Craftsman 24729934 User Manual FRONT TINE TILLER Manuals And Guides 1108611L
User Manual: Craftsman 24729934 24729934 CRAFTSMAN FRONT TINE TILLER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN FRONT TINE TILLER #24729934. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman FRONT TINE TILLER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 68
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operator's Manual I:Rl FI'SlVl N 208cc Engine Front Tine Tiller Model No. 247.29934 * * * * * * CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPANOL iL 60179, U.S.A. Visit our web site: www.craftsman.com FORMNO. 769-05511D 8/17/2011 WarrantyStatement .................................. Page2 Safetyinstructions .................................... Pages3-6 Assembly .................................................. Pages7-9 Operation .................................................. Pages10-16 ServiceandMaintenance ......................... Pages17-21 Off-Season Storage.................................. Page22 Troubleshooting ........................................ Page23 PartsList................................................... Page24-35 LabelMap................................................. Page36 RepairProtection Agreement ................... Page39 Espa_ol ..................................................... Page40 ServiceNumbers...................................... BackCover CRAFTSMANONEYEAR FULL WARRANTY FOR ONE YEAR fromthedateofpurchase, thisproduct iswarranted against anydefects inmaterial orworkmanship. Adefective product will receive freerepair orreplacement ifrepair isunavailable. Forwarranty coverage details toobtainfreerepair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com Thiswarranty is voidif this productis everused while providingcommercialservices or if rentedto another person. This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: • Expendableitemsthat can wearoutfrom normalusewithin thewarrantyperiod,including but not limitedto augers,auger paddles,drift cutters,skid shoes,shaveplate, shearpins, spark plug,air cleaner,belts,and oil filter. • • Standardmaintenanceservicing,oil changes,or tune-ups. Tire replacementor repaircausedby puncturesfrom outsideobjects,such as nails,thorns,stumps,or glass. Tireor wheelreplacementor repairresultingfrom normalwear,accident,or improperoperationor maintenance. Repairsnecessarybecauseof operatorabuse, includingbutnot limitedto damagecausedby over-speedingthe engine,or from impacting objectsthat bendthe frame,auger shaft,etc. • • Repairsnecessarybecauseof operatornegligence,includingbut not limitedto, electricaland mechanicaldamagecausedby improper storage,failureto usethe propergradeand amountof engineoil, or failureto maintainthe equipmentaccordingto the instructionscontained in the operator'smanual. Engine(fuelsystem)cleaningor repairscausedbyfuel determinedto be contaminatedor oxidized(stale).In general,fuel shouldbe used within30 daysof its purchasedate. Normaldeteriorationand wearof the exteriorfinishes,or productlabel replacement. This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrightswhich vary from stateto state. Sears Brands Management EngineSeries: 208cc EngineOil Type: EngineOil Capacity: Fuel: 10w30 20 ounces UnleadedGasoline SparkPlug: F6RTC SparkPlugGap: .030" © KCD IR LLC Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 Model Number................................................................. Serial Number ................................................................. Date of Purchase ............................................................. Recordthe modelnumber,serialnumber and dateof purchaseabove 2 This machinewas built to be operatedaccordingto the safe operation practicesin this manual.As with any type of powerequipment, carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin seriousinjury.This machineis capableof amputatingfingers,hands, toes and feet and throwingdebris. Failureto observethe following safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryor death. This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis symbol,HEEDITS WARNING! CALIFORNIA PROPOSITION 65 Your Responsibility--Restrict the use of this powermachineto personswho read,understandand follow thewarningsand instructions in this manualand on the machine. EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California to cause cancerand birthdefects or other reproductiveharm. Battery posts,terminals,and relatedaccessoriescontainleadand lead compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause cancer and reproductiveharm.Washhandsafter handling. SAVETHESEINSTRUCTIONS! TRAINING PREPARATION • Read,understand,and followall instructionson the machineand in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate. Keepthis manualin a safe placefor futureand regularreference and for orderingreplacementparts. • • • Readthe Operator'sManualand followall warningsand safety instructions.Failureto do so can resultin seriousinjuryto the operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME. Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow • to stop the machineand disengagethemquickly. Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis machine.Children14and over shouldreadand understandthe instructionsand safe operationpracticesin this manualand on • the machineand be trainedand supervisedby an adult. • • • Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper instruction. • Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters the area. • • • Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduring operation and while performingan adjustmentor repair,to protectyour eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan cause seriousinjuryto the eyes. Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals. Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto be surethe machineis in safe workingcondition.Also,visually inspectmachinefor any damageat frequentintervals. Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N") beforestartingtheengine. Neverleavethis machineunattendedwiththe engine running. • Neverattemptto make anyadjustmentswhilethe engineis running,exceptwherespecificallyrecommendedin the operator's manual. • Maintainor replacesafetyand instructionslabels,as necessary. Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas. 3 Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used. Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor damageto the machine. Safe Handling of Gasoline: Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and changeclothesimmediately. • • Use onlyan approvedgasolinecontainer. Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway fromyour vehiclebeforefilling. • Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck or trailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather thanfrom a gasolinedispensernozzle. Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use a nozzlelock-opendevice. • • • • • • • • • Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof ignition. Neverfuel machineindoors. • • • • • bottomof filler neck to allowspacefor fuel expansion. Replacegasolinecapand tighten securely. If gasolineisspilled,wipe itoff theengineand equipment.Move unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine. To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or otherdebrisbuild-up.Cleanup oil or fuel spillageand removeany fuel soakeddebris. Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an • • • • openflame,spark or pilotlightas on a water heater,space heater, • furnace,clothesdryer or othergas appliances. • OPERATION • • • • • • • • After strikinga foreignobjector ifyour machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration,immediately shut the engineoff. Disconnectthe sparkplug wire,ground itagainstthe engineand performthe followingsteps: a. Inspectfor damage. b. c. Neverremovegas capor add fuel whilethe engineishot or running.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling. Neveroverfill fueltank. Fill tankto no morethan1/2inchbelow • Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling machinetowardsyou. Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual and keepfeet well awayfromthe tines at all times. Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the rotatingpartscan amputatehandsand feet. Do notoperatemachinewhileunder the influence of alcoholor drugs. • Repairor replaceanydamagedparts. Checkfor anyloose partsand tightento assurecontinued safe operation. Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until the tines cometo a completestop beforeuncloggingthe tines, makingany adjustments,or inspections. Neverrun an engineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas. Mufflerand enginebecomehot and cancause a burn.Do not touch. Usecautionwhentillingnear fences,buildingsand underground utilities. Rotatingtines can causepropertydamageor personal injury. Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too deep at too fastof a rate. If the machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration, stop the engine,disconnectthe spark plugwire and groundit againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany damagebeforestartingand operating. Keepall shields,guards,and safetydevicesin placeand operating properly. Neverpick up or carry machinewhilethe engineis running. Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufactureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual. Failureto do so can resultin personalinjury. If situationsoccur whichare notcoveredinthis manual,use care and good judgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MYHOMEfor assistanceand the nameof thenearestservicedealer MAINTENANCE Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles. Keepbystandersawayfrom the machinewhileit isinoperation. Stopthe machineif anyoneentersthe area. Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the groundand propelthe tillerforward.If this occurs,let go of the handlebarsand do not restrainthe machine. • Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking order. • Allowthe machineto coolat leastfive minutesbeforestoring. Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation regularly. Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually inspectmachineforany damage. Beforecleaning,repairing,or inspecting,stop the engineand makecertain thetines and all movingparts havestopped. Disconnectthe sparkplug wireand grounditagainstthe engineto preventunintendedstarting. • Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel surfaces.Stayalert for hiddenhazardsor traffic. Do notcarry passengers. Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or slipperysurfaces. Exercisecautionto avoidslippingor falling. • 4 & STORAGE • Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed of engine. Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary. Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and storageof this machine. Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the machineis to be storedforan extendedperiod. If thefuel tank hasto be drained,do this outdoors. Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil, etc.to protectthe environment. Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC) and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 130 hoursof operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine inspectedannuallyby an authorizedservicedealerto ensurethat all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries or death. DO NOT MODIFY ENGINE Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway. Tamperingwith the governorsettingcan leadto a runawayengineand causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwith factory setting of enginegovernor. NOTICE REGARDING EMISSIONS Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM), OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay Catalyst(TWO)if so equipped. SPARK ARRESTOR This machineis equippedwith an internalcombustionengineand shouldnotbe usedon or near anyunimprovedforest-covered, brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust systemis equippedwith a sparkarrestormeetingapplicablelocal or statelaws (if any) If a sparkarrestoris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands. A spark arrestorfor the muffleris availablethroughyournearestSears Partsand RepairServiceCenter. SAFETY SYMBOLS This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine beforeattemptingto assembleand operate. i READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, i and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING-- ROTATING TINES Do not put hands or feet near rotating hands and feet. WARNING-- parts. Contact with the rotating parts can amputate parts. Contact with the rotating parts can amputate ROTATING TINES Do not put hands or feet near rotating hands and feet. WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes WARNING-- CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors monoxide, WARNING-- or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon an odorless and deadly gas. HOT SURFACE Engine parts, especially and muffler before refueling. the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine to cool before touching. WARNING: Your Responsibility--Restrictthe useof this powermachineto personswho read,understandand followthe warningsand instructionsin this manualand on the machine. SAVETHESEINSTRUCTIONS! 6 f IMPORTANT:This unit isshippedwithoutgasolineor oil inthe engine. Be certain to serviceenginewithgasolineand oil as instructed in the Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine. NOTE:Referenceto rightand left hand sideof the Tillerisobserved fromthe operatingposition. OPENING CARTON 1. Cut eachcornerof the cartonverticallyfromtop to bottom. 2. 3. Removeall looseparts. Removeloosepackingmaterial. REMOVING 1. 2. UNIT FROM CARTON Use the handlebarto lift and pullthe tiller backwardsto a flat area.Checkthecarton thoroughlyfor looseparts. Be sure notto kinkthe forwardclutchcable. J LOOSE • • HandlebarAssembly Tiller • • EngineOil Operator'sManual • DepthGage Assembly ATTACHING 1. Figure2 PARTS IN CARTON f THE CABLE Identifythe forwardclutchcable. See Figure1. 2. Hookthe "Z" end of the forwardclutchcable(A) intothe forward fineengagementlever.See Figure2. NOTE:Be sure notto kink the cablewhileattaching. / / / Figure3 ATTACHING 1. 