Casio CTK2000_CTK3000_g CTK2000_CTK3000 CTK2000 CTK3000 DE

User Manual: Casio CTK2000_CTK3000 CTK-2000 | Musikinstrumente | Bedienungsanleitungen | CASIO

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 46

G
CTK2000/3000G1B
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Sicherheitsmaßregeln
Bevor Sie das Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen
Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln
hinsichtlich der Sicherheit“.
Wichtig!
Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Bevor Sie den optionalen Netzadapter AD-5 für die Stromversorgung dieses Produkts verwenden, überprüfen Sie unbedingt
zuerst den Netzadapter auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie besonders sorgfältig das Stromkabel auf Schnitte, Bruch,
freiliegende Drähte und andere ernsthafte Schäden. Lassen Sie niemals Kinder einen beschädigten Netzadapter verwenden.
Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien.
Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien.
Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
Verwenden Sie nur die empfohlenen Batterien oder gleichwertige Erzeugnisse.
Achten Sie immer darauf, dass die positiven (+) und negativen (–) Pole der Batterien in die richtigen Richtungen weisen, wie es
in der Nähe des Batteriefaches angegeben ist.
Tauschen Sie die Batterien möglichst sofort aus, wenn ein Anzeichen von niedriger Batteriespannung festgestellt wird.
Schließen Sie niemals die Batteriekontakte kurz.
Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren ausgelegt.
Verwenden Sie nur den CASIO Netzadapter AD-5.
Der Netzadapter ist kein Spielzeug.
Trennen Sie immer den Netzadapter ab, bevor Sie das Produkt reinigen.
Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Die in dieser Anleitung verwendeten Firmen- und Produktnamen sind eventuell eingetragene Marken anderer
Inhaber.
Ein Vervielfältigen des Inhalts dieser Anleitung, ganz oder teilweise, ist nicht gestattet. Außer für den eigenen
privaten Gebrauch ist eine Verwendung des Inhalts dieser Anleitung gemäß Urheberrecht nur mit
Genehmigung durch CASIO zulässig.
CASIO ÜBERNIMMT KEINERLEI GEWÄHR FÜR ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
BEGRENZT AUF, ENTSCHÄDIGUNG FÜR ENTGANGENE GEWINNE, UNTERBRECHUNGEN DES
GESCHÄFTSBETRIEBS UND VERLORENE INFORMATIONEN), DIE SICH AUS DER BENUTZUNG ODER
NICHTBENUTZBARKEIT DIESER ANLEITUNG ODER DES PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH
WENN CASIO AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST.
Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung ohne Vorankündigung vorbehalten.
G-1
Inhalt
Allgemeine Anleitung.................G-2
Zehnertastatur (bn) benutzen ................................G-4
Einstelltaste benutzen (3) ....................................G-4
Vorbereitung zum Spielen .........G-5
Anbringen des Notenständers................................G-5
Stromversorgung....................................................G-5
Spielen auf dem
Digital-Keyboard.........................G-6
Einschalten und spielen..........................................G-6
Kopfhörer benutzen................................................G-6
Anschlagempfindlichkeit der Tastatur einstellen
(Anschlagdynamik) (nur CTK-3000).......................G-7
Metronom benutzen................................................G-8
Einstellen der
Keyboard-Sounds.......................G-9
Zwischen Sounds von verschiedenen
Instrumenten wählen ..............................................G-9
Hall (Reverb) verwenden......................................G-10
Pedal verwenden..................................................G-10
Tonhöhe ändern (Transponierung, Stimmung) ....G-11
Tonhöhe von Noten mit Pitchbend-Rad
variieren (nur CTK-3000)......................................G-11
Sound sampeln und auf dem Keyboard spielen
(Sampling) ............................................................G-12
Gesampelten Sound in einem Rhythmus
verwenden (Drum-Zuweisung) .............................G-14
Abspielen der
vorprogrammierten Songs ......G-15
Demo-Songs abspielen ........................................G-15
Einzelnen Song abspielen....................................G-15
Keyboard-Spielen an
vorprogrammierten
Songs lernen .............................G-19
Phrasen ................................................................G-19
Ablauf der Step-Up-Lektion ..................................G-19
Song, Phrase und Part zum Üben wählen ...........G-20
Lektionen 1, 2 und 3.............................................G-21
Lektionseinstellungen...........................................G-22
Auto-Step-Up-Lektion verwenden ........................G-23
„Music Challenge“-
Keyboard-Game ........................G-25
Benutzen der
Begleitautomatik.......................G-27
Nur den Rhythmus-Part spielen lassen................G-27
Alle Parts spielen lassen ......................................G-28
Begleitautomatik effektiv einsetzen ......................G-30
One-Touch-Preset verwenden .............................G-31
Anschließen von
externen Geräten ......................G-32
Computer anschließen .........................................G-32
MIDI-Einstellungen ...............................................G-33
Audiogeräte anschließen......................................G-35
Referenz.....................................G-36
Störungsbeseitigung.............................................G-36
Technische Daten.................................................G-38
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung .....................G-39
Songliste...............................................................G-40
Akkordtabelle........................................................G-41
MIDI Implementation Chart
Mitgeliefertes Zubehör
Notenständer
Songbuch
Beipackzettel
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit
• Anhang
Sonstige (Garantieschein usw.)
Änderungen des Zubehörumfangs ohne vorausgehende
Ankündigung vorbehalten.
Separat erhältliches Zubehör
Näheres über separat für dieses Produkt
erhältliches Zubehör finden Sie im CASIO
Keyboard-Katalog, der beim Fachhändler
verfügbar ist, sowie auf der CASIO Website unter
folgender Adresse (URL):
http://world.casio.com/
CTK2000_g.book 1 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
G-2
Allgemeine Anleitung
In dieser Anleitung bezieht sich die Bezeichnung „Digital-Keyboard“ auf das CTK-2000/CTK-3000.
Die Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung zeigen das CTK-3000.
In dieser Bedienungsanleitung sind Tasten und sonstige Bedienungselemente mit den unten gezeigten
Nummern bezeichnet.
1
bn
789 bmbk bl6
bo bp bq br bs bt ck cl cm
2345
cn co cp cq cr cn
ct dkcs
CTK2000_g.book 2 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Allgemeine Anleitung
G-3
1POWER (Stromschalter) G-6
2VOLUME (Lautstärkeregler) G-6
3SETTING (Einstelltaste) G-4
4SAMPLING (Samplingtaste) G-12
5METRONOME (Metronomtaste) G-8
6INTRO, REPEAT (Intro- & Wiederholtaste)
G-16, 17, 22, 30
7NORMAL/FILL-IN, REW
(Normal/Fill-In- & Rücklauftaste) G-16, 20, 27, 30
8VARIATION/FILL-IN, FF
(Variation/Fill-In- & Vorlauftaste) G-16, 20, 30
9SYNCHRO/ENDING, PAUSE
(Synchro/Outro- & Pausetaste) G-16, 30, 31
bk START/STOP, PLAY/STOP
(Start/Stopp- & Wiedergabe/Stopp-Taste)
G-15, 16, 18, 21, 22, 27
bl ACCOMP ON/OFF, PART SELECT
(Begleitung-Ein/Aus- & Partwahltaste)
G-15, 18, 20, 22, 28, 34
bm TEMPO (Tempotasten) G-8, 17, 31
bn Zifferntasten, [–] / [+]-Tasten G-4
bo SONG BANK (Songbanktaste) G-15, 17, 20
bp RHYTHM, ONE TOUCH PRESET
(Rhythmus- & One-Touch-Preset-Taste)
G-9, 27, 31
bq TONE (Klangfarbetaste) G-6, 9
br LISTEN (Hören-Taste) G-21
bs WATCH (Sehen-Taste) G-21
bt REMEMBER (Erinnern-Taste) G-22
ck NEXT (Weiter-Taste) G-20
cl AUTO (Automatik-Taste) G-23
cm MUSIC CHALLENGE (Music-Challenge-Taste)
G-25
cn Lautsprecher
co Songbank-Liste
cp Rhythmenliste
cq Display
cr Klangfarbenliste
cs PITCH BEND (Pitchbend-Rad) (nur CTK-3000)
G-11
ct Akkord-Grundtonnamen G-28
dk Schlaginstrumente-Liste G-9
dl dm dn do dp
dl USB-Port G-32 dm SUSTAIN (Sustain-Buchse) G-10
dn PHONES/OUTPUT
(Kopfhörer-/Ausgangsbuchse) G-6, 35
do AUDIO IN (Audio-Eingangsbuchse) G-12, 35
dp DC 9V-Anschluss G-5
CTK2000_g.book 3 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Allgemeine Anleitung
G-4
Verwenden Sie die Zifferntasten und die Tasten [–] und [+]
zum Ändern der Einstellungen der links oben im Display
erscheinenden Parameter.
Verwenden Sie die Zifferntasten zum Eingeben von Nummern
und Werten.
Geben Sie die gleiche Zahl von Stellen wie beim aktuell
angezeigten Wert ein.
Beispiel: Um zum Beispiel die Klangfarben-Nummer 005
einzugeben, drücken Sie 0 3 0 3 5.
Über die Zifferntasten können keine negativen Werte
eingegeben werden. Verwenden Sie stattdessen
[+] (Erhöhen) und [–] (Verringern).
Mit den Tasten [+] (Erhöhen) und [–] (Vermindern) können Sie
die Nummer bzw. den Wert in der Anzeige ändern.
Wenn Sie die betreffende Taste gedrückt halten, erfolgt
Schnelldurchgang.
Gleichzeitiges Drücken von beiden Tasten ruft den
anfänglichen Vorgabewert bzw. die empfohlene Einstellung
zurück.
Mit der Einstelltaste (3) können Sie Einstellungen aufrufen,
die zum Wählen von Halltyp, Pedaleffekt usw. dienen.
1.
Drücken Sie 3.
2.
Drücken Sie als Nächstes 3, bis der Parameter
erscheint, dessen Einstellung Sie ändern
möchten.
Wiederholtes Drücken von 3 schaltet durch die
verfügbaren Parameter.
3.
Wenn der gewünschte Parameter angezeigt ist,
verwenden Sie bitte die Zehnertastatur bn zum
Ändern seiner Einstellung.
Wenn Sie längere Zeit keine Bedienung vornehmen,
erlischt die Parameter-Einstellung wieder aus dem
oberen linken Displaybereich.
Die Klangfarbe und andere Parameter stellen sich mit
jedem Ausschalten des Geräts auf ihre anfänglichen
Vorgaben zurück (Seite G-6).
Zehnertastatur (bn) benutzen
Zifferntasten
Tasten [–] und [+]
Mde r nPno
Einstellung
Einstelltaste benutzen (3)
Parameter Display Siehe
Seite
1 Transponierfunktion Trans. G-11
2 Begleitungslautstärke AcompVol G-31
3 Song-Lautstärke Song Vol G-17
4Anschlagdynamik
(nur CTK-3000) Touch G-7
5 Stimmung Tune G-11
6 Hall (Reverb) Reverb G-10
7 Fingersatz-Ansage Speak G-22
8 Notenführung NoteGuid G-23
9 Leistungsbewertung Scoring G-23
10 Phrase PhraseLn G-23
11 Sampling-Start SmplAuto G-13
12 Keyboard-Kanal Keybd Ch G-33
13 Navigationskanal Navi. Ch G-33
14 Local Control Local G-34
15 Begleitung aus AcompOut G-34
16 Pedaleffekt Jack G-10
17 Pitchbend-Bereich
(nur CTK-3000) Bend Rng G-11
T r a n s .
Parameter
Einstellung
CTK2000_g.book 4 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
G-5
Vorbereitung zum Spielen
Dieses Digital-Keyboard kann wahlweise über einen
Netzadapter oder mit Batterien betrieben werden. Es wird
empfohlen, normalerweise einen Netzadapter zu verwenden.
Der Netzadapter AD-5 ist bei diesem Digital-Keyboard nicht
inbegriffen. Besorgen Sie ihn bitte separat über Ihren
Fachhändler. Näheres zu den Optionen finden Sie auf
Seite G-1.
