Casio User's Manual TE 8500F DE
TE-8000F TE-8000F_DE TE-8000F | Kassensysteme | Bedienungsanleitungen | CASIO
User Manual: Casio TE-8500F TE-8500F | Kassensysteme | Bedienungsanleitungen | CASIO
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 112
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
Elektronische Registrierkasse TE-8000F TE-8500F Bedienungsanleitung Einleitung Vorbereitung Wollen wir beginnen Einsetzen des Papiers Einstellung von Datum/Zeit Wir stellen vor: Anzeige/Tastatur Folienhalter Grundlegende Operationen und Einstellungen Registrierungen Programme TE-8000F Weiterführende Operationen Nützliche Merkmale Berichte Störungsbeseitigung Fehlercodetabelle Wartung durch den Benutzer Austauschen des Papiers TE-8500F Eu Di U.K. CI Canada Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl einer elektronischen Registrierkasse der Serie CASIO TE-8000F/8500F. Diese elektronische Registrierkasse ist das Produkt fortschrittlichster Elektroniktechnologie und zeichnet sich durch außergewöhnliche Vielseitigkeit und Zuverlässigkeit aus. Vereinfachte Bedienung wird durch eine speziell konstruierte und ausgelegte Tastatur und durch eine große Auswahl an automatischen, programmierbaren Funktionen sichergestellt. Die speziell konstruierte und ausgelegte Tastatur und eine helle, ablesefreundliche Farbanzeige helfen mit, um Ermüdung bei stundenlanger Bedienung zu vermeiden. Einleitung und Inhalt Einleitung Casio Electronics Co., Ltd. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K. Warnung: Dies ist ein Produkt der Klasse A. Im Haushalt kann dieses Produkt zu Interferenz mit dem Rundfunkempfang führen. In einem solchen Fall muss der Benutzer die erforderlichen Maßnahmen treffen. Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf. Zur Trennung vom Netz ist der Netzsecker aus der Steckdose zu ziehen, welche sich in der Nähe des Gerätes befinden muss und leicht zugänglich sein soll. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 3 G Einleitung und Inhalt Sicherheitsmaßnahmen • Um dieses Produkt sicher und richtig verwenden zu können, lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, und halten Sie die beschriebenen Bedienungsvorgänge ein. Nach dem Lesen der Anleitung, bewahren Sie diese für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. Bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz sorgfältig auf. • Beachten Sie immer die unter Warnung und Vorsicht an dem Produkt angegebenen Informationen. Über die Icons In dieser Anleitung werden verschiedene Icons verwendet, um sicheren Betrieb dieses Produktes hervorzuheben und Verletzungen des Kassierers und anderen Personals sowie Sachschäden und Beschädigungen dieses Produktes zu vermeiden. Diese Icons und Definitionen sind nachfolgend aufgeführt. Zeigt an, dass ernsthafte Verletzungs- oder Todesgefahr vorliegt, wenn falsch verwendet. Zeigt an, dass Verletzungs- oder Beschädigungsgefahr vorliegt, wenn falsch verwendet. Beispiele für die Icons Um die Risiken und möglichen Beschädigungen anzuzeigen, werden die folgenden Typen von Icons verwendet. Das Symbol des gleichseitigen Dreiecks schließt Warnsymbole ein. In diesem gleichseitigen Dreieck ist der eigentliche Typ der Vorsichtsmaßnahme dargestellt (in diesem Beispiel: Stromschlaggefahr). Das Kreissymbol mit der durchgehenden diagonalen Linie (in diesem Beispiel: Demontage ist verboten). zeigt an, dass etwas verboten ist Das schwarze Kreissymbol gibt eine Information an, die ausgeführt werden muss. In diesem Symbol ist der Typ des tatsächlich auszuführenden Vorganges aufgeführt (in diesem Beispiel: der Netzstecker ist von der Netzdose abzuziehen). Warnung! Handhabung der Registrierkasse Sollte es jemals zu Fehlbetrieb der Registrierkasse kommen, sollte diese Rauch oder ungewöhnlichen Geruch entwickeln, oder sollte ein anderer nicht normaler Zustand auftreten, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. • Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst. Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter in der Nähe der Registrierkasse ab, und achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Registrierkasse eindringen. Sollten jemals Wasser oder Fremdkörper in das Innere der Registrierkasse gelangen, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu Kurzschluss-, Feuer-und Stromschlaggefahr. • Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst. Sollten Sie jemals die Registrierkasse fallen lassen oder beschädigen, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu Kurzschluss-, Feuerund Stromschlaggefahr. • Versuchen Sie niemals Reparaturen selbst auszuführen, da dies äußerst gefährlich ist. Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst. G 4 Versuchen Sie niemals ein Zerlegen oder Modifizieren der Registrierkasse. An bestimmten Komponenten im Inneren der Registrierkasse liegt Hochspannung an, sodass Feuer- und Stromschlaggefahr besteht. • Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst, um alle Reparatur- und Wartungsarbeiten ausführen zu lassen. Netzstecker und Netzdose Verwenden Sie nur eine geeignete Netzdose (100 V bis 240 V). Die Verwendung einer Netzdose mit unterschiedlicher Spannung führt zu Fehlbetrieb sowie Feuer- und Stromschlaggefahr. Falls die Netzdose überlastet wird, kommt es Überhitzungs- und Feuergefahr. Einleitung und Inhalt Warnung! Achten Sie darauf, dass der Netzstecker bis zum Anschlag in die Netzdose eingesteckt ist. Ein loser Netzstecker führt zu Stromschlag-, Überhitzungs- und Feuergefahr. • Verwenden Sie niemals die Registrierkasse mit beschädigten Netzstecker. Schließen Sie den Netzstecker auch niemals an eine lockere Netzdose an. Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um den an den Kontakten des Netzsteckers angesammelten Staub zu entfernen. Feuchtigkeit kann zu schlechter Isolation und damit zu Stromschlaggefahr führen, wenn der Staub an den Kontakten des Netzsteckers verbleibt. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und der Netzstecker nicht beschädigt werden, und versuchen Sie niemals eine Modifikation dieser Teile. Fortgesetzte Verwendung mit einem beschädigten Netzkabel kann zu Verschlechterung der Isolation, Freilegung der internen Drähte und Kurzschluss führen, wodurch es zu Stromschlag- und Feuergefahr kommt. • Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst, wenn Reparatur- oder Wartungsarbeiten am Netzkabel oder Netzstecker ausgeführt werden müssen. Vorsicht! Stellen Sie die Registrierkasse niemals auf einer instabilen oder schrägen Fläche ab. Anderenfalls kann die Registrierkasse, besonders wenn die Schublade geöffnet wird, herunter fallen, wodurch es zu Fehlbetrieb sowie Feuer- und Stromschlaggefahr kommen kann. Stellen Sie die Registrierkasse nicht an den folgenden Stellen auf. • Bereiche, in welchen die Registrierkasse hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung bzw. heißer oder kalter Luft ausgesetzt wird. • Bereiche mit direkter Sonneneinstrahlung, in einem geschlossenen Kraftfahrzeug oder an einem Ort mit sehr hohen Temperaturen. Die obigen Bedingungen können zu Fehlbetrieb sowie zu Feuergefahr führen. Biegen Sie das Netzkabel niemals übermäßig ab, achten Sie darauf, dass dieses nicht zwischen Tisch und Möbeln eingeklemmt wird, und stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf dem Netzkabel ab. Anderenfalls kann das Netzkabel beschädigt oder kurzgeschlossen werden, wodurch Feuer- und Stromschlaggefahr verursacht werden können. Fassen Sie immer den Netzstecker an, wenn Sie diesen von der Netzdose abtrennen. Ziehen Sie niemals direkt an dem Netzkabel, da dieses sonst beschädigt oder kurzgeschlossen werden kann, wodurch es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommt. Berühren Sie niemals den Netzstecker mit nassen Händen. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr. Ziehen Sie niemals direkt an dem Netzkabel, da dieses sonst beschädigt oder kurzgeschlossen werden kann, wodurch es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommt. Berühren Sie niemals den Druckkopf und die Walze. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 5 G Einleitung und Inhalt Einleitung und Inhalt ................................................................................................. 6 Wollen wir beginnen................................................................................................ 10 Auspacken der Registrierkasse aus dem Karton. ................................................................................... 10 Entfernen des Klebestreifens, mit dem Teile der Registrierkasse befestigt sind. ................................... 10 Entfernen der Geldlade aus ihrem Karton. .............................................................................................. 10 Anschließen der Schublade. ................................................................................................................... 10 Aufstellen der Registrierkasse ................................................................................................................. 11 Anschließen der Registrierkasse an eine Netzdose. .............................................................................. 11 Setzen Sie den Kassenbon/Journalstreifen ein. ..................................................................................... 12 Stellen Sie das Datum ein. ...................................................................................................................... 14 Stellen Sie die Zeit ein. ............................................................................................................................ 15 Wir stellen vor: TE-8000F/8500F ............................................................................ 16 Allgemeine Anleitung ............................................................................................................................... 16 Anzeige .................................................................................................................................................... 20 Tastatur (TE-8000F) ................................................................................................................................ 22 Tastatur (TE-8500F) ................................................................................................................................ 23 Zuordnungsbare Funktionen ................................................................................................................... 24 Entfernen/Austauschen des Folienhalters (nur TE-8000F) ..................................................................... 26 Einsetzen einer Menüfolie in den Folienhalter (nur TE-8000F) .............................................................. 27 Grundlegende Operationen und Einstellungen .................................................... 28 Ablesen der Druckausgaben ........................................................................................................ 28 Verwendung Ihrer Registrierkasse ............................................................................................... 29 Zuordnung eines Verkäufers ................................................................................................................... 30 Verkäufertaste .................................................................................................................................... 30 Dallas-Schlüssel ................................................................................................................................. 30 Taste für nummer des Verkäufers ...................................................................................................... 30 Anzeige von Zeit und Datum ................................................................................................................... 31 Anzeigen und Löschen des Datums und der Zeit .............................................................................. 31 Vorbereitung von Münzen für das Wechselgeld ...................................................................................... 31 Vorbereitung und Verwendung der PLU-Folientasten ................................................................. 32 Registrieren von PLU-Folientasten ......................................................................................................... 32 Programmierung der PLU-Folientasten .................................................................................................. 33 Programmierungsvorgang für PLU-Folientasten-Einheitspreis ......................................................... 33 Programmierungsvorgang für PLU-FolientastenWarengruppenverknüpfung/Steuerstatus/Listenkapazität ............................................................. 34 Registrieren PLU-Folientasten durch Programmieren der Daten ........................................................... 35 Voreingestellter Preis ......................................................................................................................... 35 Voreingestellter Steuerstatus ............................................................................................................. 35 Begrenzung des Höchstbetrags ......................................................................................................... 35 Vorbereitung und Verwendung von Diskonts/Abschlags ............................................................. 36 Programmierung des Diskontsatzes und des Abschlagbetrags ............................................................. 36 Registrieren von Diskonts ........................................................................................................................ 37 Diskont für Artikel und Zwischensummen .......................................................................................... 37 Registrierung von Abschlägen ................................................................................................................. 38 Abschläge für Artikel .......................................................................................................................... 38 Abschlag für Zwischensumme ........................................................................................................... 38 Registrieren von Kredit- und Scheckzahlungen ........................................................................... 39 Scheck ........................................................................................................................................39 Kredit ..........................................................................................................................................39 G 6 Gemischte Bezahlung (Bargeld, Kredit, Scheck) .............................................................................. 39 Einleitung und Inhalt Registrierung sowohl von Euro als auch der Landeswährung .................................................... 40 Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REG-Modus ...................................................... 42 Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REF-Modus ....................................................... 43 Normale Rückzahlung ............................................................................................................................. 43 Abschlag bei Rückzahlungsbetrag .......................................................................................................... 43 Registrieren von Einzahlungen .................................................................................................... 44 Registrieren von Auszahlungen ................................................................................................... 44 Berichtigungen bei der Registrierung ........................................................................................... 45 Berichtigung eines eingegebenen, aber noch nicht registrierten Artikels ............................................... 45 Berichtigung eines eingegebenen und registrierten Artikels ................................................................... 46 Berichtigen des vorher für diesen Kassenbon registrierten Postens ...................................................... 47 Stornieren aller Artikel einer Transaktion ................................................................................................ 47 Registrieren eines Nichtverkaufs ................................................................................................. 47 Ausdrucken des täglichen Verkaufsrückstellberichts ................................................................... 48 Vorgang ................................................................................................................................................... 48 Druckausgabe .......................................................................................................................................... 49 Weiterführende Operationen .................................................................................. 50 Ausgabe eines Kassenbons nach Transaktionsabschluss .......................................................... 50 Eingeben der Kundenzahl ............................................................................................................ 51 Verkäufer-Unterbrechungsfunktion .............................................................................................. 52 Quittungsdruck ............................................................................................................................. 53 Drucken von Quittungen .......................................................................................................................... 53 Automatischer Stapeldruck 1 ............................................................................................................. 53 Automatischer Stapeldruck 2 ............................................................................................................. 54 Maximale Anzahl der Quittungszeilen ................................................................................................ 54 Tisch-Verfolgungssystem ............................................................................................................. 54 Tisch-Verfolgungssystem ........................................................................................................................ 54 Öffnen eines Tisches .......................................................................................................................... 55 Addieren zu einem Tisch .................................................................................................................... 55 Ausgeben eines Gäste-Kassenbons .................................................................................................. 56 Schließen eines Tischspeichers ......................................................................................................... 56 Tastenoperation für neuen/alten Tisch ............................................................................................... 57 Hinzugefügter Tisch ........................................................................................................................... 58 Separater Tisch .................................................................................................................................. 59 Verkäuferwechsel ............................................................................................................................... 60 Tischwechsel ...................................................................................................................................... 60 Zutat/Vorbereitungs-PLUs ............................................................................................................ 61 Aufrufen von Text ......................................................................................................................... 61 Registrieren eines Depots ............................................................................................................ 62 Depot vom Kunden ............................................................................................................................. 62 Depot vom Kunden während Verkaufstransaktion ............................................................................. 62 Registrierungen mittels Listennummer (List-#) ............................................................................ 62 Rechnungskopie .......................................................................................................................... 63 Gesamtbetrag in Schublade ........................................................................................................ 64 Mehrfachposten-Summierungsfunktion ................................................................................................... 64 TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 7 G Einleitung und Inhalt Einstellungsmenü ......................................................................................................................... 65 Trinkgelder ................................................................................................................................... 65 Kontrolle des Lagerbestands ....................................................................................................... 66 Abfrage der tatsächlichen Lagerbestandsmenge ........................................................................ 66 Einzelposten-Bargeldverkauf ....................................................................................................... 67 Addition ........................................................................................................................................ 68 Addition (plus) .......................................................................................................................................... 68 Aufschlag (%+) ........................................................................................................................................ 68 Kupontransaktion ......................................................................................................................... 69 Kuponregistrierung mittels(Kupontaste) ............................................................................ 69 Kuponregistrierung mittels (Kupontaste 2) ............................................................................... 69 Registrierung des zweiten Einheitspreises .................................................................................. 70 Voreingestellter Übergabebetrag ................................................................................................. 72 Registrierungen der Arrangementtasten ...................................................................................... 73 Währungsumwandlungsfunktion .................................................................................................. 74 Registrieren von Fremdwährung ............................................................................................................. 74 Übergebener Gesamtbetrag in Fremdwährung ................................................................................. 74 Teilweise Bezahlung in Fremdwährung ............................................................................................. 75 Vorübergehende Freigabe von Pflichteingaben ........................................................................... 76 Separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer ................................................................................ 77 Registrieren von Darlehen ........................................................................................................... 78 Registrieren von Abholungsbeträgen ........................................................................................... 78 Wechseln des Zahlungsmittels in der Schublade ........................................................................ 78 Abtast-PLU ................................................................................................................................... 79 Registrierung von Posten ........................................................................................................................ 79 Abfrage des Einheitspreises ........................................................................................................ 79 Programmierung für Verkäufer ..................................................................................................... 80 Programmierungsvorgang ....................................................................................................................... 80 Programmierung von Beschreibungen und Meldungen .............................................................. 81 Programmierungsvorgang für Postenbeschreibung (PLU-Folientaste) .................................................. 81 Programmierungsvorgang für Funktionstastenzeichen .......................................................................... 