Chuango Security Technology SS1005 Mini Strobe Siren User Manual
Chuango Security Technology Corporation Mini Strobe Siren
User Manual
M U LT I L I N G U A L EN FR ES USER MANUAL SS1005 Mini Strobe Siren © 2016 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved. Printed in China Ver: SS1005-UM-EN-FR-ES-PT-V1.0 PT EN EN Features 1. Compact size with plug-in design 2. 100% wireless configuration, D.I.Y. Installation 3. Built-in 1,000,000 RF codes combination maintains high reliability The wireless siren can also be used as a control panel independently. According to different requirements, users can build up a standalone on-site alarm system by connecting new homo-frequency accessories with this siren. Product Overview 4. E2 PROM information protection, power failure won't cause damage to data 5. Easy to pair automatically with accessories 6. Work with all kinds of our wireless accessories 7. Mute operation for night, not disturbing neighborhood 8. Built-in 3.7V 600mAh lithium battery enables 8-hour standby Introduction The wireless siren is powered by AC 100V ~ 240V, without need of wiring. According to different requirements, users can install more wireless sirens indoor in different places to deter the illegal intruders. Multiple wireless sirens in different places can be wirelessly connected with the control panel to build a system. When the control panel receives alarm signals from detectors, wireless sirens will hoot and the strobe lights will flash. ① Power Switch/Connect Button ② Strobe Light ③ Siren EN EN Power On/Off Power On The siren is powered off in default setting. Plug the siren into AC power socket, and then press the power switch button. The siren is powered on after a long beep. Power Off Press connect button once under working status. Then press the connect button for 6 seconds until a long beep is heard. The siren is powered off. Connect to Control Panel Firstly, press the connect button (0.5 seconds), the wireless siren beeps once. 3 seconds later, it gives out another beep and the strobe light flashes, then the siren goes into connecting status. Secondly, press [SOS] or [Arm] button on the panel, the wireless siren and control panel are connected successfully after one beep. Press connect button again to exit connecting status after one beep. Notes: Please don't trigger any accessory when connecting with the control panel. Testing: Press the [Arm] button on the remote control, if the built-in siren of control panel and wireless siren beep once, the connection is successful. If not, the connection fails, please reconnect them. Strobe Light Indication When armed, the strobe light will be on after one flash. When disarmed, the strobe light goes out after two flashes. Work as Wireless Siren When it works as a wireless siren, the siren should be connected with wireless control panel in advance. When the control panel is alarming, the siren hoots and the strobe light flashes to deter illegal intruders. Work as Standalone Alarm The siren can build up a standalone alarm system by adding wireless accessories. When the siren is armed, if any sensor is triggered, the siren will hoot and strobe light will flash to deter illegal intruders. EN EN Connect Wireless Accessories Firstly, press the connect button (0.5 seconds), the wireless siren beeps once. 3 seconds later, it gives out another beep and the strobe light flashes, then the siren goes into connecting status. Secondly, trigger the wireless accessory once (such as press any button on the remote control / separate the transmitter and magnet of the door contact / press the test button of motion detector), and it will be connected after one beep. Repeat the above operation to connect other accessories. Note: The siren supports up to 40 wireless accessories. Testing: Press the [Arm] button on the remote control, if the wireless siren flashes once, it means the connection of remote control is successful. Then trigger the sensor, siren will hoot. If not, the connection fails, please reconnect. Delete All Accessories or Panels Entry and Exit Delay Entry and exit delay time can be set if you do not want to take the remote control. After setup, if you arm the system, the siren beeps once every 5 seconds until it goes to arm state. If the detectors (except those in 24-H zone) are triggered, the siren will sound the alarm after the delay time. (Siren ringing time is 3 minutes). The setup method is as below: Press Connect Button twice, delay 30 seconds. Press Connect Button three times, delay 60 seconds. Press Connect Button four times, no delay. Default setting: No delay. Note: Press the [Arm] button on the remote control twice, the system switches to arm state immediately. Switch On/Off Night Lamp If you lose the wireless accessories especially the wireless remote controls, it is recommended to delete all the accessories and then re-connect for safety. When the siren working as a standalone alarm, it can also be used as a LED night lamp. Press down the connect button for 6 seconds until one beep is heard, at the same time, the LED indicator flashes twice, it means all connected accessories and panels are deleted. Press the [Stay] button on the remote control, its LED indicator blinks once, and then press the [Stay] button again within 3 seconds, the siren switches to home mode silently and the night lamp is on. Press [Disarm] button, the siren will be disarmed and the strobe light will be switched off. EN EN Specifications Power Supply: AC 100 V-240 V, 50/60 Hz Volume: 90 dB Backup Battery: 3.7 V 600 mAh lithium battery, 2.22 Wh Static Current: <13 mA Alarm Current: <100 mA Radio Frequency: 915 MHz Housing Material: PC+ABS plastic Operation Condition: Temperature: 0 °C ~ +55 °C Relative Humidity: < 80% (non-condensing) Dimensions: 90 x 90 x 42.2 mm (Plug part excluded) Industry Canada Notice This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. FCC STATEMENT Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ① Reorient or relocate the receiving antenna. ② Increase the separation between the equipment and receiver. ③ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ④ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FR FR Caractéristiques 1. De taille compacte et de construction modulaire 2. Configuration 100 % sans fil, installation par soi-même Installation 3. Le nombre de combinaison de codes RF intégrés (1 000 000) garantit une grande fiabilité 4. Protection des informations grâce à une mémoire E2 PROM : une panne électrique ne conduira pas à une perte des données 5. Appariement automatique d'une grande simplicité avec les accessoires 6. Fonctionne avec tous nos types d'accessoire sans fil 7. Fonctionnement silencieux pendant la nuit : les voisins ne seront pas dérangés 8. La batterie intégrée au lithium de 3,7 V 600 mAh garantit une autonomie en veille de 8 heures. La sirène sans fil peut être utilisée aussi de façon autonome sans tableau de commande. Selon les différentes conditions requises, les utilisateurs peuvent former un système d'alarme autonome sur site en connectant d'autres accessoires de même fréquence avec cette sirène. Vue d'ensemble du produit Introduction La sirène sans fil fonctionne avec une alimentation de 100 V ~ 240 V CA sans nécessité de câblage. Selon les différentes conditions requises, les utilisateurs peuvent installer plus d'une sirène sans fil d'intérieur à différents endroits pour dissuader d'éventuels intrus. Toutes les sirènes sans fil des différents endroits peuvent être connectées sans fil à un tableau de commande pour former un système. Lorsque le tableau de commande reçoit les signaux d'alarme des détecteurs, les sirènes sans fil sonneront et les éclairages stroboscopiques seront activés. ① Interrupteur d'alimentation/Touche de connexion ② Éclairage stroboscopique ③ Sirène FR FR Alimentation « Marche/Arrêt » Mise sous tension La sirène n'est pas alimentée par défaut. Branchez la sirène à une prise secteur puis appuyez sur l'interrupteur d'alimentation. La Fonctionnement comme sirène sans fil Lorsqu'elle fonctionne comme sirène sans fil, la sirène doit être connectée préalablement avec un tableau de commande sans fil. Lorsque le tableau de commande est en alarme, la sirène sonne et l'éclairage stroboscopique émet des flashs pour dissuader les intrus. sirène est mise sous tension après l'émission d'un long bip sonore. Mise hors tension Connexion avec un tableau de commande Appuyez brièvement sur la touche de connexion en mode de Tout d'abord, appuyez sur la touche de connexion (0,5 seconde), la sirène sans fil émet un bip sonore. 3 secondes plus tard, elle émet un autre bip sonore et l'éclairage stroboscopique est activé puis la sirène se place dans l'état d'attente de connexion. Enfin, appuyez sur la touche [SOS] ou [Armer] du tableau de commande, la sirène sans fil et le tableau de commande auront établi avec succès leur connexion après l'émission d'un bip sonore. Appuyez de nouveau sur la touche de connexion pour quitter l'état d'attente de connexion après l'émission du bip sonore. fonctionnement normal. Ensuite, appuyez de façon prolongée sur la touche de connexion pendant 6 secondes jusqu'à entendre un long bip sonore. La sirène est mise hors tension. Éclairage lumineux stroboscopique Une fois armé, l'éclairage stroboscopique reste allumé après un flash. Remarques : Veillez à ne pas déclencher d'autres accessoires au cours de l'établissement de la connexion avec le tableau de commande. Une fois désarmé, l'éclairage stroboscopique s'éteint après deux flashs. Test : Appuyez sur la touche [Armer] de la télécommande. Si la sirène intégrée au tableau de commande et la sirène sans fil émettent un bip sonore, la connexion a été établie avec succès. Si ce n'est pas le cas, la connexion a échoué et vous devez procéder à une nouvelle tentative de connexion. FR FR Fonctionnement comme alarme autonome La sirène peut former un système d'alarme autonome en ajoutant d'autres accessoires sans fil. Lorsque la sirène est armée, si un détecteur quelconque se déclenche, la sirène sonnera et l'éclairage stroboscopique émettra des flashs pour dissuader les intrus. Connexion des accessoires sans fil Tout d'abord, appuyez sur la touche de connexion (0,5 seconde), la sirène sans fil émet un bip sonore. 3 secondes plus tard, elle émet un autre bip sonore et l'éclairage stroboscopique est activé puis la sirène se place dans l'état d'attente de connexion. Enfin, déclenchez brièvement l'accessoire sans fil (il s'agit d'appuyer sur une touche quelconque de la télécommande / d'éloigner l'émetteur-récepteur et l'élément magnétique d'un contact de porte / d'appuyer sur le bouton de test du détecteur de mouvement) et celui-ci sera connecté après l'émission d'un bip sonore. Répétez la procédure cidessus pour connecter d'autres accessoires. Remarque : La sirène prend en charge jusqu'à 40 accessoires sans fil. Test : Appuyez sur la touche [Armer] de la télécommande, si la sirène sans fil clignote une fois, alors la connexion avec la télécommande a été établie avec succès. Ensuite, déclenchez le détecteur et la sirène sonnera. Si ce n'est pas le cas, la connexion a échoué et vous devez procéder à une nouvelle tentative de connexion. Supprimer tous les accessoires ou tableaux de commande Si vous perdez des accessoires sans fil, en particulier les télécommandes sans fil, il est recommandé d'effacer tous les accessoires et de les reconnecter pour votre sécurité. Appuyez sur la touche de connexion pendant 6 secondes jusqu'à ce qu'un bip sonore soit émis. Au même moment, l'indicateur lumineux clignote deux fois : cela signifie que tous les accessoires et les tableaux de commande connectés sont supprimés. Délai d'entrée et de sortie Des délais d'entrée et de sortie peuvent être définis si vous ne souhaitez pas emporter la télécommande. Une fois les réglages complétés, si vous armez le système, la sirène émet un bip sonore toutes les 5 secondes tant que l'état armé n'est pas atteint. Si les détecteurs (à l'exception de ceux dans les zones de 24 heures) sont déclenchés, la sirène sonnera l'alarme une fois FR FR le délai écoulé. (La durée de sonnerie de la sirène est de 3 minutes). La méthode de réglage est la suivante : Appuyez deux fois sur la touche de connexion, le délai est de 30 secondes. Appuyez trois fois sur la touche de connexion, le délai est de 60 secondes. Appuyez quatre fois sur la touche de connexion, le délai est annulé. Le réglage par défaut est : Aucun délai. Remarque : Appuyez deux fois sur la toucher [Armer] de la télécommande, le système est immédiatement armé. Activer/désactiver l'éclairage nocturne Spécifications Alimentation : 100 V-240 V CA, 50/60 Hz Volume : 90 dB Batterie de secours : Batterie au lithium de 3,7 V 600 mAh, 2,22 Wh Intensité statique : < 13 mA Intensité en cas d’alarme : < 100 mA Fréquence radio : 915 MHz Matériau du boîtier : Plastique PC + ABS Conditions de fonctionnement : Température : 0 °C ~ +55 °C Humidité relative : < 80 % (sans condensation) Dimensions : 90 x 90 x 42,2 mm (connecteur exclus) Lorsque la sirène est utilisée comme une unité d'alarme autonome, elle peut aussi être utilisée comme dispositif d'éclairage nocturne. Avis d’Industrie Canada Appuyez sur la touche [Mode à domicile] de la télécommande, son indicateur lumineux clignote brièvement puis appuyez de nouveau sur la touche[Mode à domicile] dans les 3 secondes, la sirène passe en mode à domicile de façon silencieuse et l'éclairage nocturne est allumé. Appuyez sur la touche [Désarmer], la sirène est désarmée et l'éclairage stroboscopique est éteint. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils r adio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'a ppareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tou t brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique ne dépasse pas les Rèlements sur l’interférence radio par un appareil numérique de classe B stipulées dans les Règlement sur l’interférence redio d’industrie Canada. ES ES Características 1. Tamaño compacto con diseño de enchufe También se puede usar la sirena inalámbrica independientemente del panel de control. El usuario puede establecer un sistema de alarma independiente en el lugar conectando nuevos accesorios con la misma frecuencia a esta sirena, según sus necesidades. 2. Configuración 100% inalámbrica y sencilla Instalación 3. 1.000.000 de combinaciones de códigos de RF integrados con una alta fiabilidad Descripción del producto 4. Protección de la información E2 PROM, los fallos eléctricos no causarán daños en los datos 5. Fácil de vincular automáticamente con accesorios 6. Funciona con todo tipo de accesorios inalámbricos 7. Funcionamiento silencioso durante la noche para no molestar a los vecinos 8. La batería de litio de 3,7 V y 600 mAH integrada dura hasta 8 horas en modo de espera Introducción La sirena inalámbrica tiene una alimentación eléctrica de CA 100 V-240 V, sin necesidad de cables. El usuario puede instalar más sirenas inalámbricas interiores en distintos lugares para persuadir a los intrusos ilegales, según sus necesidades. Las múltiples sirenas inalámbricas instaladas en diferentes lugares se pueden conectar inalámbricamente al panel de control para establecer un sistema. Cuando el panel de control reciba una señal de alarma de los detectores, sonarán las sirenas inalámbricas y se encenderán las luces estroboscópicas. ① Interruptor de encendido/botón Conectar ② Luz estroboscópica ③ Sirena ES ES Encendido/apagado Encendido La sirena está apagada de forma predeterminada. Enchufe la sirena a una toma eléctrica de CA y a continuación, pulse el botón de Funcionamiento de sirena inalámbrica Cuando funcione como sirena silenciosa, debe conectarse previamente al panel de control inalámbrico. Cuando se active la alarma del panel de control, sonará la sirena y se encenderá la luz estroboscópica para persuadir a los intrusos ilegales. encendido. La sirena se encenderá después de emitir un pitido largo. Conectar al panel de control Apagado Primero, pulse el botón Conectar (durante 0,5 segundos) y la sirena inalámbrica emitirá un pitido. 3 segundos después emitirá otro pitido y se encenderá la luz estroboscópica. A continuación, la sirena se conectará. Después, pulse el botón [SOS] o [Activar] del panel. Emitirá un pitido y la sirena inalámbrica y el panel de control se habrán conectado correctamente. Pulse otra vez el botón Conectar, emitirá otro pitido y saldrá del estado de conexión. Cuando esté en funcionamiento, pulse el botón Conectar. A continuación, mantenga pulsado el botón Conectar durante 6 segundos hasta que escuche un pitido largo. La sirena estará apagada. Indicador de luz estroboscópica Una vez activada, la luz estroboscópica se encenderá después de parpadear una vez. Cuando se desactive, la luz estroboscópica se apagará después de parpadear dos veces. Notas: No active ningún accesorio mientras lo conecte al panel de control. Pruebas: Pulse el botón [Activar] del mando a distancia. Si la sirena integrada del panel de control y la sirena inalámbrica emiten un pitido, la conexión se habrá realizado correctamente. Si no, la conexión habrá fallado. Vuelva a conectarlas. ES ES Funcionamiento de alarma independiente La sirena puede crear un sistema de alarma independiente añadiendo accesorios inalámbricos. Cuando la sirena esté activada y si no se dispara ningún sensor, sonará la sirena y se encenderá la luz estroboscópica para persuadir a los intrusos ilegales. Conectar accesorios inalámbricos Primero, pulse el botón Conectar (durante 0,5 segundos) y la sirena inalámbrica emitirá un pitido. 3 segundos después emitirá otro pitido y se encenderá la luz estroboscópica. A continuación, la sirena se conectará. Después, active los accesorios inalámbricos una vez (por ejemplo, pulse cualquier botón del mando a distancia; separe el transmisor y el imán del contacto de la puerta; pulse el botón de prueba del detector de movimiento) y se conectará después de emitir un pitido. Repita la operación anterior para conectar los otros accesorios. Nota: La sirena acepta hasta 40 accesorios inalámbricos. Pruebas: Pulse el botón [Activar] en el mando a distancia. Si la sirena inalámbrica parpadea una vez, indica que el mando a distancia se ha conectado correctamente. A continuación, dispare el sensor y la sirena sonará. Si no, la conexión habrá fallado. Vuelva a conectarlas. Eliminar todos los accesorios o paneles Si pierde los accesorios inalámbricos, especialmente los mandos a distancia inalámbricos, se recomienda eliminar todos los accesorios y volver a conectarlos por seguridad. Mantenga pulsado el botón Conectar durante 6 segundos hasta escuchar un pitido. El LED indicador parpadeará dos veces al mismo tiempo, indicando que se han eliminado todos los paneles y accesorios conectados. Retraso de entrada y salida Si no desea llevarse el mando a distancia, puede definir un tiempo de retraso de la entrada y la salida. Después de configurarlo, si activa el sistema, la sirena emitirá un pitido cada 5 segundos hasta que se active. Si se disparan los detectores (excepto los de la zona activa las 24 horas), la sirena hará sonar la alarma después del tiempo de retraso. (la alarma sonará durante 3 minutos). El método de configuración es el siguiente: Pulse dos veces el botón Conectar, retraso de 30 segundos. Pulse tres veces el botón Conectar, retraso de 60 segundos. Pulse cuatro veces el botón Conectar, sin retraso. Configuración predeterminada: Sin retraso. Nota: Pulse dos veces el botón [Activar] del mando a distancia y el sistema se activará inmediatamente. ES PT Encender/apagar la luz nocturna La sirena también se puede usar como luz LED nocturna mientras funcione como alarma independiente. Pulse el botón [Permanecer] del mando a distancia y el indicador LED parpadeará una vez. A continuación, pulse otra vez el botón [Permanecer] en un periodo de 3 segundos. La sirena pasará silenciosamente a modo hogar y la luz nocturna se encenderá. Pulse el botón [Desactivar]. Se desactivará la sirena y se apagará la luz estroboscópica. Especificaciones Alimentación eléctrica: 100 V-240 V CA, 50/60 Hz Volumen: 90 dB Características 1. Tamanho compacto com sistema de encaixe. 2. Configuração 100% sem fios, para fazer você mesmo. Instalação 3. A combinação de 1.000.000 de códigos RF assegura uma elevada fiabilidade. 4. Protecção de informação E2 PROM. As interrupções de energia não danificarão os dados. 5. Fácil de emparelhar automaticamente com os acessórios. 6. Funciona com qualquer um dos nossos acessórios sem fios. 7. Funcionamento nocturno silencioso, para não incomodar a vizinhança. 8. Pilha de lítio de 3,7 V 600 mAh incorporada permite 8 horas em standby. Introdução Batería auxiliar: Batería de litio de 3,7 V 600 mAh, 2,22 Wh Corriente estática: < 13 mA Corriente de modo de alarma: < 100 mA Radiofrecuencia: 915 MHz Material de la caja: Plástico ABS y PC Condiciones de funcionamiento: Temperatura: Entre 0 °C y +55 °C Humedad relativa: < 80% (sin condensación) Medidas: 90 x 90 x 42,2 mm (enchufe excluido) A sirene sem fios é alimentada por corrente alternada de 100 V – 240 V, sem necessidade de fios. Em função dos diferentes requisitos, os utilizadores podem instalar mais sirenes sem fios no interior para dissuadir intrusos. Várias sirenes sem fios, em diferentes lugares, podem ser ligadas sem fios à central para criar um sistema de alarme. Quando a central recebe sinais de alarme dos detectores, as sirenes sem fios começam a apitar e as luzes do avisador óptico (luz estroboscópica) a piscar. PT PT A sirene sem fios também pode ser utilizada como uma central independente. Em função dos diferentes requisitos, os utilizadores podem construir um sistema de alarme local e autónomo ligando novos acessórios de homo-frequência a esta sirene. Apresentação do produto Ligar/Desligar alimentação Ligar A sirene está desligada por defeito. Ligue a sirene a uma tomada CA e, de seguida, prima o interruptor de alimentação. A sirene é ligada após um toque prolongado. Desligar Prima o botão de ligar uma vez no modo de trabalho. Em seguida prima o botão de ligar durante 6 segundos até ouvir um toque prolongado. A sirene é desligada. Indicação da luz estroboscópica ① Interruptor de alimentação/Botão de ligar ② Luz estroboscópica ③ Sirene Quando armada, a luz estroboscópica liga-se depois de piscar uma vez. Quando desarmada, a luz estroboscópica apaga-se depois de piscar duas vezes. Funcionar como uma sirene sem fios Quando funciona como uma sirene sem fios, a sirene deve ser ligada à central sem fios com antecedência. Quando o alarme da central é accionado, a sirene soa e a luz começa a piscar para dissuadir a entrada de intrusos. PT PT Ligar à central Ligar acessórios sem fios Em primeiro lugar, prima o botão de ligar (0,5 segundos). A sirene sem fios apita uma vez. Três segundos depois, a sirene apita outra vez e a luz estroboscópica pisca. Em seguida, a sirene entra no estado “a ligar”. m segundo lugar, prima o botão [SOS] ou [Armar] na central. A sirene sem fios e a central são ligadas com sucesso após um toque. Prima novamente o botão de ligar para sair do estado “a ligar” após um toque. Em primeiro lugar, prima o botão de ligar (0,5 segundos). A sirene sem fios apita uma vez. Três segundos depois, a sirene apita outra vez e a luz estroboscópica pisca. Em seguida, a sirene entra no estado “a ligar”. Em segundo lugar, accione o acessório sem fios uma vez (por exemplo, prima qualquer botão no controlo remoto/ separe o transmissor e o íman do contacto da porta/prima o botão de teste do detector de movimento). Este será ligado após um toque. Repita a operação acima para ligar outros acessórios. Notas: Não accione nenhum acessório quando ligar à central. Testar: Prima o botão [Armar] no controlo remoto. Se a sirene incorporada na central e a sirene sem fios apitarem uma vez, a ligação foi bemsucedida. Se a ligação falhar, volte a ligá-las. Funcionar como um alarme autónomo A sirene permite desenvolver um sistema de alarme autónomo ao adicionar acessórios sem fios. Se algum sensor for accionado quando a sirene está armada, a sirene soará e a luz estroboscópica piscará para dissuadir intrusos. Nota: A sirene suporta até 40 acessórios sem fios. Testar: Prima o botão [Armar] na central. Se a sirene sem fios tocar uma vez, isso quer dizer que a ligação à central foi bem-sucedida. De seguida, accione o sensor. A sirene apitará. Se a ligação falhar, volte a ligá-las. Apagar todos os acessórios ou centrais Se perder os acessórios sem fios, especialmente os controlos remotos, é recomendado apagar todos os acessórios e então voltar a ligá-los por razoes de segurança. Prima o botão de ligar durante 6 segundos até ouvir um toque. Ao mesmo tempo, o indicador luminoso pisca duas vezes. Isso quer dizer que todos os acessórios e centrais ligados foram apagados. PT PT Retardamento de entrada e de saída O tempo de retardamento de entrada e de saída pode ser definido se não quiser utilizar o controlo remoto. Após a configuração, se armar o sistema, a sirene apita uma vez de 5 em 5 segundos até entrar no modo armado. Se os detectores (exceptuando os presentes na zona das 24 horas) forem accionados, a sirene soará o alarme após o tempo de atraso. (A duração do toque da sirene é de 3 minutos). O método de configuração é o seguinte: Premir o botão de ligar duas vezes: atraso de 30 segundos. Premir o botão de ligar três vezes: atraso de 60 segundos. Premir o botão de ligar quatros vezes: nenhum atraso. Predefinição: Nenhum atraso. Nota: Prima duas vez o botão [Armar] no controlo remoto. O sistema passa imediatamente para o estado “armado”. Ligar/Desligar luz nocturna Quando a sirene funciona como um alarme autónomo, também pode ser utilizada como uma lâmpada LED nocturna. Prima o botão [Stay] no controlo remoto; o indicador luminoso pisca uma vez. Em seguida, prima novamente o botão [Stay] durante 3 segundos, a sirene passa silenciosamente para o modo “casa” e a luz nocturna liga-se. Prima o botão [Desarmar]. A sirene será desarmada e a luz estroboscópica desligar-se-á. Especificações Fonte de alimentação: CA 100 V - 240 V, 50 Hz - 60 Hz Volume: 90 dB Bateria de reserva: Pilha de lítio 3,7 V e 600 mAh de 2,22 Wh Corrente estática: < 13 mA Corrente do alarme: < 100 mA Radiofrequência: 915 MHz Material da caixa: Plástico PC e ABS Condições de funcionamento: Temperatura: 0 °C a +55 °C Humidade relativa: < 80% (sem condensação) Dimensões: 90 mm x 90 mm x 42,2 mm (Ficha excluída)
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c011 79.156289, 2014/03/31-23:39:12 Create Date : 2016:08:05 15:10:51+08:00 Metadata Date : 2016:08:05 15:10:54+08:00 Modify Date : 2016:08:05 15:10:54+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2014 (Windows) Instance ID : uuid:32fc9fa1-94a3-46fb-ad8b-08709e081aa8 Original Document ID : xmp.did:bb9e5056-569b-9e42-bc69-d485a4803c14 Document ID : xmp.id:c09c8720-be6f-1648-bfbf-04d74ac7f901 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:a309611e-f7bb-444f-b539-7bb8811dc2a7 Derived From Document ID : xmp.did:f43c61b8-173c-8445-9ebb-c7c938a8c906 Derived From Original Document ID: xmp.did:bb9e5056-569b-9e42-bc69-d485a4803c14 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2014 (Windows) History Changed : / History When : 2016:08:05 15:10:51+08:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 11.0 Trapped : False Page Count : 16 Creator : Adobe InDesign CC 2014 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools