Chicony Electronics Co VGP-WRC8 Wireless Receiver User Manual

Chicony Electronics Co Ltd Wireless Receiver Users Manual

Users Manual

EnglishWARNINGTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to rain or moisture.To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.Owner’s RecordThe model number and the serial number are located inside the battery compartment of the mouse. Record the serial number in the space provided below. Refer to this number whenever you call your Sony dealer regarding this product.Model No. VGP-WMS10, VGP-WRC8Serial No. ____________________Safety informationDo not look directly into the lens. The laser light may cause eye injury.In the following circumstances, set the power to off and have it checked by qualified personnel before continuing its use. – Water or a foreign object has entered the mouse. – Smoke is coming out of the mouse. – There is an unusual noise or smell. – The mouse is dropped or the exterior of the mouse has broken.Do not place the mouse in a location subject to: – On an unstable surface – In very humid areas or where there is no ventilation – Excessive dust – Direct sunlight or extreme heat – Mechanical vibration or shock – Greasy fumesIf the mouse is brought directly from a cold to a warm location or is placed in a very damp room, moisture may condense on the inside of the mouse. If this occurs, the mouse may not work properly.Keep away the wireless receiver and battery from children.Precautions on using the batteriesIf the battery liquid is leaking: – Do not touch the battery liquid directly. If your eyes, skin, or clothing comes into contact with the battery liquid, wash well with pure water. If you have skin inflammation or a wound results, consult a doctor immediately. – Wipe the battery compartment carefully, and insert new batteries.Dispose of used batteries promptly and properly. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions. In some areas, the disposal of batteries in household or business waste may be prohibited. Please use the appropriate public collection system. Batteries may explode or leak if recharged, or disposed of in fire.Do not disassemble, heat above 60 ˚C (140 °F) or incinerate.Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Be sure to use batteries specified in “Power requirements” of “Specifications.” Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.Insert the batteries with the correct +/– orientation.When the batteries have run out, or when you intend to not use the mouse over a prolonged period, remove the batteries.Do not short-circuit the metal terminals of the battery or wet them with any liquid, for example, water, coffee, or juice.For customers in the U.S.A.This device contains the following wireless devices;Wireless mouse (VGP-WMS10), Wireless receiver (VGP-WRC8)The following FCC statements apply only to the version of this model manufactured for sale in the USA. Other versions may not comply with FCC technical regulations.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:–  Reorient or relocate the receiving antenna.–  Increase the separation between the equipment and receiver.–  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.–  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.If you have questions about this product, you can write to the Sony Customer Information Service Center at 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913, USA or find Sony Customer Service on the Web site at:http://esupport.sony.com/EN/VAIO/  for customers in USA or http://www.sony.ca/support/  for customers in CanadaDeclaration of ConformityTrade Name: SONYModel No.: VGP-WRC8Responsible Party: Sony Electronics Inc.Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.Telephone No.: 858-942-2230(For FCC-related matters only)This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.For customers in CanadaThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.For customers in the U.S.A. and CanadaThis wireless mouse and wireless receiver comply with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled environment and meet the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This wireless mouse and wireless receiver have very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that they should be installed and operated with at least 20cm and more between the radiators and person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).This wireless mouse and wireless receiver and their antennas must not be co-located or operating with any other antenna or transmitter except Grant condition.This wireless mouse is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and complies with the Laser Products Safety Standard IEC/EN60825-1(2007).Caution - Repair and maintenance of this wireless mouse should be made only by Sony authorized technicians. Improper repairs and use can create safety hazards.Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.You can find the following sticker on the bottom of the wireless mouse.Conditions of useDo not use this device on hospital premises. Doing so may cause medical devices to malfunction.Do not use this device on an aircraft, as doing so may cause the aircraft's equipment to malfunction.If using this device near a pacemaker, make sure it is at least 20 cm (8 inches)  away from the pacemaker.Sony is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device.Check for and respect airline restrictions on use of wireless capabilities. If use of the wireless function is prohibited on the airline, set the power switch on this device to OFF before boarding.For customers in other countries and regionsThis wireless mouse is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and complies with the Laser Products Safety Standard IEC/EN60825-1(2007).Caution - Repair and maintenance of this wireless mouse should be made only by Sony authorized technicians. Improper repairs and use can create safety hazards.Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.You can find the following sticker on the bottom of the wireless mouse.Conditions of useIf radio interference with other devices occurs while using this device, do not use the wireless functionality. Use of the wireless functionality may cause a malfunction of the devices, resulting in an accident.Do not use this device in any medical institutions, including hospitals, or while you are close to any electric medical equipment. Radio waves may cause a malfunction of such equipment, resulting in a serious accident.Check for and respect airline restrictions on use of wireless capabilities. If use of the wireless function is prohibited on the airline, set the power switch on this device to OFF before boarding. Radio waves may cause a malfunction of the aircraft’s equipment, resulting in a serious accident.Do not use this device in a crowded place, such as in a crowded train car. Radio waves may cause a malfunction of pacemakers implanted in other people’s bodies.If you urgently need to disable wireless functionality, set the power switch on this device to OFF.Before UseThe Wireless Mouse is designed for use with IBM PC/AT compatible computers with USB ports and pre-installed with the Windows 7, Windows Vista or Windows XP (SP2 and after) operating system (as of January 2011).When not in use, the receiver can be stored directly in the storage to make it easier to carry around.NotesOperation is not guaranteed for all computers meeting the above system requirements.Operation is not guaranteed for home-built computers, white box PCs, and computers with OS upgrades and multi-boot systems.Names of PartsWireless mouseRight buttonWheel buttonLeft buttonLensPower switchStatus lightWireless receiverUSB PlugPreparationsInserting the battery into the mouse1Set the power switch located on the bottom of the mouse to OFF.2Open the battery compartment cover and insert the supplied LR6 (size AA) battery with the correct + – orientation.3Close the battery compartment cover.Replacing the batteryWhen cursor movement becomes sluggish and the communication distance between the mouse and your personal computer decreases, check the status light on the mouse. The status light flashing orange indicates that the battery life is running low. Replace the battery when this occurs.When not using the mouse, set the power switch to OFF. This will make the battery last longer.Connecting the mouse with the receiverNoteUse the mouse in combination with the supplied receiver. The mouse cannot be connected to any other kind of receivers.1Insert the receiver into the computer’s USB port.When connecting to the USB port, connect to the USB port with “ ” mark.2Set the power switch of the mouse to ON.The status light lights up green (for approx. 10 seconds).3Move the mouse. If the pointer displayed on your screen moves appropriately, the connection is complete.To stop using the mouseDisconnect the receiver from the USB port of the computer.You can disconnect and connect the receiver without turning the computer off.hintWhen you carry the personal computer, disconnect the receiver from the personal computer.To store the receiver in the mouseThe receiver can be stored in the battery compartment cover of the mouse.Notes on useDue to the characteristics of the laser sensor, the mouse may not work properly on transparent surfaces or on a mouse pad that has a clear surface. Avoid using on such materials, or use a commercially-available mouse pad that is compatible with a laser sensor mouse.The mouse can normally be operated within about a 10 m (32 ft.) radius around the receiver. Depending on the usage environment, sometimes the usable distance may be notably shorter, preventing normal operation.In such a case, take the following measures: – Use the mouse as far away from other wireless devices as possible. – Use the mouse closer to the receiver. – Use a mouse pad.hintIf necessary, you can adjust the mouse pointer speed under “Mouse Properties.”To display “Mouse Properties” with the Windows 7 operating system, click “Hardware and sound,” and then “Mouse” in the “Control Panel.”To display “Mouse Properties” with Windows Vista and Windows XP operating systems, click “Mouse” in the “Control Panel.” (If you use Windows XP operating system, switch to Classic View.)Cleaning the outside of the mouseWhen you clean the mouse, make sure to remove the battery.Clean the mouse with a soft and dry cloth. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent such as alcohol or benzine.SpecificationsWireless mouseCommunication method  Digital wireless transmission *Position tracking method  Laser sensor type (Class 1 Laser)Sensor resolution Communication distance  10 m (32 ft.) max. line of sight **Power requirements  LR6 (size AA) batteryBattery life Dimensions Mass Wireless receiverInterface  USB (Also usable with a USB 2.0 port)Frequency band  2.4 GHzDimensions Mass MiscellaneousOperating temperature  5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)(temperature gradient less than 10 °C (18 °F)/hour)Operating humidity  20% to 80% (not condensed), provided that humidity is less than 65% at 35 °C (95 °F)(hygrometer reading of less than 29 °C (84 °F))Storage temperature  –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)(temperature gradient less than 10 °C (18 °F)/hour)Storage humidity  10% to 90% (not condensed), provided that humidity is less than 20% at 60 °C (140 °F)(hygrometer reading of less than 35 °C (95 °F)Supplied accessories  Wireless receiver (VGP-WRC8)LR6 (size AA) Alkaline batteryOperating Instructions (this document)*  This unit does not support communication with wireless LAN and Bluetooth®.**  The communication range varies, due to walls or other obstacles between devices, the materials used in the walls, environmental conditions such as radio frequency interference, and the software program used.*** This estimate is based on five hours of use per day, five days per week. These could be different depending on the usage environment.Design and specifications are subject to change without notice.TroubleshootingIf you are not able to locate a solution in this section, contact a Sony authorized dealer.Nothing happens when I press a mouse button.The receiver is not connected properly to the USB port.Close all programs, and then reconnect the receiver to your computer.The operating system is not compatible.Use a supported operating system.The USB port is not available.Check the “System Properties” of your personal computer.The mouse battery is drained.If the status lamp does not light when the mouse is turned on, replace the battery. For details, see “Preparations”.The mouse and receiver are not communicating.– Perform steps of “Enabling communication between the mouse and receiver” to ensure that proper communication is possible.– In some operating environments, the usable distance may be notably shorter, preventing normal operation. In such a case, use the mouse farther away from other electronic devices such as other computers and displays.– If the mouse is too far from the receiver, communication is not possible. Bring the mouse and receiver closer together.The mouse may have difficulty communicating in a 2.4 GHz wireless LAN environment.It is best to use the mouse in a location with low interference from wireless devices.The scrolling features do not work.The operating system is not compatible.Use a supported operating system.The program you are using is not compatible with the scrolling features.– The scrolling features only work with programs that use a scroll function.– Some programs do not support the scrolling features.After the receiver was installed, the computer was returned to normal mode from power-saving mode.Disconnect the receiver from the USB port, wait a few seconds, and then reconnect it.The pointer does not move when I move the mouse.Processing performed by Windows or other software may temporarily disable the mouse. Wait a few moments for the processing to finish before using the mouse.You may find some useful solutions in your computer’s operating instructions. Refer to the manuals provided with your computer.Also see “Nothing happens when I press a mouse button.”The mouse pointer does not move smoothly across the screen.Due to the characteristics of the laser sensor, the mouse may not work properly on transparent surfaces, or on a mouse pad that has a clear surface. Avoid using on such materials. A commercially-available mouse pad that is compatible with a laser sensor mouse is recommended.I cannot make the computer exit power-saving mode with the mouse, or it takes a long time. Press any key or the power button on the keyboard.When I start the computer an error message appears, saying that the mouse is not connected.Select the check box that offers not to display this message again, and then click “OK”.The mouse does not move smoothly after returning the computer from the power-saving mode. Disconnect the receiver from the USB port, wait a few seconds, and then reconnect it.After connecting the receiver, it takes a while before the mouse can be used.If the receiver is connected while the computer is processing commands from Windows, other software, or another USB device, it may take a while for the computer to detect the receiver.Trademarks and noticeVAIO is a trademark of Sony Corporation.Microsoft, Windows, and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.IBM and PC/AT are registered trademarks of International Business Machines Corporation.In this manual, Microsoft® Windows® XP Home Edition and Microsoft® Windows® XP Professional are referred to as Windows XP.In this manual, Microsoft® Windows Vista® Home Basic, Microsoft® Windows Vista® Home Premium, Microsoft® Windows Vista® Business and Microsoft® Windows Vista® Ultimate are referred to as Windows Vista.In this manual, Microsoft® Windows® 7 Ultimate, Microsoft® Windows® 7 Professional, Microsoft® Windows® 7 Home Premium, Microsoft® Windows® 7 Home Basic or Microsoft® Windows® 7 Starter are referred to as Windows 7.All other names of systems, products, and services are trademarks of their respective owners. In this manual, the ™ or ® marks are not specified.FrançaisAVERTISSEMENTPour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou l’humidité.Pour prévenir les risques d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié.Informations d’identificationLe numéro de modèle et le numéro de série sont indiqués à l’intérieur du logement des piles de la souris. Notez le numéro de série dans l’espace ci-dessous. Reportez-vous à ce numéro chaque fois que vous appelez votre détaillant Sony au sujet de ce produit.Numéro de modèle VGP-WMS10, VGP-WRC8Numéro de série ____________________Informations de sécuritéNe regardez pas directement dans la lentille. La lumière laser pourrait causer des lésions oculaires.Dans les situations suivantes, éteignez la souris et faites-la vérifier par un technicien qualifié avant de continuer à l’utiliser. – De l’eau ou un corps étranger s’est infiltré dans la souris. – De la fumée s’échappe de la souris. – La souris produit une odeur ou un bruit inhabituel. – La souris a fait une chute ou son boîtier extérieur est endommagé.Ne placez pas la souris dans un endroit : – dont la surface est instable; – situé dans des zones très humides ou mal ventilées; – soumis à une poussière excessive; – soumis à la lumière directe du soleil ou à une chaleur extrême; – soumis à des chocs ou vibrations mécaniques; – exposé aux fumées huileuses.Si la souris est transportée directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou si elle est installée dans une pièce très humide, de la condensation peut se former à l’intérieur de la souris. Si cela se produit, la souris peut ne pas fonctionner correctement.Gardez le récepteur sans fil et la pile hors de la portée des enfants.Précautions relatives à l’utilisation des pilesEn cas de fuite du liquide d’une pile : – Ne touchez pas directement le liquide de la pile. Si le liquide de la pile entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vêtements, lavez-les bien avec de l’eau claire. Si le contact cause une plaie ou une inflammation de la peau, consultez un médecin immédiatement. – Essuyez soigneusement le logement des piles, puis insérez de nouvelles piles.Veillez à vous départir des piles usées rapidement et de façon appropriée. Débarrassez-vous des piles usées en suivant les instructions du fabricant. Dans certaines régions, il est interdit de jeter les piles avec les déchets ménagers ou commerciaux. Veuillez utiliser le système de collecte public approprié. Les piles peuvent exploser ou fuir lorsqu’elles sont rechargées ou jetées dans les flammes.Vous ne devez pas les démonter, les exposer à une température de plus de 60 °C (140 °F) ou les incinérer.Remplacez-les uniquement par des piles identiques ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Assurez-vous d’utiliser les piles spécifiées dans la section « Alimentation requise » des « Caractéristiques techniques ». La pile pourrait exploser si elle n’est pas remplacée correctement.Insérez les piles en respectant la polarité +/–.Lorsque les piles sont épuisées ou que vous prévoyez ne pas utiliser la souris pendant une période prolongée, retirez les piles.Ne court-circuitez pas les bornes métalliques de la pile et ne les mouillez pas avec un liquide tel que de l’eau, du café ou du jus.Pour les clients résidant au CanadaCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.Pour les clients résidant aux États-Unis et au CanadaCette souris sans fil et ce récepteur sans fil sont conformes aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par le FCC/IC pour un environnement non contrôlé, ainsi qu’aux directives relatives à l’exposition aux radiofréquences (RF) du FCC spécifiées dans le supplément C du bulletin OET65 et au règlement RSS-102 relatif à l’exposition aux radiofréquences (RF) de IC. Cette souris sans fil et ce récepteur sans fil présentent des niveaux d’énergie RF très faibles considérés comme conformes et ne nécessitent pas d’évaluation d’exposition maximale admise (MPE). Il est toutefois souhaitable d’installer et d’utiliser les appareils en respectant une distance minimale de 20 cm entre les appareils rayonnants et vous (sans compter les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).Cette souris sans fil, ce récepteur sans fil et leurs antennes ne doivent pas être placés à proximité d’autres antennes ou émetteurs ni fonctionner avec eux, sauf autorisation spéciale.Cette souris sans fil classée CLASS 1 LASER PRODUCT est conforme à la norme de sécurité des appareils à laser IEC/EN 60825-1(2007).Avertissement - La réparation et l’entretien de cette souris sans fil ne doivent être effectués que par des techniciens autorisés par Sony. Les réparations et utilisations inappropriées peuvent causer des accidents.Avertissement - L’utilisation de commandes et de réglages ou l’exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce document peuvent vous exposer à une radiation dangereuse.L’étiquette suivante est apposée sous la souris sans fil.Conditions d’utilisationN’utilisez pas cet appareil dans les locaux d’un hôpital. Ceci pourrait compromettre le fonctionnement des appareils médicaux.N’utilisez pas cet appareil dans un avion, car ceci pourrait compromettre le fonctionnement de ses équipements.Lors de l’utilisation à proximité d’un stimulateur cardiaque, assurez-vous de placer l’appareil à une distance d’au moins 20 cm (8 po) du stimulateur cardiaque.Sony ne peut être tenu responsable pour toute interférence subie ou causée lors du fonctionnement de cet appareil.Respectez les restrictions des transporteurs aériens relatives à l’utilisation des appareils sans fil. Si l’utilisation de la fonction sans fil est interdite dans l’avion, réglez le commutateur d’alimentation de cet appareil sur OFF avant l’embarquement.Avant toute utilisationCette souris sans fil peut être utilisée avec les ordinateurs compatibles IBM PC/AT avec ports USB sur lesquels Windows 7, Windows Vista ou Windows XP (SP2 et ultérieur) est préinstallé (à compter de janvier 2011).Lorsqu’il n’est pas utilisé, le récepteur peut être rangé directement dans le logement pour faciliter le transport.RemarquesLe fonctionnement n’est pas garanti pour tous les ordinateurs répondant aux exigences de système ci-dessus.Le fonctionnement n’est pas garanti pour les ordinateurs assemblés à la maison, les PC de type boîte blanche et les ordinateurs avec mises à jour de système d’exploitation et systèmes à double amorçage.Noms des piècesSouris sans filBouton droitBouton rouletteBouton gaucheLentilleInterrupteur d’alimentationTémoin d’étatRécepteur sans filConnecteur USBPréparationsInsertion de la pile dans la souris1Réglez l’interrupteur d’alimentation situé sous la souris sur OFF.2Ouvrez le couvercle du logement de pile et insérez la pile LR6 (taille AA) fournie en respectant la polarité +/–.Wireless Laser MouseVGP-WMS10Operating Instructions/Mode d’emploi/Manual de instrucciones¡IMPORTANTE!POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Ant es de su usoEl mouse inalámbrico está diseñado para su utilización con computadoras compatibles con IBM PC/AT equipadas con puertos USB y que dispongan de l os si st emas oper ativos Wi ndows 7, Wi ndows Vi st a o Wi ndows XP ( SP2 y poster iores) preinstalados (a partir de enero de 2011).Cuando no se ut i l i za, el recept or  se puede guar dar  di r ectament e en el  compartimiento de almacenamiento para que sea más fácil transportarlo.Not asNo se garantiza el funcionamiento con todas las computadoras que cumplan los requisitos del sistema mencionados anteriormente.No se garantiza el funcionamiento con computadoras de fabricación doméstica, computador as genér icas y comput ador as con un si stema oper at i vo actual i zado o con si stemas de ar r anque múl t i pl e.Nombre de los componentesMouse inalámbricoBot ón derechoBot ón cent ralBotón izquierdoLent eInterruptor de encendidoLuz de estadoReceptor inalámbricoCon ect or  USBPreparativosInserción de las pilas en el mouse1Ajuste el interruptor de encendido situado en la parte inferior del mouse en OFF (desactivado).2Abra la tapa del compartimiento de las pilas e inserte las pilas LR6 (de tamaño AA) suministradas con la orientación + – correct a.3Cierre la tapa del compartimiento de las pilas.Sustitución de la pilaCuando el movimiento del cursor se vuelva lento y la distancia de comuni cación entre el mouse y la computadora disminuya, compr uebe la luz de estado del mouse. Si la luz de estado destella en naranja, indica que se está agotando la energía de la pila. Cuando esto suceda, sustitúyalas.Cuando no esté utilizando el mouse, ajuste el interruptor de encendido en OFF (desactivado). Esto hará que la batería dure más tiempo.Conexión del mouse con el receptorNot aUt i l i ce el  mouse j unt o con el  recept or  sumi ni str ado. El  mouse no se puede conect ar a ningún otro tipo de receptor.1Inserte el receptor en el puerto USB de la computadora.Cuando r eal i ce l a conexi ón al  puer to USB, conéct el o al  puer to USB que pr esent a l a mar ca “ ”.2Ajuste el interruptor de encendido del mouse en ON (activado).La l uz de est ado se i l umi na en ver de ( durant e apr oxi madament e 10 segundos).3Mueva el mouse. Si el puntero que aparece en la pantalla se mueve correctamente, la conexión se habrá completado.Para interrumpir el uso del mouseDesconecte el receptor del puerto USB de la computadora.Puede desconect ar  y conect ar  el receptor  si n apagar  l a comput ador a.consej oCuando transporte su computadora personal, desconecte el receptor de la computadora.Para almacenar el receptor en el mouseEl receptor se puede almacenar en la tapa del compartimiento de las pilas del mouse.Not as sobre el usoDebi do a l as car acter íst i cas del  sensor  l áser, es posi bl e que el  mouse no f unci one cor r ect ament e en super f i ci es t r anspar ent es o en al mohadi l l as con super f i ci es demasi ado cl ar as. Evi t e usar  el  mouse sobr e est os mat er i ales o ut i li ce al mohadi l l as di sponi bl es en el  mer cado que sean compat i bl es con un mouse equipado con sensor láser.Normalmente, el mouse se puede utilizar dentro de un radio aproximado de 10 m alrededor del receptor. En función del entorno de uso, es posible que, en algunos casos, se reduzca la distancia de uso, lo que impide un funcionamiento normal.En ese caso, tome las siguientes medidas: – Use el mouse a la mayor distancia posible de otros dispositivos inalámbricos. – Use el  mouse cer ca del  r ecept or. – Use una almohadilla.consej oEn  caso necesar i o, se puede ajust ar  la vel oci dad del  punt ero del  mouse en “ Propi edades de mouse”.Par a most r ar  “ Pr opi edades de mouse”  con el  si stema oper ati vo Wi ndows 7, haga cl i c en “ Har dwar e y soni do”  y, a cont i nuaci ón, en “ Mouse”  en el  “ Panel  de cont r ol ”.Par a most r ar  “ Pr opi edades de mouse”  con l os si stemas oper at i vos Wi ndows Vi st a y Windows XP, haga clic en “Mouse” en el “Panel de control”. (Si usa el sistema operativo Wi ndows XP, cambi e a la vi sta cl ási ca).MantenimientoA l  l i mpi ar  el  mouse, asegúrese de qui t ar  l as bat er ías.Li mpi e la par t e ext er na del  mouse con un paño suave y seco. No ut i li ce ni ngún tipo de paño abrasivo, polvo abrasivo o solventes, como alcohol o bencina.EspecificacionesMouse inalámbricoMétodo de comunicación  Transmisión inalámbrica digital*Método de seguimiento de posiciónTipo de sensor láser (láser de clase 1)Resolución del sensor Distancia de comunicación  Línea de visión de 10 m máx.**Requisitos de alimentación  cc 1,5 V (pila LR6 [de tamaño AA])Duración de las pilas Dimensiones Peso  Receptor inalámbricoIn t er f az  USB (t ambi én se puede ut i l i zar  con un puer to USB 2.0)Tension de alimentacion  cc 5 V consumo de potencia o corriente 100 mABanda de frecuencia  2,4 GHzDimensiones Peso  VariosTemperatura de funcionamiento5 °C a 35 °C(cambi os de t emper atur a i nf er i or es a 10 °C / hor a)Humedad de funcionamiento20% a 80% (si n condensaci ón), si empr e que l a humedad sea inferior al 65% a 35 °C)(lectura de higrómetro inferior a 29 °C)Temperatura de almacenamiento–20 °C a +60 °C(cambios de temperatura inferiores a 10°C /hora)Humedad de almacenamiento10% a 90% (si n condensaci ón), si empr e que l a humedad sea inferior al 20% a 60 °C(lectura de higrómetro inferior a 35 °C)Accesorio suminist rados  Receptor inalámbrico (VGP-WRC8)Pila alcalina LR6 (de tamaño AA)Manual de instrucciones (este documento)*  Esta unidad no admite la comunicación con red LAN inalámbrica y Bluetooth®.**  El rango de comunicación varía, debido a las paredes u otros obstáculos entre los dispositivos, los materiales utilizados en las par edes, l as condi ci ones ambi ent al es t al es como l a i nt er f er enci a de radiofrecuencia, y el programa de software utilizado.*** Este cálculo se basa en un uso de cinco horas diarias, cinco días a la semana. Podría var i ar  en funci ón del  ent or no de uso.Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.Resolución de problemasSi  no puede encont r ar una sol uci ón en  esta secci ón, póngase en cont act o con un distribuidor Sony autorizado.No ocurre nada cuando presiono un botón del mouse.El  recept or  no est á conect ado cor r ect ament e al  puer to U SB.Ci er r e todos l os pr ogr amas y, a cont i nuaci ón, vuel va a conect ar  el  r ecept or  a l a computadora.El  si stema oper at i vo no es compat i bl e.Use un si stema oper at i vo compat i bl e.El  puer t o USB no est á di sponi bl e.Compr uebe l as “ Pr opi edades del  si stema”  de su comput ador a per sonal .La pila del mouse está agotada.Si la luz de estado no se ilumina cuando se enciende el mouse, sustituya la pila. Para obtener más información, consulte “Preparativos”.No exi ste comuni caci ón ent re el  mouse y el  r eceptor.– Lleve a cabo los pasos de “Activación de la comunicación entre el mouse y la comput ador a”  par a asegur ar se de que es posi ble est abl ecer  la comuni caci ón de forma correcta.– En algunos entornos de uso, es posible que se reduzca la distancia de uso, lo que i mpi de un f unci onami ento nor mal . En ese caso, use el  mouse al ejado de otros dispositivos electrónicos, como otras computadoras y pantallas.– Si  el  mouse est á demasi ado al ej ado del  r ecept or, n o se puede est abl ecer  la comuni caci ón . Acer que el  mouse y el  r ecept or  ent re sí.Es posible que el mouse tenga dificultades de comunicación en un entorno con red LAN  inalámbr ica de 2,4 GH z.Se r ecomi enda ut i l i zar  el  mouse en un l ugar  con pocas i nt er fer enci as de ot ros dispositivos inalámbricos.Las funciones de desplazamiento no funcionan.El  si stema oper at i vo no es compat i bl e.Use un si stema oper at i vo compat i bl e.El  pr ogr ama que est á ut i l i zando no es compat i bl e con las f unci ones de desplazamiento.– Las funciones de desplazamiento solo funcionan con programas que usan dicha función.– A l gunos pr ogr amas n o son  compat i bl es con l as funci ones de despl azami ent o.Una vez i nstal ado el r eceptor, la comput ador a regresó al  modo normal desde el modo de ahorro de energía.Desconecte el receptor del puerto USB, espere unos segundos y, a continuación, vuelva a conectarlo.El puntero no se mueve cuando muevo el mouse.Es posi bl e que Wi ndows esté l l evando a cabo al gún pr oceso o que ot ro sof t ware haya deshabilitado temporalmente el mouse. Espere unos instantes hasta que f i nal i ce el  pr oceso ant es de ut i l i zar  el  mouse.Puede encont r ar  al gunas soluci ones út i l es en el  manual  de i nst r ucci ones de su computadora. Consulte los manuales suministrados con la computadora.Asimismo, consulte “No ocurre nada cuando presiono un botón del mouse”.El puntero del mouse no se mueve con facilidad por la pantalla.Debido a las características del sensor láser, es posible que el mouse no funcione cor r ect amente en  super f i ci es t r anspar ent es o en al mohadi ll as con super f i ci es demasi ado cl ar as. Evi te usar l o sobr e estos mat eri al es. Se r ecomi enda ut i l i zar  una almohadilla disponible en el mercado que sea compatible con un mouse equipado con sensor láser.No logro que la computadora salga del modo de ahorro de energía con el mouse, o tarda mucho tiempo. Presione cual qui er t ecl a o el botón de al imentaci ón en el tecl ado.Cuando inicio la computadora, aparece un mensaje de error que indica que el mouse no está conectado.Seleccione la casilla de verificación que permite no mostrar este mensaje de nuevo y, a continuación, haga clic en “OK”.El mouse no se mueve fácilmente tras reactivar la computadora desde el modo de ahorro de energía. Desconecte el receptor del puerto USB, espere unos segundos y, a continuación, vuelva a conectarlo.Una vez conectado el receptor, se tardan unos instantes en poder utilizar el mouse.Si  el  receptor  est á conectado mi ent r as l a comput ador a est á pr ocesando comandos de Windows, otro software u otro dispositivo USB, es posible la comput ador a t ar de unos i nst ant es en det ect ar  el  r ecept or.Marcas comerciales y avisoVA I O es una marca comerci al  de Sony Cor porat i on.M i cr osof t , Wi ndows y Wi ndows Vi st a son mar cas comer ci al es r egi stradas de M i cr osof t  Cor por at i on en l os Est ados Un i dos y en  otros países.I BM  y PC/ AT son mar cas comer ci al es r egi st r adas de I nt er nati onal  Busi ness Machines Corporation.En este manual se hace referencia a Microsoft® Windows® XP Home Edition y Microsoft® Windows® XP Pr of essi onal  como Wi ndows XP.En este manual se hace referencia a Microsoft® Windows Vista® Home Basic, Microsoft® Windows Vista® Home Premium, Microsoft® Windows Vista® Busi ness y M i cr osof t ® Windows Vista® Ultimate como Windows Vista.En este manual se hace referencia a Microsoft® Windows® 7 Ultimate, Microsoft® Windows® 7 Professional, Microsoft® Windows® 7 Home Premium, Microsoft® Windows® 7 Home Basic o Microsoft® Windows® 7 Starter como Windows 7.Todos l os demás nombr es de si st emas, pr oduct os y ser vi ci os son mar cas comer ci al es de sus r espect i vos pr opi et ar i os. En est e manual  no se especi f i can las marcas ™ o ® de maner a expr esa.3Refermez le couvercle du logement de pile.Remplacement de la pileLor sque l e mouvement  du cur seur  r al ent i t  et  que l a di st ance de communi cat i on entre la souris et votre ordinateur personnel diminue, vérifiez le témoin d’état de la souris. Le témoin d’état clignote en orange lorsque l’autonomie de la pile est faible. En pareil cas, remplacez la pile.Lorsque vous n’utilisez pas la souris, réglez l’interrupteur d’alimentation sur OFF. Vous prolongerez ainsi l’autonomie de la pile.Connexion de la souris avec le récepteurRem a r q u eUtilisez la souris conjointement avec le récepteur fourni. La souris ne peut pas être connectée à un aut r e t ype de r écept eur.1Insérez le récepteur dans le port USB de l’ordinateur.Lors de la connexion au port USB, connectez le récepteur au port USB avec l e symbol e «  ».2Réglez l’interrupteur d’alimentation de la souris sur ON.Le t émoi n  d’ét at s’al l ume en ver t  (pendant  envi ron 10 secondes) .3Déplacez la souris. Si le pointeur affiché à l’écran se déplace correctement, la connexion est établie.Pour arrêter d’utiliser la sourisDéconnectez le récepteur du port USB de l’ordinateur.Vous pouvez déconnect er  et  connect er  l e r écept eur  sans ét ei ndr e l’or di nat eur.conseilLorsque vous transportez l’ordinateur personnel, déconnectez le récepteur de l’ordinateur personnel.Pour ranger le récepteur dans la sourisLe récepteur peut être rangé dans le couvercle du logement de pile de la souris.Remarques sur l’utilisationEn raison des caractéristiques du capteur laser, la souris peut ne pas f onct i on ner  cor r ect ement sur  des sur f aces t r anspar ent es ou sur  un t api s de sour i s dont  l a sur f ace est  cl ai re. Évi t ez d’ut i l i ser  de tels mat ér i els ou ut i lisez un tapis de souris disponible dans le commerce compatible avec une souris à capteur laser.La souris peut normalement fonctionner dans un rayon d’environ 10 m (32 pi )  aut our  du r écept eur. Sel on l ’envi r onnement  d’ut i l i sat i on, i l est possi bl e que cet te di st ance soi t  i nf ér i eur e, empêchant  ai nsi  un fonctionnement normal.En par ei l cas, pr enez l es mesur es sui vant es : – Ut i li sez l a sour is l e pl us l oi n possi bl e des aut r es péri phér i ques sans f i l . – Utilisez la souris en la rapprochant du récepteur. – Utilisez un tapis de souris.conseilSi  nécessai re, vous pouvez régl er  la vi t esse du poi nt eur  de sour i s dans l es « Pr opr i étés de sour is ».Pour  af fi cher  les « Pr opr i étés de sour i s » avec l e syst ème d’expl oi t ati on Wi ndows 7, cli quez sur « Matériel et audio », puis sur « Souris » dans le « Panneau de configuration ».Pour  af fi cher  les « Pr opr i étés de sour i s » avec l es syst èmes d’expl oi t at i on Wi ndows Vi st a et  Windows XP, cliquez sur « Souris » dans le « Panneau de configuration ». (Si vous utilisez l e système d’expl oit at i on Wi ndows XP, passez en Vue cl assi que.)En t r et i enLorsque vous nettoyez la souris, veillez à retirer la pile.Nettoyez l’extérieur de la souris au moyen d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de l’essence.Caractéristiques techniquesSouri s san s f ilMéthode de communicationTr ansmi ssi on sans f i l  numér ique *Méthode de suivi de la positionType capteur laser (laser de classe 1)Réso l ut i on  d u cap t eu r  Portée de communication  En ligne directe, 10 m (32 pieds) max. **Alimentation requise  Pile LR6 (taille AA)Autonomie de pile Dimensions Poi ds Récep t eu r  san s f i lInterface  USB (également utilisable avec un port USB 2.0)Bande de fréquence  2,4 GHzDimensions Poi ds DiversTempérature de fonctionnement5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)(gr adi ent  de tempér atur e i nf ér i eur  à 10 °C ( 18 °F)/heure)Humidité de fonctionnement20% à 80% (sans condensation), à condition que l’ humi dit é soi t i nféri eure à 65% à une t empér atur e de 35 °C (95 °F)(hygrométrie inférieure à 29 °C (84 °F))Températ ure de stockage  –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)(gr adi ent  de tempér atur e i nf ér i eur  à 10 °C ( 18 °F)/heure)Humidité de stockage  10% à 90% (sans condensation), à condition que l’ humi dit é soi t i nféri eure à 20% à une t empér atur e de 60 °C (140 °F)(hygrométrie inférieure à 35 °C (95 °F))Accessoires fournis  Récepteur sans fil (VGP-WRC8)Pile alcaline LR6 (taille AA)M ode d’empl oi  (ce document )*  Cet appareil ne permet pas la communication avec une connexion LAN ou Bluetooth® sans fi l .**  La por t ée de communi cati on var i e en fonct i on des murs ou aut r es obstacles séparant les appareils, des matériaux utilisés pour la construction des murs, des conditions environnantes telles que la pr ésence d’i nt er férences au ni veau de l a f r équence r adi o, ai nsi  que du type de logiciel utilisé.***  Cet t e est i mat i on est  basée sur  une ut i li sat i on de ci nq heur es par  j our, ci nq j our s par  semai ne. L a durée peut  var i er selon l’envi ronnement  d’utilisation.La concept i on et les spéci f i cat i ons sont  suj ett es à modi fi cat i ons sans pr éavi s.DépannageSi vous ne parvenez pas à trouver une solution dans cette section, consultez votre détaillant Sony le plus proche.Rien ne se produit lorsque j’appuie sur un bouton de la souris.Le r écept eur  n’est pas connect é cor r ect ement  au por t USB.Fermez tous les programmes, puis reconnectez le récepteur à votre ordinateur.Le syst ème d’expl oi t at i on  n’est  pas compat i bl e.Ut i l i sez un syst ème d’expl oitat i on pr i s en char ge.Le port USB n’est pas disponible.Vér i fi ez l es « Pr opr i étés syst ème » de vot r e or di nat eur  per sonnel.La pile de la souris est épuisée.Si le témoin d’état ne s’allume pas lorsque la souris est mise en marche, remplacez la pile. Pour plus de détails, consultez la section « Préparations ».La souris et le récepteur ne communiquent pas.– Sui vez l es ét apes de l a sect i on « Ét ablissement  de l a communi cation ent re l a souris et le récepteur » pour vous assurer d’établir une communication appr opr i ée.– D ans cer t ai ns envi r onnement s d’ut i l i sati on, l a di stance d’ut i l i sation peut  êt re inférieure, empêchant ainsi un fonctionnement normal. En pareil cas, éloignez l a sour i s des aut r es appar ei ls él ectroni ques t el s que l es or di nat eur s et  l es écr ans.– Lor sque l a sour i s est  tr op él oi gnée du r écept eur, l a communi cation est  impossible. Rapprochez la souris du récepteur.La souris peut avoir de la difficulté à communiquer dans un environnement LAN sans fil 2,4 GHz.Il est préférable d’utiliser la souris dans un endroit où il y a peu d’interférences pr odui t es par  des appar ei l s sans f i l.Les fonctions de défilement ne fonctionnent pas.Le système d’exploitation n’est pas compatible.Ut i l i sez un système d’expl oi t at i on pr i s en char ge.Le pr ogr amme que vous ut i l i sez n’est  pas compat ibl e avec l es fonct i ons de défilement.– Les fonctions de défilement fonctionnent uniquement avec les programmes permettant le défilement.– Certains programmes ne prennent pas en charge les fonctions de défilement.Après l’installation du récepteur, l’ordinateur est retourné au mode normal à par t i r  du mode d’économi e d’éner gi e.Déconnect ez l e récepteur  du por t  USB, att endez quel ques secondes, pui s reconnectez-le.Le pointeur ne se déplace pas lorsque je déplace la souris.Le traitement effectué par Windows ou un autre logiciel peut désactiver la souris temporairement. Attendez quelques instants pour permettre au traitement de se termi ner  avant  d’ut i l i ser  la sour i s.Vous pourriez trouver quelques solutions pratiques dans le mode d’emploi de vot r e ordi nat eur. Repor tez- vous aux manuel s four ni s avec vot r e ordi nat eur.Consultez égal ement  l a sect i on « Ri en ne se pr odui t  lor sque j’appui e sur  un bouton de la souris. »Le pointeur ne se déplace pas de façon fluide à l’écran.En raison des caractéristiques du capteur laser, la souris peut ne pas fonctionner cor rect ement  sur  des sur faces t r anspar ent es ou sur  un t api s de sour i s dont  l a sur face est  cl ai r e. Évi t ez d’ut i l i ser  de t els mat ér i els. I l  est  recommandé d’ut i l i ser un tapis de souris disponible dans le commerce compatible avec une souris à capteur laser.Je ne peux pas quitter le mode d’économie d’énergie de l’ordinateur avec la souris, ou je n’y parviens qu’après beaucoup de temps. Appuyez sur l’une des touches ou le bouton d’alimentation du clavier.Lorsque je démarre l’ordinateur, un message d’erreur m’indique que la souris n’est pas connectée.Sélectionnez la case à cocher offrant de ne plus affi cher ce message à nouveau, puis cliquez sur « OK ».Les mouvements de la souris ne sont pas fluides lorsque l’ordinateur quitte le mode d’économie d’énergie. D éconnectez l e r écept eur  du por t  U SB, att endez quel ques secondes, pui s reconnectez-le.Après la connexion du récept eur, vous devez at tendre un inst ant  avant de pouvoir utiliser la souris.Si  l e récept eur  est connecté pendant  que l’or di nat eur  t rait e des commandes de Windows, d’un autre logiciel ou d’un autre périphérique USB, il peut être nécessaire d’attendre un instant pour que l’ordinateur détecte le récepteur.Marques de commerce et avisVA I O est  une mar que de commer ce de Sony Cor por at i on.M i cr osof t , Wi ndows et  Wi ndows Vi st a sont  des mar ques déposées de M i cr osof t  Cor por at i on aux Ét at s- Unis et / ou dans d’aut r es pays.IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.Dans ce manuel, Microsoft® Windows® XP Home Edition et Microsoft® Windows® XP Professional sont désignés par Windows XP.Dans ce manuel, Microsoft® Wi ndows Vi sta® Home Basic, Microsoft® Windows Vista® Home Premium, Microsoft® Windows Vista® Business et Microsoft® Wi ndows Vi st a® Ultimate sont désignés par Windows Vista.Dans ce manuel, Microsoft® Windows® 7 Ultimate, Microsoft® Windows® 7 Professional, Microsoft® Windows® 7 Home Premium, Microsoft® Windows® 7 Home Basic ou Microsoft® Windows® 7 Starter sont désignés par Windows 7.Les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques de commerce de l eur s pr opr i ét ai r es r espect i f s. Les symbol es ™ ou ® ne sont pas ut i lisés dans l e pr ésent  document .Esp añ o lNombre del producto: mouse láser inalámbricoModelo: VGP-WMS10AVISOPara evitar el riesgo de incendios y electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.Reg i st r o  d el  p r o p i et ar i oEl número de modelo y el número de serie se encuentran dentro del compartimiento de l as bater ías del  mouse. Regi st re el  númer o de ser i e en el  espaci o que apar ece a continuación. Haga referencia a este número cada vez que llame a su distribuidor Sony en relación con este producto.Modelo N.º VGP-WMS10, VGP-WRC8N.º de serie __________________Información de seguridadNo mire directamente hacia la lente. La luz del láser podría dañarle los ojos.En las siguientes circunstancias, apague la alimentación y solicite ayuda a un técnico especializado antes de continuar utilizándolo. – Si se ha introducido agua o un objeto extraño en el mouse. – Si sale humo del mouse. – Si se produce un ruido o un olor inusual. – Si el mouse se ha caído o si su parte exterior se ha roto.No col oque el  mouse en: – Superficies inestables. – Ár eas muy húmedas o si n vent i laci ón. – Lugares donde haya mucho polvo. – Lugares expuestos a la luz solar directa o a calor excesivo. – Lugar es somet i dos a vi br aci ones mecáni cas o gol pes. – Lugar es expuestos a humos gr asos.Si traslada el mouse directamente de un lugar frío a uno cálido o si lo coloca en una habi t aci ón  muy húmeda, es posi bl e que l a humedad se condense en el  i nt eri or  del  mouse. Si esto ocurre, puede que el mouse no funcione correctamente.M ant enga el  receptor  i nal ámbr i co y l as pi l as al ej adas de l os ni ños.Precauciones acerca del uso de las bateríasSi se producen pérdidas de líquido de las baterías: – No toque directamente el líquido de las baterías. Si sus ojos, piel o prendas de vestir entran en contacto con el líquido de las baterías, límpielos bien con agua potable. Si se le inflama la piel o se produce alguna herida, consulte inmediatamente con su médico. – Li mpi e cui dadosament e el compar t i m ient o de l as bat erí as y coloque bat er í as nuevas.Deseche las baterías usadas inmediatamente y de manera adecuada. Deseche las bater ías usadas de acuer do con l as i nstr ucciones del fabr i cante. En al gunas áreas puede est ar pr ohi bi do desechar  l as bater ías en el  sist ema de desecho del  hogar  o de l a of i ci na. Rogamos que ut i l i ce el  si st ema públ i co de r ecogi da per t i nent e.Las bat er ías podr ían expl ot ar o t ener f ugas si  se recar gan o se desechan en el  fuego.No las desmonte ni las caliente a una temperatura superior a 60 °C, ni las queme.Sustitúyalas únicamente por otras del mismo tipo que recomienda el fabricante o equi val ent e. A segúr ese de ut i li zar  las bater ías especi fi cadas en “ Requi sit os de ener gí a”  de la sección “Especificaciones técnicas”. Si sustituye la batería incorrectamente, existe riesgo de explosión.Coloque las baterías con la orientación +/– correcta.Cuando las baterías se hayan agotado o si no va a utilizar el mouse durante un período de tiempo prolongado, extráigalas.No cortocircuite los terminales metálicos de la batería ni la moje con ningún líquido como, por ejemplo, agua, café o zumo.El mouse inalámbrico está considerado como PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 y cumple con el estándar de seguridad de productos láser IEC/EN60825-1(2007).Precaución : las tareas de reparación y mantenimiento del mouse inalámbrico deben llevarse a cabo únicamente por técnicos autorizados de Sony. Su utilización o reparación inadecuadas puede poner en peligro la seguridad del usuario.Precaución : el uso de los controles, ajustes o procedimientos distintos de los especi fi cados en este document o pueden provocar  exposi ci ones pel i gr osas a l a radiación.Encontrará el siguiente adhesivo ubicado en la parte inferior del mouse inalámbrico.La oper aci ón de est e equi po est á suj et a a l as si gui ent es dos condi ci ones: ( 1)  es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equi po o di sposi t i vo debe acept ar  cual qui er  i nt er f erenci a, i ncl uyendo l a que pueda causar  su oper aci ón no deseada.Condiciones de usoNo utilice este dispositivo en los hospitales. De lo contrario, podría causar un mal funcionamiento de los dispositivos médicos.No ut i l i ce est e di sposi ti vo en un  avi ón, ya que podr ía causar  una f al la de funcionamiento del equipo del avión.Si  ut il iza este di sposit ivo cerca de un marcapasos, asegúr ese de que se encuentr a al  menos a 20 cm de él.Sony no se hace r esponsable de l as i nter ferenci as que pueda suf r ir  o que pueda causar  al utilizar este dispositivo.Compr uebe y r espet e las r estr icci ones de uso de l as f unci ones i nal ámbr i cas en l as compañías aér eas. Si  la compañía aér ea pr ohíbe el  uso de l a funci ón i nal ámbr ica, aj uste el interruptor de alimentación de este dispositivo en OFF (apagado) antes de efectuar el embar que.http://www.sony.net/

Navigation menu