Craftsman 137221960 User Manual TABLE SAW Manuals And Guides L0910463
CRAFTSMAN Saw Table Manual L0910463 CRAFTSMAN Saw Table Owner's Manual, CRAFTSMAN Saw Table installation guides
User Manual: Craftsman 137221960 137221960 CRAFTSMAN TABLE SAW - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN TABLE SAW #137221960. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman TABLE SAW Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 56
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual "l I CRFIFTSMRN°,, 2.5 HP (Maximum Developed) 10" Inch Blade 5000 R.P.M. TABLE SAW , lO.in. Model No. CAUTION: Before using this Table Saw, Safety Instructions Installation Operation read this manual and follow all its Safety Rules and Maintenance Parts List EspaSol Operating Instructions. Iosomo.e . 1-800-843-1682 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA Part No. 137221960001 SECTION PAGE Warranty ................................................................ Product Specifications ..................................................... Safety instructions ........................................................ Accessories and Attachments ............................................... Tools needed for assembly ................................................. Carton Contents .......................................................... Know Your Table Saw ...................................................... Assembly and Adjustments ................................................. Operation .............................................................. Maintenance ............................................................ Troubleshooting guide .................................................... Parts .................................................................. Making a push stick ...................................................... EspaSol ................................................................ 2 2 3 6 6 6 8 9 16 20 21 22 26 29 FULL ONE YEAR WARRANTY If this product fails due to a defect in materia) or workmanship within one year from the date of purchase, Sears will repair it free of charge. Contact a Sears Service Center for repair If this product is used for commercial or rental purposes, this warranty applies only for 90 days from the date of purchase. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 MOTOR Maximum developed HP ....... Volts ....................... 2,5 120 Amperes ................. Hertz ......................... 13 60 RPM (no toad) 5000 .............. Overload protection SAW Table ............. Blade .................. ........... YES Your table saw is wired at the factory for 120V operation Connect to a I20V, 15 AMP branch circuit and use a 15 17 t/8" x 26" AMP time delay fuse or circuit breaker, To avoid shock or fire, replace power cord immediately if it is worn, cut or damaged in any way.. t0" Maximum depth of cut at 90 ° ...... Maximum depth of cut at 45 o ..... Maximum width of dado ........ 3 inches 2-1/2 inches 1/2 inch Weight 55 lbs ................. To avoid electrical hazards, fire hazards, or damage to the tool, use proper circuit protection. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 12 Safety is a combination of common sense, staying alert and knowing how to use your table saw To avoid mistakes that could cause serious injury, do not plug the table saw in until you have read and understood the foltov_ing: . 3 KEEP GUARDS IN PLACE and in working order REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the too! before turning ON. , 13 WEAR A FACE MASK OR DUST MASK° Sawing operation produces dust, 14 SECURE WORK. Use clamps or a vise to hold work when practical. It's safer than using your hand and it frees both hands to operate toot. !5 DISCONNECT TOOLS before servicing, and when changing accessories, such as blades, bits, cutters, and the like t6 REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING. Make sure the switch is in OFF position before plugging in., KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite accident& DON'T USE IN A DANGEROUS ENVIRONMENT. Don't use power tools in damp or wet locations, or expose them to rain Keep work area well lighted . 7 KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be kept at a safe distance from the work area MAKE WORKSHOP KID PROOF with padlocks, master switches, or by removing starter keys 8. DON'T FORCE THE TOOL. It will do the job better and safer at the rate for which it was designed 9 USETHE RIGHTTOOL, Don't force tool or the attachment to do a job for which it was not designed I0 USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw° An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating, The table on page 5 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt, use the next heavier gauge The smaller the gauge number, the heavier the cord 11 WEAR PROPER APPAREL. DO NOT wear loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets, or other jewelry which may get caught in moving parts Nonslip footwear is recommended. Wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR EYE PROTECTION. Any table saw can throw foreign objects into the eyes which could cause permanent eye damage ALWAYS wear Safety Goggles (not glasses) that comply with ANSI safety standard Z87 1 Everyday eyeglasses have only impact-resistant lenses They ARE NOT safety glasses Safety Goggles are available at Sears NOTE: Glasses or goggles not in compliance with ANSI 7_.87.1 could seriously hurt you when they break BEFORE USING THE TABLE SAW READ and become familiar with this entire instruction manual LEARN the tool's applications, limitations, and possible hazards WEARYOUn 17 USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the owner's manual for the recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury to persons 18 NEVER STAND ON TOOL. Serious injurycould occur if the tool is tipped or if the cutting tool is unintentionally contacted 19 CHECK FOR DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced. 20,, NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATI'ENDED. TURN THE POWER OFF. Don't leave the tool until it comes to a complete stop 21 DON'T OVERREACH. balance at all times Keep proper footing and 22 MAINTAIN TOOLS WITH CARE, Keep tools sharp and clean for best and safest performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. SAVE THESE INSTRUCTIONS 23. DIRECTION OF FEED, Feed work into a blade or cutter against the direction of rotation of the blade or cutter only 24. WARNING: Dust generated from certain materials can be injurious to your health. Always operate saw in welt ventilated areas and provide for proper dust removal. SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE TABLE SAW t2, PROVIDE ADEQUATE SUPPORT to the rear and sides of the saw table for wide or long workpieces, 13 AVOID KICKBACKS (work thrown back towards you) by keeping the blade sharp, keeping the rip fence parallel to the saw blade, and by keeping the spreader, anti-kickback pawls, and guard in place and functioning Do not release work before it is pushed all the way past the saw blade. Do not rip work that is twisted, warped, or does not have a straight edge to guide along the fence ALWAYS USE SAW BLADE GUARD spreader and 1. anti-kickback pawls for every operation for which they can be used, including through-sawing Through-sawing operations are those in which the blade cuts completely through the workpiece when ripping or cross-cutting. 2. ALWAYS HOLD THE WORK FIRMLY against the miter gauge or rip fence. , USE A PUSH STICK when required Always use a push stick for ripping narrow stock Refer to ripping applications in the instruction manual where the push stick is covered in detail. See the push stick pattern included in this Owner's Manual NEVER PERFORM ANY OPERATION 4_ "FREE HAND", which means using your hands only to support or guide the workpiece. Always use either the fence or-the miter gauge to position and guide the work. 5 NEVER STAND or have any part of your body in line with the path of the saw blade. Keep your hands out of the line of the saw blade_ 6. NEVER REACH behind or' over the cutting toot 14 AVOID AWKWARD OPERATIONS and hand positions where a sudden slip could cause your hand to move into the cutting tool. t5 NEVER USE SOLVENTS to clean plastic parts. Solvents could possibly dissolve or otherwise damage the material Only a soft damp cloth should be used to clean plastic parts 16. MOUNT your table saw before performing any cutting operations. Refer to installation instructions 17. NEVER CUT METALS or materials which may make hazardous dust t8_ ALWAYS USE IN A WELL VENTILATED AREA, Remove saw dust frequently Clean out sawdust from the interior of the saw to prevent a potential fire hazard i9. NEVER LEAVE THE TOOL running unattended, Don't leave the tool until it comes to a complete stop 20. For proper' operation follow the instructions of this owner's manual titled "SAW MOUNTED TO WORK for any reason. SURFACES" Failure to provide sawdust fall-through and removal hole will allow sawdust to build up in 7. REMOVE the rip fence when cross-cutting the motor area, which may result in a fire hazard or 8. DO NOT USE molding head set with this saw 9 FEED WORK INTOTHE cause motor damage. ELECTRICAL REQUIREMENTS BLADE against the direction of rotation only. POWER SUPPLY AND MOTOR SPECIFICATIONS 10. NEVER use the fence as a cut-off gauge when cross-cutting. 11. NEVER ATTEMPT TO FREE A STALLED SAW BLADE without first turning the saw OFE Turn power switch OFF immediately to prevent motor damage.. To avoid electrical hazards, fire hazards, or damage to the tool, use proper circuit protection, Use a separate electrical circuit for your tools. Your saw is wired at the factory for 120V operation. Connect to a 120V, 15 Amp circuit and use a t 5 Amp time delay fuse or circuit breaker To avoid shock or fire, if power cord is worn or cut, or damaged in any way, have it replaced immediately SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS Fig. A IN THE EVENT OF A MALFUNCTION OR BREAKDOWN, grounding provides a path of least resistance for electric current and reduces the risk of electric shock This tool 3-Prong Plug is equipped with an electric cord that has an equipment grounding conductor and a grounding plug, The plug MUST be plugged into a matching receptacle that is properly installed and grounded in accordance with ALL local codes and ordinances, Grounding Prong Properly Grounded 3-Prong Receptacle DO NOT MODIFY THE PLUG PROVIDED. If it will not fit the receptacle, have the proper receptacle installed by a qualified electrician Fig. B Grounding Lug _,, IMPROPER CONNECTION of the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock The conductor with the green insulation (with or without yellow stripes) is the equipment grounding conductor tf repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, DO NOT connect the equipment grounding conductor to a live terminal. Make Sure This is Connected to a Known Ground apter "" 2-Prong Receptacle CHECK with a qualified electrician or service person if you do not completely understand the grounding instructions, or if you are not sure the tool is properly grounded GUIDELINES USE A SEPARATE ELECTRICAL CIRCUIT for your tools. This circuit must not be less than #12 wire and USE ONLY 3-wire extension cords that have 3-prong grounding plugs and 3-pole receptacles that accept the tool's plug. Repair or replace damaged or worn cord immediately. should be protected with a 15 Amp time delay fuse Before connecting the motor to the power line, make sure the switch is in the OFF position and the electric current is rated the same as the current stamped on the motor nameplate. Running at a lower voltage wil! damage the motor. This tool is intended for use on a circuit that has a receptacle like the one illustrated in FIGURE A FIGURE A shows a 3-prong electrical plug and receptacle that has a grounding conductor. If a properly grounded receptacle is not available, an adapter (FIGURE B) can be used to temporarily connect this plug to a 2-contact ungrounded receptacle The temporary adapter should be used only until a properly grounded receptacle can be installed by a qualified electrician. The adapter (FIGURE B) has a rigid tug extending from it that MUST be connected to a permanent earth ground, such as a properly grounded receptacle box. The Canadian Electrical Code prohibits the use of adapters. CAUTION: In all cases, make certain the receptacle is properly grounded If you are not sure have a qualified electrician check the receptacle. FOR EXTENSION CORDS USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in good condition, When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product wit! draw. An undersized cord will result in a drop in line voltage and in toss of power which wil! cause the tool to overheat. The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord. Be sure your extension cord is properly wired and in good condition. Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat and damp or wet areas This tool must be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. (when using 120 volts only) Ampere This table saw is for indoor use only. Do not expose to rain or use in damp locations Rating Total length of cord in feet no1morelhan 2S' 50' t 00' 150' 0 6 18 16 16 14 6 10 t8 16 !4 12 1'0 12 t6 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended more lhan SAVE THESE INSTRUCTIONS _' RECOMMENDED ACCESSORIES Do not use adjustable (wobble) type dadoes or carbide tipped dado blades on this saw. Maximum dado width is 112" Do not use a dado with a diameter larger than 6" Also do not use molding head set with this saw Visit your Sears Hardware Department or see the Craftsman Power and Hand Tools Catalog to purchase recommended accessories for this power tool. UNPACKINGAND CHECKING CONTENTS Separate all parts from packing material. Check each one with the illustration on the next page and the table of loose parts to make certain all items are accounted for, before discarding any packing material. If any parts are missing or damaged, do not attempt to assemble the table saw, plug in the power cord, or turn the switch on until the missing or damaged part is obtained and is installed correctly TABLE OF LOOSE PARTS To avoid the risk of personal injury, do not modify this power tool or use accessories not recommended by Sears ITEM A B C D E F G. H TOOLS NEEDED I, J K. Medium screwdriver DESCRIPTION _TITY Table saw assembly Blade guard and splitter Bolt, flat washer, toothed washer Rip fence and handle Handwheefs Dome nuts Dado insert Bag of bolts, nuts, washers lool hangers Miter gauge Hex key Blade wrenches 1 t t each 1 2 2 I I Top short leg brackets Top long leg brackets Bottom short brackets 2 2 2 Bottom tong brackets Legs Bag of bolts, nuts, washers, pads 2 4 1 1 2 2 Adjustable wrench #2 Phillips screwdriver Straight edge Combination square STAND: L M N O, P Q NOTE: To make assembly easier, keep contents of box together. Apply a coat of automobile wax to the table. Wipe all parts thoroughly with a clean dry cloth. TMs will reduce friction when pushing the workpiece. UNPACKING YOUR TABLE SAW: Q B _j_ C • q= D A 1 6 H G E K J 7,r-'5" -_ n O i = I° L 0 i [ i i 1 i i i °1 0 L o o _L M N 0 0 Bladeg insert Miterg Ripfence Table Bladebevelscale lO.in. TABLE SAW Blade bevel lock knob Overloadreset switch Blade tilting handwheel ONtOFFswitch withkey Toothan J Blade elevation handwheel 0 0 Tool hanger Mounting holes Leg stand Kickback pawls Splitter Blade Splitter bracket _nches Mounting hole ASSEMBLY INSTRUCTIONS SAW TO LEG SET (FIG. B) 1. Before mounting the rip fence and miter gauge to the saw top, invert the saw table so that it is facing the floor. For your own safety, never connect plug to power source outlet until all assembly steps are complete, and you have read and understood the safety and operating instructions 2 3. LEG SET (FIG. A) I Separate all parts and group by size and style 4 5. NOTE : Finger tighten bolts and nuts when joining parts 2 3 4. 5. 6 7. 8. 9. I0 Use bolts (!), washers (2), and nuts (3) to assemble the leg set parts Attach a leg (4) to the tong top bracket (5). Attach the next leg to the opposite end of the top bracket. Repeat'this assembly for the opposite side of the leg set. Attach the completed leg set assemblies to the short top brackets (6). Repeat on the opposite side Insert bolt (7) into the recessed hole pad (8). Insert into the leg flange hole and tighten, using washer (9) and nut (10) Repeat for the three other kegs.. Attach bottom brackets (11) between each leg. Attach the hooks (12) to the frame as desired. The hooks are used to hold the fence, the blade wrenches, and miter gauge Place the leg set on a level surface and tighten al! nuts and bolts 6. Position the leg set upside down on the saw base Match the holes of the stand to the holes on the bottom flange of the saw base Secure the leg set to the saw base using bolts, washers, and nuts When all bolts and nuts are tightened, carefully set the saw in its upright position Position the saw on a clean, level surface Fig. B Leg set mounting hole Saw base hole Fig. A 11 SAWMOUNTED TOOTHERSURFACES (FIG.C) 1 If thelegsetwill notbeused,thesawmustbe properlysecuredto'asturdyworkbench usingthefour mountingholesatthebaseofthesaw 2 Thesurfaceofthetablewherethesawis tobe mounted musthavea holelargeenoughtofacilitate sawdustfall-through andremoval. 3_ Squarethe sawonthemounting surfaceandmark thelocationof thefour3/8"mountingholes(1) 4 Dril!3/8"holesintothemounting surface_ 5. Markan 11"square(2)centeredbetweenthe four mountingholes(1) 6 Cutoutandremovethesquare 7 Thisopeningwillallow sawdust to fall through 8 9 Fig. D the saw base Place the saw on the work surface, and align the mounting holes of the saw with those drilled through the surface. Fasten the saw to the work surface Fig° C BLADE RAISING HANDWHEEL (FIG. E) 1 Attach the handwheel (1) to the elevation screw (2) Make sure the slots (3) in the hub of the handwheel engage with the pins (4) 2 Attach and tighten the dome nut (5) at the end of the shaft (Fig. F). 2 Fig. E 3 2 4 O BLADE TILTING HANDWHEEL (FIG, F) 1. Attach the other handwheet (6) to the blade tilting screw in the same manner as above 2 Attach and tighten the handwheel dome nut (5). Failure to provide the sawdust fall-through hole will cause sawdust to build up in the motor area, which may result in fire or cause motor damage Fig. F KEEPING THE AREA CLEAN (FIG. D) 1. Saw dust and wood chips that fall from under the saw will accumulate on the floor 2 Make it a practice to pick up and discard this dust when you have completed cutting Always keep your work area clean, uncluttered and well lit, Do not work on floor surfaces that are slippery from sawdust or wax, t0 RIP FENCE (FIG. G) t, 2 3 4, (1) into the cam hole (2) until tight Lift upward on the rip fence handle (1) so that the 2 Raise the blade arbor (3) (FIG, I) to the maximum height by turning the blade raising handwheel counterclockwise 3 4 Remove the arbor nut (4) and flange (5) install the saw blade onto the arbor with the blade Thread the fence handle holding clamp (3) is fully extended Place the rip fence on the saw table and engage the holding clamp (3) to the table rear, Lower the front end onto the front rail (4) Push down on the fence handle (1) to lock 5 Fig. G teeth pointing toward the front of the saw, Install the flange (5) against the blade and thread the arbor nut (4) as far as possible by hand Ensure that the blade is flush against the inner blade flange Fig. i 4 \ 5 4 6 7, CHANGING THE BLADE (FIG. H, I, J) 8 To avoid injury from an accidental start, make sure the switch is in the OFF position and the plug is not connected to the power source outlet, I To tighten the arbor nut (4) (FIG. J) use the open-end wrench (5) and align the wrench jaws on the fiats of the saw arbor to keep the arbor from turning Place the box-end wrench (6) on the arbor nut (4), and turn clockwise (to the rear of the saw table) Replace the blade insert in the table recess, insert screws through the front and rear holes and tighten Fig. J Remove the table insert (1) by unscrewing the two screws (2). Be careful not to lose the rubber washer that is on the back screw beneath the table insert. 5 NOTE: The back screw is longer than the front screw° 6 4 Fig. H ) \ To avoid injury from a thrown workpiece, blade / parts, or blade contact, never operate saw without the proper insert in place. Use the saw blade insert when sawing. Use the dado head insert when using a dado. tt BLADE GUARD ASSEMBLY Fig. M (FIG, K, L, M, N) To avoid injury from an accidental start, make sure the switch is in the OFF position and the plug is not connected to the power source outlet. t. 2, 3, Set the blade to maximum height and the tilt to zero degrees on the bevel scale, Lock the blade lock knob, Place the external tooth tockwasher (2) followed by a flat washer (3) onto the tong bolt (1) Insert this bolt through the splitter bracket (4) on the back of the guard assembly. 8 Fig. K 9 6 4 5 Position the blade guard arm (10) (Fig, N) to the rear, 6., Using a straight edge, check to see that the blade guard splitter (11) is aligned with the saw blade (12), 7, If straightening adjustment is necessary, the splitter (11) can be shifted to the left or to the right, and rotated, 8, 1 4 3 2 When you are certain the splitter (I 1) is properly aligned with the saw blade, tighten the bolt (1) NOTE: The splitter (11) must always be correctly aligned so that the cut workpiece will pass on either side of the splitter without binding or twisting to the side, Insert this assembly into the pivot rod (5) (FIG, L and M) at the rear of the saw table and tighten, Fig. N NOTE: Blade guard and splitter assembly removed from the splitter bracket illustration for clarity, Fig. L !1 t0 12 MITER GAUGE ADJUSTMENT (FIG_ O) I Make sure that the miter gauge will slide freely through both table grooves 2 Loosen the lock knob (t) Set the pointer (2) to the 900 mark on the scale. 3 3 4 Lock the fence handte..The fence should be parallel with the miter gauge groove. If adjustment is needed to make the fence parallel to the groove, do the following: • Loosen the two screws (3) and lift up on the handle (2) Make a 90 ° cut in a piece of scrap wood_ Check cut piece to see if it was cut at 900 if it is not, continue to adjust the miter gauge body (3) until the wood piece is cut at 900 • Hold the fence bracket (4) firmly against the front of the saw table. Move the far end of the fence 5 until it is parallel with the miter gauge groove. • Tighten both screws and push the handle to lock If fence is loose when the handle is in the locked (downward) position, do the following: • Move the handle (2) upward and turn the adjusting Fig. 0 screw (5) clockwise until the rear clamp is snug. Do not turn the adjusting screw more than 1/4 turn at a time. ° Over4ightening the adjusting screw will cause the fence to come out of alignment, Fig. P t _: 90° i 3 //// 8 6 7 5 _xLi_, ,"s\_-- ADJUSTMENT INSTRUCTIONS RIP FENCE ADJUSTMENT (FIG. P) RIP FENCE INDICATOR ADJUSTMENT (FIGo P) 1 The rip fence indicator (6) points to the To avoid injury from an accidental start, make sure the switch is in the OFF position and the plug is not connected to the power source outlet. 1 2 2 measurement scale (8) The scale shows the distance from the side of the fence to the nearest side of the blade Measure the actual distance with a rule li there is a difference between the measurement and the The fence (1)is moved by lifting up on the handle (2) and sliding the fence to the desired location. Pushing down on the handle locks the fence in position. Position the fence on the right side of the table, and along one edge of the miter gauge grooves. 3 I3 indicator, adjust the indicator (6). Loosen the screw (7) and slide the indicator to the correct measurement on the scale Tighten screw and remeasure with the rule Fig. R To avoid injury from an accidental start, make sure the switch is in the OFF position and the plug is not connected to the power source outlet. ADJUSTING THE 900 AND 45 ° POSITIVE STOPS (FIG. Q, R) Your saw has positive stops that will quickly position the saw blade at 90 o or 45 o to the table, These stops were set at the factory Make adjustments oniy if necessary 90 ° Stop 1 Disconnect the saw from the power source 2. Turn the blade elevation handwheel and raise the 3 blade to the maximum elevation. Loosen the blade bevel lock knob and move the blade to the maximum vertical position. Tighten the lock knob. 4. 5. 6, 7. Place a combination square on the table and against the blade (1) to determine if the blade is 90o to the table (FIG. Q) if the blade is not 90° to the table, loosen the two set screws (4), located on the bottom of the table saw, (FIG. R) with the hex key, and back off the collar (5), Loosen the bevel lock knob.Turn the blade tilting handwheet to move the blade until it is 90 ° to the table 450 Stop 1, With the blade in the upright 900 position, loosen the bevel lock knob. Turn the blade tilting handwheel and move the blade to the 450 position as far as it will go. 2 3. Adjust the collar (5) so it contacts the bracket (3) when the blade is 90 ° to the table Tighten the two set screws (4). 4. Fig. Q 90" Place the combination square on the table as shown in (FIGo Q) to check if the blade is 45 ° to the table. If the blade is not 450 to the table, loosen the two set screws (4) located under the table saw (FIG_ R) with a 3 mm hex key, and back off the collar (5). Loosen the bevel lock knob, turn the tilting handwheel to move the blade until it is 45° to the table. 5. Adjust the collar (5) so it contacts the bracket (3) when the blade is 45°° Tighten set screws (4) 45 = BLADE TILT INDICATOR !. When the blade is positioned at 90 °, adjust the 2. blade tilt pointer to read 0° on the scale Loosen the holding screw, position pointer over 0 ° and tighten screw. NOTE: Make a trial cut on scrap wood when making critical cuts. Measure for exactness. t4 BLADE PARALLEL TO THE MITER GAUGE GROOVE (FIG. S) ADJUSTING THE BLADE TO BE PARALLEL TO THE MITER GAUGE GROOVE (FIG.T) 1_ If the front and rear measurements are not the same, remove the combination square and loosen the four adjusting screws (1) on the top of the table about a half turn, To prevent personal injury, always disconnect plug from the power source when making any adjustments, 2. With a folded piece of cardboard covering the blade This adjustment was made at the factory, but it should be rechecked and adjusted if necessary to protect your hands, move the blade carefully to the left or right as much as needed to align the blade correctly 3. This adjustment must be correc' or kickback could result and accurate cuts cannot be made !. 4. Remove the yellow switch key and unplug the saw 2.. Move the blade guard out of the way,. 