Chamberlain Group The 8628R2 Door State Sensor, 821LMB-SENSOR and MYQ-G0302 User Manual 114A4991 indd

Chamberlain Group Inc, The Door State Sensor, 821LMB-SENSOR and MYQ-G0302 114A4991 indd

Exhibit D Users Manual per 2 1033 b3

Download: Chamberlain Group The 8628R2 Door State Sensor, 821LMB-SENSOR and MYQ-G0302 User Manual 114A4991 indd
Mirror Download [FCC.gov]Chamberlain Group The 8628R2 Door State Sensor, 821LMB-SENSOR and MYQ-G0302 User Manual 114A4991 indd
Document ID3505956
Application IDTBMv+rdnlmrDLE0Hl00ADQ==
Document DescriptionExhibit D Users Manual per 2 1033 b3
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize24.43kB (305357 bits)
Date Submitted2017-08-10 00:00:00
Date Available2017-08-10 00:00:00
Creation Date2017-03-27 15:40:46
Producing SoftwareAcrobat Distiller 15.0 (Macintosh)
Document Lastmod2017-08-08 18:17:35
Document Title114A4991.indd
Document CreatorAdobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
Document Author: aangulo2

DOOR SENSOR
MODELS MYQ-G0302, 821LMB-SENSOR
AND 041D8726
INSTALL THE DOOR SENSOR
Install with Fastening Strips
1. Remove the pull tab from the door sensor to activate the
battery.
2. Position the door sensor vertically and attach to a clean,
dry location on the top panel of the garage door with
fastening strips (provided).
OR
Install with Screws
1. Press in the bottom of the door sensor and remove the
front cover.
To reduce the risk of SEVERE INJURY to persons:
• DO NOT enable the SMART GARAGE™ HUB or the MyQ® Garage if
operating either one-piece or swinging doors. To be enabled ONLY
on a sectional door.
Top Panel
of Garage
Door
Top
Top Panel
of Garage Door
Fastening
Strips
OR
Front
Cover
Door
Sensor
2. Remove the pull tab from the door sensor to activate the
battery.
Screws
3. Position the door sensor vertically and attach to the top
panel of the garage door with screws (provided).
4. Replace the front cover.
PROGRAM THE DOOR SENSOR
1. Use the MyQ® App to add a new door sensor.
OR
1. Press and release BUTTON 1 for door 1 or BUTTON 2 for
door 2 on the Wi-Fi Hub. The yellow LED will turn solid.
2. Press the Test BUTTON on door sensor until the red LED
on the door sensor turns on. The yellow LED on the Wi-Fi
Hub will turn off when successfully programmed.
Wi-Fi Hub
BUTTON
(Settings)
Door Sensor
BUTTON 1
BUTTON 2
3. Press the Test BUTTON again on the door sensor and the
Wi-Fi Hub will beep once for door 1 and twice for door 2.
LED
Test BUTTON
TEST DOOR SENSOR
Test your door sensor every 6 months or if the MyQ system
is not working as expected.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
1. Press the test BUTTON on the door sensor, the LED on the
door sensor should flash and the Wi-Fi Hub should beep.
The Chamberlain Group, Inc. warrants to the first consumer purchaser of
this product that it is free from defect in materials and/or workmanship
for a period of 1 year from the date of purchase.
2. Perform this test 6 times. If the LED doesn’t flash or the
Wi-Fi Hub doesn’t beep each time, replace the battery in
the door sensor with a CR2450 battery.
DOOR SENSOR COMPATIBILITY
Visit www.LiftMaster.com/door-sensor or
www.chamberlain.com/door-sensor to see which products
are compatible with this door sensor.
NEED HELP?
Go to the Help section at www.mychamberlain.com or
www.myliftmaster.com, or call Chamberlain Technical Support at
1-800-528-9131.
This device complies with Part 15 of the FCC rules and IC RSS-210. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
