Chuango Security Technology SS1005 Mini Strobe Siren User Manual

Chuango Security Technology Corporation Mini Strobe Siren

User Manual

Download: Chuango Security Technology SS1005 Mini Strobe Siren User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Chuango Security Technology SS1005 Mini Strobe Siren User Manual
Document ID3114604
Application ID/QmH/pV+VtS1UFgLt/tghg==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize36.7kB (458804 bits)
Date Submitted2016-08-29 00:00:00
Date Available2016-08-29 00:00:00
Creation Date2016-08-05 15:10:51
Producing SoftwareAdobe PDF Library 11.0
Document Lastmod2016-08-05 15:10:54
Document TitleUser Manual
Document CreatorAdobe InDesign CC 2014 (Windows)

M U LT I L I N G U A L
EN
FR
ES
USER MANUAL
SS1005
Mini Strobe Siren
© 2016 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved.
Printed in China
Ver: SS1005-UM-EN-FR-ES-PT-V1.0
PT
EN
EN
Features
1. Compact size with plug-in design
2. 100% wireless configuration, D.I.Y. Installation
3. Built-in 1,000,000 RF codes combination maintains high reliability
The wireless siren can also be used as a control panel independently.
According to different requirements, users can build up a standalone
on-site alarm system by connecting new homo-frequency
accessories with this siren.
Product Overview
4. E2 PROM information protection, power failure won't cause damage
to data
5. Easy to pair automatically with accessories
6. Work with all kinds of our wireless accessories
7. Mute operation for night, not disturbing neighborhood
8. Built-in 3.7V 600mAh lithium battery enables 8-hour standby
Introduction
The wireless siren is powered by AC 100V ~ 240V, without need of
wiring. According to different requirements, users can install more
wireless sirens indoor in different places to deter the illegal intruders.
Multiple wireless sirens in different places can be wirelessly
connected with the control panel to build a system. When the
control panel receives alarm signals from detectors, wireless sirens
will hoot and the strobe lights will flash.
① Power Switch/Connect Button
② Strobe Light
③ Siren
EN
EN
Power On/Off
Power On
The siren is powered off in default setting. Plug the siren into AC
power socket, and then press the power switch button. The siren is
powered on after a long beep.
Power Off
Press connect button once under working status. Then press the
connect button for 6 seconds until a long beep is heard. The siren is
powered off.
Connect to Control Panel
Firstly, press the connect button (0.5 seconds), the wireless siren
beeps once. 3 seconds later, it gives out another beep and the
strobe light flashes, then the siren goes into connecting status.
Secondly, press [SOS] or [Arm] button on the panel, the wireless
siren and control panel are connected successfully after one beep.
Press connect button again to exit connecting status after one beep.
Notes: Please don't trigger any accessory when connecting with the control
panel.
Testing:
Press the [Arm] button on the remote control, if the built-in siren
of control panel and wireless siren beep once, the connection is
successful. If not, the connection fails, please reconnect them.
Strobe Light Indication
When armed, the strobe light will be on after one flash.
When disarmed, the strobe light goes out after two flashes.
Work as Wireless Siren
When it works as a wireless siren, the siren should be connected
with wireless control panel in advance. When the control panel is
alarming, the siren hoots and the strobe light flashes to deter illegal
intruders.
Work as Standalone Alarm
The siren can build up a standalone alarm system by adding
wireless accessories.
When the siren is armed, if any sensor is triggered, the siren will
hoot and strobe light will flash to deter illegal intruders.
EN
EN
Connect Wireless Accessories
Firstly, press the connect button (0.5 seconds), the wireless siren
beeps once. 3 seconds later, it gives out another beep and the
strobe light flashes, then the siren goes into connecting status.
Secondly, trigger the wireless accessory once (such as press any
button on the remote control / separate the transmitter and magnet
of the door contact / press the test button of motion detector), and
it will be connected after one beep. Repeat the above operation to
connect other accessories.
Note: The siren supports up to 40 wireless accessories.
Testing:
Press the [Arm] button on the remote control, if the wireless
siren flashes once, it means the connection of remote control
is successful. Then trigger the sensor, siren will hoot. If not, the
connection fails, please reconnect.
Delete All Accessories or Panels
Entry and Exit Delay
Entry and exit delay time can be set if you do not want to take the
remote control.
After setup, if you arm the system, the siren beeps once every
5 seconds until it goes to arm state. If the detectors (except those
in 24-H zone) are triggered, the siren will sound the alarm after the
delay time. (Siren ringing time is 3 minutes). The setup method is as
below:
Press Connect Button twice, delay 30 seconds.
Press Connect Button three times, delay 60 seconds.
Press Connect Button four times, no delay.
Default setting: No delay.
Note: Press the [Arm] button on the remote control twice, the system
switches to arm state immediately.
Switch On/Off Night Lamp
If you lose the wireless accessories especially the wireless remote
controls, it is recommended to delete all the accessories and then
re-connect for safety.
When the siren working as a standalone alarm, it can also be used
as a LED night lamp.
Press down the connect button for 6 seconds until one beep is
heard, at the same time, the LED indicator flashes twice, it means all
connected accessories and panels are deleted.
Press the [Stay] button on the remote control, its LED indicator
blinks once, and then press the [Stay] button again within
3 seconds, the siren switches to home mode silently and the night
lamp is on. Press [Disarm] button, the siren will be disarmed and
the strobe light will be switched off.
EN
EN
Specifications
Power Supply: AC 100 V-240 V, 50/60 Hz
Volume: 90 dB
Backup Battery: 3.7 V 600 mAh lithium battery, 2.22 Wh
Static Current: <13 mA
Alarm Current: <100 mA
Radio Frequency: 915 MHz
Housing Material: PC+ABS plastic
Operation Condition:
Temperature: 0 °C ~ +55 °C
Relative Humidity: < 80% (non-condensing)
Dimensions: 90 x 90 x 42.2 mm (Plug part excluded)
Industry Canada Notice
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
FCC STATEMENT
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
① Reorient or relocate the receiving antenna.
② Increase the separation between the equipment and receiver.
③ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
④ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions : (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
FR
FR
Caractéristiques
1. De taille compacte et de construction modulaire
2. Configuration 100 % sans fil, installation par soi-même Installation
3. Le nombre de combinaison de codes RF intégrés (1 000 000)
garantit une grande fiabilité
4. Protection des informations grâce à une mémoire E2 PROM : une
panne électrique ne conduira pas à une perte des données
5. Appariement automatique d'une grande simplicité avec les
accessoires
6. Fonctionne avec tous nos types d'accessoire sans fil
7. Fonctionnement silencieux pendant la nuit : les voisins ne seront pas
dérangés
8. La batterie intégrée au lithium de 3,7 V 600 mAh garantit une
autonomie en veille de 8 heures.
La sirène sans fil peut être utilisée aussi de façon autonome sans
tableau de commande. Selon les différentes conditions requises, les
utilisateurs peuvent former un système d'alarme autonome sur site
en connectant d'autres accessoires de même fréquence avec cette
sirène.
Vue d'ensemble du produit
Introduction
La sirène sans fil fonctionne avec une alimentation de
100 V ~ 240 V CA sans nécessité de câblage. Selon les différentes
conditions requises, les utilisateurs peuvent installer plus d'une
sirène sans fil d'intérieur à différents endroits pour dissuader
d'éventuels intrus.
Toutes les sirènes sans fil des différents endroits peuvent être
connectées sans fil à un tableau de commande pour former un
système. Lorsque le tableau de commande reçoit les signaux
d'alarme des détecteurs, les sirènes sans fil sonneront et les
éclairages stroboscopiques seront activés.
① Interrupteur d'alimentation/Touche de connexion
② Éclairage stroboscopique
③ Sirène
FR
FR
Alimentation « Marche/Arrêt »
Mise sous tension
La sirène n'est pas alimentée par défaut. Branchez la sirène à une
prise secteur puis appuyez sur l'interrupteur d'alimentation. La
Fonctionnement comme sirène sans fil
Lorsqu'elle fonctionne comme sirène sans fil, la sirène doit être
connectée préalablement avec un tableau de commande sans fil.
Lorsque le tableau de commande est en alarme, la sirène sonne et
l'éclairage stroboscopique émet des flashs pour dissuader les intrus.
sirène est mise sous tension après l'émission d'un long bip sonore.
Mise hors tension
Connexion avec un tableau de commande
Appuyez brièvement sur la touche de connexion en mode de
Tout d'abord, appuyez sur la touche de connexion (0,5 seconde),
la sirène sans fil émet un bip sonore. 3 secondes plus tard, elle
émet un autre bip sonore et l'éclairage stroboscopique est activé
puis la sirène se place dans l'état d'attente de connexion. Enfin,
appuyez sur la touche [SOS] ou [Armer] du tableau de commande,
la sirène sans fil et le tableau de commande auront établi avec
succès leur connexion après l'émission d'un bip sonore. Appuyez de
nouveau sur la touche de connexion pour quitter l'état d'attente de
connexion après l'émission du bip sonore.
fonctionnement normal. Ensuite, appuyez de façon prolongée sur la
touche de connexion pendant 6 secondes jusqu'à entendre un long
bip sonore. La sirène est mise hors tension.
Éclairage lumineux stroboscopique
Une fois armé, l'éclairage stroboscopique reste allumé après un
flash.
Remarques : Veillez à ne pas déclencher d'autres accessoires au cours de
l'établissement de la connexion avec le tableau de commande.
Une fois désarmé, l'éclairage stroboscopique s'éteint après deux
flashs.
Test :
Appuyez sur la touche [Armer] de la télécommande. Si la sirène
intégrée au tableau de commande et la sirène sans fil émettent un
bip sonore, la connexion a été établie avec succès. Si ce n'est pas le
cas, la connexion a échoué et vous devez procéder à une nouvelle
tentative de connexion.
FR
FR
Fonctionnement comme alarme autonome
La sirène peut former un système d'alarme autonome en ajoutant
d'autres accessoires sans fil.
Lorsque la sirène est armée, si un détecteur quelconque se
déclenche, la sirène sonnera et l'éclairage stroboscopique émettra
des flashs pour dissuader les intrus.
Connexion des accessoires sans fil
Tout d'abord, appuyez sur la touche de connexion (0,5 seconde), la
sirène sans fil émet un bip sonore. 3 secondes plus tard, elle émet
un autre bip sonore et l'éclairage stroboscopique est activé puis la
sirène se place dans l'état d'attente de connexion. Enfin, déclenchez
brièvement l'accessoire sans fil (il s'agit d'appuyer sur une touche
quelconque de la télécommande / d'éloigner l'émetteur-récepteur
et l'élément magnétique d'un contact de porte / d'appuyer sur
le bouton de test du détecteur de mouvement) et celui-ci sera
connecté après l'émission d'un bip sonore. Répétez la procédure cidessus pour connecter d'autres accessoires.
Remarque : La sirène prend en charge jusqu'à 40 accessoires sans fil.
Test :
Appuyez sur la touche [Armer] de la télécommande, si la sirène
sans fil clignote une fois, alors la connexion avec la télécommande a
été établie avec succès. Ensuite, déclenchez le détecteur et la sirène
sonnera. Si ce n'est pas le cas, la connexion a échoué et vous devez
procéder à une nouvelle tentative de connexion.
Supprimer tous les accessoires ou tableaux de
commande
Si vous perdez des accessoires sans fil, en particulier les
télécommandes sans fil, il est recommandé d'effacer tous les
accessoires et de les reconnecter pour votre sécurité.
Appuyez sur la touche de connexion pendant 6 secondes jusqu'à
ce qu'un bip sonore soit émis. Au même moment, l'indicateur
lumineux clignote deux fois : cela signifie que tous les accessoires et
les tableaux de commande connectés sont supprimés.
Délai d'entrée et de sortie
Des délais d'entrée et de sortie peuvent être définis si vous ne
souhaitez pas emporter la télécommande.
Une fois les réglages complétés, si vous armez le système, la sirène
émet un bip sonore toutes les 5 secondes tant que l'état armé n'est
pas atteint. Si les détecteurs (à l'exception de ceux dans les zones
de 24 heures) sont déclenchés, la sirène sonnera l'alarme une fois
FR
FR
le délai écoulé. (La durée de sonnerie de la sirène est de 3 minutes).
La méthode de réglage est la suivante :
Appuyez deux fois sur la touche de connexion, le délai est de
30 secondes.
Appuyez trois fois sur la touche de connexion, le délai est de
60 secondes.
Appuyez quatre fois sur la touche de connexion, le délai est annulé.
Le réglage par défaut est : Aucun délai.
Remarque : Appuyez deux fois sur la toucher [Armer] de la télécommande, le
système est immédiatement armé.
Activer/désactiver l'éclairage nocturne
Spécifications
Alimentation : 100 V-240 V CA, 50/60 Hz
Volume : 90 dB
Batterie de secours : Batterie au lithium de 3,7 V 600 mAh, 2,22 Wh
Intensité statique : < 13 mA
Intensité en cas d’alarme : < 100 mA
Fréquence radio : 915 MHz
Matériau du boîtier : Plastique PC + ABS
Conditions de fonctionnement :
Température : 0 °C ~ +55 °C
Humidité relative : < 80 % (sans condensation)
Dimensions : 90 x 90 x 42,2 mm (connecteur exclus)
Lorsque la sirène est utilisée comme une unité d'alarme autonome,
elle peut aussi être utilisée comme dispositif d'éclairage nocturne.
Avis d’Industrie Canada
Appuyez sur la touche [Mode à domicile] de la télécommande,
son indicateur lumineux clignote brièvement puis appuyez de
nouveau sur la touche[Mode à domicile] dans les 3 secondes, la
sirène passe en mode à domicile de façon silencieuse et l'éclairage
nocturne est allumé. Appuyez sur la touche [Désarmer], la sirène
est désarmée et l'éclairage stroboscopique est éteint.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils r
adio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'a
ppareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tou
t brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre
le fonctionnement. Cet appareil numérique ne dépasse pas les Rèlements sur l’interférence
radio par un appareil numérique de classe B stipulées dans les Règlement sur l’interférence
redio d’industrie Canada.
ES
ES
Características
1. Tamaño compacto con diseño de enchufe
También se puede usar la sirena inalámbrica independientemente
del panel de control. El usuario puede establecer un sistema de
alarma independiente en el lugar conectando nuevos accesorios
con la misma frecuencia a esta sirena, según sus necesidades.
2. Configuración 100% inalámbrica y sencilla Instalación
3. 1.000.000 de combinaciones de códigos de RF integrados con una
alta fiabilidad
Descripción del producto
4. Protección de la información E2 PROM, los fallos eléctricos no
causarán daños en los datos
5. Fácil de vincular automáticamente con accesorios
6. Funciona con todo tipo de accesorios inalámbricos
7. Funcionamiento silencioso durante la noche para no molestar a los
vecinos
8. La batería de litio de 3,7 V y 600 mAH integrada dura hasta 8 horas
en modo de espera
Introducción
La sirena inalámbrica tiene una alimentación eléctrica de
CA 100 V-240 V, sin necesidad de cables. El usuario puede instalar
más sirenas inalámbricas interiores en distintos lugares para
persuadir a los intrusos ilegales, según sus necesidades.
Las múltiples sirenas inalámbricas instaladas en diferentes lugares
se pueden conectar inalámbricamente al panel de control para
establecer un sistema. Cuando el panel de control reciba una señal
de alarma de los detectores, sonarán las sirenas inalámbricas y se
encenderán las luces estroboscópicas.
① Interruptor de encendido/botón Conectar
② Luz estroboscópica
③ Sirena
ES
ES
Encendido/apagado
Encendido
La sirena está apagada de forma predeterminada. Enchufe la sirena
a una toma eléctrica de CA y a continuación, pulse el botón de
Funcionamiento de sirena inalámbrica
Cuando funcione como sirena silenciosa, debe conectarse
previamente al panel de control inalámbrico. Cuando se active la
alarma del panel de control, sonará la sirena y se encenderá la luz
estroboscópica para persuadir a los intrusos ilegales.
encendido. La sirena se encenderá después de emitir un pitido
largo.
Conectar al panel de control
Apagado
Primero, pulse el botón Conectar (durante 0,5 segundos) y la
sirena inalámbrica emitirá un pitido. 3 segundos después emitirá
otro pitido y se encenderá la luz estroboscópica. A continuación,
la sirena se conectará. Después, pulse el botón [SOS] o [Activar]
del panel. Emitirá un pitido y la sirena inalámbrica y el panel de
control se habrán conectado correctamente. Pulse otra vez el botón
Conectar, emitirá otro pitido y saldrá del estado de conexión.
Cuando esté en funcionamiento, pulse el botón Conectar. A
continuación, mantenga pulsado el botón Conectar durante 6
segundos hasta que escuche un pitido largo. La sirena estará
apagada.
Indicador de luz estroboscópica
Una vez activada, la luz estroboscópica se encenderá después de
parpadear una vez.
Cuando se desactive, la luz estroboscópica se apagará después de
parpadear dos veces.
Notas: No active ningún accesorio mientras lo conecte al panel de control.
Pruebas:
Pulse el botón [Activar] del mando a distancia. Si la sirena integrada
del panel de control y la sirena inalámbrica emiten un pitido, la
conexión se habrá realizado correctamente. Si no, la conexión
habrá fallado. Vuelva a conectarlas.
ES
ES
Funcionamiento de alarma independiente
La sirena puede crear un sistema de alarma independiente
añadiendo accesorios inalámbricos.
Cuando la sirena esté activada y si no se dispara ningún sensor,
sonará la sirena y se encenderá la luz estroboscópica para persuadir
a los intrusos ilegales.
Conectar accesorios inalámbricos
Primero, pulse el botón Conectar (durante 0,5 segundos) y la
sirena inalámbrica emitirá un pitido. 3 segundos después emitirá
otro pitido y se encenderá la luz estroboscópica. A continuación,
la sirena se conectará. Después, active los accesorios inalámbricos
una vez (por ejemplo, pulse cualquier botón del mando a distancia;
separe el transmisor y el imán del contacto de la puerta; pulse
el botón de prueba del detector de movimiento) y se conectará
después de emitir un pitido. Repita la operación anterior para
conectar los otros accesorios.
Nota: La sirena acepta hasta 40 accesorios inalámbricos.
Pruebas:
Pulse el botón [Activar] en el mando a distancia. Si la sirena
inalámbrica parpadea una vez, indica que el mando a distancia se
ha conectado correctamente. A continuación, dispare el sensor y la
sirena sonará. Si no, la conexión habrá fallado. Vuelva a conectarlas.
Eliminar todos los accesorios o paneles
Si pierde los accesorios inalámbricos, especialmente los mandos a
distancia inalámbricos, se recomienda eliminar todos los accesorios
y volver a conectarlos por seguridad.
Mantenga pulsado el botón Conectar durante 6 segundos hasta
escuchar un pitido. El LED indicador parpadeará dos veces al
mismo tiempo, indicando que se han eliminado todos los paneles y
accesorios conectados.
Retraso de entrada y salida
Si no desea llevarse el mando a distancia, puede definir un tiempo
de retraso de la entrada y la salida.
Después de configurarlo, si activa el sistema, la sirena emitirá un
pitido cada 5 segundos hasta que se active. Si se disparan los
detectores (excepto los de la zona activa las 24 horas), la sirena hará
sonar la alarma después del tiempo de retraso. (la alarma sonará
durante 3 minutos). El método de configuración es el siguiente:
Pulse dos veces el botón Conectar, retraso de 30 segundos.
Pulse tres veces el botón Conectar, retraso de 60 segundos.
Pulse cuatro veces el botón Conectar, sin retraso.
Configuración predeterminada: Sin retraso.
Nota: Pulse dos veces el botón [Activar] del mando a distancia y el sistema se
activará inmediatamente.
ES
PT
Encender/apagar la luz nocturna
La sirena también se puede usar como luz LED nocturna mientras
funcione como alarma independiente.
Pulse el botón [Permanecer] del mando a distancia y el indicador
LED parpadeará una vez. A continuación, pulse otra vez el botón
[Permanecer] en un periodo de 3 segundos. La sirena pasará
silenciosamente a modo hogar y la luz nocturna se encenderá.
Pulse el botón [Desactivar]. Se desactivará la sirena y se apagará la
luz estroboscópica.
Especificaciones
Alimentación eléctrica: 100 V-240 V CA, 50/60 Hz
Volumen: 90 dB
Características
1. Tamanho compacto com sistema de encaixe.
2. Configuração 100% sem fios, para fazer você mesmo. Instalação
3. A combinação de 1.000.000 de códigos RF assegura uma elevada
fiabilidade.
4. Protecção de informação E2 PROM. As interrupções de energia não
danificarão os dados.
5. Fácil de emparelhar automaticamente com os acessórios.
6. Funciona com qualquer um dos nossos acessórios sem fios.
7. Funcionamento nocturno silencioso, para não incomodar a
vizinhança.
8. Pilha de lítio de 3,7 V 600 mAh incorporada permite 8 horas em
standby.
Introdução
Batería auxiliar: Batería de litio de 3,7 V 600 mAh, 2,22 Wh
Corriente estática: < 13 mA
Corriente de modo de alarma: < 100 mA
Radiofrecuencia: 915 MHz
Material de la caja: Plástico ABS y PC
Condiciones de funcionamiento:
Temperatura: Entre 0 °C y +55 °C
Humedad relativa: < 80% (sin condensación)
Medidas: 90 x 90 x 42,2 mm (enchufe excluido)
A sirene sem fios é alimentada por corrente alternada de 100 V –
240 V, sem necessidade de fios. Em função dos diferentes requisitos,
os utilizadores podem instalar mais sirenes sem fios no interior para
dissuadir intrusos.
Várias sirenes sem fios, em diferentes lugares, podem ser ligadas
sem fios à central para criar um sistema de alarme. Quando a central
recebe sinais de alarme dos detectores, as sirenes sem fios começam
a apitar e as luzes do avisador óptico (luz estroboscópica) a piscar.
PT
PT
A sirene sem fios também pode ser utilizada como uma central
independente. Em função dos diferentes requisitos, os utilizadores
podem construir um sistema de alarme local e autónomo ligando
novos acessórios de homo-frequência a esta sirene.
Apresentação do produto
Ligar/Desligar alimentação
Ligar
A sirene está desligada por defeito. Ligue a sirene a uma tomada
CA e, de seguida, prima o interruptor de alimentação. A sirene é
ligada após um toque prolongado.
Desligar
Prima o botão de ligar uma vez no modo de trabalho. Em seguida
prima o botão de ligar durante 6 segundos até ouvir um toque
prolongado. A sirene é desligada.
Indicação da luz estroboscópica
① Interruptor de alimentação/Botão de ligar
② Luz estroboscópica
③ Sirene
Quando armada, a luz estroboscópica liga-se depois de piscar
uma vez.
Quando desarmada, a luz estroboscópica apaga-se depois de
piscar duas vezes.
Funcionar como uma sirene sem fios
Quando funciona como uma sirene sem fios, a sirene deve ser
ligada à central sem fios com antecedência. Quando o alarme
da central é accionado, a sirene soa e a luz começa a piscar para
dissuadir a entrada de intrusos.
PT
PT
Ligar à central
Ligar acessórios sem fios
Em primeiro lugar, prima o botão de ligar (0,5 segundos). A sirene
sem fios apita uma vez. Três segundos depois, a sirene apita outra
vez e a luz estroboscópica pisca. Em seguida, a sirene entra no
estado “a ligar”. m segundo lugar, prima o botão [SOS] ou [Armar]
na central. A sirene sem fios e a central são ligadas com sucesso
após um toque. Prima novamente o botão de ligar para sair do
estado “a ligar” após um toque.
Em primeiro lugar, prima o botão de ligar (0,5 segundos). A sirene
sem fios apita uma vez. Três segundos depois, a sirene apita outra
vez e a luz estroboscópica pisca. Em seguida, a sirene entra no
estado “a ligar”. Em segundo lugar, accione o acessório sem fios
uma vez (por exemplo, prima qualquer botão no controlo remoto/
separe o transmissor e o íman do contacto da porta/prima o botão
de teste do detector de movimento). Este será ligado após um
toque. Repita a operação acima para ligar outros acessórios.
Notas: Não accione nenhum acessório quando ligar à central.
Testar:
Prima o botão [Armar] no controlo remoto. Se a sirene incorporada
na central e a sirene sem fios apitarem uma vez, a ligação foi bemsucedida. Se a ligação falhar, volte a ligá-las.
Funcionar como um alarme autónomo
A sirene permite desenvolver um sistema de alarme autónomo ao
adicionar acessórios sem fios.
Se algum sensor for accionado quando a sirene está armada, a
sirene soará e a luz estroboscópica piscará para dissuadir intrusos.
Nota: A sirene suporta até 40 acessórios sem fios.
Testar:
Prima o botão [Armar] na central. Se a sirene sem fios tocar uma
vez, isso quer dizer que a ligação à central foi bem-sucedida. De
seguida, accione o sensor. A sirene apitará. Se a ligação falhar, volte
a ligá-las.
Apagar todos os acessórios ou centrais
Se perder os acessórios sem fios, especialmente os controlos
remotos, é recomendado apagar todos os acessórios e então voltar
a ligá-los por razoes de segurança.
Prima o botão de ligar durante 6 segundos até ouvir um toque. Ao
mesmo tempo, o indicador luminoso pisca duas vezes. Isso quer
dizer que todos os acessórios e centrais ligados foram apagados.
PT
PT
Retardamento de entrada e de saída
O tempo de retardamento de entrada e de saída pode ser definido
se não quiser utilizar o controlo remoto.
Após a configuração, se armar o sistema, a sirene apita uma
vez de 5 em 5 segundos até entrar no modo armado. Se os
detectores (exceptuando os presentes na zona das 24 horas) forem
accionados, a sirene soará o alarme após o tempo de atraso.
(A duração do toque da sirene é de 3 minutos). O método de
configuração é o seguinte:
Premir o botão de ligar duas vezes: atraso de 30 segundos.
Premir o botão de ligar três vezes: atraso de 60 segundos.
Premir o botão de ligar quatros vezes: nenhum atraso.
Predefinição: Nenhum atraso.
Nota: Prima duas vez o botão [Armar] no controlo remoto. O sistema passa
imediatamente para o estado “armado”.
Ligar/Desligar luz nocturna
Quando a sirene funciona como um alarme autónomo, também
pode ser utilizada como uma lâmpada LED nocturna.
Prima o botão [Stay] no controlo remoto; o indicador luminoso
pisca uma vez. Em seguida, prima novamente o botão [Stay]
durante 3 segundos, a sirene passa silenciosamente para o modo
“casa” e a luz nocturna liga-se. Prima o botão [Desarmar]. A sirene
será desarmada e a luz estroboscópica desligar-se-á.
Especificações
Fonte de alimentação: CA 100 V - 240 V, 50 Hz - 60 Hz
Volume: 90 dB
Bateria de reserva: Pilha de lítio 3,7 V e 600 mAh de 2,22 Wh
Corrente estática: < 13 mA
Corrente do alarme: < 100 mA
Radiofrequência: 915 MHz
Material da caixa: Plástico PC e ABS
Condições de funcionamento:
Temperatura: 0 °C a +55 °C
Humidade relativa: < 80% (sem condensação)
Dimensões: 90 mm x 90 mm x 42,2 mm (Ficha excluída)

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c011 79.156289, 2014/03/31-23:39:12
Create Date                     : 2016:08:05 15:10:51+08:00
Metadata Date                   : 2016:08:05 15:10:54+08:00
Modify Date                     : 2016:08:05 15:10:54+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2014 (Windows)
Instance ID                     : uuid:32fc9fa1-94a3-46fb-ad8b-08709e081aa8
Original Document ID            : xmp.did:bb9e5056-569b-9e42-bc69-d485a4803c14
Document ID                     : xmp.id:c09c8720-be6f-1648-bfbf-04d74ac7f901
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:a309611e-f7bb-444f-b539-7bb8811dc2a7
Derived From Document ID        : xmp.did:f43c61b8-173c-8445-9ebb-c7c938a8c906
Derived From Original Document ID: xmp.did:bb9e5056-569b-9e42-bc69-d485a4803c14
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2014 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2016:08:05 15:10:51+08:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 11.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 16
Creator                         : Adobe InDesign CC 2014 (Windows)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: RJYSS1005

Navigation menu