Casio AP620_p AP620 PT

User Manual: Casio AP620 AP-620 | Instrumentos musicais eletrônicos | Manuais | CASIO

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 77

AP620P1A
P
GUIA DO USUÁRIO
Por favor guarde todas as informações para futuras referências.
Precauções de segurança
Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler
as “Precauções de segurança” separadas.
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre
com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.
MA0908-A Printed in China
AP620P1A
C
AP620_p_Cover1-4.fm 1 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後4時50分
zEM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS (INCLUINDO, SEM
LIMITAÇÃO A ISSO, DANOS POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS, PERDA DE
INFORMAÇÃO) PROVENIENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DO USO DESTE MANUAL OU DO
PRODUTO, MESMO QUE A CASIO TENHA SIDO ADVERTIDA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS
DANOS.
zO conteúdo deste manual está sujeito a modificações sem aviso prévio.
zA aparência real do produto pode ser diferente da mostrada nas ilustrações neste Guia do Usuário.
zOs nomes das empresas e produtos usados neste manual podem ser as marcas registradas de outros.
Esta marca aplica somente nos países da União Européia.
Esta marca aplica-se somente ao AP-620BKV.
Guarde todas as informações para futuras consultas.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel 1 - 16
1 - 16 1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number 0 - 127 0 - 127
0 - 127*1True voice
Program
Change
OO
0 - 127:True #
After
Touch
Control
Change
X
XX
O
Pitch Bender
XO
System Exclusive
OO
Keys
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
X
8nH v = 64
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0, 8nH v =**
Note ON
Note OFF
Mode Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Aux
Messages
Remarks
X
O
X
X
X
O
O
X
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
System
Real Time
O
OX
X
: Clock
: Commands
0, 32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
66
67
76
77
78
80
81
82
83
84
91
93
100, 101
120
121
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0*2
DSP Parameter1*2
DSP Parameter2*2
DSP Parameter3*2
Damper
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4*2
DSP Parameter5*2
DSP Parameter6*2
DSP Parameter7*2
Portamento Control
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB*2
All sound off
Reset all controller
Model AP-620 Version : 1.0
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes
X : No
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
X
O
O
*2
MIDI Implementation Chart
**:Não tem relação
*1 : Depende do som
*2 : Para maiores detalhes, consulte a Implementação MIDI no site http://world.casio.com/.
AP620_p_Cover1-4.fm 2 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後5時56分
P-1
Sumario
Guia geral......................................P-2
Armazenamento das definições e uso do bloqueio
do painel ................................................................................ P-4
Retorno do Piano Digital às suas seleções iniciais
de fábrica............................................................................... P-4
Fornecimento de energia.............P-5
Conexões ......................................P-6
Conexão de fones de ouvido ................................................. P-6
Conexão de um equipamento de áudio ou um
amplificador............................................................................ P-6
Acessórios incluídos e opcionais........................................... P-7
Uso dos sons incorporados........P-8
Como ligar o Piano Digital e tocar algo.................................. P-8
Seleção de um som ............................................................... P-8
Estratificação de dois sons .................................................... P-9
Divisão do teclado entre dois sons ...................................... P-10
Uso da alteração da oitava.................................................. P-11
Ajuste do brilho de um som ................................................. P-11
Adição de reverberação ao som.......................................... P-12
Adição do efeito de coro ao som ......................................... P-12
Uso dos pedais do Piano Digital.......................................... P-13
Uso do metrônomo .............................................................. P-13
Execução de um dueto........................................................ P-14
Uso do acompanhamento
automático ..................................P-16
Execução de um acompanhamento automático.................. P-16
Uso das predefinições de um toque .................................... P-19
Uso da harmonização automática ....................................... P-19
Criação dos seus próprios ritmos originais.......................... P-20
Reprodução das canções
incorporadas...............................P-23
Reprodução de todas as canções incorporadas.................. P-23
Reprodução de uma canção específica da Biblioteca
musical................................................................................. P-24
Predefinições de música ...........P-26
Seleção de uma predefinição de música............................. P-26
Criação de uma predefinição original do usuário................. P-27
Registro das configurações
de som e ritmo............................P-32
Armazenamento dos dados de registro............................... P-33
Chamada de um registro ..................................................... P-33
Gravação da sua execução
do teclado ................................... P-34
Gravação ou reprodução de uma única canção.................. P-34
Gravação ou reprodução de várias canções ....................... P-35
Gravação de uma pista (parte) específica........................... P-35
Apagamento dos dados do gravador...................................P-37
Regravação de uma parte de uma canção do gravador
(Gravação punch-in) ............................................................ P-37
Outras definições....................... P-40
Configuração das definições................................................ P-40
Uso de um cartão de
memória ...................................... P-43
Colocação e remoção de um cartão de memória................ P-44
Formatação de um cartão de memória................................ P-45
Armazenamento dos dados do Piano Digital num
cartão de memória............................................................... P-45
Carregamento dos dados de um cartão de memória........... P-46
Apagamento dos dados de um cartão de memória............. P-47
Renomeação de um arquivo num cartão de memória......... P-47
Reprodução de uma canção de um cartão de memória...... P-48
Armazenamento de dados na memória do
Piano Digital (Área interna) ao invés de um cartão
de memória.......................................................................... P-49
Mensagens de erro.............................................................. P-50
Conexão a um computador....... P-51
Requisitos mínimos do sistema do computador ..................P-51
Conexão do Piano Digital a um computador........................P-51
Uso de MIDI......................................................................... P-52
Transferência de dados entre o Piano Digital e um
Computador ......................................................................... P-52
Referência................................... P-61
Localização e solução de problemas................................... P-61
Especificações do produto................................................... P-62
Precauções durante a operação..........................................P-63
Apêndice....................................... A-1
Lista de sons.......................................................................... A-1
Lista de atribuições de bateria............................................... A-3
Lista de ritmos........................................................................ A-4
Lista das canções .................................................................. A-6
Lista de predefinições de música........................................... A-7
Guia de dedilhado.................................................................. A-9
Lista de exemplos de acordes ............................................. A-10
MIDI Implementation Chart
Montagem do suporte.................................................................................P-56
Desembalagem..................................................................P-56
Para montar o suporte .......................................................P-56 Para conectar os cabos .....................................................P-59
Para instalar o suporte para partitura e gancho
para fones de ouvido..........................................................P-60
AP620_p.book 1 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-2
Guia geral
2
do
3 4 5 6 bm bn bo bp7 bk
8 9 bl
ck cl cm cn co cp cq cr dm dn
br bs cs ct dk dlbt
bq1
dp
dsdq*dt ek el
dr
Parte inferior
*O cabo de alimentação do AP-620 é conectado permanentemente ao Piano Digital.
AP620_p.book 2 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Guia geral
P-3
Este manual emprega os números e nomes abaixo para referir-se aos botões e controladores.
1Botão POWER (Alimentação)
2Botão INTRO/REPEAT (Introdução/Repetir)
3Botão NORMAL/FILL-IN, sREW
(Normal/Virada, Retrocesso)
4Botão VARIATION/FILL-IN, dFF
(Variação/Virada, Avanço rápido)
5Botão SYNCHRO/ENDING, PAUSE
(Encadeamento/Finalização, Pausa)
6Botão START/STOP, PLAY/STOP
(Iniciar/Parar, Reproduzir/Parar)
7Botão ACCOMP ON/OFF, PART
(Ativação/Desativação do acompanhamento,
Parte)
8Botão METRONOME (Metrônomo)
9Botão RECORDER (Gravador)
bk Botões TEMPO (Andamento)
bl Botão RHYTHM, MUSIC LIBRARY
(Ritmo, Biblioteca musical)
bm Botão POPS/JAZZ, MUSIC PRESET
(Pops/Jazz, Predefinição de música)
bn Botão LATIN/WORLD, MUSIC PRESET
(Música latina/mundial, Predefinição de música)
bo Botão BALLAD/PIANO RHYTHMS,
RHYTHM EDITOR
(Balada/Ritmos de piano, Editor de ritmo)
bp Botão USER RHYTHMS, RHYTHM EDITOR
(Ritmos do usuário, Editor de ritmo)
bq Mostrador
br Botão TONE, REGISTRATION (Som, Registro)
bs Botão FUNCTION (Função)
bt Botões w/NO, q/YES (Não, Sim)
ck Botão GRAND PIANO (MODERN)
(Piano de cauda (Moderno))
cl Botão GRAND PIANO (CLASSIC)
(Piano de cauda (Clássico))
cm Botão ELEC PIANO (Piano elétrico)
cn Botão VIBES/CLAVI (Vibrafone/Cravo)
co Botão ORGAN (Órgão)
cp Botão STRINGS/SYNTH-PAD
(Cordas/Sintetizador de acordes sustentados)
cq Botão BASS/GUITAR (Baixo/Guitarra)
cr Botão VARIOUS/GM TONES (Vários/Sons GM)
cs Botão REVERB, REV TYPE, EXIT
(Reverberação, Tipo de reverberação, Sair)
ct Botão CHORUS, CHOR TYPE, u
(Coro, Tipo de coro)
dk Botão SPLIT, SPLIT POINT, i
(Divisão, Ponto de divisão)
dl Botão CARD/INTERNAL, SAVE/LOAD, ENTER
(Cartão/Interno, Salvar/Carregar, Executar)
dm Botão STORE, USB DEVICE MODE
(Armazenar, Modo de dispositivo USB)
dn SD CARD SLOT (Abertura para cartão SD)
do Controlador VOLUME (Volume)
dp Jaques PHONES (Fones de ouvido)
dq Tomada de CA
dr Porta USB
ds Terminais MIDI OUT/IN (Saída/Entrada MIDI)
dt Jaques LINE IN R, L/MONO
(Entrada de linha direita, esquerda/mono)
ek Jaques LINE OUT R, L/MONO
(Saída de linha direita, esquerda/mono)
el Conector de pedais
AP620_02_p.fm 3 ページ 2009年8月12日 水曜日 午後12時14分
P-4
Guia geral
O seu Piano Digital lhe permite armazenar as suas
definições atuais e bloquear os seus botões para
prevenir operações acidentais. Para maiores detalhes,
consulte “Backup das definições” (página P-42) e
“Bloqueio do painel” (página P-42).
Realize o seguinte procedimento quando quiser
retornar os dados e definições armazenados do Piano
Digital às suas seleções iniciais de fábrica.
1.
Desligue o Piano Digital.
2.
Enquanto pressiona os botões br (TONE) e
bs (FUNCTION), pressione o botão 1
(POWER).
O Piano Digital será ligado e inicializará o seu sistema
interno. Você poderá usar o Piano Digital após um
breve período.
NOTA
Consulte “Como ligar o Piano Digital e tocar algo”
(página P-8) para informações sobre como ligar e
desligar o Piano Digital.
Armazenamento das
definições e uso do bloqueio
do painel
Retorno do Piano Digital às
suas seleções iniciais de
fábrica
AP620_p.book 4 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-5
Fornecimento de energia
O seu Piano Digital funciona com a eletricidade
doméstica normal. Certifique-se de desligar o Piano
Digital quando não o estiver usando.
1.
Certifique-se de que o botão POWER esteja
na posição OFF (elevado).
2.
Conecte o cabo de alimentação que vem
com o Piano Digital à tomada de CA na parte
inferior do Piano Digital.*
*Somente AP-620BKV
3.
Conecte o cabo de alimentação a uma
tomada elétrica doméstica.
IMPORTANTE!
Certifique-se sempre de que o botão POWER esteja
na posição OFF antes de conectar ou desconectar o
cabo de alimentação.
A forma do plugue do cabo de alimentação e da
tomada elétrica diferem de acordo com o país e área
geográfica. A ilustração mostra apenas um exemplo
das formas disponíveis.
zCertifique-se de que a luz de alimentação se apague
completamente antes de desconectar o cabo de
alimentação da tomada elétrica. Certifique-se de ler
e observar todas as precauções de segurança
relativas ao fornecimento de energia.
ON
OFF
Botão POWER (Alimentação)
Parte frontal
Luz de alimentação
(Luz de alimentação
acesa)
(Luz de alimentação
apagada)
AP620_p.book 5 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-6
Conexões
IMPORTANTE!
Antes de conectar fones de ouvido, certifique-se de
usar o controlador VOLUME do Piano Digital para
baixar o volume para um nível baixo. Depois de
conectar, você pode ajustar o volume ao nível
desejado.
O Piano Digital ajusta a saída do som
automaticamente para otimizar os fones de ouvido
(quando os fones de ouvido estão conectados) ou
os alto-falantes incorporados (quando os fones de
ouvido não estão conectados).
Conecte fones de ouvido disponíveis comercialmente
aos jaques PHONES. Conectar fones de ouvido a
qualquer um dos jaques PHONES corta a saída dos
alto-falantes, o que significa que você pode praticar
mesmo tarde da noite sem perturbar os outros. Para
proteger sua audição, certifique-se de não ajustar a um
nível de volume muito alto quando usar os fones de
ouvido.
NOTA
Certifique-se de empurrar o plugue dos fones de
ouvido completamente no jaque PHONES. Se você
não fizer isso, poderá ouvir o som somente de um
lado dos fones de ouvido.
Se o plugue dos fones de ouvido que você estiver
usando não se ajustar aos jaques PHONES, use um
adaptador de plugue aplicável, disponível
comercialmente.
Se você estiver usando fones de ouvido que
requerem um adaptador de plugue, certifique-se de
não deixar o adaptador conectado quando
desconectar os fones de ouvido. Caso contrário, não
soará nada pelos altofalantes quando tocar o
instrumento.
Você pode conectar um equipamento de áudio ou um
amplificador ao Piano Digital e, em seguida, tocar
através dos alto-falantes externos para um volume
mais potente e melhor qualidade sonora.
IMPORTANTE!
O Piano Digital ajusta a saída do som
automaticamente para otimizar a saída dos fones de
ouvido (quando os fones de ouvido estão
conectados) ou a saída dos alto-falantes
incorporados (quando os fones de ouvido não estão
conectados). Isso também causará uma mudança
na qualidade da saída dos jaques LINE OUT R e
L/MONO do Piano Digital.
Sempre que conectar um dispositivo ao Piano
Digital, primeiro use o controlador VOLUME para
ajustar o volume a um nível baixo. Depois de
conectar, você pode ajustar o volume ao nível
desejado.
Sempre que conectar qualquer dispositivo ao Piano
Digital, certifique-se de ler a documentação do
usuário que acompanha o dispositivo.
Reprodução da saída do equipamento
externo através dos alto-falantes do
piano 1
Use cabos disponíveis comercialmente para conectar
um equipamento de áudio externo aos jaques LINE IN
do piano como mostrado na Figura 1.
A entrada do jaque LINE IN R soa através do alto-
falante direito do piano, enquanto que a entrada do
jaque LINE IN L/MONO soa através do alto-falante
esquerdo. Conectar somente ao jaque LINE IN L/
MONO fará que a mesma saída seja reproduzida por
ambos alto-falantes. Cabe ao usuário comprar cabos de
conexão que sejam compatíveis com o equipamento
que conectará.
Conexão de fones de ouvido
Jaques PHONES (Fones de ouvido)
Parte inferior
Plugue estéreo normal
Conexão de um equipamento
de áudio ou um amplificador
INPUT 1
INPUT 2
Amplificador de guitarra
Amplificador de teclado, etc.
Plugue normal
Jaque normal
Canal esquerdo (Branco)
Canal direito (Vermelho)
Gravador de fita,
fonte de som MIDI, etc.
Jaque AUX IN para amplificador de
áudio, etc.
Plugue de pino
AP620_p.book 6 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Conexões
P-7
Conexão a um equipamento de áudio 2
Use cabos disponíveis comercialmente para conectar
um equipamento de áudio externo aos jaques LINE
OUT do piano como mostrado na Figura 2. A saída do
jaque LINE OUT R é o som do canal direito, enquanto
que a saída do jaque LINE OUT L/MONO é o som do
canal esquerdo. Cabe ao usuário comprar cabos de
conexão como os mostrados na ilustração para a
conexão do equipamento de áudio. Normalmente,
nesta configuração você deve ajustar o seletor de
entrada do equipamento de áudio para a definição que
especifica o terminal (tal como AUX IN) ao qual o
piano está conectado. Use o controlador VOLUME do
piano para ajustar o nível do volume.
Conexão a um amplificador de
instrumento musical 3
Use cabos disponíveis comercialmente para conectar
um amplificador aos jaques LINE OUT do piano como
mostrado na Figura 3. A saída do jaque LINE OUT R é
o som do canal direito, enquanto que a saída do jaque
LINE OUT L/MONO é o som do canal esquerdo.
Conectar somente ao jaque LINE OUT L/ MONO
produz uma mistura de ambos canais. Cabe ao usuário
comprar o cabo de conexão como o mostrado na
ilustração para a conexão do amplificador. Use o
controlador VOLUME do piano para ajustar o nível do
volume.
Use somente os acessórios que são especificados para
uso com este Piano Digital.
O uso de acessórios não autorizados cria o risco de
fogo, choque elétrico e ferimentos.
NOTA
Você pode obter informações sobre os acessórios que
são vendidos separadamente para este produto do
catálogo da CASIO disponível no seu revendedor,
ou do site da CASIO na Web no seguinte endereço
URL.
http://world.casio.com/
Acessórios incluídos e
opcionais
AP620_p.book 7 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-8
Uso dos sons incorporados
1.
Pressione o botão 1 (POWER).
Isso liga a alimentação.
Para desligar o Piano Digital, pressione o botão 1 de
novo.
2.
Após um breve momento, a tela do
mostrador deve aparecer como mostrado
abaixo, o que indica que o Piano Digital está
pronto para ser tocado.
3.
Use o controlador do (VOLUME) para ajustar
o nível do volume.
4.
Toque algo no teclado.
O seu Piano Digital tem 250 sons, divididos em oito
grupos.
Para maiores informações, consulte “Lista de sons”
(página A-1).
O Piano Digital tem canções de demonstração
incorporadas que realçam as diferentes
características dos sons. Para maiores informações,
consulte “Reprodução de todas as canções
incorporadas” (página P-23).
1.
Pressione o botão br (TONE) de forma que
sua luz superior se acenda.
Cada pressão do botão alterna a iluminação entre as
luzes superior e inferior.
IMPORTANTE!
Prosseguir ao próximo passo enquanto a luz
REGISTRATION estiver acesa realizará uma
operação de chamada de registro (página P-32), o
que mudará a configuração do Piano Digital.
Certifique-se de que a luz TONE esteja acesa antes
de avançar ao próximo passo.
2.
Use a “Lista de sons” (página A-1) para
encontrar o grupo e o número do som que
deseja selecionar.
dlENTER
dkSPLIT, ibsFUNCTION
7PART
bkTEMPO
csREVERB
brTONE
ctCHORUS, ubtw, q8METRONOME
blMUSIC LIBRARY
ckcrGrupos de sons
Como ligar o Piano Digital e
tocar algo
Botão 1
Lado esquerdo
Seleção de um som
Acesa
AP620_p.book 8 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Uso dos sons incorporados
P-9
3.
Use os botões ck a cr (grupos de sons) para
selecionar o grupo desejado.
Exemplo: Para selecionar o grupo ORGAN
4.
Use os botões bt (w, q) para selecionar o
som desejado.
Exemplo: Para selecionar “002 Jazz Organ”
NOTA
Pressionar q e w ao mesmo tempo saltará para o
som 001 do grupo selecionado atualmente. Manter
um dos botões pressionado altera o número do som
em alta velocidade.
Consulte a página P-40 para maiores informações
sobre a rolagem.
Você pode estratificar dois sons diferentes de forma
que eles soem ao mesmo tempo quando você
pressionar uma tecla do teclado.
O primeiro som selecionado é denominado o “som
principal”, enquanto que o segundo som é
denominado “som estratificado”.
1.
Selecione o som principal.
Exemplo: Para selecionar MELLOW PIANO no grupo
CLASSIC, pressione o botão cl (CLASSIC) e,
em seguida, use os botões bt (w, q) para
selecionar o som “002 Mellow Piano”.
2.
Pressione o botão do grupo que contém o
som que deseja selecionar como o som
estratificado até que “LAYER: ON” apareça
no mostrador como mostrado abaixo por
algum instante.
Isso estratificará os sons selecionados atualmente nos
dois grupos.
O botão mantido pressionado no passo 2 se acenderá
para indicar que está selecionado.
Exemplo: Quando o grupo BASS/GUITAR é
selecionado
3.
Use os botões bt (w, q) para selecionar o
som desejado no grupo selecionado no
passo 2.
Exemplo: Quando “006 Picked Bass” é selecionado
4.
Para desfazer a estratificação dos sons e
retornar o teclado para um único som,
pressione um dos botões do grupo de sons.
NOTA
Você pode ajustar o balanço entre o som principal e
o som estratificado. Para maiores detalhes, consulte
“Volume do som estratificado (Balanço de
estratificação)” (página P-41).
Estratificação de dois sons
Acesa
Número do som Nome do som
Acesa
Número do som estratificado
Nome do som estratificado
AP620_p.book 9 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-10
Uso dos sons incorporados
Você pode dividir o teclado de forma que o lado
esquerdo (gama inferior) soe um som e o lado direito
(gama superior) soe um som diferente.
Exemplo: Para dividir o teclado entre o som GM SLAP
BASS 1 na esquerda (gama inferior) e o som
GRAND PIANO na direita (gama superior).
1.
Pressione o botão dk (SPLIT).
Isso faz que a luz SPLIT se acenda, indicando que o
teclado está dividido entre dois sons.
2.
Selecione o som que deseja atribuir ao lado
esquerdo (gama inferior) do teclado.
Exemplo: Para selecionar GM SLAP BASS 1 no grupo
VARIOS/GM TONES, pressione o botão cr
(VARIOS/GM TONES) e, em seguida, use os
botões bt (w, q) para selecionar o som
“073 GM SlapBass1”.
3.
Para desfazer a divisão do teclado e retorná-
lo a um único som, pressione o botão dk
(SPLIT).
A luz SPLIT se apagará, indicando que o teclado não
está mais dividido.
NOTA
Se o teclado estiver configurado com sons
estratificados (página P-9) quando você realizar a
operação de divisão acima, os sons estratificados
soarão no lado direito (gama superior) do teclado.
Deslocamento do ponto de divisão do
teclado
Vo pode usar o procedimento abaixo para especificar
a localização no teclado onde o mesmo é dividido entre
o lado esquerdo e o lado direito. Tal localização é
denominada “ponto de divisão”.
1.
Pressione o botão dk (SPLIT) até que a tela
de definição do ponto de divisão mostrada
abaixo apareça no mostrador.
2.
Pressione a tecla do teclado que deseja
atribuir como a tecla da extrema esquerda do
som direito (gama superior).
Isso especifica o ponto de divisão.
3.
Pressione o botão dk (SPLIT).
Isso apaga a tela do ponto de divisão.
Divisão do teclado entre dois
sons
Esquerda (gama inferior)
Som: GM SLAP BASS 1 Direita (gama superior)
Som: GRAND PIANO
Acesa
Acesa
Número do som
da esquerda Nome do som
da esquerda
Lado esquerdo (gama inferior) Lado direito (gama superior)
Ponto de
divisão
Nome da tecla do ponto de divisão atual
AP620_p.book 10 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Uso dos sons incorporados
P-11
Depois de dividir o teclado (página P-10), você pode
achar que as notas da gama inferior na esquerda estão
muito baixas ou que as notas da gama superior na
direita estão muito altas. Você pode usar a alteração de
oitava para alterar as oitavas da gama superior e da
gama inferior para cima ou para baixo em unidades de
oitava.
1.
Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION),
pressione o botão br (TONE).
Isso exibe a tela de alteração da oitava.
2.
Use o botão 7 (PART) para selecionar a
gama cuja oitava deseja alterar.
Cada pressão de 7 (PART) muda através das gamas
a seguir.
3.
Use os botões bt (w, q) para alterar a
oitava da gama selecionada atualmente.
Você pode alterar a oitava dentro da gama de –2 a 0 a
2.
4.
Pressione o botão bs (FUNCTION).
Isso apaga a tela de alteração da oitava.
NOTA
A alteração de oitava também pode ser realizada
conforme descrito em “Alteração da oitava” (página
P-41).
1.
Pressione o botão bs (FUNCTION).
A luz FUNCTION se acenderá e a tela de funções
aparecerá no mostrador.
2.
Use os botões dk (i) e ct (u) para
selecionar a tela Tmpr/Effect.
3.
Pressione o botão dl (ENTER).
Isso exibirá a tela para selecionar as definições no grupo
Tmpr/Effect.
4.
Use o botão dk (i) ou ct (u) para
selecionar a tela de brilho mostrada abaixo.
5.
Use os botões bt (w, q) para ajustar o
brilho do som selecionado atualmente. Você
pode ajustar o brilho no intervalo de –3 a 0 a
3.
6.
Pressione o botão bs (FUNCTION).
Isso apagará a tela de ajuste do brilho e fará que a luz
FUNCTION se apague.
NOTA
Consulte “Outras definições” (página P-40) para
maiores detalhes sobre o uso do botão bs
(FUNCTION).
Uso da alteração da oitava
Quantidade de alteração
Gama selecionada atualmente
U1 (Superior1): Som principal
U2 (Superior2): Som estratificado
L1 (Inferior1): Som da esquerda (gama inferior)
Ajuste do brilho de um som
w: Mais melodioso e suave
q: Mais brilhante e forte
Acesa
AP620_p.book 11 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-12
Uso dos sons incorporados
1.
Pressione o botão cs (REVERB) para ativar
ou desativar a reverberação.
Seleção do tipo de reverberação
Você pode selecionar entre os seguintes quatro tipos de
reverberação.
1: Room
2: Hall
3: Large Hall
4: Stadium
1.
Pressione o botão cs (REVERB) até que a
tela de seleção do tipo de reverberação
mostrada abaixo apareça no mostrador.
2.
Use os botões bt (w, q) para selecionar o
tipo de reverberação desejado.
3.
Pressione o botão cs (REVERB) para sair da
tela do tipo de reverberação.
1.
Pressione o botão ct (CHORUS) para ativar
ou desativar o coro (efeito que adiciona
profundidade a um som).
Seleção do tipo de coro
Você pode selecionar entre os seguintes quatro tipos de
coro.
1: LightChorus
2: Chorus
3: Deep Chorus
4: Flanger
1.
Pressione o botão ct (CHORUS) até que a
tela de seleção do tipo de coro mostrada
abaixo apareça no mostrador.
2.
Use os botões bt (w, q) para selecionar o
tipo de coro desejado.
3.
Pressione o botão ct (CHORUS) para sair da
tela do tipo de coro.
Adição de reverberação ao
som
Acende-se quando ativado
Adição do efeito de coro ao
som
Acende-se quando ativado
AP620_p.book 12 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Uso dos sons incorporados
P-13
O seu Piano Digital vem equipado com três pedais:
forte, abafador e sostenuto.
Funções dos pedais
zPedal forte
Pressionar o pedal forte durante uma execução fará
que as notas tocadas reverberem durante um tempo
prolongado.
Quando um som GRAND PIANO (MODERN,
CLASSIC, VARIATION) é selecionado como o som,
pressionar este pedal fará que as notas reverberem
(ressonância acústica) exatamente como o pedal
forte de um piano de cauda acústico. A operação de
meio-pedal (pressionar o pedal pela metade)
também é suportada.
zPedal abafador
Pressionar este pedal durante uma execução suprime
as notas tocadas no teclado depois que o pedal foi
pressionado, e as faz soar com mais suavidade.
zPedal de sostenuto
Somente as notas das teclas que são pressionadas
quando este pedal está pressionado são sustenidas, até
que o pedal seja solto.
1.
Pressione o botão 8 (METRONOME).
Isso iniciará o metrônomo.
2.
Pressione o botão 8 (METRONOME) de
novo para interromper o metrônomo.
Mudança das batidas por compasso
Você pode especificar de duas a seis batidas por
compasso para o metrônomo. Depois de fazer isso, um
som de sino soará no começo de cada compasso.
Especificar 0 para esta definição soará um ritmo direto,
sem o som de sino. Esta definição lhe permite praticar
com um tempo estável.
1.
Pressione o botão 8 (METRONOME) até
que a tela do número de batidas por
compasso mostrada abaixo apareça no
mostrador.
2.
Use os botões bt (w, q) para selecionar o
valor de batidas por compasso desejado.
3.
Pressione o botão 8 (METRONOME) para
sair da tela do número de batidas por
compasso.
Uso dos pedais do Piano
Digital
Pedal abafador Pedal forte
Pedal de sostenuto
Uso do metrônomo
Acende-se na primeira
batida de cada
compasso.
Acende-se em cada batida subseqüente
de cada compasso.
AP620_02_p.fm 13 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後5時58分
P-14
Uso dos sons incorporados
Mudança da definição do andamento
Há dois métodos diferentes que você pode usar para
alterar a definição do andamento: pressionando os
botões q (mais rápido) e w (mais lento) ou batendo
um ritmo com um botão.
Para ajustar o andamento usando os botões
q e w.
1.
Use os botões bk (TEMPO w, q) para
ajustar a definição do andamento.
Cada pressão de um botão aumenta ou diminui o valor
de batidas por minuto em um.
Manter um dos botões pressionado altera o valor em
alta velocidade.
Você pode especificar o valor do andamento no
intervalo de 20 a 255.
Para ajustar o andamento batendo um ritmo
1.
Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION),
bata no botão q bk (TEMPO) quatro vezes
no ritmo que deseja especificar.
A definição do andamento mudará de acordo com o
tempo das suas batidas.
Depois de usar este método para especificar o
andamento aproximado, você pode então usar o
procedimento descrito em “Para ajustar o andamento
usando os botões q e w” para ajustar a definição
para um valor mais exato.
Ajuste do volume do metrônomo
Você pode usar o seguinte procedimento para ajustar o
nível do volume do metrônomo, sem afetar o volume
de saída do Piano Digital.
1.
Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION),
pressione o botão 8 (METRONOME).
Isso exibe a tela de volume do metrônomo.
2.
Use os botões bt (w, q) para ajustar o
volume do metrônomo.
3.
Pressione o botão bs (FUNCTION).
Isso apagará a tela de volume do metrônomo e fará que
a luz FUNCTION se apague.
NOTA
Você também pode usar o procedimento descrito em
“Volume do metrônomo” (página P-41) para ajustar
o volume do metrônomo.
Você pode usar o modo de dueto para dividir o teclado
do Piano Digital no centro, de forma que duas pessoas
possam tocar um dueto. Isso permite configurar o
teclado para que, por exemplo, o professor possa tocar
no lado esquerdo e o estudante possa tocar junto no
lado direito. Ou uma pessoa pode tocar a parte da mão
esquerda na esquerda, enquanto a outra toca a parte da
mão direita na direita.
Operação dos pedais ao tocar um dueto
Valor do andamento
Bata quatro vezes
Execução de um dueto
Volume do metrônomo
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C
6
Teclado direitoTeclado esquerdo
(C central) (C central)
Pedal forte do lado
esquerdo e direito
Pedal forte do teclado
esquerdo
Pedal forte do lado direito
(Operação de meio-pedal
suportada)
AP620_p.book 14 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Uso dos sons incorporados
P-15
Configuração do Piano Digital para
execução de dueto
1.
Pressione o botão bl (MUSIC LIBRARY) de
forma que sua luz inferior se acenda.
Para praticar com as canções armazenadas num
cartão de memória, pressione o botão dl (CARD/
INTERNAL) de forma que sua luz se acenda em vez
do botão bl (MUSIC LIBRARY).
2.
Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION),
pressione o botão dk (SPLIT).
Isso faz que a tela de ativação/desativação do modo de
dueto apareça.
As teclas do teclado são desativadas enquanto esta
tela está exibida.
3.
Pressione o botão bt (q) para ativar o
modo de dueto.
Isso fará que a luz do botão dk (SPLIT) comece a piscar.
4.
Pressione o botão bs (FUNCTION).
Isso apaga a tela de ativação/desativação do modo de
dueto e configura o teclado do Piano Digital para a
execução de dueto.
5.
Para desativar o modo de dueto, pressione o
botão dk (SPLIT) de forma que a luz SPLIT
se apague.
NOTA
Você também pode usar o procedimento descrito em
“Modo de dueto” (página P-41) para ativar ou
desativar o modo de dueto.
Mudança da oitava de um teclado do
modo de dueto
Você pode usar o seguinte procedimento para alterar a
oitava dos teclados esquerdo e direito do modo de
dueto.
1.
Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION),
pressione o botão dk (SPLIT).
Isso exibe a tela de ativação/desativação do modo de
dueto mostrada no passo 2 em “Configuração do Piano
Digital para execução de dueto” (página P-15). Se o
modo de dueto estiver desativado no momento,
pressione o botão bt (q) para ativá-lo.
2.
Das quatro teclas de C no teclado esquerdo,
pressione a tecla que deseja especificar
como C central.
Isso soará a nota atribuída a C4 e alterará a oitava do
teclado esquerdo.
Exemplo: Para alterar a configuração de forma que a
tecla de C da extrema esquerda seja o C
central como mostrado abaixo.
3.
Você também pode usar o mesmo
procedimento descrito no passo 2 para
selecionar as teclas de C no teclado direito
para alterar sua oitava.
4.
Pressione o botão bs (FUNCTION).
Isso apaga a tela de ativação/desativação do modo de
dueto e faz que a luz do botão bs (FUNCTION) se
apague.
Os teclados esquerdo e direito serão configurados de
acordo com suas definições.
NOTA
Desativar o modo de dueto anulará as definições de
alteração da oitava e retornará o teclado às suas
definições iniciais.
Acesa
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
1 oitava mais alta que a
definição inicial Inalterado
Tecla de C da extrema esquerda (Tecla pressionada)
AP620_p.book 15 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-16
Uso do acompanhamento automático
Com o acompanhamento automático, simplesmente
selecione o ritmo de acompanhamento desejado e o
acompanhamento aplicável (bateria, guitarra, etc.) será
executado automaticamente quando você tocar um
acorde com a mão esquerda. É como ter uma banda
pessoal que o acompanha sempre.
Este Piano Digital tem 180 padrões de
acompanhamento automático incorporados, que são
divididos em três grupos. Você pode editar os ritmos
incorporados para criar seus próprios ritmos originais
(denominados “ritmos do usuário”), os quais você
pode armazenar em um quarto grupo. Para maiores
informações, consulte a “Lista de ritmos” (página A-4).
1.
Pressione o botão bl (RHYTHM) de forma
que sua luz superior se acenda.
Isso ativa o acompanhamento automático.
Cada pressão do botão alterna entre as luzes
RHYTHM e MUSIC LIBRARY.
2.
Use a “Lista de ritmos” (página A-4) para
encontrar o grupo e o número do ritmo que
deseja selecionar.
3.
Use os botões bm a bp (grupos de ritmos)
para selecionar o grupo desejado.
Exemplo: Quando o grupo LATIN/WORLD é
selecionado
4.
Use os botões bt (w, q) para selecionar o
ritmo desejado.
Exemplo: Quando “005 Samba 2” é selecionado
5.
Use os botões bk (TEMPO w, q) para
ajustar a definição do andamento.
Este procedimento é igual ao ajuste do andamento do
metrônomo (página P-14).
Para retornar o ritmo à sua definição de andamento
normal, pressione os botões bk (TEMPO w, q) ao
mesmo tempo.
bkTEMPO
csEXIT
brTONE dlENTER
btw/NO, q/YES
blRHYTHM
7ACCOMP ON/OFF
5SYNCHRO/ENDING boBALLAD/PIANO RHYTHMS
6START/STOP bpUSER RHYTHMS
25Padrões de
acompanhamento
ckcrPartes de instrumentosbmbpGrupos de ritmos
Execução de um
acompanhamento automático
Acesa
Acesa
Número do ritmo
Nome do ritmo
Compasso
Andamento
AP620_p.book 16 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Uso do acompanhamento automático
P-17
6.
Pressione o botão 7 (ACCOMP ON/OFF) de
forma que sua luz se acenda.
Isso ativa o acompanhamento, de forma que todas as
partes do acompanhamento soem.
Desativar o acompanhamento de forma que a luz
ACCOMP se apague, faz que somente as partes dos
instrumentos de percussão soem.
Cada pressão do botão 7 (ACCOMP ON/OFF) ativa
ou desativa o acompanhamento.
7.
Pressione o botão 5 (SYNCHRO/ENDING).
Isso coloca o acompanhamento automático no modo de
“espera de encadeamento”. Tocar um acorde durante o
modo de espera de encadeamento fará que o
acompanhamento automático comece a tocar
automaticamente.
Pressionar o botão 2 (INTRO) enquanto o
acompanhamento automático estiver no modo de
espera de encadeamento mudará para o modo de
espera de introdução. Pressionar o botão 4
(VARIATION) mudará para o modo de espera de
variação. Para maiores detalhes sobre os padrões de
introdução e de variação, consulte “Modificação dos
padrões do acompanhamento automático” (página
P-19).
8.
Toque o acorde desejado no teclado de
acordes (teclas do teclado esquerdo).
O acompanhamento automático começará a tocar
quando você tocar o acorde.
Para iniciar a execução da parte da percussão sem
tocar um acorde, pressione o botão 6 (START/
STOP).
Exemplo: Para tocar um acorde C
9.
Toque outros acordes com a mão esquerda à
medida que toca a melodia com a mão
direita.
Você pode usar o “CASIO Chord” ou outros modos
de dedilhado de acordes simplificado para tocar os
acordes. Para maiores detalhes, consulte “Seleção de
um modo de dedilhado de acordes” na seguinte
seção.
Você pode usar os botões 3 (NORMAL) e 4
(VARIATION) para modificar os padrões de
acompanhamento. Para maiores detalhes, consulte
“Modificação dos padrões do acompanhamento
automático” (página P-19).
10.
Quando terminar, pressione o botão 6
(START/STOP) de novo para parar o
acompanhamento automático.
Pressionar o botão 5 (SYNCHRO/ENDING) ao
invés do botão 6 (START/STOP) executará um
padrão de finalização antes de parar a execução do
acompanhamento automático. Para maiores detalhes
sobre os padrões de introdução, consulte
“Modificação dos padrões do acompanhamento
automático” (página P-19).
NOTA
Você pode usar o seguinte procedimento para
ajustar o nível do volume do acompanhamento
automático, sem afetar o volume de saída do Piano
Digital. Para maiores detalhes, consulte “Volume do
acompanhamento automático” (página P-41).
Você pode alterar o tamanho do teclado de acordes
usando a função de divisão para mover o ponto de
divisão (página P-10). As teclas do teclado para a
esquerda do ponto de divisão formam o teclado de
acordes.
Acesa
Intermitente
Teclado de acordes Teclado de melodia
AP620_p.book 17 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-18
Uso do acompanhamento automático
Seleção de um modo de dedilhado de
acordes
Você pode selecionar entre os seguintes cinco modos
de dedilhado de acordes.
1: Fingered 1
2: Fingered 2
3: Fingered 3
4: CASIO Chord
5: Full Range
1.
Pressione o botão 7 (ACCOMP ON/OFF)
até que a tela de seleção do tipo de
dedilhado apareça no mostrador.
2.
Use os botões bt (w, q) para selecionar o
modo de dedilhado de acordes desejado.
3.
Pressione o botão 7 (ACCOMP ON/OFF).
Isso apaga a tela de dedilhado de acordes.
Fingered 1, 2, 3
Com estes três modos de dedilhado de acordes, você
toca os acordes no teclado de acordes usando os
dedilhados dos acordes normais. Algumas formas de
acorde são abreviadas, e podem ser dedilhadas com
uma ou duas teclas.
Para maiores informações sobre os tipos de acordes
que você pode dedilhar e seus dedilhados, consulte
“Guia de dedilhado” (página A-9).
CASIO CHORD
Com “CASIO Chord”, você pode usar dedilhados
simplificados para tocar os quatro tipos de acordes
descritos abaixo.
Ao pressionar mais de uma tecla do teclado de acordes,
não faz diferença se as teclas adicionais sejam brancas
ou pretas.
FULL RANGE CHORD
Com este modo de dedilhado de acordes, você pode
usar a gama completa do teclado para tocar acordes e a
melodia.
Para maiores informações sobre os tipos de acordes
que você pode dedilhar e seus dedilhados, consulte
“Guia de dedilhado” (página A-9).
Fingered 1: Toque as notas componentes do acorde no
teclado.
Fingered 2: Diferentemente de Fingered 1, não é possível
introduzir um acorde de 6ª neste modo.
Fingered 3: Diferentemente de Fingered 1, este modo
permite a introdução de acordes fracionários
com a nota do teclado mais baixa como a nota de
baixo.
Modo de dedilhado de acordes
Teclado de acordes
Tipo de acorde Exemplo
Acordes maiores
Pressione uma tecla, cuja nota
corresponde ao nome do
acorde.
Para tocar C maior,
pressione qualquer tecla C
no teclado de acordes. A
oitava da nota não importa.
C (C maior)
Acordes menores
Pressione a tecla do teclado de
acordes que corresponde ao
acorde maior, enquanto
também pressiona uma outra
tecla do teclado de acordes
para a direita.
Cm (C menor)
Acordes de sétima
Pressione a tecla do teclado de
acordes que corresponde ao
acorde maior, enquanto
também pressiona duas
outras teclas do teclado de
acordes para a direita.
C7 (C de sétima)
Acordes de sétima menor
Pressione a tecla do teclado de
acordes que corresponde ao
acorde maior, enquanto
também pressiona três outras
teclas do teclado de acordes
para a direita.
Cm7 (C de sétima menor)
Teclado de acordes
CCDE F
#b
EF
#
GA
b
AB
B
b
CCDE F
E
#b
Nomes das
notas
CCDE F
#b
EF
#
GA
b
AB
B
b
CCDE F
E
#b
CCDE F
#b
EF
#
GA
b
AB
B
b
CCDE F
E
#b
CCDE F
#b
EF
#
GA
b
AB
B
b
CCDE F
E
#b
Teclado de melodia
Teclado de acordes
AP620_p.book 18 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Uso do acompanhamento automático
P-19
Modificação dos padrões do
acompanhamento automático
Há seis padrões de acompanhamento automático
diferentes, mostrados abaixo. Você pode mudar entre
os padrões durante a execução do acompanhamento e
mesmo modificar os padrões. Use os botões 2 a 5
para selecionar o padrão desejado.
A predefinição de um toque lhe dá acesso de um toque
às definições de som e de andamento que vão bem com
o padrão de ritmo de acompanhamento automático
selecionado atualmente.
1.
Pressione o botão bl (RHYTHM) durante
pelo menos dois segundos.
Isso configurará o som, andamento e outras definições
de acordo com o padrão de ritmo selecionado
atualmente. Neste ponto, a execução do
acompanhamento automático também entrará no modo
de espera de encadeamento, o que significa que o
acompanhamento automático começará a tocar
automaticamente quando você dedilhar um acorde.
2.
Toque um acorde no teclado.
Isso iniciará a execução do acompanhamento
automático.
NOTA
As predefinições de um toque não são suportadas
para ritmos do usuário (001 a 010 do grupo USER
RHYTHMS).
A harmonização automática lhe permite adicionar uma
harmonia às notas da melodia tocadas com a mão
direita. Você pode selecionar qualquer uma das 12
definições de harmonização automática.
1.
Pressione o botão br (TONE) de forma que
sua luz se acenda.
2.
Pressione o botão br (TONE) até que a tela
de harmonização automática apareça no
mostrador.
*1 Pressione no começo de uma canção.
A execução do acompanhamento continua com o
padrão normal após a conclusão do padrão de
introdução. Pressionar o botão 4 (VARIATION/
FILL-IN) antes de pressionar este botão continuará
com o padrão de variação após a conclusão do
padrão de introdução.
*2 Pressione enquanto um padrão normal estiver
sendo executado para inserir um padrão de virada.
*3 Pressione enquanto um padrão de variação estiver
sendo executado para inserir um padrão de variação
de virada.
*4 Pressione no final de uma canção.
Isso reproduzirá um padrão de finalização e parará
o acompanhamento automático.
Introdução *1Normal Variação Finalização *4
2345
Virada
normal *2Virada de
variação *3
Uso das predefinições de um
toque
Uso da harmonização
automática
Acesa
Número do tipo Nome do tipo
AP620_p.book 19 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-20
Uso do acompanhamento automático
3.
Use os botões bt (w, q) para selecionar o
tipo de harmonização automática desejado.
4.
Pressione o botão br (TONE).
Isso apagará a tela de harmonização automática.
5.
Enquanto toca os acordes, toque a melodia
no teclado.
A harmonização será adicionada às notas da melodia
com base nos acordes tocados.
Você pode usar a edição de ritmo para modificar um
ritmo de acompanhamento automático incorporado
para criar um “ritmo do usuário” original. Você pode
selecionar uma parte (bateria, baixo, etc.) de um padrão
normal, de introdução ou de outro tipo (página P-19) e
ativar ou desativá-lo, ajustar o seu volume, e realizar
outras operações.
1.
Selecione o número do ritmo de
acompanhamento automático que deseja
editar.
2.
Ao mesmo tempo, pressione os botões bo
(BALLAD/PIANO RHYTHMS) e bp (USER
RHYTHMS).
Isso exibe a tela do editor de ritmos.
3.
Use os botões de padrões de
acompanhamento (2 a 5) para selecionar o
padrão (normal, introdução, finalização, etc.)
que deseja editar.
O botão pressionado se acenderá, indicando que o
padrão está sendo editado.
Cada pressão de 3 (NORMAL/FILL-IN) alterna
entre NORMAL e FILL-IN, e cada pressão de 4
(VARIATION/FILL-IN) alterna entre VARIATION e
FILL-IN. O botão aplicável pisca enquanto o padrão
de virada está selecionado.
Exemplo: Quando o padrão de introdução é selecionado
Número
do tipo
Nome do tipo Descrição
00 Off Desativa a harmonização
automática.
01 Duet 1
Adiciona uma harmonia
fechada de uma nota (separada
por dois a quatro graus) sob a
nota da melodia.
02 Duet 2
Adiciona uma harmonia aberta
de 1 nota (separada por 4 a 6
graus) sob a nota da melodia.
03 Country Adiciona a harmonia de estilo
country.
04 Octave Adiciona a nota desde a
próxima oitava inferior.
05 5th Adiciona a nota de quinto grau.
06 3-Way Open
Adiciona uma harmonia aberta
de 2 notas, para um total de três
notas.
07 3-Way Close
Adiciona uma harmonia
fechada de 2 notas, para um
total de três notas.
08 Strings Adiciona uma harmonia que é
ótima para cordas.
09 4-Way Open
Adiciona uma harmonia aberta
de 3 notas, para um total de
quatro notas.
10 4-Way Close
Adiciona uma harmonia
fechada de 3 notas, para um
total de quatro notas.
11 Block Adiciona notas de acordes em
bloco.
12 Big Band Adiciona a harmonia de estilo
de banda grande.
Criação dos seus próprios
ritmos originais
2345
AP620_p.book 20 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Uso do acompanhamento automático
P-21
4.
Use os botões das partes de instrumentos
(ck a cr) para selecionar a parte (bateria,
baixo, etc.) que deseja editar.
O nome da parte selecionada aparecerá no mostrador.
Os padrões de ritmo são compostos pelas oito partes
mostradas abaixo.
A iluminação dos botões não muda mesmo que você
pressione os botões das partes de instrumentos (ck a
cr). A iluminação dos botões indica se há dados de
acompanhamento correspondentes a cada parte.
Exemplo: Quando baixo é selecionado
5.
Edite a parte selecionada como quiser.
A tabela abaixo descreve os parâmetros que você pode
editar.
Use os botões ct (u) e dk (i) para selecionar um
parâmetro, e os botões bt (w, q) para alterar sua
definição. Você também pode usar os botões de
atalho (consulte a tabela a seguir) para selecionar os
parâmetros.
Pressionar os botões bt (w, q) ao mesmo tempo
retornará o parâmetro selecionado atualmente à sua
definição inicial de fábrica.
Pressionar o botão 6 (START/STOP) durante uma
operação de edição soará o padrão de
acompanhamento com as edições feitas até esse
ponto. Pressionar o botão 7 (ACCOMP ON/OFF)
soará somente a parte do instrumento que você está
editando.
O procedimento continua na página P-22.
ck cl cm cn co cp cq cr
Bateria
Percussão
Baixo Acorde 1 Acorde 2 Acorde 3 Acorde 4 Acorde 5
Partes
Nome da parte do instrumento
Parâmetro Descrição Definição
Botão de
atalho
Rhythm
Select:
Ritmo
Substitui os dados
de
acompanhamento
da parte (bateria,
baixo, etc.) com os
dados do número do
ritmo especificado.
*1
001 a 190:
Número de
ritmo *2*3
bm
Tone
Select:
Som
Muda o som da
parte (instrumento)
para o número do
som especificado.
001 a 250:
Número de som
*2*4
bn
Prt:
Ativação/
desativa-
ção de
parte
Ativa ou desativa
cada parte.
OFF:
Emudece a
parte.
ON:
Soa a parte.
bo
Vol:
Nível do
volume
Controla o nível do
volume de cada
parte.
000 a 127
Pan:
Panorami-
zação
(posição)
Controla se o som
da parte pode ser
ouvido do lado
esquerdo ou do lado
direito.
–64 a 0 a 63 *5
Reverb:
Reverbera-
ção
Controla o nível do
efeito de
reverberação
(página P-12)
aplicado às notas da
parte.
000 a 127
bp
Chorus:
Coro
Controla o nível do
efeito de coro
(página P-12)
aplicado às notas da
parte.
000 a 127
*1 Substituir os dados de acompanhamento de uma parte
feitas até esse ponto para os dados de acompanhamento
selecionados atualmente.
*2 Números seqüenciais a partir de 001, que é o primeiro
ritmo do primeiro grupo (POPS/JAZZ). Consulte a “Lista
de sons” (página A-1) e “Lista de ritmos” (página A-4)
para as informações sobre o sistema de numeração.
*3 No caso do padrão de introdução e finalização, especificar
um ritmo para uma parte (bateria, baixo, etc.) fará que o
mesmo ritmo seja especificado automaticamente para
todas as outras partes do padrão.
*4 Somente os sons dos jogos de bateria (números de som de
237 a 250) podem ser selecionados para as partes de
bateria e partes de percussão. Os sons de jogos de bateria
não podem ser selecionados para as partes do baixo e para
as partes de acordes de 1 a 5.
*5 Um valor menor desloca para a esquerda, enquanto que
um valor maior desloca para a direita. Um valor de zero
especifica o centro.
AP620_p.book 21 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-22
Uso do acompanhamento automático
6.
Repita os passos de 3 a 5 para editar todos
os padrões de acompanhamento e as partes
que quiser.
7.
Depois de concluir a edição, ajuste o
andamento do ritmo como quiser.
O andamento definido aqui se tornará o andamento
inicial predefinido do ritmo.
8.
Pressione o botão cs (EXIT).
Isso faz que uma mensagem de confirmação apareça
perguntando se você deseja armazenar suas edições.
9.
Pressione o botão bt (YES).
Isso exibe uma tela para especificar o número do ritmo
e o nome do ritmo do usuário.
Se você quiser sair da operação de edição sem
armazenar nada, pressione o botão bt (NO) ao invés
do botão bt (YES).
10.
Decida o número do ritmo do usuário onde
deseja armazenar o ritmo e o nome do ritmo.
Use os botões ct (u) e dk (i) para mover o cursor
para o número do ritmo do usário e para o caractere
do nome do ritmo que deseja alterar. Use os botões bt
(w, q) para selecionar o número ou o caractere
desejado.
Os caracteres do nome do ritmo que você pode
selecionar são mostrados abaixo. Para introduzir um
espaço, pressione os botões bt (w e q) ao mesmo
tempo.
11.
Pressione o botão dl (ENTER).
Isso armazenará os dados.
Se o número do ritmo onde você está armazenando
os dados já tiver dados armazenados nele, aparecerá
uma mensagem (Replace?) no mostrador para
confirmar se você realmente deseja substituir os
dados existentes pelos novos dados. Pressione o
botão bt (YES) para substituir. Para cancelar a
operação de armazenamento e voltar à tela no
passo 9, pressione o botão bt (NO).
IMPORTANTE!
Armazenar dados de ritmo do usuário num número
de ritmo do usuário que já contém dados fará que os
dados existentes sejam substituídos pelos novos
dados.
NOTA
Se o tamanho dos dados do padrão de
acompanhamento ou da parte de instrumento forem
muito grandes para serem editados, aparecerá uma
mensagem de memória cheia (Memory Full) no
mostrador. Se isso acontecer, selecione um padrão
de acompanhamento ou parte de instrumento
diferente para editar.
Número do ritmo do usuário de destino
Nome do ritmo
AP620_p.book 22 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-23
Reprodução das canções incorporadas
O seu Piano Digital vem com um total de 68 canções
incorporadas: oito canções de demonstração que são
arranjadas para destacar as características dos sons em
cada um dos grupos de sons, e 60 clássicos na
Biblioteca musical. Você pode configurar o Piano
Digital para reproduzir estas canções em seqüência.
Consulte “Lista dos sons” (página A-6) para uma
lista das canções incorporadas.
1.
Enquanto pressiona o botão 7 (PART),
pressione o botão 6 (PLAY/STOP).
Isso iniciará a reprodução seqüencial das canções de
demonstração dos sons, a partir da canção 1.
Pressionar um botão de um grupo de canção (ck a cr)
enquanto a reprodução de uma canção de
demonstração estiver em progresso mudará para a
canção de demonstração que emprega os sons de tal
grupo.
Pressionar um botão de um grupo de canções da
Biblioteca musical (botões bm a bo, Grupo A a C)
enquanto a reprodução de uma canção de
demonstração estiver em progresso mudará para a
reprodução das canções em tal grupo.
2.
Pressione o botão 6 (PLAY/STOP).
Isso parará a reprodução da canção de demonstração.
A reprodução de todas as canções de demonstração
continuará num laço sem fim até que você pressione o
botão 6 (PLAY/STOP) para pará-la.
NOTA
Somente as operações descritas acima podem ser
realizadas enquanto a reprodução de canções de
demonstração estiver em progresso.
btw, qblMUSIC LIBRARY
7PART
6PLAY/STOP
2REPEAT
ckcrGrupos de sonsbmbpGrupos de sons A a D
Reprodução de todas as
canções incorporadas
Número da canção
Nome da canção
Compasso atual
Andamento da
canção
AP620_p.book 23 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-24
Reprodução das canções incorporadas
Você pode usar o procedimento abaixo para selecionar
uma canção da Biblioteca musical para escutar ou
praticar.
A Biblioteca musical tem um total de 60 canções,
divididas em três grupos (A, B, C). Você também pode
carregar canções de um cartão de memória ou
computador para um quarto grupo da Biblioteca
musical (Grupo D) para reprodução e prática
(páginas 46 e 52).
1.
Pressione o botão bl (MUSIC LIBRARY) de
forma que sua luz se acenda.
Cada pressão do botão alterna a iluminação entre as
luzes superior e inferior.
2.
Na “Lista das canções” (página A-6),
encontre o grupo e o número do grupo da
canção desejada.
As canções do usuário estão no Grupo D.
3.
Use os botões bm a bp (Grupos de canções A
a D) para selecionar o grupo desejado.
Pressione o botão bp (Grupo D) se quiser selecionar
uma canção do usuário.
Exemplo: Quando o Grupo B é selecionado
4.
Use os botões bt (w, q) para selecionar a
canção desejada.
Exemplo: Quando “008 Gavotte” é selecionado
5.
Pressione o botão 6 (PLAY/STOP).
Isso inicia a reprodução da canção.
Pressione o botão 4 (FF) para realizar uma operação
de avanço rápido ou o botão 3 (REW) para uma
operação de retrocesso. Pressionar e soltar um dos
botões move um compasso, enquanto que manter um
botão pressionado rola em alta velocidade.
Pressionar o botão 5 (PAUSE) pausa a reprodução.
Pressione de novo para continuar a reprodução.
6.
Pressione o botão 6 (PLAY/STOP) de novo.
Isso pára a reprodução da canção.
A reprodução também parará automaticamente no
fim da canção. Para configurar o Piano Digital para a
reprodução de canção em laço sem parar, ative
“Repetição de canção” (página P-42).
Mudança do andamento de uma canção
Você pode alterar o andamento de uma canção usando
o mesmo procedimento usado para ajustar o
andamento do metrônomo. Para maiores informações,
consulte “Mudança da definição do andamento”
(página P-14).
Execução do teclado usando o mesmo
som de uma canção
1.
Pressione o botão bl (MUSIC LIBRARY)
durante pelo menos dois segundos.
Isso atribuirá ao teclado o mesmo som da parte da mão
direita da canção atual.
NOTA
Você pode usar o procedimento descrito em “Prática
da parte de uma das mãos (Desativação de parte)”
(página P-25) para desativar a parte da mão
esquerda e tocar junto no teclado usando o som da
parte da mão esquerda.
Reprodução de uma canção
específica da Biblioteca
musical
Acesa
Acesa
Número da canção Nome da canção
23456
Avanço rápido
Retrocesso Pausa
Acende-se na primeira batida de cada compasso.
Acende-se em cada batida subseqüente de cada compasso.
AP620_p.book 24 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Reprodução das canções incorporadas
P-25
Ajuste do volume de uma canção
Você pode usar o seguinte procedimento para ajustar o
nível do volume do acompanhamento automático de
uma canção, sem afetar o volume de saída do som do
teclado.
Para maiores detalhes, consulte “Volume de canção”
(página P-41).
Prática da parte de uma das mãos
(Desativação de parte)
Você pode desativar a parte da mão direita ou a parte
da mão esquerda de uma canção e tocar tal parte no
Piano Digital durante a reprodução da canção.
1.
Pressione o botão 7 (PART).
Isso faz que “L-[ON] R-[ON]” apareça no mostrador.
2.
Use os botões bt (w, q) para desativar a
parte desejada.
Pressione (w) para ativar ou desativar a parte da mão
esquerda ou (q) para ativar ou desativar a parte da
mão direita.
3.
Pressione o botão 7 (PART) de novo.
Isso apaga a tela de ativação/desativação de parte.
4.
Pressione o botão bl (MUSIC LIBRARY)
durante pelo menos dois segundos.
Isso atribuirá ao teclado o mesmo som da mão que foi
desativada.
5.
Pressione o botão 6 (PLAY/STOP) para
iniciar a reprodução da canção.
A parte que você desativou não soa e, portanto, você
pode tocá-la no teclado.
Emissão de um som de contagem no
começo de uma canção
Você pode configurar o Piano Digital para soar uma
contagem antes do início da reprodução de uma
canção, o que o ajudará a entrar no tempo correto ao
tocar junto no teclado. Para maiores detalhes, consulte
“Pré-contagem” (página P-42).
Repetição da reprodução de uma seção
específica (Repetição)
Você pode configurar o Piano Digital para repetir a
seção de uma canção que deseja praticar. Você poderia,
por exemplo, especificar a reprodução repetida do
compasso 5 ao compasso 8.
1.
Pressione o botão 6 (PLAY/STOP).
Isso inicia a reprodução da canção.
2.
Quando a reprodução atingir o primeiro
compasso da seção que você deseja repetir,
pressione o botão 2 (REPEAT).
Isso especifica o compasso como o “compasso inicial”.
A luz do botão 2 (REPEAT) pisca neste momento.
3.
Quando a reprodução atingir o último
compasso da seção que você deseja repetir,
pressione o botão 2 (REPEAT) de novo.
Isso especifica o compasso como o “compasso final”.
A reprodução repetida da seção especificada começará
assim que você selecionar o compasso final.
Agora a luz do botão 2 (REPEAT) fica acesa (sem
piscar).
4.
Pressione o botão 2 (REPEAT) de novo
para voltar à reprodução normal.
Isso fará que a luz do botão 2 (REPEAT) se apague.
Inicial Final
Esses compassos serão repetidos.
AP620_p.book 25 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-26
Predefinições de música
As predefinições de música lhe oferecem definições de
um toque do som, ritmo, acordes e outras que são
otimizadas para gêneros musicais e canções
particulares.
Além das predefinições incorporadas, você pode criar
suas próprias predefinições de música originais
(predefinições do usuário).
Há um total de 300 predefinições de música
incorporadas, que são divididas em três grupos (A, B,
C). Um quarto grupo (D) é provido para as
predefinições do usuário.
Para maiores informações, consulte a “Lista de
predefinições de música” (página A-7).
1.
Pressione os botões bm e bn (MUSIC
PRESET) ao mesmo tempo.
Isso faz que a luz 7 (ACCOMP ON/OFF) comece a
piscar e exibe a tela de predefinição de música.
2.
Use os botões bm a bp (botões dos grupos de
predefinições de música) para selecionar um
grupo e, em seguida, use os botões bt (w,
q) para selecionar a predefinição de música
desejada.
Isso configurará o Piano Digital com as definições (som,
ritmo, etc.) da predefinição de música selecionada.
As seguintes definições são incluídas numa
predefinição de música.
Sons (principal, estratificação, divisão inferior)
(página P-8)
Balanço da estratificação (página P-9)
Alteração da oitava (página P-11)
Reverberação (página P-12)
Coro (página P-12)
Ritmo (página P-20)
Andamento (página P-19)
Harmonização automática (página P-19)
csEXITbpUSER RHYTHMS
dlENTER
boBALLAD/PIANO RHYTHMS btw/NO, q/YES
3REW
6START/STOP
bmbnMUSIC PRESET
4FF
dki
ctu
bmbpGrupos de predefinições de música ckcrGrupos de sons
Seleção de uma predefinição
de música
Número da predefinição
de música Nome da predefinição de música
AP620_p.book 26 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Predefinições de música
P-27
3.
Pressione o botão 6 (START/STOP) para
iniciar o acompanhamento automático com a
progressão de acordes da predefinição de
música. Toque a melodia no teclado.
A progressão de acordes predefinida é repetida até
que você a pare pressionando o botão 6 (START/
STOP) de novo.
Pressionar o botão 7 (ACCOMP ON/OFF) de forma
que a luz ACCOMP ON/OFF se acenda (sem piscar)
ou se apague desativará a progressão de acordes da
predefinição de música e executará o padrão de
acompanhamento automático normal.
Cada pressão do botão 7 (ACCOMP ON/OFF)
muda a operação na seqüência mostrada abaixo.
Você pode usar os seguintes passos para alterar o
ritmo depois de selecionar uma predefinição de
música.
Para mudar o som, use os botões ck a cr (grupos de
sons) para selecionar o grupo de sons e, em seguida,
use os botões bt (w, q) para selecionar um número
de som.
4.
Para sair de uma predefinição de música,
pressione os botões bm e bn (MUSIC
PRESET) ao mesmo tempo.
É provido um editor de predefinições de música que
lhe permite criar as suas próprias predefinições de
música originais (predefinições do usuário). Até 50
predefinições do usuário podem ser armazenadas no
grupo D de predefinições de música.
1.
Selecione a predefinição de música que
deseja editar para criar a sua predefinição do
usuário.
2.
Altere o número do som, número do ritmo e
outras definições da predefinição de música
que quiser.
As definições feitas aqui serão armazenadas como
uma predefinição de música do usuário. Consulte o
passo 2 em “Seleção de uma predefinição de música”
(página P-26) para as definições que pode fazer e
armazenar para uma predefinição de música do
usuário.
3.
Pressione os botões bo (BALLAD/PIANO
RHYTHMS) e bp (USER RHYTHMS) ao
mesmo tempo.
Isso exibe uma tela para selecionar o tipo de operação
de edição desejado.
(1) Pressione o botão bl (RHYTHM) até que o
número e o nome da predefinição de música que
estão exibidos mudem para o número e nome do
ritmo.
(2) Use os botões bt (w, q) para selecionar o ritmo
desejado.
(3) Pressione de novo o botão bl (RHYTHM) até que
o número e o nome do ritmo mudem para o
número e nome da predefinição de música.
AcesaApagada Intermitente
Acompanhamento automático normal
Progressão de
acordes da prede-
finição de música
Criação de uma predefinição
original do usuário
Tipo de operação de edição
AP620_p.book 27 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-28
Predefinições de música
4.
Edite os parâmetros da predefinição de
música.
5.
Depois de fazer todas as edições desejadas,
pressione o botão cs (EXIT).
Isso exibirá uma mensagem lhe perguntando se
deseja armazenar a predefinição do usuário.
6.
Pressione o botão bt (YES).
Isso exibe uma tela para selecionar o número e o nome
da predefinição de música para armazenar os dados
editados.
Se você não quiser armazenar os dados editados,
pressione o botão bt (NO) ao invés do botão bt
(YES).
7.
Use os botões bt (w, q) para selecionar o
número da predefinição de música onde
deseja armazenar os dados editados.
8.
Introduza um nome para a predefinição.
Use os botões ct (u) e dk (i) para mover o cursor
para o caractere que deseja alterar e, em seguida, use os
botões bt (w, q) para alterar o caractere. O seguinte
mostra uma tabela dos caracteres disponíveis.
Para introduzir um espaço, pressione os botões bt
(w e q) ao mesmo tempo.
9.
Pressione o botão dl (ENTER).
Isso armazenará os dados.
Se o número predefinido onde você está
armazenando os dados já tiver dados armazenados
nele, aparecerá uma mensagem (Replace?) no
mostrador para confirmar se você realmente deseja
substituir os dados existentes pelos novos dados.
Pressione o botão bt (YES) para substituir. Para
cancelar a operação de armazenamento e voltar à tela
no passo 6, pressione o botão bt (NO).
4-1.Para editar uma progressão de acordes
Pressione o botão para baixo bt (w) para
exibir “CHORD” e, em seguida, pressione o
botão dl (ENTER) para avançar para a tela de
edição da progressão de acordes.
Logo, realize a operação de edição descrita em
“Para editar a progressão de acordes” (página
P-29). Depois de concluir a operação de
edição, pressione o botão cs (EXIT) para
voltar à tela para selecionar o tipo de operação
de edição acima.
4-2.Para editar os parâmetros do
acompanhamento automático
Pressione o botão para cima bt (q) para
exibir “Parameter” e, em seguida, pressione o
botão dl (ENTER) para avançar para a tela de
edição do acompanhamento automático.
Logo, realize a operação de edição descrita em
“Para editar os parâmetros do
acompanhamento automático” (página P-31).
Depois de concluir a operação de edição,
pressione o botão cs (EXIT) para voltar à tela
para selecionar o tipo de operação de edição
acima.
Nome da predefinição de música
Número da predefinição de música
para o armazenamento dos dados
AP620_03_p.fm 28 ページ 2009年8月12日 水曜日 午後12時34分
Predefinições de música
P-29
Para editar a progressão de acordes
1.
Na tela de seleção de operação de edição
(página P-27), selecione “CHORD” e, em
seguida, pressione o botão dl (ENTER) para
exibir a tela de edição de progressão de
acordes mostrada abaixo.
2.
Use os botões 3 (REW) e 4 (FF) para
mover o cursor (2) na tela de edição de
progressão de acordes para o passo que
deseja selecionar.
3.
Altere o conteúdo do passo selecionado
como quiser.
(1) Passo (tempo e acorde)
O tempo de uma progressão de acordes é expresso
como uma série de três valores separados por sinais de
dois pontos (tais como 001:1:00) indicando o
compasso
*1
(001), batida (1) e tick
*2
(00). Esta série de
três valores é referida coletivamente como um “passo”.
A captura de tela acima mostra os primeiros dois
passos (001, 002) da predefinição de música. Use os
botões 3 (REW) e 4 (FF) para rolar e ver os outros
passos.
*1 Até 999 compassos
*2 Há 12 ticks (divisões) por batida, como mostrado
abaixo.
(2) Cursor
Especifica o passo que está selecionado atualmente
para edição.
(3) Resolução
A resolução é uma unidade usada ao editar o tempo
do passo. A resolução inicial é R1 (um compasso),
mas você também pode selecionar R4 (1 batida = 4
semínimas) se quiser especificar acordes para cada
batida. Use os botões das partes de instrumentos
(ck a cr) para selecionar uma das oito resoluções
mostradas abaixo.
(3) Resolução(2)Cursor (1)Passo (tempo e acorde)
01 02 09 10 1100
Progressão de acordes
Compasso 1
Batida 1 Batida 2 Batida 3 Batida 4 Batida 1 Batida 2
Tick
001:1:00
002:1:00
Para a exibição de
amostra acima, a mudança
do acorde de C para Bm
ocorre aqui.
Compasso 2
3 3 3
R1 R2 R4 R8 R8T R16 R16T R32T
ck cl cm cn co cp cq cr
(1 compasso) (2 batidas) (1 batida) (1/2 batida) (1/3 batida) (1/4 batida) (1/6 batida) (1/12 batida)
3-1.Selecione um modo de dedilhado de acordes
e use o teclado de acordes (página P-18) para
introduzir os acordes.
Dedilhar um acorde faz que o cursor (2) se
mova para o próximo passo automaticamente.
Se você quiser avançar para o próximo
passo sem alterar o acorde atual, pressione
o botão 5 (PAUSE).
Se a resolução (3) for mais curta que o
tempo até o próximo passo, um novo passo
(sem acorde) igual ao tempo da resolução
será inserido temporariamente na
predefinição de música. Dedilhar um
acorde para o novo passo fará que o passo
seja registrado como parte da predefinição
de música, e o cursor avançará para o
próximo passo.* Você pode usar esta
operação para inserir um novo passo entre
o passo atual e o passo seguinte.
*Usar os botões 3 (REW) e 4 (FF) para
mover o cursor sem introduzir um acorde
apagará o passo inserido temporariamente.
3-2.Use os botões bt (w, q) para alterar o
tempo do passo (compasso:batida:tick).
Cada pressão de um dos botões altera o
tempo de acordo com a resolução.
O intervalo dos valores que você pode
especificar para o tempo do passo é
limitado pelos passos antes e depois do
passo atual.
O tempo do primeiro passo (001:1:00) é fixo
e não pode ser alterado. Da mesma forma, o
passo final é sempre um compasso,
independentemente da resolução.
3-3.Para apagar um passo, pressione os botões
bt (w e q) ao mesmo tempo.
Não é possível apagar o primeiro passo ou
o último passo.
Último passo
AP620_p.book 29 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-30
Predefinições de música
4.
Repita os passos acima para editar todos os
passos que quiser.
Você pode reproduzir a predefinição de música que
está editando no momento pressionando o botão 6
(START/STOP).
A tabela abaixo descreve outras operações de edição
de predefinição de música que você pode realizar.
Pressione o botão bs (FUNCTION) e use os botões ct
(u) e dk (i) para selecionar a operação de edição
desejada, realize a operação desejada e, em seguida,
pressione o botão dl (ENTER) para aplicar a edição e
voltar à tela de edição da progressão de acordes.
Para sair da operação de edição e descartar-se de
todas suas edições, pressione o botão cs (EXIT).
*As predefinições de música nos grupos B, C e D são
numeradas seqüencialmente, seguindo os números
do grupo A, que começa com 001. Para maiores
detalhes sobre os números seqüenciais, consulte
“Lista das predefinições de música” na página A-7.
5.
Depois de concluir todas as edições
desejadas, pressione o botão cs (EXIT) para
voltar à tela de seleção de operação de
edição (página P-27).
NOTA
Uma única predefinição pode conter até
aproximadamente 2.000 acordes. Se suas edições
excederem o limite de acordes, a mensagem
“Memory Full” aparecerá no mostrador e será
impossível realizar qualquer outra edição.
Operação de
edição
(Exibição)
Descrição Operação
1Inicializar
(Initialize)
Inicializa todos os
passos.
A inicialização é útil
quando quiser criar
uma progressão de
acordes totalmente
nova do nada.
2
Mudar tom
(Change
Key)
Muda a altura (tom)
dos acordes em
todos os passos em
unidades de
semitom.
Use os botões
bt (w, q) para
selecionar a
quantidade de
mudança desejada
(–5 a 6 semitons).
3
Acrescentar
predefição
de música
(Append
Chords)
Copia todos os
passos de outra
predefinição de
música para o final
da predefinição de
música atual.
Use os botões
bt (w, q) para
selecionar o número
da predefinição de
música que deseja
adicionar.
4
Apagar
compassos
(DELETE
Measure)
Apaga um número
especificado de
compassos a partir
do passo onde o
cursor está
posicionado para a
frente.
Use os botões
bt (w, q) para
selecionar os
compassos.
5
Inserir
compasso
(INSERT
1Measure)
Insere um compasso
em branco no passo
selecionado
atualmente.
AP620_p.book 30 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Predefinições de música
P-31
Para editar os parâmetros do acompanhamento automático
1.
Na tela de seleção de operação de edição (página P-27), selecione “Parameter” e, em seguida,
pressione o botão dl (ENTER) para exibir a tela de edição do parâmetro de acompanhamento
automático mostrada abaixo.
2.
Use os botões ct (u) e dk (i) para selecionar um parâmetro, e os botões bt (w, q) para alterar
sua definição.
3.
Depois de concluir todas as edições desejadas, pressione o botão cs (EXIT) para voltar à tela de
seleção de operação de edição (página P-27).
Parâmetro Descrição Definição
1SYNCHRO TYPE:
Tipo de encadeamento
Seleciona o estado e o tipo do modo de espera
de encadeamento quando a predefinição de
música é selecionada.
0 Off: Desativado (sem modo de espera)
1 Normal: Do modo de espera para padrão normal
2 Variation: Do modo de espera para padrão de
variação
3 Intro: Do modo de espera para padrão de
introdução
2
DRUM ON/OFF:
Ativação/desativação de
bateria
Ativa ou desativa a parte da bateria
(página P-21).
OFF: Emudece a parte.
ON: Soa a parte.
3
PERC ON/OFF:
Ativação/desativação de
percussão
Ativa ou desativa a parte da percussão
(página P-21).
OFF: Emudece a parte.
ON: Soa a parte.
4
BASS ON/OFF:
Ativação/desativação de
baixo
Ativa ou desativa a parte do baixo
(página P-21).
OFF: Emudece a parte.
ON: Soa a parte.
5 - 9
CHORD1 - 5
ON/OFF:
Ativação/desativação de
acorde 1 - 5
Ativa ou desativa as partes de acorde de 1 a 5
(página P-21).
OFF: Emudece as partes.
ON: Soa as partes.
10 INTRO CHORD:
Acorde de introdução
Seleciona entre acordes maiores (× 12 escalas) e
acordes menores (× 12 escalas) para os acordes
de introdução.
C - B: Maior (C a B)
Cm - Bm: Menor (Cm a Bm)
11 ENDING CHORD:
Acorde de finalização
Seleciona entre acordes maiores (× 12 escalas) e
acordes menores (× 12 escalas) para os acordes
de finalização.
C - B: Maior (C a B)
Cm - Bm: Menor (Cm a Bm)
12
AUTO FILL-IN:
Ativação/desativação de
virada automática
Especifica se uma virada deve ou não ser
inserida no compasso final de uma progressão
de acordes.
OFF: A virada não é inserida
ON: A virada é inserida
13
TIMING SET:
Variação da progressão
de acordes
Este parâmetro lhe permite adicionar
diferentes variações ao tempo da progressão
de acordes que está sendo editada. Você
pode usá-lo para ajustar a progressão de
acordes com a batida de um ritmo específico.
Um acorde (passo) que está fora da batida do
ritmo é cortado.
1 Normal: A progressão de acordes editada
continua como está.
2 Half: Reduz à metade o tempo do acorde dentro
de um compasso.
3 Double: Duplica o tempo do acorde dentro de
um compasso.
4 3/4: Multiplica o tempo do acorde dentro de um
compasso por 3/4. Selecione esta definição
para ajustar a um ritmo em compasso de 6/8.
5 6/4: Multiplica o tempo do acorde dentro de um
compasso por 3/2. Selecione esta definição
para ajustar a um ritmo em compasso de 6/4.
Definição Parâmetro
AP620_p.book 31 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-32
Registro das configurações de som e ritmo
Os registros lhe permitem armazenar as configurações
do Piano Digital (som, ritmo, andamento, etc.), que
podem ser restauradas rápida e facilmente quando for
preciso.
Os registros são armazenados usando oito bancos de 12
áreas cada como mostrado na ilustração abaixo, para
um total de 96 configurações. As áreas de A a D na
esquerda (área de sons e acompanhamentos) é para
armazenar as definições de som e acompanhamento
automático, enquanto que as áreas de 1 a 8 (áreas de
som) são para armazenar somente as definições de
som.
Tipos dos dados de registro
zDefinições de som
Números de som (principal, estratificação, divisão
inferior)
Ativação/desativação da estratificação
Balanço de estratificação
Ativação/desativação da divisão
Ponto de divisão
Alteração da oitava
Brilho
Reverberação
Coro
Transpose
Resposta ao toque
zDefinições de acompanhamento automático
(Somente Áreas A a D)
Número do ritmo
Ativação/desativação do acompanhamento
Modo de dedilhado de acordes
Espera de encadeamento
Andamento
Volume do acompanhamento automático
Harmonização automática
brREGISTRATION
btw, q
dmSTORE
bmbpÁreas de sons e acompanhamentos
ckcrÁreas de sons
1
2
3
4
5
6
7
8
ABCD 12345678
Dados da Área B, Banco 7 Dados da Área 2, Banco 3
Definições de som
Som do teclado:
003 Harpsichord
Brilho: 2
Reverberação: 1 Room
Coro: Desativado
·
·
Definições de
acompanhamento
automático
Ritmo: 005 Pop Rock
Andamento: 180
Volume do
acompanhamento: 35
·
·
Definições de som
Som do teclado:
002 Electric Piano2
Brilho: –1
Reverberação: 4 Stadium
Coro: 1 LightChorus
·
·
Área de sons e
acompanhamentos Áreas de sons
Bancos
AP620_p.book 32 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Registro das configurações de som e ritmo
P-33
1.
Configure o Piano Digital com o som, ritmo e
outras definições que quiser armazenar.
2.
Enquanto pressiona o botão dm (STORE),
use os botões bt (w, q) para selecionar o
banco onde deseja armazenar o registro.
Exemplo: Banco 4
3.
Logo, mantenha pressionado o botão dm
(STORE) de novo e use os botões dos
grupos de ritmos (bm a bp) ou os botões das
partes de instrumentos (ck a cr) para
selecionar uma área.
Os dados serão armazenados no banco e área
especificados.
Exemplo: Banco 4, Área C
1.
Pressione o botão br (REGISTRATION) de
forma que sua luz se acenda.
Isso seleciona o modo de chamada de registro.
2.
Use os botões bt (w, q) para selecionar o
banco onde o registro que deseja chamar
está localizado.
3.
Use os botões dos grupos de ritmos (bm a bp)
ou os botões das partes de instrumentos (ck
a cr) para especificar a área.
Isso configurará o Piano Digital com os dados do
registro localizado no banco e área especificados.
Exemplo: Ao chamar os dados do registro no Banco 4,
Área C
Armazenamento dos dados de
registro
bm bn bo bp
ck cl cm cn co cp cq cr dm
Área de sons e acompanhamentos
Áreas de sons
Área
Chamada de um registro
Acesa
AP620_p.book 33 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-34
Gravação da sua execução do teclado
Você pode gravar sua música à medida que toca e
armazenar até cinco canções na memória do Piano
Digital para uma reprodução posterior. Você pode
dividir uma canção em partes (por instrumento, por
mão esquerda e mão direita, etc.) e gravar cada parte
separadamente. Você também pode usar a “gravação
punch-in para editar partes específicas de gravações
existentes.
O seguinte mostra os passos para gravar e reproduzir
uma única canção da memória do gravador.
1.
Pressione o botão 9 (RECORDER) duas
vezes de forma que sua luz comece a piscar.
Isso ativa o gravador e seleciona o modo de gravação.
Cada pressão do botão 9 (RECORDER) muda
através dos modos como mostrado abaixo.
2.
Configure o som, ritmo e outras definições
que deseja usar.
As definições feitas aqui serão incluídas como parte
dos dados de canção gravados.
Para maiores detalhes sobre o que é incluído nos
dados de canção gravados, consulte “Pista do
sistema” (página P-35).
3.
Toque algo no teclado.
A gravação começa assim que você toca algo no teclado.
Se o acompanhamento automático estiver sendo
executado, ele será incluído nos dados gravados.
4.
Quando terminar, pressione o botão 6
(START/STOP).
Isso fará que a luz 9 (RECORDER) comece a piscar e
se acenda em seguida, indicando o modo de
reprodução.
Se você estiver usando o acompanhamento
automático, você também pode terminar a sessão de
gravação pressionando o botão 5 (ENDING).
5.
Para reproduzir o que gravou, pressione o
botão 6 (START/STOP) de novo.
Cada pressão de 6 inicia e interrompe a reprodução.
6.
Para desativar o gravador, pressione o botão
9 (RECORDER) de forma que sua luz se
apague.
bsFUNCTION
6START/STOP
9RECORDER csEXIT
btw/NO, q/YES
dki
ctu
Gravação ou reprodução de
uma única canção
Gravador desativado Gravador ativado
Apagada Acesa:
Modo de reprodução Intermitente:
Modo de gravação
Acesa: Modo de reprodução
Apagada: Gravador desativado
AP620_p.book 34 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Gravação da sua execução do teclado
P-35
NOTA
A capacidade da memória do gravador é de
aproximadamente 10.000 notas por canção. Quando
a capacidade restante for de 100 notas ou menos, a
luz do botão 9 (RECORDER) começará a piscar em
alta velocidade. A gravação parará automaticamente
quando a memória ficar cheia.
A repetição, retrocesso rápido, avanço rápido, pausa
e ajuste do andamento durante a reprodução são os
mesmos que os feitos durante a reprodução das
canções. Consulte “Reprodução de uma canção
específica da Biblioteca musical” (página P-24) para
maiores informações.
Você pode escutar os dados das canções
armazenados atualmente na memória do gravador a
qualquer momento pressionando o botão 9
(RECORDER) para entrar no modo de reprodução
e, em seguida, pressionando o botão 6 (START/
STOP).
IMPORTANTE!
Uma nova gravação substitui (apaga) os dados
gravados anteriormente.
Se a energia do Piano Digital for cortada durante
uma gravação, tudo o que foi gravado até esse
ponto será apagado. Tome cuidado para que a
alimentação não seja desligada acidentalmente
durante as operações de gravação.
Você pode gravar até cinco canções (numeradas de 1 a
5) na memória. Depois disso, você pode selecionar uma
canção específica para reprodução.
1.
Use o botão 9 (RECORDER) para mudar
através dos modos do gravador até que o
modo de reprodução seja selecionado.
2.
Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION),
pressione o botão 9 (RECORDER).
Isso exibe a tela de seleção de canção.
3.
Use os botões bt (w, q) para selecionar o
número da canção desejada.
4.
Pressione o botão cs (EXIT) para sair da tela
de seleção de canção.
5.
Para gravar a canção selecionada
atualmente, pressione o botão 9
(RECORDER). Para reproduzir a canção
selecionada atualmente, pressione o botão
6 (START/STOP).
6.
Se você estiver gravando, continue a partir
do passo 2 em “Gravação ou reprodução de
uma única canção” (página P-34).
Você pode gravar instrumentos específicos, a mão
esquerda e mão direita, ou outras partes de um canção
individualmente e, em seguida, combiná-los em uma
canção final.
O que é uma pista?
Uma “pista” é uma parte gravada separadamente de
uma canção. O gravador deste Piano Digital suporta
um total de 17 pistas, que são divididas entre os dois
tipos descritos abaixo.
zPista do sistema
Além das notas tocadas no teclado e outros dados de
operações de execução, a pista do sistema também
inclui uma grande variedade de informações de
configuração para a canção, incluindo a ativação/
desativação da estratificação, ativação/desativação
da divisão, andamento, definições do
acompanhamento automático, ativação/desativação
da reverberação, etc. Ao gravar uma canção de pista
simples na memória do gravador, como descrito em
“Gravação ou reprodução de uma única canção”
(página P-34) e “Gravação ou reprodução de várias
canções” (página P-35), tudo é gravado na pista do
sistema.
zPistas 01 a 16
Estas pistas são usadas para gravar notas do teclado,
definições dos sons e operações dos pedais. Estas
pistas podem ser combinadas com a pista do sistema
e com as outras pistas para criar a canção final.
Gravação ou reprodução de
várias canções
Acesa: Modo de reprodução
Gravação de uma pista (parte)
específica
AP620_p.book 35 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-36
Gravação da sua execução do teclado
Dados de pista suportados
O seguinte descreve os dados que podem ser gravados
em cada tipo de pista.
Pista do sistema, pistas de 01 a 16
Notas do teclado, definição do som do teclado
(principal) e operações dos pedais
Pista do sistema somente
Estratificação, divisão, alteração da oitava,
reverberação, coro, temperamento do teclado,
andamento, execução do acompanhamento
automático, harmonização automática, predefinição de
um toque, predefinição de música*1, registro *1*2
1.
Grave a primeira parte na pista do sistema.
Use o procedimento descrito em “Gravação ou
reprodução de uma única canção” (página P-34) ou
“Gravação ou reprodução de várias canções” (página
P-35) para gravar na pista do sistema.
2.
Use o botão 9 (RECORDER) para mudar
através dos modos do gravador até que a luz
RECORDER comece a piscar (modo de
gravação).
3.
Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION),
pressione o botão 9 (RECORDER).
Isso exibe a tela de seleção de pista.
Use os botões bt (w, q) para selecionar a próxima
pista que deseja gravar (T01 a T16).
Depois de selecionar uma pista, pressione o botão cs
(EXIT) para sair da tela de seleção de pista.
4.
Selecione o som da parte que deseja gravar
na pista.
5.
Pressione o botão 6 (START/STOP).
Isso iniciará a reprodução do que você gravou na pista
do sistema e iniciará a gravação na pista selecionada
atualmente. Toque o que quiser gravar na pista atual
junto com a reprodução da pista do sistema.
6.
Para parar a gravação, pressione o botão 6
(START/STOP) de novo.
Isso seleciona o modo de reprodução. Pressione o botão
6 (START/STOP) de novo para reproduzir a pista que
acabou de gravar. Cada pressão de 6 (START/STOP)
inicia e pára a reprodução.
Você pode usar o seguinte procedimento para ativar
(reprodução é ativada) e desativar (reprodução é
desativada) pistas específicas. Isso lhe permite
escutar somente a(s) pista(s) desejada(s) ao gravar
uma nova pista.
7.
Repita os passos de 2 a 6 quantas vezes
forem necessárias para gravar todas as
pistas desejadas.
*1 Somente chamada
*2 As definições do nível do acompanhamento
automático e da transposição dos dados chamados
não são incluídas na gravação.
Nome da pista Mostrador
Pista do sistema Sys
Pistas 01 a 16 T01 a T16
Intermitente: Modo de gravação
(1) Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION),
pressione o botão 9 (RECORDER).
Isso exibe a tela de seleção de canção.
(2) Pressione o botão dk (i) uma vez.
Isso exibe a tela de ativação/desativação de pista.
(3) Use os botões bt (w, q) para selecionar a pista
desejada e, em seguida, pressione o botão dl
(ENTER) para ativar ou desativá-la.
AP620_03_p.fm 36 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前10時3分
Gravação da sua execução do teclado
P-37
Você pode usar os procedimentos abaixo para apagar
uma canção inteira do gravador ou apagar uma pista
específica de uma canção do gravador.
Apagamento de uma canção do gravador
1.
Use o botão 9 (RECORDER) para mudar
através dos modos do gravador até que a luz
RECORDER se acenda (modo de
reprodução).
2.
Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION),
pressione o botão 9 (RECORDER).
Isso exibe a tela de seleção de canção do gravador.
3.
Use os botões bt (w, q) para selecionar a
canção do gravador que deseja apagar.
4.
Pressione o botão 9 (RECORDER) até que
a mensagem “Sure?” apareça no mostrador.
5.
Pressione o botão bt (YES) para apagar a
canção do gravador.
Para cancelar a operação de apagamento, pressione o
botão bt (NO).
Apagamento de uma pista de uma canção
do gravador
1.
Realize os passos de 1 a 3 do procedimento
descrito em “Apagamento de uma canção do
gravador” para selecionar a canção do
gravador que contém a pista que deseja
apagar.
2.
Pressione o botão dk (i).
Isso exibe a tela de seleção de pista.
3.
Use os botões bt (w, q) para selecionar a
pista que deseja apagar.
4.
Pressione o botão 9 (RECORDER) até que
a mensagem “Sure?” apareça no mostrador.
5.
Pressione o botão bt (YES) para apagar a
pista.
Para cancelar a operação de apagamento, pressione o
botão bt (NO).
Você pode usar a gravação punch-in para regravar
uma parte específica de uma canção do gravador que
deseja melhorar ou emendar.
1.
Ative o gravador, entre no modo de gravação
e, em seguida, selecione a pista que contém
a seção que deseja regravar.
Consulte o passo 3 descrito em “Gravação de uma
pista (parte) específica” (página P-35).
Apagamento dos dados do
gravador
Acesa: Modo de reprodução
Regravação de uma parte de
uma canção do gravador
(Gravação punch-in)
Erro
Reprodução
Use a gravação
punch-in para regravar
somente esta parte.
AP620_p.book 37 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-38
Gravação da sua execução do teclado
2.
Pressione o botão 9 (RECORDER) até que
a tela de gravação punch-in apareça no
mostrador.
3.
Pressione o botão 6 (START/STOP).
Isso iniciará a reprodução da pista selecionada.
4.
Quando a reprodução chegar no ponto que
você deseja regravar, toque as notas e
realize as outras operações desejadas.
Isso inicia automaticamente a gravação punch-in, que
continuará até o passo 5 abaixo.
Qualquer uma das seguintes operações também
iniciará a gravação punch-in: uma operação de pedal;
pressionar o botão 9 (RECORDER);*1 alterar a
definição do som; alterar o ritmo ou a definição do
andamento*2.
Você pode realizar as operações dos botões 3
(REW), 4 (FF) e 5 (PAUSE) durante a reprodução
punch-in para saltar mais rapidamente para a seção
que deseja regravar.
5.
Para parar a gravação punch-in, pressione o
botão 6 (START/STOP) de novo.
Qualquer coisa na pista após o ponto onde pressionou o
botão 6 (START/STOP) será retida como está.
Se você quiser apagar todos os dados na pista após a
seção que regravou com a gravação punch-in,
pressione o botão 9 (RECORDER) ao invés do botão
6 (START/STOP) acima.
Se você quiser cancelar a gravação punch-in e reter os
dados da pista original (não editados), pressione o
botão 9 (RECORDER) até que a tela de gravação
punch-in desapareça do mostrador.
Especificação da localização da gravação
punch-in (gravação punch-in automática)
Você pode usar o seguinte procedimento para
especificar um intervalo particular para a gravação
punch-in.
1.
Ative o gravador, entre no modo de gravação
e, em seguida, exiba a tela de configuração
de gravação.
Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION),
pressione o botão 9 (RECORDER).
2.
Use os botões ct (u) e dk (i) para exibir
“AutoPu.IN” e, em seguida, use os botões bt
(w, q) para selecionar o compasso inicial.
3.
Use os botões ct (u) e dk (i) para exibir
“AutoPu.OUT” e, em seguida, use os botões
bt (w, q) para selecionar o compasso
final.
Depois de selecionar os compassos inicial e final,
pressione o botão cs (EXIT) para sair da tela de
configuração de gravação.
4.
Selecione a pista que contém a gama de
compassos que deseja regravar.
Consulte o passo 3 descrito em “Gravação de uma
pista (parte) específica” (página P-35).
5.
Pressione o botão 9 (RECORDER) até que
a tela de gravação punch-in apareça no
mostrador.
6.
Pressione o botão bt (q) para ativar a
gravação punch-in automática.
7.
Pressione o botão 6 (START/STOP) para
iniciar a reprodução.
A gravação punch-in começará a partir do compasso
inicial e parará com o compasso final
automaticamente.
8.
Toque as notas e realize as outras operações
desejadas.
*1 Pressione 9 (RECORDER) quando quiser iniciar
a gravação punch-in sem introduzir uma nota ou
alterar uma definição.
*2 Pista do sistema somente
Compasso inicial Compasso final
Intervalo da gravação punch-in
AP620_p.book 38 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Gravação da sua execução do teclado
P-39
Realização da gravação punch-in para áreas
menores que um compasso
Use o procedimento abaixo para especificar uma área
de gravação punch-in que inclua uma parte de um
compasso.
Exemplo: Para regravar da batida 3 do compasso 2 até a
batida 1 do compasso 4
1.
Inicie a reprodução da canção que contém a
seção que deseja regravar.
2.
Quando a reprodução chegar no início da
seção que deseja regravar, pressione o
botão 2 (REPEAT).
3.
Quando a reprodução chegar no final da
seção que deseja regravar, pressione o
botão 2 (REPEAT) de novo.
4.
Pressione o botão 6 (START/STOP) para
parar a reprodução.
5.
Ative o gravador e selecione a pista que
contém a seção que deseja regravar.
Para maiores informações sobre a seleção de uma
pista, consulte o passo 3 em “Gravação de uma pista
(parte) específica” (página P-35).
6.
Pressione o botão 9 (RECORDER) até que
a tela de gravação punch-in apareça no
mostrador.
7.
Pressione o botão bt (q) para ativar a
gravação punch-in automática.
8.
Pressione o botão 2 (REPEAT) para ativar a
repetição.
9.
Pressione o botão 6 (START/STOP).
Isso inicia a reprodução punch-in a partir do compasso
antes do local (ponto inicial) especificado no passo 2
acima.
A gravação punch-in começa automaticamente
quando a reprodução atinge o ponto inicial, e termina
automaticamente quando atinge o local especificado
no passo 3 (ponto final).
Para regravar esta seção
AP620_p.book 39 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-40
Outras definições
Você pode usar as definições nesta seção para ajustar a
afinação e toque do teclado, para fazer as definições
dos pedais e MIDI, e para configurar outros
parâmetros para adaptar a operação do Piano Digital
às suas necessidades particulares.
1.
Pressione o botão bs (FUNCTION).
A luz FUNCTION se acenderá e a tela de funções
aparecerá no mostrador. (Consulte a tabela abaixo.)
2.
Use o botão ct (u) ou dk (i) para
selecionar um dos parâmetros (1 a 8)
mostrados na tabela abaixo.
Na verdade, os parâmetros de 4 a 8 são grupos de
parâmetros. Depois de selecionar um grupo,
pressione o botão dl (ENTER) e, em seguida, use os
botões ct (u) e dk (i) para selecionar o parâmetro
desejado.
Você também pode usar botões de atalho para acessar
um parâmetro diretamente depois de pressionar o
botão bs (FUNCTION), sem ter que passar através
do menu. Consulte a coluna na tabela “Botão de
atalho” a seguir para o botão de atalho aplicável de
cada parâmetro.
3.
Use os botões bt (w, q) para alterar a
definição do parâmetro selecionado
atualmente.
Para voltar à tela de funções, pressione o botão cs
(EXIT) ou bs (FUNCTION).
NOTA
Manter o botão bs (FUNCTION) pressionado e
pressionar os botões bt (w, q) no passo 3 rolará a
definição em passos de 10.
Você também pode usar o botão bs (FUNCTION)
para uma rolagem mais rápida enquanto altera o
número do som, número do ritmo e outras
definições roláveis.
Mantenha o botão bs (FUNCTION) pressionado e
pressione um botão bt (w, q) para rolar em alta
velocidade. Soltar o botão bs (FUNCTION)
primeiro pode provocar a alteração
desintencional de uma outra definição.
dki
ctubsFUNCTION
btw, q
Configuração das definições
Parâmetro ou grupo Definição
AP620_p.book 40 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Outras definições
P-41
Parâmetro Nome exibido Descrição Definições Botão de
atalho*
1 Escala do teclado
(Transposição) Transpose Ajusta a afinação do teclado em unidades
de semitom. –12 a 00 a 12 semitons ck
2 Afinação fina do teclado
(Afinação) Tune Ajusta a afinação do teclado em unidades
de cents (1 semitom = 100 cents). –99 a 00 a 99 cents cl
3 Toque do teclado
(Resposta ao toque) Touch Ajusta o toque do teclado. Off: Desativado
1: Som forte mesmo com
uma leve pressão
2: Normal
3: Som normal mesmo
com uma forte pressão
cm
4Grupo de nível do volume Volume co
4-1 Volume do som
estratificado (Balanço
de estratificação)
LayerBal. Ajusta o nível do volume do som
estratificado sem alterar o som principal
do teclado.
–24 a 00 a 24
4-2 Volume do
acompanhamento
automático
AccompVol. Ajusta o nível do volume do
acompanhamento automático sem alterar
o nível do volume do som do teclado.
00 a 42 bsbl
4-3 Volume de canção SongVol. Ajusta o nível do volume da reprodução
de canção sem alterar o nível do volume
do som do teclado.
00 a 42 bsbl
4-4 Volume do metrônomo MetroVol. Consulte a página P-14. 00 a 42 bs8
5Grupo de temperamentos/
efeitos Tmpr/Effect cp
5-1 Temperamento Temper. Altera o temperamento do teclado e do
acompanhamento automático desde o
temperamento igual padrão para outra
afinação mais adequada à execução de
clássicos, etc.
Pressionar uma tecla do teclado
enquanto a tela de temperamento
estiver exibida fará a tecla pressionada a
raiz do temperamento.
<Temperamentos>
00: Igual / 01: Maior pura /
02: Menor pura /
03: Pitagórica /
04: Kirnberger 3 /
05: Werckmeister /
06: Mesotônica / 07: Rast /
08: Bayati / 09: Hijaz /
10: Saba / 11: Dashti /
12: Chahargah / 13: Segah /
14: Gurjari Todi /
15: Chandrakauns /
16: Charukeshi
<Notas base>
C a B (12 tipos)
5-2 Temperamento do
acompanhamento AccompTmpr Desative esta definição para executar
padrões de acompanhamento automático
usando o temperamento igual padrão (00:
Igual), independentemente da definição
do temperamento selecionada atualmente
com o parâmetro do temperamento (5-1).
Off (Desativado),
On (Ativado)
5-3 Afinação Stretch Stretch Aumenta as freqüências das notas mais
agudas e diminui as freqüências das notas
mais graves para obter a afinação stretch.
Desative esta definição para tocar com a
afinação normal (sem alargar).
Off (Desativado),
On (Ativado)
5-4 Brilho Brilliance Consulte a página P-11. –3 a 0 a 3
5-5 Ressonância acústica AcoResona. Reproduz a ressonância acústica que
ocorre quando o pedal forte é pressionado
num piano de cauda.
Nenhuma ressonância acústica é aplicada
quando esta definição é desativada.
Off (Desativado),
On (Ativado)
5-6 Alteração da oitava OctShift Consulte a página P-11. U1 : –2 a 0 a 2
U2 : –2 a 0 a 2
L1 : –2 a 0 a 2 bsbr
5-7 Modo de dueto Duet Consulte a página P-14. Off (Desativado),
On (Ativado) bsdk
*bsbl nesta coluna significa “Enquanto pressiona bs, pressione bl”.
AP620_p.book 41 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-42
Outras definições
6Grupo de reprodução de
canções/cartão
Play/CARD cq
6-1 Pré-contagem PreCount Ative esta definição para uma contagem
audível antes de iniciar a reprodução de
uma canção.
Off (Desativado),
On (Ativado)
6-2 Repetição de canção SongRepeat Ative esta definição para repetir a
reprodução de uma canção.
Off (Desativado),
On (Ativado) bs2
6-3 Pasta de cartão CARD Folder Consulte a página P-53. (Nome da pasta) bsbn a
bp
6-4 Formatação de um
cartão de memória
CARD
FORMAT
Consulte a página P-45. bsdl
6-5 Apagamento de
arquivo de cartão
File DELETE Consulte a página P-47.
6-6 Renomeação de
arquivo de cartão
File RENAME Consulte a página P-47.
7Grupo MIDI MIDI cr
7-1 Canal do teclado KeyboardCh Seleciona o canal do teclado, que é o canal
usado para enviar dados MIDI
correspondentes à execução no teclado do
Piano Digital para um dispositivo externo.
01 a 16
7-2 Saída MIDI de
acompanhamento
AccompOut Ative esta definição para enviar dados
MIDI correspondentes ao
acompanhamento automático para um
dispositivo externo.
Off (Desativado),
On (Ativado)
7-3 Julgamento de acorde
de entrada MIDI
ChordJudge Selecione se a entrada de acorde deve ser
realizada quando se recebe uma
mensagem de ativação de nota MIDI do
teclado de acordes do acompanhamento
automático.
Off (Desativado),
On (Ativado)
7-4 Controle local LocalCtl. Desative esta definição para que as notas
tocadas no teclado sejam enviadas para
um dispositivo externo sem serem soadas
pelo Piano Digital.
Off (Desativado),
On (Ativado)
8Grupo de outros parâmetros General cs
8-1 Contraste do
mostrador
Contrast Ajusta o contraste do mostrador do Piano
Digital.
00 a 16
8-2 Bloqueio do painel PanelLock Ative para bloquear o painel de controle
do Piano Digital para evitar uma operação
desautorizada ou acidental.
Esta definição é desativada enquanto o
gravador está ativado, ou durante a
reprodução de um acompanhamento
automático, de uma canção ou do
metrônomo.
Off (Desativado),
On (Ativado)
8-3 Backup das definições BackUp Alterar esta definição de desativado para
ativado armazenará várias definições do
Piano Digital em efeito no momento, e as
restaurará na próxima vez que o Piano
Digital for ligado.
Esta operação é desativada no modo de
dueto, enquanto o gravador está
ativado, ou durante a reprodução de
um acompanhamento automático, de
uma canção ou do metrônomo.
Off (Desativado),
On (Ativado)
Parâmetro Nome exibido Descrição Definições Botão de
atalho*
*bsbl nesta coluna significa “Enquanto pressiona bs, pressione bl”.
AP620_p.book 42 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-43
Uso de um cartão de memória
Você pode usar os procedimentos descritos nesta seção
para transferir dados de acompanhamento automático
editados, dados do gravador, e outros dados do Piano
Digital para um cartão de memória SD disponível
comercialmente para armazenamento. Você também
pode usar um cartão de memória para transferir
arquivos MIDI padrão (SMF), bem como dados de
acompanhamento baixados do site da CASIO na Web
do seu computador para a memória do Piano Digital.
Depois de fazer isso, você pode usá-los como canções
do usuário e ritmos do usuário.
zUse um cartão de memória com uma capacidade de
2 GB ou menos. O uso de um cartão com uma
capacidade maior do que 2 GB ou de outros tipos
de cartões de memória não é suportado.
zNeste manual, as menções de um “cartão de
memória” referem-se a um cartão de memória SD.
Tipos de dados
*Pode ser armazenado como um arquivo MIDI
padrão (SMF Format 0).
bsFUNCTION dlCARD/INTERNAL, ENTER
btw/NO, q/YES
dki
dnSD CARD SLOT
6PLAY/STOP
7PART
ctu
bmbpPastas
Tipo de dados
Descrição
(Extensão do nome
do arquivo)
Operações
suportadas
Armaze-
nar no
cartão de
memória
Carregar
do
cartão de
memória
Ritmos do
usuário
(página P-20)
Dados de
acompanhamento
automático editados
com este Piano Digital
(AC7)
OO
Canções do
usuário
(página P-24)
Um dos seguintes
tipos de dados de
música
1. Dados no formato
CASIO (CM2)
2. Arquivos MIDI
padrão (MID)
SMF Format 0 ou
SMF Format 1
O
Predefinições
de música do
usuário
(página P-27)
Dados de
predefinição de
música editados neste
Piano Digital (MPS)
OO
Canções do
gravador
(página P-34)
Dados de canção
gravados neste Piano
Digital (CSR)
O*O
Registro
(página P-32)
Definições de
configuração do som e
ritmo (CR6)
OO
AP620_p.book 43 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-44
Uso de um cartão de memória
Precauções relativas aos cartões e
abertura para cartão
IMPORTANTE!
Certifique-se de observar as precauções fornecidas
na documentação que acompanha o cartão de
memória.
Os cartões de memória têm um interruptor de
proteção contra gravação. Use-o quando quiser
proteger os dados no cartão contra um apagamento
acidental.
Evite usar um cartão de memória nas seguintes
condições. Tais condições podem corromper os
dados armazenados no cartão de memória.
Áreas sujeitas a alta temperatura, alta umidade ou
gases corrosivos
Áreas sujeitas a cargas eletrostáticas e ruídos
digitais fortes
Nunca toque nos contatos de um cartão de memória
ao colocá-lo ou retirá-lo do Piano Digital.
Nunca ejete o cartão de memória enquanto dados
estiverem sendo escritos ou carregados do mesmo.
Fazer isso pode corromper os dados no cartão de
memória e avariar a abertura para cartão de
memória.
Nunca insira nada que não seja um cartão de
memória na abertura para cartão. Fazer isso cria o
risco de mau funcionamento.
A carga eletrostática dos dedos de uma pessoa ou
do cartão de memória na abertura para cartão pode
causar um mau funcionamento do Piano Digital. Se
isso acontecer, desligue o Piano Digital e ligue-o de
novo.
Um cartão de memória pode ficar bem quente após
um uso prolongado na abertura para cartão de
memória. Isso é normal e não indica um mau
funcionamento.
IMPORTANTE!
Um cartão de memória deve ser posicionado
corretamente ao ser colocado no Piano Digital.
Tentar forçar um cartão de memória posicionado
inadequadamente na abertura pode avariar o cartão
e a abertura.
1.
Com a parte superior do cartão de memória
virada para cima (de forma que possa vê-la),
insira o cartão cuidadosamente na abertura
para cartão de memória do Piano Digital (dn)
até que pare com um estalido.
2.
Para retirar um cartão de memória, primeiro
pressione-o um pouco na abertura.
Isso fará que o cartão de memória se desencaixe e seja
ejetado parcialmente. Puxe o cartão de memória
completamente da abertura.
Colocação e remoção de um
cartão de memória
Parte superior
AP620_p.book 44 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Uso de um cartão de memória
P-45
IMPORTANTE!
Formate um cartão de memória antes de usá-lo pela
primeira vez.
Antes de formatar um cartão de memória, certifique-
se de que o mesmo não tenha dados valiosos
armazenados nele.
A operação de formatação de cartão de memória
deste Piano Digital executa um “formato rápido”. Se
você quiser apagar completamente todos os dados
no cartão de memória, formate-o com um
computador ou outro dispositivo.
1.
Coloque o cartão de memória que deseja
formatar na abertura para cartão de memória
do Piano Digital.
Certifique-se de que o interruptor de proteção contra
gravação do cartão de memória não esteja na posição de
proteção contra gravação.
2.
Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION),
pressione o botão dl (CARD/INTERNAL).
Isso exibe a tela de formatação.
3.
Pressione o botão dl (ENTER).
Isso exibirá uma mensagem de confirmação (SURE?).
Se você quiser cancelar a operação de formatação,
pressione o botão bt (NO) ou cs (EXIT).
4.
Pressione o botão bt (YES).
A mensagem “Please Wait” permanecerá no
mostrador enquanto a operação de formatação
estiver sendo realizada. Não realize nenhuma
operação no Piano Digital enquanto esta mensagem
estiver exibida. “Complete” aparecerá no mostrador
no final da formatação.
Use o seguinte procedimento para armazenar os dados
do Piano Digital num cartão de memória.
As canções do gravador podem ser armazenadas
como um arquivo MIDI padrão (SMF Format 0).
As canções do usuário (canções baixadas, etc.) não
podem ser armazenadas num cartão de memória.
1.
Coloque um cartão de memória na abertura
para cartão de memória do Piano Digital.
2.
Selecione os dados que deseja armazenar
no cartão de memória.
3.
Pressione o botão dl (CARD/INTERNAL) até
que a tela “LOAD” apareça para os dados
selecionados.
Você pode cancelar a operação LOAD/SAVE
(Carregar/Armazenar) a qualquer momento
pressionando o botão cs (EXIT).
4.
Pressione o botão dk (i) para mudar para a
tela “SAVE” para os dados selecionados.
Se você estiver armazenando uma canção do
gravador num arquivo MIDI padrão (SMF),
pressione o botão dk (i) de novo de forma que
“SMF” seja exibido no lado direito da tela.
Formatação de um cartão de
memória Armazenamento dos dados do
Piano Digital num cartão de
memória
Para
selecionar
este tipo de
dados:*1
Faça isto:
Ritmos do
usuário
Selecione dentre os ritmos do usuário
de 001 a 010 (página P-20).
Predefinição
de música do
usuário
Selecione dentre as predefinições de
música do usuário de 001 a 050 (página
P-27).
Canções do
gravador
Selecione dentre as canções do
gravador de 1 a 5 (página P-34).
Registros*2Pressione o botão br
(REGISTRATION) de forma que sua
luz se acenda.
*1 Para maiores informações sobre os tipos de
dados, consulte a página P-43.
*2 Todos os dados de registro (8 bancos × 12 áreas)
são armazenados num único arquivo.
AP620_p.book 45 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-46
Uso de um cartão de memória
5.
Use os botões bt (w, q) para selecionar o
número do arquivo (01 a 99) que deseja
atribuir aos dados quando eles forem
armazenados no cartão de memória.
O número do arquivo é composto pelos dois
caracteres finais do nome* que aparece no mostrador.
Ao mudar isso dentro do intervalo de 01 a 99 para
cada armazenamento, até 99 arquivos do mesmo tipo
de dados podem ser armazenados no cartão de
memória.
*Os primeiros seis caracteres do nome do arquivo
indicam o tipo de dados conforme indicado abaixo.
Estes caracteres são fixos e não podem ser
alterados.
6.
Pressione o botão dl (ENTER).
A mensagem “Please Wait” permanecerá no
mostrador enquanto a operação de armazenamento
estiver sendo realizada. Não realize nenhuma
operação no Piano Digital enquanto esta mensagem
estiver exibida. “Complete” aparecerá no mostrador
no final do armazenamento de dados.
Se já houver um arquivo com o mesmo nome no
cartão de memória, aparecerá uma mensagem
(Replace?) perguntando se você deseja substituí-lo
pelos novos dados. Pressione o botão bt (YES) para
substituir ou o botão bt (NO) para cancelar a
operação de armazenamento.
Armazenamento dos dados num cartão de
memória
O procedimento acima armazena os dados do Piano
Digital numa pasta denominada MUSICDAT no cartão
de memória.
A pasta MUSICDAT é criada automaticamente
quando você formata o cartão de memória no Piano
Digital (página P-45).
Repare que arquivos que não estejam na pasta
MUSICDAT não podem ser carregados, apagados
ou renomeados por este Piano Digital. Você também
não poderá carregar nem apagar nenhum arquivo
armazenado em qualquer subpasta da pasta
MUSICDAT.
Você pode usar o procedimento a seguir para carregar
dados de um cartão de memória na memória do Piano
Digital.
IMPORTANTE!
Certifique-se de que todos os dados que deseja
carregar estejam na pasta MUSICDAT no cartão de
memória.
Repare que se você colocar dados numa pasta
somente de reprodução de dados de música em um
cartão de memória (tal como a pasta MUSIC__B),
você não poderá mais carregar tal arquivo na
memória do Piano Digital.
1.
Coloque o cartão de memória na abertura
para cartão de memória do Piano Digital.
2.
Selecione os dados que deseja carregar.
*Para maiores informações sobre os tipos de
dados, consulte a página P-43.
3.
Pressione o botão dl (CARD/INTERNAL) até
que a tela “LOAD” apareça para os dados
selecionados.
Você pode cancelar a operação LOAD/SAVE
(Carregar/Armazenar) a qualquer momento
pressionando o botão cs (EXIT).
4.
Use os botões bt (w, q) para selecionar o
arquivo desejado.
Tipo de dados Nome do arquivo
(** = número do arquivo)
Ritmos do usuário USRRHY**
Predefinição de música do
usuário
USRMPS**
Canções do gravador RECSNG**
Registros REGIST**
Carregamento dos dados de
um cartão de memória
Para carregar este
tipo de dados*Faça isto:
Ritmos do
usuário
Selecione dentre os ritmos do
usuário de 001 a 010 (página P-20).
Canções do
usuário
Selecione dentre as canções do
usuário de 001 a 010 (página P-24).
Predefinição de
música do
usuário
Selecione dentre as predefinições de
música do usuário de 001 a 050
(página P-27).
Canções do
gravador
Selecione dentre as canções do
gravador de 1 a 5 (página P-34).
Registros Pressione o botão br
(REGISTRATION) de forma que
sua luz se acenda.
AP620_p.book 46 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Uso de um cartão de memória
P-47
5.
Pressione o botão dl (ENTER).
A mensagem “Please Wait” permanecerá no
mostrador enquanto a operação de carregamento
estiver sendo realizada. Não realize nenhuma
operação no Piano Digital enquanto esta mensagem
estiver exibida. “Complete” aparecerá no mostrador
no final do carregamento dos dados.
Se já houver um arquivo com o mesmo nome na
memória do Piano Digital, aparecerá uma mensagem
(Replace?) perguntando se você deseja substituí-lo
pelos novos dados. Pressione o botão bt (YES) para
substituir ou o botão bt (NO) para cancelar a
operação de carregamento.
Use o seguinte procedimento para apagar os dados
(arquivos) de um cartão de memória.
1.
Coloque o cartão de memória na abertura
para cartão de memória do Piano Digital.
2.
Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION),
pressione o botão dl (CARD/INTERNAL).
Isso exibe a tela de formatação de cartão de memória
(página P-45).
3.
Pressione o botão dk (i).
Isso exibe a tela de apagamento de arquivo.
4.
Pressione o botão dl (ENTER).
Isso exibe uma tela para a seleção dos dados para
apagamento.
5.
Use os botões bt (w, q) para selecionar o
arquivo desejado.
6.
Pressione o botão dl (ENTER).
Isso exibirá uma mensagem de confirmação (SURE?).
Se você quiser cancelar a operação de apagamento,
pressione o botão bt (NO) ou cs (EXIT).
7.
Pressione o botão bt (YES).
A mensagem “Please Wait” permanecerá no
mostrador enquanto a operação de apagamento
estiver sendo realizada. Não realize nenhuma
operação no Piano Digital enquanto esta mensagem
estiver exibida. “Complete” aparecerá no mostrador
no final do apagamento.
Use o seguinte procedimento para alterar o nome de
um arquivo num cartão de memória.
1.
Coloque o cartão de memória na abertura
para cartão de memória do Piano Digital.
2.
Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION),
pressione o botão dl (CARD/INTERNAL).
Isso exibe a tela de formatação de cartão de memória
(página P-45).
3.
Pressione o botão dk (i) duas vezes de
forma que a indicação “File RENAME” seja
exibida.
4.
Pressione o botão dl (ENTER).
Isso exibe uma tela para alterar o nome de arquivo.
5.
Use os botões bt (w, q) para selecionar o
arquivo desejado.
6.
Use os botões dk (i) e ct (u) para mover
o cursor intermitente para o caractere que
deseja alterar e, em seguida, use os botões
bt (w, q) para alterar o caractere.
Os caracteres que você pode selecionar são mostrados
abaixo.
7.
Depois que o nome do arquivo estiver como
quiser, pressione o botão dk (ENTER).
Isso exibirá uma mensagem de confirmação (SURE?).
Se você quiser cancelar a operação de renomeação,
pressione o botão bt (NO) ou cs (EXIT).
8.
Pressione o botão bt (YES).
A mensagem “Please Wait” permanecerá no
mostrador enquanto a operação de renomeação
estiver sendo realizada. Não realize nenhuma
operação no Piano Digital enquanto esta mensagem
estiver exibida. “Complete” aparecerá no mostrador
no final da renomeação.
Apagamento dos dados de um
cartão de memória
Renomeação de um arquivo
num cartão de memória
9
J
T
'
8
I
S
_
`
7
H
R
&
~
6
G
Q
S
@
5
F
P
Z
}
4
E
O
Y
{
3
D
N
X
^
2
C
M
W
-
1
B
L
V
)
0
A
K
U
(
AP620_p.book 47 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-48
Uso de um cartão de memória
Você pode usar o procedimento abaixo para reproduzir
uma canção do usuário (página P-24) armazenada num
cartão de memória sem carregar a canção na memória
do Piano Digital.
Pastas do cartão de memória
Formatar um cartão de memória no Piano Digital criará
automaticamente as quatro pastas mostradas abaixo.
Você pode colocar dados de canções para reprodução
em qualquer uma das pastas. Você pode usar as quatro
pastas para agrupar seus dados de música por membro
da família, gênero ou outras categorias. Use os botões
bm a bp (pastas) para selecionar uma pasta.
1.
Armazene os dados de música que deseja
reproduzir em uma das pastas do cartão de
memória.
2.
Coloque o cartão de memória na abertura
para cartão de memória do Piano Digital.
3.
Pressione o botão dl (CARD/INTERNAL).
4.
Pressione um dos botões de seleção de
pasta (bm a bp) para selecionar a pasta do
cartão desejada.
Isso exibirá o número e o nome da primeira
canção na pasta selecionada.
5.
Use os botões bt (w, q) para selecionar a
canção desejada.
6.
Pressione o botão 6 (PLAY/STOP).
Isso iniciará a reprodução.
Cada pressão de 6 (PLAY/STOP) inicia e pára a
reprodução.
O avanço rápido, retrocesso rápido, mudanças do
andamento e outras operações são iguais às feitas
durante a reprodução de uma canção do usuário na
memória do Piano Digital. Para maiores detalhes,
consulte “Reprodução de uma canção específica da
Biblioteca musical” (página P-24).
7.
Para sair da reprodução de dados de um
cartão de memória, pressione o botão dl
(CARD/INTERNAL).
Reprodução de todas as canções em uma
pasta
Use o procedimento a seguir para selecionar uma das
quatro pastas em um cartão de memória e reproduzir
todas as canções na pasta em sucessão.
1.
Enquanto pressiona o botão 7 (PART),
pressione o botão 6 (PLAY/STOP).
Isso iniciará a reprodução das canções de demonstração
dos sons (página P-23).
2.
Pressione o botão dl (CARD/INTERNAL).
Isso mudará da reprodução das canções de
demonstração dos sons para a reprodução das canções
no cartão.
Enquanto a reprodução estiver em progresso, você
pode usar os botões bm a bp (pastas) para mudar a
reprodução para outra pasta.
Para interromper a reprodução, pressione o botão 6
(PLAY/STOP).
Atribuição de uma pasta diferente a um
botão de seleção de pasta
Você pode usar o seguinte procedimento para atribuir
pastas diferentes aos botões de seleção de pasta bn, bo e
bp.
1.
Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION),
pressione o botão de seleção de pasta (bn,
bo ou bp) cuja atribuição de pasta deseja
alterar.
Isso exibe a tela de atribuição de pasta para o botão
pressionado.
2.
Use os botões bt (w, q) para selecionar a
pasta que deseja atribuir ao botão.
Você pode selecionar qualquer pasta no cartão de
memória.
3.
Depois de selecionar uma pasta, você pode
renomeá-la, se quiser.
Realize os passos de 6 a 8 do procedimento descrito
em “Renomeação de um arquivo num cartão de
memória” (página P-47) para renomear a pasta.
Reprodução de uma canção
de um cartão de memória
Nome da pasta Atribuição dos botões
MUSICDAT bm (A)
MUSIC__B bn (B)
MUSIC__C bo (C)
MUSIC__D bp (D)
AP620_p.book 48 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Uso de um cartão de memória
P-49
Mesmo que não haja um cartão de memória colocado
na abertura para cartão de memória do Piano Digital,
você pode armazenar até 16 MB de dados na área da
memória interna do Piano Digital. Você também pode
carregar e apagar dados da área da memória interna
usando os mesmos procedimentos usados com um
cartão de memória.
1.
Retire o cartão de memória da abertura para
cartão de memória do Piano Digital (página
P-44).
Remover do cartão de memória da abertura permitirá
realizar as operações de dados na área da memória
interna (armazenar, carregar, apagar, renomear,
reproduzir).
Armazenamento de dados na
memória do Piano Digital
(Área interna) ao invés de um
cartão de memória
Para fazer isto Realize esta operação
Armazenar dados
na área da
memória interna
A partir do passo 2 descrito em
“Armazenamento dos dados do
Piano Digital num cartão de
memória” na página P-45
Carregar dados
da área da
memória interna
A partir do passo 2 descrito em
“Carregamento dos dados de um
cartão de memória” na página P-46
Apagar dados da
área da memória
interna
A partir do passo 2 descrito em
“Apagamento dos dados de um
cartão de memória” na página P-47
Renomear um
arquivo na área
da memória
interna
A partir do passo 2 descrito em
“Renomeação de um arquivo num
cartão de memória” na página P-47
Reproduzir uma
canção na área da
memória interna
A partir do passo 3 descrito em
“Reprodução de uma canção de um
cartão de memória” na página P-48
A operação no passo 4 do
procedimento acima não é
possível no caso da reprodução de
uma canção da área da memória
interna.
AP620_04_p.fm 49 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後6時1分
P-50
Uso de um cartão de memória
Uma das mensagens de erro abaixo aparece no mostrador quando ocorre um problema.
Todas as menções de “cartão de memória” na seguinte tabela referem-se a um cartão de memória SD.
Mensagens de erro
Mensagem
no mostrador Causa Ação requerida
Convert Não há memória do Piano Digital suficiente disponível
para converter uma canção do gravador (página P-34)
para dados SMF e armazená-los no cartão de memória.
Reduza o tamanho dos dados de canção do gravador apagando
pistas desnecessárias (página P-37), se houver.
Format 1. O formato do cartão de memória atual não é
compatível com este Piano Digital.
1. Formate o cartão de memória no Piano Digital (página P-45).
2. A capacidade do cartão de memória é maior que 2 GB. 2. Use um cartão de memória com uma capacidade de 2 GB ou
menos.
3. Há algo errado com o cartão de memória. 3. Use um cartão de memória diferente.
MediaFull 1. Não há espaço suficiente disponível no cartão de
memória.
1. Apague alguns dos arquivos no cartão de memória para criar
espaço para novos dados (página P-47), ou use um cartão
diferente.
2. Não há espaço suficiente disponível na memória do
Piano Digital.
2. Apague alguns ou todos os dados do usuário da memória do
Piano Digital para criar espaço para os novos dados.
Media R/W 1. Os dados do cartão de memória estão danificados. 1. Use um cartão de memória diferente.
2. A memória do Piano Digital está danificada. 2. Faça um back-up dos dados da memória do Piano Digital
copiando-os para o seu computador e, em seguida, desligue o
Piano Digital e ligue-o de novo.
Repare que pode não ser possível fazer o back-up dos dados
do Piano Digital em certos casos.
No Card 1. O cartão de memória não está colocado corretamente
na abertura para cartão de memória do Piano Digital.
1. Coloque o cartão de memória corretamente na abertura para
cartão de memória.
2. O cartão de memória foi retirado enquanto alguma
operação estava em progresso.
2. Não retire o cartão de memória enquanto alguma operação
estiver em progresso.
No Data Você tentou armazenar uma área do usuário do Piano
Digital (ritmo do usuário, canção do usuário, etc.) que não
contém dados no cartão de memória.
Selecione uma área do usuário que contenha dados.
No File 1. Não há uma pasta MUSICDAT (página P-46) no cartão
de memória.
1. Crie uma pasta MUSICDAT no cartão de memória ou formate o
cartão de memória no Piano Digital (página P-45).
2. Não há dados carregáveis ou reproduzíveis na pasta
MUSICDAT, ou não há dados reproduzíveis em uma
pasta de reprodução de canções (MUSIC__B, etc.).
2. Mova o arquivo que deseja carregar ou reproduzir para a pasta
MUSICDAT do cartão de memória. Para a reprodução de
canções, você pode colocar os dados de canção em qualquer
uma das seguintes pastas: MUSIC__B, MUSIC__C ou
MUSIC__D.
Not SMF01 Você está tentanto reproduzir dados de canção no
formato SMF Format 2.
Este Piano Digital só suporta a reprodução de arquivos no formato
SMF Format 0 ou SMF Format 1.
Protect O cartão de memória está protegido contra gravação. Ajuste o interruptor de proteção contra gravação do cartão de
memória para permitir a escrita de dados.
ReadOnly Um arquivo só de leitura com o mesmo nome que está
tentando usar já está armazenado no cartão de memória.
Use um nome diferente para armazenar o novo arquivo.
Retire o atributo só de leitura do arquivo existente e substitua-o
pelo novo arquivo.
Use um cartão de memória diferente.
SizeOver 1. Os dados no cartão de memória são muito grandes
para a reprodução.
1. Este Piano Digital suporta a reprodução de arquivos de dados
de canção com um tamanho máximo de 320 KB.
2. Os dados que você está tentando carregar são muito
grandes.
2. O seguinte é o tamanho máximo dos dados (por item de dados)
ao carregar dados na memória do Piano Digital.
Ritmo do usuário: Aproximadamente 40 KB
Canção do usuário: 320 KB
Predefinição de música do usuário: Aproximadamente 8 KB
WrongDat 1. Os dados do cartão de memória estão danificados.
2. O cartão de memória contém dados que não são
suportados por este Piano Digital.
AP620_04_p.fm 50 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後6時1分
P-51
Conexão a um computador
Você pode conectar o Piano Digital a um computador e
trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar
dados de reprodução do Piano Digital para um
software de música no seu computador, ou pode
enviar dados MIDI do computador para o Piano
Digital para reprodução.
O seguinte mostra os requisitos mínimos do sistema do
computador para enviar e receber dados MIDI.
Certifique-se de que o seu computador satisfaça os
requisitos antes de conectar o Piano Digital ao mesmo.
zSistema operacional
Windows® XP (SP2 ou posterior)*1
Windows Vista® *2
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11 ou posterior, 10.5.6 ou
posterior)
zPorta USB
IMPORTANTE!
Nunca conecte um computador que não satisfaça os
requisitos acima. Fazer isso poderia causar
problemas com o seu computador.
IMPORTANTE!
Certifique-se de seguir exatamente os passos do
procedimento abaixo. Uma conexão incorreta pode
impossibilitar o envio e recebimento de dados.
1.
Desligue o Piano Digital e, em seguida, inicie
o computador.
Não inicie o software de música no computador
ainda!
2.
Depois de iniciar o computador, use um cabo
USB disponível comercialmente para
conectá-lo ao Piano Digital.
3.
Ligue o Piano Digital.
Se esta for a primeira vez que estiver conectando o
Piano Digital ao computador, o driver requerido para
enviar e receber dados será instalado no computador
automaticamente.
4.
Inicie o software de música no computador.
5.
Configure as definições do software de
música para selecionar um dos seguintes
dispositivos como o dispositivo MIDI.
Para maiores informações sobre como selecionar o
dispositivo MIDI, consulte a documentação do
usuário que acompanha o software de música que
estiver usando.
IMPORTANTE!
Certifique-se de ligar o Piano Digital primeiro, antes
de iniciar o software de música do computador.
Requisitos mínimos do
sistema do computador
*1 Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32- bit)
*2 Windows Vista (32- bit)
Conexão do Piano Digital a um
computador
CASIO USB-MIDI : (Para Windows Vista,
Mac OS X)
Dispositivo de áudio USB : (Para Windows XP)
Porta USB do computador
Conector A
Conector B
Porta USB do Piano Digital
Cabo USB
(tipo A-B)
AP620_04_p.fm 51 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後6時4分
P-52
Conexão a um computador
NOTA
Uma vez que possa conectar com êxito, não há
problema em deixar o cabo USB conectado quando
desligar o computador e/ou Piano Digital.
Este Piano Digital conforma com o padrão General
MIDI Level 1 (GM).
Para as especificações detalhadas e conexões
aplicáveis ao envio e recebimento de dados MIDI
por este Piano Digital, consulte a última informação
de suporte fornecida pelo site na Web no seguinte
endereço URL.
http://world.casio.com/
O que é MIDI?
As letras MIDI referem-se a Musical Instrument Digital
Interface (Interface Digital para Instrumentos
Musicais), que é o nome de uma norma mundial para
sinais digitais e conectores que permite a troca de
dados musicais entre instrumentos musicais e
computadores (máquinas) produzidos por fabricantes
diferentes.
Para maiores detalhes sobre as especificações MIDI
deste Piano Digital, Consulte o documento “MIDI
Implementation” localizado no site localizado no
endereço URL na Web indicado abaixo.
http://world.casio.com/
NOTA
Você pode alterar a configuração MIDI do Piano
Digital alterando o canal de envio de dados MIDI e
outras definições. Para maiores detalhes, consulte
“Grupo MIDI” (página P-42).
Use um cabo MIDI disponível separada ou
comercialmente para conectar os terminais MIDI do
Piano Digital e de outro instrumento musical
eletrônico para a troca de dados MIDI.
O terminal MIDI não pode ser usado para trocar
dados enquanto o Piano Digital está conectado a um
computador através de uma porta USB.
Você pode usar o procedimento abaixo para transferir
dados de acompanhamento automático editados,
dados do gravador, e outros dados do Piano Digital
para um computador para armazenamento. Você
também pode transferir arquivos MIDI padrão (SMF),
bem como dados de acompanhamento automático
baixados do site da CASIO na Web do seu computador
para a memória do Piano Digital.
Tipos de dados suportados para a
transferência de dados
Os tipos de dados que podem ser trocados com um
computador são os mesmos que os dados que podem
ser armazenados num cartão de memória SD desde o
Piano Digital (página P-43).*
*As canções do gravador (página P-34) não podem
ser convertidas para dados SMF para
armazenamento num computador.
IMPORTANTE!
Desligar o Piano Digital enquanto dados estiverem
sendo armazenados ou carregados pode causar o
apagamento de todos os dados armazenados
atualmente na memória do Piano Digital (canções
gravadas, etc.). Tome cuidado para que a
alimentação não seja cortada acidentalmente
durante as operações de armazenamento e
carregamento de dados. Se os dados forem
apagados, levará mais tempo do que o normal para
que o Piano Digital seja ligado na próxima vez que
você ligá-lo (página P-8).
1.
Coloque o cartão de memória na abertura
para cartão de memória do Piano Digital
(página P-44).
Você não poderá transferir dados entre o Piano
Digital e um computador se houver um cartão na
abertura para cartão de memória.
2.
Realize os passos de 1 a 3 descritos em
“Conexão do Piano Digital a um computador”
para conectar o piano ao seu computador
(página P-51).
Uso de MIDI
Transferência de dados entre
o Piano Digital e um
Computador
AP620_04_p.fm 52 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後6時4分
Conexão a um computador
P-53
3.
Enquanto pressiona o botão bs (FUNCTION),
pressione o botão dm (USB DEVICE MODE).
Isso selecionará o modo de armazenamento, o que
permitirá a transferência de dados com o computador
conectado. A luz do botão bs (FUNCTION) começará a
piscar e o mostrador aparecerá como mostrado abaixo.
Para sair do modo de armazenamento a qualquer
momento, pressione o botão bs (FUNCTION). Esta é
a única operação de botão que é suportada enquanto
o Piano Digital está no modo de armazenamento.
Você não poderá entrar no modo de armazenamento
enquanto uma das seguintes operações estiver em
progresso.
Metrônomo, acompanhamento automático,
reprodução de canção, gravador (ativado), edição de
acompanhamento automático, edição de predefinição
de música, transferência de dados entre o Piano
Digital e um cartão
4.
Se o seu computador estiver rodando
Windows XP, clique duas vezes em “Meu
computador”.*
Em “Dispositivos com armazenamento amovível”, você
poderá ver uma pasta representando a memória do
Piano Digital ou o cartão de memória colocado no
Piano Digital (veja abaixo).
*Windows Vista: Clique duas vezes em
“Computador”.
Mac OS: Salte o passo 4 e clique duas vezes em
“PIANO” na área de trabalho do seu
Macintosh.
5.
Clique duas vezes em “PIANO”.
Agora você deveria ver cinco pastas de dados, uma
para cada tipo de dados.
6.
Referindo-se à tabela abaixo, abra a pasta
que corresponde ao tipo de dados que
deseja transferir.
Os tipos de dados e conteúdos são iguais aos usados
para armazenar dados no Piano Digital ou para
carregar dados de um cartão de memória SD.
Consulte “Uso de um cartão de memória” (página
P-43) para maiores informações.
Unidade PIANO (memória do Piano Digital)
Para carregar este
tipo de dados
Abra esta
pasta de dados
Nome do arquivo
de dados
Ritmos do usuário
(página P-20) RHYTHMAC BIDRHYnn.AC7
(nn: 01 a 10)
Canções do usuário
(página P-24) MUSICLIB
BIDSNGnn.MID
(nn: 01 a 10)
(SMF Format 0 ou
SMF Format 1)
BIDSNGnn.CM2
(nn: 01 a 10)
(Formato CASIO)
Predefinições de
música do usuário
(página P-27)
MUSICPST BIDMPSnn.MPS
(nn: 01 a 50)
Canções do
gravador
(página P-34)
RECORDER BIDRECnn.CSR
(nn: 01 a 05)
Registro
(página P-32) REGISTMR BIDREGAL.CR6
Esta pasta não é uma pasta para dados. Você não deve
tentar usá-la para a operação normal do Piano Digital.
AP620_p.book 53 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-54
Conexão a um computador
7.
As extensões dos nomes dos arquivos (.MID,
.CM2, etc.) não são exibidas nas definições
iniciais de Windows. Realize o procedimento
a seguir para ativar a exibição das extensões
dos nomes dos arquivos.
8.
Depois de abrir uma pasta de dados, realize
uma das seguintes operações para transferir
dados.
Exemplo: Renomear os dados de canção baixados para
BIDSNG04.CM2 na pasta MUSICLIB fará a
canção do usuário de dados 004.
9.
Pressione o botão bs (FUNCTION) para sair
do modo de armazenamento.
Se você estiver usando um Macintosh, arraste a pasta
PIANO para a lixeira e, em seguida, pressione o
botão bs (FUNCTION) do Piano Digital.
IMPORTANTE!
A mensagem “ERROR, DATA EXCHANGE”
aparecerá no mostrador se ocorrer um problema
durante a transferência de dados. Se isso
acontecer, verifique a mensagem na pasta
“STATELOG” (página P-53) na unidade “PIANO”. A
seguir, encontre a mesma mensagem na tabela na
página P-50 deste manual para determinar a causa
do problema e qual a ação que precisa tomar para
evitá-la.
(1) Abra qualquer uma das pastas mostradas na
página P-53.
(2) Realize uma das seguintes operações para
exibir a informação da pasta.
Windows XP:
No menu [Ferramentas] na parte superior da
janela da pasta, selecione [Opções de pasta].
Windows Vista:
No lado esquerdo da janela da pasta, clique
em [Organizar] e, em seguida, selecione
[Opções de pasta e pesquisa].
(3) Na janela Opções de pasta e pesquisa, clique na
guia [Modo de exibição].
(4) Em “Configurações avançadas”, desmarque a
caixa de seleção “Ocultar as extensões dos
tipos de arquivo conhecidos” e, em seguida,
clique em [OK].
8-1. Para transferir dados da memória do Piano
Digital para um computador, realize a
operação necessária no seu computador para
copiar dados da pastas do Piano Digital
aberta no passo 6 deste procedimento para
outra localização no computador.
8-2. Para carregar dados do seu computador para
a memória do Piano Digital, primeiro copie os
dados que deseja carregar para a pasta de
dados que abriu. Logo, renomeie o arquivo
como mostrado na coluna “Nome do arquivo
de dados” * na tabela do passo 6 deste
procedimento.
*O valor atribuído a “nn” no nome do arquivo de
dados neste caso especifica o número do usuário
(ritmo do usuário, canção do usuário, canção do
gravador, predefinição do usuário) que você deseja
atribuir aos dados.
AP620_p.book 54 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Conexão a um computador
P-55
Reprodução dos dados de canções do
usuário copiando-os para a unidade
PIANO
Você pode usar o procedimento abaixo a qualquer
momento para copiar dados de canções do usuário
para a unidade PIANO (sem colocá-los na pasta
MUSICLIB) para a reprodução simplificada no Piano
Digital.
Quando copiar um arquivo de dados de canção do
usuário para a pasta MUSICLIB, você precisa
renomeá-lo de acordo com o formato especificado
(página P-53, passo 6). Você não precisará renomear
o arquivo se usar o procedimento abaixo.
1.
Realize o procedimento anterior para copiar o
arquivos de dados de canção do usuário para
a unidade PIANO.
2.
Pressione o botão dl (CARD/INTERNAL).
Isso fará que a luz do botão se acenda e exibirá o
número e o nome da primeira canção na unidade
PIANO.
3.
Use os botões bt (w, q) para selecionar a
canção que deseja reproduzir.
4.
Pressione o botão 6 (PLAY/STOP).
Isso inicia a reprodução da canção selecionada.
Cada pressão do botão 6 (PLAY/STOP) alterna entre
reprodução e parada.
O avanço rápido, retrocesso rápido, mudança do
andamento e outras operações são iguais às feitas
durante a reprodução de uma canção do usuário
carregada e um arquivo de canção num cartão de
memória.
5.
Quando terminar a reprodução das canções,
pressione o botão dl (CARD/INTERNAL).
Uso do Piano Digital como um leitor de
cartões de memória
Você pode exibir o conteúdo do cartão de memória
carregado atualmente na abertura para cartão de
memória do Piano Digital e realizar operações de
cópia, apagamento e outras operações de cartão desde
o seu computador.
1.
Coloque o cartão de memória na abertura
para cartão de memória do Piano Digital.
2.
Realize o procedimento a partir do passo 2
na página P-52.
No passo 4 do procedimento, “SD_MMC” aparecerá no
lugar de “PIANO”. Você pode clicar duas vezes em
SD_MMC” para exibir o conteúdo do caro carregado
na abertura para cartão de memória do Piano Digital e,
em seguida, alterá-lo como quiser.
Uso dos dados de acompanhamento (ritmo)
do site da CASIO na Web
Você pode baixar os dados de acompanhamento
automático de outros modelos do “Internet Data
Expansion System” do Site de Música da CASIO
(http://music.casio.com/) e transferi-los para a
memória do Piano Digital.
NOTA
Como os dados de acompanhamento são para
outros modelos, você pode deparar com algumas
anormalidades ao reproduzi-los neste modelo.
Dados de canção no formato CASIO Dados de canção de
arquivo MIDI
Direitos autorais
Os direitos dos criadores e dos proprietários dos
direitos autorais de músicas, imagens, programas de
computador, bases de dados e outros dados estão
protegidos pelas leis dos direitos autorais. Você só
pode reproduzir tais trabalhos para uso pessoal e não
comercial. Para qualquer outra finalidade, qualquer
reprodução (incluindo a conversão do formato dos
dados), modificação, transferência de reproduções,
distribuição em uma rede, ou qualquer outro uso sem
a permissão do proprietário dos direitos autorais
expõe o infrator a reivindicações por danos e a
processo penal para a infração e violação dos direitos
pessoais do autor. Certifique-se de reproduzir e de
usar os trabalhos protegidos pelos direitos autorais
somente de acordo com as leis aplicáveis dos direitos
autoriais.
AP620_p.book 55 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-56
Montagem do suporte
PREPARAÇÃO
Este suporte não inclui nenhuma das ferramentas
necessárias para montá-lo. O usuário deve preparar
uma chave de fenda Phillips grande (+) para a
montagem.
IMPORTANTE!
Se estiver faltando algo ou houver algo danificado,
contate o seu provedor de serviço CASIO local.
Não use nenhum parafuso diferente dos que que
vêm com o suporte. Fazer isso causa o risco de
danos ao suporte e/ou Piano Digital.
*PRECAUÇÃO
A montagem do suporte deve ser realizada no
mínimo por duas pessoas.
O suporte deve ser montado em uma superfície
plana.
Não retire a fita que fixa a tampa do teclado em
posição antes de finalizar a montagem. Retirar a
fita pode fazer que a tampa do teclado se abra e
se feche durante a montagem, criando o risco de
ferimentos às mãos e dedos das pessoas.
Tome cuidado para não prender os dedos entre
as peças ao montá-las.
1.
Desaperte a banda 1 que ata o cabo de
pedais para a parte traseira da peça
transversal D e puxe o cabo de pedais
desde a peça transversal.
2.
Fixe os painéis laterais A e B na peça
transversal D. Fixe os painéis laterais
usando os quatro parafusos E.
Quando instalar a peça 2, deslize os braços 3 nas
aberturas nas extremidades da peça transversal D. Se
os braços 3 não forem inseridos completamente nas
extremidades da peça transversal D, os parafusos E
não poderão entrar nos furos para parafuso dos
braços 3, o que pode deformar as roscas dos
parafusos.
Cubra as cabeças dos parafusos com as tampas J.
Desembalagem
C
D
A
B
N
Part Quant.
E4
F 6
G1
H2
I2
J4
K2
L1
M1
Para montar o suporte
1
Cabo de pedais
A
D
B
J
J
3
2
E
E
AP620_p.book 56 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Montagem do suporte
P-57
3.
Deslize o painel posterior C nas ranhuras 4
dos painéis laterais.
IMPORTANTE!
Certifique-se de que o braço do painel posterior C
se encaixe corretamente com o braço do painel
lateral B como mostrado na ilustração marcada
com “O”.
Montar o suporte sem que os braços estejam
encaixados corretamente (como mostrado na
ilustração marcada com “X”) cria o risco de danos
aos componentes do suporte.
4.
Instale o lado direito do painel posterior C no
braço 5 do painel lateral A.
Fixe o painel posterior em posição com um parafuso
I.
5.
Puxe o painel lateral B ligeiramente para
fora na direção marcada com na ilustração
abaixo.
Certifique-se de que as posições relativas do braço do
painel posterior C e do braço do painel lateral B
estejam como mostrado na ilustração A. Este passo
cria uma ligeira folga entre os painéis laterais A e B,
que facilita montar o Piano Digital no suporte no
passo 6 a seguir.
C
4
B
C
Braço do painel
posterior C
Braço do painel lateral B
5
A
I
C
B
CA
AP620_04_p.fm 57 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後6時5分
P-58
Montagem do suporte
6.
Coloque o piano no suporte.
IMPORTANTE!
Para assegurar que você não prenda os dedos entre
o piano e o suporte, segure o piano em seus lados
(não em suas extremidades) nos pontos marcados
com estrelas () na ilustração.
7.
Primeiro, use os dois parafusos-borboleta H
para fixar a parte posterior do piano no
suporte. Logo, use os dois parafusos K para
fixar a parte frontal do piano.
IMPORTANTE!
Os parafusos-borboleta H e os parafusos K
impedem que o piano escorregue do suporte. Nunca
use o piano sem os parafusos-borboleta H e os
parafusos K instalados.
8.
Instale o lado esquerdo do painel posterior C
no braço 8 do painel lateral B.
Quando instalar o painel posterior, coloque o grampo
G no parafuso I como mostrado na ilustração
abaixo.
Neste ponto, os parafusos na parte inferior do
piano 6 devem enganchar-se nos cortes nos
braços do suporte 7.
7
Pelo menos
10 cm
Pelo menos
10 cm
7
6
Corte do braço
Parte posterior do piano
Painel lateral
do suporte
H
K
G
I
8
C
B
AP620_p.book 58 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Montagem do suporte
P-59
9.
Logo, fixe a parte inferior do painel posterior
C com os seis parafusos F.
10.
Ajuste o parafuso de ajuste da altura 9 para
proporcionar um apoio de forma que a peça
transversal D não se arqueie para baixo
quando os pedais forem pressionados.
IMPORTANTE!
Pressionar os pedais sem ajustar o parafuso de
ajuste da altura 9 pode causar danos à peça
transversal D. Certifique-se sempre de ajustar o
parafuso de ajuste da altura 9 antes de operar os
pedais.
1.
Orientando o plugue de pedais como
mostrado na ilustração, conecte-o ao
conector de pedais na parte inferior do piano.
Segure o cabo dos pedais com o grampo G.
2.
Certifique-se de que o botão POWER esteja
na posição OFF (elevado). Se a alimentação
estiver ligada, pressione o botão POWER
para desligá-la.
3.
Conecte o cabo de alimentação que vem
com o Piano Digital à tomada de CA na parte
inferior do Piano Digital.*
*Somente AP-620BKV
IMPORTANTE!
A forma do plugue do cabo de alimentação e da
tomada elétrica diferem de acordo com o país e área
geográfica. A ilustração mostra apenas um exemplo
das formas disponíveis.
O cabo de alimentação do AP-620BK é conectado
permanentemente ao Piano Digital.
F
C
9
D
Para conectar os cabos
G
Plugue de pedais
Cabo de alimentação
AP620_p.book 59 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-60
Montagem do suporte
4.
Conecte o cabo de alimentação a uma
tomada elétrica doméstica.
*PRECAUÇÃO
Os parafusos do suporte podem afrouxar-se
devido aos efeitos das mudanças da
temperatura e umidade, vibração, etc. Por esta
razão, é preciso verificar os parafusos
periodicamente para ver se estão apertados
adequadamente. Reaperte qualquer parafuso
frouxo que encontrar.
Para alimentar o Piano Digital, use uma tomada
elétrica que permita um acesso fácil para
conectar ou desconectar o cabo de alimentação.
1.
Insira o suporte para partitura N na ranhura
no console do Piano Digital como mostrado
na figura abaixo.
2.
Instale o gancho para fones de ouvido.
Tomada elétrica doméstica
Para instalar o suporte para
partitura e gancho para fones
de ouvido
2-1. Insira o gancho para para fones de ouvido L
nos dois orifícios na parte inferior do piano.
2-2. Use o parafuso M para fixar o gancho para
fones de ouvido em posição.
N
L
M
2-2
2-1
AP620_p.book 60 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
P-61
Referência
Localização e solução de problemas
Problema Causa Ação Consulte
a página
Nenhum som é produzido quando
uma tecla do teclado é
pressionada.
1. O controlador VOLUME está na
posição “MIN”. 1. Gire o controlador VOLUME um pouco mais
para a direção de “MAX”.
) P-8
2. Os fones de ouvido ou um adaptador
de plugue está conectado a um dos
jaques PHONES.
2. Desconecte qualquer coisa que esteja
conectada ao jaque PHONES.
) P-6
O tom do Piano Digital está
desativado. 1. A definição da escala do Piano Digital
está diferente de “00”. 1. Altere a definição da escala para “00”, ou
desligue o Piano Digital e ligue-o de novo.
) P-41
2. A afinação do Piano Digital está
incorreta. 2. Ajuste a afinação do Piano Digital, ou desligue
o piano e ligue-o de novo.
) P-41
3. Uma definição de temperamento não
padrão está sendo usada. 3. Altere a definição do temperamento para
“00:Igual”, que é a afinação moderna padrão.
) P-41
4. A alteração de oitava está ativada. 4. Ajuste a definição da alteração de oitava para
0.
) P-11
Os sons e/ou efeitos soam de
maneira estranha. Desligar e ligar
o instrumento de novo não
elimina o problema.
Exemplo:
A intensidade da nota
não muda mesmo após a
alteração da pressão da tecla.
A função “Backup das definições” está
ativada. Desative a função “Backup das definições”.
Logo, desligue e ligue o instrumento de novo.
) P-42
Não é possível transferir dados
após a conexão do Piano Digital a
um computador.
1. Certifique-se de que o cabo USB esteja
conectado ao Piano Digital e ao computador,
e de que o dispositivo correto esteja
selecionado com o software de música do
computador.
) P-51
2. Desligue o Piano Digital e, em seguida, saia
do software de música do computador. Logo,
ligue o Piano Digital de novo e, em seguida,
reinicie o software de música do computador.
Não é possível gravar dados do
acompanhamento de acordes no
computador.
A Saída MIDI de acompanhamento está
desativada. Ative a Saída MIDI de acompanhamento. ) P-42
Não é possível armazenar dados
num cartão de memória ou
carregar dados de um cartão de
memória.
Consulte “Mensagens de erro” na página P-50.
A reprodução pára no meio
durante a transferência de dados
de canção desde um computador.
O ruído digital do cabo USB ou do cabo
de alimentação interrompeu a
comunicação de dados entre o
computador e o Piano Digital.
Pare a reprodução da canção, desconecte o
cabo USB do Piano Digital e reconecte-o. Logo,
tente reproduzir a canção de novo.
Se isso não resolver o problema, saia do
software MIDI que estiver usando, desconecte o
cabo USB do Piano Digital e reconecte-o. Logo,
reinicie o software MIDI e, em seguida, tente
reproduzir a canção de novo.
) P-51
A qualidade e o volume de um
som soam ligeiramente diferentes
dependendo de onde o teclado é
tocado.
Isso é um resultado inevitável do processo de amostragem digital*, e não indica um mau funcionamento.
*São tomadas amostras digitais múltiplas para a gama baixa, gama média e gama alta do instrumento
musical original. Por esta razão, pode haver uma diferença muito pequena na qualidade tonal e
volume entre as gamas das amostras.
Ao pressionar um botão, a nota
que está soando é cortada
momentaneamente ou ocorre uma
pequena mudança na maneira
como os efeitos são aplicados.
Realizar uma operação de botão durante a execução no modo de dueto, acompanhamento automático,
gravador ou outras funções pode causar tal fenômeno quando o Piano Digital muda os efeitos de som
internos. Isso não indica um mau funcionamento.
Embora eu toque em gamas
diferentes do teclado, as notas
não mudam de oitavas.
As gamas de certos sons são limitadas, o que significa que as oitavas mudam normalmente até uma
certa nota baixa ou nota alta. Com tais sons, as notas da oitava mais baixa serão repetidas para a
esquerda da nota mais baixa possível, e as da oitava mais alta serão repetidas para a direita da nota
mais alta possível. Isso ocorre em virtude das limitações na gama do instrumento musical original para
cada som, e não indica um mau funcionamento do Piano Digital.
AP620_04_p.fm 61 ページ 2009年8月12日 水曜日 午後12時35分
P-62
Referência
Todos os itens nestas especificações aplicam-se ao AP-620BK e ao AP-620BKV, salvo indicação específica em
contrário.
*Baseado em 1 KB = 1024 bytes, 1 MB = 10242 bytes
As especificações e design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.
Especificações do produto
Modelo AP-620BK/AP-620BKV
Teclado Teclado de piano de 88 teclas, com resposta ao toque (3 tipos)
Polifonia máxima 128 notas
Sons 250 (com estratificação e divisão)
Efeitos Reverberação (4 tipos), Coro (4 tipos), Brilho (–3 a 0 a 3), Ressonância acústica
Metrônomo Batidas por compasso: 0, 2, 3, 4, 5, 6
Intervalo do andamento: 20 a 255
Dueto Gama de som ajustável: 0 a 3 oitavas para o teclado esquerdo; –4 a –1 oitava para o teclado direito
Acompanhamento automático Ritmos incorporados: 180
Ritmos do usuário: Até 10 (Aproximadamente 40 KB* no máximo por ritmo)
Predefinições de um toque: 180 tipos
Harmonização automática: 12 tipos
Canções de demonstração 68 (8 canções de demonstração dos sons; 60 canções da Biblioteca musical)
Biblioteca musical Canções incorporadas: 60
Canções do usuário: Até 10 (320 KB* no máximo por canção)
Predefinições de música Predefinições incorporadas: 300
Predefinições do usuário: Até 50 (Aproximadamente 8 KB* no máximo por predefinição)
Registro (4 áreas de ritmo + 8 áreas de som) × 8 bancos
Gravador Funções: Gravação em tempo real, reprodução
Número de canções: 5
Número de pistas: 17 (Pista do sistema + Pistas de 01 a 16)
Capacidade: Aproximadamente 50.000 notas ao todo (Até 10.000 notas mais ou menos por canção)
Gravação punch-in
Pedais Forte (com operação de meio-pedal), Abafador, Sostenuto
Outras funções Transposição: ±1 oitava (–12 a 00 a 12)
Afinação: A4 = 440,0 Hz ±99 cents
Alteração da oitava: ±2 oitavas
Temperamentos: 17 tipos
Afinação Stretch
Bloqueio do painel
MIDI 16 timbres múltiplos recebidos, padrão GM Level 1
Cartão de memória SD Abertura para cartão de memória SD
Cartões de memória SD suportados: Até 2 GB
Funções: Reprodução de dados SMF, armazenamento de arquivos, chamada de arquivos, formatação
de cartão
Entradas/Saídas Jaques PHONES: Jaques estéreo normais × 2
•Terminais MIDI OUT/IN
Jaques LINE OUT R, L/MONO: Jaques padrões × 2
Impedância de saída: 2,8 K
Voltagem de saída: 1,8 V (RMS) MÁX
Jaques LINE IN R, L/MONO: Jaques padrões × 2
Impedância de entrada: 9,0 K
Voltagem de entrada: 200 mV
•Porta USB: Tipo B
Conector de pedais
Alto-falantes
φ
16 cm × 2 +
φ
5 cm × 2 (Potência de saída 30 W + 30 W)
Requisitos de energia AP-620BK: 120 V
AP-620BKV: 220-240 V
Consumo de energia AP-620BK: 78 W
AP-620BKV: 78 W
Dimensões Piano digital e suporte: 141,2 (L) × 49,2 (P) × 90,0 (A) cm
Peso Piano digital e suporte: Aproximadamente 57,1 kg
AP620_04_p.fm 62 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後6時5分
Referência
P-63
Certifique-se de ler e de observar as seguintes
precauções durante a operação.
Localização
Evite os seguintes lugares para este produto.
Áreas expostas à luz direta do sol e à alta umidade
Áreas sujeitas a temperaturas extremas
Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador
Os dispositivos acima não causarão um mau
funcionamento do produto, mas a interferência do
produto pode causar interferência de áudio e vídeo
de um dispositivo próximo.
Manutenção pelo usuário
Nunca use benzina, álcool, diluentes ou outros
agentes químicos para limpar o produto.
Para limpar o produto ou o seu teclado, limpe com
um pano macio umedecido em uma solução fraca de
água com um detergente neutro suave. Torça bem o
pano para eliminar o excesso de umidade antes de
limpar.
Acessórios incluídos e opcionais
Use somente os acessórios que são especificados para
uso com este produto. O uso de acessórios não
autorizados cria o risco de fogo, choque elétrico e
ferimentos.
Linhas de soldagem
Podem aparecer algumas linhas no exterior do
produto. Essas linhas são “linhas de soldagem” que
resultam do processo de moldagem de plástico. Elas
não são arranhões nem rachaduras.
Etiqueta de instrumento musical
Sempre leve em consideração as pessoas à sua volta
quando usar este produto. Tome especial cuidado
quando tocar música tarde da noite para manter o
volume a níveis que não perturbem os outros. Outras
medidas que você pode tomar ao tocar música tarde da
noite é fechar as janelas e usar fones de ouvido.
É proibida qualquer reprodução do conteúdo deste
manual, seja parcial ou total. Exceto para seu próprio
uso pessoal, qualquer outro uso do conteúdo deste
manual sem a permissão da CASIO é proibido sob as
leis de direitos autorais.
EM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁ
RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS
(INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO A ISSO, DANOS
POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DOS
NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÃO)
PROVENIENTES DO USO OU DA
INCAPACIDADE DO USO DESTE MANUAL OU
DO PRODUTO, MESMO QUE A CASIO TENHA
SIDO ADVERTIDA SOBRE A POSSIBILIDADE DE
TAIS DANOS.
O conteúdo deste manual está sujeito a modificações
sem aviso prévio.
Precauções durante a
operação
AP620_p.book 63 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
A-1
Apêndice
Lista de sons
Nome
do
grupo
Número
do
grupo
Número
seqüen-
cial
Nome do som
Mudança
de pro-
grama
MSB de
seleção
de banco
Resso-
nância
acústica
GRAND PIANO MODERN
001 001 GRAND PIANO MODERN 0 48 O
002 002 GRAND PIANO
VARIATION 0 50 O
003 003 ROCK PIANO 1 48 O
004 004 LA PIANO 1 49 O
005 005 MODERN PIANO 1 50 O
006 006 DANCE PIANO 1 51 O
GRAND PIANO CLASSIC
001 007 GRAND PIANO CLASSIC 0 49 O
002 008 MELLOW PIANO 0 51 O
003 009 HONKY-TONK 3 48 O
004 010 OCTAVE PIANO 3 49 O
005 011 STRINGS PIANO 0 52 O
006 012 PIANO PAD 0 53 O
ELEC PIANO
001 013 ELEC.PIANO 1 4 48
002 014 ELEC.PIANO 2 5 48
003 015 60’S E.PIANO 4 51
004 016 E.GRAND 80 2 48
005 017 DYNO ELEC.PIANO 4 49
006 018 FM ELEC.PIANO 5 49
007 019 MELLOW E.PIANO 4 50
008 020 POP ELEC.PIANO 5 50
009 021 SYNTH-STR.E.PIANO 4 52
VIBES/CLAVI
001 022 VIBRAPHONE 11 48
002 023 CLAVI 7 48
003 024 HARPSICHORD 6 48
004 025 COUPLED
HARPSICHORD 6 49
005 026 MARIMBA 12 48
006 027 CHORUS VIBRAPHONE 11 49
ORGAN 001 028 ROCK ORGAN 1 16 49
002 029 JAZZ ORGAN 17 48
003 030 DRAWBAR ORGAN 16 48
004 031 ROTARY DRAWBAR 16 50
005 032 ROTARY ORGAN 16 51
006 033 PERC.ORGAN 17 49
007 034 70’S ORGAN 17 50
008 035 OVERDRIVE ORGAN 16 52
009 036 TREMOLO ORGAN 16 53
010 037 ROCK ORGAN 2 18 48
011 038 ELEC.ORGAN 16 54
012 039 CHURCH ORGAN 19 48
013 040 CHAPEL ORGAN 19 49
STRINGS/SYNTH-PAD
001 041 STRINGS 49 48
002 042 STRING ENSEMBLE 48 48
003 043 SYNTH-STRINGS 50 48
004 044 70’S SYNTH-STR. 50 49
005 045 80’S SYNTH-STR. 50 50
006 046 VIOLIN SECTION 40 48
007 047 CHOIR 52 48
008 048 SYNTH-VOICE 54 48
009 049 SYNTH-PAD 90 48
010 050 FANTASY 88 48
011 051 NEW AGE 88 49
012 052 WARM PAD 89 48
013 053 WARM VOX 89 49
014 054 POLYSYNTH PAD 90 49
015 055 ATMOSPHERE PAD 99 48
BASS/GUITAR
001 056 ACOUSTIC BASS 32 48
002 057 RIDE BASS 32 49
003 058 FINGERED BASS 1 33 48
004 059 FINGERED BASS 2 33 49
005 060 FINGERED BASS 3 33 50
006 061 PICKED BASS 34 48
007 062 TRANCE BASS 38 48
008 063 NYLON STR.GUITAR 24 48
009 064 STEEL STR.GUITAR 1 25 48
010 065 STEEL STR.GUITAR 2 25 49
011 066 STEEL STR.GUITAR 3 25 50
012 067 JAZZ GUITAR 26 48
013 068 CLEAN GUITAR 27 49
014 069 CHORUS CLEAN GUITAR 27 48
015 070 CRUNCH ELEC.GUITAR 1 27 50
016 071 CRUNCH ELEC.GUITAR 2 27 51
017 072 OVERDRIVE GUITAR 29 48
VARIOUS/GM TONES
001 073 BREATHY ALTO SAX 65 49
002 074 BREATHY TENOR SAX 66 49
003 075 ALTO SAX 65 48
004 076 TENOR SAX 66 48
005 077 CLARINET 71 48
006 078 FLUTE 73 48
007 079 TRUMPET 56 48
008 080 TROMBONE 57 48
009 081 STEREO BRASS 61 48
010 082 BRASS SECTION 61 49
011 083 SYNTH-BRASS 62 48
012 084 80’S SYNTH-BRASS 62 49
013 085 SAW LEAD 81 48
014 086 MELLOW SAW LEAD 81 49
015 087 SQUARE LEAD 80 48
016 088 ER HU 110 56
017 089 YANG QIN 1 15 56
018 090 YANG QIN 2 15 57
019 091 DI ZI 72 56
020 092 ZHENG 107 56
021 093 SHENG 109 56
022 094 SUO NA 111 57
023 095 XIAO 77 56
024 096 PI PA 1 105 56
025 097 PI PA 2 105 57
026 098 SITAR 104 56
027 099 TANPURA 104 57
028 100 HARMONIUM 20 56
029 101 SANTUR 15 58
030 102 SAROD 105 58
031 103 SHANAI 111 56
032 104 SARANGI 110 57
033 105 KANUN 15 59
034 106 OUD 105 59
035 107 NEY 72 57
036 108 ARABIC ORGAN 16 56
037 109 GM PIANO 1 0 0 O
038 110 GM PIANO 2 1 0 O
039 111 GM PIANO 3 2 0
040 112 GM HONKY-TONK 3 0
041 113 GM E.PIANO 1 4 0
042 114 GM E.PIANO 2 5 0
043 115 GM HARPSICHORD 6 0
044 116 GM CLAVI 7 0
045 117 GM CELESTA 8 0
046 118 GM GLOCKENSPIEL 9 0
047 119 GM MUSIC BOX 10 0
048 120 GM VIBRAPHONE 11 0
049 121 GM MARIMBA 12 0
050 122 GM XYLOPHONE 13 0
051 123 GM TUBULAR BELL 14 0
052 124 GM DULCIMER 15 0
053 125 GM ORGAN 1 16 0
054 126 GM ORGAN 2 17 0
055 127 GM ORGAN 3 18 0
056 128 GM PIPE ORGAN 19 0
057 129 GM REED ORGAN 20 0
058 130 GM ACCORDION 21 0
059 131 GM HARMONICA 22 0
060 132 GM BANDONEON 23 0
061 133 GM NYLON STR.GUITAR 24 0
062 134 GM STEEL STR.GUITAR 25 0
063 135 GM JAZZ GUITAR 26 0
064 136 GM CLEAN GUITAR 27 0
065 137 GM MUTE GUITAR 28 0
066 138 GM OVERDRIVE GT 29 0
Nome
do
grupo
Número
do
grupo
Número
seqüen-
cial
Nome do som
Mudança
de pro-
grama
MSB de
seleção
de banco
Resso-
nância
acústica
AP620_p.book 1 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
A-2
Apêndice
NOTA
A ressonância acústica (página P-41) só é aplicada
aos sons indicadores por “O”.
Enquanto o som numerado seqüencialmente 065
(STEEL STR.GUITAR) ou 066 (STEEL STR.GUITAR 3)
estiver selecionado, pressionar as teclas múltiplas na
extrema esquerda do teclado produzirá um som de
dedilhado de guitarra. Isso não indica um mau
funcionamento.
Consulte a “Lista das atribuições das baterias”
(página A-3) para o instrumento de percussão
atribuído a cada tecla do teclado quando um jogo de
bateria (Números seqüencial de 237 a 250) é
selecionado.
067 139 GM DISTORTION GT 30 0
068 140 GM GT HARMONICS 31 0
069 141 GM ACOUSTIC BASS 32 0
070 142 GM FINGERED BASS 33 0
071 143 GM PICKED BASS 34 0
072 144 GM FRETLESS BASS 35 0
073 145 GM SLAP BASS 1 36 0
074 146 GM SLAP BASS 2 37 0
075 147 GM SYNTH-BASS 1 38 0
076 148 GM SYNTH-BASS 2 39 0
077 149 GM VIOLIN 40 0
078 150 GM VIOLA 41 0
079 151 GM CELLO 42 0
080 152 GM CONTRABASS 43 0
081 153 GM TREMOLO STRINGS 44 0
082 154 GM PIZZICATO 45 0
083 155 GM HARP 46 0
084 156 GM TIMPANI 47 0
085 157 GM STRINGS 1 48 0
086 158 GM STRINGS 2 49 0
087 159 GM SYNTH-STRINGS 1 50 0
088 160 GM SYNTH-STRINGS 2 51 0
089 161 GM CHOIR AAHS 52 0
090 162 GM VOICE DOO 53 0
091 163 GM SYNTH-VOICE 54 0
092 164 GM ORCHESTRA HIT 55 0
093 165 GM TRUMPET 56 0
094 166 GM TROMBONE 57 0
095 167 GM TUBA 58 0
096 168 GM MUTE TRUMPET 59 0
097 169 GM FRENCH HORN 60 0
098 170 GM BRASS 61 0
099 171 GM SYNTH-BRASS 1 62 0
100 172 GM SYNTH-BRASS 2 63 0
101 173 GM SOPRANO SAX 64 0
102 174 GM ALTO SAX 65 0
103 175 GM TENOR SAX 66 0
104 176 GM BARITONE SAX 67 0
105 177 GM OBOE 68 0
106 178 GM ENGLISH HORN 69 0
107 179 GM BASSOON 70 0
108 180 GM CLARINET 71 0
109 181 GM PICCOLO 72 0
110 182 GM FLUTE 73 0
111 183 GM RECORDER 74 0
112 184 GM PAN FLUTE 75 0
113 185 GM BOTTLE BLOW 76 0
114 186 GM SHAKUHACHI 77 0
115 187 GM WHISTLE 78 0
116 188 GM OCARINA 79 0
117 189 GM SQUARE LEAD 80 0
118 190 GM SAW LEAD 81 0
119 191 GM CALLIOPE 82 0
120 192 GM CHIFF LEAD 83 0
121 193 GM CHARANG 84 0
122 194 GM VOICE LEAD 85 0
123 195 GM FIFTH LEAD 86 0
124 196 GM BASS+LEAD 87 0
125 197 GM FANTASY 88 0
126 198 GM WARM PAD 89 0
127 199 GM POLYSYNTH 90 0
128 200 GM SPACE CHOIR 91 0
129 201 GM BOWED GLASS 92 0
130 202 GM METAL PAD 93 0
131 203 GM HALO PAD 94 0
132 204 GM SWEEP PAD 95 0
133 205 GM RAIN DROP 96 0
134 206 GM SOUND TRACK 97 0
135 207 GM CRYSTAL 98 0
136 208 GM ATMOSPHERE 99 0
137 209 GM BRIGHTNESS 100 0
138 210 GM GOBLINS 101 0
139 211 GM ECHOES 102 0
140 212 GM SF 103 0
141 213 GM SITAR 104 0
142 214 GM BANJO 105 0
143 215 GM SHAMISEN 106 0
144 216 GM KOTO 107 0
145 217 GM THUMB PIANO 108 0
146 218 GM BAGPIPE 109 0
147 219 GM FIDDLE 110 0
Nome
do
grupo
Número
do
grupo
Número
seqüen-
cial
Nome do som
Mudança
de pro-
grama
MSB de
seleção
de banco
Resso-
nância
acústica 148 220 GM SHANAI 111 0
149 221 GM TINKLE BELL 112 0
150 222 GM AGOGO 113 0
151 223 GM STEEL DRUMS 114 0
152 224 GM WOOD BLOCK 115 0
153 225 GM TAIKO 116 0
154 226 GM MELODIC TOM 117 0
155 227 GM SYNTH-DRUM 118 0
156 228 GM REVERSE CYMBAL 119 0
157 229 GM GT FRET NOISE 120 0
158 230 GM BREATH NOISE 121 0
159 231 GM SEASHORE 122 0
160 232 GM BIRD 123 0
161 233 GM TELEPHONE 124 0
162 234 GM HELICOPTER 125 0
163 235 GM APPLAUSE 126 0
164 236 GM GUNSHOT 127 0
165 237 STANDARD SET 1 0 120
166 238 STANDARD SET 2 1 120
167 239 STANDARD SET 3 2 120
168 240 STANDARD SET 4 3 120
169 241 ROOM SET 8 120
170 242 HIP-HOP SET 9 120
171 243 POWER SET 16 120
172 244 ELECTRONIC SET 24 120
173 245 SYNTH SET 1 25 120
174 246 SYNTH SET 2 30 120
175 247 TRANCE SET 31 120
176 248 JAZZ SET 32 120
177 249 BRUSH SET 40 120
178 250 ORCHESTRA SET 48 120
Nome
do
grupo
Número
do
grupo
Número
seqüen-
cial
Nome do som
Mudança
de pro-
grama
MSB de
seleção
de banco
Resso-
nância
acústica
AP620_p.book 2 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Apêndice
A-3
Lista de atribuições de bateria
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
D6
E6
F6
28
29
31
33
35
36
38
40
41
43
45
47
48
50
52
53
55
57
59
60
62
64
65
67
69
71
72
74
76
77
79
81
83
84
86
88
89
Eb1
F#1
Ab1
Bb1
C#2
Eb2
F#2
Ab2
Bb2
C#3
Eb3
F#3
Ab3
Bb3
C#4
Eb4
F#4
Ab4
Bb4
C#5
Eb5
F#5
Ab5
Bb5
C#6
Eb6
27
30
32
34
37
39
42
44
46
49
51
54
56
58
61
63
66
68
70
73
75
78
80
82
85
87
High Q
Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Standard1 Kick 2
Standard1 Kick 1
Side Stick
Standard1 Snare 1
Hand Clap
Standard1 Snare 2
Low Tom 2
Closed Hi-Hat
Low Tom 1
Pedal Hi-Hat
Mid Tom 2
Open Hi-Hat
Mid Tom 1
High Tom 2
Crash Cymbal 1
High Tom 1
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
High Bongo
Low Bongo
Mute High Conga
Open High Conga
Open Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle
Long Low Whistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
High Wood Block
Low Wood Block
Mute Cuica
Open Cuica
Mute Triangle
Open Triangle
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
Applause 1
Applause 2
Standard2 Kick 2
Standard2 Kick 1
Standard2 Snare 1
Standard2 Snare 2
Standard2 Closed Hi-Hat
Standard2 Pedal Hi-Hat
Standard2 Open Hi-Hat
Standard4 Kick 2
Standard4 Kick 1
Standard4 Snare 1
Standard4 Snare 2
Room Kick 2
Room Kick 1
Room Snare 1
Room Snare 2
Room Low Tom 2
Room Low Tom 1
Room Mid Tom 2
Room Mid Tom 1
Room High Tom 2
Room High Tom 1
Hip-Hop Kick 2
Hip-Hop Kick 1
Hip-Hop Side Stick
Hip-Hop Snare 1
Hip-Hop Hand Clap
Hip-Hop Snare 2
Hip-Hop Closed Hi-Hat
Hip-Hop Pedal Hi-Hat
Hip-Hop Open Hi-Hat
Power Kick 2
Power Kick 1
Power Snare 1
Power Snare 2
Room Low Tom 2
Room Low Tom 1
Room Mid Tom 2
Room Mid Tom 1
Room High Tom 2
Room High Tom 1
Elec. Kick 2
Elec. Kick 1
Elec. Snare 1
Elec. Snare 2
Elec. Low Tom 2
Elec. Low Tom 1
Elec. Mid Tom 2
Elec. Mid Tom 1
Elec. High Tom 2
Elec. High Tom 1
Reverse Cymbal
Synth1 Kick 2
Synth1 Kick 1
Synth1 Rim Shot
Synth1 Snare 1
Synth1 Hand Clap
Synth1 Snare 2
Synth1 Low Tom 2
Synth1 Closed Hi-Hat 1
Synth1 Low Tom 1
Synth1 Closed Hi-Hat 2
Synth1 Mid Tom 2
Synth1 Open Hi-Hat
Synth1 Mid Tom 1
Synth1 High Tom 2
Synth1 Crash Cymbal
Synth1 High Tom 1
Synth1 Ride Cymbal
Synth1 Tambourine
Synth1 Cowbell
Synth1 High Bongo
Synth1 Low Bongo
Synth1 Mute Hi Conga
Synth1 Open Hi Conga
Synth1 Open Low Conga
Synth1 Maracas
Synth1 Claves
Synth2 Kick 2
Synth2 Kick 1
Synth1 Rim Shot
Synth2 Snare 1
Synth2 Snare 2
Synth2 Low Tom 2
Synth2 Closed Hi-Hat 1
Synth2 Low Tom 1
Synth2 Closed Hi-Hat 2
Synth2 Mid Tom 2
Synth2 Open Hi-Hat
Synth2 Mid Tom 1
Synth2 High Tom 2
Synth2 High Tom 1
Synth1 Cowbell
Synth1 Maracas
Synth1 Claves
Trance Kick 2
Trance Kick 1
Trance Side Stick
Trance Snare 1
Trance Hand Clap
Trance Snare 2
Trance Closed Hi-Hat
Trance Open Hi-Hat 1
Trance Open Hi-Hat 2
Trance Tambourine
Jazz Kick 2
Jazz Kick 1
Jazz Snare 1
Jazz Snare 2
Jazz Kick 2
Brush Kick
Brush Side Stick
Brush Snare 1
Brush Slap
Brush Snare 2
Brush Crash Cymbal 1
Brush Ride Cymbal 1
Brush Ride Bell
Brush Tambourine
Brush Splash Cymbal
Brush Crash Cymbal 2
Brush Ride Cymbal 2
Closed Hi-Hat
Pedal Hi-Hat
Open Hi-Hat
Ride Cymbal 1
Jazz Kick 1
Concert BD
Concert SD
Castanets
Concert SD
Timpani F
Timpani F#
Timpani G
Timpani G#
Timpani A
Timpani A#
Timpani B
Timpani c
Timpani c#
Timpani d
Timpani d#
Timpani e
Timpani f
Concert Cymbal 2
Concert Cymbal 1
Standard3 Kick 2
Standard3 Kick 1
Standard3 Side Stick
Standard3 Snare 1
Standard3 Hand Clap
Standard3 Snare 2
Standard3 Low Tom 2
Standard3 Closed Hi-Hat
Standard3 Low Tom 1
Standard3 Pedal Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 2
Standard3 Open Hi-Hat
Standard3 Mid Tom 1
Standard3 High Tom 2
Standard3 High Tom 1
STANDARD
SET 1 STANDARD
SET 2 STANDARD
SET 3 STANDARD
SET 4 ROOM SET HIP-HOP SET POWER SET ELECTRONIC
SET SYNTH SET 1 SYNTH SET 2 TRANCE SET JAZZ SET BRUSH SET ORCHESTRA
SET
Número da tecla/nota
»” indica que uma tecla está atribuída com os mesmos sons de STANDARD SET 1.
AP620_p.book 3 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
A-4
Apêndice
Lista de ritmos
Nome do
grupo
Número do
grupo
Número
seqüencial Nome do ritmo
POPS/JAZZ
POPS
001 001 POP 1
002 002 POP 2
003 003 FAST POP
004 004 FUNK POP
005 005 POP ROCK
006 006 6/8 POP
007 007 FAST SOUL
008 008 SLOW SOUL
009 009 60’S SOUL
010 010 POP SHUFFLE
8 BEAT / 16 BEAT
011 011 STRAIGHT 8 BEAT 1
012 012 STRAIGHT 8 BEAT 2
013 013 FUNK 8 BEAT
014 014 MELLOW 8 BEAT
015 015 GUITAR 8 BEAT
016 016 8 BEAT
017 017 8 BEAT POP
018 018 OLDIES 8 BEAT
019 019 60’S 8 BEAT
020 020 16 BEAT
021 021 16 BEAT SHUFFLE
DANCE
022 022 HIP-HOP
023 023 DANCE POP
024 024 DISCO POP
025 025 TECHNO POP
026 026 TRANCE
027 027 MODERN R&B
028 028 MODERN DANCE
029 029 DISCO SOUL
ROCK
030 030 STRAIGHT ROCK
031 031 SHUFFLE ROCK
032 032 BLUES 1
033 033 BLUES 2
034 034 EP BLUES
035 035 SLOW BLUES
036 036 SOFT ROCK
037 037 LATIN ROCK
038 038 SLOW ROCK
039 039 50’S ROCK
040 040 50’S PIANO ROCK
041 041 NEW ORLNS R&R
042 042 60’S ROCK
043 043 ROCK
044 044 70’S PIANO ROCK
045 045 ROCK WALTZ
JAZZ
046 046 SLOW BIG BAND
047 047 MIDDLE BIG BAND
048 048 FAST BIG BAND
049 049 SWING 1
050 050 SWING 2
051 051 SLOW SWING
052 052 JAZZ WALTZ
053 053 FOX TROT
054 054 QUICKSTEP
055 055 JAZZ COMBO 1
EUROPEAN
056 056 SCHLAGER
057 057 POLKA
058 058 WALTZ 1
059 059 WALTZ 2
060 060 SLOW WALTZ
061 061 VIENNESE WALTZ
062 062 FRENCH WALTZ
063 063 SERENADE
064 064 TANGO
065 065 MARCH 1
066 066 MARCH 2
LATIN/WORLD
LATIN I
001 067 BOSSA NOVA
002 068 SLOW BOSSA NOVA
003 069 BEGUINE
004 070 SAMBA 1
005 071 SAMBA 2
006 072 MAMBO
007 073 RHUMBA
008 074 CHA-CHA-CHA
009 075 MERENGUE
010 076 BOLERO
011 077 SALSA 1
012 078 SALSA 2
013 079 REGGAE
014 080 POP REGGAE
015 081 SKA
LATIN II
016 082 REGGAETON 1
017 083 REGGAETON 2
018 084 CUMBIA
019 085 CALYPSO
020 086 FORRO
021 087 PAGODE
022 088 BANDA
023 089 PASILLO
024 090 ARGENTINE CUMBIA
025 091 PUNTA
026 092 BACHATA
COUNTRY
027 093 MODERN COUNTRY
028 094 COUNTRY 8 BEAT
029 095 COUNTRY BALLAD
030 096 COUNTRY SHUFFLE
031 097 FINGER PICKING
COUNTRY
032 098 COUNTRY WALTZ
033 099 BLUEGRASS
WORLD I
AMERICAN
034 100 DIXIE
035 101 TEX-MEX
036 102 FAST GOSPEL
037 103 SLOW GOSPEL
038 104 HAWAIIAN
SPANISH/EASTERN EUROPEAN
039 105 PASODOBLE
040 106 CAUCASIAN
041 107 RUSSIAN CHANSON 1
042 108 RUSSIAN CHANSON 2
043 109 POLISH WALTZ
ARABIC/ORIENTAL
044 110 SIRTAKI
045 111 MUS
046 112 ADANI
047 113 BALADI
048 114 KHALIJI
049 115 MALFOOF
Nome do
grupo
Número do
grupo
Número
seqüencial Nome do ritmo
AP620_p.book 4 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Apêndice
A-5
NOTA
Os ritmos de números seqüenciais de 171 a 180 não
soam a menos que um acorde esteja sendo tocado.
WORLD II
INDIAN
050 116 BHANGRA
051 117 DADRA
052 118 GARBA
053 119 KEHARWA
054 120 DANDIYA
055 121 TEEN TAAL
056 122 BHAJAN
CHINESE
057 123 GUANGDONG
058 124 JIANGNAN
059 125 BEIJING
060 126 DONGBEIYANGGE
061 127 JINGJU
062 128 HUANGMEIXI
063 129 QINQIANG
064 130 YUJU
065 131 YAOZU
066 132 DAIZU
067 133 MIAOZU
068 134 MENGGU
069 135 XINJIANG
070 136 ZANGZU
SOUTHEAST ASIAN
071 137 KRONCONG
072 138 DANGDUT
JAPANESE
073 139 ENKA
BALLAD/PIANO RHYTHMS
BALLAD
001 140 PIANO ROCK BALLAD
002 141 90’S BALLAD
003 142 MODERN BALLAD
004 143 ELECTRIC BALLAD
005 144 SLOW BALLAD 1
006 145 SLOW BALLAD 2
007 146 R&B BALLAD
008 147 16 BEAT BALLAD
009 148 SOUL BALLAD
010 149 POP BALLAD 1
011 150 POP BALLAD 2
012 151 PIANO WALTZ BALLAD
013 152 90’S 6/8 BALLAD
014 153 6/8 BALLAD 1
015 154 6/8 BALLAD 2
016 155 ROCK BALLAD
VARIOUS
017 156 CHRISTMAS SONG
018 157 CHRISTMAS WALTZ
019 158 SCREEN SWING
020 159 SYMPHONY
021 160 STR QUARTET
PIANO RHYTHMS
022 161 PIANO 8 BEAT
023 162 PIANO BALLAD 1
024 163 PIANO BALLAD 2
025 164 EP BALLAD 1
026 165 EP BALLAD 2
027 166 BLUES BALLAD
028 167 JAZZ COMBO 2
029 168 JAZZ COMBO 3
030 169 RAGTIME
031 170 BOOGIE-WOOGIE
032 171 PIANO ROCK & ROLL
033 172 ARPEGGIO 1
034 173 ARPEGGIO 2
035 174 ARPEGGIO 3
036 175 PIANO MARCH 1
037 176 PIANO MARCH 2
038 177 STRIDE PIANO
Nome do
grupo
Número do
grupo
Número
seqüencial Nome do ritmo
039 178 WALTZ 3
040 179 WALTZ 4
041 180 WALTZ 5
Nome do
grupo
Número do
grupo
Número
seqüencial Nome do ritmo
AP620_p.book 5 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
A-6
Apêndice
Canções de demonstração dos sons Biblioteca musical
Lista das canções
Nome do grupo de sons Número Nome da canção
GRAND PIANO MODERN 001 Prélude [Suite bergamasque]
GRAND PIANO CLASSIC 002 3 Romances Sans Paroles 3
ELEC PIANO 003 Original
VIBES/CLAVI 004 Original
ORGAN 005 Original
STRINGS/SYNTH-PAD 006 Nessun Dorma [Turandot]
BASS/GUITAR 007 Original
VARIOUS/GM TONES 008 Original
Nome do
grupo
Número do
grupo Número
seqüencial
Nome da canção
A
001 001 Nocturne Op.9-2
002 002 Fantaisie-Impromptu Op.66
003 003 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
004 004 Étude Op.10-5 “Black Keys”
005 005 Étude Op.10-12 “Revolutionary”
006 006 Étude Op.25-9 “Butterflies”
007 007 Prélude Op.28-7
008 008 Valse Op.64-1 “Petit Chien”
009 009 Valse Op.64-2
010 010 Moments Musicaux 3
011 011 Impromptu Op.90-2
012 012 Marche Militaire 1 (Duet)
013 013 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
014 014 Fröhlicher Landmann [Album fur die Jugend]
015 015 Von fremden Ländern und Menschen
[Kinderszenen]
016 016 Träumerei [Kinderszenen]
B
001 017 Tambourin
002 018 Menuet BWV Anh.114
[Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
003 019 Inventio 1 BWV 772
004 020 Inventio 8 BWV 779
005 021 Inventio 13 BWV 784
006 022 Praeludium 1 BWV 846
[Das Wohltemperierte Klavier 1]
007 023 Le Coucou
008 024 Gavotte
009 025 Sonatina Op.36-1 1st Mov.
010 026 Sonatine Op.20-1 1st Mov.
011 027 Sonate K.545 1st Mov.
012 028 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
013 029 Rondo K.485
014 030 Für Elise
015 031 Marcia alla Turca
016 032 Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
017 033 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
018 034 Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
019 035 Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
020 036 Rhapsodie 2
021 037 Waltz Op.39-15 (Duet)
C
001 038 Liebesträume 3
002 039 Blumenlied
003 040 La Prière d’une Vierge
004 041 Csikos Post
005 042 Humoresque Op.101-7
006 043 Melodie [Lyrische Stucke Heft 2]
007 044 Sicilienne Op.78
008 045 Berceuse [Dolly] (Duet)
009 046 Arabesque 1
010 047 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
011 048 Passepied [Suite bergamasque]
012 049 Gymnopédie 1
013 050 Je Te Veux
014 051 Salut d’Amour
015 052 The Entertainer
016 053 Maple Leaf Rag
017 054 L’arabesque [25 Etüden Op.100]
018 055 La Styrienne [25 Etüden Op.100]
019 056 Ave Maria [25 Etüden Op.100]
020 057 Le retour [25 Etüden Op.100]
021 058 La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
022 059 No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
023 060 No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
AP620_p.book 6 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Apêndice
A-7
Lista de predefinições de música
Nome do
grupo
Número do
grupo
Número
seqüencial Nome da predefinição
APOPS1 1 Soft Pop
2 2 Winter Pop
3 3 Oldies Pop
4 4 Alpine Flora
55Gypsy
6 6 Rain Pop
7 7 Movie Waltz
8 8 Blowin’ in
9 9 Funky Rspct
10 10 Love Pop
11 11 Loco
12 12 Rising Sun
13 13 Believer
14 14 Pop Ska
15 15 Weep Blues
16 16 Sugar Pop
17 17 JoyWorldPop
18 18 My Life
19 19 Ribbon
20 20 Blue Love
21 21 Xmas Pop
22 22 Close
23 23 Going On
24 24 70’s Pop
25 25 West Coast
26 26 Bossa Pop
27 27 Radio Pop
28 28 Crazy Roll
29 29 Ivory Pop
30 30 UK Pop
31 31 Breath You
32 32 A Feeling
33 33 Calling
34 34 Take On
35 35 The World
36 36 PlaceOnEarth
37 37 Mexican Pop
38 38 Guitar Pop
39 39 W Up
40 40 Sign
41 41 Wonder
42 42 Hips D Lie
43 43 Say Right
44 44 MdrnPopRock
ROCK
45 45 Rock Clock
46 46 Johnny
47 47 Heartache
48 48 EP R&R
49 49 Pop R&B
50 50 60’s Rock 1
51 51 60’s Rock 2
52 52 60’s Rock 3
53 53 60’s Rock 4
54 54 60’s Rock 5
55 55 Get Rock
56 56 Honky Rock
57 57 Wild Rock
58 58 Alligator
59 59 The Tiger
60 60 Pop Rock
61 61 16Bt Rosa
62 62 Heat Up
63 63 Hard Rock
64 64 Grunge Rock
65 65 Latin Rock
66 66 Hanging By
67 67 R&R
68 68 Piano R&R
69 69 Blues
70 70 8 Bars Blues
71 71 Riff Rock 1
72 72 Riff Rock 2
73 73 Riff Rock 3
DANCE
74 74 Disco Freak
75 75 Funky Clavi
76 76 Earth Disco
77 77 70’s Disco
78 78 Disco Lady
79 79 Staying
80 80 Upside
81 81 80’s Disco
82 82 Give You Up
83 83 Bb Girl
84 84 Blv Disco
85 85 Lady M
86 86 Out Of My H
87 87 Euro Pop
88 88 Don’t Funk
89 89 Trance
90 90 The Escape
JAZZ91 91 Wonderland
92 92 My Swing
93 93 Things
94 94 Angel
95 95 Tempo
96 96 Leaf
97 97 Blackbird
98 98 Dolphin
99 99 Roses
100 100 Steps
101 101 RhythmChange
102 102 Swing Mood
103 103 The Mood
104 104 Brown Jug
105 105 Lullaby
106 106 Night
107 107 Street
108 108 Doll
109 109 Someday
110 110 Mode Jazz
111 111 Train
112 112 Tea Time
113 113 Jazz Waltz
114 114 Home
115 115 Blues in F
116 116 Blues in Bb
117 117 Blues in C
118 118 II-V
119 119 II-V-I
120 120 Minor Blues
BCLASSIC
1121 Canon
2 122 Air G String
3123 Je Te Veux
4 124 Adagio
5125 Spring
6 126 Ave Maria
7127 JesusBleibet
8 128 Symphony 25
9129 Symphony 40
10 130 HungriaDance
11 131 Eine Kleine
12 132 Pathetique
13 133 Moonlight
14 134 PstlSymphony
15 135 Ode To Joy
16 136 Le Cygne
17 137 Swan Lake
18 138 Valse Fleurs
19 139 Habanera
20 140 Nocturne
21 141 Etude
22 142 FrenchCancan
23 143 FantaisieImp
24 144 Humoresque
25 145 Pavane
26 146 Hope & Glory
27 147 Moldau
28 148 FromNewWorld
29 149 Reverie
30 150 Nutcracker
31 151 Liebestraume
32 152 Gymnopedies
33 153 Jupiter
Nome do
grupo
Número do
grupo
Número
seqüencial Nome da predefinição
AP620_p.book 7 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
A-8
Apêndice
34 154 Entertainer
35 155 MapleLeafRag
TRAD
36 156 Michael Row
37 157 GrndpasClock
38 158 Troika
39 159 AuldLangSyne
40 160 Aloha Oe
41 161 O Sole Mio
42 162 Furusato
43 163 SzlaDziweczk
44 164 Battle Hymn
45 165 Condor
46 166 ScarboroFair
47 167 Danny Boy
48 168 Greensleeves
49 169 Annie Laurie
50 170 AmazingGrace
51 171 WeWishU Xmas
52 172 Silent Night
53 173 Joy To World
54 174 YankeeDoodle
55 175 Clarnt Polka
56 176 TaRaRaBoom
57 177 Double Eagle
58 178 Blauen Donau
59 179 Yellow Rose
60 180 BeautDreamer
LATIN
61 181 Moon Bossa
62 182 Your Smile
63 183 Rio
64 184 Bossa Blue
65 185 One Note
66 186 Wave Bossa
67 187 Out Of Tune
68 188 Quiet Star
69 189 Insentive
70 190 Brzl Samba
71 191 Orpheus
72 192 Tico-Tico
73 193 Beguine
74 194 Amapola
75 195 La Paloma
76 196 Banana Boat
77 197 Peanut
78 198 Coffee
79 199 Jamaica
80 200 MoreBeguine
81 201 The No.5
82 202 Everyday
83 203 Mucho
84 204 El Tango
85 205 El Choclo
86 206 Sheriff
87 207 No Woman
88 208 Can’t Help
89 209 Livin’
90 210 Whenever
COUNTRY
91 211 This Land
92 212 My Sunshine
93 213 Walk Line
94 214 Home Roads
95 215 A Friend
96 216 Cowboy
97 217 Still One
98 218 Breath
99 219 CountryWaltz
100 220 He Cheats
CBALLAD
1 221 Love Ballad
2222 R&B Ballad
3 223 Soul Ballad
4224 Blues Ballad
5 225 MovieBallad1
6226 MovieBallad2
7 227 Xmas Ballad
8228 Love Me
9 229 Oldies Bld 1
10 230 Oldies Bld 2
11 231 Oldies Bld 3
12 232 Oldies Bld 4
Nome do
grupo
Número do
grupo
Número
seqüencial Nome da predefinição
13 233 E World
14 234 Tears
15 235 Moon Waltz
16 236 A’s Theme
17 237 Paradise
18 238 60’s Ballad1
19 239 60’s Ballad2
20 240 Whiter Shade
21 241 FrenchBallad
22 242 Everywhere
23 243 Wonderful
24 244 70’s Ballad1
25 245 70’s Ballad2
26 246 My Song
27 247 Bridge
28 248 Img Ballad
29 249 Without
30 250 Not In Love
31 251 Soft Ballad
32 252 We Were
33 253 Minor Ballad
34 254 Pop Ballad 1
35 255 Pop Ballad 2
36 256 PianoBallad1
37 257 PianoBallad2
38 258 Musical Bld
39 259 R Ballad
40 260 Always Mind
41 261 Endless
42 262 80’s Ballad1
43 263 80’s Ballad2
44 264 80’s Ballad3
45 265 80’s Ballad4
46 266 Friends For
47 267 Rock Ballad
48 268 Eternal
49 269 Everything
50 270 Save Best
51 271 Of The Road
52 272 I Always
53 273 New World
54 274 Vision
55 275 I Can Fly
56 276 Wind Ballad
57 277 Love To You
58 278 My Ballad
59 279 Beautiful
60 280 Scrubs
61 281 Descendente
62 282 BlngTogether
63 283 B Day
64 284 Rap Ballad
65 285 Dance Ballad
66 286 MdrnRock Bld
67 287 Slow Ballad
68 288 Kiss Rose
JAZZ BALLAD
69 289 Summer
70 290 New York
71 291 B & S
72 292 L Alone
73 293 Foggy
74 294 Moon Swing
75 295 Foolish
76 296 Valentine
77 297 Midnight
78 298 Journey
79 299 Star
80 300 Starlight
Nome do
grupo
Número do
grupo
Número
seqüencial Nome da predefinição
AP620_p.book 8 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
Apêndice
A-9
Acordes de Fingered1, Fingered 2
Acordes de Fingered 3, Full Range
Além dos acordes que podem ser dedilhados com
Fingered 1 e Fingered 2, os seguintes acordes também
são reconhecidos.
NOTA
Com Fingered 3, o dedilhado da nota mais baixa é
interpretado como a nota base. As formas inversas
não são suportadas.
Com um acorde Full Range, quando o dedilhado
mais baixo está a uma certa distância da nota
vizinha, o acorde é interpretado como um acorde
fracionário.
Ao contrário de Fingered 1, 2 e 3, o dedilhado Full
Range requer a pressão de pelo menos três teclas
para formar um acorde.
Guia de dedilhado
*1 Com Fingered 2, interpretado como Am7.
*2 Com Fingered 2, interpretado como Am7b5.
*3 A forma inversa não é suportada em alguns casos.
C
Cm
Cdim
Caug *3
Csus4 *3
Csus2 *3
C7
Cmadd9
CmM7
Cdim7 *3
C69 *3
C6 *1 *3
Cm6 *2 *3
Cm7 *3
CM7
Cm7
b
5 *3
C7sus4
Cadd9
C7
b
5 *3
C
#
CD
CE
CF
CG
CA
b
CB
b
CB
CC
#
m
CDm
C
Gm
CAm
CB
b
m
CDdim
CA
b
7
CF7
CFm7
CGm7
CA
b
add9
C
Fm
C
  
  
AP620_p.book 9 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
A-10
Apêndice
Lista de exemplos de acordes
Root
Chord
Type
M
m
dim
aug
sus4
sus2
7
m7
M7
m7b
5
7b
5
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
6
m6
(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC
#/(Db)D(D#)/EbE
Como o intervalo de entrada de acordes é limitado, este modelo pode não suportar alguns dos acordes mostrados acima.
AP620_p.book 10 ページ 2009年7月29日 水曜日 午前9時41分
zEM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS (INCLUINDO, SEM
LIMITAÇÃO A ISSO, DANOS POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS, PERDA DE
INFORMAÇÃO) PROVENIENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DO USO DESTE MANUAL OU DO
PRODUTO, MESMO QUE A CASIO TENHA SIDO ADVERTIDA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS
DANOS.
zO conteúdo deste manual está sujeito a modificações sem aviso prévio.
zA aparência real do produto pode ser diferente da mostrada nas ilustrações neste Guia do Usuário.
zOs nomes das empresas e produtos usados neste manual podem ser as marcas registradas de outros.
Esta marca aplica somente nos países da União Européia.
Esta marca aplica-se somente ao AP-620BKV.
Guarde todas as informações para futuras consultas.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel 1 - 16
1 - 16 1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number 0 - 127 0 - 127
0 - 127*1True voice
Program
Change
OO
0 - 127:True #
After
Touch
Control
Change
X
XX
O
Pitch Bender
XO
System Exclusive
OO
Keys
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
X
8nH v = 64
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0, 8nH v =**
Note ON
Note OFF
Mode Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Aux
Messages
Remarks
X
O
X
X
X
O
O
X
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
System
Real Time
O
OX
X
: Clock
: Commands
0, 32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
66
67
76
77
78
80
81
82
83
84
91
93
100, 101
120
121
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0*2
DSP Parameter1*2
DSP Parameter2*2
DSP Parameter3*2
Damper
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4*2
DSP Parameter5*2
DSP Parameter6*2
DSP Parameter7*2
Portamento Control
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB*2
All sound off
Reset all controller
Model AP-620 Version : 1.0
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes
X : No
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
X
O
O
*2
MIDI Implementation Chart
**:Não tem relação
*1 : Depende do som
*2 : Para maiores detalhes, consulte a Implementação MIDI no site http://world.casio.com/.
AP620_p_Cover1-4.fm 2 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後5時56分
AP620P1A
P
GUIA DO USUÁRIO
Por favor guarde todas as informações para futuras referências.
Precauções de segurança
Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler
as “Precauções de segurança” separadas.
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre
com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.
MA0908-A Printed in China
AP620P1A
C
AP620_p_Cover1-4.fm 1 ページ 2009年7月28日 火曜日 午後4時50分

Navigation menu