Cisco Systems 60241556 Bluetooth Low Energy transceiver in digital video encoder/decoder User Manual

Cisco Systems Inc Bluetooth Low Energy transceiver in digital video encoder/decoder Users Manual

Users Manual

Download: Cisco Systems 60241556 Bluetooth Low Energy transceiver in digital video encoder/decoder User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Cisco Systems 60241556 Bluetooth Low Energy transceiver in digital video encoder/decoder User Manual
Document ID3449653
Application IDRfrbGZDy3i2IP3RYnNujGw==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize362.84kB (4535539 bits)
Date Submitted2017-07-04 00:00:00
Date Available2018-01-01 00:00:00
Creation Date2017-03-23 12:00:14
Producing SoftwareMac OS X 10.12.3 Quartz PDFContext
Document Lastmod2017-03-23 12:00:14
Document TitleUsers Manual
Document CreatorAdobe InDesign CC 2017 (Macintosh)

Printing instructions
Document: 78-101123-01A0.pdf
Date: FEBRUARY 2016
Created by: LLEHTO
Comments:
Number of pages: 2
Two sided printing: Yes
Folding: 5 folds, “accordion” folding - pamphlet size after folding: 110 x 160
mm
Cisco
Collaboration
Device
Printing method: Grayscale
Paper quality: 70 g/m2 (or nearest equivalent)
Paper size: 660 x 160 mm, Landscape
Remove this page before printing
CE MARK with Name and Address of EU Authorized Representative
http://www.cisco.com/en/US/products/ps12956/tsd_products_support_series_home.html
Restrictions nationales
Interference Statement (RSS-GEN, Section
8.4):
Государственные ограничения
This section identifies countries that have
additional requirements or restrictions.
Cette section présente les pays qui
imposent des exigences ou des restrictions
supplémentaires.
В данном разделе указаны страны, в
которых установлены дополнительные
требования или ограничения.
For FCC (US)
Modification Statement (§15.21):
Changes or modifications to the equipment
not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Compliance Statement (§15.19):
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
Class A Interference Statement (§15.105a):
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference
to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case
the user will be required to correct the interference at his own expense.
This Device complies with Industry Canada
License-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage
; (2) l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Exposure statement (§2.1091)
(US, Canada)
To comply with FCC/IC RF exposure limits for
general population / uncontrolled exposure,
the antennas used for this transmitter must
be installed to provide a separation distance
of at least 20 cm from all persons and must
not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
Statement 287—Declaration of
Conformity to R&TTE Directive
1999/5/EC for the European
Community, Switzerland, Norway,
Iceland and Liechtenstein
Italiano [Italian]: Questo apparato è
conforme ai requisiti essenziali ed agli altri
principi sanciti dalla Direttiva 1999/5/CE.
English: This equipment is in compliance
with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Lietuvių [Lithuanian]: Šis įrenginys tenkina
1999/5/EB Direktyvos esminius reikalavimus ir
kitas šios direktyvos nuostatas.
Български [Bulgarian]: Това оборудване
Nederlands [Dutch]: Dit apparaat voldoet
отговаря на съществените изисквания и
приложими на Директива 1999/5/EC.
Česky [Czech]: Toto zařízení je v souladu
základními požadavky a ostatními odpovídajícími ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.
Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overens-
stemmelse med de væsentlige krav og andre
relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
Deutsch [German]: Dieses Gerät entspricht
den grundlegenden Anforderungen und den
weiteren entsprechenden Vorgaben der
Richtlinie 1999/5/EU.
Eesti [Estonian]: See seade vastab direktiivi
1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja teistele
asjakohastele sätetele.
Español [Spanish]: Este equipo cumple
con los requisitos esenciales así como con
otras disposiciones de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική [Greek]: Αυτός ο εξοπλισμός
είναι σε συμμόρφωση με τις ουσιώδεις και
άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/
EC.
Français [French]: Cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la Directive
1999/5/EC.
Hrvatski [Croatian]: Ova oprema je u
sukladnosti s bitnim zahtjevima i drugim
relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Íslenska [Icelandic]: Þetta tæki er
samkvæmt grunnkröfum og öðrum viðeigandi
ákvæðum Tilskipunar 1999/5/EC.
