Craftsman 152221140 User Manual TABLE SAW Manuals And Guides L0607448
CRAFTSMAN Saw Table Manual L0607448 CRAFTSMAN Saw Table Owner's Manual, CRAFTSMAN Saw Table installation guides
User Manual: Craftsman 152221140 152221140 CRAFTSMAN TABLE SAW - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN TABLE SAW #152221140. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman TABLE SAW Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 140
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual CRRFr MRH 1.5 Horsepower (continuous duty) 2 Horsepower (maximum developed) 3450 R.P.M. (no load R.P.M.) 10-in. LE SAW Model No. 152.221140 CAUTION: Customer Helpline FOR YOUR OWN SAFETY; Read and follow all of the Safety and Operating Instructions before Operating this Table Saw. Sears, Roebuck Part No. OR91551 Revision: D and Co., Hoffman 1-800-897-7709 Please have your Model No. and Serial No. available. Estates, IL 60179 U.S.A. Espa5ol pg. 49 SECTION Warranty .......................................................................................................................................................................... Product Specifications .................................................................................................................................................. Glossary of Terms .......................................................................................................................................................... Safety instructions ......................................................................................................................................................... Guidelines for Extension Cords ................................................................................................................................... PAGE 2 2 3 4 5 Grounding instructions ................................................................................................................................................. Specific Safety instructions for Table Saw .................................................................................................................. Accessories and Attachments ...................................................................................................................................... Carton Contents ........................................................................................................................................................... Know Your Table Saw .................................................................................................................................................. 6 7 9 11 14 Assembly instructions ................................................................................................................................................. Operations and Adjustment ........................................................................................................................................ Maintenance .................................................................................................................................................................. 15 25 39 Troubleshooting Guide ................................................................................................................................................ Part List ......................................................................................................................................................................... Espanol ......................................................................................................................................................................... Service information ...................................................................................................................................................... 41 42 48 92 FULL ONE YEAR WARRANTY If this product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to the nearest Sears Service Center for repair, free of charge. If this product is used for commercial or rental purposes, this warranty applies only for 90 days from date of purchase. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary, from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 lO-in. Table Saw Max depth-of-cut at 90-degree 3-3/8-in. Motor type Induction Max depth-of-cut at 45-degree 2-1/4-in. Continuous duty HP Maximum developed HP 1.5 2 Max rip to the right of the blade Max rip to the left of the blade 25-in. 24-in. Amps Volts 15/7.5 120/240 Table in front of blade at max depth-of-cut Max dado width 12-1/2-in. 13/16-in. Hertz 60 Max dado blade diameter 8-in. RPM Blade tilt 3450 R.P.M. (no load R.P.M.) Left tilt Left and right table wing Weight of table saw lO-in, Cast Iron 350 Ibs. Blade drive Blade diameter Poly-V Belt 10-in. Blade arbor 5/8-in. Number of teeth 40 Blade speed 3450 R.P.M. Fence type Front locking, Extruded aluminum Fence and Rails To avoid electrical shock to yourself and damage to the Table Saw, use proper circuit protection. Do not expose to rain, or use in a damp environment. The Table Saw is factory wired for 120V, 60 Hz, operation. Connect to a 120V, 15 amp branch circuit and use a 15 amp time delay fuse or circuit breaker. The electrical circuit cannot have any wire size less than #14. To avoid shock or fire, replace power cord immediately if it is damaged in any way. Anti-Kickback Fingers- Asafetydeviceattached tothe bladeguardandsplitterassembly designed tostopa workpiece frombeingthrownbackduringa cuttingoperation. Arbor- Theshaftonwhichthebladeor accessory cutting-toolis mounted. BevelCut- Theoperation ofmakinganycutwiththe bladesetona degreeotherthan90degrees. CompoundCut- Theoperation ofmakingbotha bevel anda mitercutatonetime. Crosscut- Theoperation ofmakinga cutacrossthe grainorwidthofa workpiece. Kerf- Thematerialremoved bythebladeintheworkpieceduringanycuttingoperation. Kickback- Whentheworkpiece is thrownbacktowards theoperator duringa cuttingoperation whentheworkpiece initiallycontactsthebladeorif theworkpiece pinches the blade.Kickback isdangerous andcanresultinserious injury. MiterCut- Theoperation ofmakinga cutusingthemiter gaugeatanyangleotherthanzerodegrees. PushStick- Anaccessory devicethatcanbemadeor purchased tohelppushtheworkpiece throughtheblade. Apushstickis usedtokeeptheoperator's handsaway fromthebladewhenrippinga narrowworkpiece. Rabbet- Asquarenotchintheedgeoftheworkpiece. Dado- Anon-through cutthatproduces a squarenotch. A dadoistypicallyfrom1/8-in.to 13/16-in. wide.Adado requires a specialsetofblades,notincluded withthis tablesaw. Featherboard - Anaccessory devicethatcanbemadeor purchased tohelpguideor holddowna workpiece during cuttingoperations. Freehand - Averydangerous operation ofmakinga cut withoutusingthefenceormitergaugeina cuttingoperation. Freehand cutsmustneverbeperformed ona Table Saw. Gum,Pitchor Resin- Asticky,sapbasedresidue that comesfromwoodproducts. Heel- Themisalignment ofthebladetothemiterslots; whenthebladeis notparalleltothemiterslots. Resaw- Theoperation ofmakinga cuttoreducethe thickness oftheworkpiece. RipCut- Theoperation of makinga cutwiththegrainof theworkpiece. SawBladePath- Theareathatis directlyinlinewiththe blade,including areaover,under,behindandinfrontofit. Setof the SawBlade- Thedistance thatthetipsofthe sawbladeareangledoutwards fromthethickness ofthe blade.Thesetofthesawbladeteethallowsfortheblade bodytopasssafelythroughallcuts. Table/Work Area- Thetotalsurfaceofthetopofthetable sawonwhichtheworkpiece restswhileset-upor cutting operations arebeingperformed. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Operating a Table Saw can be dangerous if safety and common sense are ignored. The operator must be familiar with the operation of the tool. Read this manual to understand this Table Saw. DO NOT operate this Table Saw if you do not fully understand the limitations of this tool. DO NOT modify this Table Saw in any way. REMEMBER: Your personal safety is your responsibility. BEFORE USING THE TABLE 2. READ the entire Owner's Manual. LEARN how to use the tool for its intended applications. GROUND ALL TOOLS. If the tool is supplied with a 3-prong plug, it must be plugged into a 3-contact electrical receptacle. The 3rd prong is used to ground the tool and provide protection against accidental electric shock. DO NOT remove the 3rd prong. See Grounding Instructions. 3. 4. 5. 6. AVOID A DANGEROUS WORKING ENVIRON= MENT. DO NOT Use electrical tools in a damp environment or expose them to rain. DO NOT use electrical tools in the presence of flammable liquids or gasses. ALWAYS keep the work area clean, well lit, and organized. DO NOT work in an environment with floor surfaces that are slippery from debris, grease, and wax. KEEP ViSiTORS AND CHILDREN AWAY from the table saw. DO NOT permit people to be in the immediate work area, especially when the electrical tool is operating. 7. 8. ALWAYS WEAR EYE PROTECTION. Any power tool can throw debris into the eyes during operations, which could cause severe and permanent eye damage. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. ALWAYS wear Safety Goggles (that comply with ANSI standard Z87.t ) when operating power tools. Safety Goggles are available at Sears Retail Stores. Hearing equipment should comply with ANSi S3.t 9 Standards. SAW To avoid serious injury and damage to the tool, read and follow all of the Safety and Operating Instructions before operating the Table Saw. 1. 9. DO NOT FORCE THE TOOL to perform an operation for which it was not designed. It will do a safer and higher quality job by only performing operations for which the tool was intended. WEAR PROPER CLOTHING. DO NOT wear loose clothing, gloves, neckties, or jewelry. These items can get caught in the machine during operations and pull the operator into the moving parts. Users must wear a protective cover on their hair, if the hair is long, to prevent it from contacting any moving parts. 10. ALWAYS UNPLUG THE TOOL FROM THE ELEC= TRICAL RECEPTACLE when making adjustments, changing parts or performing any maintenance. 11. KEEP PROTECTIVE GUARDS IN PLACE AND IN WORKING ORDER. 12. AVOID ACCIDENTAL STARTING. Make sure that the power switch is in the "OFF" position before plugging in the power cord to the electrical receptacle. 13. REMOVE ALL MAINTENANCE TOOLS from the immediate area prior to turning the tool "ON". 14. USE ONLY RECOMMENDED ACCESSORIES. Use of incorrect or improper accessories could cause serious injury to the operator and cause damage to the tool. If in doubt, check the instruction manual that comes with that particular accessory. 15. NEVER LEAVE A RUNNING TOOL UNATTENDED. Turn the power switch to the "OFF" position. DO NOT leave the tool until it has come to a complete stop. 16. DO NOT STAND ON A TOOL. Serious injury could result if the tool tips over or you accidentally contact the tool. 17. DO NOT store anything above or near the tool where anyone might try to stand on the tool to reach it. 18. MAINTAIN YOUR BALANCE. DO NOT extend yourself over the tool. Wear oil resistant rubbersoled shoes. Keep floor clear of debris, grease, and wax. 19. MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Always keep tools clean and in good working order. Keep all blades and tool bits sharp. 20. EACHAND EVERY TIME, CHECK FOR DAM= AGED PARTS PRIOR TO USING THE TOOL. Carefully check all guards to see that they operate properly, are not damaged, and perform their intended functions. Check for alignment, binding or breaking of moving parts. A guard or other part that is damaged should be immediately repaired or replaced. 21. CHILDPROOF THE WORKSHOP AREA by removing switch keys, unplugging tools from the electrical receptacles, and using padlocks. 22. DO NOT OPERATE TOOL iF UNDER THE iNFLUENCE OF DRUGS OR ALCOHOL. 23. SECURE ALL WORK. When it is possible, use clamps or jigs to secure the workpiece. This is safer than attempting to hold the workpiece with your hands. 24. STAY ALERT, WATCH WHAT YOU ARE DOING, AND USE COMMON SENSE WHEN OPERATING A POWER TOOL. DO NOT USE A TOOL WHILE TIRED OR UNDER THE iNFLUENCE OF DRUGS, ALCOHOL, OR MEDICATION. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. 25. Use of this tool can generate and disburse dust or other airborne particles, including wood dust, crystalline silica dust and asbestos dust. Direct particles away from face and body. Always operate tool in well ventilated area and provide for proper dust removal. Use dust collection system wherever possible. Exposure to the dust may cause serious and permanent respiratory or other injury, including silicosis (a serious lung disease), cancer, and death. Avoid breathing the dust, and avoid prolonged contact with dust. Allowing dust to get into your mouth or eyes, or lay on your skin may promote absorption of harmful material. Always use properly fitting NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure, and wash exposed areas with soap and water. 26. USE A PROPER EXTENSION CORD iN GOOD CONDiTiON. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. Please see "MiNiMUM RECOMMENDED GAUGE FOR EXTENSION CORDS (AWG)" table for correct sizing of an extension cord. If in doubt, use the next heavier gauge. 27. DiRECTiON OF FEED. Feed work into a blade or cutter against the direction of rotation of the blade or cutter only. GUIDELINES EXTENSION FOR CORDS The smaller the gauge-number, the larger diameter of the extension cord. If in doubt of the proper size of an extension cord, use a shorter and thicker cord. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in a loss of power and overheating. USE ONLY A 3-WIRE EXTENSION CORD THAT HAS A 3-PRONG GROUNDING PLUG AND A 3-POLE RECEPTACLE THAT ACCEPTS THE TOOL'S PLUG. If you are using an extension cord outdoors, be sure it is marked with the suffix "W-A" ("W" in Canada) to indicate that it is acceptable for outdoor use. Be sure your extension cord is properly sized, and in good electrical condition. Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it. Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat, and damp or wet areas. 120 VOLT OPERATION ONLY 25' LONG 50' LONG 100' LONG 0 to 6 Amps 18 AWG 16 AWG 16 AWG 6 to 10 Amps 18 AWG 16 AWG 14 AWG 10 to 12 Amps 16 AWG 16 AWG 14 AWG 12 to 15 Amps 14 AWG 12 AWG Not Recommended 240 VOLT OPERATION ONLY 25' LONG 50' LONG 100' LONG 0 to 6 Amps 18 AWG 18 AWG 16 AWG 6 to 10 Amps 18 AWG 18 AWG 14 AWG 10 to 12 Amps 16 AWG 16 AWG 14 AWG 12 to 15 Amps 14 AWG 12 AWG Not Recommended THIS TOOL MUST BE GROUNDED WHILE IN USE TO PROTECT THE OPERATOR FROM ELECTRIC SHOCK. USE ONLY A 3-WIRE EXTENSION CORD THAT HAS A 3-PRONG GROUNDING PLUG AND A 3-POLE RECEPTACLE THAT ACCEPTS THE TOOL'S PLUG. IN THE EVENT OF A MALFUNCTION OR BREAKDOWN, grounding provides the path of least resistance for electric current and reduces the risk of electric REPLACE A DAMAGED OR WORN CORD IMMEDIATELY. shock. This tool is equipped with an electric cord that has an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug MUST be plugged into a matching electrical receptacle that is properly installed and grounded in accordance with ALL local codes and ordinances. FOR GROUNDED, CORD=CONNECTED MACHINES iNTENDED FOR USE ON A SUPPLY CiRCUiT HAVING A NOMINAL RATING LESS THAN 150 VOLTS. DO NOT MODIFY THE PLUG PROVIDED. If it will not fit the electrical receptacle, have the proper electrical receptacle installed by a qualified electrician. IMPROPER ELECTRICAL CONNECTION of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. The conductor with the green insulation (with or without yellow stripes) is the equipment-grounding conductor. DO NOT connect the equipment-grounding conductor to a live terminal if repair or replacement of the electric cord or plug is necessary. CHECK with a qualified electrician or service personnel if you do not completely understand the grounding instructions, or if you are not sure the tool is properly grounded. The motor supplied with your Table Saw is a dual voltage 120/240 volts, 60 hertz alternating current, single phase motor. It is shipped wired for 120 volts application. Never connect the green or ground wire to a live terminal. This tool is intended for use on a circuit that has an electrical receptacle as shown in FIGURE "IA'. FIGURE "IA" shows a 3-wire electrical plug and electrical receptacle that has a grounding conductor. If a properly grounded electrical receptacle is not available, an adapter as shown in FIGURE "IB" can be used to temporarily connect this plug to a 2-contact ungrounded receptacle. The adapter has a rigid lug extending from it that MUST be connected to a permanent earth ground, such as a properly grounded receptacle box. THIS ADAPTER IS PROHiBiTED iN CANADA. CAUTION: In all cases, make certain the electrical receptacle in question is properly grounded. If you are not sure have a certified electrician check the electrical receptacle. The motor supplied with your Table Saw is a dual voltage, 120/240 volt, single phase motor. If it is desired to operate your table saw at 240 volts, it is necessary to reconnect the motor leads in the motor junction box by following the wiring diagram on the junction box cover. MAKE CERTAIN the motor is disconnected from power source before reconnecting motor leads. Fig. 1A Fig. 1B 120 Volt 120 Volt grounding adapter lug _ grounding conductor grounding conductor 0 "'_ 3-p rong electrical receptacle 2-prong electrical 3-wire electrical cord 3-wire electrical cord receptacle It is also necessary to replace the 120 volt plug, supplied with the motor, with a UL/CSA Listed plug suitable for 240 volts and rated current of the saw. Contact a local qualified electrician for proper procedures to install the plug. The table saw must comply with all local and national electrical codes after the 240 volt plug is installed. The table saw with a 240 volt plug should only be connected to an outlet having the same configuration as the plug shown in Figure "1C'. No adapter is available or should be used with the 240 volt plug. Fig. 1 C 240 VOLT The operation of any Table Saw can result in debris being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage. ALWAYS wear Safety Goggles (that comply with ANSi standard Z87.1) when operating the Table Saw. Safety Goggles are available at Sears Retail Stores. Keep your thumbs and fingers away from the blade while it is spinning. grounded outlet box current carrying prongs grounding blade is longest of the 3 blades © © MAKE CERTAIN the receptacle in question is properly grounded. If you are not sure have a qualified electrician check the receptacle. This Table Saw is for indoor use only. Do not expose to rain or use in damp locations. SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR TABLE SAWS CALIFORNIA MAKE CERTAIN that masks or respirators are MSHA/NIOSH approvedl. PROPOSITION Basic precautions should always be followed when using your Table Saw. To reduce the risk of injury, electrical shock or fire, comply with the safety rules listed below: 1. READ and understand the instruction manual before operating the Table Saw. 2. DO NOT • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. THiS MACHINE until it is 3. OBTAIN ADVICE FROM YOUR SUPERVISOR, instructor, or another qualified person if you are not familiar with the operation of this machine. 4. DO NOT leave the Table Saw plugged into the electrical outlet. Unplug Table Saw from the outlet when not in use and before servicing, changing blades and cleaning. 5. ALWAYS turn the power switch "OFF" before unplugging the Table Saw. 6. TO REDUCE THE RiSK OF ELECTRICAL SHOCK, do not use outdoors. Do not expose to rain. Store indoors. 7. FOLLOW all electrical and safety codes, including the National Electric Code (NEC) and the Occupational Safety and Health Regulations (OSHA). All electrical connections and wiring should be made by qualified personnel only. 8. DO NOT handle the plug or Table Saw with wet hands. 9. USE only as described in this manual. USE accessories only recommended by Sears. 65 SOME DUST CREATED BY POWER SANDING, SAWING, GRINDING, DRILLING AND OTHER CON= STRUCTION ACTIVITIES contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: OPERATE assembled and installed according to the instructions. 10. DO NOT pull the Table Saw by the power cord. NEVER allow the power cord to come in contact with sharp edges, hot surfaces, oil or grease. 11. DO NOT unplug the Table Saw by pulling on the power cord. ALWAYS grasp the plug, not the cord. 12. REPLACE a damaged cord immediately. DO NOT use a damaged cord or plug. If the Table Saw is not operating properly, or has been damaged, left outdoors or has been in contact with water, return it to a Sears Service Center. 13 DO NOT use the Table Saw as a toy. DO NOT use near or around children. 14. TheTableSawis designedforhomeuseor light commercial dutyONLY. 27. NEVERperformlayout,assemblyorset-upworkon thetable/work areawhenthemachineis running. 15. CONNECT TableSawtoa properlygroundedoutlet only.Seegroundinginstructions. 28. NEVER reset the thermal-overload 16. ALWAYSUSEtheguardswhenever possible. Checktoseethattheyarein place,securedand workingcorrectly. 29. PROPERLY SUPPORT long or wide workpiece. 17. AVOIDKICKBACKby: " Keepingbladesharpandfreeof rustandpitch. ,, Keepingripfenceparallelto sawblade. ,, Using saw blade guard and splitter assembly for every possible operation, including all throughsawing. ,, Pushing the workpiece past the saw blade prior to release. • Never rip a workpiece that is twisted or warped, or does not have a straight edge to guide along the fence. • Using featherboards when the blade guard and splitter assembly cannot be used. ,, Never sawing a large workpiece that cannot be controlled. ,, Never using the fence as a guide when crosscutting. • Never sawing a workpiece with loose knots or other flaws. 18. REMOVE cut-off pieces and debris from the table before starting the saw. The vibration of the saw may cause them to move into the saw blade and be thrown out. After cutting, turn the saw off. When the blade has come to a complete stop, unplug the saw and remove all debris. 19. NEVER START the saw with the workpiece against the blade. 20. NEVER perform "free-hand" operations. Use either the fence or miter gauge to position and guide the workpiece. Hold the workpiece firmly against the miter gauge or fence. 21. USE a push stick(s) for ripping a narrow workpiece. 22. AVOID AWKWARD OPERATIONS AND HAND POSiTiONS where a sudden slip could cause a hand to move into the blade. 23. KEEP arms, hands and fingers away from the blade. 24. NEVER have any part of your body in line with the path of the saw blade. 25. NEVER reach around or over the blade. 26. NEVER attempt to free a stalled blade without first turning the machine "OFF" and unplugging it from the power source. button before you have turned the table saw "OFF". 30. TURN THE SAW "OFF" source. and unplug from power Clean off the table/work area before leav- ing the saw. LOCK the START/STOP switch with padlock provided to prevent unauthorized use. 31. ALWAYS position auxiliary fence at least 2-inches in front of saw blade when using auxiliary fence as a stop when cross cutting. 32. The right extension wing MUST BE completely assembled and motor cover closed and fastened before table saw is to be connected to the power source. 33. ADDITIONAL INFORMATION regarding the safe and proper operation of this product is available from the National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201 in the Accident Prevention Manual for Industrial Operation and also in the Safety Data Sheets provided by the NSC. Please also refer to the American National Standards Institute ANSI 01.1 Safety Requirements for Woodworking Machinery and the U.S. Department of Labor OSHA 1910.213 Regulations. 34. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them frequently and use them to instruct other users. information regarding the safe and proper operation of this tool is available from the following sources: Power Tool Institute 1300 Summer Avenue Cleveland, OH 44115-2851 www.powertoolinstitute.org National Safety Council 1121 Spring Lake Drive Itasca, IL 60143-3201 American National Standards institute 25 West 43rd Street 4th floor New York, NY 10036 www.ansi.org ANSi 01.1 Safety Requirements for Woodworking\ Machines, and the U.S. Department of Labor regulations www.osha.gov AVAILABLE ACCESSORIES Visit your Sears Hardware Department or see the Sears Power and Hand Tool Catalog for the following accessories. ITEM STOCK NUMBER * Auxiliary Fence, Rip Fence 29878 * Miter Gauge Extension & Stop 29879 * Stock Clamp, Miter Gauge 29880 * Dust Chute with Dust Port 22102 * Micro-Adjustment 29881 Assembly * Table Insert - Standard 29882 * Table Insert - Dado 29885 * Table Insert - Molding Cutterhead 29887 * Saw Blade - Leitz, 10-in. x 40 tooth variable pitch blade 29888 * Fence Guide System 32371 CONSTRUCTING Sears may recommend other accessories not listed in this manual. See your nearest Sears Hardware Department or Sears Power and Hand Tool Catalog for other accessories. Do not use any accessory unless you have completely read the Owner's Manual for that accessory. Use only accessories recommended for this table saw. Using other accessories may cause serious injury and cause damage to the table saw. A FEATHERBOARD Fig. 2A 24" 5" Figure 2A illustrates dimensions for making a typical featherboard. The material, which the featherboard is constructed of, should be straight piece of wood that is free of knots and cracks. Featherboards are used to keep the work in contact with the fence and table and help prevent kickbacks. Clamp the featherboard to the fence and table so that the leading edge of the featherboard will support the workpiece until the cut is completed. Use featherboards for all non-through cutting operations where the guard and splitter assembly must be removed. Always replace the guard and splitter assembly when the non-through cutting operations are finished. See figure 2B. Fig. 2B CONSTRUCTING A PUSHSTICK When ripping work less than 4 inches wide, a pushstick should be used to complete the feed and could easily be made from scrap material by following the pattern shown in figure 2C. Fig. 2C The Pushstick should be made of 3/4 or 1/2 inch wood or a thickness less than the width of the workpiece to be cut. Figure 2C should be copied and scaled so the grids are 1/2 inch square. This copy can be used to make your pushstick. 10 UNPACKING AND CHECKING CONTENTS Fig. 3=1 The table saw is a heavy machine, two people are required to unpack and lift the table saw. This table saw will require some amount of assembly. The table saw and fence is shipped in one carton. This carton also contains a box of saw parts. 1. Remove parts from all of the cartons and lay them on a clean work surface. 2. Two or more people are required to lift the table saw off of the shipping pallet. 3. Remove any protective materials and coatings from all of the parts and the table saw. The protective coatings can be removed by spraying WD-40 on them and wiping it off with a soft cloth. This may need redone several times before all of the protective coatings are removed completely. \ \ \ o \ o CAUTION: DO NOT use acetone, gasoline or lacquer thinner to remove any protective coatings on your table saw. 4. 5. After cleaning, apply a good quality paste wax to any unpainted surfaces. Make sure to buff out the wax before assembly. Compare items are ping box. Customer 2 12 \ the items to figures below; verify that all accounted for before discarding the shipIf there are any missing parts, call Helpline 1-800-897-7709. \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ 11 \ \ \ \ The right extension wing must be completely assembled and motor cover closed and fastened before table saw is to be connected to the power source. 10 If any parts are missing, do not attempt to plug in the power cord and turn "ON" the table saw. The table saw can only be turned "ON" after all the parts have been obtained and installed correctly. TABLE SAW 1. Table saw assembly 2. Extension wing, cast iron (2) 3. Handwheel (2) 4. Handwheel lock knob (2) 5. Splitter mounting rod 6. Splitter bracket assembly 7. Wrench hook 9. Fence hook (2) 10. Polly-V belt 11. Blade guard and splitter assembly 12. Dust Port 13. 14. 15. 16. 17. 14 15 Leg assembly (2) Tie bar (2) Dust Chute Switch Saw blade (not shown) 11 Fig. 3=2 21 2O FENCE 23 22 24 20. Auxiliary fence 21. Rip fence assembly 22. Fence front rail, right 23. Fence front rail, left 24. Fence rear rail (2) 25. Clamp knob with special nut (2) 26. Micro-Adjust assembly 27. Fence rear rail connector 27 28. Front rail end cap, right 29. Front rail end cap, left 30. Fence front rail alignment bar (2) 25 28 Fig. 3=3 41 MITER GAUGE 40. Miter gauge 41. Cross cut fence 42. Depth stop 43. Clamp assembly 44. M5 x 20mm Hex socket head screw (3) 45. M5 Flat washer (3) 46. M5 Square nut (3) 47. Elevating rod 48. Knob (2) 12 29 3O Fig. 3-4 GB GX GAD _W _'_ x t_'_ @ Gx SDC_T GAB _RE W _ x @ _ci_ @ RInD GAD _Lr-W_ @ _D Ore, @ _W 0===_ GAD _Lr-l._ _ rL^l ¥_r ©I ©I x @ _I w _ _ 1_',_ L_ _f_ _ LDL__e _i_" Hardware packs are not identified or labeled. See hardware diagram to help in finding the correct part. See figure 3-4. • Hardware Pack for Extension Wings (#0R92013) includes: Flat Washer M8 (8) Lock Washer M8 (8) Hex Head Screw M8x1.25 x 30mm (8) Hardware Pack for Cabinet Legs and Dust Chute (#0R92019) includes: Flat Washer M8 (16) Flat Washer 5/16" (8) Lock Washer M8 (12) Lock Washer 5/16" (8) Hex Head Screw M8x1.25 x 25ram (12) Carriage Head Screw 5/16-18 x 5/8" (8) Hex Nut M8 (8) Hex Nut 5/16" (8) • Hardware Pack for Rear Rail (#0R92016) includes: Flat Washer M8 (8) Lock Washer M8 (6) Button Head Cap Screw M8x1.25 x 25mm (4) Button Head Cap Screw M8x1.25 x 35mm (2) Hex Nut M8 (2) Hardware for ON/OFF Switch: (Hardware Black Oxide) Hex Head Screw M6 x 12mm (2) Square Nut M6 (2) * Hardware Pack for Front Rail (#0R92017) includes: Flat Washer M8 (4) Lock Washer M8 (4) Square Head Screw M8x1.25 x 35mm (4) Hex Nut M8 (4) * Miscellaneous Hardware: Sheet Metal Screw M4 x 8mm (6) Sheet Metal Screw M4 x 16mm (4) 13 finish is 1 27 2 26 5 4 8 3 6 7 9 11 10 12 25 23 13 22 21 2O B 17 1. Splitter assembly 10. Rear rail 19. Rubber foot 2. Blade guard 11. Auxiliary fence 20. Blade height handwheel 3. Anti-kickback fingers 12. Front rail with scale 21. Handwheel lock knob 4. Blade 13. Micro Adjustment knob 22. Fence hook 5. Align-a-cut insert 14. Rip fence lock handle 23. Bevel handwheel 6. Table surface 15. Motor cover 24. Bevel handwheel lock knob 7. lO-in, cast iron wing 16. Bevel scale 25. On/Off switch 8. Rear fence hold down (not shown) 17.3/4 Cabinet 26. Deluxe Miter gauge 9. Rip fence 18. Cabinet leg 27. Miter gauge groove 14 TOOLS REQUIRED 3, The following tools are needed for assembly and alignment. Note: Two blade wrenches and five hex wrenches are provided with your table saw. The remaining tools are typical shop tools and are not included with your table saw. 18mm wrench 8mm wrench 13mm wrench 3/16-in. hex wrench 10mm wrench Attach two tie bars (F) inside and between front and rear legs already attached to the cabinet with (G) eight 5/16-18 x 5/8" carriage head screws, 5/16" flat washers, 5/16" lock washers and 5/16-18 hex nuts and securely tighten all hardware. See figure 4-1. DUST CHUTE #2 Phillips screwdriver Figure ASSEMBLY 5=1 D A • The table saw is a heavy machine; two people are required for certain assembly operations. • DO NOT assemble the table saw until you are sure the tool is unplugged. • DO NOT assemble the table saw until you are sure the power switch is in the "OFF" position. • For your own safety, DO NOT connect the machine to the power source until the machine is completely assembled and you read and understand the entire Owner's Manual. CABINET LEG ASSEMBLY B C MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. 1. 1. Turn the table saw upside down onto its cast iron table. CAUTION: The table saw is heavy; two people are required for this operation. Be sure to lay cardboard on the floor to protect the table surface. Figure 4=1 Attach the dust chute assembly (A) to the bottom of the table saw cabinet, making sure the opening (B) in the dust chute is to the rear of the table saw (C). Use (D) four M8 x 25mm hex head screws and M8 lock washers and tighten all hardware. See figure 5-1. 2.. Turn the table saw right side up. CAUTION: The table saw is heavy; two people are required for this operation. A E F Figure A 5=2 D 2, Attach leg assemblies (A) to the front (B) and rear (C) of the table saw cabinet by placing (D) eight M8 x 25ram hex head screws and eight M8 flat washers down through the mounting holes in the leg assembly and cabinet (E). Place an M8 flat washer, M8 lock washer and M8 hex nut onto each of the eight screws attaching leg assembly to cabinet. Do not completely tighten hardware at this time. See figure 4-1. _E 3. 15 Attach the dust port (E) to the dust chute (F) with four 1/4-20 x 3/8" round head tap screws. See figure 5-2. POLY=V BELT ASSEMBLY 1. CAUTION: The extension wings are heavy; two people are required to assemble both extension wings to the table saw. MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. 2. Assemble one of the extension wings (A) to the left side of the table saw. Align the four holes (B) in the extension wing with the four holes in the left side of the saw table. Use four M8 x 30mm hex head screws, M8 lock washers and M8 flat washers. Do not completely tighten hardware at this time. See figure 7-1. Figure 64 J A Figure 7=2 D E o - c /4 1. Make sure all packaging material has been removed from inside the cabinet. 2. Open the motor cover and place the motor Poly-V belt (A) over the blade pulley (B). See figure 6-1. 3. Carefully lift the motor (C) and place the belt under the motor pulley (not shown). Make sure all the v-notches in the belt are mated with the v-notches of the blade and motor pulley. See figure 6-1. 4. 3. Lay a straight edge (C) across the saw table (D) and extension wing (E). Make sure that the front face of the extension wing (F) is flat to the front face of the saw table (G). Adjust the extension wing so that its top surface is exactly flat to the saw table and securely tighten hardware. See figure 7-2. 4. Repeat steps 2 and 3 above to assemble the other extension wing to the right side of the table saw. Carefully let the motor down and close motor cover. EXTENSION WING ASSEMBLY MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. HANDWHEEL ASSEMBLY The right extension wing must be completely assembled and motor cover closed and fastened before table MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from saw is to be connected to the power source. the power source. Figure Figure 74 8-1 A D C B 16 Placeoneofthehandwheels (A)ontotheshaft(B) ofthebevelshaftlocatedonthesideofthecabinet. Alignthegroove(C)in thebackofthehandwhee[ withthepin(D)throughtheshaft. Seefigure8-1. Figure 1. Assemble both of the fence hooks (A) to the left side of the cabinet (B) using four M4 x 8mm sheet metal screw, not shown. See figure 9-1. 2. Assemble the wrench hook (C) above the fence hooks using two M4 x 8mm sheet metal screws, not shown. See figure 10-1. 8=2 E BLADE GUARD AND SPLITTER ASSEMBLY MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. 1. Loosen table insert retainer bolt and remove tame insert. Figure 10=1 B 2. Thread the locking knob (E) onto the end of the threaded shaft (F). See figure 8-2. 3. Repeat the steps above to assemble the handwheel and locking knob onto the blade raise/lower shaft located on the front of the cabinet. WRENCH AND FENCE HOOK ASSEMBLY 2. MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. Figure 94 Place the threaded end of the mounting splitter rod (A) through the hole (B) in the rear of the cabinet. Place a M12 hex nut (not shown) onto the threaded end of the mounting splitter rod inside of the cabinet and tighten securely. See figure 10-1 and 10-2. Note: Place an 18mm wrench on 12mm hex nut and a 13mm wrench on flats of the splitter rod and tighten. Figure 10=2 C / A 3. 17 Place the splitter bracket assembly (C) onto the mounting splitter rod. See figure 10-2 and 10-3. Figure 10=3 5, 10=5 0 H \ 4, Figure Q Place the front attachment point (D) of the blade guard and splitter assembly (H) down into the toolless front attachment point (E) and the rear attachment slot (F) onto the threads of the splitter bracket knob (G); securely tighten splitter bracket knob. Note: The splitter bracket assembly will need to be positioned to fit the blade guard and splitter assembly on the mounting splitter rod. See figure 10-3. 7, Remove the hex nut (K) and outer flange (J) from the blade arbor (I). Note: The arbor has a right hand thread; to loosen the hex nut, turn it counterclockwise. See figure 10-4. Place a square (N) onto the saw table and against the splitter assembly (0) behind the kickback fingers (P). Make adjustments to the splitter bracket assembly (Q) so that the splitter is square to the saw table and tighten the two hex socket head screws on the bottom of the splitter bracket assembly. See figure 10-5. Figure 10=6 U Figure 10=4 M 6, Place 10" saw blade (H) onto blade arbor (I), make sure the teeth of the blade are pointing down in the front of the table saw. Place the outer flange (J) and hex nut (K) onto the blade arbor and snug hex nut by hand. Place the open-end blade wrench (L) on the flats of the inner blade flange (not shown) and the box-end blade wrench (M) onto the hex nut and securely tighten. Note: The blade arbor has a right hand thread, to tighten the hex nut turn it clockwise. See figure 10-4. 8. Lay a straight edge (R) against the left side of the saw blade (S). Align the splitter (T) so that it is in a straight line with the blade and tighten the one hex socket head screws (U) on top of the splitter bracket assembly. See figure 10-6. 9. Replace table insert and tighten table insert retaining-bolt removed in step 1. 10. If there is any problem with the front splitter attachment bracket being out-of-square to the saw table or blade alignment, see "AMGNING SPMTTER BRACKET" in the Operations and Adjustments section of this manual. 18 RiP FENCE ASSEMBLY 5. MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. Figure Slide the heads of four M8 x 35mm square head screws (F), two from each end of the front rail into the front rail. Note: The front rail is still positioned upside down on the saw table. Position the screws so that they will align with the two holes in the front of the saw table and one hole in each extension wing (G). See figure 11-2. 11-1 6. C C A Place front rail against front of saw table with the four screws going through the four holes in the saw table and extension wings. Place an one M8 flat washer, M8 lock washer and M8 hex nut onto each of the four screws on the back side of the saw table and extension wings. Do not completely tighten the four hex nuts at this point. "D Figure 11=3 H E B 1. A Alignment bars (B) have set screws (A) already installed. Make sure set screws are flush with face of alignment bar. See figure 11-1. 2. Place both fence front rails (C) on the saw table upside down. Make certain that the right fence rail is on the right-hand side and the left front rail is on the left-hand side. Check that both scales on the front rails have the 1-inch marking close to each other. See figure 11-1. 3. Insert both alignment bars halfway into the back (D) and bottom (E) square nut grooves in the right front rail and slightly snug set screws to hold alignment bar into the front rail. See figure 11-1. 4. Slide the left front rail onto alignment bars and against other half of front rail. Make sure both sections of the front rails are flat and straight to each other. Slightly snug set screws in both alignment bars. Recheck that the front rail is flat and straight, then securely tighten all set screws. 7, Figure 11=2 F O G G 19 Raise saw blade (H) and place a straight against right side of saw blade extending front of saw table. Align the edge of the rail (J) with right side of saw blade using straight edge. See figure 11-3. edge (I) out over right front the Figure Figure 11=4 11=6 R K 8. 11. Slide the right side rear rail (T) onto rear rail connector. Assemble the right rear rail with two M8 x 25mm button head cap screws to the saw table and one M8 x 35mm button head cap screw, M8 flat washer, M8 lock washer and M8 hex nut to the extension wing. See figure 11-6. Using a combination square (K), make sure the front rail (L) is level across the saw table and extension wings, and then securely tighten the four hex nuts. See figure 11-4. Figure 12. Using a combination square, make sure the rear rail is level to the saw table and extension wings and below the bottom of the miter gauge slots, then securely tighten all hardware. See figure 11-4. 11=5 Figure AC M 11=7 Z U Y / 0 Q W V 9. Assemble the left side rear rail (M) to the left rear side of the table saw (N). Attach rear rail (M) to table (N) with two M8 x 25mm button head cap screws, M8 Iockwashers, and M8 flat washers (0). Attach rear rail to extension wing with one M8 x 35mm button head cap screw, M8 flat washer, M8 Iockwasher and M8 hex nut (P). Make sure that the rear rail is below the bottom of the miter gauge slots (R) in the saw table. See figure 11-5 and 11-6. 13. Assemble the two cursors (U) to the rip fence assembly (V) using four M5 x 16mm pan head screws and M5 lock washers (W). See figure 11-7. 14. Lift up on the rip fence handle (X) and place the fence down onto the saw table with the fence body into front rail. With the rip fence lock handle up, you can slide the fence back and forth across the saw table. Pushing the rip fence lock handle down will lock the fence from moving. See figure 11-7. 10. Slide rear rail connector (S) into the left rear rail already assembled. See figure 11-5. 15. Align left fence side (AB) at a distance from the right side (AC) of the right miter gauge groove and lock the fence. See figure 11-7. 16. Use a measuring tape to measure the distance from the saw blade right side to the left fence side. 20 17.Assemblethecursor(U)to the rightsideoffence crossarmwithtwoM5x 16mmpanheadscrews andM5lockwashers(W).Donotcompletely tightenscrews.Seefigure11-7. 18.Aligncursorwiththescale(Z)sothatthethinblack line(Y)is onthesamenumberasthedistance measuredinstep16.Tightenthecursorscrews. 19.Removefencefromtableandreposition iton left sideof sawblade.Alignrightfencesideat a distancefromthe leftsideof leftmitergaugegroove andlockthefence. AUXILIARY ALWAYS position auxiliary fence at least 2-inches in front of the saw blade when using auxiliary fence as a stop when crosscutting. Figure 13=1 D 20.Usea measuring tapetomeasurethedistancefrom thesawbladeleftsidetothe rightfenceside. 21.Assemblethesecondcursorto leftsideoffence crossarmwithtwoM5x 16mmpanheadscrews andM6lockwashers.Donotcompletely tighten screws. 22.Aligncursorwiththescaleso thatthethinblackline is onthesamenumberasthedistancemeasured in step20.Tightenthecursorscrews. Figure FENCE ASSEMBLY B A 11=8 AA 1, To attach the auxiliary fence (A) to the main fence assembly (B), thread two clamp knobs (C) through the top of the auxiliary fence and into a special 1/4-20 square nut, not shown. See figure 13-1. 2, Slide the special square nuts into the top of the fence (D). Slide auxiliary fence into position and tighten clamp knobs. 3, 23. Note: The rip fence comes with a rear hold-down (AA) built into the end of the fence, to keep the rear of the fence from lifting while using a feather board. To engage the rear hold-down, simply flip down on the hold down arm so that it is under the rear rail, as shown. See figure 11-8. 24. Check and make sure the rip fence is square to the saw table and is parallel to the miter groove. If any adjustments are needed see "FENCE ADJUSTMENTS" in the Operation and Adjustments section in this manual. 21 For correct use, see "USING AUXILIARY FENCE ON RIP FENCE" in the "OPERATION AND ADJUSTMENTS section. ON/OFF SWITCH AND END CAP ASSEMBLY 5. Place the left front rail end cap (A) into the end of the front rail (B). Attach end cap to rail with two M4 x 16mm pan head self-tapping screws (C). See figure 14-2. MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from 6. Repeat step above to attach right side front rail end cap. the power source. Figure CONNECTING SWITCH TO MOTOR CORD 14=1 CORD MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. Figure 15-1 JJ B 1. Place two M6 x 12mm hex head screws (A) up through the two holes (B) in the switch support (C). See figure 14-1. 2. Thread two M6 square nuts (D) onto M6 x 12mm hex head screws about three turns. See figure 14-1. 1. Slide the M6 square nuts and switch assembly (E) into the left end of the front rail (F). See figure 14-1. Place the switch cord (A) through hole (B) in front of cabinet. See figure 15-1. 2. Open motor cover, plug switch cord (C) into motor cord (D). See figure 15-2. 3 Pull slack in switch cord into the cabinet. 3. 4. A Position the switch assembly to desired location and tighten hardware. CAUTION: Keep switch out of saw blade path. Most common switch location is to the left side of the saw blade. Figure Figure 15=2 14=2 C D 3, 4. 22 Pull slack in switch cord into the cabinet. Make a loop (E) from the slack of the switch cord and place it behind cord retaining bar (F). See figure 15-2. MITER GAUGE ASSEMBLY Figure 16=2 H MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. Figure 16=1 B 5. Place the thread section of the hex socket head screws into the grooves (I) of the miter gauge body. Make sure the flat washers are against the heads of the hex socket head cap screws. See figure 162. 6. Place clamp assembly (C) on top of the miter gauge knob (D) and elevating rod. Place two knobs (E) through the slot in the clamp assembly and thread one knob into the threaded hole in the Position the cross cut fence so that no part of the fence is in the path of the saw blade. Allow the cross cut fence to rest on the saw table and secure- Figure miter gauge knob and elevating rod. Position clamp assembly as shown and tighten both knobs. See figure 16-1. 3. Slide both of the square nuts with hex socket head cap screws and flat washer (F) into the lower T-slot (G) of the cross cut fence (H). See figure 16-2. A Thread elevating rod (A) into the top threaded hole in the miter gauge body (B). See figure 16-1. 2. 4. 16=3 Place one M5 flat washer onto one M5 x 20mm hex socket head cap screw. Thread one M5 square nut onto the hex socket head cap screw until the screw is flush with the back of the square nut. Repeat this for one more flat washer, head socket head cap screw and square nut. 7. Place one M5 flat washer onto one M5 x 20mm hex socket head cap screw (J). Place this through the hole in the top of the depth stop (K). Thread one M5 square nut onto the hex socket head cap screw until the tip of the screw is flush with the back of the square nut. See figure 16-3. 23 8. Slide the square nut and depth stop into the top T-slot (L) of the cross cut fence. See figure 16-3. 9. Position depth stop as desired and tighten the hex socket head cap screw. BOLTING TABLE SAW TO THE FLOOR MAKE CERTAIN the table saw is disconnected the power source. from If you wish, the table saw can be permanently mounted to the floor. To attach to the floor, see instructions below. Figure 15A=1 B Remove the four rubber footpads (A) from the table saw legs (B). See Figure 15A-1. 2, Position the table saw where you want it permanently mounted. 3, Mark the floor through the holes in the bottom of legs. 4, Move the table saw out of the way and drill pilot holes at the four locations marked. 5, Attach the table saw to the floor using appropriate hardware (not included). 24 CAUTION LOCKING • A separate electrical circuit should be used for your table saw. The table saw comes pre-wired for 120-volt use. The circuit should not be less than #14 AWG wire and should be protected with a 15-amp time lag fuse. 1. When the table saw is not in use, the "ON" button should be locked so that it cannot be started. 2. Using the padlock included with your table saw, lift the "red "OFF" paddle and place the padlock through the holes (C) in the side of the "ON" button and then lock the padlock. Make sure keys have been removed from padlock and placed where no children can get them. See figure 17-1. 3. To use the table saw, unlock and remove the padlock from the "ON" button. • Have a qualified electrician repair or replace damaged or worn cord immediately. • Before connecting the motor to the power line, make certain the switch is in the "OFF" position and be sure that the electric current is of the same characteristics as the motor nameplate. All line connections should make good contact. • Running on low voltage or long extension cords will damage the motor. Make certain that the OFF button has been depressed before pushing the thermal-overload-reset button. • KEEP table surface clear of tools and debris before starting table saw. Figure The motor supplied with your table saw has a resettable thermal-overload relay (D), see figure 17-1. If the motor shuts off during an operation (cutting a workpiece too fast or using a dull blade, using the saw beyond its capacity, or low voltage) press the OFF button, let the motor cool three to five minutes. Push the reset thermal-overload button on the side of the ON/OFF switch assembly. Make certain that the saw blade and work area has been cleared of debris before restarting saw. The motor can now be turned on again. THE SAW 17=1 Y • PROTECTION • Turn the power switch "OFF" and unplug the power cord from its power source prior to doing or performing any maintenance. • MAKE SURE all parts have been assembled correctly and are in working order. AND STOPPING SWITCH THERMAL=OVERLOAD • DO NOT expose the table saw to rain or operate the in damp locations. STARTING ON/OFF C L ON RAISING AND LOWERING THE BLADE A Figure 1. 2. The ON/OFF switch is located under the front rail on the table saw. To turn the table saw on, press the green "ON" button (A) in one-half inch. Note: There is a safety feature on the switch to insure that the switch must The blade height adjustment handwheel and handwheel lock knob is located on the front of the cabinet above the blade bevel scale. To raise the saw blade, loosen the handwheel lock knob (A) (counter-clockwise) and turn the handwheel (B) clockwise. When the saw blade is at its desired height, tighten the handwheel lock knob (clockwise) until it is securely tightened. See figure 18-1. be completely pressed before the saw will START. See figure 17-1. 3. 18=1 To turn the table saw off, press the large red "OFF" paddle (B) or lift the paddle and press directly on the red "OFF" button. See figure 17-1. 25 Tolowerthesawblade,loosenthehandwheel lock knob(counterclockwise) andturnthe handwheel counterclockwise. Whenthesawbladeisat itsdesired height,tightenthehandwheel lockknob(clockwise) untilit issecurelytightened. TILTING 3. THE BLADE The blade bevel handwheel and handwheel lock knob is located on the left side of the cabinet. To increase the saw blade-bevel, loosen the handwheel lock knob (A) (counterclockwise) and turn the handwheel (B) clockwise. When the saw blade is at its desired 4. degree, tighten the handwheel lock knob (clockwise) until it is securely tightened. See figure 18-1 If the blade will not tilt to 90-degree, turn (counterclockwise) the set screw (C) in the left hand side of the saw table until the blade can be positioned to 90-degrees. Tighten bevel handwheel lock knob, located on the left side of the cabinet. This will keep the blade from further tilting and check that the set screw is contacting positive stop. See figure 19-1. If the blade has been tilted to 90-degrees, tighten bevel handwheel lock knob, located on the left side of the cabinet. This will keep the blade from further tilting. Turn the set screw clockwise until it comes in contact with the positive stop. Figure To return the saw blade bevel to zero degrees, loosen the handwheel lock knob (counterclockwise) and turn the handwheel counterclockwise. When the saw blade 19=2 is back to zero degrees it will come into contact with the adjustable positive stop which will cause the blade to stop. Tighten the handwheel lock knob (clockwise) until it is securely tightened. To tilt the blade bevel to 45-degrees, loosen the handwheel lock knob (counterclockwise) and turn the handwheel clockwise. When the saw blade is at 45-degrees it will come into contact with the adjustable positive stop which will cause the blade to stop, tighten the handwheel lock knob (clockwise) until it is securely tightened. ADJUSTING BLADE POSITIVE STOPS Figure BEVEL 19=1 A 1. 2. To adjust blade 90-degree blade bevel positive stop, raise the saw blade (A) to its highest position. See figure 19-1. 5. To adjust blade 45-degree blade bevel positive stop, raise the saw blade to its highest position. 6. Using a combination square (D) check that the blade is 45-degrees to the saw table (45-degrees on bevel scale). See figure 19-2. 7. If the blade will not tilt to 45-degrees, turn (counterclockwise) the set screw (E) in the right hand side of the saw table until the blade can be positioned to 45-degrees. Tighten bevel handwheel lock knob, located on the left side of the cabinet. This will keep the blade from further tilting and check that the set screw is contacting positive stop. See figure 19-2. 8. If the blade has been tilted to 45-degrees, tighten bevel handwheel lock knob, located on the left side of the cabinet. This will keep the blade from further tilting. Turn the set screw clockwise until it comes in contact with the positive stop. BEVEL Using a combination square (B) check that the blade is 90-degrees to the saw table (zero degrees on bevel scale). See figure 19-1. 1. 26 ARROW ADJUSTMENT Make certain that the blade is at 90-degrees to the table surface with a combination square. See figure 19-1. 1. Raise the saw blade to its highest point. Fig. 20=1 2. Place a combination square (A) on the saw table with one edge (B) of the square against the left miter slot (C). See Figure 20A-1. C \/ 3. Adjust the square so the rule (D) just touches the saw blade about 1 inch in from the outer diameter. Make sure the rule is not touching any of the carbide tips of the saw blade. 4. Lock the rule in this position. 5. This dimension should be around 5-1/2 inch, plus or minus 3/32 of an inch. Figure 20A=2 2. Check that the bevel arrow (A) is pointing to the zero degree mark on the bevel scale (B) located on the front of the cabinet. See figure 20-1. 3. To adjust arrow, loosen the Philips head screw (C) and reposition the bevel arrow and tighten screw. See figure 20-1. BLADE HEEL ALIGNMENT CHECKING BLADE ALIGNMENT Blade heel is the misalignment of the blade to the miter slots. This means when the blade is not parallel to the miter slots it is heeling. The blade is set parallel at the factory and should not need any adjustments. You can check this by using a dial indicator (not included) or a combination square (not included). It is recommended to check the alignment before initial operation as follows: 6. Rotate the saw blade back so that you take the measurement from the same spot on the saw blade. See Figure 20A-2. 7. Take a reading at the rear of the blade (E) with the combination square. If there is a difference of more than four pieces of standard printer paper between the rule and the blade then adjustment will have to be made. MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. Figure 20A=1 8, If an adjustment is necessary see "ADJUSTING BLADE ALIGNMENT". ADJUSTING BLADE ALIGNMENT f Blade alignment is factory set and should not need adjustment. All saw blades have some runout. Therefore, readjusting the blade alignment should only be attempted if it becomes necessary (see checking blade alignment). D MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. A 27 Figure RIP FENCE OPERATIONS AND ADJUSTMENTS 20B=1 \ MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. The rip fence can be used on either side of the saw blade. The most common location is on the right hand side. This fence is a front locking fence, meaning it only clamps on the front rail. The fence slides across the front and rear rails. Figure 21=1 B C G D F A 1. To align the loosen two of the table handwheel Figure blade parallel to the miter slot, first hex head screws (A) under the left side saw. This is the same side as the bevel (B). See figure 20B-1. 20B=2 c C E H I 2. Open motor cover located on the right side of the table saw. Loosen two hex head screws (C) located directly above the opening. See Figure 20B-2. 3. The saw table is now loose and can be repositioned until the blade is parallel to the miter slot. Repeat steps in "CHECKING BLADE ALIGNMENT". 4. When blade is parallel to miter slot tighten all four hex head screws. 5. Recheck blade alignment. 6. Tilt the blade to 45 degrees, and rotate the saw blade by hand. Make sure the blade does not con- 1. To move the rip fence, lift up on the fence handle (A) and slide the fence back and forth across the saw table. Note: The fence handle is spring loaded and will stay in the up position until press down on. See figure 21-1. 2. To lock the fence from sliding side to side, push down on the fence handle. ADJUSTING FENCE SLIDE MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. To make sure your fence slides smoothly there are several items to check. 28 Figure 21A-1 Figure B 21A=3 G /, F H B A Make sure that the nylon set screws (A) and nylon glide pads (B) are in place and are not damaged, gouged or have sharp edges. See figure 21A-1. Note: Some models do not have the Micro- 3, Adjustment Assembly as shown in figure 21A-1. Figure Make sure there is a consistent gap between the bottom of the fence (F) and the saw table (G). This gap should be same as the thickness of a dime, around 0.050". To adjust the gap at the front of the fence turn nylon set screws (H) evenly. See figure 21A-3. 21A=2 To adjust the gap at the rear of the fence, loosen two screws (I). The screws are located inside of the fence end cap (J). The fence hold down (K) will have to be rotated down to access the two screws. Reposition the fence end cap to set the gap and tighten the two screws. See figure 21A-4. Figure 21A=4 I C 2. Make sure that both the front and rear rails (C) are parallel to the saw table (D). Use a combination square (E) to check parallel. See figure 21A-2. K 29 Figure ADJUSTING RiP FENCE PARALLEL: 21A-5 1. To adjust the rip fence parallel to the miter gauge groove, position the rip fence (B) along the right side (C) of the right hand miter gauge groove and lock the fence. The rip fence should be parallel to the miter gauge groove. If an adjustment is necessary, proceed to the next step. See figure 21-1. 2. Lift the fence handle and slightly loosen hex head screw (G). Lightly tap on the rear of the fence until the rip fence is parallel to the miter gauge groove. Lock the fence and retighten hex head screws. Unlock the fence and move it side to side. Lock and Clean and wax recheck it for parallel. See figure 21-1. ADJUSTING RiP FENCE SQUARE: MAKE CERTAIN you read and follow all directions and warnings on the cleaner. 4. 1. To adjust the rip fence square to the table surface, lock the fence in place and place a square on the saw table and against the side of the rip fence. If the rip fence is out-of-square, proceed to the next step. 2. Unlock the rip fence handle and adjust one or both set screws (H) to make the rip fence square to the saw table. Lock the rip fence handle and recheck. Clean the front and rear rail with rubbing alcohol or automotive brake cleaner. Make sure not to get cleaner on any painted surfaces. After cleaning, wax the entire front and rear rail. For models that CAUTION Keep about 1mm gap between saw table and bottom of fence. Ten sheets of printer paper are about lmm. See figure 21-1. have the Micro-Adjustment assembly, do not wax the area of the front rail where the rubber wheel from the micro-adjust contacts. ADJUSTING CLAMPING PRESSURE: 1. After the rip fence is parallel to the miter gauge groove, check to see if there is adequate clamping force to hold the rip fence in place. If you can lift the rip fence up off the front rail while it is locked, it needs adjusted. 2. To adjust the clamping pressure of the rip fence, slightly loosen two hex socket head screws underneath fence body (I). To increase clamping pressure turn set screw (J) clockwise; to decrease clamping pressure turn set screw counterclockwise and tighten both hex socket head screws. Note: Only make small adjustments to set screw (J) and recheck. See figure 21-1. ADJUSTING RiP SCALE 1. To adjust the right scale, align left fence side (B) at a distance from the right side (C) of the right miter gauge groove and lock the fence. See figure 21-1. 2. Use a measuring tape to measure the distance from the saw blade right side to the left fence side. 3. Loosen two screws attaching the cursor (E) to the right side of fence cross arm. See figure 21-1. 4. Align cursor with the scale (F) so that the thin black line (D) is on the same number as the distance measured in step 4. Tighten the cursor screws. 5. To adjust the left scale, remove fence from table and reposition it on left side of saw blade. Align right fence side at a distance from the left side of left miter gauge groove and lock the fence. 6. Use a measuring tape to measure the distance from the saw blade left side to the right fence side. 7. Loosen two screws attaching the cursor to the left side of fence cross arm. 8. Align cursor with the scale so that the thin black line is on the same number as the distance measured in Figure 21=2 K step 6. Tighten the cursor screws. The rip fence must be properly aligned to the miter gauge groove in order to prevent "kickback" when ripping. 30 REARHOLD-DOWN CAUTION It is necessary when performing special operations such as moulding, to add wood facing (A) to one or both sides of the rip fence (B). A 3/4-inch facing to the rip fence is suitable for most work although an occasional job may require 1-inch facing. See figure 22-2. Tominimizetheamountthe rearofthefence(K) comesoffthesawtable,simplyflipdowntherear holddown(L)sothatit is underthe rearrail.This limitstheamountthattherearofthefencewilllift. Seefigure21-2. USING AUXiLiARY FENCE CAUTION ON RiP FENCE A wood facing should be used when ripping thin material such as paneling to prevent the material from catching between the bottom of the rip fence and saw table surface. • MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. • TO AVOID KICKBACK always position auxiliary fence at least 2-inches in front of the saw blade when being used as a stop for crosscutting. RiP FENCE • Never use the aluminum auxiliary fence while performing a molding cutter head or dado operation. A wooden auxiliary fence (not included) must be used for these operations. Figure MICRO=ADJUSTMENT MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source when making adjustments. Figure 22=1 23=1 A 1. Note: When using the auxiliary fence supplied with your saw you must subtract 1" from the rip scale. This is because the auxiliary fence is 1-inch thick. 2. When using the auxiliary fence as a cut-off stop, first assemble auxiliary fence to the rip fence. 3. Position the beginning of the auxiliary fence (A) at least 2-inches in front of the saw blade (B) and tighten both clamp knobs (C). See figure 22-1. 4. If using the rip scale to set the cut length, subtract 1" from the rip scale for the finish cut measurement. Make sure rip fence is locked before any cuts are made. Fig. 22=2 A B 31 1. Make sure the rip fence is not locked. 2. To engage the micro-adjustment, See figure 23-1. 3. Turn knob clockwise to move the rip fence to the left and counter-clockwise to move it to the right. push in knob (A). TABLE iNSERT ADJUSTMENT Figure A MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source when making adjustments. Figure 25=1 C / 24=1 B C "A 1. Make sure switch is "OFF" and disconnect power cord from power source. 2. Place a straight edge across the front and rear of the table insert. Check that the insert is perfectly level with the saw table. Open motor cover and verify on the motor tag (A) that motor is dual voltage. See figure 25-1. 3. If motor tag states that it is dual voltage remove junction box cover (B) on motor (C). See figure 25-1. To level the table insert, turn the one or more adjusting set screws (D) as needed and recheck. See figure 24-1. 4. Using wiring diagram on inside of junction box cover, reconnect motor leads for 240-volt operation. 4. Once the insert is level, secure the insert with the retaining bolt removed in step 1. 5. Replace junction box cover and close motor cover. 5. The table insert is equipped with a finger hole (E) for easy removal. See figure 24-1. 6. Replace 120 volt plug with a UL/CSA Listed 240 volt plug rated for current of the motor. 7. The ON/OFF switch is 4-pole and does not need modified. 1. 2. 3. The table insert (A) must always be level with the saw table (B). To adjust the table insert, loosen and remove table insert retaining bolt (C). See figure 24-1. CHANGING MOTOR VOLTAGE • MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source before working on motor. • Have a certified electrician make all electrical connections. All local and state codes must be maintained. The motor supplied with the table saw is a dual voltage 120/240-volt, single phase motor. The motor is wired from the factory for 120-volt operation. To change to 240-volt operation for your table saw, proceed with the following instructions. It is also necessary to replace the 120 volt plug, supplied with the table saw, with a UL/CSA Listed plug (not included) suitable for 240 volts and the rated current of the motor. The table saw with a 240 volt plug should only be connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adapter is available or should be used with the 240 volt plug. 32 CHANGING THE SAW BLADE Figure 26A=1 • Turn the power switch "OFF" and unplug the power cord from its power source when changing the saw blade. • USE ONLY 10-in. diameter blades with 5/8-in. arbor holes, rated at or higher than 3800 R.P.M. Figure 26=1 B E B 1. 1. Remove blade guard and splitter. 2. Remove the table insert retaining bolt and remove the table insert. 3. Unlock the raise/lower handwheel lock and raise saw blade to maximum height. 4. Two wrenches are supplied with the table saw. Place one open-end wrench (A) on the flat of the saw arbor to keep it from turning. Place the closedend wrench (B) on the arbor nut (C). Turn the arbor nut wrench toward the front of saw to loosen it. To adjust front splitter bracket (A), loosen the two hex socket head cap screws (B). See Fig 26A-1. Figure 26A=2 \ \ Remove arbor nut, blade flange (D) and saw blade (E). See figure 26-1. 5. \ \. Assemble the new saw blade, make certain the teeth point down at the front of the saw table and assemble the blade flange and arbor nut. With both blade wrenches as previously mentioned, tighten arbor nut in the opposite direction from which it was loosened. 6. Replace table insert and tighten the table insert retaining bolt. 7. Replace blade guard and splitter. ALIGNING SPLITTER \ \ 2. Place a straight edge(C) along the left side of blade (D) and adjust the front splitter bracket to align the splitter (E) with the blade. See figure 26A-2. 3. Retighten the two hex socket head cap screws after the splitter has been aligned. 4. If necessary, adjust the rear splitter bracket (F) make certain that entire splitter is in line with the saw blade. See figure 26A-2. 5. Recheck to make certain the splitter is still square to the saw table. If adjustments are necessary, see BLADE GUARD AND SPMTTER ASSEMBLY. BRACKET MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. 33 \ MITER GAUGE OPERATION AND ADJUSTMENT 7. Push in plunger and make adjustments to stop screw (G) so that it touches the plunger and tighten lock nut. See figure 27-2. 8. Recheck the positive stop angle to the saw blade. Insert the guide bar into the miter gauge groove and slide the miter gauge up to the saw blade. 9. To check, place a square against the saw blade and miter gauge body. If any more adjustments are need repeat steps above. MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source when making adjustments. Figure 27=1 10. To set both 45-degree positive stops, repeat steps above. CLAMP E C 1. 2. Figure 4. To adjust O-degree positive stops, loosen knob, pull out on plunger and turn miter gauge over. Figure 28=1 E To rotate miter gauge body (A), loosen knob (B) and pull out plunger (C) and rotate miter gauge body to desired angle and tighten knob. See figure 27-1. To rotate to the next positive stop pull plunger out, rotate miter gauge body then push plunger back in and continue rotating miter gauge body until it stops against next positive stop. STOP OPERATION MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source when making adjustments. The miter gauge has adjustable positive stops at O-degree and plus or minus 45-degrees or it can be manually set at any angle between plus or minus 60-degrees. 3. AND FENCE B 27=2 C \ D G D 5, 6. Loosen the lock nut (D) 3 or 4 turns. See figure 27-2. Place a square against the guide bar (E) and front of the miter gauge body (F). Square the miter gauge body to the guide bar and tighten knob. See figure 27-1. 34 1. The stock clamp by loosening the clamp body in or desired position. (A) can be positioned in and out two knobs (B) and sliding the out. Retighten knobs when at See figure 28-1. 2. The stock clamp has a quick release allowing you to quickly position the clamp up or down. To engage quick release press up on trigger (C) and hold. The clamping pad (D) will fall or it can be lifted. To release let go of the trigger. Now you can turn knob (E) to apply clamping pressure. See figure 28-1. 3. The fence stop (F) can be reposition along the fence by loosening the hex socket head screw (G). Slide the fence stop to desired position and tighten hex socket head screw. If the fence stop is not needed, it can be stored out of the way on the backside of the fence. See figure 28-1. CROSS CUTTING Figure 29=2 Crosscutting requires the use of the miter gauge (A) to position and guide the workpiece (B). See figure 24-1. The use of non-Craftsman attachments and accessories may result in risk of injury or damage to the table saw. Figure 29=1 D A AUXILIARY FENCE For added safety and convenience, the miter gauge can be fitted with an auxiliary fence (E) if not already supplied with one. If the auxiliary fence is not provided with your saw, one can be purchased as an accessory or one can be made from a dimensional piece of hardwood. This auxiliary fence can be fastened to the front of the miter gauge by using two screws (not included) through the slots (not shown) in the miter gauge body. See figure 29-2. Figure 29=3 TO CROSSCUT: 1. . Place the workpiece against the miter gauge and advance both the miter gauge and workpiece toward the saw blade (C). See figure 29-1. K / Note: The miter gauge may be used in either one of the miter gauge grooves. When bevel cutting (blade tilted), use the right hand miter gauge groove so that the Made tilts away from the miter gauge and your hands. 2. Start the cut slowly and hold the workpiece firmly against the miter gauge and the table. To avoid serious injury, NEVER hang onto or touch the part of the workpiece that is going to be cut off (D). CUT-OFF GAUGE 3. Continue cutting until the workpiece is cut in two. 1. 4. Slide the miter gauge and workpiece back to the starting point. NOTE: Before sliding the workpiece back, give the workpiece a little sideways shift to move it slightly away from the saw blade. When cross-cutting a number of pieces to the same length, clamp a block (F) of wood to the fence (J) to use as a cut-off gauge. It is important that this block of wood always be positioned in front of the saw blade. See figure 29-3. CAUTION When using the block as a cut-off gauge, it is very important that the rear end of the block be positioned so the workpiece is clear of the block before it enters the blade. NEVER pick up any short cut off scrap pieces from the table while the saw is running. Wait until the saw blade has come to a complete stop. Never use the fence as a cut-off gauge when crossuctting. 35 Whencross-cutting a numberof piecestothesame length,a blockofwoodcanbeclampedtothefence andusedas a cut-offgaugeas shown.It is important thatthisblockof woodalwaysbepositionedinfrontof thesawbladeas shown.Oncethecut-offlengthis determined, securethefenceandusethemitergauge tofeedtheworkintotheblade.Thisblockof wood allowsthecut-offpieceto movefreelyalongthetable surfacewithoutbindingbetweenthefenceandthesaw table,therebylesseningthepossibility of kickbackand injurytotheoperator. and make solid contact with the saw table. The blade Note:Thisblockallowsthecut-offscrappiecetomove freelyalongthetablesurfacewithoutbindingbetween thefenceandtheblade,therebylesseningthepossibilityofkickbackandinjuryto theoperator. 2, guard (B) and splitter assembly (C) must be used. The splitter has anti-kickback fingers (D) to prevent the workpiece from kicking back, and the splitter assembly to prevent the wood kerf from closing and binding on the blade. See figure 30-1. 1. With the workpiece clear of the saw blade, start the motor. 2. Place the workpiece on the saw table with the straight edge against the fence. 3. Advance the workpiece slowly, holding it down and against the fence, then into the saw blade. Note: The workpiece can be fed through the saw blade with one or two hands depending on the size. Once the cut-off length is determined, lock the fence and slide the workpiece across the table surface until it contacts the block. Use the miter 4. After the workpiece is beyond the saw blade and anti-kickback fingers, you can remove your hand from the workpiece. When this is done, the workpiece will either stay on the table, tilt up slightly and be caught by the rear end of the guard, or slide off the table to the floor. Alternately, the feed can continue to the end of the table, after which the workpiece is lifted and brought back along the outside edge of the fence. 5. The cut-off part of the workpiece remains on the table and is not touched until the saw blade has gauge (K) to feed the workpiece into the blade. To avoid kickback when using the block (F) as a cut-off gauge, it is very important that the rear end of the block (G) be positioned so the workpiece (H) is clear of the block before it enters the blade (I). Never use the fence (J) as a cut-off gauge when crosscutting. See figure 29-3. come to a complete stop. CAUTION When ripping a workpiece longer than three feet, it is recommended that the workpiece be supported at the rear of the table saw to keep it from falling. A roller stand can be purchased to support long workpieces to the rear of a table saw. RIPPING . NEVER stand in the line of the saw blade path when ripping. • ALWAYS keep hands and fingers away from the saw blade. CAUTION Figure If the workpiece is to be cut less than 4-inches wide, a push stick (E) or guide should always be used to keep your hands away from the saw blade. See figure 30-2. 30=1 Figure 30=2 A \ C Ripping is the operation of making a cut with the grain of the workpiece; the rip fence (A) is used to position and guide the workpiece. Since the workpiece is pushed along the fence, it must have a straight edge An accessory Craftsman Fence Guide can be purchased to assist when making narrow cuts. See "ACCESSORIES AND ATTACHMENTS" section in this manual. 36 DADO BLADE SET Dado blades and chippers have a set to their teeth. The teeth of the dado blades and chippers must be arranged so that the set of each tooth overlaps the next tooth. The set of the dado blade (C) and chipper (D) overlap as shown in Figure 31-3. A shim (E) can be used as needed to control the exact width of a dado. The blade guard and splitter assembly cannot be used when dadoing or molding and must be swung to the rear of the saw. Blade guard must be reassembled when finished dadoing or molding. See figures 31-2 and 31-3. Figure Figure 31=1 31=3 B / ....-D © When the dado blade width is 13/16-inch, the outside arbor flange (F) cannot be used. Only the arbor nut (G) should be used; tighten the arbor nut against the dado blade body. Do not lose the outside arbor flange, for it will be needed when reattaching a blade to the saw arbor. Also, an accessory dado blade table insert (H) (not included) must be used in place of the standard table insert. See figure 31-4. A Dadoing is cutting a non-through cut that produces a square notch into the workpiece. Most dado blade sets (not included) are made up of two outside dado blades (A) and four or five inside chippers (B). Shims (E) can be placed between blades and chippers to slightly vary the width of a dado. No more than two shims should be placed together between one set of blades or chippers. Shims can be made of heavy paper, brass or metal. Various combinations of the dado blades and chippers are used to cut grooves from 1/8" to 13/16" for use in shelving, making joints, tenons, grooving, etc. See figures 31-1,31-2, and 31-3. Figure Figure 31=4 31=2 C H o (NOT INCLUDED) The blade guard and splitter assembly cannot be used when dadoing and must be swung to the rear of the saw. 37 Figure 31=5 • The blade guard and splitter assembly cannot be used when dadoing or molding and must be swung to the rear of the saw. Blade guard must be reassembled when finished. Figure 32=2 \o \ Figure 31-5, shows a typical dado operation using the miter gauge. • Never use the dado head in a bevel position. • Always install blade guard and splitter assembly after dado operation is completed. MOLDING Figure 32-2 shows the molding cutterhead is assembled to the saw arbor as shown. HEAD CUTTER Molding is cutting a shape on the edge or face of the workpiece. Cutting moldings with a molding cutterhead (not included) on the circular saw is a fast, safe and clean operation. The many different knife shapes available make it possible for the operator to produce almost any kind of molding, such as various styles of corner moulds, picture frames, table edges, etc. Figure If the outside arbor flange (D) cannot be used with the molding cutterhead, tighten the arbor nut (E) against the cutterhead body. Do not lose the outside arbor flange, for it will be needed when reattaching a blade to the saw arbor. Also, an accessory molding cutterhead table insert (F) (not included) must be used in place of the standard table insert. See figure 32-2. 32=1 Figure 32=3 B G C The molding head consists of a cutterhead (A) in which you can mount various shapes of steel knives (B). Each of the three knives in a set is fitted into a groove in the cutterhead and securely clamped with a screw. The knife grooves (C) should be kept free of sawdust, which would prevent the cutter from seating properly. See figure 32-1. It is necessary when using the molding cutterhead to add a wood facing (G) to the face of the rip fence (H). The wood facing is attached to the fence with fasteners. A 3/4-inch facing is suitable for most work although an occasional job may require 1-inch facing. See figure 32-3. 38 Positionthewoodfacingoverthecutterheadwiththe cutterhead belowthesurfaceofthetable. Turnthesaw onandraisethecutterheadslowly.Thecutterheadwill cutitsowngrooveinthewoodfacing. CAUTION When molding end grain, the miter gauge must be used. The feed should be slowed up at the end of the cut to prevent splintering In all cuts, pay attention to the grain, making the cuts in the same direction as the grain whenever possible. • Neverusemoldingcutterhead in a bevelposition. Neverruntheworkpiece betweenthefenceandthe moldingcutterhead as irregularshapedwoodwill causekickback. BACKLASH ADJUSTMENTS FOR BLADE RAISING/LOWERING AND BLADE TiLTiNG ASSEMBLIES If any play is detected in the blade raising/lowering blade tilting assemblies, the following adjustments should be made. PROTECTING FROM RUST CAST IRON TABLE or MAKE CERTAIN to turn the power "OFF" and unplug the power cord from its power source. The environment and frequency of human contact can have a very detrimental impact on unpainted cast iron surfaces. Moisture, humidity and oils (from human hands!) can cause the unpainted cast iron surfaces to mar or rust, so it is important to conduct routine maintenance to keep your table saw looking new. Cleaning and waxing the cast iron surfaces on a regular maintenance schedule is recommended as follows: Turn the power switch "OFF" and unplug the power cord from its power source when making adjustments. NOTE: In the illustration below, the table saw has been turned upside down and the blade removed for clarity. To clean and maintain faces: Figure 33=1 the unpainted cast iron sur- Apply a heavy coat of WD-40 onto the unpainted cast iron surface. c Use a fine steel wool pad to buff the unpainted cast iron. Make sure to buff in a "front to rear" direction only. A side-to-side buffing motion will show in the finely ground cast iron as a flaw, defect or scratches. Reapply WD-40 and buff the unpainted cast iron surfaces until the stains or rust is removed. Make sure you use the same front-to-rear buffing direction to avoid scratching or marring the cast iron surface. B After all stains and/or rust have been removed, clean all oil and dirt from the table saw using a soft cloth or rag. A 1, To adjust the blade raising/lowering assembly, loosen lock-nut (A) and turn the eccentric sleeve (B) until all play is removed in the assembly, then tighten lock-nut. See figure 33-1 2, To adjust the blade tilting assembly, loosen lock-nut (C) and turn the eccentric (D) until all play is removed in the assembly, then tighten the lock-nut. See figure 33-1. Lastly, you need to apply a good automotive paste wax to all unpainted cast iron surfaces. This will help to protect the saw from rusting from further contact with moisture or oily hands. 39 LUBRiCATiON The table saw has sealed lubricated bearings in the motor housing that do not require any additional lubrication from the operator. Only trained personnel should perform repairs to the table saw. Contact your nearest Sears Service Center for authorized service. Unauthorized repairs or replacement with non-factory parts could cause serious injury to the operator and damage to the table saw. CLEANING With the table saw unplugged, blow off motor with lowpressure air to remove dust or dirt. Air pressure above 50 R S. I. should not be used as high-pressured air may damage insulation. The operator should always wear eye protection when using compressed air. Do not allow chips and dust to accumulate under table saw. Keep area clean and in safe order. CAUTION: DO NOT USE FLAMMABLE to clean table saw. MATERIALS 40 TOPREVENT INJURYTOYOURSELF or damage to the table saw, turn the power switch to the "OFF" position and unplug the power cord from the electrical receptacle before making any adjustments. PROBLEM LIKELY CAUSE(S) SOLUTION Motor does not start: 1, Switch not pressed in far enough or switch in the "OFF" position. 1, Depress switch in 1/2 inch or make sure switch is in the "ON" position. 2. Defective switch. 2. Have switch replaced. 3. Defective capacitor. 3. Have capacitor replaced. 4. Low line voltage. 4. Correct low line voltage condition. If saw is plugged into an extension cord, plug saw directly into wall outlet. 5. Defective motor. 5. Have motor replaced. NOTE: 3 and 4 must be done by a qualified service technician. Motor stalls, thermal-overload trips or circuit breakers open frequently: Motor starts slowly or fails to come to full speed: Motor running hot: Handwheels to turn: too are hard Miter gauge does not move smoothly: 1. Circuit overload. 1. Reduce circuit load (turn off other appliances) 2. Low line voltage. 2. Correct low line voltage condition. Check line voltage with a multi-meter. If saw is plugged into an extension cord, unplug saw from extension cord and plug saw directly to wall outlet. 3. Motor overload. 3. Reduce load on motor, slow down feed rate of workpiece being pushed into blade. 4. Incorrect fuses on circuit breakers. 4. Have correct fuses on circuit breakers installed by a qualified electrician. 5. Short circuit in motor; loose connections worn insulation on lead wires. 5. Inspect terminals in motor for damaged insulation and shorted wires and have them replaced. Check all power lead connections. 1. Low line voltage. 1. Correct low line voltage condition. Check line voltage with a multi-meter. If saw is plugged into an extension cord, unplug saw from extension cord and plug saw directly to wall outlet. 2. Defective motor windings. 2. Have motor replaced. 3. Defective capacitor. 3. Have capacitor replaced 1. Restricted air circulation due to dust accumulation. 1. Clean dust and restore normal air circulation 2. Reduce load on motor. or 2. Motor overload. 1. Handwheel Lock Knob has not been loosened. 1. Loosen Handwheel Lock Knob. 2. Dust accumulation inside of cabinet. 2. Clean off tilt and bevel gear assemblies. 1. Miter gauge groove and miter gauge bar are dirty. on tilting or beveling gears 1. Clean miter gauge groove and bar. 2. Adjust set-screws around motor. in miter gauge bar. 2. Set-screws in miter gauge bar are out of adjustment. Workpiece binds, burns or stalls motor when ripping: 1. Blade is dull. 1. Sharpen or replace blade. 2. Board is warped or twisted. 2. Replace board. 3. Rip fence is not parallel to blade. 3. See "Fence Alignment" Section. Saw blade does not cut true at 90 or 45 degrees: 1. Blade is dull. 1. Sharpen or replace blade. 2. Indicator arrow is not properly adjusted. 2. Adjust bevel indicator arrow. 3. Positive stops are not set properly. 3. Adjust 90 and 45-degree Rip fence does not move smoothly: 1. Rip fence is not mounted properly. 1. See "Fence Alignment" 2. Rails are dirty or sticky. 2. Clean and apply paste wax to rails. Saw vibrates excessively: 1. Blade is warped. 1. Replace blade. 2. Drive belt is damaged. 2. Replace drive belt. 3. Reposition saw on a flat surface. Adjust leveling feet, if supplied with saw. 4. Tighten all hardware. 3. Work surface is uneven. 4. Saw is not mounted securely. 41 in Operation and Adjustment positive stops. in Operation and Adjustment Section. 1O-IN.TABLESAW MODEL NO.152.221140 When servicing, use only CRAFTSMAN product damage. replacement parts. Use of any other parts may create a HAZARD or cause Any attempt to repair or replace electrical parts on this table saw may create a HAZARD unless a qualified service technician does repairs. Repair service is available at your nearest Sears Service Center. Always order by PART NUMBER, not by key number. *AVAILABLE AT MOST RETAIL STORES Key No. PART No. Description Ref No. Part No. DESCRIPTION N/A OR91551 OWNER'S N/A OR91710 BLADE GUARD ASSEMBLY, (NOT SHOWN) CONSISTS OF REF #: 1,2, 3, 3a, 3b 4, 5, 6, 7, 16, 24 & 25 N/A OR91711 Qty. MANUAL - #22114 10" Table Saw SPLITTER BRACKET ASSEMBLY, (NOT SHOWN) CONSISTS OF REF #: 9, 9a, 10, 11, 12, 13,14, 15 & 17 Qty. Key No. PART No. Description GTY 111 STD851004 FLAT WASHER 1 112 OR91774 PAN HEAD SCREW M4 x 10ram 1 113 OR91075 CLAMP PAD 1 N/A 114 OR91076 MITER GAGE BODY 1 OR91077 OR91074 SPECIAL WASHER, T-SLOT SPECIAL SCREW 1 N/A 115 116 M4 1 1 1 2 OR91785 OR91781 PUSH NUT (CHROME) PIN 117 OR91118 SQUARE NUT M6 2 118 OR91078 CROSS CUT FENCE 1 3 OR91627 "SEE THRU" BLADE GUARD 119 OR91079 GUIDE BAR 1 3A OR91574 WARNING LABEL 120 OR91763 HEX SOCKET SET SCREW M4 x 16ram 4 3B OR91575 WARNING LABEL PICTORAL 121 OR91783 PIN 1/4" x 3/4" 1 4 OR91782 PIN 122 OR91774 PAN HEAD SCREW M4 x 10ram 2 5 OR91008 GUARD BRACKET 123 OR91080 PLUNGER 1 6 7 OR91834 OR91745 PUSH NUT (BLACK) GUARD SPRING 124 OR91081 PLUNGER BLOCK 1 125 OR91082 CURSOR 1 8 OR91631 SPLITTER 126 OR91775 PAN HEAD SCREW M4 x 16ram 1 9 OR91812 HEX SOCKET 127 OR91776 PAN HEAD SCREW M4 x 20ram 3 9A STD852066 LOCK WASHER 127A STD840407 HEX NUT M4 3 10 OR91011 SPLITTER REAR MOUNT LOWER 128 OR91766 HEX SOCKET HEAD SCREW M5 x 20mm 2 11 OR91051 SPLITTER MOUNT SQUARE NUT OR91012 SPLITTER REAR MOUNT UPPER OR91823 OR91573 SPECIAL FLAT WASHER MITER SCALE 2 12 129 130 13 14 OR91820 STD852606 SPECIAL FLAT WASHER LOCK WASHER M6 131 132 OR91084 OR91085 SPECIAL WASHER, MITER HANDLE MITER GAUGE KNOB 15 OR91758 HEX SOCKET 133 OR91086 ELEVATING ROD 16 OR91015 SPLITTER 134 OR91756 HEX SOCKET HEAD SCREW M5 x 2Omm 17 OR91048 SPLITTER 18 OR91760 HEX SOCKET HEAD SCREW M6 x 6ram 134A 135 OR91823 OR91087 SPECIAL FLAT WASHER DEPTH STOP 19 20 OR91820 OR91758 SPECIAL FLAT WASHER (ID:6.4mm, OD:18mm, ]_1.6ram) HEX SOCKET HEAD SCREW M6 x 16ram 136 OR91118 SQUARE NUT M5 200 OR91767 JAM NUT 5/8-18-LH 21 OR91610 SPLITTER FRONT MOUNT 201 OR91020 ARBOR PULLEY 21A OR91791 SPRING PIN 3ram x 10ram 202 OR91824 KEY 5ram x 5ram x 15ram 22 OR91613 SPLITTER 203 OR91734 BEARING CLOSURE 23 OR91753 SPECIAL HEX NUT M12 263A OR91732 ARBOR SPACER 24 OR91795 SPRING PIN 4ram x 22ram 264 OR91733 BALL BEARING 25 OR91009 ANTI - KICKBACK 205 OR91004 ELEVATING BRACKET 30 31 OR91789 OR91014 SET SCREW 1/4-28 x 3/8", NYLOCK TABLE INSERT - STANDARD 266 OR91024 ARBOR SLEEVE 267 OR91801 WAVE WASHER32 OR91652 TABLE INSERT RETAINING BOLT 208 OR91733 BALL BEARING <6203 LLB> 33 OR91815 TABLE 209 OR91022 ARBOR SHAFT 34 OR91821 HEX SOCKET SET SCREW M8 x 20ram 35 OR91621 ALIGN-A-CUT 210A 211 OR91720 OR91026 10" BLADE, 40 TOOTH, A.T.B., 5/6" BORE BLADE FLANGE 36 STD851008 FLAT WASHER 212 OR91050 BLADE HEX NUT-RH 37 STD852008 LOCK WASHER M8 213 STD836045 HEX HEAD SCREW M16x1.5 x 45mm 2 38 STD835030 HEX HEAD SCREW M8x1.25 x 30mm 214 STD851010 FLAT WASHER M10 2 39B OR91093 EXTENSION 215 OR91003 REAR BRACKET 40 OR91817 SPECIAL FLAT WASHER 216 STD851010 FLAT WASHER M1O 2 41 STD852008 LOCK WASHER M8 217 STD852010 LOCK WASHER 42 STD835025 HEX HEAD SCREW M8x1.25 x 25mm 218 STD841015 HEX NUT M1Oxl.5 2 60 OR91046 SWITCH PADDLE OR90375 PADLOCK AND KEY OR91721 OR90253 BELT (28" 6Rib Jsection PolyV )+E142 HEX SOCKET SET SCREW M5 x 12mm 1 60A 220 221 61A OR91712 SWITCH ASSEMBLY 222 OR91023 MOTOR PULLEY 1 63A OR91579 SWITCH RESET LABEL 223 OR91770 KEY 5mm x 5mm x 36mm 1 65 67 OR91822 STD833012 SQUARE NUT M6 (11ram Square) HEX HEAD SCREW M6 x 12ram 224B OR91722 MOTOR ASSEMBLY 1 224C OR91723 START CAPACITOR 1 100 OR91065 CLAMP KNOB 224D OR91724 RUN CAPACITOR 1 101 OR91666 CLAMP BODY 225B OR91576 MOTOR SPEC PLATE 1.5 HP 102 OR91067 UPPER BUSHING 225C OR91678 MOTOR WIRING 103 OR91068 ELEVATING KNOB 226 STD835030 HEX HEAD SCREW M8x1.26 x 30mm 4 104 OR91796 SPRING PIN 4ram x 25ram 226A STD851008 FLAT WASHER M8 4 106 OR91069 QUICK RELEASE SPRING 227 STD851008 FLAT WASHER M8 4 106 OR91070 QUICK RELEASE BRACKET 228 OR91001 MOTOR BRACKET 1 107 OR91797 SPRING PIN 6ram x 25ram 229 STD852008 LOCK WASHER 4 108 OR91071 LOWER BUSHING 230 STD840812 HEX NUT M8xl.25 4 109 OR91072 ELEVATING ROD 231 OR91825 SPRING PIN 8ram x 35ram 1 110 OR91673 CLAMP FOOT 232 OR91771 LOCK NUT 1/2-13UNC 3 MOUNTING ROD HEAD SCREW M6 x 22ram M6 (ID:6.4mm, OD:18mm, T:1.6mm) HEAD SCREW M6 x 16ram KNOB SPRING CLIP FINGER INSERT M8 WING 10" CAST IRON 42 (ID: 5.3, OD:12, T:1.2) (ID:5.3, OD:12, T:1.2) NUT <6203 LLB> 1 M1O 2 1.5 HP DIAGRAM LABEL M8 1 1 1 104N. TABLE SAW MODEL NO. 152.221140 Key No. PART No. Description 233 OR91784 234 OR91802 235 Qty. Key No. PART No. Description PLATE WASHER 416A OR91806 HEX BUTTON HEAD CAP SCREW M8x1.25 x 25ram 4 WAVE WASHER 416B STD840812 HEX NUT M8x1.25 2 OR91054 MOTOR MOUNT STUD 416C STD852008 LOCK WASHER 2 236 OR91056 MOTOR SPRING 416D STD851008 FLAT WASHER 237 OR91057 STUD 416E OR91164 REAR RAIL 2 240 OR91790 SHAFT 416F OR91809 HEX BUTTON HEAD CAP SCREW M8 x 1.25 x 35ram 2 241 OR91757 416G STD852008 LOCK WASHER M8 4 243 OR91116 HEX SOCKET HEAD SCREW M5 x 20ram, NYL©K ELEVATING SHAFT ASSEMBLY 416H STD851008 FLAT WASHER 4 244 OR91793 SPRING PIN 3ram x 20ram 417 OR91828 PAN HEAD SELF TAP SCREW M4 x 16ram 4 245 STD541231 ,JAM NUT 5/8-18 418 OR91194 END CAP, RIGHT HAND 1 248 OR91803 TRUNNION ASSEMBLY 419 OR91705 249 OR91800 WAVE WASHER E188 419A OR91813 FRONT RAIL WITH SCALE, RIGHT HAND (25") ASSEMBLY SQUARE HEAD SCREW M8 x 35ram 1 4 251 OR91028 RAISE/LOWER SLEEVE 419B STD840812 HEX NUT M8xl.26 4 252 OR91029 RAISE/LOWER SPACER 419C STD852008 LOCK WASHER 4 253 OR91019 POINTER 419D STD851008 FLAT WASHER 254 OR90659 FLAT WASHER 420 OR91706 FRONT RAIL WITH SCALE, 255 OR91826 CHEESE HEAD SCREW M6 x 16mm 420A OR91569 SCALE, RIGHT HAND - 25-inch N/A OR91864 420B OR91568 421 OR91185 SCALE, LEFT HAND - 24-inch MICRO-ADJUST SHAFT OVERM©LD M6 Qty. M8 M8 4 M8 M8 M8 4 LEFT HAND (24") ASSEMBLY 1 1 256 OR91645 HANDWHEEL ASSEMBLY, (NOT SHOWN) CONSISTS OF: 256, 256A, 256B & 256C HANDWHEEL 422 OR91764 HEX SOCKET SET SCREW M5 x 10mm 1 256A OR91641 ELEVATING KNOB ASSEMBLY 423 OR91773 MICRO-ADJUST SPRING 1 256B OR91038 KNOB BOLT 424 OR91187 MICRO-ADJUST KNOB ASSEMBLY 1 256C OR91044 KNOB END CAP 425 OR91829 FLAT HEAD SCREW M4 X 10mm 1 258 OR91046 HANDWHEEL 426 OR91196 HANDLE PIVOT SHAFT 1 N/A OR91117 1 N/A LOCK KNOB ASSEMBLY 1 1 261 OR91117 TILT SHAFT ASSEMBLY, (NOT SHOWN) CONSISTS OF: 259, 260, 261 & 261A TILT SHAFT ASSEMBLY 43O OR91812 HEX SOCKET HEAD SCREW M6 x 22mm 2 261A OR91793 SPRING PIN 3ram x 2Omm 1 431 STD852006 LOCK WASHER 2 262 OR91738 ECCENTRIC 1 432 OR91830 263 OR91606 FRONT BRACKET 1 433 OR91739 SPECIAL FLAT WASHER E-RING #8 264 STD851010 FLAT WASHER M1O 2 434 OR91189 BRACKET 265 STD836045 HEX HEAD SCREW M1Ox1.5 x 45ram 2 435 OR91188 TENSION CLIP 266 OR91018 TILT COLLAR 1 436 STD852006 LOCK WASHER 266A OR91740 FIBER WASHER 1 437 OR91755 HEX SOCKET BUTTON 266B OR91137 COLLAR 1 438 OR91731 SPECIAL SCREW 266C OR91762 HEX SOCKET SET SCREW 1/4-20 X 1/4" 2 439 OR91183 HEAD CASTING 267 OR91816 HEX SOCKET SET SCREW M6 x 8ram 1 439A OR91571 DEBRIS WARNING LABEL 268 STD840508 HEX NUT M5 2 439B OR91572 LIFTING WARNING 268A OR91827 44O OR91730 SPECIAL PLASTIC SET SCREW M8 x 16ram 2 269 OR91617 SPECIAL FLAT WASHER TILT BRACKET 2 1 441 OR91192 270 OR91786 ROUND HEAD SCREW M5 x 25ram 2 444 OR91138 END CAP, LEFT HAND" ALIGNMENT BAR 1 2 N/A OR91804 OR90239 HEX SOCKET SET SCREW M6 X 6ram 8 446 OR91748 HEX HEAD SCREW M6 X 22ram 2 OR91045 HANDWHEEL ASSEMBLY, CONSISTS OF: 271,271A, HANDWHEEL 445 271 447 OR91831 INTERNAL 271A OR91041 TILTING 448 STD851006 FLAT WASHER 271B OR91638 KNOB BOLT 449 OR91136 GLIDE PAD 2 271C OR91644 KNOB END CAP 450 STD840610 HEX NUT M6 2 273 OR91646 HANDWHEEL 561 OR91200 CABINET ASSY WELDMENT 1 274 OR91768 JAM NUT 9/16-18 561A OR91562 SPEC TAG 1 275 STD851010 FLAT WASHER M1O 561B OR91565 BEVEL SCALE 1 276 STD852010 LOCK WASHER M10 501C OR91560 NAMEPLATE 1 277 STD841015 HEX NUT M10xl.5 501D OR91566 BLADE ELEVATION AND TILT LABEL 1 280 OR91726 BOX END WRENCH 502 OR91103 HINGE ASSEMBLY 1 281 OR91727 OPEN END WRENCH 502A STD840508 HEX NUT M5 4 282 OR90289 2.Smm ALLEN WRENCH 502B STD851005 FLAT WASHER 283 OR90290 3ram ALLEN WRENCH 568 OR91787 ROUND HEAD TAP SCREW 1/4-20 x 3/8" 3 284 OR90291 4ram ALLEN WRENCH 564 OR91123 MOTOR COVER 1 285 OR91728 5ram ALLEN WRENCH 564A OR91564 WARNING LABEL 1 286 OR91729 6ram ALLEN WRENCH 565 OR91777 PAN HEAD SCREW M5 X 15ram 4 287 290 OR91808 OR91814 1/8" ALLEN WRENCH CABLE CLAMP 506 OR91058 LATCH BLACK SWELL ASSEMBLY 2 291 OR91787 ROUND HEAD TAP SCREW 1/4-20 x 3/8" 527 OR91134 WRENCH HOOK 1 401 OR91166 CLAMP KNOB 528 OR91135 FENCE HOOK 2 402 OR91165 AUXILIARY FENCE 529 OR91832 TRIANGLE TAP SCREW M4 x 8ram 6 403 OR91167 SQUARE NUT 1/4-20 529A OR91832 TRIANGLE TAP SCREW M4 x 8ram 2 N/A OR91714 530 OR91177 LEG ASSEMBLY WELDMENT 2 FENCE ASSEMBLY (NOT SHOWN) CONSISTS OF: 404, 405,406,406A, 407,408,409, 410, 411,412, 413,414, 422,426,427,428,430, 431,432, 433, 434,435, 436,437,438,439,439A, 439B, 440, 446, 447,448, 449 & 450 531 OR91174 RUBBER 532 OR91787 ROUND HEAD TAP SCREW 533 OR91128 DUST N/A 534 STD840812 HEX NUT M8x1.25 3/8" (ID:5.3, ©D:18, T:3) (NOT SHOWN) 271B & 271C 427 OR91736 CLAMP CAM N/A 428 OR91191 FENCE KNOB ASSEMBLY 1 1 N/A KNOB ASSY LOCK KNOB M6 (ID:6.4, OD:18, T:1.6) 2 2 1 1 M6 1 HEAD SCREW M6 x 12mm M8 x 26mm 1 2 1 1 LABEL 1 TOOTH LOCK WASHER M6 M6 2 2 M5 4 FOOT PAD 4 1/4-20 x 3/8" PORT 4 1 8 404 OR91828 PAN HEAD SELF TAP SCREW M4 x 16ram 2 535 STD852008 LOCK WASHER 405 OR91168 FENCE TOP 1 536 STD851008 FLAT WASHER 405A OR91570 538 OR91173 DUST CHUTE WELDMENT 1 OR91169 CRAFTSMAN LABEL, VERTICLE FENCE END CAP 1 406 1 539 OR91179 TIE BAR 2 406A OR91764 HEX SOCKET SET SCREW M5 x 10ram 1 540 OR91181 CARRIAGE HEAD SCREW 5/16-18 x 5/8" 8 406B OR91828 PAN HEAD SELF TAP SCREW M4 x 16ram 2 541 STD551031 FLAT WASHER 5/16" 8 407 OR91199 FENCE HOLD DOWN 1 542 STD551131 LOCK WASHER 5/16" 8 408 OR91197 PIVOT PIN 1 543 STD541031 HEX NUT 5/16"-18 8 409 OR91198 PIVOT BUSHING 2 544 STD835025 HEX HEAD SCREW M8xl.25 410 OR91162 FENCE EXTRUSION 1 545 STD851008 FLAT WASHER 411 OR91761 HEX SOCKET 2 546 STD835025 HEX HEAD SCREW M8xl.25 411A OR90311 FLAT WASHER M8 2 547 STD852008 LOCK WASHER 412 OR91778 PAN HEAD SCREW M5 x 16ram 4 413 OR90462 FLAT WASHER M5 4 414 OR91182 CURSOR 2 415 OR91195 REAR RAIL CONNECTOR 1 HEAD SCREW M8x1.25 x 25ram 43 M8 8 M8 8 x 25ram M8 M8 8 8 x 25ram 4 4 o Z W F m > 39B 61A 63A 0 m rz P o ? Z W rm 1 I 2S2 283 0 E84 285 m 286 Z r_ U_ 0 ? Z W m (2) 406B (2) 441 487 411A 410 440 444 445 (8; 459_ 438(2)_ 437 435_ (2) 434_ 433(2) 432, 431 430 425 (4) (4) 421 419D 428 420A 0 (4) m rz 9 N o o Z 501D 501A W r,_ rrl 503(3) 504--- 52, 529A(2) 529(6)\ 502B 527\_ /505(4-) 502A(4.)-_ __ 506(2) 501C "-4 501B / 0 I'll rZ P bO 4_ 0 ,_ NOTES ,_ 48 anuai dei Proprietario CRRFr MRH 1.5 caballos de fuerza (servicio continuo) 2 caballos de fuerza (ma×imo desarrollado) 3450 R.P.M. (R.P.M. sin carga) de 1 puig. No. de Modelo 152.221140 Linea de Ayuda al Cliente f PRECAUCION: PARA SU SEGURIDAD 1-800-897-7709 PERSONAL: Lea y obedezca todas las Instrucciones de Seguridad y Funcionamiento antes de accionar esta Sierra de Mesa. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Sirvase toner listo su No. de Modelo y No. de Serie. Estates, No. de Modelo OR91551 Revisado: REV. D 49 IL 60179 U.S.A. SECCION P._GINA Garantfa ............................................................................................................................................................................................... 50 Especificaciones del producto ............................................................................................................................................................. GIosario de terminos ........................................................................................................................................................................... 50 51 Instruccienes de seguridad ................................................................................................................................................................. Directrices para las extensiones electricas ........................................................................................................................................ Instrucciones de conexi6n a tierra ...................................................................................................................................................... 52 53 54 Instrucciones especificas de seguridad para las sierras de mesa ..................................................................................................... Accesorios y aditamentos ................................................................................................................................................................... Contenido de la caja ............................................................................................................................................................................ Conozca su sierra de mesa ............................................................................................................................................................... 55 57 59 62 Instrucciones de montaje .................................................................................................................................................................... Operaciones y ajustes ......................................................................................................................................................................... Mantenimiento ..................................................................................................................................................................................... Gu[a de Iocalizaci6n de aveffas .......................................................................................................................................................... Informaci6n de servicio ....................................................................................................................................................................... 63 73 87 89 92 GARANT[A COMPLETA DE UN ANO Si este producto Ilegara a fallar debido a defectos materiales o de elaboraci6n dentro de un are desde la fecha de compra, devuelvalo a su Centre de Servicio Sears mas cercano para repararlo sin costo alguno. Si se hace uso de este producto para fines comerciales la fecha de compra. o de alquiler, esta garantfa se aplica s61o per espacio de 90 d[as desde Esta garantfa le concede derechos legales especfficos, y tambien podr_ tener otros derechos que variaran de un estado a otro. Sears Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 Sierra de Mesa de 10 pulg. Tipo de motor HP de servicio continuo HP mb,ximo desarrollado Amperios Voltios Hertz RPM Inclinaci6n de la hoja Marcha de la hoja Diametro de la hoja Eje de la hoja N0mero de dientes Velocidad de la hoja Tipo de guia Profundidad maxima de corte a 90 grados Profundidad maxima de corte a 45 grados Corte a Io largo maximo a la derecha de la hoja Corte a Io largo maximo a la izquierda de la hoja Mesa frente a la hoja a la profundidad mb,xima de corte Ancho maximo de la fresa rotativa de ranurar Inducci6n 1.5 2 15/7.5 120/240 6O 3450 R.RM. (R.P.M. sin carga) Inclinaci6n izquierda Correa Poly-V 10 pulg. 5/8 pulg. 4O 3450 R.RM. 12-1/2 pulg. 13/16 pulg. Diametro maximo de hoja de la fresa rotativa de ranurar 8 pulg. Ala de mesa izquierda y derecha Peso de la sierra de mesa 10 pulg., hierro fundido 350 Ibs. Haga use de la protecci6n de circuitos correcta para evitar los cheques electricos a si mismo y el dare a la Sierra de Mesa. No la exponga a la Iluvia ni haga uso de ella en entornos h0medos. Gufa y rieles de enclavamiento frontal de aluminio extruido La Sierra de Mesa viene cableada de fabrica para el funcionamiento a 120 V, 60 Hz. Conectar a un circuito ramal de 120 V, 15 amperios y utilice un fusible o disyuntor de circuitos de retardaci6n de tiempo de 15 amperios. El circuito electrico no podrb, tener un tamaffo de cable menor al #14. Para evitar cheques o incendios, reponga el cordon de energfa inmediatamente si est& daffado en cualquier manera. 3-3/8 pulg. 2-1/4 pulg. 25 pulg. 24 pulg. 50 Alefriz - Muesca cuadrada en el borde del material. Fresa rotativa de ranurar - Corte no directo que produce una muesca cuadrada. Una fresa rotativa tiene, tfpicamente, un ancho de 1/8 a 13/16 pulg. Una fresa rotativa requiere un conjunte especial de hojas que no estan incluidas con esta sierra de mesa. Contragolpe - Cuando el material es arrojado hacia el operario durante una operaci6n de corte en el memento que el material hace contacto inicial con la hoja, o si el material hace constricci6n sobre la hoja. Los contragolpes son peligrosos y pueden resultar en heridas graves. Goma, alquitr_in o resina - Residue pegajoso y basado en la savia producido por los productos de madera. Corte a Io largo - La operaci6n de hacer un corte a Io largo del grano del material. Gradaci6n de la hoja de la sierra - La distancia en que las puntas de la hoja de la sierra est_n anguladas hacia afuera desde el grosor de la hoja. La gradaci6n de los dientes de la hoja de la sierra permite que el cuerpo de la hoja atraviese todos los cortes con seguridad. Corte compuesto - La operaci6n de hacer cortes tanto de biselado come de ingletes a la misma vez. Corte de biselado - La operaci6n de realizar cualquier corte con el conjunto de hojas en cualquier grade que no sea 90 grados. Ladeo - El mal alineamiento de la hoja con las ranuras de ingletes, o cuando la hoja no esta paralela con las ranuras de ingletes. Corte de ingletes - La operaci6n de hacer un corte utilizando la escuadra de ingletes a cualquier angulo que no sea de cero grados. Mano libre - Una operaci6n muy peligrosa para efectuar un corte sin hacer uso de la gufa de corte ni la escuadra de ingletes durante una operaci6n de corte. Los cortes a mano libre jam_s deben realizarse con una Sierra de Mesa. Corte repetido - La operaci6n de realizar un corte para reducir el grosor del material. Mesa / zona de trabajo - La superficie total de la parte superior de la sierra de mesa sobre la que descansa el material mientras que se realizan operaciones de montaje o de corte. Corte transversal - La operaci6n de realizar un corte a Io ancho del grano o el ancho del material. Dedos anti-contragolpe - Dispositivo de seguridad conectado al protector de hoja y al ensamblado del hendidor dise5ado para evitar la expulsi6n de un material durante las operaciones de corte. Refrentado - Dispositivo accesorio que puede hacerse o comprarse para ayudar a la gufa o sujetar un material durante las operaciones de corte. Eje - El eje sobre el cual esta montada la hoja o la herramienta cortante de accesorio. Trayecto de la hoja de la sierra - La zona que esta directamente en Ifnea con la hoja, incluyendo la zona per encima, por debajo y per delante de la misma. Entalladura - La pieza removida del material per la hoja durante cualquier operaci6n de corte. Vara de empuje - Dispositivo accesorio que puede hacerse o comprarse para ayudar a empujar el material a traves de la hoja. Se hace uso de una vara de empuje para evitar que las manos del operario entren en contacto con la hoja durante el corte a Io largo de materiales angostos. 51 INSTRUCCIONES SEGURIDAD GENERALES DE 9. El funcionamiento de una Sierra de Mesa puede resultar peligroso si se hace caso omiso de la seguridad y del sentido com0n. El operario debe estar familiarizado con el funcionamiento de la herramienta. Lea este manual para entender su Sierra de Mesa. NO OPERE esta Sierra de Mesa si no entiende plenamente las limitaciones de dicha herramienta. NO haga modificaciones de ning0n tipo a esta Sierra de Mesa. RECUERDE: Usted es responsable de su propia seguridad. ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA DE MESA Para evitar las heridas graves y el daRo a la herramienta, lea y obedezca todas las instrucciones de Seguridad y Operaci6n antes de operar la Sierra de Mesa. 1. UTILICE PROTECClON OCULAR SIEMPRE. Cualquier herramienta mecanica puede arrojar escombros hacia los ojos durante el funcionamiento, pudiendo esto resultar en heridas oculares graves y permanentes. Los anteojos de uso cotidiano NO son gafas de seguridad. Utilice Gafas de Protecci6n SIEMPRE (que cumplan con la normativa Z87.1 de ANSI) durante la operaci6n de herramientas mecanicas. Las Gafas de Protecci6n estan disponibles en las tiendas Sears de ventas al detal. El equipo auditivo debe cumplir con la Normativa $3.19 de ANSI. 10. SIEMPRE DESENCHUFE LA HERRAMIENTA DEL TOMACORRIENTES cuando vaya a realizar ajustes, cambiar piezas o realizar cualquier clase de mantenimiento. LEA a conciencia el Manual del Propietario. APRENDA a como hacer uso de esta herramienta para sus aplicaclones diseRadas. 11. MANTENGA LOS ESCUDOS DE PROTECCION EN SU SITIO Y EN BUEN ESTADO DE FUNCIONAMIENTO. CONECTE TODAS LAS HERRAMIENTAS A TIERRA. Si la herramienta se suministra con un enchufe de 3 machos, se le debe enchufar a un tomacorrientes que disponga de 3 contactos electricos. El tercer macho se utiliza para conectar la herramienta a tierra y ofreeer protecei6n contra los choques electricos accidentales. NO quite el tercer macho. Vea las Instrucciones de Conexi6n a Tierra. 12. EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL. AsegL_rese de que el interruptor de potencia se encuentre en la posici6n de "APAGADO" antes de enchufar el cord6n de potencia en el tomacorrientes. 3. EVITE UN ENTORNO LABORAL PELIGROSO. NO utilice las herramientas electricas en un entorno h0medo, ni tampoco las exponga a Iluvia. 4. NO utilice herramientas inflamables presentes. El 14. SOLO UTILICE ACCESORIOS RECOMENDADOS. uso de accesorios incorrectos o poco apropiados puede ocasionar heridas graves al operario y ocasionar da5o a la herramienta. Si tiene dudas, consulte el manual de instrucciones que se adjunta con el accesorio especffico. 5, MANTENGA SIEMPRE su zona de trabajo limpia, bien alumbrada y organizada. NO TRABAJE en un entorno con superficies de piso resbalosas a eonsecuencia de los escombros, la grasa y la cera. 2. 6, 7, 8, 13. QUITE TODAS LAS HERRAMIENTAS DE MANTENIIVllENTO de la zona inmediata antes de encender la herramienta. electricas si hay gases o Ifquidos 15. JAMAS DEJE UNA HERRAMIENTA EN FUNCIONAIVllENTO SIN ATENDER. Conmute el interruptor de energia a la posici6n de apagado. NO abandone la herramienta hasta que esta se haya detenido por completo. 16. NO SE PARE SOBRE LA HERRAMIENTA. Pueden producirse heridas graves si la herramienta se vuelca o si usted hace contacto con la herramienta aecidentalmente. MANTENGA ALEJADOS A LOS NI_IOS Y VISITANTES. NO permita que haya personas en la zona inmediata de trabajo, particularmente cuando la herramienta electrica se encuentre en funcionamiento. 17. NO ALMACENE nada por encima ni cerca de la maquina en donde alguien pueda intentar pararse en la herramienta para alcanzarlo. NO DEBE FORZAR LA HERRAMIENTA a realizar operaciones para las que no fue diseSada. Realizar& una labor m&s segura y de mejor calidad si se le utiliza para realizar operaciones para las que fue dise5ada. 18. MANTENGA SU EQUILIBRIO. NO se extienda sobre la herramienta. Haga uso de zapatos con suela de caucho resistente al aeeite. Mantenga el piso libre de escombros, grasa o cera. UTILICE VESTIMENTA APROPIADA. NO vista ropa holgada, guantes, corbatas ni artfculos de joyerfa. Estos artfculos pueden quedar atrapados en la maquina durante las operaciones y tirar del operario, atrayendolo haeia las piezas en movimiento. El usuario debe Ilevar una cubierta proteetora sobre el cabello, si tiene cabellera larga, para impedir el contacto con eualquier pieza en movimiento. 19. MANTENGA SUS HERRAMIENTAS CUIDADOSAMENTE. Mantenga sus herramientas limpias yen buen estado. Mantenga afiladas todas las hojas y brocas. 52 DIRECTRICES PARA LAS EXTENSIONES ELECTRICAS 20. REVISE SI HAY PIEZAS DAI_IADAS ANTES DE CADA USO DE LA HERRAMIENTA. Revise todos los protectores cuidadosamente para comprobar que funcionan correctamente y que no estan da_ados, y que realizan sus funciones diseRadas correctamente. Revise el alineamiento, la fijaci6n o la ruptura de las piezas en movimiento. Cualquier protector u otra piezas que se encuentre daRada debe repararse o reemplazarse inmediatamente. Mientras menor sea el n0mero de calibre, mayor sera el diametro de la extensi6n electrica. Si tiene dudas sobre las dimensiones correctas de una extensi6n electrica, utilice un cord6n mas corto y mas grueso. Una extensi6n de dimensiones insuficientes producira una cafda en el voltaje de Ifnea, resultando en una perdida de potencia y el sobrecalentamiento. SOLO UTILIOE UNA EXTENSION ELE_CTRICA DE 3 HILOS QUE DISPONGA DE UN ENCHUFE DE CONEXION A TIERRA DE 3 MACHOS,Y UN RECEPTACULO DE 3 POLOS QUE ACEPTE EL ENCHUFE DE LA M,_,QUINA. 21. HAGA SU TALLER A PRUEBA DE NINOS quitando las Ilaves del interruptor, desenchufando las herramientas de los tomacorrientes y haciendo uso de candados. 22. NO OPERE LA HERRAMIENTA BAJO LA INFLUENClA DE LAS DROGAS O DEL ALCOHOL. Si esta haciendo uso de una extensi6n electrica a la internperle, este seguro de que la extensi6n se encuentre marcada con "W-A" ("W" en el CanadA), Io que indica que su uso a la intemperie es aceptable. 23. AFIANCE TODO EL MATERIAL. Siempre que resulte posible, utilice abrazaderas o plantillas para asegurar el material. Esto ofrece mayor seguridad que intentar sujetar el material con sus propias manos. Asegurese de que las dimensiones de su extensi6n electrica sean las correctas y que se encuentre en buen estado electrico. Repare siempre una extensi6n electrica da5ada, o procure que una persona experta la repare antes del uso. 24. MANTleNGASE ALERTA, ESTle CONSClENTE DE LO QUE HACE,Y UTILICE SENTIDO COMON CUANDO VAYA A OPERAR UNA HERRAMIENTA MECb, NICA. NO UTILICE LA HERRAMIENTA Sl EST.&, CANSADO O BAJO LA INFLUENClA DE DROGAS, ALCOHOL O MEDICAMENTOS, Un momento de descuido durante el uso de herramientas electricas puede resultar en lesiones personales graves. Proteja sus extensiones electricas contra los objetos filosos, el calor en exceso y de los lugares mojados o h0medos. FUNCIONAMIENTO A 120 VOLTIOS SOLAMENTE 25. El uso de esta herramienta puede generar y dispersar polvo u otras partfculas aereas, incluyendo polvo de madera, polvo de sflice cristalino y polvo de asbesto. Dirija las partfculas en la direcci6n opuesta a la cara y el cuerpo. Opere la herramienta siempre en un lugar con buena ventilaci6n y proporcione la eliminaci6n correcta de polvo. Utilice un sistema de recolecci6n de polvo siempre que sea posible. La exposici6n al polvo puede ocasionar da5o respiratorio grave y permanente u otros da5os, incluyendo silicosis (una enfermedad pulmonar grave), cancer y la muerte. Evite respirar el polvo y evite el contacto prolongado con el polvo. El permitir la entrada del polvo en su boca u ojos, o dejar que permanezca sobre su piel, podra promover la absorci6n de materiales da_inos. Utilice siempre la protecci6n respiratoria NIOSH / OSHA que sea apropiada para la exposici6n al polvo y lave las zonas afectadas con jab6n y agua. 25 PIES DE LARGO 50 PIES DE LARGO 100 PIES DE LARGO 0 a 6 Amperios 18AWG 16AWG 16 AWG 6 a 10 Amperios 18AWG 16 AWG 14 AWG 10 a 12 Amperios 16AWG 16AWG 14 AWG 12 a 15 Amperios 14 AWG 12 AWG No se recomienda FUNCIONAMIENTO A 240 VOLTIOS SOLAMENTE 26. UTILICE UNA EXTENSI6N ELleCTRICA CORRECTA Y EN BUEN ESTADO. Cuando vaya a hacer uso de una extensi6n electrica, aseg0rese de utilizar una que sea Io suficientemente fuerte como para transportar la cordente a ser utilizada por su herramienta. Tenga la bondad de referirse a la tabla "CALIBRE MiNIMO RECOMENDADO PARA LAS EXTENSIONES ELC:CTRICAS (AWG)" para el dimensionamiento correcto de la extensi6n electrica. Si tiene dudas, utilice la siguiente extensi6n de mayor calibre. 27. DIRECCl6N DE LA ALIMENTACION. Alimente el material hacia la hoja o cortadora s61o contra el sentido de la rotaci6n de la hoja o cortadora. 