Craftsman 13953684 User Manual KEYLESS ENTRY REMOTE Manuals And Guides L0803159

CRAFTSMAN Garage Door Opener Manual L0803159 CRAFTSMAN Garage Door Opener Owner's Manual, CRAFTSMAN Garage Door Opener installation guides

User Manual: Craftsman 13953684 13953684 CRAFTSMAN KEYLESS ENTRY REMOTE - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN KEYLESS ENTRY REMOTE #13953684. Home:Garage Door & Opener Parts:Craftsman Parts:Craftsman KEYLESS ENTRY REMOTE Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 4

DownloadCraftsman 13953684 User Manual  KEYLESS ENTRY REMOTE - Manuals And Guides L0803159
Open PDF In BrowserView PDF
Model 139.53684 Security+
Keyless Entry

CRRFTSMRH

USER INSTRUCTIONS

FEATURES
For use with any Security+
orange "learn" button.
Personalized
combinations.

Password:
Password

garage

door openers

having

an

TopreventpossibleSERIOUS
INJURYor DEATHfrom a moving
Up to 10,000 possible
can be easily changed

gate or garage door:
if desired.

Temporary
password:
Can be added for visitors or service
persons. This temporary
password
can be limited to a
programmable
number of hours or a programmable
number
of entries.
Rolling
Code: While your password
remains constant
until
you change it, the code between the Keyless Entry and the
receiver changes with each use, randomly
accessing
over
100 billion new codes.
Operation:
Opener activates
Enter button is pressed.
If wrong numbers
made immediately.
last four digits.

when

4-digit

password

are accidentally
pressed,
correction
can be
The Enter button will transmit only the

The Lock feature on openers with premium door controls
designed
to prevent operation
of the door from portable
transmitters.
However, the door will open and close from
door control push button and the Keyless Entry.

THE PERSONAL

gate or door ONLY when it can be seen clearly,is
properlyadjusted,and there are no obstructions to door travel.
ALWAYS keepgate or garage door in sight until completely
closed. NEVER permitanyone to cross pathof movinggate

• Activate
•

or door.

and

The Keypad will blink for 15 seconds after the password
is
transmitted.
During that time the Enter button can be used to
stop or reverse the door travel.

SETTING

• ALWAYS keepremote controls out of reach of children. NEVER
permitchildren to operate,or play with remote control
transmitters.

NOTICE:To comply with FCCand or Industry Canada(IC) rules, adjustment or modifications of
this receiverand/or transmitter are prohibited, exceptfor changing the code setting or replacing
the battery. THEREARE NOOTHERUSERSERVICEABLEPARTS.
Testedto Comply with FOCStandards FORHOMEOROFFICEUSE.Operation is subjectto the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,and (2) this device
must acceptany interference received,including interferencethat may cause undesired
operation.

is
the

ENTRY PASSWORD

We recommend that you program your password now, before you install the Keyless Entry. Then you can test the reception
at the mounting location before you proceed further.
USING THE PREMIUM

CONTROL

CONSOLE

USING THE "LEARN"

BUTTON

)
1. Enter a four digit personal identification
number (PIN) of your choice on the keypad.
Then press and hold ENTER.

1. Press and release the "learn" button on motor
unit. The learn indicator light will glow
steadily for 30 seconds.

2. While holding the ENTER button, press and
hold the LIGHT button on the Premium
Control Console.

2. Within 30 seconds,
enter a four digit personal
identification
number (PIN) of your choice on
the keypad. Then press and hold the ENTER
button.

3. Continue holding the ENTER and LIGHT
buttons while you press the push bar on the
Premium Control Console (all three buttons
are held).

4. Release

3. Release

the button when

blink. It has learned
not installed,

buttons

when

the motor

unit lights

blink. It has learned the code. If light bulbs
are not installed, two clicks will be heard.

the motor

the code.

_l

][_,

unit lights

If light bulbs are (

two clicks will be heard.

Side two contains
instructions
for installing
Entry, changing
the personal
entry password
temporary
password.

_

"(_
/_

the Keyless
and setting

/
\/

a

INSTALLATION
Choose
location

TO CHANGE
Typical
Installation

Keypad

a convenient
for installation.

If the existing
without using

Exterior Front Wall
1-Piece or
Sectional Door

It should be at eye
level, reachable
by the
shortest person who will
use it, and within sight
of the door.

"_ Door Jamb Edge
(Optional Location
for 1-Piece Door)

For a one-piece
door,
choose the optional
location shown in the
illustration
to avoid

Door Jamb Face
SECTIONAL DOOR ONLY
, KEYPAD MUST BE INSTALLED
WITHIN SIGHT OF THE DOOR

injury as the door
swings up and out.

The opener
2. Press
press

for the present

light will blink

the new 4-digit
Enter.

The motor
learned.

unit lights

Test by pressing
should move.

KNOWN

PIN

it may be changed

twice.

PIN, then press

Release

the new PIN, then press

and

the # button.

PIN you have chosen,

will blink once when

by one person

then

the PIN has been
Enter.

The door

PIN

Insert a small phillips screw driver
into the small hole at the bottom of

You may authorize access by visitors or service people with a
temporary
4-digit PIN. After a programmed
number of hours or
number of accesses,
this temporary
PIN expires and will no
longer open the door. It can be used to close the door even
after it has expired. To set a temporary
PIN:

the cover
loosen.

1. Press the four buttons for your personal entry PIN (not the
last temporary
PIN), then press and hold the _ button.

necessary.
Remove

•

1. Press the four buttons
hold the # button.

TO SET A TEMPORARY

Test the reception of the Keyless Entry by operating
your
opener from the selected location. Change the location if

•

AN EXISTING,
PIN is known,
a ladder.

the battery

cover to access

and gently

Slide the cover

down

pull outward

the bottom

to remove.

(10.8 cm) up the centerline
from the
bottom and drill a 1/8" pilot hole.
Install top mounting screw, allowing
1/8" (3 mm) to protrude above
surface. Position keypad on screw
and adjust

hole:

to

Center the keypad at eye level against
the selected
location. Mark 4-1/4"

head

mounting

The opener
Bottom
mouetinc

Battery
Cover

for snug fit.

the battery

THE KEYLESS

cover,

insert the lip at the top and snap

ENTRY BATTERY

To prevent possible SERIOUS INJURYor DEATH:
• NEVERallow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify doctor.

The 9 volt battery should produce
power for at least one year. Replace
when the keypad illumination
becomes
dim.
Dispose

of old batteries

properly.

light will blink

the temporary

The opener

With cover open so bottom mounting hole is visible, use a
punch to mark hole. Remove keypad and drill 1/8" pilot hole.
Replace keypad and complete
installation
with bottom screw,
using care to avoid cracking plastic housing.
Do not overtighten.
To replace
in place.

2. Press
Enter.

4-digit

three

times.

Release

the button.

PIN you have chosen,

then press

light will blink four times.

3. To set the number
press the number

of hours this temporary
PIN will work,
of hours (up to 255), then press _.
OR

3. To set the number
press the number

of times this temporary
PIN will work,
of times (up to 255), then press #.

The opener light will blink
been learned.

once when

the temporary

PIN has

Test by pressing the four buttons for the temporary
PIN, then
press Enter. The door should move. If the temporary
PIN was
set to a certain number of openings,
remember
that the test
has used up one opening. To clear the temporary
password,
repeat steps 1-3, setting the number of hours or times to 0 in
step 3.

SPECIAL
NOTE: The temporary password
can ONLY be
programmed
to keypads working on a Craftsman ® Garage Door
Opener. It WILL NOT work on keypads programmed
to an
external receiver.

The temporary
password
will continue
to CLOSE the door even
after the time has expired. To eliminate
this, program a new
temporary
password
into the keypad.

Replacement parts:
Keypad cover .......................................
Battery ..............................................
Battery cover .......................................

31D431
10A2
31 B430

To order replacement parts call...
1-800-4-MY-HOME ° (1-800-469-4663)

114A2!11C

© 2003, Sears, Roebuck and Co./® Registered Trademark / 7M Trademark / sty,Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / s'_Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co

Printed

in Mexico

Modelo 139.53684 Security+
La Entrada sin Ilave

CRRFTSMRIqi

INSTRUCCIONES

DEL USUARIO

CARACTERiSTICAS
Para usarase con abridor de puertas de oochera Security+
tengan un botOn "Aprender" (Learn) naranja.

que
Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSO LA MUERTEde
una puerta cuando est_ en moviemento:

Contraseha personalizada:
Hasta 10,000 combinaciones posibtes.
La contrase_a puede cambiarse facilmente si asi se desea.

• SIEMPREconserve los controles remotos lejos del alcance de los nifios.
NUNCA permita que los nifios operen o jueguen con los botones del
control de la puerta de la cochera ni con los controles remotos.

Contraseha provisoria:
Puede agregarse para visitantes o
personas de servicio. Esta contrasefia provisoria puede limitarse a
un nOmero programable de horas o un nQmero programable de
entradas.

• SOLOactive la puerta de la cochera siempre y cuando la puedan ver con
claridad, este debidamente ajustaday no haya ninguna obstrucci6n en el
recorrido de la puerta al cerrarse

C6digo cambiante: Mientras que la contrase_a se mantiene
constante hasta que la cambie el usuario, el c6digo entre el sistema
de entrada sin Ilave y el receptor cambia con cada uso, accesando
en forma aleatoria mas de 100,000 miliones de nuevos c6digos.
Operaci6n: El abridor se activa cuando se usa ia contrasefia
digitos y se oprime el bot6n Enter.

• SIEMPREtenga la puerta de la cochera a la vista hasta que est6
completamente cerrada. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podria
caerse. NUNCA perrnita ninguna persona atravesar el recorrido de una
puerta cuando est_ en rnoviernento.

de 4

Si se presionan accidentalmente nQmeros equivocados, la
correcciOn puede hacerse inmediatamente. El botOn Enter
transmitira s61o los cuatro QItimos digitos.

AVISO: Para curnpiir

El teclado parpadea durante 15 segundos despu6s de que se
transmita ia contrase_a. Durante ese tiempo el bot6n Enter puede
usarse para detener o retroceder el recorrido de la puerta.

USUARIO.
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR 0 DE LA OFICINA.
La operaci6n est_ sujeta alas dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar
interferencia perjudiciaI, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interterencia recibida,

La caracteristica de btoqueo de los abridores con controies de
puerta premium esta dise_ada para impedir el accionamiento de la
puerta desde un transmisor port_til. No obstante, la puerta se puede
abrir y cerrar mediante et bot6n del control de la puerta y el sistema
de entrada sin Ilave.
COMO

ESTABLECER

LA CONTRASEtgA

Recomendamos programar la contrasefia
el lugar de montaje antes de proceder.

PERSONAL

con las reglas de la FCC y/o de Canad_ (IC), las reglas, ajustes o

modificaciones
de este receptor y/o rransrnisor est_n prohibidos, excepro por eI cambio de la
graduaciGn del c6digo o eI reemplazo de la piia. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL

nc uyend0

a n erferenc a que puede caesar una 0perac 6n [10 deseab e.

DE ENTRADA

ahora, antes de instalar el sistema

COMO USAR LA CONSOLA DE CONTROL PREMIUM

de entrada sin Ilave. Entonces

se podra probar la recepcion en

COMO USAR EL BOTON "APRENDER"

(LEARN)

)
1. ingrese un nOmero de identificaci6n personal (PIN) f_/J_
que haya elegido, usando el teciado. Luego oprima / _
y mantenga oprimido el bot6n ENTER.
2. Mientras mantiene oprimido el botOn ENTER,
oprima y mantenga oprimido el botOn de Ia luz
(LIGHT) de ia Consola de Control Premium.

3. ContinQe oprimiendo los dos botones, ENTER y
LIGHT, mientras oprime tambien la barra de la
Consola de Control Premium (con los tres botones
oprimidos).
4. Suelte los botches cuando las luces de la unidad
del motor empiecen a parpadear. Ya aprendi6 el
c6digo. Si no se han puesto bombilios, se
escucharan dos chasquidos.

_
_

_
/
_J_/

1. Oprima y suelte el bot6n "Aprender" de la unidad
del motor. La luz indicadora de este bot6n estara
encendida por 30 segundos.

2. En los 30 segundos, ingrese un nQmero de
identificaciOn personal (PIN) que haya elegido,
usando el teclado. Luego oprima y mantenga
oprimido el bot6n ENTER.
Suelte el botOn cuando las luces de la unidad det
motor empiecen a parpadear. Ya aprendi6 el
cOdigo. Si no se han puesto bombiilos, se
escucharan dos chasquidos.

El lade dos contiene las instrucciones para instalacion de su
Entrada sin Ilave, cambiar la contrasefia de entrada personalizada
y para programar una contrasefia provisoria.

INSTALACION

PARA CAMBIAR

Teclado

Escoger una ubicaci6n
conveniente para Ia
instalaci6n. Debe quedar al
nivel de Ia vista, al alcance
de la persona mas baja
que la vaya a usar, y
quedando visible la puerta.

/

InstalacionT|pica

B0rdedemarco
\ delapuerta
(Ubicaci6n
opcional
parapuertade1 pieza)
puerta
PUERTASECClONALSOLAMENTE
ELTECLADO DEBE INSTALARSE
DONDE SE VEA LA PUERTA

Pruebe Ia recepciOn de Ia
Entrada sin Ilave, operando
su abridor desde el punto que haya eIegido. Cambie la ubicacidn si es
necesario.
Quite la tapa de las baterias para tener acceso al orificio para el
montaje que se encuentra en Ia parte
inferior:
Inserte un destorniIlador

Si el PIN existente ya es conocido,
usar una escalera.

una persona Io puede cambiar sin

1. Oprima los cuatro botones que correspondan
oprima y mantenga oprimido el bot6n #.

Para una puerta de una
pieza, etegir la ubicaci6n
opcional mostrada en la
iIustraci6n para evitar
Iesiones al oscilar Ia puerta
hacia arriba y hacia afuera.

•

UN PIN EXISTENTE

dos veces. Suelte el bot6n #.

2. Optima el nuevo PIN de cuatro digitos y luego oprima Enter.
Las luces de la unidad del motor parpadearan
se haya aprendido.
Pruebe oprimiendo
moverse.
PARA PONER

(Phillips) en el orificio pequeho de la
parte inferior de la tapa y jale
suavemente hacia afuera para aflojar.

el nuevo PIN, Iuego oprima Enter. La puerta debe

UN PIN TEMPORAL

Usted puede autorizar el acceso a sus visitas o a personal de servicio
con un PIN temporal de cuatro digitos. Despues de un determinado
nQmero de horas programadas, o nQmero de accesos, este PIN
temporal expira y no vuelve a abrir la puerta. Se puede usar para
cerrar la puerta aQn despues de que haya expirado. Haga Io siguiente
para poner un PIN temporal:

La luz deI abridor va a parpadear

tres veces. Suelte el boten.

2. Oprima los cuatro digitos deI PIN temporal que haya eIegido, luego
oprima Enter.

Orificiode montaje
delfondo

La Iuz del abridor va a parpadear_

cuatro veces.

3. Para fijar el nOmero de horas que el PiN temporal debe funcionar,
oprima el nQmero de horas (hasta 255), luego oprima -'k
O

Bateda

arriba y taladre un orificio piloto de 1/8
pulg. Instale el tornillo de montaje de la
parte superior, dejando que sobresalga
3 mm (1/8 puIg.) de la superficie. Acomode
el teclado en la cabeza del tornillo y ajuste bien.

una vez cuando el PIN

1. Oprima los cuatro botones correspondientes a su PIN de entrada
personal (no el QItimo PIN temporal); luego oprima y mantenga
oprimido el botOn -'_.

de cruz

• Deslice la tapa hacia abajo para sacarIa.
Coloque el teclado al centro de la
ubicaci6n eIegida, al nivel de los ojos. A
partir de la parte inferior y el centro del
teclado, marque 10.8 cm (4-!/4 pulg.) hacia

La luz del abridor parpadeara

al PIN actual, luego

Tapade
labateria

3. Para fijar el nOmero de veces que el PIN temporal debe funcionar,
oprima el nQmero de veces (hasta 255), Iuego oprima #.
La luz del abridor parpadeara
sido aprendido.

Deje abierta la tapa para que el orificio de montaje de Ia parte inferior
este visible y marque donde debe taladrar. Quite el teclado y taIadre un
orificio piloto de 1/8 pulg. VueIva a colocar el teclado y termine la
instalacidn ajustando el tornillo de Ia parte inferior. Tenga cuidado para
evitar que la caja de plastico se agriete. No apriete en exceso.
Para volver a cotocar la tapa del compartimento de las baterias, inserte
Ia pestaha de la parte superior; escuchara un chasquido cuando quede
en su Iugar.

una vez cuando et PIN temporal haya

Pruebe oprimiendo los cuatro botones correspondientes aI PIN
temporal, luego optima Enter. La puerta debe moverse. Si el PIN
temporal se ha fijado para abrir Ia puerta un determinado nQmero de
veces, recuerde que Ia prueba constituye una vez. Para borrar la
contrasefia temporal, repita los pasos ! al 3; fijando el nQmero de
horas o de veces en 0, en el paso 3.

NOTA ESPECIAL: La contraseha provisoria se puede programar
SOLO en los teclados que controlan un abridor de puerta de cochera
Craftsman ®. NO FUNCIONA en los teclados programados para un
receptor extemo.

LA BATERiA DEL ENTRADA SIN LLAVE

La contrasefia provisoria seguir_ CERRANDO la puerta incluso
despues de haberse vencido el plazo. Para eliminar este problema,
programe otra contrasefia provisoria en el teclado.
Paraevitar la posibilidad de LESIONESGRAVESo INCLUSO
LA MUERTE:
• NUNCA permita que los nifios pequefios esten cerca de las baterias.
• Si alguien se traga una bateria, Ilarne al medico de inmediato.
La bateria de 9 voltios debe producir energia
suficiente para un a_o por Io menos. Cambie
Ia bateria cuando baje la intensidad Ia
iIuminacidn deI tecIado.

Partes de repuesto:
Tapa el teclado ..........................................
La bateria ................................................
Tapa de la bateria .......................................

31 D431
10A2
I3IB430

Para pedir repuestos,
Ilame al...
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)

Deseche Ias baterias viejas de la manera
adecuada.

© 2003, Sears, Roebuck
114A2!11C

and Co/®

Registered

Trademark / TMTrademark

/ s_ Service Mark of Sears, Roebuck

® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / sr_,Marca de Servicio de Sears, Roebuck

and Co.

and Co.
Impreso

en Mexico



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 4
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Mon Jul 21 00:10:14 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu