Cherry Europe R-45 CHERRY MW 4500 User Manual 64410016 02a DE EN FR ES IT MW4500

Cherry GmbH CHERRY MW 4500 64410016 02a DE EN FR ES IT MW4500

User Manual

CHERRY MW 4500Wireless Ergonomic MouseBedienungsanleitung .................... 5Operating Manual........................ 12Mode d’emploi............................. 19Manual de instrucciones............. 26Istruzione d'uso........................... 3364410016-02, DE, EN, FR, ES, IT, Nov 2017 (JW-4500 = Mod. JW-45)64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm, 25. 11. 2017. Cut to size 110 x 85 mm.
2Anzeige Batteriestatus und DPI-EinstellungDisplay for battery status and DPI settingAffichage d'état de batterie et réglage en ppp (points par pouce)Indicación del estado de carga de la pila y ajuste DPIVisualizzazione dello stato della batteria e impostazione DPIBrowser zurückBrowser backNavigation arrièreNavegador atrásBrowser indietroDPI-UmschaltungDPI conversionCommutateur de pppConmutación DPICambiamento DPIBrowser vorBrowser forwardNavigation avantNavegador adelanteBrowser avantiFunktionen/Functions/Fonctions/Funciones/Funzioni64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 2  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
3Empfänger entnehmenRemoving the receiverRetirer le récepteurRetirar el receptorRilevare il ricevitoriEmpfänger anschließenConnecting the receiverRaccorder le récepteurConectar el receptorCollegare il ricevitoreMaus einschaltenSwitching on the mouseActivation de la sourisEncender el ratónAccensione del mouseQUICK START64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 3  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
4Batterien ersetzenReplacing the batteriesRemplacement des batteriesCambiar las pilasSostituzione delle batterieRECEIVER LABEL64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 4  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
5Herzlichen Glückwunsch ...CHERRY entwickelt und produziert seit 1967 innovative Eingabe-Systeme für Computer. Den Unterschied in Qualität, Zuverlässigkeit und Design können Sie jetzt mit Ihrem neuen Lieblingsstück erleben.Bestehen Sie immer auf Original CHERRY.Für Informationen zu weiteren Produkten, Downloads und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de.Ihre CHERRY MW 4500 zeichnet sich besonders durch folgende Eigenschaften aus:• Ergonomische Form• Nano-USB-Empfänger mit bis zu 10 m Reichweite• Niedriger Stromverbrauch• Infrarotsensor mit umschaltbarer Auflösung zum präzisen Arbeiten durch den DPI-Schalter auf der Mausoberseite (600/900/1200 dpi)BEDIENUNGSANLEITUNG64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 5  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
61 Wechseln der Empfindlichkeit der Maus (DPI-Zahl)Zum präzisen Arbeiten können Sie die Auflösung des Sensors der Maus zwischen 600, 900 und 1200 dpi wechseln.• Drücken Sie die DPI-Taste auf der Mausoberseite.Die LED blinkt je nach Einstellung:1x = 600 dpi2x = 900 dpi (Werkseinstellung)3x = 1200 dpi2 Maus ausschaltenDie Maus schaltet in den Energiesparmo-dus, wenn sie 10 Sekunden nicht bewegt wird. Sie erkennt dann jede Bewegung und muss nicht extra eingeschaltet wer-den.Weil sie im Energiesparmodus trotzdem Energie verbraucht, sollten Sie sie bei längerer Nichtbenutzung und zum Trans-port manuell ausschalten.3Tipps3.1 Batteriestatus-LEDNachdem die LED blinkt, sollten Sie die Batterien in Kürze wechseln.3.2 BatterielebensdauerBei Verwendung der mitgelieferten Batterien mit je 1200 mAh erreichen diese eine Lebensdauer von bis zu 6 Monaten.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 6  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
73.3 MausuntergrundEine helle, strukturierte Fläche als Mausuntergrund steigert die Effektivität der Maus, spart Energie und gewährleistet eine optimale Bewegungserkennung.Eine spiegelnde Fläche ist als Mausuntergrund nicht geeignet.3.4 Empfänger in der Maus verstauenDer Empfänger ist so klein, dass er auch beim Transport eines Laptops in der USB-Buchse bleiben kann. Um Beschädigungen auszuschließen, können Sie den Empfänger auch abziehen und zum Schutz vor Verschmutzung und Verlust in der Maus deponieren (siehe Übersichtsseite).3.5 Reinigen der Maus1 Schalten Sie die Maus aus.2 Reinigen Sie die Maus mit einem leicht feuchten Tuch und etwas mildem Rei-nigungsmittel (z. B. Geschirrspülmit-tel).3 Trocknen Sie die Maus mit einem fusselfreien, weichen Tuch.VORSICHT: Beschädigung durch aggressive Reinigungs-mittel oder Flüssigkeit in der Maus• Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel oder Scheuer-schwämme.• Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Maus gelangt.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 7  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