82 Programmierungsvorgang für Kassenbon/Quittungsmeldung ................................................................ 83 Eingeben von Zeichen ................................................................................................................. 84 Verwendung der Zeichentastatur ............................................................................................................ 84 Eingeben von Zeichen mittels Code ........................................................................................................ 85 Liste der Zeichencodes ...................................................................................................................... 85 Editieren der Zeichen .............................................................................................................................. 86 Berichtigung eines eben eingegebenen Zeichens ............................................................................. 86 Korrektur und Hinzufügung/Löschung einer bereits eingestellten Postenbeschreibung................... 86 Ausdrucken der Auslese/Rückstellberichte .................................................................................. 87 Der Baum des X/Z-Menüfensters ............................................................................................................ 87 Ausdrucken des individuellen Ausleseberichts (Warengruppen-, Sub-Warengruppen-PLU-/PLU-Folien-, Funktionstasten) ..................................... 88 G 8 Einleitung und Inhalt Vorgang .............................................................................................................................................. 88 Bericht ................................................................................................................................................ 88 Ausdrucken des finanziellen Ausleseberichts ......................................................................................... 89 Vorgang .............................................................................................................................................. 89 Bericht ................................................................................................................................................ 89 Auslesen des individuellen Verkäufer-Auslese/Rückstellberichts ........................................................... 90 Vorgang .............................................................................................................................................. 90 Bericht ................................................................................................................................................ 90 Ausdrucken des täglichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts ............................................................. 91 Ausdrucken der periodischen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichte 1/2 .................................................. 91 Vorgang .............................................................................................................................................. 91 Bericht ................................................................................................................................................ 91 Ausdrucken des PLU Auslese/Rückstellberichts .................................................................................... 92 Vorgang .............................................................................................................................................. 92 Bericht ................................................................................................................................................ 92 Ausdrucken des stündlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts .......................................................... 93 Vorgang .............................................................................................................................................. 93 Bericht ................................................................................................................................................ 93 Ausdrucken des monatlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts ........................................................ 94 Vorgang .............................................................................................................................................. 94 Bericht ................................................................................................................................................ 94 Auslesen des Programms der Registrierkasse ............................................................................ 95 Der Baum des P6-Menüfensters (Programmauslesung) ........................................................................ 95 Vorgang ................................................................................................................................................... 96 Berichtsbeispiel ........................................................................................................................................ 96 Einheitspreis und Stückzahl ............................................................................................................... 96 Postenbeschreibung .......................................................................................................................... 97 Zeichen und Meldungen ..................................................................................................................... 98 Verkäufer ............................................................................................................................................ 98 Tastenmerkmale ................................................................................................................................. 98 Störungsbeseitigung ............................................................................................ 100 Wenn ein Fehler auftritt .............................................................................................................. 100 Wenn die Registrierkasse nicht arbeitet .................................................................................... 103 Bei Stromausfall ......................................................................................................................... 104 Wartung durch den Benutzer und Optionen ....................................................... 105 Austauschen des Journalstreifens ............................................................................................. 105 Austauschen der Kassenbon-Papierrolle................................................................................... 106 Optionen ..................................................................................................................................... 106 Technische Daten .................................................................................................. 107 Index ....................................................................................................................... 108 Hinweis: In dieser Anleitung wird generell ein Dezimalpunkt an Stelle eines Kommas verwendet. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 9 G Wollen wir beginnen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Registrierkasse auspacken und für den Betrieb bereitstellen können. Sie sollten diesen Teil der Anleitung durchlesen, auch wenn Sie bereits früher eine Registrierkasse verwendet haben. Nachfolgend sind die grundlegenden Vorgänge für die Vorbereitung gemeinsam mit den Referenzseiten, auf welchen Sie weitere Einzelheiten finden, aufgeführt. 1. Auspacken der Registrierkasse aus dem Karton. 2. 3. 4. G 10 Entfernen des Klebestreifens, mit dem Teile der Registrierkasse befestigt sind. Entfernen der Geldlade aus ihrem Karton. Die Registrierkasse und die Geldlade sind separat verpackt. Anschließen der Schublade. 1. Schließen Sie den Stecker der Schublade (dreifarbiges Kabel an der Schublade) an die Registrierkasse an. 2. Schließen Sie den Stecker des Ladenrahmens (grünes Kabel an der Schublade) an die Registrierkasse an. Aufstellen der Registrierkasse. 1. Schrauben Sie 2 Befestigungsschrauben in die 2 Unterseite der Registrierkasse. 2. Kleben Sie Gummistücke an den vier Ecken den der Unterseite der Registrierkasse an. 3. Stellen Sie die Registrierkasse auf der Oberseite der Schublade ab, wobei Sie darauf achten müssen, dass die Füße an der Unterseite der Registrierkasse in die Bohrungen an der Schublade eingreifen. 6. 2 1 Wollen wir beginnen 5. 1 2 2 Anschließen der Registrierkasse an eine Netzdose. Überprüfen Sie unbedingt den Aufkleber an der Seite der Registrierkasse, um sicherzustellen, dass die Nennspannung der Registrierkasse mit Ihrer örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Der Drucker wird für einige Sekunden arbeiten. Bitte das Netzkable nicht unter der Schulade anordnen. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 11 G Wollen wir beginnen 7. Setzen Sie den Kassenbon/ Journalstreifen ein. Walzenarm Walze Drucker Wichtig! Nehmen Sie die Druckkopfschutzfolie von dem Drucker ab, und schließen Sie den Walzenarm. Vorsicht! (bei der Handhabung des Thermopapiers) • • • • • • Berühren Sie niemals den Druckkopf und die Walze. Packen Sie das Thermopapier unmittelbar vor der Verwendung aus. Vermeiden Sie Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Vermeiden Sie staubige oder feuchte Orte für die Lagerung. Kratzen Sie nicht auf dem Papier. Bewahren Sie das bedruckte Papier nicht unter den folgenden Bedingungen auf: Hohe Luftfeuchtigkeit und Temperatur/direkte Sonneneinstrahlung/Kontakt mit Kleber, Verdünner oder Radiergummi. Einsetzen der Kassenbon-Papierrolle Schritt 1 Schritt 4 Nehmen Sie den Druckerdeckel ab. (Falls der Deckel verriegelt ist, entriegeln Sie diesen vor diesem Schritt unter Verwendung der Druckerdeckelschlüssels.) Führen Sie das vordere Ende des Papierstreifens über den Drucker. Schritt 2 Schritt 5 Öffnen Sie den Walzenarm. Schließen Sie langsam den Walzenarm, bis dieser richtig einrastet. Schritt 3 Achten Sie darauf, dass der Papierstreifen von der Unterseite von der Papierrolle abgerollt wird, und setzen Sie die Papierrolle in die Papieraufnahme hinter dem Drucker ein. G 12 Verriegelung der Walze Fertigstellung Schließen Sie den Druckerdeckel, und führen Sie das vordere Ende des Papierstreifens durch den Papiermesserschlitz. Einsetzen der Journalstreifen-Papierrolle Nehmen Sie den Druckerdeckel ab. (Falls der Deckel verriegelt ist, entriegeln Sie diesen vor diesem Schritt unter Verwendung der Druckerdeckelschlüssels.) Schritt 2 Schritt 6 Öffnen Sie den Walzenarm. Führen Sie das vordere Ende des Papierstreifens in die Nut in der Welle der Aufwickelspule ein, und wickeln Sie den Papierstreifen um zwei oder drei Windungen um die Welle. Schritt 3 Achten Sie darauf, dass der Papierstreifen von der Unterseite der Papierrolle abgerollt wird, und setzen Sie die Papierrolle in die Papieraufnahme hinter dem Drucker ein. Wollen wir beginnen Schritt 1 Schritt 7 Setzen Sie die Aufwickelspule hinter dem Drucker und über der Papierrolle ein. Schritt 4 Schritt 8 Führen Sie das vordere Ende des Papierstreifens über den Drucker. Drücken Sie die | Taste, um den Papierstreifen zu spannen. Schritt 5 Fertigstellung Schließen Sie langsam den Walzenarm, bis dieser richtig einrastet. Schließen Sie den Druckerdeckel. Während der Installation der Maschine, drücken Sie die | Taste nach dem Einschalten der Stromversorgung. Verriegelung der Walze TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 13 G Wollen wir beginnen 8. Stellen Sie das Datum ein. 1. Schalten Sie die elektronische Registrierkasse ein. CLK1 CLK2 CLK3 CLK4 RECEIPT ON/OFF PGM X/Z REG DISP MODE MODE MODE ON/OFF P1 10-10-01 12:34 000123 CLK5 ∞ © Please sign on 2. Melden Sie einen Verkäufer an. REG C01 10-10-01 12:34 000123 REG Mode CLK1 CLK2 CLK3 CLK4 RECEIPT ON/OFF PGM X/Z REG CLK5 DISP MODE MODE MODE ON/OFF C01 ∞ © 3. Drücken Sie die -Taste. CLK1 CLK2 CLK3 CLK4 RECEIPT ON/OFF PGM X/Z REG DISP MODE MODE MODE ON/OFF P1 C01 10-10-01 12:34 000123 PGM-1 1.Unit Price/Qty CLK5 C01 ∞ © 4. Geben Sie das aktuelle Datum mit sechs Stellen ein (Jahr, Monat und Kalendertag, in dieser Reihenfolge), und drücken Sie die | Taste. 030112| P1 C01 12-01-03 12:34 000123 PGM-1 1.Unit Price/Qty 12-01-03 12:34 00 G 14 9. Stellen Sie die Zeit ein. 1. Schalten Sie die elektronische Registrierkasse ein. P1 CLK2 CLK3 CLK4 PGM X/Z REG DISP MODE MODE MODE ON/OFF 000123 CLK5 ∞ © Wollen wir beginnen CLK1 RECEIPT ON/OFF 10-10-01 12:34 Please sign on 2. Melden Sie einen Verkäufer an. REG C01 CLK1 CLK2 CLK3 CLK4 RECEIPT ON/OFF PGM X/Z REG DISP MODE MODE MODE ON/OFF 10-10-01 12:34 000123 REG Mode CLK5 C01 ∞ © 3. Drücken Sie die -Taste. P1 C01 CLK1 CLK2 CLK3 CLK4 RECEIPT ON/OFF PGM X/Z REG DISP MODE MODE MODE ON/OFF 10-10-01 12:34 000123 CLK5 PGM-1 1.Unit Price/Qty C01 ∞ © 4. Geben Sie die aktuelle Zeit mit vier Stellen ein (Stunden, Minuten, in dieser Reihenfolge), und drücken Sie die |-Taste. 1050| P1 C01 12-01-03 10:50 000123 PGM-1 1.Unit Price/Qty 12-01-03 10:50 00 TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 15 G Wir stellen vor: TE-8000F/8500F Allgemeine Anleitung Dieser Teil der Anleitung enthält eine allgemeine Erläuterung der verschiedenen Teile Ihrer Registrierkasse. Ausziehbare Kundenazeige Hauptanzeige Kontrastregelknopf Aufwickelspule Drucker Walzenarm Papierrolle Betriebsmodustasten Tastatur Menüfolienhalter Dallas-Schlüsselempfänger (Option) Druckerdeckel Druckerdeckeltaste Kontrastregelknopf Hell Dunkel G 16 TE-8000F Betriebsmodustasten Tastatur Wasserdichte Abdeckung Dallas-Schlüsselempfänger (Option) Druckerdeckel Druckerdeckeltaste TE-8500F Wir stellen vor: TE-8000F/8500F Aufwickelspule Drucker Walzenarm Papierrolle Ausziehbare Kundenazeige Hauptanzeige Kontrastregelknopf Neigen Sie das LC-Display TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 17 G Wir stellen vor: TE-8000F/8500F Betriebsmodustasten CLK2 CLK3 CLK4 CLK5 PGM X/Z REG DISP MODE MODE MODE ON/OFF Verwenden Sie die Betriebsmodustasten, um den Betriebsmodus umzuschalten und den gewünschten Betriebsmodus zu wählen. Betriebsmodustaste Bezeichnung der Betriebsmodustaste Beschreibung DISP ON/OFF Display-Ein/ Aus-Taste Verwenden Sie diese Taste, um die elektronische Registrierkasse einoder auszuschalten. REG MODE Registriermodustaste Verwenden Sie diese Taste, um den REG (Registrier-), REF (Rückzahlungs-) oder REG– (Registrier-Minus-) Betriebsmodus zu wählen. X/Z MODE X/ZBetriebsmodustaste Verwenden Sie diese Taste für die Wahl des X/Z (Auslese-/Rückstellungs-), MGR (Manager-), Inline-X/Z (Summierungs-/Konsolidations-), Auto PGM (ProgrammUpload/Download-) oder CF (CF-Karten-) Betriebsmodus. PGM MODE Programmiermodustaste Verwenden Sie diese Taste, um den PGM1-, PGM2-, PGM3-, PGM4-, PGM5- oder PGM6-Betriebsmodus zu wählen. Kassenbon-Ein/Aus-Taste CLK1 CL RECEIPT ON/OFF MO PG Drücken Sie diese Taste zwei Mal, um in den REG/REF/REG– Betriebsmodi zwischen „Kassenbonausgabe“ und „Keine Kassenbonausgabe“ umzuschalten. In anderen Betriebsmodi werden die Kassenbons und Berichte unabhängig von der Einstellung dieser Taste ausgeruckt. Die Ausgabe eines Kassenbons nach Transaktionsabschluss ist weiterhin möglich, wenn diese Taste ausgeschaltet ist. Die Registrierkasse kann auch so programmiert werden, dass ein Kassenbon nach Transaktionsabschluss auch bei eingeschalteter Taste ausgegeben werden kann. C01 © Kassenbonausgabe: $0.0 © wird in der unteren Zeile des Displays angezeigt. Verkäufertaste/Dallas-Schlüssel In Deutschland können Sie Verkäufer unter Verwendung des Dallas-Schlüssels (Dallas-Schlüsselempfänger eingebaut) oder unter Verwendung einer Geheimnummer des Verkäufers anmelden. In anderen Gebieten erfolgt die Zuordnung des Verkäufers unter Verwendung der Verkäufertaste oder der Geheimnummer des Verkäufers. Die Methode für das Zuordnen des Verkäufers hängt von der Programmierung Ihrer Registrierkasse ab. G 18 Verkäufertaste CLK1 CLK2 CLK3 CLK4 CLK5 RECEIPT ON/OFF PGM X/Z REG DISP MODE MODE MODE ON/OFF Sie können den Verkäufer oder Kassierer zuordnen, indem Sie die fünf unter dem Displaypanel angeordneten Tasten verwenden. Dallas-Schlüssel Sie können einen Verkäufer oder Kassierer anmelden, indem Sie den Empfänger mit einem Dallas-Schlüssel berühren. Empfänger Dallas-Schlüssel Wir stellen vor: TE-8000F/8500F Schublade Die Schublade öffnet automatisch, wenn Sie eine Registrierung abschließen und einen Auslese- oder Rückstellungsbericht ausgeben. Schubladenschloss (für mittelgroße Schublade) Verwenden Sie den Schubladenschlüssel, um die Schublade abzusperren oder zu entriegeln. Schubladen-Öffnungsschlüssel (für große Schublade) Verwenden Sie den Schubladenschlüssel, um die Schublade zu öffnen. Wenn die Geldlade nicht öffnet! (nur für mittelgroße Schublade) Bei Stromausfall oder wenn es zu Fehlbetrieb der Registrierkasse kommt, öffnet die Geldlade nicht automatisch. Aber auch in einem solchen Fall können Sie die Geldlade öffnen, indem Sie an dem Geldladen-Entriegelungshebel (siehe unten) ziehen. Wichtig! Die Geldlade öffnet nicht, wenn sie mit dem Schlüssel für das Geldladenschloss abgesperrt ist. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 19 G Wir stellen vor: TE-8000F/8500F Anzeige Hauptanzeige Betriebsmodus Verkäufer Datum Zeit Fortlaufende Nummer REG C01 01-01-01 12:34 001234 1 Spagetti •20.00 T1¨ 1 Spagetti •20.00 T1 7.5% %-1.75 T1 1 Coffee •8.00 1 Hamburger •2.00 T1 15% %-0.30 T1 1 Milk •2.00 2 Apple Juice •5.00 1 Coffee •8.00 ´ Spagetti §∞∏©ª 12 Statusicons Stückzahl •20.00 •76.50 Rollbereich Aktuelle Transaktion Betrag (Summe/Wechselgeld) • Kassenbonausgabe eingeschaltet: © • Kommunikation: § • Menüfolien-Nr: ∞ ~ ∑ • Zeichenumschaltung: • Zweiter Einheitspreis: ∏ Großbuchstabe/doppelte Größe: ª oder umgeschaltete PLU-Ebene: 2 ~ 8 Großbuchstabe/Standardgröße: π • Master/BM-Fehler: ¶ Kleinbuchstabe/doppelte Größe: º • Master- oder BM-Ausschaltung: ß Kleinbuchstabe/Standardgröße: ∫ Ausziehbare Kundenanzeige 1™34∞67•90 TOTAL CHANGE In den in dieser Anleitung enthaltenen Bedienungsbeispielen sind die Anzeigebeispiele nicht in wahrer Größe dargestellt. Alle Beispiele sind nur Abbildungen. G 20 Anzeige Normale Registrierung REG 1 2 1 C01 PLU0001 PLU0002 PLU0003 TL CASH CG 3 2 1 Registrierte Stückzahl Dieser Teil des Displays zeigt die gewählte Stückzahl für jeden Posten an. 01-01-01 12:34 000123 •1.00 T1 •2.00 •3.00 •6.00 •10.00 •4.00 CG ∞ © 2 Posten-/Funktionen Wenn Sie eine Warengruppe/PLU/Scan-PLU oder eine Transaktion registrieren, erscheint hier die Postenbezeichnung oder die Transaktionsbezeichnung. •4.00 3 Steuerstatus Wenn Sie einen steuerpflichtigen Posten registrieren, erscheint hier durch Programmienung der entsprechende Steuerstatus. Please sign on Tisch Registrierung 4 5 6 REG C01 01-01-01 12:34 000123 CHECK No.123456 5CT #001029 1 PLU0001 •1.00 ¨ 2 PLU0002 •2.00 1 PLU0003 •3.00 1 PLU0004 •2.00 3 PLU0005 •3.00 2 PLU0006 •2.00 1 PLU0007 •3.00 1 PLU0008 •2.00 3 PLU0009 •3.00 1 PLU0010 •1.00 PLU0010 ≤ © 22 4 Tischnummer Wenn Sie eine Tischnummer eingeben, erscheint diese hier. 5 Kundenzahl Wenn Sie die Anzahl der Kunden eingeben, erscheint diese hier. •1.00 •102.00 6 Referenznummer Wenn Sie eine Referenznummer eingeben, erscheint diese hier. Registrierung mittels Unterfenster 7 REG C01 01-01-01 12:34 000123 1 Sirloin Steak •12.00 How to Cook 0/1-1 1.Rare 2.Medium 3.Weldone Wir stellen vor: TE-8000F/8500F 1 8 7 Unterfenster Das Unterfenster wird bei Bedarf automatisch geöffnet, damit Sie Optionen wählen können. 8 Arretierbarer Zähler Zeigen die „registrierten“, „minimalen“ und „maximalen“ Anzahlen an. Sirloin Steak •12.00 ≤ © 1 •12.00 TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 21 G Wir stellen vor: TE-8000F/8500F Tastatur (TE-8000F) 1RECEIPT FEED JOURNAL FEED 4 5 6ESC/ RC PD U SKIP 2 H 9 A CPAGE 9 18 27 36 45 54 63 72 81 90 99 108 3MENU F A B A → 8 17 26 35 44 53 62 71 80 89 98 107 G E – 0 A DPAGE 7 16 25 34 43 52 61 70 79 88 97 106 6 15 24 33 42 51 60 69 78 87 96 105 5 14 23 32 41 50 59 68 77 86 95 104 4 13 22 31 40 49 58 67 76 85 94 103 3 12 21 30 39 48 57 66 75 84 93 102 2 11 20 29 38 47 56 65 74 83 92 101 1 10 19 28 37 46 55 64 73 82 91 100 RECEIPT SHIFT RF OPEN – % ↑ NO ← UP HOME ↓ YES DOWN I J K L M# C N X VOID CANCEL NS 7 8 9 O PCHK/ 4 5 6 QNEW/OLD R 1 2 3 0 00 • CR TEND NB CHK S SUBTOTAL TCA AMT TEND • Registriermodus 1 Papierstreifen-Vorschubtaste f, j Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Papierstreifen im Drucker vorzuschieben. 2 Taste für Kassenbon nach Transaktionsabschluss ; Verwenden Sie diese Taste, um nach dem Abschluss einer Transaktion einen Kassenbon auszugeben. 3 Menüumschalttaste @ Verwenden Sie diese Taste, um die PLU-Folientaste auf das n-te (1 – 8) Menü umzuschalten. 4 Einzahlungstaste r Verwenden Sie diese Taste nach einer nummerischen Eingabe, um einen eingezahlten Geldbetrag für Nichtverkaufs-Transaktionen zu registrieren. 5 Euro/Auszahlungstaste P Euro-Taste: Verwenden Sie diese Taste, um die Hauptwährung in eine Landeswährung (Euros/örtliche Währung) umzuwandeln, wenn eine Zwischensumme registriert wird. Diese Taste wird auch verwendet, um eine Landeswährung zu spezifizieren, wenn ein Zahlungsbetrag eingegeben. Auszahlungstaste: Verwenden Sie diese Taste nach einer nummerischen Eingabe, um einen aus der Schublade ausgezahlten Geldbetrag zu registrieren. 6 Escape/Überspringentaste \ Verwenden Sie diese Taste, um eine Programmsequenz oder eine X/Z-Sequenz abzuschließen und an den Primärstatus zurückzukehren. Sie können diese Taste auch verwenden, um die Ausgabe eines Berichts in dem PGM-, X- und ZBetriebsmodus abzubrechen. 7 Kundenzahltaste [ Verwenden Sie diese Taste, um die Anzahl der Kunden zu registrieren. 8 Tischwechseltaste ] Verwenden Sie dieses Taste, um den Inhalt eines Tisches auf einen anderen Tisch zu übertragen. G 22 9 Nein-Taste _ Verwenden Sie diese Taste, um den gewählten Schritt und die vorhergehenden Schritte zu stornieren. 0 Ja-Taste ` Verwenden Sie diese Taste, um den gewählten Schritt und die vorhergehenden Schritte zu bestätigen. A Links-, Rechts-, Aufwärtspfeil-, Abwärtspfeiltaste y, u, ?, > Verwenden Sie diese Tasten, um den Cursor zu verschieben. B Taste für Ausgangsposition z Verwenden Sie diese Taste, um den Cursor an die Ausgangsposition zurückzubringen. C Taste für nächste Seite g Verwenden Sie diese Taste, um auf das nächste Fenster (die nächste Seite) weiterzuschalten. D Taste für vorhergehende Seite w Drücken Sie diese Taste, um auf das vorhergehende Fenster (die vorhergehende Seite) zurückzuschalten. E Diskonttaste p Verwenden Sie diese Taste, um Diskonts zu registrieren. F Minustaste m Verwenden Sie diese Taste, um Werte für Subtraktionen einzugeben. G Rückzahlungstaste R Verwenden Sie diese Taste, um Rückzahlungsbeträge einzugeben und bestimmte Eingaben zu stornieren. H Öffnungstaste O Verwenden Sie diese Taste, um temporär eine Begrenzung der Stellenzahl, die für einen Einheitspreis eingegeben werden kann, aufzuheben. I Löschtaste C Verwenden Sie diese Taste, um die noch nicht registrierte Eingabe zu löschen. Tastatur (TE-8500F) U RECEIPT JOURNAL FEED FEED 8 16 2 25 24 34 33 43 42 52 51 61 60 70 69 79 78 88 87 97 96 3 15 23 32 41 50 59 68 77 86 95 106 NO 105 COVERS TABLE TRANS 7 8 E F 104 G 14 22 31 40 49 58 67 76 85 94 103 I 9 A — H RF 6 5 RC %– 7 4 RECEIPT MENU SHIFT A ← 0 OPEN J 13 21 30 39 48 57 66 75 84 93 102 4 12 20 29 38 47 56 65 74 83 92 101 7 8 9 3 11 19 28 37 46 55 64 73 82 91 100 4 5 6 99 1 2 3 98 0 00 • 2 1 10 9 18 17 27 26 36 35 45 44 54 53 63 62 J Multiplikations/Datums/Zeittaste | Verwenden Sie diese Taste, um eine Menge für eine Multiplikation einzugeben. Zwischen den Transaktionen kann mit dieser Taste die aktuelle Zeit und das Datum angezeigt werden. K Fehlerberichtigungs-/Ungültigkeitstaste ~ Verwenden Sie diese Taste, um den zuletzt registrierten Posten, Rabatt, Aufschlag, übergebenen Betrag usw. zu berichtigen. Diese Taste macht auch die für PLUs oder Einstellmenüs usw. vorhergehend registrierten Daten ungültig. L Stornierungstaste Ä Verwenden Sie diese Taste, um die für PLUs, Einstellmenüs usw. vorhergehend registrierten Daten zu stornieren. Sie müssen diese Taste drücken, bevor eine Transaktion abgeschlossen wird, deren Daten storniert wurden. Sie ist auch nach der Berechnung einer Zwischensumme wirksam. M Nichtaddier/Nichtverkaufstaste N Nichtaddiertaste: Um eine Referenznummer (z.B. Schecknummer, Kreditkarte usw.) während einer Transaktion auszudrucken, verwenden Sie diese Taste nach den nummerischen Eingaben. Nichtverkaufstaste: Verwenden Sie diese Taste zum Öffnen der Schublade, ohne etwas zu registrieren. N Ziffern- und Dezimalpunkttasten 0, 1 ~ 9, -, ^ Verwenden Sie diese Tasten für die Eingabe von Zahlen. O Kredittaste Å 72 71 81 80 90 89 PAGE UP A → ↓ D PAGE DOWN L M O PCHK/ # VOID CANCEL 5 N C HOME A K ESC/ SKIP ↑ B YES C X 6 PD CR NS TEND QNEW/OLDR CHK NB S SUBTOTAL TCA AMT TEND Q Neuer/Alter Tischtaste Z Verwenden Sie diese Taste in einem TischVerfolgungssystem, um Tischnummern einzugeben, wenn neue Tische geöffnet oder vorhandene Tische erneut geöffnet werden sollen. Wenn der Verkäufer eine Tischnummer eingibt, überprüft die Registrierkasse, ob diese Nummer bereits in dem Tisch-Verfolgungsspeicher vorhanden ist. Falls keine übereinstimmende Nummer in dem Speicher vorhanden ist, wird ein neuer Tische unter der eingegebenen Nummer geöffnet. Falls die eingegebene Tischnummer mit einer bereits im Speicher abgespeicherten Nummer übereinstimmt, wird dieser Tische erneut für weitere Registrierung oder Abschluss geöffnet. R Neuer Saldotaste S Verwenden Sie diese Taste, um den aktuell registrierten Gesamtbetrag zu dem vorhergehenden Saldo zu addieren, um den neuen Saldo zu erhalten. Wenn Sie diese Taste drücken, wird der Gesamtbetrag der Transaktion berechnet. Normalerweise wird ein Kassenbon ausgegeben. Wir stellen vor: TE-8000F/8500F 1 S Zwischensummentaste s Verwenden Sie diese Taste, um die gegenwärtige Zwischensumme (einschließlich Umsatzsteuer) anzuzeigen und auszudrucken. T Taste für übergebenen Bargeldbetrag a Verwenden Sie diese Taste, um den übergebenen Bargeldbetrag zu registrieren. U PLU-Folientasten (, ) ~ ., / Verwenden Sie diese Tasten, um die abrufbaren Festpreisartikel für die PLU-Folientasten zu registrieren. Verwenden Sie diese Taste, um einen Kreditverkauf zu registrieren. P Schecktaste k Verwenden Sie diese Taste, um einen Scheckverkauf zu registrieren. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 23 G Wir stellen vor: TE-8000F/8500F Zuordnungsbare Funktionen Sie können die Tastatur genau auf die Anforderungen Ihres Geschäftes anpassen. Für Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren CASIO Fachhändler. Add check (Hinzufügen von Tischen) Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um die Einzelheiten von mehr als einem Tisch in einen einzigen Tisch zu kombinieren. Arrangement Verwenden Sie diese Taste, um ein Arrangementprogramm zu aktivieren, das in der Arrangementdatei programmiert ist. Jede Operation, die von der Tastatur aus ausgeführt werden kann, sowie jeder Modus können in einem Arrangementprogramm programmiert und danach einfach durch Drücken nur dieser Taste ausgeführt werden. Zusätztlich kann eine nummerische Eingabe in ein Arrangementprogramm eingeschlossen werden. In diesem Fall müssen Sie die Zahl eingeben und danach diese Taste drücken. Die Modussteuerfunktion dieser Taste kann für alle Modi mit Ausnahme des OFF- Modus programmiert werden. Bill copy (Rechnungskopie) Verwenden Sie diese Taste, um eine Rechnungskopie auszugeben. Break-in/out (Pausenbeginn/Pausenende) Verwenden Sie diese Taste, um die Start/Endzeit zu registrieren, wenn die Beschäftigten eine Pause einlegen. Charge (Anschreibungs) Verwenden Sie diese Taste, um einen Anschreibungsverkauf zu registrieren. Check endorsement (Scheck-Indossament) Verwenden Sie diese Taste, um eine ScheckIndossamentmeldung unter Verwendung des Quittungsdruckers auszudrucken. Check print (Rechnungsdruck) Verwenden Sie diese Taste, um die Tischrechnung auf dem Quittungsdrucker auszudrucken. Clerk number (Verkäufernummer) Verwenden Sie diese Taste, um die Geheimnummer eines Verkäufers zuzuordnen. Clerk transfer (Verkäuferwechsel) Verwenden Sie diese Taste um offene Tische an einen anderen Verkäufer zu übertragen. Clock-in/out (Arbeitsbeginn/Arbeitsende) Verwenden Sie diese Taste, um die Zeit zu registrieren, zu der die Beschäftigten die Arbeit beginnen/beenden. Coupon (Kupon) Verwenden Sie diese Taste, um Kupons zu registrieren. Coupon 2 (Kupon 2) Verwenden Sie dieses Taste, um den nächsten zu registrierenden Posten als Kupon zu deklarieren. Cube (Kubik) Dieses Taste führt die gleiche Funktion wie die Quadrierungstaste aus. Bei Additionen hat diese Taste auch eine Kubik-Multiplikationsfunktion. Currency exchange (Währungswechsel) Verwenden Sie dieses Taste, um eine Fremdwährung in die Landeswährung umzuwandeln, und umgekehrt, indem Sie den voreingestellten Wechselkurs für die Taste verwenden. Das Ergebnis wird angezeigt. Verwenden Sie dieses Taste, um die LandeswährungsZwischensumme oder die Verkaufsgut-Zwischensumme in den äquivalenten Betrag der Währung eines anderen Landes umzuwandeln. Verwenden Sie dieses Taste für die Umwandlung einer Fremdwährung in den äquivalenten Betrag der Landeswährung. Declaration (Deklaration) Verwenden Sie diese Taste, um den Betrag in der Geldlade für die Gelddeklaration zu deklarieren. Department (Warengruppe) Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren einer Warengruppe. G 24 Department number (Warengruppennummer) Verwenden Sie diese Taste für die Eingabe von Warengruppennummer. Deposit (Depot) Verwenden Sie diese Taste zum Registrieren von Depots. Dutch account (Getrennte Rechnung) Verwenden Sie diese Taste, wenn die Gäste den Gesamtbetrag getrennt bezahlen. Eat-in (Lokalservice) Verwenden Sie diese Taste, um zu spezifizieren, wenn der Gast seine Bestellung in dem Restaurant isst. Drücken Sie diese Taste, bevor Sie die Transaktion abschließen. Electronic journal display (Display für elektronisches Journal) Verwenden Sie diese Taste, um das abgespeicherte elektronische Journal anzuzeigen. 1st unit price (Erster Einheitspreis) Verwenden Sie diese Taste, um einen bestimmten Posten als den ersten Einheitspreis zu registrieren. House Bon (Geschäftsbon) Verwenden Sie diese Taste, um Posten für die Verwendung in dem Geschäft zu registrieren. Loan (Darlehen) Verwenden Sie diese Taste, um den Geldbetrag einzugeben, der für Geldwechsel eingebracht wurde. List (Liste) Verwenden Sie diese Taste, um die Menülisten anzuzeigen. List number (Listennummer) Verwenden Sie diese Taste, um eine Listennummer einzugeben. Ketten Bon (Kettenbon) Verwenden Sie dieses Taste, um Mengen für Multiplikationen einzugeben. Eine Multiplikation mit dieser Taste gibt einen einzelnen Bestellungsdruck aus. Media change (Zahlungsmittelwechsel) Verwenden Sie diese Taste, um das Zahlungsmittel der in der Schublade befindlichen Beträge zu wechseln. Merchandise subtotal (Verkaufsartikel-Zwischensumme) Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme ohne Umsatzsteuerbetrag und den vorhergehenden Saldo zu erhalten. New check (Neuer Tisch) Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um eine neue Tischnummer einzugeben, wenn ein neuer Tisch unter dieser Nummer geöffnet werden soll. No sale (Nichtverkauf) Verwenden Sie diese Taste, um die Schublade zwischen den Transaktionen zu öffnen. Non-add (Nichtaddier) Verwenden Sie dieses Taste für das Ausdrucken von Referenznummern (persönliche Schecknummer, Kreditkartennummer usw.) Normal receipt (Normaler Kassenbon) Verwenden Sie diese Taste, um den Bestellstatus von „Bon“ auf „Normal“ zu ändern. OBR (Optical Barcode Reader = Optisches Strichcode-Lesegerät) Verwenden Sie diese Taste, um die optischen Strichcodes manuell einzugeben. Old check (Alter Tisch) Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um die Nummer eines vorhandenen Tisches (vorher mittels Taste für neuen Tisch kreiert) einzugeben, dessen Einzelheiten in dem Tisch-Verfolgungsspeicher abgelegt sind. Vorhandene Tische werden erneut geöffnet, um weitere Registrierung oder den Abschluss ausführen zu können. Open 2 (Offen 2) Verwenden Sie diese Taste, um die eingabepflichtigen Spezifikationen aufzuheben. Open check (Offene Rechnungen) Verwenden Sie diese Taste, um einen Bericht über alle offenen Tische/Rechnungen eines zugeordneten Verkäufers auszugeben. Verwenden Sie diese Taste, um eine Verkäufernummer während des Verkäuferwechsels einzugeben. Operator X/Z (Bediener X/Z) Verwenden Sie diese Taste, um den individuellen X/Z-Bericht eines Verkäufers auszugeben. PLU number (PLU-Nummer) Verwenden Sie diese Taste, um eine PLU-Nummer einzugeben. Plus Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren von Zuschlagsgebühren. Pick up (Abholung) Verwenden Sie diese Taste, um die Auszahlung eines Zahlungsmittels aus der Schublade zu registrieren. Premium (Aufschlag) Verwenden Sie diese Taste, um den voreingestellten Prozentsatz anzuwenden, oder geben Sie manuell den Prozentsatz ein, um den Aufschlagbetrag für den zuletzt registrierten Artikel oder die Zwischensumme zu erhalten. Price (Preis) Verwenden Sie diese Taste, um einen offenen PLU zu registrieren. Price inquiry (Preisabfrage) Verwenden Sie diese Taste, um den Preis und die Beschreibung für einen PLU abzufragen, ohne diesen zu registrieren. Post entry (Nachträgliche Eingabe) Verwenden Sie diese Taste, um einen reservierten Posten des Einstellmenüs anzugeben und diesen später als Festposten zu registrieren. Quantity/for (Menge/für) Diese Taste weist die gleichen Funktionen wie die Multiplikationstaste auf. Zusätzlich weist diese Taste auch eine Funktion für getrennten Preis auf. Recall (Rückruf) Verwenden Sie diese Taste für den Rückruf einer mittels Speichertaste übertragenen Tischnummer. Wenn Sie diese Taste drücken, erscheint die Tischnummer in der Reihenfolge der ältesten Aufzeichnung. Reverse display (Umgekehrtes Display) Verwenden Sie diese Taste, um die LCD-Farbe umzukehren. Round repeat (Wiederholung) Verwenden Sie diese Taste, um die gleichen Posten zu registrieren, die unmittelbar davor bestellt wurden. Seat number (Sitznummer) Verwenden Sie diese Taste, um die Sitznummer einzugeben und auszudrucken. 2nd unit price (Zweiter Einheitspreis) Verwenden Sie diese Taste, um einen bestimmten Posten als zweiten Einheitspreis zu registrieren. Separate check (Separater Tisch) Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um gewählte Posten von einem Tisch separat auf einen anderen Tisch zu übertragen. Selective item subtotal (Zwischensumme für ausgewählte Posten) Verwenden Sie diese Taste, um den Zwischensummenbetrag der ausgewählten Posten 1/2 zu berechnen. Shift PLU (PLU-Umschaltung) Verwenden Sie diese Taste, um eine PLU-Folientaste auf die nte (1 – 8) Ebene umzuschalten. Slip feed/release (Quittungs-Vorschub/Freigabe) Verwenden Sie diese Taste, um die in den Quittungsdrucker eingelegte Quittung vorzuschieben. Dies erfolgt durch Spezifizieren der Anzahl der Vorschubzeilen. Diese Taste wird auch verwendet, um den Quittungspapierhalter freizugeben, wenn keine Zahlen eingegeben werden. Slip print (Quittungsdruck) Verwenden Sie diese Taste, um den Quittungsdruck auf dem Quittungsdrucker auszuführen. Durch Drücken dieser Taste werden die Verkaufseinzelheiten ausgedruckt. Das tatsächliche Ausdrucken erfolgt nach Ausgabe des Kassenbons. Square (Quadrieren) Diese Taste weist die gleiche Funktion wie die Multiplikationstaste auf. Zusätzlich weist diese Taste auch eine Quadrierungs-Multiplikationsfunktion auf. Stock inquiry (Abfrage des Lagerbestands) Verwenden Sie diese Taste, um den gegenwärtigen Lagerbestand für einen PLU abzufragen, ohne diesen zu registrieren. Store (Speicherung) Verwenden Sie diese Taste für die Speicherung der Tischnummer der registrierten Posten. Wenn Sie diese Taste drücken, werden die registrierten Postendaten abgespeichert, worauf diese Daten an die jüngste Tischnummer übertragen werden. Subdepartment (Unterwarengruppe) Verwenden Sie diese Taste, um Posten für die Unterwarengruppe zu registrieren. Subdepartment number (Unterwarengruppennummer) Verwenden Sie diese Taste, um die Nummer der Unterwarengruppe einzugeben. Substitution (Substitution) Verwenden Sie diese Taste, um einen Gruppen-PLU durch einen PLU zu ersetzen, der in dem Pulldown-Menü nicht voreingestellt ist. Table number (Referenznummer) Verwenden Sie diese Taste, um die Referenznummern einzugeben. Takeout (Heimservice) Verwenden Sie dieses Taste, um zu spezifizieren, dass der Kunde die Posten nicht im Restaurant konsumiert, sondern nach Hause mitnimmt. Vor dem Abschluss einer Transaktion drücken Sie dieses Taste für einen steuerfreien Verkauf. Tax exempt (Steuerfrei) Verwenden Sie diese Taste, um einen steuerpflichtigen Betrag auf einen steuerfreien Betrag umzuwandeln. Tax shift (Steuerumschaltung) Verwenden Sie diese Taste, um die Steuertabelle zu aktivieren, die für den gleichen Steuerstatus für diese Taste programmiert ist. Taxable amount subtotal (Steuerpflichtiger Zwischensummenbetrag) Wir stellen vor: TE-8000F/8500F Operator number (Bedienernummer) Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme des steuerpflichtigen Betrags zu erhalten. Text print (Textdruck) Verwenden Sie diese Taste, um Zeichen für das Ausdrucken einzugeben. Text recall (Textaufruf) Verwenden Sie diese Taste, um voreingestellte Zeichen auszudrucken. Tip (Trinkgeld) Verwenden Sie diese Taste, um Trinkgelder zu registrieren. Tray total (Kassensoll) Verwenden Sie diese Taste, um den Gesamtbetrag für alle Transaktion von der letzten Registrierung bis zum Drücken dieser Taste oder für die Registrierungen zwischen den Betätigungen dieser Taste anzuzeigen. Validation (Bestätigung) Verwenden Sie diese Taste, um Posten- oder Transaktionsbeträge auf der Quittung zu bestätigen. VAT (Mehrwertsteuer) Verwenden Sie diese Taste, um die Mehrwertsteuer separat auszudrucken. Slip back feed/release (Quittungs-Rückschub/Freigabe) Verwenden Sie diese Taste, um die in den Quittungsdrucker eingelegte Quittung zurückzuschieben. Dies erfolgt durch Spezifizieren der Anzahl der Rückschubzeilen. Diese Taste wird auch verwendet, um den Quittungspapierhalter freizugeben, wenn keine Zahlen eingegeben werden. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 25 G Wir stellen vor: TE-8000F/8500F Entfernen/Austauschen des Folienhalters (nur TE-8000F) Entfernen des Folienhalters Befolgen Sie die Schritte 1 ~ 2. 2 1 Austauschen des Folienhalters Befolgen Sie die Schritte 3 ~ 4. 3 4 G 26 Einsetzen einer Menüfolie in den Folienhalter (nur TE-8000F) Öffnen des Folienhalter Befolgen Sie die Schritte 1 ~ 3. 1 1 Wir stellen vor: TE-8000F/8500F 1 UP UP 2 3 Einsetzen einer Menüfolie in den Folienhalter Befolgen Sie die Schritte 4 ~ 6. UP ide k s Bac 5 9 36 27 18 26 17 8 15 6 33 24 5 32 23 14 UP 4 21 12 3 28 19 10 1 46 37 102 92 82 73 64 55 103 93 83 74 65 56 47 38 29 20 11 2 UP 39 30 104 94 84 75 66 57 48 105 95 85 76 67 58 49 40 31 22 13 50 41 106 86 77 68 59 96 87 78 69 60 51 42 107 97 88 79 70 61 52 43 34 25 16 7 53 44 35 108 98 89 80 71 62 99 90 81 72 63 54 45 101 91 1 4 100 UP side Back 6 27 18 9 13 4 1 TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 29 11 2 10 20 28 38 37 47 46 56 55 65 64 74 73 103 93 84 75 66 57 48 39 30 21 12 3 31 22 58 49 40 104 94 85 76 67 105 95 86 77 68 59 50 41 32 23 14 5 33 24 15 6 60 51 42 106 96 87 78 69 107 97 88 79 70 61 52 43 34 25 16 7 35 26 17 8 62 53 44 108 98 89 80 71 99 90 81 72 63 54 45 36 83 82 102 92 101 91 1 100 19 27 G Grundlegende Operationen und Einstellungen Ablesen der Druckausgaben • Der Journalstreifen und die Kassenbons zeigen Aufzeichnungen aller Transaktionen und Operationen. • Der auf dem Journalstreifen und den Kassenbons ausgedruckte Inhalt ist fast identisch. • Die folgenden Posten können auf den Kassenbons und dem Journalstreifen ausgelassen werden. • Fortlaufende Nummer • Steuerstatus • Steuerbetrag • Postenzähler 1 1 5 PLU0001 PLU0002 PLU0003 T1 T1 7 •1.00 •2.00 •5.00 No TA1 •3.00 TX1 •0.15 TL ¥8.15 CASH •10.00 CG •1.85 REG 03-04-2003 12:00 PM ******* ******* ******* ******* * * * * LOGO LOGO LOGO LOGO MESSAGE MESSAGE MESSAGE MESSAGE COMMERCIAL COMMERCIAL COMMERCIAL COMMERCIAL ******* ******* — Logo-Mitteilung ******* ******* MESSAGE MESSAGE MESSAGE MESSAGE * * * * REG 03-04-2003 11:58 AM C01 MC #01 000123 #012345 COVERS12 CHECK No.123456 1 PLU0001 1 PLU0002 5 PLU0003 T1 T1 ****** ****** ****** ****** •3.00 •0.15 •8.15 •10.00 •1.85 BOTTOM BOTTOM BOTTOM BOTTOM MESSAGE MESSAGE MESSAGE MESSAGE — Kommerzielle Meldung — — — — Modus/Datum/Zeit Verkäufer/Maschinennummer/Fortlaufende Nummer Referenz-Nr./Kunden-Nr. Tisch-Nr. •1.00 •2.00 — Stückzahl/Postenbezeichnung/Steuer/Betrag •5.00 7 No TA1 TX1 TL CASH CG Beispiel für Journalstreifen (mit Zeichen der halben Höhe) — — — — — — Abschließende Meldung Steuerpflichtiger Betrag Steuerbetrag Gesamtbetrag Übergebener Betrag Wechselgeld ****** ****** — Fußzeilen-Meldung ****** ****** Beispiel für Kassenbon REG 03-04-2003 11:58 AM C01 MC #01 000123 NEW/OLD 123456 CT 12 TBL# 12345 1 PLU0001 T1 •1.00 1 PLU0001 T1 •1.00 1 PLU0002 T1 •2.00 5 PLU0003 •5.00 7 No TA1 •3.00 TX1 •0.15 TL •8.15 CASH •10.00 CG •1.85 REG 03-04-2003 12:00 PM C01 MC #01 000124 #012345 CT 10 — — — — — Modus/Datum/Zeit Verkäufer/Maschinennummer/Fortlaufende Nummer Tisch-Nr. Kunden-Nr. Referenz-Nr. — Stückzahl/Postenbezeichnung/Steuer/Betrag — — — — — — Abschließende Meldung Steuerpflichtiger Betrag Steuerbetrag Gesamtbetrag Übergebener Betrag Wechselgeld Beispiel für Journalstreifen In den in dieser Anleitung enthaltenen Bedienungsbeispielen zeigen die Druckbeispiele an, was auf der für Kassenbons verwendeten Papierrolle ausgedruckt wird. Sie stellen nicht die tatsächliche Größe dar. Die tatsächlichen Kassenbons weisen eine Breite von 58 mm auf. Alle Beispiele für Kassenbons und Journalstreifen stellen ausgedruckte Abbildungen dar. G 28 Verwendung Ihrer Registrierkasse Nachfolgend sind die allgemeinen Vorgänge beschrieben, die Sie verwenden sollten, um die Registrierkasse optimal verwenden zu können. VOR den Geschäftsstunden ... • Achten Sie darauf, dass die Registrierkasse richtig angeschlossen ist. Seite 11 • Achten Sie darauf, dass ausreichend Papierstreifen auf der Papierrolle vorhanden ist. Seiten 12, 13 • Lesen Sie die finanziellen Summen aus, um sicherzustellen, dass alle Null sind. Seite 89 • Überprüfen Sie das Datum und die Zeit. Seite 31 • Registrieren Sie die Transaktionen. • Lesen Sie periodisch die Summen. Seite 32 Seite 88 et Geöffn NACH den Geschäftsstunden ... • • • • TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung Stellen Sie die täglichen Summenregister zurück. Seite 48 Entfernen Sie den Journalstreifen. Seite 105 Leeren Sie die Geldlade und lassen Sie diese geöffnet. Seite 19 Bringen Sie das Bargeld und den Journalstreifen in das Büro. 29 Grundlegende Operationen und Einstellungen WÄHREND der Geschäftsstunden ... G Grundlegende Operationen und Einstellungen Zuordnung eines Verkäufers ALL Betriebsmodus In Deutschland können Sie die Verkäufer anmelden, indem Sie den Empfänger mit einem Dallas-Schlüssel berühren oder die nummer des Verkäufers eingeben. In anderen Gebieten können Sie die Verkäufer unter Verwendung der Verkäufertasten oder Geheimnummern der Verkäufer zuordnen. Die für das Zuordnen der Verkäufer verwendete Methode hängt von der Programmierung Ihrer Registrierkasse ab. Verkäufertaste Sie können den Verkäufer oder Kassierer anmelden, indem Sie die vier („CLK1“ bis „CLK4“) Tasten unter dem Display verwenden. Dallas-Schlüssel Sie können den Verkäufer oder Kassierer anmelden, indem Sie den Empfänger mit einem Dallas-Schlüssel berühren. Taste für nummer des Verkäufers Die Ñ-Taste ist als die Taste für die Geheimnummer des Verkäufers zugeordnet. Anmeldung von Verkäufern Verkäufertaste BEDIENUNG Verkäufergeheimnummer Dallas-Schlüssel mit Dallas-Schlüssel 1 berühren *2Ñ mit Dallas-Schlüssel 2 berühren Anmelden von Verk ufer 6 : -- *6Ñ ○ ○ ○ ○ ○ ○ *1Ñ Anmelden von Verk ufer 2 : Ç É Anmelden von Verk ufer 1 : mit Dallas-Schlüssel 6 berühren Geheimnummer des Verkäufers (1 ~ 6 ist als Vorgabe eingestellt.) * Falls Sie die Geheimnummer des Verkäufers nicht am Display anzeigen möchten, drücken Sie die Ñ-Taste, bevor Sie die Nummer eingeben. Abmeldung von Verkäufern BEDIENUNG Abmelden des Verk ufers : 0Ç(~Ñ) • Der aktuelle Verkäufer wird auch abgemeldet, wenn Sie die Registrierkasse ausschalten oder eine Transaktion abschließen. Wichtig! • • G 30 Ein Verkäufer kann sich nicht anmelden, wenn sich nicht zuerst der andere Verkäufer abgemeldet hat. Der angemeldete Verkäufer wird auf dem Kassenbon/Journalstreifen ausgewiesen. Anzeige von Zeit und Datum REG Sie können die Zeit oder das Datum am Display der Registrierkasse anzeigen, wenn keine Registrierung ausgeführt wird. Betriebsmodus Anzeigen und Löschen des Datums und der Zeit BEDIENUNG DISPLAY | REG C01 000123 Datum/Zeit erscheint am Display 10-10-02 12:34. 0.00 C Vorbereitung von Münzen für das Wechselgeld REG Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um die Schublade zu öffnen, ohne einen Artikel zu registrieren. Diese Operation muss außerhalb eines Verkaufs getätigt werden. (Sie können die r-Taste an Stelle der N-Taste verwenden. Siehe Seite 44.) Betriebsmodus Öffnen der Schublade ohne Verkauf BEDIENUNG KASSENBON N TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung Kassenbon wird nicht ausgegeben. 31 Grundlegende Operationen und Einstellungen Löscht die Datums/Zeitanzeige G Grundlegende Operationen und Einstellungen Vorbereitung und Verwendung der PLU-Folientasten Registrieren von PLU-Folientasten REG Die folgenden Beispiele zeigen, wie Sie die PLU-Folientasten in verschiedenen Arten von Registrierungen verwenden können. Betriebsmodus Einzelpostenverkauf Beispiel 1 BEDIENUNG Einheitspreis 1- $1,00 ———————— —— Posten Stückzahl KASSENBON Einheitspreis 1 ———————— —— ( PLU1 Folientasten ————————————— Zahlungs- Bargeld $1,00 mittel 03-04-2003 09:05 — Modus/Datum/Zeit MC #01 000002 — Verkäufer/Maschinummer/ REG C01 Fortlaufende Nr. 1 PLU0001 TL CASH PLU-Nr./ •1.00 — Einheitspreis •1.00 — Gesamtbetrag •1.00 PLU-Folientasten F Beispiel 2 (Registrieren der Zwischensumme und Berechnung des Wechselgeldes) BEDIENUNG KASSENBON Einheitspreis 1234 $12,34 ———————— —— Posten Stückzahl 03-04-2003 09:10 MC #01 000003 Einheitspreis 1 ( ———————— —— PLU1 Folientasten ————————————— Zahlungs- Bargeld $20,00 mittel REG C01 PLU-Folientaste s 20-F 1 PLU0001 TL CASH CG •12.34 •12.34 — Gesamtbetrag •20.00 — Übergebener Betrag •7.66 — Wechselgeld Übergebener Betrag Wiederholung, Menüumschaltung BEDIENUNG Einheitspreis $1,50 ———————— —— Posten1 Stückzahl 3 ———————— —— PLUFolientasten 1 Einheitspreis $2,50 ————————————— ———————— —— Posten2 Stückzahl 2 ———————— —— PLU- 109* Folientasten ———————————— —— ZahlungsBargeld $10,00 mittel *PLU 107 für TE-8500F G 32 150( ( ( die Menüfolie @ oder umkehren (TE-8000F) ( ( s 10-F KASSENBON REG C01 1 1 1 1 1 03-04-2003 09:15 MC #01 000004 PLU0001 PLU0001 PLU0001 PLU0109 PLU0109 TL CASH CG •1.50 •1.50 — Wiederholung •1.50 — Wiederholung •2.50 •2.50 •9.50 •10.00 •0.50 Multiplikation BEDIENUNG Einheitspreis 12| $1,00 ———————— —— Posten Stückzahl Stückzahl (4-stellige Ganzzahl/2 Dezimalstellen) 12 ———————— —— 1-( s 20-F PLU1 Folientaste ————————————— ZahlungsBargeld $20,00 mittel KASSENBON REG C01 03-04-2003 09:20 MC #01 000005 12 PLU0001 •12.00 — Stückzahl/Ergebnis oder 12X 12 PLU0001 TL CASH @1/ 1.00 •12.00 — Stückzahl/ Einheitsmenge/@ — Ergebnis •12.00 •12.00 Programmierung der PLU-Folientasten Programmierungsvorgang für PLU-Folientasten-Einheitspreis Schritt 1. Drücken Sie die -Taste, um auf „PGM-1“ zu schalten, und drücken Sie danach die `-Taste. Schritt 2. Wählen Sie „1.PLU“, und drücken Sie danach die `-Taste. 10-10-02 12:34 000123 Unit Price/Qty Unit Price/Qty 1.PLU 2.PLU 2nd@ 3.PLU & PLU 2nd@ 4.Sub-Department 5.Department 6.Range 7.PLU -> 2nd@ Copy 8.AMT / Rate to key ´ PGM-1 1.Unit Price/Qty 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2 Schritt 3. Wählen Sie den zu programmierenden PLU-Datensatz, indem Sie die PLU-Folientaste direkt drücken, die PLU-Datensatznummer eingeben und die `-Taste drücken, oder den PLU-Zufallscode eingeben und die +-Taste drücken. Schritt 4. Geben Sie den geeigneten Einheitspreis ein, und drücken Sie die `-Taste. Unit Price/Qty PLU 1.PLU0001 2.PLU0002 3.PLU0003 4.PLU0004 5.PLU0005 6.PLU0006 7.PLU0007 8.PLU0008 ´ 0.00 Anzeige in Schritt 3 No. 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Descriptor PLU0005 PLU0006 PLU0007 PLU0008 PLU0009 PLU0010 PLU0011 PLU0012 PLU0013 PLU0014 PLU0015 Price @50.00 @0.00 @0.00 @0.00 @0.00 @0.00 @0.00 @0.00 @0.00 @0.00 @0.00´ 0.00 Anzeige in Schritt 4 Schritt 5. Wiederholen Sie den Schritt 4, wenn Sie den nächsten Datensatz programmieren möchten. Drücken Sie die \-Taste, und wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, wenn Sie einen anderen Datensatz programmieren möchten. Schritt 6. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „ Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 33 Grundlegende Operationen und Einstellungen P1 C01 G Grundlegende Operationen und Einstellungen Programmierungsvorgang für PLU-Folientasten-Warengruppenverknüpfung/ Steuerstatus/Listenkapazität Schritt 1. Drücken Sie drei Mal die -Taste, um auf „PGM-3“ zu schalten. Schritt 2. Wählen Sie „3.Key Feature“, und drücken Sie die `-Taste; wählen Sie danach „1.PLU“, und drücken Sie die `-Taste. P3 C01 10-10-02 12:34 000123 Key Feature Key Feature 1.PLU 2.PLU 2nd@ 3.Sub-Deparment 4.Department 5.Range 6.Individual PGM 7.Function Key 8.Shift PLU PGM-3 1.Machine Feature 2.Clerk 3.Key Feature 0.00 Anzeige in Schritt 1 ´ 0.00 Anzeige in Schritt 2 Schritt 3. Wählen Sie den zu programmierenden PLU-Datensatz, indem Sie die PLU-Folientaste direkt drücken, die PLU-Datensatznummer eingeben und die `-Taste drücken, oder den Datensatznummer/ PLU-Zufallscode eingeben und die +-Taste drücken. Schritt 4. Programmierung der Warengruppenverknüpfung: Wählen Sie „Dept Link“, drücken Sie die `-Taste, wählen Sie die entsprechende zu verknüpfende Warengruppe, und drücken Sie die `-Taste. Programmierung des Steuerstatus: Wählen Sie die Zeile „Taxable status“, und drücken Sie die `-Taste, um den entsprechenden Steuerstatus zu wählen. Programmierung der Listenkapazität: Wählen Sie die Zeile „High Amount Limit“ (drücken Sie die w-Taste drei Mal), geben Sie den Betrag ein, und drücken Sie die `-Taste. Key Feature Memory No. 1 Random Code Descriptor PLU0001 Price Receipt type Item type Group Link Dept Link Sub-Dept Link Taxable status Commission Selective Item PLU 1.PLU0001 2.PLU0002 3.PLU0003 4.PLU0004 5.PLU0005 6.PLU0006 7.PLU0007 8.PLU0008 ´ 1 10.00 Normal Item Normal Item ---------------------Non Tax None None´ 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 3 Anzeige in Schritt 4-1 Memory No. 1 Random Code Descriptor PLU0001 Price Receipt type Item type Group Link Dept Link Sub-Dept Link Taxable status Commission Selective Item 1 10.00 Normal Item Normal Item ---------------------Non Tax None None´ Memory No. 1 List Link #4 Open PLU Zero Unit Price Negative Price Hash Item Full Hash Item High Amount Limit Low Digit Limit Multiple VLD Use main Item Amt Only Use Premium Item of Set --------¨ NO NO NO NO NO 0.00 0 N Repeat NO NO 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 4-2 Anzeige in Schritt 4-3 Schritt 5. Drücken Sie die \-Taste, und wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, wenn Sie einen anderen Datensatz programmieren möchten. Schritt 6. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren. G 34 Registrieren PLU-Folientasten durch Programmieren der Daten REG Betriebsmodus Voreingestellter Preis BEDIENUNG ) F Einheitspreis ($1,00) voreingestellt ————————— Posten Stückzahl 1 ————————— PLU2 Folientasten ————————————— Zahlungs- Bargeld $1,00 mittel KASSENBON REG C01 03-04-2003 09:30 MC #01 000007 1 PLU0002 TL CASH •1.00 •1.00 •1.00 Voreingestellter Steuerstatus Einheitspreis ($2,00) voreingestellt ————————— Stückzahl 5 Posten 1 ————————— PLU3 Folientasten ————————— Steuerpflichtig (1) voreingestellt ————————————— Einheitspreis ($2,00) voreingestellt ————————— Stückzahl 1 Posten 2 ————————— PLU4 Folientasten ————————— Steuerpflichtig (2) voreingestellt ————————————— ZahlungsBargeld $20,00 mittel 5| * , s 20-F KASSENBON REG C01 03-04-2003 09:35 MC #01 000008 Steuerstatus 5 PLU0003 1 PLU0004 TA1 TX1 TA2 TX2 TL CASH CG T1 T2 •10.00 •2.00 •10.00 •0.40 •2.00 •0.20 •12.60 •20.00 •7.40 — — — — Steuerpflichtiger Betrag 1 Steuer 1 Steuerpflichtiger Betrag 2 Steuer 2 * Vor dieser Registrierung ist das Programmieren der Steuertabelle erforderlich. Begrenzung des Höchstbetrags BEDIENUNG Einheitspreis $1,05 ————————— Stückzahl 1 Item ————————— PLU3 Folientasten ————————— Maximalbetrag ($10,00) voreingestellt ————————————— Zahlungs- Bargeld $2,00 mittel 1050* FEHLERALARM (Höchstbetrag überschritten) C 105* s 2-F TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung KASSENBON REG C01 03-04-2003 09:40 MC #01 000009 1 PLU0003 TL CASH CG •1.05 •1.05 •2.00 •0.95 35 Grundlegende Operationen und Einstellungen BEDIENUNG G Grundlegende Operationen und Einstellungen Vorbereitung und Verwendung von Diskonts/Abschlags Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Diskonts/Abschlags vorbereiten und registrieren können. Programmierung des Diskontsatzes und des Abschlagbetrags Schritt 1. Drücken Sie die -Taste, um auf „PGM-1“ zu schalten, und drücken Sie danach die `-Taste. Schritt 2. Wählen Sie „8.AMT / Rate to key“, und drücken Sie danach die `-Taste. P1 C01 10-10-02 12:34 000123 Unit Price/Qty Unit Price/Qty 1.PLU 2.PLU 2nd@ 3.PLU & PLU 2nd@ 4.Sub-Department 5.Department 6.Range 7.PLU -> 2nd@ Copy 8.AMT / Rate to key PGM-1 1.Unit Price/Qty ´ 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2 Schritt 3. Diskontsatz: Geben Sie den Diskontsatz ein, und drücken Sie danach die p-Taste. Abschlagbetrag: Geben Sie den Abschlagbetrag ein, und drücken Sie danach die m-Taste. Unit Price/Qty %- %- Unit Price/Qty 12.34% 12.34% Anzeige in Schritt 3-1 - @1.00 - @1.00 Anzeige in Schritt 3-2 Schritt 4. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren. G 36 Registrieren von Diskonts REG Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die p-Taste in verschiedenen Arten von Registrierungen verwenden können. Betriebsmodus Diskont für Artikel und Zwischensummen BEDIENUNG Einheitspreis $5,00 ————————— Posten 1 PLU1 Folientaste ————————— Steuerpflichtig (1) voreingestellt ————————————— Einheitspreis ($10,00) vorengestellt ————————— Posten 2 PLU2 Folientaste ————————— Steuerpflichtig (2) voreingestellt ————————————— Diskont Satz (5%) voreingestellt ————————————— Diskont auf Satz 3,5% Zwischen- ———————–––– summe Steuerpflichtig Steuerfrei ————————————— Bargeld Legt den voreingestellten Diskontsatz an den zuletzt registrierten Posten an. s 3^5p Der eingegebene Wert hat Vorrang über den voreingestellten Wert. s 15-F REG C01 03-04-2003 10:15 MC #01 000016 1 PLU0001 1 PLU0002 5% %ST 3.5% %TA1 TX1 TA2 TX2 TL CASH CG T1 T2 •5.00 •16.00 T2 -0.50 •14.50 -0.51 •5.00 •0.20 •9.50 •0.48 •14.67 •15.00 •0.33 $15,00 • Sie können den Diskontsatz manuell mit bis zu 4 Stellen (0.01% bis 99.99%) eingeben. Steuerpflichtiger Status für die p-Taste • Wenn Sie eine Diskontoperation an dem zuletzt registrierten Posten durchführen, wird die Steuerberechnung für den Diskontbetrag in Übereinstimmung mit dem für diesen Posten programmierten Steuerstatus ausgeführt. • Wenn Sie eine Diskontoperation an einer Zwischensumme ausführen, wird die Steuerberechnung für die Zwischensumme in Übereinstimmung mit dem für die p-Taste programmierten Steuerstatus ausgeführt. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 37 Grundlegende Operationen und Einstellungen Zahlungsmittel 5-( ) p KASSENBON G Grundlegende Operationen und Einstellungen Registrierung von Abschlägen REG Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die m-Taste in verschiedenen Arten der Registrierung verwenden können. Betriebsmodus Abschläge für Artikel BEDIENUNG Einheitspreis $5,00 ————————— Posten 1 PLU1 Folientaste ————————— Steuerpflichtig (1) voreingestellt ————————————— Abschlag Betrag $0,25 ————————————— Einheitspreis ($6,00) voringestellt ————————— Posten 2 PLU2 Folientaste ————————— Steuerpflichtig (1) voreingestellt ————————————— Abschlag Betrag ($0,50) voreingestellt ————————————— ZahlungsBargeld $11,00 mittel 5-( 25m Reduziert den zuletzt registrierten Betrag um den eingegebenen Wert. ) m s 11-F KASSENBON REG C01 03-04-2003 10:20 MC #01 000017 1 PLU0001 1 PLU0002 TA1 TX1 TL CASH CG T1 T1 T1 T1 •5.00 -0.25 •6.00 -0.50 •10.25 •0.41 •10.66 •11.00 •0.34 • Sie können manuellen einen Abschlagswert mit bis zu 7 Stellen eingeben. • Falls Sie den Abschlagsbetrag von einem Warengruppen- oder PLU-Summenregister subtrahieren möchten, programmieren Sie „Netto-Summierung“. Abschlag für Zwischensumme BEDIENUNG Einheitspreis $3,00 ————————— Posten 1 PLU1 Folientaste ———————–––– Steuerpflichtig (1) voreingestellt ————————————— Einheitspreis $4,00 ————————— Posten 2 PLU2 Folientaste ———————–––– Steuerpflichtig (2) voreingestellt ————————————— Abschlag Betrag $0,75 auf ———————–––– Zwischen(No) summe Steuerpflichtig voreingestellt ————————————— ZahlungsBargeld $7,00 mittel G 38 3-( 4-) s 75m Reduziert die Zwischensumme um den hier eingegebenen Wert. s 7-F KASSENBON REG C01 03-04-2003 10:25 MC #01 000018 1 PLU0001 1 PLU0002 TA1 TX1 TA2 TX2 TL CASH CG T1 T2 •3.00 4.00 -0.75 •3.00 •0.12 •4.00 •0.20 •6.57 •7.00 •0.43 Registrieren von Kredit- und Scheckzahlungen REG Die folgenden Beispiele zeigen, wie Kredit- und Scheckzahlungen registriert werden können. Betriebsmodus Scheck BEDIENUNG Einheitspreis $11,00 Posten ————————— PLU1 Folientaste ————————————— Zahlungs- Scheck $20,00 mittel 11-( s 20-k KASSENBON REG C01 03-04-2003 10:30 MC #01 000019 1 PLU0001 TL CHECK CG •11.00 •11.00 •20.00 •9.00 Kredit Einheitspreis $15,00 Posten ————————— PLU1 Folientaste ————————————— Referenz Nummer 1234 ————————————— Zahlungs- Kredit $15,00 mittel 15-( s 1234N Å KASSENBON REG C01 03-04-2003 10:35 MC #01 000020 1 PLU0001 #/NS TL CREDIT Grundlegende Operationen und Einstellungen BEDIENUNG •15.00 1234 — Referenz-Nr. •15.00 •15.00 Gemischte Bezahlung (Bargeld, Kredit, Scheck) BEDIENUNG Einheitspreis $55,00 Posten ————————— PLU1 Folientaste ————————————— Scheck $30,00 ————————— Zahlungs- Bargeld $5,00 mittel ————————— Kredit $20,00 55-( s 30-k 5-F Å TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung KASSENBON REG C01 03-04-2003 10:40 MC #01 000021 1 PLU0001 TL CHECK CASH CREDIT •55.00 •55.00 •30.00 •5.00 •20.00 39 G Grundlegende Operationen und Einstellungen Registrierung sowohl von Euro als auch der Landeswährung Die folgenden Beispiele zeigen die grundlegende Operation, die Sie für die Währungsumwandlung verwenden müssen. REG Betriebsmodus Fall A Hauptwährung Zahlungsmittel Umwandlung Wechselkurs Landeswährung Euro Landeswährung 1 Euro = 0,5 FFr BEDIENUNG DISPLAY 600 ( P 1 Drücken Sie die P-Taste, welche den Zwischensummenbetrag unter Verwendung des voreingestellten Wechselkurses in die Nebenwährung umwandelt. Und die Zwischensumme in der Nebenwährung wird am Display angezeigt. REG C01 PLU0001 TL CASH CG 03-04-03 10:45 000023 •6.00 •6.00 EUR12.00 EUR15.00 •7.50 •1.50 EUR3.00 CG 15- a 1 EUR3.00 Drücken Sie die a-Taste, wenn Sie als Zahlungsmittel die Nebenwährung eingeben. Das Wechselgeld wird in der programmierten Währung angezeigt. KASSENBON REG C01 03-04-2003 10:45 MC #01 000022 1 PLU0001 TL •6.00 •6.00 EUR12.00 CASH EUR15.00 •7.50 CG •1.50 EUR3.00 G 40 Fall B Euro Landeswährung Euro 1 Euro = 0,5 FFr BEDIENUNG DISPLAY 12- ( P 1 6- a 1 Drücken Sie die P-Taste, welche den Zwischensummenbetrag unter Verwendung des voreingestellten Wechselkurses in die Nebenwährung umwandelt. Und die Zwischensumme in der Nebenwährung wird am Display angezeigt. REG C01 PLU0001 TL 03-04-03 10:45 000024 EUR12.00 EUR12.00 •6.00 CASH •6.00 EUR12.00 CG EUR0.00 •0.00 CG •0.00 Drücken Sie die a-Taste, um die Transaktion abzuschließen. Das Wechselgeld wird in der programmierten Währung angezeigt. KASSENBON REG C01 03-04-2003 10:50 MC #01 000024 1 PLU0001 TL EUR12.00 EUR12.00 •6.00 CASH •6.00 EUR12.00 CG EUR0.00 •0.00 TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 41 Grundlegende Operationen und Einstellungen Hauptwährung Zahlungsmittel Umwandlung Wechselkurs G Grundlegende Operationen und Einstellungen Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REG-Modus Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die R-Taste in dem REG-Modus verwenden können, um von Kunden zurückgegebene Artikel zu registrieren. REG Betriebsmodus BEDIENUNG Einheitspreis $2,35 Posten 1 ————————— PLU1 Folientaste ————————————— Einheitspreis $2,00 Posten 2 ————————— PLU2 Folientaste ————————————— Einheitspreis ($1,20) voreingestellt Posten 3 ————————— PLU3 Folientaste ————————————— Zurück- Einheitspreis $2,35 gegebener ————————— Posten 1 PLU1 Folientaste ————————————— Zurück- Einheitspreis ($1,20) voreingestellt gegebener ————————— PLUPosten 3 Folientaste 3 ————————————— Zahlungs- Bargeld $2,00 mittel G 42 235( 2-) * R 235( Drücken Sie die R-Taste vor dem zurückzugebenden Posten. R * s F KASSENBON REG C01 03-04-2003 11:00 MC #01 000025 1 PLU0001 1 PLU0002 1 PLU0003 RF 1 PLU0001 RF 1 PLU0003 TL CASH •2.35 •2.00 •1.20 •••••••••• -2.35 •••••••••• -1.20 •2.00 •2.00 Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REF-Modus REF Betriebsmodus Die folgenden Beispiele zeigen, wie Sie den REF-Modus verwenden können, um von den Kunden zurückgegebene Artikel zu registrieren. Drücken Sie zuerst wiederholt die -Taste, um den REF-Modus einzuschalten. Normale Rückzahlung BEDIENUNG Zurück- Einheitspreis $1,50 gegebener ————————— Posten 1 Stückzahl 2 ————————————— ZurückPLU 2 ($1,20) voreingestellt gegebener ————————— Posten 2 Stückzahl 6 ————————————— Zahlungs- Bargeld $10,20 mittel 150( ( 6| * F KASSENBON ————————————————— Symbol für 03-04-2003 11:05 REF-Modus RF C01 MC #01 1 PLU0001 1 PLU0001 6 PLU0003 TL CASH 000026 •1.50 •1.50 •7.20 •10.20 •10.20 BEDIENUNG Zurück- Einheitspreis $4,00 gegebener ————————— Posten 1 Stückzahl 1 ————————————— Abschlag Betrag $0,15 ————————————— Zurück- Einheitspreis ($1,20) vorengestellt gegebener ————————— I 1 Posten 2 Stückzahl ————————————— Diskont Satz (5%) voreingestellt ————————————— Zahlungs- Bargeld $5,20 mittel 4-* 15m * p s F KASSENBON RF C01 03-04-2003 11:10 MC #01 000027 1 PLU0003 1 PLU0003 5% %TA1 TX1 TA2 TX2 TL CASH T1 T1 T2 •4.00 -0.15 •1.20 T2 -0.06 •3.85 •0.15 •1.14 •0.06 •5.20 •5.20 Wichtig! • Um fehlerhafte Registrierung in dem REF-Modus zu vermeiden, stellen Sie den Betriebsmodus sofort auf seine frühere Position zurück. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 43 Grundlegende Operationen und Einstellungen Abschlag bei Rückzahlungsbetrag G Grundlegende Operationen und Einstellungen Registrieren von Einzahlungen REG Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie Einzahlungen registrieren können. Diese Registrierung muss außerhalb eines Verkaufs ausgeführt werden. Betriebsmodus BEDIENUNG Eingezahlter Betrag $700,00 7--r Betrag mit bis zu 8 Stellen KASSENBON REG C01 03-04-2003 11:15 MC #01 000028 RC •700.00 Registrieren von Auszahlungen REG Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie einen aus der Registrierkasse ausgezahlten Betrag registrieren können. Diese Registrierung muss außerhalb eines Verkaufs ausgeführt werden. Betriebsmodus BEDIENUNG Ausgezahlter Betrag $1,50 150 P Betrag mit bis zu 8 Stellen G 44 KASSENBON REG C01 PD 03-04-2003 11:20 MC #01 000029 •1.50 Berichtigungen bei der Registrierung Es gibt vier Verfahren, wie Sie Berichtigungen bei der Registrierung ausführen können. • Berichtigen eines Postens, den Sie eingegeben, aber noch nicht registriert haben. • Berichtigen des Postens, den Sie zuletzt eingegeben und bereits registriert haben. • Berichtigen des Postens, den Sie bereits vorher für die Transaktion registriert haben. • Stornieren aller Posten in einer Transaktion. REG Betriebsmodus Berichtigung eines eingegebenen, aber noch nicht registrierten Artikels BEDIENUNG — — Berichtigung des Einheitspreises C — 1-( — 12| — C — 11| 2-) s — 10— C — 15-F Å Berichtigung der Stückzahl REG C01 03-04-2003 11:40 MC #01 000033 1 PLU0001 11 PLU0002 TL CASH CREDIT •1.00 •22.00 •23.00 •15.00 •8.00 Grundlegende Operationen und Einstellungen 2- KASSENBON Berichtigung eines teilweise übergebenen Geldbetrags TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 45 G Grundlegende Operationen und Einstellungen Berichtigung eines eingegebenen und registrierten Artikels BEDIENUNG 1-( 2-) )— — ~— 8| — 4-, ~ — 6| 4-, — s— 50p ~ — s 5p — R2-) — ~ — R220) — s 20-F ~ 15-F Å G 46 KASSENBON REG C01 Löschen Berichtigung der Stückzahl Berichtigung des Diskonts Berichtigung eines zurückgegebenen Postens 03-04-2003 11:45 MC #01 000034 1 PLU0001 1 PLU0002 1 PLU0002 VOID 8 PLU0003 VOID 6 PLU0003 ST 50% %VOID ST 5% %RF 1 PLU0002 VOID RF 1 PLU0002 TL CASH VOID CASH CREDIT •1.00 •2.00 •2.00 -2.00 •32.00 -32.00 •24.00 •38.50 -19.25 •19.25 •38.50 -1.93 ••••••••• -2.00 •2.00 ••••••••• -2.20 •34.37 •20.00 -20.00 •15.00 •19.37 —— * — —— * — —— * — —— * — —— * — * Diese Posten werden nur auf dem Journalstreifen ausgedruckt. Berichtigen des vorher für diesen Kassenbon registrierten Postens BEDIENUNG KASSENBON Schalten Sie drei Zeilen weiter, um den Posten zu bezeichnen. REG C01 03-04-2003 11:50 MC #01 000035 1 PLU0002 1 PLU0003 6 PLU0003 TL CASH •2.00 •3.00 •6.00 •11.00 •11.00 Stornieren aller Artikel einer Transaktion BEDIENUNG KASSENBON 1-( 2-) 3-* 4-, Ä ` REG C01 1 1 1 1 03-04-2003 11:55 MC #01 000036 PLU0001 PLU0002 PLU0003 PLU0004 CANCEL •1.00 •2.00 •3.00 •4.00 ••••••••• Sie müssen die `-Taste drücken, um die Transaktion zu stornieren. Registrieren eines Nichtverkaufs REG Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um die Schublade zu öffnen, ohne einen Verkauf zu registrieren. Diese Operation muss außerhalb eines Verkaufs ausgeführt werden. Betriebsmodus BEDIENUNG KASSENBON N TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung Grundlegende Operationen und Einstellungen 8| —— 1-( — 2-) 3-* — ?— ?— ?— ~ 6| 1-( s F Kassenbon wird nicht ausgegeben. 47 G Grundlegende Operationen und Einstellungen Ausdrucken des täglichen Verkaufsrückstellberichts Dieser Bericht zeigt die täglichen Verkaufssummen. Vorgang Schritt 1. Drücken Sie die -Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten. Schritt 2. Wählen Sie „4.Daily Z“, und drücken Sie danach die `-Taste. X/Z C01 10-10-02 12:34 000123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance X/Z C01 10-10-02 12:34 000123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 0.00 Anzeige in Schritt 1 0.00 Anzeige in Schritt 2 Schritt 3. Wählen Sie „1.Batch“, und drücken Sie danach die `-Taste. Schritt 4. Wählen Sie „1.Batch(1)“, und drücken Sie danach die `-Taste. X/Z Report Daily Z Batch 1.Batch(1) 2.Batch(2) 3.Batch(3) 4.Batch(4) 5.Batch(5) 6.Batch(6) 7.Batch(7) 8.Batch(8) Daily Z 1.Batch 2.Cashier/Clerk 3.Open Check 4.E-Journal 5.Others 0.00 Anzeige in Schritt 3 0.00 Anzeige in Schritt 4 Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren. G 48 ´ Druckausgabe — Modus/Datum/Zeit 03-04-2003 17:00 MC #01 000237 — Verkäufer/Maschinen-Nr./ Z C01 Z 1 — Berichttitel/Rückstellungszähler 0001015 — Berichtscode DEPT Fortlaufende Nr. 1 — Titel des Berichts/Rückstellungszähler 0001011 — Berichtcode FIXED TTL GROSS NET CAID CKID CRID RF DC REF CLEAR TA1 TX1 EX1 TA2 TX2 EX2 TA10 TX10 EX10 GT1 GT2 GT3 Z 981.250 •6,574.40 No 111 •7,057.14 •1,919.04 •859.85 •709.85 No 3 •10.22 •1.22 •2.42 No 85 •2,369.69 •128.86 No 0 •0.00 •2,172.96 •217.33 No 0 •0.00 •0.00 •0.00 No 0 •0.00 •125478.96 •346284.23 •123212.75 FREE FUNCTION CASH No CHECK No RC No PD No - No %- No VOID No RCT NS CANCEL No No No *1 *2 — Bruttosumme *2 — Nettosumme *2 — Bargeld in Schublade *2 — Scheck in Schublade *2 — Kredit in Schublade *2 — Rückzahlungsmouds *2 — — — — — — — Diskontsumme *2 Rückzahlungstaste *2 Löschtastenzählung *2 Steuerpflichtiger Betrag 1 *2 Steuerbetrag 1 *2 Steuerpflichtiger Betrag 2 *2 Steuerbetrag 2 *2 DEPT01 203.25 — Warengruppenzählung/Betrag *1 •1,108.54 DISCOUNT •10.00 — Diskontsumme DEPT02 183 •1,362.26 DISCOUNT •0.00 DEPT04 5 •17.22 DISCOUNT •0.00 ----------------------------TL 421.25 •2,872.28 — Warengruppensumme DISCOUNT •12.08 Verkäuferberichtstitel/ Z CASHIER/CLERK C01 GROSS 1 — Rückstellungszähler 0001017 — Berichtscode — Verkäufername/Schubladen-Nr. *1 CAID CRID CKID ••••••••••••1 421.254 •2,872.28 No 111 •1,845.35 •1,057.14 •0.19 •9.02 C02 ••••••••••••1 — Verkäufername/Schubladen-Nr. NET — Bruttosumme *1 — Nettosumme *1 — Bargeld in Schublade *1 — Kredit in Schublade *1 — Scheck in Schublade *1 — Gesamtbetrag 1 *2 — Gesamtbetrag 2 *2 — Gesamtbetrag 3 *2 1 — Berichttitel/Rückstellungszähler 0001012 — Berichtscode 362 — Funktionstastenzählung/Betrag *1 •1,638.04 56 •1,174.85 4 •810.00 5 •520.00 3 •410.00 5 •5.00 14 •39.55 3 5 1 •100.28 Grundlegende Operationen und Einstellungen Z Nullsummen für Warengruppen/Funktionen/Verkäufer werden über das Programm nicht ausgedruckt. Diese Posten können über das Programm ausgelassen werden. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 49 G Weiterführende Operationen Dieses Kapitel beschreibt weiterführende Operationen, die Sie in Abhängigkeit von Ihrem Verkaufsumfeld verwenden können. Ausgabe eines Kassenbons nach Transaktionsabschluss Mit dieser Funktion können Sie einen Kassenbon nach dem Transaktionsabschluss ausgeben. Achten Sie darauf, dass die folgenden Bedingungen erfüllt sein müssen. • Der Kassenbon-Ausgabestatus muss ausgeschaltet (OFF) sein. • Die Transaktion muss in dem Modus REG, REF oder REG- unter Verwendung der -, -, - oder -Taste abgeschlossen worden sein. Beispiel für den Kassenbon BEDIENUNG Folientaste 1 $10,00 Posten 1 ———————— —— Stüekzahl 1 ————————————— Folientaste 2 $20,00 Posten 2 ———————— —— Stüekzahl 1 ————————————— Zahlungs- Bargeld $30,00 mittel 10-( 20-) s 30F Kassenbon wird nicht ausgegeben. Einen Verkäufer anmelden (wenn erforderlich). ; Kassenbon nach Transaktionsabschluss wird ausgegeben. KASSENBON REG C01 03-04-2003 13:00 MC #01 001050 1 PLU0001 1 PLU0002 TL CASH CG •10.00 •20.00 •30.00 •30.00 •0.00 Wichtig! • Nach der Initialisierung kann die Registrierkasse nur einen Kassenbon nach Transaktionsabschluss pro Transaktion ausgeben. Hinweis • Diese Taste wird während der Tisch-Verfolgungsoperation als „GUEST RECEIPT“-Taste verwendet. G 50 Eingeben der Kundenzahl Beispiel 1 BEDIENUNG Kunden Anzahl 2 ————————————— Folientaste 1 $15,00 Posten 1 ————————— Stüekzahl 1 ————————————— Folientaste 2 $5,00 Posten 2 ————————— Stüekzahl 1 ————————————— Zahlungs- Bargeld $20,00 2[ 15-( 5-) s 20-F KASSENBON REG C01 03-04-2003 13:10 MC #01 001051 2CT 1 PLU0001 1 PLU0002 TL CASH CG •15.00 •5.00 •20.00 •20.00 •0.00 mittel Beispiel 2 Sie können nur die folgende Operation verwenden, um die Kundenzahl nochmals einzugeben, wenn die [-Taste (Kundenzahltaste) für die nochmalige Eingabe programmiert ist. Wenn das Programm eine nochmalige Eingabe der Anzahl der Kunden verbietet, kommt es durch diese Operation zu einem Fehler. BEDIENUNG KASSENBON REG C01 03-04-2003 13:15 MC #01 001052 2CT 1 PLU0001 1 PLU0002 TL CASH CG •15.00 •5.00 •20.00 •20.00 •0.00 Weiterführende Operationen 3[ 15-( 5-) 2[ s 20-F Sie können die Anzahl der Kunden unmittelbar nach der anfänglichen Eingabe oder während der späteren Registrierung nochmals eingeben. Beispiel 3 Sie können die folgende Operation verwenden, um Kunden zu eine ursprünglich eingegebenen Kundenzahl zu addieren (wenn eine Addition zu der Kundenzahl gestattet ist). BEDIENUNG KASSENBON 3[ 15-( 5-) 2[ s 20-F REG C01 03-04-2003 13:20 MC #01 001055 5CT 1 PLU0001 1 PLU0002 TL CASH CG •15.00 •5.00 •20.00 •20.00 •0.00 Hinweis • Nach der Initialisierung druckt die Registrierkasse die Kundenzahl nicht auf den Kassenbons aus. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 51 G Weiterführende Operationen Verkäufer-Unterbrechungsfunktion Es gibt zwei Arten der Verkäufer-Unterbrechungsfunktion, wie sie nachfolgend in Vorgang1 und Vorgang 2 dargestellt sind. • In Vorgang 1 besitzt jeder Verkäufer einen eigenen Verkäufer-Unterbrechungspuffer, sodass die VerkäuferUnterbrechungsfunktion jeden individuellen Verkäufer in die Lage versetzt, eine unabhängige Registrierungsoperation auszuführen. In diesem Fall ist jeder Verkäufer individuell mit einem eigenen Verkäufer-Unterbrechungspuffer verknüpft. • In Vorgang 2 verwenden mehrere Verkäufer den gleichen Verkäufer-Unterbrechungspuffer, sodass eine einzelne VerkäuferUnterbrechungsoperation (Wechsel des Verkäufers während der Registrierung) auch während der Registrierung ausgeführt werden kann. In diesem Fall sind mehrerer Verkäufer mit einem einzigen Verkäufer-Unterbrechungspuffer verknüpft. In diesem Vorgang ist das Programm „Öffnen einer einem anderen Verkäufer zugeordneten Tischnummer durch den Verkäufer gestattet“ erforderlich. Achten Sie auf die folgenden wichtigen Punkte, welche die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion betreffen. • Die Registrierkasse muss so programmiert sein, dass sie die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion gestattet. • In den REG, REF und REG–-Modi können die Verkäufer gewechselt werden, während die Transaktion ausgeführt wird, sodass mehrere Verkäufer gleichzeitig Registrierungen im gleichen Modus unter Verwendung einer Registrierkasse ausführen können. Falls zum Beispiel der Verkäufer 1 während der Registrierung einer Transaktion unterbrochen wird, kann der Verkäufer 2 die gleiche Maschine verwenden, um eine unterschiedliche Transaktion zu registrieren. Danach kann der Verkäufer 1 ab dem Punkt der Unterbrechung mit der ursprünglichen Registrierung fortsetzen. Vorgang 1 Anmelden Anmelden * Anmelden Verkäufer 1 Registrierung A Abschluss A Anmelden Verkäufer 2 * Kassenbon A nach Abschluss Anmelden Registrierung B Abschluss B * Kann weggelassen werden Vorgang 2 Anmelden * Anmelden Verkäufer 1 Registrierung A Abschluss A + B Anmelden Verkäufer 2 * Registrierung B * Kann weggelassen werden Hinweise • Eine Stornierung kann während der Registrierung von jedem der Verkäufer ausgeführt werden. Wenn sich Verkäufer 1 wieder anmeldet (nachdem er durch den Verkäufer 2 unterbrochen wurde), werden durch die Stornierungsoperation nur die nach dem Wiederanmelden registrierten Posten (nur dieser Kassenbon) oder vom Beginn der Transaktion storniert. Dies kann über das Tastenprogramm gewählt werden. • Eine -Taste muss programmiert sein, um die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion verwenden zu können. G 52 Quittungsdruck Um den Stapeldruck auf dem Quittungsdrucker auszuführen, müssen Sie zuerst den Quittungsdrucker (SP-1300: Option) anschließen und die Speicherzuordnungsoperation (siehe Programmierungsmodus 5 in der Programmierungsanleitung) verwenden, um Pufferspeicher für die Registrierung zu reservieren. Die Kapazität des Registrierungspufferspeichers wird von der Anzahl der Datensätze des durch die Speicherzuordnungsoperation reservierten Registrierungspufferspeichers bestimmt. Es gibt zwei Wege für das Ausdrucken von Quittungen: 1. Ausdrucken aller bis zum Ausdrucken der letzten Quittung registrierten Posten. 2. Ausdrucken nur der zusätzlichen Posten, die bis zur Ausgabe des letzen Kassenbons registriert wurden (z.B. Anschreibsystem). Falls Sie „Option 2“ wählen, programmieren Sie auch „Automatisches Finden der Zeile“. Drucken von Quittungen • Automatische Rückschubfunktion Diese Funktion führt den automatischen Rückschub nach dem Quittungsdruck, Bestätigungsdruck und Indossamentdruck auf dem Quittungsdrucker aus. Das Quittungspapier wird freigegeben, sobald die Rückschuboperation beendet ist. • Manuelle Vorschubfunktion Sie können die -Taste (Quittungsvorschub/Freigabetaste: der Tastatur der Registrierkasse unter Verwendung des Programmiermodus 4 zugeordnet) für den manuellen Vorschub des Quittungspapiers verwenden. Sie können den manuellen Vorschub ausführen, indem Sie einen Wert für die Anzahl der Zeilen (bis zu zwei Stellen im Bereich von 1 bis 99) eingeben und danach die -Taste drücken. • Manuelle Rückschubfunktion Die -Taste (Quittungsrückschub/Freigabetaste: der Tastatur der Registrierkasse unter Verwendung des Programmiermodus 4 zugeordnet) kann für den manuellen Rückschub des Quittungspapiers verwendet werden. Sie können den manuellen Rückschub ausführen, indem Sie einen Wert für die Anzahl der Zeilen (bis zu zwei Stellen im Bereich von 1 bis 99) eingeben und danach die -Taste drücken. Sie können die Quittung ausdrucken, indem Sie den automatischen oder manuellen Stapeldruck verwenden. Der Quittungsdruck kann nur in den REG, REF und REG–-Modi ausgeführt werden. Falls Sie eine Registrierung abschließen, ohne ein Quittungspapier in den Quittungsdrucker einzugeben, wenn die Registrierkasse als „Pflicht für automatischen Quittungsstapeldruck“ programmiert ist, kommt es zu einem Fehler. Automatischer Stapeldruck 1 Abschluss Registrierung Kassenbon/ Journalstreifen drucken. Weiterführende Operationen Die Registrierkasse kann an den optionalen Quittungsdrucker SP-1300 angeschlossen werden, der sich durch eine automatische Vorschubfunktion und eine automatische Rückschubfunktion auszeichnet. • Automatische Vorschubfunktion Diese Funktion ermöglicht ein Programmieren der Anzahl an Vorschubzeilen, die an der normalen Startposition für das Drucken eingefügt werden sollen, bevor mit dem Drucken begonnen wird. Auch wenn der Zeilenvorschub für diese Funktion programmiert ist, werden diese für den Bestätigungsdruck, den Scheck-Indossamentdruck und den mittels Quittungsdrucker ausgeführten Scheckdruck nicht ausgeführt. Quittungspapier in Quittungsdrucker einlegen. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung Kassenbon/ Journalstreifen drucken. Quittung drucken. Quittungspapier entfernen. 53 G Weiterführende Operationen Automatischer Stapeldruck 2 SLIP PRINT Registrierung/ Abschluss Kassenbon/ Journalstreifen drucken. Quittung drucken. Quittungspapier in Quittungsdrucker einlegen. Quittungspapier entfernen. Maximale Anzahl der Quittungszeilen Sie können die maximale Anzahl an Zeilen programmieren, die auf einer Quittung ausgedruckt werden können. Sobald Sie dies ausgeführt haben, kommt es zu einen Fehler, wenn eine Überschreitung des voreingestellten Maximums versucht wird. Falls es zu einem solchen Fehler kommt, wechseln Sie das Quittungpapier aus und drücken Sie die -Taste, um mit dem Drucken neu zu beginnen. Tisch-Verfolgungssystem Tisch-Verfolgungssystem Mit dem Tisch-Verfolgungssystem werden der Betrag, die Tischnummer, die Anzahl der Zeilen des Quittungsdruckers, die Maschinennummer, Datum/Zeit und detaillierte Daten der Registrierung in zwei Dateien (Tisch-Verfolgungsindex-Datei und Tisch-Verfolgungsdetail-Datei) abgespeichert. • Die Tisch-Verfolgungsindex-Datei und Tisch-Verfolgungsdetail-Datei werden durch die folgenden Vorgänge gelöscht: 1.Tischnummermethode: Die gleiche Tischnummer wird nicht während des täglichen Betriebs verwendet. Der Tisch wird gelöscht, nachdem Abschlussdaten auf einer Quittung oder einem Gäste-Kassenbon ausgedruckt wurden; oder der Tisch wird auch gelöscht, wenn eine Operation für einen neuen oder alten Tisch auf der Registrierkasse ausgeführt wird, welche die Transaktion abgeschlossen hat. 2. Referenznummermethode: Die gleiche Tischnummer wird während des täglichen Betriebs verwendet. Der Tisch wird gelöscht, nachdem die Abschlussdaten auf einer Quittung oder einem Gäste-Kassenbon ausgedruckt wurden; der Tisch wird auch gelöscht, wenn die gleiche abgeschlossene Tischnummer in einer Operation für einen neuen Tisch zugeordnet wird. Sie können eine dieser Optionen durch die Programmierung wählen. • Funktion für automatischen neuen Saldo Die Registrierkasse kann so programmiert werden, dass eine automatische -Operation ausgeführt wird, um einen offenen Tisch vorübergehend abzuschließen, wenn ein Verkäufer bei geöffnetem Tisch abgemeldet (mittels Dallas-Schlüssel) wird. • Sie können einen Bereich der Tische spezifizieren, die von jedem Verkäufer geöffnet werden können. Sobald Sie dies ausgeführt haben, kommt es zu einem Fehler, wenn ein Verkäufer das Öffnen eines Tisches unter Verwendung einer Nummer außerhalb des spezifizierten Bereiches versucht. • Eine der beiden folgenden Operationen kann verwendet werden, um die Eingabe einer falschen Tischnummer zu korrigieren. , Geben Sie erneut die richtige Tischnummer ein oder löschen Sie die ursprüngliche Tischnummer, geben Sie einen Kassenbon aus und geben Sie danach die richtige Tischnummer ein. , Schließen Sie vorübergehend die ursprüngliche Tischnummer ab, geben Sie einen Kassenbon aus und geben Sie danach erneut die richtige Tischnummer ein. G 54 Die Druckbeispiele sind unter der Programmierung „Ausdrucken nur zusätzlicher Posten“ beschrieben. Öffnen eines Tisches Beispiel BEDIENUNG Tisch-Nr. 1234 ————————————— Tisch-Nr. 33 ————————————— Folientaste 1 $10,00 Posten 1 ————————— Stückzahl 2 ————————————— Folientaste 2 $20,00 Posten 2 ————————— Stückzahl 2 ————————————— Folientaste 3 $30,00 Posten 3 ————————— Stückzahl 1 KASSENBON NEW 1234B CHECK TABLE 33B # 10-( ( 20-) ) 30-* REG 03-04-2003 13:30 C01 MC #01 001056 #000033 CHECK No.1234 1 1 1 1 1 PLU0001 PLU0001 PLU0002 PLU0002 PLU0003 + SRVC TL •10.00 •10.00 •20.00 •20.00 •30.00 •0.50 •90.50 — Referenznummer — Neuer Betrag Quittung einlegen S Quittung entfernen Drücken Sie die -Taste, um die Transaktion vorübergehend abzuschließen. Falls Sie einen Tisch sofort abschließen möchten, verwenden Sie die -, -, - oder -Taste. Addieren zu einem Tisch Beispiel 1234 ————————————— Tisch-Nr. 33 ————————————— Folientaste 1 $30,00 Posten 1 ————————— Stückzahl 1 ————————————— Folientaste 2 $10,00 Posten 2 ————————— Stückzahl 1 BEDIENUNG KASSENBON OLD 1234B CHECK 30-( 10-) Quittung einlegen S REG 03-04-2003 13:35 C01 MC #01 001057 #000033 CHECK No.1234 ST 1 PLU0001 1 PLU0002 + SRVC TL •90.50 •30.00 •10.00 •0.50 •131.00 Quittung entfernen • Die Referenznummer wird in dem Tisch-Verfolgungsindex-Speicher abgespeichert, sodass ihre Eingabe in dieser Operation nicht erforderlich ist, auch wenn Eingabepflicht für die Referenznummer voreingestellt ist. Die Referenznummer darf auch nach der Tischnummer eingegeben werden, ohne dass es zu einem Fehler kommt. • Sobald ein Tisch unter einer Nummer in dem REG-Modus geöffnet wurde, muss der gleiche Modus für Additionen zu dem Tisch verwendet werden. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 55 Weiterführende Operationen Tisch-Nr. G Weiterführende Operationen Ausgeben eines Gäste-Kassenbons Sie können die folgende Operation verwenden, um den Saldo eines vorübergehend abgeschlossenen Tisches auszudrucken. Beispiel BEDIENUNG 1234; Geben Sie die Nummer des gewünschten Tisches ein. KASSENBON REG 03-04-2003 13:30 C01 MC #01 001056 #000033 CHECK No.1234 1 1 1 1 1 PLU0001 PLU0001 PLU0002 PLU0002 PLU0003 + 1 PLU0001 1 PLU0002 + SRVC TL •10.00 •10.00 •20.00 •20.00 •30.00 •0.50 •30.00 •10.00 •0.50 •131.00 *** GUEST BOTTOM MESSAGE 1 *** GUEST BOTTOM MESSAGE 2 *** GUEST BOTTOM MESSAGE 3 : *** GUEST BOTTOM MESSAGE10 ** ** ** ** Schließen eines Tischspeichers Beispiel BEDIENUNG OLD 1234B CHECK Quittung einlegen 150-F G 56 KASSENBON REG 03-04-2003 13:40 C01 MC #01 001058 #000033 CHECK No.1234 ST TL CASH CG •131.00 •131.00 •150.00 •19.00 — Gäste-KassenbonMeldung SLIP MC#01 REG C01 03-04-2003 17:05 000150 CHECK No.1234 1CT #000033 1 PLU0001 •10.00 1 PLU0001 •10.00 1 PLU0002 •20.00 1 PLU0002 •20.00 1 PLU0003 •30.00 + •0.50 #11 SRVC TL •90.50 1 PLU0001 •30.00 1 PLU0002 •10.00 + •0.50 #15 SRVC TL •131.00 TL •131.00 CASH •150.00 CG •19.00 Tastenoperation für neuen/alten Tisch Beispiel 1 Wenn Sie eine Tischnummer eingeben und die -Taste drücken, arbeitet diese Taste als Tatse für neuen Tisch, wenn keine übereinstimmende Tischnummer in dem Tisch-Verfolgungsspeicher vorhanden ist. 3456Z Geben Sie eine Tischnummer ein und drücken Sie die -Taste. 10-( 20-) S KASSENBON REG 03-04-2003 13:50 C01 MC #01 001060 CHECK No.3456 1 PLU0001 1 PLU0002 + SRVC TL Weiterführende Operationen BEDIENUNG •10.00 •20.00 •0.50 •30.50 Beispiel 2 Wenn Sie eine Tischnummer eingeben und die -Taste drücken, arbeitet die Taste als Taste für alten Tisch, wenn eine übereinstimmende Tischnummer in dem Tisch-Verfolgungsspeicher vorhanden ist. BEDIENUNG 3456Z 31-F KASSENBON REG 03-04-2003 13:55 C01 MC #01 001061 CHECK No.3456 ST TL CASH CG TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung •30.50 •30.50 •31.00 •0.50 57 G Weiterführende Operationen Hinzugefügter Tisch Diese Operation lässt Sie die Beträge von mehr als einem Tisch in einem einzigen Tisch kombinieren. Beispiel Registrierung für Tischnummer 1234 BEDIENUNG Original-Tisch Tisch-Nr. 1234 ————————————— Folientaste 1 $10,00 Posten 1 ————————— Stückzahl 1 ————————————— Folientaste 2 $20,00 Posten 2 ————————— Stückzahl 1 NEW 1234B CHECK TABLE 33B # 10-( 20-) S Registrierung für Tischnummer 3456 BEDIENUNG Hinzugefügter Tisch Tisch-Nr. 3456 ————————————— Folientaste 1 $30,00 Posten ————————— Stückzahl 1 NEW 3456B CHECK 30-( S Registrierung für Tischnummer 1234 BEDIENUNG Tisch-Nr. : 1234 Tisch-Nr. : 3456 OLD 1234B CHECK ADD 3456B CHECK S KASSENBON REG 03-04-2003 14:00 C01 MC #01 001062 #000033 CHECK No.1234 1 PLU0001 1 PLU0002 + SRVC TL KASSENBON REG 03-04-2003 14:05 C01 MC #01 001063 CHECK No.1234 1 PLU0001 + SRVC TL 58 •30.00 •0.50 •30.50 KASSENBON REG 03-04-2003 14:10 C01 MC #01 001064 #000033 CHECK No.1234 ST ADD CHK ST + SRVC TL G •10.00 •20.00 •0.50 •30.50 •30.50 3456 •30.50 •0.50 •61.50 Diese Zeilen werden auf dem Kassenbon nicht ausgedruckt. Separater Tisch Diese Operation ermöglicht das Auftrennen eines einzelnen Tisches in separate Tisch. Beispiel Original-Tisch Separater Tisch Tisch-Nr. 1234 ————————————— Folientaste 1 $10,00 Posten 1 ————————— Stückzahl 1 ————————————— Folientaste 2 $20,00 Posten 2 ————————— Stückzahl 1 ————————————— Folientaste 3 $30,00 Posten 3 ————————— Stückzahl 1 ————————————— Folientaste 4 $40,00 Posten 4 ————————— Stückzahl 1 Tisch-Nr. 3456 ————————————— Folientaste 1 $10,00 Posten 1 ————————— Stückzahl 1 ————————————— Folientaste 3 $30,00 Posten 2 ————————— Stückzahl 1 ————————————— Zahlungs$40,00 Bargeld mittel BEDIENUNG KASSENBON NEW 3456B CHECK Diese Eingabe einer temporären Zahlzettelnummer kann ausgelassen werden. 1234B CHECK SEPARATE Geben Sie die Original-Tischnummer mittels -Taste ein. Das Display zeigt den Inhalt des Tisches Nr. 1234 an, sodass Sie den ersten Posten mit der ?, > Taste bezeichnen müssen, der separat bezahlt werden soll. REG 03-04-2003 14:15 C01 MC #01 001065 CHECK No.3456 1 PLU0001 1 PLU0003 ST CASH CG •10.00 •30.00 •40.00 •40.00 •0.00 Weiterführende Operationen ` Nach dem Drücken der -Taste wird dieser Posten separat verarbeitet. Bezeichnen Sie den dritten Posten mit der ?, > Taste, der separat bezahlt werden soll. ` \ Drücken Sie die -Taste 40-F TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 59 G Weiterführende Operationen Verkäuferwechsel Diese Operation lässt Sie den Verkäufer, der für eine bestimmte offene Tischnummer zuständig ist, wechseln. Beispiel Der für die Tischnummer 1234 zuständige Verkäufer ist von Verkäufer 1 auf Verkäufer 4 zu wechseln. BEDIENUNG KASSENBON o Drücken Sie diese Taste, wenn Sie nicht wollen, dass die Verkäufer-Nr. oder die Geheim-Nr. des Verkäufers am Display erscheinen soll. CLK 1B TRANS Geben Sie die Verkäufer-Nr. des Verkäufers ein, der gegenwärtig für die Tisch-Nr. 1234 (Ziel-Tisch) zuständig ist. REG C01 03-04-2003 14:20 MC #01 001067 CLK TRANS C01 C04 1234 •60.50 — Tisch-Nr./ ----------------------------Neuer Betrag TL •60.50 OPE 4B # Geben Sie die Verkäufer-Nr. des Verkäufers ein, der die Tisch-Nr. 1234 (Ziel-Tisch) übernehmen soll. NEW 1234B CHECK Geben Sie die Ziel-Tisch-Nr. ein, die von Verkäufer 1 auf Verkäufer 4 übertragen wurde. Sie können entweder die - oder die -Taste verwenden. Achten Sie darauf, dass alle gegenwärtig dem Verkäufer 1 zugeordneten Tischnummern an den Verkäufer 4 übertragen werden, wenn Sie diesen Schritt auslassen. CLK B TRANS Tischwechsel Mit dieser Operation können Sie die Tischnummer ändern. Beispiel 1 Die Tischnummer 1234 ist auf 1111 (die neu geöffnet wird) zu ändern. BEDIENUNG Tisch-Nr.: 1234 NEW 1234B CHECK 10-( 1111] 1111 Tisch-Nr.: 1234 Tisch-Nr.: 1111 Geben Sie die neue Tisch-Nr. ein. KASSENBON REG 03-04-2003 14:25 C01 MC #01 001068 CHECK No.1234 1 PLU0001 Check No. ST TBL TRANS SRVC TL •10.00 1234 •10.00 1111 •10.00 Beispiel 2 Die Tischnummer 3456 ist auf 2222 (die bereits geöffnet wurde) zu ändern. BEDIENUNG KASSENBON Tisch-Nr.: 3456 Tisch-Nr.: 2222 2222 Tisch-Nr.: 3456 Tisch-Nr.: 2222 Hinzugefügt G 60 OLD 3456B CHECK 10-( 2222] REG 03-04-2003 14:30 C01 MC #01 001069 CHECK No.3456 ST 1 PLU0001 Check No. ST TBL TRANS SRVC TL •10.00 •10.00 3456 •20.00 2222 •30.00 Zutat/Vorbereitungs-PLUs Sie können die Eingabe eines Zutat- oder Vorbereitungs-PLU nach der Registrierung des Haupt-PLU über das Programm erzwingen. Beispiel (Zutat-PLU) BEDIENUNG KASSENBON ( Hauptposten Folientaste 1 $10,00 ————————————— Registrierung der Haupt-PLU. Folientaste 106 $0,10 Es kommt zu einer Fehlerbedingung, ————————— wenn keine Zutat-Registrierung erfolgt. Zutat PLU 12 $0,20 ————————— . $0,30 PLU 13 ————————————— Zahlungs12+ $10,60 Bargeld mittel REG C01 03-04-2003 14:50 MC #01 001080 1 PLU0001 1 PLU0106 1 PLU0012 1 PLU0013 TL CASH •10.00 •0.10 •0.20 •0.30 •10.60 •10.60 13+ F Beispiel (Vorbereitungs-PLU) BEDIENUNG ) REG C01 03-04-2003 14:55 MC #01 001081 Registrierung des Haupt-PLU. , 22+ 23+ F 1 PLU0002 1 PLU0004 1 PLU0022 1 PLU0023 TL CASH •20.00 •20.00 •20.00 Aufrufen von Text Dieser Vorgang wird verwendet, um Text aufzurufen, indem Sie die Adresse eingeben, an welcher der Text gespeichert ist. Der aufgerufene Text wird auf Kassenbon und Journalstreifen ausgedruckt. Sie können das Aufrufen von Text auch durch das Textaufruf-Hilfsfenster wählen, das durch direktes Drücken der -Taste angezeigt wird. Beispiel BEDIENUNG Folientaste 1 $46,00 Posten 1 ————————— Stückzahl 1 ————————————— Folientaste 2 $10,00 Posten 2 ————————— Stückzahl 1 ————————————— Zahlungs$56,00 Bargeld mittel ————————————— MEDIUM SIZE Text 1 (MITTLERE GRÖSSE) ————————————— SMALL SIZE Text 2 (KLEINE GRÖSSE) 46-( TEXT 1B RECALL 10-) TEXT 2B RECALL s F TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung KASSENBON REG C01 03-04-2003 15:00 MC #01 001082 1 PLU0001 MEDIUM SIZE 1 PLU0002 SMALL SIZE TL CASH •46.00 Weiterführende Operationen Hauptposten Folientaste 2 $20,00 ————————————— Folientaste 4 $0,00 ————————— Vorbereitung PLU 22 $0,00 ————————— $0,00 PLU 23 ————————————— Zahlungs$20,00 Bargeld mittel KASSENBON •10.00 •56.00 •56.00 61 G Weiterführende Operationen Registrieren eines Depots Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um ein Depot zu registrieren. Depot vom Kunden BEDIENUNG Depot Bargeld $50,00 DEPOSIT 50-B – F KASSENBON REG C01 03-04-2003 15:05 MC #01 001083 DEPOTL CASH •50.00 •50.00 •50.00 Depot vom Kunden während Verkaufstransaktion BEDIENUNG Folientaste 1 $10,00 Posten ————————— Folientaste 2 $20,00 ————————————— Depot $20,00 ————————————— Zahlungs- Bargeld $10,00 mittel 10-( 20-) DEPOSIT 20-B + F KASSENBON REG C01 03-04-2003 15:10 MC #01 001084 1 PLU0001 1 PLU0002 DEPO+ TL CASH •10.00 •20.00 -20.00 •10.00 •10.00 • Sie können durch die Programmierung „DEPO+“ oder „DEPO-„ wählen. Registrierungen mittels Listennummer (List-#) Durch die Verwendung der -Taste können Sie einen Posten registrieren, indem Sie entsprechende Kandidaten in dem „LIST“-Fenster wählen. Beispiel BEDIENUNG Liste 10 1. PLU0010 $1,00 2. PLU0012 $2,00 3. PLU0015 $5,00 4. PLU0100 $1,25 5. PLU0111 $12,98 PLU0015 $5,00 Posten ————————— Stückzahl 1 ————————————— Zahlungs- Bargeld $5,00 10ß > > ` DISPLAY REG C01 03-04-03 15:11 001085 LIST10 1.PLU0010 2.PLU0012 3.PLU0015 4.PLU0100 5.PLU0111 (oder 3`) •0.00 F KASSENBON mittel REG C01 03-04-2003 15:15 MC #01 001085 1 PLU0015 TL CASH G 62 •5.00 •5.00 •5.00 Rechnungskopie Beispiel Auszugeben ist eine Kopie der Rechnung vom 1. Februar 2003 über den Betrag von $35,00 in Bargeld. BEDIENUNG KASSENBON BILL 02012003B COPY Geben Sie das Datum in der gewählten Reihenfolge ein. 35-F **** **** **** **** REG C01 BILL BILL BILL BILL TOP TOP TOP TOP MESSAGE MESSAGE MESSAGE MESSAGE 1 2 3 4 **** **** — Kopfzeile der **** Rechnung *1 **** 02-01-2003 MC#01 **** BILL **** BILL **** BILL **** BILL TA1 TX1 TL CASH COPY COPY COPY COPY **** **** **** **** BTM BTM BTM BTM BILL BILL BILL BILL MESSAGE MESSAGE MESSAGE MESSAGE 1 **** 2 **** — Werbespruch der Rechnung *1 3 **** 4 **** •35.00 •3.50 — Steuerbetrag •38.50 •38.50 MESSAGE MESSAGE MESSAGE MESSAGE 1 2 3 4 **** **** — Fußzeile der Rechnung *1 **** **** *1 Als Option programmierbar. Weiterführende Operationen Achten Sie darauf, dass Sie diese Operation abschließen können, indem Sie die Taste für übergebenen Bargeldbetrag verwenden. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 63 G Weiterführende Operationen Gesamtbetrag in Schublade Mehrfachposten-Summierungsfunktion Diese Funktion sammelt alle ab der Registrierung des ersten Postens bis zum zweimaligen Drücken der -Taste registrierten Posten, oder alle Posten zwischen dem zweimaligen Drücken der Taste. Durch das zweimaligen Drücken der -Taste wird der Gesamtbetrag einschließlich Steuer angezeigt und am Kassenbon und Journalstreifen ausgedruckt (das Ausdrucken am Kassenbon und Journalstreifen kann über das Programm gesteuert werden). Beispiel BEDIENUNG Folientaste 1 $1,00 Kunde A ———————— —— Folientaste 3 $2,00 ————————————— Folientaste 3 $3,00 Kunde B ———————— —— Folientaste 4 $4,00 ————————————— Zahlungs- Bargeld $10,00 mittel G 64 1-( 2-* TRAY TRAY BB TOTAL TOTAL 3-* 4-, TRAY TRAY BB TOTAL TOTAL F KASSENBON REG C01 03-04-2003 15:20 MC #01 001086 1 PLU0001 1 PLU0003 TRAY TL 1 PLU0003 1 PLU0004 TRAY TL TL CASH •1.00 •2.00 •3.00 •3.00 •4.00 •7.00 •10.00 •10.00 Einstellungsmenü Wenn Sie ein Einstellungsmenü registrieren, wird der Einheitspreis der Eltern-PLU verwendet. Der Preis jedes Einstellungsmenüpostens wird ebenfalls zu jedem entsprechenden PLU-Summenregister und Zähler addiert. Beispiel BEDIENUNG , F Einstellungs- Folientaste 4 $5,00 menü ————————————— Posten 1 PLU 31 $2,00 KASSENBON REG C01 03-04-2003 15:25 MC #01 001087 1 PLU0004 PLU0031 PLU0032 PLU0033 PLU0034 TL CASH ———————— —— Posten 2 PLU 32 $2,00 ————————— Posten 3 PLU 33 $1,00 ———————— —— Posten 4 PLU 34 $1,00 ————————————— Zahlungs- Bargeld $5,00 mittel •5.00 •5.00 •5.00 Trinkgelder Beispiel Folientaste 1 $3,00 Posten 1 ————————— Stüekzahl 1 ————————————— Folientaste 2 $5,00 Posten 2 ————————— Stüekzahl 1 ————————————— Trinkgeld Betrag $0,80 ————————————— Zahlungs- Bargeld $10,00 3-( 5-) s TIP 80B 10-F KASSENBON REG C01 03-04-2003 15:30 MC #01 001088 1 PLU0001 1 PLU0002 TIP TL CASH CG •3.00 •5.00 •0.80 •8.80 •10.00 •1.20 Weiterführende Operationen BEDIENUNG mittel TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 65 G Weiterführende Operationen Kontrolle des Lagerbestands Jeder PLU (abrufbarer Festpreisartikel) weist ein Summenregister für den tatsächlichen Lagerbestand auf, das Sie für die minimale Lagerbestandsmenge programmieren können. Danach kontrolliert die Registrierkasse die tatsächlichen Lagerbestandsmengen gegenüber den programmierten minimalen Lagerbestandsmengen. Die Lagerbestandsoperationen werden nur für die PLUs ausgeführt, für die minimale Lagerbestandsmengen programmiert sind. Lagerbestandswarnungen Wenn der minimale Lagerbestandswert eines Postens eingestellt ist, subtrahiert die Registrierkasse die Lagerbestandsmenge von der registrierten Menge (oder registrierte Menge × Einheitslagerbestand ). Die folgende Warnung zeigt den Bediener Probleme mit dem Lagerbestand an. • Negativer Lagerbestand: Dies zeigt an, dass die tatsächliche Lagerbestandsmenge negativ ist. Die Registrierkasse behandelt dass diese Bedingung als Fehler. • Unter minimalem Lagerbestand: Dies zeigt an, dass die tatsächliche Lagerbestandsmenge weniger als die minimalen Lagerbestandsmenge ist. Die Registrierkasse lässt den Summer ertönen, wenn die tatsächliche Lagerbestandsmenge unter die minimale Lagerbestandsmenge abfällt. Hinweise • Keiner der Warnindikatoren erscheint, wenn nicht die Registrierkasse speziell für die LagerbestandKontrolloperation programmiert ist. • Die Lagerbestandoperationen können für die Registrierung in dem REF-Modus oder der mittels -Taste (Rückzahlungstaste) ausgeführten Registrierung verwendet werden. • Eine Operation für die Korrektur eines Fehlers oder einer Stornierung stellt wiederum die ursprünglichen Posten in dem Lagerbestandswert her. (Sie können die Lagerbestands-Berechnungsformel des Rückzahlungsmodus (REF) ändern, indem die - oder -Taste ensprechend programmiert wird.) Abfrage der tatsächlichen Lagerbestandsmenge Mit dieser Operation können Sie die tatsächliche Lagerbestandsmenge für PLUs abrufen und am Display der Registrierkasse anzeigen. Beispiel Abfrage der tatsächlichen Lagerbestandsmenge für PLU-Folientaste 001. BEDIENUNG DISPLAY REG C01 03-04-03 15:30 001580 STOCK B INQ ( PLU0001 10.05 — Die tatsächliche Lagerbestandsmenge. G 66 Einzelposten-Bargeldverkauf Eine Warengruppentaste, Sub-Warengruppen oder PLU, die mit dem Einzelposten-Verkaufsstatus programmiert ist, schließt die Transaktion nach der Registrierung ab. Die Einzelposten-Verkaufsfunktion kann nicht richtig arbeiten, wenn die Tastatur über keine -Taste (die Bargeldtaste) verfügt. Die Einzelposten-Verkaufsfunktion kann nur für Bargeldverkäufe verwendet werden. Beispiel 1 BEDIENUNG Folientaste 1 $1,00 ———————— —— Posten Stüekzahl 1 ———————— —— Status 1-( Die Transaktion wird sofort abgeschlossen. Einzelpostenverkauf ————————————— Zahlungs- Bargeld $1,00 KASSENBON REG C01 03-04-2003 15:35 MC #01 001089 1 PLU0001 TL CASH •1.00 •1.00 •1.00 mittel Beispiel 2 BEDIENUNG Folientaste 1 ($1,00) ———————— —— Posten Stüekzahl 3 ———————— —— EinzelpostenStatus verkauf ————————————— Zahlungs- Bargeld $3,00 3| ( Die Transaktion wird sofort abgeschlossen. KASSENBON REG C01 03-04-2003 15:40 MC #01 001090 3 PLU0001 TL CASH •3.00 •3.00 •3.00 Weiterführende Operationen mittel Beispiel 3 BEDIENUNG Folientaste 4 $2.00 ———————— —— Posten 1 Stüekzahl 1 ———————— —— Status Normal ————————————— Folientaste 1 $1,00 ———————— —— Posten 2 Stüekzahl 1 ———————— —— Status 2-, ( Die Transaktion wird nicht abgeschlossen, da ein anderer Posten vor des Einzelpostenverkaufs registriert wurde. KASSENBON REG C01 03-04-2003 15:40 MC #01 001090 1 PLU0004 1 PLU0001 TL CASH •2.00 •1.00 •3.00 •3.00 F Einzelposten- verkauf ————————————— Zahlungs- Bargeld $3,00 mittel TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 67 G Weiterführende Operationen Addition Addition (plus) Beispiel BEDIENUNG Folientaste 1 $1,00 ———————— —— Posten 1 Stüekzahl 1 ———————— —— Addition $0,10 ————————————— Folientaste 1 $2,00 ———————— —— Posten 2 Stüekzahl 3 ———————— —— Addition 3 × ($0,20) ————————————— Zahlungs- Bargeld $7,70 mittel 1-( + 10B 3| 2-( 3| + B F KASSENBON REG C01 03-04-2003 15:50 MC #01 001100 1 PLU0001 + 3 PLU0001 + TL CASH •1.00 •0.10 •6.00 •0.60 •7.70 •7.70 Aufschlag (%+) Beispiel BEDIENUNG Folientaste 1 $1,00 ———————— —— Posten 1 Stückzahl 1 ———————— —— Aufschlag 10% ————————————— Folientaste 1 $2,00 Posten 2 ———————— —— Stückzahl 3 ————————————— Zwischen- Aufschlag (15%) summe ————————————— Zahlungs- Bargeld $8,17 mittel G 68 1-( %+ 10B 3| 2-( s %+ B F KASSENBON REG C01 03-04-2003 15:50 MC #01 001100 1 PLU0001 10% %+ 3 PLU0001 ST 15% %+ TL CASH •1.00 •0.10 •6.00 •7.10 •1.07 •8.17 •8.17 Kupontransaktion Achten Sie darauf, dass es zu einem Fehler kommt, wenn das Ergebnis einer Kuponregistrierung (nicht Kupon 2) negativ ist und die Registrierkasse über das Programm einen Kreditsaldo verbietet. Kuponregistrierung mittels (Kupontaste) Beispiel BEDIENUNG 2| 3-( 2| 50H 4-* H F Folientaste 1 $3,00 ———————— —— Posten 1 Stüekzahl 2 ———————— —— Kupon $0,50 × 2 ————————————— Folientaste 3 $4,00 ———————— —— Posten 2 Stüekzahl 1 ———————— —— Kupon ($1,00) ————————————— Zahlungs- Bargeld $8,00 mittel KASSENBON REG C01 03-04-2003 16:00 MC #01 001110 2 PLU0001 COUPON 1 PLU0003 COUPON TL CASH •6.00 -1.00 •4.00 -1.00 •8.00 •8.00 Kuponregistrierung mittels (Kupontaste 2) Beispiel Folientaste 1 $15,00 ———————— —— Stüekzahl 1 Posten 1 ———————— —— Kupon 2 Folientaste 1 $1,50 ————————————— Folientaste 2 $5,00 ———————— —— Stüekzahl 1 Posten 2 ———————— —— Kupon 2 Folientaste 2 ($0,50) ————————————— Zahlungs- Bargeld $18,00 15-( CPN2 B150( 5-) CPN2 B50) F KASSENBON REG C01 03-04-2003 16:05 MC #01 001111 1 PLU0001 CPN2 1 PLU0001 1 PLU0002 CPN2 1 PLU0002 TL CASH Weiterführende Operationen BEDIENUNG •15.00 •••••••••• -1.50 •5.00 •••••••••• -0.50 •18.00 •18.00 mittel TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 69 G Weiterführende Operationen Registrierung des zweiten Einheitspreises Die zweiten Einheitspreise sowie die Stückzahlmodifikatoren können für die PLUs programmiert werden. Durch Drücken der <1st@> (Taste für ersten Einheitspreis)/<2nd@> (Taste für zweiten Einheitspreis) werden der ersten/ zweite Einheitspreis, der Stückzahlmodifikator und die Beschreibung aufgerufen. Die Summenregister und das Inventar werden eingestellt, indem die Anzahl der zu registrierenden Posten mit dem für den zu registrierenden PLU programmierten Stückzahlmodifikator multipliziert wird. • Sie müssen die <1st@>- oder <2nd@>-Taste vor der Registrierung eines PLU drücken. • Die Registrierung des zweiten Einheitspreises steht mit offenen PLUs nicht zur Verfügung, wenn der Einheitspreis nicht voreingestellt ist. • Die zweiten Einheitspreise und die Stückzahlmodifikatoren sind den PLUs mittels der in der Programmierungsanleitung beschriebenen Programmierung zugeordnet. Beispiel 1 BEDIENUNG Folientaste 1 ($10,00) 2nd@ ———————— —— Posten 1 Stüekzahl 1 ———————— —— Zweite 1 Stückzahl ————————————— PLU 2nd@ 10 ($5,00) ———————— —— Posten 2 Stüekzahl 1 ———————— —— Zweite 1 Stückzahl ————————————— Zahlungs- Bargeld $15,00 2nd@ B( Diese Operation deklariert die nächste Eingabe als einen zweiten Einheitspreis. 2nd@ B10+ s F KASSENBON REG C01 03-04-2003 16:10 MC #01 001112 1 PLU0001 1 PLU0010 TL CASH •10.00 •5.00 •15.00 •15.00 mittel Beispiel 2 BEDIENUNG Folientaste 2 ($10,00) 2nd@ ———————— —— Posten Stüekzahl 5 ———————— —— Zweite 3 Stückzahl ————————————— Zahlungs- Bargeld $50,00 mittel G 70 5| 2nd@ B) 50-F KASSENBON REG C01 03-04-2003 16:15 MC #01 001113 5 PLU0002 TL CASH CG •50.00 •50.00 •50.00 •0.00 — Beschreibung/Betrag für <2nd@>-Taste Beispiel 3 Der auf der vorhergehenden Seite gezeigte Vorgang ist zu verwenden, wenn die Registrierkasse so programmiert ist, dass eine erste/zweite Preisverschiebung nicht beibehalten wird. Falls die Registrierkasse für die Erhaltung der ersten/zweiten Preisverschiebung programmiert ist, dann trifft der folgende Vorgang zu. BEDIENUNG Folientaste 1 ($10,00) 2nd@ ———————— —— Posten 1 Stückzahl 1 ———————— —— Zweite 1 Stückzahl ————————————— Folientaste 2 ($5,00) 2nd@ ———————— —— Posten 2 Stückzahl 1 ———————— —— Zweite 1 Stückzahl ————————————— Folientaste 1 ($1,00) 2nd@ B( Diese Operation führt eine Verschiebung der Registrierung für den zweiten Einheitspreis aus. ) B( 1st@ KASSENBON REG C01 03-04-2003 16:20 MC #01 001114 1 PLU0001 1 PLU0002 1 PLU0001 TL CASH CG •10.00 •5.00 •1.00 •16.00 •16.00 •0.00 Diese Operation verschiebt die Registrierung an den normalen (ersten) Einheitspreis. 16-F ———————— —— Posten 3 Stückzahl 1 ———————— —— Weiterführende Operationen Zweite 1 Stückzahl ————————————— Zahlungs- Bargeld $16.00 mittel TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 71 G Weiterführende Operationen Voreingestellter Übergabebetrag Ein Betrag mit bis zu sechs Stellen kann für die -Taste (Taste für übergebenen Bargeld/Geldbetrag) programmiert werden. Wenn Sie danach die -Taste drücken, ohne einen Wert einzugeben, wird automatisch der programmierte Wert registriert und die Transaktion abgeschlossen. Wenn ein Betrag für die -Taste programmiert ist, kommt es zu einem Fehler, wenn Sie die manuelle Eingabe eines Betrages versuchen. Beispiel 1 BEDIENUNG Folientaste 1 $8,00 Posten ———————— —— Stückzahl 1 ————————————— Zahlungsmittel Bargeld KASSENBON 8-( F Der voreingestellte Betrag wird übergeben. ($10,00) REG C01 03-04-2003 16:30 MC #01 001120 1 PLU0001 TL CASH CG •8.00 •8.00 •10.00 •2.00 Beispiel 2 BEDIENUNG Folientaste 1 $15,00 Posten ———————— —— Stückzahl 1 ————————————— $5,00 Zahlungs- Scheck ———————— —— mittel Bargeld ($10,00) G 72 KASSENBON 15-( 10-F Bei manueller Eingabe kommt es zu einem Fehler ( C) 5-k F REG C01 03-04-2003 16:35 MC #01 001121 1 PLU0001 TL CHECK CASH CG •15.00 •15.00 •5.00 •10.00 •0.00 Registrierungen der Arrangementtasten Tasten-(Job/Befehls-) operationen können einer -Taste (Arrangementtaste) zugeordnet werden. Danach können Sie durch einfaches Drücken der -Taste alle zugeordneten Tastenfunktionen ausführen. Beispiel BEDIENUNG Arrangement 1 ————————————— PLU 10 ($8,00) —— Posten 1 ———————— Stückzahl 1 ————————————— KASSENBON A REG C01 03-04-2003 16:45 MC #01 001130 1 PLU0010 1 PLU0020 TL CASH •8.00 •5.00 •13.00 •13.00 Weiterführende Operationen PLU 20 ($5,00) Posten 2 ———————— —— Stückzahl 1 ————————————— ZahlungsBargeld $13,00 mittel TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 73 G Weiterführende Operationen Währungsumwandlungsfunktion Wenn Sie die -Taste (Währungsumwandlungstaste) und die -Taste drücken, wird die gegenwärtige Zwischensumme einschließlich Steuer in die Fremdwährung umgewandelt, worauf das Ergebnis angezeigt wird. Bevor Sie die Währungsumwandlungsfunktion verwenden, müssen Sie den Wechselkurs und das Symbol für den Fremdwährungsbetrag programmieren. Registrieren von Fremdwährung Übergebener Gesamtbetrag in Fremdwährung * Vorprogrammierter Wechselkurs: ¥100 = $0,9524 Wichtig! In Fremdwährung übergebene Geldbeträge können Sie nur unter Verwendung der a- und kTaste registrieren. Andere Abschlusstasten können Sie nicht verwenden. BEDIENUNG 10-( 5 Geben Sie den nächsten Einheitspreis ein und drücken Sie die zutreffende PLU-Folientasten. Es 5 Drücken Sie die E- und s-Tasten, ohne einen nummerischen Wert einzugeben. Diese Operation wandelt die Dollarbetrag der Zwischensumme (einschließlich Steuer) in Yen um, indem der vorprogrammierte Wechselkurs verwendet wird. Das Ergebnis wird am Display angezeigt und am Kassenbon/Journalstreifen durch Programmierung ausgedruckt. (¥5.000) a 74 5 Geben Sie den Einheitspreis ein und drücken Sie die zutreffende PLU-Folientasten. 20-) E50- G DISPLAY 5 Drücken Sie den E-Taste, und geben Sie den in Yen übergebenen Betrag ein. Diese Operation wandelt den eingegebenen Yenbetrag in Dollar um, indem der vorprogrammierte Wechselkurs verwendet wird. Das Ergebnis wird am Display angezeigt. 5 Drücken Sie diese Taste, um die Transaktion anzuschließen. Achten Sie darauf, dass Sie den Dollarbetrag nicht nochmals eingeben müssen. Die Registrierkasse berechnet automatisch das fällige Wechselgeld in Dollar und zeigt es am Display, Kassenbon und Journalstreifen an. REG C01 1 PLU0001 1 PLU0002 TL CE CASH CASH CG 03-04-03 17:00 001150 •10.00 •20.00 •30.00 ¥5,000 •47.62 •17.62 CG •17.62 KASSENBON REG C01 03-04-2003 17:00 MC #01 001150 1 PLU0001 2 DEPT02 TL CE CASH CASH CG •10.00 •20.00 •30.00 ¥5,000 •47.62 •17.62 Teilweise Bezahlung in Fremdwährung * Vorprogrammierter Wechselkurs: ¥100 = $0,9524 Wichtig! Eine in Fremdwährung übergebene Bezahlung können Sie nur unter Verwendung der a- und kTaste registrieren. Sie können keine andere Abschlusstaste verwenden, wobei jedoch der in der Landeswährung übergebene Restbetrag unter Verwendung einer beliebigen Abschlusstaste abgeschlossen werden kann. BEDIENUNG DISPLAY 5 Geben Sie den Einheitspreis ein und drücken Sie die zutreffende PLU-Folientasten. 20-) 5 Geben Sie den nächsten Einheitspreis ein und drücken Sie die zutreffende PLU-Folientasten. Es 5 Drücken Sie die E- und s-Taste, ohne einen nummerischen Wert einzugeben. Diese Operation wandelt die als Dollarbetrag eingegebene Zwischensumme (einschließlich Steuer) in Yen um, indem der vorprogrammierte Wechselkurs verwendet wird. Das Ergebnis wird am Display angezeigt und am Kassenbon/ Journalstreifen durch Programmierung ausgedruckt. E20(¥2.000) a k 5 Drücken Sie den E-Taste, und geben Sie den in Yen übergebenen Betrag ein. Diese Operation wandelt den eingegebenen Yenbetrag in Dollar um, indem der vorprogrammierte Wechselkurs verwendet wird. Das Ergebnis wird am Display angezeigt. 5 Drücken Sie die a-Taste, um den teilweisen, in Yen übergebenen Zahlungsbetrag als Bargeld auszuweisen. Achten Sie darauf, dass Sie den Dollarbetrag nicht nochmals eingeben müssen. Die Registrierkasse zieht den äquivalenten Dollarbetrag des in Yen übergebenen Zahlungsbetrags automatisch von dem fälligen Gesamtbetrag ab und zeigt den Restbetrag am Display an. REG C01 1 PLU0001 1 PLU0002 TL CE CASH CASH CHECK 03-04-03 17:05 001151 •10.00 •20.00 •30.00 ¥2,000 •19.05 •10.95 CHK •10.95 KASSENBON REG C01 Weiterführende Operationen 10-( 03-04-2003 17:05 MC #01 001151 1 PLU0001 1 PLU0002 TL CE CASH CASH CHECK •10.00 •20.00 •30.00 ¥2,000 •19.05 •10.95 5 Drücken Sie diese Taste, um die Transaktion abzuschließen. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 75 G Weiterführende Operationen Vorübergehende Freigabe von Pflichteingaben Die -Taste (Öffnungstaste) kann HDL (High Digit Limitation = Begrenzung der höchsten Stelle)/LDL (Low Digit Limitation = Begrenzung der niedrigsten Stelle) freigeben und für die Freigabe von HAL (High Amount Limit = Begrenzung des Höchstbetrags) programmiert werden. Sie können die -Taste (Öffnungstaste 2) so programmieren, dass bestimmte Pflichteingaben freigegeben werden. Beispiel 1 BEDIENUNG 10-( Folientaste 1 $10,00 Posten ————————— Es kommt zu einem Fehler (ERROR) HAL $1,00 ————————————— *O Zahlungs- Bargeld $10,00 mittel 10-( F KASSENBON REG C01 03-04-2003 17:15 MC #01 001160 1 PLU0001 TL CASH •10.00 •10.00 •10.00 * In diesem Fall sollten Sie die O-Taste für die „Freigabe der Begrenzung des Höchstbetrags“ programmieren. Beispiel 2 BEDIENUNG Eingabepflicht für Tischnummer 10-( ————————————— Es kommt zu einem Fehler (ERROR) Folientaste 1 $10,00 Eingabepflicht für Tischnummer Posten ————————— OPEN B 2 1 Stüekzahl Die Eingabepflicht wird ————————————— ZahlungsScheck $10,00 mittel ————————————— G 76 vorübergehend freigegeben. 10-( 10-k KASSENBON REG C01 03-04-2003 17:20 MC #01 001161 1 PLU0001 TL CHECK •10.00 •10.00 •10.00 Separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer Sie können des separate Ausdrucken der Mehrwertsteuer in der Abschlussstufe erzwingen, unabhängig davon, ob die Registrierkasse für das separate Ausdrucken der Mehrwertsteuer programmiert ist oder nicht. Wenn Sie ein separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer wünschen, drücken Sie die -Taste. Beispiel BEDIENUNG Folientaste 1 $1,00 Posten 1 ————————— Steuerpflichtig 1 ————————————— Folientaste 2 $2,00 Posten 2 ————————— Steuerpflichtig 2 1-( 200) V F ————————————— Bargeld $3,00 REG C01 03-04-2003 17:20 MC #01 001161 1 PLU0001 1 PLU0002 TA1 TX1 TA2 TX2 TL CASH T1 T2 •1.00 •2.00 •0.90 •0.10 •1.90 •0.10 •3.00 •3.00 Weiterführende Operationen Zahlungsmittel KASSENBON TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 77 G Weiterführende Operationen Registrieren von Darlehen Verwenden Sie diesen Vorgang, um ein anfängliches Darlehen oder einen aus dem Büro erhaltenen Betrag zu registrieren. BEDIENUNG Geldnote 10| 1-l 5| 5-l F $1,00 ————————— Stückzahl 10 Posten ————————— Geldnote $5,00 ————————— Stückzahl 5 ————————————— Zahlungsmittel Bargeld KASSENBON $35,00 REG C01 03-04-2003 11:25 MC #01 000030 LOAN LOAN CASH •10.00 •25.00 •35.00 Registrieren von Abholungsbeträgen Verwenden Sie diesen Vorgang, um aus der Schublade abgeholte Beträge zu registrieren. BEDIENUNG Münze 10| 50L 5| 10L F $0,50 ————————— Stückzahl 10 Posten ————————— Münze $0,10 ————————— Stückzahl 5 ————————————— Zahlungsmittel Bargeld KASSENBON $5,50 REG C01 03-04-2003 11:30 MC #01 000031 P.UP P.UP CASH •5.00 •0.50 •5.50 Wechseln des Zahlungsmittels in der Schublade Verwenden Sie diesen Vorgang, um das Zahlungsmittel in der Schublade zu wechseln. BEDIENUNG Scheck KASSENBON i -10,00 ————————— Zahlungs- Bargeld 10-k $8,00 mittel ————————— Geben Sie den zu wechselnden Anschreibung $2,00 Betrag ein. 8-F 2-h G 78 REG C01 03-04-2003 11:35 MC #01 000032 MEDIA CHG CHECK CASH CHARGE •••••••••• -10.00 •8.00 •2.00 Abtast-PLU Die Strichcodes der Produkte werden von handgehaltenen Scannern gelesen und in der Abtast-PLUVerknüpfungsdatei abgelegt. Der Einheitspreis, die Postenbeschreibung, der Programmstatus, die Warengruppenverknüpfung, das Summenregister und der Zähler werden von der Registrierkasse in der PLUVerknüpfungsdatei abgelegt. Wenn ein Strichcode durch Abtastung (Scanning) oder über die Tastatur unter Verwendung der -Taste eingegeben wird, dann durchsucht die Registrierkasse ihre Abtast-PLU-Verknüpfungsdatei und findet den voreingestellten Einheitspreis auf, um diesen in der PLU-Datei zu summieren. Die Abtast-PLUs umfassen die Strichcodes UPC-A/EAN-13/EAN-8 für die Codierung im Geschäft. Registrierung von Posten Durch Scanner/Codeeingabe BEDIENUNG ————————————— Abtast-PLU ($2,00) Posten 2 ————————— (Code) PLU-Code 123456 ————————————— Zahlungsmittel Bargeld $5,00 “Scanning” 123 OBR 456B Abtast-PLU-Code und OBRTaste REG C01 03-04-2003 17:25 MC #01 001162 1 PLU0100 1 PLU0101 TL CASH CG •2.35 •2.00 •4.35 •5.00 •0.65 5-F Abfrage des Einheitspreises Diese Operation lässt Sie die Einheitspreise der Warengruppen, Sub-Warengruppen, PLUs, zweiten Einheitspreise für PLUs oder Abtast-PLUs abrufen. Der Einheitspreis erscheint am Display der Registrierkasse, wenn er abgerufen wird. Beispiel Der Einheitspreis für PLU-Folientaste 001 ist zu kontrollieren. BEDIENUNG DISPLAY PRICE B INQ ( REG C01 1 PLU0004 1 PLU0002 PLU0001 TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 03-04-03 17:30 001162 •10.00 •20.00 Weiterführende Operationen Abtast-PLU ($2,35) Posten 1 ————————— (abgetastet) PLU-Code 49012347 KASSENBON •10.00 79 G Weiterführende Operationen Programmierung für Verkäufer Sie können eine bis zu vierstellige Verkäufernummer (Geheimnummer), den Trainingsstatus des Verkäufers (z.B. Trainingskassierer) und den Verkäufername (bis zu 16 Zeichen) usw. für jeden Verkäufer programmieren. Programmierungsvorgang Schritt 1. Drücken Sie die -Taste drei Mal, um auf „PGM-3“ zu schalten, wählen Sie „2. Clerk“ `, und wählen Sie „1. Clerk Feature“ `. Schritt 2. Wählen Sie den entsprechenden Verkäufer, und drücken Sie danach die `-Taste. P3 C01 10-10-02 12:34 000123 Clerk Feature Clerk Feature 1.C01 2.C02 3.C03 4.C04 5.C05 6.C06 7.C07 8.C08 PGM-3 1.Machine Feature 2.Clerk 3.Key Feature 0.00 Anzeige in Schritt 1 ´ 0.00 Anzeige in Schritt 2 Schritt 3. Programmierung der Verkäuferbeschreibung: Wählen Sie die Zeile „Descriptor“, drücken Sie die `-Taste, geben Sie den Verkäufernamen mit bis zu 16 Zeichen ein, und drücken Sie danach die `-Taste. Programmierung der Geheimnummer: Wählen Sie die Zeile „Secret number“, drücken Sie die `-Taste, geben Sie die Geheimnummer des Verkäufers mit bis zu 4 Stellen ein, und drücken Sie danach die `-Taste. Programmierung des Trainingsstatus: Wählen Sie die Zeile „Treat as Trainee“, und Wählen Sie die `- oder _-Taste. Memory No. 1 Descriptor C01 Secret number 1 Check No. for Clerk Interrupt 1 Drawer number 1 Type of operator Cashier Treat as Trainee NO Allow clerk to open check No. belonging to another clerks NO Prohibit clerk sign on NO Clerk sign off when receipt is issued YES´ Memory No. 1 Descriptor C01 Secret number 1 Check No. for Clerk Interrupt 1 Drawer number 1 Type of operator Cashier Treat as Trainee NO Allow clerk to open check No. belonging to another clerks NO Prohibit clerk sign on NO Clerk sign off when receipt is issued YES´ 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 3-1 Anzeige in Schritt 3-2 Memory No. 1 Descriptor C01 Secret number 1 Check No. for Clerk Interrupt 1 Drawer number 1 Type of operator Cashier Treat as Trainee NO Allow clerk to open check No. belonging to another clerks NO Prohibit clerk sign on NO Clerk sign off when receipt is issued YES´ 0.00 Anzeige in Schritt 3-3 Schritt 4. Wiederholen Sie den Schritt 3, wenn Sie den nächsten Datensatz programmieren möchten. Drücken Sie die \-Taste, und wiederholen Sie den Schritte 2 und 3, wenn Sie einen anderen Datensatz programmieren möchten. Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren. G 80 Programmierung von Beschreibungen und Meldungen Programmierungsvorgang für Postenbeschreibung (PLU-Folientaste) Schritt 1. Drücken Sie die -Taste zwei Mal, um auf „PGM-2“ zu schalten, wählen Sie „1.Item Descriptor“, und drücken Sie danach die `-Taste. Schritt 2. Wählen Sie „1.PLU“, und drücken Sie danach die `-Taste. P2 C01 10-10-02 12:34 000123 Item Descriptor Item Descriptor 1.PLU 2.PLU 2nd@ 3.Sub-Department 4.Department 5.Range 6.PLU -> 2nd@ Copy 7.Char & Press key 8.Pulldown Group PGM-2 1.Item Descriptor 2.Char & Message 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2 Schritt 3. Wählen Sie den zu programmierenden PLU-Datensatz, indem Sie die PLU-Folientaste direkt drücken, die PLU-Datensatznummer eingeben und die `-Taste drücken, oder den PLU-Zufallscode eingeben und die +-Taste drücken. Schritt 4. Geben Sie die Zeichen ein, und drücken Sie danach die `-Taste. PLU 1.PLU0001 2.PLU0002 3.PLU0003 4.PLU0004 5.PLU0005 6.PLU0006 7.PLU0007 8.PLU0008 ´ 0.00 Anzeige in Schritt 3 No. 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Descriptor PLU0005 PLU0006 PLU0007 PLU0008 PLU0009 PLU0010 PLU0011 PLU0012 PLU0013 PLU0014 PLU0015 ´ PLU0005 Weiterführende Operationen Item Descriptor Anzeige in Schritt 4 Schritt 5. Wiederholen Sie den Schritt 4, wenn Sie den nächsten Datensatz programmieren möchten. Drücken Sie die \-Taste, und wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, wenn Sie einen anderen Datensatz programmieren möchten. Schritt 6. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 81 G Weiterführende Operationen Programmierungsvorgang für Funktionstastenzeichen Schritt 1. Drücken Sie die -Taste zwei Mal, um auf „PGM-2“ zu schalten, wählen Sie „1.Item Descriptor“, und drücken Sie danach die `-Taste. Schritt 2. Wählen Sie „7.Char & Press key“, und drücken Sie danach die `-Taste. P2 C01 10-10-02 12:34 000123 Item Descriptor Item Descriptor 1.PLU 2.PLU 2nd@ 3.Sub-Department 4.Department 5.Range 6.PLU -> 2nd@ Copy 7.Char & Press key 8.Pulldown Group PGM-2 1.Item Descriptor 2.Char & Message 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2 Schritt 3. Geben Sie die Tastenzeichen ein, drücken Sie die `-Taste, und betätigen Sie danach die entsprechende Taste. Item Descriptor CASH 0040-002 178-001 RECEIVED ON ACC. Anzeige in Schritt 3 Schritt 4. Wiederholen Sie den Schritt 3, wenn Sie andere Tasten programmieren möchten. Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren. Die anfänglichen Zeichen der Funktionstasten Funktion Übergebener Bargeldbetrag Anschreibung Übergebener Scheck Kredit Neuer Saldo Tischwechsel Einzahlung Auszahlung Minus Diskont Rückzahlung Fehlerberichtigung/Ungültigkeit Kassenbon G 82 Code 001 002 003 004 006 014 020 021 027 028 033 034 038 Anfängliches Zeichen CASH CHARGE CHECK CREDIT NB TABLE TRANS RC PD – %– RF VOID RCT Funktion Nicht-addier/Nicht-Verkauf Kundenzahl PLU Preis Menüumschaltung Öffnung Zwischensumme Multiplikation Neuer/Alter Tisch Zahlungsmittelwechsel Listennummer Stornierung Code 041 043 048 049 064 067 075 082 093 118 137 236 Anfängliches Zeichen #/NS CT PLU# PRC MENU OPEN SUBTOTAL X NEW/OLD MEDIA CHG LIST# CANCEL Programmierungsvorgang für Kassenbon/Quittungsmeldung Schritt 1. Drücken Sie die -Taste zwei Mal, um auf „PGM-2“ zu schalten, wählen Sie „2.Char & Message“, und drücken Sie danach die `-Taste. Schritt 2. Wählen Sie „1.Receipt/SLIP Msg“, und drücken Sie danach die `-Taste. P2 C01 10-10-02 12:34 000123 Char & Message Char & Message 1.Receipt/SLIP Msg 2.Text Recall 3.Order Char Link 4.Fixed Totalizer 5.Group Character 6.Special Character 7.Report Header 8.Endorse Message PGM-2 1.Item Descriptor 2.Char & Message 0.00 ´ 0.00 Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2 Schritt 3. Wählen Sie den entsprechenden Datensatz, drücken Sie die `-Taste, geben Sie die Zeichen ein, und drücken Sie danach die `-Taste. Receipt/SLIP Msg 0001-032 (Receipt Logo) YOUR RECEIPT YOUR RECEIPT 0003-032 (Receipt Logo) THANK YOU THANK YOU 0005-032 (Receipt Logo) CALL AGAIN CALL AGAIN 0007-032 (Receipt Logo) — Wählen Sie den unteren Datensatz (gerade Zahl) — Wählen Sie den unteren Datensatz (gerade Zahl) — Wählen Sie den unteren Datensatz (gerade Zahl) ´ 0.00 Datensatznummer 2, 4, 6, 8 10, 12, 14, 16 18, 20, 22, 24 26, 28, 30, 32 34, 36, 38, 40 42, 44, 46, 48 50, 52, 54, 56 58, 60, 62, 64 66, 68, 70, 72 74 76, 78, 80, 82, 84, 86, 88, 90, 92, 94 96 Meldung Kassenbon-Logomeldung Kassenbon-Werbespruch Kassenbon-Fußzeilenmeldung Rechnungs-Kopfzeilenmeldung Rechnungs-Werbespruch Rechnungs-Fußzeilenmeldung Quittungs-Logomeldung Quittungs-Zwischenmeldung Quittungs-Fußzeilenmeldung Kassenbon nach Transaktionsabschluss Gästebon-Fußzeilenmeldung Kassenbon-Werbespruch von elektronischem Journal Weiterführende Operationen Anzeige in Schritt 3 Ungerade Datensätze werden für den externen Drucker verwendet. Schritt 4. Wiederholen Sie den Schritt 3, wenn Sie andere Datensätze programmieren möchten. Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 83 G Weiterführende Operationen Eingeben von Zeichen In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie Sie die Beschreibungen oder Meldungen (Zeichen) während der Programmierung in die Registrierkasse eingeben können. Die Zeichen werden durch die Zeichentastatur oder durch Codes spezifiziert. In der ersten Hälfte dieses Abschnittes ist die Verwendung der Zeichentastatur beschrieben. Die zweite Hälfte behandelt die Eingabe von Zeichen mittels Codes . Verwendung der Zeichentastatur Beispiel: Eingabe „ A p p l e J u i c e “, Geben „DBL“ „A“ „SHIFT“ „DBL“ „p“ „p“ „l“ „e“ „SPACE“ „CAP“ „J“ „SHIFT“„u“ „i“ „c“ „e“ `. Sie ein 1 Umschalttaste Drücken Sie diese Taste, um die folgenden Zeichen von Großbuchstaben auf Kleinbuchstaben und danach wiederum in dieser Reihenfolge auf Großbuchstaben umzuschalten. TE-8000F RECEIPT FEED AESC/ JOURNAL FEED 7 SKIP 9 2  3 ← HOME NO ↓ â 009 PAGE UP ↑ YES Á À á PAGE DOWN Ä 4 Taste für Buchstaben der doppelten Größe Drücken Sie diese Taste, um zu spezifizieren, dass das nächste Zeichen mit doppelter Größe eingegeben wird. 5 Leerstellentaste Drücken Sie diese Taste, um eine Leerstelle einzugeben. 6 CAP-Taste 8 Q 9 5 6 q 2 0 3 #-2 a 002 B ò Ö ö 2 @ W 026 z 033 # 4 E s x 032 e R 022 D 021 C 011 020 d c 030 001 #-1 010 019 Ñ 050 t Y 040 f g v 029 b h n 047 037 u j m i k < 064 097 106 _ 087 0 ( 075 l 084 / 083 105 = _ 095 p [ 085 ; > 074 096 - ) 086 P o L . 107 ± ' 076 065 055 088 ¤ 077 O 066 , 056 046 * 067 K 057 M 098 ß 078 9 068 I 058 J 048 N 038 028 059 y >> 069 8 & U 049 H 039 B 060 7 ^ ¡ 089 079 ¢ 108 º 080 070 << ¿ 099 ¬ 061 051 6 071 õ 090 ª y Õ ñ ƒ £ 081 ÿ ã Y ø 072 062 æ 052 ë % G à å Æ 041 r V Å 063 053 è T 031 F é 042 5 $ Ø ç 054 043 Ë ï 024 3 012 X 034 Ï ü Ç 044 È ì 025 Ü É 035 Ì ù ê 045 í 023 w S Í ú Ù Ê î 036 5 6CAP 1 SHIFT 0 A Ò 013 003 Z Ú 014 004 A ó 015 ! 005 1 3 Rechte Cursortaste Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungsposition für Zeichen jeweils um eine Stelle nach rechts zu verschieben. Diese Taste wird auch für die Korrektur von bereits eingegebenen Zeichen verwendet. 1 Ó Î û 027 016 ä 006 Drücken Sie diese Taste, um die C Einstellungsposition für Zeichen jeweils 8 um eine Stelle nach links zu verschieben. 7 Diese Taste wird auch für die Korrektur 4 von bereits eingegebenen Zeichen verwendet. Û 017 à 007 2 Linke Cursortaste ô 018 008 → Ô { 094 ' : 093 ? + 104 ] } 103 ` " ~ 102 • \ ¥ 092 101 INS DEL DBL 082 091 100 B C 4 073 TE-8500F 7 RECEIPT JOURNAL Û û FEED FEED 025 Á á Ó 008 À à Ò 007 Ä ä Ö ! 2 q W ö a z @ w S s Ü x ù ü 3 # e d Drücken Sie diese Taste, um das Zeichen 6 1 5 auf einen Großbuchstaben umzuschalten. CAP SHIFT c È ï Ë R 5 Æ f G ë Ñ v æ ñ % 6 ^ Õ t Y g b y h n 8 068 077 J ¢ >> 9 K 055 m 096 i O k L 064 , < 0 o P l . > 002 010 018 027 036 045 054 063 072 001 009 017 026 035 044 053 062 071 p ; B ] ? " INS \ C ` NO ↓ PAGE DOWN } 7 8 9 ~ 4 5 6 ¥ 1 2 100 • 090 DEL 089 → 8 101 091 081 HOME 4 C + 102 { ' : 080 = 092 082 / _ [ 3 ← 103 093 083 073 _ ¿ - ) PAGE UP ↑ 104 094 084 YES 2 ± ƒ ' 085 074 9 105 095 ESC/ SKIP ô ¡ ¤ ( A Ô 106 ß 075 065 j 087 086 076 * I 056 M 078 066 u 097 º ª 069 067 & U 046 N << 057 047 H õ â 088 ¬ 058 7  y 059 048 £ 079 ÿ ã Y ø 070 060 049 037 B à 050 038 028 å 061 051 è T r V Å 039 029 F é 040 $ Ø ç 052 041 030 019 C ì 4 Ç 042 031 020 D É 032 Ï ê 043 í Ì 021 E Ê 033 022 011 X Í 023 012 003 Z Ù 013 004 A ò ú î 034 024 014 005 Q Ú 015 006 1 ó 016 Î 099 DBL 098 0 A 0 3 #-2 B #-1 7 Alphabettasten Drücken Sie diese Tasten für die Eingabe von Zeichen. 8 Zifferntasten Diese Tasten werden verwendet, um Codes, Speichernummern und Zeichencodes zu programmieren. 9 Ja-Taste G 84 Drücken Sie diese Taste, wenn die alphabetische Eingabe für eine Beschreibung, einen Namen oder eine Meldung beendet ist. Diese Taste wird auch verwendet, um die programmierten Zeichen zu Bearbeiten. 0 Rückschritttaste Drücken Sie diese Taste, um das dahinter angeordnete Zeichen zu verschieben. A ESC/SKIP-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Zeichenprogrammierung abzuschließen. B Einfügetaste Drücken Sie diese Taste, um eine Leerstelle zwischen den ursprünglichen Zeichen einzufügen. C Zeichenlöschtaste Drücken Sie diese Taste, um das bezeichnete Zeichen zu löschen. Eingeben von Zeichen mittels Code Jedes Mal, wenn Sie ein Zeichen eingeben, wählen Sie den Zeichencode aus der folgenden Liste der Zeichencodes B -Taste, um das Zeichen zu registrieren. Nach Beendigung der Zeicheneingabe drücken Sie und drücken Sie die B die `-Taste, um diese zu zu registrieren. Beispiel: Eingabe „ Geben Sie ein A p p l e J u i c e “, „255^65^ 255^ 112^ 112^ 108^ 101^ 32^ 74^ 117^ 105^ 99^ 101^ `“ Liste der Zeichencodes Code Zeichen Code Zeichen Code Zeichen Code Zeichen , Code 96 p 112 Ç 128 97 q 113 ü 129 Leerstelle 32 0 48 @ 64 P 80 ! 33 1 49 A 65 Q 81 a Zeichen Code Zeichen Code ” 34 2 50 B 66 R 82 b 98 r 114 é 130 # 35 3 51 C 67 S 83 c 99 s 115 â 131 $ 36 4 52 D 68 T 84 d 100 t 116 ä 132 % 37 5 53 E 69 U 85 e 101 u 117 à 133 & 38 6 54 F 70 V 86 f 102 v 118 å 134 ’ 39 7 55 G 71 W 87 g 103 w 119 ç 135 ( 40 8 56 H 72 X 88 h 104 x 120 ê 136 ) 41 9 57 I 73 Y 89 i 105 y 121 ë 137 * 42 : 58 J 74 Z 90 j 106 z 122 è 138 + 43 ; 59 K 75 [ 91 k 107 { 123 ï 139 , 44 < 60 L 76 \ 92 l 108 | 124 î 140 – 45 = 61 M 77 ] 93 m 109 } 125 ì 141 ~ 126 Ä 142 127 Å 143 . 46 > 62 N 78 ^ 94 n 110 / 47 ? 63 O 79 _ 95 o 111 Zeichen Code Zeichen Code Zeichen Code Zeichen Code Zeichen Code Zeichen Code Zeichen Code É 144 á 160 I 176 192 208 Ó 224 æ 145 í 161 II 177 193 D 209 ß 225 Æ 146 ó 162 III 178 194 Ê 210 Ô 226 242 ô 147 ú 163 179 195 Ë 211 Ò 227 243 ö 148 ñ 164 180 196 È 212 õ 228 244 ò 149 Ñ 165 Á 181 197 213 Õ 229 245 û 150 ª 166  182 ã 198 Í 214 µ 230 ← 246 ù 151 º 167 À 183 à 199 Î 215 p 231 → 247 ¿ 168 184 200 Ï 216 ↑ 248 185 201 217 P Ú 232 169 233 ↓ 249 170 186 202 218 Û 234 • 250 171 187 203 219 Ù 235 251 ý 236 252 Ý 237 253 ÿ 152 Ö 153 Ü 154 ø 155 1/2 £ 156 1/4 172 188 204 220 Ø 157 ¡ 173 ¢ 189 205 221 × 158 « 174 ¥ 190 206 ƒ 159 » 175 191 TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung ¤ 207 Ì 222 223 240 ± 238 ` 239 Weiterführende Operationen Zeichen 241 254 Doppelte Größe 255 85 G Weiterführende Operationen Editieren der Zeichen Berichtigung eines eben eingegebenen Zeichens BEDIENUNG “L” “E” “N” “O” “N” yyy “M” 1 Geben Sie LENON an Stelle von LEMON ein. 1 Drücken Sie die linke Pfeiltaste drei Mal. 1 Geben Sie “M” ein. DISPLAY LENON LENON LEMON Korrektur und Hinzufügung/Löschung einer bereits eingestellten Postenbeschreibung BEDIENUNG 15+ ` 1 Bezeichnen Sie den Posten. 1 Drücken Sie die -Taste, DISPLAY APLE APLE um den Bearbeitungsmodus aufzurufen. uu INS B “p” 1 Drücken Sie die rechte Pfeiltaste Zwei Mal. 1 Drücken Sie die -Taste (Einfügetaste). 1 Geben Sie “p” ein. BEDIENUNG 25+ ` 1 Bezeichnen Sie den Posten. 1 Drücken Sie die -Taste, APLE AP LE APPLE DISPLAY MOULSE MOULSE um den Bearbeitungsmodus aufzurufen. yyy DEL B 1 Drücken Sie die rechte Pfeiltaste drei Mal. 1 Drücken Sie die -Taste (Zeichenlöschtaste). BEDIENUNG 35+ ` 1 Bezeichnen Sie den Posten. 1 Drücken Sie die-Taste, MOULSE MOUSE DISPLAY MOULE MOULE um den Bearbeitungsmodus aufzurufen. uuu BS B G 86 1 Drücken Sie die rechte Pfeiltaste drei Mal. 1 Drücken Sie die -Taste (Rückschritttaste). MOULE MOLE Ausdrucken der Auslese/Rückstellberichte • Auslesebericht (X) Sie können die Ausleseberichte jederzeit während des Geschäftstages anzeigen oder ausdrucken, ohne dass dadurch die in der Registrierkasse gespeicherten Daten beeinträchtigt werden. • Rückstellbericht (Z) Nach der Ausgabe eines Rückstellberichts werden die in der Registrierkasse gespeicherten Summen zurückgestellt. Sie sollten daher die Rückstellberichte nicht während des Geschäftstages ausdrucken. Wichtig! • Die Rückstelloperation gibt einen Bericht aus und löscht auch alle Verkaufsdaten aus dem Speicher der Registrierkasse. • Führen Sie die Rückstelloperationen unbedingt am Ende jedes Geschäftstages aus. Anderenfalls können Sie nicht zwischen den Verkaufsdaten der verschiedenen Tage unterscheiden. Der Baum des X/Z-Menüfensters Sie können diese Berichte gamäß diesem Baum ausgeben. Daily X Batch Cashier/Clerk Open Check E-journal Others Periodic 1/2 X Daily Z Batch Cashier/Clerk Others Batch Cashier/Clerk Open Check E-journal Others Periodic 1/2 Z TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung Batch 1 ~ 10 Individual All clerk Individual key Flash Fixed totalizer Free Function PLU Sub Department Department Group Hourly sales Monthly sales Table analysis (Nur täglicher X/Z-Bericht) (Nur täglicher X-Bericht) Weiterführende Operationen X/Z Report Gleich wie täglicher X-Bericht Gleich wie täglicher X-Bericht Gleich wie täglicher X-Bericht Batch 1 ~ 10 Individual All clerk Individual key Fixed totalizer Free Function PLU Sub Department Department Group Hourly sales Monthly sales Table analysis (Nur täglicher X/Z-Bericht) Gleich wie periodischer X-Bericht 1/2 87 G Weiterführende Operationen Ausdrucken des individuellen Ausleseberichts (Warengruppen-, Sub-Warengruppen-PLU-/PLU-Folien-, Funktionstasten) Dieser Bericht zeigt die Verkäufe für bestimmte Tasten. Vorgang Schritt 1. Drücken Sie die -Taste, um „X/Z Report“ einzuschalten. Schritt 2. Wählen Sie „1.Daily X“, und drücken Sie danach die `-Taste. X/Z C01 10-10-02 12:34 000123 X/Z C01 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 10-10-02 12:34 000123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2 Schritt 3. Wählen Sie „5.Others“, und drücken Sie danach die `-Taste. Schritt 4. Wählen Sie „1.Individual keys“, und drücken Sie danach die `-Taste. X/Z Report Daily X Others 1.Individual Key 2.Flash 3.Fixed Totalizer 4.Free Function 5.PLU 6.PLU Stock 7.Sub Department 8.Department Daily X 1.Batch 2.Cashier/Clerk 3.Open Check 4.E-Journal 5.Others 0.00 ´ 0.00 Anzeige in Schritt 3 Anzeige in Schritt 4 Schritt 5. Wählen Sie die Tasten, die Sie auslesen möchten. (Das Display zeigt das Summenregister/den Zähler der Taste an.) Schritt 6. Nachdem Sie die Tasten gewählt haben, drücken Sie die \-Taste, um diesen Vorgang zu beenden – ein Bericht wird ausgegeben. Bericht — Auslesesymbol X 0000095 — Berichtcode — PLU-Name/Anzahl der Posten 17 •17.00 — Betrag •2.50 — Diskontbetrag PLU0001 DISCOUNT #000001 DEPT01 — PLU-Code/Verkaufsverhältnis 0.53% — Warengruppenname/Anzahl der Posten 38 •257.53 — Betrag — Verkaufsverhältnis 8.13% •5.80 — Diskontbetrag DISCOUNT CASH 11 •128.03 %No 2 •10.29 ----------------------------TL 88.618 •516.10 DISCOUNT •9.50 10.83% G 88 No — Tastenbeschreibung/Tastenzähler — Tastensumme — — — — Gesamtzahl der Posten Gesamtbetrag Diskontgesamtbetrag Verkaufsverhältnis Ausdrucken des finanziellen Ausleseberichts Dieser Bericht zeigt die Nettoverkäufe sowie den Bargeld-, Belastungs-, Scheck- und Kreditkartenbetrag in der Schublade. Vorgang Schritt 1. Drücken Sie die -Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten. Schritt 2. Wählen Sie „1.Daily X“, und drücken Sie danach die `-Taste. X/Z C01 10-10-02 12:34 000123 X/Z C01 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 10-10-02 12:34 000123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2 Schritt 3. Wählen Sie „5.Others“, und drücken Sie danach die `-Taste. Schritt 4. Wählen Sie „2.Flash“, und drücken Sie danach die `-Taste. Der mittels <#>- oder <#/NS>-Taste deklarierte Betrag in der Schublade sollte vor diesem Schritt eingegeben werden. X/Z Report Daily X Others 1.Individual Key 2.Flash 3.Fixed Totalizer 4.Free Function 5.PLU 6.PLU Stock 7.Sub Department 8.Department Daily X 1.Batch 2.Cashier/Clerk 3.Open Check 4.E-Journal 5.Others 0.00 Anzeige in Schritt 3 Weiterführende Operationen 0.00 ´ Anzeige in Schritt 4 Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren. Bericht X — Auslesesymbol/Berichttitel FLASH 0000071 — Berichtcode *1 •6,919.04 — Deklarierter Bargeldbetrag in Schublade *1 •0.00 — Differenz (= deklariert – angesammelt) # NET CAID CHID CKID CRID *1 No 120 •7,263.20 •6,919.04 •178.60 •172.85 •6.00 — — — — — — Anzahl der Nettoverkäufe Nettobetrag Bargeld in Schublade Anschreibung in Schublade Scheck in Schublade Kredit in Schublade Gelddeklaration: Zählen Sie den Bargeldbetrag in der Schublade und geben Sie diesen Betrag ein (bis zu 10 Stellen). Die Registrierkasse vergleicht automatisch die Eingabe mit dem Kassensoll und druckt die Differenz zwischen diesen beiden Beträgen aus. Achten Sie darauf, dass die Gelddeklaration über das Programm erforderlich ist und Sie daher diesen Vorgang nicht überspringen dürfen. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 89 G Weiterführende Operationen Auslesen des individuellen Verkäufer-Auslese/Rückstellberichts Dieser Bericht zeigt die individuellen Verkäufersummen. Vorgang Schritt 1. Drücken Sie die -Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten, wählen Sie „1.Daily X“ oder „4. Daily Z“, und drücken Sie danach die `-Taste. Schritt 2. Wählen Sie „2.Cashier/Clerk“, und drücken Sie danach die `-Taste. X/Z C01 10-10-02 12:34 000123 X/Z Report X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance Daily X 1.Batch 2.Cashier/Clerk 3.Open Check 4.E-Journal 5.Others 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2 Schritt 3. Wählen Sie „1.Individual“, und drücken Sie danach die `-Taste. Schritt 4. Geben Sie die Verkäufernummer ein, und drücken Sie die `-Taste zwei Mal. Der mittels <#>- oder <#/NS>-Taste deklarierte Betrag in der Schublade sollte vor diesem Schritt eingegeben werden. Daily X Cashier/Clerk Cashier/Clerk 1.Individual 2.All Clerk Input No. OK? 1 YES 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 3 Anzeige in Schritt 4 Schritt 5. Wiederholen Sie den Schritt 4, wenn Sie die Berichte anderer Verkäufer auslesen möchten. Schritt 6. Nachdem Sie die Tasten gewählt haben, drücken Sie die \-Taste, um diesen Vorgang abzuschließen. Bericht X CASHIER/CLERK — Auslesesymbol/Berichttitel 0020017 — Befehlscode # C01 GROSS NET CAID CHID CKID CRID *1 G 90 •6,919.04 — Deklarierter Betrag der Hauptwährung in der Schublade *1 •0.00 — Differenz (= deklariert – angesammelt) *1 •••••••••••••1 23.498 •7,543.48 No 120 •7,263.20 •6,919.04 •178.60 •172.85 •6.00 — Verkäufername/Schubladennummer — Bruttosumme — Nettosumme — — — — Bargeld in Schublade Anschreibung in Schublade Scheck in Schublade Kredit in Schublade Gelddeklaration: Zählen Sie den Bargeldbetrag in der Schublade und geben Sie diesen Betrag ein (bis zu 10 Stellen). Die Registrierkasse vergleicht automatisch die Eingabe mit dem Kassensoll und druckt die Differenz zwischen diesen beiden Beträgen aus. Achten Sie darauf, dass die Gelddeklaration über das Programm erforderlich ist und Sie daher diesen Vorgang nicht überspringen dürfen. Ausdrucken des täglichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts Bitte beachten Sie „Ausdrucken des täglichen Verkaufsrückstellberichts“ auf Seite 48 dieser Anleitung. Ausdrucken der periodischen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichte 1/2 Diese Berichte zeigen die Einzelheiten der Verkäufe für jeweils zwei gewünschte Perioden an. Vorgang Schritt 1. Drücken Sie -Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten. Schritt 2. Wählen Sie „2.Periodic(1) X“, „3.Periodic(2) X“, „5.Periodic(1) Z“ oder „6.Periodic(2) Z“, und drücken Sie danach die `-Taste. X/Z C01 10-10-02 12:34 000123 X/Z C01 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 10-10-02 12:34 000123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2 Schritt 3. Wählen Sie „1.Batch“, und drücken Sie danach die `-Taste. Schritt 4. Wählen Sie „1.Batch(1)“, und drücken Sie danach die `-Taste. X/Z Report Daily Z Batch 1.Batch(1) 2.Batch(2) 3.Batch(3) 4.Batch(4) 5.Batch(5) 6.Batch(6) 7.Batch(7) 8.Batch(8) Daily Z 1.Batch 2.Cashier/Clerk 3.Open Check 4.E-Journal 5.Others ´ 0.00 Anzeige in Schritt 3 Anzeige in Schritt 4 Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren. Bericht ZZ1 ZZ1 FIXED TTL GROSS NET CAID CKID EX10 ZZ1 1 0001111 981.250 •6,574.40 No 111 •7,057.14 •1,919.04 •859.85 No 0 •0.00 FREE FUNCTION CASH NS CANCEL 1 0001112 No 362 •1,638.04 No 5 No 1 •100.28 — Modus*/Berichttitel/Rückstellzähler — Berichtcode — Bruttosumme — Nettosumme — Bargeld in Schublade — Scheck in Schublade DEPT01 203.25 •1,108.54 — Warengruppenzähler/Betrag DISCOUNT •10.00 DISCOUNT 20 ----------------------------TL 421.25 •2,872.28 — Warengruppensumme DISCOUNT •12.08 ZZ1 — Modus*/Berichttitel/Rückstellzähler — Berichtcode — Funktionstastenzähler/Betrag TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 1 — Modus*/Berichttitel/Rückstellzähler 0001115 — Berichtcode DEPT CASHIER/CLERK C01 GROSS NET 1 — Modus*/Berichttitel/Rückstellzähler 0001117 — Berichtcode •••••••••••••1 — Verkäufername/Schubladennummer 421.254 * Modus: •2,872.28 XX1 = Periodischer No 111 X-Bericht (1) •1,845.35 Weiterführende Operationen 0.00 ZZ1 = Periodischer Z-Bericht (1) XX2 = Periodischer X-Bericht (2) ZZ2 = Periodischer Z-Bericht (2) 91 G Weiterführende Operationen Ausdrucken des PLU Auslese/Rückstellberichts Dieser Bericht zeigt die Verkäufe für die PLUs. Vorgang Schritt 1. Drücken Sie -Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten. Schritt 2. Wählen Sie „1.Daily X“, „2.Periodic(1) X“, „3.Periodic(2) X“, „4.Daily Z“, „5.Periodic(1) Z“ oder “6.Periodic(2) Z“, und drücken Sie danach die `-Taste. X/Z C01 10-10-02 12:34 000123 X/Z C01 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 10-10-02 12:34 000123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2 Schritt 3. Wählen Sie „5.Others“, und drücken Sie danach die `-Taste. Schritt 4. Wählen Sie „5.PLU“, und drücken Sie danach die `-Taste, wählen Sie danach „1.All“, und drücken Sie die `-Taste. Others X/Z Report Others 1.Individual Key 2.Flash 3.Fixed Totalizer 4.Free Function 5.PLU 6.PLU Stock 7.Sub-Department 8.Department Daily X 1.Batch 2.Cashier/Clerk 3.Open Check 4.E-Journal 5.Others 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 3 Anzeige in Schritt 4 Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren. Bericht X PLU 0000014 PLU0001 DISCOUNT HOUSE BON QTY #000001 0.53% PLU0100 17 •17.00 •2.50 2 G 92 — Auslesesymbol/Berichttitel — Berichtcode — — — — — PLU-Name/Anzahl der Posten PLU-Betrag Diskontbetrag Anzahl der Geschäftsbons PLU-Code/Verkaufsverhältnis — — — — — Gesamtzahl der Posten Gesamtbetrag Diskontgesamtbetrag Gesamtzahl der Geschäftsbons Verkaufsverhältnis 42 •69.00 •0.50 0 DISCOUNT HOUSE BON QTY #000100 4.03% ----------------------------TL 188.61 •516.10 DISCOUNT •9.50 HOUSE BON QTY 17 17.92% ´ Ausdrucken des stündlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts Dieser Bericht zeigt die stündlichen Verkäufe. Vorgang Schritt 1. Drücken Sie -Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten. Schritt 2. Wählen Sie „1.Daily X“, „2.Periodic(1) X“, „3.Periodic(2) X“, „4.Daily Z“, „5.Periodic(1) Z“ oder “6.Periodic(2) Z“, und drücken Sie danach die `-Taste. X/Z C01 10-10-02 12:34 000123 X/Z C01 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 10-10-02 12:34 000123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2 Schritt 3. Wählen Sie „5.Others“, und drücken Sie danach die `-Taste. Schritt 4. Wählen Sie „10.Hourly Sales“, und drücken Sie danach die `-Taste. Daily X X/Z Report Others 4.Free Function 5.PLU 6.PLU Stock 7.Sub Department 8.Department 9.Group 10.Hourly Sales 11.Monthly Sales Daily X 1.Batch 2.Cashier/Clerk 3.Open Check 4.E-Journal 5.Others ¨ ´ 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 3 Anzeige in Schritt 4 Weiterführende Operationen Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren. Bericht X — Auslesesymbol/Berichttitel HOURLY 0000019 — Berichtcode — Zeitbereich/Anzahl der Nettoverkäufe 1 •1.20 — Nettoverkaufsbetrag 00:00->01:00 — Verkaufsverhältnis 1.90% CT 01:00->02:00 — Anzahl der Kunden 1 •1.20 — Summe der Verkaufszwischensumme 12 •12.00 19.00% 23:00->00:00 1 •3.59 3.90% CT TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 1 •3.59 93 G Weiterführende Operationen Ausdrucken des monatlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts Dieser Bericht zeigt die monatlichen Verkäufe an. Vorgang Schritt 1. Drücken Sie -Taste, um auf „X/Z Report“ zu schalten. Schritt 2. Wählen Sie „1.Daily X“, „2.Periodic(1) X“, „3.Periodic(2) X“, „4.Daily Z“, „5.Periodic(1) Z“ oder „6.Periodic(2) Z“, und drücken Sie danach die `-Taste. X/Z C01 10-10-02 12:34 000123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 0.00 Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2 Schritt 3. Wählen Sie „5.Others“, und drücken Sie danach die `-Taste. Schritt 4. Wählen Sie „11.Monthly Sales“, und drücken Sie danach die `-Taste. Daily X X/Z Report Others 4.Free Function 5.PLU 6.PLU stock 7.Sub-Department 8.Department 9.Group 10.Hourly Sales 11.Monthly Sales Daily X 1.Batch 2.Cashier/Clerk 3.Open Check 4.E-Journal 5.Others Anzeige in Schritt 3 Anzeige in Schritt 4 Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren. Bericht MONTHLY — Auslesesymbol/Titel des Berichts 0000020 — Code des Berichts 1...... GROSS 1236.76 •12,202.57 No 214 •12,202.57 — — — — — Datum eines Monats Bruttosymbol/Anzahl der Posten Bruttoverkaufsbetrag Nettosymbol/Anzahl der Nettoverkäufe Nettoverkaufsbetrag 2132 •14,187.57 NET No 205 •13,398.76 ----------------------------TL GROSS 9746.63 •161,022.49 •16.52 NET No 2351 •161,022.49 •68.49 — — — — — — — Summensymbol Bruttosymbol/Anzahl der Posten Bruttoverkaufsbetrag Durchschnittliche tägliche Bruttoverkäufe Nettosymbol/Anzahl der Nettoverkäufe Nettoverkaufsbetrag Durchschnittliche tägliche Nettoverkäufe NET 31...... GROSS G 94 ´ 0.00 0.00 X ¨ Auslesen des Programms der Registrierkasse Der Baum des P6-Menüfensters (Programmauslesung) Sie können diese Arten von Berichten ausgeben, indem Sie diesem Baum folgen. Program read report Unit price & quantity Item descriptor Character & message Machine feature Clerk Key feature TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung PLU unit price PLU 2nd @ Subdepartment unit price Department unit price Function key rate/price PLU PLU 2nd @ Subdepartment Department Function key Receipt/Slip message Text recall Order character link Fixed totalizer character Group character Special character Report header Endorse message GT character Pulldown group Set menu table Arrangement Batch X/Z General feature Scheduler Check print Table analysis Tax table Void table : Time zone Time & attendance Hourly/Item link IDC link Euro (Sub currency) Auto PGM control Clerk feature Clerk detail Clerk key ID PLU feature PLU 2nd @ feature Subdepartment feature Department feature Function key feature Scanning PLU link Weiterführende Operationen Program 6 95 G Weiterführende Operationen Vorgang Schritt 1. Drücken Sie die -Taste sechs Mal, um auf den Programmmodus 6 zu schalten, und drücken Sie danach die `-Taste. Schritt 2. Wählen Sie einen entsprechenden Job, und drücken Sie danach die `-Taste. P6 C01 10-10-02 12:34 000123 PGM Read Report PGM Read Report 1.Unit Price/Qty 2.Item Descriptor 3.Char & Message 4.Machine Feature 5.Clerk 6.Key Feature 7.Keyboard 8.Memory Alloc. PGM-6 1.PGM Read Report 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2 Schritt 3. Wählen Sie einen entsprechenden Job, und drücken Sie danach die `-Taste. Falls der Job eine Bereichsbestimmung erfordert, erscheint die Anzeige in Schritt 4. Schritt 4. Geben Sie den Start/Endbereich ein, und drücken Sie danach die `-Taste. PGM Read Report PLU Unit Price/Qty 1.PLU 2.PLU 2nd@ 3.Sub-Department 4.Department 5.Function key Enter Start range End range OK? 0 0 YES 0.00 0.00 Anzeige in Schritt 3 Anzeige in Schritt 4 Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die \-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren. Berichtsbeispiel Einheitspreis und Stückzahl PLU-Einheitspreis — PLU-Beschreibung @12.34 — Datensatznummer/Dateinummer/Einheitspreis PLU0001 0001-004 PLU0002 0002-004 @1.00 PLU 2nd @ PLU0001 0001-054 PLU0002 0002-054 PLU0003 0003-054 G 96 2 @23.45 1 @10.00 0 @2.00 — Zweite PLU-Beschreibung — Datensatznummer/Dateinummer/Stückzahl/Zweiter Einheitspreis Unterwarengruppen-Einheitspreis SUBDEPT01 0001-003 SUBDEPT02 0002-003 SUBDEPT03 0003-003 @1.00 — Unterwarengruppenbeschreibung — Datensatznummer/Dateinummer/Einheitspreis @2.00 @3.34 Warengruppen-Einheitspreis DEPT01 0001-005 DEPT02 0002-005 DEPT03 0003-005 @12.34 — Warengruppenbeschreibung — Datensatznummer/Dateinummer/Einheitspreis @2.34 @1.34 Funktionstastensatz/Preis %CASH 0013-002 0% 0018-002 @0.00 0035-002 @0.00 — Funktionstastenbeschreibung/Datensatznummer/ Dateinummer — Einheitspreis, Prozentsatz und Umrechungsrate Postenbeschreibung PLU — — PLU0001 0001-004 PLU0002 PLU-Beschreibung Datensatznummer/Dateinummer Zweiter PLU-Einheitspreis Weiterführende Operationen — Zweite PLU-Beschreibung — Datensatznummer/Dateinummer PLU0001 0001-054 PLU0002 Unterwarengruppe SUBDEPT01 SUBDEPT02 SUBDEPT03 0001-003 0002-003 0003-003 — Unterwarengruppenbeschreibung/Datensatznummer/ Dateinummer 0001-005 0002-005 0003-005 — Warengruppenbeschreibung/Datensatznummer/ Dateinummer 0001-002 0002-002 0003-002 0004-002 0005-002 — Funktionstastenbeschreibung/Datensatznummer/ Dateinummer Warengruppenbeschreibung DEPT01 DEPT02 DEPT03 Funktionstastenbeschreibung RCT NEW/OLD RC DISP ON/OFF CLK#1 TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 97 G Weiterführende Operationen Zeichen und Meldungen Kassenbon/Quittungsmeldung 0001-032 YOUR RECEIP T 0002-032 YOUR RECEIPT — Datensatznummer/Dateinummer — Kassenbonmeldung 0003-032 Verkäufer Verkäufermerkmale C01 01-067 02-067 03-067 04-067 05-067 06-067 07-067 08-067 09-067 10-067 11-067 068 069 C02 001-007 0001 00 000111 0000040000 0000000000 0000000000 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 00000000 000000000000 002-007 0002 — Verkäufername/Datensatznummer/Dateinummer — Verkäufergeheimcode — Schubladennummer — — Andere Programmdaten — Tastenmerkmale PLU-Merkmale PLU0001 0001-004 11-066 12-066 13-066 14-066 15-066 16-066 17-066 20-066 21-066 22-066 PLU0002 000000000000 000000 000000 0000 0 0 @0.00 00 00 0000 000000000000 000000 — PLU-Beschreibung — Datensatznummer/Dateinummer/Elementarprogramm — — Andere Programmdaten — PLU-Merkmale für zweiten Einheitspreis PLU0001 0001-054 11-066 12-066 14-066 PLU0002 0002-004 11-066 12-066 14-066 PLU0003 G 98 000000000000 000000 000000 0 000000000000 000000 000000 0 — — — — — Zweite PLU-Beschreibung Datensatznummer/Dateinummer/Elementarprogramm Andere Programmdaten Andere Programmdaten Andere Programmdaten Unterwarengruppen-Merkmale SUBDEPT01 0001-003 11-066 15-066 16-066 17-066 20-066 21-066 SUBDEPT02 000000000000 000000 @0.00 00 00 0000 00000000 — Unterwarengruppen-Beschreibung — Datensatznummer/Dateinummer/Elementarprogramm — — Anderes Programm — Warengruppenmerkmale DEPT01 0001-005 11-066 15-066 16-066 17-066 20-066 21-066 DEPT02 000000000000 000000 @0.00 00 00 0000 00000000 — Warengruppenbeschreibung — Datensatznummer/Dateinummer/Elementarprogramm — — Anderes Programm — Funktionstastenmerkmale CASH CHARGE CREDIT %+ CLEAR PGM MODE 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 — Datensatznummer/Tastenbeschreibung/Parameter Weiterführende Operationen 0001 0002 0003 0004 0005 0006 TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 99 G Störungsbeseitigung Dieser Abschnitt beschreibt, was Sie tun können, wenn es während des Betriebs zu Problemen kommt. Wenn ein Fehler auftritt Fehler werden durch Fehlercodes angezeigt. Falls dies eintritt, können Sie normalerweise anhand der nachfolgend aufgelisteten Codes das Problem auffinden. Drücken Sie die C-Taste und überprüfen Sie den einschlägigen Abschnitt dieser Anleitung für die auszuführende Operation. Prompt-Meldung Operator mistake. E001 Wrong mode. E003 Wrong operator. E005 E011 E012 E014 E015 E016 Insufficient memory. Close the drawer. Journal paper end. Receipt paper end. Check R/J printer. Change back to REG mode. E017 E018 E019 E020 E023 Enter Enter Enter Enter Stock Check/TBL number. Table number. Number of covers. Seat number. running short. E024 No stock is available. E028 Not found PLU or C/D is mismatch. E029 No registration is possible while you are in the tender operation. E031 Press ST key before Finalization. E033 Enter tendered amount. E035 Change amount exceeds the limit. E036 Remove money from the drawer. E037 Digit or Amount Limitation Over. E038 E040 E041 E044 E045 E046 Perform Money Declaration Issue Guest Receipt. Print Validation. Print Cheque. Print Check-Endorsement. REG Buffer Full. Please Finalize or NB. E047 Print bill. E048 Insert Slip Paper and retry. E049 CHECK memory full. Gelddeklarationspflicht Ausgabepflicht für Gästebon Bestätigungspflicht Druckpflicht für Tisch Indossamentpflicht für Scheck Registrierungspuffer voll E050 Detail memory full. Speicher der Tischverfolgung voll/fast am Ende E051 CHK/TBL No. is occupied. Es wurde versucht, die -Taste zum Öffnen eines neuen Tisches zu verwenden, dessen Nummer bereits für einen vorhandenen Tisch im Tisch-Verfolgungsspeicher verwendet wird. Es wurde versucht, die gleiche Tischnummer zu verwenden, während die spezifizierte Nummer auf einem anderen Terminal verwendet wird. Tischnummer nicht gefunden E053 CHK/TBL No. is not opened. E054 Out of CHK/TBL No. Range. E056 Store range full. E057 No item exists in detail. E058 Enter post entry item. E059 Press Eat-in or Take-out key. ********** E060 Printer offline. 100 Abhilfe Führen Sie die richtige Bedienung aus. Stellen Sie den Modus auf die ursprüngliche Einstellung zurück. Verkäuferfehler/Verkäuferfehler bei Tischverfolgung Geben Sie die richtige Tischnummer ein, oder ordnen Sie den richtigen Verkäufer zu. Ordnen Sie den Speicher neu zu. Überlauf der Speicherzuordnung Schließen Sie die Schublade. Schließpflicht für Schublade Setzen Sie eine neue Journalrolle ein. Ende des Journalstreifens Setzen Sie eine neue Kassenbonrolle ein. Ende des Kassenbonstreifens Überprüfen Sie den internen Kassenbon/Journaldrucker. Interner Druckerfehler für Kassenbon/Journal Schalten Sie auf einen anderen Modus und danach Verbot von mehrfacher Bedienung im REF/REG–wieder zurück auf den REF/REG–-Modus Modus Geben Sie die Tischnummer ein. Eingabepflicht für Tischnummer Geben Sie eine Referenznummer ein. Eingabepflicht für Referenznummer Geben Sie die Anzahl der Kunden ein. Eingabepflicht der Kundenzahl Geben Sie eine Sitznummer ein. Eingabepflicht für Sitznummer Alarm, wenn der Lagerbestand eines Artikels während Stocken Sie den Lagerbestand auf. der Registrierung unter den programmierten Minimalstand absinkt Fehler, wenn der aktuelle Lagerbestandswert für einen Stocken Sie den Lagerbestand auf. registrierten Artikel ein negativer Wert ist Sie den PLU-Code erneut eingeben. Abtast-PLU nicht gefunden oder OBR-Code stimmt nicht überein Registrierung wurde bei teilweise übergebenem Betrag Schließen Sie die Transaktion ab. versucht Eingabepflicht für ST-Taste Eingabepflicht für übergebenen Betrag Wechselgeldbetrag übersteigt Grenzwert Inhalt der Schublade übersteigt die programmierte Grenze – Sicherheitsfunktion HDL-, HALO- , LDL-Fehler E052 CHK/TBL No. is Busy. G Bedeutung Bedienungsfehler Tischverfolgung (Fehler bei offenem Modus) Ausgabepflicht für Quittung Alarm, wenn kein Papier für Quittung eingelegt ist Index der Zahlzettelverfolgung voll/fast am Ende Drücken Sie die ST-Taste. Geben Sie den übergebenen Betrag ein. Geben Sie erneut den übergebenen Betrag ein. Führen Sie eine Auszahlung zum Abholen des entsprechenden Betrags aus. Geben Sie den richtigen Einheitspreis oder den richtigen Betrag ein. Führen Sie die Gelddeklaration aus. Geben Sie einen Gästebon aus. Führen Sie eine Bestätigungsoperation aus. Drucken Sie den Tisch aus. Führen Sie die Indossamentoperation für den Scheck aus. Schließen Sie die Transaktion ab. Ordnen Sie ausreichend Pufferspeicher zu. Führen Sie den Quittungsdruck aus. Setzen Sie neues Quittungspapier ein. Finalisieren und schließen Sie die gegenwärtig verwendete Zahlzettelnummer. Finalisieren und schließen Sie die gegenwärtig verwendete Tischnummer. Finalisieren und schließen Sie den Tisch unter der gegenwärtigen Nummer, die Sie verwenden möchten, oder verwenden Sie eine andere Tischnummer. Verwenden Sie eine andere Tischnummer, oder schließen Sie den Tisch auf dem anderen Terminal. Verwenden Sie die richtige Tischnummer (wenn Sie einen Tisch nochmals öffnen möchten, der bereits im Tisch-Verfolgungsspeicher vorhanden ist), oder verwenden Sie die -Taste, um einen neuen Tisch zu öffnen. Geben Sie die richtige Nummer ein. Rufen Sie die gespeicherten Daten auf. Bereich der Tischnummer überschritten Alle Tischnummern in dem Bereich sind besetzt. Wiederholung kann nicht im Detail gefunden werden. Geben Sie den Eintrag nach der Eingabe ein. Eintrag nach Eingabe ist im Detail vorhanden. Drücken Sie die Taste für Lokalverzehr oder Heimverzehr. Drücken Sie die Taste für Lokalverzehr oder Heimverzehr. Drucker offline. „****“ bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer. Störungsbeseitigung ********** E062 Printer paper end. YES:Retry to print. NO :Backup to R/J printer. ESC:Discard data. E064 Printer buffer full. YES:Retry to print. NO :Backup to R/J printer. ESC:Discard data. ********** E070 Terminal out of action. Cannot print. ********** E071 Target terminal printer BF full. YES:Retry to print. NO :Backup to R/J printer. ESC:Discard data. ********** E072 Target printer terminal is busy. ********** E073 Your receipt/order may not be issued. YES:Retry to print. NO :Backup to R/J printer. ESC:Discard data. E075 Negative Balance, cannot be finalized. E080 Electronic Journal Full Please clear E-Journal. E082 ***** Illegal Data ***** E083 Cannot create E-Journal. Check Flash memory. ********** E105 Check/TBL tracking Master down. Please call Manager!! YES:Retry for connection. NO :Remove it from system. ********** E106 Check/TBL tracking Backup master down. Please call Manager!! YES:Retry for connection. NO :Remove it from system. ********** E107 Both Master&Backup master down. CHK/TBL tracking or Clerk interrupt is not available. ********** E108 CHK/TBL Master is removed from system. ********** E109 CHK/TBL Backup master is removed from system. E110 CHK data mismatch between Master and Backup master. E130 Middle of Pick up or Loan Press Cancel Key. E131 Middle of Press Cancel Key. E133 Middle of Press Cancel Key. Bedeutung Drucker gestört. „****“ bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer. Drucker gestört. „****“ bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer. Abhilfe Der Inhalt wird auf dem Ersatzdrucker ausgedruckt. Befolgen Sie die Promptmeldung. Papier fast am Ende oder am Ende. „****“ bedeutet die Der Inhalt wird auf dem Ersatzdrucker ausgedruckt. logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer. Papier fast am Ende oder am Ende. „****“ bedeutet die Befolgen Sie die Promptmeldung. logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer. Druckerpuffer an der Sendeseite voll. Befolgen Sie die Promptmeldung. Aufgerufene elektronische Registrierkasse mit Drucker gestört. „****“ bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer. Druckerpuffer an aufgerufener elektronischer Registrierkasse mit Drucker voll. „****“ bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer. Befolgen Sie die Promptmeldung. Aufgerufene elektronische Registrierkasse mit Drucker in Betrieb. „****“ bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer. Befolgen Sie die Promptmeldung. Elektronische Registrierkasse mit Drucker auf Pause geschaltet. „****“ bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer. Abschluss wurde versucht, wenn Saldo weniger als Null beträgt. Elektronisches Journal voll Illegale Daten für elektronisches Journal Datei im elektronischen Journal kann nicht erstellt werden. CHK-Master gestört. „****“ bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse. CHK BM gestört. „****“ bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse. Registrieren Sie den (die) Posten, bis der Saldo zu einem positiven Betrag wird. Stellen Sie den Speicher für das elektronische Journal zurück. Überprüfen Sie den Flash-Speicher. Befolgen Sie die Promptmeldung. Befolgen Sie die Promptmeldung. Störungsbeseitigung Prompt-Meldung ********** E061 Printer error. ********** E061 Printer error. YES:Retry to print. NO :Backup to R/J printer. ESC:Discard data. ********** E062 Printer paper end. CHK M/BM gestört. „****“ bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse. Master gestört und aus dem System genommen. „****“ bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse. Backup-Master gestört und aus dem System genommen. „****“ bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse. Daten stimmen nicht überein. Während des Abholens Befolgen Sie die Promptmeldung. Während des Rechnungskopierens Befolgen Sie die Promptmeldung. Während des Zahlungsmittelwechsels Befolgen Sie die Promptmeldung. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 101 G Störungsbeseitigung Prompt-Meldung E134 Middle of Clerk Transfer Press ESC Key. E136 Middle of Separate Check Press ESC key. E139 Not allowed to be negative by Minus/Coupon key. E140 Wrong menu. E141 Press twice before finalization. E145 Arrangement syntax error. E150 Incorrect value entry. E151 Incorrect Key Pressed. E152 PGM File or Memory number does not Exist. E164 Empoloyee No. is not Found in the Employee File. E165 Employee No. is not Clocking-in. E166 Employee No. is Occupied. E167 Incorrect Job code. E168 Your Operation is out of Schedule. Please Call Manager. E169 Work Hours Exceeded. Please Call Manager. E170 No Shift Remains in the Schedule. You cannot Clock-in. E171 Please Break-out and Retry. E172 Break Hours Exceeded. Please Call Manager. E173 This employee is at work now. E174 This employee is taking a break now. E175 Please Clock-in/Break-out before you sign on. or Please Call Manager. E176 You cannot Clock-in. Please reset Employee Report. E177 Time&Attendance Data Communication Error. Please Call Manager. E180 IDC FILE (1) memory full. Please clear IDC data. E181 IDC FILE (2) memory full. Please clear IDC data. E182 IDC FILE (3) memory full. Please clear IDC data. E200 Insert CF Card. E201 Format error. E203 Insufficient memory. E205 The file already exists. Do you replace? YES:Replace the file. NO :Input new name. G 102 Bedeutung Abhilfe Während des Verkäuferwechsels Befolgen Sie die Promptmeldung. Während separatem Tisch Befolgen Sie die Promptmeldung. Kreditsaldofehler Geben Sie den richtigen Minus-/Kuponbetrag ein. Dieser Folienhalter ist vom Programm verboten. Die -Taste wurde nicht zwei Mal vor dem Abschluss gedrückt. Arrangementsyntaxfehler Falsche Eingabe für PGM Verknüpfung ist fehlerhaft Keine solche Datei, kein solcher Datensatz Stellen Sie den richtigen Folienhalter ein. Befolgen Sie die Promptmeldung. Programmieren Sie das Arrangement erneut. Geben Sie den richtigen Wert erneut ein. Geben Sie erneut die richtige Taste ein. Geben Sie die Datei-/Datensatznummer erneut ein. Die Beschäftigtennummer ist in der Beschäftigtendatei Geben Sie die Beschäftigtennummer erneut ein. nicht eingestellt. Beschäftigter hat Anmeldungsoperation (CLOCK-IN) Führen Sie die Anmeldungsoperation (CLOCK-IN) noch nicht ausgeführt. aus. Beschäftigter versucht nach Anmeldungsoperation Geben Sie die richtige Beschäftigtennummer erneut (CLOCK-IN) die Anmeldungsoperation (CLOCK-IN) ein. nochmals auszuführen. Beschäftigter versucht die Anmeldungsoperation Geben Sie den richtigen Jobcode ein. (CLOCK-IN) mit fehlerhaftem Jobcode. Beschäftigter führt Abmeldungsoperation (CLOCK-IN/ Befolgen Sie die Promptmeldung. OUT) außerhalb der zulässigen Zeit aus. Überstundenarbeit Befolgen Sie die Promptmeldung. Es ist keine verfügbare Schicht mehr vorhanden. Beschäftigte/r versucht Abmeldungsoperation (CLOCK-OUT), während er/sie in Pause ist. Pausenzeit überschritten. Befolgen Sie die Promptmeldung. Befolgen Sie die Promptmeldung. Beschäftigter arbeitet ohne Pause. Beschäftigter, der keine Pauseoperation (BREAKOUT) ausgeführt hat, versucht Anmeldungsoperation (BREAK-IN). Anmelden nach Arbeitsbeginn oder Pause. Befolgen Sie die Promptmeldung. Beschäftigtenbericht wurde nicht zurückgestellt. Befolgen Sie die Promptmeldung. Kommunikationsfehler bei Zeit- und Anwesenheitsdaten. Befolgen Sie die Promptmeldung. IDC FILE (1) Speicher ist voll mit Posten. Befolgen Sie die Promptmeldung. IDC FILE (2) Speicher ist voll mit Posten. Befolgen Sie die Promptmeldung. IDC FILE (3) Speicher ist voll mit Posten. Befolgen Sie die Promptmeldung. CF-Karte ist nicht in Slot eingesetzt. Daten oder Formate der CF-Karte illegal. Unzureichender Speicher auf CF-Karte. Dateinamen-Duplikationsfehler Setzen Sie die CF-Karte ein. Überprüfen Sie die CF-Karte. Formatieren oder neue CF-Karte verwenden. Befolgen Sie die Promptmeldung. Störungsbeseitigung Wenn die Registrierkasse nicht arbeitet Führen Sie die folgende Kontrolle aus, wenn die Registrierkasse nach dem Einschalten sofort eine Fehlerbedingung anzeigt. Die Ergebnisse dieser Kontrolle werden von dem Kundendienstpersonal benötigt; führen Sie daher unbedingt diese Kontrolle aus, bevor Sie sich an einen CASIO Kundendienst wenden. Ja: Nein: Start Ist die Registrierkasse rightig angeschlossen? Ist die Stormversorgung eingeschaltet? Erscheinen Zeichen am Display? Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzdose. Drücken Sie die -Taste für einige Sekunden. Liegt Spannung an der Netzdose an? Verwenden Sie eine andere Netzdose. Funktionieren die Tasten? Ist der Betriebsmodusschalter auf die richtige Position gestellt? Störungsbeseitigung Wenden Sie sich an einen CASIO Kundendienst. Stellen Sie den Betriebsmodusschalter auf die richtige Position. Wenden Sie sich an einen CASIO Kundendienst. Wird der Papiersteifen vorgeschoben? Ist das Papier richtig eingesetzt? Ist der Walzenarm richtig geschlossen? Setzen Sie das Papier richtig ein. Stellen Sie den Walzenarm richtig ein. Wenden Sie sich an einen CASIO Kundendienst. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 103 G Störungsbeseitigung Bei Stromausfall Falls die Stromversorgung der Registrierkasse auf Grund von Stromausfall oder einem anderen Grund unterbrochen wird, warten Sie einfach, bis die Stromversorgung wieder hergestellt wird. Die Einzelheiten einer gerade ausgeführten Transaktion sowie die im Speicher abgelegten Verkaufsdaten werden durch die Speicherschutzbatterien geschützt. • Stromausfall während der Registrierung Die Zwischensumme für bis zum Stromausfall registrierte Artikel bleibt im Speicher erhalten. Sie können mit der Registrierung fortsetzen, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist. • Stromausfall während des Ausdruckens eines Auslese/Rückstellberichts • Stromausfall während des Ausdruckens eines Kassenbons oder des Journalstreifens Das Ausdrucken wird nach Wiederherstellung der Stromversorgung fortgesetzt. Eine Zeile, die ausgedruckt wurde, als es zum Stromausfall kam, wird nochmals vollständig ausgedruckt. Die Speicherschutzbatterie wird kontinuierliche aufgeladen und entladen, wenn Sie die Registrierkasse während des normalen Betriebs ein- und ausschalten. Dadurch sinkt die Kapazität dieser Batterie nach einer Verwendung über etwa fünf Jahre ab. Wichtig! G • Denken Sie immer daran, dass eine schwache Batterie zum Verlust von wertvollen Transaktionsdaten führen kann. • Ein Etikett an der Rückseite der Registrierkasse zeigt die normale Lebensdauer der in Ihre Registrierkasse eingebauten Batterie an. • Lassen Sie die Batterie innerhalb der auf diesem Etikett angegebenen Frist von Ihrem Fachhändler austauschen. 104 Wartung durch den Benutzer und Optionen Schritt 1 Schritt 5 Schalten Sie die Registrierkasse ein, und entfernen Sie den Druckerdeckel. (Falls der Deckel verriegelt ist, entriegeln Sie den Deckel vor diesem Schritt, indem Sie den Druckerdeckelschlüssel verwenden.) Schieben Sie die JournalstreifenPappierrolle von der Aufwickelspule ab. Schritt 2 Schritt 6 Drücken Sie die| Taste, um den Papierstreifen um etwa 20 cm vorzuschieben. Öffnen Sie den Walzenarm. Schritt 3 Schritt 7 Schneiden Sie den Journalstreifen an einer Stelle durch, an der nichts ausgedruckt ist. Entfernen Sie die alte Papierrolle aus der Registrierkasse. Schritt 4 Schritt 8 Nehmen Sie die JournalstreifenAufwickelspule aus ihrem Halter. Setzen Sie eine neue Papierrolle ein. Setzen Sie mit Schritt 3 des auf Seite 13 dieser Anleitung beschriebenen Vorganges fort. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 105 Störungsbeseitigung/Wartung durch den Benutzer und Optionen Austauschen des Journalstreifens G Wartung durch den Benutzer und Optionen Austauschen der Kassenbon-Papierrolle Schritt 1 Schalten Sie die Registrierkasse ein, und entfernen Sie den Druckerdeckel. (Falls der Deckel verriegelt ist, entriegeln Sie den Deckel vor diesem Schritt, indem Sie den Druckerdeckelschlüssel verwenden.) Schritt 2 Öffnen Sie den Walzenarm. Schritt 3 Entfernen Sie die alte Papierrolle aus der Registrierkasse. Schritt 4 Setzen Sie eine neue Papierrolle ein. Setzen Sie mit Schritt 3 des auf Seite 12 dieser Anleitung beschriebenen Vorganges fort. Optionen Wasserdichte Abdeckung: WT-78/79 (für TE-8000F) WT-62 (für TE-8500F) Externes Display: QT-2163D Folienhaltersatz: SH-KIT10 (für TE-8000F) Handgehaltener Scanner: HHS-15 Quittungsdrucker: Kabel: Stromveersorgung: Küchendrucker: Kabel: Stromveersorgung: Für Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren CASIO Fachhändler. G 106 SP-1300 PRT-CB-8C AD31U oder AD31E UP-350, UP-250 PRT-CB-8A oder PRT-CB-8B PS-180 und AC-170 Technische Daten Eingabemethode Eingabe: Funktion: Anzeige Haupt: Kunden: Drucker Kassenbon: 10er Tastatur Vollständiges Tastensystem Thermisches alphanumerisches System mit 29 Stellen, Kassenbon-Ein/Aus-Taste Geschäftsname oder Werbespruch wird automatisch ausgedruckt Grafiklogo: 20 (H) × 53 (B) mm Journal: Thermisches alphanumerisches System mit 29 Stellen Automatisches Aufwickeln auf Aufwickelspule Sensor für Ende des Journalstreifens (Option) Papierrolle: 58 (B) × 83 (D) mm Papiervorschub: Separat für Kassenbon und Journalstreifen Druckgeschwindigkeit: Ca. 20 Zeilen/Sekunde Auflistungskapazität Betrag: 99999999 Stückzahl: 9999,999 Übergebener Betrag: 9999999999 Prozent: 99,99 Steuersatz: 9999,9999 Zahlen: 9999999999 Chronologische Daten Datumsdruck: Automatisches Ausdrucken des Datums am Kassenbon und Journalstreifen, automatischer Kalender Zeitdruck: Automatisches Ausdrucken der Zeit am Kassenbon und Journalstreifen, 24-Stunden-System/12Stunden-System Alarm Tastenbestätigungston, Fehleralarm, Wachalarm Speicherschutzbatterie Eine volle Aufladung über 48 Stunden schützt den Speicher für ca. 30 Tage. Die Batterie sollte alle fünf Jahre ausgetauscht werden. Stromversorgung/Leistungsaufnahme Siehe das Typenschild an der Registrierkasse. Zul. Betriebstemperatur 0˚C bis 40˚C Zul. Luftfeuchtigkeit 10 bis 85% Abmessungen und Gewicht 215 mm (H) × 410 mm (B) × 491 mm (T) /8 kg..... Ohne Schublade Summenregister Kategorie Warengruppe PLU Verkäufer Stündliche Verkäufe Monatliche Verläufe I n h a lt Anzahl der Summenregister Betrag (10 Stellen) Bis Zu 4 Bis Zu 324 6 24 32 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 3 Anzahl der Kunden (6 Stellen) Periodeische Summenregister ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ (16 Stellen) Rückstellungszähler Fortlaufende Nr. ✔ ✔ ✔ Zählung (4 Stellen) Variabel mit Programm Transaktion Nicht rückstellbare Gesamtsumme Anzahl der Posten (6-stellige Ganzzahl/3 Dezimalstellen) Wartung durch den Benutzer und Optionen/Technische Daten LC-Farbanzeige: 320 × 240 Punkte LED-Anzeige mit 10 Stellen, 7 Segmenten und 2 Transaktionsindikatoren 1 ✔ ✔ (6 Stellen) * Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten. TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 107 G Index A Abschlag (Reduktion) 36, 38 Abtast-PLU 79 Addieren zu einem Zahlzettel Tisch 55 Alphabetisch Taste 84 Alter Tisch-taste 24, 54 Anschreibentaste 24 Anzeige 20 Anzeige von Zeit und Datum 31 Arbeitsbeginn/Arbeitsendetaste 24 Arrangement 24, 73 Aufschlag 25, 68 Aufwickelspule 16, 17 Ausdrucken der Referenznummer 39 Ausholung 25, 78 Auslesebericht 87 Auslesen des Programms 95 Austausch der Kassenbon-Papierrolle 106 Austauschen des Folienhalters 26 Austauschen des Journalstreifen 105 Auszahlung 22, 44 Ausziehbare Kundenanzeige 16, 17, 20 Auto PGM 18 Depot 24, 62 Diskonts 22, 36, 37 Diskontsumme 49 DISP ON/OFF (Anzeige ein/aus) 18 Displaytaste für elektronisches Journal 24 Drucker 13, 16, 17 Druckerdeckel 16, 17 Druckerdeckelstaste 16, 17 E Einfügetaste 84 Einheitspreisabfrage 79 Einsetzen der Papierrolle 12 Einsetzen des Papiers 12 Einstellungsmenü 65 Einzahlung 22, 44 Einzelposten 67 Einzelpostenverkauf 32 Entfernen des Folienhalters 26 Escape/Überspringentaste (ESC/SKIP) 22, 84 Eurotaste 22, 40 Externes Display 106 F B Bargeld in Schublade 49 Bargeld/übergebener Bertag-Taste 23 Bedienernummer 60 Bericht der individuellen Verkäufer 90 Bericht der monatlichen Verkäufe 94 Bericht der stündlichen Verkäufe 93 Berichtigung 45 Berichtigung nicht registrierter Posten 45 Berichtigung registrierter Posten 46 Berichtigung vorhergehend registrierter Posten 47 Berichtscode 49 Berichtstitel 49 Beschreibungsprogrammierung 81 Bestätigungtaste 25 Betriebsmodustasten 16, 17, 18 Bruttosumme 49 Fehlerberichtigungstaste 23 Fehlercode 100 Finanzieller Auslesebericht 89 Folienhalter 106 Fortlaufende Nummer 28 Freigabe eines bestimmten Pflichteingaben 76 Freigabe von HAL 76 Funktion für automatischen neuen Saldo 54 Funktionstastenbeschreibung 82, 97 Fußzeilen-Meldung 28 G Gäste-Kassenbon (Gästerechnung) 50, 56 Gelddeklaration 88, 90 Geldlade (Schublade) 19 Gemischte Bezahlung 39 Gesamtbetrag 49 C CAP-taste 84 CF (CF-Karten) 18 Cursortaste 84 D Dallas-Schlüssel 16, 17, 18, 19, 30 Darlehen 24, 78 Datums-/Zeittaste 23 Datumseinstellung 14 Deklarationtaste 24 G 108 H Handgehaltener Scanner 106 Hauptanzeige 16, 17, 20 Heimservicetaste (TAKEOUT) 25 Hinzufügen zu einem Zahlzettel Tisch 24, 58 Höchstbetrag-Begrenzung 35 Index J Nichtverkauf 23, 24, 47 Normaler Kassenbontaste 24 Journalstreifen 13, 28 K O OBR-taste (Optisches Strichcode-Lesegerät) 24 Offen 2 (Freigabepflicht) 76 Offener Tisch 55 Öffnungstaste 22 Option 106 P Papierrolle 16, 17 Papierstreifen-Vorschubtaste 22 Pausenbeginn/Pausenendetaste 24 Pfeiltaste 22 PGM MODE (Programm-Modus) 18 PLU-Bericht 92 PLU-Beschreibung 96 PLU-Folientaste 23, 32, 35, 81 PLU-Umschaltungtaste 25 Plus 25, 68 Postenbeschreibung 21 Preisabfragetaste 25 Preistaste 25 Programmierung von Meldungen 81 Programmierungsvorgang für Kassenbon/ Quittungsmeldung 83 L Laden des Papiers 12 Lagerbestand (negativ) 66 Lagerbestand (unter Minimalpegel) 66 Lagerbestandabfrage 25, 66 Lagerbestandkontrolle 66 Landeswährung 40 Leerstellentaste 84 List der Zeichencodes 85 Listennummer 24, 62 Listentaste 24 Logo-Mitteilung 28 Lokalservicetaste 24 Löschtaste 22 Q Quadrierentaste 25 Quittung 53 Quittungs-Rückschub/Freigabetaste 25, 53 Quittungs-Vorschub/Freigabetaste 25, 53 Quittungsdruck 53 Quittungsdrucker 106 Quittungsdrucktaste 25 M Maschinennummer 28 Mehrwertsteuer-Auflistung 77 Mehrwertsteuertaste 25 Menge/für Taste 25 Menüfolie 16, 17, 27 Menüumschaltung 22, 32 Minustaste (Reduktion) 22 Multiplikation 23, 33 N Neigbares LC-Display 17 Nein-Taste 22 Nettosumme 49 Neuer Saldo 23, 55 Neuer Tisch 24, 54 Neuer/Alter Tisch 23, 54, 57 Nichtaddier 23, 24 TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung R Rechnungsdrucktaste 24 Rechnungskopie 24, 63 REF MODE (Rückzahlungsmodus) 18, 43, 49 Referenznummer 21, 25, 28, 55 Referenznummernmethode 54 REG MODE (Registrierungsmodus) 18 REG– MODE (Registr-Minussmodus) 18 Rückruftaste 25 Rückschritttaste 84 Rückstellung 48, 87 Rückstellungszähler 49 Rückzahlung 22, 42 Index Kassenbon 12, 28 Kassenbonausgabe nach Transaktionsabschluss 22, 50 Kassensolltaste 25, 64 Kettenbontaste 24 Kommerzielle Meldung 28 Kontrastregler 16 Kontrastreglerknopf 16, 17 Kredit 23, 39 Kredit in Schublade 49 Kubik 24 Küchendrucker 106 Kunden-Nr. 22, 28 Kundenzahl 21, 51 Kupon 24, 69 Kupon II (2) 24, 69 109 G Index S V Scheck 39 Scheck in Schublade 49 Scheck-Indossamenttaste 24 Schecktaste 23 Schließen eines Tischspeichers 56 Schubladen-Öffnungsschüssel 19 Schubladenschloss 19 Separater Tisch 25, 59 Sitznummerntaste 25 Speicherungtaste 25 Stapeldruck 53 Steuerbetrag 49 Steuerfreitaste 25 Steuerpflichtiger Betrag 49 Steuerpflichtiger Zwischensummenbetrag-Taste 25 Steuerstatus 21 Steuerumschaltungtaste 25 Stornierungstaste 23, 47 Stromausfall 104 Stückzahl 21 Substitution 25 Verkäufer 28, 98 Verkäuferabmeldung 30 Verkäuferanmeldung 30 Verkäufernummertaste 24, 30 Verkäuferprogrammierung 80 Verkäufertaste 18, 19, 30 Verkäufertransfer 60 Verkäuferunterbrechung 52 Verkäuferwechseltaste 24 Verkaufsartikel-Zwischensummetaste 24 Verriegelung der Walze 12, 13 Vorbereitungs-PLU 61 Voreingestellter Preis 35 Voreingestellter Steuerstatus 35 Voreingestellter Übergabe 72 W Währungswechsel 24, 74 Walze 13 Walzenarm 13, 16, 17 Warengruppen-Nummerntaste 24 Warengruppenbeschreibung 97 Warengruppetaste 24 Wasserdichte Abdeckung 106 Wechselgeld 31, 32 Wiederholung 32 Wiederholungtaste 25 T Täglicher Verkaufsbericht 48, 91 Tastatur 16, 17, 22, 23 Taste für Ausgangsposition 22 Taste für Buchstaben der doppelten Größe 84 Taste für ersten Einheitspreis 24 Taste für Geschäftsbon 24 Taste für Getrennte Rechnung 24 Taste für nächste Seite 22 Taste für Nachträgliche Eingabe 25 Taste für umgekehrtes Display 25 Taste für vorhergehende Seite 22 Taste für Zwischensumme für ausgewählte Posten 25 Tastenbeschreibung 21 Textaufruftaste 25, 26 Textdrucktaste 25 Tisch-Verfolgungs 21, 54 Tischnummer 21 Tischnummernmethode 54 Tischwechsel 22, 60 Trinkgelder 65 Trinkgeldtaste 25 U Umschalttaste 84 Ungültigkeitstaste 23 Unterfenster 21 Unterwarengruppen-Nummerntaste 25 Unterwarengruppenbeschreibung 97 Unterwarengruppentaste 25 G 110 X X/Z MODE (X/Z-Modus) 18 X/Z-Menüfenster 87 Y Ya-taste 22, 84 Z Zahlungsmittelwechsel 24, 78 Zehnertastatur 23 Zeichen halber Höhe 28 Zeichenbearbeitung 86 Zeicheneingabe 84 Zeichenlöschtaste 84 Zeichentastaur 84 Zeiteinstellung 15 Zuordnung eines Verkäufers 30 Zutat PLU 61 Zweite PLU-Beschreibung 96 Zweiter Einheitspreis 25, 70 Zwischensummentaste 23 TE-8000F/8500F Bedienungsanleitung 111 G TE-6000*G CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MO0212-A Printed in Malaysia Gedruckt auf wiederverwertetem Papier
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Create Date : 2003:02:09 22:06:35 Producer : Acrobat Distiller 4.0.5 for Macintosh Modify Date : 2003:02:09 22:08:10+09:00 Title : User's manual Subject : TE-8000F German 030209-A Author : Hiroshi TAKAHASHI Page Count : 112 Page Layout : TwoColumnRightEXIF Metadata provided by EXIF.tools