Craftsman 107277740 User Manual ZERO TURN REAR ENGINE RIDER Manuals And Guides L0803097

CRAFTSMAN Lawn, Riding Mower Rear Engine Manual L0803097 CRAFTSMAN Lawn, Riding Mower Rear Engine Owner's Manual, CRAFTSMAN Lawn, Riding Mower Rear Engine installation guides

User Manual: Craftsman 107277740 107277740 CRAFTSMAN ZERO-TURN REAR ENGINE RIDER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN ZERO-TURN REAR ENGINE RIDER #107277740. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman ZERO-TURN REAR ENGINE RIDER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 115

DownloadCraftsman 107277740 User Manual  ZERO-TURN REAR ENGINE RIDER - Manuals And Guides L0803097
Open PDF In BrowserView PDF
Operator's Manual

ZTS 7500
Zero-Turn Rear Engine Riders with Electric Start
Model No.
107.27772

(20HP Kohler

with 44" Mower)

107.27774

(22HP Briggs

& Stratton

CAUTION: Before using this product, read
the manual and follow all its Safety Rules
and Operating Instructions,

with 50" Mower)

For answers to your questions
product, call:

about this

1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line
5 am - 5 pm, Mon - Sat

Nota: Una traducci6n
del Operador

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

en espa_ol

puede encontrarse

de este Manual
en la pAgina

35.

U.S.A.

Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
TP 199-4255-06-CZ-C
1732475
Revision 06

Nota: Una traducci6n

en espaRol de este Manual

del Operador

Warranty Statement .....................................................
2
Safety Rules & information ......................................... 3
identification Numbers ................................................ 7
Optional Accessories ..................................................
8
Literature Package Contents ...................................... 8
Pre-Operation ...............................................................
9
Operation ....................................................................
10
Maintenance ...............................................................
17

puede encontrarse

en la pb,gina

35.

Service & Adjustments ............................................. 28
Storage .......................................................................
32
Troubleshooting .........................................................
33
Spanish Operator's Manual ...................................... 35
Repair Parts .........................................................
PTS-1
Hardware & Torque Specifications ................... PTS-39
Repair Protection Agreement ........ inside Back Cover
Service Numbers ........................................ Back Cover

NOTE: In this manual, "left"and "right"are referred to as seen from the operating position.

MMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN

RIDING EQUIPMENT

For two (2) years from the date of purchase, if this Craftsman riding equipment is maintained, lubricated and tuned up
according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair or replace free of charge any parts that are
found to be defective in material or workmanship according to the guidelines of coverage listed below. Sears will also
provide free labor for these applicable warrantied parts for the two full years. During the first 30 days of purchase,
there will be no charges to service the product at your home for issues covered by this warranty. (See exclusions
below). For your convenience, IN HOME warranty service will still be available after the first 30 days of purchase, but
a trip charge will apply. This charge will be waived if the Craftsman product is dropped off at an authorized Sears location. For the nearest authorized Sears location, please call t -800-MY-HOME. This warranty applies only while this
product is within the United States.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER:
• Expendable items which become worn during normal
use, including but not limited to blades, spark plugs,
air cleaners, belts, and oil filters.
• Standard maintenance servicing, oil changes, or
tune-ups.
Tire replacement or repair caused by punctures from
outside objects, such as nails, thorns, stumps, or
glass.
Repairs necessary because of operator abuse,
including but not limited to, damage caused by towing
objects beyond the capability of the riding equipment,
impacting objects that bend the frame or crankshaft,
or over-speeding the engine.

Repairs necessary because of operator negligence,
including but not limited to, electrical and mechanical
damage caused by improper storage, failure to use
the proper grade and amount of engine oil, failure to
keep the deck clear of flammable debris, or failure to
maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
• Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by
fuel determined to be contaminated or oxidized
(stale). In general, fuel should be used within 30 days
of its purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior of the
exterior finishes, or product label replacement.
Riding equipment used for commercial or rental purposes.

LIMITED WARRANTY ON BATTERY
For ninety (90) days from date of purchase, if any battery included with this riding equipment proves defective in
material or workmanship and our testing determines the battery will not hold a charge, Sears will replace the battery
at no charge. During the first 30 days of purchase, there will be no charges to replace the battery at your HOME. After
first 30 days, for your convenience, IN-HOME warranty service will still be available but a trip charge will apply. This
charge will be waived if the Craftsman product is dropped off at an authorized Sears location. FOR THE NEAREST
AUTHORIZED LOCATION, PLEASE CALL 1-800-4-MY-HOME. This battery warranty applies only while this product
is within the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Readthesesafetyrulesandfollowthemclosely.Failuretoobeytheserulescouldresultin lossofcontrol
of unit,severepersonalinjuryor deathtoyou,or bystanders,
or damagetopropertyor equipment.
This mowing deck is capable of amputating hands and feet and throwing objects.
The triangle _
in text signifies important cautions or warnings which must be followed.

GENERAL

OPERATION

1. Read, understand, and follow all instructions in the
manual and on the unit before starting.
2. Do not put hands or feet near rotating parts or under
the machine. Keep clear of the discharge opening at
all times.
3. Only allow responsible adults, who are familiar with
the instructions, to operate the unit (local regulations
can restrict operator age).
4. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire,
etc., which could be picked up and thrown by the
blade(s).
5. Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop the unit if anyone enters the area.
6. Never carry passengers.
7. Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
Always look down and behind before and while travelling in reverse.
8. Never direct discharge material toward anyone. Avoid
discharging material against a wall or obstruction.
Material may ricochet back toward the operator. Stop
the blade(s) when crossing gravel surfaces.
9. Do not operate the machine without the entire grass
catcher, discharge guard (deflector), or other safety
devices in place and operational.
10. Slow down before turning.
11. Never leave a running unit unattended. Always disengage the blades (PTO), set parking brake, stop
engine, and remove keys before dismounting.
12. Disengage blades (PTO) when not mowing. Shut off
engine and wait for all parts to come to a complete
stop before cleaning the machine, removing the grass
catcher, or unclogging the discharge guard.
13. Operate the machine only in daylight or good artificial
light.
14. Do not operate the unit while under the influence of
alcohol or drugs.
15 Watch for traffic when operating near or crossing
roadways.
16. Use extra care when loading or unloading the unit
into a trailer or truck.
17. Always wear eye protection when operating this unit.
18. Data indicates that operators, age 60 years and
above, are involved in a large percentage of power
equipment-related injuries. These operators should
evaluate their ability to operate the equipment safely
enough to protect themselves and others from injury.

TRANSPORTING

19. Follow the manufacturer's recommendations for wheel
weights or counterweights.
20. Keep in mind the operator is responsible for accidents
occurring to other people or property.
21. All drivers should seek and obtain professional and
practical instruction.
22. Always wear substantial footwear and trousers.
Never operate when barefoot or wearing sandals.
23. Before using, always visually check that the blades
and blade hardware are present, intact, and secure.
Replace worn or damaged parts.
24. Disengage attachments before: refueling, removing
an attachment, making adjustments (unless the
adjustment can be made from the operators position).
25. When the machine is parked, stored, or left unattended, lower the cutting means unless a positive
mechanical lock is used.
26. Before leaving the operator's position for any reason,
engage the parking brake (if equipped), disengage
the blades (PTO), stop the engine, and remove the
key.
27. To reduce fire hazard, keep the unit free of grass,
leaves, & excess oil. Do not stop or park over dry
leaves, grass, or combustible materials.
28. It is a violation of California Public Resource Code
Section 4442 to use or operate the engine on or near
any forest-covered, brush-covered, or grass-covered
land unless the exhaust system is equipped with a
spark arrester meeting any applicable local or state
laws. Other states or federal areas may have similar
laws.
29. OSHA regulations may require the use of hearing
protection when exposed to sound levels greater than
85 dBA for an 8 hour time period.

;: CAUTION
excess of 85 dBA at the operator's ear and
This cause
can
machine
hearing
produces
loss though
sound levels
extended
in
periods of exposure.
Wear hearing protection when operating this
machine.

AND STORAGE

1. When transporting the unit on an open trailer, make
sure it is facing forward, in the direction of travel. If
the unit is facing backwards, wind lift could damage
the unit.
2. Always observe safe refueling and fuel handling practices when refueling the unit after transportation or
storage.
3. Never store the unit (with fuel) in an enclosed poorly
ventilated structure. Fuel vapors can travel to an ignition source (such as a furnace, water heater, etc.)
and cause an explosion. Fuel vapor is also toxic to
humans and animals.
TP 600-4103-01 -ZT-UV

4. Always follow the engine manual instructions for
storage preparations before storing the unit for both
short and long term periods.
5. Always follow the engine manual instructions for
proper start-up procedures when returning the unit to
service.
6. Never store the unit or fuel container inside where
there is an open flame or pilot light, such as in a
water heater. Allow unit to cool before storing.

SLOPE

OPERATION

Slopes are a major factor related to loss-of-control and tipover accidents, which can result in severe injury or death.
Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot
back up the slope or if you feel uneasy on it, do not operate
on it.
Control of a walk-behind or ride-on machine sliding on a
slope will not be regained by the application of the brake.
The main reasons for loss of control are: insufficient tire
grip on the ground, speed too fast, inadequate braking, the
type of machine is unsuitable for its task, lack of awareness
of the ground conditions, incorrect hitching and load distribution.
1. Mow across slopes, not up and down.
2. Watch for holes, ruts, or bumps. Uneven terrain could
overturn the unit. Tall grass can hide obstacles.
3. Choose a slow speed so that you will not have to stop
or change speeds while on the slope.
4. Do not mow on wet grass. Tires may loose traction.
5. Never mow down slopes.
6. Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If tires
lose traction (i.e. machine stops forward motion on a
slope), disengage the blade(s) (PTO) and drive slow
off the slope.
7. Keep all movement on slopes slow andgradual. Do
not make sudden changes in speed or direction,
which could cause the machine to rollover.
8. Use extra care while operating machines with grass
catchers or other attachments; they can affect the
stability of the unit. Do not use on steeps slopes.
9. Do not try to stabilize the machine by putting your
foot on the ground (ride-on units).
10. Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. The mower could suddenly turn over if a
wheel !s over the edge of a cliff or ditch, or if an edge
caves in.
11. Do not use grass catchers on steep slopes.
12. Do not mow slopes ifyou cannot back up them.
13. See your authorized dealer/retailer for recommendations of wheel weights or counterweights to improve
stability.
14. Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.
15. Use slow speed. Tires may lose traction on slopes
even through the brakes are functioning properly.
16. Do not turn on slopes unless necessary, and then,
turn slowly and gradually uphill, if possible. Never
mow down slopes.

TOWED EQUIPMENT

(RIDE-ON

UNITS)

1. Tow only with a machine that has a hitch designed for
towing. Do not attach towed equipment except at the
hitch point.
2. Follow the manufacturer s recommendations for
weight limit for towed equipment and towing on
slopes. See attaching a trailer under OPERATION.
3. Never allow children or others in or on towed equipment.
4. On slopes, the weight of the towed equipment may
cause loss of traction and loss of control.
5. Travel slowly and allow extra distance to stop.
6. Do not shift to neutral and coast down hill.

WARNING
Never operate on slopes greater than 17.6 percent
(10 °) which is a rise of 3-1/2 feet (106 cm) vertically in
20 feet (607 cm) horizontally.
Select slow ground speed before driving onto slope.
Use extra caution when operating on slopes with rearmounted grass catchers.
Mow across the face of slopes, not up and down,use
caution when changing directions and DO NOT
START OR STOP ON SLOPE.

CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the
presence of children. Children are often attracted to the unit
and the mowing activity. Never assume that children will
remain where you last saw them.
1. Keep children out of the mowing area and under the
watchful care of another responsible adult.
2. Be alert and turn unit off if children enter the area.
3. Before and during reverse operation, look behind and
down for small children.
4. Never carry children, even with the blade(s) off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with
safe unit operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing
area for another ride and be run over or backed over
by the machine.
5. Never allow children to operate the unit.
6. Use extra care when approaching blind corners,
shrubs, trees, or other objects that may obscure
vision,

EMISSIONS
1. Engine exhaust from this product contains chemicals
known, in certain quantities, to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
2. Look for the relevant Emissions Durability Period and
Air Index information on the engine emissions label.

IGNITION

SYSTEM

1. This spark ignition system coplies with Canadian
ICES-002.

SERVICE AND MAINTENANCE
Safe Handling of Gasoline
1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other
sources of ignition.
2. Use only approved gasoline containers.
3. Never remove the gas cap or add fuel with the engine
running. Allow the engine to cool before refueling.
4. Never fuel the machine indoors.
5. Never store the machine or fuel container where there
is an open flame, spark, or pilot light such as near a
water heater or other appliance.
6. Never fill containers inside a vehicle or on a truck bed
with a plastic bed liner. Always place containers on
the ground away from your vehicle before filling.
7. Remove gas-powered equipment from the truck or
trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer with a
portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
8. Keep nozzle in contact with the rim of the fuel tank or
container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
9. If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
10. Never over-fill the fuel tank. Replace gas cap and
tighten securely.
11. Use extra care in handling gasoline and other fuels.
They are flammable and vapors are explosive.
12. If fuel is spilled, do not attempt to start the engine but
move the machine away from the area of spillage and
avoid creating any source of ignition until fuel vapors
have dissipated.
13. Replace all fuel tank caps and fuel container caps
securely.
Service & Maintenance
1. Never run the unit in an enclosed area where carbon
monoxide fumes may collect.
2. Keep nuts and bolts, especially blade attachment
bolts, tight and keep equipment in good condition.
3. Never tamper with safety devices. Check their proper
operation regularly and make necessary repairs if
they are not functioning properly.
4. Keep unit free of grass, leaves, or other debris buildup. Clean up oil or fuel spillage, and remove any fuelsoaked debris. Allow machine to cool before storage.
5. If you strike an object, stop and inspect the machine.
Repair, if necessary, before restarting.
6. Never make adjustments or repairs with the engine
running.
7. Check grass catcher components and the discharge
guard frequently and replace with manufacturer s recommended parts, when necessary.
8. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear
gloves, and use extra caution when servicing them.
9. Check brake operation frequently. Adjust and service
as required.
10. Maintain or replace safety and instructions labels, as
necessary.
11. Do not remove the fuel filter when the engine is hot
as spilled gasoline may ignite. Do not spread fuel line
clamps further than necessary. Ensure clamps grip
hoses firmly over the filter after installation.
12. Do not use gasoline containingMETHANOL,
gasohol
containing more than 10% ETHANOL, gasoline additives, or white gas because engine/fuel system damage could result.

13. If the fuel tank must be drained, it should be drained
outdoors.
14. Replace faulty silencers/mufflers.
15. Maintain or replace safety and instruction labels as
necessary.
16. Use only fac!ory authorized replacement parts when
making repairs.
17. Always comply with factory specifications on all settings and adjustments.
18. Only authorized service locations should be utilized
for major service and repair requirements.
19. Never attempt to make major repairs on this unit
unless you have been properly trained. Improper
service procedures can result in hazardous operation,
equipment damage and voiding of manufacturers
warranty.
20. On multiple blade mowers, take care as rotating one
blade can cause other blades to rotate.
21. Do not change engine governor settings or overspeed the engine. Operating the engine at excessive
speed can increase the hazard of personal injury.
22. Disengage drive attachments, stop the engine,
remove the key, and disconnect the spark plug wire(s)
before: clearing attachment blockages and chutes,
performing service work, striking an object, or if the
unit vibrates abnormally. After striking an object,
inspect the machine for damage and make repairs
before restarting and operating the equipment.
23. Never place hands near the moving parts, such as a
hydro pump cooling fan, when the tractor is running.
(Hydro pump cooling fans are typically located on top
of the transaxle).
24. Units with hydraulic pumps, hoses, or motors: WARNING: Hydraulic fluid escaping under pressure may
have sufficient force to penetrate skin and cause serious injury. If foreign fluid is injected into the skin it
must be surgically removed within a few hours by a
doctor familiar with this form of injury or gangrene
may result. Keep body and hands away from pin
holes or nozzles that eject hydraulic fluid under high
pressure. Use paper or cardboard, and not hands, to
search for leaks. Make sure all hydraulic fluid connections are tight and all hydraulic hoses and lines
are in good condition before applying pressure to the
system. If leaks occur, have the unit serviced immediately by your authorized dealer.
25. WARNING: Stored energy device. Improper release
of springs can result in serious personal injury.
Spnngs should be removed by an authorized technician.
26. Models equipped with an engine radiator: WARNING:
Stored energy device. To prevent serious bodily injury
from hot coolant or steam blow-out, never attempt to
remove the radiator cap while the engine is running.
Stop the engine and wait until it is cool. Even then,
use extreme care when removing the cap.

SAFETY

& OPERATION

DECALS

This unit has been designed and manufactured to provide you with the safety and reliability you would expect
from an industry leader in outdoor power equipment
manufacturing.
Although reading this manual and the safety instructions
it contains will provide you with the necessary basic
knowledge to operate this equipment safely and effectively, we have placed several safety labels on the unit to
remind you of this important information while you are
operating your unit.

OPERATION

All DANGER, WARNING, CAUTION and instructional
messages on your rider and mower should be carefully
read and obeyed. Personal bodily injury can result when
these instructions are not followed. The information is for
your safety and it is important! The safety decals below
are on your rider and mower.
If any of these decals are lost or damaged, replace them
at once. Contact a Sears Parts & Service Center for
replacements.
These labels are easily applied and will act as a constant
visual reminder to you, and others who may use the
equipment, to follow the safety instructions necessary for
safe, effective operation.

Decal - Ignition
Switch
Part No. 1726526
Decal - Operation,
Part No. 1727855

Decal - Transmission
Release Valve
Part No. 1720543

Upper

Decal - Cutting
Height Adjustment
Part No. 1726642

Decal - Danger/Warning,
Part No. 1727856

Lower

throwa _leh_ls, _ay _le_r o{ {le_:k o{l{_e

Decal - Danger,
Rotating Blades
Part No. 1704277

Decal - Danger,
Rotating Blades
Part No. 1704276

CRAFTSMAN"¸

Ill lll!!!l!!!!!!lllllll
>

ID Tag

When contacting the service center for replacement
parts, service, or information you MUST have these
numbers.
Record your model name/number, manufacturer's identification numbers, and engine serial numbers in the
space provided for easy access.
The identification tag is located on the underside of the
seat. Tilt the seat forward to access the ID tag.

Model Description

For answers to your questions about this product, call:
1-800-659-5917

Stock Number

Sears Craftsman Help Line, 5 am - 5 pm,
Monday-Saturday.

Date Purchased

Name/Number

Unit Serial Number

Engine Make

Engine Model

Engine Type/Spec

Engine Code/Serial

Number

- Two Bin Bagger
- Headlight

Kit

• Front Bumper

Kit

Setup instructions English
Setup
in _ Eaw step_:

Setup instructions Spanish

Operator's Manual & Parts
Book - English/Spanish

Setup
ZT_ 7_00

Troubleshooting

Troubleshooting

Keys

Read The Operator's
Manual

m

Push Unit Off Crate
To push the unit off the crate:

6m

Set BOTH transmission
release levers to PUSH position by pulling the levers back
(levers are located at the rear
of the rider).

• Read the operator's manual.
You should always read and follow
the instructions in the operator's
manual. Proper care, performance tips, and safety
information is located in this important document.

Cut the steel banding securing rider to pallet (6
bands).

Always Check the Oil
Level

Move the ground speed control levers in to
DRIVE positions.

1

• Check the engine oil level.

Set the mower cutting height to its highest setting.

The engine in your tractor has been
shipped, from the factory, already
filled with oil for use during the engine break-in period.
Always check the oil level before starting the engine.

Fold the cardboard used to crate the unit in half,
and place it under the front wheels of the unit.
Push the unit forward off the crate.
,_ Set the transmission release valve levers back
to DRIVE positions (levers pushed in).

Fill=Up with FRESH

Gasoline
m

Fill the tank with fresh fuel.
The single most common service
issue is stale or contaminated fuel!
Fuel should not be more than 30 days old. Use fuel
stabilizer to extend the life of your fuel, and always
store fuel in an approved, sealed, plastic gas can.
Stale fuel clean-out is not covered under your warranty.

m

%

Charge The Battery

• Lift the seat deck to access the
battery. If the unit is put into service
after the month and year indicated
on the battery date tag (located on
top of battery) charge the battery for
one hour at 6-10 amps. Refer to the SERVICE &
ADJUSTMENTS section of the operator's manual for
battery charging information.

Check Tire Pressure
m

Reduce the tire pressures to the
pressures shown below. Tires are
over-inflated for shipping purposes,
and must be set to the correct pressures for optimum traction.
Rear Tire Pressure: 10-12 PSI
Front Tire Pressure: 18-20 PSI

Start The Engine

OFF
'='_,

RUN

7m

_START

To start the engine:
While sitting in the operator's
seat, place the ground speed
control levers in PARK (levers
out). Make sure the yellow
PTO switch is OFF.

• Move the engine throttle control fully forward to
FAST.
Set the choke control to CLOSED
NOTE." A warm engine may not require choking.
this case, set the choke control to OPEN.

In

Insert the key into the ignition switch and turn it
to START.
After the engine starts, gradually move the
choke control to OPEN position. Warm the
engine by running it for at least a minute before
turning on the PTO switch, or driving the unit.
After warming the engine, ALWAYS operate
the unit with the throttle set to FAST position
when mowing.
• See the OPERATION section for driving information.

Left
GroundSpeed&
ParkingBrake
Lever

Right
GroundSpeed&
ParkingBrake
Lever

_

Throttle
(Fast)

Throttle
(Slow)

4F
Choke
(Closed)
Fuel Tank
Cap

I (Open)
Choke

]]_'=_'_

Cutting
Height
Adjust

RUN

I__ _ _1_1

Transmission
ReleaseLevers

PTO(Mower)
Switch

OFf.START

Ignition(Key)
Switch

GroundSpeedLevers- GroundSpeedLeversDRIVEPesitens
PARKPesitens

Figure 1. Controls

CONTROL

FUNCTIONS

The information below briefly describes the function of individual controls. Starting, stopping, driving, and mowing
require the combined use of several controls applied in specific sequences. To learn what combination and sequence
of controls to use for various tasks please read the entire section.

Ground

Parking

Speed

_

Levers/

Brake

Control

The throttle controls engine speed. Always operate at
FULL throttle when mowing. Move the lever forward to
the detent for FULL throttle (FAST). Move the throttle
back to decrease engine speed to iDLE (SLOW).

These levers control the ground speed and parking brake
of the rider. The left lever controls the left rear drive
wheel and the right lever controls the right rear drive
wheel and parking brake.

Choke

Pushing the levers out, away from the operator's lap
locks the parking brake in PARK position (inset, Figure
1 ). Pulling the levers in across the operator's lap puts the
levers in DRIVE positions.

Close the choke for cold starting. Open the choke once
the engine starts. A warm engine may not require choking. Move the lever forward to close the choke. Move
the lever back to open the choke.

From DRIVE position, moving a lever forward increases
the FORWARD speed of the associated wheel. Pulling
back on a lever increases the REVERSE speed. The further a lever is pushed, the faster the drive wheel will turn.
See DRIVING PRACTICE for steering instructions.

Throttle

10

Mower

Height

PTO Switch

of Cut Adjustment

To adjust cutting height, rotate the turn crank clockwise
to raise the mower deck and counterclockwise to lower
the mower deck.

The PTO (Power Take-Off) switch engages and disengages the mower deck. To turn the mower on, pull the
switch UP. Push the switch DOWN to turn the mower off.
Note that the operator must be seated firmly in the rider
seat for the PTO to function.

ignition Switch
The ignition switch starts and stops the engine; it has
three positions:
OFF

Stops the engine and shuts off the
electrical system.

RUN

Allows the engine to run and powers the
electrical system.

Transmission

START Cranks the engine for starting.

Levers

Fuel Tank

NOTE." Never leave the ignition switch in the RUN position with the engine stopped. This drains the battery.

B

Release

The transmission release levers deactivate the transmissions so that the unit can be pushed by hand. See
PUSHING THE UNiT BY HAND for operational information.

To remove the cap, turn counterclockwise.

Hour Meter

The hour meter measures the number of hours the key
has been in the RUN position.
NOTE." The hour meter will register the passage of time
when the key is in the RUN position, even if the engine is
not running.

GENERAL

OPERATING

SAFETY

,AWARNING

Before first time operation:
• Be sure to read all information in the Safety and
Operation sections before attempting to operate this
rider and mower.
• Become familiar with all of the controls and how to stop
the unit.
• Drive in an open area without mowing to become accustomed to driving the unit.

11

if you do not understand how a specific control
functions, or have not yet thoroughly read the
CONTROL FUNCTIONS section, do so now.
Do NOT attempt to operate the rider without first
becoming familiar with the location and function
of ALL controls.

CHECKS

BEFORE STARTING

• Check that the crankcase oil is filled to full mark on
dipstick.
• Fill the fuel tank with fresh fuel.