Verwenden Sie den Netzadapter AD-5, wenn Sie das Digital-
Keyboard aus einer Haushaltsstrom-Netzdose mit Strom
versorgen möchten.
Schalten Sie das Digital-Keyboard unbedingt aus,
bevor Sie den Netzadapter anschließen oder
abtrennen.
Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie die
Batterien einlegen.
Besorgen Sie sich bitte sechs handelsübliche
Mignonbatterien (Größe AA). Verwenden Sie keine
Oxyride-Batterien oder andere Batterien auf
Nickelbasis.
1.
Offnen Sie den Batteriefachdeckel am Boden
des Digital-Keyboards.
2.
Legen Sie sechs Mignonbatterien in das
Batteriefach ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien mit den Polen
+ und - wie in der Illustration gezeigt ausgerichtet sind.
3.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel mit den
Zungen in die Löcher auf der Seite des
Batteriefachs und schließen Sie den Deckel.
Batteriewarnanzeige
Die unten gezeigte Anzeige beginnt zu blinken, wenn die
Batterieladung nicht mehr ausreichend ist. Ersetzen Sie die
Batterien durch neue.
Anbringen des Notenständers
Stromversorgung
Benutzen des Netzadapters
Notenständer
Haushaltsstrom-
Netzdose
AD-5DC 9V-Anschluss
Betrieb mit Batterien
Zungen
Batteriewarnanzeige
(blinkt)
CTK2000_g.book 5 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
G-6
Spielen auf dem Digital-Keyboard
1.
Schalten Sie 1 ein.
Dies schaltet den Strom ein.
2.
Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur.
Stellen Sie mit 2 die Lautstärke ein.
Durch Ausschalten des Keyboards werden alle
aktuellen Einstellungen und gesampelten Sounds
(Seite G-12) gelöscht. Beim nächsten Einschalten stellt
sich das Keyboard auf die anfänglichen Vorgabe-
Einstellungen zurück.
Wenn Sie zur Stromversorgung Batterien verwenden, schaltet
sich das Keyboard nach circa sechs Minuten ohne Bedienung
automatisch aus. Bei Stromversorgung über den Netzadapter
ist die Ausschaltautomatik deaktiviert.
Ausschaltautomatik deaktivieren
Sie können die Ausschaltautomatik deaktivieren, um
sicherzustellen, dass z.B. während eines Konzerts keine
Abschaltung erfolgt.
1.
Halten Sie beim Einschalten des Stroms bq
gedrückt.
Dies deaktiviert die Ausschaltautomatik.
Das Anschließen eines Kopfhörers schaltet die Tonausgabe
über die eingebauten Lautsprecher stumm, so dass Sie auch
spät nachts üben können, ohne andere zu stören.
Bitte nehmen Sie vor dem Anschließen des Kopfhörers
unbedingt die Lautstärke zurück.
Ein Kopfhörer ist im Zubehör des Digital-Keyboards nicht
enthalten.
Bitte besorgen Sie sich den gewünschten Kopfhörer im
Handel. Näheres zu den Optionen finden Sie auf Seite G-1.
Bitte hören Sie nicht über längere Zeit mit sehr hoher
Lautstärke über Kopfhörer. Dies könnte eine
Gehörschädigung zur Folge haben.
Falls Sie einen Kopfhörer verwenden, für den ein
Adapterstecker erforderlich ist, ziehen Sie beim
Abtrennen des Kopfhörers bitte unbedingt auch den
Adapterstecker aus der Buchse.
bqbqbkbk
11 22 33 55 bnbn
bmbm
Einschalten und spielen
Ausschaltautomatik (bei Batteriebetrieb)
Erhöhen
Vermindern
Kopfhörer benutzen
PHONES/OUTPUT-Buchse
CTK2000_g.book 6 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Spielen auf dem Digital-Keyboard
G-7
Die Anschlagdynamik passt die Tonlautstärke an die
Bewegung (Geschwindigkeit) des Tastenanschlags an. Damit
bietet das Keyboard auch einen Teil der
Ausdrucksmöglichkeiten eines akustischen Pianos.
Die Tonlautstärke hängt von der
Anschlaggeschwindigkeit des Tastenanschlags ab.
Vielfach herrscht der Eindruck vor, dass ein Ton auf einer
Klaviertastatur um so lauter erklingt, je stärker die betreffende
Taste gedrückt wird. Tatsächlich richtet sich die Lautstärke
der angeschlagenen Noten aber danach, mit welcher
Geschwindigkeit die jeweilige Taste bewegt wird. Die Note
ertönt lauter, wenn die Taste schneller bewegt wird, und
leiser, wenn man sie langsamer nach unten drückt. Wenn Sie
dies beim Spielen eines Keyboard-Instruments beachten,
können Sie die Tonlautstärke steuern, ohne versucht zu sein,
mit den Fingerspitzen zu stark auf die Tasten zu drücken.
Spielbarkeit eines akustischen Pianos
Das Digital-Keyboard bietet ein Anschlagsgefühl, das dem
eines akustischen Pianos angenähert ist. Die Lautstärke der
Noten ändert sich automatisch in Abhängigkeit von der
Anschlaggeschwindigkeit.
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie einstellen,
wie stark die Lautstärke der angeschlagenen Noten in
Abhängigkeit von der Anschlaggeschwindigkeit variiert.
Wählen Sie die Einstellung, die am besten zu Ihrer Spielweise
passt.
1.
Drücken Sie wiederholt 3, bis „Touch“ im
Display erscheint (Seite G-4).
2.
Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn eine der drei verfügbaren
Anschlagempfindlichkeit-Einstellungen.
Anschlagempfindlichkeit der
Tastatur einstellen
(Anschlagdynamik)
(nur CTK-3000)
Tonlautstärke der Keyboard-Tasten
Schnelles Anschlagen ergibt
lautere Noten.
Langsames Anschlagen
ergibt leisere Noten.
Versuchen Sie, nicht zu
stark zu drücken.
Anschlagempfindlichkeit ändern
Aus (oFF) Anschlagdynamik ausgeschaltet. Die
Tonlautstärke ist unabhängig von der
Anschlaggeschwindigkeit konstant.
Typ 1 (1) Normale Anschlagdynamik
Typ 2 (2) Höhere Anschlagempfindlichkeit als bei
Typ 1
T o u c h
Bei ausgeschalteter
Anschlagdynamik ist diese
Anzeige erloschen.
CTK2000_g.book 7 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Spielen auf dem Digital-Keyboard
G-8
Das Metronom ermöglicht Spielen und Üben zu einem
konstanten Takt, der hilft, das Tempo zu halten.
1.
Drücken Sie 5.
Dies startet das Metronom.
2.
Drücken Sie erneut 5, um das Metronom zu
stoppen.
Sie können das Metronom so einstellen, dass bei jedem Takt
des gespielten Songs auf den ersten Schlag ein Glockenton
ertönt.
Sie können 0 oder einen Wert von 2 bis 6 für die Zahl der
Schläge pro Takt einstellen.
Beim Abspielen von vorprogrammierten Songs wird die
Zahl der Schläge pro Takt (die bestimmt, wann der
Glockenton ertönt) automatisch auf den jeweiligen Song
eingestellt.
1.
Halten Sie 5 gedrückt, bis die Einstellanzeige
für die Schläge pro Takt erscheint.
Wenn Sie nach dem Erscheinen der Einstellanzeige für
die Schläge pro Takt keine Bedienung vornehmen,
wechselt das Display wieder auf die Anzeige zurück,
die vor dem Drücken von 5 angezeigt war.
2.
Geben Sie über die Zehnertastatur bn die Zahl
der Schläge pro Takt ein.
Der Glockenton ertönt nicht, wenn Sie 0 einstellen. In
diesem Falle wird auf alle Schläge ein Klickgeräusch
erzeugt. Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn man
konstant üben möchte, ohne daran denken zu müssen,
wie viele Schläge die Takte haben.
Nach der folgenden Anleitung können Sie das Tempo des
Metronoms ändern.
1.
Drücken Sie bm.
Drücken Sie y (langsamer) und t (schneller) zum
Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken
der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
Wenn Sie y und t gleichzeitig drücken, stellt dies die
Tempo-Einstellung auf den Vorgabewert für den aktuell
gewählten Song oder Rhythmus zurück.
Durch Drücken von bm beginnt der Tempowert im
Display zu blinken. Bei blinkendem Tempowert kann
dieser über die Zehnertastatur bn geändert werden.
Bitte beachten Sie, dass Führungsnullen erforderlich
sind, also 89 als 089 einzugeben ist.
Das Blinken des Tempowerts stoppt, wenn eine Weile
keine Bedienung mehr erfolgt.
Die Metronom-Lautstärke wird automatisch an den
Lautstärkepegel der aktuell gewählten automatischen
Begleitung oder des Songs angepasst. Die Metronom-
Lautstärke kann nicht separat geregelt werden.
Näheres zum Ändern der Begleitautomatik-Lautstärke
finden Sie auf Seite G-31.
Näheres zum Ändern der Song-Lautstärke finden Sie auf
Seite G-17.
Die Lautstärkebalance zwischen der Metronomlautstärke
und der Notenlautstärke der Begleitautomatik oder
Wiedergabe von vorprogrammierten Stücken ist nicht
regelbar.
Metronom benutzen
Start/Stopp
Zahl der Schläge pro Takt ändern
Dieses Muster ändert sich mit jedem Schlag.
Bea t
Metronomtempo ändern
Metronom-Lautstärke anpassen
Tempowert (blinkt)
CTK2000_02_g.fm 8 ページ 2008年3月26日 水曜日 午後12時30分
G-9
Einstellen der Keyboard-Sounds
Das Digital-Keyboard stellt Ihnen die Klangfarben einer
breiten Vielfalt an musikalischen Klängen wie Violine, Flöte,
Orchester usw. zur Auswahl. Durch Ändern der verwendeten
Instrumente kann sich auch die Atmosphäre eines Songs
deutlich verändern.
1.
Drücken Sie bq.
2.
Geben Sie über die Zehnertastatur bn die
Nummer der gewünschten Klangfarbe ein.
Nummer und Name der betreffenden Klangfarbe
erscheinen im Display.
Eine vollständige Liste der verfügbaren Klangfarben finden
Sie im separaten „Anhang“.
Sie können die Nummern von Instrumenten auch über die
an der Konsole des Digital-Keyboards angegebenen
Klanggruppen kontrollieren.
Geben Sie die Klangfarbennummer mit den Zifferntasten
ein. Geben Sie die Klangfarbennummer mit drei Stellen ein.
Beispiel: Zum Wählen von 001 bitte 0 3 0 3 1
eingeben.
Wenn eines der Drum-Sets gewählt ist
(Klangfarbennummern 395 bis 400), sind die einzelnen
Keyboardtasten mit unterschiedlichen Perkussion-Sounds
belegt.
3.
Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur.
Die Töne erklingen in der Klangfarbe des gewählten
Instruments.
1.
Drücken Sie gleichzeitig bp und bq.
Dies wählt die Klangfarbe eines Flügels (Grand Piano).
Einstellungen
bqbq
11 33 bnbn
44
bpbp
cscs
Zwischen Sounds von
verschiedenen Instrumenten
wählen
Instrument für Wiedergabe wählen
S t . G r P n o
Klangfarbenname
Klangfarben-Nr.
Mit einer Piano-Klangfarbe spielen
(Piano-Setup)
Klangfarben-Nr: „001“
Hall (Reverb): „06“
Transponierfunktion: 00
Anschlagdynamik: Aus:
Ruft die anfängliche Vorgabe zurück
Ein: Keine Änderung
Pedaleffekt: SUS
Rhythmusnummer: „131“
Begleitung: Nur Rhythmus-Part
Local Control: Ein
Drum-Zuweisung: Aus
CTK2000_g.book 9 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Einstellen der Keyboard-Sounds
G-10
Durch Zugeben von Hall wird den Noten ein Nachhall
aufgelegt. Sie können die Zeitlänge des Halls einstellen.
1.
Drücken Sie wiederholt 3, bis „Reverb“ im
Display erscheint (Seite G-4).
2.
Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] in der
Zehnertastatur bn die gewünschte Hall-
Einstellung.
Mit einem Pedal kann der Klang der Noten beim Spielen in
verschiedener Weise variiert werden.
Eine Pedal-Einheit ist bei diesem Digital-Keyboard nicht
inbegriffen. Bitte beschaffen Sie es separat über Ihren
Fachhändler. Näheres zu den Optionen finden Sie auf
Seite G-1.
Schließen Sie eine optionale Pedal-Einheit an.
1.
Drücken Sie wiederholt 3, bis „Jack“ im
Display erscheint (Seite G-4).
2.
Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn den gewünschten
Pedaleffekt.
Wählbar sind die nachstehenden Pedaleffekte.
Hall (Reverb) verwenden
Aus (oFF) Schaltet den Hall aus.
1 bis 10 Je größer die gewählte Zahl, desto länger ist
die Halldauer.
Reverb
R e v e r b
Bei ausgeschaltetem Hall ist die Anzeige erloschen.
Pedal verwenden
Pedal-Einheit anschließen
Pedaleffekt wählen
Sustain
(SUS)
Hält die gespielten Noten, solange das Pedal
gedrückt ist. Bei Klangfarben wie Orgel und
ähnlichen Instrumenten werden die Noten
auch ohne Drücken des Pedals gehalten.
Sostenuto
(SoS)
Hält die gespielten Noten, wenn das Pedal
gedrückt wird, bevor die Tastaturtasten
freigegeben werden.
Soft
(SFt)
Lässt die gespielten Noten etwas weicher
klingen, solange das Pedal gedrückt ist.
Rhythmus
(rHy)
Drücken des Pedals startet oder stoppt die
automatische Begleitung oder Song-
Wiedergabe.
SUSTAIN-Buchse
J a c k
CTK2000_g.book 10 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Einstellen der Keyboard-Sounds
G-11
Mit der Transponierfunktion können Sie die Tonhöhe in
Halbtonschritten ändern. Dadurch kann die Tonhöhe spontan
an die eines Sängers angenähert werden.
Der Einstellbereich der Transponierung beträgt –12 bis +12
Halbtöne.
1.
Drücken Sie 3.
2.
Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn die gewünschte
Transponierungseinstellung.
Verwenden Sie die Tuning-Funktion, wenn Sie die Tonhöhe
zum Abstimmen auf andere Instrumente geringfügig variieren
möchten. Auch bevorzugen manche Musiker zum Spielen
eine leicht veränderte Tonhöhe. Mit der Tuning-Funktion
können Sie die Stimmung des Keyboards exakt auf die
Wiedergabe von einer CD feinabstimmen.
Der Feineinstellbereich beträgt –99 bis +99 Cent.
1.
Drücken Sie wiederholt 3, bis „Tune“ im
Display erscheint (Seite G-4).
2.
Nehmen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn die Feinabstimmung vor.
Mit dem Pitchbend-Rad können Sie die Tonhöhe von Noten
gleitend anheben und absenken. Diese Technik ermöglicht
die Erzeugung von Effekten wie beim „Biegen“ von Noten auf
einem Saxofon oder einer E-Gitarre.
1.
Drehen Sie das links auf dem Keyboard
befindliche Pitchbend-Rad beim Spielen einer
Note nach oben oder unten.
Der Betrag, um den die Note variiert wird, richtet sich
danach, wie weit das Pitchbend-Rad gedreht wird.
Schalten Sie das Keyboard nicht bei gedrehtem
Pitchbend-Rad ein.
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie einstellen, wie
stark die Tonhöhe der Note durch das Drehen des Pitchbend-
Rads nach oben oder unten verändert wird. Sie können einen
Bereich von 0 bis 12 Halbtönen (eine Oktave) anweisen.
1.
Drücken Sie wiederholt 3, bis „Bend Rng“ im
Display erscheint (Seite G-4).
2.
Stellen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn den gewünschten Bereich
ein.
Tonhöhe ändern
(Transponierung, Stimmung)
Tonhöhe in Halbtonschritten ändern
(Transponierung)
Feinstimmen (Tuning)
Trans.
Tune
Tonhöhe von Noten mit
Pitchbend-Rad variieren
(nur CTK-3000)
Mit dem Pitchbend-Rad spielen
Pitchbend-Bereich festlegen
B e n d R n
g
CTK2000_g.book 11 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Einstellen der Keyboard-Sounds
G-12
Mit dem Digital-Keyboard können Sie einen Sound von einem
tragbaren Audio-Player oder anderen Gerät sampeln und
anschließend auf dem Keyboard spielen. Beispielsweise
können Sie das Bellen Ihres Hundes sampeln und den Sound
dann in einer Melodie verwenden. Sie können auch Passagen
von einer CD sampeln und verwenden. Die Samplingfunktion
ist ein hervorragendes Hilfsmittel zur Erzeugung kreativer
neuer Sounds.
Schließen Sie ein externes Gerät an.
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten
Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die
Anschlusskabel müssen an einem Ende einen Stereo-
Ministecker und am anderen Ende einen für das jeweilige
externe Gerät geeigneten Stecker besitzen.
Schalten Sie das externe Gerät und das Digital-
Keyboard vor dem Anschließen aus.
Die gesampelten Sounds werden monaural
gespeichert.
1.
Stellen Sie am externen Gerät und am Digital-
Keyboard die Lautstärke niedrig ein.
2.
Schalten Sie das externe Gerät und dann das
Digital-Keyboard ein.
3.
Drücken Sie 4.
Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
4.
Geben Sie vom externen Gerät den Sound ein.
Das Digital-Keyboard startet automatisch das Sampling
und stoppt nach einer Sekunde.
Die Sampling-Aufnahme wird als Klangfarbe Nr. 401
gespeichert.
5.
Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur.
Das Sampling startet nicht, wenn der Lautstärkepegel des
externen Geräts zu niedrig ist.
Jede neue Sampling-Aufnahme ersetzt die für Klangfarbe
Nr. 401 bereits vorhandenen Daten. Die alten Daten
werden gelöscht.
Sound sampeln und auf dem
Keyboard spielen (Sampling)
Anschluss
AUDIO IN-Buchse des Keyboards
CD-Spieler,
Cassettenspieler usw.
Stereo-Ministecker
Einen Sound sampeln und spielen
W
a i t i n
g
Blinkt
S a m
p
l i n
g
O r i
g
i n a l
Blinkt
Leuchtet
CTK2000_g.book 12 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Einstellen der Keyboard-Sounds
G-13
Durch Ausschalten des Stroms werden etwaige gesampelten
Sounddaten des Keyboards gelöscht.
So werden gesampelte Sounds gespielt
Durch Drücken des Mittleren Cs (C4) wird der Originalsound
wiedergeben. Die Tasten links und rechts von C4 spielen den
Sound in anderen Tonhöhen.
1.
Drücken Sie wiederholt 3, bis „SmplAuto“ im
Display erscheint (Seite G-4).
2.
Drücken Sie in der Zehnertastatur bn die Taste
[–], um Einstellung OFF zu wählen.
Dies aktiviert das manuelle Sampling. Bei dieser
Einstellung startet das Sampling erst wenn 4 gedrückt
wird.
Wenn für die obige Einstellung „oFF“ gewählt ist,
startet das Sampling nicht schon beim Drücken,
sondern erst, wenn Sie 4 wieder freigeben. Das
Sampling startet nicht, wenn Sie 4 weiter gedrückt
halten.
Sie können auf den als Klangfarbe Nr. 401 gespeicherten
Sound verschiedene Effekte anwenden.
1.
Geben Sie über die Zehnertastatur bn eine
Klangfarbennummer von 402 bis 411 ein.
Die Klangfarbennummer 402 bis 411 stehen für Effekte,
die Klangfarbennummer. 401 zugewiesen sind. Durch
Wählen einer Klangfarbe wird der gesampelte Sound wie
unten beschrieben zusammen mit dem entsprechenden
Effekt als Loop (Schleife) abgespielt.
Ausschalten löscht die Sampling-Daten!
Sampling-Vorgang manuell starten
C4
S m
p
l A u t o
Effekt auf gesampelten Sound auflegen
Effekt-
name Beschreibung
402 Loop 1 Loopt den gesampelten Sound.
403 Loop 2
Loopt den gesampelten Sound und hebt
die Tonhöhe des nachklingenden
Sounds an, wenn die Keyboardtaste
freigegeben wird.
404 Loop 3
Loopt den gesampelten Sound und
senkt die Tonhöhe des nachklingenden
Sounds ab, wenn die Keyboardtaste
freigegeben wird.
405 Tonhöhe 1 Ändert die Tonhöhe zunehmend von
niedrig auf hoch.
406 Tonhöhe 2 Ändert die Tonhöhe abnehmend von
hoch auf niedrig.
407 Tonhöhe 3
Ändert die Tonhöhe abnehmend von
hoch auf niedrig und hebt sie dann beim
Freigeben der Taste an.
408 Tremolo Lässt die Lautstärke zwischen hoch und
niedrig wechseln.
409 Funny 1 Gibt Vibrato zu und ändert die Tonhöhe
in allmählich zunehmender Weise.
410 Funny 2 Lässt die Tonhöhe zwischen hoch und
niedrig wechseln.
411 Funny 3 Gibt Vibrato zu und ändert die Tonhöhe
von niedrig auf hoch.
CTK2000_02_g.fm 13 ページ 2008年3月24日 月曜日 午後3時53分
Einstellen der Keyboard-Sounds
G-14
Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein
Schlaginstrument durch einen gesampelten Sound ersetzen
und automatische Begleitrhythmen (Seite G-27) mit dem
gesampelten Sound abspielen lassen.
1.
Drücken Sie gleichzeitig 3 und 4.
Wenn Sie nicht innerhalb einer gewissen Zeit den
nächsten Schritt ausführen, wechselt das Display auf die
vorherige Anzeige zurück.
2.
Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] in der
Zehnertastatur bn den Typ der Drum-
Zuweisung.
3.
Starten Sie die Rhythmuswiedergabe
(Seite G-27).
Der Rhythmus wird entsprechend der in Schritt 2
gewählten Drum-Zuweisung wiedergegeben.
Falls der Rhythmus keine Pauke und kleine Trommel
einbezieht, ertönt der gesampelte Sound nicht, wenn Typ 1
gewählt ist.
Die Rhythmen Nr. 140 und 142 bis 150 verwenden keine
Schlaginstrumente, so dass der gesampelte Sound nicht
ertönt, wenn diese Rhythmusnummern gewählt werden.
Gesampelten Sound in einem
Rhythmus verwenden
(Drum-Zuweisung)
Aus (oFF) Der gesampelte Sound ertönt nicht.
Typ 1 (dr1) Ersetzt Pauke und kleine Trommel des
Rhythmus durch den gesampelten Sound.
Typ 2 (dr2) Ersetzt mehr Schlaginstrumente als Typ 1
durch den gesampelten Sound.
D r m A s i
g
n
Leuchtet
CTK2000_g.book 14 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
G-15
Abspielen der vorprogrammierten Songs
Dieses Digital-Keyboard besitzt fest vorprogrammierte
Musikstücke, die als „Songs“ bezeichnet werden. Sie können
die vorprogrammierten Songs beliebig anhören oder zum
Üben dazu mitspielen.
Außer zum Hörvergnügen können Sie die
vorprogrammierten Songs auch zum Üben mit dem
Lernsystem (Seite G-19) verwenden.
Gehen Sie zum Abspielen der vorprogrammierten Songs (001
bis 090) wie nachstehend beschrieben vor.
1.
Drücken Sie gleichzeitig bk und bl.
Damit startet die Wiedergabe der Demo-Songs. Die
Demo-Wiedergabe setzt sich fort, bis Sie sie wieder
stoppen.
Eine vollständige Liste der verfügbaren Songs finden
Sie auf Seite G-40.
Die Demo-Wiedergabe startet stets mit Song-Nummer
001.
2.
Um bei laufender Demo-Wiedergabe zu einem
anderen Titel zu wechseln, stellen Sie bitte mit
den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur bn die
gewünschte Song-Nummer ein (Seite G-4).
Dadurch springt die Demo-Wiedergabe zum Song der
eingegebenen Nummer.
Die Zifferntasten der Zehnertastatur bn sind zum
Wählen eines Songs nicht verwendbar.
3.
Zum Stoppen der Demo-Wiedergabe drücken
Sie bitte bk.
Die Demo-Wiedergabe setzt sich fort, bis Sie sie mit bk
stoppen.
Zum Abspielen eines einzelnen Songs gehen Sie bitte wie
unten beschrieben vor. Sie können bei der Song-Wiedergabe
auf dem Keyboard mitspielen.
1.
Drücken Sie bo.
2.
Geben Sie über die Zehnertastatur bn die
Nummer des gewünschten Songs ein.
Eine vollständige Liste der verfügbaren Songs finden
Sie auf Seite G-40.
Die Namen der Songgruppen finden Sie auf der
Konsole des Digital-Keyboards.
bkbk
33 bnbn
bmbm887766 99 blbl bobo
Demo-Songs abspielen
T w i n k l e
Name des Stücks
Song-NummerBlinkt
Einzelnen Song abspielen
Start/Stopp
T w i n k l e
Name des Stücks
Song-NummerLeuchtet Leuchtet
CTK2000_g.book 15 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Abspielen der vorprogrammierten Songs
G-16
3.
Drücken Sie bk.
Damit startet die Wiedergabe des Songs.
4.
Drücken Sie erneut bk, um die Wiedergabe zu
stoppen.
Die Song-Wiedergabe setzt sich fort (Wiederholbetrieb),
bis Sie sie mit bk stoppen. Sie können die
Wiederholfunktion mit 6 deaktivieren („REPEAT“-
Anzeige erlischt im Display).
Zum Schalten auf Pause, Vorwärtsspringen und
Rückwärtsspringen gehen Sie bitte wie nachstehend
beschrieben vor.
Pause
1.
Drücken Sie 9.
Dies schaltet die Song-Wiedergabe auf Pause.
2.
Drücken Sie erneut 9, um die Wiedergabe von
der Stelle fortzusetzen, an der auf Pause
geschaltet wurde.
Vorwärtsspringen
1.
Drücken Sie 8.
Damit springt die Song-Wiedergabe zum nächsten Takt
weiter. Mit jedem Drücken von 8 springen Sie um einen
Takt weiter. Wenn Sie 8 gedrückt halten, erfolgt
Schnelldurchgang, bis Sie die Taste wieder freigeben.
Drücken von 8 bei gestoppter Song-Wiedergabe
bewirkt Phrasen-Vorwärtssprung in der Lernfunktion
(Seite G-20).
Rückwärtssprung
1.
Drücken Sie 7.
Damit springt die Song-Wiedergabe zum vorherigen Takt
zurück. Mit jedem Drücken von 7 springen Sie um einen
Takt zurück. Wenn Sie 7 gedrückt halten, erfolgt
Schnelldurchgang, bis Sie die Taste wieder freigeben.
Drücken von 7 bei gestoppter Song-Wiedergabe
bewirkt Phrasen-Rückwärtssprung in der Lernfunktion
(Seite G-20).
Mit dem Vorgang dieses Abschnitts können Sie bestimmte
Takte beim Üben zum Mitspielen abspielen lassen, bis Sie sie
im Griff haben. Sie können den zu übenden Abschnitt durch
Einstellen des Starttakts und Endtakts anweisen.
1.
Drücken Sie 6, um den Song-Wiederholbetrieb
vorübergehend anzuhalten („REPEAT“ erlischt
im Display).
2.
Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht,
den Sie als Starttakt wünschen, drücken Sie
bitte 6.
Dies stellt den Takt als Starttakt ein.
Pause, Vorwärtsspringen,
Rückwärtsspringen
M o o n l i
g
h
Tonhöhe Note
Tempo
SchlagTakt
Fingersatz
Sustain-Pedal
Bestimmte Takte wiederholt abspielen
Taktnummer
Start Ende
Diese Takte werden wiederholt.
T w i n k l e
Blinkt
CTK2000_g.book 16 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Abspielen der vorprogrammierten Songs
G-17
3.
Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht,
den Sie als Endtakt wünschen, drücken Sie
bitte wieder 6.
Dies stellt den Takt als Endtakt ein und startet den
Wiederholbetrieb mit den Takten des angewiesenen
Bereichs.
Während des Wiederholbetriebs können Sie mit 9 auf
Pause schalten sowie mit 8 vorwärts und mit 7
rückwärts springen.
4.
Erneutes Drücken von 6 schaltet auf normale
Wiedergabe zurück.
Ändern der Songnummer löscht den Start- und Endtakt
des Wiederholbetriebs.
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die
Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) verlangsamen, wenn
Sie z.B. schwierige Passagen üben.
1.
Drücken Sie bm.
Drücken Sie y (langsamer) und t (schneller) zum
Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken
der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
Gleichzeitiges Drücken von y und t schaltet den
laufenden Song auf sein ursprüngliches Vorgabetempo
zurück.
Durch Drücken von bm beginnt der Tempowert im
Display zu blinken. Bei blinkendem Tempowert kann
dieser über die Zehnertastatur bn geändert werden.
Das Blinken des Tempowerts stoppt, wenn eine Weile
keine Bedienung mehr erfolgt.
Ändern der Song-Nummer stellt den Song auf sein
ursprüngliches Vorgabetempo zurück.
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die
Lautstärkebalance zwischen Ihrem Spiel auf dem Keyboard
und der Song-Wiedergabe anpassen.
1.
Drücken Sie wiederholt 3, bis „Song Vol“ im
Display erscheint (Seite G-4).
2.
Passen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn die Song-Lautstärke an.
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie für das Mitspielen
auf dem Keyboard die gleiche Klangfarbe wie die des
abgespielten Songs wählen.
1.
Halten Sie nach dem Wählen eines Songs etwa
zwei Sekunden lang bo gedrückt, bis der
angezeigte Klangfarbenname auf den Namen
der Song-Klangfarbe wechselt.
Wenn die aktuell gewählte Klangfarbe mit der des
Songs übereinstimmt, bleibt die Anzeige im Display
unverändert.
2.
Spielen Sie auf dem Keyboard mit.
Wenn Sie einen Song mit unterschiedlichen Klangfarben
für die rechte und linke Hand wählen, wird dem Keyboard
die Klangfarbe des Parts der rechten Hand zugewiesen.
Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) ändern
T w i n k l e
Leuchtet
T w i n k l e
Song-Lautstärke anpassen
In der Klangfarbe der Song-Wiedergabe
mitspielen
S o n
g
V o l
CTK2000_02_g.fm 17 ページ 2008年3月24日 月曜日 午後3時53分
Abspielen der vorprogrammierten Songs
G-18
Sie können während der Song-Wiedergabe den Part der
rechten oder linken Hand abschalten und das Mitspielen zum
anderen Part üben.
1.
Wählen Sie mit bl den auszuschaltenden Part.
Wiederholtes Drücken von bl ändert die Einstellung wie
unten gezeigt.
2.
Drücken Sie bk.
Dies startet die Wiedergabe entsprechend der in Schritt 1
gewählten Einstellung.
Bei Wiedergabe mit nur einem Part werden nur die Noten
des ausgeschalteten Parts im Display angezeigt.
Abschalten des Parts einer Hand zum Üben
(Partwahl)
Rechtshändiger Part aus
Linkshändiger Part aus
Parts beider Hände aus
Parts beider Hände ein
CTK2000_g.book 18 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
G-19
Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen
Das beste Vorgehen zum Erlernen eines Songs besteht darin,
diesen in kleinere Abschnitte (Phrasen) zu zerlegen, um diese
getrennt zu üben, bevor man dann den ganzen Song spielt.
Das Digital-Keyboard besitzt eine Step-Up-Lernfunktion, die
Ihnen dabei hilft.
Die vorprogrammierten Songs sind bereits in Phrasen
unterteilt, um das Lernen zu vereinfachen.
In der Step-Up-Lektion üben Sie Schritt für Schritt für jede
Phrase eines Songs den Part der rechten Hand, den Part der
linken Hand und dann beide Parts gemeinsam. Wer alle
Phrasen gemeistert hat, meistert auch den Song.
bkbk
33 bnbn
887766 blbl btbt
bsbs
brbr ckck clcl
bobo
Phrasen
Song-Start Song-Ende
Phrase 1 Phrase 2 Phrase 3 . . . .
Schlussphrase
Ablauf der Step-Up-Lektion
Phrase 1
Rechte Hand, Lektion 1, 2, 3
Linke Hand, Lektion 1, 2, 3
Beide Hände, Lektion 1, 2, 3
4
Üben Sie nach diesem Vorgehen
auch die Phrasen 2, 3, 4 usw., bis Sie
die Schlussphrase des Songs
erreicht haben.
4
Wenn Sie alle Phrasen gemeistert
haben, üben Sie den gesamten
Song.
4
Jetzt beherrschen Sie den ganzen
Song!
CTK2000_g.book 19 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen
G-20
Bei den schrittweisen Lektionen erscheinen die folgenden
Mitteilungen im Display.
Wählen Sie zuerst den Song, die Phrase und den Part zum
Üben.
1.
Wählen Sie den zu übenden Song (Seite G-15).
Dies wählt die erste Phrase des Songs.
2.
Drücken Sie ck (oder 8) zum Weitergehen zur
nächsten Phrase oder 7 zum Zurückgehen zur
vorherigen Phrase.
Halten Sie 8 oder 7 gedrückt, um im
Schnelldurchgang durch die Phrasen zu blättern.
Das Keyboard speichert für bis zu 20 Songs, welche
Phrase Sie zuletzt geübt haben. Zum Aufrufen der
zuletzt geübten Phrase (falls verfügbar) im aktuellen
Song halten Sie bitte ck gedrückt.
3.
Wählen Sie mit bl den zu übenden Part.
Wiederholtes Drücken von bl ändert die
Einstellung wie unten gezeigt.
4.
Halten Sie bo etwa zwei Sekunden gedrückt.
Die für die Song-Wiedergabe benutzte Klangfarbe wird
auch dem Keyboard zugewiesen (Seite G-17).
Bei den Lektionen erscheinende Meldungen
Mitteilung Beschreibung
<Phrase> Erscheint, wenn Sie eine Phrase wählen,
wenn eine Lektion startet usw.
Bitte beachten Sie, dass bei bestimmten
Phrasen „Wait“ anstelle von „Phrase“
erscheint.
<Wait> Erscheint, wenn die Lektion mit einer Intro-
oder Fill-In-Phrase beginnt, die in den zu
übenden Phrasen nicht enthalten ist. Bitte
warten Sie mit dem Spielen, bis nach dem
Abspielen der nicht einbezogenen Phrase
automatisch die nächste Phrase folgt.
NextPhrs Erscheint, wenn die Lektion automatisch zur
nächsten Phrase fortschreitet. Diese
Mitteilung erscheint nach einer Phrase, bei der
„Wait“ (siehe oben) angezeigt wird, und im
Verlauf einer Auto-Step-Up-Lektion (Seite
G-23).
From Top Diese Mitteilung erscheint in Auto-Step-Up-
Lektionen (Seite G-23) unmittelbar vor dem
Üben von Phrase 1 bis zur aktuell geübten
Phrase.
Complete Erscheint am Ende einer Auto-Step-Up-
Lektion (Seite G-23).
Song, Phrase und Part zum Üben
wählen
<
P h r a s e
>
Phrasennummer
Erster Takt der gewählten Phrase
Üben der rechten Hand
Üben der linken Hand
Üben beider Hände
*
*Diese Anzeige (Einstellung) wird übersprungen, wen
Sie bei laufender Lektion bl drücken.
CTK2000_g.book 20 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen
G-21
Jetzt können Sie mit den Lektionen beginnen. Wählen Sie
zuerst den Song und den Part, den Sie üben möchten.
Hören Sie sich zuerst einige Male das Beispiel an, um sich
damit vertraut so machen, wie der Song klingen sollte.
1.
Drücken Sie br.
Dies startet die Wiedergabe des Beispiels.
2.
Zum Stoppen von Lektion 1 drücken Sie bitte br
oder bk.
Spielen Sie den Song auf der Tastatur. In dieser Lektion wird
im Display angezeigt, welche Taste als Nächstes zu drücken
ist. Die synthetische Stimme der Fingersatz-Ansage gibt
dabei an, welcher Finger zu verwenden ist. Schlagen Sie wie
angewiesen die korrekten Keyboardtasten an und spielen Sie
die Noten. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie einmal
eine falsche Taste anschlagen. Die Song-Wiedergabe wartet,
bis Sie die die richtige Note spielen. Lassen Sie sich Zeit und
spielen Sie im eigenen Tempo.
1.
Drücken Sie bs.
Dies startet Lektion 2.
2.
Spielen Sie die im Display und von der
Fingersatz-Ansage angewiesenen Noten auf
dem Keyboard.
In dieser Lektion wird im Display angezeigt, welche Taste
als Nächstes zu drücken ist. Die synthetische Stimme der
Fingersatz-Ansage gibt an, welcher Finger zu verwenden
ist.
3.
Zum Stoppen von Lektion 2 drücken Sie bitte bs
oder bk.
Wenn Sie in Lektion 2 das Ende erreicht haben,
erscheint eine Bewertung Ihres Spiels im Display.
Lektionen 1, 2 und 3
Lektion 1: Hören Sie sich den Song an.
Lektion 2: Beobachten Sie, wie der Song
gespielt wird.
<
P h r a s e
>
Leuchtet
Leuchtet
<
P h r a s e
>
Leuchtet
Leuchtet
<Empfehlungen zu Lektion 2>
Üben Sie, wie von der Führung angewiesen die
richtigen Noten mit den richtigen Fingern zu spielen.
Üben Sie das Spielen mit dem richtigen Timing.
4
Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige
Note spielen.
Das Keyboard wechselt von Blinken auf konstantes
Leuchten.
Die Notenführung spielt die anzuschlagende
korrekte Note an.
Die Fingersatz-Ansage teilt Ihnen mit, welcher
Finger zu verwenden ist.
4
Anschlagen der richtigen Keyboardtaste setzt die
Song-Wiedergabe fort und die Taste für die nächste
Note blinkt.
Bravo! Bestanden! Gehen Sie weiter zur nächsten
Lektion.
Again! Bitte zurückgehen und erneut versuchen.
Blinkt
Leuchtet
CTK2000_g.book 21 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen
G-22
Die Song-Wiedergabe wartet wie in Lektion 2, bis Sie die
richtigen Tasten anschlagen, das Digital-Keyboard gibt aber
keine Hilfestellung mehr dazu, welche Note als nächste zu
spielen ist. Sie müssen sich beim Spielen daran erinnern, was
Sie bis Lektion 2 gelernt haben.
1.
Drücken Sie bt.
Dies startet Lektion 3.
2.
Spielen Sie den Song zur Song-Wiedergabe mit.
3.
Zum Stoppen von Lektion 3 drücken Sie bitte bt
oder bk.
Wenn Sie in Lektion 3 das Ende erreicht haben,
erscheint wie in Lektion 2 eine Bewertung Ihres Spiels
im Display.
Wenn Sie in den Lektionen 1, 2 und 3 alle Phrasen erfolgreich
geübt haben, sollten Sie als Nächstes versuchen, den ganzen
Song von Anfang bis Ende zu spielen.
1.
Schalten Sie mit bl die Parts beider Hände aus
und drücken Sie dann bk.
Versuchen Sie, mit beiden Händen zu spielen und sehen
Sie dann, wie das Digital-Keyboard Ihre Leistung
bewertet.
Sie können die Phrasen-Wiederholfunktion für die Lektionen
1, 2 und 3 ausschalten.
1.
Drücken Sie 6.
Dies deaktiviert die wiederholte Phrasenwiedergabe.
Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die Fingersatz-
Ansage abschalten, die in den Lektionen 2 und 3 mitteilt, mit
welchem Finger die jeweilige Note zu spielen ist.
1.
Drücken Sie wiederholt 3, bis „Speak“ im
Display erscheint (Seite G-4).
2.
Drücken Sie in der Zehnertastatur bn die Taste
[–], um Einstellung OFF zu wählen.
Lektion 3: Erinnern Sie sich beim Spielen
daran, was Sie gelernt haben.
<Empfehlungen zu Lektion 3>
Schlagen Sie die in Lektion 2 gelernten
Keyboardtasten an.
4
Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige
Note spielen.
Die Notenführung spielt die anzuschlagende
korrekte Note an.
4
Falls Sie noch nicht die richtige Keyboardtaste finden,
aktiviert das Digital-Keyboard die Keyboard-Führung
und die Fingersatz-Ansage teilt Ihnen wie in Lektion 2
mit, welcher Finger zu benutzen ist.
4
Auf Drücken der richtigen Taste wird die Song-
Wiedergabe fortgesetzt.
<
P h r a s e
>
Leuchtet
Leuchtet
Einen bestimmten Song ganz bis zum Ende
spielen
Lektionseinstellungen
Ohne Phrasenwiederholung spielen
Fingersatz-Ansage ausschalten
T w i n k l e
Erlischt
S
p
e a k
Bei ausgeschalteter
Fingersatz-Ansage ist
diese Anzeige erloschen.
CTK2000_g.book 22 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen
G-23
Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die Notenführung
ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3 die jeweils zu
spielende Note anspielt.
1.
Drücken Sie wiederholt 3, bis „NoteGuid“ im
Display erscheint (Seite G-4).
2.
Drücken Sie in der Zehnertastatur bn die Taste
[–], um Einstellung OFF zu wählen.
Anhand des nachstehenden Vorgehens können Sie die
Bewertungsfunktion ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3
Ihre Leistung beurteilt und eine Bewertung anzeigt.
1.
Drücken Sie wiederholt 3, bis „Scoring“ im
Display erscheint (Seite G-4).
2.
Drücken Sie in der Zehnertastatur bn die Taste
[–], um Einstellung OFF zu wählen.
Wenn die Phrasenfunktion ausgeschaltet ist, laufen die
Lektionen ohne Aufteilung in Phrasen vom Anfang bis zum
Ende des gesamten Songs weiter.
1.
Drücken Sie wiederholt 3, bis „PhraseLn“ im
Display erscheint (Seite G-4).
2.
Drücken Sie in der Zehnertastatur bn die Taste
[–], um Einstellung OFF zu wählen.
Bei der Auto-Step-Up-Lektion schaltet das Digital-Keyboard
automatisch durch die Lektionen weiter.
1.
Wählen Sie den zu übenden Song und Part
(Seite G-15).
2.
Drücken Sie cl.
Hören Sie sich die erste Phrase von Lektion 1 an.
In Lektion 1 wird das Beispiel für die Phrase nur einmal
wiedergegeben und dann zu Lektion 2
weitergeschaltet.
3.
Die Auto-Step-Up-Lektion stoppt automatisch,
wenn es Ihnen gelungen ist, alle Lektionen
erfolgreich zu absolvieren.
In den Lektionen 2 und 3 schaltet das Digital-Keyboard
zur nächsten Lektion weiter, wenn Sie eine „Bravo!“-
Bewertung erhalten haben.
Zum Stoppen einer Lektion drücken Sie bitte cl oder
bk.
Während der Auto-Step-Up-Lektion können Sie die mit 7,
8 und br bis ck die Stufe und Phrase ändern.
Durch Starten der Auto-Step-Up-Lektion werden die
Phrasenwiederholung (Seite G-22) und
Leistungsbewertung (Seite G-23) automatisch
eingeschaltet. Diese Funktion können während der
Lektionen nicht ausgeschaltet werden.
Notenführung ausschalten
Leistungsbewertung ausschalten
Lektionswiedergabe ohne Unterteilung der
Songs in Phrasen
N o t e G u i d
S c o r i n
g
Bei ausgeschalteter
Leistungsbewertung
erloschen.
P h r a s e L n
Auto-Step-Up-Lektion verwenden
Leuchtet
Blinkt
CTK2000_g.book 23 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Keyboard-Spielen an vorprogrammierten Songs lernen
G-24
Ablauf der Auto-Step-Up-Lektion
*Die Auto-Step-Up-Lektion schreitet unabhängig davon, ob
die Bewertung „Bravo!“ erhalten wurde, automatisch zur
nächsten Phrase weiter.
Phrase 1
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Phrase 2
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Phrase 1, 2
Lektion 3*
4
Phrase 3
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Phrase 1, 2, 3
Lektion 3*
4
Gleicher Ablauf beim Üben der nächsten
Phrase
4
Schlussphrase
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Von Phrase 1 bis zur Schlussphrase
Lektion 3*
4
Lektion beendet
CTK2000_g.book 24 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
G-25
„Music Challenge“-Keyboard-Game
Music Challenge ist ein Game, das Ihre
Reaktionsgeschwindigkeit misst, wenn Sie möglichst schnell
die von Tastaturanzeigen im Display und der Fingersatz-
Führung gezeigten Tasten drücken.
1.
Drücken Sie cm.
Damit beginnt eine Taste im Keyboard auf dem Display
zu blinken und der „Music Challenge“-Song startet.
2.
Sobald die im Display angezeigte Taste von
Blinken auf konstantes Leuchten wechselt,
drücken Sie diese bitte so schnell wie möglich
mit dem angezeigten Finger.
Damit erlischt die Taste im Keyboard auf dem Display, um
anzuzeigen, dass Sie die erste Note absolviert haben.
Halten Sie sich startbereit, da im Keyboard auf dem
Display die nächste Taste zu blinken beginnt.
Im Display erscheint die Zeit, die Sie zum Drücken der
Taste benötigt haben, nachdem diese im Display auf
konstantes Leuchten gewechselt hat (Einheit: 0,1 Sek.)
Je kürzer die Zeit, desto höher die Punktezahl.
Wenn Sie eine Taste schon vor dem Wechseln der
Taste im Display von Blinken auf Leuchten drücken,
wechselt das Game nicht zur nächsten Note.
cmcm
11
bqbqbkbk bobo bpbp
Während eines Games
angezeigt.
Anzahl der restlichen Noten
Fingersatz
M . C H A L . !
Zeit 0,3 Sek.
B
CTK2000_03_g.fm 25 ページ 2008年10月30日 木曜日 午前11時35分
„Music Challenge“-Keyboard-Game
G-26
3.
Das Spiel ist zu Ende, wenn Sie sich erfolgreich
durch 20 Noten getastet haben.
Ihre Punktezahl und die Spielzeit erscheinen im
Display. Nach einer kurzen Weile erscheint anstelle der
Spielzeit ein Bewertungsergebnis. Drücken Sie bo, bp
oder bq, um das Bewertungsergebnis wieder aus dem
Display zu löschen.
Sie können das Game jederzeit durch Drücken von cm
oder bk abbrechen.
Bewertungsergebnis
Die Noten und die Finger der Fingersatz-Führung werden
jeweils zufallsbestimmt angezeigt.
Das Tempo des Game-Songs kann nicht geändert werden.
Während ein Game läuft, sind außer 1, bk und cm alle
Tasten deaktiviert.
S<Hoch>
A
BBewertungsbereiche
C
D<Niedrig>
T i m e 1 9 . 2
G r a d e : A
Punktezahl
Spielzeit
Bewertungsergebnis
B
CTK2000_03_g.fm 26 ページ 2008年10月30日 木曜日 午前11時35分
G-27
Benutzen der Begleitautomatik
Zum Spielen mit Begleitautomatik ist lediglich ein
Begleitungsmuster zu wählen. Zu jedem Akkord, den Sie mit
der linken Hand anschlagen, ertönt automatisch die passende
Begleitung. Damit können Sie agieren, als ob Ihnen stets eine
eigene Begleitgruppe zur Seite stünde.
Die Begleitautomatik umfasst die folgenden drei Parts.
(1) Rhythmus
(2) Bass
(3) Harmonie
Sie können wahlweise nur den Rhythmus-Part oder alle drei
Parts gleichzeitig spielen lassen.
Der Rhythmus-Part ist die Grundlage jeder automatischen
Begleitung. Das Digital-Keyboard verfügt über eine breite
Spanne an vorprogrammierten Rhythmen, einschließlich 8-
Beat und Walzer. Gehen Sie zum Spielen des
Grundrhythmus-Parts nach der folgenden Anleitung vor.
1.
Drücken Sie bp.
2.
Geben Sie über die Zehnertastatur bn die
Nummer der gewünschten Rhythmus ein.
Näheres zu den einzelnen Rhythmus finden Sie im
separaten „Anhang“.
Sie können die Rhythmusnummern auch über die an
der Konsole des Digital-Keyboards angegebenen
Rhythmusgruppen kontrollieren.
3.
Drücken Sie bk oder 7.
Dies startet den Rhythmus.
4.
Spielen Sie zum Rhythmus mit.
5.
Zum Stoppen des Rhythmus drücken Sie bitte
bk.
bkbk
33 bnbn
bmbm887766 99 blbl bpbp
Nur den Rhythmus-Part spielen
lassen
Nur den Rhythmus-Part starten und stoppen
F u n k 8 B t
Rhythmusnummer
Rhythmusmuster-Name
Dieses Muster ändert sich mit jedem Schlag.
CTK2000_g.book 27 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Benutzen der Begleitautomatik
G-28
Wenn Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen, ergänzt
die Begleitautomatik Bass- und Harmonie-Parts zum aktuell
gewählten Rhythmus. Sie verfügen damit praktisch über eine
abrufbereite eigene Backup-Gruppe.
1.
Starten Sie die Wiedergabe des Rhythmus-
Parts der Begleitautomatik.
2.
Drücken Sie bl.
Dies aktiviert die Akkordeingabe im Begleitungsbereich
der Tastatur.
3.
Spielen Sie Akkorde im Begleitungsbereich der
Tastatur.
Damit werden die Bass- und Harmonie-Parts der
Begleitung automatisch zum Rhythmus-Part ergänzt.
4.
Spielen Sie weitere Akkorde mit der linken
Hand, während Sie mit der rechten Hand die
Melodie spielen.
5.
Erneutes Drücken von bl schaltet die
Begleitung auf nur Rhythmus zurück.
Näheres zum Starten der Begleitautomatik mit dem
Anschlagen eines Akkords finden Sie unter „Synchronstart
verwenden“ auf Seite G-31.
Sie können zwischen den folgenden Modi zum Eingeben der
Akkorde wählen.
FINGERED 1
FINGERED 2
FINGERED 3
CASIO CHORD
FULL RANGE CHORD
1.
Halten Sie bl gedrückt, bis die Wählanzeige für
den Akkord-Eingabemodus erscheint.
2.
Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn den gewünschten Akkord-
Eingabemodus.
Näheres zu den einzelnen Akkord-Eingabearten finden
Sie im separaten „Anhang“.
Wenn Sie nach dem Erscheinen der Wählanzeige für
den Akkord-Eingabemodus keine Bedienung
vornehmen, wechselt das Display automatisch auf die
Anzeige zurück, die vor dem Gedrückthalten von bl
angezeigt war.
Alle Parts spielen lassen
Akkorde mit Begleitautomatik spielen
Beispiel: Drücken von D-F#-A-C im Begleitungsbereich der Tastatur.
4
Die Begleitung zum D-F#-A-C-Akkord (D7) ertönt.
Begleitungsbereich der Tastatur
Leuchtet
Akkorde
(keine Melodie gespielt) Melodie
F3
Akkord-Eingabemodus wählen
C h o r d
Akkord-Eingabemodus
CTK2000_03_g.fm 28 ページ 2008年3月25日 火曜日 午前11時19分
Benutzen der Begleitautomatik
G-29
FINGERED 1, 2 und 3
Bei diesen drei Eingabearten schlagen Sie 3 oder 4 Noten
umfassende Akkorde im Begleitungsbereich der Tastatur an.
Bitte beachten Sie, dass bei manchen Akkorden auch die
dritte oder fünfte Note gespielt wird, auch wenn Sie diese
nicht anschlagen.
FINGERED 1
Schlagen Sie die Noten des Akkords auf
dem Keyboard an.
FINGERED 2
Im Unterschied zu FINGERED 1 ist
Eingabe der Sexten nicht möglich. m7
oder m7b5 wird eingegeben.
FINGERED 3
Im Unterschied zu FINGERED 1 können
„Fraction“-Akkorde (bitonale Akkorde) der
untersten Keyboardnote als Bassnote
eingegeben werden.
CASIO CHORD
Mit CASIO CHORD können Sie
vereinfachte Fingersätze zum Spielen der
nachstehend beschriebenen vier
Akkordtypen verwenden.
CASIO CHORD-Fingersätze
Beim Spielen von Moll-, Sept- und Moll-Septakkorden spielt
es keine Rolle, ob die zusätzlich angeschlagenen Tasten
schwarz oder weiß sind.
FULL RANGE CHORD
In diesem Modus können Sie den
gesamten Umfang der Tastatur zum
Spielen von Akkorden und Melodie
verwenden.
Begleitungsbereich der Tastatur
Begleitungsbereich der Tastatur
Akkordtyp Beispiel
Dur-Akkorde
Die Buchstaben über dem
Begleitungsbereich der Tastatur
zeigen die Akkorde an, mit denen
die jeweilige Taste belegt ist. Auf
Anschlagen einer einzelnen Taste
im Begleitungsbereich des CASIO
CHORD-Modus wird der Dur-
Akkord gespielt, der über der
betreffenden Taste angegeben ist.
Alle Tasten des
Begleitungsbereichs, die mit dem
gleichen Akkordnamen bezeichnet
sind, spielen exakt denselben
Akkord.
C (C-Dur)
Moll-Akkorde
Drücken Sie zum Spielen eines
Moll-Akkords im Begleitungsbereich
die Taste für den entsprechenden
Dur-Akkord, wobei Sie gleichzeitig
aber eine weitere Taste im rechts
davon gelegenen
Begleitungsbereich drücken.
Cm (C-Moll)
Septakkorde
Zum Spielen eines Septakkords
drücken Sie im Begleitungsbereich
die Taste für den entsprechenden
Dur-Akkord, wobei Sie gleichzeitig
aber auch zwei andere Tasten im
rechts davon gelegenen
Begleitungsbereich drücken.
C7 (C-Septime)
Moll-Septakkorde
Zum Spielen eines Moll-
Septakkords drücken Sie im
Begleitungstastaturbereich die
Taste für den entsprechenden Dur-
Akkord, wobei Sie gleichzeitig aber
auch drei andere Tasten im rechts
davon gelegenen
Begleitungsbereich drücken.
Cm7
(C-Moll-Septime)
A
CCDE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
CCDE F
E
#
b
A
CCDE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
CCDE F
E
#
b
A
CCDE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
CCDE F
E
#
b
A
CCDE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
CCDE F
E
#
b
Begleitungsbereich / Melodiebereich
CTK2000_g.book 29 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Benutzen der Begleitautomatik
G-30
Nach der folgenden Anleitung können Sie Intro- und Ending/
Outro-Muster (Einleitungs- und Schlussphrasen), Fill-In-
Muster (Zwischenspiel-Phrasen) und Variationen der
Begleitautomatik-Grundmuster spielen.
Begleitautomatik-Variationen
Zu jedem Muster der Begleitautomatik ist ein „Normalmuster“
und ein „Variationsmuster“ vorhanden.
1.
Drücken Sie 8.
Dies startet das Variationsmuster.
2.
Erneutes Drücken von 7 schaltet auf das
Normalmuster zurück.
Begleitautomatik-Intro
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere
Takte umfassendes Intro (Einleitungsphrase) spielen.
1.
Drücken Sie 6.
Dies startet das Intro. Wenn das Intro beendet ist, startet
das Normalmuster.
Wenn Sie während der Wiedergabe eines Intros 8
drücken, startet nach Ende des Intros das
Variationsmuster.
Begleitautomatik-Fill-in (Zwischenspiel)
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie während des
Vortrags ein Fill-In-Muster spielen.
Ein „Fill-In“ ist eine kurze Phrase, die gespielt werden kann,
wenn Sie einen Stimmungswechsel in einem Stück
wünschen. Mit einem Fill-in können Sie eine Überleitung
zwischen zwei Melodien schaffen oder Akzente setzen.
Die Normal- und Variationsmuster besitzen jeweils
eigenständige eigene Fill-in-Muster.
Fill-in bei Normalmuster
1.
Drücken Sie bei laufender Wiedergabe des
Normalmusters 7.
Dies ruft das Fill-in des Normalmusters ab.
Nach Ende des Fill-ins setzt wieder das Normalmuster
ein.
Fill-in bei Variationsmuster
1.
Drücken Sie bei laufender Wiedergabe des
Variationsmusters 8.
Dies ruft das Fill-in des Variationsmusters ab.
Nach Ende des Fill-ins setzt wieder das
Variationsmuster ein.
Begleitautomatik-Ending/Outro
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere
Takte umfassendes Ending/Outro (Schlussphrase) spielen.
1.
Drücken Sie bei laufender Begleitautomatik 9.
Dies startet das Ending/Outro, wonach die Wiedergabe
der Begleitautomatik automatisch stoppt.
Begleitautomatik effektiv
einsetzen
Begleitmuster-Variationen der
Begleitautomatik
Leuchtet
Leuchtet
Leuchtet
Leuchtet
Leuchtet
Leuchtet
CTK2000_g.book 30 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Benutzen der Begleitautomatik
G-31
Synchronstart verwenden
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das Digital-
Keyboard so konfigurieren, dass die Begleitautomatik
einsetzt, sobald Sie eine Keyboardtaste drücken.
1.
Drücken Sie 9.
Dies schaltet die Begleitautomatik auf Startbereitschaft.
2.
Spielen Sie einen Akkord auf der Tastatur.
Dies startet den vollständigen Begleitungspart
(Normalmuster).
Zum Starten eines anderen Musters als das Normalmuster
aus der Synchro-Bereitschaft gehen Sie bitte wie folgt vor.
Drücken Sie 6, um mit dem Intro zu starten.
Drücken Sie 8, um mit dem Variationsmuster zu starten.
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das Tempo der
Begleitautomatik nach Bedarf anpassen.
1.
Drücken Sie bm.
Drücken Sie y (langsamer) und t (schneller) zum
Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken
der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
Wenn Sie y und t gleichzeitig drücken, stellt dies die
Rhythmus-Einstellung auf den Vorgabewert für den
aktuell gewählten Rhythmus zurück.
Bei blinkendem Tempowert kann dieser über die
Zehnertastatur bn geändert werden.
Wenn Sie nach dem Erscheinen der Tempo-
Einstellanzeige keine Bedienung vornehmen, wechselt
das Display wieder auf die Anzeige zurück, die vor dem
Drücken von bm angezeigt war.
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Balance
zwischen Ihrem Spiel auf dem Keyboard und der Lautstärke
der Begleitautomatik anpassen.
1.
Drücken Sie wiederholt 3, bis „AcompVol“ im
Display erscheint (Seite G-4).
2.
Passen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn die Begleitungslautstärke an.
Über One-Touch-Preset stellt das Digital-Keyboard
automatisch die Klangfarbe, das Tempo und andere
Einstellungen auf das gewählte Rhythmusmuster ein.
1.
Halten Sie bp gedrückt, bis die aktuelle
Klangfarbe im Display angezeigt wird.
Dies ruft automatisch die vorprogrammierten One-Touch-
Preset-Einstellungen für das aktuell gewählte
Rhythmusmuster ab.
2.
Spielen Sie einen Akkord auf der Tastatur.
Dies startet automatisch die Begleitung.
Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) der
Begleitautomatik ändern
Blinkt
Blinkt
Begleitautomatik-Lautstärke anpassen
One-Touch-Preset verwenden
A c o m
p
V o l
CTK2000_03_g.fm 31 ページ 2008年3月26日 水曜日 午後12時30分
G-32
Anschließen von externen Geräten
Sie können das Digital-Keyboard an einen Computer
anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten
austauschen. Sie können Wiedergabedaten vom Digital-
Keyboard an Musiksoftware senden, die auf dem Computer
läuft, oder MIDI-Daten vom Computer zur Wiedergabe an das
Digital-Keyboard senden.
Nachstehend sind die Mindestanforderungen genannt, die
das Computersystem für das Senden und Empfangen von
MIDI-Daten erfüllen muss. Bitte vergewissern Sie sich, dass
der Computer diesen Bedingungen entspricht, bevor Sie das
Keyboard anschließen.
• Betriebssystem
Windows® XP (SP2 oder später)*1
Windows Vista® *2
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11 oder später, 10.5.2 oder
später)
•USB-Port
Schließen Sie das Keyboard auf keinen Fall an einen
Computer an, der die obigen Bedingungen nicht erfüllt.
Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass beim
Computer Probleme auftreten.
Bitte befolgen Sie exakt die Schritte der
nachstehenden Anleitung. Bei falscher
Anschlussweise kann das Senden und Empfangen von
Daten unmöglich sein.
1.
Schalten Sie das Keyboard aus und starten Sie
dann den Computer.
Starten Sie noch nicht die Musiksoftware auf dem
Computer!
2.
Schließen Sie den Computer nach dem Starten
über ein handelsübliches USB-Kabel an das
Keyboard an.
3.
Schalten Sie das Keyboard ein.
Falls dies das erste Mal ist, dass Sie das Keyboard an
den Computer anschließen, wird auf dem Computer
automatisch die zum Senden und Empfangen
erforderliche Treibersoftware installiert.
4.
Starten Sie die Musiksoftware auf dem
Computer.
33 bnbn
blbl
Computer anschließen
Mindestsystemanforderungen an den
Computer
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32 Bit)
*2: Windows Vista (32 Bit)
Keyboard an den Computer anschließen
USB-Port des Computers
A-Stecker
B-Stecker
USB-Port des Keyboards
USB-Kabel
(Typ A-B)
CTK2000_03_g.fm 32 ページ 2008年3月25日 火曜日 午前11時55分
Anschließen von externen Geräten
G-33
5.
Wählen Sie in den Einstellungen der
Musiksoftware eine der folgenden Optionen als
MIDI-Standardgerät.
Näheres zum Wählen des MIDI-Geräts finden Sie in
der Benutzerdokumentation der verwendeten
Musiksoftware.
Bitte schalten Sie unbedingt das Keyboard ein, bevor
Sie die Musiksoftware auf dem Computer starten.
Senden und Empfangen über USB ist während der
Wiedergabe eines Songbank-Songs deaktiviert (Seite
G-15).
Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt werden kann,
können Sie das USB-Kabel angeschlossen lassen, wenn
Sie den Computer und/oder das Keyboard ausschalten.
Dieses Digital-Keyboard ist mit General MIDI Level 1 (GM)
konform.
Nähere Einzelheiten zu den technischen Daten und
Anschlüssen im Zusammenhang mit dem Senden und
Empfangen von MIDI-Daten durch dieses Keyboard finden
Sie im neuesten Support-Info auf der Website unter der
folgenden Adresse.
http://world.casio.com/
Ein Keyboard-Kanal ist der Kanal, der zum Senden der Daten
vom Digital-Keyboard an einen Computer verwendet wird. Sie
können zum Senden von Digital-Keyboard-Daten an einen
Computer den gewünschten Kanal wählen.
1.
Drücken Sie wiederholt 3, bis „Keybd Ch“ im
Display erscheint (Seite G-4).
2.
Stellen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn den gewünschten Keyboard-
Kanal ein.
Die Navigationskanäle dienen dazu, unter den Notendaten
eines Musikstücks, die vom Computer gesendet werden, nur
die Noten eines bestimmten Kanals (Parts) für die
Displayführung auszuwählen.
Navigationskanäle anweisen
Unter den 16 verfügbaren Kanälen (nummeriert von 1 bis 16)
können Sie zwei beliebige benachbarte Kanäle (z.B. 05 und
06) als Navigationskanäle anweisen. Der Kanal mit der
niedrigeren Nummer ist der linke Navigationskanal (L) und der
Kanal mit der größeren Nummer der rechte Navigationskanal
(R). Durch Anweisen des rechten Navigationskanals (R) wird
automatisch auch der linke Navigationskanal (L) konfiguriert.
1.
Drücken Sie wiederholt 3, bis „Navi. Ch“ im
Display erscheint (Seite G-4).
2.
Weisen Sie mit der Zehnertastatur bn den
Navigationskanal (R) an.
Dies konfiguriert automatisch die nächstniedrigere
Kanalnummer als Navigationskanal (L).
CASIO USB-MIDI:(für Windows Vista, Mac OS X)
USB-Audiogerät: (für Windows XP)
MIDI-Einstellungen
Keyboard-Kanal
Navigationskanäle
K e
y
b d C h
N a v i . C h
CTK2000_g.book 33 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Anschließen von externen Geräten
G-34
Ton des Navigationskanals ausschalten und den
Part auf dem Keyboard spielen
Sie können den Ton von einem oder beiden
Navigationskanälen ausschalten und den ausgeschalteten
Part selbst auf dem Keyboard spielen.
1.
Wählen Sie mit bl den auszuschaltenden Kanal.
Wiederholtes Drücken von bl schaltet wie unten gezeigt
durch die Einstellungen (1) bis (4).
Wenn Sie einen Kanal ausschalten, können Sie dessen
Part in der Klangfarbe des ausgeschalteten Parts auf
dem Keyboard spielen. Wenn Sie beide Kanäle
ausschalten (Option (3)), ertönt Ihr Spiel auf dem
Keyboard in der Klangfarbe von Navigationskanal (R).
Es gibt Gelegenheiten, zu denen man nicht möchte, dass
beim Austauschen von Daten mit einem Computer die Noten,
die man auf dem Digital-Keyboard spielt, auch auf dem
Keyboard selbst ertönen. Über die Local-Control-Einstellung
können Sie dies vermeiden.
1.
Drücken Sie wiederholt 3, bis „Local“ im
Display erscheint (Seite G-4).
2.
Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn die gewünschte Local-
Control-Einstellung.
Durch Aktivieren der Einstellung Accomp Out werden die
Daten der Begleitautomatik an den Computer ausgegeben.
1.
Drücken Sie wiederholt 3, bis „AcompOut“ im
Display erscheint (Seite G-4).
2.
Verwenden Sie die Tasten [–] und [+] der
Zehnertastatur bn, um Accomp Out ein- oder
auszuschalten.
Navigationskanal
(L)
Navigationskanal
(R)
Ton
Displayführung
Ton
Displayführung
(1) Nur R angezeigt {××{
(2) Nur L angezeigt × {{ ×
(3) LR angezeigt. × {×{
(4) LR nicht
angezeigt. {{{{
Anzeige des gewählten Kanals erscheint.
Local Control
Accomp Out
L o c a l
A c o m
p
O u t
CTK2000_g.book 34 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Anschließen von externen Geräten
G-35
Dieses Keyboard kann an handelsübliche Stereoanlagen,
Verstärker oder Aufnahmegeräte oder auch an einen
tragbaren Audiospieler oder andere Geräte angeschlossen
werden.
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten
Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die
Anschlusskabel müssen an einem Ende einen Stereo-
Standardstecker und am anderen Ende einen für das
jeweilige externe Gerät geeigneten Stecker besitzen.
Schalten Sie das externe Gerät aus, bevor Sie
Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem
Anschließen bitte die Lautstärkepegel von Keyboard
und externem Gerät leise ein, bevor Sie den Strom ein-
oder ausschalten.
Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das Digital-
Keyboard und dann das externe Gerät ein.
Falls die Keyboard-Noten bei der Wiedergabe über ein
externes Audiogerät verzerrt klingen, stellen Sie bitte
am Keyboard den Lautstärkepegel niedriger ein.
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten
Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die
Anschlusskabel müssen an einem Ende einen Stereo-
Ministecker und am anderen Ende einen für das jeweilige
externe Gerät geeigneten Stecker besitzen.
Schalten Sie das Keyboard aus, bevor Sie Anschlüsse
vornehmen. Stellen Sie nach dem Anschließen bitte die
Lautstärkepegel von Keyboard und externem Gerät
leise ein, bevor Sie den Strom ein- oder ausschalten.
Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das externe
Gerät und dann das Digital-Keyboard ein.
Falls die Noten bei der Wiedergabe verzerrt klingen,
stellen Sie bitte am externen Gerät die Lautstärke
niedriger ein.
Audiogeräte anschließen
Keyboard-Noten an Audiogeräte ausgeben
Externes Gerät über das Keyboard
wiedergeben
PHONES/OUTPUT-Buchse
des Keyboards
Audiogerät, Verstärker usw.
Stereo-Standardstecker
AUDIO IN-Buchse des Keyboards
Tragbarer Audiospieler usw.
Stereo-Ministecker
CTK2000_g.book 35 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
G-36
Referenz
Störungsbeseitigung
Symptom Abhilfe
Mitgeliefertes Zubehör
Es scheinen nicht alle Teile vorhanden zu sein. Bitte kontrollieren Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
Stromversorgung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Kontrollieren Sie den Netzadapteranschluss bzw. ob die Batterien
korrekt ausgerichtet sind (Seite G-5).
Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die
Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5).
Das Digital-Keyboard erzeugt einen lauten Ton und
schaltet sich dann plötzlich aus.
Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die
Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5).
Das Digital-Keyboard schaltet sich nach einigen
Minuten plötzlich aus.
Dies kommt vor, wenn die Ausschaltautomatik (Seite G-6) anspricht.
Display
Das Display erlischt häufig oder blinkt. Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die
Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5).
Im Display bleiben Keyboardtasten oder Noten
angezeigt.
Es läuft noch eine Step-Up-Lektion und das Digital-Keyboard wartet
darauf, dass Sie die nächste Note des Songs spielen. Stoppen Sie die
Lektion, um dies zu vermeiden (Seite G-21).
Der Displayinhalt ist nur direkt von vorn erkennbar. Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein
Anzeichen für eine Störung.
Ton
Es geschieht nichts, wenn ich eine Taste der
Tastatur drücke.
Passen Sie die Einstellung der Hauptlautstärke an (Seite G-6).
Kontrollieren Sie, ob auf der Rückseite des Digital-Keyboards ein
Stecker an die PHONES/OUTPUT-Buchse (dn) angeschlossen ist.
Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard-
Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
Beim Spielen auf der linken Seite der Tastatur
geschieht nichts oder die Noten sind nicht normal.
Drücken Sie bl zum Deaktivieren der Akkordeingabe im
Begleitungsbereich der Tastatur (Seite G-28).
Es geschieht nichts, wenn ich die Begleitautomatik
starte.
Bei den Rhythmen 140 und 142 bis 150 erfolgt keine
Tonwiedergabe, solange nicht ein Akkord auf der Tastatur gespielt
wird. Spielen Sie versuchsweise einen Akkord (Seite G-28).
Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und
passen Sie diese an (Seite G-31).
Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard-
Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
Es geschieht nichts, wenn ich die Wiedergabe eines
vorprogrammierten Songs starte.
Nach dem Drücken der Taste kann es eine Weile dauern, bis die
Wiedergabe des Songs beginnt. Warten Sie eine Weile, bis der
Song startet.
Kontrollieren Sie die Einstellung der Song-Lautstärke und passen
Sie diese an (Seite G-17).
Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard-
Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
Das Metronom ertönt nicht. Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und
passen Sie diese an (Seite G-31).
Kontrollieren Sie die Einstellung der Song-Lautstärke und passen
Sie diese an (Seite G-17).
Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard-
Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
CTK2000_g.book 36 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Referenz
G-37
Die Noten klingen weiter und stoppen nicht. Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard-
Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die
Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5).
Der Ton mancher Noten bricht beim Spielen ab. Die Noten werden gekappt, wenn die Anzahl der erzeugten Noten den
Polyphonie-Maximalwert von 48 Stimmen (24 bei manchen
Klangfarben) überschreitet. Dies ist kein Anzeichen für eine Störung.
Siehe „Maximale Polyfonie“ in der „Klangfarben-Liste“ im separaten
„Anhang“.
Die vorgenommene Lautstärke- oder Klangfarben-
Einstellung hat sich geändert.
Passen Sie die Einstellung der Hauptlautstärke an (Seite G-6).
Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard-
Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die
Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5).
Die Ausgabelautstärke ändert sich nicht, auch wenn
ich meinen Tastenanschlag ändere (nur CTK-3000).
Ändern Sie die Einstellung der Anschlagdynamik (Seite G-7).
Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard-
Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
Bestimmte Tastaturbereiche weichen in Lautstärke
und Klangqualität-Sound etwas von den anderen
Tastaturbereichen ab.
Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein
Anzeichen für eine Störung.
Bei bestimmten Klangfarben ändern sich die
Oktaven in den Endlagen der Tastatur nicht.
Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein
Anzeichen für eine Störung.
Die Tonhöhe der Noten passt nicht zur Tonhöhe
anderer Begleitinstrumente oder klingt im
Zusammenspiel mit anderen Instrumenten
unstimmig.
Kontrollieren Sie die Einstellungen von Transponierung (Seite
G-11) und Feinstimmung (Seite G-11) und passen Sie diese an.
Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard-
Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
Der Hall von Noten scheint sich plötzlich zu
verändern.
Kontrollieren Sie die Hall-Einstellung (Seite G-10) und passen Sie
diese an.
Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard-
Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
Meine gesampelten Sounds sind gelöscht worden. Die gesampelten Daten werden wieder gelöscht, wenn das Keyboard
ausgeschaltet wird (Seite G-13).
Bedienung
Wenn ich vorwärts oder rückwärts springe, bewegt
sich die Sprungfunktion nicht um einen, sondern um
mehrere Songtakte weiter.
Wenn die Song-Wiedergabe gestoppt ist oder eine Step-Up-Lektion
läuft, erfolgt der Vorwärts- und Rückwärtssprung in Phrasenschritten
(Seite G-16).
Computeranschluss
Der Datenaustausch zwischen dem Digital-Keyboard
und dem Computer ist nicht möglich.
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel an Keyboard und
Computer angeschlossen ist und dass in den Einstellungen der
Musiksoftware des Computers das Gerät richtig gewählt ist (Seite
G-32).
Schalten Sie das Keyboard aus und schließen Sie die
Musiksoftware auf dem Computer. Schalten Sie das Keyboard
dann wieder ein und starten Sie die Musiksoftware auf dem
Computer neu.
Symptom Abhilfe
CTK2000_g.book 37 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Referenz
G-38
Technische Daten
Modelle CTK-2000/CTK-3000
Tastatur 61 standardformatige Tasten
Anschlagdynamik
(nur CTK-3000) 2 Typen, Aus
Max. Polyphonie 48 Noten (24 bei bestimmten Klangfarben)
Klangfarben
Vorprogrammierte Klangfarben 400
Sampling-Klänge 1
Samplinglänge: 1 Sekunde (fest)
Effekte: 10 Typen
Hall (Reverb) 1 bis 10, Aus
Metronom
Schläge pro Takt 0, 2 bis 6
Tempobereich 30 bis 255
Songbank
Musikstücke 110
Step-Up-Lektion
Lektionen 4 (Hören, Beobachten, Erinnern, Auto)
Lektionspart L, R, LR
Funktionen Wiederholfunktion, Fingersatz-Ansage, Notenführung, Leistungsbewertung
Music Challenge 20 Noten
Begleitautomatik
Rhythmusfiguren 150
Andere Funktionen
Transponierfunktion ±1 Oktaven (–12 bis +12 Halbtöne)
Stimmung A4 = ca. 440 Hz ±100 Cent
MIDI 16-fach multitimbral, konform zu GM Level 1
Musikinformationssystem Klangfarbe, Rhythmus, Songbank, Nummern und Namen; Notenlinien-Notation, Fingersatz,
Pedalbedienung, Tempo, Takt und Schlagzahl, Akkordname usw.
Pitchbend-Rad
(nur CTK-3000)
Pitchbend-Bereich 0 bis 12 Halbtöne
Ein-/Ausgänge
USB-Port TYPE B
Sustain-Buchse Standardbuchse (Sustain, Sostenuto, Soft, Rhythmus-Start/Stopp)
Kopfhörer-/Ausgangsbuchse Stereo-Standardbuchse
Ausgangsimpedanz: 200 , Ausgangsspannung: 4,8 V (effektiv) max.
Audio-Eingangsbuchse Stereo-Minibuchse
Eingangsimpedanz: 40 k, Eingangsempfindlichkeit: 200 mV
Gleichspannungseingang 9V DC
Stromversorgung 2 Wege
Batterie 6 Zink-Kohle- oder Alkalibatterien Größe Mignon (AA)
Batterielebensdauer Circa 4 Stunden Dauerbetrieb mit Alkalibatterien
Netzadapter AD-5
Ausschaltautomatik Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbedienung (nur bei Batteriebetrieb wirksam)
Lautsprecher 10 cm × 2
Ausgang 2 W + 2 W
B
CTK2000_03_g.fm 38 ページ 2008年10月30日 木曜日 午前11時35分
Referenz
G-39
Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.
Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung des Gerätes.
Aufstellung
Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte.
Orte mit direkter Sonnenbestrahlung und hoher Feuchtigkeit
Orte mit übermäßigen Temperaturen
Nahe an Radios, Fernsehgeräten, Videorecordern oder Empfängern
Die obigen Geräte verursachen keine Funktionsprobleme dieses Gerätes, es können aber durch dieses Gerät Ton- und
Bildstörungen bei anderen in der Nähe befindlichen Geräten auftreten.
Pflege durch den Benutzer
Verwenden Sie niemals Benzol, Alkohol, Verdünner oder andere chemischen Mittel zum Reinigen dieses Gerätes.
Wischen Sie das Gerät und die Tastatur zum Reinigen mit einem weichen Tuch ab, das in einer milden, neutralen
Reinigungsmittellösung angefeuchtet wurde. Wringen Sie das Tuch vor dem Abwischen gründlich aus.
Mitgeliefertes und optionales Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät angegebene Zubehör. Bei Verwendung von nicht zulässigem Zubehör besteht
Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
Schweißlinien
Im Finish des Gehäuses sind möglicherweise Linien erkennbar. Dies sind sogenannte „Schweißlinien“, die aus dem
Kunststoffformprozess zurückbleiben. Es handelt sich nicht um Risse oder Kratzer.
Musikinstrument-Etikette
Bitte nehmen Sie stets Rücksicht auf Ihre Umgebung, wenn Sie dieses Gerät benutzen. Besonders wenn Sie spät nachts noch
spielen, denken Sie bitte daran, die Lautstärke so weit zurückzunehmen, dass andere nicht gestört werden. Weitere Maßnahmen
für das Spielen zu später Stunde sind, das Fenster zu schließen und einen Kopfhörer zu benutzen.
Leistungsaufnahme 9 V = 7,7 W
Abmessungen 94,9 × 35,4 × 11,2 cm
Gewicht CTK-2000: Circa 3,8 kg (ohne Batterien)
CTK-3000: Circa 3,9 kg (ohne Batterien)
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung
CTK2000_03_g.fm 39 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時15分
Referenz
G-40
Songliste
SONGBANK
WORLD
001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
002 LIGHTLY ROW
003 LONG LONG AGO
004 ON TOP OF OLD SMOKEY
005 SAKURA SAKURA
006 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
007 AMAZING GRACE
008 AULD LANG SYNE
009 COME BIRDS
010 DID YOU EVER SEE A LASSIE?
011 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
012 DANNY BOY
013 MY BONNIE
014 HOME SWEET HOME
015 AURA LEE
016 HOME ON THE RANGE
017 ALOHA OE
018 SANTA LUCIA
019 FURUSATO
020 GREENSLEEVES
021 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO
022 THE MUFFIN MAN
023 LONDON BRIDGE
024 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
025 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
026 GRANDFATHER’S CLOCK
027 ANNIE LAURIE
028 BEAUTIFUL DREAMER
029 IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR
HANDS
030 MY DARLING CLEMENTINE
031 LITTLE BROWN JUG
032 HOUSE OF THE RISING SUN
033 SHE WORE A YELLOW RIBBON
034 YANKEE DOODLE
035 MY OLD KENTUCKY HOME
036 SZLA DZIEWECZKA
037 TROIKA
038 WALTZING MATILDA
039 ON THE BRIDGE OF AVIGNON
040 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
041 OH! SUSANNA
042 CAMPTOWN RACES
043 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
044 TURKEY IN THE STRAW
045 JAMAICA FAREWELL
EVENT
046 SILENT NIGHT
047 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
048 JINGLE BELLS
049 JOY TO THE WORLD
050 O CHRISTMAS TREE
PIANO/CLASSICS
051 MARY HAD A LITTLE LAMB
052 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
053 JE TE VEUX
054 SONATA op.13 “PATÉTIQUE” 2nd Mov.
055 HEIDENRÖSLEIN
056 AIR FROM “SUITE no.3”
057 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”
058 HABANERA FROM “CARMEN”
059 BRINDISI FROM “LA TRAVIATA”
060 HUNGARIAN DANCES no.5
061 MINUET IN G MAJOR
062 MUSETTE IN D MAJOR
063 GAVOTTE (GOSSEC)
064 ARABESQUE (BURGMÜLLER)
065 CHOPSTICKS
066 DECK THE HALL
067 ODE TO JOY
068 AVE MARIA (GOUNOD)
069 SONATINA op.36 no.1 1st Mov.
070 PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
071 RÊVERIE
072 GYMNOPÉDIES no.1
073 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”
074 FÜR ELISE
075 TURKISH MARCH (MOZART)
076 SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.
077 ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU
078 THE ENTERTAINER
079 WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S
DREAM”
080 AMERICAN PATROL
081 FRÖHLICHER LANDMANN
082 LA CHEVALERESQUE
083 SONATA K.545 1st Mov.
084 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
085 VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”
086 LIEBESTRÄUME no.3
087 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
088 CANON (PACHELBEL)
089 SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
090 MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
EXERCISE
091-100 EXERCISE I
101-110 EXERCISE II
CTK2000_g.book 40 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Referenz
G-41
Akkordtabelle
mM
C
D
E
F
G
A
B
C#/(Db)
(D#)/Eb
F#/(Gb)
(G#)/Ab
(A#)/Bb
dim m7
-5
M77 m7 dim7
Chord
Type
Root
C
D
E
F
G
A
B
C#/(Db)
(D#)/Eb
F#/(Gb)
(G#)/Ab
(A#)/Bb
sus4aug add97
-5
7sus4 m add9 mM7
Chord
Type
Root
CTK2000_g.book 41 ページ 2008年3月21日 金曜日 午後4時7分
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127
0 - 127 *1
36 - 96
True voice
After
Touch
Control
Change
X
X
X
(CTK-2000)
O
(CTK-3000)
X
O
Pitch Bender
O
Key’s
Ch’s
Velocity
X
9nH v = 0
100
(CTK-2000)
1 - 127
(CTK-3000)
O
9nH v =
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0, 8nH V =**
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
0, 32
1
6, 38
7
10
11
64
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold 1
Models: CTK-2000/CTK-3000 Version : 1.0
O
X
X
(CTK-2000)
O
(CTK-3000)
*2
O
O
X
O
*4
O
O
O
O
O
O
O
(MSB only)
*3
**: Kein Zuammenhang
MIDI Implementation Chart
B
Program
Change
O
O
O
O
:True #
System Exclusive
O
*5
O
*6
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Aux
Messages
Remarks
X
O
X
X
X
O
O
X
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
System
Real Time
O
O
X
X
: Clock
: Commands
66
67
91
100, 101
120
121
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
O
O
X
X
(CTK-2000)
O
(CTK-3000)
*2
X
O
*4
*4
O
O
O
O
O
O
*3
*1: Abhängig von der Klangfarbe.
*2: RPN: Pitchbend-Empfindlichkeit (nur CTK-3000)
*3: RPN: Pitchbend-Empfindlichkeit, Feinstimmung, Grobstimmung
*4: Gemäß Pedaleffekt-Einstellung.
*5: Universal-Systemexklusiv-Meldungen:
Haupt-Feinstimmung, Haupt-Grobstimmung, Hallzeit
*6: Universal-Systemexklusiv-Meldungen:
GM System Ein/Aus, Haupt-Feinstimmung, Haupt-Grobstimmung, Hallzeit
Näheres zu den Fußnoten 2, 3, 5 und 6 finden Sie unter MIDI-Implementation auf: http://world.casio.com/.
MA0811-B Printed in China
CTK2000/3000G1B
F
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den
Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.

Navigation menu