Cooper Lighting RL4ZHA RL4 Wireless User Manual

Cooper Lighting LLC RL4 Wireless

user manual

A. LED module  Module DEL  Módulo LED E. #8-32 Hex nut  Écrou hexagonal #8-32  Tuerca hexagonal #8-32F.  Gasket (Use as applicable,       per local code)  Joint d’étanchéité (le cas échéant,    selon le Code local)  Junta (utilícela según corresponda,    de acuerdo con el código local)C. #8 Self-drilling sheet metal screw  Vis à métal autotaraudeuse no 8  Tornillo para plancha de metal    autoperforante n.°8B. E26 Edison screw base adapter    (For retrofit only - see included    retrofit instructions)  Adaptateur pour culot vissé Edison E26    (pour une installation dans le cadre de    travaux de modernisation seulement -    reportez-vous aux instructions relatives    à ce type d’installation)  Adaptador Edison E26 con base    enroscable (solamente para adaptación;    consulte las instrucciones incluidas    para adaptación)D. #8-32 Self tapping screw  Vis autotaraudeuse no 8-32  Tornillo autorroscante N.° 8-32INS #IB518091MLITEMS REQUIRED (Purchase separately)•  Screwdriver•  GlovesARTICLES NÉCESSAIRES(à acheter séparément)•  Tournevis•  GantsARTÍCULOS NECESARIOS(se compran por separado)•  Destornillador•  GuantesRL460 Wireless Series InstructionsInstructions pour la série sans fil RL460 Instrucciones para la serie RL460 inalámbricaPackaging Contents Contenidos del embalaje  Contenu de l’emballage* For App and wireless control set up please refer to the quick start guide. * Pour l’installation de l’application et la commande sans fil veuillez consulter le guide de démarrage rapide. * Consulte la guía de inicio rápido para ver la configuración de la Aplicación y del control inalámbrico.* For HUB set up please refer to HUB manufacturer App or website. * Pour l’installation du concentrateur veuillez consulter l’application ou le site web du fabricant du concentrateur. * Consulte la Aplicación HUB o el sitio web del fabricante para ver la configuración del HUB.RL460WHZHA69
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using product, basic precautions should always be followed, including the following:•  Heed all warnings, including below warnings AND those included on product.•  HALO® recessed luminaires (fixtures) are designed to meet the latest NEC  requirements and are UL/cUL listed in full compliance with UL 1598. Before attempting installation of any recessed lighting luminaire check your local electrical code. This code sets the wiring standards for your locality and should be carefully studied before starting.  •  Read and follow these instructions.•  Risk of fire. MINIMUM 90° C SUPPLY CONDUCTORS.•  Risk for Fire or Electric Shock: Please consult an electrician for installation if uncertain of luminaire electrical systems.•  Risk of electric shock. To avoid possible  electrical shock, be sure that power supply is turned off at fuse box or circuit breaker before installing or servicing fixture.•  Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical components during kit installation.•  To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of sheet metal or other sharp objects.CAUTION•  Edges may be sharp. Wear gloves while  handling.•  Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power source. Any other connection voids the  warranty.•  Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a  qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes.•  This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired    operation. Under Part 15 of the FCC Rules, any changes or modifications to the motion detector described in this instruction sheet that are not expressly approved by Eaton could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the  instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be  determined by turning the equipment off and INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADAl utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluído lo siguiente:•  Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación •  Y aquellas incluidas en el producto.•  La luminarias (accesorios) empotradas HALO® están diseñadas para cumplir con •  los requisitos NEC más recientes y están catalogadas por UL/cUL en completo cumplimiento con UL 1598. Antes de  comenzar la instalación de su luminaria  empotrada verifique el código local. Este código fija los estándares de cableados  de su localidad y debe ser estudiado  cuidadosamente antes de comenzar.  •  Lea y siga estas instrucciones.•  Riesgo de incendio. UTILICE CONDUCTORES DE SUMINISTRO QUE SOPORTEN UN MÍNIMO DE 90°C.•  Riesgo de incendio o de descarga eléctrica: Por favor consulte con un electricista si tiene dudas sobre los sistemas eléctricos de  lámparas.•  Riesgo de descarga eléctrica. Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese que el  suministro eléctrico esté desconectado en la caja de fusibles o interruptores de circuito antes de instalar o dar mantenimiento al accesorio.•  No perfore ni altere ningún agujero en un compartimiento de cables o componentes eléctricos durante la instalación del kit.•  Para prevenir daños o rozaduras en los cables, no los exponga a los bordes de láminas metálicas o de otros objetos cortantes.PRECAUCIÓN•  Los bordes pueden ser filosos. Use guantes cuando manipule la luminaria.•  Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.•  El accesorio debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de  conexión eléctrica del accesorio debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios.•  Este dispositivo cumple con parte 15 de las reglas de FFC. SU operación está sujeta a las siguiente condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar  interferencia dañina, y (2) este dispositivo puede  recibir interferencia, incluyendo aquella que puede causar una operación no deseada del dispositivo. De acuerdo con la Sección 15 de las Reglas de la FCC, todo cambio o modificación al detector de movimiento que se describe en esta hoja de instrucciones que no estén expresamente aprobados por Eaton podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. NOTA: Se ha probado este equipo y se ha corroborado su cumplimiento con los límites para dispositivos digitales Clase B, conforme a la Sección 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉDes précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant :•  Respectez tous les avertissements, y compris les avertissements ci-dessous ET ceux •  qui sont inscrits sur l’étiquette d’avertissement.•  Les luminaires encastrés HALO® sont conçus pour être conformes aux exigences du •  Code national de l’électricité et sont  homologués UL/cUL en pleine  conformité avec UL1598. Avant de  commencer l’installation d’un éclairage encastré quelconque, vérifiez votre code  électrique local. Ce code établit les normes de câblage pour votre localité et doit être étudié attentivement avant de commencer.  •  Lisez et suivez ces instructions.•  Risque d’incendie. FILS D’ALIMENTATION DE 90ºC MINIMUM.•  Risque d’incendie ou de choc électrique : consultez un électricien pour faire l’installation si vous ne connaissez pas les systèmes élec-triques pour luminaires.•  Risque de choc électrique. Pour éviter toute possibilité de choc électrique, vérifiez que l’alimentation est coupée au coffret de  fusibles ou au disjoncteur avant l’installation ou l’entretien du luminaire.•  Au cours de l’installation du kit, ne faites pas de nouveaux trous ou ne modifiez pas les trous existants dans un boîtier contenant des câbles ou des composants électriques.•  Pour éviter l’abrasion ou les dommages au câblage, n’exposez pas le câblage aux bords de tôle ou à d’autres objets coupants.PRÉCAUTION•  Les bords peuvent être coupants. Portez des gants avant toute manipulation.•  Raccorder l’appareil d’éclairage à une  alimentation 120 V, 60 Hz. Toute autre  connexion annule la garantie.•  L’appareil d’éclairage doit être installé par un électricien ou une personne chevronnée en câblage domestique. Le système électrique et la méthode de connexion électrique de l’appareil d’éclairage doivent être conformes au Code national de l’électricité et aux codes locaux du bâtiment.•  Cet appareil est conforme au chapitre 15 des   règlements FCC. La mise est oeuvre est sous réserve des deux conditions  suivantes: (1) Cet appareil ne provoque pas de brouillage nuisible, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue,  notamment l’interférence qui pourrait  provoquer un fonctionnement indésirable. Conformément à la section 15 des  règlements de la FCC, toute modification ou altération apportée au détecteur de  mouvements décrit dans les présentes instructions et non approuvée explicitement par Eaton peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.  REMARQUE : Cet équipement a été évalué et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément au point 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection 2RL460 Wireless SeriesEATON     IB518091ML installation instructions
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the  following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equip   ment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.•  This device contains transmitter module FCC ID: 2AKCY-RL4ZHA•  CAN ICES: 4706A-RL4ZHA WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s  authorization to operate this equipment.•  Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical components during kit installation.SAVE THESE  INSTRUCTIONS AND WARNINGS.NON-SCREWBASE LED LUMINAIRESARNING:W Risk of Fire or Electric Shock.•  LED connector is compatible with Halo 4” H245, H995, H99 Series LED housings.•  LED connector meets California Title-24 and  Washington State high-efficacy luminaire  standard as a non-screw base socket. •  LED connector is a non-screwbase luminaire  disconnect for tool-less installation.The RL4 is UL Listed or Classified for use with any 4” diameter recessed luminaire constructed of steel or aluminum with an internal volume that exceeds 62.3” in3 addition to those noted below:•  HALO®: H245ICAT, H245RICAT, H99ICAT, H99RTAT, H99TAT, H995ICAT, H995RICAT, H99T, H99RT, H99ICT, E4ICATSB, E4TATSB, E4RTATSB•  ALL-PRO™: EI400ATSB, ET400ATSB, ET400RATSBFor additional information, please refer to the  latest Halo LED Specification sheet found at www.haloltg.com.raisonnable contre toute interférence nuisible pour les installations résidentielles. Cet  équipement produit, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruc-tions, peut entraîner des interférences  nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que les interférences ne se produiront pas avec une installation particulière. Si cet équipement cause des parasites nuisibles à la réception radio ou d’émissions de télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant l’équipement et en le rallumant, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de les éliminer en suivant l’une (ou plusieurs) des mesures suivantes : - Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. - Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. - Branchez l’équipement sur la prise  électrique d’un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché. - Demandez de l’aide au distributeur ou à un technicien radio ou TV qualifié.•  Cet appareil contient un module émetteur FCC ID : 2AKCY-RL4ZHA•  CAN ICES: 4706A-RL4ZHA AVERTISSEMENT : Les règlements de la FCC stipulent que tout changement et toute  modification non autorisés sur cet  équipement, qui n’ont pas été expressément approuvés par le fabricant, peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil. •  Au cours de l’installation du kit, ne faites pas de nouveaux trous ou ne modifiez pas les trous existants dans un boîtier contenant des câbles ou des composants électriques.CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES AVERTISSEMENTS.LUMINAIRES À DEL À CULOT NON VISSÉVERTISSEMENT:A Risque d’incendie ou de choc électrique.•  Le connecteur DEL est compatible avec les boîtiers DEL Série H99, H995, H245 10cm (4po) Halo. •  Le connecteur à DEL est compatible avec les luminaires à DEL de série H995 Halo de 10,2 cm (4 po).•  Le connecteur à DEL est conforme à l’article 24 du règlement de Californie et aux normes concernant les luminaires à haute efficacité de l’État de Washington en tant que douille de base non vissée. •  L’adaptateur de culot à vis Edison E26 fourni permet la modernisation.•  Le connecteur à DEL est une prise de débranchement de luminaire sans culot à vis pour une installation sans outil.Le RL4 est classé ou homologué UL pour être utilisé avec un boîtier encastré de 10,2cm (4po) fabriqué en acier ou en aluminium avec un volume interne qui dépasse 1020,91cm3 (62,3po3) en plus de ceux indiqués ci-dessous:•  HALO®: H245ICAT, H245RICAT, H99ICAT, H99RTAT, H99TAT, H995ICAT, H995RICAT, H99T, H99RT, H99ICT, E4ICATSB, E4TATSB, E4RTATSB•  ALL-PRO™: EI400ATSB, ET400ATSB, ET400RATSBPour plus d’informations, s’il vous plaît se référer dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala de conformidad con las instrucciones, podría  provocar interferencia dañina en las  comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantí de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causara interferencias dañinas en la  recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar si se enciende y apaga el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes  medidas: - Reoriente o reubique la antena de recepción. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo al tomacorriente de un  circuito distinto de aquel al que está  conectado el receptor. - Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio / TV experimenta do, para que le ayuden.•  Este dispositivo contiene un módulo  transmisor FCC ID: 2AKCY-RL4ZHA•  CAN ICES: 4706A-RL4ZHA ADVERTENCIA: Las normas de la FCC  establecen que todo cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén expresamente aprobados por el fabricante podrían anular la autorización del usuario para operar este equipo.•  No perfore ni altere ningún agujero en un compartimiento de cables o componentes eléctricos durante la instalación del kit.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.LUMINARIAS LED CON BASE NO  ENROSCABLEDVERTENCIA:A Riesgo de incendio o de  descarga eléctrica.•  El conector LED es compatible con los  alojamientos Halo LED de 4” (10 cm) de las Series H245, H995 y H99. •  El conector LED es compatible con las  luminarias de la serie Halo H995 de 4” (101,60 mm).•  El conector LED cumple con el estándar para luminarias de alta eficiencia de los estados de Washington y California en su Título 24, como luminaria con portacasquillo de base no enroscable. •  El adaptador de base enroscable Edison E26 incluido brinda la posibilidad de una retroin-stalación.•  El conector LED es un desconector de la  luminaria de base no enroscable que no necesita herramientas para su instalación.La luminaria RL4 tiene clasificación UL para su uso con cualquier alojamiento empotrado de 4” (101,60 mm) de diámetro, construido en acero o aluminio con un volumen interno que supera las 62,3” (1582,4 mm), además de las características que se mencionan a continuación:•  HALO®: H245ICAT, H245RICAT, H99ICAT, H99RTAT, H99TAT, H995ICAT, H995RICAT, H99T, H99RT, H99ICT, E4ICATSB, E4TATSB, E4RTATSB•  ALL-PRO™: EI400ATSB, ET400ATSB, ET400RATSBPara obtener información adicional, por favor consulte la hoja de especificaciones último Halo AGround wireMise à la terreCable de conexión a tierraFigure 1.   3RL460 Wireless SeriesEATON     IB518091ML installation instructions
AFriction clips fully expandedPinces à friction complètement ouvertesGanchos de fricción completamente extendidosAHalo dedicated LED connectorConnecteur DEL HALO dédiéConector de lauces LED HALO dedicadoGround wireMise à la terreCable de conexión a tierra#1#2#3#1#2#3C#1#2#3Ceiling thickness adjustment slot (one of three slots inside housing)Réglage de la fente selon l’épaisseur du plafond (une des trois fentes)Ranura de ajuste del grueso del techo (una de  tres ranuras)Ground wireMise à la terreCable de conexión a tierraE#1#2#3#1#2#3Ground wireMise à la terreCable de conex-ión a tierraUse existing hole or drill new holeInsérez dans le trou existant ou percez un  nouveau trouUtilice el orificio existente o perfore uno nuevoWIRE INSTALLATIONBefore proceeding, confirm luminaire is compatible with RL460 LED RETROFIT.  A listing of the most common luminaires is provided in the Recessed Luminaires section of these instructions.Ground Wire InstallationFor ground connection from LED module to the luminaire, use provided green ground wire (fac-tory installed) as shown in Figure 1 and  connect via one of the three following  connection methods:•  Use existing screw inside the luminaire  (Figure 2)•  Use supplied #8 nut (E) onto existing stud inside the luminaire (Figure 3)•  Use supplied #8-32 screw into existing hole inside the luminaire (Figure 4)ote:N If no hole exists, drill a small pilot hole and use the provided #8 sheet metal screwRetrofit Installation Into E26 Edison Screw Base Recessed Luminaires1.   Remove mounting bracket and plate from inside existing recessed luminaire (if installed).2.  Remove socket from plate (if installed).3.  Screw Edison base adapter (B) into existing Edison base socket in luminaire (Figure 5).4.  Plug the orange connector on RL460 LED module (A) into the orange connector included with the screw base adapter (B) (Figure 5).5.  Bundle any excess length of wire inside the luminaire (above the module) in preparation for insertion.6.  Install the module. (See MOUNTING section for specific instructions)à la feuille de spécifications dernière Halo LED disponibles à www.haloltg.com.INSTALLATION DU CÂBLAGEAvant de faire l’installation, assurez-vous que le luminaire est compatible avec le module de postcâblage DEL RL 460   Une liste des luminaires les plus populaires est fournie au chapitre « LUMINAIRES ENCASTRÉS » de ces instructions.Installation du fil de mise à la terrePour la connexion de la mise à la terre du  module DEL au luminaire, utilisez le fil de mise à la terre vert (installé en usine), comme illustré à la Fig. 1 et effectuez la connexion selon l’une des trois méthodes suivantes:•  Utilisez la vis installée à l’intérieur du  luminaire (Fig. 2).•  Utilisez l’écrou no 8 (E) sur le montant existant à l’intérieur du luminaire (Fig. 3)•  Utilisez la vis no 8-32 dans le trou existant à l’intérieur du luminaire (Fig. 4)emarque:R S’il n’y a pas de trou, percez un petit trou pilote et utilisez la vis à tôle no 8 fournieInstallation de postcâblage dans des luminaires encastrés avec culot à vis E26 Edison1.   Retirez la plaque de fixation et la plaque installées à l’intérieur du luminaire encastré (si installées).2.  Retirez la douille de la plaque (si installée).3.  Vissez l’adaptateur de culot à vis Edison (B) dans la douille Edison existante du luminaire (Fig. 5).4.  Branchez le connecteur orange du module DEL RL460 (A) au connecteur orange de l’adaptateur vissable de la base (B) (Fig. 5).5.  Rassemblez tout excédent de câblage à LED encontrar en www.haloltg.com.INSTALACIÓN DEL CABLEAntes de continuar, confirme que la luminaria sea compatible con la LÁMPARA RETROFIT LED RL460.  Se proporciona una lista de las luminarias más comunes en la sección Luminarias empotradas de estas instrucciones.Instalación del cable a tierraPara realizar la conexión a tierra del módulo LED a la luminaria, utilice el cable a tierra verde (instalado en fábrica) como se muestra en la Figura 1 y conéctelo a través de uno de los siguientes tres métodos:•  Utilice el tornillo existente dentro de la  luminaria (Figura 2).•  Utilice la tuerca n.º 8 suministrada (E) sobre el pasador dentro de la luminaria (Figura 3).•  Utilice el tornillo n.º 8-32 suministrado en el orificio existente dentro de la luminaria (Figura 4).ota:N Si no hay un orificio, perfore un pequeño orificio guía y utilice el tornillo de chapa n.º 8 provisto.La instalación de la lámpara retrofit en luminarias empotrables de base con rosca Edison E261.   Retire el soporte de montaje y la placa desde el interior de la luminaria empotrada  existente (si están instalados).2.  Libere el cubo de la placa (si está instalada).3.  Atornille el adaptador de base Edison (B) en el cubo de la base Edison existente de la luminaria (Figura 5).4.  Enchufe el conector anaranjado del módulo LED RL460 (A) al conector anaranjado en el adaptador de la base con rosca (B) (Figura 5).5.  Enrolle todo exceso de cable dentro la  Figure 2.   Figure 3.   Figure 4.   AFBBAFigure 5.  Retrofit Figure 6.   Figure 7.   Threaded stud in side wall of luminaireTige filetée à l’intérieur de la paroi du luminairePasador roscado en la pared lateral de la luminaria(View from inside the luminaire)(Vista interna del luminarias)(Vue de l’intérieur du luminaires)(View from inside the luminaire)(Vista interna del luminarias)(Vue de l’intérieur du luminaires)(View from inside the luminaire)(Vista interna del luminarias)(Vue de l’intérieur du luminaires)4RL460 Wireless SeriesEATON     IB518091ML installation instructions
Installation Into Halo H995x  Series LED (Non-Screw Base) Luminairesote:N LED connector meets California Title-24 and Washington State high-efficacy luminaire  standard as a non-screw base socket. 1.   Plug the orange connector on RL460 LED module (A) into the orange connector  included with the luminaire (Figure 6)2.  Bundle any excess length of wire inside the luminaire (above the module) in preparation for insertion.3.  Install the module. (See MOUNTING section for specific instructions)MOUNTINGote:N A round foam gasket has been provided for installation if local code requires1.   Properly wire the unit as instructed in the WIRING section of these instructions.2. Make sure all three friction clips are fully expanded by rotating the clips as shown.  (Figure 7)3. Align the module in the center of the recessed luminaire and press the module firmly into the luminaire.  Take care that all wiring is away from the friction clips to avoid being pinched. After pressing into place, twist the module clockwise slightly to eliminate any gaps between the ceiling and the module trim face.REWIRING OR UNINSTALLING  THE LED MODULE1.   Twist the module (about 60º) counterclock-wise to release the grip of the friction clips to the luminaire.2.  Pull down firmly on the module to remove it from the recessed luminaire.3.  Disconnect the LED module wiring from the recessed luminaire (LED connector or  screw-in Edison base).4.  Remove ground wire from luminaire5-YEAR LIMITED WARRANTYTHE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.Eaton warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Halo RL4 LED series products will be free from defects in materials and workmanship. The  obligation of Eaton under this warranty is expressly limited to the provision of  replacement products. This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty performance shall be rendered.This warranty does not apply to Eaton products that have been altered or repaired or that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). This  warranty does not apply to products not  manufactured by Eaton which have been  supplied, installed, and/or used in conjunction with Eaton  products. Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or  discoloration of brass components are not  covered by this warranty. l’intérieur du luminaire (au-dessus du  module) avant l’insertion finale.6.  Installez le module. (Consultez le chapitre « MONTAGE » pour obtenir tous les détails.Installation des luminaires de modèle DEL Halo H995x (sans base vissable)emarque:R Le connecteur à DEL est conforme à l’article 24 du règlement de Californie et aux normes concernant les luminaires à haute efficacité de l’État de Washington en tant que douille de base non vissée.1.   Branchez le connecteur orange du module DEL RL460 (A) au connecteur orange de l’adaptateur vissable fourni avec le luminaire (Fig. 6).2.  Rassemblez tout excédent de câblage à l’intérieur du luminaire (au-dessus du  module) avant l’insertion finale.3.  Installez le module. (Consultez le chapitre « MONTAGE » pour obtenir tous les détails.MONTAGEemarque:R Un joint d’étanchéité en mousse est fourni pour une installation conforme au Code local.1.   Effectuez le câblage adéquat de l’appareil comme indiqué au chapitre « CÂBLAGE » de ces instructions.2. Assurez-vous que les trois colliers de friction sont complètement ouverts  en les tournant, comme indiqué.  (Fig. 7)3. Alignez le module avec le centre du luminaire encastré et appuyez fermement sur le  module pour l’y insérer.  Assurez-vous que tout le câblage demeure à l’écart des colliers de friction pour éviter de le coincer. Une fois le module en place, tournez-le légèrement vers la droite de manière à éliminer tout espace entre le plafond et la face de la  garniture du module.RÉNOVATION DE CÂBLAGE OU DÉSINSTALLATION DU MODULE DEL1.   Tournez le module (environ 60°) vers la gauche pour déclencher et relâcher les  colliers de friction du luminaire.2.  Tirez fermement le module vers le bas pour le retirer du luminaire encastré.3.  Débranchez le câblage du module DEL du luminaire encastré (connecteur DEL ou culot à vis Edison).4.  Retirez le fil de mise à la terre du luminaire.GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANSLA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE PARTICULIER.Eaton garantit aux acheteurs que, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat, les produits RL4 de Halo seront exempts de défauts de matériaux et de  fabrication. L’obligation de Eaton, au titre de la présente garantie, est exclusivement limitée à la fourniture de produits de remplacement. Cette garantie n’est valide que pour le premier  acheteur du produit. Tout reçu d’achat ou toute luminaria (por encima del módulo) a fin de prepararlo para su colocación.6.  Instale el módulo. (Consulte la sección MONTAJE para obtener instrucciones  específicas).Instalación en luminarias LED de la serie Halo H995x (base no enroscable)ota:N El conector LED cumple con el estándar para luminarias de alta eficiencia de los  estados de Washington y California en su Título 24, como luminaria con portacasquillo de base no enroscable. 1.   Enchufe el conector anaranjado en el módulo LED RL460 (A) al conector anaranjado en la luminaria (Figura 6).2.  Enrolle todo exceso de cable dentro la  luminaria (por encima del módulo) a fin de prepararlo para su colocación.3.  Instale el módulo. (Consulte la sección MONTAJE para obtener instrucciones 4.  específicas).MONTAJEota:N Se ha suministrado una junta de goma espuma redonda para la instalación en caso de que el código local lo exija.1.   Haga el cableado de la unidad correctamente como se lo indica en la sección CABLEADO de estas instrucciones.2. Asegúrese de que los tres ganchos de fricción estén completamente extendidos girando los ganchos como se muestra. (Figura 7)3. Alinee el módulo en el centro de la luminaria empotrada y presione dicho módulo con  firmeza hacia dentro de la luminaria.  Corrobore que todos los cables estén lejos de los ganchos de fricción, a fin de evitar  pellizcarlos. Luego de presionarlo en su lugar, gire levemente el módulo en sentido horario para eliminar cualquier espacio entre el techo y la parte frontal de la moldura del módulo.RECABLEADO O DESINSTALACIÓN DEL MÓDULO LED1.   Gire el módulo en sentido antihorario (a aproximadamente 60°) para liberar la sujeción de la luminaria por los ganchos de fricción.2.  Tire con firmeza hacia abajo del módulo para extraerlo de la luminaria empotrada.3.  Desconecte el cableado del módulo LED de la luminaria empotrada (el conector LED o la base Edison enroscable).4.  Retire el cable a tierra de la luminaria.GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOSLA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.Eaton garantiza a los clientes que, durante un período de cinco años a partir de la fecha de compra, los productos Halo RL4 estarán libres de defectos de materiales y mano de obra. La obligación de Eaton bajo esta garantía queda expresamente limitada a la provisión de los  productos de repuesto. Esta garantía se extiende solo al comprador original del  producto. Un recibo del comprador u otra  5RL460 Wireless SeriesEATON     IB518091ML installation instructions
LIMITATION OF LIABILITY:IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES. All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return Goods Authorization Number from the Company will be refused.  Eaton is not responsible for merchandise  damaged in transit. Repaired or replaced prod-ucts shall be subject to the terms of this war-ranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them.  Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited.autre preuve d’achat originale et datée est accepté par Eaton. Cette preuve est requise avant toute mise en œuvre de la garantie.La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton  qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la  corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN BOÎTIER.Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas  accompagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise.Eaton n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux  modalités de la présente garantie et seront inspectés au moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une  réclamation doit être adressée à ce dernier.La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton.prueba de la fecha de la compra original  aceptable para Eaton. Esto es necesario antes de dar cuenta de un mal rendimiento bajo garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de Eaton que hayan sido alterados o reparados o que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los  productos Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con los productos Eaton. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O RESULTANTES (SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA), NI POR TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS; EATON TAMPOCO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA, USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE EATON QUE ORIGINAN UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS. Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde la compañía.Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el transporte se debe  informar de inmediato al transportista que  realiza la entrega y se debe presentar un  reclamo.La reproducción de este documento sin la  aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida.Proof   —  Eaton1121 Highway 74 SouthPeachtree City, GA 30269P: 770-486-4800www.eaton.com/lightingCanada Sales 5925 McLaughlin RoadMississauga, Ontario L5R 1B8P: 905-501-3000F: 905-501-3172© 2017 EatonAll Rights ReservedPrinted in USAImprimé aux États-UnisImpreso en los EE. UU.Publication No. IB518091MLEaton is a registered trademark.All trademarks are property  of their respective owners.Eaton est une marque de commercedéposée. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.Eaton es una marca comercialregistrada. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.Product availability, specifications,  and compliances are subject to  change without noticeLa disponibilité du produit, les spécifications et les conformités  peuvent être modifiées sans préavisLa disponibilidad de productos, las especificaciones y los cumplimientos están sujetos a cambio sin previo aviso IC Warning Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS-247 standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This equipment complies with FCC & IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.

Navigation menu