FUEL RECOMMENDATIONS
For daily operation: Use only unleaded gasoline with a
pump sticker octane rating of 87 or higher. Gasohol (up
to 10% ethyl alcohol, 90% unleaded gasoline by volume)
is approved as a fuel. Methyl Teriary Butyl Ether (MTBE)
and unleaded gasoline blends (up to a maximum of 15%
MTBE by volume) are approved as a fuel. No other gasoline/alcohol or gasoline/ether blends are approved. Do
not use fuel additives other than fuel stabilizer.
For storage: CAUTION: Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage the fuel system
of an engine while in storage.

Figure 2. Pre-Start Checks
A. Fuel Tank Cap

WARNING

To avoid engine problems always use fuel stabilizer,
especially before storage of 30 days or longer. Use fresh
fuel next season. See STORAGE instructions for additional information.

Never operate on slopes greater than 17.6 percent
(10 °) which is a rise of 3-1/2 feet (106 cm)
vertically in 20 feet (607 cm) horizontally.

Never use engine or carburetor cleaner products in the
fuel tank or permanent damage may occur. To add fuel:

Select slow ground speed before driving onto a
slope. Use extra caution when operating on
slopes with a rear-mounted grass catcher.

1. Remove the fuel cap (B, Figure 2).
2. Fill the tank. Do not overfill. Leave room in the tank
for fuel expansion.

Mow across the face of slopes, not up and down.
Use caution when changing directions and DO
NOT START OR STOP ON A SLOPE.

3. Install and hand tighten the fuel cap.

WARNING

WARNING - TRAILERS

Never allow passengers to ride on the unit.

Do not load this zero-turn rider on a trailer or

Before leaving the operator's position for any
reason, engage the parking brake, disengage the
PTO, stop the engine and remove the key.

truck using two separate ramps. Only use a
single ramp that is at least one foot wider than
the width of the rear wheels of this rider. This
rider has a zero turning radius and the wheels
could fall off the ramps, or the rider could tip over
injuring the operator or bystanders.

To reduce fire hazard, keep the engine, rider and
mower free of grass, leaves and excess grease.
Do not stop or park rider over dry leaves, grass or
combustible
materials.
Gasoline is highly flammable and must be
handled with care. Never fill the tank when the
engine is still hot from recent operation. Do not
allow open flame, smoking or matches in the area.
Avoid over=filling and wipe up any spills.

12

EMERGENCY

STOPPING

7. Begin mowing. See DRiViNG PRACTICE.
8. When finished, turn the PTO switch OFF.

In the event of an emergency the engine can be stopped
by simply turning the ignition switch to STOR Use this
method only in emergency situations. For normal engine
shut down follow the procedure given in STOPPING THE
RIDER AND ENGINE.

9. Stop the engine (see STOPPING THE RIDER AND
ENGINE).

PUSHINGTHE

RIDER BY HAND

Turn the PTO switch OFF, set the ground speed control levers to PARK, turn the ignition switch OFF,
remove the key, and wait for all moving parts to stop.

STOPPING THE RIDER & ENGINE
1. Returning the ground speed control levers to PARK
positions will stop rider movement and engage the
parking brake.

2. Locate the transmission release levers (C, Figure 3)
at the rear of the unit.

2. Stop the mower by pushing down on the PTO switch.

3. Pull both levers back and down to release the trans-

3. Briggs & Stratton

Models:

Move the throttle control

missions (position B, Figure 3).

to SLOW position and turn the ignition key to OFF.
Remove the key.

4. Set the ground speed control levers to DRIVE positions (levers moved in).

Kohler Models: Move the throttle control to FAST
position and turn the ignition key to OFF. Remove the
key.

The rider can now be pushed by hand.
5. After moving the rider, set the ground speed control
levers to PARK and push both transmission release
levers forward to re-engage the transmissions (position A, Figure 3).

STARTING THE ENGINE
1. While sitting in the operator's seat, make sure the
PTO switch is OFF and the ground speed control
levers are locked in PARK positions.

®

2. Move the engine throttle control fully forward to FAST.
Set the choke control to CLOSED.
NOTE: A warm engine may not require choking.
case, set the choke control to OPEN.

In this

DO NOTTOW RIDER
Towing the unit will cause transmission damage. Do not use another vehicle to push or
pull this unit.

3. Insert the key into the ignition switch and turn it to
START.
4. After the engine starts, gradually move the choke
control back to OPEN position. Warm the engine by
running it for at least a minute before turning on the
PTO switch, or driving the unit.
5. After warming the engine, ALWAYS operate the
unit with the throttle set to FAST, especially when
mowing.

MOWING
1. Make sure the PTO switch is OFF, the ground speed
control levers are locked in their PARK positions, and
the operator is in the seat.
2. Set the mower cutting height to the desired setting.
3. Start the engine (see STARTING THE ENGINE).
4. Set the throttle to FAST.
5. Turn the PTO switch ON to engage the mower deck.
6. Move the ground speed control levers from PARK
positions to drive positions (levers in across the operator's lap).

13

Figure 3. Transmission Release Levers
A. Drive Position
B. Push Position
C. Transmission Release Levers

DRiViNG

PRACTICE-

Smooth

Travel

The lever controls of the
zero turn rider are
highly responsive.

BASIC DRIVING
WARNING: Never operate on slopes greater than 17.6%
(10°). See SLOPE OPERATION in the safety section.
Zero turn riders operate differently from other burwheeled vehicles. The drive wheels are also your steering wheels, if you cannot drive the unit on a hill, you will
not be able to steer the unit on it. Operating zero turn
units on slopes requires extra caution.

The BEST method of
handling the ground
speed control levers is in
three steps -- as shown
in Figure 4.
FIRST place your hands
onto the levers as
shown.

The lever controls of the zero turn rider are very responsive, and learning to gain a smooth and efficient control
of the rider's forward, reverse, and turning movements
will take some practice.

SECOND, to go forward
gradually push the levers
forward with your palms.

Spend some time going through the following maneuvers
and becoming familiar with how the unit accelerates,
travels, and steers -- before you begin mowing --is
absolutely essential to getting the most out of the zero
turn rider.

THIRD, to speed up
move the levers farther
forward. To slow down
smoothly, slowly move
the levers back toward
neutral.

Locate a smooth, fiat area of your lawn -- one with
plenty of room to maneuver. (Clear the area of objects,
people and animals before you begin.) Operate the unit
at mid-throttle during this practice session (ALWAYS
operate at full throttle when mowing), and turn slowly to
prevent tire slippage and damage to your lawn.

Figure 4. Move Control
Levers Gradually

We suggest you begin with the Smooth Travel procedure
to the right, and then advance through the forward,
reverse, and turning maneuvers.

Forward

Practice

Gradually move both ground speed control levers evenly
FORWARD from neutral. Slow down and repeat.
Reverse

Travel

Practice

LOOK DOWN & BEHIND, then gradually move both
ground speed control levers evenly BACK from neutral.
Slow down and repeat.

WARNING

NOTE: Practice backing up for several minutes before
attempting to do so near objects. The rider turns as
sharply in reverse as when going forward, and backing
up straight takes practice.

Do not mow in reverse unless absolutely
necessary. Always look down and behind before
and while travelling in reverse.

Forward

Travel

Reverse

Travel

Figure 5. Forward Travel

Travel

Figure 6. Reverse Travel

14

Practice Turning Around

a Corner

Practice

While traveling forward allow one handle to gradually
return back toward neutral. Practice several times before
mowing.

To "zero turn" means to turn in place. To turn in place,
gradually move one ground speed control lever forward
from neutral and one lever back from neutral simultaneously. Repeat several times.

NOTE." To prevent damaging your lawn by pivoting directly on the tire tread, it is best to keep both wheels going at
least slightly forward.

Executing

Turning In Place

Turns

Figure 7. RightTurn

ADVANCED
Executing
Turn

Turning in Place

Figure 8. Turning in Place

DRIVING

an End=Of=Row

Zero

Your zero turn rider's unique ability to turn in
place allows you to turn around at the end of
a cutting row rather than having to stop and
make a Y-turn before starting a new row.
For example, to execute a right end-of row
zero turn:
1. Slow down at the end of the row.
2. Move the LEFT ground speed control
lever forward slightly while moving the
RIGHT ground speed control lever back to
center and then slightly back from center.
3. Begin mowing forward again.
This technique turns the rider RIGHT and
slightly overlaps the row just cut --eliminating
the need to back up and re-cut missed grass.
As you become more familiar and experienced with operating the zero turn rider, you
will learn more maneuvers that will make your
mowing time easier and more enjoyable.
Remember, the more you practice, the better your control of the rider will be!
Figure 9. Executing

15

an End-Of-RowTurn

MOWER DECK REMOVAL
INSTALLATION

&

NOTE: Perform mower removal and installation on a
hard, level surface such as a concrete floor.

WARNING
Engage parking brake, disengage PTO, stop
engine and remove key before attempting to
install or remove the mower.

Removing

the

Mower

Deck

1. Turn the PTO off, put the control levers in PARK position, turn the ignition OFF, remove the key, and wait
for all moving parts to stop.
2. Pivot the rider's front wheels forward.

Figure 10. Mower Components
A. Hitch Rod and Clip
B. Mower Hitch
C. Rear Mower Supports
D. Cutting Height Adjustment Crank
E. Mower Belt Release Lever

3. Place the cutting height adjustment crank (D, Figure
10) in the lowest cutting position.
4. Release tension on the drive belt using the mower
belt release lever (E, Figure 10) and remove the drive
belt from the engine pulley.
5. Disconnect the front hitch by removing the hitch rod
and clip (A, Figures 10 & 11), and lifting the mower
hitch (B) up and off the rider hitch bracket (D).
6. Slide the mower deck forward until the rear mower
supports (C) disengage the frame of the rider.
7. Slide the mower deck out from under the right side of
the rider.

Installing

the

Mower

Deck

1. Pivot the rider's front wheels forward.

Figure 11. Mower Hitch Components
A. Hitch Rod and Clip
B. Mower Hitch
C. Rear Mower Supports
D. Rider Hitch Bracket

2. Place the cutting height adjustment crank (D, Figure 10)
in the lowest cutting position.
3. Slide the mower deck under the right side of the rider.
Slide the mower backwards making sure that the rear
mower supports (C, Figure 11) slide up the ramps on
the frame. The rear of the mower is supported by
these frame ramps.
4. Hang the mower hitch (B, Figure 11 ) on the rider
hitch bracket (D) and secure with the hitch rod and
clip (A).
5. Use the mower belt release lever (E, Figure 12) to
release tension on the mower idler pulley, and install
the drive belt as shown in Figure 12.

Figure 12. Mower Belt Routing
A. Engine Pulley
B. Mower Drive Belt
C. Back=Side Idler Pulley
D. V=ldler Pulley
E. Mower Belt Release Lever
F. Mower Drive Pulley
16

MAINTENANCE

SCHEDULE

The following schedules should be followed for normal care of your rider and mower.

RIDER MAINTENANCE,

All Models

Before
Each Use

Clean Debris from Rider and Engine Compartment *

®

Clean Debris from Engine Cooling Areas & Air Filter *

®

Spring
& Fall

8
Hours

25
Hours

Check Tire Pressure

•

Lubricate Rider & Mower *

•

Clean Deck & Check/Replace Mower Blades

•

100
200
IYearly
Hours Hours

Clean Battery & Cables

•

Check Rider Safety System **

®

®

®

Check / Adjust PTO Clutch

•

ENGINE MAINTENANCE,
20HPKohler

8 Hours
orDaily

Check Engine Oil Level *

•

Check Air Cleaner & Intake *

•

Check/Clean Cooling Fins & Intake *

®

25 Hours or 100 Hours
2Months
orAnnually

Service Air Filter *

200 Hours
or 2Years

200
Hours

•

Change Oil & Filter *

o

Remove Shroud, Clean Cooling Fins *

®

Replace Fuel Filter 1

•

Check & Re-Gap / Replace Spark Plug

•

•

Service Starter Drive, Check & Adjust Valve
Clearance 1

•

ENGINE MAINTENANCE,

8 Hours

25 Hours

50 Hours

100 Hours

200 Hours or

22HP Briggs

or Daily

or Every
Season

or Every
Season

or Every
Season

Every Season

& Stratton

Check Engine Oil Level *
Service Air Pre-Cleaner *

500
Hours

Yearly

•
•

Change Oil *

•

Service Air Filter *

•

Change Oil & Filter *

•

Clean Cooling Fins *

•

Replace Air Filter *

•

Replace Spark Plugs

•

Replace Fuel Filter 1

•

Check Valve Clearance 1

®

* More often in hot (over 85 ° F: 30 ° C) weather or dusty operating conditions.
** Check the function of the safety system after the unit has been stored for 30 days or longer.
1 These services should be performed by Sears or other qualified service dealer.
17

Rider Maintenance

items

CLEAN DEBRIS FROM RIDER AND
ENGINE COMPARTMENT
Service interval: Before each use.
CAUTION: if debris is not removed from the engine
compartment and other hot surfaces, it creates a fire
hazard. Before starting the unit at the beginning of the
mowing session, remove any grass clippings, dirt,
leaves, or other debris from the unit. Also clean out the
engine compartment.

CLEAN DEBRIS FROM ENGINE
COOLING AREAS AND AIR FILTER
Service interval: Before each use.
CAUTION: if debris is not removed from the engine
compartment and other hot surfaces, it creates a fire
hazard. Before starting the unit at the beginning of the
mowing session, lift the seat deck and clean any debris
from the intake screen on top of the engine (A, Figure
13), exposed engine cooling fins, and around the air filter
assembly. Also open the air filter cover (B) and remove
any debris that has accumulated in the air filter compartment.

CHECKTIRE

Figure 13. Engine Compartment
A. intake Screen
B. Air Filter Cover

PRESSURE

Service Interval: 25 Hours.
Tire pressure should be checked periodically, and maintained at the levels shown in Figure 14. Note that these
pressures may differ slightly from the "Max Inflation"
stamped on the side-wall of the tires. The pressures
shown provide proper traction, improve cut quality, and
extend tire life.

Tire

Pressure

Front

18-20 psi (1,24-1,38 bar)

Rear

10-12 psi (,69-,83 bar)

Figure 14. Tire Pressures

18

LUBRiCATiON
Service Interval: 25 hours.
Lubricate the unit at the locations shown in Figures 15
through 17 as well as the following lubrication points.
Grease:

i_

• front wheel bushings
• mower pivots
,,
grease fittings
• front
mowerwheel
arbors

Use grease fittings when present.
Not all greases are compatible. Use automotive-type
um grease.

lithi-

Oil:
• hydro linkage
• rear frame assembly pivot
• brake linkage
frame pivot points
• mower deck height adjustment linkage
brake linkage
Generally, all moving metal parts should be oiled where
contact is made with other parts. Keep oil and grease off
belts and pulleys. Remember to wipe fittings and surfaces clean both before and after lubrication.

\
Figure 16. Lubricating

\
Figure 15a. Lubricating

Rider

Rider

Figure 17. Arbor Lubrication

Figure 15b. Mower Lubrication
19

CLEAN DECK &
CHECK / REPLACE

J
J

MOWER BLADES

Service Intervah 25 hours or as required.

WARNING
For your personal safety, do not handle the sharp
mower blades with bare hands. Careless or
improper handling of blades may result in serious
injury.
LOOSEN

WARNING
Figure 18. Blade Removal

For your personal safety, blade mounting
capscrews must each be installed with a
hex/spline washer and spring washer, then
securely tightened. Torque blade mounting
capscrew to 45 - 55 ft. Ibs. (61 - 75 N.m.)

Workbench

1. Remove mower deck (see "Mower Deck Removal" in
the OPERATION section).
2. See Figure 18. Remove blade to inspect it or to safely access the underside of the mower deck. Use a
block of wood to prevent blade rotation while loosening the capscrew by turning it counterclockwise.

Nail

3. Remove the capscrew (D, Figure 20), spring washer
(C), hex washer (B), and blade.

Figure 19. Balancing

The Blade

4. Clean the underside of the mower deck.
5. Inspect the blades for nicks or dull edges. Use a file
to sharpen blade to a fine edge. If the blade is damaged, it must be replaced.
6. Balance the blade as shown in Figure 19. Center the
blade's hole on a nail lubricated with a drop of oil. A
balanced blade will remain level. If the blade is not
balanced, continue to sharpen the heavy side until it
balances.
7. Reinstall the blade with the lift wings (E, Figure 20)
pointing up toward the mower deck as shown.
8. Reinstall the hex washer (B, Figure 20), spring washer (C) and capscrew (D). Use a wooden block (A) to
prevent blade rotation while tightening the capscrew
(D) to 45-55 ft. Ibs. (61-75 N.m). Turn capscrew
clockwise to tighten.

Figure 20. Blade installation
A. 4x4 Wood Block
B. Hex Washer
C. Spring Washer
D. Blade Capscrew
E. Lift Wings

2O

CLEANING
CABLES

THE BATTERY AND
CHECK RIDER SAFETY
SYSTEM

WARNING
Be careful when handling the battery. Avoid
spilling electrolyte. Keep flames and sparks away
from the battery.
When removing or installing battery cables,
disconnect the negative cable FIRST and reconnect
it LAST. if not done in this order, the positive
terminal can be shorted to the frame by a tool.

Service Interval: Every 100 hours, every spring/fall,
and after storage of 30 days or longer.
This unit is equipped with safety interlock switches.
These safety systems are present for your safety. Do
not attempt to bypass safety switches, and never tamper with safety devices. Check their operation regularly.

Operational

Always wear safety glasses and gloves when
handling batteries.

SAFETY

Checks

TEST 1 J ENGINE SHOULD NOT CRANK IF:
• PTO switch is ON, OR

Service Interval: 100 Hours

Ground speed control levers are not in their PARK
positions.

1. Disconnect the cables from the battery, negative
cable first (B, Figure 21).

TEST 2 -- ENGINE SHOULD CRANK IF:

2. Remove the rubber strap securing the battery, and
remove the battery.

• PTO switch is OFF, AND

3. Clean the battery and battery compartment with a
solution of baking soda and water.

Ground speed control levers are in their PARK positions.

4. Clean the battery terminals and cable ends with a
wire brush until shiny.

TEST 3 -- ENGINE SHOULD SHUT OFF IF:
• Operator rises off seat with the PTO ON, OR

5. Reinstall the battery and secure with the rubber strap.

• Operator rises off seat with the ground speed levers
in DRIVE positions, OR

6. Reattach the battery cables: first attach the positive
cable (see A, Figure 21), then attach the negative
cable (B).

• Operator moves the left ground speed control lever
out of its PARK position while leaving the right lever
in park (both levers must be moved from PARK to
DRIVE position simultaneously to avoid shutoff).

7. Coat the cable ends and battery terminals with petroleum jelly or non-conducting grease.

TEST 4 -- BLADE BRAKE CHECK
The mower blades and mower drive belt should come
to a complete stop within five seconds after the PTO
switch is turned OFR if mower drive belt does not stop
within five seconds, contact a Sears Parts & Repair
Center.
NOTE: Once the engine has stopped, the PTO switch
must be turned OFF and the ground speed control
levers must be locked in their PARK positions in order
to start the engine.

WARNING
if the unit does not pass a safety test, do not
operate it. See a Sears Parts & Repair Center.
Under no circumstance
should you attempt to
defeat the purpose of the safety interJock
system.
Figure 21. Engine Compartment
A. Positive (+) Battery Cable
B. Negative (-) Battery Cable
21

CHECK / ADJUST

PTO CLUTCH

• ILWARNING
To avoid serious injury, perform adjustments only
with engine stopped, key removed and tractor on
level ground.
Service interval: 200 Hours.
The PTO clutch is engaged and disengaged by the PTO
switch. The clutch powers and brakes the mower blades.
Check the PTO clutch adjustment every 200 hours of
operation. Also perform the following procedure if the
clutch is slipping, will not engage, or if a new clutch has
been installed.

Figure 22. PTO Clutch Adjustment
A. Adjustment Window (Qty. 3, one shown)
B. Adjustment Nut

1. Remove key from ignition switch and disconnect
spark plug wires to prevent the possibility of accidental starting while the PTO is being adjusted.
2. See Figure 22. Note the position of the 3 adjustment
windows (A) in the side of the brake plate and the
nylock adjustment nuts (B).
3. Insert a .012"-.015" (2,5-4mm) feeler gauge (C)
through each window, positioning the gauge between
the rotor face and the armature face as shown in
Figure 23.
4. Alternately tighten the adjustment nuts (B, Figure 22)
until the rotor face and armature face just contacts
the gauge.

Figure 23. Adjust PTO Clutch
A. Window
B. Adjustment Nut
C. Feeler Gauge

5. Check the windows for an equal amount of tension
when the gauge is inserted and removed, and make
any necessary adjustments by tightening or loosening the adjustment nuts.
NOTE: The actual air gap between the rotor and armature may vary even after performing the adjustment procedure. This is due to dimensional variations on component parts, and is an acceptable condition.
6. Check the mower blade stopping time. The mower
blades and mower drive belt should come to a complete stop within five seconds after the electric PTO
switch is turned off. If adjustment does not stop a
mower braking problem, replace the electric PTO
clutch.

22

Engine Maintenance

items

Use oiJ classified API Service Class SG,
SH, SJ or better with SAEViscosity:

CHECK ENGINE OIL LEVEL KOHLER MODELS

E NiJ,
,qN II

Service JntervaJ: Before each use, and every 8 hours.
1. Turn the engine off, and set the ground speed controls to PARK. Park on a level surface. Allow the
engine to cool.

4E.Na
"q

2. Clean the area around the dip stick (C, Figure 25).
3.

Remove the dip stick (C) and clean it with a paper
towel.

J

I

°F

-20

0

°C

-30

-18

|

I

20 3_2 40

60

80

100

-7

16

27

38

0

4

*Recommended: Syntbetic oils provide better starting below -10°F.

4. Insert the dip stick back into the engine, and push
firmly into place.

Figure 24. Recommended

Engine Oil - Kohler Models

5. Remove the dip stick and read the oil level. The oil
level should be between the "F" and "L" marks (D). If
not, add oil according to the oil recommendations
chart (Figure 24).

CHANGE ENGINE OIL & FILTER KOHLER MODELS
Service Interval: 100 Hours.
Oil Capacity:

1.6 Quarts (1.5L) with oil filter change.

Note: Change engine off while the engine is warm. Run
the engine for a few minutes, then shut the engine off
and allow it to cool
1. Clean the area around the dip stick (C, Figure 25)
and oil drain (A).
2. Remove the oil drain plug (A) and dip stick (C). Allow
ample time for complete drainage.
3. Remove the oil filter (B). Discard the filter.
4. Turn the new filter upside down and fill with fresh
engine oil. Allow the oil to seep into the new filter for
two minutes.
5.

Using a drop of oil on your finger tip, wet the rubber
gasket on the bottom of the new filter.

6. Dump the oil out of the filter and install the filter on
the filter base. Turn the filter clockwise until the rubber gasket meets the filter base. Then turn 2/3 to 1
full turn more.
7. Reinstall the oil drain plug (A) and route the oil drain
hose along side the engine.
8. Fill the crankcase with oil. See CHECK ENGINE OIL
LEVEL above.

Figure 25. Oil Change - Kohler Models
A. Oil Drain Tube
B. Oil Filter
C. Dip Stick
D. Checking Oil Level

9. Test run the engine to check for leaks. Stop the
engine for 1 minute, then recheck the oil level.

23

REPLACE AiR FILTER KOHLER MODELS
Service interval: Every 25 hours or two months, or as
required.
1. Loosen the air filter cover knobs (A, Figure 26) and
remove the cover (B). Clean out any debris from
around the air filter. Inspect the condition of the sealing surfaces of the air filter element (C) and filter
base (D). Replace any damaged parts.
2. Remove the air filter element (C).
3. Install the new air filter element with the pleated side
out and seat it onto the edges of the air cleaner base
(U).

y

4. Reinstall the air filter cover (B) and secure with the
two knobs (A).

Figure 26. Air Filter Assembly = Kohler Models
A. Air Filter Cover Knobs
B. Cover
C. Air Filter
D. Base

SERVICE SPARK PLUG KOHLER MODELS
Service Intervah Inspect and re-gap every 200 hours or
two years. Replace every 500 hours or as required.
Replacement

030"

Spark Plug: 71/501/12 132 02-S

Spark Plug Gap: .030" (.76mm)
1. Stop the engine and allow it to cool.
2. Clean the area around the spark plug.
3. Remove the spark plug and inspect it. If at all damaged or worn, replace it.
4. Check the spark plug gap. The gap (new or used
plug) should be .030" (see Figure 27).

Figure 27. Spark Plug Gapping

24

CHECK ENGINE OIL LEVEL BRIGGS & STRATTON MODELS
Service Interval:

Useoil classifiedAPI Service Class SF,
SG, SH, SJ or betterwith SAEViscosity:

Before each use, and every 8 hours.

1. Turn the engine off, and set the parking brake to
PARK.

v

2. Clean the area around the dip stick (C, Figure 29).
3. Remove the dip stick (C) and clean it with a paper
towel.
4.

I

Insert the dip stick back into the engine. Thread the
cap back onto the tube (D).

--

0

20

32 40

60

80

100

°C

-30

-18

-7

o

16

27

38

4

**CAUTION: SAE 30 oil, if used below 400F (4°0), will result in hard
starting and possible engine bore damage due to inadequate
lubrication.

CHANGE ENGINE OIL BRIGGS & STRATTON MODELS
Oil Capacity:

i

-20

*CAUTION: Air cooled engines run hotter than automotive engines.
Tile use of non-synthetic multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.)
in temperatures above 400 F(4°C) will result in higher than normal
oil consumption. When using a mtdti-viscosity oil, check oil level
more frequently.

5. Remove the dip stick and read the oil level. The oil
level should be between the "FULl" and "ADD" marks
(D). If not, add oil according to the oil recommendations chart (Figure 28).

Service Interval:

I

°F

Figure 28. Recommended Engine Oil Briggs & Stratton Models

50 hours or once per season.

1-7/8 quarts (1.8L) without filter change.

NOTE: Change engine oil while the engine b warm. Run
the engine for a few minutes, then shut the engine off
and allow it to cool from hot to warm.
1. Clean the area around the dip stick (C, Figure 29)
and oil drain tube (A).
2. Remove the oil drain plug (A) from the end of the oil
drain tube. Remove the dip stick (C). Allow ample
time for complete drainage.
3. Reinstall the oil drain plug (A) and route the hose
next to the engine.
4. Fill the crankcase with oil. See CHECK ENGINE OIL
LEVEL above.

CHANGE ENGINE OIL & FILTER
BRIGGS & STRATTON MODELS

Figure 29. Oil Change =Briggs
A. Oil Drain Tube
B. Oil Filter
C. Dip Stick
D. Checking Oil Level

Service interval: t00 hours or once per season.
Oil Capacity:

2 quarts (1.9L) with oil filter change.

NOTE: Change engine oil while the engine is warm. Run
the engine for a few minutes, then shut the engine off
and allow it to cool from hot to warm.

& Stratton

Models

6. Turn the filter clockwise until the rubber gasket meets
the filter base. Then turn 1/2 to 3/4 turn more.

t. Clean the area around the dip stick (C, Figure 29)
and oil drain (A).

7. Reinstall the oil drain plug (A).
8. Fill the crankcase with oil. See CHECK ENGINE OIL
LEVEL above.

2. Remove the oil drain plug (A) and and dip stick (C).
Allow ample time for complete drainage.

9. Test run the engine to check for leaks. Stop the
engine for 1 minute, then recheck the oil level.

3. Remove the oil filter (B). Discard the filter.
4. Using a drop of oil on your finger tip, wet the rubber
gasket on the bottom of the new filter.
25

AiR FILTER & PRE-CLEANER
SERVICE - BRIGGS & STRATTON
MODELS

Y

Service interval: Pre-Cleaner: Every 25 hours or as
required. Air Filter: Every 50 hours or as required.
Replacement IntervaJ: Pre-Cleaner: As required. Air
Filter: Every 200 hours or once per season.
Air Filter

Removal

& Installation

1. Lift up on the bottom of the latch (A, Figure 30) and
flip the latch away from the cover.
2. Remove the cover (B). Remove the filter (C) and precleaner (D).
3. Install the pre-cleaner (D) with the mesh side up.
Install the filter (C) as shown.
4. Install the cover (B) making sure the tabs are inserted
into their slots. Secure with the latch (A).
Pre=Cleaner

Figure 30. Air Filter Assembly Briggs & Stratton Models
A. Air Filter Latch
B. Air Filter Cover
C. Air Filter
D. Pre=Cleaner

Service

NOTE: Replace a worn or damaged pre-cleaner.
1. Figure 31. Wash the pre-cleaner in liquid detergent
and water.
2. Squeeze the pre-cleaner dry and saturate with
engine oil. Remove all excess oil by squeezing the
pre-cleaner in an absorbent cloth.
Air Filter

Pre-Cleaner

Service

NOTE: Replace a worn or damaged air filter.
1. Figure 31. If stamped "Washable," the filter can be
washed with warm water and mild soap.
2. Rinse with tap water with the screen side UP allowing
dirt and debris to filter out.

=

3. Allow the filter to dry overnight before reinstalling.

Figure 31. Air Filter Service

26

REPLACE SPARK PLUG BRIGGS & STRATTON MODELS
Service Interval: Yea dy

.030"

Replacement Spark Plug: 71/500/691043
Spark Plug Gap: .030" (.76mm)
1. Stop the engine and allow it to cool.
2. Clean the area around the spark plug.
3. Remove the spark plug.
4. Check the spark plug gap. It should be .030" (see
Figure 32).
Figure 32. Spark Plug Gapping

5. Reinstall the plug into the cylinder head. Torque the
plug to 180 in. Ibs (20 N.m.).

27

GROUND SPEED CONTROL
ADJUSTMENT

LEVER

\

The control levers have three adjustments:
To Adjust Control Lever Height: Pull the levers in
across the operator's lap to their DRWE positions.
Loosen the mount bolts (D, Figure 34) and raise or lower
the levers to the desired position. Tighten the mounting
bolts.(D).
To Adjust Control Lever End Gap: The control lever
end gap should be adjusted so that the levers do not
contact each other when placed in DRIVE positions.
Loosen the jam nut (A, Figure 34) and adjust the length
of the carriage bolt (B) so that the levers do not contact
each other. Repeat on the opposite side. Tighten the
jam nut (A) to lock the carriage bolt in position.
To Adjust Operator Clearance: The space between the
operator and the control levers can be increase by
removing the lower mounting bolt (D, Figure 34), pivoting
the lever forward, and reinstalling the capscrew through
the control lever and forward slot (C). Repeat with the
other ground speed lever.

SPEED BALANCING

Figure 34. Control
A. Jam Nut
B. Carriage Bolt
C. Forward Slot
D. Mount Bolts
E. Knob

ADJUSTMENT

If the rider veers to the right or left when the ground
speed control levers are in the maximum forward position, the top speed of the right lever can be balanced by
turning the adjustment knob (E, Figure 34). Loosen the
jam nut and turn the knob COUNTERCLOCKWISE to
increase speed or CLOCKWISE to decrease speed.
Tighten the jam nut when complete.

28

Lever Adjustment

CUTTING

HEIGHT ADJUSTMENT

Turn the cutting height adjustment crank (A, Figure 35)
clockwise to raise the mower deck and counterclockwise
to lower it. If the crank is difficult to turn, thoroughly
clean and lubricate it.

PTO CLUTCH

ADJUSTMENT

See CHECK / ADJUST PTO CLUTCH in the
Maintenance Section.

BRAKE ADJUSTMENT
1. Stop the unit, turn the ignition OFF, set the ground
speed levers to PARK positions, and wait for all moving parts to stop.
Figure 35. Cutting Height Adjustment
A. Cutting Height Adjustment Crank

2. Locate the brake rod (A) and adjustment nut (B).
4. Measure the parking brake spring. Its compressed
length, with the ground speed levers in their PARK
positions should be 3" (7.62cm). Adjust the spring
length by turning the adjustment nut (B), if necessary.

BATTERY CHARGING

WARNING
Keep open flames and sparks away from the
battery; the gasses coming from it are highly
explosive. Ventilate the battery well during
charging.
A dead battery or one too weak to start the engine may
be the result of a defect in the charging system or other
electrical component. If there is any doubt about the
cause of the problem, contact a Sears Parts & Repair
Center. If you need to replace the battery, follow the
steps under Cleaning the Battery & Cables in the
Regular Maintenance Section.
To charge the battery, follow the instructions provided by
the battery charger manufacturer as well as all warnings
included in the safety rules sections of this book. Charge
the battery until fully charged (until the specific gravity of
the electrolyte is 1.250 or higher and the electrolyte temperature is at least 60 ° F). Do not charge at a rate higher
than 10 amps.

Figure 36. Brake Adjustment
A. Brake Rod
B. Adjustment Nut
C. Return Spring (Removed for Illustration Only)
D. Return Spring Hole

ENGINE ADJUSTMENTS
The engine is designed to deliver the correct performance under all operating conditions. Any adjustments
must be performed by a Sears or other qualified service
dealer.

29

MOWER DECK LEVELING
ADJUSTMENTS

\

WARNING
Before checking mower, shut off PTO and engine.
Allow all moving parts to stop. Remove ignition
key, then disconnect the spark plug wire and

u,.3u

fasten it away from the spark plug.
Side to Side

Leveling

Figure 37. Measure ElladeTips
A. Mower Deck
El. Ellade Tip
C. Level Ground

If the cut is uneven, the mower may need leveling.
Unequal or improper tire pressure may also cause an
uneven cut. See CHECK TiRE PRESSURE.

to Ground

1. With the mower installed, place the rider on a
smooth, level surface such as a concrete floor. Turn
the front wheels straight forward. Turn the engine off,
set the ground speed control levers to PARK, and
wait for all moving parts to stop.
2. Check for bent blades and replace if necessary.
3. Check the tire pressures. See CHECK TiRE PRESSURE.
4. Set the cutting height to mid position. Arrange the
mower blades so that they are pointing from side-toside (Figure 38).
5. Measure the distance between the tips of the outside
blades and the ground (Figures 37 & 38). If there is
more than 1/8" (3mm) difference between the measurements on each side, proceed to step 6. If the difference is 1/8" (3mm) or less, proceed to Front To
Back Leveling.

Figure 38. Orient Ellades Side-to-Side

6. See Figure 39. Loosen the outside nut (A) and taptite
screw (C), then turn the eccentric nut (B) to raise or
lower the left side of the deck. When the mower deck
is level, hold the eccentric nut while tightening the
outside nut. Tighten the taptite screw (C).

Figure 39. Side=to=Side Adjustment
A. Outside Nut
El. Eccentric Nut
C. Taptite Screw

3O

6
Starting Position

Max 1/4 Turn
to Lower the
Front of the
Mower

Figure 36. Orient Blades Front-to=Back

Front To Back Leveling
If the cut is uneven, the mower may need leveling.
Unequal or improper tire pressure may also cause an
uneven cut. See CHECK TIRE PRESSURE.
1. Turn the blades front-to-back as shown in Figure 36.
Measure the distance from the ground to front tip of
center blade, and from ground to rear tips of left hand
and right hand blades (Figures 36 & 40). Front tips
should be 1/8"-1/4" (3-6 mm) higher than rear tips. If
not, proceed to step 2.
Figure 40. Front-to=Back Leveling
A. Lock Nut
B. Eccentric Nut

2. To raise or lower the front of mower deck, loosen lock
nut (A, Figure 40 inset) and turn eccentric nut (B).
3. Recheck measurement before tightening lock nut (A)
against bracket.

MOWER BELT REPLACEMENT
Mower

Drive

Belt

Replacement

1. Park the rider on a level surface. Disengage the PTO,
turn off the engine and set the ground speed control
levers to PARK. Remove the key.
2. Use the idler pulley arm (K, Figure 41) to release belt
tension and remove the mower drive belt (F) from the
PTO pulley (G).
3. Remove the belt from the remaining deck pulleys.
Note: It is not necessary to remove the mower deck.
4. Install the new belt (F) as shown in Figure 38.

Arbor

Drive

Belt

Figure 41. PTO Belt Routing
A. Arbor Drive Belt
B. Right Arbor Pulley
C. Arbor Idler Pulley
D. Center Arbor Pulley
E. Left Arbor Pulley
F. Mower Drive Belt
G. Engine PTO Pulley
H. Mower Drive Pulley
I. Mower Idler Pulley
J. Backside Idler Pulley
K. idler Pulley Arm

Replacement

Contact a Sears Parts & Repair Center for replacement
of the arbor drive belt (A, Figure 41).

31

Max 1/4 Turn
to Raise the
Front of the
Mower

STO RAG E

WARNING

Before you store your unit for the off-season, read the
Maintenance and Storage instructions in the Safety
Rules section, then perform the following steps:

Never
poorly
travel
water

• Disengage the PTO, set the ground speed control
levers to PARK, & remove the key.

store the unit (with fuel) in an enclosed,
ventilated structure.
Fuel vapors can
to an ignition source (such as a furnace,
heater, etc.) and cause an explosion.

Fuel vapor is also toxic to humans and animals.

Check all fluid levels. Check all maintenance items.
• Battery life will be increased if it is removed, put in a
cool, dry place and fully charged about once a
month. If the battery is left in the unit, disconnect the
negative cable.
It is important to prevent gum deposits from forming in
the essential fuel system parts such as the carburetor,
fuel filter, fuel line, and fuel tank during storage. Also,
alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which leads to the separation and formation of acids during storage. Acidic gas
can damage the fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems use fuel stabilizer, especially
before storage of 30 days or longer.
Before starting the unit after it has been stored:
• Check all fluid levels. Check all maintenance items.
• Fill with FRESH fuel.
After starting, allow the engine to warm before operating.

Figure 42. Engine Compartment
A. Fuel Filter

WARNING
Gasoline is highly flammable and must be
handled with care. Never fill the tank when the
engine is still hot from recent operation. Do not
allow open flame, smoking or matches in the area.
Avoid over-filling and wipe up any spills.

32

While normal care and regular maintenance will extend the life
of your equipment, prolonged or constant use may eventually
require that service be performed to allow it to continue operating properly. The troubleshooting guide below lists the most
common problems, their causes and remedies.

,WARNING
To avoid serious injury, perform maintenance on
the rider or mower only when the engine is
stopped and the ground speed levers are set to
PARK.

If you prefer, all of these procedures can be performed for you
by a Sears Parts & Repair Center. See the back cover for
important Sears Parts & Repair Center information.

Troubleshooting

Always remove the ignition key, disconnect the
spark plug wire and fasten it away from the plug
before beginning the maintenance, to prevent
accidental starting of the engine.

the Rider

PROBLEM

CAUSE

REMEDY

Engine will
not turnover
or start.

Ground speed controls not set to PARK

Set to PARK.

PTO switch in ON position.

Place in OFF position.

Ground speed levers not in PARK positions.

Move ground speed levers to PARK positions.

Choke not in CLOSED position.

Move choke to CLOSED position.

Key not turned fully to START position.
Out of fuel.

Turn key fully to START position.

Engine flooded.

Set choke to OPEN position when cranking engine.

Fuel is old or stale, or water in fuel.

Drain fuel & replace with fresh fuel. Contact Sears
Parts & Repair.

Battery terminals require cleaning.

Clean the battery terminals

Battery discharged or dead.

Recharge or replace.

Spark plug(s) faulty, fouled or incorrectly
gapped.

Clean and gap or replace.

Wiring loose or broken.

Visually check wiring & replace broken or frayed
wires. Tighten loose connections.

Solenoid or starter motor faulty.

Replace. Contact Sears Parts & Repair.

Allow engine to cool, then refill the fuel tank.

Safety interlock switch faulty.

Replace. Contact Sears Parts & Repair.

Engine starts
hard or runs

Air filter plugged

Service pre-cleaner and/or replace air filter element.

poorly.

Choke not set to CLOSED position when
cranking the engine, OR choke not set to
OPEN after engine starts.

Set choke to CLOSED when cranking. Set choke to
OPEN when engine is running. A warm engine may
not require choking.

Spark plug faulty, fouled, or incorrectly gapped.

Clean and gap or replace.

Engine

Low oil level.

Check/add oil as required.

knocks.

Using wrong grade oil.

See "Change Engine Oil" in the Maintenance
Section.

Excessive oil
consumption.

Engine running too hot.

Clean engine cooling fins, blower screen and air
cleaner.

Using wrong weight oil.

See "Change Engine Oil" in the Maintenance
Section.

Too much oil in crankcase.

Drain excess oil.

Engine
exhaust is

Dirty air filter or precleaner, or both.

Service or replace as required. See Maintenance
Section.

black.

Choke set to CLOSED when engine is running.

Set choke to OPEN as soon as engine starts.

33

Engineruns,

Transmission release levers in PUSH
9ositions.

Move levers to DRIVE positions.

Drive belt slips.

Clean or replace belt as necessary.

Belt is broken.

Replace drive belt. Contact Sears Parts & Repair.

Parking brake is not fully released.

Contact Sears Parts & Repair.

Pulleys or belt greasy or oily.

Clean as required.

Belt stretched or worn.

Replace belt. Contact Sears Parts & Repair.

Parking brake
will not hold.

Parking brake is incorrectly adjusted.

See Service & Adjustments Section.

Rider steers or

Improper tire inflation.

See Maintenance Section.

Steering linkage is loose.

Check and tighten any loose connections.

Ground speed adj. knobs not adjusted.

See SPEED BALANCING ADJUSTMENT

but

rider will not
drive.

Rider drive belt
slips.

handles poorly.
Rider tracks to
one side.

Troubleshooting

the Mower

PROBLEM

CAUSE

REMEDY

Cutting height crank threads dirty or
require lube.

Thoroughly clean and lubricate cutting height crank
with oil.

Mower cutting
height difficult
adjust.
Mower cut is
uneven.

to

Mower cut is rough
looking.

Rider tires not inflated equally or properly. See Maintenance Section.
Mower not leveled properly.

See "Mower Leveling" in Service & Adjustments.

Engine speed too slow.

Always set throttle to FULL when mowing.

Ground speed too fast.

Decrease ground speed.

Blades are dull.

Sharpen or replace blades. See Maintenance
Section.

Mower drive belt slipping because it is oily Clean or replace belt as necessary.
or worn.
Blades not properly fastened to arbors.
Engine stalls easily Engine speed too slow.
with mower
Ground speed too fast.
engaged.
Cutting height set too low.

Always set throttle to FULL when mowing.
Decrease Ground Speed.
Cut tall grass at maximum cutting height during first
3ass.
Remove mower deck and clean underside.

Underside of mower deck dirty.

Excessive
vibration.

mower

Mower drive belt
slips or fails to
drive.

See "Check/Replace Mower Blades" in
Maintenance Section.

Discharge chute jamming with cut grass.

Cut grass with discharge pointing toward previously
cut area.

Blade mounting bolts are loose.

Tighten to 45-55 ft. Ibs. (61-75 N.m.).

Mower blades, arbors, or pulleys are bent. Check and replace as necessary.
Mower blades are out of balance.

Replace or balance blades. See Maintenance
Section.

Belt installed incorrectly.

Reinstall correctly.

Idler pulley spring broken or not properly
attached.

Repair or replace as needed.

Mower drive belt broken.

Replace drive belt.

PTO clutch out of adjustment.

Adjust PTO clutch. See Maintenance Section.
34

Manual Del Dueho

ZTS 7500
Gire a cero los montables posteriores del motor con
el arranque electrico
No. de modelo
107.27772

(20HP Kohler

con segadora

107.27774

(22HP Briggs

& Stratton

de 44")

con segadora

de 50")

Para obtener respuestas a qualquier pregunta
sobre este producto, Ilame al num6ro de tel&
fono-(sin cobro) siguiente:

PRECAUCION:
Este producto tiene un mot
or con expulsi6n baja el cua! funciona diferentemente a otros motores. Antes que
arranque el motor, lea y comprenda el
Manual del DueRo.

1-800-659-5917
Servicio de ayuda Sears Craftsman
5 am - 5 pm, Lunes a Sabado

35

Declaraci6nde

Garantia ...........................................
Reglas e Informaci6n de Seguridad ........................
NQmetos de Identificaci6n ........................................
Accesorios Opcionales .............................................
Contenido del Paquete de Literatura .......................
Pre-Operaci6n ............................................................
Opetaci6n ...................................................................
Mantenimiento
...........................................................
Servicio y Ajustes ......................................................

36
37
41
42
42
43
44
51
62

AImacenamiento ........................................................
66
Diagn6stico ................................................................
67
Partes de Refacci6n ............................................ PTS-1
Hardware y Especificaciones
del Esfuerzo de
Torsi6n ...............................................................
PTS-39
Repare El Acuerdo De la
Protecci6n .................... Dentro De la Cubierta Trasera
Mantenga Los Ndmeros De
Phono .................................................
Cubierta Trasera

NOTA: En este manual, "izquierda" y "derecha" se refieren segdn como se vea desde la posicidn de operacidn.

GARANTJA LIMITADA DEL EQUIPO MONTABLE DE CRAFTSMAN
Pot dos (2) aSos a partir de la fecha de compra, si este equipo montable de Craftsman es mantenido, lubficado y afinado
conforme alas instrucciones en el manual del propietafio, Sears reparargt o reemplazarb, sin costo alguno cualquier parte
que se encuentre defectuosa en material o mane de obra conforme a los lineamientos de la cobertura enumerada a continuacidn. Sears tambi6n proporcionarb, mano de obra gratis pot las partes garantizadas que apliquen durante estos dos aSos
completos. Durante los primeros 30 dias de compra, no habrb,cargos para dar servicio al producto en su domicilio pot
problemas cubiertos pot esta garanfia. (Vea las excepciones abajo). Para su conveniencia, el servicio de garanfia A DOMICILIO seguirb, estando disponible despu6s de los primeros 30 dfas de compra, pero habrb, un cargo por el recorfido. Este
cargo quedarA anulado si se Ileva el producto Craftsman en uno de los lugares autorizados de Sears. Para averiguar cubJ
es el Sears mb.scercano a usted, le rogamos que Ilame a 1-800-MY-HOME. Esta garanfia aplica s61omientras el producto
est6 dentro de los Estados Unidos.
ESTA GARANTIA NO CUBRE:
• Arficulos consumibles que se desgastan con el uso
normal, Io que incluye, entre otros las aspas, bujias, illtros de aire, bandas y filtros de aceite.

ador, Io que incluye, entre otros, daSos el6ctricos y
mecanicos causados por el almacenamiento inadecuado, no usar el grado y la cantidad adecuada de aceite
para motor, no mantener la cubierta libre de despojos
inflamables o no mantener el equipo conforme alas
instrucciones contenidas en el manual del propietario.

, Servicio por mantenimiento estandar, cambios de
aceite y afinaciones.
Reemplazo o reparacidn de Ilantas causado por ponchaduras de objetos externos, como clavos, pOas,
troncos cortados o vidrio.

La limpieza del motor (instalacidn de combustible) o
reparacidn causada por gasolina que se decide esta
contaminada u oxidada (viciada). En general, el combustible debe usarse en un lapso de 30 dias de su
fecha de compra.

, Las reparaciones necesarias por abuso del operador,
Io que incluye, entre otros, daSos causados por remolcar objetos que sobrepasan las capacidades del
equipo montable, impacto contra objetos que doblen el
basfidor o cigQefial o exceder la velocidad del motor.

El deterioro y desgaste normal de los acabados del
exterior ni el reemplazo de las etiquetas del producto.
, Cuando el equipo montable que se usa con fines comerciales o de alquiler.

, Las reparaciones necesarias por negligencia del operGARANTJA LIMITADA DE LA BATERJA

Per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra, si la bateria incluida con este equipo montable prueba estar defectuosa en material o mano de obra y nuestras pruebas determinan que la bateria no retiene la carga; Sears reemplazarb, la
bateria sin cargos. Durante los primeros 30 dias de compra, no habrb, cargos para reemplazar la bateria en su DOMIClLIO.
Despu6s de los primeros 30 dias, para su conveniencia, el servicio de garantia A DOMICILIO seguirb, estando disponible,
pero habrb, un cargo pot el recorrido. Este cargo quedara anulado si se Ileva el producto Craftsman en uno de los lugares
autorizados de Sears. PARA AVERIGUAR CUA, L ES EL SEARS MA,S CERCANO A USTED, LE ROGAMOS QUE LLAME
A 1-800-MY-HOME.

Esta garantia

Esta garantia le otorga derechos
un estado a otto.

de la bateria aplica s61o mientras
legales especificos,

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA,

Hoffman

el producto est6 dentro de los Estados

pero es posible que usted tenga otros derechos,

Estates, IL 60179

36

Unidos.

los cuales varian de

Leaestasreglasdeseguridady sigalasconcuidado.Noobedecerestasreglaspuedeocasionar
la p_rdida
delcontrolsobrelaunidad,lesionesseverasa la personao lamuertedeusted,o espectadores,
o daffosa la
propiedad
o alequipo.Estacubiertade la podadoraes capazdeamputarmanosy piesy dearrojar
_etos. Eltriangulo,_lleneltextodenotaprecauciones
o advertencias
[mportantes
quedebenobedecerse.
OPERAC[ON

GENERAL

1. Lea, entienda y siga todas las instrucciones en el manual y
en la unidad antes de arrancar.
2. No coloque las manos o pies cerca de las partes giratorias o
debajo de la mAquina. Mantengase alejado de la abertura
de expulsi6n en todo momento.
3. Solo permita que un adulto responsable, que este familiarizado con las instrucciones, opere la unidad (los reglamentos
locales pueden restringir la edad del operador).
4. Retire del Area objetos tales como piedras, juguetes, etc.,
que pueden ser cogidos y arrojados por las aspas.
5. Asegurese de que el Area este libre de otra gente antes de
podar el cesped. Detenga la unidad si alguien entra en el
Area.
6. Nunca Ileve pasajeros.
7. No pode el cesped en reversa a menos que sea absolutamente necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atrAs
antes de echarse en reversa y mientras Io hace.
8. Nunca descargue el material directamente hacia alguien.
Evite descargar el material contra una pared u obstrucci6n.
El material puede rebotar hacia el operador. Detenga las
aspas cuando cruce por superficies cubiertas de grava.
9. No opere la mAquina sin el recogedor completo de hierba,
guarda de descarga (deflector) ni otros dispositivos de
seguridad en su lugar y operacionales.
10. Baje la velocidad antes de dar la vuelta.
11. Nunca deje la unidad operando sin supervisi6n. Siempre
desacople las cuchillas (PTO), ponga el freno de mano,
detenga el motor y quite las Ilaves antes de desmontar.
12. Desacople las cuchillas (PTO) cuando no este podando el
cesped. Apague el motor y espere a que todas las partes
se detengan pot completo antes de limpiar la mAquina,
quitar el recolector de hierba o desatascar la guarda de la
descarga.
13. Opere la mAquina s61o a la luz del dia o con buena luz artificial.
14. No opere la unidad si usted estA bajo la influencia de alcohol o drogas.
15. Tenga cuidado con el trAfico si opera cerca de alguna calle.
16. Sea extremadamente cuidadoso al cargar o descargar la
unidad en un remolque o camioneta.
17. Siempre protejase los ojos cuando opere esta unidad.
18. Los datos indican que operadores, de 60 afros y mAs, estAn
involucrados en un gran porcentaje de lesiones asociadas
con equipos motorizados. Estos operadores debeffan eval-

TRANSPORTE

19.
20.
21.
22.
23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

uar su habilidad de operar el equipo con la suficiente
seguridad para protegerse a si mismos y a otros de
lesiones.
Siga las recomendaciones del fabricante respecto a los
pesos y contrapesos para Ilantas.
Recuerde que el operador es responsable de los accidentes que ocurran a otra gente o propiedad.
Todos los conductores deberfan pedir y obtener instrucclones profesionales y practicas.
Siempre use zapatos cerrados y pantalones. Nunca opere
la unidad descalzo o usando sandalias.
Antes de su uso, siempre verifique visualmente que las
cuchillas y sus aditamentos esten presentes, intactos y aftanzados. Reemplace las partes daffadas o desgastadas.
Desacople los accesorios antes de: cargar combustible,
retirar un accesorio, hacer ajustes (a menos de que el
ajuste pueda hacerse desde el puesto del operador).
Cuando la mAquina estA estacionada, almacenada o se
deja sin supervisi6n, baje los medios de corte a menos de
que use una traba mecanica positiva.
Antes de dejar el puesto del operador por cualquier raz6n,
accione el freno de mano (si viene equipado con uno),
desacople las cuchillas (PTO), detenga el motor y quite la
Ilave.
Para reducir el peligro de incendio, mantenga la unidad libre
de cesped, hojas y aceite excesivo. No se detenga ni estaclone sobre hojas secas, cesped o materiales combustibles.
Usar u operar un motor sobre o cerca de tierras cubiertas
de bosques, matorrales o cesped es una violaci6n de la
Secci6n 4442 del C6digo de Recursos Publicos de
California a menos que el sistema de escape este equipado con un parachispas que cumpla con las leyes locales o
estatales aplicables. Es posible que otras Areas estatales o
federales tengan leyes similares.
Las regulaciones del OSHA pueden requerir el uso de la
protecci6n de ofdo cuando estAn expuestas a los niveles de
sonido mayor DBA de 85 por un periodo de 8 horas.

CAUTION
exceso de DBA 85 en el o[do del operador y puede
Esta maquina
niveles prolongados
de sonido endeel la
causar
periodosproduce
sin embargo
perdida de ofdo de la exposicion.
Protecci6n de ofdo del desgaste al funcionar esta mAquina.

Y ALMACENAM[ENTO

Los vapores del combustible tambien son t6xicos para los
humanos y animales.
4. Siempre siga las instrucciones del manual del motor respecto alas preparaciones de almacenamiento antes de almacenar la unidad ya sea por periodos cortos o largos.
5. Siempre siga las instrucciones del manual del motor respecto a los procedimientos apropiados de arranque cuando
reintegre la unidad al servicio.
6. Nunca almacene la unidad ni el contenedor de combustible
en un lugar cerrado, donde haya una llama abierta o piloto,
como sucede con un calentador de agua. Permita que la
unidad se enfrie antes de almacenarla.

1. Cuando se transporta la unidad sobre un remolque abierto,
asegurese de que mire hacia el frente, en direcci6n del
desplazamiento. Si la unidad estA mirando hacia atrAs, la
fuerza del aire puede daffar la unidad.
2. Siempre obedezca las prActicas seguras para cargar combustible y manejar combustible al cargar la unidad con
combustible despues del transporte o almacenamiento.
3. Nunca almacene la unidad (con combustible) en una estructufa cerrada con poca ventilaci6n. Los vapores del combustible pueden viajar a una fuente de ignici6n (como un
homo, calentador de agua, etc.) y ocasionar una explosi6n.

TP 625-4103-01 -ZT-UV
37

OPERACION

EN CUESTAS

ADVERTENCIA

Las cuestas son un factor importante relacionado con los accidentes pot perdida de control y volcaduras, y pueden propiciar
lesiones severas o la muerte. Cualquier operaci6n en cuestas
exige precauciones extremas. Si usted no puede dar marcha
atrAs en una cuesta o se siente inquieto en ella, no opere en
ella.

Nunca opere en cuestas mayores a 17.6 por ciento
(10 °) Io cual es una inclinaci6n de 3 1/2 pies (106 cm)
verticalmente en 20 pies (607 cm) horizontalmente
Opte per una velocidad lenta antes de subir la
cuesta. Extreme precauciones al opere en cuestas
con un recolector de c6sped montado en la parte
trasera.

No se puede recuperar el control de una maquina de empujar
o montable que se desliza por una cuesta accionando el freno.
Las principales razones de perdida de control son: agarre
insuficiente de las Ilantas en la tierra, velocidad demasiado
alta, frenado inadecuado, el tipo de maquina es inadecuada
para la labor, falta de conocimiento sobre las condiciones de la
tierra, enganche y distribuci6n de la carga incorrectos.

Pode el cesped de la cuesta de un lado al otto y no
hacia arriba hacia abajo, extreme precauciones al
cambiar de direcci6n y NO ARRANQUE Ni SE
DETENGA EN LA CUESTA.

1. Pode el cesped de la cuesta de un lado a otro, no hacia arriba
y abajo.
2. Tenga con cuidado con los baches, rafces o topes. Un terreno
accidentado puede volcar la unidad. El cesped alto puede
ocultar obstAculos.
3. Opte por una velocidad lenta de modo que no tenga que
detenerse o cambiar de velocidad mientras este en la cuesta.
4. No pode cesped mojado. Las Ilantas pueden perder la tracci6n.
5. Nunca pode el cesped cuesta abajo.
6. Evite arrancar, detenerse o dar la vuelta sobre una cuesta. Si
las Ilantas pierden tracci6n (es decir, la mAquina detiene el
movimiento hacia adelante en una cuesta), desacople las
cuchillas (PTO) y conduzca lentamente hasta salir de la cuesta.
7. Mantenga todos los movimientos en la cuesta lentos y graduales. No haga cambios bruscos de velocidad o direccion,
pues esto podrfa hacer que se vuelque la maquina.
8. Extreme precauciones mientras opere maquinas con recolectores de hierba u otros accesorios; estos pueden afectar la
estabilidad de la unidad. No los use en cuestas pronunciadas.
9. No intente estabilizar la mAquina poniendo el pie en el piso (en
unidades montables).
10. No pode el cesped cerca de barrancos, zanjas o diques. La
podadora podrfa volcarse repentinamente si una Ilanta cae
por la orilla de un acantilado o zanja o si se derrumba una
orilla.
11. No use los recolectores de hierba en cuestas pronunciadas.
12. No pode el cesped en cuestas en las cuales no pueda dar
marcha atrAs.
13. Consulte con su distribuidor o concesionario autorizado
respecto a recomendaciones sobre pesos o contrapesos
para Ilantas para mejorar la estabilidad.
14. Quite obstAculos tales como piedras, ramas de Arboles, etc.
15. Use la velocidad lenta. Las Ilantas pueden perder la tracci6n
en las cuestas aun cuando los frenos funcionan debidamente.
16. No de vuelta en una cuesta a menos de que sea necesario, y
entonces, gire lenta y gradualmente cuesta arriba, si es posible. Nunca pode el cesped cuesta abajo.

EQUIPO
8LES)

REMOLCADO

(UNIDADES

equipo remolcado.
4. En las cuestas, el peso del equipo remolcado puede ocasionar perdida de tracci6n y perdida de control.
5. TraslAdese lentamente y conceda una distancia adicional
para frenar.
6. No cambie a neutral para deslizarse cuesta abajo.

NIQOS
Pueden ocurrir accidentes trAgicos si el operador no estA alerta a
la presencia de ni_os. Los nihos con frecuencia seven atraidos
por la unidad y la poda de cesped. Nunca suponga que los nihos
se quedarAn donde usted los viola Oltima vez.
1. Mantenga a los ni_os lejos del Area de poda del cesped y bajo
el cuidado atento de otro adulto responsable.
2. Este alerta y apague la unidad si los nihos entran al Area.
3. Antes y durante la operacion en reversa, mire hacia atrAs y
abajo por si hay nihos peque_os.
4. Nunca Ileve niRos, ni siquiera con las cuchillas apagadas.
Estos pueden caerse y salir gravemente heridos o interferir
con la operaci6n segura de la unidad. Los nihos que reck
bieron un paseo anteriormente pueden aparecer repentinamente en el Area de poda del cesped para que les den otro
paseo y set atropellados pot la mAquina.
5. Nunca permita que un niho opere la unidad.
6. Extreme precauciones cuando se acerque a esquinas fuera de
su angulo de visi6n, arbustos, Arboles u otros objetos que
pueden obstruir la visi6n.

EIVliSIONES
1. Se descubri6 que las emisiones del motor de este producto
contienen quimicos que, en ciertas cantidades, causan
cancer, defectos de nacimiento u otros daRos reproductivos.
2. Busque la informacion relevante sobre el Periodo de
Durabilidad de las Emisiones e indice del Aire en las etiquetas de emisiones del motor.

SISTEMA

DE ENCENDIDO

1. Este sistema de encendido por chispa cumple con ICES-O02
de CanadA.

MONTA-

1. Solamente remolque aquellas maquinas que tienen un
enganche dise_ado para remolcar. No enganche el equipo
remolcado excepto en el punto del enganche.
2. Siga las recomendaciones del fabricante respecto al limite
de peso para el equipo remolcado y el declive de remolcado. Vea enganchar un remolque en la secci6n de
OPERACION.
3. Nunca permita que los ni_os u otros se suban o metan al

38

SERVICiO

Y MANTENllVllENTO

Manejo Seguro de la Gasolina
1. Apague cigarros, puros, pipas y otras fuentes de ignici6n.
2. Use s61o los contenedores aprobados para gasolina.
3. Nunca quite el tap6n de la gasolina ni cargue combustible
con el motor encendido. Permita que el motor se enfrie
antes de poner combustible.
4. Nunca cargue combustible para la mAquina en espacios cerrados.
5. Nunca almacene la mAquina ni el contenedor de combustible
donde haya una llama abierta, chispa o piloto, como cerca
de un calentador de agua u otto dispositivo.
6. Nunca Ilene los contenedores dentro de un vehfculo o en la
caja de una camioneta con cobertor de plat6n de plAstico.
Siempre coloque los contenedores en el piso, lejos de su
vehiculo antes del rellenado.
7. Retire el equipo accionado pot gasolina de la camioneta o
remolque y cargue el combustible estando el equipo en el
piso. Si esto no es posible, entonces cargue el combustible
en el equipo colocado en el remolque con un contenedor
portAtil, en vez de usar un dispensador de gasolina.
8. Mantenga el dispensador en contacto con la orilla del tanque
de gasolina o con la abertura del contenedor en todo
momento hasta que termine de cargar combustible. No use
un dispensador con un dispositivo de cerrado y abierto.
9. Si derrama combustible sobre la ropa, cambiese de ropa de
inmediato.
10. Nunca Ilene demasiado el tanque de gasolina. Coloque
nuevamente el tap6n de la gasolina y aprietelo fijamente.
11. Extreme precauciones en el manejo de la gasolina y otros
combustibles. Son inflamables y los vapores son explosivos.
12. Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor
sino mAs bien mueva la maquina lejos del Area de derrame
y evite crear cualquier fuente de ignici6n hasta que se
hayan disipado los vapores del combustible.
13. Vuelva a colocar fijamente las tapas del tanque de gasolina
y las tapas del contenedor del combustible.

12.

13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

20.

21.

22.

23.

Servicio y Mantenimiento
1. Nunca ponga en marcha la unidad en un Area cerrada donde
se pueden acumular los gases del mon6xido de carbono.
24.
2. Mantenga apretadas las tuercas y pernos, en especial los
pernos de ajuste para las cuchillas, y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
3. Nunca manipule los dispositivos de seguridad. Verifique su
operaci6n adecuada con regularidad y asegt]rese de hacer
las reparaciones necesarias si no funcionan debidamente.
4. Mantenga la unidad libre de cesped, hojas u otra acumulaci6n de despojos. Limpie derrames de aceite o combustible y quite cualquier despojo impregnado de combustible. Siempre permita que su maquina se enfrfe antes
de almacenarla.
5. Detenga e inspeccione la maquina, si pega contra un objeto.
Repare, si es necesario, antes de volver a arrancar.
6. Nunca haga ajustes ni reparaciones con el motor encendido.
7. Verifique los componentes del recolector de hierba y la guar25.
da de la descarga con frecuencia y reemplacelos con las
partes recomendadas por el fabricante, cuando sea necesario.
8. Las cuchillas de la podadora estAn afiladas. Envuelva las
26.
cuchillas o utilice guantes, y extreme precauciones cuando
les de mantenimiento.
9. Verifique la operaci6n de los frenos con frecuencia. Ajuste y
de mantenimiento segt]n se requiera.
10. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de
instrucciones seg0n sea necesario.
11. No quite el filtro de la gasolina cuando el motor esta
caliente ya que la gasolina que se derrame se puede incen -39

diar. No extienda las abrazaderas de la tuberfa del combustible mas alia de Io necesario. Aseg0rese de que las
abrazaderas agarren firmemente la manguera sobre el filtro
despues de la instalacion.
No use gasolina que contenga METANOL, gasohol con mas
de110% de ETANOL, aditivos para gasolina ni gas blanco
porque podria ocasionar daRos a] motor o a la instalaci6n
del combustible.
Si debe drenar el tanque de gasolina, debe hacerlo al aire
libre.
Reemplace los silenciadores/mofles defectuosos.
Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de
instrucciones segun sea necesario.
Use s61o las partes de repuesto autorizadas de fAbrica al
reparar la unidad.
Siempre acate las especificaciones de fabrica respecto a
todas las disposiciones y ajustes.
Solo acuda a lugares autorizados de servicio si requiere de
servicio y reparaciones mayores.
Nunca intente hacer reparaciones mayores en esta unidad
a menos que tenga la preparaci6n para ello. Los procedimientos inadecuados de mantenimiento pueden ocasionar
peligros en la operacion, daSos al equipo y anulaci6n de la
garantia del fabricante.
En las podadoras con cuchillas mQltiples, tenga cuidado ya
que hacer girar una cuchilla puede hacer que otras
cuchillas tambien giren.
No cambie el limitador de velocidad del motor ni acelere
demasiado el motor. Operar el motor a una velocidad excesiva puede aumentar los peligros de lesiones a la persona.
Desacople los accesorios de conducci6n, detenga el motor,
quite la Ilave y desconecte el cable de la bujia antes de:
desatorar obstrucciones en accesorios y tolvas, dar mantenimiento a la unidad, pegarle a un objeto o si la unidad
vibra de modo anormal.
Despues de pegarle a un objeto,
inspeccione la mAquina para ver si fue dahada y haga las
reparaciones antes de volver a arrancar y operar el equipo.
Nunca coloque sus manos cerca de las partes en
movimiento, como el ventilador de enfriamiento de la
bomba hidraulicas, cuando la unidad estA encendida. (Los
ventiladores de enfriamiento de las bombas hidrAulicas normalmente se encuentran arriba del transeje).
Las unidades con bombas hidrAulicas, mangueras o
motores: ADVERTENClA: El fluido hidraulico que se fuga
bajo presi6n tiene la suficiente fuerza para penetrar la piel y
ocasionar lesiones graves. Si se inyecta un fluido extraho
bajo la piel, un medico familiar con esta forma de lesi6n
debe sustraerlo quirt]rgicamente en el lapso de unas cuantas horas o puede acabar en gangrena. Mantenga el cuerpo y las manos lejos de los orificios de regulaci6n o inyectores que expulsan fluido hidraulico bajo alta presi6n. Use
papel o cart6n, y no las manos, para buscar fugas.
Asegurese de que todas las conexiones del fluido hidraulico estAn fijas y que todas las mangueras y Ifneas hidrAulicas esten en buenas condiciones antes de ejercer presi6n
sobre el sistema. Si hay fugas, mande la unidad de inmediato a mantenimiento con su distribuidor autorizado.
ADVERTENCIA: Aparato electrico almacenado. El desenganche indebido de resortes puede ocasionar lesiones
graves a la persona. Los resortes deben ser quitados pot
un tecnico autorizado.
Modelos equipados con un radiador para motor: ADVERTENCIA: Aparato electrico almacenado. Para evitar
lesiones graves al cuerpo pot Ifquido refrigerante caliente o
erupci6n de vapor, nunca intente quitar la tapa del radiador
mientras el motor estA encendido. Detenga el motor y
espere hasta que haya enfriado un poco. Incluso entonces,
extreme precauciones al quitar la tapa.

CALCOMANiAS
OPERACI6N

DE SEGURIDADY
Debe leer cuidadosamente y acatar todos los mensajes de
PELIGRO, ADVERTENClA, PRECAUCION y de instrucciones
en su tractor y podadora. No seguir las instrucciones puede
resultar en lesiones personales al cuerpo, iLa informacidn es
para su seguridad yes importante! Las calcomanfas de
seguridad abajo esta.nsobre su tractor y podadora.

Esta unidad fue diseSaday fabricada para ofrecerle la seguridad
y confiabilidad que usted esperarfa de un Nder en la industria de la fabricacidn de equipos motorizados para el exterior.
Aunque leer este manual y las medidas de seguridad que
contiene le proporcionara, el conocimiento bD.siconecesario
para operar este equipo sin percances y eficazmente, hemos
colocado varias etiquetas de seguridad en la unidad para
recordarle esta importante informacidn mientras usted opera
su unidad.

Si pierde o se daSa alguna de estas calcomanias, reemplD.celas inmediatamente. POngaseen contacto con un Centro de
Partes y Servicio de Sears para obtener reposiciones.
Estas etiquetas son fa.cilesde aplicar y fungira.ncomo constantes recordatorios visuales para usted, y otros que puedan
Ilegar a usar el equipo, para que sigan las medidas de seguridad necesarias para una operacidn eficaz y sin percances.

OPERATION

Calcomania - Operaci6n,
No. de parte 1727855

Superior

Calcomania Interruptor de
Encendido
No. de parte
1726526

Calcomania - V_lvulas
de Seguridad de la
Transmisibn
No. de parte 1720543

Calcomania - Ajuste
de Altura de Corte
No. de parte 1726642

Thrown Objects
Te _void in jllry

from rol_lin_

Hazard
Iil_{les

_ll(I

tllrewn delllls, _aV _lo_r e f de_k e_li_e
_nd discharge DO 11otm0w without
_;

Amplltation

or er entire g_

Calcomania - Peligro/Advertencia,
No. de parte 1727856

inferior

_f_her

and

hi pl_e

Calcomania
- Peligro,
Aspas Giratorias
No. de parte 1704277

40

Calcomanfa - Peligro,
Aspas Giratorias
No. de parte 1704276

\

._ RAFTSMAN"
_B71.1 _ 1998

Safety Stal_dards

IIIIIIIIIIIIIIIIII

]
>

Chapa de
Identificaci6n

Cuando se ponga en contacto con el centro de setvicio para obtenet partes de repuesto, servicio o informaci6n usted DEBERA proporcionar
estos n0meros.
Anote el nombre/nQmero del modelo, nQmeros de identJficaci6n del fabricante y los n0meros de serie del motor
en el espacio provisto para su facil acceso.
Nombre/Numero de Descripci6n del Modelo

La chapa de identificaci6n se encuentra en la cara inferior
de la cubierta del asiento, incline la tapa del asiento hacia
adelante para ganar acceso a la chapa de identificaci6n.

Nt3mero de INVENTARIO

Para obtener respuestas a sus preguntas sobre el producto, Ilame al: 1-800-659-5917

Numero de SERIE de la Unidad

Fecha de Compra

6

Servicio Telef6nico de Asistencia de Sears Craftsman,
5 am - 5 pro, Lunes - S_.bado.

41

Marca del Motor

Modelo del Motor

Tipo/Espec del Motor

C6digo/N_mero de Serie del Motor

- Recolector

de Hierba

con Bolsa

Gemela

- Faro delantero

Instrucciones de
Disposici6n
- Ingles

Setup
in _ E_y _t_p_:

Instrucciones de
Disposicibn
- Espa_ol

Manual del Operador y Libro de
Partes - Ingl6s/Espafiol

Setup
ZT$ 7_00

3.

Troubleshooting

6

:

.........

Troubleshooting

Llaves

42

Saque ia unidad de ia
caja

Leer el Manual del

Operador

m

m

Para sacar la unidad de la caja:

Usted siempre debe leer y seguir las
instrucciones en el manual del

• Ajuste AMBAS palancas de desenganche de la transmisi6n en posici6n
PUSH colocando ias palancas hacia atrgts gas palancas estan Iocalizadas en la parte posterior dei
montable)

Operador. En este importante documento encuentra informaci6n sobre
el debido cuidado, consejos de rendimiento y seguridad.

Siempre Verificar
Nivel del Aceite

el

• Corte las bandas de acero que sujetan el montable a
la tarima (6 bandas).

1

• Mueva las palancas de control de la velocidad en sueio
en la posici6n DRIVE.

El motor en su tractor fue embarcado, de fabrica, Ileno con aceite 10W30 de peso para usar durante el
periodo de asentado del motor.
Siempre verifique el nivel del aceite antes de arrancar
el motor.

• Ajuste la altura de corte de la segadora en la posici6n
mgts alta.
Doble el cart6n de empaque de la unidad a la mitad, y
col6quelo pot debajo de las Ilantas delanteras de la
unidad.

Llenar con Gasolina
FRESCA

,, Empuje la unidad para sacarla de la caja.
• Regrese las palancas de la valvula de desenganche de
la transmisi6n a la posici6n DRIVE gas palancas
hacia dentro).

m

iEI problema singular mgts comQn
de servicio es el combustible viciado o contaminado! El combustible
no debe tenet mgts de 30 dias.
Use un estabilizador de combustible para extender
la vida de su combustible y siempre almacene el
combustible en un envase plastico aprobado y sellado para gasolina. La iimpieza interior de combustible
do no estgt cubierta pot su garantia.

m

m

%

Encienda
RUN
m

Para encender el motor:
AI estar sentado en el asiento del

START

operador, coloque las palancas de
control de velocidad en suelo en la
posici6n PARK gas palancas quedargtn hacia afuera)
AsegQrese que el interruptor PTO amarillo se
encuentre en posici6n OFF (apagado).

Recargar ia Bateria

Mueva el control de gases del motor completamente
hacia adelante en la posici6n FAST (rapido).

• Levante la tapa del asiento para
ganar acceso a la batefia. Si la unidad
se envia a servicio despu6s del mes y
a_o indicados en ia fecha se_alada en
la bateria (en la parte superior) recargue la bateria pot una hora a 6-10 amps. Consulte ia secci6n de SERViCiO Y AJUSTES del manual del operador
respecto a la informaci6n de recarga de la batefia.

Verificar
Mantas

el motor

OFF

Coloque el control del ahogador en la posici6n
CLOSED (cerrado)
NOTA: Si la maquina esta caliente no requerira ser
ahogada. En ese caso, coloque el control del ahogador
en la posicion OPEN (abierta)
Inserte la Ilave en el interruptor de la ignici6n y gire a la
posici6n de START (encendido).

Presi6n de

Despu6s de que el motor haya arrancado, gradualmente mueva el control del ahogador en la posici6n
de OPEN (abierto). Caliente el motor dejandolo
andando pot Io menos un minuto antes de encender
el interruptor PTO, o antes de manejar la unidad.

Verifique la Presi6n de las Llantas.
Las Ilantas estgtn demasiado
infladas para fines dei embarque y
deben ponerse a la presi6n correcta
para que tengan una tracci6n 6ptima.

Despu6s de calentar el motor, SlEMPRE opere la
unidad con el ahogador en la posici6n de FAST
(rgtpido) al cortar el cesped.

Presi6n de LiantaTrasera: 10-12 PSi (1.24-1.38 bar)
Presi6n de Lianta Delantera: 18-20 PSi (.69-.83 bar)

• Refi6rase a la secci6n de OPERACION para informaci6n del manejo de la unidad.
43

Palanca de
Velocidad Izquierda
& Freno de Mano

Palanca de
Velocidad Derecha &
Freno de Mano

Acelerador
(R@ido o
con Gas)
Acelerador
(Lento o
Inactivo)

4!Ahogador
(Cerrado)

51
Tap6n del
Tanque de
Gasolina

1

Ahogador
(Abierto)

J

I

_€

Ajuste de
Altura de
Corte

RUN

Palancas de

Interruptor de

Desernbrague de
Transrnisi6n
Palancas de Velocidad Posici6n de DRIVE

PTO (Podadora)

Interruptor (llave)

Palancas de Velocidad Posici6n de PARK

FUNClONES

de Encendido

DE CONTROL

Figura 1. Controles

La informaci6n abajo describe brevemente la funci6n de los controles individuales. Arrancar, detenerse, conducir y podar
el cesped requiere del uso combJnado de varios controles aplicados en secuencias especificas. Para aprender que combinaciones y secuencia de controles deben usarse para diversas tareas le rogamos que lea la secci6n completa.

Palancas
Freno

de velocidad

en suelo

_11_L_

/

de parada

de Aceleraci6n

El acelerador controla la velocidad del motor. Siempre
opere con el acelerador en FULL al podar el c6sped. Mueva
la palanca hacia adelante hasta el freno mecanico para
acelerar en FULL (RA,PIDO). Mueva el acelerador hacia
atrgtspara disminuir la velocidad del motor a iDLE (LENTO).

Estas palancas controlan la velocidad en sued y el freno de
parada del montable. La palanca izquJerdacontrola la rueda
de tracci6n posterior izquierda y la palanca derecha controla
la rueda de tracci6n posterior derecha y el ferno de parada.
AI empujar las palancas en direcci6n contrarJa del regazo
del operador, el freno de parada quedar_, fijo en la posici6n
de PARK (recuadro, Figura t). AI jalar las palancas a
trav6s del regazo del operador las palancas quedar&n fijas
en la posici6n de DRIVE.

Ahogador
Cierre el ahogador para un arranque en frio. Abra el
ahogador ya que haya encendido el motor. SJ el motor
esta caliente no requerira ser ahogado. Mueva la palanca hacia adelante para cerrar el ahogador. Mueva la
palanca hacia atr_.s para abrir el ahogador.

Desde la posici6n de DRIVE, al mover la palanca hacia
adelante se incrementar_, la velocidad hacia adelante
"FORWARD" de Jarueda en relaci6n. AI mover la palanca hacia atras se incrementarb, la velocidad en reversa
"REVERSE". Mientras mas se empuje la palanca, la
rueda de tracci6n girard, mas rapido.
Refi6rase a PRACTJCA DE MANEJO para instrucciones
de giro.

Control

44

Ajuste

de AItura

de Corte

_

de Podadora

Para ajustar la altura de corte, gire la manivela a la
derecha para subir la cubierta de la podadora y a la
izquierda para bajar la cubierta de la podadora.

Interruptor

de Encendido

OFF (apagado) Detiene el motor y corta el
sistema el6ctrico.

Palancas

Permite que el motor corra y suministra
energia al sistema electrico.

START (arrancar)

Medidor

de Desembrague

de Transmisi6n

Las palancas de desembrague de la transmisi6n desactivan las transmisiones para que la unidad pueda empujarse manualmente. Vea EMPUJAR LA UNIDAD
MANUALMENTE respecto a la informaci6n operacional.

Mueve el motor para que arranque.

NOTA: Nunca deje el interrupter de encendido en la posicidn de RUN con el motor detenido. Esto drena la baterfa.

B

PTO

El interruptor PTO (Eliminador de Energia) embraga y
desembraga un embrague el6ctrico conectado al
cig0e_al del motor. Este embrague electrico conduce y
detJene la cubierta de la podadora. Para encender la
podadora, jale el interruptor hacia ARRIBA. Empuje el
interruptor hacia ABAJO para apagar la podadora. Tome
en cuenta que el operador debe estar sentado firmemente
en el asiento del conductor para que el PTO funcione.

El interruptor de encendido arranca y detiene el motor;
tiene tres posiciones:

RUN (activo)

Interruptor

de Horas

El medidor de horas mide la cantJdad de horas que la
Ilave Ileva en la posici6n de RUN.
NOTA: El medidor de horas regbtra el paso de/tiempo
cuando la /lave esta en posicidn de RUN, aun si el motor
no esta encendido.

Tanque

de Gasolina

Para quitar el tap6n, gire a la izquierda.

SEGURIDAD

GENERAL

DE OPERACION

ADVERTENCIA

Antes de la primera operaci6n:

Si usted no entiende c6mo funciona

• AsegQrese de leer toda la informaci6n en las secciones
de Seguridad y Operaci6n antes de intentar operar el
tractor o la podadora.
Familiaricese con todos los controles y c6mo detener la
unidad.
• Conduzca en un _.rea abierta sin podar el c6sped para
acostumbrarse

a conducir la unidad.

45

un control

especffico, o no ha leido con detenimiento la secci6n
de FUNClONES DE CONTROL, h&galo ahora.
NO intente operar el tractor sin antes
familiadzarse con la ubicaci6n y la funci6n de
TODOS los controles.

VERIFICACIONES

ANTES DE ARRANCAR

,, Verifique que el aceite del c_rter este en la marca de Ileno
de la varilla de nivel de aceite.
,, Llene el tanque de gasolina con combustible fresco.

RECOMENDACIONES

DE COMBUSTIBLE

Para operaci6n diaria: Use s01ogasolina sin plomo donde la
calcoman{a de la bomba indiqueun octanaje de 87 o mayor.
El gasohol (hasta 10% de alcohol etflico, 90% de gasolina sin
plomo pot volumen) estb,aprobado como combustible. El
Metilerbutil Eter (MTBE, pot sus siglas en ingles)y las mezclas
de gasolina sin plomo (hasta un m&ximo de 15% MTBE pot
volumen) estb,n aprobados como combustible. Ninguna otra
mezcla de gasolina/alcohol o gasolina/_ter estb,aprobada. No
use aditivospara gasolinaexcepto el estabilizadorde combustible.
Para almacenamiento: PRECAUCION: Los combustibles
mezclados con alcohol (llamados gasohol o usando etanol o
metanol) puede atraer humedad que Ileva a la separaciOn y
formaciOn de Acidos durante el almacenamiento. El gas ac{dico puede daOar la instalaciOnde combustible de un motor
mientras estb,en almacenamiento.

Figura 2. Verificaciones
Previas al Arranque
A. Tap6n del Tanque de Gasolina

ADVERTENCIA

Para no tener problemas con el motor, use "estabilisador de
gasolina", especialment si la gasolina ha estado guardada mas
de 30 dias. Vea las instrucciones de ALMACENAMIENTO para
obtener informaci0n adicional.

Nunca opere en cuestas mayores a 17.6 pot ciento (10 °)
Io cual es una inclinacibn de 3-1/2 pies (106cm)
verticalmente
en 20 pies (607cm) horizontalmente.
Seleccione la velocidad lenta antes de conducir cuesta
arriba. Sea extremadamente precavido al operar en cuestas
con un recolector de hierba montado en la parte trasera.

Nunca use productos de limpieza para motores o carburadores en el tanque de gasolina o pueden ocurrir daOos permanentes. Para agregar combustible:

Pode el c_sped de la cuesta de un lado a otto, no hacia
arriba y abajo.. Sea precavido al cambiar de direcci6n
y NO ARRANQUE NI SE DETENGA EN UNA CUESTA.

1. Quite el tap0n de la gasolina (A, Figura 2).
2. Llene el tanque. No Ilene demasiado. Deje espacio en
el tanque para la expansion del combustible.
3. Instale y apriete manualmente el tapOn de la gasolina.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

- REIVIOLQUES

-

No cargue este tractor de giro cero en un remolque
o camioneta usando dos rampas separadas. S61o
use una sola tampa que pot Io menos sea un pie m&s
ancho que las llantas de la parte trasera de este tractor.
Este tractor tiene un radio de giro cero y las llantas
pueden caer de las rampas, o el tractor puede volcarse lesionando al operador o a los espectadores.

Nunca permita que pasajeros se paseen en la unidad.
Antes de dejar el puesto del operador por cuaJquier
raz6n, accione el freno de mano, desacopJe eJ PTO,
detenga eJ motor y quite Ja Have.
Para reducir el peligro de un incendio, mantenga el
motor, el tractor y la podadora Jibre de c_sped, hojas
y aceite excesivo. No detenga ni estacione el tractor
sobre hojas secas, c_sped o matedaJes combustiMes.
La gasolina es aJtamente inflamabJey debe manejarse
con cuidado. Nunca llene eJtanque cuando el motor
todavia est& caliente por la reciente operaci6n. No
permita que nadie se acerque con llamas abiertas,
cigarros o cerillos al &rea. Evite llenar demasiado y
quite Jo derramado con un trapo.

46

PARO DE EMERGENCIA

7. Comience a cortar el cesped. Refierase a PRACTICA DE
MANEJO.
8. AI terminar, coloque el interruptor PTO en la posici6n OFF
(apagado).
9. Pare el motor (refierase a COMO PARAR EL MONTABLE Y
EL MOTOR).

En el caso de una emergencia, el motor puede detenerse simplemente girando el interruptor de encendido a STOR Use este
metodo solo en situaciones de emergencia. Para apagar el
motor normalmente, siga el procedimiento dado en DETENER
EL TRACTOR Y EL MOTOR.

COMO PARAR EL MONTABLE
MOTOR

COMO EMPUJAR
MANUALMENTE

Y EL

1. Gire el interruptor PTO en la posici6n OFF (apagado), fije las
palancas de control de velocidad en suelo en la posici6n de
PARK (parade) gire el interruptor de la ignici6n a la posici6n de OFF (apagado), retire la Ilave y espere a que todos
los componentes que esten en movimiento se paren.
2. Localice las palancas de liberaci6n de la transmici6n (A y B,
Figura 3) en la parte posterior de la unidad.
3. Jale ambas palancas hacia atrAs y hacia abajo para liberar
la transmicion (posici6n B, Figura 3).
4. Coloque las palancas de control de velocidad de suelo en la
posici6n de DRIVE (propulsi6n) (las palancas quedar_n
hacia dentro). El montable ya podrb, ser empujado manualmente.
5. Despues de mover el montable, coloque las palancas de
control de velocidad de suelo en la posici6n de PARK
(parado) y empuje las dos palancas de liberaci6n de la
transmisi6n hacia adelante para volver a engranar la transmision (posici6n A, Figura 3).

1. AI regresar las palancas de control de velocidad en suelo a
la posici6n de PARK (parado) dejarA de moverse el
montable y el freno de parada quedarb, engranado.
2. Pare la segadora oprimiendo el interruptor PTO.
3. Modelos Briggs & Stratton: Mueva el control del ahogador en
la posici6n de SLOW (despacio) y gire la Ilave de la ignici6n en la posici6n de OFF (apagado). Remueva la Ilave.
Modelos Kohler: Mueva el control del ahogador en la posici6n FAST (rb,pido) y gire la Ilave de la ignici6n en la posicion de OFF (apagado). Remueva la Ilave.

COMO ARRANCAR

EL MOTOR

1. AI estar sentado en el asiento del operador, asegQrese que
el interruptor PTO se encuentre en la posicion OFF (apagado) y que las palancas de control de la velocidad en suelo
esten fijas en la posici6n de PARK (parado).
2. Mueva el control de gases del motor completamente hacia
adelante en la posici6n FAST (ra.pido). Fije el control del
ahogador en la posicion de CLOSED (cerrado)
NOTA: Si la maquina esta caliente no requerira ser
ahogada. En ese caso, coloque el control del ahogador
en la posicion

OPEN

EL MONTABLE

®

(abierta)

3. Inserte la Ilave en el interruptor de la ignici6n y gire a la posici6n de START (encendido).
4. Despues de que el motor haya arrancado, gradualmente
mueva el control del ahogador en la posici6n de OPEN
(abierto). Caliente el motor dejb,ndolo andando por Io
menos un minuto antes de encender el interruptor PTO, o
antes de manejar la unidad.
5. Despues de calentar el motor, SIEMPRE opere la unidad
con el ahogador en la posici6n de FAST (rApido) especialmente al cortar el cesped.

NO REMOLQUE
EL TRACTOR
Remolcar la unidad da_ar_, la transmisi6n.
No use otto vehiculo para empujar o jalar la
unidad.

COMO CORTAR EL PASTO
1. Asegurese que el interruptor PTO este en la posici6n OFF
(apagado), que las palancas de control de velocidad en
suelo esten fijas en la posicion de PARK (parado) y que el
operador se encuentre en el asiento.
2. Coloque la altura de corte de la segadora en la posici6n
deseada.
3. Arranque el motor (refierase a COMO ARRANCAR EL
MOTOR).
4. Fije el ahogador en la posici6n de FAST (rApido).
5. Gire el interruptor PTO en la posici6n ON (encendido) para
engranar la base de la segadora.
6. Mueva las palancas de control de la velocidad en suelo de la
posici6n de PARK (parado) a la posici6n de DRIVE (propulsi6n) (las palancas quedarAn hacia adentro a traves del
regazo del operador).

Figura 3. Palanca de Desembrague
A. Posici6n de Drive
B. Posici6n de Empujar
47

de la Banda

PR. ,CTICA
MANEJO

DE IVlANEJO -

Traslado
lemas

BASlCO

sin prob=

Los controles de palanca
del tractor de giro cero son
altamente sensibles.

ADVERTENClA: Nunca opere en cuestas mayoras a 17.6%
(10°). Vea OPERACION EN CUESTAS en la secci6n de
seguridad. Los tractores de giro cero operan de modo diferente a otros vehiculos de cuatro ruedas. Las ruedas de trac-

El MEJOR metodo de
manejar las palancas del
control de velocidad es en
tres pasos - como se
muestra en la Figura 4.

ci6n tambien son sus ruedas de direcci6n. Si usted no puede
conducir la unidad en una colina, usted no podrb, dirigir la
unidad en ella. Operar unidades de giro cero en cuestas
requiere de precauciones extremas.

PRIMERO coloque sus
manos en las palancas
como se muestra.

Los controles de palanca del tractor de giro cero son muy sensibles, y aprender a dominar los movimientos de avance, reversa y vuelta del tractor con eficiencia y sin problemas requiere
prActica.

SEGUNDO, para avanzar
empuje gradualmente la
palanca hacia adelante con
sus palmas.

Dedique algo de tiempo probando las siguientes maniobras y
para familiarizarse con c6mo acelera, se traslada y dirige la
unidad - antes de empezar a podar del cesped - es absolutamente esencial para sacarle el mayor provecho al tractor de
giro cero.

TERCERO, para acelerar
mueva las palancas mb,s
hacia adelante. Para bajar
suavemente la velocidad,
mueva las palancas lentamente hacia atrb,s en direcci6n de neutral.

Encuentre un area lisa y plana en su jardin -- un b,rea con
mucho espacio para maniobrar. (Antes de empezar quite del
Area cualquier objeto, gente y animales.) Opere la unidad a
media aceleraci6n durante esta sesi6n de practica (SIEMPRE
opere con el acelerador en FULL al podar el cesped), y gire
lentamente para evitar que derrapen las Ilantas y se da_e su
jardin.
Le sugerimos que empiece con el procedimiento de traslado
sin problemas a la derecha, y luego siga con las maniobras de
avance, reversa y vuelta.

Practica

Figura 4. Mover las
Palancas de Control
Gradualmente

en el IVlanejo Hacia Adelante

Gradualmente mueva las dos palancas del control de velocidad
HACIA ADELANTE de modo uniforme lejos del neutral.
Desacelere y repita.

Usted debe porter el freno de mano en DRIVE antes de mover
las palancas de control fuera de la posicion de PARK.

Reverse

Travel Practice

MIRE HACIA ATRAS Y ABAJO, luego mueva gradualmente las
dos palancas del control de velocidad HACIA ATRAS de modo
uniforme lejos del neutral. Desacelere y repita.

ADVERTENCIA
No pode el c6sped en reverea a menos que sea absolutamente necesario, Siempre mire hacia abajo y hacia
atr_s antes de echarse en reversa y mientras Io hace.

NOTA: Practique echarse en reversa durante varios minutos
antes de intentar hacerlo cerca de algdn objeto. El tractor gira
tan abruptamente en reversa como cuando va hacia adelante,
y andar en reversa en Ifnea recta requiere de prbctica.

Manejo en
Reversa

Manejo Hacia
Adelante

Figura 5. Manejo Hacia Adelante

Figura 6. Manejo en Reversa

48

Prbctica

de dar Vuelta en una Esquina

Pr_ctica

Mientras viaja hacia adelante permita que una palanca
regrese gradualmente en direcci6n del neutral. Practique
varias veces antes de podar el cesped.

en el Lugar

Hacer un "giro cero" significa girar en el mismo lugar.
Para dar la vuelta en el mismo lugar, gradualmente
mueva la palanca de control de velocidad hacia adelante
de neutral y una palanca hacia atrAs del neutral
simult_.neamente. Repita varias veces.

NOTA: Para evitar girar directamente sobre la banda de
rodamiento, es mejor mantener /as dos ruedas en marcha hacia adelante aunque sea ligeramente.

Ejecutar

de Vuelta

Vueltas

Figura 7. Vuelta a la Derecha

Vuelta

en el

Mismo

Lugar

Figura 8. Vuelta en el Mismo Lugar

MANEJO A VANZADO
Ejecutar
Fila

un Giro Cero al Final de la

La habilidad unica de su tractor de giro cero de
dar vuelta en su lugar le permite dar la vuelta al
final de una fila de corte en vez de tenet que
detenerse y hacer una vuelta en U antes de iniciar con la siguiente fila.
Pot ejemplo, para ejecutar
de fila a la derecha:
1. Desacelere

un giro cero de final

al final de la fila.

2. Mueva la palanca de control velocidad
IZQUIERDA ligeramente hacia adelante
mientras que mueve la palanca de control
velocidad DERECHA de regreso al centro y
luego ligeramente de regreso del centro.
3. Empiece de nuevo a podar el c_sped hacia
adelante.
Esta t_cnica gira el tractor a la DERECHA y se
traslapa ligeramente con la fila reci6n cortada eliminando la necesidad de regresar y cortar de
nuevo el c_sped omitido.
A medida que se tamiliarice mas y tenga experiencia con la operacion del tractor de giro cero,
usted aprendera mas maniobras que le haran
mas facil y agradable el podado del cesped.
iRecuerde
controlar_

que entre m_s praetique,
el tractor!

Figura 9. Ejecutar una Vuelta al Final de la Fila

mejor

49

REMOCION E INSTALACION DE LA
CUBIERTA DE LA PODADORA
NOTA:Ejecute la remocidn e instalacidn de la podadora sobre
una supefficie dura y nivelada como un piso de concreto.

ADVERTENCIA
Accione el freno de mano, desacople el PTO,
detenga el motor y quite la llave antes de intentar
instalar o quitar la podadora.

Quitar la Cubierta

de la Podadora

1. Apague el PTO, ponga el freno de mano en PARK,
apague el encendido, quite la Ilave y espere a que se
detengan todas las partes en movimiento.
2. Gire las ruedas delanteras del tractor hacia adelante.
3. Coloque la manivela de ajuste de la altura de la
podadora (D, Figura 10) en la posici6n de corte m_.s
bajo.
4. Libere la tensi6n en la banda de tracci6n usando la
palanca de desembrague de la banda en la podadora
(E, Figura 10) y quite la banda de tracci6n de la
polea del motor.
5. Desconecte el enganche frontal quitando la varilla y
el clip del enganche (A, Figuras 10 y 11), y levantar
el enganche de la podadora (B) hacia y fuera del collar de fijaci6n del enganche del tractor (D).
6. Deslice la cubierta de la podadora hacia adelante
hasta que los soportes de la podadora trasera (C)
desacoplen el bastidor del tractor.
7. Deslice la cubierta de la podadora hacia afuera
desde abajo del lado derecho del tractor.

Instalar

la Cubierta

de la Podadora

1. Gire las ruedas delanteras del tractor hacia adelante.
2. Coloque la manivela de ajuste de la altura de corte
(D, Figura 10) en la posici6n de corte mb,s bajo.
3. Deslice la cubierta de la podadora abajo del lado
derecho del tractor. Deslice la podadora hacia atras
asegur_.ndose de que los soportes de la podadora
trasera (C, Figura 11) se deslicen arriba de las rampas en el bastidor. La parte trasera de la podadora
es apoyada pot estas rampas del bastidor.
4. Cuelgue el enganche de la podadora (B, Figura 11)
en el collar de fijaci6n del enganche del tractor (D) y
asegure la varilla y el clip del enganche (A).
5. Use la palanca de desembrague de la banda en la
podadora (E, Figura 12) para liberar la tensi6n en la
polea tensora de la podadora e instale la banda de
tracci6n como se muestra en la Figura 1.

Figura 10. Componentes
de la Podadora
A. Varilla y Clip del Enganche
B. Enganche de la Podadora
C. Soportes de la PodadoraTrasera
D. Manivela de Ajuste de ia Altura de Corte
E. Palanca de Desembrague de la Banda en la Podadora

Figura 11. Componentes del Enganche de la Podadora
A. Varilla y Clip del Enganche
B. Enganche de la Podadora
C. Soportes de la Podadora Trasera
D. Collar de Fijaci6n del Enganche del Tractor

Figura 12. Disposici6n de Banda de Podadora
A. Polea del Motor
B. Banda deTracci6n de la Podadora
C. Polea Tensora del Lado Posterior
D. Polea Tensora en V
E. Palanca de Desembrague de la Banda de Podadora
F. Polea Motriz de la Podadora
5O

PROGRAMA

DE MANTENiMIENTO

El siguiente programa debe seguirse para el cuidado normal de su tractor y podadora.
MANTENIMIENTO
modeJos

DEL MONTABLE, de todos los

Antes de Pdmavera y
cada uso Verano

8
25
100
200
Anual
Horas Horas Horas Horas mente

Limpie el residuo del montable y del compartimiento
del motor *
Limpie el residuo de las areas de refdgeraci6n del
motor y del filtro de aire *
Verifique la presi6n de las Ilantas
Lubrique el montable y la segadora

*

Limpie la base y verifique/reemplace
la segadora

las cuchillas de

Limpie la bateria y los cables
Vedfique el sistema de seguridad del montable **

•

•

•

Verifique / ajuste el embrague PTO
MANTENIMIENTO

DEL MOTOR 20HP Kohler

8 Horas o
Diariamente

Verifique el nivel de aceite del motor *

25 Horas 100 Horas o 200 Horas 200
500
o 2 Meses Anualmente o 2 ASos Horas Horas

•

Vedfique el purificador de aire y la admisi6n *
Verifique/limpie las aletas de refrigeraci6n y la
admisi6n *
Dele servicio al filtro de aire *
Cambie el aceite y el filtro *
Remueva la cubierta, limpie las aletas de refrigeraci6n *
Reemplace el filtro del combustible 1
Vedfique y ajuste / Reemplace la bujia de encendido

•

•

Dele servicio al propulsor del arrancador, vedfique y
ajuste la holgura de la valvula 1
MANTENIMIENTO DEL MOTOR,
22HP Briggs & Stratton

8 Horas o
25 Horas o
50 Horas o
100 Horas o
200 Horas o
Anual
Diariamente Cada Estaci6n Cada Estaci6n Cada Estaci6n Cada Estaci6n rnente

Verifique el nivel del aceite del
motor *
Dele servicio al prepurificador de
aire *
cambie el aceite *
Dele servicio al filtro de aire *
Cambie el aceite y el filtro *
Limpie las aletas de refrigeraci6n *
Reemplace el filtro aire
Reemplace las bujias de encendido
Reemplace el filtro del combustiblet
Verifique la holgura de la v_.lvula 1
* MAs frecuentemente en climas con temperaturas altas (mas de 85 ° F: 30 ° C) o funcionamiento en condiciones polvorientas.
** Verifique el funcionamiento del sistema de seguridad cuando la unidad haya estado almacenada pot 30 dfas o un perfodo mayor.
1- Estos servicios deberAn ser efectuados por Sears u otto taller de servicio calificado.

51

Elementos de Mantenirniento
del Tractor
LIMPIAR DESPOJOS DEL TRACTOR Y
DEL COMPARTIMIENTO
DEL MOTOR
Intervalo de Servicio:

Antes de cada uso.

PRECAUCION: Si no se quitan los despojos del compartimiento del motor y otras superficies calientes,
se crea un peligro de incendio. Antes de arrancar la
unidad al inicio de la sesi6n de podado de c_sped, elimine cualquier hierba cortada, mugre, hojas u otros
despojos de la unidad. Tambien limpie el interior del
compartimiento del motor.

LIMPIAR DESPOJOS DEL AREA DE
ENFRIAMIENTO
DEL MOTOR Y DEL FIL-

Figura 13. Compartimiento
deJ Motor
A. Rejilla de Admisi6n
B. Cubierta deJ FiJtro de Aire

TRO DE AIRE
Intervalo de Servicio:

Antes de cada uso.

PRECAUCION: Si no se quitan los despojos del compartimiento del motor y otras superficies calientes,
se crea un peligro de incendio. Antes de arrancar la
unidad al inicio de la sesi6n de podado de c6sped, levante el asiento y limpie cualquier despojo de la rejJlla de
admisi6n en la parte superior del motor (A, Figura 13), el
abanico de enfrJamiento expuesto del motor y alrededor
de la instalaci6n del filtro de aire. Tambien abra la tapa
del filtro de aire (B) y elimine cualquier suciedad que se
haya acumulado en el compartimiento del filtro de aire.

VERIFICAR

PRESION

Intervalo de Servicio:

DE LAS LLANTAS

25 horas.

Llanta

Presi6n

Delantera

18-20 psi (1.24-1.38 bar)

Trasera

10-12 psi (.69-.83 bar)

Figura 14. Presi6n de Jas Llantas

La presi6n de las Ilantas debe revisarse peri6dicamente
y mantener en los niveles mostrados en la Figura 14.
Tome en cuenta que las presiones pueden diferir ligeramente de la "lnflaci6n MAx" estampada a los lados de
las Ilantas. Las presiones mostradas ofrecen una tracci6n apropiada, mejor calidad de corte y vida extendida
para las Ilantas.

52

LUBRICACION
Intervalo de Servicio: 25 horas.
Lubrique la unidad en los lugares mostrados en las
Figuras 15 a 17 asi como en los siguientes puntos de
lubricaci6n.
Grasa:
• engrasadores de la rueda delantera
• bujes de la rueda delantera
pivotes de la podadora
• _.rboles de sujeci6n de la podadora
Use engrasadores cuando esten presentes.
No todas las grasas son compatibles. Use grasa de litio
de tipo automotriz.
Aceite:
• pivote del bastidor trasero
• acoplamiento del
hidraulico
freno
puntos del pivote del bastidor
acoplamiento del ajuste de altura de la cubierta
de la podadora
acoplamiento del freno
Generalmente, todas las partes de metal para podado
deben engrasarse donde entran en contacto con otras
partes. No ponga aceite ni grasa en las bandas y
poleas. Recuerde limpiar con un trapo los acoples y
superficies antes y despu6s de la lubricaci6n.

\
Figura 16. Lubricaci6n

\
Figura 15a. Lubricaci6n

del Tractor

del Tractor

Figura 17. Lubricaci6n del ._rbol de Sujeci6n

Figura 15b. Lubricaci6n

de la Podadora

53

LilVlPIAR CUBIERTAY VERIFICAR/
REEMPLAZAR ASPAS DE PODADORA

Intervalo de Servicio:

25 horas o segQn se requiera.

ADVERTENCIA
Para su seguridad personal, no maneje las aspas
afHadas de la podadora con las manos
descubiertas.
El manejo imprudente o indebido
de las aspas puede resuitar en lesiones

Afioje

graves.

ADVERTENCIA

Figura 18. Remoci6n

Para su seguridad personal, los tornillos de cabeza
hexagonal para montar las aspas deben instalarse con
una arandeJa acanalada y una arandela elastica, y
luego apretar fijamente. Apriete el tornillo de cabeza
hexagonal para montar el aspa a un par de torsi6n de
45 - 55 ft. Ibs. (61 - 75 N.m.)

del Aspa

Banco de trabajo

1. Quite la cubierta de la podadora (vea "Remoci6n de
la cubierta de la podadora" en la secci6n de
OPERACION).
Clave

2. Vea Ja Figura 18. Quite el aspa para inspeccionada o
para ganar acceso seguro al lado inferior de la
cubierta de la podadora. Use un bloque de madera
para evitar que gJre el aspa mientras afloja el tornillo
de cabeza hexagonal gJrandolo a la izquierda.

Figura 19. Equilibrar

el Aspa

3. Quite el tornillo de cabeza hexagonal (D, Figura 20),
arandela el_tstica (C), arandela acanalada (B) y aspa.
4. Limpie el lado inferior de la cubierta de la podadora.
5. Jnspeccione las aspas para ver que no tengan
muescas o rebordes desafilados. Use una lima para
afilar el aspa a un filo cortante. Si el aspa ester daSada, debe reemplazada.
6. Equilibre el aspa como se muestra en la Figura 19.
Centre el orificio del aspa con un clave lubricado con
una gota de aceite. Un aspa equilibrada permanecera
nivelada. Si el aspa no est,. equilibrada, siga afilando
el lade pesado hasta que est6 equilibrada.

Figura 20. Instalaci6n del Aspa
A. BIoque de IViadera de 4x4
B. Arandela Acanalada
C. Arandela El_stica
D. Tornillo de Cabeza Hexagonal del Aspa
E. Aletas de Izado

7. ReJnstale el aspa con las aletas de izado (E, Figura
20) apuntando arrJba hacia la cubierta de la podadora
como se muestra.
8. Reinstale la arandela acanalada (B, Figura 20), arandela elastica (C) y tornillo de cabeza hexagonal (D).
Use un bloque de madera (A) para evitar que el aspa
gire mientras aprieta el tornillo de cabeza hexagonal
(D) a 45-55 ft. Ibs. (61-75 N.m). Gire el tornillo de
cabeza hexagonal a la derecha para apretarlo.

54

LIMPIAR BATER{AY

CABLES
VERiFICAR SISTEMA DE
SEGURIDAD DEL TRACTOR

ADVERTENCIA
Tenga cuidado al manejar la bated& Evite
derramar el electrolito. Mantenga llamas y
chispas lejos de la bateria. Cuando quite o instale
los cables de la bateda, desconecte PRIMERO el
cable negativo y con_ctelo al ULTIMO. Si no se
hace en este orden, la terminal positiva puede
causar un cortocircuito
al bastidor con una
herramienta.
Siempre use lentes de seguridad
cuando maneje batedas.

Intervalo de Servicio: 200 Horas y Cada Primavera y Otoho
Esta unidad est,. equipada con interruptores de intercierre de
seguridad. Estos sistemas de seguridad esta.n presentes
para su seguridad. No intente eludir los interruptores de
seguridad y nunca manipule los dispositivos de seguridad.
Verifique su operaci6n con regularidad.

Verificaciones

y guantes

PRUEBA

de SEGURIDAD

Operacional

1 -- EL MOTOR NO DEBE ARRANCAR

Sl:

Intervalo de Servicio: 200 horas

,, El interruptor PTO est& en ON, O BIEN

1. Desconecte los cables de ia bateria, primero ei cable
negativo (B, Figura 21).

,, Las palancas del control de velocidad no estAn en posicion de PARK.
PRUEBA 2 -- EL MOTOR DEBE ARRANCAR Sl:

2. Quite ia banda de goma que sujeta ia bateria y quite
ia bateria

" El interruptor PTO est& en OFF, Y
,, Las palancas del control de velocidad estan fijas en posici6n de PARK.

3. Limpie ia bateria y el compartimiento de ia bateria
con una soiuci6n de bicarbonato de sodio y agua.

PRUEBA 3 - EL MOTOR DEBE APAGARSE

4. Limpie ias terminaies de ia bateria y los extremos dei
cable con un cepiiio de aiambre hasta que briiien.

,, El operador se levanta del asiento con el PTO en ON, O
,, El operador se levanta del asiento con las palancas de
velocidad en suelo en posici6n de DRIVE (propulsion),

5. Reinstaie ia bateria y suj_teia con ia banda de goma.
6. Reconecte los cables de ia bateria: primero conecte
ei cable positivo (yea A, Figura 21 ), iuego conecte ei
cable negativo (B).

,, El operador mueve la palancaique controla la velocidad
para la izquierda, de la position de "PARK", al mismo
tiempo dejando, la palanca que controla la velocidad para
la derecha en "PARK" gas dos palancas deuen set
activabas de "PARK"a "DRIVE" al mismo tiempo, esto,
equitara' que el motor se apague).

7. Apiique una capa de parafina o grasa no conductora
a los extremos dei cable y aias terminaies de ia
bateria.

PRUEBA 4 -VERIFICACION

\

Sl:

DE FRENO DE ASPAS

Las aspas y ia banda de tracci6n de ia podadora
deben detenerse por complete en un iapso de cinco
segundos despu6s de poner ei interruptor PTO en
OFE Si ia banda de tracci6n de ia podadora no se
detiene en cinco segundos, p6ngase en contacto con
ei Centre de Partes y Reparaciones de Sears.

\

NOTA: Una vez que se haya detenido el motor, debe
poner el interruptor PTO en OFF, el freno de mano en
PARK y las palancas del control de velocidad fijas en la
posicion de PARK para que pueda arrancar el motor.

ADVERTENCIA
Si la unidad no pasa una prueba de seguridad,
no la opere. Visite un Centro de Partes y
Reparaciones de Sears. Bajo ninguna circunstancia debe usted intentar veneer la finalidad

Figura 21. Compartimiento
del Motor
A. Cable Positivo (+) de la Bateda
B. Cable Negativo (=) de la Bateria

del sistema del intercierre de seguridad.

55

VERIFICAR/AJUSTAR
DEL PTO

EMBRAGUE

ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves, s61o haga los ajustes
con el motor detenido, la Ilave quitada y el tractor
en terreno niveiado.
Intervalo de Servicio: 200 horas.
El embrague del PTO se embraga y desembraga con el
interruptor PTO. El embrague suministra la energia y
frena las aspas de la podadora. Verifique el ajuste del
embrague del PTO cada 200 horas de operaci6n.
Tambi_n realice el siguiente procedimiento si se barre el
embrague, no embraga o si instal6 un embrague nuevo.

Figura 22. Ajuste del Embrague del PTO
A. Ventana de Ajuste (Ctd. 3, se muestra una)
B. Tuerca de Ajuste

1. Quite la Ilave del interruptor de encendJdo y
desconecte los cables de las bujias para evitar un
posible arranque accidental mientras ajusta el PTO.
2. Vea la Figura 22. Tome nota de la posici6n de las 3
ventanas de ajuste (A) en el lado del disco portafreno
y las tuercas mecanicas de ajuste (B).
3. Inserte una lamina calibradora (C) de .012"-.015"
(2.5-4mm) pot cada ventana, colocando el calibrador
entre la cara del rotor y la cara del armaz6n como se
muestra en la Figura 23.
4. AIternativamente apriete las tuercas de ajuste (B,
FJgura 22) hasta que la cara del rotor y la cara del
armaz6n apenas hagan contacto con el calibrador.

Figura 23. Ajustar Embrague
A. Ventana
B. Tuerca de Ajuste
C. LAmina Calibradora

5. Verifique las ventanas para vet que la tensi6n sea
igual cuando el calJbrador se introduce y se saca, y
haga los ajustes necesarios apretando o afiojando
las tuercas de ajuste.
NOTA: El espacio vacfo existente entre el rotor y el
armazon puede variar adn despues de realizar el procedimiento de ajuste. Esto se debe a/as variaciones
dimensionales de los componentes y es una condicidn
aceptable.
6. Verifique el tiempo en que se detienen las aspas de
la podadora. Las aspas y la banda de tracci6n de la
podadora deben detenerse pot completo en un lapso
de cinco segundos despu_s de apagar el interruptor
PTO electrico. Si el ajuste no termina el problema de
frenado de la podadora, reemplace el embrague
electrico del PTO.

56

del PTO

Elementos de Mantenimiento
del Motor

Use aceite de Servicio clasificado para API de
Clase SG, SH, SJ o mejor con viscosidad SAE.

lmmID

VERIFIQUE EL NIVEL DE ACEITE DEL
MOTOR - EN MODELOS KOHLER
Service

Interval:

Before

,qE m

each use, and every 8 hours.

,41mira

1. Apague el motor, y coloque los controles de velocidad de
suelo en la posici6n de PARK (parado). Estacione la unidad
en una superficie plana. Deje que el motor se enfrie.

I

2. Limpie el Area alrededor de la varilla para medici6n del nivel
(C, Figura 25).

°F -20

0

°C -30

-18

* Los aceit es sint_tbos
menores a -IO'F

3. Remueva la varilla para medicion del nivel (C) y Ifmpiela con
una toalla de papel.

I
I

20

I

/

3_240

-7 0
recomendados

4

ofrecen

un meior

5. Remueva la varilla para medbiSn del nivel y lea el nivel de
aceite. El nivel de aceite debera estar entre las marcas "F"
y "E' (D). De Io contrario, a5ada aceite de acuerdo con las
recomendaciones de la tabla del aceite (Figura 24).

Intervalo

ACEITE DEL MOTOR Y FILTRO

de Servicio:

200 horas.

Capacidad del Aceite: .95 de cuarto de gal6n (.90 litros)
con cambio de filtro de aceite.
Nota: Cambie

el aceite del motor mientras

el motor esta

tibio, Deje correr el motor por unos minutos, luego apague
el motor y deje que enfrfe de caliente a tibio,
1. Limpie el Area alrededor de la varilla de nivel de aceite
(C, Figura 25) y el drenaje del aceite (A).
2. Quite el tap6n del drenaje del aceite (A) y la varilla de
nivel de aceite (C). Conceda un buen tiempo para que
termine de drenar.
3. Quite el filtro del aceite (B). Tire el filtro a la basura.
4. Voltee el filtro nuevo y II_nelo con aceite fresco. Permita
que el aceite trasmine en el filtro nuevo pot dos minutos.
5. Usando una gota de aceite en la punta del dedo, moje el
empaque de goma en la parte inferior del filtro nuevo.
6. Tire el aceite del filtro e instale el filtro en la base del filtro.
Gire el filtro a la derecha hasta que el empaque de goma
tope con la base del filtro. Luego de 2/3 a 1 vuelta completa mb,s.
7. Reinstale el tap6n de drenaje de aceite (A).
8. Llene el carter con aceite. Vea arriba VERIFICAR
DE ACEITE DEL MOTOR.

80

100

16

27

38

arranque

a temperatura

Figura 24. Aceite de Motor Recomendado

4. Inserte la varilla para medicion del nivel en el motor, y empujela para colocarla en su posici6n.

CAMBIAR

m

60

NIVEL

9. Pruebe el motor para verificar que no haya fugas. Detenga
el motor pot 1 minuto, luego vuelva a verificar el nivel del
aceite.

Figura 25. Cambio de Aceite
A. Tubo de Drenaje de Aceite
B. Filtro de Aceite
C. Varilla de NiveJ de Aceite
D. Verificar NiveJ deJ Aceite
57

REEIVIPLACE EL FILTRO DE AIRE iVlODELOS KOHLER
IntervaJo de setvicio: Cada 25 horas o cada dos
meses, o conforme sea necesario.
1. Afloje los botones de la cubierta del filtro de aire (A,
Figura 26) y remueva la cubierta (B). Limpie cualquier
residuo alrededor del filtro de aire. Inspeccione la
condici6n de las superficies de sellamiento del elemento del filtro de aire (C) y de la base del filtro (D).
Reemplace cualquier parte da_da.
2.Remueva el elemento del filtro de aire (C).
3.1nstale el elemento del filtro de aire nuevo con el lade
plisado hacia afuera y asientelo en los bordes de la
base del purificador de aire (D).

y

4.Reinstale la cubierta del filtro de aire (B) y asegQrela
con los dos botones (A).

Figura 26. Ensamble del filtro de aceite =
Modelos Kohler
A. Bot6n de la cubierta del filtro de aire
B. Cubierta
C. Filtro de aire
D. Base

REEMPLAZAR

BUJ{A

IntervaJo de Servicio:

200 horas.

Bujia de Repuesto:
Entrehietro

030"

Champion RC12YC o equivalente

de Bujia: .030" (.76ram)

1. Detenga el motor y permita que se enfrie.
2. Limpie el _.rea alrededor de la bujfa (A, Figura 27).
3. Quite la bujia e inspecci6nela. Si est,. daSada o desgastada, reemplacela.
4. Verifique el entrehierro de la bujfa. El entrehierro (de
una bujfa nueva o usada) debe set de .030".
5. Reinstale la bujia en la culata del cilindro. Apriete la
bujia a un par de torsi6n de 28-32 ft. Ibs. (38-43
N.m.).

Figura 27. Entrehierro

58

de la Bujia

VERIFiQUE EL NiVEL DE ACEiTE DEL
MOTOR - MODELOS BRIGGS & STRATTON
IntervaJo de servicio:
horas.

Use aceite de Servicio clasificado para API de
Clase SG, SH, SJ o mejor con viscosidad SAE.

Antes de cada uso, y cada 8

E ID,

lJ

1. Apague el motor, y coloque el freno de parada en la posicion
de PARK (parado).
2. Limpie el Area alrededor de la varilla para medici6n del nivel
(C, Figura 29).
3. Remueva la varilla para medicion del nivel (C) y limpiela con
una toalla de papel.
4. Inserte la varilla para medici6n del nivel en el motor. Atornille
el tap6n en el tubo (D)
5. Remueva la varilla para medicion del nivel y lea el nivel de
aceite. El nivel de aceite deberA estar entre las marcas
"FULl" y "ADD" (D). De Io contrario, aRada aceite de acuerdo con las recomendaciones de la tabla del aceite (Figura
28).

I

v

m
v

I

J

°F -20

0

°C -30

-18

--

20 32 40

60

80

100

-7

16

27

38

0 4

* La temperatura de los motores enfriados pot aire es superior a la de
los motores automoviles.
El uso de aceites multigrados (10W=30, etc)
pot encima de 4° C producira un alto consumo de aceeite y un posible
dano en el motor. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia
si utiliza este tipo de aceites.
*** El aceite de viscosidad SAE 30, si es usado por debajo de 4°C, producira dificultad de arranque y un posible dano en erl blocque del
motor debido a una lubricacion inadecuada.

VERIFIQUE EL NIVEL DE ACEITE DEL
MOTOR - MODELOS BRIGGS & STRATTON

Figura 28. Aceite de Motor Recomendado

Intervalo de servicio: 50 Horas o una vez cada
estaci6n
Capacidad
aceite.

de aceite: 1-7/8 quarts (1.8L) sin cambio de

NOTA: Cambie

el aceite

del motor mientras

el motor este

tibio. Deje andando el motor por unos minutos, despues
apage el motor y deje que se enfrfe de cliente a tibio.
1. Limpie el Area alrededor de la varilla para medici6n del nivel
(C, Figura 29) y el tubo de drenaje del aceite (A).
2. Remueva el tap6n de drenaje del aceite (A) del extremo del
tubo de drenaje del aceite. Remueva la varilla para
medici6n del nivel (C). Permita que se drene completamente.
3. Reinstale el tap6n de drenaje del aceite (A).
4. Llene el carter del motor con aceite. Refierase a VERIFIQUE
EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR mAs arriba.

VERIFIQUE EL NIVEL DE ACEITE
MOTORY EL FILTRO - MODELOS
STRATTON
Intervalo de servicio:
estaci6n
Capacidad
aceite.

DEL
BRIGGS

&
Figura 29. Cambio de Aceite
A. Tubo de Drenaje de Aceite
B. FJltro de Aceite
C. VariJJa de NiveJ de Aceite

100 Horas o una vez cada

de aceite: 2 cuarts (1 .gL) sin cambio de

NOTA: Cambie

el aceite

de/motor

mientras

el motor este

6. Gire el filtro hacia la derecha hasta que la empaquetadura
de hule se junte con la base del filtro. Despues gire de 1/2
a 3/4 de vuelta mas.
7. Reinstale el tapon de drenaje del aceite (A).
8. Llene el carter del motor con aceite. Refierase a VERIFIQUE
EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR mas arriba.
9. Arranque el motor para probarlo y verificar que no existan
fugas. Pare el motor pot un minuto, despues vuelva a verificar el nivel de aceite.

tibio. Deje andando el motor por unos minutos, despues
apage el motor y deje que se enfrfe de cliente a tibio.
1. Limpie el Area alrededor de la varilla para medici6n del nivel
(C, Figura 29) y el tubo de drenaje del aceite (A).
2. Remueva el tapon de drenaje del aceite (A) y la varilla para
medici6n del nivel (C). Permita que se drene completamente.
3. Remueva el filtro de aceite (B). Deseche el filtro.
4. Ponga una gota de aceite en la punta de sus dedos y
apliquela en la empaquetadura de hule de la parte inferior
del filtro nuevo.

59

SERVlCIO DEL FILTRO DE AIREY DEL PREPURIFICADOR
- IVIODELOS BRIGGS &
STRATTON

Y

Intervalo de servicio: Prepurificador: cada 25 horas o
conforme sea necesario. Filtro de aire: cada 50 horas o
conforme sea necesario.
Intetvalo de reemplazo: Prepurificador: conforme sea
necesario. Filtro de aire: cada 200 horas o una vez por
estaci6n.

Remoci6n

e instalaci6n

del filtro

de aire

1. Levante la parte inferior del sujetador (A, Figura 30) y retire
el sujetador de la cubierta.
2. Remueva la cubierta (B). Remueva el filtro (C) y el prepurificador (D).
3. Instale el prepurificador (D) con la malla hacia arriba. Instale
el filtro (C) como se muestra.
4. Instale la cubierta (B) asegurandose que las lengQetas queden insertadas en las ranuras. Asegurela con el sujetador
(A).
Servicio

del

NOTA: Remplace
do o desgastado.

Figura 30. Ensamble del filtro de aire =Modelos
Briggs & Stratton
A. Sujetador del filtro de aire
B. Cubierta del filtro de aire
C. Filtro de aire
D. Prepurificador

prepurificador
el prepurificador

si se encuentra

daha-

1. Figura 31. Lave el prepurificador con detergente liquido y
agua.
2. Exprima el prepurificador para que quede seco y saturelo
con aceite de motor. Remueva todo el aceite en exceso
exprimiendo el prepurificador en una toalla absorbente.

Servicio

del filtro

NOTA: Remplace
o desgastado.

Prepurificador

de aire

1

de aire

el filtro de aire si se encuentra

Filtro

da#ado

1. Figura 31. Si presenta un sello que indique "Washable,"
entonces el filtro podra ser lavado con agua tibia y un jabon
suave.
2. Enjuague con agua de la Ilave con la pantalla hacia arriba
para permitir que el residuo y tierra se salgan.
3. Permita que el filtro se seque toda la noche antes de volverlo
a instalar.

=

Figura 31. Servicio del filtro de aire

6O

REEMPLACE
LA BUJ|A DE ENCENDIDO
MODELOS BRIGGS & STRATTON
IntervaJo de servicio:
Bujia de encendido
Separaci6n

-

Anualmente
de reposici6n:

.030"

71/500/691043

de Ja bujia de encendido:

.030" (.76mm)

1. Pare el motor y espere a que se enfrie.
2. Limpie el Area alrededor de la bujia de encendido.
3. Remueva la bujia de encendido.
4. Verifique la separaci6n de la bujfa de encendido.
Debera set de .030" (refi6rase a la Figura 32).
5. Reinstale la bujfa dentro de la cabeza del cilindro.
Torque la bujia a 180 in. Ibs (20 N.m.).

Figura 32. Entrehierro

61

de la Bujia

AJUSTE DE PALANCA
DE VELOCIDAD

DE CONTROL

Las palancas de control tienen tres ajustes:
Para Ajustar la AItura de las Palancas de Control:
Jale las palancas hacia adentro, encima del regazo del
operador a la posici6n de DRWE. Afloje los pernos de
montaje (D, Figura 34) y suba o baje las palancas a la
posici6n deseada. Apriete los pernos de montaje (D).
Para Ajustar la Brecha Final de las Palancas de
Control: La brecha final de las palancas de control
deben ajustarse de modo que las palancas no se toquen
entre si cuando se pongan en posici6n de DRIVE. Afloje
la contratuerca (A, Figura 34) y ajuste la Iongitud del
tornillo de cabeza redonda (B) de modo que las palancas no se toquen entre si. Repita Io mismo en el lado
opuesto. Apriete la contratuerca (A) para fijar el tornillo
de cabeza redonda en su posici6n.

Figura 34. Ajuste de las Palancas de Control
A. Contratuerca
B. Tornillo de Cabeza Redonda
C. Ranura Delantera
D. Pernos de Montaje
E. Perilla

Para Ajustar el Espacio Libre para el Operador: El
espacio entre el operador y las palancas de control
puede incrementarse quitando el perno de montaje mas
bajo (D, Figura 34), girando la palanca hacia adelante y
reinstalando el tornillo de cabeza hexagonal a trav6s de
las palancas de control y la ranura delantera (C). Repita
Io mismo con la palanca de velocidad.

AJUSTE

DE BALANCEO

DE VELOCIDAD

Si el tractor vira a la derecha o a la izquierda cuando las
palancas del control de velocidad estan en la posici6n de
velocidad maxima hacia adelante, la velocidad maxima
de cada una de las palancas puede balancearse girando
las perillas de ajuste (E, Figura 34). Gire la perilla A LA
IZQUIERDA para aumentar la velocidad o A LA
DERECHA para disminuir la velocidad.

62

AJUSTE

DE LA ALTURA DE CORTE

Gire la manivela del ajuste de la altura de corte (A, Figura 35)
a la derecha para subir la cubierta de la podadora y a la
izquierda para bajarla. Si se le dificulta girar la manivela,
Ifmpiela bien y lubrfquela.

AJUSTE

DEL EMBRAGUE

Vea VERIFICAR/AJUSTAR
Seccion de Mantenimiento.

AJUSTE

DEL PTO

EMBRAGUE DEL PTO en la

DEL FRENO

1. Pare la unidad, Gire la igniciSn en la posici6n OFF (apagado), coloque las palancas de velocidad en suelo en la posici6n PARK (parado), y espere a que todas las piezas que
se encuentren en movimiento dejen de moverse.

Figura 35. AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE
A. Manivela de Ajuste de la AItura de Corte
B. Ruedas Reguladoras

2. Localice la varilla de freno (A) y la turca de ajuste (B).
3. Mida el resorte del freno de parada. La Iongitud de compresion, con las palancas de velocidad en suelo en la posici6n
PARK (parade) deberA set de 3" (7.62cm). Ajuste la Iongitud del resorte girando la tuerca de ajuste (B), de ser necesario.

ADVERTENCIA
Mantenga
llamas y chispas
lejos de la bateda;
gases provenientes
de _sta son altamente
e×plosivos.

RECARGA

Ventile

la bateria

durante

los

la recarga.

DE LA BATERiA

\

Una baterfa descargada o una demasiado baja para arrancar el motor puede set el resultado de un defecto en el sistema de recarga o algun otto componente el6ctrico. Si
tiene alguna duda sobre la causa del problema, p6ngase en
contacto con un Centro de Partes y Reparaciones de
Sears. Si necesita reemplazar la baterfa, siga los pasos
bajo Limpieza de Baterfa y Cables en la Secci6n de
Mantenimiento
Regular.
Para recargar la baterfa, siga las instrucciones suministradas pot el fabricante del recargador de baterfas asf
como todas las advertencias incluidas en la secci6n de
reglas de seguridad de este Iibro. Recargue la baterfa
hasta que est_ completamente
cargada (hasta que la
gravedad especffica del electrolito sea 1.250 o mayor y la
temperatura del electrolito sea pot Io menos de 60 ° F). No
recargue a un fndice mayor de 10 amperes.

AJUSTES

Figura 36. Ajuste del freno
A. Varilla del freno
B. Tuerca de ajuste
C. Resotte de retorno
D. Orificio de resorte de retorno

DEL MOTOR

El motor esta disehado para brindar un rendimiento correcto
bajo todas las condiciones de operacion. Cualquier tipo de
ajustes deberAn ser efectuados por Sears u otro taller de servicio calificado.

63

AJUSTE DE NIVEL DE LA CUBIERTA
DE LA PODADORA

\

ADVERTENCIA
Antes de verificar la podadora, apague el PTO y el
motor. Permita cluese detengan todas las partes en
movimiento. Quite la llave del encendido, luego
desconecte el cable de la bujia y suj_telo lejos de la
bujia.

u,.3u

Figuta 37. Medit lae Puntas del Aspa con el Suelo
A. Cubietta de la Podadora
B. Punta del Aspa
C. Suelo Nivelado

Si el corte es desigual, es posible que necesite nivelar la
podadora. La causa del corte desigual puede set que la
presi6n de las Ilantas sea desigual o inadecuada. Vea
VERIFICAR LA PRESlON DE LAS LLANTAS.

Nivelado

de un Lado a Otto

1. Con la podadora instalada, coloque el tractor en una
superficie lisa y nivelada como un piso de concreto.
Gire las ruedas delanteras para que apunten hacia
adelante. Apague el motor, ponga el freno de mano
en PARK y espere a que se detengan todas las
partes en movimiento.
2. Verifique que las aspas no est6n dobladas y reempl_.celas si es necesario.
3. Verifique la presi6n de las Ilantas. Yea VERIFICAR
LA PRESlON DE LAS LLANTAS.
4. Ajuste la altura de corte a posici6n media. Coloque
las aspas de la podadora de modo que apunten de
un lado a otto (Figura 38).

Figuta 38. Orientar

las Aspas de un Lado a Otto

5. Mida la distancia entre las puntas de las aspas externas y el suelo (Figuras 37 y 38). Si hay una diferencia
mayor a 1/8" (3mm) entre las medidas en cada lado,
proceda con el paso 6. Si la diferencia es de 1/8"
(3ram) o menos, proceda con el Nivelado de
Adelante hacia Atras.
6. Vea la Figura 39. Afloje la tuerca exterior (A) y tornilIo "taptite" (C), luego gire la tuerca exc6ntrica (B)
para subir o bajar el lado izquierdo de la cubierta.
Cuando la cubierta de la podadora este nivelada,
sostenga la tuerca exc6ntrica mientras apriete la
tuerca exterior. Apriete el tornillo "taptite" (C).

Figuta 39.
A. Tuetca
B. Tuerca
C. Tomillo
D. Rampa

64

Ajuste de un Lado a Otto
Exterior
Exc_nttica
"Taptite"

Figura 40. Orientar las Aspas de Adelante hacia Atr_s

Nivelado

de Adelante

hacia Atr_s

1. Gire las aspas de adelante hacia atrb, s como se muestra
en la Figura 40. Mida la distancia del suelo a la punta
delantera del aspa central, y del suelo a la punta trasera
de las aspas izquierda y derecha (Figura 40). Las puntas delanteras deben estar 1/8"-1/4" (3-6mm) mb,s altas
que las puntas traseras. Si no, proceda con el paso 2.
2. Para subir/bajar el frente de la cubierta de la podadora,
afloje la tuerca delantera (A, Figura 41 diagrama
pequefio) y gire la tuerca trasera (B) contra el collar de
fijaci6n (C) para acortar la varilla (D).

Figura 41. Nivelado
A. Tuerca Delantera
B. Tuerca Trasera

3. Verifique nuevamente la medida antes de apretar la
tuerca delantera (A) contra el collar de fijaci6n.

REEMPLAZO
Reemplazo

de Adelante hacia Atr_s

DE BANDA DE PODADORA

de Banda

de Traccion

de Podadora

1. Estacione el tractor en una superficie nivelada.
Desacople el PTO, apague el motor y ponga el freno de
mano. Quite la Ilave.
2. Use el brazo de la polea tensora (K, Figura 42) para liberar la tensi6n en la banda y quitar la banda de tracci6n
de la podadora (F) de la polea de PTO (G).
3. Quite la banda de las poleas restantes de la cubierta.
Nota: No es necesario quitar la cubierta de la podadora.
4. Instale la banda nueva (F) como se muestra en la Figura
42.

Reemplazo

de Banda

de Traccion

del Arbol

de

Figura 42. Disposici6n de Banda de PTO
A. Banda de Tracci6n del Arbol de Sujeci6n
B. Polea Derecha del Arbol de Sujeci6n
C. Polea Tensora del Arbol de Sujeci6n
D. Polea Central del Arbol de Sujeci6n
E. Polea Izquierda del Arbol de Sujeci6n
F. Banda de Tracci6n de la Podadora
G. Polea del PTO del Motor
H. Polea Motriz de la Podadora
I. PoleaTensora de la Podadora
J. Polea Tensora de Lado Trasero
K. Brazo de Polea Tensora

Sujecion
P6ngase en contacto con un Centre de Partes y
Reparaciones de Sears respecto a un reemplazo de la
banda de tracci6n del b,rbol de sujeci6n (A, Figura 42).

65

ALMACENAIVllENTO

ADVERTENCIA

Antes de almacenar su unidad en la temporada baja, lea las
instrucciones de Mantenimiento y Almacenamiento
en la secci6n de Reglas de Seguridad, luego realice los siguientes
pasos:
,, Desacople
Ilave.

Nunca almacene la unidad (con combustible) en una
estructura cerrada con poca ventilaci6n.
Los vapores
del combustible
pueden viajar a una fuente de ignici6n
(como un homo, calentador de agua, etc.) y ocasionar
una explosi6n.

el PTO, ponga el freno de mano y quite la

Los vapores del combustible tambien
los humanos y animales.

Verifique el nivel de todos los fiuidos. Verifique todos los
elementos de mantenimiento.

son t6×icos

para

,, La vida de la bateria se incrementar#, si la quita, y la
coloca en un lugar seco y fresco y la carga por complete
una vez al rues. Si deja la bateria en la unidad,
desconecte el cable negative.
Es importante evitar que se formen dep6sitos de goma en
las partes esenciales de la instalaci6n de combustible como
el carburador, filtro de la gasolina, tuberia del combustible y
el tanque de gasolina durante el almacenamiento.
Adema.s,
los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol o
usando etanol o metanol) puede atraer humedad que Ileva a
la separaci6n y formaci6n de #,cidos durante el almacenamiento. El gas acidico puede da_ar la instalaci6n de combustible de un motor mientras est&. en almacenamiento.
Para evitar problemas con el motor, la instalaci6n
bustible debe vaciarse antes del almacenamiento
o m&.s. Siga estas instrucciones;
Para proteger el motor, se recomienda
lizador de combustible.
Antes de arrancar

de comde 30 dias

el use del estabi-

la unidad despues de estar almacenada:

,, Verifique el nivel de todos los fluidos. Verifique todos los
elementos de mantenimiento.

Figura 43. CompartJmiento
A. FJltro de la Gasolina

del Motor

,, Llene con combustible FRESCO.
,, Despues de arrancar, permita que el motor se caliente
antes de operar.

ADVERTENCIA
La gasolina es altamente inflamable y debe
manejarse con cuidado. Nunca llene el tanque
cuando el motor todavia est_ caliente pot la
reciente operaci6n. No permita que nadie se
acerque con llamas abiertas, cigarros o cerillos al
&tea. Evite llenar demasiado y quite Io derramado
con un trapo.

66

ADVERTENCIA

si Io prefiere, todos estos procedimientos

Para evitar lesiones graves, realice el mantenimiento
deJ tractor o la
podadora s61o con el motor apagado y el freno de mano en PARK,
Siempre quite la llave del encendido, desconecte el cable de la bujia
y suj_telo lejos de la bujia antes de empezar con el mantenimiento,
para evitar que el motor arranque accidentalmente.

Diagn6stico

pueden ser ejecutados para usted per un
Centre de Partes y Reparaciones de
Sears. Vea la contraportada respecto a
informaci6n sobre el Centro de Partes y
Reparaciones de Sears.

del Tractor

PROBLEMA

CAUSA

REMEDIO

El motor no
rota ni

Controles de velocidad en suelo sin colocar en
la posici6n PARK (parado).

Colocado en PARK (parado).

arranca.

El interruptor PTO est,. en posici6n de ON.

Col6quelo en posici6n de OFR

Palancasde velocidadno est_n en posici6n de PARK.. Mu6valas a la posici6n de PARK.
El acelerador no esta en posici6n de CHOKE.

Mueva el acelerador a posici6n de CHOKE.

Llave no est4 per completo a la posici6n de START. Gire la Ilave a la posici6n de START.

El motor
arranca dificJl o no funciona bJen.

Sin combustible.

Si el motor esta caliente, permita que enfrie, luego
Ilene el tanque de gasolina.

Motor ahogado.

Mueva el control del acelerador de regreso a la posici6n de FULL para abrir el ahogador.

La gasolina est,. vieja o viciada. Agua en el
combustible.

Drene el combustible y ponga combustible fresco.
Contacte Partes y Reparacionesde Sears.

Terminales de bateria requieren una limpieza.

Limpie las terminales de la bateria

Bateria descargada o baja.

Recargue o reemplace.

Bujia(s) defectuosas, sucias o con entrehierro
Jncorrecto.

Limpie y ajuste a entrehierro o reemplace.

Cableado suelto o roto.

Verifique visualmente el cableado y reemplace cables
rotos o raidos. Apriete las conexiones sueltas.

Solenoide o motor de arranque defectuosos.

Reemplace.Contacte Partes y Reparacionesde Sears.

Interruptor del intercierre de seguridad defectuoso.

Reemplace.Contacte Partes y Reparacionesde Sears.

Filtro de aire obstruido

D6 servicio al pre-limpiador y/o reemplace el elemento del filtro de aire.

Ahogador sin colocar en la posici6n CLOSED
(cerrado) durante el arranque del motor, o el
ahogador sin colocar en la posJci6n OPEN
(abierto) despu6s de que el motor haya arrancado.

Coloque el ahogador en la posici6n CLOSED (cerrado) durante el arranque del motor. Coloque el
ahogador en la posici6n OPEN (abierto) cuando el
motor este andando. Si el motor est,. caliente no
requerir_, set ahogado.

Bujfa defectuosa, sucia o con entrehierro incorrecto. Limpie y ajuste a entrehierro o reemplace.
Motor

Nivel del aceite bajo.

golpetea.

Uso de aceite de grado incorrecto.

ExcesJvo
consumo

Verifique/agregue aceite segOn se requiera.
Vea "Cambiar el Aceite del Motor" en la Secci6n de
Mantenimiento.

Motor se calienta demasiado mientras opera.

Limpie el abanico de enfriamJento del motor, la rejilla
sopladora y el limpiador de aire.

Uso de aceite de peso incorrecto.

Vea "Cambiar el Aceite del Motor" en la Secci6n de
Mantenimiento.

Demasiado aceite en el carter.

Drene el aceite excedente.

El humo del
escape del

Filtro de aire sucio.

Reemplace el filtro de aire. Vea "Reemplazar el
Elemento del Filtro de Aire".

motor es
negro.

Control del ahogador en posici6n de cerrado.

Abra el control del ahogador.

(Je

aceite.

67

El motoropera
_eroel tractor
no avanza.

Bandadetrac-

Laspalancasdedesembrague
de la Muevalaspalancasa laposici6nde DRIVE.
transmisi6n
enposici6nde EMPUJAR.
Labandadetracci6nsebarre.
Limpieo reemplace
labandasegQnseanecesario.
LabandaestArota.
Reemplace
banda.
Contacte
Partes
y Reparaciones
deSears.
FrenodemanonoestadesaccionadoContactePartesy Reparaciones
deSears.
Poleaso labandacongrasao aceite. LimpiesegQnse requiera.

ci6n se barre.
La banda esta estirada o desgastada.

Reemplace

El freno de mano
no se mantiene.

El freno de mano esta mal ajustado.

Vea la Secci6n de Ajustes.

Tractor se direc-

Inflado inadecuado de las Ilantas.

Vea la Secci6n de Mantenimiento.

con deficiencia.

Acoplamiento de direcci6n esta fiojo.

Vedfique y apriete las conexiones sueltas.

Tractor estira
_ara un lado.

Las perillas de ajuste de velocidad no
estan ajustadas.

Vea AJUSTE DE BALANCEO DE VELOCIDAD

ciona

banda.

Contacte

Partes y Reparaciones

de Sears.

o maneja

Diagn6stico

de la Podadora

PROBLEMA

CAUSA

REMEDIO

Es dificil ajustar la
altura de corte de
la podadora.

La rosca de la manivela para la altura de
corte esta sucia o necesita lubricarse,

Limpie a conciencia y lubrique la manivela de altura
de corte con aceite.

Corte de la podado- Mantas del tractor indebidamente infladas. Vea la Secci6n de Mantenimiento.
ra es desigual.

Podadora indebidamente nivelada.

Yea "Nivelado de la Podadora" en Servicio y Ajustes.

El corte de la
_odadora es de

La velocidad del motor es demasiado
lenta,

Ponga el acelerador en FULL cuando pode el
cesped.

aspecto

Velocidad demasiado alta.

Disminuya la velocidad.

Las aspas estAn desafiladas.

Afile o reemplace las aspas. Vea la Secci6n de
Mantenimiento.

Banda de tracci6n de podadora se barre
pot que tiene aceite o estA desgastada.

Limpie o reemplace la banda segOn sea necesario.

Las aspas no estAn debidamente arianzadas al Arbol de sujeci6n.

Vea "Verificar/Ajustar Aspas de Podadora" en la
Secci6n de Mantenimiento.

tosco.

El motor se atasca Velocidad del motor demasiado lenta.
con facilidad con la
Velocidad demasiado alta.
3odadora embragada.
La altura de corte estA demasiado baja.

Vibraci6n

excesiva

de la podadora.

Ponga el acelerador en FULL.
Disminuya la velocidad.
Corte el c6sped alto con la altura maxima de corte
en la primera pasada.

Lado inferior de cubierta de podadora sucio.

Quite cubierta de la podadora y limpie lado inferior.

La tolva de descarga se atasca con las
hierbas cortadas.

Corte el c6sped con la descarga apuntando hacia el
Area anteriormente cortada.

Pernos de montaje de aspas estan flojos.

Apriete a 45-55 ft. Ibs. (61-75 N.m.).

Aspas, _rboles de sujeci6n o poleas doblados. Verifique y reemplace seg_n sea necesado.
Las aspas de la podadora estan fuera de
equilibrio.
Banda instalada incorrectamente.

Reemplace o equilibre las aspas. Vea la Secci6n de
Mantenimiento.
Reinstale correctamente.

La banda de tracci6n de la podado-

El resorte de la polea tensora esta roto o
no estA debidamente fijado.

Repare o reemplace segOn sea necesario.

ra se barre o no
impulsa.

Banda de tracci6n de podadora esta rota. Reemplace la banda de tracci6n.
Embrague del PTO fuera de ajuste.

Ajusteel embraguedel PTO.Yeala Seccionde Mantenimiento.
68

RepairParts

PTS - 1

Frame, Body & Seat Group

ZTS 7500

NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.

6

4
11
3
13

12

1
I
I
I
l

14

58

57

\

52
jf

51

J"

(

22
/

23

/
49

/
3

48
36

3O

PTS - 2

Frame, Body & Seat Group
REFNO

ZTS 7500

PART NO.

QTY.

1

1726018SM

1

SEAT ASSEMBLY, wth Arm Rests (Includes Ref. No. 68)

2

1687021SM

1

ARM REST KIT, (L.H. & R.H.)

3

1727332ASM

1

SUPPORT, Seat

4

1960694SM

12

NUT, Hex Flange ESNA, 1/4-20

5

1931648SM

4

CAPSCREW,

6

1734144SM

1

DECK, Seat

7

1960715SM

8
9

1727699ASM
1673320SM

8
1

SCREW, Truss Head Torx Drive, 1/4-20 x 3/4
PLATE, Pod Control

3
1

RIVET, Pop
SCREEN, Seat Deck

DESCRIPTION

Hex Head Whiz Lock Dog Point, 5/16-18 x 3/4

10

1708504SM

11

1960715SM

12

1715962ASM

6
1

CAPSCREW, Hex Washer Head Taptite, 1/4-20 x 1/2
SHROUD, Rear

13

1673796SM

1

SPACER, Powdered Metal (22HP Models Only)

14

1732974ASM

1

SUPPORT, Seat Deck (20HP Models)

14

1727308ASM

1

SUPPORT, Seat Deck (22HP Models)

15

1931277SM

10

NUT, Hex Flange Whiz Lock, 5/16-18

16

1727945ASM

1

DUCT, Air Inlet (20HP Models)

16

1727682ASM

1

DUCT, Air Inlet (22HP Models)

17

1930591SM

12

CAPSCREW,

18

1727810ASM

1

BRACE, Tank

19

1726390SM

2

BUMPER, Rubber

20

1933689SM

1

CAPSCREW,

21

1933988SM

22

1714020SM

4
1

NUT, Push
CAP, Fuel Tank

23
24

1726397SM
1930600SM

1

TANK, Fuel

1

CAPSCREW,

25

1919381SM

26

1710437SM

3
1

WASHER, 5/16
SPACER

27

1726400SM

1

BUSHING, Fuel Tank

28

1674792SM

1

ELBOW, with Screen, Gas Tank to Fuel Line

29

2860112SM

2

CLAMP, Hose, Wire Type E

30

1726594SM

1

HOSE, Fuel 11-1/2" Long

31

1728986SM

1

PAD, Footrest, R.H.

32

1728987SM

1

PAD, Footrest, L.H.

33

1920328SM

1

CAPSCREW,

34

1687299SM

1

FRAME & SPINDLES ASSEMBLY (Includes Ref. Nos. 35, 36, 37, 38, 39 & 40)

35
36

1715999SM
2834712SM

1

ARM, Caster, L.H.

37

1919394SM

2
4

RING, E-Retaining
WASHER

38

1721682SM

4

BUSHING

39

1704314SM

2

FITTING, Lube

40

1715997SM

1

ARM, Caster, R.H.

Hex Head Whix Lock, 5/16-18 x 3/4, G5

Hex Head Whiz Lock, 5/16-18 x 1-1/2, G5

Hex Washer Head Taptite, 5/16-18 x 1-1/2

Hex Head, 1/2-13 x 1-1/2, G5

Footnotes

PTS - 3

Frame, Body & Seat Group

ZTS 7500

NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.

6

4
11
3
13

12

1
I
I
I
l

14

58

57

\

52
jf

51

J"

(

22
/

23

/
49

/
3

48
38

3O

PTS - 4

Frame, Body & Seat Group
REFNO

ZTS 7500

PART NO.

QTY.

41

1664847SM

3

SCREW, Hex Washer Head Taptite, 5/16-18 x 3/4

42

1726024ASM

1

BRACKET, Footrest Support

43

1960368SM

2

NUT, Speed Lug Type, 1/4-20

44

1930641SM

2

NUT, Hex Flange Whiz Lock, 1/4-20

45

1930644SM

46

1709235SM

1
1

NUT, Hex Flange Two-Way Lock, 1/2-13
SPACER

47

1716064ASM

1

HOOK & WASHER ASSEMBLY

48
49

1960518SM
1726504SM

2

NUT, Push, 1/4

2

CAP, Hub

50

1931317SM

2

CARRIAGE

51

1726025ZSM

1

PANEL, Footrest

52

1726306SM

1

PAD, Footrest, Front

53

1727685ASM

54

1704626SM

1
2

PANEL, Front
SPACER

55

1705249SM

2

SPACER

56

1705248SM

2

PIVOT, Hood

57

1704628SM

2

PIN, Quick

58

1960373SM

2

CAPSCREW,

59

1935255SM

4

NUT, Speed Lug Type, 5/16-18

60

1960295SM

6

SCREW, Hex Flange Whiz Lock, 1/4-20 x 5/8

61

1930595SM

1

CAPSCREW,

62

2820427SM

1

LOCKWASHER,

DESCRIPTION

BOLT, 1/4-20 x 3/4

Hex Washer Head Taptite, 5/16-18 x 1

Hex Flange Whiz Lock, 5/16-18 x 1-1/4, G5 (20HP Models Only)
External Tooth, 3/8

Footnotes

PTS - 5

Engine Group - 20HP Kohler

ZTS 7500

NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.

Apply

3

\

support
cover

end

of foam

and
and

to miss

retatiing

under
plastic

seat

deck

air filter

screen,

5

5

//

II

9

8 ___

1

__/10

"_""'.

Tie both throttle and clutch
cables to seat support.

ue the four
engine mounting bolts
to 24 - 36 ft, tbs.
or 32,5-48.8

Nm

Refer to Electrical

12

PTS - 6

for the forth Engine
Capscrew

Group

ZTS 7500

Engine Group - 20HP Kohler
REF NO

PART NO.

1

*

2

QTY.

DESCRIPTION

1727809SM

1
1

ENGINE, 20HP, KOHLER Courage, Model #SV600S, Type # 0010
MUFFLER

3

1728982SM

1

SHIELD & INSULATION ASSEMBLY,

4

1727937ASM

1

SHIELD, Muffler, Heat Side

5

1924856SM

1

CAPSCREW,

Hex Head, 5/16-18 x 1/2, G5

6

1930595SM

1

CAPSCREW,

Hex Flange Whiz Lock, 5/16-18 x 1-1/4, G5

7

1931277SM

8
9

1727817SM
1727928SM

2
1

NUT, Hex Flange, 5/16-18
CONTROL, Throttle

1

SEAL, Foam

10

2832747SM

11

1726498SM

1
1

TIE, Self Locking
HOSE, Oil Drain

12

2860361SM

13

1727816SM

4
1

CAPSCREW,
PULLEY

14

1720463SM

1

KEY, Parallel

15

1686880SM

1

CLUTCH, Electric, OGURA

16

1708264SM

1

WASHER, Hex

17

1918199SM

1

LOCKWASHER,

18

1960648SM

1

CAPSCREW,

Hex Head, 7/16-20 x 2-3/4, G5
Hex Washer Head Taptite, 3/8-16 x 3/4

Muffler, Heat Top

Hex Washer Head Taptite, 3/8-16 x 2

19

1923683SM

3

CAPSCREW,

21

1734049SM

1

ANCHOR, Clutch

22

1924940SM

1

WASHER, 3/8

Spring

Footnotes
Note* See Engine Repair Parts.

PTS - 7

Engine Group - 22HP Briggs & Stratton

ZTS 7500

NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.

6

5

I

9
8

/

/
10

4

i

Apply end of foam under seat deck
support and to miss plastic air filter
cover and rotatiing screen.

See Engine
Manuafacturer

for

service parts.
Torque to
18ft. Ibs.
NOTE: Torque the four
engine mounting bolts
to 24 - 36 ft, Ibs,
' efer to Electrical Group
for the forth Engine
//!j._

12

Capscrew.

Orentation
Note:
of All Keys

NOTE: Apply anti-seize /
compound to crankshaft
before installing pulley.

_r_

I
I

_
-'_-I
_

1_

Tie clutch wire to
clulch away from
belt & pully,

PTS - 8

_.------_._.._
eg_.
18
-_______Torque Capscrew
to 45 - 55 ft. Ibs.

Engine Group
REF NO

- 22HP

PART NO.

Briggs

ZTS 7500

& Stratton

QTY. DESCRIPTION

1

*

1

ENGINE, 22HP, Briggs & Stratton, Model # 442777, Type # 0120-E1

1

*

2

1727805SM

1
1

ENGINE, 22HP, Briggs & Stratton, Model # 40H777, Type # 0116-E1
MUFFLER

3

1727939ASM

1

SHIELD, Heat, Muffler Side

4

1727938ASM

1

SHIELD, Heat, Muffler Top

5

1728017ASM

1

SHIELD, Heat, Throttle

6

1960295SM

4

CAPSCREW,

7
8

1960368SM
1924856SM

1

LUG NUT, Speed, 1/2-20

9

1727818SM

4
1

CAPSCREW, Hex Washer Head Taptite, 5/16-18 x 1/2
CONTROL, Throttle

10

1727928SM

1

SEAL, Foam

11

1726498SM

1

HOSE, Oil Drain

12

2830598SM

13

1727816SM

4
1

CAPSCREW,
PULLEY

14

1720463SM

1

KEY, Parallel

15

1686880SM

1

CLUTCH, Electric, OGURA

16

1708264SM

1

WASHER, Hex

17

1918199SM

1

LOCKWASHER,

18

1960648SM

1

CAPSCREW,

19

2832747SM

1

TIE, Self Locking

Hex Head Whizlock, 1/2-20 x 5/8

Hex Washer Head Taptite, 3/8-16 x 1-1/2

Spring

Hex Head, 7/16-20 x 3-5/8, G5

Footnotes
Note* See Engine Repair Parts.

PTS - 9

Carrier & Transmission

Group

ZTS 7500

NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.

42

45

90 degree
be adjusted
from center

elbow

to

65.6'
line.

_+3

13
(
"" _ \

4

Apply

Black
Rod

9

Grease

65.5

_,

_\\
Control

with bends
of unit,

3

Yellow
Rod
6

35

Rods Ref, Nos, 5 and

9 to be positioned
toward centefline

6

Torque
to _'_
x\t60
_2tO in. Ibs.

Apply
Grease
52

5

/

54

3
5
Apply
Grease

PTS - 10

56

Carrier & Transmission
REFNO

Group

ZTS 7500

PART NO.

QTY.

1

1960687SM

2

NUT, Hex Flange ESNA, 3/8-16

2

1960684SM

3

1703900SM

2
2

NUT, Hex Keps, 5/16-18
SPACER

4

1960223SM

4

CARRIAGE

5

1727555SM

1

ROD, Control, L.H.

6

1919381SM

7

1728060SM

4
1

WASHER, 5/16
HYDRO SEAL KIT

8
9

1727831SM
1727556SM

2

BOLT, Shoulder, 7/16-14, G5
ROD, Control, R.H.
SPACER

DESCRIPTION

BOLT, 5/16-18 x 1, G5

10

1727795ASM

1
2

11

2860398SM

2

CAPSCREW,

12

1918267SM

4

WASHER, 7/16

13

1727806SM

1

TRANSMISSION,

14

1930650SM

2

NUT, Hex Flange, 7/16-14, Two-Way Lock

16

1960686SM

7

NUT, Hex Flange, 5/16-18 ESNA

17

1727464ASM

1

SUPPORT, Center Transmission

18

1923141SM

4

CAPSCREW,

19

1732595ASM

1

FRAME ASSEMBLY, Carrier Transmission

20

1727767SM

1

ROD, Actuator, R.H. E-Coat

21

1725550SM

1

CLIP, Rod End Clevis L.H.

22

1921176SM

23

1719725SM

2
1

CAPSCREW,
SPACER

24

1727766SM

25

1730177SM

1
1

ROD, Actuator, L.H.
SPRING, Extension

26
27

1677135ASM
1921972SM

1

GUARD, Belt

1

CAPSCREW,

28

1728076SM

1

GEAR, Parking Brake, Transmission

29

1716622SM

1

CLIP, E Transmission

30

1919326SM

7

WASHER, 5/16

31

1715971ASM

1

ARM, Idler

32

1713588SM

1

SPACER, Powdered Metal

33

1721133SM

1

PULLEY, Idler

34

1731909SM

1

KIT, Breather 60 Degree Elbow

35

1731908SM

1

KIT, Breather 90 Degree Elbow

36

1921719SM

37

1719683SM

5
1

CAPSCREW,
SPACER

38
39

1931277SM
1930644SM

4

NUT, Hex Whiz Lock Flange, 3/8-16

40

1924361SM

2
2

NUT, Hex Flange, 1/2-13, Two-Way Lock
WASHER, 1/2

41

1727807SM

42

1732224SM

1
1

TRANSMISSION,
V-BELT

43

1924940SM

3

WASHER, 3/8

44

1960734SM

2

NUT, Hex Centerlock Jam, 7/16-14

45

1717024SM

1

CLIP, Rod End Clevis R.H.

Hex Head, 7/16-14 x 8, G5
Hydro Gear, L.H.

Hex Head, 5/16-18 x 2-3/4, G5

Hex Head, 1/2-13 x 1-1/4, G5

Hex Head, 3/8-16 x 2-1/4, G5
Parking Brake

Hex Head, 5/16-18 x 2-1/2, G5

Hydro Gear, R.H.

Footnotes

PTS - 11

Carrier & Transmission

Group

ZTS 7500

NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.

42

45

90 degree
be adjusted
from center

elbow

to

65.6'
line.

_+3

13
(
_" _ \

4

Apply

Black
Rod

9

Grease

65.5

_,

_\\
Control

with bends
of unit,

3

Yellow
Rod
6

35

Rods Ref, Nos, 5 and

9 to be positioned
toward centefline

6

Torque
to _'_
x\t60
_2tO in. Ibs.

Apply
Grease
52

5

/

54

3
5
Apply
Grease

PTS - 12

56

Carrier & Transmission

ZTS 7500

Group
DESCRIPTION

REF NO

PART NO.

QTY.

46

1930633SM

1

NUT, Hex Head Center Lock

47

1728073SM

1

PULLEY, 4.5", Transmission

48

1728074SM

1

FAN, 6", Transmission

49

1925592SM

1

CAPSCREW,

50

1728075SM

1

51

1687283SM

2

PARKING BRAKE ARM ASSEMBLY,
HUB REPLACEMENT KIT

52

1733870SM

2

53
54

1733871SM
1735490SM

8
1

55

1735491SM

1

ARM, Control Kit R.H.

58

1735483SM

2

SPRING, Extension (Used only on Hydro Gear P/N ZC-AHBB-2A7B-1DPX
2A7C-1 DPX)

Hex Head, Transmission
Transmission

L.H. or R.H.

HUB, EZT Transmissions
NUT, EZT Transmissions
ARM, Control Kit L.H.

Footnotes

PTS - 13

and ZC-DHBB-

Controls

Group

ZTS 7500

NOTE: Unless noted otherwise,
use the standard hardware torque
specification chart.

Handlebarsout (locked) compress
brakespring to 3" length.

6 - 12 Ibs inward force measured
1./

1'

211

209 _
914
2

278

562

1169 _

_

418__

['_

I

1128_

231
672
108

_}

h_

131

__j_,,..._

150 _

_

130

633
d1124%

lO4111_
_l

672_p
276@
1123

_

105

1127

_

61_

_!J_

163
5521_

163 _L

562A

8

B _

106_
136

742"_

16o1_J

_j----]
[

104 _- _ @

404
552A
691 @

633® 967@

137

977 CARBURETOR

GASKET

163_

SET

672_

,5011241370

@

1127

[_
@k..J
276 @

J
95'

Briggs

& Stratton

Engine

Parts

ZT$ 7500 - Model No. 107.27774

334 '_

B

1095 VALVE
6_Z

GASKET

SET

163

.......

883

1119_

1022

sss_)

1005

526
573
501

405

1054

789A

48

358 ENGINE

GASKET

SET

3©
7

691
20@

943 0

9_

842 _-_

163

sss _)

524 __
o

12o°

311
797A/

o

°

883

1022

544

801

597

Briggs

& Stratton

REF.

PART

NOTES

1699753
1699751
2499585
3391086s
4699747
5697580
5A
697581
7693997

o+

7690962

o+

8792185
9690937
10
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25

691108
792184
697227
791130
690946
699700
690947
694966
691053
222698s
792023

25

698429

25

792072

25

698434

26

792026

26

698430

26

792073

26

698437

27
28
29
32
33
34
35
36
42
45
46
48

690975
690229
699699
690976
697576
697464
690963
690963
499586
690977
790562
698172

48

698177

50

695241

51
53
54

791677
690951
699816

Engine

*

*

*

*

*G$

Parts

ZTS 7500 - Model No. 107.27774

DESCRIPTION

REF.

PART

Cylinder Assembly (Used on
type 442777-0120-E1 )
Cylinder Assembly (Used on
type 40H777-0116-E1)
Kit-Bushing/Seal (Magneto
Side)
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder (Cylinder 1)
Head-Cylinder (Cylinder 2)
Gasket-Cylinder Head (Used on
type 442777-0120-E1 )
Gasket-Cylinder Head (Used on
type 40H777-0116-E1)
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
(Used on type 442777-0120-E1)
Piston Assembly (Standard)
(Used on type 40H777-0116El)
Piston Assembly (.020"
Oversize) (Used on type
442777-0120-E 1)
Piston Assembly (.020"
Oversize) (Used on type
40H777-0116-E1)
Ring Set (Standard) (Used on
type 442777-0120-E1 )
Ring Set (Standard) (Used on
type 40H777-0116-E1)
Ring Set (.020" Oversize) (Used
on type 442777-0120-E1)
Ring Set (.020" Oversize) (Used
on type 40H777-0116-E1)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Keeper-Valve
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block (Used on type
442777-0120-E 1)
Short Block (Used on type
40H777-0116-E1)
Manifold-Intake
Gasket-Intake
Stud (Carburetor)
Screw (Intake Manifold)

73
74
75
89
95
98
104
105
108
117
117A
121
125
130
131
133
135
137
141
142
146
150
163
165
187

691055
698425
691056
91488
690718
699721
694918
698537
699723
791501
791502
792455
791230
690993
499805
699724
699729
690994
699722
699726
690979
690995
691001
693148
791744

187A
188
192
2O9

791881
691108
690083
698071

209

791606

211
212
213
216
219
22O
222
227
231
24O
25O
252
265
267
276
278

691019
695238
691021
691022
698231
690412
698761
792492
690718
695666
690957
690956
691024
691044
695410
792651

287
304
305
309
310
311
332
333
334
337
358
363
383
385

691108
698073
691005
499521
691263
497608
691059
691060
691061
491055s
694012
19203
19374s
691108

NOTES

G

_9

Q$ °+

DESCRIPTION
Screen-Rotating
Screw (Rotating Screen)
Washer (Flywheel)
Plug-Oil
Screw (Throttle Valve)
Kit-Hie Speed
Pin-Float Hinge
Valve-Float Needle
Valve-Choke
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
Valve-Throttle
Kit-Throttle Shaft
Float-Carburetor
Tube-Fuel Transfer
Gasket-Float Bowl
Kit-Choke Shaft
Nozzle-Carburetor
Key-Timing
Gasket-Nozzle
Gasket-Air Cleaner
Nut (Ring Gear)
Line-Fuel (Cut to Required
Length)
Line-Fuel (Molded)
Screw (Control Bracket)
Adjuster-Rocker Arm
Spring-Governor (Used on type
442777-0120-E1 )
Spring-Governor (Used on type
40H777-0116-E1 )
Spring-Governed Idle
Link-Throttle
Bracket-Choke Control
Link-Choke
Gear-Governor
Washer (Governor Lever)
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Screw (Choke Valve)
Filter-Fuel
Retainer-Breather
Collector-Oil
Clamp-Casing
Screw (Casing Clamp)
Washer-Sealing
Washer (Governor Control
Lever)
Screw (Dipstick Tube)
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Motor-Starter
Bolt (Starter Motor)
Brush Set
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Set-Engine Gasket
Flywheel Puller
Wrench-Spark Plug
Screw (Fuel Pump)

Briggs

& Stratton

RER

PART

387
404
405
418
437
445
447
447A
474
801
805
510
813
523
524
825
526
844

808656
690442
697820
690999
690341
698754
691003
691108
696458
691185
691029
696541
692024
691036
691032
691037
691108

552

690552

552A
562
573

690553
690311
691009

601
615
616
617

691038
698290
691045
697891

628
633
635
654

691108
690998
66538s
690958

668
672
691

691215
690234
790574

695
697
703
718

693149
690372
691010
690959

726
741
742
750

499612
690980
690328
696999

783
788
789

695708
691039
698330

789A
797
797A
798

790544
691029
693167
697890

801
802
803

691283
691286

842
847
851

691031
499602
493880s

855
865
868A

698072
691012
691014

868B
868
877
883

691018
690968
399916
690970

914

691127

Engine

NOTES

®

®+

®+

Parts

ZTS 7500 = Model No. 107.27774

DESCRiPTiON

RER

PART

Pump-Fuel
Washer (Governor Crank)
Screw (Back Plate)
Plate-Carburetor
Screw (Exhaust Manifold)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Screw (Air Guide Cover)
Screw (Air Guide Cover)
Alternator
Regulator
Nut (Governor Control Lever)
Drive-Starter
Clutch-Drive
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Screw (Regulator)
Armature-Starter (Service with
499521 Starter Motor)
Bushing-Governor Crank
Bushing-Governor Crank
Bolt (Governor Control Lever)
Plate-Back
Clamp-Hose
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
SeaI-O Ring (Intake Manifold)
Screw (Fuel Pump Bracket)
Seal-Choke/Throttle Shaft
Boot-Spark Plug
Nut (Carburetor)
Spacer
Gasket-Carburetor Plate
Seal-Governor Shaft
Screw (Ring Gear)
Screw (Drive Cap)
Clip
Pin-Locating
Gear-Ring
Gear-Timing
Retainer-E Ring
Screw (Oil Pump Cover)
Gear-Pinion
Bracket-Fuel Pump
Harness-Wiring
Harness-Wiring
Nut (Brush Retainer)
Nut (Brush Retainer)
Screw (Rocker Arm)
Cap-Drive
Cap-End
Housing-Starter (Service with
499521 Starter Motor)
Seal-Dipstick/Tube
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Adapter-Air
Cover-Air Guide
Cover-Air Guide
Cover-Air Guide
Seal-Valve
Wire/Connector- Alternator
Gasket-Exhaust
Screw (Rocker Cover)

918
929

694000
695239

929A
943
947
965
967
968
975

691003
690589
841546
499613
273638s
790096
791232

977
987
1005
1013
1017
1022
1023

792456
691000
698760
690954
690770
690971
499899

1023A
1024
1026
1026A
1027
1029
1035

499600
499054
690981
690982
696854
690972
691042

1036
1051
1054
1058
1059
1070
1090
1095
1100
1119

792019
691265
280275
276245
698519
690372
691293
694013
791959
691183

1124

690988

1126
1127
1128
1169
1267
1329

690991
695407
690990
690990
698440
44K777-0027

1329

44K777-0027

1330

273521

,Included
QIncluded
$1ncluded
+Included

NOTES

,

G_

,+

Q
Q
Q
Q

DESCRiPTiON
Hose-Vacuum
Screw (Choke Control Bracket)
Screw (Choke Control Bracket)
SeaI-O Ring (Oil Pump Cover)
Solenoid-Fuel
Cover-Oil Pump
Filter-Pre Cleaner
Cover-Air Cleaner
Bowl-Float
Gasket Set-Carburetor
Seal-Throttle Shaft
Fan-Flywheel
Nipple-Oil Filter
Screen-Oil Pump
Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker (Cylinder 1)
Cover-Rocker (Cylinder 2)
Pump-Oil
Rod-Push (Steel)
Rod-Push (Aluminum)
Filter-Oil
Arm-Rocker
Shaft-Pump
Label-Emissions
Ring-Retaining
Cable-Tie
Owner's Manual
Kit-Screw/Washer
Screw (Flywheel Fan)
Retainer-Brush
Gasket Set-Valve
Pivot-Rocker Arm
Screw (Alternator)
SeaI-O Ring (Fuel Transfer
Tube)
Screw (Fuel Transfer Tube)
Screw (Float Bowl)
Screw (Carburetor Nozzle)
Screw (Carburetor Cover Plate)
Latch-Blower Housing
Replacement Engine (If the original engine is equipped with a 6
pin transfer to the original
engine. Transfer Regulator and
Lead Wires to the Replacement
Engine.) (Used on type 4427770120-E1)
Replacement Engine (If the original engine is equipped with a 6
pin transfer to the original
engine.) (Used on type 40H7770116-E1)
Repair Manual

in Engine Gasket Set, Key. No. 358
in Carburetor Overhaul Kit, Key. No. 121
in Carburetor Gasket Set, Key. No. 977
in Valve Gasket Set, Key. No. 1095

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches 1 inch =
25.4 mm

|US
Common

Hardware

Types

Torque Specification

Hex Head Capscrew

Lockwasher

Hardware

Hex Nut

@

When bolt or capscrew is identified as 1/2 - 16 x 2", this
means the Nominal size, or body diameter is 1/2 inch; the
second number represents the threads per inch (16 in this
example, and the final number is the body length of the
bolt or screw (in this example 2 inches long).
The guides and ruler furnished
help you select the appropriate

below are designed to
hardware and tools.

m_3

Nut, 1/2"
_

inside
Diameter

Screw, 1/2 x 27

.o0../
k//

D"meter/711
I

B°dyZ_____I
/

& Fastener

1/4" Bolt or Nut
Wrench--7/16"

Size Of
Hardware

in/Ibs
ft/Ibs

©

0

Nm.

SAEGrade5
in/Ibs
ft/Jbs

Nm.

SAEGrade8

_/Ibs

Nm.

Sizing

When a washer or nut is identified as 1/2", this is the
Nominal size, meaning the inside diameter is 1/2 inch; if a
second number is present it represent the threads per inch

Wrench

Hardware
Grade

SAEGrade2
O

Standard

FORSTANDARDMACHINEHARDWARE(Tolerance _+20%)

Washer

Carriage Bolt

Chart

8-32
8-36
10-24
10-32
1/4-20
1/4-28
5/16-18
5/16-24
3/8-16
3/8-24
7/16-14
7/16-20
1/2-13
1/2-20
9/16-12
9/16-18
5/8-11
5/8-18
3/4-10
3/4-16
7/8-9
7/8-14
1-8
1-12

19
20
27
31

2.1
2.3
3.1
3.5

30
31
43
49

3.4
3.5
4.9
5.5

41
43
60
68

4.6
4.9
6.8
7.7

66
76
11
12

7.6
8.6
15.0
16.3

8
10
17
19

10.9
13.6
23.1
25.8

12
14
25
27

16.3
19.0
34.0
34.0

20
23
30
35

27.2
31.3
40.8
47.6

30
35
56
55

40.8
47.6
68.0
74.8

45
56
70
88

61.2
68.0
95.2
108.8

50
55
65
75

68.0
74.8
88.4
102.0

75
90
110
126

102.0
122.4
149.6
163.2

116
126
156
176

149.6
163.2
204.0
231,2

00
100
166
186
140

122.4
136
217.6
244.8
190.4

156
180
260
306
406

204.0
244.8
353.6
408.0
544.0

226
240
386
420
600

299.2
326.4
525.0
571,2
816.0

155
226
246

210.8
299.2
326.4

440
586
640

598.4

666

897.6

788.8
870.4

906
1,060

1,244.0
1,360.0

NOTES
1. These torque values are to be used for all hardware
excluding: Iocknuts, self4apping screws, thread forming
screws, sheet metal screws and socket head setscrews.
2.

Recommended
seating torque values for Iocknuts:
a. for prevailing torque Iocknuts - use 65% of grade 5
torques.
b. for flange whizlock nuts and screws - use 135% of
grade 5 torques.

3.

Unless otherwise noted on assembly
values must meet this specification.

drawings,

all torque

Size Guide

5/16" Belt or Nut
Wrench--l/2"

3/8" Bolt or Nut
Wrench--9/16"

7/16" Bolt or Nut
Wrench (Bolt)--5/8"
Wrench (Nut)--11/16"

1/2" Bolt or Nut
Wrench--3/4"

Repair Protection

Agreements

Acuerdo

de Protecci6n

de Reparaciones

Congratulations on making a smart purchase. Your new
Craftsman® product is designed and manufactured for
years of dependable operation. But like all products, it
may require repair from time to time. That's when having
a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.

Felicidades por su compra inteligente. Su nuevo producto de Craftsman® fue dise_ado y fabricado para a_os de
operaci6n confiable. Pero come todos los productos, es
posible que cada cierto tiempo requiera de reparaciones.
Ahf es donde tener un Acuerdo de Protecci6n de
Reparaciones puede ahorrarle dinero y contrariedades.

Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.

Compre un Acuerdo de Proteccion de Reparaciones
ahora y prot#jase usted mismo de molestias y gastos
inesperados.

Here's what's included in the Agreement:
1:9"Expert service
specialists

by our 12,000 professional repair

Unlimited service and no charge for parts and
labor on all covered repairs
Product replacement
be fixed

if your covered product can't

I_ Discount of 10% from regular price of service and
service-related parts not covered by the agreement;
also, 10% off regular price of preventive maintenance
check
I_ Fast help by phone - phone support from a Sears
technician on products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call
is all that it takes for you to schedule service. You can call
anytime day or night, or schedule a service appointment
online.
Sears has over 12,000 professional repair specialists,
who have access to over 4.5 million quality parts and
accessories. That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your new purchase for
years to come. Purchase your Repair Protection
Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices
and additional information call 1-800-827-6655.

Sears Installation

Service

For Sears professional installation of home appliances,
garage door openers, water heaters, and other major
home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®

Aqui ester Io que incluye el Acuerdo:
i_ Servicio experto de nuestros 12,000 especialistas
profesionales en reparaci6n
Servicio ilimitado y sin cargo por las partes y la
mano de obra en todas las reparaciones cubiertas
Reemplazo del producto si su producto cubierto no
t_ puede ser arreglado
Descuento de110% del
partes relacionadas con
acuerdo; ademas, de un
cio regular por revisiones

precio regular de servicio y
el servicio no cubierto por el
10% de descuento del prede mantenimiento preventive

Ayuda r_ipida pot tel_fono - soporte telef6nico de
tecnicos de Sears sobre productos que requieren
reparaciones a domicilio, ademgts de programaci6n
conveniente de reparaci6n.
Una vez que compre el Acuerdo, una simple Ilamada
telef6nica es Io Qnico que se necesita para que le programen el servicio. Usted puede Ilamar a cualquier hera
del dia o de la noche, o programar una cita de servicio
per Internet.
Sears cuenta con mas de 12,000 especialistas profesionales en reparaci6n, que tienen acceso a mgts de 4.5
millones partes y accesorios de calidad. Ese es el tipo
de profesionalismo con el que usted puede contar para
ayudarle a prolongar la vida de su nueva compra per
muchos a_os venideros, iCompre su Acuerdo de
Protecci6n de Reparaciones hey!
Aplican algunas limitantes y exclusiones. Para
obtener informaci6n sobre el precio e informaci6n
adicional llame al 1-800-827-6655.

Servicio

de Instalaci6n

de Sears

Para obtener informaci6n sobre la instalaci6n profesional
de Sears para electrodomesticos, abridores para
cocheras, calentadores de agua y otros articulos
grandes, en los Estados Unidos Ilame a 1-800-4-MY-HOME®

Your Home
For repair-in
your home-of
all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME
Call anytime,

®

(1-800-469-4663)

day or night (U.S.A. and Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.

1-800-488-1222
Call anytime,

day or night (U.S.A. only)
www.seare.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced

1-800-827-6655

(U.S.A.)

Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)

sM

1-800-361-6665
Au Canada

by Sears:

(Canada)

pour service en fran£ais:

1-800-LE-FOYER

Mc

(1-800-533-6937)
www.sears.ca

® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TM Mama de F_brica / SM Mama de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MC Marque de commerce / MD Marque d_posee de Sears, Roebuck and Co.

®

Sears,

Roebuck

and Co.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 115
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Mon Jul 21 00:05:37 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu