Coby Communications MID7012-7012C Mobile Internet Device User Manual Users manual

Coby Communications Ltd. Mobile Internet Device Users manual

Users manual

EN Coby® Kyros™ Internet TabletQuick Start Guide ................................................ Page 2ES Tableta Internet con Pantalla TáctilGuía de Inicio Rápido ....................................... Pagina 40FR Tablette Internet à Ecran Tactile Guide de Démarrage Rapide ................................ Page 81Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisationFor series / Para la serie /  Pour la sérieMID7012
Page 2  Table Of ContentsEnglishPackage Contents ........................................................3Features..........................................................................4About the Touchscreen ...............................................8Protective Film ........................................................8Using the StylusTouchscreen Actions..............................................8About the Orientation Sensor ...................................10Charging the Tablet ...................................................10Inserting a Memory Card ..........................................11Turning the Tablet on and off  ...................................12Turning the Screen On and Off (Standby)  .......13Unlocking the Screen ..........................................13Home Screen at a Glance ........................................14About Applications ....................................................15Preinstalled Applications .....................................16Installing Applications .........................................17About Menus ...............................................................17About Notications .....................................................19 Requirements ............................................................. 20Connect to a Wi-Fi network ......................................21 Connecting to a Computer ..................................... 30Connecting Headphones .........................................32Using the USB Full-Size Adapter ................................ 33Connecting a Keyboard .................................... 33Connecting a Storage Device .......................... 33Â
Page 3 Thank YouEnglishÂCongratulations on your purchase of a Coby® Kyros™ Internet Tablet. This guide is provided to help you get started quickly with your player; please read it carefully and save it for future reference.For detailed instructions, up-to-date information, and helpful tips, please visit the Coby website at www.cobyusa.com. ThemanualisavailablefordownloadfromtheCobywebsiteasaPDFle. ToviewPDFdocuments,downloadandinstallthefreeAdobeAcrobatreaderfromtheAdobewebsiteatwww.adobe.com.Please make sure that the items shown below are included in the package. Should an item be missing, please contact the local retailer from which you pur-chased this product. Coby® Kyros™ Internet Tablet  Protective pouch Stylus USB cable USB host/keyboard adapter Professional stereo Earphones Power adapter Thispackagemaycontainplasticbagsorothermaterials thatpose a hazardtochildren.Besuretosafelydisposeofallpackingmaterialsafteropening.
Page 4  Thank YouEnglish Browse the Web. Visit your favorite websites Check your e-mail Keep in touch with friends and family Watch YouTube™ videos Browse the world’s most popular video-sharing com-munity Read your favorite books Download thousands of books with the included E-book reader * Discover thousands of apps for Android™ Games, applications, and more with the installed marketplace Connect to the Internet wirelessly High-speed Wi-Fi 802.11 b/g networking Enjoy your media library anywhere  Portable powerhouse plays popular music, video, and photo formats microSD memory card reader Increase your storage capacity (up to 32 GB sup-ported) Automatic orientation detection Read any way you want; the display adjusts auto-matically!*  Reading books in the ePub format requires the included E-book reader application.
Page 5 Getting To Know The Coby KyrosEnglishÂName Description1 Volume – keyPress to decrease the volume level.2 Volume + keyPress to increase the volume level.3 Power key Press to turn the unit on, or to turn the screen on and o.Press and hold to access the Power O menu.4Speakers5Reset key Press to reset the tablet if it freezes or otherwise behaves abnormally. (Use a paperclip or other small object to gen-tly press this key.)Reset
Page 6  Getting To Know The Coby KyrosEnglishName Description6Search soft keyPress to search with Google.7Menu  soft KeyPress to view the option menu.Note:  When  you  press  the  Menu  key from  within  an  application,  you  will see the options for that application. To view the Android system options, press the Menu key from the home screen.8Back soft keyPress to return to the previous screen. If the keyboard is on the screen, Press to close the keyboard.9Home soft keyPress to return to the home screen. Press and hold to view a list of recently used applications; touch an application in the list to launch it.7896
Page 7 Getting To Know The Coby KyrosEnglishName Description10 microSD card slotLoad external microSD memory cards here.11 Headphone jackAudio output connection for head-phones.Note: Speaker output is automatically disabled  when  headphones  are  con-nected to the player.12 USB 2.0 Hi-speed portConnect to a computer to transfer data (e.g., music, videos, photos, les).13 Power jack (DC input)Charge and power the tablet with the included power adapter.1112DC IN 5V1013
Page 8  Getting To Know The Coby KyrosEnglishYour tablet comes equipped with an easy-to-use touch-screen.Our resistive touchscreen (e.g. MID7010) requires slight pressure on the plastic screen to activate tablet’s func-tions. This may be done with a single nger or plastic stylus. Toavoiddamagingthescreen,donottouchitwithexcessive force orwithany object otherthanyournger(orastylus).Forbestresponse,makesureyourhandsarecleanbeforeusingthetouchscreencontrols.Protective FilmA thin lm has been applied to the touchscreen to protect it during shipping. The protective lm should be removed before use. To remove it, simply take a corner of the lm and peel it away from the screen.Using the StylusOn resistive touchscreen models (e.g. MID7010) a stylus is included for your convenience. You may use the tip of the stylus to make precise selections on the touchscreen.Touchscreen ActionsYou can control the functions of the tablet by using the touchscreen in combination with the three touch keys located on the top section of the touchscreen. To control the tablet with the touchscreen, use your ngertip or stylus to manipulate icons, buttons, menu items, the on-screen keyboard, and other items displayed on the screen.You can perform the following actions on the touchscreen using your ngertip or appropriate stylus.Touch: To activate an on-screen item (e.g., application icons, buttons, menu items,  and the letter/symbols of the on-screen keyboard), simply touch them with your ngertip or stylus.
Page 9  Getting To Know The Coby KyrosEnglishTouch and Hold:Some on-screen items have an alternate action if you touch and hold it (e.g., opening an alternate menu, or to activate the drag function). To touch and hold an item, touch the item and do not lift your ngertip/stylus until the action occurs.Drag: Drag an on-screen item to change its position (e.g., an application icon on the home screen).To drag an item, touch and hold it for a moment, then without lifting your ngertip/stylus, move your ngertip/stylus on the screen until the item reaches its target destination.Swipe: Swipe up/down on the screen to scroll through a list. On some screens, you may be able to swipe left/right to change the view.To swipe, touch the screen and then quickly move your ngertip/stylus across the screen without lifting your ngertip/stylus. Do not pause on the screen with your ngertip/stylus at the initial point of contact or you may accidentally drag an item instead.Double-tap: Quickly tap the screen twice on a webpage or other application screen to zoom (the application must support the double-tap/zoom function). Within the browser, double-tapping a web-page section will cause the browser to zoom and t that section to the width of the screen.
Page 10  Getting To Know The Coby KyrosEnglishThe tablet contains a sensor that will automatically change the orientation of most screens as you rotate the tablet. The sensor works best when the tablet is rotated perpendicular to the ground (i.e., when the tablet is held upright and not fat on its back).The orientation sensor can be turned on and off in the Display settings menu.The tablet comes with a built-in rechargeable lithium-polymer battery.Before using the tablet, the battery should be charged fully. The Status Indicator will light blue when the battery is charged fully.To charge the battery:1.  Plug one end of the included power adapter into an AC 100-240V outlet.2.  Plug the other end of the included power adapter into the Power jack on the tablet.3.  Disconnect the power adapter when the tablet is fully charged. Thebatteryusedinthisdevicemaypresentareorchemicalburnifmistreated.Donotdisassemble,incinerate,orheatthedevice.Donotleavethede-viceinaplacesubjecttodirectsunlight,orinacarwithitswindowsclosed.Donotconnectthedevicetoapowersourceotherthanthatwhichisindicatedhereoronthelabelasthismayresultintheriskofreorelectricshock.
Page 11  Getting To Know The Coby KyrosEnglishThe tablet accepts microSD memory cards. Insert a memory card into the microSD card slot to: Increase the memory capacity of your tablet Play media les stored on the memory card (e.g., music, video, or photo les).To insert a memory card:1.  Align the memory card with the card slot. The metal contacts of the memory card should face down away from the LCD screen.2.  Slide the card into the spring-loaded slot. Push the card in until it clicks into place. Donotattempttoinsertobjectsotherthan amicroSDmemorycardintothecardslot. Acompatiblememorycardshouldteasilyintothecardslot;ifyouencounterresistance,checkthealignmentofthecard.Donotattempttoforcethecardin. Avoidtouchingthegoldcontactsofthememorycard.To release and remove a memory card:1.  UNMOUNT the memory card.a. From the home screen, tap the Menu key, and then touch Settings to show the settings menu.b. Touch SD card & Device storage to show the SD card & device storage settings.c. Touch Unmount SD card to prepare the memory card for safe removal. 2.  Push the card further into the slot until you hear a click. The card will spring out of the slot.3.  Grasp the card by its edge to remove it. Toavoiddamage and datacorruption,donotremoveamemorycardwhiledatais beingwrittentoorreadfromthecard.Forexample,donotremoveacardwhileplayingamusiclestoredonthecard.
Page 12  Getting StartedEnglishÂTo turn the tablet on: Press and hold the Power key until the LCD screen turns on. Wait until the Home screen appears; the tablet is now ready for use.To turn the tablet off:1.  Press and hold the Power key until the Device Options menu appears.2. Touch Power off on the screen. A confrmation mes-sage will appear.3. Touch OK to turn off the tablet.
Page 13  Getting StartedEnglishTurning the Screen On and Off (Standby) When the tablet is on, you can turn off the screen to conserve battery power. Simply press the Power key once to turn the screen off. Press the Power key again to turn the screen back on. Toconservebatterypower,thescreencanbesettoturnoffautomaticallywhenthetabletisnotinuse(between1minuteand30minutes).ThisScreen  timeoutoptioncanbe found intheDisplay menu.Unlocking the ScreenWhen the screen turns off, you will have to unlock the screen when you turn it back on. To unlock the screen, drag the lock icon across the screen towards the speaker icon.
Page 14  Getting StartedEnglishThe home screen is the starting point for all of the features of your tablet.2341Name Description1Notication barShows notication icons such as new mes-sages and alarms; drag the bar down to the bottom of the screen to open the full Noti-cations panel. The right side of the bar also shows status information such as the time, battery level, and network signal strength.Note: You can press the Menu key and then touch Notications to open the full Notications panel from the Home screen.2Widgets Widgets are small applications that you can use directly from the home screen. To add widgets to the home screen, touch and hold an empty spot on the home screen; the Add to Home screen menu will appear. Touch Widgets; then choose a widget from the menu.3Launcher TabOpen the Launcher to view a list of all applications installed on the tablet. Touch the Launcher tab to open the Launcher.Note:  You  can  swipe  left  and  right  to view additional screens.4Icons Touch an icon to open an application or folder
Page 15  Getting StartedEnglishTo open an application, touch the application icon on the home screen or in the Launcher.Launcher screen: Thescreenshownaboveis for illustrativepurposesonly.Cobyreservestherighttomodifyandimprovethenallistofapplicationsavailableonthetablet.Preinstalled ApplicationsSome applications have been installed on your tablet for your convenience. These applications include:View the current time, or set an alarm.Download and read thousands of e-books. Supports the ePub standard.Find and display app installation les (APKs) on your tablet.Access to thousands of apps with GetJar Marketplace.Browse the web.Perform simple mathematical operations.
Page 16  Getting StartedEnglishCheck your e-mail.View photos and play videos.Play music.Access the Settings menu to adjust the tablet’s options.Launch the mobile YouTube™ browser page to watch internet videos.View and manage les stored on the tablet.Visit  http://www.estrongs.com/en/products/le-explorer.html for more information.Turn  o  background  apps  to  conserve  bat-tery power.Visit  http://www.estrongs.com/en/products/task-manager.html for more information.Get $10 of music from eMusic.Increase the precision of the touchscreen.
Page 17  Getting StartedEnglishInstalling ApplicationsYou can also download an install additional applications from the device’s applications marketplace, the web browser, or other sources.The tablet must be set to allow installation of applications from non-Market sources. The Unknown sources option can be set in the Application settings menu. YourCobyMobileInternetDevicemayincludeaccessto,orinformationon,content,products,applicationsandservicesfromthirdparties.Youruseofsuchthirdpartycontent,products,applicationsandservicesisatthediscretionofsuchthirdpartyandexpresslygovernedbysuchthirdparty’stermsofuse,includinganysuchthirdparty’sprivacypolicies,forsuchcontent,products,applicationsandservices.CobyElectronicsCorporationisnotresponsibleforandexpresslydisclaimsallwarrantiesofanykindwithrespecttoallsuchthirdpartycontent,products,applicationsandservices.CobyElectronicsCorporationwillnotberesponsibleforanyloss,costs,ordamagesincurredduetoyouraccesstooruseofthirdpartycontent,products,applicationsorservices.There are two types of menus used by the tablet.1. Option menus. Option menus contain items related to the current screen or application. To view an option menu, press the Menu key. Notallscreensorapplicationshaveanoptionmenu;ifamenudoesnotexist,nothing willhappenifyoupresstheMenukey.
Page 18  Getting StartedEnglish2. Context menus.Context menus contain items related to a specic item on the screen. To view a context menu, touch and hold an item on the screen.Touch & hold photo(43).A context menu will appear. Notallitemshave a contextmenu;ifamenudoesnotexist,nothingwillhappenifyoutouchandholdtheitem.
Page 19  Getting StartedEnglishThe icons that appear in the Notication bar at the top of the screen alerts you when new messages arrive or alarms or other application events occur.View and respond to the notications by opening the full Notications panel. Drag the Notication bar down to the bottom of the screen to open the Notications panel from any screen, or; On the Home screen, press the Menu key and then touch Notications to open the Notications panel.1.  To respond to a notication:Touch a notication in the list; the Notifcations panel will close and the application associated with the notication will launch.2.  To clear all notications:Touch the Clear button at the top right of the Notications panel; the panel will close and all notications will be cleared.3.  To close the Notications panel: Drag the handle at the bottom of the Notications panel to the top of the screen, or; Press the Back key.
Page 20  Connecting To The InternetEnglishÂThis tablet can utilize Wi-Fi data networks to connect to the Internet. Wireless Wi-Fi technology can provide Internet access at distances of over 300 feet; however, this distance can be affected by your surrounding environment and Wi-Fi router.In order to connect to the Internet, you will need the following:1.  A wireless router or access point with a broad-band Internet connectionThe wireless router must support Wi-Fi 802.11b/g connec-tions. If the router supports 802.11n, make sure that it has been congured to acc qept 802.11b/g connections as well.Aminimumconnectionspeedof64Kbpsisrec-ommended.FasterspeedswillenableabetterInternetexperience.2.  The wireless router network settingsYou will need to know the name of your network (SSID), as well as the password or other credentials if your network is secured. These settings can usually be found on the administration webpage of your wireless router.Please refer to your wireless router’s documentation for help, or ask your network administrator for details. YoumayencounteropenWi-Finetworks,or“hotspots.”Thesenetworksareusuallyconguredsothatyoucansimplyconnecttothemwithoutneedingtoknowitssettings;thetabletwillob-tainalltheinformationitneedsfromtherouterautomatically.
Page 21  Connecting To The InternetEnglishThe Notication bar displays icons that indicate your tablet’s Wi-Fi status.Notication that an open Wi-Fi network is in range.Connected to a Wi-Fi network (waves indicate connection strength).[no icon] There are no Wi-Fi networks in range, or the Wi-Fi radio is off.1.  Turn on the Wi-Fi radio if it is not already on. To turn on Wi-Fi:b.  Go to the Home screen: Press the Home key.c.  Open the Settings menu:  Tap the Menu key, then touch Settings.d.  Open the Wireless & networks menu:  Touch Wireless & networks.e.  Open the Wi-Fi settings menu:  Touch Wi-Fi settings.f.  Make sure that the Wi-Fi option box is checked:  Touch Wi-Fi.When Wi-Fi is on, the tablet will look for and display a list of available Wi-Fi networks. Ifanetworkthatyouhaveconnectedtoprevi-ouslyisfound,thetabletwillconnecttoit. Ifyoudon’tseeyour network inthelist,youcan force thetablettore-scan.Toscan fornetworks, taptheMenukey, and thentouchScan.
Page 22  Connecting To The InternetEnglish2.  Select an available Wi-Fi network to connect to:In the same Wi-Fi settings menu above, touch a network in the list.If the network is open, the tablet will prompt you to conrm connection to the network. Touch Connect to conrm.If the network is secured (as indicated by a Lock icon), the tablet will prompt you to enter a password or other credentials.  Touch the Wireless password box to show the on-screen keyboard and then use it to enter the password. Touch Connect to conrm.When you have successfully connected to a Wi-Fi network, the Notications bar at the top of the screen will show a Wi-Fi signal indicator. TolearnabouthowtoaddaWi-Finetworkwhenitisnotinrangeorwhentherouterissettoob-scurethenetworkname(SSID);ortocong-ureadvancedWi-Fioptions,pleaserefertothemanual.
Page 23  Browsing The WebEnglishÂThe Browser application lets you visit webpages and nd information on the web. Keep up with the news, your friends, or enjoy video from YouTube™, the world’s most popular video-sharing community.To use Browser, the tablet must be connected to the Internet. Read the section “Connecting to the Internet” to learn how to connect to the Internet.To open Browser, touch the Browser icon on the Home screen or in the Launcher.12Name Description1Address bar Displays the address (URL) of the current page. Touch the bar to enter a new address or to search the web.2Bookmark icon Touch the Bookmark icon to add or view bookmarks, to view your most visited sites, or to view your browser history.
Page 24  Browsing The WebEnglishSome common Browser actions are described below.  To go to a webpage.1.  Touch the Address bar at the top of the Browser screen. The  keyboard will open automatically. (If the Address bar is not visible, drag the page down to return to the top of the Browser screen.)2.  Use the keyboard to enter the ad-dress (URL) of the webpage (e.g., m.youtube.com.3. Touch Go to open the webpage. To bookmark a webpage.  Bookmark your favorite webpages in order to visit them quickly without entering a URL.1.  Go to the web-page that you want to bookmark2.  Touch the Book-mark icon to the right of the Ad-dress bar.3.  Touch the Add tile.
Page 25  Browsing The WebEnglish4.  If desired, you can modify the name of the bookmark or its location (URL address). Otherwise, touch OK to nish adding the book-mark. To go to a bookmarked webpage. 1.  Touch the Book-mark icon to the right of the Address bar.2.  Touch a bookmark tile to open it. To open a new browser window.1.  Press the Menu key to show the Browser options.2. Touch New Win-dow to open a new browser window.
Page 26  Browsing The WebEnglish To switch between browser windows.1.  Press the Menu key to show the Browser options.2. Touch Windows to show a list of open browser windows.3.  Touch the name of a window to switch to it, or touch the “x” to close the window.
Page 27  Managing ApplicationsEnglishÂDownloading and installing new applications to your tablet can extend its functionality in many ways.You can download and install applications from the included Applications store. To open the Applications store:1.  Touch the Launcher icon.2.  Touch the Apps Marketplace icon.When installing an application, it will tell you what func-tions of the phone it needs to control and if it needs access to your data. Make sure you review these access requirements carefully before completing the installation.  Be especially cautiouswithapplicationsthatrequestaccesstomanyfunctionsorto asignicant amountofyourdata.Youareresponsible for theresultsofapplicationsinstalledonyourtablet.
Page 28  Managing ApplicationsEnglish You can learn more about GetJar, and browse for ap-plications by visiting their website at www.getjar.com. Somedevelopersallowyoutodownloadandin-stallapplicationsdirectlyfromtheirwebsite. YourCobyMobileInternetDevicemayincludeaccessto,orinformationon,content,products,applicationsandservicesfromthirdparties.Youruseofsuchthirdpartycontent,products,applicationsandservicesisatthediscretionofsuchthirdpartyandexpresslygovernedbysuchthirdparty’stermsofuse,includinganysuchthirdparty’sprivacypolicies,forsuchcontent,products,applicationsandservices.CobyElectronicsCorporationisnotresponsibleforandexpresslydisclaimsallwarrantiesofanykindwithrespecttoallsuchthirdpartycontent,products,applicationsandservices.CobyElectronicsCorporationwillnotberesponsibleforanyloss,costs,ordamagesincurredduetoyouraccesstooruseofthirdpartycontent,products,applicationsorservices.To uninstall an application:1.  From the Home screen, tap the Menu key.2.  Touch Settings to open the Settings menu.3. Touch Applications, and then touch Manage ap-plications to show a list of all applications installed on the tablet.
Page 29  Managing ApplicationsEnglish4.  Touch the name of the application you want to uninstall; the Application Info screen will open.5. Touch Uninstall. The tablet will prompt you to conrm.6. Touch OK to uninstall the application.
Page 30  Optional ConnectionsEnglishÂConnect the tablet to a computer to transfer les.1.  Connect your tablet to the computer.With the included USB cable: Plug the small end of the cable into the USB 2.0 Hi- speed connector of the tablet. Plug the large end of the cable into an available USB  2.0 Hi-speed port on the computer.2.  When your tablet is connected, a USB icon will appear in the Notication bar.Drag the Notication bar down to open the notications panel.
Page 31  Optional ConnectionsEnglish3.  Mount the storage drive. Touch USB connected (Internal) to mount the tablet’s  built-in storage, then touch Mount when prompted to conrm. When mounted, you can copy les to/from your computer to it. If a memory card is installed, touch USB connected  (External) to mount the card, then touch Mount when prompted to conrm. When mounted, you can copy les to/from the computer to it. Your tablet will be recognized by the computer as a Removable Storage drive. Drag and drop les between your tablet and the computer. To learn more about copy-ing les, please refer to the documentation included with your computer or operating system.Connect a pair of headphones (or earphones) to the tablet to enjoy media in private.Lower the volume level of the tablet before connecting headphones, and then slowly raise the volume to a comfortable listening level. The headphones must have a 3.5 mm (1/8 in) plug. When headphones are connected, speaker output  will be disabled automatically. Hearingexpertsadviseagainsttheconstantuseofpersonalstereosplayedathighvolume.Constantexposuretohighvolumescanleadtohearingloss.Ifyoushouldexperienceringingintheearsorhearingloss,discontinueuseandseekmedicaladvice.
Page 32  Optional ConnectionsEnglishThe USB full-size adapter can be used to connect and use USB devices with the tablet. The adapter converts the mini USB port on the tablet into a USB On-the-Go (OTG) connector.Connecting a KeyboardFor times when you want to type for an extended period of time, you may want to connect a full-size keyboard to the tablet. Use the included USB full-size (Type A) adapter to con-nect a keyboard to the tablet. Youmayalsousethisconnectiontoadd amousetothetablet. Theadaptersupportsoneconnectionatatime.Touseakeyboardandmousesimultaneously,youwillneedtoaddanexternalUSBhub.Connecting a Storage DeviceUse the included USB full-size (Type A) adapter to connect a storage device to the tablet (e.g., a USB ash memory drive). Thisconnectionsupportsamaximumstoragesizeof4GB.Foradditionalstoragecapacity,amicroSDcardcanbeaddedtothetablet.
Page 33  Setting The System OptionsEnglishÂOpen the system settings menu to adjust how the tablet looks and functions. Manyapplicationswillhavetheirownsettings;refertothedocumentationprovidedbytheap-plicationdevelopertolearnmore.To open the Settings menu:1.  From the Home screen, press the Menu key.2. Touch Settings to open the Settings menu.The settings are grouped by category. Touch a category to open and adjust its settings. PleaserefertothemanualforadescriptionoftheitemsintheSettingsmenu.
Page 34  SpecicationsEnglishÂPlease visit www.cobyusa.com for the latest product information. Design, specications, and manual are subject to change without notice.Processor ARM1176™ (800 MHz)RAM 256 MB DDR2Storage 4GB ash built-inmicroSD card slot (max. 32GB sup-ported)Display 7.0” TFT LCD (800 x 480), resistive touchscreenWi-Fi Networking IEEE 802.11 b/gAudio Output 3.5 mm headphonePC Interface USB 2.0 Hi-speedAdditional  Fea-turesBuilt-in microphoneMono speakerOperating Sys-temAndroid™ 2.3Power Rechargeable Li-poly battery Power Adapter (DC 5V)Playback Time (hours) *Up to 9  hours music, 3 hours video, 4 hours web browsing* Musicwastestedwitha128kbpsMP3le;videowastestedwitha1920x1080MPEG-4/AVCle;browsingwastestedwiththescreenbrightnesssettodefault.Actualplaybackresultsmayvary.
Page 35  SupportEnglishÂIf you have a problem with this device, please check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQ) and product updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support.Email: techsupport@cobyusa.comWeb: www.cobyusa.comPhone:  For US Residents: 877-302-2629, Monday-Friday (9:00AM-9:00PM EST)For Canadian Residents: 855-542-8917, Monday-Friday (8:00AM-8:00PM EST)
Page 36  Safety NoticesEnglishÂThe lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock.The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying the appliance. Forrecyclingordisposalinformationaboutthisproduct,pleasecontactyourlocalauthoritiesortheElectronicsIndustriesAlliance:www.eiae.org.For Customer Use:Enter below the serial number that is located on the rear of the unit. Retain this information for future reference.Model No.Serial No.WARNING: To prevent re or shock hazard, do not expose this device to rain or moisture. Dangerous high voltage is present inside the enclosure. Do not open the cabinet.Protect your hearing: Hearing experts advise against the con-stant use of personal stereos played at high volume. Constant exposure to high volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice.Note: If the product suddenly has no response or powers off, an electrostatic discharge may be the cause.  In this circumstance, please follow the procedures below for recovery:•  Turn o the unit by pushing and holding the slide button at the right (Power o position) for 15 seconds.•  Turn on the unit again
Page 37 Safety NoticesEnglishFCC statement:This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1)  This device may not cause harmful interference, and(2)  This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Note:  This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•  Reorient or relocate the receiving antenna.•  Increase the separation between the equipment and receiver.•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for helpUse of shielded cable with ferrite cores is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC rules.be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Page 38  Safety NoticesEnglish1.  Read Instructions: All the safety and operating instruc-tions should be read before the product is operated.2.  Retain Instructions: The safety and operating instruc-tions should be retained for future reference.3.  Heed  Warnings:  All  warnings  on  the  product  and  in the operating instructions should be adhered to.4.  Follow  Instructions: All  operating and  usage  instruc-tions should be followed.5.  Cleaning: Unplug this product from the wall outlet be-fore  cleaning.  Do  not  use  liquid  cleaners  or  aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.6.  Attachments: Use only attachments recommended by the  manufacturer. Use  of other  attachments  may  be hazardous.7.  Water  and  Moisture:  Do  not  use  this  product  near water (e.g., near a  bath tub, washbowl, kitchen  sink, laundry  tub,  in  wet  basements,  or  near  a  swimming pool and the like).8.  Ventilation:  Slots  and  openings  in  the  cabinet  are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These openings  should  never  be  blocked  by  placing  the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installa-tion such as a bookcase or rack unless proper ventila-tion is provided or the manufacturer instructions have been adhered to.9.  Power Sources: This product should be operated only from the type of power source indicated on the rating label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from bat-tery  power  or  other  sources,  refer  to  the  operating instructions.10.  Overloading: Do not  overload wall  outlets,  extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of re or electric shock.11.  Object  and  Liquid  Entry:  Never  push  objects  of  any kind  into this  product through openings  as they may touch dangerous voltage points or shout-out parts that could result in a re or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.12.  Servicing: Do not attempt to service this product your-self as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servic-ing to qualied service personnel.13.  Damage Requiring Service: Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualied service personnel under the following conditions: a) when the power-supply or plug is damaged; b) if liquid has been spilled  or if  objects  have fallen  into the  product; c) if the  product has  been  exposed  to rain  or  water; d) if
Page 39  Safety NoticesEnglishthe product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualied techni-cian to restore the product to its normal operation; e) if the product  has  been  dropped or damaged in  any way; f) when the product exhibits a distinct change in performance—this indicates a need for service.14. Replacement Parts: When replacement parts are re-quired, be sure that your service technician has used replacement  parts  specied  by  the  manufacturer  or have  the  same  characteristics  as  the  original  part. Unauthorized substitutions may result in re, electric shock, or other hazards.15.  Safety  Check:  Upon  completion  of  any  service  or repairs  to this product,  ask  the service  technician to perform safety checks to ensure that the product is in proper operating condition.16.  Heat: The product should be situated away from heat sources  such  as  radiators,  heat  registers, stoves, or other  products  (including  ampliers)  that  produce heat.Coby and Kyros are trademarks of Coby Electronics Corporation.Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions.Portions of the artwork used for this package are modications based on work created and shared by Google and used according to terms described in the Creative Commons 3.0 Attribution License.HDMI, the HDMI Logo and High-Denition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.microSD is a registered trademark of the SD Card Association.USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.YouTube™ is a trademark of Google, Inc. All other trademarks and logos are property of their respective owners unless indicated otherwise.