83.6 RSI-Syndrom"Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch wiederholte Beanspruchung". RSI entsteht durch kleine, sich ständig wiederholende Bewegungen.Typische Symptome sind Beschwerden in den Fingern oder im Nacken.• Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergo-nomisch ein.• Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich vom Körper befinden und ausgestreckt sind.• Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit Dehnübungen.• Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.3.7 Hilfe im Problemfall1 Schalten Sie die Maus aus und wieder ein.2 Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind und genügend Spannung haben.3 Schließen Sie den Empfänger an einem anderen USB-Anschluss am PC an.4Entsorgung4.1 Entsorgen des GerätsEntsorgen Sie das Altgerät über eine Sammelstelle für elektronischen Abfall oder Ihren Händler.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 8  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
94.2 Entsorgen der BatterienDas Gerät enthält Alkali-Mangan-Batterien.Entsorgen Sie sie nicht im Hausmüll. Batterien enthalten möglicherweise Schadstoffe, die Umwelt und Gesundheit schaden können. Bitte geben Sie die Batterien gemeinsam mit dem Gerät im Handel oder bei den Recyclinghöfen der Kommunen ab. Die Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben und unentgeltlich.Alle Batterien und Akkus werden wiederverwertet. So lassen sich wertvolle Rohstoffe, wie Eisen, Zink oder Nickel, zurückgewinnen. Batterierecycling ist der leichteste Beitrag zum Umweltschutz.Vielen Dank für’s Mitmachen.5 Technische DatenBezeichnung WertVersorgungs-spannungMaus: typ. 3,0 VEmpfänger: 5,0 V/DC ±5 %Stromaufnahme Maus: max. 10 mAEmpfänger: max. 35 mABatterien 2 Alkali-Mangan-Bat-terien, Typ LR03 (AAA)Sendefrequenz 2400,0 ... 2483,5 MHzSendeleistung Max. 10 mW (EIRP)Lager-temperatur–15 °C ... +60 °CBetriebs-temperatur0 °C ... +40 °C64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 9  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
106KontaktBitte halten Sie bei Anfragen an den Technischen Support folgende Informati-onen bereit:• Artikel- und Serien-Nr. des Produkts• Bezeichnung und Hersteller Ihres Systems• Betriebssystem und ggf. installierte Version eines Service PacksCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.Internet: www.cherry.deTelefon: +49 (0) 9643 2061-100**zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich7 Allgemeiner AnwenderhinweisTechnische Änderungen, die dem Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Unsachgemäße Behandlung und Lagerung können zu Störungen und Schäden am Produkt führen.Die vorliegende Anleitung ist nur gültig für das mitgelieferte Produkt.8 GewährleistungEs gilt die gesetzliche Gewährleistung. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder Vertragspartner.Die Gewährleistung erlischt komplett, sofern unautorisierte Änderungen am Produkt durchgeführt worden sind. Führen Sie eigenmächtig keine Reparaturen durch und öffnen Sie das Produkt nicht.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 10  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
119 WarnhinweisWARNUNG: Erstickungsgefahr durch Verschlucken von Kleinteilen• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 6 Jahren auf.10 EU-Konformitäts-erklärungHiermit erklärt die Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Deutschland, dass dieser Funk-anlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU ent-spricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internet-Adresse: www.cherry.de/compliance.Klicken Sie dort auf den Produktnamen, um die EU-Konformitätserklärung zu öffnen.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 11  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
12Congratulations ...CHERRY has developed and produced innovative input systems for computers since 1967. You can now experience the difference in quality, reliability and design with your new favorite accessory.Always insist on original CHERRY products.For information on other products, downloads and much more, visit us at www.cherry.de.Your CHERRY MW 4500 stands out especially due to the following features:• Ergonomic shape• Nano USB receiver with up to 10 m range• Low power consumption• Infrared sensor with adjustable resolu-tion for precise work with the DPI switch on the top of the mouse (600/900/1200 dpi)1 Adjusting the sensitivity of the mouse (dpi number)You can change the resolution of the mouse sensor between 600, 900 and 1200 dpi for precise work.• Press the DPI button on the top of the mouse.OPERATING MANUAL64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 12  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
