Craftsman 24788720 User Manual SNOW THROWER Manuals And Guides L0907489
CRAFTSMAN Snowthrower, Gas Manual L0907489 CRAFTSMAN Snowthrower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Snowthrower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 24788720 24788720 CRAFTSMAN SNOW THROWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN SNOW THROWER #24788720. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman SNOW THROWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 56
Operator's Manual
CRRFr MRN
21" SNOW THROWER
Model No. 247.88720
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
o SAFETY
ASSEMBLY
OPERATION
MAINTENANCE
PARTS LIST
o ESPANOL
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.craftsman.com FORM1/0. 769-05088
6/18/2009
WarrantyStatement..................................Pac
SafeOperationPractices..........................Pac
SafetyLabels............................................Pac
Assembly..................................................Pac
Operation..................................................Pac
ServiceandMaintenance.........................Pac
Off-SeasonStorage..................................Pac
e2
es3-5
e6
es7-9
es10-12
es13-17
e18
TroubleShooting.......................................Page19
PartsList...................................................Page20-27
Labels.......................................................Page28
RepairProtectionAgreement...................Page32
Espa_ol.....................................................Page33
ServiceNumbers......................................BackCover
CRAFTSMANFULLWARRANTY
Whenoperatedandmaintainedaccordingtoallsuppliedinstructions,ifthisCraftsmansnowthrowerfailsduetoa
defectinmaterialorworkmanshipwithintwoyearsfromthedateofpurchase,returnitto anySearsstore,SearsParts
& RepairServiceCenter,orotherCraftsmanoutletintheUnitedStatesforfreerepair(orreplacementif repairproves
impossible).
Thiswarrantyappliesforonly90daysfromthedateof purchaseifthischipper-shredderiseverusedforcommercialor
rentalpurposes.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
• Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to
auger blades or paddles, skid shoes, shave plate, shear pins, spark plug, air cleaner, belts, and oil filter.
Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass.
Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper operation or maintenance.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused by over-speeding the
engine, or from impacting objects that bend the auger, frame or crankshaft.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage
caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, or failure to maintain the
equipment according to the instructions contained in the operator's manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In
general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
This warranty applies only while this product is within the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
EngineOilType: SAE5W-30
EngineOilCapacity: 20ounces
FuelCapacity: 2 Quarts
SparkPlug: TorchF6RTC
SparkPlugGap: .020"-.030"
Model Number.................................................................
Serial Number .................................................................
Dateof Purchase.............................................................
Recordthe modelnumber,serialnumber
anddateof purchaseabove
©SearsBrands,LLC
2
Thissymbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not
followed,couldendangerthepersonalsafetyand/orpropertyof
yourselfandothers. Readandfollowall instructionsin thismanual
beforeattemptingto operatethismachine.Failureto complywith
theseinstructionsmayresultin personalinjury.Whenyou seethis
symbol,HEEDITSWARNING!
CALIFORNIA PROPOSITION 65
EngineExhaust,someof itsconstituents,andcertainvehicle
componentscontainoremitchemicalsknownto Stateof California
to causecancerandbirthdefectsorotherreproductiveharm,
Thismachinewasbuiltto beoperatedaccordingto the safeopera-
tion practicesinthis manual.As withanytypeof powerequipment,
carelessnessorerroron the partof the operatorcan resultin serious
injury.Thismachineis capableof amputatingfingers,hands,toes
andfeetandthrowingdebris.Failureto observethe followingsafety
instructionscouldresultin seriousinjuryor death.
Your Responsibility--Restrict the useof this powermachineto
personswho read,understandandfollowthewarningsand instruc-
tionsin thismanualandon the machine,
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
TRAiNiNG
•Read,understand,andfollowall instructionson the machineand
in themanual(s)beforeattemptingto assembleandoperate.
Failureto do socan resultinseriousinjuryto the operatorand/
orbystanders.Keepthismanualin a safeplaceforfutureand
regularreferenceandfor orderingreplacementparts. Forques-
tionscall,1-800-4MY-HOME.
• Befamiliarwithall controlsandtheir properoperation.Knowhow
to stopthe machineanddisengagethemquickly.
Neverallowchildrenunder14yearsof ageto operatethis
machine.Children14andover shouldreadandunderstandthe
instructionsandsafeoperationpracticesin thismanualandon
the machineandbe trainedandsupervisedby anadult.
Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper
instruction.
• Thrownobjectscan causeseriouspersonalinjury.Planyour
snow-throwingpatternto avoiddischargeof materialtoward
roads,bystandersandthe like.
Keepbystanders,petsandchildrenat least75feetfromthe
machinewhile itisinoperation.Stopmachineifanyoneenters
the area.
Exercisecautionto avoidslippingor falling,especiallywhen
operatinginreverse.
PREPARATION
Thoroughlyinspecttheareawherethe equipmentis to beused.
Removeall doormats,newspapers,sleds,boards,wiresandother
foreignobjects,whichcouldbe trippedoverorthrownby the auger/
impeller.
Alwayswear safetyglassesor eyeshieldsduringoperationand
while performingan adjustmentor repairto protectyoureyes.
Thrownobjectswhichricochetcancauseseriousinjuryto the
eyes.
Donot operatewithoutwearingadequatewinteroutergarments.
Donot wearjewelry,longscarvesorotherlooseclothing,which
could becomeentangledinmovingparts.Wearfootwearwhich
will improvefootingonslipperysurfaces.
Usea groundedthree-wireextensioncordand receptaclefor all
machineswithelectricstartengines.
Disengageall controlleversbeforestartingthe engine.
Neverattemptto makeanyadjustmentswhileengineis running,
exceptwherespecificallyrecommendedinthe operator'smanual.
Letengineandmachineadjustto outdoortemperaturebefore
startingto clearsnow.
3
Safe Handling of Gasoline
Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in
handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableandthe vaporsare
explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled
onyourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skinand
changeclothesimmediately.
• Useonly anapprovedgasolinecontainer.
• Extinguishall cigarettes,cigars,pipesandother sources
of ignition.
• Neverfuelmachineindoors.
• Neverremovegas capor addfuel whilethe engineis hot
or running.
• Allowengineto coolat leasttwo minutesbeforerefueling.
• Neveroverfill fueltank. Filltankto no morethan1/2inch
belowbottomof filler neckto providespacefor fuel
expansion.
• Replacegasolinecap andtightensecurely.
• Ifgasolineis spilled,wipeit offthe engineandequipment.
Movemachineto anotherarea.Wait5 minutesbefore
startingthe engine.
• Neverstorethe machineor fuel containerinsidewhere
thereis anopenflame,sparkor pilotlight (e.g.furnace,
waterheater,spaceheater,clothesdryer etc.).
• Allowmachineto cool at least5 minutesbeforestoring.
• Neverfill containersinsidea vehicleor ona truckor trailer
bedwitha plasticliner.Alwaysplacecontainersonthe
groundawayfromyourvehiclebeforefilling.
• If possible,removegas-poweredequipmentfromthetruck
ortrailerand refuelit on the ground.If thisis not possible,
then refuelsuchequipmentona trailerwitha portable
container,ratherthan fromagasolinedispensernozzle.
• Keepthe nozzleincontactwiththe rimof the fueltankor
containeropeningat alltimesuntil fuelingis complete.Do
notuse a nozzlelock-opendevice.
OPERATION
•Do not puthandsorfeetnear rotatingparts,in the auger/impeller
housingor chuteassembly.Contactwiththe rotatingpartscan
amputatehandsandfeet.
• Theauger/impellercontrolleveris a safetydevice.Neverbypass
itsoperation.Doingso makesthe machineunsafeandmaycause
personalinjury.
• Thecontrolleversmustoperateeasilyin bothdirectionsand
automaticallyreturnto the disengagedpositionwhenreleased.
• Neveroperatewitha missingor damagedchuteassembly.Keep
all safetydevicesin placeandworking.
• Neverrunanengineindoorsor ina poorlyventilatedarea. Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,anodorlessanddeadlygas.
• Do notoperatemachinewhileunderthe influenceof alcoholor
drugs.
• Mufflerandenginebecomehotandcan causea burn.Do not
touch.Keepchildrenaway.
• Exerciseextremecautionwhenoperatingon orcrossinggravel
surfaces.Stayalertfor hiddenhazardsor traffic.
• Exercisecautionwhenchangingdirectionandwhileoperatingon
slopes.
• Planyoursnow-throwingpatternto avoiddischargetowards
windows,walls,carsetc. Thus,avoidingpossibleproperty
damageor personalinjurycausedby a ricochet.
• Neverdirectdischargeat children,bystandersand petsor allow
anyoneinfrontof the machine.
• Donot overloadmachinecapacityby attemptingto clearsnowat
too fastof a rate.
• Neveroperatethis machinewithoutgoodvisibilityorlight.Always
be sureof yourfootingand keepa firmholdon the handles.Walk,
neverrun.
• Disengagepowerto theauger/impellerwhentransportingor not
in use.
• Neveroperatemachineat hightransportspeedson slippery
surfaces.Lookdownand behindand usecare whenbackingup.
• Ifthe machineshouldstart to vibrateabnormally,stopthe engine,
disconnectthe sparkplugwire andgroundit againstthe engine.
Inspectthoroughlyfor damage.Repairanydamagebefore
startingandoperating.
• Disengageall controlleversandstopenginebeforeyouleave
the operatingposition(behindthe handles).Waituntilthe auger/
impellercomesto a completestopbeforeuncloggingthechute
assembly,makingany adjustments,or inspections.
• Neverput yourhandinthe dischargeor collectoropenings.Do
not unclogchuteassemblywhileengineis running.Shutoff
engineand remainbehindhandlesuntilall movingpartshave
stoppedbeforeunclogging.
• Useonly attachmentsandaccessoriesapprovedby the manufac-
turer (e.g.wheelweights,tire chains,cabsetc.).
• Whenstartingengine,pullcord slowlyuntilresistanceis felt, then
pull rapidly.Rapidretractionof startercord(kickback)will pull
handandarmtowardenginefasterthan youcan let go. Broken
bones,fractures,bruisesor sprainscould result.
• Ifsituationsoccurwhichare notcoveredinthis manual,use care
andgoodjudgment.ContactCustomerSupportfor assistance
andthe nameof your nearestservicingdealer.
CLEARING A CLOGGED DISCHARGE CHUTE
Handcontactwiththe rotatingimpellerinsidethe dischargechute
is the mostcommoncauseof injuryassociatedwithsnowthrowers.
Neveruse yourhandto cleanout thedischargechute.
Toclear thechute:
1. SHUTTHEENGINEOFF!
2. Wait 10secondsto be surethe impellerbladeshavestopped
rotating.
3. Alwaysusea clean-outtool,not yourhands.
4
MAINTENANCE & STORAGE
•Nevertamperwithsafetydevices.Checktheirproperoperation
regularly.Referto the maintenanceandadjustmentsectionsof
thismanual.
• Beforecleaning,repairing,or inspectingmachinedisengageall
controlleversandstopthe engine.Waituntilthe auger/impeller
cometo a completestop.Disconnectthe sparkplugwireand
groundagainsttheengineto preventunintendedstarting.
Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals
to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually
inspectmachinefor anydamage.
Do notchangetheenginegovernorsettingor over-speedthe
engine.Thegovernorcontrolsthe maximumsafeoperatingspeed
of the engine.
Snowthrowershaveplatesand skidshoesaresubjectto wear
anddamage.Foryoursafetyprotection,frequentlycheckall
componentsand replacewithoriginalequipmentmanufacturer's
(OEM)partsonly.Useof partswhichdo not meetthe original
equipmentspecificationsmayleadto improperperformanceand
compromisesafety!
Checkcontrolleversperiodicallyto verifytheyengageanddisen-
gageproperlyandadjust,if necessary.Referto the adjustment
sectioninthisoperator'smanualfor instructions.
Maintainor replacesafetyandinstructionlabels,as necessary.
•Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil,etc. to
protectthe environment.
Priorto storing,runmachinea few minutestoclear snowfrom
machineand preventfreezeupof auger/impeller.
Neverstorethe machineorfuel containerinsidewherethereisan
openflame,sparkorpilot lightsuchas a waterheater,furnace,
clothesdryer etc.
Alwaysreferto the operator'smanualfor properinstructionson
off-seasonstorage.
Checkfuelline,tank, cap,andfittingsfrequentlyfor cracksor
leaks.Replaceif necessary.
Do notcrankenginewithsparkplugremoved.
Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC)
andthe U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),thisproduct
hasan AverageUsefulLifeof seven(7)years,or 60 hoursof
operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine
inspectedannuallybyan authorizedservicedealerto ensurethat
allmechanicalandsafetysystemsareworkingproperlyand not
wornexcessively.Failureto do so can resultinaccidents,injuries
ordeath.
DO NOT MODIFY ENGINE
Toavoidseriousinjuryor death,do not modifyengineinany way.
Tamperingwiththe governorsettingcanleadto a runawayengineand
causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwithfactorysetting
of enginegovernor.
NOTICE REGARDING EMiSSiONS
EngineswhicharecertifiedtocomplywithCaliforniaandfederal
EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are
certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude
the followingemissioncontrolsystems:EngineModification(EM),
OxidizingCatalyst(OC),SecondaryAirInjection(SAI)and ThreeWay
Catalyst(TWO)if so equipped.
SPARK ARRESTOR
Thismachineisequippedwithaninternalcombustionengineand
shouldnotbe usedonor nearany unimprovedforest-covered,
brush-coveredorgrass-coveredlandunlessthe engine'sexhaust
systemisequippedwitha sparkarrestermeetingapplicablelocalor
statelaws(if any)
Ifa sparkattesteris used,it shouldbemaintainedin effectiveworking
orderby theoperator.Inthe Stateof Californiathe aboveis required
bylaw (Section4442of the CaliforniaPublicResourcesCode).Other
statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyonfederallands.
A sparkarresterfor the muffleris availablethroughyournearestSears
PartsandRepairServiceCenter.
SAFETY SYMBOLS
Thispagedepictsanddescribessafetysymbolsthatmayappearonthisproduct. Read,understand,andfollowall instructionson the machine
beforeattemptingto assembleandoperate.
ii
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and
operate
WARNING-- ROTATING BLADES
Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running. There are rotating blades
inside
WARNING-- ROTATING BLADES
Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running. There are rotating blades
inside
WARNING-- ROTATING AUGER
Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing or chute assembly.
Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.
WARNING--THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.
WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.
WARNING-- CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon
monoxide, an odorless and deadly gas.
WARNING-- ELECTRICAL SHOCK
Do not use the engine's electric starter in the rain
6
NOTE:Referencesto rightorleft sideof the snowthrowerare
determinedfrombehindthe unit inthe operatingposition(standing
directlybehindthe snowthrower,facingthe handlepanel).
2. Tightenthe wingknobsto securethe handleinplace.
See Figure2.
REMOVING FROM CARTON
1. Cutthe cornersof thecartonandlay the sidesflaton the ground.
Removeanddiscardallpackinginserts.
2. Movethe snowthrowerout of thecarton.
3. Makecertainthe cartonhas beencompletelyemptiedbefore
discardingit.
ASSEMBLY
Positioning the Upper Handle
1. Pivotthe upperhandleintothe operatingpositionmakingsurenot
to pinchthe cablein the process,as illustratedin Figure1,untilit
clicksintoplace.
.
Figure2
Looselyattachthe eyeboltandplasticwing nut (foundin the
manualbag)to the handle.SeeFigure3. Pullthe recoilstarter
handleout andthreadthe ropethroughthe eyebolt.Tightenthe
wing nutto securethe eyeboltin place.
Figure1
Figure3
7
SET-UP
Fuel Recommendations
Useautomotivegasoline(unleadedor low leadedto minimizecombus-
tionchamberdeposits)witha minimumof 87octane.Gasolinewith
upto 10%ethanolor 15%MTBE(MethylTertiaryButylEther)can be
used.Neveruse anoil/gasolinemixtureor dirtygasoline.Avoidgetting
dirt,dust,or waterin the fueltank. DONOTuse E85gasoline.
• Refuelina well-ventilatedareawiththe enginestopped.Donot
smokeor allowflamesor sparksinthe areawherethe engineis
refueledorwheregasolineis stored.
Do notoverfillthe fuel tank.Afterrefueling,makesurethetank
cap is closedproperlyand securely.
Becarefulnot to spill fuelwhen refueling.Spilledfuel or fuelvapor
mayignite.Ifany fuel isspilled,makesurethe areaisdry before
startingthe engine.
Avoidrepeatedor prolongedcontactwithskinor breathingof
vapor.
Adding Fuel
I Use care handlinggasoline, extremely
extreme when Gasolineis
flammableandthevaporsare explosive.Neverfuel the machine
indoorsorwhilethe engineishotor running.Extinguishcigarettes,
cigars,pipesandothersourcesof ignition.
Alwayskeephandsandfeetclearof equipmentmovingparts. Donot
use a pressurizedstartingfluid.Vaporsareflammable.
1. Cleanaroundfuel fill beforeremovingcapto fuel.
2. A fuellevelindicatorislocatedinthefuel tank. Filltankuntilfuel
reachesthe fuel levelindicator,Figure4. Becarefulnot to overfill.
(
Fuel Level indicator
Top View
Adding Oil
The engineis shippedwithoutoil inthe engine.Youmustfill the
enginewithoil beforeoperating.Runningthe enginewithinsufficient
_o cancauseserous engne damageandvod the engnewarranty.
