Casio AP80R SV

User Manual: Casio AP80R AP-80R | Musikinstrument | Handböcker | CASIO

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 46

AP80R-SW-1
Sw
Bevara all information för framtida referens.
Säkerhetsföreskrifter
Var noga med att läsa det separata häftet
Säkerhetsföreskrifter innan det digitala
pianot tas i bruk.
INSTRUKTIONSHÄFTE
MA0408-A Printed in China
AP80R-SW-1
P
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer
med miljöskyddslagar i Tyskland.
AP80R_sw_cover1-4.p65 04.8.19, 10:34 AM1
429A-SW-002A 429A-SW-047A
Model AP-80R MIDI Implementation Chart Version: 1.0
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO
O
: Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO
X
: No
Function ... Transmitted Recognized Remarks
Basic Default
Channel Changed
Default
Mode Messages
Altered
Note
Number True voice
Velocity Note ON
Note OFF
After Keys
Touch Chs
Pitch Bender
Program
Change :True #
System Exclusive
System : Song Pos
Common : Song Sel
: Tune
System : Clock
Real Time : Commands
Aux : Local ON/OFF
: All notes OFF
Messages : Active Sense
: Reset
Remarks
1
1-16
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
21-108
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O
9nH V = 1-127
X
8nH V = 64
X
X
X
O
0-127
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O*2
X
X
X
O
O
X
O
X
X
XX
: inget samband
1-16
1-16
Mode 3
X
0-127
0-127
O
9nH V = 1-127
X
9nH V = 0, 8nH V =
XX
X
O
O
O
0-127
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O*2*3
X
X
X
X
X
X
O
O
X
0, 32
1
6, 38
7
10
11
Control 64
Change 66
67
91
93
100, 101
120
121
O
X
O*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Damper
Sostenuto
Soft
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
*1Sändning/mottagning av finstämning och grovstämning, RPN noll, mottagning av känslighet för
tonhöjdsböjning
*2•Återklangstyp [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][vv][F7] vv=00: Rum 1, 01: Rum 2, 04: Sal 1,
03: Sal 2
Körtyp [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][vv][F7] vv=00: Kör 1, 01: Kör 2, 02: Kör 3, 03: Kör 4
*3GM på/av GM på = MIDI in ackordbedömning av/GM av = MIDI in ackordbedömning på
AP80R_sw_cover1-4.p65 04.8.19, 10:34 AM2
SW-1
Innehåll
429A-SW-003A
Företags- och produktnamn som omnämns i detta
instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken
tillhörande respektive företag.
Allmän översikt ................................... SW-2
Anslutningar ........................................ SW-4
Anslutning av hörlurar ............................................... SW-4
Anslutning av en ljudförstärkare
eller instrumentförstärkare ........................................ SW-4
Driftsföreskrifter .................................. SW-5
Placering av enheten ................................................. SW-5
Enhetens skötsel ....................................................... SW-5
Minnesskydd .............................................................. SW-5
Val och användning av inbyggda
toner ..................................................... SW-6
Tontyp ........................................................................ SW-6
Val av en ton .............................................................. SW-6
Användning av toneffekter......................................... SW-7
Lagring av två toner ................................................... SW-7
Delning av tangentbordet i två toner ......................... SW-8
Samtidig användning av delning och lagring ............ SW-8
Användning av pedaler.............................................. SW-9
Användning av metronomen ..................................... SW-9
Spelning av en rytm .......................... SW-10
Spelning av en rytm ................................................. SW-10
Användning av autokomp ......................................... SW-11
Justering av volymen för komp, låtar och
minneskortavspelning .............................................. SW-13
Användning av automatisk harmonisering .............. SW-13
Användning av förinställning ................................... SW-14
Användning av registerminnet ........ SW-15
Vad är registerminnet? ............................................ SW-15
Avspelning av inbyggda låtar .......... SW-17
Avspelning av en pianogruppslåt ............................ SW-17
Avspelning av en sånggruppslåt ............................. SW-17
Justering av avspelningstempot .............................. SW-17
Paus i avspelning .................................................... SW-18
Att hoppa bakåt i en låt ........................................... SW-18
Att hoppa framåt i en låt .......................................... SW-18
Att placera en musikfras i en slinga ........................ SW-18
Ändring av meloditonen i en låt ............................... SW-18
Att spela alla inbyggda låtar .................................... SW-19
Att spela låtar som nerladdats från Internet............ SW-19
Att spela musikdata från ett minneskort.................. SW-19
Att öva på en inbyggd låt ......................................... SW-19
Användning av en mikrofon för
sångläget ........................................... SW-20
Användning av transponering ................................. SW-21
Inspelning av ditt framförande ........ SW-22
Inspelningsbara data, delar och spår ...................... SW-22
Inspelning av din övning (sånginspelning) .............. SW-23
Inspelning av ett framförande (fri inspelning) ......... SW-23
Avspelning av en fri inspelning ............................... SW-24
Överdubbming av en fri inspelning ......................... SW-25
Radering av en specifik del/spår ............................. SW-25
Övriga inställningar .......................... SW-26
Anslagskänslighet .................................................... SW-26
Stämning .................................................................. SW-26
Volym för lagerton.................................................... SW-26
Skärmkontrast ......................................................... SW-26
Användning av MIDI ................................................ SW-27
Anslutning till en dator ............................................. SW-27
USB-läge och MIDI-läge.......................................... SW-28
Utökning av antalet inbyggda låtar.......................... SW-28
Användning av ett minneskort ........ SW-29
Användning av ett minneskort ................................. SW-29
Lagring av filer på ett minneskort ............................ SW-30
Laddning av en fil från ett minneskort ..................... SW-31
Ändring av ett filnamn på ett minneskort ................ SW-31
Radering av en fil på ett minneskort ....................... SW-32
Formatering av ett minneskort ................................ SW-32
Tillåten teckeninmatning.......................................... SW-33
Felmeddelanden för minneskort.............................. SW-33
Felsökning ......................................... SW-34
Monteringsanvisningar..................... SW-36
Fastsättning av nothäftesställningen ...................... SW-37
Tekniska data..................................... SW-38
Bilaga ...................................................... A-1
Tonlista ........................................................................... A-1
Rytmlista ........................................................................ A-3
Sånglista ........................................................................ A-4
Lista över trumtilldelning ............................................... A-5
Tabell över fingersatta ackord .......................................A-6
MIDI Implementation Chart
AP80R_sw_01-16.p65 04.8.19, 10:33 AM1
SW-2
Allmän översikt
429A-SW-004A
2
R S U V W X
3 4 8 9 0 A B C
ON
1
T
b
Y Z [ \ ] ^ a
5 6 7 D E F G H J K L MI
PQ
i
g h
c
de f
Framsida
Undersida
VIKTIGT!
Försäkra att strömindikatorn har
slocknat till fullo innan du kopplar
bort nätkabeln från vägguttaget. Var
noga med att läsa och observera
samtliga säkerhetsföreskrifter
gällande strömförsörjning.
*AP-80R är nätkabeln hårddragen till instrumentets undersida.
Hörlurar
*
AP80R_sw_01-16.p65 04.8.19, 10:33 AM2
SW-3
Allmän översikt
429A-SW-005A
1Huvudvolymratt (MAIN VOLUME)
2Mikrofonvolymratt (MIC VOLUME)
3Ekoknapp (ECHO)
4Sånglägesknapp (SING ALONG)
5Knappar för transponering/tonartskontroll
(TRANSPOSE/KEY CONTROL)
6Spel/stoppknapp (<PLAY/STOP>)
7Lägesknapp (MODE)
8Rytmknappar (RHYTHM)
9Förinställningsknapp (ONE TOUCH PRESET)
0Metronomknapp (METRONOME)
ASångminnesknapp (SONG MEMORY)
BKomp/sångvolymknapp (ACCOMP/SONG VOLUME)
CKortknapp (CARD)
DKnapp för upptakt, repetering (INTRO, REPEAT)
EKnapp för normal/utfyllnad, återspolning
(NORMAL/FILL-IN, REW)
FKnapp för variation/utfyllnad, framspolning
(VARIATION/FILL-IN, FF)
GKnapp för synkroniserad start/avslutning, paus
(SYNCHRO/ENDING, PAUSE)
HStart/stoppknapp, Spel/sstoppknapp
(START/STOP, PLAY/STOP)
ITempoknappar (TEMPO)
JKnapp för automatisk harmonisering (AUTO HARMONIZE)
KSpårvalsknapp (TRACK 1/L 2/R)
Musikbibliotek (MUSIC LIBRARY)
LPianoknapp (PIANO)
MSång/användarknapp (SONG/USER)
NStrömbrytare (POWER)
OBildskärm
PAckordrotnamn (CHORD)
QLista över slaginstrument
RValratt
SKortfunktionsknapp (CARD FUNCTION)
TVerkställningsknapp (EXECUTE)
UKortöppning
VVänstermarkör/Nej-knapp ([]/NO)
WHögermarkör/Ja-knapp ([]/YES)
XTonknappar (TONE)
YBankknapp (BANK)
ZRegistreringsknappar (REGISTRATION)
[Förvaringsknapp (STORE)
\Delningsknapp (SPLIT)
]Lagringsknapp (LAYER)
_Återklangs/körknapp (REVERB CHORUS)
aInställningsknapp (SETTING)
[Framsida]
bStrömindikador
[Undersida]
cUSB-port (USB)
dMikrofoningång (MIC IN)
eLinjeutgång höger/vänster, monouttag (LINE OUT R, L/MONO)
fMIDI-ut/ingång (MIDI OUT/IN)
gHörlursuttag (PHONES)
hNätintag
iPedaluttag
ANM.
Namn på knappar, tangenter och andra reglage anges i fetstil i detta instruktionshäfte.
Se sidan SW-36 för närmare detaljer om ställningen.
Detta digitala piano har två uppsättningar av knapparna PLAY/STOP. I detta instruktionshäfte anges knapparna PLAY/STOP som
återfinns under knappen SING ALONG som <PLAY/STOP>.
Varje kapitel i detta instruktionshäfte inleds med en illustration
över det digitala pianots konsol som visar de knappar och
övriga reglage som ska användas.
OBSERVERA
Försäkra att locket på det digitala pianot står öppet till fullo innan du börjar spela. I annat fall kan locket slå igen och klämma
fingrarna.
MODE
START/STOP
Minnesskydd
Vissa inställningar och minnesinnehåll bevaras även när det digitala pianot är avslaget. Dessa data och inställningar kan således användas
på nytt nästa gång du slår på det digitala pianot. Följande inställningar och minnesinnehåll bevaras när pianot slås av.
• Sångminnesdata
Innehållet i registerminnet
• Användarsånger
Skärmens kontrastinställning
Musikbibliotekets sångnummer
AP80R_sw_01-16.p65 04.8.19, 10:33 AM3
SW-4 429A-SW-006A
Anslutningar
VIKTIGT!
Före anslutning av yttre utrustning ska du ställa ratten MAIN
VOLUME på det digitala pianot och volymreglaget på den yttre
utrustningen på en relativt låg nivå. Justera sedan volymnivån
efter avslutad anslutning.
Anslutning av hörlurar
Anslut separat införskaffade hörlurar till uttaget PHONES på det
digitala pianot. Detta skär av ljudet från de inbyggda högtalarna,
vilket innebär att du kan öva sent på kvällen utan att störa
omgivningen. Ställ inte in en alltför hög volymnivå vid användning
av hörlurar då detta kan orsaka hörselskador.
[Undersida]
ANM.
Tryck in hörlurskontakten i uttaget PHONES så långt det går.
I annat fall hörs ljudet kanske bara från ena sidan av
hörlurarna.
Anslutning av en ljudförstärkare
eller instrumentförstärkare
Anslutning av en ljudförstärkare eller instrumentförstärkare sörjer
för ett klarare, mäktigare ljud via yttre högtalare.
VIKTIGT!
Det digitala pianot justerar automatiskt ljudutgången för att
optimera ljudet för hörlurarna (när hörlurar är anslutna) eller
den inbyggda högtalaren (när hörlurar inte är anslutna). Denna
funktion påverkar också ljudutgången från uttagen LINE OUT
R och L/MONO.
[Undersida]
Standardkontakt
Standarduttag
INPUT 1
INPUT 2
Gitarrförstärkare,
klaviaturförstärkare el.d
y
l.
AUX IN el.dyl. på ljudförstärkaren.
PIN-kontakter
RIGHT
(Red)
LEFT
(White)
Hörlurar
Uttag PHONES
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Detta märke gäller enbart för AP-80RV.
Bevara all information för framtida referens.
AP80R_sw_01-16.p65 04.8.19, 10:33 AM4
SW-5
429A-SW-007A
Anslutning till ljudutrustning 1
Använd separat inköpta kabelar för att ansluta den yttre
ljudutrustningen till uttagen LINE OUT på det digitala pianot
såsom visas på Bild 1. Uttaget R är avsett för högerkanalens ljud
och uttaget L/MONO för vänsterkanalens ljud. Du måste själv
införskaffa de anslutningkablar som visas på bilden för att ansluta
ljudutrustning. Vid denna typ av anslutning ska du vanligtvis ställa
ljudutrustningens ingångsväljare i läget som anger uttaget (t.ex.
AUX) till vilket det digitala pianot är anslutet. Använd ratten
MAIN VOLUME på det digitala pianot för att justera volymnivån.
Anslutning till en instrumentförstärkare 2
Använd separat inköpta kabelar för att ansluta förstärkaren till
uttagen LINE OUT på det digitala pianot såsom visas på Bild 2.
Uttaget R är avsett för högerkanalens ljud och uttaget L/MONO
för vänsterkanalens ljud. Anslutning till enbart uttaget L/MONO
utmatar ett blandat ljud från båda kanalerna. Du måste själv
införskaffa de anslutningkablar som visas på bilden för att ansluta
förstärkaren. Använd ratten MAIN VOLUME på det digitala
pianot för att justera volymnivån.
Tillbehör och extra utrustning
Använd endast de tillbehör och extra utrustning som specifikt
anges för detta digitala piano. Användning av olämplig utrustning
skapar risk för brand, elstötar och personskador.
Driftsföreskrifter
Placering av enheten
Undvik placering på följande ställen.
Ställen som utsätts för solsken och hög luftfuktighet
Ställen som utsätts för låga temperaturer
Nära en radio, TV, videobandspelare eller tuner (enheten kan
orsaka störningar på ljud- eller bildsignaler)
Enhetens skötsel
Använd aldrig bensol, sprit, thinner eller andra kemikalier för
att rengöra utsidan.
Torka av enheten med en mjuk trasa som fuktats i en svag lösning
av vatten och ett milt rengöringsmedel. Vrid ur trasan ordentligt
före rengöring.
Minnesskydd
Ett inbyggt litiumbatteri bevarar det digitala pianots inställningar
och minnesinnehåll när strömmen är avslagen. Skulle litiumbatteri
bli urladdat raderas alla inställningar och minnesinnehåll
(sångminnesdata, registerminnesdata, användarsånger, inställning
av skärmkontrast o.dyl.) när du slår av strömmen till det digitala
pianot. Det ursprungliga inbyggda litiumbatteriet har en livslängd
på cirka fem år från datumet då det digitala pianot tillverkades.
Kontakta din handlare eller en auktoriserad serviceverkstad med
jämna mellanrum för att få litiumbatteriet utbytt. Det tas en viss
avgift för byte av litiumbatteriet.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för skador,
förluster eller krav från tredje man för förvanskning eller förlust
av data beroende på fel eller reparation av denna enhet eller
beroende på batteribyte.
Det går att märka vissa linjer i ytbehandlingen på
produktens hölje. Dessa uppstod vid gjutningsprocessen
för att forma plasten i höljet. De antyder inte sprickor i
plasten och utgör ingen anledning till oro.
ANM.
Otillåten reproduktion av detta instruktionshäfte i dess helhet
eller delvis är uttryckligen förbjuden. Eftertryck förbjudes.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för skador,
förluster eller krav från tredje man som uppkommer vid
användning av denna produkt eller detta instruktionshäfte.
• Rätten till ändring av innehållet i detta instruktionshäfte
förbehålles utan föregående meddelande.
Anslutningar
AP80R_sw_01-16.p65 04.8.19, 10:33 AM5
SW-6
Val och användning av inbyggda toner
Tontyp
Det digitala pianot har följande typer av inbyggda toner.
Paneltoner 120
GM toner 128
Trumsatser 10
Se Tonlista på sidan A-1 för närmare detaljer.
Val av en ton
Paneltonerna är indelade i 12 grupper. Välj en grupp genom att trycka
på motsvarande knapp under TONE det digitala pianots
kontrollpanel.
1
Tryck på strömbrytaren POWER.
2
Använd ratten MAIN VOLUME för att justera
volymnivån.
Ställ volymen på en relativt låg nivå innan du börjar spela.
3
Tryck på en av de 12 knapparna under TONE för att
välja önskad tongrupp.
Se Tonlista på sidan A-1 för närmare detaljer om varje
tongrupp.
Exempel: ORGAN
Ett tryck på en av knapparna under TONE gör att dess
indikatorlampa tänds.
