Casio CTK2000_CTK3000_g CTK2000_CTK3000 CTK2000 CTK3000 DE
User Manual: Casio CTK2000_CTK3000 CTK-2000 | Musikinstrumente | Bedienungsanleitungen | CASIO
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 46
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
G BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf. Sicherheitsmaßregeln Bevor Sie das Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“. CTK2000/3000G1B Wichtig! Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. • Bevor Sie den optionalen Netzadapter AD-5 für die Stromversorgung dieses Produkts verwenden, überprüfen Sie unbedingt zuerst den Netzadapter auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie besonders sorgfältig das Stromkabel auf Schnitte, Bruch, freiliegende Drähte und andere ernsthafte Schäden. Lassen Sie niemals Kinder einen beschädigten Netzadapter verwenden. • Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien. • Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien. • Mischen Sie niemals alte und neue Batterien. • Verwenden Sie nur die empfohlenen Batterien oder gleichwertige Erzeugnisse. • Achten Sie immer darauf, dass die positiven (+) und negativen (–) Pole der Batterien in die richtigen Richtungen weisen, wie es in der Nähe des Batteriefaches angegeben ist. • Tauschen Sie die Batterien möglichst sofort aus, wenn ein Anzeichen von niedriger Batteriespannung festgestellt wird. • Schließen Sie niemals die Batteriekontakte kurz. • Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren ausgelegt. • Verwenden Sie nur den CASIO Netzadapter AD-5. • Der Netzadapter ist kein Spielzeug. • Trennen Sie immer den Netzadapter ab, bevor Sie das Produkt reinigen. Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu. Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany ● Die in dieser Anleitung verwendeten Firmen- und Produktnamen sind eventuell eingetragene Marken anderer Inhaber. ● Ein Vervielfältigen des Inhalts dieser Anleitung, ganz oder teilweise, ist nicht gestattet. Außer für den eigenen privaten Gebrauch ist eine Verwendung des Inhalts dieser Anleitung gemäß Urheberrecht nur mit Genehmigung durch CASIO zulässig. ● CASIO ÜBERNIMMT KEINERLEI GEWÄHR FÜR ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF, ENTSCHÄDIGUNG FÜR ENTGANGENE GEWINNE, UNTERBRECHUNGEN DES GESCHÄFTSBETRIEBS UND VERLORENE INFORMATIONEN), DIE SICH AUS DER BENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEIT DIESER ANLEITUNG ODER DES PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN CASIO AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST. ● Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung ohne Vorankündigung vorbehalten. CTK2000_g.book 1 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Inhalt Allgemeine Anleitung .................G-2 Zehnertastatur (bn) benutzen ................................ G-4 Einstelltaste benutzen (3) ....................................G-4 Vorbereitung zum Spielen .........G-5 Anbringen des Notenständers ................................ G-5 Stromversorgung ....................................................G-5 Spielen auf dem Digital-Keyboard.........................G-6 Einschalten und spielen.......................................... G-6 Kopfhörer benutzen ................................................ G-6 Anschlagempfindlichkeit der Tastatur einstellen (Anschlagdynamik) (nur CTK-3000) .......................G-7 Metronom benutzen................................................ G-8 Einstellen der Keyboard-Sounds.......................G-9 Zwischen Sounds von verschiedenen Instrumenten wählen .............................................. G-9 Hall (Reverb) verwenden...................................... G-10 Pedal verwenden.................................................. G-10 Tonhöhe ändern (Transponierung, Stimmung) .... G-11 Tonhöhe von Noten mit Pitchbend-Rad variieren (nur CTK-3000)...................................... G-11 Sound sampeln und auf dem Keyboard spielen (Sampling) ............................................................ G-12 Gesampelten Sound in einem Rhythmus verwenden (Drum-Zuweisung) ............................. G-14 Abspielen der vorprogrammierten Songs ......G-15 Demo-Songs abspielen ........................................ G-15 Einzelnen Song abspielen .................................... G-15 Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen .............................G-19 Phrasen ................................................................ G-19 Ablauf der Step-Up-Lektion ..................................G-19 Song, Phrase und Part zum Üben wählen ........... G-20 Lektionen 1, 2 und 3 ............................................. G-21 Lektionseinstellungen ........................................... G-22 Auto-Step-Up-Lektion verwenden ........................ G-23 „Music Challenge“Keyboard-Game ........................G-25 Benutzen der Begleitautomatik .......................G-27 Nur den Rhythmus-Part spielen lassen ................ G-27 Alle Parts spielen lassen ...................................... G-28 Begleitautomatik effektiv einsetzen ...................... G-30 One-Touch-Preset verwenden ............................. G-31 Anschließen von externen Geräten ......................G-32 Computer anschließen ......................................... G-32 MIDI-Einstellungen ...............................................G-33 Audiogeräte anschließen...................................... G-35 Referenz.....................................G-36 Störungsbeseitigung............................................. G-36 Technische Daten................................................. G-38 Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung .....................G-39 Songliste...............................................................G-40 Akkordtabelle........................................................ G-41 MIDI Implementation Chart Mitgeliefertes Zubehör Separat erhältliches Zubehör ● Notenständer ● Songbuch ● Beipackzettel • Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit • Anhang • Sonstige (Garantieschein usw.) Änderungen des Zubehörumfangs ohne vorausgehende Ankündigung vorbehalten. • Näheres über separat für dieses Produkt erhältliches Zubehör finden Sie im CASIO Keyboard-Katalog, der beim Fachhändler verfügbar ist, sowie auf der CASIO Website unter folgender Adresse (URL): http://world.casio.com/ G-1 CTK2000_g.book 2 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Allgemeine Anleitung • In dieser Anleitung bezieht sich die Bezeichnung „Digital-Keyboard“ auf das CTK-2000/CTK-3000. • Die Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung zeigen das CTK-3000. • In dieser Bedienungsanleitung sind Tasten und sonstige Bedienungselemente mit den unten gezeigten Nummern bezeichnet. 2 1 6 7 8 3 9 4 5 bk bl bm bn bo cn cs G-2 ct dk co bp cp bq cq br bs cr bt ck cl cn cm CTK2000_g.book 3 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Allgemeine Anleitung 1 2 3 4 5 6 POWER (Stromschalter) ☞G-6 7 NORMAL/FILL-IN, REW (Normal/Fill-In- & Rücklauftaste) ☞G-16, 20, 27, 30 8 VARIATION/FILL-IN, FF (Variation/Fill-In- & Vorlauftaste) ☞G-16, 20, 30 9 SYNCHRO/ENDING, PAUSE (Synchro/Outro- & Pausetaste) ☞G-16, 30, 31 bp RHYTHM, ONE TOUCH PRESET VOLUME (Lautstärkeregler) ☞G-6 SETTING (Einstelltaste) ☞G-4 SAMPLING (Samplingtaste) ☞G-12 METRONOME (Metronomtaste) ☞G-8 INTRO, REPEAT (Intro- & Wiederholtaste) ☞G-16, 17, 22, 30 bk START/STOP, PLAY/STOP (Start/Stopp- & Wiedergabe/Stopp-Taste) ☞G-15, 16, 18, 21, 22, 27 bl ACCOMP ON/OFF, PART SELECT (Begleitung-Ein/Aus- & Partwahltaste) ☞G-15, 18, 20, 22, 28, 34 bm TEMPO (Tempotasten) ☞G-8, 17, 31 bn Zifferntasten, [–] / [+]-Tasten ☞G-4 bo SONG BANK (Songbanktaste) ☞G-15, 17, 20 dl dl USB-Port ☞G-32 (Rhythmus- & One-Touch-Preset-Taste) ☞G-9, 27, 31 bq TONE (Klangfarbetaste) ☞G-6, 9 br LISTEN (Hören-Taste) ☞G-21 bs WATCH (Sehen-Taste) ☞G-21 bt REMEMBER (Erinnern-Taste) ☞G-22 ck NEXT (Weiter-Taste) ☞G-20 cl AUTO (Automatik-Taste) ☞G-23 cm MUSIC CHALLENGE (Music-Challenge-Taste) ☞G-25 cn Lautsprecher co Songbank-Liste cp Rhythmenliste cq Display cr Klangfarbenliste cs PITCH BEND (Pitchbend-Rad) (nur CTK-3000) ☞G-11 ct Akkord-Grundtonnamen ☞G-28 dk Schlaginstrumente-Liste ☞G-9 dm dn do dp dm SUSTAIN (Sustain-Buchse) ☞G-10 dn PHONES/OUTPUT (Kopfhörer-/Ausgangsbuchse) ☞G-6, 35 AUDIO IN (Audio-Eingangsbuchse) ☞G-12, 35 do dp DC 9V-Anschluss ☞G-5 G-3 CTK2000_g.book 4 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Allgemeine Anleitung Zehnertastatur (bn) benutzen Verwenden Sie die Zifferntasten und die Tasten [–] und [+] zum Ändern der Einstellungen der links oben im Display erscheinenden Parameter. Einstelltaste benutzen (3) Mit der Einstelltaste (3) können Sie Einstellungen aufrufen, die zum Wählen von Halltyp, Pedaleffekt usw. dienen. 1. Drücken Sie 3. Einstellung Trans . Einstellung Parameter 2. Drücken Sie als Nächstes 3, bis der Parameter Md e r nPn o erscheint, dessen Einstellung Sie ändern möchten. Wiederholtes Drücken von 3 schaltet durch die verfügbaren Parameter. Zifferntasten Verwenden Sie die Zifferntasten zum Eingeben von Nummern und Werten. • Geben Sie die gleiche Zahl von Stellen wie beim aktuell angezeigten Wert ein. Beispiel: Um zum Beispiel die Klangfarben-Nummer 005 einzugeben, drücken Sie 0 3 0 3 5. Parameter Display Siehe Seite 1 Transponierfunktion Trans. G-11 2 Begleitungslautstärke AcompVol G-31 3 Song-Lautstärke Song Vol G-17 4 Anschlagdynamik (nur CTK-3000) Touch G-7 • Über die Zifferntasten können keine negativen Werte eingegeben werden. Verwenden Sie stattdessen [+] (Erhöhen) und [–] (Verringern). 5 Stimmung Tune G-11 Tasten [–] und [+] Mit den Tasten [+] (Erhöhen) und [–] (Vermindern) können Sie die Nummer bzw. den Wert in der Anzeige ändern. • Wenn Sie die betreffende Taste gedrückt halten, erfolgt Schnelldurchgang. • Gleichzeitiges Drücken von beiden Tasten ruft den anfänglichen Vorgabewert bzw. die empfohlene Einstellung zurück. 