1. Placethe snowthrowerona flat, levelsurface.
2. Removethe oilfiller cap/dipstickandwipe thedipstickclean.See
Figure5.
Figure5
NOTE:Do not screwinthedipstickwhencheckingtheoil level.
3. Slowlyaddoil untilthe oil levelregistersbetweenhigh(H)and
low(L), Figure4. Referto the ServiceandMaintenancesection
for the correctoilviscosityandengineoil capacity.
NOTE:Do notoverfill.Overfillingtheenginewithoilmayresultinthe
enginesmoking,hardstartingor sparkplugfouling.
Figure4
J
8
ADJUSTMENTS
Chute Assembly
The pitchof the chuteassemblycontrolsthe angleat whichthe snow
is thrown.
1. Loosenthe wingknobfoundon the leftside of thechuteassem-
bly andpivotthe upperchuteupwardor downwardto the desired
pitch.Refightenthe wing knobbeforeoperatingthe snowthrower.
SeeFigure6,
F
.
Figure6
J
Positionthe chuteassemblyopeningby usingthe chutehandleto
throwthe snowinthe desireddirection.See Figure6.
9
Aug
Recoil Starter_
Handle
Gasoline Cap
Chute
Assembly Engine
Primer
\
Key
/
Throttle
Control
Choke
Control
Sta rter
Figure7
Nowthat youhavesetup yoursnowthrower,it's importantto become
acquaintedwith itscontrolsandfeatures.Referto Figure7.
CHOKE CONTROL
Activatingthe chokecontrolclosesthe chokeplate
oncarburetorandaids in startingengine.The
chokelevermovesbetweenthe CHOKEi,'41 and
RUNpositions.
PRIMER
Pressingprimerbuttonforcesfuel directlyintoengine's
carburetorto aidin cold-weatherstarting.
RECOIL STARTER
The starterhandleis usedto manuallystart theengine.
GASOLINE CAP
Removethe gas cap to addfuel.
KEY
The keyis a safetydevice.It mustbefullyinsertedin
orderfor theengineto start.Removethe keywhenthe
snowthroweris not inuse.
NOTE:Do notturn the keyinanattemptto startthe
engine.Doingso maycauseit to break.
THROTTLE
m.-.-
Gasoline
Electric
Button
Starter
Outlet
The throttlecontrolis locatedonthe rearof the engine.It regulatesthe
speedof the engineandwill shutoffthe enginewhenmovedinto the
STOP_ position.Thethrottlecontrolmovesbetweenthe FAST'_
(rabbit),SLOW_ (turtle)and STOP_ positions.
ELECTRIC STARTER OUTLET
The electricstarteroutletrequiresthe useof a three-prongoutdoor
extensioncordanda 120Vpowersource/walloutlet.
Meets ANSi Safety Standards
CraftsmanSnowThrowersconformto the safetystandardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSi).
10
AUGER
Whenengaged,the augerrotationdrawssnowintothe augerhousing
andthrowsit out thedischargechute.Rubberpaddlesonthe auger
alsoaid inpropellingthe snowthroweras theycomeincontactwith
the pavement.
AUGER CONTROL
Locatedon the upperhandle,the augercontrolhandleis usedto
engageanddisengagedriveto the auger.Squeezethe controlhandle
againstthe upperhandleto engagethe auger;releaseit to disengage.
CHUTE ASSEMBLY
Rotatethe dischargechuteto the leftor rightusingthe chutehandle.
Thepitchof the dischargechutecontrolsthe angleat whichthe snow
is thrown.Loosenthewing knobonthe side of the dischargechute
beforepivotingthe dischargechuteupwardordownward.Retighten
the knoboncethe desiredpositionhasbeenachieved.
SHAVE PLATE
Theshaveplate maintainscontactwiththe pavementas the snow
throweris propelled,allowingsnowclosetothe pavement'ssurfaceto
bedischarged.
ELECTRIC STARTER BUTTON
Pressingthe electricstarterbuttonengagesthe engine'selectric
starterwhenpluggedintoa 120Vpowersource.
NOTE:The electricstarteris mountedto the plasticshroudandis
shownin Figure7 attachedto the enginefor easierreference.
BEFORE STARTING THE ENGINE
1. Determinethatyour home'swiringis a three-wiregrounded
system.Aska licensedelectricianif youareunsure.If youhave
a groundedthree-prongreceptacle,proceedas follows.Ifyou do
nothavethe properhousewiring,DO NOTusethe electricstarter
underanyconditions.
2. Insertthe keyfullyintothe slot, Figure8. Makesureit snapsinto
place.DO NOTturnthe key;doingso mightcauseit to break.
The enginecannotstart unlessthe keyis insertedintothe ignition
switch.
Figure8
machineandin thismanual
1. Thesparkplugwirewasdisconnectedfor safety.Attachthe spark
plugwireto the sparkplugbeforestarting.
STARTING THE ENGINE
_ressurizedstartin( areflammable.
To avoidcarbonmonoxidepoisoning,makesuretheengineis
outdoorsina well-ventilatedarea.
NOTE:Allowthe engineto warmupfor a fewminutesafterstarting.
Theenginewill not developfull poweruntilit reachesoperating
temperatures.
Electric Starter
Theelectricstarteris equippedwithagroundedthree-wirepower
cordand plug,andis designedto operateon 120voltAC household
current.Itmustbe usedwitha properlygroundedthree-prong
receptacleatall timesto avoidthe possibilityof electricshock.Follow
all instructionscarefullypriorto operatingthe electricstarter.DO NOT
useelectricstarterin rain.
Plugthe extensioncord intothe electricoutletlocatedon the
plasticshroud.Plugthe other endof extensioncord intoa three-
prong120-volt,grounded,ACoutletina well-ventilatedarea. See
Figure9.
Figure9
11
4. Movethe throttlecontrolto the FAST41_(rabbit)position.
5. Movethe chokecontrolto the CHOKEI,,'1po, t on<co dengine
start).Ifthe engineis warm,placethe chokeinthe RUNposition.
6. Pushthe primerbuttonthree(3) times,makingsureto cover
theventholewhen pushing.If theengineis warm,pushthe
primeronly once.Alwayscovertheventholewhenpushing.Cool
weathermayrequireprimingto be repeated.
7. Pushthe starterbuttonto start theengine.Oncetheengine
starts,immediatelyreleasethestarterbutton.Theelectricstarter
is equippedwiththermaloverloadprotection;the systemwill
temporarilyshutdownto allowstarterto cool if electricstarter
becomesoverloaded.
8. As theenginewarms,slowlyrotatethe chokecontrolto the RUN
position.If the enginefails,restartthe engineandrunwiththe
chokeat half-chokepositionfor a shortperiodof time,and then
slowlyrotatethechokeintothe RUNposition.
9. Afterthe engineis running,disconnectthe powercord fromthe
electricstarter.Whendisconnecting,alwaysunplugthe endat the
walloutletbeforeunpluggingthe oppositeendfromthe engine.
Recoil Starter
Do not pullthe starterhandlewhile theengineis running.
Toavoidunsupervisedengineoperation,neverleavethe engineunat-
tendedwh e runnng. Turnthe engneoff afteruseand removekey. j
1. Insertthe keyfullyintothe slot, Figure8. Makesureit snapsinto
place.DO NOTturn the key.The enginecannotstart unlessthe
keyis insertedintothe ignitionswitch.
2. Movethe throttlecontrolto the FAST_ (rabbit)position.
3. Movethe choketo the CHOKEIJl position(coldenginestart). If
theengineis warm,placethechokeinthe RUNposition.
4. Pushthe primerthree (3)times,makingsureto coverthe vent
holewhenpushing.Ifthe engineis warm,pushthe primeronly
once.Alwayscoverthe ventholewhenpushing.Coolweather
mayrequireprimingto be repeated.
5. Pullgentlyon the starterhandleuntilit beginsto resist,then
pullquicklyandforcefullyto overcomethe compression.Do not
releasethe handleandallowit to snapback.Theengineshould
start.Returnthe ropeSLOWLYto the originalposition.If required,
repeatthis step.
6. As theenginewarms,slowlyrotatethe chokecontrolto the RUN
position.If the enginefalters,restarttheengineand runwiththe
chokeat the half-chokeposition(mid-waybetweenRUNand
| I
CHOKEIII)for ashortperiodoftime,andthenslowlyrotatethe
chokeinto RUNposition.
STOPPING THE ENGINE
To unsupervisedengineoperation,never engine
avoid leavethe unat-
tendedwh e runnng.Turnthe engne offafteruse andremovekey. j
Runtheenginefora fewminutesbeforestoppingto helpdry off any
moistureon theengine.
1. Movethethrottlecontrolto the STOP_ position.
2. Removethe key.Removingthe keywill reducethe possibilityof
unauthorizedstartingof the enginewhilethe equipmentis not in
use.Keepthe keyin a safeplace.The enginecannotstartwithout
the key.
3. Wipeall the snowandmoistureawayfromthe enginecontrols
area.
TO ENGAGE AUGER
Toengagethe augersandstartthrowingsnow,squeezethe auger
controlagainstthe handle.Releaseto stopthe auger.
ENGAGING THE DRIVE
Liftupslightlyonthe handleto allowthe rubberpaddlesonthe auger
to contactthe pavementand propelthe snowthrowerforward.Pushing
downwardonthe handlewill raisethe augersoffthe groundandstop
the forwardmotion.
NOTE:Excessiveupwardpressureonthe handlewill resultin
prematurewearto the rubberaugerpaddles,whichis notcoveredby
the warranty.
CLEARING A CLOGGED DISCHARGE CHUTE
lever handsto clear chute Shutoff [
use your aclogged assembly.
gineand remainbehindhandlesuntilall movingpartshavestopped[
II
fore usingthe clean-outtool to clearthe chuteassembly. J
Handcontactwiththe rotatingimpellerinsidethe dischargechuteis
the mostcommoncauseof injuryassociatedwithsnowthrowers.
Toclear thechute:
1. SHUTTHEENGINEOFF!
2. Wait 10secondsto be surethe impellerbladeshavestopped
rotating.
3. Alwaysusea clean-outtool,not yourhands.
12
MAINTENANCE SCHEDULE
Beforeperforminganytypeof maintenance/service,disengageall
controlsandstoptheengine.Waituntilallmovingpartshavecometo
acompletestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe
enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring
operationor whileperforminganyadjustmentsor repairs.
Followthe maintenanceschedulegivenbelow.Thischartdescribes
serviceguidelinesonly.Usethe ServiceLogcolumnto keeptrackof
completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service
Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at
1-800-4-MY-HOME®.
EachUse .
2.
1. Check
2. Clean
Engineoil level.
SnowThrowerandexhaust
area.
Engineoil.
Engineoil.
Exhaustarea.
SparkPlug.
Engineoil
Sparkplug
Pivotpoints
Controlhandle
Extensionspring
1st5 hours 1. 1. Change.
Every5 hours 1. 1. Check.
2. 2. Clean.
25hours 1. 2. Check.
Everyseason/50hours 1. 1. Change
Everyseason/lO0hours 1. 1. Clean,replace,re-gap
Everyseason/Before 1. 1. Lubricate
storage 2. 2. Lubricate
3. 3. Lubricate
ENGINE MAINTENANCE
Topreventaccidentalstart-up,shutoffthe engineand removethe
ignitionkeybeforeperforminganytypeof enginemaintenance.
Periodicinspectionandadjustmentof the engineis essentialif high
levelperformanceis to be maintained.Regularmaintenancewill also
ensurea longservicelife.The requiredserviceintervalsandthetype
of maintenanceto beperformedaredescribedinthe tableabove.
Followthe hourlyor calendarintervals,whicheveroccurfirst. More
frequentserviceis requiredwhenoperatinginadverseconditions.
CHECKING ENGINE OIL
1. Removethe oil fillercap/dipstickandwipethe dipstickclean.
Referto Figure4.
2. Insertthe cap/dipstickintothe oilfiller neck,but DO NOTscrew
it in.
3. Removethe oil fillercap/dipstick.Ifthe levelis low,slowlyadd
oil untiloil levelregistersbetweenhigh(H) andlow (L), Referto
Figure4.
NOTE:Donot overfill.Overfillingthe enginewithoil mayresultin the
enginesmoking,hardstartingorsparkplugfouling.
Oil Recommendations
Whenaddingoil to the engine,referto the viscositychartbelow
(Figure10). Engineoil capacityis 600 rnl(approx.20oz.). Do not
over-fill.Usea4-stroke,oran equivalenthighdetergent,premiumqual-
itymotoroil certifiedto meetor exceedU.S.automobilemanufacturer's
requirementsfor serviceclassificationSG,SE Motoroils classifiedSG,
SF will showthisdesignationonthe container.
DONOTusenon-detergentoil or2-strokeengineoil. It couldshorten
the engine'sservicelife.
! I
Synthetic
(°F)-40o -20o 0o 200 400
("C) -30° -20° -10° 0°
13 Figure10
CHANGING ENGINE OiL SPARK PLUG
NOTE:The engineoil shouldbe changedafterthe first fivehoursof
useandthen oncea seasonorafter50 hoursof use.Checkthe oil
levelbeforeeach useandaftereveryfive hoursof operationto besure
the correctoil levelismaintained.Referto CheckingEngineOil.
1. Drainfuelfromthe tankby runningtheengineuntilthe fueltankis
empty.Besurethe fuel fill capis secure.
2. Placea suitableoil collectioncontainerunderthe oildrainplug.
3. Removetheoil drainplug,Figure11.
!
OilPlug
Figure11
4. Tip theengineto drainoil intothe container.Usedoil mustbe
disposedof at a propercollectioncenter.
5. Reinstallthe drainplugandtightenit securely.
6. Refillwiththe recommendedoil andcheckthe oil level;referto
CheckingEngineOilon page13for instructions.
7. Reinstallthe oilfillercap/dipsticksecurely.
Thoroughlywashyourhandswithsoapandwateras soon as
possibleafterhandlingusedoil.
DONOTcheck fora sparkwiththe sparkplugremoved.DONOT
cranktheenginewiththe sparkplugremoved.
if the enginehas beenrunning,the mufflerwill beveryhot. Becareful
not to touchthemuffler
Checksparkplugevery25hoursandchangeoncea seasonorevery
100hours.Toensureproperengineoperation,the sparkplugmustbe
properlygappedand freeof deposits.
1. Removethe sparkplugbootand usea sparkplugwrenchto
removethe plug,Figure12
SparkPlug
,J
©
I
Figure12
SparkPlugBoot
=J
2. Visuallyinspectthe sparkplug. Discardthe sparkplugif thereis
any apparentwear,or if the insulatoris crackedorchipped.Clean
the sparkplugwitha wire brushifit isto be reused.
3. Measurethe pluggapwith a feelergauge.Correctas necessary
bybendingthe sideelectrode,Figure13.Thegap shouldbe set
to .02-.03inches(0.60-0.80mm).
NOTE:Pleasedisposeof usedmotoroil ina mannerthat isfriendlyto
the environment.Takeit to a recyclingcenteror othercollectioncenter. Electrode
.02-.03 in.
(0.60=0.80 ram)
14
Figure13
4. Checkthatthesparkplugwasherisingoodconditionandthread 3.
thesparkpluginbyhandtopreventcross-threading.
5. Afterthesparkplugisseated,tightenwithasparkplugwrenchto
compressthewasher, f
NOTE:Wheninstallinganewsparkplug,tighten1/2-turnafterthe
sparkplugseatstocompressthewasher.Whenreinstallingaused
sparkplug,tighten1/8-to1/4-turnafterthesparkplugseatsto
corn_ressthewasher.
becomeverhotandcandarnac me.
CLEANING THE ENGINE
Ifthe enginehasbeenrunning,allowit to cool for at leasthalfan hour
beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfromengine.
Do not spraythe enginewithwaterto cleanit becausethewater
couldcontaminatethe fuel.Usinga gardenhoseor pressurewashing
Iequipmentcanalso forcewaterintothe muffleropening.Waterthat
[passesthroughthe muffer can enterthecy nderandcausedamage,j
Accumulationof debrisaroundthe mufflercouldcausea fire. Inspect
andcleanbeforeeveryuse.
LUBRICATION
Lubricatethe pivotpointsonthe controlhandleandthe extension
springat the endof thecontrolcablewitha lightoil onceeveryseason
andbeforethe snow throweris putinto storageatthe endof the
season.
ADJUSTMENTS
BeforeServicing,repairingor inspectingthe snowthrower,disengage
the augercontrol.Stop theengineand removethe keyto prevent
unintendedstarting.
Shave Plate
Tocheckthe adjustmentof theshaveplate,placethe machineona
levelsurface.The wheels,shaveplateandaugerpaddlesshouldall
contactthe levelsurface.Notethatifthe shaveplateis adjustedtoo
high,snowmayblowundertheaugerhousing.Ifthe shaveplatewears
outexcessively,orthe snowthrowerdoes notself-propel,the shave
platemaybetoo lowand needsto be adjusted.
Loosenthefour locknutsandboltswhichsecurethe shave
plateto the housing.SeeFigure14.Movethe shaveplateto the
desiredpositionandretightenthe nutsandboltssecurely.
L._
Figure14
4. Tip the snowthrowerbackto theoperatingpositionandpullthe
starterhandlea fewtimesto see ifit isdifficultto pull.
5. Ifthe starterisdifficultto pull,removethe sparkplugand pullthe
handleseveraltimesto ensurethatanyoil trappedinthe headis
removed.
Oilmaycomeout of the sparkplugholewhenit is removedandthe
starterhandleispulled.
6. Inspectthe sparkplug.If itiswet, cleanoffany oil before
re-installing.
NOTE:On newsnowthrowersor machineswitha newshaveplate
installed,theaugerpaddlesmaybeslightlyoff theground.
Toadjustthe shaveplateproceedas follows:
1. Runthe snowthroweruntilthe fuel tankis empty.
2. Pullthe startercord until resistanceisfelt. Thentip the snow
throwerbackuntil itrestson the handles.
15
Control Cable
As a resultof both thecontrolcableandthe augerdrivebelt stretching
dueto wear,periodicadjustmentsmaybenecessary.Ifthe auger
seemsto hesitatewhenrotating,proceedas follows:
Theupperholeinthe controlhandleprovidesfor anadjustmentin
cabletension.Toadjust,disconnectthe endof controlcablefromthe
bottomholein the controlhandleand reinsertit inthe upperhole.
Insertthe cablefromtheoutsideas shownin Figure15.
f
Control
Handle
/
Figure 15
Testthe snowthrowerto seeif there isa noticeabledifference.If
aftertheadjustmentto the controlcablethe augerstill hesitateswhen
rotating,see ReplacingBeltfor instructionson replacingthe belt.
Chute Assembly
Referto the AssemblySectionfor instructionson adjustingthe chute
assembly.
REPLACING BELT
Auger Drive Belt
1. Removethebelt coverby removingthe fivehex screwsthat
secureitto the frame.SeeFigure16.
2. Removethe belt bygraspingit fromthebottomof the augerpulley
and pullingoutward.
NOTE:Pushdownonthe idlerpulleyto releasethe belt fromunderthe
beltkeeper.SeeFigure16.
To replacethe beltfollowtheseinstructionsand referto Figure17:
1. Pushdownon the idler pulley.
2. Positionthe belton topof theaugerpulleyand underthe belt
keeper.
3. Routethebelt aroundthe enginepulley.
4. Pushthe belt overthe bottomof the augerpulley.
5. Reinstallthe belt coverremovedearlier.
,Engine Pulley
/
/
/
i f /
Figure17
.........Belt Keeper
Figure16 16
REPLACING AUGER PADDLES
The snowthrowerauger'srubberpaddlesaresubjectto wearand
shouldbereplacedifany signsof excessiveweararepresent.
Do NOTallowthe auger'srubberpaddlesto wearto the pointwhere
portionsof the metalaugeritselfcancomein contactwiththe pave-
ment.Doingsocan resultin seriousdamageto yoursnowthrower.
Tochangethe rubberpaddles,proceedas follows:
1. Removethe existingrubberpaddlesby unscrewingthe self-
tappingscrewswhichsecurethemto theauger.SeeFigure18.
Self-Ta
Figure18
Screws
2. Securethe replacementrubberpaddlesto the augerusingthe
hardwareremovedearlier.
Toobtainafull augerreplacementkitincludingspiralcrescents,
paddlesandself-tappingscrews,call Searsat 1-800-4-MYHOME.
Askfor part#735-04033
REPLACING OR REVERSING SHAVE PLATE
The shaveplateis attachedto the bottomof the augerhousingand
is subjectto wear.It shouldbe checkedperiodically.Therearetwo
wearingedgesandthe shaveplatecanbe reversed.
1. Removethe four carriageboltsandhexlocknutswhichattachit
to the snowthrowerhousing.
2. Reversethe existingshaveplateor installa newone,makingsure
the headsof thecarriageboltsareon the insideof the housing.
3. Adjustthe shaveplateas instructedon page15.
4. Tightensecurelyonceadjusted.
Toobtaina newshaveplate,call Searsat 1-800-4-MY-HOME.Askfor
part #731-1033.
17
Ifthe snowthrowerwillnot be usedfor30 daysor longer,or if it is the endof the snowseasonwhenthe lastpossibilityof snowis gone,the
equipmentneedsto bestoredproperly.Followstorageinstructionsbelowto ensuretop performancefromthe snowthrowerfor manymoreyears.
PREPARING THE ENGINE
Enginesstoredover30daysneedto bedrainedof fuel to prevent
deteriorationandgumfromforminginthe fuel systemor onessential
carburetorparts.If thegasolineinyourenginedeterioratesduring
storage,youmayneedto havethe carburetor,andotherfuel system
components,servicedor replaced.
1. Removeall fuel fromthe tankby runningtheengineuntilit stops.
2. Changethe engineoil.
3. Removethe sparkplugandpourapproximately1oz.(30 ml)of
cleanengineoil intothe cylinder.Pullthe recoilstarterseveral
timesto distributethe oil,and reinstallthe sparkplug.
4. Cleandebrisfromaroundthe engine,and under,around,and
behindthe muffler.Applya light filmof oilon anyareasthatare
susceptibleto rust.
5. Storeina clean,dry andwellventilatedareaawayfromany
appliancethatoperateswitha flameor pilot light,suchas a
furnace,waterheateror clothesdryer.Avoidany areawitha spark
producingelectricmotor,or wherepowertoolsareoperated.
Neverstoresnowthrowerwithfuel intank indoorsor inpoorlyventi-
latedareas,wherefuel fumesmayreachan openflame,sparkor pilol
lightas ona furnace,waterheater,clothesdryer orgas appliance.
6. If possible,avoidstorageareaswithhighhumidity.
7. Keepthe enginelevelin storage.Tiltingthe engine can cause
fuelor oil leakage.
PREPARING SNOW THROWER
Ifthe snowthrowerwill not beusedfor 30daysor longer,followthe
instructionsbelow.
1. Storethe equipmentin aclean,dry area.
2. Ifstoringthe snowthrowerin anunventilatedarea,rustproofthe
metalpartsof the machinewitha lightoil or siliconecoating.
3. Cleanthe exteriorof the engineandthe snowthrower.
4. Lubricatepivotpointsoncontrolhandleandextensionspringat
endof controlcablewitha lightoil.
18
Beforeperforminganytypeof maintenance/service,disengageallcontrolsandstoptheengine.Waituntilall
movingpartshavecometoa completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheengineto
preventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationorwhileperforminganyadjustmentsor
repairs.
Thissectionaddresses minor serviceissues.Tolocatethe nearest Sears Service Centeror to scheduleservice,simplycontactSears
at 1-800-4-MY-HOME®.
Enginefailsto start 1. Fueltankempty,or stalefuel.
2. Blockedfuel line.
3. Keynot insertedallthe way.
4. Sparkplugwiredisconnected.
5. Faultysparkplug.
6. Enginenot primed.
1. Filltankwithcleanfreshgasoline.
2. Cleanfuel line.
3. insertkeyall theway.
4. Connectwire to sparkplug.
5. Cleansparkplug,readjustgap,or replace.
6. Pushthe engineprimerbuttonthree(3) times
Enginerunningerratically/
inconsistentRPM(huntingor
surging)
7. Enginefloodedfromexcessivepriming.
8. Extensioncord notconnected(whenusing
electricstart button)
1. Enginerunningonchoke.
2. Fuelline blocked,or stalefuel.
3. Wateror dirt infuel system.
4. Carburetoroutof adjustment.
5. Over-governedengine
1. Carburetoroutof adjustment.
1. Sparkplugwireloose.
2. Ventin gascap plugged.
1. Loosepartsordamagedauger.
7. Waitat leastten minutesbeforestarting.
8. Connectoneendof the extensioncordto the electric
starteroutletandthe otherendto a three-prong
120-volt,grounded,AC outlet.
1. Movechokecontrolto RUNposition.
2. Cleanfuel lineandfill tankwithfresh,cleangasoline.
3. Runengineuntilit stops.Refillwithfreshfuel.
4. Contacta SearsServiceCenter.
5. Contacta SearsServiceCenter.
1. Augercontrolcableoutof adjustment.
2. Augerdrive beltlooseor damaged.
1. Augercontrolcableoutof adjustment.
1. Chuteassemblyclogged.
2. Foreignobjectlodgedin auger.
3. Augercontrolcableoutof adjustment.
4. Augerbeltlooseor damaged.
Engineoverheats 1. Contacta SearsServiceCenter.
Lossof power 1. Firmlyconnectsparkplugwire.
2. Clearvent.
Excessivevibration 1. Stopengineimmediatelyanddisconnectsparkplug
wire.Checkfor possibledamage.Tightenall bolts
andnuts. Repairas needed.If the problempersists,
takesnowthrowerto a SearsServiceCenter.
Snowthrowerfailsto self- 1. Adjustaugercontrolcableas showninServiceand
propel Maintenancesection.
2. Replaceaugerdrivebelt.
Augercontinueto rotate 1. Adjustaugercontrolcableas showninServiceand
Maintenancesection.
Unitfailsto dischargesnow 1. Stopengineanddisconnectsparkplugwire.Cleanchute
andinsideofaugerhousingwithclean-outtoolorstick.
2. Stopengineimmediatelyanddisconnectthe spark
plugwire.Removeobjectfromauger.
3. Adjustaugercontrolcable.
4. Replaceaugerbelt.
NEED MORE HELP?
Youll/":_'_d t[_e _0_swer _r_d more o_ _'r_s_s_!?emy[]ome co_'y_- I_:_rIree!
,, Find this and all your other product manuals online.
" Get answers from our team of home experts.
,, Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
ma_age_home
b_'e_g_t to you by Sea_s
19
Craftsman Snow Thrower IViodel 247.88720
\
/
20
Craftsman Snow Thrower IViodel 247.88720
D = 0
710-04532 CarriageScrew,5/16-18x 2.00
2. 720-04072A Wing Knob,5/16-18
3. 725-0157 CableTie,3/16 x .05x 7.4
4. 747-04159A-0637BailControl
5. 749-04106A-0637UpperHandle
6. 931-04127 LowerChute
7. 931-04353 ChuteRing
8. 931-04886 ChuteAdapter
9. 932-04111 ChuteAdjustmentSpring
10. 710-04071 CarriageBolt.5/16-18x 1.00
11. 710-0451 CarriageBolt.5/16-18x .750
12. 712-04063 FlangeLockNut,5/16-18
13. 731-04388A ChuteHandle
14. 731-04426A UpperChute
15. 731-1033 ShavePlate,21"
16. 712-04064 FlangeLockNut, 1/4-20
17. 710-0134 CarriageScrew,1/4-20
18. 936-0176 FiatWasher,.265x.938x.120
19. 710-0895 HexScrew,5/16-18x .750
20. 710-1090 HexScrew,5/16-18x 1.25
21. 712-04063 FlangeLockNut,5/16-18
22. 720-0279 HandleKnob
23. 710-1205 EyeBolt,1/4-20
24. 710-04669 HexScrew,10-16x .625
25. 731-06551 Shroud
26. 746-04237 ClutchCable
27. 710-3008 HexScrew,5/16-18x .75
21
Craftsman Snow Thrower IViodel 247.88720
/
/
/
/
/'
/
/
/
/
/
\T"\
/
/
/
/
/
/
/
/ /
/ ,//
/
\
22
Craftsman Snow Thrower Model 247.88720
|- 0 e
936-0326 FiatWasher,.510x 1.000x .125
2. 734-1781 Wheel,8 x 1.7
3. L7260299 LPush Cap,1/2"
4. 710-0896 HexScrew,1/4-14x .625
5. 710-0653 HexScrew,1/4-20x .375
6. 790-00045C-0721 BeltCover
7. 710-1810 HexScrew,3/8-24 x 1.75
8. 736-0247 FiatWasher,.406x 1.25x .157
9. 756-04353A PulleyHalf,4bV x .240OD
10. 954-04204 V-Belt
11. _750-04303 Spacer, .875IDx 1.185OD
12. 750-05084 Spacer,.88 IDx 1.18OD x .74
13. 710-0409 HexBolt,5/16-24x 1.75
14. 936-0119 LockWasher,5/16
15. 750-04297B Spacer,.875x.320x 1.027
16. 926-0154 CableTie,7.5"
17. 710-0148 HexScrew,#8-32x .375
18. 951-10768 HeatShield
19. 951-10769 ExhaustTube
20. 790-00334-0637
21. 710-0654A
22. 756-04232
23. 710-0106
24. 750-04571
25. 684-04168
EngineSupportBracket
HexScrew,3/8-16x 1.000
Pulley,1/2 x 6.00 OD
HexScrew,1/4-20x 1.25
ShoulderSpacer,.260x.785x.538
idlerPulleyAssembly,1.917OD
D = O 0
790-00238A-0637 IdlerBracket
27. 712-04064 FlangeLockNut, 1/4-20
28. 710-0599 HexScrew,1/4-14x .500
29. 790-00249-0637 BearingCap
30. 741-04188A BallBearing,.625x 37x 12x .6301
31. 738-0924A ShoulderScrew,1/4-28x .340x.335
32. 756-0625 CableRoller
33. 712-0896 HexLockNut,1/4-28
34. 750-04757 AugerSpacer,LH
35. 750-04758 AugerSpacer,RH
36. 984-04253-0637 AugerAssembly,21"(Incl.37,38& 39)
37. 710-0896 HexScrew,1/4-14x .625
38. 735-04033 RubberPaddle
39. 735-04032 SpiralCrescent
40. 710-0642 HexScrew,1/4-20x .750
41. 936-0329 LockWasher,1/4
42. 936-0176 FiatWasher,.265x.938x.120
43. 932-0357A ExtensionSpring,.33 ODx 1.12
44. 684-04314-0721 AugerHousing,21"
45. 712-04063 FlangeLockNut,5/16-18
46. 748-0234 ShoulderSpacer
47. 936-0160 FiatWasher,.53 x.93 x.050
NS 629-0071 ExtensionCord,110V3-Prong
NS 753-04472 AugerReplacementKit (inc.37-39)
23
Craftsman Engine IViodel ZS365=SUB For Snow Thrower IViodel 247.88720
56
/66 65
_/ 64 76
72 /
81
/
1/
150 149 /148
\° o\ _146
13b _ ,,,,,
140/_.1154
132/® _\131
29 \ 94
26/_ 26/_
45 45
32 _/ /44
43 /
\
40
/
34
39
X38
24
Craftsman Engine IViodel ZS365=SUB For Snow Thrower IViodel 247.88720
1
2
3
4
7
8
10
15
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
33
35
36
37
38
39
40
43
44
45
47
49
57
59
60
62
64
65
68
69
951-11012
951-11054
731-07059
726-04101
751-11124
751-11123
710-04902
710-04933
951-10292
951-11282
710-05001
951-11285
712-04214
710-05002
951-11111
710-04940
710-04915
951-10642A
710-04939
710-04910
951-10974
951-11112
951-10634
712-04213
951-11284
951-10757
951-10637
951-10640
951-10635
710-04919
951-10648
715-04090
951-11113
951-11356
736-04461
714-04078
951-11369
951-10307
715-04092
715-04089
Bolt
ValveCover
BreatherHose
HoseClamp
PivotLockingNut
ValveAdjustingNut
PivotBolt
Bolt
SparkPlug
MufflerAssembly
Stud
MufflerGasket
Nut
Bolt
ExhaustPipeShield
Bolt
Bolt
MufflerShroud
Stud,M6x117
Stud,M6x 105
CarburetorAssembly
ChokeControlBracket
EngineShroud
Nut
ChokeKnob
ThrottleControlKnob
IgnitionSwitch
ChokePushRod
HeaterBox
Bolt
PushRod Kit(incl. intakeandexhaustrod)
DowelPin
Air Shield
GovernorArm Shaft
Washer
CotterPin
RadialBallBearing
FlywheelKey
DowelPin,7x 14
DowelPin,9 x 14
70
72
75
78
8O
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
104
105
109
110
113
115
117
118
119
121
122
123
124
125
951-11371
710-04932
951-11368
736-04440
951-11370
951-10646
951-11110
951-10650
951-10641
951-10719
951-10805
951-10909
951-10911
712-04209
951-10647
951-10663A
736-04455
710-04914
951-10658
731-05632
951-10758
710-04928
951-11108
951-10654
951-10664
951-10665
712-04216
710-04929
951-10662
710-04905
951-10656
951-10655
951-10649
951-10652
951-10653A
951-11114
712-04212
710-04934
710-04935
710-04943
CrankcaseCoverGasket
CoverBolt
OilSeal
Washer
OilSeal
IgnitionCoil
AirFlowShield
FuelLineKit (incl.clampsandfuel line)
OilDrainAssembly,includes77,78,79
Stator
Flywheel
CoolingFan
StarterCup
Nut
ValveKit (incl. intakeandexhaustvalve)
BlowerHousing
Washer
Bolt
RecoilStarterAssembly
IgnitionKey
ThrottleControlAssembly
Bolt
GovernorShield
GovernorSpring
ThrottleReturnSpring
GovernorRod
Nut
Bolt
Engine/DipstickCover
Bolt
DipstickTube,incl.Ref.156(O-Ring)
Dipstick
FuelCapAssembly
FuelFilter
FuelTank
SwitchHousingMTGBracket
Nut
Bolt,M4x 55
Bolt,M4x 60
Bolt
25
Craftsman Engine IViodel ZS365-SUB For Snow Thrower IViodel 247.88720
|= 0 o e
126 715-04088 DowelPin
127 951-10645A ElectricStarter
128 710-05003 Bolt
129 951-11109 BlowerHousingShield
130 951-10639 Primer
131 710-04945 Bolt
132 710-04938 Drain Bolt
143 731-05696 StarterHandle
155 951-11106 GovernorArm Bracket
156 951-11380 O-Ring
-- 951-11176 StarterPinionShaft(NotShown)
-- 951-10651 FuelTankNipple(NotShown)
-- 952Z365-SUB Engine,Complete
33 951-10974 CarburetorAssembly
130 951-10639 Primer 1
131 710-04945 Bolt 1
132 710-04938 Drain Bolt 1
133 -- Gasket,ThrottlePlate 1
134 -- FloatPin 1
135 -- EmulsionTube 1
136 -- NeedleValve 1
137 -- MainJet 1
138 -- NeedleValveSpring 1
139 -- Float 1
140 -- FuelBowlGasket 1
141 -- FuelDrain PlugGasket 1