DÉTECTEUR SUR PORTE
MODÉLES MYQ-G0302, 821LMB-SENSOR
ET 041D8726
INSTALLER LE DÉTECTEUR SUR PORTE
Installer avec des bandes de sûreté
1. Retirer l’onglet du capteur pour activer la batterie.
2. Positionnez le détecteur de la porte verticalement et
attachez-le avec les bandes de sûreté (incluses) sur une
surface propre et sèche du panneau d’en haut de la porte
de garage.
OU
Installer avec des vis
1. Appuyez sur le bas du détecteur de la porte et retirez le
couvercle du devant.
Pour réduire les risques de BLESSURES corporelles GRAVES :
• NE PAS activer le CONCENTRATEUR SMART GARAGE™ ou l’appli
MyQ® Garage pour actionner une porte de garage rigide ou des portes
pivotantes. Il doit être utilisé UNIQUEMENT sur une porte articulée.
Sèche du
panneau
d’en haut
Haut
Bandes
de sûreté
OU
Détecteur
sur porte
2. Retirer l’onglet du capteur pour activer la batterie.
Sèche du
panneau d’en
haut
Couvercle
du devant
ATTENTION
Vis
3. Positionnez le détecteur de la porte verticalement et
attachez-le avec les vis (inclus).
4. Replacez le couvercle du devant.
AVERTISSEM
PROGRAMMER UN DÉTECTEUR SUR PORTE
1. L’application MyQ® permet d’ajouter un nouveau capteur
de porte.
AVERTISSE
OU
1. Enfoncer et relâcher le BOUTON 1 pour la porte 1 ou le
BOUTON 2 pour la porte 2 sur le concentrateur Wi-Fi. La
DEL jaune s’allume en continu.
2. Appuyer sur le bouton Test du capteur de porte
jusqu’à ce que sa DEL rouge s’allume. La DEL jaune du
concentrateur Wi-Fi s’éteint si la programmation a réussi.
3. Appuyer de nouveau sur le BOUTON Test du capteur. Le
concentrateur Wi-Fi émet un seul bip pour la porte 1 et
deux bips pour la porte 2.
TESTER LE CAPTEUR DE PORTE
Tester le capteur de porte tous les six mois ou lorsque le
système MyQ ne fonctionne pas comme prévu.
1. Appuyer sur le bouton TEST sur le capteur de porte;
la DEL du capteur de porte devrait clignoter et le
concentrateur Wi-Fi devrait émettre des bips.
2. Effectuer ce test six fois. Si la DEL ne clignote pas ou si
le concentrateur Wi-Fi n’émet pas de bips chaque fois,
remplacer la batterie dans le capteur de porte par une
batterie CR2450.
COMPATIBILITÉ DU CAPTEUR DE PORTE
Visiter www.LiftMaster.com/door-sensor ou
www.chamberlain.com/door-sensor pour prendre connaissance
des produits compatibles avec ce capteur de porte.
Concentrateur Wi-Fi
BOUTON
(Paramètres)
AVERTISSE
Capteur de porte
BOUTON 1
BOUTON 2
DEL
Bouton test
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
The Chamberlain Group, Inc. offre la garantie au premier acheteur
en magasin s’appliquant à ce produit, certifié exempt de tout défaut
concernant les matériaux et/ou sa fabrication, pendant une période d’un
an à compter de la date d’achat.
BESOIN D’AIDE ?
Consultez la section Aide sur www.mychamberlain.com ou
www.myliftmaster.com, ou appelez l’assistance technique Chamberlain
au 1-800-528-9131.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de
l’norme IC RSS-210. Son utilisation est assujettie aux deux conditoins suivantes: (1) ce
dispositif ne peut causer des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter
toute interférence recue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement
non souhaité.
SENSOR DE PUERTA
MODELOS MYQ-G0302, 821LMB-SENSOR
Y 041D8726
INSTALAR EL SENSOR DE PUERTA
Instalar con bandas de fijación
1. Quite la pestaña del sensor para activar la batería.
2. Coloque el sensor de puerta vertical y coloque en un
lugar limpio y seco en el panel superior de la puerta del
garaje con bandas de fijación (incluye).
Instalar con tornillos
1. Presione en la parte inferior del sensor de puerta y quite
la cubierta delantera.
2. Quite la pestaña del sensor para activar la batería.
3. Coloque el sensor de puerta verticalmente y fije al panel
superior de la puerta con tornillos (incluye).
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de accidentes LESIÓNES GRAVES:
• NO activar el distribuidor SMART GARAGE™ ni MyQ® con puertas
de una sola pieza o giratorias. Activarlo ÚNICAMENTE en puertas
seccionales.
Panel
Superior
Superior de
la Puerta
Panel Superior
de la Puerta
Bandas
de Fijación
Sensor
de Puerta
Cubierta
Delantera
Tornillos
4. Vuelva a colocar la tapa frontal.
PROGRAMAR UN SENSOR DE PUERTA
1. Uso el aplicación MyQ® para agregar un sensor de puerta
nuevo.
1. Pulsar el BOTÓN 1 para la puerta 1 o el BOTÓN 2 para
la puerta 2 en el distribuidor de Wi-Fi. El LED amarillo
quedará encendido.
2. Pulsar el botón de prueba (Test) del sensor hasta que
se encienda continuamente el LED rojo. Cuando la
programación se haya realizado, el LED amarillo del
distribuidor de Wi-Fi se apagará.
3. Pulsar nuevamente el botón de prueba del sensor y la
unidad Wi-Fi emitirá un sonido para la puerta 1 y dos
sonidos para la puerta 2.
PRUEBA EL SENSOR DE LA PUERTA
Probar el funcionamiento del sensor de puerta cada seis
meses o si el sistema MyQ no funciona normalmente.
1. Pulsar el botón de prueba del sensor, el LED del sensor
parpadeará y la unidad Wi-Fi emitirá un sonido.
2. Llevar a cabo esta prueba 6 veces. Si el LED no parpadea
o la unidad Wi-Fi no emite un sonido, cambiar la pila del
sensor (usar una pila CR2450).
COMPATIBILIDAD DEL SENSOR DE PUERTA
Conéctese a www.LiftMaster.com/door-sensor o
www.chamberlain.com/door-sensor para confirmar los
productos que sean compatibles con este sensor de puerta.
Distribuidor de Wi-Fi
BOTÓN
BOTÓN 1
(Configuración)
BOTÓN 2
Sensor de puerta
LED
El BOTÓN
de Prueba
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
The Chamberlain Group, Inc. garantiza al primer comprador minorista
de este producto, que el mismo está libre de defectos de materiales y de
mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra.
¿NECESITA AYUDA?
Entre a la sección de Ayuda en www.mychamberlain.com o
www.myliftmaster.com, o llame a Apoyo Técnico de Chamberlain al
1-800-528-9131.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC
de EE.UU. y con las normas IC RSS-210 El uso está sujeto a las siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo debe poder recibir interferencia, incluso interferencia que
pueda afectar su funcionamiento.
114A4991
©2017 The Chamberlain Group, Inc.
All Rights Reserved
Tous droits réservés.
Todos los Derechos Reservados

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Author                          : aangulo2
Create Date                     : 2017:03:27 15:40:46-07:00
Modify Date                     : 2017:08:08 18:17:35-05:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
Metadata Date                   : 2017:08:08 18:17:35-05:00
Format                          : application/pdf
Creator                         : aangulo2
Title                           : 114A4991.indd
Producer                        : Acrobat Distiller 15.0 (Macintosh)
Document ID                     : uuid:2ce31ff4-9161-5346-b639-d12dd6e3b869
Instance ID                     : uuid:3f749dc9-e0c9-4895-8830-480629d83dc6
Page Count                      : 4
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: HBW8628R2

Navigation menu