Cobra Electronics PR190 FRS/GMRS TRANSCEIVER User Manual 190

Cobra Electronics Corporation FRS/GMRS TRANSCEIVER 190

USERS MANUAL

User’s GuideTWO-WAY RADIO MODEL PR190 VPCIntro Operation CustomerAssistanceWarrantyNoticeconsdary IconsPrinted in the China Part No. 480-428-P Version AMaking Life Easier and SaferStaying in touch with your family and friends is convenient and easy when usingyour microTALK®radio. Some of the many uses you will discover include:Communicating with others while hiking, biking, and working; keeping track of family and friends at acrowded public event; checking with travel companions in another car; talking with neighbors; arrangingmeeting spots with others while shopping at the mall.For Customer Assistance in Canada or the U.S.A.Inthis user’s manual, you should find all the information you need to operate your microTALK®radio. If you require further assistance after reading this manual, Cobra®Electronics offers the following customer assistance services:Automated Help Desk (English and French)24hours a day, 7 days a week (514) 683-1771, ext. 2-264 (phone). Customer Assistance Operators (English and French)9:00 a.m. to 5:00 p.m. Eastern Time, Monday to Friday (except Holidays) – (514) 683-1771, ext. 2-264 (phone). Questions (English and French)Faxes can be received at (514) 683-5307 (fax). Technical Assistance English and French. www.cobra.ca (on-line: Frequently Asked Questions). English and Spanish. productinfo@cobra.com (e-mail).For Products Used in CanadaIndustryCanada Notice Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not causeinterference, and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.«IC» before the equipment certification number signifies that the Industry Canada technical specifications were met. It does not guarantee that the certified product will operate to the user’s satisfaction.For Products Used in the U.S.A.FCC Licensing RequiredThis two-way radio operates on GMRS (General Mobile Radio Service) frequencieswhich require an FCC (Federal Communications Commission) license. A user must be licensed prior to operating on Channels 1 through 7 or 15 through 22, whichcomprise the GMRS channels of this radio. Serious penalties could result forunlicensed use of GMRS channels, in violation of FCC rules. Operation of this radio is subject to additional rules specified in 47 C.F.R. Part 95. Licensed users will be issued a call sign by the FCC, which should be used for stationidentification when operating this radio. GMRS users should also cooperate by engaging in permissible transmissions only,avoiding channel interference with other GMRS users,and being prudent with the length of their transmission time.For licensing information and application forms, please call the FCC Hotline at 800-418-FORM.Request form #159 and form #605. Questions regarding the license application should bedirected to the FCC at 888-CALL-FCC. Additional information is available on the FCC’swebsite at www.fcc.gov.Safety Information for microTALK®RadiosYour wireless handheld portable transceiver contains a low power transmitter. When the talkbutton is pushed, it sends out radio frequency (RF) signals. The device is authorized to operateat a duty factor not to exceed 50%. In August 1996, the Federal Communications Commission(FCC) adopted RF exposure guidelines with safety levels for handheld wireless devices. Important: FCC RF Exposure Requirements: For body-worn operation, this radio has been tested andmeets the FCC RF exposure guidelines when used with Cobra accessories supplied ordesignated for this product. Use of other accessories may not ensure compliance with FCCRF exposure guidelines. Use only the supplied antenna. Unauthorized antennas, modifications,or attachments could damage the transmitter and may violate FCC regulations. Normal Position: Hold the transmitter approximately five (5) cm from your face and speak in a normal voice, with the antenna pointed up and away.Product Service QuestionsIf you have any questions about operation or installing your new Cobra product, or if you are missing parts… Please call Cobra first! DO NOTRETURN THIS PRODUCT TO THE STORE! See customer assistance above.For Products Purchased in CanadaFor out of warranty service, ship prepaid this product to: AVS Technologies Inc., 2100 TransCanada Hwy S., Montreal, Quebec, H9P 2N4, www.cobra.ca. We reserve the right to repair orreplace the radio or charger with equivalent products. Please include the following information:Date of Purchase, Model Number, Dealer Purchased From, Dealer Address, Dealer Phone Number.For Products Purchased in the U.S.A.If your product should require factory service, please call Cobra first before sending yourradio, charger or batterypack(s). This will ensure the fastest turn-around time on your repair.You may be asked to send your products to the Cobra factory. It will be necessary to furnishthe following to have the product serviced and returned. 1) For warranty repair include someform of proof-of-purchase, such as a mechanical reproduction or carbon of a sales receipt.If you send the original receipt, it cannot be returned. 2) Send the entire product. 3) Encloseadescription of what is happening with the product. Include a typed or clearly printed nameand address of where the product is to be returned. 4) Pack product securely to preventdamage in transit. If possible, use the original packing material. 5) Ship prepaid and insured by way of a traceable carrier such as United Parcel Service (UPS) or Priority Mail to avoidloss in transit to: Cobra FactoryService, Cobra Electronics Corporation, 6500 West CortlandStreet, Chicago, Illinois 60707 U.S.A. 6) If the product is in warranty,upon receipt of yourproduct it will either be repaired or exchanged depending on the model. Please allow approximately three to four weeks before contacting Cobra for status. If theproduct is out of warranty, a letter will automatically be sent informing you of the repaircharge or replacement charge. If you have any questions, please call 773-889-3087 for assistance.For Products Purchased Outside the U.S.A. or CanadaPlease contact your local dealer for product service information.Limited One-Year Warranty on Radio(s) and ChargerFor Products Purchased in CanadaYour new Cobra GMRS radio and charger are covered by a one year replacement warranty. If any manufacturing defect becomes apparent in these products within one year from theoriginal date of purchase, they will be replaced. Please return the GMRS radio or charger toyour dealer with original or copy of dated proof of purchase. This warranty does not cover damages due to careless handling, negligence, accident, abuse or failure to follow operating instructions. Alteration of these products or defacing of the serial number cancels all obligations of this warranty.This warranty gives you specified legal rights.Additional warranty rights may be provided by law in some areas.For Products Purchased in the U.S.A.Cobra Electronics Corporation warrants that its Cobra GMRS radios and charger, and thecomponent parts thereof, will be free of defects in workmanship and materials for a periodof one year from the date of first consumer purchase. This warranty may be enforced by the first consumer purchaser,provided that the product is utilized within the U.S.A. Cobra will, without charge, repair or replace, at its option, defective GMRS radios, chargers, products or component parts upon delivery to the Cobra Factory Servicedepartment, accompanied by proof of the date of first consumer purchase, such as aduplicated copy of a sales receipt. You must pay any initial shipping charges required to ship the product for warranty service, but the return charges will be at Cobra’s expense, if the product is repaired or replaced under warranty. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state.Exclusions: This limited warranty does not apply:  1) To any product damaged by accident; 2) In the event of misuse or abuse of the productor as a result of unauthorized alterations or repairs; 3) If the serial number has been altered, defaced, or removed; 4) If the owner of the product resides outside the U.S.A.All implied warranties, including warranties of merchantability and fitness for a particularpurpose are limited in duration to the length of this warranty.Cobra shall not be liable for anyincidental, consequential or other damages; including, without limitation, damages resultingfrom loss of use or cost of installation. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you.For Products Purchased Outside the U.S.A. or CanadaPlease contact your local dealer for warranty information.90-Day Warranty on Rechargeable BatteriesFor Products Purchased in the U.S.A. and CanadaThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subjectto the following two conditions: 1) This device may not cause harmfulinterference, and 2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.FCC Warnings:Replacement or substitution of transistors,regulardiodes or other parts of a unique nature, with parts other than thoserecommended byCobramaycause a violation of the technicalregulations of part95 of the FCC rules,or violation of type acceptance requirements of part 2 of the rules.Trademark AcknowledgementCobra®,microTALK®,Nothing Comes Close to a Cobra®and the snake design are registered trademarks of Cobra Electronics Corporation, U.S.A. Cobra Electronics Corporation™ is a trademark of Cobra Electronics Corporation, U.S.A. Mode/Power ButtonPress and release to entermode function to changechannels.The channel numbers willblink when that mode isselected. Use the Up/Downbuttons to select a channel.CombinationSpeaker/MicrophoneCharge JackPress and hold to turn theradio on or off.Up/Down ButtonsWhile in mode function,press and release to change channels.Press and release to adjustthe volume.Channel NumbersWhile in Standby mode or when selecting a channel, shows current channel (1 through 22).When adjusting the volume, shows current level (1 through 8).Channel/Volume Indicator“CH” is visible when inStandby mode or whenselecting a channel.“LE” is visible when adjusting volume.Receive IconVisible when receiving a message.Transmit IconVisible when transmitting a message.Battery Low IconBlinks when battery power level is low.Your microTALK®radio has a unique circuit designed to extend battery life. Ifthere are no transmissions within ten (10)seconds, the radio will automatically switch to Battery Save mode. This will not affect the radio’s ability to receive incoming transmissions.BatteryCompartmentCoverBeltClipAntennaTalk ButtonPress and hold to communicate withothers. With the microphone aboutfive (5) cm from your mouth, speak in a normal voice. Release the Talk button when you arefinished talking and listen for a response.You cannot receive incoming callswhile pressing the Talk button.NOTE Both radios must be tuned to the same channel tocommunicate.Intro Operation CustomerAssistanceWarrantyNoticeMain IconsSecondary IconsIntro Operation CustomerAssistanceWarrantyNoticeMain IconsSecondary IconsMaximum range may vary and is based on unobstructed line-of-sight communication under ideal conditions.LCDDisplayBatteries and ChargerTo Install or Replace Batteries:1. Remove belt clip by releasing belt clip latch and sliding clip up.2. Pull up on the battery door latch to removethe battery compartment cover.3. Insert the supplied three (3) AAArechargeable batteries (also works with non-rechargeable alkaline batteries). Positionbatteries according to polarity markings.4. Replace battery compartment cover and belt clip.To Charge Batteries in Radio:1. Check to see that the batteries have beeninserted properly. See above for batteryinstallation instructions.2. Insert round connector of wall charger intothe charge jack located at the top of theradio. The wall charger has two roundconnectors which enables you to chargeeither one or two radios at a time.3. Plug the wall charger into electrical outlet.It normally takes 15 hours to fully recharge batteries. It is notrecommended to recharge batteries more than 24 hours. Estimatedoperation time on a full charge is 8 hours.Use only the supplied rechargeable batteries and wall charger for recharging your Cobra microTALK®radio. Non-rechargeablealkaline batteries can also be used.InsertBatteriesPull Latch UpRemove Belt ClipRadio Charger JackFor Assistance Outside Canada, the U.S.A. or in FrenchContact Your Local DealerThe Cobra line of quality products includesCB Radios  •  microTALK®Radios  •  Radar/Laser Detectors  •  Safety Alert®Traffic Warning Systems  •  Handheld GPS Receivers  •  Mobile GPS Navigation Systems  •  HighGear®Accessories  •  CobraMarine®VHF Radios  •  Marine Chartplotters • Power Inverters  •  AccessoriesIntro Operation CustomerAssistanceWarrantyNoticeMain IconsSecondary IconsCall ButtonPress and release to alert others thatyou are calling. This tone is used onlyto establish voice communications.10406-PR190VPC_PH2  7/17/07  5:15 PM  Page 1
Guide d’utilisationPOSTE ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR PR190 VPCNuméro de canalAlors que l’appareil est en mode d’attente oupendant la sélectiond’un canal, le numéro du canal en cours (de 1 à 22) s’affiche.Pendant le réglage du volume, leniveau en cours (de 1 à 8) s’affiche.Indicateur de canal/volumeL’indicateur « CH » est visible enmode d’attente ou pendant la sélection d’un canal.L’indicateur « LE » est visiblependant le réglage du volume.Icône de réceptionVisible pendant laréception d’un message.Icône de transmissionVisible pendant la transmissiond’un message.Icône de piles faiblesClignote quand les piles sont faibles.Votre poste microTALKmd est doté d’uncircuit unique qui prolonge la durée despiles. S’il n’y a aucune communicationpendant dix (10) secondes, le postepasse automatiquement en moded’économie des piles.Ce mode n’aaucune incidence sur la capacité duposte à recevoir des messages.La ligne de produits de qualité Cobra inclut :postes bande publique • radios microTALK®•détecteurs de radar et détecteurs laser • systèmes d’avertissement de signalisation(Safety Alert®Traffic Warning Systems) • récepteurs GPS portatifs • systèmes de navigation GPS mobiles • accessoires HighGear®•radios VHF CobraMarina®•traceurs de carte maritime • convertisseurs continu-alternatif • accessoiresImprimé aux China n°de pièce 480-428-P Version APince deceintureAntennePour les produits utilisés au Canada : Avis d’Industrie Canada : L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux (2) conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt àaccepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible decompromettre le bon fonctionnement du dispositif.Le terme « IC » avant le numéro d’homologation signifie que les normes d’Industrie Canada ont étérespectées. Il ne garantit pas que le produit homologué fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.Pour les produits utilisés aux États-UnisL’attribution d’une licence de la FCC est requise.Cette radio bidirectionnelle fonctionne sur des fréquences GMRS (General Mobile RadioService) soumises à la licence FCC (Federal Communications Commission). Tout usager doitobtenir une licence avant d’opérer sur les canaux 1 à 7 ou 15 à 22, donc les canaux GMRS decette radio. Des amendes importantes pourraient résulter d’un usage sans licence des canauxGMRS ; l’utilisation de cette radio est sujette à d’autres règles spécifiées dans l’article 47 C.F.R., partie 95.   Les utilisateurs autorisés se verront assigner un indicatif d’appel par la FCC, qui devra être utilisé en tant qu'identification de la station lorsque cette radio est en service. Lesutilisateurs de radios GMRS doivent seulement transmettre des communications permises,en évitant les interférences de canaux avec d’autres utilisateurs GMRS et en minimisant la durée de transmission.  Pour plus de renseignements se rapportant à la concession des licences et aux formulaires de demande, veuillez composer le numéro du service d’assistance téléphonique : 800-418-FORM. Demandez les formulaires nos 159 et 605. Veuillez acheminer toutes lesquestions relatives à la demande d’une licence à la FCC en appelant le : 888-CALL-FCC. Desrenseignements supplémentaires sont disponibles sur le site Web de la FCC : www.fcc.gov.Renseignements sécuritaires pour les radios microTALKmdVotre émetteur-récepteur sans fil portatif contient un transmetteur de faible puissance.Lorsque vous appuyez sur le bouton de conversation, la radio émet des fréquences radio‘RF’. La radio est autorisée à fonctionner jusqu'à un facteur de 50 %. Au mois d’août 1996,la FCC (Federal Communications Commission) a adopté des directives se rapportant àl’exposition des fréquences RF et à la sécurité des appareils sans fil portatifs. Important :Exigences de la FCC se rapportant à l’exposition aux fréquences RF : Pour le port sur lecorps, cette radio a été testée et s’avère conforme aux directives de la FCC se rapportant àl’exposition aux fréquences RF, lorsqu'elle est utilisée conjointement avec les accessoiresCobra inclus ou conçus pour ce produit. L’utilisation de tout autre accessoire risqued’invalider la conformité aux normes sécuritaires de la FCC concernant les directives serapportant à l'exposition aux fréquences RF. N’utilisez que l’antenne incluse. Les antennes,modifications ou fixations non autorisées risquent d’endommager l’émetteur-récepteur etenfreindre la réglementation de la FCC. Position normale :  Tenez l’émetteur-récepteur à environ cinq (5) cm de votre visage et parlez sur un tonnormal, en vous assurant que l’antenne pointe vers le haut, légèrement à l’écart.Service produitSi vous avez des questions concernant le montage ou le fonctionnement de votre nouveau produit Cobra, ou encore si des pièces sont manquantes... Communiquez d’abord avec Cobra! NE RETOURNEZ PAS CET ARTICLE AU MAGASIN! Consultez les services offerts à la clientèle ci-dessus.Pour les produits achetés au CanadaPour les réparations non couvertes par la garantie, envoyez l’article port payé à : AVS Technologies Inc., 2100 Route Trans-Canada S., Montréal, Québec, H9P 2N4,www.cobra.ca. Nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer le poste émetteur-récepteur ou chargeur par un produit équivalent. Veuillez inclure dans l’envoi les renseignements suivants : la date de l’achat, le numéro du modèle, ainsi que le nom, l’adresse et le numéro de téléphone du revendeur.Pour les produits achetés aux États-UnisSi votre produit doit être réparé en usine, communiquez d’abord avec Cobra avantd’expédier le poste radio. Le poste sera ainsi réparé dans les meilleurs délais. Il est possible que le préposé de Cobra vous demande d’envoyer le poste émetteur-récepteur àl’usine. Pour que l’article soit réparé et qu’il vous soit retourné, vous devrez fournir les pièces suivantes :  1) Pour les réparations sous garantie, une preuve d’achat (par ex. reproduction mécanique ou copie carbone du coupon de caisse). Si vous envoyez le coupon de caisse original, il ne vous sera pas retourné. 2) L’article défectueux en entier.3) Une description du problème. Inscrivez le nom et l’adresse de retour (tapés à la machineou en lettres d’imprimerie). 4) Emballez l’article correctement afin qu’il ne s’endommage pasdurant le transport. Dans la mesure du possible, utilisez l'emballage d'origine. 5) Envoyez le colis port payé et assuré par l’entremise d’un transporteur reconnu (par ex. United ParcelService - UPS - ou courrier de première classe) afin d’éviter les pertes, à l’adresse suivante :Cobra FactoryService, Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago,Illinois 60707 U.S.A. 6) Si le poste émetteur-récepteur est couvert par la garantie, sur réception, celui-ci sera réparé ou remplacé, selon le modèle.Nous vous demandons d’attendre 3 à 4 semaines avant de communiquer avec Cobra pour faire le suivi de l’article. Si le poste émetteur-récepteur n’est plus couvert pas lagarantie, une lettre vous sera automatiquement envoyée pour vous informer du coût de la réparation ou du remplacement. Si vous avez des questions, composez le +773-889-3087.Pour les produits achetés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada Veuillez communiquer avec votre revendeur pour obtenir des renseigements concernant le produit.Garantie limitée d’un (1) an sur le poste radio Pour les produits achetés au CanadaVotre nouveau poste émetteur-récepteur GMRS Cobra est couvert par une garantie de remplacement d’un (1) an. Si un défaut de fabrication apparaît au cours de l’année qui suit la date de l’achat initial, le produit sera remplacé. Retournez le poste émetteur-récepteur GMRS au revendeur accompagné de la preuve d’achat datée ou d’une copie decelle-ci. Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables à une manipulationimprudente, à la négligence, à l’abus ou au non-respect des directives d’utilisation. La modification du produit ou la mutilation de son numéro de série annule toute obligation en vertu de la garantie. Cette garantie confère à l’acheteur des droits précis. Dans certains endroits, la loi peut lui accorder d’autres droits liés à la garantie.Pour les produits achetés aux États-UnisCobra Electronics Corporation garantit que ses postes émetteurs-récepteurs GMRS Cobra, ainsi que les pièces qui les composent seront exempts de défauts de matériel ou de main-d'oeuvre pendant une période d'un (1) an qui suit la date de sa première vente au détail. Cette garantie s’applique au premier acheteur au détail, sous réserve que le produit soit utilisé aux États-Unis.Cobra réparera ou remplacera, à sa discrétion, les postes émetteurs-récepteurs GMRS ou composants défectueux, sans frais, sur livraison accompagnée d’une preuve datée du premier achat au détail (par ex. une copie du coupon de caisse) au service de réparation de l’usine Cobra. Le client doit payer l’envoi initial du produit couvert par la garantie, mais les frais de retoursont à la charge de Cobra, si le produit est réparé ou remplacé en vertu de la garantie. Cettegarantie confère à l’acheteur des droits précis et celui-ci peut en avoir d’autres selon le lieu.Exclusions : Cette garantie limitée ne s’applique pas :1) aux produits endommagés par suite d’un accident; 2) en cas de mésusage ou d’abus ou par suite d’une modification ou d’une réparation non autorisée; 3) si le numéro de série a été modifié, mutilé ou enlevé; 4) si le propriétaire du produit réside à l’extérieur des États-Unis.La durée de toutes les garanties implicites, y compris les garanties de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier,se limite à la durée de la présente garantie. Cobran’est pas responsable des dommages indirects, accessoires ou autres, y compris sans s’yrestreindre les dommages attribuables à la perte de jouissance ou au coût d’installation.Certains États n’autorisent pas la limitation de la durée de la garantie implicite et/ou nepermettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires; parconséquent, il se peut que les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.Pour les produits achetés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada Veuillez consulter votre revendeur pour obtenir des renseigements sur la garantie.Garantie de 90 jours sur le ou les piles rechargeablesPour les produits achetés aux É.-U. et au CanadaCet appareil est conforme aux limites prescrites dans la partie 15 des règlements de la Federal Communication Commission (FCC) des États-Unis. Son utilisation est autorisée seulement aux deux (2)conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible et (2) l’utilisateur de l’appareil doit être prêt à accepter tout brouillagereçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le bonfonctionnement de l’appareil.Avertissements de la FCC : Le remplacement ou la substitution d’un transistor, d’une diode régulière ou d’une autre pièce de natureparticulière par une pièce autre que celle recommandée par Cobra peut entraîner une infraction aux dispositions techniques de la partie 95des règlements de la FCC ou encore une infraction aux conditionsd’acceptation stipulées dans la partie 2 des mêmes règlements.Intro Operation CustomerAssistanceWarrantyNoticeMain IconsSecondary IconsMarques de commerce Cobra®,microTALK®,Rien ne vaut un Cobra®,et le dessin du serpent sont des marques déposées de Cobra Electronics Corporation, USA. Cobra Electronics Corporation™ est une marque de commerce de Cobra Electronics Corporation, USA.Commodité et sécuritéIlest facile de rester en contact avec la familleetles amis avec un poste émetteur-récepteurmicroTALKmd. Cet appareil vous sera utiledans de très nombreuses circonstances :Pour communiquer avec vos compagnons pendant une randonnée pédestre, pendant une excursion à vélo ou au travail; pour garder le contact avec la familleet les amis au milieu de la foule lors d’évènementspublics; pour parler à des compagnons de voyage d’unvéhicule à l’autre; pour parler avec les voisins; pour sefixer un point de rencontre dans un centre commercial.Pour obtenir de l’aide au Canada et aux États-UnisVous trouverez dans ce guide d’utilisation, les renseignements qui vous permettront d’utiliser les nombreuses fonctions du poste émetteur- récepteur microTALKmd.Si vous avez besoin d’aide après avoir lu ce guide, Cobra®Electronics offre à sa clientèle les services suivants :Centre d’assistance automatisé -En anglais et en français.24 heures sur 24, 7 jours sur 7 – (514) 683-1771, poste 2-264(par téléphone). Préposés à l’aide à la clientèle -En anglais et en français.Entre 9 h et 17 h, HNE du lundi au vendredi (sauf les joursfériés) – (514) 683-1771, poste 2-264 (par téléphone).Questions –En anglais et en français.Envoyez votretélécopie au (514) 683-5307 (par télécopieur).Assistance technique -En anglais et français.www.cobra.ca - service en ligne : « Frequently AskedQuestions » (Foire aux questions). En anglais et enespagnol. productinfo@cobra.com (courriel).Pour obtenir de l’aide hors du Canada,des États-Unis ou en françaisVeuillez communiquer avec votre détaillantBouton de conversationMaintenez enfoncé pour parler à uneautre personne. Placez le microphoneàenviron cinq (5) cm de votre boucheet parlez d’une voix normale. Quand vous avez fini de parler, relâchezle bouton de conversation etattendezlaréponse. Vous ne pouvez pas recevoirdecommunication quand vous appuyezsur le bouton de conversation.REMARQUE : Pour communiquer,les deux postes émetteurs-récepteurs doivent syntoniser lemême canal.Intro Operation CustomerAssistanceWarrantyNoticeMain IconsSecondary IconsBouton d’interrupteur/modeAppuyez et relâcher pourpasser à la fonction mode afin de changer de canal.Lorsque ce mode estsélectionné, les chiffres ducanal clignotent. Utilisez lesboutons vers le haut/bas pour sélectionner un canal.Maintenez enfoncé pourallumer ouéteindre leposte.Boutons vers le haut/basAppuyez et relâchez pourrégler le volume.Bouton d’appelAppuyez et relâchez pour avertirune personne que vous appelez.AffichageàcristauxliquidesCombinaisonprise dechargement dumicrophone /haut-parleurIntro Operation CustomerAssistanceWarrantyNoticeMain IconsSecondary IconsLa portée maximum peut varier et s’appuie sur une communication àvue directe sans obstruction sous des conditions idéales.Prise de chargement de la radioPour installer ou remplacer des piles :1. Retirez la pince de ceinture en relâchant soncliquet et en glissant la pince vers le haut.2. Tirez le loquet vers le haut pour enlever lecouvercle du compartiment à piles.3. Insérez les trois piles rechargeables AAAfournies avec l’appareil (ce dernierfonctionne aussi aux piles alcalines nonrechargeables). Placez les pilesconformément aux marqueurs de polarité.4. Replacez le couvercle et la pince de ceinture.Pour charger les piles de la radio :1. Vérifiez que les piles sont correctementinsérées. Consultez les instructionsd’installation des piles ci-dessus.2. Insérez le connecteur rond du chargeur muraldans la prise de chargement qui se trouve surle dessus de la radio. Le chargeur muralpossède deux connecteurs ronds qui vouspermettent de charger une radio ou les deuxradios en même temps.3. Branchez le chargeur mural dans la priseélectrique.Le rechargement des piles prend en général 15 heures. Il n’est pasrecommandé de recharger les piles pendant plus de 24 heures. Le tempsd’opération estimé pour un chargement complet est de 8 heures.Utilisez seulement les piles rechargeables fournies et le chargeurmural pour recharger la radio Cobra microTALK®.Des piles alcalinesnon rechargeables peuvent également être utilisées.Sous les fonctions desmodes, appuyez et relâchezpour changer les canaux oules codes de confidentialité.Insérez les pilesCliquet deverrouillage à releverRetirez la pince deceinturePrise de chargeurdela radioCouvercle ducompartimentdes pilesIntro Operation CustomerAssistanceWarrantyNoticeconsdary Icons10406-PR190VPC_PH2  7/17/07  5:15 PM  Page 2

Navigation menu