Latviski [Latvian]: Šī iekārta atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un
citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Suomi [Finnish]: Tämä laite täyttää direk-
tiivin 1999/5/EC olennaiset vaatimukset ja on
siinä asetettujen muiden laitetta koskevien
määräysten mukainen.
Intended Use
Cisco and the Cisco logo are trademarks or registered
CE MARK with Name and Address of EU Authorized Representative
Svenska [Swedish]: Denne utrustning är i
överensstämmelse med de väsentliga kraven
och andra relevanta bestämmelser i Direktiv
1999/5/EC.
This product is a collaboration endpoint for
use primarily in an office environment.
EMC Class A declaration
aan de essentiele eisen en andere van
toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn
1999/5/EC.
Direktifi’nin temel gereklerine ve ilgili diğer
hükümlerine uygundur.
The full declaration of conformity for this
product can be found at:
声明
Malti [Maltese]: Dan l-apparat huwa
La déclaration de conformité est disponible
dans son intégralité à l’adresse:
Magyar [Hungarian]: Ez a készülék teljesíti
az alapvető követelményeket és más 1999/5/
EK irányelvben meghatározott vonatkozó
rendelkezéseket.
Norsk [Norwegian]: Dette utstyret er i
samsvar med de grunnleggende krav og
andre relevante bestemmelser i EU-direktiv
1999/5/EF.
Polski [Polish]: Urządzenie jest zgodne z
ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi
warunkami określonymi Dyrektywą UE:
1999/5/EC.
Português [Portuguese]: Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes
da Directiva 1999/5/EC.
Türk [Turkish]: Bu cihaz 1999/5/EC
Полный текст заявления о соответствии
для данного изделия см. в
http://www.ciscofax.com
Cisco.com login is required to access this
document. You can register for a Cisco.com
account if you don’t have one.
Une connexion à Cisco.com est nécessaire
pour accéder à ce document. Si vous ne
disposez pas d’un compte Cisco.com, enregistrez vous pour en obtenir un.
Для доступа к этому документу требуются
учетные данные Cisco.com. Если у вас
нет учетной записи, вам необходимо
зарегистрироваться на Cisco.com.
EU Authorized
Go to:Representative:
Edgard Vangeel
http://www.cisco.com/web/siteassets/
Cisco Systems
Belgium
contacts
De Kleetlaan 6A
Corporate
Headquarters
B 1831 Diegem
Belgium Cisco Systems, Inc.
For indoor use only.
WARNING: This is a class A product. In a
domestic environment this product may cause
radio interference in which case the user may
be required to take adequate measures.
konformi mal-htigiet essenzjali u l-provedimenti l-ohra rilevanti tad-Direttiva 1999/5/EC.
On our web site you will find an overview of the
worldwide Cisco contacts.
EU Authorized Representative:
Edgard Vangeel
Cisco Systems Belgium
De Kleetlaan 6A
B 1831 Diegem
Belgium
330262
For IC (Canada)
170 West Tasman Dr.
San Jose, CA 95134 USA
330262
National Restrictions
此为A级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无
线电干扰。在这种情况下,可能需要用户对其干扰采
取切实可行的措施。
Americas Headquarters:
Cisco Systems, Inc., 170
trademarks of Cisco and/or its affiliates in the U.S. and
other countries. To view a list of Cisco trademarks, go
to this URL: www.cisco.com/go/trademarks. Thirdparty trademarks mentioned are the property of their
respective owners. The use of the word partner does
not imply a partnership relationship between Cisco
and any other company. (1110R)
Cisco et le logo Cisco sont des marques commerciales
enregistrées ou non de Cisco Systems, Inc., et/ou de
ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. Pour
afficher la liste des marques de commece de Cisco,
visitez le site : www.cisco.com/go/trademarks. Les
Westautres
Tasman
Drive, San Jose, CA 95134-1706
marques mentionnées sont la propriété de leur
détenteur respectif. L’utilisation du mot « partenaire
» ne signifie aucunement qu’il existe une elation de
partenariat entre Cisco et une autre société. (1110R)
Americas Headquarters:
Cisco и логотип Cisco являются
Cisco Systems, Inc., 170 West Tasman Drive, San Jose, знаками
CA 95134-1706
USA
или зарегистрированными
товарными
товарными
знаками корпорации Cisco и/или ее дочерних
компаний в США и других странах. Чтобы
просмотреть
перечень
товарных
знаков
корпорации Cisco, перейдите по следующему URLадресу: www.cisco.com/go/trademarks . Товарные
знаки сторонних организаций, упомянутые в
настоящем документе, являются собственностью
соответствующих владельцев. Использование
слова «партнер» не подразумевает наличия
партнерских взаимоотношений между Cisco и
любой другой компанией. (1110R)
Cisco Collaboration Device
USA
Safety Information
Română [Romanian]: Acest echipament
este in conformitate cu cerintele esentiale
si cu alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/EC.
Slovensko [Slovenian]: Ta naprava je
skladna z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi pogoji Direktive 1999/5/EC.
Slovensky [Slovak]: Toto zariadenie je v
zhode so základnými požiadavkami a inými
príslušnými nariadeniami direktív: 1999/5/EC.
78-101123-01A0 © 2017 Cisco Systems, Inc.
All rights reserved. Tous droits réservés. Все права защищены
Where to Find Product
Documentation
Où trouver la documentation du
produit
Где найти документацию по
продукту
Product Information
Informations sur le produit
Информация о продукте
http://help.ciscospark.com
http://help.ciscospark.com
http://www.cisco.com/go/telepresence/
docs
http://www.cisco.com/go/telepresence/
docs
Warranty Information
http://www.cisco-warrantyfinder.com
Regulatory, Compliance, and Safety
Information
http://www.cisco.com/go/telepresence/
docs
End User License Agreement and License
Information
http://www.cisco.com/go/eula
http://www.cisco.com/go/license
Antennas
The device has integrated antennas which
cannot be replaced.
Radio Channels
The phones use World Mode (802.11d) to
determine operating channels and transmit
powers.
Informations sur la garantie
http://www.cisco.com/ca/allergarantieInformations relatives à la conformité et à
la sécurité
http://www.cisco.com/go/telepresence/
docs
Contrat de licence de l’utilisateur final et
informations sur la licence
http://www.cisco.com/go/eula
http://www.cisco.com/go/license
Pour consulter les documents en français (y
compris les nouveautés), identifiez-vous :
http://www.cisco.com/cisco/web/CA/fr/
support/index.html
Antennes
L’appareil comprend des antennes intégrées
qui ne peuvent être remplacées.
Canaux radio
Les téléphones utilisent la norme mondiale
(802.11d) pour déterminer les canaux en
fonctionnement et les puissances d’émission.
Safety Instructions - Warnings
Informations sur la sécurité
http://www.cisco.com/web/JP/techdoc/index.html
http://www.cisco.com/web/JP/techdoc/index.html
- Avertissements
http://help.ciscospark.com
http://www.cisco.com/web/JP/techdoc/index.html
接続ケーブル、電源コード、
ACアダプタ、
バッテリーなどの部品は、
必ず添付品または指定
http://www.cisco.com/web/JP/techdoc/
接続ケーブル、
電源コード、
ACアダプタ、バッテリーなどの部品は、
必ず添付品または指定
http://www.cisco.com/go/telepresence/
English [EN]: Read
index.html
品をご使用ください。
添付品・指定品以外の部品をご使用になると故障や動作不良、
火災the installation instruc品をご使用ください。
添付品・指定品以外の部品をご使用になると故障や動作不良、
火災
接続ケーブル、電源コード、ACアダプタ、バッテリーなどの部品は、必ず添付品または指定tions before using, installing or connecting the
の原因となります。
また、電気用品安全法により、
当該法の適合品
(PSEとコード、
プラグ、
コ
の原因となります。
また、電気用品安全法により、
当該法の適合品
(PSEとコード、
プラグ、
コ
品をご使用ください。添付品
・指定品以外の部品をご使用になると故障や動作不良、
火災
system to the power
source.
Информация о гарантии
接続ケーブル、
電源コード、ACアダプタ、バッ 表記)
ネクタに表記)
でなくUL適合品
(ULまたはCSAマークがコードに
ネクタに表記)
でなくUL適合品
(ULまたはCSAマークがコードに
表記)の電源ケーブルは
の原因となります。
また、
電気用品安全法により、
当該法の適合品
(PSEとコード、
プラグ、
コ の電源ケーブルは
テリーなどの部品は、
必ず添付品または指定
弊社が指定する製品以外の電気機器には使用できないためご注意ください。
http://www.cisco-warrantyfinder.com
弊社が指定する製品以外の電気機器には使用できないためご注意ください。
ネクタに表記)
でなくUL適合品
(ULまたはCSAマークがコードに
表記)の電源ケーブルは Only trained and qualified personnel should
品をご使用ください。添付品・指定品以外の
be allowed to install, replace, or service this
弊社が指定する製品以外の電気機器には使用できないためご注意ください。
Информация
о безопасности и
部品をご使用になると故障や動作不良、火災
equipment.
соблюдении нормативных требований
の原因となります。また、電気用品安全法に
Ultimate disposal of this product should be
http://www.cisco.com/go/telepresence/
より、当該法の適合品(PSEとコード、プラグ、
handled according to all national laws and
docs
コネクタに表記)でなくUL適合品(ULまたは
regulations.
CSAマークがコードに 表記)の電源ケーブル
Лицензионное соглашение конечного
No user-serviceable parts inside. To avoid
は弊社が指定する製品以外の電気機器には
пользователя и информация о лицензии
risk of electric shock, do not open.
使用できないためご注意ください。
http://www.cisco.com/go/eula
docs
http://www.cisco.com/go/license
Дополнительную информацию на
русском языке можно получить на сайте
http://www.cisco.ru
Антенны
Устройство оснащено встроенными
антеннами, которые не подлежат замене.
Радиоканалы
Для определения рабочих каналов и
мощности передачи телефоны используют
режим World Mode (802.11d).
Installation of the equipment must comply
with local and national electrical codes.
Bulgarian [BG]: Прочетете инструкциите
за инсталация преди използването,
инсталирането или свързването на
системата към електрозахранването.
Разрешено е само на обучен и
квалифициран персонал да инсталира,
заменя или да обслужва това оборудване.
Изхвърлянето на този продукт трябва
да се направи като се следват всички
национални закони и разпоредби.
Не съдържа части, които могат да се
обслужват от потребителите. За да
избегнете риска от електрически удар, не
отваряйте.
Инсталирането на оборудването трябва да
съответства на местните и националните
електрически изисквания.
Croation [HR]: Prije upotrebe, ugradnje
i priključivanja sustava na izvor napajanja
pročitajte upute za instaliranje.
Ovu opremu smije instalirati, mijenjati i
servisirati samo osposobljeno i kvalificirano
osoblje.
Konačno odlaganje ovog proizvoda treba
obaviti u skladu s nacionalnim zakonima i
propisima.
Unutra nema dijelova koje može servisirati
korisnik. Ne otvarajte kako bi izbjegli opasnost
električnog udara.
Instalacija opreme mora biti sukladna lokalnim
i nacionalnim normama izvedbe električnih
instalacija.
Czech [CZ]: Před použitím, instalací nebo
připojením systému ke zdroji napájení si
přečtěte pokyny k instalaci.
Instalaci, výměnu či servis tohoto zařízení by
měli provádět pouze vyškolení a kvalifikovaní
pracovníci.
Konečná likvidace produktu musí proběhnout
v souladu s vnitrostátními předpisy a
směrnicemi.
Uvnitř zařízení se nenacházejí žádné díly, na
kterých by mohl provádět údržbu uživatel.
Aby se předešlo riziku úrazu elektrickým
proudem, zařízení neotevírejte.
Instalace zařízení musí proběhnout v souladu
s vnitrostátními a místními předpisy pro
elektrická zařízení.
Dutch [NL]: Lees de installatie-instructies
voordat u het systeem gebruikt, installeert of
aansluit op een stroombron.
Deze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, vervangen of hersteld door bevoegd
geschoold personeel.
Het uiteindelijke wegruimen van dit product
dient te geschieden in overeenstemming met
alle nationale wetten en reglementen.
Dit product bevat geen onderdelen waarop
de gebruiker onderhoud kan uitvoeren.
Niet openen, om het risico op elektrische
schokken te voorkomen.
Bij installatie van de apparatuur moet
worden voldaan aan de lokale en nationale
elektriciteitsvoorschriften.
Estonian [EE]: Enne seadme kasutamist,
paigaldamist või elektrivõrku ühendamist
lugege paigaldusjuhiseid.
Antud seadet tohib paigaldada, asendada ja
hooldada vaid koolitatud ja kvalifitseeritud
personal.
Antud toote lõplik kõrvaldamine tuleb läbi viia
kõigi riiklike õigusaktide ja määruste alusel.
Endanleg förgun á þessari vöru skal vera í
samræmi við öll landslög og -reglugerðir.
Seadmel puuduvad kasutaja poolt
hooldatavad osad. Elektrilöögi ohu vältimiseks
seadet mitte avada.
Engir hlutar innan í sem notendur geta notað.
Til að forðast áhættu á raflosti skal ekki opna
búnaðinn.
Seadme paigaldus peab vastama kohalikele ja
riiklikele elektrieeskirjadele.
Uppsetning á búnaðinum verður að
fylgja staðbundnum og landsbundnum
rafmagnskóðum.
Finnish [FI]: Lue asennusohjeet ennen
käyttämistä, asentamista tai järjestelmän
liittämistä virtalähteeseen.
Tämän laitteen saa asentaa, vaihtaa tai
huoltaa ainoastaan koulutettu ja laitteen
tunteva henkilökunta.
Tämä tuote on hävitettävä kansallisten lakien
ja määräysten mukaisesti.
Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia
osia. Välttääksesi sähköiskuvaaran, älä avaa.
Laitteisto tulee asentaa paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukaisesti.
French [FR]: Lisez les instructions
d’installation avant d’utiliser, d’installer
ou de connecter le système à la source
d’alimentation.
ll est vivement recommandé de confier
l’installation, le remplacement et la maintenance de ces équipements à des personnels
qualifiés et expérimentés.
La mise au rebut ou le recyclage de ce
produit sont généralement soumis à
des lois et/ou directives de respect de
l’environnement. Renseignez-vous auprès de
l’organisme compétent.
Pas de parties utilisables par l’utilisateur à
l’intérieur. Afin d’éviter tout risque de choc
électrique, ne pas ouvrir.
L’équipement doit être installé conformément
aux normes électriques nationales et locales.
Gaelic [GD]: Lestu leiðbeiningar um
uppsetningu áður en þú notar, setur upp eða
tengir kerfið við aflgjafa.
Aðeins þjálfuðu og hæfu starfsfólki er heimilt
að setja upp, skipta um eða þjónusta þennan
búnað.
German [DE]: Lesen Sie die
Életciklusának végén a terméket a hatályos
nemzeti hulladékkezelési törvények és
szabályozások betartásával kell elhelyezni.
Nem tartalmaz a felhasználó által javítható
alkatrészeket. Az áramütés elkerülése
érdekében ne nyissa ki.
A berendezés üzembe helyezése során be
kell tartani a helyi és az adott országban
érvényes elektromos előírásokat.
Italian [IT]: Leggere le istruzioni per
Installationshinweise, bevor Sie das
System nutzen, installieren oder an die
Stromversorgung anschließen.
l’installazione prima di usare, installare o
collegare il sistema all’alimentazione.
Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen
dieser Ausrüstung sollte nur geschultem,
qualifiziertem Personal gestattet werden.
Questo apparato può essere installato,
sostituito o manutenuto unicamente da un
personale competente.
Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß
allen Bestimmungen und Gesetzen des
Landes erfolgen.
Lo smaltimento di questo prodotto deve
essere eseguito secondo le leggi e regolamentazioni locali.
Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile. Um Stromschlaggefahr zu
vermeiden, öffnen Sie das Gerät nicht.
IL sistema non contiene componenti che
possono essere sostituiti o riparati dall’utente.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
aprire.
Die Installation der Geräte muss den
Sicherheitsstandards entsprechen.
Greek [GR]: Πριν από τη χρήση, την
L’installazione dell’impianto deve essere
conforme ai codici elettrici locali e nazionali.
εγκατάσταση ή τη σύνδεση του συστήματος
στην παροχή ρεύματος, διαβάστε τις οδηγίες
εγκατάστασης.
Lithuanian [LT]: Perskaitykite įdiegimo
nurodymus prieš naudodami, įdiegdami arba
prijungdami sistemą prie maitinimo šaltinio.
Μόνο εκπαιδευμένο και πιστοποιημένο
προσωπικό επιτρέπεται να εγκαθιστά,
αντικαθιστά ή επισκευάζει τον εξοπλισμό.
Idiegti, pakeisti arba aptarnauti šią įrangą
leidžiama tik apmokytiems ir kvalifikuotiems
darbuotojams.
Η τελική απόρριψη του προϊόντος πρέπει να
εκτελείται σύμφωνα με όλους τους εθνικούς
νόμους και κανονισμούς.
Galutinis šio gaminio utilizavimas turėtų būti
atliktas pagal visus nacionalinius įstatymus ir
taisykles.
Δεν περιέχει εξαρτήματα επισκευάσιμα από
τον χρήστη. Μην ανοίγετε για την αποφυγή
κινδύνου ηλεκτροπληξίας
Nėra vartotojo aptarnaujamų dalių viduje.
Neatidarykite, kad išvengtumėte elektros
smūgio pavojaus.
Η εγκατάσταση του εξοπλισμού πρέπει να
είναι σύμφωνη με τους τοπικούς και εθνικούς
κώδικες περί ηλεκτρικών εγκαταστάσεων.
Šios įrangos įdiegimas privalo atitikti visus
vietos ir nacionalinius elektros reikalavimus.
Hungarian [HU]: Olvassa el a telepítési
útmutatót, mielőtt használná, telepítené vagy
csatlakoztatná a rendszert az áramforráshoz.
uzstādīšanas vai pievienošanas strāvas
avotam izlasiet uzstādīšanas instrukcijas.
A berendezést csak szakképzett személy
helyezheti üzembe, cserélheti ki és javíthatja.
Litvian [LV]: Pirms sistēmas izmantošanas,
Tikai apmācītiem un kvalificētiem darbiniekiem
ir atļauts uzstādīt, nomainīt vai veikt šī
aprīkojuma apkopi.
Šī produkta pilnīgu likvidēšanu jāveic atbilstoši
visiem valsts tiesību aktiem.
Apenas pessoal treinado e qualificado deve
ser autorizado a instalar, substituir ou fazer a
revisão deste equipamento.
Endast utbildad och kvalificerad personal bör
få tillåtelse att installera, byta ut eller reparera
denna utrustning.
Deitar fora este produto em conformidade
com todas as leis e regulamentos nacionais.
Vid deponering hanteras produkten enligt
gällande lagar och bestämmelser.
Não existem peças no interior que possam
ser reparadas pelo usuário. Há riscos de
choque. Não abra.
Innehåller inga delar som användaren kan
utföra service på. Låt bli att öppna för att
undvika stötar.
A instalação do equipamento tem de estar
em conformidade com os códigos eléctricos
locais e nacionais.
Installation av utrustningen måste
ske i enlighet med gällande
elinstallationsföreskrifter.
Romanian [RO]: Citiți instrucțiunile de
montare înainte de a utiliza, instala sau
conecta sistemul la sursa de alimentare.
Slovakian [SK]: Pred použitím, inštaláciou
alebo pripojením systému ku zdroju elektrickej
energie si prečítajte pokyny na inštaláciu.
Ma hemm l-ebda partijiet fuq ġewwa li jistgħu
jiġi servisjati mill-utent. Tiftaħx sabiex tevita
r-riskju ta’ xokk elettriku.
Instalarea, înlocuirea sau lucrările de service
pentru acest echipament trebuie efectuate
numai de personal instruit și calificat.
Inštalovať a vymieňať zariadenie alebo
vykonávať jeho servis smú len vyškolení a
kvalifikovaní pracovníci.
Acest produs trebuie reciclat în conformitate
cu toate legile și reglementările naționale.
L-installazzjoni tat-tagħmir għandha tikkonforma mal-kodiċi dwar l-elettriku lokali u
nazzjonali.
Nu conține piese ce pot fi reparate de către
utilizator. Pentru a evita riscul de electrocutare, nu deschideți.
Konečná likvidácia tohto výrobku by sa mala
vykonávať podľa všetkých štátnych právnych
predpisov.
Polish [PL]: Przed eksploatacją, montażem
Instalarea echipamentului trebuie să fie
efectuată în conformitate cu codurile electrice
locale și naționale.
Lekšpusē nav detaļu, kuru apkopi var veikt
lietotājs. Lai izvairītos no elektriskās strāvas
trieciena riska, neatveriet.
Aprīkojuma uzstādīšanu jāveic, ievērojot
vietējos un valsts elektrotehniskos normatīvus.
Maltese [MT]: Aqra l-istruzzjonijiet għall-
installazzjoni qabel tuża, tinstalla jew tikkonnettja s-sistema mas-sors tad-dawl.
Huwa biss persunal imħarreġ u kwalifikat li
għandu jitħalla jinstalla, ibiddel, jew jisservisja
dan it-tagħmir.
Dan il-prodott għandu jintrema skont
ma jitolbu l-liġijiet u r-regolamenti kollha
nazzjonali.
lub podłączeniem systemu do zasilania
przeczytaj instrukcję montażu.
Tylko odpowiednio przeszkolony i wykwalifikowany personel może przeprowadzać
instalację, wymianę lub konserwację
niniejszego sprzętu.
Ostateczna utylizacja produktu musi odbywać
się zgodnie z wszelkimi obowiązującymi
przepisami krajowymi.
Urządzenie nie ma części przeznaczonych
do wymiany przez użytkownika Aby uniknąć
porażenia prądem, nie należy otwierać
urządzenia.
Instalacja sprzętu musi odbywać się w
sposób zgodny z miejscowym i krajowymi
normami elektrycznymi.
Portuguese [PT]: Leia as instruções de
instalação antes da utilização, instalação ou
ligação do sistema à fonte de energia.
Spanish [ES]: Lea las instrucciones de
instalación antes de usar, instalar o conectar
el sistema a la fuente de alimentación.
Solamente el personal calificado debe instalar,
reemplazar o utilizar este equipo.
Al deshacerse por completo de este producto
debe seguir todas las leyes y reglamentos
nacionales.
El interior no contiene ninguna pieza que el
usuario pueda reparar/mantener. Para evitar
el riesgo de sufrir descargas eléctricas, no
lo abra.
La instalación del equipo debe cumplir con
las normativas de electricidad locales y
nacionales.
Swedish [SE]: Läs monteringsinstruk-
tionerna innan du använder, installerar eller
ansluter systemet till en strömkälla.
Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne diely,
ktorých údržbu či opravu by mohol vykonať
používateľ. Zariadenie neotvárajte. Zabránite
tým riziku zasiahnutia elektrickým prúdom.
Inštalácia zariadenia musí byť v súlade s
miestnymi a štátnymi elektrotechnickými
normami.
Slovenian [SL]: Znotraj ni delov, ki bi jih
lahko servisirali uporabniki Da bi preprečili
električni šok, ne odpirajte.
To opremo lahko namešča, zamenjuje ali
servisira samo pooblaščeno osebje.
LIzdelek zavrzite skladno z vsemi nacionalnimi
predpisi in zakonodajo.
Innehåller inga delar som användaren kan
utföra service på. Låt bli att öppna för att
undvika stötar.
Namestitev opreme mora biti skladna z vsemi
lokalnimi in nacionalnimi električnimi predpisi.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : XMP Core 5.4.0
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
Metadata Date                   : 2017:02:21 14:50:30+01:00
Create Date                     : 2017:02:21 14:50:29+01:00
Modify Date                     : 2017:02:21 14:50:30+01:00
Format                          : application/pdf
Original Document ID            : xmp.did:CA85CFFA898AE311995FE28680EFE970
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Changed                 : /
History When                    : 2017:02:21 14:50:29+01:00
History Action                  : converted
Instance ID                     : uuid:2473fb7f-8d2f-6e48-b298-139a9f4675c6
Document ID                     : xmp.id:e374ed47-b2f8-4b6d-9a79-2de342714721
Derived From Rendition Class    : default
Derived From Document ID        : xmp.did:c8d070d6-9339-4202-91ef-724c4bd025bb
Derived From Instance ID        : xmp.iid:90670a39-2c61-4e4d-86fa-0a3c02cca6d8
Derived From Original Document ID: xmp.did:CA85CFFA898AE311995FE28680EFE970
Rendition Class                 : proof:pdf
Trapped                         : False
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Page Count                      : 3
Creator                         : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: LDK60241556

Navigation menu