza di radiofrequenza massima <10 dBm · Gamma di frequenze: 2400 – 2483.5 MHz
20
AVVERTENZE!
AVVERTENZA! A causa delle piccole parti ingeribili, questo
giocattolo non è adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni.
AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento! Prima di consegnare questo giocattolo al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo metallico di fissaggio. Per informazioni ed eventuali domande conservare la confezione,
l’indirizzo e le istruzioni per l’uso per consultazioni successive. Conservare
queste istruzioni per l’uso per eventuali consultazioni successive. Avvertenza per gli adulti: verificare se il giocattolo è montato secondo le istruzioni. Il
montaggio deve essere eseguito sotto la stretta sorveglianza di un adulto.
AVVERTENZA! Non adatto per bambini sotto gli 8 anni!
Questo prodotto non è previsto per l‘uso da parte di bambini non sorvegliati da un
genitore o tutore. Far volare l’elicottero richiede abilità e i bambini devono essere
addestrati sotto la stretta sorveglianza di un adulto. Prima dell’uso iniziale: leggete queste istruzioni insieme con il vostro bambino. L‘uso non appropriato
può causare gravi lesioni e/o danni materiali.
Deve essere comandato con precauzione e accortezza e richiede alcune capacità
meccaniche e anche mentali. Le istruzioni contengono avvertenze sulla sicurezza
e disposizioni nonché indicazioni per la manutenzione e il funzionamento del prodotto. Prima della messa in funzione iniziale è indispensabile che queste istruzioni
vengano lette attentamente e comprese. Solo così si possono evitare incidenti
con lesioni e danni.
Tenere lontano dall’elica (rotore) mani, capelli, indumenti larghi o altri oggetti come
matite e cacciaviti. Non toccare il rotore in movimento. Tenere soprattutto le mani
LONTANO dalle pale del rotore!
AVVERTENZA: Rischio di lesioni agli occhi. Non far volare Il Quadrocopter
vicino alla propria faccia per evitare lesioni. Per motivi di sicurezza il giocattolo può essere usato solo in un locale sufficientemente grande. Decollare
e volare solo su terreni adatti (area libera, niente ostacoli) e solo in contatto
visivo diretto. L’utilizzo del drone è consentito solo in luoghi privati ed è vietato in spazi pubblici o di accesso al pubblico e si ricorda che il suo impiego
è puramente ricreativo e sportivo. La raccolta di immagini di persone costituisce raccolta e trattamento di dati personali che deve essere effettuata nel
rispetto del decreto legislativo n.196 del 30 giugno 2003 (Codice Privacy)
Questo giocattolo può essere usato solo nell’ambiente domestico (indoor).
• Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli.
• Evitare zone trafficate e abitate. Assicurarsi sempre di avere a disposizione spazio sufficiente.
• Per non mettere in pericolo o ferire persone, non far volare il modellino su strade
o aree pubbliche.
• AVVERTENZA: non fare decollare e volare il Quadrocopter se persone, animali o altri ostacoli si trovano nel suo raggio d’azione.
• È severamente vietato decollare e volare nelle vicinanze di linee dell’alta tensione, binari ferroviari, strade, piscine o specchi d’acqua.
• Usare solo in buone condizioni di visibilità e atmosferiche.
• Rispettare scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze relative a questo prodotto e agli eventuali accessori addizionali (caricabatteria, accumulatori, ecc.)
utilizzati.
• Se il Quadrocopter venisse in contatto con esseri viventi od oggetti duri,
posizionare immediatamente la leva dell’acceleratore su zero, cioè il joystick sinistro deve trovarsi sulla battuta inferiore.
• Evitare l’umidità poiché può danneggiare l’elettronica.
• Se parti del modellino vengono messe in bocca o leccate, esiste il pericolo di
gravi lesioni e persino di morte.
• Non eseguire cambiamenti o modifiche sul il Quadrocopter.
Se non approva queste condizioni, riconsegni immediatamente al rivenditore l’intero modellino di Quadrocopter in perfetto stato e non ancora utilizzato.
Información relevante sobre las baterías recargables de polímero de litio
Las baterías recargables de polímero de litio (LiPo) son mucho más sensibles
que las habituales baterías alcalinas o de NiMH utilizadas normalmente en los
radiocontroles. Por ello es imprescindible seguir exactamente las normas y las
advertencias del fabricante. Existe riesgo de incendio en caso de manipulación
errónea de las baterías recargables LiPo. A la hora de eliminar las baterías recargables LiPo, deben tenerse siempre en cuenta las indicaciones del fabricante.
21
INFORMAZIONI AGLI UTENTI · ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14
Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto è stato immesso sul
mercato dopo il 31/12/2010 e che alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’appa­
recchiatura integra dei componenti essenziali giunta a
fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei
rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al recupero ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Non usare contemporaneamente tipi di batterie diversi o batterie nuove e usate.
Togliere le batterie esauste dal giocattolo. Le batterie non ricaricabili non devono
essere ricaricate.
AVVERTENZA! Prima di ricaricarle, togliere le batterie ricaricabili dal giocattolo.
Non cortocircuitare i morsetti. Usare solo le batterie consigliate o quelle di un tipo
equivalente. Fare attenzione alla polarità. Gli accumulatori devono essere caricati
solo da adulti.
Il giocattolo può essere collegato solo ad apparecchi della classe di protezione
II.
Direttive e avvertenze per l’uso dell’accumulatore LiPo
• L’accumulatore LiPo da 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh accluso deve essere
caricato in un luogo sicuro lontano da materiali infiammabili.
• Non lasciare mai incustodito l’accumulatore durante la carica.
• Per la carica dopo un volo, l’accumulatore deve dapprima essersi raffreddato e
aver raggiunto la temperatura ambiente.
• Usare solo l’apposito caricabatterie LiPo (cavo USB/ controller). In caso di inosservanza di questa avvertenza esiste pericolo d’incendio e quindi di messa in pericolo
della salute e/o di danni materiali. NON USARE MAI un caricabatteria diverso.
• Se durante il processo di scarica o carica l’accumulatore si gonfia o deforma,
interrompere immediatamente il relativo processo. Togliere l’accumulatore il più
velocemente e cautamente possibile e sistemarlo in una zona sicura all’aperto,
lontano da materiali infiammabili, e tenerlo sotto osservazione per almeno 15 minuti. Se si continua a caricare o scaricare un accumulatore già gonfiato o deformato, esiste pericolo d’incendio! Un accumulatore non deve più essere utilizzato
già in presenza di una minima deformazione o rigonfiamento.
• Conservare l’accumulatore a temperatura ambiente in un luogo asciutto.
• Per evitare una cosiddetta scarica completa dell’accumulatore, ricaricarlo assolutamente dopo l’uso. Osservare una pausa di ca. 20 minuti tra il volo e il processo di carica. Ricaricare l’accumulatore di tanto in tanto (ca. ogni 2 - 3 mesi).
L’inosservanza del suddetto handling dell’accumulatore può causare difetti.
• Per il trasporto o uno stoccaggio temporaneo dell’accumulatore, la temperatura
non dovrebbe essere inferiore a 5° C e superiore a 50° C. Se possibile, non
conservare l’accumulatore in auto e non esporlo alle radiazioni solari dirette. Se
l’accumulatore viene esposto a calore nell’auto, può subire danni o incendiarsi.
Nota: in caso di una bassa tensione/potenza della batteria si constaterà che occorrono un controllo dell’assetto e/o movimenti di comando notevoli per impedire
che il Quadrocopter si avviti. Normalmente questo si verifica prima che la tensione
dell’accumulatore raggiunga i 3 V ed è il momento propizio per concludere il volo.
INFORMAZIONI SULL’ESPOSIZIONE HF
Sezione 2.1091 (d) - dispositivi mobili (può essere richiesta una distanza minima.) Contenuto della fornitura
Il quadcopter deve essere usato in modo che tra il trasmettitore che emette la
radiazione e il corpo dell’utente o di un’altra persona nelle immediate vicinanze 1 1 x Quadrocopter con telecamera 720P
venga mantenuta una distanza minima di 20 cm.
1 x Marsupio
1 x Cavo di carico USB
1 x Batteria ricaricabile
22
Carica dell’accumulatore LiPo
5. Pulsante “Auto-Start ”
6. Pulsante “Auto Landing”
Caricare l’accumulatore LiPo in dotazione solo con l’apposito caricabatterie LiPo
7. Arresto d‘emergenza
(cavo USB). Se si cerca di caricare l’accumulatore con un altro caricabatterie
8. Trimmer per la rotazione
LiPo o un altro caricabatterie, possono verificarsi gravi danni. Prima di procedere,
9. Trimmer per inclinazione a destra/sinistra
leggere attentamente il paragrafo precedente con le avvertenze e le disposizioni
10. Trimmer per avanti/indietro
per l’uso dell’accumulatore. Gli accumulatori devono essere caricati solo da adulti.
11. Indietro (Return Button)
Non cortocircuitare caricabatterie e alimentatori. L’accumulatore installato nel Qua12. Scatta foto
drocopter può essere caricato con il relativo cavo USB collegato a una porta USB:
13. Registra video
14. Archivio
2 Carica via computer:
• Prima di caricarlo togliere l’accumulatore dal modellino.
15. Commutatore Beginner/Advanced (30%/60%/100%)
• Collegare il cavo di carica USB con la porta USB di un computer. Il LED sul cavo
16. Visualizza/nascondi joystick
di carica si illumina in verde e indica che l’unità di carica è collegata correttamen17. Sensore di controllo (joystick manuale o smartphone)
te con il computer. Se un Quadrocopter viene collegato con un accumulatore
18. Tracciare liberamente la rotta di volo
scarico, il LED sul cavo di carica non si illumina più indicando che l’accumulatore
19. Looping Button
del Quadrocopter viene caricato. Il cavo di carica USB e la presa di carica sul
20.Altre impostazioni
Quadrocopter sono progettati in modo da escludere un’inversione della polarità.
21. Stabilizzazione giroscopica / automatica
• La ricarica di un accumulatore scarico (non completamente) dura circa 60 minuti.
22.Specchia l‘immagine della telecamera
Quando l’accumulatore è carico, il LED sul cavo di carica USB si riaccende in verde.
23.Headless Mode
24. FPV Mode
Nota: all’atto della consegna, l’accumulatore LiPo è parzialmente carico. Il
25.Controllo automatico dell‘altezza
primo processo di carica potrebbe quindi richiedere meno tempo.
Rispettare assolutamente la suddetta sequenza di collegamento! Se non si Auto OFF
usa il Quadrocopter, staccare il relativo collegamento a spina. L’inosservan5 Dopo 1 minuto di fermo, il Quadrocopter si spegne autonomamente. Accenza può causare danni alla batteria!
dere e spegnere il Qudrocopter con l‘interruttore ON/OFF.
Installare App sullo smartphone
Codice QR per istruzioni online
3 Scannerizzare il codice QR adatto al vostro sistema (IOS oppure Android) e 6 Scannerizzare il codice QR per arrivare al sito Web del prodotto Carrera RC
installare l‘App. Seguire le istruzioni sullo schermo.
che fornisce istruzioni dettagliate e video esplicativi.
Occupazione dei tasti
Con riserva di errori e modifiche
4 1. Gas
Con riserva di modifiche dei colori/design definitivo
2. Rotazione
Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design
3. Avanti/indietro
Pittogrammi = foto simboliche
4. Inclinazione a destra/sinistra
23
schade door een onjuiste behandeling of onjuist gebruik of bij ingrepen door derden.
Andere claims van de klant, met name voor schadevergoeding, tegen de producent
zijn uitgesloten. De contractuele of wettelijke rechten van de klant (vervulling achteraf, terugtreding van het contract, verminderde betaling, schadevergoeding) ten
opzichte van de betreffende verkoper, die bestaan, indien het product bij de gevarenovergang niet zonder gebreken was, blijven van deze garantie onaangeroerd.
Claims uit deze speciale garantie van de producent bestaan alleen, wanneer
• de geclaimde fout niet in schade ligt, die door een overeenkomstig de bepalingen in de
bedieningshandleiding een ondoelmatig of ondeskundig gebruik werden ver oorzaaktr
• het niet gaat om door het gebruik veroorzaakte slijtageverschijnselen,
• het product geen kenmerken bezit, die wijzen op reparaties of andere ingrepen
van door de producent niet geautoriseerde werkplaatsen,
• het product alleen met het door de producent aanbevolen toebehoren werd gebruikt.
Garantiekaarten kunnen niet vervangen worden.
Geachte klant,
Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC-model-Quadrocopter, die
volgens de huidige stand van de techniek werd vervaardigd. Omdat wij er steeds
voor ijveren, onze producten verder te ontwikkelen en te verbeteren, maken wij
voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting, materialen
en design te allen tijde en zonder aankondiging voorbehoud. Op basis van minieme afwijkingen van het u ter beschikking gestelde product tegenover gegevens en
afbeeldingen in deze handleiding kan men daarom geen aanspraken doen gelden.
Deze gebruiks- en montageaanwijzing vormt een bestanddeel van het product.
Bij veronachtzaming van de gebruiksaanwijzing en van de daarin vermelde veiligheidsinstructies komt de garantieclaim te vervallen. Bewaar deze handleiding
om ze later te raadplegen en om het model eventueel aan derden door te geven.
De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding
en informatie over verkrijgbare reserveonderdelen vindt u
op carrera-rc.com in het servicebereik.
Aanwijzing voor EU-lidstaten: er wordt gewezen op de wettelijke garantieplicht
van de verkoper, meer bepaald op het feit dat deze garantieplicht door een concreWAARSCHUWING! Controleer vóór de eerste vlucht of in uw land een verze- te garantie niet aan beperkingen onderworpen wordt. De kosten voor het toesturen
keringsplicht bestaat voor de door u ­gekochte modelluchtvaartuig.
en terugsturen van het product zijn voor rekening van de fabrikant.
Deze garantie geldt in de bovenstaand omschreven omvang en onder de bovenGarantievoorwaarden
staande voorwaarden (inclusief het voorleggen van de originele aankoopstrook, ook
Bij de Carrera producten gaat het om technisch hoogwaardige producten (GEEN in het geval van doorgeven) voor elke latere, toekomstige eigenaar van het product.
SPEELGOED), die met zorg moeten worden behandeld. Gelieve absoluut de instructies in de bedieningshandleiding in acht te nemen. Alle onderdelen worden Conformiteitsverklaring
aan een zorgvuldige test onderworpen (technische wijzigingen en modelwijzi- Hiermee verklaart Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH dat dit model inclusief
gingen in functie van een verbetering van het product zijn voorbehouden).
controller in overeenstemming is met de fundamentele vereisten van de volgende
Indien er desondanks fouten opduiken, wordt een garantie in het kader van de hierna EG-richtlijnen: EG richtlijnen 2009/48 en de andere relevante voorschriften van de
volgende garantievoorwaarde verleend: De Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH richtlijn 2014/53/EU (RED) befindet.
(onderstaand ‘producent’) garandeert de eindklant (onderstaand ‘klant’) volgens de De originele conformiteitsverklaring kan op carrera-rc.com opgevraagd worden.
onderstaande bepalingen, dat de aan de klant geleverde Carrera RC-model-Quadrocopter (onderstaand ‘product’) binnen een periode van twee jaar vanaf koopdatum
(garantieperiode) vrij van materiaal- of verwerkingsfouten zal zijn. Zulke fouten zal
de producent naar eigen goeddunken voor zijn rekening verhelpen door reparatie of
levering van nieuwe of gereviseerde onderdelen. De garantie geldt niet voor slijtageonderdelen (zoals bijv. accu, rotorbladen, cabineafdekking, tandwielen enz.), voor
24
omgang, zodat noch u, noch andere personen in gevaar worden gebracht of
aan hun eigendom schade wordt berokkend.
Dit speelgoed mag alleen worden gebruikt in huiselijke omgeving (indoor).
•	Gebruik uw model nooit met zwakke controller-batterijen.
•	Vermijd verkeersrijke en drukke omgevingen. Let er altijd op, dat er voldoende
plaats ter beschikking staat.
•	Laat uw model zo mogelijk niet op openbare wegen of in openbare zones vliegen, om niemand in gevaar te brengen of te verwonden.
•	WAARSCHUWING: Start de Quadrocopter niet, wanneer zich personen,
dieren of andere hindernissen in het vliegbereik van de Quadrocopter bevinden.
•	Het starten en vliegen is in de buurt van hoogspanningskabels, spoorlijnen,
wegen, zwembaden of open water streng verboden.
•	Alleen gebruiken bij goed zicht en rustige weersomstandigheden.
•	Volg nauwgezet de aanwijzingen en waarschuwingsinstructies voor dit product
en voor de mogelijke aanvullende uitrusting (laadtoestel, accu‘s enz.), die u
gebruikt.
•	Als de Quadrocopter met levende wezens of harde voorwerpen in aanraking komt, dan brengt u de gashendel onmiddellijk in de nulpositie, dat
betekent, de linker joystick moet aan de onderste aanslag staan!
•	Vermijd alle vochtigheid, want zij kan de elektronica beschadigen.
•	Er bestaat gevaar voor zware letsels tot zelfs de dood, indien u delen van uw
model in uw mond steekt of er aan likt.
•	Breng aan de Quadrocopter geen enkele aanpassing of verandering aan.
Als u het niet eens bent met deze voorwaarden, dient u de volledige Quadrocopter
onmiddellijk in nieuwe en ongebruikte toestand aan uw handelaar terug te geven.
Maximaal zendvermogen <10dBm · Frequentiebereik: 2400 – 2483.5 MHz
WAARSCHUWINGSINSTRUCTIES!
WAARSCHUWING! Wegens inslikbare, kleine onderdelen is dit
speelgoed niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking veroorzaakt!
Verwijder alle verpakkingsmaterialen en bevestigingsdraden
voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt. Bewaar de
verpakking, het adres en de handleiding voor latere raadpleging bij eventuele vragen of benodigde informatie. Bewaar deze gebruiksaanwijzing, om
eventueel later daarin te kunnen nalezen. Aanwijzing voor volwassenen:
Controleer, of het speelgoed is gemonteerd zoals aangegeven. De montage
moet gebeuren onder toezicht van een volwassene.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar.
Dit product is niet voorzien voor gebruik door kinderen zonder toezicht door een
bevoegd persoon om de ouderlijke macht uit te voeren. Het besturen van de helikopter vereist bepaalde vaardigheden. Kinderen moeten deze onder toezicht van
een volwassene aanleren. Voor het eerste gebruik: Lees deze handleiding samen met uw kind. Bij ondeskundig gebruik kan het tot zware lichamelijke letsels
en/of materiële schade komen. Er dient vooryichtig en met bedacht te worden
bestuurd en dit vergt enkele mechanische en ook mentale vaardigheden. De
handleiding bevat veiligheidsinstructies en voorschriften alsook instructies voor
het onderhoud en de werking van het product. Het is absoluut noodzakelijk, om de
handleiding voor de eerste ingebruikname volledig te lezen en te begrijpen. Alleen
zo kunnen ongevallen met letsels en beschadigingen worden vermeden.
Handen, haar en losse kleding alsmede andere voorwerpen zoals stiften en
schroevendraaiers moeten uit de buurt van de propeller (rotor) worden gehouden.
De roterende rotor niet aanraken. Let er bijzonder op, dat uw handen NIET in de
omgeving van de rotorbladen komen!
WAARSCHUWING! Gevaar voor oogletsel. Laat de ­Quadrocopter niet in de
buurt van uw gezicht vliegen, om letsels te voorkomen. Om veiligheidsredenen mag het speelgoed alleen worden gebruikt in een voldoende grote
ruimte. Starten en vliegen mag alleen op een geschikt terrein (vrije ruimte,
geen hindernissen) en binnen direct visueel contact.
U als gebruiker van dit product, bent alleen verantwoordelijk voor de veilige
Belangrijke informatie over lithium polymeer accu‘s
Lithium-polymeer (LiPo) accu‘s zijn aanzienlijk gevoeliger dan gebruikelijke alkali-, of NiMH-accu‘s, die anders bij afstandsbesturingen worden gebruikt. De
voorschriften en waarschuwingsinstructies van de producent moeten daarom
nauwgezet worden opgevolgd. Bij verkeerde omgang met LiPo accu‘s bestaat er
brandgevaar. Neem altijd de voorschriften van de producent in acht, als u LiPo
accu‘s verwijdert.
25
Verwijderingsbepalingen voor oude elektrische en elektronische toestellen
volgens WEEE
Het hier afgebeelde symbool van de doorgestreepte
vuilnisbakken dient uw aandacht erop te vestigen dat
lege batterijen, accu’s, knoopcellen, accupacks, apparaatbatterijen, oude elektrische apparaten etc. niet bij
het huisvuil thuishoren, omdat ze schadelijk voor het
milieu en voor de gezondheid zijn. Gelieve mee te helpen, milieu en gezondheid in stand te houden en praat
ook met uw kinderen over de keurige afvalverwerking van gebruikte batterijen en
oude elektrische apparaten. Batterijen en oude elektrische apparaten dienen op
de bekende verzamelpunten afgegeven te worden. Zodoende worden ze aan een
reglementair voorgeschreven recycling onderworpen.
Ongelijke batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Lege batterijen uit het speelgoed verwijderen. Oplaadbare batterijen mogen enkel onder toezicht van volwassenen geladen worden.
WAARSCHUWING! Neem oplaadbare accu‘s voor het laden uit het speelgoed.
Kortsluiting aan aansluitklemmen niet toegestaan. Enkel de aanbevolen batterijen
of die van een gelijkwaardig type mogen gebruikt worden. Let op de juiste polariteit.
Accu’s mogen uitsluitend door volwassenen worden opgeladen. Het speelgoed mag
uitsluitend worden aangesloten op apparaten van beschermklasse II.
voor de gezondheid en/of materiële schade. Gebruik NOOIT een ander laadtoestel.
• Als de accu gedurende het ontladings- of laadproces opzwelt of vervormt, dan
beëindigt u onmiddellijk het laden of ontladen. Neem de accu zo snel en zo voorzichtig mogelijk uit het toestel en leg hem op een veilige, open plek verwijderd
van brandbare materialen en observeer hem gedurende minimum 15 minuten.
Als u een accu, die reeds opgezwollen of vervormd is, verder laadt of ontlaadt
bestaat er brandgevaar! Zelfs bij geringe vervorming of ballonvorming moet een
accu buiten werking worden gesteld.
• Bewaar de accu bij kamertemperatuur op een droge plaats.
• Laad de accu na gebruik absoluut weer op, om een zogenaamde diepteontlading van de accu te vermijden. Neem daarbij in acht, dat u een pauze van
ongeveer 20 minuten tussen de vlucht en het laadproces aanhoudt. Laad
de accu van tijd tot tijd (ca. alle 2-3 maanden) op. Een niet-inachtneming
van de bovenstaande omgang met de accu kan tot een defect leiden.
• Voor het transport of voor een tijdelijke bewaring van de accu moet de temperatuur tussen 5-50°C liggen. Bewaar de accu of het model indien mogelijk niet in
de auto of onder directe zonnestraling. Als de accu aan de hitte in de auto wordt
blootgesteld, kan hij beschadigd worden of vuur vatten.
Opmerking: Bij geringe batterijspanning/-vermogen zult u vaststellen dat aanzienlijke trimming en/of stuurbewegingen noodzakelijk zijn, om te voorkomen dat de
Quadrocopter in een vrille raakt. Dit geldt gewoonlijk voor het bereiken van 3 V
accuspanning en is een goed tijdstip, om de vlucht te beëindigen.
INFORMATIE VOOR DE HF-BELASTING:
Paragraaf 2.1091(d) (3) - Mobiele apparaten (Een minimale afstand is eventueel nodig.)
De quadcopter moet zo gebruikt worden, dat tussen de straling afgevende zender Inhoud van de levering
en het lichaam van de gebruiker of een andere persoon in onmiddellijke nabijheid 1 1 x Quadrocopter met 720P camera
een minimale afstand van 20 cm bestaat.
1 x Riemtas
1 x USB-laadkabel
Richtlijnen en waarschuwingsinstructies voor gebruik van LiPo accu‘s
1 x Accu
• U moet de bijgevoegde 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh LiPo-accu op een veilige
plaats buiten de omgeving van brandbare materialen laden.
Laden van de LiPo-accu
• Laat de accu tijdens het laden nooit onbeheerd achter.
• Voor het laden na een vlucht moet de accu eerst op omgevingstemperatuur Let erop dat u de bijgeleverde LiPo-accu uitsluitend met de bijgeleverde LiPo-lader
(USB-kabel) oplaadt. Als u probeert de accu met een andere LiPo-acculader of
afgekoeld zijn.
• U mag uitsluitend de bijbehorende LiPo-lader (USB-kabel/controller) gebruiken. een andere lader op te laden, dan kan dit tot zware schade leiden. Lees het voorBij niet-naleving van deze instructies bestaat er brandgevaar en daarmee gevaar gaande hoofdstuk met waarschuwingen en richtlijnen voor het gebruik van de accu
zorgvuldig door, voordat u verder gaat. Accu’s mogen uitsluitend door volwasse26
nen worden opgeladen. Laders en adapters mogen niet worden kortgesloten.
11. Achteruit (return knop)
U kunt de in de Quadrocopter geplaatste accu met behulp van de bijbehorende
12. Afbeelding maken
USB-laadkabel aan een USB-poort opladen:
13. Video opnemen
14. Archief
2 Laden aan de computer:
15. Beginner/Advanced-schakelaar (30%/60%/100%)
• Verwijder de accu uit het model, alvorens deze op te laden.
16. Weergeven/verbergen joysticks
• Verbind de USB-laadkabel met de USB-poort van een computer. De led aan
17. Besturingssensor (joystick handmatig of smartphone)
de USB-laadkabel licht groen op en geeft aan dat de laadunit correct met de
18. Vluchtroute vrij weergeven
computer is verbonden. Als u een Quadrocopter met lege accu aansluit, licht de
19. Looping-knop
led aan de USB-laadkabel niet meer op, om aan te geven dat de accu van de
20.Verdere instellingen
Quadrocopter geladen wordt. De USB-laadkabel resp. de laadbus aan de Qua21. Gyro / auto-trimmen
drocopter zijn zo uitgevoerd, dat verkeerde polariteit uitgesloten is.
22.Camerabeeld spiegelen
• Het duurt ongeveer 60 minuten om een ontladen accu (niet diepontladen) weer op te
23.Headless mode
laden. Als de accu vol is, licht de ledindicator aan de USB-laadkabel weer groen op.
24. FPV Mode
Opmerking: Bij de levering is de meegeleverde LiPo-accu gedeeltelijk opgela25.Automatische hoogtecontrole
den. Daardoor is het mogelijk dat het eerste laadproces iets minder lang duurt.
Auto
OFF
Houd u in elk geval aan de bovenstaande aansluitvolgorde!
Trek de stekker aan de Quadrocopter uit, wanneer u de Quadrocopter niet 5 Na ca. 1 minuut stilstand schakelt de quadrocopter automatisch uit. Schakel
gebruikt. Niet-naleving kan tot beschadiging van de accu leiden!
de quadrocopter via de ON/OFF schakelaar uit en weer aan.
App op de smartphone installeren
QR-code voor online gebruiksaanwijzing
3 Scan de voor uw systeem (IOS of Android) passende QR-code en installeer 6 Scan de QR-code om naar de Carrera RC productwebsite te gaan voor meer
de app. Volg de instructies op het beeldscherm.
gedetailleerde gebruiksaanwijzingen en verklarende video‘s.
Toetsenbezetting
4 1. Gas
2. Rotatie
3. Vooruit/achteruit
4. Rechts/links hellen
5. Knop ‘auto-start’
6. Knop ‘auto-landing’
7. Nood-uit
8. Trimmer voor rotatie
9. Trimmer voor rechts/links hellen
10. Trimmer voor vooruit/achteruit
Vergissingen en fouten uitgesloten
Kleur/finale ontwerpaanpassingen uitgesloten
Technische aanpassingen en ontwerp gerelateerde aanpassingen uitgesloten
Pictogrammen = symbolisch foto’s
27
Estimado Cliente:
Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo Quadrocopter miniatura Carrera
RC fabricado ao nível tecnológico atual. Devido ao nosso empenho constante no
aperfeiçoamento dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de realizar alterações tanto na técnica como no equipamento, em materiais e no design sem aviso
Os direitos desta garantia especial do fabricante só existem quando
• o defeito reclamado não tiver origem em danos causados pelo uso indevido ou
incorreto nos termos das prescrições contidas neste manual de instruções,
• não se tratar de sinais de desgaste decorrente do funcionamento,
• o produto não apresentar características das quais se possa deduzir reparações
ou outras intervenções quaisquer por oficinas não autorizadas pelo fabricante,
• o produto tiver sido utilizado só com acessórios autorizados pelo fabricante.
A última versão deste manual de instruções de uso e infor- Não é possível substituir cartões de garantia.
mações sobre as peças de reposição disponíveis podem
para os Estados da UE: quanto à obrigação do vendedor conceder uma gaser consultadas em carrera-rc.com na secção de serviço. Nota
rantia legal informa-se que esta obrigação não é limitada por uma garantia material.
AVISO! Antes de colocar o helicóptero a voar pela primeira vez no seu país, Os custos de envio e de retorno do produto são a cargo do fabricante.
certifique-se se é obrigatório por lei ter um seguro de responsabilidade para Esta garantia é válida nos termos anteriormente mencionados e sob as pré-condições
a miniatura que adquiriu.
acima citadas (inclusive a apresentação da fatura/talão original mesmo no caso de
revenda a terceiros) para cada futuro proprietário que o produto possa ter mais tarde.
Condições de garantia
Os produtos Carrera são produtos de técnica de alta qualidade (E NÃO Declaração de conformidade
BRINQUEDOS) que deviam ser tratados com cuidado. Siga necessariamente Por este meio, a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara que esta mias indicações contidas no manual de instruções. Todas as peças são sub- niatura inclusive o comando se encontram em conformidade com os requisitos
metidas a um controlo rigoroso (reservados os direitos a alterações técni- fundamentais das seguintes diretivas CE: com as Diretivas CE 2009/48 bem como
cas e do modelo em prol do melhoramento do produto).
com as demais disposições aplicáveis da Diretiva 2014/53/EU (RED).
Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma garantia no âmbito das con- O original da declaração de conformidade pode ser solicitado em carrera-rc.com.
dições seguintes: A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (doravante denominada
„fabricante“) garante ao cliente final (doravante denominado „cliente“) que, nos termos
das disposições abaixo, o Quadrocopter miniatura Carrera RC (doravante denominado
„produto“) estará livre de defeitos de material e de fabrico durante um prazo de dois
anos a contar da data de aquisição do mesmo (prazo de garantia). Tais defeitos serão
eliminados pelo fabricante, ao arbítrio e por conta deste mesmo, mediante reparação
ou fornecimento de peças novas ou reacondicionadas. A garantia não abrange as pe- Potência máxima da radiofrequência <10 dBm · Gama de frequências: 2400 – 2483.5 MHz
ças de desgaste (tais como por ex. pilha, pás do rotor, cobertura da cabina, rodas dentadas e similares) nem danos derivados do manuseamento/utilização incorretos ou da ADVERTÊNCIAS!
intervenção de terceiros. Reivindicações desta natureza por parte do cliente, sobretudo
AVISO! Este brinquedo não é apropriado para crianças com
indemnização, face ao fabricante, estão excluídas. Os direitos contratuais ou legais do
menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis.
cliente (cumprimento posterior, rescisão do contrato, redução do preço, indemnização)
AVISO! Perigo de entalamento decorrente do funcionamento!
face ao respetivo vendedor, existentes quando o produto não se encontra em perfeito
Retire todos os materiais de embalagem e arames de fixação
estado no ato da transferência do risco, não são afetados por esta garantia.
antes de entregar o brinquedo à criança. Para informações e
28
prévio. Diferenças mínimas entre o presente produto e os dados e ilustrações contidos neste manual, não implicam direitos de qualquer natureza. Este manual de
instruções de uso e de montagem faz parte integrante do produto. A inobservância
deste manual de instruções e das indicações de segurança nele contidas, implica
a extinção da garantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua
eventual entrega a terceiros no caso da transferência da miniatura para os mesmos.
eventuais esclarecimentos, guarde a embalagem e o endereço bem como
o manual de instruções para consultas posteriores. Guarde este manual de
instruções para eventuais consultas no futuro. Informação para adultos: Verifique se o brinquedo está montado conforme as instruções. A montagem
tem de ser efetuada sob a vigilância de uma pessoa adulta.