13The LED flashes depending on the setting:1x = 600 dpi2x = 900 dpi (default)3x = 1200 dpi2 Switching off the mouseThe mouse switches to energy-saving mode if it is not moved for 10 seconds. It detects any movement and does not need to be switched on again.However, it still consumes power in the energy-saving mode, therefore you should switch it off manually for longer periods of disuse or for transporting.3Tips3.1 Battery status LEDThe batteries need to be changed shortly after the LED flashes.3.2 Battery service lifeWhen the 1200 mAh batteries supplied are used, they have a service life of up to 6 months.3.3 Surface under the mouseA bright, structured surface under the mouse saves energy, increases effectiveness and ensures optimum motion detection.A reflective surface is not suitable for using the mouse on.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 13  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
143.4 Storing the receiver in the mouseThe receiver is so small that it can stay in the USB socket of a laptop while being transported. To avoid any damage, you can also pull out the receiver and deposit it in the mouse to protect it from dirt and loss (see overview page).3.5 Cleaning the mouseCAUTION: Damage may be caused by harsh cleaning agents or liquids in the mouse• Do not use solvents such as gasoline or alcohol and scouring agents or scouring sponges for cleaning.• Prevent liquids from entering the mouse.1 Switch the mouse off.2 Clean the mouse with a slightly damp cloth and some mild cleaning agent (e.g. dishwashing liquid).3 Dry off the mouse with a soft, lint-free cloth.3.6 RSI syndromeRSI stands for "Repetitive Strain Injury". RSI arises due to small movements continuously repeated over a long period of time.Typical symptoms are discomfort in the fingers or neck.• Set up your workspace ergonomically.• Position the keyboard and mouse in such a manner that your upper arms and wrists are outstretched and to the sides of your body.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 14  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
153.7 Troubleshooting1 Switch the mouse off and on again.2 Check whether the batteries are inserted correctly and have sufficient voltage.3 Connect the receiver to another USB port on the PC.4Disposal4.1 Disposing of the deviceDispose of the used device at an official collection point for electronic waste or at your local dealer.• Take several short breaks, with stretching exercises if necessary.• Change your posture often.4.2 Disposing of the batteriesThis device contains alkaline batteries.Do not dispose of them in the household waste. Batteries may contain pollutants which can harm the environ-ment and health. Dispose of the batteries with the device in a retail outlet or at your local recycling depot. Returning the device is compulsory and free of charge.All batteries are recycled. This enables valuable resources to be restored such as iron, zinc or nickel. Recycling batteries is the easiest contribution you can make towards environmental protection.Thank you for your cooperation.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 15  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
165Technical dataDesignation ValueSupply voltage Mouse: typ. 3.0Receiver: 5.0 V/DC ±5%Current consumptionMouse: max. 10 mAReceiver: max. 35 mABatteries 2 alkaline batteries, type LR03 (AAA)Operating frequency2400.0 ... 2483.5 MHzEffective radiated powerMax. 10 mW (EIRP)Storage temperature–15 °C ... +60 °COperating temperature0 °C ... +40 °C6ContactPlease provide the following information about the device when you make an enquiry:• Item and serial no. of the product• Name and manufacturer of your system• Operating system and, if applicable, installed service pack versionCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.GermanyInternet: www.cherry.de64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 16  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
177General adviceWe reserve the right to make technical modifications which serve the development of our products. Improper use and storage can lead to faults and damage to the product.These instructions are only valid for the supplied product.8WarrantyThe statutory warranty applies. Please contact your specialist dealer or contractual partner.The warranty expires completely once unauthorized modifications to the product have been carried out. Do not carry out any unauthorized repairs and do not open up the product.9 Warning10 Certifications10.1 EU Declaration of ConformityThe company Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Germany hereby declares that this radio system model conforms to the European guideline 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity can be found under the following Internet address: www.cherry.de/compliance.WARNING: Risk of choking from swallowing small parts• Keep the device out of the reach of children under 6 years.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 17  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
18There you must click on the product names to open the EU declaration of conformity.10.2 Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference StatementThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol-lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 18  Samstag, 25. November 2017  12:20 12Note:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:Reorientorrelocatethereceivingantenna.Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Warning:Changesormodificationstothisunitnotexpresslyapprovedbythepartresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.FCCRadiationExposureStatementThedevicehasbeenevaluatedtomeetgeneralRFexposurerequirement.Thedevicecanbeusedinportableexposureconditionwithoutrestriction.Note:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:Reorientorrelocatethereceivingantenna.Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Warning:Changesormodificationstothisunitnotexpresslyapprovedbythepartresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.FCCRadiationExposureStatementThedevicehasbeenevaluatedtomeetgeneralRFexposurerequirement.Thedevicecanbeusedinportableexposureconditionwithoutrestriction.Note:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:Reorientorrelocatethereceivingantenna.Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Warning:Changesormodificationstothisunitnotexpresslyapprovedbythepartresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.FCCRadiationExposureStatementThedevicehasbeenevaluatedtomeetgeneralRFexposurerequirement.Thedevicecanbeusedinportableexposureconditionwithoutrestriction.
19Félicitations ...Depuis 1967, CHERRY développe et produit des systèmes de saisie innovants pour ordinateurs. Nos produits se distinguent par leur qualité, leur fiabilité et leur design. Le dernier né de notre gamme en est la preuve vivante.Exigez toujours un produit CHERRY d'origine.Pour obtenir des informations sur d'autres produits, sur les téléchargements et bien d'autres choses, consultez le site www.cherry.de.Votre CHERRY MW 4500 se distingue par les caractéristiques suivantes :• Forme ergonomique• Nanorécepteur USB sur un rayon de 10 m• Faible consommation de courant• Capteur à infrarouge avec changement de résolution (600/900/1200 ppp) par le commutateur sur la souris pour un tra-vail de précision1 Modification de sensibilité de la souris (nombre de ppp)Trois résolutions de capteur de souris sont disponibles pour un travail de précision : 600, 900 et 1200 ppp.• Appuyez sur la touche DPI située sur la souris.MODE D’EMPLOI64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 19  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
20La DEL clignotera en fonction du réglage :Une fois = 600 pppDeux fois = 900 ppp (réglage d'usine)Trois fois = 1200 ppp2 Désactivation de la sourisLa souris passe en mode d'économie d'énergie si elle n'effectue aucun mouvement pendant 10 secondes. Elle détecte chaque mouvement et n'a pas besoin d'être réactivée.Veillez à éteindre la souris manuellement si vous ne l'utilisez plus sur une longue durée ou pour la transporter car elle continue de consommer de l'énergie, même en mode d'économie.3 Conseils3.1 DEL indiquant l’état des batteriesLorsque la DEL clignote, remplacer rapidement les batteries.3.2 AutonomieL’utilisation des batteries de 1200 mAh fournies permet une autonomie de 6mois.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 20  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
213.3 Surface de pose de la sourisUne surface claire, structurée pour poser les souris économise de l'énergie, augmente l'efficacité de la souris et garantit une détection optimale des mouvements.Une surface réfléchissante ne convient pas pour poser la souris.3.4 Logement du récepteur dans la sourisLe récepteur est si petit qu'il peut rester dans le port USB pendant le transport d'un ordinateur portable. Vous pouvez retirer le récepteur et le placer dans la souris afin de le protéger de l'endommagement et de l'encrassement (cf. page de vue synoptique).3.5 Nettoyage de la souris1 Eteignez la souris.2 Nettoyez la souris avec un chiffon légè-rement humide et un produit de net-toyage doux (p. ex. détergent vaisselle).3 Séchez la souris avec un chiffon doux non peluchant.ATTENTION : Détérioration en cas d’utilisation de produits de nettoyage agressifs ou de pénétration de liquide dans la souris• Pour le nettoyage, n’utilisez pas de solvants tels que l’essence ou l’alcool ni aucun produit ou éponge abrasif.• Empêchez tout liquide de pénétrer dans la souris.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 21  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
223.6 Syndrome LMRLMR signifie "Lésion due aux mouvements répétitivs". Le syndrome LMR apparaît suite à de petits mouvements se répétant en permanence.Des symptômes typiques sont des douleurs dans les doigts ou la nuque.• Organisez votre poste de travail de manière ergonomique.• Positionnez le clavier et la souris de telle façon que vos bras et vos poi-gnets se trouvent latéralement par rapport au corps et soient étendus.• Faites plusieurs petites pauses, le cas échéant accompagnées d’exercices d’étirement.• Modifiez souvent votre attitude corporelle.3.7 Aide en cas de problème1 Eteignez et rallumez la souris.2 Contrôlez le placement et le chargement des batteries.3 Connectez le récepteur à un autre port USB de l'ordinateur.4Elimination4.1 Elimination de l'appareilConfiez votre appareil usagé à une structure spécialisée dans le recyclage des déchets électroniques ou à votre revendeur.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 22  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
234.2 Elimination des batteriesL'appareil exploite des batteries alcalines.Ne les jetez pas dans les ordures ménagères. Les batteries contiennent des substances nocives pour la santé de l'homme et pour l'environnement. Veuillez remettre les batteries usagées avec l'appareil à un commerce ou à un centre de recyclage de la commune. La restitution est imposée par la législation et se fait à titre gratuit.Toutes les batteries et tous les accumulateurs sont recyclés. Cela permet de récupérer des précieuses matières premières comme le fer, le zinc ou le nickel. Le recyclage des batteries est la contribution la plus simple à la protection de l'environnement.Merci beaucoup de votre participation.5 Caractéristiques techniquesDésignation ValeurAlimentation Souris : typ. 3,0 VRécepteur : 5,0 V/DC ±5 %Consommation de courantSouris : max. 10 mARécepteur : max. 35 mABatteries 2 batteries alcalines de type LR03 (AAA)Fréquence d’émission2400,0 ... 2483,5 MHzPuissance d’émissionMax. 10 mW (PIRE)Température de stockage–15 °C ... +60 °C64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 23  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
246ContactEn cas de questions, veuillez indiquer les informations suivantes concernant l'appareil :• N° d'article et n° de série du produit• Désignation et fabricant de votre système• Système d'exploitation et le cas échéant version installée d'un Service PackCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.AllemagneInternet : www.cherry.deTempérature de fonctionnement0 °C ... +40 °CDésignation Valeur 7 GénéralitésSous réserve de modifications tech-niques. Un traitement et un stockage non conformes peuvent entraîner des dys-fonctionnements et des dommages du produit.La présente notice est valable uniquement pour le produit avec lequel elle est fournie.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 24  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
258 GarantieLa garantie légale s'applique. Veuillez contacter votre revendeur ou votre partenaire contractuel.La garantie devient complètement caduque si des modifications non-autorisées sont effectuées sur le produit. N'effectuez aucune réparation de votre propre chef et n'ouvrez pas le produit.9 AvertissementATTENTION : Risque d’étouffement en cas d’ingestion de petites pièces• Conserver l’appareil hors de portée des enfants de moins de 6 ans.10 Déclaration de conformité UELa société Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Allemagne, déclare par la présente que ce type d’équipement radioélectrique est conforme à la directive européenne 2014/53/UE. Vous trouverez l’intégralité de la déclaration de conformité UE sur Internet, à l'adresse suivante : www.cherry.de/compliance.Cliquez sur le nom du produit pour ouvrir la déclaration de conformité UE.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 25  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
26Felicidades ...Desde 1967 CHERRY viene desarrollando y produciendo innovadores sistemas de introducción de datos para ordenadores. Su nuevo teclado le hará notar la diferencia en calidad, fiabilidad y diseño.Exija siempre un CHERRY original.En la dirección www.cherry.de podrá, entre otros, encontrar y descargar información sobre los productos.El CHERRY MW 4500 se distingue principalmente por las siguientes características:• Forma ergonómica• Receptor Nano USB con un alcance de hasta 10 m• Bajo consumo de corriente• Sensor de infrarrojos con resolución conmutable (600/900/1200 dpi) por medio del interruptor DPI previsto en la parte superior del ratón para trabajar con precisión1 Ajustar la sensibilidad del ratón (número DPI)Para trabajar con precisión se puede cambiar la resolución del sensor del ratón entre 600, 900 y 1200 dpi.• Pulse el botón DPI de la parte superior del ratón.MANUAL DE INSTRUCCIONES64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 26  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
27Según sea el ajuste, el LED parpadea:1 vez = 600 dpi2 veces = 900 dpi (ajuste de fábrica)3 veces = 1200 dpi2 Apagar el ratónTras 10 segundos sin utilizar el ratón, este pasa al modo de ahorro de energía. El ratón registra cada movimiento y no es necesario encenderlo de cada vez.Dado que en el modo de ahorro de energía también consume energía, conviene apagarlo manualmente cuando no se vaya a utilizar durante un tiempo proplongado o cuando se vaya a transportar.3 Consejos3.1 LED de estado de carga de la pilaCuando el LED parpadee, las pilas deberán cambiarse en breve.3.2 Vida útil de la pilaLa vida útil de las pilas suministradas, de 1200 mAh cada una, es de hasta 6 meses.3.3 Superficie de deslizamiento del ratónUna superficie clara y estructurada ahorra energía, aumenta la eficacia del ratón y garantiza una detección óptima del movimiento.Una superficie reflectante no resulta adecuada.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 27  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
283.4 Guardar el receptor en el ratónEl receptor es tan pequeño que puede permanecer en la conexión USB incluso al transportar un ordenador portátil. No obstante, si se desea excluir la posibilidad de que sufra cualquier tipo de desperfecto, puede extraer el receptor y guardarlo en el ratón para evitar que se pierda o que acumule polvo (véase la página de la vista general).3.5 Limpieza del ratónATENCIÓN: El ratón se daña con productos de limpieza agresivos o con líquidos• Para su limpieza, no utilice disolven-tes como gasolina o alcohol, ni medios abrasivos o esponjas abrasivas.• Evite que entre líquido en el ratón.1 Apague el ratón.2 Limpie el ratón con un paño ligeramente humedecido y un poco de producto de limpieza suave (p. ej. lavavajillas).3 Seque el ratón con un paño suave sin pelusa.3.6 Síndrome RSI"Repetitive Strain Injury" = "Síndrome del túnel carpiano". El RSI se origina por movimientos pequeños, repetidos continuamente.Los síntomas típicos son molestias en los dedos o en la nuca.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 28  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
293.7 Solución a problemas1 Apague el ratón y vuelva a encenderlo.2 Compruebe si las pilas se han introducido correctamente y si tienen suficiente tensión.3 Conecte el receptor a otra conexión USB del PC.• Organice su puesto de trabajo de forma ergonómica.• Coloque el teclado y el ratón de modo que los brazos y las muñecas se encuentren a los lados del cuerpo y estirados.• Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario con ejercicios de estiramiento.• Cambie con frecuencia la postura corporal.4Gestión4.1 Gestión del aparato usadoCuando se quiera desahacer del aparato usado, entréguelo en su establecimiento comercial o en un punto de recogida para residuos electrónicos.4.2 Gestión de las pilasEl dispositivo contiene pilas mangano alcalinas.No los deseche en la basura doméstica. Las baterías pueden contener sustancias nocivas para el medio ambiente y la salud, por ello deposítelas junto con el dispositivo al que pertenezcan en su establecimiento comercial o en los centros de reciclaje 64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 29  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
30previstos en el municipio. La entrega está prescrita por ley y es gratuita.Todas las pilas y baterías se reciclan para así recuperar materias primas valiosas como hierro, cinc o níquel. El reciclaje de pilas es la contribución más sencilla al medio ambiente.¡Muchas gracias por su contribución!5 Datos técnicosDenominación ValorSuministro de tensiónRatón: normalmente 3,0 VReceptor: 5,0 V/CC ±5 %Consumo de corrienteRatón: máx. 10 mAReceptor: máx. 35 mAPilas 2 pilas mangano alca-linas, tipo LR03 (AAA)Frecuencia de emisión2400,0 ... 2483,5 MHzPotencia de emisiónMáx. 10 mW (EIRP)Temperatura de almacenamiento–15 °C ... +60 °CTemperatura de funcionamiento0 °C ... +40 °CDenominación Valor64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 30  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
316 ContactoSi realiza alguna consulta, indique la siguiente información sobre el dispositivo:• Nº de artículo y de serie del producto• Denominación y fabricante del PC, Notebook o placa base• Sistema operativo y, en su caso, versión instalada de un paquete de serviciosCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.AlemaniaInternet: www.cherry.de7 Instrucciones generales para el usuarioNos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas destinadas a la mejora del producto. Un manejo o almacenamiento inadecuados pueden provocar averías o desperfectos en el producto.Las presentes instrucciones solo rigen para el producto suministrado.8 GarantíaRige la garantía legal. Póngase en contacto con su distribuidor o parte contratante.La garantía pierde su validez tan pronto como se introduzcan modificaciones no autorizadas. No lleve a cabo ninguna reparación por su cuenta ni abra el producto.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 31  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
329AdvertenciaPRECAUCIÓN: Peligro de asfixia debido al atragantamiento con piezas pequeñas• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños menores de 6años.10 Declaración de conformidad de la UEPor la presente, Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Deutschland, declara que este tipo de equipo inalámbrico cumple la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se puede consultar en la siguiente dirección de Internet: www.cherry.de/compliance.Haga clic allí en el nombre del producto para abrir la declaración de conformidad de la UE.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 32  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
33Congratulazioni ...Dal 1967 CHERRY sviluppa e produce innovativi dispositivi di input per computer. Grazie al vostro nuovo dispositivo potrete sperimentare la differenza di qualità, affidabilità e design.Scegliete sempre Original CHERRY.Per informazioni su ulteriori prodotti, download e molto altro ancora, visitate la pagina web www.cherry.de.Il vostro CHERRY MW 4500 si caratterizza in particolare per le seguenti caratteristiche:• Forma ergonomica• Ricevitore USB nano con portata massima di 10 m• Consumo di corrente basso• Sensore a infrarossi con risoluzione modificabile mediante commutatore DPI sul lato superiore del mouse (600/900/1200 dpi) per lavorare con preci-sione1 Modifica della sensibilità del mouse (numero di DPI)Per lavorare con precisione è possibile modificare la sensibilità del sensore del mouse tra 600, 900 e 1200 dpi.• Premere il tasto DPI sul lato superiore del mouse.ISTRUZIONE D’USO64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 33  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
34Il LED lampeggia a seconda delle impostazioni:1 volta = 600 dpi2 volte = 900 dpi (impostazione di fabbrica)3 volte = 1200 dpi2 Spegnimento del mouseSe non viene mosso per 10 secondi, il mouse commuta nella modalità risparmio energetico. Riconosce comunque ogni movimento e non deve essere acceso nuovamente.Poiché consuma energia anche in modalità risparmio energetico, consigliamo di spegnerlo manualmente se non viene impiegato per molto tempo o durante il trasporto.3 Suggerimenti3.1 LED dello stato della batteriaDopo che il LED ha lampeggiato, si consiglia di sostituire a breve le batterie.3.2 Durata della batteriaSe si utilizzano le batterie in dotazione da 1200 mAh ciascuna, viene raggiunta una durata di funzionamento di 6 mesi massimi.3.3 Superficie di appoggio del mouseUna superficie chiara e strutturata permette di risparmiare energia, aumenta l'efficienza del mouse e garantisce un riconoscimento ottimale dei movimenti.Al contrario, una superficie riflettente non è adatta.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 34  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
353.4 Posizionamento del ricevitore nel mouseIl ricevitore è talmente piccolo che può restare nella presa USB anche durante il trasporto di un laptop. Per escludere il pericolo di danni e per evitare che il ricevitore si sporchi o vada perso, è possibile rimuoverlo e riporlo all'interno del mouse (vedi panoramica).3.5 Pulizia del mouseATTENZIONE: Detergenti o liquidi aggressivi possono danneggiare il mouse• Per la pulizia non utilizzare solventi come benzina o alcol né sostanze o spugne abrasive.• Evitare l'ingresso di liquidi nel mouse.1 Spegnere il mouse.2 Pulire il mouse con un panno leggermente inumidito e una piccola quantità di detergente delicato (ad es. detergente per piatti).3 Asciugare il mouse con un panno morbido che non lasci pelucchi.3.6 Sindrome RSIRSI è l'acronimo di "Repetitive Strain Injury", ovvero sindrome da tensione ripetuta. La sindrome RSI è causata da piccoli e continui movimenti ripetuti.Sintomi tipici sono dolori alle dita e alla nuca.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 35  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
363.7 Aiuto in caso di problemi1 Spegnere e riaccendere il mouse.2 Controllare che le batterie siano inserite correttamente e che abbiano sufficiente tensione.3 Collegare il ricevitore a un'altra porta USB sul PC.• Allestire la postazione di lavoro in modo ergonomico.• Posizionare la tastiera e il mouse in modo tale che l'avambraccio e l'articolazione del polso si trovino ai lati del corpo e siano distesi.• Fare piccole pause, eventualmente praticando esercizi di allungamento.• Cambiare spesso posizione.4Smaltimento4.1 Smaltimento del dispositivoSmaltire il vecchio apparecchio presso un apposito centro di raccolta per rifiuti elettronici o presso il proprio rivenditore.4.2 Smaltimento delle batterieIl dispositivo contiene batterie alcalino-manganese.Non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Le batterie possono contenere sostanze nocive per l'ambiente e la salute. Consegnarle insieme al dispositivo in un negozio o nei centri di riciclaggio predisposti dai comuni. La 64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 36  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
37restituzione è prevista per legge ed è gratuita.Tutte le batterie e gli accumulatori vengono riciclati, permettendo così di recuperare materie prime come ferro, zinco o nichel. Il riciclaggio delle batterie è il più semplice contributo alla tutela dell'ambiente.Vi ringraziamo per il vostro aiuto.5 Dati tecniciDenominazione ValoreTensione di alimentazioneMouse: tip. 3,0 VRicevitore: 5,0 V/DC ±5%Corrente assorbitaMouse: max. 10 mARicevitore: max. 35 mABatterie 2 batterie alcalino-manganese, tipo LR03 (AAA)Frequenza di trasmissione2400,0 ... 2483,5 MHzPotenza di trasmissioneMax 10 mW (EIRP)Temperatura di magazzinaggio–15 °C ... +60 °CTemperatura d'esercizio0 °C ... +40 °CDenominazione Valore64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 37  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
386 ContattiIn caso di richieste, indicare le seguenti informazioni sull'apparecchio:• N° di articolo e di serie del prodotto• Denominazione e produttore del PC, notebook o scheda madre• Sistema operativo ed eventualmente versione installata di un service packCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.GermaniaInternet: www.cherry.de7 Avvertenza generale per l'utenteCi riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche che consentano un miglioramento del prodotto. Un uso e uno stoccaggio del prodotto non appropriati possono causare guasti e danni al prodotto.Il presente manuale vale solo per il prodotto in dotazione.8 GaranziaL'apparecchio è coperto dalla garanzia legale. Per qualsiasi informazione, contattare il proprio rivenditore o parte contraente.La garanzia decade completamente qualora sul prodotto siano state apportate modifiche non autorizzate. Non effettuare riparazioni in modo arbitrario e non aprire il prodotto.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 38  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
399 AvvertenzaATTENZIONE: pericolo di asfissia dovuto all’ingerimento di piccoli pezzi• Conservare l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei 6 anni.10 Dichiarazione di conformità UECherry GmbH, Auerbach/OPf., Germania, con la presente dichiara che questo modello di impianto radio corrisponde alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile su Internet al seguente indirizzo: www.cherry.de/compliance.Cliccare qui sul nome del prodotto per aprire la Dichiarazione di conformità UE.64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 39  Samstag, 25. November 2017  12:20 12
Leave us a comment#cherrykeyboardssocial.cherry.de/fbmx social.cherry.de/youtubesocial.cherry.de/twitter social.cherry.de/instablog.cherry.deCherry GmbH, Cherrystraße, 91275 Auerbach/OPf., Germany – www.cherry.de64410016-02a_DE-EN-FR-ES-IT_MW4500.fm  Seite 40  Samstag, 25. November 2017  12:20 12

Navigation menu