2. Forward 3. Clutch Cable J Figure1 7 THE HANDLE ASSEMBLY Removethe hexbolt and cuppedwasherfrom the rightside of the frame.Holdthe cableguide bracketon the left sideof frameas it will fall whenthe boltis removed.Step 1 in Figure3. Insertthe handle intothe tillerframe.Step2 in Figure3. Insertthe bolt throughthe cuppedwasher,frame,handleand into the cableguide bracket(notethe notch in the cableguide bracket goes overtheflangeon theframe.)Step3 in Figure3. 4. 5. 6. 7. Tightenthe boltsecurelyafter securingthe handlebrace.See Figure4. Locatethecarriagebolt, bell washerand hand knobpackedwith yourtiller. Insertthe carriagebolt throughthe weldedbracketon the handle, bell washer,handlebraceand intothe hand knob.See Figure4. Selectone of the threehandleheightpositions(threenotchesin the weldedhandlebracket)and tightenthe hand knobto secure the handlein the desiredposition.See Figure4. Returnto the lowerhandleand tightenthe hexbolt securely. ATTACHING 1. 2. 3. 4. 5. Tail Bracket THE DEPTH Depth Stake GAGE Disassemblethedepthgage assembly.See Figure5. Retainthe pin and clip for laterreassembly. Removethetwo screwsfrom the tail bracket.See Figure6. Insertthe depthgage bracketintothe frameand reinstallthe two screwsremovedearlier.Tightenthe hexbolts securely.See Figure6. Pin Figure5 Insertthe depthstakeintothe depthgage bracketassembly.See Figure7. Securethe pin with the clip removedearlier.Thedepth stakecan be placedat variouspositions.Forsetuppurposesit is suggested that the depthstakebe assembledwith the stakejust above or levelwith the groundsurface.Forfurther instructionson the DepthStake referto the OperationSectionof this manual. .................. /, ............ /* ..................... Tail Bracket Hand Knob Figure6 f / _. Bell Washer Handle Brace Figure4 j Cotter Pin J Figure7 8 ADJUSTMENTS Prior to operatingyour tiller,carefullyreadand followall instructions below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller isoperatingsafely _andpropery. Checkthe adjustmentof the wheels: Thetiller isshippedwith the wheelsadjustedso thatthe machinesits level.Thewheels needto be adjustedto meetyourtillingneedsbefore operation.This adjustmentis madeby removingtheclevis pin fromthe wheelyokeand raisingthe wheelsto thedesiredheight.See Figure8. Checkthe adjustmentof the forwardclutchcableas follows: 1. 2. 3. Disconnectand groundthe spark plugwire againsttheengine. Adjustthe cableby looseningthe hexnut. See Figure9. Turnthe cablecollar sectionone or two turnsto increaseor 4. decreasetensionon thecable. See Figure10. Retightenthe lock nut againstthe cablecollar.See Figure11. Figure9 5. Withthe forwardfine engagementhandlein the neutral(released) position,pull the starterrope severaltimes. Thetines shouldnot turn. 6. If they turn forwardor in reverse,adjustthe clutchcableto decreaseor increasetensionusingthe previousstepslisted. Checkagain for correcttensionon the clutchcable. 7. f Wheel Yoke Pin \ Figure10 Depth Stake J Figure8 J Figure11 9 f Forward Tine Engagement Lever Air Filter -Fuel Ca Handle Height Adjustment Oil Fill Cap & Dipstick )th Stake Tiller Tines .J Figure12 Nowthat youhaveset up yourtillerfor operation,get acquaintedwith its controlsand features.Theseare describedon the next two pages and illustrated on this page.This knowledgewill allowyou to useyour newequipmentto its fullestpotential. RECOIL STARTER The operationof anytiller can resultinforeignobjectsbeingthrown intothe eyes,which can damageyoureyesseverely.Alwayswear safetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustments or repairs. HANDLE This handleisusedto startthe engine. THROTTLE CHOKE CONTROL The chokecontrolis foundon the sideof the engineand is activated by movingthe leverto the CHOKEposition.Activatingthe choke controlclosesthe chokeplateon the carburetorand aids in startingthe engine. CONTROL Thethrottlecontrolis locatedon the sideof the engine.It regulatesthe spreadof the engineand will shut off theenginewhen movedintothe STOPposition. CHOKE Meets ANSi Safety Standards CraftsmanTillersconformto the safety standardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI). 10 RUN AiR FILTER DEPTH STAKE Theair filter is a deviceon the engineair intakethat preventsdust and dirt enteringthe engine.See Figure12. The depthstakecontrolsthe tillingdepth.See Figure12. HANDLEBAR MUFFLER HEIGHT ADJUSTMENT Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure12. The handleheightmay be adjusted.Loosenthe knobto changethe position.Tightenhardwarewhencomplete.See Figure12. OIL FILL CAP & DIPSTICK TINES Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. See Figure12. NOTE:This unitwas shippedWITHOUToil inthe engine.Oil is includedin the plasticbag packedwith the manualin with the unit. Add theoil as directedin theGas & Oil Fill Up section.Checkthe oil levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine. Forfurther instructions, referto the stepsin the EngineMaintenance sectionof this manual. Tillingtines are usedto cultivate,furrowand prepareyourgardenfor seeding.See Figure12. FORWARD TINE ENGAGEMENT LEVER Theforwardtine engagementlevercontrolsthe engagementof the tines.Releasethe leverto stop the tines.See Figure12. 11 GAS AND OIL FILL-UP Oil (one bottle shipped with unit) FirstTime Use 1. 2. Removeoil fill dipstick. With the tilleron levelground,usea funnelto emptyentire contentsofoil bottle providedintothe engine. 3. Replaceoil fill dipstickand tighten. Alcoholblendedfuels (calledgasoholor usingethanolor methanol) canattract moisturewhich leadsto separationand formationof acids duringstorage.Acidicgas can damagethe fuel systemof an engine whilein storage. Toavoidengineproblems,the fuel systemshouldbe emptied beforestoragefor 30 days or longer.Drainthegas tank,start the engineand let it run untilthe gastank, fuellinesand carburetorare empty.Usefresh fuel next season.See STORAGEInstructionsfor additionalinformation. Subsequent Uses Only usehigh qualitydetergentoil ratedwith APIserviceclassification SF,or SG.Selectthe oil'sSAE viscositygradeaccordingto the expectedoperatingtemperature.Followthe chart below. o o_ Neveruseengineor carburetorcleanerproductsin the fueltank or permanentdamagemayoccur. m m ml 3. Fillfuel tank with clean,fresh,unleadedregulargasolineonly. Do not usegasolinecontainingMETHANOL.Replacefuel cap. NOTE:Checkthe fuellevelperiodicallyto avoid runningout of gasolinewhileoperatingthe tiller. oJ oa ,$,, m m II _u m TO START (°C) -30° -20° -10° 0° 100 200 1. Ambient Temperature SingleViscosity 2. MultiViscosity 300 400 1. 2. 3. Althoughmulti-viscosityoils (5W30, 10W30,etc.)improvestarting in coldweather,theywill result in increasedoil consumptionwhen usedabove32°F.Checkyourengineoil levelmorefrequentlyto avoid possibleenginedamagefrom runninglowon oil. 1. 2. 3. Checkthe oil levelmakingcertain notto rubthe dipstickalong the insidewallsof the oil fill tube.This would resultin a false Attachspark plugwire and rubberbootto sparkplug. Filltank to no morethan 1/2inch belowbottomof filler neckto providespacefor fuelexpansion. Makesurethe tineclutchcontrol isdisengaged. 4. Movethechoke leveron the engineto CHOKEI'_1 position.(A warm enginemay not requirechoking.)See Figure13. 5. Movethrottlecontrolto START/RUN(Rabbit)_1_ position.See Figure13. Standingon the sideof the unit, graspstarterhandleand pull ropeout untilyou feela drag. 6. dipstickreading.Wipedipstickcleanwith cloth. Replacedipstick into theoil fillerneck, butdo not screwit in. Removeand check oil level.Refillto FULLmarkon dipstick,if necessary.Capacityis approximately20 oz. Overfillingwill causethe engineto smoke profuselyand will resultin poorengine performance. Replaceoil fill dipstickand tighten. Keepoil levelat FULL.Runningthe enginewith too little oil can result in permanentenginedamage. ENGINE f Useextremecarewhenhandlinggasoline.Gasolineis extremely flammableand the vaporsare explosive.Neverfuel machineindoors or whilethe engineis hotor running.Extinguishcigarettes,cigars, pipes,and othersourcesof ignition. i==,,-- Gasoline 1. 2. Removefuelcap from thefuel tank. Make surethecontainerfromwhich youwill pour the gasolineis cleanand freefrom rust or foreignparticles.Neveruse gasoline that may be stale from long periodsof storagein its container. Gasolinethat has beensittingfor any periodlongerthan four weeksshouldbe consideredstale. \ Figure13 12 7. 8. Pullthe rope with a rapid,continuous,full arm stroke.Keepa firm grip on the starterhandle.Letthe rope rewindslowly. Repeat,if necessary,untilenginestarts.Whenengine starts, movechokecontrol graduallytowardthe RUNI _' I position.. If enginefalters,movechokecontrol backtowardthe CHOKE I'_1 positionand repeatsteps5 though8. 10. ALWAYSkeepthe throttlecontrol in the START/RUN(Rabbit) positionwhenoperatingthe tiller. 9. TO STOP ENGINE 1. Tostop the wheelsand tines,releasethe ForwardClutchBail. 2. Movethrottlecontrolleverto slow (turtle)_ position. Wheneverpossible,graduallyreduceenginespeedbefore stoppingengine. Wheel Wheel Yoke J 3. Movethrottlecontrolleverto STOP_ 4. Disconnectsparkplug wireand groundit againsttheengineto preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended. TO ENGAGE 1. 2. 3. 2. 3. Figure14 Wheel Yoke DRIVE & TINES Forforwardmotionof thewheelsand powerto the tines pull the ForwardClutchBail up againstthe handlebar. Whentilling, relaxand let thewheels pull themachinewhilethe tines dig.Walk slowlybehindthetiller allowingit to moveat its own pacewhilekeepinga securegrip on the handlebarwith your elbowsflexed. Releasethe bail to stopthe forwardmotionof wheelsand tines. TURNING 1. or OFF position. THE TILLER Practiceturningthe tillerin a level,openarea. Be very carefulto keepyourfeet and legs awayfrom thetines. Tobegin a turn, lift the handlebarsuntil thetines are out of the groundand the engineand tines are balancedoverthe wheels. With the tillerbalanced,push sidewayson the handlebarto steer in thedirectionof the turn. Afterturning, slowlylowerthe tines into the soilto resumetilling. .J Figure15 f Becertain spark plugwire is disconnectedand groundedagainst the enginewhen performingany adjustments. SETTING Wheel Depth Stake THE DEPTH Yoke Forward Attachthe wheelyoke so that the wheelsare forward(nearestto tines) for shallowtilling,cultivatingand transportby removingthe clevispin and cotterpin. See Figure14. Yoke Back Attachthe wheelyoke so that the wheelsare towardthe rear (closest to depthstake)for deeptilling and cultivatingby removingtheclevis pin and cotter pin.See Figure15. Depth Stake Thedepth stakeacts as a brakefor the tiller and controlsthe depth and speedat which themachinewill operate.Removetheclevis pin and hairpinclip to raiseor lowerthedepth stake.See Figure16. Figure16 13 ADJUSTING THE HANDLE HEIGHT The handleshouldbe adjustedso that whenthe tilleris digging3-4" intothe soil, the handlefalls to aboutwaste-high.To adjusthandle, simplyloosenthe handleknob, movethe handleto the desiredheight and retightenthe handleknob. See Figure17. Beforeclearingthe tines by hand,stop theengine,allowall moving partsto stopand disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis warningcouldresultin personalinjury. CLEARING THE TINES Thetines havea self-clearingactionwhich eliminatesmostof the tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalksor toughvinesmay becometangled.Followthese proceduresto help avoidtanglingand to clearthe tines,if necessary. • Tryto till undercrop residuesor covercropswhile theyare green, moistand tender. • Whiletilling,try swayingthe handlebarsfrom sideto side (about 6" to 12").This "fishtailing"actionoften clears thetines of debris. Figure17 f Beforetilling,contactyour telephoneor utilitiescompanyand inquire l if undergroundequipmentor linesare usedon your property.Do not |till near buriedelectriccables,telephonelines,pipesor hoses. [ TILLING TIPS & TECHNIQUES Tilling Depth • This isa FRT(forward-rotatingfine) tiller.Whenthe forwardtine engagementleveris pressedagainstthe handlethe tines rotate forward.This createsan "uppercut"tine actionwhich digsdeeply, uprootingsoiland weeds.Don'toverloadthe engine,but dig as deeplyas possibleon eachpass. • Whencultivating(breakingup the surfacesoilaroundthe plants to destroyweeds,See Figure18),try to havethe tines onlydig 1" to 2" deep.Usingthe shallowtilling depthhelpspreventinjuryto the plantswhose rootsoftengrow closeto the surface.If needed, lift up on the handlebarsslightlyto preventthetines from digging toodeeply.(Cultivatingon a regularbasis notonly eliminates weeds,it alsoloosensand aeratesthe soilfor bettermoisture absorptionand fasterplantgrowth.)Wateringthe gardenarea a few daysprior to tillingwill maketillingeasier,as will lettingthe newlyworkedsoil set fora day or two beforemakinga final, deep tillingpass. 14 J Figure18 Choosing the Correct Tine Speed With experience,you will findthe tillingdepthand tilling speed combinationthat isbest for yourgarden.Set theengine throttleleverat a speedtogive the engineadequatepowerand yet allowit tooperate at the slowestpossiblespeeduntilyou haveachievedthe maximum tillingdepthyoudesire. Fasterenginespeedsmay be desirable whenmakingfinalpassesthroughthe seedbedor when cultivating. Selectionof the correctenginespeed,in relationto the tillingdepth, will ensurea sufficientpowerlevelto do thejob withoutcausingthe engineto labor. Suggested • • • Tilling Patterns Whenpreparinga seedbed,go overthesame pathtwice inthe first row,thenoverlapone-halfthe tillerwidth on the rest of the passes.See Figure19. Whenfinishedinone direction,makea secondpass at a right angle,See Figure20. Overlapeachpass for thebest results(in very hard ground,itmay take threeor four passesto thoroughly pulverizethe soil.) If thegarden sizewill not permitlengthwiseand then crosswise tilling,then overlapthe firstpassesby one-halfa tillerwidth,followedby successivepassesat one-quarterwidth.See Figure21. Figure19 [ Donot operatethe tilleron a slopetoo steepfor safeoperation.Till slowlyand be sureyouhavegood footing.Neverpermitthe tiller to freewheeldownslopes.Failureto followthis warningcouldresultin personalinjury. Tilling 1. 2. m_m_ on a Slope Till onlyon moderateslopes,neveron steep groundwherethe footingisdifficult. Tillingup and downslopes isrecommendedoverterracing.Tilling verticallyon a slopeallowsmaximumplantingarea and also leavesroomforcultivating. NOTE:Whentilling on slopes,be surethe correctoil levelismaintainedinthe engine (checkeveryone-halfhour of operation).The inclineof the slopewillcause the oil to slant awayfrom itsnormal leveland this can starveengineparts of requiredlubrication.Keepthe motoroil levelat thefull pointat all times. t Figure20 Tilling Up and Down a Slope 1. Tokeepsoil erosionto a minimum,be sureto add enoughorganic matterto the soilso that it hasgood moistureholdingtextureand try to avoidleavingfootprintsor wheelmarks. 