6 Hall (Reverb) Reverb G-10 7 Fingersatz-Ansage Speak G-22 8 Notenführung NoteGuid G-23 9 Leistungsbewertung Scoring G-23 10 Phrase PhraseLn G-23 11 Sampling-Start SmplAuto G-13 12 Keyboard-Kanal Keybd Ch G-33 13 Navigationskanal Navi. Ch G-33 14 Local Control Local G-34 15 Begleitung aus AcompOut G-34 16 Pedaleffekt Jack G-10 Pitchbend-Bereich 17 (nur CTK-3000) Bend Rng G-11 3. Wenn der gewünschte Parameter angezeigt ist, verwenden Sie bitte die Zehnertastatur bn zum Ändern seiner Einstellung. • Wenn Sie längere Zeit keine Bedienung vornehmen, erlischt die Parameter-Einstellung wieder aus dem oberen linken Displaybereich. • Die Klangfarbe und andere Parameter stellen sich mit jedem Ausschalten des Geräts auf ihre anfänglichen Vorgaben zurück (Seite G-6). G-4 CTK2000_g.book 5 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Vorbereitung zum Spielen Anbringen des Notenständers Notenständer Betrieb mit Batterien • Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie die Batterien einlegen. • Besorgen Sie sich bitte sechs handelsübliche Mignonbatterien (Größe AA). Verwenden Sie keine Oxyride-Batterien oder andere Batterien auf Nickelbasis. 1. Offnen Sie den Batteriefachdeckel am Boden des Digital-Keyboards. Stromversorgung Dieses Digital-Keyboard kann wahlweise über einen Netzadapter oder mit Batterien betrieben werden. Es wird empfohlen, normalerweise einen Netzadapter zu verwenden. • Der Netzadapter AD-5 ist bei diesem Digital-Keyboard nicht inbegriffen. Besorgen Sie ihn bitte separat über Ihren Fachhändler. Näheres zu den Optionen finden Sie auf Seite G-1. 2. Legen Sie sechs Mignonbatterien in das Batteriefach ein. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien mit den Polen + und - wie in der Illustration gezeigt ausgerichtet sind. Benutzen des Netzadapters Verwenden Sie den Netzadapter AD-5, wenn Sie das DigitalKeyboard aus einer Haushaltsstrom-Netzdose mit Strom versorgen möchten. DC 9V-Anschluss AD-5 3. Schieben Sie den Batteriefachdeckel mit den Zungen in die Löcher auf der Seite des Batteriefachs und schließen Sie den Deckel. Zungen HaushaltsstromNetzdose • Schalten Sie das Digital-Keyboard unbedingt aus, bevor Sie den Netzadapter anschließen oder abtrennen. ■ Batteriewarnanzeige Die unten gezeigte Anzeige beginnt zu blinken, wenn die Batterieladung nicht mehr ausreichend ist. Ersetzen Sie die Batterien durch neue. Batteriewarnanzeige (blinkt) G-5 CTK2000_g.book 6 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Spielen auf dem Digital-Keyboard 12 3 bk Einschalten und spielen 1. Schalten Sie 1 ein. Dies schaltet den Strom ein. 2. Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur. Stellen Sie mit 2 die Lautstärke ein. Erhöhen bn 5 bm bq Kopfhörer benutzen Das Anschließen eines Kopfhörers schaltet die Tonausgabe über die eingebauten Lautsprecher stumm, so dass Sie auch spät nachts üben können, ohne andere zu stören. • Bitte nehmen Sie vor dem Anschließen des Kopfhörers unbedingt die Lautstärke zurück. PHONES/OUTPUT-Buchse Vermindern • Durch Ausschalten des Keyboards werden alle aktuellen Einstellungen und gesampelten Sounds (Seite G-12) gelöscht. Beim nächsten Einschalten stellt sich das Keyboard auf die anfänglichen VorgabeEinstellungen zurück. • Ein Kopfhörer ist im Zubehör des Digital-Keyboards nicht enthalten. • Bitte besorgen Sie sich den gewünschten Kopfhörer im Handel. Näheres zu den Optionen finden Sie auf Seite G-1. Ausschaltautomatik (bei Batteriebetrieb) • Bitte hören Sie nicht über längere Zeit mit sehr hoher Lautstärke über Kopfhörer. Dies könnte eine Gehörschädigung zur Folge haben. • Falls Sie einen Kopfhörer verwenden, für den ein Adapterstecker erforderlich ist, ziehen Sie beim Abtrennen des Kopfhörers bitte unbedingt auch den Adapterstecker aus der Buchse. Wenn Sie zur Stromversorgung Batterien verwenden, schaltet sich das Keyboard nach circa sechs Minuten ohne Bedienung automatisch aus. Bei Stromversorgung über den Netzadapter ist die Ausschaltautomatik deaktiviert. ■ Ausschaltautomatik deaktivieren Sie können die Ausschaltautomatik deaktivieren, um sicherzustellen, dass z.B. während eines Konzerts keine Abschaltung erfolgt. 1. Halten Sie beim Einschalten des Stroms bq gedrückt. Dies deaktiviert die Ausschaltautomatik. G-6 CTK2000_g.book 7 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Spielen auf dem Digital-Keyboard Anschlagempfindlichkeit der Tastatur einstellen (Anschlagdynamik) (nur CTK-3000) Die Anschlagdynamik passt die Tonlautstärke an die Bewegung (Geschwindigkeit) des Tastenanschlags an. Damit bietet das Keyboard auch einen Teil der Ausdrucksmöglichkeiten eines akustischen Pianos. Anschlagempfindlichkeit ändern Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie einstellen, wie stark die Lautstärke der angeschlagenen Noten in Abhängigkeit von der Anschlaggeschwindigkeit variiert. Wählen Sie die Einstellung, die am besten zu Ihrer Spielweise passt. 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Touch“ im Display erscheint (Seite G-4). Tonlautstärke der Keyboard-Tasten ■ Die Tonlautstärke hängt von der Anschlaggeschwindigkeit des Tastenanschlags ab. Vielfach herrscht der Eindruck vor, dass ein Ton auf einer Klaviertastatur um so lauter erklingt, je stärker die betreffende Taste gedrückt wird. Tatsächlich richtet sich die Lautstärke der angeschlagenen Noten aber danach, mit welcher Geschwindigkeit die jeweilige Taste bewegt wird. Die Note ertönt lauter, wenn die Taste schneller bewegt wird, und leiser, wenn man sie langsamer nach unten drückt. Wenn Sie dies beim Spielen eines Keyboard-Instruments beachten, können Sie die Tonlautstärke steuern, ohne versucht zu sein, mit den Fingerspitzen zu stark auf die Tasten zu drücken. ■ Spielbarkeit eines akustischen Pianos Das Digital-Keyboard bietet ein Anschlagsgefühl, das dem eines akustischen Pianos angenähert ist. Die Lautstärke der Noten ändert sich automatisch in Abhängigkeit von der Anschlaggeschwindigkeit. Touch 2. Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur bn eine der drei verfügbaren Anschlagempfindlichkeit-Einstellungen. Aus (oFF) Anschlagdynamik ausgeschaltet. Die Tonlautstärke ist unabhängig von der Anschlaggeschwindigkeit konstant. Typ 1 (1) Normale Anschlagdynamik Typ 2 (2) Höhere Anschlagempfindlichkeit als bei Typ 1 Bei ausgeschalteter Anschlagdynamik ist diese Anzeige erloschen. Schnelles Anschlagen ergibt lautere Noten. Langsames Anschlagen ergibt leisere Noten. Versuchen Sie, nicht zu stark zu drücken. G-7 CTK2000_02_g.fm 8 ページ 2008年3月26日 水曜日 午後12時30分 Spielen auf dem Digital-Keyboard Metronom benutzen Das Metronom ermöglicht Spielen und Üben zu einem konstanten Takt, der hilft, das Tempo zu halten. Metronomtempo ändern Nach der folgenden Anleitung können Sie das Tempo des Metronoms ändern. 1. Drücken Sie bm. Start/Stopp 1. Drücken Sie 5. Dies startet das Metronom. Dieses Muster ändert sich mit jedem Schlag. 2. Drücken Sie erneut 5, um das Metronom zu Drücken Sie y (langsamer) und t (schneller) zum Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken der Taste erfolgt Schnelldurchgang. • Wenn Sie y und t gleichzeitig drücken, stellt dies die Tempo-Einstellung auf den Vorgabewert für den aktuell gewählten Song oder Rhythmus zurück. • Durch Drücken von bm beginnt der Tempowert im Display zu blinken. Bei blinkendem Tempowert kann dieser über die Zehnertastatur bn geändert werden. Bitte beachten Sie, dass Führungsnullen erforderlich sind, also 89 als 089 einzugeben ist. • Das Blinken des Tempowerts stoppt, wenn eine Weile keine Bedienung mehr erfolgt. stoppen. Zahl der Schläge pro Takt ändern Sie können das Metronom so einstellen, dass bei jedem Takt des gespielten Songs auf den ersten Schlag ein Glockenton ertönt. • Sie können 0 oder einen Wert von 2 bis 6 für die Zahl der Schläge pro Takt einstellen. • Beim Abspielen von vorprogrammierten Songs wird die Zahl der Schläge pro Takt (die bestimmt, wann der Glockenton ertönt) automatisch auf den jeweiligen Song eingestellt. 1. Halten Sie 5 gedrückt, bis die Einstellanzeige für die Schläge pro Takt erscheint. Bea t • Wenn Sie nach dem Erscheinen der Einstellanzeige für die Schläge pro Takt keine Bedienung vornehmen, wechselt das Display wieder auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von 5 angezeigt war. 2. Geben Sie über die Zehnertastatur bn die Zahl der Schläge pro Takt ein. • Der Glockenton ertönt nicht, wenn Sie 0 einstellen. In diesem Falle wird auf alle Schläge ein Klickgeräusch erzeugt. Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn man konstant üben möchte, ohne daran denken zu müssen, wie viele Schläge die Takte haben. G-8 Tempowert (blinkt) Metronom-Lautstärke anpassen Die Metronom-Lautstärke wird automatisch an den Lautstärkepegel der aktuell gewählten automatischen Begleitung oder des Songs angepasst. Die MetronomLautstärke kann nicht separat geregelt werden. • Näheres zum Ändern der Begleitautomatik-Lautstärke finden Sie auf Seite G-31. • Näheres zum Ändern der Song-Lautstärke finden Sie auf Seite G-17. • Die Lautstärkebalance zwischen der Metronomlautstärke und der Notenlautstärke der Begleitautomatik oder Wiedergabe von vorprogrammierten Stücken ist nicht regelbar. CTK2000_g.book 9 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Einstellen der Keyboard-Sounds 1 cs Zwischen Sounds von verschiedenen Instrumenten wählen bn 34 bp bq 3. Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur. Die Töne erklingen in der Klangfarbe des gewählten Instruments. Das Digital-Keyboard stellt Ihnen die Klangfarben einer breiten Vielfalt an musikalischen Klängen wie Violine, Flöte, Orchester usw. zur Auswahl. Durch Ändern der verwendeten Instrumente kann sich auch die Atmosphäre eines Songs deutlich verändern. Instrument für Wiedergabe wählen 1. Drücken Sie bq. Mit einer Piano-Klangfarbe spielen (Piano-Setup) Klangfarben-Nr. 1. Drücken Sie gleichzeitig bp und bq. Dies wählt die Klangfarbe eines Flügels (Grand Piano). S t .GrPno Klangfarbenname 2. Geben Sie über die Zehnertastatur bn die Nummer der gewünschten Klangfarbe ein. Nummer und Name der betreffenden Klangfarbe erscheinen im Display. Einstellungen Klangfarben-Nr: „001“ Hall (Reverb): „06“ Transponierfunktion: 00 Anschlagdynamik: Aus: Ruft die anfängliche Vorgabe zurück Ein: Keine Änderung Pedaleffekt: SUS Rhythmusnummer: „131“ Begleitung: Nur Rhythmus-Part Local Control: Ein Drum-Zuweisung: Aus • Eine vollständige Liste der verfügbaren Klangfarben finden Sie im separaten „Anhang“. • Sie können die Nummern von Instrumenten auch über die an der Konsole des Digital-Keyboards angegebenen Klanggruppen kontrollieren. • Geben Sie die Klangfarbennummer mit den Zifferntasten ein. Geben Sie die Klangfarbennummer mit drei Stellen ein. Beispiel: Zum Wählen von 001 bitte 0 3 0 3 1 eingeben. • Wenn eines der Drum-Sets gewählt ist (Klangfarbennummern 395 bis 400), sind die einzelnen Keyboardtasten mit unterschiedlichen Perkussion-Sounds belegt. G-9 CTK2000_g.book 10 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Einstellen der Keyboard-Sounds Hall (Reverb) verwenden Durch Zugeben von Hall wird den Noten ein Nachhall aufgelegt. Sie können die Zeitlänge des Halls einstellen. 