Casio CTK1500_1550_PT Web_CTK1500 P 1A Web CTK1500 PT
User Manual: Casio Web_CTK1500-P-1A CTK-1550 | Instrumentos musicais eletrônicos | Manuais | CASIO
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 31
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
CTK-1500 CTK-1550 PT GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha. Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Sobre os dados de partitura Você pode usar um computador para baixar dados de partitura do website da CASIO. Para maiores informações, visite o URL abaixo. http://world.casio.com/ K MA1608-A Printed in China CTK1500-P-1A CTK1500-P-1A.indd 1 2016/08/10 15:36:00 Importante! Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto. • Antes de usar o adaptador de CA AD-E95100L opcional para alimentar o produto, certifique-se de verificar o adaptador de CA para ver se está em boas condições de uso. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há nenhuma ruptura, corte, fio exposto ou outros danos sérios. Nunca deixe que crianças usem um adaptador de CA que esteja seriamente avariado. • Nunca tente recarregar as pilhas. • Não utilize pilhas recarregáveis. • Nunca misture pilhas usadas com novas. • Utilize as pilhas recomendadas ou tipos equivalentes. • Certifique-se sempre de que as polaridades positivas (+) e negativas (–) estejam nas direções corretas conforme indicado no compartimento das pilhas. • Troque as pilhas o mais rápido possível ao primeiro sinal de enfraquecimento das mesmas. • Não coloque os terminais das pilhas em curto-circuito. • Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade. • Utilize apenas o adaptador AD-E95100L CASIO. • O adaptador de CA não é um brinquedo. • Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto. Declaração de Conformidade com a Diretiva EU Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.com ● É proibida qualquer reprodução do conteúdo deste manual, seja parcial ou total. Exceto para seu próprio uso pessoal, qualquer outro uso do conteúdo deste manual sem a permissão da CASIO é proibido sob as leis de direitos autorais. ● EM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO A ISSO, DANOS POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÃO) PROVENIENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DO USO DESTE MANUAL OU DO PRODUTO, MESMO QUE A CASIO TENHA SIDO ADVERTIDA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ● O conteúdo deste manual está sujeito a modificações sem aviso prévio. ● A aparência real do produto pode ser diferente da mostrada nas ilustrações neste Guia do Usuário. ● Os nomes das empresas e produtos usados neste manual podem ser as marcas registradas de outros. CTK1500-P-1A.indd 2 2016/08/10 15:36:00 Apêndice Sumário Guia geral PT-2 Tempo limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-4 Uso do teclado numérico (9) . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-4 Uso do botão FUNCTION (bm) . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-4 Preparação para tocar PT-7 A-1 Lista dos sons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Lista das atribuições de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Lista dos ritmos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 Lista das canções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4 Lista do modo de música de dança . . . . . . . . . . . . . . A-5 Guia de dedilhado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6 Lista de exemplos de acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7 Preparação do suporte para partitura . . . . . . . . . . . .PT-7 Fornecimento de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-7 Execução do Teclado Digital PT-8 Maneira de ligar e tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-8 Reprodução das canções de demonstração. . . . . . .PT-8 Uso de fones de ouvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-8 Controle dos sons do teclado PT-9 Seleção de uma grande variedade de sons de instrumentos musicais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-9 Reprodução no modo de música de dança PT-10 Modo de música de dança . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-10 Funções do teclado de mudança . . . . . . . . . . . . . .PT-10 Uso do modo de música de dança . . . . . . . . . . . . .PT-11 Criação de uma animação . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-11 Definições do modo de música de dança . . . . . . . .PT-12 Reprodução das canções incorporadas PT-12 Reprodução de uma canção particular . . . . . . . . . .PT-12 Uso das canções incorporadas para dominar a execução do teclado PT-14 Lição Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-14 Definições que você pode usar durante a lição Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-14 Uso do acompanhamento automático PT-15 Reprodução somente da parte do ritmo . . . . . . . . .PT-15 Reprodução de todas as partes . . . . . . . . . . . . . . .PT-15 Uso eficaz do acompanhamento automático . . . . .PT-17 Conexão de dispositivos externos PT-17 Conexão a um equipamento de áudio . . . . . . . . . .PT-17 Referência PT-18 Localização e solução de problemas . . . . . . . . . . .PT-18 Restauração do Teclado Digital às suas seleções iniciais de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-19 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-20 Precauções durante a operação . . . . . . . . . . . . . . .PT-21 Acessórios incluídos ●Suporte para partitura ●Panfletos • Precauções de segurança • Outros (Garantia, etc.) Os itens incluídos como acessórios estão sujeitos a modificações sem aviso prévio. Acessórios disponíveis separadamente • Você pode obter informações sobre os acessórios que são vendidos separadamente para este produto do catálogo da CASIO disponível no seu revendedor, ou do site da CASIO na Web no seguinte endereço. http://world.casio.com/ PT-1 CTK1500-P-1A.indd 3 2016/08/10 15:36:00 Guia geral • As ilustrações neste guia do usuário mostram o CTK-1500. O significado do símbolo $ que aparece no console do produto e nos nomes dos botões é explicado a seguir. $ : Indica uma função que é ativada quando se pressiona o botão por algum tempo. 1 3 2 4 5 6 bk bo bp bl bq 7 8 9 bm br bs bt bn bo ck PT-2 CTK1500-P-1A.indd 4 2016/08/10 15:36:01 Guia geral 1 Botão P (Alimentação) ☞PT-8 bk Botão DANCE MUSIC (Música de dança) ☞PT-11 2 Botão VOLUME (Volume) ☞PT-8 bl Botão LESSON LITE (Lição Lite) ☞PT-14 3 Botão SYNCHRO/FILL-IN, kPAUSE (Encadeamento/Virada, Pausa) ☞PT-12, 17 bm Botão FUNCTION (Função) ☞PT-4 bn Botões TEMPO (Andamento) ☞PT-11, 13 4 Botão START/STOP, PLAY/STOP (Iniciar/Parar, Reproduzir/Parar) ☞PT-12, 13, 15 bo Alto-falantes bp Lista do banco de canções 5 Botão $CHORDS, ACCOMP, PART SELECT (Acordes, Acompanhamento, Seleção de parte) ☞PT-13, 15 bq Lista dos ritmos br Mostrador 6 Botão TONE (Som) ☞PT-9, 13 bs Lista dos sons 7 Botão RHYTHM (Ritmo) ☞PT-15 bt Lista das faixas de música de dança 8 Botão SONG BANK (Banco de canções) ☞PT-12 ck Som de música de dança 9 Teclas numéricas, teclas [–]/[+] ☞PT-4 ■ Parte posterior cl cm cl Terminal DC 9.5V ☞PT-7 cm Jaque PHONES/OUTPUT (Fones de ouvido/Saída) ☞PT-8, 17 ■ Mostrador 1 2 Indicadores de som, ritmo, banco de canções Exibição do número, nome da definição/ 3 estado 5 6 7 4 8 9 bk Indicadores Volume, Andamento, Compasso Indicadores N F (Tipos de acompanhamento automático)*, indicador Acc (Acompanhamento automático) Indicador do modo de música de dança Exibição da batida Nome do acorde Teclado de frases de padrão/teclado de acordes Exibição da parte, dedilhado * N:Normal, F:Virada PT-3 CTK1500-P-1A.indd 5 2016/08/10 15:36:01 Guia geral Tempo limite Se você não realizar nenhuma operação dentro de alguns segundos enquanto estiver configurando definições, o mostrador voltará à tela anterior automaticamente. Uso do teclado numérico (9) Use as teclas numéricas e as teclas [–] e [+] para alterar os números e definições exibidos. Teclas numéricas Use as teclas numéricas para introduzir números e valores. • Introduza o mesmo número de dígitos que o valor exibido no momento. Exemplo: Para introduzir o número do som 004, por exemplo, introduza 0 3 0 3 4. • Os valores negativos não podem ser introduzidos com as teclas numéricas. Para isso, use [+] (aumentar) e [–] (diminuir). Teclas [–] e [+] Você pode usar as teclas [+] (aumentar) e [–] (diminuir) para alterar o número ou valor exibido. • Manter uma das teclas pressionada rola a definição exibida. • Pressionar ambas as teclas ao mesmo tempo reposiciona a definição à sua seleção inicial de fábrica ou à definição recomendada. Uso do botão FUNCTION (bm) Use este botão para alterar o nível do volume e o tom, e para configurar outras definições. 1. Pressione bm FUNCTION. 2. Em seguida, pressione bm FUNCTION o número de vezes necessárias para selecionar a definição que você deseja alterar. Cada pressão de bm FUNCTION muda através dos parâmetros disponíveis. • Você também pode rolar para trás através das definições mantendo bm FUNCTION pressionado e pressionando bn TEMPOw. Nº de pressões da tecla bm Parâmetro Mostrador Descrição 1 Transposição Trans. Altera (transporta) a afinação geral do instrumento em unidades de semitom. –12 a +12 (unidades de semitom, uma oitava para cima/para baixo) 2 Volume do acompanhamento AcompVol Altera o volume do acompanhamento automático. 3 Volume de canção Song Vol Altera o volume da reprodução de canção. 4 Volume de DM Vol. música de dança Altera o volume da reprodução de música de dança. PT-4 CTK1500-P-1A.indd 6 2016/08/10 15:36:01 Guia geral Nº de pressões da tecla bm Parâmetro Mostrador Descrição 5 Tipo de DM Sync sincronismo de música de dança Define o tempo do sincronismo de música de dança. 1: Sem desalinhamento da reprodução de frase entre cada parte, independentemente do tempo de mudança da frase de padrão. 2: Inicie a reprodução de frase de padrão para igualar o tempo da tecla do teclado para a mudança de padrão. Se houver um desalinhamento com o tempo de reprodução da frase de padrão entre as partes, o alinhamento será ajustado automaticamente, compasso a compasso, à medida que a reprodução avança. 6 Definição do DM Tempo Especifica se o andamento da execução muda ou não para o valor que está andamento de predefinido para cada padrão. música de dança on: Quando o padrão é mudado, o andamento da execução muda para o andamento sugerido para o padrão selecionado. Visto que o andamento muda, a melodia pode ser completamente alterada. oFF: Mesmo que o padrão seja mudado, o andamento da execução permanece na sua definição atual, sem mudar. O andamento não muda de repente, o que permite uma ligação de padrões natural. 7 Definição do som de música de dança DM Tone Especifica se o som do teclado muda ou não para o som que está predefinido para cada padrão. on: Quando o padrão é mudado, o som muda para o som sugerido para o padrão selecionado. Selecione esta definição quando quiser alterar o som da execução toda a vez que o padrão mudar. oFF: Mesmo que o padrão seja mudado, o som permanece na sua definição atual, sem mudar. Selecione esta definição quando reproduzir o mesmo som mesmo que o padrão mude. 8 Guia vocal de dedilhado Speak Ativa ou desativa o guia vocal de dedilhado, que usa uma voz para lhe dizer qual o dedo a ser usado para tocar cada nota durante a lição Lite. on: Guia vocal de dedilhado ativado. oFF: Guia vocal de dedilhado desativado. 9 Guia de notas NoteGuid Ativa ou desativa o guia de notas, que soa cada nota que você precisa tocar durante uma lição Lite. on: Guia de notas ativado. oFF: Guia de notas desativado. 10 Avaliação da execução Scoring Ativa ou desativa a avaliação da execução, que exibe uma pontuação para os seus resultados da lição Lite. on: Avaliação da execução ativada. oFF: Avaliação da execução desativada. 11 Afinação Tune Faz pequenos ajustes para o tom geral. Use esta função para ajustar a afinação do Teclado Digital para outro instrumento musical ou para a reprodução de um CD. Esta definição é a frequência de A4 (A acima de C médio). Veja as notas sob “IMPORTANTE!” abaixo. 415,5 a 465,9 Hz (Definição inicial: 440,0 Hz) PT-5 CTK1500-P-1A.indd 7 2016/08/10 15:36:02 Guia geral Nº de pressões da tecla bm Parâmetro Mostrador Descrição 12 Contraste do LCD Contrast Ajusta o contraste do mostrador. 1 a 12: Um valor maior deixa o contraste do mostrador mais escuro. 13 Desligamento automático APO A definição que controla se o Teclado Digital é desligado ou não automaticamente após um determinado período de inatividade. oFF: Desligamento automático desativado. 30: O Teclado Digital é desligado automaticamente após 30 minutos de inatividade. 3. Quando o parâmetro desejado for exibido, use 9 (teclado numérico) para alterar sua definição. • Os parâmetros do som e outros itens voltarão às suas seleções iniciais de fábrica sempre que você ligar a alimentação. As definições do volume principal, afinação, contraste do LCD e desligamento automático são armazenadas automaticamente e retidas quando a alimentação for desligada. • Você pode usar as teclas [+] e [–] para introduzir um valor para a direita de uma vírgula decimal (um ponto decimal no mostrador). Para especificar 442,2 Hz, por exemplo, use as teclas numéricas para introduzir 4 3 4 3 2. Em seguida, pressione a tecla [+] duas vezes. PT-6 CTK1500-P-1A.indd 8 2016/08/10 15:36:02 Preparação para tocar Preparação do suporte para partitura Suporte para partitura Uso de pilhas • Certifique-se de desligar a alimentação antes de colocar as pilhas. • O usuário deve preparar seis pilhas de tamanho AA disponíveis comercialmente. Não use pilhas Oryride (oxihidróxido de níquel) nem quaisquer outras pilhas baseadas em níquel. 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte inferior do Teclado Digital. 2. Instale seis pilhas de tamanho AA no compartimento das pilhas. Fornecimento de energia Você pode usar um adaptador de CA ou pilhas para alimentar este Teclado Digital. Normalmente, recomenda-se o uso do adaptador de CA. • Dependendo da sua área geográfica, um adaptador de CA pode não estar incluído. Neste caso, você precisará comprar um adaptador de CA do seu revendedor. Certifique-se de colocar as pilhas com suas polaridades positivas + e negativas - nas direções indicadas na ilustração. 3. Insira as linguetas da tampa do compartimento das pilhas nos orifícios no lado do compartimento e feche a tampa. ■ Indicação de pilhas fracas O indicador mostrado abaixo começa a piscar para informá-lo que as pilhas estão fracas. Troque as pilhas por novas. Uso do adaptador de CA Certifique-se de usar somente o adaptador de CA especificado para este Teclado Digital. O uso de um tipo diferente de adaptador de CA pode causar um mau funcionamento. Indicador de pilhas fracas (pisca) Adaptador de CA especificado: AD-E95100L (Plugue padrão JEITA) Adaptador de CA Tomada elétrica doméstica Terminal DC 9.5V • Certifique-se de desligar o Teclado Digital antes de conectar ou desconectar o adaptador de CA. • O adaptador de CA fica quente ao toque após um longo período de uso. Isso é normal e não indica um mau funcionamento. • Para evitar a ruptura do fio, tome cuidado para não colocar nenhum tipo de carga sobre o cabo de alimentação. Não dobrar! Não enrolar! • Nunca insira peças metálicas, lápis ou quaisquer outros objetos no terminal DC 9.5V do produto. Fazer isso cria o risco de acidente. PT-7 CTK1500-P-1A.indd 9 2016/08/10 15:36:02 Execução do Teclado Digital Maneira de ligar e tocar 1. Pressione 1P (Alimentação). Isso liga a alimentação. • Para desligar o Teclado Digital, pressione o botão 1P (Alimentação) até que o mostrador do Teclado Digital se apague. 2. Tente tocar algo no teclado. Você poderia usar Uso de fones de ouvido Usar fones de ouvido corta a saída dos alto-falantes incorporados, o que significa que você pode praticar mesmo tarde da noite sem perturbar os outros. • Certifique-se de baixar o nível do volume antes de conectar os fones de ouvido. • Os fones de ouvido não vêm com o Teclado Digital. • Use fones de ouvido disponíveis comercialmente. Consulte a página PT-1 para maiores informações sobre as opções. 2 VOLUME para ajustar a definição do volume. • Isso faz que o indicador do volume, que mostra o nível do volume atual, apareça no mostrador. • Desligar a alimentação faz que as definições do som, do ritmo e de outros itens (exceto as definições do volume principal, afinação, contraste do LCD e desligamento automático) voltem às suas definições iniciais de fábrica. Reprodução das canções de demonstração • Não escute em volumes muito altos com os fones de ouvido durante muito tempo. Fazer isso cria o risco de danos à audição. • Se o plugue dos fones de ouvido que você estiver usando não se ajustar ao jaque cm PHONES/OUTPUT, use um adaptador de plugue aplicável, disponível comercialmente. • Se você estiver usando fones de ouvido que requerem um adaptador de plugue, certifique-se de não deixar o adaptador conectado quando retirar os fones de ouvido. Após a reprodução da demonstração de música de dança (000), as canções incorporadas serão reproduzidas em sequência de 001 a 100. Você pode mudar para uma canção diferente durante a reprodução. 1. Pressione 4 START/STOP, PLAY/STOP e 5 CHORDS, ACCOMP, PART SELECT ao mesmo tempo. Isso inicia a reprodução das canções de demonstração. A reprodução de demonstração continua até que você a pare. • As canções de demonstração sempre começam com o número de canção 000 (canção de demonstração de música de dança). • Consulte a página A-4 para uma lista completa das canções disponíveis. 2. Para mudar para outra canção durante a reprodução de demonstração, use as teclas [–] e [+] de 9 (teclado numérico) para introduzir o número da canção desejada (página PT-4). Isso fará que a reprodução de demonstração salte para a canção cujo número você introduziu. • Não é possível usar as teclas numéricas de 9 (teclado numérico) para selecionar uma canção. 3. Para interromper a reprodução de demonstração, pressione 4 START/STOP, PLAY/STOP. A reprodução de demonstração continua até que você a pare pressionando 4 START/STOP, PLAY/STOP. PT-8 CTK1500-P-1A.indd 10 2016/08/10 15:36:02 Controle dos sons do teclado Seleção de uma grande variedade de sons de instrumentos musicais Para selecionar um instrumento 1. Pressione 6 TONE. 2. Use 9 (teclado numérico) para selecionar o número do som desejado. O número e o nome do som correspondente aparecerão no mostrador. • Para uma lista dos sons, consulte “Lista dos sons” (página A-1). • Selecionar um som do jogo de bateria faz que vários instrumentos de percussão sejam atribuídos às teclas do teclado. 3. Tente tocar algo no teclado. Você pode reproduzir o som de um instrumento selecionado. Execução com um som de piano (Configuração de piano) Pressione 6 TONE e 7 RHYTHM ao mesmo tempo. Isso seleciona o som 001 GRAND PIANO e altera as outras definições de forma que fiquem adequadas à execução de piano. PT-9 CTK1500-P-1A.indd 11 2016/08/10 15:36:02 Reprodução no modo de música de dança Modo de música de dança No modo de música de dança, você pode combinar e reproduzir vários tipos de frases de padrão, e aplicar efeitos às canções que estão sendo reproduzidas, para desfrutar melhor da música de dança. As frases de padrão de cada parte podem ser combinadas, tornando possível desfrutar de música de dança como um DJ. Entrar no modo de música de dança (página PT-11) muda as funções das teclas do teclado como mostrado abaixo. Teclado de mudança Teclado de melodia E4 (E acima de C médio) Funções do teclado de mudança As teclas do teclado de mudança da metade esquerda têm as funções abaixo. Drum A Drum B Drum C Parte da bateria Bass A Bass B Bass C Parte do baixo ENDING GATE FILTER ROLL CHANGE PITCH UP PITCH DOWN Interruptores de animação automática Syn1 A Syn1 B Syn1 C Parte do sintetizador 1 Syn2 A Syn2 B Syn2 C Parte do sintetizador 2 FX1 FX2 FX3 FX4 Interruptores de efeito Interruptores de frase de padrão Interruptor de reposição de faixa Interruptores de frase de padrão Estas teclas mudam a frase de padrão e ativam ou desativam as frases de padrão. Há quatro partes: Bateria, Baixo, Sintetizador 1 e Sintetizador 2, que podem ser atribuídas com três frases de padrão diferentes. Interruptores de efeito Enquanto uma tecla de interruptor de efeito estiver pressionada, o efeito correspondente (descrito abaixo) é aplicado à canção inteira. Tecla do teclado Função Efeito, Descrição FX1 MOD LPF*1 Corta as frequências na gama alta do som. FX2 MOD HPF*2 Corta as frequências na gama baixa do som. FX3 FLANGER Aplica um efeito de ondulação ao som. FX4 LO-FI Reduz a resolução do som. *1 Modulation Low Pass Filter *2 Modulation High Pass Filter • • • • O mostrador exibe o nome da função aplicável enquanto um efeito está sendo aplicado. Um efeito é aplicado enquanto sua tecla do teclado estiver pressionada, e deixa de ser aplicado quando a tecla for solta. A maneira de aplicação de MOD LPF e MOD HPF muda com o andamento. Os efeitos são aplicados à reprodução de padrão inteira, e não podem ser aplicados a partes individuais. PT-10 CTK1500-P-1A.indd 12 2016/08/10 15:36:02 Reprodução no modo de música de dança Interruptor de reposição de faixa Pressionar esta tecla durante a reprodução retorna a reprodução ao começo da frase que estiver sendo reproduzida. Interruptores de animação automática Estas teclas do teclado podem ser usadas para aplicar efeitos de animação que são uma característica da música de dança. Consulte “Criação de uma animação” (página PT-11). Uso do modo de música de dança 1. Pressione bk DANCE MUSIC. 2. Use as teclas [–] e [+] de 9 (teclado numérico) para selecionar um padrão. • Para uma lista dos padrões, consulte “Lista do modo de música de dança” (página A-5). • Mudar o padrão normalmente faz que o andamento e o som mudem para as definições configuradas para cada padrão. Se você não quiser que estas definições mudem, consulte “Definição do andamento de música de dança” (página PT-4) e “Definição do som de música de dança” (página PT-4). 3. Pressione um interruptor de frase de padrão . Isso inicia a reprodução do padrão. Agora você pode pressionar as teclas de frase de padrão de outras partes para aumentar as partes que estão soando, mudar para uma frase diferente, e configurar outras combinações. 4. Pressionar uma tecla do teclado que corresponde Mudança do andamento Pressione bn TEMPOw para reduzir o andamento, ou q para aumentá-lo. Manter um dos botões pressionado altera a definição em alta velocidade. • Pressionar w e q ao mesmo tempo devolve a música de dança selecionada atualmente ao seu andamento predefinido. • Pressionar o botão bn TEMPO faz que o indicador do andamento apareça no mostrador e que o valor do andamento comece a piscar. Enquanto o valor estiver piscando, você pode usar os botões 9 (teclado numérico) para alterá-lo. Criação de uma animação As funções de animação podem ser usadas para criar animações durante a reprodução de um padrão, para aplicar efeitos e animações que são características da música de dança. Nome da função PITCH • As teclas do teclado de frases de padrão na tela mostram as notas sendo tocadas. • Pressionar uma tecla do teclado à qual existe um efeito atribuído aplica o efeito. Alteração do som do teclado de melodia Depois de pressionar 6 TONE, use as teclas [–] e [+] de 9 (teclado numérico) para selecionar um som para o teclado de melodia da metade direita. Mantenha 6 TONE pressionado para selecionar o som recomendado para o padrão selecionado. • Pressione bk DANCE MUSIC para retornar à tela de seleção de padrão. Cada pressão de uma tecla do teclado muda o tom global da canção. Pressionar a tecla PITCH DOWN diminui o tom em unidades de semitom, enquanto pressionar PITCH UP eleva o tom em unidades de semitom. *1 CHANGE Muda instantaneamente a frase de padrão da canção que está sendo reproduzida atualmente. *1 ROLL Corta a parte de uma canção, repetea, e aplica efeitos finos à execução. *2 FILTER Aplica efeitos que deixam as notas mais apagadas (cortando as frequências da gama alta) ou mais brilhantes (cortando as frequências da gama baixa). *2 GATE Aplica um efeito que corta finamente uma canção. *2 ENDING Termina a canção em reprodução aplicando vários efeitos. *2 a uma frase de padrão que está soando interrompe a frase. • Você também pode iniciar e parar a reprodução de padrão pressionando 4 START/STOP no passo 3. Observações Descrição *1 Dependendo da parte, algumas frases de padrão não são alteradas. *2 A maneira como um efeito é aplicado muda aleatoriamente com cada pressão de uma tecla do teclado. Um efeito é aplicado por uma quantidade fixa de tempo durante a qual o teclado de frases de padrão na tela pisca. • A função de animação automática é executada a partir da próxima nota imediatamente após a tecla do teclado pressionada. • Embora os efeitos e a função de animação possam ser usados ao mesmo tempo, o efeito sendo aplicado atualmente pode parar. • O mostrador exibe o nome da função aplicável enquanto a função de animação está sendo usada. PT-11 CTK1500-P-1A.indd 13 2016/08/10 15:36:03 Definições do modo de música de dança Definição do volume de música de dança (DM Vol.) Reprodução das canções incorporadas Com este Teclado Digital, os dados de músicas incorporadas são referidos como “canções”. Você pode reproduzir canções para o seu prazer de audição, ou para tocar junto para prática. Consulte “Uso do botão FUNCTION (bm)” (página PT-4). Definição do tipo de sincronismo de música de dança (DM Sync) Consulte “Uso do botão FUNCTION (bm)” (página PT-4). Definição do andamento de música de dança (DM Tempo) Consulte “Uso do botão FUNCTION (bm)” (página PT-4). Definição do som de música de dança (DM Tone) Consulte “Uso do botão FUNCTION (bm)” (página PT-4). • Em adição ao desfrute de audição em si, as canções incorporadas podem ser usadas com o sistema de lição (página PT-14) para prática. • Embora o Teclado Digital não suporte o uso de um pedal de sustain, o símbolo de pedal de sustain pode aparecer na notação musical na tela de uma canção. Reprodução de uma canção particular Use o procedimento abaixo para reproduzir uma das canções incorporadas. Você pode tocar o teclado junto com a reprodução da canção. Iniciar/Parar 1. Pressione 8 SONG BANK. 2. Use 9 (teclado numérico) para introduzir o número da canção desejada. • Consulte a página A-4 para uma lista completa das canções disponíveis. 3. Pressione 4 START/STOP. Isso inicia a reprodução da canção. 4. Pressione 4 START/STOP de novo para parar a reprodução. Pausa 1. Pressione 3k PAUSE. Isso pausa a reprodução da canção. 2. Pressione 3k PAUSE de novo para continuar a reprodução desde o ponto onde a pausou. PT-12 CTK1500-P-1A.indd 14 2016/08/10 15:36:03 Reprodução das canções incorporadas Mudança da velocidade de reprodução (Andamento) 1. Pressione bn TEMPO. Use w (mais lento) e q (mais rápido) para alterar a definição do andamento. Manter um dos botões pressionado altera a definição em alta velocidade. • Pressionar w e q ao mesmo tempo devolve a canção atual ao seu andamento predefinido. • Pressionar o botão bn TEMPO faz que o indicador do andamento apareça no mostrador e que o valor do andamento comece a piscar. Enquanto o valor estiver piscando, você pode usar os botões 9 (teclado numérico) para alterá-lo. • Alterar o número de uma canção retorna a canção selecionada ao seu andamento original predefinido. Ajuste do volume de uma canção Consulte “Uso do botão FUNCTION (bm)” (página PT-4). Execução com o mesmo som da reprodução de canção O mesmo som usado pela canção é atribuído ao teclado e, portanto, você pode tocar junto com a canção no teclado. 1. Mantenha 6 TONE pressionado até que o nome do som usado pela canção selecionada apareça no mostrador. Desativação da parte de uma mão para prática (Seleção de parte) Você pode desativar a parte da mão direita ou a parte da mão esquerda de uma canção durante a reprodução e praticar tocando a outra parte. Use esta capacidade quando sentir que uma canção está inicialmente muito difícil de tocar com ambas as mãos ao mesmo tempo. 1. Pressione 5 PART SELECT para selecionar a parte que deseja desativar. Cada pressão de 5 PART SELECT muda através das definições mostradas abaixo. Parte da mão direita desativada 4 Parte da mão esquerda desativada 4 Ambas partes desativadas 4 Ambas partes ativadas 2. Pressione 4 START/STOP, PLAY/STOP. Isso inicia a reprodução de acordo com a definição selecionada no passo 1. • Se o som selecionado atualmente for igual ao som da canção, o conteúdo da exibição não mudará. 2. Toque junto com a reprodução de canção. • Se você selecionar uma canção que use sons diferentes para a execução da mão esquerda e mão direita, a parte da mão direita será atribuída ao teclado. PT-13 CTK1500-P-1A.indd 15 2016/08/10 15:36:03 Uso das canções incorporadas para dominar a execução do teclado Lição Lite Com este tipo de lição, as notas aparecem na tela. Toque as notas no teclado de acordo com as instruções fornecidas pelo guia vocal de dedilhado. Não se preocupe se tocar a nota errada. A reprodução de acompanhamento esperará até que você toque a nota correta e, portanto, você não precisa se apressar. 1. Selecione a canção que deseja praticar (página PT-12). Definições que você pode usar durante a lição Lite Desativação do guia vocal de dedilhado (Speak) Consulte “Uso do botão FUNCTION (bm)” (página PT-4). Desativação do guia de notas (NoteGuid) Consulte “Uso do botão FUNCTION (bm)” (página PT-4). Desativação da avaliação da execução (Scoring) Consulte “Uso do botão FUNCTION (bm)” (página PT-4). 2. Pressione bl LESSON LITE. 3. Toque as notas no teclado de acordo com as instruções fornecidas no mostrador e pelo guia vocal de dedilhado. Com este tipo de lição, as notas aparecem na tela. O guia vocal de dedilhado usa uma voz simulada para anunciar o dedo que deve usar. Acende-se O acompanhamento esperará que você toque a nota correta. • A notação na tela e o som lhe dirão as notas que você precisa tocar. • O guia vocal de dedilhado anunciará o dedo que você deve usar. 4. Para interromper a lição, pressione bl LESSON LITE (ou 4 START/STOP, PLAY/STOP). ● Se você completar a execução da lição até o fim, uma pontuação que avalia a sua execução aparecerá no mostrador. Bravo! Você passou! Again! Volte e tente de novo. PT-14 CTK1500-P-1A.indd 16 2016/08/10 15:36:03 Uso do acompanhamento automático Com o acompanhamento automático, simplesmente selecione um padrão de acompanhamento. Cada vez que você tocar um acorde com a mão esquerda, o acompanhamento apropriado tocará automaticamente. É como ter uma banda pessoal que o acompanha. Reprodução de todas as partes Acompanhamento automático com acordes Tocar um acorde com a mão esquerda adiciona automaticamente as partes do baixo e harmonia do acompanhamento ao ritmo selecionado atualmente. É como se você tivesse sua própria banda à sua disposição. 1. Inicie a reprodução da parte do ritmo do acompanhamento automático. • Os acompanhamentos automáticos são formados pelas seguintes três partes. (1) Ritmo (2) Baixo (3) Harmonia 2. Pressione 5 ACCOMP. Isso permite a entrada de acordes no teclado de acompanhamento. Teclado de acompanhamento Você pode ter a reprodução somente da parte do ritmo, ou pode ter a reprodução de todas as três partes ao mesmo tempo. Reprodução somente da parte do ritmo A parte do ritmo é a fundação de cada acompanhamento automático. O seu Teclado Digital vem com uma grande variedade de ritmos incorporados, incluindo 8-beat e waltz. Use o seguinte procedimento para reproduzir a parte do ritmo básico. Início e parada somente da parte do ritmo 1. Pressione 7 RHYTHM. 2. Use 9 (teclado numérico) para selecionar o 3. Use o teclado de acompanhamento para tocar acordes. Isso fará que as partes do baixo e harmonia do acompanhamento automático sejam adicionadas à parte do ritmo. 4. Toque outros acordes com a mão esquerda à medida que toca a melodia com a mão direita. 5. Pressionar 5 ACCOMP de novo retorna ao acompanhamento somente do ritmo. número do ritmo desejado. • Para as informações sobre os tipos de ritmos, consulte a “Lista dos ritmos” (página A-3). 3. Pressione 4 START/STOP. Isso inicia o ritmo. 4. Toque junto com o ritmo. 5. Para interromper o ritmo, pressione 4 START/ STOP de novo. Alteração do andamento Você pode usar a operação de definição do andamento para alterar o andamento da reprodução de padrão. Consulte “Mudança da velocidade de reprodução (Andamento)” (página PT-13). PT-15 CTK1500-P-1A.indd 17 2016/08/10 15:36:03 Uso do acompanhamento automático Seleção de um modo de entrada de acordes Você pode selecionar entre os seguintes cinco modos de entrada de acordes. • FINGERED 1 • FINGERED 2 • FINGERED 3 • CASIO CHORD • FULL RANGE CHORD 1. Mantenha 5$ CHORDS pressionado até que a tela de seleção do modo de entrada de acordes apareça no mostrador. 2. Use as teclas [–] e [+] de 9 (teclado numérico) para selecionar o modo de entrada de acordes desejado. ■ FINGERED 1, 2 e 3 Com estes três modos de entrada, você toca os acordes no teclado de acompanhamento usando os dedilhados dos acordes normais. Algumas formas de acorde são abreviadas e podem ser dedilhadas com uma ou duas teclas. Consulte a página A-6 para as informações sobre os acordes que são suportados e como eles são dedilhados no teclado. ● FINGERED 1 Toque as notas componentes do acorde no teclado. ● FINGERED 2 Ao contrário de FINGERED 1, a entrada de uma 6ª não é possível. ● FINGERED 3 Ao contrário de FINGERED 1, permite a entrada de acordes fracionários com a nota do teclado mais baixa como a nota de baixo. ■ CASIO CHORD Com CASIO CHORD, você pode usar dedilhados simplificados para tocar os quatro tipos de acordes descritos abaixo. Tipo de acorde Acordes maiores Pressionar uma única tecla na gama de acompanhamento no modo CASIO CHORD tocará o acorde maior cujo nome está marcado acima da tecla. Todas as teclas da gama de acompanhamento que estão marcadas com o mesmo nome de acorde tocam exatamente o mesmo acorde. Exemplo: C (C maior) C C#D E E F F#G A A B B C C#DE E F Acordes menores Para tocar um acorde menor, pressione a tecla na gama de acompanhamento que corresponde ao acorde maior, enquanto pressiona também outra tecla na gama de acompanhamento para a direita. Exemplo: Cm (C menor) C C#D E E F F#G A A B B C C#DE E F Acordes de sétima Para tocar um acorde de sétima, pressione a tecla na gama de acompanhamento que corresponde ao acorde maior, enquanto pressiona também outras duas teclas na gama de acompanhamento para a direita. Exemplo: C7 (C de sétima) C C#D E E F F#G A A B B C C#DE E F Acordes de sétima menor Para tocar um acorde de sétima menor, pressione a tecla na gama de acompanhamento que corresponde ao acorde maior, enquanto pressiona também outras três teclas na gama de acompanhamento para a direita. Exemplo: Cm7 (C de sétima menor) C C#D E E F F#G A A B B C C#DE E F • Ao tocar um acorde menor, de sétima ou de sétima menor, não faz diferença se as teclas adicionais que você pressionar sejam pretas ou brancas. ■ FULL RANGE CHORD Com este modo, você pode usar a gama completa do teclado para tocar acordes e a melodia. Consulte a página A-6 para as informações sobre os acordes que são suportados. PT-16 CTK1500-P-1A.indd 18 2016/08/10 15:36:04 Uso eficaz do acompanhamento automático Conexão de dispositivos externos Variação da reprodução durante uma execução Conexão a um equipamento de áudio Você pode inserir viradas (variações) no acompanhamento automático para deixar suas execuções mais interessantes e dinâmicas. 1. Enquanto estiver tocando com o acompanhamento automático, pressione o botão 3 SYNCHRO/FILL-IN. Isso reproduzirá uma virada de um compasso e, em seguida, o instrumento voltará ao acompanhamento automático normal. Início de uma execução com início por encadeamento Com o início por encadeamento, você pode fazer que o acompanhamento automático comece ao tocar algo no teclado. 1. Enquanto a reprodução do acompanhamento automático estiver parada, pressione o botão 3 SYNCHRO/FILL-IN. 2. Toque um acorde no teclado. Isso iniciará a reprodução do acompanhamento automático. Você pode conectar o Teclado Digital a um sistema estéreo ou amplificador disponível no comércio, ou a um dispositivo de gravação. Transmissão das notas do Teclado Digital para um equipamento de áudio Conecte um cabo de conexão disponível comercialmente ao jaque cm PHONES/OUTPUT. • O cabo de conexão deve ter um plugue estéreo padrão em uma extremidade e um plugue que se ajuste à configuração do jaque de entrada do dispositivo externo na outra extremidade. • Desligue o dispositivo externo ao fazer as conexões. Depois de conectar, baixe o volume do Teclado Digital e do dispositivo externo sempre que ligar ou desligar os mesmos. • Depois de conectar, ligue o Teclado Digital e, em seguida, o dispositivo externo. • Se as notas do Teclado Digital soarem distorcidas quando forem reproduzidas no equipamento de áudio externo, baixe o volume do Teclado Digital. Alteração do volume do acompanhamento automático Consulte “Uso do botão FUNCTION (bm)” (página PT-4). PT-17 CTK1500-P-1A.indd 19 2016/08/10 15:36:04 Referência Localização e solução de problemas Sintoma Ação Acessórios incluídos Não posso encontrar algo que deveria estar aqui. Verifique cuidadosamente o interior de todos os materiais de embalagem. Requisitos de energia A alimentação não é ligada. • Verifique o adaptador de CA ou certifique-se de que as pilhas estejam nas direções corretas (página PT-7). • Troque as pilhas por novas ou mude para a energia do adaptador de CA (página PT-7). O Teclado Digital gera um som alto e, em seguida, se Troque as pilhas por novas ou mude para a energia do adaptador de apaga de repente. CA (página PT-7). O Teclado Digital se apaga de repente após 30 minutos. Isso acontece quando o desligamento automático (página PT-4) é disparado. Mostrador O mostrador continua se apagando ou está intermitente. Troque as pilhas por novas ou mude para a energia do adaptador de CA (página PT-7). As teclas ou notas do teclado na tela permanecem exibidas. Uma lição Lite está em progresso e o Teclado Digital está esperando que você toque a próxima nota da canção. Para solucionar isso, cancele a lição (página PT-14). O conteúdo da tela só fica visível quando se vê de frente. Isso ocorre devido às limitações do produto. Isso não indica um mau funcionamento. Som Não acontece nada quando pressiono uma tecla do teclado. • Ajuste a definição do volume principal (página PT-8). • Verifique se há algo conectado no jaque PHONES/OUTPUT (cm) na parte traseira do Teclado Digital. • Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-8). Não acontece nada ou as notas não soam normalmente quando toco notas no lado esquerdo do teclado. Pressione 5 ACCOMP para desativar a entrada de acordes na gama do teclado de acompanhamento (página PT-15). Não acontece nada quando inicio um acompanhamento automático. • Com os ritmos 69 e 70, nenhum som será produzido se você não tocar um acorde no teclado. Tente tocar um acorde (página PT-16). • Verifique e ajuste a definição do volume do acompanhamento (página PT-17). • Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-8). Não acontece nada quando inicio a reprodução de uma canção incorporada. • Demora um pouco após a pressão do botão até que a canção comece a tocar. Espere um pouco para que a canção comece. • Verifique e ajuste o volume da canção (página PT-13). • Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-8). As notas continuam soando, sem parar. • Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-8). • Troque as pilhas por novas ou mude para a energia do adaptador de CA (página PT-7). Algumas notas são cortadas quando estão tocando. As notas são cortadas toda vez que o número de notas que estão soando excede do valor máximo de polifonia de 32 (16 para alguns sons). Isso não indica um mau funcionamento. A definição do volume ou do som que fiz mudou. • Ajuste a definição do volume principal (página PT-8). • Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-8). • Troque as pilhas por novas ou mude para a energia do adaptador de CA (página PT-7). PT-18 CTK1500-P-1A.indd 20 2016/08/10 15:36:04 Referência Sintoma Ação Em certas gamas do teclado, o volume e a qualidade Isso ocorre devido às limitações do sistema. Isso não indica um mau do som são ligeiramente diferentes do que em outras funcionamento. gamas do teclado. Com alguns sons, as oitavas não mudam nos extremos do teclado. Isso ocorre devido às limitações do sistema. Isso não indica um mau funcionamento. O tom das notas não corresponde aos outros instrumentos de acompanhamento ou soa estranho quando se reproduz com outros instrumentos. • Verifique e ajuste as definições de transposição (página PT-4) e de afinação (página PT-4). • Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-8). A reverberação das notas parece estar mudando de repente. Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-8). Restauração do Teclado Digital às suas seleções iniciais de fábrica Realize o seguinte procedimento quando quiser retornar os dados e definições armazenados do Teclado Digital às suas seleções iniciais de fábrica. 1. Desligue o Teclado Digital. 2. Enquanto pressiona 8 SONG BANK e a tecla [0] do teclado numérico (9) ao mesmo tempo, pressione 1P (Alimentação). • Você poderá usar o Teclado Digital dentro de um breve período depois que o sistema for inicializado. PT-19 CTK1500-P-1A.indd 21 2016/08/10 15:36:04 Referência Especificações Modelo CTK-1500/CTK-1550 Teclado 61 teclas Polifonia máxima 32 notas Sons Sons predefinidos Efeitos 120 Efeitos de música de dança Banco de canções Canções predefinidas 100 Lição Lite Partes de lição Mão esquerda, mão direita, ambas as mãos Outros Guia vocal de dedilhado, Guia de notas, Avaliação de execução Acompanhamento automático Ritmos predefinidos 70 tipos Modo de música de dança Padrões predefinidos Função de demonstração 50 tipos Reprodução em laço da demonstração de música de dança (1 canção) e banco de canções incorporadas (100 canções) Outras funções Transposição ±1 oitava (–12 a 0 a +12 semitons) Afinação A4 = 415,5 a 465,9 Hz (Definição inicial: 440,0 Hz) Sistema de informação musical Som, acompanhamento automático, números e nomes do banco de canções; pauta musical; guia de dedilhado; andamento; número de compasso, batida; nome de acorde, etc. Jaques Jaque PHONES/OUTPUT Jaque estéreo normal × 1 Impedância de saída: 140 Ω; Voltagem de saída: 4,5 V (RMS) MÁX Terminal para adaptador de CA CC 9,5 V Requisitos de energia Alimentação de 2 vias Pilhas Seis pilhas de manganês de tamanho AA ou pilhas alcalinas de tamanho AA Vida útil das pilhas Aproximadamente 12 horas (com pilhas alcalinas) Adaptador de CA AD-E95100L Desligamento automático Aproximadamente 30 minutos depois da última operação; Pode ser desativado. Alto-falantes 10 cm × 2 (Saída: 2,0 W+2,0 W) Consumo de energia 9,5 V = 5,5 W Dimensões 94,6 (L) × 30,7 (P) × 9,2 (A) cm Peso (excluindo as pilhas) Aproximadamente 3,3 kg • O design e as especificações estão sujeitos a modificações sem aviso prévio. PT-20 CTK1500-P-1A.indd 22 2016/08/10 15:36:04 Referência Precauções durante a operação Certifique-se de ler e de observar as seguintes precauções durante a operação. ■ Localização Evite os seguintes lugares para este produto. • Áreas expostas à luz direta do sol e a alta umidade • Áreas sujeitas a temperaturas extremas • Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador Os dispositivos acima não causarão um mau funcionamento do produto, mas a interferência do produto pode causar interferência de áudio e vídeo de um dispositivo próximo. ■ Manutenção pelo usuário • Nunca use benzina, álcool, diluentes ou outros agentes químicos para limpar o produto. • Para limpar o produto ou o seu teclado, limpe com um pano macio umedecido em uma solução fraca de água com um detergente neutro suave. Torça bem o pano para eliminar o excesso de umidade antes de limpar. ■ Acessórios incluídos e opcionais Use somente os acessórios que são especificados para uso com este produto. O uso de acessórios não autorizados cria o risco de fogo, choque elétrico e ferimentos. ■ Linhas de soldagem Podem aparecer algumas linhas no exterior do produto. Essas linhas são “linhas de soldagem” que resultam do processo de moldagem de plástico. Elas não são arranhões nem rachaduras. ■ Etiqueta de instrumento musical Sempre leve em consideração as pessoas à sua volta quando usar este produto. Tome especial cuidado quando tocar música tarde da noite para manter o volume a níveis que não perturbem os outros. Outras medidas que você pode tomar ao tocar música tarde da noite é fechar a janela e usar fones de ouvido. PT-21 CTK1500-P-1A.indd 23 2016/08/10 15:36:04 Apêndice Lista dos sons Nº PIANO/E.PIANO 001 GRAND PIANO 002 BRIGHT PIANO 003 HONKY-TONK 004 ELEC.GRAND PIANO 005 ELEC.PIANO 1 006 ELEC.PIANO 2 007 60’S E.PIANO 008 CHORUS E.PIANO 009 HARPSICHORD 010 CLAVI CHROMATIC PERC. 011 CELESTA 012 GLOCKENSPIEL 013 MUSIC BOX 014 VIBRAPHONE 015 MARIMBA 016 TUBULAR BELL ORGAN 017 DRAWBAR ORGAN 018 PERC.ORGAN 019 ROCK ORGAN 020 PIPE ORGAN 021 REED ORGAN 022 ACCORDION 023 HARMONICA 024 BANDONEON GUITAR 025 NYLON STR.GUITAR 026 STEEL STR.GUITAR 027 JAZZ GUITAR 028 CLEAN GUITAR 029 MUTE GUITAR 030 DISTORTION GUITAR BASS 031 ACOUSTIC BASS 032 FINGERED BASS 033 PICKED BASS 034 FRETLESS BASS 035 SAW SYNTH-BASS 036 SQUARE SYNTH-BASS STR/ORCHESTRA 037 VIOLIN 038 VIOLA 039 CELLO 040 CONTRABASS 041 PIZZICATO STRINGS 042 HARP 043 TIMPANI ENSEMBLE 044 STRINGS 045 SLOW STRINGS 046 SYNTH-STRINGS 047 CHOIR AAHS 048 SYNTH-VOICE 049 ORCHESTRA HIT BRASS 050 TRUMPET 051 TROMBONE 052 TUBA 053 FRENCH HORN 054 BRASS 055 SYNTH-BRASS REED 056 SOPRANO SAX 057 ALTO SAX 058 TENOR SAX 059 BARITONE SAX 060 OBOE 061 CLARINET Nome do som Nº Nome do som PIPE 062 PICCOLO 063 FLUTE 064 RECORDER 065 BOTTLE BLOW 066 WHISTLE 067 OCARINA SYNTH-LEAD 068 SQUARE LEAD 069 SAW LEAD 070 VOICE LEAD 071 FIFTH LEAD 072 BASS+LEAD 073 DANCE SQUARE LEAD 074 DANCE SYNC SQUARE LEAD 075 DANCE SAW LEAD 076 DANCE SYNC SAW LEAD 077 DANCE SAW BASS SYNTH-PAD 078 FANTASY 079 WARM PAD 080 POLYSYNTH 081 SPACE CHOIR 082 METAL PAD 083 HALO PAD 084 RAIN DROP 085 SOUND TRACK 086 CRYSTAL 087 ATMOSPHERE 088 BRIGHTNESS 089 SF 090 DANCE SAW PAD 091 DANCE SQUARE PAD INDIAN 092 SITAR 1 093 SITAR 2 094 TANPURA 1 095 TANPURA 2 096 HARMONIUM 1 097 HARMONIUM 2 098 SHANAI 1 099 SHANAI 2 100 SANTUR 1 101 SANTUR 2 102 TABLA ETHNIC 103 BANJO 104 SHAMISEN 105 KOTO 106 BAGPIPE 107 FIDDLE VARIOUS 108 TINKLE BELL 109 STEEL DRUMS 110 SYNTH-DRUM 111 STRINGS PIANO 112 BASS/PIANO 113 SYNTH-VOICE & E.PIANO 114 STEEL GUITAR PAD 115 SE 1 116 SE 2 DRUM SET 117 STANDARD SET 118 DANCE SET 119 BRUSH SET 120 INDIAN SET A-1 CTK1500-P-1A.indd 24 2016/08/10 15:36:04 Apêndice Lista das atribuições de bateria Tom C-1 D-1 E-1 F-1 G-1 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 D7 E7 F7 G7 A7 B7 C8 D8 E8 F8 G8 A8 B8 C9 D9 E9 F9 G9 C -1 E -1 F -1 A -1 B -1 C0 E0 F0 A0 B0 C1 E1 F1 A1 B1 C2 E2 F2 A2 B2 C3 E3 F3 A3 B3 C4 E4 F4 A4 B4 C5 E5 F5 A5 B5 C6 E6 F6 A6 B6 C7 E7 F7 A7 B7 C8 E8 F8 A8 B8 C9 E9 F9 DRUMS SET NAME Nº da nota STANDARD SET 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 Standard Kick 1 Side Stick Standard Snare 1 Standard Hand Clap Standard Snare 2 Low Tom 2 Closed Hi-Hat Low Tom 1 Pedal Hi-Hat Mid Tom 2 Open Hi-Hat Mid Tom 1 High Tom 2 Crash Cymbal 1 High Tom 1 Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 High Bongo Low Bongo Mute High Conga Open High Conga Open Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle Long Low Whistle Short Guiro Long Guiro Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica Open Cuica Mute Triangle Open Triangle Shaker Cheer Short Cheer Cheer Long Cheer Fade Out Explotion 1 Explotion 2 “One” “Two” “Three” “Four” “Five” DANCE SET Synth Kick 1 Synth Snare 1 Synth Hand Clap Synth Snare 2 Synth Low Tom 2 Synth Low Tom 1 Synth Mid Tom 2 Synth Mid Tom 1 Synth High Tom 2 Synth High Tom 1 Dance Kick 1 Dance Kick 2 Dance Q Dance Snare 1 Dance Clap Dance Snare 2 HipHop Close Hat Noise Rise HipHop Open Hat BRUSH SET INDIAN SET Brush Kick 1 Brush Snare 1 Brush Slap Brush Snare 2 Brush Low Tom 2 Brush Low Tom 1 Brush Mid Tom 2 Brush Mid Tom 1 Brush High Tom 2 Brush High Tom 1 Tabla Ge Tabla Ka Tabla Te Tabla Na Tabla Tun • “” indica que uma tecla está atribuída com os mesmos sons de STANDARD SET. A-2 CTK1500-P-1A.indd 25 2016/08/10 15:36:05 Apêndice Lista dos ritmos Nº 8 BEAT 01 02 16 BEAT 03 04 05 BALLAD 06 07 08 09 DANCE 10 11 12 13 POPS 14 15 16 ROCK 17 18 19 20 21 JAZZ 22 23 24 25 EUROPEAN 26 27 28 29 30 31 32 33 LATIN 34 35 36 37 38 39 40 INDIAN 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 Nome do ritmo STRAIGHT 8 BEAT 8 BEAT 16 BEAT 16 BEAT SHUFFLE 1 16 BEAT SHUFFLE 2 MODERN BALLAD 16 BEAT BALLAD POP BALLAD 6/8 BALLAD EDM 1 EDM 2 DISCO POP MODERN R&B POP POP ROCK 60’s SOUL STRAIGHT ROCK SHUFFLE ROCK LATIN ROCK SLOW ROCK ROCK WALTZ Nº Nome do ritmo 52 RAJASTHANI WORLD AMERICAN 53 COUNTRY BALLAD 54 BLUEGRASS 55 DIXIE 56 TEX-MEX 57 FAST GOSPEL 58 HAWAIIAN SPANISH/EASTERN EUROPEAN 59 RUSSIAN CHANSON ARABIC/ORIENTAL 60 ADANI CHINESE 61 JIANGNAN 62 DONGBEIYANGGE 63 JINGJU 64 HUANGMEIXI 65 MIAOZU 66 XINJIANG VARIOUS 67 CHRISTMAS WALTZ 68 STR QUARTET PIANO RHYTHMS 69 ARPEGGIO 70 WALTZ 2 BIG BAND SLOW SWING JAZZ WALTZ FOX TROT POLKA WALTZ 1 SLOW WALTZ VIENNESE WALTZ FRENCH WALTZ TANGO MARCH 1 MARCH 2 BOSSA NOVA SAMBA MAMBO SALSA REGGAE POP REGGAE SKA BHANGRA DADRA GARBA KEHARWA TEEN TAAL DANDIYA BHAJAN INDIAN POP 1 INDIAN POP 2 QAWWALI KERALA A-3 CTK1500-P-1A.indd 26 2016/08/10 15:36:05 Apêndice Lista das canções Nº Título WORLD 001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR 002 LIGHTLY ROW 003 LONG LONG AGO 004 ON TOP OF OLD SMOKEY 005 SAKURA SAKURA 006 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN 007 AMAZING GRACE 008 AULD LANG SYNE 009 COME BIRDS 010 DID YOU EVER SEE A LASSIE? 011 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE 012 DANNY BOY 013 MY BONNIE 014 HOME SWEET HOME 015 AURA LEE 016 HOME ON THE RANGE 017 ALOHA OE 018 SANTA LUCIA 019 FURUSATO 020 GREENSLEEVES 021 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO 022 THE MUFFIN MAN 023 LONDON BRIDGE 024 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE 025 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW 026 GRANDFATHER’S CLOCK 027 ANNIE LAURIE 028 BEAUTIFUL DREAMER 029 IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS 030 MY DARLING CLEMENTINE 031 LITTLE BROWN JUG 032 HOUSE OF THE RISING SUN 033 SHE WORE A YELLOW RIBBON 034 YANKEE DOODLE 035 MY OLD KENTUCKY HOME 036 SZLA DZIEWECZKA 037 TROIKA 038 WALTZING MATILDA 039 ON THE BRIDGE OF AVIGNON 040 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD 041 OH! SUSANNA 042 CAMPTOWN RACES 043 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR 044 TURKEY IN THE STRAW 045 JAMAICA FAREWELL EVENT 046 SILENT NIGHT 047 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS 048 JINGLE BELLS 049 JOY TO THE WORLD 050 O CHRISTMAS TREE PIANO/CLASSICS 051 MARY HAD A LITTLE LAMB 052 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX” 053 JE TE VEUX 054 SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov. 055 HEIDENRÖSLEIN 056 AIR FROM “SUITE no.3” 057 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS” 058 HABANERA FROM “CARMEN” 059 BRINDISI FROM “LA TRAVIATA” 060 HUNGARIAN DANCES no.5 061 MINUET IN G MAJOR Nº 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 Título MUSETTE IN D MAJOR GAVOTTE (GOSSEC) ARABESQUE (BURGMÜLLER) CHOPSTICKS DECK THE HALL ODE TO JOY AVE MARIA (GOUNOD) SONATINA op.36 no.1 1st Mov. PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN) RÊVERIE GYMNOPÉDIES no.1 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD” FÜR ELISE TURKISH MARCH (MOZART) SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov. ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU” THE ENTERTAINER WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S DREAM” AMERICAN PATROL FRÖHLICHER LANDMANN LA CHEVALERESQUE SONATA K.545 1st Mov. LA PRIÈRE D’UNE VIERGE VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN” LIEBESTRÄUME no.3 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE CANON (PACHELBEL) SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK” MARCH FROM “THE NUTCRACKER” CHANSON DU TOREADOR FROM “CARMEN” LARGO (HÄNDEL) INNOCENCE PROMENADE FROM “TABLEAUX D’UNE EXPOSITION” INVENTIONEN no.1 PRAELUDIUM no.1 (J.S.BACH) DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN TRÄUMEREI NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN) A-4 CTK1500-P-1A.indd 27 2016/08/10 15:36:05 Apêndice Lista do modo de música de dança Nº Título EDM 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 HOUSE 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 HIP-HOP 46 47 48 49 50 ELECTRO DANCE 1 ELECTRO DANCE 2 ELECTRO DANCE 3 BIG BEAT TECHNO 1 BIG BEAT TECHNO 2 SPEED SHUFFLE 1 SPEED SHUFFLE 2 POP TRANCE 1 POP TRANCE 2 SLOW SOUL 1 DIGITAL SHUFFLE 1 DIGITAL SHUFFLE 2 POWER POP 1 POWER POP 2 POWER POP 3 NEO TRANCE 1 NEO TRANCE 2 HARD SHUFFLE 1 HARD SHUFFLE 2 ELECTRO BOUNCE 1 ELECTRO BOUNCE 2 POWER ELECTRO 1 POWER ELECTRO 2 ACID DANCE POWER DANCE 1 POWER DANCE 2 FUTURE DANCE DANCE RAGGA ACID ELECTRO 1 ACID ELECTRO 2 HARD ELECTRO ACID TECHNO 1 ACID TECHNO 2 FANTASTIC DANCE FUTURE POP ELECTRIC POP DIGITAL SHUFFLE 3 POP DANCE 1 POP DANCE 2 FUTURE HOUSE 1 FUTURE HOUSE 2 SPEED HOUSE 1 SPEED HOUSE 2 URBAN DANCE 1 URBAN DANCE 2 DEEP SOUL 1 DEEP SOUL 2 SLOW SOUL 2 ELECTRO BOUNCE 3 ELECTRO RAGGA A-5 CTK1500-P-1A.indd 28 2016/08/10 15:36:05 Apêndice Guia de dedilhado Acordes de Fingered 1, Fingered 2 Acordes de Fingered 3, Full Range Além dos acordes que podem ser dedilhados com Fingered 1 e Fingered 2, os seguintes acordes também são reconhecidos. C # C C Cm Gm Am C C D C E C F C b Bm C G C Ddim C b A C b B C b A7 C B C F7 C # Cm C Fm7 C Dm C Gm7 C Fm C b A add9 C Cdim • Com Fingered 3, o dedilhado da nota mais baixa é interpretado como a nota base. As formas inversas não são suportadas. • Com um acorde Full Range, quando o dedilhado da nota mais baixa está a uma certa distância da nota vizinha, o acorde é interpretado como um acorde fracionário. • Ao contrário de Fingered 1, 2 e 3, o dedilhado Full Range requer a pressão de pelo menos três teclas para formar um acorde. Caug *3 Csus4 *3 Csus2 *3 C7 Cm7 *3 CM7 Cm7b5 *3 C7b5 *3 C7sus4 Cadd9 Cmadd9 CmM7 Cdim7 *3 C69 *3 C6 *1 *3 Cm6 *2 *3 *1 Com Fingered 2, interpretado como Am7. b *2 Com Fingered 2, interpretado como Am7 5. *3 A forma inversa não é suportada em alguns casos. A-6 CTK1500-P-1A.indd 29 2016/08/10 15:36:06 CTK1500-P-1A.indd Root 30 C C#/(Db) D (D#)/Eb E F F#/(Gb) G • Como o intervalo de entrada de acordes é limitado, este modelo pode não suportar alguns dos acordes mostrados acima. m6 6 69 dim7 mM7 madd9 add9 7sus4 7b5 m7b5 M7 m7 7 sus2 sus4 aug dim m M Chord Type Lista de exemplos de acordes (G#)/Ab A (A#)/Bb B Apêndice A-7 2016/08/10 15:36:09 CTK-1500 CTK-1550 PT GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha. Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Sobre os dados de partitura Você pode usar um computador para baixar dados de partitura do website da CASIO. Para maiores informações, visite o URL abaixo. http://world.casio.com/ K MA1608-A Printed in China CTK1500-P-1A CTK1500-P-1A.indd 1 2016/08/10 15:36:00
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res XMP Toolkit : 3.1-702 Format : application/pdf Title : CTK1500_1550_PT Creator : CASIO COMPUTER CO., LTD. Create Date : 2016:08:10 15:35:59+09:00 Metadata Date : 2016:10:19 11:26:41+09:00 Modify Date : 2016:10:19 11:26:41+09:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Windows) Instance ID : uuid:b5dea0d0-4829-4365-a81a-f9392271f249 Original Document ID : xmp.did:6D96913E381FE311BFF3DA1E363F3624 Document ID : xmp.id:00205C98C45EE611B7C2BE08115F7DEF Rendition Class : proof:pdf Version ID : 1 Derived From Instance ID : xmp.iid:53E48A8F185DE61187CDA67B8510A7FB Derived From Document ID : xmp.did:2BF3A194701CE4118426877CBC0F7661 Derived From Original Document ID: xmp.did:6D96913E381FE311BFF3DA1E363F3624 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Windows) History Changed : / History When : 2016:08:10 15:36+09:00 Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False GTS PDFX Version : PDF/X-1:2001 GTS PDFX Conformance : PDF/X-1a:2001 Has XFA : No Page Count : 31 Page Layout : OneColumn Author : CASIO COMPUTER CO., LTD.EXIF Metadata provided by EXIF.tools