Page 40  Índice De ContenidosEspañolContenidos del paquete ...........................................41Características ............................................................42Panorama de la unidad ........................................... 43Acerca de la pantalla táctil..................................... 46Película protectora ............................................. 46Utilización del lápiz óptico ................................. 46Acciones posibles de la pantalla táctil ........... 46Acerca del sensor de orientación .......................... 48Carga de la tableta .................................................. 48Cómo insertar una tarjeta de memoria ..................49Encendido y apagado de la tableta  .....................51Encendido y apagado de la pantalla  (espera)  ................................................................52Desbloqueo de la pantalla ................................52Panorama de la pantalla de Inicio ........................ 54Acerca de las aplicaciones ..................................... 55Aplicaciones preinstaladas ................................56Instalación de aplicaciones ...............................57Acerca de los menús .................................................57Acerca de las noticaciones ................................... 58Requerimientos ...........................................................59Conexión a una red Wi-Fi ......................................... 60Conexión a una computadora ................................69Conexión de auriculares ...........................................70Utilización del conector USB / adaptador para teclado .....71Conexión de un teclado.....................................71Conexión de un dispositivo de  almacenamiento .................................................71Â
Page 41 Muchas GraciasEspañolÂFelicitaciones por su compra de la tableta con acceso a internet Coby® Kyros™. Esta guía le ayudará a comenzar a usar la tableta rápidamente; léala cuidadosamente y guárdela para referencia futura.Para obtener instrucciones detalladas, información actu-alizada y consejos útiles, visite la página Web de Coby en www.cobyusa.com. Elmanualestádisponible para sudescargadesdelapáginaWebdeCobycomoarchivoPDF. ParavisualizarlosdocumentosenformatoPDF,descargueeinstaleelvisualizadorgratuitoAdobeAcrobat,desdeelsitiowebwww.adobe.com.Asegúrese de que los elementos que se muestran más abajo estén incluidos en el paquete. Si faltara algún artículo, comuníquese con el minorista local a quien compró el producto. Tableta con acceso a internet Coby® Kyros™   Estuche protector Modelos Cable USB Conector USB / adap-tador para teclado Audífonos estéreo profesionales Adaptador de alimen-tación Estepaquetepuedecontenerbolsasplásticasuotrosmaterialesquesonriesgososparalosniños.Asegúresedeeliminartodoelmaterialdeem-paquedeformaseguraluegodeabrirelpaquete.
Page 42  Muchas GraciasEspañol Gran pantalla táctil de 7.0”  Controles intuitivos gracias al sistema Android™ OS Navegue la Web Visite sus sitios web favoritos Revise su correo electrónico Manténgase en contacto con su familia y amigos Vea videos de YouTube™ Navegue la comunidad más popular en el mundo para compartir videos Lea sus libros favoritos Descargue miles de libros—el lector de libros elec-trónicos incluido* Descubre miles de aplicaciones para el sistema Android™ Juegos, aplicaciones, y mucho más con el mercado instalado Conéctese a Internet inalámbricamente  Conexión Wi-Fi 802.11 b/g de alta velocidad Disfrute de su biblioteca multimedia en cualquier lugar  La tableta portátil reproduce los formatos más popu-lares de música, video, y fotos Lector de memoria microSD Incremente su capacidad de almacenamiento (hasta 32 GB) Detección automática de orientación Lea de la manera en que lo desee; ¡La pantalla se ajustará automáticamente!*  La lectura de libros en el formato ePub requiere de la aplicación incluida E-book reader.
Page 43 Conozca La Tableta Coby KyrosEspañolÂNombre Descripción1 Tecla volu-men (-)Presione esta tecla para bajar el volu-men.2Tecla volumen (+)Presione esta tecla para subir el volu-men.3 Tecla Power (encendido/ apagado)Presione esta tecla para encender la unidad o para encender y apagar la pantalla.Presione y mantenga presionada esta tecla para ingresar al menú de apagado.4Parlantes5Tecla Reset Presione esta tecla para restablecer la tableta si queda congelada o se com-porta de manera anormal. (Use un clip u otro objeto pequeño para presionar esta tecla con suavidad).Reset
Page 44  Conozca La Tableta Coby KyrosEspañolNombre Descripción6Tecla de función Search (búsqueda)Presione esta tecla para efectuar una búsqueda en Google.7Tecla Menú Presione esta tecla para ver el menú de opciones.Nota:  Si  presiona  la  tecla  Menú  den-tro  de  una  aplicación,  podrá  ver  las opciones  de  dicha  aplicación.  Para ver las opciones del sistema operativo Android, presione la tecla Menú en la pantalla de inicio.8Tecla de función Back (Volv-er atrás)Presione esta tecla para volver a la pantalla anterior. Si aparece el teclado en la pantalla, presione esta tecla para apagar el teclado.9Tecla de función Home (Ini-cio)Presione esta tecla para volver a la pan-talla de inicio.Presione y mantenga presionada esta tecla para ver la lista de las aplicaciones recientemente utilizadas y presione sobre una aplicación de la lista para activar la aplicación.7896
Page 45 Conozca La Tableta Coby KyrosEspañolNombre Descripción10 Ranura para tarjeta microSD Introduzca una tarjeta de memoria externa microSD en esta ranura.11 Entrada para audífonosConexión de salida de audio para audí-fonos.Nota: la salida de los parlantes se de-sactiva  automáticamente  cuando  los audífonos están conectados al  repro-ductor.12 USB 2.0 Puerto de alta veloci-dadConexión a un computador para trans-ferir datos (p.ej., música, videos, fotos, archivos).13 Conector de entrada DCCargue y conecte la tableta con el adap-tador que viene incluido.1112DC IN 5V1013
Page 46  Conozca La Tableta Coby KyrosEspañolEl comprimido viene equipado con una pantalla táctil fácil de usar. Nuestra pantalla táctil resistiva (por ejemplo, MID7010) requiere una ligera presión en la pantalla de plástico para activar las funciones de tableta. Esto se puede hacer con un solo dedo o el lápiz de plástico. Paraevitardañarla pantalla, no lapresioneconfuerzaexcesivaoconotroobjetoquenoseaeldedo(ounlápizstylus).Paraquefun-cioneenformaóptima,asegúresedetenerlasmanoslimpiasantesdeusarloscontrolesenlapantallatáctil.Película protectoraLa pantalla táctil viene con una delgada película protec-tora para protegerla durante su transporte. Debe retirar la película protectora antes de usar la unidad. Para quitarla, simplemente tómela de una esquina y sáquela completa-mente de la pantalla.Uso del lápiz stylusEn los modelos con pantalla táctil resistiva (por ejemplo, MID7010) un lápiz óptico se incluye para su convenien-cia. Usted puede usar la punta del lápiz para hacer selecciones precisas de la pantalla táctil.Funciones de la pantalla táctilPuede controlar las funciones de la tableta utilizando la pantalla táctil en combinación con las tres teclas sensi-bles al tacto ubicadas en la parte superior de la pantalla táctil. Para controlar la tableta con la pantalla táctil, use las yemas de los dedos o el lápiz stylus para manipular íconos, botones, elementos del menú y otros elementos que aparecen en la pantalla.Puede realizar las siguientes funciones en la pantalla táctil utilizando las yemas de los dedos o el lápiz stylus.Un toque: Para activar un elemento en la pantalla (p.ej., íconos de aplicaciones, botones, elementos del menú y letras/símbolos en el teclado de la pantalla), simplemente haga un toque con las yemas de los dedos o con el lápiz stylus.
Page 47  Conozca La Tableta Coby KyrosEspañolToque y mantenga presionado:Algunos elementos de la pantalla tienen una función alternativa si hace un toque sobre ellos y mantiene presionado (p.ej., para abrir un menú alternativo o para activar la función arrastrar). Para hacer un toque y mantener presionado un elemento, haga un toque sobre el elemento y no levante las yemas de los dedos o el lápiz stylus hasta que se cumpla la función.Arrastrar: Arrastre un elemento de la pantalla para cambiar su posición (p.ej., el ícono de una aplicación en la pantalla de inicio).Para arrastrar un elemento, haga un toque sobre él y manténgalo presionado por un momento, luego sin levantar las yemas de los dedos o el lápiz stylus, mueva las yemas de los dedos o el lápiz stylus sobre la pantalla hasta que el elemento se coloque en el lugar deseado.Deslizar: Deslice el dedo o stylus hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por una lista. En algunas pantallas, puede deslizar hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar la vista.Para deslizar, haga un toque sobre la pantalla y luego rápidamente mueva la yema del dedo o el lápiz stylus por la pantalla sin levantarlo. No se detenga sobre la pantalla con el dedo o lápiz stylus en el punto de contacto inicial, porque puede arrastrar un elemento accidentalmente.Doble toque: Rápidamente toque dos veces la pantalla sobre una página Web u otra aplicación en la pantalla para acercar (la aplicación debe incluir la función de doble toque o Zoom). En el navegador, si hace un doble toque sobre la sección de una página Web, el navegador acercará la sección y la ajustará al ancho de la pantalla.
Page 48  Conozca La Tableta Coby KyrosEspañolLa tableta tiene un sensor que automáticamente cambia la orientación de la mayoría de las pantallas a medida que usted gire la tableta. El sensor funciona mejor si la tableta se gira en forma perpendicular al suelo (es decir, cuando la tableta se mantiene en posición vertical y no en sentido plano).El sensor de orientación se puede encender y apagar en el menú de conguraciones de pantalla.La tableta trae incorporada una batería recargable de polímero de litio.Antes de usar la tableta, la batería tiene que estar completamente cargada. La luz azul del indicador de carga de la batería se encenderá cuando la batería esté totalmente cargada.Cómo cargar la batería:1.  Introduzca un extremo del adaptador que viene incluido, en un enchufe AC 100-240V.2.  Enchufe el otro extremo del adaptador incluido en la entrada de conexión de la tableta.3.  Desconecte el adaptador cuando la tableta esté completamente cargada. Labateríautilizadaenestedispositivopuedecausarunincendiooquemadurasporagentesquímicossinoesutilizadacorrectamente.Nodesarme,incinereocalienteeldispositivo.Nodejeeldispositivoenunlugarquerecibaluzdirectadelsoloenunautomóvilconlasventanascerradas.Noconecteeldispositivoaunafuentedepoderdistintadelaqueseindicaaquíoenlaetiqueta,yaquepuedehaberriesgodeincendiooelectrocución.
Page 49  Conozca La Tableta Coby KyrosEspañolLa tableta es compatible con tarjetas de memoria microSD. Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta microSD si desea: Aumentar la capacidad de memoria de su tableta Reproducir archivos de medios almacenados en la tarjeta de memoria (p.ej., música, video o archivos de fotos).Para introducir una tarjeta de memoria:1.  Alinee la tarjeta de memoria con la ranura para tarjeta. Los contactos metálicos de la tarjeta de memoria deberán mirar hacia abajo, alejados de la pantalla LCD.2.  Introduzca la tarjeta en la ranura, que incluye resortes. Empuje la tarjeta hasta que encaje en su lugar y suene un clic. NointenteintroducirotrosobjetosquenoseaunatarjetadememoriamicroSDenlaranuraparatarjeta.Unatarjetadememoriacompatibledebeencajar fácilmente enlaranura paratarjeta.Siencuentraresistencia,veriquesilatarjetaestáalineada.Nointenteforzarlatarjetahaciaadentro. Evitetocarloscontactosdoradosdelatarjetadememoria.Cómo liberar y retirar la tarjeta de memoria:1.  RETIRE la tarjeta de memoria.a. En la pantalla de inicio, haga un toque sobre la tecla Menu y luego presione la opción Conguraciones para que aparezca el menú de conguraciones.b. Haga un toque sobre SD card & Device storage (tarjeta SD y dispositivo de almacenamiento) para que aparezca la conguración de la tarjeta SD y dispositivo de almacenamiento.c. Haga un toque sobre la opción Unmount SD card (retirar tarjeta SD) para que pueda retirar la tarjeta de memoria de forma segura.
Page 50  Conozca La Tableta Coby KyrosEspañol2.  Presione la tarjeta dentro de la ranura hasta que sienta un clic. Entonces, la tarjeta saldrá de la ranura por los resortes.3.  Tome la tarjeta por los bordes para extraerla. Paraevitardañosycorrupcióndelosdatos,noextraigalatarjetadememoriamientrasestégrabando o leyendodatosenlatarjeta.Porejemplo,nosaquelatarjetamientrasestéreproduciendo unarchivodemúsicaalmacenadoenlatarjeta.
Page 51  Primeros PasosEspañolÂPara encender la tableta haga lo siguiente: Presione y mantenga presionada la tecla Power (encendido) hasta que se encienda la pantalla LCD. Espere hasta que aparezca la pantalla de inicio. Luego, la tableta estará lista para usar.Para apagar la tableta haga lo siguiente:1. Presione y mantenga presionada la tecla Power hasta que aparezca el menú de Opciones del Dispositivo.2. Toque Power off (apagar) desde la pantalla. Apa-recerá un mensaje de confrmación3. Toque OK para apagar la tableta.
Page 52  Primeros PasosEspañolCómo encender y apagar la pantalla (Standby) Si la tableta está encendida, puede apagar la pantalla para ahorrar batería. Simplemente presione la tecla Power una vez para apagar la pantalla. Presione la tecla Power nuevamente para volver a encender la pantalla. Paraahorrarbatería,puedecongurarlatable-taparaqueseapagueautomáticamentecuan-donoestéenuso(entre1y30minutos).Estaopción,Screentimeout(pantallaentiempodeespera),puedeencontrarlaenelmenúDisplay(menúdepantalla).Cómo desbloquear la pantallaCuando la pantalla se apague, deberá desbloquearla para volver a encenderla.Para desbloquear la pantalla, arrastre el icono lock (blo-queo) a través de la pantalla hacia el icono del altavoz.
Page 53  Primeros PasosEspañolLa pantalla de inicio es el punto de partida para todas las funciones de su tableta.2341Nombre Descripción1 Barra de noticaciónMuestra los iconos de noticación como mensajes nuevos o alarmas; arrastre la barra hacia abajo hasta la parte inferior de la pantalla para abrir el Panel de noti-caciones por completo. El lado derecho de la barra muestra también la infor-mación de estado como por ejemplo la hora, el nivel de batería, y la potencia de la señal de la red.Nota: Puede presionar la tecla Menu y luego tocar Notications (noticacio-nes) para abrir por completo el  panel de noticaciones desde la pantalla de inicio.2Widgets Los widgets son pequeñas aplicacio-nes que puede utilizar directamente desde la pantalla de inicio. Para agregar widgets a la pantalla de inicio, toque y mantenga presionado un punto vacío de la pantalla de inicio; el menú Add to Home screen (agregar a la pantalla de inicio) aparecerá. Toque Widgets; luego elija un widget desde el menú.3Lengüeta de acti-vaciónAbra el activador para ver una lista de las aplicaciones instaladas en la tableta. Toque la lengüeta de activación para abrir el activador.4Iconos Toque un icono para abrir una apli-cación o una carpeta.
Page 54  Primeros PasosEspañolPara abrir una aplicación, toque el ícono de la aplicación en la pantalla de inicio o en el Launcher.Pantalla Launcher: Lapantallaarribaindicadaesparapropósitosilustrativossolamente.Cobysereservaelderechodemodicarymejorarlalistanaldeaplicacionesdisponiblesenlatableta.Aplicaciones que vienen instaladasAlgunas aplicaciones han sido instaladas en su tableta para su conveniencia. Estas aplicaciones incluyen las siguientes:Ver la hora actual, o congurar una alarma.Descargar y leer miles de libros electrónic-os. Compatible con el estándar ePub.Encontrar y mostrar archivos de instalación de aplicaciones (APKs) en su tableta.El acceso a miles de aplicaciones con GetJar mercado.Navegar la web.
Page 55  Primeros PasosEspañolRealizar operaciones matemáticas simples.Vea sus calendarios de Google o Exchange (una cuenta de Google o Exchange es nec-esario).Revisar su correo electrónico.Recibir 10 dólares de la música de eMusic.Ver y gestionar los archivos almacenados en la tabla.Visita http://www.estrongs.com/en/products/le-explorer.html para más información.Apague aplicaciones para ahorrar batería.Visita http://www.estrongs.com/en/products/task-manager.html para más información.Reproducir fotografías y videos.Reproducir música.Acceder al Menú de conguraciones para ajustar las opciones de la tableta.Aumentar la precisión de la pantalla táctil.Iniciar la página de navegación móvil de YouTube™ para ver videos desde internet.Aumentar la GSensor de la pantalla táctil.
Page 56  Primeros PasosEspañolCómo instalar las aplicacionesTambién puede descargar un instalar aplicaciones adi-cionales de mercado de las aplicaciones del dispositivo, el navegador web, o de otras fuentes.La tableta debe estar congurada para permitir la instalación de aplicaciones de fuentes que no se encuen-tren en el mercado. Puede seleccionar la opción Fuente Desconocida del menú Application settings (congura-ción de aplicaciones). Sudispositivo deInternetmóvilCobypuedeincluirelaccesoa,oinformaciónsobre,contenidos,productos,aplicacionesyserviciosdeterceros.Suusodedichoscontenidosdeterceros,losproductos,aplicacionesyserviciosesadiscrecióndeltercero,yexpresamentereguladoporlostérminosdedichotercerodeuso,incluyendolaspolíticasdeprivacidaddecualquierdichotercero,dedichocontenido,productos,aplicacionesyservicios.CobyElectronicsCorporationnosehaceresponsableyniegatodaslasgarantíasdeningúntipoconrespectoatodoelcontenidodedichosterceros,productos,aplicacionesy servicios.CobyElectronicsCorporationnoseráresponsableporcualquierpérdida,gastosodañossufridosdebidoasuaccesoousodeloscontenidosdeterceros,losproductos,aplicacionesoservicios.La tableta presenta dos tipos de menú.1. 1.  Menú de opciones. 1. Los menús de opciones contienen elementos relacio-nados a la pantalla o aplicación actual. Para ver un menú de opciones, presione la tecla Menú. Notodaslas pantallas o aplicaciones tienenunmenúdeopciones.Sinohayunmenúdeopciones,nadaocurrirásipresionalateclaMenu.
Page 57  Primeros PasosEspañol2. Menú de contexto.El menú de contexto contiene elementos relativos a un elemento especíco en la pantalla. Para visualizar el menú de contexto, toque y manténgase sobre un elemento en la pantalla.Toque y mantenga All pictures(43).Aparecerá un menú de contexto. Notodosloselementostienenunmenúdecontexto.Sinohayunmenúdecontexto,nadaocurrirásitocaymantieneelelemento.
Page 58  Primeros PasosEspañolLos íconos que aparecen en la barra de noticaciones en la parte superior de la pantalla avisan cuando llegan nuevos mensajes, suena la alarma o se activan otras funciones de la aplicación.Visualice y responda a las noticaciones abriendo el panel de noticaciones completamente. Arrastre la barra Notication hacia abajo de la pantalla para abrir el panel de noticaciones desde cualquier pantalla, o bien Presione la tecla Menu en la pantalla de inicio, luego haga un toque en Notication para abrir el panel de noticaciones.1.  Cómo contestar una noticación:Haga un toque sobre una noticación de la lista, se cer-rará el panel de noticaciones y se activará la aplicación asociada a la noticación.2.  Cómo borrar todas las noticaciones:Haga un toque sobre el botón Borrar en la parte superior derecha del panel de noticaciones, el panel se cerrará y se borrarán todas las noticaciones.3.  Cómo cerrar el panel de noticaciones: Arrastre la manecilla en la parte inferior del panel de noticaciones hasta la parte superior de la pantalla, o bien Presione la tecla Back (volver atrás).
Page 59  Conexión A InternetEspañolÂEsta tableta puede utilizar una conexión de datos vías Wi-Fi para conectarse a internet. La tecnología inalámbrica Wi-Fi puede proporcionar acceso a internet a distancias de más de 300 pies; sin embargo, esta distancia puede verse afectada por el entorno de utilización y por el enrutador Wi-Fi.Con el n de realizar la conexión a internet, necesitará lo siguiente:1.  Un enrutador inalámbrico o un punto de acceso a internet con una conexión a internet de banda ancha.El enrutador inalámbrico debe ser compatible con conex-iones Wi-Fi 802.11b y g. Si el enrutador es compatible con conexiones 802.11n, asegúrese de que haya sido congu-rado para aceptar también conexiones 802.11b y g. Serecomiendaunavelocidaddeconexiónmín-imade64Kbps.LasvelocidadessuperiorespermitiránmejoresexperienciasenInternet.2. Conguraciones de red del enrutador inalámbricoNecesitará saber el nombre de la red (SSID), y la con-traseña u otras credenciales si su red es segura. Estas conguraciones pueden encontrarse por lo general en la página web de administración del enrutador inalámbrico.Consulte la documentación del enrutador inalámbrico en busca de ayuda, o pida al administrador de la red los detalles de la conexión. Puedequeencuentreconexionesaredesabi-ertasdeWi-Fi,o“hotspots”.Estasredessonconguradasporlogeneraldemodoquepuedaconectarsesinlanecesidaddeconocerestasconguraciones;latabletaobtendráautomática-mentetodalainformaciónnecesariadelenruta-dor.
Page 60  Conexión A InternetEspañolLa barra de noticación mostrará iconos que indiquen el estado del Wi-Fi de la tableta.Noticación que indica que existe una red Wi-Fi abierta dentro del rango de la tableta.Conectado a una red Wi-Fi (la señal indica la intensidad de la conexión).[no icon]No existen redes Wi-Fi dentro del rango de la tableta, o el receptor de Wi-Fi se encuen-tra apagado.1. Encienda el receptor de Wi-Fi si aún no se encontr-ara encendido. Para encender el receptor de Wi-Fi:a.  Vaya a la pantalla de Inicio:  Presione la tecla Inicio.b.  Abra el Menú de conguraciones:   Toque la tecla Menu, luego toque Settings (conguraciones).c.  Abra el menú Wireless & networks (conexiones inalámbricas y redes):   Toque Wireless & networks (conexiones inalámbricas y redes).d. Abra el menú de conguraciones de Wi-Fi: Toque Wi-Fi settings (conguraciones de Wi-Fi).e.  Asegúrese de que la opción del cuadro de selec-ción de Wi-Fi se encuentre seleccionado: Toque Wi-Fi.Cuando el receptor de Wi-Fi se encuentre encendido, la tableta buscará y mostrará una lista de las redes Wi-Fi disponibles.
Page 61  Conexión A InternetEspañol Silatabletaencontraraunaredalaquesehayaconectadopreviamente,seconectaráautomáti-camentealaredconocida. Silatabletanomostrarasuredenlalista,puederealizarunanuevabúsquedaderedes.Parare-alizarunanuevabúsquedaderedes,toquelateclaMenu,yluegolateclaBúsqueda.2.  Selección de una red Wi-Fi disponible para realizar la conexión:Desde el mismo Menú de conguraciones Wi-Fi, toque una de las redes de la lista.Si la red es abierta, la tableta le solicitará una conr-mación de conexión a la red. Toque Connect (conectar) para conrmar.Si la red es segura (se indica con un icono de bloqueo), la tableta le pedirá ingresar una contraseña u otras credenciales.  Toque el cuadro de Contraseña de red inalámbrica para mostrar el teclado en pantalla e ingresar la contraseña. Toque Connect (conectar) para conrmar.Cuando se haya conectado exitosamente a una red Wi-Fi, la barra de noticaciones en la parte superior de la pantalla mostrará un indicador de señal Wi-Fi. ParaaprendercomoagregarunaredWi-Fiqueseencuentrefueradelrangodelatableta ocuandoelenrutadorseencuentreconguradoparaocultarelnombredelared(SSID);oparacongurarorasopcionesavanzadasdeWi-Fi,consulteelmanual.
Page 62  Navegando La WebEspañolÂEl navegador le permite visitar páginas web y encontrar información en internet. Manténgase al día con las noticias, sus amigos, o disfrute de videos de YouTube™, la comunidad más popular en el mundo para compartir videos.Para utilizar el navegador, la tableta debe estar conectada a internet. Consulte la sección “Conexión a Internet” para saber como conectar la tableta a internet.Para abrir el navegador, toque el icono del navegador desde la pantalla de inicio o desde el activador.12Nombre Description1Barra de direc-cionesMuestra la dirección (URL) de la página actual. Toque la barra para ingresar una nueva dirección o para realizar una búsqueda en la web.2Icono señalador Toque el icono Bookmark (señalador) para ver o agregar se-ñaladores, para ver sus sitios más visitados, o para ver el historial del navegador.
Page 63  Navegando La WebEspañolA continuación se describen algunas acciones comunes del navegador.  Para dirigirse a una página web.1.  Toque la Barra de direcciones en la parte superior de la pantalla del navega-dor. El teclado en pantalla se abrirá automáticamente. (si la barra de direc-ciones no se encon-trara visible, arrastre la página hacia abajo para volver a la parte superior de la pantalla del navegador.)2.  Utilice el teclado para ingresar la dirección (URL) de la página web (por ejemplo: m.youtube.com).3. Toque Go (ir) para abrir la página web. Para colocar un señalador a una página.  Señale sus páginas web favoritas para acceder más rápido a ellas sin tener que ingresar la dirección manualmente.1.  Diríjase a la página web que quiera señalar.2.  Toque el icono Bookmark (señalador) a la derecha de la barra de direc-ciones.3.  Toque el cuadro Add (agregar).
Page 64  Navegando La WebEspañol4.  Si lo desea, puede modicar el nombre del señalador o su ubicación (direc-ción URL). De lo contrario, toque OK para nalizar el agregado de un señalador. Para dirigirse a una página web con señalador. 1.  Toque el icono Bookmark (se-ñalador) a la dere-cha de la barra de direcciones.2.  Toque uno de los cuadros de los señaladores para abrirlo.Para abrir una nueva ventana del navegador.1.  Presione la tecla Menu para mostrar las opciones del navegador.2. Toque New Window (nueva ventana) para abrir una nueva ventana del navegador.
Page 65  Navegando La WebEspañol Para cambiar entre ventanas del navegador.1.  Presione la tecla Menu para mostrar las opciones del navegador.2. Toque Windows (ventanas) para mostrar una lista de las ventanas del navegador abiertas.3.  Toque el nombre de una ventana para dirigirse a ella, o toque la "X" para cerrar la ventana.
Page 66  Administración De AplicacionesEspañolÂLa descarga y la instalación de nuevas aplicaciones en su tableta puede extender su funcionalidad de muchas maneras diferentes.Puede descargar, e instalar aplicaciones desde la tienda Aplicaciones incluida. Para abrir la tienda electrónica Aplicaciones:1.  Toque el icono Launcher (activador).2.  Toque el icono GetJar.Cuando instale una aplicación, la misma le informará acerca de cuales funciones del teléfono requiere con-trolar y si requiere acceso a sus datos. Asegúrese de revisar cuidadosamente estos requerimientos de acceso antes de completar la instalación. Seaespecialmentecuidadosoconaquellasaplicacionesquerequieranmuchasfuncionesounacantidadimportantedesusdatos.Ustedeselresponsableporlosresultadosdelasaplicacionesinstaladasenlatableta.
Page 67  Administración De AplicacionesEspañol Usted puede aprender más acerca de GetJar, y navegar por las aplicaciones, visite su sitio web en www.getjar.com. Algunosdesarrolladorespermitenladescargae instalacióndelasaplicacionesdirectamentedesdesusitioweb. Sudispositivo deInternetmóvilCobypuedeincluirelaccesoa,oinformaciónsobre,contenidos,productos,aplicacionesyserviciosdeterceros.Suusodedichoscontenidosdeterceros,losproductos,aplicacionesyserviciosesadiscrecióndeltercero,yexpresamentereguladoporlostérminosdedichotercerodeuso,incluyendolaspolíticasdeprivacidaddecualquierdichotercero,dedichocontenido,productos,aplicacionesyservicios.CobyElectronicsCorporationnosehaceresponsableyniegatodaslasgarantíasdeningúntipoconrespectoatodoelcontenidodedichosterceros,productos,aplicacionesy servicios.CobyElectronicsCorporationnoseráresponsableporcualquierpérdida,gastosodañossufridosdebidoasuaccesoousodeloscontenidosdeterceros,losproductos,aplicacionesoservicios.Para desinstala una aplicación:1.  Desde la pantalla de inicio, toque la tecla Menu.2. Toque Settings (conguraciones) para abrir el menú de conguraciones.3. Toque Applications (aplicaciones), y luego toque Manage applications (administrar aplicaciones) para mostrar una lista de todas las aplicaciones instaladas en la tableta.
Page 68  Administración De AplicacionesEspañol4.  Toque el nombre de la aplicación que desea desin-stalar; la pantalla de información de la aplicación se abrirá.5. Toque Uninstall (desinstalar). La tableta le solicitará una conrmación.6. Toque OK para desinstalar la aplicación.
Page 69  Conexiones OpcionalesEspañolÂConecte la tableta a una computadora para transferir archivos.1.  Conexión de la tableta a una computadora.Con el cable USB incluido: Enchufe el extremo pequeño del cable en el conector USB 2.0 de alta velocidad de la tableta. Conecte el extremo grande del cable a un puerto USB 2.0 de alta velocidad disponible de la computa-dora.2.  Cuando la tableta se encuentre conectada, aparecerá un icono de USB en la barra de noti-caciones.Arrastre la barra de noticaciones hacia abajo para abrir el panel de noticaciones.
Page 70  Conexiones OpcionalesEspañol3.  Montaje del dispositivo de almacenaje. Toque el icono de conexión USB (interno) para mon-tar el almacenamiento integrado de la tableta, luego toque “Mount” (montar) cuando se le requiera para conrmar. Cuando se encuentre montada, podrá copiar archivos desde y hacia la tableta, y desde y hacia la computadora. Si la tableta cuenta con una tarjeta de memoria, toque el icono de conexión USB (externo) para mon-tar la tarjeta, luego toque “Mount” (montar) cuando se le requiera para conrmar. Cuando se encuentre montada, podrá copiar archivos desde y hacia la tarjeta de memoria, y desde y hacia la computadora. La tableta será reconocida por la computadora como si fuera un disco de memoria removible. Arrastre y suelte archivos entre la tableta y la computadora. Para informarse más acerca de la copia de archivos, consulte la documentación incluida con su computadora o con su sistema operativo.Conecte un par de auriculares (o audífonos) a la tableta para disfrutar de los medios en privado.Reduzca el nivel de volumen de la tableta antes de re-alizar la conexión de los auriculares, y luego incremente suavemente el nivel de volumen hasta un nivel cómodo. Los auriculares deben contar con un enchufe de 3.5 mm (1/8 de pulgada). Cuando se encuentren conectados los auriculares, la salida de los altavoces se desactivará automática-mente. Losexpertosenaudiciónadviertencontraelusoconstantedeestéreospersonales avolumenalto.Laexposiciónconstantealvolumenaltopuedellevaralapérdidadelaaudición.Silezumbanlosoídososufreunapérdidadeaudición,suspendaelusoybusqueasesoramientomédico.
Page 71  Conexiones OpcionalesEspañolEl adaptador USB de tamaño completo puede ser utilizado para conectar y utilizar dispositivos USB con la tableta. El adaptador convierte el puerto mini USB de la tableta en un conector USB On-the-Go (OTG).Conexión de un tecladoPara las ocasiones cuando quiera escribir durante un largo período de tiempo, puede necesitar conectar un teclado de tamaño completo a la tableta. Utilice el adaptador USB de tamaño completo (tipo A) para conectar un teclado a la tableta. Puedeutilizarestaconexióntambién paraagregarunratónalatableta. Eladaptadorsoportaunaconexiónalavez.Parautilizarsimultáneamenteunteclado yunratón,necesitaráagregarunconcentradorUSBexterno.Conexión de un dispositivo de almacenamientoUtilice el adaptador USB de tamaño completo (tipo A) para conectar un dispositivo de almacenamiento a la tableta (por ejemplo: un dispositivo de memoria ash USB). Estaconexiónsoportauntamañomáximodeal-macenamientode4GB.Paraincrementarlaca-pacidaddealmacenamiento,puedeagregarsealatabletaunatarjetadememoriamicroSD.
Page 72  Setting The System OptionsEspañolÂOpen the system settings menu to adjust how the tablet looks and functions. Manyapplicationswillhavetheirownsettings;refertothedocumentationprovidedbytheap-plicationdevelopertolearnmore.To open the Settings menu:1.  From the Home screen, press the Menu key.2. Touch Settings to open the Settings menu.The settings are grouped by category. Touch a category to open and adjust its settings. PleaserefertothemanualforadescriptionoftheitemsintheSettingsmenu.
Page 73  EspecicacionesEspañolÂVisite nuestro sitio web www.cobyusa.com para obtener información actualizada acerca del producto. El diseño, las especicaciones y el manual están sujetos a cambios sin previa noticación.Procesador ARM1176™ (800 MHz)Memoria RAM 256 MB DDR2Almacenamiento Memoria ash integrada de 4GBRanura para tarjeta microSD (máximo soportado: 32GB)Pantalla TFT LCD de 7.0” (800 x 480) con touch-screen resistivoConexión a redes Wi-FiIEEE 802.11 b/gSalida de audio Auriculares de 3.5 mmInterfaz para PC USB 2.0 de alta velocidadSistema opera-tivoAndroid™ 2.3Alimentación Batería recargable de Li-Po Adaptador de alimentación (CC 5V)Tiempo de uti-lización (horas) *Hasta 9 horas de música, 3 horas de video, 4 horas de navegación web* LamúsicafueprobadaconunarchivoMP3de128kbps;elvideofueprobadoconunarchivode1920x1080MPEG-4/AVC;lanavegaciónfueprobadaconelbrillodelapantallaestablecidoenelpuntoprecon-guradoenfábrica.Eltiempodereproducciónactualpuedevariar.
Page 74  SoporteEspañolÂSi tiene algún problema con este dispositivo, verique nuestro sitio web en www.cobyusa.com para obtener respues-tas a preguntas frecuentes (FAQ) y las actualizaciones de productos. Si estos recursos no resuelven el problema, por favor, póngase en contacto con Soporte Técnico.Correo electrónico: techsupport@cobyusa.comSitio web: www.cobyusa.comTeléfono:  Los residentes de US: 877-302-2629, De Lunes a viernes (9:00–21:00 EST)  Residentes de Canadá: 855-542-8917, De lunes a viernes (8:00–20:00 EST)
Page 75  Avisos De SeguridadEspañolÂLa gura de relámpago que termina en punta de echa dentro de un triángulo equilátero tiene por nalidad aler-tar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto que podría tener potencia suciente para constituir un riesgo de choque eléctrico.El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y reparación importantes en el material impreso que acompaña al artefacto. Paraobtenerinformacióndereciclajeoeliminaciónsobreesteproducto,comuníqueseconsusautori-dadeslocalesoconlaAlianzadeIndustriasElec-trónicas:www.eiae.org.Para uso de los clientes:Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras.Nº de ModelNº de SerieADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Dentro del gabi-nete se encuentra presente alto voltaje peligroso. No abra el gabinete.Proteja su capacidad de audición: Los expertos en audición advierten contra el uso constante de reproductores personales de audio a volumen alto. La exposición constante al volumen alto puede llevar a la pérdida de la audición. Si le zumban los oídos o sufre una pérdida de audición, suspenda el uso y busque asesoramiento médico.Nota: Si el producto repentinamente no responde o se apaga, es posible que la causa sea una descarga electrostática. En tal caso, siga los procedimientos que se detallan a continuación para la recuperación:•  Apague el dispositivo presionando suavemente el botón RESET (reinicio).•  Encienda nuevamente la unidad.
Page 76  Avisos De SeguridadEspañolEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:(1)  Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y(2)  Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado.Nota:  Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y emplea según las instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no ocurrirá en una instalación en par-ticular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar o encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:•  Reorientar o reubicar la antena receptora. •  Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. •  Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor. •  Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y TV para obtener ayuda.Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los límites de la clase B, en la sub parte B de la Parte 15 de las normas de la FCC.No efectúe cambios ni modicaciones al equipo, excepto en caso de que así lo especique el manual. Si se deben efectuar tales cambios o modicaciones, se le solicitará que detenga el funcionamiento del equipo.
Page 77  Avisos De SeguridadEspañol1.  Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc-ciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto.2.  Conserve  las  instrucciones:  Deberá  conservar  las instrucciones  de  seguridad  y  funcionamiento  para referencia futura.3.  Preste atención  a las advertencias: Deberá respetar todas las advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de funcionamiento.4.  Siga  las  instrucciones:  Deberá  seguir  todas  las  in-strucciones de uso y funcionamiento.5.  Limpieza:  Desconecte  este  producto  del  tomacorri-ente de pared antes de la limpieza. No utilice produc-tos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiar.6. Complementos: Utilice sólo complementos recomen-dados por el fabricante. El uso de otros complemen-tos puede ser peligroso.7.  Agua y humedad: No utilice este producto cerca del agua  (por  ejemplo:  cerca  de  una  bañera,  lavatorio, lavaplatos o tina para lavar ropa, en un sótano mojado ni cerca de una piscina o similar).8.  Ventilación:  El  gabinete  posee  ranuras  y  aberturas para  asegurar  la  correcta  ventilación  del  producto  y para protegerlo del recalentamiento. Nunca se  debe bloquear  estos  oricios  al  colocar el  producto  sobre una  cama,  sofá,  alfombra  u  otras  supercies  simil-ares. No se debe colocar este producto en un mueble empotrado,  tal  como  biblioteca  o  estante, salvo que se proporcione una ventilación correcta o se cumplan las instrucciones del fabricante del producto.9.  Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizarse sólo  con  el  tipo  de  fuente  de  alimentación  indicada en la etiqueta de clasicación. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con  el  distribuidor  del  producto  o  con  la  compañía eléctrica  local.  Para  los  productos  que  funcionan  a batería o con otras fuentes de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento.10. Sobrecarga:  No  sobrecargue  los  tomacorrientes, al-argues o enchufes de pared, ya que esto puede tener como  resultado  un  riesgo  de  incendio  o  descarga eléctrica.11.  Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca obje-tos  de  ningún  tipo  dentro  de  este producto  a  través de las aberturas, ya que pueden ponerse en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocir-cuitos que ocasionarían incendios o descargas eléc-tricas. No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el producto.
Page 78  Avisos De SeguridadEspañol12.  Reparaciones: No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expon-dría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualqui-er  reparación, póngase  en  contacto  con  el  personal técnico calicado.13. Daños  que  requieran  servicio  técnico:  Desconecte este producto del enchufe de pared y contáctese con personal técnico calicado en las siguientes situacio-nes: a) cuando la fuente de alimentación o el enchufe estén  dañados;  b)  si  se  ha  derramado  líquido,  han caído  objetos  dentro  del  producto;  c)  si  el  producto ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no funciona  normalmente al seguir  las instrucciones de  funcionamiento.  Ajuste  sólo  aquellos  controles incluidos en  las instrucciones de  funcionamiento, ya que  el  ajuste  inadecuado  de  otros  controles  puede ocasionar daños y requerir con frecuencia un trabajo extenso por parte de  un técnico  calicado para res-taurar el funcionamiento normal del producto; e) si el producto se ha caído o ha sufrido algún daño; f) cu-ando el producto presenta un cambio marcado en su rendimiento; esto indica que necesita mantenimiento.14. Piezas  de  reemplazo:  Cuando  se  requieren  piezas  de reemplazo,  asegúrese  de  que  el  servicio  técnico  haya utilizado  las  piezas  de  reemplazo  especicadas  por  el fabricante o que posean las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga eléctrica u otros riesgos.15.  Controles de seguridad: Una vez completado el ser-vicio o las  reparaciones de este producto, solicite al servicio  técnico  que  realice  controles  de  seguridad para asegurar que se encuentra en condición de fun-cionamiento correcto.16.  Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas  u  otros  productos  (incluidos  amplicadores) que produzcan calor.
Page 79  Avisos De SeguridadEspañolCoby y Kyros son marcas registradas de Coby Electronics Corporation.Android es una marca registrada Google Inc. El uso de esta marca registrada está sujeto a los permisos de Google.Partes de la obra de arte utilizado en este paquete son modicaciones basadas en el trabajo creado y compartido por Google y se utilizan de acuerdo a los términos descritos en la Atribución de licencia Creative Commons 3.0.HDMI, el logotipo HDMI y High-Denition Multimedia Interface son marcas o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.microSD es una marca comercial de SD Card Association.USB es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc.YouTube™ es marca registrada de Google, Inc. Todas las demás marcas registradas y logotipos pertenecen a sus respectivos propietarios, salvo que se indique lo contrario
EspañolPage 80  Avisos De Seguridad
Page 81 Table Des MatièresFrançais Contenu de l’emballage ...........................................82Caractéristiques ......................................................... 83L’appareil en un coup d’oeil .................................... 84A propos de l’écran tactile .......................................87Film de Protection ................................................87Utilisation du Stylet ...............................................87Actions d’écran tactile ........................................87A propos du Capteur d’Orientation ........................89Recharge de la Tablette............................................89Insertion d’une Carte Mémoire ................................89Pour insérer une carte mémoire ........................89Pour relâcher et enlever une carte mémoire ..91Allumer et éteindre la Tablette  ................................92Allumer ou éteindre l’écran (Veille)  ..................93Déverrouillage de l’écran ...................................93L’Ecran d’Accueil en un Coup d’Oeil ......................95A propos des applications ........................................96Applications Pré-installées ..................................97Installation d’Applications...................................98A propos des Menus ...................................................98Exigences ...................................................................101Connexion à un réseau Wi-Fi ..................................102 Se connecter à un Ordinateur ................................ 111Branchement des écouteurs .................................. 112Utilisation de l’Adaptateur pour Hôte/ Clavier USB ................................................................. 113Connexion à un Clavier .................................... 113Connexion d’un Dispositif de Stockage .......... 113    Â
Page 82  MerciFrançais ÂFélicitations pour votre achat d’une Tablette Internet Kyros™ de Coby®. Ce guide est fourni pour vous aider à  utiliser votre lecteur sans tarder ; veuillez le lire attentivement et le conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement.Pour des instructions détaillées, des informations récentes et des conseils utiles, veuillez visiter le site Web de Coby sur www.cobyusa.com. VouspouvezégalementtéléchargerlemanuelsurlesiteWebdeCobysousformedechierPDF. PourvisualiserlesdocumentsPDF,té-léchargez et installezgratuitementlelecteurAdobeAcrobatàpartirdusiteWebAdobesurwww.adobe.com.Vériez que les articles mentionnés ci-dessous sont présents dans l’emballage. Si l’un de ces articles est manquant, veuillez contacter votre revendeur. Tablette Internet Kyros™ de Coby® Etui de protection Stylet Câble USB Adaptateur pour hôte/clavier USB Ecouteurs stéréo professionnels Adaptateur d’alimentation Cetemballagepeutcontenirdessacsenplas-tiqueouautres matériaux quiprésententundangerpourlesenfants.Veillezàéliminerentoutesécuritétousles matériaux d’emballageaprèsl’ouverture.
Page 83 MerciFrançais  Naviguez le Web Visitez vos sites web favoris Vériez vos e-mails Gardez contact avec vos amis et votre famille Regardez des vidéos YouTube™ Parcourez la communauté de partage de vidéos la plus populaire du monde Lisez vos livres favoris Téléchargez des milliers de livres avec le comprenait lecteur E-book* Découvrez de milliers d’applications pour Android™ Jeux, applications, et plus encore avec le marché installé Branchez-vous à l’Internet sans l  Réseautage Haut Débit Wi-Fi 802.11 b/g/n Protez de votre bibliothèque multimédia n’importe où  Une centrale portable lit des formats musique, vidéo et photo populaires Lecteur de carte mémoire microSD Augmentez votre capacité de stockage (jusqu’à 32 Go pris en charge) Détection de l’orientation automatique Lisez comme vous le souhaitez ; l’écran s’ajuste automatiquement !*  Si vous voulez lire des livres dans le format ePub, cela nécessite l’application de lecteur électronique incluse.
Page 84  Apprendre À Connaître Le Kyros De CobyFrançais ÂNom Description1Touche Volume – Appuyez pour baisser le niveau du volume. 2Touche Volume + Appuyez pour augmenter le niveau du volume.3 Touche Al-lumageAppuyez pour allumer l’appareil, ou pour allumer et éteindre l’écran. Maintenez la pression sur la touche pour accéder au menu Extinction. 4Haut-parleurs5Touche Reset Appuyez pour réinitialiser la tablette si elle se bloque ou se comporte d'une manière anormale. (Servez-vous d'un trombone ou d'un autre objet similaire pour appuyer doucement sur cette touche). Reset
Page 85 Apprendre À Connaître Le Kyros De CobyFrançais Nom Description6Touche électro-nique Search Appuyez pour procéder à une recher-che à l'aide de Google. 7Touche électro-nique Menu Appuyez pour voir le menu des options. Remarque : Lorsque l’on appuie sur la touche  Menu  en  étant  au  sein  d’une application,  on  voit  les  options  rela-tives  à  cette  application.  Pour  voir les  options  du  système  Android,  ap-puyez  sur  la  touche  Menu  sur  l’écran d’accueil. 8Touche électro-nique Back Appuyez pour revenir à l'écran précé-dent. Si le clavier est aché sur l'écran, appuyez pour fermer le clavier. 9Touche électro-nique Home Appuyez pour revenir à l’écran d’accueil. Maintenez la pression pour voir une liste des dernières applications utilisées ; appuyez sur une application de la liste pour la lancer. 7896
Page 86  Apprendre À Connaître Le Kyros De CobyFrançais Nom Description10 Logement microcarte SD C’est à cet endroit que vous chargerez vos microcartes mémoire SD. 11 Prise jack pour casque. Point de sortie audio pour casques. Remarque  :  la  sortie  haut-parleur  se coupe  automatiquement  lorsque  l’on relie  des  écouteurs  ou  un  casque  au lecteur. 12 Port Grande Vitesse USB 2.0 Relié à un ordinateur, permet le trans-fert de données (par ex., musique, vidéos, photos, chiers.) 13 Prise jack d'alimentation (entrée DC) Permet la charge et l’allumage de la tablette grâce au transformateur fourni. 1112DC IN 5V1013
Page 87  Apprendre À Connaître Le Kyros De CobyFrançais Votre tablette est équipée d’un écran tactile facile à utiliser. Notre écran tactile résistif (par exemple MID7010) exige une légère pression sur l’écran en plastique pour activer des fonctions de la tablette. Ceci peut être fait avec un seul doigt ou un stylet en plastique.  Pouréviterd’endommager l’écran, n’exercezpasuneforcetropgrandeenletouchant,etnelefaitespasavecunobjetautrequevotreboutdedoigt(ouunstylet).Pourgarantir uneréponseoptimaledel’écran,vériezlapropre-tédevosmainsavantdetoucherlesboutonsdel’écrantactile.Film protecteurAn de protéger l’écran tactile durant le transport, une mince pellicule a été apposée sur ce dernier. Il convient d’ôter ce lm protecteur avant d’utiliser l’appareil. Pour l’enlever, saisissez simplement un angle de la pellicule, et soulevez-le doucement en tirant vers l’extérieur.Utilisation du styletSur les modèles à écran tactile résistif (par exemple MID7010) un stylet est inclus pour votre commodité. Vous pouvez utiliser la pointe du stylet pour faire des sélec-tions précises sur l’écran tactile.Actions sur l’écran tactileVous pouvez contrôler les fonctions de la tablette en vous servant de l’écran tactile en combinaison avec les trois touches de contact situées sur la partie supérieure de l’écran tactile. Pour contrôler la tablette avec l’écran tactile, servez-vous du bout de votre doigt ou du stylet pour manipuler les icônes, les touches, les articles des menus, le clavier à l’écran et autres éléments afchés sur l’écran. Vous pouvez effectuer les actions suivantes sur l’écran tactile à l’aide de votre doigt ou un stylet approprié.Toucher (Touch) :Permet l'activation d'un élément gurant sur l'écran (par ex., icones d'application, touches, articles de menus, ainsi que lettres ou symboles de l'écran tactile) ; touchez-les simple-ment du bout du doigt ou du stylet.
Page 88  Apprendre À Connaître Le Kyros De CobyFrançais Maintenir Some on-screen items have an alternate action if you touch and hold it (e.g., opening an alternate menu, or to activate the drag function). To touch and hold an item, touch the item and do not lift your ngertip/stylus until the action occurs.Tirer (Drag) : Permet de changer la position d’un élément gurant sur l’écran en le tirant (par ex. une icône d’application sur l’écran d’accueil).Pour tirer un élément, maintenez un instant la pression sur ce dernier, puis sans lever le bout du doigt ou le stylet, déplacez le bout du doigt ou le stylet sur l’écran jusqu’à ce que l’élément atteigne l’emplacement que vous lui destinez.Glisser (Swipe) :Effectuez un glissement vers le haut ou le bas pour parcourir une liste. Sur certains écrans, vous pourrez égale-ment effectuer ce glissement vers la gauche ou la droite pour changer de vue. Pour effectuer le glissement, touchez l’écran puis traversez du bout du doigt ou avec le stylet l’étendue de votre dalle d’écran, sans lever le bout du doigt ni le stylet. Ne vous arrêtez pas sur l’écran en ayant laissé le bout du doigt ou le stylet au point de contact initial, car cette manœuvre peut vous faire au contraire tirer un élément. Double frappe (Double-tap) :Frappez rapidement l’écran deux fois sur une page web ou sur l’écran d’une autre application pour agrandir la page en cours (l’application doit être conçue pour supporter la fonc-tion double frappe ou zoom). Au sein du navigateur, le fait de procéder à une double frappe sur la section d’une page web aboutira à ce que le navigateur agrandisse cette section et la xe sur la largeur de l’écran.
Page 89  Apprendre À Connaître Le Kyros De CobyFrançais La tablette contient un capteur qui change automatique-ment le sens d’afchage de la plupart des écrans lorsque l’on fait tourner la tablette. Le capteur fournit les meilleurs résultats lorsque l’on fait tourner la tablette perpendicu-lairement au sol (c’est-à-dire lorsque la tablette est tenue en position verticale et non à plat).On peut activer ou désactiver le capteur dans le menu des réglages, sous Display.La tablette est livrée avec une batterie polymère-lithium rechargeable. Avant d’utiliser la tablette, il est nécessaire que la batterie soit complètement chargée. L’indicateur d’état s’afche en bleu lorsque la batterie est à pleine charge. Pour charger ou recharger la batterie : 1.  Reliez une extrémité du transformateur à une prise de courant alternatif de 100 à 240 V.2.  Raccordez l’autre extrémité du transformateur livré avec la tablette à la prise jack de la tablette.3.  Débranchez le transformateur lorsque la tablette est totalement chargée.Labatterieutiliséedanscetappareilpeutprésenterunrisqued’incendieoudebrûlurechimiqueencasdemauvaisemanipulation.Veillezànepasdémonter,incinéreroufairechaufferl’appareil.Nelaissezpasl’appareilàunendroitexposédirectementaurayonnementsolaire,nidansunvéhiculeauxfenêtresfermées.Nereliezpasl’appareilàunesourced’alimentationdifférentedecellepréciséeiciousur l’étiquette, souspeinederisqued’incendieoudechocélectrique.
Page 90  Apprendre À Connaître Le Kyros De CobyFrançais La tablette peut recevoir des microcartes mémoire SD. Insérez une carte mémoire dans l’emplacement prévu à cet effet pour :  Accroître la capacité de mémoire de votre tablette. Lire des chiers média stockés sur la carte mémoire (par ex. des chiers de musique, de vidéo ou de photos).Pour mettre en place une carte mémoire : 1.  Alignez la carte mémoire sur l’emplacement prévu. Les contacts métalliques de la carte mémoire doivent se trouver tournés vers le bas, et éloignés de l’écran LCD. 2.  Faites glisser la carte dans la fente équipée d’un ressort. Poussez sur la carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic indiquant que la carte est bien installée. Necherchezpas à insérerle moindre objetautrequ’unemicrocartemémoireSDdanslafenteprévue. Une cartemémoirecompatiblepénètrefacilementdanslafenteprévueàceteffet;sivousrencontrez une résistance,vériezl’alignementdelacarte.N’essayezpasdefaireentrerlacartedeforce. Evitezdetoucherlescontactsenordelacartemémoire.Pour déverrouiller et enlever une carte mémoire : 1.  RETIRER la carte mémoirea. Sur l’écran d’accueil, frappez la touche Menu, puis toucher Réglages (Settings) pour faire apparaitre le menu de conguration. b. Touchez SD card et Device storage pour faire apparaitre la carte SD et l’emplacement de cette dernière.c. Touchez Unmount SD card pour préparer la désin-stallation en toute sécurité de la carte mémoire. 2.  Enfoncez plus profondément la carte dans son loge-ment jusqu’à ce que vous entendiez un clic. La carte sera éjectée de la fente d’insertion.
Page 91  Apprendre À Connaître Le Kyros De CobyFrançais 3.  Saisissez la carte par les bords pour l’enlever. Pouréviterdel’endommagerouvousprotégercontreunecorruptiondesdonnées,n’enlevezpaslacartependantleprocessusd’écritureoudelecturedecettedernière.Parexemple,n’enlevezpaslacartetandisquevouslisezunchiermusicalsetrouvantsurcelle-ci.
Page 92  DémarrageFrançais ÂPour mettre la tablette en marche : Maintenez la touche Power appuyée jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume. Attendez l’apparition de l’écran d’accueil ; la tablette est alors prête pour son utilisa-tion.Pour éteindre la tablette : 1.  Maintenez la touche Power appuyée jusqu’à ce que le menu Device Options apparaisse.2. Touchez Power off (Arrêt) sur l’écran. Un message de confrmation apparaîtra.3. Touchez OK pour éteindre la tablette.
Page 93  DémarrageFrançais Pour allumer et éteindre l’écran (veille) Lorsque la tablette est allumée, on peut éteindre l’écran pour sauvegarder la charge de la batterie. Appuyez simplement une nouvelle fois sur la touche Power pour éteindre l’écran. Pour rallumer l’écran, appuyez de nouveau sur la touche Power. Pourpréserverlachargedelabatterie,onpeutréglerl’écrandetellesortequ’ils’éteigneautomatiquementlorsquelatabletten’estpasutilisée(avecundélaide1à30minutes).OntrouvecetteoptionScreentimeoutsouslemenuDisplay.Déverrouillage de l’écranLorsque l’écran s’éteint, vous devez le déverrouiller au moment où il se rallume.  Pour déverrouiller l’écran, faites glisser l’icône lock (ver-rouillage) à travers l’écran vers l’icône haut-parleur.
Page 94  DémarrageFrançais L’écran d’accueil est le point de départ de toutes les caractéristiques de votre tablette. 2341Name Description1 Barre de noticationMontre les icônes de notications, comme les messages et alarmes ; faites glisser la barre vers le bas de l’écran pour ouvrir le panneau complet de Notications. Le côté droit de la barre montre aussi les informations d’état comme l’heure, le niveau de batterie, et la force de signal de réseau.Remarque : Vous pouvez appuyer sur la touche Menu et ensuite toucher Notications pour ouvrir le panneau complet de Notications à partir de l’écran d’Accueil.2Gadgets Des gadgets sont de petites applica-tions que vous pouvez utiliser directe-ment à partir de l’écran d’accueil. Pour ajouter des gadgets à l’écran d’accueil, touchez et tenez un emplacement vide sur l’écran d’accueil ; le menu Add to Home screen (Ajouter à Ecran d’Accueil) apparaîtra. Touchez Widgets (Gadgets) ; ensuite choisissez un gadget à partir du menu.
Page 95  DémarrageFrançais Name Description3 Onglet de LancementOuvrez le Dispositif de Lancement pour visualiser une liste de toutes les applica-tions installées sur la tablette. Touchez l’onglet de Lancement pour ouvrir le Dispositif de Lancement.4Icônes Touchez une icône pour ouvrir une ap-plication ou un dossierPour ouvrir une application, touchez l’icône de l’application sur l’écran d’accueil ou sur le Lanceur. Ecran Lanceur : L’ é c r a n ci-dessus ne guredansladocumentationqu’àtitreinformatif.LasociétéCobyseréserveledroitdemodier etd’améliorelalistedénitivedesapplicationsdisponiblesaveclatablette.
Page 96  DémarrageFrançais Applications préinstalléesCertaines applications ont été installées sur votre tablette pour votre confort. Ces applications comprennent : Visualiser l'heure actuelle, ou régler une alarme.Télécharger et lire des milliers de livres électroniques. Prend en charge ePub stan-dard.Trouver et acher des chiers d'installation d'app (APK) sur votre tablette.L’accès à des milliers d’applications avec GetJar Marketplace.Naviguer sur le Web.Eectuer des opérations mathématiques simples.Voir vos calendriers Google ou Exchange (un compte Google ou Exchange est requis).Vérier votre courrier électronique.Recevez 10 dollars de la musique à partir de eMusic.Voir et gérer les chiers stockés sur la tablette.Visitez http://www.estrongs.com/en/products/le-explorer.html pour plus d’informations.Éteignez applications pour économiser la batterie.Visitez http://www.estrongs.com/en/products/task-manager.html pour plus d’informations.
Page 97  DémarrageFrançais Visualiser des photos et lire des vidéos.Lire de la musique.Accéder au menu des Paramètres pour régler les options de la tablette.Augmenter la précision de l’écran tactileLancer la page mobile de navigation You-Tube™ pour regarder des vidéos internet.Augmenter la Gsensor de l’écran tactileInstallation d’applicationsVous pouvez également télécharger une application supplémentaire de l’installation du marché de l’appareil d’applications, le navigateur web, ou d’autres sources.La tablette doit être congurée de façon à permettre l’installation d’applications qui ne proviendraient pas du Marché. On peut régler l’option Sources inconnues dans le menu Application settings. VotreappareilCobyMobileInternetpeuventinclurel’accèsà,oudesinformationssur,contenus,produits,applicationsetservicesdetiercesparties.Votreutilisationducontenudecetiers,deproduits,applicationsetservicesestàladiscrétiondecetiersetexpressémentrégieparlestermesdecetiersdelaconsommation,y comprislespolitiquesdecondentialitétouttiers,pouruntelcontenu,produits,applicationsetservices.CobyElectronicsCorporationn’estpasresponsableetdéclineexpressémenttoutegarantied’aucunesorteàl’égarddetouslescontenusdetiers,cesproduits,applicationsetservices.CobyElectronicsCorporationneserapasresponsabledetouteperte,coûtoudommagerésultantdevotreaccèsouutilisationducontenudetiers,deproduits,applicationsouservices.
Page 98  DémarrageFrançais Deux types de menus sont utilisés par la tablette. 1.  Les menus d’options Les menus d’option contiennent des éléments relatifs à l’écran actuel ou à l’application actuelle. Pour visualiser un menu d’option, appuyez sur la touche Menu. Lesécransoulesapplications ne disposentpastousd’unmenuoption;siunmenun’existepas,riennesepasselorsquel’onappuiesurlatoucheMenu.2. Les menus contextuelsLes menus contextuels contiennent des éléments liés à une partie spécique de l’écran. Pour voir un menu contextuel, maintenez la pression sur un des éléments de l’écran. Maintenez la pression sur All pictures(43).
Page 99  DémarrageFrançais Un menu contextuel apparait. Lesélémentsnedisposentpastousd’unmenucontextuel;siunmenun’existepas,rien nesepasselorsquel’onmaintientlapressionsurl’élément.Les icônes qui apparaissent sur la barre de notications en haut de l’écran vous avisent de l’arrivée de nouveaux messages, ou lorsque des alertes ou d’autres évène-ments liés à des applications se produisent.Découvrez-les et répondez aux notications en ouvrant en entier le panneau de Notications. Tirez la barre de Notication jusqu’au bas de l’écran pour ouvrir le panneau de Notications à partir de n’importe quel écran, ou ;  Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu puis Notications pour ouvrir le panneau de Notications.
Page 100  DémarrageFrançais 1.  Pour répondre à une notication :Touchez une notication sur la liste ; le panneau de Notications se ferme et l’application associée à la notication démarre.2.  Pour supprimer l’afchage de toutes les notications :Appuyez sur la touche Clear en haut à droite sur le panneau de Notications ; le panneau se ferme et toutes les notications sont supprimées.3.  Pour fermer le panneau de Notications : Tirez la poignée au bas du panneau de Notication vers le haut de l’écran, ou ;  Appuyez sur la touche Back.
Page 101  Connexion À InternetFrançais ÂCette tablette peut utiliser des réseaux de données Wi-Fi pour se connecter à l’Internet. La technologie Wi-Fi sans l peut fournir un accès Internet à des distances de plus de 300 pieds ; par contre cette distance peut être affectée par votre environnement et le routeur Wi-Fi.Pour se connecter à l’Internet, vous aurez besoin des choses suivantes :1.  Un routeur sans l ou un point d’accès avec une connexion à l’Internet à haut débitLe routeur sans l doit prendre en charge les connexions Wi-Fi 802.11b/g. Si vous avez un routeur qui prend en charge 802.11n, assurez-vous qu’il a été conguré pour aussi accepter des connexions 802.11b/g. Unevitessedeconnexionminimumde64Kbpsestrecommandée.DesvitessesplusrapidespermettrontunemeilleureexpérienceInternet.2.  Les paramètres de réseau de routeur sans lVous aurez besoin de savoir le nom de votre réseau (SSID), ainsi que le mot de passe ou autres informations si votre réseau est sécurisé. Ces paramètres peuvent gé-néralement être trouvé sur la page Web d’administration de votre routeur sans l.Veuillez vous référer à la documentation de votre routeur sans l pour de l’aide, ou veuillez demander à votre administrateur de réseau pour des détails. VouspouveztrouverdesréseauxWi-Fiouverts,oudes“pointsd’accèssansl.”Cesréseauxsontgénérallementcongurésdesortequevouspouvezsimplementvousyconnectersansavoirbesoindeconnaîtreleursparamètres;latabletteobtiendraautomatiquementtouteslesinformationsdontelleabesoindurouteur.
Page 102  Connexion À InternetFrançais La barre de Notication afche des icônes qui indiquent le statut Wi-Fi de votre tablette.Notication qu'un réseau Wi-Fi ouvert est à portée.Branché à un réseau Wi-Fi (les ondes indiquent la puissance de connexion).[no icon] Il n'y a pas de réseaux Wi-Fi à portée, ou la radio Wi-Fi est éteinte.1.  Allumer la radio Wi-Fi si elle n’est pas déjà al-lumée. Pour allumer Wi-Fi :a.  Allez à l’écran d’Accueil :  Appuyez sur la touche Home (Accueil).b.  Ouvrez le menu des Paramètres : Touchez la touche Menu, et ensuite touchez Settings (Paramètres).c.  Ouvrez le menu Wireless & networks (Sans l & réseaux) : Touchez Wireless & networks (Sans l & réseaux).d.  Ouvrez le menu des paramètres Wi-Fi : Touchez Wi-Fi settings (Paramètres Wi-Fi).e.  Assurez-vous que la case d’option Wi-Fi est cochée : Touchez Wi-Fi.Quand la Wi-Fi est activée, la tablette recherchera et afchera une liste de réseaux Wi-Fi disponibles.
Page 103  Connexion À InternetFrançais  Siunréseauauquelvousvousêtesconnectésprécédemmentesttrouvé,latablettes’ycon-nectera. Sivousnevoyezpasvotreréseaudanslaliste,vouspouvezforcerlatabletteàre-balayer.Pourrechercherdesréseaux,touchezlatoucheMenu,etensuitetouchezScan(Balayer).2.  Sélectionner un réseau Wi-Fi disponible auquel vous pouvez vous connecter :Dans le même menu de paramètres Wi-Fi ci-dessus, touchez un réseau dans la liste.Si le réseau est ouvert, la tablette vous invitera à conrmer la connextion au réseau. Touchez Connect (Connexion) pour conrmer.Si le réseau est sécurisé (comme indiqué par une icône de Verrouillage), la tablette vous invitera à entrer un mot de passe ou d’autres informations.  Touchez la case de mot de passe Sans l pour afcher le clavier sur l’écran et ensuite utilisez-le pour saisir le mot de passe. Touchez Connect (Connexion) pour conrmer.Quand vous vous êtes connectés à un réseau Wi-Fi avec succès, la barre de Notications en haut de l’écran afchera un indicateur de signal Wi-Fi. PourapprendrecommentajouterunréseauWi-Fiquandiln’estpasàportéeouquandlerouteurestréglépourcacherlenomderéseau(SSID);oupourcongurerdesoptionsWi-Fiavancées,veuillezvousréféreraumanuel.
Page 104  Naviguer Sur Le WebFrançais ÂL’application de Navigateur vous laisse visiter des pages Web et trouver des informations sur le Web. Tenez-vous au courant des nouvelles, gardez le contact avec vos amis, ou protez des vidéos sur YouTube™, la communauté de partage de vidéos la plus populaire au monde. To use Browser, the tablet must be con-nected to the Internet. Read the section “Connecting to the Internet” to learn how to connect to the Internet.To open Browser, touch the Browser icon on the Home screen or in the Launcher.12Nom Description1Barre d'adresse Ache l’adresse (URL) de la page actuelle. Touchez la barre pour saisir une nouvelle adresse ou pour rechercher le web.2 Icône de Signet Touchez l’icône Bookmark (Sig-net) pour ajouter ou visualiser des signets, pour visualiser vos sites les plus visités, ou pour visualiser votre historique de navigation.
Page 105  Naviguer Sur Le WebFrançais Pour aller à une page web. Quelques actions de Navigateur communes sont décrites ci-dessous. 1.  Touchez la Barre d’adresse en haut de l’écran de Navigateur. Le clavier s’ouvrira automatiquement. (Si la barre d’Adresse n’est pas visible, faites glisser la page vers le bas pour retourner vers le haut de l’écran de Navigateur.)2.  Utilisez le clavier pour saisir l’adresse (URL) de la page web (par ex., m.youtube.com.3. Touchez Go (Aller) pour ouvrir la page web Pour mettre une page web en signet  Mettez vos pages web favorites en signet pour les visiter rapidement sans saisir l’URL.1.  Allez à la page web que vous souhaitez mettre en signet.2.  Touchez l’icône Bookmark (Sig-net) à droite de la barre d’Adresse.3.  Touchez l’onglet  Add (Ajouter).
Page 106  Naviguer Sur Le WebFrançais 4.  Si vous le désirez, vous pouvez modier le nom du signet ou son emplacement (adresse URL). Sinon, touchez OK pour nir d’ajouter le signet. Pour aller à une page web mise en signet. 1.  Touchez l’icône Bookmark (Sig-net) à droite de la barre d’Adresse.2.  Touchez un onglet de signet pour l’ouvrir. Pour ouvrir une nouvelle fenêtre de navigation.1.  Appuyez sur la touche Menu pour afcher les options de Navigateur.2. Touchez New Window (Nou-velle Fenêtre) pour ouvrir une nouvelle fenêtre de navigation.
Page 107  Naviguer Sur Le WebFrançais  Pour basculer entre les fenêtres de navigation.1.  Appuyez sur la touche Menu pour afcher les options de Navigateur.2. Touchez Win-dows (Fenêtres) pour afcher une liste des fenêtres de navigation ouvertes.3.  Touchez le nom d’une fenêtre pour y aller, ou touchez le “x” pour fermer la fenêtre.
Page 108  Gestion Des ApplicationsFrançais ÂLe téléchargement et l’installation de nouvelles applications sur votre tablette peuvent étendre ses fonctionnalités de plusieures façons.Vous pouvez télécharger et installer des applications à partir du magasin Applications inclus. Pour ouvrir le magasin Applications :1.  Touchez l’icône Launcher (Dispositif de Lancement).2.  Touchez l’icône GetJar.Quand vous installez une application, il vous sera montré quelles fonctions du téléphone elle a besoin de contrôler et si elle a besoin d’un accès à vos données. Assurez-vous de passer soigneusement en revue ces exigences d’accès avant de terminer l’installation. Faitestrèsattentionaveclesapplicationsquidemandent l’accèsàbeaucoupsdefonctionsouàun montant importantdevosdonnées.Vousêtesresponsablepourlesrésultatsdesapplicationsinstalléessurvotretablette.
Page 109  Gestion Des ApplicationsFrançais  Vous pouvez en apprendre davantage sur GetJar, et naviguer pour des applications en visitant leur site Web à www.getjar.com. Quelquesdéveloppeursvouspermettentdeté-léchargeretd’installerdesapplicationsdirecte-mentàpartirdeleursiteweb. VotreappareilCobyMobileInternetpeuventinclurel’accèsà,oudesinformationssur,contenus,produits,applicationsetservicesdetiercesparties.Votreutilisationducontenudecetiers,deproduits,applicationsetservicesestàladiscrétiondecetiersetexpressémentrégieparlestermesdecetiersdelaconsommation,y comprislespolitiquesdecondentialitétouttiers,pouruntelcontenu,produits,applicationsetservices.CobyElectronicsCorporationn’estpasresponsableetdéclineexpressémenttoutegarantied’aucunesorteàl’égarddetouslescontenusdetiers,cesproduits,applicationsetservices.CobyElectronicsCorporationneserapasresponsabledetouteperte,coûtoudommagerésultantdevotreaccèsouutilisationducontenudetiers,deproduits,applicationsouservices.Pour désinstaller une application :1.  A partir de l’écran d’Accueil, touchez la touche Menu.2.  Touchez Settings (Paramètres) pour ouvrir le menu Settings (Paramètres).3. Touchez Applications, et ensuite touchez Manage applications (Gérer applications) pour afcher une liste de toutes les applications installées sur la tablette.
Page 110  Gestion Des ApplicationsFrançais 4.  Touchez le nom de l’application que vous souhaitez désinstaller ; l’écran d’Informations concernant l’Application s’ouvrira.5. Touchez Uninstall (Désinstaller). La tablette vous invitera à conrmer.6. Touchez OK pour désinstaller l’application.
Page 111  Branchements OptionnelsFrançais ÂBranchez la tablette à un ordinateur pour transférer des chiers.1.  Brancher votre tablette à l’ordinateur.Avec le câble USB fourni : Branchez la petite extrémité du câble dans le con-necteur USB 2.0 Hi-speed (Grande vitesse) de la tablette. Branchez la grande extrémité du câble dans un port USB 2.0 grande vitesse disponible sur votre ordina-teur.2.  Quand votre tablette est branchée, une icône USB apparaîtra dans la barre de Notication.Faites glisser la barre de Notication vers le bas pour ouvrir le panneau de notications.
Page 112  Branchements OptionnelsFrançais 3.  Monter le lecteur de stockage. Touchez USB connected (Branché USB) (Interne) pour monter le stockage intégré de la tablette, ensuite touchez Mount (Monter) quand on vous invite à conrmer. Quand monté, vous pouvez copier les chiers vers/de votre ordinateur vers celui-ci. Si une carte mémoire est installée, touchez USB con-nected (Branché USB) (Externe) pour monter la carte, et ensuite touchez Mount (Monter) quand on vous invite à conrmer. Quand monté, vous pouvez copier les chiers vers/de votre ordinateur vers celle-ci. Votre tablette sera reconnue par l’ordinateur en tant que lecteur de Stockage Amovible. Faites glisser et déposez des chiers entre votre tablette et l’ordinateur. Pour en apprendre plus concernant la copie de chiers, veuillez vous référer à la documentation incluse avec votre ordinateur ou système d’exploitation.Brachez une paire d’écouteurs (ou un casque) sur la tablette pour proter des médias en privé.Diminuez le niveau de volume de la tablette avant de brancher les écouteurs, et ensuite augmentez lentement le volume à un niveau d’écoute confortable. Les écouteurs doivent avoir une prise 3,5 mm (1/8 po). Quand les écouteurs sont branchés, la sortie haut-parleur sera automatiquement désactivée. Les spécialistes del’audition déconseillentl’utilisationprolongéed’écouteursstéréoàunniveaudevolumeélevé.L’ é c o u t e àunniveaudevolumeélevéconstantpeutprovoquerdespertesauditives.Sivoussouffrezdebourdonnementsdanslesoreillesoudeperted’audition,arrêtezd’utiliserlesécouteurs etconsultezvotremédecin.
Page 113  Branchements OptionnelsFrançais L’adaptateur pleine grandeur USB peut être utilisé pour brancher et utiliser des dispositifs USB avec la tablette. L’adaptateur convertit le mini port USB sur la tablette en un connecteur On-the-Go (Instantané) (OTG) USB.Connexion à un ClavierPour les moments où vous voulez tapper pendant une longue période de temps, vous pouvez vouloir connecter un clavier pleine grandeur à la tablette. Utilisez l’adaptateur (Type A) pleine grandeur USB inclus pour brancher un clavier à la tablette. Vouspouvezaussiutilisercetteconnexionpourajouterunesourisàlatablette. L’adaptateurprendencharge une connexionàlafois.Pourutiliserunclavieretunesourissimultanément,vousaurezbesoind’ajouterunconcentrateurUSBexterne.Connexion d’un Dispositif de StockageUtilisez l’adaptateur (Type A) pleine grandeur USB inclus pour brancher un dispositif de stockage à la tablette (par ex., un lecteur de mémoire ash USB).. Cetteconnexionprendencharge une tailledestockagemaximumde4Go.Pouruneca-pacitédestockagesupplémentaire,unecartemicroSDpeutêtreajoutéeàlatablette.
Page 114  Régler Les Options De SystèmeFrançais ÂOuvrez le menu de paramètres de système pour régler l’aspect et les fonctions de la tablette. Beaucoupd’applicationsaurontleurspropresparamètres;reportez-vousàladocumentationfournie par ledéveloppeurd’applicationpourenapprendreplus.Pour ouvrir le menu des Paramètres :1.  A partir de l’écran d’Accueil, appuyez sur la touche Menu.2. Touchez Settings pour ouvrir le menu Settings (Paramètres). Les paramètres sont groupés par catégorie. Touchez une catégorie pour ouvrir et régler ses paramètres Veuillezvousreporteraumanuelpourunede-scriptiondesélémentsdanslemenuSettings(Paramètres).
Page 115  SpécicationsFrançais ÂVeuillez visiter www.cobyusa.com pour les dernières informations de produit. La conception, les caractéristiques et le manuel sont sujets à modications sans préavis.Processeur ARM1176™ (800 MHz)Mémoire Vive 256 MB DDR2Stockage 4Go ash intégréFente de carte microSD (32 Go maxi pris en charge)Achage Écran tactile LCD (ACL) TFT de 7,0 po. (800 x 480), résistantRéseautage Wi-Fi IEEE 802.11 b/gSortie audio Ecouteurs 3,5 mmInterface PC USB 2.0 Hi-Speed (Grande vitesse)Caractéristiques supplémentairesMicrophone intégré Haut-parleurs stéréoSystème d'ExploitationAndroid™ 2.3Alimentation Pile Li-poly rechargeable Adaptateur d’Alimentation (CC 5V)Temps de Lecture (heures) *Jusqu’à 9 heures de musique, 3 heures de vidéo, 4 heures de navigation web* LamusiqueaététestéeavecunchierMP3128kbps;lavidéoaététestéeavecunchierMPEG-4/AVCde1920x1080;lanaviga-tionaététestéeaveclaluminositédel’écranrégléeaudéfaut.Letempsdelectureréelpeutvarier.
Page 116  SupportFrançais ÂIf you have a problem with this device, please check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQ) and product updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support.Email: techsupport@cobyusa.comWeb: www.cobyusa.comPhone:  For US Residents: 877-302-2629, Monday-Friday (9:00AM-9:00PM EST)For Canadian Residents: 855-542-8917, Monday-Friday (8:00AM-8:00PM EST)
Page 117  Safety NoticesFrançais ÂThe lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock.The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying the appliance. Forrecyclingordisposalinformationaboutthisproduct,pleasecontactyourlocalauthoritiesortheElectronicsIndustriesAlliance:www.eiae.org.For Customer Use:Enter below the serial number that is located on the rear of the unit. Retain this information for future reference.Model No.Serial No.WARNING: To prevent re or shock hazard, do not expose this device to rain or moisture. Dangerous high voltage is present inside the enclosure. Do not open the cabinet.Protect your hearing: Hearing experts advise against the con-stant use of personal stereos played at high volume. Constant exposure to high volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice.Note: If the product suddenly has no response or powers off, an electrostatic discharge may be the cause.  In this circumstance, please follow the procedures below for recovery:•  Turn o the unit by pushing and holding the slide button at the right (Power o position) for 15 seconds.•  Turn on the unit again
Page 118  Safety NoticesFrançais This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1)  This device may not cause harmful interference, and(2)  This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Note:  This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•  Reorient or relocate the receiving antenna.•  Increase the separation between the equipment and receiver.•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for helpUse of shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC rules.Do not make any changes or modications to the equipment unless otherwise specied in the manual. If such changes or modications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Page 119  Safety NoticesFrançais 1.  Read Instructions: All the safety and operating instruc-tions should be read before the product is operated.2.  Retain Instructions: The safety and operating instruc-tions should be retained for future reference.3.  Heed  Warnings:  All  warnings  on  the  product  and  in the operating instructions should be adhered to.4.  Follow  Instructions: All  operating and  usage  instruc-tions should be followed.5.  Cleaning: Unplug this product from the wall outlet be-fore  cleaning.  Do  not  use  liquid  cleaners  or  aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.6.  Attachments: Use only attachments recommended by the  manufacturer. Use  of other  attachments  may  be hazardous.7.  Water  and  Moisture:  Do  not  use  this  product  near water (e.g., near a  bath tub, washbowl, kitchen  sink, laundry  tub,  in  wet  basements,  or  near  a  swimming pool and the like).8.  Ventilation:  Slots  and  openings  in  the  cabinet  are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These openings  should  never  be  blocked  by  placing  the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installa-tion such as a bookcase or rack unless proper ventila-tion is provided or the manufacturer instructions have been adhered to.9.  Power Sources: This product should be operated only from the type of power source indicated on the rating label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from bat-tery  power  or  other  sources,  refer  to  the  operating instructions.10.  Overloading: Do not  overload wall  outlets,  extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of re or electric shock.11.  Object  and  Liquid  Entry:  Never  push  objects  of  any kind  into this  product through openings  as they may touch dangerous voltage points or shout-out parts that could result in a re or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.12.  Servicing: Do not attempt to service this product your-self as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servic-ing to qualied service personnel.13.  Damage Requiring Service: Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualied service personnel under the following conditions: a) when the power-supply or plug is damaged; b) if liquid has been spilled  or if  objects  have fallen  into the  product; c) if the  product has  been  exposed  to rain  or  water; d) if
Page 120  Safety NoticesFrançais the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualied techni-cian to restore the product to its normal operation; e) if the product  has  been  dropped or damaged in  any way; f) when the product exhibits a distinct change in performance—this indicates a need for service.14. Replacement Parts: When replacement parts are re-quired, be sure that your service technician has used replacement  parts  specied  by  the  manufacturer  or have  the  same  characteristics  as  the  original  part. Unauthorized substitutions may result in re, electric shock, or other hazards.15.  Safety  Check:  Upon  completion  of  any  service  or repairs  to this product,  ask  the service  technician to perform safety checks to ensure that the product is in proper operating condition.16.  Heat: The product should be situated away from heat sources  such  as  radiators,  heat  registers, stoves, or other  products  (including  ampliers)  that  produce heat.Coby and Kyros are trademarks of Coby Electronics Corporation.Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions.Portions of the artwork used for this package are modications based on work created and shared by Google and used according to terms described in the Creative Commons 3.0 Attribution License.HDMI, the HDMI Logo and High-Denition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.microSD is a registered trademark of the SD Card Association.USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.YouTube™ is a trademark of Google, Inc. All other trademarks and logos are property of their respective owners unless indicated otherwise.
Page 121  Safety NoticesFrançais
Page 122  Safety NoticesFrançais
Page 123  Safety NoticesFrançais
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China.COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China.Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine.1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042www.cobyusa.com www.ecoby.com MID7012ESG v2.0

Navigation menu