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Reverb“ im Display erscheint (Seite G-4). Pedal verwenden Mit einem Pedal kann der Klang der Noten beim Spielen in verschiedener Weise variiert werden. • Eine Pedal-Einheit ist bei diesem Digital-Keyboard nicht inbegriffen. Bitte beschaffen Sie es separat über Ihren Fachhändler. Näheres zu den Optionen finden Sie auf Seite G-1. Pedal-Einheit anschließen Reve r b Schließen Sie eine optionale Pedal-Einheit an. SUSTAIN-Buchse 2. Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] in der Zehnertastatur bn die gewünschte HallEinstellung. Aus (oFF) Schaltet den Hall aus. 1 bis 10 Je größer die gewählte Zahl, desto länger ist die Halldauer. Pedaleffekt wählen 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Jack“ im Bei ausgeschaltetem Hall ist die Anzeige erloschen. Display erscheint (Seite G-4). Reve r b Jack 2. Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur bn den gewünschten Pedaleffekt. • Wählbar sind die nachstehenden Pedaleffekte. Sustain (SUS) Hält die gespielten Noten, solange das Pedal gedrückt ist. Bei Klangfarben wie Orgel und ähnlichen Instrumenten werden die Noten auch ohne Drücken des Pedals gehalten. Sostenuto Hält die gespielten Noten, wenn das Pedal (SoS) gedrückt wird, bevor die Tastaturtasten freigegeben werden. Soft (SFt) Lässt die gespielten Noten etwas weicher klingen, solange das Pedal gedrückt ist. Rhythmus Drücken des Pedals startet oder stoppt die (rHy) automatische Begleitung oder SongWiedergabe. G-10 CTK2000_g.book 11 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Einstellen der Keyboard-Sounds Tonhöhe ändern (Transponierung, Stimmung) Tonhöhe in Halbtonschritten ändern (Transponierung) Mit der Transponierfunktion können Sie die Tonhöhe in Halbtonschritten ändern. Dadurch kann die Tonhöhe spontan an die eines Sängers angenähert werden. • Der Einstellbereich der Transponierung beträgt –12 bis +12 Halbtöne. 1. Drücken Sie 3. Trans . Tonhöhe von Noten mit Pitchbend-Rad variieren (nur CTK-3000) Mit dem Pitchbend-Rad können Sie die Tonhöhe von Noten gleitend anheben und absenken. Diese Technik ermöglicht die Erzeugung von Effekten wie beim „Biegen“ von Noten auf einem Saxofon oder einer E-Gitarre. Mit dem Pitchbend-Rad spielen 1. Drehen Sie das links auf dem Keyboard befindliche Pitchbend-Rad beim Spielen einer Note nach oben oder unten. Der Betrag, um den die Note variiert wird, richtet sich danach, wie weit das Pitchbend-Rad gedreht wird. • Schalten Sie das Keyboard nicht bei gedrehtem Pitchbend-Rad ein. 2. Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur bn die gewünschte Transponierungseinstellung. Feinstimmen (Tuning) Verwenden Sie die Tuning-Funktion, wenn Sie die Tonhöhe zum Abstimmen auf andere Instrumente geringfügig variieren möchten. Auch bevorzugen manche Musiker zum Spielen eine leicht veränderte Tonhöhe. Mit der Tuning-Funktion können Sie die Stimmung des Keyboards exakt auf die Wiedergabe von einer CD feinabstimmen. • Der Feineinstellbereich beträgt –99 bis +99 Cent. 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Tune“ im Display erscheint (Seite G-4). Pitchbend-Bereich festlegen Nach dem folgenden Vorgehen können Sie einstellen, wie stark die Tonhöhe der Note durch das Drehen des PitchbendRads nach oben oder unten verändert wird. Sie können einen Bereich von 0 bis 12 Halbtönen (eine Oktave) anweisen. 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Bend Rng“ im Display erscheint (Seite G-4). Bend Rn Tune 2. Nehmen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur bn die Feinabstimmung vor. g 2. Stellen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur bn den gewünschten Bereich ein. G-11 CTK2000_g.book 12 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Einstellen der Keyboard-Sounds Sound sampeln und auf dem Keyboard spielen (Sampling) Mit dem Digital-Keyboard können Sie einen Sound von einem tragbaren Audio-Player oder anderen Gerät sampeln und anschließend auf dem Keyboard spielen. Beispielsweise können Sie das Bellen Ihres Hundes sampeln und den Sound dann in einer Melodie verwenden. Sie können auch Passagen von einer CD sampeln und verwenden. Die Samplingfunktion ist ein hervorragendes Hilfsmittel zur Erzeugung kreativer neuer Sounds. Einen Sound sampeln und spielen 1. Stellen Sie am externen Gerät und am DigitalKeyboard die Lautstärke niedrig ein. 2. Schalten Sie das externe Gerät und dann das Digital-Keyboard ein. 3. Drücken Sie 4. Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft. Blinkt Anschluss Schließen Sie ein externes Gerät an. Wa i t i ng AUDIO IN-Buchse des Keyboards CD-Spieler, Cassettenspieler usw. Stereo-Ministecker 4. Geben Sie vom externen Gerät den Sound ein. Das Digital-Keyboard startet automatisch das Sampling und stoppt nach einer Sekunde. Die Sampling-Aufnahme wird als Klangfarbe Nr. 401 gespeichert. Blinkt • Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die Anschlusskabel müssen an einem Ende einen StereoMinistecker und am anderen Ende einen für das jeweilige externe Gerät geeigneten Stecker besitzen. Samp l i ng • Schalten Sie das externe Gerät und das DigitalKeyboard vor dem Anschließen aus. • Die gesampelten Sounds werden monaural gespeichert. Leuchtet Or i g i na l 5. Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur. • Das Sampling startet nicht, wenn der Lautstärkepegel des externen Geräts zu niedrig ist. • Jede neue Sampling-Aufnahme ersetzt die für Klangfarbe Nr. 401 bereits vorhandenen Daten. Die alten Daten werden gelöscht. G-12 CTK2000_02_g.fm 13 ページ 2008年3月24日 月曜日 午後3時53分 Einstellen der Keyboard-Sounds Ausschalten löscht die Sampling-Daten! Effekt auf gesampelten Sound auflegen Durch Ausschalten des Stroms werden etwaige gesampelten Sounddaten des Keyboards gelöscht. Sie können auf den als Klangfarbe Nr. 401 gespeicherten Sound verschiedene Effekte anwenden. ■ So werden gesampelte Sounds gespielt 1. Geben Sie über die Zehnertastatur bn eine Durch Drücken des Mittleren Cs (C4) wird der Originalsound wiedergeben. Die Tasten links und rechts von C4 spielen den Sound in anderen Tonhöhen. C4 Klangfarbennummer von 402 bis 411 ein. Die Klangfarbennummer 402 bis 411 stehen für Effekte, die Klangfarbennummer. 401 zugewiesen sind. Durch Wählen einer Klangfarbe wird der gesampelte Sound wie unten beschrieben zusammen mit dem entsprechenden Effekt als Loop (Schleife) abgespielt. Effektname 402 Loop 1 Loopt den gesampelten Sound. 403 Loop 2 Loopt den gesampelten Sound und hebt die Tonhöhe des nachklingenden Sounds an, wenn die Keyboardtaste freigegeben wird. 404 Loop 3 Loopt den gesampelten Sound und senkt die Tonhöhe des nachklingenden Sounds ab, wenn die Keyboardtaste freigegeben wird. 405 Tonhöhe 1 Ändert die Tonhöhe zunehmend von niedrig auf hoch. 406 Tonhöhe 2 Ändert die Tonhöhe abnehmend von hoch auf niedrig. Sampling-Vorgang manuell starten 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „SmplAuto“ im Display erscheint (Seite G-4). Smp l A u t o 2. Drücken Sie in der Zehnertastatur bn die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen. Dies aktiviert das manuelle Sampling. Bei dieser Einstellung startet das Sampling erst wenn 4 gedrückt wird. • Wenn für die obige Einstellung „oFF“ gewählt ist, startet das Sampling nicht schon beim Drücken, sondern erst, wenn Sie 4 wieder freigeben. Das Sampling startet nicht, wenn Sie 4 weiter gedrückt halten. Beschreibung Ändert die Tonhöhe abnehmend von 407 Tonhöhe 3 hoch auf niedrig und hebt sie dann beim Freigeben der Taste an. 408 Tremolo Lässt die Lautstärke zwischen hoch und niedrig wechseln. 409 Funny 1 Gibt Vibrato zu und ändert die Tonhöhe in allmählich zunehmender Weise. 410 Funny 2 Lässt die Tonhöhe zwischen hoch und niedrig wechseln. 411 Funny 3 Gibt Vibrato zu und ändert die Tonhöhe von niedrig auf hoch. G-13 CTK2000_g.book 14 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Einstellen der Keyboard-Sounds Gesampelten Sound in einem Rhythmus verwenden (Drum-Zuweisung) Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein Schlaginstrument durch einen gesampelten Sound ersetzen und automatische Begleitrhythmen (Seite G-27) mit dem gesampelten Sound abspielen lassen. 1. Drücken Sie gleichzeitig 3 und 4. Leuchtet D r mA s i g n Wenn Sie nicht innerhalb einer gewissen Zeit den nächsten Schritt ausführen, wechselt das Display auf die vorherige Anzeige zurück. 2. Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] in der Zehnertastatur bn den Typ der DrumZuweisung. Aus (oFF) Der gesampelte Sound ertönt nicht. Typ 1 (dr1) Ersetzt Pauke und kleine Trommel des Rhythmus durch den gesampelten Sound. Typ 2 (dr2) Ersetzt mehr Schlaginstrumente als Typ 1 durch den gesampelten Sound. 3. Starten Sie die Rhythmuswiedergabe (Seite G-27). Der Rhythmus wird entsprechend der in Schritt 2 gewählten Drum-Zuweisung wiedergegeben. • Falls der Rhythmus keine Pauke und kleine Trommel einbezieht, ertönt der gesampelte Sound nicht, wenn Typ 1 gewählt ist. • Die Rhythmen Nr. 140 und 142 bis 150 verwenden keine Schlaginstrumente, so dass der gesampelte Sound nicht ertönt, wenn diese Rhythmusnummern gewählt werden. G-14 CTK2000_g.book 15 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Abspielen der vorprogrammierten Songs bn 3 6 7 8 9 bk bl Dieses Digital-Keyboard besitzt fest vorprogrammierte Musikstücke, die als „Songs“ bezeichnet werden. Sie können die vorprogrammierten Songs beliebig anhören oder zum Üben dazu mitspielen. • Außer zum Hörvergnügen können Sie die vorprogrammierten Songs auch zum Üben mit dem Lernsystem (Seite G-19) verwenden. Demo-Songs abspielen Gehen Sie zum Abspielen der vorprogrammierten Songs (001 bis 090) wie nachstehend beschrieben vor. 1. Drücken Sie gleichzeitig bk und bl. Damit startet die Wiedergabe der Demo-Songs. Die Demo-Wiedergabe setzt sich fort, bis Sie sie wieder stoppen. • Eine vollständige Liste der verfügbaren Songs finden Sie auf Seite G-40. • Die Demo-Wiedergabe startet stets mit Song-Nummer 001. Blinkt Song-Nummer bm bo 3. Zum Stoppen der Demo-Wiedergabe drücken Sie bitte bk. Die Demo-Wiedergabe setzt sich fort, bis Sie sie mit bk stoppen. Einzelnen Song abspielen Zum Abspielen eines einzelnen Songs gehen Sie bitte wie unten beschrieben vor. Sie können bei der Song-Wiedergabe auf dem Keyboard mitspielen. Start/Stopp 1. Drücken Sie bo. Leuchtet Song-Nummer Leuchtet Tw i n k l e Name des Stücks 2. Geben Sie über die Zehnertastatur bn die Nummer des gewünschten Songs ein. Tw i n k l e • Eine vollständige Liste der verfügbaren Songs finden Sie auf Seite G-40. • Die Namen der Songgruppen finden Sie auf der Konsole des Digital-Keyboards. Name des Stücks 2. Um bei laufender Demo-Wiedergabe zu einem anderen Titel zu wechseln, stellen Sie bitte mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur bn die gewünschte Song-Nummer ein (Seite G-4). Dadurch springt die Demo-Wiedergabe zum Song der eingegebenen Nummer. • Die Zifferntasten der Zehnertastatur bn sind zum Wählen eines Songs nicht verwendbar. G-15 CTK2000_g.book 16 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Abspielen der vorprogrammierten Songs 3. Drücken Sie bk. ■ Vorwärtsspringen Damit startet die Wiedergabe des Songs. Sustain-Pedal Tonhöhe Note Mo o n l i g h Tempo 1. Drücken Sie 8. Damit springt die Song-Wiedergabe zum nächsten Takt weiter. Mit jedem Drücken von 8 springen Sie um einen Takt weiter. Wenn Sie 8 gedrückt halten, erfolgt Schnelldurchgang, bis Sie die Taste wieder freigeben. • Drücken von 8 bei gestoppter Song-Wiedergabe bewirkt Phrasen-Vorwärtssprung in der Lernfunktion (Seite G-20). Fingersatz Takt Schlag 4. Drücken Sie erneut bk, um die Wiedergabe zu Taktnummer stoppen. Die Song-Wiedergabe setzt sich fort (Wiederholbetrieb), bis Sie sie mit bk stoppen. Sie können die Wiederholfunktion mit 6 deaktivieren („REPEAT“Anzeige erlischt im Display). Pause, Vorwärtsspringen, Rückwärtsspringen Zum Schalten auf Pause, Vorwärtsspringen und Rückwärtsspringen gehen Sie bitte wie nachstehend beschrieben vor. ■ Pause 1. Drücken Sie 9. Dies schaltet die Song-Wiedergabe auf Pause. 2. Drücken Sie erneut 9, um die Wiedergabe von der Stelle fortzusetzen, an der auf Pause geschaltet wurde. ■ Rückwärtssprung 1. Drücken Sie 7. Damit springt die Song-Wiedergabe zum vorherigen Takt zurück. Mit jedem Drücken von 7 springen Sie um einen Takt zurück. Wenn Sie 7 gedrückt halten, erfolgt Schnelldurchgang, bis Sie die Taste wieder freigeben. • Drücken von 7 bei gestoppter Song-Wiedergabe bewirkt Phrasen-Rückwärtssprung in der Lernfunktion (Seite G-20). Bestimmte Takte wiederholt abspielen Mit dem Vorgang dieses Abschnitts können Sie bestimmte Takte beim Üben zum Mitspielen abspielen lassen, bis Sie sie im Griff haben. Sie können den zu übenden Abschnitt durch Einstellen des Starttakts und Endtakts anweisen. Start Ende Diese Takte werden wiederholt. 1. Drücken Sie 6, um den Song-Wiederholbetrieb vorübergehend anzuhalten („REPEAT“ erlischt im Display). 2. Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht, den Sie als Starttakt wünschen, drücken Sie bitte 6. Dies stellt den Takt als Starttakt ein. Blinkt Tw i n k l e G-16 CTK2000_02_g.fm 17 ページ 2008年3月24日 月曜日 午後3時53分 Abspielen der vorprogrammierten Songs 3. Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht, den Sie als Endtakt wünschen, drücken Sie bitte wieder 6. Dies stellt den Takt als Endtakt ein und startet den Wiederholbetrieb mit den Takten des angewiesenen Bereichs. • Während des Wiederholbetriebs können Sie mit 9 auf Pause schalten sowie mit 8 vorwärts und mit 7 rückwärts springen. Song-Lautstärke anpassen Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Lautstärkebalance zwischen Ihrem Spiel auf dem Keyboard und der Song-Wiedergabe anpassen. 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Song Vol“ im Display erscheint (Seite G-4). Leuchtet Tw i n k l e Son g Vo l 2. Passen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur bn die Song-Lautstärke an. 4. Erneutes Drücken von 6 schaltet auf normale Wiedergabe zurück. Ändern der Songnummer löscht den Start- und Endtakt des Wiederholbetriebs. Tw i n k l e Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) ändern Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) verlangsamen, wenn Sie z.B. schwierige Passagen üben. In der Klangfarbe der Song-Wiedergabe mitspielen Nach dem folgenden Vorgehen können Sie für das Mitspielen auf dem Keyboard die gleiche Klangfarbe wie die des abgespielten Songs wählen. 1. Halten Sie nach dem Wählen eines Songs etwa zwei Sekunden lang bo gedrückt, bis der angezeigte Klangfarbenname auf den Namen der Song-Klangfarbe wechselt. • Wenn die aktuell gewählte Klangfarbe mit der des Songs übereinstimmt, bleibt die Anzeige im Display unverändert. 2. Spielen Sie auf dem Keyboard mit. 1. Drücken Sie bm. Drücken Sie y (langsamer) und t (schneller) zum Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken der Taste erfolgt Schnelldurchgang. • Gleichzeitiges Drücken von y und t schaltet den laufenden Song auf sein ursprüngliches Vorgabetempo zurück. • Durch Drücken von bm beginnt der Tempowert im Display zu blinken. Bei blinkendem Tempowert kann dieser über die Zehnertastatur bn geändert werden. Das Blinken des Tempowerts stoppt, wenn eine Weile keine Bedienung mehr erfolgt. • Ändern der Song-Nummer stellt den Song auf sein ursprüngliches Vorgabetempo zurück. • Wenn Sie einen Song mit unterschiedlichen Klangfarben für die rechte und linke Hand wählen, wird dem Keyboard die Klangfarbe des Parts der rechten Hand zugewiesen. G-17 CTK2000_g.book 18 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Abspielen der vorprogrammierten Songs Abschalten des Parts einer Hand zum Üben (Partwahl) Sie können während der Song-Wiedergabe den Part der rechten oder linken Hand abschalten und das Mitspielen zum anderen Part üben. 1. Wählen Sie mit bl den auszuschaltenden Part. Wiederholtes Drücken von bl ändert die Einstellung wie unten gezeigt. Rechtshändiger Part aus Linkshändiger Part aus Parts beider Hände aus Parts beider Hände ein 2. Drücken Sie bk. Dies startet die Wiedergabe entsprechend der in Schritt 1 gewählten Einstellung. • Bei Wiedergabe mit nur einem Part werden nur die Noten des ausgeschalteten Parts im Display angezeigt. G-18 CTK2000_g.book 19 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen bn 3 678 bk bl Das beste Vorgehen zum Erlernen eines Songs besteht darin, diesen in kleinere Abschnitte (Phrasen) zu zerlegen, um diese getrennt zu üben, bevor man dann den ganzen Song spielt. Das Digital-Keyboard besitzt eine Step-Up-Lernfunktion, die Ihnen dabei hilft. Phrasen Die vorprogrammierten Songs sind bereits in Phrasen unterteilt, um das Lernen zu vereinfachen. Song-Start Phrase 1 Song-Ende Phrase 2 Phrase 3 . . . . Schlussphrase br bs bt ck cl bo Ablauf der Step-Up-Lektion In der Step-Up-Lektion üben Sie Schritt für Schritt für jede Phrase eines Songs den Part der rechten Hand, den Part der linken Hand und dann beide Parts gemeinsam. Wer alle Phrasen gemeistert hat, meistert auch den Song. Phrase 1 • Rechte Hand, Lektion 1, 2, 3 • Linke Hand, Lektion 1, 2, 3 • Beide Hände, Lektion 1, 2, 3 4 Üben Sie nach diesem Vorgehen auch die Phrasen 2, 3, 4 usw., bis Sie die Schlussphrase des Songs erreicht haben. 4 Wenn Sie alle Phrasen gemeistert haben, üben Sie den gesamten Song. 4 Jetzt beherrschen Sie den ganzen Song! G-19 CTK2000_g.book 20 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen Bei den Lektionen erscheinende Meldungen Bei den schrittweisen Lektionen erscheinen die folgenden Mitteilungen im Display. Mitteilung BeschreibungErscheint, wenn Sie eine Phrase wählen, wenn eine Lektion startet usw. • Bitte beachten Sie, dass bei bestimmten Phrasen „Wait“ anstelle von „Phrase“ erscheint. Erscheint, wenn die Lektion mit einer Introoder Fill-In-Phrase beginnt, die in den zu übenden Phrasen nicht enthalten ist. Bitte warten Sie mit dem Spielen, bis nach dem Abspielen der nicht einbezogenen Phrase automatisch die nächste Phrase folgt. NextPhrs Erscheint, wenn die Lektion automatisch zur nächsten Phrase fortschreitet. Diese Mitteilung erscheint nach einer Phrase, bei der „Wait“ (siehe oben) angezeigt wird, und im Verlauf einer Auto-Step-Up-Lektion (Seite G-23). From Top Diese Mitteilung erscheint in Auto-Step-UpLektionen (Seite G-23) unmittelbar vor dem Üben von Phrase 1 bis zur aktuell geübten Phrase. Complete Erscheint am Ende einer Auto-Step-UpLektion (Seite G-23). 2. Drücken Sie ck (oder 8) zum Weitergehen zur nächsten Phrase oder 7 zum Zurückgehen zur vorherigen Phrase. • Halten Sie 8 oder 7 gedrückt, um im Schnelldurchgang durch die Phrasen zu blättern. • Das Keyboard speichert für bis zu 20 Songs, welche Phrase Sie zuletzt geübt haben. Zum Aufrufen der zuletzt geübten Phrase (falls verfügbar) im aktuellen Song halten Sie bitte ck gedrückt. Phrasennummer Erster Takt der gewählten Phrase 3. Wählen Sie mit bl den zu übenden Part. Wiederholtes Drücken von bl ändert die Einstellung wie unten gezeigt. Üben der rechten Hand Song, Phrase und Part zum Üben wählen Üben der linken Hand Wählen Sie zuerst den Song, die Phrase und den Part zum Üben. 1. Wählen Sie den zu übenden Song (Seite G-15). Dies wählt die erste Phrase des Songs. Üben beider Hände * * Diese Anzeige (Einstellung) wird übersprungen, wen Sie bei laufender Lektion bl drücken. 4. Halten Sie bo etwa zwei Sekunden gedrückt. Die für die Song-Wiedergabe benutzte Klangfarbe wird auch dem Keyboard zugewiesen (Seite G-17). G-20 CTK2000_g.book 21 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen 2. Spielen Sie die im Display und von der Lektionen 1, 2 und 3 Jetzt können Sie mit den Lektionen beginnen. Wählen Sie zuerst den Song und den Part, den Sie üben möchten. Lektion 1: Hören Sie sich den Song an. Hören Sie sich zuerst einige Male das Beispiel an, um sich damit vertraut so machen, wie der Song klingen sollte. Fingersatz-Ansage angewiesenen Noten auf dem Keyboard. In dieser Lektion wird im Display angezeigt, welche Taste als Nächstes zu drücken ist. Die synthetische Stimme der Fingersatz-Ansage gibt an, welcher Finger zu verwenden ist. 1. Drücken Sie br. Dies startet die Wiedergabe des Beispiels. Blinkt Leuchtet Leuchtet Leuchtet Üben Sie, wie von der Führung angewiesen die richtigen Noten mit den richtigen Fingern zu spielen. Üben Sie das Spielen mit dem richtigen Timing. 2. Zum Stoppen von Lektion 1 drücken Sie bitte br oder bk. Lektion 2: Beobachten Sie, wie der Song gespielt wird. Spielen Sie den Song auf der Tastatur. In dieser Lektion wird im Display angezeigt, welche Taste als Nächstes zu drücken ist. Die synthetische Stimme der Fingersatz-Ansage gibt dabei an, welcher Finger zu verwenden ist. Schlagen Sie wie angewiesen die korrekten Keyboardtasten an und spielen Sie die Noten. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie einmal eine falsche Taste anschlagen. Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige Note spielen. Lassen Sie sich Zeit und spielen Sie im eigenen Tempo. 1. Drücken Sie bs. Dies startet Lektion 2. Leuchtet 4 Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige Note spielen. • Das Keyboard wechselt von Blinken auf konstantes Leuchten. • Die Notenführung spielt die anzuschlagende korrekte Note an. • Die Fingersatz-Ansage teilt Ihnen mit, welcher Finger zu verwenden ist. 4 Anschlagen der richtigen Keyboardtaste setzt die Song-Wiedergabe fort und die Taste für die nächste Note blinkt. 3. Zum Stoppen von Lektion 2 drücken Sie bitte bs oder bk. ● Wenn Sie in Lektion 2 das Ende erreicht haben, erscheint eine Bewertung Ihres Spiels im Display. Bravo! Bestanden! Gehen Sie weiter zur nächsten Lektion. Again! Bitte zurückgehen und erneut versuchen. Leuchtet G-21 CTK2000_g.book 22 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen Lektion 3: Erinnern Sie sich beim Spielen daran, was Sie gelernt haben. Die Song-Wiedergabe wartet wie in Lektion 2, bis Sie die richtigen Tasten anschlagen, das Digital-Keyboard gibt aber keine Hilfestellung mehr dazu, welche Note als nächste zu spielen ist. Sie müssen sich beim Spielen daran erinnern, was Sie bis Lektion 2 gelernt haben. 1. Drücken Sie bt. Dies startet Lektion 3. Leuchtet Einen bestimmten Song ganz bis zum Ende spielen Wenn Sie in den Lektionen 1, 2 und 3 alle Phrasen erfolgreich geübt haben, sollten Sie als Nächstes versuchen, den ganzen Song von Anfang bis Ende zu spielen. 1. Schalten Sie mit bl die Parts beider Hände aus und drücken Sie dann bk. Versuchen Sie, mit beiden Händen zu spielen und sehen Sie dann, wie das Digital-Keyboard Ihre Leistung bewertet. Lektionseinstellungen Ohne Phrasenwiederholung spielen Sie können die Phrasen-Wiederholfunktion für die Lektionen 1, 2 und 3 ausschalten. 1. Drücken Sie 6. Leuchtet Dies deaktiviert die wiederholte Phrasenwiedergabe. Erlischt 2. Spielen Sie den Song zur Song-Wiedergabe mit. Schlagen Sie die in Lektion 2 gelernten Keyboardtasten an. 4 Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige Note spielen. • Die Notenführung spielt die anzuschlagende korrekte Note an. 4 Tw i n k l e Fingersatz-Ansage ausschalten Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die FingersatzAnsage abschalten, die in den Lektionen 2 und 3 mitteilt, mit welchem Finger die jeweilige Note zu spielen ist. 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Speak“ im Display erscheint (Seite G-4). Falls Sie noch nicht die richtige Keyboardtaste finden, aktiviert das Digital-Keyboard die Keyboard-Führung und die Fingersatz-Ansage teilt Ihnen wie in Lektion 2 mit, welcher Finger zu benutzen ist. 4 Auf Drücken der richtigen Taste wird die SongWiedergabe fortgesetzt. Speak 2. Drücken Sie in der Zehnertastatur bn die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen. 3. Zum Stoppen von Lektion 3 drücken Sie bitte bt oder bk. • Wenn Sie in Lektion 3 das Ende erreicht haben, erscheint wie in Lektion 2 eine Bewertung Ihres Spiels im Display. G-22 Bei ausgeschalteter Fingersatz-Ansage ist diese Anzeige erloschen. CTK2000_g.book 23 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen Notenführung ausschalten Auto-Step-Up-Lektion verwenden Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die Notenführung ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3 die jeweils zu spielende Note anspielt. 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „NoteGuid“ im Display erscheint (Seite G-4). Bei der Auto-Step-Up-Lektion schaltet das Digital-Keyboard automatisch durch die Lektionen weiter. 1. Wählen Sie den zu übenden Song und Part (Seite G-15). 2. Drücken Sie cl. No t eGu i d Hören Sie sich die erste Phrase von Lektion 1 an. • In Lektion 1 wird das Beispiel für die Phrase nur einmal wiedergegeben und dann zu Lektion 2 weitergeschaltet. Blinkt 2. Drücken Sie in der Zehnertastatur bn die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen. Leistungsbewertung ausschalten Anhand des nachstehenden Vorgehens können Sie die Bewertungsfunktion ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3 Ihre Leistung beurteilt und eine Bewertung anzeigt. 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Scoring“ im Display erscheint (Seite G-4). Sco r i n g 2. Drücken Sie in der Zehnertastatur bn die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen. Leuchtet 3. Die Auto-Step-Up-Lektion stoppt automatisch, wenn es Ihnen gelungen ist, alle Lektionen erfolgreich zu absolvieren. • In den Lektionen 2 und 3 schaltet das Digital-Keyboard zur nächsten Lektion weiter, wenn Sie eine „Bravo!“Bewertung erhalten haben. • Zum Stoppen einer Lektion drücken Sie bitte cl oder bk. • Während der Auto-Step-Up-Lektion können Sie die mit 7, 8 und br bis ck die Stufe und Phrase ändern. • Durch Starten der Auto-Step-Up-Lektion werden die Phrasenwiederholung (Seite G-22) und Leistungsbewertung (Seite G-23) automatisch eingeschaltet. Diese Funktion können während der Lektionen nicht ausgeschaltet werden. Bei ausgeschalteter Leistungsbewertung erloschen. Lektionswiedergabe ohne Unterteilung der Songs in Phrasen Wenn die Phrasenfunktion ausgeschaltet ist, laufen die Lektionen ohne Aufteilung in Phrasen vom Anfang bis zum Ende des gesamten Songs weiter. 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „PhraseLn“ im Display erscheint (Seite G-4). Ph r aseLn 2. Drücken Sie in der Zehnertastatur bn die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen. G-23 CTK2000_g.book 24 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen ■ Ablauf der Auto-Step-Up-Lektion Phrase 1 Lektion 1 4 Lektion 2 4 Lektion 3 4 Phrase 2 Lektion 1 4 Lektion 2 4 Lektion 3 4 Phrase 1, 2 • Lektion 3* 4 Phrase 3 Lektion 1 4 Lektion 2 4 Lektion 3 4 Phrase 1, 2, 3 • Lektion 3* 4 Gleicher Ablauf beim Üben der nächsten Phrase 4 Schlussphrase Lektion 1 4 Lektion 2 4 Lektion 3 4 Von Phrase 1 bis zur Schlussphrase • Lektion 3* 4 Lektion beendet * Die Auto-Step-Up-Lektion schreitet unabhängig davon, ob die Bewertung „Bravo!“ erhalten wurde, automatisch zur nächsten Phrase weiter. G-24 CTK2000_03_g.fm 25 ページ 2008年10月30日 木曜日 午前11時35分 „Music Challenge“-Keyboard-Game 1 bk Music Challenge ist ein Game, das Ihre Reaktionsgeschwindigkeit misst, wenn Sie möglichst schnell die von Tastaturanzeigen im Display und der FingersatzFührung gezeigten Tasten drücken. 1. Drücken Sie cm. Damit beginnt eine Taste im Keyboard auf dem Display zu blinken und der „Music Challenge“-Song startet. cm bo bp bq 2. Sobald die im Display angezeigte Taste von Blinken auf konstantes Leuchten wechselt, drücken Sie diese bitte so schnell wie möglich mit dem angezeigten Finger. Damit erlischt die Taste im Keyboard auf dem Display, um anzuzeigen, dass Sie die erste Note absolviert haben. Halten Sie sich startbereit, da im Keyboard auf dem Display die nächste Taste zu blinken beginnt. • Im Display erscheint die Zeit, die Sie zum Drücken der Taste benötigt haben, nachdem diese im Display auf konstantes Leuchten gewechselt hat (Einheit: 0,1 Sek.) Je kürzer die Zeit, desto höher die Punktezahl. • Wenn Sie eine Taste schon vor dem Wechseln der Taste im Display von Blinken auf Leuchten drücken, wechselt das Game nicht zur nächsten Note. Zeit 0,3 Sek. Fingersatz Anzahl der restlichen Noten Während eines Games angezeigt. M . CHA L . ! B G-25 CTK2000_03_g.fm 26 ページ 2008年10月30日 木曜日 午前11時35分 „Music Challenge“-Keyboard-Game 3. Das Spiel ist zu Ende, wenn Sie sich erfolgreich durch 20 Noten getastet haben. • Ihre Punktezahl und die Spielzeit erscheinen im Display. Nach einer kurzen Weile erscheint anstelle der Spielzeit ein Bewertungsergebnis. Drücken Sie bo, bp oder bq, um das Bewertungsergebnis wieder aus dem Display zu löschen. • Sie können das Game jederzeit durch Drücken von cm oder bk abbrechen. Punktezahl T i me 1 9 . 2 Spielzeit Grade: A Bewertungsergebnis Bewertungsergebnis S A B Bewertungsbereiche C D • Die Noten und die Finger der Fingersatz-Führung werden jeweils zufallsbestimmt angezeigt. • Das Tempo des Game-Songs kann nicht geändert werden. • Während ein Game läuft, sind außer 1, bk und cm alle Tasten deaktiviert. G-26 B CTK2000_g.book 27 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Benutzen der Begleitautomatik bn 3 6 7 8 9 bk bl Zum Spielen mit Begleitautomatik ist lediglich ein Begleitungsmuster zu wählen. Zu jedem Akkord, den Sie mit der linken Hand anschlagen, ertönt automatisch die passende Begleitung. Damit können Sie agieren, als ob Ihnen stets eine eigene Begleitgruppe zur Seite stünde. • Die Begleitautomatik umfasst die folgenden drei Parts. (1) Rhythmus (2) Bass (3) Harmonie Sie können wahlweise nur den Rhythmus-Part oder alle drei Parts gleichzeitig spielen lassen. bm bp Nur den Rhythmus-Part starten und stoppen 1. Drücken Sie bp. Rhythmusnummer Funk 8B t Rhythmusmuster-Name 2. Geben Sie über die Zehnertastatur bn die Nummer der gewünschten Rhythmus ein. Nur den Rhythmus-Part spielen lassen Der Rhythmus-Part ist die Grundlage jeder automatischen Begleitung. Das Digital-Keyboard verfügt über eine breite Spanne an vorprogrammierten Rhythmen, einschließlich 8Beat und Walzer. Gehen Sie zum Spielen des Grundrhythmus-Parts nach der folgenden Anleitung vor. • Näheres zu den einzelnen Rhythmus finden Sie im separaten „Anhang“. • Sie können die Rhythmusnummern auch über die an der Konsole des Digital-Keyboards angegebenen Rhythmusgruppen kontrollieren. 3. Drücken Sie bk oder 7. Dies startet den Rhythmus. Dieses Muster ändert sich mit jedem Schlag. 4. Spielen Sie zum Rhythmus mit. 5. Zum Stoppen des Rhythmus drücken Sie bitte bk. G-27 CTK2000_03_g.fm 28 ページ 2008年3月25日 火曜日 午前11時19分 Benutzen der Begleitautomatik Alle Parts spielen lassen 5. Erneutes Drücken von bl schaltet die Begleitung auf nur Rhythmus zurück. Akkorde mit Begleitautomatik spielen Wenn Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen, ergänzt die Begleitautomatik Bass- und Harmonie-Parts zum aktuell gewählten Rhythmus. Sie verfügen damit praktisch über eine abrufbereite eigene Backup-Gruppe. 1. Starten Sie die Wiedergabe des RhythmusParts der Begleitautomatik. 2. Drücken Sie bl. Dies aktiviert die Akkordeingabe im Begleitungsbereich der Tastatur. Begleitungsbereich der Tastatur • Näheres zum Starten der Begleitautomatik mit dem Anschlagen eines Akkords finden Sie unter „Synchronstart verwenden“ auf Seite G-31. Akkord-Eingabemodus wählen Sie können zwischen den folgenden Modi zum Eingeben der Akkorde wählen. • FINGERED 1 • FINGERED 2 • FINGERED 3 • CASIO CHORD • FULL RANGE CHORD 1. Halten Sie bl gedrückt, bis die Wählanzeige für den Akkord-Eingabemodus erscheint. Akkord-Eingabemodus Leuchtet Cho r d 3. Spielen Sie Akkorde im Begleitungsbereich der 2. Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur bn den gewünschten Akkord- Tastatur. Eingabemodus. Damit werden die Bass- und Harmonie-Parts der Begleitung automatisch zum Rhythmus-Part ergänzt. • Näheres zu den einzelnen Akkord-Eingabearten finden Sie im separaten „Anhang“. • Wenn Sie nach dem Erscheinen der Wählanzeige für den Akkord-Eingabemodus keine Bedienung vornehmen, wechselt das Display automatisch auf die Anzeige zurück, die vor dem Gedrückthalten von bl angezeigt war. Akkorde (keine Melodie gespielt) Melodie F3 Beispiel: Drücken von D-F#-A-C im Begleitungsbereich der Tastatur. 4 Die Begleitung zum D-F#-A-C-Akkord (D7) ertönt. 4. Spielen Sie weitere Akkorde mit der linken Hand, während Sie mit der rechten Hand die Melodie spielen. G-28 CTK2000_g.book 29 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Benutzen der Begleitautomatik ■ FINGERED 1, 2 und 3 Bei diesen drei Eingabearten schlagen Sie 3 oder 4 Noten umfassende Akkorde im Begleitungsbereich der Tastatur an. Bitte beachten Sie, dass bei manchen Akkorden auch die dritte oder fünfte Note gespielt wird, auch wenn Sie diese nicht anschlagen. Begleitungsbereich der Tastatur ● FINGERED 1 Schlagen Sie die Noten des Akkords auf dem Keyboard an. ● FINGERED 2 Im Unterschied zu FINGERED 1 ist Eingabe der Sexten nicht möglich. m7 b oder m7 5 wird eingegeben. ● FINGERED 3 Im Unterschied zu FINGERED 1 können „Fraction“-Akkorde (bitonale Akkorde) der untersten Keyboardnote als Bassnote eingegeben werden. ■ CASIO CHORD Mit CASIO CHORD können Sie vereinfachte Fingersätze zum Spielen der nachstehend beschriebenen vier Akkordtypen verwenden. Begleitungsbereich der Tastatur CASIO CHORD-Fingersätze Akkordtyp Dur-Akkorde Die Buchstaben über dem Begleitungsbereich der Tastatur zeigen die Akkorde an, mit denen die jeweilige Taste belegt ist. Auf Anschlagen einer einzelnen Taste im Begleitungsbereich des CASIO CHORD-Modus wird der DurAkkord gespielt, der über der betreffenden Taste angegeben ist. Alle Tasten des Begleitungsbereichs, die mit dem gleichen Akkordnamen bezeichnet sind, spielen exakt denselben Akkord. Beispiel C (C-Dur) C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F Cm (C-Moll) Moll-Akkorde Drücken Sie zum Spielen eines Moll-Akkords im Begleitungsbereich die Taste für den entsprechenden Dur-Akkord, wobei Sie gleichzeitig aber eine weitere Taste im rechts davon gelegenen Begleitungsbereich drücken. C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F Septakkorde Zum Spielen eines Septakkords drücken Sie im Begleitungsbereich die Taste für den entsprechenden Dur-Akkord, wobei Sie gleichzeitig aber auch zwei andere Tasten im rechts davon gelegenen Begleitungsbereich drücken. C7 (C-Septime) Moll-Septakkorde Zum Spielen eines MollSeptakkords drücken Sie im Begleitungstastaturbereich die Taste für den entsprechenden DurAkkord, wobei Sie gleichzeitig aber auch drei andere Tasten im rechts davon gelegenen Begleitungsbereich drücken. Cm7 (C-Moll-Septime) C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F • Beim Spielen von Moll-, Sept- und Moll-Septakkorden spielt es keine Rolle, ob die zusätzlich angeschlagenen Tasten schwarz oder weiß sind. ■ FULL RANGE CHORD In diesem Modus können Sie den gesamten Umfang der Tastatur zum Spielen von Akkorden und Melodie verwenden. Begleitungsbereich / Melodiebereich G-29 CTK2000_g.book 30 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Benutzen der Begleitautomatik Begleitautomatik effektiv einsetzen Begleitmuster-Variationen der Begleitautomatik Nach der folgenden Anleitung können Sie Intro- und Ending/ Outro-Muster (Einleitungs- und Schlussphrasen), Fill-InMuster (Zwischenspiel-Phrasen) und Variationen der Begleitautomatik-Grundmuster spielen. ■ Begleitautomatik-Variationen Zu jedem Muster der Begleitautomatik ist ein „Normalmuster“ und ein „Variationsmuster“ vorhanden. 1. Drücken Sie 8. ■ Begleitautomatik-Fill-in (Zwischenspiel) Nach dem folgenden Vorgehen können Sie während des Vortrags ein Fill-In-Muster spielen. • Ein „Fill-In“ ist eine kurze Phrase, die gespielt werden kann, wenn Sie einen Stimmungswechsel in einem Stück wünschen. Mit einem Fill-in können Sie eine Überleitung zwischen zwei Melodien schaffen oder Akzente setzen. • Die Normal- und Variationsmuster besitzen jeweils eigenständige eigene Fill-in-Muster. ● Fill-in bei Normalmuster 1. Drücken Sie bei laufender Wiedergabe des Normalmusters 7. Dies ruft das Fill-in des Normalmusters ab. • Nach Ende des Fill-ins setzt wieder das Normalmuster ein. Leuchtet Dies startet das Variationsmuster. Leuchtet ● Fill-in bei Variationsmuster 2. Erneutes Drücken von 7 schaltet auf das Normalmuster zurück. Leuchtet 1. Drücken Sie bei laufender Wiedergabe des Variationsmusters 8. Dies ruft das Fill-in des Variationsmusters ab. • Nach Ende des Fill-ins setzt wieder das Variationsmuster ein. Leuchtet ■ Begleitautomatik-Intro Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere Takte umfassendes Intro (Einleitungsphrase) spielen. 1. Drücken Sie 6. Dies startet das Intro. Wenn das Intro beendet ist, startet das Normalmuster. • Wenn Sie während der Wiedergabe eines Intros 8 drücken, startet nach Ende des Intros das Variationsmuster. Leuchtet G-30 ■ Begleitautomatik-Ending/Outro Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere Takte umfassendes Ending/Outro (Schlussphrase) spielen. 1. Drücken Sie bei laufender Begleitautomatik 9. Dies startet das Ending/Outro, wonach die Wiedergabe der Begleitautomatik automatisch stoppt. Leuchtet CTK2000_03_g.fm 31 ページ 2008年3月26日 水曜日 午後12時30分 Benutzen der Begleitautomatik ■ Synchronstart verwenden Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das DigitalKeyboard so konfigurieren, dass die Begleitautomatik einsetzt, sobald Sie eine Keyboardtaste drücken. 1. Drücken Sie 9. Dies schaltet die Begleitautomatik auf Startbereitschaft. Begleitautomatik-Lautstärke anpassen Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Balance zwischen Ihrem Spiel auf dem Keyboard und der Lautstärke der Begleitautomatik anpassen. 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „AcompVol“ im Display erscheint (Seite G-4). Blinkt A c ompVo l 2. Spielen Sie einen Akkord auf der Tastatur. Dies startet den vollständigen Begleitungspart (Normalmuster). Zum Starten eines anderen Musters als das Normalmuster aus der Synchro-Bereitschaft gehen Sie bitte wie folgt vor. • Drücken Sie 6, um mit dem Intro zu starten. • Drücken Sie 8, um mit dem Variationsmuster zu starten. Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) der Begleitautomatik ändern Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das Tempo der Begleitautomatik nach Bedarf anpassen. 1. Drücken Sie bm. Drücken Sie y (langsamer) und t (schneller) zum Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken der Taste erfolgt Schnelldurchgang. • Wenn Sie y und t gleichzeitig drücken, stellt dies die Rhythmus-Einstellung auf den Vorgabewert für den aktuell gewählten Rhythmus zurück. • Bei blinkendem Tempowert kann dieser über die Zehnertastatur bn geändert werden. • Wenn Sie nach dem Erscheinen der TempoEinstellanzeige keine Bedienung vornehmen, wechselt das Display wieder auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von bm angezeigt war. 2. Passen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur bn die Begleitungslautstärke an. One-Touch-Preset verwenden Über One-Touch-Preset stellt das Digital-Keyboard automatisch die Klangfarbe, das Tempo und andere Einstellungen auf das gewählte Rhythmusmuster ein. 1. Halten Sie bp gedrückt, bis die aktuelle Klangfarbe im Display angezeigt wird. Dies ruft automatisch die vorprogrammierten One-TouchPreset-Einstellungen für das aktuell gewählte Rhythmusmuster ab. 2. Spielen Sie einen Akkord auf der Tastatur. Dies startet automatisch die Begleitung. Blinkt G-31 CTK2000_03_g.fm 32 ページ 2008年3月25日 火曜日 午前11時55分 Anschließen von externen Geräten bn 3 bl Computer anschließen Sie können das Digital-Keyboard an einen Computer anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten austauschen. Sie können Wiedergabedaten vom DigitalKeyboard an Musiksoftware senden, die auf dem Computer läuft, oder MIDI-Daten vom Computer zur Wiedergabe an das Digital-Keyboard senden. Mindestsystemanforderungen an den Computer Nachstehend sind die Mindestanforderungen genannt, die das Computersystem für das Senden und Empfangen von MIDI-Daten erfüllen muss. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Computer diesen Bedingungen entspricht, bevor Sie das Keyboard anschließen. • Betriebssystem Windows® XP (SP2 oder später)*1 Windows Vista® *2 Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11 oder später, 10.5.2 oder später) Keyboard an den Computer anschließen • Bitte befolgen Sie exakt die Schritte der nachstehenden Anleitung. Bei falscher Anschlussweise kann das Senden und Empfangen von Daten unmöglich sein. 1. Schalten Sie das Keyboard aus und starten Sie dann den Computer. • Starten Sie noch nicht die Musiksoftware auf dem Computer! 2. Schließen Sie den Computer nach dem Starten über ein handelsübliches USB-Kabel an das Keyboard an. USB-Port des Keyboards B-Stecker USB-Kabel (Typ A-B) *1: Windows XP Home Edition Windows XP Professional (32 Bit) *2: Windows Vista (32 Bit) A-Stecker • USB-Port USB-Port des Computers • Schließen Sie das Keyboard auf keinen Fall an einen Computer an, der die obigen Bedingungen nicht erfüllt. Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass beim Computer Probleme auftreten. 3. Schalten Sie das Keyboard ein. • Falls dies das erste Mal ist, dass Sie das Keyboard an den Computer anschließen, wird auf dem Computer automatisch die zum Senden und Empfangen erforderliche Treibersoftware installiert. 4. Starten Sie die Musiksoftware auf dem Computer. G-32 CTK2000_g.book 33 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Anschließen von externen Geräten 5. Wählen Sie in den Einstellungen der Musiksoftware eine der folgenden Optionen als MIDI-Standardgerät. CASIO USB-MIDI:(für Windows Vista, Mac OS X) USB-Audiogerät: (für Windows XP) • Näheres zum Wählen des MIDI-Geräts finden Sie in der Benutzerdokumentation der verwendeten Musiksoftware. MIDI-Einstellungen Keyboard-Kanal Ein Keyboard-Kanal ist der Kanal, der zum Senden der Daten vom Digital-Keyboard an einen Computer verwendet wird. Sie können zum Senden von Digital-Keyboard-Daten an einen Computer den gewünschten Kanal wählen. 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Keybd Ch“ im • Bitte schalten Sie unbedingt das Keyboard ein, bevor Sie die Musiksoftware auf dem Computer starten. • Senden und Empfangen über USB ist während der Wiedergabe eines Songbank-Songs deaktiviert (Seite G-15). • Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt werden kann, können Sie das USB-Kabel angeschlossen lassen, wenn Sie den Computer und/oder das Keyboard ausschalten. • Dieses Digital-Keyboard ist mit General MIDI Level 1 (GM) konform. • Nähere Einzelheiten zu den technischen Daten und Anschlüssen im Zusammenhang mit dem Senden und Empfangen von MIDI-Daten durch dieses Keyboard finden Sie im neuesten Support-Info auf der Website unter der folgenden Adresse. http://world.casio.com/ Display erscheint (Seite G-4). Ke y bd Ch 2. Stellen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur bn den gewünschten KeyboardKanal ein. Navigationskanäle Die Navigationskanäle dienen dazu, unter den Notendaten eines Musikstücks, die vom Computer gesendet werden, nur die Noten eines bestimmten Kanals (Parts) für die Displayführung auszuwählen. ■ Navigationskanäle anweisen Unter den 16 verfügbaren Kanälen (nummeriert von 1 bis 16) können Sie zwei beliebige benachbarte Kanäle (z.B. 05 und 06) als Navigationskanäle anweisen. Der Kanal mit der niedrigeren Nummer ist der linke Navigationskanal (L) und der Kanal mit der größeren Nummer der rechte Navigationskanal (R). Durch Anweisen des rechten Navigationskanals (R) wird automatisch auch der linke Navigationskanal (L) konfiguriert. 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Navi. Ch“ im Display erscheint (Seite G-4). Nav i . Ch 2. Weisen Sie mit der Zehnertastatur bn den Navigationskanal (R) an. Dies konfiguriert automatisch die nächstniedrigere Kanalnummer als Navigationskanal (L). G-33 CTK2000_g.book 34 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Anschließen von externen Geräten ■ Ton des Navigationskanals ausschalten und den Part auf dem Keyboard spielen Sie können den Ton von einem oder beiden Navigationskanälen ausschalten und den ausgeschalteten Part selbst auf dem Keyboard spielen. 1. Wählen Sie mit bl den auszuschaltenden Kanal. Wiederholtes Drücken von bl schaltet wie unten gezeigt durch die Einstellungen (1) bis (4). • Wenn Sie einen Kanal ausschalten, können Sie dessen Part in der Klangfarbe des ausgeschalteten Parts auf dem Keyboard spielen. Wenn Sie beide Kanäle ausschalten (Option (3)), ertönt Ihr Spiel auf dem Keyboard in der Klangfarbe von Navigationskanal (R). Local Control Es gibt Gelegenheiten, zu denen man nicht möchte, dass beim Austauschen von Daten mit einem Computer die Noten, die man auf dem Digital-Keyboard spielt, auch auf dem Keyboard selbst ertönen. Über die Local-Control-Einstellung können Sie dies vermeiden. 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „Local“ im Display erscheint (Seite G-4). Loca l Anzeige des gewählten Kanals erscheint. 2. Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur bn die gewünschte LocalControl-Einstellung. Navigationskanal Navigationskanal (L) (R) Accomp Out Ton Displayführung Ton Displayführung Durch Aktivieren der Einstellung Accomp Out werden die Daten der Begleitautomatik an den Computer ausgegeben. 1. Drücken Sie wiederholt 3, bis „AcompOut“ im (1) Nur R angezeigt { × × { (2) Nur L angezeigt × { { × (3) LR angezeigt. × { × { (4) LR nicht angezeigt. { { { { Display erscheint (Seite G-4). A c ompOu t 2. Verwenden Sie die Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur bn, um Accomp Out ein- oder auszuschalten. G-34 CTK2000_g.book 35 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Anschließen von externen Geräten Audiogeräte anschließen Dieses Keyboard kann an handelsübliche Stereoanlagen, Verstärker oder Aufnahmegeräte oder auch an einen tragbaren Audiospieler oder andere Geräte angeschlossen werden. Keyboard-Noten an Audiogeräte ausgeben Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die Anschlusskabel müssen an einem Ende einen StereoStandardstecker und am anderen Ende einen für das jeweilige externe Gerät geeigneten Stecker besitzen. • Schalten Sie das externe Gerät aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem Anschließen bitte die Lautstärkepegel von Keyboard und externem Gerät leise ein, bevor Sie den Strom einoder ausschalten. • Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das DigitalKeyboard und dann das externe Gerät ein. • Falls die Keyboard-Noten bei der Wiedergabe über ein externes Audiogerät verzerrt klingen, stellen Sie bitte am Keyboard den Lautstärkepegel niedriger ein. PHONES/OUTPUT-Buchse des Keyboards Audiogerät, Verstärker usw. Stereo-Standardstecker Externes Gerät über das Keyboard wiedergeben Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die Anschlusskabel müssen an einem Ende einen StereoMinistecker und am anderen Ende einen für das jeweilige externe Gerät geeigneten Stecker besitzen. • Schalten Sie das Keyboard aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem Anschließen bitte die Lautstärkepegel von Keyboard und externem Gerät leise ein, bevor Sie den Strom ein- oder ausschalten. • Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das externe Gerät und dann das Digital-Keyboard ein. • Falls die Noten bei der Wiedergabe verzerrt klingen, stellen Sie bitte am externen Gerät die Lautstärke niedriger ein. AUDIO IN-Buchse des Keyboards Tragbarer Audiospieler usw. Stereo-Ministecker G-35 CTK2000_g.book 36 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Referenz Störungsbeseitigung Symptom Abhilfe Mitgeliefertes Zubehör Es scheinen nicht alle Teile vorhanden zu sein. Bitte kontrollieren Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Stromversorgung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. • Kontrollieren Sie den Netzadapteranschluss bzw. ob die Batterien korrekt ausgerichtet sind (Seite G-5). • Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5). Das Digital-Keyboard erzeugt einen lauten Ton und schaltet sich dann plötzlich aus. Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5). Das Digital-Keyboard schaltet sich nach einigen Minuten plötzlich aus. Dies kommt vor, wenn die Ausschaltautomatik (Seite G-6) anspricht. Display Das Display erlischt häufig oder blinkt. Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5). Im Display bleiben Keyboardtasten oder Noten angezeigt. Es läuft noch eine Step-Up-Lektion und das Digital-Keyboard wartet darauf, dass Sie die nächste Note des Songs spielen. Stoppen Sie die Lektion, um dies zu vermeiden (Seite G-21). Der Displayinhalt ist nur direkt von vorn erkennbar. Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein Anzeichen für eine Störung. Ton Es geschieht nichts, wenn ich eine Taste der Tastatur drücke. • Passen Sie die Einstellung der Hauptlautstärke an (Seite G-6). • Kontrollieren Sie, ob auf der Rückseite des Digital-Keyboards ein Stecker an die PHONES/OUTPUT-Buchse (dn) angeschlossen ist. • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6). Beim Spielen auf der linken Seite der Tastatur geschieht nichts oder die Noten sind nicht normal. Drücken Sie bl zum Deaktivieren der Akkordeingabe im Begleitungsbereich der Tastatur (Seite G-28). Es geschieht nichts, wenn ich die Begleitautomatik starte. • Bei den Rhythmen 140 und 142 bis 150 erfolgt keine Tonwiedergabe, solange nicht ein Akkord auf der Tastatur gespielt wird. Spielen Sie versuchsweise einen Akkord (Seite G-28). • Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und passen Sie diese an (Seite G-31). • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6). Es geschieht nichts, wenn ich die Wiedergabe eines vorprogrammierten Songs starte. • Nach dem Drücken der Taste kann es eine Weile dauern, bis die Wiedergabe des Songs beginnt. Warten Sie eine Weile, bis der Song startet. • Kontrollieren Sie die Einstellung der Song-Lautstärke und passen Sie diese an (Seite G-17). • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6). Das Metronom ertönt nicht. • Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und passen Sie diese an (Seite G-31). • Kontrollieren Sie die Einstellung der Song-Lautstärke und passen Sie diese an (Seite G-17). • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6). G-36 CTK2000_g.book 37 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Referenz Symptom Abhilfe Die Noten klingen weiter und stoppen nicht. • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6). • Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5). Der Ton mancher Noten bricht beim Spielen ab. Die Noten werden gekappt, wenn die Anzahl der erzeugten Noten den Polyphonie-Maximalwert von 48 Stimmen (24 bei manchen Klangfarben) überschreitet. Dies ist kein Anzeichen für eine Störung. Siehe „Maximale Polyfonie“ in der „Klangfarben-Liste“ im separaten „Anhang“. Die vorgenommene Lautstärke- oder KlangfarbenEinstellung hat sich geändert. • Passen Sie die Einstellung der Hauptlautstärke an (Seite G-6). • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6). • Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5). Die Ausgabelautstärke ändert sich nicht, auch wenn ich meinen Tastenanschlag ändere (nur CTK-3000). • Ändern Sie die Einstellung der Anschlagdynamik (Seite G-7). • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6). Bestimmte Tastaturbereiche weichen in Lautstärke und Klangqualität-Sound etwas von den anderen Tastaturbereichen ab. Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein Anzeichen für eine Störung. Bei bestimmten Klangfarben ändern sich die Oktaven in den Endlagen der Tastatur nicht. Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein Anzeichen für eine Störung. Die Tonhöhe der Noten passt nicht zur Tonhöhe anderer Begleitinstrumente oder klingt im Zusammenspiel mit anderen Instrumenten unstimmig. • Kontrollieren Sie die Einstellungen von Transponierung (Seite G-11) und Feinstimmung (Seite G-11) und passen Sie diese an. • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6). Der Hall von Noten scheint sich plötzlich zu verändern. • Kontrollieren Sie die Hall-Einstellung (Seite G-10) und passen Sie diese an. • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle KeyboardEinstellungen zu initialisieren (Seite G-6). Meine gesampelten Sounds sind gelöscht worden. Die gesampelten Daten werden wieder gelöscht, wenn das Keyboard ausgeschaltet wird (Seite G-13). Bedienung Wenn ich vorwärts oder rückwärts springe, bewegt sich die Sprungfunktion nicht um einen, sondern um mehrere Songtakte weiter. Wenn die Song-Wiedergabe gestoppt ist oder eine Step-Up-Lektion läuft, erfolgt der Vorwärts- und Rückwärtssprung in Phrasenschritten (Seite G-16). Computeranschluss Der Datenaustausch zwischen dem Digital-Keyboard und dem Computer ist nicht möglich. • Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel an Keyboard und Computer angeschlossen ist und dass in den Einstellungen der Musiksoftware des Computers das Gerät richtig gewählt ist (Seite G-32). • Schalten Sie das Keyboard aus und schließen Sie die Musiksoftware auf dem Computer. Schalten Sie das Keyboard dann wieder ein und starten Sie die Musiksoftware auf dem Computer neu. G-37 CTK2000_03_g.fm 38 ページ 2008年10月30日 木曜日 午前11時35分 Referenz Technische Daten Modelle CTK-2000/CTK-3000 Tastatur 61 standardformatige Tasten Anschlagdynamik (nur CTK-3000) Max. Polyphonie 2 Typen, Aus 48 Noten (24 bei bestimmten Klangfarben) Klangfarben Vorprogrammierte Klangfarben 400 Sampling-Klänge 1 Samplinglänge: 1 Sekunde (fest) Effekte: 10 Typen Hall (Reverb) 1 bis 10, Aus Metronom Schläge pro Takt 0, 2 bis 6 Tempobereich 30 bis 255 Songbank Musikstücke 110 Step-Up-Lektion Lektionen 4 (Hören, Beobachten, Erinnern, Auto) Lektionspart L, R, LR Funktionen Music Challenge Wiederholfunktion, Fingersatz-Ansage, Notenführung, Leistungsbewertung 20 Noten Begleitautomatik Rhythmusfiguren 150 Andere Funktionen Transponierfunktion ±1 Oktaven (–12 bis +12 Halbtöne) Stimmung A4 = ca. 440 Hz ±100 Cent MIDI 16-fach multitimbral, konform zu GM Level 1 Musikinformationssystem Klangfarbe, Rhythmus, Songbank, Nummern und Namen; Notenlinien-Notation, Fingersatz, Pedalbedienung, Tempo, Takt und Schlagzahl, Akkordname usw. Pitchbend-Rad (nur CTK-3000) Pitchbend-Bereich 0 bis 12 Halbtöne Ein-/Ausgänge USB-Port TYPE B Sustain-Buchse Standardbuchse (Sustain, Sostenuto, Soft, Rhythmus-Start/Stopp) Kopfhörer-/Ausgangsbuchse Stereo-Standardbuchse Ausgangsimpedanz: 200 Ω, Ausgangsspannung: 4,8 V (effektiv) max. Audio-Eingangsbuchse Stereo-Minibuchse Eingangsimpedanz: 40 kΩ, Eingangsempfindlichkeit: 200 mV Gleichspannungseingang Stromversorgung Batterie 9V DC 2 Wege 6 Zink-Kohle- oder Alkalibatterien Größe Mignon (AA) Batterielebensdauer Circa 4 Stunden Dauerbetrieb mit Alkalibatterien Netzadapter AD-5 Ausschaltautomatik Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbedienung (nur bei Batteriebetrieb wirksam) Lautsprecher 10 cm × 2 Ausgang 2W+2W G-38 B CTK2000_03_g.fm 39 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時15分 Referenz Leistungsaufnahme 9 V = 7,7 W Abmessungen 94,9 × 35,4 × 11,2 cm Gewicht CTK-2000: Circa 3,8 kg (ohne Batterien) CTK-3000: Circa 3,9 kg (ohne Batterien) • Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten. Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung des Gerätes. ■ Aufstellung Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte. • Orte mit direkter Sonnenbestrahlung und hoher Feuchtigkeit • Orte mit übermäßigen Temperaturen • Nahe an Radios, Fernsehgeräten, Videorecordern oder Empfängern Die obigen Geräte verursachen keine Funktionsprobleme dieses Gerätes, es können aber durch dieses Gerät Ton- und Bildstörungen bei anderen in der Nähe befindlichen Geräten auftreten. ■ Pflege durch den Benutzer • Verwenden Sie niemals Benzol, Alkohol, Verdünner oder andere chemischen Mittel zum Reinigen dieses Gerätes. • Wischen Sie das Gerät und die Tastatur zum Reinigen mit einem weichen Tuch ab, das in einer milden, neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet wurde. Wringen Sie das Tuch vor dem Abwischen gründlich aus. ■ Mitgeliefertes und optionales Zubehör Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät angegebene Zubehör. Bei Verwendung von nicht zulässigem Zubehör besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr. ■ Schweißlinien Im Finish des Gehäuses sind möglicherweise Linien erkennbar. Dies sind sogenannte „Schweißlinien“, die aus dem Kunststoffformprozess zurückbleiben. Es handelt sich nicht um Risse oder Kratzer. ■ Musikinstrument-Etikette Bitte nehmen Sie stets Rücksicht auf Ihre Umgebung, wenn Sie dieses Gerät benutzen. Besonders wenn Sie spät nachts noch spielen, denken Sie bitte daran, die Lautstärke so weit zurückzunehmen, dass andere nicht gestört werden. Weitere Maßnahmen für das Spielen zu später Stunde sind, das Fenster zu schließen und einen Kopfhörer zu benutzen. G-39 CTK2000_g.book 40 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Referenz Songliste SONGBANK 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 WORLD TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR LIGHTLY ROW LONG LONG AGO ON TOP OF OLD SMOKEY SAKURA SAKURA WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN AMAZING GRACE AULD LANG SYNE COME BIRDS DID YOU EVER SEE A LASSIE? MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE DANNY BOY MY BONNIE HOME SWEET HOME AURA LEE HOME ON THE RANGE ALOHA OE SANTA LUCIA FURUSATO GREENSLEEVES JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO THE MUFFIN MAN LONDON BRIDGE UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW GRANDFATHER’S CLOCK ANNIE LAURIE BEAUTIFUL DREAMER IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS MY DARLING CLEMENTINE LITTLE BROWN JUG HOUSE OF THE RISING SUN SHE WORE A YELLOW RIBBON YANKEE DOODLE MY OLD KENTUCKY HOME SZLA DZIEWECZKA TROIKA WALTZING MATILDA ON THE BRIDGE OF AVIGNON I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD OH! SUSANNA CAMPTOWN RACES JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR TURKEY IN THE STRAW JAMAICA FAREWELL 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091-100 101-110 G-40 EVENT SILENT NIGHT WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS JINGLE BELLS JOY TO THE WORLD O CHRISTMAS TREE PIANO/CLASSICS MARY HAD A LITTLE LAMB LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX” JE TE VEUX SONATA op.13 “PATÉTIQUE” 2nd Mov. HEIDENRÖSLEIN AIR FROM “SUITE no.3” SPRING FROM “THE FOUR SEASONS” HABANERA FROM “CARMEN” BRINDISI FROM “LA TRAVIATA” HUNGARIAN DANCES no.5 MINUET IN G MAJOR MUSETTE IN D MAJOR GAVOTTE (GOSSEC) ARABESQUE (BURGMÜLLER) CHOPSTICKS DECK THE HALL ODE TO JOY AVE MARIA (GOUNOD) SONATINA op.36 no.1 1st Mov. PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN) RÊVERIE GYMNOPÉDIES no.1 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD” FÜR ELISE TURKISH MARCH (MOZART) SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov. ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU” THE ENTERTAINER WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S DREAM” AMERICAN PATROL FRÖHLICHER LANDMANN LA CHEVALERESQUE SONATA K.545 1st Mov. LA PRIÈRE D’UNE VIERGE VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN” LIEBESTRÄUME no.3 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE CANON (PACHELBEL) SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK” MARCH FROM “THE NUTCRACKER” EXERCISE EXERCISE I EXERCISE II CTK2000_g.book 41 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分 Referenz Akkordtabelle Chord Type Root M m 7 m7 dim7 M7 dim aug sus4 7sus4 m add9 mM7 7-5 add9 m7-5 C # b C /(D ) D # b (D )/E E F # b F /(G ) G # b (G )/A A # b (A )/B B Chord Type Root C # b C /(D ) D # b (D )/E E F # b F /(G ) G # b (G )/A A # b (A )/B B G-41 B Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 O (MSB only) O O *3 O O O O O X (CTK-2000) O (CTK-3000) O X X (CTK-2000) O (CTK-3000) *2 O O X O *4 X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH V =** 0 - 127 0 - 127 *1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 Recognized X X O 9nH v = 100 (CTK-2000) 1 - 127 (CTK-3000) X 9nH v = 0 36 - 96 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 1 - 16 Default Changed Transmitted MIDI Implementation Chart Basic Channel Function Models: CTK-2000/CTK-3000 Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression Hold 1 **: Kein Zuammenhang Remarks Version : 1.0 :True # : Clock : Commands : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset System Real Time Aux Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks Messages : Song Pos : Song Sel : Tune System Common System Exclusive Program Change 66 67 91 100, 101 120 121 X O O X X X Sostenuto Soft pedal Reverb send RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Abhängig von der Klangfarbe. RPN: Pitchbend-Empfindlichkeit (nur CTK-3000) RPN: Pitchbend-Empfindlichkeit, Feinstimmung, Grobstimmung Gemäß Pedaleffekt-Einstellung. Universal-Systemexklusiv-Meldungen: Haupt-Feinstimmung, Haupt-Grobstimmung, Hallzeit *6: Universal-Systemexklusiv-Meldungen: GM System Ein/Aus, Haupt-Feinstimmung, Haupt-Grobstimmung, Hallzeit • Näheres zu den Fußnoten 2, 3, 5 und 6 finden Sie unter MIDI-Implementation auf: http://world.casio.com/. *1: *2: *3: *4: *5: X O X X O O X X X O *6 O *5 X X X O O O O O O *3 O O O O O *4 O *4 X X (CTK-2000) O (CTK-3000) *2 X O O : Yes X : No Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht. F MA0811-B Printed in China CTK2000/3000G1B
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Page Count : 46 Page Layout : OneColumn Has XFA : No XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-14, framework 1.6 About : uuid:0b9927ed-8293-4361-b82e-53b67d8f9d8d Producer : Acrobat Distiller 6.0.1 (Windows) Trapped : False Create Date : 2008:03:21 16:09:49+09:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Modify Date : 2009:02:12 11:01:29+09:00 Metadata Date : 2009:02:12 11:01:29+09:00 Document ID : uuid:e4a5d2f6-c7ca-437b-8298-e932f944176a Format : application/pdf Creator : CASIO COMPUTER CO., LTD. Title : CTK2000_CTK3000_g GTS PDFX Version : PDF/X-1:2001 GTS PDFX Conformance : PDF/X-1a:2001 Author : CASIO COMPUTER CO., LTD.EXIF Metadata provided by EXIF.tools