Conair Electric Shaver Gmt175Rcs Users Manual
gmt175r d3336dbd-1b01-4390-ae91-f39f6820994c Conair Trimmer GMT175R User Guide |
2015-02-03
: Conair Conair-Electric-Shaver-Gmt175Rcs-Users-Manual-471623 conair-electric-shaver-gmt175rcs-users-manual-471623 conair pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
ADVERTENCIA NO TRATE DE ALCANZAR LA UNIDAD EN EL AGUA Getting Started: Outlining Your Beard 1. It is always best to begin with a clean, slightly damp beard. 2. After you have combed through your beard in the direction it grows naturally, you will want to outline the desired shape, beginning under your jawline. 3. Begin defining your beard’s shape under your chin and work upward on each side of your face toward your ears. Then define the upper outline of your beard across your cheeks, past your sideburns, and toward your hairline. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Types of Beards/Mustaches Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de niños, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: 7. No utilice pilas que no sean del tamaño o de la potencia indicada para uso con este aparato. 8. Cambie todas las pilas al mismo tiempo. 9. Limpie los contactos del aparato y los de las pilas antes de instalar éstas. 10. Siempre respete los signos de polaridad al instalar las pilas (+/-). 11. Retire las pilas si no va a usar el aparato durante un largo período de tiempo. 12. Retire las pilas usadas sin demora. 13. No junte pilas nuevas con pilas usadas. 14. No junte pilas alcalinas con pilas regulares (carbón-zinc) o pilas recargables (NiCd o NiMH). There are three key factors that will determine which beard or mustache style is best for you: 1. The shape and dimensions of your face. 2. The natural growth of your beard/mustache. 3. The thickness of your beard/mustache. If you are unsure about the type of beard or mustache that would most suit your face, speak with a professional hair stylist and ask for an opinion on what style would be best. Once your beard or mustache has been styled, it is essential that you maintain its appearance. To do this, use your trimmer to trim your beard/mustache weekly. For the best trimming results, your beard 9. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el aparato en una superficie blanda, como una cama o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos y elementos similares. 10. No utilice este aparato con guías o cuchillas rotas o dañadas. Esto podría provocar una herida. Asegúrese de que las cuchillas estén debidamente alineadas y lubricadas antes de cada uso. 11. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Growing a Beard and Mustache GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES **Requiere 2 pilas AA (no incluidas). Le aconsejamos que utilice pilas alcalinas, las cuales son más duraderas. Botón de encendido/apagado Compartimiento de las pilas BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO Para encender el aparato, deslice el botón de encendido/apagado hacia las cuchillas. Para apagarlo, deslícelo hacia atrás. Blade Care Because the trimmer blades are precisionmade for a very special use, they should always be handled with care. Each time you finish using the trimmer, take the cleaning brush provided and brush away any loose hair that has collected in the blades. Then store the trimmer in its storage base to protect the blades until the next use. Be especially careful when changing or adjusting blades. When you have your trimmer serviced, be sure that both blades are sharpened or replaced at the same time. To promote the long life of the appliance, use your trimmer only for the purpose intended by the manufacturer – to trim your beard and mustache. PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE *Requires 2 AA batteries (not included). We recommend using alkaline batteries in your trimmer because they last longer. should be slightly damp (NOT WET) when using your trimmer. This will prevent the trimmer from removing more hair than desired. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA PELIGRO BARBAS Y BIGOTES Remoción de las cuchillas Su cortadora está equipada con cuchillas extraíbles, para facilitar el mantenimiento, la limpieza, y el reemplazo de las mismas. Remoción: • Asegúrese de que el aparato esté apagado. • Sostenga el aparato con el interruptor adelante y empuje las cuchillas hacia arriba para desencajarlas. INSTALACIÓN: • Si observa el aparato desde arriba, verá una hendidura en la parte posterior. • Hay una lengüeta en la parte inferior del juego de cuchillas. Introduzca la lengüeta en la hendidura. Enganche el juego de cuchillas en su lugar hasta que calce emitiendo un chasquido. Oiling the Blades About once a month you should oil the trimmer blades with the oil provided in your kit. It is best to do this over a piece of newspaper. Turn the trimmer on and hold it so that the blades are pointed downward. Spread one drop of oil across the blades, then turn the trimmer off and wipe away the excess oil with a soft cloth. Be careful not to use too much oil and don’t oil your trimmer more than necessary, as this could damage the motor. (Never attempt to oil the motor bearing, as it is permanently lubricated.) After oiling the blades, return the trimmer and oil packet to the trimmer storage base. KEEP OIL OUT OF REACH OF CHILDREN. On/Off Switch MANTENIMIENTO DE SU RECORTADORA Taking Care of Your Trimmer Battery Position Removing blade set This trimmer comes with a detachable blade set; which makes maintenance and replacement easy. To remove the blade set: • Make sure the trimmer is in the off position • With the power switch facing you, press the blade on the teeth and in direction away from you until they pop out of the housing To replace the blade set • Looking at the trimmer from above you will see a notch at the back of the trimmer. • There is a tab on the blade set on the bottom, opposite the blades Position that tab so that it fits into the notch inside the trimmer head Push the blade set down onto the trimmer head until it snaps into place. – Cualquier aparato enchufado permanece bajo tensión, aunque esté apagado. EL CONTORNEO 1. Se le hará más fácil cortar la barba si está limpia y ligeramente humedecida. 2. Peine la barba en la dirección del crecimiento natural del pelo antes de empezar a darle forma. 3. Dé forma a su barba empezando debajo de la quijada y subiendo hacia la oreja, en cada lado del rostro. Siga dando forma al área de la mejilla, a las patillas y a la línea de nacimiento del cabello. CÓMO CORTAR SU BARBA TIPOS DE BARBAS Y BIGOTES IGUALAR LA QUIJADA 1. Su cortadora incluye una guía ajustable con 5 posiciones que corta el pelo de 3 mm (1/8 pulgada) a 16 mm (5/8 pulgada). 2. Instale la guía ajustable encima de la cuchilla para la barba. Le recomendamos que utilice el ajuste más largo (16 mm) para empezar. Siempre podrá volver a acortar la barba. 3. Empiece a cortar su barba con movimientos parejos y suaves, desde las patillas hasta la quijada. Nunca corte en dirección contraria al crecimiento natural del pelo. El recorte resultaría demasiado corto. 4. Si desea un recorte aún más corto, escoja un largo de recorte más corto, como 9.5 mm (3/8 pulgada) o 12.5 mm (1/2 pulgada), y siga acortando su barba hasta conseguir el tamaño deseado. EL RECORTE 1. Se le hará más fácil cortar su bigote si está limpio y ligeramente humedecido. 2. Peine su bigote en la dirección del crecimiento natural del pelo. 3. Instale la guía ajustable sobre las cuchillas. Empiece con la posición más larga (siempre podrá volver a acortar el bigote). SIEMPRE CORTE SU BIGOTE DESDE ARRIBA HASTA ABAJO 4. Después de terminar, retire la guía y dé forma a la parte inferior de su bigote. CÓMO CORTAR SU BIGOTE electric shock, fire, or injury to persons: 1. Never leave a plugged-in appliance unattended. user MAINTENANCE INSTRUCTIONS LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS Las cuchillas de su aparato fueron diseñadas con precisión para un uso específico, y deben recibir un cuidado muy especial. Limpie las cuchillas después de cada uso con el cepillo de limpieza provisto. Guarde el aparato en la base de almacenaje para proteger las cuchillas. Tenga cuidado cuando sea necesario cambiar o ajustar las cuchillas. Asegúrese de que las dos cuchillas siempre estén cambiadas o afiladas al mismo tiempo. Para seguir disfrutando de su aparato durante mucho tiempo, utilícelo únicamente con el propósito para el cual fue diseñado: cortar la barba y el bigote. 1. Las guías para la quijada le permitirán lograr un recorte neto y preciso. Instale la guía encima de la cuchilla de acabado. 2. Sostenga la cortadora recta y corte el pelo usando pequeños movimientos uniformes. 3. Después de terminar, apague el aparato y retire el accesorio. warning – To reduce the risk of burns, El tipo de barba o de bigote que más conviene a una persona depende de: 1. La forma y el tamaño de su rostro. 2. La forma del crecimiento natural de su barba o de su bigote. 3. El espesor de su barba o de su bigote. Si no está seguro del tipo de barba o bigote que le conviene, pida consejo a un barbero. Después de dar forma a su barba o a su bigote, deberá mantener su aspecto, usando la cortadora una vez por semana. Para lograr resultados óptimos, humedezca ligeramente su barba antes de recortarla (no la moje). Esto evitará cortar demasiado pelo. Do not reach into the water Operating Instructions 1. Remove the battery compartment cover by pushing in and down toward the bottom of the trimmer. 2. Align the two AA batteries with the positive and negative positions indicated inside the battery compartment. Being careful not to bend the clips, insert the negative end of each battery first so it will slip easily into position. 3. Return the battery cover to its original position by pushing it in and up until you hear a small click as it locks into place. 4. To use your trimmer, push ON/OFF switch upwards to ON position. 5. After you finish using your trimmer, push down on the ON/OFF switch to turn the trimmer off. 6. For your convenience, the trimmer comes with a storage base to hold the trimmer and accessories. 7. Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. 8. Replace all batteries of a set at the same time. 9. Clean the battery contacts and also those of the devise prior to battery installation. 10. Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -). 11. Remove batteries from equipment, which is not to be used for an extended period of time. on/off switch To operate, simply push slide toward blade; to stop, push slide away from blade. – Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o heridas: 1. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté conectado. 2. Este aparato no debería ser usado por, sobre o cerca de niños o personas con alguna discapacidad. 3. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante. No utilice una extensión con este aparato. 4. No opere este aparato si el cordón o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión y reparación. 5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 6. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del aparato. 7. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto las aberturas del aparato. 8. No coloque el aparato en ninguna superficie mientras esté funcionando. live, even when the switch is off. To reduce the risk of death or injury by electric shock: 1. Always unplug appliance from electrical outlet immediately after using. 2. Do not place or store appliance where it could fall or be pulled into a tub or sink. 3. Do not use appliance while bathing or in the shower. 4. Do not place appliance in, or drop into, water or other liquids. 5. If appliance has fallen into water, do not reach for it. Unplug immediately. FOR HOUSEHOLD USE ONLY 12. Remove used batteries promptly. 13. Do not mix old and new batteries. 14. Do not mix alkaline, standard (CarbonZinc), or rechargeable (Nickel cadmium or Nickel Metal Hydride) batteries. Para reducir el riesgo de muerte o herida por descarga: 1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente después de usarlo. 2. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser empujado a una bañera o un lavabo. 3. No lo use en el baño o la ducha. 4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido. 5. No trate de alcanzar el aparato después de que hubiese caído al agua. Desconéctelo inmediatamente. Read all instructions before using Keep away from water DANGER– Any appliance is electrically Save These instructions LUBRICACIÓN Lubrique las cuchillas aproximadamente una vez al mes, usando el aceite provisto. Para no ensuciar, haga esto encima de un periódico. Sostenga el aparato al revés y enciéndelo. Coloque una gota de aceite sobre las cuchillas, apague el aparato y limpie el exceso de aceite con un paño suave. No use demasiado aceite y no lubrique el aparato más de lo necesario. Esto podría dañar el motor. Tampoco no intente lubricar las piezas del motor, las cuales son lubricadas de por vida. Regrese el aparato y el aceite lubricante en la base. MANTENGA EL ACEITE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be taken, including the following: 2. This appliance should not be used by, on, or near children or individuals with certain disabilities. 3. Use appliance only for its intended use as described in this manual. Only use attachments recommended by the manufacturer. Do not use an extension cord to operate the appliance. 4. Never operate the appliance if it has a damaged cord or plug, is not working properly, has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a Conair service center for examination and repair. 5. Keep the appliance cord away from heated surfaces. 6. Do not pull, twist or wrap the cord around the appliance. 7. Never drop or insert any object into any opening of the appliance. 8. Do not place the appliance on any surface while it is operating. 9. Never operate the appliance with the air openings blocked or place appliance on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, an the like. 10. Do not use the appliance with a damaged or broken comb or with teeth missing from the blades, as injury may result. Before each use, make certain the blades are aligned properly and oiled. 11. Do not use the appliance outdoors or where aerosol (spray) products are being used or oxygen is being administered. Instrucciones de operación 1. Deslice la cubierta del compartimiento de la(s) pila(s) hacia abajo para abrirlo. 2. Instale dos pilas AA, respetando los signos de polaridad. Introduzca el polo negativo primero, teniendo cuidado de no doblar las patas de contacto. 3. Cierre la cubierta del compartimiento de la(s) pila(s), empujando hasta que haga clic. 4. Para encender el aparato, deslice el interruptor hacia arriba (ON). 5. Para apagar el aparato, deslice el interruptor hacia abajo (OFF). 6. Para su comodidad, este aparato incluye una base de almacenaje para la cortadora y sus accesorios. Important Safety Instructions Now You’re Ready to Trim Your Beard 3. After your beard is blended, turn off the trimmer and remove the attachment by gently pulling up on tab. 1. Your trimmer adjusts to five positions so you can have a beard length from 1/8" (shortest) to 5/8" (longest). 2. To use the 5-position comb, slide the unit over the trimmer blades and snap it down into position. At first, until you become familiar with the adjustments, use the longest trim setting (5/8"). (You can always go back and make your beard a little shorter.) 3. Begin trimming your beard using smooth, even strokes. Start with your sideburns and work downward toward your chin. (Never attempt to trim against the natural growth of your beard because the hair will be cut too short.) 4. If you decide you want a closer trim, you can now adjust the 5-position comb attachment to a shorter setting (such as 1/2" or 3/8") and go over your beard again until you achieve the desired length. Blending the Jawline 1. The three jawline attachments will help you to achieve a neat, finished trim under your chin. To use one of the attachments, press it down over the trimmer blades until it clicks into position. 2. Hold the trimmer in an upright position and begin trimming under your jawline, using short, even strokes. To Trim Your Mustache 1. For best results, start with a clean, slightly damp mustache. 2. Comb through your mustache in the direction it grows. 3. Place the 5-position comb over the trimmer blades and snap it into position. It is a good idea to start with the longest trim setting adjustment. (You can always go back and cut your mustache more closely with a shorter setting.) Always trim your mustache from the top down 4. After your mustache has been trimmed to the desired length, remove the 5-position comb and, using the blades only, define the outline of the bottom of your mustache. 11PG122605 IB-10781 Lubricating oil )______________________________________________________________ (We call only if we have a question about your order.) For information on other Conair® haircut kit parts call: 1-800-3-CONAIR. TELEPHONE ( Model gmt175rcs CITY _________________________________________________STATE__________ ZIP________________________________ ©2011 Conair Corporation 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307 Service Center Conair Corporation Service Department 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 AdDress_ ___________________________________________ Apt._______________________________________________ NAME _ _________________________________________________________________________________________________ To avoid delays, please print clearly. We must have a street address, as UPS cannot deliver to a P.O. box. All prices include handling and return postage. Prices are subject to change without notice. Prices are valid only for shipments within the Continental United States. Please allow 4-6 weeks for delivery. 3JAW-170W Enclose check or money order made payable to Conair. (We cannot accept cash, stamps or C.O.D. orders.) CT, IL, AZ, and PA residents should add applicable state sales tax. Minimum order of $10.00 or a $2.00 handling charge will be added to order. ® For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction booklet carefully before using. Instruction Booklet Conair Corporation Service Department 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520-9730 Mail to: Please register this product at www.conair.com/registration TOTAL COMB-170W *Sales Tax Subtotal BLD-170W $6.50 5 Position Attachment Comb COMB-170W $2.25 3 Jawline Combs 3JAW-170W $5.50 Trimmer Blade PART # PRICE QUANTITY AMOUNT Pricing in effect through June 1, 2011. Orders postmarked after this date will be accepted, and the customer will be notified if pricing has changed. TRIMMER REPLACEMENT PARTS & ACCESSORIES ORDER FORM T R I M M E R BATTERY OPERATED + BEARD MUSTACHE ALL-in -ONE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Modelo GMT175RCS Cortadora de barba/bigote Base de almacenaje Cuchillas de acero inoxidable extraíbles Cortapelo para nariz/orejas Botón de encendido/ apagado 3 guías para la quijada Peine para el bigote Compartimiento de la(s) pila(s) Guía ajustable con 5 posiciones Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$3.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3660937 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de fabricación. CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. CORTAR AQUÍ CÓMO CORTAR EL PELO EN LA NARIZ Instale el cabezal de ¼ pulgada. Encienda el aparato. Introduzca delicadamente la punta del cabezal en la nariz. Mueva suavemente el aparato hacia dentro y fuera de la nariz, girándolo alrededor del orificio nasal. Nunca inserte el cabezal más de ¼ pulgada (5 mm) adentro de la nariz. CÓMO CORTAR EL PELO EN LAS OREJAS Instale el cabezal de ¼ pulgada. Encienda el aparato. Introduzca delicadamente la punta del cabezal en la oreja, no más de ¼ pulgada (5 mm) en el canal del oído. Mueva suavemente el aparato hacia dentro y fuera de la oreja, girándolo alrededor del canal del oído. Guíe el aparato alrededor de la superficie externa de la oreja para cortar pelos que sobresalen. Nunca inserte el cabezal más de ¼ pulgada (5 mm) adentro de la oreja. BLD-175W ITEM Limited Two Year Warranty Cepillo de limpieza On/off switch Nose/ear trimmer Detachable stainless steel blades Hold all storage stand Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials. To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed below that is nearest you, together with your purchase receipt and $3.00 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-366-0937 for shipping instructions. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 24 months from the date of manufacture. ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24 MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. CUT HERE FORMULARIO DE PEDIDO – PARTES DE REPUESTO Y ACCESORIOS Precios válidos hasta el 1ero de junio del 2011. Aceptaremos los pedidos enviados después de esta fecha y le informaremos de cualquier cambio de precio. DESCRIPCIÓN NÚMERO Juego de cuchillas BLD-175W Cleaning brush 5-position attachment comb Battery compartment Mustache comb 3 jawline attachments Attach the ¼" trimmer head to the trimmer handle. Turn unit on. Gently insert trimmer head no more than ¼" into outer ear canal. Gently move trimmer in and out of the outer ear and rotate trimmer in a circular motion around the ear canal opening. Guide the trimmer around the outer surface of ear to trim protruding hairs. Never insert trimmer more than ¼" into ear canal. TO TRIM YOUR EAR HAIR Attach the trimmer head to the trimmer handle. Turn unit on. Gently insert trimmer head into nostril. Gently move trimmer in and out of the nostril as you rotate the trimmer in a circular motion around the nostril opening. Avoid inserting the trimmer more than ¼" to ensure safe trimming. Model GMT175RCS Beard/Mustache Trimmer TO TRIM YOUR NOSE HAIR PRECIO BLD-170W 3JAW-170W 3 guías para la quijada COMB-170W Guía con 5 posiciones CANTIDAD TOTAL CORTADORA + MULTIUSO BARBA BIGOTE funcionamiente con pilas $6.50 $2.25 $5.50 Subtotal *Impuesto a la venta COMB-170W TOTAL Para registrar su producto, visítenos en: www.conair.com/registration Favor de incluir un cheque o giro postal al nombre de Conair. Sentimos no poder aceptar dinero en efectivo, estampillas, ni pedidos contra reembolso. Los residentes de CT, IL, AZ y PA deben sumar al subtotal el impuesto estatal a las ventas. Se requiere un pedido mínimo de $10.00; de lo contrario se sumará $2.00 al pedido por gastos administrativos. 3JAW-170W Los precios incluyen gastos de manejo y envío. Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso. Precios válidos únicamente para envíos en la parte continental de los EE.UU. La entrega demora entre 4 y 6 semanas. Centro de servicio Conair Corporation Service Department 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 Enviar a: Conair Corporation Service Department 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520-9730 Para evitar demoras, por favor escriba claramente. Favor de incluir su dirección completa; UPS no puede hacer entregas a casillas postales. Manual de instrucciones NOMBRE _______________________________________________________________________________________________ ©2011 Conair Corporation 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307 DIRECCIÓN ____________________________________________________________________________________________ CIUDAD ______________________________________________ESTADO _ ______ CÓDIGO POSTAL Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo. ® _________________ TELÉFONO ( )________________________________________________________________ (en caso de pregunta) Para información sobre otras partes de repuesto y accesorios, llame al: 1-800-3-CONAIR. Aceite lubricante IB-10781 11PG122605 Modelo gmt175rcs
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.1-c037 46.282696, Mon Apr 02 2007 18:36:56 Create Date : 2011:05:04 13:55:59-04:00 Metadata Date : 2011:05:04 13:56:04-04:00 Modify Date : 2011:05:04 13:56:04-04:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS3 (5.0.4) Document ID : adobe:docid:indd:9f1b7f5c-a5f6-11da-8f11-c680309519d9 Instance ID : uuid:97cdf92a-c412-dd46-9204-fc7d80c89927 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : fa7752a6-a5f4-11da-8f11-c680309519d9 Derived From Document ID : adobe:docid:indd:5ca1ba1f-a5ee-11da-8f11-c680309519d9 Manifest Link Form : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 200.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 200.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 100.00, 100.00, 100.00, 100.00, 100.00, 100.00, 100.00, 100.00, 100.00, 100.00 Manifest Placed Y Resolution : 200.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 200.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 100.00, 100.00, 100.00, 100.00, 100.00, 100.00, 100.00, 100.00, 100.00, 100.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:621f7bad-5bd4-11d9-8b20-da4d34fdfd0c, uuid:83fc14a8-a40e-11dc-b01f-0014511a6de0, uuid:663d9663-a3eb-11da-ab35-0014511a6de0, uuid:9b12c24a-df84-11da-b479-0014511a6de0, uuid:a2fc665a-df84-11da-b479-0014511a6de0, uuid:bf632408-b42c-11da-b7c0-e1c2b5f32e5e, uuid:79942334-9f2b-11da-9efa-0014511a6de0, uuid:ba49451d-df84-11da-b479-0014511a6de0, uuid:8b8de445-a3eb-11da-ab35-0014511a6de0, uuid:621f7bad-5bd4-11d9-8b20-da4d34fdfd0c, uuid:83fc14a8-a40e-11dc-b01f-0014511a6de0, uuid:663d9663-a3eb-11da-ab35-0014511a6de0, uuid:9b12c24a-df84-11da-b479-0014511a6de0, uuid:a2fc665a-df84-11da-b479-0014511a6de0, uuid:bf632408-b42c-11da-b7c0-e1c2b5f32e5e, uuid:79942334-9f2b-11da-9efa-0014511a6de0, uuid:ba49451d-df84-11da-b479-0014511a6de0, uuid:8b8de445-a3eb-11da-ab35-0014511a6de0, uuid:E05C8CA4B46DE011972298911ADFF546, uuid:3740d1dc-aa99-11da-8549-bcbe7d98e83e, uuid:05a9625b-a9d1-11da-9e75-a079c781c668, uuid:b4c56f59-b4d5-11da-a36b-c678fe373434, uuid:CC8A79AA5F67E011ACAEC3D7AF2C2EDB, uuid:E05C8CA4B46DE011972298911ADFF546, uuid:3740d1dc-aa99-11da-8549-bcbe7d98e83e, uuid:05a9625b-a9d1-11da-9e75-a079c781c668, uuid:b4c56f59-b4d5-11da-a36b-c678fe373434, uuid:CC8A79AA5F67E011ACAEC3D7AF2C2EDB Manifest Reference Document ID : adobe:docid:photoshop:151e1700-fc94-11d7-af1e-8f25b10a0584, uuid:EC181EA7A57611DC91BED9599412C9AD, uuid:663d8fc0-a3eb-11da-ab35-0014511a6de0, uuid:9b12bbbc-df84-11da-b479-0014511a6de0, uuid:a2fc5fb8-df84-11da-b479-0014511a6de0, adobe:docid:photoshop:bf632407-b42c-11da-b7c0-e1c2b5f32e5e, uuid:9df284d6-64a8-11d9-be0d-000393bb85f0, uuid:ba493eb4-df84-11da-b479-0014511a6de0, uuid:8b8dde0f-a3eb-11da-ab35-0014511a6de0, adobe:docid:photoshop:151e1700-fc94-11d7-af1e-8f25b10a0584, uuid:EC181EA7A57611DC91BED9599412C9AD, uuid:663d8fc0-a3eb-11da-ab35-0014511a6de0, uuid:9b12bbbc-df84-11da-b479-0014511a6de0, uuid:a2fc5fb8-df84-11da-b479-0014511a6de0, adobe:docid:photoshop:bf632407-b42c-11da-b7c0-e1c2b5f32e5e, uuid:9df284d6-64a8-11d9-be0d-000393bb85f0, uuid:ba493eb4-df84-11da-b479-0014511a6de0, uuid:8b8dde0f-a3eb-11da-ab35-0014511a6de0, uuid:DF5C8CA4B46DE011972298911ADFF546, adobe:docid:photoshop:3740d1d6-aa99-11da-8549-bcbe7d98e83e, adobe:docid:photoshop:cb791958-a9cd-11da-9e75-a079c781c668, adobe:docid:photoshop:b4c56f58-b4d5-11da-a36b-c678fe373434, uuid:6D02BF825F67E011ACAEC3D7AF2C2EDB, uuid:DF5C8CA4B46DE011972298911ADFF546, adobe:docid:photoshop:3740d1d6-aa99-11da-8549-bcbe7d98e83e, adobe:docid:photoshop:cb791958-a9cd-11da-9e75-a079c781c668, adobe:docid:photoshop:b4c56f58-b4d5-11da-a36b-c678fe373434, uuid:6D02BF825F67E011ACAEC3D7AF2C2EDB Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 8.0 Trapped : False Page Count : 2 Creator : Adobe InDesign CS3 (5.0.4)EXIF Metadata provided by EXIF.tools