AVISO! Impróprio para crianças de idade inferior a 8 anos.!
Este produto não se destina para utilização por crianças sem a vigilância do respectivo encarregado de educação. Para pilotar o helicóptero é necessário ter uma
certa experiência. As crianças devem aprender a pilotar sob a vigilância direta de
um adulto. Antes da primeira utilização: Leia este manual de instruções juntamente com o seu filho. A utilização incorrecta pode causar lesões graves e/ou
danos materiais. É necessário comandá-lo com cuidado e prudência e o comando
requer algumas capacidades mecânicas e mentais. O manual de instruções contém indicações de segurança e prescrições bem como dicas para a manutenção
e o funcionamento do produto. É absolutamente necessário ler este manual completamente antes da primeira colocação em funcionamento e compreender o seu
teor. Só assim se poderá evitar acidentes com lesões e danos. Manter as mãos,
cabelo e vestuário solto bem como outros obstáculos tais como canetas e chaves
de parafusos afastados do rotor. Não tocar no rotor em movimento. Preste atenção
às suas mãos, NÃO as coloque na proximidade das pás do rotor!
AVISO: Risco de lesão dos olhos. Não deixe o Quadro­copter voar na proximidade do seu rosto para evitar lesões. Por motivos de segurança, este
brinquedo só deve ser utilizado numa sala de tamanho suficientemente
grande. Descolar e voar somente em terrenos apropriados (áreas livres, sem
obstáculos) e sempre com contacto visual direto. Como utilizador, você é o
único responsável pelo manuseio seguro por forma a não pôr em perigo a si
mesmo nem a outras pessoas ou a danificar os bens destas.
Este brinquedo deve ser utilizado unicamente em ambientes domésticos
(indoor).
• Nunca utilize a sua miniatura com as pilhas do comando fracas.
• Evite áreas de muita circulação e muito frequentadas. ­Certifique-se sempre de
que o espaço disponível é suficiente.
• Não ponha a sua miniatura a voar na via pública nem em áreas públicas para
não colocar ninguém em perigo nem ferir ninguém.
• AVISO: Não ponha o Quadrocopter a voar quando estiverem pessoas, animais ou outros obstáculos na área de voo do mesmo.
• É absolutamente proibido colocar a aeronave a voar e pilotá-la na proximidade
de linhas elétricas de alta tensão, linhas de caminho de ferro, vias públicas,
piscinas e zonas aquáticas.
• Operar unicamente em condições meteorológicas calmas e de boa visibilidade.
• Siga exatamente as instruções e advertências relativas a este produto e aos
acessórios possíveis (carregador, pilhas, etc) que você utiliza.
• Se o Quadrocopter colidir com seres vivos ou objetos sólidos, coloque a
alavanca de aceleração na posição zero imediatamente, ou seja, o joystick
esquerdo tem de estar encostado ao esbarro inferior!
• Evite qualquer tipo de humidade dado que esta pode danificar a eletrónica.
• Você corre perigo de lesões graves ou até mesmo perigo mortal, se colocar
componentes da sua miniatura na boca ou lambê-los.
• Não efetue nenhumas alterações nem modificações no Quadrocopter.
Se não aceitar estas condições, devolva imediatamente o Quadrocopter miniatura
completo, em estado novo e por usar, ao distribuidor.
Informações importantes sobre pilhas de lítio polímero
As pilhas de lítio polímero (LiPo) são mais sensíveis que as pilhas alcalinas convencionais ou as pilhas NiMH normalmente aplicadas em telecomandos por rádio.
Por isso, as prescrições e advertências do fabricante devem ser seguidas exatamente. No caso de manuseio incorreto das pilhas LiPo, corre-se risco de incêndio.
Respeite sempre as indicações do fabricante quando eliminar pilhas LiPo.
29
Prescrições para eliminação de aparelhos elétricos e eletrónicos velhos
segundo WEEE
Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados avisa que, pilhas descarregadas, baterias, células, blocos de baterias, pilhas em aparelhos, aparelhos elétricos velhos etc., não devem ser colocados no
lixo doméstico, dado que são nocivos ao meio ambiente e à saúde. Contribua para a preservação do
meio ambiente e da saúde e esclareça também os
seus filhos quanto à eliminação correta de pilhas gastas e aparelhos elétricos velhos. As pilhas e os aparelhos elétricos devem ser entregues nos pontos de recolha conhecidos. Aqui, serão devidamente conduzidos à reciclagem.
Não se deve utilizar pilhas de tipo diferente nem pilhas novas juntamente com
pilhas usadas. Retirar as pilhas descarregadas do brinquedo. Não é permitido
recarregar pilhas não-recarregáveis.
AVISO! Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de as recarregar. Não é
permitido ligar os terminais de conexão em curtocircuito. Só é permitido utilizar as
pilhas recomendadas ou pilhas de tipo equivalente.Preste atenção à posição correta
dos pólos. As pilhas recarregáveis devem ser carregadas unicamente por adultos.
O brinquedo deve ser ligado unicamente a aparelhos da classe de proteção II.
situar-se entre 5-50°C. Se possível, não guarde a pilha ou a miniatura num veículo nem sob influência direta dos raios solares. Se a pilha for exposta ao calor
num veículo, pode danificar-se ou incendiar-se.
Nota: aquando de tensão/ potência baixa da pilha, você constatará que é necessário muito mais compensação e/ou movimentos de comando para o Quadrocopter não perder a estabilidade. Normalmente, isto acontece antes da tensão de 3 V
ser atingida e é um bom momento para terminar o voo.
INFORMAÇÕES SOBRE A EXPOSIÇÃO HF: Secção 2.1091(d) (3) - Dispositivos Volume de fornecimento
móveis (Pode ser necessário manter uma distância mínima.)
O Quadcopter deve ser usado de modo a manter uma distância mínima de 20 cm 1 1 x Quadrocopter com câmara 720P
entre o emissor de radiação e o corpo do utilizador ou uma outra pessoa próxima.
1 x Bolsa de cintura
1 x Cabo de carregamento USB
Diretivas e advertências relativas à utilização de pilhas LiPo
1 x Bateria
• Você tem que carregar a pilha LiPo de 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh incluída no
volume de fornecimento, num local seguro fora de materiais inflamáveis.
Modo de carregar a pilha LiPo
• Nunca deixe a pilha por vigiar durante o carregamento.
em atenção que deve carregar a pilha LiPo incluída no volume de forne• Para carregar a pilha depois de um voo, é necessário que ela arrefeça primeiro Tenha
cimento unicamente com o carregador LiPo que a acompanha (cabo USB). Se
até à temperatura ambiente.
tentar
carregar
a pilha com outro carregador de pilhas LiPo ou outro carregador
• Utilize unicamente o carregador LiPo pertinente (cabo / comando USB). No caso qualquer, isso pode
provocar danos graves. Por favor leia atentamente o capítulo
de inobservância destas indicações, corre-se risco de incêndio e consequente- anterior de advertências
e diretivas para utilização da pilha, antes de continuar. As
mente perigo para a saúde e/ou danos materiais. NUNCA utilize outro carregador.
devem ser carregadas unicamente por adultos. Não ligue os carregadores
• Se a pilha inchar ou deformar-se durante os processos de carga ou de descarga, pilhas
nem
blocos
de
alimentação
em curtocircuito. Você pode carregar a pilha integrada
termine imediatamente o respetivo processo. Retire a pilha o mais rápido pos- no Quadrocopter com o respetivo
cabo de carga USB ligado a uma porta USB:
sível e com o máximo cuidado e coloque-a num lugar seguro e aberto, fora de
materiais combustíveis e mantenha-a sob observação pelo menos 15 minutos. 2 Carregamento através do computador:
Se você continuar a carregar ou a descarregar uma pilha já inchada ou defor• Retire a pilha da miniatura antes de carregá-la.
mada, corre-se risco de incêndio! Mesmo que a deformação ou o inchaço sejam • Ligue o cabo de carga USB à porta USB de um computador. O LED do cabo
mínimos, a pilha tem que ser colocada fora de serviço.
de carga USB acende-se em verde o que assinala que a unidade de carga está
• Guarde a pilha à temperatura ambiente num lugar seco.
devidamente ligada ao computador. Quando ligar um Quadrocopter com a pilha
• Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a deno- vazia, o LED do cabo de carga USB não se acende o que assinala que a pilha
minada descarga total da mesma. Considere que deve manter uma pausa do Quadrocopter está a ser carregada. O cabo de carga USB e a tomada do
de aprox. 20 minutos entre o voo e o carregamento da pilha. ­Carregue a ­Quadrocopter estão concebidos de forma aos pólos não poderem ser trocados.
pilha de quando em quando (aprox. cada 2-3 meses). A inobservância do • Demora aproximadamente 60 minutos a recarregar uma pilha descarregada (não
manejo anteriormente descrito, pode provocar defeitos.
totalmente descarregada). Quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo de carga
• Para transporte ou para armazenagem passageira da pilha, a temperatura devia USB acende-se novamente em verde.
30
Nota: no ato da entrega, a pilha LiPo está carregada parcialmente. Por isso,
25.Controlo automático da altitude
o primeiro carregamento pode demorar menos tempo.
Auto
OFF
Siga necessariamente a ordem cronológica acima descrita para a ligação!
Desligue o conector do Quadrocopter da tomada deste mesmo quando não 5 Após aprox. 1 minuto de paragem, o cuadricóptero desliga-se automaticao utilizar. A inobservância desta indicação pode provocar danos na pilha!
mente. Desligue o cuadricóptero no interruptor On/OFF e ligue-o novamente.
Instalar a aplicação no Smartphone
QR Code para instruções online
3 Digitalize o QR Code adequado ao seu sistema (IOS ou Android) e instale a 6 Digitalize o QR Code para aceder à página web do produto Carrera RC para
aplicação. Siga as instruções no monitor.
obter instruções mais detalhadas e vídeos explicativos.
Atribuição de teclas
4 1. Aceleração
2. Rotação
3. Para a frente / para trás
4. Inclinação para a direita / esquerda
5. Botão “Auto-start” (descolagem automática)
6. Botão de aterragem automática
7. Paragem de emergência
8. Botão de compensação da rotação
9. Compensação da inclinação para a direita / esquerda
10. Compensação para a frente / para trás
11. Retroceder (botão Return)
12. Tirar fotografia
13. Gravar vídeo
14. Arquivo
15. Interruptor principiantes/avançados (30%/60%/100%)
16. Mostra/Ocultar Joysticks
17. Sensor de controlo (joystick manual ou Smartphone)
18. Aprovar a rota
19. Botão looping
20.Mais ajustes
21. Giro / compensação automática
22.Refletir imagem da câmara
23.Modo headless
24. Modo FPV
Salvo erros, omissões e modificações
Cores /design final – sujeitos a alterações
Reservados os direitos a alterações da técnica e do design
Pictogramas = Fotos de símbolos
Bästa kund
Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modell-Quadro­copter, som är tillverkad
enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid strävar efter att vidareutveckla och
förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan föregående varsel rätten
till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning, material och design.
Därför kan inga anspråk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den produkt Du har köpt och uppgifter samt illustrationer i denna bruksanvisning. Denna
bruks- och monteringsanvisning är en del av produkten. Om bruksanvisningen och
de säkerhetsanvisningar den innehåller inte följs, upphör garantin att gälla. Spara
bruksanvisningen för senare bruk och låt den följa med produkten om den övertas
av någon annan.
Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om reservdelar återfinns på carrera-rc.com under rubriken Service.
VARNING! Före den första flygturen måste du kontrollera huruvida man i
ditt land behöver en lagstadgad ­försäkring för den flygmodell du har köpt.
31
Garantivillkor
Produkterna från Carrera är tekniskt förstklassiga (INGA LEKSAKER) och
de skall behandlas varsamt. Se informationen i bruksanvisningen. Alla komponenter underkastas en noggrann kontroll (tekniska ändringar och modelländringar som syftar till att förbättra produkten förbehålles).
Om det mot förmodan skulle uppstå ett fel, gäller garantin inom ramen av följande villkor: Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (nedan kallat ”tillverkaren”)
garanterar slutkunden (nedan ”kunden”) på basis av nedanstående bestämmelser
att den till kunden levererade Carrera RC-modell-Quadrocopter (nedan kallad
”produkten”) är fri från material- eller bearbetningsfel inom en period på två år
efter inköpsdatum (garantitid). Fel av detta slag åtgärdas av tillverkaren på dennes
bekostnad genom reparation eller leverans av nya eller renoverade delar, enligt
tillverkarens bedömning. Garantin omfattar inte slitdelar (t.ex. batteri, rotorblad,
kaross, kugghjul eller liknande), skador p.g.a. felaktig behandling/användning eller
vid främmande ingrepp.Övriga krav från kund, i synnerhet avs. skadeståndsersättning, gentemot tillverkaren är uteslutna.
Kundens kontraktsenliga eller lagstadgade rättigheter (efterleverans, hävande av
avtalet, minskning, skadeståndsersättning) gentemot resp. säljaren, vilka är giltiga
om produkten inte var felfri vid övergången av risken, berörs inte av denna garanti.
Anspråk på basis av denna särskilda tillverkargaranti föreligger endast om
• det fel som görs gällande inte ligger i skador vilka har orsakats av icke ändamålsenlig eller felaktig användning enligt föreskrifterna i bruksanvisningen,
• det inte rör sig om driftsbetingade slitagetecken,
• produkten inte uppvisar några kännetecken som tyder på reparation eller andra
ingrepp genom verkstäder som inte har auktoriserats av tillverkaren,
• produkten har använts endast med av tillverkaren godkända tillbehör.
Garantisedlar kan inte ersättas.
Försäkran om överensstämmelse
Härmed förklarar Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH. att denna modell inkl. kontroll
överensstämmer med de grundläggande kraven i följande EU-direktiv: Enligt EG-direktiven 2009/48 och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU (RED).
Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas på carrera-rc.com.
Max. radiofrekvenseffekt <10dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz
VARNINGAR!
Hänvisning för EU-medlemsländer: vi hänvisar till säljarens lagstadgade garantiskyldighet i den mån som denna garantiskyldighet inte begränsas av objektgarantin.
Tillverkaren står för kostnaderna för insändning och återsändning av produkten.
Garantin gäller i den nämnda omfattningen och under de nämnda förutsättningarna (inkl. uppvisande av originalköpdokumentet även i händelse av vidareförsäljning) för varje efterföljande, framtida ägare av produkten.
32
VARNING! Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan sväljas.
VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Avlägsna
allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet
leka med leksaken. Spara förpackningen, adressen och bruksanvisningen för senare bruk. Anm. Spara denna bruksanvisning för framtida bruk. Information till vuxna: kontrollera att leksaken är monterad enligt
anvisningarna. Montering skall äga rum under överinseende av en vuxen.
VARNING! Ej lämpligt för barn under 8 års ålder.
Denna produkt är inte avsedd att användas av barn utan överinseende av en ansvarig person. Flygning med helikoptern kräver viss övning. Barn måste läras upp
under direkt överinseende av en vuxen person. Före den första användningen:
läs denna anvisning tillsammans med barnet. Vid felaktig användning kan svåra person- och/eller sakskador uppstå.
Användningen av produkten kräver försiktighet och hänsyn, ett visst mekaniskt
kunnande samt omdöme. Bruksanvisningen innehåller säkerhetshänvisningar och
föreskrifter samt information om skötsel och användning av produkten. Det är ett absolut krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett och förståtts före första användning. Det är endast då som olycksfall med person- och sakskador kan undvikas.
Händer, hår och löst sittande klädesplagg, inkl. andra föremål såsom pennor och skruvmejslar, måste hållas borta från propellern (rotorn). Vidrör inte den roterande rotorn.
Avfallshanteringsbestämmer för elektriska och elektroniska uttjänta produkter enl. WEEE
Symbolen med de överkorsade­ soptunnorna hänvisar
till att tomma batterier, ackumulatorer, knappbatterier,
ackumulatorpaket, apparatbatterier, elektriska skrotade
produkter etc. inte skall slängas i de vanliga hushållssoporna, då de är skadliga för miljö och hälsa. Hjälp till att
skona miljön och skydda hälsan, och tala också med
barnen om att det är viktigt att lämna uttjänta batterier
och elektriska apparater till återvinning. Batterier och elektriska uttjänta apparater
lämnas till återvinningscentral, där de ingående materialen sorteras och återvinns.
Batterityper av olika slag, eller nya och uttjänta batterier får inte användas tillsammans. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Icke återuppladdningsbara batterier
får inte laddas upp. Uppladdningsbara batterier skall laddas upp endast under
överinseende av en vuxen.
VARNING! Ta ur återuppladdningsbara batterier ur leksaken före uppladdning.
Anslutningsklämmor får inte kortslutas. Endast rekommenderade batterier eller
batterier av likvärdig typ får användas. Se till att polariteten blir rätt.
Batterier får laddas upp endast av vuxna.
Leksaken får anslutas endast till produkter i kapslingsklass II.
Var särskilt noggrann med händerna så att de INTE kommer i närheten av rotorbladen!
VARNING: Risk för ögonskador. Flyg inte med Quadrocopter i närheten av
ansiktet, detta för att förhindra personskador. Av säkerhetsskäl får leksaken
användas endast i ett tillräckligt stort rum. Starta och flyg endast i ett lämpligt område (fria ytor, inga hinder) och endast inom direkt synhåll.
Du, som användare av produkten, har ansvar för en säker användning, så att
varken Du själv eller andra personer eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker. Denna leksak får användas endast i privathushåll (inomhus).
• Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen.
• Undvik områden med mycket liv och rörelse. Se alltid till att det finns tillräckligt
med plats.
• Flyg inte med modellen på öppen gata eller på offentliga platser - person- eller
sakskador kan uppstå.
• VARNING: starta och flyg inte när det finns personer, djur eller andra hinder
i Quadrocopters flygområde.
• Det är strängt förbjudet att starta och flyga i närheten av högspänningsledningar,
järnvägsspår, gator, simbassänger eller öppet vatten.
• Använd produkten endast vid god sikt och lugna väderförhållanden.
• Följ exakt instruktionerna och varningarna för produkten och för ev. tilläggsutrustning (laddare, batterier o.s.v.).
• Skulle Quadrocopter komma i beröring med levande väsen eller hårda föremål, måste gasspaken genast föras i nollställning, d.v.s. vänster joystick
skall ligga i undre anslaget!
• Undvik fukt - den kan skada elektroniken.
• Risk för allvarliga skador, t.o.m. dödsfall, råder om man stoppar delar av modellen i munnen eller slickar på dem.
• Ändra eller modifiera ingenting på Quadrocopter.
Om Du inte godkänner dessa villkor, skall Du omedelbart returnera den kompletta
Quadrocopter-modellen i nytt och oanvänt skick till återförsäljaren.
UPPGIFTER OM HÖGFREKVENSEXPONERING
Avsnitt 2.1091(d) (3) - Mobila enheter (ett minimiavstånd kan komma att krävas.)
Quadcopter måste användas så att det finns ett minimiavstånd på 20 cm mellan
den strålningsavgivande sändaren och användarens eller annan persons kropp i
den omedelbara närheten.
Direktiv och varningar för användning av LiPo-batterier
• Du måste ladda det bifogade 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh LiPo-batteriet på en
säker plats borta från antändliga material.
• Lämna aldrig batteriet utan uppsikt medan det laddas.
• Om batteriet skall laddas efter en flygtur måste det först ha fått svalna till omgivningstemperatur.
• Endast tillhörande LiPo-laddare (USB-kabel/kontroll) får användas. Om detta villkor inte uppfylls finns risk för brand och därmed äventyrande av hälsan och/eller
egendom. Använd ALDRIG andra laddare.
Viktig information om litium-polymer-batterier
Litium-polymer (LiPo)-batterier är väsentligt känsligare än vanliga alkaliska eller
NiMH-batterier som annars används i radiofjärrstyrningar. Föreskrifterna och varningarna från tillverkaren skall därför följas exakt. Vid felaktig användning av LiPo-batterier
råder brandfara. Följ alltid tillverkarens uppgifter om avfallshantering av LiPo-batterier.
33
• Om batteriet utvidgas eller missformas under urladdning eller laddning, måste Du
omedelbart avsluta laddningen eller urladdningen. Ta ur batteriet så snabbt och
försiktigt som möjligt och lägg det på en säker, öppen plats borta från brännbara
material. Håll uppsikt över batteriet i minst 15 minuter. Om Du fortsätter ladda
eller urladda ett batteri som redan har utvidgats eller missformats finns risk för
brand! Även vid mindre missformning eller utvidgning måste batteriet tas ur drift.
• Förvara batteriet torrt och i rumstemperatur.
• Ladda ovillkorligen alltid upp batteriet igen efter användningen för att undvika en s.k. djupurladdning av det. Tänk på att lägga in en paus på ca 20
minuter mellan flygning och laddning. Ladda upp batteriet då och då (ca
varannan till var tredje månad). En ignorering av ovannämnda handhavande kan leda till att batteriet förstörs.
• För transport eller tillfällig lagring av batteriet skall temperaturen ligga mellan
5-50°C. Förvara batteriet eller modellen helst inte i bilen eller i direkt solljus. Om
batteriet utsätts för värmen i bilen kan det skadas eller fatta eld.
OBS: Vid låg batterispänning/-effekt kommer Du att se att det krävs kraftigare
trimning och/eller styrrörelser för att inte Quadrocopter skall råka i spinn. Detta
uppträder i regel innan 3 V batterispänning har nåtts och är ett bra tillfälle att avsluta flygningen.
2 Laddning via dator:
• Ta ur batteriet ur modellen före uppladdning.
• Anslut USB-laddningskabeln med USB-porten i datorn. LED på USB-laddningskabeln lyser med grönt sken och anger att laddningsenheten är korrekt hopkopplad med datorn. Om man sätter i en Quadrocopter med tomt batteri, slocknar
LED på USB-laddningskabeln, vilket anger att ­Quadrocopter-batteriet laddas.
USB-laddningskabeln resp. laddningsuttaget på Quadrocopter är utformade så
att det inte går att förväxla polariteten.
• Det tar ca 60 minuter att ladda upp ett tomt batteri (ej djupurladdat) igen. När batteriet är fullt, tänds LED-indikeringen på USB-laddningskabeln igen med grönt ljus.
OBS: Vid utleverans är det ingående LiPo-batteriet delvis laddat. Därför går
den första uppladdningen något snabbare.
Ovannämnda anslutningssekvens måste ovillkorligen följas! Lossa den insticksförbindning som finns på Quadrocopter när du inte använder Quadrocopter. Om så inte sker, kan batteriet ta skada!
Installera appen i smartphone
3 Scanna den QR-kod som passar för ditt system (IOS eller Android) och installera appen. Följ instruktionerna på skärmen.
Leveransomfattning
1 1 x Quadrocopter med 720P kamera
1 x Bältesväska
1 x USB-laddningskabel
1 x Ackumulator
Knappbeläggning
4 1. Gas
2. Cirkelrörelse
3. Framåt/bakåt
4. Lutning höger/vänster
5. Knappen “Automatisk start”
6. Knappen “Automatisk landning”
7. Nödavstängning
8. Trimmer för rotation
9. Trimmer för lutning höger/vänster
10. Trimmer för framåt/bakåt
11. Tillbaka (knappen Return)
12. Ta foto
13. Spela in film
Laddning av LiPo-batteriet
Observera att det medlevererade LiPo-batteriet endast får laddas med den medlevererade LiPo-laddaren (USB-kabel). Om Du försöker ladda batteriet med en annan
LiPo-batteriladdare eller någon annan laddare, kan svåra skador uppstå. Läs igenom
föregående avsnitt med varningar och direktiv för batterianvändning innan Du fortsätter. Batterier får laddas upp endast av vuxna. Kortslut inte laddare och nätdelar.
Du kan ladda det batteri som finns i Quadrocopter med tillhörande USB-laddningskabel i en USB-port:
34
14. Arkiv
15. Beginner-/Advanced-läge (30%/60%/100%)
16. Visa/dölj joystickar
17. Styrningssensor (manuell joystick eller smartphone)
18. Rita flygsträckan fritt
19. Looping-knapp
20.Övriga inställningar
21. Gyro/Auto-trimning
22.Spegla kamerabild
23.Headless Mode
24. FPV Mode
25.Automatisk höjdkontroll
Tämän käyttöohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa olevista varaosista löytyy sivustosta carrera-rc.com palvelujen kohdasta.
VAROITUS! Varmista ennen ensilentoa, vaaditaanko hankkimaasi radio-ohjattavaan lennokkiin lakisääteinen radio-ohjattavia lennokkeja koskeva vakuutus.
Takuuehdot
Carrera-tuotteet ovat teknisesti korkealaatuisia tuotteita (EI LEIKKIKALUJA),
joita tulee käsitellä huolella. Käyttöohjeen neuvot on ehdottomasti otettava
huomioon.Kaikki osat tarkastetaan huolellisesti (oikeudet teknisiin muutoksiin ja tuotetta parantaviin mallimuutoksiin pidätetään).
Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille myönnetään takuu seuraaAuto OFF
vien takuuehtojen mukaisesti: Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (seuraavasEfter
ca
minuts
stillestånd
stängs
Quadrocopter
av
sig
själv.
Stäng
av
Quasa ”valmistaja”) takaa lopulliselle asiakkaalle (seuraavassa ”asiakas”) seuraavien
drocopter på On/Off-knappen och sätt igång den igen.
määräysten mukaisesti, että asiakkaalle toimitetussa Carrera RC-Quadrocopterissa (seuraavassa ”tuote”) ei esiinny kahden vuoden aikana ostopäivästä
QR-kod för instruktioner på nätet
(takuuaika) materiaali- eikä valmistusvirheitä. Sellaiset virheet valmistaja korjaa
omin kustannuksin tai lähettämällä uudet tai peruskorjatut osat oman päätöksen
6 Scanna QR-koden för att komma till webbplatsen för Carrera RC-produkter- mukaisesti. Takuu ei koske kuluvia osia (kuten esim. akkua, roottorin lapoja, ohna; där finns mer instruktioner och förklarande filmer.
jaamon suojakantta, hammaspyöriä, tms.) eikä vikoja, jotka on aiheuttanut epäasiFel och ändringar förbehållna · Färger / slutlig design - ändringar förbehållna
allinen käsittely/käyttö tai manipulointi. Asiakas ei voi esittää valmistajalle mitään
Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna · Piktogram = symbolfoton
muita vaatimuksia, vahingonkorvaukset mukaan luettuina. Tämä takuu ei koske
asiakkaan myyjälle esittämiä sopimuksen tai lain mukaisia oikeuksia (sopimuksen
täyttämistä jälkikäteen, sopimuksen purkamista, alennusta, vahingonkorvausta),
jotka ovat voimassa, kun tuote ei ollut moitteettomassa kunnossa riskin siirryttyä.
Hyvä asiakas
Tästä valmistajan myöntämän erityisen takuun piiriin kuuluvat vaatimukset
Onneksi olkoon Carrera RC-Quadrocopterin oston johdosta. Se on valmistettu ovat voimassa vain, kun
uusimman tekniikan mukaisesti. Koska kehitämme ja parannamme tuotteitamme • valituksen aiheuttanut virhe ei ole vioissa, jotka on aiheuttanut käyttöohjeen ohjatkuvasti, pidätämme oikeuden teknisiin ja varustelu-, materiaali- sekä muotoi- jeiden vastainen tai epäasiallinen käyttö
lumuutoksiin milloin tahansa ja ilman ennakkoilmoitusta. Sen vuoksi ostamasi • kyseessä ei ole käyttöön liittyvä kulumisilmiö
tuotteen sekä tämän ohjeen tietojen ja kuvien pienet poikkeamat eivät oikeuta kor- • tuotteessa ei ole mitään, mikä viittaisi korjauksiin tai muihin käsittelyihin, joita ei
vausvaatimuksiin. Tämä käyttö- ja asennusohje on osa tuotetta. Takuuvaatimukset ole tehnyt valmistajan valtuuttama korjaamo
eivät ole voimassa, jos käyttöohjetta ja sen sisältämiä turvallisuusohjeita ei nouda- • tuotetta on käytetty vain valmistajan valtuuttamin varustein.
teta. Säilytä tämä ohje myöhempää lukemista ja mallin edelleenluovutusta varten. Takuukortteja ei voi korvata.
35
Huomautus EU-jäsenmaille: Viitataan jälleenmyyjän lainmukaiseen takuuvelvollisuuteen siinä määrin, että laitetakuuta ei rajoiteta.
Valmistaja maksaa tuotteen lähetys- ja palautuskustannukset. Tämä takuu pätee
edellä mainitussa laajuudessa ja yllä mainituin edellytyksin (sisältäen alkuperäisen
ostokuitin esittämisen myös, kun tuote on myyty edelleen) tuotteen jokaisen myöhemmän, tulevan omistajan osalta.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH vakuuttaa, että tämä malli ja sen ohjain
ovat seuraavien EU-direktiivien perusvaatimusten mukaisia: annetut EY-direktiivit
2009/48 sekä muut asiaankuuluvat direktiivin 2014/53/EU (RED) määräykset.
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta carrera-rc.com.
Radiotaajuusteho enintään <10dBm · Taajuusalue: 2400 – 2483.5 MHz
VAROITUKSET!
VAROITUS! Tämä tuote ei sovellu alle 3-vuotiaiden käyttöön,
koska lapset saattavat niellä sen pieniä osia.
VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puristumisvaaran! Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kiinnityslangat,
ennen kuin tämä leikkikalu annetaan lapselle. Säilytä pakkaus
ja osoitetiedot sekä käyttöohje siltä varalta, että myöhemmin haet tietoa tai sinulla on kysyttävää. Laita käyttöohje talteen, jotta voit tarvittaessa katsoa siitä
myöhemmin ohjeita. Ohje vanhemmille: Tarkasta, että leikkikalu on asennettu
kuten ohjeissa neuvotaan. Asennuksen saa tehdä vain aikuisen valvonnassa.
VAROITUS! Ei sovellu alle 8-vuotiaille!
Tämä tuote ei ole tarkoitettu lasten käyttöön ilman huoltajan valvontaa. Helikopterin ohjaukseen tarvitaan jonkin verran harjoittelua. Lapsien on opeteltava se
aikuisen valvonnassa. Ennen ensimmäistä käyttöä: Lue tämä ohje yhdessä
lapsesi kanssa. Epäasiallisessa käytössä se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja/
36
tai aineellisia vahinkoja.
Sitä on ohjattava varovasti ja huolella, ja se vaatii tiettyjä mekaanisia ja myös henkisiä valmiuksia. Ohjeessa on turvaohjeita ja määräyksiä sekä tuotteen huolto- ja
käyttöohjeita. Tämä ohje on ehdottomasti luettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja ymmärrettävä sen sisältö. Vain näin voidaan välttää tapaturmia ja vahinkoja.
Kädet, hiukset ja löysät vaatekappaleet sekä muut esineet, kuten kynät ja ruuvitaltat on pidettävä kaukana propellista (roottorista). Älä koske pyörivään roottoriin.
Varmista ennen kaikkea, että kätesi EIVÄT pääse roottorin siipien lähelle!
VAROITUS: Silmävammojen vaara. Välttääksesi loukkaantumiset älä lennätä
Quadrocoptera kasvojen lähellä. Turvallisuussyistä tätä leikkikalua saa käyttää vain riittävän suurissa tiloissa. Käynnistäminen ja lennättäminen vain
sopivassa maastossa (esteistä vapaa alue) ja vain näköyhteyden ollessa
suora. Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa turvallisesta käytöstä, niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle.
Tätä leikkikalua saa käyttää vain kodin alueella (sisällä).
• Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla.
• Vältä alueita, joissa on paljon liikennettä tai elämää. Varmista aina, että käytössä
on tarpeeksi tilaa.
• Älä lennätä helikopteriasi mahdollisuuksien mukaan kadulla tai yleisillä alueilla,
jotta kenellekään ei aiheudu vaaraa tai tapaturmia.
• VAROITUS: Älä käynnistä Quadrocopter, kun ihmisiä, eläimiä tai muita
esteitä on Quadrocopter lentoalueella.
• Käynnistäminen ja lennättäminen suurjännitejohtojen, rautatiekiskojen, maanteiden, maauimaloiden ja avoveden lähellä on ehdottomasti kiellettyä.
• Käytä ainoastaan sääolosuhteiden ja näkyvyyden ollessa hyvät.
• Noudata tarkasti tämän tuotteen ja mahdollisten lisävarusteiden (laturien, akkujen jne.) ohjeita ja varoituksia.
• Jos Quadrocopter joutuu kosketuksiin elävien olentojen tai kovien esineiden kanssa, vie kaasuvipu heti nolla-asentoon, eli vasemman ohjaussauvan on oltava täysin alhaalla!
• Vältä kaikenlaista kosteutta, sillä se voi vioittaa elektroniikkaa.
• On olemassa vakavien tapaturmien tai jopa kuoleman vaara, jos laitat helikopterisi osia suuhun tai nuolet niitä.
• Älä tee Quadrocopter minkäänlaisia muutoksia tai lisäyksiä.
Jos et hyväksy näitä määräyksiä, anna koko Quadrocopter-radio-ohjattava heti takaisin jälleenmyyjälle uudessa ja käyttämättömässä tilassa.
Tärkeitä tietoja litium-polymeeri-akuista
• Jos akku pullistuu tai muuttaa muotoaan purkauksen tai latauksen aikana, lopeta
Litium-polymeeri-akut (LiPo) ovat huomattavasti herkempiä kuin tavalliset alkali- tai lataus tai purkaus välittömästi. Ota akku pois niin nopeasti ja varovasti kuin mahNiMH-akut, joita käytetään yleensä kauko-ohjauksissa. Sen vuoksi valmistajan antamia dollista ja laita se turvalliseen, avoimeen paikkaan pois syttyvistä materiaaleista
ohjeita ja varoituksia on noudatettava tarkkaan. LiPo-akkujen väärä käsittely aiheuttaa ja pidä sitä silmällä vähintään 15 minuuttia. Jos lataat edelleen pullistunutta tai
tulipalon riskin. Noudata aina valmistajan antamia ohjeita LiPo-akkujen hävityksessä.
muotoaan muuttanutta akkua, on olemassa tulipalon riski! Akku on otettava pois
käytöstä heti, kun se on vähäänkään muuttanut muotoaan tai pullistunut.
WEEE:n mukaiset sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävitysohjeet
• Säilytä akku huoneenlämmössä kuivassa paikassa.
Tässä kuvattu yliviivatun jäteastian merkki kertoo siitä, • Lataa akku ehdottomasti aina käytön jälkeen täyteen välttääksesi akun
että tyhjiä paristoja, akkuja, nappiparistoja, latureita, purkautumisen täysin tyhjäksi. Muista, että sinun on pidettävä noin 20 milaiteparistoja, käytettyjä sähkölaitteita jne. ei saa lait- nuutin tauko lennättämisen ja latauksen välillä. Lataa akku aika ajoin (noin
taa kotitalousjätteisiin, koska ne vahingoittavat ympä- 2-3 kuukauden välein). Akku voi vahingoittua, mikäli yllä mainittuja ohjeita
ristöä ja terveyttä. Auta turvaamaan ympäristö ja ter- akun käsittelystä ei noudateta.
veys ja puhu lastesi kanssa käytettyjen paristojen ja • Akkujen kuljetuksessa ja väliaikaisessa säilytyksessä lämpötilan tulisi olla 5 - 50 °C.
sähkölaitteiden asianmukaisesta hävittämisestä. Pa- Älä säilytä akkua tai pienoismallia mahdollisuuksien mukaan autossa tai suoristot ja käytetyt sähkölaitteet pitää toimittaa niille varattuihin keräyspaikkoihin. Niin rassa auringonpaisteessa. Jos akku joutuu olemaan kuumassa autossa, se voi
ne pääsevät kunnolliseen kierrätykseen.
vioittua tai syttyä palamaan.
Eri paristotyyppejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää yhdessä. Tyhjät
Huomautus: pariston jännitteen/tehon ollessa vähäinen huomaat, että tarvitaan
paristot otetaan pois lelusta. Ei-ladattavia paristoja ei saa ladata.
VAROITUS! Ladattavat akut otetaan pois lelusta ennen latausta. Liittimiä ei saa paljon säätöä ja/tai ohjausliikkeitä, jotta Quadrocopter ei joudu syöksykierteeseen.
oikosulkea. Saa käyttää vain suositeltuja tai samantyyppisiä paristoja. Varmista, Se tapahtuu tavallisesti ennen kuin on saavutettu 3 V:n akkujännite ja on sopiva
ajankohta päättää lento.
että navat ovat oikein päin. Akkujen latauksen saavat tehdä vain aikuiset.
Leikkikalun saa liittää vain suojaluokan II laitteisiin.
Toimituslaajuus
HF-KUORMITUSTA KOSKEVAT TIEDOT:
1 1 x Quadrocopter ja 720P kamera
Kappale 2.1091(d) (3) - Mobiililaitteet (vähimmäisetäisyys tarvitaan tilanteen mukaan).
1 x Vyötasku
Quadrocopteria on käytettävä niin, että säteilyä tuottavan lähettimen ja käyttäjän
1 x USB-latausjohto
kehon tai muiden lähellä olevien henkilöiden välille jää vähintään 20 cm välimatka.
1 x Akku
LiPo-akkuja koskevat direktiivit ja varoitukset
• Sinun täytyy ladata mukana toimitettu 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh LiPo-akun
turvallisessa paikassa pois syttyvistä materiaaleista.
• Akkua ei latauksen aikana saa jättää ilman valvontaa.
• Kun akku ladataan lennon jälkeen, sen on jäähdyttävä ensin ympäristön lämpötilaan.
• Lataukseen saa käyttää vain siihen tarkoitettua LiPo-laturia (USB-johto/ohjain).
Jos näitä ohjeita ei noudateta, syntyy tulipalon riski ja sen myötä terveysriskejä ja/
tai aineellisia vahinkoja. Älä KOSKAAN käytä mitään muuta laturia.
37
LiPo-akun lataus
Pidä huoli siitä, että lataat mukana tulleen LiPo-akun vain mukana tulleella LiPo-laturilla (USB-johto tai ohjain). Jos yrität ladata akkua jollain muulla LiPo-akun
laturilla tai muulla laturilla, se voi aiheuttaa vahinkoja. Lue huolellisesti yllä mainittu
kappale, joka sisältää akun käyttöä koskevat varoitukset ja ohjeet, ennen kuin
jatkat. Akkujen latauksen saavat tehdä vain aikuiset. Latureita tai verkkolaitteita
ei saa oikosulkea. Voit ladata Quadrocopterissa olevan akun siihen kuuluvalla
USB-latausjohdolla USB-portista:
15. Beginner/Advanced-kytkin (30%/60%/100%)
2 Lataus tietokoneesta:
16. Näytä/poista näytöstä, ohjaussauvat
• Poista akku radio-ohjattavasta, ennen kuin lataat sen.
17. Ohjaustunnistin (käsin ohjaussauvalla tai älypuhelimella)
• Yhdistä USB-latausjohto tietokoneen USB-porttiin. USB-latausjohdon LED syttyy
18. Piirrä lentoreitti vapaasti
vihreänä ja osoittaa, että latausyksikkö on liitetty oikein tietokoneeseen. Kun yh19. Silmukkapainike
distät Quadrocopterin, jonka akku on tyhjä, USB-latausjohdon ledi ei enää syty ja
20.Muut asetukset
se osoittaa, että Quadrocopterin akkua ladataan. USB-latausjohto ja Quadrocop21. Gyro- /auto-trimmaus
terissa oleva latausliitin on valmistettu niin, että navat eivät voi tulla väärinpäin.
22.Kamerakuvan peilaus
• Tyhjenneen akun (ei kokonaan purkautuneen) lataus kestää suunnilleen 60 mi23.Headless-tila
nuuttia. Kun akku on täynnä, syttyy USB-johdon ledi jälleen vihreänä.
24. FPV-tila
Ohje: Pakkaukseen sisältyvä LiPo-akku on osittain ladattu. Siksi ensimmäi25.Automaattinen korkeuden valvonta
nen latauskerta voi olla lyhyempi.
Noudata ehdottomasti edellä mainittua liitäntäjärjestystä! Irrota Quadrocop- Auto OFF
terissa oleva pistoliitin, jos et käytä Quadrocopteria. Ohjeen noudattamatta
5 Quadrocopter kytkeytyy itsestään pois päältä 1 minuutin seisokin jälkeen.
jättäminen voi johtaa akun vahingoittumiseen!
Kytke Quadrocopter pois päältä ja jälleen päälle ON/OFF-kytkimestä.
App-sovelluksen asennus älypuhelimeen
Verkko-ohjeen QR-koodi
3 Skannaa järjestelmääsi (IOS tai Android) sopiva QR-koodi ja asenna App- 6 Skannaa QR-koodi nähdäksesi Carrera RC -tuotteen verkkosivulta tarkat
sovellus. Seuraa näytössä näkyviä ohjeita.
ohjeet ja ymmärrystä helpottavat videot.
Näppäimet
4 1. Kaasu
2. Pyöriminen ympyrässä
3. Eteen/takaisin
4. Oikealle/vasemmalle kallistus
5. Auto-Start-painike
6. Auto-Landing-painike
7. Hätäsammutus
8. Ympyrässä pyörimisen säädin
9. Oikealle/vasemmalle kallistuksen säädin
10. Eteen/takaisinliikkeen säädin
11. Takaisin (Return-painike)
12. Kuvan ottaminen
13. Videon kuvaaminen
14. Arkisto
Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään
Oikeudet värien / lopullisen muotoilun muutoksiin pidätetään
Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidätetään
Piktogrammit = symbolivalokuvat
38
poprzez naprawę towaru lub dostawę nowych lub naprawionych części. Nie są objęte gwarancją części podlegające zużyciu (jak np. akumulator, łopaty wirnika nośnego, dach kokpitu, koła zębate itp.), szkody wynikłe z niewłaściwego lub niezgodnego
z przeznaczeniem użytkowania produktu lub w wyniku działania osób trzecich. Inne
roszczenia Kupującego, szczególnie roszczenia odszkodowawcze wobec producenta są wykluczone.Gwarancja nie narusza praw Kupującego wobec sprzedawcy
wynikających z zawartych umów lub obowiązujących przepisów prawa (naprawa,
wymiana, odstąpienie od umowy, obniżenie ceny, odszkodowanie) powstałych od
momentu przejścia ryzyka na Kupującego, jeżeli towar nie był wolny od wad.
Roszczenia z niniejszej osobnej, udzielonej przez producenta gwarancji,
powstają wyłącznie gdy
• zgłoszona wada nie powstała w wyniku użytkowania niezgodnego z instrukcją
obsługi lub przeznaczeniem produktu,
• reklamacja nie dotyczy części podlegających zużyciu uwarunkowanemu eksploNajnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje atacją,
dotyczące dostępnych części zamiennych znajdą Państwo • produkt nie wykazuje śladów świadczących o naprawie lub innych działaniach
podjętych przez nie autoryzowane przez producenta warsztaty naprawcze,
w dziale serwisu pod carrera-rc.com.
• produkt użytkowano wyłącznie z autoryzowanym przez producenta wyposażeOSTRZEŻENIE! Przed pierwszym lotem upewnijcie się Państwo, czy w Pań- niem.
stwa kraju istnieje obowiązek posiadania ubezpieczenia modeli latających Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.
dla nowonabytego przez Państwa modelu latającego.
Wskazówka dla państw UE: zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwaranWarunki gwarancji
cji sprzedawcy oraz na fakt, że ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony
Produkty Carrera są produktami wysokiej jakości spełniającymi najwyższe przez przedmiotową gwarancję.
wymagania techniczne (NIE ZABAWKI), wymagające starannego obchodze- Koszty przesyłki i ponownego odesłania produktu przejmuje producent. Niniejsza
nia się z nimi. Prosimy o bezwarunkowe przestrzeganie wskazówek zawar- gwarancja obowiązuje w powyżej podanym zakresie i zgodnie z powyżej podanymi
tych w niniejszej instrukcji obsługi. Wszystkie elementy zostały poddane warunkami (wraz z przedłożeniem oryginalnego dowodu zakupu także w przypadstarannej kontroli (zastrzega się prawo do zmian technicznych i zmian mo- ku sprzedaży innej osobie) dla każdego przyszłego właściciela produktu
delu, które mają na celu ulepszenie produktu).
Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na nasze produkty udzielana Deklaracja zgodności
jest gwarancja uwzględniająca poniższe warunki: Firma Stadlbauer Marketing + Ver- Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH oświadcza niniejszym, że ten motrieb GmbH (poniżej zwana „producentem“) gwarantuje odbiorcy (poniżej zwanemu del włącznie z kontrolerem odpowiada podstawowym wymaganiom zawartym w
„Klientem“) wg poniższych uregulowań, że dostarczony Klientowi model Carrera RC następujących dyrektywach Unii Europejskiej: Dyrektywy unijne 2009/48 i innych
Quadrocopter (poniżej zwany „produktem“) będzie pozbawiony wad materiałowych ważnych przepisów Dyrektywy 2014/53/EU (RED). Oryginalną deklarację zgodnolub produkcyjnych w okresie dwóch lat od daty zakupu (okres gwarancji).
ści można znaleźć na stronie internetowej carrera-rc.com.
Tego rodzaju usterki producent usunie według własnego uznania i na własny koszt
39
Szanowny kliencie!
Gratulujemy zakupu modelu Carrera RC Quadrocopter, wyprodukowanego zgodnie z najnowszym stanem techniki. Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulepszać nasze produkty, w każdym momencie zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszących się do wyposażenia, materiałów
i wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany. Z tytułu
nieznacznych odchyleń produktu zakupionego przez Państwa w stosunku do danych i rysunków przedstawionych w niniejszej instrukcji nie można wnosić żadnych
roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym produktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w instrukcji obsługi i zawartych w
niej zasad bezpieczeństwa powoduje wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń grawancyjnych. Należy przechowywać niniejszą instrukcję dla późniejszych zastosowań
lub celem przekazania jej osobie trzeciej wraz z modelem samochodu.
śmigła. Nie dotykać wirującego śmigła. Zwróćcie Państwo szczególną uwagę, aby
Państwa ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła!
OSTRZEŻENIE: Ryzyko uszkodzenia oczu. W celu uniknięcia zranień nie
wykonujcie Państwo lotów Quadrocopterem w pobliżu twarzy.Z powodu
bezpieczeństwa zabawkę powinno się używać w wystarczająca dużym
pomieszczeniu. Startowac i latać wyłącznie w odpowiednim otoczeniu (powierzchni wolnej od przeszkód) i wyłącznie przy bezpośredniej widoczności.
Jako użytkownicy produktu ponoszą Państwo wyłączną odpowiedzialność
za bezpieczne użytkowanie w taki sposób, aby nie stwarzać zagrożenia dla
Państwa, innych osób lub ich mienia.
Zabawka przeznaczona tylko dla użycia w domowym środowisku (Indoor).
• Nigdy nie użytkujcie Państwo modelu ze słabymi bateriami do kontrolera.
• Unikajcie Państwo terenów o natężonym ruchu drogowym. ­Zawsze zwracajcie
Państwo uwagę, aby mieli Państwo wystarczająco dużo miejsca do dyspozycji.
• W miarę możliwości nie użytkujcie Państwo modelu na ulicy lub w miejscach
publicznych w celu uniknięcia zagrożenia bezpieczeństwa lub okaleczenia.
• OSTRZEŻENIE: Nie startujcie Państwo Quadrocopter, jeżeli w pobliżu obszaru lotu Quadrocopter znajdują się osoby, zwierzęta lub inne przeszkody.
• Start i latanie w pobliżu linii wysokiego napięcia, szyn kolejowych, ulic, basenów
lub otwartych zbiorników wodnych jest surowo zabronione.
• Używać wyłącznie przy dobrej widoczności i dobrych warunkach pogodowych.
• Dokładnie przestrzegajcie Państwo instrukcji obsługi i wskazówek ostrzegawczych dotyczących użytkowanego przez Państwa produktu i ewentualnego dodatkowego wyposażenia (ładowarka, akumulatory, itd.).
• Gdyby Quadrocopter miał mieć kontakt z istotami żywymi lub twardymi
przedmiotami, prosimy dźwignię gazu natychmiast przestawić na pozycję
zero, tzn. lewy joystick musi być przesunięty do oporu w dół!
• Unikajcie Państwo wilgoci mogącej uszkodzić elektronikę.
• Istnieje niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń ciała, a nawet śmierci, w przypadku,
gdy Państwo wezmą do ust lub dotkną językiem części modelu.
• Nie przeprowadzajcie Państwo w Quadrocopter żadnych zmian ani modyfikacji.
Jeśli nie wyrażają Państwo zgody na ten warunek, prosimy natychmiast zwrócić
kompletny model Quadrocoptera do sprzedawcy w stanie nowym i nie używanym.
Maximaal zendvermogen <10dBm · Zakres częstotliwości: 2400 – 2483.5 MHz
OSTRZEŻENIA!
OSTRZEŻENIE! Ta zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci
poniżej 3 roku życia, gdyż zawiera drobne elementy, które
mogą zostać połknięte przez małe dzieci.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwarunkowane funkcjonowaniem. Przed przekazaniem zabawki dziecku
usunąć wszystkie elementy opakowania i elementy mocujące. W celu zasięgnięcia informacji i na wypadek wystąpienia jakichkolwiek pytań, prosimy o
zachowanie na przyszłość opakowania i adresu, jak również instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi zachować do wykorzystania w przyszłości. Wskazówka dla dorosłych: Sprawdźcie Państwo czy zabawka została zmontowana
zgodnie z instrukcją. Montaż musi zostać wykonany pod nadzorem osoby
dorosłej.
OSTRZEŻENIE! Nie przeznaczony dla dzieci w wieku poniżej 8 roku życia!
Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci bez nadzoru osoby
dorosłej. Sterowanie helikoptera wymaga pewnej wprawy. Dzieci muszą uczyć się
sterowania pod nadzorem osoby dorosłej. Przed pierwszym użytkiem: Przeczytajcie Państwo tę instrukcję razem z Państwa dzieckiem. Niewłaściwe użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub uszkodzenie rzeczy.
Sterowanie musi przebiegać przy zachowaniu ostrożności i rozwagi, i wymaga
pewnych mechanicznych i mentalnych zdolności. Instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i przepisy, jak również informacje dotyczące
konserwacji i funkcjonowania produktu. Przed pierwszym uruchomieniem modelu
niezbędnie konieczne jest zapoznanie się z kompletną instrukcją obsługi i jej zrozumienie. Tylko w ten sposób można uniknąć obrażeń ciała w wyniku wypadku, jak
również uszkodzeń rzeczy. Ręce, włosy, luźne elementy garderoby i inne przedmioty jak długopisy i śrubokręty muszą znajdować się w bezpiecznej odległości od
40
Ważne informacje dotyczące akumulatorów litowo - polimerowych
Akumulatory litowo- polimerowe są znacznie wrażliwsze niż konwencjonalne
akumulatory alkaliczne lub akumulatory niklowo - metalowo - wodorowe NiMH
stosowane do zdalnego kierowania. Z tego względu należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń i wskazówek ostrzegawczych producenta. Przy nieprawidłowym
użytkowaniu akumulatorów typu LiPo istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru.
Prosimy Państwa o stałe przestrzeganie informacji producenta przy wyrzucaniu
zużytych akumulatorów typu LiPo.
Przepisy dotyczące utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej WEEE
Pokazany tutaj symbol przedstawiający przekreślone
pojemniki na odpady ma zwrócić uwagę, że
­rozładowane baterie, akumulatory, baterie guzikowe,
zestawy baterii, baterie urządzeń, elektryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być traktowane jak odpady
domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla środowiska i zdrowia. Prosimy o włączenie się do akcji mającej
na celu ochronę środowiska i zdrowia oraz o przeprowadzenie rozmowy z dziećmi
na temat właściwej utylizacji zużytych baterii i zużytych urządzeń elektrycznych.
Baterie i zużyte urządzenia elektryczne należy przekazywać do wyznaczonych
punktów zbiorczych. W ten sposób zapewniony jest ich właściwy recykling.
Nie wolno stosować jednocześnie różnych typów baterii, ani łączyć baterii nowych z
bateriami już używanymi. Zużyte baterie należy usunąć z zabawki. Baterie nadające
się do ponownego naładowania muszą być ładowane pod nadzorem osób dorosłych.
OSTRZEŻENIE! Nie wolno zwierać zacisków podłączeniowych. Wolno stosować
tylko zalecane baterie lub baterie równoważnego typu. Zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów. Proces ładowania akumulatorów może być prowadzony
tylko i wyłącznie przez osoby dorosłe. Zabawka może być przyłączana wyłącznie
do urządzeń drugiej klasy ochronności.
Oświadczenie dotyczące narażenia na częstotliwości radiowe: Sekcja 2.1091 (d)
(3) - Urządzenia mobilne (może być wymagane zachowanie minimalnego odstępu).
Quadcopter musi być używany w taki sposób, aby pomiędzy częściami promieniującymi nadajnika a użytkownikiem lub osobą znajdującą się w pobliżu został
utrzymany 20-centymetrowy odstęp.
41
Dyrektywy i wskazówki ostrzegawcze dotyczące użytkowania akumulatorów
typu LiPo
• Dostarczony akumulator typu LiPo 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh muszą Państwo ładować w bezpiecznym miejscu, z dala od łatwopalnych materiałów.
• Podczas ładowania akumulatora nigdy nie pozostawiajcie go Państwo bez nadzoru.
• Przed ładowaniem po locie akumulator musi najpierw ostygnąć do temperatury
otoczenia.
• Do tego celu mogą Państwo używać wyłącznie dostarczonej w zestawie ładowarki przeznaczonej do akumulatorów litowo - polimerowych (kabel USB/kontroler).
Przy niezastosowaniu się do tej wskazówki istnieje niebezpieczeństwo wybuchu
pożaru, i w związku z tym zagrożenia zdrowia i / lub uszkodzenia rzeczy. NIGDY
nie używajcie Państwo innej ładowarki.
• W przypadku gdy akumulator w trakcie rozładowywania lub ładowania wzdyma się
lub się deformuje, muszą Państwo natychmiast zakończyć ładowanie lub rozładowywanie. Wyjmijcie Państwo akumulator tak szybko i tak ostrożnie jak tylko możliwe, połóżcie go Państwo na bezpiecznej i otwartej powierzchni, z dala od palnych
materiałów, i obserwujcie go Państwo przez przynajmniej 15 minut. W przypadku
dalszego ładowania lub rozładowywania już wzdętego lub zdeformowanego akumulatora istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru! Nawet przy nieznacznym
zdeformowaniu lub tworzeniu się balona, akumulator musi zostać usunięty.
• Akumulator przechowujcie Państwo w temperaturze pokojowej i w suchym miejscu.
• Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie naładować akumulator
w celu uniknięcia tzw. głębokiego rozładowania akumulatora. Prosimy Państwa o zwrócenie uwagi na zachowanie 20 minutowej przerwy między lotem
i ładowaniem. Prosimy o ładowanie akumulatora co pewien czas (raz na
około 2-3 miesiące). Nieprzestrzeganie powyżej podanych zasad obsługi
może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.
• Podczas transportu lub przejściowego przechowywania akumulatora temperatura powinna wynosić 5 - 50 ° C. W miarę możliwości nie przechowujcie Państwo akumulatora lub modelu w samochodzie, lub nie narażajcie ich Państwo
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Pozostawiony w nagrzanym
samochodzie akumulator może zostać uszkodzony lub może się zapalić.
Wskazówka: w przypadku niskiego napięcia/ mocy baterii można zaobserwować,
że konieczne jest znaczne trymowanie i/lub ruchy sterowania, by Quadrocopter nie
wpadał w turbulencje. Zjawisko to występuje z reguły przed osiągnięciem poziomu
3 V napięcia akumulatora i jest odpowiednim momentem dla zakończenia lotu.
Zakres dostawy
1 1 x Quadrocopter z Kamerą 720P
1 x Etui na pasek
1 x Kabel do ładowania USB
1 x Akumulator
Instalowanie aplikacji na smartfonie
3 Zeskanuj kod QR odpowiedni dla Twojego systemu (IOS lub Android) i zainstaluj aplikację. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Klucz
4 1. Gaz
Ładowanie akumulatorów LiPo
2. Ruch obrotowy
Zwrócić uwagę, by dostarczony akumulator LiPo ładować tylko dołączoną łado3. Przód/tył
warką LiPo (kabel USB). Jeśli dokonacie Państwo prób ładowania akumulatora
4. Pochylenie w prawo/w lewo
inną ładowarką LiPo lub inną, może doprowadzić to do poważnych uszkodzeń.
5. Przycisk Auto-Start
Prosimy dokładnie przeczytać poprzedni akapit wraz z ostrzeżeniami i instrukcjami
6. Przycisk Auto-Landing
stosowania akumulatora, przed kontynuacją. Akumulatory mogą być ładowane tyl7. Awaryjne wyłączanie
ko przez osoby dorosłe. Nie powodować zwarć na ładowarce i zasilaczu.
8. Trymer obrotów
Akumulator zamontowany w Quadrocopterze można ładować przynależnym ka9. Korekta pochylenia w prawo/w lewo
blem ładowania USB z portu USB komputera:
10. Korekta w przód/w tył
11. Wstecz (przycisk wstecz)
2 Ładowanie po podłączeniu do komputera:
12. Zrób zdjęcie
• Przed ładowaniem akumulatora należy go wyjąć z modelu.
13. Nagraj wideo
• Połączcie Państwo kabel USB do ładowania z portem USB w komputerze.
14. Archiwum
Lampa LED znajdująca się przy kablu do ładowania z gniazdem USB świeci na
15. Przełącznik trybu dla początkujących/trybu Advanced (30%/60%/100%)
zielono i wskazuje prawidłowe połączenie zestawu do ładowania z komputerem.
16. Pokaż/schowaj joystick
Jeśli Quadrocopter z wyładowanym akumulatorem zostanie podłączony, na kablu
17. Czynnik sterujący (ręczny joystick lub smartfon)
USB nie zapala się dioda LED i wskazuje, że akumulator Quadrocoptera jest
18. Zaprojektuj sobie dowolną trasę lotniczą
ładowany. Kabel ładujący USB lub gniazdo ładowania na Quadrocopterze są tak
19. Przycisk do wykonywania pętli
wykonane, że wykluczona jest zamiana biegunów.
20.Następne ustawienia
•P
 onowne naładowanie akumulatora (nie wyładowanego krańcowo) trwa około
21. Żyroskopowe / automatyczne rownowazenie
60 minut. Gdy akumulator jest pełen, ponownie zapala się na zielono diodowy
22.Obraz z kamery lustrzanej
wskaźnik na kablu USB.
23.Headless Mode
Informacja: przy dostawie dołączony akumulator LiPo jest naładowany czę24. FPV Mode
ściowo. Dlatego też pierwszy proces ładowania może trwać nieco krócej.
25.Automatyczna kontrola wysokości
Absolutnie zachować powyższą kolejność podłączania!
Auto
OFF
Jeżeli Państwo nie używają quadrokoptera, rozdzielcie Państwo złącze wtykowe znajdujące się przy quadrokopterze. Nieprzestrzeganie może doprowa- 5 Po około 1 minucie w trybie bezczynnosci kwadrokoptera wyłączy się.
dzić do uszkodzenia akumulatora!
Wyłącz kwadrokoptera na przełączniku i włącz go ponownie
42
Kod QR dla instrukcji online
ben nyújtunk: A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (továbbiakban: „gyártó“) a lenti
rendelkezéseknek megfeleően garantálja a végfelhasználónak (továbbiakban: „vevő “),
6 Zeskanuj kod QR, aby uzyskać dostęp do bardziej szczegółowych instrukcji i hogy a vevőnek szállított Carrera RC modell-quadrocopter (továbbiakban: „termék“) a
filmików instruktażowych na stronie internetowej produktu Carrera RC.
vásárlástól számított két éven belül (garanciális idő) mentes lesz az anyag- és feldolgozási hibáktól. Az efféle hibákat a gyártó saját mérlegelése szerint saját költségére
Błąd i zmiany zastrzeżone · Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone · Piktogramy = symbole javítással, illetve új vagy generálozott alkatrészek szállításával hárítja el. A garancia
nem vonatkozik kopó alkatrészekre (mint pl. az akkura, a rotorlapátokra, a kabinfedélre, a fogaskerekekre, stb.), a szakszerűtlen kezelésből/használatból eredő károkra
vagy az idegen beavatkozásokra. A Vevő gyártóval szemben támasztott mindennemű
Igen tisztelt Vevőnk!
további - főként kártérítési - igénye kizárt. Ez a garancia nem érinti a Vevő mindenkori
Gratulálunk Önnek a Carrera RC modell-quadrocopter megvásárlásához, melynek eladóval szemben fennálló azon szerződéses vagy törvényes jogait (utólagos teljesígyártása a technika mai állásának megfelelően történt. Mivel folyamatosan fárado- tés, szerződéstől való visszalépés, engedmény, kártérítés), melyek abban az esetben
zunk termékeink fejlesztésén és tökéletesítésén, a műszaki, valamint a felszereltsé- állnak fenn, ha a termék a kárveszély átszállása időpontjában nem volt hibamentes.
get, az anyagokat és a formatervezést érintő módosítások jogát mindenkor és előzetes értesítés nélkül fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló termék jelen útmutató Jelen külön gyártói garanciából eredő igények csak akkor állnak fenn, ha
adataitól és ábráitól való csekély eltéréseiből ezért semmiféle igény nem származtat- • az érvényesített hiba nem olyan károkra vezethető vissza, amelyek a használati
ható. Jelen összeszerelési és használati útmutató a termék részét képezi. A haszná- utasítás előírásaiban foglalt rendeltetésellenes vagy szakszerűtlen használat
lati útmutató és az abban feltűntetett biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása következtében keletkeztek,
esetén a garanciaigény megszűnik. Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás • nem működésből eredő kopási jelenségekről van szó,
• a termék nem rendelkezik olyan jellemzőkkel, melyek a gyártó által nem felhatalés a modell harmadik személyeknek történő átengedése esetére őrizze meg.
mazott műhelyekben történő javításra vagy egyéb beavatkozásra utalnak,
Jelen használati utasítás legaktuálisabb verzióját, valamint a • a terméket csak a gyártó által engedélyezett tartozékokkal használták.
rendelkezésre álló pótalkatrészekkel kapcsolatos informáci- A garancialevelek nem pótolhatók.
ókat a carrera-rc.com címen a szerviz-területen találhat.
Tájékoztató EU államok esetében: Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes
FIGYELMEZTETÉS! Az első repülés előtt győződjön meg arról, hogy az Ön jótállási kötelezettségére, valamint arra, hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótálhazájában a megvásárolt ­repülőmodell ­tekintetében fennáll-e törvényben lási kötelezettséget nem korlátozza. A termék beküldésének és visszaküldésének
előírt biztosítási kötelezettség.
költségeit a gyártó vállalja.
Ez a garancia a fent leírt terjedelemben és a fent megnevezett feltételek mellett
Garanciális feltételek
érvényes (beleértve a vásárlást igazoló eredeti bizonylat bemutatását is további
A Carrera termékek műszaki szempontból igényes termékek (NEM JÁTÉ- értékesítés esetén) a termék minden későbbi, jövőbeni tulajdonosára.
KOK), melyek gondos kezelést igényelnek. Kérjük, feltétlenül vegye figyelembe a használati útmutatóban szereplő tudnivalókat. Minden alkatrészt Megfelelőségi nyilatkozat
gondos ellenőrzésnek vetettek alá (a termék fejlesztését szolgáló műszaki A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a modell a
módosítások és modellváltozások joga fenntartott).
vezérlővel együtt összhangban van a következő Tanácsi (EK) irányelvek alapvető
Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti garanciális feltételek kereté- követelményeivel: 2009/48 számú Tanácsi irányelvek, és az 2014/53/EU (RED)
43
FIGYELMEZTETÉS: Szemsérülések kockázata. A sérülések elkerülése érdekében
ne engedje a quadrocoptert arca közelében repülni. Biztonsági okokból a játék csak
kellően nagy helyiségben használható. A felszállás és a repülés csak megfelelő terepen (szabad, akadálymentes terep) és csak közvetlen látáskapcsolat fennállása
esetén megengedett. A termék használójaként egyedül Ön felelős a biztonságos
használatért, melynek oly módon kell történnie, hogy se Ön, se más személyek vagy
azok tulajdona ne szenvedjen kárt vagy legyen kitéve veszélyeztetésnek.
A játék csak otthoni területen (indoor) használható.
• Ne használja a modellt, ha gyengék a vezérlőben lévő elemek.
• Kerülje a nagy forgalmú és népes környékeket. Mindig ügyeljen arra, hogy elegendő hely álljon rendelkezésre.
• A modellt lehetőleg ne reptesse nyílt utcán vagy közterületeken, ezzel elkerülve
mások veszélyeztetését és sérülését.
• FIGYELMEZTETÉS: Ne indítsa be a quadrocopter, ha a quadrocopter repülési tartományában személyek, állatok vagy egyéb akadályok találhatók.
• Szigorúan tilos magasfeszültségű vezetékek, vasúti sínek, utca, uszoda vagy
nyílt víz felett indítani vagy reptetni.
• Csak akkor szabad üzemeltetni, ha tisztán látható minden és nyugodtak az időjárási viszonyok.
• Pontosan tartsa be a termékre és az esetleg használt kiegészítő tartozékokra
(töltő, akku, stb.) vonatkozó utasításokat és figyelmeztetéseket.
• Ha a quadrocopter élőlényekkel vagy kemény tárgyakkal érintkezne, kérjük,
azonnal állítsa alaphelyzetbe (nulla-állás) a gázkart, azaz a bal joysticknek
az alsó ütközőnél kell lennie!
• Kerüljön minden nedvességet, hiszen kárt okozhat az elektronikában.
• Fennáll a súlyos vagy akár halálos sérülések veszélye, ha a modell alkotóelemeit
szájába teszi vagy azokat nyalogatja.
• A quadrocopter ne végezzen semminemű változtatást vagy módosítást.
Ha ezekkel a feltételekkel nem ért egyet, a quadrocopter-modellt hiánytalanul, új
és használatlan állapotban azonnal adja vissza a kereskedőnek.
irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel.
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a carrera-rc.com címen kérhető.
Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény <10dBm
rekvenciatartomány: 2400 – 2483.5 MHz
FIGYELMEZTETŐ UTASÍTÁSOK!
FIGYELMEZTETÉS! A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt
nem adható 3 év fiatalabb gyermekeknek.
FIGYELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve-szély! A
játék gyermeknek történő átadása előtt távolítson el minden
csomagolóanyagot és rögzítő drótot. Információk és esetleges kérdések esetére kérjük, őrizze meg a csomagolást, a címet, valamint a
használati utasítást az információk későbbi felfrissítése érdekében. Őrizzük
meg a használati utasítást, ha esetleg később utána szeretnénk nézni benne
valaminek. Tudnivalók felnőttek részére: Ellenőrizze, hogy a játék megfelelően van-e összeszerelve. A szerelést felnőtt felügyelete mellett kell elvégezni.
FIGYELMEZTETÉS! 8 év alatti gyermekek általi használatra nem alkalmas.
Ezt a terméket gyermekek nem használhatják nevelésre jogosult személy felügyelete nélkül. A helikopter vezérléséhez némi gyakorlatra van szükség. A gyermekeknek
ezt egy felnőtt közvetlen felügyelete mellett kell megtanulniuk. Az első használat
előtt: Gyerekével együtt olvassa el ezt a használati utasítást. Szakszerűtlen
használat esetén súlyos sérülések és/vagy anyagi károk keletkezhetnek. A vezérlés
óvatosságot és körültekintést, valamint néhány mechanikus és mentális képességet
követel meg. Az útmutató biztonsági tudnivalókat és előírásokat, valamint a termék
karbantartására és működtetésére vonatkozó tudnivalókat tartalmaz. A használati
utasítást az első üzembe helyezés előtt feltétlenül végig kell olvasni és meg kell érteni. Csak így kerülhetők el a sérülésekkel és károkkal járó balesetek. A propellertől
(rotor) távol kell tartani a kezeket, a hajat és a lógó ruházatot, valamint az egyéb
olyan tárgyakat, mint ceruzák, tollak és csavarhúzók. A forgó rotort megérinteni tilos.
Különösen ügyeljen arra, hogy kezei NE kerüljenek a rotorlapátok közelébe!
Lítium polimer akkukra vonatkozó fontos információk
A lítium-polimer (LiPo) akkuk sokkal érzékenyebbek a rádiós távirányítókban
egyébként használt hagyományos alkáli vagy NiMH-akkuknál. Ezért a lehető legpontosabban be kell tartani a gyártó előírásait és figyelmeztető utasításait. A LiPo
akkuk hibás kezelése tűzveszélyt rejt magában. A LiPo akkuk ártalmatlanítása
44
során mindig vegye figyelembe a gyártó adatait.
Használt villamos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozó
rendelkezések a WEEE szerint
Az itt látható, áthúzott szeméttartályokat ábrázoló szimbólum arra hivatott felhívni az Ön figyelmét, hogy a lemerült elemek, akkumulátorok, gombelemek, akkucsomagok, készülékelemek, használt elektromos
készülékek, stb. nem tartoznak a háztartási hulladékok
közé, mivel kárt okoznak a környezetben és ártalmasak
az egészségre. Kérjük, segítsen Ön is környezetünk és
az egészség fenntartásában és gyermekeivel is beszélje meg a használt elemek és
használt elektromos készülékek szabályos ártalmatlanítását/ hulladékként történő
kezelését. Az elemeket és a használt elektromos készülékeket az ismert gyűjtőhelyeken kell leadni. Ennek keretében biztosított szabályos újrahasznosításuk.
Különböző típusú elemek, vagy új és használt elemek nem használhatók együtt. A
lemerült elemeket ki kell venni a játékból.
FIGYELMEZTETÉS! A tölthető akkukat a töltés előtt ki kell venni a játékból. A pólusokat nem szabad rövidre zárni. Csak a javasolt elemek vagy egyenértékű típus használható. Ügyeljen a helyes polaritásra. Az újratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik fel.
A játék csak II. védelmi osztálynak megfelelő készülékekre csatlakoztatható.
• Azonnal fejezze be a töltési vagy kisülési folyamatot, ha az akku a kisülés vagy
a töltés közben felfúvódik vagy deformálódik. A lehető leggyorsabban és legóvatosabban vegye ki az akkut és tegye egy biztonságos, nyitott, éghető anyagoktól
távol eső helyre, ahol legalább 15 percig tartsa szem előtt. Már felfúvódott vagy deformálódott akku további töltése vagy kisütése esetén tűzveszély áll fenn! Az akkut
már csekély deformáció és ballonképződés esetén is ki kell vonni a használatból.
• Az akkut szobahőmérsékleten, száraz helyen kell tárolni.
• Az akku ún. mélykisülésének megakadályozása érdekében a használat
után az akkut feltétlenül újra fel kell tölteni. Ennek során ügyeljen arra,
hogy a repülés és a töltés között kb. 20 perc szünetet tartson. Időnként (kb.
2-3 havonta) töltse fel az akkut. Az akku fenti kezelési módjának figyelmen
kívül hagyása meghibásodást okozhat.
• Az akku szállításához és átmeneti tárolásához a hőmérsékletnek 5-50°C között
kell lennie. Lehetőség szerint ne tárolja az akkut vagy a modellt autóban vagy
közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. Az autóban uralkodó hőnek kitéve az
akku megsérülhet vagy kigyulladhat.
Tudnivaló: Alacsony akkufeszültség/-teljesítmény esetén észre fogja venni, hogy
jelentős kiegyenlítő és/vagy irányító mozdulatokra van szükség ahhoz, hogy a
quadrocopter ne kezdjen el pörögni. Ez rendszerint a 3 Voltos akkufeszültség
elérése előtt jelentkezik és megfelelő időpont arra, hogy a repülést befejezzük.
Szállítási terjedelem
Információ a nagyfrekvenciás terhelésről
2.1091 (d) (3) bekezdés - mobileszközök (minimális távolság szükséges)
1 1 x Quadrocopter 720P kamerával
A quadrocopterot úgy kell használni, hogy a sugárzást kibocsátó sugárzás és a
1 x Irattárca
felhasználó vagy más személy teste között legalább 20 cm távolság volt.
1 x USB töltőkábel
1 x Akku
A LiPo akkuk használatára vonatkozó irányelvek és figyelmeztető utasítások
• A mellékelt 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh LiPo-akkut egy biztonságos helyen, A LiPo-akku feltöltése
gyúlékony anyagoktól távol kell feltölteni.
Ügyeljen arra, hogy a mellékelt LiPo-akkut csak a mellékelt LiPo-akkutöltővel
• Töltés közben soha ne hagyja az akkut felügyelet nélkül.
• A repülés utáni töltés előtt először meg kell várni az akku környezeti hőmérsék- (USB-kábel) töltse. Súlyos károk keletkezhetnek, ha az akkut egy másik LiPo-akku
töltőben vagy egy másféle töltőben kísérli meg feltölteni. A folytatás előtt kérjük,
letre történő lehűlését.
• Csak a hozzátartozó Lipo-akkutöltőt (USB kábel/vezérlő) használhatja. Jelen tud- gondosan olvassa el az akkuk használatára vonatkozó figyelmeztető utasításokat
nivalók figyelmen kívül hagyása esetén tűzveszély áll fenn, ennek folytán pedig az és irányelveket tartalmazó előző szakaszt. Az akkuk feltöltését csak felnőtt végezegészség veszélyeztetése és/vagy anyagi károk. SOHA ne használjon másik töltőt. heti. A töltőket és a tápegységeket nem szabad rövidre zárni. A quadrocopterbe beszerelt akkut a hozzátartozó USB-töltőkábellel egy USB-porton keresztül töltheti fel:
45
14. Archív
2 Töltés számítógépről:
15. Beginner/Advanced kapcsoló (30%/60%/100%)
• Az akkut a feltöltés előtt vegye ki a modellből.
16. Fókuszált/defókuszált joystick
• Csatlakoztassa az USB-töltőkábelt egy számítógép USB-portjára. Az USB-töltő17. Vezérlő érzékelő (kézi működtetésű joystick vagy okostelefon)
kábelen lévő LED zölden világítani kezd, ezzel jelezve, hogy a töltőegység sza18. Tervezzen bármilyen légi utat
bályosan van csatlakoztatva a számítógépre. Ha a quadrocoptert üres akkuval
19. Looping gomb
csatlakoztatja, az USB-töltőkábelen lévő LED már nem gyullad ki, ezzel jelezve,
20.Egyéb beállítások
hogy a quadrocopter akkujának töltése folyamatban van. Az USB-töltőkábel,
21. Gyroskópikus / automatikus kiegyensúlyozás
illetve a quadrocopteren lévő töltőcsatlakozó úgy vannak kialakítva, hogy a pola22.A fényképezőgép tükrözése
ritások felcserélése kizárt.
23.Headless Mode
•A
 kisült (nem mélykisült) akku újbóli feltöltése kb. 60 percig tart. Az akku teljesen
24. FPV Mode
fel van töltve, ha az USB-töltőkábelen lévő LED-kijelző újra zölden világít.
25.Automatikus magasságelenőrzés
Figyelem: A kiszállításnál a mellékelt LiPo-akku részben van feltöltve. Ezért
előfordulhat, hogy az első töltés valamivel rövidebb ideig tart.
Auto OFF
Feltétlenül tartsa be a fenti csatlakoztatási sorrendet! Ha nem használja a
quadrocoptert, szakítsa meg a quadrocopteren lévő dugaszolható csatlako- 5 Kb. 1 perces készenléti üzemmódban a zászlóalj kikapcsol. Kapcsolja ki a
quadrokoptérot, és kapcsolja be újra.
zást. Ennek figyelmen kívül hagyása az akku károsodását okozhatja!
QR-kód az online kézikönyvhoz
Alkalmazások telepítése okostelefon
3 Szkennelje be az operációs rendszer megfelelő QR-kódját( IOS vagy Android) 6 QR-kód beolvasásával, hogy további részletes utasításokat és magyarázó
videók a honlapon a termék Carrera RC.
és telepítse az alkalmazást.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A kulcsok elrendezése
4 1. Gáz
2. Körbefordulás
3. Előre/hátra
4. Jobbra/balra dőlés
5. Auto indítás gomb
6. Auto landing gomb
7. Sürgősségi leállás
8. Kiegyenlítő a körbeforduláshoz
9. Kiegyenlítő jobbra/balra dőléshez
10. Kiegyenlítő előre/hátra mozgáshoz
11. Vissza (Vissza gomb)
12. Kép kezelése
13. Vorgatás a videó
A tévedések és a módosítások joga fenntartva
Színek / végleges design – A módosítások joga fenntartva
A műszaki és formatervezésből eredő módosítások joga fenntartva
Piktogramok = szimbólumképek
46
Spoštovana stranka
Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela kvadrokopterja ki je narejen
po današnjem stanju tehnike. Ker si stalno prizadevamo za nadaljnji razvoj in izboljševanje naših izdelkov, si pridržujemo pravico do tehničnih sprememb v povezavi z opremo, materiali in obliko, ki jih lahko izvedemo kadarkoli in brez napovedi.
Zaradi majhnih odstopanj med obravnavanim izdelkom v primerjavi s podatki in
slikami teh navodil ni možno uveljavljati nobenih zahtevkov.
Ta navodila za montažo in uporabo so del izdelka. Pri neupoštevanju navodil za na izdelku opravljena popravila ali drugi posegi s strani osebja, ki za to ni pouporabo in varnostnih navodil pravica do garancije preneha veljati. Navodila shra- oblaščeno s strani proizvajalca,
nite za kasnejše informacije ali za morebitno posredovanje modela tretjim osebam. • se je izdelek uporabljal le skupaj z s strani proizvajalca avtorizirano dodatno opremo.
Garancijskih listov ni možno nadomestiti.
Najnovejša verzija teh navodil za uporabo in informacij o
nadomestnih delih, ki so na voljo, najdete na carrera-rc.com
pod servisnim področjem.
Opozorilo za EU države: Opozarjamo na zakonsko določeno garancijsko
dolžnost prodajalca, da ta garancijska dolžnost ni omejena z zakonsko garancijo.
prihodne in povratne pošiljke izdelka prevzame proizvajalec.
OPOZORILO! Pred prvim poletom preverite, ali je v Vaši državi za take letal- Stroške
Ta garancija velja v zgoraj navedenem obsegu in pod zgoraj navedenimi pogoji
ske modele, kot je ta, predpisano ­obvezno zavarovanje.
(vključno s predložitvijo originalnega računa tudi v primeru prodaje naprej) za vsakega kasnejšega, bodočega lastnika izdelka.
Garancijski pogoji
Pri proizvodih Carrera gre za tehnično zelo kakovostne izdelke (NI IGRAČA),
s katerimi je treba ravnati skrbno. Prosimo obvezno upoštevajte opozorila v
navodilih za uporabo. Vsi deli so podvrženi skrbni kontroli (pravica do tehničnih sprememb in sprememb modela, ki služijo izboljšanju izdelka, pridržana).
V kolikor kljub temu pride do napak, je zagotovljena garancija v okviru spodaj navedenih garancijskih pogojev:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (v nadaljevanju »proizvajalec«) končni
stranki (v nadaljevanju »stranka«) v skladu s sledečimi določbami jamči, da bo
stranki dobavljen Carrera RC model kvadrokopterja (v nadaljevanju »izdelek«)
dve leti od datuma nakupa (garancijski rok) brez materialnih in proizvodnih napak.
Tovrstne napake bo proizvajalec odpravil po lastni presoji na lastne stroške s
popravilom ali dobavo novih ali obnovljenih delov. Garancija ne zajema obrabnih
delov (kot so npr. baterija, lopatiec rotorja, pokrov kabine, zobniki idr.), škode zaradi neustreznega ravnanja/uporabe ali če so bili na izdelku opravljeni lastnoročni
posegi. Ostali zahtevki stranke, predvsem za nadomestilo škode, do proizvajalca
so izključeni.
Pogodbenih ali zakonskih pravic stranke (naknadna izpolnitev, odstop od pogodbe,
znižanje, nadomestilo škode) do prodajalca, ki vztraja, da je bil izdelek ob prehodu
odgovornosti brezhiben, ta garancija ne zajema.
Zahtevki iz te posebne garancije proizvajalca so upravičeni le, če
• vzrok uveljavljane napake ni uporaba, ki je po opredelitvi v navodilih označena
kot nepravilna ali neustrezna,
• ne gre za obrabo, ki je pogojena z uporabo,
• izdelek nima nobenih sledi, na podlagi katerih bi bilo možno sklepati, da so bila
Izjava o skladnosti
S tem Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. izjavlja, da je ta model vključno z upravljalnikom v skladu s temeljnimi zahtevami naslednjih direktiv ES: ES
smernice 2009/48 in drugih relevantnih predpisih smernice 2014/53/EU (RED) .
Originalno izjavo o skladnosti lahko najdete na carrera-rc.com.
Maks. frekvenčna moč 10 dBm · Frekvenčno območje: 2400 – 2483.5 MHz
OPOZORILA!
OPOZORILO! Ta igrača ni primerna za otroke mlajše od 3 let,
ker vsebuje majhne dele, ki jih je možno pogoltniti.
OPOZORILO! Z delovanjem pogojena nevarnost stiska! Preden predate to igračo otroku, odstranite vso vso embalažo.
Za informacije in morebitna vprašanja prosimo, da embalažo
in naslov ter navodila za uporabo shranite za kasnejšo uporabo. Shranite
navodila za uporabo, da jih boste lahko pozneje ponovno brali. Obvestilo za
odrasle: preverite, ali je igrača sestavljena, tako kot je navedeno v navodilih.
Sestavljanje naj nadzoruje odrasla oseba.
47
OPOZORILO! Ni primerno za otroke, mlajše od 8 let!
Ta izdelek ni predviden za to, da bi ga uporabljali otroci brez nadzora skrbnika. Za
upravljanje helikopterja je potrebna določena stopnja vaje. Otroci se morajo tega
naučiti pod neposrednim nadzorom odraslih oseb. Pred prvo uporabo: preberite
navodila za uporabo skupaj s svojim otrokom. Zaradi neustrezne uporabe lahko pride do težkih poškodb in/ali materialne škode.
Upravljati ga je treba previdno in razsodno, pri tem pa je potrebnih tudi precej
mehaničnih ter tudi mentalnih spretnosti. Navodila vsebujejo varnostna opozorila
in predpise ter navodila za vzdrževanje in uporabo izdelka. Ta navodila je treba
pred prvo uporabo obvezno v celoti prebrati in razumeti. Le tako se lahko izognete
nesrečam s poškodbami in materialno škodo.
Roke, lasje in ohlapna oblačila, vključno z drugimi predmeti, kot so zatiči in izvijači,
ne smejo biti v bližini propelerja (rotorja). Vrtečega se rotorja se ne dotikajte. Posebej pazite na to, da v bližino lopatic rotorja NE pridejo Vaše roke!
OPOZORILO: Nevarnost poškodb oči. Za preprečitev poškodb kvadrokopter
ne pilotirajte v bližini vašega obraza. Iz varnostnih razlogov lahko igračo uporabljate le v dovolj velikem prostoru. Zagon in letenje samo na primernem
terenu (prosta površina, brez ovir) in samo znotraj neposrednega vidnega
polja. Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovorni za varno uporabo, tako
da druge osebe ali njihova lastnina ne morejo biti poškodovani ali ogroženi.
To igračo lahko uporabljate le v domačem območju (v notranjih prostorih).
• Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika.
• Izognite se prometnim in živahnim območjem. Vedno pazite na to, da je na voljo
dovolj prostora.
• Po možnosti Vašega modela ne pilotirajte po javni cesti ali javnem mestu, da ne
ogrozite ali poškodujete koga.
• OPOZORILO: Kvadrokopter ne zaganjajte in uporabljajte, če se na območju
leta nahajajo osebe, živali ali druge ovire.
• Vklapljanje in krmiljenje igrače v bližini visokonapetostnih vodov, železniških tirov,
cest, plavalnih bazenov ali nepokritih vodnih površin je strogo prepovedano.
• Krmilite samo ob dobri vidljivosti in mirnem vremenu.
• Natančno upoštevajte navodila in opozorila za ta izdelek in za morebitno dodatno
opremo (polnilnik, baterije itd.), ki jo uporabljate.
• Če pride do stika kvadrokopterja z živim bitjem ali trdim predmetom, prosimo ročico za plin takoj prestavite v položaj nič, tj. leva igralna palica mora
biti spodaj na stop!
• Preprečite vlažnost, ker lahko ta poškoduje elektroniko.
• Obstaja nevarnost težkih poškodb vključno s smrtjo, če pridejo deli Vašega modela v usta ali če jih ližete.
• Na kvadrokopter ne izvajajte nobenih sprememb ali modifikacij.
Če se s temi pogoji ne strinjate, potem kompleten modela kvadrokopterja, ko je ta
še nov in nerabljen, takoj vrnite prodajalcu.
Pomembne informacije o litij-polimer baterijah
Litij-polimer (LiPo) baterije so bistveno občutljivejše kot običajne alkalne ali NiMH baterije, ki se v daljinskih upravljalnikih uporabljajo sicer. Zato je treba natančno upoštevati
predpise in opozorila proizvajalca. Pri napačnem ravnanju z LiPo baterijo obstaja nevarnost požara. Pri odstranjevanju LiPo baterij vedno upoštevajte navedbe proizvajalca.
Določbe za odstranjevanje električnih in elektronskih naprav po WEEE
Tukaj upodobljen simbol prečrtanih smetnjakov Vas
opozarja na to, da prazne baterije, akumulatorji, gumbaste baterije, baterijski bloki, baterije naprav, električne naprave itd. ne spadajo med gospodinjske odpadke, ker so okolju in zdravju škodljive. Prosimo, da tudi
Vi sodelujete pri ohranjanju okolja in zdravja ter se o
ustreznem odstranjevanju rabljenih baterij in električnih naprav pogovorite tudi z Vašimi otroki. Baterije in električne naprave odstranite
v označenih zbiralnih mestih. Tako bodo te v skladu s predpisi posredovane v recikliranje. Neenakih tipov baterij ali novih in rabljenih baterij se ne sme uporabljati
skupaj. Prazne baterije vzemite iz igrače. Nepolnilnih baterij se ne sme polniti.
OPOZORILO! Polnilne baterije pred polnjenjem vzemite iz igrače. Priključnih
objemk se ne sme zvezati na kratko. Uporabljajo se lahko izključno priporočene
baterije ali baterije enakega tipa. Pazite na pravilno polarnost.Baterije lahko polnijo
le odrasle osebe.Igrača se lahko priklopi le na naprave zaščitnega razreda II.
NAVEDBE ZA HF OBREMENITEV: Razdelek 2.1091(d) (3) - Mobilne naprave (Po
potrebi je zahtevana najmanjša razdalja.)
Kvadrokopter morate uporabljati tako, da se med oddajnikom, ki oddaja sevanje, in telesom uporabnika ali druge osebe v neposredni bližini ohrani razdalja najmanj 20 cm.
48
Polnjenje baterije LiPo
Pazite na to, da priloženo baterijo LiPo polnite le s priloženim polnilnikom za LiPo
baterije (kabel USB). Če boste poskušali baterijo napolniti z drugim polnilnikom za
LiPo baterije, lahko to privede do velike škode. Preden nadaljujete, prosimo, da
skrbno preberete predhodno poglavje z opozorili in direktivami za uporabo baterije.
Baterije lahko polnijo le odrasle osebe. Polnilnikov in polnilcev ne zvežite na kratko.
V kvadrokopter vgrajeno baterijo lahko polnite s pripadajočim napajalnim kablom
USB preko vhoda USB:
Direktive in opozorila za uporabo LiPo baterije
• Priloženo 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh LiPo baterijo morate polniti na varnem
mestu vstran od vnetljivih materialov.
• Baterije pri polnjenju nikoli ne puščajte brez nadzora.
• Za polnjenje po letenju se mora baterija najprej ohladiti na temperaturo okolice.
• Uporabljajte lahko le pripadajoč LiPo polnilnik (USB kabel/ upravljalnik). Pri neupoštevanju teh navodil obstaja nevarnost požara in s tem grožnja zdravju in/ali
nastanek materialne škode. NIKOLI ne uporabljajte drugega polnilnika.
• V primeru, da se baterija med postopkom praznjenja ali polnjenja napihne ali
preoblikuje, takoj prekinite polnjenje ali praznjenje. Baterijo vzemite ven kar se
da hitro in pazljivo ter jo položite na varno, odprto mesto vstran od gorljivih materialov in jo opazujte še najmanj 15 minut. Če baterijo, ki se je že napihnila
ali preoblikovala, še naprej polnite ali praznite, obstaja nevarnost požara! Že pri
najmanjši spremembi oblike ali mehurčku je treba baterijo prenehati uporabljati.
• Baterijo shranjujte pri sobni temperaturi na suhem mestu.
• Po uporabi baterijo nujno ponovno napolnite, da preprečite t.i. globoko
(popolno) izpraznitev baterije. Pri tem upoštevajte, da je med letom in postopkom polnjenja potreben ca. 20 min. premor. Baterijo od časa do časa
napolnite (ca. vsake 2–3 mesce). Posledica neupoštevanja zgoraj navedene
uporabe baterije lahko povzroči okvaro.
• Pri prevozu ali prehodnem hranjenju baterije naj tempera prostora znaša med
5–50°C. Baterije in modela po možnosti ne hranite v avtu ali pod neposredno
sončno svetlobo. Če je baterija izpostavljena vročini v avtu, se lahko poškoduje
ali vname.
Opozorilo: Pri manjši napetosti/zmogljivosti baterije boste ugotovili, da je potrebno
občutnejše uravnavanje in/ali gibi krmiljenja, da kvadrokopter ne začne padati. Do
tega pride praviloma pred dosegom 3 V napetosti baterije in takrat je pravi trenutek, da končate z letenjem.
2 Polnjenje preko računalnika:
• Baterijo pred polnjenjem odstranite iz modela.
• Kabel USB povežite z vhodom USB na računalniku. LED dioda na USB napajalnem kablu začne svetiti zeleno in prikazuje, da je polnilna enota pravilno
povezana z računalnikom. Če kvadrakopter priključite s praznim akumulatorjem,
LED-dioda na napajalnem kablu USB ne sveti več in kaže, da se akumulator
kvadrakopterja polni. Napajalni kabel USB oz. polnilna doza na kvadrokopterju
so narejeni tako, da napačna polarnost ni možna.
• Približno 60 minut traja, da se prazna baterija (ne popolnoma izpraznjena) ponovno napolni. Ko je baterija polna, prikaz LED na kablu USB ponovno začne
svetiti zeleno.
Opozorilo: Ob dobavi je priložena baterija LiPo delno napolnjena. Zato bi
lahko prvi postopek polnjenja trajal nekoliko manj časa.
Obvezno upoštevajte zgoraj naveden vrstni red priključitve! Ko kvadrokopterja ne uporabljate, odstranite vtično povezavo na kvadrokopterju. Posledica neupoštevanja tega je lahko poškodba baterije!
Namestitev aplikacije na pametni telefon
3 Optično preberite ustrezno QR kodo za vaš sistem (iOS ali Android) in namestite aplikacijo. Sledite navodilom na zaslonu.
Vsebina pakiranja
1 1 x Kvadrokopter s 720P kamero
1 x Torbica za pas
1 x USB napajalni kabel
1 x Akumulator
Zasedenost tipk
4 1. Plin
2. Kroženje
3. Naprej/nazaj
49
4. Nagib desno/levo
5. Tipka »Auto-Start«
6. Tipka »Auto-Landing«
7. Izklop v sili
8. Trimer za krožno obračanje
9. Trimer za nagib desno/levo
10. Trimer za naprej/nazaj
11. Nazaj (tipka za nazaj)
12. Zajemanje slike
13. Zajemanje videoposnetka
14. Arhiv
15. Stikalo začetniški/napredni način (30%/60%/100%)
16. Prikaži/skrij krmilno palico
17. Senzor krmiljenja (krmilna palica ali pametni telefon)
18. Naredite plan poljubne letalne poti
19. Gumb luping
20.Druge nastavitve
21. Giroskopsko / samodejno uravnoteženje
22.Zrcaljenje slike kamere
23.Način Headless mode
24. Način FPV
25.Samodejen nadzor višine
Vážený zákazníku,
Blahopřejeme vám k nákupu vašeho modelu Quadrocopteru Carrera RC, který byl
vyroben podle současné úrovně techniky. Protože neustále usilujeme o další rozvoj
a zdokonalování našich výrobků, vyhrazujeme si právo kdykoli bez předchozího
oznámení provádět technické změny i změny týkající se vybavení, materiálů a designu. Z drobných odchylek Vašeho výrobku oproti údajům a zobrazením v tomto
návodu proto nelze vyvozovat žádné nároky. Tento návod k montáži a použití je
součástí výrobku. Pokud nebudete návod k použití, ani bezpečnostní pokyny, které
v něm jsou obsažené, respektovat, zanikne nárok na záruku. Uschovejte si tento
návod pro následnou pozdější potřebu a pro případné předání modelu třetí osobě.
Nejaktuálnější verzi tohoto návodu k použití a informace o náhradních dílech, které jsou k dostání, najdete na
carrera-rc.com v části věnované servisu.
UPOZORNĚNÍ! Upozornění! Před prvním letem si zjistěte, zda pro ­letecký
model, který jste si zakoupili, ve vaší zemi ­existuje povinnost uzavření zákonného pojištění.
Záruční podmínky
Výrobky Carrera mají vysokou technickou hodnotu (NEJEDNÁ SE O HRAČKU) a měli byste s nimi zacházet pečlivě. Bezpodmínečně dodržujte pokyny
uvedené v návodu k obsluze. Všechny části jsou podrobovány pečlivé kontAuto OFF
role (vyhrazujeme si právo provádět technické změny a změny modelu, které
Po
približno
minuti
se
načinu
mirovanja
kvadrokopter
sam
izklopi.
Izklopislouží ke zdokonalení výrobku).
te kvadrokopter s preklopom stikala in ga znova vklopite.
Pokud by se přece jen vyskytly nějaké závady, bude poskytnuta záruka v rámci následujících záručních podmínek: Společnost Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
QR koda za spletna navodila
(dále pouze „výrobce“) garantuje podle následujících ustanovení konečnému zákazníkovi (dále pouze „zákazník“), že model Quadrocopteru Carrera RC (dále pouze
5 Optično preberite QR kodo, da lahko na spletni strani izdelkov Carrera RC „výrobek“) bude během následujících dvou let od data zakoupení (záruční lhůta) bez
odprete obširna navodila in videoposnetke s pojasnili.
materiálových i výrobních vad. Vyskytnou-li se takové vady, výrobce je dle vlastního
uvážení buď na vlastní náklady odstraní, nebo dodá nové díly nebo díly po generální
Pravica do zmot in sprememb pridržana
opravě. Záruka se nevztahuje na díly podléhající opotřebení (jako např. akumulátor,
Barve/končni dizajn – pravica do sprememb ­pridržana
listy rotoru, kryt kabiny, ozubená kola, aj.), poškození způsobená nesprávným zaPravica do tehnično in oblikovno pogojenih sprememb pridržana
cházením/používáním nebo při zásahu druhých osob. Ostatní nároky zákazníka vůči
Piktogrami = simbolne slike
výrobci, zejména nároky na náhradu škody, jsou vyloučeny. Práva zákazníka vy50
VAROVÁNÍ!
plývající ze smlouvy nebo ze zákona (dodatečné plněné, odstoupení od smlouvy,
snížení ceny, náhrada škody) vůči příslušnému prodávajícímu, která platí, jestliže
výrobek při přechodu rizik nebyl bez závad, nejsou touto zárukou dotčena.
Nároky z této zvláštní záruky výrobce existují pouze,
• když uplatněná závada není založena na poškození způsobeném nesprávným
používáním nebo nerespektováním zadání uvedených v návodu k obsluze,
• když se nejedná o opotřebení v důsledku provozu,
• když výrobek nevykazuje žádné znaky, z nichž by se dalo usoudit, že výrobek
opravovala nebo na něm provedla nějaké jiné zásahy opravna, která nebyla autorizována výrobcem,
• když byl výrobek používán pouze s příslušenstvím schváleným výrobcem.
Záruční listy není možné zaměňovat.
Upozornění pro státy EU: Upozorňujeme na povinnost prodávajícího týkající se poskytnutí záruky, která vyplývá ze zákona, a na to, že tato záruční povinnost není předmětnou zárukou omezena. Zasílací náklady i náklady na vrácení výrobku hradí výrobce.
Tato záruka platí ve výše uvedeném rozsahu a za výše uvedených předpokladů
(včetně předložení originálu dokladu o zakoupení výrobku i v případě dalšího prodeje) pro každého pozdějšího, budoucího vlastníka výrobku.
Prohlášení o shodě
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH tímto prohlašuje, že tento model včetně ovladače je v souladu se základními požadavky následujících směrnic ES:
2009/48 a s ostatními relevantními předpisy směrnice 2014/53/EU (RED) .
Originál prohlášení o shodě si lze vyžádat na carrera-rc.com.
Maximální rádiový vysílací výkon <10dBm · Rozsah frekvence: 2400 – 2483.5 MHz
51
UPOZORNĚNÍ! Tato hračka není určena pro děti do 3 let, protože obsahuje drobné díly, které by malé dítě mohlo polknout.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí přiskřípnutí podmíněné funkcí hračky! Dříve než tuto hračku předáte dítěti, odstraňte veškerý obalový materiál a dráty použité při balení jako upevňovací materiál. Pro případ, že budete potřebovat nějaké informace nebo budete mít nějaké
dotazy, uschovejte si obal s adresou a také návod k použití pro případnou
pozdější potřebu. Uschovejte tento návod k použití pro případnou pozdější
potřebu. Upozornění pro dospělé: Zkontrolujte, zda je hračka smontovaná
podle návodu. Montáž musí proběhnout pod dohledem dospělé osoby.
UPOZORNĚNÍ! Není vhodné pro děti mladší 8 let!
Tento výrobek není určen pro používání dětmi bez dozoru dospělé osoby. Létání s
vrtulníkem vyžaduje cvik a děti se mu musí naučit pod dohledem dospělé osoby.
Před prvním použitím: Přečtěte si tento návod spolu se svým dítětem. Při
nesprávném používání může dojít k těžkému zranění a/nebo k věcným škodám.
K ovládání výrobku je nutná opatrnost a obezřetnost a určité mechanické, a také
mentální schopnosti. Návod obsahuje bezpečnostní pokyny a předpisy a pokyny
pro údržbu a provoz výrobku. Je nezbytné přečíst si celý tento návod před prvním
použitím výrobku a porozumět mu. Jen tak lze zabránit nehodám, při nichž může
dojít ke zranění nebo ke škodám.
Ruce, vlasy a volný oděv, stejně jako jiné předměty, jako jsou čepy a šroubováky,
nesmějí být v dosahu vrtule (rotoru). Nedotýkejte se točícího se rotoru. Dbejte
zejména na to, aby se vaše ruce NEDOSTALY do blízkosti listů rotoru!
UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí poranění očí. Nenechejte Quadrocopter létat v
blízkosti obličeje, aby nemohlo ­dojít ke zranění. Z bezpečnostních důvodů
může být hračka používaná pouze v dostatečně velké místnosti. Startujte
a létejte jen na vhodném prostranství (volná plocha, žádné překážky) a jen
při přímém vizuálním kontaktu. Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za
bezpečné zacházení s výrobkem a za to, že vy, ani žádné jiné osoby ani jejich
majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu.
Tato hračka je určena pouze pro použití v domácím prostředí (indoor).
• Nikdy model nepoužívejte, když jsou baterie ovladače slabé.
• Vyhýbejte se používání ve frekventovaných prostorách, kde je velmi čilý ruch.
Dbejte vždy na to, abyste měli k dispozici dostatek místa.
• Nelétejte s modelem pokud možno venku na ulici nebo ve veřejných prostorách,
abyste nikoho neohrozili ani nezranili.
• UPOZORNĚNÍ: Nestartujte Quadrocopter a nelétejte s ním, když se v zóně
letu Quadrocopter nacházejí nějaké osoby, zvířata nebo nějaké překážky.
• Je přísně zakázáno startovat a létat v blízkosti stožárů vysokého napětí, železničních kolejnic, silnic, koupališť nebo nekrytých vodních ploch.
• Provozujte jen při dobré viditelnosti a za klidných povětrnostních podmínek.
• Dodržujte přesně pokyny a varovná upozornění týkající se tohoto výrobku a
eventuální doplňkové výbavy (nabíječka, akumulátory atd.), kterou používáte.
• Pokud by se Quadrocopter dostal do kontaktu s živočichy nebo tvrdými
předměty, uveďte páčku plynu okamžitě do nulové polohy, tj. levý joystick
musí být na dolní zarážce!
• Vyhýbejte se jakékoliv vlhkosti, neboť ta může poškodit elektroniku.
• Pokud budete součásti modelu strkat do úst nebo je olizovat, hrozí nebezpečí
těžkého poranění nebo až smrt.
• Neprovádějte na Quadrocopter žádné změny ani úpravy.
Pokud s těmito podmínkami nesouhlasíte, vraťte nový kompletní model Quadrocopteru v nepoužitém stavu prodejci.
cyklaci. Nesmějí se používat společně baterie různých typů nebo nové baterie se
starými. Prázdné baterie vyjměte z hračky. Nenabíjecí baterie se nesmějí nabíjet.
UPOZORNĚNÍ! Nabíjecí baterie před nabíjením vyjměte z hračky. Připojovací
svorky se nesmějí spojovat nakrátko. Používat se smějí pouze doporučené baterie
nebo baterie ekvivalentního typu. Dbejte na správnou polaritu. Akumulátory mohou nabíjet pouze dospělé osoby.
Hračka smí být připojena jen na zařízení třídy ochrany II.
Informace k vysokofrekvenčnímu zatížení
Část 2.1091(d) (3) - mobilní zařízení (může být vyžadována minimální vzdálenost)
Kvadrokoptéra musí být využívána tak, aby mezi vysílačem emitujícím záření a tělem
uživatele nebo jiné osoby byla v bezprostřední blízkosti vzdálenost minimálně 20 cm.
Směrnice a varovná upozornění pro používání LiPo akumulátorů
• Přiložený LiPo akumulátor 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh musíte nabíjet na
bezpečném místě, kde se nenacházejí žádné zápalné materiály.
• Nikdy nenechávejte akumulátor během nabíjení bez dozoru.
• Pokud akumulátor nabíjíte po létání, musí se nejdříve ochladit na teplotu okolního
prostředí.
• Můžete používat pouze odpovídající nabíječku na LiPol akumulátory (USB kabel/
ovladač). Při nedodržení těchto pokynů hrozí nebezpečí požáru a tedy ohrožení
zdraví a/nebo věcné škody. NIKDY nepoužívejte jinou nabíječku.
• Pokud se akumulátor při vybíjení nebo během nabíjení nafoukne nebo nějak
zdeformuje, proces nabíjení nebo vybíjení okamžitě ukončete. Pokud možno
co nejrychleji a velice opatrně akumulátor vyjměte a položte ho do bezpečného
otevřeného prostoru stranou od hořlavých materiálů a alespoň 15 minut ho pozorujte. Pokud budete akumulátor, který se již jednou nafoukl nebo zdeformoval,
dále nabíjet nebo vybíjet, hrozí nebezpečí požáru! I při malé deformaci nebo
malém nafouknutí musíte akumulátor přestat používat.
• Skladujte akumulátor při pokojové teplotě na suchém místě.
• Akumulátorovou baterii po použití bezpodmínečně znovu nabijte, abyste
zabránili tzv. hloubkovému vybití baterie. Dbejte přitom na to, abyste mezi
létáním a nabíjením dodrželi přestávku cca 20 minut. Akumulátorovou
baterii občas nabijte (cca každé 2-3 měsíce). Nedodržení výše uvedených
způsobů zacházení s akumulátorovou baterií může způsobit její poškození.
• Při přepravě nebo přechodném uložení akumulátoru by teplota měla být v roz-
Důležité informace o lithium-polymerových akumulátorech
Lithium-polymerové akumulátory (LiPo akumulátory) jsou podstatně citlivější než
tradiční alkalické nebo NiMH akumulátory, které se jinak u rádiového dálkového
ovládání používají. Proto musí být co nejpřísněji dodržovány předpisy a varovné
pokyny výrobce. Při nesprávné manipulaci s LiPo akumulátory hrozí nebezpečí
požáru. Při likvidaci LiPo akumulátorů vždy dbejte údajů výrobce.
Předpisy pro likvidaci starých elektrických a elektronických zařízení dle WEEE
Symbol přeškrtnutých popelnic na tomto obrázku má
upozornit na to, že prázdné baterie, akumulátory, knoflíkové akumulátory, akupacky, přístrojové baterie, staré
elektrické spotřebiče atd. nepatří do domovního odpadu, protože poškozují životní prostředí a škodí zdraví.
Pomáhejte zachovat životní prostředí a zdraví a promluvte si také s Vašimi dětmi o řádném zneškodňování
použitých baterií a starých elektrických spotřebičů. Baterie a staré elektrické spotřebiče se odevzdávají na známých sběrných místech. Budou tak předány k řádné re-
52
nabitá. Proto by první nabíjení mohlo být o něco kratší.
Bezpodmínečně dodržujte výše uvedené pořadí při připojování! Odpojte
konektor na Quadrocopteru, když Quadrocopter nepoužíváte. Nedodržení
pokynu může způsobit poškození akumulátoru!
sahu 5-50°C. Akumulátor ani model neskladujte pokud možno v autě, ani ho nevystavujte přímému slunečnímu záření. Pokud bude akumulátor vystaven velmi
vysoké teplotě v autě, může se poškodit nebo začít hořet.
Upozornění: Při nízkém napětí/výkonu baterie zjistíte, že je nutné rozsáhlé vyvažování a/nebo řídicí pohyby, aby se Quadrocopter nedostal do vývrtky. Toto se
stane zpravidla před dosažením úrovně napětí akumulátoru 3 V a je to ten správný
okamžik, kdy byste měli let ukončit.
Instalace aplikace v chytrém telefonu
3 Naskenujte si příslušný QR kód pro Váš operační systém (IOS nebo Android)
a nainstalujte si aplikaci. Postupujte dle pokynů na obrazovce.
Rozsah dodávky
1 1 x Kvadrokoptéra s kamerou 720P
1 x ledvinka
1 x USB nabíjecí kabel
1 x Akumulátor
Nabíjení LiPo akumulátoru
Dbejte na to, abyste k nabíjení přiloženého LiPol-akumulátoru používali pouze
přiloženou nabíječku (přiložený USB kabel) Když se budete pokoušet nabít akumulátor jinou nabíječkou pro LiPo akumulátory nebo jinou nabíječkou, může to
způsobit vážné škody. Než budete pokračovat, přečtěte si pečlivě předcházející
oddíl s varovnými upozorněními a předpisy pro používání akumulátorů Akumulátory smějí nabíjet pouze dospělé osoby. Nabíječky a napájecí díly nezkratujte.
Akumulátorovou baterii instalovanou v Quadrocopteru můžete nabíjet pomocí příslušného nabíjecího USB kabelu na USB portu počítače:
2 Nabíjení na počítači:
• Před nabíjením vyjměte akumulátorovou baterii z modelu.
• Připojte nabíjecí USB kabel na USB port počítače. LED na nabíjecím USB kabelu se
rozsvítí zeleně a ukazuje, že nabíjecí jednotka je řádně spojena s počítačem. Když do
Quadrocopteru vložíte prázdný akumulátor, LED dioda na nabíjecím USB kabelu se již
nerozsvítí a ukazuje, že se akumulátor Quadrocopteru nabíjí. Nabíjecí USB kabel resp.
nabíjecí zdířka na Quadrocopteru jsou vyrobeny tak, že obrácená polarita je vyloučena.
• Opětovné nabití vybité akumulátorové baterie (nikoli silně vybité) trvá přibližně
60 minut. Když je akumulátorová baterie plně nabitá, LED kontrolka na nabíjecím
USB kabelu se opět rozsvítí zeleně.
Upozornění: Při expedici je obsažená akumulátorová LiPo baterie částečně
53
Rozložení kláves
4 1. Plyn
2. Otáčení v kruhu
3. Dopředu/dozadu
4. Náklon doprava/doleva
5. Tlačítko automatické start
6. Tlačítko automatické přistávání
7. Nouzové vypnutí
8. Trimr pro otáčení v kruhu
9. Trimr pro náklon doprava/doleva
10. Trimr pro pohyb vpřed/vzad
11. Zpět (zpětné tlačítko)
12. Vyfotit obrázek
13. Natočit video
14. Archív
15. Přepínač režimu Beginner/Advanced (pro začátečníky/pokročilé) (30%/60%/100%)
16. Pákový ovladač na zaostření/ rozostření
17. Ovládací senzor (ruční pákovým ovladač nebo chytrý telefon)
18. Navrhněte si libovolnou leteckou trasu
19. Tlačítko loopingu
20.Další nastavení
21. Gyroskopické / Automatické vyvážení
22.Zrdcadlení kamery
23.Headless režim
24. FPV režim
25.Automatická výšková kontrola
Auto OFF
Je nevyhnutné, aby ste dodržiavali pokyny uvedené v návode na obsluhu.
Všetky diely sú podrobované dôkladnej kontrole (vyhradzujeme si právo
5 Po zhruba 1 minutě v klidovém režimu se kvadrokoptéra sama vypne. Vypně- vykonávať technické zmeny a zmeny modelu, ktoré slúžia na vylepšenie
te kvadrokoptéru na vypínači a znovu ji zapněte.
produktu). Ak by sa aj napriek tomu vyskytli nedostatky, poskytneme vám
záruku v rámci nasledujúcich záručných podmienok:
QR kód k online příručce
Spoločnosť Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (ďalej ako „výrobca“) zaručuje
Naskenujte
si
QR
kód
pro
přístup
podrobnějším
pokynům
vysvětlujícím
podľa nasledujúcich ustanovení konečnému zákazníkovi (ďalej ako „zákazník“), že
videím na webové stránce produktu Carrera RC.
model Quadrocoptera Carrera RC (ďalej ako „produkt“) dodaný zákazníkovi bude
v priebehu dvoch rokov od zakúpenia produktu (záručná lehota) bez materiálových
Omyly a změny vyhrazené
a výrobných nedostatkov. Podobné nedostatky odstráni výrobca podľa vlastného
Změny barev / konečného designu vyhrazené
uváženia na vlastné náklady tak, že produkt buď opraví alebo dodá nové diely
Technické změny a změny podmíněné designem vyhrazené
alebo diely po generálnej oprave. Záruka sa nevzťahuje na diely podliehajúce
Piktogramy = fotky symbolů
opotrebovaniu (ako napr. akumulátor, listy rotora, kryt kabíny, ozubené kolesá, a.
i.), škody spôsobené neodborným zaobchádzaním/používaním alebo pri zásahu
druhých osôb. Ostatné nároky zákazníka voči výrobcovi, predovšetkým na náhraVážený zákazník
du škody, sú vylúčené. Práva zákazníka vyplývajúce zo zmluvy alebo zo zákona
blahoželáme vám k zakúpeniu modelu Quadrocoptera Carrera RC, ktorý bol vyrobený (dodatočné plnenie, odstúpenie od zmluvy, zníženie ceny, náhrada škody) voči
podľa súčasného stavu techniky. Pretože sa svoje produkty neustále snažíme vyvíjať príslušnému predajcovi, ktoré platia v prípade, keď produkt nebol pri prechode rizík
a zlepšovať, vyhradzujeme si právo kedykoľvek a bez predchádzajúceho oznámenia bez chýb, nie sú touto zárukou dotknuté.
vykonávať technické zmeny a zmeny vzhľadom na vybavenie, materiály a dizajn. Z dô- Nároky z tejto osobitnej záruky vzniknú len vtedy, keď
vodu drobných odchýlok produktu, ktorý máte pred sebou, oproti údajom a obrázkom • uplatnený nedostatok nespočíva v škodách spôsobených neprimeraným pouv tomto úvode nie je preto možné vyvodiť žiadne nároky. Tento návod na obsluhu a žívaním alebo používaním, ktoré nie je v súlade s požiadavkami uvedenými v
montáž je súčasťou produktu. Ak nebudete dodržiavať návod na obsluhu ani priložené návode na obsluhu.
bezpečnostné pokyny, nárok na záruku zaniká. Uschovajte tento návod, aby ste doň • nejde o opotrebovanie zapríčinené prevádzkou.
mohli neskôr nazrieť a prípadne ho odovzdať spolu s modelom tretej osobe.
• na produkte nie sú vidieť znaky, na základe ktorých by sa dalo usúdiť, že produkt
opravovala alebo na ňom vykonávala iné zásahy dielňa, ktorú výrobca neautorizoval.
Najaktuálnejšu verziu tohto návodu na obsluhu a in- • sa produkt používal len s príslušenstvom schváleným výrobcom.
formácie o dostupných náhradných dieloch nájdete na Záručné listy nemožno nahradiť.
­internetovej stránke carrera-rc.com v časti Servis.
POZOR! Pred prvým letom sa uistite, či vo Vašej krajine existuje pre letové Upozornenie pre štáty EÚ: Upozorňujeme na povinnosť predajcu vyplývajúcu zo
zákona a týkajúcu sa poskytnutia záruky, že predmetná záruka túto záručnú povinmodely povinné zákonné poistenie pre letový model, ktorý ste si kúpili.
nosť neobmedzuje. Náklady na zaslanie a vrátenie produktu preberá výrobca.
Táto záruka platí v rozsahu uvedenom vyššie a za predpokladov uvedených vyššie
Záručné podmienky
(vrátane predloženia originálneho dokladu o kúpe aj v prípade ďalšieho predaja)
Pri produktoch značky Carrera sa jedná o technicky vysoko hodnotné pro- pre každého ďalšieho budúceho majiteľa produktu.
dukty (ŽIADNA HRAČKA), s ktorými by sa malo starostlivo zaobchádzať.
54
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH týmto vyhlasuje, že tento model vrátane ovládača je v súlade so základnými požiadavkami nasledujúcich smerníc ES: smernicami ES 2009/48 a ostatnými relevantnými predpismi smernice
2014/53/EU (RED). Originál vyhlásenia o zhode si môžete vyžiadať na internetovej
stránke carrera-rc.com.
nesmú dostať do blízkosti vrtule (rotora). Nedotýkajte sa otáčajúceho sa rotora.
Dbajte najmä na to, aby sa do blízkosti listov rotora NEDOSTALI vaše ruky!
POZOR: Riziko poranenia očí. Aby ste zabránili zraneniam, nenechajte Quadrocopter letieť blízko Vašej tváre. Z bezpečnostných dôvodov môže byť
hračka používaná len v dostatočne veľkej miestnosti. Štart a lietanie len vo
vhodnom teréne (voľná plocha, žiadne prekážky) a len v rozsahu priameho vizuálneho kontaktu. Ako používateľ tohto produktu sám zodpovedáte
za bezpečné zaobchádzanie, aby ste neutrpeli žiadnu škodu alebo aby ste
neboli ohrození ani vy, ani ostatné osoby alebo ich majetok.
Táto hračka je určená len pre použitie v domácom prostredí (interiér).
• Svoj model nikdy nepoužívajte vtedy, keď sú batérie ovládača slabé.
• Vyhýbajte sa frekventovaným a rušným miestam. Vždy dbajte na to, aby ste mali
dostatok miesta.
• So svojím modelom nikdy nelietajte vonku na ulici alebo vo verejnom priestranstve, aby ste nikoho neohrozili ani nezranili.
• POZOR: Nenaštartujte Quadrocopter, keď sa v zóne letu Quadrocoptera
nachádzajú osoby, zvieratá alebo iné prekážky.
• Štartovanie a lietanie je v blízkosti vedení vysokého napätia, železničných koľajníc, ciest, kúpalísk či otvorených vodných plôch prísne zakázané.
• Prevádzkujte len pri dobrej viditeľnosti a pokojných poveternostných podmienkach.
• Dodržiavajte presne pokyny a varovné upozornenia týkajúce sa tohto produktu
a prípadnej dodatočnej výbavy (nabíjačka, akumulátory atď.), ktorú používate.
• Ak by došlo ku kontaktu Quadrocoptera so živočíchom alebo tvrdými
predmetmi, okamžite uveďte plynovú páčku do nulovej pozície, tzn. ľavý
joystick musí byť pri spodnej zarážke!
• Vyhýbajte sa akejkoľvek vlhkosti, pretože môže poškodiť elektroniku.
• Keď budete diely svojho modelu strkať do úst alebo ich olizovať, hrozí nebezpečenstvo ťažkého poranenia až smrti.
• Nerobte na Quadrocopter žiadne zmeny ani úpravy.
Ak nesúhlasíte s týmito podmienkami, vráťte kompletný ­model Quadrocoptera
okamžite v novom a nepoužitom stave predajcovi.
Maximálny rádiový vysielací výkon <10dBm · Rozsah frekvencie: 2400 – 2483.5 MHz
VAROVNÉ UPOZORNENIA!
POZOR! Táto hračka nie je vhodná pre deti mladšie ako 3 roky,
pretože obsahuje drobné diely, ktoré by mohli prehltnúť.
POZOR! Nebezpečenstvo vzpriečenia súvisiace s funkciami
produktu. Skôr ako túto hračku odovzdáte dieťaťu, odstráňte
všetok obalový materiál a upevňovacie drôty. Pre informácie a
prípadné otázky si na neskoršie vyhľadanie odložte obal a adresu i návod na
použitie. Tento návod na použitie si odložte, aby ste si ho mohli niekedy neskôr prečítať. Upozornenie pre dospelých: Preverte, či je hračka zmontovaná
podľa návodu. Montáž sa musí uskutočniť pod dozorom dospelej osoby.
POZOR! Nie je vhodné pre deti mladšie ako 8 rokov!
Tento produkt nie je určený na to, aby ho používali deti bez dozoru dospelej osoby.
Riadenie vrtuľníka si vyžaduje určitý cvik. Deti sa to musia naučiť pod priamym dozorom dospelej osoby. Pred prvým použitím: Prečítajte si návod spolu s Vaším dieťaťom. V prípade nesprávneho používania môže dôjsť k ťažkému poraneniu a/alebo
vecným škodám. S hračkou je nutné zaobchádzať opatrne a obozretne a vyžadujú sa
určité mechanické a takisto aj mentálne schopnosti. Návod obsahuje bezpečnostné
pokyny a predpisy, ako aj pokyny na údržbu a prevádzku produktu. Je nevyhnutné,
aby ste si tento návod pred prvým použitím produktu kompletne prečítali a porozumeli
mu. Len tak možno zabrániť nehodám, pri ktorých dôjde k poraneniam a škodám.
Ruky, vlasy a voľný odev, vrátane iných predmetov ako ceruzky a skrutkovače sa
55
Dôležité informácie o lítium polymérových akumulátoroch
Lítium polymérové (LiPo) akumulátory sú podstatne citlivejšie ako bežné alkalické
alebo NiMH akumulátory, ktoré sa inak používajú pri rádiovom diaľkovom ovládaní.
Preto sa musia čo najdôslednejšie dodržiavať predpisy a varovné upozornenia. V
prípade nesprávnej manipulácie s LiPo akumulátormi hrozí nebezpečenstvo vzniku
požiaru. Keď zneškodňujete LiPo akumulátory, vždy dodržiavajte údaje výrobcu.
trne akumulátor vyberte a položte ho na bezpečné otvorené miesto mimo horľavých
materiálov a minimálne 15 minút ho pozorujte. Ak budete akumulátor, ktorý sa nafúkol
alebo zdeformoval, naďalej nabíjať alebo vybíjať, hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru! Aj pri nepatrnej deformácií alebo nafúknutí je nutné akumulátor prestať používať.
• Akumulátor skladujte pri izbovej teplote na suchom mieste.
• Akumulátor znovu nabite hneď po použití, aby ste zabránili tzv. hĺbkovému
vybitiu batérie. Dbajte pritom na to, aby ste medzi lietaním a nabíjaním dodržali prestávku cca 20 minút. Akumulátor občas nabite (cca každé 2 – 3
mesiace). Nedodržiavanie spôsobov manipulácie s akumulátorom uvedených vyššie môže viesť k jeho poškodeniu.
• Pri preprave alebo pri prechodnom skladovaní akumulátora by mala byť teplota
v rozsahu 5 – 50 °C. Akumulátor ani model neskladujte podľa možností v aute
alebo na priamom slnku. Ak bude akumulátor vystavený horúčave v aute, môže
sa poškodiť alebo začať horieť.
Upozornenie: Pri nízkom napätí/výkone batérie zistíte, že je potrebné značné
vyvažovanie a/alebo riadiace pohyby na to, aby sa Quadrocopter nedostal do vývrtky. Stane sa to spravidla pri dosiahnutí úrovne napätia akumulátora 3 V a je to
vhodný okamih na to, aby ste let ukončili.
Predpisy na zneškodňovanie elektrických a elektronických starých zariadení
podľa WEEE
Symbol preškrtnutých kontajnerov vyobrazených na tomto mieste vás má upozorniť na to, že prázdne batérie,
akumulátory, gombíkové články, bloky akumulátorov, prístrojové batérie, staré elektrické spotrebiče atď. nepatria
do komunálneho odpadu, pretože poškodzujú životné
prostredie a zdravie. Pomáhajte zachovať životné prostredie a zdravie a porozprávajte sa aj so svojimi deťmi o náležitom zneškodnení spotrebovaných batérií a starých elektrických spotrebičov. Batérie
a staré elektrické spotrebiče sa odovzdávajú na známych zberných miestach. Budú tak
riadne zrecyklované. Nepoužívajte spoločne batérie rôznych typov alebo nové batérie
so starými. Prázdne batérie z hračky vyberte. Nenabíjateľné batérie sa nesmú nabíjať.
POZOR! Nabíjateľné batérie pred nabíjaním vyberte z hračky. Pripojovacie svorky sa
nesmú skratovať! Používajte len odporúčané batérie alebo batérie podobného typu.
Dbajte na správnu polaritu. Nabíjateľné akumulátory smú nabíjať len dospelé osoby.
Hračka sa smie pripojiť iba na prístroje s triedou ochrany II.
Obsah dodávky
Informácie k vysokofrekvenčnému zaťaženiu: Odsek 2.1091(d) (3) - mobilné 1 1 x Kvadrokoptéra s kamerou 720P
zariadenia (môže byť vyžadovaná minimálna vzdialenosť)
1 x Ľadvinka
Kvadrokoptéra musí byť používaná tak, aby medzi vysielačom vyžarujúcim žiarenie
1 x USB kábel
a telom užívateľa alebo inej osoby bola bezprostredná vzdialenosť minimálne 20 cm.
1 x Akumulátor
Smernice a varovné upozornenia na používanie LiPo akumulátorov
• Priložený LiPo akumulátor 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh musíte nabíjať na
bezpečnom mieste, na ktorom sa nenachádzajú zápalné materiály.
• Nikdy nenechávajte akumulátor pri nabíjaní bez dozoru.
• Na nabíjanie po lietaní musíte akumulátor najprv ochladiť na teplotu prostredia.
• Používať môžete len nabíjačku určenú pre LiPo akumulátory (USB kábel/ovládač). Pri nedodržiavaní týchto pokynov hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru a
teda ohrozenia zdravia a/alebo vecné škody. NIKDY nepoužívajte inú nabíjačku.
• Ak sa akumulátor počas vybíjania alebo nabíjania nafúkne alebo inak zdeformuje, nabíjanie alebo vybíjanie okamžite ukončite. Pokiaľ možno čo najrýchlejšie a veľmi opa-
Nabíjanie LiPo akumulátora
Dbajte na to, aby ste priložený LiPo akumulátor nabíjali len pomocou dodanej
LiPo nabíjačky (USB kábel). Keď sa budete pokúšať akumulátor nabíjať pomocou
inej nabíjačky určenej pre LiPo akumulátory alebo inej nabíjačky, môže to viesť k
vážnym škodám. Skôr ako budete pokračovať, starostlivo si prečítajte časť s varovnými upozorneniami uvedenú vyššie a smernice na používanie akumulátorov.
Nabíjačky a sieťové diely neskratujte. Akumulátor zabudovaný v kvadrokoptére
môžete nabíjať pomocou príslušného nabíjacieho USB kábla na USB porte:
56
15. Prepínač režimu Beginner/Advanced (začiatočníci/pokročilí) (30%/60%/100%)
2 Nabíjanie na počítači:
16. Joystick na zaostrenie/rozostrenie
• Pred nabíjaním vyberte akumulátorovú batériu z modelu.
17. Ovládací senzor (ručný pákový joystick alebo smartfón)
• Spojte nabíjací USB kábel s USB portom počítača. LED dióda na nabíjacom
18. Navrhnite si ľubovoľnú leteckú trasu
USB kábli sa zeleno rozsvieti a signalizuje, že nabíjacia jednotka je s počítačom
19. Looping Button
riadne spojená. Keď do Quadrocoptera zastrčíte prázdny akumulátor, LED na
20.Ďalšie nastavenia
nabíjacom USB kábli sa už nerozsvieti a signalizuje, že sa akumulátor Quadro21. Gyroskopické / Automatické vyvážanie
coptera nabíja. Nabíjací USB kábel, resp. nabíjacia stanica na Quadrocoptere sú
22.Zrkadlenie kamery
vyrobené tak, že obrátená polarita je vylúčená.
23.Headless Mode
• Nabitie vybitého akumulátora (nie hlboko vybitého) potrvá asi 60 minút. Keď je aku24. FPV režim
mulátor plne nabitý, zasvieti na nabíjacom USB kábli zelená kontrolná LED dióda.
25.Automatická kontrola výšky
Upozornenie: Pri dodaní je priložený LiPo akumulátor čiastočne nabitý. Prvé
nabíjanie preto môže trvať o niečo kratšie.
Auto OFF
Je nevyhnutné, aby ste dodržali poradie pripojenia uvedené vyššie. Odpojte
Po približne jednej minúte nečinnosti sa kvadrokoptéra sama vypne. Vypnite
konektor na kvadrokoptére, keď kvadrokoptéru nepoužívate. Nerešpektova- 5 kvadrokoptéru ON/OFF vypínačom a potom ju znovu zapnite.
nie môže viesť k poškodeniu akumulátora!
Inštalácia aplikácia do smartfónu
QR kód k online príručke
3 Naskenujte si príslušný QR kód pre Váš operačný systéme (IOS alebo Android) 6 Naskenujte QR kód pre prístup k podrobnejším pokynom a vysvetľujúcim via nainštalujte si aplikáciu. Postupujte podľa pokynov uvedených na obrazovke.
deám na internetovej stránke produktu Carrera RC.
Rozloženie klávesov
4 1. Plyn
2. Otáčanie dookola
3. Dopredu/dozadu
4. Naklonenie doprava/doľava
5. Tlačidlo Auto-Start (autoštart)
6. Tlačidlo Auto-Landing (automatické pristátie)
7. Núdzové vypnutie
8. Trimmer pre otáčanie v kruhu
9.	Vyvažovacie tlačidlo na naklonenie doprava/doľava
10. Vyvažovacie tlačidlo pre pohyb dopredu/dozadu
11. Späť (spätné tlačidlo)
12. Spraviť obrázok
13. Natočiť video
14. Archív
Omyl a zmeny vyhradené
Farby / konečný dizajn – zmeny vyhradené
Technické zmeny a zmeny podmienené dizajnom vyhradené
Piktogramy = fotografie symbolov
57
Poštovani kupče
Čestitamo Vam na kupnji Vašeg Carrera RC-Modell-­Quadrocoptera, koji je izrađen prema današnjem stanju te-hnike. Pošto se stalno trudimo naše proizvode dalje razviti i
poboljšati, pridržavamo si pravo, u svako vrijeme i bez nagovještaja provesti izmjene
u tehničkom pogledu i u pogledu na opremu, materijale i dizajn. Na osnovu neznatnih
odstupanja ovog proizvoda u odnosu na podatke i slike iz ove upute se stoga ne mogu
zasnovati prava. Ova uputa za posluživanje i montažu je sastavni dio proizvoda. Kod nepoštivanja upute za uporabu i sigurnosnih uputa iz nje gubi se pravo na jamstvo. Sačuvajte ovu uputu za uporabu za čitanje i za slučaj, da ovaj model dajete trećim osobama.
Najaktuelnija verzija ovge upute za uporabu i informacije o
raspoloživim zamjenskim dijelovima možete naći na stranici carrera-rc.com u servisnom području.
Upute za zemlje članice EU: Upućuje se na zakonsku dužnost davanja jamstva
prodavača, da ovo pravo na davanje jamstva nije ograničeno kroz ovo jamstvo. Troškovi slanja i vračanja proizvoda preuzima proizvođač. Ovo jamstvo vrijedi u gore navedenom obimu iz pod gore navedenim uvjetima (uključujući predočenje originalnoPOZOR! Prije prvog leta se uvjerite, da li u Vašoj zemlji za modele letjelica ga dokaza o kupnji i u slučaju preprodaje) za svakog kasnijeg vlasnika proizvoda.
postoji obveza osiguranja za model letjelice, koji ste kupili.
Izjava o skladnosti
Uvjeti jamstva
Ovim Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH izjavljuje, da ovaj model zajedno sa
Kod Carrera proizvoda se radi o tehnički visokokvalitetnim proizvodima upravljačem odgovara načelnim zahtjevima sljedećih EU smjernica: EG smjernice
(NISU IGRAČKE), sa kojima se treba pažljivo postupati. Obavezno obratite 2009/48 i drugim bitnim propisima smjernice 2014/53/EU (RED) .
pozor na upute iz upute za uporabu. Svi dijelovi podliježu pažljivoj provjeri Originalna izjava o konformnosti se može potražiti na carrera-rc.com.
(prava na tehni-čke izmjene i promjene modela, koje služe poboljšanju proizvoda, ostaju pridržane). Ukoliko bi ipak nastupile greške, jamstvo se daje u
okviru niže naznačenih uvjeta jamstva:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (dalje u tekstu „proizvođač“) jamči potrošaču
(dalje u tekstu „kupcu“) prema mjeri niže navedenih uvjeta, da će Carrera RC-Modell-Quadrocopter (dalje u tekstu „proizvod“) unutar vremenskog perioda od dvije godine od datuma kupnje (rok trajanja jamstva) biti slobodan od grešaka materijala ili obra- Maksimalna snaga radio-frekvencije <10dBm
đivanja. Takve greške će proizvođač prema vlastitoj procjeni i na vlastiti trošak ukloniti Frekvencijsko područje: 2400 – 2483.5 MHz
popravkom ili isporukom novih dijelova ili temeljito servisiranih dijelova. Jamstvo se ne
proteže na potrošne dijelove (kao npr. akumulator, listovi rotora, poklopac kabine, zup- UPUTE UPOZORENJA!
čanici itd.), štete kroz neprimjereno rukovanje/korištenje ili strane zahvate. Druga prava
POZOR! Zbog malih dijelova koji se mogu progutati nije prikupca, posebice pravo na nadoknadu štete, protiv proizvođača su isključena. Ugovo-rkladno za djecu mlađu od 3 godine.
na ili zakonska prava kupca (dodatno ispunjenje, odstupanje od ugovora, smanjenje,
POZOR! Opasnost od gnječenja uvjetovana funkcijom! Ukloninadoknada štete) prema dotičnom kupcu koja postoje, kada proizvod prilikom prijenosa
te svu ambalažu i žice za pričvršćivanje ambalaže, prije nego
opasnosti nije bio slobodan od nedostataka, ostaju nedirnuta kroz ovo jamstvo.
ovu igračku predate Vašem djetetu. Za informacije i sva pitanja
molimo Vas sačuvajte ambalažu i adresu kao i Upute za uporabu za kasniji
Prava iz ovog posebnog jamstva proizvođača postoje samo, ako
uvid. Sačuvajte ovu uputu za uporabu, kako biste ju kasnije eventualno mogli
• uzrok reklamirane greške nije šteta, koja je prouzrokovana nenamjenskom upora- ponovno pročitati. Upute za odrasle: Provjerite, da je igračka kao što je prebom ili nestručnom primjenom prema mjeri iz ove upute za uporabu.
poručeno montirana. Montaža se mora izvršiti pod nadzorom odrasle osobe.
• se ne radi o pojavama habanja uvjetovanim pogonom.
• na proizvodu nisu uočljiva obilježja, koja upućuju na popravke ili druge zahvate POZOR! Nije podobno za djecu mlađu od 8 godina!
Ovaj proizvod nije namijenjen da ga koriste djeca bez nadzora odrasle osobe zadužeprovedenih u radionicama, koje nisu autorizirane od strane proizvođača.
ne za njihov odgoj. Za upravljanje helikopterom je potrebna izvjesna vježba. Djeca to
• je proizvod isključivo korišten sa opremom, koju je odobrio proizvođač.
moraju učiti pod izravnim nadzorom odrasle osobe. Prije prvew uporabe: Pročitajte
Jamstvena kartica se ne može nadoknaditi.
ovu uputu zajedno sa Vašim djetetom. Kod neprimjerenog korištenja može doći
58
do teških ozljeda i/ili materijalnih šteta. Upravljanje se mora vršiti pažljivo i oprezno
i zahtjeva neke mehaničke i mentalne sposobnosti. Uputa sadrži sigurnosne upute i
propise kao i naputke vezane za održavanje i pogon proizvoda. Obavezno je potrebno
ovu uputu prije prvog puštanja u pogon kompletno pročitati i razumjeti. Samo tako se
mogu izbjeći nezgode sa ozljedama i oštećenjima. Ruke, kosu i labavu odjeću i druge
predmete kao što su to olovke i odvijače držite dalje od propelera (rotora). Nemojte
dodirivati rotirajući rotor Posebno pazite na to, da ruke NE dođu u blizini listova rotora!
POZOR: Rizik od ozljede očiju. Quadrocopter nemojte pustiti da leti u blizini Vašeg lica, kako biste izbjegli ozljede. Igračka se iz sigurnosnih razloga
isključivo smije koristiti u prostoriji dovoljne veličine.Krenite i letite uređaj
samo na prikladnom terenu (slobodna površina, bez prepreka) i samo unutar
izravnog vizualnog kontakta.
Vi kao korisnik ovog proizvoda ste potpuno odgovorni, za sigurno rukovanje,
kako ni Vi, a ni druge osobe ili njihovo vlasništvo ne bi bili oštećeni ili ugroženi.
Ova igračka isključivo se smije koristiti u kućnom području (Indoor).
• Vaš model nikada nemojte koristiti sa slabim baterijama u upravljaču.
• Izbjegavajte područja u kojima ima puno prometa ili jako frekventna područja. Uvijek pazite na to, da na raspolaganju imate dovoljno mjesta.
• Vaš model prema mogućnosti nemojte puštati da leti na otvorenoj ulici ili u otvorenim područjima, kako nikoga ne biste ugrozili ili ozlijedili.
• POZOR: Nemojte pokretati Quadrocopter ukoliko se u području letenja Quadrocopter nalazi osobe, životinje ili druge prepreke.
• Pokretanje i letenje u blizini visokonaponskih vodova, željezničkih tračnica, ulica,
bazena ili otvorene vode je strogo zabranjeno.
• Koristiti isključivo kod dobre vidljivosti i mirnih vremenskih uvjeta.
• Točno slijedite naputke i upute upozorenja za ovaj proiz-vod i za možebitnu dodatnu opremu (punjač, akumulator itd.), koju koristite.
• Ukoliko Quadrocopter dođe u dodir sa živim bićima ili tvrdim predmetima,
polugu za gas molimo Vas odmah postavite u neultralni položaj, to znači
lijevi Joystick mora biti na donjem graničniku!
• Izbjegavajte vlagu, jer ona može oštetiti elektroniku.
• Postoji opasnost od teških ozljeda pa do smrti, ukoliko dijelove Vašeg modela
stavite u usta ili ih ližete.
• Na Quadrocopter nemojte provoditi promjene ili modifikacije.
Ukoliko se ne slažete sa ovim uvjetima, model Quadrocopter u potpunosti odmah
u novom i nekorištenom stanju vratite natrag trgovcu.
Važne informacije o litijskim polimer akumulatorima
Litijski polimer (LiPo) akumulatori su znatno osjetljiviji od uobičajenih alkalnih, ili
NiMH akumulatora, koji se inače koriste za daljinske upravljače za televizije. Propisi i upute upozorenja se stoga moraju točno slijediti. Kod pogrešnog rukovanja
LiPo akumulatorima postoji opasnost od požara. Kada zbrinjavate LiPo akumulatore uvijek obratite pozor na podatke proizvođača.
Odredbe za zbrinjavanje električnih i elektroničkih starih uređaja prema WEEE.
Ovdje naslikani simbol precrtane kante za smeće Vas
upućuje na to, da prazne baterije, akumulatori, okrugle
baterije, akumulatorske ­baterije, baterije za uređaje,
električni stari uređaji itd. ne spadaju u kućni otpad,
pošto ugrožavaju okoliš i zdravlje. Pomozite molimo
Vas održavanju okoline i zdravlja i pričajte i sa svojom
djecom o urednom zbrinjavanju potrošenih baterija i
električnih starih uređaja. Baterije i električni stari uređaji se trebaju predati poznatim sakupljalištima. Na taj način će se uredno reciklirati.
Nejednaki tipovi baterije ili nove i potrošene baterije se ne smiju zajedno koristiti.
Prazne baterije izvadite iz igračke. Baterije koje se ne mogu puniti ne smiju se puniti!
POZOR! Baterije koje se mogu puniti, prije punjenja izvadite iz igračke. Priključne
spojke se ne smiju kratko spojiti. Isključivo se smiju koristiti preporučene baterije
ili baterije istog tipa. Pazite na ispravno postavljene polove. Akumulatore isključivo
smiju puniti odrasle osobe.
Igračka se smije priključiti samo na uređaj sa klasom zaštite II.
PODACI O VF OPTEREĆENJU :
Odjeljak 2.1091(d) (3) - Mobilni uređaji (Eventualno je potreban minimalan razmak.)
Kvadrokopter se mora upotrebljavati tako da između snopa odašiljača i tijela korisnika ili druge osobe koja se nalazi u neposrednoj blizini postoji minimalan razmak
od 20 cm.
Smjernice i upute upozorenja za korištenje LiPo akumulatora.
• Priloženi 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh LiPo akumulator morate puniti na sigurnom mjestu udaljenom od zapaljivih materijala.
• Akumulatore za vrijeme punjenja nikada nemojte ostaviti bez nadzora.
• Za punjenje nakon leta akumulator se najprije mora ohladiti na prostornu temperaturu.
59
• Isključivo se smije koristiti odgovarajući Lipo punjač (USB kabel / upravljač). U
slučaju nepoštivanja ovih uputa postoji opasnost od požara, a time i opasnost po
zdravlje i/ili materijalne štete. NIKADA nemojte koristiti drugi punjač.
• Ukoliko se akumulator za vrijeme postupka punjenja i pražnjenja napuše ili deformira, odmah završite postupak punjenja ili pražnjenja. Izvadite akumulator koliko
je moguće što brže i opreznije van i odložite ga na sigurno, otvoreno područje udaljeno od zapaljivih materijala i nadzirite ga najmanje 15 minuta. Ukoliko
akumulator, koji se već napuhao ili deformirao, i dalje punite ili praznite, postoji
opasnost od požara! I kod najmanje deformacije ili stvaranja balona akumulator
se mora izvaditi iz pogona.
• Akumulator na sobnoj temperaturi odložite na suho mjesto.
• Akumulator obavezno nakon uporabe opet napunite, kako biste izbjegli
takozvano dubinsko pražnjenje akumulatora. Pri tome uzmite u obzir, da
između leta i postupka pražnjenja mora biti stanka od oko 20 minuta. Akumulator povremeno napunite (oko svaka 2-3 mjeseca). Nepoštivanje gore
navedenih uputa za rukovanje akumulatorom može dovesti do kvara.
• Za transport ili privremeno skladištenje akumulatora, temperatura bi trebala
iznositi između 5-50°C. Akumulator ili model po mogućnosti nemojte skladištiti
u vozilu ili izravno pod sunčevim zrakama. Ako se akumulator izloži vrućini u
automobilu, može doći do oštećenja ili se zapaliti.
Naputak: Kod malog napona / snage baterija ćete utvrditi, da je potrebno znatno
jače trimanje i/ili kretanje upravljačem, kako se Quadrocopter ne bi strmoglavio.
To po pravilu nastupa prije dostizanja 3 V napona akumulatora i dobar je trenutak
za završetak leta.
Opseg isporuke
1 1 x Kvadrokopter s kamerom 720P
1 x Pojasna torbica
1 x USB kabel za punjenje
1 x Akumulator
do teških ozljeda. Prije nego nastavite pročitajte molimo Vas sljedeći odlomak sa
uputama upozorenja i smjernicama za korištenje akumulatora. Punjač i mrežne
elemente nemojte kratko spajati.
Akumulator ugrađen u Quadrocopter sa odgovarajućim USB kabelom za punjenje
možete puniti na USB-portu:
2 Punjenje na kompjuteru:
• Izvadite punjivu bateriju iz modela prije nego ju počnete puniti.
• Spojite USB kabel za punjenje na USB port na kompjuteru. LED na USB kabelu
za punjenje svijetli zeleno i prikazuje, da je jedinica za punjenje uredno spojena
sa kompjuterom. Ako priključite Quadrocopter praznim akumulatorom , LED na
USB kabelu za punjenje više ne svijetli i prikazuje, da se akumulator Quadrocopter-a puni. USB kabel za punjenje tj. okno za punjenje na Quadrocopteru su
proizvedeni tako, da je isključena obratna polarnost.
• Otprilike 60 minuta traje, da se prazni akumulator (ne dubinski ispražnjeni) opet
napuni. Kada je akumulator pun, na USB kabelu za punjenje LED prikaz o pet
svijetli zeleno.
Naputak: Prilikom isporuke je priloženi LiPo akumulator djelomično napunjen. Stoga je moguće, da prvi postupak punjenja bude nešto kraći.
Obavezno se pridržavajte gore navedenog redoslijeda priključivanja! Popustite utične spojeve koji se nalaze na Quadrocopteru kada isti ne koristite.
Nepoštivanje može dovesti do oštećenja akumulatora!
Instalirajte aplikaciju na pametni telefon
3 Skenirajte QR kod koji odgovara za vaš sustav (IOS ili Android) i instalirajte
aplikaciju. Slijedite upute na zaslonu.
Raspored tipki
4 1. Gas
2. Kružni pokreti
3. Naprijed / natrag
Punjenje LiPo akumulatora
4. Nagib u desno / lijevo
Pazite na to, da priložene LiPo akumulatore isključivo punite sa dostavljenim LiPo
5. Gumb Automatsko pokretanje
punjačem (USB kabel). Ako akumuator pokušavate napuniti sa nekim drugim
6. Gumb Automatsko slijetanje
punjačem za punjenje LiPo akumulatora ili drugim punjačem, isto može dovesti
7. Isključenje u slučaju nužde
60
8. Trimer za kretanje u krug
9. Trimer za nagib u desno / lijevo
10. Trimer za naprijed / natrag
11. Natrag (gumb za povratak)
12. Snimka zaslona
13. Snimka videozapisa
14. Arhiv
15. Sklopka početnik/napredni (30%/60%/100%)
16. Prikazivanje/skrivanje upravljačkih palica
17. Upravljački senzor (upravljačka palica ručno ili pametni telefon)
18. Izradite bilo koji zrakoplovni put
19. Looping Button
20.Druge postavke
21. Giroskopsko / automatsko balansiranje
22.Zrcaljenje slike kamere
23.Modus Headless Mode
24. FPV režim
25.Automatska kontrola visine
Kjære kunde,
gratulerer med ditt nye Carrera RC-modellhelikopter. Det er produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid strever etter å videreutvikle og forbedre
våre produkter, forbeholder vi oss retten til tekniske endringer og angående utstyr,
materiell og design til en hver tid, uten forhåndsopplysning om dette. Dermed kan
man ikke rette krav på grunn av små avvik i produktet angående data og bilder i
denne veiledningen. Denne bruksanvisningen og monteringsveiledningen er en
del av produktet. Ved ignorering av bruksanvisningen og sikkerhetshenvisningene
i denne, utgår garantien. Denne veiledningen må oppbevares for informasjon og
eventuelt til å gi videre til tredjemann.
Du fi nner nyeste versjon av bruksanvisningen og informasjon om tilgjengelige reservedeler på servicesidene på
carrera-rc.com.
OBS! Før du flyr første gang må du se til om det finnes en forsikringsplikt for
din flymodell i landet ditt.
Garantibetingelser
Auto OFF
Carrera-produkter er teknisk kvalitative produkter (INGEN LEKETØY) som må
5 Nakon oko 1 minute neaktivnosti, kvadrokopter će se isključiti. Isključite kvad- behandles grundig og forsiktig. Vær absolutt oppmerksom på henvisningene
rokopter na prekidaču za uključivanje / isključivanje i ponovno ga uključite.
i bruksanvisningen. Alle deler gjennomgår en grundig kontroll (med forbehold
om tekniske endringer og modellendringer for forbedring av produktet).
QR kod za mrežne upute
Hvis det allikevel skulle oppstå feil, så garanteres det en garanti i rammen av følgende garantibetingelser: Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (følgende kalt
6 Skenirajte QR kod da biste na web-stranici proizvoda Carrera RC dospjeli do ”produsent“) garanterer sluttkunden (følgende kalt ”kunde“) i henhold til følgende
detaljnih uputa i videozapisa.
bestemmelser, at det av kunden kjøpte Carrera RC-modellhelikopter (følgende kalt
”produkt“) ikke påviser noen material- eller fabrikasjonsfeil innen de neste to år fra
Pravo na zabune i izmjene ostaje pridržano
kjøpedato (garantifrist). Slike feil vil produsenten vurdere, og på hans kostnader vil
Boje / konačni dizajn – pravno na izmjene ostaje pridržano
reparasjon eller levering av nye eller generaloverhalte deler skje. Garantien utelukPravo na tehničke izmjene i izmjene zbog dizajna ostaje pridržano
kes for slitedeler (som f.eks. akkumulator, rotorblader, kabintildekning, tannhjul o.l.),
Piktogrami = fotografije simbola
skader som oppstår gjennom uriktig behandling/bruk eller fremmede inngrep. Andre
krav fra kunden, spesielt angående skadeserstatning mot produsenten er utelukket.
Kontraktmessige eller lovmessige rettigheter til kunden (etteroppfylling, tilbaketreden fra kontrakt, forminsket skadeserstatning) ovenfor selger, som består hvis
produktet ikke var feilfritt ved risikoovergangen, berøres ikke av denne garantien.
61
Det kan kun avledes krav fra denne spesielle produsentgarantien, hvis
• den reklamerte feil ikke skyldes skader, som ble forårsaket av en i bruksanvisningen oppført ikke-forskriftsmessig anvendelse eller feil bruk,
• det ikke dreier seg om bruksrelatert slitasje,
• produktet ikke viser tegn på reparasjoner eller andre inngrep fra verksteder, som
ikke er autorisert av produsenten,
• produktet kun er blitt brukt med tilbehør, som er autorisert av produsenten.
Garantikort kan ikke erstattes.
Henvisning for EU-land: Det henvises om lovmessig garantiplikt til selgeren, og
om at denne garantiplikten ikke innskrenkes gjennom gjenstandens garanti.
Kostnader for å sende inn produktet og tilbake igjen, overtar produsenten.
Denne garantien gjelder i omfanget nevnt ovenfor og under de nevnte forutsetninger (inklusiv visning av originalt kjøpebilag også ved videresalg) for en hver
fremtidig eier av produktet.
Samsvarserklæring
Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, at denne modellen, inklusiv
kontroller, er i overensstemmelse med de grunnleggende kravene til følgende EF-direktiv: EF direktiv 2009/48 og de andre relevante forskriftene til direktiv 2014/53/EU
(RED) gjelder. Original samsvarserklæring kan fås under carrera-rc.com.
Maksimal radiofrekvenseffekt <10dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz
VARSELHENVISNINGER!
OBS! Dette leketøyet er ikke egnet for barn under 3 år pga, små
deler kan svelges.
OBS! Funksjonsbetinget fare for innklemming! Fjern all emballasje og festetråder før du gir leketøyet til barnet. For informasjoner og eventuelle spørsmål ber vi deg om å oppbevare
62
emballasjen, adressen og bruksanvisningen for senere referanse. Denne
bruksanvisningen må oppbevares for senere bruk. Henvisning for voksne:
Se til at leken er montert riktig. Montering må gjøres under tilsyn av voksne.
OBS! Ikke egnet for barn under 8 år!
Dette produktet er ikke tiltenkt å brukes av barn, hvis ikke en foresatt har det under
oppsyn. Det krever litt kunnskaper å fly helikopteret, så barn må læres opp under direkte tilsyn av voksne. Før første bruk: Les denne bruksanvisningen sammen med
barnet ditt. Ved uriktig bruk kan det oppstå alvorlige skader og/eller materiell skade.
Det må styres forsiktig og grundig, og det krever enkelte mekaniske og mentale evner.
Veiledningen inneholder sikkerhetshenvisninger og forskrifter, i tillegg til henvisninger
for vedlikehold og bruk av produktet. Det er absolutt nødvendig å lese og forstå denne veiledningen helt før første bruk. Kun slik kan man unngå ulykker med skader og
ødeleggelse. Hender, hår og løse klær, samt andre gjenstander som penner og skrutrekkere, må holdes borte fra propellen (rotor). Den roterende rotoren må ikke berøres.
Pass spesielt godt på at IKKE hendene dine kommer i nærheten av rotorbladene.
OBS: Fare for skade på øynene. Ikke fly nær ansiktet, for å unngå skader.
Av sikkerhetsmessige årsaker får leketøyet kun brukes i et rom som er stort
nok.Start og fly kun i egnet terreng (fri flate, ingen hindringer) og kun innenfor direkte, visuell kontakt.
Du som bruker av produktet har alene ansvar for en sikker omgang, slik at
verken du eller andre personer eller deres eiendom settes i fare eller skades.
Dette leketøyet får kun brukes i hjemmet (innendørs).
• Du må aldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren.
• Unngå områder med mye trafikk og liv. Se alltid til at det er tilstrekkelig god plass.
• La helst ikke modellen din fly i offentlige områder, slik at ingen settes i fare eller skades.
• OBS: Ikke start Quadrocopter og fly, dersom det finnes personer, dyr eller
hindringer i flyområdet til Quadrocopter.
• Det er strengt forbudt å starte og fly i nærheten av høyspentledninger, jernbaneskinner, veier, svømmebasseng eller åpent vann.
• Må kun brukes ved god sikt og gode værforhold.
• Følg henvisningene og varselhenvisningene for dette produktet nøyaktig, og for
eventuelt ekstrautstyr (ladeapparat, akkumulatorer osv.) som du bruker.
• Hvis helikopteret skulle komme i kontakt med dyr/mennesker eller harde
gjenstander, så må gasspaken settes i nullposisjon, dvs. venstre joystick
må være ved nederste stopper!
• Unngå en hver fuktighet, dette kan skade elektronikken.
• Det er fare for alvorlige skader, til og med dødsfall, hvis du stikker deler av modellen i munnen eller slikker på dem.
• Quadrocopter må ikke endres eller modifiseres.
Hvis du ikke godtar disse betingelsene, så må du levere inn hele helikoptermodellen til forhandler øyeblikkelig i ny og ubrukt tilstand.
Viktige informasjoner om litium polymer akkumulatorer
Litium-polymer (LiPo) akkumulatorer er vesentlig mer ømtålig enn vanlige alkalieller NiMH-akkumulatorer, som ellers brukes til fjernstyring. Forskrifter og varselhenvisninger må derfor følges nøyaktig. Ved feil håndtering av LiPo akkumulatorer
er det fare for brann. Vær alltid oppmerksom på produsentens angivelser når du
deponerer LiPo akkumulatorer.
Direktiver og varselhenvisninger for bruk av LiPo akkumulatorer
• Du må lade opp 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh LiPo-akkumulatorer på et sikkert
sted, borte fra antennelige materialer.
• La aldri akkumulatoren være uten tilsyn under opplading.
• For lading etter flygning må akkumulatoren først kjøles ned til omgivelsestemperatur.
• Det er kun tillatt å bruke tilhørende lipo-ladeapparat (USB kabel/kontroller).Ved
ignorering av disse henvisningene er det fare for brann, og dermed helsefare og/
eller materiell skade. Bruk ALDRI et annet ladeapparat.
• Hvis akkumulatoren blåses opp eller misformes under utladning eller lading, så
må lading eller utladning stanses øyeblikkelig. Ta akkumulatoren ut så raskt og
forsiktig som mulig, og legg den på et sikkert, åpent område borte fra brennbare
materialer og observer den i minst 15 minutter. Hvis du har en akkumulator som allerede er oppblåst eller misformet, så fører lading eller utladning til brannfare! Selv
ved de minste misforminger eller oppblåsninger må akkumulatoren tas ut av bruk.
• Akkumulatoren lagres ved romtemperatur på et tørt sted.
• Etter bruk må akkumulatoren lades, slik at en total utladning forhindres.
Pass på å overholde en pause på ca. 20 min mellom flyvning og lading.
Akkumulatoren må lades opp med jevne mellomrom (ca. hver 2-3 ­måned).
Hvis denne håndteringen av akkumulatoren ignoreres, kan det oppstå en
defekt.
• For transport eller for mellomlagring av akkumulatoren skal temperaturen ligge
mellom 5-50°C. Akkumulatoren eller modellen må helst ikke oppbevares i bilen
eller i direkte sol. Hvis akkumulatoren utsettes for varmen i bilen, så kan den
skades eller ta fyr.
Henvisning: Ved lav batterispenning/-ytelse vil du se at en vesentlig trimming
og/eller styrebevegelser er nødvendig for at helikopteret ikke skal sjangle. Dette
oppstår vanligvis før 3 V akkumulatorspenning nås, og er et godt tidspunkt for å
avslutte flyvningen.
Deponeringsbestemmelser for elektro- og elektronikkapparater iht. WEEE
Symbolet som vises her med gjennomstreket søppeldunk skal henvise om at tomme batterier, akkumulatorer, knappeceller, akkumulatorpakker, apparatbatterier,
elektriske apparater etc. ikke skal i husholdningssøppelet, for disse skader miljøet og helsen. Hjelp vennligst til med å opprettholde miljøet og helsen, og gi
barna dine også beskjed om riktig deponering av brukte batterier og elektriske apparater. Batterier og elektriske apparater skal leveres inn
til de kjente samlestedene. Slik tilføres de riktig resirkulering.
Ulike batterityper eller nye og brukte batterier får ikke brukes sammen. Tomme batterier må tas ut av leketøyet. Batterier som ikke skal gjennopplades må heller ikke
lades opp. Oppladbare batterier skal kun lades under tilsyn av voksne. Oppladbare
batterier må tas ut av leketøyet før lading.
OBS! Oppladbare batterier må tas ut av leketøyet før lading. Forbindelsesklemmer
må ikke kortsluttes. Det må kun brukes anbefalte batterier eller batterier av lik type.
Se til at du har riktig polaritet.Akkumulatorer får kun lades opp av voksne.
Leveringsomfang
Leketøyet må kun forbindes med apparater i verneklasse II.
1 1 x Quadrocopter med 720P kamera
OPPLYSNINGER OM RF-BELASTNING:
1 x Belteveske
Avsnitt 2.1091(d) (3) - mobile enheter (en minsteavstand er eventuelt nødvendig).
1 x USB-ladekabel
Quadcopteret må brukes slik at det er en minsteavstand på minst 20 centimeter
1 x Akkumulator
mellom senderens avgitte stråling og kroppen til bruker eller andre personer.
63
Lade opp LiPo-akkumulator
4. Høyre/venstre helling
5. Auto-Start knappen
Se til at den medleverte LiPo-akkumulatoren kun lades med medlevert LiPo-la6. Autolandingknappen
deapparat (USB-kabel). Hvis du forsøker å lade akkumulatoren med et annet Li7. Nødstopp
Po-akkumulator ladeapparat eller et annet ladeapparat kan dette føre til alvorlige
8. Trimmer for sirkeldreining
skader. Les vennligst grundig gjennom forrige avsnitt med varselhenvisninger og
9. Trimmer for høyre/venstre helling
direktiver for bruk av akkumulator, før du fortsetter. Akkumulatorer får kun lades
10. Trimmer for frem/tilbake
opp av voksne. Ladeapparater og nettdeler må ikke kortsluttes. Akkumulatoren
11. Tilbake (return knapp)
som er installert i Quadrocopter kan lades opp med tilhørende USB-ladekabel
12. Ta et bilde
over et USB-sted:
13. Ta en video
14. Arkiv
2 Lade via datamaskin:
• Fjern akkumulatoren fra modellen før du lader den opp.
15. Beginner/Advanced bryter (30 %/60 %/100 %)
• Forbind USB-ladekabel med USB-porten til en datamaskin. Lysdioden på
16. Vis/skjul joysticks
USB-ladekabelen lyser grønn og viser at ladeenheten er koblet korrekt til da17. Styringssensor (manuell joystick eller smarttelefon)
tamaskinen. Dersom du setter inn et Quadrocopter med tom akkumulator lyser
18. Tegne flyvestrekning fritt
LED-lampen på USB-ladekabel ikke lenger, og viser at Quadrocopter akkumu19. Looping knapp
latoren lades. USB-ladekabel eller ladebøssingen på Quadrocopter er produsert
20.Ytterligere innstillinger
slik at feil polaritet er utelukket.
21. Gyro / auto-trimming
• Det tar omtrent 60 minutter for å lade opp en utladet akkumulator (ikke dyputladet)
22.Speil kamerabilde
igjen. Når akkumulatoren er full lyser LED-visningen på USB-kabelen grønn igjen.
23.Headless mode
24. FPV mode
Henvisning: Ved levering er den inkluderte LiPo-akkumulatoren delvis opp25.Automatisk høydekontroll
ladet. Derfor kan første ladeforløp være litt kortere.
Du må absolutt overholde oven nevnt rekkefølge for forbindelse! Løsne Auto OFF
pluggforbindelsen som er på Quadrocopteret, når du ikke bruker Qu5 Etter ca. 1 minutt i ro slår Quadrocopter seg av automatisk. Slå av Quadroadrocopteret. Ignorering kan føre til skader på akkumulator!
copter med On/OFF bryteren og på igjen.
Installer appen på smarttelefonen
QR kode for online instrukser
3 Scan QR koden som passer for ditt system (IOS eller Android) og installer
6 Scan QR koden for å komme til utførlige instrukser og forklarende videoer på
appen. Følg instruksene på bildeskjermen.
Carrera RC produkt nettsted.
Tastetilordning
Med forbehold om feil og endringer
Farger/endelig design - med forbehold om endringer
4 1. Gass
2. Sirkeldreining
Med forbehold om tekniske endringer og endringer i design
3. Frem/tilbake
Piktogrammer = Symbolbilder
64
Kære kunde
Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-model-quadrocopter, der blev
produceret efter det aktuelle tekniske niveau. Da vi permanent videreudvikler og
forbedrer vores produkter, forbeholder vi os til enhver tid ret til tekniske ændringer
samt ændringer af udstyr, materialer og design, uden forudgående meddelelse.
Der kan derfor ikke afledes nogen krav pga. mindre afvigelser på det foreliggende
produkt i forhold til data og afbildninger i denne vejledning. Denne betjenings- og
montagevejledning er bestanddel af produktet. Ved ignorering af betjeningsvejledningen og de deri indeholdte sikkerhedsanvisninger bortfalder ethvert garantikrav.
Opbevar denne vejledning som opslagsværk og til en eventuel videregivelse af
modellen til tredjemand.
Den aktuelste version af denne betjeningsvejledning og
informationer om tilgængelige reservedele fi nder du på
carrera-rc.com i serviceområdet.
Kundens kontrakt- eller lovmæssige rettigheder (reparation, tilbagetræden fra
kontrakten, dekort, skadeserstatning) over for den pågældende sælger, som
foreligger, hvis produktet var fejlbehæftet ved risikoovergangen, berøres ikke af
denne garanti.
Der kan kun afledes krav fra denne særlige producentgaranti, hvis
• den reklamerede fejl ikke skyldes skader, som blev forårsaget af en i betjeningsvejledningen anført ikke-formålsbestemt anvendelse eller forkert brug,
• det ikke drejer sig om brugsrelateret slid,
• produktet ikke udviser tegn på reparationer eller andre indgreb fra værksteder,
som ikke er autoriseret af producenten,
• produktet kun er blevet brugt med tilbehør, som er blevet autoriseret af producenten.
Garantikort kan ikke erstattes.
Information til EF-stater: Der henvises til sælgerens lovpligtige garantipligt for så
vidt, at denne garantipligt ikke indskrænkes af en konkret garanti.
ADVARSEL! Undersøg inden den første flyvning om der eksisterer en forsik- Udgifterne for indsendelse og tilbagesendelse af produktet betales af producenten.
ringspligt for flymodeller af den af dig erhvervede type i dit land.
Denne garanti gælder i det førnævnte omfang og forudsætninger (inklusive fremlæggelse af den originale kvittering også i tilfælde af videresalg) for enhver fremtiGarantibetingelser
dig ejer af produktet.
Ved Carrera produkterne drejer det sig om tekniske kvalitetsprodukter (IKKE
LEGETØJ), der bør behandles forsigtigt. Vær ubetinget opmærksom på in- Konformitetserklæring
formationerne i betjeningsvejledningen. Alle dele underkastes en grundig Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, at denne model inkl. stykontrol (tekniske ændringer og modelændringer, der tjener til forbedring af reenhed stemmer overens med de grundlæggende krav i følgende EF-direktiver:
produktet, forbeholdes).
EU-direktiv 2009/48 og de andre relevante forskrifter i direktiv 2014/53/EU (RED)
Skulle der alligevel optræde fejl, ydes der garanti i henhold til nedenstående garan- skønner. Den originale konformitetserklæring kan rekvireres på carrera-rc.com.
tibetingelser: Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (efterfølgende „producent“)
garanterer slutkunden (efterfølgende „kunden“) i henhold til følgende bestemmelser, at den af kunden købte Carrera RC-model-quadrocopter (efterfølgende
„produkt“) ikke udviser nogen materiale- eller fabrikationsfejl inden for de næste to
år fra købsdato (garantifrist). Producenten vil efter eget skøn og regning afhjælpe
sådanne fejl gennem reparation eller levering af nye eller hovedreparerede dele.
Garantien dækker ikke sliddele (som f.eks. akku, rotorblade, kabineafdækning, Maksimal radiofrekvenseffekt <10 dBm
tandhjul e.l.), og skader pga. forkert behandling/brug eller fremmede indgreb. Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz
Andre krav fra kundens side over for producenten, i særdeleshed på skadeserstatning, er udelukket.
65
ADVARSELSHENVISNINGER!
ADVARSEL! At dette legetøj ikke er egnet til børn under 3 år
pga. smådele der kan sluges. ADVARSEL! Funktionsbetinget
klemmefare! Fjern alt emballagemateriale og fastgørelsestråd
inden du giver barnet dette legetøj. For informationer og evt.
spørgsmål, bør du opbevare emballage, adresse og brugsanvisning til senere brug. Gem denne brugsanvisning til eventuelt senere brug.
Henvisning til voksne: Kontrollér, om legetøjet er monteret som anvist. Monteringen skal foregå under opsyn af en voksen.
ADVARSEL! Ikke egnet til børn under 8 år!
Dette produkt er ikke beregnet til at blive brugt af børn uden opsyn af en person
med forældremyndighed. Det kræver en vis øvelse at styre helikopteren. Børn skal
først lære dette under direkte opsyn af en voksen. Inden den første brug: Læs
vejledningen sammen med dit barn. Ved forkert brug kan man pådrage sig alvorlige kvæstelser og/eller der kan opstå materielle skader. Der skal styres med
forsigtighed og omtanke, dette kræver en del mekaniske og mentale evner. Vejledningen indeholder sikkerhedsinformationer og forskrifter samt informationer om
vedligeholdelse og brug af produktet. Det er ufravigeligt at læse og forstå denne
vejledning helt inden den første ibrugtagning. Kun således kan man undgå ulykker
med tilskadekomst og beskadigelser.
Hold hænder, hår og løst tøj samt andre genstande såsom kuglepenne og skruetrækker væk fra rotorerne.
Berør ikke den roterende rotor. Pas i særdeleshed på, at dine hænder IKKE kommer i nærheden af rotorbladene!
ADVARSEL: Risiko for øjenskader. Lad ikke Quadrocopteren flyve i nærheden af dit ansigt. Af sikkerhedsgrunde må dette legetøj kun bruges i et
tilstrækkeligt stort rum. Start og flyv kun i egnet terræn (frit areal, ingen
hindringer) og kun med direkte synskontakt. Du er som bruger af produktet
alene ansvarlig for en sikker håndtering, således at hverken du eller andre
personer eller deres ejendom tager skade eller udsættes for fare.
Dette legetøj må kun bruges i hjemmet (Indoor).
• Brug aldrig din model, hvis styreenheden har svage batterier.
• Undgå trafikerede og befærdede områder. Vær altid opmærksom på, at der er
tilstrækkelig plads.
• Flyv om muligt ikke med din model på åben gade eller ­offentlige arealer, så ingen
udsættes for fare og ingen ­kommer til skade.
• ADVARSEL: Start ikke Quadrocopteren, hvis der befinder sig personer, dyr
eller andre forhindringer i Quadrocopterens flyveområde.
• Start og flyvning i nærheden af højspændingsledninger, jernbaneskinner, gade/
veje, svømmebassiner eller åbent vand er strengt forbudt.
• Flyv kun ved god sigt og rolige vejrforhold.
• Følg nøje anvisningerne og advarselsinformationerne til dette produkt og for det
mulige ekstraudstyr (oplader, akku’er osv.), som du bruger.
• Skulle quadrocopteren støde ind i levevæsener eller hårde genstande, skal
gashåndtaget straks bringes i neutralstilling, dvs. det venstre joystick skal
være på nederste anslag!
• Undgå enhver fugt, da fugt kan beskadige elektronikken.
• Der er fare for alvorlig tilskadekomst eller endda død, hvis du stikker dele af din
model i munden eller slikker på dem.
• Foretag ingen ændringer eller modifikationer på Quadrocopteren.
Hvis du ikke accepterer disse betingelser, bedes du straks returnere den fuldstændige quadrocopter model i ny og ubrugt tilstand til forhandleren.
Vigtige informationer om lithium-polymer akku’er
Lithium-polymer (LiPo) akku’er er væsentligt mere følsomme end almindelige alkali-, eller NiMH-akku’er, der normalt bruges i trådløse fjernstyringer. Derfor skal
producentens forskrifter og advarselsinformationer følges meget nøje. Ved forkert
håndtering af LiPo akku’er er der brandfare. Vær altid opmærksom på producentens anvisninger ved bortskaffelse af LiPo akku’er.
66
Bortskaffelsesbestemmelser for gamle elektriske og elektroniske apparater
iht. WEEE
Det her viste symbol med de gennemstregede affaldstønder skal minde dig om, at tomme batterier, akkumulatorer, knapceller, akku-pakker, apparatbatterier,
gamle elektriske apparater etc. ikke må smides i husholdningsaffaldet, da de skader miljø og helbred.
Hjælp med at bevare miljø og helbred og tal også med
dine børn om korrekt bortskaffelse af brugte batterier
og gamle elektriske apparater. Batterier og gamle elektriske apparater bør afleveres på de dertil indrettede samlesteder. Således bliver disse genbrugt korrekt.
Uens batterityper eller nye og brugte batterier må ikke anvendes sammen. Tag
Henvisning: Ved lav batterispænding/ydelse vil du konstatere, at der kræves
kraftige trimme og/eller styrebevægelser, for at quadrocopteren ikke går i spind.
Dette sker som regel inden man når 3 V akku-spænding og er et godt tidspunkt
at afbryde flyvningen på.
brugte batterier ud af legetøjet. Ikke-opladelige batterier må ikke oplades.
ADVARSEL! Genopladelige batterier skal tages ud af legetøjet inden opladning.
Tilslutningsklemmer må ikke kortsluttes. Der må kun bruges de anbefalede batterier eller batterier af ligeværdig type. Vær derved opmærksom på den rigtige
polaritet. Akku’er må kun oplades af voksne.
Legetøjet må kun tilsluttes til apparater med beskyttelsesklasse II.
Leveringsomfang
1 1 x Quadrocopter med 720P kamera
INFORMATIONER OM HF-BELASTNING:
1 x Bæltetaske
Afsnit 2.1091(d) (3) - Mobile enheder (Der kræves eventuelt en minimunsafstand.)
1 x USB-ladekabel
Quadcopteren skal bruges således, at der mellem den stålingsafgivende sender
1 x Akku
og brugerens krop eller en anden person i umiddelbar nærhed er en minimumsafstand på 20 cm.
Opladning af LiPo-akku’en
Retningslinjer og advarselsinformationer om brug af LiPo akku’er
Vær opmærksom på, at du kun lader med medfølgende LiPo-akku med den med• Du skal oplade den medfølgende 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh LiPo-akku på et følgende LiPo-oplader (USB-kabel). Hvis du forsøger at oplade akku’en med en
sikkert sted, væk fra antændelige materialer.
anden LiPo-akku oplader eller en anden type oplader, kan dette medføre alvor• Lad aldrig akku‘en være uden tilsyn under opladningen.
lige skader. Læs venligst det forudgående afsnit med advarselsinformationer og
• Til opladning efter en flyvning skal akku’en først være afkølet til omgivelsestemperatur. retningslinjer vedrørende brug af akku’en grundigt igennem, inden du fortsætter.
• Du må kun bruge den tilhørende Lipo-oplader (USB kabel/ controller). Ved igno- Akku’er må kun oplades af voksne. Kortslut ikke oplader og strømforsyningsdele.
rering af disse anvisninger er der brandfare og således fare for helbred og/eller Du kan lade den i quadrocopteren monterede akku med det tilhørende USB-ladematerielle skader. Brug ALDRIG en anden oplader.
kabel på en USB-port:
• Hvis akku’en svulmer op eller deformeres under afladningen- eller opladningen,
på computer:
skal du straks afbryde procuduren. Fjern akku’en så hurtigt og forsigtigt som 2 Lade
• Fjern akku’en fra modellen inden du oplader denne.
muligt og læg den på et sikkert, åbent sted væk fra brandbare materialer og hold • Tilslut
USB-ladekablet til en computers USB-port. LED’en på USB-ladekablet lyser
øje med den i mindst 15 minutter. Hvis du oplader en akku igen, der allerede er grønt og
at at ladeenheden er korrekt tilsluttet til computeren. Hvis du tilslutter
svulmet op eller deformeret, er der brandfare! Selv ved en mindre deformering en afladetviser,
akku til en quadrocopter lyser LED’en på USB-ladekablet ikke mere og
eller bobledannelse må akku’en ikke bruges mere.
angiver
således,
at quadrocopterens akku oplades. USB-ladekablet hhv. ladebøs• Opbevar akku’en ved rumtemperatur på et tørt sted.
på quadrocopteren er konstrueret således, at en forkert polaritet er udelukket.
• Oplad ubetinget akku‘en efter brug for at undgå en såkaldt dybdeafladning • ningen
et
tager
ca.
60
minutter
at oplade en afladt akku (ikke dybdeafladt). Når akku’en
af denne. Sørg derved for at holde en pause på ca. 20 min. mellem flyvnin- er helt opladt, lyser LED-indikatoren
på USB-ladekablet grønt igen.
gen og opladningen. Oplad akku‘en regelmæssigt (ca. hver 2-3 måneder).
Ignorering af ovennævnte håndteringsmåde kan medføre en defekt.
Henvisning: Ved levering er den medfølgende LiPo-akku delvis opladet. Der• Ved transport eller en midlertidig opbevaring af akku’en bør temperaturen være for kan den første opladning gå hurtigere.
mellem 5-50° C. Opbevar om muligt ikke akku’en eller modellen i bilen eller i Overhold under alle omstændigheder den ovennævnte tilslutningrækkefølge!
direkte sollys. Hvis akku’en udsættes for varmen i bilen, kan den tage skade Adskil stikforbindelsen på quadrocopteren, når du ikke bruger quadrocopteeller bryde i brand.
ren. Manglende overholdelse kan medføre akku-skader!
67
Installering af app på smartphonen
QR kode til online-vejledning
3 Scan det til dit system (IOS eller Android) passende QR kode og installer 6 Scan QR koden for at komme på Carrera RC Produkt hjemmesiden for en
appen. Følg anvisningerne på skærmen.
udførlig vejledning og forklarende videoer.
Fejltagelser og ændringer forbeholdt
Farver / endelige design- ændringer forbeholdt
Tekniske og designrelaterede ændringer forbeholdt
Piktogrammer = symbolfotos
Knapfunktioner
4 1. Gas
2. Rotation
3. Frem-/tilbage
4. Højre-/venstre hældning
5. Auto-Start knap
6. Auto-Landing knap
7. Nødstop
8. Trimmer til rotation
9. Trimmer til højre-/venstre hældning
10. Trimmer til frem-/tilbage
11. Tilbage (Return button)
12. Tag et billede
13. Optag en video
14. Arkiv
15. Begynder/Advanced kontakt (30 %/60 %/100 %)
16. Ind-/udtoning joysticks
17. Styringssensor (joystick manuel eller smartphone)
18. Fri tegning af flyverute
19. Looping knap
20.Yderligere instillinger
21. Gyro / auto-trimning
22.Spejlvend kamerabillede
23.Headless Mode
24. FPV Mode
25.Automatisk højdekontrol
Sayın müşteri
Tekniğin son durumuna göre üretilmiş olan Carrera RC-Model Quadrocopter’inizi satın almanızdan dolayı sizi tebrik ederiz. Ürünlerimizi sürekli geliştirmeye ve
düzeltmeye çaba gösterdiğimizden, teknik, malzeme ve dizayn açısından ilgili değişiklikleri önceden bildirmeden uygulama hakkını kendimize mahfuz tutarız. Sizin
ürününüzde, bu talimattaki resim ve bilgilere kıyasla küçük değişikliklerin olmasından dolayı herhangi bir talep hakkı oluşmaz.Bu kullanma ve montaj talimatı ürünün
ayrılmaz parçasıdır. Kullanma talimatına ve içinde bulunan emniyet talimatlarına
uyulmaması durumunda garanti talep hakkı ortadan kalkar. Bu talimatı sonradan
okumak veya modeli muhtemelen üçüncü şahıslara vermek için saklayınız.
Bu kullanma talimatının en yeni metnini ve satın alınabilir yedek parçalar hakkında bilgileri servis bölümünde
carrera-rc.com’da bulabilirsiniz.
DIKKAT! İlk uçuştan önce ülkenizde satın almış olduğunuz uçak modeli için
yasal uçak modeli sigorta yükümlülüğü olup olmadığından emin olunuz.
Garaanti koşulları
Carrera ürünleri teknik açıdan yüksek değerli ürünlerdir (OYUNCAK DEĞİLDİR) ve itinalı bir şekilde kullanılmalıdırlar. Lütfen kullanma talimatında
Auto OFF
bulunan ikazlara mutlaka uyunuz. Bütün parçalar itinalı bir şekilde kontrol
edilmektedir (Ürünün geliştirilmesi için olan teknik ve modelde değişiklik
5 Efter ca. 1 minuts stilstand slukker quadrocopteren automatisk. Sluk og tænd yapma hakkı mahfuz tutulur).
quadrocopteren igen på On/Off kontakten
Fakat buna rağmen hata ortaya çıkacak olursa, o zaman aşağıda belirtilen garanti
68
koşulları çerçevesinde garanti verilmektedir. Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
(aşağıda ‘İmalatçı’ olarak tanımlanmaktadır) son müşterite (aşağıda ‘Müşteri’ olarak tanımlanmaktadır) aşağıda belirtilen koşullar ölçüsünde müşteriye teslim edilen
Carrera RC model Quadrocopter (aşağıda ‘Ürün’ olarak tanımlanmaktadır) için satın
alma tarihinden itibaren (Garanti müddeti) iki yıllık bir süre içinde malzeme ve işleme
hatalarının olmayacağını garanti eder. İmalatçı bu tür hataları kendi takdirince masraflarını kendisi üstlenerek tamir edecek veya yeni veya revizyonu yapılmış parçaları
teslim ederek giderecketir. Garanti, aşınma parçaları (örn. akü, rotor kanatları, kabin
kapağı, dişli v.s. gibi), uygun olmayan muameleye/kullanmaya dayalı hasarları veya
yabancıların müdahalelerini kapsamamaktadır. Tehlikenin devri esnasında ürün hatasız değildiyse, böyle durumlarda müşterinin ilgili satıcıya karşı oluşan anlaşmasal
veya yasal hakları (Onarım veya yenisi ile değiştirme, anlaşmadan geri çekilme, indirim, zarar tazminatı), bu garantiden etkilenmemektedir.
Bu özel imalatçı garantisinden haklar ancak, eğer
• talep edilen hatalar, kullanma talimatındaki verilere göre amacına veya uygun
olmayan kullanmadan kaynaklanan hasarlardan değilse,
• işletmeye dayalı aşınma belirtileri değilse,
• üründe imalatçı tarafından yetkilendirilmemiş tamirhanelerin tamirler veya başka
şekilde müdahale ettiklerini kanıtlayan özellikler bulunmuyorsa,
• ürün sadece imalatçı tarafından yetkili kılınmış aksesaurlar ile kullanıldıysa.
Garanti kartları değiştirilemez.
Maksimal telsiz frekans gücü <10dBm
Frekans alanı: 2400 – 2483.5 MHz
İKAZ BILGILERI !
DIKKAT! Bu oyuncak, yutulabilecek küçük parçalardan dolayı,
3 yaşından daha küçük çocuklar için uygun değildir.
DIKKAT! Fonksiyona dayalı sıkıştırma tehlikesi! Bu oyuncağı çocuğa vermeden önce, bütün ambalaj malzemelerini ve
sabitleştirme tellerini çıkartınız. Bilgiler ve muhtemel sorular
için lütfen ambalajı ve adresi ve sonradan bakmak için kullanım talimatını
saklayınız. Kullanma kılavuzunu daha sonra tekrar okumak için saklayın. Yetişkinler için bilgi: Oyuncağın tarif edildiği gibi monte edildiğini kontrol edin.
Montaj, bir yetişkinin gözetimi altında yapılmalıdır.
DIKKAT! 8 yaşından küçük çocuklar için uygun değildir!
Bu ürün, velilerinin gözetimi altında olmayan çocuklar tarafından kullanılmak için
öngörülmemiştir. Helikopteri kumanda etmek için belirli bir alıştırma yapılması gerekmektedir. Çocukların bunu bir yetişkinin doğrudan gözetimi altında öğrenmeleri
gerekmektedir. İlk kullanımdan önce: Çocuğunuzla birlikte kılavuzu okuyun.
Uygun olmayan kullanımdan dolayı ağır yaralanmalar ve/veya maddi hasarlar oluşabilir. İtinalı ve dikkatli bir şekilde kumanda edilmek zorundadır ve bazı mekanik
ve zihinsel yetenekler gerektirmektedir. Kullanma talimatı emniyet ikazları ve kaideler ve ürünün bakımı ve işletilmesi ile ilgili ikazlar içermektedir. İlk defa işletmeye
almadan önce bu talimatın tamamen okunmasından ve anlaşılmasından kaçınılamaz. Sadece bu şekilde yaralanmaların ve hasarların oluştuğu kazalar önlenebilir.
Kalem, tornavida gibi eşyalar dahil, ellerin, saçların ve bol kıyafetlerin pervaneden
(Rotor) uzak tutulması gerekmektedir. Dönen rotora temas etmeyiniz. Özellikle ellerinizin rotor kanatlarının yakınına GELMEMESİNE dikkat ediniz!
DİKKAT: Gözlerin yaralanması riski. Yaralanmalardan kaçınmak için, Quadrocopter yüzünüze yakın uçurmayınız. Güvenli kullanım için oyuncağın
AB ülkeleri için bilgiler: Satıcının yasal garanti hizmeti yükümlülüğüne dikkat çekilmektedir, yani bu garanti hizmeti yükümlülüğü konu olan bu garanti ile kısıtlanmamaktadır. Ürünün postalanması ve geri postalanması ile ilgili masrafları imalatçı
üstlenmektedir.
Bu garanti belirtilen kapsamda ve belirtilen koşullar altında (Başkasına satma
durumunda da orjinal satın alım makbuzunun sunulması) ürünün daha sonraki,
gelecekteki her sahibi için geçerlidir.
Uygunluk açıklaması
Bununla Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, bu Controller dahil bu modelin
aşağıda belirtilen AB yönergelerinin esaslı taleplerine uygun olduğunu beyan eder:
2009/48 ve 2014/53/EU (RED) yönergesinin diğer önemli kaidelerinde yazılı olan.
Uygunluk açıklamasının aslı carrera-rc.com adresi altında talep edilebilir.
69
kullanıldığı alan geniş olmalıdır. Sadece uygun alanlarda (serbest alan,
engelsiz) ve doğrudan görme temasının olduğu şekilde çalıştırılmalı ve
uçurulmalıdır. Bu ürünün kullanıcısı olarak, ne başka şahıslara ne de başka
şahısların mülkiyetine hasar verilmemesinden veya tehlikeye sokulmamasından bizzat siz sorumlusunuz.
Bu oyuncak sadece konutsal alanda (Indoor) kullanılmalıdır.
• Modelinizi kesinlikle zayıf Controller pili ile kullanmayınız.
• Yoğun trafiği olan ve kalabalık alanlardan kaçınınız. Her zaman yeterli alanın
olmasına dikkat ediniz.
• Hiç kimseyi tehlikeye sokmamak veya yaralamamak için, modelinizi mümkün
olduğu kadar açık caddelerde veya kamu alanlarında uçurmayınız.
• DİKKAT: Quadrocopter uçma sahasında insanlar, hayvanlar veya başka
engeller bulunuyorsa, o zaman Quadrocopter çalıştırmayınız.
• Yüksek gerilim hattı yakınlarında, demiryolu hattında, yollarda, yüzme havuzları
ya da açık sularda çalıştırmak ve uçmak kesinlikle yasaktır.
• Yalnızca görüş alanı açık olduğunda ve sakin hava şartlarında çalıştırın.
• Bu ürünün ve muhtemelen kullandığınız yedek donanımlarının (şarj aleti, aküler
v.s.) talimatına ve ikaz bilgilerine tam olarak uyunuz.
• Eğer Quadrocopter canlılarla veya sert eşyalar ile temas edecek olursa, o
zaman lütfen gaz pedalini derhal sıfır pozisyonuna getiriniz, yani sol Joystick alt dayanma noktasında durmalıdır!
• Elektroniğe hasar verebileceğinden dolayı her türlü nemden kaçınınız.
• Eğer modelinizin parçalarını ağzınıza sokacak olursanız veya yalayacak olursanız, o zaman ağır yaralanmalardan ölüme kadar tehlike bulunmaktadır.
• Quadrocopter herhangi bir değişiklik veya modifikasyonlar yapmayınız.
Eğer bu koşulları kabul etmeyecek olursanız, o zaman ­Quadrocopter modelini
derhal tam ve kullanılmamış durumda satıcınıza geri iade ediniz.
WEEE’ye göre elektro ve elektronik eski aletleri imha etme kaideleri
Burada gösterilen üstü çizilmiş çöp bidonu sembolü, boş
pillerin, akümülatörlerin, düğme pillerin, pil paketlerinin,
alet pillerinin, elektrikli eski aletlerin v.s. ev çöpüne dahil
olmadığına dikkat çekmektedir, çünkü bunlar çevre ve
sağlığa zarar vermektedir. ­Lütfen çevreyi ve sağlığı korumaya siz de yardımcı olunuz ve çocuklarınızla kullanılmış pillerin ve elektrikli eski aletlerin düzenli imha edilmesi konusunu konuşunuz. ­Piller ve elektrikli eski aletler bilinen toplama yerlerine teslim
edilmelidir. Böylece bunlar nizamına uygun geri dönüşüme (Recycling) iletilmektedir.
Farklı olan pil tipleri veya yeni ve kullanılmış pillerin birlikte kullanılması yasaktır. Boş pilleri oyuncaktan çıkartınız. Tekrar şarj edilemeyen pillerin şarj edilmesi
yasaktır. Şarj edilebilir piller sadece yetişkinlerin gözetimi altında şarj edilmelidir.
DİKKAT! Sadece tavsiye edilen piller veya kıyaslanabilir tipdeki piller kullanılabilir.
Şarj edilebilir pilleri doldurmadan önce oyuncaktan çıkartınız. Bağlantı kıskaçlarının kısa devre yapılması yasaktır. Doğru kutuplamaya dikkat ediniz.
Sadece yetişkin kişilerin aküleri şarj etmelerine müsaade edilmiştir.
Oyuncak sadece koruyucu sınıfı II olan aletlere bağlanabilir.
RF:MARUZ KALMA BİLDİRİMLERİ
2. Bölüm 1091(d) (3)- Mobil cihazlar (minimum ayrım mesafesi gerekebilir.)
Robot helikopter, göndericinin ışın yayan yapısıyla kullanıcının vücudu ya da yakındaki biriyle arasında en az 20 cm’lik ayrım mesafesi korunacak şekilde kullanılmalıdır.
LiPo akülerini kullanma ile ilgili yönergeler ve ikaz bilgileri
• Ekte bulunan 3.7 V
240 mAh / 0.888 Wh LiPo aküyü güvenli bir yerde ve
yanıcı malzemelerden uzak şarj etmek zorundasınız.
• Şarj esnasında aküyü kesinlikle gözetimsiz bırakmayınız.
• Bir uçuştan sonra şarj etmek için, akünün ilk önce çevre ısısına kadar soğuması
gerekmektedir.
• Sadece buna ait Lipo-şarj aletini (USB Kablo/Controller) kullanabilirsiniz. Bu
ikazlara uyulmaması durumunda, yangın tehlikesi bulunmaktadır ve böylece de
sağlık için ve/veya maddi hasar tehlikesi bulunmaktadır. KESİNLİKLE başka bir
şarj aleti kullanmayınız.
• Eğer akü boşaltma veya doldurma / şarj işlemi esnasında şişecek veya şekli değişecek olursa, böyle bir durumda derhal şarj veya boşaltma işlemini durdurunuz. Aküyü
Lityum Polimer aküler hakkında önemli bilgiler
Lityum Polimer (LiPo) aküleri, diğer telsiz kumandalarda kullanılan alışagelmiş
alkali veye NiMH akülerine kıyasla daha hassastırlar. Bu nedenle imalatçının kaidelerine ve ikaz bilgilerine tam olarak uyulmak zorundadır. LiPo akülerinin yanlış
kullanılması durumunda yangın tehlikesi bulunmaktadır. Lütfen LiPo akülerini imha
edeceğinizde her zaman imalatçının bilgilerine uyunuz.
70
mümkün olduğunca çabuk ve itinalı bir şekilde çıkartınız ve bunu güvenli, açık bir
alana yanıcı malzemelerden uzak bir yere koyunuz ve en azından 15 dakika boyunca izleyiniz. Eğer önceden şişmiş veya şekli değişmiş bir aküyü şarj etmeye veya
boşaltmaya devam ederseniz, o zaman yangın tehlikesi bulunmaktadır! Şeklini çok
az değiştirmiş veya balonlaşma olsa bile, bir akünün çalıştırılmaması gerekmektedir.
• Aküyü oda ısısında kuru bir yerde depolayınız/saklayınız.
• Bir nevi derin boşalmayı önlemek için aküyü kullandıktan sonra mutlaka
tekrar şarj ediniz. Bu esnada uçuş ve şarj işlemi arasında yakl. 20 dakikalık
bir ara verilmesine dikkat ediniz. Aküyü zaman zaman şarj ediniz (yakl. her
2-3 ayda bir). Akünün yukarıda belirtilen kullanımına uyulmaması durumunda aküde bir arıza ortaya çıkabilir.
• Akünün transportu veya geçici olarak depolanması için ısı 5-50 °C arasında olmalıdır. Aküyü veya modeli mümkün olduğunca arabanın içinde veya doğrudan
güneş etkisi altında depolamayınız. Eğer akü arabadaki ısı altında kalacak olursa, hasar görebilir veya alev alabilir.
Bilgi: Pil geriliminin/gücünün düşük olması durumunda, Quadrocopter’in sallanmaması için oldukça ayar ve/veya kumanda hareketlerinin gerekli olacağını tespit
edeceksiniz. Bu genellikle akü gerilimi 3 V’a ulaşmadan önce görülür ve uçuşu
sona erdirmek için iyi bir zamandır.
2 Bilgisayarda şarj etmek:
• Şarj etmeden önce aküyü modelden çıkartınız.
• USB şarj kablosunu bir bilgisayarın USB-Port’una bağlayınız. USB şarj kablosundaki LED lambası yeşil renkte yanar ve şarj biriminin bilgisayara düzgün bağlanmış olduğunu gösterir. Eğer aküsü boşalmış bir Quadrocopter’i takacak olursanız, o zaman USB şarj kablosundaki LED lambası artık yanmaz ve Qudrocopter
aküsünün şarj edildiğini gösterir. USB şarj kablosu veya Quadrocopter’deki şarj
kovanı ters kutuplamanın mümkün olmayacağı şekilde üretilmiştir.
• Boşalmış (tamamen boşalmış değil) bir aküyü tekrar şarj etmek yakl. 60 dakika
sürmektedir. Eğer akü dolduysa, o zaman USB kablosundaki LED göstergesi
tekrar yeşil renkte yanar.
Bilgi: Teslimat kapsamında bulunan LiPO aküsü kısmen doldurulmuştur. Bu
nedenle ilk şarj işlemi biraz daha kısa sürebilir.
Yukarıda belirtilen bağlantı sıralamasına mutlaka uyunuz! Eğer Quadrocopter’i kullanmıyorsanız, Quaptocopter’de bulunan geçme bağlantıları çıkartınız. Uyulmaması durumunda aküde hasarlar oluşabilir!
Akıllı telefondaki uygulamayı yüklemek
3 Sisteminizle uyumlu QR Kodunu tarayın (IOS ya da ANDROID) ve uygulamayı yükleyin. Ekrandaki talimatlara uyun.
Teslimat kapsamı
1 1 x 720P kameralı Quadrocopter
1 x Bel çantası
1 x USB-şarj kablosu
1 x Akü
LiPo aküsünün şarj edilmesi
Beraberinde teslim edilen LiPo aküsünü sadece beraberinde teslim edilen LiPo şarj
aleti ile (USB kablosu) şarj etmeye dikkat ediniz. Eğer aküyü başka bir LiPo akü şarj
aleti ile veya başka bir şarj aleti ile doldurmaya çalışırsanız, o zaman bundan dolayı
ağır hasarlar oluşabilir. Lütfen devam etmeden önce, akünün kullanımı ile ilgili daha
önceki bölümlerde bulunan ikaz bilgilerini ve yönergelerini itinalı bir şekilde okuyunuz. Sadece yetişkin kişilerin aküleri şarj etmelerine müsaade edilmiştir. Şarj aletini
ve besleme bloğunu kısa devre yapmayınız. Quadrocopter’e monte edilmiş aküyü
buna ait USB şarj kablosu ile bir USB port’unda şarj edebilirsiniz.
71
Tuş atama
4 1. Gaz
2. Dairesel dönme
3. İleri/geri
4. Sağ/sol eğim
5. Auto-Start butonu
6. Auto-Landing butonu
7. Acil durdurma
8. Dairesel dönme için ayarlayıcı
9. Sağ/sol eğim için ayarlayıcı
10. İleri/geri için ayarlayıcı
11. Geri (Return Button)
12. Fotoğraf çekin
13. Video hazırlayın
‫‪14. Arşiv‬‬
‫)‪15. Başlayıcı/Advanced şalteri (%30/%60/%100‬‬
‫‪16. Joystick‘i gösterme/gizleme‬‬
‫)‪17. Kontrol sensörü (manuel joystick ya da akıllı telefon‬‬
‫‪18. Uçuş mesafesini serbest belirleme‬‬
‫‪19. Looping butonu‬‬
‫‪20.Diğer ayarlar‬‬
‫‪21. Giro / oto dengeleme‬‬
‫‪22.Aynalı kamera görüntüsü‬‬
‫‪23.Başsız Mod‬‬
‫‪24. FPV Mod‬‬
‫‪25.Otomatik yükseklik kontrolü‬‬
‫السيد الزبون احملترم‬
‫نهنئكم لشرائكم ‪ ،Carrera RC-Modell-Quadrocopter‬والتي مت تصنيعها وفقًا ملستوى التطور‬
‫التقني احلالي‪.‬‬
‫وقت من الناحية‬
‫ألننا نسعى دائ ًما إلى تطوير منتجاتنا وحتسينها‪ ،‬فإننا نحتفظ بحق التغيير فيها في أي ٍ‬
‫الفنية أو من حيث املرافق واملواد والتصميم دون إشعار مسبق‪ .‬ولهذا ال ميكن أن تنشأ أي مطالب بسبب‬
‫وجود اختالفات طفيفة في املنتج املعروض أمامكم من حيث البيانات والصور التوضيحية املوجودة في هذا‬
‫الدليل‪ .‬ويعتبر دليل التشغيل والتركيب املرفق جز ًءا ال يتجزأ من املنتج‪ .‬وعدم مراعاة التعليمات الواردة في‬
‫دليل التشغيل وتعليمات السالمة ُيبطل الضمان‪ .‬لذا يرجى حفظ هذا الدليل من أجل الرجوع إليه في ما‬
‫بعد‪ ،‬أو من أجل تسليمه مع املوديل عند نقله إلى طرف آخر‪.‬‬
‫جتـــــد أحــــــــدث إصـــــــــدار مـــــن دلــــيــــل االســــتــــعــــمــــال هــــــذا وكـــذلـــك‬
‫م ــع ــل ــوم ــات حـــــول ق ــط ــع الـــغـــيـــار املـــتـــاحـــة ع ــل ــى املــــوقــــع اإلل ــك ــت ــرون ــي‬
‫‪ carrera-rc.com‬في نطاق اخلدمات‪.‬‬
‫‪Auto OFF‬‬
‫حتذير‪ :‬قبل الطيران للمرة األولي تأكد إذا ما كان في بلدك اشتراطات قانونية للتأمني على موديل الطائرة‬
‫‪5 Yakl. 1 dakika durduktan sonra Quadrocopter kendi kendine kapanır. Quatro‬‬‫الذي متتلكه‪.‬‬
‫‪coperi On/OFF şalteri ile kapatıp açın.‬‬
‫شروط الضمان‬
‫‪QR Kodu için çevrimiçi talimatlar‬‬
‫منتجات كاريرا هي منتجات ذات تقنية عالية يجب أن يتم التعامل معها بحذر‪ .‬ويجب التأكد من مراجعة‬
‫فحص دقيقة (حقوق إدخال ‪6 QR Kodunu, Carrera RC ürün sitesindeki daha detaylı talimatlara ve açıkla-‬‬
‫امللحوظات الــواردة في دليل التشغيل‪ .‬تخضع جميع أجزاء املنتج لعملية‬
‫ٍ‬
‫‪malı videolara ulaşmak için tarayın.‬‬
‫التغييرات التقنية في املنتج واملوديل املساعدة في تطوير املنتج وحتسينه محفوظة للشركة)‪ .‬وفي حالة ظهور‬
‫أي أخطاء‪ُ ،‬ينح لذلك ضمان في إطار شروط الضمان التالية‪:‬‬
‫‪Yanlışlıklar ve değişiklikler mahfuz tutulur.‬‬
‫شركة شتادلباور للتسويق والتوزيع‪ ،‬ش‪.‬ذ‪.‬م‪.‬م ‪( Stadlbauer+Marketing+Vertrieb GmbH‬ستسمى‬
‫‪Renkler/ son dizayn – değişiklikler mahfuz tutulur‬‬
‫الحقًا "املنتج") تضمن للعميل األخير (سيسمى الحقًا "العميل") وفقًا للتعليمات الالحقة بأن ‪Carrera‬‬
‫‪Teknik ve dizayna dayalı değişiklikler mahfuz tutulur‬‬
‫‪ RC-Modell-Quadrocopter‬املجهزة للعميل (ستسمى الحقًا "املنتَج") ستكون خالل فترة زمنية قدرها‬
‫‪Piktogramlar = Sembol resimleri‬‬
‫سنتان اثنتان‪ ،‬ابتداء من تاريخ الشراء (فترة الضمان) خالية من أي أخطاء في املواد أو في التصنيع‪.‬‬
‫تتدارك الشركة حدوث مثل هذه األخطاء ‪ -‬وفقًا لتقديرها وعلى نفقتها اخلاصة ‪ -‬من خالل إجراء عملية‬
‫إصالح لألجزاء أو توريد أجزاء جديدة أو ُمج َدّدة‪ .‬وال يغطي الضمان األجزاء املتآكلة (مثل البطارية‪،‬‬
‫أو األرياش الد ّوارة‪ ،‬أو غطاء املقصورة‪ ،‬أو التروس أو غيرها)‪ ،‬وال األضرار الناجمة عن سوء التعامل‬
‫أو سوء االستخدام‪ ،‬كما ال يغطي الضمان املنتج في حالة تدخل أطراف أخرى في املنتج‪ُ .‬يستثنى من‬
‫ذلك املطالب األخرى التي يرفعها العميل ضد الشركة‪ ،‬ال سيما في املطالبة بتعويض عن األضرار‪ .‬وال‬
‫يؤثر هذا الضمان على احلقوق التعاقدية والقانونية للعميل (األداء التكميلي‪ ،‬أو االنسحاب من العقد‪ ،‬أو‬
‫التعويض عن األضرار) التي يرفعها ضد البائع املعني‪ ،‬تلك احلقوق التي تنشأ عندما يكون املنتج معي ًبا‬
‫من حيث نقل املخاطر‪.‬‬
‫‪72‬‬
‫جيد ًا بأنها مركبة كما هو موضح‪ .‬يجب أن يتم التركيب حتت إشراف البالغني‪.‬‬
‫الطائرة ‪ Quadrocopter‬بنظام التحكم عن بعد مناسبة لألوالد الذين تزيد أعمارهم عن ‪ 8‬سنة!‬
‫لم ُينتج هذا املنتج من أجل االستخدام من قبل األطفال دون وجود إشراف عليهم من أحد الوالدين أو‬
‫األوصياء‪ .‬وقد يؤدي االستخدام غير السليم إلى حدوث إصابات بالغة أو أضرار باملمتلكات أو كليهما‪ ،‬لذا‬
‫يجب أخذ احليطة واحلذَر وقد يتطلب األمر كذلك بعض املهارات التقنية وكذلك القدرات العقلية‪ .‬ويحتوي‬
‫الدليل على إرشادات السالمة وبعض التعليمات وكذلك التعليمات الالزمة إلجراء الصيانة وكيفية تشغيل‬
‫املنتج‪ .‬يرجى قراءة هذه التعليمات جيد ًا مع طفلك قبل البدء في التشغيل‪ .‬وبهذه الطريقة فقط ميكن جتنب‬
‫حدوث أي إصابات أو أضرار‪ .‬ال تقم بتحليق الطائرة إال في أماكن مغلقة بها مساحة جيدة للطيران‪ ،‬وعليك‬
‫اتباع كافة التعليمات كما هو موصى به في الدليل‪ .‬تأكد متا ًما من عدم إمكانية وصول أي مواد فضفاضة‪،‬‬
‫مبا في ذلك املالبس‪ ،‬أو أي أغراض أخرى‪ ،‬كاألقالم أو املفكات‪ ،‬في األرياش الد ّوارة‪ ،‬أو عدم تالمسها معها‪.‬‬
‫واحرص على عدم وصول يديك بالقرب من األرياش الد ّوارة!‬
‫كن حذ ًرا‬
‫ْ‬
‫حتذير‪ :‬فقد تتعرض العينان لإلصابة‪ .‬ال تترك الكوادكوبتر حتلق بالقرب من وجهك‪ ،‬وذلك لتجنب وقوع‪.‬‬
‫يسمح بإستخدام اللعبة فقط في الغرف الواسعة مبا فيه الكفاية وذلك ألسباب تتعلق بالسالمة‪ .‬ال تبدأ‬
‫التشغيل والطيران إال في منطقة مناسبة (مساحة فضاء‪ ،‬وخالية من العوائق) على أن تكون حتت رؤية العني‬
‫مباشرة‪ .‬لالستخدام في العراء | وليس في األماكن املغلقة‪ .‬فقد تتعرض العينان لإلصابة‪ .‬ال تبدأ التشغيل‬
‫والطيران إال في منطقة مناسبة (مساحة فضاء‪ ،‬وخالية من العوائق) على أن تكون حتت رؤية العني مباشرة‪.‬‬
‫يجب عليكم كمستخدم للمنتوج أن تتحملوا ولوحدكم املسؤولية للتعاطي والتعامل اآلمن معه‪ ،‬وبالشكل‬
‫الذي ال يهددكم أو يهدد أشخاص أخرين بالتعرض لإلصابة أو يعرض ملكيتكم أو ملكية األخرين للخطر‪.‬‬
‫ميكن إستخدام هذه اللعبة فقط في محيط املنزل (في الداخل)‪.‬‬
‫• ال تستخدم النموذج باستعمال بطارية منخفضة لوحدة التحكم‪.‬‬
‫• لتجنب حركة املرور الكثيفة واملناطق املزدحمة‪ .‬وتأكد دائ ًما مو توافر مساحة كافية للتحليق‪.‬‬
‫• ال تدعْ النموذج يطير في شوارع عامة أو في مناطق مفتوحة‪ ،‬قد َر اإلمكان‪ ،‬جتن ًبا لتعريض آخرين‬
‫للخطر أو اإلصابة‪.‬‬
‫• حتذير‪ :‬ال تبدأ بتشغيل الكوادكوبتر خالل وجود أفراد أو حيوانات أو أي عوائق في مجال الطيران‬
‫اخلاص بالهليكوبتر‪.‬‬
‫• يحظر بشدة الطيران بالقرب من خطوط الضغط العالي وشريط املترو والشوارع وحمامات السباحة‬
‫وأيضا بالقرب من مسطحات املياه املفتوحة‪.‬‬
‫• بإمكانك التشغيل فقط في حاالت الرؤية اجليدة والطقس الهادئ‪.‬‬
‫• اتبع التعليمات والتحذيرات اخلاصة باملنتج واملعدات اإلضافية املمكنة التي تستخدمها بدقة تامة (مثل‬
‫الشاحن والبطاريات‪ ،‬إلخ)‪.‬‬
‫ُ‬
‫حتويل بدال السرعة فو ًرا إلى موقع‬
‫• ا يرجى‪ ،‬عند حدوث متاس بني الكوادكوبتر وكائن حي أو أشياء صلبة‪،‬‬
‫الصفر‪ ،‬وهذا يعني توجيه قبضة التحكم اليسرى إلى احلد السفلي النهائي!‬
‫• اجتنب ظهور أي عالمات للرطوبة؛ ألن ذلك يضر باملعدات اإللكترونية‪.‬‬
‫• ا ثمة خطر اإلصابة بإصابات بالغة قد تؤدي إلى الوفاة‪ ،‬في حالة وضع أجزاء من النموذج في الفم‬
‫أو محاولة لعقها‪.‬‬
‫ال تنشأ مطالبات أخرى بسبب ضمان املصنع املستقل إال في حالة‪:‬‬
‫أضرار تنشأ عن االستخدام غير السليم أو غير املطابق للمواصفات‬
‫• كان اخلطأ املزعوم ال ميثل أي‬
‫ٍ‬
‫الواردة في دليل التشغيل‪.‬‬
‫• كان األمر يتعلق بأعراض تآكل بسبب التشغيل‪.‬‬
‫• ال تظهر على املنتَج أي عالمات تشير إلى إجراء عمليات إصالح أو أي تدخالت أخرى بواسطة ورش عمل‬
‫غير مرخصة من قبل الشركة الصانعة‪.‬‬
‫• لم يتم االستعانة مبلحقات للمنتج سوى املرخصة من قبل الشركة الصانعة‪.‬‬
‫ال ميكن استبدال بطاقات الضمان‪.‬‬
‫مالحظة لدول االحتاد األوروبي‪ :‬يتوجب االنتباه إلى أن البائع يلتزم التزا ًما قانون ًّيا بالضمان‪ ،‬أي أن هذا‬
‫االلتزام بالضمان ال ُيجزئ عنه التمثيل عن البائع‪ .‬كما أن الشركة الصانعة تتحمل تكاليف إرسال املنتج‬
‫وإعادة إرساله‪ .‬وهذا الضمان يسري مفعوله في النطاق املذكور أعاله وفقًا للشروط سالفة الذكر (مبا‬
‫مالك آخر للمنتج في املستقبل‪.‬‬
‫في ذلك منوذج إثبات الشراء األصلي في حالة إعادة البيع) بالنسبة ألي ٍ‬
‫إقرار املطابقة‬
‫مبوجب هذا تعلن شركة ‪ Stadlbauer‬للتسويق والتوزيع „ش‪.‬ذ‪.‬م‪.‬م‪ “.‬أن هذا النموذج من املنتج مبا في‬
‫ذلك وحدة التحكم يتطابق مع املتطلبات األساسية لتوجيهات االحتاد األوروبي التالية‪ :‬اإلرشادات األوروبية‬
‫‪ 48/2009‬و اللوانح االخرى املهمة لإلر شادات )‪2014/53/EU (RED‬‬
‫ميكن طلب إعالن املطابقة األصلي في هذا املوقع ‪.carrera-rc.com‬‬
‫أقصى تيار لتردد الذبذبات < ‪ 10‬ديسيبل ميلي واط‬
‫مجال التردد‪MHz 2483.5 – 2400 :‬‬
‫‪73‬‬
‫حذيرات!‬
‫حتذير! هذه اللعبة غير مناسبة لألطفال حتت سن ‪ 3‬سنوات بسبب األجزاء الصغيرة‬
‫القابلة للبلع‪.‬‬
‫حتذير! هناك خطر انحشار مرتبط بالتشغيل! أبعدوا كل مواد التغليف وكل أسالك‬
‫التثبيت قبل إعطاء اللعبة الى الطفل‪ .‬للحصول على مزيد من املعلومات واالستف سار عن‬
‫أية مسائل أخرى‪ ،‬فيرجى االحتفاظ بالعبوة والعنوان ودليل االستعمال لالطالع عليها‬
‫الح قًا‪ .‬إحتفظ بتعليمات االستعمال لقرائتها فيما بعد في حالة اإلحتياج‪ .‬ملحوظة للبالغني‪ :‬افحص اللعبة‬
‫• ال تقم بعمل أي تغييرات أو تعديالت على الهليوكوبتر‪.‬‬
‫املبادئ التوجيهية والتحذيرات الستخدام بطاريات ‪( LiPo‬الليثيوم بوليمر)‬
‫ً‬
‫كامل‬
‫• ينبغي عليك شحن بطارية الليثيوم بوليمر امللحقة ذات جهد ‪ 3.7‬فولت وسعة ‪ 240‬مللي أمبير‪/‬ساعة ‪ /‬في حالة عدم موافقتكم على هذا الشرط‪ ،‬يتوجب عليكم إعادة موديل الطائرة ‪Quadrocopter‬‬
‫وبشكل فوري دون أي استخدام له إلى التاجر البائع‪.‬‬
‫وطاقة ‪ 0.888‬واط‪/‬ساعة في مكان آمن بعيدًا عن املواد القابلة لالشتعال‬
‫• ال تترك البطارية دون رقابة أثناء الشحن‪.‬‬
‫معلومات مهمة عن بطاريات الليثيوم بوليمير‬
‫• لشحن البطارية بعد فترة حتليق‪ ،‬يجب ترك البطارية لتبرد‪ ،‬حتى تصل إلى درجة احلرارة احمليطة‪.‬‬
‫• ال تستخدم سوى شاحن ‪ LiPo‬املرفق (مبا في ذلك كابل ‪ / USB‬وحدة التحكم)‪ .‬وفي حالة عدم االمتثال تعتبر بطاريات الليثيوم بوليمير (‪ )LiPo‬أكثر حساسية من البطاريات القلوية أو بطاريات النيكل ميتال‬
‫سياق آخر في التحكم الالسلكي عن ُبعد‪ .‬لذلك‪ ،‬يجب اتباع اإلرشادات‬
‫لهذه التعليمات فقد ينشأ حريق‪ ،‬مما يشكل خط ًرا على الصحة أو املمتلكات أو كليهما م ًعا‪ .‬لذا ال تستخدم هايدريد التقليدية‪ ،‬التي تُستخدم في‬
‫ٍ‬
‫والتحذيرات بدقة متناهية‪ .‬ويجب العلم بأنه عند تناول بطاريات ‪( LiPo‬الليثيوم بوليمر) بطريقة خاطئة فإنه‬
‫أبدًا أي شواحن أخرى‪.‬‬
‫• إذا انتفخت البطارية أثناء عملية الشحن أو التفريغ أو تشوهت‪ ،‬يجب عليك أن تُوقف عملية الشحن أو ينشأ عن ذلك حريق‪ .‬كما يجب عليك أن تكون على دراية تامة بالطرق التي حتددها الشركة الصانعة عند‬
‫وبحذر بالغ قدر اإلمكان‪ ،‬ثم ضعها في منطقة آمنة مفتوحة بعيدًا عن التخلص من بطاريات ‪.LiPo‬‬
‫التفريغ‪ .‬ثم انتزعْ البطارية بسرعة‬
‫ٍ‬
‫أي مواد قابلة لالشتعال‪ ،‬وراقبها ملدة ‪ 15‬دقيقة‪ .‬واعلم أنك إذا قمت مبواصلة شحن بطارية منتفخة أو‬
‫مشوهة‪ ،‬فإن ذلك قد يؤدي إلى نشوب حريق! حتى عند انخفاض نسبة تشوه البطارية أو انتفاخها‪ ،‬يجب لوائح التخلص من املعدات الكهربائية واإللكترونية (‪)WEEE‬‬
‫هذا الرمز املص َّور هنا لصناديق القمامة املشطوب عليها بخطني يشير‬
‫أن تُستب َعد تلك البطارية من االستخدام‪.‬‬
‫إلى أن بطاريات اخلاليا الفارغة‪ ،‬والبطاريات القابلة للشحن‪ ،‬وبطاريات‬
‫• قم بتخزين البطارية في مكان جاف عند درجة حرارة الغرفة‪.‬‬
‫وحزم البطاريات‪ ،‬والبطاريات احملمولة‪ ،‬واألجهزة‬
‫• يجب عليك إعادة شحن البطارية بعد االستخدام لتجنب ما ُيعرف بالتفريغ العميق‪ .‬يرجى مالحظة أنه‬
‫اخلاليا املــد َّورة‪ُ ،‬‬
‫الكهربائية القدمية‪ ،‬إلخ‪ ،‬يجب أال تُر َمى في النفايات املنزلية؛ ألنها تضر‬
‫وقت‬
‫عليك االلتزام مبهلة مدتها ‪ 20‬دقيقة تقري ًبا بني التحليق وعملية الشحن‪ .‬وعليك شحن البطارية من ٍ‬
‫بالبيئة والصحة‪ .‬ونرجو منكم املساعدة في احلفاظ على البيئة والصحة‪،‬‬
‫آلخر (كل ‪ 3-2‬شهور تقري ًبا)‪ .‬وعدم اتباع طريقة التعامل املذكورة أعاله قد يؤدي إلى إتالف البطارية‪.‬‬
‫والتحدث مع أطفالكم حول كيفية التخلص السليم من البطاريات‬
‫• من أجل نقل البطارية أو تخزينها مؤقتًا يجب أن تكون درجة احلرارة بني ‪ .50° - 5‬ال تضع البطارية‬
‫املستعملة واألجهزة الكهربائية القدمية‪ .‬ويجب تسليم البطاريات‬
‫أو النموذج في السيارة ما أمكن‪ ،‬وال تعرضها لتأثير الشمس املباشر‪ .‬فعندما تتعرض البطارية للحرارة‬
‫واألجهزة الكهربائية القدمية لدى نقاط التجمع املعروفة‪ .‬وبذلك يتم توريدها من أجل إعادة تدويرها بصورة‬
‫املنبعثة في السيارة‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى تلفها أو حتى نشوب حريق‪.‬‬
‫صحيحة‪.‬‬
‫ملحوظة‪ :‬سوف تتأكد في حالة اجلهد القليل‪ /‬القدرة القليلة للبطاريات من احلاجة املاسة إلى مرونة وحركات جتنب حركة املرور الكثيفة واملناطق املزدحمة‪ .‬وتأكد دائ ًما من توافر مساحة كافية للتحليق‪ .‬وال ُيسمح‬
‫التوجيه والتحكم الكبيرة ملنع ‪ Quadrocopter‬من الدوران حول نفسها ولتالفي سقوطها‪ .‬يحدث هذا عادة مبحاولة شحن البطاريات غير القابلة للشحن‪.‬‬
‫قبل بلوغ جهد البطارية ‪ 3‬فولت‪ ،‬وهو وقت مناسب إلكمال التحليق‪.‬‬
‫تنبيه!‬
‫ال يجوز ربط نقاط الربط مع بعضها البعض‪ .‬يسمح فقط استخدام البطارية املخصصة واملفضلة أو نوع‬
‫نطاق التسليم‬
‫مماثل لها‪ .‬عند االستخدام الدوري جلهاز الشحن يجب فحص السلك‪ ،‬ومحالت الربط‪ ،‬واألغطية واألجزاء‬
‫األخرى‪ .‬في حالة حصول ضرر يجوز استخدام وتشغيل جهاز الشحن أوال بعد تصليحه‪.‬‬
‫‪ x1 1‬كوادكوبتر مع كاميرا رقم ‪720P‬‬
‫احرص على مراعاة صحة القطبية‪ .‬ال يجوز شحن البطاريات إال عن طريق أشخاص بالغني‪.‬‬
‫‪ x1‬حقيبة باحلزام‬
‫ال يسمح بتوصيل اللعبة إال بجهاز من فئة احلماية ‪.II‬‬
‫‪ x1‬كابل شحن ‪USB‬‬
‫‪ x1‬بطارية‬
‫معطيات خاصة بالعبء اإلشعاعي املرتفع‬
‫"عنوان ‪ - )3( )d( 2.1091‬األجهزة احملمولة (قد تكون هناك حاجة إلتخاذ احلد األدنى من مسافة الفصل)‬
‫شحن بطارية ليبو ‪LiPo‬‬
‫ينبغي أال تشحن البطارية الليثيوم أيون املكوثر املوردة مع املوديل إال بواسطة جهاز الشحن اخلاص يجب استخدام الكوادكوبتر بالطريقة التي يتم بها االحتفاظ مبسافة فصل ال تقل عن ‪ 20‬سنتيمتر ًا بني‬
‫بالليثيوم أيون املكوثر (كابل ‪ .)USB‬وعند محاولة شحن البطارية بشاحن بطاريات ليبو ‪ LiPo‬آخر أو اإلشعاع اخلاص بجهاز التحكم و جسم الشخص املستخدم أو أشخاص اخرين في املنطقة املجاورة"‬
‫بأي شاحن آخر فمن املمكن أن يؤدي ذلك إلى حصول أضرار جسيمة‪ .‬يرجى قراءة املقطع السابق املتعلق‬
‫‪74‬‬
‫بالتحذيرات والتعليمات والوصايا اخلاصة باستخدام البطارية بإمعان شديد قبيل االستمرار واملواصلة‪.‬‬
‫‪ .8‬أداة ضبط الدوران‬
‫ال تقم بتقصير الدائرة الكهربية ألي من أجهزة الشحن أو موائك التيار املتردد‪ .‬ميكنك أن تقوم بشحن‬
‫‪ .9‬منظم امليل إلى اليمني‪ /‬اليسار‬
‫البطارية املركبة في الـ ‪ Quadrocopter‬باستخدام كابل شحن ‪ USB‬من خالل توصيله بأي من منافذ‬
‫‪ .10‬منظم امليل إلى األمام‪ /‬إلى اخللف‬
‫‪:USB‬‬
‫‪ .11‬للرجوع إضغط على زر (‪Return Button‬‬
‫‪ .12‬التقاط صورة‬
‫‪ 2‬الشحن من خالل الكمبيوتر‬
‫‪ .13‬تصوير فيديو‬
‫• اخلع البطارية من الطراز قبل أن تقوم بشحنها‪.‬‬
‫‪ .14‬أرشيف‬
‫•قم بتوصيل كابل الشحن مبنفذ يو إس بي خاص بالكمبيوتر‪ .‬الدايود املوجود بكابل الشحن ‪USB‬‬
‫(‪)100%/60%/30%‬‬
‫املبتدىء‪/‬املتقدم‬
‫‪ .15‬مفتاح‬
‫يضيء باللون األخضر‪ ،‬ويشير إلى أن وحدة الشحن متصلة بالكمبيوتر بطريقة سليمة‪ .‬عندما تقوم‬
‫‪ .16‬إظهار‪ /‬إخفاء عصا التحكم‬
‫بتوصيل ‪ Quadrocopter‬ذات بطارية فارغة‪ ،‬يضيء الدايود املوجود بكابل الشحن ‪ USB‬باللون األحمر‬
‫‪ .17‬مستشعر وحدة التحكم (عصا التحكم يدوي ً‬
‫الذكي)‬
‫الهاتف‬
‫أو‬
‫ا‬
‫ويشير إلى أن بطارية ‪ Quadrocopter‬جاري شحنها‪ .‬مت تصنيع كابل الشحن ‪ USB‬ومقبس الشحن‬
‫‪ .18‬قم برسم طول رحلة الطيران‪.‬‬
‫‪ Quadrocopter‬بطائرة بطريقة حتول دون وضع األقطاب بشكل معكوس‪.‬‬
‫‪ .19‬زر التحلق‬
‫•يستغرق األمر حوالي ‪ 60‬دقيقة إلعادة شحن البطارية الفارغة (ليست الفارغة بشكل عميق)‪ .‬عندما‬
‫‪ .20‬ضبط آخر‪.‬‬
‫تصبح البطارية مشحونة متا ًما‪ ،‬يضيء الدايود املوجود بكابل الشحن ‪ USB‬مرة أخرى باللون األخضر‪.‬‬
‫‪ .21‬جيرو‪ /‬توجيه مثالي تلقائي‪.‬‬
‫ملحوظة‪ :‬عند توريد املنتج تكون بطارية ‪ LiPo‬مشحونة بشكل جزئي‪ .‬لذا قد تستغرق أول عملية شحن‬
‫‪ .22‬أعكس صورة الكاميرا‬
‫وقتًا أقصر بعض الشيء‪.‬‬
‫‪ .23‬منط بدون رأس (‪)Headless Mode‬‬
‫‪ FPV .24‬طريقة‬
‫عليك االلتزام بترتيب الوصالت املذكور أعاله! إذا لم تقم بتوصيل كابل الشحن مبصدر التيار الكهربائي‬
‫‪.25‬التحكم في اإلرتفاع تلقائي ًا‬
‫وقمت بتوصيله فقط ‪ ،Quadrocopter‬الطائرة فسيضيء مؤشر الدايود باللون األخضر‪ ،‬مما يدل على‬
‫وجود شحنة في البطارية‪ .‬وال يشير مؤشر الدايود املضيء باللون األخضر إلى أن البطارية مشحونة‬
‫‪Auto OFF‬‬
‫بدرجة كافية‪ .‬قم بتحرير الوصلة الكهربائية من طائرة ‪ Quadrocopter‬في حالة عدم استخدامك للطائرة‬
‫‪ 5‬بعد الوقوف ملدة ‪ 1‬دقيقة يتوقف الكوادكوبتر من نفسه تلقائي ًا‪ .‬قم بالضغط على زر تشغيل‪/‬إيقاف ‪ .Quadrocopter‬قد تتسبب عدم مراعاة هذه االحتياطات في حدوث تلف في البطارية‪.‬‬
‫إليقاف الكوادكوبتر وبالضغط مرة أخرى للتشغيل‪.‬‬
‫قم بتنزيل التطبيق اخلاص على الهاتف الذكي‬
‫كود الكوادكوبتر إلرشادات اإلتصال‬
‫‪ 3‬قم مبسح النظام املناسب للكوادكوبتر (‪ IOS‬أو ‪ )Android‬وبعدها قم بتنزيل التطبيق‪ .‬تابع‬
‫التعليمات التي ستظهر بعدها على الشاشة‪.‬‬
‫‪ 6‬قم مبسح كود الكوادكوبتر وذلك للذهاب على رابط اإلنترنت اخلاص مبنتج الكاميرا وذلك للوصول‬
‫الى إرشادات مفصلة وفيديو للتوضيح‪.‬‬
‫مفاتيح التحكم‬
‫يبقى حق السهو والتغيرات محفوظا‬
‫‪ .1 4‬السرعة‬
‫يبقى حق التغير في األلوان ‪ /‬و التصميم النهائي ‪ -‬محفوظا‬
‫‪ .2‬تدوير دائري‬
‫يبقى حق التغيرات التقنية والتصميمة محفوظا‬
‫‪ .3‬ميل إلى األمام‪ /‬إلى‬
‫الرسوم الصورية = الصور الرمزية‬
‫‪ .4‬اخللف اليمني‪ /‬اليسار‬
‫‪ .5‬زر بدء تلقائي‬
‫‪ .6‬زر الهبوط التلقائي‬
‫‪ .7‬إغالق طارئ‬
‫‪75‬‬
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
Language                        : de-DE
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c138 79.159824, 2016/09/14-01:09:01
Create Date                     : 2018:05:04 13:12:58+02:00
Metadata Date                   : 2018:05:04 13:13:17+02:00
Modify Date                     : 2018:05:04 13:13:17+02:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:0d0a0493-a4c3-3541-bb94-4764dd230e95
Original Document ID            : xmp.did:a001bc5f-8914-4e2b-8fdf-199c8e29a719
Document ID                     : xmp.id:02dfa087-5fbb-4ccd-b2b8-4fe59684fae2
Rendition Class                 : proof:pdf
Version ID                      : 1
Derived From Instance ID        : xmp.iid:7e957561-d1c9-42db-bffa-cb2138ebcc6b
Derived From Document ID        : xmp.did:822792e0-6816-4586-aef2-40881a068b95
Derived From Original Document ID: xmp.did:a001bc5f-8914-4e2b-8fdf-199c8e29a719
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2018:05:04 13:12:58+02:00
Format                          : application/pdf
Title                           : 35518-RC_BA_503025_8+_D-Arabic_V01_3.indd
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
GTS PDFX Version                : PDF/X-3:2003
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-3:2003
Page Count                      : 76
Creator                         : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: YFA370503025

Navigation menu