4
Vrid på valratten för att välja en ton i den nu valda
tongruppen.
Vridning på ratten rullar genom namnen på tillgängliga
toner på skärmen. Vrid tills namnet på den önskade tonen
visas.
Exempel: Jazz Organ
429A-SW-008A
METRONOME
POWER
Dial TONE
TEMPO REVERB CHORUS
LAYER
SPLIT
MAIN VOLUME
Valratt
Strömbrytare POWER
[
000: Drawbar Or
g
1
]
Po
p
01
[
0 0 6 : 0 Jazz0Or
g
an
]
0
0Po
p
01
AP80R_sw_01-16.p65 04.8.19, 10:33 AM6
SW-7
Användning av toneffekter
Reverb (återklang): Gör att noterna genljuder.
Chorus (kör): Gör noterna fylligare.
1
Tryck på knappen REVERB CHORUS för att kretsa
genom effektinställningarna såsom framgår nedan.
Titta på indikatorlamporna REVERB och CHORUS för att
utröna vilken effekt som nu gäller.
2
Vrid efter val av önskad effekt på valratten för att välja
effekttyp.
Du måste välja en effekt med valratten inom ett par
sekunder efter att en effekt slagits på. I annat fall försvinner
inställningsskärmen.
Effektlist
Val och användning av inbyggda toner
429A-SW-009A
Lagring av två toner
Gör på följande sätt för att lagra två toner, vilket innebär att de
ljuder samtidigt.
1
Utför proceduren under ”Val av en ton” på sidan SW-6
för att välja en huvudton.
Exempel: Välj Grand Piano genom att trycka på knappen
PIANO och sedan vrida på valratten tills
tonnamnet ”Grand Piano” visas på skärmen.
2
Tryck på knappen LAYER.
• Indikatorlampan LAYER tänds.
3
Välj önskad lagerton.
Exempel: Val av “Strings”
Indikatorlampan för lagertonen (den andra som valdes)
tänds.
• Nu går det att börja spela med båda tonerna.
4
Tryck efter avslutad spelning åter på knappen LAYER
för att upphäva lagringen.
Justering av volymen för lagertonen
Det går att separat justera volymen för lagertonen (den andra som
valdes). Se sidan SW-26 för närmare detaljer.
På
Av
På
På
Båda på
Båda av
Återklang på
Kör på
Reverb Room 1 (rum 1)
(återklang) Room 2 (rum 2)
Hall 1 (sal 1)
Hall 2 (sal 2)
Chorus (kör) Chorus 1 (kör 1)
Chorus 2 (kör 2)
Chorus 3 (kör 3)
Chorus 4 (kör 4)
Reverb T
yp
e:
[
Room01
]
00000000000000
Chorus T
yp
e:
[
Chorus01
]
000000000000
[
0 0 0 : 0 S t r i n
g
s
]
0Po
p
s01
Grand Piano
Strings
AP80R_sw_01-16.p65 04.8.19, 10:33 AM7
SW-8
Val och användning av inbyggda toner
429A-SW-010A
Samtidig användning av delning
och lagring
Gör på följande sätt för att lagra två toner på tangentbordets vänstra
del (vänster huvudton + vänster lagerton) och två andra toner på
den högra delen (höger huvudton + höger lagerton).
1
Utför proceduren under ”Val av en ton” för att välja
höger huvudton.
2
Utför proceduren under ”Delning av tangentbordet i
två toner” för att välja vänster huvudton.
3
Tryck på knappen SPLIT för att tillfälligt slå av delning
(indikatorlampan SPLIT slocknar).
4
Utför proceduren under ”Lagring av två toner” för att
välja vänster lagerton.
5
Tryck vid behov på knapparna LAYER och SPLIT så att
indikatorn för båda knapparna tänds.
6
Utför proceduren under ”Lagring av två toner” för att
välja höger lagerton.
7
Utför proceduren under ”Att bestämma tangentbordets
delningspunkt” för att utse delningspunkten.
8
Nu går det att börja spela med lagertoner och ett delat
tangentbord.
Tryck efter avslutad spelning på knapparna LAYER och
SPLIT för att upphäva lagring respektive delning.
Delningspunkt
Delningspunkt
+
Lagrad delningston
Huvudton
+
Lagerton
Delning av tangentbordet i två
toner
Det går att tilldela olika toner till tangenterna på tangentbordets
vänstra och högra del.
1
Utför proceduren under ”Val av en ton” för att välja
tonen du vill tilldela tangentbordets högra del.
Exempel: Välj Grand Piano genom att trycka på knappen
PIANO och sedan vrida på valratten tills
tonnamnet ”Grand Piano” visas på skärmen.
2
Tryck på knappen SPLIT.
• Indikatorlampan SPLIT tänds.
3
Välj tonen du vill tilldela tangentbordets vänstra del.
Exempel: Strings
• Nu kan du börja spela med de två tonerna.
4
Tryck efter avslutad spelning åter på knappen SPLIT för
att upphäva delningen.
• Indikatorlampan SPLIT slocknar.
Att bestämma tangentbordets delningspunkt
1
Håll knappen SPLIT intryckt och tryck samtidigt på
tangenten som ska utgöra vänster gräns för det höga
(högra) registrets ton.
• Någon not ljuder inte när du trycker på tangenten i detta
fall.
ANM.
Delningspunkten utgör gränsen mellan delen för autokomp
(sidorna SW-11, SW-12) och delen för melodi på
tangentbordet. Det går att ändra delningspunkten och
därmed storleken på respektive del.
Delningspunkt
Strings Grand Piano
Lågt register
Vänster gräns för höga registret
Högt register
S
p
l i t 0P o i n t : 00000
F#30000000000000000000
AP80R_sw_01-16.p65 04.8.19, 10:33 AM8
SW-9
Val och användning av inbyggda toner
429A-SW-011A
Användning av metronomen
1
Tryck på knappen METRONOME.
• Detta startar metronomen.
2
Vrid på valratten för att välja antalet slag per takt.
Du måste välja antalet slag per takt med valratten inom
ett par sekunder efter att metronomen startats. I annat fall
försvinner inställningsskärmen.
• Det går att välja ett värde i omfånget mellan 2 och 6. Vid
varje inställning ljuder ett klockljud som det första slaget
i varje takt, och de återstående slagen ljuder som klickljud.
Val av inställningen 0 spelar blott ett klickljud, utan något
klockljud. Denna inställning låter dig öva med ett stadigt
slag.
3
Använd knapparna TEMPO för att justera tempot.
ANM.
Det går också att använda valratten till att ändra
tempoinställning när nuvarande inställning anges av ett
värde inom klamrar ([ ]) på skärmen.
Exempel: [T=120]
Detta värde anger antal slag per minut.
Tryck på båda knapparna TEMPO och samtidigt för att
återställa tempot till dess grundinställning.
4
Tryck åter på knappen METRONOME för att stoppa
metronomen.
Användning av pedaler
Modellen AP-80R är försedd med de tre pedaler som visas på bilden
nedan.
Pedalfunktioner
Dämpningspedal
Ett tryck på denna pedal gör att noterna genljuder och kvarhålls
längre.
Softpedal
Ett tryck på denna pedal dämpar noterna och sänker deras volym
en aning. Enbart noter som spelas efter ett tryck på pedalen
påverkas, och eventuella noter som spelas före ett tryck på
pedalen återges med normal volymnivå.
Sostenutopedal
Liksom dämpningspedalen gör denna pedal att noterna
genljuder och kvarhålls längre. Skillnaden mellan pedalerna är
timingen för pedaltrycket. Med sostenupedalen trycker du på
pedalen efter att ha slagit an noterna du vill kvarhålla. Enbart
noterna vars tangenter hålls nedtryckta vid ett tryck på
sostenutopedalen påverkas.
Sostenutopedal
Dämpningspedal
Softpedal
Me t r onome0B e a t : 00000
[
0
]
00000000000000
Långsammare Snabbare
AP80R_sw_01-16.p65 04.8.19, 10:33 AM9
SW-10
Spelning av en rytm
429A-SW-012A
Spelning av en rytm
Det går att välja bland 120 inbyggda rytmer. Se Rytmlista på sidan
A-3 för närmare detaljer.
ANM.
I gruppen FOR PIANO består rytmerna 10 t.o.m. 19 av enbart
ackordackompanjemang, utan några trummor eller andra
slaginstrument. Dessa rytmer ljuder enbart när CASIO
CHORD, FINGERED eller FULL RANGE CHORD valts som
kompläge. För dessa rytmer måste du välja CASIO CHORD,
FINGERED eller FULL RANGE CHORD innan du börjar
spela ackorden.
Varje rytmmönster kan spelas på två olika sätt, antingen
”normal” eller ”variation”. Det går att välja antingen normalt
mönster eller variationsmönster med knapparna.
Rytmerna är indelade i 8 grupper. Välj en grupp genom att trycka
på lämplig knapp under RHYTHM på det digitala pianots
kontrollpanel.
1
Tryck på en av de åtta knapparna under RHYTHM för
att välja önskad rytmgrupp.
Se Rytmlista på sidan A-3 för en komplett lista över
rytmerna tillgängliga i varje grupp.
Exempel: JAZZ
• Indikatorlampan för den valda knappen tänds.
2
Vrid på valratten för att välja en rytm i den nu valda
rytmgruppen.
En vridning på valratten rullar genom namnen på
tillgängliga rytmer på skärmen. Vrid tills namnet på den
önskade rytmen visas.
Exempel: Swing
3
Tryck på knappen START/STOP för att starta spelning
av rytmens normala mönster.
4
Tryck på knappen VARIATION/FILL-IN om du vill spela
rytmens variationsmönster.
Tryck på knappen NORMAL/FILL-IN för att återgå till
normalt mönster.
5
Tryck åter på START/STOP för att stoppa rytmen.
ANM.
Rytmen kan också startas med ett tryck på knappen
NORMAL/FILL-IN (spelar det normala mönstret) eller
VARIATION/FILL-IN (spelar variationsmönstret).
Att justera tempot i rytmen
1
Använd knapparna TEMPO för att justera tempor i
rytmen som spelas.
ANM.
Det går också att använda valratten till att ändra
tempoinställning när nuvarande inställning anges av ett
värde inom klamrar ([ ]) på skärmen.
Exempel: [T=120]
Detta värde anger antal slag per minut.
Tryck på båda knapparna TEMPO och samtidigt för att
återställa rytmens tempo till dess grundinställning.
Grand0Pi ano T=120
[
00: Bi
g
0Band01
]
Grand0Pi ano T=120
[
03: 0S w i n
g
]
RHYTHM
TEMPO
VARIATION/FILL-IN SYNCHRO/ENDING Dial
NORMAL/FILL-IN START/STOP
ONE TOUCH PRESET
ACCOMP/SONG VOLUME
AUTO HARMONIZE
INTRO
MODE
Valratt
Långsammare Snabbare
AP80R_sw_01-16.p65 04.8.19, 10:33 AM10
SW-11
Spelning av en rytm
429A-SW-013A
Användning av autokomp
Vid användning av autokomp spelar det digitala pianot automatiskt
rytm, bas och ackorddelarna i enlighet med ackord du väljer med
förenklad fingersättning, eller ackord du själv spelar. Autokomp
gör att det känns som att du har ett komplett band bakom dig
.
Användning av knappen MODE
Använd knappen MODE för att välja önskat kompläge. Det går
även att slå av autokomp. Vart tryck på knappen MODE kretsar
genom komplägena i nedanstående ordning.
I läget NORMAL (ingen indikatorlampa tänd) spelas enbart
rytmackompanjemang.
Lägena FULL RANGE CHORD, FINGERED och CASIO CHORD
spelar autokompmönster. Se sidan SW-11 för närmare detaljer
om dessa lägen.
Att spela med autokomp
Förberedelse
Utför proceduren under ”Spelning av en rytm” för att välja en
rytm och justera dess tempo.
1
Använd knappen MODE för att välja CASIO CHORD,
FINGERED eller FULL RANGE CHORD som kompläge.
• I detta fall väljer vi läget CASIO CHORD.
Se sidan SW-11 för närmare detaljer om att välja kompläge.
2
Tryck på knappen SYNCHRO/ENDING.
Detta ställer in det digitala pianot så att rytm och
ackordackompanjemang startas automatiskt när du trycker
på tangenterna på tangentbordsdelen för ackompanjemang.
3
Tryck på knappen INTRO.
NORMAL (autokomp avslagen)
FULL RANGE CHORD
FINGERED
CASIO CHORD
4
Använd en fingersättning för CASIO CHORD för att
spela det första ackordet på tangentbordsdelen för
ackompanjemang.
Se ”Att spela ackord” på denna sida för detaljer om
fingersättning av ackord i olika komplägen.
Spelning av ett ackord gör att ett upptaktsmönster för den valda
rytmen spelas, åtföljt av autokomprytmen och ackordmönstret
.
5
Använd fingersättningar för CASIO CHORD för att spela
övriga ackord.
Det går att infoga ett utfyllnadsmönster när autokomp
spelas genom att trycka på knappen NORMAL/FILL-IN.
Utfyllnadsmönstret bidrar till att ändra känslan i
autokompmönstret.
Det går att ändra till rytmens variationsmönster med ett
tryck på knappen VARIATION/FILL-IN. Tryck på
NORMAL/FILL-IN för att återgå till rytmens normala
mönster.
6
Tryck på knappen SYNCHRO/ENDING för att stoppa
autokompspelning.
Ett avslutningsmönster för den valda rytmen spelas innan
autokompspelning stoppas.
ANM.
Det går att starta och stoppa autokompspelning utan någon
upptakt eller avslutningsmönster genom att trycka på
knappen START/STOP i steg 3 och 6.
Att spela ackord
Fingersättning av ackorden beror på det nu valda kompläget.
NORMAL
I detta läge är autokomp avslagen, så du kan spela ackord så som
du vanligtvis gör på ett paino.
CASIO CHORD
Även om du ännu inte lärt dig att spela ackord kan du i detta läge
spela fyra olika typer av ackord med förenklad fingersättning på
tangentbordets ackompanjemangsdel. Det nedanstående visar
tangentbordets ackompanjemangsdel och förklarar fingersättning
av ackord i läget CASIO CHORD.
Tangentbordet i läget CASIO CHORD
VIKTIGT!
I läget CASIO CHORD fungerar tangentbordets ackompanjemangsdel
enbart för att spela ackord. Tangenterna i denna del kan inte
användas för att spela enskilda noter.
Ackompanjemangsdel Melodidel
AP80R_sw_01-16.p65 04.8.19, 10:33 AM11
SW-12
Spelning av en rytm
429A-SW-014A
Ackordtyp
Durackord
Ett tryck på en tangent i tangentbordets
ackompanjemangsdel i läget CASIO
CHORD spelar durackordet vars
namn är markerats ovanför
tangenten. Alla tangenter i
ackompanjemangsdelen som har
samma namn spelar exakt samma
ackord.
Mollackord
Spela ett mollackord genom att i
ackompanjemangsdelen trycka på
en tangent som motsvarar
durackordet och samtidigt en
annan tangent till höger om
denna.
Sjundedelsackord
Spela ett sjundedelsackord genom
att i ackompanjemangsdelen
trycka på en tangent som
motsvarar durackordet och
samtidigt två andra tangenter till
höger om denna.
Sjundedels mollackord
Spela ett sjundedels mollackord
genom att i ackompanjemangsdelen
trycka på en tangent som
motsvarar durackordet och
samtidigt tre andra tangenter till
höger om denna.
ANM.
• Vid spelning av ett mollackord, sjundedelsackord eller
sjundedels mollackord spelar det ingen roll om de extra
tangenter du trycker på är svarta eller vita.
Exempel
C dur (C)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C moll (Cm)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C sjundedels (C7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C sjundedels moll (Cm7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
FINGERED
I läget FINGERED använder du standard fingersättning i
tangentbordets ackompanjemangsdel för att spela ackord.
Fingersättning av t.ex. ett C-ackord kräver tryck på tangenterna
C-E-G.
Tangentbordet i läget FINGERED
VIKTIGT!
I läget FINGERED fungerar tangentbordets
ackompanjemangsdel enbart för att spela ackord. Tangenterna i
denna del kan inte användas för att spela enskilda noter.
Ackompanjemangsdel Melodidel
ANM.
Se ”Tabell över fingersatta ackord” på sidan A-6 för fingersättning
av ackord med andra rötter i ackompanjemangsdelen
.
*1: Omvänd fingersättning kan inte användas för dessa ackord.
Den lägsta fingersatta noten används som roten. Se
ANM.
nedan
för närmare detaljer om omvända ackord
*2: För dessa ackord specificeras samma ackord även om G-
kvinten inte är fingersatt.
ANM.
Utöver de ackord som är märkta med *1 i exemplen ovan
går det att spela ackord även med omvänd fingersättning.
För exempelvis C-moll kan du således använda
fingersättningen E-G-C eller G-C-E istället för C-E-G.
Utöver de ackord som är märkta med *2 i exemplen ovan
måste du trycka på samtliga angivna tangenter för att spela
ackordet. Ett ackord som skiljer sig från det tilltänkta
framställs om du utelämnar blott en av noterna.
CCm
Cdim
Caug *1Csus4 C7 *2
Cm7 *2Cmaj7 *2Cm7
5
C7
5 *1C7sus4 Cadd9
Cmadd9 CmM7 *2Cdim7 *1
AP80R_sw_01-16.p65 04.8.19, 10:33 AM12
SW-13
Spelning av en rytm
429A-SW-015A
FULL RANGE CHORD
Läget FULL RANGE CHORD gör det möjligt att spela totalt 38
olika typer av ackord (ackorden tillgängliga i läget FINGERED plus
23 till). FULL RANGE CHORD erkänner ett tryck på tre eller fler
tangenter var som helst på tangentbordet som fingersättning av
ett ackord. Allt annat (ett tryck på en eller två tangenter, eller
spelning av en serie noter som av pianot ej erkänns som
fingersättning av ett ackord) betraktas som melodinoter.
Tangentbordet i läget FULL RANGE CHORD
Erkända ackord
Ackompanjemang och melodi
ANM.
När det förekommer minst sex halvtoner mellan den lägsta
noten och nästa not till höger antas den lägsta noten vara
basnot.
Tänk på att det digitala pianots inbyggda låtar
(pianogrupplåtar och sånggrupplåtar) använder rytmer,
ackompanjemang och effekter som ej förekommer i
autokomp. Vid användning av autokomp går det kanske inte
att framföra ett stycke exakt som den inbyggda låten.
Mönstertyp
FINGERED
Standard
fingersättning
Antal ackordvariationer
De 15 ackordmönstren under
”FINGERED” på sidan SW-12.
23 standard fingersättning för ackord.
Det följande är exempel på de 23 ackord
som är tillgängliga med C som basnot.
D
C
E
C
F
C
G
C
A
C
B
C
B
C
Dm
C
Dm
C
Fm
C
Gm
C
Am
C
B
m
C
Ddim
C
A
7
C
F7
C
Fm7
C
Gm7
C
A
add9
C
C6 Cm6 C69
••••• •
•••• •
••
D
C
E
EG C
G C
2
1
1.... Ackord C
2.... Ackord C
C
E
Exempel: Att spela ackordet C-dur och .
C
E
Justering av volymen för komp,
låtar och minneskortavspelning
Gör på nedanstående sätt för att justera volymen för kompspelning,
avspelning av inbyggda låtar och avspelning av låtar på ett
minneskort. Dessa inställningar är oberoende av volymen för
noterna du spelar på tangentbordet. Volymnivån kan specificeras
i omfånget från 000 (minimal) till 127 (maximal).
1
Tryck på knappen ACCOMP/SONG VOLUME.
Om indikatorlampan för knappen RHYTHM är tänd
Om indikatorlampan för knappen PIANO, SONG/USER
eller CARD är tänd
2
Ställ in önskad volymnivå med valratten.
Användning av automatisk
harmonisering
Vid påslag av automatisk harmonisering i kompläget FINGERED
eller CASIO CHORD lägger pianot automatiskt till en av noterna
som utgör det nuvarande ackordet till varje melodinot som spelas.
Detta gör att melodin låter fylligare.
Att spela med automatisk harmonisering
1
Använd knappen MODE för att välja kompläget CASIO
CHORD eller FINGERED. Detta slår på autokomp.
2
Tryck på knappen AUTO HARMONIZE.
Indikatorlampan AUTO HARMONIZE tänds som ett
tecken på att automatisk harmonisering är påslagen.
3
Använd valratten för att välja önskad typ av automatisk
harmonisering.
• Du måste välja önskad typ av automatisk harmonisering
med valratten inom ett par sekunder efter att automatisk
harmonisering slagits på. I annat fall försvinner
inställningsskärmen.
Se ”Typer av autmatisk harmonisering” på sidan SW-14
för närmare detaljer om tillgängliga typer.
4
Starta spelning av autokomp och börja spela på
tangentbordets melodidel.
Harmoninoter läggs automatiskt till melodinoterna som
spelas.
5
Tryck åter på knappen AUTO HARMONIZE för att slå
av automatisk harmonisering.
• Indikatorlampan AUTO HARMONIZE slocknar.
Accom
p
0Vo l ume :
[
127
]
00000000000000000
Son
g
0Vo l ume :
[
127
]
00000000000000000
A u t o 0Ha rmon i ze 0T
yp
e:
[
D u e t 1
]
000000000000000
AP80R_sw_01-16.p65 04.8.19, 10:33 AM13
SW-14
Spelning av en rytm
429A-SW-016A
ANM.
• Automatisk harmonisering kan användas endast i läget
FINGERED och CASIO CHORD.
Automatisk harmonisering kan inte användas under
avspelning av en låt i musikbiblioteket eller från ett
minneskort.
Typer av automatisk harmonisering
Det går att välja bland följande 12 typer av automatisk
harmonisering.
Användning av förinställning
Förinställning gör att det digitala pianot automatiskt ställer in
optimal ton, tempo och övriga inställningar i enlighet med det
valda rytmmönstret.
Följande förinställningar kan utföras för varje typ av rytmmönster.
Tangentbordston och volymnivå
På/avslaget tillstånd för lagring och delning
Ton och volymnivå för lagring och delning (när lagring och
delning är påslagen)
• Tempoinställning
• Effektinställningar
Automatisk harmonisering (typ, på/avslaget tillstånd)
Att tillämpa förinställningar
1
Välj rytmen du vill använda.
2
Använd knappen MODE för att välja önskat kompläge.
3
Tryck på knappen ONE TOUCH PRESET.
Detta utför automatiskt förinställningar i enlighet med det
valda rytmmönstret och aktiverar beredskapsläge för
synkroniserad start.
4
Spela ett ackord på tangentbordets ackompanjemangsdel
.
• Rytmen och autokompet börjar nu spelas samtidigt.
Noterna ljuder i enlighet med de inställningar som gjordes
med förinställning.
Typ Effekt
Duet1 Tillägger sluten (åtskild med 3 till 5 grader) 1-
notsharmoni under melodinoten.
Duet2 Tillägger öppen (åtskild med över 4 till 7 grader)
1-notsharmoni under melodinoten. Harmonin
Duet2 är öppnare än Duet1.
Country Tillägger en harmoni av country-stil.
Octave Tillägger noten från nästa lägre oktav.
5th Tillägger kvintgradsnoten.
3-Way Open Tilläger 2-nots öppen harmoni för totalt tre noter.
3-Way Close Tilläger 2-nots sluten harmoni för totalt tre noter.
Strings Tillägger harmoni optimal för stränginstrument.
4-Way Open Tilläger 3-nots öppen harmoni för totalt fyra
noter.
4-Way Close Tilläger 3-nots sluten harmoni för totalt fyra
noter.
Block Tillägger blockackordnoter.
Big Band Tillägger harmoni av storbandstyp.
AP80R_sw_01-16.p65 04.8.19, 10:33 AM14
SW-15
Användning av registerminnet
Vad är registerminnet?
Registerminnet gör det möjligt att lagra upp till 16 (4 områden × 4
bankar) omgångar inställningar på det digitala pianot (ton, rytm,
tempo o.s.v.) och sedan snabbt återkalla dessa vid behov.
Inställningsdata i registerminnet
Följande inställningar kan lagras för varje omgång inställningar i
registerminnet.
•Ton
• Rytm
• Tempo
Instälning av lagring
Inställning av delning
• Delningspunkt
Inställning av automatisk harmonisering
• Effektinställning
Inställning av lägesväljaren MODE
ANM.
Alla bankar i registerminnet innehåller förinställda
grundinställningar.
• Det går inte att återkalla data från registerminnet vid
avspelning av en låt i musikbiblioteket eller från ett
minneskort.
Hur registerminnet organiserar data
Registerminnet består av fyra bankar, och varje bank innehåller
fyra områden. Använd knappen BANK för att välja en bank och
sedan knapparna REGISTRATION för att välja ett område.
1Vart tryck på knappen BANK kretsar genom banknumren från
1 till 4.
2Ett tryck på en av knapparna REGISTRATION (1 till 4) väljer
motsvarande område i den nu valda banken.
ANM.
Lagring av en ny omgång inställningar i ett av registerminnets
områden ersätter de inställningar som tidigare lagrades i
detta.
• Inställningsdata i registerminnet kan även lagras på ett
minneskort. Se ”Användning av ett minneskort” på sidan SW-
29 för närmare detaljer.
429A-SW-017A
REGISTRATION
BANK STORE
21
1-1Bank 1 1-2 1-3 1-4
2-1Bank 2 2-2 2-3 2-4
4-1Bank 4 4-2 4-3 4-4
3-1Bank 3 3-2 3-3 3-4
1234
AP80R_sw_01-16.p65 04.8.19, 10:33 AM15
SW-16
Att lagra en omgång inställningar i
registerminnet
1
Ställ på det digitala pianot in ton, rytm och andra
inställningar du vill inkludera i omgången.
Se ”Inställningsdata i registerminnet” (sidan SW-15) för
vilka inställningar som kan inkluderas.
2
Använd knappen BANK för att välja den bank i
registerminnet där omgången ska lagras.
Numret på den valda banken visas på skärmen i cirka fem
sekunder. Utför nästa steg medan detta nummer visas. I
annat fall försvinner bankvalsskärmen.
Exempel: Bank 1 vald
VARNING
Följande steg ersätter de inställningar som nu återfinns i det
valda området med den nya omgången. Kontrollera att du inte
behöver den existerande datan innan du utför detta steg.
3
Håll knappen STORE intryckt och tryck samtidigt på
den av knapparna REGISTRATION (1 till 4) som
motsvarar området där inställningarna ska lagras.
Det går även att ändra till en annan bank i detta läge genom
att trycka på knappen BANK medan STORE hålls intryckt.
Exempel: Efter ett tryck på knapp 2
4
Släpp knapparna REGISTRATION och STORE.
Användning av registerminnet
Att återkalla en omgång inställningar från
registerminnet
1
Tryck på den av knapparna BANK som motsvarar
banken i registerminnet där inställningsdatan du vill
återkalla är lagrad.
Numret på den valda banken visas på skärmen i cirka fem
sekunder. Utför nästa steg medan detta nummer visas. I
annat fall försvinner bankvalsskärmen.
2
Tryck på den av knapparna REGISTRATION (1 till 4)
som motsvarar området där inställningsdatan du vill
återkalla är lagrad.
Dett visar numret på det valda området tillsammans med
meddelandet ”Recall”. Därefter visas skärmen för ton eller
rytm.
ANM.
Om du trycker på en av knapparna REGISTRATION utan
att först ha valt en bank återkallar det digitala pianot
inställningarna från området i den bank som valdes senast.
Innehållet i registerminnet bevaras även när du slår av
strömmen till det digitala pianot (sidorna SW-3, SW-5).
429A-SW-018A
Bank
1
St ore00000000Bank000Area
000000000000000100
-
002
Bank
1
Reca l l00000000Bank000Area
000000000000000100
-
002
AP80R_sw_01-16.p65 04.8.19, 10:33 AM16
SW-17
Avspelning av inbyggda låtar
429A-SW-019A
Det digitala pianot är försett med total 80 inbyggda låtar. Du kan
avspela dessa blott för att lyssna på dem, eller använda dem för
övning och att sjunga med till.
De inbyggda låtarna är indelade i följande två grupper.
Pianogrupp: 50 låtar
Låtarna i denna grupp är pianolåtar.
Sånggrupp: 30 låtar
Låtarna i denna grupp är autokomplåtar. Det går att ansluta en
mikrofon till det digitala pianot och använda sångläget för att
sjunga med till dessa låtar.
Utöver de inbyggda låtarna går det även att sjunga med till låtar
som nerladdats över Internet och SMF-data (sidan SW-19) på ett
minneskort.
Avspelning av en pianogruppslåt
Pianogrupplista på sidan A-4 förtecknar samtliga låtar som
återfinns i pianogruppen.
Förberedelse
Använd knappen ACCOMP/SONG VOLUME (sidan SW-13)
för att justera volymnivån.
1
Tryck på knappen PIANO för att välja pianogruppen.
Indikatorlampan för knappen PIANO tänds.
ANM.
Ett tryck på knappen PIANO slår automatiskt av lagring och
delning.
2
Vrid på valratten för att välja önskad låt.
Exempel: 46 Amazing Grace
3
Tryck på knappen PLAY/STOP för att starta avspelning
av låten.
4
Tryck åter på PLAY/STOP för att stoppa avspelning.
Låten avspelas gång på gång tills den stoppas.
Avspelning av en sånggruppslåt
Sånggrupplista på sidan A-4 förtecknar samtliga låtar som återfinns
i sånggruppen.
Förberedelse
Använd knappen ACCOMP/SONG VOLUME (sidan SW-13)
för att justera volymnivån.
1
Tryck på knappen SONG/USER för att aktivera
sångläget.
Indikatorlampan för knappen SONG/USER tänds.
2
Vrid på valratten för att välja önskad låt.
Exempel: 28 Sakura Sakura
3
Tryck på knappen PLAY/STOP för att starta autokomp.
4
Tryck åter på PLAY/STOP för att stoppa autokomp.
Låten spelas gång på gång tills den stoppas.
Justering av avspelningstempot
1
Använd knapparna TEMPO för att justera tempot.
TRACK 1/L TRACK 2/R ACCOMP/SONG VOLUME
CARDTEMPO
Dial
TONE
FF PAUSE
REW PLAY/STOP
PIANO
SONG/USER
REPEAT
Valratt
GM S
y
n
-
Vo i ce T=074
[
28: SakuraSakura
]
Grand Pi ano T=064
[
46: Amaz i n
g
Grace
]
Långsammare Snabbare
AP80R_sw_17-28.p65 04.8.19, 10:33 AM17
SW-18 429A-SW-020A
ANM.
Det går också att använda valratten till att ändra
tempoinställning när nuvarande inställning anges av ett
värde inom klamrar ([ ]) på skärmen.
Exempel: [T=120]
Detta värde anger antal slag per minut.
Tryck på båda knapparna TEMPO och samtidigt för
att återställa tempot till dess grundinställning.
Vid användning av det grundinställda tempot kan det hända
att tempot i vissa pianogrupplåtar ändras halvvägs. När det
grundinställda tempot ändras för en sådan låt utförs dock
avspelning med det inställda tempot från början till slutet av
tempot.
Paus i avspelning
1
Tryck på knappen PAUSE medan en låt spelas.
Det görs en paus i avspelningen.
2
Tryck åter på PAUSE för att fortsätta avspelning från
punkten där pausen kopplades in.
Att hoppa bakåt i en låt
1
Håll knappen REW intryckt medan en låt spelas.
Detta hoppar bakåt i låten med en takt i taget.
Taktnumret och slagnumret visas på skärmen under
hoppning bakåt.
2
Släpp REW för att fortsätta avspelning när du når den
önskade punkten.
ANM.
Beroende på vad som spelas när du trycker på REW kan det
hända att hoppning bakåt inte startas direkt vid ett tryck på
knappen.
Avspelning av inbyggda låtar
Att hoppa framåt i en låt
1
Håll knappen FF intryckt medan en låt spelas.
Detta hoppar framåt i låten med en takt i taget.
Taktnumret och slagnumret visas på skärmen under
hoppning framåt.
2
Släpp FF för att fortsätta avspelning när du når den
önskade punkten.
Att placera en musikfras i en slinga
Det går att välja en eller flera takter och placera dessa i en slinga,
vilket innebär att de spelas gång på gång tills avspelning stoppas.
1
Starta spelning av den önskade låten och tryck på
knappen REPEAT när takten du vill använda som start
för slingan spelas.
Indikatorlampan REPEAT börjar blinka.
2
Tryck åter på REPEAT när avspelningen når takten du
vill ange som slutet på slingan.
Detta startar repetering av slingan.
Stoppa repetering av slingan genom att trycka på REPEAT
så att dess indikator slocknar.
Ändring av meloditonen i en låt
Det går att välja en av det digitala pianots 248 inebyggda toner
som meloditonen i en inbyggd låt. Det går rentav att ändra
meloditonen under pågående avspelning.
1
Tryck på en av knapparna TONE.
2
Använd valratten för att välja den önskade tonen.
ANM.
•Återställ en låt till dess grundinställda ton genom att välja
denna låt på nytt.
006 : 1
SlagnummerTaktnummer
003 : 1
SlagnummerTaktnummer
AP80R_sw_17-28.p65 04.8.19, 10:33 AM18
SW-19
Avspelning av inbyggda låtar
429A-SW-021A
Att spela alla inbyggda låtar
Gör på följande sätt för att avspela det digitala pianots samtliga 80
inbyggda låtar i ordningsföljd.
1
Tryck på knappen PIANO och SONG/USER samtidigt.
Detta startar avspelning av de inbyggda låtarna i
ordningsföljd med början från pianogruppens låtnummer 00.
2
Tryck på knappen PLAY/STOP för att stoppa avspelning.
ANM.
Under avspelning av samtliga inbyggda låtar går det att
använda valratten för att välja avspelning av en specifik låt.
Att spela låtar som nerladdats
från Internet
Det går att lagra musikdata för upp till tio låtar som nerladdats
från Internet i pianots användarsångområde (sånggruppslåtarna
30 t.o.m. 39). När en sång väl har lagrats i pianots minne kan den
avspelas på samma sätt som de inbyggda låtarna.
1
Tryck på knappen SONG/USER.
Indikatorlampan för knappen SONG/USER tänds.
2
Vrid på valratten för att välja önskad låt.
3
Tryck på knappen PLAY/STOP.
Avspelning av den valda låten startas.
Tryck åter på PLAY/STOP för att stoppa avspelning.
Att spela musikdata från ett
minneskort
Det går att avspela SMF*-data från ett minneskort isatt i det digitala
pianots kortöppning och även att sjunga med till låten. Se
Användning av ett minneskort på sidan SW-29 för detaljer om
hur minneskort ska användas.
*Standard MIDI fil
SMF är ett filformat för lagring av MIDI-data och övriga data
som används av en MIDI-anordning till att avspela musik. När
musikdata har lagrats på ett kort i formatet SMF på en dator
som kör en kommersiellt tillgänglig musikprogramvara kan
datan avläsas och spelas av detta digitala piano.
VIKTIGT!
Läs Användning av ett minneskort på sidan SW-29 och
observera noga alla anvisningar om minneskortet och
kortöppningen som står i detta avsnitt innan du utför det
nedanstående.
Förberedelse
Sätt i minneskortet som innehåller SMF-datan du vill avspela i
det digitala pianots kortöppning.
1
Tryck på knappen CARD.
Indikatorlampan för knappen CARD tänds.
2
Vrid på valratten för att välja önskad låt.
3
Tryck på knappen PLAY/STOP.
Avspelning av den valda låten startas.
Tryck åter på PLAY/STOP för att stoppa avspelning.
ANM.
Om det förekommer otillräckligt återstående minnesutrymme
när du utför proceduren ovan gör ett tryck på knappen PLAY/
STOP att ett meddelande om dataradering visas på skärmen
(Memory Full: Data Delete? No/Yes). Ett tryck på knappen
YES raderar all data som nu lagras i sånggruppens
användarområde (nr. 30 till 39). Tryck på knappen NO om
du inte vill radera datan i användarområdet.
Att öva på en inbyggd låt
Det går att slå av den vänstra eller högra handens del för en inbyggd
låt, användarsång eller SMF*-data och själv spela med på det
digitala pianot.
*För SMF-data är vänsterhandens del tilldelad kanal 3, medan
högerhandens del är tilldelad kanal 4.
Förberedelse
Välj låten du vill öva på och justera dess tempo. Välj ett relativt
långsamt tempo om du ska öva på en låt för första gången.
1
Använd knappen TRACK för att slå önskad del på eller av.
Vart tryck på TRACK gör att indikatorlampan för
respektive del slås på (delen påslagen) och av (delen
avslagen).
För att öva vänsterhandens del ska indikatorn TRACK 1/L
vara avslagen.
För att öva högerhandens del ska indikatorn TRACK 2/R
vara avslagen.
ANM.
För sånggruppslåtar (30 t.o.m. 39) går det inte att slå av
vänsterhandens del.
2
Tryck på knappen PLAY/STOP.
Detta startar avspelning av låten utan den del du valde i
steg 1.
3
Spela delen du dämpat på det digitala pianot.
4
Tryck åter på PLAY/STOP för att stoppa avspelning.
AP80R_sw_17-28.p65 04.8.19, 10:33 AM19
SW-20
Användning av en mikrofon för sångläget
429A-SW-022A
Det går att ansluta en mikrofon till det digitala pianot och sjunga
med till de inbyggda låtarna eller till SMF-data på ett minneskort.
Användning av mikrofonuttaget
Anslut en separat inköpt mikrofon till det digitala pianots
mikrofonuttag. Ställ ratten MIC VOLUME på en relativt låg nivå
före anslutning. Justera sedan volymen efter hand.
1
Ställ ratten MIC VOLUME i läget MIN.
2
Slå på mikrofonen med dess strömbrytare.
3
Använd ratten MIC VOLUME för att justera mikrofonens
volymnivå.
VIKTIGT!
Det kan uppstå statiska störningar i mikrofonen om en yttre
anordning är ansluten till uttaget MIDI på det digitala pianot.
Koppla alltid bort mikrofonen från det digitala pianot när den
inte används.
Mikrofon
Ratt MIC VOLUME
Sänka Höja
Mikrofonens strömbrytare
[Undersida]
Rekommenderad mikrofontyp
Dynamisk mikrofon (standardkontakt)
Återkoppling
Nedanstående föhållanden kan leda till återkoppling, vilket
framställer ett thutande ljud i högtalarna.
Att omsluta mikrofonhuvudet med handen.
Placering av mikrofonen alltför nära högtalarna.
Om återkoppling uppstår ska du fatta tag i mikrofonens handtag
(inte huvudet) eller flytta den längre bort från högtalarna.
Störningar
Lysrörsbelysning i närheten av mikrofonen kan orsaka
störningar. Undvik att använda mikrofonen under eller intill en
lysrörslampa.
Att sjunga med till avspelning
Förberedelse
Justera volymreglagen MAIN VOLUME (sidan SW-6),
ACCOMP/SONG VOLUME (sidan SW-13) och MIC VOLUME
(sidan SW-20) till en lämplig nivå.
1
Leta upp den önskade låten i sånggrupplistan och
memorera dess nummer.
Se Sånggrupplista på sidan A-4 för detaljer.
2
Tryck på knappen SING ALONG för att aktivera
sångläget.
Indikatorlampan för knappen SING ALONG tänds.
3
Välj önskad sångkälla.
<Inbyggd låt>
Tryck på knappen SONG/USER så att dess indikatorlampa
tänds. Detta utgör det inbyggda sångläget.
<Låt på minneskort>
Tryck på knappen CARD så att dess indikatorlampa tänds.
Detta utgör kortsångläget.
4
Vrid på valratten för att välja önskad låt.
RHYTHMMIC VOLUME
SING ALONG
ECHO
<PLAY/STOP>
TRANSPOSE/KEY CONTROL
Dial
SONG/USER
ACCOMP/SONG VOLUME
MAIN VOLUME
Valratt
AP80R_sw_17-28.p65 04.8.19, 10:33 AM20
SW-21
429A-SW-023A
Användning av en mikrofon för sångläget
5
Tryck på knappen <PLAY/STOP> för att starta
avspelning.
Om den valda låten inkluderar sångtextdata visas denna
på det digitala pianots skärm.
Använd mikrofonen för att sjunga med till avspelningen.
Vid ett tryck på knappen SING ALONG för att aktivera
sångläget reducerar det digitala pianot automatiskt
volymen för melodidelen i låten. Det ändrar även
toninställning för att underlätta sjungandet.
6
Det går att använda knapparna TRANSPOSE/KEY
CONTROL och till att ändra tonarten i sången.
7
Tryck åter på <PLAY/STOP> för att stoppa avspelning.
Den valda låten spelas gång på gång tills den stoppas.
Tryck på SING ALONG så att dess indikatorlampa
slocknar för att lämna sångläget.
ANM.
•Återställ låten till dess grundinställda tonart genom att trycka
på båda knapparna TRANSPOSE/KEY CONTROL och
samtidigt i steg 6 ovan.
Användning av mikrofoneko
Det går att slå en ekoeffekt för mikrofonen på och av.
1
Tryck på knappen ECHO för att slå mikrofonekot på
och av.
Indikatorlampan för knappen ECHO slocknar när
mikrofonekot slås av.
ANM.
Mikrofonekot slås på automatiskt varje gång du slår på det
digitala pianot.
Att göra detta:
Tryck på denna knapp:
Höja tonarten med en halvton.
Sänka tonarten med en halvton.
Användning av transponering
Denna funktion gör det möjligt att transponera tangentbordets
samlade tonhöjd i steg om halvtoner. Du kan alltså justera det
digitala pianots stämning för att göra det enklare att sjunga en
speciell sång.
1
Tryck på knappen RHYTHM för att aktivera rytmläget.
Transponering kan inte utföras i pianoläget eller sångläget.
2
Använd knapparna TRANSPOSE/KEY CONTROL och
för att ändra det digitala pianots tonhöjd.
Att göra detta:
Tryck på denna knapp:
Höja tonhöjden med en halvton.
Sänka tonhöjden med en halvton.
Exempel: Att höja det digitala pianots tonhöjd med fem
halvtoner
Det går också att ändra tonhöjd genom att vrida på
valratten.
ANM.
Inställningsomfång för transponering är från 12 (1 oktav
uppåt) till +12 (1 oktav nedåt).
Grundinställning vid strömpåslag är 00.
Transponeringsskärmen försvinner automatiskt om du inte
trycker på några knappar inom cirka fem sekunder.
Inställning av transponering påverkar även låtarna i minnet
och autokompspelning.
•Återställ det digitala pianot till dess grundinställda tonhöjd
genom att trycka på båda knapparna TRANSPOSE/KEY
CONTROL och samtidigt i steg 2 ovan.
Ke
y
0C o n t r o l : 00000000000
[
-
12
]
00000000000000000
Trans
p
ose:
[
+05
]
00000000000000000
AP80R_sw_17-28.p65 04.8.19, 10:33 AM21
SW-22
Inspelning av ditt framförande
429A-SW-024A
Det går att spela in din övningssession när du spelar med till en av
pianots inbyggda låtar (sånginspelning), eller ditt framförande när
du spelar med till autokomp (fri inspelning).
Inspelningsbara data, delar och spår
Typen av data som spelas in i sångminnet beror på om du utför
sånginspelning eller fri inspelning.
Sånginspelning: Högerhandens del eller vänsterhandens del
Fri inspelning: En låt bestående av två spår såsom framgår av
bilden nedan
Då spåren är oberoende av varandra går det att redigera en
inspelning genom att utföra nyinspelning enbart på ett av spåren.
Användning av knappen SONG MEMORY
Vart tryck på knappen SONG MEMORY kretsar genom
sångminnet lägen i följande ordning.
Spår 1
Start Slut
Spår 2
Autokomp (rytm, bas, ackord), melodi
Melodi
Data inspelat på spåret
Tänd Blinkar Släckt
Avspelningsberedskap Inspelningsberedskap
Normal
Val av delar och spår
Du kan utröna nuvarande tillstånd för varje del/spår genom att
kontrollera indikatorlamporna ovanför knappen TRACK.
Under avspelningsberedskap
Vart tryck på knappen TRACK skiftar vänsterhandens del/spår
1 och högerhandens del/spår 2 mellan avspelning och ingen
avspelning.
Under inspelningsberedskap
Vart tryck på knappen TRACK skiftar vänsterhandens del/spår
1 och högerhandens del/spår 2 mellan inspelningsberedskap och
avspelning.
Sångminnets kapacitet
Sångminnet rymmer totalt cirka 5.300 noter som kan delas upp
mellan en sånginspelning och en fri inspelning. Det går dock att
använda samtliga 5.300 noter för en enskild inspelning. Någon
andra inspelning kan då inte utföras.
Inspelningen stoppas automatiskt om sångminnet blir fullt. Om
autokomp eller en rytm används stoppas även dessa vid denna
punkt.
Förvaring av inspelad data
En ny inspelning raderar eventuella data som tidigare lagrats i
minnet.
Om det uppstår ett strömavbrott under inspelning raderas all
data i spåret du spelade in på.
Ett inbyggt litiumbatteri sörjer för att bevara minnesinnehållet
när det digitala pianot är avslaget. Om litiumbatteriet blir
urladdat raderas minnesinnhållet när du slår av strömmen till
pianot. Se Minnesskydd på sidan SW-5 för närmare detaljer.
RHYTHM SONG MEMORY
PIANO
SONG/USER
YES
NO
START/STOP
TRACK
SYNCHRO/ENDING
INTRO
TEMPO
Avspelning (tänd) Ingen avspelning
(släckt)
Avspelningsspår
(tänd) Inspelningsspår
(blinkar)
AP80R_sw_17-28.p65 04.8.19, 10:34 AM22
SW-23
Inspelning av ditt framförande
429A-SW-025A
Inspelning av din övning
(sånginspelning)
Gör på nedanstående sätt för att spela in din övning när du spelar
med till en av det digitala pianots inbyggda låtar.
Specificera vilka delar du vill öva så spelar pianot de återstående
delarna som ackompanjemang.
Förberedelse
Tryck på knappen SONG/USER eller PIANO för att välja läget
som innehåller låten du vill använda för inspelning.
1
Tryck på knappen SONG MEMORY för att aktivera
inspelningsberedskap.
Indikatorlampan för knappen SONG MEMORY börjar
blinka.
2
Välj låten du vill använda för inspelning.
3
Använd knappen TRACK för att välja delen du vill spela
in.
4
Utför följande inställningar om så önskas.
Ton (sidan SW-6)
Tempo (sidan SW-17)
5
Tryck på knappen START/STOP för att starta inspelning.
6
Börja spela noterna på tangentbordet.
7
Tryck åter på START/STOP för att stoppa inspelning.
Inspelningen stoppas.
*
Tryck på START/STOP en gång till om du vill lyssna
på vad du just spelat in.
Sånginspelningsdata
Utöver det du själv spelar och ackordackompanjemanget lagras
även följande data tillsammans med inspelningen.
Toninställning
Tempoinställning
Låtnamn
Inspelad del
Pedaloperationer
Inställning av lagring och delning
Inställning av återklang och kör
Avspelning av en sånginspelning
Förberedelse
Tryck på knappen SONG MEMORY för att aktiver
avspelningsberedskap.
1
Tryck på knappen START/STOP.
Detta startar avspelning av innehållet i sångminnet.
Använd knapparna TEMPO för att justera tempot.
2
Tryck åter på START/STOP för att stoppa avspelning.
Inspelning av ett framförande
(fri inspelning)
Använd denna metod när du vill spela ackompanjemang och
tangentspelning i realtid.
Förberedelse
Tryck på knappen RHYTHM för att aktivera rytmläget.
1
Tryck på knappen SONG MEMORY för att aktivera
inspelningsberedskap.
Indikatorlampan för knappen SONG MEMORY börjar
blinka.
2
Tryck på knappen TRACK för att välja spår 1.
3
Utför följande inställningar om så önskas.
Ton (sidan SW-6)
Rytm (sidan SW-10)
Kompläge (sidan SW-11)
*
Ställ också in ett relativt långsamt tempo om du tror att
det kan bli svårt att spela i normal takt (sidan SW-17).
4
Tryck på knappen START/STOP.
Inspelning startas.
5
Börja spela noterna på tangentbordet.
Ackorden du själv spelar inspelas tillsammans med deras
autokompmönster. Även melodinoterna spelas in.
•Även pedaloperationer som utförs spelas in.
6
Tryck åter på START/STOP för att stoppa inspelning.
*
Om du råkar göra ett misstag måste du återgå till steg
1 och spela in på nytt.
*
Tryck på START/STOP en gång till om du vill lyssna
på vad du just spelat in.
ANM.
Inspelning av ett framförande på ett spår som redan
innehåller data ersätter den existerande datan med den nya
inspelningen.
Blinkar
AP80R_sw_17-28.p65 04.8.19, 10:34 AM23
SW-24
Inspelning av ditt framförande
Data på spår 1 vid fri inspelning
Utöver noterna som spelas på tangentbordet och
ackordackompanjemanget lagras även följande data i spår 1 vid
inspelning av ett framförande.
Tonnummer
Rytmnummer
Rytmkontroll
Pedaloperationer
Inställning av lagring och delning
Delningspunkt
Tempoinställning
Inställning av återklang och kör
Inställning av automatisk harmonisering
Innehållet i registerminnet
Förinställningar
Variationer för fri inspelning på spår 1
Inspelning utan rytm
Hoppa över steg 4 i proceduren ovan.
Inspelning utan rytm startas så snart du trycker på en tangent.
Inspelning med synkroniserad start
Tryck på knappen SYNCHRO/ENDING istället för att utföra
steg 4 ovan.
Autokomp och inspelning startas nu samtidigt när du spelar
ett ackord på tangentbordets ackompanjemangsdel.
Inspelning med en upptakt och synkroniserad start
Tryck på knappen SYNCHRO/ENDING och sedan INTRO
istället för att utföra steg 4 ovan.
Autokomp och inspelning startas nu med en upptakt när du
spelar ett ackord på tangentbordets ackompanjemangsdel.
Start av autokomp en bit in i inspelningen
Tryck på knappen SYNCHRO/ENDING och börja sedan spela
på tangentbordets melodidel istället för att utföra steg 4 ovan.
Melodin spelas nu in utan ackompanjemang. Autokomp
startas när du spelar ett ackord på tangentbordets
ackompanjemangsdel.
Infogning av en avslutning eller utfyllnad i inspelningen
Tryck under inspelning på knappen SYNCHRO/ENDING,
NORMAL/FILL-IN eller VARIATION/FILL-IN.
Avspelning av en fri inspelning
Gör på följande sätt för att avspela vad du spelade in med fri
inspelning.
Förberedelse
Tryck på knappen RHYTHM för att aktivera rytmläget.
Tryck på knappen SONG MEMORY för att aktivera
avspelningsberedskap.
1
Tryck på knappen START/STOP.
Detta startar avspelning av innehållet i sångminnet. Under
avspelning kan knappen TRACK användas för att dämpa
endera spåret och lyssna enbart på det andra spåret.
Använd knapparna TEMPO för att justera tempot.
2
Tryck åter på START/STOP för att stoppa avspelning.
ANM.
Under avspelning av sångminnet fungerar hela tangentbordet
som ett meloditangentbord, oavsett inställning av
lägesväljaren MODE. Du kan alltså spela med till avspelning
av sångminnet. I detta läge går det även att använda lagring
och delning (sidorna SW-7, SW-8) för att tilldela tangentbordet
flera toner.
Det går inte att göra en paus eller hoppa framåt och bakåt
under avspelning av sångminnet.
429A-SW-026A
AP80R_sw_17-28.p65 04.8.19, 10:34 AM24
SW-25
Radering av en specifik del/spår
Gör på följande sätt för att radera en specifik del/spår i sångminnet
efter en sånginspelning eller fri inspelning.
Förberedelse
<Vid radering av en sånginspelning>
Tryck på knappen SONG/USER eller PIANO.
<Vid radering av en fri inspelning>
Tryck på knappen RHYTHM.
1
Tryck på knappen SONG MEMORY för att aktivera
inspelningsberedskap.
2
Använd knappen TRACK för att välja delen/spåret du
vill radera.
3
Håll knappen SONG MEMORY intryckt tills ett
bekräftelsemeddelande visas på skärmen.
Tryck på knappen NO om du vill avbryta radering.
4
Tryck på knappen YES för att radera datan.
Det digitala pianot ställs på avspelingsberedskap av
sångminnet.
ANM.
Ett nytt tryck på SONG MEMORY när raderingsskärmen
för del/spår visas återgår till läget för inspelningsberedskap.
Innehållet i sångminnet bevaras även när du slår av
strömmen till det digitala pianot (sidorna SW-3, SW-5,
SW-22).
Inspelning av ditt framförande
Överdubbming av en fri inspelning
Proceduren nedan kan användas för att spela in en melodi på spår
2 som kombinerar något annat som tidigare spelades in på spår 1.
Förberedelse
Tryck på knappen RHYTHM för att aktivera rytmläget.
Tryck på knappen SONG MEMORY för att aktivera
inspelningsberedskap.
1
Använd knappen TRACK för att välja spår 2.
2
Utför följande inställning om så önskas.
Tonnummer
*
Ställ också in ett relativt långsamt tempo om du tror att
det kan bli svårt att spela i normal takt (sidan SW-17).
3
Tryck på knappen START/STOP.
Detta startar avspelning av spår 1 och inspelning på spår 2.
4
Spela de önskade melodinoterna medan du lyssnar på
avspelningen av spår 1.
5
Tryck åter på START/STOP för att stoppa inspelning.
*
Om du råkar göra ett misstag måste du återgå till steg
1 och spela in på nytt.
*
Tryck på START/STOP en gång till om du vill lyssna
på vad du just spelat in.
ANM.
Spår 2 är avsett endast för en melodi, vilket innebär att
ackordackompanjemang inte kan inspelas på detta. Hela
tangentbordet blir därför ett meloditangentbord vid
inspelning på spår 2, oavsett vilket läge som är valt med
knappen MODE.
Om du vill utföra inspelning utan att avspela det andra spåret
ska du aktivera avspelningsberedskap, häva valet av
avspelningsspåret och sedan aktivera inspelningsberedskap
på nytt. Det går dock inte att slå av rytm och autokomp.
Data i spår 2 vid fri inspelning
Utöver de melodinoter du spelar på tangentbordet lagrar även
följande data på spår 2.
Tonnummer
Pedaloperationer
429A-SW-027A
Blinkar
AP80R_sw_17-28.p65 04.8.19, 10:34 AM25
SW-26
Övriga inställningar
Gör på följande sätt för att utföra nedanstående inställningar.
Anslagskänslighet
Denna inställning bestämmer effekten av det relativa trycket på
tangenterna.
off : Avslagen
Light : Svag (Ett kraftig ljud framställs även vid relativt lätt
tryck på tangenterna.)
Normal : Normal
Heavy : Kraftig (Ett normalt ljud framställs även vid relativt
kraftigt tryck på tangenterna.)
Stämning
Använd denna inställning för att höja eller sänka pianots samlade
tonhöjd för att matcha det med ett annat instrument.
Inställningsomfånget är plus eller minus 50 cent (100 cent = 1
halvton) från standardtonhöjden A4 = 440,0 Hz.
Volym för lagerton
Det går att ställa in en volym i omfånget från 24 till 00 till +24 för
lagertonen när lagringsfunktionen används (sidan SW-7).
Skärmkontrast
Använd denna inställning för att justera kontrasten på bildskärmen
(00 till 16).
Att utföra övriga inställningar
1
Tryck på knappen SETTING.
2
Använd markörknapparna [] och [] för att visa
inställningsskärmen för parametern vars inställning du
vill ändra.
3
Använd valratten för att ändra inställningen.
4
Tryck efter avslutad inställning åter på knappen
SETTING.
ANM.
En pedalinställningsskärm visas när du utför proceduren
ovan, men med denna modell går det inte att utföra
pedalinställningar.
429A-SW-028A
Dial
SETTING
[] / YES
[] / NO
SONG/USER
Valratt
Touch0S e l e c t : 000000
[
N o r m a l
]
000000000
T u n i n
g
: 000000000000
[
-
50
]
000000000000000
La
y
er0Ba l ance:
[
00
]
C o n t r a s t :
[
16
]
00
AP80R_sw_17-28.p65 04.8.19, 10:34 AM26
SW-27
Övriga inställningar
Användning av MIDI
Vad är MIDI?
MIDI utgör en norm för digitala signaler och kontaktdon som
tillåter musikinstrument, datorer och andra apparater att utbyta
data, oavsett tillverkare.
MIDI-anslutningar
Anslutning av din dator eller annan yttre MIDI-anordning till
uttagen MIDI IN/OUT på det digitala pianot gör det möjligt att
utbyta MIDI-meddelanden och inspela och avspela pianots noter
på den anslutna anordningen.
Att utföra MIDI-inställningar
Send Channel (sändarkanal)
Utför denna inställning för att utse en av MIDI-kanalerna (1 t.o.m
16) till sändarkanal, d.v.s. den som används för att sända
meddelanden till en yttre MIDI-anordning.
Local Control (lokalkontroll)
När lokalkontroll är påslagen spelas noterna för de intryckta
tangenterna med den nu valda inbyggda tonen, och motsvarande
MIDI-meddelande sänds ut via uttaget MIDI OUT. När
lokalkontroll är avslagen sänds MIDI-meddelanden ut via uttaget
MIDI OUT, men inget spelas av det digitala pianots ljudkälla när
tangenterna trycks in. Denna funktion är praktisk när du vill slå
av tangentbordet och använda pianots autokompfunktion för att
ackompanjera en yttre sekventierare eller annan anordning.
Accomp MIDI Out (autokomputgång)
Denna inställning bestämmer om MIDI-meddelanden om
automkomp på det digitala pianot ska sändas.
MIDI OUT MIDI IN
MIDI-kabel: MK-5
Att utföra MIDI-inställningar
1
Tryck på knappen SETTING.
2
Använd markörknapparna [] och [] för att visa
skärmen för MIDI- inställningen du vill ändra.
3
Använd valratten för att ändra inställningen.
4
Tryck efter avslutad inställning åter på knappen
SETTING.
Anslutning till en dator
Det går att ansluta till en dator via USB-porten på det digitala
pianot.
Användning av USB-porten
Du måste införskaffa en speciell USB-kabel för att ansluta USB-
porten till en dator.
Anslutning till en dator med USB-porten
1
Installera på din dator den USB drivrutin som återfinns
på CD-ROM-skivan som medföljer det digitala pianot.
Läs filen readme.txt på CD-ROM-skivan för anvisningar
om hur drivrutinen ska installeras.
2
Använd en separat inköpt USB-kabel för att ansluta det
digitala pianot till datorn.
Datorns
USB-port USB-kabel
USB-kontakt
Det di
g
itala pianots USB-port
429A-SW-029A
Ke
y
board0Channe l :
[
16
]
00000000000000
L o c a l 0C o n t r o l :
[
O f f
]
Accom
p
0Ou t :
[
O f f
]
[Undersida]
[Undersida]
AP80R_sw_17-28.p65 04.8.19, 10:34 AM27
SW-28
Övriga inställningar
Utökning av antalet inbyggda låtar
Det går att överföra sångdata för upp till 10 låtar (cirka 132
kilobytes) till det digitala pianots minne och lagra det som
sånggruppens låtnummer 30 t.o.m. 39.
Du kan nerladda en speciell programvara för att omvandla datan
till formatet CASIO från websajten som anges nedan. Installera
sedan denna programvara i din dator.
CASIO MUSIC SITE
http://music.casio.com/
*Utöver själva programvaran innehåller CASIO MUSIC
SITE också information om hur den ska installeras och
användas. Här finner du även detaljer om anslutning av
det digitala pianot till en dator, det senaste om ditt digitala
piano och andra musikinstrument från CASIO, och mycket
mer.
Radering av en användarsång
Gör på följnde sätt för att radera en användarsång som du överfört
till det digitala pianots minne från en dator.
1
Håll knappen SONG/USER intryckt tills en valskärm
för användarsång visas.
Tryck på knappen NO för att lämna valskärmen.
2
Använd valratten för att välja sången du vill radera.
3
Tryck på knappen YES för att radera sången.
Skärmen bör nu uppvisa 0 kilobytes.
429A-SW-030A
USB-läge och MIDI-läge
Det digitala pianot är försett med två lägen för datakommunikation:
USB-läget och MIDI-läget.
Läget USB används för att sända och mottaga data via det digitala
pianots USB-port, medan läget MIDI används för att sända och
mottaga data via uttagen MIDI.
Omkoppling mellan läget USB/läget MIDI
Det digitala pianots ställs automatiskt i läget USB när en förbindelse
upprättats mellan pianot och drivrutinen USB som körs på en
ansluten dator. I övriga fall (när ingen USB-förbindelse upprättats
mellan det digitala pianot och datorn) ställs det digitala pianot i
läget MIDI.
Läget USB
Om du ansluter till en dator via USB-porten innan strömmen
slagits på visar skärmen USB när strömmen slås på. USB
visas och det digitala pianot ställs i läget USB när du slår på
strömmen även när det förekommer en anslutning till både USB-
porten och uttagen MIDI.
Indikatorn USB visas i cirka en sekund för att ange läget USB
när du ansluter till en dator via USB-porten då pianot är påslaget.
Läget MIDI
Om du ansluter en yttre anordning till (enbart) uttagen MIDI på
det digitala pianot innan strömmen slås på visar skärmen MIDI
när strömmen slås på.
När USB-porten på det digitala pianot kopplas ur då strömmen
är påslagen visas indikatorn MIDI på skärmen i cirka en
sekund för att ange läget MIDI.
ML Us e r So n
g
De l e t e?
[
30: xxxxxxx
]
xxx KB
Ac t i ve Por t : USB 000 00000
0
Ac t i ve Po r t : MIDI000 00000
0
AP80R_sw_17-28.p65 04.8.19, 10:34 AM28
SW-29
Dial
[] / YESCARD
FUNCTION
[] / NO
EXECUTE
Användning av ett minneskort
Det digitala pianot är försett med en kortöppning för minneskorten
SmartMediaTM. Du kan därmed lagra nästan obegränsade mängder
data för användarsånger och övriga data från det digitala pianot
minne. Minneskorten SmartMedia kommer med en kapacitet som
sträcker sig från 8 MB upp till 128 MB. Kortets kostnad
sammanhänger med kapaciteten. Minneskorten SmartMedia är
också tillgängliga för två olika spänningar: 3,3 V och 5 V. Använd
korten med en spänning på 3,3 V med detta digitala piano.
Minneskortet SmartMedia är inte större än ett frimärke, men det
besitter från 8 till 100 gånger lagringskapaciteten hos en
datordiskett och medger ytterst snabb tillgång. Minneskorten
SmartMedia kan köpas i elbutiker, datorbutiker o.dyl.
*SmartMediaTM är ett varumärke tillhörande Toshiba Corporation.
ANM.
Begreppet minneskort i detta instruktionshäfte syftar på
minneskortet SmartMedia.
Minneskort
VIKTIGT!
Använd endast ett SmartMedia-kort på 3,3 V och en kapacitet
på ett av det följande.
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB
VARNING
Använd aldrig ett SmartMedia-kort på 5 V.
Det går inte att lagra data, radera data eller ändra filnamn på ett
minneskort som har en skrivskyddsetikett placerat på
skrivskyddsytan.
Att observera angående minneskort och
kortöppningen
VIKTIGT!
Läs anvisningarna som medföljer minneskortet och observera
noga dessa när kortet tas i bruk.
Undvik att använda minneskort i följande typer av miljöer. Dessa
miljöer kan förvanska datan som lagrats på kortet.
Ställen som utsätts för höga temperaturer, hög luftfuktighet
eller frätande gaser
Ställen som kan utsättas för kraftig elektrostatisk laddning och
digitala störningar
Akta dig för att vidröra kontakterna på minneskortet när det
sätts i eller tas ut ur det digitala pianot.
Ta aldrig bort minneskortet från kortöppningen eller slå av det
digitala pianot när datatillgång (lagring, avläsning, radering)
pågår. Detta kan förvanska datan på minneskortet och skada
kortöppningen.
För aldrig in något utöver ett minneskort i kortöppningen. Detta
skapar risk för felfunktion.
Isättning av ett minneskort som orsakar elektrostatisk laddning
i kortöppningen kan orsaka fel på det digitala pianot. Slå
strömmen till det digitala pianot av och sedan på igen om detta
inträffar.
Ett minneskort kan bli ganska varmt efter en längre tids
användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.
Ett minneskort har en begränsad livslängd. Om du börjar
uppleva problem att lagra, avläsa eller radera data på ett
minneskort som använts en längre tid innebär det troligen att
kortet nått slutet av sin libslängd. Då är det dags att införskaffa
ett nytt kort.
Användning av ett minneskort
429A-SW-031A
Utöver det digitala pianots minne går det även att använda
minneskort av typ SmartMedia för att lagra musikdata och data
som överförts från en dator. Följande tabell visar vilka typer av
data som kan lagras på ett minneskort.
<Lagringsbara filtyper>
Typ
Låtar i
musikbiblioteket
Sångminnesdata
Inställningar i
registerminnet
Skärmindikator
M.L. Song
MemorySong
Registration
Filnamnsförlängning
.CM2
Sånginspelning: .CSM
Fri inspelning: .CSR
.CR3
Skrivskyddsyta
Kontakter
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för förlust
av data på ett minneskort.
Valratt
AP80R_sw_29-38.p65 04.8.19, 10:34 AM29
SW-30
Användning av ett minneskort
429A-SW-032A
Isättning av ett minneskort i kortöppningen
Håll etikettsidan på minneskortet vänd nedåt och skjut försiktigt
in det i kortöppningen. Skjut kortet rakt in så långt det går.
ANM.
Vid isättning av ett SmartMedia-kort i kortöppningen ska du
vara noga med att hålla kortet rättvänt så att det glider in i
öppningen rakt och smidigt.
Urtagning av ett minneskort i kortöppningen
Kontrollera att kortet inte på något sätt tillgås* och dra det rakt ut
ur kortöppningen.
*Minneskortet tillgås när antingen lampan för knappen CARD
eller indikatorlampan CARD FUNCTION är tänd. Kontrollera
att båda dessa lampor är släckta.
VIKTIGT!
Ta aldrig bort minneskortet från kortöppningen eller slå av det
digitala pianot när datatillgång (lagring, avläsning, radering)
pågår. Detta kan förvanska datan på minneskortet och skada
kortöppningen.
Lagring av filer på ett minneskort
Se Lagringsbara filtyper på sidan SW-29 för detaljer om datatyper
som kan lagras.
Förberedelse
Sätt i ett rätt formaterat minneskort i det digitala pianots
kortöppning. Ta bort etiketten på kortets skrivskyddsyta om en
sådan är fastsatt.
ANM.
Beroende på typen av och mängden data det rör sig om kan
lagring på eller laddning från ett minneskort ta allt från ett
par minuter till över 10 minuter. Meddelandet Please Wait
visas på skärmen för att ange att lagring eller laddning pågår.
VIKTIGT!
Försök aldrig att utföra någon åtgärd när meddelandet Please
Wait visas. Ett försök att utföra en åtgärd kan leda till att datan
i det digitala pianots inbyggda minnes eller på minneskortet
förvanskas eller rentav raderas.
Att lagra en fil på ett minneskort
1
Tryck på knappen CARD FUNCTION.
Indikatorlampan ovanför knappen tänds.
2
Använd valratten för att uppvisa skärmen Save.
3
Tryck på markörknappen [] för att gå till valskärmen
för filtyp.
4
Använd valratten för att välja önskad filtyp.
5
Tryck på markörknappen [] för att gå vidare till nästa
skärm.
6
Använd valratten för att välja filen du vill lagra.
7
Tryck efter val av en fil på markörknappen [] för att
gå vidare till nästa skärm.
8
Mata in filnamnet du vill använda.
Använd valratten för att rulla genom bokstäverna vid
nuvarande markörposition. Se Tillåten teckeninmatning
på sidan SW-33 för en lista över tecknen som kan inmatas.
Använd markörknapparna [] och [] för att flytta
markören åt vänster och höger.
9
Tryck efter inmatning av filnamnet på knappen
EXECUTE.
Detta visar ett bekräftelsemeddelande som frågar om du
verkligen vill lagra datan. Om minneskortet redan
innehåller en fil med samma namn visas ett meddelande
som frågar om du vill ersätta den existerande filen med
den nya.
10
Tryck på knappen YES för att lagra datan.
Meddelandet Please Wait förblir på skärmen så länge
lagringen pågår. Försök aldrig att utföra någon åtgärd på
det digitala pianot medan kortet tillgås. Skärmen i steg 2
visas på nytt när lagringen är avslutad.
Tryck på knappen NO om du vill avbryta lagringen.
Skärmen i steg 8 visas då på nytt.
11
Tryck efter avslutad lagring på knappen CARD
FUNCTION så att dess indikatorlampa slocknar.
Att lagra denna typ av fil:
Avspelningslåt i
musikbiblioteket
Sångminnesdata
Inställningar i registerminnet
Välj detta:
Användarsångnummer/namn
Låt med fri inspelning
(Rythm Mem),
Låt med sång inspelning
(ML MEM)
Banknummer
AP80R_sw_29-38.p65 04.8.19, 10:34 AM30
SW-31
Användning av ett minneskort
429A-SW-033A
Laddning av en fil från ett minneskort
Gör på nedanstående sätt för att ladda data från ett minneskort till
det digitala pianots minne.
VIKTIGT!
Innan ett SmartMedia-kort kan användas med detta digitala
piano måste du utföra en procedur för att formatera det. Efter
formatering kan du överföra SMF-data från din dator till kortet.
Formatering av ett SmartMedia-kort med detta digitala piano
skapar automatiskt en mapp med namnet CASIO_MD på
kortet. När du överför SMF-data från en dator till kortet för
bruk av det digitala pianot ska du vara noga med att lagra
den i mappen CASIO_MD.
Förberedelse
Sätt i ett SmartMedia-kort som innehåller den önskade datan i
det digitala pianots kortöppning.
ANM.
Beroende på typen av och mängden data det rör sig om kan
lagring på eller laddning från ett minneskort ta allt från ett
par minuter till över 10 minuter. Meddelandet Please Wait
visas på skärmen för att ange att lagring eller laddning pågår.
VIKTIGT!
Försök aldrig att utföra någon åtgärd när meddelandet Please
Wait visas. Ett försök att utföra en åtgärd kan leda till att datan
i det digitala pianots inbyggda minnes eller på minneskortet
förvanskas eller rentav raderas.
Att ladda en fil från ett minneskort
1
Tryck på knappen CARD FUNCTION.
Indikatorlampan ovanför knappen tänds.
2
Använd valratten för att uppvisa skärmen Load.
3
Tryck på markörknappen [] för att gå till valskärmen
för filtyp.
4
Använd valratten för att välja önskad filtyp.
5
Tryck på markörknappen [] för att visa valskärmen
för filnamn.
6
Använd valratten för att välja namnet på filen du vill
ladda.
7
Tryck på markörknappen [] för att gå vidare till nästa
skärm.
8
Använd valratten för att välja destination för filen som
laddas.
9
Tryck efter val av destination på knappen EXECUTE.
Detta visar ett bekräftelsemeddelande som frågar om du
verkligen vill ladda datan.
10
Tryck på knappen YES för att ladda datan.
Meddelandet Please Wait förblir på skärmen så länge
laddningen pågår. Försök aldrig att utföra någon åtgärd
på det digitala pianot medan kortet tillgås. Skärmen i steg
2 visas på nytt när laddningen är avslutad.
Tryck på knappen NO om du vill avbryta laddningen.
Skärmen i steg 8 visas då på nytt.
11
Tryck efter avslutad laddning på knappen CARD
FUNCTION så att dess indikatorlampa slocknar.
Ändring av ett filnamn på ett
minneskort
Gör på nedanstående sätt för att ändra namnet på en fil som tidigare
lagrats på minneskortet.
Förberedelse
Sätt i minneskortet innehållande filen vars namn du vill ändra i
kortöppningen. Ta bort etiketten på kortets skrivskyddsyta om
en sådan är fastsatt.
Att ändra ett filnamn på ett minneskort
1
Tryck på knappen CARD FUNCTION.
Indikatorlampan ovanför knappen tänds.
2
Använd valratten för att uppvisa skärmen Rename.
3
Tryck på markörknappen [] för att gå till valskärmen
för filtyp.
4
Använd valratten för att välja önskad filtyp.
5
Tryck på markörknappen [] för att visa valskärmen
för filnamn.
6
Använd valratten för att välja namnet på filen vars namn
du vill ändra.
Att ladda denna typ av fil:
Avspelningslåt i
musikbiblioteket
Sångminnesdata
Inställningar i registerminnet
Välj denna destination:
Användarsångnummer/namn
Låt med fri inspelning
(Rythm Mem),
Låt med sång inspelning
(ML MEM)
Banknummer
AP80R_sw_29-38.p65 04.8.19, 10:34 AM31
SW-32
Användning av ett minneskort
429A-SW-034A
7
Tryck på markörknappen [] för att gå vidare till
inmatningsskärmen för filnamn.
Använd valratten för att rulla genom bokstäverna vid
nuvarande markörposition. Se Tillåten teckeninmatning
på sidan SW-33 för en lista över tecknen som kan inmatas.
Använd markörknapparna [] och [] för att flytta
markören åt vänster och höger.
8
Tryck efter inmatning av filnamnet på knappen
EXECUTE.
Detta visar ett bekräftelsemeddelande som frågar om du
verkligen vill ändra filnamnet.
9
Tryck på knappen YES för att ändra filnamnet.
Meddelandet Please Wait förblir på skärmen så länge
namnändring pågår. Försök aldrig att utföra någon åtgärd
på det digitala pianot medan kortet tillgås. Skärmen i steg
2 visas på nytt när namnändringen är avslutad.
Tryck på knappen NO om du vill avbryta namnändring.
Skärmen i steg 7 visas då på nytt.
10
Tryck efter avslutad namnändring på knappen CARD
FUNCTION så att dess indikatorlampa slocknar.
Radering av en fil på ett minneskort
Utför det nedanstående för att radera en fil på ett minneskort.
VIKTIGT!
Tänk på att en raderad fil är försvunnen för gott. Försäkra dig
om att du inte behöver datan innan filen raderas.
Förberedelse
Sätt i minneskortet innehållande filen du vill radera i
kortöppningen. Ta bort etiketten på kortets skrivskyddsyta om
en sådan är fastsatt.
Att radera en fil på ett minneskort
1
Tryck på knappen CARD FUNCTION.
Indikatorlampan ovanför knappen tänds.
2
Använd valratten för att uppvisa skärmen Delete.
3
Tryck på markörknappen [] för att gå till valskärmen
för filtyp.
4
Använd valratten för att välja filtypen du vill radera.
5
Tryck på markörknappen [] för att visa valskärmen
för filnamn.
6
Använd valratten för att välja namnet på filen du vill
radera.
7
Tryck efter val av filen som ska raderas på knappen
EXECUTE.
Detta visar ett bekräftelsemeddelande som frågar om du
verkligen vill radera filen.
8
Tryck på knappen YES för att radera filen.
Meddelandet Please Wait förblir på skärmen så länge
radering pågår. Försök aldrig att utföra någon åtgärd på
det digitala pianot medan kortet tillgås. Skärmen i steg 2
visas på nytt när raderingen är avslutad.
Tryck på knappen NO om du vill avbryta radering.
Skärmen i steg 5 visas då på nytt.
9
Tryck efter avslutad radering på knappen CARD
FUNCTION så att dess indikatorlampa slocknar.
Formatering av ett minneskort
Gör på nedanstående sätt för att formatera ett minneskort.
VIKTIGT!
Tänk på att formatering av ett minneskort som redan innehåller
data raderar all data på kortet. Data som raderats av en
formatering kan inte återhämtas. Kontrollera att minneskortet
inte innehåller data du vill bevara innan du utför proceduren
nedan.
Förberedelse
Sätt i minneskortet du vill formatera i det digitala pianots
kortöppning. Ta bort etiketten på kortets skrivskyddsyta om en
sådan är fastsatt.
Att formatera ett minneskort
1
Tryck på knappen CARD FUNCTION.
Indikatorlampan ovanför knappen tänds.
2
Använd valratten för att uppvisa skärmen Format.
3
Tryck på knappen EXECUTE.
Detta visar ett bekräftelsemeddelande som frågar om du
verkligen vill formatera minneskortet.
4
Tryck på knappen YES för att starta formatering.
Meddelandet Please Wait förblir på skärmen så länge
formatering pågår. Försök aldrig att utföra någon åtgärd
på det digitala pianot medan kortet tillgås. Skärmen i steg
2 visas på nytt när formateringen är avslutad.
Tryck på knappen NO om du vill avbryta formatering.
Skärmen i steg 2 visas då på nytt.
5
Tryck efter avslutad formatering på knappen CARD
FUNCTION så att dess indikatorlampa slocknar.
AP80R_sw_29-38.p65 04.8.19, 10:34 AM32
SW-33
429A-SW-035A
Tillåten teckeninmatning
Det följande visar vilka tecken som kan användas vid inmatning
av ett filnamn som ska lagras på ett minneskort.
Användning av ett minneskort
Skärmmeddelande
Err Card R/W
Err CardFull
Err No Card
Err FileName
Err ReadOnly
Err Format
Err Mem Full
Err Not SMF0
Err No File
Err Protect
Err WrongDat
Err SizeOver
Err No Data
Orsak
Det föreligger ett fel på minneskortet.
Minneskortet är fullt.
1. Minneskortet felaktigt isatt i kortöppningen.
2. Inget minneskort i kortöppningen, eller kortet togs
ur innan en korttillgångsoperation avslutades.
1. En fil med samma namn som det du försöker
använda förekommer redan på minneskortet.
2. Du försöker använda ett filnamn som inte medges
av MS-DOS.
Du försöker använda ett filnamn som redan används
av en fil på minneskortet som blott kan läsas.
1. Formatet på minneskortet isatt i kortöppningen
stöds inte av detta digitala piano.
2. Minneskortet isatt i kortöppningen är inte
formaterat.
3. Det föreligger ett fel på minneskortet.
Det finns inte tillräckligt utrymme i det digitala pianots
minne för att kunna ta emot datan du försöker ladda.
Du försöker ladda SMF (Standard MIDI File) data som
ej är av formatet 0.
Du försöker ladda data från ett minneskort som ej
innehåller några data som detta digitala piano stöder.
Du försöker lagra data på ett minneskort som är
skrivskyddat.
Det föreligger ett problem med datan på minneskortet,
eller datan har blivit förvanskad.
Storleken på datafilen överstiger 132 kilobytes.
Du försöker lagra en användarsång som ej innehåller
några data.
Åtgärd
Använd ett annat minneskort.
1. Använd ett annat kort.
2. Radera filer som inte längre behövs på kortet (sidan
SW-32).
1. Ta ur kortet och sätt i det igen på rätt sätt (sidan
SW-30).
2. Sätt i ett kort i kortöppningen. Ta aldrig bort kortet
från kortöppningen medan korttillgång pågår.
1. Använd ett annat filnamn (sidan SW-31).
2. Namnge filer endast med de tillåtna tecknen (sidan
SW-33).
Använd ett annat kort eller ett annat namn.
1. Använd ett kort som har ett understött format (sidan
SW-29).
2. Formatera kortet (sidan SW-32).
3. Använd ett annat kort.
1. Radera data som inte längre behövs i destinationen
där du vill ladda den nya datan.
2. Radera sångdata som inte längre behövs om du vill
ladda data till sångminnet (sidan SW-25).
Använd endast SMF-data av format 0.
Byt till ett minneskort innehållande data som lagrats
med eller stöds av detta digitala piano.
1. Använd ett annat kort.
2. Om du vill använda det nuvarande minneskortet ska
du ta ur det och avlägsna dess skrivskyddsetikett
(sidan SW-29).
Använd andra data eller ett annat minneskort.
Välj en datafil med en storlek på under 132 kilobytes.
Välj en användarsång som innehåller data.
Felmeddelanden för minneskort
AP80R_sw_29-38.p65 04.8.19, 10:34 AM33
SW-34 429A-SW-036A
Felsökning
Problem
Inget ljud framställs vid tryck på en
tangent.
Det digitala pianots tonhöjd låter
underlig.
Demonstrationsspelning tycks ha
startat, men inget hörs.
Innehållet i det digitala pianots minne
tycks ha försvunnit.
Vid spelning på pianot avges inget ljud
av den yttre anslutna MIDI-ljudkällan.
Autokomp ljuder inte.
Ljudet som utmatas av det digitala
pianot ändras inte oavsett hur hårt jag
trycker på tangenterna.
Vid spelning med ett annat MIDI-
instrument skiljer sig tonart och
stämning mellen de två instrumenten.
Det går inte att spela in autokomp eller
rytmmönster.
Vid anslutning till en dator via MIDI-
anslutning framställer spelning på
pianot onaturliga ljud.
Det går inte att spela in
ackordackompanjemangsdata på
datorn.
Mikrofonen fungerar inte.
Det förekommer störningar i
mikrofonljudet.
Orsak
1. Ratten MAIN VOLUME står i läget
MIN.
2. Hörlurar är anslutna till det digitala
pianot.
3. MIDI lokalkontroll är avslagen.
4. Kontrollera vilket kompläge
som är valt. Tangentbordets
ackomanjemangsdel framställer
vanligtvis inget ljud när CASIO
CHORD eller FINGERED är valt
som kompläge.
1. Det digitala pianot är inställt i en
annan tonart än C.
2. Det digitala pianot är felaktigt
stämt.
1. Ratten MAIN VOLUME står i läget
MIN.
2. Hörlurar är anslutna till det digitala
pianot.
Litiumbatteriet som används för
minnesstöd är urladdat.
1. Sändarkanalen på det digitala
pianot matchar inte sändarkanalen
på den yttre MIDI-ljudkällan.
2. Inställning av volym eller uttryck på
den yttre ljudkällan står på 0.
Volyminställningen för autokomp står
på 000.
Anslagskänslighet är avslagen.
Inställningen av stämning eller
transponering på det digitala pianot
står på ett värde utöver 00.
Spår 2 (avsett enbart för melodin) har
valts som inspelningsspår.
Funktionen MIDI THRU på datorn är
påslagen.
Accomp MIDI Out är avslagen.
1. Den inställda mikrofonvolymen är
för låg.
2. Mikrofonens strömbrytare är
avslagen.
En närbelägen lysrörslampa eller
andra digitala störningar.
Åtgärd
1. Vrid ratten MAIN VOLUME en bir
längre mot läget MAX.
2. Koppla bort hörlurarna från det
digitala pianot.
3. Slå på inställningen för lokalkontroll.
4. Ändra kompläget till NORMAL.
1. Ändra tonarten till C, eller slå
strömmen till det digitala pianot av
och sedan på igen.
2. Justera det digitala pianots
stämning, eller slå strömmen till
pianot av och sedan på igen.
1. Vrid ratten MAIN VOLUME en bir
längre mot läget MAX.
2. Koppla bort hörlurarna från det
digitala pianot.
Uppsök närmaste CASIO serviceverkstad
för att få litiumbatteriet utbytt.
1. Ställ in samma sändarkanal på det
digitala pianot och på den yttre
MIDI-ljudkällan.
2. Justera inställning av volym och
uttryck på den yttre ljudkällan.
Använd knappen ACCOMP/SONG
VOLUME för att höja kompvolymen.
Använd knappen SETTING för att slå
på anslagskänslighet.
Använd knappen TRANSPOSE/KEY
CONTROL eller SETTING för att
ändra inställning av transponering och
stämning till 00.
Aktivera inspelningsberedskap och
använd knappen TRACK för att välja
spår 1.
Slå av funktionen MIDI THRU på datorn
eller använd knappen CONTROL på
det digitala
pianot för att slå av
lokalkontroll.
Använd knappen SETTING för att slå
på Accomp MIDI Out.
1. Höj mikrofonvolymen.
2. Slå på mikrofonens strömbrytare.
Flytta mikrofonen längre bort från
störningskällan.
Se sidan
SW-6
SW-4
SW-27
SW-11
SW-21
SW-26
SW-6
SW-4
SW-5
SW-27
Bruksanvisningen
för den yttre
ljudkällan
SW-13
SW-26
SW-21, 26
SW-22
SW-27
SW-27
SW-20
SW-20
SW-20
AP80R_sw_29-38.p65 04.8.19, 10:34 AM34
SW-35
429A-SW-037A
Felsökning
Det går inte att lagra data på ett
minneskort.
Det går inte att ladda data från ett
minneskort.
Ljudet hörs bara från ena sidan av
hörlurarna.
1. Kortet är skrivskyddat.
2. Kortet är felaktigt isatt i
kortöppningen.
3. Otillräcklig återstående
minneskapacitet på kortet.
4.
Kortet har en spänning eller kapacitet
som ej stöds av detta digitala piano.
5. Det föreligger ett fel på kortet.
1.
Kortet är felaktigt isatt i kortöppningen
.
2. Otillräckligt utrymme i området där
du försöker ladda datan.
3. Kortet har en spänning eller
kapacitet som ej stöds av detta
digitala piano.
4. Det föreligger ett fel på kortet.
Hörlurskontakten har inte tryckts in
ordentligt i uttaget PHONES.
1. Avlägsna skrivskyddsetiketten på
kortet.
2. Ta ur kortet och sätt i det igen på
rätt sätt.
3. Använd ett annat kort eller radera
filer som inte längre behövs.
4.
Använd endast kort med specificerad
spänning och kapacitet.
5. Använd ett annat kort.
1. Ta ur kortet och sätt i det igen på rätt
sätt.
2. Skapa utrymme i det digitala
pianots minne genom att radera
nerladdade sånger och/eller
sångminnesdata som inte längre
behövs.
3.
Använd endast kort med specificerad
spänning och kapacitet.
4. Använd ett annat kort.
Tryck in hörlurskontakten i uttaget så
långt det går.
Problem Orsak Åtgärd Se sidan
SW-29
SW-30
SW-32
SW-29
SW-29
SW-25, 28
SW-29
SW-4
AP80R_sw_29-38.p65 04.8.19, 10:34 AM35
SW-36
D
C
×4
×6
×1
×2
E
F
G
H
I
×4
A
B
3
2
AE
E
I
I
I
D
C
E
B
429A-SW-038A
Monteringsanvisningar
OBSERVERA
Var försiktig så att du inte skadar dig vid montering av fötterna och
pedalerna och vid montering av klaviaturen på ställningen.
Kontrollera att tangentbordslocket på det digitala pianot är stängt
ordentligt innan montering påbörjas. I annat fall finns det risk för
att du kan klämma fingrarna.
VIKTIGT!
Montera ställningen på en flat, jämn yta.
Några verktyg som krävs för att montera ställningen medföljer inte.
Se till att ha en stor krysskruvmejsel (+) till hands för montering.
Kontrollera att samtliga föremål som visas på Bild 1 (A t.o.m. I)
medföljer i förpackningen.
Alla skruvar återfinns i en plastpåse inuti kartongen.
Innan montering av ställningen inleds ska du lossa klämman vid
punkten 1 (Bild 2) där pedalkabeln utgår från baksidan av
korsstycket D.
1 Montering av ställningen
Anlita Bild 3, 4 och 5 efter hand som du monterar ställningen i enlighet
med anvisningarna nedan.
1
Fäst sidostöden A och B i korsstycket D med de fyra
skruvarna E (Bild3).
Vid sammanfogning av de två styckena märkta 2ska
metallstyckena 3 på insidan av sidostöden A och B passa i
skårorna vid ändorna av korsstycket D. Tryck in
metallstyckena i skårorna så långt det går. I annat fall passar
inte metallstyckena 3 och skruvarna E varandra på rätt sätt,
vilket kan göra att skruvarna lossnar.
Bild 1
Bild 2
Bild 3
Korsstycke
Sidostöd
1
2
Fäst bakpanelen C till hållarna 4 och korsstycket D. Tänk
på att bakpanelen C ska installeras så att den befinner sig
framför hållarna 4 (Bild 4). Använd de fyra skruvarna I
och de sex skruvarna F för att fästa bakpanelen på plats
(Bild 3 och 4). I detta läge ska du också installera klämman
G såsom framgår av bilden.
Installera först de övre skruvarna I på sidopanelens C vänstra
och högra sida. Klämman G ska skjutas på skruven F vid
punkten 5 innan skruven F dras åt.
Bakpanelen C bör vila på foten av sidostöden A och B såsom
anges av 6 på bilden. Tryck bakpanelen C mot korsstycket
D vid isättning av skruvarna I.
Bild 4
(Baksida)
Bild 5
5
4
6
F
C
F
G
I
I
AB
G
I
7
AP80R_sw_29-38.p65 04.8.19, 10:34 AM36
SW-37
429A-SW-039A
3
Vrid på höjdjusteringsskruven 7 tills den stöder korsstycket
D och förhindrar korsstycket från att böjas när du trycker
på pedalerna (Bild 5).
VIKTIGT!
Var noga med att vrida på höjdjusteringsskruven 7 och utföra
justeringen ovan innan du trycker på pedalerna. I annat fall kan det
uppstå skador på korsstycket D.
Assembly Instructions
2 Montering av klaviaturen på ställningen
OBSERVERA
Akta dig för att klämma fingrarna mellan klaviaturen och ställningen
!
Fäst klaviaturen på ställningen ordentligt med vingbultarna H (Bild 6).
För in skruvarna på klaviaturens undersida i skårorna på de två
vinkelhållarna 8. Fäst sedan klaviaturen på ställningen med de två
vingbultarna H (Bild 7).
Vingbultarna förhindrar att klaviaturen faller av ställningen.
Kontrollera då och då att vingbultarna är ordentligt åtdragna.
3 Anslutning av pedalen
Bild 6
8
H
H
8
Bild 7
H
8
Framsida
Baksida
Bild 8
Klämma
Pedalkontakt
Led pedalkontakten såsom framgår av Bild 8 och anslut den till
pedaluttaget på undersidan av det digitala pianot. Fäst pedalkabeln
på ovansidan av ställningen med klämmorna (Bild 8).
4 Anslutning till en strömkälla
1
Kontrollera att strömbrytaren POWER på det digitala pianot
står i läget OFF. Ställ i läget OFF om så inte är fallet.
2
Anslut den medföljande nätkabeln till undersidan av det
digitala pianot.*
3
Anslut det digitala pianots nätkabel till ett vägguttag (Bild 9).
*Gäller modellen AP-80RV.
VIKTIGT!
Formen på det digitala pianots nätkabel och vägguttaget kan variera
från land till land. Bilderna bör endast betraktas som exempel.
På AP-80R är nätkabeln hårddragen på undersidan av instrumentet.
OBSERVERA
Skruvarna som används för att montera ställningen kan lossna efter
en längre tids användning beroende på ändringar i temperatur och
luftfuktighet eller beroende på vibrationer o.dyl. Kontrollera
ställningens skruvar och vingbultarna som används för att fästa det
digitala pianot med jämna mellanrum och dra åt vid behov.
Vägguttag
Använd ett närbeläget och lättillgängligt vägguttag för att ansluta
eller koppla ur det digitala pianots nätkabel.
Bild 9
Nätkabel
Vägguttag
Fastsättning av nothäftesställningen
För in stiften på nothäftesställningen i hålen på pianots ovansida.
AP80R_sw_29-38.p65 04.8.19, 10:34 AM37
SW-38 429A-SW-040A
Tekniska data
Modeller: AP-80R/AP-80RV
Tangentbord: 88 pianotangenter (med anslagskänslighet)
Polyfoni: Maximalt 32 noter
Toner: 120 paneltoner + 128 GM toner + 10 trumsatser; med lagring och delning
Digitala effekter: Efterklang (4 typer), kör (4 typer)
Metronom: Tidssignaturer: 0, 2, 3, 4, 5, 6
Tempoomfång: 20 till 255
Autokomp: Antal rytmer: 120
Tempoomfång: 20 till 255
Lägen: Normal, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD
Kompvolym: Justeringsbar
Förinställning: Optimal ton, tempo, på/avslaget tillstånd för lagring/automatisk
harmonisering som matchar rytmen
Automatisk harmonisering: 12 typer; tillägger harmoninoter till melodin i enlighet med
autokompets ackordfingersättning
Inbyggda toner: Antal låtar: Pianogrupp 50 + Sånggrupp 30 + 10 laddade sångdata (Cirka 132 kilobytes )
Tempoomfång: 20 till 255
Demonstration: Slinga i ordningsföjd av alla 80 förinställda låtar
Sångvolym: Justeringsbar
Lektionsfunktion: Lektionsdel: Vänster hand, höger hand
Sångminne: Antal sånger: 2 (1 sånginspelning, 1 fri inspelning)
Inspelad data: Sånginspelning:högerhandens del, vänsterhandens del, båda händernas del
Fri inspelning: Spår 1 (ackordackompanjemang), Spår 2 (melodi)
Inspelningsmetod: Realtid
Minneskapacitet: Cirka 5.300 noter (två sånger)
Pedaler: Dämpning, Soft, Sostenuto
Registerminne: Antal minnesområden: 16 (4 omgångar × 4 bankar)
Kortöppning: 3,3V SmartMediaTM
Övriga funktioner: Anslagskänslighet: 3 typer, avslagen
Transponering: 1 oktav (F till C till F)
Stämning: A4 = 440,0 Hz ±50 cent (justeringsbar)
Skärmkontrast: Justeringsbar
MIDI: 16-kanalig mottagning med multitimbre, generell MIDI-nivå 1
In/utgångar: Hörlurar: Stereostandarduttag × 2
Utimpedans: 170
Utspänning: MAX 1,1 V (RMS)
LINE OUT (R)(L/MONO): Standarduttag × 2
Utimpedans: 2,3 k
Utspänning: MAX 1,0 V (RMS)
MIC IN: Standardkontakt
Inimpedans: 3,3 k
Inspänning: 10 mV
MIDI (OUT) (IN)
USB-port
Högtalare:
φ
16 cm × 2 +
φ
5 cm × 2 (uteffekt: 20 W + 20 W)
Strömförsörjning: AP-80R: 120 V
AP-80RV: 220-240 V
Strömförbrukning: AP-80R: 60 W
AP-80RV: 60 W
Mått: Digital Piano (utan ställning): 138,0 ҂ 47,6 ҂ 24,4 cm
Digital Piano: 138,1 ҂ 47,7 ҂ 84,6 cm
Vikt: Digital Piano (utan ställning): cirka 41,6 kg
Digital Piano: cirka 54,0 kg
Rätten till ändring av utformning och tekniska data förbehålles utan föregående meddelande.
AP-80R har hårddragna nätkablar.
AP-80RV har avtagbara nätkablar.
Samtliga poster i dessa tekniska data gäller för AP-80R och AP-80RV, såvida inte annat specifikt anges.
AP80R_sw_29-38.p65 04.8.19, 10:34 AM38
A-1
429A-SW-041A
Bilaga
Tonlista
11
11
1Tongruppnamn
22
22
2Nr.
33
33
3Tonnamn
44
44
4Programändring
PIANO 000 STEREO PIANO 0 2 16
001 GRAND PIANO 0 1 32
002 MELLOW PIANO 0 3 16
003 ROCK PIANO 1 2 16
004 DANCE PIANO 1 1 16
005 HONKY-TONK 3 2 16
006 OCTAVE PIANO 3 8 16
007 PIANO PAD 0 8 16
008 HARPSICHORD 6 2 16
009 COUPLED HARPSICHOR 6 8 16
E.PIANO/CHROMATIC
000 ELEC.PIANO 1 4 2 32
001 ELEC.PIANO 2 4 1 16
002 DYNO ELEC.PIANO 4 3 32
003 FM ELEC.PIANO 5 2 16
004 60S E.PIANO 4 4 32
005 CHORUSED EP 4 9 16
006 E.PIANO PAD 5 8 16
007 ELEC.GRAND PIANO 2 2 32
008 MODERN E.G.PIANO 2 3 16
009 CLAVI 7 2 32
010 VIBRAPHONE 11 2 32
011 MARIMBA 12 2 32
012 CELESTA 8 2 32
013 GLOCKENSPIEL 9 2 32
ORGAN 000 DRAWBAR ORGAN 1 16 2 32
001 DRAWBAR ORGAN 2 16 1 16
002 PERC.ORGAN 1 17 2 16
003 PERC.ORGAN 2 17 3 16
004 ELEC.ORGAN 1 16 8 16
005 ELEC.ORGAN 2 16 4 16
006 JAZZ ORGAN 17 4 16
007 ROCK ORGAN 18 2 16
008 CHURCH ORGAN 19 2 32
009 CHAPEL ORGAN 19 8 32
010 ACCORDION 21 2 16
011 OCTAVE ACCORDION 21 8 16
012 BANDONEON 23 2 16
013 HARMONICA 22 2 32
GUITAR 000 NYLON STR.GUITAR 24 2 32
001 STEEL STR.GUITAR 25 2 32
002 12 STR.GUITAR 25 8 16
003 JAZZ GUITAR 26 2 32
004 OCT JAZZ GUITAR 26 8 16
005 CLEAN GUITAR 27 2 32
006 ELEC.GUITAR 27 1 16
007 MUTE GUITAR 28 2 32
008 OVERDRIVE GT 29 2 32
009 DISTORTION GT 30 2 32
010 FEEDBACK GT 31 8 16
BASS 000 ACOUSTIC BASS 32 2 32
001 RIDE BASS 32 32 16
002 FINGERED BASS 33 2 32
003 PICKED BASS 34 2 32
004 FRETLESS BASS 35 2 32
005 SLAP BASS 37 2 32
006 SAW.SYNTH-BASS 38 2 32
007 SQR SYNTH-BASS 39 2 32
STRINGS/ENSEMBLE
000 STRINGS 48 2 32
001 SLOW STRINGS 49 2 32
002 CHAMBER 48 3 16
003 SYNTH-STRINGS 1 50 2 32
004 SYNTH-STRINGS 2 51 2 32
005 CHOIR AAHS 52 2 32
11
11
122
22
233
33
344
44
455
55
566
66
6
STRINGS/ENSEMBLE
006 CHOIRS 52 8 32
007 VOICE DOO 53 2 32
008 SYNTH-VOICE 54 2 32
009 SYNTH-VOICE PAD 54 8 16
010 VIOLIN 40 2 32
011 CELLO 42 2 32
012 PIZZICATO STRINGS 45 2 32
013 HARP 46 2 32
BRASS 000 TRUMPET 56 2 32
001 TROMBONE 57 2 32
002 TUBA 58 2 32
003 MUTE TRUMPET 59 2 32
004 FRENCH HORN 60 2 16
005 BRASS 61 2 32
006 BRASS SECTION 61 3 16
007 BRASS SFZ 61 8 16
008 ANALOG SYNTH-BRASS 62 8 16
009 SYNTH-BRASS 1 62 2 16
010 SYNTH-BRASS 2 63 2 16
REED 000 ALTO SAX 1 65 1 16
001 ALTO SAX 2 65 2 32
002 BREATHY A.SAX 65 8 16
003 TENOR SAX 1 66 1 16
004 TENOR SAX 2 66 2 32
005 BREATHY T.SAX 66 8 16
006 T.SAXYS 66 9 16
007 SOPRANO SAX 64 2 32
008 BARITONE SAX 67 2 32
009 OBOE 68 2 32
010 CLARINET 71 2 32
PIPE 000 FLUTE 1 73 2 32
001 FLUTE 2 73 1 16
002 MELLOW FLUTE 73 8 16
003 PICCOLO 72 2 32
004 RECORDER 74 2 30
005 PAN FLUTE 75 2 32
006 WHISTLE 78 2 32
SYNTH-LEAD 000 SQUARE LEAD 80 2 16
001 SAWTOOTH LEAD 81 2 16
002 MELLOW SAW LEAD 81 8 16
003 SINE LEAD 80 8 32
004 CALLIOPE 82 2 16
005 VOICE LEAD 85 2 16
006 BASS+LEAD 87 2 16
SYNTH-PAD 000 FANTASY 88 2 16
001 WARM PAD 89 2 16
002 WARM VOX 89 8 16
003 POLYSYNTH 90 2 16
004 POLY SAW 90 8 16
005 BOWED PAD 92 2 16
006 HALO PAD 94 2 16
007 ATMOSPHERE 99 2 16
008 BRIGHTNESS 100 2 16
009 ECHO PAD 102 2 16
010 STAR THEME 103 2 16
011 SPACE PAD 103 8 16
012 NEW AGE 88 1 16
GM TONES 000 GM PIANO 1 0 0 32
001 GM PIANO 2 1 0 32
002 GM PIANO 3 2 0 32
003 GM HONKY-TONK 3 0 16
004 GM E.PIANO 1 4 0 32
005 GM E.PIANO 2 5 0 16
11
11
122
22
233
33
344
44
455
55
566
66
6
Paneltoner
55
55
5Bankval MSB
66
66
6Maximal polyfoni
AP80R_sw_Appendix.p65 04.8.19, 10:34 AM1
A-2
Bilaga
429A-SW-042A
GM TONES 006 GM HARPSICHORD 6 0 32
007 GM CLAVI 7 0 32
008 GM CELESTA 8 0 32
009 GM GLOCKENSPIEL 9 0 32
010 GM MUSIC BOX 10 0 16
011 GM VIBRAPHONE 11 0 32
012 GM MARIMBA 12 0 32
013 GM XYLOPHONE 13 0 32
014 GM TUBULAR BELL 14 0 32
015 GM DULCIMER 15 0 16
016 GM ORGAN 1 16 0 16
017 GM ORGAN 2 17 0 16
018 GM ORGAN 3 18 0 16
019 GM PIPE ORGAN 19 0 16
020 GM REED ORGAN 20 0 32
021 GM ACCORDION 21 0 16
022 GM HARMONICA 22 0 32
023 GM BANDONEON 23 0 16
024 GM NYLON STR.GUITAR 24 0 32
025 GM STEEL STR.GUITAR 25 0 32
026 GM JAZZ GUITAR 26 0 32
027 GM CLEAN GUITAR 27 0 32
028 GM MUTE GUITAR 28 0 32
029 GM OVERDRIVE GT 29 0 32
030 GM DISTORTION GT 30 0 32
031 GM GT HARMONICS 31 0 32
032 GM ACOUSTIC BASS 32 0 32
033 GM FINGERED BASS 33 0 32
034 GM PICKED BASS 34 0 32
035 GM FRETLESS BASS 35 0 32
036 GM SLAP BASS 1 36 0 32
037 GM SLAP BASS 2 37 0 32
038 GM SYNTH-BASS 1 38 0 32
039 GM SYNTH-BASS 2 39 0 32
040 GM VIOLIN 40 0 32
041 GM VIOLA 41 0 32
042 GM CELLO 42 0 32
043 GM CONTRABASS 43 0 32
044 GM TREMOLO STRINGS 44 0 32
045 GM PIZZICATO 45 0 32
046 GM HARP 46 0 32
047 GM TIMPANI 47 0 32
048 GM STRINGS 1 48 0 32
049 GM STRINGS 2 49 0 32
050 GM SYNTH-STRINGS 1 50 0 32
051 GM SYNTH-STRINGS 2 51 0 32
052 GM CHOIR AAHS 52 0 32
053 GM VOICE DOO 53 0 32
054 GM SYNTH-VOICE 54 0 32
055 GM ORCHESTRA HIT 55 0 16
056 GM TRUMPET 56 0 32
057 GM TROMBONE 57 0 32
058 GM TUBA 58 0 32
059 GM MUTE TRUMPET 59 0 32
060 GM FRENCH HORN 60 0 16
061 GM BRASS 61 0 32
062 GM SYNTH-BRASS 1 62 0 32
063 GM SYNTH-BRASS 2 63 0 16
064 GM SOPRANO SAX 64 0 32
065 GM ALTO SAX 65 0 32
066 GM TENOR SAX 66 0 32
067 GM BARITONE SAX 67 0 32
068 GM OBOE 68 0 32
069 GM ENGLISH HORN 69 0 32
070 GM BASSOON 70 0 32
071 GM CLARINET 71 0 32
GM TONES 072 GM PICCOLO 72 0 32
073 GM FLUTE 73 0 32
074 GM RECORDER 74 0 32
075 GM PAN FLUTE 75 0 32
076 GM BOTTLE BLOW 76 0 16
077 GM SHAKUHACHI 77 0 16
078 GM WHISTLE 78 0 32
079 GM OCARINA 79 0 32
080 GM SQUARE LEAD 80 0 16
081 GM SAWTOOTH LEAD 81 0 16
082 GM CALLIOPE 82 0 16
083 GM CHIFF LEAD 83 0 16
084 GM CHARANG 84 0 16
085 GM VOICE LEAD 85 0 16
086 GM FIFTH LEAD 86 0 16
087 GM BASS+LEAD 87 0 16
088 GM FANTASY 88 0 16
089 GM WARM PAD 89 0 16
090 GM POLYSYNTH 90 0 16
091 GM SPACE CHOIR 91 0 16
092 GM BOWED GLASS 92 0 16
093 GM METAL PAD 93 0 16
094 GM HALO PAD 94 0 16
095 GM SWEEP PAD 95 0 16
096 GM RAIN DROP 96 0 16
097 GM SOUND TRACK 97 0 16
098 GM CRYSTAL 98 0 16
099 GM ATMOSPHERE 99 0 16
100 GM BRIGHTNESS 100 0 16
101 GM GOBLINS 101 0 16
102 GM ECHOES 102 0 16
103 GM SF 103 0 16
104 GM SITAR 104 0 16
105 GM BANJO 105 0 32
106 GM SHAMISEN 106 0 32
107 GM KOTO 107 0 32
108 GM THUMB PIANO 108 0 32
109 GM BAGPIPE 109 0 16
110 GM FIDDLE 110 0 32
111 GM SHANAI 111 0 32
112 GM TINKLE BELL 112 0 32
113 GM AGOGO 113 0 32
114 GM STEEL DRUMS 114 0 16
115 GM WOOD BLOCK 115 0 32
116 GM TAIKO 116 0 32
117 GM MELODIC TOM 117 0 32
118 GM SYNTH-DRUM 118 0 32
119 GM REVERSE CYMBAL 119 0 32
120 GM GT FRET NOISE 120 0 32
121 GM BREATH NOISE 121 0 32
122 GM SEASHORE 122 0 16
123 GM BIRD 123 0 16
124 GM TELEPHONE 124 0 32
125 GM HELICOPTER 125 0 32
126 GM APPLAUSE 126 0 16
127 GM GUNSHOT 127 0 32
DRUM SETS 128 STANDARD SET 1 0 120
129 STANDARD SET 2 1 120
130 ROOM SET 8 120
131 POWER SET 16 120
132 ELECTRONIC SET 24 120
133 SYNTH SET 1 25 120
134 SYNTH SET 2 30 120
135 JAZZ SET 32 120
136 BRUSH SET 40 120
137 ORCHESTRA SET 48 120
11
11
122
22
233
33
344
44
455
55
566
66
6
11
11
122
22
233
33
344
44
455
55
566
66
6
11
11
1Tongruppnamn
22
22
2Nr.
33
33
3Tonnamn
44
44
4Programändring
GM toner/Trumsatser
55
55
5Bankval MSB
66
66
6Maximal polyfoni
AP80R_sw_Appendix.p65 04.8.19, 10:34 AM2
A-3
Bilaga
Rytmlista
11
11
1Rytmgruppnamn
22
22
2Nr.
33
33
3Rytmnamn
ANM.
I gruppen FOR PIANO består rytmerna 10 t.o.m. 19 av enbart ackordackompanjemang, utan trummor eller andra slaginstrument.
Dessa rytmer ljuder enbart när kompläget CASIO CHORD, FINGERED eller FULL RANGE CHORD är valt. För dessa rytmer måste
du välja kompläget CASIO CHORD, FINGERED eller FULL RANGE CHORD innan du försöker spela ackord.
POPS 00 POP 1
01 WORLD POP
02 8 BEAT POP
03 SOUL BALLAD 1
04 POP SHUFFLE 1
05 8 BEAT DANCE
06 POP BALLAD 1
07 POP BALLAD 2
08 BALLAD
09 FUSION SHUFFLE
10 SOUL BALLAD 2
11 16 BEAT 1
12 16 BEAT 2
13 8 BEAT 1
14 8 BEAT 2
15 8 BEAT 3
16 DANCE POP 1
17 POP FUSION
18 POP 2
19 POP WALTZ
DANCE/FUNK 00 DANCE
01 DISCO 1
02 DISCO 2
03 EURO BEAT
04 DANCE POP 2
05 GROOVE SOUL
06 TECHNO
07 TRANCE
08 HIP-HOP
09 FUNK
ROCK 00 POP ROCK 1
01 POP ROCK 2
02 POP ROCK 3
03 FOLKIE POP
04 POP SHUFFLE 2
05 ROCK BALLAD
06 SOFT ROCK
07 ROCK 1
08 ROCK 2
09 HEAVY METAL
10 60S SOUL
11 60S ROCK
12 SLOW ROCK
13 SHUFFLE ROCK
14 50S ROCK
15 BLUES
16 NEW ORLNS R&R
17 TWIST
18 R&B
19 ROCK WALTZ
11
11
122
22
233
33
3
JAZZ 00 BIG BAND 1
01 BIG BAND 2
02 BIG BAND 3
03 SWING
04 SLOW SWING
05 FOX TROT
06 JAZZ COMBO 1
07 JAZZ VOICES
08 ACID JAZZ
09 JAZZ WALTZ
EUROPEAN 00 POLKA
01 POP POLKA
02 MARCH 1
03 MARCH 2
04 WALTZ 1
05 SLOW WALTZ
06 VIENNESE WALTZ
07 FRENCH WALTZ
08 SERENADE
09 TANGO
LATIN 00 BOSSA NOVA 1
01 BOSSA NOVA 2
02 SAMBA 1
03 SAMBA 2
04 MAMBO
05 RHUMBA
06 CHA-CHA-CHA
07 MERENGUE
08 BOLERO
09 SALSA
VARIOUS 00 REGGAE
01 PUNTA
02 CUMBIA
03 PASODOBLE
04 SKA
05 BLUEGRASS
06 DIXIE
07 TEX-MEX
08 COUNTRY 1
09 COUNTRY 2
10 FOLKLORE
11 JIVE
12 FAST GOSPEL
13 SLOW GOSPEL
14 SIRTAKI
15 HAWAIIAN
16 ADANI
17 BALADI
18 ENKA
19 STR QUARTET
FOR PIANO 00 PIANO BALLAD 1
01 PIANO BALLAD 2
02 PIANO BALLAD 3
03 EP BALLAD 1
04 EP BALLAD 2
05 BLUES BALLAD
06 MELLOW JAZZ
07 JAZZ COMBO 2
08 RAGTIME
09 BOOGIE-WOOGIE
10 ARPEGGIO 1
11 ARPEGGIO 2
12 ARPEGGIO 3
13 PIANO BALLAD 4
14 6/8 MARCH
15 MARCH 3
16 2 BEAT
17 WALTZ 2
18 WALTZ 3
19 WALTZ 4
11
11
122
22
233
33
311
11
122
22
233
33
3
429A-SW-043A
AP80R_sw_Appendix.p65 04.8.19, 10:34 AM3
A-4
Bilaga
Sånglista
Nr.
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Sångnamn
Winter Games
Someday My Prince Will Come
Hills
Frosted Glass
Hot Feel
Let It Be
Over The Rainbow
The Entertainer
Maple Leaf Rag
Fantaisie-Impromptu Op.66
Nocturne Op.9-2
Etude Op.10-3 Chanson de ladieu
Etude Op.25-9
Prelude Op.28-7
Valse Op.64-1 Petit Chien
Fröhlicher Landmann
Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
Träumerei [Kinderszenen]
Arabesque
La Chevaleresque
La Prière dune Vierge
Csikos Post
Humoreske
La Fille aux Cheveux de Lin
Arabesque 1
Gymnopédies 1
Canon in D Major
Menuet [Klavierbüchlein für Anna Magdalena Bach]
Invention 1
Invention 13
Jesus Bleibet Meine Freude
Variations on Ah, Vous Dirai-je, Maman K.265
Sonata K.331 1st Mov. Theme
Sonata K.331 3rd Mov. Turkish March
Serenade [Eine Kleine Nachtmusik]
Sonatina Op.36-1 1st Mov.
Ode To Joy
Sonata Op.13 Pathétique 2nd Mov.
Sonata Op.27-2 Moonlight 1st Mov.
Marcia alla turca
Für Elise
Moments Musicaux Op.94-3
Impromptu Op.142-3 Thema
Chopsticks
Neko Funjyatta
Danny Boy
Amazing Grace
Grandfathers Clock
Long Long Ago
Home On The Range
Nr.
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30 - 39
Sångnamn
Sara
Greensleeves
Little Brown Jug
We Wish You A Merry Christmas
Jingle Bells
Silent Night
Joy To The World
O Christmas Tree
When The Saints Go Marching In
Auld Lang Syne
Under The Spreading Chestnut Tree
Come Birds
Did You Ever See A Lassie?
Sippin Cider Through A Straw
Michael Row The Boat Ashore
Ive Been Working On The Railroad
Aura Lee
If Youre Happy And You Know It, Clap Your Hands
My Darling Clementine
Annie Laurie
My Bonnie
Swanee River (Old Folks At Home)
Oh! Susanna
Camptown Races
Yankee Doodle
My Old Kentucky Home
Turkey In The Straw
Jamaica Farewell
Sakura Sakura
Waltzing Matilda
Laddade sånger (egna sånger)
Pianogrupplista Sånggrupplista
429A-SW-044A
AP80R_sw_Appendix.p65 04.8.19, 10:34 AM4
A-5
Bilaga
Lista över trumtilldelning
STANDARD SET 1Key/Note Number STANDARD SET 2 ROOM SET POWER SET ELECTRONIC SET SYNTH SET 1 SYNTH SET 2 JAZZ SET BRUSH SET ORCHESTRA SET
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
D6
E6
28
29
31
33
35
36
38
40
41
43
45
47
48
50
52
53
55
57
59
60
62
64
65
67
69
71
72
74
76
77
79
81
83
84
86
88
E1
F1
A1
B1
C2
E2
F2
A2
B2
C3
E3
F3
A3
B3
C4
E4
F4
A4
B4
C5
E5
F5
A5
B5
C6
E6
27
30
32
34
37
39
42
44
46
49
51
54
56
58
61
63
66
68
70
73
75
78
80
82
85
87
High Q
Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Sticks
Square Click
Metronome Click
Metronome Bell
Standard1 Kick 2
Standard1 Kick 1
Side Stick
Standard1 Snare 1
Hand Clap 1
Standard1 Snare 2
Low Tom 2
Closed Hi-Hat
Low Tom 1
Pedal Hi-Hat
Mid Tom 2
Open Hi-Hat
Mid Tom 1
High Tom 2
Crash Cymbal 1
High Tom 1
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
High Bongo
Low Bongo
Mute High Conga
Open High Conga
Open Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle
Long Low Whistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
High Wood Block
Low Wood Block
Mute Cuica
Open Cuica
Mute Triangle
Open Triangle
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
Applause
,
,
,
,
,
,
,
,
Standard2 Kick 2
Standard2 Kick 1
,
Standard2 Snare 1
Hand Clap 2
Standard2 Snare 2
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Room Kick 2
Room Kick 1
,
Room Snare 1
,
Room Snare 2
Room Low Tom 2
,
Room Low Tom 1
,
Room Mid Tom 2
,
Room Mid Tom 1
Room High Tom 2
,
Room High Tom 1
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Power Kick 2
Power Kick 1
,
Power Snare 1
,
Power Snare 2
Power Low Tom 2
,
Power Low Tom 1
,
Power Mid Tom 2
,
Power Mid Tom 1
Power High Tom 2
,
Power High Tom 1
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Electric Kick 2
Electric Kick 1
,
Electric Snare 1
,
Electric Snare 2
Electric Low Tom 2
,
Electric Low Tom 1
,
Electric Mid Tom 2
,
Electric Mid Tom 1
Electric High Tom 2
,
Electric High Tom 1
,
Reverse Cymbal
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Synth1 Kick 2
Synth1 Kick 1
Synth1 Rim Shot
Synth1 Snare 1
Hand Clap 2
Synth1 Snare 2
Synth1 Low Tom 2
Synth1 Closed HH 1
Synth1 Low Tom 1
Synth1 Closed HH 2
Synth1 Mid Tom 2
Synth1 Open HH
Synth1 Mid Tom 1
Synth1 High Tom 2
Synth1 Crash Cymbal
Synth1 High Tom 1
Synth1 Ride Cymbal
,
,
Synth1 Tambourine
,
Synth1 Cowbell
,
,
,
Synth1 High Bongo
Synth1 Low Bongo
Synth1 Mute Hi Conga
Synth1 Open Hi Conga
Synth1 Open Low Conga
,
,
,
,
,
Synth1 Maracas
,
,
,
,
Synth1 Claves
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Synth2 Kick 2
Synth2 Kick 1
,
Synth2 Snare 1
,
Synth2 Snare 2
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Synth1 Cowbell
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Synth1 Maracas
,
,
,
,
Synth1 Claves
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Jazz Kick 2
Jazz Kick 1
,
Jazz Snare 1
,
Jazz Snare 2
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Jazz Kick 2
Jazz Kick 1
,
Brush Snare 1
Brush Slap
Brush Snare 2
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Closed Hi-Hat
Pedal Hi-Hat
Open Hi-Hat
Ride Cymbal 1
,
,
,
,
Jazz Kick 1
Concert BD 1
,
Concert SD
Castanets
Concert SD
Timpani F
Timpani F
Timpani G
Timpani G
Timpani A
Timpani A
Timpani B
Timpani c
Timpani c
Timpani d
Timpani d
Timpani e
Timpani f
,
,
,
Concert Cymbal 2
,
Concert Cymbal 1
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
429A-SW-045A
anger samma ljud som STANDARD SET 1.
AP80R_sw_Appendix.p65 04.8.19, 10:34 AM5
A-6
Bilaga
Tabell över fingersatta ackord
dim m7
5
M7
Mm7m7 dim7
Chord
Type
Root
C
D
E
F
G
A
B
C /(D )
(D )/E
F /(G )
(G )/A
(A )/B
429A-SW-046A
AP80R_sw_Appendix.p65 04.8.19, 10:34 AM6

Navigation menu