Cherry Europe R070REV 2.4GHz Wireless Receiver User Manual 64410019 01 Teil1 DE EN FR ES IT NL PT DW3000

Cherry GmbH 2.4GHz Wireless Receiver 64410019 01 Teil1 DE EN FR ES IT NL PT DW3000

User Manual

CHERRY DW 3000Wireless DesktopBedienungsanleitung ..................4Operating Manual........................7Mode d’emploi...........................10Manual de instrucciones...........13Istruzione d'uso.........................16Gebruikshandleiding ................. 19Instruções de utilização ............22Social media ..............................2564410019-01, DE, EN, FR, ES, IT, NL, PT, SV, NO, DK, BE, FI, ZH (trad.), KO, Jun 2018 (JD-0710 = Mod. JG-07, JF-07, JR-0700)64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 1  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17. Cut to size 200 x 150 mm.
2Tastenbelegung / Button function / Programmation des touches / Asignación de teclas / Assegnazione dei tasti / Toetstoewijzing / Ocupação das teclasBatteriestatus-LEDBattery status LEDVoyant DEL de niveau de charge de la batterieVisualización LED del estado de las pilhasLED di ndicazione dello stato della batteriaLED voor de batterijstatusLED de indicação do estado da pilhaBrowser, StartseiteBrowser, homeNavigateur, démarrageNavegador, página de inicioBrowser, home pageBrowser, startpaginaBrowser, página inicialStandbyMise en veilleSuspenderStand-byE-Mail ProgrammE-Mail programProgramme E-MailPrograma de correoelectrónicoProgramma e-mailE-mailprogrammaAcesso ao e-mailRechnerCalculatorCalculatriceCalculadoraCalcolatriceRekenmachineCalculadora64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 2  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
3Empfänger anschließenConnecting the receiverRaccordement de récepteurConexión del receptorCollegamento del ricevitoreOntvanger aansluitenConectar o receptorMaus einschaltenSwitching on the mouseActivation de la sourisEncender el ratónAccensione del mouseMuis inschakelenLigar o ratoBatterie der Maus wechselnChanging the battery for the mouseRemplacement de la pile de la sourisCambio de la pila del ratónSostituzione della batteria del mouseBatterije van de muis vervangenSubstituir a pilha do ratoBatterie der Tastatur wechselnChanging the battery for the keyboardChangement de la pile du clavierCambio de la pila del tecladoSostituzione della batteria della tastieraBatterije van het toetsenbord vervangenSubstituir a pilha do teclado2,4 GHz CHERRY DW 3000 Receiver64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 3  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
4Herzlichen Glückwunsch ...CHERRY entwickelt und produziert seit 1967 innovative Eingabe-Systeme für Computer. Den Unterschied in Qualität, Zuverlässigkeit und Design können Sie jetzt mit Ihrem neuen Lieblingsstück erleben.Bestehen Sie immer auf Original CHERRY.Für Informationen zu weiteren Produkten, Downloads und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de.Ihr CHERRY DW 3000 zeichnet sich besonders durch folgende Eigenschaften aus:• Kabellose Freiheit mit bis zu 10 m Reichweite• Präzise und schnell durch optischen Sensor mit 1200 dpi Auflösung• Batteriestatus-LED an Tastatur und Maus• Die Tasten der Maus sowie die F-Tasten der Tastatur und die Hotkeys (außer Standby) können Sie mit der Software KeyM@n frei programmieren (kostenloser Download unter: www.cherry.de > Hilfe & Support > Downloads > CHERRY DW 3000)1 Tipps1.1 MausuntergrundEine helle, strukturierte Fläche als Mausuntergrund steigert die Effektivität der Maus, spart Energie und gewährleistet eine optimale Bewegungserkennung.Eine spiegelnde Fläche ist als Mausuntergrund nicht geeignet.1.2 Energiespar-FunktionDie Maus schaltet bei Nichtbenutzung in einen Schlaf-Modus, in dem sie fast keine Energie benötigt. Bei der ersten Bewegung schaltet sie sich automatisch wieder ein. Sie brauchen die Maus deshalb nicht auszuschalten, wenn sie nicht bewegt wird.Einen Transport der Maus nimmt diese als Bewegung wahr und ist ständig aktiv. Um die Batterie zu schonen, sollten Sie die Maus deshalb während des Transports ausschalten (Schalter auf OFF).1.3 Batteriestatus-LEDNachdem die LED rot blinkt, sollten Sie die Batterien in Kürze wechseln.1.4 Reinigen der Geräte1 Schalten Sie den PC aus.2 Reinigen Sie die Geräte mit einem leicht feuchten Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel (z. B.: Geschirrspülmittel).3 Trocknen Sie die Geräte mit einem fusselfreien, weichen Tuch.VORSICHT: Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel oder Flüssigkeit in den Geräten• Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel oder Scheuer-schwämme.• Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Geräte gelangt.• Entfernen Sie nicht die Tastkappen der Tastatur.BEDIENUNGSANLEITUNGCHERRY DW 3000 – Wireless Desktop   DE64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 4  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
51.5 RSI-Syndrom1.6 Hilfe im Problemfall1 Schalten Sie die Maus aus und wieder ein.2 Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind und genügend Spannung haben.3 Schließen Sie den Empfänger an einem anderen USB-Anschluss am PC an."Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch wiederholte Beanspruchung". RSI entsteht durch kleine, sich ständig wiederholende Bewegungen.Typische Symptome sind Beschwerden in den Fingern oder im Nacken.• Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.• Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich vom Körper befinden und ausgestreckt sind.• Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit Dehnübungen.• Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.2 Entsorgung2.1 Entsorgen der GeräteEntsorgen Sie die Altgeräte über eine Sammelstelle für elektronischen Abfall oder Ihren Händler.2.2 Entsorgen der BatterienDie Geräte enthalten Alkali-Mangan-Batterien.Entsorgen Sie sie nicht im Hausmüll. Batterien enthalten möglicherweise Schadstoffe, die Umwelt und Gesundheit schaden können. Bitte geben Sie die Batterien gemeinsam mit dem Gerät im Handel oder bei den Recyclinghöfen der Kommunen ab. Die Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben und unentgeltlich.Alle Batterien und Akkus werden wiederverwertet. So lassen sich wertvolle Rohstoffe, wie Eisen, Zink oder Nickel, zurückgewinnen. Batterierecycling ist der leichteste Beitrag zum Umweltschutz.Vielen Dank für’s Mitmachen.3 Technische DatenBezeichnung WertVersorgungs-spannungTastatur/Maus: 0,9 ... 1,65 V SELVEmpfänger: 5,0 V/DC ±5 % SELVStromaufnahme Tastatur: typ. 40 mAMaus: max. 40 mAEmpfänger: max. 75 mABatterie Tastatur 1 Alkali-Mangan-Batte-rie, Typ LR03 (AAA)Batterien Maus 1 Alkali-Mangan-Batte-rie, Typ LR6 (AA)Sendefrequenz 2400,0 ... 2483,5 MHzSendeleistung Max. 0 dBm (EIRP)Lagertemperatur –20 °C ... +65 °CBetriebstemperatur 0 °C ... +50 °CDE64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 5  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
64KontaktBitte halten Sie bei Anfragen an den Technischen Support folgende Informationen bereit:• Artikel- und Serien-Nr. des Produkts• Bezeichnung und Hersteller Ihres Systems• Betriebssystem und ggf. installierte Version eines Service PacksCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.Internet: www.cherry.deTelefon: +49 (0) 9643 2061-100**zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich5 Allgemeiner AnwenderhinweisTechnische Änderungen, die dem Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Unsachgemäße Behandlung und Lagerung können zu Störungen und Schäden am Produkt führen.Die vorliegende Anleitung ist nur gültig für das mitgelieferte Produkt.6 GewährleistungEs gilt die gesetzliche Gewährleistung. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder Vertragspartner.Die Gewährleistung erlischt komplett, sofern unautorisierte Änderungen am Produkt durchgeführt worden sind. Führen Sie eigenmächtig keine Reparaturen durch und öffnen Sie das Produkt nicht.7 WarnhinweisVORSICHT: Erstickungsgefahr durch Verschlucken von Kleinteilen• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 6 Jahren auf.8 EU-Konformitäts-erklärungHiermit erklärt die Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Deutschland, dass dieser Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internet-Adresse:www.cherry.de/compliance.Klicken Sie dort auf den Produktnamen, um die EU-Konformitätserklärung zu öffnen.BEDIENUNGSANLEITUNGCHERRY DW 3000 – Wireless Desktop   DE64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 6  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
7Congratulations ...CHERRY has developed and produced innovative input systems for computers since 1967. You can now experience the difference in quality, reliability and design with your new favorite accessory.Always insist on original CHERRY products.For information on other products, downloads and much more, visit us at www.cherry.de.Your CHERRY DW 3000 stands out especially due to the following features:• Cordless freedom with a range of up to 10 meters• Accurate and quick, thanks to an optical sensor with 1200 dpi resolution• Battery status LED in keyboard and mouse• You can configure the mouse buttons as well as the F-keys and Hotkeys (except standby) using KeyM@n software (as a free download at: www.cherry.de > Help & Support > Downloads > CHERRY DW 3000)1Tips1.1 Surface under the mouseA bright, structured surface under the mouse saves energy, increases effectiveness and ensures optimum motion detection.A reflective surface is not suitable for using the mouse on.1.2 Energy-saving functionWhen not in use, the mouse switches to a sleep mode which requires almost no power. The first movement switches it back on automatically. You therefore do not need to switch the mouse off if it is not moved.When the mouse is transported, it recognizes this as movement and is permanently activated. Therefore, to save the battery, you should switch the mouse off during transport (switch in OFF position).1.3 Battery status LEDAfter the LED flashes red, the batteries soon need to be changed.1.4 Cleaning the devices1 Switch off the PC.2 Clean the devices with a slightly damp cloth and some mild cleaning agent (e.g. dishwashing liquid).CAUTION: Damage may be caused by harsh cleaning agents or liquids in the devices• Do not use solvents such as gasoline or alcohol and scouring agents or scouring sponges for cleaning.• Prevent liquids from entering the devices.• Do not remove the keycaps of the keyboard.3 Dry off the devices with a soft, lint-free cloth.1.5 RSI syndrome1.6 Troubleshooting1 Switch the mouse off and on again.2 Check whether the batteries are inserted correctly and have sufficient voltage.3 Connect the receiver to another USB port on the PC.RSI stands for "Repetitive Strain Injury". RSI arises due to small movements continuously repea-ted over a long period of time.Typical symptoms are discomfort in the fingers or neck.• Set up your workspace ergonomically.• Position the keyboard and mouse in such a manner that your upper arms and wrists are outstretched and to the sides of your body.• Take several short breaks, with stretching exercises if necessary.• Change your posture often.OPERATING MANUALCHERRY DW 3000 – Wireless DesktopEN64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 7  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
82 Disposal2.1 Disposing of the old unitsDispose of the old units via a collecting point for electronic scrap or via your dealer.2.2 Disposing of the batteriesThese devices contain alkaline batteries.Do not dispose of them in the household waste. Batteries may contain pollutants which can harm the environment and health. Dispose of the batteries with the device in a retail outlet or at your local recycling depot. Returning the device is compulsory and free of charge.All batteries are recycled. This enables valuable resources to be restored such as iron, zinc or nickel. Recycling batteries is the easiest contribution you can make towards environmental protection.Thank you for your cooperation.3 Technical dataDesignation ValueSupply voltage Keyboard/mouse: 0.9 ... 1.65 V SELVReceiver: 5.0 V/DC ±5% SELVCurrent consumptionKeyboard: typ. 40 mAMouse: max. 40 mAReceiver: max. 75 mAKeyboard batteries 1 alkaline battery, type LR03 (AAA)Mouse batteries 1 alkaline battery, type LR6 (AA)Operating frequency 2400.0 ... 2483.5 MHzEffective radiated powerMax. 0 dBm (EIRP)Storage temperature –20 °C ... +65 °COperating temperature0 °C ... +50 °C4ContactPlease have the following information on hand when contacting technical support:• Item and serial no. of the product• Name and manufacturer of your system• Operating system and, if applicable, installed service pack versionCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.GermanyInternet: www.cherry.de5 General adviceWe reserve the right to make technical modifications which serve the development of our products. Improper use and storage can lead to faults and damage to the product.These instructions are only valid for the supplied product.OPERATING MANUALCHERRY DW 3000 – Wireless Desktop   EN64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 8  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
96WarrantyThe statutory warranty applies. Please contact your specialist dealer or contractual partner.The warranty expires completely once unauthorized modifications to the product have been carried out. Do not carry out any unauthorized repairs and do not open up the product.7Warning8 Certifications8.1 EU Declaration of conformityThe company Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Germany hereby declares that this radio system model conforms to the European guideline 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity can be found under the following Internet address: www.cherry.de/compliance.There you must click on the product names to open the EU declaration of conformity.CAUTION: Risk of choking from swallowing small parts• Keep the device out of the reach of children under 6 years.8.2 Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference StatementThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.8.3 For ULFor use with Listed Personal Computers only!EN64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 9  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
10Félicitations ...Depuis 1967, CHERRY développe et produit des systèmes de saisie innovants pour ordinateurs. Nos produits se distinguent par leur qualité, leur fiabilité et leur design. Le dernier né de notre gamme en est la preuve vivante.Exigez toujours un produit CHERRY d'origine.Pour obtenir des informations sur d'autres produits, sur les téléchargements et bien d'autres choses, consultez le site www.cherry.de.Votre CHERRY DW 3000 se distingue par les caractéristiques suivantes :• Elle fonctionne sans fil sur un rayon de 10 mètres• Elle conjugue précision et rapidité grâce à un capteur optique d'une résolution de 1200 dpi• DEL d'état de pile sur le clavier et la souris• Le logiciel "KeyM@n" permet de programmer librement les touches de la souris, les touches de fonction du clavier (sauf la veillle) et les raccourcis au clavier (téléchargez-le gratuitement sur www.cherry.de > Aide et assistance > Téléchargement > CHERRY DW 3000)1 Conseils1.1 Surface de pose de la sourisUne surface claire, structurée pour poser les souris économise de l'énergie, augmente l'efficacité de la souris et garantit une détection optimale des mouvements.Une surface réfléchissante ne convient pas pour poser la souris.1.2 Fonction d’économie d’énergieLorsqu’elle n’est pas utilisée, la souris se met en mode veille et consomme très peu d’énergie. Au premier mouvement, elle s’allume de nouveau automatiquement. Il n’est donc pas nécessaire d’éteindre la souris si elle n’est pas en mouvement.Le transport de la souris est considéré comme un mouvement et elle est donc allumée en permanence. Afin d’économiser la pile, veiller à éteindre la souris pendant le transport (touche sur OFF).1.3 DEL indiquant l’état des pilesUne fois que la DEL clignote rouge, remplacer rapidement les piles.1.4 Nettoyage des appareils1 Mettez le PC hors service.2 Nettoyez les appareils avec un chiffon légèrement humide et un produit de nettoyage doux (p. ex. détergent vaisselle).3 Séchez les appareils avec un chiffon doux non peluchant.ATTENTION : Détérioration en cas d’utilisation de produits de nettoyage agressifs ou de pénétration de liquide dans les appareils• Pour le nettoyage, n’utilisez pas de solvants tels que l’essence ou l’alcool ni aucun produit ou éponge abrasif.• Empêchez tout liquide de pénétrer dans les appareils.• N’enlevez pas les capuchons des touches du clavier.MODE D’EMPLOICHERRY DW 3000 – Wireless Desktop   FR64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 10  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
111.5 Syndrome LMR1.6 Aide en cas de problème1 Eteignez et rallumez la souris.2 Contrôlez le placement et le chargement des piles.3 Connectez le récepteur à un autre port USB de l'ordinateur.LMR signifie "Lésion due aux mouvements répétitivs". Le syndrome LMR apparaît suite à de petits mouvements se répétant en permanence.Des symptômes typiques sont des douleurs dans les doigts ou la nuque.• Organisez votre poste de travail de manière ergonomique.• Positionnez le clavier et la souris de telle façon que vos bras et vos poignets se trouvent latéralement par rapport au corps et soient étendus.• Faites plusieurs petites pauses, le cas échéant accompagnées d’exercices d’étirement.• Modifiez souvent votre attitude corporelle.2Elimination2.1 Elimination de l'appareilConfiez votre appareil usagé à une structure spécialisée dans le recyclage des déchets électroniques ou à votre revendeur.2.2 Elimination des batteriesLes appareils exploite des batteries alcalines.Ne les jetez pas dans les ordures ménagères. Les batteries contiennent des substances nocives pour la santé de l'homme et pour l'environnement. Veuillez remettre les batteries usagées avec l'appareil à un commerce ou à un centre de recyclage de la commune. La restitution est imposée par la législation et se fait à titre gratuit.Toutes les batteries et tous les accumulateurs sont recyclés. Cela permet de récupérer des précieuses matières premières comme le fer, le zinc ou le nickel. Le recyclage des batteries est la contribution la plus simple à la protection de l'environnement.Merci beaucoup de votre participation.3 Caractéristiques techniquesDésignation ValeurAlimentation Clavier/souris : 0,9 ... 1,65 V SELVRécepteur : 5,0 V/DC ±5 % SELVConsommation de courantClavier : typ. 40 mASouris : max. 40 mARécepteur : max. 75 mAPile du clavier 1 pile alcaline de type LR03 (AAA)Pile de la souris 1 pile alcaline de type LR6 (AA)Fréquence d’émission2 400,0 ... 2 483,5 MHzPuissance d’émissionMax. 0 dBm (PIRE)Température de stockage–20 °C ... +65 °CTempérature de fonctionnement0 °C ... +50 °CFR64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 11  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
124ContactEn cas de questions, veuillez indiquer les informations suivantes concernant l'appareil :• N° d'article et n° de série du produit• Désignation et fabricant de votre système• Système d'exploitation et le cas échéant version installée d'un Service PackCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.AllemagneInternet : www.cherry.de5 GénéralitésSous réserve de modifications techniques. Un traitement et un stockage non conformes peuvent entraîner des dysfonctionnements et des dommages du produit.La présente notice est valable uniquement pour le produit avec lequel elle est fournie.6GarantieLa garantie légale s'applique. Veuillez contacter votre revendeur ou votre partenaire contractuel.La garantie devient complètement caduque si des modifications non-autorisées sont effectuées sur le produit. N'effectuez aucune réparation de votre propre chef et n'ouvrez pas le produit. 7 AvertissementATTENTION : Risque d’étouffe-ment en cas d’ingestion de petites pièces• Conserver l’appareil hors de portée des enfants de moins de 6 ans.8 Déclaration de conformité UELa société Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Allemagne, déclare par la présente que ce type d’équipement radioélectrique est conforme à la directive européenne 2014/53/UE. Vous trouverez l’intégralité de la déclaration de conformité UE sur Internet, à l'adresse suivante : www.cherry.de/compliance.Cliquez sur le nom du produit pour ouvrir la déclaration de conformité UE.MODE D’EMPLOICHERRY DW 3000 – Wireless Desktop   FR64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 12  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
13Felicidades ...Desde 1967 CHERRY viene desarrollando y produciendo innovadores sistemas de introducción de datos para ordenadores. Su nuevo teclado le hará notar la diferencia en calidad, fiabilidad y diseño.Exija siempre un CHERRY original.En la dirección www.cherry.de podrá, entre otros, encontrar y descargar información sobre los productos.El CHERRY DW 3000 se distingue principalmente por las siguientes características:• Libertad inalámbrica con un alcance de hasta 10 m• Precisión y rapidez gracias al sensor óptico con una resolución de 1200 dpi• LED de estado de carga de la pila en el teclado y en el ratón• Los botones del ratón, así como las teclas F del teclado y las hotkeys (excepto standby) se pueden programar libremente con el software KeyM@n (descarga gratuita en: www.cherry.de > Soporte y asistencia > Descargas > CHERRY DW 3000)1Consejos1.1 Superficie de deslizamiento del ratónUna superficie clara y estructurada ahorra energía, aumenta la eficacia del ratón y garantiza una detección óptima del movimiento.Una superficie reflectante no resulta adecuada.1.2 Función de ahorro de energíaCuando no se utiliza, el ratón cambia al modo stand-by para así consumir la menor energía posible. En cuanto lo mueva, volverá a activarse automáticamente. De esta forma, no necesitará desconectar el ratón cuando no lo utilice.Cuando transporte el ratón, se entenderá como que lo está moviendo y permanecerá activo de forma permanente. Para ahorrar energía, se recomienda desconectar el ratón durante su transporte (interruptor en OFF).1.3 LED de estado de carga de la pilaCuando el LED parpadee en rojo, las pilas deberán cambiarse en breve.1.4 Limpieza de los dispositivos1 Apague el PC.2 Limpie los dispositivos únicamente con un paño suave y húmedo y unas gotas de limpiador suave (p. ej.: detergente lavavajillas).3 Seque los dispositivos con un paño suave sin pelusa.PRECAUCIÓN: Los líquidos o limpiadores agresivos pueden provocar daños en los dispositivos• Para la limpieza no utilice ningún disolvente como gasolina o alcohol ni ningún producto para fregar o esponja.• Evite que entre cualquier líquido en los dispositivos.• No extraiga las teclas del teclado.MANUAL DE INSTRUCCIONESCHERRY DW 3000 – Wireless DesktopES64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 13  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
141.5 Síndrome RSI1.6 Solución a problemas1 Apague el ratón y vuelva a encenderlo.2 Compruebe si las pilas se han introducido correctamente y si tienen suficiente tensión.3 Conecte el receptor a otra conexión USB del PC."Repetitive Strain Injury" = "Síndrome del túnel carpiano". El RSI se origina por movimientos pequeños, repetidos continuamente.Los síntomas típicos son molestias en los dedos o en la nuca.• Organice su puesto de trabajo de forma ergonómica.• Coloque el teclado y el ratón de modo que los brazos y las muñecas se encuentren a los lados del cuerpo y estirados.• Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario con ejercicios de estiramiento.• Cambie con frecuencia la postura corporal.2Gestión2.1 Gestión del aparato usadoCuando se quiera desahacer del aparato usado, entréguelo en su establecimiento comercial o en un punto de recogida para residuos electrónicos.2.2 Gestión de las pilasLos dispositivos contienen pilas mangano alcalinas.No los deseche en la basura doméstica. Las baterías pueden contener sustancias nocivas para el medio ambiente y la salud, por ello deposítelas junto con el dispositivo al que pertenezcan en su establecimiento comercial o en los centros de reciclaje previstos en el municipio. La entrega está prescrita por ley y es gratuita.Todas las pilas y baterías se reciclan para así recuperar materias primas valiosas como hierro, cinc o níquel. El reciclaje de pilas es la contribución más sencilla al medio ambiente.¡Muchas gracias por su contribución!3 Datos técnicosDenominación ValorSuministro de tensiónTeclado/ratón: 0,9 ... 1,65 V SELVReceptor: 5,0 V/CC ±5 % SELVConsumo de corrienteTeclado: normalmente 40 mARatón: máx. 40 mAReceptor: máx. 75 mAPila del teclado 1 pila mangano alcalina, tipo LR03 (AAA)Pila del ratón 1 pila mangano alcalina, tipo LR6 (AA)Frecuencia de emisión2400,0 ... 2483,5 MHzPotencia de emisiónMáx. 0 dBm (EIRP)Temperatura de almacenamiento–20 °C ... +65 °CTemperatura de funcionamiento0 °C ... +50 °CMANUAL DE INSTRUCCIONESCHERRY DW 3000 – Wireless Desktop   ES64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 14  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
154ContactoSi realiza alguna consulta, indique la siguiente información sobre el dispositivo:• Nº de artículo y de serie del producto• Denominación y fabricante del PC, Notebook o placa base• Sistema operativo y, en su caso, versión instalada de un paquete de serviciosCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.AlemaniaInternet: www.cherry.de5 Instrucciones generales para el usuarioNos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas destinadas a la mejora del producto. Un manejo o almacenamiento inadecuados pueden provocar averías o desperfectos en el producto.Las presentes instrucciones solo rigen para el producto suministrado.6 GarantíaRige la garantía legal. Póngase en contacto con su distribuidor o parte contratante. La garantía pierde su validez tan pronto como se introduzcan modificaciones no autorizadas. No lleve a cabo ninguna reparación por su cuenta ni abra el producto. 7AdvertenciaPRECAUCIÓN: Peligro de asfixia debido al atragantamiento con piezas pequeñas• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños menores de 6 años.8 Declaración de conformidad de la UEPor la presente, Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Alemania, declara que este tipo de equipo inalámbrico cumple la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se puede consultar en la siguiente dirección de Internet: www.cherry.de/compliance.Haga clic allí en el nombre del producto para abrir la declaración de conformidad de la UE. ES64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 15  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
16Congratulazioni ...Dal 1967 CHERRY sviluppa e produce innovativi dispositivi di input per computer. Grazie al vostro nuovo dispositivo potrete sperimentare la differenza di qualità, affidabilità e design.Scegliete sempre Original CHERRY.Per informazioni su ulteriori prodotti, download e molto altro ancora, visitate la pagina web www.cherry.de.Il vostro CHERRY DW 3000 si caratterizza in particolare per le seguenti caratteristiche:• Funzionamento wireless con una portata massima di 10 m• Precisione e velocità grazie al sensore ottico con risoluzione di 1200 dpi• LED di stato della batteria su tastiera e mouse• È possibile programmare liberamente i tasti del mouse, i tasti F della tastiera e i tasti di scelta rapida (tranne lo standby) con il software KeyM@n (download gratuito alla pagina: www.cherry.de  > Assistenza e supporto > Downloads > CHERRY DW 3000)1 Suggerimenti1.1 Superficie di appoggio del mouseUna superficie chiara e strutturata permette di risparmiare energia, aumenta l'efficienza del mouse e garantisce un riconoscimento ottimale dei movimenti.Al contrario, una superficie riflettente non è adatta.1.2 Funzione risparmio energeticoIl mouse, se non utilizzato, commuta in una modalità di riposo con consumo di energia pressoché nullo. Al primo movimento il mouse si riattiva automaticamente. Perciò non è necessario spegnerlo se non viene spostato.Durante il trasporto, il mouse percepisce il movimento e rimane permanentemente attivo. Per risparmiare sulla batteria, si consiglia di spegnere il mouse durante il trasporto (interruttore su OFF).1.3 LED dello stato della batteriaDopo che il LED rosso ha lampeggiato, si consiglia di sostituire in breve le batterie.1.4 Pulizia delle periferiche1 Spegnere il PC.2 Pulire le periferiche con un panno leggermente umido e con una piccola quantità di detergente delicato (ad esempio detersivo per stoviglie).3 Asciugare le periferiche con un panno morbido e che non lasci residui.ATTENZIONE: Detergenti o liquidi aggressivi possono danneggiare le periferiche• Per la pulizia non utilizzare solventi come benzina o alcol né sostanze o spugne abrasive.• Impedire che il liquido penetri nelle periferiche.• Non rimuovere i tasti dalla tastiera.ISTRUZIONE D’USOCHERRY DW 3000 – Wireless Desktop    IT64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 16  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
171.5 Sindrome RSI1.6 Aiuto in caso di problemi1 Spegnere e riaccendere il mouse.2 Controllare che le batterie siano inserite correttamente e che abbiano sufficiente tensione.3 Collegare il ricevitore a un'altra porta USB sul PC.RSI è l'acronimo di "Repetitive Strain Injury", ovvero sindrome da tensione ripetuta. La sindrome RSI è causata da piccoli e continui movimenti ripetuti.Sintomi tipici sono dolori alle dita e alla nuca.• Allestire la postazione di lavoro in modo ergonomico.• Posizionare la tastiera e il mouse in modo tale che l'avambraccio e l'articolazione del polso si trovino ai lati del corpo e siano distesi.• Fare piccole pause, eventualmente praticando esercizi di allungamento.• Cambiare spesso posizione.2 Smaltimento2.1 Smaltimento del dispositivoSmaltire il vecchio apparecchio presso un apposito centro di raccolta per rifiuti elettronici o presso il proprio rivenditore.2.2 Smaltimento delle batterieIl dispositivo contiene batterie alcalino-manganese.Non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Le batterie possono contenere sostanze nocive per l'ambiente e la salute. Consegnarle insieme al dispositivo in un negozio o nei centri di riciclaggio predisposti dai comuni. La restituzione è prevista per legge ed è gratuita.Tutte le batterie e gli accumulatori vengono riciclati, permettendo così di recuperare materie prime come ferro, zinco o nichel. Il riciclaggio delle batterie è il più semplice contributo alla tutela dell'ambiente.Vi ringraziamo per il vostro aiuto.3 Dati tecniciDenominazione ValoreTensione di ali-mentazioneTastiera/mouse: 0,9 ... 1,65 V SELVRicevitore: 5,0 V/DC ±5% SELVCorrente assor-bitaTastiera: tip. 40 mAMouse: max. 40 mARicevitore: max. 75 mABatteria tastiera 1 batteria alcalino-manga-nese, tipo LR03 (AAA)Batteria mouse 1 batteria alcalino-manga-nese, tipo LR6 (AA)Frequenza di trasmissione2400,0 ... 2483,5 MHzPotenza di trasmissioneMax. 0 dBm (EIRP)Temperatura di magazzinaggio–20 °C ... +65 °CTemperatura d'esercizio0 °C ... +50 °C IT64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 17  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
184 ContattiIn caso di richieste, indicare le seguenti informazioni sull'apparecchio:• N° di articolo e di serie del prodotto• Denominazione e produttore del PC, notebook o scheda madre• Sistema operativo ed eventualmente versione installata di un service packCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.GermaniaInternet: www.cherry.de5 Avvertenza generale per l'utenteCi riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche che consentano un miglioramento del prodotto. Un uso e uno stoccaggio del prodotto non appropriati possono causare guasti e danni al prodotto.Il presente manuale vale solo per il prodotto in dotazione.6GaranziaL'apparecchio è coperto dalla garanzia legale. Per qualsiasi informazione, contattare il proprio rivenditore o parte contraente.La garanzia decade completamente qualora sul prodotto siano state apportate modifiche non autorizzate. Non effettuare riparazioni in modo arbitrario e non aprire il prodotto.7AvvertenzaATTENZIONE: pericolo di asfissia dovuto all’ingerimento di piccoli pezzi• Conservare l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei 6 anni.8 Dichiarazione di conformità UECherry GmbH, Auerbach/OPf., Germania, con la presente dichiara che questo modello di impianto radio corrisponde alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile su Internet al seguente indirizzo: www.cherry.de/compliance.Cliccare qui sul nome del prodotto per aprire la Dichiarazione di conformità UE.ISTRUZIONE D’USOCHERRY DW 3000 – Wireless Desktop    IT64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 18  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
19Van harte gefeliciteerd ...Al sinds 1967 ontwikkelt en produceert CHERRY innovatieve invoersystemen voor computers. Het verschil in kwaliteit, betrouwbaarheid en vormgeving ondervindt u nu met uw nieuwe invoersysteem.Ga altijd voor een originele CHERRY.Informatie over verdere producten, downloads, etc, vindt u op www.cherry.de.Uw CHERRY DW 3000 onderscheidt zich vooral door de volgende eigenschappen:• Draadloze vrijheid met een reikwijdte tot 10 meter• Nauwkeurig en snel door optische sensor met een resolutie van 1200 dpi• LED voor batterijstatus op toetsenbord en muis• De knoppen van de muis evenals de F-toetsen op het toetsenbord en de hotkeys (behalve de standby-knop) kunnen vrij worden geprogrammeerd met de software KeyM@n (gratis download op: www.cherry.de > Help & Support > Downloads > CHERRY DW 3000)1Tips1.1 MuisondergrondEen licht, gestructureerd oppervlak als muisondergrond bespaart energie, vergroot de effectiviteit van de muis en waarborgt een optimale bewegingsherkenning.Een spiegelend oppervlak is niet geschikt als muisondergrond.1.2 Energiebesparende functieDe muis schakelt indien niet gebruikt in een slaapmodus, waarin bijna geen energie nodig is. Bij de eerste beweging wordt ze automatisch weer ingeschakeld. U hoeft de muis daarom niet uit te schakelen, als deze niet wordt bewogen.Transport van de muis neemt deze als beweging waar en is steeds actief. Om de batterij te besparen, dient u de muis tijdens het transport uit te schakelen (schakelaar op OFF).1.3 Batterijstatus-LEDNadat de LED rood knippert, dient u de batterijen spoedig te vervangen.1.4 Reiniging van de apparaten1 Schakel de pc uit.2 Reinig de apparaten met een licht vochtige doek en een kleine hoeveelheid mild schoonmaakmiddel (zoals afwasmiddel).3 Droog de apparaten af met een pluisvrije, zachte doek.LET OP: Beschadiging door agressieve schoonmaakmiddelen of vocht in de apparaten• Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen zoals benzine of alcohol en geen schuurmiddelen of schuursponsjes.• Voorkom dat er vocht in de apparaten terechtkomt.• Verwijder niet de toetsdoppen van het toetsenbord.GEBRUIKSHANDLEIDINGCHERRY DW 3000 – Wireless DesktopNL64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 19  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
201.5 RSI-syndroom1.6 Hulp bij problemen1 Schakel de muis uit en weer in.2 Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst en genoeg spanning hebben.3 Sluit de ontvanger aan op een andere USB-aansluiting van de pc.RSI staat voor "Repetitive Strain Injury" = "Pijnklachten door herhaaldelijke overbelasting". RSI ontstaat door kleine, zich voortdurend herhalende bewegingen.Typische symptomen zijn klachten in de vingers of in de nek.• Richt uw werkplek ergonomisch in.• Plaats het toetsenbord en de muis op zo'n manier dat uw bovenarmen en polsen zich aan de zijkant van het lichaam bevinden en zijn gestrekt.• Las meerdere kleine pauzes in en doe eventueel een aantal rekoefeningen.• Wijzig uw lichaamshouding zeer regelmatig.2Afvoer2.1 Het apparaat afvoerenVoer het oude apparaat af via een verzamelplaats voor elektronisch afval of uw handelaar.2.2 Afvoer van de batterijenHet apparaat bevat alkalimangaan-batterijen.Gooi ze niet in het huiselijk afval. Batterijen kunnen stoffen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid. Geef de batterijen samen met het apparaat af bij uw handelaar of breng ze naar de plaatselijke milieustraat. De teruggave is wettelijk verplicht en gratis.Alle accu's en batterijen worden hergebruikt. Zo kunnen waardevolle grondstoffen, zoals ijzer, zink of nikkel, worden teruggewonnen. Accurecycling is de eenvoudigste bijdrage aan de bescherming van het milieu.Bedankt voor uw medewerking.3 Technische gegevensAanduiding WaardeVoedingsspanning Toetsenbord/muis: 0,9 ... 1,65 V SELVOntvanger: 5,0 V/DC ±5 % SELVStroomverbruik Toetsenbord: gemidd. 40 mAMuis: max. 40 mAOntvanger: max. 75 mABatterij toetsenbord 1 alkalimangaan-bat-terij, type LR03 (AAA)Batterij muis 1 alkalimangaan-bat-terij, type LR6 (AA)Zendfrequentie 2400,0 ... 2483,5 MHzZendvermogen Max. 0 dBm (EIRP)Opslagtemperatuur –20°C ... +65 °CBedrijfstemperatuur 0 °C ... +50 °CGEBRUIKSHANDLEIDINGCHERRY DW 3000 – Wireless Desktop   NL64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 20  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
214ContactVermeld bij aanvragen de volgende informatie over het apparaat:• Artikel- en serienummer van het product• Naam en fabrikant van uw pc, notebook of moederbord• Besturingssysteem en eventueel geinstalleerde versie van een Service PackCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.DuitslandInternet: www.cherry.de5 Algemene gebruikerstipTechnische wijzigingen, die voor de verbetering dienen, behouden wij ons voor. Verkeerde behandeling en opslag kunnen tot storingen en schade aan het product leiden.Deze gebruiksaanwijzing is alleen geldig voor het meegeleverde product.6 GarantieDe wettelijke garantie is van toepassing. Neem contact op met uw handelaar of verdragspartner.De garantie vervalt volledig, als er ongeautori-seerde wijzigingen aan het product zijn uitge-voerd. Voer geen eigenmachtige reparaties uit en open het product niet.7 WaarschuwingPAS OP: verstikkingsgevaar door inslikken van kleine onderdelen• Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen jonger dan 6 jaar.8 EU-conformiteitsver-klaringHierbij verklaart Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Duitsland, dat dit type radio-installatie aan Richtlijn 2014/53/EU voldoet. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres: www.cherry.de/compliance.Klik daar op de productnaam om de EU-conformiteitsverklaring te openen.NL64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 21  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
22Muitos parabéns ...A CHERRY desenvolve e produz desde 1967 sistemas de introdução inovadores para computadores. Com o seu novo dispositivo de eleição, pode agora comprovar a diferença entre qualidade, fiabilidade e design.Opte sempre por um CHERRY original.Para informações relativas a outros produtos, downloads e muito mais, visite-nos em www.cherry.de.O seu CHERRY DW 3000 caracteriza-se especialmente pelas seguintes propriedades:• Liberdade sem fios com alcance até 10 m• Rápido e preciso através de sensor óptico com resolução de 1200 dpi• LED do estado da pilha no teclado e rato• As teclas do rato, assim como as teclas F do teclado e as teclas de atalho (excepto Standby) podem ser livremente programadas com o Software KeyM@n (download gratuito em: www.cherry.de > Help & Support > Downloads > CHERRY DW 3000)1 Recomendações1.1 Base para ratoUma superfície clara e estruturada como base para o rato permite poupar energia, aumentar a eficácia do rato e garantir uma identificação óptima dos movimentos.Uma superfície com reflexo não é uma superfície adequada para o rato.1.2 Função de poupança de energiaAo não ser utilizado, o rato ativa um modo de suspensão em que não necessita de quase nenhuma energia. Logo que seja deslocado, volta a ligar-se automaticamente. Assim, não é necessário desligar o rato quando não está a ser utilizado.Ao transportar o rato, este considera que está a ser deslocado e ativa-se imediatamente. Por este motivo, para poupar bateria, o rato deve ser desligado durante o transporte (interruptor na posição OFF).1.3 LED de estado da bateriaSe o LED piscar a vermelho, as baterias devem ser substituídas num curto espaço de tempo.1.4 Limpeza dos aparelhos1 Desligue o PC.2 Limpe os aparelhos com um pano ligeiramente humedecido e um pouco de detergente suave (por ex. detergente da loiça).3 Seque os aparelhos com um pano suave e que não largue pêlo.CUIDADO: A utilização de detergentes agressivos ou líquidos pode danificar os aparelhos• Para a limpeza, não utilize quaisquer solventes, como benzeno ou álcool, nem agentes abrasivos ou esfregões.• Evite que entrem líquidos nos aparelhos.• Não retire as teclas do teclado.INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOCHERRY DW 3000 – Wireless Desktop   PT64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 22  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
231.5 Síndrome RSI1.6 Ajuda em caso de falhas1 Desligue e volte a ligar o rato.2 Verifique se as pilhas estão colocadas correctamente e dispõem de carga suficiente.3 Conecte o receptor a outra ligação USB do computador.RSI significa "Repetitive Strain Injury" = "Lesão por esforço repetitivo". O RSI surge devido a movimentos repetidos constantemente durante um longo período de tempo.Os sintomas comuns são dores nos dedos ou no pescoço.• Disponha o seu local de trabalho de forma ergonómica.• Posicione o teclado e o rato de modo a que os seus antebraços e os pulsos se encontrem ao lado do corpo e estejam esticados.• Faça diversas pequenas pausas, se necessário, com alongamentos.• Altere frequentemente a posição do seu corpo.2 Eliminação2.1 Eliminação do aparelhoEntregue o equipamento antigo num centro de recolha para desperdício electrónico ou no revendedor local.2.2 Eliminação das pilhasO aparelho contém pilhas alcalinas-manganês.Não elimine as pilhas através do lixo doméstico. As pilhas podem conter agentes nocivos prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde. Por favor, entregue a pilhas juntamente com o aparelho na loja ou num centro de recolha público. A entrega está prescrita por lei e é obrigatória.Todas as pilhas e baterias são reutilizadas. As matérias-primas valiosas como sendo o ferro, o zinco e o níquel podem assim ser reutilizadas. A reciclagem das pilhas é o mais fácil contributo para a protecção do ambiente.Agradecemos a colaboração.3 Dados técnicosDesignação ValorTensão de alimentaçãoTeclado/rato: 0,9 ... 1,65 V SELV Receptor: 5,0 V/DC ±5 % SELVConsumo de energiaTeclado: norm. 40 mARato: máx. 40 mAReceptor: máx. 75 mAPilha do teclado 1 pilha alcalina-manganê, tipo LR03 (AAA)Pilha do rato 1 pilha alcalina-manganê, tipo LR6 (AA)Frequência de transmissão2400,0... 2483,5 MHzPotência de transmissãoMáx. 0 dBm (EIRP)Temperatura de armazenamento–20 °C ... +65 °CTemperatura operacional0 °C ... +50 °CPT64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 23  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
244ContactoEm caso de dúvidas, por favor, indique as seguintes informações sobre o aparelho:• N.º do artigo e de série do produto• Designação e fabricante do seu PC/portátil ou motherboard• Sistema operativo e, se necessário, versão instalada de um service packCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.AlemanhaInternet: www.cherry.de5 Indicação geral para o utilizadorReservamos-nos alterações técnicas que sirvam para o progresso. Tratamento ou armazenamento inadequado podem causar avarias e danos no produto.Este manual apenas é válido para o produto juntamente fornecido.6GarantiaConcede-se a garantia determinada na lei. Consulte o seu revendedor ou representante autorizado.A garantia expira totalmente assim que sejam efectuadas alterações não autorizadas no produto. Não faça reparações por iniciativa própria e não abra o produto.7 AvisoATENÇÃO: Perigo de asfixia em caso de ingestão de peças pequenas• Mantenha o dispositivo afastado de crianças com idade inferior a 6 anos.8 Declaração de conformidade UEA Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Alemanha, declara pelo presente documento que este modelo de sistema de rádio está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço da Internet: www.cherry.de/compliance.Clique nos nomes dos produtos para abrir a declaração de conformidade UE.INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOCHERRY DW 3000 – Wireless Desktop   PT64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 24  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
Leave us a comment#cherrykeyboardssocial.cherry.de/fbmx social.cherry.de/youtubesocial.cherry.de/twitter social.cherry.de/instablog.cherry.deCherry GmbH, Cherrystraße, 91275 Auerbach/OPf., Germany – www.cherry.de64410019-01_Teil1_DE-EN-FR-ES-IT-NL-PT_DW3000.fm  Seite 25  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:17 17
Leave us a comment#cherrykeyboardssocial.cherry.de/fbmx social.cherry.de/youtubesocial.cherry.de/twitter social.cherry.de/instablog.cherry.deCherry GmbH, Cherrystraße, 91275 Auerbach/OPf., Germany – www.cherry.de64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 23  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
222.2 배터리 폐기장치에는 알칼리 망간 배터리가 들어있습니다 .이 배터리는 가정용 폐기물에 버리면 안 됩니다 . 배터리에 환경과 건강을 해치는 유독 물질이 들어 있을 수 있습니다 . 배터리를 장치와 함께 판매점이나 지역의 재활용 분리 수거 장소로 배출하십시오 . 폐기한 전자 제품은 무상으로 수거하도록 법으로 정해져 있습니다 .모든 건전지와 배터리는 재활용합니다 . 철 , 구리 , 니켈 등과 같이 값어치 있는 원재료는 회수합니다 . 배터리 재활용은 환경 보호에 기여하는 가장 손쉬운 방법입니다 .동참해 주셔서 대단히 감사합니다 .3기술 데이터명칭 값공급 전압 키보드 / 마우스 : 0.9 ... 1.65V SELV, 수신기 : 5.0V/DC ±5% SELV전력 소비량 키보드 : 유형 40mA, 마우스 : 최대 40mA, 수신기 : 최대 75mA키보드 배터리 알칼리 망간 배터리 1개, 유형 LR03 (AAA)마우스 배터리 알칼리 망간 배터리 1개, 유형 LR6 (AA)4문의처기술 지원팀에 문의할 때에는 다음 정보를 파악하시기 바랍니다 .•제품 품목 및 일련번호•시스템 이름 및 제조사•운영 체제 및 설치된 서비스 팩 버전( 해당하는 경우 )Cherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.Germany인터넷 : www.cherry.de5일반 사용지침제품의 발전을 위한 기술 개발의 권리를 보유합니다 . 부적절한 취급과 보관은 제품 고장과 파손을 일으킬 수 있습니다 .이러한 지침은 공급된 제품에만 유효합니다 .송신 주파수 2400,0 ... 2483,5 MHz송신 출력 최대 0 dBm (EIRP)보관 온도 –20 °C ... +65 °C사용 온도 0 °C ... +50 °C명칭 값 6보증법으로 정한 보증을 적용합니다 . 전문 판매자나 계약 파트너에게 문의하십시오 .승인 받지 않은 변경을 제품에 가했을 경우 보증이 완전히 종료됩니다 . 승인 없이 수리하거나 제품을 분해하지 마십시오 .7경고 지침8KCCB급 기기( 가정용 방송퉁신기자재 )이 기기는 가정용 (B급 ) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 .주의 : 소형 부품을 삼킬 경우 질식 위험•6세 이하의 어린이 손에 닿지 않는 곳에 장치를 보관하십시오 .사용 안내서CHERRY DW 3000 – Wireless Desktop    한    국64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 22  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
21구입해주셔서 감사합니다 ...CHERRY 는 1967 년부터 컴퓨터에 대한 혁신적인 입력 시스템을 개발 및 생산해왔습니다 . 이 새롭고 성능 좋은 기기를 통해 품질 , 안정성 , 디자인의 차이를 느끼실 수 있을 것입니다 .항상 정품 CHERRY 장비를 주문하여 주십시오 .다른 제품과 다운로드에 관한 자세한 정보는 www.cherry.de 를 참조하십시오 . CHERRY DW 3000 는 다음과 같은 특징이 있습니다 .•10m까지 무선으로 사용 가능•해상도 1200dpi인 광학 센서에 의해 정밀, 신속•키보드와 마우스의 배터리 상태 LED•마우스 버튼 및 키보드의 F 키, 바로 가기 키(대기 모드 제외 ) 는 KeyM@n 소프트웨어로 자유롭게 프로그래밍할 수 있습니다 ( 무료 다운로드 : www.cherry.de > Help & Support ( 도움말 및 지원 ) > Downloads (다운로드 ) > CHERRY DW 3000) 1팁1.1 마우스 지면밝고 구조가 있는 마우스 바닥면은 에너지를 절감하고 마우스의 효율을 높이며 최적의 움직임 감지를 보장합니다 .반사면은 마우스 지면으로 쓰기에 적합하지 않습니다 .1.2 에너지 절약 기능사용하지 않을 때에는 에너지가 거의 소비되지 않는 절전 모드로 마우스가 전환됩니다 . 마우스를 움직이면 자동으로 마우스가 다시 켜집니다 . 따라서 마우스를 사용하지 않을 때 따로 마우스를 끌 필요가 없습니다 .마우스 이동 시에는 마우스가 동작하는 것으로 감지하여 지속적으로 활성화됩니다 . 따라서 배터리 절약을 위해 이동 중에는 마우스를 끄십시오 (OFF 로 전환 ).1.3 배터리 상태 LEDLED가 적색으로 깜빡이면 배터리를 빠른 시일 내에 교체하십시오 .1.4 장치 청소1PC를 끕니다 .2약간 젖은 천과 중성 세제 ( 예 : 주방용 세제 )로 장치를 세척합니다 .3보풀이 없는 부드러운 천으로 장치를 건조시킵니다 .주의: 장치 내부에 강력한 세척제 또는 액체로 인한 손상•청소할 때 가솔린 또는 알코올과 같은 용제, 정련제 또는 수세미를 사용하지 마십시오 .•장치에 액체가 들어가지 않도록 주의하십시오 .•키보드의 키캡을 제거하지 마십시오 .1.5 반복운동손상 (RSI) 증후군1.6 문제 해결1마우스를 껐다가 다시 켭니다 .2배터리가 올바르게 삽입되어 있으며 전압이 충분한지 점검합니다 .3수신기를 PC 의 다른 USB 포트에 연결합니다.2폐기2.1 장치 폐기더 사용하지 않는 장치는 전자 제품 폐기물 수집 장소나 판매처를 통해 폐기하십시오 ."Repetitive Strain Injury" = " 반복 운동으로 인한 손상 ". RSI 는 지속적으로 반복된 작은 운동으로 인해 생깁니다 .전형적인 증세는 손가락과 목의 통증입니다 .•작업 공간을 인체공학적으로 구성하십시오 .•위팔과 손목이 몸의 측면에서 뻗도록 마우스와 키보드를 배치하십시오 .•자주 쉬면서 스트레칭을 하십시오 .•자세를 자주 바꿔 주십시오 .사용 안내서CHERRY DW 3000 – Wireless Desktop한국64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 21  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
202.2 對電池進行廢棄處理設備所使用的是堿錳電池。請勿將之丟棄在生活垃圾中。電池中可能含有危及環境和健康的有害物質。請將廢舊電池與設備壹起送交給代理商或城鎮中的回收站。此類回收經法律規定,且不收取任何費用。所有電池和蓄電池都需進行回收利用。以重新獲取其中如鐵、鋅或鎳等有用的原料。回收電池可爲環保事業貢獻綿薄之力。感謝您的參與。3技術資料指定 值電源電壓 鍵盤 / 滑鼠:0.9 ...1.65 V SELV接收器:5.0 V/DC ±5 % SELV電流消耗 鍵盤:標準 40 mA滑鼠:最大 40 mA接收器:最大 75 mA鍵盤電池 1 塊堿錳電池,型號 LR03 (AAA)滑鼠電池 1 塊堿錳電池,型號 LR6 (AA)發射頻率 2400,0 ... 2483,5 MHz發射功率 最大 0 dBm (EIRP)存放溫度 –20 °C ... +65 °C操作溫度 0 °C ... +50 °C4聯絡方式連絡技術支援中心時請備妥下列資訊:•產品的項目和序號•系統的名稱和製造商•作業系統,及已安裝的 Service Pack 版本 ( 如果適用 )Cherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.Germany網際網路: www.cherry.de5一般建議我們保留由於科技發展而進行技術更改的權利。 操作和存放不當會導致產品故障和損壞。本說明只適用於隨附的產品。6保固適用法定保固。 請連絡您的專業經銷商或合約夥伴。如未經授權更改產品,則全部保固權利失效。 請勿自行進行維修,並且勿打開產品。7 警告指示小心:誤吞小零件將導致窒息危險•請將設備存放在 6 歲以下兒童接觸不到的地方。操作説明書CHERRY DW 3000 – Wireless Desktop     繁     體     字64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 20  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
19設定CHERRY 從 1967 年以來持續開發與生產創新的電腦輸入系統。您現在可在使用新穎的慣用設備時,感受到此系統在品質、穩定性及設計方面與眾不同之處。請一律訂購原廠的 CHERRY 設備。如需其他產品、下載及更多項目的詳細資訊,請造訪 www.cherry.de該 CHERRY DW 3000 的出色性能尤其體現在以下幾項特性中:•無線技術可讓您自由移動,且信號接收範圍可達 10 m•借助光學感應器實現準確快速定位,辨識率可達 1200 dpi•鍵盤和滑鼠上皆配備電池狀態 LED•滑鼠按鍵、鍵盤上的 F 按鍵以及熱鍵 (不包括待機)都可以使用軟體 KeyM@n 自由進行程式設計 (免費下載網址:www.cherry.de > Help & Support > Downloads > CHERRY DW 3000)1提示1.1 滑鼠底座使用結構化的淺色表面作爲滑鼠底座,可提升滑鼠的操作效率、節省電力,並且確保確保移動識別功能最佳化。反射表面則不適合用作滑鼠底座。1.2 省電功能滑鼠在不使用的情況下可自動切換爲睡眠模式,過程當中幾乎不會耗用任何電力。一旦發生移動,滑鼠即會自動啟動。因此在滑鼠不移動的情況下,使用者無須關閉滑鼠。運送滑鼠時,滑鼠會偵測到發生移動,並且會一直處於作用中狀態。爲節省電池電力,必須在運送過程中關閉滑鼠 (切換至  OFF)。1.3 電池狀態 LED若 LED 閃爍紅燈,則需馬上更換電池。1.4 清潔設備1關閉電腦。2使用微濕的抹布和比較溫和的清潔劑 (如器皿洗滌劑)清潔設備。3使用柔軟的無絨布擦乾設備。小心:使用腐蝕性的清潔劑或設備中浸入液體將會導致設備損壞•清潔時,請勿使用汽油或酒精等溶劑以及去汙劑或去汙棉。•防止設備內部浸入液體。•請勿移除鍵盤的按鍵帽。1.5 RSI- 症狀1.6 問題幫助1關閉滑鼠,並重新開啓。2檢查電池是否已正確放入,電壓是否足夠。3將接收器與電腦上的其他 USB 接頭相連接。2棄置2.1 對設備進行廢棄處理通過電子垃圾的收集點或代理商對舊設備作廢棄處理。"RSI 全名為 Repetitive Strain Injury" = " 重複壓力傷害 "。 RSI 產生自微小,不斷重複的動作。典型症狀為手指或頸部疼痛。•請依人體工學調整您的工作位置。•請就您的上手臂和手腕保持於身體側邊及伸展開的位置擺放鍵盤。•請經常休息,例如伸展身體。•請經常改變您的身體姿勢。操作説明書CHERRY DW 3000 – Wireless Desktop繁體字64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 19  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
184 YhteystiedotOle hyvä ja ilmoita kyselyjen yhteydessä seuraavat laitetta koskevat tiedot:• Tuotteen tuote- ja valmistusnumero• Järjestelmäsi nimitys ja valmistaja• Käyttöjärjestelmä ja mahd. asennetun Service Pack -päivityksen versioCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.SaksaInternet: www.cherry.de5 Yleinen ohje käyttäjällePidätämme oikeuden muutoksiin, jotka palvelevat tuotekehitystä. Epäasiallinen käsittely ja varastointi voivat aiheuttaa tuotteeseen häiriöitä ja vaurioita.Oheinen käyttöohje koskee ainoastaan mukana toimitettua tuotetta.6TakuuVoimassa on lakimääräinen takuu. Ole hyvä ja käänny kauppiaasi tai sopimuskumppanisi puoleen.Tuotevastuu raukeaa kokonaan, jos tuottee-seen on tehty luvattomia muutoksia. Älä tee tuotteeseen mitään omavaltaisia korjauksia äläkä avaa sitä.7VaroitusVAROVASTI: Pienten osien nieleminen voi johtaa tukehtumiseen.• Säilytä laite siksi alle 6-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.8 EU-vaatimustenmukai-suusvakuutuksenCherry GmbH, Auerbach/OPf., Saksa vakuuttaa täten, että tämä radiolai-temalli vastaa direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuu-tuksen teksti kokonaisuudessaan löytyy seu-raavasta internetosoitteesta: www.cherry.de/compliance.Napauta tuotteen nimeä ja saat EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen avattua.KÄYTTÖOHJECHERRY DW 3000 – Wireless Desktop    FI64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 18  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
171.5 RSI-oireyhtymä1.6 Apua ongelmatilanteisiin1 Kytke hiiri pois päältä ja takaisin päälle.2 Tarkasta, että paristot on asetettu oikein ja että niiden jännite on riittävä.3 Liitä vastaanotin PC-tietokoneen toiseen USB-liittimeen."Repetitive Strain Injury" = "Toistuvasta rasituksesta johtuva vamma". RSI syntyy pienistä jatkuvasti toistuvista liikkeistä.Tyypillisiä oireita ovat kivut sormissa tai niskassa.• Kalusta työpisteesi ergonomisesti.• Sijoita näppäimistö ja hiiri siten, että olkavartesi ja ranteesi ovat vartalosi sivuilla ja ne ovat ojennettuina.• Pidä useita lyhyitä taukoja, tee mahd. venytysharjoituksia.• Muuta vartalosi asentoa usein.2 Hävittäminen2.1 Laitteiden hävittäminenToimita käytetyt laitteet hävitettäviksi elektroniikkajätettä vastaan ottavaan keräyspisteeseen tai kauppiaallesi.2.2 Paristojen hävittäminenLaite sisältää alkaliparistoja.Älä heitä niitä kotitalousjätteen joukkoon. Paristot voivat sisältää haitallisia aineita, jotka voivat vahingoittaa ympäristöä ja terveyttä. Ole hyvä ja anna paristot laitteen mukana liikkeeseen tai kunnalliseen jätteenkeräyspisteeseen. Palautusvelvollisuus perustuu lakiin ja palauttaminen on maksutonta.Kaikki paristot ja akut kierrätetään. Näin arvokkaita raaka-aineita kuten rautaa, sinkkiä tai nikkeliä voidaan kerätä talteen. Akkujen kierrättäminen on helpoin tapa suojella ympäristöä.Kiitos, kun osallistut.3 Tekniset tiedotNimitys ArvoSyöttöjännite Näppäimistö/hiiri: 0,9 ... 1,65 V SELVVastaanotin: 5,0 V/DC ±5 % SELVVirrankulutus Näppäimistö: tyyp. 40 mAHiiri: maks. 40 mAVastaanotin: maks. 75 mANäppäimistön pariston1 alkalipariston, tyyppi LR03 (AAA)Hiiren pariston 1 alkalipariston, tyyppi LR6 (AA)Lähetystaajuus 2400,0 ... 2483,5 MHzLähetysteho Maks. 0 dBm (EIRP)Varastointilämpötila –20 °C ... +65 °CKäyttölämpötila 0 °C ... +50 °C FI64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 17  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
16Sydämelliset onnittelut ...CHERRY on kehittänyt ja tuottanut innovatiivisia oheislaitteita tietokoneisiin jo vuodesta 1967 asti. Voit tuntea laatu-, luotettavuus- ja suunnitteluedut nyt uuden mielilaitteesi parissa.Vaadi aina, että laitteesi on alkuperäinen CHERRY.Muita tuotteita, download-mahdollisuuksia ja monia muita seikkoja koskevia tietoja löydät osoitteesta www.cherry.de.CHERRY DW 3000 erottuu muista erityisesti seuraavien ominaisuuksien ansiosta:• Johdoton liikkumavara jopa 10 metrin päähän asti• Täsmällinen ja nopea 1200 dpi -erottelukykyyn yltävän optisen anturin ansiosta• Pariston kunto-LED näppäimistössä ja hiiressä• Voit ohjelmoida hiiren näppäimet sekä näppäimistön F-näppäimet ja hotkey-näppäimet (paitsi standby) vapaasti KeyM@n-ohjelmiston avulla (maksuton download osoitteessa: www.cherry.de > Help & Support > Downloads > CHERRY DW 3000)1 Vinkkejä1.1 Hiiren alustaVaalea, kuvioitu pinta hiiren alustana säästää energiaa, kasvattaa hiiren tehokkuutta ja takaa liikkeiden ihanteellisen tunnistamisen.Heijastava pinta ei sovi hiiren alustaksi.1.2 EnergiansäästötoimintoJos hiirtä ei käytetä, se kytkeytyy lepotilaan, jossa se tarvitse juuri lainkaan energiaa. Se kytkeytyy liikutettaessa automaattisesti takaisin päälle. Hiirtä ei siksi tarvitse kytkeä pois päältä, jos sitä ei liikutella.Hiiri havaitsee kuljettamisen liikkeeksi. Se on siksi tällöin jatkuvasti toiminnassa. Sen takia hiiri tulisi pariston säästämiseksi kytkeä kuljettamisen ajaksi pois päältä (kytkin asentoon OFF).1.3 Pariston tila-LEDParistot tulisi vaihtaa pian, jos tämä LED vilkkuu punaisena.1.4 Laitteiden puhdistaminen1 Kytke tietokone pois päältä.2 Puhdista laitteet kevyesti kostutetulla liinalla ja miedolla puhdistusaineella (esim: tiskiaine).3 Kuivaa laitteet nukkaamattomalla, pehmeällä liinalla.VAROVASTI: Voimakkaat puhdistusaineet ja nesteen joutuminen laitteisiin vaurioittavat niitä• Älä käytä puhdistamiseen mitään liuottimia kuten bensiiniä tai alkoholia. Älä käytä hankausaineita tai hankaussieniä.• Estä nesteen pääseminen laitteiden sisälle.• Älä ota näppäimistön näppäimiä irti.KÄYTTÖOHJECHERRY DW 3000 – Wireless Desktop    FI64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 16  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
154ContactBij aanvragen gelieve de volgende informatie over het apparaat te vermelden:• Artikel- en serienummer van het product• Aanduiding en fabrikant van uw systeem• Bedrijfssysteem en eventueel de geïnstalleerde versie van een servicepackCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.DuitslandInternet: www.cherry.de5 Algemene aanwijzingTechnische wijzigingen, die voor de verbetering dienen, behouden wij ons voor. Onjuiste behandeling en opslag kunnen tot storingen en schade aan het product leiden.Deze gebruiksaanwijzing is enkel geldig voor het meegeleverde product.6 GarantieDe wettelijke garantie is van toepassing. Neem contact op met uw handelaar of verdragspart-ner.De garantie vervalt volledig, wanneer er ongeautoriseerde wijzigingen aan het product uitgevoerd zijn. Voer geen eigenmachtige reparaties uit en open het product niet. 7 WaarschuwingPAS OP: verstikkingsgevaar door inslikken van kleine onderdelen• Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen jonger dan 6 jaar.8 EU-conformiteits-verklaringHierbij verklaart Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Duitsland, dat dit type radio-installatie aan Richtlijn 2014/53/EU voldoet. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres: www.cherry.de/compliance.Klik daar op de productnaam om de EU-conformiteitsverklaring te openen.BE64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 15  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
141.5 RSI-syndroom1.6 Hulp bij problemen1 Schakel de muis uit en weer in.2 Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst en genoeg spanning hebben.3 Sluit de ontvanger aan op een andere USB-aansluiting van de pc."Repetitive Strain Injury" = "kwetsuur door herhaaldelijke belasting". RSI ontstaat door kleine, steeds herhaalde bewegingen.Typische symptomen zijn last van de vingers of nek..• Richt uw werkplek ergonomisch in.• Plaats uw toetsenbord en muis zo dat uw bovenarmen en polsen zich naast uw lichaam bevinden en gestrekt zijn.• Neem regelmatig een kleine pauze, eventueel met rekoefeningen.• Neem regelmatig een andere lichaamshouding aan.2Afvoer2.1 Afvoer van de apparatenVoer de oude apparaten af via een verzamelplaats voor elektronisch afval of uw handelaar.2.2 Afvoer van de batterijenHet apparaat bevat alkalimangaan-batterijen.Gooi ze niet in het huiselijk afval. Batterijen kunnen stoffen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid. Geef de batterijen samen met het apparaat af bij uw handelaar of breng ze naar de plaatselijke milieustraat. De teruggave is wettelijk verplicht en gratis.Alle accu's en batterijen worden hergebruikt. Zo kunnen waardevolle grondstoffen, zoals ijzer, zink of nikkel, worden teruggewonnen. Accurecycling is de eenvoudigste bijdrage aan de bescherming van het milieu.Bedankt voor uw medewerking.3 Technische gegevensAanduiding WaardeVoedingsspanning Toetsenbord/muis: 0,9 ... 1,65 V SELVOntvanger:5,0 V/DC ±5 % SELVStroomopname Toetsenbord: gewoonlijk 40 mAMuis: max. 40 mAOntvanger: max. 75 mABatterij toetsenbord 1 alkalimangaan-bat-terij, type LR03 (AAA)Batterij muis 1 alkalimangaan-bat-terij, type LR6 (AA)Zendfrequentie 2400,0 ... 2483,5 MHzZendvermogen Max. 0 dBm (EIRP)Opslagtemperatuur –20 °C ... +65 °CBedrijfstempera-tuur0 °C ... +50 °CGEBRUIKSAANWIJZINGCHERRY DW 3000 – Wireless Desktop   BE64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 14  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
13Van harte proficiat ...Al sinds 1967 ontwikkelt en produceert CHERRY innovatieve invoersystemen voor computers. Het verschil in kwaliteit, betrouwbaarheid en vormgeving ondervindt u nu met uw nieuwe invoersysteem.Ga altijd voor een originele CHERRY.Informatie over verdere producten, downloads, etc, vindt u op www.cherry.de.Uw CHERRY DW 3000 onderscheidt zich vooral door de volgende eigenschappen:• Draadloze vrijheid met een reikwijdte tot 10 meter• Nauwkeurig en snel door optische sensor met een resolutie van 1200 dpi• LED voor batterijstatus op toetsenbord en muis• De knoppen van de muis alsook de F-toetsen op het toetsenbord en de hotkeys (behalve de standby-knop) kunnen vrij geprogrammeerd worden met de software KeyM@n (gratis download op: www.cherry.de > Help & Support > Downloads > CHERRY DW 3000)1Tips1.1 MuisondergrondEen licht, gestructureerd oppervlak als muisondergrond bespaart energie, vergroot de effectiviteit van de muis en waarborgt een optimale bewegingsherkenning.Een spiegelend oppervlak is niet geschikt als muisondergrond.1.2 Energiebesparende functieDe muis schakelt indien niet gebruikt in een slaapmodus, waarin bijna geen energie nodig is. Bij de eerste beweging wordt ze automatisch weer ingeschakeld. U hoeft de muis daarom niet uit te schakelen, als deze niet wordt bewogen.Transport van de muis neemt deze als beweging waar en is steeds actief. Om de batterij te besparen, dient u de muis tijdens het transport uit te schakelen (schakelaar op OFF).1.3 Batterijstatus-LEDNadat de LED rood knippert, dient u de batterijen spoedig te vervangen.1.4 Reiniging van de apparaten1 Schakel de pc uit.2 Reinig de apparaten met een licht vochtige doek en wat mild reinigingsmiddel (bv. vaatwasmiddel).3 Droog de apparaten met een pluisvrije, zachte doek.OPGELET: Beschadiging door agressieve reinigingsmiddelen of vloeistof in de apparaten• Gebruik voor de reiniging geen oplosmiddelen als benzine of alcohol en geen schuurmiddelen of schuursponzen.• Voorkom dat vloeistof in de apparaten stroomt.• Verwijder de toetskappen van het toetsenbord niet.GEBRUIKSAANWIJZINGCHERRY DW 3000 – Wireless DesktopBE64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 13  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
124KontaktAngiv følgende informationer om apparatet ved forespørgsler:• Produktets artikel- og serienr.• Dit systems betegnelse og producent• Styresystem og evt. installeret version af en servicepakkeCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.TysklandInternet: www.cherry.de5 Generel brugerhenvisningVi forbeholder os ret til tekniske ændringer, der fremmer udviklingen. Ukorrekt behandling og opbevaring kan medføre fejl og skader på produktet.Den foreliggende vejledning gælder kun for det medfølgende produkt.6GarantiDen lovmæssige garanti gælder. Kontakt din forhandler eller kontraktpartner.Garantien bortfalder fuldstændigt, hvis der er gennemført uautoriserede ændringer på produktet. Gennemfør ikke egenhændigt reparationer, og åbn ikke produktet.7 Advarselshenvisning8 EU-overensstemmel-seserklæringHermed erklærer Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Tyskland, at denne radioanlægstype opfylder direktivet 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklærin-gens fuldstændige tekst findes under følgende internetadresse: www.cherry.de/compliance.Klik dér på produktnavnet for at åbne EU-over-ensstemmelseserklæring.FORSIGTIG: Fare for kvælning, hvis smådele sluges.• Opbevar apparatet uden for rækkevidde for børn under 6 år.BETJENINGSVEJLEDNINGCHERRY DW 3000 – Wireless Desktop   DK64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 12  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
111.5 RSI-syndrom1.6 Hjælp i tilfælde af problemer1 Sluk musen, og tænd den igen.2 Kontrollér, om batterierne er sat rigtigt i og har tilstrækkelig spænding.3 Tilslut modtageren til et andet USB-stik på pc'en."Repetitive Strain Injury" = "kvæstelse på grund af gentaget belastning". RSI opstår på grund af små bevægelser, der gentages hele tiden.Typiske symptomer er problemer i fingrene eller i nakken.• Indret din arbejdsplads ergonomisk.• Placér tastaturet og musen, så dine overarme og håndled befinder sig ved siden af kroppen og er strakt ud.• Hold flere små pauser, evt. med strækøvelser.• Sørg for at ændre din kropsholdning tit.2 Bortskaffelse2.1 Bortskaffelse af apparaterneBortskaf de brugte apparater på indsamlingssted for elektronisk affald eller hos din forhandler.2.2 Bortskaffelse af batterierneApparatet indeholder alkali-mangan-batterier.Bortskaf dem ikke med husholdningsaffaldet. Batterier indeholder muligvis skadelige stoffer, der kan skade miljø og sundhed. Aflevér batterierne og apparatet i handlen eller hos kommunernes genbrugscentre. Tilbagelevering er retligt foreskrevet og gratis.Alle batterier og genopladelige batterier genanvendes. På den måde kan værdifulde råstoffer som f.eks. jern, zink eller nikkel genvindes. Genbrug af batterier er det nemmeste bidrag til miljøbeskyttelse.Mange tak for dit bidrag.3 Tekniske dataBetegnelse VærdiForsynings-spændingTastatur/mus: 0,9 ... 1,65 V SELVModtager: 5,0 V/DC ±5 % SELVStrømforbrug Tastatur: typ. 40 mAMus: maks. 40 mAModtager: maks. 75 mABatteri tastatur 1 alkali-mangan-bat-teri, type LR03 (AAA)Batteri mus 1 alkali-mangan-bat-teri, type LR6 (AA)Sendefrekvens 2400,0 ... 2483,5 MHzSendeeffekt Maks. 0 dBm (EIRP)Opbevarings-temperatur–20 °C ... +65 °CDriftstemperatur 0 °C ... +50 °CDK64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 11  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
10Tillykke ...CHERRY har siden 1967 udviklet og produceret innovative indtastningssystemer til computere. Forskellen i kvalitet, pålidelighed og design kan du nu opleve med din nye yndling.Hold altid fast ved originalt CHERRY.Besøg www.cherry.de for at få informationer om andre produkter, downloads og meget mere.Din CHERRY DW 3000 udmærker sig især ved følgende egenskaber:• Trådløs frihed med indtil 10 m rækkevidde• Præcis og hurtig på grund af optisk sensor med 1200 dpi opløsning• Batteristatuslysdiode på tastatur og mus• Musens taster samt tastaturets F-taster og hotkeys (bortset fra standby) kan du programmere efter ønske med softwaren KeyM@n (gratis download under: www.cherry.de > Help & Support > Downloads > CHERRY DW 3000)1Tips1.1 MuseunderlagEn lys, struktureret flade som museunderlag sparer energi, forøger musens effektivitet og sikrer en optimal bevægelses-registrering.En reflekterende flade er ikke egnet som museunderlag.1.2 EnergisparefunktionMusen skifter til en dvale-modus, hvor den næsten ikke har brug for energi, hvis den ikke anvendes. Ved den første bevægelse tændes den automatisk igen. Du behøver derfor ikke at slukke musen, når den ikke bevæges.Musen registrerer en transport som bevægelse og er konstant aktiv. For at skåne batteriet bør du derfor slukke musen under transporten (kontakt på OFF).1.3 BatteristatuslysdiodeNår lysdioden blinker rødt, bør du snart skifte batterierne.1.4 Rengøring af apparaterne1 Sluk pc'en.2 Rengør apparaterne med en let fugtig klud og lidt mildt rengøringsmiddel (f.eks.: opvaskemiddel).3 Tør apparaterne med en fnugfri, blød klud.FORSIGTIG: Beskadigelse på grund aggresive rengøringsmidler eller væske i apparaterne• Anvend ikke opløsningsmidler som f.eks. benzin eller alkohol og ikke skuremidler eller skuresvampe til rengøringen.• Sørg for at forhindre, at der trænger væske ind i apparaterne.• Fjern ikke tastaturets tastehætter.BETJENINGSVEJLEDNINGCHERRY DW 3000 – Wireless Desktop   DK64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 10  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
94KontaktVed henvendelser må følgende informasjon om apparatet oppgis:• Produktets artikkel- og serienummer• Betegnelse og produsent av systemet• Operativsystem og evt. installert versjon til en servicepakkeCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.TysklandInternett: www.cherry.de5 Generell brukeranvisningVi forbeholder oss retten til tekniske endringer i forbindelse med videreutvikling. Feil bruk og lagring kan føre til feil og skader på produktet.Denne bruksanvisningen gjelder kun for det vedlagte produktet.6 GarantiLovmessig garanti gjelder. Henvend deg til din forhandler eller kontraktspartner.Garantidekningen bortfaller i sin helhet hvis det utføres uautoriserte endringer på produktet. Ikke utfør reparasjoner på egenhånd, og ikke åpne produktet.7AdvarselFORSIKTIG: Kvelningsfare hvis små deler svelges• Oppbevar enheten utenfor rekkevidden til barn under 6 år.NO64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 9  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
81.5 RSI-syndrom1.6 Hjelp ved problemer1 Slå musen av og på igjen.2 Kontroller atbatteriene er satt inn riktig og gir tilstrekkelig spenning.3 Koble mottakeren til en annen USB-tilkobling på PC-en."Repetitive Strain Injury" = "Skade på grunn av gjentatte belastninger". RSI oppstår på grunn av små, stadig gjentatte bevegelser.Typiske symptomer er smerter i fingrene eller i nakken.• Innrett arbeidsplassen din ergonomisk.• Plasser tastaturet og muse slik at overarmene og håndleddene befinner seg på siden av kroppen og utstrekt.• Ta flere små pauser, evt. med uttøyninger.• Endre kroppsholdning ofte.2Avhending2.1 Avhending av apparateneAvhend gamle apparater ved en oppsamlingsstasjon for elektronisk avfall eller hos din forhandler.2.2 Avhending av batterieneEnheten inneholder alkali-mangan-batterier.Må ikke kastes i husholdningsavfallet. Batterier kan inneholde skadelige stoffer som kan skade helse og miljø. Lever batteriene sammen med apparatet til forhandleren eller på de kommunale resirkuleringsplassene. Innlevering er lovpålagt og gratis.Alle batterier og oppladbare batterier blir gjenvunnet. På denne måten blir verdifulle råstoffer som jern, sink eller nikkel gjenvunnet. Resirkulering av batterier er det enkleste bidraget for å bevare miljøet.Tusen takk for at du deltar.3 Tekniske spesifikasjonerBetegnelse VerdiForsynings-spenningTastatur/mus: 0,9 ... 1,65 V SELVMottaker: 5,0 V/DC ±5 % SELVStrømforbruk Tastatur: typisk 40 mAMus: maks. 40 mA Mottaker: maks. 75 mABatteri tastatur 1 alkali-mangan-bat-teri, type LR03 (AAA)Batteri mus 1 alkali-mangan-bat-teri, type LR6 (AA)Sendefrekvens  2400,0 ... 2483,5 MHzSendeeffekt Maks. 0 dBm (EIRP)Lagrings-temperatur–20 °C ... +65 °CDriftstemperatur 0 °C ... +50 °CBRUKSANVISNINGCHERRY DW 3000 – Wireless Desktop   NO64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 8  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
7Gratulerer ...CHERRY har siden 1967 utviklet og produsert nyskapende innleggingssystemer for datamaskiner. Med din nye yndlingsting kan du nå oppleve forskjellen i kvalitet, driftssikkerhet og design.Velg alltid original CHERRY.For informasjon om flere produkter, nedlastinger og mye mer, se www.cherry.de.Din CHERRY DW 3000 utmerker seg spesielt på grunn av følgende egenskaper:• Trådløs frihet med inntil 10 m rekkevidde• Nøyaktig og hurtig takket være optisk føler med 1200 dpi oppløsning• Batteristatusindikator på tastatur og mus• Knappene på musen og F-tastene på tastaturet, samt de programmerbare tastene (unntatt Standby) kan du programmere fritt med programmet KeyM@n (kan lastes ned gratis fra: www.cherry.de > Help & Support > Downloads > CHERRY DW 3000)1Tips1.1 MusmatteEn lys, strukturert flate som musmatte sparer energi, øker effektiviteten til musen og garanterer optimal registrering av bevegelsene.En speilblank flate er ikke egnet som musmatte.1.2 EnergisparefunksjonHvis musen ikke er i bruk, kobler den til hvilemodus, hvor den nesten ikke trenger strøm. Ved første bevegelse slår den seg på igjen. Du trenger derfor ikke slå av musen når den ikke er i bevegelse.Hvis musen transporteres, oppfattes dette som bevegelse, og den er da på hele tiden. For å skåne batteriet bør musen derfor slås av under transport (bryter på OFF).1.3 Batteristatus-LEDNår LED-en blinker rødt, må batteriet byttes ut snarest.1.4 Rengjøring av apparatene1 Slå av PC-en.2 Rengjør apparatene med en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel (f. eks.: Oppvaskmiddel).3 Tørk apparatene med en myk klut som ikke loer.FORSIKTIG: Skade på grunn av sterke rengjøringsmidler eller væske i apparatene• Ikke bruk løsemidler som bensin eller alkohol til rengjøring, bruk heller ikke skuremiddel eller skuresvamper.• Sørg for at det ikke kommer væske inn i apparatene.• Fjern tastehettene på tastaturet.BRUKSANVISNINGCHERRY DW 3000 – Wireless DesktopNO64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 7  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
64KontaktUppge följande information om apparaterna vid frågor:• Artikel- och serienummer på produkten• Beteckning och tillverkare av ditt system• Operativsystem och installerad version av servicepaketCherry GmbHCherrystraße91275 Auerbach/OPf.TysklandInternet: www.cherry.de5Allmän användarinformationVi förbehåller oss rätten att genomföra tekniska förändringar i syfte att förbättra produkten. Ej fackmässig behandling och lagring kan innebära att produkten skadas och inte fungerar korrekt.Denna manual gäller endast för den medlevererade produkten.6GarantiDen lagstadgade garantin gäller. Kontakta din återförsäljare eller kontrahent.Ej auktoriserade förändringar på produkten innebär att garantin förfaller helt. Reparera inte produkten på egen hand och öppna inte produkten.7 VarningOBSERVERA: Kvävningsrisk på grund av smådelar• Förvara apparaten utom räckhåll för barn under 6 år.8 EG-försäkran om överensstämmelseHärmed intygar Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Tyskland, att denna typ av radioutrustning uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU. Hela texten till EG-försäkran om överensstämmelse finns på: www.cherry.de/compliance.Klicka där på produktnamnet för att öppna EG-försäkran om överensstämmelse.BRUKSANVISNINGCHERRY DW 3000 – Wireless Desktop   SV64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 6  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
51.5 RSI-syndrom1.6 Hjälp vid problem1 Stäng av musen och slå på den igen.2 Kontrollera om batterierna är korrekt insatta och har nog med spänning.3 Anslut mottagaren till en annan USB-port på din PC."Repetitive Strain Injury" = "belastningsskador p.g.a. repetitiva arbeten". RSI uppstår p.g.a. upprepade rörelser.Typiska symptom är besvär med fingrar och nacken.• Anpassa din arbetsplats så att den är ergonomisk.• Placera tangentbordet och musen så att dina överarmar och handleder befinner sig på sidan av kroppen och är utsträckta• Ta flera små pauser och gör utsträckningsövningar.• Ändra din kroppsposition ofta.2 Avfallshantering2.1 Avfallshantering av apparaternaAvfallshantera apparaterna på en återvinningsstation för elektriska apparater eller hos din återförsäljare.2.2 Avfallshantering av batterierApparaten innehåller alkali-mangan-batterier.Kasta inte batterierna i hushållssoporna. Batterier innehåller eventuellt skadliga ämnen som skadar miljön och hälsan. Återvinn batterierna och apparaterna hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De är skyldiga att avfallshantera utan avgift.Alla batterier och uppladdningsbara batterier återvinns. Värdefulla ämnen som t.ex. järn, zink eller nickel kan återvinnas. Att återvinna batterier är ett enkelt bidrag för att skydda miljön.Tack för att du återvinner.3 Tekniska dataBeteckning VärdeMatningsspänning Tangentbord/mus: 0,9 ... 1,65 V SELVMottagare: 5,0 V/DC ±5 % SELVStrömbehov Tangentbord: typ. 40 mAMus: max. 40 mAMottagare: max. 75 mABatteri tangentbord 1alkali-mangan-bat-teri, typ LR03 (AAA)Batteri mus 1 alkali-mangan-bat-teri, typ LR6 (AA)Sändningsfrekvens 2 400,0 ... 2 483,5 MHzSändningseffekt Max. 0 dBm (EIRP)Lagringstemperatur –20 °C ... +65 °CDriftstemperatur 0 °C ... +50 °CSV64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 5  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
4Gratulerar ...CHERRY utvecklar och producerar innovativa system för datorer sedan 1967. Upplev skillnaden på kvalitet, tillförlitlighet och design med din nya produkt.Använd alltid original CHERRY.För information om andra produkter, nedladdningar och mycket mer, besök www.cherry.de.Din CHERRY DW 3000 har följande egenskaper:• Trådlös frihet med upp till 10 m räckvidd• Precis och snabb optisk sensor med 1200 dpi upplösning• Lysdiod för batteristatus på tangentbord och mus• Musknapparna, F-tangenten på tangentbordet och knapparna för kortkommandon kan programmeras fritt med mjukvaran KeyM@n (gratis nedladdning på: www.cherry.de > Help & Support > Downloads > CHERRY DW 3000)1Tips1.1 MusunderlagEtt ljust och strukturerat underlag sparar energi, ökar musens effektivitet och ger en optimal rörelseprecision.En reflekterande yta är inte lämplig som musunderlag.1.2 EnergisparfunktionMusen växlar till viloläge när den inte används, på så sätt drar den nästan ingen energi alls. Den aktiveras automatiskt vid nästa musrörelse. Musen behöver inte stängas av när den inte används.Transport uppfattar musen som "rörelse" och är därför konstant aktiverad. För att spara batteriet bör musen stängas av under transport (ställ knappen på OFF).1.3 Batteristatus-LEDNär lysdioden (LED) blinkar rött betyder det att batteriet snart måste bytas ut.1.4 Rengöring av apparaterna1 Stäng av PC:n.2 Rengör apparaterna med en lätt fuktad trasa och ett milt rengöringsmedel (t.ex.: diskmedel).3 Torka av apparaterna med en luddfri, mjuk trasa.AKTA: Skador på apparaterna på grund av aggressiva rengöringsmedel eller vätskor• Använd inga lösningsmedel, som t.ex. bensin eller alkohol, eller skurmedel och disksvampar för att rengöra apparaterna.• Se till att inga vätskor tränger in i apparaterna.• Ta inte bort tangenterna från tangentbordet.BRUKSANVISNINGCHERRY DW 3000 – Wireless Desktop   SV64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 4  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
3Ansluta mottagarenKoble til mottakerenTilslutning af modtagerOntvanger aansluitenVastaanottimen liittäminen連上連接器수신기 연결Slå på musenKoble inn musenTilkobling af musMuis inschakelenHiiren kytkeminen päälle關閉滑鼠,並重開啓。마우스 사용Byta batteri till musenBytte batteri i musenUdskiftning af musens batteriBatterij van de muis vervangenHiiren pariston vaihto更换电池마우스 배터리 교체Byta batteri till tangentbordetBytte batteri i tastaturetUdskiftning af tastaturets batteriBatterij van het toetsenbord vervangenNäppäimistön pariston vaihto更换电池키보드 배터리 교체2,4 GHz CHERRY DW 3000 Receiver64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 3  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
2Knapparnas funktion / Tastetilordning / Tastenbelægning / Toetsenbezetting / Näppäimistöasettelu / 鍵盤配置 / 키 구성Batteristatus lysdiodBatteristatuslampeBatteristatuslysdiodeLed voor batterijstatusParistojen kunto-LED電池狀態 LED배터리 상태 LEDWebbläsare, startsidaNettleser, startsideBrowser, startsideBrowser, startpaginaSelain, aloitussivu瀏覽器,首頁브라우저 , 시작 화면StandbyStandbyStandbyStand-byStandby待機대기 모드E-postprogramE-postprogramE-mail-programE-mailprogrammaSähköpostiohjelma電子郵件軟體이메일 프로그램KalkylatorKalkulatorKalkulatorRekenmachineCalculator計算器계산기64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 2  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17
CHERRY DW 3000Wireless DesktopBruksanvisning (SV) ....................4Bruksanvisning (NO) ...................7Betjeningsvejledning.................10Gebruiksaanwijzing...................13Käyttöohje..................................16操作説明書 ................................19사용 안내서 ...............................21Social media ..............................2364410019-01, DE, EN, FR, ES, IT, NL, PT, SV, NO, DK, BE, FI, ZH (trad.), KO, Jun 2018 (JD-0710 = Mod. JG-07, JF-07, JR-0700)64410019-01_Teil2_SV-NO-DK-BE-FI-ZH-KO_DW3000.fm  Seite 1  Mittwoch, 13. Juni 2018  5:18 17

Navigation menu