142 -- FuelBowlGasket 1
146 -- ChokeShaft 1
147 -- ChokePlate 1
148 -- ThrottleShaft 1
149 -- ThrottlePlate 1
150 -- Screw,M3x5 1
151 -- LockWasher 1
152 -- Idle JetAssembly 1
153 -- Idle SpeedAdjustingScrew 1
154 -- Fuel Bowl 1
56 951-11283 Oil Fill PlugAssembly
73 -- O-Ring 1
74 -- Oil Fill Plug 1
D = O
-- 951-11061A GasketKit,Complete(NotShown) --
5 -- HeadCoverGasket 1
21 951-11285 MufflerGasket 1
30 -- CarburetorInsulatorGasket 1
31 -- CarburetorInsulatorPlate 1
32 -- CarburetorGasket 1
34 -- CarburetorGasketPlate 2
46 -- CylinderHeadGasket 1
60 736-04461 Washer 1
61 -- GovernorSeal 1
62 714-04078 CotterPin 1
70 951-11371 CrankcaseCoverGasket 1
75 951-11368 OilSeal 1
78 736-04440 Washer 1
80 951-11370 OilSeal 2
-- 951-10722A CylinderHeadAssembly(NotShown) --
5 -- HeadCoverGasket 1
6 -- IntakeValveSpringSeat 1
7 751-11124 PivotLockingNut 2
8 751-11123 ValveAdjustingNut 2
9 -- RockerArm 2
10 710-04902 PivotBolt 2
11 -- ExhaustValveAdjuster 1
12 -- ExhaustValveSpringSeat 1
13 -- ValveSpring 2
14 -- IntakeValveSeal 1
16 -- PushRodGuidePlate 1
17 -- CylinderHead- Complete 1
21 951-11285 MufflerGasket 1
30 -- CarburetorInsulatorGasket 1
31 -- CarburetorInsulatorPlate 1
46 -- CylinderHeadGasket 1
90 951-10647 ValveKit 1
-- 951-11248 CrankcaseKit(NotShown) --
61 -- GovernorSeal 1
64 951-11369 RadialBallBearing 1
70 951-11371 CrankcaseCoverGasket 1
76 -- Crankcase 1
80 951-11370 OilSeal 1
26
D" O O
-- 951-11020 CarburetorKit,Major(NotShown) --
133 -- Gasket,ThrottlePlate 1
134 -- FloatPin 1
135 -- EmulsionTube 1
136 -- NeedleValve 1
137 -- MainJet 1
138 -- NeedleValveSpring 1
139 -- Float 1
140 -- Fuel BowlGasket 1
141 -- Fuel DrainPlugGasket 1
142 -- Fuel BowlGasket 1
-- 951-10661B GasketKit,External(NotShown) --
5-- HeadCoverGasket 1
21 951-11285 MufflerGasket 1
30 -- CarburetorInsulatorGasket 1
31 -- CarburetorInsulatorPlate 1
32 -- CarburetorGasket 1
34 -- CarburetorGasketPlate 2
78 736-04440 Washer 1
-- 951-11246 CrankcaseCoverKit (NotShown) --
64 951-11369 RadialBallBearing 1
70 951-11371 CrankcaseCoverGasket 1
71 -- CaseCover 1
72 710-04932 CoverBolt 7
73 -- O-Ring 1
74 -- Oil Fill Plug 1
75 951-11368 Oil Seal 1
-- 951-11247 CrankshaftKit (NotShown) --
64 951-11369 RadialBallBearing 2
65 951-10307 FlywheelKey 1
66 -- CrankshaftAssembly 1
75 951-11368 Oil Seal 1
80 951-11370 Oil Seal 1
-- 951-11063 ValveCoverKit (NotShown) --
2 951-11054 ValveCover 1
5 -- HeadCoverGasket 1
145 951-10657 MufflerStudAssembly
20 710-05001 Stud 2
m
5
21
30
31
46
48
49
52
53
54
55
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
951-11062A
951-11285
715-04090
951-11356
736-04461
714-04078
951-11369
951-10307
715-04092
715-04089
951-11371
710-04932
951-11368
736-04440
951-11370
D _ O
ShortBlockAssembly(NotShown)
HeadCoverGasket
MufflerGasket
CarburetorInsulatorGasket
CarburetorInsulatorPlate
CylinderHeadGasket
Tappet
DowelPin
PistonRingSet
PistonPinSnapRing
Piston
PistonPin
ConnectingRodAssembly
GovernorArm Shaft
Washer
GovernorSeal
CotterPin
CamshaftAssembly
RadialBallBearing
FlywheelKey
CrankshaftAssembly
GovernorGear/ShaftAssembly
DowelPin,7 x 14
DowelPin,9 x 14
CrankcaseCoverGasket
CoverComplete,LeftCrankcase
CoverBolt
O-Ring
OilFill Plug
OilSeal
Crankcase
OilDrainPipe
Washer
OilDrainPlugWasher
OilSeal
m
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
7
1
1
1
1
1
1
1
2
27
Craftsman Snow Thrower Model 247.88720
777S33161 777122139
777X43688
777123069
STARTING|NSTRUCT|ONS:
USEE85 ORFUEL
CONTAIN|HGMORE
THAN10% ETHAHUL
777D12679
777S33138
777i23071 777i22138
FORTURNING,
NOTLiFTiNG
777123070
777X43293
28
MTD CONSUMER GROUP INC (MTD), the California Air Resources Board (CARB)
and the United States Environment Protection Agency (U. S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement
(Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLSYSTEMCOVERAGEIS APPLICABLETOCERTIFIEDENGINESPURCHASEDINCALIFORNIAIN2005ANDTHERE-
AFTER,WHICHARE USEDINCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODELYEAR2005ANDLATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND
USEDELSEWHEREINTHEUNITEDSTATES.
Californiaandelsewherein the UnitedStatesEmissionControlDefectsWarrantyCoverage
The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARB),U.S. EPAandMTDarepleasedto explaintheemissionscontrolsystemwarrantyonyour modelyear
2006andlatersmalloff-roadengine.In California,new smalloff-roadenginesmustbe designed,builtand equippedto meettheStatesanti-smog
standards.Elsewhereinthe UnitedStates,newnon-road,spark-ignitionenginescertifiedfor model2005and later,mustmeetsimilarstandardsset
forthby the U.S. EPA.MTDmustwarrantythe emissioncontrolsystemonyourenginefor the periodof timelistedbelow,providedtherehasbeen
noabuse,neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.
Youremissioncontrolsystemmayincludepartssuchas the carburetor,fuel-injectionsystem,the ignitionsystem,andcatalyticconverter,fueltanks,
fuel lines,fuel caps,valves,canisters,filters,vaporhoses,clamps,connectors,andotherassociatedemission-relatedcomponents.
Wherea warrantableconditionexists,MTDwill repairyoursmalloff-roadengineat nocost to yourincludingdiagnosis,partsand labor.
MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE:
Thisemissionscontrolsystemis warrantedfor twoyears.If anyemission-relatedpart onyourengineis defective,the part will berepairedor
replacedby MTD.
OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES:
As the smalloff-roadengineowner,youare responsibleforthe performanceof the requiredmaintenancelistedinyour Owner'sManual.MTD
recommendsthatyou retainall yourreceiptscoveringmaintenanceson yoursmalloff-roadengine,but MTDcan not denywarrantysolelyfor the
lackof receiptsor foryour failureto ensurethe performanceto allscheduledmaintenance.
As the smalloff-roadengineowner,youshouldhoweverbeawarethat MTDmaydenyyour warrantycoverageif yoursmalloff-roadengineorpart
hasfaileddue toabuse,neglect,impropermaintenanceor unapprovedmodifications.
Youare responsiblefor presentingyour smalloff-roadengineto an AuthorizedMTDServiceDealeras soonas a problemexists.Thewarranted
repairsshouldbe completedina reasonableamountof time,notto exceed30 days.
Ifyou haveanyquestionsregardingyourwarrantyrightsand responsibilities,you shouldcontacta MTDServiceRepresentativeat 1-800-800-7310
andaddressis MTDCONSUMERGROUP,RO.Box361131,ClevelandOH,44136-0019.
DEFECTS WARRANTY REQUIREMENTS FOR 1995 AND LATER SMALL OFF-ROAD ENGINES:
Thissectionappliesto 1995andlater smalloff-roadengines.The warrantyperiodbeginsonthe datethe engineor equipmentis deliveredto an
ultimatepurchaser.
(a) GeneralEmissionsWarrantyCoverage
MTDmustwarrantto the ultimatepurchaserandeachsubsequentpurchaserthatthe engineis:
(1)Designed,built,andequippedsoas to conformwithall applicableregulationsadoptedby the AirResourcesBoardpursuantto itsauthorityin
Chapters1 and2,Part5, Division26of the HealthandSafetyCode;and
(2) Freefromdefectsin materialsandworkmanshipthatcausethe failureof a warrantedpart to beidenticalin all materialrespectsto the partas
describedin theenginemanufacturer'sapplicationfor certificationfora periodof twoyears.
(b)The warrantyonemissions-relatedpartswill be interpretedas follows:
(1)Anywarrantedpart thatis not scheduledfor replacementas requiredmaintenanceinthe writteninstructionsrequiredby Subsection(c)
mustbewarrantedfor the warrantyperioddefinedinSubsection(a)(2). Ifany suchpartfailsduringthe periodof warrantycoverage,it mustbe
repairedor replacedby MTDaccordingto Subsection(4)below.Anysuchpart repairedor replacedunderthewarrantymustbewarrantedfor
the remainingwarrantyperiod.
(2)Any warrantedpartthat is scheduledonlyfor regularinspectioninthe writteninstructionsrequiredby Subsection(c) must bewarrantedfor
thewarrantyperioddefinedin Subsection(a)(2).A statementinsuchwritteninstructionsto the effectof "repairor replaceas necessary"will
not reducethe periodof warrantycoverage.Anysuchpart repairedor replacedunderwarrantymustbe warrantedforthe remainingwarranty
period.
(3) Anywarrantedpartthat whichis scheduledfor replacementas requiredmaintenancein the writteninstructionsrequiredby Subsection(c)
mustbewarrantedfor the periodof timepriorto the first scheduledreplacementpointforthat part.Ifthe part fails priorto thefirst scheduled
replacement,the part mustbe repairedor replacedby MTDaccordingto Subsection(4) below.Any suchpart repairedor replacedunder
warrantymustbewarrantedfor the remainderof the periodpriorto the first scheduledreplacementpointfor the part.
(4)Repairorreplacementofanywarrantedpartunderthewarrantyprovisionsofthisarticlemustbeperformedatnochargetotheownerata
warrantystation.
(5)NotwithstandingtheprovisionsofSubsection(4)above,warrantyservicesorrepairsmustbeprovidedatallMTDdistributioncentersthat
arefranchisedtoservicethesubjectengines.
(6)Theownermustnotbechargedfordiagnosticlaborthatleadstothedeterminationthatawarrantedpartisinfactdefective,providedthat
suchdiagnosticworkisperformedatawarrantystation.
(7)Theenginemanufacturerisliablefordamagestootherenginecomponentsproximatelycausedbyafailureunderwarrantyofanywarranted
part.
(8)Throughouttheengine'swarrantyperioddefinedinSubsection(a)(2),MTDwillmaintainasupplyofwarrantedpartssufficienttomeetthe
expecteddemandforsuchparts.
(9)Anyreplacementpartmaybeusedintheperformanceofanywarrantymaintenanceorrepairsandmustbeprovidedwithoutchargetothe
owner.SuchusewillnotreducethewarrantyobligationsofMTD.
(10)Add-onormodifiedpartsthatarenotexemptedbytheAirResourcesBoardmaynotbeused.Theuseofanynon-exemptedadd-onor
modifiedpartsshallbegroundsfordisallowingawarrantyclaimmadeinaccordancewiththisarticle.Theenginemanufacturershallnotbe
liableunderthisarticletowarrantfailuresofwarrantedpartscausedbytheuseofnon-exemptedadd-onormodifiedpart.
(c) MTDwill includea copyof the followingemissionwarrantypartslistwitheach newengine,usingthoseportionsof the listapplicableto the
e__&gine.
(1)FuelMeteringSystem
• Coldstart enrichmentsystem(soft choke)
,,Carburetorandinternalparts
• Fuel Pump
• FuelTank
(2)Air InductionSystem
• Aircleaner
• Intakemanifold
(3) IgnitionSystem
• Sparkplug(s)
• MagnetoIgnitionSystem
(4)ExhaustSystem
Catalyticconverter
• SAI (Reedvalve)
(5) MiscellaneousItemsUsedin AboveSystem
Vacuum,temperature,position,timesensitivevalvesand switches
Connectorsandassemblies
(6) Evaporativecontrol
• Fuel Hosecertifiedfor ARBevaporativeemissionof 2006.
• Fuel HoseClamps
Tetheredfuel cap
Carboncanister
Vaporlines
GD0C-100174Rev.B
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must
display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A.
makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is
certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Mainte-
nance Instructions. The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The
lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After July 1,2000, Look For Emissions Compliance Period
On Engine Emissions Compliance Label
After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emis-
sions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours
for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.
For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
This is ageneric representation of the emission label typically found on a certified engine.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
31
Congratulationson makinga smart purchase.YournewCraftsman®
productis designedandmanufacturedfor yearsof dependableopera-
tion.But likeall products,it mayrequirerepairfromtimeto time.That's
whenhavinga RepairProtectionAgreementcan saveyoumoneyand
aggravation.
Here'swhatthe RepairProtectionAgreement*includes:
* Expert service byour 10,000professionalrepairspecialists
* Unlimited service and no charge for partsand laboronall
coveredrepairs
* Product replacement upto $1500ifyourcoveredproductcan'tbe
fixed
*Discountof 10%from regularpriceof serviceand relatedinstalled
partsnotcoveredby theagreement;also,10%off regularpriceof
preventivemaintenancecheck
* Fast help by phone- we call itRapidResolution- phonesupport
froma Searsrepresentative.Thinkof usas a "talkingowner's
manual."
Once youpurchasethe Agreement,a simplephonecall isall thatit
takesfor youto scheduleservice.Youcan call anytimedayor night,or
schedulea serviceappointmentonline.
The RepairProtectionAgreementisa risk-freepurchase.Ifyou cancel
for any reasonduringthe productwarrantyperiod,wewill providea full
refund.Or,a proratedrefundanytimeafterthe productwarrantyperiod
expires.Purchaseyour RepairProtectionAgreementtoday!
Some limitations and exclusionsapply. For prices and additional
informationin the U.S.A.call 1-800-827-8855.
*Coverage inCanadavaries on some items.For full details call
Sears Canada at 1-800-381-8665.
Sears Installation Service
ForSearsprofessionalinstallationof homeappliances,garagedoor
openers,waterheaters,andothermajorhomeitems,inthe U.S.A.or
Canadacall 1-800-4-MY-HOME®.
32
Declaraci6n de garantia ........................ Pagina 33
Medidas importantes de seguridad ..... Paginas 34-36
Etiquetas de seguridad ......................... Pagina 37
Montaje ................................................. Paginas 38-40
Funcionamiento .................................... Paginas 41-43
Servicio y Mantenimiento ..................... Paginas 44-48
AImacenamiento fuera de temporada..Pagina 49
Soluci6n de problemas ......................... Pagina 50
Acuerdo de protecci6n para
reparaciones .................................... Pagina 55
NOmero de servicio .............................. Cubierta
posterior
CRAFTSMAN COMPLETA GARANTIA
Cuando son operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones suministradas en su totalidad, si la nieve esta
Craftsman lanzador falla debido a un defecto de material o mano de obra dentro de dos afios a partir de la fecha de
compra, el retorno a cualquier tienda Sears, Sears partes del Centro de Servicio y Reparaci6n, u otros Craftsman salida
en los Estados Unidos para la reparaci6n gratuita (si la reparaci6n o la sustituci6n resulte imposible).
Esta garantia se aplica s61o para 90 dias a partir de la fecha de compra siesta astilladora de fragmentaci6n cada vez
es utilizado para prop6sitos comerciales o de alquiler.
Esta garantia s61o cubre defectos de material y mano de obra. Sears NO va apagar:
• Los elementos que se desgastan durante el uso normal, incluyendo pero no limitado a barrena palas o remos,
zapatos antideslizantes, afeitarse la placa, los pines de cizalla, bujias, filtro de aire, cinturones, y filtro de aceite.
Norma de servicios de mantenimiento, cambios de aceite, o afinaci6n.
Cambio de neum_ticos de sustituci6n o reparaci6n de pinchazos causados pot objetos externos, tales como clavos,
espinas, tocones, o de vidrio.
De neum_ticos o ruedas de reemplazo o la reparaci6n como consecuencia de desgaste normal, accidente, o de la
mala operaci6n o mantenimiento.
Reparaciones que sean necesarias a causa de los abusos del operador, incluyendo pero no limitado a los dafios
causados por el exceso de velocidad del motor, o de objetos que impactan doblar la barrena, el chasis o cigOefial.
Las reparaciones necesarias debido a la negligencia del operador, incluyendo pero no limitado a, productos
el6ctricos y mec_nicos de los dafios causados por almacenamiento inadecuado, falta de utilizaci6n de la categoda
apropiada y la cantidad de aceite de motor, o el fracaso para mantener el equipo de acuerdo con las instrucciones
contenidas en el manual del operador.
Motor (sistema de combustible), la limpieza o reparaciones causadas pot los combustibles decidida a ser
contaminados o oxidado (rancio). En general, el combustible debe ser utilizado dentro de los 30 dias siguientes a su
fecha de compra.
Normal desgaste y deterioro de los acabados exteriores, o la etiqueta del producto de reemplazo.
Esta garantia s61o se aplica mientras que este producto est_ dentro de los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos y usted tambi6n puede tener otros derechos que vadan de estado
a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Tipode aceitedelmotor:
Capacidaddeaceitedel motor:
Capacidaddecombustible:
Bujfadeencendido
Separaci6nde lasbujias:
SAE5W-30
20onzas
2 Cuartosdegal6n
TorchF6RTC
.020"-.030"
NSmero de modelo.........................................................
N_mero de serie ............................................................
Fecha de compra.........................................................................
Registreel nQrnerodernodelo,nQrnerode serie
Vfechade cornprarn_sarriba
©SearsBrands,LLC
33
Lapresenciadeestesfmboloindicaquesetrata
deinstruccionesimportantesdeseguridadque
sedebenrespetarparaevitarponerenpeligro
suseguridadpersonaly/omaterialyladeotras
personas.Leaysigatodaslasinstruccionesde
estemanualantesdeponerenfuncionamiento
estam_quina.Sinorespetaestasinstrucciones
podrfaprovocarlesionespersonales.Cuando
veaestesfmbolo,ipresteatenci6nala
advertencia!
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
Elescapedel motorde esteproducto,algunosdesuscomponentes
y algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustancias
quimicasqueelestadode Californiaconsideraque puedenproducir
cancer,defectosde nacimientouotrosproblemasreproductivos.
Esta m_quina fue construida para ser operada de acuerdo
con las reglas de seguridad contenidas en este manual.
AI igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un
descuido o error por parte del operador puede producir
lesiones graves. Esta m_quina es capaz de amputar manos y
pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las
instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
Su responsabilidad--Restrinja el uso de esta m_iquina
motorizada alas personas que lean, comprendan y respeten
las advertencias e instrucciones que aparecen en este
manual yen la m_iquina.
GUAROEESTASINSTRUCCIONES
CAPAClTAClON
• Leer,entendery seguirtodaslas instruccionesenla mAquina
yen elmanual(s) antesde intentarmontary operar.No
hacerlopuederesultaren lesionesgravesparael operadory /
otranseOntes.Guardeestemanualen unlugarseguroparael
futuroy regularde referenciay parapedirpiezasde repuesto.
ParapreguntasIlameal, 1-800-4MY-HOME.
•Familiaricesecontodoslos controlesy con el usoadecuado
de losmismos.Sepac6modetenerlamAquinay desactivarlos
controlesrApidamente.
• No permitanuncaque losni_os menoresde 14a_osutilicen
estamAquina.Los ni_osde 14a_osenadelantedebenleery
entenderlas instruccionesde operaci6ny normasdeseguridad
contenidasen estemanualyen lamaquinay debenser
entrenadosy supervisadosporun adulto.
• Nuncapermitaquelos adultosoperenestamAquinasin recibir
antesla instrucci6napropiada.
• Losobjetosarrojadosporla mAquinapuedenproducirlesiones
graves.Planifiqueel patr6nenel queva a irarrojandonievepara
evitarquela descargade materialse realicehacialos caminos,
los observadores,etc.
Mantengaa los transeOntes,mascotasy ni_osal menosa 75
piesde la mAquinamientrasestAen funcionamiento.Detengala
mAquinasi alguiense acerca.
• Seaprecavidoparaevitarpatinarseo caerseespecialmente
cuandooperala mAquinaen marchaatrAs.
PREPARATIVOS
Inspeccioneminuciosamenteel AreadondeutilizarAel equipo.Saque
todoslos felpudos,peri6dicos,trineos,tablas,cablesy otrosobjetos
extra_oscon los quepodriatropezaro quepodrianser arrojadospor
la barrena/impulsor.
1. Paraprotegerselosojos utilicesiempreanteojoso antiparras
de seguridadmientrasoperala mAquinao mientrasla ajusta
o repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
2. NooperelamAquinasin la vestimentaadecuadaparaestaral
aire libreen invierno.No utilicealhajas,bufandaslargasu otras
prendassueltasquepodrianenredarseenlas partesm6viles.
Utiliceun calzadoespecialparasuperficiesresbaladizas.
3. Useun prolongadory untomacorrientedetrescablescon
conexi6natierra paratodaslas mAquinascon motoresde
encendidoel_ctrico.
4. Desengranetodaslas palancasde controlantesde arrancarel
motor.
5. Nuncaintenterealizarajustesmientrasel motorestAenmarcha
exceptoen los casosespecificamenterecomendadosenel
manualdel operador.
6. Dejequeel motory la mAquinaseadaptena latemperatura
exteriorantesdecomenzara sacarla nieve.
34
NIANEJO SEGURO DE LA GASOLINA
Paraevitarlesionespersonaleso da_osrnaterialestengarnucho
cuidadocuandotrabajecon gasolina.Lagasolinaes surnarnente
inflarnabley susvaporespuedencausarexplosiones.Si se derrarna
gasolinaencirnao sobrela ropase puedelesionargravernenteya que
se puedeencender.L_.vesela piely c_.rnbiesede ropade inrnediato.
• Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados.
• Apaguetodoslos cigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde
cornbusti6n.
• Nuncacarguecombustibleen la rn_.quinaen unespaciocerrado.
• Nuncasaquelatapa de lagasolinani agreguecombustible
rnientrasel motorest,.calienteo en rnarcha.
• Dejequeel motorse enfriepor Iornenosdos rninutosantesde
volvera cargarcombustible.
• NuncaIleneenexcesoeldep6sitodecombustible.Lleneel
tanquea no rn_.sde 1/2pulgadapordebajode la basedelcuello
deIlenadodejandoespacioparaladilataci6ndelcombustible.
• Vuelvaa colocarla tapadelcombustibley ajQstelabien.
• Lirnpieelcombustiblequese hayaderrarnadosobreel motory el
equipo.Trasladela rn_.quinaa otra zona.Espere5 rninutosantes
deencenderel motor.
• Nuncaalrnacenela rn_.quinao el recipientede combustibleen
unespaciocerradodondehayafuego,chispaso luz piloto(por
ejernplo,hornos,calentadoresdeagua,calefactores,secadores
de ropa,etc.).
• Dejequela rn_.quinase enfrieporIo rnenos5 rninutosantesde
guardarla.
• NuncaIlenelos recipientesenel interiorde unvehiculoo carni6n
o cajade rernolquecon recubrirnientopl_.stico.Coloquesiernpre
los recipientesenel piso y lejosdel vehiculoantesdeIlenarlos.
• Sies posible,retireel equipoa gasolinadelcarni6no rernolque
y 116neloen el suelo.Siestono es posible,Ileneel equipoen un
rernolqueconun contenedorport_.til,envezde con unaboquilla
dispensadoradegasolina.
• Mantengala boquilladispensadoraen contactocon el bordedel
dep6sitode combustibleocon la aberturadel recipienteen todo
rnornento,hastaterrninarlacarga.No utiliceundispositivode
apertura/cierrede boquilla.
FUNClONAMIENTO
1. No pongalas rnanoso los piescercadelas piezasrotatorias,
enla cajade la barrena/irnpulsoro en elrnontajedelcanalde
descarga.Elcontactocon laspiezasgiratoriaspuederesultaren
la arnputaci6ndernanoso pies.
2. La palancadecontrolde la barrena/irnpulsores undispositivo
deseguridad.Nuncaevitesu funcionarniento.De hacerlola
operaci6ndela rn_.quinaes riesgosay puedeocasionarlesiones.
3. Las palancasdecontroldebenfuncionarbienen arnbas
direccionesy regresarautorn_.ticarnentea la posici6nde
desengranecuandose lassuelta.
4. Nuncaoperelarn_.quinasi faltaun rnontajedel canalo si
el rnisrnoest,.daSado.Mantengatodoslosdispositivosde
seguridaden su lugary enfuncionarniento.
5. Nuncaenciendael motoren espacioscerradosoen unazona
con pocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,ungas inodoroy letal.
6. Noutilicela rn_.quinabajola infiuenciadel alcoholo las drogas.
7. Elsilenciadory el motorse calientany puedencausar
quernaduras.No lostoque.Mantengaa los niSosalejados.
8. Seasurnarnenteprecavidocuandooperelarn_.quinasobreuna
superficiecon gravao cuandola cruce.Mant6ngasealerta porsi
sepresentanpeligrosocultoso tr_.nsito.
9. Tenga cuidado cuando cambie de direcci6n o cuando opere la m@uina en
pendientes.
10. Planifique el patr6n en el que va air arrojando nieve para evitar que
la descarga de material se produzca hacia las ventanas, las paredes,
losautom6viles, etc. y evitar asi posibles dares materiales o lesiones
producidasperlosrebotes.
11. Nuncadirija la descarga hacialosniRos, losobservadoresolasmascotasni
deje quenadieseparedelantedelam_.quina.
12. Nosobrecargue la capacidad delam_.quinatratandodesacarlanievemuy
r@idamente.
13. Nuncaopereestam_.quinasinbuenavisibilidadoiluminaci6n.Siempre
debeestarsegurodequeest,.bienafirmadoy sujetando firmementelas
manijas. Camine,nuncacorra.
14. Cortelacorrientealabarrena/impulsor cuando transporte la m_.quinao
cuandolamismanoest,.enuse.
15. Nuncaoperelam@uina a altavelocidaddedesplazamiento sobre
superficies resbaladizas.Mirehaciaabajo y haciaatr_.sy tenga cuidado
cuandovayamarchaatr_.s.
16. Silam_.quinacomenzara avibrardemanera anormal, detenga el motor,
desconecteelcabledelabujia y p6ngala demaneraquehaga masa contra
elmotor.Inspeccione la m_.quinaminuciosamenteparaversiest,.daRada.
Repareredeslosdaresantesdeencenderyoperarlam_.quina.
17. Desengrane todaslaspalancas decontrolydetenga elmotorantesdedejar
laposici6n de operaci6n (detr_.sdelasmanijas). Espereaquelabarrena/
impulsor se detenga per complete antesdedestapar el montaje delcanalo
realizarajustes e inspecciones.
18. Nuncapongalasmanosenlasaberturasdedescarga o derecolecci6n.
Nodestape el montaje delcanalmientraselmotorest,.enfuncionamiento.
Antesdedestaparlo, apagueelmotory permanezcadetr_.sdelasmanijas
hastaquetodaslaspartes m6vilesse hayan detenido.
19. Uses61ounionesy accesoriosaprobados perelfabricante(per ejemplo,
pesasparalasruedas, cadenasparalosneum_.ticos,cabinas, etc.).
20. Paraencenderelmotor, jale delacuerdalentamentehastaquesienta
resistencia, luegojale r@idamente. Elrepliegue r@ido delacuerdade
arranque(tensi6n de retroceso) le jalar_,lamaneyelbrazehaciaelmotor
m_.sr@ido deIoqueustedpuede soltar.Elresultadopueden ser huesos
rotes, fracturas, hematomaso esguinces.
21. Sise presentan situacionesquenoest_.nprevistas en este manual,sea
cuidadosoy useelsentidocomOn.P6ngase en contactoconAsistencia
alClienteparasolicitarayuda y elnombredeldistribuidordeserviciom_.s
cercano.
35
DESPEJE DE UN CANAL DE DESCARGA
OBSTRU{DO
Elcontactodelas manoscon el impulsorrotatorioqueest,.dentrodel
canaldedescargaes la causam_.scom0ndelesionesasociadascon
las m_.quinasquitanieve.Nuncause su manoparalimpiarelcanal de
descarga.
Paradespejarel canal:
1. iAPAGUEELMOTOR!
2. Espere10segundosparaestarsegurode quelas cuchillasdel
motorhandejadode rotar.
3. Utilicesiempreunaherramientade limpieza,no uselas manos.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
1. Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefundonencorrectamente.Remitasealas
secdonesde mantenimientoy ajustede estemanual.
2. Antes de realizar la limpieza, reparar o revisar la m_tquina,desengrane
todas las palancas de control y detenga el motor. Espere a que la barrena/
impulsor se detenga por completo. Desconecte el cable de la bujfa y
p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda
accidentalmente.
3. Controlefrecuentementequetodoslospernosy tornillosestenbien
ajustados para comprobar quelam_.quinase encuentraencondiciones
segurasdefuncionamiento.Adem_.s,hagauna inspecci6n visualdela
m_.quinaparaverificarsiest,.dahada.
4. Nocambielaconfiguraci6n del regulador delmotorniaceleredemasiado
elmismo.Elregulador delmotorcontrolalavelocidadm_.ximasegurade
funcionamientodelmotor.
5. Lasplacas de raspado y laszapatas antideslizantesqueseusanconla
m_.quinaquitanievese desgastan y sedahan.Paraproteger su seguridad,
verifique frecuentementetodosloscomponentes y reempl_.celoss61ocon
partes delosfabricantesdeequipos originales (OEM). iEIusodepiezas
queno cumplenconlasespecificaciones del equipo original puede resultar
enrendimientoinadecuadoadem_.sdeponeren riesgo la seguridad!
6. Reviselaspalancas decontrolperi6dicamente paraverificarqueengranen
ydesengranen adecuadamentey aj0stelos siesnecesario.Consultela
secci6ndeajustes deestemanualdeloperador paraobtenerinstrucciones.
7. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridadeinstruccionesseg0n
sea necesario.
8. Respete lasnormasreferentesaladisposici6n correctay las
reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc.paraproteger elmedic
ambiente.
9. Antesdealmacenarlam_.quinaenciendalaunosminutosparasacarla
nievequehaya quedadoenlamismay paraevitarasiquese congele la
barrena/impulsor.
10. Nuncaalmacenelamaquina o el recipiente decombustibleenun espacio
cerradodondehaya fuego, chispaso luzpiloto como por ejemplo,
calentadoresdeagua,hornos, secadoresderopa,etc.
11. Consultesiempre elmanualdeloperador paraobtenerinstrucciones
adecuadasparaelalmacenamientofueradetemporada.
12. Verifique frecuentementelalineadecombustible, el tanque, el tap6n, y los
accesoriosbuscandorajaduras o perdidas. Reemplace desernecesario.
13. Nodearranquealmotorsi noesterlabujia deencendido.
14. Seg0nlaComisi6nde Seguridadde Productosparael
Consumidorde los EstadosUnidos(CPSC)y la Agencia
de Protecci6nAmbientalde los EstadosUnidos(EPA),este
productotieneunavide dtilmedie de siete(7)a_os 660 horasde
funcionamiento.AI finalizarla videdtilmedie hagainspeccionar
anualmenteestaunidadporundistribuidorde servicioautorizado
paracerciorarsede quetodoslossistemasmec_.nicosy de
seguridadfuncionancorrectamentey notienenexcesivo
desgaste.SinoIo hace,puedenproducirseaccidentes,lesiones
o la muerte.
NO iVlODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso lamuerte,nomodifiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Si cambialaconfiguraci6ndel reguladordel
motor,_stepuededescontrolarsey operara velocidadesinseguras.
Nuncacambielaconfiguraci6ndef_.bricadelreguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Losmotoresqueest_.ncertificadosy cumplencon las regulaciones
de emisionesfederalesEPAy de CaliforniaparaSORE(Equipos
peque_ostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcongasolina
com0nsin plomoy puedenincluirlos siguientessistemasde control
de emisiones:Modificaci6nde motor(EM),catalizadoroxidante(CO),
inyecci6ndeaire secundaria(SAI) y catalizadorde tresvias(TWO)si
est_.nequipadosde esa manera.
Amortiguadordechispas
Estam_.quinaest,.equipadacon unmotorde combusti6ninternoy
nodebeser utilizadaeno cercade unterrenoagrestecubiertopor
bosque,malezaso hierbaexceptoque elsistemadeescapedel
motorest_equipadocon unamortiguadordechispasquecumpla
con las leyeslocaleso estatalescorrespondientes(encasode
existir)
Si se utilizaunamortiguadorde chispasel operadorIo debemantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode Californialas
medidasanteriormentemencionadassonexigidasporIcy (Arficulo
4442del C6digode RecursosP0blicosde California).Esposible
queexistanleyessimilaresenotrosestados.Lasleyesfederalesse
aplicanenterritoriosfederales.
Puedeconseguirelamortiguadordechispasparael silenciadora
travesdesu distribuidorde mantenimientode motoresautorizadom_.s
cercanoo poni_ndoseencontactocon eldepartamentode servicios,
ApartadoPostal361131Cleveland,Ohio44136-0019.
36
Simbolosde seguridad
En esta p_gina se presentan y describen los simbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, entienda y cumpla todas las
instrucciones incluidas en la m_quina antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla.
s _ _j_
...........J"_IIV
LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en el(los) manuales antes de intentar
realizar el montaje de la unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA- CUCHILLAS GIRATORIAS
Mientras la m_quina est_ en funcionamiento mantenga las manos fuera de las aberturas de entrada y
de descarga. En el interior hay cuchillas giratorias
ADVERTENCIA- CUCHILLAS GIRATORIAS
Mientras la m_quina est_ en funcionamiento mantenga las manos fuera de las aberturas de entrada y
de descarga. En el interior hay cuchillas giratorias
ADVERTENCIA - CUCHILLAS GIRATORIAS
No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias, en la caja de la barrena/motor o
en el montaje del canal de descarga. El contacto con las piezas giratorias puede resultar en la
amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENClA - OBJETOS ARROJADOS
Esta m_quina puede levantar y arrojar objetos Io cual puede causar lesiones personales graves.
ADVERTENClA- LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA- DESCARGAS ELIeCTRICAS
No use el arranque el_ctrico del motor bajo la Iluvia
37
NOTA:Las referenciasa ladoderechoo izquierdode larn_.quina
quitanievesedeterrninansitu_.ndosedetr_.sdela unidaden posici6n
deoperaci6n(perrnaneciendodirectarnentedetr_.sdela rn_.quina
quitanieve,rnirandohaciael panelde la rnanija).
2. Ajustelas perillasdealetasparasujetarlabarraensu lugar.
Veala Figura2.
EXTRACCI6N DE LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Cortelasesquinasdela cajade cart6ny extiendalosladosde
rnaneraquequedenpianossobreelpiso Quitey descartetodos
los insertosdeernpaque.
2. Saquela rn_.quinaquitanievede lacaja.
3. AsegQresedevaciarcornpletarnentela cajaantesdetirarla.
iVIONTAJE
Colocaci6n de la barra de control superior
1. Girelabarradecontrolsuperiorhastala posici6ndeoperaci6n,
cornose ilustraenla Figura1hastaquequedeen su hgar,
cuidandode nopellizcarel cableenel proceso.
.
Figura2
Vagarnenteadjuntareyebolty latuercarnariposade pl_.stico(que
se encuentranenel manualde bolsa)paravetel mango.Figura
3. Tire de larnanillaretrocesode hiloy la cuerdaa travesdelojo
saeta.Aprietelatuercarnariposaparagarantizarlaojo saetaIten
su hgar.
Figura1
Figure3
38
CONFIGURACION
Recomendaciones sobre el combustible
Utilicegasolinaparaautorn6viles(sin plornoo bajoplornopara
rninirnizarlosdep6sitosenla c_rnaradecornbusti6n)con unrninirno
de87 octanos.Sepuedeusargasolinacon hastaun 10%deetanol
o un 15%de MTBE(eter rnefilicoterciario-bufilico).Nuncause una
rnezcladeaceitey gasolinanigasolinasucia.Evitequese introduzca
suciedad,polvooaguaen eldep6sitodecombustible.NO utilice
gasolinaE85.
•Carguecombustibleenun &teabienventiladay conel motor
apagado.Nofumeni perrnitallamasochispasenel lugardonde
se cargacombustibleo se alrnacenala gasolina.
•No Ileneen excesoel dep6sitode combustible.Despu_sde
cargarcombustible,asegQresede queeltap6ndel dep6sitoest_
biencerradoy asegurado.
•Tengacuidadode noderrarnarcombustibleal cargarlo.El
combustiblederrarnadoo susvaporesse puedenincendiar.Si se
derrarnacombustible,asegQresedequeel _reaest_secaantes
dearrancarel motor.
•Eviteel contactorepetidoo prolongadocon la pielo la inhalaci6n
delos vapores.
Carga de combustible
Tengarnuchocuidadoal trabajarcon gasolina.Lagasolinaes
sumarnenteinfiarnabley susvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea la rn&quinaen interioresni rnientrasel
motorest&calienteo en funcionarniento.Apaguecigarrillos,cigarros,
pipasy otrasfuentesdecornbusti6n.
Siernprernantengalas rnanosy los piesalejadosde las piezas
rn6vilesdelequipo.No utilicefluidoscornprirnidosparaarrancar.Los
vaporesson nfarnabes.
1. Lirnpiealrededorde terrapl_ndel combustibleantesdequitarel
casquilloparaaprovisionardecombustible.
2. Unindicadorllanodecombustibleest_situadoenel dep6sitode
gasolina.Lleneel tanquehastaqueel combustiblealcanceel
indictordel niveldecombustible,Figura4. tengacuidadode no
sobrellenar.
f
,,,j
Visi6n superior del
indicador llano de
combustible
)
Figura4
J
39
Procedirniento para agregar aceite
Elmotorse enviasinaceiteenel motor.Antesde ponerlam_.quina
enmarchadebecargaraceiteenel motor.Si se hacefuncionarel
motorsin suficienteaceitepuededaSarsegravementey se producto
la garantia.
.
2.
Colocarel lanzadorde nieveenunasuperficieplanay nivelada.
Retireel tap6ndeIlenadode aceite/lavarillade medici6ny limpie
lavarillade medici6nde aceite.Veala Figura5.
Figura5
NOTA:No ajustelavarillade medici6ncuandocontrolel nivelde
aceite.
3. Agregueaceitelentamentehastaqueel registromarque
entrenivelalto (H) y bajo(L), Figura5. Consultelasecci6n
Mantenimientodel motorparavet la viscosidady capacidadde
aceitedel motorcorrectas.
AJUSTES
IViontaje del canal
Lainclinaci6ndelmontajedelcanalcontrolael _.nguloconel que se
arrojala nieve.
1. Afiojela perillaa mariposaqueseencuentradelladoizquierdo
del montajedel canaly gireel canalsuperiorhaciaarribao hacia
abajohastaalcanzarla inclinaci6ndeseada.Vuelvaa ajustar
la perillaa mariposaantesde ponerla m_.quinaquitanieveen
funcionamiento.Veala Figura6.
/7
//
,/
/
// /' /
/,
/ /
//
2.
Figura6
Posicionelaaberturadel montajedel canalcon lamanijadel
canal paraarrojarla nieveenla direcci6ndeseada.
Veala Figura6.
J
NOTA:No IoIleneenexceso.El Ilenadoexcesivode aceitepuede
hacerqueel motorgenerehumo,quecuestearrancarloo quefallela
bujia.
40
Control de la barrena,_k
Manija deJ arrancador
de retroceso
Tape de
combustible
Manij_
Montaje
deJ canal.
Tap6n de
IJenado de
aceite
Plata de"
raspado
Barrena
CONTROL DE V.&.LVULA
REGULADORA
AIactivarel controldelcebadorse cierra laphca de
obturacbndelcarburadory se ayudaa encenderel
motor.Elcontroldev&lvulareguladorase deslizaentre
I--I
InsposicionesRUNy CHOKE_f_,
Figura7
CEBADOR
AI presionarel cebadorse enviacombustibledirectamente
al carburadordelmotorparafacilitarelarranquecuando
hacefrio. (_
LLAVE |
La Ilavees un disposifivodeseguridad,Debeestar
completamenteinsertadaparaqueel motorarranque. _ _"_ 0
Retirela Ilavecuandono usela m_.quinaquitanieve.
NOTA:Nogire laIlaveparaintentararrancarel motor.AI
hacerlopodriaromperJa.
MANIJA DEL ARRANCADOR DE RETROCESO
La manillase utilizaparainiciarmanualmenteel motor.
Motor Tap6n dellenado
Llave deaceite
Cebador
Tape de
combustible
ControJ
de v6lvula
recjuladora
Control deJ
cebador
Tubo de
drenaje del
aceJte
Bot6n de
arranque
el_ctrico
eJ_ctrico pare
principiantes
Manija del arrancador
de retroceso
TAPA DEL COMBUSTIBLE
Saquelatapade la gasolinaparaagregarcombustible.
CONTROL DE V.&.LVULA REGULADORA
===,,__
Lav_Jvuladecontrolest,. situadoen la partetraseradel motor.Que
regulalavelocidaddel motory seapagar_,el motorcuandosetraslad6
a la posici6nSTOP_. El controldelaceleradorsemueveentreel
FAST'_ (conejo),LENTO_ (la tortuga)y STOP_ posiciones.
BARRENA
Cuandoest_engranada,la rotaci6nde labarrenadirigelanieve
dentrode lacaja dela barrenay la arrojahaciaafueraporel canalde
descarga.Las paletasdecauchode Insbarrenastambi_nayudana
impulsarla unidadal ponerseen contactoconel pavimento.
CONTROL DE LA BARRENA
Lamanijade controlde la barrenaest_ubicadaen la manijasuperior
y se usaparaengranary desengranarlatransmisi6ndela barren&
Aprietela manijadecontrolcontrala manijasuperiorparaengranarla
barren&afi6jeiaparadesengranarla.
Curnple con los estandares de seguridad de ANSi
LasmAquinasquitanieveCraftsmancumpJencon los estAndaresdeseguridaddel InstitutoEstadounidensede EstAndaresNacionales(ANSI).
41
MONTAJE DEL CANAL
Hagarotarel rnontajedel canalhaciaizquierdao derechausadola
rnanijadel canal.Lainclinaci6ndelcanalde descargacontrolael
_.nguloconel quese arrojala nieve.Aflojela perillade aletasdel
costadodelcanalde descargaantesdegirarel canaldedescarga
haciaarribao haciaabajo.Vuelvaa ajustarla perilladespu_sde
alcanzarlaposici6ndeseada.
PLACA DE RASPADO
La placade raspadohacecontactoconel pavirnentoa rnedidaquese
irnpulsala rn_.quinaquitanieve,perrnitiendoquese descarguela nieve
queest,.cercade la superficiedel pavirnento.
TOIVIACORRIENTE ELI_CTRICO PARA PRIN-
CIPIANTES
Elarranqueel_ctricosalidarequiereel usodeun perfododetres
patasal aireNbrecabledeextensi6ny unafuentedealirnentaci6n
120V/pared.
BOT6N DE ARRANQUE ELI=CTRICO
AI pulsarel bot6ndearranqueel_ctricose dedicael motorde
arranqueel_ctricocuandoconectadoa unafuentede alirnentaci6n
120V.
NOTA:Elarranqueel_ctricoest,.rnontadoparala rnortajade pl_.stico
y se rnuestraen la Figura7 adjuntaal motorparafacilitarla referencia.
ANTES DE ENCENDER EL MOTOR
.
Deterrninarquesu casadelcableadoes unade trescablesa
tierradel sisterna.PregQntelea unelectricistaautorizadosi no
est,.seguro.Si tieneunatierradetres patasrecipiente,siga
estos pasos.Si notieneel buencableadode la casa,noutiNceel
arranqueel_ctricobajocualquiercondici6n.
Insertela Navecornpletarnenteen la ranura,Figura8. AsegQrese
de queencajeen su sitio.NOgirarlaIlave.Elmotorno puede
cornenzara rnenosquelaclavese insertaenel interruptor.
en la ,en estemanualantesde
1. Elcablede la bujfaruedesconectadoporseguridad.Conecteel
cablede labujfaa la rnisrna.
ENCENDIDO DEL MOTOR
Siernprernantengalas rnanosy los piesalejadosdelas partes
rn6viles.No utilicefiuidoscornprirnidosparaarrancar.Losvapores
son inflarnables.
ueel motorest_al aireNbreen un_.reabienventilada.
NOTE:Allowthe engineto warmupfor afew minutesafterstarting.
Theenginewill not developfull poweruntil it reachesoperating
temperatures.
Arranque el_ctrico
El arranqueel_ctricoest&equipadocon unatierrade trescables
cablede alirnentaci6ny enchufe,y est,.diseSadoparafuncionara
120voltiosAC hogaractual.Debeser usadocon unatierraadecuada
detres patasrecipienteen todornornentoparaevitarla posibiNdadde
unadescargaelectrica.Sigatodaslas instruccionescuidadosarnente
antesde operarel arranqueel_ctrico.NOuse arranqueel_ctricoen
la Nuvia.
.
Figura8
Enchufeelcable deextensi6nen latornadecorrientesituada
en la rnortajadepl_.stico.Conecteel otroextrernodelcable de
extensi6nen unperfododetres patasde 120voltios,tierra,torna
de CAen un_.reabienventilada.Veala Figura9.
/
/
Figura9
42
4. Moverelcontroldelaceleradorpareel FAST'_'(conejo).
5. Muevaelestranguladorala posici6nCHoKElil(arranque de_
motorenfrio). Siel motorest,.caliente,coloqueelestrangulador
enla posici6nRUN.
6. Ernpujeel primerde tres(3) veces,asegur_.ndosede cubrir
el agujerode ventilaci6ncuandoernpujando.Si elmotorest,.
caliente,el primerernpujeunasolevez.Siernprecubrirel agujero
deventilaci6ncuandoernpujando.Coolrneteorol6gicaspueden
requerircebadoquese repita.
7. Presioneel bot6nde arranqueparequearranqueel motor.Una
vezqueelmotorarranque,la puestaen libertadde inrnediato
el bot6nde arranque.Elarranqueel_ctricoest,.equipadocon
protecci6ncontrasobrecargat_rrnica;el sisternaternporalrnente
la paradede arranquepareperrnitirquese enfriesi se convierte
enarranqueel_ctricosobrecargado.
8. A rnedidaqueel motorse calienta,girarlentarnenteel control
delestranguladora la posici6nRUN.Siel motorfalla, reinicieel
motory corrercon el startera larnitad-elestranguladorposici6n
duranteun breveperiodode tiernpo,y luegogirarlentarnenteel
estranguladorenla posici6nRUN.
9. Despu_sdequeel motorest,.enfuncionarniento,desconecte
el cabledealirnentaci6ndelarranqueel_ctrico.AI desconectar,
siernpredesenchufeel fin ala tornade corrienteantesde
desconectarel extrernoopuestodelmotor.
Motor de arranque
Pareevitarelfuncionarnientodelmotorsinsupervisi6n,nunca
dejedesatendidoel motordurantela ejecuci6n.Enciendael motor
apagadodespu_sde su usoy e rnnar ave.
6. A rnedidaqueelmotorse calienta,girarlentarnenteelcontrol
del estranguladorala posici6nRUN.Si el motorfalla,reinicieel
motory correrconel starterala rnitad-elestranguladorposici6n
III
(arnediocaminoentreRUNy CHOKE I '1)duranteun breve
periododetiempo,y luegogirarlentarnenteel estranguladorenla
posici6nRUN.
DETENCION DEL MOTOR
Pareevitarel funcionarnientodel motorsin supervisi6n,nunca
dejedesatendidoel motordurantela ejecuci6n.Enciendael motor
[apagadodespu_sde su uso y e rnnar ave.
Ejecuteel motorduranteunosrninutosantesdeparerensecopare
ayudaracualquierhurnedadenel motor.
1. Moverel controldelaceleradorpareel STOP_.
2. RetirelaIlave.Laelirninaci6ndela clavede reducirla posibilidad
de noautorizadoarranquedel motor,rnientrasqueelequipono
est,.en uso.Mantengala Ilaveen unlugarseguro.Elmotorno
puedecornenzarsin la Ilave.
3. Lirnpietoda lanievey la hurnedaddesdelazonede controldel
motor.
ENGANCHE DE LAS BARRENA
Pareengranarla barrenaaprietela rnanijade controlcontrala rnanija
de controlsuperior.Suelteparedetenerlas barrena.
ENGANCHE DE LA TRANSMISION
Levanteapenasla rnanijapareperrnitirquelas paletasdecaucho
de la barrenatoquenel pavirnentoeirnpulsenla rn_.quinaquitanieve
haciaadelante.Sipresionala rnanijahaciaabajo,elevar_,la barrena
del sueloy detendr_,el avancelarn_.quina.
Notire la rnanillarnientrasqueel motores enrnarcha.
1. InsertelaIlavecornpletarnenteen la ranura,Figure9. AsegQrese
dequeencajeen su sitio.NOgirarla Ilave.El motornopuede
cornenzara rnenosquela clavese insertaenel interruptorde
encendido.
2. Moverelcontroldelaceleradorpareel FAST'_(conejo).
3. Muevaelestranguladorala posici6nCHoKEl'l(arranque del
motorenfrio). Siel motorest,.caliente,coloqueelestrangulador
enla posici6nRUN.
4. Ernpujeel primerde tres(3) veces,asegur_.ndosede cubrir
el agujerode ventilaci6ncuandoernpujando.Si elmotorest,.
caliente,el primerernpujeunasolevez.Siernprecubrirel agujero
deventilaci6ncuandoernpujando.Coolrneteorol6gicaspueden
requerircebadoquese repita.
5. Tiresuavernenteen larnanillahasteque@stacorniencea resistir,
a continuaci6n,tire r_.pidarnentey con fuerzaparesuperarla
cornpresi6n.Noliberarel asa y perrnitaque_stebrochede la
espalda.Elmotordebeernpezar.Volverla cuerdalentarnentea la
posici6noriginal.Si es necesario,repitaestepaso.
NOTA:Si la presi6nascendentesobrela rnanijaes excesivatendr_.
cornoresultadoun desgasteprernaturode lascuchillasdegornade la
barrenay estonoesterS,cubiertoporla garanfia.
BORRADO DE UNA TOLVA DE DESCARGA
OBSTRUIDA
Nuncausesusrnanospareliberarun rnontajede canaltapado.Antesi
dedestaparlo,apagueel motory perrnanezcadetr_.sdelas rnanijas I
lhasta quetodas as partesrn6v es se hayandetendo. J
Contactodirectocon la rotaci6ndel irnpulsorenel interiorde la tolva
de descargaes la causern_.scornQnde lesionesasociadascon nieve
lanzallarnas.
Parevaciarla tolva:
1. APAGARELMOTORAPAGADO!
2. Espere10segundospareasegurarsede queel irnpulsorde las
hojashendejadode girar.
3. Siernpreuseunaherrarnientade lirnpieza,y no susrnanos.
43
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipodemantenirnientoo servicio,
desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteelcable
delabujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosdeseguridaddurante
elfuncionarnientoo rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso
1ras 5 horas
Cada5 horas
25 horas
Cadaternporada/50horas
Cadaternporada/lO0horas
Cadaternporada/antesde
alrnacenar
1. Nivelde aceitedel motor.
2. M_.quinaquitanievey
_.readeescape.
1. Aceitedel motor.
1. Aceitedel motor.
2. Areadelescape.
1. Bujiadeencendido.
1. Aceitedel motor
1. Bujfadeencendido
1. Puntosdepivote
2. Manijadecontrol
3. Resortedeextensi6n
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Sigael cronograrnade rnantenirnientoquese presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasdeservicio.UtilicelacolurnnaRegistro
de Servicioparahacerel seguirnientode lastareasdernantenirniento
cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano
oparaprogramarun servicio, sirnplernentecomuniquese con
Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
Paraevitarelarranqueaccidental,apagueel motory retirelaIlave
antesderealizarcualquiertipode rnantenirnientodel motor.
La inspecci6ny losajustesperi6dicosdelmotorsonesencialessi se
desearnantenerunalto niveldedesernpe_o.El rnantenirnientoregular
tarnbi_ngarantizar_,unaprolongadavida Qtildel motor.Los intervalos
de rnantenirnientorequeridosy el tipo dernantenirnientoa realizarse
1. Verificar
2. Lirnpieza
1. Carnbio.
1. Verificar.
2. Lirnpieza.
1. Verificar.
1. Carnbiar
.
1.
2.
3.
Lirnpiar,reernplazar,regular
Lubrique
Lubrique
Lubrique
Recomendaciones sobre el aceite
Cuandoleagregueaceiteal motor,consultela tabladeviscosidadque
aparecern_.sabajo(Figura10). Lacapacidaddeaceitedel motores
600 rnl(aprox.20 onzas).No Ileneexcesivarnente.Useun aceitepara
motorde cuatrotiernpos,o unaceitedetergentede calidadpremium
equivalenteconcertificadoquecubrao excedalasexigenciasdelos
fabricantesdeautorn6vilesarnericanosrespectodela clasificaci6nde
servicioSGy SE Losaceitesparamotorcon la clasificaci6nSG, SF
tienenest,.designaci6nenel envase.
describenen latablaarriba. Sigalos intervalosporhorao calendarios,
Ioqueocurra prirnero.Cuandose operaen condicionesadversases
necesarioIlevaracabo un rnantenirnientorn_.sfrecuente.
COMPROBACION DEL ACEITE DEL MOTOR
1. Retireel tap6ndeldep6sitodeaceite/varillay lirnpiela varilla
lirnpia.Consultela Figura4.
2. Insertelatapa/varillarnedidoradeaceiteenel cuellode Ilenado,
peroNOtornilloquepulg
3. Retireel tap6ndeldep6sitodeaceitey varilla.Siel niveles bajo,
agreguelentarnenteel aceitehastael niveldeaceiteentre los
registrosdealta (H) y baja(L),Consultela Figura4.
NOTA:Nodernasiado.Excesivodelmotorcon el petr61eopuede
resultarenel motordefurnar,duralapuestaen rnarchao labujia
sucios.
Sint_tico
(%-40 ° -20o 0o 200 400
("c) -30°-20°-10° 0°
Figura10
44
NO ufiliceaceitessin detergenteniaceiteparamotordedos fiempos,
Podriareducirselavida Qfildelmotor,
Cambio del aceite del motor
Elaceitedel motorse debecambiardespu_sde las primerascinco
horasdeuso y luegounavezportemporadao cada 50horasde uso,
NOTA:Verifiqueel niveldeaceiteantesde cadauso y despu_sde
cadacincohorasdefuncionamientoparacerciorarsequese manfiene
el niveldeaceiteindicado.ConsultelaVerificaci6ndel niveldeaceite,
1, Vadeel combustibledeldep6sitohaciendofundonarel motor
hastaqueel dep6sitodecombustibleest_vacio,Cerci6resede
queel tap6ndeIlenadodelcombustibleest&bienajustado,
2, Coloqueun recipienteadecuadopara recolectarel aceitebajoel
tap6ndedrenajedeaceite,
3, Retireel tap6ndedrenajedeaceite,Figura11,
%
Y
Tap6nde drenaje
de aceite
Figura11
4. Inclineel motorparadrenarelaceiteenel recipiente.Elaceite
usadose debedescartaren uncentrode recolecci6nadecuado.
5. Vuelvaa colocarel tap6ndedrenajey aj[3stelobien.
6. Recargacon el petr61eoy recomiendacomprobarel nivelde
aceite;se refierena lacomprobaci6ndelaceitedel motoren la
p_.gina41paraobtenerinstrucciones.
7. Vuelvaa colocary ajustarel tap6nde Ilenado/lavarilladenivel
deaceite.
L_.vesebienlas manoscon aguayjab6n inmediatamentedespu_s
detocaraceiteusado.
NOTA:Elimineel aceiteusadodelmotorde unamaneraqueno
perjudiqueel medioambiente.Ll_veloa uncentrode recicladouotro
centrode recolecci6n.
Bujia de encendido
NOpruebela chispasi no est,.la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsi noest,.la bujiadeencendido.
Si el motorhaestadofuncionando,el silenciadorestar_,muycaliente.
Tengacuidadodeno tocarel silenciador.
Sedebecontrolarla bujiacada25horasy se ladebecambiarunavez
portemporadao cada 100horas.Paraasegurarsedequeel motor
funcionebien,la bujiadebetenetunaseparaci6ncorrectay tambi_n
debeestarlibrededep6sitos.
1. Retirelafundade la bujiay utiliceunaIlaveparabujiaspara
extraerla,Figura12.
BujJade
J"----_ Fundade bujJa
Figura12
2. Inspeccionevisualmentela bujia. Eliminelabujiasi presenta
desgastevisible,o si elaislanteest,.agrietadoo astillado.Limpie
labujiacon uncepillodealambresi se va a reutilizar.
3. Midala separaci6nde bujiaconun calibrador.Realicelos ajustes
necesariostorciendoel electrodolateral,Figura13.Laseparaci6n
debeajustarseen0,02-0,03pulgadas(0,60-0,80ram).
Electrodo
0,02=0,03
pulgadas
(0,60-0,80 ram)
Figura13
45
4. Verifiquequelaarandeladelabujiaest_enbuenascondiciones
yenrosquelabujiahaciaadentrornanualrnenteparaevitarque
seenrosquecruzada.
5. Unavezquelabujfaest,.colocadaensulugar,aprieteconuna
Ilaveparabujiaparacornprirnirlaarandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujfanueva,apriete1/2vuelta,despu_s
quelabujfaseencuentracolocadaensulugar,paracornprirnirla
arandela.Cuandoreinstaleunabujfausada,ajuste1/8-a1/4degiro,
despu_squelabujiaseencuentracolocadaensulugar,afinde
cornprirnirlaarandela.
Labujfadebeestarbienajustada.Silabujiaest,.fiojapuede
recalentarseyda_arelmotor.
Limpieza del motor
Siel motorhaestadofuncionando,d_jeloenfriarduranteporIo rnenos
mediahoraantesde lirnpiarlo.Retireperi6dicarnentela suciedad
acurnuladaen el motor.
No rode el motorcon aguaparalirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarel combustible.Sise utilizaunarnangueradejardino
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la
aberturadel silenciador.Elaguaquepasa porel silenciadorpuede
in_ndro, causandoda_os.
Laacurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
unincendio.Inspeccioney lirnpieantesdecada uso.
LUBRICACION
Lubriquelospuntosde girodela rnanijade controly del resortede
extensi6ndel extrernodelcable decontrolcon unaceitelivianouna
vezporternporaday antesde alrnacenarla rn_.quinaquitanieveal final
de laternporada.
AJUSTES
Antesde realizarel rnantenirniento,repararo inspeccionarel
lanzadordenieve,la separaci6ndela barrena.Pareel motory quitar
la Ilaveparaprevenirnodeseadasa partir.
Placa de raspado
Paraverificarel ajustede la placade raspado,ubiquela unidad
sobreunasuperficienivelada.Lasruedas,la placaderaspadoy las
barrenasdebentocarla superficienivelada.Tengaencuentaque si
se afeitanla placaseajustadernasiadoalto,la nieveMayogolpeenel
marcodel sinfin.Sila placaderaspadose desgastaexcesivarnente,o
la unidadnose autopropulsa,es posiblequela placade raspadoest_
dernasiadobajay debaser ajustada.
Paraajustarla placaderaspadoprocedadela siguienternanera:
1. Drenela gasolinade larn_.quinaquitanieve.
2. Jale dela cuerdade arranquehastasentirresistencia.Luego
inclinela rn_.quinaquitanievehaciaatr_.shastaquequede
apoyadasobrelas rnanijas.
3. Afiojelas cuatrotuercasy pernosdeseguridadquefijanla
placade raspadoa la caja.Veala Figura14.Muevala placade
raspadohaciala posici6ndeseaday vuelvaa apretarlas tuercas
y los pernosbienajustados.
4.
.
Figura14
Inclinelarn_.quinaquitanievenuevarnentea la posici6nde
funcionarnientoy jalede la rnanijadearranquevariasvecespara
vet si es dificiljalarde larnisrna.
Si es dificiljalar delarranque,extraigalabujiay jale dela rnanija
variasvecesparaestarsegurode quese extraigacualquier
cantidaddeaceiteatrapadaenel cabezal.
Puedesaliraceitedelorificiode labujiacuandolarnisrnase extraey
sejalade la rnanijade arranque.
6. Inspeccionela bujia.Si est,.hQrneda,lirnpiecualquierrestode
aceiteantesde volverainstalar.
NOTA:Enlas unidadesnuevaso en lasquetienenunaplacade
raspadonuevalas barrenaspuedenestarunpoco separadasdel
suelo.
46
Cable de control
Es posibleque necesiterealizarajustesperi6dicosdebidoal
estiramientodelcablede controly dela correade transmisi6n
ocasionadoporeldesgaste.Sila barrenaparecetitubearmientras
gira,hagaIo siguiente:
Elagujerosuperiorde la manijadecontroltieneencuentael ajustede
la tensi6ndel cable.Pararealizarel ajuste,desconecteelextremodel
cabledecontroldelagujeroinferiorde la manijadecontrole insertelo
enel agujerosuperior.Inserteel cabledesdeel exteriorcomose
indicaenla Figura15.
f
Control
F
Cable _ t
Control
\
Figura15
Pruebela m_.quinaquitanieveparaversi se Iograunadiferencia
apreciable.Siluegode realizadoel ajustedelcablede controlla
barrenasiguetitubeandoal girar,vea laSustituci6nBelt paraobtener
las instruccionesparael reemplazodela correa.
Montaje del canal
Consultela secci6nMontajey Configuraci6nparaver las instrucciones
paraelajustedel montajedel canal.
CAMBIO DE CORREA
Correa de transmisi6n de la barrena
1. Parasacarlacubiertade lacorreasaquelos cincotornillos
hexagonalesque lasujetanal bastidor.Veala Figura16.
\
/
/
Polealoca
..............Guardacorrea/'
"x\
Tornillos
de ca beza
hexagonal
Figura16
2. Retirelacorreasujet_.ndolaporla basede la poleade la barrena
y tire haciaafuera.
Paraobtenerla sustituci6nde SearsremosIlamaral 1-800-4-MY-
HOME.Preguntepor parte# 735-04033.
NOTA:Tire haciaabajola poleaIocaparasoltarla correadedebajo
del guardacorrea.Yeala Figura17.
Polea de la
barrena
Polea del
motor
!
//
Figura17 J
Paravolvera colocarlacorreasiga estasinstruccionesy consultela
Figura17:
1. Tire haciaabajolapoleaIoca.
2. Ubiquela correaencimade la poleade labarrenay debajodel
guardacorrea.
3. Coloquelacorreaalrededorde la poleadelmotor.
47
4. Empujela correaporencimadela basedela poleade la barrena.
5. Vuelvaa instalarlacubiertade la correaque sac6anteriormente.
REEMPLAZO DE LAS PALETAS DE LA BARRENA
Laspaletasdecauchodelabarrenadelam&quinaquitanievesedesgastan
y selasdebecambiarsi sepresentansignosdedesgasteexcesivo.
NOpermitaquelaspaletasdecauchodelabarrenasedesgastenhastael
puntoenquepartesdelabarrenamet_.licamismatoquenelpavimento.Si
_estosucedeam_.qunaqutanevepuededa_arseseramente.
Paracambiarlas paletasdecauchoprocedadela siguientemanera:
1. Saquelaspaletasdecauchoexistentesdesenroscandolostornillos
autorroscantesquelasunena labarrena.VealaFigura18.
\\
f
\\
Figura18 autorroscante_
2. Ajustelas nuevaspaletasde cauchoa la barrenausandolos
elementosde ferreteriaquesac6anteriormente.
REEMPLAZO O INVERTIR DE LA PLACA DE
RASPADO
La placade raspadoest&adosadaal fondodela barrenay sujetaa
desgaste.Sela debecontrolarperi6dicamente.Laplacade raspado
tienedos hordesde desgastey se la puedeinvertir.
1. Quitelos cuatropernosdel carroy las tuercasde seguridad
hexagonalesquela sujetana la cajade la m_.qulnaquitanieve.
2. Inversaexistenteo instalarunanuevaplacade afeitado,
asegur_.ndosede quelas cabezasde los pernosdelcarro
quedenenel interiorde lacaja..
3. Coloquela placade raspadocomose indicaen lap_.gina43.
4. Unavezcolocada,ajustebien.
Paraobtenerunanuevaplacade afeitado,Ilamea Searsal
1-800-4-MY-HOME.Pregunteporparte# 731-1033.
48
Si nose va a utilizarelequipodurante30dfaso rn_.s,o si es el finalde laternporadade nievey ya noexisteposibiNdaddeque nieve,es
necesarioalrnacenarel equipodernaneraadecuada.Sigalas instruccionesde alrnacenarnientoque se indicana continuaci6nparagarantizarel
rendirnientorn_.xirnodela rn_.quinaquitanieveduranternuchosa_osrn_.s.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Los rnotoresalrnacenadosrn_.sde30 dfasnecesitanser drenados
decombustibleparaevitarquese deterioreny se forrnegornaenel
sisternacombustibleo en laspiezasprincipalesdel carburador.Si la
gasolinaen sumotorse deterioraduranteelalrnacenarniento,debe
repararo reernplazarel carburadory otroscornponentesdel sisterna
combustible.
1. Elirninetodoel combustibledeldep6sitohaciendofuncionarel
motorhastaquesedetenga.
2. Carnbieel aceitedelmotor.
3. Extraigala bujfade encendidoy viertaenel cilindro
aproxirnadarnente1onza(30 rnl)de aceiteparamotorlirnpio.Tire
variasvecesdelarrancadorde retrocesoparadistribuirel aceitey
reinstalelabujfa.
4. Lirnpielos residuosacurnuladosalrededordel motor,y debajo,
alrededor,y detr_.sdelsilenciador.Apliqueunacapadelgadade
aceiteen todaslas _.reasquepuedenNegara oxidarse.
5. Alrnaceneel motorenun sectorlirnpio,secoy bienventilado,
lejosdecualquierartefactoquefuncionecon unallamao luz
pilotocornohornos,calentadoresdeaguao secadoresde ropa.
Evitecualquiersectorcon unmotorel_ctricoqueproduzca
chispaso dondese utilicenherrarnientaselectricas.
Nuncaalrnacenela rn_.quinaquitanievecon combustibleen el
tanqueenun espaciocerradoo en_.reascon pocaventilaci6n,
dondelos gasesdelcombustiblepuedanalcanzarel fuego,chispas
o unaluz pilotocornolaquetienenalgunoshornos,calentadoresde
agua,secadoresde ropao algOnotto dispositivoa gas.
6. Sies posible,evitesectoresde alrnacenarnientoconrnucha
hurnedad.
7. Mantengael motorniveladocuandoIo alrnacene.Lainclinaci6n
delmotorpuederesultaren fugasdecombustibleoaceite.
PREPARACI6N DE LA M.&.QUINA
QUITANIEVE
Si no seva a usar larn&quinaquitanievedurante30dfaso rn&s,siga
las siguientesinstruccionesincluidasa continuaci6n.
1. Alrnaceneel equipoen un_.readespejaday seca.
2. Si el alrnacenarnientode la nievelanzadoren un_.reasin
ventilaci6n,inoxidableslas partesrnet_.Ncasde larn_.quinacon
un aceiteligeroo recubrirnientode silicona.
3. Lirnpieel exteriordel motory de la rn_.quinaquitanieve.
4. Lubriquelos puntospivote,sobreel controlyrnanejarla exten-
si6n deprirnaveraa finalesde cabledecontrolcon unaceite
ligero.
49
AntesderealizarcualquiertipodemantenJmientooservicio,desenganchetodosloscontrolesydetengael
motor.Espereaquesedetengancompletamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteelcabledelabujfay
p6ngalohaciendomasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.Utilicesiempreanteojos
[de segurdad durante e funconam ento o m entras ajusta o reparaeste equ pc.
Esta secci6n analiza problemas menores de servicio. Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_iscercano opara programar un
Elmotorno arranca
Motoren marchaerrAtica/
RPMincompatibles(o
aumentode la caza)
Elmotorrecalienta
P@didade potencia
Vibraci6nexcesiva
1. Eldep6sitode combustibleest_vacio o el
combustiblese haechadoa perder.
2. La lineadel combustibleest_bloqueada.
3. Nose introdujocompletamentela Ilave.
4. Se hadesconectadoel cablede la bujia.
5. Labujia nofunciona correctamente.
6. El motornoest_cebado.
7. Elmotorest_ahogadoyaquehasidocebadodemasiado.
8. Cablede extensi6nnoconectado(cuandose usa
el bot6nde arranqueelectrico,en losmodelos
equipados)
1. El motorest_ funcionandoenla posici6n"CHOKE"
2. La lineadel combustibleest_tapada o el
combustiblees viejo.
3. Hayagua o suciedadenel sistemadecombustible.
4. Es necesarioregularel carburador.
5. M_sgobernadosmotor
1. Es necesarioregularel carburador.
1. Elcablede la bujiaest_flojo.
2. Laventilaci6ndelatapadelcombustibleest_obstruida.
1. Haypiezasqueest_nflojas o labarrenaest_
dafiada.
1. Llene el dep6sitocongasolinalimpia y nueva.
2. Limpie lalinea del combustible.
3. Introduzcacompletamentela Ilave.
4. Conecteel cablea labujia.
5. Limpielabujia,ajusteladistanciadisruptivaocambielabujia.
6. Empujeel primerdetres (3) veces.
7. Aguardeal menosdiez minutosantesde encenderelmotor.
8. Conecteun extremodel cable deextensi6na la salida
de arranqueel@tricoy el otro extremoa untriple de
120-voltios,de tierra,tomade AC.
1. Muevala palancadel cebadora la posici6nRUN.
2. Limpie lalinea del combustibley Ileneel dep6sitocon
gasolinalimpia y nueva.
3. Poneren marchaelmotor hastaquese detengapara
vaciarel dep6sitode combustible.Vuelvaa Ilenarel
dep6sitoconcombustiblenuevo.
4. Comuniqueseconuncentrode servicioSears.
5. Comuniqueseconuncentrode servicioSears.
1. Comuniquesecon uncentrode servicioSears.
1. Conectefirmementeel cabledela bujia.
2. Destapela ventilaci6n.
1. Detengae[ motordeinmediatoy desconecteelcable
de la bujia.Controlesi la m_quinaest_ da_ada.Ajuste
todos lospernosy lastuercas. Realicelasreparaciones
necesarias.Siel problemacontinQa,Ilevela unidada un
distribuidorde servicioSears.
Lam_quinaquitanievenose 1. Elcabledel controlde la barrenanecesitaunajuste. 1. Ajusteel cabledecontroldela barrenatal y comose
autopropulsa muestraen la secci6ndeServicio y Mantenimiento.
2. Lacorreadetransmisi6ndelabarrenaestMIojao dafiada. 2. Reemplacela correade transmisi6nde la barrena.
Lasbarrenassiguen girando 1. Elcabledel controlde la barrenanecesitaunajuste. 1. Ajusteel cablede controlde la barrenatal y comose
muestraen la secci6ndeServicio y Mantenimiento.
La unidadno descargala 1. Elconjuntodel canalest_tapado. 1.
nieve
2. Hayun objetoextra_oenla barrena.
3.
4.
Elcabledel controlde la barrenanecesitaunajuste.
La correa dela barrenaest_floja o daffada.
Detengael motorydesconecteel cabledela bujia.
Limpieel canaly el interiorde lacaja de labarrenacon la
herramientade limpiezao unavarilla.
2. Detengael motordeinmediatoy desconecteelcable de
la bujia. Retireel objetode la barrena.
3. Ajusteel cabledel controldela barrena.
4. Reemplacela correade la barrena.
LNECESITAMA,SAYUDA?
_}:won_rar_ la _,_;puu_;b_ y ms_ _,r_managemy.com - isin cargo!
,, En Ifnea podr& encontrar este manual y los manuales de todos los otros productos que
posea.
,, Sus preguntas ser_n respondidas por nuestro equipo de especialistas.
Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar.
con los proyectos de su hogar.
brought to Feu b 2 Seazs
50
51
MTD CONSUMER GROUP, iNC. (MTD), el Bordo de Recursos de Aire de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Medioambiental de Estados Unidos (U. S. EPA)
Declaraci6n de Garantia del Sistema de Control de Emisiones
(Derechos yobligaciones del propietario seg_n la garantia contra defectos)
LACOBERTURADESISTEMADECONTROLDEEMISIONESAPLICABLEA MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFORNIA
EN2005Y A PARTIRDE ENTONCES,QUESON USADOSEN CALIFORNIA,Y HASTAANO2005DE MODELOCERTIFICADOY MOTORES
POSTERIORESQUESON COMPRADOSY USADOSENOTRAPARTEEN LOSESTADOSUNIDOS.
Californiayen otra parteen la Coberturade Garantiade DefectosdeControlde Emisi6nde los EstadosUnidos
El Bordode Recursosde Airede California(CARB),la U.S. EPAy MTDsecomplacenenexplicarla garantiadel sistemade controldeemisiones
de su motorparaequipotodo terreno,modelo,aSo2005y versionesposteriores.EnCalifornia,los nuevosmotorespequeSosparaequipotodo
terrenose debendise5ar,fabricary equiparparacumplirconest_.ndaresde antinieblat6xicade estados.Enotraparteen los EstadosUnidos,
el nuevonocamino,motoresdeignici6ndechispacertificadosparaelmodelo2005y m_.starde,debeencontrareljuegode est_.ndaressimilar
adelanteporlos EstadosUnidos.EPA.MTDdebegarantizarel sistemadecontrolde emisionesdesu motorpor elperiodode tiempoindicadom&s
abajo,siemprey cuandono hayaexistidousoincorrecto,negligencianimantenimientoinadecuadode su motorpequeBoparaequipotodoterreno.
El sistemadecontrolde emisionespuedeincluirpiezascomo,porejemplo,el carburador,sistemadeinyecci6ndecombustible,el sistemade
encendido,el catalizador,losdep6sitosdecombustible,abastecedecombustiblelineas,gorrasde combustible,v&lvulas,latas,filtros,mangueras
devapor,abrazaderas,conectoresy otroscomponentesrelacionadoscon lasemisiones.
Dondeexistaunacondici6ncubiertaporla garantia,MTDreparar&su motorpequeBoparaequipotodoterrenosincostoalgunoincluyendoel
diagn6stico,laspiezasy la manode obra.
COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Estesistemade controldeemisionesse garantizaporel t@rminodedos a5os.Si algunapiezade su motorrelacionadacon lasemisioneses
defectuosa,MTD reparar&o sustituir&dichapieza.
RESPONSABJLIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA:
Comopropietariodeun motorpequeSode equipotodoterreno,ustedes responsablede realizarel mantenimientonecesarioquefigura enel
manualdel propietario.MTDle recomiendaqueconservetodoslos recibosquecubrenlos serviciosdemantenimientodel motorpeque5opara
equipotodoterreno,noobstanteIo cual MTDnopodr&denegarel cumplimientodela garantiaQnicamenteporlafaltade reciboso porsu imposi-
bilidaddeasegurarque se realizar_.ntodoslos serviciosde mantenimientoprogramado.
Comopropietariodelmotorpeque5oparaequipotodo terreno,sinembargo,ustedtambi@ndebesaberque MTDpuededenegarlacoberturadela
garantiasi su motorpeque5oparaequipotodoterrenoo unapiezadel mismofallandebidoa usoincorrecto,negligencia,mantenimientoindebido
o a modificacionesnoaprobadas.
Ustedes responsablede presentarlacortadoradecespedal centrode distribuci6no de mantenimientode MTDCONSUMERGROUP,INC.tan
prontocomoaparecierael problem& Lasreparacionescubiertaspor lagarantiasedebenIlevaracabo enun lapsorazonableque noexcedade
30dias.Si desearealizaralgunaconsultacon respectoa la coberturade lagarantia,debeponerseencontactocon su distribuidorlocalde MTD.
Paracomunicarseconla LineadeAsistenciaal Clientede Distribuidoresde MTD,Ilameal nQmero(877)282-8684.
REQUERJMJENTOS DE GARANTJA SOBRE DEFECTOS PARA MOTORES PEQUENOS DE EQUJPO TODO TERRENO
DE 1995YVERSJONES POSTERJORES:
Estasecci6nse aplicaa motorespeque5osdeequipotodo terrenode 1995y versionesposteriores.Elperiododegarantiacomienzaa partirde la
fechaen queel motoro elequiposeentreganal compradorfinal.
(a) Coberturade la garantiacontraemisionesgenerales
MTDgarantizaal compradorfinaly acada compradorsubsiguientequeel motor:
(1)hasido diseSado,construidoy equipadode maneraquecumplacontodaslas regulacionesvigentesadoptadasporel Departamentodelos
RecursosdeAire envirtuda suautoridadconferidaen los capitulos1y 2, Parte5, Divisi6n26del C6digode Saludy Seguridad;y
(2)est,. librede defectosen los materialesyen la manode obraquecausenlafalla deunapiezabajogarantiaque seaid@nticaentodoslos
aspectosmaterialesa lapiezacomoaparecedescriptaen laaplicaci6ndelfabricantedel motorparacertificaci6npor unperiododedos a5os.
_arantia sobre piezasrelacJonadasconemisJonesse interpretar_,de la sJguientemanera:
(1)Cualquierpiezacubiertaporgarantiaquenoest@programadaparasu reemplazosegQnel mantenimientorequeridoenlas instrucciones
escritasdela Subsecci6n(c) debeestargarantizadapor unperiodode garantiadefinidoen la Subsecci6n(a)(2). Sila piezafalladurante
el periododecoberturadela garantia,lamismaser_.reparadao reemplazadaporMTD de acuerdocon la Subsecci6n(4)a continuaci6n.
Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnlagarantiasegarantizarB,porel restodelperiodode garantia.
(2) Cualquierpiezacubiertaporgarantiaqueest@programadasoloparainspecci6nregularen las instruccionesescritasde la Subsecci6n
(c) debeestargarantizadaporun periododegarantiadefinidoenla Subsecci6n(a) (2). Unadeclaraci6nen dichasinstruccionesporescrito
alefectode "reparaci6no reemplazosegQnseanecesario"no reducir_,elperiodode coberturade la garantia.Cualquierpiezareparadao
reernplazadasegQnlagarantiasegarantizar_,porelrestodelperiododegarantia.
(3) Cualquierpiezagarantizadaqueest_prograrnadaparareernplazosegQnelrnantenirnientorequeridodeconforrnidadconlasinstruc-
clonesescritasdelaSubsecci6n(c)segarantizaporelperiododetiernpoanterioralaprirnerafechadereernplazoprograrnadaparaesa
pieza.Silapiezafallaantesdelprimerreernplazoprogramatic,larnisrnaser_.reparadaoreernplazadaporMTDdeacuerdoconlaSubsecci6n
(4)acontinuaci6n.Cualquierpiezareparadaoreernplazadabajogaranfiasegarantizar_,porelrestodelperiodoanterioralprimerreernplazo
programaticpuntualparaesapieza.
(4)Lareparaci6noelreernplazodecualquierpiezagarantizadadeconforrnidadconlasdisposicionesdelagaranfiaqueaquiseestipulase
deberealizarenuncentrodegaranfiasincostoalgunoparaelpropietario.
(5)SinperjuiciodelasdisposicionesdelaSubsecci6n(4)anterior,losserviciosoreparacionescubiertosporlagaranfiadebensersurnin-
istradosportodosloscentrosdedistribuci6ndeMTDquetenganlafranquiciapararealizarreparacionesyrnantenirnientoalosrnotoresen
cuesti6n.
(6)ElpropietarionodebeafrontarningQncargoparatrabajosdediagn6sticoqueIlevenalaconclusi6ndequeunapiezabajogaranfiapresenta
efectivarnentedefectos,siernpreycuandodichodiagn6sticoseaIlevadoacaboenuncentrocubiertoporlagarantia.
(7)Elfabricantedelmotoresresponsableporda_oscausadosaotroscornponentesdernotoresderivadosdelafallabajogaranfiadecualquier
piezagarantizada.
(8)DurantetodoelperiododegaranfiadelmotordefinidoenlaSubsecci6n(a)(2),MTDrnantendr_,unsurninistrodepiezascubiertaspor
garantiasuficienteparasatisfacerladernandaesperadaparatalespiezas.
(9)Cualquierpiezadereernplazosepodr_,usarparaelcurnplirnientodelrnantenirnientooreparacionesbajogaranfia,ysesurninistrar_,sin
cargoalpropietario.Dichousonoreducir_,lasobligacionesdegarantiadeMTD.
(10)Nosepodr_.nusarpiezasadicionalesnirnodificadasquenoest_nexentasdeacuerdoconelDepartarnentodelosRecursosdelAire(Air
ResourcesBoard).Elusodepiezasadicionalesornodificadasnoexentasser_.causasuficienteparaanularunreclarnobajogaranfiarealizado
deacuerdoconestearticulo.Elfabricantedelmotornotendr_,responsabilidad,enconforrnidadconestearticulo,degarantizarfallasdepiezas
garantizadasquefuerencausadasporelusodeunapiezanoexentaadicionalornodificada.
.(c)MTDincluir_,unacopiade lasiguientelistade piezasbajogarantiacontraernisionescon cadanuevomotor,utilizandolas partesde la lista
a_plicablesal motor.
(1)Sisternadernedici6ndecombustible
• Sisternade rnejoraparainicioenfrio (cebadosuave)
• Carburadory cornponentesinternos
• Bornbade combustible
• Dep6sitodecombustible
(2) Sisternadeinducci6ndeaire
• Filtrode aire
• Colectordeentrada
(3) Sisternadeencendido
• Bujia(s)
• Sisternadeencendidopor magneto
(4)Sisternadeescape
• Catalizador
• SAI (v_Jvulade Ca_a)
(5) Cornponentesvariosutilizadosen el sisternaanterior
• V_Jvulase interruptoresde vado, ternperatura,posici6nsensiblesal tiernpo
• Conectoresy rnontajes
(6)Controlde Evaporative
• Manguerade CombustiblecertificadaparaARB evaporativeernisi6nde 2006.
• Abrazaderasde Manguerade Combustible
• Gorrade combustibleatada
• Latade carb6n
• Lineasdevapor
GD0C-100174Rev.B
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJconsumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que
el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJmismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios.
Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJmotor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos
cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE-
PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace
referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el
cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
54
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@queha adquiridoest_dise_adoy fabricado
parabrindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosenel Acuerdo:
•Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
•Servicio ilirnitadosincargoparalaspiezasy la rnanodeobraen
todaslas reparacionescubiertas
•Reernplazodel productohasta1500d61aressi no es posible
repararel productocubierto
• Descuentode 10%del precionormaldel servicioy delas piezas
relacionadascon el rnisrnoqueno est_ncubiertasporel acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde laverificaci6nde rnanten-
irnientopreventivo
• Ayudar_pidapottel_fono- IoIlarnarnosResoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode unCharnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"de undue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tan s61orealizarunaIlarnadatelef6nica.PuedeIlarnarencualquier
mornentodeldia o dela nocheo prograrnarun servicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nes unacornprasin riesgo.
Siustedanulaporalgunaraz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoencualquiermornentodespu_sdelperiodode garantia
de productoexpira,iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara
reparaciones!
Seaplican deterrninadaslimitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al
1-800-827-6655.
El*Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles
Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde agua
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,en los EstadosUnidoso
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
55
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran£ais:
1-800-LE-FOYER M°
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark /TMTrademark /SM Service Mark of Sears Brands, LLC
SM
® Marca Registrada /TMMarca de F&brica /Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce /MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC