Casio CTK2000_CTK3000_g CTK2000_CTK3000 CTK2000 CTK3000 DE

User Manual: Casio CTK2000_CTK3000 CTK-2000 | Musikinstrumente | Bedienungsanleitungen | CASIO

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 46

DownloadCasio CTK2000_CTK3000_g CTK2000_CTK3000 CTK2000 CTK3000 DE
Open PDF In BrowserView PDF
G

BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Sicherheitsmaßregeln
Bevor Sie das Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen
Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln
hinsichtlich der Sicherheit“.

CTK2000/3000G1B

Wichtig!
Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
• Bevor Sie den optionalen Netzadapter AD-5 für die Stromversorgung dieses Produkts verwenden, überprüfen Sie unbedingt
zuerst den Netzadapter auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie besonders sorgfältig das Stromkabel auf Schnitte, Bruch,
freiliegende Drähte und andere ernsthafte Schäden. Lassen Sie niemals Kinder einen beschädigten Netzadapter verwenden.
• Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien.
• Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien.
• Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
• Verwenden Sie nur die empfohlenen Batterien oder gleichwertige Erzeugnisse.
• Achten Sie immer darauf, dass die positiven (+) und negativen (–) Pole der Batterien in die richtigen Richtungen weisen, wie es
in der Nähe des Batteriefaches angegeben ist.
• Tauschen Sie die Batterien möglichst sofort aus, wenn ein Anzeichen von niedriger Batteriespannung festgestellt wird.
• Schließen Sie niemals die Batteriekontakte kurz.
• Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren ausgelegt.
• Verwenden Sie nur den CASIO Netzadapter AD-5.
• Der Netzadapter ist kein Spielzeug.
• Trennen Sie immer den Netzadapter ab, bevor Sie das Produkt reinigen.

Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu.

Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany

● Die in dieser Anleitung verwendeten Firmen- und Produktnamen sind eventuell eingetragene Marken anderer
Inhaber.
● Ein Vervielfältigen des Inhalts dieser Anleitung, ganz oder teilweise, ist nicht gestattet. Außer für den eigenen
privaten Gebrauch ist eine Verwendung des Inhalts dieser Anleitung gemäß Urheberrecht nur mit
Genehmigung durch CASIO zulässig.
● CASIO ÜBERNIMMT KEINERLEI GEWÄHR FÜR ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
BEGRENZT AUF, ENTSCHÄDIGUNG FÜR ENTGANGENE GEWINNE, UNTERBRECHUNGEN DES
GESCHÄFTSBETRIEBS UND VERLORENE INFORMATIONEN), DIE SICH AUS DER BENUTZUNG ODER
NICHTBENUTZBARKEIT DIESER ANLEITUNG ODER DES PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH
WENN CASIO AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST.
● Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung ohne Vorankündigung vorbehalten.

CTK2000_g.book

1 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Inhalt
Allgemeine Anleitung .................G-2
Zehnertastatur (bn) benutzen ................................ G-4
Einstelltaste benutzen (3) ....................................G-4

Vorbereitung zum Spielen .........G-5
Anbringen des Notenständers ................................ G-5
Stromversorgung ....................................................G-5

Spielen auf dem
Digital-Keyboard.........................G-6
Einschalten und spielen.......................................... G-6
Kopfhörer benutzen ................................................ G-6
Anschlagempfindlichkeit der Tastatur einstellen
(Anschlagdynamik) (nur CTK-3000) .......................G-7
Metronom benutzen................................................ G-8

Einstellen der
Keyboard-Sounds.......................G-9
Zwischen Sounds von verschiedenen
Instrumenten wählen .............................................. G-9
Hall (Reverb) verwenden...................................... G-10
Pedal verwenden.................................................. G-10
Tonhöhe ändern (Transponierung, Stimmung) .... G-11
Tonhöhe von Noten mit Pitchbend-Rad
variieren (nur CTK-3000)...................................... G-11
Sound sampeln und auf dem Keyboard spielen
(Sampling) ............................................................ G-12
Gesampelten Sound in einem Rhythmus
verwenden (Drum-Zuweisung) ............................. G-14

Abspielen der
vorprogrammierten Songs ......G-15
Demo-Songs abspielen ........................................ G-15
Einzelnen Song abspielen .................................... G-15

Keyboard-Spielen an
vorprogrammierten
Songs lernen .............................G-19
Phrasen ................................................................ G-19
Ablauf der Step-Up-Lektion ..................................G-19
Song, Phrase und Part zum Üben wählen ........... G-20
Lektionen 1, 2 und 3 ............................................. G-21
Lektionseinstellungen ........................................... G-22
Auto-Step-Up-Lektion verwenden ........................ G-23

„Music Challenge“Keyboard-Game ........................G-25
Benutzen der
Begleitautomatik .......................G-27
Nur den Rhythmus-Part spielen lassen ................ G-27
Alle Parts spielen lassen ...................................... G-28
Begleitautomatik effektiv einsetzen ...................... G-30
One-Touch-Preset verwenden ............................. G-31

Anschließen von
externen Geräten ......................G-32
Computer anschließen ......................................... G-32
MIDI-Einstellungen ...............................................G-33
Audiogeräte anschließen...................................... G-35

Referenz.....................................G-36
Störungsbeseitigung............................................. G-36
Technische Daten................................................. G-38
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung .....................G-39
Songliste...............................................................G-40
Akkordtabelle........................................................ G-41

MIDI Implementation Chart

Mitgeliefertes Zubehör

Separat erhältliches Zubehör

● Notenständer
● Songbuch
● Beipackzettel
• Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit
• Anhang
• Sonstige (Garantieschein usw.)
Änderungen des Zubehörumfangs ohne vorausgehende
Ankündigung vorbehalten.

• Näheres über separat für dieses Produkt
erhältliches Zubehör finden Sie im CASIO
Keyboard-Katalog, der beim Fachhändler
verfügbar ist, sowie auf der CASIO Website unter
folgender Adresse (URL):
http://world.casio.com/

G-1

CTK2000_g.book

2 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Allgemeine Anleitung
• In dieser Anleitung bezieht sich die Bezeichnung „Digital-Keyboard“ auf das CTK-2000/CTK-3000.
• Die Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung zeigen das CTK-3000.

• In dieser Bedienungsanleitung sind Tasten und sonstige Bedienungselemente mit den unten gezeigten
Nummern bezeichnet.

2

1

6

7

8

3

9

4 5

bk

bl

bm

bn

bo
cn

cs
G-2

ct dk

co

bp
cp

bq
cq

br

bs
cr

bt

ck

cl
cn

cm

CTK2000_g.book

3 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Allgemeine Anleitung

1
2
3
4
5
6

POWER (Stromschalter) ☞G-6

7

NORMAL/FILL-IN, REW
(Normal/Fill-In- & Rücklauftaste) ☞G-16, 20, 27, 30

8

VARIATION/FILL-IN, FF
(Variation/Fill-In- & Vorlauftaste) ☞G-16, 20, 30

9

SYNCHRO/ENDING, PAUSE
(Synchro/Outro- & Pausetaste) ☞G-16, 30, 31

bp RHYTHM, ONE TOUCH PRESET

VOLUME (Lautstärkeregler) ☞G-6
SETTING (Einstelltaste) ☞G-4
SAMPLING (Samplingtaste) ☞G-12
METRONOME (Metronomtaste) ☞G-8
INTRO, REPEAT (Intro- & Wiederholtaste)
☞G-16, 17, 22, 30

bk START/STOP, PLAY/STOP
(Start/Stopp- & Wiedergabe/Stopp-Taste)
☞G-15, 16, 18, 21, 22, 27

bl ACCOMP ON/OFF, PART SELECT
(Begleitung-Ein/Aus- & Partwahltaste)
☞G-15, 18, 20, 22, 28, 34

bm TEMPO (Tempotasten) ☞G-8, 17, 31
bn Zifferntasten, [–] / [+]-Tasten ☞G-4
bo SONG BANK (Songbanktaste) ☞G-15, 17, 20

dl

dl USB-Port ☞G-32

(Rhythmus- & One-Touch-Preset-Taste)
☞G-9, 27, 31

bq TONE (Klangfarbetaste) ☞G-6, 9
br LISTEN (Hören-Taste) ☞G-21
bs WATCH (Sehen-Taste) ☞G-21
bt REMEMBER (Erinnern-Taste) ☞G-22
ck NEXT (Weiter-Taste) ☞G-20
cl AUTO (Automatik-Taste) ☞G-23
cm MUSIC CHALLENGE (Music-Challenge-Taste)
☞G-25

cn Lautsprecher
co Songbank-Liste
cp Rhythmenliste
cq Display
cr Klangfarbenliste
cs PITCH BEND (Pitchbend-Rad) (nur CTK-3000)
☞G-11

ct Akkord-Grundtonnamen ☞G-28
dk Schlaginstrumente-Liste ☞G-9

dm

dn

do

dp

dm SUSTAIN (Sustain-Buchse) ☞G-10
dn PHONES/OUTPUT

(Kopfhörer-/Ausgangsbuchse) ☞G-6, 35

AUDIO IN (Audio-Eingangsbuchse) ☞G-12, 35

do
dp DC 9V-Anschluss ☞G-5

G-3

CTK2000_g.book

4 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Allgemeine Anleitung

Zehnertastatur (bn) benutzen
Verwenden Sie die Zifferntasten und die Tasten [–] und [+]
zum Ändern der Einstellungen der links oben im Display
erscheinenden Parameter.

Einstelltaste benutzen (3)
Mit der Einstelltaste (3) können Sie Einstellungen aufrufen,
die zum Wählen von Halltyp, Pedaleffekt usw. dienen.

1. Drücken Sie 3.
Einstellung

Trans .

Einstellung

Parameter

2. Drücken Sie als Nächstes 3, bis der Parameter

Md e r nPn o

erscheint, dessen Einstellung Sie ändern
möchten.
Wiederholtes Drücken von 3 schaltet durch die
verfügbaren Parameter.

Zifferntasten
Verwenden Sie die Zifferntasten zum Eingeben von Nummern
und Werten.
• Geben Sie die gleiche Zahl von Stellen wie beim aktuell
angezeigten Wert ein.
Beispiel: Um zum Beispiel die Klangfarben-Nummer 005
einzugeben, drücken Sie 0 3 0 3 5.

Parameter

Display

Siehe
Seite

1

Transponierfunktion

Trans.

G-11

2

Begleitungslautstärke

AcompVol

G-31

3

Song-Lautstärke

Song Vol

G-17

4

Anschlagdynamik
(nur CTK-3000)

Touch

G-7

• Über die Zifferntasten können keine negativen Werte
eingegeben werden. Verwenden Sie stattdessen
[+] (Erhöhen) und [–] (Verringern).

5

Stimmung

Tune

G-11

Tasten [–] und [+]
Mit den Tasten [+] (Erhöhen) und [–] (Vermindern) können Sie
die Nummer bzw. den Wert in der Anzeige ändern.
• Wenn Sie die betreffende Taste gedrückt halten, erfolgt
Schnelldurchgang.
• Gleichzeitiges Drücken von beiden Tasten ruft den
anfänglichen Vorgabewert bzw. die empfohlene Einstellung
zurück.

6

Hall (Reverb)

Reverb

G-10

7

Fingersatz-Ansage

Speak

G-22

8

Notenführung

NoteGuid

G-23

9

Leistungsbewertung

Scoring

G-23

10 Phrase

PhraseLn

G-23

11 Sampling-Start

SmplAuto

G-13

12 Keyboard-Kanal

Keybd Ch

G-33

13 Navigationskanal

Navi. Ch

G-33

14 Local Control

Local

G-34

15 Begleitung aus

AcompOut

G-34

16 Pedaleffekt

Jack

G-10

Pitchbend-Bereich
17
(nur CTK-3000)

Bend Rng

G-11

3. Wenn der gewünschte Parameter angezeigt ist,
verwenden Sie bitte die Zehnertastatur bn zum
Ändern seiner Einstellung.
• Wenn Sie längere Zeit keine Bedienung vornehmen,
erlischt die Parameter-Einstellung wieder aus dem
oberen linken Displaybereich.

• Die Klangfarbe und andere Parameter stellen sich mit
jedem Ausschalten des Geräts auf ihre anfänglichen
Vorgaben zurück (Seite G-6).

G-4

CTK2000_g.book

5 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Vorbereitung zum Spielen
Anbringen des Notenständers
Notenständer

Betrieb mit Batterien

• Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie die
Batterien einlegen.
• Besorgen Sie sich bitte sechs handelsübliche
Mignonbatterien (Größe AA). Verwenden Sie keine
Oxyride-Batterien oder andere Batterien auf
Nickelbasis.

1. Offnen Sie den Batteriefachdeckel am Boden
des Digital-Keyboards.

Stromversorgung
Dieses Digital-Keyboard kann wahlweise über einen
Netzadapter oder mit Batterien betrieben werden. Es wird
empfohlen, normalerweise einen Netzadapter zu verwenden.
• Der Netzadapter AD-5 ist bei diesem Digital-Keyboard nicht
inbegriffen. Besorgen Sie ihn bitte separat über Ihren
Fachhändler. Näheres zu den Optionen finden Sie auf
Seite G-1.

2. Legen Sie sechs Mignonbatterien in das
Batteriefach ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien mit den Polen
+ und - wie in der Illustration gezeigt ausgerichtet sind.

Benutzen des Netzadapters
Verwenden Sie den Netzadapter AD-5, wenn Sie das DigitalKeyboard aus einer Haushaltsstrom-Netzdose mit Strom
versorgen möchten.
DC 9V-Anschluss

AD-5

3. Schieben Sie den Batteriefachdeckel mit den
Zungen in die Löcher auf der Seite des
Batteriefachs und schließen Sie den Deckel.
Zungen
HaushaltsstromNetzdose

• Schalten Sie das Digital-Keyboard unbedingt aus,
bevor Sie den Netzadapter anschließen oder
abtrennen.

■ Batteriewarnanzeige
Die unten gezeigte Anzeige beginnt zu blinken, wenn die
Batterieladung nicht mehr ausreichend ist. Ersetzen Sie die
Batterien durch neue.

Batteriewarnanzeige
(blinkt)

G-5

CTK2000_g.book

6 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Spielen auf dem Digital-Keyboard
12 3

bk
Einschalten und spielen
1. Schalten Sie 1 ein.
Dies schaltet den Strom ein.

2. Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur.
Stellen Sie mit 2 die Lautstärke ein.
Erhöhen

bn

5

bm

bq

Kopfhörer benutzen
Das Anschließen eines Kopfhörers schaltet die Tonausgabe
über die eingebauten Lautsprecher stumm, so dass Sie auch
spät nachts üben können, ohne andere zu stören.
• Bitte nehmen Sie vor dem Anschließen des Kopfhörers
unbedingt die Lautstärke zurück.

PHONES/OUTPUT-Buchse

Vermindern

• Durch Ausschalten des Keyboards werden alle
aktuellen Einstellungen und gesampelten Sounds
(Seite G-12) gelöscht. Beim nächsten Einschalten stellt
sich das Keyboard auf die anfänglichen VorgabeEinstellungen zurück.

• Ein Kopfhörer ist im Zubehör des Digital-Keyboards nicht
enthalten.
• Bitte besorgen Sie sich den gewünschten Kopfhörer im
Handel. Näheres zu den Optionen finden Sie auf Seite G-1.

Ausschaltautomatik (bei Batteriebetrieb)

• Bitte hören Sie nicht über längere Zeit mit sehr hoher
Lautstärke über Kopfhörer. Dies könnte eine
Gehörschädigung zur Folge haben.
• Falls Sie einen Kopfhörer verwenden, für den ein
Adapterstecker erforderlich ist, ziehen Sie beim
Abtrennen des Kopfhörers bitte unbedingt auch den
Adapterstecker aus der Buchse.

Wenn Sie zur Stromversorgung Batterien verwenden, schaltet
sich das Keyboard nach circa sechs Minuten ohne Bedienung
automatisch aus. Bei Stromversorgung über den Netzadapter
ist die Ausschaltautomatik deaktiviert.

■ Ausschaltautomatik deaktivieren
Sie können die Ausschaltautomatik deaktivieren, um
sicherzustellen, dass z.B. während eines Konzerts keine
Abschaltung erfolgt.

1. Halten Sie beim Einschalten des Stroms bq
gedrückt.
Dies deaktiviert die Ausschaltautomatik.

G-6

CTK2000_g.book

7 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Spielen auf dem Digital-Keyboard

Anschlagempfindlichkeit der
Tastatur einstellen
(Anschlagdynamik)
(nur CTK-3000)
Die Anschlagdynamik passt die Tonlautstärke an die
Bewegung (Geschwindigkeit) des Tastenanschlags an. Damit
bietet das Keyboard auch einen Teil der
Ausdrucksmöglichkeiten eines akustischen Pianos.

Anschlagempfindlichkeit ändern
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie einstellen,
wie stark die Lautstärke der angeschlagenen Noten in
Abhängigkeit von der Anschlaggeschwindigkeit variiert.
Wählen Sie die Einstellung, die am besten zu Ihrer Spielweise
passt.

1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Touch“ im
Display erscheint (Seite G-4).

Tonlautstärke der Keyboard-Tasten
■ Die Tonlautstärke hängt von der
Anschlaggeschwindigkeit des Tastenanschlags ab.
Vielfach herrscht der Eindruck vor, dass ein Ton auf einer
Klaviertastatur um so lauter erklingt, je stärker die betreffende
Taste gedrückt wird. Tatsächlich richtet sich die Lautstärke
der angeschlagenen Noten aber danach, mit welcher
Geschwindigkeit die jeweilige Taste bewegt wird. Die Note
ertönt lauter, wenn die Taste schneller bewegt wird, und
leiser, wenn man sie langsamer nach unten drückt. Wenn Sie
dies beim Spielen eines Keyboard-Instruments beachten,
können Sie die Tonlautstärke steuern, ohne versucht zu sein,
mit den Fingerspitzen zu stark auf die Tasten zu drücken.

■ Spielbarkeit eines akustischen Pianos
Das Digital-Keyboard bietet ein Anschlagsgefühl, das dem
eines akustischen Pianos angenähert ist. Die Lautstärke der
Noten ändert sich automatisch in Abhängigkeit von der
Anschlaggeschwindigkeit.

Touch
2. Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn eine der drei verfügbaren
Anschlagempfindlichkeit-Einstellungen.
Aus (oFF)

Anschlagdynamik ausgeschaltet. Die
Tonlautstärke ist unabhängig von der
Anschlaggeschwindigkeit konstant.

Typ 1 (1)

Normale Anschlagdynamik

Typ 2 (2)

Höhere Anschlagempfindlichkeit als bei
Typ 1
Bei ausgeschalteter
Anschlagdynamik ist diese
Anzeige erloschen.

Schnelles Anschlagen ergibt
lautere Noten.

Langsames Anschlagen
ergibt leisere Noten.

Versuchen Sie, nicht zu
stark zu drücken.

G-7

CTK2000_02_g.fm

8 ページ

2008年3月26日

水曜日

午後12時30分

Spielen auf dem Digital-Keyboard

Metronom benutzen
Das Metronom ermöglicht Spielen und Üben zu einem
konstanten Takt, der hilft, das Tempo zu halten.

Metronomtempo ändern
Nach der folgenden Anleitung können Sie das Tempo des
Metronoms ändern.

1. Drücken Sie bm.

Start/Stopp

1. Drücken Sie 5.
Dies startet das Metronom.
Dieses Muster ändert sich mit jedem Schlag.

2. Drücken Sie erneut 5, um das Metronom zu

Drücken Sie y (langsamer) und t (schneller) zum
Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken
der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
• Wenn Sie y und t gleichzeitig drücken, stellt dies die
Tempo-Einstellung auf den Vorgabewert für den aktuell
gewählten Song oder Rhythmus zurück.
• Durch Drücken von bm beginnt der Tempowert im
Display zu blinken. Bei blinkendem Tempowert kann
dieser über die Zehnertastatur bn geändert werden.
Bitte beachten Sie, dass Führungsnullen erforderlich
sind, also 89 als 089 einzugeben ist.
• Das Blinken des Tempowerts stoppt, wenn eine Weile
keine Bedienung mehr erfolgt.

stoppen.

Zahl der Schläge pro Takt ändern
Sie können das Metronom so einstellen, dass bei jedem Takt
des gespielten Songs auf den ersten Schlag ein Glockenton
ertönt.
• Sie können 0 oder einen Wert von 2 bis 6 für die Zahl der
Schläge pro Takt einstellen.
• Beim Abspielen von vorprogrammierten Songs wird die
Zahl der Schläge pro Takt (die bestimmt, wann der
Glockenton ertönt) automatisch auf den jeweiligen Song
eingestellt.

1. Halten Sie 5 gedrückt, bis die Einstellanzeige
für die Schläge pro Takt erscheint.

Bea t
• Wenn Sie nach dem Erscheinen der Einstellanzeige für
die Schläge pro Takt keine Bedienung vornehmen,
wechselt das Display wieder auf die Anzeige zurück,
die vor dem Drücken von 5 angezeigt war.

2. Geben Sie über die Zehnertastatur bn die Zahl
der Schläge pro Takt ein.
• Der Glockenton ertönt nicht, wenn Sie 0 einstellen. In
diesem Falle wird auf alle Schläge ein Klickgeräusch
erzeugt. Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn man
konstant üben möchte, ohne daran denken zu müssen,
wie viele Schläge die Takte haben.

G-8

Tempowert (blinkt)

Metronom-Lautstärke anpassen
Die Metronom-Lautstärke wird automatisch an den
Lautstärkepegel der aktuell gewählten automatischen
Begleitung oder des Songs angepasst. Die MetronomLautstärke kann nicht separat geregelt werden.
• Näheres zum Ändern der Begleitautomatik-Lautstärke
finden Sie auf Seite G-31.
• Näheres zum Ändern der Song-Lautstärke finden Sie auf
Seite G-17.

• Die Lautstärkebalance zwischen der Metronomlautstärke
und der Notenlautstärke der Begleitautomatik oder
Wiedergabe von vorprogrammierten Stücken ist nicht
regelbar.

CTK2000_g.book

9 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Einstellen der Keyboard-Sounds
1

cs
Zwischen Sounds von
verschiedenen Instrumenten
wählen

bn

34

bp bq
3. Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur.
Die Töne erklingen in der Klangfarbe des gewählten
Instruments.

Das Digital-Keyboard stellt Ihnen die Klangfarben einer
breiten Vielfalt an musikalischen Klängen wie Violine, Flöte,
Orchester usw. zur Auswahl. Durch Ändern der verwendeten
Instrumente kann sich auch die Atmosphäre eines Songs
deutlich verändern.

Instrument für Wiedergabe wählen

1. Drücken Sie bq.

Mit einer Piano-Klangfarbe spielen
(Piano-Setup)

Klangfarben-Nr.

1. Drücken Sie gleichzeitig bp und bq.
Dies wählt die Klangfarbe eines Flügels (Grand Piano).

S t .GrPno
Klangfarbenname

2. Geben Sie über die Zehnertastatur bn die
Nummer der gewünschten Klangfarbe ein.
Nummer und Name der betreffenden Klangfarbe
erscheinen im Display.

Einstellungen
Klangfarben-Nr:
„001“
Hall (Reverb):
„06“
Transponierfunktion: 00
Anschlagdynamik: Aus: Ruft die anfängliche Vorgabe zurück
Ein: Keine Änderung
Pedaleffekt:
SUS
Rhythmusnummer: „131“
Begleitung:
Nur Rhythmus-Part
Local Control:
Ein
Drum-Zuweisung: Aus

• Eine vollständige Liste der verfügbaren Klangfarben finden
Sie im separaten „Anhang“.
• Sie können die Nummern von Instrumenten auch über die
an der Konsole des Digital-Keyboards angegebenen
Klanggruppen kontrollieren.
• Geben Sie die Klangfarbennummer mit den Zifferntasten
ein. Geben Sie die Klangfarbennummer mit drei Stellen ein.
Beispiel: Zum Wählen von 001 bitte 0 3 0 3 1
eingeben.
• Wenn eines der Drum-Sets gewählt ist
(Klangfarbennummern 395 bis 400), sind die einzelnen
Keyboardtasten mit unterschiedlichen Perkussion-Sounds
belegt.

G-9

CTK2000_g.book

10 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Einstellen der Keyboard-Sounds

Hall (Reverb) verwenden
Durch Zugeben von Hall wird den Noten ein Nachhall
aufgelegt. Sie können die Zeitlänge des Halls einstellen.

1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Reverb“ im
Display erscheint (Seite G-4).

Pedal verwenden
Mit einem Pedal kann der Klang der Noten beim Spielen in
verschiedener Weise variiert werden.
• Eine Pedal-Einheit ist bei diesem Digital-Keyboard nicht
inbegriffen. Bitte beschaffen Sie es separat über Ihren
Fachhändler. Näheres zu den Optionen finden Sie auf
Seite G-1.

Pedal-Einheit anschließen

Reve r b

Schließen Sie eine optionale Pedal-Einheit an.
SUSTAIN-Buchse

2. Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] in der
Zehnertastatur bn die gewünschte HallEinstellung.
Aus (oFF)

Schaltet den Hall aus.

1 bis 10

Je größer die gewählte Zahl, desto länger ist
die Halldauer.

Pedaleffekt wählen

1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Jack“ im
Bei ausgeschaltetem Hall ist die Anzeige erloschen.

Display erscheint (Seite G-4).

Reve r b

Jack
2. Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn den gewünschten
Pedaleffekt.
• Wählbar sind die nachstehenden Pedaleffekte.
Sustain
(SUS)

Hält die gespielten Noten, solange das Pedal
gedrückt ist. Bei Klangfarben wie Orgel und
ähnlichen Instrumenten werden die Noten
auch ohne Drücken des Pedals gehalten.

Sostenuto Hält die gespielten Noten, wenn das Pedal
(SoS)
gedrückt wird, bevor die Tastaturtasten
freigegeben werden.
Soft
(SFt)

Lässt die gespielten Noten etwas weicher
klingen, solange das Pedal gedrückt ist.

Rhythmus Drücken des Pedals startet oder stoppt die
(rHy)
automatische Begleitung oder SongWiedergabe.

G-10

CTK2000_g.book

11 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Einstellen der Keyboard-Sounds

Tonhöhe ändern
(Transponierung, Stimmung)
Tonhöhe in Halbtonschritten ändern
(Transponierung)
Mit der Transponierfunktion können Sie die Tonhöhe in
Halbtonschritten ändern. Dadurch kann die Tonhöhe spontan
an die eines Sängers angenähert werden.
• Der Einstellbereich der Transponierung beträgt –12 bis +12
Halbtöne.

1. Drücken Sie 3.

Trans .

Tonhöhe von Noten mit
Pitchbend-Rad variieren
(nur CTK-3000)
Mit dem Pitchbend-Rad können Sie die Tonhöhe von Noten
gleitend anheben und absenken. Diese Technik ermöglicht
die Erzeugung von Effekten wie beim „Biegen“ von Noten auf
einem Saxofon oder einer E-Gitarre.

Mit dem Pitchbend-Rad spielen

1. Drehen Sie das links auf dem Keyboard
befindliche Pitchbend-Rad beim Spielen einer
Note nach oben oder unten.
Der Betrag, um den die Note variiert wird, richtet sich
danach, wie weit das Pitchbend-Rad gedreht wird.
• Schalten Sie das Keyboard nicht bei gedrehtem
Pitchbend-Rad ein.

2. Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn die gewünschte
Transponierungseinstellung.

Feinstimmen (Tuning)
Verwenden Sie die Tuning-Funktion, wenn Sie die Tonhöhe
zum Abstimmen auf andere Instrumente geringfügig variieren
möchten. Auch bevorzugen manche Musiker zum Spielen
eine leicht veränderte Tonhöhe. Mit der Tuning-Funktion
können Sie die Stimmung des Keyboards exakt auf die
Wiedergabe von einer CD feinabstimmen.
• Der Feineinstellbereich beträgt –99 bis +99 Cent.

1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Tune“ im
Display erscheint (Seite G-4).

Pitchbend-Bereich festlegen
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie einstellen, wie
stark die Tonhöhe der Note durch das Drehen des PitchbendRads nach oben oder unten verändert wird. Sie können einen
Bereich von 0 bis 12 Halbtönen (eine Oktave) anweisen.

1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Bend Rng“ im
Display erscheint (Seite G-4).

Bend Rn

Tune
2. Nehmen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn die Feinabstimmung vor.

g

2. Stellen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn den gewünschten Bereich
ein.

G-11

CTK2000_g.book

12 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Einstellen der Keyboard-Sounds

Sound sampeln und auf dem
Keyboard spielen (Sampling)
Mit dem Digital-Keyboard können Sie einen Sound von einem
tragbaren Audio-Player oder anderen Gerät sampeln und
anschließend auf dem Keyboard spielen. Beispielsweise
können Sie das Bellen Ihres Hundes sampeln und den Sound
dann in einer Melodie verwenden. Sie können auch Passagen
von einer CD sampeln und verwenden. Die Samplingfunktion
ist ein hervorragendes Hilfsmittel zur Erzeugung kreativer
neuer Sounds.

Einen Sound sampeln und spielen

1. Stellen Sie am externen Gerät und am DigitalKeyboard die Lautstärke niedrig ein.

2. Schalten Sie das externe Gerät und dann das
Digital-Keyboard ein.

3. Drücken Sie 4.
Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
Blinkt

Anschluss
Schließen Sie ein externes Gerät an.

Wa i t i ng

AUDIO IN-Buchse des Keyboards
CD-Spieler,
Cassettenspieler usw.

Stereo-Ministecker

4. Geben Sie vom externen Gerät den Sound ein.
Das Digital-Keyboard startet automatisch das Sampling
und stoppt nach einer Sekunde.
Die Sampling-Aufnahme wird als Klangfarbe Nr. 401
gespeichert.
Blinkt

• Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten
Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die
Anschlusskabel müssen an einem Ende einen StereoMinistecker und am anderen Ende einen für das jeweilige
externe Gerät geeigneten Stecker besitzen.

Samp l i ng

• Schalten Sie das externe Gerät und das DigitalKeyboard vor dem Anschließen aus.
• Die gesampelten Sounds werden monaural
gespeichert.

Leuchtet

Or i

g

i na l

5. Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur.
• Das Sampling startet nicht, wenn der Lautstärkepegel des
externen Geräts zu niedrig ist.
• Jede neue Sampling-Aufnahme ersetzt die für Klangfarbe
Nr. 401 bereits vorhandenen Daten. Die alten Daten
werden gelöscht.

G-12

CTK2000_02_g.fm

13 ページ

2008年3月24日

月曜日

午後3時53分

Einstellen der Keyboard-Sounds

Ausschalten löscht die Sampling-Daten!

Effekt auf gesampelten Sound auflegen

Durch Ausschalten des Stroms werden etwaige gesampelten
Sounddaten des Keyboards gelöscht.

Sie können auf den als Klangfarbe Nr. 401 gespeicherten
Sound verschiedene Effekte anwenden.

■ So werden gesampelte Sounds gespielt

1. Geben Sie über die Zehnertastatur bn eine

Durch Drücken des Mittleren Cs (C4) wird der Originalsound
wiedergeben. Die Tasten links und rechts von C4 spielen den
Sound in anderen Tonhöhen.

C4

Klangfarbennummer von 402 bis 411 ein.
Die Klangfarbennummer 402 bis 411 stehen für Effekte,
die Klangfarbennummer. 401 zugewiesen sind. Durch
Wählen einer Klangfarbe wird der gesampelte Sound wie
unten beschrieben zusammen mit dem entsprechenden
Effekt als Loop (Schleife) abgespielt.
Effektname
402 Loop 1

Loopt den gesampelten Sound.

403 Loop 2

Loopt den gesampelten Sound und hebt
die Tonhöhe des nachklingenden
Sounds an, wenn die Keyboardtaste
freigegeben wird.

404 Loop 3

Loopt den gesampelten Sound und
senkt die Tonhöhe des nachklingenden
Sounds ab, wenn die Keyboardtaste
freigegeben wird.

405 Tonhöhe 1

Ändert die Tonhöhe zunehmend von
niedrig auf hoch.

406 Tonhöhe 2

Ändert die Tonhöhe abnehmend von
hoch auf niedrig.

Sampling-Vorgang manuell starten

1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „SmplAuto“ im
Display erscheint (Seite G-4).

Smp l A u t o
2. Drücken Sie in der Zehnertastatur bn die Taste
[–], um Einstellung OFF zu wählen.
Dies aktiviert das manuelle Sampling. Bei dieser
Einstellung startet das Sampling erst wenn 4 gedrückt
wird.

• Wenn für die obige Einstellung „oFF“ gewählt ist,
startet das Sampling nicht schon beim Drücken,
sondern erst, wenn Sie 4 wieder freigeben. Das
Sampling startet nicht, wenn Sie 4 weiter gedrückt
halten.

Beschreibung

Ändert die Tonhöhe abnehmend von
407 Tonhöhe 3 hoch auf niedrig und hebt sie dann beim
Freigeben der Taste an.
408 Tremolo

Lässt die Lautstärke zwischen hoch und
niedrig wechseln.

409 Funny 1

Gibt Vibrato zu und ändert die Tonhöhe
in allmählich zunehmender Weise.

410 Funny 2

Lässt die Tonhöhe zwischen hoch und
niedrig wechseln.

411 Funny 3

Gibt Vibrato zu und ändert die Tonhöhe
von niedrig auf hoch.

G-13

CTK2000_g.book

14 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Einstellen der Keyboard-Sounds

Gesampelten Sound in einem
Rhythmus verwenden
(Drum-Zuweisung)
Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein
Schlaginstrument durch einen gesampelten Sound ersetzen
und automatische Begleitrhythmen (Seite G-27) mit dem
gesampelten Sound abspielen lassen.

1. Drücken Sie gleichzeitig 3 und 4.
Leuchtet

D r mA s i

g

n

Wenn Sie nicht innerhalb einer gewissen Zeit den
nächsten Schritt ausführen, wechselt das Display auf die
vorherige Anzeige zurück.

2. Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] in der
Zehnertastatur bn den Typ der DrumZuweisung.
Aus (oFF)

Der gesampelte Sound ertönt nicht.

Typ 1 (dr1)

Ersetzt Pauke und kleine Trommel des
Rhythmus durch den gesampelten Sound.

Typ 2 (dr2)

Ersetzt mehr Schlaginstrumente als Typ 1
durch den gesampelten Sound.

3. Starten Sie die Rhythmuswiedergabe
(Seite G-27).
Der Rhythmus wird entsprechend der in Schritt 2
gewählten Drum-Zuweisung wiedergegeben.

• Falls der Rhythmus keine Pauke und kleine Trommel
einbezieht, ertönt der gesampelte Sound nicht, wenn Typ 1
gewählt ist.
• Die Rhythmen Nr. 140 und 142 bis 150 verwenden keine
Schlaginstrumente, so dass der gesampelte Sound nicht
ertönt, wenn diese Rhythmusnummern gewählt werden.

G-14

CTK2000_g.book

15 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Abspielen der vorprogrammierten Songs
bn

3

6 7 8 9 bk bl
Dieses Digital-Keyboard besitzt fest vorprogrammierte
Musikstücke, die als „Songs“ bezeichnet werden. Sie können
die vorprogrammierten Songs beliebig anhören oder zum
Üben dazu mitspielen.

• Außer zum Hörvergnügen können Sie die
vorprogrammierten Songs auch zum Üben mit dem
Lernsystem (Seite G-19) verwenden.

Demo-Songs abspielen
Gehen Sie zum Abspielen der vorprogrammierten Songs (001
bis 090) wie nachstehend beschrieben vor.

1. Drücken Sie gleichzeitig bk und bl.
Damit startet die Wiedergabe der Demo-Songs. Die
Demo-Wiedergabe setzt sich fort, bis Sie sie wieder
stoppen.
• Eine vollständige Liste der verfügbaren Songs finden
Sie auf Seite G-40.
• Die Demo-Wiedergabe startet stets mit Song-Nummer
001.
Blinkt

Song-Nummer

bm

bo

3. Zum Stoppen der Demo-Wiedergabe drücken
Sie bitte bk.
Die Demo-Wiedergabe setzt sich fort, bis Sie sie mit bk
stoppen.

Einzelnen Song abspielen
Zum Abspielen eines einzelnen Songs gehen Sie bitte wie
unten beschrieben vor. Sie können bei der Song-Wiedergabe
auf dem Keyboard mitspielen.

Start/Stopp

1. Drücken Sie bo.
Leuchtet

Song-Nummer

Leuchtet

Tw i n k l e
Name des Stücks

2. Geben Sie über die Zehnertastatur bn die
Nummer des gewünschten Songs ein.

Tw i n k l e

• Eine vollständige Liste der verfügbaren Songs finden
Sie auf Seite G-40.
• Die Namen der Songgruppen finden Sie auf der
Konsole des Digital-Keyboards.

Name des Stücks

2. Um bei laufender Demo-Wiedergabe zu einem
anderen Titel zu wechseln, stellen Sie bitte mit
den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur bn die
gewünschte Song-Nummer ein (Seite G-4).
Dadurch springt die Demo-Wiedergabe zum Song der
eingegebenen Nummer.
• Die Zifferntasten der Zehnertastatur bn sind zum
Wählen eines Songs nicht verwendbar.

G-15

CTK2000_g.book

16 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Abspielen der vorprogrammierten Songs

3. Drücken Sie bk.

■ Vorwärtsspringen

Damit startet die Wiedergabe des Songs.
Sustain-Pedal
Tonhöhe
Note

Mo o n l i

g

h

Tempo

1. Drücken Sie 8.
Damit springt die Song-Wiedergabe zum nächsten Takt
weiter. Mit jedem Drücken von 8 springen Sie um einen
Takt weiter. Wenn Sie 8 gedrückt halten, erfolgt
Schnelldurchgang, bis Sie die Taste wieder freigeben.
• Drücken von 8 bei gestoppter Song-Wiedergabe
bewirkt Phrasen-Vorwärtssprung in der Lernfunktion
(Seite G-20).

Fingersatz

Takt Schlag

4. Drücken Sie erneut bk, um die Wiedergabe zu

Taktnummer

stoppen.
Die Song-Wiedergabe setzt sich fort (Wiederholbetrieb),
bis Sie sie mit bk stoppen. Sie können die
Wiederholfunktion mit 6 deaktivieren („REPEAT“Anzeige erlischt im Display).

Pause, Vorwärtsspringen,
Rückwärtsspringen
Zum Schalten auf Pause, Vorwärtsspringen und
Rückwärtsspringen gehen Sie bitte wie nachstehend
beschrieben vor.

■ Pause

1. Drücken Sie 9.
Dies schaltet die Song-Wiedergabe auf Pause.

2. Drücken Sie erneut 9, um die Wiedergabe von
der Stelle fortzusetzen, an der auf Pause
geschaltet wurde.

■ Rückwärtssprung

1. Drücken Sie 7.
Damit springt die Song-Wiedergabe zum vorherigen Takt
zurück. Mit jedem Drücken von 7 springen Sie um einen
Takt zurück. Wenn Sie 7 gedrückt halten, erfolgt
Schnelldurchgang, bis Sie die Taste wieder freigeben.
• Drücken von 7 bei gestoppter Song-Wiedergabe
bewirkt Phrasen-Rückwärtssprung in der Lernfunktion
(Seite G-20).

Bestimmte Takte wiederholt abspielen
Mit dem Vorgang dieses Abschnitts können Sie bestimmte
Takte beim Üben zum Mitspielen abspielen lassen, bis Sie sie
im Griff haben. Sie können den zu übenden Abschnitt durch
Einstellen des Starttakts und Endtakts anweisen.
Start

Ende

Diese Takte werden wiederholt.

1. Drücken Sie 6, um den Song-Wiederholbetrieb
vorübergehend anzuhalten („REPEAT“ erlischt
im Display).

2. Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht,
den Sie als Starttakt wünschen, drücken Sie
bitte 6.
Dies stellt den Takt als Starttakt ein.
Blinkt

Tw i n k l e
G-16

CTK2000_02_g.fm

17 ページ

2008年3月24日

月曜日

午後3時53分

Abspielen der vorprogrammierten Songs

3. Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht,
den Sie als Endtakt wünschen, drücken Sie
bitte wieder 6.
Dies stellt den Takt als Endtakt ein und startet den
Wiederholbetrieb mit den Takten des angewiesenen
Bereichs.
• Während des Wiederholbetriebs können Sie mit 9 auf
Pause schalten sowie mit 8 vorwärts und mit 7
rückwärts springen.

Song-Lautstärke anpassen
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die
Lautstärkebalance zwischen Ihrem Spiel auf dem Keyboard
und der Song-Wiedergabe anpassen.

1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Song Vol“ im
Display erscheint (Seite G-4).

Leuchtet

Tw i n k l e

Son

g

Vo l

2. Passen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn die Song-Lautstärke an.

4. Erneutes Drücken von 6 schaltet auf normale
Wiedergabe zurück.
Ändern der Songnummer löscht den Start- und Endtakt
des Wiederholbetriebs.

Tw i n k l e
Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) ändern
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die
Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) verlangsamen, wenn
Sie z.B. schwierige Passagen üben.

In der Klangfarbe der Song-Wiedergabe
mitspielen
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie für das Mitspielen
auf dem Keyboard die gleiche Klangfarbe wie die des
abgespielten Songs wählen.

1. Halten Sie nach dem Wählen eines Songs etwa
zwei Sekunden lang bo gedrückt, bis der
angezeigte Klangfarbenname auf den Namen
der Song-Klangfarbe wechselt.
• Wenn die aktuell gewählte Klangfarbe mit der des
Songs übereinstimmt, bleibt die Anzeige im Display
unverändert.

2. Spielen Sie auf dem Keyboard mit.

1. Drücken Sie bm.
Drücken Sie y (langsamer) und t (schneller) zum
Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken
der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
• Gleichzeitiges Drücken von y und t schaltet den
laufenden Song auf sein ursprüngliches Vorgabetempo
zurück.
• Durch Drücken von bm beginnt der Tempowert im
Display zu blinken. Bei blinkendem Tempowert kann
dieser über die Zehnertastatur bn geändert werden.
Das Blinken des Tempowerts stoppt, wenn eine Weile
keine Bedienung mehr erfolgt.
• Ändern der Song-Nummer stellt den Song auf sein
ursprüngliches Vorgabetempo zurück.

• Wenn Sie einen Song mit unterschiedlichen Klangfarben
für die rechte und linke Hand wählen, wird dem Keyboard
die Klangfarbe des Parts der rechten Hand zugewiesen.

G-17

CTK2000_g.book

18 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Abspielen der vorprogrammierten Songs

Abschalten des Parts einer Hand zum Üben
(Partwahl)
Sie können während der Song-Wiedergabe den Part der
rechten oder linken Hand abschalten und das Mitspielen zum
anderen Part üben.

1. Wählen Sie mit bl den auszuschaltenden Part.
Wiederholtes Drücken von bl ändert die Einstellung wie
unten gezeigt.

Rechtshändiger Part aus

Linkshändiger Part aus

Parts beider Hände aus

Parts beider Hände ein

2. Drücken Sie bk.
Dies startet die Wiedergabe entsprechend der in Schritt 1
gewählten Einstellung.

• Bei Wiedergabe mit nur einem Part werden nur die Noten
des ausgeschalteten Parts im Display angezeigt.

G-18

CTK2000_g.book

19 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen
bn

3

678

bk bl

Das beste Vorgehen zum Erlernen eines Songs besteht darin,
diesen in kleinere Abschnitte (Phrasen) zu zerlegen, um diese
getrennt zu üben, bevor man dann den ganzen Song spielt.
Das Digital-Keyboard besitzt eine Step-Up-Lernfunktion, die
Ihnen dabei hilft.

Phrasen
Die vorprogrammierten Songs sind bereits in Phrasen
unterteilt, um das Lernen zu vereinfachen.
Song-Start

Phrase 1

Song-Ende

Phrase 2

Phrase 3

. . . .

Schlussphrase

br bs bt ck cl

bo

Ablauf der Step-Up-Lektion
In der Step-Up-Lektion üben Sie Schritt für Schritt für jede
Phrase eines Songs den Part der rechten Hand, den Part der
linken Hand und dann beide Parts gemeinsam. Wer alle
Phrasen gemeistert hat, meistert auch den Song.
Phrase 1
• Rechte Hand, Lektion 1, 2, 3
• Linke Hand, Lektion 1, 2, 3
• Beide Hände, Lektion 1, 2, 3

4
Üben Sie nach diesem Vorgehen
auch die Phrasen 2, 3, 4 usw., bis Sie
die Schlussphrase des Songs
erreicht haben.

4
Wenn Sie alle Phrasen gemeistert
haben, üben Sie den gesamten
Song.

4
Jetzt beherrschen Sie den ganzen
Song!

G-19

CTK2000_g.book

20 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen

Bei den Lektionen erscheinende Meldungen
Bei den schrittweisen Lektionen erscheinen die folgenden
Mitteilungen im Display.
Mitteilung

Beschreibung



Erscheint, wenn Sie eine Phrase wählen,
wenn eine Lektion startet usw.
• Bitte beachten Sie, dass bei bestimmten
Phrasen „Wait“ anstelle von „Phrase“
erscheint.



Erscheint, wenn die Lektion mit einer Introoder Fill-In-Phrase beginnt, die in den zu
übenden Phrasen nicht enthalten ist. Bitte
warten Sie mit dem Spielen, bis nach dem
Abspielen der nicht einbezogenen Phrase
automatisch die nächste Phrase folgt.

NextPhrs

Erscheint, wenn die Lektion automatisch zur
nächsten Phrase fortschreitet. Diese
Mitteilung erscheint nach einer Phrase, bei der
„Wait“ (siehe oben) angezeigt wird, und im
Verlauf einer Auto-Step-Up-Lektion (Seite
G-23).

From Top

Diese Mitteilung erscheint in Auto-Step-UpLektionen (Seite G-23) unmittelbar vor dem
Üben von Phrase 1 bis zur aktuell geübten
Phrase.

Complete

Erscheint am Ende einer Auto-Step-UpLektion (Seite G-23).

2. Drücken Sie ck (oder 8) zum Weitergehen zur
nächsten Phrase oder 7 zum Zurückgehen zur
vorherigen Phrase.
• Halten Sie 8 oder 7 gedrückt, um im
Schnelldurchgang durch die Phrasen zu blättern.
• Das Keyboard speichert für bis zu 20 Songs, welche
Phrase Sie zuletzt geübt haben. Zum Aufrufen der
zuletzt geübten Phrase (falls verfügbar) im aktuellen
Song halten Sie bitte ck gedrückt.
Phrasennummer


Erster Takt der gewählten Phrase

3. Wählen Sie mit bl den zu übenden Part.
Wiederholtes Drücken von bl ändert die
Einstellung wie unten gezeigt.
Üben der rechten Hand

Song, Phrase und Part zum Üben
wählen
Üben der linken Hand

Wählen Sie zuerst den Song, die Phrase und den Part zum
Üben.

1. Wählen Sie den zu übenden Song (Seite G-15).
Dies wählt die erste Phrase des Songs.

Üben beider Hände

*
* Diese Anzeige (Einstellung) wird übersprungen, wen
Sie bei laufender Lektion bl drücken.

4. Halten Sie bo etwa zwei Sekunden gedrückt.
Die für die Song-Wiedergabe benutzte Klangfarbe wird
auch dem Keyboard zugewiesen (Seite G-17).

G-20

CTK2000_g.book

21 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen

2. Spielen Sie die im Display und von der

Lektionen 1, 2 und 3
Jetzt können Sie mit den Lektionen beginnen. Wählen Sie
zuerst den Song und den Part, den Sie üben möchten.

Lektion 1: Hören Sie sich den Song an.
Hören Sie sich zuerst einige Male das Beispiel an, um sich
damit vertraut so machen, wie der Song klingen sollte.

Fingersatz-Ansage angewiesenen Noten auf
dem Keyboard.
In dieser Lektion wird im Display angezeigt, welche Taste
als Nächstes zu drücken ist. Die synthetische Stimme der
Fingersatz-Ansage gibt an, welcher Finger zu verwenden
ist.

1. Drücken Sie br.
Dies startet die Wiedergabe des Beispiels.
Blinkt
Leuchtet
Leuchtet




Leuchtet

Üben Sie, wie von der Führung angewiesen die
richtigen Noten mit den richtigen Fingern zu spielen.
Üben Sie das Spielen mit dem richtigen Timing.

2. Zum Stoppen von Lektion 1 drücken Sie bitte br
oder bk.
Lektion 2: Beobachten Sie, wie der Song
gespielt wird.
Spielen Sie den Song auf der Tastatur. In dieser Lektion wird
im Display angezeigt, welche Taste als Nächstes zu drücken
ist. Die synthetische Stimme der Fingersatz-Ansage gibt
dabei an, welcher Finger zu verwenden ist. Schlagen Sie wie
angewiesen die korrekten Keyboardtasten an und spielen Sie
die Noten. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie einmal
eine falsche Taste anschlagen. Die Song-Wiedergabe wartet,
bis Sie die die richtige Note spielen. Lassen Sie sich Zeit und
spielen Sie im eigenen Tempo.

1. Drücken Sie bs.
Dies startet Lektion 2.
Leuchtet

4
Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige
Note spielen.
• Das Keyboard wechselt von Blinken auf konstantes
Leuchten.
• Die Notenführung spielt die anzuschlagende
korrekte Note an.
• Die Fingersatz-Ansage teilt Ihnen mit, welcher
Finger zu verwenden ist.

4
Anschlagen der richtigen Keyboardtaste setzt die
Song-Wiedergabe fort und die Taste für die nächste
Note blinkt.

3. Zum Stoppen von Lektion 2 drücken Sie bitte bs
oder bk.
● Wenn Sie in Lektion 2 das Ende erreicht haben,
erscheint eine Bewertung Ihres Spiels im Display.



Bravo!

Bestanden! Gehen Sie weiter zur nächsten
Lektion.

Again!

Bitte zurückgehen und erneut versuchen.

Leuchtet

G-21

CTK2000_g.book

22 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen

Lektion 3: Erinnern Sie sich beim Spielen
daran, was Sie gelernt haben.
Die Song-Wiedergabe wartet wie in Lektion 2, bis Sie die
richtigen Tasten anschlagen, das Digital-Keyboard gibt aber
keine Hilfestellung mehr dazu, welche Note als nächste zu
spielen ist. Sie müssen sich beim Spielen daran erinnern, was
Sie bis Lektion 2 gelernt haben.

1. Drücken Sie bt.
Dies startet Lektion 3.
Leuchtet

Einen bestimmten Song ganz bis zum Ende
spielen
Wenn Sie in den Lektionen 1, 2 und 3 alle Phrasen erfolgreich
geübt haben, sollten Sie als Nächstes versuchen, den ganzen
Song von Anfang bis Ende zu spielen.

1. Schalten Sie mit bl die Parts beider Hände aus
und drücken Sie dann bk.
Versuchen Sie, mit beiden Händen zu spielen und sehen
Sie dann, wie das Digital-Keyboard Ihre Leistung
bewertet.

Lektionseinstellungen



Ohne Phrasenwiederholung spielen
Sie können die Phrasen-Wiederholfunktion für die Lektionen
1, 2 und 3 ausschalten.

1. Drücken Sie 6.
Leuchtet

Dies deaktiviert die wiederholte Phrasenwiedergabe.
Erlischt

2. Spielen Sie den Song zur Song-Wiedergabe mit.

Schlagen Sie die in Lektion 2 gelernten
Keyboardtasten an.

4
Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige
Note spielen.
• Die Notenführung spielt die anzuschlagende
korrekte Note an.

4

Tw i n k l e
Fingersatz-Ansage ausschalten
Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die FingersatzAnsage abschalten, die in den Lektionen 2 und 3 mitteilt, mit
welchem Finger die jeweilige Note zu spielen ist.

1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Speak“ im
Display erscheint (Seite G-4).

Falls Sie noch nicht die richtige Keyboardtaste finden,
aktiviert das Digital-Keyboard die Keyboard-Führung
und die Fingersatz-Ansage teilt Ihnen wie in Lektion 2
mit, welcher Finger zu benutzen ist.

4
Auf Drücken der richtigen Taste wird die SongWiedergabe fortgesetzt.

Speak
2. Drücken Sie in der Zehnertastatur bn die Taste
[–], um Einstellung OFF zu wählen.

3. Zum Stoppen von Lektion 3 drücken Sie bitte bt
oder bk.
• Wenn Sie in Lektion 3 das Ende erreicht haben,
erscheint wie in Lektion 2 eine Bewertung Ihres Spiels
im Display.

G-22

Bei ausgeschalteter
Fingersatz-Ansage ist
diese Anzeige erloschen.

CTK2000_g.book

23 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen

Notenführung ausschalten

Auto-Step-Up-Lektion verwenden

Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die Notenführung
ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3 die jeweils zu
spielende Note anspielt.

1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „NoteGuid“ im
Display erscheint (Seite G-4).

Bei der Auto-Step-Up-Lektion schaltet das Digital-Keyboard
automatisch durch die Lektionen weiter.

1. Wählen Sie den zu übenden Song und Part
(Seite G-15).

2. Drücken Sie cl.

No t eGu i d

Hören Sie sich die erste Phrase von Lektion 1 an.
• In Lektion 1 wird das Beispiel für die Phrase nur einmal
wiedergegeben und dann zu Lektion 2
weitergeschaltet.
Blinkt

2. Drücken Sie in der Zehnertastatur bn die Taste
[–], um Einstellung OFF zu wählen.

Leistungsbewertung ausschalten
Anhand des nachstehenden Vorgehens können Sie die
Bewertungsfunktion ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3
Ihre Leistung beurteilt und eine Bewertung anzeigt.

1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Scoring“ im
Display erscheint (Seite G-4).

Sco r i n

g

2. Drücken Sie in der Zehnertastatur bn die Taste
[–], um Einstellung OFF zu wählen.

Leuchtet

3. Die Auto-Step-Up-Lektion stoppt automatisch,
wenn es Ihnen gelungen ist, alle Lektionen
erfolgreich zu absolvieren.
• In den Lektionen 2 und 3 schaltet das Digital-Keyboard
zur nächsten Lektion weiter, wenn Sie eine „Bravo!“Bewertung erhalten haben.
• Zum Stoppen einer Lektion drücken Sie bitte cl oder
bk.

• Während der Auto-Step-Up-Lektion können Sie die mit 7,
8 und br bis ck die Stufe und Phrase ändern.
• Durch Starten der Auto-Step-Up-Lektion werden die
Phrasenwiederholung (Seite G-22) und
Leistungsbewertung (Seite G-23) automatisch
eingeschaltet. Diese Funktion können während der
Lektionen nicht ausgeschaltet werden.

Bei ausgeschalteter
Leistungsbewertung
erloschen.

Lektionswiedergabe ohne Unterteilung der
Songs in Phrasen
Wenn die Phrasenfunktion ausgeschaltet ist, laufen die
Lektionen ohne Aufteilung in Phrasen vom Anfang bis zum
Ende des gesamten Songs weiter.

1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „PhraseLn“ im
Display erscheint (Seite G-4).

Ph r aseLn
2. Drücken Sie in der Zehnertastatur bn die Taste
[–], um Einstellung OFF zu wählen.

G-23

CTK2000_g.book

24 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen
■ Ablauf der Auto-Step-Up-Lektion
Phrase 1
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3

4
Phrase 2
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Phrase 1, 2
• Lektion 3*

4
Phrase 3
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Phrase 1, 2, 3
• Lektion 3*

4
Gleicher Ablauf beim Üben der nächsten
Phrase

4
Schlussphrase
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Von Phrase 1 bis zur Schlussphrase
• Lektion 3*

4
Lektion beendet
* Die Auto-Step-Up-Lektion schreitet unabhängig davon, ob
die Bewertung „Bravo!“ erhalten wurde, automatisch zur
nächsten Phrase weiter.

G-24

CTK2000_03_g.fm

25 ページ

2008年10月30日

木曜日

午前11時35分

„Music Challenge“-Keyboard-Game
1

bk
Music Challenge ist ein Game, das Ihre
Reaktionsgeschwindigkeit misst, wenn Sie möglichst schnell
die von Tastaturanzeigen im Display und der FingersatzFührung gezeigten Tasten drücken.

1. Drücken Sie cm.
Damit beginnt eine Taste im Keyboard auf dem Display
zu blinken und der „Music Challenge“-Song startet.

cm

bo bp bq

2. Sobald die im Display angezeigte Taste von
Blinken auf konstantes Leuchten wechselt,
drücken Sie diese bitte so schnell wie möglich
mit dem angezeigten Finger.
Damit erlischt die Taste im Keyboard auf dem Display, um
anzuzeigen, dass Sie die erste Note absolviert haben.
Halten Sie sich startbereit, da im Keyboard auf dem
Display die nächste Taste zu blinken beginnt.
• Im Display erscheint die Zeit, die Sie zum Drücken der
Taste benötigt haben, nachdem diese im Display auf
konstantes Leuchten gewechselt hat (Einheit: 0,1 Sek.)
Je kürzer die Zeit, desto höher die Punktezahl.
• Wenn Sie eine Taste schon vor dem Wechseln der
Taste im Display von Blinken auf Leuchten drücken,
wechselt das Game nicht zur nächsten Note.
Zeit

0,3 Sek.

Fingersatz
Anzahl der restlichen Noten

Während eines Games
angezeigt.

M . CHA L . !

B

G-25

CTK2000_03_g.fm

26 ページ

2008年10月30日

木曜日

午前11時35分

„Music Challenge“-Keyboard-Game

3. Das Spiel ist zu Ende, wenn Sie sich erfolgreich
durch 20 Noten getastet haben.
• Ihre Punktezahl und die Spielzeit erscheinen im
Display. Nach einer kurzen Weile erscheint anstelle der
Spielzeit ein Bewertungsergebnis. Drücken Sie bo, bp
oder bq, um das Bewertungsergebnis wieder aus dem
Display zu löschen.
• Sie können das Game jederzeit durch Drücken von cm
oder bk abbrechen.
Punktezahl

T i me 1 9 . 2
Spielzeit

Grade:

A

Bewertungsergebnis

Bewertungsergebnis
S



A
B

Bewertungsbereiche

C
D



• Die Noten und die Finger der Fingersatz-Führung werden
jeweils zufallsbestimmt angezeigt.
• Das Tempo des Game-Songs kann nicht geändert werden.
• Während ein Game läuft, sind außer 1, bk und cm alle
Tasten deaktiviert.

G-26

B

CTK2000_g.book

27 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Benutzen der Begleitautomatik
bn

3

6 7 8 9 bk bl
Zum Spielen mit Begleitautomatik ist lediglich ein
Begleitungsmuster zu wählen. Zu jedem Akkord, den Sie mit
der linken Hand anschlagen, ertönt automatisch die passende
Begleitung. Damit können Sie agieren, als ob Ihnen stets eine
eigene Begleitgruppe zur Seite stünde.

• Die Begleitautomatik umfasst die folgenden drei Parts.
(1) Rhythmus
(2) Bass
(3) Harmonie
Sie können wahlweise nur den Rhythmus-Part oder alle drei
Parts gleichzeitig spielen lassen.

bm

bp

Nur den Rhythmus-Part starten und stoppen

1. Drücken Sie bp.
Rhythmusnummer

Funk 8B t
Rhythmusmuster-Name

2. Geben Sie über die Zehnertastatur bn die
Nummer der gewünschten Rhythmus ein.

Nur den Rhythmus-Part spielen
lassen
Der Rhythmus-Part ist die Grundlage jeder automatischen
Begleitung. Das Digital-Keyboard verfügt über eine breite
Spanne an vorprogrammierten Rhythmen, einschließlich 8Beat und Walzer. Gehen Sie zum Spielen des
Grundrhythmus-Parts nach der folgenden Anleitung vor.

• Näheres zu den einzelnen Rhythmus finden Sie im
separaten „Anhang“.
• Sie können die Rhythmusnummern auch über die an
der Konsole des Digital-Keyboards angegebenen
Rhythmusgruppen kontrollieren.

3. Drücken Sie bk oder 7.
Dies startet den Rhythmus.
Dieses Muster ändert sich mit jedem Schlag.

4. Spielen Sie zum Rhythmus mit.
5. Zum Stoppen des Rhythmus drücken Sie bitte
bk.

G-27

CTK2000_03_g.fm

28 ページ

2008年3月25日

火曜日

午前11時19分

Benutzen der Begleitautomatik

Alle Parts spielen lassen

5. Erneutes Drücken von bl schaltet die
Begleitung auf nur Rhythmus zurück.

Akkorde mit Begleitautomatik spielen
Wenn Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen, ergänzt
die Begleitautomatik Bass- und Harmonie-Parts zum aktuell
gewählten Rhythmus. Sie verfügen damit praktisch über eine
abrufbereite eigene Backup-Gruppe.

1. Starten Sie die Wiedergabe des RhythmusParts der Begleitautomatik.

2. Drücken Sie bl.
Dies aktiviert die Akkordeingabe im Begleitungsbereich
der Tastatur.
Begleitungsbereich der Tastatur

• Näheres zum Starten der Begleitautomatik mit dem
Anschlagen eines Akkords finden Sie unter „Synchronstart
verwenden“ auf Seite G-31.

Akkord-Eingabemodus wählen
Sie können zwischen den folgenden Modi zum Eingeben der
Akkorde wählen.
• FINGERED 1
• FINGERED 2
• FINGERED 3
• CASIO CHORD
• FULL RANGE CHORD

1. Halten Sie bl gedrückt, bis die Wählanzeige für
den Akkord-Eingabemodus erscheint.
Akkord-Eingabemodus
Leuchtet

Cho r d
3. Spielen Sie Akkorde im Begleitungsbereich der

2. Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn den gewünschten Akkord-

Tastatur.

Eingabemodus.

Damit werden die Bass- und Harmonie-Parts der
Begleitung automatisch zum Rhythmus-Part ergänzt.

• Näheres zu den einzelnen Akkord-Eingabearten finden
Sie im separaten „Anhang“.
• Wenn Sie nach dem Erscheinen der Wählanzeige für
den Akkord-Eingabemodus keine Bedienung
vornehmen, wechselt das Display automatisch auf die
Anzeige zurück, die vor dem Gedrückthalten von bl
angezeigt war.

Akkorde
(keine Melodie gespielt)

Melodie

F3
Beispiel: Drücken von D-F#-A-C im Begleitungsbereich der Tastatur.
4
Die Begleitung zum D-F#-A-C-Akkord (D7) ertönt.

4. Spielen Sie weitere Akkorde mit der linken
Hand, während Sie mit der rechten Hand die
Melodie spielen.

G-28

CTK2000_g.book

29 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Benutzen der Begleitautomatik
■ FINGERED 1, 2 und 3
Bei diesen drei Eingabearten schlagen Sie 3 oder 4 Noten
umfassende Akkorde im Begleitungsbereich der Tastatur an.
Bitte beachten Sie, dass bei manchen Akkorden auch die
dritte oder fünfte Note gespielt wird, auch wenn Sie diese
nicht anschlagen.
Begleitungsbereich der Tastatur

● FINGERED 1
Schlagen Sie die Noten des Akkords auf
dem Keyboard an.
● FINGERED 2
Im Unterschied zu FINGERED 1 ist
Eingabe der Sexten nicht möglich. m7
b
oder m7 5 wird eingegeben.
● FINGERED 3
Im Unterschied zu FINGERED 1 können
„Fraction“-Akkorde (bitonale Akkorde) der
untersten Keyboardnote als Bassnote
eingegeben werden.

■ CASIO CHORD
Mit CASIO CHORD können Sie
vereinfachte Fingersätze zum Spielen der
nachstehend beschriebenen vier
Akkordtypen verwenden.

Begleitungsbereich der Tastatur

CASIO CHORD-Fingersätze
Akkordtyp
Dur-Akkorde
Die Buchstaben über dem
Begleitungsbereich der Tastatur
zeigen die Akkorde an, mit denen
die jeweilige Taste belegt ist. Auf
Anschlagen einer einzelnen Taste
im Begleitungsbereich des CASIO
CHORD-Modus wird der DurAkkord gespielt, der über der
betreffenden Taste angegeben ist.
Alle Tasten des
Begleitungsbereichs, die mit dem
gleichen Akkordnamen bezeichnet
sind, spielen exakt denselben
Akkord.

Beispiel
C (C-Dur)
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F

Cm (C-Moll)
Moll-Akkorde
Drücken Sie zum Spielen eines
Moll-Akkords im Begleitungsbereich
die Taste für den entsprechenden
Dur-Akkord, wobei Sie gleichzeitig
aber eine weitere Taste im rechts
davon gelegenen
Begleitungsbereich drücken.

C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F

Septakkorde
Zum Spielen eines Septakkords
drücken Sie im Begleitungsbereich
die Taste für den entsprechenden
Dur-Akkord, wobei Sie gleichzeitig
aber auch zwei andere Tasten im
rechts davon gelegenen
Begleitungsbereich drücken.

C7 (C-Septime)

Moll-Septakkorde
Zum Spielen eines MollSeptakkords drücken Sie im
Begleitungstastaturbereich die
Taste für den entsprechenden DurAkkord, wobei Sie gleichzeitig aber
auch drei andere Tasten im rechts
davon gelegenen
Begleitungsbereich drücken.

Cm7
(C-Moll-Septime)

C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F

C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F

• Beim Spielen von Moll-, Sept- und Moll-Septakkorden spielt
es keine Rolle, ob die zusätzlich angeschlagenen Tasten
schwarz oder weiß sind.

■ FULL RANGE CHORD
In diesem Modus können Sie den
gesamten Umfang der Tastatur zum
Spielen von Akkorden und Melodie
verwenden.

Begleitungsbereich / Melodiebereich

G-29

CTK2000_g.book

30 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Benutzen der Begleitautomatik

Begleitautomatik effektiv
einsetzen
Begleitmuster-Variationen der
Begleitautomatik
Nach der folgenden Anleitung können Sie Intro- und Ending/
Outro-Muster (Einleitungs- und Schlussphrasen), Fill-InMuster (Zwischenspiel-Phrasen) und Variationen der
Begleitautomatik-Grundmuster spielen.

■ Begleitautomatik-Variationen
Zu jedem Muster der Begleitautomatik ist ein „Normalmuster“
und ein „Variationsmuster“ vorhanden.

1. Drücken Sie 8.

■ Begleitautomatik-Fill-in (Zwischenspiel)
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie während des
Vortrags ein Fill-In-Muster spielen.
• Ein „Fill-In“ ist eine kurze Phrase, die gespielt werden kann,
wenn Sie einen Stimmungswechsel in einem Stück
wünschen. Mit einem Fill-in können Sie eine Überleitung
zwischen zwei Melodien schaffen oder Akzente setzen.
• Die Normal- und Variationsmuster besitzen jeweils
eigenständige eigene Fill-in-Muster.
● Fill-in bei Normalmuster

1. Drücken Sie bei laufender Wiedergabe des
Normalmusters 7.
Dies ruft das Fill-in des Normalmusters ab.
• Nach Ende des Fill-ins setzt wieder das Normalmuster
ein.
Leuchtet

Dies startet das Variationsmuster.
Leuchtet

● Fill-in bei Variationsmuster

2. Erneutes Drücken von 7 schaltet auf das
Normalmuster zurück.
Leuchtet

1. Drücken Sie bei laufender Wiedergabe des
Variationsmusters 8.
Dies ruft das Fill-in des Variationsmusters ab.
• Nach Ende des Fill-ins setzt wieder das
Variationsmuster ein.
Leuchtet

■ Begleitautomatik-Intro
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere
Takte umfassendes Intro (Einleitungsphrase) spielen.

1. Drücken Sie 6.
Dies startet das Intro. Wenn das Intro beendet ist, startet
das Normalmuster.
• Wenn Sie während der Wiedergabe eines Intros 8
drücken, startet nach Ende des Intros das
Variationsmuster.
Leuchtet

G-30

■ Begleitautomatik-Ending/Outro
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere
Takte umfassendes Ending/Outro (Schlussphrase) spielen.

1. Drücken Sie bei laufender Begleitautomatik 9.
Dies startet das Ending/Outro, wonach die Wiedergabe
der Begleitautomatik automatisch stoppt.
Leuchtet

CTK2000_03_g.fm

31 ページ

2008年3月26日

水曜日

午後12時30分

Benutzen der Begleitautomatik
■ Synchronstart verwenden
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das DigitalKeyboard so konfigurieren, dass die Begleitautomatik
einsetzt, sobald Sie eine Keyboardtaste drücken.

1. Drücken Sie 9.
Dies schaltet die Begleitautomatik auf Startbereitschaft.

Begleitautomatik-Lautstärke anpassen
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Balance
zwischen Ihrem Spiel auf dem Keyboard und der Lautstärke
der Begleitautomatik anpassen.

1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „AcompVol“ im
Display erscheint (Seite G-4).

Blinkt

A c ompVo l
2. Spielen Sie einen Akkord auf der Tastatur.
Dies startet den vollständigen Begleitungspart
(Normalmuster).
Zum Starten eines anderen Musters als das Normalmuster
aus der Synchro-Bereitschaft gehen Sie bitte wie folgt vor.
• Drücken Sie 6, um mit dem Intro zu starten.
• Drücken Sie 8, um mit dem Variationsmuster zu starten.

Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) der
Begleitautomatik ändern
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das Tempo der
Begleitautomatik nach Bedarf anpassen.

1. Drücken Sie bm.
Drücken Sie y (langsamer) und t (schneller) zum
Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken
der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
• Wenn Sie y und t gleichzeitig drücken, stellt dies die
Rhythmus-Einstellung auf den Vorgabewert für den
aktuell gewählten Rhythmus zurück.
• Bei blinkendem Tempowert kann dieser über die
Zehnertastatur bn geändert werden.
• Wenn Sie nach dem Erscheinen der TempoEinstellanzeige keine Bedienung vornehmen, wechselt
das Display wieder auf die Anzeige zurück, die vor dem
Drücken von bm angezeigt war.

2. Passen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn die Begleitungslautstärke an.

One-Touch-Preset verwenden
Über One-Touch-Preset stellt das Digital-Keyboard
automatisch die Klangfarbe, das Tempo und andere
Einstellungen auf das gewählte Rhythmusmuster ein.

1. Halten Sie bp gedrückt, bis die aktuelle
Klangfarbe im Display angezeigt wird.
Dies ruft automatisch die vorprogrammierten One-TouchPreset-Einstellungen für das aktuell gewählte
Rhythmusmuster ab.

2. Spielen Sie einen Akkord auf der Tastatur.
Dies startet automatisch die Begleitung.

Blinkt

G-31

CTK2000_03_g.fm

32 ページ

2008年3月25日

火曜日

午前11時55分

Anschließen von externen Geräten
bn

3

bl
Computer anschließen
Sie können das Digital-Keyboard an einen Computer
anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten
austauschen. Sie können Wiedergabedaten vom DigitalKeyboard an Musiksoftware senden, die auf dem Computer
läuft, oder MIDI-Daten vom Computer zur Wiedergabe an das
Digital-Keyboard senden.

Mindestsystemanforderungen an den
Computer
Nachstehend sind die Mindestanforderungen genannt, die
das Computersystem für das Senden und Empfangen von
MIDI-Daten erfüllen muss. Bitte vergewissern Sie sich, dass
der Computer diesen Bedingungen entspricht, bevor Sie das
Keyboard anschließen.
• Betriebssystem
Windows® XP (SP2 oder später)*1
Windows Vista® *2
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11 oder später, 10.5.2 oder
später)

Keyboard an den Computer anschließen

• Bitte befolgen Sie exakt die Schritte der
nachstehenden Anleitung. Bei falscher
Anschlussweise kann das Senden und Empfangen von
Daten unmöglich sein.

1. Schalten Sie das Keyboard aus und starten Sie
dann den Computer.
• Starten Sie noch nicht die Musiksoftware auf dem
Computer!

2. Schließen Sie den Computer nach dem Starten
über ein handelsübliches USB-Kabel an das
Keyboard an.
USB-Port des Keyboards
B-Stecker
USB-Kabel
(Typ A-B)

*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32 Bit)
*2: Windows Vista (32 Bit)

A-Stecker

• USB-Port
USB-Port des Computers

• Schließen Sie das Keyboard auf keinen Fall an einen
Computer an, der die obigen Bedingungen nicht erfüllt.
Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass beim
Computer Probleme auftreten.

3. Schalten Sie das Keyboard ein.
• Falls dies das erste Mal ist, dass Sie das Keyboard an
den Computer anschließen, wird auf dem Computer
automatisch die zum Senden und Empfangen
erforderliche Treibersoftware installiert.

4. Starten Sie die Musiksoftware auf dem
Computer.

G-32

CTK2000_g.book

33 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Anschließen von externen Geräten

5. Wählen Sie in den Einstellungen der
Musiksoftware eine der folgenden Optionen als
MIDI-Standardgerät.
CASIO USB-MIDI:(für Windows Vista, Mac OS X)
USB-Audiogerät: (für Windows XP)
• Näheres zum Wählen des MIDI-Geräts finden Sie in
der Benutzerdokumentation der verwendeten
Musiksoftware.

MIDI-Einstellungen
Keyboard-Kanal
Ein Keyboard-Kanal ist der Kanal, der zum Senden der Daten
vom Digital-Keyboard an einen Computer verwendet wird. Sie
können zum Senden von Digital-Keyboard-Daten an einen
Computer den gewünschten Kanal wählen.

1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Keybd Ch“ im
• Bitte schalten Sie unbedingt das Keyboard ein, bevor
Sie die Musiksoftware auf dem Computer starten.
• Senden und Empfangen über USB ist während der
Wiedergabe eines Songbank-Songs deaktiviert (Seite
G-15).

• Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt werden kann,
können Sie das USB-Kabel angeschlossen lassen, wenn
Sie den Computer und/oder das Keyboard ausschalten.
• Dieses Digital-Keyboard ist mit General MIDI Level 1 (GM)
konform.
• Nähere Einzelheiten zu den technischen Daten und
Anschlüssen im Zusammenhang mit dem Senden und
Empfangen von MIDI-Daten durch dieses Keyboard finden
Sie im neuesten Support-Info auf der Website unter der
folgenden Adresse.
http://world.casio.com/

Display erscheint (Seite G-4).

Ke y bd

Ch

2. Stellen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn den gewünschten KeyboardKanal ein.

Navigationskanäle
Die Navigationskanäle dienen dazu, unter den Notendaten
eines Musikstücks, die vom Computer gesendet werden, nur
die Noten eines bestimmten Kanals (Parts) für die
Displayführung auszuwählen.

■ Navigationskanäle anweisen
Unter den 16 verfügbaren Kanälen (nummeriert von 1 bis 16)
können Sie zwei beliebige benachbarte Kanäle (z.B. 05 und
06) als Navigationskanäle anweisen. Der Kanal mit der
niedrigeren Nummer ist der linke Navigationskanal (L) und der
Kanal mit der größeren Nummer der rechte Navigationskanal
(R). Durch Anweisen des rechten Navigationskanals (R) wird
automatisch auch der linke Navigationskanal (L) konfiguriert.

1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Navi. Ch“ im
Display erscheint (Seite G-4).

Nav i .

Ch

2. Weisen Sie mit der Zehnertastatur bn den
Navigationskanal (R) an.
Dies konfiguriert automatisch die nächstniedrigere
Kanalnummer als Navigationskanal (L).

G-33

CTK2000_g.book

34 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Anschließen von externen Geräten
■ Ton des Navigationskanals ausschalten und den
Part auf dem Keyboard spielen
Sie können den Ton von einem oder beiden
Navigationskanälen ausschalten und den ausgeschalteten
Part selbst auf dem Keyboard spielen.

1. Wählen Sie mit bl den auszuschaltenden Kanal.
Wiederholtes Drücken von bl schaltet wie unten gezeigt
durch die Einstellungen (1) bis (4).
• Wenn Sie einen Kanal ausschalten, können Sie dessen
Part in der Klangfarbe des ausgeschalteten Parts auf
dem Keyboard spielen. Wenn Sie beide Kanäle
ausschalten (Option (3)), ertönt Ihr Spiel auf dem
Keyboard in der Klangfarbe von Navigationskanal (R).

Local Control
Es gibt Gelegenheiten, zu denen man nicht möchte, dass
beim Austauschen von Daten mit einem Computer die Noten,
die man auf dem Digital-Keyboard spielt, auch auf dem
Keyboard selbst ertönen. Über die Local-Control-Einstellung
können Sie dies vermeiden.

1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Local“ im
Display erscheint (Seite G-4).

Loca l

Anzeige des gewählten Kanals erscheint.

2. Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn die gewünschte LocalControl-Einstellung.

Navigationskanal Navigationskanal
(L)
(R)

Accomp Out

Ton Displayführung Ton Displayführung

Durch Aktivieren der Einstellung Accomp Out werden die
Daten der Begleitautomatik an den Computer ausgegeben.

1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „AcompOut“ im

(1) Nur R angezeigt

{

×

×

{

(2) Nur L angezeigt

×

{

{

×

(3) LR angezeigt.

×

{

×

{

(4) LR nicht
angezeigt.

{

{

{

{

Display erscheint (Seite G-4).

A c ompOu t
2. Verwenden Sie die Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn, um Accomp Out ein- oder
auszuschalten.

G-34

CTK2000_g.book

35 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Anschließen von externen Geräten

Audiogeräte anschließen
Dieses Keyboard kann an handelsübliche Stereoanlagen,
Verstärker oder Aufnahmegeräte oder auch an einen
tragbaren Audiospieler oder andere Geräte angeschlossen
werden.

Keyboard-Noten an Audiogeräte ausgeben
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten
Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die
Anschlusskabel müssen an einem Ende einen StereoStandardstecker und am anderen Ende einen für das
jeweilige externe Gerät geeigneten Stecker besitzen.

• Schalten Sie das externe Gerät aus, bevor Sie
Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem
Anschließen bitte die Lautstärkepegel von Keyboard
und externem Gerät leise ein, bevor Sie den Strom einoder ausschalten.
• Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das DigitalKeyboard und dann das externe Gerät ein.
• Falls die Keyboard-Noten bei der Wiedergabe über ein
externes Audiogerät verzerrt klingen, stellen Sie bitte
am Keyboard den Lautstärkepegel niedriger ein.
PHONES/OUTPUT-Buchse
des Keyboards
Audiogerät, Verstärker usw.

Stereo-Standardstecker

Externes Gerät über das Keyboard
wiedergeben
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten
Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die
Anschlusskabel müssen an einem Ende einen StereoMinistecker und am anderen Ende einen für das jeweilige
externe Gerät geeigneten Stecker besitzen.

• Schalten Sie das Keyboard aus, bevor Sie Anschlüsse
vornehmen. Stellen Sie nach dem Anschließen bitte die
Lautstärkepegel von Keyboard und externem Gerät
leise ein, bevor Sie den Strom ein- oder ausschalten.
• Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das externe
Gerät und dann das Digital-Keyboard ein.
• Falls die Noten bei der Wiedergabe verzerrt klingen,
stellen Sie bitte am externen Gerät die Lautstärke
niedriger ein.
AUDIO IN-Buchse des Keyboards
Tragbarer Audiospieler usw.

Stereo-Ministecker

G-35

CTK2000_g.book

36 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Referenz
Störungsbeseitigung
Symptom

Abhilfe

Mitgeliefertes Zubehör
Es scheinen nicht alle Teile vorhanden zu sein.

Bitte kontrollieren Sie das gesamte Verpackungsmaterial.

Stromversorgung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.

• Kontrollieren Sie den Netzadapteranschluss bzw. ob die Batterien
korrekt ausgerichtet sind (Seite G-5).
• Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die
Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5).

Das Digital-Keyboard erzeugt einen lauten Ton und
schaltet sich dann plötzlich aus.

Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die
Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5).

Das Digital-Keyboard schaltet sich nach einigen
Minuten plötzlich aus.

Dies kommt vor, wenn die Ausschaltautomatik (Seite G-6) anspricht.

Display
Das Display erlischt häufig oder blinkt.

Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die
Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5).

Im Display bleiben Keyboardtasten oder Noten
angezeigt.

Es läuft noch eine Step-Up-Lektion und das Digital-Keyboard wartet
darauf, dass Sie die nächste Note des Songs spielen. Stoppen Sie die
Lektion, um dies zu vermeiden (Seite G-21).

Der Displayinhalt ist nur direkt von vorn erkennbar.

Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein
Anzeichen für eine Störung.

Ton
Es geschieht nichts, wenn ich eine Taste der
Tastatur drücke.

• Passen Sie die Einstellung der Hauptlautstärke an (Seite G-6).
• Kontrollieren Sie, ob auf der Rückseite des Digital-Keyboards ein
Stecker an die PHONES/OUTPUT-Buchse (dn) angeschlossen ist.
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6).

Beim Spielen auf der linken Seite der Tastatur
geschieht nichts oder die Noten sind nicht normal.

Drücken Sie bl zum Deaktivieren der Akkordeingabe im
Begleitungsbereich der Tastatur (Seite G-28).

Es geschieht nichts, wenn ich die Begleitautomatik
starte.

• Bei den Rhythmen 140 und 142 bis 150 erfolgt keine
Tonwiedergabe, solange nicht ein Akkord auf der Tastatur gespielt
wird. Spielen Sie versuchsweise einen Akkord (Seite G-28).
• Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und
passen Sie diese an (Seite G-31).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6).

Es geschieht nichts, wenn ich die Wiedergabe eines
vorprogrammierten Songs starte.

• Nach dem Drücken der Taste kann es eine Weile dauern, bis die
Wiedergabe des Songs beginnt. Warten Sie eine Weile, bis der
Song startet.
• Kontrollieren Sie die Einstellung der Song-Lautstärke und passen
Sie diese an (Seite G-17).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6).

Das Metronom ertönt nicht.

• Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und
passen Sie diese an (Seite G-31).
• Kontrollieren Sie die Einstellung der Song-Lautstärke und passen
Sie diese an (Seite G-17).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6).

G-36

CTK2000_g.book

37 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Referenz
Symptom

Abhilfe

Die Noten klingen weiter und stoppen nicht.

• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
• Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die
Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5).

Der Ton mancher Noten bricht beim Spielen ab.

Die Noten werden gekappt, wenn die Anzahl der erzeugten Noten den
Polyphonie-Maximalwert von 48 Stimmen (24 bei manchen
Klangfarben) überschreitet. Dies ist kein Anzeichen für eine Störung.
Siehe „Maximale Polyfonie“ in der „Klangfarben-Liste“ im separaten
„Anhang“.

Die vorgenommene Lautstärke- oder KlangfarbenEinstellung hat sich geändert.

• Passen Sie die Einstellung der Hauptlautstärke an (Seite G-6).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
• Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die
Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5).

Die Ausgabelautstärke ändert sich nicht, auch wenn
ich meinen Tastenanschlag ändere (nur CTK-3000).

• Ändern Sie die Einstellung der Anschlagdynamik (Seite G-7).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6).

Bestimmte Tastaturbereiche weichen in Lautstärke
und Klangqualität-Sound etwas von den anderen
Tastaturbereichen ab.

Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein
Anzeichen für eine Störung.

Bei bestimmten Klangfarben ändern sich die
Oktaven in den Endlagen der Tastatur nicht.

Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein
Anzeichen für eine Störung.

Die Tonhöhe der Noten passt nicht zur Tonhöhe
anderer Begleitinstrumente oder klingt im
Zusammenspiel mit anderen Instrumenten
unstimmig.

• Kontrollieren Sie die Einstellungen von Transponierung (Seite
G-11) und Feinstimmung (Seite G-11) und passen Sie diese an.
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6).

Der Hall von Noten scheint sich plötzlich zu
verändern.

• Kontrollieren Sie die Hall-Einstellung (Seite G-10) und passen Sie
diese an.
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6).