3_. Raise the blade to the highest position and set at the 0 ° angle (90° straight up) 4. Select and mark, with a felt tip marker, a blade tooth having a "right set", 5. Place the combination square base (1) into the 6, 5. 6, and lock ruler so it holds its position in the square assembly. Rotate the blade bringing the marked tooth to the rear and about 1/2 inch above the table, 8. Carefully slide the combination square to the rear until the ruler touches the marked tooth. If the ruler touches the marked tooth at the front and 9, rear positions, no adjustment is needed at this time, Fig. S C_:i]_:i:[i:.:[ i_ :.:C;. !_ Recheck blade clearance making sure that the blade does not hit the table insert or other parts when at the 90 ° and 45 ° settings. Tighten all screws. Fig.T right side miter gauge groove (2). (FIG. S) Adjust the rule so it touches the front marked tooth 7. Tighten the four screws (1) and remeasure, as described in steps 4 to 9 in the prior section.. If sufficient adjustment cannot be made by the adjusting screws (1), then also loosen the two adjustment screws (2). Loosen these screws (2) only if necessary i 1 15 BASIC SAW OPERATIONS Fig. V RAISING THE BLADE (FIG, U) To raise or lower the blade, turn the blade elevation handwheel (1) to the desired blade height, and then tighten lock handle (2) to maintain the desired blade angle,, RESET t OVERLOAD PROTECTION (FIG. V) This saw has a reset overload relay button (3) that wilt restart the motor' after it shuts off due to overloading or low voltage. If the motor stops during operation, turn the ON/OFF switch to the OFF position_ Wait about five minutes for the motor to cool. Push in on the reset button (3) and turn the switch to the ON position. To avoid injury, the ON / OFF switch should be in the OFF position and the plug removed from the power source while the cool down takes place, to prevent accidental starting when the reset button is pushed Overheating may be caused by misaligned parts or dull blade, Inspect your' saw for proper setup before using it again TILTING THE BLADE (FIG, U) To tilt the saw blade for bevel cutting, loosen the lock knob (2) and turn the tilting handwhee! (3). Tighten the lock knob (2) to secure CUTTING OPERATIONS There are two basic types of cuts: ripping and crosscutting. Ripping is cutting along the length and the grain of the workpiece Crosscutting is cutting either across the width or across the grain of the workpiece Neither ripping nor crosscutting may be done safely freehand. Ripping requires the use of the rip fence, and crosscutting requires the miter gauge ON / OFF SWITCH (FIG, V) The ON / OFF switch has a removable key With the key removed from the switch, unauthorized and hazardous use by children and others is minimize& 1. To turn the saw ON, insert key (1) into the slot in the switch (2). Move the switch upward to the ON position. 2. To turn the saw OFF, move the switch downward 3. To lock the switch in the OFF position, grasp the end (or yellow part) of the switch toggle (1), and pull it out 4 With the switch key removed, the switch will not operate. 5 If tile switch key is removed while the saw is running, it can be turned OFF but cannot be restarted without WARNING Before using the saw each and every time, check the following: 1 2. 3. inserting the switch key (1).. 4 5 Blade is tight on the arbor. Bevel angle lock knob is tight. If ripping, fence knob is tight and fence is parallel to the miter gauge grooves. Blade guard is in place and working properly Safety glasses are being worn. The failure to adhere to these common safety rules, and those printed in the front of this manual, can greatly increase the likelihood of injury 16 RIPPING (FIG. W, X) Do not allow familiarity gained from the frequent use of your table saw to cause careless mistakes. Remember that even a careless fraction of a second is enough to cause a severe injury 1 Remove the miter gauge, Secure the rip fence to the table 2. Raise the blade so it is about 1/8" higher than the top of the workpiece Place the workpiece flat on the table and against the fence Keep the workpiece about t" away from the blade 3 Never pull the workpiece back when the blade is turning Turn the switch OFE When the blade completely stops raise the anti-kickback pawls on each side of the splitter and slide the workpiece out , Fig. X CAUTION: The workpiece must have a straight edge against the fence and must not be warped, twisted, or bowed 4, 5. Turn the saw ON and wait for the blade to come up to speed, Slowly feed the workpiece into the blade by pushing forward only on the workpiece section (I) that will pass between the blade and the fence, (FIG. W) 2 1 AVOID KICKBACK by pushing forward that section of the workpiece that wilt pass between the blade and the fence, BEVEL RIPPING Fig.W This cut is the same as ripping except the blade bevel angle is set to an angle other than 0 ° I Cut only with the workpiece and the fence on the right side of the blade, k__ ",,_ k._ k__ k_ \ k_ ,, _ -,,.._ k__ k- RIPPING SMALL PIECES k__ _.._ k_ k__ Avoid injury from blade contact. Never make through-saw cuts narrower than 1/2" wide. i t ® 6. 7. 8. i , 2 Keep your thumbs off the table top., When both of your thumbs touch the front edge of the table (2), finish the cut with a push stick Make a push stick using the pattern on page 26, The push stick (3) should always be used when the ripped workpiece is 2" or narrower (1) (FIG. X) Continue pushing the workpiece with the push stick (3) until it passes the blade guard and clears the rear of the table t7 It is unsafe to rip small pieces. Instead, rip a larger piece to obtain the size of the desired piece. When a small width is to be ripped and your hand cannot be safely put between the blade and the rip fence, use one or more push sticks to move the workpiece,, CROSSCUTTING Fig. Z (FIG. Y) 3 ! Do not allow familiarity gained from the frequent use of your table saw to cause careless mistakes, Remember that even a careless fraction of a second is enough to cause a severe injury 1. 2, 3 Remove the rip fence and place the miter gauge in the left side groove, Adjust the blade height so it is 1/8" higher than tile top of the workpiece Hold the workpiece firmly against the miter gauge with the blade path in line with the desired cut location. Move the workpiece to one inch distance from the blade. I 2 Keep both hands away from the blade and the path of the blade 4, 5. 6, Start the saw and wait for the blade (1) to come up to full speed, Keep the workpiece (2) against the face of the miter gauge (3) and flat against the face of the gauge and flat against the table, Then slowly push the workpiece through the blade (FIG. Y), Do not try to pull the workpiece back with the btade turning Turn the switch OFF, and carefully slide the workpiece out when the blade is completely stopped. COMPOUND MITER CROSSCUTTING (FIG. AA) This sawing operation is combining a miter angle with a bevel angle 1, Set the miter gauge (3) to the desired angle, Use only the left side groove (2),, 2 Set the blade (1) bevel to the desired angle, 3. Carefully push the miter gauge to begin the cutting operation Fig. AA Fig. Y 1 Itl I !1! ! \rt 1 tl= i |!| I BEVEL CROSSCUTTING (FIG. Z) This cutting operation is the same as crosscutting except the blade is at bevel angle other than 0 °. 1_ Adjust the blade (t) to the desired angle, and tighten the blade bevel lock knob, 2, Always work to the left side of the blade The miter gauge (3) must be in the left side groove (2), It cannot be used in the right side groove unless the miter angle is very sharp, as it will interfere with the blade guard. t8 MITERING (FIG. BB) This sawing operation is the same as crosscutting except the miter gauge is locked at an angle other than 90 ° !, Hold the workpiece (2) firmly against the miter gauge (3)_ 2. Feed the workpiece slowly into the blade (1) to prevent the workpiece from moving Fig. BB 4. 5. 6 F=== 2 1 3 7 It is not necessary to install the outside flange (2) before screwing on the arbor nut (3) Make sure that the arbor nut (3) is tight, and that at least one thread of the arbor sticks out past the nut Use only the 6" dado set and keep the width 1/2" or less. It will be necessary to remove the blade guard and splitter when using dadoo Use caution when dado is operating. Use only the correct number of round outside blades and inside chippers as shown in the dado set's instruction manual. Blade or chipper must not exceed 1/2". Check saw to ensure that the dado will not strike the housing, insert, or motor when in operation For your own safety, always replace the blade, blade guard assembly, and blade insert when you are finished with the dado operation Fig. DD USING WOOD FACING ON THE RIP FENCE (FIG. CO) When performing some special cutting operations, add a wood facing (1) to either side of the rip fence (2): I, Use a smooth straight 3/4" thick wood board (1) that is as long as the rip fence 2, Attach the wood facing to the fence with wood screws (3) through the holes in the fence, A wood fence should be used when ripping material such as thin paneling to prevent the material from catching between the bottom of the fence and the table, j2 J \ "3 Fig. CC DADO CUTS (FIG. DD) ! The dado table insert is included with this saw. Remove saw blade, blade guard, installed dado, and dado table insert. 2. 3. Instructions for operating the dado are packed with the separately purchased dado set. The arbor (1) on this saw restricts the maximum width of the cut to 112". 19 MAINTAINING YOUR TABLE SAW Fig. EE GENERAL MAINTENANCE For your own safety, turn the switch OFF and remove the switch key. Remove the plug from the power source outlet before maintaining or' lubricating your saw.. 1. 2 Clean out all sawdust that has accumulated inside the saw cabinet and the motor Polish the saw table with an automotive wax to keep it clean and to make it easier to slide the workpiece Clean cutting blades with pitch and gum remover A worn, cut, or damaged power cord should be replaced immediately. 2 3 4. All electrical or mechanical repairs should be attempted only by a trained repair technician. Contact the nearest Sears Service Center for service. Use only identical replacement parts. Any other parts may create a hazard. 5. Use liquid dish washing detergent and water to clean all plastic parts. NOTE: Certain cleaning chemicals can damage plastic parts , Avoid use of the following cleaning chemicals or solvents: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated solvents, ammonia and household detergents containing ammonia. BLADE RAISING AND TILTING MECHANISM After each five hours of operation, the blade raising mechanism and tilting mechanism should be checked for looseness, binding, or other abnormalities With the saw disconnected from the power source, turn the saw upside down and alternately pull upward and downward on the motor unit Observe any movement of the motor mounting mechanism Looseness or play in the blade raising screw (1) (FIG, EE) should be adjusted as follows: 1 2, 3 Place a small amount of dry lubricant such as graphite or silicon on screw rod (1) at thrust washer (5)_ Do not oil threads of screw rods (1) Screw rod (1) must be kept clean and free of saw dust, gum, pitch, and other contaminants for smooth operation. If excessive looseness is observed in any other part of the blade raising mechanism or tilting mechanism, take the complete unit to a Sears Service Center. LUBRICATION All motor bearings are permanently lubricated at the factory and require no additional lubrication On all mechanical parts of your table saw where a pivot or threaded rod are present, lubricate using graphite or silicone These dry lubricants will not hold sawdust as would oil or grease Loosen nut (2), Adjust nut (3) until it is finger-tight against the bracket (4), then back off the nut (3) t/6 turn, Tighten nut (2) while holding nut (3), Maximum allowable play of screw rod (1) is 4 rnm 2O TROUBLESHOOTING GUIDE To avoid injury from an accidental start, turn the switch OFF and always remove the plug from the power source before making any adjustments. • Consult your local Sears Service Center if for any reason the motor will not run SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION ....,'., ,. ,;., ,..,,HH .......... Saw will not start I, Saw not plugged in 2. Fuse blown or circuit breaker tripped 3 Cord damaged 1 2 3 Plugin saw Replace fuse or reset circuit breaker Have cord replaced by a Sears Service Center Does not make accurate 45° and 90° rip cuts 1. Positive stop not adjusted correctly ! 2 Tilt angle pointer not set accurately 2 Check blade with square and adjust positive stop Check blade with square and adjust pointer to zero Material pinches blade when ripping I. Rip fence not aligned with biade 2, Warped wood, edge against fence is not straight 1 2 Check and adjust rip fence Select another piece of wood Material binds on splitter t.. Splitter not aligned correctly with blade 1 Check and align splitter with blade Saw makes unsatisfactory cuts 1. Dull blade 2. Blade mounted backwards 3. Gum or pitch on blade I 2 3 4. Incorrect blade for work being done 5 Gum or pitch on table causing erratic feed 4 5 Replace blade Turn blade around Removeblade and clean with turpentine and coarse steel wool Change the blade Clean table with turpentine and steel wool I, 2, 3, 4. 5, 6, ! 2 3 4 5 6 Material kicked back from blade Rip fence out of alignment Splitter not aligned with blade Feeding stock without rip fence Splitter not in place Dull blade The operator letting go of material before it is past saw blade 7 Miter angle lock knob is not tight 7 Align rip fencewith miter gauge slot Align splitter with blade Install and use rip fence Install and use splitter (with guard) Replace blade Push material all the way past saw blade before releasing work Tighten knob ,,rr Blade does not raise or tilt freely I. Sawdust and dirt in raising and tilting mechanisms Blade does not come up to speed 1 Extension cord too light or too tong 2, Low house voltage 1 Replace with adequate size cord 2 Contact your electric company t,, Saw not mounted securely to workbench 2. Bench on unevenfloor 1 Tighten all mounting hardware Machine vibrates excessively Does not make accurate 45° and 90° cross cuts Brush or blow out loose dust and dirt 3. Damaged saw blade 2. Reposition on flat level surface Fasten to floor if necessary. 3, Replace blade t 1 Miter gauge out of adjustment 2t Adjust miter gauge 10" TABLE SAW PARTS LIST MODEL NO. 137.221960 When servicing use only CRAFTSMAN replacement parts. Use of any other parts may create a HAZARD or cause product damage Any attempt to repair or replace electrical parts on this Table Saw may create a HAZARD unless repair is done by a qualified service technician Repair service is available at your nearest Sears Service Center, Always order by PART NUMBER, not by key number Key No. PART NUMBER Description Size i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2601BZDA45 2501MZDN06 14912301 2705FZD168 2590MZD514 14912205 2570DEN606 14913101 14913201 14913301 Hex hd, bolt Rat washer Supporting arm Hex nut Rivet Blade guard Sell-locking ring Kick back pawt Bushing RoII pin M6 x 1,0-40 6 x 13-I 1t 12 13 t4 t5 16 17 18 19 20 14912801 14912904 2570DBN606 2536MBE607 14913401 2601BZDA41 2501NZDN10 2601BZDA47 2504MZC006 2501NZDNlO Spacer Guard bracket Self-locking ring Spring pin Spring Hex hal.bolt Flat washer Hex. hd,bett Toothed washer Fiat washer 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 14205001 _ 2701FBD106 14914901 2604BBLA42 2636BZDBA9 2601ABRG01 2621BZDAI8 14903101 2621BZDA18 2636BZDB48 Splitter bracket Hex, nut Washer Screw Screw Rubber washer Cap hd screw insert Cap. hal, screw L;r,re, count hd_screw 3t 32 33 34 35 36 37 38 39 40 14902807 2668BEDA43 2668BEDA4,1 14902904 14910006 14910102 14914701 14910204 18611101 2501MZDN08 Table Rd hd.screw Cr, re count hd screw Scale Fence Locking rod Cup Rear cramp Spring Fiat washer 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 2504MZC006 2801BZDA40 14910502 18623801 2501MBDN28 18622701 14002601 2701FZD1 t3 18622201 186122301 Toothed washer Hex hd, bolt Front block Spring Flat washer Nut chuck Handle Hex nut Eccentric Front clamp 6 M6 x t 0-16 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 2536MBE616 2536MBE608 14910701 2668BZDA06 t491 t602 2501NZDNlO t 4911402 14608001 t49! 1802 29835L5006 Spring pin Spring pin Pointer Cap hd screw Knob Rat washer Head Pin Angle pointer Steel ball 6-25 4-24 6I 62 63 64 65 66 67 68 69 70 14523301 2683BBLA38 2608BBLA32 14911707 14905801 2504MZC004 2668BZDA09 2501NZDNI0 2709FZDA02 2536MBEB05 Compsass!on spring Hex soc set screw Hex. see.truss Hd screw Sheet bar Retaining chip Toothed washer Cr. re pan hd screw Fiat washer Hex. nut Spring pin 7t 72 73 74 75 76 77 78 79 80 2536MBE629 14936001 2570BBN209 14936501 2603BBLA36 2658BBDA39 14936701 t4900111 14900204 14900381 Spring pin Screw bar E-ring Pattie ring Hex soc. set screw Cr. re. pan hd screw Caulion Iabel Base Retaining chip Label M6 x 1 0 "i'=6 6-8 SPN-6 SPN-6 4-22 M6 x 1/4 x M6 x 6 1/4 x 1.0-20 3/4,3/16 1 0-50 3/4-3/64 M8 x 1 0 T-=5 D=t8 M6 x t 0-25 M6 x 1 0-50 6.1 M5 x 08-t2 M5 x 0 8-12 M6 x 1,0-55 M6 x t 0-30 M6 x I 0-35 6 x t3-1 t0 x t6-1 M8 x 1 25 T=6 5 M4 x 0 7-6 114x 3/4-3/64 L=20 5 M6 x 1 0-t0 M5 x 0.8-10 4 M4 x 0.7-12 114 x 3/4 x 3/64 M6 x 1 0 3-24 3-t4 L=309 E-9 M6 x 1 0-6 M6 x 10-t2 Qty 1 2 1 1 2 1 2 2 2 1 KeyNo, 8t 82 83 84 85 86 87 88 89 9O PART NUMBER Description Size Qty 2651MHDBt2 2853D55502 14902302 2801DBHA04 2660MBCE14 83990121 2801ABRF01 18402702 14903104 14905603 Tapping screw ureaker switch Switch box Strain relief Tapping screw Clamp - core Strain relief Rubber pad Dado insert Plate cover M4 x 16-10 8 1 1 2 2 1 1 4 1 1 2 1 2 1 ! 2 2 1 1 1 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 2690MZD515 14915101 1490006B1 14913401 2570DEN606 14014801 14904402 2138MBL704 2807BB08CA 14921306 Rival 5-11 Warning label Biade Guard Assembly - includes key #1-15 R!p. Fence Assembly -inctudes key f135--54 M_ter Gauge Assembly * inctudes key #55-64 Hex wrenc_n Open wrench Allen wrench 4-64 Power cable Rod 3 t ! t t 1 1 1 1 1 t 2 2 3 3 1 1 1 t 10 101 102 103 104 t05 106 107 t08 t09 110 14921403 2502NBC406 2708FED107 14921001 14921702 2501NBDN03 2617BBLC11 2815BZDD25 2501NNHN34 14921802 Strap Spring washer Hex, nut Saddle Bracket Flat washer Hex so(:;.Hd Cap screw Hex hd, screw and washer Flat washer Brad_t 6 6 6 1 1 t ! ! 2 1 1 1 1 1 1 1 1 ! 1 2 111 1t2 t!3 !14 t15 t16 !17 118 119 120 14901203 14901302 2803BBLA68 2701FZD111 2701FZD110 2672BBDA40 2570BBN116 14935102 14935001 2701FBD106 Saddle Sping Hex soc screw Hex nut Hex nut Cap hd sq neck belt C-ring Supporting plate Nut Hex, nut 2 2 1 1 1 2502ABC417 2501NBDN09 2701FZD106 14922901 2672BZDA44 2701FED107 2501NBDN16 15210601 14936301 14935902 Spring washer Washer Hex. nut Spacer Cap Hd. sq neck boll Hex, nut Flat washer Bearing seat Shaft Stiffener 6 1/4 x 3/4-7164 M6 x 1,0T--5 1 t ! t t 121 122 t23 t24 t25 126 127 128 129 130 1 1 1 1 1 1 t 1 ! I t31 t32 t33 t34 t35 136 137 138 139 140 2672BBDA50 2536MBE621 2615BBDC25 2701FED105 14920301 14920003 2709FZDA02 2620BBDC18 8387129904 14930203 Rod. hd. squ nec "bolt Springpin Hex hal.screw and washer Hex. nut Spacer Bracket Hex. nut Cr, re pan screw Motor Blade M6 x t 0*80 8-90 M8 x 1 25-t6 M5 x O8 T=4 t ! 2 1 1 2 2 4 4 2 141 142 143 t44 t45 !46 !47 148 t49 150 14930102 14930002 14900603 2703FMD108 14901103 2701FZD113 2501MZDN08 14901501 2668BZDA23 2504MZBO06 Arbor collar Hex. nut handwheel Crown nut Screw rod Hex nut Fiat washer Pointer bracket Cap. hd. screw Toothed washer I t 2 2 4 4 1 1 1 t 151 152 153 154 t55 t56 157 14901703 2851D55G08 28605BH07! 2653MZDE11 15100801 2501NBDN16 14900603 17095006 14906104 149014802 Pointer Switch - includes key #I53 Switch key Sell - tapping screw Tension handle Flat washer Knob Owner's manual Warning label Labet 158 I59 • Not shown 22 RC-1632 M4 x t6-18 11 t/4" M5 x 10T=6 3/t6 M5 M8 3/8 x 3/8-0.022 x 0,8,20 x 1.25-16 x 3/4-5/64 MIO x I 5-12 MI0 x 1 5T=4 MIO x 1.5t"=8 M6 x 1 0-16 A-16 M5 x 1.0 T-=5 M6 x 1 0-35 M6 x 1.0T=6 I/4 x 3/4-t/16 M6 x 1 0 M5 x 0 8-12 D=255 M8 x 125T=t25 M8 x 1.25T=_5 8 x t6-2 5 M5 x 0 8-8 8 M6 x 16-12 8 x 16-2 5 t 1 t t I 2 1 1 1 2 2 t t 1 1 2 2 2 1 t t 1 3 1 1 1 1 t t 1 1 1 2 2 1 1 1 I ! I 1 1 1 4 1 1 2 1 ! 1 10" TABLE SAW PARTS LIST MODEL NO. t37.221960 5 27 17 142 141 23 CRAFTSMAN TABLE SAW LEG STAND 137.221960 When servicing use only CRAFTSMAN replacement parts, Use of any other parts may create a HAZARD or cause product damage, Any attempt to repair or replace electrical parts on this table saw may create a HAZARD unless repair is done by a qualified service technician Repair service is available at your nearest Sears Service Center. Order by PART NUMBER, not by key number Key No. PART NUMBER Description Size Qty 1 2 3 4 17050101 2672BBDA54 ! 7050401 2601BBDA69 Bottom bracket - legs Cap hdo sq neck bolt Bracket - lower' (tong) Hex_ hd, bolt M8 x 1.25-16 L=526 Mt0 x ! 5-20 4 16 2 4 5 14000304 Spacer - foot pad 6 7 8 2501MBDN1 ! 2701FBD109 2708FBD112 Flat washer' Hex. nut Hex nut 10 x 20-2 M10 x 1 5 T=8 M8 x 1.25T=75 4 4 20 9 10 1705030I 2601BBDA57 Bracket- top (short) Hex. hd. bolt L=4t 0 M8 x 1 5-30 2 4 11 2501MBDN08 Flat washer 8 x 16-2.5 4 12 13 14 15 17050201 2708FBD107 14942801 2601BBDA39 Bracket -top (tong) Hex_ nut Hook Hex hd bolt L=449 M6 x 1,0 T=6 M6 x 1 0o12 2 3 3 3 16 17050501 Bracket - lower (short) L=472 2 24 4 CRAFTSMAN TABLE SAW LEG STAND 137.221960 9 2 13_ \ \ 4 _16 i 4 25 i / / Oo 0 0 0 .£2 r- 26 27 28 iVlanualde Operaci6n CRFIFTSM 2.5 HP (Potencia M_xima) Hoja Circular de 25.4cm (10") 5000 R.P.M. tO.in. TABLE SAW Modelo No. 137.221960 O CUIDADO: Antes de usar esta sierra de mesa, leer este manual y seguir todas sus Regtas de Seguridad e Instrucciones de Operaci6n. • • • • • Instrucciones de Seguridad Instalaci6n Operaci6n Mantenimiento Lista de Partes Tel6fono para Ayuda al Cliente 1-800-843-1682 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Part No. 137221960001 Estates, IL 60179 USA SECCION P,_,GINA Garantia ................................................................ 30 Especificaciones de la Herramienta .......................................... lnstrucciones de Seguridad ................................................. Accesorios y Aditamentos .................................................. Herramientas necesarias para el ensamblaje ................................... Contenido de la Caja ...................................................... Familiarizarse con la Sierra de Mesa .......................................... 30 31 34 34 34 36 Ensamblaje y Regulaci6n .................................................. Operaci6n ............................................................... Mantenimiento ........................................................... 37 44 48 Gu/a para Diagn6stico de Probtemas ......................................... Partes .................................................................. Para hacer un palo empujador .............................................. 49 50 54 GARANT{ATOTAL DE 1 At_O Siesta herramienta presentase defectos de material o fabdcaci6n dentro de! primeraSo a partir de la fecha de comp_a, Sears la reparara sin costo alguno. Contactarse con un Centro de Servicio de Sears para la reparad6n Siesta herramienta se usa para fines comerdales o para alquiler, esta garantia se aplicas6fo per los pfimeros 90 a partir de la fecha de compra Esta garantia le otorga derechos legales especfficos y tambien podria usted tenetotros derechos que varian de un estado a otro Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffrnan Estates, IL 60179 MOTOR Caballajemaximo que desarrolla ...... Voltios .................. 2,5 HP 120V Amperios ................... Hert.zios.......................... 13 60 Hz RPM (Sin carga) ................ Protecci6nde sobrecarga ............ 5000 S] SIERRA Mesa ....................... !7-t/8" x 26" Hoja ......................... Profundidadm&xima de corte a 900 . Profundidadmaxima de corte a 450 ..... Ancho m_imo para ranura[ ...... Peso ........................ (435 crn x 66 crn) 10" (25 4 cm) 3" (76 cm) 2-1/2" (6,3 cm) 1/2" (I 27 cm) 55 Lbs (25 Kg,) Para evitar riesgosel6ctricos,de incendio o de daSosa la herrarnienta,usar un protector apropiado de circuitQ. La sierra de mesa viene cableada de fabrica para operar con 120V Enchufarlaa un circuitode I20V, 15 Amp. que tenga un fusible de retardoo un interTuptorde circuito de I5 Amp. Para evitar choques electdcoso incendios, reemplazar el cord6n et6ctrico inmediatamentesi estuviese gastado, cortado o daSado en cualquierform& 3O INSTRUCClONESGENERALESDE SEGURIDAD 12 ANTES DE USARLA SIERRADE MESA La seguridad es una combinaciSnde sentido comun, mantenerse alerta y conocercomo funciona la sierra de mesa Para evitar erroresque puedancausar lesionesserias,no conectar la Sierrahasta haber leido y entendido to siguiente: 3 4 . StEMPREUSAR PROTECClON PARA LOS OJOS. Cualquier sierrade mesa puede arrojar obietosextraSosa tos ojos causandodaSosserios permanentes SIEMPRE usar Galasde Seguridad (no anteojos) que cumptancon la normaZ87 1 de ANSI Los anteojos de uso diario s61otienen lentes resistentesa los impactos,estos NO SONgafas de seguridad.Las Galas de Seguridad puedenadquirirseen Sears NOTA:Los anteojos o gafas que no cumptencon ia norma Z87 1 de ANS1pueden causardaSosseriosal romperse LEER y familiarizarsecon todo este manual de instrucciones ENTENDERIas apiicaciones,limitacionesy riesgos posibtes 13 USAR UNA MASCARA PARA LA CARA O PARA POLVOo Los trabajos con sierra producenpolvo MANTENERLOS PROTECTORESEN POSlClON y en buenas condicionesde operaci6n 14 SUJETARLA PIEZADETRABAJO.Usarsujetadores(sargentas) o unaprensaparasujetarla piezade trabajocuandoelio sea pr,_clicohacer Esoes masseguroquesujetarlaconla manoy dejaambasmanosfibresparaoperarla herramienta RETIRAR LAS HERRAMIENTASY LLAVES DE REGULACIONY AJUSTE. Formarseel h_bito de verificar que las herramientasy tas llaves de reguiaciSnhayan sido retiradas de ta herramientaantes de activarla MANTENER EL _,REA DETRABAJOLIMPtA_Las _reas y mesasde trabajocongestionadasinvitan a que ocurran accidentes I5 DESCONECTARLAS HERRAMIENTASantes de cambiarle accesorios tales como: hojas,brocas,cortadores y similares 16 REDUCIREL RIESGODEARRANQUESACCIDENTALES, Cerciorarseque el intemJptor est_ en la posici6n"OFF"(Apagado) antesde enchufarla herramientaa la corrienteel_ctrica NO OPERAREN AMBIENTES PELIGROSOS No usarla herramientaen lugares hOmedos,mojadoso expuestosa la tluvia Mantenerel &teade trabajo bien iluminada 17 USAR ACCESORIOSRECOMENDADOSConsultarcon et manualdel operadorparadeterminarcuales son los accesorios recomendadosEl uso de accesoriosinapropiados puede ser peligrosoy generarriesgode tesionespersonafes MANTENERA LOS NINOSALEJADOS. Todos los visitantes deben mantenersea una distancia seguradel _rea de trabajo 18 NUNCA PARARSESOBRE LA HERRAMIENTA,Pueden ocurrir tesionesserias si la herramientase voltea o si se entra en contacto con la hoja de Ia sierra ASEGURARSEQUE LOS NII_OSNOTENGAN ACCESO AL TALLER DETRABAJO. Usar candados,interruptores maestros y quitar las tlavesde activaci6n 8 USAR I9 NO FORZAR LA HERRAMIENTA.La herramientahar& un meior trabajoy mas seguro us_ndolas6!o en la forma para la que rue dise_ada USAR LA HERRAMIENTAADECUADA.No forzar la herramienta al hacerun trabajopara el cual no ha sido diseSada 10 USAR EL CORDONDE EXTENSION ADECUADO. Cerciorarseque et cord6nde ex%nsi6nest_ en buenas condiciones AI usar un cord6n de extensi6ncerciorarseque sea Io suficientementegrueso para conducir la corriente que la m&quinava a demandar Un cord6n subdimensionado causar_ caidas de voltaje en la linea que causar_n p_rdidas de potencia y sobrecalentamiento.Latabta en la pagina 5 muestra lasdimensionesadecuadasdependiendod-ela longituddel cord6ny el amperaje requeridoque aparece en la placa de la m_quina En caso de duda usar un cord6ndel siguiente .qrosorCuanto m&s pegueSoel nOmerodel calibre, m_s gruesosera et cord6n INSPECCIONARPARA DETECTARPIEZASDANADAS, Antes de usar la herramienta,siempreinspeccionarlacuidadosamentepara cercioraressi Ios protectoresu otras piezas estan da5adasy determinarsiva a operar adecuadamenteen el uso que se le va a dar Inspeccionarsi hay piezas movibies desalineadaso atracadas;partes rotaso mai montadas,y cualquierotra condiciSnque puedaafectarla operaci6n de ]a herramienta Si un protectoro cualquierotrapieza estuviese da5ada debe repararseadecuadamenteo reemplazarse 20 NUNCA DEJAR DESATENDIDA UNA HERRAMtENTA ELECTRICA CUANDO ESTE FUNClONANDO., COLOCAR EL INTERRUPTOREN LA POSIClON DE "OFF" (APAGADO)oNo alejarse del Iugar hasta que ta herramienta se haya detenidopor completo 21 NO ESTtRARSE MAS ALL_, DEL ALCANCE DE UNO, Mantener los dos pies bien apoyadosyet equilibro en todo momento 22,, 11 USAR ROPAADECUADA.NO usar ropa suelta,guantes, corbatas, anifios,brazaletesni joyasque puedan quedar atrapados en las piezas moviblesde la herramienta Se recomienda usarcalzado antiresbatante Usar prendasde cabeza para cubrir o contener el cabellolargo DAR MANTENIMIENTOCUIDADOSOA LAS HERRAMtENTAS. Para una operaci6n mejor, mas segura y r_,pida,mantener las herramientasafiiadas y limpias Seguir las instrucciones para la lubricaci6ny cambio de accesorios CONSERVAR ESTAS INSTRUCClONES 31 23. AVANZAR la pieza de trabajo s61oen direcci6n contrafia a la rotaci6n de la hoja 24. ADVERTENCIA: El polvo generado pot ciertos matefiales puede set nocivo para ta salud. Siempre opera[ Ia sierra en areas bien ventiladasy proveer un sistema adecuado para la remoci6n de polvo REGLAS DE SEGURIDADESPECiFICAS PARA SIERRA MESA . 2 SIEMPRE USAR EL PROTECTORDE LA HOJA con et soporte separador y los tfinquetes antiretroceso en cada co[to que se puedan usa[, inclusivecon los cortes que atraviesan la pieza de trabajocompletamente 12 PROVEERSOPORTE ADECUADO en las partes posterior y tateralesde ia hoja cuando se corten piezas anchas o largas. 13 EVITARGOLPES DE RETROCESO(pieza de trabajo aventadade regreso at operador) manteniendota hoja filosa, la bar[era paraletaa la hoja, y manteniendo el soporte separador,el trinquete antiretroceso y ta cubierta protectora de la hoja en posici6n y en buenas condicionesde trabajo No soltar la pieza de trabajo hasta habefla hecho pasar completamentepor la hoja de la sierra, No cortar made[as que est6n torcidas, a[queadas, onduladas o que no tengan un borde recto que sirra de guia para ia barrera 14. EVlTAR CORTES RAROS y posiciones de las manos que puedan entrar en contacto con la hoja de Ia sierra en caso de un resbal6n subito_ StEMPRE SUJETAR LA PtEZA DETRABAJO FIRMEMENTEcontra el medidor del _ngulo de corte en inglete o ta bar[era USAR UN PALO PARA EMPUJAR cuando se requiera. Siempre usa[ un palo para empujar made[as angostas Refefirse a los cortes de tiras en et manual, donde se describe detaliadamenteel uso del pato empujador_ NUNCA HACER CORTES A "MANO LIBRE", o cual significa el uso de s61oias manos para sujetar o guial la pieza de trabajo Siempre usa[ Ia barrera o el medido_de co[re en ingtete para avanzary guiar ta pieza de trabajo. NUNCA PARARSE ni tener parte alguna del cuerpo en ta tinea de la hoja de la sierrani de la pieza de trabajo Mantener Ias manos fuera de la linea de co[re de la hoja 6 NUNCA ALCANZAR per motivoatguno objetos por at[as o por encima de la sierra 7 SACAR Ia barrera cuando se hagan cortes atravesados. 8 NO USAR un cabezal para motdes en esta sierra. 9 AVANZAR ta pieza de trabajo s6]o en direcci6n contraria ta rotaci6n de ta hoja 10. NUNCA usa[ la barrera como tope medidot cuando se hagan cortes atravesados 15 NUNCA USAR SOLVENTES para limpiar las piezas p!_sticas.Los sotventes podfian disolver o de otra forma daSarei material Para limpiar las piezas pl_sticass6Io se debe usa[ un paso h,Jmedo. t6 MONTARta sierra antes de hacer cualquie_co[re Referirse a Ias instruccionesde operaci6n_ 17 NUNCA CORTAR METALES ni materiales que puedan genera[ polvo peiigroso. 18 SIEMPRETRABAJAR EN UN AREA BEN VENTtLADA, Eiiminarel aserrin con frecuencia Para evitar la posibilidad de incendio, limpiat el aserrin del interior de la sierra _ I9 NUNCA DEJAR LA HERRAMtENTA DESATENDIDA,No dejar ta her_amientahasta que se hayadetenido completamente, 20 Para una operaci6n apropiada, seguir las instruccionesdel manual de operaci6n que est_n bajo el tituto "SIERRA MONTADAA SUPERFICIES DETRABAJO". No proveerle un orificio de satida y eliminaci6n del aserrin har_ que se acumule en el _rea del motor, generando riesgode incendio o daSosat motor. REQUERIMIENTOS ELI CTRICOS ESPEClFICAClONES ELI_CTRICASY DEL MOTOR 11 NUNCA INTENTAR LIBERAR UNA HOJA DE SIERRA QUE ESTE ATORADA basrahaber puesto el interruptor en fa posici6n de "OFF"(Apagado).Para evitafle daSos al motor,desenchufarlo del tomacorriente inmediatarnente, Para evitar riesgos electricos, de incendio o daSosa la herramienta,usa[ un protector de circuito adecuado Usar un circuitoeI_ctricoseparado para las herramientas La sierra viene cableadade f_bdca para opera[ con 120V.Enchufarlaa un circuitode 120V,15 Amp. que tenga un fusible de [eta[do o un interruptor de circuito de 15 Amp. Para evitar choques el6ctficos o incendios,reernptazarel cord6n el_ctrico inmediatamente si estuviesegas[ado,codado o da5ado en cuatquierforma. CONSERVAR ESTAS INSTRUCClONES 32 INSTRUCCiONES PARA LA CONEXlON ATtERRA Fig. A Enchub de 3 espigas EN EL EVENTO DE UNA FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO, la conexi6n a tierra provee una via de menor resistenciapara la corriente electrica, reduciendoasi el riesgo de choque electrico Esta herramientaest_ equipada con un cord6n el_ctricoque tiene un conductor para conexbn a tierra y tambien con un enchufe con espiga para el rnisrnofin. El enchufe DEBE conectarse en un tomacorriente que le haga juego y que est_ debidamente instafado y conectado a tierra de acuerdo con TODOS los c6digos y ordenanzas locales Espigaparaconexi6n a tierra _--_ Tomacorrientepara enchufede 3 espigas debidamente conectadoa '[ierra NO MODIFICAR EL ENCHUFE PROVlSTO.Si no entra en el Fig. B tornacorriente,hacer que un electricista calificadoinstale un tornacorrienteadecuado Usar un rama! de circuito independiente para esta herrarnienta Este circuito debe set de un alarnbre cuyo calibre no sea rnenor a 12 y debe estar protegido con un fusiblede retardo de 15 Arnps Antes de conectar el motor a ta linea de suministroel6ctrico, cerciorarse que el interruptorest_ en la posici6n de "OFF" (Apagado) y que la corriente el_ctrica sea la indicada en ta ptaca de dabs del motor Operar la herramienta con un voltaje rnenor puede dafiar el motor, __..---....._ 1 "----_-'_ / LA CONEXlON INADECUADA DEL CONDUCTORpara tierra de un equipo puede generar riesgo de choque el_ctrico El conductor con forro aislante verde (can o sin rayasamarillas) es el conductor para conexi6n a tierra Si et cord6n etectrico o el enchufe requieren reparaciones o reernplazo,NO conectar el conductor para tierra del equipo a un terminal vivo AVERIGUARcon un electricista o personal de serviciosi se tiene cualquier duda en cuanto a la conexi6ncorrecta a tierra det equipo,o si tas instrucciones para ta conexi6n a tierra no est_n claras Aniltop,ara conexton II!ll_l Ci._- l ._e"i'_f_ __ ./'_,'_;!T_ /_J'_"-_- u'_ _ ll Cerciorarseque I '<-_'_) i[ estoeste It _ !] _'_ If conexi6na tierra conocida "..... _ Tomacorfiente de 2 contactos Adaptador RECOMENDAClONESPARA LOS CORDONES DE EXTENSION SOLO USAR CORDONES DE EXTENSI(]N QUETENGAN ENCHUFE DETRES ESPIGASY UN TOMACORRIENTE QUE ACEPTE EL ENCHUFEDE LA HERRAMtENTA, REPARAR O REEMPLAZAR tNMEDIATAMENTELOS CORDONES DAt_ADOS O GASTADOS, CERClORARSE QUE EL CORDON DE EXTENSI(]N ESTE EN BUENAS CONDIClONES.AI usar un cord6n de extensi6n, cerciorarse que sea lo suficienternentegrueso para conducir la corriente que la herrarnientademandara Un cord6n subdirnensionadocausar_ una caida en el voltaje de la Iinea causando una p6rdida de potencia y recatentamiento,La tabla que aparece en esta p_gina muestra los calibres correctos de los cordones seg_n su extensi6n y el amperaje requerido pot la herramienta que apareceen la placa En caso de duda, usar el siguiente calibre mas grueso Cuanto rnenor el n_rnero del calibre, mayor et di_metro del alambre Esta herramienta est& diseflada para usarse en un circuitoque tenga un tomacorriente como et ilustrado en fa FIGURA ALa FIGURA A rnuestra un enchufe el_ctrico y un tomacorrientede 3 conductores,uno de los cuafes es un conductor para conexi6n a tierra. Si no se dispone de un tomacorriente con conductor para conexi6n a tierra, temporalmente se puede usar un adaptador (FtGURA B) para enchufarlo en un tornacorrientede 2 contactos sin conexi6n a tierra. E! adaptadorprovisional (FIGURA B) tiene un anillo figido que le sobresale y que DEBE conectarse ffsicarnente en forma perrnanentea tierra, tal como ta caja de un tomacorriente debidamente conectadoa tierra. El C6digo EI6ctricoCanadiense prohibe el uso de estos adaptadores Cerciorarse que el cord6n de extensi6n tenga los alambres adecuados y que est_ en buenas condiciones ei6ctficas, Siempre reempiazar loscordones de extensi6ndaflados o hacerlos reparar pot una persona calificada antes de usarlos, Proteger los cordones de extensi6n de los objetos fi!osos,del calor o humedadexcesiva y de las _,reashSmedaso rnojadas CUIDADO: En todos los casos, cerciorarseque el tomacorriente en cuesti6n est_ adecuadamente conectado a tierra Si no se estuviese seguro, hacer que un electricista ticenciado inspeccioneel tomacorriente Para protecci6nde! operador contra choques el_ctricos, esta herramienta debe estar conectada a tierra. ....................... I ,,,I,, _ ii : It ]:1;I _i L_rjiJ_Jl_'r_ [el s,]:diITo].,,."[e,[o]; |i[e]_t_1 I] 4 _:i l _ __11_]_lf."_ _i_-I R_;! (S61oai usar 120 voltios) Amperaje Especificado m_sde n_m_ de Esta sierrade mesa est& diseflada Linicarnentepara uso en interiores No exponerta a la tluvia ni usafla en Iugares hSmedos Longitud total del cord6n en pies 25' 50' I00' 150' 0 6 18 16 16 !4 6 10 !8 16 14 12 10 12 16 16 14 I2 12 16 !4 12 no recomendado CONSERVAR ESTAS INSTRUCClONES 33 ACCESORIOS RECOMENDADOS DESEMBALAJEY VERIFICACIONDEL CONTENIDO Separar todas las piezas de sus envolturas. Antes de descartar cualquier materiatde embalaje,verificar tas piezas contra la ilustraci6n en la siguiente pagina y la lista a continuaci6n para vet que esten completas En esta sierra no se debe usar hojas ranuradorasde tipo regulable ni hojas con dientes de carburo. El ancho m_ximo para ranurar es 12 7ram (1/2").No usar hojas ranuradorasde m_.sde 1524cm (6"), Con esta sierratampoco se puede usar cabezaies para mofduras Visitar el Departamento de Ferretefia de la tienda Sears mas cercana over el Cat_Jogode Herramientas El6ctricas!Neumaticas y Manuales de Seam para comprar los accesofios recomendados para esta herramienta Si faltasen piezas o hubiesen piezas daSadas, no intentar enchufar la sierra ni activarel interruptor hasta conseguir ias piezas faltantes o reemplazar las daSadasy hasta habeflas instalado correctamente LISTA DE PtEZAS SUELTAS AR_.__T_T DESCRIPCION Para evitar riesgos de tesionespersonales, no modificaresta herramienta ni usaraccesorios no recomendados por Sears A Sierra de mesa B Protectorde hoja con soporte separador Pemo, arandetaplan& arandela dentada C, HERRAMIENTASNECESARIAS Uave regulabie 1 1 1 D E Barrera gufa y mango Manivela 1 2 E G H, Tuercasfipocopula Inserto para ranurar Bolsa con pemos, tuercas, arandelas, colgador para herramientas Medidorde corles en inglete Llave hexagonal Uaves planas 2 1 1 Travesa5osuperior corto para pata Travesa5osuperior largo para pata TravesaRoinferiorcorto 2 2 2 TravesaSoinferiorlargo Patas 2 4 Bolsa con pernos, tuercas, arandelas, zapalas 1 I. J K Desarmador plano mediano CANTIDAD 1 2 2 Desarmador en cruz #2 I I _ I t I I I t,!,,l Regla BANCO: L M N. O P Q !_.__ Escuadra combinada NOTA: Parafacilitarel ensamblaje,mantener juntaslas piezas que vienen en la caja Aplicar una capa de cera automotriz a la mesa. Limpiar todas las piezas completamentecon un paso seco Esto reducir_. la fricci6n cuando se avance la pieza de trabajo. 