53 25 PIES DE LARGO 50 PIES DE LARGO 100 PIES DE LARGO 0 a 6 Amperios 18AWG 18AWG 16 AWG 6 a 10 Amperios 18AWG 18AWG 14 AWG 10 a 12 Amperios 16AWG 16 AWG 14 AWG 12 a 15 Amperios 14 AWG 12 AWG No se recomienda REPONGA CUALQUIER INMEDIATAMENTE. ESTA HERRAMIENTA DEBE ESTAR CONECTADA A TIERRA DURANTE EL USO PARA PROTEGER AL OPERARIO CONTRA LOS CHOQUES ELleCTRICOS. CORDON DAI_IADO O GASTADO PARA LAS M,_QUINAS CONECTADAS A TIERRA Y CON CORDON DISEhlADAS PARA EL USO EN UN CIRCUITO DE SUMINISTRO CON UNA POTENClA DE RIeGIMEN MENOR A LOS 150 VOLTIOS. EN EL CASO DE UN MALFUNCIONAMIENTO O AVERiA, la conexi6n a tierra ofrece el trecho de menor resistencia para la corriente electrica y reduce el riesgo de los choques electricos. Esta herramienta viene equipada con un cord6n electrico que dispone de un conductor de conexi6n a tierra para el equipo asf como un enchufe de conexi6n a tierra. El enchufe DEBE estar enchufado a un tomacorrientes coincidente que haya sido correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con TODOS los c6digos y ordenanzas municipales. Esta herramienta est& diseSada para el uso en un circuito que disponga de un tomacorrientes como el que se ilustra en la FIGURA "IA". La FIGURA "IA" muestra un enchufe electrico de 3 hilos y un tomacorrientes electrico con conductor de conexi6n a tierra. Si no se encuentra disponible un tomacorrientes debidamente conectado a tierra, se puede haeer uso de un adaptador, seg0n Io ilustrado en la FIGURA "IB", para conectar dicho enchufe provisionalmente al tomacorrientes de 2 contactos que no esta conectado a tierra. El adaptador cuenta con una orejeta rfgida que DEBE ser conectada a una conexi6n a tierra permanente, tal como Io es una caja de tomacorrientes debidamente conectada a tierra. SE PROHiBE EL USO DE ESTE ADAPTADOR EN EL CANADA. NO MODIFIQUE EL ENCHUFE SUMINISTRADO. Haga que un electricista calificado instale el tomacorrientes apropiado si el enchufe no cabe en el tomacorrientes. LA CONEXION ELI_CTRICA INCORRECTA del conductor de conexi6n a tierra para el equipo puede resultar en el riesgo de choques electricos. El conductor con el aislamiento verde (con o sin rayas amarillas) es el conductor de conexi6n a tierra para el equipo. NO conecte el conductor de conexi6n a tierra para el equipo a una terminaci6n viva si resulta necesario reparar o reemplazar el cord6n electrico o el enchufe. PRECAUCION: En todos los casos, aseg0rese de que el tomacorrientes en cuesti6n este debidamente conectado a tierra. Si no est& seguro, haga que un electricista certificado revise el tomacorrientes. CONSULTE con un electricista calificado o personal de servicio si no entiende las instrucciones de conexi6n a tierra completamente, o si no est& seguro que la herramienta est& debidamente conectada a tierra. El motor suministrado con su Sierra de Mesa es un motor monof&sico de voltaje doble, 120/240 voltios. Si desea operar su sierra de mesa a 240 voltios, sera necesario reconectar los avances del motor dentro de la caja de empalmes del motor, siguiendo el diagrama de cableado que aparece en la cubierta de la caja de empalmes. El motor suministrado con su Sierra de Mesa es un motor monofasico de corriente alterna y voltaje doble de 120/240 voltios, 60 hertzios. Se envfa cableado para las aplicaciones a 120 voltios. Jamas conecte el alambre verde (de tierra) a un terminal vivo. ASEGURESE de que el motor este desconectado de la fuente de energfa antes de reconectar los avances del motor. SOLO UTILICE UNA EXTENSl6N ELI=CTRICA DE 3 HILOS QUE DISPONGA DE UN ENCHUFE DE CONEXION A TIERRA DE 3 MACHOS,Y UN RECEPTACULO DE 3 POLOS QUE ACEPTE EL ENCHUFE DE LA M_,QUINA. Fig. 1 A Fig. 1 B 120 Voltios 1 20 conductor de conexi6n a tierra VoItios orejeta del adaptador de conexi6n a tierra conductor de conexi6n f'_'_'_)_] / a tierra 0 tomacorrientes para tres machos tomacorrientes para dos machos cord6n el_ctrico de tres hilos el_ctricos de tres hilos 54 ASEGURESE de que las mascaras o respiradores tienen aprobaci6n MSHA / NIOSH. Tambien serA necesario reemplazar el enchufe de 120 voltios suministrado con el motor por un enchufe clasificado por UL/CSA come apropiado para los 240 voltios y la corriente clasificada de la sierra. Comun[quese con un electricista local competente acerca de los procedimientos correctos para instalar el enchufe. La sierra de mesa debe cumplir con todos los c6digos electricos en el ambito local y nacional tras la instalaci6n del enchufe de 240 voltios. El funcionamiento de cualquier sierra de mesa puede tener come consecuencia la expulsi6n de escombros hacia sus ojos, Io que puede resultar en heridas oculares graves. UTILICE SIEMPRE Gafas de Protecci6n (que cumplan con la normativa Z87.1 de ANSI) cuando vaya a hacer uso de la sierra de mesa. Las Gafas de Seguridad estan disponibles en las tiendas Sears de ventas al detal. Mantenga los pulgares y los dedos alejados de la hoja mientras que esta se encuentre girando. La sierra de mesa con el enchufe de 240 voltios s61o debe conectarse a un tomacorrientes que disponga de la misma configuraci6n que el enchufe ilustrado en la Figura "1C". No hay adaptadores disponibles para el enchufe de 240 voltios ni tampoco debe usarse ninguno. tomacorrientes conectado a tierra Fig. 1C 240 VOLTIOS maohos portadires de corriente Debe observar siempre las precauciones basicas cuando utiliza su Sierra de Mesa. Para reducir el riesgo de lesionamiento, cheque electrico o incendio, cumple con las reglas de seguridad que siguen: © © e el macho de conexidn a tierra es el m4s largo de los 3 machos 1. LEA y entienda el manual de instrucciones antes de poner la sierra de mesa en funcionamiente. 2. NO OPERE ESTA MAQUINA hasta que se encuentre ensamblada e instalada conforme alas instrucciones. 3. ASESORESE CON SU SUPERVISOR, instructor u otra persona experta si no estA familiarizado con el uso de esta maquina 4, NO PERMITA que la sierra de mesa permanezca enchufada al tomacorrientes. La sierra de mesa debe desenchufarse del tomacorrientes cuando no se encuentre en uso y antes de rendir servicio, cambiar hojas y limpiar. 5. COLOQUE el interrupter de energ[a en "APAGADO" antes de desenchufar la sierra de mesa. 6. PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUES EL¢CTRICOS, no utilice la sierra a la intemperie. No la exponga a la Iluvia. Almacenela puertas adentro. 7, OBEDEZCA todos los c6digos electricos y de seguridad, incluyendo el C6digo Electrico Nacional (NEC) y las Nermas de Salud y Seguridad en el Trabajo (OSHA). Todas la conexiones y cableado electrico deben ser realizadas s61o per personal competente. 8. NO manipule el enchufe ni la sierra de mesa con las manes mojadas. 9. UTILICELA s61o come se describe en este manual. Utilice accesorios recomendaos por Sears solamente. ASEGURESE de que el tomacorrientes en cuesti6n este debidamente conectado a tierra. Si no esta seguro, haga que un electricista competente revise el tomacorrientes. La Sierra de Mesa es para el uso en interiores exclusivamente. No la exponga a la Iluvia, ni haga use de ella en lugares ht_medos. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECJFICAS PARA LAS SIERRAS MESA REGLAMENTO CALIFORNIA "PROPOSITION DE 65" DE EL POLVO GENERADO MEDIANTE LIJADO MEC,&NICO, ASERRADO, RECTIFICACION, PERFORACION Y OTRAS ACTIVIDADES DE CONSTRUCCION contiene productos qu[micos conocidos come fuentes de cancer, defectos de nacimiento u otros dares reproductivos. Algunos ejemplos de estos qu[micos incluyen los siguientes: • plomo proveniente • s[lice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de mamposter[a, y o arsenico y creme de las maderas tratadas con qu[micos. 10. JAMAS tire de la Sierra de Mesa per su cord6n de energ[a. NUNCA permite que el cord6n de energia entre en contacto con berdes filosos, superficies calientes, aceite o grasa. de pinturas con base de plomo, 11. NO desenchufe la sierra de mesa tirando del cord6n de energ[a. AGARRE siempre el enchufe y no el cord6n. 12. REPONGA un cord6n daRado inmediatamente. NO utilice un cord6n o enchufe que esten daRados. Si la sierra de mesa funciona debidamente, o si ha side da5ada, dejada a la intemperie o si ha entrado en contacto con el agua, devuelvala a un Centro de Servicio Sears. Su riesgo proveniente de dichas exposiciones podra variar segt_n que tan a menudo realice dicha clase de trabajo. Para reducir su exposici6n a estos qu[micos: trabaje en un sitio que goce de buena ventilaci6n y trabaje con equipo de seguridad aprobado, tal como las caretas de polvo diseBadas especialmente para filtrar las part[culas microsc6picas. 13. NO utilice la sierra de mesa come juguete. NO LA UTIMCE si hay niBos presentes. 55 27. JAMAS realice labores de trazado, ensamblado o mentaje sobre la mesa / zona de trabaje cuande la maquina se encuentre en funcionamiento. 28. JAMAS reestablezca el bot6n de sobrecarga termica sin haber apagado antes la sierra de mesa. 14. La Sierra de Mesa esta diseRada para el use dom4stico o el use comercial ligero SOLAMENTE. 15. CONECTE la sierra de mesa a un tomacorrientes debidamente conectado a tierra. Vea las instrucciones conexi6n a tierra. de 29. APOYE los materiales largos o anchos correctamente. 16. UTIMCE SIEMPRE los protectores cuando resulte posible hacerlo. Revise que esten en su sitio, afianzados y funcionando correctamente. 17. EVITE LOS CONTRAGOLPES • Manteniendo alquitran. 30. APAGUE LA SIERRA y desenchL]fela de la fuente de energfa. Limpie la mesa / zona de trabajo antes de abandonar la sierra. BLOQUEE el interrupter de ARRANQUE / PARADA (START/STOP) con el candado suministrado para impedir el uso desautorizado. haciendo Io siguiente: la hoja afilada y libre de oxidaci6n y 31. POSICIONE SIEMPRE la gufa auxiliar per Io menos 2 pulgadas en frente de la hoja de la sierra cuande vaya a usar la gufa auxiliar como tope de parada durante el corte transversal. • Manteniendo la gufa de corte a Io largo paralela con la hoja de la sierra. • Usando el protector de la hoja de la sierra y el ensamblade del hendidor para todas las eperaciones posibles, incluyendo el aserrado directo. 32. El ala de extensi6n derecha DEBE ESTAR plenamente ensamblado y la cubierta del motor debe estar cerrada y afianzada antes de que se conecte la sierra de mesa a la fuente de energfa. • Empujando el material mas all_ de la hoja de la sierra antes de soltarlo. • No cortando a Io largo jam#,s ning0n material que este torcido o alabeado, o que no disponga de un borde recto para guiarlo a Io largo de la gufa de corte. 33. INFORMACION ADIClONAL sobre el funcionamiento seguro y correcto de este preducto esta disponible de parte del National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201 en el Manual de Prevenci6n de Accidentes para Operacienes Industriales asf come en las Hojas de Dates de Seguridad suministradas per el NSC. Tenga la bondad de referirse tambien a los Requisites de Seguridad para la Maquinaria de Ebanisterfa ANSI 01.1 de la American National Standards Institute y el Reglamente OSHA 1910.213 del U.S. Department of Labor. • Usando tablas de refrentado cuando no pueda utilizarse el protector de hoja y el ensamblado del hendidor. • No aserrando jam_s una pieza de material grande que no pueda controlarse. • No usando jamas la guia durante el corte transversal. • No aserrando jamAs un material con nudos sueltos u otras imperfecciones. 18. RETIRE las piezas troceadas y los escombros de la mesa antes de arrancar la sierra. La vibraci6n de la sierra puede hacer que se muevan hacia la hoja de la sierra, expulsandolas. Despues de realizar el corte, apague la sierra. Cuando la hoja se haya detenido por completo, desenchufe la sierra y retire los escombros. 19. JAMAS ARRANQUE hoja. 34. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Refierase a elias con frecuencia y utilfcelas para instruir a los demas. Las fuentes que aparecen a continuaci6n tienen informaci6n disponible acerca de la venta y funcionamiento correcto de esta herramienta: la sierra con el material contra la Power Tool Institute 1300 Summer Avenue Cleveland, OH 44115-2851 www. powertoolinstitute.org 20. JAMAS realice operaciones "a mane libre'. Haga use de la gufa de corte o de la gufa de ingletes para orientar y guiar el material. Sujete el material firmemente contra la escuadra de ingletes o la gufa de corte. National Safety Council 1121 Spring Lake Drive Itasca, IL 60143-3201 21. UTILICE una varilla o varillas de empuje para cortar materiales angostos a Io largo. American National Standards 25 West 43rd Street 4th floor New York, NY 10036 www.ansi.org 22. EVITE OPERACIONES Y POSICIONES MANUALES TORPES en las que un deslizamiento repentino puede hacer que su mane haga contacte con la hoja de la sierra. 23. MANTENGA brazes, manes y dedos alejados de la hoja. Institute ANSI 01.1 Safety Requirements for Woodworking Machines (Requisites de Seguridad para la Maquinaria de Ebanisterfa ANSI 01.1) y los reglamentos del U.S. Department of Labor www.esha.gov 24. JAMAS penga ninguna parte de su cuerpo en Ifnea con el trayecto de la hoja de la sierra. 25. JAMAS intente alcanzar alrededor ni per encima de la hoja. 26. JAMAS intente liberar una hoja atascada sin primero apagar y desenchufar la hoja de la fuente de energfa. 56 ACCESORIOS DISPONiBLES Sears podrarecomendarotros manual. Visite su Departamento de Ferreterfa de Sears o consulte el Catalogo de Herramientas Electricas y de Mano de Sears para los siguientes accesorios: ARTJCULO NOMERO * * * * Ensamblado de Micro-Ajuste Inserci6n de Mesa - Estandar Inserci6n de Mesa - Fresa Rotativa Inserci6n de Mesa - Cabezal de Corte para Moldura * Hoja de Sierra - Leitz; 10 pulg. x 40 dientes, Hoja de Paso Variable * Sistema de Gu/as nolistados en este Consulte su Departamento de Ferreterfa de Sears mas cercano o el Catalogo de Herramientas Electricas y de Mano de Sears para otros accesorios. DE EXISTENCIA * Guia Auxiliar, Gufa de Corte a Io Largo * Extensi6n y Tope de Parada de la Escuadra de Ingletes * Abrazadera de Material, Escuadra de Ingletes * Conducto de Polvo con Puerto de Polvo accesorios No utilice ningt_n accesorio a menos que haya lefdo cabalmente el Manual del Propietario para dicho accesorio. 29878 29879 $61o utilice accesorios recomendados para esta Sierra de Mesa. El uso de otros accesorios puede ocasionar lesiones graves y producir da5o a la Sierra de Mesa. 29880 22102 29881 29882 29885 29887 29888 32371 CONSTRUYENDO UNA TABLA DE BISELADO Fig. 2A La entalladura debe guardar una distancia aproximada de 1/4 de pulg. Fig. 2B La Figura 2A ilustra las dimensiones para hacer una tabla de biselado tfpica. El material del cual esta hecho la tabla de biselado debe ser una pieza de madera recta que este libre de nudos y grietas. Las tablas de biselado se utilizan para mantener el trabajo en contacto con la gu(a y la mesa para impedir los contragolpes. Afiance la tabla de biselado a la gufa y la mesa de manera que el borde delantero de la tabla de biselado apoye el material hasta que se haya realizado el corte. Utilice tablas de biselado para todas las operaciones de corte que no sean de paso yen las que debe retirarse el protector y el ensamblado del hendidor. Reponga siempre el protector y el ensamblado del hendidor una vez completadas las operaciones de corte que no sean de paso. Ver figura 2B. 57 CONSTRUYENDO UNA VARA DE EMPUJE Durante el corte a Io largo de materiales con menos de 4 pulgadas de ancho, se debe hacer uso de una vara de empuje para completar la alimentaci6n. Puede construirse f_cilmente utilizando material descartado y siguiendo el patr6n ilustrado en la Figura 2C. Fig. 2C La vara de empuje debe estar hecha con madera de 3/4 6 1/2 pulgada o con un grosor inferior al ancho del material a cortarse. La figura 2C debe copiarse y hacerse a escala, de tal manera que las rejillas sean de 1/2 pulgada cuadrada. Esta copia puede emplearse en la construcci6n de su vara de empuje. 58 DESEMPACANDO EL CONTEN[DO Y REV[SANDO Fig. 3=1 1 La sierra de mesa es una maquina pesada. Se requieren dos personas para desempaquetarla y levantar la sierra de mesa. Esta sierra de mesa requerira cierta cantidad de ensamblado. Esta sierra de mesa y su gufa se envfan en una sola caja. Esta caja tambien incluye una caja de piezas para la sierra. 1. Remueva las piezas de todas las cajas y col6quelas sobre una superficie de trabajo limpia. 2. Se requieren dos o mas personas para levantar la sierra de mesa de la paleta de embarque. 3. Remueva cualquier material y revestimiento protectivo de todas las piezas y de la sierra de mesa. El revestimiento de las piezas puede quitarse con rociar WD-40 sobre elias y limpiandolas con un patio suave. Podra ser necesario repetir este proceso varias veces antes de poder quitar todo el revestimiento protectivo. \ \ \\ \ f PRECAUCION: No utilice acetona, gasolina ni diluyente de laca para quitar ning0n revestimiento protectivo de su sierra de mesa. 4. Tras la limpieza, aplique una cera en pasta de buena calidad sobre cualquier superficie sin pintar. Aseg0rese de pulir la cera antes del montaje. 5, Compare los artfculos con las figuras que aparecen abajo. Verifique que todos los artfculos esten presentes antes de desechar la caja de envfo. Si faltan piezas, Ilame a la Linea de Ayuda al Cliente al 1-800-897-7709. 12 \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ El ala de extensi6n derecha debe estar plenamente ensamblade y la cubierta del motor debe estar cerrada y afianzada antes de que se conecte la sierra de mesa a la fuente de energfa. 10 Si Ilegara a faltar cualquier pieza, no intente enchufar el cord6n de potencia y encender la sierra de mesa. La sierra de mesa s61o podra encenderse despues de que se hayan obtenido todas las piezas y estas hayan sido instaladas correctamente. SIERRA DE MESA 1. Ensamblado de sierra de mesa 2. Ala de extensi6n, hierro fundido (2) 3. Volante de mane (2) 4. Perilla de cierre del volante de mano (2) 5. Vara de montaje del hendidor 6. Ensamblado del soporte del hendidor 7. Gancho para Ilaves 9. Gancho de la guia (2) 10. Correa Poly-V 11. Ensamblado del protector de hojas y del hendidor 12. Puerto de polvo 13. Ensamblado de pata (2) 14. Tirante de tracci6n (2) 15. Conducto de polvo 16. Interruptor 17. Hoja de la sierra (no ilustrada) 14 15 59 Fig. 3=2 GUiA 20. Gufa auxiliar 21 2O 23 24 22 21. Ensamblado de la gufa de corte a Io largo 22. Riel delantero de la gufa, derecho 23. Riel delantero de la gufa, izquierdo 24. Riel trasero de la gufa (2) 25. Perilla de abrazadera tuerca especial (2) 26. Ensamblado con de microajuste 27. Conector al riel posterior de la gu/a 27 28. Tapa de extremo del riel delantero, derecho 29. Tapa de extremo del riel delantero, izquierdo 30. Barra de alineaci6n del riel delantero de la gu/a (2) 25 _ 26 28 Fig. 3=3 41 ESCUADRA DE INGLETES 40. Escuadra de ingletes 41. Guia de corte transversal 42. Tope de profundidad 43. Ensamblado de abrazadera 44. Tornillo de eabeza hueca hexagonal M5 x 20 mm (3) 45. Arandela plana M5 (3) 46. Tuerca cuadrada M5 (3) 47. Vara elevadora 48. Perilla (2) 40 60 48 47 29 3O Fig. 3=4 @E! TORNILLODE CABEZAHEXM6 x 12 mm TORNILLODE CABEZAHEXM8 x 1.25x 25 mm © TUERCAHEX M8 x 1.25 @ TORNILLODE CABEZAHEXM8 x 1.25x 30 mm @ TORNILLODECABEZAHUECAHEX M5 x 20 mm TUERCAHEX 5/16pulg.-18 U El TUERCA CUADRADAM6 @! TORNILLODE CABEZACUADRADAM8 x 1.25 x 35 mm © © @B 8 TUERCA CUADRADAM5 ARANDELA PLANA ESPECIAL (DI: 5.3 mm, DE: 12 mm, GROSOR: 12 mm ©R TORNILLODE CABEZAHUECAHEXM8 x 1.25 x 25 mm TORNILLODE CABEZAHUECAHE× M8 x 1.25 x 35 mm TORNILLOAUTOROSCADOR DE CABEZA REDONDAM4 x 8 mm PERNO DE CARROCERiA5/16-16 x 5/8 pulg. TORNILLOAUTOROSCADOR DE CABEZA REDONDAM4 x 16 mm ARANDELAPLANA M8 ©n ARANDELAPLANA 5/16pulg. ARANDELA DECIERRE M8 ARANDELA DE CIERRE 5/16 pulg. Los estuches de ferreter[a no estan identificados ni etiquetados. Consulte el diagrama de ferreteria para ayudar a Iocalizar la pieza correcta. Ver figura 3-4. Estuche de Ferreteria (OR92013) incluye: Estuche de Ferreteda para Patas de Gabinete Conducto de Polvo (#OR92019) incluye: para Alas de Extensi6n Arandela Plana M8 (8) Arandela Plana M8 (16) Arandela de Cierre M8 (8) Arandela Plana 5/16 pulg. (8) Tornillo de Cabeza Hexagonal M8 x 1.25 x 30 mm (8) Arandela de Cierre M8 (12) y Arandela de Cierre 5/16 pulg. (8) Estuehe de Ferreteda incluye: para Riel Posterior Tornillo de Cabeza Hexagonal M8 x 1.25 x 25 mm (12) (OR92016) Perno de Carroceria 5/16-18 x 5/8 pulg. (8) Arandela Plana M8 (8) Tuerca Hexagonal M8 (8) Arandela de Cierre (6) Tuerca Hexagonal 5/16 pulg. (8) Tornillo de Cabeza de Bot6n M8 x 1.25 x 25 mm (4) Tornillo de Cabeza de Bot6n M8 x 1.25 x 35 mm (2) Ferreteria para Interrupt or ON/OFF (encendido/apagado) (Ferreterfa acabado en Oxido Negro) Tuerca Hexagonal M8 (2) Tornillo de Cabeza Hexagonal M6 x 12 mm (2) Estuehe de Ferreteda ineluye: Tuerca Cuadrada M6 (2) para Riel Delantero (OR92017) Arandela Plana M8 (4) FerreteHa Varia: Arandela de Cierre M8 (4) Tornillo de Chapa Metalica M4 x 8 mm (6) Tornillo de Cabeza Cuadrada M8 x 1.25 x 35 mm (4) Tornillo de Chapa MetbJica M4 x 16 mm (4) Tornillo Roscador de Cabeza Redonda 1/4-20 x 3/8 pulg. (4) Tuerca Hex M8 (4) 61 27 2 26 5 4 3 7 11 10 12 25 23 15 22 16 21 1. Ensamblado del hendidor 20 10. Riel trasero 18 17 20. Volante de mano de elevaci6n de hoja 2. Protector de hoja 11. Gufa auxiliar 3. Dedos anticontragolpe 12. Riel delantero con escala 21. Perilla de cierre del volante de mano 4. Hoja 13. Perilla de microajuste 22. Gancho de la guia 5. Pieza de inserci6n para alinear 14. Agarradera de cierre de la gufa de corte a Io largo 23. Volante de mano de biselado 6. Superficie de la mesa 15. Cubierta del motor 24. Perilla de cierre del volante de mano de biselado 7. Ala de hierro fundido de 10 pulg. 16. Escuadra de biselado 8. Reten de la gufa trasera (no ilustrada) 17. Gabinete de 3/4 cortes 9. Gufa de corte a Io largo 18. Pata del gabinete 19. Pie de caucho 62 25. Interruptor de encendido/apagado 26. Escuadra de ingletes de lujo 27. Ranura de la escuadra de ingletes HERRAMIENTAS REQUERIDAS 3, Se requieren las siguientes herramientas para el montaje y el alineamiento. Aviso: Se suministran dos Ilaves de hoja y cinco Ilaves hexagonales con su sierra de mesa. Las herramientas restantes son herramientas tfpicas de taller y no se incluyen con su sierra de mesa. Llave de 18 mm Llave de 13 mm Llave de 10 mm Conecte dos tirantes de tracci6n (F) por dentro y entre las patas delanteras y traseras ya conectadas al gabinete con (G) echo pernos de carrocerfa 5/16-18 x 5/8 pulg., arandelas planas de 5/16 pulg., arandelas de cierre de 5/16 pulg. y tuercas hexagonales 5/16-18 y afiance toda la ferreter/a de manera segura. Ver la figura 4-1. MONTAJE Llave de 8 mm Llave hexagonal de 3/16 pulg. Destornillador Phillips #2 Figura DEL CONDUCTO DE POLVO 5=1 D • La sierra de mesa es una maquina pesada. Podran requerirse dos personas para ciertas operaciones de montaje. • NO monte la sierra de mesa hasta que este seguro que la herramienta este desenchufada. • NO monte la sierra de mesa hasta que este seguro que el interrupter de energfa est_ en la posici6n de "apagado" (OFF). • Para su seguridad personal, NO conecte la maquina a la fuente de energia hasta que la m_quina se encuentre completamente montada y haya lefdo y entendido este Manual del Operario cabalmente. MONTAJE A DE LAS PATAS DEL GABINETE C ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energfa. Coloque la mesa boca abajo para que descanse sobre la mesa de hierro fundido. PRECAUClON: La sierra de mesa es pesada; se requieren dos personas para esta operaci6n. Este seguro de colocar cart6n sobre el suelo para proteger la superficie de la mesa. Figura 44 1, Conecte el ensamblado del conducto de polvo (A) al fondo del gabinete de la sierra de mesa, asegurando que la abertura (B) en el conducto de polvo apunte hacia la parte posterior de la sierra de mesa (C). Utilice (D) cuatro tornillos de cabeza hexagonal M8 x 25 mm y arandelas de cierre M8 y apriete toda la ferreteria. Ver la figura 5-1. 2, Coloque la mesa boca arriba. PRECAUCION: La sierra de mesa es pesada; se requieren dos personas para esta operaci6n. A,, o " li Figura 5=2 C g 2, Oonecte los ensamblados de pata (A) al frente (B) y parte posterior (C) del gabinete de la sierra de mesa colocando (D) ocho tornillos de cabeza hexagonal M8 x 25 mm y echo arandelas planas M8 hacia abajo a traves de los agujeros de montaje en el ensamblado de patas y el gabinete (E). Coloque una arandela plana M8, arandela de cierre M8 y tuerca hexagonal M8 sobre cada uno de los echo tornillos que conectan el ensamblado de patas al gabinete. No apriete la ferreterfa del todo en este memento. Ver la figura 4-1. ----E 3. 63 Conecte el puerto de polvo (E) al conducto de polvo (F) con cuatro tornillos autoroscantes de cabeza redonda 1/4-20 x 3/8 pulg. Ver la figura 5-2. MONTAJE DE LA CORREA POLY-V 1. PRECAUCION: Las alas de extensi6n son pesadas. Se requieren dos personas para ensamblar ambas alas de extensi6n a la sierra de mesa. 2, Monte una de las alas de extensi6n (A) al lado izquierdo de la sierra de mesa. Los cuatro agujeros (B) en el ala de extensi6n deben ser alineados con los cuatro agujeros en el lado izquierdo de la sierra de mesa. Utilice cuatro tornillos de cabeza hexagonal M8 x 30 mm, arandelas de cierre M8 y arandelas planas M8. No apriete el herramental completamente en este momento. Ver la figura 7-1. ASEGORESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energfa. Figura 64 B Figura 7-2 D 1. AsegLirese de que todo el material de embalaje haya sido removido del interior del gabinete. 2. Abra la cubierta del motor y coloque la correa Poly-V (A) del motor sobre la polea de la hoja (B). Ver la figura 6.1 3, Levante el motor (C) cuidadesamente y coloque la correa debajo de la polea del motor (no ilustrada). Aseg0rese de que las muescas en "V" en la correa coincidan con las muescas en "V" de la polea de la hoja y el motor. Ver figura 6-1. 4. Baje el motor cuidadosamente motor. MONTAJE 74 Coloque una regla (C) a Io ancho de la mesa de la sierra (D) y el ala de extensi6n (E). Asegt_rese de que la cara frontal del ala de extensi6n (F) este plana con el frente de la mesa de la sierra (G). Ajuste el ala de extensi6n de tal manera que se encuentre perfectamente plana con la mesa de la sierra. Apriete la ferreterfa de manera segura. Ver la figura 7-2. 4, Repita los pasos 2 y 3 arriba para montar la otra extensi6n al lado derecho de la sierra. DE LAS ALAS DE EXTENSK_N MONTAJE El ala de extensi6n derecho debe estar plenamente ensamblado y la cubierta del motor debe estar cerrada y afianzada antes de que se conecte la sierra de mesa a la fuente de energfa. Figura 3, y cierre la cubierta del ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energfa. E DEL VOLANTE DE MANO ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energfa. Figura 8-1 A C 64 D Coloque uno de los volantes de mano (A) sobre el eje de biselado (B) Iocalizado en el lado del gabinete. La ranura (C) en el dorso del volante debe alinearse con el pasador (D). Ver la figura 8-1. Figura 1, Monte ambos ganchos de guia (A) al lado izquierdo del gabinete (B) usando cuatro tornillos de chapa metalica M4 x 8 mm, no ilustrados. Ver la figura 9-1. 2, Monte el gancho de Ilave (C) sobre los ganchos de gu[a usando dos tornillos de chapa met&lica M4 x 8 mm, no ilustrados. Ver la figura 10-1. 8=2 E \ MONTAJE DEL PROTECTOR HOJAS Y HENDIDOR / DE ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energia. 1. Afloje el perno de reten de la pieza de inserci6n de mesa y quite la pieza de inserci6n de mesa. Figura 10=1 B 2, Enrosque la perilla de cierre (E) sobre el extremo roscado del eje (F). Ver la figura 8-2. 3. Repita los pasos anteriores para montar el volante restante y la perilla de cierre sobre el eje de elevaci6n y bajada de la hoja, Iocalizado al frente del gabinete. MONTAJE DE LA LLAVE Y GANCHO DE GUIA 2, ASEGORESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energ[a. Figura 94 Coloque el extremo roscado de la vara de montaje del hendidor (A) a traves del agujero (B) en la parte posterior del gabinete. Coloque una tuerca hexagonal M12 (no ilustrada) sobre el extremo roscado de la vara de montaje del hendidor dentro del gabinete y afi_ncelo de manera segura. Ver las figuras 10-1 y 10-2. Aviso: Coloque una Ilave de 18 mm sobre la parte hexagonal y una Ilave de 13 mm sobre las partes planas de la vara del hendidor y aprietelas. Figura 3. 65 10=2 C Coloque el ensamblado del soporte del hendidor (C) sobre la vara de montaje el hendidor. Ver las figuras 10-2 y 10-3. Figura 10=3 \ 4, 5, Figura 10=5 H 0 Coloque el punto de conexi6n delantero (D) del protector de hoja y del ensamblado del hendidor (H) sobre el punto de conexi6n delantero que carece de herramientas (E). Coloque la ranura de conexi6n trasera (F) sobre las roscas de la perilla del soporte del hendidor (G). Afiance la perilla del soporte del hendidor de manera segura. Aviso: Ser_ necesario posicionar el ensamblado del soporte del hendidor de manera que se ajuste al protector de hoja y al ensamblado del hendidor por encima de la vara de montaje del hendidor. Ver la figura 10-3. 7, Quite la tuerca hexagonal (K) y la pesta_a exterior (J) del arbol de la hoja (I). Aviso: El arbol esta roscado a la derecha; para aflojar la tuerca hexagonal, gfrela en sentido antihorario. Ver la figura 10-4. Coloque una escuadra (N) sobre la mesa de la sterra y contra el ensamblado del hendidor (O) detras de los dedos anticontragolpe (P). Realice ajustes al ensamblado del soporte del hendidor (Q) de tal manera que el hendidor quede cuadrado con la mesa de la sierra. Una vez cuadrado, afiance los dos tornillos de cabeza hueca hexagonal por debajo del ensamblado de soporte del hendidor. Ver la figura 10-5. Figura 10-6 U Figura T 10=4 M 6, Coloque la hoja de sierra de 10 pulg. (H) sobre el eje de la hoja (I); asegurese de que los dientes de la hoja apunten hacia abajo al frente de la mesa de la sierra. Coloque la pestaRa exterior (J) y la tuerca hexagonal (K) sobre el eje de la hoja y apriete la tuerca hexagonal manualmente. Coloque la Ilave de boca de la hoja (L) sobre las partes planas de la pesta5a interior de la hoja (no ilustrada) y la Ilave de extremo de caja (M) de la hoja sobre la tuerca hexagonal, apretandolas seguramente. Aviso: El eje de la hoja tiene un roscado derecho; para afianzar la tuerca hexagonal, gfrela en sentido horario. Ver la figura 10-4. 8, Coloque una regla (R) contra el lado izquierdo de la hoja de la sierra (S), alineando el hendidor (T) de tal manera que quede en Ifnea recta con la hoja, y apretando el L_nicotornillo de cabeza hueca hexagonal (U) en la parte superior del ensamblado de soporte del hendidor. Ver la figura 10-6. 9, Monte la pieza de inserci6n de la mesa y apriete el perno de reten de la pieza que fue quitada en el paso 1. 10. Si existe cualquier problema con la falta de cuadrado del soporte de conexi6n del hendidor delantero y la mesa de la sierra o el alineamiento de la hoja, consulte "ALINEAMIENTO DEL SOPORTE DEL HENDIDOR" en la secci6n de Operaciones y Ajustes de este manual. 66 MONTAJE DE LA GU[A DE CORTE A LO LARGO 5, ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energfa. Figura Deslice las cabezas de los cuatro tornillos de cabeza hexagonal M8 x 35 mm (F), dos de cada extreme del riel delantero, al interior del riel delantero. Aviso: El riel delantero a0n sigue posicionado boca abajo sobre la sierra de mesa. Posicione los tornillos de manera que puedan alinearse con los dos agujeros en la parte delantera de la sierra de mesa y con un agujero en cada ala de extensi6n (G). Ver la figura 11-2. 11-1 6, C A Coloque el riel delantero contra el frente de la sierra de mesa con los cuatro tornillos atravesando los cuatro agujeros en la mesa de la sierra y las alas de extensi6n. Coloque una arandela plana M8, arandela de cierre M8 y tuerca hexagonal M8 sobre cada uno de los cuatro tornillos en la parte trasera de la mesa de la sierra y las alas de extensi6n. No apriete las cuatro tuercas hexagonales del todo en este memento. Figura 11-3 A Las barras de alineamiento (B) cuentan con tornillos de fijaci6n (A) ya instalados. Asegurese de que los tornillos de fijaci6n esten parejos con la cara de la barra de alineamiento. Ver la figura 11-1. 2, 3, 4, Coloque ambos rieles delanteros de la guia (C) boca abajo sobre la sierra de mesa. Aseg0rese de que el riel derecho de la gufa este en el lade derecho y que el riel delantero izquierdo este en el lado izquierdo. Revise que ambas escalas en los rieles delanteros tengan la marca de 1 pulgada cerca de la otra. Ver la figura 11-1. Inserte ambas barras de alineaci6n a mitad de camino dentro de las ranuras trasera (D) e inferior (E) para tuercas cuadradas en el riel delantero derecho. Apriete los tornillos de fijaci6n ligeramente para sostener la barra de alineaci6n en el riel delantero. Ver la figura 11-1. Deslice el riel delantero izquierdo sobre las barras de alineaci6n y contra la otra mitad del riel derecho. Asegurese de que ambas secciones de los rieles delanteros esten planas y rectas entre sf. Apriete los tornillos de fijaci6n ligeramente en ambas barras de alineaci6n. Vuelva a revisar que el riel delantero se encuentre piano y recto, y luego afiance todos los tornillos de fijaci6n de manera segura. Figura 11-2 7, F F C) 67 Eleve la hoja de la sierra (H) y coloque una regla (I) contra el lade derecho de la hoja de la sierra, extendiendose mas alia del frente de la mesa de la sierra. El borde del riel delantero derecho (J) debe estar alineado con el lado derecho de la hoja de la sierra, segun la regla. Ver la figura 11-3. Figura 11-4 Figura 11-6 R R 8, 12. Utilizando una escuadra de combinaciones, asegurese de que el riel trasero este nivelado con la mesa de la sierra, y que las alas de extensi6n est_n per debajo del fondo de las ranuras de la escuadra de ingletes. Apriete toda la ferreteffa de manera segura posteriormente. Ver la figura 11-4. Usando una escuadra de combinaciones (K), asegurese de que el riel delantero (L) este nivelado sobre la sierra de mesa y las alas de extensi6n. Luego, apriete las cuatro tuercas hexagonales de manera segura. Ver la figura 11-4. Figura Figura s N g, 11-7 11-5 Y o Q Monte el riel trasero del lado izquierdo (M) al lado izquierdo trasero de la sierra de mesa (N). Conecte el riel trasero (M) a la mesa (N) con dos tornillos de cabeza bot6n hexagonal M8 x 25 mm, arandelas de cierre M8 y arandelas planas M8 (O). Conecte el riel trasero al ala de extensi6n con un tornillo de cabeza bot6n hexagonal M8 x 35 mm, arandela plana M8, arandela de cierre M8 y tuerca hexagonal M8 (P). Asegurese de que el riel trasero se encuentre per debajo del fondo de las ranuras (R) de la escuadra de ingletes. Ver las figuras 11-5 y 11-6. 13. Monte los dos cursores (U) al ensamblado de la gufa de corte a Io largo (V) utilizando cuatro tornillos de cabeza troncoc6nica M5 x 16 mm y arandelas de cierre M5 (W). Ver la figura 11-7. 14. Levante la agarradera de la gufa de corte a Io largo (X) y coloque la gufa sobre la mesa de la sierra con el cuerpo de la gufa en el riel delantero. Con la agarradera de cierre de la gufa de corte a Io largo en posici6n elevada, podr& deslizar la gufa de un lade a otro a traves de la mesa de la sierra. El empujar la agarradera de cierre de la gufa de corte a Io largo hacia abajo enclavara la gufa e impedira su movimiento. Ver la figura 11-7. 10. Deslice el conector del riel trasero (S) dentro del riel trasero izquierdo, ya ensamblado. Ver la figura 11-5. 11. Deslice el riel trasero del lado derecho (T) sobre el conector del riel trasero. Monte el riel trasero derecho a la mesa de la sierra con dos tornillos de cabeza bot6n hexagonal M8 x 25 mm y al ala de extensi6n con un tornillo de cabeza bot6n hexagonal M8 x 35 mm, arandela plana M8, arandela de cierre M8 y tuerca hexagonal M8. Ver la figura 11-6. 15. Alinee el lade izquierdo de la gufa (AB) a cierta distancia del lade derecho (AC) de la ranura de la escuadra de ingletes derecha y enclave la gufa. Ver la figura 11-7. 16. Utilice una cinta de medir para medir la distancia desde el lade derecho de la hoja de la sierra hasta el lade izquierdo de la gufa. 68 ENSAMBLADO 17. Monte el cursor (U) al lado derecho de la cruceta de la gufa con dos tornillos de cabeza troncoc6nica M5 x 16 mm y arandelas de cierre M5 (W). No apriete los tornillos del todo. Ver la figura 11-7. DE LA GU[A AUX[L[AR POSICiONE siempre la gu[a auxiliar al menos 2 pulgadas al frente de la hoja de la sierra cuando vaya a utilizar la gu[a auxiliar como tope de parada durante los cortes transversales. 18. Alinee el cursor con la escala (Z) para que la raya negra delgada (Y) se encuentre en el mismo numero que la distancia medida en el paso 16. Apriete los tornillos del cursor. 19. Remueva la guia de la mesa y reposici6nela en el lado izquierdo de la hoja de la sierra. Alinee el lado derecho de la guia a cierta distancia del lado izquierdo de la ranura de la escuadra de ingletes izquierda y enclave la gufa. Figura 13-1 D c 20. Utilice una cinta de medir para medir la distancia entre el lado izquierdo de la hoja de la sierra hasta el lado derecho de la guia. / B A 21. Monte el segundo cursor al lado izquierdo de la cruceta de la guia con dos tornillos de cabeza troncoc6nica M5 x 16 mm y arandelas de cierre M6. No apriete los tornillos del todo. 22. Alinee el cursor con la escala de manera que la raya negra delgada se encuentre en el mismo numero que la distancia medida en el paso 20. Apriete los tornillos del cursor. Figura 11-8 AA 1, Para conectar la gufa auxiliar (A) al ensamblado de la gufa principal (B), enrosque dos perillas de abrazadera (C) a traves de la parte superior de la gufa auxiliary dentro de una tuerca cuadrada especial 1/4-20, no ilustrada. Ver la figura 13-1. 2, Deslice las tuercas cuadradas especiales dentro de la parte superior de la gufa (D). Deslice la gufa auxiliar en su sitio y apriete las perillas de abrazadera. 3, 23. Aviso: La gufa de corte a Io largo viene con un reten trasero (AA) integrado al extremo de la gufa para evitar que la parte trasera de la gufa se eleve mientras que se hace uso de una tabla de refrentado. Para engranar la sujeci6n trasera, sencillamente baje el brazo de sujeci6n de manera que quede por debajo del riel trasero, seg0n Io ilustrado aquL Ver la figura 11-8. 24. Revise y aseg0rese de que la gufa de corte a Io largo este cuadrada con la mesa de la sierra y paralela con la ranura de ingletes. Si resulta necesario efectuar cualquier ajuste, consulte la secci6n "AJUSTES DE LA GU[A" en la secci6n de Operaci6n y Ajustes de este manual. 69 Para el uso correcto, vea "USANDO LA GU[AAUXILIAR EN LA GUIA DE CORTE A LO LARGO" en la secci6n "OPERACIONES Y AJUSTES". INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO Y ENSAMBLADO DEL TAP(_N DE EXTREMOS 5, Coloque el tap6n de extremo del riel delantero izquierdo (A) dentro del extremo del riel delantero (B). Conecte el tap6n de extremo al riel con dos tornillos autoroscadores de cabeza troncoc6nica M4 x 16 mm (C). Ver la figura 14-2. 6. Repita el paso anterior para conectar el tap6n de extremo del riel delantero derecho. ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energ[a. Figura CONECTANDO INTERRUPTOR 14-1 EL CORDON AL CORDON DEL DEL MOTOR ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energia. c Figura 15=1 -F B Coloque dos tornillos de cabeza hexagonal M6 x 12 mm (A) hacia arriba a traves de los dos agujeros (B) en el soporte del interruptor (C). Ver la figura 14-1. 2, Enrosque dos tuercas cuadradas M6 (D) sobre los tornillos de cabeza hexagonal M6 x 12 mm unas tres vueltas. Ver la figura 14-1. 3, Deslice las tuercas cuadradas M6 y el ensamblado del interruptor (E) dentro del extremo izquierdo del riel delantero (F). Ver la figura 14-1. 4, A Posicione el ensamblado del interruptor en el lugar deseado y apriete la ferreter[a. PRECAUClON: Aleje el interruptor del trayecto de la hoja de la sierra. El lugar mas comt]n para el interruptor es a la izquierda de la hoja de la sierra. Figura I 1, Pase el cord6n del interrupter (A) a traves del agujero (B) al frente del gabinete. Ver la figura 15-1. 2. Abra la cubierta del motor, enchufe el cord6n del interrupter (C) al cord6n del motor (D). Ver la figura 15-2. Figura 15-2 14-2 C D 70 3, Retire la holgura en el cord6n interruptor hacia el interior del gabinete. 4. Haga un lazo (E) desde la holgura del cord6n interruptor y col6quelo detras de la barra de reten del cord6n (F). Ver figura 15-2. MONTAJE [NGLETES DE LA ESCUADRA DE Figura 16-2 ASEGORESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energfa. Figura 16-1 E 4, 5, Coloque la secci6n roscada de los tornillos de cabeza hueca hexagonal en las ranuras (I) del cuerpo de la escuadra de ingletes. Asegurese de que las arandelas planas esten contra las cabezas de los tornillos de cabeza hueca hexagonal. Ver la figura 16-2. 6, Posicione la gufa de corte transversal de tal manera que ninguna parte de la gufa se encuentre en el trayecto de la hoja de la sierra. Permita que la guia de corte transversal descanse sobre la hoja de la sierra y apriete seguramente los dos tornillos de cabeza hueca hexagonal. B Enrosque la vara de elevaci6n (A) en el agujero roscado superior del cuerpo de la escuadra de ingletes (B). Consulte la figura 16-1. 2, 3, Coloque el ensamblado de abrazadera (C) sobre la perilla de la escuadra de ingletes (D) y la vara de elevaci6n. Coloque dos perillas (E) a traves de la ranura en el ensamblado de la abrazadera y enrosque una perilla en la perilla de la escuadra de ingletes y otra en la vara de elevaci6n. Posicione el ensamblado de abrazadera segun Io indicado y apriete ambas perillas. Ver la figura 16-1. Deslice ambas tuercas cuadradas con el tornillo de cabeza hueca hexagonal y arandela plana (F) hacia la ranura en "T" inferior (G) de la gufa de corte transversal (H). Ver la figura 16-2. Figura 16-3 j L Coloque una arandela plana M5 sobre un tornillo de cabeza hueca hexagonal M5 x 20 mm. Enrosque una tuerca cuadrada M5 sobre el tornillo de cabeza hueca hexagonal hasta que el tornillo quede parejo con la parte trasera de la tuerca cuadrada. Repita este paso para una arandela plana, tornillo de cabeza hueca hexagonal y tuerca cuadrada adicionales. 71 7, Coloque una arandela plana M5 sobre un tornillo de cabeza hueca hexagonal M5 x 20 mm (J). Coloque esto a traves del agujero en la parte superior del tope de profundidad (K). Enrosque una tuerca cuadrada M5 sobre el tornillo de cabeza hueca hexagonal hasta que el tornillo quede parejo con la parte trasera de la tuerca cuadrada. Ver la figura 16-3. 8, Deslice la tuerca cuadrada y el tope de profundidad hacia la ranura en "T" superior (L) de la gufa de corte transversal. Ver la figura 16-3. 9, Posicione el tope de profundidad seg0n Io deseado y apriete el tornillo de cabeza hueca hexagonal. EMPERNANDO AL PiSO LA SIERRA DE MESA ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energfa. Si Io desea, la sierra de mesa puede montarse al piso de forma permanente. Para conectarla al piso, consulte las siguientes instrucciones: Fig. 15A-1 B 1. Retire las cuatro almohadillas de goma (A) de las patas de la sierra de mesa (B). Ver figura 15A-1. 2. Posicione la sierra de mesa en d6nde desea montarla permanentemente. 3. Marque el piso a traves de los agujeros en el fondo de las patas. 4. Mueva la sierra de mesa a un lado y perfore agujeros piloto en las cuatro Iocalizaciones indicadas. 5. Conecte la sierra de mesa al piso utilizando la ferreteffa apropiada (no se incluye). 72 PRECAUCI(_N o ENCLAVANDO EL INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO Debe hacerse use de un circuito electrico individual para su sierra de mesa. La sierra de mesa viene cableada de antemano para el funcionamiento a 120 voltios. El circuito no debe tener un calibre de alambre menor que #14 AWG y debe estar protegido con un fusible de retardaci6n de tiempo de 15 amperios. o Haga que un electricista competente repare o reponga el cord6n daRado o gastado inmediatamente. o Antes de conectar el motor a la Ifnea de potencia, asegurese de que el interruptor este en la posici6n de apagado ("OFF") y asegurese de que la corriente electrica tenga las mismas caracteristicas que la placa de notaciones del motor. Todas las conexiones de Ifnea deben hacer buen contacto. o El funcionamiento a bajo voltaje o con extensiones electricas largas da5ara el motor. o NO exponga la sierra de mesa a la Iluvia, ni haga uso de ella en lugares humedos. • ASEGURESE de que todas las piezas hayan sido correctamente montadas y que esten en buen estado de funcionamiento. Figura Y DETENIENDO 1. Cuando la sierra de mesa no se encuentre en uso, el bot6n de "ENCENDIDO" debe estar enclavado para que no pueda activarse. 2, Usando el candado que se incluye con su sierra de mesa, levante la paleta roja de "APAGADO" y coloque el candado a traves de los agujeros (C) en el lade del bot6n de "ENCENDIDO" y luego cierre el candado. Asegurese de que las Ilaves del candado hayan side quitadas y colocadas en d6nde no pueda alcanzarlas ningt_n hire. Ver la figura 17-1. 3. Para hacer uso de la sierra de mesa, abra el candado y retfrelo del bot6n de "ENCENDIDO". PROTECClC)N Ti_RMICAS CONTRA SOBRECARGAS Coloque el interruptor de energfa en la posici6n de "APAGADO" y desenchufe el cord6n de energia de la fuente de energfa antes de efectuar o realizar cualquier mantenimiento. • MANTENGA la superficie de la mesa libre de herramientas y escombros antes de arrancar la sierra de mesa. ARRANCANDO DE Asegurese de que el bot6n de "APAGADO" haya side presionado antes de oprimir el bot6n de restablecimiento de sobrecarga termica. El motor suministrado con su sierra de mesa tiene un rele restaurable de sobrecargas termicas (D). Ver la figura 17-1. Si el motor se apaga durante una operaci6n (cortando un material con rapidez excesiva o usando una hoja roma, usando la sierra m#,s alia de su capacidad o a bajo voltaje), presione el bot6n de APAGADO y permita que el motor se enfrfa de tres a cinco minutes. Empuje el bot6n de sobrecargas t@micas al costado del ensamblado del interrupter de ENCENDIDO/APAGADO. AsegLirese de que la hoja de la sierra y la zona de trabajo hayan side despejadas de escombros antes de reactivar la sierra. El motor ya puede encenderse de nuevo. LA SIERRA 17=1 C ELEVANDO Figura Y BAJANDO LA HOJA 18=1 D \ A El interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) esta Iocalizado per debajo del riel delantero de la sierra de mesa. 2. Para encender la sierra de mesa, optima el bot6n verde de "ENCENDIDO" (A) hacia adentro una media pulgada. Aviso: Existe un dispositivo de seguridad en el interruptor para garantizar que el interrupter debe ser presionado completamente antes de que la sierra ARRANQUE. Ver la figura 17-1. 3. Para apagar la sierra de mesa, presione la paleta roja grande de "APAGADO" ("OFF") (B) o levante la paleta y presione el bot6n rojo de "APAGADO" (OFF) directamente. Ver la figura 17-1. El volante de mano de ajuste de altura de la hoja y la perilla de cierre del volante de mane estan situados al frente del gabinete, per encima de la escuadra de biselado de la hoja. Para elevar la hoja de la sierra, afloje la perilla de cierre del volante de mane (A) (en sentido antihorario) y gire el volante de mane (B) en sentido horatio. Cuando la hoja de la sierra se encuentre a la altura deseada, apriete la perilla de cierre del volante de mane (en sentido horario) hasta que este aftanzada seguramente. Ver la figura 18-1. 73 Para bajar la hoja de la sierra, afloje la perilla de cierre del volante de mane (en sentido antihorario) y gire el volante de mane en sentido antihorario. Cuando la hoja de la sierra se encuentre a la altura deseada, apriete la perilla de cierre del volante de mane (en sentido horario) hasta que este afianzada seguramente. INCLINANDO 3, Si la hoja no se inclina a 90 grados, gire el tornillo de fijaci6n (C) (en sentido antihorario) al lado izquierdo de la mesa de la sierra hasta que la hoja pueda posicionarse a los 90 grades. Apriete la perilla de cierre del volante de mano de biselado, Iocalizado en el lade izquierdo del gabinete. Esto impedira la inclinaci6n adicional de la hoja y verificara que el tornillo de fijaci6n este en contacto con el tope positivo. Ver la figura 19-1. 4, Una vez que la hoja haya side inclinada a 90 grados, apriete la perilla de cierre del volante de mane de biselado, Iocalizado en el lade izquierdo del gabinete. Esto impedira la inclinaci6n adicional de la hoja. Gire el tornillo de fijaci6n en sentido horario hasta que entre en contacto con el tope positivo. LA HOJA El volante de mano de biselado de la hoja y la perilla de cierre del volante de mane est_n situados en el lade izquierdo del gabinete. Para aumentar el biselado de la hoja de la sierra, afloje la perilla de cierre del volante de mano (A) (en sentido antihorario) y gire el volante de mane (B) en sentido horario. Cuando la hoja de la sierra se encuentre en su grade deseado, apriete la perilla de cierre del volante de mane (en sentido horario) hasta que este afianzada seguramente. Ver la figura 18-1. Figura 19=2 Para devolver el biselado de la hoja de la sierra a cero grados, afloje la perilla del volante de mane (en sentido antihorario) y gire el volante de mane en sentido antihorario. Cuando la hoja de la sierra este a cero grados de nuevo, entrara en contacto con el tope positive ajustable, haciendo que la hoja se detenga. Apriete la perilla de cierre del volante de mane (en sentido horario) hasta que este afianzada seguramente. Para inclinar el biselado de la hoja a 45 grades, afloje la perilla de cierre del volante de mane (en sentido antihorario) y gire el volante de mane en sentido horario. Cuando la hoja de la sierra este a 45 grades, har_ contacto con el tope positive ajustable, haciendo que la hoja se detenga. Apriete la perilla de cierre del volante de mano (en sentido horario) hasta que este afianzada seguramente. AJUSTANDO LOS TOPES BISELADO DE LA HOJA Figura POSITIVOS o DE 5. Para ajustar la hoja a un tope positivo de biselado de hoja de 45 grados, eleve la hoja de la sierra a su posici6n mas alta. 6. Usando una escuadra de combinaciones (D), revise que la hoja este a 45 grades de la mesa de la sierra (45 grados en la escala de biselado). Ver la figura 19-2. 7, Si la hoja no se inclina a 45 grados, gire el tornillo de fijaci6n (E) (en sentido antihorario) Iocalizado en el lade derecho de la mesa de la sierra hasta que la hoja pueda posicionarse a 45 grados. Apriete la perilla de cierre del volante de mano de biselado, Iocalizada en el lado izquierdo del gabinete. Esto impedirb, la inclinaci6n adicional de la hoja y verificarb, que el tornillo de fijaci6n este en contacto con el tope positive. Ver la figura 19-2. 8, Una vez que la hoja haya side inclinada a 45 grados, apriete la perilla de cierre del volante de mane de biselado Iocalizada en el lade izquierdo del gabinete. Esto impedira la inclinaci6n adicional de la hoja. Gire el tornillo de fijaci6n en sentido horario hasta que entre en contacto con el tope positivo. 19=1 AJUSTE Para ajustar la hoja a un tope positivo de biselado de hoja de 90 grados, eleve la hoja de la sierra (A) a su posici6n mas alta. Ver la figura 19-1. 2, E/ 1. Usando una escuadra de combinaciones (B), revise que la hoja se encuentre a 90 grades de la mesa de la sierra (cero grades en la escala de biselado). Ver la figura 19-1. 74 DE LA FLECHA DE BISELADO Asegurese de que la hoja este a 90 grades de la superficie de la mesa usando una escuadra de combinaciones. Ver la figura 19-1. Figura 20-1 C 1. Eleve la hoja de la sierra a su punto m_s alto. 2, Coloque una escuadra de combinaciones (A) sobre la mesa de la sierra con uno de los bordes (B) de la escuadra contra la ranura de ingletes izquierda (C). Ver figura 20A-1. 3, Ajuste la escuadra de manera que la regla (D) solo toque la hoja de la sierra aproximadamente 1 pulgada del dib,metro extemo. Asegurese de que la regla no toque ninguno de los puntos de carburo de la hoja de la sierra. 4. Sujete la regla en esta posici6n. 5. Esta dimensi6n debe ser alrededor de 5-1/2 pulgadas, mas o menos 3/32 de pulgada. Fig. 20A-2 2. Asegurese de que la flecha de biselado (A) indique la marca de cero grados en la escala de biselado (B) colocada en la parte frontal del gabinete. Ver la figura 20-1. 3. Para ajustar la flecha, afloje el tornillo de cabeza Phillips (C), reposicionar la flecha de biselado y apriete el tornillo de nuevo. Ver la figura 20-1. ALINEAMIENTO DE LA HOJA DE LA INCLINACION REVISANDO EL ALINEAIVllENTO DE LA HOJA La inclinaci6n de la hoja es el alineamiento incorrecto de la hoja con las ranuras de ingletes. Esto significa que cuando la hoja no se encuentra paralela alas ranuras de ingletes, se esta inclinando. La hoja est_ fijada paralelamente en la fabrica y no debe requerir ning0n ajuste adicional. Puede revisar esto mediante el uso de un indicador de cuadrante (no incluido) o una escuadra de combinaciones (no incluida). Se recomienda revisar el alineamiento antes del funcionamiento inicial en la siguiente manera: 6, Gire la hoja de la sierra hacia atras para que pueda tomar las medidas desde el mismo punto en la hoja de la sierra. Ver la figura 20A-2. 7, Tome una lectura en la parte posterior de la hoja (E) con la escuadra de combinaciones. Si hay una diferencia de m_ts de cuatro tiras de papel estandar de impresora entre la regla y la hoja, se tendra que realizar un ajuste. 8, Si resulta necesario realizar el ajuste, consulte "AJUSTANDO EL ALINEAMIENTO DE LA HOJA'. ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energfa. Fig. 20A-1 AJUSTANDO DE LA HOJA EL ALINEAIVIIENTO f El alineamiento de la hoja esta fijado de f&brica requerir ajuste. Todas las hojas de sierra tienen dad de desviaci6n. Por consiguiente, el reajuste miento de la hoja s61o debe realizarse si resulta (ver Revisando el Alineamiento de la Hoja). y no debe cierta cantidel alineanecesario ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energia. A 75 Figura OPERACIONES Y AJUSTES DE CORTE A LO LARGO 20B=1 / DE LA GUiA ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de potencia. La guia de corte a Io largo puede set utilizada a cada lado de la hoja de la sierra. La ubicaci0n mas comL]n es en el lade derecho. Esta guia es una gufa de enclavamiento frontal, Io que significa que s61e podra enclavarse en el riel delantere. La guia se desliza ale largo de los rieles delantero y trasero. Figura 21=1 C B B G D F A Para alinear el paralelo de la hoja con la ranura de ingletes, afloje primero las dos tuercas de cabeza hexagonal (A) debajo del lado izquierdo de la sierra de mesa. Este es en el mismo lado que el volante de biselado (B). Ver figura 20B-1. E Fig. 20B=2 C H I 2. Abra la cubierta del motor Iocalizada sobre el lado derecho de la sierra de mesa. Afioje los dos ternillos de cabeza hexagonal (C) Iocalizados directamente sobre la abertura. Ver Figura 20B-2. 3. La sierra de mesa se encuentra aflojada ahora y pedrb, reposicionarse hasta que la hoja quede paralela con la ranura de ingletes. Repita los pasos en "REVISANDO EL ALINEAMIENTO DE LA HOJA". 4, Cuando la heja este paralela a la ranura de ingletes, apriete los cuatro ternillos de cabeza hexagonal. 5. Vuelva a revisar el alineamiento 6. Incline la heja a 45 grados y gire la hoja de la sierra manualmente. Asegurese de que la hoja no haga contacto con la pieza de inserci6n de mesa. 1, Para mover la guia de corte a Io largo, levante la agarradera de la gufa (A) y deslice la gufa de un lade a otro a traves de la mesa de la sierra. Aviso: La agarradera de la sierra esta cargada de resorte y permanecerb_ en la posici6n elevada hasta que se haga presi6n sobre ella para bajarla. Ver la figura 21-1. 2, Para enclavar la gufa y evitar su deslizamiento de un lade a otro, presione la agarradera de la gufa hacia abajo. AJUSTANDO DE LA GUIA EL DESLIZAIVIIENTO ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energfa. Debe consultar varies artfculos para asegurarse de que su gufa se deslice de manera uniforme: de la hoja. 76 Figura 21A-1 Figura B 21A-3 G F '1 B A AsegL]rese de que los tornillos de fijaci6n de nylon (A) y las almohadillas de deslizamiento de nylon (B) esten en sus sitios y que no esten da5adas, ranuradas o con bordes filosos. Ver figura 21A-1. Aviso: AIgunos modelos no cuentan con el Ensamblado de Micro-Ajuste ilustrado en la figura 21A-1. 3, Fig. 21A=2 Asegt_rese de que exista un espacio libre consistente entre el fondo de la gufa (F) y la mesa de la sierra (G). Este espacio debe ser igual al grosor de una moneda de diez centavos, aproximadamente 0.050 pulgadas. Para ajustar el espacio libre al frente de la gufa, gire los tornillos de fijaci6n de nylon (H) de manera uniforme. Ver figura 21A-3. Para ajustar el espacio libre en la parte posterior de la gufa, afloje dos tornillos (I). Los tornillos est&n Iocalizados dentro de la tapa del extremo de gufa (J). El reten de la gufa (K) tendra que girarse hacia abajo para Iograr el acceso a los dos tornillos. Vuelva a posicionar la tapa del extremo de la gufa para establecer el espacio libre y apriete los dos tornillos. Ver figura 21A-4. Fig. 21A-4 I 2, Asegurese de que ambos rieles delantero y trasero (C) esten paralelos a la mesa de la sierra (D). Utilice una escuadra de combinaciones (E) para revisar el paralelo. Ver figura 21A-2. K 77 Figura AJUSTANDO LA GUJA DE CORTE A LO LARGO PARALELAMENTE: 21A-5 Limpiar y encerar 1. Para ajustar la gufa de corte a Io largo en paralelo con la ranura de la escuadra de ingletes, posicione la gu(a de corte a Io largo (B) a Io largo del lade derecho (O) de la ranura de la escuadra de ingletes derecha y enclave la guia. La gufa de corte a Io largo debe estar paralela a la ranura de la escuadra de ingletes. Si resulta necesario hacer un ajuste, prosiga al siguiente paso. Ver la figura 21-1. 2. Levante la agarradera de la guia y afloje ligeramente los tornillos de cabeza hexagonal (G). Golpee levemente la parte posterior de la guia hasta que la gu[a de corte a Io largo se encuentre paralela con la ranura de la escuadra de ingletes. Enclave la gu[a y vuelva a apretar los tornillos de cabeza hexagonal. Desenclave la gu[a y muevala de un lado a otro. Enclavela y revfsela de nuevo para asegurar que este paralela. Ver la figura 21-1. AJUSTANDO EL ENCUADRADO A LO LARGO: 1. Para ajustar el encuadrado de la gufa de corte a Io largo con la superficie de la mesa, enclave la gufa en su sitio y coloque una escuadra sobre la mesa de la sierra y contra el lade de la gufa de corte a Io largo. Si la gu[a de corte a Io largo esta mal dispuesto, prosiga al siguiente paso. 2. Desenclave la agarradera de la gufa de corte a Io largo y ajuste uno o ambos tornillos de fijaci6n (H) para cuadrar la gufa de corte a Io largo con la mesa de la sierra. Enclave la agarradera de la gufa y vuelva a revisar. ASEGURESE de leer y obedecer todas las direcciones y advertencias en el limpiador. Limpie los rieles delantero y posterior con alcohol de frotar o limpiador de frenos automotores. Evite derramar el limpiador sobre las superficies pintadas. Tras la limpieza, encere los rieles delantero y trasero completamente. Para los modelos que dispongan del ensamblado de Micro-Ajuste, no encere la zona del riel delantero en donde la rueda de goma del Micro-Ajuste hace contacto. AJUSTANDO PRECAUClON: Mantenga un espacio libre de aproximadamente 1 mm entre la mesa de la sierra y el fondo de la gufa. Diez hojas de papel de impresora son aproximadamente 1 mm. Ver la figura 21-1. LA ESCALA DE CORTE A LO LARGO Para ajustar la escala derecha, alinee el lade izquierdo de la guia (B) a cierta distancia del lade derecho (C) de la ranura de la escuadra de ingletes derecha y enclave la gu/a. Ver la figura 21-1. 2, Utilice una cinta de medir para medir la distancia desde el lade derecho de la hoja de la sierra hasta el lado izquierdo de la gufa. 3, Afloje los dos tornillos que conectan el cursor (E) al lado derecho de la cruceta de la gu/a. Ver la figura 21-1. 4. Alinee el cursor con la escala (F) de tal manera que la raya negra delgada (D) se encuentre en el mismo numero que la distancia medida en el paso 4. Apriete los tornillos del cursor. 5, Para ajustar la escala izquierda, remueva la gufa de la mesa y reposici6nela en el lade izquierdo de la hoja de la sierra. Alinee el lade derecho de la guia a cierta distancia del lade izquierdo de la ranura de la escuadra de ingletes izquierda y enclave la gufa. 6, AJUSTANDO Afloje los dos tornillos que conectan el cursor al lado izquierdo de la cruceta de la gufa. 8. Alinee el cursor con la escala de tal manera que la raya negra delgada se encuentre en el mismo numero que la distancia medida en el paso 6. Apriete los tornillos del cursor. Una vez que la gu(a de corte a Io largo se encuentre paralela con la ranura de la escuadra de ingletes, revise si existe una fuerza de sujeci6n adecuada para sostener la gufa de corte a Io largo en su sitio. Si puede levantar la gufa de corte a Io largo del riel delantero mientras que se encuentra enclavada, significa que requiere ajuste. 2, Para ajustar la presi6n de sujeci6n de la gufa de corte a Io largo, afloje ligeramente los dos tornillos de cabeza hueca hexagonal debajo del cuerpo de la gufa (I). Para aumentar la presi6n de sujeci6n, gire el tornillo de fijaci6n (J) en sentido horario; para reducir la presi6n de sujeci6n, gire el tornillo de fijaci6n en sentido antihorario y apriete ambos tornillos de cabeza hueca hexagonal. Aviso: $61o realice ajustes peque5os al tornillo de fijaci6n (J) y revise de nuevo. Ver la figura 21-1. 21=2 K La gufa de corte a Io largo debe estar debidamente alineada con la ranura de la escuadra de ingletes para impedir los "contragolpes" durante las operaciones de corte a Io largo. 78 LA PRESION DE SUJECION: 1, Figura Utilice una cinta de medir para medir la distancia desde el lade izquierdo de la hoja de la sierra hasta el lado derecho de la gufa. 7, DE LA GUiA DE CORTE RETEN TRASERO: PRECAUCION Durante la realizaci6n de operaciones especiales, come el corte de moldaduras, resulta necesario afiadir un refrentado de madera (A) a uno e ambos lados de la guia de corte ale largo (B). Un refrenado de 3/4 pulg. a la gufa de corte a Io largo resulta adecuado para la mayorfa de los trabajos, aunque existen trabajos ocasionales que podran requerir refrentados de 1 pulg. Ver la figura 22-2. Para reducir al mfnimo la cantidad en que la gu/a (K) se separa de la mesa de la sierra, sencillamente vire el reten posterior (L) hacia debajo de manera que quede debajo del riel posterior. Esto limita la cantidad en que podra elevarse la parte posterior de la guia. Ver la figura 21-2. USANDO LA GUiA AUXILIAR SOBRE GUiA DE CORTE A LO LARGO LA o ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energfa. o PARA EVITAR LOS CONTRAGOLPES: posicione siempre la gufa auxiliar al menos 2 pulgadas al frente de la hoja de la sierra cuando vaya a utilizarla como tope de parada para el corte transversal. PRECAUClON Debe hacerse use de un refrentado de madera durante el corte a Io largo de materiales delgados, come los paneles, para evitar que el material quede atascado entre el fondo de la gufa de corte a Io largo y la superficie de la mesa de la sierra. MICROAJUSTE A LO LARGO Jamas utilice la gufa auxiliar de aluminio cuando vaya a realizar una operaci6n con el cabezal de corte de moldaduras o de fresa rotativa de ranurar. Para estas operaciones, debe hacerse uso de una guia auxiliar de madera (no incluida). Figura 22=1 ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energfa cuando vaya a realizar ajustes. Figura Aviso: Cuando vaya a utilizar la gufa auxiliar suministrada con su sierra, debe restar 1 pulg. de la escala de corte a Io largo. Esto se debe a que la gu/a auxiliar tiene un grosor de 1 pulgada. 2. Cuando vaya a utilizar la gufa auxiliar como tope de troceado, debe montar primero la gufa auxiliar a la gufa de corte a Io largo. 3, Posicione el comienzo de la gufa auxiliar (A) a por Io menos 2 pulgadas al frente de la hoja de la sierra (B) y apriete ambas perillas de sujeci6n (C). Ver la figura 22-1. Siesta haciendo uso de la escala de corte a Io largo para fijar la Iongitud del corte, r4stele 1 pulg. a la escala de corte a Io largo para la medida del corte de acabado. AsegL]rese de que la gufa de corte a Io largo este enclavada antes de realizar cualquier corte. Figura 23=1 A 1. 4, DE LA GUiA DE CORTE 22=2 A 79 1, Asegurese de que la guia de corte a Io largo no este enclavada. 2. Para engranar el microajuste, la figura 23-1. 3. Gire la perilla en sentido horario para mover la gufa de corte a Io largo a la izquierda, yen sentido antihorario para moverla a la derecha. presione la perilla (A). Ver AJUSTE DE LA PIEZA DE INSERCI(_N DE MESA Figura 25=1 A C ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de potencia. Figura / 24=1 B C 1. La pieza de inserci6n de mesa (A) debe estar nivelada siempre con la mesa de la sierra (B). Para ajustar la pieza de inserci6n de la mesa, afloje y remueva el perno de reten de la pieza de inserci6n de mesa (C). Ver la figura 24-1. 2. Coloque una regla sobre el frente y la parte trasera de la pieza de inserci6n de mesa. Revise que la pieza de inserci6n este perfectamente nivelada con la mesa de la sierra. 3. Para nivelar la pieza de inserci6n de la mesa, gire el tornillo o los tornillos de ajuste de fijaci6n (D) segun Io necesario y vuelva a revisar. Ver la figura 24-1. 4. Una vez que la pieza de inserci6n de mesa este nivelada, afiance la pieza con el perno de reten que rue removido en el paso 1. 5, La pieza de inserci6n de mesa viene equipada con un agujero de dedo (E) para la remoci6n f&cil. Ver la figura 24-1. CAMBIANDO EL VOLTAJE DEL MOTOR • ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de potencia antes de trabajar con el motor. • Haga que un electricista competente realice todas las conexiones electricas. Deben acatarse todos los c6digos locales y estatales. El motor suministrado con la sierra de mesa es un motor monofasico de doble voltaje, 120/240-voltios. El motor viene cableado de fabrica para el funcionamiento a 120 voltios. Para cambiar su sierra de mesa al funcionamiento a 240 voltios, prosiga con las siguientes instrucciones. Tambien resulta necesario reemplazar el enchufe de 120 voltios suministrado con la sierra de mesa por un enchufe de 120 voltios clasificado por UL / CSA (no incluido) y apropiado para los 240 voltios y la corriente clasificada de la sierra. La sierra de mesa con el enchufe de 240 voltios s61o debe conectarse a un tomacorrientes que disponga de la misma configuraci6n que el enchufe. No hay adaptadores disponibles para el enchufe de 240 voltios ni tampoco debe usarse ninguno. 80 1. Asegurese de que el interruptor este "APAGADO" y desconecte el eord6n de energ[a de la fuente de energ[a. 2. Abra la cubierta del motor y verifique en la etiqueta del motor (A) que el motor es de doble voltaje. Ver la figura 25-1. 3. Si la etiqueta del motor declara que es de doble voltaje, quite la cubierta de la caja de empalmes (B) del motor (C). Ver la figura 25-1. 4. Usando el diagrama de cableado en el interior de la cubierta de la caja de empalmes, reconecte los avances del motor para el funcionamiento a 240 voltios. 5. Reponga la cubierta de la caja de empalmes y cierre la cubierta del motor. 6. Reponga el enchufe de 120 voltios por uno de 240 voltios clasificado por UL/CSA para la corriente del motor. 7. El interruptor de ARRANQUE no necesita ser modificado. / PARADA es de 4 polos y CAMBIANDO LA HOJA DE LA SIERRA • Conmute el interruptor de energ[a a APAGADO y desenchufe el cord6n de potencia de su fuente de potencia mientras que efectua el recambio de la hoja de la sierra. o SOLO UTlUCE hojas con diametro de 10 pulg. y con agujeros de eje de 5/8 pulg., tasados a 3800 RPM o mas alto. Figura Figura 26A=1 26=1 B E B 1. 1, Remueva el protector de hoja y el hendidor. 2. Remueva el perno de reten de la pieza de inserci6n de mesa y remueva la pieza de inserci6n de mesa. 3. Desenclave el cierre del volante de mano de elevaciOn / bajado y eleve la hoja de la sierra a su altura maxima. 4. Se suministran dos Ilaves con la sierra de mesa. Coloque una Ilave de boca (A) sobre la parte plana del eje de la sierra para evitar que gire. Coloque la Ilave de extremo cerrado (B) sobre la tuerca del eje (C). Gire la Ilave de la tuerca del eje hacia el frente de la sierra para aflojarla. Remueva la tuerca del eje, la pestafia de la hoja (D) y la hoja de la sierra (E). Ver la figura 26-1. 5, Monte la nueva hoja de la sierra. Asegt]rese de que los dientes apunten hacia abajo al frente de la mesa de la sierra y monte la pestafia de la hoja y la tuerca del eje. Usando ambas Ilaves de hoja en la manera antes mencionada, apriete la tuerca del eje en la direcci6n contraria a la que fue aflojada. 6, Reponga la pieza de inserci6n de mesa y apriete el perno de reten de la pieza de inserci6n de mesa. 7. Reponga el protector de hoja y el hendidor. ALINEANDO EL SOPORTE Para ajustar el soporte del hendidor delantero (A), afloje los dos tornillos de cabeza hexagonal (B). Ver la figura 26A-1. Fig. 26A=2 \ 2, Coloque una regla (C) a Io largo del lado izquierdo de la hoja (D) y ajuste el soporte el hendidor delantero para alinear el hendidor (E) a la hoja. Ver figura 26A-2. 3, Vuelva a apretar los dos tornillos de cabeza hueca hexagonal despues de haber alineado el hendidor. 4. Si resulta necesario, ajuste el soporte del hendidor posterior (F) asegurandose que el hendidor complete este en I[nea con la hoja de la sierra. Ver figura 26A-2. 5, Vuelva a revisar para asegurarse de que el hendidor siga atin cuadrado con la mesa de la sierra. Si se requiere efectuar algun ajuste, consulte PROTECTOR DE HOJA Y ENSAMBLADO DEL HENDIDOR. DEL HENDIDOR ASEGORESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energ[a. 81 OPERAC[ON Y AJUSTE DE [NGLETES DE LA ESCUADRA 7, Empuje el embolo hacia adentro y haga ajustes al tornillo de parada (G) de manera que toque el embolo, apretando la tuerca de cierre despues. Ver la figura 27-2. 8, Vuelva a revisar el angulo del tope positive con la hoja de la sierra. Inserte la barra de gufa dentro de la ranura de la escuadra de ingletes y deslice la escuadra de ingletes hasta la hoja de la sierra. g, Para revisar, coloque una escuadra contra la hoja de la sierra y el cuerpo de la escuadra de ingletes. Si se requieren ajustes adicionales, repita los pasos anteriores. ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energfa cuando vaya a realizar ajustes. Figura 27=1 10. Para fijar ambos topes positivos de 45 grados, repita los pasos anteriores. B OPERACION DE LOS TOPES DE ABRAZADERA Y DE LA GU[A ASEGURESE de que la sierra de mesa este desconectada de la fuente de energfa cuando realice los ajustes. 1. 2. La escuadra de ingletes dispone de topes positivos ajustabies a 0 grados y positivo/negativo 45 grados, o puede set establecido manualmente a cualquier angulo entre positivo/negativo 60 grados. Figura G Para girar el cuerpo de la escuadra de ingletes (A), afloje la perilla (B) y extraiga el embolo (C). Gire el cuerpo de la escuadra de ingletes al angulo deseado y apriete la perilla. Ver la figura 27-1. 3. Para girar al siguiente tope positivo, extraiga el embolo, gire el cuerpo de la escuadra de ingletes, luego vuelva a empujar el embolo hacia adentre y siga girando el cuerpo de la escuadra de ingletes hasta que se detenga en el siguiente tope positivo. 4. Para ajustar los topes positivos a 0 grades, afloje la perilla, extraiga el embolo y dele vuelta a la escuadra de ingletes. Figura 28=1 B C \ 27=2 G D 5, Afioje la tuerca de cierre (D) 3 6 4 vueltas. Ver la figura 27-2. 6. Coloque una escuadra contra la barra de gufa (E) y el frente del cuerpo de la escuadra de ingletes. Cuadre el cuerpo de la escuadra de ingletes con la barra de gufa y apriete la perilla. Ver la figura 27-2. 82 1, La abrazadera de material (A) puede set posicionada dentro y fuera afiojando las dos perillas (B) y deslizando el cuerpo de la abrazadera hacia adentro o afuera. Vuelva a apretar las perillas cuando se encuentren en la posici6n deseada. Vet la figura 28-1. 2, La abrazadera de material tiene una liberaci6n rapida que le permite posicionar la abrazadera arriba o abajo con rapidez. Para engranar la liberaci6n rapida, optima el gatillo hacia arriba (C) y sujetelo. La almohadilla de abrazadera (D) caer_ o podra ser elevada. Para liberar, suelte el gatillo. Ahora podra darle vuelta a la perilla (E) para aplicar presi6n de abrazadera. Ver la figura 28-1. 3, El tope de parada de la gufa (F) puede reposicionarse a Io largo de la gufa afiojando el tornillo de cabeza hueca hexagonal (G). Deslice el tope de parada de la gufa a la posici6n deseada y apriete el tornillo de cabeza hueca hexagonal. Si no se requiere el tope de parada de la gu[a, se le puede almacenar detr&s de la gufa para que no estorbe. Ver la figura 28-1. CORTE TRANSVERSAL Figura 29=2 El corte transversal exige el use de la escuadra de ingletes (A) para posicionar y guiar el material (B). Ver la figura 29-1. El uso de aditamentos y accesorios que no sean de Craftsman podrb, resultar en el riesgo de lesiones al usuario o dare a la sierra de mesa. Figura E 29=1 D \\ A \ GUJA AUXIMAR Para mayor seguridad y conveniencia, la escuadra de ingletes puede equiparse con una guia auxiliar (E) si no es que viene equipada con una. Si la gufa auxiliar no ha sido suministrada con su sierra, es posible comprar una como accesorio o puede hacerse una a partir de un pedazo dimensional de madera dura. Esta gufa auxiliar puede afianzarse al frente de la escuadra de ingletes usando dos tornillos (no incluidos) a traves de las ranuras (no ilustradas) en el cuerpo de la escuadra de ingletes. Ver figura 29-2. Figura F PARA ELCORTETRANSVERSAL: 1. 29=3 Coloque el material contra la escuadra de ingletes y avance tanto la escuadra de ingletes come el material hacia la hoja de la sierra (C). Ver figura 29-1. d. H K Aviso: La escuadra de ingletes podra utilizarse en cualquiera de las ranuras de escuadra de ingletes. Durante el corte de biselado (con la hoja inclinada) haga use de la ranura derecha de la escuadra de ingletes para que la hoja se incline en el sentido opuesto a la escuadra de ingletes y de sus manes. 2. J Inicie el corte con lentitud y sujete el material con firmeza contra la escuadra de ingletes y la mesa. Para evitar heridas graves, no se agarre ni toque JAM_,S la parte del material que va a cortarse (D). 3. 4. CALIBRE Siga cortando hasta que el material haya side cortado a la mitad. 1, Deslice la escuadra de ingletes y el material hacia el punto de comienzo otra vez. Aviso: Antes de deslizar el material nuevamente, mueva el material hacia el lado un poco para alejarlo ligeramente de la hoja de la sierra. DE TROCEADO Cuando vaya a realizar el corte transversal de un numero de piezas a la misma extensi6n, afiance un bloque de madera (F) a la guia (J) para utilizarlo come calibre de troceado. Es importante que dicho bloque de madera siempre sea posicionado al frente de la hoja de la sierra. Ver la figura 29-3. PRECAUCION Cuando vaya a hacer use del bloque come calibre de corte, es muy importante que la parte trasera del bloque este posicionado de tal manara que el material quede libre del bloque antes de entrar en la hoja. JAM_,S recoja ningLin trozo de material descartado de la mesa mientras que la sierra este funcionando. Espere hasta que la hoja de la sierra se haya detenido por completo. Jam&s utilice la guia come calibre de corte durante el corte transversal. 83 Durante el corte transversal de un cierto numero de piezas a la misma Iongitud, se podra abrazar un bloque de madera a la gufa para funcionar como calibre de corte en la forma ilustrada. Es importante que este bloque de madera siempre se encuentre posicionado al frente de la hoja de la sierra, seg0n Io ilustrado. Una vez que se haya determinado la extensi6n de corte, afiance la gufa y utilice la escuadra de ingletes para alimentar el material a la hoja. Este bloque de madera permite que la pieza troceada se mueva con libertad a Io largo de la superficie de la mesa sin que se produzca ningun agarrotamiento entre la gufa y la mesa de la sierra, reduciendo asf la posibilidad del contragolpe y lesiones al usuario. utilizados. El hendidor cuenta con dedos anticontragolpe (D) para impedir que el material haga contragolpe, y el ensamblado del hendidor para impedir que la entalladura de la madera se cierre y atasque la hoja. Ver la figura 30-1. Con el material libre de la hoja de la sierra, arranque el motor. 2. Coloque el material sobre la mesa de la sierra con el borde recto contra la guia. 3. Avance el material lentamente, sujetandolo hacia abajo y contra la gufa, y luego hacia la hoja de la sierra. Aviso: El material puede alimentarse a traves de la hoja de la sierra con una o dos manes, segun el tamaRo. Aviso: Este bloque permite que el pedazo de material descartado de troceado se mueva libremente a Io largo de la superficie de la mesa sin atascarse entre la gufa y la hoja, reduciendo asi la posibilidad del contragolpe y las heridas al usuario. 2, 1. 4, Despues de que el material se encuentre mas alia de la hoja de la sierra y de los dedos anticontragolpe, podra retirar su mane del material. Cuando haya hecho esto, el material o permanecera en la mesa, o se inclinara ligeramente para quedar atrapada per el extreme trasero de la gufa, o se deslizar& de la mesa hacia el suelo. Alter-nativamente, la alimentaci6n podra proseguir hasta el final de la mesa, despues de Io cual el material podra levantarse y traerse nuevamente a Io largo del borde externo de la gufa. 5. La parte troceada del material permanece sobre la mesa y no se toca hasta que la hoja de la sierra se haya detenido por complete. Una vez que la extensi6n de troceado haya sido determinada, enclave la gufa y deslice el material a Io largo de la superficie de la mesa hasta que haga contacto con el bloque. Utilice la escuadra de ingletes (K) para alimentar el material hacia la hoja. Para evitar los contragolpes durante el uso del bloque (F) come calibre de troceado, es muy importante que el extreme trasero del bloque (G) sea posicionado de tal manera que el material (H) este despejado del bloque antes de que ingrese en la hoja (I). Jamas utilice le gufa (J) como calibre de troceado durante el corte transversal. Vea la figura 29-3. CORTE A LO LARGO • JAM_,S se pare en la ffnea del trayecto de la hoja de la sierra durante el corte a Io largo. , SlEMPRE mantenga las manes y los dedos alejados de la hoja de la sierra. Figura PRECAUClON Cuando vaya a cortar a Io largo cualquier material m_s largo que tres pies, se recomienda que el material sea apoyado detr_s de la sierra de mesa para evitar que caiga. Puede comprarse un estante de rodillos para apoyar los materiales largos detras de una sierra de mesa. PRECAUClON Si el material a cortarse tiene menos de 4 pulg. de ancho, debe hacerse use siempre de una varilla de empuje (E) o gufa para mantener sus manes alejadas de la hoja de la sierra. Ver figura 30-2. Figure 30-1 30-2 A C Puede comprarse una Gufa Craftsman de accesorio como ayuda cuando vaya a efectuar cortes angostos. Vea la secci6n "ACCESORIOS Y ADITAMENTOS" en este manual. El corte a Io largo es la operaci6n de realizar un corte en direcci6n del grano del material. La gufa de corte a Io largo (A) se utiliza para posicionar y guiar el material. Puesto que el material se empuja a Io largo de la gu(a, debe disponer de un borde recto y hacer contacto con la mesa de la sierra. El protector de hoja (B) y el ensamblado del hendidor (C) deben ser 84 CONJUNTO RANURAR DE FRESAS ROTATIVAS DE Los dientes de las fresas rotativas y las astilladoras tienen gradaci6n. Los dientes de las fresas rotativas y las astilladoras deben estar dispuestas de tal forma que la gradaci6n de cada diente este solapada con la del pr6ximo diente. Las gradaciones de la fresa rotativa (C) y la astilladora (D) se solapan como se ilustra en la Figura 26-3. Puede utilizarse un calzo (E) segtin sea necesario para controlar el ancho exacto de una fresa rotativa. Ver las figuras 31-2 y 31-3. El protector de hoja y el ensamblado del hendidor no pueden utilizarse durante el fresado o moldurado y debe bascularse hacia la parte trasera de la sierra. El protector de hojas debe reensamblarse una vez que haya completado el fresado o moldurado. Figura Figura 31=3 31=1 B J Cuando el ancho de la fresa rotativa es de 13/16 pulg., no puede hacerse uso de la pestaSa exterior del eje (F). $61o debe usarse la tuerca del eje (G). Apriete la tuerca del eje contra el cuerpo de la fresa rotativa. No pierda la pestafla exterior del eje, ya que sera necesaria durante la reconexi6n de la hoja al eje de la sierra. Ademas debe hacerse uso de una pieza de inserci6n de mesa para la fresa rotativa (H) (no incluida) en vez de la pieza de inserci6n de mesa est&ndar. Ver figura 31-4. A El fresado es un corte que no es pasante o directo y que produce una muesca cuadrada en el material. La mayor[a de los conjuntos de fresas rotativas (no incluidas) estan conformadas por dos fresas rotativas exteriores (A) y cuatro o cinco astilladoras interiores (B). Pueden colocarse calzos (E) entre las fresas y astilladores para variar el ancho de un corte de fresa ligeramente. No deben colocarse mas de dos calzos juntos entre un conjunto de fresas o astilladoras. Los calzos pueden estar hechos de papel pesado, bronce o metal. Las distintas combinaciones de fresas y astilladoras se utilizan para el ranurado de 1/8 pulg. a 13/16 pulg. en la construcci6n de anaqueles, la formaci6n de juntas, espigado, ranurado, etc. Ver las figuras 31-1,31-2 y 31-3. Figura .--.D Figura 31=4 31=2 C H (NO INCLUIDA) E El protector de hoja y el ensamblado del hendidor no pueden ser usados durante el fresado y deben bascularse hacia la parte trasera de la sierra. 85 Figura 31-5 El protector de hoja y el ensamblado del hendidor no pueden utilizarse durante el fresado o el moldurado y deben bascularse hacia la parte trasera de la sierra. El protector de hoja debe reensamblarse cuando haya terminado. \ Figura 32-2 \ \ o La Figura 31-5 muestra una operaci6n tfpica de fresado haciendo uso de la escuadra de ingletes. o o Jamas utilice el cabezal de fresa rotativa en la posici6n de biselado. (NO INCLUIDA) Siempre instale el protector de hojas y el ensamblado del hendidor despues de haber completado la operaci6n de fresado. FRESA E ........... La Figura 32-2 muestra el cabezal de moldurado eje de la sierra. DE MOLDURAR montado al Si la pesta_a exterior del eje (D) no puede utilizarse con el cabezal de moldurado, apriete la tuerca del eje (E) contra el cuerpo del cabezal. No pierda la pestaRa exterior del eje, ya que ser_ necesaria durante la reconexi6n de la hoja al eje de la sierra. Ademas debe hacerse uso de una pieza de inserci6n de mesa para el moldurado (F) (no incluida) en vez de la pieza de inserci6n de mesa estandar. Ver la figura 32-2. El moldurado es el cortar una figura en el borde o la cara del material. El corte de moldurados con una fresa de moldurar (no incluida) en la sierra circular representa una operaci6n rapida, segura y limpia. Las distintas formas de cuchillas disponibles permiten que el operario produzca casi cualquier clase de moldurado, tales como distintos tipos de moldurados de esquinas, marcos para cuadros, bordes de mesa, etc. Figura _ Figura 32-1 32-3 G H ./ C Durante el uso del cabezal de moldurado, resulta necesario aRadir un refrentado de madera (G) a la cara de la gufa de corte a Io largo (H). El refrentado se conecta a la gufa mediante el uso de afianzadores. Un refrentado de fl pulg. es adecuado para la mayor[a de los trabajos, aunque ciertos trabajos ocasionalmente podran exigir un refrentado de 1 pulg. Ver la figura 32-3. El cabezal de moldurar consiste de un cabezal de corte (A) en el que puede montar distintos tipos de cuchillas de acero (B). Cada una de las tres cuchillas en un conjunto esta fijada a una ranura en el cabezal de corte y est_ afianzada seguramente con un tornillo. Las ranuras de las cuchillas (C) deben conservarse libres de aserrfn, Io que impedirfa que la fresa tuviese el asiento correcto. Ver la figura 32-1. 86 PRECAUCI6N Posicione el refrentado de madera sobre el cabezal de corte con el cabezal de corte per debajo de la superficie de la mesa. Encienda la sierra y eleve el cabezal de corte lentamente. El cabezal de corte cortara su propia ranura en el refrentado de madera. • Durante el moldurado a contrahilo debe hacerse uso de la escuadra de ingletes. La velocidad de alimentaci6n debe reducirse al final del corte para impedir el astillado. • En todos los cortes, preste atenci6n al grano, haciendo los cortes en la misma direcci6n que el grano siempre que sea posible. * Jamas utilice el cabezal de moldurado en la posici6n de biselado. * Jamas pase el material entre la guia y el cabezal de moldurado, ya que la madera de configuraci6n irregular producira contragolpes. PROTEGIENDO LA MESA DE HIERRO MOLDEADO CONTRA LA OXIDACKDN AJUSTES DE REPERCUSION PARA LOS ENSAMBLADOS DE ELEVACI()N/BAJADO DE LA HOJA E INCLINACION DE LA HOJA Se deben realizar los siguientes ajustes si se detecta cualquier holgura en los ensamblados de elevaci6n/bajado inclinaci6n de la hoja. ASEGURESE de haber apagado la energfa ("OFF") y desenchufe el cord6n de potencia de su fuente de energia. o El medic ambiente y la frecuencia del contacto humano pueden tener un efecto sumamente nocivo sobre las superficies de hierro moldeado sin pintar. El vaho, la humedad y los aceites (provenientes de la mano humana) pueden hacer que las superficies de hierro moldeado sin pintar se darien o se oxiden, asi que resulta importante Ilevar a cabo mantenimiento rutinario para que su sierra de mesa se conserve come nueva. La limpieza y el encerado de las superficies de hierro moldeado, siguiendo un programa de mantenimiento regular, se recomiendan come sigue: Coloque el interruptor de energia en "APAGADO" y desenchufe el cord6n de energia de su fuente de energia cuando vaya a realizar ajustes. AVISO: En la siguiente ilustraci6n, la sierra de mesa ha sido colocada boca abajo y se ha quitado la hoja de la sierra para mayor claridad. Figura 33-1 Para limpiar y mantener pintar: las superficies de hierro sin C • Aplique una capa gruesa de WD-40 sobre la superficie de hierro moldeado sin pintar. Utilice una almohadilla de lana de acero fina para pulir el hierro moldeado sin pintar. Asegurese de pulir en sentido "del frente a parte posterior" solamente. El pulido de lado a lade aparecera en el hierro finamente moldeado como una lacra, defecto o ralladura. Vuelva a aplicar WD-40 para pulir la superficie de hierro moldeado sin pintar hasta que haya quitado las manchas o la oxidaci6n. Asegurese de usar el mismo movimiento de frotaci6n del frente a parte posterior para evitar rayar o dafiar la superficie de hierro moldeado. B 1. 2. A Despues de haber quitado todas las manchas y/o oxidaci6n, limpie todo el aceite y suciedad de la sierra de mesa, utilizando para ello un pa5o o trapo suave. Para ajustar el ensamblado de elevaci6n/bajado de la hoja, afloje la tuerca de cierre (A) y gire el casquillo excentrico (B) hasta haber quitado toda la holgura del ensamblado. Luego apriete la tuerca de cierre de nuevo. Ver la figura 33-1. Finalmente, necesita aplicar una cera automotriz en pasta de buena calidad a todas las superficies de hierro moldeado sin pintar. Esto le ayudarb, a proteger la sierra contra la oxidaci6n come resultado del contacto adicional con la humedad o las manos aceitosas. Para ajustar el ensamblado de inclinaci6n de la hoja, apriete la tuerca de cierre (C) y gire la excentrica (D) hasta haber quitado toda la holgura del ensamblado. Luego apriete la tuerca de cierre de nuevo. Ver la figura 33-1. 87 LUBRICACK_N La sierra de mesa tiene cojinetes lubricados sellados en la carcasa del motor que no requieren lubricaci6n adicional per parte del operario. S61o personal competente debe realizar reparaciones a la sierra de mesa. Comun[quese con su Centre de Servicio Sears mas cercano para obtener servicio autorizado. Las reparaciones desautorizadas o el reemplazo con piezas que no sean de fabrica podrfan ocasionar lesiones graves al operario y daRo a la sierra de mesa. LIMPIEZA Con la sierra de mesa desenchufada, sople aire a baja presi6n sobre el motor para quitar el polvo o la suciedad. No debe hacerse uso de una presi6n de aire en exceso de 50 RS.I., ya que el aire de alta presi6n puede daRar el aislamiento.EI operario debe utilizar protecci6n ocular siempre cuando vaya a utilizar aire comprimido. No permita que se acumulen astillas y polvo debajo de la sierra de mesa. Mantenga la zona limpia yen buen estado. PRECAUCION: NO UTILICE MATERIALES para limpiar la sierra de mesa. INFLAMABLES 88 Para evitar herirse a si mismo o daRar la sierra de mesa, conmute el interrupter de energfa a "APAGADO" y desenchufe de potencia del tomacorrientes antes de realizar cualquier ajuste. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES Motor 1. Interruptor no fue oprimido a suficiente o interruptor en posicion de apagado. no arranca: 2. Interruptor 3. Capacitador SOLUCION profundidad defectuoso. defectuoso. 4. Bajo voltaje de line& 1. Presione el interruptor fi pulg. hacia adentro o asegurese de que el interruptor este en la posici6n de "encendidd'. 2. Haga reernplazar el interruptor. 3. Haga reernplazar el capacitador. 4. Corrija la condici6n de bajo voltaje de h'nea. Si la sierra esta enchufada a una extensi6n, enchufe la sierra directarnente al torn corrientes. 5. Motor defectuoso. Haga reernplazar el motor. AVlSO: El 3 y 4 deben ser realizados cornpetente. Motor se atasca, se dispara la sobrecarga t6rrnica o se abren los disyuntores de circuito con frecuencia: Sobrecarga 3. del circuito. Sobrecarga 3. Reduzca la carga del motor, reduzca la tasa de alirnentaci6n material empujado hacia la hoja, del motor. caliente: Resulta difi'cil girar volantes de mano: los en los disyuntores de circuito. 4. Haga que un electricista cornpetente instale los fusibles correctos en los disyuntores de circuito. 1. Bajo voltaje de line& 1. Corrija la condici6n de bajo voltaje de line& Revise el voltaje de linea con un rnedidor multiple. Si la sierra esta enchufada a una extensi6n, enchufe la sierra directamente al tomacorrientes. Bobinados defectuosos del motor. defectuoso. 2. Haga reernplazar el motor. 3. Haga reernplazar el capacitador. 1. Circulaci6n de polvo. de aire restringida debido a la acurnulaci6n 1. Lirnpie el polvo y restaure la circulaci6n alrededor del motor. 2. Sobrecarga del motor. 2. Reduzca la carga del motor. normal de aire 1. La Perilla de Cierre del Volante de Mano no ha sido aflojada. 1. Afloje la Perilla de Cierre del Volante de Mano. 2. Acurnulaci6n de polvo sobre los engranajes inclinaci6n o biselado dentro del gabinete. 2. Limpie los ensamblados de de engranaje de inclinaci6n Escuadra de ingletes no se mueve de manera uniforme: 1. Suciedad en la ranura de la escuadra de ingletes y en la barra de la escuadra de ingletes. 1. Limpie la ranura y la barra de la escuadra 2. Tornillos de fijacion en la barra de la escuadra ingletes estan desajustados. 2. Ajuste los tornillos Material se atasca, se quema o detiene el motor durante el corte a Io largo: 1. La hoja de la sierra corta correctamente 90 o 45 grados: 1. no a de Hoja rorna. de fijaci6n en la barra de la escuadra de ingletes. 1. Afile o reponga la hqa, 2. Tabla alabeada o torcida, 2. Reponga 3. Gul'a de corte a Io largo no esta paralela a la hoja de la sierra. Hoja rorna. la tabla. 3. Ver "Alinearniento de Gul'a" en Operaci6n y Ajustes. 1. Afile o reponga la hoja, 2. Ajuste la flecha indicadora 3. Fijaci6n incorrecta de los topes positivos. 3. Ajuste los topes positivos de 90 y 45 grados. La guu'a de corte a Io 1. Montaje incorrecto de la guia de corte a Io largo. 1. Ver "Alinearniento largo no se rnueve de manera uniforme: 2. Rieles sucios o pegajosos. 2. Lirnpie y aplique cera en pasta a los rieles. Vibraei6n sierra: 1. Hoja alabeada, 1. Reponga la hoja, 2. Correa de marcha da5ada, 2. Reponga la correa de rnarcha. 3. Superficie 3. Reposicione niveladores, de la o biselado. de ingletes. 2. Ajuste incorrecto de la flecha indicadora, excesiva del 5. Inspeccione las terrninaciones en el motor por si hay aislarniento daSado y/o cables cortocircuitados y rep6ngalos. Revise todas las conexiones de avances de fuerza, 3. Capacitador marcha la carga del circuito (apague otros enseres). 2. Corrija la condici6n de bajo voltaje de line& Revise el voltaje de linea con un medidor multiple. Si la sierra esta enchufada a una extensi6n, enchufe la sierra directamente al tomacorrientes. 5. Cortocircuito del motor; conexiones sueltas o aislarniento gastado en los avances. 2. Motor 1. Reduzca por un tecnico de servicio Bajo voltaje de linea. 4. Fusibles incorrectos Motor arranca lentamente o no aJcanza plena velocidad: el cord6n de trabajo desigual. de Guia" en Operaciones 89 y Ajustes. la sierra en una superficie plana. Ajuste los pies si fueron surninistrados con la sierra. 4. Apriete toda la ferreteria 4. La sierra no esta rnontada de manera segura. de biselado. ,_ NOTAS ,_ 90 91 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, ...................................... lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, .................... no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOIVlE ® Anytime, (1-800-469-4663) www.sears.com day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.ca 0 ur Home Forrepair ofcarry-in products likevacuums, lawnequipment, and electronics, call or go on-line for the location of the nearest SearsParts8,Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii TO purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada)on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparacion ..................... domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR 1-800-361-6665 a (Canada) Au Canada pour service en frangais: 1-800-LE-FOYER sM Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca © Sears, Roebuck and Co. @ Registered Trademark / TMTrademark / sMService Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TMMarca de F_brica / sMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MC Marque de commerce / MDMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co. @ Sears, Roebuck and Co. Owner's Manual CRRFr MRH 1.5 Horsepower (continuous duty) 2 Horsepower (maximum developed) 3450 R.P.M. (no load R.P.M.) 10-in. LE SAW Model No. 152.221140 CAUTION: Customer Helpline FOR YOUR OWN SAFETY; Read and follow all of the Safety and Operating Instructions before Operating this Table Saw. Sears, Roebuck Part No. OR91551 Revision: D and Co., Hoffman 1-800-897-7709 Please have your Model No. and Serial No. available. Estates, IL 60179 U.S.A. Espa5ol pg. 49 SECTION Warranty .......................................................................................................................................................................... Product Specifications .................................................................................................................................................. Glossary of Terms .......................................................................................................................................................... Safety instructions ......................................................................................................................................................... Guidelines for Extension Cords ................................................................................................................................... PAGE 2 2 3 4 5 Grounding instructions ................................................................................................................................................. Specific Safety instructions for Table Saw .................................................................................................................. Accessories and Attachments ...................................................................................................................................... Carton Contents ........................................................................................................................................................... Know Your Table Saw .................................................................................................................................................. 6 7 9 11 14 Assembly instructions ................................................................................................................................................. Operations and Adjustment ........................................................................................................................................ Maintenance .................................................................................................................................................................. 15 25 39 Troubleshooting Guide ................................................................................................................................................ Part List ......................................................................................................................................................................... Espanol ......................................................................................................................................................................... Service information ...................................................................................................................................................... 41 42 48 92 FULL ONE YEAR WARRANTY If this product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to the nearest Sears Service Center for repair, free of charge. If this product is used for commercial or rental purposes, this warranty applies only for 90 days from date of purchase. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary, from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 lO-in. Table Saw Max depth-of-cut at 90-degree 3-3/8-in. Motor type Induction Max depth-of-cut at 45-degree 2-1/4-in. Continuous duty HP Maximum developed HP 1.5 2 Max rip to the right of the blade Max rip to the left of the blade 25-in. 24-in. Amps Volts 15/7.5 120/240 Table in front of blade at max depth-of-cut Max dado width 12-1/2-in. 13/16-in. Hertz 60 Max dado blade diameter 8-in. RPM Blade tilt 3450 R.P.M. (no load R.P.M.) Left tilt Left and right table wing Weight of table saw lO-in, Cast Iron 350 Ibs. Blade drive Blade diameter Poly-V Belt 10-in. Blade arbor 5/8-in. Number of teeth 40 Blade speed 3450 R.P.M. Fence type Front locking, Extruded aluminum Fence and Rails To avoid electrical shock to yourself and damage to the Table Saw, use proper circuit protection. Do not expose to rain, or use in a damp environment. The Table Saw is factory wired for 120V, 60 Hz, operation. Connect to a 120V, 15 amp branch circuit and use a 15 amp time delay fuse or circuit breaker. The electrical circuit cannot have any wire size less than #14. To avoid shock or fire, replace power cord immediately if it is damaged in any way. Anti-Kickback Fingers- Asafetydeviceattached tothe bladeguardandsplitterassembly designed tostopa workpiece frombeingthrownbackduringa cuttingoperation. Arbor- Theshaftonwhichthebladeor accessory cutting-toolis mounted. BevelCut- Theoperation ofmakinganycutwiththe bladesetona degreeotherthan90degrees. CompoundCut- Theoperation ofmakingbotha bevel anda mitercutatonetime. Crosscut- Theoperation ofmakinga cutacrossthe grainorwidthofa workpiece. Kerf- Thematerialremoved bythebladeintheworkpieceduringanycuttingoperation. Kickback- Whentheworkpiece is thrownbacktowards theoperator duringa cuttingoperation whentheworkpiece initiallycontactsthebladeorif theworkpiece pinches the blade.Kickback isdangerous andcanresultinserious injury. MiterCut- Theoperation ofmakinga cutusingthemiter gaugeatanyangleotherthanzerodegrees. PushStick- Anaccessory devicethatcanbemadeor purchased tohelppushtheworkpiece throughtheblade. Apushstickis usedtokeeptheoperator's handsaway fromthebladewhenrippinga narrowworkpiece. Rabbet- Asquarenotchintheedgeoftheworkpiece. Dado- Anon-through cutthatproduces a squarenotch. A dadoistypicallyfrom1/8-in.to 13/16-in. wide.Adado requires a specialsetofblades,notincluded withthis tablesaw. Featherboard - Anaccessory devicethatcanbemadeor purchased tohelpguideor holddowna workpiece during cuttingoperations. Freehand - Averydangerous operation ofmakinga cut withoutusingthefenceormitergaugeina cuttingoperation. Freehand cutsmustneverbeperformed ona Table Saw. Gum,Pitchor Resin- Asticky,sapbasedresidue that comesfromwoodproducts. Heel- Themisalignment ofthebladetothemiterslots; whenthebladeis notparalleltothemiterslots. Resaw- Theoperation ofmakinga cuttoreducethe thickness oftheworkpiece. RipCut- Theoperation of makinga cutwiththegrainof theworkpiece. SawBladePath- Theareathatis directlyinlinewiththe blade,including areaover,under,behindandinfrontofit. Setof the SawBlade- Thedistance thatthetipsofthe sawbladeareangledoutwards fromthethickness ofthe blade.Thesetofthesawbladeteethallowsfortheblade bodytopasssafelythroughallcuts. Table/Work Area- Thetotalsurfaceofthetopofthetable sawonwhichtheworkpiece restswhileset-upor cutting operations arebeingperformed. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Operating a Table Saw can be dangerous if safety and common sense are ignored. The operator must be familiar with the operation of the tool. Read this manual to understand this Table Saw. DO NOT operate this Table Saw if you do not fully understand the limitations of this tool. DO NOT modify this Table Saw in any way. REMEMBER: Your personal safety is your responsibility. BEFORE USING THE TABLE 2. READ the entire Owner's Manual. LEARN how to use the tool for its intended applications. GROUND ALL TOOLS. If the tool is supplied with a 3-prong plug, it must be plugged into a 3-contact electrical receptacle. The 3rd prong is used to ground the tool and provide protection against accidental electric shock. DO NOT remove the 3rd prong. See Grounding Instructions. 3. 4. 5. 6. AVOID A DANGEROUS WORKING ENVIRON= MENT. DO NOT Use electrical tools in a damp environment or expose them to rain. DO NOT use electrical tools in the presence of flammable liquids or gasses. ALWAYS keep the work area clean, well lit, and organized. DO NOT work in an environment with floor surfaces that are slippery from debris, grease, and wax. KEEP ViSiTORS AND CHILDREN AWAY from the table saw. DO NOT permit people to be in the immediate work area, especially when the electrical tool is operating. 7. 8. ALWAYS WEAR EYE PROTECTION. Any power tool can throw debris into the eyes during operations, which could cause severe and permanent eye damage. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. ALWAYS wear Safety Goggles (that comply with ANSI standard Z87.t ) when operating power tools. Safety Goggles are available at Sears Retail Stores. Hearing equipment should comply with ANSi S3.t 9 Standards. SAW To avoid serious injury and damage to the tool, read and follow all of the Safety and Operating Instructions before operating the Table Saw. 1. 9. DO NOT FORCE THE TOOL to perform an operation for which it was not designed. It will do a safer and higher quality job by only performing operations for which the tool was intended. WEAR PROPER CLOTHING. DO NOT wear loose clothing, gloves, neckties, or jewelry. These items can get caught in the machine during operations and pull the operator into the moving parts. Users must wear a protective cover on their hair, if the hair is long, to prevent it from contacting any moving parts. 10. ALWAYS UNPLUG THE TOOL FROM THE ELEC= TRICAL RECEPTACLE when making adjustments, changing parts or performing any maintenance. 11. KEEP PROTECTIVE GUARDS IN PLACE AND IN WORKING ORDER. 12. AVOID ACCIDENTAL STARTING. Make sure that the power switch is in the "OFF" position before plugging in the power cord to the electrical receptacle. 13. REMOVE ALL MAINTENANCE TOOLS from the immediate area prior to turning the tool "ON". 14. USE ONLY RECOMMENDED ACCESSORIES. Use of incorrect or improper accessories could cause serious injury to the operator and cause damage to the tool. If in doubt, check the instruction manual that comes with that particular accessory. 15. NEVER LEAVE A RUNNING TOOL UNATTENDED. Turn the power switch to the "OFF" position. DO NOT leave the tool until it has come to a complete stop. 16. DO NOT STAND ON A TOOL. Serious injury could result if the tool tips over or you accidentally contact the tool. 17. DO NOT store anything above or near the tool where anyone might try to stand on the tool to reach it. 18. MAINTAIN YOUR BALANCE. DO NOT extend yourself over the tool. Wear oil resistant rubbersoled shoes. Keep floor clear of debris, grease, and wax. 19. MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Always keep tools clean and in good working order. Keep all blades and tool bits sharp. 20. EACHAND EVERY TIME, CHECK FOR DAM= AGED PARTS PRIOR TO USING THE TOOL. Carefully check all guards to see that they operate properly, are not damaged, and perform their intended functions. Check for alignment, binding or breaking of moving parts. A guard or other part that is damaged should be immediately repaired or replaced. 21. CHILDPROOF THE WORKSHOP AREA by removing switch keys, unplugging tools from the electrical receptacles, and using padlocks. 22. DO NOT OPERATE TOOL iF UNDER THE iNFLUENCE OF DRUGS OR ALCOHOL. 23. SECURE ALL WORK. When it is possible, use clamps or jigs to secure the workpiece. This is safer than attempting to hold the workpiece with your hands. 24. STAY ALERT, WATCH WHAT YOU ARE DOING, AND USE COMMON SENSE WHEN OPERATING A POWER TOOL. DO NOT USE A TOOL WHILE TIRED OR UNDER THE iNFLUENCE OF DRUGS, ALCOHOL, OR MEDICATION. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. 25. Use of this tool can generate and disburse dust or other airborne particles, including wood dust, crystalline silica dust and asbestos dust. Direct particles away from face and body. Always operate tool in well ventilated area and provide for proper dust removal. Use dust collection system wherever possible. Exposure to the dust may cause serious and permanent respiratory or other injury, including silicosis (a serious lung disease), cancer, and death. Avoid breathing the dust, and avoid prolonged contact with dust. Allowing dust to get into your mouth or eyes, or lay on your skin may promote absorption of harmful material. Always use properly fitting NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure, and wash exposed areas with soap and water. 26. USE A PROPER EXTENSION CORD iN GOOD CONDiTiON. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. Please see "MiNiMUM RECOMMENDED GAUGE FOR EXTENSION CORDS (AWG)" table for correct sizing of an extension cord. If in doubt, use the next heavier gauge. 27. DiRECTiON OF FEED. Feed work into a blade or cutter against the direction of rotation of the blade or cutter only. GUIDELINES EXTENSION FOR CORDS The smaller the gauge-number, the larger diameter of the extension cord. If in doubt of the proper size of an extension cord, use a shorter and thicker cord. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in a loss of power and overheating. USE ONLY A 3-WIRE EXTENSION CORD THAT HAS A 3-PRONG GROUNDING PLUG AND A 3-POLE RECEPTACLE THAT ACCEPTS THE TOOL'S PLUG. If you are using an extension cord outdoors, be sure it is marked with the suffix "W-A" ("W" in Canada) to indicate that it is acceptable for outdoor use. Be sure your extension cord is properly sized, and in good electrical condition. Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it. Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat, and damp or wet areas. 120 VOLT OPERATION ONLY 25' LONG 50' LONG 100' LONG 0 to 6 Amps 18 AWG 16 AWG 16 AWG 6 to 10 Amps 18 AWG 16 AWG 14 AWG 10 to 12 Amps 16 AWG 16 AWG 14 AWG 12 to 15 Amps 14 AWG 12 AWG Not Recommended 240 VOLT OPERATION ONLY 25' LONG 50' LONG 100' LONG 0 to 6 Amps 18 AWG 18 AWG 16 AWG 6 to 10 Amps 18 AWG 18 AWG 14 AWG 10 to 12 Amps 16 AWG 16 AWG 14 AWG 12 to 15 Amps 14 AWG 12 AWG Not Recommended THIS TOOL MUST BE GROUNDED WHILE IN USE TO PROTECT THE OPERATOR FROM ELECTRIC SHOCK. USE ONLY A 3-WIRE EXTENSION CORD THAT HAS A 3-PRONG GROUNDING PLUG AND A 3-POLE RECEPTACLE THAT ACCEPTS THE TOOL'S PLUG. IN THE EVENT OF A MALFUNCTION OR BREAKDOWN, grounding provides the path of least resistance for electric current and reduces the risk of electric REPLACE A DAMAGED OR WORN CORD IMMEDIATELY. shock. This tool is equipped with an electric cord that has an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug MUST be plugged into a matching electrical receptacle that is properly installed and grounded in accordance with ALL local codes and ordinances. FOR GROUNDED, CORD=CONNECTED MACHINES iNTENDED FOR USE ON A SUPPLY CiRCUiT HAVING A NOMINAL RATING LESS THAN 150 VOLTS. DO NOT MODIFY THE PLUG PROVIDED. If it will not fit the electrical receptacle, have the proper electrical receptacle installed by a qualified electrician. IMPROPER ELECTRICAL CONNECTION of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. The conductor with the green insulation (with or without yellow stripes) is the equipment-grounding conductor. DO NOT connect the equipment-grounding conductor to a live terminal if repair or replacement of the electric cord or plug is necessary. CHECK with a qualified electrician or service personnel if you do not completely understand the grounding instructions, or if you are not sure the tool is properly grounded. The motor supplied with your Table Saw is a dual voltage 120/240 volts, 60 hertz alternating current, single phase motor. It is shipped wired for 120 volts application. Never connect the green or ground wire to a live terminal. This tool is intended for use on a circuit that has an electrical receptacle as shown in FIGURE "IA'. FIGURE "IA" shows a 3-wire electrical plug and electrical receptacle that has a grounding conductor. If a properly grounded electrical receptacle is not available, an adapter as shown in FIGURE "IB" can be used to temporarily connect this plug to a 2-contact ungrounded receptacle. The adapter has a rigid lug extending from it that MUST be connected to a permanent earth ground, such as a properly grounded receptacle box. THIS ADAPTER IS PROHiBiTED iN CANADA. CAUTION: In all cases, make certain the electrical receptacle in question is properly grounded. If you are not sure have a certified electrician check the electrical receptacle. The motor supplied with your Table Saw is a dual voltage, 120/240 volt, single phase motor. If it is desired to operate your table saw at 240 volts, it is necessary to reconnect the motor leads in the motor junction box by following the wiring diagram on the junction box cover. MAKE CERTAIN the motor is disconnected from power source before reconnecting motor leads. Fig. 1A Fig. 1B 120 Volt 120 Volt grounding adapter lug _ grounding conductor grounding conductor 0 "'_ 3-p rong electrical receptacle 2-prong electrical 3-wire electrical cord 3-wire electrical cord receptacle It is also necessary to replace the 120 volt plug, supplied with the motor, with a UL/CSA Listed plug suitable for 240 volts and rated current of the saw. Contact a local qualified electrician for proper procedures to install the plug. The table saw must comply with all local and national electrical codes after the 240 volt plug is installed. The table saw with a 240 volt plug should only be connected to an outlet having the same configuration as the plug shown in Figure "1C'. No adapter is available or should be used with the 240 volt plug. Fig. 1 C 240 VOLT The operation of any Table Saw can result in debris being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage. ALWAYS wear Safety Goggles (that comply with ANSi standard Z87.1) when operating the Table Saw. Safety Goggles are available at Sears Retail Stores. Keep your thumbs and fingers away from the blade while it is spinning. grounded outlet box current carrying prongs grounding blade is longest of the 3 blades © © MAKE CERTAIN the receptacle in question is properly grounded. If you are not sure have a qualified electrician check the receptacle. This Table Saw is for indoor use only. Do not expose to rain or use in damp locations. SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR TABLE SAWS CALIFORNIA MAKE CERTAIN that masks or respirators are MSHA/NIOSH approvedl. PROPOSITION Basic precautions should always be followed when using your Table Saw. To reduce the risk of injury, electrical shock or fire, comply with the safety rules listed below: 1. READ and understand the instruction manual before operating the Table Saw. 2. DO NOT • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. THiS MACHINE until it is 3. OBTAIN ADVICE FROM YOUR SUPERVISOR, instructor, or another qualified person if you are not familiar with the operation of this machine. 4. DO NOT leave the Table Saw plugged into the electrical outlet. Unplug Table Saw from the outlet when not in use and before servicing, changing blades and cleaning. 5. ALWAYS turn the power switch "OFF" before unplugging the Table Saw. 6. TO REDUCE THE RiSK OF ELECTRICAL SHOCK, do not use outdoors. Do not expose to rain. Store indoors. 7. FOLLOW all electrical and safety codes, including the National Electric Code (NEC) and the Occupational Safety and Health Regulations (OSHA). All electrical connections and wiring should be made by qualified personnel only. 8. DO NOT handle the plug or Table Saw with wet hands. 9. USE only as described in this manual. USE accessories only recommended by Sears. 65 SOME DUST CREATED BY POWER SANDING, SAWING, GRINDING, DRILLING AND OTHER CON= STRUCTION ACTIVITIES contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: OPERATE assembled and installed according to the instructions. 10. DO NOT pull the Table Saw by the power cord. NEVER allow the power cord to come in contact with sharp edges, hot surfaces, oil or grease. 11. DO NOT unplug the Table Saw by pulling on the power cord. ALWAYS grasp the plug, not the cord. 12. REPLACE a damaged cord immediately. DO NOT use a damaged cord or plug. If the Table Saw is not operating properly, or has been damaged, left outdoors or has been in contact with water, return it to a Sears Service Center. 13 DO NOT use the Table Saw as a toy. DO NOT use near or around children. 14. TheTableSawis designedforhomeuseor light commercial dutyONLY. 27. NEVERperformlayout,assemblyorset-upworkon thetable/work areawhenthemachineis running. 15. CONNECT TableSawtoa properlygroundedoutlet only.Seegroundinginstructions. 28. NEVER reset the thermal-overload 16. ALWAYSUSEtheguardswhenever possible. Checktoseethattheyarein place,securedand workingcorrectly. 29. PROPERLY SUPPORT long or wide workpiece. 17. AVOIDKICKBACKby: " Keepingbladesharpandfreeof rustandpitch. ,, Keepingripfenceparallelto sawblade. ,, Using saw blade guard and splitter assembly for every possible operation, including all throughsawing. ,, Pushing the workpiece past the saw blade prior to release. • Never rip a workpiece that is twisted or warped, or does not have a straight edge to guide along the fence. • Using featherboards when the blade guard and splitter assembly cannot be used. ,, Never sawing a large workpiece that cannot be controlled. ,, Never using the fence as a guide when crosscutting. • Never sawing a workpiece with loose knots or other flaws. 18. REMOVE cut-off pieces and debris from the table before starting the saw. The vibration of the saw may cause them to move into the saw blade and be thrown out. After cutting, turn the saw off. When the blade has come to a complete stop, unplug the saw and remove all debris. 19. NEVER START the saw with the workpiece against the blade. 20. NEVER perform "free-hand" operations. Use either the fence or miter gauge to position and guide the workpiece. Hold the workpiece firmly against the miter gauge or fence. 21. USE a push stick(s) for ripping a narrow workpiece. 22. AVOID AWKWARD OPERATIONS AND HAND POSiTiONS where a sudden slip could cause a hand to move into the blade. 23. KEEP arms, hands and fingers away from the blade. 24. NEVER have any part of your body in line with the path of the saw blade. 25. NEVER reach around or over the blade. 26. NEVER attempt to free a stalled blade without first turning the machine "OFF" and unplugging it from the power source. button before you have turned the table saw "OFF". 30. TURN THE SAW "OFF" source. and unplug from power Clean off the table/work area before leav- ing the saw. LOCK the START/STOP switch with padlock provided to prevent unauthorized use. 31. ALWAYS position auxiliary fence at least 2-inches in front of saw blade when using auxiliary fence as a stop when cross cutting. 32. The right extension wing MUST BE completely assembled and motor cover closed and fastened before table saw is to be connected to the power source. 33. ADDITIONAL INFORMATION regarding the safe and proper operation of this product is available from the National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201 in the Accident Prevention Manual for Industrial Operation and also in the Safety Data Sheets provided by the NSC. Please also refer to the American National Standards Institute ANSI 01.1 Safety Requirements for Woodworking Machinery and the U.S. Department of Labor OSHA 1910.213 Regulations. 34. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them frequently and use them to instruct other users. information regarding the safe and proper operation of this tool is available from the following sources: Power Tool Institute 1300 Summer Avenue Cleveland, OH 44115-2851 www.powertoolinstitute.org National Safety Council 1121 Spring Lake Drive Itasca, IL 60143-3201 American National Standards institute 25 West 43rd Street 4th floor New York, NY 10036 www.ansi.org ANSi 01.1 Safety Requirements for Woodworking\ Machines, and the U.S. Department of Labor regulations www.osha.gov AVAILABLE ACCESSORIES Visit your Sears Hardware Department or see the Sears Power and Hand Tool Catalog for the following accessories. ITEM STOCK NUMBER * Auxiliary Fence, Rip Fence 29878 * Miter Gauge Extension & Stop 29879 * Stock Clamp, Miter Gauge 29880 * Dust Chute with Dust Port 22102 * Micro-Adjustment 29881 Assembly * Table Insert - Standard 29882 * Table Insert - Dado 29885 * Table Insert - Molding Cutterhead 29887 * Saw Blade - Leitz, 10-in. x 40 tooth variable pitch blade 29888 * Fence Guide System 32371 CONSTRUCTING Sears may recommend other accessories not listed in this manual. See your nearest Sears Hardware Department or Sears Power and Hand Tool Catalog for other accessories. Do not use any accessory unless you have completely read the Owner's Manual for that accessory. Use only accessories recommended for this table saw. Using other accessories may cause serious injury and cause damage to the table saw. A FEATHERBOARD Fig. 2A 24" 5" Figure 2A illustrates dimensions for making a typical featherboard. The material, which the featherboard is constructed of, should be straight piece of wood that is free of knots and cracks. Featherboards are used to keep the work in contact with the fence and table and help prevent kickbacks. Clamp the featherboard to the fence and table so that the leading edge of the featherboard will support the workpiece until the cut is completed. Use featherboards for all non-through cutting operations where the guard and splitter assembly must be removed. Always replace the guard and splitter assembly when the non-through cutting operations are finished. See figure 2B. Fig. 2B CONSTRUCTING A PUSHSTICK When ripping work less than 4 inches wide, a pushstick should be used to complete the feed and could easily be made from scrap material by following the pattern shown in figure 2C. Fig. 2C The Pushstick should be made of 3/4 or 1/2 inch wood or a thickness less than the width of the workpiece to be cut. Figure 2C should be copied and scaled so the grids are 1/2 inch square. This copy can be used to make your pushstick. 10 UNPACKING AND CHECKING CONTENTS Fig. 3=1 The table saw is a heavy machine, two people are required to unpack and lift the table saw. This table saw will require some amount of assembly. The table saw and fence is shipped in one carton. This carton also contains a box of saw parts. 1. Remove parts from all of the cartons and lay them on a clean work surface. 2. Two or more people are required to lift the table saw off of the shipping pallet. 3. Remove any protective materials and coatings from all of the parts and the table saw. The protective coatings can be removed by spraying WD-40 on them and wiping it off with a soft cloth. This may need redone several times before all of the protective coatings are removed completely. \ \ \ o \ o CAUTION: DO NOT use acetone, gasoline or lacquer thinner to remove any protective coatings on your table saw. 4. 5. After cleaning, apply a good quality paste wax to any unpainted surfaces. Make sure to buff out the wax before assembly. Compare items are ping box. Customer 2 12 \ the items to figures below; verify that all accounted for before discarding the shipIf there are any missing parts, call Helpline 1-800-897-7709. \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ 11 \ \ \ \ The right extension wing must be completely assembled and motor cover closed and fastened before table saw is to be connected to the power source. 10 If any parts are missing, do not attempt to plug in the power cord and turn "ON" the table saw. The table saw can only be turned "ON" after all the parts have been obtained and installed correctly. TABLE SAW 1. Table saw assembly 2. Extension wing, cast iron (2) 3. Handwheel (2) 4. Handwheel lock knob (2) 5. Splitter mounting rod 6. Splitter bracket assembly 7. Wrench hook 9. Fence hook (2) 10. Polly-V belt 11. Blade guard and splitter assembly 12. Dust Port 13. 14. 15. 16. 17. 14 15 Leg assembly (2) Tie bar (2) Dust Chute Switch Saw blade (not shown) 11 Fig. 3=2 21 2O FENCE 23 22 24 20. Auxiliary fence 21. Rip fence assembly 22. Fence front rail, right 23. Fence front rail, left 24. Fence rear rail (2) 25. Clamp knob with special nut (2) 26. Micro-Adjust assembly 27. Fence rear rail connector 27 28. Front rail end cap, right 29. Front rail end cap, left 30. Fence front rail alignment bar (2) 25 28 Fig. 3=3 41 MITER GAUGE 40. Miter gauge 41. Cross cut fence 42. Depth stop 43. Clamp assembly 44. M5 x 20mm Hex socket head screw (3) 45. M5 Flat washer (3) 46. M5 Square nut (3) 47. Elevating rod 48. Knob (2) 12 29 3O Fig. 3-4 GB GX GAD _W _'_ x t_'_ @ Gx SDC_T GAB _RE W _ x @ _ci_ @ RInD GAD _Lr-W_ @ _D Ore, @ _W 0===_ GAD _Lr-l._ _ rL^l ¥_r ©I ©I x @ _I w _ _ 1_',_ L_ _f_ _ LDL__e _i_" Hardware packs are not identified or labeled. See hardware diagram to help in finding the correct part. See figure 3-4. • Hardware Pack for Extension Wings (#0R92013) includes: Flat Washer M8 (8) Lock Washer M8 (8) Hex Head Screw M8x1.25 x 30mm (8) Hardware Pack for Cabinet Legs and Dust Chute (#0R92019) includes: Flat Washer M8 (16) Flat Washer 5/16" (8) Lock Washer M8 (12) Lock Washer 5/16" (8) Hex Head Screw M8x1.25 x 25ram (12) Carriage Head Screw 5/16-18 x 5/8" (8) Hex Nut M8 (8) Hex Nut 5/16" (8) • Hardware Pack for Rear Rail (#0R92016) includes: Flat Washer M8 (8) Lock Washer M8 (6) Button Head Cap Screw M8x1.25 x 25mm (4) Button Head Cap Screw M8x1.25 x 35mm (2) Hex Nut M8 (2) Hardware for ON/OFF Switch: (Hardware Black Oxide) Hex Head Screw M6 x 12mm (2) Square Nut M6 (2) * Hardware Pack for Front Rail (#0R92017) includes: Flat Washer M8 (4) Lock Washer M8 (4) Square Head Screw M8x1.25 x 35mm (4) Hex Nut M8 (4) * Miscellaneous Hardware: Sheet Metal Screw M4 x 8mm (6) Sheet Metal Screw M4 x 16mm (4) 13 finish is 1 27 2 26 5 4 8 3 6 7 9 11 10 12 25 23 13 22 21 2O B 17 1. Splitter assembly 10. Rear rail 19. Rubber foot 2. Blade guard 11. Auxiliary fence 20. Blade height handwheel 3. Anti-kickback fingers 12. Front rail with scale 21. Handwheel lock knob 4. Blade 13. Micro Adjustment knob 22. Fence hook 5. Align-a-cut insert 14. Rip fence lock handle 23. Bevel handwheel 6. Table surface 15. Motor cover 24. Bevel handwheel lock knob 7. lO-in, cast iron wing 16. Bevel scale 25. On/Off switch 8. Rear fence hold down (not shown) 17.3/4 Cabinet 26. Deluxe Miter gauge 9. Rip fence 18. Cabinet leg 27. Miter gauge groove 14 TOOLS REQUIRED 3, The following tools are needed for assembly and alignment. Note: Two blade wrenches and five hex wrenches are provided with your table saw. The remaining tools are typical shop tools and are not included with your table saw. 18mm wrench 8mm wrench 13mm wrench 3/16-in. hex wrench 10mm wrench Attach two tie bars (F) inside and between front and rear legs already attached to the cabinet with (G) eight 5/16-18 x 5/8" carriage head screws, 5/16" flat washers, 5/16" lock washers and 5/16-18 hex nuts and securely tighten all hardware. See figure 4-1. DUST CHUTE #2 Phillips screwdriver Figure ASSEMBLY 5=1 D A • The table saw is a heavy machine; two people are required for certain assembly operations. • DO NOT assemble the table saw until you are sure the tool is unplugged. • DO NOT assemble the table saw until you are sure the power switch is in the "OFF" position. • For your own safety, DO NOT connect the machine to the power source until the machine is completely assembled and you read and understand the entire Owner's Manual. CABINET LEG ASSEMBLY B C MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. 1. 1. Turn the table saw upside down onto its cast iron table. CAUTION: The table saw is heavy; two people are required for this operation. Be sure to lay cardboard on the floor to protect the table surface. Figure 4=1 Attach the dust chute assembly (A) to the bottom of the table saw cabinet, making sure the opening (B) in the dust chute is to the rear of the table saw (C). Use (D) four M8 x 25mm hex head screws and M8 lock washers and tighten all hardware. See figure 5-1. 2.. Turn the table saw right side up. CAUTION: The table saw is heavy; two people are required for this operation. A E F Figure A 5=2 D 2, Attach leg assemblies (A) to the front (B) and rear (C) of the table saw cabinet by placing (D) eight M8 x 25ram hex head screws and eight M8 flat washers down through the mounting holes in the leg assembly and cabinet (E). Place an M8 flat washer, M8 lock washer and M8 hex nut onto each of the eight screws attaching leg assembly to cabinet. Do not completely tighten hardware at this time. See figure 4-1. _E 3. 15 Attach the dust port (E) to the dust chute (F) with four 1/4-20 x 3/8" round head tap screws. See figure 5-2. POLY=V BELT ASSEMBLY 1. CAUTION: The extension wings are heavy; two people are required to assemble both extension wings to the table saw. MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. 2. Assemble one of the extension wings (A) to the left side of the table saw. Align the four holes (B) in the extension wing with the four holes in the left side of the saw table. Use four M8 x 30mm hex head screws, M8 lock washers and M8 flat washers. Do not completely tighten hardware at this time. See figure 7-1. Figure 64 J A Figure 7=2 D E o - c /4 1. Make sure all packaging material has been removed from inside the cabinet. 2. Open the motor cover and place the motor Poly-V belt (A) over the blade pulley (B). See figure 6-1. 3. Carefully lift the motor (C) and place the belt under the motor pulley (not shown). Make sure all the v-notches in the belt are mated with the v-notches of the blade and motor pulley. See figure 6-1. 4. 3. Lay a straight edge (C) across the saw table (D) and extension wing (E). Make sure that the front face of the extension wing (F) is flat to the front face of the saw table (G). Adjust the extension wing so that its top surface is exactly flat to the saw table and securely tighten hardware. See figure 7-2. 4. Repeat steps 2 and 3 above to assemble the other extension wing to the right side of the table saw. Carefully let the motor down and close motor cover. EXTENSION WING ASSEMBLY MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. HANDWHEEL ASSEMBLY The right extension wing must be completely assembled and motor cover closed and fastened before table MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from saw is to be connected to the power source. the power source. Figure Figure 74 8-1 A D C B 16 Placeoneofthehandwheels (A)ontotheshaft(B) ofthebevelshaftlocatedonthesideofthecabinet. Alignthegroove(C)in thebackofthehandwhee[ withthepin(D)throughtheshaft. Seefigure8-1. Figure 1. Assemble both of the fence hooks (A) to the left side of the cabinet (B) using four M4 x 8mm sheet metal screw, not shown. See figure 9-1. 2. Assemble the wrench hook (C) above the fence hooks using two M4 x 8mm sheet metal screws, not shown. See figure 10-1. 8=2 E BLADE GUARD AND SPLITTER ASSEMBLY MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. 1. Loosen table insert retainer bolt and remove tame insert. Figure 10=1 B 2. Thread the locking knob (E) onto the end of the threaded shaft (F). See figure 8-2. 3. Repeat the steps above to assemble the handwheel and locking knob onto the blade raise/lower shaft located on the front of the cabinet. WRENCH AND FENCE HOOK ASSEMBLY 2. MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. Figure 94 Place the threaded end of the mounting splitter rod (A) through the hole (B) in the rear of the cabinet. Place a M12 hex nut (not shown) onto the threaded end of the mounting splitter rod inside of the cabinet and tighten securely. See figure 10-1 and 10-2. Note: Place an 18mm wrench on 12mm hex nut and a 13mm wrench on flats of the splitter rod and tighten. Figure 10=2 C / A 3. 17 Place the splitter bracket assembly (C) onto the mounting splitter rod. See figure 10-2 and 10-3. Figure 10=3 5, 10=5 0 H \ 4, Figure Q Place the front attachment point (D) of the blade guard and splitter assembly (H) down into the toolless front attachment point (E) and the rear attachment slot (F) onto the threads of the splitter bracket knob (G); securely tighten splitter bracket knob. Note: The splitter bracket assembly will need to be positioned to fit the blade guard and splitter assembly on the mounting splitter rod. See figure 10-3. 7, Remove the hex nut (K) and outer flange (J) from the blade arbor (I). Note: The arbor has a right hand thread; to loosen the hex nut, turn it counterclockwise. See figure 10-4. Place a square (N) onto the saw table and against the splitter assembly (0) behind the kickback fingers (P). Make adjustments to the splitter bracket assembly (Q) so that the splitter is square to the saw table and tighten the two hex socket head screws on the bottom of the splitter bracket assembly. See figure 10-5. Figure 10=6 U Figure 10=4 M 6, Place 10" saw blade (H) onto blade arbor (I), make sure the teeth of the blade are pointing down in the front of the table saw. Place the outer flange (J) and hex nut (K) onto the blade arbor and snug hex nut by hand. Place the open-end blade wrench (L) on the flats of the inner blade flange (not shown) and the box-end blade wrench (M) onto the hex nut and securely tighten. Note: The blade arbor has a right hand thread, to tighten the hex nut turn it clockwise. See figure 10-4. 8. Lay a straight edge (R) against the left side of the saw blade (S). Align the splitter (T) so that it is in a straight line with the blade and tighten the one hex socket head screws (U) on top of the splitter bracket assembly. See figure 10-6. 9. Replace table insert and tighten table insert retaining-bolt removed in step 1. 10. If there is any problem with the front splitter attachment bracket being out-of-square to the saw table or blade alignment, see "AMGNING SPMTTER BRACKET" in the Operations and Adjustments section of this manual. 18 RiP FENCE ASSEMBLY 5. MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. Figure Slide the heads of four M8 x 35mm square head screws (F), two from each end of the front rail into the front rail. Note: The front rail is still positioned upside down on the saw table. Position the screws so that they will align with the two holes in the front of the saw table and one hole in each extension wing (G). See figure 11-2. 11-1 6. C C A Place front rail against front of saw table with the four screws going through the four holes in the saw table and extension wings. Place an one M8 flat washer, M8 lock washer and M8 hex nut onto each of the four screws on the back side of the saw table and extension wings. Do not completely tighten the four hex nuts at this point. "D Figure 11=3 H E B 1. A Alignment bars (B) have set screws (A) already installed. Make sure set screws are flush with face of alignment bar. See figure 11-1. 2. Place both fence front rails (C) on the saw table upside down. Make certain that the right fence rail is on the right-hand side and the left front rail is on the left-hand side. Check that both scales on the front rails have the 1-inch marking close to each other. See figure 11-1. 3. Insert both alignment bars halfway into the back (D) and bottom (E) square nut grooves in the right front rail and slightly snug set screws to hold alignment bar into the front rail. See figure 11-1. 4. Slide the left front rail onto alignment bars and against other half of front rail. Make sure both sections of the front rails are flat and straight to each other. Slightly snug set screws in both alignment bars. Recheck that the front rail is flat and straight, then securely tighten all set screws. 7, Figure 11=2 F O G G 19 Raise saw blade (H) and place a straight against right side of saw blade extending front of saw table. Align the edge of the rail (J) with right side of saw blade using straight edge. See figure 11-3. edge (I) out over right front the Figure Figure 11=4 11=6 R K 8. 11. Slide the right side rear rail (T) onto rear rail connector. Assemble the right rear rail with two M8 x 25mm button head cap screws to the saw table and one M8 x 35mm button head cap screw, M8 flat washer, M8 lock washer and M8 hex nut to the extension wing. See figure 11-6. Using a combination square (K), make sure the front rail (L) is level across the saw table and extension wings, and then securely tighten the four hex nuts. See figure 11-4. Figure 12. Using a combination square, make sure the rear rail is level to the saw table and extension wings and below the bottom of the miter gauge slots, then securely tighten all hardware. See figure 11-4. 11=5 Figure AC M 11=7 Z U Y / 0 Q W V 9. Assemble the left side rear rail (M) to the left rear side of the table saw (N). Attach rear rail (M) to table (N) with two M8 x 25mm button head cap screws, M8 Iockwashers, and M8 flat washers (0). Attach rear rail to extension wing with one M8 x 35mm button head cap screw, M8 flat washer, M8 Iockwasher and M8 hex nut (P). Make sure that the rear rail is below the bottom of the miter gauge slots (R) in the saw table. See figure 11-5 and 11-6. 13. Assemble the two cursors (U) to the rip fence assembly (V) using four M5 x 16mm pan head screws and M5 lock washers (W). See figure 11-7. 14. Lift up on the rip fence handle (X) and place the fence down onto the saw table with the fence body into front rail. With the rip fence lock handle up, you can slide the fence back and forth across the saw table. Pushing the rip fence lock handle down will lock the fence from moving. See figure 11-7. 10. Slide rear rail connector (S) into the left rear rail already assembled. See figure 11-5. 15. Align left fence side (AB) at a distance from the right side (AC) of the right miter gauge groove and lock the fence. See figure 11-7. 16. Use a measuring tape to measure the distance from the saw blade right side to the left fence side. 20 17.Assemblethecursor(U)to the rightsideoffence crossarmwithtwoM5x 16mmpanheadscrews andM5lockwashers(W).Donotcompletely tightenscrews.Seefigure11-7. 18.Aligncursorwiththescale(Z)sothatthethinblack line(Y)is onthesamenumberasthedistance measuredinstep16.Tightenthecursorscrews. 19.Removefencefromtableandreposition iton left sideof sawblade.Alignrightfencesideat a distancefromthe leftsideof leftmitergaugegroove andlockthefence. AUXILIARY ALWAYS position auxiliary fence at least 2-inches in front of the saw blade when using auxiliary fence as a stop when crosscutting. Figure 13=1 D 20.Usea measuring tapetomeasurethedistancefrom thesawbladeleftsidetothe rightfenceside. 21.Assemblethesecondcursorto leftsideoffence crossarmwithtwoM5x 16mmpanheadscrews andM6lockwashers.Donotcompletely tighten screws. 22.Aligncursorwiththescaleso thatthethinblackline is onthesamenumberasthedistancemeasured in step20.Tightenthecursorscrews. Figure FENCE ASSEMBLY B A 11=8 AA 1, To attach the auxiliary fence (A) to the main fence assembly (B), thread two clamp knobs (C) through the top of the auxiliary fence and into a special 1/4-20 square nut, not shown. See figure 13-1. 2, Slide the special square nuts into the top of the fence (D). Slide auxiliary fence into position and tighten clamp knobs. 3, 23. Note: The rip fence comes with a rear hold-down (AA) built into the end of the fence, to keep the rear of the fence from lifting while using a feather board. To engage the rear hold-down, simply flip down on the hold down arm so that it is under the rear rail, as shown. See figure 11-8. 24. Check and make sure the rip fence is square to the saw table and is parallel to the miter groove. If any adjustments are needed see "FENCE ADJUSTMENTS" in the Operation and Adjustments section in this manual. 21 For correct use, see "USING AUXILIARY FENCE ON RIP FENCE" in the "OPERATION AND ADJUSTMENTS section. ON/OFF SWITCH AND END CAP ASSEMBLY 5. Place the left front rail end cap (A) into the end of the front rail (B). Attach end cap to rail with two M4 x 16mm pan head self-tapping screws (C). See figure 14-2. MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from 6. Repeat step above to attach right side front rail end cap. the power source. Figure CONNECTING SWITCH TO MOTOR CORD 14=1 CORD MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. Figure 15-1 JJ B 1. Place two M6 x 12mm hex head screws (A) up through the two holes (B) in the switch support (C). See figure 14-1. 2. Thread two M6 square nuts (D) onto M6 x 12mm hex head screws about three turns. See figure 14-1. 1. Slide the M6 square nuts and switch assembly (E) into the left end of the front rail (F). See figure 14-1. Place the switch cord (A) through hole (B) in front of cabinet. See figure 15-1. 2. Open motor cover, plug switch cord (C) into motor cord (D). See figure 15-2. 3 Pull slack in switch cord into the cabinet. 3. 4. A Position the switch assembly to desired location and tighten hardware. CAUTION: Keep switch out of saw blade path. Most common switch location is to the left side of the saw blade. Figure Figure 15=2 14=2 C D 3, 4. 22 Pull slack in switch cord into the cabinet. Make a loop (E) from the slack of the switch cord and place it behind cord retaining bar (F). See figure 15-2. MITER GAUGE ASSEMBLY Figure 16=2 H MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. Figure 16=1 B 5. Place the thread section of the hex socket head screws into the grooves (I) of the miter gauge body. Make sure the flat washers are against the heads of the hex socket head cap screws. See figure 162. 6. Place clamp assembly (C) on top of the miter gauge knob (D) and elevating rod. Place two knobs (E) through the slot in the clamp assembly and thread one knob into the threaded hole in the Position the cross cut fence so that no part of the fence is in the path of the saw blade. Allow the cross cut fence to rest on the saw table and secure- Figure miter gauge knob and elevating rod. Position clamp assembly as shown and tighten both knobs. See figure 16-1. 3. Slide both of the square nuts with hex socket head cap screws and flat washer (F) into the lower T-slot (G) of the cross cut fence (H). See figure 16-2. A Thread elevating rod (A) into the top threaded hole in the miter gauge body (B). See figure 16-1. 2. 4. 16=3 Place one M5 flat washer onto one M5 x 20mm hex socket head cap screw. Thread one M5 square nut onto the hex socket head cap screw until the screw is flush with the back of the square nut. Repeat this for one more flat washer, head socket head cap screw and square nut. 7. Place one M5 flat washer onto one M5 x 20mm hex socket head cap screw (J). Place this through the hole in the top of the depth stop (K). Thread one M5 square nut onto the hex socket head cap screw until the tip of the screw is flush with the back of the square nut. See figure 16-3. 23 8. Slide the square nut and depth stop into the top T-slot (L) of the cross cut fence. See figure 16-3. 9. Position depth stop as desired and tighten the hex socket head cap screw. BOLTING TABLE SAW TO THE FLOOR MAKE CERTAIN the table saw is disconnected the power source. from If you wish, the table saw can be permanently mounted to the floor. To attach to the floor, see instructions below. Figure 15A=1 B Remove the four rubber footpads (A) from the table saw legs (B). See Figure 15A-1. 2, Position the table saw where you want it permanently mounted. 3, Mark the floor through the holes in the bottom of legs. 4, Move the table saw out of the way and drill pilot holes at the four locations marked. 5, Attach the table saw to the floor using appropriate hardware (not included). 24 CAUTION LOCKING • A separate electrical circuit should be used for your table saw. The table saw comes pre-wired for 120-volt use. The circuit should not be less than #14 AWG wire and should be protected with a 15-amp time lag fuse. 1. When the table saw is not in use, the "ON" button should be locked so that it cannot be started. 2. Using the padlock included with your table saw, lift the "red "OFF" paddle and place the padlock through the holes (C) in the side of the "ON" button and then lock the padlock. Make sure keys have been removed from padlock and placed where no children can get them. See figure 17-1. 3. To use the table saw, unlock and remove the padlock from the "ON" button. • Have a qualified electrician repair or replace damaged or worn cord immediately. • Before connecting the motor to the power line, make certain the switch is in the "OFF" position and be sure that the electric current is of the same characteristics as the motor nameplate. All line connections should make good contact. • Running on low voltage or long extension cords will damage the motor. Make certain that the OFF button has been depressed before pushing the thermal-overload-reset button. • KEEP table surface clear of tools and debris before starting table saw. Figure The motor supplied with your table saw has a resettable thermal-overload relay (D), see figure 17-1. If the motor shuts off during an operation (cutting a workpiece too fast or using a dull blade, using the saw beyond its capacity, or low voltage) press the OFF button, let the motor cool three to five minutes. Push the reset thermal-overload button on the side of the ON/OFF switch assembly. Make certain that the saw blade and work area has been cleared of debris before restarting saw. The motor can now be turned on again. THE SAW 17=1 Y • PROTECTION • Turn the power switch "OFF" and unplug the power cord from its power source prior to doing or performing any maintenance. • MAKE SURE all parts have been assembled correctly and are in working order. AND STOPPING SWITCH THERMAL=OVERLOAD • DO NOT expose the table saw to rain or operate the in damp locations. STARTING ON/OFF C L ON RAISING AND LOWERING THE BLADE A Figure 1. 2. The ON/OFF switch is located under the front rail on the table saw. To turn the table saw on, press the green "ON" button (A) in one-half inch. Note: There is a safety feature on the switch to insure that the switch must The blade height adjustment handwheel and handwheel lock knob is located on the front of the cabinet above the blade bevel scale. To raise the saw blade, loosen the handwheel lock knob (A) (counter-clockwise) and turn the handwheel (B) clockwise. When the saw blade is at its desired height, tighten the handwheel lock knob (clockwise) until it is securely tightened. See figure 18-1. be completely pressed before the saw will START. See figure 17-1. 3. 18=1 To turn the table saw off, press the large red "OFF" paddle (B) or lift the paddle and press directly on the red "OFF" button. See figure 17-1. 25 Tolowerthesawblade,loosenthehandwheel lock knob(counterclockwise) andturnthe handwheel counterclockwise. Whenthesawbladeisat itsdesired height,tightenthehandwheel lockknob(clockwise) untilit issecurelytightened. TILTING 3. THE BLADE The blade bevel handwheel and handwheel lock knob is located on the left side of the cabinet. To increase the saw blade-bevel, loosen the handwheel lock knob (A) (counterclockwise) and turn the handwheel (B) clockwise. When the saw blade is at its desired 4. degree, tighten the handwheel lock knob (clockwise) until it is securely tightened. See figure 18-1 If the blade will not tilt to 90-degree, turn (counterclockwise) the set screw (C) in the left hand side of the saw table until the blade can be positioned to 90-degrees. Tighten bevel handwheel lock knob, located on the left side of the cabinet. This will keep the blade from further tilting and check that the set screw is contacting positive stop. See figure 19-1. If the blade has been tilted to 90-degrees, tighten bevel handwheel lock knob, located on the left side of the cabinet. This will keep the blade from further tilting. Turn the set screw clockwise until it comes in contact with the positive stop. Figure To return the saw blade bevel to zero degrees, loosen the handwheel lock knob (counterclockwise) and turn the handwheel counterclockwise. When the saw blade 19=2 is back to zero degrees it will come into contact with the adjustable positive stop which will cause the blade to stop. Tighten the handwheel lock knob (clockwise) until it is securely tightened. To tilt the blade bevel to 45-degrees, loosen the handwheel lock knob (counterclockwise) and turn the handwheel clockwise. When the saw blade is at 45-degrees it will come into contact with the adjustable positive stop which will cause the blade to stop, tighten the handwheel lock knob (clockwise) until it is securely tightened. ADJUSTING BLADE POSITIVE STOPS Figure BEVEL 19=1 A 1. 2. To adjust blade 90-degree blade bevel positive stop, raise the saw blade (A) to its highest position. See figure 19-1. 5. To adjust blade 45-degree blade bevel positive stop, raise the saw blade to its highest position. 6. Using a combination square (D) check that the blade is 45-degrees to the saw table (45-degrees on bevel scale). See figure 19-2. 7. If the blade will not tilt to 45-degrees, turn (counterclockwise) the set screw (E) in the right hand side of the saw table until the blade can be positioned to 45-degrees. Tighten bevel handwheel lock knob, located on the left side of the cabinet. This will keep the blade from further tilting and check that the set screw is contacting positive stop. See figure 19-2. 8. If the blade has been tilted to 45-degrees, tighten bevel handwheel lock knob, located on the left side of the cabinet. This will keep the blade from further tilting. Turn the set screw clockwise until it comes in contact with the positive stop. BEVEL Using a combination square (B) check that the blade is 90-degrees to the saw table (zero degrees on bevel scale). See figure 19-1. 1. 26 ARROW ADJUSTMENT Make certain that the blade is at 90-degrees to the table surface with a combination square. See figure 19-1. 1. Raise the saw blade to its highest point. Fig. 20=1 2. Place a combination square (A) on the saw table with one edge (B) of the square against the left miter slot (C). See Figure 20A-1. C \/ 3. Adjust the square so the rule (D) just touches the saw blade about 1 inch in from the outer diameter. Make sure the rule is not touching any of the carbide tips of the saw blade. 4. Lock the rule in this position. 5. This dimension should be around 5-1/2 inch, plus or minus 3/32 of an inch. Figure 20A=2 2. Check that the bevel arrow (A) is pointing to the zero degree mark on the bevel scale (B) located on the front of the cabinet. See figure 20-1. 3. To adjust arrow, loosen the Philips head screw (C) and reposition the bevel arrow and tighten screw. See figure 20-1. BLADE HEEL ALIGNMENT CHECKING BLADE ALIGNMENT Blade heel is the misalignment of the blade to the miter slots. This means when the blade is not parallel to the miter slots it is heeling. The blade is set parallel at the factory and should not need any adjustments. You can check this by using a dial indicator (not included) or a combination square (not included). It is recommended to check the alignment before initial operation as follows: 6. Rotate the saw blade back so that you take the measurement from the same spot on the saw blade. See Figure 20A-2. 7. Take a reading at the rear of the blade (E) with the combination square. If there is a difference of more than four pieces of standard printer paper between the rule and the blade then adjustment will have to be made. MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. Figure 20A=1 8, If an adjustment is necessary see "ADJUSTING BLADE ALIGNMENT". ADJUSTING BLADE ALIGNMENT f Blade alignment is factory set and should not need adjustment. All saw blades have some runout. Therefore, readjusting the blade alignment should only be attempted if it becomes necessary (see checking blade alignment). D MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. A 27 Figure RIP FENCE OPERATIONS AND ADJUSTMENTS 20B=1 \ MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. The rip fence can be used on either side of the saw blade. The most common location is on the right hand side. This fence is a front locking fence, meaning it only clamps on the front rail. The fence slides across the front and rear rails. Figure 21=1 B C G D F A 1. To align the loosen two of the table handwheel Figure blade parallel to the miter slot, first hex head screws (A) under the left side saw. This is the same side as the bevel (B). See figure 20B-1. 20B=2 c C E H I 2. Open motor cover located on the right side of the table saw. Loosen two hex head screws (C) located directly above the opening. See Figure 20B-2. 3. The saw table is now loose and can be repositioned until the blade is parallel to the miter slot. Repeat steps in "CHECKING BLADE ALIGNMENT". 4. When blade is parallel to miter slot tighten all four hex head screws. 5. Recheck blade alignment. 6. Tilt the blade to 45 degrees, and rotate the saw blade by hand. Make sure the blade does not con- 1. To move the rip fence, lift up on the fence handle (A) and slide the fence back and forth across the saw table. Note: The fence handle is spring loaded and will stay in the up position until press down on. See figure 21-1. 2. To lock the fence from sliding side to side, push down on the fence handle. ADJUSTING FENCE SLIDE MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. To make sure your fence slides smoothly there are several items to check. 28 Figure 21A-1 Figure B 21A=3 G /, F H B A Make sure that the nylon set screws (A) and nylon glide pads (B) are in place and are not damaged, gouged or have sharp edges. See figure 21A-1. Note: Some models do not have the Micro- 3, Adjustment Assembly as shown in figure 21A-1. Figure Make sure there is a consistent gap between the bottom of the fence (F) and the saw table (G). This gap should be same as the thickness of a dime, around 0.050". To adjust the gap at the front of the fence turn nylon set screws (H) evenly. See figure 21A-3. 21A=2 To adjust the gap at the rear of the fence, loosen two screws (I). The screws are located inside of the fence end cap (J). The fence hold down (K) will have to be rotated down to access the two screws. Reposition the fence end cap to set the gap and tighten the two screws. See figure 21A-4. Figure 21A=4 I C 2. Make sure that both the front and rear rails (C) are parallel to the saw table (D). Use a combination square (E) to check parallel. See figure 21A-2. K 29 Figure ADJUSTING RiP FENCE PARALLEL: 21A-5 1. To adjust the rip fence parallel to the miter gauge groove, position the rip fence (B) along the right side (C) of the right hand miter gauge groove and lock the fence. The rip fence should be parallel to the miter gauge groove. If an adjustment is necessary, proceed to the next step. See figure 21-1. 2. Lift the fence handle and slightly loosen hex head screw (G). Lightly tap on the rear of the fence until the rip fence is parallel to the miter gauge groove. Lock the fence and retighten hex head screws. Unlock the fence and move it side to side. Lock and Clean and wax recheck it for parallel. See figure 21-1. ADJUSTING RiP FENCE SQUARE: MAKE CERTAIN you read and follow all directions and warnings on the cleaner. 4. 1. To adjust the rip fence square to the table surface, lock the fence in place and place a square on the saw table and against the side of the rip fence. If the rip fence is out-of-square, proceed to the next step. 2. Unlock the rip fence handle and adjust one or both set screws (H) to make the rip fence square to the saw table. Lock the rip fence handle and recheck. Clean the front and rear rail with rubbing alcohol or automotive brake cleaner. Make sure not to get cleaner on any painted surfaces. After cleaning, wax the entire front and rear rail. For models that CAUTION Keep about 1mm gap between saw table and bottom of fence. Ten sheets of printer paper are about lmm. See figure 21-1. have the Micro-Adjustment assembly, do not wax the area of the front rail where the rubber wheel from the micro-adjust contacts. ADJUSTING CLAMPING PRESSURE: 1. After the rip fence is parallel to the miter gauge groove, check to see if there is adequate clamping force to hold the rip fence in place. If you can lift the rip fence up off the front rail while it is locked, it needs adjusted. 2. To adjust the clamping pressure of the rip fence, slightly loosen two hex socket head screws underneath fence body (I). To increase clamping pressure turn set screw (J) clockwise; to decrease clamping pressure turn set screw counterclockwise and tighten both hex socket head screws. Note: Only make small adjustments to set screw (J) and recheck. See figure 21-1. ADJUSTING RiP SCALE 1. To adjust the right scale, align left fence side (B) at a distance from the right side (C) of the right miter gauge groove and lock the fence. See figure 21-1. 2. Use a measuring tape to measure the distance from the saw blade right side to the left fence side. 3. Loosen two screws attaching the cursor (E) to the right side of fence cross arm. See figure 21-1. 4. Align cursor with the scale (F) so that the thin black line (D) is on the same number as the distance measured in step 4. Tighten the cursor screws. 5. To adjust the left scale, remove fence from table and reposition it on left side of saw blade. Align right fence side at a distance from the left side of left miter gauge groove and lock the fence. 6. Use a measuring tape to measure the distance from the saw blade left side to the right fence side. 7. Loosen two screws attaching the cursor to the left side of fence cross arm. 8. Align cursor with the scale so that the thin black line is on the same number as the distance measured in Figure 21=2 K step 6. Tighten the cursor screws. The rip fence must be properly aligned to the miter gauge groove in order to prevent "kickback" when ripping. 30 REARHOLD-DOWN CAUTION It is necessary when performing special operations such as moulding, to add wood facing (A) to one or both sides of the rip fence (B). A 3/4-inch facing to the rip fence is suitable for most work although an occasional job may require 1-inch facing. See figure 22-2. Tominimizetheamountthe rearofthefence(K) comesoffthesawtable,simplyflipdowntherear holddown(L)sothatit is underthe rearrail.This limitstheamountthattherearofthefencewilllift. Seefigure21-2. USING AUXiLiARY FENCE CAUTION ON RiP FENCE A wood facing should be used when ripping thin material such as paneling to prevent the material from catching between the bottom of the rip fence and saw table surface. • MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. • TO AVOID KICKBACK always position auxiliary fence at least 2-inches in front of the saw blade when being used as a stop for crosscutting. RiP FENCE • Never use the aluminum auxiliary fence while performing a molding cutter head or dado operation. A wooden auxiliary fence (not included) must be used for these operations. Figure MICRO=ADJUSTMENT MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source when making adjustments. Figure 22=1 23=1 A 1. Note: When using the auxiliary fence supplied with your saw you must subtract 1" from the rip scale. This is because the auxiliary fence is 1-inch thick. 2. When using the auxiliary fence as a cut-off stop, first assemble auxiliary fence to the rip fence. 3. Position the beginning of the auxiliary fence (A) at least 2-inches in front of the saw blade (B) and tighten both clamp knobs (C). See figure 22-1. 4. If using the rip scale to set the cut length, subtract 1" from the rip scale for the finish cut measurement. Make sure rip fence is locked before any cuts are made. Fig. 22=2 A B 31 1. Make sure the rip fence is not locked. 2. To engage the micro-adjustment, See figure 23-1. 3. Turn knob clockwise to move the rip fence to the left and counter-clockwise to move it to the right. push in knob (A). TABLE iNSERT ADJUSTMENT Figure A MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source when making adjustments. Figure 25=1 C / 24=1 B C "A 1. Make sure switch is "OFF" and disconnect power cord from power source. 2. Place a straight edge across the front and rear of the table insert. Check that the insert is perfectly level with the saw table. Open motor cover and verify on the motor tag (A) that motor is dual voltage. See figure 25-1. 3. If motor tag states that it is dual voltage remove junction box cover (B) on motor (C). See figure 25-1. To level the table insert, turn the one or more adjusting set screws (D) as needed and recheck. See figure 24-1. 4. Using wiring diagram on inside of junction box cover, reconnect motor leads for 240-volt operation. 4. Once the insert is level, secure the insert with the retaining bolt removed in step 1. 5. Replace junction box cover and close motor cover. 5. The table insert is equipped with a finger hole (E) for easy removal. See figure 24-1. 6. Replace 120 volt plug with a UL/CSA Listed 240 volt plug rated for current of the motor. 7. The ON/OFF switch is 4-pole and does not need modified. 1. 2. 3. The table insert (A) must always be level with the saw table (B). To adjust the table insert, loosen and remove table insert retaining bolt (C). See figure 24-1. CHANGING MOTOR VOLTAGE • MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source before working on motor. • Have a certified electrician make all electrical connections. All local and state codes must be maintained. The motor supplied with the table saw is a dual voltage 120/240-volt, single phase motor. The motor is wired from the factory for 120-volt operation. To change to 240-volt operation for your table saw, proceed with the following instructions. It is also necessary to replace the 120 volt plug, supplied with the table saw, with a UL/CSA Listed plug (not included) suitable for 240 volts and the rated current of the motor. The table saw with a 240 volt plug should only be connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adapter is available or should be used with the 240 volt plug. 32 CHANGING THE SAW BLADE Figure 26A=1 • Turn the power switch "OFF" and unplug the power cord from its power source when changing the saw blade. • USE ONLY 10-in. diameter blades with 5/8-in. arbor holes, rated at or higher than 3800 R.P.M. Figure 26=1 B E B 1. 1. Remove blade guard and splitter. 2. Remove the table insert retaining bolt and remove the table insert. 3. Unlock the raise/lower handwheel lock and raise saw blade to maximum height. 4. Two wrenches are supplied with the table saw. Place one open-end wrench (A) on the flat of the saw arbor to keep it from turning. Place the closedend wrench (B) on the arbor nut (C). Turn the arbor nut wrench toward the front of saw to loosen it. To adjust front splitter bracket (A), loosen the two hex socket head cap screws (B). See Fig 26A-1. Figure 26A=2 \ \ Remove arbor nut, blade flange (D) and saw blade (E). See figure 26-1. 5. \ \. Assemble the new saw blade, make certain the teeth point down at the front of the saw table and assemble the blade flange and arbor nut. With both blade wrenches as previously mentioned, tighten arbor nut in the opposite direction from which it was loosened. 6. Replace table insert and tighten the table insert retaining bolt. 7. Replace blade guard and splitter. ALIGNING SPLITTER \ \ 2. Place a straight edge(C) along the left side of blade (D) and adjust the front splitter bracket to align the splitter (E) with the blade. See figure 26A-2. 3. Retighten the two hex socket head cap screws after the splitter has been aligned. 4. If necessary, adjust the rear splitter bracket (F) make certain that entire splitter is in line with the saw blade. See figure 26A-2. 5. Recheck to make certain the splitter is still square to the saw table. If adjustments are necessary, see BLADE GUARD AND SPMTTER ASSEMBLY. BRACKET MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source. 33 \ MITER GAUGE OPERATION AND ADJUSTMENT 7. Push in plunger and make adjustments to stop screw (G) so that it touches the plunger and tighten lock nut. See figure 27-2. 8. Recheck the positive stop angle to the saw blade. Insert the guide bar into the miter gauge groove and slide the miter gauge up to the saw blade. 9. To check, place a square against the saw blade and miter gauge body. If any more adjustments are need repeat steps above. MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source when making adjustments. Figure 27=1 10. To set both 45-degree positive stops, repeat steps above. CLAMP E C 1. 2. Figure 4. To adjust O-degree positive stops, loosen knob, pull out on plunger and turn miter gauge over. Figure 28=1 E To rotate miter gauge body (A), loosen knob (B) and pull out plunger (C) and rotate miter gauge body to desired angle and tighten knob. See figure 27-1. To rotate to the next positive stop pull plunger out, rotate miter gauge body then push plunger back in and continue rotating miter gauge body until it stops against next positive stop. STOP OPERATION MAKE CERTAIN the table saw is disconnected from the power source when making adjustments. The miter gauge has adjustable positive stops at O-degree and plus or minus 45-degrees or it can be manually set at any angle between plus or minus 60-degrees. 3. AND FENCE B 27=2 C \ D G D 5, 6. Loosen the lock nut (D) 3 or 4 turns. See figure 27-2. Place a square against the guide bar (E) and front of the miter gauge body (F). Square the miter gauge body to the guide bar and tighten knob. See figure 27-1. 34 1. The stock clamp by loosening the clamp body in or desired position. (A) can be positioned in and out two knobs (B) and sliding the out. Retighten knobs when at See figure 28-1. 2. The stock clamp has a quick release allowing you to quickly position the clamp up or down. To engage quick release press up on trigger (C) and hold. The clamping pad (D) will fall or it can be lifted. To release let go of the trigger. Now you can turn knob (E) to apply clamping pressure. See figure 28-1. 3. The fence stop (F) can be reposition along the fence by loosening the hex socket head screw (G). Slide the fence stop to desired position and tighten hex socket head screw. If the fence stop is not needed, it can be stored out of the way on the backside of the fence. See figure 28-1. CROSS CUTTING Figure 29=2 Crosscutting requires the use of the miter gauge (A) to position and guide the workpiece (B). See figure 24-1. The use of non-Craftsman attachments and accessories may result in risk of injury or damage to the table saw. Figure 29=1 D A AUXILIARY FENCE For added safety and convenience, the miter gauge can be fitted with an auxiliary fence (E) if not already supplied with one. If the auxiliary fence is not provided with your saw, one can be purchased as an accessory or one can be made from a dimensional piece of hardwood. This auxiliary fence can be fastened to the front of the miter gauge by using two screws (not included) through the slots (not shown) in the miter gauge body. See figure 29-2. Figure 29=3 TO CROSSCUT: 1. . Place the workpiece against the miter gauge and advance both the miter gauge and workpiece toward the saw blade (C). See figure 29-1. K / Note: The miter gauge may be used in either one of the miter gauge grooves. When bevel cutting (blade tilted), use the right hand miter gauge groove so that the Made tilts away from the miter gauge and your hands. 2. Start the cut slowly and hold the workpiece firmly against the miter gauge and the table. To avoid serious injury, NEVER hang onto or touch the part of the workpiece that is going to be cut off (D). CUT-OFF GAUGE 3. Continue cutting until the workpiece is cut in two. 1. 4. Slide the miter gauge and workpiece back to the starting point. NOTE: Before sliding the workpiece back, give the workpiece a little sideways shift to move it slightly away from the saw blade. When cross-cutting a number of pieces to the same length, clamp a block (F) of wood to the fence (J) to use as a cut-off gauge. It is important that this block of wood always be positioned in front of the saw blade. See figure 29-3. CAUTION When using the block as a cut-off gauge, it is very important that the rear end of the block be positioned so the workpiece is clear of the block before it enters the blade. NEVER pick up any short cut off scrap pieces from the table while the saw is running. Wait until the saw blade has come to a complete stop. Never use the fence as a cut-off gauge when crossuctting. 35 Whencross-cutting a numberof piecestothesame length,a blockofwoodcanbeclampedtothefence andusedas a cut-offgaugeas shown.It is important thatthisblockof woodalwaysbepositionedinfrontof thesawbladeas shown.Oncethecut-offlengthis determined, securethefenceandusethemitergauge tofeedtheworkintotheblade.Thisblockof wood allowsthecut-offpieceto movefreelyalongthetable surfacewithoutbindingbetweenthefenceandthesaw table,therebylesseningthepossibility of kickbackand injurytotheoperator. and make solid contact with the saw table. The blade Note:Thisblockallowsthecut-offscrappiecetomove freelyalongthetablesurfacewithoutbindingbetween thefenceandtheblade,therebylesseningthepossibilityofkickbackandinjuryto theoperator. 2, guard (B) and splitter assembly (C) must be used. The splitter has anti-kickback fingers (D) to prevent the workpiece from kicking back, and the splitter assembly to prevent the wood kerf from closing and binding on the blade. See figure 30-1. 1. With the workpiece clear of the saw blade, start the motor. 2. Place the workpiece on the saw table with the straight edge against the fence. 3. Advance the workpiece slowly, holding it down and against the fence, then into the saw blade. Note: The workpiece can be fed through the saw blade with one or two hands depending on the size. Once the cut-off length is determined, lock the fence and slide the workpiece across the table surface until it contacts the block. Use the miter 4. After the workpiece is beyond the saw blade and anti-kickback fingers, you can remove your hand from the workpiece. When this is done, the workpiece will either stay on the table, tilt up slightly and be caught by the rear end of the guard, or slide off the table to the floor. Alternately, the feed can continue to the end of the table, after which the workpiece is lifted and brought back along the outside edge of the fence. 5. The cut-off part of the workpiece remains on the table and is not touched until the saw blade has gauge (K) to feed the workpiece into the blade. To avoid kickback when using the block (F) as a cut-off gauge, it is very important that the rear end of the block (G) be positioned so the workpiece (H) is clear of the block before it enters the blade (I). Never use the fence (J) as a cut-off gauge when crosscutting. See figure 29-3. come to a complete stop. CAUTION When ripping a workpiece longer than three feet, it is recommended that the workpiece be supported at the rear of the table saw to keep it from falling. A roller stand can be purchased to support long workpieces to the rear of a table saw. RIPPING . NEVER stand in the line of the saw blade path when ripping. • ALWAYS keep hands and fingers away from the saw blade. CAUTION Figure If the workpiece is to be cut less than 4-inches wide, a push stick (E) or guide should always be used to keep your hands away from the saw blade. See figure 30-2. 30=1 Figure 30=2 A \ C Ripping is the operation of making a cut with the grain of the workpiece; the rip fence (A) is used to position and guide the workpiece. Since the workpiece is pushed along the fence, it must have a straight edge An accessory Craftsman Fence Guide can be purchased to assist when making narrow cuts. See "ACCESSORIES AND ATTACHMENTS" section in this manual. 36 DADO BLADE SET Dado blades and chippers have a set to their teeth. The teeth of the dado blades and chippers must be arranged so that the set of each tooth overlaps the next tooth. The set of the dado blade (C) and chipper (D) overlap as shown in Figure 31-3. A shim (E) can be used as needed to control the exact width of a dado. The blade guard and splitter assembly cannot be used when dadoing or molding and must be swung to the rear of the saw. Blade guard must be reassembled when finished dadoing or molding. See figures 31-2 and 31-3. Figure Figure 31=1 31=3 B / ....-D © When the dado blade width is 13/16-inch, the outside arbor flange (F) cannot be used. Only the arbor nut (G) should be used; tighten the arbor nut against the dado blade body. Do not lose the outside arbor flange, for it will be needed when reattaching a blade to the saw arbor. Also, an accessory dado blade table insert (H) (not included) must be used in place of the standard table insert. See figure 31-4. A Dadoing is cutting a non-through cut that produces a square notch into the workpiece. Most dado blade sets (not included) are made up of two outside dado blades (A) and four or five inside chippers (B). Shims (E) can be placed between blades and chippers to slightly vary the width of a dado. No more than two shims should be placed together between one set of blades or chippers. Shims can be made of heavy paper, brass or metal. Various combinations of the dado blades and chippers are used to cut grooves from 1/8" to 13/16" for use in shelving, making joints, tenons, grooving, etc. See figures 31-1,31-2, and 31-3. Figure Figure 31=4 31=2 C H o (NOT INCLUDED) The blade guard and splitter assembly cannot be used when dadoing and must be swung to the rear of the saw. 37 Figure 31=5 • The blade guard and splitter assembly cannot be used when dadoing or molding and must be swung to the rear of the saw. Blade guard must be reassembled when finished. Figure 32=2 \o \ Figure 31-5, shows a typical dado operation using the miter gauge. • Never use the dado head in a bevel position. • Always install blade guard and splitter assembly after dado operation is completed. MOLDING Figure 32-2 shows the molding cutterhead is assembled to the saw arbor as shown. HEAD CUTTER Molding is cutting a shape on the edge or face of the workpiece. Cutting moldings with a molding cutterhead (not included) on the circular saw is a fast, safe and clean operation. The many different knife shapes available make it possible for the operator to produce almost any kind of molding, such as various styles of corner moulds, picture frames, table edges, etc. Figure If the outside arbor flange (D) cannot be used with the molding cutterhead, tighten the arbor nut (E) against the cutterhead body. Do not lose the outside arbor flange, for it will be needed when reattaching a blade to the saw arbor. Also, an accessory molding cutterhead table insert (F) (not included) must be used in place of the standard table insert. See figure 32-2. 32=1 Figure 32=3 B G C The molding head consists of a cutterhead (A) in which you can mount various shapes of steel knives (B). Each of the three knives in a set is fitted into a groove in the cutterhead and securely clamped with a screw. The knife grooves (C) should be kept free of sawdust, which would prevent the cutter from seating properly. See figure 32-1. It is necessary when using the molding cutterhead to add a wood facing (G) to the face of the rip fence (H). The wood facing is attached to the fence with fasteners. A 3/4-inch facing is suitable for most work although an occasional job may require 1-inch facing. See figure 32-3. 38 Positionthewoodfacingoverthecutterheadwiththe cutterhead belowthesurfaceofthetable. Turnthesaw onandraisethecutterheadslowly.Thecutterheadwill cutitsowngrooveinthewoodfacing. CAUTION When molding end grain, the miter gauge must be used. The feed should be slowed up at the end of the cut to prevent splintering In all cuts, pay attention to the grain, making the cuts in the same direction as the grain whenever possible. • Neverusemoldingcutterhead in a bevelposition. Neverruntheworkpiece betweenthefenceandthe moldingcutterhead as irregularshapedwoodwill causekickback. BACKLASH ADJUSTMENTS FOR BLADE RAISING/LOWERING AND BLADE TiLTiNG ASSEMBLIES If any play is detected in the blade raising/lowering blade tilting assemblies, the following adjustments should be made. PROTECTING FROM RUST CAST IRON TABLE or MAKE CERTAIN to turn the power "OFF" and unplug the power cord from its power source. The environment and frequency of human contact can have a very detrimental impact on unpainted cast iron surfaces. Moisture, humidity and oils (from human hands!) can cause the unpainted cast iron surfaces to mar or rust, so it is important to conduct routine maintenance to keep your table saw looking new. Cleaning and waxing the cast iron surfaces on a regular maintenance schedule is recommended as follows: Turn the power switch "OFF" and unplug the power cord from its power source when making adjustments. NOTE: In the illustration below, the table saw has been turned upside down and the blade removed for clarity. To clean and maintain faces: Figure 33=1 the unpainted cast iron sur- Apply a heavy coat of WD-40 onto the unpainted cast iron surface. c Use a fine steel wool pad to buff the unpainted cast iron. Make sure to buff in a "front to rear" direction only. A side-to-side buffing motion will show in the finely ground cast iron as a flaw, defect or scratches. Reapply WD-40 and buff the unpainted cast iron surfaces until the stains or rust is removed. Make sure you use the same front-to-rear buffing direction to avoid scratching or marring the cast iron surface. B After all stains and/or rust have been removed, clean all oil and dirt from the table saw using a soft cloth or rag. A 1, To adjust the blade raising/lowering assembly, loosen lock-nut (A) and turn the eccentric sleeve (B) until all play is removed in the assembly, then tighten lock-nut. See figure 33-1 2, To adjust the blade tilting assembly, loosen lock-nut (C) and turn the eccentric (D) until all play is removed in the assembly, then tighten the lock-nut. See figure 33-1. Lastly, you need to apply a good automotive paste wax to all unpainted cast iron surfaces. This will help to protect the saw from rusting from further contact with moisture or oily hands. 39 LUBRiCATiON The table saw has sealed lubricated bearings in the motor housing that do not require any additional lubrication from the operator. Only trained personnel should perform repairs to the table saw. Contact your nearest Sears Service Center for authorized service. Unauthorized repairs or replacement with non-factory parts could cause serious injury to the operator and damage to the table saw. CLEANING With the table saw unplugged, blow off motor with lowpressure air to remove dust or dirt. Air pressure above 50 R S. I. should not be used as high-pressured air may damage insulation. The operator should always wear eye protection when using compressed air. Do not allow chips and dust to accumulate under table saw. Keep area clean and in safe order. CAUTION: DO NOT USE FLAMMABLE to clean table saw. MATERIALS 40 TOPREVENT INJURYTOYOURSELF or damage to the table saw, turn the power switch to the "OFF" position and unplug the power cord from the electrical receptacle before making any adjustments. PROBLEM LIKELY CAUSE(S) SOLUTION Motor does not start: 1, Switch not pressed in far enough or switch in the "OFF" position. 1, Depress switch in 1/2 inch or make sure switch is in the "ON" position. 2. Defective switch. 2. Have switch replaced. 3. Defective capacitor. 3. Have capacitor replaced. 4. Low line voltage. 4. Correct low line voltage condition. If saw is plugged into an extension cord, plug saw directly into wall outlet. 5. Defective motor. 5. Have motor replaced. NOTE: 3 and 4 must be done by a qualified service technician. Motor stalls, thermal-overload trips or circuit breakers open frequently: Motor starts slowly or fails to come to full speed: Motor running hot: Handwheels to turn: too are hard Miter gauge does not move smoothly: 1. Circuit overload. 1. Reduce circuit load (turn off other appliances) 2. Low line voltage. 2. Correct low line voltage condition. Check line voltage with a multi-meter. If saw is plugged into an extension cord, unplug saw from extension cord and plug saw directly to wall outlet. 3. Motor overload. 3. Reduce load on motor, slow down feed rate of workpiece being pushed into blade. 4. Incorrect fuses on circuit breakers. 4. Have correct fuses on circuit breakers installed by a qualified electrician. 5. Short circuit in motor; loose connections worn insulation on lead wires. 5. Inspect terminals in motor for damaged insulation and shorted wires and have them replaced. Check all power lead connections. 1. Low line voltage. 1. Correct low line voltage condition. Check line voltage with a multi-meter. If saw is plugged into an extension cord, unplug saw from extension cord and plug saw directly to wall outlet. 2. Defective motor windings. 2. Have motor replaced. 3. Defective capacitor. 3. Have capacitor replaced 1. Restricted air circulation due to dust accumulation. 1. Clean dust and restore normal air circulation 2. Reduce load on motor. or 2. Motor overload. 1. Handwheel Lock Knob has not been loosened. 1. Loosen Handwheel Lock Knob. 2. Dust accumulation inside of cabinet. 2. Clean off tilt and bevel gear assemblies. 1. Miter gauge groove and miter gauge bar are dirty. on tilting or beveling gears 1. Clean miter gauge groove and bar. 2. Adjust set-screws around motor. in miter gauge bar. 2. Set-screws in miter gauge bar are out of adjustment. Workpiece binds, burns or stalls motor when ripping: 1. Blade is dull. 1. Sharpen or replace blade. 2. Board is warped or twisted. 2. Replace board. 3. Rip fence is not parallel to blade. 3. See "Fence Alignment" Section. Saw blade does not cut true at 90 or 45 degrees: 1. Blade is dull. 1. Sharpen or replace blade. 2. Indicator arrow is not properly adjusted. 2. Adjust bevel indicator arrow. 3. Positive stops are not set properly. 3. Adjust 90 and 45-degree Rip fence does not move smoothly: 1. Rip fence is not mounted properly. 1. See "Fence Alignment" 2. Rails are dirty or sticky. 2. Clean and apply paste wax to rails. Saw vibrates excessively: 1. Blade is warped. 1. Replace blade. 2. Drive belt is damaged. 2. Replace drive belt. 3. Reposition saw on a flat surface. Adjust leveling feet, if supplied with saw. 4. Tighten all hardware. 3. Work surface is uneven. 4. Saw is not mounted securely. 41 in Operation and Adjustment positive stops. in Operation and Adjustment Section. 1O-IN.TABLESAW MODEL NO.152.221140 When servicing, use only CRAFTSMAN product damage. replacement parts. Use of any other parts may create a HAZARD or cause Any attempt to repair or replace electrical parts on this table saw may create a HAZARD unless a qualified service technician does repairs. Repair service is available at your nearest Sears Service Center. Always order by PART NUMBER, not by key number. *AVAILABLE AT MOST RETAIL STORES Key No. PART No. Description Ref No. Part No. DESCRIPTION N/A OR91551 OWNER'S N/A OR91710 BLADE GUARD ASSEMBLY, (NOT SHOWN) CONSISTS OF REF #: 1,2, 3, 3a, 3b 4, 5, 6, 7, 16, 24 & 25 N/A OR91711 Qty. MANUAL - #22114 10" Table Saw SPLITTER BRACKET ASSEMBLY, (NOT SHOWN) CONSISTS OF REF #: 9, 9a, 10, 11, 12, 13,14, 15 & 17 Qty. Key No. PART No. Description GTY 111 STD851004 FLAT WASHER 1 112 OR91774 PAN HEAD SCREW M4 x 10ram 1 113 OR91075 CLAMP PAD 1 N/A 114 OR91076 MITER GAGE BODY 1 OR91077 OR91074 SPECIAL WASHER, T-SLOT SPECIAL SCREW 1 N/A 115 116 M4 1 1 1 2 OR91785 OR91781 PUSH NUT (CHROME) PIN 117 OR91118 SQUARE NUT M6 2 118 OR91078 CROSS CUT FENCE 1 3 OR91627 "SEE THRU" BLADE GUARD 119 OR91079 GUIDE BAR 1 3A OR91574 WARNING LABEL 120 OR91763 HEX SOCKET SET SCREW M4 x 16ram 4 3B OR91575 WARNING LABEL PICTORAL 121 OR91783 PIN 1/4" x 3/4" 1 4 OR91782 PIN 122 OR91774 PAN HEAD SCREW M4 x 10ram 2 5 OR91008 GUARD BRACKET 123 OR91080 PLUNGER 1 6 7 OR91834 OR91745 PUSH NUT (BLACK) GUARD SPRING 124 OR91081 PLUNGER BLOCK 1 125 OR91082 CURSOR 1 8 OR91631 SPLITTER 126 OR91775 PAN HEAD SCREW M4 x 16ram 1 9 OR91812 HEX SOCKET 127 OR91776 PAN HEAD SCREW M4 x 20ram 3 9A STD852066 LOCK WASHER 127A STD840407 HEX NUT M4 3 10 OR91011 SPLITTER REAR MOUNT LOWER 128 OR91766 HEX SOCKET HEAD SCREW M5 x 20mm 2 11 OR91051 SPLITTER MOUNT SQUARE NUT OR91012 SPLITTER REAR MOUNT UPPER OR91823 OR91573 SPECIAL FLAT WASHER MITER SCALE 2 12 129 130 13 14 OR91820 STD852606 SPECIAL FLAT WASHER LOCK WASHER M6 131 132 OR91084 OR91085 SPECIAL WASHER, MITER HANDLE MITER GAUGE KNOB 15 OR91758 HEX SOCKET 133 OR91086 ELEVATING ROD 16 OR91015 SPLITTER 134 OR91756 HEX SOCKET HEAD SCREW M5 x 2Omm 17 OR91048 SPLITTER 18 OR91760 HEX SOCKET HEAD SCREW M6 x 6ram 134A 135 OR91823 OR91087 SPECIAL FLAT WASHER DEPTH STOP 19 20 OR91820 OR91758 SPECIAL FLAT WASHER (ID:6.4mm, OD:18mm, ]_1.6ram) HEX SOCKET HEAD SCREW M6 x 16ram 136 OR91118 SQUARE NUT M5 200 OR91767 JAM NUT 5/8-18-LH 21 OR91610 SPLITTER FRONT MOUNT 201 OR91020 ARBOR PULLEY 21A OR91791 SPRING PIN 3ram x 10ram 202 OR91824 KEY 5ram x 5ram x 15ram 22 OR91613 SPLITTER 203 OR91734 BEARING CLOSURE 23 OR91753 SPECIAL HEX NUT M12 263A OR91732 ARBOR SPACER 24 OR91795 SPRING PIN 4ram x 22ram 264 OR91733 BALL BEARING 25 OR91009 ANTI - KICKBACK 205 OR91004 ELEVATING BRACKET 30 31 OR91789 OR91014 SET SCREW 1/4-28 x 3/8", NYLOCK TABLE INSERT - STANDARD 266 OR91024 ARBOR SLEEVE 267 OR91801 WAVE WASHER 32 OR91652 TABLE INSERT RETAINING BOLT 208 OR91733 BALL BEARING <6203 LLB> 33 OR91815 TABLE 209 OR91022 ARBOR SHAFT 34 OR91821 HEX SOCKET SET SCREW M8 x 20ram 35 OR91621 ALIGN-A-CUT 210A 211 OR91720 OR91026 10" BLADE, 40 TOOTH, A.T.B., 5/6" BORE BLADE FLANGE 36 STD851008 FLAT WASHER 212 OR91050 BLADE HEX NUT-RH 37 STD852008 LOCK WASHER M8 213 STD836045 HEX HEAD SCREW M16x1.5 x 45mm 2 38 STD835030 HEX HEAD SCREW M8x1.25 x 30mm 214 STD851010 FLAT WASHER M10 2 39B OR91093 EXTENSION 215 OR91003 REAR BRACKET 40 OR91817 SPECIAL FLAT WASHER 216 STD851010 FLAT WASHER M1O 2 41 STD852008 LOCK WASHER M8 217 STD852010 LOCK WASHER 42 STD835025 HEX HEAD SCREW M8x1.25 x 25mm 218 STD841015 HEX NUT M1Oxl.5 2 60 OR91046 SWITCH PADDLE OR90375 PADLOCK AND KEY OR91721 OR90253 BELT (28" 6Rib Jsection PolyV )+E142 HEX SOCKET SET SCREW M5 x 12mm 1 60A 220 221 61A OR91712 SWITCH ASSEMBLY 222 OR91023 MOTOR PULLEY 1 63A OR91579 SWITCH RESET LABEL 223 OR91770 KEY 5mm x 5mm x 36mm 1 65 67 OR91822 STD833012 SQUARE NUT M6 (11ram Square) HEX HEAD SCREW M6 x 12ram 224B OR91722 MOTOR ASSEMBLY 1 224C OR91723 START CAPACITOR 1 100 OR91065 CLAMP KNOB 224D OR91724 RUN CAPACITOR 1 101 OR91666 CLAMP BODY 225B OR91576 MOTOR SPEC PLATE 1.5 HP 102 OR91067 UPPER BUSHING 225C OR91678 MOTOR WIRING 103 OR91068 ELEVATING KNOB 226 STD835030 HEX HEAD SCREW M8x1.26 x 30mm 4 104 OR91796 SPRING PIN 4ram x 25ram 226A STD851008 FLAT WASHER M8 4 106 OR91069 QUICK RELEASE SPRING 227 STD851008 FLAT WASHER M8 4 106 OR91070 QUICK RELEASE BRACKET 228 OR91001 MOTOR BRACKET 1 107 OR91797 SPRING PIN 6ram x 25ram 229 STD852008 LOCK WASHER 4 108 OR91071 LOWER BUSHING 230 STD840812 HEX NUT M8xl.25 4 109 OR91072 ELEVATING ROD 231 OR91825 SPRING PIN 8ram x 35ram 1 110 OR91673 CLAMP FOOT 232 OR91771 LOCK NUT 1/2-13UNC 3 MOUNTING ROD HEAD SCREW M6 x 22ram M6 (ID:6.4mm, OD:18mm, T:1.6mm) HEAD SCREW M6 x 16ram KNOB SPRING CLIP FINGER INSERT M8 WING 10" CAST IRON 42 (ID: 5.3, OD:12, T:1.2) (ID:5.3, OD:12, T:1.2) NUT <6203 LLB> 1 M1O 2 1.5 HP DIAGRAM LABEL M8 1 1 1 104N. TABLE SAW MODEL NO. 152.221140 Key No. PART No. Description 233 OR91784 234 OR91802 235 Qty. Key No. PART No. Description PLATE WASHER 416A OR91806 HEX BUTTON HEAD CAP SCREW M8x1.25 x 25ram 4 WAVE WASHER 416B STD840812 HEX NUT M8x1.25 2 OR91054 MOTOR MOUNT STUD 416C STD852008 LOCK WASHER 2 236 OR91056 MOTOR SPRING 416D STD851008 FLAT WASHER 237 OR91057 STUD 416E OR91164 REAR RAIL 2 240 OR91790 SHAFT 416F OR91809 HEX BUTTON HEAD CAP SCREW M8 x 1.25 x 35ram 2 241 OR91757 416G STD852008 LOCK WASHER M8 4 243 OR91116 HEX SOCKET HEAD SCREW M5 x 20ram, NYL©K ELEVATING SHAFT ASSEMBLY 416H STD851008 FLAT WASHER 4 244 OR91793 SPRING PIN 3ram x 20ram 417 OR91828 PAN HEAD SELF TAP SCREW M4 x 16ram 4 245 STD541231 ,JAM NUT 5/8-18 418 OR91194 END CAP, RIGHT HAND 1 248 OR91803 TRUNNION ASSEMBLY 419 OR91705 249 OR91800 WAVE WASHER E188 419A OR91813 FRONT RAIL WITH SCALE, RIGHT HAND (25") ASSEMBLY SQUARE HEAD SCREW M8 x 35ram 1 4 251 OR91028 RAISE/LOWER SLEEVE 419B STD840812 HEX NUT M8xl.26 4 252 OR91029 RAISE/LOWER SPACER 419C STD852008 LOCK WASHER 4 253 OR91019 POINTER 419D STD851008 FLAT WASHER 254 OR90659 FLAT WASHER 420 OR91706 FRONT RAIL WITH SCALE, 255 OR91826 CHEESE HEAD SCREW M6 x 16mm 420A OR91569 SCALE, RIGHT HAND - 25-inch N/A OR91864 420B OR91568 421 OR91185 SCALE, LEFT HAND - 24-inch MICRO-ADJUST SHAFT OVERM©LD M6 Qty. M8 M8 4 M8 M8 M8 4 LEFT HAND (24") ASSEMBLY 1 1 256 OR91645 HANDWHEEL ASSEMBLY, (NOT SHOWN) CONSISTS OF: 256, 256A, 256B & 256C HANDWHEEL 422 OR91764 HEX SOCKET SET SCREW M5 x 10mm 1 256A OR91641 ELEVATING KNOB ASSEMBLY 423 OR91773 MICRO-ADJUST SPRING 1 256B OR91038 KNOB BOLT 424 OR91187 MICRO-ADJUST KNOB ASSEMBLY 1 256C OR91044 KNOB END CAP 425 OR91829 FLAT HEAD SCREW M4 X 10mm 1 258 OR91046 HANDWHEEL 426 OR91196 HANDLE PIVOT SHAFT 1 N/A OR91117 1 N/A LOCK KNOB ASSEMBLY 1 1 261 OR91117 TILT SHAFT ASSEMBLY, (NOT SHOWN) CONSISTS OF: 259, 260, 261 & 261A TILT SHAFT ASSEMBLY 43O OR91812 HEX SOCKET HEAD SCREW M6 x 22mm 2 261A OR91793 SPRING PIN 3ram x 2Omm 1 431 STD852006 LOCK WASHER 2 262 OR91738 ECCENTRIC 1 432 OR91830 263 OR91606 FRONT BRACKET 1 433 OR91739 SPECIAL FLAT WASHER E-RING #8 264 STD851010 FLAT WASHER M1O 2 434 OR91189 BRACKET 265 STD836045 HEX HEAD SCREW M1Ox1.5 x 45ram 2 435 OR91188 TENSION CLIP 266 OR91018 TILT COLLAR 1 436 STD852006 LOCK WASHER 266A OR91740 FIBER WASHER 1 437 OR91755 HEX SOCKET BUTTON 266B OR91137 COLLAR 1 438 OR91731 SPECIAL SCREW 266C OR91762 HEX SOCKET SET SCREW 1/4-20 X 1/4" 2 439 OR91183 HEAD CASTING 267 OR91816 HEX SOCKET SET SCREW M6 x 8ram 1 439A OR91571 DEBRIS WARNING LABEL 268 STD840508 HEX NUT M5 2 439B OR91572 LIFTING WARNING 268A OR91827 44O OR91730 SPECIAL PLASTIC SET SCREW M8 x 16ram 2 269 OR91617 SPECIAL FLAT WASHER TILT BRACKET 2 1 441 OR91192 270 OR91786 ROUND HEAD SCREW M5 x 25ram 2 444 OR91138 END CAP, LEFT HAND" ALIGNMENT BAR 1 2 N/A OR91804 OR90239 HEX SOCKET SET SCREW M6 X 6ram 8 446 OR91748 HEX HEAD SCREW M6 X 22ram 2 OR91045 HANDWHEEL ASSEMBLY, CONSISTS OF: 271,271A, HANDWHEEL 445 271 447 OR91831 INTERNAL 271A OR91041 TILTING 448 STD851006 FLAT WASHER 271B OR91638 KNOB BOLT 449 OR91136 GLIDE PAD 2 271C OR91644 KNOB END CAP 450 STD840610 HEX NUT M6 2 273 OR91646 HANDWHEEL 561 OR91200 CABINET ASSY WELDMENT 1 274 OR91768 JAM NUT 9/16-18 561A OR91562 SPEC TAG 1 275 STD851010 FLAT WASHER M1O 561B OR91565 BEVEL SCALE 1 276 STD852010 LOCK WASHER M10 501C OR91560 NAMEPLATE 1 277 STD841015 HEX NUT M10xl.5 501D OR91566 BLADE ELEVATION AND TILT LABEL 1 280 OR91726 BOX END WRENCH 502 OR91103 HINGE ASSEMBLY 1 281 OR91727 OPEN END WRENCH 502A STD840508 HEX NUT M5 4 282 OR90289 2.Smm ALLEN WRENCH 502B STD851005 FLAT WASHER 283 OR90290 3ram ALLEN WRENCH 568 OR91787 ROUND HEAD TAP SCREW 1/4-20 x 3/8" 3 284 OR90291 4ram ALLEN WRENCH 564 OR91123 MOTOR COVER 1 285 OR91728 5ram ALLEN WRENCH 564A OR91564 WARNING LABEL 1 286 OR91729 6ram ALLEN WRENCH 565 OR91777 PAN HEAD SCREW M5 X 15ram 4 287 290 OR91808 OR91814 1/8" ALLEN WRENCH CABLE CLAMP 506 OR91058 LATCH BLACK SWELL ASSEMBLY 2 291 OR91787 ROUND HEAD TAP SCREW 1/4-20 x 3/8" 527 OR91134 WRENCH HOOK 1 401 OR91166 CLAMP KNOB 528 OR91135 FENCE HOOK 2 402 OR91165 AUXILIARY FENCE 529 OR91832 TRIANGLE TAP SCREW M4 x 8ram 6 403 OR91167 SQUARE NUT 1/4-20 529A OR91832 TRIANGLE TAP SCREW M4 x 8ram 2 N/A OR91714 530 OR91177 LEG ASSEMBLY WELDMENT 2 FENCE ASSEMBLY (NOT SHOWN) CONSISTS OF: 404, 405,406,406A, 407,408,409, 410, 411,412, 413,414, 422,426,427,428,430, 431,432, 433, 434,435, 436,437,438,439,439A, 439B, 440, 446, 447,448, 449 & 450 531 OR91174 RUBBER 532 OR91787 ROUND HEAD TAP SCREW 533 OR91128 DUST N/A 534 STD840812 HEX NUT M8x1.25 3/8" (ID:5.3, ©D:18, T:3) (NOT SHOWN) 271B & 271C 427 OR91736 CLAMP CAM N/A 428 OR91191 FENCE KNOB ASSEMBLY 1 1 N/A KNOB ASSY LOCK KNOB M6 (ID:6.4, OD:18, T:1.6) 2 2 1 1 M6 1 HEAD SCREW M6 x 12mm M8 x 26mm 1 2 1 1 LABEL 1 TOOTH LOCK WASHER M6 M6 2 2 M5 4 FOOT PAD 4 1/4-20 x 3/8" PORT 4 1 8 404 OR91828 PAN HEAD SELF TAP SCREW M4 x 16ram 2 535 STD852008 LOCK WASHER 405 OR91168 FENCE TOP 1 536 STD851008 FLAT WASHER 405A OR91570 538 OR91173 DUST CHUTE WELDMENT 1 OR91169 CRAFTSMAN LABEL, VERTICLE FENCE END CAP 1 406 1 539 OR91179 TIE BAR 2 406A OR91764 HEX SOCKET SET SCREW M5 x 10ram 1 540 OR91181 CARRIAGE HEAD SCREW 5/16-18 x 5/8" 8 406B OR91828 PAN HEAD SELF TAP SCREW M4 x 16ram 2 541 STD551031 FLAT WASHER 5/16" 8 407 OR91199 FENCE HOLD DOWN 1 542 STD551131 LOCK WASHER 5/16" 8 408 OR91197 PIVOT PIN 1 543 STD541031 HEX NUT 5/16"-18 8 409 OR91198 PIVOT BUSHING 2 544 STD835025 HEX HEAD SCREW M8xl.25 410 OR91162 FENCE EXTRUSION 1 545 STD851008 FLAT WASHER 411 OR91761 HEX SOCKET 2 546 STD835025 HEX HEAD SCREW M8xl.25 411A OR90311 FLAT WASHER M8 2 547 STD852008 LOCK WASHER 412 OR91778 PAN HEAD SCREW M5 x 16ram 4 413 OR90462 FLAT WASHER M5 4 414 OR91182 CURSOR 2 415 OR91195 REAR RAIL CONNECTOR 1 HEAD SCREW M8x1.25 x 25ram 43 M8 8 M8 8 x 25ram M8 M8 8 8 x 25ram 4 4 o Z W F m > 39B 61A 63A 0 m rz P o ? Z W rm 1 I 2S2 283 0 E84 285 m 286 Z r_ U_ 0 ? Z W m (2) 406B (2) 441 487 411A 410 440 444 445 (8; 459_ 438(2)_ 437 435_ (2) 434_ 433(2) 432, 431 430 425 (4) (4) 421 419D 428 420A 0 (4) m rz 9 N o o Z 501D 501A W r,_ rrl 503(3) 504--- 52, 529A(2) 529(6)\ 502B 527\_ /505(4-) 502A(4.)-_ __ 506(2) 501C "-4 501B / 0 I'll rZ P bO 4_ 0 ,_ NOTES ,_ 48
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 140 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Aug 15 06:01:57 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools