Casio Computer HRM-1 Heart Rate Transmitter User Manual 2981 E 002

Casio Computer Co Ltd Heart Rate Transmitter 2981 E 002

Users Manual

Printed in Malaysia
Gedruckt in Malaysia
Imprimé en Malaisie
MA0506-A
6
Warranty Card
Bon de garantie
Tarjeta de garantía
Cartão de Garantia
Users Guide
Bedienungsanleitung
Mode demploi
Guía del usuario
Guida dellutilizzatore
Guia do Usuário
Module No. 2981
Module No. 2981
6
WE
U.S.Pat. 4,831,605
ポイント上げて少し上
に移動
Chine
China
EU
Hiermit erklärt [CASIO Europe GmbH, Bornbarch 10,
22848 Norderstedt, Germany], dass sich das Gerät [Heart
rate monitor Model CHR-200 and CHR-200WC with the
exclusive accessories, Chest strap CBD-2C] in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Hereby, CASIO Europe GmbH, Bornbarch 10, 22848
Norderstedt, Germany, declares that this Heart rate
monitor Model CHR-200 and CHR-200WC with the
exclusive accessories, Chest strap CBD-2C] is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Por medio de la presente [CASIO Europe GmbH,
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany] declara que
el [Heart rate monitor Model CHR-200 and CHR-200WC
with the exclusive accessories, Chest strap CBD-2C]
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/
5/CE.
Par la présente [CASIO Europe GmbH, Bornbarch 10,
22848 Norderstedt, Germany] déclare que l’appareil
[Heart rate monitor Model CHR-200 and CHR-200WC
with the exclusive accessories, Chest strap CBD-2C] est
conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Con la presente [CASIO Europe GmbH, Bornbarch 10,
22848 Norderstedt, Germany] dichiara che questo [Heart
rate monitor Model CHR-200 and CHR-200WC with the
exclusive accessories, Chest strap CBD-2C] è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
[CASIO Europe GmbH, Bornbarch 10, 22848
Norderstedt, Germany] declara que este [Heart rate
monitor Model CHR-200 and CHR-200WC with the
exclusive accessories, Chest strap CBD-2C] está
conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Deutsch
[German]
English
Español
[Spanish]
Français
[French]
Italiano
[Italian]
Português
[Portuguese]
de
en
es
fr
it
pt
他言語翻訳はまだ入っていま
せん。
伊訳者より
this Heart rate monitor,exclusive accessories,Chest 
strapが主語なら、isではなく、are?
Use of this watch may not be allowed in certain EU peripheral countries.
Example: Bulgaria, Croatia, Rumania, Turkey
This equipment is the short range radio data transfer to the watch in
frequency 131kHz.
Cette marque ne sapplique quaux pays de l'UE.
Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu.
Este símbolo es válido sólo en países de la UE.
Esta marca aplica somente nos países da União Européia.
This mark applies in EU countries only.
Questo marchio vale soltanto nei paesi dellUE.
U.S.A
Heart Rate Monitor
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a ClassB digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution:
Changes or modification to the product not expressly approved by CASIO
could void the users authority to operate the product.
CANADA
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Lutilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) lutilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement
du dispositif.
In order to comply with FCC radio-frequency radiation exposure guidelines
for an uncontrolled exposure, this device and its antenna must not be co-
located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
interferenceにしました。
E-1
Introduction
Thank you for purchasing this CASIO product. To ensure that it can
provide you with the years of service for which it is designed, be sure to
read this manual carefully and follow the instructions contained herein.
Pay particular attention to the Safety Precautions on the following pages.
Be sure to read the Safety Precautions before trying to use this product.
Keep this manual in a safe place for future reference.
E-2
Safety Precautions
Danger
Never use this product if you are wearing a cardiac pacemaker.
Do not use this product in the vicinity of anyone who is wearing a
cardiac pacemaker or any other type of medical device.
Should you ever feel any discomfort or any other abnormal
feeling while using this product, immediately stop using it and
contact your physician.
Do not use this product inside of an aircraft.
E-3
Warning!
Do not use this product during scuba diving or other type of
diving that requires special equipment.
This product is not a diving watch. Improper use can lead to
serious accident. Do not wear the chest strap while you are
immersed in water.
For Safe Operation
Do not use this product in the vicinity of a microwave oven, TV,
computer, or cell phone, or while inside of an automobile or train.
This product may not produce correct readings if used in the
vicinity of a TV or radio transmitter.
Do not leave this product on the dashboard of an automobile or in
any other location that is subject to very high temperatures.
Never put on the chest strap after it has been in a very hot
location for a long time. Doing so creates the risk of burn injury.
If you do not have the stamina to exercise for long periods, if you
are suffering from any type of ailment, or if you are unsure of your
physical condition, consult a physician before using this product.
Should you ever start to feel discomfort or any other abnormal
feeling while using this product, immediately stop using it and
remove the chest strap.
Always take care of the situation around you whenever operating
or using this product.
Keep the chest strap out of the reach of young children.
E-4
Warning!
Handling Batteries
Whenever removing the button type battery that powers the
watch, take care to ensure that the battery is not swallowed
accidentally. Special care is required where young children are
present.
Keep batteries out of the reach of small children. Should a battery
ever be swallowed accidentally, contact a physician immediately.
E-5
Caution!
Skin Irritation
Should you ever experience any skin irritation or any other
abnormality while wearing the chest strap, immediately take it off.
Since the watch and the chest strap come into direct contact with
the skin, the following conditions may cause irritation of the skin.
When a wearer is allergic to metal or leather
When the watch or chest strap is rusty dirty, sweaty, etc.
When the wearer is in poor physical condition
Tightening the chest strap too tightly can cause you to sweat,
and can make it hard for air to pass under the strap, which can
lead to skin irritation. Do not over-tighten the chest strap.
Should you ever notice any abnormality, immediately stop
using the product and consult a physician.
Caring for Your Watch
To clean the product, wipe it with a soft, dry cloth, or with a cloth
that has been moistened in weak solution of water and a mild
neutral detergent. Wring out all excess liquid from the cloth
before wiping. Never use thinner, benzene, alcohol, or any other
volatile agent to clean the product.
E-6
Caution!
Use of the Product
When putting on or taking off the chest strap, make sure you do
not twist, bend, or stretch it excessively.
Take care not to drop the product or otherwise subject it to strong
impact.
To avoid unexpected accidents, always check around you to
ensure you are in a safe place before looking at the display of the
watch. Looking at the watch while marathoning or jogging on the
open road, while riding a bicycle, or operating a motor vehicle
can lead to accidents.
Takes care to avoid running into others.
Should the watch stop running, have the battery replaced as
soon as possible.
Take care to avoid breaking your fingernails when fastening and
unfastening the band. Particular care is required by people with
long fingernails.
To avoid skin irritation due to unexpected injury or allergy, do not
wear the watch while sleeping.
When picking up or otherwise coming into contact with a child,
remove the watch from your wrist to avoid injury to the child or
causing irritation of the child’s skin.
E-7
Caution!
Never try to take the watch apart!
Never try to take the watch apart. Doing so creates the risk of
personal injury and malfunction of the watch.
Battery Replacement
When the watch’s battery is replaced, foreign matter adhering to
contact surfaces can cause a loss of water resistance. In order to
ensure water resistance is maintained and the watch performs at
the level for which it is designed, make sure you always request
battery replacement from your dealer or CASIO distributor.
Keep backup copies of data!
Make sure you always keep separate written copies of important
data to protect against its loss. Malfunction, repair, and battery
replacement can cause memory contents to be deleted.
E-8
Features
Heart Rate Monitor
Keeps track of your heart rate, exercise intensity, and
exercise time.
Measurement system:
Constant monitoring of electrocardiogram by strap
type electrodes
Transmission method:
Heartbeat picked up by the sensor bar is calculated and
sent to the watch together with anti-interference code
Stopwatch
100 hours maximum, 1/100 second, lap/split times
Lap/split memory
Number of lap/split memories: 300 max.
Lap time, split times, lap average heart rate, lap
average intensity
Exercise data memory:
Total exercise time, exercise time within target heart rate range, exercise
time in excess of target heart rate range, exercise time below target heart
rate range, best lap time, average heart rate, high heart rate, energy
consumed, cumulative exercise time, cumulative energy consumed
Timer
Number of timers: 2
Measurement unit: 1/10 second
Measurement range: 100 hours
Setting unit: 10 seconds
Number of repeats: 1 to 99, endless
Settable number of repeats; single/twin switching
World Time
31 cities (29 time zones), summer time ON/OFF
Alarms
Three (hour and minute setting, ON/OFF)
Hourly Time Signal (ON/OFF)
Display Illumination
For easy reading in the dark
E-9
Lap Time and Split Time
A lap time is the time that elapses during a specific portion of the
race, such as a lap around a track, while a split time is the time
spent from the beginning of a race up to a certain point.
Lap 1
Split 1
Split 2
Split 3
Lap 2 Lap 3
StopStart
Lap Time Example
Measuring the lap time for one lap of a track event, car race, etc.
Split Time Example
Measuring the split at the 5 km and 10 km points of a marathon.
E-10
Contents
Introduction .................................................................... E-1
Safety Precautions ......................................................... E-2
Features .......................................................................... E-8
Read this first! .............................................................. E-12
Display Illumination ..................................................... E-13
General Guide............................................................... E-14
Modes and Display Screen.......................................... E-15
Using the Stopwatch.................................................... E-16
Configuring Personal Information .............................. E-20
Monitoring Your Heart Rate During Exercise ............ E-24
Memory ......................................................................... E-32
Using the Timer ............................................................ E-39
Using World Time ......................................................... E-44
Using the Alarms and Hourly Time Signal ................. E-47
Configuring Home Time Settings ............................... E-50
Specifications ............................................................... E-53
User Maintenance ........................................................ E-55
E-11
Procedure Lookup
This following is a handy reference list of all the operational procedures
contained in this manual.
To use the stopwatch ...................................................... E-16
To switch between lap time and split time .................... E-18
To display the heart rate screen ..................................... E-19
To switch between graph types ..................................... E-19
To configure personal data settings .............................. E-21
To attach the chest strap to your chest ......................... E-24
To eliminate signal interference ..................................... E-28
To recall memory contents ............................................. E-34
To clear a specific exercise record ................................ E-38
To clear all data in memory ............................................ E-38
To select the timer type ................................................... E-39
To configure timer settings ............................................ E-40
To use the timer ............................................................... E-42
To stop the alarm beeper ................................................ E-43
To search for a city code ................................................ E-44
To turn summer time on and off ..................................... E-45
To display an alarm screen ............................................. E-47
To set an alarm time ........................................................ E-48
To turn an alarm or the hourly time signal on or off .... E-49
To stop the alarm beeper ................................................ E-49
To test the alarm .............................................................. E-49
E-12
Read this first!
This product is intended for use as an exercised support tool only.
It is not a medical device.
Never use this product if you are wearing a cardiac pacemaker or any
other type of medical device.
Do not use this product in the vicinity of anyone who is wearing a
cardiac pacemaker or any other type of medical device.
Do not wear this product while riding on an aircraft. Doing so creates
the risk of interference with the aircrafts equipment.
Do not wear this product while swimming. The water resistance of the
sensor bar does not cover immersion in water. Communication
between the sensor bar and watch is not possible in water.
Do not use this product if the strap causes skin irritation or any other
abnormality.
To clean the product, wipe it with a soft, dry cloth, or with a cloth that
has been moistened in weak solution of water and a mild neutral
detergent. Wring out all excess liquid from the cloth before wiping.
Never use thinner, benzene, alcohol, or any other volatile agent to
clean the product.
E-13
Display Illumination
In any mode, press the F button to illuminate the display for easy
reading in the dark.
You can specify 1.5 seconds or 3 seconds as the duration of display
illumination (page E-50).
Important!
The light may be difficult to see if you turn it on under bright sunlight.
If you press the B button or if an alarm operation starts while the
display is illuminated, illumination will turn off.
You may notice a slight sound from the watch while the face is
illuminated. This is the sound of EL panel vibration, and does not
indicate malfunction.
(英文変更)
操作確認音が出るボタンを押した場合、
左記変更をしようとしましたが
、英訳者から「この説明では意味
がないので、はっきりとどの
ボタンかを指示するべき」との
回答です。ボタン名は(B)だけでい
いでしょうか?
E-14
General Guide
Watch
Button
Button
Button
Button
Button
Button
(Mode Switching)
(Light)
LCD
Selecting 12-hour or 24-hour Timekeeping
Each press of the B or E button toggles the timekeeping format
between 12-hour and 24-hour.
Chest Strap
Sensor Bar, Inside Surface
Back
Sensor bar
Sensor pads
E-15
Modes and Display Screens
Timekeeping Mode
Personal Data Mode Stopwatch Mode
Alarm Mode Data Recall Mode
World Time Mode Timer Mode
Hour, minute, second
Day of the week
Month, day, year
E-16
Using the Stopwatch
This section provides information about the stopwatch, and some basic
information about the heart rate monitor.
Using the Stopwatch
Measuring Unit: 1/100 second
Measuring Capacity: 99:59'59.99"
Lap/Split Count Range: 999
Cumulative Exercise Time: 9,999 hour, 59 minutes
Cumulative Consumed Energy: 239,005 kcal (999,999 kJ)
To use the stopwatch
Before measuring heart rate and exercise intensity, be sure to first
configure your personal information and put on the chest strap
(page E-20).
To enter the Stopwatch Mode, press the D button
once while in the Timekeeping Mode.
E-17
Elapsed Time Measurement
Start Stop Reset
Whenever you press the B button to reset
the stopwatch to all zeros, the data from the
last measurement operation are stored in
memory.
Cumulative Time Measurement
Pressing the E button to restart the
stopwatch without resetting it to all zeros
resumes elapsed time measurement from
where it was last stopped.
Recording Lap/Split Times
Start
Stop Reset
Lap/split Lap/split
The watch will exit the lap/split screen
automatically after about eight seconds.
Stop
Reset (Data to memory)
Start
Stop
Reset (Data to memory)
Start
Lap/Split
E-18
Stopwatch Mode Screens
Reset Screen Elapsed Time Screen
To switch between lap time and split time
Each press of the A button switches the display between lap time and
split time.
Lap time
Lap timeSplit time
Number of laps Number of laps
Split time
Number of remaining laps
Current time
Number of laps
Split time
(Hours, Minutes, Seconds, 1/100 second)
Lap time
(Hours, Minutes,
Seconds,
1/100 second)
E-19
To display the heart rate screen
Hold down the A button for about two seconds to switch from the lap
time or split time screen to the heart rate screen.
Pressing the A button while the heart rate screen is displayed will
switch between lap time and split time screen.
To switch between graph types
While the heart rate screen is on the display, hold down the F button as
you press the A button. This will cause the graph at the top of the
display to switch between the heart rate graph and exercise intensity
graph.
The graph you select here will also appear in the Data Recall Mode.
The data shown on the heart rate graph and exercise intensity graph
represents readings at one-minute intervals.
Heart rate graph Exercise intensity graph
Number of laps
Lap/split time
Split/lap time Split/lap time
Heart rate
Graphic area
Intensity
(2 seconds)
E-20
Configuring Personal Information
Before the watch can calculate the energy you consume and your
exercise intensity, you need to configure a number of personal
information settings. When configuring personal information, you can
also turn the target alarm on or off, and specify the units of measurement
to use for energy and body weight.
Personal information settings are configured in the
Personal Data Mode, which you enter by pressing
the D button six times while in the Timekeeping
Mode.
Data Setting Mode Screen
Important!
You will not be able to perform the following procedure if the
Stopwatch Mode is not reset to all zeros. If you have trouble
performing the following procedure, enter the Stopwatch Mode (page
E-16) and press the B button to reset it to all zeros.
Personal Data
E-21
To configure personal data settings
1. In the Personal Data Mode, hold down
the A button for about two seconds
until the ALM screen appears with either
OFF or On flashing at the bottom of the
display.
2. Configure your personal data settings.
Use the D button to scroll between
setting screens.
Use the E and B buttons to change
the currently selected setting. Holding
down either button changes the
setting at high speed.
For information about each setting,
see Personal Information Settings
on page E-22.
3. After all the settings are the way you
want, press the A button to exit the
setting screen.
The watch also will exit the setting
screen automatically if you do not
perform any operation for about two or
three minutes.
(2 seconds)
E-22
Personal Information Settings
Target Alarm On/Off
Press the E button to toggle the target
alarm on and off.
When turned on, the target alarm will
sound whenever your heart rate goes
outside of the target range you set. The
target alarm will also sound every minute
if your heart rate remains outside of the
target range.
Target Range Upper Limit
Use the E (+) and B () buttons to
change the displayed value in the range of
1 to 220.
Target Range Lower Limit
Use the E (+) and B () buttons to
change the displayed value in the range of
[resting heart rate setting plus 1] to [target
range upper limit minus 1].
Resting Heart Rate
Use the E (+) and B () buttons to
change the displayed value in the range of
30 to [target range lower limit minus 1] (145
maximum).
Measure your heart rate before getting
up when you awake in the morning. This
is your resting heart rate.
REST-HR
LIMIT LOW
LIMIT HIGH
TARGET
E-23
Age
Use the E (+) and B () buttons to
change the displayed value in the range of
15 to 70.
Gender
Use the E or B button to toggle between
MALE and FEMALE.
Consumed Energy Unit
Use the E or B button to toggle between
KCAL (kilocalories) and KJ (kilojoules).
Body Weight Unit
Use the E or B button to toggle between
kg (kilograms) and lb (pounds).
Weight
Use the E (+) and B () buttons to
change the displayed value in the range of
20 to 200 kilograms or 40 to 440 pounds.
WEIGHT
E-24
Monitoring Your Heart Rate During
Exercise
This section explains what you need to do to monitor your heart rate
while exercising. This section assumes that you have already configured
your personal information settings (page E-20).
Getting Ready
Before exercising, you need to attach the chest strap to your chest and
synchronize the signal between the sensor bar and watch.
To attach the chest strap to your chest
1. Slightly moisten the two sensor pads
(diamond pattern areas) on the inside
surface of the sensor bar. This will
provide better contact for the sensor
pads.
2. Insert one of the tabs on either end of the belt into one of the holes in
the sensor bar, from the inside of the sensor bar. Secure the tab in
place so it lays down flat as shown in the illustration.
Moisten
Tab
E-25
3. Wrap the chest strap around your chest so it is in direct contact with
your skin, and secure the tab at the other end of the strap to the other
hole of the sensor bar. Fasten the strap securely to ensure that it
does not slip down while you are exercising.
4. Make sure that the sensor pads are located above your rib cage.
Take care that you do not fasten the chest strap too tightly.
E-26
Synchronizing the Watch with the Sensor Bar
Before you start exercising, make sure that the watch is receiving
the anti-interference code transmitted from the sensor bar, and
synchronize the watch with the sensor bar. See Anti-interference
Code on page E-27 for more information.
If you dont synchronize the watch with your sensor bar, your
watch may start picking up the signal transmitted from another
sensor bar.
The sensor bar starts transmitting automatically as soon as you
put on the chest strap and the sensor pads start picking up your
heart beat.
While you are wearing the chest strap, press the C button while the
watch is in the Timekeeping Mode, Stopwatch Mode, or Timer Mode to
start synchronization.
After synchronization is complete, the watch will receive the signal from
the sensor bar and display your heart rate and exercise intensity.
The heart symbol will flash on the display while your heart rate is
being monitored.
Pressing the C button while the watch is monitoring your heart rate
will perform synchronization again.
Synchronization will be cancelled automatically if the watch is not able
to receive any signal from the sensor bar for about 60 seconds.
Timekeeping Mode Stopwatch Mode
Heart symbol Heart symbol
E-27
Important!
Never use this product if you are wearing a cardiac pacemaker or any
other type of medical device.
Do not use this product in the vicinity of anyone who is wearing a
cardiac pacemaker or any other type of medical device.
Do not wear this product while riding on an aircraft. Doing so creates
the risk of interference with the aircrafts equipment.
Do not wear this product while swimming. The water resistance of the
sensor bar does not cover immersion in water. Communication
between the sensor bar and watch is not possible in water.
Do not use this product if the strap causes skin irritation or any other
abnormality.
Anti-interference Code
The anti-interference code is a special unique code the sensor bar sends
to the watch to identify its signals, which ensures that the watch is able
to know what signal is coming from the sensor bar. If there are people
around you who are also using this type of watch, anti-interference
codes ensure that the watches dont accidentally pick up the signal from
another watch by mistake.
In some rare cases, two watches that are near each other may end up
using the same anti-interference code. When this happens, you could
simply move away from the person whose watch is using the same code
to avoid picking up its signal by mistake. If this is impossible for some
reason, perform the following steps to change the anti-interference code
of your watch.
E-28
To eliminate signal interference
1. Take off the chest strap, and leave it off for about 90 seconds. Then,
put it back on again.
If the chest strap cannot detect a pulse for more than 90 seconds,
it will change to a new anti-interference code automatically.
2. In the Timekeeping Mode, Stopwatch Mode, or Timer Mode, press
the watchs C button to start signal reception.
The watch will receive the new anti-interference code from the
sensor bar and synchronize with it.
If there is someone nearby using the same type of watch the first
time your watch receives a signal from the sensor bar, your watch
may synchronize with the wrong anti-interference code. Be sure to
move away from any other people who are also using this type of
watch before starting signal reception.
If your watch synchronizes with the wrong anti-interference code,
move away from the other person and press the C button while in
the Timekeeping Mode, Stopwatch Mode, or Timer Mode. Perform
the synchronization procedure again so your watch synchronizes
with your chest strap.
If you are about to run a race or in some other event with a large
number of people, be sure no one around you is using the same
type of watch at the start. If someone is, move away from them to
avoid synchronizing with the wrong anti-interference code. It is best
to perform the first receive from the sensor bar before starting the
race.
E-29
Heart Rate Monitor Troubleshooting
If this happens:
No heart rate appears on
the display, or displayed
values are excessive or
vary widely.
Check this:
Is the strap attached to your chest correctly?
Your heart rate cannot be detected
correctly if the strap is not attached to your
chest correctly.
See page E-24.
Are the sensor bars sensor pads (diamond
pattern areas) wet?
Your heart rate cannot be detected if your
skin is dry.
Warm up until you start sweating or
moisten the sensor pads with water.
Are the sensor bars sensor pads dirty?
Dirty sensor pads interfere with stable
heart rate pickup.
Clean the sensor pads as required. To clean
the sensor pads, wipe them with a soft, dry
cloth, or with a cloth that has been moistened
in weak solution of water and a mild neutral
detergent. Wring out all excess liquid from
the cloth before wiping. Never use thinner,
benzene, alcohol, or any other volatile agent
to clean the sensor pads.
Is the sensor bars battery dead?
If so, contact your dealer or CASIO
distributor to have the battery replaced.
Is there some source of electromagnetic
waves (high-tension power lines, TV, cell
phone, etc.) nearby?
Electromagnetic waves can make normal
heart rate detection and communication
impossible.
Possible sources of electromagnetic
waves are: signal equipment, overhead
railway cables, electric bus cables,
streetcars, automobiles, motorcycles,
computers, motorized fitness equipment,
medical devices, electronic security gates,
radios, railway crossings, TV transmitters,
radar sites, etc.
E-30
If this happens:
No heart rate appears on
the display, or displayed
values are excessive or
vary widely.
Heart rate measurement
suddenly stops
automatically.
Interference in the signal
from the chest strap.
Check this:
Do you have heart trouble?
Normal readings are not possible if you
have a heart abnormality that causes
changes in the waveform of an
electrocardiograph, or if you are suffering
from arrhythmia.
Is the watch too far from the chest strap?
The maximum allowable distance between
the strap and watch is about 90 cm (35.4
in). Communication is not possible when
they are too far apart.
Do you have a hairy chest?
Hair on the chest can interfere with heart
beat detection.
Did more than one minute pass without the
watch detecting any signal from the chest
strap?
This will cause measurement to stop
automatically. Restart the measurement
operation.
Did the battery of the chest strap or watch
go dead during measurement?
The RECOV indicator will appear on the
watchs display when its battery is low. If
the RECOV indicator appears frequently,
have the watchs battery replaced.
If communication is not possible and the
RECOV indicator is not displayed, it could
mean that the chest strap battery is dead
or that the system is malfunctioning. Take
the watch in to your dealer or CASIO
distributor.
Important!
Data in the watchs memory will be deleted
when you have the battery replaced.
Is someone nearby using the same type of
watch as this one?
See Anti-interference Code on page
E-27 for more information.
E-31
If this happens:
The watch does not
calculate energy
consumed.
The energy consumed
value is strange.
Check this:
Is your heart rate above 90 bpm?
The watch will not calculate energy
consumed unless your heart rate is 90
bpm or higher.
Are your personal information settings
correct?
The watch calculates energy consumed
using your heart rate and personal
information. Make sure your personal
information settings are correct and up to
date.
E-32
Memory
The watch maintains exercise records that contain a wealth of
information about each workout. An exercise record is created for your
last workout that you timed in the Stopwatch Mode and stored
automatically whenever you clear the stopwatch to all zeros.
Note that memory is shared by lap/split time records and exercise
records. There is also a cumulative record that keeps track of long-term
cumulative totals.
The following will give you some idea about how much memory capacity
is available.
If you use memory to store lap/split time records only (no exercise
records), you can store up to 300 records during a single workout.
If you use memory to store exercise records only (Start Stop
Reset), you can store up to 62 records.
Memory Data
The following details the contents of each type of record that can be
stored in memory.
Lap Record Data
Lap/split times
Average heart rate and exercise intensity per lap
Exercise Record Data
Date
Exercise time
Exercise time within target heart rate range
Exercise time in excess of target heart rate range
Exercise time below target heart rate range
Best lap time
Average heart rate and average exercise intensity
High heart rate and high exercise intensity
Energy consumed during exercise
Cumulative Data
Cumulative exercise time: 9,999 hours, 59 minutes
Cumulative energy consumed: 239,005 kcal (999,999 kJ)
Average heart rate and average exercise intensity per workout
E-33
Data Save Timing
The following shows what data is stored in memory when you perform a
particular Stopwatch Mode operation.
When you start an elapsed time operation (from all zeros)
Date
When you record lap/split times
Lap time
Split time
Average heart rate and exercise intensity per lap
When you reset the stopwatch to all zeros
Exercise time
Exercise time within target heart rate range
Exercise time in excess of target heart rate range
Exercise time below target heart rate range
Best lap time
Average heart rate and average exercise intensity
High exercise heart rate and high exercise intensity
Energy consumed during exercise
The following data items are also updated when you reset the stopwatch
to all zeros.
Cumulative exercise time
Cumulative energy consumed
Average heart rate and average exercise intensity per workout
Memory Full
Storing data when memory is full automatically deletes the oldest record
currently in memory to make room for the new data.
Example 1: When the exercise record currently being created is the
only one currently in memory
Recording a new lap/split time while memory is full causes the oldest
lap/split time currently in memory to be deleted to make room for the
new one.
Example 2: When there are already exercise records in memory
All of the data of the oldest exercise record is cleared to make room
for the new data.
E-34
To recall memory contents
1. In the Timekeeping Mode, press the D button twice to enter the Data
Recall Mode.
2. Use the A button to scroll through the exercise records currently in
memory.
Title Screen
TOTAL
Newest
Exercise Record
Cumulative
Exercise Time
Exercise Start Date
小文字
E-35
3. While the exercise record whose contents you want to view is
displayed, use the E and B buttons to scroll through the records
lap data.
Title Screen
If you turned on display of the exercise intensity graph in the
Stopwatch Mode (page E-19), it will also appear in the Data Recall
Mode.
The heart rate graph and exercise intensity graph show data from the
average heart rate or intensity of each lap.
Lap 1
Heart Rate Screen
Lap 2
Final lap
Hear Rate
Graph
t
小文字
E-36
4. Use the C button to scroll through the data for the currently
displayed exercise record.
Title Screen
TOTAL TARGET
ABOVE
BELOW
Exercise time Exercise time within
target heart rate range
Energy consumed Exercise time in excess of
target heart rate range
High heart rate and
exercise intensity Exercise time below
target heart rate range
Average heart rate
and exercise intensity Best lap
E-37
5. After displaying the Exercise Time (TOT) screen in step 4, use the E
and B buttons to display cumulative energy burned or cumulative
exercise intensity.
Cumulative exercise time
TOTAL KCAL TOTAL
The heart rate graph and exercise intensity graph show data from the
average heart rate or intensity of each lap.
Heart
Rate Graph
Average intensity
Average heart rate
Exercise
Record Data
Cumulative energy consumed
E-38
6. After viewing all the data you want,
press the D button five times to return
to the Timekeeping Mode.
Clearing Memory Data
To clear a specific exercise record
1. In the Data Recall Mode, display the
exercise record whose data you want to
clear (page E-34).
2. While holding down the B button, hold
down the E button.
3. When the confirmation message
appears, keep the B and E buttons
depressed to clear the data.
If you do not want to clear the data,
release the B and E buttons when
the confirmation message appears.
To clear all data in memory
1. In the Data Recall Mode, display the
cumulative exercise time screen or the
cumulative energy burned screen.
2. While holding down the B button, hold
down the E button.
3. When the confirmation message
appears, keep the B and E buttons
depressed to clear the data.
If you do not want to clear the data, release the B and E buttons
when the confirmation message appears.
After data is cleared, the date memory was cleared will appear at
the bottom of the display.
The all data clear operation does not clear data in individual
exercise records.
Confirmation message
E-39
Using the Timer
The twin timer supports interval training by letting you use one timer for
the high-intensity phase and the other timer for the recovery phase of
your workout.
You can select either a single timer or twin timer.
To enter the Timer Mode, press the D button
three times while in the Timekeeping Mode.
To select the timer type
1. In the Timer Mode, check the display to make sure the timer is
stopped and reset to all zeros.
If the timer is running, press the B button to stop it. To reset the
timer to all zeros, press the B button again.
2. Press the B button to toggle between the single timer and twin timer.
Twin Timer Single Timer
Timer 1 Timer 1
Timer 2 (On) Timer 2 (Off)
E-40
To configure timer settings
1. In the Timer Mode, check the display to
make sure the timer is stopped and
reset to all zeros.
If the timer is running, press the B
button to stop it. To reset the timer to
all zeros, press the B button again.
2. Hold down the A button for about two
seconds until the number of repeats at
the top of the display starts to flash.
This is the setting screen.
3. Configure the timer settings as shown
below.
Use the D button to move to the next
setting. Use the E (+) and B ()
buttons to change the currently
selected setting.
Holding down the E or B button
changes the current setting at high
speed.
For a starting time of 100 hours, set 0
hours 00 minutes 00 seconds.
4. After all the settings are the way you
want, press the A button to exit the
setting screen.
The watch also will exit the setting
screen automatically if you do not
perform any operation for about two or
three minutes.
(2 seconds)
E-41
Number of Repeats
Range: 1 to 99 repeats, or unlimited (when
xx is displayed)
Buttons: E (+), B ()
Timer 1 Hours
Range: 0 to 99
Buttons: E (+), B ()
Timer 1 Minutes
Range: 0 to 59
Buttons: E (+), B ()
Timer 1 Seconds
Range: 0 to 50 (10-second increments)
Buttons: E (+), B ()
Timer 2 Hours
Range: 0 to 99
Buttons: E (+), B ()
Timer 2 Minutes
Range: 0 to 59
Buttons: E (+), B ()
Timer 2 Seconds
Range: 0 to 50 (10-second increments)
Buttons: E (+), B ()
D
D
D
D
D
D
E-42
To use the timer
Before measuring heart rate and exercise
intensity, be sure to first configure your
personal information and put on the chest
strap (page E-20).
Heart rate and exercise intensity values
measured in the Timer Mode are not
stored in memory.
In the Timer Mode, press the E button to
start the countdown, and the B button to
stop it.
To start heart rate reception from the chest
strap, press the C button.
Pressing the B button while the countdown is stopped resets
the display time to the start time.
Pressing the E button while the timer countdown is stopped
restarts the countdown.
Timer Mode Screens
Countdown Screen Countdown Screen with
Heart Rate Monitor
The number of repeats flashes while Timer 2 is counting down.
Stop
Reset
Start
Number of repeats
Remaining time Time remaining until auto start
Heart rate
Intensity
E-43
Timer Alarm
The alarm sounds for five seconds when the end of each countdown is
reached. The alarm sounds for 10 seconds when the end of the final
countdown is reached.
To stop the alarm beeper
Press any button. Pressing a button will stop the alarm only, without
performing the normal function assigned to that button.
E-44
Using World Time
World time lets you display the current time in any one of 31 cities (29
time zones) around the world.
When you enter the World Time Mode, the screen for the city that was
displayed when you last exited the mode appears first.
The seconds count in the World Time Mode is linked with the
Timekeeping Mode seconds count.
The same 12-hour/24-hour format you select for the Timekeeping
Mode time is also applied in the World Time Mode.
Important!
If the World Time Mode time is incorrect, correct the setting of the
current time in the Timekeeping Mode (page E-50).
To enter the World Time Mode, press the D
button four times while in the Timekeeping Mode.
To search for a city code
In the World Time Mode, use the E (westward) and B (eastward)
buttons to scroll through city codes.
Holding down either button scrolls at high speed.
See the World Time City Code List on page E-46 for the meaning of
each city code and the sequence that city codes appear.
World Time City code
Current time
E-45
To turn summer time on and off
1. In the World Time Mode, use the E and
B buttons to select the city whose
summer time setting you want to
change.
2. Hold down the A button for about two
seconds to toggle the summer time
setting for the currently displayed city on
and off.
The DST indicator appears on the display and timekeeping is
advanced by one hour when summer time is turned on.
You can turn summer time on or off independently for each World
Time Mode city. Note, however, that you cannot change the summer
time setting for the GMT (Greenwich Mean Time) zone.
If you turn on summer time for the city that you are using for your
Home Time city, summer time is also turned on in the Timekeeping
Mode.
Summer time, or Daylight Saving Time (DST) as is it is called in
some countries, calls for setting clocks ahead one hour during the
summer season. Note that the use of summer time depends on
the country and even the local area.
E-46
World Time City Code List
City
Code City
Code
City Name City Name
GMT
Differential GMT
Differential
GMT
LON
PAR
BER
ATH
CAI
JRS
JED
THR
DXB
KBL
KHI
DEL
DAC
RGN
BKK
HKG
BJS
Greenwich Mean Time
London
Paris
Berlin
Athens
Cairo
Jerusalem
Jeddah
Teheran
Dubai
Kabul
Karachi
Delhi
Dhaka
Yangon
Bangkok
Hong Kong
Beijing
SEL
TYO
ADL
SYD
NOU
WLG
HNL
ANC
LAX
DEN
CHI
NYC
CCS
RIO
Seoul
Tokyo
Adelaide
Sydney
Noumea
Wellington
Honolulu
Anchorage
Los Angeles
Denver
Chicago
New York
Caracas
Rio De Janeiro
±0
±0
+1
+1
+2
+2
+2
+3
+3.5
+4
+4.5
+5
+5.5
+6
+6.5
+7
+8
+8
+9
+9
+9.5
+10
+11
+12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
The contents of the above table are current as of December 2004.
Time differentials in the above table are in accordance with Universal
Time Coordinated (UTC).
E-47
Using the Alarms and Hourly Time Signal
Your watch comes with three alarms and an hourly time signal.
Daily Alarms (AL 1, AL 2, AL 3)
The watch beeps for about 10 seconds when an alarm time is reached.
Hourly Time Signal
The hourly time signal causes the watch to beep every hour on the hour.
Alarm and hourly time signal settings are
configured in the Alarm Mode, which you enter by
pressing the D button five times while in the
Timekeeping Mode.
To display an alarm screen
In the Alarm Mode, use the E (+) and B () buttons to scroll through
the alarm screens.
Holding down either button scrolls at high speed.
Hourly Time Signal Alarm 3
Alarm 1 Alarm 2
Alarm number
Alarm time
Current time
E-48
To set an alarm time
1. In the Alarm Mode, display the screen of
the alarm whose setting you want to
change.
2. Hold down the A button for about two
seconds until the hour digits of the
current alarm time start to flash. This is
the setting screen.
Displaying the setting screen also
turns on the alarm automatically and
causes the alarm on indicator to
appear on the screen.
3. Use the E (+) and B () buttons to change the hour setting.
Holding down either button changes the setting at high speed.
When setting the hour, make sure you specify AM or PM (P)
correctly when using 12-hour timekeeping, or that you specify the
correct 24-hour time. The same 12-hour/24-hour format you select
for the Timekeeping Mode time (page E-50) is also applied in the
Alarm Mode.
The timekeeping system (12-hour or 24-hour) used in the Alarm
Mode is the same one you select for the Timekeeping Mode (page
E-50).
4. Press the D button to move the flashing to the minutes.
5. Use the E (+) and B () buttons to change the minute setting within
the range of 0 to 59.
Holding down either button changes the setting at high speed.
6. After all the settings are the way you want, press the A button to exit
the setting screen.
The watch also will exit the setting screen automatically if you do
not perform any operation for about two or three minutes.
(2 seconds)
E-49
To turn an alarm or the hourly time signal on or off
While the screen for an alarm or the hourly time signal is on the display,
press the C button to toggle it on (alarm on indicator displayed) and off
(indicator not displayed).
When any alarm is turned on, the alarm indicator is displayed in all
other modes.
Alarm Hourly Time Signal
To stop the alarm beeper
Press any button.
To test the alarm
In the Alarm Mode, hold down the C button to sound the alarm.
Alarm on indicator Hourly time signal on indicator
E-50
Configuring Home Time Settings
1. In the Timekeeping Mode, hold down the
A button for about two seconds until
the seconds digits of the current time
start to flash. This is the setting screen.
2. Configure the Home Time settings as
shown below.
Use the D button to move to the next
setting. Use the E (+) and B ()
buttons to change the currently
selected setting.
Holding down the E or B button
changes the current setting at high
speed.
3. After all the settings are the way you
want, press the A button to exit the
setting screen.
The watch also will exit the setting
screen automatically if you do not
perform any operation for about two or
three minutes.
00 Reset/Illumination Duration
00 Reset: Press the E button.
00 to 29, no change in minutes.
30 to 59, increases minutes by 1.
Illumination Duration: Press the B button.
Switches between 1.5 seconds and 3
seconds.
Current setting indicated in the upper
display.
(2 seconds)
1.5 seconds 3 seconds
D
theとbutton
入れました。
E-51
Summer Time (DST)
Press the E button to switch.
Settings: On, OFF
Home City
Use the E (westward) and B (eastward)
buttons to select.
See page E-46 for city codes.
Hour
Use the E (+) and B () buttons to
change.
Minute
Use the E (+) and B () buttons to
change.
Range: 00 to 59
Year
Use the E (+) and B () buttons to
change.
Range: 00 to 99 (2000 to 2099)
Month
Use the E (+) and B () buttons to
change.
Range: 1 to 12
Day
Use the E (+) and B () buttons to
change.
Range: 1 to 31 (auto month length setting)
D
D
D
D
D
D
E-52
When setting the hour, make sure you specify AM (no indicator)
or PM (P) correctly, or that you specify the correct 24-hour time.
You can set a date in the range of January 1, 2000 to
December 31, 2099.
The day of the week is set automatically in accordance with the
date you set.
The watch makes adjustments for leap years and month lengths
automatically.
Summer time, or Daylight Saving Time (DST) as is it is called in
some countries, calls for setting clocks ahead one hour during
the summer season. Note that the use of summer time depends
on the country and even the local area.
E-53
Specifications
Accuracy:
Within ±15 seconds average per month
Basic Functions:
Year, month, day, day of the week, hour, minute, second,
a.m./p.m. (P)/24-hour time format
Full Auto Calendar (2000 to 2099)
Stopwatch
Measuring Unit: 1/100 second
Measuring Capacity: 99:59'59.99" (100 hours)
Lap/Split Count Range: 999
Cumulative Exercise Time: 9,999 hour, 59 minutes
Cumulative Consumed Energy: 239,005kcal (999,999kJ)
Heart Rate Signal System: Wireless transmission
(Approximate Range: 90cm (35.4 in))
Heart rate (presettable target range), exercise intensity
Lap/split memories: 300 maximum
Lap times, split times, lap average heart rate, lap average exercise
intensity, total exercise time, exercise time within target heart rate
range, exercise time in excess of target heart rate range, exercise
time below target heart rate range, best lap time, average heart
rate, high heart rate, energy consumed, cumulative exercise time,
cumulative energy consumed
Timer:
Countdown timers: 2
Measuring unit: 1/10 second
Setting unit: 10 seconds
Setting range: 100 hours
Number of repeats: 1 to 99, unlimited
Timer Alarm Duration: 5 seconds, 10 seconds for final countdown
Single/twin switching
World Time:
31 cities, 29 time zones
Hour, minute, second (second count coordinated with Timekeeping
Mode time)
Summer time on/off
Caps&Lowにします
E-54
Alarms:
Daily alarms: 3
Settings: Hour, minute
Beeper: 10 seconds
Hourly Time Signal
Beeps twice every hour on the hour
Settings:
Current time and date; seconds reset (±30-second adjust); Home
Time city; summer time on/off; target alarm on/off; target heart rate
upper/lower limits; resting heart rate; age; gender; energy consumed
unit; body weight
Other:
Auto return from setting screens; 12/24-hour timekeeping; EL (electro
luminescent) backlight; alarm test
Chest strap size: 70cm to 120cm, 27.5 in to 47 in (under bust)
Batteries:
Watch: CR2025 (sold separately)
Chest strap: CR2032 (sold separately)
Battery Life:
Watch: Approximately 2 years
1.5-second light operation, 10 seconds beeper operation per day;
300 minutes of heart rate measurements per week
Chest strap: Approximately 500 hours
Continuous use
47.2
E-55
User Maintenance
Battery: You should have battery that is loaded at the factory replaced
by your dealer or CASIO distributor at the first sign of low power
(frequent display of RECOV indicator).
Water Resistance: This watch will withstand the ingress of water at the
static pressure indicated on its case (50, 100, or 200 meters), and
immersion in salt water at the depth indicated. Note, however, that
dynamic pressure generated by movement underwater is greater
than static pressure. Note the following.
Splashes, Swimming, Snorkeling, Scuba
rain, etc. car-washing, etc. diving, etc. diving
I–NoNoNoNo
II
WATER RESISTANT
Yes No No No
III
50M WATER RESISTANT
Yes Yes No No
IV
100M WATER RESISTANT
Yes Yes Yes No
V
200M WATER RESISTANT
Yes Yes Yes Yes
300M WATER RESISTANT
*
Rank
Case Designation
*Notes
I
Not water-resistant. Avoid all moisture.
III
Do not operate buttons underwater.
IV
If watch is exposed to salt water, wash thoroughly and wipe dry.
V
Usable while scuba diving (except at depths that require helium-
oxygen gas).
Your water-resistant watch has been tested in accordance with the
International Organization for Standardization regulations ISO2281
and FTC (USA) “GUIDE FOR THE WATCH INDUSTRY,’’ Guide 5.
Some water-resistant watches come with leather bands. Be sure to
dry a leather band thoroughly whenever it becomes wet. Wearing of
the watch with a wet band may reduce the life of the band and cause it
to discolor. It may also cause skin irritation.
E-56
Care of your watch
Never try to open the case or remove its back cover.
Exposure to very strong electrostatic charge can cause the watch to
display the wrong time and can even damage watch components.
Magnetism can adversely affect data communication. Because of this,
heart rate monitoring is not possible in the vicinity of a microwave
oven, TV, computer, cell phone, or other similar device, or while riding
in an automobile or train.
Electrostatic charge can also cause lines, which resemble circuitry, to
appear momentarily on the display. This does not have any effect on
the function of the watch.
You should have the rubber seal that keeps out water and dust
replaced every 2 to 3 years.
Should moisture appear inside the watch, have it checked immediately
by your dealer or a CASIO distributor.
Avoid exposing the watch to temperature extremes.
Though the watch is designed to withstand normal use, you should
avoid rough use or dropping the watch.
Do not fasten the band too tightly. You should be able to insert your
finger between the band and your wrist.
To clean the watch and band, use a dry soft cloth or a soft cloth
moistened in a solution of water and a mild neutral detergent. Never
use volatile agents (such as benzine, thinner, spray cleaners, etc.).
Avoid allowing the watch to come into direct contact with hair liquids,
colognes, sun block lotions, and other toiletries. Contact with such
toiletries can cause deterioration of the plastic parts of the watch.
Whenever the watch comes into contact with these or other toiletries,
wipe it off immediately with a dry, soft cloth.
Store your watch in a dry place when you are not using it.
Avoid exposing the watch to gasoline, cleaning solvents, aerosol
sprays, adhesive agents, paint, etc. Chemical reactions with such
agents will destroy seals, case and finish.
Painted finishes can be discolored and worn by very strong pressure,
long-term rubbing, scraping, friction, etc.
Some models feature silk screen printing on their bands. Be careful
when cleaning such bands so that you do not rub on the printed
designs too hard.
Always keep batteries out of the reach of small children. If a battery is
swallowed accidentally, contact your physician immediately.
E-57
Keep this manual and any other documentation that comes with the
watch in a safe place for future reference.
For watches equipped with resin bands...
You may notice a whitish powdery substance on the band. This
substance will not harm your skin or clothing, and can be removed by
simply wiping it with a cloth.
Leaving the resin band wet with sweat or water, or storing it in an area
subjected to high humidity can cause the band to deteriorate, break,
or crack. To ensure long life for the resin band, wipe off dirt or water
with a soft cloth as soon as possible.
For watches equipped with fluorescent bands and cases...
Long-term exposure to direct sunlight can cause fluorescent coloring
to fade.
Long-term contact with moisture can cause fluorescent coloring to
fade. Be sure to wipe all moisture from the surface of the watch as
soon as possible.
Long-term contact with any other surface while the watch is wet can
cause discoloration of fluorescent colors. Be sure to keep moisture
from fluorescent surfaces and avoid contact with other surfaces.
Strongly rubbing a printed fluorescent surface with another surface
can cause the color of the printing to transfer to the other surface.
CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any
loss, or any claims by third parties that may arise through the use
of this watch.
Caution
The following causes all data stored in memory to be deleted.
Malfunction or repairs/Dead battery/Battery replacement
Be sure to always keep separate written copies of all important
data.
In no event will CASIO be liable for loss of data or any damages
arising out of such loss.
W-1
WARRANTY CARD
BON DE GARANTIE
TARJETA DE GARANTÍA
CARTÃO DE GARANTIA
W-2
CASIO Limited Warranty
THIS WARRANTY CARD IS VALID ONLY FOR SERVICE IN THE COUNTRY OF PURCHASE.
This product, except consumables or articles with limited resistance (e.g. battery, band, case), is warranted
to the original purchaser to be free from defects of quality at the time of delivery for a period of one year from
the date of purchase (“warranty period”). During the warranty period, and upon proof of purchase, the product
will be repaired using CASIO reconditioned replacement parts or the product will be replaced with the same
or a similar reconditioned replacement model within a reasonable period of time. To obtain these warranty
services, please take or send the product, postage paid, with a copy of your sales receipt or other proof of
purchase that shows the date of purchase, to a CASIO Service Center or the store where purchased. There
will be no parts or labor charge to you for valid warranty services. Due to the possibility of damage or loss during
shipping, it is recommended when sending the product for service that you package the product securely and
send it insured, return receipt requested.
The customer shall NOT have any claim under this warranty for repair or adjustment expenses if:
(1) The problem is caused by improper, rough or careless treatment;
(2) The problem is caused by a fire or other natural calamity;
(3) The problem is caused by improper repair or adjustment made by anyone other than a CASIO service
center;
(4) The case, band, glass or battery is damaged or worn;
(5) The proof of purchase is not presented when requesting service; or
(6) The warranty period has expired.
NEITHER THIS WARRANTY NOR ANY OTHER WARRANTY OR GUARANTEE, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR OF FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, SHALL EXTEND BEYOND THE WARRANTY PERIOD. NO RESPONSIBILITY
IS ASSUMED FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, DAMAGES RESULTING FROM INACCURACY OR MATHEMATICAL INACCURACY OF THE
PRODUCT OR LOSS OF STORED DATA. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES OR JURISDICTIONS
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
OR THE EXCLUSION OR LIMITATION BY A PARTY OF LIABILITY FOR DEATH OR PERSONAL INJURY
CAUSED BY THAT PARTY’S NEGLIGENCE. SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS SHALL
NOT IN SUCH CASES APPLY. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC RIGHTS, AND YOU MAY ALSO
HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE, JURISDICTION TO JURISDICTION, OR
COUNTRY TO COUNTRY. NOTHING IN THIS WARRANTY AFFECTS YOUR STATUTORY RIGHTS.
THANK YOU FOR CHOOSING CASIO.
CASIO is here to
HELP
You
If you have any problems with this product, please contact one of the following.
US residents may register their product online at www.casio.com/support.
Customer
Support
Repair/
Warranty
URL
U.S.A.
CASIO, INC.
1-800-962-2746
CASIO TECHNO USA
CORPORATION
1-800-708-1651
Canada
CASIO CANADA LTD.
1-800-962-2746
CASIO CANADA LTD.
1-800-661-2274
http://www.casio.com/
Other Countries
Please contact the store where
purchased.
http://www.casiotechno.com/
W-3
Garantie limitée de CASIO
CE BON DE GARANTIE NE VISE QUE LES SERVICES FOURNIS DANS LE PAYS DE L’ACHAT.
Pour le consommateur, ce produit, à l’exception des consommables ou pièces à résistance limitée (ex. pile,
bracelet, boîtier) est garanti contre tout défaut de qualité au moment de la vente, pour une période d’un an,
à compter de la date d’achat (“ période de garantie ”). Au cours de la période de garantie, sur présentation
de la preuve d’achat, le produit de l’acheteur sera réparé à l’aide de pièces CASIO remises à neuf ou de
rechange, ou bien il sera remplacé par un modèle identique ou semblable remis à neuf ou de rechange dans
un délai raisonnable. Si vous voulez vous prévaloir de ces services de garantie, vous devez apporter ou
envoyer (port payé) le produit à un centre de service CASIO ou au magasin où vous avez effectué votre achat
(voir les détails ci-dessous), fournir une copie de votre reçu de vente ou une autre preuve d’achat qui indique
la date d’achat. Dans le cadre de ces services de garantie, les pièces et la main d’œuvre seront gratuites. Pour
éviter que le produit ne soit égaré ou endommagé lors de l’expédition, nous vous conseillons de l’emballer
soigneusement et de l’envoyer en recommandé avec avis de réception.
Un client NE POURRA PAS se prévaloir de cette garantie pour demander le remboursement d’une dépense
de réparation ou de mise au point si :
(1) Le problème est dû à une utilisation inadéquate, à un mauvais traitement du produit ou à la négligence;
(2) Le problème est dû à un incendie ou à une autre catastrophe naturelle;
(3) Le problème est dû à une réparation ou à une mise au point inadéquate, faite ailleurs qu’à un centre de
service CASIO;
(4) Le boîtier, le bracelet, le verre ou la pile sont endommagés ou usés;
(5) La preuve d’achat n’est pas présentée lors de la demande de service aprèsvente; ou
(6) La période de garantie est expirée.
NI CETTE GARANTIE, NI AUCUNE AUTRE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE, NE
SERA VALABLE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE PRÉVUE. CASIO N’ASSUME AUCUNE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF A UN INCIDENT,
NOTAMMENT EN CAS DE DOMMAGE ATTRIBUABLE À L’IMPRÉCISION (MATHÉMATIQUE OU AUTRE)
DU PRODUIT OU À LA PERTE DE DONNÉES STOCKÉES. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES OU
JURIDICTIONS INTERDISENT DE LIMITER LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU INTERDISENT
D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS A UN INCIDENT, OU
INTERDIENST D’EXCLURE OU DE LIMITER LA RESPONSABILITE D’UN TIERS POUR LA MORT OU LES
BLESSURES CAUSÉES PAR SA NÉGLIGENCE. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS
CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS SI TEL EST LE CAS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES
DROITS SPÉCIFIQUES, MAIS VOUS POUVEZ ÉGALEMENT EN AVOIR D’AUTRES, CES DROITS
VARIANT D’UN ETAT A UN AUTRE, D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE, D’UNE JURIDICTION A UNE
AUTRE. RIEN DANS CETTE GARANTIE NE MODIFIE VOS DROITS PRÉVUS PAR LA LOI.
MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT CASIO.
CASIO est à votre disposition pour vous
AIDER
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter un des endroits suivants.
Les résidents aux Etats-Unis peuvent enregistrer leur produit en ligne à www.casio.com/support.
Assistance
clientèle
Réparation/
Garantie
URL
Etats-Unis
CASIO, INC.
1-800-962-2746
CASIO TECHNO USA
CORPORATION
1-800-708-1651
Canada
CASIO CANADA LTD.
1-800-962-2746
CASIO CANADA LTD.
1-800-661-2274
Autres pays
Contactez le magasin où le
produit a été acheté.
http://www.casiotechno.com/
http://www.casio.com/
W-4
Garantía Limitada de CASIO
ESTE TARJETA DE GARANTÍA ES VÁLIDO SOLAMENTE PARA SERVICIOS EN EL PAÍS DE LA COMPRA.
Este producto, excepto los elementos consumibles o artículos con duración limitada (por ej. la pila, la correa,
la carcasa), está garantizado al comprador original de estar libre de defectos de calidad en el momento de
la entrega por un período de un año de la fecha de compra (“periodo garantia”). Durante el período de garantía,
y con prueba de la compra, el producto será reparado usando piezas CASIO de reemplazo o piezas
reacondicionadas o el producto será reemplazado por el mismo modelo o uno de reemplazo o reacondicionado
similar, dentro de un período de tiempo razonable. Para obtener el servicio de garantía, por favor llevar o
enviar el producto, con gastos de correo pago, con una copia de su recibo de ventas u otra prueba de la compra
que muestre la fecha de tal compra, a un Centro de Servicios CASIO o a la tienda en donde ha hecho la
compra. Usted no tendrá cargos por las piezas o el servicio. Dada la posibilidad de daño o pérdida durante
el envío, se recomienda que cuando envíe el producto que empaque o cierre bien el producto y que lo envíe
asegurado y con acuse de recibo.
El cliente NO tendrá reclamo alguno bajo esta garantía para gastos de reparaciones o ajustes si:
(1) El problema es causado por un trato incorrecto, maltrato o descuido;
(2) El problema es causado por un incendio u otra desgracia natural;
(3) El problema es causado por la reparación o ajuste inadecuado hecho por alguien que no pertenece a
un centro de servicio CASIO;
(4) La caja, correa, vidrio o pila está dañada o gastada;
(5) La prueba de compra no se presenta cuando se solicita el servicio; o
(6) El período de garantía ha expirado.
NI ESTA GARANTÍA O NINGUNA OTRA GARANTÍA O CERTIFICADO, ESTATUTO EXPRESO O IMPLÍCITA,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE LA COMERCIABILIDAD O DE
ADAPTACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁ EXTENDIDA MÁS ALLÁ DEL PERÍODO DE
GARANTÍA. NO SE ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES,
INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, DAÑOS QUE RESULTEN DE LA INEXACTITUD O INEXACTITUO
MATEMATICA DEL PRODUCTO O PÉRDIDA DE LOS DATOS ARCHIVADOS. ALGUNOS ESTADOS O
JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE CUANTO TIEMPO DURA UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA Y ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN
DE DAÑOS ANTERIORES O CONSECUENTES, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN POR UNA PARTE DE
RESPONSABILIDAD POR MUERTE O LESIONES PERSONALES OCASIONADOS POR NEGLIGENCIA
DE ESA PARTE DE MANERA QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES DE ARRIBA NO LE SEAN
APLICABLES EN TALES CASOS. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS ESPECÍFICOS, Y PUEDE QUE
USTED TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, DE JURISDICCIÓN
A JURISDICCIÓN, O DE PAÍS A PAÍS. NADA EN ESTA GARANTÍA AFECTA SUS DERECHOS LEGALES.
MUCHAS GRACIAS POR USAR CASIO.
CASIO está aquí para
AYUDARLE
Si tiene cualquier problema con este producto, comuníquese a los siguientes números.
Residentes de los EE.UU. pueden registrar su producto en conexión directa en: www.casio.com/
support.
Soporte al
cliente
Reparación/
Garantía
URL
EE.UU.
CASIO, INC.
1-800-962-2746
CASIO TECHNO USA
CORPORATION
1-800-708-1651
Canadá
CASIO CANADA LTD.
1-800-962-2746
CASIO CANADA LTD.
1-800-661-2274
Otros países
Por favor comuníquese con la
tienda en donde hizo la
compra.
http://www.casiotechno.com/
http://www.casio.com/
W-5
Garantia Limitada da CASIO
ESTE CARTÃO DE GARANTIA SÓ É VÁLIDO PARA OBTER ASSISTÊNCIA TÉCNICA NO PAÍS ONDE FOI
EFETUADA A COMPRA.
Este produto, exceto os itens consumíveis ou com resistência limitada (e.g. pilha, pulseira, caixa), é garantido
ao comprador original contra defeitos de qualidade no momento da entrega, por um período de um ano a contar
da data da compra (“período da garantia”). Durante o período da garantia, e mediante o comprovante da compra,
o produto será consertado utilizando peças de substituição recondicionadas da CASIO, ou será substituído pelo
mesmo modelo ou por outro modelo de substituição recondicionado similar dentro de um período de tempo
razoável. Para obter esses serviços de garantia, por favor leve ou envie o produto, com porte pago e uma cópia
da sua nota fiscal ou outro comprovante de compra, que mostre a data de compra, a uma Assistência Técnica
CASIO ou à loja onde o comprou. Nenhuma peça ou mão de obra será cobrada para os serviços dentro da
cobertura da garantia. Dada a possibilidade de danos ou perda durante o transporte, recomendamos que
embale bem o produto ao despachá-lo para serviço, e que providencie um seguro e um comprovante de entrega.
O cliente NÃO terá direito à realização de consertos ou ajustes pela assistência técnica, segundo os termos
desta garantia, se:
(1) O problema for causado por tratamento inadequado, bruto ou descuidado;
(2) O problema for causado por um incêndio ou outra calamidade natural;
(3) O problema for causado por um conserto ou ajuste inadequado, realizado por uma pessoa/entidade que
não seja a assistência técnica da CASIO;
(4) A caixa, pulseira, vidro ou pilha estiverem danificados ou desgastados;
(5) O comprovante de compra não for apresentado quando a assistência for solicitada; ou
(6) O prazo da garantia já venceu.
NEM ESTA GARANTIA NEM QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA,
INCLUINDO QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO
PARA UM DETERMINADO FIM, SERÃO PRORROGADAS APÓS A EXPIRAÇÃO DO PERÍODO DA
GARANTIA. EM NENHUMA HIPÓTESE A CASIO SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS INCIDENTAIS OU
CONSEQÜENCIAIS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, DANOS DECORRENTES DA IMPRECISÃO
MATEMÁTICA OU OUTRAS IMPRECISÕES DO PRODUTO, OU AINDA A PERDA DOS DADOS
ARMAZENADOS. ALGUNS ESTADOS OU JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM LIMITES QUANTO À DURAÇÃO
DE GARANTIAS IMPLÍCITAS, E ALGUNS ESTADOS OU JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU
LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS, OU A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO POR
TERCEIROS DA RESPONSABILIDADE POR MORTE OU FERIMENTOS CAUSADOS PELA NEGLIGÊNCIA
DE TAIS PESSOAS. PORTANTO, OS LIMITES OU EXCLUSÕES ACIMA NÃO SÃO APLICÁVEIS EM TAIS
CASOS. ESTA GARANTIA LHE CONFERE DIREITOS ESPECÍFICOS, MAS VOCÊ TAMBÉM PODE GOZAR
DE OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ACORDO COM O ESTADO, JURISDIÇÃO OU PAÍS. NENHUMA
DAS PROVISÕES DESTA GARANTIA AFETA OS SEUS DIREITOS PREVISTOS PELA LEI.
AGRADECEMOS POR TER ESCOLHIDO A CASIO
A CASIO está aqui para
AJUDÁ
-LO
Se você tiver problemas com este produto, por favor contate os seguintes locais.
Os residentes nos Estados Unidos podem registrar o seu produto na Internet, no portal
www.casio.com/support.
Atendimento
ao cliente
Consertos/
Garantia
URL
Estados Unidos
CASIO, INC.
1-800-962-2746
CASIO TECHNO USA
CORPORATION
1-800-708-1651
Canadá
CASIO CANADA LTD.
1-800-962-2746
CASIO CANADA LTD.
1-800-661-2274
Outros países
Por favor contate a loja onde
comprou o produto.
http://www.casiotechno.com/
http://www.casio.com/

Navigation menu