2. Whentillingvertically,try to makethe first pass uphillas the tiller digs moredeeplygoing uphillthan it doesdownhill.In soft soilor weeds,you may haveto lift the handlebarsslightlywhile goinguphill.Whengoing downhill,overlapthe first pass byaboutone-half the widthof the tiller. Figure21 15 j f Terrace Gardening 1. Tocreatea terrace,startat thetop of the slopeand work down Go back and forth acrossthefirst row. See Figure22. 2. Eachsucceedinglowerterraceis startedby walkingbelowthe terraceyouare preparing.Foradded stabilityof the tiller,always keepthe uphillwheelin the soft, newlytilledsoil. Donot till the last 12"or moreof thedownhilloutside edgeof each terrace.This untilledstrip helpspreventthe terracesfrombreakingapart and washingdownhill.It also providesa walkingpath betweenthe ,O rows, ' REPEA' J Figure22 16 MAINTENANCE SCHEDULE Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at 1-800-4-MY-HOME®. Beforeperforminganytypeof maintenance/service, disengageall controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring operationor whileperforminganyadjustments or repairs. = EachUse . 2. 3. Engineoil level Looseor missinghardware 1. Check 2. 3. Tightenor_place Clean 4. Check 4. Engineand aroundmuffler Air cleaner 1. Drivebelt tension 1. Check 2. Nutsand Bolts 2. Check 1st5 hours 1. Engineoil 1. Change Every10 hours 1. Drivebelt tension 1. Check 2. 1st2 hours = Unit 2. Lubricate Every25 hours 1. Sparkplug 1. Check Every30 hours 1. Tinesfor wear 1. Check 2. Tirepressure 2. Check Every50 hours 1. Engineoill- 1. Change Every100hours 1. Air cleaner 2. SparkPlug 1. 2. Change Change 1. Fuelsystem 1. Runengineuntilit stopsfrom lackof fuel or add a gasolineadditiveto the gas in thetank. BeforeStorage Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures ENGINE MAINTENANCE Alwaysstop engineand disconnectspark plug wirebeforeperforming DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank enginewith sparkplug removed. lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring [operationor while performingany adjustmentsor repairs. GENERAL RECOMMENDATIONS • Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsand in this operator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety rulescan be foundon the productlabelsand in this Operator's Manualbeginningon page3. • Thewarrantyon this tillerdoes notcover itemsthat havebeen subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas instructedhere. • Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain yourunit properly. • Periodicallycheckall fastenersand makesuretheseare tight. If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Be careful notto touch the muffler. Thespark plug mustbe securelytightened.An improperlytightened sparkplug can becomevery hot and may damagethe engine. Checking the Spark Plug Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe properly gappedand free of deposits.Checkthe spark plugevery 25 hoursand replaceitevery 100 hours. 17 1. 2. Removethespark plug bootand use a sparkplug wrenchto removethe plug.See Figure23. Visuallyinspectthe spark plug.Discardthe spark plug if thereis apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe sparkplug with a wirebrush if it is to be reused. 3. Measurethe plug gap with a feelergauge.Correctas necessary by bendingsideelectrode.See Figure24.The gap shouldbe set to 0.030in. 4. Checkthatthe sparkplug washeris in good conditionand thread the sparkplug in by handto preventcrossthreading. 5. After thespark plug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto compressthe washer. NOTE:Wheninstallinga newspark plug,tighten 1/2turn after the sparkplug seatsto compressthe washer.Whenreinstallinga used sparkplug,tighten 1/8-1/4turnafter the spark plug seatsto compress the washer. Figure23 Neverusegasolineor low flash pointsolventsfor cleaningthe air c eanereement. A f re or expos on cou d resut. Servicing the Air Cleaner Theair cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc.,from enteringthe carburetorand beingforced intothe engineand is importantto engine life and performance.Neverrun the enginewithoutan air cleaner completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeach use. Paperfilterscannotbe cleanedand mustbe replacedonce a year or every 100operatinghours;moreoften if usedin extremelydusty conditions. 1. 2. 3. 4. 0.02-0.03 ===_1 _=====0.60=0.80 Pressthe tab on the air filter cover,lift the coverand removethe air filter.See Figure25. Discardold air filter. Installnewair filter. Closethe cover. in. mm J Figure24 NOTE:If the filter is torn or damagedin anyway,replaceit. Donot sprayenginewith waterto clean becausewatercould contaminatefuel. Usinga garden hoseor pressurewashingequipment canalso forcewater intothe muffleropening.Waterthat passes throughthe mufflercanenterthe cylinder,causingdamage. Air Filter Cover Filter Accumulationof debrisaroundmufflercouldcause a fire. Inspectand cleanbeforeevery use. Cleaning the Engine If theengine hasbeen running,allowit to coolfor at least halfan hour beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom theengine. Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair. J Figure25 18 Check Engine Oil 1. Checkoil beforeeachuse. Stopengineand wait severalminutes beforecheckingoil level.With the tilleron levelground,the oil mustbe to FULLmarkon dipstick. 2. 3. Removeoil fill dipstickand wipe cleanwith cloth. Replacedipstick intothe oil filler neck,but do not screwitin. Removeand checkoil level. Levelshouldbe at FULLmark. 4. 5. If needed,add oil slowly- recheck.Do not overfill. Wipedipstickclean, replacebut do not tighten.Removeand checkoil level.Oil levelshouldbe at FULLline on dipstick. Replaceand tighten dipstickfirmlybeforestartingengine. 6. DO NOTuse non-detergentoil or 2-strokeengineoil. itcould shorten the engine'sservicelife. Change Engine Oil • SAE 10W-30is recommendedforgeneral,all temperatureuse. Whenaddingoil to the engine,referto viscositychart inthe operationsection.Usea 4-stroke,or an equivalenthigh detergent, premiumqualitymotoroil certifiedto meetor exceedU.S. automobilemanufacturer'srequirementsfor serviceclassification SG,SR MotoroilsclassifiedSG,SF will showthis designationon thecontainer. • Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation, and everyfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures. Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuel fromtank by runningengineuntilfuel tank isempty. Used motoroil maycause skincancer if repeatedlyleft in contactwith the skin for prolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyou handleusedoil on a daily basis,itis still advisableto thoroughlywash yourhandswith soapand wateras soonas possibleafter handling usedoil. To Drain Oil 1. Drainthe fuelfrom the tank by runningthe engineuntil thefuel tank isempty.Be surefuel fill cap issecure. 2. Withengine OFF butstill warm,disconnectspark plugwire and keepitawayfrom spark plug. Removeoil drain end cap locatedat the baseof the engine,and drainoil into an appropriatereceptacle.See Figure26. 3. Used oil isa hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly IDo not discardwith householdwaste.Checkwith yourlocalauthori_tiesor SearsServiceCenterfor safedisposal/recyclingfacilities. 19 oil Drain Figure 26 4. Replaceand tightenthe oil drain end cap. 5. Whenengine isdrainedof all oil, placeenginelevel. Refillwith approximately20 oz. of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick. Donot overfill.Referto CheckEngineOil inthis SERVICE& MAINTENANCEsection. 6. Replacespark plugwire beforestarting. f LUBRiCATiON After every 10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use cleanlubricatingoil (#30 weightmotoroil is suitable)and cleangeneral purposegrease(greasecontaininga metallubricantis preferred,if available). • Removethetines and cleanthe fine shaft. Usea file or sandpaper to gently removeany rust,burrsor roughspots(especially aroundthe holesin the shaft). Applygreaseto the endsof the shaftbeforeinstalling the tines. / / / Hex Stop Nut Removethebelt coverand lubricateall the pivot pointsand linkageswith a lightcoat of oil. Keepthe beltsfree of lubrication. Thechaincase is pre-lubricatedand sealedat the factoryand requiresno maintenance. HARDWARE Checkfor looseor missinghardwareafter every 10operatinghours and tightenor replace-- as needed= beforereusingthe tiller.Be sureto checkthe screwsunderneaththe tillerhood that securethe transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto thetransmission. Washer Figure27 Beforeperformingany type of maintenanceon the machine,wait for all partsto stop movingand disconnectthe spark plugwire. Failure to followthis instruction couldresult inpersonalinjuryor property damage. BELT REPLACEMENT If thedrive beltneedsto be replaced,makesureyou useonly a factoryauthorizedbelt listedin the Partspagesof this operator's manual,as an "over-the-counter"beltmay not performsatisfactorily. Theprocedurerequiresaveragemechanicalability and commonly availabletools. Toreplacethe Drivebelt,follow these steps: 1. Removethebelt coverfrom the left side of the tillerby removing the two self tappingscrewsand hex stop nutand washer.See Figure27. 2. Removetheidlerpulleybolt and movethe beltfrom underthe Transmission Pulley idlerpulleykeeper.See Figure28. 3. Removethebelt keeperassemblylocatedbehindtheengine J pulleyby removingthe two hexbolts and lock washers.See Figure28 Figure28. 4. Removetheold beltfrom aroundthe transmissionpulleyand installthe new belt. See Figure28. 5. Followthe instructionsin reverseorder to re-installthe beltkeeper and idler pulley. NOTE:Uponreassernbly,makecertain that the idlerpulleykeeper isas shownin Figure28. Takenoteof the notchon the bottomof the keeperand the alignmentwhenreassemblingwith the replacement belt. 2O TINES Thetines will wearwith useand shouldbe inspected at the beginning of eachtillingseasonand after every30 operatinghours.Thetines can be replaced.Referto the PartsList sectionof this manualfor part numbers. Clevis Pin Tine inspection With use,the tines will becomeshorter,narrowerand pointed.Badly worntines will resultina lossof tillingdepth,and reducedeffectivenesswhen choppingup and turningunderorganicmatter. Removing/Installing a Tine Assembly 1. A tine assemblyconsistsof a left hand fineand a righthandfine. NOTE:Thesharpedgesof the tines are positionedto enterthe soil firstwhen rotating.Notethis positionof the tines for reinstallationof the newfine assemblies. 2. 3. 4. 5. To removea fine assembly,simplyremovethe cotterpin securing theclevis pin for eachfine. See Figure29. Removethe clevispin foreachfine, and slidetheassemblyto the outsideof the unitand off of the fine shaft. Beforereinstallingthe fineassembly,inspectthe tine shaftfor rust, roughspotsor burrs. Lightlyfile or sand,as needed.Applya thincoat of greaseto the shaft. Installeachtine of theassemblyso that thecutting(sharp)edge of the tineswill enterthe soil firstwhenthe tiller movesforward. 21 J Figure29 Neverstoretiller withfuel in tank indoorsor in poorlyventilatedareasI wherefuel fumesmay reachan open flame,spark,or pilotlightas on a furnace,water heater,c othesdryer, or gas app ance. PREPARING THE ENGINE Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a gasolinestabilizerand enginesstoredover90 days needto be drained of fuel to preventdeteriorationand gumfrom formingin fuel systemor on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterioratesduringstorage,you mayneed to havethecarburetor,and other fuel systemcomponents,servicedor replaced. 1. Removeall fuel from tank by runningengine untilit stopsfrom lack of fuel. 2. Changethe oil. See ChangeEngineOil in SERVICEAND MAINTENANCE section. 3. Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoil into the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute oil. 4. Cleandebrisfrom aroundtheengine and the muffler.Touchup any damagedpaint,and coat otherareasthat may rustwith a light film of oil. 5. Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfromany appliancethat operateswith a flame or pilot light, suchas a furnace, water heater,or clothesdryer.Alsoavoidany areawith a spark producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated. If possible,also avoidstorageareaswith high humidity,because that promotesrust and corrosion. 6. 7. THE TILLER Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for storageas follows: 1. Cleanthe tillerand engine. Neverleaveengineunattendedwhileit is running. PREPARING 1 Keeptheengine levelin storage.Tiltingcan causefuel or oil leakage. 22 2. Followthe lubricationrecommendations and checkfor looseparts and hardware. 3. 4. Storethe tiller in a clean,dry area. Neverstore the tillerwith fuel in the fuel tank in an enclosedarea wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters, furnaces,etc.). Beforeperforminganytype d maintenance/service, disengageall controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheenginetoprevent unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs. 1. Sparkplugwire disconnected. 1. Reconnectwire. 2. 3. 4. EngineThrottleControlLeverincorrectlyset. Fueltank emptyor stale fuel. Dirtyair filter. 2. 3. 4. Putleverin STARTposition. Filltank with clean,fresh gasoline. Cleanor replacefilter. 5. 6. 7. Defectiveor incorrectlygappedspark plug. Misadjustedthrottlecontrol. Dirt or water in fuel tank. 5. 6. Clean, adjustgap,or replace. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 7. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 1. 2. 3. Defectiveor incorrectlygappedspark plug. Dirtyair filter(s). Carburetorout of adjustment. 1. 2. 3. Clean, adjustgap,or replace. Cleanor replace. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 4. 5. Stalegasoline. Dirt or water in fuel tank. 4. 5. Replacewith fresh gasoline. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 6. Enginecoolingsystemclogged. 6. Cleanair coolingsystem. 1. Enginecoolingsystemclogged. 1. Cleanair coolingarea. 2. 3. Carburetorout of adjustment. Oil levelis low. 2. 3. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Checkoil level. Enginedoesnot shut off 1. Misadjustedthrottlecontrolor ignitionswitch. 1. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Wheels/Tineswill notturn 1. 2. Improperuse of controls. Worn,broken,or misadjusteddrive belt(s). 1. 2. ReviewOperationsection. Replaceor adjustbelts. 3. 4. Internaltransmissionwearor damage. Bolt loosein transmissionpulley. 3. 4. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Tightenbolt. Tinesturn, butwheelsdon't 1. 2. Bolt loosein transmissionpulley. Internaltransmissionwearor damage. 1. 2. Tightenbolt. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Wheelsturn, buttines don't 1. Tine holdermountinghardwaremissing. 1. Replacehardware. 2. 3. Bolt loosein transmissionpulley. Internaltransmissionwearor damage. 2. 3. Tightenbolt. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 1. Worntines. 2. ImproperDepthRegulatorsetting. 3. 4. Incorrectthrottlesetting. ForwardDriveBeltslipping. 1. 1. 1. ReplaceTines. See"TillingTips & Techniques." See Service& MaintenanceSection. 1. See Service& MaintenanceSection. Enginefails to start Enginerunserratically Engineoverheats Poortilling performance NEED MORE HELP? You'll find _:he answe_ and mo_e oh ma.nagemy_[eocem ,,, for free! Find this and aLLyour other product manuals online. Get answers from our team of home experts. Get a personalized maintenance plan for your home. Find information and tools to help with home projects. managemyli[e b:_o_g_'_t to yo'a b_,_$ea_r_ i_i_i_!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i 23 Craftsman Tiller B Model No. 247.29934 22 12 21 14 2O 15 32 43 4O 26 24 Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934 686-0081A-0637 WheelBracketAssembly 931-1645B ClutchBail Holder 2 911-0415 ClevisPin, .375x 1.75 24 936-0140 Fiat Washer,.385x .62 x .063 3 714-04043 BowTie Cotter Pin 25 736-0242 Bell Washer,.340x .872x .060 4 734-04547 CompleteWheelAssy.8 x 1.75 26 936-0921 Lock Washer,1/2 5 738-0929 ShoulderScrew,.496x 1.4453/8-16 27 936-3020 Flat Washer,.271x .630x .065 6 710-0805 HexHeadScrew,5/16-18x 1.50 28 749-1401A-4044 HandleBrace 7 712-04063 Nut,5/16-18,FlangeLock 29 710-0176 Hex HeadScrew,5/16-18x 2.75 8 750-0890 Spacer,.325ID x .75OD x .520 30 710-0502A SEMSScrew,3/8-16 9 786-0003-0637 Tail Bracket,LH 31 710-0602 Self-TappingScrew,5/16-18x 1.00 10 786-0004-0637 Tail Bracket,RH 32 710-0604A Self-TappingScrew,5/16-18x .625 11 786-0005-0637 DepthBar 33 912-0240 Jam Nut,7/16-20 12 649-04040-4044 CompleteHandleAssembly 34 912-0429 Nylon HexLock Nut,5/16-18 13 686-0083-0637 ClutchBail 35 936-0171 Lock Washer,7/16 14 710-0641 HexHeadScrew,1/4-20x 2.25 36 738-0934 ShoulderScrew,.475x 2.115/16-18 15 710-1236 CarriageScrew,5/16-18x 1.00 37 750-0470 Spacer,.47OD x .96 786-0138A-4044 Frame,RH 16 710-3194 HexHeadScrew,1/2-20x .750 38 17 912-0298 Jam Nut, 1/4-20 39 786-0139A-4044 Frame,LH 18 912-0442 Nut,1/4-20,Lock 40 786-0145A-4044 EngineMountingPlate 19 720-0195 HandleKnob 41 946-0918 ForwardClutchCable 20 720-0269 Grip,ClutchBail 42 946-0778 Z-Fitting(incl. Ref 43) 21 720-0274 Grip, Handle 43 712-0121 Jam Nut 22 731-06253A HandleCover 25 Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934 34 37 27 _..26 10 26 Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934 710-3005 Hex HeadScrew,3/8-16x 1.25 24 711-1036A Hex Nut,5/16-18 inner TineAssembly,LH 25 712-0266A Jamlock Nut,3/8-16 642-0004-0637 OuterTineAssembly,RH 26 712-3029 Nut, 1/2-20,Jam 5 642-0005-0637 OuterTineAssembly,LH 27 736-0112 Washer,.531x 1.62x .045 6 911-0415 ClevisPin,.375x 1.75 28 936-0119 LockWasher,5/16 7 714-04043 BowTie CotterPin 29 736-0242 Bell Washer,.340x .872x .060 8 710-0599 Screw,1/4-20x 0.500 30 736-0312 FiatWasher,1.26x 1.87x .150 9 711-0919 Bolt, Belt Cover 31 936-0452 Bell Washer,.396x 1.140x .095 10 712-0392 Nut, 1/4-28,Lock 32 786-0149 BeltKeeper 11 712-3004A Nut,5/16-18,FlangeLock 33 948-0350 PulleyAdaptor 12 936-3020 Fiat Washer,.271x .630x .065 34 950-0892 Spacer,.64 ID x 2.4 13 738-0930 ShoulderScrew,.560x .1655/16-18 35 954-0428 Belt,4L x 41.9LG 14 786-0056A-4044 Belt Cover 36 756-0313 Pulley1.88OD 15 710-3008 Hex HeadScrew,5/16-18x .75 37 756-0585 Pulley6.00OD 16 712-04063 Nut,5/16-18,FlangeLock 38 756-0971 InnerEnginePulley 17 786-0043A-4044 TineShield 39 756-0972 OuterEnginePulley 18 786-0053-0637 Bracket,Tine Shield 40 786-0039B-0637 BeltKeeperBracket 19 686-0088 Idler BracketAssembly 41 786-0129-0637 CableGuide Bracket 20 710-0189 Hex HeadScrew,5/16-18x 3.00 42 786-0144-0637 IdlerBracket 21 710-0237 Hex HeadScrew,5/16-24x .625 43 952Z170-VOB ReplacementEngine 22 710-1039 Hex HeadScrew,3/8-24x 1.00 986-0091 ChainCaseAssembly 2 642-0002-0637 inner TineAssembly,RH 3 642-0003-0637 4 27 Craftsman Engine IViodel 170-VOB For Tiller IViodel 247.29932 23 23 _37 ____-34 32-_ 20 _ '_--32 31 m m = O 0 20 951-11285 ExhaustPipe Gasket 21 712-04214 Nut,M8 22 751-12294 MufflerAssembly 23 710-05002 Bolt 30 951-10806 Air CleanerHousing 31 712-04213 Nut 32 710-05102 Self-TappingBolt M4.2x16 34 951-12135 SilencerPlate 35 951-10794 Air CleanerAssembly 36 951-10794 Air CleanerAssembly 37 951-12136 Air CleanerCover 28 Craftsman Engine IViodel 170-VOB For Tiller IViodel 247.29932 d a c 29 m D = I! m q! 28 951-10797 CarburetorAssembly 29 951-11571 CarburetorGasketPlate a 951-11177 ControlLever,Choke b N/A ChokeShaft C N/A ChokePlate d N/A e f D = I! O m N/A FloatPin n N/A EmulsionTube 0 N/A NeedleValve P N/A MainJet q N/A NeedleValveSpring ThrottleShaft r N/A Float N/A ThrottlePlate s 951-11589 FuelBowlGasket N/A ScrewM3x5 t N/A FuelBowl g N/A LockWasher U 951-11348 FuelBowlGasket h N/A IdleJet Assembly V 710-04945 FuelBowlMountingBolt I N/A Gasket,ThrottlePlate W 951-11349 FuelDrainPlugGasket J N/A IdleSpeedAdjustingScrew X 710-04938 FuelDrainPlug k N/A MixtureScrew 951-12119 CarburetorKit- Major I N/A CarburetorBody (Incl Ref.I,m,n,o,p,q,r,s,u & w) 29 Craftsman Engine 5a 64 113 Model 170-VOB For Tiller Model 247.29932 56 63 55 45 4_4 112 46 4_7 3O _ 45 Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932 m D = B 44 951-11253 PistonRingSet 45 951-11632 PistonPin Snap Ring 46 951-12007 Piston 47 951-11633 PistonPin 48 710-04915 Bolt M6x12 49 951-11113 Air Shield 5O 951-11573 ConnectingRodAssembly 51 951-11356 GovernorArm Shaft 52 736-04461 Washer5.2xl.9 53 951-11574 GovernorSeal 54 714-04074 CotterPin 55 951-11575 CamshaftAssy. 56 951-11369 RadialBall Bearing,6205 57 951-12160 CrankshaftAssembly 58 951-10307 WoodruffKey 59 951-11576 GovernorGear/ShaftAssembly 6O 715-04092 DowelPin 7x14 61 715-04089 DowelPin 9x14 62 951-11371 CrankcaseCoverGasket 63 951-12125 CoverComp,Left Crankcase 64 710-04932 Bolt M8x32 65 951-11377 Oil FillerPlugAss'y 65a 951-11577 O-Ring 66 951-11578 Oil Seal,25x41.25x6 67 951-12155 Short Block (Incl Ref.4,20,25,26,38, 40,41,44-47,50-70) 68 736-04440 Washer10x16x1.5 69 710-04906 Oil DrainPlug 112 951-10370 Oil DrainPlug& WasherAssembly 113 951-11283 Oil FillPlug Assembly 31 Craftsman Engine Model 170=VOB For Tiller Model 247.29932 18 16 114 32 38 Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932 m D = B m 0 D = O 1 710-04968 BoltM6x16 19 710-05276 MufflerStud M8x36 2 951-11054 ValveCover 19 951-10657 MufflerStudAssembly 3 731-07059 BreatherHose 24 710-05101 StudM6x110 951-11567 CarburetorInsulatorGasket 3a 726-04101 HoseClamp 25 4 951-11565 ValveCoverGasket 26 951-11568 CarburetorInsulator 5 951-11892 RockerArmAssembly 27 951-11569 CarburetorGasket 6 751-11124 Nut,Pivot Locking 38 951-11572 Gasket,CylinderHead AdjustingNut ,Valve 39 951-10648 PushRod RockerArm 4O 951-11899 Tappet 715-04090 DowelPin 10x16 7 751-11123 8 951-11893 9 710-04902 Bolt, Pivot 41 10 951-11895 PushRodGuide 42 951-10647A ValveKit 11 951-12000 Retainer,In.ValveSpring 43 951-10647A ValveKit 12 951-12002 Adjuster,ExhValve 114 951-11063A ValveCoverKit 13 951-12003 Retainer,Ex.ValveSpring 951-10819 CylinderHeadService Kit 14 951-12004 ValveSpring 15 951-11894 IntakeValveSeal 16 710-04933 BoltM8x55 17 951-10668A CylinderHeadAssembly 18 951-10292 (Incl Ref.4,15,16& 38) 951-12120 GasketKit, External (Incl Ref.4,20,25,26,27,29 & 68) 951-12121 GasketKit, Complete (Incl Ref.4,6-15,17,20, (Incl Ref.4,20,25,26,27,29,38,52, 25,26,38,42& 43) 53,62,66,68& 70) SparkPlug/F6Rtc 33 Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932 82 81 p_ 74 80 m D = O O 7O 951-12126 Oil Seal25x41.25x6 71 951-10792 IgnitionCoil Assembly 72 710-04919 BoltM6x25 73 951-10805 Flywheel 74 951-10909 Fan,Cooling 75 951-10911 Pulley,Starter 76 712-04209 Nut,Special,M14x1.5 77 710-04915 BoltM6x12 79 951-11583 BlowerHousing 80 736-04455 FlatWasher 81 710-04974 BoltM6xlO 82 951-12127 RecoilStarter 109 712-04212 Nut,M6 110 710-04918 BoltM6x20 111 951-11109 BlowerHousingShield 34 Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932 m D = m O D = O O 1 710-04968 BoltM6x16 96 951-11914 DipstickDecorationCover 83 951-11067 ThrottleControlKnob 97 710-04905 Bolt 84 951-12131 PrimerBracket 98 710-04915 Bolt M6x12 85 710-04928 BoltM6x12 1CO 951-11903 Oil FillTubeO-Ring 86 951-11585 GovernorSpring 101 Oil FillTube 87 951-10664 ThrottleLinkageSpring 101a 951-11913 Oil FillTubeAssembly 88 951-10665 ThrottleLinkage 102 951-11904 Oil FillTubeO-Ring 9O 951-11106 GovernorArm 103 951-11912 DipstickAssembly 91 712-04212 Nut M6 104 951-10917A FuelCapAssembly 92 710-04908 GovernorArmBolt 106 951-11933 FuelLevelIndicator 93 951-10650 FuelLine Kit 107 951-12159 FuelTank 94 951-11700 FuelHoseClamp 108 951-10651 FuelTankNipple 95 710-04915 BoltM6x12 35 951-10656 Craftsman Tiller IViodel No. 247.29934 777D15526 777123259 777i23174 777S33498 777D15527 777D15447 777D15452 777S33612 777120358 777122502 36 (Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.) Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARD) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTIFIEDENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAFTER,WHICHARE USEDINCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL California and United States YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN CANADA). Emission Control The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your Sears Emission Control Statement parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears. Warranty Responsibilities Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the lackof receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unap- Sears Emission Warranty Defects Warranty Coverage Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects fora periodof one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered Owner's Defects enginefor the periodsoftime listedbelow,providedtherehas been noabuse, neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand otheremissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts and labor. provedmodifications.Youare responsiblefor presentingyour smalloff-road engineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedina reasonableamountof time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative at 1-800-469-4663. The emissionwarrantyis a defectswarranty.Defectsare judged on normalengineperformance.The warrantyis not relatedto an in-use emissiontest. Control Defects Warranty Provisions Thefollowingarespecificprovisions relativetoyourEmission ControlDefectsWarranty Coverage. Itisin addition totheSearsenginewarranty fornon-regulated enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions. 1. WarrantedParts 3. NoCharge Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the determinationthata WarrantedPartis defective,if the diagnosticwork is performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn Mowers,"or similar category. 4. Claimsand CoverageExclusions Warrantyclaimsshall be filed in accordancewiththe provisionsof the Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth inthe Sears EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts. 5. Maintenance Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton the engine purchased. a. FuelMeteringSystem • Cold start enrichmentsystem • Carburetorand internalparts • FuelPump b. Air lnduction System • Air cleaner • Intakemanifold c. IgnitionSystem • Spark plug(s) • Magnetoignitionsystem d. CatalystSystem • Catalyticconverter • Exhaustmanifold Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect of "repairor replaceas necessary"shallbe warrantedas to defectsfor the warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement as requiredmaintenanceshallbe warrantedas to defectsonly forthe periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as definedin the SearsOperatingand MaintenanceInstructions. 6. ConsequentialCoverage Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty. • Air injectionsystemor pulsevalve e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems • Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves andswitches • Connectorsandassemblies 2. Lengthof Coverage Searswarrantsto the initialownerand eachsubsequentpurchaserthat the WarrantedPartsshallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a periodof one yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser. Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation. GDOC-100188Rev.B 37 Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. The Air index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label. After July 1,2000, Look For Emissions Compliance On Engine Emissions Compliance Label Period After July 1, 2000 certain Sears Brands Management Corporation engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, For engines of 225 cc or more, Category Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours. This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev.B 38 Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's [] [] [] [] [] what the Repair Protection Agreement* includes: Expert service by our 10,000 professional repair specialists Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed Discount of 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance check Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative. Think of us as a "talking owner's manual." Once you purchase the Repair Protection to schedule service. You can call anytime Agreement, a simple phone call is all that it takes for you day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions call 1=800=827=6655. *Coverage 6665. in Canada Sears Installation apply. varies on some For prices and additional items. For full details information call Sears Canada in the U.S.A. at 1=800=361= Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1=800=4=MY=HOME®. 39 water heaters, and Declaraci6n de garantia ............... Medidas importantes de seguridad.. Armado ........................ Funcionamiento ................. Servicio y Mantenimiento .......... Pagina 40 Paginas 41-44 Paginas 45-47 Paginas 48-54 Paginas 55-59 CRAFTSMAN Almacenamiento fuera de temporada .... Pagina 60 Soluci6n de problemas ................ Pagina 61 Acuerdo de protecci6n para reparaciones. Pagina 67 NOmero de servicio ............ Cubierta posterior UN Al_O DE GARANTiA Duranteun aSodesdela fecha de cornpra,este productoesta garantizadocontra cualquierdefectode rnaterialeso rnanode obra. Unproducto defectuosorecibir_,reparaci6ngratuitao reernplazosi la reparaci6nno est,. disponible. Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com Estagarantiaser_nula si elproductoes utilizadoalgunavez,mientrasque laprestaci6nde servicios comercialeso si se alquilaa otra persona. Esta garantias61ocubre defectos en rnateriMesy mano de obra. Cobertura de la garantiano incluye: • Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormaldentrodel periodode garanfia,incluyendopero no lirnitadoa, taladros,palas taladro,cortadoresde deriva,patines,afeitarsela placa,pasadoresde seguridad,bujias, filtrode aire,cinturones,y el filtro de aceite. • • Serviciode rnantenirnientoest_.ndar,carnbiosde aceite,o puestasa punto. De los neurn_.ticos de reernplazoo la reparaci6nde pinchazoscausadospor objetosexternos,tales cornoclavos,espinas,toconeso vidrio. • • Llantao ruedade repuestoo reparaci6nresultantesdel desgastenormal,accidenteu operaci6no rnantenirnientoinadecuado. Reparacionesnecesariasdebidoal abusodel operador,incluyendopero no lirnitadoa da_oscausadospor el excesode velocidaddel motor,o de irnpactosde objetosque se doblanel marco,eje de la barrena,etc. Reparacionesnecesariasdebidoa la negligenciadel operador,incluyendopero no lirnitadoa, el_ctricay rnec_nicada_oscausadospor un alrnacenarnientoinadecuado,la falta de usodel gradoy la cantidadapropiadade aceitede motoro faltade rnantenirnientode losequipos de acuerdoalas instruccionescontenidasen el manualdel operador. • • • Del motor(sisternade combustible)de lirnpiezao reparacionescausadaspor el combustibledeterrninadode contarninaci6no oxidado (rancio). Engeneral,el combustibledebe serutilizadodentrode los 30 dias siguientesa la fechade cornpra. Deterioroy al desgastenaturalde losacabadosexteriores,o la sustituci6netiquetadel producto. Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtarnbi_npuedetenerotrosderechosque variande estadoa estado. Sears Brands Management Seriedel motor: 208cc Tipode aceite del motor: Capacidadde aceitedel motor: 10W30 20 onzas Combustible: Bujia: Gasolinasin plorno F6RTC Separaci6nde las bujias: .030" © KCD IR LLC Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 NSmero de rnodelo .......................................................... NSmero de serie .............................................................. Fechade compra ............................................................. Registreel nQrnerode rnodelo,nQrnerode serie y fechade cornprarn_sarriba 40 Esta m_quina est_dise_ada para serutilizada respetando lasnormas deseguridad contenidas eneste manual. AIigual queconcualquier tipo deequipo motorizado, undescuido oerror porparte deloperador puede producir lesiones graves. Esta m_quina escapaz deamputar dedos, manos ypies ydearrojar residuos. Denorespetar lasinstrucciones de seguridad siguientes sepueden producir lesiones graves olamuerte. Lapresencia deeste sfmbolo indica que setrata deinstrucciones de seguridad importantes que sedeben respetar para evitar poner enpeligro suseguridad personal y/omaterial yladeotras personas. Lea ycumpla todas lasinstrucciones deeste manual antes deintentar operar esta m_quina. Sinorespeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando veaestesfmbolo, ipreste atenci6n alaadvertencia! PROPOSICI6N 65 DE CALiFORNiA Su responsabilidad--Lirnite el usode esta rn_.quinarnotorizada alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la rn_.quina. El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy algunos componentesdel vehfculocontieneno liberansustanciasqufmicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer, defectosde nacimientouotros problemasreproductivos.Los homes de la baterfay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo, sustanciasqufmicasquesegOnIo establecidopor el Estadode California causan c_ncery da_osen el sistemareproductivo.L_veselas manos despuesde estar en contactocon estos componentes. iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! CAPAClTACI6N PR E PA RATIVO S • Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen la rn_.quina yen el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugar seguropara consultasfuturasy peri6dicas,asf cornopara solicitarrepuestos. • Reviserninuciosarnente el _.readonde se va a usarel equipo. Retiretodaslas piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os que puedanser levantadoso arrojadoscausandolesiones personaleso da_osa la rn_.quina. • Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase instrucciones de seguridad.Deno hacerlo,puedeocasionar heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME. Farniliarfcesecontodos los controlesy su correcto funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quina y c6rno desconectarloscontrolesr_.pidarnente. No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedeben leer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manualy en la rn_.quinay deben ser entrenadosy supervisadospor un adulto. • Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las alhajasse puedenengancharen laspiezas rn6viles.Nuncaopere esta rn_.quinaestandodescalzoo consandalias. Antes de encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice una inspecci6nvisualde la rn_.quina a intervalosfrecuentespara controlarsi la rnisrnaest,. da_ada. • • • • • • • Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir antesla instrucci6napropiada. Mantengaa losobservadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25 metrosde la rn_.quina rnientrasest,. en funcionarniento.Detenga la rn_.quinasi alguiense acerca. • Antes de arrancarel motor,desenganchelas palancasdel ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral ("N"). Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gas inodoroy let& • Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia. • Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha, exceptoen los casosespecfficarnenterecornendadosen el manualdel operador. Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones segQnsea necesario. • 41 • Manejo seguro de la gasolina: Para evitarlesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puedelesionargravementeya quese puedeincendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato. • Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados. • Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un veh[culoo cami6no caja de remolquecon un recubrimientopl&stico.Coloquesiemprelos recipientesen el pisoy lejos delveh[culoantes de Ilenarlos. • Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneelequipo en un remolque con contenedorport_til,en vez de desde una boquilladispensadorade gasolina. • Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.No utiliceun dispositivopara abrir/cerrar la boquilla. • Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otras fuentesde combusti6n. • • • • • • • • • Nunca carguecombustibleen lam&quinaen un espaciocerrado. Nunca saquela tapa de la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest&calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfr[epot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible. Nunca llene en excesoeltanquede combustible.Lleneel tanqueno m&sde Y2pulgadapordebajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejar espaciopara laexpansi6ndel combustible. Vuelvaa colocar la tapadel combustibley ajL]stelabien. Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobre el motoro el equipo.Trasladela m_quinaa otra zona. Espere5 minutosantesde encenderel motor. • Para reducirel riesgode incendio,mantengala m&quinalimpiade pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames de aceiteo combustibley saquetodos los escombrosembebidosde combustible. • Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodondehayafuego,chispas o luz piloto,como por ejemplode calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas. • • • • • • MANTENINIIENTO FUNCIONANIIENTO • • • • • • • • • • Si golpea algOnun objeto extraSoo si la m&quinacomienzaa emitir un sonidopococomOno a vibrar,apagueel motorde inmediato. Desconecteel cable de la buj[a,p6ngalohaciendomasacontrael motor y siga los pasossiguientes: a. Inspeccionela m&quinaparaver si est_ daSada. b. Repareo reemplacelas piezasdaSadas. c. Controlesi hay piezas flojasy ajQstelaspara asegurarque la m&quinafuncionede maneraseguray continua. Desenganchetodas las palancasde embrague(si las hay)y detengael motorantesde dejar la posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas). Esperehasta quelosdientes se detengancompletamenteantesde limpiarlos,hacer algQnajusteo inspeccionarlos. Nunca enciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas inodoroy letal. El silenciadory el motorse calientany puedencausar quemaduras.No los toque. Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocerca de vallas,edificiosy servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales. No sobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida. Si la m&quinaarranca haciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteel cable de la buj[ay conecteloa masacontrael motor.Inspeccionelam&quinaminuciosamenteparaver si est& daSada. Reparetodoslos daSosantesde encendery operar la m&quina. Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugaryen correctofuncionamiento. Nunca levanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido. Utilice s61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadospor el fabricanteque figuranen las paginasde lalista de piezas de este manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales. Si se presentansituacionesque no est&nprevistasen este manual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia al Cliente parasolicitar ayuda y el hombre del distribuidorde servicio m_s cercano. • Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos o pies. No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas. Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n. Siempredebeestar segurode que est_ bien afirmadoy sujetando firmementelas manijas. Mantengaa lostranseL]ntesalejadosde la m&quinamientrasla misma est&en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca. Tengacuidadoal labrarun terrenoduro.Los dientespuedenclavarseen latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel manubrioy deje la m_quinalibre. Seasumamenteprecavidocuandoopere la m&quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta porsi se presentanpeligros ocultoso tr&nsito.No transportepasajeros. Nunca utilicela m&quinaa altas velocidadesde desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas. Tengacuidadopara evitarresbalaro caerse. Mire haciaabajo y hacia atr&sy tenga cuidadocuandose desplaceen marchaatr&so cuandojale de la m_quinahacia usted. Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje los piesde losdientesen todo momento. • • • Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegOresede que los dientesy todas laspartesm6vilesse handetenido.Desconecteel cable de la buj[ay p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente. • No cambielaconfiguraci6ndel reguladordel motorni Io hagafuncionar a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor. Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones segOnsea necesario. Siga las instruccionesde este manualpara cargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina. Si la m_quinase vaa almacenarpor un per[odo prolongado,consulte siempreel manualdeloperadorpara obtenerinformaci6nimportante. Si debevaciareltanquede combustible,h_galoal airelibre. • • • • 42 Y ALMACENANIIENTO Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro. Dejeque la m_quinase enfr[epor Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controle peri6dicamentequefuncionancorrectamente. Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode manerasegura.Adem_s,haga unainspecci6nvisualde la m_quinapara verificarsi est_ daSada. ,, Observe lareglamentaci6n ylasnormas respecto alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES correcta degasolina, aceite, etc.para proteger elmedic ambiente. Losmotoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde • SegOn laComisi6n deSeguridad deProductos para elConsumidor de emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road losEstados Unidos (CPSC) ylaAgencia deProtecci6n Ambiental delos Equipment)est&ncertificadosparaoperar con gasolinacomL]nsin plomoy Estados Unidos (EPA), esteproducto tiene una vida Otilmedia desiete puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n (7)a_os 6130horas defuncionamiento. AIfinalizar lavida Qtilmedia de motor(EM), catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI) haga inspeccionar anualmente esta unidad porundistribuidor deservicioy catalizadorde tresvias (TWO)si est&nequipadosde esa manera. autorizado para cerciorarse deque todos lossistemas mec_nicos yde AMORTIGUADOR DE CHISPAS seguridad funcionan correctamente ynotienen excesivo desgaste. Sino Iohace, pueden producirse accidentes, lesiones olamuerte. NO MODIFIQUE EL MOTOR Paraevitar lesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede desbocary funcionar avelocidadesqueno son seguras.Nunca modifiquela configuraci6nde f_brica del reguladordel motor. Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no debe set utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir). Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode RecursosPQblicosde California).Esposibleque existanleyessimilaresen otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales. Podr&obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano. 43 SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD En esta p_ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodas las instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla. LEA LOSMANUALESDELOPERADOR Lea,entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la unidad y utilizarla. ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. El contacto con las piezas giratorias puede El contacto con las piezas giratorias puede ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. J'?i ADVERTENCIA - LA GASOLINA ES INFLAMABLE Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible. ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro El escape del y letal. ADVERTENCIA -- SUPERFIClE CALIENTE Las piezas del motor, especialmente motor y el silenciador el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el se enfrien antes de tocarlos. ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m&quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany cumplanlasadvertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m&quina. iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 44 IMPORTANTE:Estaunidadse enviasin gasolinani aceiteen el motor.Antesde operarla rn&quinacargueel motorcon gasolinay aceitecornose indicaen la secci6nFundonarnientode este manual. NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultivadorase hacenobservandola rn_.quinadesdela posici6nde operaci6n. APERTURA DE LA CAJA DE CARTON 1. Cortecada una de lasesquinasde la cajaverticalrnente,de la partesuperiora la base. 2. 3. Saquetodas laspiezas sueltas. Quiteel materialde empaquesuelto. COIVIO SACAR 1. 2. LA UNIDAD DE LA CAJA Use el rnanillarpara levantary tirar de la tillerbackwardsa una zonaplan& Inspeccionerninuciosarnente la caja para detectarsi haypiezas sueltas. AsegQresede no doblar el cable del ernbraguede rnarcha direct& PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA • • • Montajede las barrasde control Cultivadora Aceitedel motor • Manualdel propietario • Montajedel calibradorde profundidad UNION 1. J Figura2 DE LOS CABLES Identifiqueel cabledel ernbraguede rnarchadirect& Vea la Figura1. 2. Engancheel extrerno"Z" del cabledel ernbraguede rnarcha directa(A) en la palancade enganchede losdientesde rnarcha direct& Vea la Figura2. NOTA:AsegQresede no torcerel cablernientrasrealizala instalaci6n. / - Figura3 / INSTALACION 1. 2. 3. Cable de embrague de marcha directa ii_i J Figura1 45 DE LA MANIJA Retireel perno hexagonaly la arandelac6nica del lado derecho del bastidor.Sostengala rn_nsulade la guia del cabledel lado izquierdodel bastidorya que se caer_,al quitarel perno.Paso1 en la Fig.3. Insertela rnanijadentrodel bastidorde la cultivadora.Paso 1 en la Fig.3. Inserteel pernoa travesde la arandelac6nica,el bastidor,la rnanijay dentrode la rn_nsulade guia del cable (observeque la rnuescade la rn_nsulade la guia del cablepasapor encirnade la brida sobreel bastidor).Paso1 en la Fig. 3. 4. 5, 6, 7. Asegureel pernodespu6sde ajustarla trabade la manija.Yea la Figura4, Ubiqueel pernode carro,la arandelade campanay la perilla de manoempaquetadosconsu cultivadora, Inserteel perno de carroa travesdel soportesoldadode la manija,la arandelacampana,la traba de la manija,y dentrode la perillade mano,Veala Figura4, Seleccioneuna de las tres posicionespara la alturade la manija (tres muescasen la m6nsulasoldadade la manija),y ajustela perillade manoparafijar la manijaen la posici6ndeseada.Veala figura4, Regresea la manijainferiory ajusteel perno hexagonal firmemente. INSTALACI(SN PROFUNDIDAD 1. DEL CALIBRADOR DE Desensambleel calibradorde profundidad.Vea la figura5. Qu6deseconel pasadory el brochepara reensamblarlosm_.s tarde. Extraigalosdos tornillosde la m6nsulaposterior.Vea la Figura6. 3. Insertela m6nsuladel calibradorde profundidaddentrodel bastidory reinstalelosdos tornilosantesextraidos.Ajustelos pernoshexagonalesfirmemente.Vea la Figura6. Insertela estacade profundidaddentrodel conjuntode la m6nsuladel calibradorde profundidad.Vea la Figura7. 5. de chaveta 2. 4. Estaca de profundidad J Ajusteel pasadorcon la abrazaderaque sequit6 anteriormente. La estacade profundidadse puedecolocaren diversas posiciones.A losefectosde la configuraci6nse sugiereque la estacade profundidadse armecon la estacajusto encima o al nivelde la superficiedel terreno.Paraobtenerm_.s instruccionessobrela Estacade profundidadconsultela secci6n Funcionamientode este manual. Figura6 f Perno del Perilla manual Pasador de chaveta Arandela Figura4 J Figura7 46 f AJUSTES Antes de operar sucultivadora,lea atentamentey cumplatodas las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los ajustespara verificarque la unidadest&operandocon seguridady correctamente, Tuerca hexagonal Verifiqueel ajustede las ruedas: La cultivadorase entregacon las ruedasajustadasde modoque la m_.quinaest6 nivelada,Es necesarioajustarlas ruedaspara adaptarsea sus necesidadesde labranzaantes de hacerfuncionarla m&quina.Este ajustese realizaretirandoel pasadorde horquilladel ret6nde las ruedasy levantandolas ruedasa la alturadeseada,Vea la Figura8, Compruebeel ajustedel cabledel embraguede marchadirectade la siguienteforma: 1, Descon6ctelosy haga masacon el cablede la bujia contrael motor, 2. Ajusteel cableaflojandola tuerca hexagonal.Yea la Figura9. 3. Gire la parte del collarindel cableuna o dos vueltaspara aumentaro aflojarla tensi6nsobreel cable.Vea la Figura10. Vuelvaa ajustarla tuerca de seguridadcontrael collarindel cable.Vea la Figura11. 4. 5. 6. 7. Figura9 f Collar|n del cable Con la manijade enganchede dienteshaciaadelanteen posici6n neutral(liberada),tire de la cuerdadel arrancadorvariasveces. Losdientesno debengirar. Si giran haciaadelanteo haciaatr_.s,ajusteel cabledel embraguepara aumentaro aflojarla tensi6nutilizandolos pasos mencionadosanteriormente. Controlenuevamenteparaverificarque la tensi6ndel cabledel embraguesea adecuada. Pasador Ret_n de la rueda \ \ Pasador Figura10 de horquilla f de Tuerca hexagonal profundidad Figura8 J Figura11 47 Silenciador enganche de marcha hacia adelante de los dientes Filtro de aire uste de la altura de la manija Tap6nde combustible Tap6. de Ilenado y varilla del nivel de aceite de profu.didad Dientes de la cultivadora Figura10 Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese CONTROL con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las CHOKE siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad. RUN El controldel cebadorseencuentraen la partelateraldel motor y se activahaciendogirar la palancaa la posici6nCHOKE(cebador). AI activarel control_el cebadorse cierrala placadel cebadordel carburadory esto ayudaa poneren rnarchael motor. AIoperar unacultivadoraes posibleque arroje objetosextra_osa los ojos,Io cual podriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernpre I Ios anteojosde seguridadcon esta unidado protectorespara ojos rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones. MANIJA DEL ARRANCADOR RETROCESO DE OBTURACION FILTRO DE DE AIRE El filtro de aire es un dispositivode la tornade aire del motorque irnpidela entradade polvoy suciedaden el motor.Veala Figura10. Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor. SILENCIADOR CONTROL El escapedel motor saledel motora travesdel silenciador.Vea la Figura10. DEL REGULADOR @ ESTACA DE PROFUNDIDAD La estacade profundidadcontrolala profundidadde la labranza.Vea la Figura10. DIENTES El controldel reguladorest,. ubicadoen la partelateraldel motor. Regulala velocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la posici6nSTOP(detenci6n). Losdientesse utilizanparacultivar,surcary prepararsujardin par la Curnple con los est_ndares de seguridad de ANSI LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde sequridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI). 48 TAPON DE LLENADO DE ACEITE Y VARILLA DEL NIVEL Aunquelos aceitesde viscosidadrnQltiple(5W30,10W30,etc.) rnejoranel encendidocuandoel clirnaest,. frio, los rnisrnos incrernentanel consurnode aceitecuandose usana rn_.sde 32°E Cornpruebeel nivelde aceite conmayorfrecuenciaparaevitar da_os debidoa que el motortrabajecon un nivelde aceitebajo. 1. Cornpruebeel nivelde aceite asegur_.ndose que la varilladel nivelde aceite no rocecon las paredesinterioresdel tubo de Ilenadode aceite.Dehacerlose puedeproduciruna lecturafalsa de la varilladel nivelde aceite.Sequela varillade rnedici6ncon un trapo.Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceitepero no la atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite.Llene hastala rnarca FULL(lleno)de la varilladel nivelde aceite,si es necesario.La capacidades de aproxirnadarnente 20 onzas. Llenarloen excesohaceque el motorechernuchohurnoy disrninuyeel rendirniento. Es posiblecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi cornotarnbi_n agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura10. NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se induye aceiteen la bolsapl_.sticaernpacadaconel manualde la unidad. Agregueaceitecornose indicaen la secci6nCargade gasolinay de aceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara asegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Pararn_.s inforrnaci6n, consultelas instrucciones de la secci6nMantenirniento del motorde este manual. PALANCA DE ENGANCHE DE IVlARCHA HAClA ADELANTE DE LOS DIENTES La palancade enganchede rnarchahaciaadelantede losdientes controlael enganchede losdientes.Sueltela palancapara detener los dientes.Vea la Figura10. AJUSTE DE LA ALTURA CONTROL DE LA BARRA 2. 3. DE La alturade las rnanijassepuede ajustar.Aflojela perilla paracarnbiar la posici6n.Ajusteloselementosde ferreteriacuandohayaterrninado. Veala Figura10. LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE Aceite (se envia una botella con la unidad) Primeruso 1. 2. Saquela varilladel nivelde aceite. Conla cultivadorasobreterrenonivelado,utiliceun ernbudopara vaciardentrodel motortodo el contenidode la botellade aceite surninistradacon la unidad. Use solarnenteun aceitedetergentede altacalidadcuya clasificaci6n de servicioAPIsea SF o SG.Seleccioneel grado de viscosidadSAE del aceite seg_nla ternperaturade operaci6nesperada.Curnplala tablaque aparecea continuaci6n. Paraevitar problernasconel motor,el sisternade combustible debe servaciadoantes de alrnacenarla rn_.quina durante30 dias o rn_.s.Vade el tanquede nafta,enciendael motory d_jelo funcionar hastaque el dep6sitode nafta,las lineasde combustibley el carburadorest_n vados. La siguienteternporadausecombustible nuevo.Consultelas Instruccionesde ALMACENAMIENTO si desea inforrnaci6nadicional. c-& m I I1_ II!1 _N (o() -30o (°F)-20o -20o -I0 o 0o 0o 100 200 300 400 150 300 500 700 850 1050 Temperatura 1. Viscosidadrnonogrado 2. Viscosidadrnultigrado Saquela tapadel combustibledel dep6sitodel rnisrno. Verifiqueque el recipientedel que va a verterla gasolinaest_ lirnpioy libre de 6xidoo de objetosextra_os.Nouse nunca gasolinaque puedaestarvieja por haberestadoalrnacenada en su recipientepor largosperiodos.La gasolinaque ha estado estacionadapor un periodosuperiora cuatro sernanasdebe considerarsevieja. Loscombustiblescon rnezclade alcohol(que se Ilarnangasohol, o que utilizanetanolo rnetanol)puedenatraerla hurnedad,Io que conducea la separaci6ny forrnaci6nde _.cidosdurante el alrnacenarniento. El gas acidico puededa_arel sisternade combustiblede un motorduranteel alrnacenarnientodel rnisrno. o_ £__ Tengarnuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gasolinaes sumarnenteinfiarnabley sus vaporespuedencausarexplosiones. Nuncacarguecombustibleen la rn_.quina en un espaciocerrado o cuandoel motorest,. calienteo en rnarcha.Apaguecigarrillos, cigarros,pipasy otrasfuentesde cornbustbn. 1. 2. 3. Vuelvaa colocarla varillade Ilenadode aceitey ajQstela. Usosposteriores %u Vuelvaa colocar la varillade Ilenadode aceitey ajQstela. Mantengael nivelde aceiteen la rnarcaFULL.Si poneel motoren rnarchacon rnuypoco aceitele puedecausarda_os perrnanentes. Gasolina ambiente No usenuncaproductosde lirnpiezapara rnotoreso carburadores en el dep6sitode combustible,se puedenocasionarda_os perrnanentes. 49 Lleneel tanquede combustibles61ocon gasolinanormalsin PARA DETENER EL MOTOR plorno,lirnpiay fresca. Nouse gasolinaque contengaMETANOL. 1. Paradetenerlas ruedasy los dientes,suelteel ganchodel Vuelvaa colocarla tapade combustibleen su lugar. ernbraguede rnarchadirecta. NOTA:Verifiqueperi6dicarnenteel nivelde combustiblepara evitar 2. Muevala palancade controldel reguladorhasta la posici6n quedarsesingasolinarnientrasest,. operandola cultivadora. SLOW(lento,representadopor una tortuga)_,. Siernpreque 3. PARA ENCENDER 1. 2. 3. 4. EL MOTOR sea posible,reduzcagradualrnentela velocidaddel motorantes de detenerlo. Conecteel cablede la bujia y la rnangade gornaa la rnisrna. Lleneel dep6sitoconno rn_.sde 1/2pulgadapor debajode la parteinferiordel cuellode Ilenadopara ofrecerespaciopara la expansi6ndel combustible. 3. 4. Cornpruebeque el controldel ernbraguede losdientesest_ desenganchado. Muevala palancadel cebadordel motora la posici6nCHOKE Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTOP (detenci6n) u OFF(apagado). Desconecteel cablede la bujiay hagarnasaconel motorpara evitar que se enciendaaccidentalrnenteel equipoal dejarlosin vigilancia. PARA ENGRANAR DIENTES I'_1. (Si el motorest,. tibio puedeno ser necesariocebarlo).Vea la Figura11. u.I +1 Paramoverlas ruedashaciaadelantee irnpulsarlosdientes coloqueel ganchodel ernbraguede rnarchadirectacontra la barra de control. 2. Cuandorealicela labranza,disti_ndasey deje que las ruedas tiren de la rn_.quinarnientraslosdientescavan.Carnine lentarnentedetr_.sde la cultivadoraperrnitiendoque se rnuevaa su propio ritrnornanteniendola barrade controlbien sujetacon los codos flexionados. 3. Suelteel ganchopara detenerel rnovirnientohaciaadelantede las ruedasy los dientes. 1. 2. . 3. Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTART/ RUN (encendido/ funcionando,representadopor una liebre,f_ ). Vea la Figura11. 6. Situadoal lado de la unidad,tome la rnanijadel arrancadory tire de la cuerdahastaque sienta un tir6n. 7. Tirede la cuerdade rnanerar_.piday continua.Mantengaun ajuste firrnesobrela rnanijadel arrancador.Dejeque la cuerda se enrollelentarnente. 8. Repitaeste paso,de sernecesario,hastaque se enciendael motor.Cuandoel motorarranque,rnuevael controldel cebador gradualrnentehastala posici6nRUNI { I. 9. Si el motorfalla, vuelvael controldel cebadora la posici6n CHOKEI'_1 y repitalos pasos5 a 8. 10. MantengaSlEMPREel control del reguladoren posici6nSTART/ RUN(encendido/ funcionando)(Liebre)rnientrasopere la cultivadora. 5O Y LOS 1. DAR LA VUELTA Figura11 LA TRANSMISION CON LA CULTIVADORA Practiquedar la vuelta con la cultivadoraen un _.reaabiertay nivelada.Tengacuidadopara rnantenerlos piesy laspiernas lejos de los dientes. Paracornenzara voltear,levantelas barrasde controlhastaque los dientesse separendel sueloy el motory los dientesest_n balanceadospot encirnade las ruedas. Con la cultivadoraequilibrada,ernpujehaciael costadosobrela barra de controlen la direcci6nen que se est,. volteando.Luego de dar la vuelta,introduzcalentarnentelos dientesen el suelo para reiniciarla labranza. ESTABLECIIVllENTO DE LA PROFUNDIDAD Estaca de profundidad La estacade profundidadfuncionacornoun frenode la cultivadoray controlala profundidady la velocidada la cualfuncionala rn&quina. Retireel pasadorde horquillapara subiro bajar la estacade profundidad.Veala Figura14. Cerci6resede que el cablede la bujia est,.desconectadoy haciendornasacontrael motorantes de realizarcualquierajuste. Ret_n hacia adelante Coloqueel retch de las ruedasde rnaneraque lasruedasest_n hacia delante(puntorn_.scercanoa losdientes)para labranzasuperficial, cultivoy transporte,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta. Vea la Figura12. Estaca de profundidad Figura14 de tuecla de calibraci6n Ret_n de la AJUSTE tuecla DE LA ALTURA DE LA IVlANIJA La rnanijadebe ajustarsepara que cuandola cultivadoraest_ labrandoa una profundidadde 3-4"en el suelo,la rnanijase encuentre aproxirnadarnente a la alturade la cintura.Paraajustarla rnanija, sirnplernenteafioje la perillade la rnanija,rnuevala rnanijaa la altura deseaday vuelvaa ajustarla perillade la rnanija.Vea la Figura15. Figura12 Ret_n hacia atras Coloqueel ret_nde las ruedasde rnaneraque las ruedasest_n hacia atr_.s(puntorn_.scercanoa la estacade profundidad)para labranza superficial,cultivo,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta. Vea la Figura13. RetCh de la ruecla Figura15 de rueda de _. calibraci6n J Figura 13 51 LIIVIPIEZA DE LOS DIENTES Antesde despejarlosdientesa rnano,detengael motor,deje que todaslas partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable de la bujia.Si no se observaesta advertenciase puedenproducir _es onespersonaes. Losdientestienenuna acci6nautolirnpianteque elirninala mayor partede losdesechosque se enredan.Sin embargo,a vecesse puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderasresistentes. Siga estosprocedirnientospara ayudara evitarque seforrnen maracasen losdientesy para lirnpiarlos,si es necesario. • Tratede realizarla labranzadebajode los residuosde cosechao cultivosde coberturarnientrasest_nverdes,hOrnedosy tiernos. • Mientrasrealizala labranza,tratede balancearlas barrasdecontrol de un ladoal otro(aproximadarnente entre6"y 12").Laacci6n de "coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo los desechos. SUGERENCIAS Y TI_CNICAS Cuandolabrela tierra(rornpiendola superficiede sueloalrededor de las plantasparadestruirlas rnalezas,vea la Fig. 16),ajuste los dientespara cavarOnicarnentea una profundidadde 1 a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa evitar lesionesalas plantascuyasrafcesa rnenudocrecencerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control ligerarnentepara evitarque los dientescaven dernasiado profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino que adern&saflojay airea el suelopara rnejorabsorci6nde la hurnedady crecirnientorn_.sr&pidode las plantas).Si se riega el area del jardinunoscuantosdias antesde la labranzase facilitar&esta tarea; tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dos dias antesde la pasada final, profunda,de la cultivadora. DE LABRANZA Antes de labranza,en contactocon sutel_fonoo de la ernpresade ServiciospOblicosy preguntarsi el equipo de tierrao las lineasse utilizanen su propiedad.Nohasta cercade las tuberiasenterradas cables el_ctricos,lineastelef6nicas,o las rnangueras. La profundidad de la labranza • Estaes una cultivadorade "dientesque rotanhaciaadelante" (CRT). Cuandola palancade enganchede dienteshacia adelantese presionacontrala rnanijalos dientesrotanhacia adelante.Estocrea una acci6nde "gancho"de losdientesque cavanen profundidad,arrancandode rafzsueloy rnalezas.1/o sobrecargueel motor,pero caveIo rn&sprofundoposibleen cada pasada. J Figura16 Elecci6n dientes de la velocidad correcta para los Con experiencia,podr&encontrarla cornbinaci6nde profundidady velocidadde labranzarn&sadecuadaalas necesidadesde sujardin. Ajuste la palancadel reguladordel motora unavelocidadque d_ al motoradecuadapotenciay que al rnisrnotiernpole perrnitafuncionar a la rnenorvelocidadposiblehasta que hayaalcanzadola rn_.xirna profundidadde labranzadeseada.AI realizarlas pasadasfinales a travesdel lechode siernbrao al realizarla labranzatal vez sea deseableutilizarvelocidadesrn&sr&pidasdel motor.La selecci6n de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde labranza,asegurar&un nivelde potenciasuficientepara hacerla tarea sin sorneteral motora excesivaexigencia. 52 Si las dirnensionesdeljardin no perrnitenla labranzaen sentido longitudinaly luego transversal,traslapelas prirneraspasadas por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon sucesivaspasadasa un cuartodel ancho. Veala Figura19. IViodelos de labranza sugeridos AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la culfivadoraen el restode las pasadas.Yeala Figura17. J Figura 19 Figura17 Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasadaen _.ngulorecto,veala Fig. 18.Traslapecadapasadaparaobtener el rnejorresultado(en terrenornuyduro,puede sernecesario realizartres o cuatropasadasparapulverizarel sueloa rondo). _r- F Labranza en pendiente No operela cultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara una operaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegQrese de estar firrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase desplacecon las ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta [advertenca se puedenproducr es onespersonaes. 7 1. Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca en terrenodernasiadoernpinadodondeseadificil rnantenerla estabilidad. 2. Se recorniendalabrar subiendoy bajandolas pendientesen lugar de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una pendienteperrniteun _.rearn_.xirnade plantaci6ny adern_.sdeja espaciopara el cultivo. NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,asegQresede rnantenerel nivelde aceitecorrectoen el motor (controlecada media horade funcionarniento).La inclinaci6nde la pendientehaceque el aceite se rnuevaen sentidooblicuorespectode su nivelnormaly esto puedesubalirnentarciertaspartes del motorque requierenlubricaci6n. Mantengael nivelde aceitede motoren el puntorn_.saltoen todo rnornento. Figura18 53 Labranza cuesta arriba y cuesta abajo 1. Pararnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,aseg_resede agregarsuficienternateriaorg_.nicaal suelopara que rnantenga un nivelde hurnedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso rnarcasde ruedas. 2. AI realizarla labranzaverticalrnente,trate de hacerla prirnera pasadahaciaarriba yaque la cultivadoracavacon mayor profundidadcuandosube quecuandobaja. En sueloblandoo dondehay rnalezas,puedeser necesarioque levantelas barras de control levernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnente la rnitaddel anchode la cultivadora. Jardineria 1. en terrazas Paracrear unaterraza,cornienceen la cirnade la pendientey trabajehaciaabajo.Recorrala prirnerahilera haciaatr_.sy hacia adelante.Vea la Figura20. f -,, O, 0 iiiiiiiiiiJJJ!!_i!i_i_ii!ii!i_i_iii_i_!_i!_i_i_ii_iii_i_i!iiiiiiii_ii_ii_ii_iii! iiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiii!iiiii_i!_!_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i!_ii_!_i_i_i_ii_ii_ii_ii_i_iiiiiiii!i_!!i!!i!!i!!i!!i!S_i!_!ii_!i!iii!_!!i!i!_!i_i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!i_ _ REPITA J Figura20 , El trabajoen cadaterraza inferiorsucesivacornienzacarninando en la terrazadebajode la que est,. preparando.Para mayor estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza en lasQltirnas12"o rn_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna sendaparacarninarentrelas hileras. 54 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n. Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para programarun servicio, sirnplementecomuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento o servicio, desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese detengancornpletarnente todaslaspiezasrn6viles.Desconecte el cable de la bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante el funcionarniento o rnientrasajustao reparaesteequipo. Cadauso 1ras 2 horas l ras5 horas Cada 10horas 1. Nivelde aceitedel motor 1. Verificar 2. Piezassueltaso faltantes 2. Ajuste o reernplace 3. 4. Motory alrededordel silenciador Purificadordeaire 3. 4. Lirnpieza Verificar 1. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Verificar 2. Tuercasy pernos 2. Verificar 1. Aceitedel motor 1. Carnbiar 1. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Verificar 2. Unidad 2. Lubrique Verificar Cada25 horas 1. Bujiadeencendido 1. Cada30 horas 1. 2. Desgastedelosdientes Presi6nde los neurn_ticos 1. Verificar 2. Verificar Cada50 horas 1. Aceite del rnotort 1. Carnbiar Cada 100horas 1. Purificadordeaire 1. Carnbiar 2. Bujfadeencendido 2. Carnbiar 1. Sisternade combustible 1. Hacerfuncionarel motorhasta que sedetengapor falta de combustibleo agregaraditivopara gasolinaa la que se encuentraen el tanque. Antesde alrnacenar Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargaspesadaso a elevadaternperatura. MANTENIMIENTO siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao re ara este e ui o. RECOMENDACIONES Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se encuentranen las etiquetasdel productoy en el manualdel operadorcuandovaa realizarrnantenirniento. Las reglasde seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este manualdel operadora partirde la p_gina3. • La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibirel reernbolsototal de la garantia,el operadordeber_dar rnantenirnientoal equipotal y cornose indicaen este manual. Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el mantenirnientoadecuadode la unidad. • NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_ arranqueal motorsi no est_ la bujia de encendido. GENERALES • • DEL MOTOR Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_ rnuycaliente. Tengacuidadode no tocarel silenciador. La bujia debe estarfirrnernenteasegurada.Si la bujia no est&bien aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor. Control de la bujia de encendido Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tener una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos. Controlela bujia cada 25 horasy reernpl&celacada100 horas. Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados. 55 1. 2. 3. 4. Retirela fundade bujia y utiliceuna Ilavepara bujiaspara extraer la bujfa.Veala Figura23. Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie la bujfacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar. Bujia de encendido Midala separaci6nde bujfacon un calibrador.Corrijade ser necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura24.La separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg. Verifiqueque la arandelade la bujfaest_ en buenascondiciones y coloquela bujia enrosc_.ndola a rnanopara no estropearla i rosca. 5. Unavez que la bujfaest,. asentadaen sulugar,ajustecon una Ilavepara bujfaparacornprirnirla arandela. NOTA:Cuandoinstaleuna bujfanueva,una vezasentadala bujia, ajuste 1/2vuelta paracomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar una bujfausada,una vez asentadala bujia ajuste 1/8- 1/4de vuelta para cornprirnirla arandela. Figura23 Nuncause gasolinao solventesde puntode encendidobajo para lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun incendioo explosidn. Mantenimiento del filtro de aire. El filtro de aire evitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo, etc.perjudicialesy evita que los rnisrnosseanintroducidos dentro del motor.Adern_.s,dichofiltro es irnportante para la vida t_tily el rendirnientodel motor.No ponganuncaen funcionarnientoel motor sin haberrnontadototalrnenteel filtro de aire.Verifiqueel depuradorde aire antesde cadauso. 0,02=0,03 pulg. 0.60=0.80 mm Losfiltrosde papel no se puedenlirnpiar.Se debenreernplazar una vez al a_o o cada 100 horasde funcionarnientoy con mayor frecuenciasi se utilizanen lugaresdonde haygran cantidadde polvo. 1. Oprirnala pesta_ade la tapadel filtro de aire,levantela tapay retireel filtro. Veala Figura25. 2. Desecheel filtro de aire usado. 3. Instaleel filtro de aire nuevo. 4. Cierrelacubierta. NOTA:si el filtro est,. rotoo da_ado,c_.rnbielo. Figura24 E Elemento espuma ............................ Norocieel motorcon agua para lirnpiarloporqueel agua podria contarninarel combustible.Si se utiliza una rnanguerade jardin o equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraragua dentrode la aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandodaSos. Tapa del filtro de aire de aire La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cadauso. Limpieza del motor Si el motor ha estadofuncionando,d_jelo enfriardurantepor Io rnenosmediahoraantes de lirnpiarlo.De rnaneraregular,elirninela acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador. Lirnpieconun cepilloo aire cornprirnido. J Figura25 56 f Inspeccione el aceite del motor 1. Controleel aceiteantes de cada uso. Detengael motor y espere variosrninutosantes de verificarel nivelde aceite.Con la cultivadorasobreuna superficiepareja,el aceite debealcanzarla rnarcaFULL (lleno)de la varilladel nivelde aceite. 2. 3. Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon un trapo. Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite.El nivel deberiaestar en la rnarcaFULL (lleno) 4. Si es necesario,agregueaceite lentarnentey vuelvaa controlar. No Io Ileneen exceso. 5. Lirnpiela varilla,vuelvaa colocarlasin ajustarla.Saquela varilla y verifiqueel nivelde aceite.El nivelde aceite debe alcanzarla rnarcaFULLde la varilla. 6. Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajOstelabien antesde poneren rnarchael motor. NO utiliceaceitessin detergenteni aceitepara motorde dostiernpos. Podria reducirsela vida Otildel motor. Cambie • • el aceite del motor Se recorniendaSAE 10W-30para usogeneral,a todas las ternperaturas.Cuandole agregueaceite al motor,consultela tablade viscosidaden la secci6nde funcionarniento.Useun aceitepara motorde cuatrotiernpos,o un aceitedetergentede calidadpremiumequivalentecon certificadoque cubrao exceda las exigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanos respectode la clasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara motorcon la clasificaci6nSG,SF tienenest,. designaci6nen el envase. El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusado correctarnente.No Ioarrojejuntocon los residuosdorn_sticos. Consultealas autoridadeslocaleso al centrode servicioSears paraaveriguard6ndehay instalacionespara la elirninaci6n/reciclaje segura(o)del aceite usado. Carnbieel aceite del motordespu_sde las prirnerascinco a ocho horasde funcionarniento,y a partirde entoncescadacincuenta horasde funcionarnientoo unavez porternporada.Carnbie el aceite cadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas pesadaso a elevadaternperatura. Antesde inclinarel motoro equipopara drenarel aceite,dreneel combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motorhastaque el dep6sitode combustibleest_ vado. El aceite usadodel motorpuedecausarcancerde piel sientra en contactocon la piel de rnanerareiteraday por periodosprolongados.I Si bienesto es improbable a rnenosque rnanipuleaceite usadotodos los dias, sin embargoes recornendablelavarsebien las rnanoscon I aguay jab6ninrnediatarnente despu_sde haberrnanipuladoaceite I usado, j Drenaje del aceite 1. Vade el combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor hastaque el tanquede combustibleest_vado. Cerci6resede que el tap6n de Ilenadodel combustibleest,. bien ajustado. 2. Conel motorapagadoperotodavia caliente,desconecteel cable de bujiay rnant_ngaloalejadode la bujia. 57 3. Extraigala tapade extrernode drenajede aceiteque se encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente adecuado.Vea la Figura26. 4. 5. Vuelvaa colocary ajustela tapade extrernode drenajede aceite. Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente 20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la linea FULL(lleno)de la varillade rnedici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO. 6. Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad. LUBRICACI6N f Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogeneralNrnpia (es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay disponible). • Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao papelde Njapara quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje). ApNquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes. • Extraigala cubierta de la correay lubriquetodoslos puntosde pivotey el variNajecon una levecapade aceite.Mantengalas correassin lubricaci6n. • El c_rter de la cadenaseentregapreviarnentelubricadoy sellado en f_brica y no requierernantenirniento. / / Tuerca hexagonal detenci6n d Arandela Tornillos HARDWARE autorroscantes Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde operaci6ny ajQsteloso c_rnbielos(segQnsea necesario)antesde volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada la transrnisi6n. Figura27 Antesde Ilevara cabo algQntipo de rnantenirnientoen la rn_quina, deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la bujfa. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir lesionespersonaleso da_osrnateriales. CAiVIBIO DE CORREA Si la correade transrnisi6ndebe ser reernplazada,aseg_resede utiNzarQnicarnenteuna correacertificadaen f_bricaincluidaen las p_ginasde Piezasde este manualdel operador,dado que una correaadquirida"sobreel rnostrador"puedefuncionarde rnanerano totalrnentesatisfactoria.El procedirnientorequierehabilidadrnec_nica mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles. Para reernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos: 1. Guardacorrea Retirela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la Polea Iota Polea de transmisi6n cultivadoraretirandolos dostornillosautorroscantesy la tuerca hexagonaly la arandela.Vea la Figura27. 2. Figura28 Retireel pernode la polea Iocay rnuevala correadesdedebajo NOTA:AI volvera arrnar,asegOresede que el guardacorreasde la del guardacorreasde la polea Ioca.Vea la Figura28. 3. poleaIocaquede tal cornose rnuestraen la Figura28. Observela Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_s rnuescaen la parteinferiordel guardacorreasy la alineaci6ncuando vuelvaa arrnarcon la correanueva. de la polea del motorextrayendolos dos pernoshexagonalesy las arandelasde seguridad.Veala Figura28. 4. Extraigala correausadade alrededorde la poleade transrnisi6n e instalela nuevacorrea. Vea la Figura28. 5. Siga las instruccionesen ordeninversapara reinstalarel guardacorreasde la correay la poleaIoca. 58 DIENTES Losdientesse desgastanconel uso y se los debe inspeccionaral comienzode cadatemporadade labranzay a intervalosde 30 horas de funcionamiento.Losdientesse pueden reemplazar.Consulteel nQmerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual. Pasadorde horquilla Inspecci6n de los dientes Conel uso, losdientes seacortan,se angostany vuelven puntiagudos.El usode dientesmuy desgastadosresultaraen p_rdida de profundidadde la labranzayen menoreficaciaparacortar y girar debajode la materiaorg_.nica. Retiro/Instalaci6n de un conjunto 1 de dientes 1. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes izquierdoy un conjuntode dientesderecho. NOTA:Loshordesfilososde los dientesestanposicionadospara penetraren el sueloprimerocuandorotan.Observeesta posici6nde los dientesparapoder reinstalarlos conjuntosde dientesnuevos. 1. 2. 3. 4. chaveta J Figura29 Para retirarun conjuntode dientes,simplementesaqueel pasadorde chavetaasegurandoel pasadorde horquiNapara cadadiente.Vea la Figura29. Retireel pasadorde horquillapara cadadientey desliceel conjuntohaciaafuerade la unidady lejosdel eje de los dientes. Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso rebabas.Limeo Njeligeramente,segQnsea necesario.Apliqueal eje una capadelgadade grasa. Instalecada conjuntode dientesde modoque el hordecortante (filoso)de los dientespenetreel sueloprimerocuandola cultivadorase muevahaciaadelante. 59 Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropao algQnartefactoa gas. PREPARACI6N Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado, prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna: 1. Lirnpiela cultivadoray el motor. Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento. PREPARACI6N DEL MOTOR 2. Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse deterioraduranteel alrnacenarniento, es posibleque deba reparar o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade combustible. 1. 2. Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor lentarnentepara distribuirel aceite. 4. Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador. Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite. Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo donde se utilizanherrarnientasel_ctricas. 5. 6. 7. 3. 4. Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque se detengapor falta de combustible. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n SERVlCIOY MANTENIMIENTO. 3. DE LA CULTIVADORA Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite. 6O Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay partes o piezassueltas. Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca. Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.). Antesde realizarcualquiertipode mantenimiento o servicio,desenganche todosloscontrolesy detengael motor.Esperea que sedetengancompletamente todaslaspiezasm6viles.Desconecte el cablede la bujiay p6ngaJohaciendomasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente. Utilicesiempreanteojosde seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones. El motorno arranca El motorfunciona de manera erratica El motor recalienta 1. Reconecteel cable. 2. Coloque la palancaen la posici6n START(arranque). 3. Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 4. 5. Limpieo cambieel filtro. Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela. 6. 7. Ajusteincorrecto delcontrol del regulador. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 6. 7. Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears. Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears. 1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 1. Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia. 2. 3. Filtro(s) de aire sucio(s). Es necesario regularel carburador. 2. 3. Limpieo reemplace Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 4. 5. Gasolinavieja. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 4. 5. Cambiela per gasolina fresca. Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears. 6. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. 6. Limpieel sistema de enfriamientodel motor 1. 2. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. Es necesario regularel carburador. 1. 2. 3. Limpieel Areade enfriamientodel motor Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears. Reviseel nivelde aceite. 1. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. 2. Se ha desconectadoel cable de la bujia. Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador delmotor. 3. 4. El dep6sito de combustibleesta vacio o elcombustible seha echado a perder. Filtrode aire sucio. 5. 3. Nivelde aceite bajo. El motorno seapaga. 1. Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del interrupterde encendido. Las ruedasy los dientesno giran 1. Useincorrecto de los controles. 1. Revisela secci6n de Funcionamiento 2. Correa(s)de transmisi6n desgastada(s), rota(s) o mal ajustada(s). 2. Reemplaceo ajuste las correas. 3. 4. Trasmisi6n internadesgastada o daSada. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. 3. 4. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Ajuste el perno. Los dientesgiran, las ruedasno. 1. 2. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. Trasmisi6n internadesgastada o daSada. 1. 2. Ajuste el perno. Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears. Las ruedasgiran, los dientes no. 1. Faltapieza metalica para montar el soportede dientes. 1. Reemplacelapieza metalica. 2. 3. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. Trasmisi6n internadesgastada o daSada. 2. 3. Ajuste el perno. Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears. 1. Dientesdesgastados. 1. Reemplacelos dientes. 2. 3. 4. Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad. Configuraci6nincorrecta del regulador. Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha directa. 2. 3. Vea "Sugerenciasy tecnicas para la labranza". Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento 4. Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento Rendimientodeficiente de la labranza NEED MORE HELP? You'll _ihd _t_e an we_ ahd m@:e _ll_ _._.gemy_fe_com ,., f@r free! Findthis and air yourother productmanualsonline, Get answersfrom our team of homeexperts, Get a personalizedmaintenanceplan for your home. Findinformation andtools to help with homeprojects. ÷ managemylife _O_ght te yeI:_ by Sea_s Wi_i_!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii! 61 62 63 64 (Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi= etario) LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES, APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE, QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA). Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia siones de su motorpara losperiodosde tiempoenumeradosa continuaci6n, de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emiCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor a lagarantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al 1-peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 800--469--4663.La garantiade emisioneses unagarantiapot defectos.Los lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oo una piezadel defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medici6n de combustible en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade inducci6nde aire de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes • Filtrode aire originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colector de admisi6n como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no c. Sistemadeencendido es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso • Bujia(s) de encendido de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado. • Sistema de encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara set reempla• Convertidorcatalitico zadacomo mantenimientorequerido,o que s61odeba inspeccionarse • Colector de escape regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario", • Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara • Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o e interruptores por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. AIcancede la cobertura durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode 6. Coberturaindirecta dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular. 3. Sin cargo La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_ Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia en periodode garantia. En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3, quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen informaci6npara el mantenimientode motores. Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos. Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El desplazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILYYBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 66 Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: [] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales [] [] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto [] Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo [] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante. Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones! Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®. 67 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managernylife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.com To purchase a protection 1-800-827-6655 agreement Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: (1-888-784-6427) www.sears.com ® (Canada) www.sears.ca (U.S.A.) 1-888-SU-HOGAR 1-800-469-4663 on a product serviced by Sears: 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en frangais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada ! TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MCMarque de commerce ! MDMarque deposee de Sears Brands, LLC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 68 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Sat Mar 29 01:50:34 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools