Chuango Security Technology SS2800 Outdoor Strobe Siren User Manual RJY SS2800

Chuango Security Technology Corporation Outdoor Strobe Siren RJY SS2800

RJY-SS2800_User manual

Download: Chuango Security Technology SS2800 Outdoor Strobe Siren User Manual RJY SS2800
Mirror Download [FCC.gov]Chuango Security Technology SS2800 Outdoor Strobe Siren User Manual RJY SS2800
Document ID2570695
Application IDCP6J4eIviDqW56NHs+qdug==
Document DescriptionRJY-SS2800_User manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize146.94kB (1836770 bits)
Date Submitted2015-03-30 00:00:00
Date Available2015-03-31 00:00:00
Creation Date2015-03-24 17:18:40
Producing SoftwareAdobe PDF Library 11.0
Document Lastmod2015-03-25 14:02:17
Document TitleRJY-SS2800_User manual
Document CreatorAdobe InDesign CC 2014 (Windows)

M U LT I L I N G U A L
EN
DE
FR
NL
USER MANUAL
SS2800
© 2015 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved.
Printed in China
Ver: SS2800-UM-EN/DE/FR/NL-V1.0
Wireless Outdoor
Strobe Siren
EN
EN
Status LED Indication
Introduction
Status
Wireless outdoor strobe siren is to deter the intruders through
hooting once it receives wireless signal from connected control
panel or sensors. More wireless strobe sirens could be connected
to the same control panel to strengthen the deterring effect. When
the siren is connected to control panel as an accessory, it will hoot
and its LED lights will flash once the system is triggered. When the
siren is connected to accessories like remote control, door/window
contact, and PIR motion detector, etc. as a standalone alarm
control panel, it will hoot and its LED lights flash once any sensor is
triggered.
LED
Arm/Home Mode
Flash once every 5 seconds
Disarm
No light indication
No disarm operation
after alarm
Flash once every 2 seconds for 2 hours
Rear View
Mounting Holes
Product Overview
Back Cover
Front View
Tamper Switch
Bracket
Alarm LED
Indicators
Status LED Indicator
EN
EN
PCB Layout
Alarming Volume Setup
Siren Interface
HIGH
Learn Button
MUTE
LOW
Battery Slot
Alarming Volume Setup
Adapter Jack
TE
HI
GH
LO
LO
MU
HI
UT
LO
UT
HI
GH
GH
Alarming Duration Setup
Default Setting
DC 12V
Terminals
Wired Sensor Terminals (Normal Zone)
Wired Sensor Terminals (24-H Zone)
Note: When the siren is connected to control panel, it will hoot at the preset volume even if the control panel is set to mute alarm. This is to alert the
neighbors and avoid the intrusion. When the control panel is set to mute
disarm/arm, the siren will be disarmed/ armed mutely. When the siren is set
to mute mode, there are still tones for arming and disarming.
Alarming Duration Setup
Jumper Setup
5 MIN
2 MIN
30S
IN
30
IN
5M
2M
30
IN
5M
IN
2M
30
IN
2M
5M
IN
Please setup alarming volume and alarming duration time on the
PCB board accordingly.
Default Setting
EN
EN
Work as Wireless Siren
Work as Standalone Alarm Panel
When it works as a wireless siren, it should be connected with
wireless control panel in advance. When the control panel is
alarming, it hoots and the strobe light flashes to deter illegal
intruders.
When it works as a standalone alarm panel, it should be connected
with wireless sensors or wired sensors in advance, when the
intrusion is detected, it hoots and the strobe light flashed to deter
illegal intruders.
Connect to Control Panel
Connect with accessory: press the learn button on the siren and
trigger the accessory once, the connection is successful after one
beep is heard from siren.
Press the learn button for
0.5 second, siren beeps once
and enter connection status.
Press [SOS] or [Arm ] on the
panel, the wireless siren and
control panel are connected
successfully after one beep is
heard from siren.
Note: Once the siren is in connection status, please press learn button again
to exit. One beep will be heard from siren.
When connecting to control panel, please don't trigger any other sensors to
avoid interference.
Disconnection
Hold the learn button till 2 beeps are heard to disconnect the siren
and control panel.
Wired Terminals
The siren has terminals for power supply and wired sensors. Just
connect the power line or wired sensors to the hardwired terminals.
Please make sure the positive and negative are distinguished.
-DC12V+
24-ZONE
ZONE
Power: DC 12V Input
Zone (normal zone mode): Once the sensor in normal zone mode
is triggered, the system will alarm immediately.
EN
EN
24-Zone (24-H zone mode): Once the sensor in 24-H zone mode
is triggered, the system will alarm immediately, no matter what
circumstances the system is in. Smoke detector, gas detector, and IR
beams are set in 24-H zone mode.
① Hold the positioning paper in right place, stick the gradienter on the
positioning paper to check and adjust the position.
② Install two screws into the top screw holes.
③ Mount the bracket into the bottom screw holes and tighten with
screws.
④ Tear off the positioning paper.
Installation Mode
Installation Mode is set for users to dismount or remount the siren
without triggering the tamper switch. Thus not to disturb other
people.
⑤ Mount the siren to the wall, tighten the screw and make sure the
siren is well positioned.
Gradienter
Positioning
paper
① Press [Disarm
] button on the remote control continuously for
3 times, then the siren comes to installation mode after a long beep
is heard. Any sensor or tamper triggered during installation mode
will not result in siren hooting but 3 beeps will be heard instead.
② Press [Arm
] button, the siren will exit from installation mode after
a long beep is heard. Or the siren will exit from connection status
when no operation is carried out within 10 minutes.
Installation
Please finish all the system setup on the PCB and enter into
installation mode before installation.
Enter Connection Status
Through Remote Control
This function is set for users to connect newly-purchased accessories
without dismounting the siren from the wall.
When the siren is in installation mode, press [Home Arm ] on the
remote control continuously for 3 times, then the siren comes to
connection status after a long beep is heard. The siren will exit from
connection status when no operation is carried out in 15 seconds.
EN
EN
Specifications
Power Supply: DC 12 V 500 mA
Backup Battery:
18650 3.7 V 1200 mAh rechargeable lithium battery
Maximum Alarm Current: <350 mA
Static Current: <15 mA
Wireless Receiving Distance: <80 m (in open area)
Operating Condition:
Temperature: -10 °C~+55 °C
Relative Humidity: <80% (Non-condensing)
Maximum Siren Volume: 105 dB
Battery Standby Time: <48 hours
Radio Frequency: 868 MHz or 915 MHz
Housing Material: PC+ABS, ANTI-UV
IP Rating: IP 65
Dimensions (L×W×H): 245.2 × 227.5 × 72.4 mm
Industry Canada Notice
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
1. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
FCC STATEMENT
1.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference.
(2)This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
EN
DE
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the
possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits,
Human proximity to the antenna shall not be less than 20cm(8
inches) during normal operation.
Einleitung
Die drahtlose Stroboskopsirene für den Außenbereich dient zur
Abwehr von Eindringlingen durch Heulen, sobald sie ein Funksignal
vom angeschlossenen Bedienfeld oder angeschlossenen Sensoren
erhält. Weitere drahtlose Stroboskopsirenen können mit demselben
Bedienfeld verbunden werden, um den Abschreckungseffekt
zu erhöhen. Wenn die Sirene als Zubehör mit dem Bedienfeld
verbunden ist, heult sie und die LED-Lichter blinken, sobald
das System ausgelöst wird. Wenn die Sirene mit Zubehör wie
Fernbedienung, Tür-/Fensterkontakt und PIR-Bewegungsmelder etc.
als eigenständiges Alarm-Bedienfeld verbunden ist, heult sie und
die LED-Lichter blinken, sobald ein beliebiger Sensor ausgelöst wird.
Produktübersicht
Vorderansicht
Alarm-LEDAnzeigen
Status der LEDAnzeige
DE
DE
Status LED-Anzeige
Status
PCB-Layout
Sirenen-Schnittstelle
LED
Scharf/Modus Zuhause
Einmaliges Blinken alle 5 Sekunden
Unscharfschalten
Keine Leuchtanzeige
Keine Unscharfschaltung
nach Alarm
Einmaliges Blinken alle 2 Sekunden
2 Stunden lang
Lerntaste
Batteriefach
Einrichtung der Alarmlautstärke
Einrichtung der Alarmdauer
Adapterbuchse
Anschluss
DC 12 V
Rückansicht
Befestigungslöcher
Hintere Abdeckung
Sabotagekontakt
Halterung
Kabelgebundene Sensoranschlüsse (Normale Zone)
Kabelgebundene Sensoranschlüsse (24-h-Zone)
Jumper-Einrichtung
Bitte richten Sie Alarmlautstärke und Alarmdauer entsprechend auf
der Leiterplatte ein.
DE
DE
Einrichtung der Alarmlautstärke
HOCH
STUMM
Einsatz als drahtlose Sirene
NIEDRIG
Beim Einsatz als drahtlose Sirene sollte sie zuvor mit dem drahtlosen
Bedienfeld verbunden werden. Wenn das Bedienfeld einen Alarm
HO
CH
ST
UM
NI
ED
RIG
HO
CH
ST
UM
NI
ED
RI
HO
CH
ST
UM
NI
ED
RI
signalisiert, ertönt ein Heulton und das Stroboskoplicht leuchtet zur
Abschreckung unbefugter Eindringlinge.
Anschließen des Bedienfelds
Standardeinstellung
Hinweis: Wenn die Sirene an das Bedienfeld angeschlossen ist, ertönt ein
Signal in der voreingestellten Lautstärke, auch wenn das Bedienfeld auf
stummen Alarm geschaltet ist. Dies dient zur Alarmierung der Nachbarn und
zur Vermeidung des Eindringens. Wenn das Bedienfeld stumm-unscharf- bzw.
-scharfgeschaltet ist, wird die Sirene stumm-unscharf- bzw. -scharfgeschaltet.
Wenn die Sirene stummgeschaltet ist, gibt es immer noch Töne für
Scharfschaltung und Unscharfschaltung.
Einrichtung der Alarmdauer
5 Min.
2 Min.
30 Sek.
Drücken Sie die Lerntaste 0,5
Sekunden lang, die Sirene gibt
einen Signalton aus und wechselt
in den Verbindungsstatus.
Drücken Sie [SOS] oder
[Scharfschalten ] am
Bedienfeld. Die drahtlose Sirene
und das Bedienfeld sind nach
einem einmaligen Signalton
erfolgreich verbunden.
Hinweis: Sobald die Sirene im Verbindungsstatus ist, drücken Sie bitte erneut
die Lerntaste zum Beenden. Ein Signalton ist von der Sirene zu hören.
in.
30
Se
k.
in.
5M
2M
in.
k.
Se
30
2M
5M
in.
30
Se
k.
in.
2M
5M
in.
Beim Anschluss an das Bedienfeld, lösen Sie bitte keine anderen Sensoren
aus, um Störungen zu vermeiden.
Standardeinstellung
Trennen
Halten Sie die Lerntaste bis 2 Signaltöne zu hören, um Sirene und
Bedienfeld zu trennen.
DE
DE
Einsatz als eigenständiges Alarmsystem
Beim Einsatz als eigenständiges Alarmsystem sollte der Anschluss
24-Zone (24-h-Zonenmodus): Sobald der Sensor im
24-h-Zonenmodus ausgelöst wird, löst das System sofort Alarm aus,
egal, in welchem Zustand das System ist. Rauchmelder, Gasmelder,
und IR-Strahlen sind auf den 24-h-Modus eingestellt.
an drahtlose oder verkabelte Sensoren im Voraus erfolgen.
Wenn ein Eindringen festgestellt wird, ertönt ein Heulen und das
Stroboskoplicht blinkt, um unbefugte Eindringlinge abzuschrecken.
Anschließen von Zubehör: drücken Sie die Lerntaste auf der Sirene
und lösen Sie das Zubehörgerät einmal aus. Die Verbindung wurde
erfolgreich hergestellt, sobald ein Signalton von der Sirene zu hören
ist.
Installationsmodus
Der Installationsmodus ist für Benutzer eingestellt, um die Sirene zu
demontieren oder erneut zu montieren, ohne den Sabotagekontakt
auszulösen. Dies deshalb, um andere Menschen nicht zu stören.
① Drücken Sie die Taste [Unscharfschalten
Kabelanschlüsse
Die Sirene hat Anschlüsse für Stromversorgung und verkabelte
Sensoren. Verbinden Sie einfach das Stromkabel oder verkabelte
Sensoren mit den Kabelanschlüssen. Achten Sie auf die
Unterscheidung von positiven und negativen Polen.
] auf der Fernbedienung
dreimal hintereinander, dann wechselt die Sirene nach einem langen
Signalton in den Installationsmodus. Ein ausgelöster Sensor oder
Sabotagekontakt im Installationsmodus erzeugt kein Heulen der
Sirene, sondern stattdessen 3 Signaltöne.
② Drücken Sie die Taste [Scharfschalten
] und die Sirene verlässt
den Installationsmodus nach dem Ertönen eines langen Signaltons.
Oder die Sirene verlässt den Verbindungsstatus, wenn 10 Minuten
lang keine Bedienung erfolgt.
-DC12V+
24-ZONE
ZONE
Strom: Anschluss DC 12 V
Zone (normaler Zonenmodus): Sobald der Sensor im normalen
Zonenmodus ausgelöst wird, löst das System sofort Alarm aus.
DE
DE
Wechsel in den Verbindungsstatus
per Fernbedienung
Installation
Bitte beenden Sie die Systemeinrichtung auf der Leiterplatte und
wechseln Sie vor der Installation in den Installationsmodus.
① Halten Sie die Schablone an den richtigen Platz und setzen Sie zum
Anpassen und Justieren der Position das Messwerkzeug auf die
Schablone.
② Montieren Sie zwei Schrauben in den oberen Bohrungen.
③ Montieren Sie die Halterung in die unteren Schraubenlöcher und
Diese Funktion ist für Benutzer, um neu erworbene Zubehörgeräte
anzuschließen, ohne die Sirene von der Wand zu demontieren.
Wenn die Sirene im Installationsbetrieb ist, drücken Sie die Taste
[Zuhause Scharfschalten ] auf der Fernbedienung dreimal
hintereinander, dann wechselt die Sirene nach einem langen Signalton
in den Verbindungsstatus. Die Sirene verlässt den Verbindungsstatus,
wenn 15 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt.
ziehen Sie sie mit Schrauben fest.
④ Entfernen Sie die Schablone.
⑤ Montieren Sie die Sirene an der Wand, ziehen Sie die Schraube an
und stellen Sie sicher, dass die Sirene gut positioniert ist.
Messwerkzeug
Schablone
Technische Daten
Stromversorgung: DC 12 V 500 mA
Reservebatterie:
18650 3,7 V 1200 mAh Lithium-Ionen -Akku
Maximaler Alarmstrom: < 350 mA
Statischer Strom: < 15 mA
Drahtlose Empfangsdistanz: <80 m (im offenen Gebiet)
Betriebszustand:
Temperatur: -10 °C - +55 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: <80 % (nicht-kondensierend)
Maximale Lautstärke der Sirene: 105 dB
Batterie Standby-Zeit: <48 Stunden
Funkfrequenz: 868 MHz
Gehäusematerial: PC+ABS, ANTI-UV
Schutzklasse: IP 65
Abmessungen (L x B x H): 245,2 × 227,5 × 72,4 mm
FR
FR
Signification de l'état des indicateurs lumineux
Introduction
État
Une sirène stroboscopique d'extérieur sans fil permet de dissuader
des intrus au moyen de sa sonnerie dès qu'elle reçoit un signal sans
fil des détecteurs et du tableau de commande connectés. Plusieurs
sirènes stroboscopiques peuvent être connectées au même tableau
de commande pour renforcer l'effet de dissuasion. Lorsque la sirène
est connectée au tableau de commande comme accessoire, elle
se mettra à sonner et son éclairage stroboscopique sera activé dès
que le système se déclenche. Lorsque la sirène est connectée à
des accessoires tels que télécommande, contact de porte/fenêtre,
détecteur de mouvement PIR, etc. comme dispositif d'alarme
autonome, elle se mettra à sonner et son éclairage stroboscopique
sera activé dès qu’un détecteur quelconque se déclenche.
Indicateur lumineux
Armer/Mode à
domicile
Clignote une fois toutes les 5 secondes
Désarmer
Aucune indication lumineuse
Aucun désarmement
après alarme
Un clignotement toutes les 2 secondes
pendant 2 heures
Vue arrière
Trous de fixation
Vue d'ensemble du produit
Couvercle arrière
Vue de face
Contact anti-sabotage
Support
Indicateurs
lumineux
d'alarme
Indicateur
lumineux d'état
FR
FR
Description de la carte de circuit imprimé
Réglage du volume d'alarme
Interface de la sirène
FORT
Bouton d'acquisition
SILENCIEUX
FAIBLE
Logement de la batterie
Réglage du volume d'alarme
FA
IBL
FO
RT
IEU
EN
SIL
Prise de
l'adaptateur
FO
SIL
RT
EN
CI
EU
FA
IB
LE
FO
SIL
RT
EN
CI
EU
FA
IB
LE
Réglage de la durée d'alarme
Réglage par défaut
Bornes
12 V CC
Bornes de capteur filaire (zone normale)
Bornes de capteur filaire (zone de 24 heures)
Cavalier de réglage
Remarque : Lors que la sirène est connectée au tableau de commande, elle
se mettra à sonner au niveau de volume préréglé même si le tableau de
commande est configuré pour une alarme silencieuse. Les voisins sont ainsi
avertis et l’intrusion est dissuadée. Lorsque le tableau de commande est
configuré pour s'armer ou se désarmer de façon silencieuse, la sirène sera
silencieuse à ce moment-là. Lorsque la sirène est en mode silencieux, un
signal sonore est tout de même émis à l'armement et au désarmement.
Réglage de la durée d'alarme
5 min.
2 min.
30 s
in.
30
in.
5m
2m
30
in.
5m
in.
2m
30
in.
2m
5m
in.
Veuillez régler le volume et la durée de l'alarme sur la carte de
circuit imprimé selon vos besoins.
Réglage par défaut
FR
FR
Fonctionnement comme sirène sans fil
Fonctionnement comme
tableau d'alarme autonome
Lorsqu'elle fonctionne comme sirène sans fil, la sirène doit être
Lorsqu'elle fonctionne en tableau d'alarme autonome, la sirène doit
connectée préalablement avec un tableau de commande sans fil.
être connectée préalablement avec des détecteurs sans fil ou des
Lorsque le tableau de commande est en alarme, la sirène sonne et
détecteurs filaires. En cas de détection d'une intrusion, elle se mettra
l'éclairage stroboscopique émet des flashs pour dissuader les intrus.
à sonner et l'éclairage stroboscopique sera activé pour dissuader les
Connexion avec un tableau de commande
intrus.
Appuyez sur le bouton d'acquisition
pendant 0,5 seconde, la sirène émet
un bip sonore et entre en mode de
connexion.
Appuyez sur la touche [SOS] ou
[Armer ] du tableau de commande,
la sirène sans fil et le tableau de
commande auront établi avec succès
leur connexion après l'émission d'un
bip sonore par la sirène.
Connexion avec un accessoire : appuyez sur le bouton d'acquisition
sur la sirène et déclenchez brièvement l'accessoire, la connexion est
établie avec succès après l'émission d'un bip sonore par la sirène.
Bornier de câblage
La sirène dispose de bornes pour son alimentation et des détecteurs
filaires. Reliez simplement la ligne d'alimentation électrique ou les
détecteurs filaires aux borniers de câblage. Veuillez respecter la
polarité des bornes positive et négative.
Remarque : Une fois la sirène en mode de connexion, veuillez appuyer de
nouveau sur le bouton d'acquisition pour quitter. La sirène émettra un bip
sonore.
Lors de la connexion au tableau de commande, veillez à ne pas déclencher
tout autre détecteur pour éviter des interférences.
Déconnexion
Maintenez enfoncé le bouton d'acquisition jusqu'à ce que 2 bips
sonores soient émis pour déconnecter la sirène et le tableau de
commande.
-12 V CC+
ZONE 24H
ZONE
Alimentation électrique : entrée 12 V CC
Zone (mode « zone normale ») : Dès qu'un détecteur en mode
« zone normale » se déclenche, le système donne immédiatement
l'alarme.
Zone 24H (mode « zone de 24 heures ») : Dès qu'un détecteur en
FR
FR
mode « zone de 24 heures » se déclenche, le système donne
immédiatement l'alarme, peu importe les circonstances rencontrées
par le système. Les détecteurs de fumée, de gaz et les faisceaux
infrarouges sont définis en mode « zone de 24 heures ».
① Placez le gabarit d'installation au bon endroit, collez le niveau à
bulle sur le gabarit d'installation pour vérifier et régler la position.
② Placez deux vis dans les trous de fixation du haut.
③ Montez le support dans les trous de fixation du bas et serrez les vis.
④ Enlevez le gabarit d'installation.
⑤ Montez la sirène sur le mur, serrez les vis et vérifiez qu'elle est bien
Mode d'installation
positionnée.
Le mode d'installation permet aux utilisateurs de démonter ou
remonter la sirène sans déclencher le contact anti-sabotage. Vous
ne dérangerez pas ainsi les autres personnes.
Gabarit
d'installation
Niveau à bulle
① Appuyez de façon continue et à 3 reprises sur la touche
[Désarmer ], la sirène passe alors en mode d'installation après
l'émission d'un long bip sonore. Tout détecteur ou contact antisabotage déclenché au cours du mode d'installation ne fera pas
sonner la sirène mais plutôt 3 bips sonores retentiront.
② Appuyez sur la touche [Armer
], la sirène quittera le mode
d'installation après l'émission d'un long bip sonore. Ou encore, la
sirène quittera le mode de connexion si aucune opération n'est
exécutée dans les 10 minutes.
Installation
Veuillez finir tous les réglages du système sur la carte de circuit
imprimé et accédez au mode d'installation avant de procéder à
l'installation.
Accéder au mode de connexion
au moyen d'une télécommande
Cette fonction permet aux utilisateurs de connecter de nouveaux
accessoires achetés sans démonter la sirène du mur.
Lorsque la sirène est en mode d'installation, appuyez de façon
continue et à 3 reprises sur la touche [Mode à domicile ] de la
télécommande, la sirène passe alors en mode de connexion après
l'émission d'un long bip sonore. La sirène quittera le mode de
connexion si aucune opération n'est exécutée dans les 15 secondes.
FR
NL
Spécifications
Alimentation : 12 V CC 500 mA
Batterie de secours :
Batterie au lithium rechargeable 18650 3,7 V 1200 mAh
Intensité maximale en alarme : < 350 mA
Intensité statique : < 15 mA
Portée de la réception sans fil : < 80 m (en zone dégagée)
Condition de fonctionnement :
Température : -10 °C ~ +55 °C
Humidité relative : < 80 % (sans condensation)
Volume maximal de la sirène : 105 dB
Durée de vie de la batterie en veille : < 48 heures
Fréquence radio : 868 MHz ou 915 MHz
Matériau du boîtier : PC+ABS, ANTI-UV
Indice de protection : IP 65
Dimensions (L × l × H) : 245,2 × 227,5 × 72,4 mm
Introductie
De draadloze flitslicht/sirene voor buiten is bedoeld om indringers
af te schrikken door sirenegeluid, zodra het een draadloos signaal
ontvangt van het aangesloten bedieningspaneel of van de sensoren.
Om het afschrikwekkende effect te versterken, kunnen er meerdere
draadloze flitslicht/sirenes worden aangesloten op hetzelfde
bedieningspaneel. Als de sirene als accessoire op het paneel is
aangesloten, zal deze een geluidssignaal geven en gaan de LEDlampen knipperen, zodra het systeem wordt geactiveerd. Als de
sirene is aangesloten op accessoires zoals een afstandsbediening,
een deur-/raamcontact, PIR-bewegingsmelder enz. zal deze een
geluidssignaal geven en gaan de LED-lampen knipperen, zodra het
systeem wordt geactiveerd.
Productoverzicht
Vooraanzicht
Avis d’Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables au
x appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique ne dépasse pas les Rèlements sur l’interférence radio
par un appareil numérique de classe B stipulées dans les Règlement sur
l’interférence redio d’industrie Canada.
Alarm LED
Indicators
Status LEDindicator
NL
NL
Status LED-indicatie
Status
Overzicht binnenzijde
Sirene-interface
LED
Alarm aan/thuismodus
Flitst één keer per 5 seconden
Alarm uit
Geen lichtindicatie
Geen alarm uit-functie
na alarm
Flitst eenmaal per 2 seconden
gedurende 2 uur
Bevestigingsknop
Batterijsleuf
Instelling alarmvolume
Instelling alarmduur
Adapterjack
DC 12V
aansluitingen
Achteraanzicht
Montagegaten
Afdichting achterkant
Sabotageschakelaar
Beugel
Aansluitingen voor bekabelde sensoren (normale zone)
Aansluitingen voor bekabelde sensoren (24-uurszone)
Instellingen van de jumper
Stel het alarmvolume en de alarmduur op de printplaat als volgt in.
NL
NL
Instelling alarmvolume
LAAG
HO
OG
GE
DE
MP
LA
AG
OG
HO
EM
GE
OG
PT
LA
AG
EM
GE
HO
GEDEMPT
PT
LA
AG
HOOG
Standaardinstelling
Wanneer hij als een draadloze sirene werkt, moet hij eerst met
het draadloze bedieningspaneel worden verbonden. Als het
bedieningspaneel alarm geeft, geeft deze een geluidssignaal en het
licht flitst om de indringers af te schrikken.
Verbinden met het bedieningspaneel
Let op: Als de sirene op het controlepaneel is aangesloten, zal hij op
het vooraf ingestelde volume een geluidssignaal laten horen, zelfs als
het bedieningspaneel op gedempt staat ingesteld. Dit is om de buren
te waarschuwen en inbraak te voorkomen. Als het bedieningspaneel op
gedempt alarm aan/alarm uit staat ingesteld, zal de sirene geluidloos aan-/
uitgezet worden. Wanneer de sirene is ingesteld op dempmodus, blijven er
nog wel tonen klinken bij het in-/uitschakelen.
Instelling alarmduur
5 minuten
Werking als draadloze sirene
2 minuten
30 seconden
Druk 0,5 seconde op de
bevestigingsknop. De sirene piept
en komt in de verbindingsstatus.
Druk op [SOS] of op
[Alarm aan ] op het paneel.
De draadloze sirene en het
bedieningspaneel zijn succesvol
verbonden na een pieptoon van
de sirene.
Let op: Zodra de sirene in de verbindingsstatus is, drukt u op opnieuw op de
bevestigingsknop om af te sluiten. Eén pieptoon van de sirene zal te horen zijn.
co
de
inu
ten
inu
ten
5m
2m
Ontkoppeling
se
30
en
nd
ten
inu
ten
inu
se
co
5m
2m
30
de
5m
on
se
30
2m
inu
ten
inu
ten
Activeer bij het aansluiten op het controlepaneel geen andere sensoren om
verstoring te voorkomen.
Standaardinstelling
Houd om de sirene en het bedieningspaneel los te koppelen de
bevestigingsknop ingedrukt tot er 2 pieptonen klinken.
NL
NL
Werking als zelfstandig alarmpaneel
Als hij als een zelfstandig alarmpaneel werkt, moet het vooraf met
24-zone (modus 24-uurs-zone): Zodra de sensor in de 24-uurszone wordt geactiveerd, zal het systeem direct alarm slaan,
ongeacht in welke status het systeem verkeert. In de 24-uurs-zone
worden de rookmelder, het gasalarm en de IR-stralen opgenomen.
draadloze of bekabelde sensoren worden verbonden. Wanneer er
inbraak wordt gedetecteerd, geeft deze een geluidssignaal en het
licht flitst om indringers af te schrikken.
Verbinden met een accessoire: druk op de bevestigingsknop op de
sirene en activeer eenmaal de accessoire. De verbinding is succesvol
nadat de sirene één pieptoon laat horen.
Aansluitingen voor de bekabeling
De sirene heeft aansluitingen voor de voeding en bekabelde
sensoren. Sluit de voeding of de bekabelde sensoren aan op
de draadaansluitingen. Zorg voor het juiste onderscheid tussen
positieve en negatieve aansluitingen.
Installatiemodus
De installatiemodus is bedoeld voor gebruikers om de sirene
zonder de sabotageschakelaar te activeren te kunnen demonteren
of monteren. Dus om andere mensen niet te storen.
① Druk drie keer achter elkaar op de [Alarm uit
] -knop op
de afstandsbediening en de sirene gaat in de installatiemodus
na een lange pieptoon. Elke activering van een sensor of
sabotageschakelaar tijdens de installatiemodus leidt niet tot het
afgaan van de sirene, maar zal 3 pieptonen laten horen.
② Druk op de [Alarm aan
] -knop. De sirene zal dan de
installatiemodus verlaten na een lange pieptoon. Of de sirene zal
de verbindingsstatus verlaten als er binnen 10 minuten geen functie
wordt uitgevoerd.
-DC12V +
24-ZONE
ZONE
Voeding: DC 12V ingang
Zone (normale zone-modus): Zodra de sensor in de normale zonemodus wordt geactiveerd, zal het systeem direct alarm slaan.
NL
NL
Ga in de verbindingsstatus
via de afstandsbediening
Installatie
Rond de systeeminstellingen af op de printplaat en schakel de
installatie-modus in vóór de installatie.
① Houd het papier voor de positionering op de juiste plaats, plak
de waterpas op het papier om de positie te controleren en aan te
passen.
② Zet vast met twee schroeven in de bovenste schroefgaten.
③ Monteer de beugel in de onderste schroefgaten en zet vast met
schroeven.
Deze functie is bedoeld voor gebruikers om nieuw aangeschafte
accessoires aan te sluiten zonder de demontage van de sirene van
de muur.
Als de sirene in de installatie-modus is, druk drie keer continu op
[Thuis alarm aan
] op de afstandsbediening. De sirene gaat
over op de verbindingsstatus na een lange pieptoon. De sirene
zal de verbindingsstatus verlaten als er binnen 15 seconden geen
bewerking wordt uitgevoerd.
④ Haal het papier voor de positionering weg.
⑤ Monteer de sirene aan de muur, draai de schroef vast en zorg
ervoor dat de sirene goed is gepositioneerd.
Papier voor
positionering
Waterpas
Specificaties
Stroomvoorziening: DC 12 V 500 mA
Back-up batterij:
18650 3,7 V 1200 mAh oplaadbare lithiumbatterij
Maximale stroom bij alarm: < 350 mA
Stroomverbruik statisch: < 15 mA
Afstand voor draadloze ontvangst: <80 m (in open veld)
Voorwaarden voor goede werking:
Temperatuur: -10 °C tot +55 °C
Relatieve vochtigheid: <80% (geen condensatie)
Maximale sirenevolume: 105 dB
Batterij stand-by-tijd: <48 uur
Radiofrequentie: 868 MHz
Materiaal behuizing: PC en ABS, anti-UV
IP-klasse: IP 65
Afmetingen (L x B x H): 245,2 × 227,5 × 72,4 mm

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Create Date                     : 2015:03:24 17:18:40+08:00
Metadata Date                   : 2015:03:25 14:02:17+08:00
Modify Date                     : 2015:03:25 14:02:17+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2014 (Windows)
Instance ID                     : uuid:3d36b0ad-eb25-4f7d-acad-c69bbba11328
Original Document ID            : xmp.did:bb9e5056-569b-9e42-bc69-d485a4803c14
Document ID                     : xmp.id:32053552-93af-ff45-8d63-3e2ea44231c1
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:162364e8-b8d5-124d-ae6f-afeb0f058987
Derived From Document ID        : xmp.did:b9d09147-a5ce-cc4a-9485-6a9d3a8abc05
Derived From Original Document ID: xmp.did:bb9e5056-569b-9e42-bc69-d485a4803c14
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2014 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2015:03:24 17:18:40+08:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 11.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 20
Creator                         : Adobe InDesign CC 2014 (Windows)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: RJY-SS2800

Navigation menu