Conair WCR450 Bluetooth Alarm Clock User Manual

Conair Corporation Bluetooth Alarm Clock

User Manual

WCR450For your safety and continued enjoyment  of this product, always read the  instruction book carefully before using.Afin que cet appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lire attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.ALARM CLOCK/ CHARGING STATION WITH BLUETOOTH® RÉVEIL/STATION DE CHARGE  AVEC TECHNOLOGIE BLUETOOTH®USER MANUALMANUEL D’UTILISATION
2IMPORTANT   SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be taken, including the following.  1.  Read these instructions.  2.  Keep these instructions.  3.  Heed all warnings.  4.  Follow all instructions.  5.  Do not use this apparatus near water.  6.  Clean with a dry cloth only.  7.   Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.  8.   Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.  9.   Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades, with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong  are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10.   Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.11.    Only use attachments/accessories specified by  the manufacturer.
3 12.   Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tipping-over. 13.   Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14.   Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15.   Mains plug is used as disconnect device and it should remain readily operable during intended use. In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the mains plug should be disconnected from the mains socket outlet completely.  16.   Keep a minimum distance of 4 inches around  the apparatus for sufficient ventilation. 17.   The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, table-cloths, curtains etc. 18.   Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.19.   The apparatus should only be used in moderate climates.WARNINGTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.*Caution: Markings and ratings plate are located at bottom enclosure of the apparatus.
4The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated, dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.An appliance with a protective earth terminal should be connected to a mains outlet with a protective earth connection.No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus.IntroductionThank you for purchasing Luna by ConairTM.  Please be sure to read this User Manual carefully to ensure proper installation and usage.The information in this document is subject to change and does not represent a commitment on the part of Conair Corporation. No part of this document may be reproduced, transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or information storage and retrieval systems, or translated into any language for any purpose other than the purchaser’s personal use, without the written permission of Conair.
5Product Features•   Combination Bluetooth Speakers, Power Outlets   & Alarm•  Bluetooth Music Play-Through•   User-Friendly Alarm Clock with Single-Day  Alarm Option•   Convenient Connections for  AC- and USB-Powered Devices•  Display Dimmer – 7 Levels and OFF•  Auto Update for Daylight Saving TimeProduct Description•  Bluetooth Speakers with Passive Radiator•  2 AC Outlets•   2 USB Charging Ports (shared 5V 2.4A max. with smart detect)•  Single-Day Alarm Clock OptionWCR450
6Unpacking and Setup:1.   Carefully remove from packaging. Verify that you have all necessary components before you dispose of display carton.Component List:•  WCR450 Main Unit•  Cable Clamp•  2 Wood Screws2.    Place in desired location. NOTE: This product is designed to be used on a level, flat surface such as a table, desk, shelf or stand with convenient access to an AC outlet, and away from direct sunlight and sources of excessive heat, dust, moisture and vibration.3.   Plug unit directly into a wall AC outlet. Do not  plug into a surge protector or an extension cord.4.   Secure cord with C-clamp to back of nightstand  or desk. Wood screws are included.Setting the Time:1.   Press and hold SNOOZE and   button  for   4 seconds.2.   Hour will begin to flash. Adjust by  pressing   or   buttons.   Press SET button to select.3.   Minute will begin to flash. Adjust by pressing   or   buttons.   Press SET button to select.4.   Month will begin to flash. Adjust by pressing   or   buttons.   Press SET button to select.
75.   Day will begin to flash.  Adjust by pressing   or   buttons.   Press SET button to select.6.    Year will begin to flash.  Adjust by pressing   or   buttons.   Press SET button to select.Setting the Alarm1.  Press and hold SET button to set alarm.2.  Hour will begin to flash. Adjust by pressing   or   buttons.    Press SET button to select.  (Alarm will automatically set to  last selected alarm time  after 9 seconds.)3.   Minute will begin to flash. Adjust by pressing   or   buttons.   Press SET button to select.  (Alarm will automatically set  to last selected alarm time  after 9 seconds.)4.   Press SET button to toggle alarm ON/OFF. In Single-Day Alarm ON Mode: Alarm time will reset to 6:00 a.m. with every activation of the alarm.  In Single-Day Alarm OFF Mode: The alarm time will default back to the last set alarm time with every activation.Bluetooth® Pairing1.  Open the Bluetooth® setting on your device.
82.  Press the  Bluetooth® button.3.   The  Bluetooth®  flashes and  Luna by Conair becomes discoverable.   4.  Connect your device to Luna by Conair.5.   Luna will make an audible tone when connected successfully.TheBluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Conair Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.Volume ControlPress   or   buttons to adjust the volume.Secure Battery  Door/Hidden SwitchesSingle-Day Alarm (Preset to ON)ON: Alarm time will reset  to 6:00 a.m. with every  activation of the alarm.OFF: The alarm time  will default back to the  last set alarm time with  every activation.Daylight Saving Time (Preset to AUTO)AUTO: Time will automatically update +1 or -1 hour based on the preset Daylight Saving Time Calendar. Year, Month and Day must be set correctly for this feature to work properly.OFF: Time will not automatically update for Daylight Saving Time. Any changes to the time must be manually updated.1.5V A A A SIZE1.5V A A A SIZEDSTAUTO  OFFSINGLE  DAY  ALARMON     OFF
9Backup Battery FunctionIf the AC supply is interrupted, the internal clock will not be interrupted due to battery backup. The backup battery will not support the alarm settings or any other features of the unit.Other Features:Dimmer ControlWhen in standby mode, press   or   buttons to change brightness (7 levels of  brightness). When the display is turned off, the user can also press any button to turn display on.Snooze When alarm is sounding, press the SNOOZE button to go into snooze mode. The alarm symbol will flash and the alarm will re-sound after 9 minutes.Gradual AwakeAlarm will sound at a low volume and gradually increase to a higher volume.Battery Handling and Usage:WARNING: Only adults should handle batteries. Do not allow a child to use this product unless the battery compartment cover is securely attached to the battery compartment in accordance with all product usage instructions.•   Follow the battery manufacturer’s safety and usage instructions.•   Keep batteries away from children and pets.•   Do not mix a new and a used battery or mix batteries of different types or sizes.•   Insert the batteries according to the proper polarity (+/-) as indicated inside the battery compartment. Failure to properly align the battery polarity can cause personal injury and/or damage to the unit.
10•   Remove spent or discharged batteries. Remove batteries if product will not be used for an extended period of time.•    Never throw batteries into a fire. Do not expose batteries to fire or other heat sources.•   Dispose or recycle spent/discharged batteries in compliance with all applicable laws. For detailed information, contact your local recycling authority.FCC STATEMENTThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1)  This device may not cause harmful  interference, and(2)  This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
11•  Reorient or relocate the receiving antenna.•   Increase the separation between the equipment and receiver.  •   Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.•   Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Responsible PartyWaring Products, Division of Conair Corporation314 Ella T. Grasso AvenueTorrington, CT 06790(860) 496-3100 Technical Specifications:Continuous Duty Electrical Rating120VAC 12A 60Hz 1500WAC Outlets Output120V 12A 1440W MAX sharedPowered USB Output 5V/2400mA shared Power Cord6 feet, 3 lineWorking SurroundingsIndoor fixed mount
12Limited 1-Year Warranty(U.S. and Canada Only)Products are warranted by Conair Corporation against manufacturing defects in materials and workmanship under normal use for 1 year (365 days) from the date of purchase. Defective products will be exchanged for the sample or a comparable item.Disclaimer of DamagesIn no event shall Conair Corporation or its suppliers be liable for indirect, incidental, or consequential damages, loss of profit, loss of use or data, or interruption of business, whether the alleged damages are labeled in tort, contract, or indemnity, even if Conair Corporation or its suppliers have been advised of the possibility of such damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply.Important: This product’s USB ports cannot  be used as a USB hub and do not transmit data.  The powered USB outlets on this unit are intended solely for charging devices that can be charged via  a USB interface.
13IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉL’utilisation d’appareils électriques, notamment en présence d’enfants, requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :  1.  Lire attentivement les instructions.  2.  Garder les instructions pour référence ultérieure.  3.   Respecter tous les avertissements et suivre toutes les précautions d’emploi.  4.  Suivre toutes les instructions.  5.  Ne pas utiliser à proximité d’eau.  6.   Nettoyer l’appareil à l’aide d’un linge sec uniquement.  7.   Ne pas obstruer les orifices de ventilations du boîtier. Installer conformément aux instructions du fabricant.  8.   Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, grilles de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.  9.   Ne pas déjouer les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée a deux broches, une plus large que l’autre. Une fiche de terre a deux broches normales et une broche de mise à la terre. La broche large et la broche de terre assurent la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche de l’appareil ne s’insère pas bien dans la prise de courant, faire remplacer la prise de courant par un électricien. 10.   Disposer le cordon électrique de manière à ce qu’on ne puisse pas marcher dessus ou le pincer,
14notamment au niveau de la fiche, de la prise de courant et au point de sortie de l’appareil.11.  Utiliser uniquement les pièces et accessoires recommandés par le fabricant. 12.     Transporter/déplacer  l’appareil uniquement à l’aide du chariot/stand/trépied/support/table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Faire preuve de prudence lorsque vous utilisez un chariot pour déplacer l’appareil afin d’éviter les blessures dues au renversement. 13.   Débrancher l’appareil pendant les orages ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant un certain temps. 14.   Toute révision/réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. Faire réviser/réparer l’appareil en cas de dommage quelconque, notamment lorsque la prise ou le cordon sont endommagés, après une chute ou un choc avec un autre objet, ou en cas d’exposition à l’humidité, la pluie ou tout autre liquide. 15.   Veiller à ce que la fiche, utilisée pour mettre l’appareil hors-tension, demeure facilement accessible.  Pour mettre l’appareil hors-tension, débrancher la fiche de la prise de courant.  16.   Laisser un espace d’au moins 4 po. (10 cm) tout autour de l’appareil pour permettre une ventilation adéquate. 17.   Ne pas recouvrir/obstruer les entrées/sorties d’air de l’appareil avec des objets tels qu’un journal, une nappe, un rideau, etc. 18.   Jeter les piles usagées dans le respect de l’environnement. 19.   Utiliser cet appareil uniquement dans des climats modérés.
15AVERTISSEMENTAfin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.*Attention : la plaque signalétique de l’appareil se trouve en-dessous du boîtier.Le symbole composé d’une flèche en forme d’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral, a pour objet d’alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non-isolée à l’intérieur du boîtier, qui peut être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour objet de prévenir l’utilisateur de l’importance des instructions de fonctionnement et de maintenance, jointes à l’appareil.Ne pas exposer l’appareil à des égouttements/éclaboussures et ne poser aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur celui-ci.Ne pas exposer la pile à la lumière du soleil ou à une chaleur excessive, telle que celle d’un feu.Tout appareil équipé d’une prise de terre doit être branché uniquement dans une prise de courant mise à la terre.Ne poser aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie allumée, sur l’appareil.
16IntroductionMerci d’avoir acheté le réveil/station de charge Luna by Conair™. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi pour assurer une installation et une utilisation adéquates.Les informations contenues dans ce document sont sujettes à changement et ne représentent pas un engagement de la part de Conair Corporation. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris photocopie, enregistrement ou stockage d’information, ou traduite dans une autre langue à d’autres fins que l’usage personnel de l’acheteur, sans la permission écrite de Conair.Caractéristiques•   Réveil matin, lecteur Bluetooth et station de charge 3 en 1•  Lecture de musique via Bluetooth®•   Réveil facile à utiliser avec réinitialisation automatique de l’alarme (en option)•   Prises de courant et prises USB intégrées•   Affichage à intensité variable (7 options et option “affichage éteint”)•  Passage automatique à l’heure d’été/d’hiverDescription•  Enceintes Bluetooth® avec membrane passive•  Deux prises AC•   Deux prises USB (5 V, max 2,4 A, avec système de détection intelligent)•  Réinitialisation automatique de l’alarme (en option)
17WCR450Déballage et installation1.   Retirer prudemment l’appareil de l’emballage. Vérifier que toutes les pièces sont incluses avant de jeter l’emballage.Liste des pièces :•  Réveil WCR450•  Collier pour cordon électrique•  Vis à bois (2)2.    Mettre l’appareil à l’endroit désiré. REMARQUE : ce produit est conçu pour être utilisé sur une surface plate et nivelée telle qu’une table, une étagère, un bureau ou une table de nuit, à proximité d’une prise de courant  et à l’abri de la chaleur, de la lumière du soleil, de la poussière, de l’humidité et des vibrations.3.   Brancher l’appareil dans une prise électrique. Ne pas brancher le cordon à un dispositif de protection contre les surtensions ou à une rallonge électrique.
184.   Attacher le cordon électrique derrière la table de nuit ou le bureau à l’aide du collier et des vis à bois (inclus).Réglage de l’horloge1.   Appuyer sur les boutons SNOOZE et   pendant 4 secondes.2.   L’heure se mettra à clignoter. Régler l’heure à l’aide des  boutons   et  .   Appuyer sur le bouton SET pour confirmer.3.   Les minutes se mettront à clignoter. Régler les minutes à l’aide des boutons   et  .   Appuyer sur le bouton SET pour confirmer.4.   Le mois se mettra à clignoter. Régler le mois à l’aide des boutons   et  .   Appuyer sur le bouton SET pour confirmer.5.   Le jour se mettra à clignoter. Régler le jour à l’aide des boutons   et  .   Appuyer sur le bouton SET pour confirmer.6.    L’année se mettra à clignoter. Régler l’année à l’aide des boutons   et  .   Appuyer sur le bouton SET pour confirmer.Réglage de l’alarme1.   Appuyer sur le bouton SET pendant quelques secondes.2.   L’heure de l’alarme se mettra à clignoter. Régler l’heure de l’alarme à l’aide des boutons   et  .
19   Appuyer sur le bouton SET pour confirmer. Remarque : si vous n’appuyez pas sur le bouton SET dans les 9 secondes qui suivent, l’alarme retournera à la dernière heure programmée.3.   Les minutes se mettront à clignoter. Régler les minutes à l’aide des boutons   et  .   Appuyer sur le bouton SET pour confirmer. Remarque : si vous n’appuyez pas sur le bouton SET dans les 9 secondes qui suivent, l’alarme retournera à la dernière heure programmée.4.   Appuyer sur le bouton SET pour activer/désactiver l’alarme.   Lorsque la réinitialisation automatique de l’alarme est activée (“ON”): l’alarme se réinitialisera à “6h00” à chaque fois que vous l’activerez.  Lorsque la réinitialisation automatique de l’alarme est désactivée (“OFF”): l’alarme se réinitialisera à l’heure programmée à chaque fois que vous l’activerez.Appairage Bluetooth®1.  Activer la fonction Bluetooth® de votre appareil.2.  Appuyer sur le bouton Bluetooth®   du réveil.3.   Le  symbole   du réveil se mettra à clignoter et l’option “Luna by Conair” apparaîtra sur l’écran de votre appareil.   4.  Connecter votre appareil au réveil.5.   Une fois la connexion faite, le réveil sonnera une fois.
20Le mot et le logoBluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisées par Conair Corporation sous licence. Toutes autres marques déposées ou commerciales ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs.Réglage du volumeAppuyer sur les boutons   et   pour régler le volume au niveau voulu.Réinitialisation automatique de l’alarme et passage automatique à l’heure d’été/d’hiver(boutons dans le compartiment à piles)Réinitialisation automatique de l’alarme (bouton “SINGLE DAY ALARM” préréglé sur “ON”)Bouton sur “ON” : l’alarme se réinitialisera à “6h00” à chaque fois que vous l’activerez.Bouton sur “OFF” : l’alarme se réinitialisera à l’heure programmée à chaque fois que vous l’activerez. Passage automatique à l’heure d’été/d’hiver (bouton DST préréglé sur “AUTO”)Bouton sur “AUTO” : l’heure passera automatiquement à l’heure d’été/d’hiver le jour du passage. Remarque : pour cela, l’année, le mois et le jour doivent être correctement réglés.Bouton sur “OFF” : l’heure de changera pas lors du passage à l’heure d’été/d’hiver ; elle devra être changée manuellement.Piles de secoursEn cas de coupure électrique, les piles de secours éviteront que le réveil s’éteigne et que l’heure change. Remarque : l’alarme et les autres réglages se réinitialiseront.1.5V AAA1.5V AAADSTAUTO  OFFSINGLE  DAY  ALARMON     OFF
21Autres fonctionsRéglage de l’intensité de l’affichageEn mode veille, appuyer sur le bouton   ou   pour régler l’intensité au niveau voulu (7 niveaux d’intensité sont disponibles). Remarque: pour lire l’heure lorsque l’affichage est éteint, appuyer sur n’importe quel bouton.Rappel d’alarme Pour activer le mode de rappel d’alarme, appuyer sur le bouton SNOOZE lorsque l’alarme se met en route. Le symbole de rappel d’alarme se mettra à clignoter et l’alarme sonnera à nouveau 9 minutes plus tard.Volume progressifLe volume de l’alarme montera au fur et à mesure.Mises en garde au sujet de l’utilisation de pilesAVERTISSEMENT: seuls les adultes doivent manipuler les piles. Ne pas laisser les enfants utiliser cet appareil à moins que le compartiment à piles ne soit bien fermé, et veiller à ce qu’ils l’utilisent conformément aux instructions.•   Suivre les consignes de sécurité et d’utilisation fournies par le fabricant des piles.•   Tenir les piles hors de portée des enfants et des animaux domestiques.•   Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées, des piles de tailles différentes, ou de types différents.•    Toujours installer les piles en respectant la polarité (+/-) indiquée à l’intérieur du compartiment à piles. Mal installer les piles peut entrainer des risques de blessure et/ou endommager l’appareil.•   Retirer les piles usagées/usées. Retirer les piles de l’appareil si vous n’allez pas l’utiliser pendant un certain temps.
22•   Ne jamais jeter les piles au feu. Ne pas exposer les piles au feu, ni à d’autres sources de chaleur.•   Recycler les piles usagées/usées conformément aux régulations locales. Pour plus d’informations, contacter les autorités locales en matière de recyclage.DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DE COMMUNICATIONS (FCC)Cet appareil est conforme à la section 15 des normes de la FCC. Son fonctionnement est sujet à deux conditions :(1)  Cet appareil ne crée pas d’interférences  nuisibles ; et(2)  Cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui pourraient entraîner un fonctionnement indésirable.AVERTISSEMENT: toute modification apportée à cet appareil sans l’approbation expresse de l’autorité compétente en matière de conformité pourrait résilier le droit de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.REMARQUE : cet appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites s’appliquant aux appareils numériques de classe B, conformément aux dispositions de la section 15 des normes de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie en fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’une installation quelconque ne produira pas d’interférence. Si cet appareil cause des interférences nuisant au fonctionnement d’un équipement radio ou d’un téléviseur (ce qui peut être déterminé en allumant, puis en éteignant l’appareil), nous vous encourageons à essayer de corriger l’interférence en mettant en
23œuvre une ou plusieurs des mesures suivantes :•   Réorienter l’antenne réceptrice ou la changer  de place. •  Éloigner l’appareil du poste récepteur.  •   Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le poste récepteur.•   Contacter le distributeur ou un technicien  radio/TV. Cet appareil est conforme aux normes RSS d’exemption de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet à deux conditions : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirabe.Partie responsableWaring Products, une division de Conair Corporation314 Ella T. Grasso AvenueTorrington, CT 06790(860) 496-3100 Spécifications techniques :Régime nominal (service continu)120 V AC, 12 A, 60 Hz, 1500 WSortie des prises AC120 V, 12 A, 1440 W max (partagés)Sortie des prises USB 5 V/2400 mA (partagés) Cordon d’alimentation6 pieds (1,85 m), 3 lignesConditions de fonctionnementMontage fixe, en intérieur
24Garantie limitée d’un an(VALABLE AUX É.-U. ET AU CANADA UNIQUEMENT)Ce produit est garanti par Conair Corporation contre tout vice de matière ou de fabrication pendant une période d’un an (365 jours) à compter de la date d’achat, dans des conditions normales d’utilisation. Les produits défectueux seront échangés contre le produit réparé ou un produit comparable.Déni de responsabilitéConair Corporation ou ses fournisseurs ne sauront en aucun cas être tenus responsables des dommages indirects, accessoires ou consécutifs, de la perte de profits, d’usage ou de données, ou de l’interruption d’activité causés par ce produit, quel que soit le fondement des dommages/pertes présumés (délictuel, contractuel ou pour faute), et y compris si Conair Corporation ou ses fournisseurs ont été informés de la possibilité de tels dommages. Certains États ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects ; les limites précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.Important: les prises USB de cet appareil ne doivent pas être utilisées comme hub/concentrateur USB et ne transmettent pas de données ; elles ne sont conçues que pour charger les appareils pouvant être chargés avec un câble USB.
25
26
27
©2018 Conair314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790www.conairhospitality.com18WH051865                                            IB-15365

Navigation menu