34 DESEMBALAJE DE LA SIERRA DE MESA: iO-in. 2.5/tl tl C D A 1 6 H G E J 0 O o I 0 0 0 o o! L M N 0 35 © Insertode Ia mesa Cubierta protectora de la hoja Medidor de anguto de corte en inglete Barrera Mesa lO.in. Escata para angulo de corte en bisel TABLE SAW Manija de fijacion del anguto de corte en bisel Bot6n reposicionador del interruptor de sobrecarga Maniveta de inelinaci6n de la hoja lnterruptor con ltave Manivela elevadora de ta hoja Colgador de her_amientas 0 0 Colgador de herramientas Orificios de montaje Banco con patas Trinquetes antiretroceso Soporte separador 36 INSTRUCCIONESPARAEL ENSAMBLAJE MONTAJE DE LA SIERRA AL JUEGO DE PATAS(FIG. B) 1. Antes de instalarla barrera guia y el medidor de ingtete sobre el tablerode la sierra, colocar la sierra invertida con For su propia seguridad,nunca enchufar at tomacorriente hasta haber completado todos los pasos del ensambiaje y hasta haber feido y entendidolas instrucciones de seguridad y operaci6n 2 3 JUEGO DE PATAS(FIG,A) ! Separar todas las piezas en grupos por tamaRoy estilo NOTA:Cuando se unan Ias piezas, ajustar los pernosy las tuercas con los dedos 4 5 2. Usar los pernos (!), arandetas (2) y tuercas (3) para ensamblar el juego de paras 3 lnstalar una pata (4) en et travesaflo superior largo (5) Luego instalar la otra pata en el extremo opuesto del travesa5o superior 4. Repetir los pasos para el juego de paras del otto fadoo 5 lnstalarle los travesaSoscortos (6) a los juegos de paras. Repetir en el otto lado. 6. lnsertar un perno (7) en el orificio en una zapata (8). 7. lnsertar en el orificioen ta brida de la pata y ajustar usando una arandela (9) y una tuerca (10).Repetir para las otras tres patas. 8. lnstalar los travesaSosinferiores (11) entre las paras 9. Instatar los ganchos (t2) en el lugar deseado de ta estructura Los ganchos se usan para colgar la barrera guia, lasllaves planas y el medidor de inglete. 10 Colocar el juegode parasde pie sobre una superficie nivelada y ajustar todos los pernos y tuercas. 6 el tablero sobre el piso Invertirel juego de patas y co]ocarlosobre la base de la sierra° Alinear los orificios del banco con los de las bridas de la base de la sierra. Sujetar ta estructurade tas parasa la sierra con pernos, arandetas y tuercas Cuando se hayan ajustado los pernosy la tuercas, poner la unidad de pie. Colocar la sierra sobre una superficie fimpia y nivelada Fig. B Orificio para montaje del conjunto de patas el] ia base de ta sierra 11 37 MONTAJE DE LA SIERRA EN OTRAS SUPERFICIES (FIG. C) 1 Si no se va a usar el juego de patas,la sierra debe montarse y sujetar adecuadamentea un banco de trabajo robusto usando los cuatro orificios para pernos de montaje que est_n en la base de la sierra.. Fig. D ,'-_,___,,-,_,m_, ..... o donde se monte la sierra, debe hacerse un orificio lo suficientementegrande para que caiga et aserrin y poderlo sacar Cuadrar la sierra sobre ta superficb donde se va a montar y marcar ia posicion de los cuatro orificios (1) de rnontaje de 3/8" 3 4., Taladrarorificios de 3/8" en ia superficiede montaje. 5 Mamar un cuadrado (2) de 28cm (t 1") de lado centrado entre los orificios de montaje (1). 6. Cortar eI cuadrado y retirarfo 7.. Esta abertura permitir_,que el aserrin caiga por ta base de la sierra. 8. 9 Colocar la sierra sobre la superficieatineando los orificios de montaje de la mesa con los de la sierra y taladrar ta superficie. Sujetar fa sierra a ta superficiede trabajo. Fig. C MANIVELA ELEVADORA DE LA HOJA (FIGoE) I_ Instalar la manivela (1) en el vastago roscado (2)_Cerciomrse que las mnuras (3) en la brida de ta manivefa enganchen en las espigas (4)_ 2 Ajustar la tuerca (5) en et extrernodel vastago roscado (Fig F) 1 t Fig. E ® 3 2 4 1 MANIVELA DE INCLINACI(SN DE LA HOJA (FIG=F) 1. Instalar la otra manivela (6) en et v&stago inclinador roscado de la misma forma que a anterior. 2. Instalar y ajustar la tuerca con cupula (5) y ajustarla. e '!I;I m_,Yj= :ii;!Old! No proveer a la sierra un orificio en la superficie de trabajopara la caida del aserrin puede hacer que el aserrin se acumuie en el area del motor con e! consiguiente riesgode incendio y dafios al motor_ Fig. F ..... li' MANTENER EL AREA LtMPtA(FIG. D) 1_ El aserrin y las particulas de madera que caen bajo la sierra se acumutaranen el pisQ 2 Desarrollar el h_bito de recogertasy descartarlas carla vez que se termine de cortar 5 6 Siempre mantener el a.reade trabajolimpia, descongestionada y bien iluminada. No tmbajar en pisos resbaiosos debido ai aserrin o a la cera 38 BARRERA (FIG, G) 1. Enroscar el mango (1) de la barreraen orificio (2) de la leva hasta que ajuste 2 Levantar la barrera pot el mango (I) de modo que el sujetador (3) quede completamenteextendido. 3. instalar la barrera sobre Ia mesa y engancharei sujetador (3) en la parte posterior de la mesa Bajar el extremo frontal sobre el riel frontal (4). 4 Para fijar la barrera en posici6n,presionar el mango de la barrera hacia abajo. 2 Subir el eje portasierra (3) (Fig. t) al m__ximogirando la manivela elevadoracontra el sentido del reloj Sacar ia tuerca del eje portahoja (4) y la brida (5). lnstalar la hoja de la sierra en el eje portahoja con los dientes apuntando hacia abajo en el frente de la sierra tnstalarla brida (5) contra la hoja y enroscar la tuerca del eje portasierra al m_ximo que se pueda a mano.Cerciorarse que la hoia quede a ras con la brida interior 3 4 5 Fig. G Fig. ! 4 I I I t , 4 CAMBIO DE LA HOJA (FIGS. H, 1,J) . 8, Para evitarlesiones debidas a un arranqueaccidental de la sierra, cerciorarse que el interruptorest_ en "OFF' (Apagado) y que el enchufe est_ desconectado del tomacorriente . Para ajustar la tuerca(4) (FIG. J) del eje portahoja, usar una llavede boca (5) y alinear 1asquijadas de la Ilavecon los lados pianos del eje portasierra para evitar que el eje gire Colocar el extremocerrado de la llave (6) en la tuerca (4) de! eje y girarla en el sentido de1retoj (hacia atr&s de la sierra). Reinstalar el inserto de Ia mesa en su posici6n,insertar los tornitlospot los orificios frontal y posterior y ajustarlos Fig. J Sacar el inserto de ta mesa (1) desenroscando los dos tornillos(2).Tener cuidado de no perder la arandela de caucho que est_ en el perno posterior bajo el inserto de la mesa. 5 _ m _ 6 NOTA: El perno posterior es m&s largo que el del frente Fig. H ,, _I I q \ / Para evitar lesiones causadas por la pieza de trabajo, piezas de fa hoja tanzadaspor la sierra o contacto con Ia hoja, nunca operar ta sierra sin el inserto de la mesa instalado.Cuando se use una hoja ranuradora instafar el inserto para ranurar. 39 ENSAMBLAJEDEL PROTECTORDE LA HOJA (FIGS.K, L, M, N) Fig. M Para evitar tesiones debidas a un ar_anqueaccidenta! de la sierra, cerciorarseque el interruptor est_ en "OFF" (Apagado) y que el enchufe est6 desconectado del tomacorriente. 1 2. 3. CoIocar la hoja en su posici6n mas alta y perpendicuiar,a 0° en la escala de _ngulos para cortes en biseLAjustar {a perilla de fijaciSnde la hoja. Instalaruna arandela con dientes exleriores (2) seguida de una arandela plana (3) en e! pemo largo (1). lnsertar este pemo atravesandoel soporte separador (4) pot la parte posterior del conjunto de la cubie_taprotectora. Fig. K 4 5. 6 7. 8 1 , 3 2 Colocar el brazo (10) deI protector de fa hoja (FIG, N) en la parte de atr_s. Usando una regta, verificarque el soporte separador (1I) det protectorde ta hoja est_ alineado con la hoja de la sierra (12). Si necesita regulaci6n,aflojar el pemo (1) y mover et ensamblaje completo del soporte separador (11) a ta izquierda, a la derecha o girarlo si fuese necesario. Cuando se est_ seguroque e! soporte separador (I t) est_ adecuadamentealineado con la hoja de ta sierra, vo]vera ajustar el perno (1). tnsertar este conjunto en el eje pivote (5) (FIG.L y M) en ta parte posterior de la mesa de la sierra y ajustarlo NOTA: El soporte separador (I i) siempre debe estar correctamenteatineadode modo taI que cada mitad de pieza de trabajo pase pot un lado distinto del separadorsin pegarse ni torcersehacia un costado. NOTA:Para mayor daridad, el conjunto de cubierta protectoray separador no se ban representado en esta figura Fig. N Fig. L /! 1 4O / " / / t / / 1 l .... l............ ! REGULACION DEL MEDIDORDE ANGULOS DE CORTE EN 3 INGLETE (FIG, O) 1 Cerciorarse que el medidor del angulo de corte en inglete se destice librementepor ambas ranuras de la mesa 2 Aflojar ta perilla (1).Colocar et indicador (2) en la marca de 90o en la escata 4 3+ Usando un pedazode madera de desecho, hacer un corte a 90°, Luego verificarsi la pieza cortada tiene efectivamente 90° Si no los tuviese,continuar regulando el medidordel angulo de corte en inglete (3) basracortar una pieza que tenga 90° atejado de la barrera hasta que quede paraletoa la 5 Fig. 0 Ajustar ta manija (2) de la barrera La barrera debe estar parateta a la ranurapara el medidor del angulo de corte en ingtete. Si se necesita hacerajustes para poner ta barrera paralela a Ia ranura, hacer Io siguiente: • Aflojar los dos pernos (3) y levantar la manija (2). • Sujetar el soporte de la barrera (4) firmemente contra el frente de la mesa de la sierra Mover el extremo mas ranura para el medidordel #,ngulode corte en inglete • Ajustar ambos pernos (3) y empujar Ia manija (2) para fijarla Si la barrera estuviese suelta cuando la manija este en la posici6n hacia abajo, hacerto siguiente. ° Mover la manija (2) hacia arriba y girar el perno reguiador (5) en el sentido det reloj hasta que et sujetador posterior quede ajustado.No girar el perno regulador (5) m_s de 1/4 de vuelta a la vez • Si se sobreajustael perno regulador (5), la barrera se desalinear& Z Fig. P I _ ___ k__ k__ x__ x_._ L_. ___ X__ X__ X_ 3 < \ 8 6 7 5 4 2 INSTRUCCIONESPARALA REGULACION REGULACIONDE LA BARANDA(FIG. P) Para evitar lesiones debidas a un arranque accidental de la sierra, cerciorarse que el interruptor est_ en "OFF" (Apagado)y que el enchufe est_ desconectado det tomacorriente. t. 2. La barrera (1) se mueve levantando la manija (2) y deslizando la barrera a la posici6n deseada. Para fijar la barrera en posici6n,se baja la manija (2) Co!ocar la barrera en el lado derecho de la mesa y a fo largo del borde de ta ranura para el medidordel _nguto de corte en ingtete. INDICADOR DEL ALINEAMIENTO DE LA BARRERA (FIG. P) t. El indicador (6) de la barrera apunta a la escata de medici6n (8) La escala muestra Iadistancia desde el costado de la barrera al borde m_s prSximode la hoja 2. Medir la distancia real con una regla.Si hay discrepancia con la distancia indicadapor la escala, regular el indicador (6) de la escala 3 Aflojar et tornillo (7) y deslizar el indicador (6) a ia medida adecuada en la escala.Volvera ajustar el tornillo y a medir la distancia 41 Fig. R Para evitar lesiones debidas a un arranque accidental de la sierra, cerciorarse que el interruptorest_ en "OFF" (Apagado) y que el enchufe este desconectadodel tomacorriente.. REGULAClON DE LOSTOPES DE FABRICA A 900Y 450 4 (FIG. Q, R) La sierra viene de f_brica con topes que permiten colocar la mesa rapidarnenteen las posiciones de 90o y 450 Hacer ajustes unicamente si es necesario Tope a 900 1. Desenchufar la sierra del tornacorriente. 2. Girar ta rnanivela de elevaci6n de ta hoja hasta que la hoja suba al m_irno 3 Aftojar la perifla de fijaci6n del angulo del biseI y mover ta hoja al m_xirno de la posiei6nvertical Volver a ajustar la perilla de fijaci6n. 4 Para deterrninar si la hoja est,, a 900 con ta mesa (FIG, Q), colocar una escuadra combinada sobre la mesa y contra la hoja (t) 5 Si la hoja no estuviese a 900con la mesa, con una llave hexagonal de 3rnm aflojar los dos pemos de fijaci6n (4) que est_.nubicados en fa parte de abajo de la sierra (FIG. R) y retroceder ta brida (5) 6. Aflojar ta perilla de fijacion del _nguto de corte en bisel hasta que la hoja est_ a 900 con la mesa 7 Ajustar la brida (5) para que haga contacto con el soporte (3) cuando la hoja est6 a 90°con la mesa Voivera ajustar los dos pernos de fijaci6n (4). Fig. Q 90 ° 45 ° 5 3 3 4 5 Tope a 45o 1= Con ta hoja en posici6n vertical a 90°, af!ojar ta perilIa de fijaci6n del _ngulo de corte en bisel y mover la hoja tante como se pueda para lograr el _.ngulode 450 2_ Para determinar si la hoja est,. a 450 con ta mesa (FIG. Q), colocar una escuadra cornbinada sobre la mesa y contra la hoja. 3 Si la hoja no estuviese a 45°, con una Ilavehexagonal de 3mm aflojar los dos pernos de fijaciSn (4) que estan ubicadosen la parte de abajo de la sierra (FIG,R) y retrocederla brida (5). 4 Aflojar ]a perilla de fijaci6n del _.ngulodet biselbasra que ta hoja est6 a 450 con ta mesa. 5 Ajustar la brida (5) para que haga contacto con el soporte (3) cuandola hoja est_ a 45° con la mesa, Volvera ajustar los pernos de fijaci6n (4). INDtCADORDE INCLINACION DE LA HOJA 1: Cuando la hoja est_ a 90°, regular el punteroindicador de inclinaci6ncon la marca de 0° en la escala. 2 Aflojar el tomiffo de fijaci6n, colocar el puntero indicador sobre la marca de 0° y ajustar el tornilfo. NOTA: Cuandose vayan a hacer cortes criticos,rnedir la precisi6n del corte haciendo un corte de prueba en un retazo de madera de desecho 42 PARALELISMODE LA HOJA CON LA RANURA PARA EL MEDIDOR DE CORTE EN INGLETE (FIGoS) REGULAClONDELPARALEL1SMODE LA HOJACON LA RANURAPARAEL MEDIDORDE CORTESEN INGLETE(FIG,T) 1. Si fa medida de la distancia en el frente y atr_s no es igual, retirarla escuadracombinada y aftojar los cuatro pernos de fijaci6n (1) que estan sobre ta mesa aproximadamente mediavuelta Para evitar Iesiones personales siempre desenchufarel cord6n del tomacorriente antes de hacer cualquierregulaci6n. 2 Con un pedazode cart6n doblado cubriendo la hoja para protegerse las manos, mover la hoja cuidadosamente a la izquierdao la derecha tanto como sea necesario para alineartacorrectamente 3 Volvera ajustar los cuatro pernos (1) y volver a medir como se indica en los pasos 4 al 9 de la secci6n anterior. Si no se puede lograr el afineamiento regutandolos pemos de fijaci6n (1), tambien aflojar los dos pemos de fijaci6n (2). $61oaflojar esto pernos (2) si es que fuese necesario Volvera revisarla luz que la hoja tiene alrededory cerciorarseque la hoja no haga contacto con el inserto de Ia mesa ni con otras pades cuando est6 a 90o y a 45o Volvera ajustar los pernos Esta regulaci6nrue hecha en fAbdca,pero debe revisarse y ajustarse si fuese necesario 4 Esta regulaci6ndebe ajustarse para que quede correcta o la sierra "patear&"la pieza de trabajo de retroceso y no se podr&n hacer cortes precisos. !. Sacar la ilave amaritla del interruptory desenchufar la sierra. 2. Sacar fa cubierta protectorade la sierra para que no interfiera. 3. Etevarfa hoja has|a su posici6n m_s alta y fijarla en 0° (perpendicular) Seleccionar un diente de la hoja que tenga la"posici6n correcta" y marcarlo con un plum6n.. Colocar la base de una escuadracombinada (I) en el lado derecho de la ranura para el medidorde _ngulos para torte en inglete (2) (FIG. S) Regular la regla para que haga contactocon el frente de! diente marcado y fijar la regla para que mantenga esa posici6n al cuadrar a escuadra. Girar la hoja Ilevando el diente marcado a la parte posterior de Ia sierra y a aproximadamente1/2" sobre la mesa. Deslizarcuidadosamente ta escuadra combinada hacia la parte de atr_s hasta que haga contacto con el diente marcado. S} la regla toca e! diente marcado tanto cuando est,. adelante como cuando est,. atras,no se requiere hacer ajuste alguno. 4 5 6 7 8 9. 5 6 Fig.T Fig. S 43 O;;£;, ,j OiOlqES BASICAS DE CORTE Fig. V ELEVACIONDE LA HOJA (FIG, U) Para elevaro bajar la l';oia:4,=la sierra, girar fa maniveta(1) hasta lograr Ia altum :'.:_-;;_,uay votver a ajustar fa manija de fijaci6n (2) para manterier la aitura deseada RESET 2 i i 3 PROTECCtON DE SOBRECARGA (FIG. V) Esta sierra tiene un bot6nde reposioionamiento(3) para el rei_ de sobrecarga que voIver_a poner el motor en marcha despues que se haya apagado pot una sobre carga o una caida de voltaje.Si el motor se detiene durante ta operaci6n, mover la Ilave del interruptor a la posici6n de "OFF"(Apagado). Esperara que el motor se enfrfe pot unos cinco minutos. Luego presionar el bot6n de reposicionamiento(3) y regresarla llave del interruptor a ta posiciSnde "ON" (Prendido). I!I_ Illi i li 11!! {it !._l Para evitar lesiones, mientrasel motor se este enfriando, el interruptor debe estar en la posici6n de "OFF' (Apagado) y se debe desenchufar e! cord6n del tomacorriente para evitar un arfanque accidental cuando se presione el bot6n de reposicionamiento.El sobrecalentamientopuede deberse at real atineamientode las piezas o a que ta hoja est_ sin file tnspeccionar la sierra antes de volverla a poner en marcha iNCLINACION DE LA HOJA (FIG. U) PaPainclinaTla hoja de la sierra para hacer cortes en bisel, aftojar el seguro de fijaci6n (2) y girar la maniveta inclinadora (3) Luego ajustar el seguro de fijaci6n (2). OPERACIONES DE CORTE Existendos tipos b_sicosde corte: a to largo de la hebra y a Io ancho de ta hebra o corte cruzado. Ninguno de estos dos tipos de corte pueden hacerse en forma segura a mano libre El corte a to largo requiere et uso de la barrera y el corte atravesadorequiere que se use como guia el medidor de inglete INTERRUPTOR(FIG.V) El interruptortiene una llave que se puede sacaroCuando la Ilave no est_ en el interruplorse minimiza et riesgo de uso no autorizado y peligrosopot niSosu otras personas. 1. Para activar la sierra, irisertar la llave (I) en la ranura det interruptor (2) Subir la Itavea ta posici6n de "ON" (Prendido) 2. Para apagar la sierra, bajar la ltave a ta posici6n de "OFF" (Apagado) 3. Para b!oquearel interruptoren ia posici6n de "OFF" (Apagado),agarrar el extremo amarillo de la tlave (1) y sacar la Uavehalb.ndola 4 Cuando la llave no est_ en el interruptor, este no puede activar la sierra. 5. Si se retira la ttavemientras la sierra est_ funcionando, podr_tapagarse usando el interruptor, pero no se podr_l volver a poner en marcha (I) CUIDADO Antes de cada uso de la sierra, inspeccionar !o siguiente: t. Que ta hoja est_ ajustada en el eje portahoja. 2. Que la peritlade fijaci6n para el ,_ngulode corte en bisel est_ ajustada. 3 Si se va a cortar a to largo de la hebra, que la perilla de ta barrera est6 ajustada y paraletaa ta ranuia para el medidor de inglete. 4 Que fa cubiefta protectorade la hoja est_ en buenas condicionese instalada en posici6n 5 Usar anteojos de seguridad. No seguir estas simples regtasde seguridad y las impresas en la primeraparte de este manual pueden aumentar la probabilidacide que ocurranlesiones personales. 44 CORTE A LO LARGO DE LA HEBRA Nunca halar la pieza de trabajode retrocesocuando la hoja este girando Apagar la sierra Cuando fa hoja se detenga completamente subir los trinquetes a cada lado del soporte separador y deslizar la pieza de trabajo fuera de la mesa (FIG. W, X) No permitir que et exceso de familiaridad basada en et uso frecuente de la sierrahaga cometer descuidos Recordar que una fracciSn de segundo de descuido es suficiente para causar una lesi6n severa 1 Desmontar el medidor para codes en inglete Fijar la barrera a la mesa 2 3 Fig. X Subir ta hoja basraque quede a 3ram (118")sobre fa pieza de trabajo Cotocarla piezade trabajo plana sobre la mesa y contra la barrer& Mantener la pieza de trabajo alejada de la hoja como 2.5cm (1") 3 CUIDADO: La pieza de trabajo debe tener un borde recto apoyadocontra la barrera y no debe estar arqueada, ondutada ni torcida 4 5 Poner la sierra en marcha colocando el interruptor en la posici6n de "ON" (Prendido)y esperar que alcance toda su velocidad 2 Avanzar la pieza de trabajo lentamente empujAndolacontra la hoja desde la secci6n (I) de la pieza de trabajo que pasar_ entre la hoja y la barrera (FIG. W) Para EVITAR QUE LA SIERRA"PATEE" la pieza de trabajoen retroceso, empujartadesde ta secci6n que pasara entre tahoja y la barrera, ! CORTE BISELADO A LO LARGO DE LA HEBRA Este corte se hace igual que el corte a Io largo de la hebra, excepto que el _ngulo de corte en bise! no es 0° Fig. W \ Cortar [inicamente con la piezade trabajo y ta barrera en el lado derecho de la hoja CORTE A LO LARGO DE LA HEBRA DE PIEZAS PEQUENAS k.._ k.._ k__ k__. ",-, k,_, X__ \__ k-- \ k_. \w k._ k__ Para evitar lesiones por contacto con la hoja, nunca hacer cortes a Io largo de la hebra de un ancho menor a 13cm (1/2") 1 Es petigroso cortar a Io largo de la hebra pedazos angostos de madera Como alternativacortar a Io largo una pieza de trabajo grande para obtenerla pieza del tamafio que se desea 2. Cuando se tenga que cortar a Io largo de la hebra un pedazo de madera angosto y que ta mano no entre en forma segura en el espacio entre ta hoja y la barrera, usar uno o m_s palos empujadores para empujar la pieza de trabajo 1 ® 6. 7 8. Mantener los dedosluera de! tablero de Ia mesa Cuando los dedos que empujanla pieza de trabajo Ileguenal borde (2) de la mesa, terminarde empujar la piezade trabajocon un pato.Fabricarun palo empujador usando et moldeque est_ en la pAgina26 Debe usarse un palo empujador (3) siempre que el corte a la pieza (1) (FIG.X ) tenga 5cm (2") de ancho o menos Continuar empujando ta pieza de trabajo con el palo empujador (3) hasta que pase al otro lado de ta mesa 45 Fig. Z CORTE CRUZADO (FIG. Y) 3 ! No permitir que el exceso de familiaridad basada en el uso frecuente de ta sierra se convieda en descuido. Recordar que una fracci6n de segundo de descuido es suficiente para causar una lesi6n severa. 1 2, 3 Sacar la barrera de la mesa y colocar el medidor para corte en inglete en la ranura izquierdade la mesa, Subir la hoja hasta que quede a 3ram (t/8") sobre la pieza de trabaio Sujetar ta pieza de trabajofirmementecontra el medidor para cortes en inglete, alineando el lugar det corte en la p]eza con la hoja. Mover la piezade trabajo hasta que quede a 2 5cm (1") de ta hoja I 2 Mantener ambas manos atejadas de la hoja y del camino de la hoja 4. Poner la sierra (1) en marcha co!ocando el interruptor en ta posid6n de "ON" (Prendido) y esperar que atcance toda su velocidad 5 Mantener ta pieza de trabajo (2) con la cara plana contra la barre_adel medidor de ingtete (3) y contra la mesa, Luego empujarla piezade trabajolentamentecontrala hoja (FIG.Y) Nunca halar ta pieza de trabajode retroceso cuando la hoja est6 girando Apagar la sier[a. Cuando la hoja se detenga completamente deslizar ia pieza de trabajo fuera de [a mesa. 6. CORTE CRUZADO COMBINADO (FIG. AA) Consiste en combinar un corte en bisel yen ingletea la vez t Graduar el medidor de _.nguto(3) para code en inglete al angulo deseado Usar unicamente la ranura izquierda(2) de ta mesa 2 Regularta hoja al angu!o(t) deseado para code en bisel. 3. Paracomenzar el code, empujar la piezade trabajo cuidadosamente pot el medidor de inglete Fig. AA Fig.Y 2 ! CORTE CRUZADO BtSELADO (FIG. Z) Este corte se hace igual que el corte cruzado, excepto que e! _ngulo de corte en bisel no es de 0°. 1, Regular la hoja al #,ngulo(t) deseado y ajustar la manija de fijaci6nde la hoja para et code en biseL 2, Siempre trabajar en el lado izquierdode ta hoja El medidor de ingtete (3) debe estar en la ranuraizquierda(2) de la mesa, No puede usarse en ta ranuraderecha de la mesa a menos que el _.ngulodel medidor de ingletesea bien agudo de lo contrario interferiracon la cubierta protectora de la hoja. 46 4 CORTE EN INGLETE (FIGoBB) Este corte es igua! al corte cruzado, exceptoque el medidor para corte en inglete est_ fijado en un _ngulo diferentea 900 1. Sujetar la pieza de trabajo (2) firmemente contra el medidor de inglete (3), 2 Para evitar que la pieza de trabajo se satgade la posici6n, avanzarla tentamente contra ta hoja (1) 5 Fig. BB 2 t 6. 7. No es necesario instalar ta brida exterior (2) antes de enroscar fatuerca (3) del eje porta hoja. Cerciorarseque e! eje portahoja(3) quede ajustado y que pot Io menos una vuelta de rosca del eje sobresalga de Ia tuerca. Usar juegos de hojas ranuradoras de t5cm (6") y mantener el ancho de! cofle a 127mm (1/2") o menos Sera necesario sacar la cubierta protectora de la hoja y el soporte separadorcuando de usen los juegos de hojas ranuradoras Tenercuidadocuando se hacen cortes con el juego de hojas ranuradoras S61ousar ta cantidad de hojas rebajadoraspara el medio y redondas para los extremos que indique el manual de instruccionesdel juego, en una combinaci6nque no exceda 127mm (1/2") de ancho. Cerdorarse que el juego de hoias ranuradorasno haga contacto con e! casco de ta sierra, el inserto de la mesa ni con el motor cuando este operando Por su propia seguridad, siempre volver a instalar ta hoja, su cubierta protectoray el inserto de la mesa cuando se termine de cortar ranuras Fig, DD USO DE UNA APLtCACION DE MADERA EN LA BARRERA (FIG, CC) Cuandose hagan cortes especialesse puede aplicaruna madera(t) a cualquierade los ladosde la barrera (2): 1 Usar una tabla (1) lisa de 19ram(3/4") de espesor del mismo largo que ta barrera 2. Fiiar fa tabla a la barrera con tornitlos (3) para madera insefl_ndolos en los orificiosde la barrera Se aplica una madera a la barrera cuando se van a hacercortes a Io largo de la hebra en planchas delgadas (como en el caso de paneles) para evitar que se atrape entre ta parle inferior de la barrera y la mesa. /2 .t Fig. CO ......... _3 "3 IC CORTE DE RANURAS (FIGoDD) I. Con esta sierra se incluye un inserto de mesa para cortar con juego de hojas ranuradoras Desmontarla hoja de la sierra, la cubierta protectorae instatarel juegode hojas ranuradorasy el inserto de mesa para ranurar. 2 Las instrucciones para hacer ranurasvienen en el paquete defjuego de hojas ranuradorasque se compran per separado 3. El eje porta hoja (1) de esta sierra permite cortar ranuras de m&ximo 12.7mm (!/2") de ancho. 47 MANTENIMIENTODE LA SIERRA DE MESA Fig. EE MANTENIMIENTOGENERAL Para evitar tesionescausadas pot arranques inesperadosde la sierra y quitar la Ilavedel interruptor Desconectar e! enchufe del tomacorriente antes de hacerie mantenimiento o lubricar la sierra t 2 3 4 EliminareI aserrin que se acumula dentro dei gabinete de ta sierra yen el motor. Pufir ia hoja de ta sierra con cera automotriz en pasta y mantenerla limpia pata que se destice m_.sfacilmente en la pieza de trabajo Limpiartas hoias de sierra con removedor de suciedad y de goma Los cordones electricos gastados, cortados o daSados deben reemplazarseinmediatamente Solo t_cnicos capacitadosdeben intentarhacer tas reparaciones electricas o mecanicas Contactarse con el Centro de Servicio Sears rnAscercano Usar unicamente piezas de repuesto identicas El uso de repuestosdiferentes puede generar fiesgos 5 Usar detergenteliquido para vajilta y agua papalavar fas piezas ptasticas NOTA: Ciertos productosquimicos limpiadores pueden da5ar ]as piezas pl#,sticas Evitar el uso de los siguientes limpiadores quimicos o solventes:gasolina, tetraclorurode carbono, sotventes dorinados, amoniaco y detergentescaseros que contengan amoniaco MECANISMO DE ELEVAClON E INCLINACION DE LA HOJA Despu_s de cada cinco horas de operaci6n, inspeccionar el mecanismo de elevaci6n e inclinaci6n de la hoja para detectar si hay piezas sueltas, pegadas o con atguna otra anormalidad Con la sierra desenchufadadel tomacorriente,dar vueita de cabeza a la sierra y subir y bajar la unidad det motor repetidamente. Observar si ef mecanismode montaje del motor tiene algLin juego Si los pernos de etevaci6n(t) (FIG. EE) tuviesen atgun juego,debenajustarse de la siguiente forma: 4 5 / Aplicaruna pequeha cantidad de tubricante seco tal como grafito o silicona en el vastago (1) a la altura de la arandela (5). No aceitar las vueltas de la rosca del v_stago (1), _stas deben mantenerselimpias y sin aserrin, goma suciedad o cualquier otro contarninanteque dificulte la operaci6nsuave del mecanismo. Si se observa que las piezas estAn demasiado sueltas en cualquier otra parte del mecanisrnode elevaci6n e inclinaci6n, llevar la unidad completaa un Centro de Servicio Autorizado de Sears. LUBRICACION Todos los cojinetes del moto_vienen de f_bfica con lubricacion permaner_tey no requieren tubricaci6nadicional. Lubricartodas las piezas mec_nicas de ta mesa que pivoteen o se enrosquenen ejes con lubrieante de grafito o siticona. Estos tubricantessecos no pefmitiran que el aserdn se pegue como es el caso del aceite y la grasa. 1. Aftojar tatuerca (2) 2 Con la mano ajustar la tuerca (3) contla el soporte (4), luego retroceder ta tuerca (3) t/6 de vuelta, 3 Ajustar la tuerca (2) mientras se sujeta la tuerca (3). El juego mb.ximotoletablepara el v_stago (1) de! pemo es 4ram 48 GUJAPARAEL DIAGNOSTtCODE PROBLEMAS Para evitar tesiones por arranquesaccidentales de la sierra, siempre colocar et interruptor en ta posici6n de "OFF" y desenchuiar el cord6n det tornacorrienteantes de iubricar o hacerle cuaiquier regulaci6na la sierra o Si el motor no funcionasepot cualquier rnotivo,consultar con el Centro de Servicio de Sears mas cercano PROBLEMA I 1 La sierra no est,, enchufada al tornacorriente 2 Fusible volado o interruptor de circuito abierto 3. Cord6n daRado.. El motor no arranca. I SOLUCl()N CA!!SA PROBABLE ...................... I Enchufarla sierra al tornacorriente 2 Reernplazarel fusible o reposicionar el interruptorde circuito Hacer que un Centro Autorizado de Servicio de Sears carnbie et cordon, 3 ................. No hacecortesprecisosa 10 largo de la hebraa 45o ni a 90° 1. Et tope de f_brica no estb,bien ajustado 2 Et puntero indicadorde _nguIo no esta bien regufado La pieza de trabajo muerdela hoja al cortar a 18largo de la hebra. I La barrera no est_ atineadacon la hoja 2 Pieza de trabajo ondulada, arqueada o el borde contra ta barrera no es recto ........ , , , _ , ,,_ ,, ,,,,,,,,,,,,............... Ei materialse pega ai separador t La sierra no hace cortes satisfactorios La Diezade lrabajo rebota de la hoja 1. Verilicarla hoja con una escuadra y regular el tope de f_brica 2 Verificarla hoja con una escuadra y regular ........... el puntero a "cero", 1 2 Verificarel afinearnientocon la barrera Seleccionar otra pieza de rnadera _.......................... El separadorno est_ debidamente alineado con la hoja 1. lnspeccionarel separador y alineado con ia hoja 4, Hoja inadecuada para el trabajo que se hace. 5 Gorna o resina pegada a la mesa hacen que el avancede la pieza sea err_tico 1 Reemplazarla hoja, 2. tnvertirla hoja. 3 Desmontar ta hoja y limpiarla con trernentina y lana o viruta de acero 4 Cambiar ta hoja. 5 Limpiarla hoja con trementina y lana o viruta de acero 1. Barrera desalineada, t 1, Hoja sin filo 2 Hoja instalada al rev_s 3 Goma o resina en la hoja 2 Soporteseparadorno estb.alineadocon la hoja 3 Se esta avanzandola pieza de trabajo prescindiendo de la barrera 4 El soporte separadorno est_ instalado. protector). 5. Reemplazarla hoja, 6. El operador est& soltando la pieza de trabajo antes que termine de pasar por ta hoja. 7 La peritla de regulaci6n del rnedidor de inglete no est,. bien ajustada. Alinear ta barrera con la ranura para el medidorde ingfete 2. Alinear el soporte separador con la hoja 3. lnstalar y usar la barrera 4 5 lnstaiar y usar e! soporte separador (Y el Hoja sin filo. 6. Antes de soltar la pieza de trabajo empujarla hasta que pase ta hoja completamente 7 Ajustar la perilla La hoja no sube o no se inclin_ con facilidad 1. Aserriq y suciedad acurnuladosen el rnecanlsrnode elevaci6n e inclinaciSn 1 La hoja no alcanza toda su velocidad I E1cord6n de extensi6ndemasiado detgado o largo° 2 Et voltaje de la corriente esta.bajo en la casa 1 Reernplazarcon un cord6n de las dirnensionesadecuadas 2. Contactarsecon ia cornpa_ia de suministro el_ctrico.. La rnaquina vibra excesivamente t La sierra no est_ montada en forma segura aI banco de trabajo. 2 El bancode trabajoo el pisono est_nnivelados 3. La hoja de la sierra est_ daSada 1 I 1 No hace cortes precisos cruzados en 45o ni 90o El medidor de inglete est_ mal regulado 49 Cepillaro soplar el aserrin y la suciedad que esti_nsueltos Ajustar todos los elementos de rnontaje 2, Colocar sobre una superficie 3 Reemplazarfa hoja Regularel medidor de inglete LISTA DE PARTES DE LA SIERRA DE MESA DE 10" MODEL NO. 137.221960 At darle sewicio a la m_quina, s61ousar de repuestos CRAFTSMAN.El use de cuatquierotto repuesto puede crear RIESGOS o daRar la herramientaCualquier intento de reparar o reemptazar las piezas el6ctricasde esta siena de mesa puede crear RIESGOS a manes que ia reparaci6n la haga un tecnico calificado de servicio. Se disponede servicio de reparaciTn en el centre de Servicio de Sears mas cercano Siempreordenardando et NUMERODE PARTEno el numeroen el diagrama No. Diag. No. Pade DescfiF_16n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 26Ot BZDA45 25OIMZDN06 14912301 2705FZDt06 2690MZD514 14912205 2570DEN606 14913101 14913201 149t 3301 Pemo hexagonal Amndela p_na Braze de soporte Tuercahex Remache Cubie_ protectorade lahqa Ar_llo auto enganchaJ_e Tdnqueteae_relrocese Buie Clavija 1t 12 13 14 15 16 17 18 19 20 14912801 14912904 2570DAN606 2536MBE607 1491340t 2601BZDA41 2501NZDN10 26018ZDA47 2504MZC6O6 2501NZDNtO Espadador So_, rte del ptotecior An_lloauto enganchz_e Clavija del resotte Reso_e Pemo hex. ArandeIa plana Pemo hex Atande_adentada Arandela plana 2t 22 23 24 25 26 27 28 29 30 14205001 2701FBD106 14914901 2604BBLA42 26388ZDBA9 2801ABRG01 2621BZDA18 14903101 26218ZDAt8 2636BZD848 Soporte separader Tueica hex Arandela Pemo_omilto Pem_omilto Arandelade caucho Pemo cabeza de tomitk_ Insedo Perno _beza de lomiIto Perno cabeza ave[lanada 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 14902807 2668BEDA43 26688EOA44 14902904 14910006 14910102 14914701 14910204 1861tt01 2501MZDN06 Mesa Femc_lomilIo ca_za redo,q_ Pemo c_beza avellanada Escala Barrera Ctavija d'e {ijaci6n Brida Sujetador posterior Resorte Arandela plana 4t 42 43 44 45 46 47 48 49 50 2504M.ZC006 2601BZDA40 14910502 t8623801 2501MBDN28 t 8622701 14002601 27OIFZDtt3 I8622201 186122301 Atandeladeniada Pemo hex, Bioque delantero Resorte Arandela pIana Tuerca Manija Tuercahex Exc_nlfica Suietader detantero 6 M6 x 1 0-t6 5t 52 53 54 55 56 57 58 59 6O 2536MBE616 2536MBE608 14910701 2668BZDA06 14911602 2501NZDN10 149! t402 14608001 14911802 29835L5006 CIavija de _eserte Clawja de tesorte PunIero Perno cabeza de tomilta Perilla Ar_ndelaplana Cabezal Ctavija Pun_eroindicador de angu_ Bo_ade acem 6-25 4-24 6t 62 63 64 65 66 67 68 69 70 14523301 2603BBLA38 2608B8LA32 149t t707 14905801 2504MZC004 2668BZDAO9 2501NZDN!0 27OgFZD/_02 2536MBE605 Anillo de compresi6n Pemo p_isionetohe:(. Pemo p,,isi_netohex. Barra pIana !._,iminade ret_}n Atandeta deolada Pemo cabeza a.a_tlanada Arandeta p_na Tuerca he.x. C4av_ja de tesode 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 2-_MBE629 14936001 2570BBN209 14936501 260388LA36 26888BDA39 1493670 t 149O0111 14900204 14900381 Clav_ de _esofte Vatilla to_da Anitlo E Anillo Panie Pemo pdsione_o hex, Tue_car._bezade_er'ni_ Rotulo de "Cuidado" Base Retaining chip R61ulo TamaSa Canlidad Tamafio Cantidad Ho.Dtag. No. Parte Oescripcf6n M6 x t .0-40 6 x 13-1 1 2 1 1 2 1 .2 2 2 1 8! 82 83 84 85 86 87 88 89 90 2651MHDB12 2853D55502 14902302 2801DBHA04 2660MBCE14 83990121 2801ABRF01 18402702 14903104 14905603 Tomilloauloenroscante Interruptot de c_fcuito Caja delinler_pler BUle aliviador de tension Torn{Jto auloenroscante Grapa para mrd6n Buiealtviador de tensi6n Aimohadiila de caucho Inserto para ranurar Cubieda de placa 2 1 2 1 1 2 2 1 1 1 9I 92 93 94 95 96 97 98 99 !00 2690MZD515 14915101 1490006 B1 14913401 2570DAN606 14014801 14904402 2138MBL704 2807BB06CA 14921306 Remache 5_1 t RTtulo de "Advertencia' Cub_edadehoja.induyechave_ #1-t5 Barrera guia, incluyechavet_ #35.54 Medider de inglete,incluye chaveta$55.64 Uave hex, Uave de boca Uave Alien 4.64 Cord6n el_ctdco Batra 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ! 2 2 3 3 I 1 t 1 10 I01 102 103 104 105 106 107 108 I09 1t0 14921403 2502NBC406 2708FBDt07 14921001 14921702 2501NBDN03 2617BBLCtl 2615BZDD25 2501NNHN34 14921802 Ban_ Arande!a de presi6n Tuetca hex Montura Soporte Arandela plaea Pemo prisionero hex, Pemo Hex. con arandeta Arandeta plaoa Sopo_le 6 6 8 t t t I i 2 I t I 1 1 1 1 I 1 t 2 11t 112 113 114 115 1t6 117 118 1!9 120 14901203 14901302 2603BBLA66 2701FZD111 2701FZD110 26728BDA40 2570BBN116 14935102 14935001 2701FBD106 Montura Resoffe Pemo prisionero hex M10 x 1.5-12 Tuercahex M10x 15T=4 Hex.nut M10x 1.5 T=8 PernoCab,lomiIfocueilocuad_adoM6x 1 O-16 Aniilo C A-16 P1acade sopofle Tuerca Tuen_ he,x. M6 x 1.0 T=5 t 1 t 1 I 2 t 1 t 2 2 2 t 1 t t I 1 1 1 121 122 123 124 125 126 127 128, 129 130 2502ABCAt7 2501NBDN09 2701FZD106 14922901 2672BZDA44 2701FAD107 2501NBDN!6 15210601 14936301 14935902 Arandela de presi6n 6 Arandeia I/4 x Tuerca hex M6 x Espaciadef PernoCab.lomillooJeI_ocuadfadoM6 x Tuerca hex. M6 x Arandefa plana 1/4 x Asiento de coiinele Eie Refuerzo 2 1 I I 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 t t31 132 133 134 t35 t36 137 138 139 t40 2672BBDA50 2536MBE621 26158BDC25 2701FBDt05 14920301 14920003 2709F'ZDA02 262088DC18 8387129904 14930203 PemoCabJomii_ocue_o c_dmdo M6 x I 0..80 Clara de resorle 8.90 Tom_lIoautoenroscanle M8 x t 25-t6 Tuotca hex. M5 x 0.8 T=4 Espadador Sopotte Tuema hex. M6 x I 0 Tuetc_ cabeza de lomiIIo MS x 0.8-12 Motor Hoja D=255 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 t t 2 2 4 4 2 t4t 142 t43 t44 145 146 !47 148 t49 150 14930102 14930002 14900603 2703FMDt08 14901103 2701FZ0113 2501MZDN08 14901501 2668BZDA23 2504MZB006 Su}etador de hoia Tuerca hex Mani'_ela Tuerca corona 8a.rra toscada Tuercahe.x, AtandeIa plana _Soporte de! puntero Pemo cabeza de _omil_o Arandeladenlada 1 1 2 2 1 1 1 1 1 I 1 1 2 2 4 4 1 1 1 1 151 t52 t53 t54 t55 156 t57 * 158 159 160 14901703 2851D55GO6 286058H07t 2653MZDE! t 15100801 2501NBDN!6 14900603 t 7095006 14905104 149014802 2138MBL709 Puntero lnterruptor, indu,ye llave #t53 Uave de intenuplor Tornilb auloem'osc_nle Manija te_ionadeta Arandela ptana Periita Manual de Ol_reci6o Rdlulo de "Adverlencia R6{a}o Uave Atlen M6 x I 0 T=6 6-8 SPN-6 SPN-6 4-22 M6 t/4 M6 6 t/4 x 1.0-20 x 3/4-3,/t6 x 1 0-50 x 3/4-3264 M6 x D=t8 M6 x M6 x 6.t M5 x 1 0 T=5 1 0-25 1 0-50 08-12 M5 x 0 8-12 M6 x t.0-55 M6 x 1 0-30 M6 x t 0-35 6 x 13-1 10 x 16.1 M8x 1 25 T=6 5 M4 x 0 7-6 1/4 x 3/4-3/64 L=20 5 M6 x t 0-t0 M5 x O8-10 4 M4 x 0.7-t2 114x 324 x 3/64 M6 x t 0 3-_4 3-14 L=309 E-9 M6 x t 0-6 M6 x ! 0-t2 Not shown 50 M4 x t6q0 RO.1632 M4 x 16-I 6 tI t/4' M6 x 1 0 T=6 3/16 x 3,/8.0.022 M5 x 0.8-20 M8 x 1.25-t 6 3/8 x 3/4-5/64 324.7/64 1 0 T=5 1 0-35 1.0 T=6 3/4-t/16 M8 x 1 25 T=12 5 M8 x t.25 T=65 8 x t6-25 M5 x 0.8-8 6 M6 x t6-t2 8 x 16-2 5 4-64 8 I I 2 2 t 1 4 t 1 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 I LISTA DE PARTES DE LA SIERRA DE MESA DE 10" MODELO NO. 137.221960 3 2 IO 8 7 / 5g 82 / 7B 78 7D BO 15 _0] _50 149t-1 lOz 141 105 |04 lOa 1o7 -\ t39 111 5I 144 BANCOPARASIERRA DE MESA CRAFTSMAN 137.221960 N dar serviciosSlo usar repuestosCRAFTSMAN El uso de otros repuestos podria generar RIESGOSo daSar la unidad Cualquier intento de reparar este motor podria generar RtESGOS a menos que 1ohaga un etectricistacatificado, El Centro de Servicio Sears m_s cercano puede hacer las reparaciones Ordena_con el NUMERO DE PARTE no con el numero correlativo No, N(imero de Parte Descripcibn 1 17050101 Soporte inferior - paras 2 2672BBDA54 Pemo cabeza de tornillo Tama5o TamaSo 4 M8 x 1 25-t6 16 con cuetlo cuadrado 3 17050401 TravesaSoinferior (largo) L=526 2 4 2601BBDA69 Perno cabeza hex M10 x t_5_20 4 5 14000304 Espaciador - zapata para pata 6 2501MBDN11 Arandeta plana 10 x 20-2 4 7 2701FBDI09 Tuerca hex M10 x 15 T=8 4 8 2708FBD112 Tuerca hex M8 x t,25T=7 5 20 9 t7050301 TravesaSosuperior (corto) L=4t0 2 10 260t BBDA57 Perno cabeza hex M8 x 15-30 4 11 2501MBDN08 Arandela plana 8 x t6-25 4 t2 17050201 Soporte superior (largo) L=449 2 13 2708 FBD107 Tuerca hex M6 x I. 0 T= 6 3 14 14942801 Gancho !5 2601BBDA39 Perno cabeza hex M6 x t :0-t2 3 t6 17050501 Travesa5oinferior (corto) L=472 2 4 3 52 BANCO PARA SIERRA DE MESA CRAFTSMAN 137.221960 104 12 92 4 _I6 14 53 f_ / c_ (D O O /,.._ I .O_o E z _O cO / / /. / / / Q.,.-- / 0 / .................... / 7 / / _o _c_E / y y ...... J I / i ....... _E k O-"O o,I C_ (D / JYI:: _/./// oE oE O L v 54 __ 55 iiill For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4=MY-HOME°_(_-800-469-4663) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio- 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call - 1-800-665-4455 Au Canada pour tout ie service ou les pibces For the repair or replacement parts you need: Call 7 am - 7 pro, 7 days a week 1-800-366-PART (t-800-366-7278) Para ordenar piezas con entrega a domicilio- 1-800-659-7084 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-488-1222 For information on purchasing a Sears MaintenanceAgreement or to inquire about an existing Agreement: Call 9 am - 5 pm, Monday- Saturday 1=800-827-6655 pr SE / S HomeCentrar ° r TheService Side ofSears `° 7/98
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 56 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Thu Jan 28 04:12:56 2010 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools