Casio AP80R SV
User Manual: Casio AP80R AP-80R | Musikinstrument | Handböcker | CASIO
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 46
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
Sw INSTRUKTIONSHÄFTE Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Var noga med att läsa det separata häftet “Säkerhetsföreskrifter” innan det digitala pianot tas i bruk. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan AP80R_sw_cover1-4.p65 1 P MA0408-A Printed in China AP80R-SW-1 AP80R-SW-1 04.8.19, 10:34 AM MIDI Implementation Chart Model AP-80R Function ... Default Changed 1 1-16 1-16 1-16 Mode Default Messages Altered Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Mode 3 X True voice 21-108 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ 0-127 0-127 Note ON Note OFF O 9nH V = 1-127 X 8nH V = 64 O 9nH V = 1-127 X 9nH V = 0, 8nH V = XX X X X O X O O X O*1 O O O O O O O O O O O O O O*1 O O O O O O O O O O O Velocity After Touch Key’s Ch’s Pitch Bender 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 66 67 91 93 100, 101 120 121 Control Change Program Change :True # O*2*3 System Common : Song Pos : Song Sel : Tune X X X X X X System Real Time : Clock : Commands O O X X Aux : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset X O X X X O O X Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY 429A-SW-047A 04.8.19, 10:34 AM Remarks XX: inget samband Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression Damper Sostenuto Soft Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller O 0-127 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ O*2 Remarks 2 O 0-127 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ System Exclusive Messages AP80R_sw_cover1-4.p65 Recognized Basic Channel Note Number 429A-SW-002A Transmitted Version: 1.0 *1 Sändning/mottagning av finstämning och grovstämning, RPN noll, mottagning av känslighet för tonhöjdsböjning *2 • Återklangstyp [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][vv][F7] vv=00: Rum 1, 01: Rum 2, 04: Sal 1, 03: Sal 2 • Körtyp [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][vv][F7] vv=00: Kör 1, 01: Kör 2, 02: Kör 3, 03: Kör 4 *3 GM på/av GM på = MIDI in ackordbedömning av/GM av = MIDI in ackordbedömning på Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes X : No Innehåll Allmän översikt ................................... SW-2 Inspelning av ditt framförande ........ SW-22 Inspelningsbara data, delar och spår ...................... SW-22 Anslutningar ........................................ SW-4 Inspelning av din övning (sånginspelning) .............. SW-23 Anslutning av hörlurar ............................................... SW-4 Inspelning av ett framförande (fri inspelning) ......... SW-23 Anslutning av en ljudförstärkare eller instrumentförstärkare ........................................ SW-4 Avspelning av en fri inspelning ............................... SW-24 Driftsföreskrifter .................................. SW-5 Placering av enheten ................................................. SW-5 Enhetens skötsel ....................................................... SW-5 Minnesskydd .............................................................. SW-5 Val och användning av inbyggda toner ..................................................... SW-6 Överdubbming av en fri inspelning ......................... SW-25 Radering av en specifik del/spår ............................. SW-25 Övriga inställningar .......................... SW-26 Anslagskänslighet .................................................... SW-26 Stämning .................................................................. SW-26 Volym för lagerton .................................................... SW-26 Skärmkontrast ......................................................... SW-26 Användning av MIDI ................................................ SW-27 Tontyp ........................................................................ SW-6 Val av en ton .............................................................. SW-6 Användning av toneffekter ......................................... SW-7 Anslutning till en dator ............................................. SW-27 USB-läge och MIDI-läge .......................................... SW-28 Utökning av antalet inbyggda låtar .......................... SW-28 Lagring av två toner ................................................... SW-7 Delning av tangentbordet i två toner ......................... SW-8 Samtidig användning av delning och lagring ............ SW-8 Användning av pedaler .............................................. SW-9 Användning av metronomen ..................................... SW-9 Spelning av en rytm .......................... SW-10 Användning av ett minneskort ........ SW-29 Användning av ett minneskort ................................. SW-29 Lagring av filer på ett minneskort ............................ SW-30 Laddning av en fil från ett minneskort ..................... SW-31 Ändring av ett filnamn på ett minneskort ................ SW-31 Radering av en fil på ett minneskort ....................... SW-32 Spelning av en rytm ................................................. SW-10 Användning av autokomp ......................................... SW-11 Justering av volymen för komp, låtar och minneskortavspelning .............................................. SW-13 Användning av automatisk harmonisering .............. SW-13 Användning av förinställning ................................... SW-14 Användning av registerminnet ........ SW-15 Vad är registerminnet? ............................................ SW-15 Avspelning av inbyggda låtar .......... SW-17 Avspelning av en pianogruppslåt ............................ SW-17 Avspelning av en sånggruppslåt ............................. SW-17 Justering av avspelningstempot .............................. SW-17 Paus i avspelning .................................................... SW-18 Att hoppa bakåt i en låt ........................................... SW-18 Att hoppa framåt i en låt .......................................... SW-18 Att placera en musikfras i en slinga ........................ SW-18 Ändring av meloditonen i en låt ............................... SW-18 Att spela alla inbyggda låtar .................................... SW-19 Formatering av ett minneskort ................................ SW-32 Tillåten teckeninmatning .......................................... SW-33 Felmeddelanden för minneskort .............................. SW-33 Felsökning ......................................... SW-34 Monteringsanvisningar..................... SW-36 Fastsättning av nothäftesställningen ...................... SW-37 Tekniska data..................................... SW-38 Bilaga ...................................................... A-1 Tonlista ........................................................................... A-1 Rytmlista ........................................................................ A-3 Sånglista ........................................................................ A-4 Lista över trumtilldelning ............................................... A-5 Tabell över fingersatta ackord ....................................... A-6 MIDI Implementation Chart Att spela låtar som nerladdats från Internet ............ SW-19 Att spela musikdata från ett minneskort .................. SW-19 Att öva på en inbyggd låt ......................................... SW-19 Användning av en mikrofon för sångläget ........................................... SW-20 Användning av transponering ................................. SW-21 Företags- och produktnamn som omnämns i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken tillhörande respektive företag. SW-1 429A-SW-003A AP80R_sw_01-16.p65 1 04.8.19, 10:33 AM Allmän översikt 2 1 3 5 4 6 8 7 N D E F G 9 H I 0 J A B K L C M O P Q R S U V W T Y X Z [ \ ] ^ a c Framsida VIKTIGT! • Försäkra att strömindikatorn har slocknat till fullo innan du kopplar bort nätkabeln från vägguttaget. Var noga med att läsa och observera samtliga säkerhetsföreskrifter gällande strömförsörjning. b d g Undersida h * e f i Hörlurar * På AP-80R är nätkabeln hårddragen till instrumentets undersida. SW-2 AP80R_sw_01-16.p65 429A-SW-004A 2 04.8.19, 10:33 AM Allmän översikt OBSERVERA Försäkra att locket på det digitala pianot står öppet till fullo innan du börjar spela. I annat fall kan locket slå igen och klämma fingrarna. 1 Huvudvolymratt (MAIN VOLUME) O Bildskärm 2 Mikrofonvolymratt (MIC VOLUME) P Ackordrotnamn (CHORD) 3 Ekoknapp (ECHO) Q Lista över slaginstrument 4 Sånglägesknapp (SING ALONG) R Valratt 5 Knappar för transponering/tonartskontroll (TRANSPOSE/KEY CONTROL) S Kortfunktionsknapp (CARD FUNCTION) 6 Spel/stoppknapp () 7 Lägesknapp (MODE) T Verkställningsknapp (EXECUTE) U Kortöppning V Vänstermarkör/Nej-knapp ([왗]/NO) 8 Rytmknappar (RHYTHM) 9 Förinställningsknapp (ONE TOUCH PRESET) 0 Metronomknapp (METRONOME) A Sångminnesknapp (SONG MEMORY) B Komp/sångvolymknapp (ACCOMP/SONG VOLUME) C Kortknapp (CARD) W Högermarkör/Ja-knapp ([왘]/YES) X Tonknappar (TONE) Y Bankknapp (BANK) Z Registreringsknappar (REGISTRATION) [ Förvaringsknapp (STORE) \ Delningsknapp (SPLIT) D Knapp för upptakt, repetering (INTRO, REPEAT) E Knapp för normal/utfyllnad, återspolning (NORMAL/FILL-IN, REW) F Knapp för variation/utfyllnad, framspolning (VARIATION/FILL-IN, FF) G Knapp för synkroniserad start/avslutning, paus (SYNCHRO/ENDING, PAUSE) ] Lagringsknapp (LAYER) _ Återklangs/körknapp (REVERB CHORUS) a Inställningsknapp (SETTING) [Framsida] b Strömindikador H Start/stoppknapp, Spel/sstoppknapp (START/STOP, PLAY/STOP) [Undersida] I Tempoknappar (TEMPO) d Mikrofoningång (MIC IN) J Knapp för automatisk harmonisering (AUTO HARMONIZE) e Linjeutgång höger/vänster, monouttag (LINE OUT R, L/MONO) K Spårvalsknapp (TRACK 1/L 2/R) f MIDI-ut/ingång (MIDI OUT/IN) ● Musikbibliotek (MUSIC LIBRARY) g Hörlursuttag (PHONES) c USB-port (USB) L Pianoknapp (PIANO) h Nätintag M Sång/användarknapp (SONG/USER) i Pedaluttag N Strömbrytare (POWER) ANM. • Namn på knappar, tangenter och andra reglage anges i fetstil i detta instruktionshäfte. • Se sidan SW-36 för närmare detaljer om ställningen. • Detta digitala piano har två uppsättningar av knapparna PLAY/STOP. I detta instruktionshäfte anges knapparna PLAY/STOP som återfinns under knappen SING ALONG som . MODE • Varje kapitel i detta instruktionshäfte inleds med en illustration över det digitala pianots konsol som visar de knappar och övriga reglage som ska användas. START/STOP Minnesskydd Vissa inställningar och minnesinnehåll bevaras även när det digitala pianot är avslaget. Dessa data och inställningar kan således användas på nytt nästa gång du slår på det digitala pianot. Följande inställningar och minnesinnehåll bevaras när pianot slås av. • • • • • Sångminnesdata Innehållet i registerminnet Användarsånger Skärmens kontrastinställning Musikbibliotekets sångnummer SW-3 429A-SW-005A AP80R_sw_01-16.p65 3 04.8.19, 10:33 AM Anslutningar VIKTIGT! • Före anslutning av yttre utrustning ska du ställa ratten MAIN VOLUME på det digitala pianot och volymreglaget på den yttre utrustningen på en relativt låg nivå. Justera sedan volymnivån efter avslutad anslutning. Anslutning av hörlurar Anslut separat införskaffade hörlurar till uttaget PHONES på det digitala pianot. Detta skär av ljudet från de inbyggda högtalarna, vilket innebär att du kan öva sent på kvällen utan att störa omgivningen. Ställ inte in en alltför hög volymnivå vid användning av hörlurar då detta kan orsaka hörselskador. Anslutning av en ljudförstärkare eller instrumentförstärkare Anslutning av en ljudförstärkare eller instrumentförstärkare sörjer för ett klarare, mäktigare ljud via yttre högtalare. VIKTIGT! • Det digitala pianot justerar automatiskt ljudutgången för att optimera ljudet för hörlurarna (när hörlurar är anslutna) eller den inbyggda högtalaren (när hörlurar inte är anslutna). Denna funktion påverkar också ljudutgången från uttagen LINE OUT R och L/MONO. [Undersida] [Undersida] AUX IN el.dyl. på ljudförstärkaren. Uttag PHONES Hörlurar PIN-kontakter RIGHT (Red) LEFT (White) Standarduttag INPUT 1 ANM. • Tryck in hörlurskontakten i uttaget PHONES så långt det går. I annat fall hörs ljudet kanske bara från ena sidan av hörlurarna. Standardkontakt INPUT 2 Gitarrförstärkare, klaviaturförstärkare el.dyl. CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany Detta märke gäller enbart för AP-80RV. Bevara all information för framtida referens. SW-4 AP80R_sw_01-16.p65 429A-SW-006A 4 04.8.19, 10:33 AM Anslutningar Anslutning till ljudutrustning 1 Använd separat inköpta kabelar för att ansluta den yttre ljudutrustningen till uttagen LINE OUT på det digitala pianot såsom visas på Bild 1. Uttaget R är avsett för högerkanalens ljud och uttaget L/MONO för vänsterkanalens ljud. Du måste själv införskaffa de anslutningkablar som visas på bilden för att ansluta ljudutrustning. Vid denna typ av anslutning ska du vanligtvis ställa ljudutrustningens ingångsväljare i läget som anger uttaget (t.ex. AUX) till vilket det digitala pianot är anslutet. Använd ratten MAIN VOLUME på det digitala pianot för att justera volymnivån. Anslutning till en instrumentförstärkare 2 Använd separat inköpta kabelar för att ansluta förstärkaren till uttagen LINE OUT på det digitala pianot såsom visas på Bild 2. Uttaget R är avsett för högerkanalens ljud och uttaget L/MONO för vänsterkanalens ljud. Anslutning till enbart uttaget L/MONO utmatar ett blandat ljud från båda kanalerna. Du måste själv införskaffa de anslutningkablar som visas på bilden för att ansluta förstärkaren. Använd ratten MAIN VOLUME på det digitala pianot för att justera volymnivån. Tillbehör och extra utrustning Använd endast de tillbehör och extra utrustning som specifikt anges för detta digitala piano. Användning av olämplig utrustning skapar risk för brand, elstötar och personskador. Driftsföreskrifter Placering av enheten Undvik placering på följande ställen. • Ställen som utsätts för solsken och hög luftfuktighet • Ställen som utsätts för låga temperaturer • Nära en radio, TV, videobandspelare eller tuner (enheten kan orsaka störningar på ljud- eller bildsignaler) Enhetens skötsel • Använd aldrig bensol, sprit, thinner eller andra kemikalier för att rengöra utsidan. • Torka av enheten med en mjuk trasa som fuktats i en svag lösning av vatten och ett milt rengöringsmedel. Vrid ur trasan ordentligt före rengöring. Minnesskydd • CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för skador, förluster eller krav från tredje man för förvanskning eller förlust av data beroende på fel eller reparation av denna enhet eller beroende på batteribyte. Det går att märka vissa linjer i ytbehandlingen på produktens hölje. Dessa uppstod vid gjutningsprocessen för att forma plasten i höljet. De antyder inte sprickor i plasten och utgör ingen anledning till oro. ANM. • Otillåten reproduktion av detta instruktionshäfte i dess helhet eller delvis är uttryckligen förbjuden. Eftertryck förbjudes. • CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för skador, förluster eller krav från tredje man som uppkommer vid användning av denna produkt eller detta instruktionshäfte. • Rätten till ändring av innehållet i detta instruktionshäfte förbehålles utan föregående meddelande. Ett inbyggt litiumbatteri bevarar det digitala pianots inställningar och minnesinnehåll när strömmen är avslagen. Skulle litiumbatteri bli urladdat raderas alla inställningar och minnesinnehåll (sångminnesdata, registerminnesdata, användarsånger, inställning av skärmkontrast o.dyl.) när du slår av strömmen till det digitala pianot. Det ursprungliga inbyggda litiumbatteriet har en livslängd på cirka fem år från datumet då det digitala pianot tillverkades. Kontakta din handlare eller en auktoriserad serviceverkstad med jämna mellanrum för att få litiumbatteriet utbytt. Det tas en viss avgift för byte av litiumbatteriet. SW-5 429A-SW-007A AP80R_sw_01-16.p65 5 04.8.19, 10:33 AM Val och användning av inbyggda toner 3 Tontyp • Se Tonlista på sidan A-1 för närmare detaljer om varje tongrupp. Exempel: ORGAN Det digitala pianot har följande typer av inbyggda toner. Paneltoner 120 GM toner 128 Trumsatser 10 Tryck på en av de 12 knapparna under TONE för att välja önskad tongrupp. • Se Tonlista på sidan A-1 för närmare detaljer. Val av en ton • Ett tryck på en av knapparna under TONE gör att dess indikatorlampa tänds. Paneltonerna är indelade i 12 grupper. Välj en grupp genom att trycka på motsvarande knapp under TONE på det digitala pianots kontrollpanel. [ 4 1 g 1] Vrid på valratten för att välja en ton i den nu valda tongruppen. • Vridning på ratten rullar genom namnen på tillgängliga toner på skärmen. Vrid tills namnet på den önskade tonen visas. Exempel: Jazz Organ Tryck på strömbrytaren POWER. Strömbrytare POWER 2 000 : Dr awba r Or Pop01 [ 006 : 0 J a z z 0Or 0Pop01 g Valratt Dial TONE an ] 0 Använd ratten MAIN VOLUME för att justera volymnivån. • Ställ volymen på en relativt låg nivå innan du börjar spela. METRONOME POWER MAIN VOLUME TEMPO SPLIT LAYER REVERB CHORUS SW-6 AP80R_sw_01-16.p65 429A-SW-008A 6 04.8.19, 10:33 AM Val och användning av inbyggda toner Användning av toneffekter Reverb (återklang): Gör att noterna genljuder. Chorus (kör): Gör noterna fylligare. 1 Tryck på knappen REVERB CHORUS för att kretsa genom effektinställningarna såsom framgår nedan. Lagring av två toner Gör på följande sätt för att lagra två toner, vilket innebär att de ljuder samtidigt. 1 • Titta på indikatorlamporna REVERB och CHORUS för att utröna vilken effekt som nu gäller. Utför proceduren under ”Val av en ton” på sidan SW-6 för att välja en huvudton. Exempel: Välj Grand Piano genom att trycka på knappen PIANO och sedan vrida på valratten tills tonnamnet ”Grand Piano” visas på skärmen. På Båda på 2 Av Båda av 3 Välj önskad lagerton. Exempel: Val av “Strings” [ 000 : 0S t r i n 0Pops01 På Återklang på Kör på Vrid efter val av önskad effekt på valratten för att välja effekttyp. • Du måste välja en effekt med valratten inom ett par sekunder efter att en effekt slagits på. I annat fall försvinner inställningsskärmen. Effektlist Reverb (återklang) Room 1 (rum 1) Room 2 (rum 2) Hall 1 (sal 1) Hall 2 (sal 2) Chorus (kör) Chorus 1 (kör 1) Chorus 2 (kör 2) Chorus 3 (kör 3) Chorus 4 (kör 4) g s ] • Indikatorlampan för lagertonen (den andra som valdes) tänds. • Nu går det att börja spela med båda tonerna. På 2 Tryck på knappen LAYER. • Indikatorlampan LAYER tänds. Grand Piano Strings 4 Tryck efter avslutad spelning åter på knappen LAYER för att upphäva lagringen. Justering av volymen för lagertonen Det går att separat justera volymen för lagertonen (den andra som valdes). Se sidan SW-26 för närmare detaljer. Reve r b Type : [ Ro om0 1 ] 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Cho r us Type : [Cho r u s 01 ] 000000000000 SW-7 429A-SW-009A AP80R_sw_01-16.p65 7 04.8.19, 10:33 AM Val och användning av inbyggda toner Delning av tangentbordet i två toner Det går att tilldela olika toner till tangenterna på tangentbordets vänstra och högra del. Samtidig användning av delning och lagring Gör på följande sätt för att lagra två toner på tangentbordets vänstra del (vänster huvudton + vänster lagerton) och två andra toner på den högra delen (höger huvudton + höger lagerton). Delningspunkt Delningspunkt Strings Grand Piano Delningspunkt + Lagrad delningston 1 2 3 4 Huvudton + Lagerton Utför proceduren under ”Val av en ton” för att välja tonen du vill tilldela tangentbordets högra del. Exempel: Välj Grand Piano genom att trycka på knappen PIANO och sedan vrida på valratten tills tonnamnet ”Grand Piano” visas på skärmen. 1 Utför proceduren under ”Val av en ton” för att välja höger huvudton. Tryck på knappen SPLIT. 2 Utför proceduren under ”Delning av tangentbordet i två toner” för att välja vänster huvudton. 3 Tryck på knappen SPLIT för att tillfälligt slå av delning (indikatorlampan SPLIT slocknar). 4 Utför proceduren under ”Lagring av två toner” för att välja vänster lagerton. 5 Tryck vid behov på knapparna LAYER och SPLIT så att indikatorn för båda knapparna tänds. 6 Utför proceduren under ”Lagring av två toner” för att välja höger lagerton. 7 Utför proceduren under ”Att bestämma tangentbordets delningspunkt” för att utse delningspunkten. 8 Nu går det att börja spela med lagertoner och ett delat tangentbord. • Indikatorlampan SPLIT tänds. Välj tonen du vill tilldela tangentbordets vänstra del. Exempel: Strings • Nu kan du börja spela med de två tonerna. Tryck efter avslutad spelning åter på knappen SPLIT för att upphäva delningen. • Indikatorlampan SPLIT slocknar. Att bestämma tangentbordets delningspunkt 1 Håll knappen SPLIT intryckt och tryck samtidigt på tangenten som ska utgöra vänster gräns för det höga (högra) registrets ton. Vänster gräns för höga registret Lågt register Högt register • Någon not ljuder inte när du trycker på tangenten i detta fall. Sp l i t 0Po i n t : 00000 F#30000000000000000000 ANM. • Delningspunkten utgör gränsen mellan delen för autokomp (sidorna SW-11, SW-12) och delen för melodi på tangentbordet. Det går att ändra delningspunkten och därmed storleken på respektive del. • Tryck efter avslutad spelning på knapparna LAYER och SPLIT för att upphäva lagring respektive delning. SW-8 AP80R_sw_01-16.p65 429A-SW-010A 8 04.8.19, 10:33 AM Val och användning av inbyggda toner Användning av pedaler Modellen AP-80R är försedd med de tre pedaler som visas på bilden nedan. Användning av metronomen 1 2 Tryck på knappen METRONOME. • Detta startar metronomen. Vrid på valratten för att välja antalet slag per takt. • Du måste välja antalet slag per takt med valratten inom ett par sekunder efter att metronomen startats. I annat fall försvinner inställningsskärmen. Me t r o n ome 0Be a t : 0 0 0 0 0 [ 0]00000000000000 Softpedal Dämpningspedal Sostenutopedal • Det går att välja ett värde i omfånget mellan 2 och 6. Vid varje inställning ljuder ett klockljud som det första slaget i varje takt, och de återstående slagen ljuder som klickljud. Val av inställningen 0 spelar blott ett klickljud, utan något klockljud. Denna inställning låter dig öva med ett stadigt slag. Pedalfunktioner ● Dämpningspedal Ett tryck på denna pedal gör att noterna genljuder och kvarhålls längre. 3 ● Softpedal Ett tryck på denna pedal dämpar noterna och sänker deras volym en aning. Enbart noter som spelas efter ett tryck på pedalen påverkas, och eventuella noter som spelas före ett tryck på pedalen återges med normal volymnivå. ● Sostenutopedal Liksom dämpningspedalen gör denna pedal att noterna genljuder och kvarhålls längre. Skillnaden mellan pedalerna är timingen för pedaltrycket. Med sostenupedalen trycker du på pedalen efter att ha slagit an noterna du vill kvarhålla. Enbart noterna vars tangenter hålls nedtryckta vid ett tryck på sostenutopedalen påverkas. Använd knapparna TEMPO för att justera tempot. Långsammare ANM. • Det går också att använda valratten till att ändra tempoinställning när nuvarande inställning anges av ett värde inom klamrar ([ ]) på skärmen. Exempel: [T=120] • Detta värde anger antal slag per minut. • Tryck på båda knapparna TEMPO och samtidigt för att återställa tempot till dess grundinställning. 4 Tryck åter på knappen METRONOME för att stoppa metronomen. SW-9 429A-SW-011A AP80R_sw_01-16.p65 Snabbare 9 04.8.19, 10:33 AM Spelning av en rytm Spelning av en rytm Det går att välja bland 120 inbyggda rytmer. Se Rytmlista på sidan A-3 för närmare detaljer. ANM. • I gruppen FOR PIANO består rytmerna 10 t.o.m. 19 av enbart ackordackompanjemang, utan några trummor eller andra slaginstrument. Dessa rytmer ljuder enbart när CASIO CHORD, FINGERED eller FULL RANGE CHORD valts som kompläge. För dessa rytmer måste du välja CASIO CHORD, FINGERED eller FULL RANGE CHORD innan du börjar spela ackorden. • Varje rytmmönster kan spelas på två olika sätt, antingen ”normal” eller ”variation”. Det går att välja antingen normalt mönster eller variationsmönster med knapparna. 3 Tryck på knappen START/STOP för att starta spelning av rytmens normala mönster. 4 Tryck på knappen VARIATION/FILL-IN om du vill spela rytmens variationsmönster. • Tryck på knappen NORMAL/FILL-IN för att återgå till normalt mönster. 5 Tryck åter på START/STOP för att stoppa rytmen. ANM. • Rytmen kan också startas med ett tryck på knappen NORMAL/FILL-IN (spelar det normala mönstret) eller VARIATION/FILL-IN (spelar variationsmönstret). Rytmerna är indelade i 8 grupper. Välj en grupp genom att trycka på lämplig knapp under RHYTHM på det digitala pianots kontrollpanel. Att justera tempot i rytmen 1 Använd knapparna TEMPO för att justera tempor i rytmen som spelas. Långsammare 1 Snabbare Tryck på en av de åtta knapparna under RHYTHM för att välja önskad rytmgrupp. • Se Rytmlista på sidan A-3 för en komplett lista över rytmerna tillgängliga i varje grupp. Exempel: JAZZ • Indikatorlampan för den valda knappen tänds. [ 2 Gr and0P i ano 00 : B i g0Band01 ] T=120 ANM. • Det går också att använda valratten till att ändra tempoinställning när nuvarande inställning anges av ett värde inom klamrar ([ ]) på skärmen. Exempel: [T=120] • Detta värde anger antal slag per minut. • Tryck på båda knapparna TEMPO och samtidigt för att återställa rytmens tempo till dess grundinställning. Vrid på valratten för att välja en rytm i den nu valda rytmgruppen. • En vridning på valratten rullar genom namnen på tillgängliga rytmer på skärmen. Vrid tills namnet på den önskade rytmen visas. Exempel: Swing [ Gr and0P i ano 0 3 : 0Sw i n g MODE RHYTHM INTRO NORMAL/FILL-IN VARIATION/FILL-IN ] T=120 ONE TOUCH PRESET AUTO HARMONIZE ACCOMP/SONG VOLUME TEMPO START/STOP SYNCHRO/ENDING Dial Valratt SW-10 AP80R_sw_01-16.p65 429A-SW-012A 10 04.8.19, 10:33 AM Spelning av en rytm Användning av autokomp 4 Vid användning av autokomp spelar det digitala pianot automatiskt rytm, bas och ackorddelarna i enlighet med ackord du väljer med förenklad fingersättning, eller ackord du själv spelar. Autokomp gör att det känns som att du har ett komplett band bakom dig. Använd en fingersättning för CASIO CHORD för att spela det första ackordet på tangentbordsdelen för ackompanjemang. • Se ”Att spela ackord” på denna sida för detaljer om fingersättning av ackord i olika komplägen. • Spelning av ett ackord gör att ett upptaktsmönster för den valda rytmen spelas, åtföljt av autokomprytmen och ackordmönstret. 5 Använd fingersättningar för CASIO CHORD för att spela övriga ackord. • Det går att infoga ett utfyllnadsmönster när autokomp spelas genom att trycka på knappen NORMAL/FILL-IN. Utfyllnadsmönstret bidrar till att ändra känslan i autokompmönstret. • Det går att ändra till rytmens variationsmönster med ett tryck på knappen VARIATION/FILL-IN. Tryck på NORMAL/FILL-IN för att återgå till rytmens normala mönster. Användning av knappen MODE Använd knappen MODE för att välja önskat kompläge. Det går även att slå av autokomp. Vart tryck på knappen MODE kretsar genom komplägena i nedanstående ordning. NORMAL (autokomp avslagen) FULL RANGE CHORD 6 Tryck på knappen SYNCHRO/ENDING för att stoppa autokompspelning. • Ett avslutningsmönster för den valda rytmen spelas innan autokompspelning stoppas. ANM. • Det går att starta och stoppa autokompspelning utan någon upptakt eller avslutningsmönster genom att trycka på knappen START/STOP i steg 3 och 6. FINGERED CASIO CHORD Att spela ackord Fingersättning av ackorden beror på det nu valda kompläget. • I läget NORMAL (ingen indikatorlampa tänd) spelas enbart rytmackompanjemang. • Lägena FULL RANGE CHORD, FINGERED och CASIO CHORD spelar autokompmönster. Se sidan SW-11 för närmare detaljer om dessa lägen. Att spela med autokomp Förberedelse • Utför proceduren under ”Spelning av en rytm” för att välja en rytm och justera dess tempo. 1 3 ■ CASIO CHORD Även om du ännu inte lärt dig att spela ackord kan du i detta läge spela fyra olika typer av ackord med förenklad fingersättning på tangentbordets ackompanjemangsdel. Det nedanstående visar tangentbordets ackompanjemangsdel och förklarar fingersättning av ackord i läget CASIO CHORD. Tangentbordet i läget CASIO CHORD Använd knappen MODE för att välja CASIO CHORD, FINGERED eller FULL RANGE CHORD som kompläge. • I detta fall väljer vi läget CASIO CHORD. • Se sidan SW-11 för närmare detaljer om att välja kompläge. 2 ■ NORMAL I detta läge är autokomp avslagen, så du kan spela ackord så som du vanligtvis gör på ett paino. Tryck på knappen SYNCHRO/ENDING. • Detta ställer in det digitala pianot så att rytm och ackordackompanjemang startas automatiskt när du trycker på tangenterna på tangentbordsdelen för ackompanjemang. Ackompanjemangsdel Melodidel VIKTIGT! • I läget CASIO CHORD fungerar tangentbordets ackompanjemangsdel enbart för att spela ackord. Tangenterna i denna del kan inte användas för att spela enskilda noter. Tryck på knappen INTRO. SW-11 429A-SW-013A AP80R_sw_01-16.p65 11 04.8.19, 10:33 AM Spelning av en rytm Exempel Ackordtyp Durackord Ett tryck på en tangent i tangentbordets ackompanjemangsdel i läget CASIO CHORD spelar durackordet vars namn är markerats ovanför tangenten. Alla tangenter i ackompanjemangsdelen som har samma namn spelar exakt samma ackord. Mollackord Spela ett mollackord genom att i ackompanjemangsdelen trycka på en tangent som motsvarar durackordet och samtidigt en annan tangent till höger om denna. Sjundedelsackord Spela ett sjundedelsackord genom att i ackompanjemangsdelen trycka på en tangent som motsvarar durackordet och samtidigt två andra tangenter till höger om denna. Sjundedels mollackord Spela ett sjundedels mollackord genom att i ackompanjemangsdelen trycka på en tangent som motsvarar durackordet och samtidigt tre andra tangenter till höger om denna. C dur (C) C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F ■ FINGERED I läget FINGERED använder du standard fingersättning i tangentbordets ackompanjemangsdel för att spela ackord. Fingersättning av t.ex. ett C-ackord kräver tryck på tangenterna C-E-G. Tangentbordet i läget FINGERED Ackompanjemangsdel Melodidel C moll (Cm) C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F VIKTIGT! • I läget FINGERED fungerar tangentbordets ackompanjemangsdel enbart för att spela ackord. Tangenterna i denna del kan inte användas för att spela enskilda noter. C sjundedels (C7) C Cm Cdim Caug *1 Csus4 C7 *2 Cm7 *2 Cmaj7 *2 Cm7 5 C7 5 *1 C7sus4 Cadd9 Cmadd9 CmM7 *2 Cdim7 *1 C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F C sjundedels moll (Cm7) C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F ANM. • Vid spelning av ett mollackord, sjundedelsackord eller sjundedels mollackord spelar det ingen roll om de extra tangenter du trycker på är svarta eller vita. ANM. • Se ”Tabell över fingersatta ackord” på sidan A-6 för fingersättning av ackord med andra rötter i ackompanjemangsdelen. *1: Omvänd fingersättning kan inte användas för dessa ackord. Den lägsta fingersatta noten används som roten. Se ANM. nedan för närmare detaljer om omvända ackord *2: För dessa ackord specificeras samma ackord även om Gkvinten inte är fingersatt. ANM. • Utöver de ackord som är märkta med *1 i exemplen ovan går det att spela ackord även med omvänd fingersättning. För exempelvis C-moll kan du således använda fingersättningen E-G-C eller G-C-E istället för C-E-G. • Utöver de ackord som är märkta med *2 i exemplen ovan måste du trycka på samtliga angivna tangenter för att spela ackordet. Ett ackord som skiljer sig från det tilltänkta framställs om du utelämnar blott en av noterna. SW-12 AP80R_sw_01-16.p65 429A-SW-014A 12 04.8.19, 10:33 AM Spelning av en rytm ■ FULL RANGE CHORD Läget FULL RANGE CHORD gör det möjligt att spela totalt 38 olika typer av ackord (ackorden tillgängliga i läget FINGERED plus 23 till). FULL RANGE CHORD erkänner ett tryck på tre eller fler tangenter var som helst på tangentbordet som fingersättning av ett ackord. Allt annat (ett tryck på en eller två tangenter, eller spelning av en serie noter som av pianot ej erkänns som fingersättning av ett ackord) betraktas som melodinoter. Justering av volymen för komp, låtar och minneskortavspelning Gör på nedanstående sätt för att justera volymen för kompspelning, avspelning av inbyggda låtar och avspelning av låtar på ett minneskort. Dessa inställningar är oberoende av volymen för noterna du spelar på tangentbordet. Volymnivån kan specificeras i omfånget från 000 (minimal) till 127 (maximal). Tangentbordet i läget FULL RANGE CHORD 1 Tryck på knappen ACCOMP/SONG VOLUME. Om indikatorlampan för knappen RHYTHM är tänd Ackompanjemang och melodi A c c omp 0Vo l ume : [ 127 ] 00000000000000000 Erkända ackord Mönstertyp Antal ackordvariationer FINGERED De 15 ackordmönstren under ”FINGERED” på sidan SW-12. Om indikatorlampan för knappen PIANO, SONG/USER eller CARD är tänd So n g 0Vo l ume : [ 127 ] 00000000000000000 23 standard fingersättning för ackord. Det följande är exempel på de 23 ackord som är tillgängliga med C som basnot. Standard fingersättning C6 • Cm6 • C69 D D E F G A B • • • • • • C C C C C C C B D m Dm Fm Gm Am B m • • • • • • C C C C C C C Ddim A 7 F7 Fm7 Gm7 A add9 • • • • • C C C C C C 1 C G C Ställ in önskad volymnivå med valratten. Användning av automatisk harmonisering Vid påslag av automatisk harmonisering i kompläget FINGERED eller CASIO CHORD lägger pianot automatiskt till en av noterna som utgör det nuvarande ackordet till varje melodinot som spelas. Detta gör att melodin låter fylligare. C Exempel: Att spela ackordet C-dur och E . E G 2 Att spela med automatisk harmonisering E 2 1 .... Ackord C 2 .... Ackord CC E ANM. • När det förekommer minst sex halvtoner mellan den lägsta noten och nästa not till höger antas den lägsta noten vara basnot. • Tänk på att det digitala pianots inbyggda låtar (pianogrupplåtar och sånggrupplåtar) använder rytmer, ackompanjemang och effekter som ej förekommer i autokomp. Vid användning av autokomp går det kanske inte att framföra ett stycke exakt som den inbyggda låten. 1 2 3 Använd knappen MODE för att välja kompläget CASIO CHORD eller FINGERED. Detta slår på autokomp. Tryck på knappen AUTO HARMONIZE. • Indikatorlampan AUTO HARMONIZE tänds som ett tecken på att automatisk harmonisering är påslagen. Använd valratten för att välja önskad typ av automatisk harmonisering. • Du måste välja önskad typ av automatisk harmonisering med valratten inom ett par sekunder efter att automatisk harmonisering slagits på. I annat fall försvinner inställningsskärmen. • Se ”Typer av autmatisk harmonisering” på sidan SW-14 för närmare detaljer om tillgängliga typer. Au t o 0Ha r mo n i z e 0 T y p e : [Due t 1 ] 000000000000000 4 Starta spelning av autokomp och börja spela på tangentbordets melodidel. • Harmoninoter läggs automatiskt till melodinoterna som spelas. 5 Tryck åter på knappen AUTO HARMONIZE för att slå av automatisk harmonisering. • Indikatorlampan AUTO HARMONIZE slocknar. SW-13 429A-SW-015A AP80R_sw_01-16.p65 13 04.8.19, 10:33 AM Spelning av en rytm ANM. • Automatisk harmonisering kan användas endast i läget FINGERED och CASIO CHORD. • Automatisk harmonisering kan inte användas under avspelning av en låt i musikbiblioteket eller från ett minneskort. Typer av automatisk harmonisering Det går att välja bland följande 12 typer av automatisk harmonisering. Typ Effekt Duet1 Tillägger sluten (åtskild med 3 till 5 grader) 1notsharmoni under melodinoten. Duet2 Tillägger öppen (åtskild med över 4 till 7 grader) 1-notsharmoni under melodinoten. Harmonin Duet2 är öppnare än Duet1. Tillägger en harmoni av country-stil. Country Octave 5th 3-Way Open Tillägger noten från nästa lägre oktav. Tillägger kvintgradsnoten. 3-Way Close Tilläger 2-nots öppen harmoni för totalt tre noter. Tilläger 2-nots sluten harmoni för totalt tre noter. Strings Tillägger harmoni optimal för stränginstrument. 4-Way Open Tilläger 3-nots öppen harmoni för totalt fyra noter. 4-Way Close Tilläger 3-nots sluten harmoni för totalt fyra noter. Block Tillägger blockackordnoter. Big Band Tillägger harmoni av storbandstyp. Användning av förinställning Förinställning gör att det digitala pianot automatiskt ställer in optimal ton, tempo och övriga inställningar i enlighet med det valda rytmmönstret. Följande förinställningar kan utföras för varje typ av rytmmönster. • Tangentbordston och volymnivå • På/avslaget tillstånd för lagring och delning • Ton och volymnivå för lagring och delning (när lagring och delning är påslagen) • Tempoinställning • Effektinställningar • Automatisk harmonisering (typ, på/avslaget tillstånd) Att tillämpa förinställningar 1 Välj rytmen du vill använda. 2 Använd knappen MODE för att välja önskat kompläge. 3 4 Tryck på knappen ONE TOUCH PRESET. • Detta utför automatiskt förinställningar i enlighet med det valda rytmmönstret och aktiverar beredskapsläge för synkroniserad start. Spela ett ackord på tangentbordets ackompanjemangsdel. • Rytmen och autokompet börjar nu spelas samtidigt. • Noterna ljuder i enlighet med de inställningar som gjordes med förinställning. SW-14 AP80R_sw_01-16.p65 429A-SW-016A 14 04.8.19, 10:33 AM Användning av registerminnet Vad är registerminnet? Registerminnet gör det möjligt att lagra upp till 16 (4 områden × 4 bankar) omgångar inställningar på det digitala pianot (ton, rytm, tempo o.s.v.) och sedan snabbt återkalla dessa vid behov. Hur registerminnet organiserar data Registerminnet består av fyra bankar, och varje bank innehåller fyra områden. Använd knappen BANK för att välja en bank och sedan knapparna REGISTRATION för att välja ett område. Inställningsdata i registerminnet Följande inställningar kan lagras för varje omgång inställningar i registerminnet. • • • • • • • • • Ton Rytm Tempo Instälning av lagring Inställning av delning Delningspunkt Inställning av automatisk harmonisering Effektinställning Inställning av lägesväljaren MODE ANM. • Alla bankar i registerminnet innehåller förinställda grundinställningar. • Det går inte att återkalla data från registerminnet vid avspelning av en låt i musikbiblioteket eller från ett minneskort. 1 2 1 2 3 4 Bank 1 1-1 1-2 1-3 1-4 Bank 2 2-1 2-2 2-3 2-4 Bank 3 3-1 3-2 3-3 3-4 Bank 4 4-1 4-2 4-3 4-4 1 Vart tryck på knappen BANK kretsar genom banknumren från 1 till 4. 2 Ett tryck på en av knapparna REGISTRATION (1 till 4) väljer motsvarande område i den nu valda banken. ANM. • Lagring av en ny omgång inställningar i ett av registerminnets områden ersätter de inställningar som tidigare lagrades i detta. • Inställningsdata i registerminnet kan även lagras på ett minneskort. Se ”Användning av ett minneskort” på sidan SW29 för närmare detaljer. REGISTRATION BANK SW-15 429A-SW-017A AP80R_sw_01-16.p65 STORE 15 04.8.19, 10:33 AM Användning av registerminnet Att lagra en omgång inställningar i registerminnet 1 Ställ på det digitala pianot in ton, rytm och andra inställningar du vill inkludera i omgången. Att återkalla en omgång inställningar från registerminnet 1 • Se ”Inställningsdata i registerminnet” (sidan SW-15) för vilka inställningar som kan inkluderas. 2 Tryck på den av knapparna BANK som motsvarar banken i registerminnet där inställningsdatan du vill återkalla är lagrad. • Numret på den valda banken visas på skärmen i cirka fem sekunder. Utför nästa steg medan detta nummer visas. I annat fall försvinner bankvalsskärmen. Använd knappen BANK för att välja den bank i registerminnet där omgången ska lagras. Bank 1 • Numret på den valda banken visas på skärmen i cirka fem sekunder. Utför nästa steg medan detta nummer visas. I annat fall försvinner bankvalsskärmen. Exempel: Bank 1 vald Bank 1 VARNING • Följande steg ersätter de inställningar som nu återfinns i det valda området med den nya omgången. Kontrollera att du inte behöver den existerande datan innan du utför detta steg. 3 Håll knappen STORE intryckt och tryck samtidigt på den av knapparna REGISTRATION (1 till 4) som motsvarar området där inställningarna ska lagras. • Det går även att ändra till en annan bank i detta läge genom att trycka på knappen BANK medan STORE hålls intryckt. Exempel: Efter ett tryck på knapp 2 S t o r e00000000Bank000Ar ea 000000000000000100-002 4 2 Tryck på den av knapparna REGISTRATION (1 till 4) som motsvarar området där inställningsdatan du vill återkalla är lagrad. • Dett visar numret på det valda området tillsammans med meddelandet ”Recall”. Därefter visas skärmen för ton eller rytm. R e c a l l0 0 0 0 0 0 0 0 B a n k 0 0 0 A r e a 000000000000000100-002 ANM. • Om du trycker på en av knapparna REGISTRATION utan att först ha valt en bank återkallar det digitala pianot inställningarna från området i den bank som valdes senast. Innehållet i registerminnet bevaras även när du slår av strömmen till det digitala pianot (sidorna SW-3, SW-5). Släpp knapparna REGISTRATION och STORE. SW-16 AP80R_sw_01-16.p65 429A-SW-018A 16 04.8.19, 10:33 AM Avspelning av inbyggda låtar Det digitala pianot är försett med total 80 inbyggda låtar. Du kan avspela dessa blott för att lyssna på dem, eller använda dem för övning och att sjunga med till. De inbyggda låtarna är indelade i följande två grupper. Avspelning av en sånggruppslåt Sånggrupplista på sidan A-4 förtecknar samtliga låtar som återfinns i sånggruppen. • Pianogrupp: 50 låtar Låtarna i denna grupp är pianolåtar. • Sånggrupp: 30 låtar Låtarna i denna grupp är autokomplåtar. Det går att ansluta en mikrofon till det digitala pianot och använda sångläget för att sjunga med till dessa låtar. Förberedelse • Använd knappen ACCOMP/SONG VOLUME (sidan SW-13) för att justera volymnivån. Utöver de inbyggda låtarna går det även att sjunga med till låtar som nerladdats över Internet och SMF-data (sidan SW-19) på ett minneskort. • Indikatorlampan för knappen SONG/USER tänds. 1 2 Avspelning av en pianogruppslåt Tryck på knappen SONG/USER för att aktivera sångläget. Vrid på valratten för att välja önskad låt. Exempel: 28 Sakura Sakura [ Pianogrupplista på sidan A-4 förtecknar samtliga låtar som återfinns i pianogruppen. Förberedelse • Använd knappen ACCOMP/SONG VOLUME (sidan SW-13) för att justera volymnivån. 1 Tryck på knappen PIANO för att välja pianogruppen. 3 4 Använd knapparna TEMPO för att justera tempot. Vrid på valratten för att välja önskad låt. Långsammare Snabbare Exempel: 46 Amazing Grace [ 4 Tryck åter på PLAY/STOP för att stoppa autokomp. • Låten spelas gång på gång tills den stoppas. Justering av avspelningstempot 1 3 Tryck på knappen PLAY/STOP för att starta autokomp. • Indikatorlampan för knappen PIANO tänds. ANM. • Ett tryck på knappen PIANO slår automatiskt av lagring och delning. 2 GM S y n - V o i c e T=074 28 : Saku r aSaku r a] Grand Pi ano T=064 4 6 : Ama z i n gG r a c e ] Tryck på knappen PLAY/STOP för att starta avspelning av låten. Tryck åter på PLAY/STOP för att stoppa avspelning. • Låten avspelas gång på gång tills den stoppas. TRACK 1/L TRACK 2/R TEMPO REPEAT REW FF PLAY/STOP PAUSE ACCOMP/SONG VOLUME CARD Valratt Dial SONG/USER PIANO SW-17 429A-SW-019A AP80R_sw_17-28.p65 TONE 17 04.8.19, 10:33 AM Avspelning av inbyggda låtar ANM. • Det går också att använda valratten till att ändra tempoinställning när nuvarande inställning anges av ett värde inom klamrar ([ ]) på skärmen. Exempel: [T=120] • Detta värde anger antal slag per minut. • Tryck på båda knapparna TEMPO och samtidigt för att återställa tempot till dess grundinställning. • Vid användning av det grundinställda tempot kan det hända att tempot i vissa pianogrupplåtar ändras halvvägs. När det grundinställda tempot ändras för en sådan låt utförs dock avspelning med det inställda tempot från början till slutet av tempot. Att hoppa framåt i en låt 1 Håll knappen FF intryckt medan en låt spelas. • Detta hoppar framåt i låten med en takt i taget. • Taktnumret och slagnumret visas på skärmen under hoppning framåt. 003 : 1 Taktnummer 2 Slagnummer Släpp FF för att fortsätta avspelning när du når den önskade punkten. Paus i avspelning 1 2 Tryck på knappen PAUSE medan en låt spelas. • Det görs en paus i avspelningen. Tryck åter på PAUSE för att fortsätta avspelning från punkten där pausen kopplades in. Att placera en musikfras i en slinga Det går att välja en eller flera takter och placera dessa i en ”slinga”, vilket innebär att de spelas gång på gång tills avspelning stoppas. 1 • Indikatorlampan REPEAT börjar blinka. Att hoppa bakåt i en låt 1 Håll knappen REW intryckt medan en låt spelas. Taktnummer 2 2 Slagnummer Släpp REW för att fortsätta avspelning när du når den önskade punkten. ANM. • Beroende på vad som spelas när du trycker på REW kan det hända att hoppning bakåt inte startas direkt vid ett tryck på knappen. Tryck åter på REPEAT när avspelningen når takten du vill ange som slutet på slingan. • Detta startar repetering av slingan. • Stoppa repetering av slingan genom att trycka på REPEAT så att dess indikator slocknar. • Detta hoppar bakåt i låten med en takt i taget. • Taktnumret och slagnumret visas på skärmen under hoppning bakåt. 006 : 1 Starta spelning av den önskade låten och tryck på knappen REPEAT när takten du vill använda som start för slingan spelas. Ändring av meloditonen i en låt Det går att välja en av det digitala pianots 248 inebyggda toner som meloditonen i en inbyggd låt. Det går rentav att ändra meloditonen under pågående avspelning. 1 Tryck på en av knapparna TONE. 2 Använd valratten för att välja den önskade tonen. ANM. • Återställ en låt till dess grundinställda ton genom att välja denna låt på nytt. SW-18 AP80R_sw_17-28.p65 429A-SW-020A 18 04.8.19, 10:33 AM Avspelning av inbyggda låtar Att spela alla inbyggda låtar Gör på följande sätt för att avspela det digitala pianots samtliga 80 inbyggda låtar i ordningsföljd. 1 2 Tryck på knappen PIANO och SONG/USER samtidigt. • Detta startar avspelning av de inbyggda låtarna i ordningsföljd med början från pianogruppens låtnummer 00. Tryck på knappen PLAY/STOP för att stoppa avspelning. ANM. • Under avspelning av samtliga inbyggda låtar går det att använda valratten för att välja avspelning av en specifik låt. Att spela låtar som nerladdats från Internet Det går att lagra musikdata för upp till tio låtar som nerladdats från Internet i pianots användarsångområde (sånggruppslåtarna 30 t.o.m. 39). När en sång väl har lagrats i pianots minne kan den avspelas på samma sätt som de inbyggda låtarna. 1 2 3 Tryck på knappen SONG/USER. • Indikatorlampan för knappen SONG/USER tänds. Vrid på valratten för att välja önskad låt. Tryck på knappen PLAY/STOP. • Avspelning av den valda låten startas. • Tryck åter på PLAY/STOP för att stoppa avspelning. Att spela musikdata från ett minneskort Förberedelse • Sätt i minneskortet som innehåller SMF-datan du vill avspela i det digitala pianots kortöppning. 1 2 3 VIKTIGT! • Läs ”Användning av ett minneskort” på sidan SW-29 och observera noga alla anvisningar om minneskortet och kortöppningen som står i detta avsnitt innan du utför det nedanstående. Vrid på valratten för att välja önskad låt. Tryck på knappen PLAY/STOP. • Avspelning av den valda låten startas. • Tryck åter på PLAY/STOP för att stoppa avspelning. ANM. • Om det förekommer otillräckligt återstående minnesutrymme när du utför proceduren ovan gör ett tryck på knappen PLAY/ STOP att ett meddelande om dataradering visas på skärmen (Memory Full: Data Delete? No/Yes). Ett tryck på knappen YES raderar all data som nu lagras i sånggruppens användarområde (nr. 30 till 39). Tryck på knappen NO om du inte vill radera datan i användarområdet. Att öva på en inbyggd låt Det går att slå av den vänstra eller högra handens del för en inbyggd låt, användarsång eller SMF*-data och själv spela med på det digitala pianot. * För SMF-data är vänsterhandens del tilldelad kanal 3, medan högerhandens del är tilldelad kanal 4. Förberedelse • Välj låten du vill öva på och justera dess tempo. Välj ett relativt långsamt tempo om du ska öva på en låt för första gången. 1 Det går att avspela SMF*-data från ett minneskort isatt i det digitala pianots kortöppning och även att sjunga med till låten. Se ”Användning av ett minneskort” på sidan SW-29 för detaljer om hur minneskort ska användas. * Standard MIDI fil SMF är ett filformat för lagring av MIDI-data och övriga data som används av en MIDI-anordning till att avspela musik. När musikdata har lagrats på ett kort i formatet SMF på en dator som kör en kommersiellt tillgänglig musikprogramvara kan datan avläsas och spelas av detta digitala piano. Tryck på knappen CARD. • Indikatorlampan för knappen CARD tänds. Använd knappen TRACK för att slå önskad del på eller av. • Vart tryck på TRACK gör att indikatorlampan för respektive del slås på (delen påslagen) och av (delen avslagen). • För att öva vänsterhandens del ska indikatorn TRACK 1/L vara avslagen. • För att öva högerhandens del ska indikatorn TRACK 2/R vara avslagen. ANM. • För sånggruppslåtar (30 t.o.m. 39) går det inte att slå av vänsterhandens del. 2 Tryck på knappen PLAY/STOP. • Detta startar avspelning av låten utan den del du valde i steg 1. 3 Spela delen du dämpat på det digitala pianot. 4 Tryck åter på PLAY/STOP för att stoppa avspelning. SW-19 429A-SW-021A AP80R_sw_17-28.p65 19 04.8.19, 10:33 AM Användning av en mikrofon för sångläget Det går att ansluta en mikrofon till det digitala pianot och sjunga med till de inbyggda låtarna eller till SMF-data på ett minneskort. Användning av mikrofonuttaget Anslut en separat inköpt mikrofon till det digitala pianots mikrofonuttag. Ställ ratten MIC VOLUME på en relativt låg nivå före anslutning. Justera sedan volymen efter hand. ● Rekommenderad mikrofontyp Dynamisk mikrofon (standardkontakt) ● Återkoppling Nedanstående föhållanden kan leda till återkoppling, vilket framställer ett thutande ljud i högtalarna. • Att omsluta mikrofonhuvudet med handen. • Placering av mikrofonen alltför nära högtalarna. Om återkoppling uppstår ska du fatta tag i mikrofonens handtag (inte huvudet) eller flytta den längre bort från högtalarna. 1 Ställ ratten MIC VOLUME i läget ”MIN”. 2 Slå på mikrofonen med dess strömbrytare. 3 Använd ratten MIC VOLUME för att justera mikrofonens volymnivå. ● Störningar Lysrörsbelysning i närheten av mikrofonen kan orsaka störningar. Undvik att använda mikrofonen under eller intill en lysrörslampa. Att sjunga med till avspelning [Undersida] Förberedelse • Justera volymreglagen MAIN VOLUME (sidan SW-6), ACCOMP/SONG VOLUME (sidan SW-13) och MIC VOLUME (sidan SW-20) till en lämplig nivå. Ratt MIC VOLUME Sänka Höja 1 Leta upp den önskade låten i sånggrupplistan och memorera dess nummer. • Se Sånggrupplista på sidan A-4 för detaljer. Mikrofonens strömbrytare 2 Mikrofon Tryck på knappen SING ALONG för att aktivera sångläget. • Indikatorlampan för knappen SING ALONG tänds. VIKTIGT! • Det kan uppstå statiska störningar i mikrofonen om en yttre anordning är ansluten till uttaget MIDI på det digitala pianot. • Koppla alltid bort mikrofonen från det digitala pianot när den inte används. 3 Välj önskad sångkälla. Tryck på knappen SONG/USER så att dess indikatorlampa tänds. Detta utgör det inbyggda sångläget. Tryck på knappen CARD så att dess indikatorlampa tänds. Detta utgör kortsångläget. 4 MIC VOLUME ECHO SING ALONG RHYTHM TRANSPOSE/KEY CONTROL MAIN VOLUME Vrid på valratten för att välja önskad låt. ACCOMP/SONG VOLUME Valratt Dial SONG/USER SW-20 AP80R_sw_17-28.p65 429A-SW-022A 20 04.8.19, 10:33 AM Användning av en mikrofon för sångläget 5 Tryck på knappen för att starta avspelning. • Om den valda låten inkluderar sångtextdata visas denna på det digitala pianots skärm. • Använd mikrofonen för att sjunga med till avspelningen. • Vid ett tryck på knappen SING ALONG för att aktivera sångläget reducerar det digitala pianot automatiskt volymen för melodidelen i låten. Det ändrar även toninställning för att underlätta sjungandet. 6 Det går att använda knapparna TRANSPOSE/KEY CONTROL och till att ändra tonarten i sången. Att göra detta: Tryck på denna knapp: Höja tonarten med en halvton. Sänka tonarten med en halvton. Key0Con t r o l : 00000000000 [ - 12 ] 00000000000000000 7 Tryck åter på för att stoppa avspelning. • Den valda låten spelas gång på gång tills den stoppas. • Tryck på SING ALONG så att dess indikatorlampa slocknar för att lämna sångläget. ANM. • Återställ låten till dess grundinställda tonart genom att trycka på båda knapparna TRANSPOSE/KEY CONTROL och samtidigt i steg 6 ovan. Användning av mikrofoneko Det går att slå en ekoeffekt för mikrofonen på och av. 1 Användning av transponering Denna funktion gör det möjligt att transponera tangentbordets samlade tonhöjd i steg om halvtoner. Du kan alltså justera det digitala pianots stämning för att göra det enklare att sjunga en speciell sång. 1 2 Tryck på knappen RHYTHM för att aktivera rytmläget. • Transponering kan inte utföras i pianoläget eller sångläget. Använd knapparna TRANSPOSE/KEY CONTROL för att ändra det digitala pianots tonhöjd. Att göra detta: och Tryck på denna knapp: Höja tonhöjden med en halvton. Sänka tonhöjden med en halvton. Exempel: Att höja det digitala pianots tonhöjd med fem halvtoner Transpose : [ +05 ] 00000000000000000 • Det går också att ändra tonhöjd genom att vrida på valratten. ANM. • Inställningsomfång för transponering är från –12 (1 oktav uppåt) till +12 (1 oktav nedåt). • Grundinställning vid strömpåslag är ”00”. • Transponeringsskärmen försvinner automatiskt om du inte trycker på några knappar inom cirka fem sekunder. • Inställning av transponering påverkar även låtarna i minnet och autokompspelning. • Återställ det digitala pianot till dess grundinställda tonhöjd genom att trycka på båda knapparna TRANSPOSE/KEY och samtidigt i steg 2 ovan. CONTROL Tryck på knappen ECHO för att slå mikrofonekot på och av. • Indikatorlampan för knappen ECHO slocknar när mikrofonekot slås av. ANM. • Mikrofonekot slås på automatiskt varje gång du slår på det digitala pianot. SW-21 429A-SW-023A AP80R_sw_17-28.p65 21 04.8.19, 10:33 AM Inspelning av ditt framförande Det går att spela in din övningssession när du spelar med till en av pianots inbyggda låtar (sånginspelning), eller ditt framförande när du spelar med till autokomp (fri inspelning). Inspelningsbara data, delar och spår Typen av data som spelas in i sångminnet beror på om du utför sånginspelning eller fri inspelning. Sånginspelning: Högerhandens del eller vänsterhandens del Fri inspelning: En låt bestående av två spår såsom framgår av bilden nedan Start Val av delar och spår Du kan utröna nuvarande tillstånd för varje del/spår genom att kontrollera indikatorlamporna ovanför knappen TRACK. ● Under avspelningsberedskap Vart tryck på knappen TRACK skiftar vänsterhandens del/spår 1 och högerhandens del/spår 2 mellan avspelning och ingen avspelning. Avspelning (tänd) Ingen avspelning (släckt) Slut Autokomp (rytm, bas, ackord), melodi Spår 1 Melodi Spår 2 Data inspelat på spåret • Då spåren är oberoende av varandra går det att redigera en inspelning genom att utföra nyinspelning enbart på ett av spåren. ● Under inspelningsberedskap Vart tryck på knappen TRACK skiftar vänsterhandens del/spår 1 och högerhandens del/spår 2 mellan inspelningsberedskap och avspelning. Avspelningsspår (tänd) Inspelningsspår (blinkar) Användning av knappen SONG MEMORY Vart tryck på knappen SONG MEMORY kretsar genom sångminnet lägen i följande ordning. Sångminnets kapacitet Avspelningsberedskap Inspelningsberedskap Normal Sångminnet rymmer totalt cirka 5.300 noter som kan delas upp mellan en sånginspelning och en fri inspelning. Det går dock att använda samtliga 5.300 noter för en enskild inspelning. Någon andra inspelning kan då inte utföras. Tänd Blinkar Släckt • Inspelningen stoppas automatiskt om sångminnet blir fullt. Om autokomp eller en rytm används stoppas även dessa vid denna punkt. Förvaring av inspelad data • En ny inspelning raderar eventuella data som tidigare lagrats i minnet. • Om det uppstår ett strömavbrott under inspelning raderas all data i spåret du spelade in på. • Ett inbyggt litiumbatteri sörjer för att bevara minnesinnehållet när det digitala pianot är avslaget. Om litiumbatteriet blir urladdat raderas minnesinnhållet när du slår av strömmen till pianot. Se ”Minnesskydd” på sidan SW-5 för närmare detaljer. RHYTHM INTRO SYNCHRO/ENDING START/STOP SONG MEMORY PIANO SONG/USER NO TRACK TEMPO SW-22 AP80R_sw_17-28.p65 YES 429A-SW-024A 22 04.8.19, 10:34 AM Inspelning av ditt framförande Inspelning av din övning (sånginspelning) Gör på nedanstående sätt för att spela in din övning när du spelar med till en av det digitala pianots inbyggda låtar. Specificera vilka delar du vill öva så spelar pianot de återstående delarna som ackompanjemang. Förberedelse • Tryck på knappen SONG/USER eller PIANO för att välja läget som innehåller låten du vill använda för inspelning. 1 Inspelning av ett framförande (fri inspelning) Använd denna metod när du vill spela ackompanjemang och tangentspelning i realtid. Förberedelse • Tryck på knappen RHYTHM för att aktivera rytmläget. 1 • Indikatorlampan för knappen SONG MEMORY börjar blinka. Tryck på knappen SONG MEMORY för att aktivera inspelningsberedskap. • Indikatorlampan för knappen SONG MEMORY börjar blinka. Tryck på knappen SONG MEMORY för att aktivera inspelningsberedskap. 2 Tryck på knappen TRACK för att välja spår 1. Blinkar 2 Välj låten du vill använda för inspelning. 3 Använd knappen TRACK för att välja delen du vill spela in. 4 Utför följande inställningar om så önskas. 3 • Ton (sidan SW-6) • Tempo (sidan SW-17) 5 Tryck på knappen START/STOP för att starta inspelning. * Ställ också in ett relativt långsamt tempo om du tror att det kan bli svårt att spela i normal takt (sidan SW-17). 6 Börja spela noterna på tangentbordet. 7 4 Tryck åter på START/STOP för att stoppa inspelning. • Inspelningen stoppas. 5 * Tryck på START/STOP en gång till om du vill lyssna på vad du just spelat in. Sånginspelningsdata Utöver det du själv spelar och ackordackompanjemanget lagras även följande data tillsammans med inspelningen. • • • • • • • Utför följande inställningar om så önskas. • Ton (sidan SW-6) • Rytm (sidan SW-10) • Kompläge (sidan SW-11) Toninställning Tempoinställning Låtnamn Inspelad del Pedaloperationer Inställning av lagring och delning Inställning av återklang och kör 6 Tryck på knappen START/STOP. • Inspelning startas. Börja spela noterna på tangentbordet. • Ackorden du själv spelar inspelas tillsammans med deras autokompmönster. Även melodinoterna spelas in. • Även pedaloperationer som utförs spelas in. Tryck åter på START/STOP för att stoppa inspelning. * Om du råkar göra ett misstag måste du återgå till steg 1 och spela in på nytt. * Tryck på START/STOP en gång till om du vill lyssna på vad du just spelat in. ANM. • Inspelning av ett framförande på ett spår som redan innehåller data ersätter den existerande datan med den nya inspelningen. Avspelning av en sånginspelning Förberedelse • Tryck på knappen SONG MEMORY för att aktiver avspelningsberedskap. 1 2 Tryck på knappen START/STOP. • Detta startar avspelning av innehållet i sångminnet. • Använd knapparna TEMPO för att justera tempot. Tryck åter på START/STOP för att stoppa avspelning. SW-23 429A-SW-025A AP80R_sw_17-28.p65 23 04.8.19, 10:34 AM Inspelning av ditt framförande Data på spår 1 vid fri inspelning Utöver noterna som spelas på tangentbordet och ackordackompanjemanget lagras även följande data i spår 1 vid inspelning av ett framförande. • • • • • • • • • • • Tonnummer Rytmnummer Rytmkontroll Pedaloperationer Inställning av lagring och delning Delningspunkt Tempoinställning Inställning av återklang och kör Inställning av automatisk harmonisering Innehållet i registerminnet Förinställningar Avspelning av en fri inspelning Gör på följande sätt för att avspela vad du spelade in med fri inspelning. Förberedelse • Tryck på knappen RHYTHM för att aktivera rytmläget. • Tryck på knappen SONG MEMORY för att aktivera avspelningsberedskap. 1 2 Variationer för fri inspelning på spår 1 ● Inspelning utan rytm Hoppa över steg 4 i proceduren ovan. • Inspelning utan rytm startas så snart du trycker på en tangent. ● Inspelning med synkroniserad start Tryck på knappen SYNCHRO/ENDING istället för att utföra steg 4 ovan. • Autokomp och inspelning startas nu samtidigt när du spelar ett ackord på tangentbordets ackompanjemangsdel. Tryck på knappen START/STOP. • Detta startar avspelning av innehållet i sångminnet. Under avspelning kan knappen TRACK användas för att dämpa endera spåret och lyssna enbart på det andra spåret. • Använd knapparna TEMPO för att justera tempot. Tryck åter på START/STOP för att stoppa avspelning. ANM. • Under avspelning av sångminnet fungerar hela tangentbordet som ett meloditangentbord, oavsett inställning av lägesväljaren MODE. Du kan alltså spela med till avspelning av sångminnet. I detta läge går det även att använda lagring och delning (sidorna SW-7, SW-8) för att tilldela tangentbordet flera toner. • Det går inte att göra en paus eller hoppa framåt och bakåt under avspelning av sångminnet. ● Inspelning med en upptakt och synkroniserad start Tryck på knappen SYNCHRO/ENDING och sedan INTRO istället för att utföra steg 4 ovan. • Autokomp och inspelning startas nu med en upptakt när du spelar ett ackord på tangentbordets ackompanjemangsdel. ● Start av autokomp en bit in i inspelningen Tryck på knappen SYNCHRO/ENDING och börja sedan spela på tangentbordets melodidel istället för att utföra steg 4 ovan. • Melodin spelas nu in utan ackompanjemang. Autokomp startas när du spelar ett ackord på tangentbordets ackompanjemangsdel. ● Infogning av en avslutning eller utfyllnad i inspelningen Tryck under inspelning på knappen SYNCHRO/ENDING, NORMAL/FILL-IN eller VARIATION/FILL-IN. SW-24 AP80R_sw_17-28.p65 429A-SW-026A 24 04.8.19, 10:34 AM Inspelning av ditt framförande Överdubbming av en fri inspelning Radering av en specifik del/spår Proceduren nedan kan användas för att spela in en melodi på spår 2 som kombinerar något annat som tidigare spelades in på spår 1. Gör på följande sätt för att radera en specifik del/spår i sångminnet efter en sånginspelning eller fri inspelning. Förberedelse • Tryck på knappen RHYTHM för att aktivera rytmläget. • Tryck på knappen SONG MEMORY för att aktivera inspelningsberedskap. Förberedelse • Tryck på knappen SONG/USER eller PIANO. 1 Använd knappen TRACK för att välja spår 2. Blinkar 2 Utför följande inställning om så önskas. • Tonnummer • Tryck på knappen RHYTHM. 1 Tryck på knappen SONG MEMORY för att aktivera inspelningsberedskap. 2 Använd knappen TRACK för att välja delen/spåret du vill radera. 3 Håll knappen SONG MEMORY intryckt tills ett bekräftelsemeddelande visas på skärmen. * Ställ också in ett relativt långsamt tempo om du tror att det kan bli svårt att spela i normal takt (sidan SW-17). 3 Tryck på knappen START/STOP. • Detta startar avspelning av spår 1 och inspelning på spår 2. 4 Spela de önskade melodinoterna medan du lyssnar på avspelningen av spår 1. 5 Tryck åter på START/STOP för att stoppa inspelning. * Om du råkar göra ett misstag måste du återgå till steg 1 och spela in på nytt. * Tryck på START/STOP en gång till om du vill lyssna på vad du just spelat in. • Tryck på knappen NO om du vill avbryta radering. 4 Tryck på knappen YES för att radera datan. • Det digitala pianot ställs på avspelingsberedskap av sångminnet. ANM. • Ett nytt tryck på SONG MEMORY när raderingsskärmen för del/spår visas återgår till läget för inspelningsberedskap. Innehållet i sångminnet bevaras även när du slår av strömmen till det digitala pianot (sidorna SW-3, SW-5, SW-22). ANM. • Spår 2 är avsett endast för en melodi, vilket innebär att ackordackompanjemang inte kan inspelas på detta. Hela tangentbordet blir därför ett meloditangentbord vid inspelning på spår 2, oavsett vilket läge som är valt med knappen MODE. • Om du vill utföra inspelning utan att avspela det andra spåret ska du aktivera avspelningsberedskap, häva valet av avspelningsspåret och sedan aktivera inspelningsberedskap på nytt. Det går dock inte att slå av rytm och autokomp. Data i spår 2 vid fri inspelning Utöver de melodinoter du spelar på tangentbordet lagrar även följande data på spår 2. • Tonnummer • Pedaloperationer SW-25 429A-SW-027A AP80R_sw_17-28.p65 25 04.8.19, 10:34 AM Övriga inställningar Gör på följande sätt för att utföra nedanstående inställningar. Anslagskänslighet Skärmkontrast Använd denna inställning för att justera kontrasten på bildskärmen (00 till 16). Denna inställning bestämmer effekten av det relativa trycket på tangenterna. : Avslagen : Svag (Ett kraftig ljud framställs även vid relativt lätt tryck på tangenterna.) Normal : Normal Heavy : Kraftig (Ett normalt ljud framställs även vid relativt kraftigt tryck på tangenterna.) Con t r as t : [ 16 ] 00 off Light Touch0Se l ec t : 000000 [ No r ma l ] 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Stämning Använd denna inställning för att höja eller sänka pianots samlade tonhöjd för att matcha det med ett annat instrument. Inställningsomfånget är plus eller minus 50 cent (100 cent = 1 halvton) från standardtonhöjden A4 = 440,0 Hz. Tun i ng : 000000000000 [ - 50 ] 000000000000000 Att utföra övriga inställningar 1 Tryck på knappen SETTING. 2 Använd markörknapparna [왗] och [왘] för att visa inställningsskärmen för parametern vars inställning du vill ändra. 3 Använd valratten för att ändra inställningen. 4 Tryck efter avslutad inställning åter på knappen SETTING. ANM. • En pedalinställningsskärm visas när du utför proceduren ovan, men med denna modell går det inte att utföra pedalinställningar. Volym för lagerton Det går att ställa in en volym i omfånget från –24 till 00 till +24 för lagertonen när lagringsfunktionen används (sidan SW-7). La [ y e r 0Ba l a n c e : 00] Valratt Dial [왗] / NO [왘] / YES SETTING SONG/USER SW-26 AP80R_sw_17-28.p65 429A-SW-028A 26 04.8.19, 10:34 AM Övriga inställningar Att utföra MIDI-inställningar Användning av MIDI Vad är MIDI? MIDI utgör en norm för digitala signaler och kontaktdon som tillåter musikinstrument, datorer och andra apparater att utbyta data, oavsett tillverkare. MIDI-anslutningar Anslutning av din dator eller annan yttre MIDI-anordning till uttagen MIDI IN/OUT på det digitala pianot gör det möjligt att utbyta MIDI-meddelanden och inspela och avspela pianots noter på den anslutna anordningen. 1 Tryck på knappen SETTING. 2 Använd markörknapparna [왗] och [왘] för att visa skärmen för MIDI- inställningen du vill ändra. 3 Använd valratten för att ändra inställningen. 4 Tryck efter avslutad inställning åter på knappen SETTING. Anslutning till en dator MIDI-kabel: MK-5 Det går att ansluta till en dator via USB-porten på det digitala pianot. [Undersida] MIDI OUT MIDI IN Användning av USB-porten Du måste införskaffa en speciell USB-kabel för att ansluta USBporten till en dator. Anslutning till en dator med USB-porten 1 • Läs filen readme.txt på CD-ROM-skivan för anvisningar om hur drivrutinen ska installeras. Att utföra MIDI-inställningar ● Send Channel (sändarkanal) Utför denna inställning för att utse en av MIDI-kanalerna (1 t.o.m 16) till sändarkanal, d.v.s. den som används för att sända meddelanden till en yttre MIDI-anordning. Ke boa r d0Channe l : [ 16 ] 00000000000000 y ● Local Control (lokalkontroll) När lokalkontroll är påslagen spelas noterna för de intryckta tangenterna med den nu valda inbyggda tonen, och motsvarande MIDI-meddelande sänds ut via uttaget MIDI OUT. När lokalkontroll är avslagen sänds MIDI-meddelanden ut via uttaget MIDI OUT, men inget spelas av det digitala pianots ljudkälla när tangenterna trycks in. Denna funktion är praktisk när du vill slå av tangentbordet och använda pianots autokompfunktion för att ackompanjera en yttre sekventierare eller annan anordning. Installera på din dator den USB drivrutin som återfinns på CD-ROM-skivan som medföljer det digitala pianot. 2 Använd en separat inköpt USB-kabel för att ansluta det digitala pianot till datorn. Datorns USB-port USB-kabel USB-kontakt [Undersida] Det digitala pianots USB-port Loca l 0Con t r o l : [O f f ] ● Accomp MIDI Out (autokomputgång) Denna inställning bestämmer om MIDI-meddelanden om automkomp på det digitala pianot ska sändas. A c c omp 0Ou t : [O f f ] SW-27 429A-SW-029A AP80R_sw_17-28.p65 27 04.8.19, 10:34 AM Övriga inställningar USB-läge och MIDI-läge Det digitala pianot är försett med två lägen för datakommunikation: USB-läget och MIDI-läget. Läget USB används för att sända och mottaga data via det digitala pianots USB-port, medan läget MIDI används för att sända och mottaga data via uttagen MIDI. Utökning av antalet inbyggda låtar Det går att överföra sångdata för upp till 10 låtar (cirka 132 kilobytes) till det digitala pianots minne och lagra det som sånggruppens låtnummer 30 t.o.m. 39. Du kan nerladda en speciell programvara för att omvandla datan till formatet CASIO från websajten som anges nedan. Installera sedan denna programvara i din dator. Omkoppling mellan läget USB/läget MIDI Det digitala pianots ställs automatiskt i läget USB när en förbindelse upprättats mellan pianot och drivrutinen USB som körs på en ansluten dator. I övriga fall (när ingen USB-förbindelse upprättats mellan det digitala pianot och datorn) ställs det digitala pianot i läget MIDI. Läget USB Ac t i ve Po r t : 0 USB0 0 0 0 0 0 0 0 • Om du ansluter till en dator via USB-porten innan strömmen slagits på visar skärmen ”USB” när strömmen slås på. ”USB” visas och det digitala pianot ställs i läget USB när du slår på strömmen även när det förekommer en anslutning till både USBporten och uttagen MIDI. • Indikatorn ”USB” visas i cirka en sekund för att ange läget USB när du ansluter till en dator via USB-porten då pianot är påslaget. CASIO MUSIC SITE http://music.casio.com/ * Utöver själva programvaran innehåller CASIO MUSIC SITE också information om hur den ska installeras och användas. Här finner du även detaljer om anslutning av det digitala pianot till en dator, det senaste om ditt digitala piano och andra musikinstrument från CASIO, och mycket mer. Radering av en användarsång Gör på följnde sätt för att radera en användarsång som du överfört till det digitala pianots minne från en dator. 1 Håll knappen SONG/USER intryckt tills en valskärm för användarsång visas. ML Us e r So n g De l e t e ? [ 30 : x x x x x x x ] x x x KB Läget MIDI A c t i v e P o r t : M I D I0 0 0 0 0 0 0 0 0 • Om du ansluter en yttre anordning till (enbart) uttagen MIDI på det digitala pianot innan strömmen slås på visar skärmen ”MIDI” när strömmen slås på. • När USB-porten på det digitala pianot kopplas ur då strömmen är påslagen visas indikatorn ”MIDI” på skärmen i cirka en sekund för att ange läget MIDI. • Tryck på knappen NO för att lämna valskärmen. 2 3 Använd valratten för att välja sången du vill radera. Tryck på knappen YES för att radera sången. • Skärmen bör nu uppvisa 0 kilobytes. SW-28 AP80R_sw_17-28.p65 429A-SW-030A 28 04.8.19, 10:34 AM Användning av ett minneskort Utöver det digitala pianots minne går det även att använda minneskort av typ SmartMedia för att lagra musikdata och data som överförts från en dator. Följande tabell visar vilka typer av data som kan lagras på ett minneskort. Typ Skärmindikator Filnamnsförlängning Låtar i musikbiblioteket M.L. Song .CM2 Sångminnesdata MemorySong Sånginspelning: .CSM Fri inspelning: .CSR Inställningar i registerminnet Registration .CR3 Användning av ett minneskort Det digitala pianot är försett med en kortöppning för minneskorten SmartMediaTM. Du kan därmed lagra nästan obegränsade mängder data för användarsånger och övriga data från det digitala pianot minne. Minneskorten SmartMedia kommer med en kapacitet som sträcker sig från 8 MB upp till 128 MB. Kortets kostnad sammanhänger med kapaciteten. Minneskorten SmartMedia är också tillgängliga för två olika spänningar: 3,3 V och 5 V. Använd korten med en spänning på 3,3 V med detta digitala piano. Minneskortet SmartMedia är inte större än ett frimärke, men det besitter från 8 till 100 gånger lagringskapaciteten hos en datordiskett och medger ytterst snabb tillgång. Minneskorten SmartMedia kan köpas i elbutiker, datorbutiker o.dyl. * SmartMediaTM är ett varumärke tillhörande Toshiba Corporation. ANM. • Begreppet ”minneskort” i detta instruktionshäfte syftar på minneskortet SmartMedia. Minneskort VIKTIGT! • Använd endast ett SmartMedia-kort på 3,3 V och en kapacitet på ett av det följande. 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB VARNING • Använd aldrig ett SmartMedia-kort på 5 V. • Det går inte att lagra data, radera data eller ändra filnamn på ett minneskort som har en skrivskyddsetikett placerat på skrivskyddsytan. Kontakter Skrivskyddsyta Att observera angående minneskort och kortöppningen VIKTIGT! • Läs anvisningarna som medföljer minneskortet och observera noga dessa när kortet tas i bruk. • Undvik att använda minneskort i följande typer av miljöer. Dessa miljöer kan förvanska datan som lagrats på kortet. • Ställen som utsätts för höga temperaturer, hög luftfuktighet eller frätande gaser • Ställen som kan utsättas för kraftig elektrostatisk laddning och digitala störningar • Akta dig för att vidröra kontakterna på minneskortet när det sätts i eller tas ut ur det digitala pianot. • Ta aldrig bort minneskortet från kortöppningen eller slå av det digitala pianot när datatillgång (lagring, avläsning, radering) pågår. Detta kan förvanska datan på minneskortet och skada kortöppningen. • För aldrig in något utöver ett minneskort i kortöppningen. Detta skapar risk för felfunktion. • Isättning av ett minneskort som orsakar elektrostatisk laddning i kortöppningen kan orsaka fel på det digitala pianot. Slå strömmen till det digitala pianot av och sedan på igen om detta inträffar. • Ett minneskort kan bli ganska varmt efter en längre tids användning. Detta är normalt och tyder inte på fel. • Ett minneskort har en begränsad livslängd. Om du börjar uppleva problem att lagra, avläsa eller radera data på ett minneskort som använts en längre tid innebär det troligen att kortet nått slutet av sin libslängd. Då är det dags att införskaffa ett nytt kort. CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för förlust av data på ett minneskort. Dial Valratt CARD FUNCTION [왗] / NO [왘] / YES EXECUTE SW-29 429A-SW-031A AP80R_sw_29-38.p65 29 04.8.19, 10:34 AM Användning av ett minneskort Isättning av ett minneskort i kortöppningen Håll etikettsidan på minneskortet vänd nedåt och skjut försiktigt in det i kortöppningen. Skjut kortet rakt in så långt det går. ANM. • Vid isättning av ett SmartMedia-kort i kortöppningen ska du vara noga med att hålla kortet rättvänt så att det glider in i öppningen rakt och smidigt. Urtagning av ett minneskort i kortöppningen Att lagra en fil på ett minneskort 1 Tryck på knappen CARD FUNCTION. • Indikatorlampan ovanför knappen tänds. 2 Använd valratten för att uppvisa skärmen ”Save”. 3 Tryck på markörknappen [왘] för att gå till valskärmen för filtyp. 4 Använd valratten för att välja önskad filtyp. 5 Tryck på markörknappen [왘] för att gå vidare till nästa skärm. 6 Använd valratten för att välja filen du vill lagra. Att lagra denna typ av fil: Välj detta: Kontrollera att kortet inte på något sätt tillgås* och dra det rakt ut ur kortöppningen. Avspelningslåt i musikbiblioteket Användarsångnummer/namn * Minneskortet tillgås när antingen lampan för knappen CARD eller indikatorlampan CARD FUNCTION är tänd. Kontrollera att båda dessa lampor är släckta. Sångminnesdata Låt med fri inspelning (Rythm Mem), Låt med sång inspelning (ML MEM) Inställningar i registerminnet Banknummer VIKTIGT! • Ta aldrig bort minneskortet från kortöppningen eller slå av det digitala pianot när datatillgång (lagring, avläsning, radering) pågår. Detta kan förvanska datan på minneskortet och skada kortöppningen. 7 8 Lagring av filer på ett minneskort Se ”Lagringsbara filtyper” på sidan SW-29 för detaljer om datatyper som kan lagras. Förberedelse • Sätt i ett rätt formaterat minneskort i det digitala pianots kortöppning. Ta bort etiketten på kortets skrivskyddsyta om en sådan är fastsatt. ANM. • Beroende på typen av och mängden data det rör sig om kan lagring på eller laddning från ett minneskort ta allt från ett par minuter till över 10 minuter. Meddelandet ”Please Wait” visas på skärmen för att ange att lagring eller laddning pågår. 9 Tryck efter val av en fil på markörknappen [왘] för att gå vidare till nästa skärm. Mata in filnamnet du vill använda. • Använd valratten för att rulla genom bokstäverna vid nuvarande markörposition. Se ”Tillåten teckeninmatning” på sidan SW-33 för en lista över tecknen som kan inmatas. • Använd markörknapparna [왗] och [왘] för att flytta markören åt vänster och höger. Tryck efter inmatning av filnamnet på knappen EXECUTE. • Detta visar ett bekräftelsemeddelande som frågar om du verkligen vill lagra datan. Om minneskortet redan innehåller en fil med samma namn visas ett meddelande som frågar om du vill ersätta den existerande filen med den nya. 10 VIKTIGT! • Försök aldrig att utföra någon åtgärd när meddelandet ”Please Wait” visas. Ett försök att utföra en åtgärd kan leda till att datan i det digitala pianots inbyggda minnes eller på minneskortet förvanskas eller rentav raderas. 11 Tryck på knappen YES för att lagra datan. • Meddelandet ”Please Wait” förblir på skärmen så länge lagringen pågår. Försök aldrig att utföra någon åtgärd på det digitala pianot medan kortet tillgås. Skärmen i steg 2 visas på nytt när lagringen är avslutad. • Tryck på knappen NO om du vill avbryta lagringen. Skärmen i steg 8 visas då på nytt. Tryck efter avslutad lagring på knappen CARD FUNCTION så att dess indikatorlampa slocknar. SW-30 AP80R_sw_29-38.p65 429A-SW-032A 30 04.8.19, 10:34 AM Användning av ett minneskort Laddning av en fil från ett minneskort Gör på nedanstående sätt för att ladda data från ett minneskort till det digitala pianots minne. VIKTIGT! • Innan ett SmartMedia-kort kan användas med detta digitala piano måste du utföra en procedur för att formatera det. Efter formatering kan du överföra SMF-data från din dator till kortet. • Formatering av ett SmartMedia-kort med detta digitala piano skapar automatiskt en mapp med namnet ”CASIO_MD” på kortet. När du överför SMF-data från en dator till kortet för bruk av det digitala pianot ska du vara noga med att lagra den i mappen ”CASIO_MD”. Förberedelse • Sätt i ett SmartMedia-kort som innehåller den önskade datan i det digitala pianots kortöppning. 8 Att ladda denna typ av fil: Välj denna destination: Avspelningslåt i musikbiblioteket Användarsångnummer/namn Sångminnesdata Låt med fri inspelning (Rythm Mem), Låt med sång inspelning (ML MEM) Inställningar i registerminnet Banknummer 9 10 ANM. • Beroende på typen av och mängden data det rör sig om kan lagring på eller laddning från ett minneskort ta allt från ett par minuter till över 10 minuter. Meddelandet ”Please Wait” visas på skärmen för att ange att lagring eller laddning pågår. VIKTIGT! • Försök aldrig att utföra någon åtgärd när meddelandet ”Please Wait” visas. Ett försök att utföra en åtgärd kan leda till att datan i det digitala pianots inbyggda minnes eller på minneskortet förvanskas eller rentav raderas. Att ladda en fil från ett minneskort 1 2 Tryck på knappen CARD FUNCTION. • Indikatorlampan ovanför knappen tänds. Använd valratten för att välja destination för filen som laddas. 11 Tryck efter val av destination på knappen EXECUTE. • Detta visar ett bekräftelsemeddelande som frågar om du verkligen vill ladda datan. Tryck på knappen YES för att ladda datan. • Meddelandet ”Please Wait” förblir på skärmen så länge laddningen pågår. Försök aldrig att utföra någon åtgärd på det digitala pianot medan kortet tillgås. Skärmen i steg 2 visas på nytt när laddningen är avslutad. • Tryck på knappen NO om du vill avbryta laddningen. Skärmen i steg 8 visas då på nytt. Tryck efter avslutad laddning på knappen CARD FUNCTION så att dess indikatorlampa slocknar. Ändring av ett filnamn på ett minneskort Gör på nedanstående sätt för att ändra namnet på en fil som tidigare lagrats på minneskortet. Förberedelse • Sätt i minneskortet innehållande filen vars namn du vill ändra i kortöppningen. Ta bort etiketten på kortets skrivskyddsyta om en sådan är fastsatt. Använd valratten för att uppvisa skärmen ”Load”. Att ändra ett filnamn på ett minneskort 3 Tryck på markörknappen [왘] för att gå till valskärmen för filtyp. 4 Använd valratten för att välja önskad filtyp. 5 1 Tryck på knappen CARD FUNCTION. • Indikatorlampan ovanför knappen tänds. 2 Använd valratten för att uppvisa skärmen ”Rename”. Tryck på markörknappen [왘] för att visa valskärmen för filnamn. 3 Tryck på markörknappen [왘] för att gå till valskärmen för filtyp. 6 Använd valratten för att välja namnet på filen du vill ladda. 4 Använd valratten för att välja önskad filtyp. 7 Tryck på markörknappen [왘] för att gå vidare till nästa skärm. 5 Tryck på markörknappen [왘] för att visa valskärmen för filnamn. 6 Använd valratten för att välja namnet på filen vars namn du vill ändra. SW-31 429A-SW-033A AP80R_sw_29-38.p65 31 04.8.19, 10:34 AM Användning av ett minneskort 7 Tryck på markörknappen [왘] för att gå vidare till inmatningsskärmen för filnamn. • Använd valratten för att rulla genom bokstäverna vid nuvarande markörposition. Se ”Tillåten teckeninmatning” på sidan SW-33 för en lista över tecknen som kan inmatas. • Använd markörknapparna [왗] och [왘] för att flytta markören åt vänster och höger. 8 7 • Detta visar ett bekräftelsemeddelande som frågar om du verkligen vill radera filen. 8 Tryck efter inmatning av filnamnet på knappen EXECUTE. • Detta visar ett bekräftelsemeddelande som frågar om du verkligen vill ändra filnamnet. 9 10 Tryck på knappen YES för att ändra filnamnet. • Meddelandet ”Please Wait” förblir på skärmen så länge namnändring pågår. Försök aldrig att utföra någon åtgärd på det digitala pianot medan kortet tillgås. Skärmen i steg 2 visas på nytt när namnändringen är avslutad. • Tryck på knappen NO om du vill avbryta namnändring. Skärmen i steg 7 visas då på nytt. Tryck efter avslutad namnändring på knappen CARD FUNCTION så att dess indikatorlampa slocknar. Radering av en fil på ett minneskort Tryck efter val av filen som ska raderas på knappen EXECUTE. 9 Tryck på knappen YES för att radera filen. • Meddelandet ”Please Wait” förblir på skärmen så länge radering pågår. Försök aldrig att utföra någon åtgärd på det digitala pianot medan kortet tillgås. Skärmen i steg 2 visas på nytt när raderingen är avslutad. • Tryck på knappen NO om du vill avbryta radering. Skärmen i steg 5 visas då på nytt. Tryck efter avslutad radering på knappen CARD FUNCTION så att dess indikatorlampa slocknar. Formatering av ett minneskort Gör på nedanstående sätt för att formatera ett minneskort. VIKTIGT! • Tänk på att formatering av ett minneskort som redan innehåller data raderar all data på kortet. Data som raderats av en formatering kan inte återhämtas. Kontrollera att minneskortet inte innehåller data du vill bevara innan du utför proceduren nedan. Utför det nedanstående för att radera en fil på ett minneskort. VIKTIGT! • Tänk på att en raderad fil är försvunnen för gott. Försäkra dig om att du inte behöver datan innan filen raderas. Förberedelse • Sätt i minneskortet innehållande filen du vill radera i kortöppningen. Ta bort etiketten på kortets skrivskyddsyta om en sådan är fastsatt. Att radera en fil på ett minneskort 1 2 Förberedelse • Sätt i minneskortet du vill formatera i det digitala pianots kortöppning. Ta bort etiketten på kortets skrivskyddsyta om en sådan är fastsatt. Att formatera ett minneskort 1 2 Tryck på knappen CARD FUNCTION. • Indikatorlampan ovanför knappen tänds. 3 Använd valratten för att uppvisa skärmen ”Delete”. 4 3 Tryck på markörknappen [왘] för att gå till valskärmen för filtyp. 4 Använd valratten för att välja filtypen du vill radera. 5 Tryck på markörknappen [왘] för att visa valskärmen för filnamn. 6 Använd valratten för att välja namnet på filen du vill radera. 5 Tryck på knappen CARD FUNCTION. • Indikatorlampan ovanför knappen tänds. Använd valratten för att uppvisa skärmen ”Format”. Tryck på knappen EXECUTE. • Detta visar ett bekräftelsemeddelande som frågar om du verkligen vill formatera minneskortet. Tryck på knappen YES för att starta formatering. • Meddelandet ”Please Wait” förblir på skärmen så länge formatering pågår. Försök aldrig att utföra någon åtgärd på det digitala pianot medan kortet tillgås. Skärmen i steg 2 visas på nytt när formateringen är avslutad. • Tryck på knappen NO om du vill avbryta formatering. Skärmen i steg 2 visas då på nytt. Tryck efter avslutad formatering på knappen CARD FUNCTION så att dess indikatorlampa slocknar. SW-32 AP80R_sw_29-38.p65 429A-SW-034A 32 04.8.19, 10:34 AM Användning av ett minneskort Tillåten teckeninmatning Det följande visar vilka tecken som kan användas vid inmatning av ett filnamn som ska lagras på ett minneskort. Felmeddelanden för minneskort Skärmmeddelande Orsak Åtgärd Err Card R/W Det föreligger ett fel på minneskortet. Använd ett annat minneskort. Err CardFull Minneskortet är fullt. 1. Använd ett annat kort. 2. Radera filer som inte längre behövs på kortet (sidan SW-32). Err No Card 1. Minneskortet felaktigt isatt i kortöppningen. 1. Ta ur kortet och sätt i det igen på rätt sätt (sidan SW-30). 2. Sätt i ett kort i kortöppningen. Ta aldrig bort kortet från kortöppningen medan korttillgång pågår. 2. Inget minneskort i kortöppningen, eller kortet togs ur innan en korttillgångsoperation avslutades. 1. En fil med samma namn som det du försöker använda förekommer redan på minneskortet. 2. Du försöker använda ett filnamn som inte medges av MS-DOS. 1. Använd ett annat filnamn (sidan SW-31). Err ReadOnly Du försöker använda ett filnamn som redan används av en fil på minneskortet som blott kan läsas. Använd ett annat kort eller ett annat namn. Err Format 1. Formatet på minneskortet isatt i kortöppningen stöds inte av detta digitala piano. 2. Minneskortet isatt i kortöppningen är inte formaterat. 3. Det föreligger ett fel på minneskortet. 1. Använd ett kort som har ett understött format (sidan SW-29). 2. Formatera kortet (sidan SW-32). Err Mem Full Det finns inte tillräckligt utrymme i det digitala pianots minne för att kunna ta emot datan du försöker ladda. 1. Radera data som inte längre behövs i destinationen där du vill ladda den nya datan. 2. Radera sångdata som inte längre behövs om du vill ladda data till sångminnet (sidan SW-25). Err Not SMF0 Du försöker ladda SMF (Standard MIDI File) data som ej är av formatet 0. Använd endast SMF-data av format 0. Err No File Du försöker ladda data från ett minneskort som ej innehåller några data som detta digitala piano stöder. Byt till ett minneskort innehållande data som lagrats med eller stöds av detta digitala piano. Err Protect Du försöker lagra data på ett minneskort som är skrivskyddat. 1. Använd ett annat kort. 2. Om du vill använda det nuvarande minneskortet ska du ta ur det och avlägsna dess skrivskyddsetikett (sidan SW-29). Err WrongDat Det föreligger ett problem med datan på minneskortet, eller datan har blivit förvanskad. Använd andra data eller ett annat minneskort. Err SizeOver Storleken på datafilen överstiger 132 kilobytes. Välj en datafil med en storlek på under 132 kilobytes. Err No Data Du försöker lagra en användarsång som ej innehåller några data. Välj en användarsång som innehåller data. Err FileName 2. Namnge filer endast med de tillåtna tecknen (sidan SW-33). 3. Använd ett annat kort. SW-33 429A-SW-035A AP80R_sw_29-38.p65 33 04.8.19, 10:34 AM Felsökning Problem Orsak Åtgärd Inget ljud framställs vid tryck på en tangent. 1. Ratten MAIN VOLUME står i läget ”MIN”. 2. Hörlurar är anslutna till det digitala pianot. 3. MIDI lokalkontroll är avslagen. 4. K o n t ro l l e r a v i l k e t k o m p l ä g e s o m ä r v a l t . Tangentbordets ackomanjemangsdel framställer vanligtvis inget ljud när CASIO CHORD eller FINGERED är valt som kompläge. 1. Vrid ratten MAIN VOLUME en bir längre mot läget ”MAX”. 2. Koppla bort hörlurarna från det digitala pianot. 3. Slå på inställningen för lokalkontroll. 4. Ändra kompläget till NORMAL. SW-6 1. Det digitala pianot är inställt i en annan tonart än ”C”. 1. Ändra tonarten till ”C”, eller slå strömmen till det digitala pianot av och sedan på igen. 2. Justera det digitala pianots stämning, eller slå strömmen till pianot av och sedan på igen. SW-21 1. Ratten MAIN VOLUME står i läget ”MIN”. 2. Hörlurar är anslutna till det digitala pianot. 1. Vrid ratten MAIN VOLUME en bir längre mot läget ”MAX”. 2. Koppla bort hörlurarna från det digitala pianot. SW-6 Innehållet i det digitala pianots minne tycks ha försvunnit. Litiumbatteriet som används för minnesstöd är urladdat. Uppsök närmaste CASIO serviceverkstad för att få litiumbatteriet utbytt. SW-5 Vid spelning på pianot avges inget ljud av den yttre anslutna MIDI-ljudkällan. 1. Sändarkanalen på det digitala pianot matchar inte sändarkanalen på den yttre MIDI-ljudkällan. 2. Inställning av volym eller uttryck på den yttre ljudkällan står på ”0”. 1. Ställ in samma sändarkanal på det digitala pianot och på den yttre MIDI-ljudkällan. 2. Justera inställning av volym och uttryck på den yttre ljudkällan. SW-27 Autokomp ljuder inte. Volyminställningen för autokomp står på ”000”. Använd knappen ACCOMP/SONG VOLUME för att höja kompvolymen. SW-13 Ljudet som utmatas av det digitala pianot ändras inte oavsett hur hårt jag trycker på tangenterna. Anslagskänslighet är avslagen. Använd knappen SETTING för att slå på anslagskänslighet. SW-26 Vid spelning med ett annat MIDIinstrument skiljer sig tonart och stämning mellen de två instrumenten. Inställningen av stämning eller transponering på det digitala pianot står på ett värde utöver ”00”. Använd knappen TRANSPOSE/KEY CONTROL eller SETTING för att ändra inställning av transponering och stämning till ”00”. SW-21, 26 Det går inte att spela in autokomp eller rytmmönster. Spår 2 (avsett enbart för melodin) har valts som inspelningsspår. Aktivera inspelningsberedskap och använd knappen TRACK för att välja spår 1. SW-22 Vid anslutning till en dator via MIDIanslutning framställer spelning på pianot onaturliga ljud. Funktionen MIDI THRU på datorn är påslagen. Slå av funktionen MIDI THRU på datorn eller använd knappen CONTROL på det digitala pianot för att slå av lokalkontroll. SW-27 Det går inte att spela in ackordackompanjemangsdata på datorn. Accomp MIDI Out är avslagen. Använd knappen SETTING för att slå på Accomp MIDI Out. SW-27 Mikrofonen fungerar inte. 1. Den inställda mikrofonvolymen är för låg. 2. Mikrofonens strömbrytare är avslagen. 1. Höj mikrofonvolymen. SW-20 2. Slå på mikrofonens strömbrytare. SW-20 En närbelägen lysrörslampa eller andra digitala störningar. Flytta mikrofonen längre bort från störningskällan. SW-20 Det digitala pianots tonhöjd låter underlig. 2. Det digitala pianot är felaktigt stämt. Demonstrationsspelning tycks ha startat, men inget hörs. Det förekommer mikrofonljudet. störningar i SW-34 AP80R_sw_29-38.p65 Se sidan SW-4 SW-27 SW-11 SW-26 SW-4 Bruksanvisningen för den yttre ljudkällan 429A-SW-036A 34 04.8.19, 10:34 AM Felsökning Problem Orsak Det går inte att lagra data på ett minneskort. 1. Kortet är skrivskyddat. 2. Kortet är felaktigt isatt i kortöppningen. 3. Otillräcklig återstående minneskapacitet på kortet. 4. Kortet har en spänning eller kapacitet som ej stöds av detta digitala piano. 5. Det föreligger ett fel på kortet. Det går inte att ladda data från ett minneskort. 1. Kortet är felaktigt isatt i kortöppningen. 2. Otillräckligt utrymme i området där du försöker ladda datan. 3. Kortet har en spänning eller kapacitet som ej stöds av detta digitala piano. 4. Det föreligger ett fel på kortet. Ljudet hörs bara från ena sidan av hörlurarna. Hörlurskontakten har inte tryckts in ordentligt i uttaget PHONES. Åtgärd 1. Avlägsna skrivskyddsetiketten på kortet. 2. Ta ur kortet och sätt i det igen på rätt sätt. 3. Använd ett annat kort eller radera filer som inte längre behövs. 4. Använd endast kort med specificerad spänning och kapacitet. 5. Använd ett annat kort. SW-29 1. Ta ur kortet och sätt i det igen på rätt sätt. 2. Skapa utrymme i det digitala pianots minne genom att radera nerladdade sånger och/eller sångminnesdata som inte längre behövs. 3. Använd endast kort med specificerad spänning och kapacitet. SW-29 SW-30 SW-32 SW-29 SW-25, 28 SW-29 4. Använd ett annat kort. Tryck in hörlurskontakten i uttaget så långt det går. SW-4 SW-35 429A-SW-037A AP80R_sw_29-38.p65 Se sidan 35 04.8.19, 10:34 AM Monteringsanvisningar OBSERVERA • Var försiktig så att du inte skadar dig vid montering av fötterna och pedalerna och vid montering av klaviaturen på ställningen. • Kontrollera att tangentbordslocket på det digitala pianot är stängt ordentligt innan montering påbörjas. I annat fall finns det risk för att du kan klämma fingrarna. 1 • Vid sammanfogning av de två styckena märkta 2 ska metallstyckena 3 på insidan av sidostöden A och B passa i skårorna vid ändorna av korsstycket D . Tryck in metallstyckena i skårorna så långt det går. I annat fall passar inte metallstyckena 3 och skruvarna E varandra på rätt sätt, vilket kan göra att skruvarna lossnar. VIKTIGT! • Montera ställningen på en flat, jämn yta. • Några verktyg som krävs för att montera ställningen medföljer inte. Se till att ha en stor krysskruvmejsel (+) till hands för montering. Fäst sidostöden A och B i korsstycket D med de fyra skruvarna E (Bild3). Bild 4 F Bild 1 ×4 C ×6 A ×1 ×2 B ×4 E F G H I B G (Baksida) A C I 5 G I 4 D • Kontrollera att samtliga föremål som visas på Bild 1 (A t.o.m. I) medföljer i förpackningen. Alla skruvar återfinns i en plastpåse inuti kartongen. Bild 2 F I 1 6 2 • Innan montering av ställningen inleds ska du lossa klämman vid punkten 1 (Bild 2) där pedalkabeln utgår från baksidan av korsstycket D. 1 Montering av ställningen Anlita Bild 3, 4 och 5 efter hand som du monterar ställningen i enlighet med anvisningarna nedan. Fäst bakpanelen C till hållarna 4 och korsstycket D. Tänk på att bakpanelen C ska installeras så att den befinner sig framför hållarna 4 (Bild 4). Använd de fyra skruvarna I och de sex skruvarna F för att fästa bakpanelen på plats (Bild 3 och 4). I detta läge ska du också installera klämman G såsom framgår av bilden. • Installera först de övre skruvarna I på sidopanelens C vänstra och högra sida. Klämman G ska skjutas på skruven F vid punkten 5 innan skruven F dras åt. • Bakpanelen C bör vila på foten av sidostöden A och B såsom anges av 6 på bilden. Tryck bakpanelen C mot korsstycket D vid isättning av skruvarna I. Bild 3 Bild 5 E I C I E A I 7 D E Sidostöd 3 B Korsstycke 2 SW-36 AP80R_sw_29-38.p65 429A-SW-038A 36 04.8.19, 10:34 AM Assembly Instructions 3 Vrid på höjdjusteringsskruven 7 tills den stöder korsstycket D och förhindrar korsstycket från att böjas när du trycker på pedalerna (Bild 5). 4 Anslutning till en strömkälla Bild 9 VIKTIGT! • Var noga med att vrida på höjdjusteringsskruven 7 och utföra justeringen ovan innan du trycker på pedalerna. I annat fall kan det uppstå skador på korsstycket D. Nätkabel 2 Montering av klaviaturen på ställningen Vägguttag OBSERVERA • Akta dig för att klämma fingrarna mellan klaviaturen och ställningen! Bild 6 1 Kontrollera att strömbrytaren POWER på det digitala pianot står i läget OFF. Ställ i läget OFF om så inte är fallet. 2 Anslut den medföljande nätkabeln till undersidan av det digitala pianot.* 3 Anslut det digitala pianots nätkabel till ett vägguttag (Bild 9). 8 8 H * Gäller modellen AP-80RV. H VIKTIGT! Fäst klaviaturen på ställningen ordentligt med vingbultarna H (Bild 6). • För in skruvarna på klaviaturens undersida i skårorna på de två vinkelhållarna 8. Fäst sedan klaviaturen på ställningen med de två vingbultarna H (Bild 7). • Formen på det digitala pianots nätkabel och vägguttaget kan variera från land till land. Bilderna bör endast betraktas som exempel. • På AP-80R är nätkabeln hårddragen på undersidan av instrumentet. OBSERVERA Bild 7 8 Baksida H • Skruvarna som används för att montera ställningen kan lossna efter en längre tids användning beroende på ändringar i temperatur och luftfuktighet eller beroende på vibrationer o.dyl. Kontrollera ställningens skruvar och vingbultarna som används för att fästa det digitala pianot med jämna mellanrum och dra åt vid behov. Vägguttag • Använd ett närbeläget och lättillgängligt vägguttag för att ansluta eller koppla ur det digitala pianots nätkabel. Framsida • Vingbultarna förhindrar att klaviaturen faller av ställningen. Kontrollera då och då att vingbultarna är ordentligt åtdragna. Fastsättning av nothäftesställningen För in stiften på nothäftesställningen i hålen på pianots ovansida. 3 Anslutning av pedalen Bild 8 Klämma Pedalkontakt Led pedalkontakten såsom framgår av Bild 8 och anslut den till pedaluttaget på undersidan av det digitala pianot. Fäst pedalkabeln på ovansidan av ställningen med klämmorna (Bild 8). SW-37 429A-SW-039A AP80R_sw_29-38.p65 37 04.8.19, 10:34 AM Tekniska data Samtliga poster i dessa tekniska data gäller för AP-80R och AP-80RV, såvida inte annat specifikt anges. Modeller: AP-80R/AP-80RV Tangentbord: 88 pianotangenter (med anslagskänslighet) Polyfoni: Maximalt 32 noter Toner: 120 paneltoner + 128 GM toner + 10 trumsatser; med lagring och delning Digitala effekter: Efterklang (4 typer), kör (4 typer) Metronom: • Tidssignaturer: 0, 2, 3, 4, 5, 6 Autokomp: • Antal rytmer: 120 • Tempoomfång: 20 till 255 • Tempoomfång: 20 till 255 • Lägen: Normal, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD • Kompvolym: Justeringsbar • Förinställning: Optimal ton, tempo, på/avslaget tillstånd för lagring/automatisk harmonisering som matchar rytmen • Automatisk harmonisering: 12 typer; tillägger harmoninoter till melodin i enlighet med autokompets ackordfingersättning • Antal låtar: Pianogrupp 50 + Sånggrupp 30 + 10 laddade sångdata (Cirka 132 kilobytes ) Inbyggda toner: • Tempoomfång: 20 till 255 • Demonstration: Slinga i ordningsföjd av alla 80 förinställda låtar • Sångvolym: Justeringsbar Lektionsfunktion: Lektionsdel: Vänster hand, höger hand Sångminne: • Antal sånger: 2 (1 sånginspelning, 1 fri inspelning) • Inspelad data: Sånginspelning: högerhandens del, vänsterhandens del, båda händernas del Fri inspelning: Spår 1 (ackordackompanjemang), Spår 2 (melodi) • Inspelningsmetod: Realtid • Minneskapacitet: Cirka 5.300 noter (två sånger) Pedaler: Dämpning, Soft, Sostenuto Registerminne: Antal minnesområden: 16 (4 omgångar × 4 bankar) Kortöppning: 3,3V SmartMediaTM Övriga funktioner: • Anslagskänslighet: 3 typer, avslagen • Transponering: 1 oktav (F till C till F) • Stämning: A4 = 440,0 Hz ±50 cent (justeringsbar) • Skärmkontrast: Justeringsbar MIDI: 16-kanalig mottagning med multitimbre, generell MIDI-nivå 1 In/utgångar: • Hörlurar: Stereostandarduttag × 2 Utimpedans: 170 Ω Utspänning: MAX 1,1 V (RMS) • LINE OUT (R)(L/MONO): Standarduttag × 2 Utimpedans: 2,3 kΩ Utspänning: MAX 1,0 V (RMS) • MIC IN: Standardkontakt Inimpedans: 3,3 kΩ Inspänning: 10 mV • MIDI (OUT) (IN) • USB-port Högtalare: φ16 cm × 2 + φ5 cm × 2 (uteffekt: 20 W + 20 W) Strömförsörjning: AP-80R: 120 V Strömförbrukning: AP-80R: 60 W AP-80RV: 220-240 V AP-80RV: 60 W • Digital Piano (utan ställning): 138,0 ҂ 47,6 ҂ 24,4 cm Mått: • Digital Piano: 138,1 ҂ 47,7 ҂ 84,6 cm • Digital Piano (utan ställning): cirka 41,6 kg Vikt: • Digital Piano: cirka 54,0 kg • Rätten till ändring av utformning och tekniska data förbehålles utan föregående meddelande. • AP-80R har hårddragna nätkablar. • AP-80RV har avtagbara nätkablar. SW-38 AP80R_sw_29-38.p65 429A-SW-040A 38 04.8.19, 10:34 AM Bilaga Tonlista 5 Bankval MSB 6 Maximal polyfoni 3 Tonnamn 4 Programändring 1 Tongruppnamn 2 Nr. Paneltoner 1 PIANO 2 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 E.PIANO/CHROMATIC 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 ORGAN 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 GUITAR 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 BASS 000 001 002 003 004 005 006 007 STRINGS/ENSEMBLE 000 001 002 003 004 005 3 STEREO PIANO GRAND PIANO MELLOW PIANO ROCK PIANO DANCE PIANO HONKY-TONK OCTAVE PIANO PIANO PAD HARPSICHORD COUPLED HARPSICHOR ELEC.PIANO 1 ELEC.PIANO 2 DYNO ELEC.PIANO FM ELEC.PIANO 60’S E.PIANO CHORUSED EP E.PIANO PAD ELEC.GRAND PIANO MODERN E.G.PIANO CLAVI VIBRAPHONE MARIMBA CELESTA GLOCKENSPIEL DRAWBAR ORGAN 1 DRAWBAR ORGAN 2 PERC.ORGAN 1 PERC.ORGAN 2 ELEC.ORGAN 1 ELEC.ORGAN 2 JAZZ ORGAN ROCK ORGAN CHURCH ORGAN CHAPEL ORGAN ACCORDION OCTAVE ACCORDION BANDONEON HARMONICA NYLON STR.GUITAR STEEL STR.GUITAR 12 STR.GUITAR JAZZ GUITAR OCT JAZZ GUITAR CLEAN GUITAR ELEC.GUITAR MUTE GUITAR OVERDRIVE GT DISTORTION GT FEEDBACK GT ACOUSTIC BASS RIDE BASS FINGERED BASS PICKED BASS FRETLESS BASS SLAP BASS SAW.SYNTH-BASS SQR SYNTH-BASS STRINGS SLOW STRINGS CHAMBER SYNTH-STRINGS 1 SYNTH-STRINGS 2 CHOIR AAHS 4 5 6 0 0 0 1 1 3 3 0 6 6 4 4 4 5 4 4 5 2 2 7 11 12 8 9 16 16 17 17 16 16 17 18 19 19 21 21 23 22 24 25 25 26 26 27 27 28 29 30 31 32 32 33 34 35 37 38 39 48 49 48 50 51 52 2 1 3 2 1 2 8 8 2 8 2 1 3 2 4 9 8 2 3 2 2 2 2 2 2 1 2 3 8 4 4 2 2 8 2 8 2 2 2 2 8 2 8 2 1 2 2 2 8 2 32 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 16 32 16 16 16 16 16 16 16 16 32 16 32 16 32 16 16 32 16 32 32 32 32 32 32 16 16 16 16 16 16 16 32 32 16 16 16 32 32 32 16 32 16 32 16 32 32 32 16 32 16 32 32 32 32 32 32 32 32 16 32 32 32 1 2 STRINGS/ENSEMBLE 006 007 008 009 010 011 012 013 BRASS 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 REED 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 PIPE 000 001 002 003 004 005 006 SYNTH-LEAD 000 001 002 003 004 005 006 SYNTH-PAD 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 GM TONES 000 001 002 003 004 005 3 CHOIRS VOICE DOO SYNTH-VOICE SYNTH-VOICE PAD VIOLIN CELLO PIZZICATO STRINGS HARP TRUMPET TROMBONE TUBA MUTE TRUMPET FRENCH HORN BRASS BRASS SECTION BRASS SFZ ANALOG SYNTH-BRASS SYNTH-BRASS 1 SYNTH-BRASS 2 ALTO SAX 1 ALTO SAX 2 BREATHY A.SAX TENOR SAX 1 TENOR SAX 2 BREATHY T.SAX T.SAXYS SOPRANO SAX BARITONE SAX OBOE CLARINET FLUTE 1 FLUTE 2 MELLOW FLUTE PICCOLO RECORDER PAN FLUTE WHISTLE SQUARE LEAD SAWTOOTH LEAD MELLOW SAW LEAD SINE LEAD CALLIOPE VOICE LEAD BASS+LEAD FANTASY WARM PAD WARM VOX POLYSYNTH POLY SAW BOWED PAD HALO PAD ATMOSPHERE BRIGHTNESS ECHO PAD STAR THEME SPACE PAD NEW AGE GM PIANO 1 GM PIANO 2 GM PIANO 3 GM HONKY-TONK GM E.PIANO 1 GM E.PIANO 2 5 6 8 2 2 8 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 8 8 2 2 1 2 8 1 2 8 9 2 2 2 2 2 1 8 2 2 2 2 2 2 8 8 2 2 2 2 2 8 2 8 2 2 2 2 2 2 8 1 0 0 0 0 0 0 32 32 32 16 32 32 32 32 32 32 32 32 16 32 16 16 16 16 16 16 32 16 16 32 16 16 32 32 32 32 32 16 16 32 30 32 32 16 16 16 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 32 32 16 32 16 A-1 429A-SW-041A AP80R_sw_Appendix.p65 4 52 53 54 54 40 42 45 46 56 57 58 59 60 61 61 61 62 62 63 65 65 65 66 66 66 66 64 67 68 71 73 73 73 72 74 75 78 80 81 81 80 82 85 87 88 89 89 90 90 92 94 99 100 102 103 103 88 0 1 2 3 4 5 1 04.8.19, 10:34 AM Bilaga 1 Tongruppnamn 5 Bankval MSB 6 Maximal polyfoni 3 Tonnamn 4 Programändring 2 Nr. GM toner/Trumsatser 1 GM TONES 2 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 3 GM HARPSICHORD GM CLAVI GM CELESTA GM GLOCKENSPIEL GM MUSIC BOX GM VIBRAPHONE GM MARIMBA GM XYLOPHONE GM TUBULAR BELL GM DULCIMER GM ORGAN 1 GM ORGAN 2 GM ORGAN 3 GM PIPE ORGAN GM REED ORGAN GM ACCORDION GM HARMONICA GM BANDONEON GM NYLON STR.GUITAR GM STEEL STR.GUITAR GM JAZZ GUITAR GM CLEAN GUITAR GM MUTE GUITAR GM OVERDRIVE GT GM DISTORTION GT GM GT HARMONICS GM ACOUSTIC BASS GM FINGERED BASS GM PICKED BASS GM FRETLESS BASS GM SLAP BASS 1 GM SLAP BASS 2 GM SYNTH-BASS 1 GM SYNTH-BASS 2 GM VIOLIN GM VIOLA GM CELLO GM CONTRABASS GM TREMOLO STRINGS GM PIZZICATO GM HARP GM TIMPANI GM STRINGS 1 GM STRINGS 2 GM SYNTH-STRINGS 1 GM SYNTH-STRINGS 2 GM CHOIR AAHS GM VOICE DOO GM SYNTH-VOICE GM ORCHESTRA HIT GM TRUMPET GM TROMBONE GM TUBA GM MUTE TRUMPET GM FRENCH HORN GM BRASS GM SYNTH-BRASS 1 GM SYNTH-BRASS 2 GM SOPRANO SAX GM ALTO SAX GM TENOR SAX GM BARITONE SAX GM OBOE GM ENGLISH HORN GM BASSOON GM CLARINET 4 5 6 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 16 16 16 16 32 16 32 16 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 32 32 16 32 32 32 32 32 32 32 32 GM TONES DRUM SETS 2 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 3 GM PICCOLO GM FLUTE GM RECORDER GM PAN FLUTE GM BOTTLE BLOW GM SHAKUHACHI GM WHISTLE GM OCARINA GM SQUARE LEAD GM SAWTOOTH LEAD GM CALLIOPE GM CHIFF LEAD GM CHARANG GM VOICE LEAD GM FIFTH LEAD GM BASS+LEAD GM FANTASY GM WARM PAD GM POLYSYNTH GM SPACE CHOIR GM BOWED GLASS GM METAL PAD GM HALO PAD GM SWEEP PAD GM RAIN DROP GM SOUND TRACK GM CRYSTAL GM ATMOSPHERE GM BRIGHTNESS GM GOBLINS GM ECHOES GM SF GM SITAR GM BANJO GM SHAMISEN GM KOTO GM THUMB PIANO GM BAGPIPE GM FIDDLE GM SHANAI GM TINKLE BELL GM AGOGO GM STEEL DRUMS GM WOOD BLOCK GM TAIKO GM MELODIC TOM GM SYNTH-DRUM GM REVERSE CYMBAL GM GT FRET NOISE GM BREATH NOISE GM SEASHORE GM BIRD GM TELEPHONE GM HELICOPTER GM APPLAUSE GM GUNSHOT STANDARD SET 1 STANDARD SET 2 ROOM SET POWER SET ELECTRONIC SET SYNTH SET 1 SYNTH SET 2 JAZZ SET BRUSH SET ORCHESTRA SET A-2 AP80R_sw_Appendix.p65 4 5 6 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 0 1 8 16 24 25 30 32 40 48 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 32 32 32 32 16 16 32 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 32 32 32 16 16 32 32 16 32 429A-SW-042A 2 04.8.19, 10:34 AM Bilaga Rytmlista 1 Rytmgruppnamn 2 Nr. 3 Rytmnamn 1 POPS DANCE/FUNK ROCK 2 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 3 POP 1 WORLD POP 8 BEAT POP SOUL BALLAD 1 POP SHUFFLE 1 8 BEAT DANCE POP BALLAD 1 POP BALLAD 2 BALLAD FUSION SHUFFLE SOUL BALLAD 2 16 BEAT 1 16 BEAT 2 8 BEAT 1 8 BEAT 2 8 BEAT 3 DANCE POP 1 POP FUSION POP 2 POP WALTZ DANCE DISCO 1 DISCO 2 EURO BEAT DANCE POP 2 GROOVE SOUL TECHNO TRANCE HIP-HOP FUNK POP ROCK 1 POP ROCK 2 POP ROCK 3 FOLKIE POP POP SHUFFLE 2 ROCK BALLAD SOFT ROCK ROCK 1 ROCK 2 HEAVY METAL 60’S SOUL 60’S ROCK SLOW ROCK SHUFFLE ROCK 50’S ROCK BLUES NEW ORLNS R&R TWIST R&B ROCK WALTZ 1 JAZZ EUROPEAN LATIN VARIOUS 2 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 3 BIG BAND 1 BIG BAND 2 BIG BAND 3 SWING SLOW SWING FOX TROT JAZZ COMBO 1 JAZZ VOICES ACID JAZZ JAZZ WALTZ POLKA POP POLKA MARCH 1 MARCH 2 WALTZ 1 SLOW WALTZ VIENNESE WALTZ FRENCH WALTZ SERENADE TANGO BOSSA NOVA 1 BOSSA NOVA 2 SAMBA 1 SAMBA 2 MAMBO RHUMBA CHA-CHA-CHA MERENGUE BOLERO SALSA REGGAE PUNTA CUMBIA PASODOBLE SKA BLUEGRASS DIXIE TEX-MEX COUNTRY 1 COUNTRY 2 FOLKLORE JIVE FAST GOSPEL SLOW GOSPEL SIRTAKI HAWAIIAN ADANI BALADI ENKA STR QUARTET 1 FOR PIANO 2 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 3 PIANO BALLAD 1 PIANO BALLAD 2 PIANO BALLAD 3 EP BALLAD 1 EP BALLAD 2 BLUES BALLAD MELLOW JAZZ JAZZ COMBO 2 RAGTIME BOOGIE-WOOGIE ARPEGGIO 1 ARPEGGIO 2 ARPEGGIO 3 PIANO BALLAD 4 6/8 MARCH MARCH 3 2 BEAT WALTZ 2 WALTZ 3 WALTZ 4 ANM. • I gruppen FOR PIANO består rytmerna 10 t.o.m. 19 av enbart ackordackompanjemang, utan trummor eller andra slaginstrument. Dessa rytmer ljuder enbart när kompläget CASIO CHORD, FINGERED eller FULL RANGE CHORD är valt. För dessa rytmer måste du välja kompläget CASIO CHORD, FINGERED eller FULL RANGE CHORD innan du försöker spela ackord. A-3 429A-SW-043A AP80R_sw_Appendix.p65 3 04.8.19, 10:34 AM Bilaga Sånglista Pianogrupplista Sånggrupplista Nr. Sångnamn Nr. Sångnamn 00 Winter Games 00 Sara 01 Someday My Prince Will Come 01 Greensleeves 02 Hills 02 Little Brown Jug 03 Frosted Glass 03 We Wish You A Merry Christmas 04 Hot Feel 04 Jingle Bells 05 Let It Be 05 Silent Night 06 Over The Rainbow 06 Joy To The World 07 The Entertainer 07 O Christmas Tree 08 Maple Leaf Rag 08 When The Saints Go Marching In 09 Fantaisie-Impromptu Op.66 09 Auld Lang Syne 10 Nocturne Op.9-2 10 Under The Spreading Chestnut Tree 11 Etude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” 11 Come Birds 12 Etude Op.25-9 12 Did You Ever See A Lassie? 13 Prelude Op.28-7 13 Sippin’ Cider Through A Straw 14 Valse Op.64-1 “Petit Chien” 14 Michael Row The Boat Ashore 15 Fröhlicher Landmann 15 I’ve Been Working On The Railroad 16 Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen] 16 Aura Lee 17 Träumerei [Kinderszenen] 17 If You’re Happy And You Know It, Clap Your Hands 18 Arabesque 18 My Darling Clementine 19 La Chevaleresque 19 Annie Laurie 20 La Prière d’une Vierge 20 My Bonnie 21 Csikos Post 21 Swanee River (Old Folks At Home) 22 Humoreske 22 Oh! Susanna 23 La Fille aux Cheveux de Lin 23 Camptown Races 24 Arabesque 1 24 Yankee Doodle 25 Gymnopédies 1 25 My Old Kentucky Home 26 Canon in D Major 26 Turkey In The Straw 27 Menuet [Klavierbüchlein für Anna Magdalena Bach] 27 Jamaica Farewell 28 Invention 1 28 Sakura Sakura 29 Invention 13 29 Waltzing Matilda 30 Jesus Bleibet Meine Freude 31 Variations on “Ah, Vous Dirai-je, Maman” K.265 32 Sonata K.331 1st Mov. Theme 33 Sonata K.331 3rd Mov. “Turkish March” 34 Serenade [Eine Kleine Nachtmusik] 35 Sonatina Op.36-1 1st Mov. 36 Ode To Joy 37 Sonata Op.13 “Pathétique” 2nd Mov. 38 Sonata Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov. 39 Marcia alla turca 40 Für Elise 41 Moments Musicaux Op.94-3 42 Impromptu Op.142-3 “Thema” 43 Chopsticks 44 Neko Funjyatta 45 Danny Boy 46 Amazing Grace 47 Grandfather’s Clock 48 Long Long Ago 49 Home On The Range 30 - 39 Laddade sånger (egna sånger) A-4 AP80R_sw_Appendix.p65 429A-SW-044A 4 04.8.19, 10:34 AM 429A-SW-045A 5 04.8.19, 10:34 AM “ 41 53 65 77 54 E6 87 C6 85 B5 82 A5 80 F5 78 E5 75 C5 73 B4 70 A4 68 F4 66 E4 63 C4 61 B3 58 A3 56 STANDARD SET 1 High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Standard1 Kick 2 Standard1 Kick 1 Side Stick Standard1 Snare 1 Hand Clap 1 Standard1 Snare 2 Low Tom 2 Closed Hi-Hat Low Tom 1 Pedal Hi-Hat Mid Tom 2 Open Hi-Hat Mid Tom 1 High Tom 2 Crash Cymbal 1 High Tom 1 Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 High Bongo Low Bongo Mute High Conga Open High Conga Open Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle Long Low Whistle Short Guiro Long Guiro Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica Open Cuica Mute Triangle Open Triangle Shaker Jingle Bell Bell Tree Castanets Mute Surdo Open Surdo Applause STANDARD SET 2 , , , , , , , , Standard2 Kick 2 Standard2 Kick 1 , Standard2 Snare 1 Hand Clap 2 Standard2 Snare 2 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ” anger samma ljud som STANDARD SET 1. E6 88 D6 86 C6 84 B5 83 A5 81 G5 79 F5 E5 76 D5 74 C5 72 B4 71 A4 69 G4 67 F4 E4 64 D4 62 C4 60 B3 59 A3 57 G3 55 F3 F3 E3 51 E3 52 C3 49 C3 48 B2 46 A2 44 F2 42 E2 39 C2 37 B1 34 A1 32 F1 30 E1 27 D3 50 B2 47 A2 45 G2 43 F2 E2 40 D2 38 C2 36 B1 35 A1 33 G1 31 29 E1 28 F1 ➝ AP80R_sw_Appendix.p65 Key/Note Number Lista över trumtilldelning ROOM SET , , , , , , , , Room Kick 2 Room Kick 1 , Room Snare 1 , Room Snare 2 Room Low Tom 2 , Room Low Tom 1 , Room Mid Tom 2 , Room Mid Tom 1 Room High Tom 2 , Room High Tom 1 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , POWER SET , , , , , , , , Power Kick 2 Power Kick 1 , Power Snare 1 , Power Snare 2 Power Low Tom 2 , Power Low Tom 1 , Power Mid Tom 2 , Power Mid Tom 1 Power High Tom 2 , Power High Tom 1 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ELECTRONIC SET , , , , , , , , Electric Kick 2 Electric Kick 1 , Electric Snare 1 , Electric Snare 2 Electric Low Tom 2 , Electric Low Tom 1 , Electric Mid Tom 2 , Electric Mid Tom 1 Electric High Tom 2 , Electric High Tom 1 , Reverse Cymbal , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , SYNTH SET 1 , , , , , , , , Synth1 Kick 2 Synth1 Kick 1 Synth1 Rim Shot Synth1 Snare 1 Hand Clap 2 Synth1 Snare 2 Synth1 Low Tom 2 Synth1 Closed HH 1 Synth1 Low Tom 1 Synth1 Closed HH 2 Synth1 Mid Tom 2 Synth1 Open HH Synth1 Mid Tom 1 Synth1 High Tom 2 Synth1 Crash Cymbal Synth1 High Tom 1 Synth1 Ride Cymbal , , Synth1 Tambourine , Synth1 Cowbell , , , Synth1 High Bongo Synth1 Low Bongo Synth1 Mute Hi Conga Synth1 Open Hi Conga Synth1 Open Low Conga , , , , , Synth1 Maracas , , , , Synth1 Claves , , , , , , , , , , , , , SYNTH SET 2 , , , , , , , , Synth2 Kick 2 Synth2 Kick 1 , Synth2 Snare 1 , Synth2 Snare 2 , , , , , , , , , , , , , , , Synth1 Cowbell , , , , , , , , , , , , , Synth1 Maracas , , , , Synth1 Claves , , , , , , , , , , , , , JAZZ SET , , , , , , , , Jazz Kick 2 Jazz Kick 1 , Jazz Snare 1 , Jazz Snare 2 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , BRUSH SET , , , , , , , , Jazz Kick 2 Jazz Kick 1 , Brush Snare 1 Brush Slap Brush Snare 2 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ORCHESTRA SET Timpani e Timpani f , , , Concert Cymbal 2 , Concert Cymbal 1 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Timpani A Timpani A Timpani B Timpani c Timpani c Timpani d Timpani d Closed Hi-Hat Pedal Hi-Hat Open Hi-Hat Ride Cymbal 1 , , , , Jazz Kick 1 Concert BD 1 , Concert SD Castanets Concert SD Timpani F Timpani F Timpani G Timpani G Bilaga A-5 AP80R_sw_Appendix.p65 F F /(G ) G (G )/A A (A )/B B F /(G ) G (G )/A A (A )/B B Chord Type F Root E m7 5 E dim (D )/E M7 (D )/E dim7 D m7 D 7 C /(D ) m C /(D ) M C Chord Type C Root Tabell över fingersatta ackord aug sus4 7sus4 m add9 mM7 75 add9 Bilaga A-6 429A-SW-046A 6 04.8.19, 10:34 AM
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Create Date : 2004:08:19 10:36:46Z Modify Date : 2004:08:20 16:46:46+09:00 Page Count : 46 Page Layout : SinglePage Creation Date : 2004:08:19 10:36:46Z Producer : Acrobat Distiller 4.0.5 for Macintosh Author : Mod Date : 2004:08:20 16:46:46+09:00 Metadata Date : 2004:08:20 16:46:46+09:00 Creator : Title :EXIF Metadata provided by EXIF.tools