Meine gesampelten Sounds sind gelöscht worden.

Die gesampelten Daten werden wieder gelöscht, wenn das Keyboard
ausgeschaltet wird (Seite G-13).

Bedienung
Wenn ich vorwärts oder rückwärts springe, bewegt
sich die Sprungfunktion nicht um einen, sondern um
mehrere Songtakte weiter.

Wenn die Song-Wiedergabe gestoppt ist oder eine Step-Up-Lektion
läuft, erfolgt der Vorwärts- und Rückwärtssprung in Phrasenschritten
(Seite G-16).

Computeranschluss
Der Datenaustausch zwischen dem Digital-Keyboard
und dem Computer ist nicht möglich.

• Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel an Keyboard und
Computer angeschlossen ist und dass in den Einstellungen der
Musiksoftware des Computers das Gerät richtig gewählt ist (Seite
G-32).
• Schalten Sie das Keyboard aus und schließen Sie die
Musiksoftware auf dem Computer. Schalten Sie das Keyboard
dann wieder ein und starten Sie die Musiksoftware auf dem
Computer neu.

G-37

CTK2000_03_g.fm

38 ページ

2008年10月30日

木曜日

午前11時35分

Referenz

Technische Daten
Modelle

CTK-2000/CTK-3000

Tastatur

61 standardformatige Tasten

Anschlagdynamik
(nur CTK-3000)
Max. Polyphonie

2 Typen, Aus
48 Noten (24 bei bestimmten Klangfarben)

Klangfarben
Vorprogrammierte Klangfarben

400

Sampling-Klänge

1
Samplinglänge: 1 Sekunde (fest)
Effekte: 10 Typen

Hall (Reverb)

1 bis 10, Aus

Metronom
Schläge pro Takt

0, 2 bis 6

Tempobereich

30 bis 255

Songbank
Musikstücke

110

Step-Up-Lektion
Lektionen

4 (Hören, Beobachten, Erinnern, Auto)

Lektionspart

L, R, LR

Funktionen
Music Challenge

Wiederholfunktion, Fingersatz-Ansage, Notenführung, Leistungsbewertung
20 Noten

Begleitautomatik
Rhythmusfiguren

150

Andere Funktionen
Transponierfunktion

±1 Oktaven (–12 bis +12 Halbtöne)

Stimmung

A4 = ca. 440 Hz ±100 Cent

MIDI

16-fach multitimbral, konform zu GM Level 1

Musikinformationssystem

Klangfarbe, Rhythmus, Songbank, Nummern und Namen; Notenlinien-Notation, Fingersatz,
Pedalbedienung, Tempo, Takt und Schlagzahl, Akkordname usw.

Pitchbend-Rad
(nur CTK-3000)
Pitchbend-Bereich

0 bis 12 Halbtöne

Ein-/Ausgänge
USB-Port

TYPE B

Sustain-Buchse

Standardbuchse (Sustain, Sostenuto, Soft, Rhythmus-Start/Stopp)

Kopfhörer-/Ausgangsbuchse

Stereo-Standardbuchse
Ausgangsimpedanz: 200 Ω, Ausgangsspannung: 4,8 V (effektiv) max.

Audio-Eingangsbuchse

Stereo-Minibuchse
Eingangsimpedanz: 40 kΩ, Eingangsempfindlichkeit: 200 mV

Gleichspannungseingang
Stromversorgung
Batterie

9V DC
2 Wege
6 Zink-Kohle- oder Alkalibatterien Größe Mignon (AA)

Batterielebensdauer

Circa 4 Stunden Dauerbetrieb mit Alkalibatterien

Netzadapter

AD-5

Ausschaltautomatik

Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbedienung (nur bei Batteriebetrieb wirksam)

Lautsprecher

10 cm × 2

Ausgang

2W+2W

G-38

B

CTK2000_03_g.fm

39 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時15分

Referenz
Leistungsaufnahme

9 V = 7,7 W

Abmessungen

94,9 × 35,4 × 11,2 cm

Gewicht

CTK-2000: Circa 3,8 kg (ohne Batterien)
CTK-3000: Circa 3,9 kg (ohne Batterien)

• Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.

Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung
Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung des Gerätes.

■ Aufstellung
Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte.
• Orte mit direkter Sonnenbestrahlung und hoher Feuchtigkeit
• Orte mit übermäßigen Temperaturen
• Nahe an Radios, Fernsehgeräten, Videorecordern oder Empfängern
Die obigen Geräte verursachen keine Funktionsprobleme dieses Gerätes, es können aber durch dieses Gerät Ton- und
Bildstörungen bei anderen in der Nähe befindlichen Geräten auftreten.

■ Pflege durch den Benutzer
• Verwenden Sie niemals Benzol, Alkohol, Verdünner oder andere chemischen Mittel zum Reinigen dieses Gerätes.
• Wischen Sie das Gerät und die Tastatur zum Reinigen mit einem weichen Tuch ab, das in einer milden, neutralen
Reinigungsmittellösung angefeuchtet wurde. Wringen Sie das Tuch vor dem Abwischen gründlich aus.

■ Mitgeliefertes und optionales Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät angegebene Zubehör. Bei Verwendung von nicht zulässigem Zubehör besteht
Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.

■ Schweißlinien
Im Finish des Gehäuses sind möglicherweise Linien erkennbar. Dies sind sogenannte „Schweißlinien“, die aus dem
Kunststoffformprozess zurückbleiben. Es handelt sich nicht um Risse oder Kratzer.

■ Musikinstrument-Etikette
Bitte nehmen Sie stets Rücksicht auf Ihre Umgebung, wenn Sie dieses Gerät benutzen. Besonders wenn Sie spät nachts noch
spielen, denken Sie bitte daran, die Lautstärke so weit zurückzunehmen, dass andere nicht gestört werden. Weitere Maßnahmen
für das Spielen zu später Stunde sind, das Fenster zu schließen und einen Kopfhörer zu benutzen.

G-39

CTK2000_g.book

40 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Referenz

Songliste
SONGBANK
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045

WORLD
TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
LIGHTLY ROW
LONG LONG AGO
ON TOP OF OLD SMOKEY
SAKURA SAKURA
WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
AMAZING GRACE
AULD LANG SYNE
COME BIRDS
DID YOU EVER SEE A LASSIE?
MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
DANNY BOY
MY BONNIE
HOME SWEET HOME
AURA LEE
HOME ON THE RANGE
ALOHA OE
SANTA LUCIA
FURUSATO
GREENSLEEVES
JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO
THE MUFFIN MAN
LONDON BRIDGE
UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
GRANDFATHER’S CLOCK
ANNIE LAURIE
BEAUTIFUL DREAMER
IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR
HANDS
MY DARLING CLEMENTINE
LITTLE BROWN JUG
HOUSE OF THE RISING SUN
SHE WORE A YELLOW RIBBON
YANKEE DOODLE
MY OLD KENTUCKY HOME
SZLA DZIEWECZKA
TROIKA
WALTZING MATILDA
ON THE BRIDGE OF AVIGNON
I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
OH! SUSANNA
CAMPTOWN RACES
JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
TURKEY IN THE STRAW
JAMAICA FAREWELL

046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091-100
101-110

G-40

EVENT
SILENT NIGHT
WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
JINGLE BELLS
JOY TO THE WORLD
O CHRISTMAS TREE
PIANO/CLASSICS
MARY HAD A LITTLE LAMB
LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
JE TE VEUX
SONATA op.13 “PATÉTIQUE” 2nd Mov.
HEIDENRÖSLEIN
AIR FROM “SUITE no.3”
SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”
HABANERA FROM “CARMEN”
BRINDISI FROM “LA TRAVIATA”
HUNGARIAN DANCES no.5
MINUET IN G MAJOR
MUSETTE IN D MAJOR
GAVOTTE (GOSSEC)
ARABESQUE (BURGMÜLLER)
CHOPSTICKS
DECK THE HALL
ODE TO JOY
AVE MARIA (GOUNOD)
SONATINA op.36 no.1 1st Mov.
PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
RÊVERIE
GYMNOPÉDIES no.1
GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”
FÜR ELISE
TURKISH MARCH (MOZART)
SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.
ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU”
THE ENTERTAINER
WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S
DREAM”
AMERICAN PATROL
FRÖHLICHER LANDMANN
LA CHEVALERESQUE
SONATA K.545 1st Mov.
LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”
LIEBESTRÄUME no.3
JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
CANON (PACHELBEL)
SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
EXERCISE
EXERCISE I
EXERCISE II

CTK2000_g.book

41 ページ

2008年3月21日

金曜日

午後4時7分

Referenz

Akkordtabelle
Chord
Type
Root

M

m

7

m7

dim7

M7

dim

aug

sus4

7sus4

m add9

mM7

7-5

add9

m7-5

C
# b
C /(D )
D
# b
(D )/E
E
F
# b
F /(G )
G
# b
(G )/A
A
# b
(A )/B
B

Chord
Type
Root

C
# b
C /(D )
D
# b
(D )/E
E
F
# b
F /(G )
G
# b
(G )/A
A
# b
(A )/B
B

G-41

B

Key’s
Ch’s

After
Touch

Control
Change

Pitch Bender

Note ON
Note OFF

Velocity

True voice

0, 32
1
6, 38
7
10
11
64

O (MSB only)
O
O *3
O
O
O
O

O

X (CTK-2000)
O (CTK-3000)
O
X
X (CTK-2000) O (CTK-3000) *2
O
O
X
O *4

X
O

O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH V =**

0 - 127
0 - 127 *1

Mode 3
X

1 - 16
1 - 16

Recognized

X
X

O 9nH v = 100 (CTK-2000)
1 - 127 (CTK-3000)
X 9nH v = 0

36 - 96

Mode 3
X

Default
Messages
Altered

Mode

Note
Number

1
1 - 16

Default
Changed

Transmitted

MIDI Implementation Chart

Basic
Channel

Function

Models: CTK-2000/CTK-3000

Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold 1

**: Kein Zuammenhang

Remarks

Version : 1.0

:True #

: Clock
: Commands

: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset

System
Real Time

Aux

Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY

Remarks

Messages

: Song Pos
: Song Sel
: Tune

System
Common

System Exclusive

Program
Change

66
67
91
100, 101
120
121

X
O
O
X

X
X

Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller

Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO

Abhängig von der Klangfarbe.
RPN: Pitchbend-Empfindlichkeit (nur CTK-3000)
RPN: Pitchbend-Empfindlichkeit, Feinstimmung, Grobstimmung
Gemäß Pedaleffekt-Einstellung.
Universal-Systemexklusiv-Meldungen:
Haupt-Feinstimmung, Haupt-Grobstimmung, Hallzeit
*6: Universal-Systemexklusiv-Meldungen:
GM System Ein/Aus, Haupt-Feinstimmung, Haupt-Grobstimmung, Hallzeit
• Näheres zu den Fußnoten 2, 3, 5 und 6 finden Sie unter MIDI-Implementation auf: http://world.casio.com/.

*1:
*2:
*3:
*4:
*5:

X
O
X
X

O
O

X
X
X

O *6

O *5
X
X
X

O
O

O
O
O
O *3
O
O

O
O

O *4
O *4
X
X (CTK-2000) O (CTK-3000) *2
X
O

O : Yes
X : No

Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den
Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.

F

MA0811-B Printed in China
CTK2000/3000G1B



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V1.2 (40-bit)
User Access                     : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res
Page Count                      : 46
Page Layout                     : OneColumn
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-14, framework 1.6
About                           : uuid:0b9927ed-8293-4361-b82e-53b67d8f9d8d
Producer                        : Acrobat Distiller 6.0.1 (Windows)
Trapped                         : False
Create Date                     : 2008:03:21 16:09:49+09:00
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Modify Date                     : 2009:02:12 11:01:29+09:00
Metadata Date                   : 2009:02:12 11:01:29+09:00
Document ID                     : uuid:e4a5d2f6-c7ca-437b-8298-e932f944176a
Format                          : application/pdf
Creator                         : CASIO COMPUTER CO., LTD.
Title                           : CTK2000_CTK3000_g
GTS PDFX Version                : PDF/X-1:2001
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-1a:2001
Author                          : CASIO COMPUTER CO., LTD.
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu