Craftsman 32010860 01 User Manual CIRCULAR SAW Manuals And Guides L0902013
CRAFTSMAN Saw Circular Manual L0902013 CRAFTSMAN Saw Circular Owner's Manual, CRAFTSMAN Saw Circular installation guides
User Manual: Craftsman 32010860-01 32010860-01 CRAFTSMAN CIRCULAR SAW - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN CIRCULAR SAW #3201086001. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman CIRCULAR SAW Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 60
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's
Manuam
CULAR SAW
Tra¢ _
CAUTION:
Read, understand and follow
all Safety Rules and Operating Instructions
in this manual before using this product.
o SAFETY
= ASSEMBLY
° OPERATION
° MAINTENANCE
o ESPANOL
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, _L 60179 U.S.A.
Warranty ...................................................
Safety Instructions .........................................
Safety Symbols ............................................
Assembly ..................................................
Description ................................................
Operation ..................................................
Maintenance ................................................
Accessories ...............................................
Service Numbers ..........................................
FULL ONE YEAR WAR_NTY
ON C_FTSMAN
Page
Pages 3-1 1
Page 11
Pages 12-13
Pages 13-14
Pages 15-24
Pages 25-26
Page 26
Back cover
CnRCUL3_RSAW
If this CRAFTSMAN Circular Saw fails due to a defect in material or workmanship within
one year from the date of purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE
CENTER IN THE UNITED STATES,and sears will repair it,free of charge.
if this CRAFTSMAN Circular Saw is used for commercial or rental purposes ,this
warranty applies for only 90 days form the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights,and you may also have
other rights which vary form state to state.
Sears ,Roebuck and Co., DepL 817 WAoHoffman Estates, tL 60179
SAVE THESE iNSTRUCTiONS!
READ ALL INSTRUCTUONS!
2
WARNING:
BE SURE to read and understand
Failure to follow all instructions
listed below
shock, fire and/or serious personal
injury.
:
SAFETY
PRECAUTIONS
.... i,,
all instructions_
may result
[
in electric
..........
.......................
FOR LASER
This saw has a built-in laser light,, The laser is a Class ilia and emits output power of a maximum
2,,5mW and 400nm - 700nm wavelengths. These lasers do not normally present an optical hazard.
However, DO NOT stare at the beam because it can cause flash blindness.
IMPORTANT:
The following
label is on your saw. It indicates
where the laser light is emitted by the saw. ALWAYS BE AWARE
of its location
when using the saw and ALWAYS MAKE SURE
that any bystanders
in the vicinity of use are made aware
of the dangers
of looking
directly
into the laser.
AVOID EXPOSURE
LASER RADIATION
EMITTED
FROM THIS APERTURE
i¢k WARNING:
LASER
DO NOT Stare into beam.
Class ltla Laser Product
'
'
LIGHT.
Only turn
LASER
laser
RADIATION
beam
on when
Avoid Direct Eye Exposure°
tool is on the work
piece.
i.i.......................
WARNING:
deliberately
stare
using this saw°
DO NOT stare directly
into the beam_ ALWAYS
at the laser beam. A hazard may exist if you
follow the following safety precautions
when
1. The tinted glasses that were included will enhance the laser light in bright light conditions,
DO NOT wear these glasses if they interfere with the safe operation of this saw_
2. NEVER
aim the beam at any person
or object other than the workpieceo
3. The laser beam can be harmful to the eyes, ALWAYS avoid direct eye
exposure_ DO NOT look directly into the laser beam output aperture
during operation,,
4. The laser on the saw is not a toy. ALWAYS keep out of the reach of children°
The laser light emitted from this device SHOULD NEVER be directed towards
any person,
for any reason.
5. ALWAYS be sure the laser beam is aimed at a sturdy workpiece
coated surfaces) that does not have a reflective surface
(such as wood
or rough
SAFETY PRECAUTIONS
FOR LASER cont.
6. DO NOT use on surfaces such as sheet steel that have a shiny, reflective
surface could reflect the beam back at the operator,,
7, ALWAYS
reflective
be aware that laser light reflected
surfaces can also be dangerous.
I Z_ CAUTION:
ALWAYS
this laser. Use of this feature
result in a hazardous
radiation
off of a mirror
follow only the instructions
in any manner
or any other
contained
other than what appears
9. For further information
regarding lasers, refer to ANSI - Z13&1
The STANDARD
FOR THE SAFE USE OF LASERS, available
Laser Institute of America (407) 380-1553.
AREA
in this manual
in any way.
from the
SAFETY
1. ALWAYS keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and
dark areas invite accident&
2. DO NOT operate power tools in explosive
atmospheres,
such as in
the presence of flammable
liquids, gases, or dust. Power tools create
sparks which may ignite the dust or fumes,
3. ALWAYS
operating
keep bystanders,
children, and visitors away while
a power tool. Distractions
can cause you to lose control.
ELECTRICAL
when
in this manual
exposure
8. DO NOT attempt to modify the performance
of this laser device
This may result in a dangerous
exposure to laser radiation°
WORK
surface° The shiny
SAFETY
1. Double insulated tools are equipped
with a polarized plug (one blade
is wider than the other.) This plug will fit in a polarized outlet only one
way. if the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician
to install a polarized
outlet. Do not change the plug in any way.
2. Double insulation _ eliminates the need for the three-wire grounded power
cord and grounded power supply system. Applicable only to Class II
(double insulated) tools.
3. Before plugging in the too!, BE SURE that the outlet voltage supplied is
within the voltage marked on the too!'s data platen DO NOT use "AC only"
rated tools with a DC power supply,
4. ALWAYS avoid body contact with grounded
surfaces,
such as pipes,
radiators,
ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric
shock if your body is grounde&
may
using
I
ELECTRICAL
SAFETY cont.
5. If operating the power tool in damp locations is unavoidable, ALWAYS use a Ground
Fault Circuit Interrupter to supply power to your tool. ALWAYS wear electrician's
rubber gloves and footwear in damp conditions.
6. DQ NOT expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock,
7. DO NOT abuse the cord. NEVER use the cord to carry the tools or pull the plug from
the outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace
damaged cords immediately.
Damaged cords increase the risk of electric shock°
8. When operating a power toot outside, ALWAYS use an outdoor extension cord marked
"W-A" or "W". These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock,
NOTE: The extension
efficient use,, Smaller
than 18 gauge wire),,
cord must have adequate wire size AWG (American Wire Gauge) for safe,
gauge wires, have greater capacity (16 gauge wire has more capacity
Minimum Gauge for Extension Cords (AWG)
Volts
Total Lenghth of Cord in Feet
120V
AmpereRating
More than 0
Not more than 6
More than 6
Not more than 10
More than 10
Not more than12
More than 12
Not more than 16
PERSONAL
025ft.
2650ft.
51lOOft.
AWG
AWG
AWG
101'150ft.
A: VG
16
16
16
14
t6
16
14
12
16
16
14
12
--tw
14
12
No Recommended
SAFETY
1. ALWAYS stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating
a power tool. DO NOT use toot while tired or under the influence of drugs, alcohol,
or medication.
A moment of inattention while operating power tools may result in serious
personal injury.
2. ALWAYS dress properly.
DO NOT wear loose clothing or jewelry.
Keep your hair, clothing,
and gloves away from moving
parts,
Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving part&
5
Pull back
long
hair.
PERSONALSAFETY cont.
3. ALWAYS
avoid
accidental
starting.
BE SURE
switch
is in
the "Off" position before plugging in. DO NOT carry tools
with your finger on the switch_ Carrying tools with your finger
on the switch or plugging in tools that have the switch in
the "On" position invites accidents,
4. ALWAYS remove adjusting
keys or wrenches
before turning
the tool "On". A wrench or a key that is left attached to a rotating
part of the tool may result in personal injury,
5. DO NOT overreach.
ALWAYS
keep proper footing
and
balance at all times. Proper footing and balance enables
better control of the tool in unexpected
situations,
6. ALWAYS
TOOL
use safety equipment,
USE AND CARE
Always
wear
eye protection.
SAFETY
1. ALWAYS use clamps or other practical
workpiece
to a stable platform. Holding
is unstable and may lead to loss of control
2. DO NOT force tool. Use the correct tool
The correct tool and blade will do the job
ways to secure and support
the
the work by hand or against your body
and blade for your application.
better and safer at the rate for
which it is designed
3. DO NOT use tool if switch does not turn it "On" or "Off". Any tool that
cannot be controlled with the switch is dangerous
and must be repaired.
4. ALWAYS disconnect
the plug from the power source before making
any adjustments,
changing accessories,or
storing
the tool. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
5. ALWAYS
store
persons,Tools
6. ALWAYS
idle tools
out of reach
are dangerous
maintain
tools with
of children
in the hands
care. Keep cutting
Properly maintained
tools with sharp cutting
and are easier to control.
and other
of untrained
edges
tools
untrained
users,
sharp
and clean,
are less likely to bind
7. ALWAYS check for misalignment
or binding
of moving
parts, breakage
of parts, and any other condition that may affect the tool's operation.
If damaged,
have the tool serviced
before using, Many accidents are
caused by poorly maintained tools,
6
TOOL
USE AND CARE
WITH THIS TOOL
SAFETY
MAY CREATE
cont.
A HAZARDOUS
CONDITION.
8. ALWAYS use only accessories
that are recommended
for this tool. Accessories
be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool,,
SERVICE
that may
SAFETY
1. if any part of this miter saw is missing or should break,bend, or fail in any way; or should
any electrical component fail to perform properly: ALWAYS shut off the power switch and
remove the saw plug from the power source and have the missing, damaged or failed part
replaced BEFORE resuming operation.
2. Tool service must be performed only at a Sears Service Center. Service or maintenance
performed by unqualified personnel could result in a risk of injury°
SAFETY
RULES
FOR CIRCULAR
SAWS
I Z_ DANGER!
Keep hands away from cutting area and blade. Keep your second
hand
| on the auxiliary
handle or motor housing,
if both hands are holding the saw, they cannot
be cut by the blade
1. ALWAYS keep your body positioned
to either side of the saw blade,
but not in line with the saw blade. Kickback could cause the saw to jump
backwards. (See Kickback
_What Causes It and Ways to Prevent It on pages
2. DO NOT reach underneath
the blade beneath the work.
the work.
The guard cannot
protect
you from
3. ALWAYS check lower guard for proper closing BEFORE each use.
DO NOT operate the saw if the lower guard does not move freely
and close instantly, Never clamp or tie the lower guard in the open
position.
If the saw is accidentally
dropped, the lower guard may be bent.
Raise the lower guard with the retracting handle. Make sure that it moves
freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths
4. ALWAYS check the operation
and condition
of the lower guard spring.
If the guard and the spring are not operating
properly,
they MUST be
serviced
before use. The lower guard may operate sluggishly, due to
damaged parts, gummy deposits, or a buildup of debris
5.The lower guard should
be retracted
manually
ONLY for making
special
cuts, such as pocket or compound
cuts. ALWAYS raise the
lower guard by retracting
the handle. As soon as the blade enters the
material,
the lower guard MUST be released.
For all other sawing, the
lower guard should operate automatically.
6. ALWAYS make sure that the lower guard is covering
the blade
BEFORE placing the saw down on a work bench or floor. An
unprotected
moving blade will cause the saw to walk backwards,
cutting whatever is in its path. Make note of the time it takes for
the blade to stop spinning after the switch is release&
7
7-8).
of cut°
SAFETY RULESFOR CIRCULAR SAWS cont.
7. NEVER hold the piece being cut in your hands or across your legs,
it is important to support the work properly in order to minimize body
exposure, blade binding, or loss of control
8. ALWAYS hold tool by insulated gripping surfaces when performing
an operation where the cutting toot may contact hidden wiring or its
own cord. Contact with a 'live" wire will make the exposed metal parts of
the tool "live" and shock the operator
9. When ripping,
ALWAYS use a rip fence or straight
edge guide.
This improves the accuracy of the cut and reduces the chance of
the blade binding
10, ALWAYS use blades that have the correct
size and shape
(diamond
vs. round) arbor holes. Blades that do not match
the mounting hardware of the saw will run erratically and
will cause loss of control.
11. ALWAYS BE SURE that all adjusting screws and the blade holder
are fastened tightly BEFORE making a cut, Loose adjusting screws
and holders can cause the tool or blade to slip and loss
of control may result°
12. When removing the blade from the tool, ALWAYS avoid contact
with skin and ALWAYS wear protective gloves when grasping
the blade or accessory. Accessories
may be hot after
prolonged use.
KICKBACK...WHAT
The Causes
CAUSES
IT AND WAYS TO PREVENT
IT
of Kickback
1. Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned
saw blade, which causes the uncontrolled
saw to lift up and out
of the workpiece and towards the operator,
2. When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down,
the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back
towards the operator°
3. If the blade becomes twisted or misaligned
in the cut, the teeth
at the back edge of the blade can dig into the top surface of the
wood. This causes the blade to climb out of the kerr and
jump back towards the operator.
4. Kickback is a result of tool misuse and!or incorrect operating
procedures
or conditions° It can be avoided by taking the proper
precautions,
as listed on next page.
8
Ways to Prevent
Kickback
1. ALWAYS maintain a firm grip with both hands on the saw and
position
your body and arms to allow you to resist KICKBACK
forces, KICKBACK forces can be controlled by the operator, if the
proper precautions
are taken
2. If the blade is binding,
or when ydu are interrupting
a cut for any
reason, ALWAYS release the trigger and hold the saw motionless
in the material
until the blade comes to a complete
stop. NEVER
attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward
while the blade is in motion or KICKBACK
may occur. ALWAYS
check and be ready to take corrective action to eliminate the cause
of blade binding.
3. When restarting the saw in
in the kerf and check to be
into the material.
If the saw
from the workpiece when the
the workpiece,
ALWAYS center the blade
sure that the saw teeth are not engaged
blade is binding, it may walk up or KICKBACK
saw is restarted°
4. ALWAYS support
large panels to minimize
the risk of blade pinching
and KICKBACK.
Large panels tend to sag under their own weight Supports
MUST be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near
the edge of the panel_
5. DO NOT use a dull or damaged
blade. Unsharpened
or improperly
set
blades produce narrow kerr which causes excessive friction, blade binding
and KICKBACK.
6. ALWAYS be sure that the blade depth and adjusting
locking
levers are tight
and secure BEFORE making a cut. If blade adjustment
shifts while cutting, it may
cause binding and KICKBACK.
7. ALWAYS
or other
8. ALWAYS
use extra caution
when making a "Pocket
Cut" into existing
walls
blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause KICKBACK°
have saw blade at full speed
before contacting
workpiece
9. ALWAYS hold tool by insulated
gripping
surfaces
when performing
the cutting tool may contact
hidden wiring or its own cord. Contact
make the exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator.
ADDITIONAL
RULES
FOR SAFE
an operation
where
with a 'five" wire will
OPERATION
I z_X WARNING:
BE SURE to read and understand all instructions, Failure to follow all
I instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury,
9
ADDITIONAL
RULES
FOR SAFE OPERATION
cont.
1, Know your power tool. Read operator's manual carefully.
Learn the applications
and limitations,
as well as the specific
potential hazards related to this tool. Following this rule will
reduce the risk of electric shock, fire or serious injury.
2. ALWAYS wear safety glasses or eye shields
when using this saw.
Everyday
eyeglasses
have only impact-resistant
lenses; they are
NOT safety glasses.
Following this rule will reduce the risk of serious
personal injury_
3. ALWAYS protect
your lungs.
operation
is dusty. Following
personal injury_
Wear a face mask or dust mask if the
this rule will reduce the risk of serious
4. ALWAYS protect
your hearing. Wear hearing
protection
during
extended
periods of operation.
Following this rule will reduce the risk of serious
personal injury.
5. ALWAYS inspect
the tool cords periodically
and if damaged
have them
repaired
at your nearest
Sears Service
Center or other Authorized
Service
Facility. ALWAYS be aware of the cord location.
Following this rule will reduce
the risk of electric shock or fire.
6o ALWAYS check for damaged
parts. Before further
use of the tool, a guard
or other part that is damaged
should be carefully
checked
to determine
if
it will operate properly
and perform
its intended
function.
Check for misalignment
or binding
of moving
parts, breakage
of parts, and any other condition
that may
affect the tool's operation.
A guard or other part that is damaged,
should be
properly
repaired
or replaced
at a Sears Service
Center. Following this rule wilt
reduce the risk of electric shock, fire or serious injury_
7. DO NOT abuse the cord. NEVER use the cord to carry the tool or pull the
plug from the outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Replace damaged
cords immediately.
Damaged cords increase the risk
of electric shock. Following this rule will reduce the risk of electric shock or fire
8. ALWAYS make sure that your extension
cord is in good condition. When using an
extension
cord be sure to use one that is heavy enough to carry the current that
your tool will draw. A wire gauge (AWG) of at least 14 is recommended for an extension
cord 25 feet or less in length. When working outdoors ALWAYS use an extension cord
that is suitable for outdoor use° The cord's jacket will be marked WAo Smaller gauge
wires, have greater capacity (16 gauge wire has more capacity than 18 gauge wire).
An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in loss of power and overheating.
10
ADDITIONAL
9. ALWAYS
Following
RULES FOR SAFE OPERATION
cont.
inspect and remove all nails from lumber before sawing,
this rule will reduce the risk of serious personal injury_
10. DO NOT use the tool while tired oi" under the influence
of drugs, alcohol or any
medication.
Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire or serious
personal injury.
11. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Refer to them frequently
and use them to instruct
who may use this tool. If someone
borrows
this tool, make sure they have these
instructions
also.
WEAR
others
YOUR
WARNING:
The operation
of any circular
saw can result in foreign
objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage,
Before beginning power tool operation, ALWAYS wear safety goggles or
safety glasses with side shield and a full face shield when needed. We
recommend
A Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or
standard safety glasses with side shield, available at Sears Retail Stores°
ii
ii,,i, iiii
,
j
_
_
,
,
, LLl_jL_,,,_
Jl
1111..........
i111111111111,1
..............................
WARNING:
Some
.......
dust particles
created
by power
sanding,
sawing,
grinding,
drilling
and other construction
jobs contains chemicals known to cause cancer,
defects or other reproductiveharm.
Some examples
of these chemicals
are:
o Lead from lead-based paints.
o Crystalline
silica from bricks and cement and other masonry products.
o Arsenic and chromium from chemically-treated
lumber.
Your risk from these exposures varies, depending
upon how often you do
this type of work. To reduce your exposure to these chemicals:
o Work in a well-ventilated
area,
o Work with approved safety equipment,
such as those dust
masks that are specially designed to filter out microscopic
particles.
The label on your tool may include the following
V .......................................................................
Volts
symbols.
A ........................................................................
Amperes
Hz ...............................................................
Hertz
W .................................................................
Watts
min ...........................................................
Minutes
,.....,.............................................................................
Alternating current
............................................... Direct current
no .......................................................................
No-load speed
[] ..........................................................
Class II construction
...tmin .................................................................
Revolutions or Strokes per minute
Z_ ...........................................................
Indicates danger, warning or caution.
It means attention! Your safety is involved..
IMPORTANT!
READ ALL INSTRUCTIONS
'1'1
birth
UNPACKING
Your circular saw has been shipped completely
assembled,
except for the blade which is packed
unassembledo
inspect the saw carefully to make sure that no breakage or damage has occurred
during shipping,, If any parts are damaged or missing return the saw to your nearest Sears Store
to have it replaced,,
_WARNING"
tf any parts are missing,
parts are replaced.,
MOUNTING
THE
DO NOT operate
this saw until the missing
result in possible
serious
Failure to do so could
BLADE
injury°
TO SAW
Carefully remove the blade from its packing
sure that it is not cracked or damaged.
i_WARNING:
personal
Your saw should
and thoroughly
NEVER
be connected
inspect
it to be
to the power source
when you are
assembling
parts, making adjustments,
installing or removing blades, cleaning or when it is
not in useoDisconnecting
the saw will prevent accidental starting, that could cause serious
personal
injury°
' i
i
i,,i,,
i,,i,,,i,,11,,
_,1_,,,i
II
'"1 i,
,,,i
,11,11,,,,,,i,,,
_1,1111
_WARNING:
A 7 1/4-inch blade is the maximum blade capacity of your saw° A larger than
7 Ii4-inch
blade will come in contact with the blade guards,. Also, NEVER use a blade that
is so thick that it prevents the outer blade washer from engaging
with the flat side of the
spindle. Blades that are too large or too thick can result in an accident causing serious
personal injury.
Your saw has a spindle lock button for locking the spindle on your saw in a stationary
position.
Push and hold the spindle lock button when mounting, changing or removing the blade,
1. Remove
blade wrench
from base.
2. Place saw on its side on a flat surface.
3. Use blade wrench to loosen blade screw by turning it in a counterclockwise
direction. Completely
remove blade screw (See Fig_ 1).
4. Remove
outer "D" washer
5. The part remaining
(See Fig_ 1).
is the inner bushing
(See Fig,, !)o It does not need to be removed.
6. Wipe a drop of oil onto the inner bushing and outer "D" washer where they will touch blade°
7. Place the saw blade inside the lower blade guard, onto the spindle and
against
NOTE:
the inner bushing
(See Fig. 1),,
The teeth of the blade should
point upward
8. Place saw on the edge of a flat surface
at the front of the saw as shown
so the blade is not in contact
with anything.
9. Raise lower blade guard using the blade guard handle and hold it in the raised
position for the next steps°
'12
in Fig,, 4_
MOUNTING THE BLADE TO SAW cont.
Bushing
Outer "D" Washer
,L_ _;_
indle
Blade
Screw
10. Replace
the "D" washer
(See Fig. 1).
11. Firmly hold down spindle lock button as you replace blade screw and hand tighten it in a
clockwise direction (See Fig, 1). Then use blade wrench to tighten blade screw thoroughly°
12. Place blade wrench back in shoe°
NOTE:
Always
IMPORTANT:
engage
NEVER
portion
of blade wrench
upwards.
use a blade that is too thick to allow the "D" washer
to
with the flat side of the spindle.
REMOVING
1. Unplug
i
place angled
THE
BLADE
the sawn
./'_, WARNING:
! starting
Failure to unplug the saw could
causing
possible
serious
personal
i
result in accidental
injury°
2. Raise the lower blade guard using the guard
handle, hold down the spindle lock button.
3. Follow Steps
4. Carefully
1 through
remove
Before attempting
operating features
4 on Mounting
Blade to Saw.
blade.
to use any tool, be sure to familiarize
and safety instructions.
yourself
with all the
KNOW "{OUR SAW (See Fig. 2 )
"(our circular saw has many built-in convenience
features for fast, efficient cutting These features
include the laser beam that projects a line of light along the cutting line for accurate cutting, it also
has easy-to-operate
adjustments
for depth-oFcut
and bevel cutting
Electrical
Connection
Your circular saw has a precision-built
electric motor and it should only be connected to a 120-volt,
60-Hz, power supply (normal household current)°
DO NOT operate on direct current (DC). This
large voltage drop will cause a loss of power that will overheat the motor,, If your saw does not
operate when plugged into an outlet, check the power supply°
Trigger Switch
To turn on the saw, squeeze
shut saw off.
the trigger
switch, When
13
you are finished
sawing,
release
switch to
Fig. 2
Laser Light On/Off Button
Trigger 5
Handle
Rear
Laser Light Aperture
Lower Blade
Guard Handle
Upper Blade Guard
.Bevel Scale
@
Bas_
Adjustment
Lower Blade Guard
Knob
"Edge Guide
Retaining Screw
Blade
Edge Guide
Trigger Switch_
Depth-Of-Cut
Spindle
Lock Button
[
_.,._
Scale
_, _,
_.._,,_
Depth-of-Cut
Adjustment
Knob
Tighten
Blade Wrench
Storage Area
Input
Blade Diameter
Blade Arbor
......
Cutting Depth at 90o
Cutting Depth at 45o
_
14 Amps............................
7 I/4 in. (184mm)
5/8-in. (16ram)
2 :/16ino(61.97mm)
1 13/16in. (47,24mm
Rating
t20 volts, 60 Hz AC
No Load Speed
5000 RPM
14
I
I
CAUTION:
DO NOT letfamiliarity
withyour saw make you careless°Remember
of a second
is sufficient to cause severe
injury.
................................................
,..........................
a careless
fraction
Using the Laser Light Feature
!
/_WARNING:
NEVERaim
at the laser beam.
the light.a!....any person,,o,r,,,object
other than !,he workpiece.
1. The tinted glasses that were included will enhance the laser
light in bright light conditions.
DO NOT wear these glasses
if they interfere with the safe operation of this saw,
2. DO NOT turn the laser beam on until the saw is on
the workpiece_
3. Mark the line of cut on the workpiece_
4. Adjust the cutting
angle and cutting
depth as needed,
5. Plug in the saw and push button to turn on laser. (See Fig° 3)°
6. Align laser beam with line-of-cut
(See Fig. 4),,
7, Squeeze the trigger switch and slowly push the saw forward
using both hands° Keep the red laser light beam on the
line-of-cut.,
8. ALWAYS
finished
shut off the laser light when you are
cutting,
'15
I
.............J
(see Figs° 3 & 4)
DO NOT stare directly
that
..........
....j
SAW BLADES
All saw blades need to be kept clean, sharp and properly set in order to cut efficiently. Using'a
dull blade places a heavy load on the saw and increases the danger of kickback. Keep extra
blades on hand, so sharp blades are always available° Gum and wood pitch hardened on the
blade slows the saw down. Use gum and pitch remover, hot water or kerosene to remove them..
DO NOT use gasoline.
BLADE
GUARD
SYSTEM
The lower blade guard, attached to your circular saw, is there for your protection
and
safety. It should NEVER be altered for any reason. If it becomes
damaged
or begins to
return slowly or sluggishly,
DO NOT operate your saw until the damage has been repaired
or replaced.
ALWAYS leave the guard in its correct operating
position
when using the saw.
DANGER: When sawing through a workpiece, the lower blade guard does not cover
the blade on the underside of the workpiece. Since the blade is exposed on the underside of
the workpiece, ALWAYS keep your hands and fingers away from the cutting area,. Any part of
your body coming in contact with the moving blade will result in serious injury (see Fig. 5).
CAUTtON:
NEVER
use the saw when the guard is not operating
should be checked for correct operation before each use° If you
blade guard and bumper for damage at all depth setting before
operating properly when it moves freely and then readily returns
any reason° your lower blade guard does not close freely, take
Repair Center for service before using it.,
__
.........................
'.........................
_,,,:,;;;,(_)'"____\:__-
_c_"_W_--_-Blade
properly,. The guard
drop your saw, check the lower
using. NOTE: The guard is
to the closed position,. If, for
it to your nearest Sears
""Fig:5 ....................
L°sWternBl_vdheG_jlaakdi
inSginUP t
1/4-in,, or less is Exposed
16
on Underside
of Workpiece
KICKBACK
Kickback occurs when the blade stalls rapidly and the saw is driven back towards
stalling is caused by any action which pinches the blade in the wood.
IMPORTANT: The best guard against kickback
L_ DANGER:
! saw
ALWAYS
stalls., Kickback
I to serious
could
release
cause
trigger
is to avoid dangerous practices.
switch
you to lose
control
immediately
if the blade binds
of the saw_ Loss
of control
or the
can
lead
injury..
"_
Correct Blade Depth
_
Kickback
you° Blade
is Caused
Blade is
Set Too
_'__
KICKBACK
Deep
By:
1. Incorrect Blade Depth Setting (See Fig° 6).
2. Sawing into knots or nails in the workpiece.
3. Twisting
the blade while making
a cut.
4. Making a cut with a dull, gummed
or improperly
set blade.
5. Not providing proper support
workpiece
(See Fig. 7).
6. Forcing a cuL
7. Cutting
warped
Fig. 7
up,
for
or wet lumber.
8. Too! misuse or incorrect operating procedures,.
9. Contacting
the workpiece with blade
at less than full speed.
To Lessen
the Chance
Fi(t. 8_._
_
_..........
...........................
:
of Kickback:
1. ALWAYS use the correct blade depth setting,
The correct blade depth setting for all cuts
should not be more than 1/4-inch below the
material to be cut (see Fig° 8),,
Correct Blade Depth Setting =
Blade Exposed 1/4-ino or less
on underside of workpiece
17
To Lessen
the Chance
of Kickback:
2, ALWAYS inspect the workpiece
NEVER saw into a knot or nail.
conto
for knots or nails BEFORE
beginning
to cut
3. Make straight cuts. ALWAYS use a straight edge guide when rip cutting.
This will help prevent twisting the blade in the cut
4. ALWAYS use clean, sharp and properly
NEVER make cuts with dull blades.
set blades.
5. ALWAYS properly support the workpiece before
beginning a cut. This will help you avoid pinching
the blade. The right and wrong ways to support large
workpieces
are shown in Figures 7 and 9_
IFig
1
6. ALWAYS use steady, even pressure
when making a cut° NEVER force the cut°
7. DO NOT cut wet or warped
lumber
8. ALWAYS hold the saw firmly with both hands and keep
your body in a balanced position This will help you
resist the forces of kickback, should it occur
IMPORTANT:
When using your saw, ALWAYS
DO NOT remove your saw from the workpiece,
DEPTH-OF-CUT
stay alert and exercise control°
while the blade is moving.
ADJUSTMENT
ALWAYS use the correct blade depth setting_ The correct blade depth setting for all cuts should
not be more than 1/4-inch below the material being cut. Allowing more depth will increase the
chance of kickback and cause the cut to be rough, Your saw is equipped with a depth-of-cut
scale
on the upper blade guard that will provide increased depth-of-cut
accuracy (See Fig. I0)
Fig. 10
Depth-Of-Cut
Depth-Of-Cut
Scale -
-cut _
Knob
usting Bracket
Base
_ Raise
Lower the
the Saw
Saw
•18
Scale
TO ADJUST
1. Unplug
....
BLADE
the saw°
:
.....
WARNING:
i
DEPTH
possible
serious
Failure to unplug
personal
the saw could result in accidental
starting
!,,i
i
iii ,, I
IIII
'!
,
,
causing
injury°
i
i,
!
q
2, Raise depth adjust lever to loosen. (See Fig° 10).
3. Determine the desired depth of cut°
4. Locate
the depth-of-cut
scale on the back of the upper blade guard.
5. Hold the base of saw flat against the workpiece and then raise or lower the saw until the
indicator mark on the bracket aligns with the notch on the blade guard.
6. Tighten
depth adjust lever.
STARTING
A CUT
1. ALWAYS
use your saw with your hands
WARNING:
ALWAYS
easier, Loss of control
maintain
of the saw could
NEVER use the saw with your
shown in Fig, 12!
TO HELP MAINTAIN
1. ALWAYS
hands
positioned
proper
correctly
control
of the saw to make sawing
cause an accident
positioned
resulting
as
CONTROL
support
the workpiece
near the cut.
2. ALWAYS support
on your right°
the workpiece
so the cut will be
3. ALWAYS clamp the workpiece so it will not move
during the cut. Place the workpiece with the good
side down.
NOTE: The good side is the side where
appearance
is important.
Before starting a cut, draw a guideline along the desired
line of cut, Then place the front edge of the saw base on that
part of the workpiece,
that is solidly supported
(See Fig_ 11 ),.
4.NEVER place the saw on the part of the workpiece
will fall off when the cut is made (see Fig. t2).
&ALWAYS
keep the cord away from the cutting area°
AU, NAYS place the cord so it does not hang up on
the workpiece
when making a cut.
19
(See Fig, ! 1),
that
in possible
safer and
serious
injury,
I
i
TO HELP MAINTAIN CONTROL cont.
z_ !/'¢ARNSNG: If the cord hangs up on the workpiece duringa cut, release the triggerswitch I
immediatelyoTo
avoid injury unplug
Hold the saw firmly
6. Squeeze
with
the trigger
the saw and move
both hands
the cord to prevent
it from hanging
up again
(See Fig. 13).
switch to start the saw,.
7. ALWAYS let the blade reach full speed before
you begin the cut into the workpiece_
8. When making a cut, ALWAYS use steady, even pressure.
Forcing the saw causes rough cuts and could shorten
the life of the saw or cause kickback°
9. After completing
your cut, release the trigger switch and
allow the blade to come to a complete stop.. DO NOT
remove the saw from the workpiece while the blade
is moving,.
I z_ DANGER:
When
sawing
through
the workpiece,
the lower
blade guard does not
_ cover the blade. The blade is exposed
on the under side of the workpiece.
ALWAYS
your hands and fingers
away from the cutting area. Any part of your body coming
I
contact
with the moving
l Z_ CAUTION:
_ the
under
side
i
WARNING:
I it could
cause
Whenever
of the saw
I lower blade guard
blade
will result
injury.
you lift your saw from the workplace,
until the lower
is closed
in serious
before
setting
If the blade comes
the saw to kickback
blade
guard
closes°
...............................
the blade is exposed
ALWAYS
MAKE
SURE
on
that the
the saw down on work surface.
in contact with the workpiece
towards
keep
in
you,
20
resulting
in serious
before it reaches
injury,
full speed,
!
!
Fig, 14
MAKING
CROSS
CUTS OR RIP CUTS
1. When making cross or rip cuts, align your line of cut
with the outer blade guide notch on the base of the
saw (See Fig 14).
2. Since blade thicknesses
vary, ALWAYS make a trial cut in
scrap material along the guideline to determine
how much,
if any, the guideline must be offset to get an accurate cut..
Light
on line of cut
Align Outer Blade Guide Notch
on Saw Base with Line of Cut
(as shown) When Making Cross
Cuts or Rip Cuts
:
MAKING
BEVEL
.....................
....=
CUTS
1, Your saw can be adjusted to cut at any angle between
0 ° and 54..5°., When making 45 ° bevel cuts, there is a
notch in the saw base to help you line up the
blade with the line of cut (See Fig_ 15)_
2. Align your line of cut with the inner blade guide notch
on the base of the saw when making 45 ° bevel cuts_
3. Since blade thicknesses
vary and different angles require
different settings, ALWAYS make a trial cut in scrap
materials along a guideline to determine
how much you
should offset the blade from the guideline to make an
accurace cut°
Align Inner Blade Guide Notch on
Base with Line of Cut (as shown)
When Making 45 ° Bevel Cuts
4. When making a bevel cut ALWAYS hold your saw
firmly with both hands (See Fig t6)..
5. Rest the front edge of the base on the workpiece.
Then squeeze the trigger switch to start the saw.
ALWAYS let the blade reach full speed, then guide
the saw into the workpiece..
6. After completing
your cut, release the trigger switch and
allow the blade to come to a complete stop DO NOT
remove the saw from the workpiece
while the blade
is moving,,
I.... wARNING
! speed,
:I
blade..................................................
comes in contact with the workpiece before it reaches full
fthe ....
it could cause the saw to kickback
towards
21
you, resulting
in serious
injury
TO ADJUSTTHE
1. Unplug
BEVEL SETTING
the saw,
WARNING:
possible
serious
Failure to unplug the saw could
personal
result in accidental
starting
causing
injury_
2, Loosen bevel adjustment
3. Raise the motor housing
knob (See Fig° 17)_
end of the saw until you reach the desired
angle setting
on the bevel
scale (See Fig,. 17),
4. Tighten
I
Knob securely,,
WARNING:
Attempting
a bevel cut without
the knob being securely
ca n
tightened
result in serio us injury_....................................................
POSITIVE
0 ° BEVEL
1
STOP (See Fig. 17)
Your saw has a positive 0 ° bevel stop, it was adjusted at the factory
blade for 90 ° cuts° However shipping can cause misalignment.
to assure
0 ° angle of the saw
To Check
1. Unplug
the saw°
.............................
WARNING:
possible
2. Place
serious
saw in an upside
3. Use a carpenter's
...........
Fig. 17
Failure to unplug the saw could
personal
i i
,,m,
result in accidental
..........................................
starting
causing
injury°
down position
square
on workbench
to check the squareness
__aw
(See Fig. 17).
of the saw blade to the base on your saw_
Retaining
Screw : f'K" _.._'_
Edge Guide
_'/__-_=_
_"_
Blade ........
-" _ _--4._
I
i_
%
Bevel
-_ "_--__,_
_ :___../
. _ _:_._/_
Adjustment
- Carpenter's
Square
Knob.q_.___
r-__
-- _ /
BevelAdjustment
Scale ...........
Bevel Scale
Screw ,j
To Adjust
1. Unplug
the sawn
WARNANG:
Failure injury.
to unplug the ................................
saw could result
in accidental
possible
serious personal
, ,,...................
2. Loosen
3, Loosen
bevel adjustment
hex nut securing
4. Turn screw and adjust
5. Tighten
I
z_
!
serious
knob.
adjustment
starting,cau,si, ng
screw.
shoe until square
with saw blade°
hex nut and knob securely.
WARNmNG:
{nJurY_
Attempting
to make cuts without
....................................................
22
knob securely
tightened
can result in
..........
I
TO MAKE
POCKET
CUTS
WARNING:
ALWAYS
adjust bevel setting
Attempting
a pocket cut at any other setting
causing serious injury_
to zero before
making
can result in a loss of control
a pocket
of the saw, possibly
1. Adjust the bevel setting to zero, set the blade to the correct blade depth setting,
blade guard handle to swing the guard up.
i
i
.,wAys
raise
WARNING:
I to avoid serious
cut.
and use the lower
the lower blade guard with the handle
injury.
2. While holding the lower blade guard by the handle,
firmly rest the front of the base flat against the
workpiece with the rear handle raised so the blade
does not touch the workpiece
(See Fig_ 18)o
Fig. 18
Lower
Blade
E
3. Squeeze the trigger switch to start the saw.. ALWAYS
let the blade reach full speed, then slowly lower the
blade onto the workpiece until the base is flat against
the workpiece.
4. After you complete the cut, release the trigger switch
and allow the blade to come to a complete stop. After
the blade has stopped, remove it from the workpiece,
If the corners of your pocket cut are not completely
cut
through, use a hand saw or sabre saw to finish
the corners..
"
WARNING:
NEVER
exposed
tie the lower blade guard in the raised
could
MAKING
RIP CUTS
ALWAYS
use a guide when making
straight
result in serious
edge to your workpiece.
1, Secure
inJu!y_
................
long or wide rip cuts with your saw° You can use either a
edge or use the edge guide that was included
Using a Straight
Edge
You can make an efficient
position,.
with your saw,
Fig. 19
rip guide by clamping
a straight
(See Figol 9)
the workpiece
2. Use C-clamps to firmly attach straight
edge to the workpiece.
3. Carefully guide the saw along the
straight edge for a straight rip cut.
4. DO NOT bind the blade in the cut.
23
i
MAKING RIP CUTS cont.
Using The Edge Guide
Your saw comes with an edge guide that allows you
to make parallel cuts in a sheet of wood, all at the same time,
To Attach
1. Unplug
i_
the Edge Guide
the saw.
WARNING:
! causing
possible
Failure to unplug the saw could
serious
2. Place edge guide through
personal
result in accidental
I
starting
injury,,
holes in base of saw (See Fig.20o)
3. Adjust
edge guide to the desired
4. Tighten
the edge guide retaining
length of cut,
screw,
Using the Edge Guide
1. Place the face of the guide firmly against the edge of
the workpiece,
Doing this will give you a true cut without
pinching the blade_
2. BE SURE that guiding edge of the workpiece
so you can get a straight cut°
is straight
Edge Guide
3. Carefully guide the saw along the guide for a
straight rip cut°
4. DO NOT bind
the blade
Place
e
Guide Through Holes
in the cut.
SERVICE
WARNING:
Preventive
may result in misplacing
serious hazard.
maintenance
of internal
wires
performed
by unauthorized
and components,
i
which
personnel
could cause
a
.....
o All service that requires opening the saw MUST only be performed
by a Sears Service Center.
All motor part represent an important part of the double insulation system and MUST only be
serviced by a Sears Service Center. Service performed
by unqualified personnel could result
in a risk of injury,,
o When servicing this tool, ALWAYS use only identical replacement
parts, Follow instructions
the Maintenance
Section of this manual, Use of unauthorized
parts or failure to follow
Maintenance
Instructions
may create a risk of electrical shock or injury.
o Avoid solvents when cleaning plastic
various types of commercial
solvents
remove dirt, carbon dust, etc.
parts, Most plastics are susceptible
to damage from
and may be damaged by their use. Use clean cloths to
24
in
GENERAL
I
.......................
".......
WARNmNG:
To performing
avoid accidents,
ALWAYS disconnect
BEFORE
cleaning or
any maintenance,
the tool from the power
s
oSce"[
All parts represent an important part of the double insulation system and should be serviced
only at a Sears Service Center..
Avoid using solvents when cleaning plastic parts.. Most plastics are susceptible
to damage
from various types of commercial
solvents and may be damaged by their use_ Use clean
cloths to remove dirt, carbon dust, etc..
.............................................
WARNING:
DO NOT
i,
,, u,, ,,ira,l,,
at any time let brake fluids,
products, penetrating
oils, etc. to come in contact
that can damage, weaken or destroy plastic..
gasoline,
with plastic
petroleum-based
parts_ They contain
chemicals
It is a known fact that electric tools are subject to accelerated
wear and possible premature
failure when they are used to work on fiber glass boats and sports cars, wallboard, spackling
compounds
or plaster. The chips and grindings from these materials are highly abrasive to
electrical tool parts, such as bearings, brushes, commutators,
etco Consequently,
it is not
recommended
that this tool be used for extended work on any fiber glass material, wallboard,
spackling compound,
or plaster. During any use on these materials,
that the tool is cleaned frequently by blowing with an air jet..
it is extremely
important
LUBRICATION
All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient
life of the tool under normal operating conditions.Therefore,
I _
WARNING:
ALWAYS
using, this tool or blowing
DOUBLE
wea; Sa;eiY goggles
dust. tf operation
amount of high-grade
lubricant for the
no further lubrication
is required°
or safety glasses
wiliorsMe;hields
when
is dusty, also wear a dust mask.
INSULATION
Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the
standard 3-wire grounded power cord.. All exposed metal parts are isolated from the internal
motor components
with protecting insulation. Double insulated tools do not need to be grounded.
25
I
The following
recommended
EXTENSION
CORDS
accessories
Sears offers a large selection
are currently
of extension
available
cords that help extend
at your local Sears
your working
Store°
range.
The use of any extension cord will cause some loss of power. To keep the loss at a minimum
to prevent overheating,
use an extension cord that is heavy enough to carry the current that
the tool will draw.
A wire gauge (AWG) of at least 14 is recommended
When working outdoors ALWAYS use an extension
The cord's jacket will be marked WAo
and
for an extension cord 25 feet or less in length..
cord that is suitable for outdoor use.
II
[Z_
CAUTmON:
Keep extension
| so it will not get caught
WARNING:
immediately..
could cause
on lumber,
Check
cords away from the cutting
tools,
extension
etc, during the cutting
cords before
area, and position
touching
i
!
operation.,
each use. If damaged,
NEVER use a tool with a damaged cord because
electrical shock, resulting in serious injury.
the cord
replace
it
the damaged
.area
BLADES
Sears has a large selection of circular saw blades for fast, efficient cuttiing in a variety of materials
and applications.
J
,
,iJ
,, ,,, J,,,,
7 1/4-in. 40-Tooth General-Purpose
,, ,,, ,,,J,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Cut-Off Blade
7 1/4-in. 35-Tooth Master Combination
Blade
7 1/4-in. 200-Tooth Plywood Blade
7 l14-in. 18-Tooth Carbide Blade
7 114-in. 18-Tooth Math 11Silver Series Carbide Blade
7 1/4-in. 24-Tooth Math II Silver Series Carbide Blade
7 l14-ino 24-Tooth Combination
Carbide Blade
Sears also offer Combination
Squares,
to help you with all your cutting
needs
!
_
WAR
N'
NG
:
The
use
of
attachments
Framing
or
Squares
accessories
be dangerous and could result in ser!ous inju!y
26
and various
that
are
not
length
recommended
Edge
Guides
might
.....................
!
,J.,
No.
Part No.
1
T011421951
L013212t 1
2
3
TO11429521
5
L08321202
L0032t 202
L07321203
8
9
10
11
T04050305
T011501655
12
L01321201
13
!4
L01321208
L07321201
35
"4
_ T04040303
L0t321210
16
17
18
19
20
2!
22
T01!425521
G07321205
L01321203
! G07321201
L08321201
L01321207
L09320902
L07321202
Quantity
Tapping Screw
Back Cover
T011504055
4
6
7
Description
9
1
Screw
Tapping
3
4
2
2
2
Screw
Brush Holder Clamp
Brush Holder
Brush
.....
,
4
Washer
Front Handle
Washer
Screw
"
Motor House
Left HandJe
1
1
1
....,-
1
Stator
t
2
1
Tapping Screw
Transformer
Switch Bu_on
Ci_uit
Cable
..
1
Dust Seal
i
...................
1
Spring Tube
Rotor
Screw
I
31
32
I L09321201
DSCS12061
.....T04030302
T04030905
T02030t231
36
L06320104
37
38
. L02320104
L04320909
39
L09321202
40
41
. T013501255
DSCSt204
42
43
44
T04351103
L04321204
T09117173
45
L0332!203
L99320101
DSCS1201-A
T06106402
49
50
L01321206
"T04040903
51
52
T021400851
L09320904
53
L00320406
1
2
54
Lock Spring
Laser Set
Washer
Spring Washe r
Screw
Bolt
,
Rubber Stopper
Washer
Spring
Screw
Gear Set
Circlip
Wave Spring Washer
Bearinq,
Gear Case Cover
Guide
Base
Plate Set
Spring Pin
indicator
Quantity
......
1
2
2
2
, t,,,,,,,,,,i,i,,i,,
!
!
1
g
]
1
1
1
1
t
1
1
Spring Washer
Screw
1
3
1
_
rrl
I--
Z
C
Sprincl
1
T021402551
Wing Nut
Screw
1
55
T03040103
Nut
1
1
56
L06321204
Nut
1
o
s
1
57
L04321206
Wave Spring Washer
2
Lock Shaft
1
58
T04060202
Washer
2
O
¢o
L01321204
Button
1
59
LO4320101G
Handle
!
T04091703
"E"Ring
3
60
L06321203
Screw
!
23
24
T011401225
25
T011501425
Wire Clamp
Screw
26
T09112253
Bearing
27
T011503025
Screw
28
L06321202
29
30
1
1
Description
Part No.
,33
34
35
46
47
48
1
1
Board
Sleeve
No.
!
L04320908
.
SEE BACK PAGE FOR PARTS ORDERING
INSTRUCTIONS
1
t'l'l
No.
Part No.
61
62
63
Description
Quantity
Nut
1
1
1
65
66
L06320103
L0 t 321209
T12522601
L04410201
T011401256
L02320403
67
L99321201
68
T146555114
69
70
L0t 321202
Lining ................
L03321205 .................................
Moving Guard
64
71
72
73
74
: T0442!303
L06320301
L99321202
L06320102
75
76
77
78
L06321201
L03321202
L02320901
L0432090t
79
T09110163
Right Handle
Switch
1
2
1
...........
Cord Clamp
Screw
Cord Sleeve
.............
W'rench
Power
.....
Cord
Circlip
Inner Flange
Blade
Outer
Ftanqe
, Flange B.01t
Fixed Guard
Rubber Rinq
Washer
1
Bearing
80
T15164311
15164312
81 ...........
T021350821
82
T09510199
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
t
Internal
Wire
2
'
Screw
Bearina
nO-
z_'_
E]='T
¢D o
r"
g#tn
5N :_
_N
O
0
_
o
_
0
m
1
!
m
_0
L01321205
Lens
!
86
L0232120t
"0" Ring
!
87
B.4.3212.SE7B
88
L03321201
89
L02321202
-A
Internal Wire
Name Plate
N
85
L00320302
wr"
4
1
T15283114/2
B.4.3212.SEIA
i
.<_:
Z
"ii
83
84
90
>-4 ('3
Depth Indicator
1
Gear Case
1
Rubber
Cover
Handle
1
1
........
SEE BACK PAGE FOR PARTS ORDERING
INSTRUCTIONS
i
C:>
NOTES
30
Manuam del propietario
PRECAUCION:
Lea, comprenda y siga todas
las normas de seguridad e instrucciones de
funcionamiento
contenidas en este manual,
antes de utilizar el producto.
° SEGURIDAD
• MONTAJE
• FUNCIONAIVtiENTO
o MANTENIMIENTO
Sears, Roebuck and Co., Hoffrnan Estates, IL 60179 EE.UU°
Garantia ..............................................
Normas de seguridad .................................
Simbolos de seguridad ...............................
Ensamblado ..........................................
Descripci6n ...........................................
Funcionamiento ......................................
Mantenimiento ........................................
Accesorios ............................................
NQmeros de Servicio T6cnico ........................
PAglna
PAginas
P&glna
P>nas
Pb.glnas
P&glnas
PAgfnas
PAglna
PAgJnas
i
UN ANO DE GARANTiA
SOBRE
,
2
3- t 1
11
1243
13-14
15-24
25-26
26
27-29
, i
,
LA SIERRA CURCULAR CRAFTSMAN
Siesta sierra circular CRAFTSMAN
no le ofrece completa satisfacci6n dentro de un aSo
desde ta fecha de compra, DEVUELVALA AL CENTRO DE SERVIClO SEARS MAS
CERCANO EN LOS ESTADOS UNtDOS y Sears la reparar_, gratuitamenteo
Si esta sierra circular CRAFTSMAN se usa para fines comerciales o de alquiter, esta
garantia es v_.lida solamente durante 90 dias desde la fecha de comprao
Esta garantia le otorga derechos legales especfficos
derechos que varfan de un estado a otro..
Sears, Roebuck and Co.., Depto 8i 7 WA, Hoffman
Estates, IL 60179
iCONSERVE ESTAS RNSTRUCCIONES!
iLEALAS COMPLETAMENTEV.
2
y usted adem_s puede tener otros
i
ill
z_ ADVERTENCIA:
El incumplimiento
choque el_ctrico,
ii
,i,ill.....
i
,
ASEGURESE
todas las instrucciones.,
de todas las instrucciones
indicadas a continuaciSn
incendio y/o lesiSn personal grave_
i
PRECAUCIONES
de leer y comprender
puede ocasionar
un
..............................
DE SEGURIDAD
PARA EL RAYO LASER
Esta sierra tiene una luz laser incorporada,
Es un rayo laser de la clase Ilia con una potencia
maxima de 2.5 mW y Iongitud de ondas de 400nm - 700 nm_ Normalmente
esta luz laser no
constituye un riesgo 5ptico, sin embargo, al mirarlo directamente
el rayo laser puede causar
ceguera pasajeran
IMPORTANTE: En su sierra se ha colocado la siguiente etiqueta. Indica en
que lugar la sierra emite la hJz. SIEMPRE ESTE CONSCIENTE de su ubicacibn
cuando use la sierra y SIEMPRE ASEGURESE de que los espectadores que se
encuentren cerca sean informados de los peligros asociados al mirar
directamente al rayo laser.
EVlTE LA EXPOSlCiON
RADIAClON
LASER. EVITE
z_ ADVERTENClA:
EXPOSlClON
NO mire directamente
DIRECTA
DE LOS OJOS
al rayo laser, Puede existir cierto
usted mira fija y deliberadamente
el rayo laser., SIEMPRE
de seguridad cuando use esta sierra_
siga las siguientes
precauciones
1. SlEMPRE
use los lentes oscuros
y use el rayo tAser,
provistos
cuando
2. NUNCA
persona
ni a ningtJn objeto que no sea la pieza de trabajo,
apunte
el rayo a ninguna
3. El rayo laser puede
NO mire directamente
ser perjudicia!
a la apertura
haga funcionar
peligro si
para la vista, SlEI'_PRE
de salida
esta sierra
evite exposici6n
del rayo laser durante
directa
de los ojos,
el funcionamiento,
4, El rayo laser en la sierra no es un juguete., SlEMPRE
mantenga fuera del alcance
La luz laser emitida por este dispositivo
NO DEBE NUNCA ser dirigida a ninguna
por ningQn motivo,
de los niRos,
persona,
5, SlEMPRE
asegurese de que et rayo laser sea dirigido a una pieza de trabajo resistente
no tenga una superficie reflectora (tal como madera o superficies
Asperas revestidas)
que
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
PARA
EL RAYO LASER
cont.
6. NO use por ejemplo en chapas de acero que tienen una superficie brillante
La superficie brillante puede reflejar el rayo de vuelta hacia el operadoro
7. SiEMPRE
est_ consciente
otra superficie
I
reflectora
ATENCION:
de que la luz laser reflejada
puede tambi_n
desde
un espejo
y reflectora,
o de cualquier
ser peligrosao
SIErV]PRE siga las instrucciones
contenidas
en este manual
cuando
use
este rayo laser, Si esta caracteristica
del laser se usa de cualquier otra manera que no sea
i corno se indica en este manual, se puede producir exposici6n peligrosa a radiaci6n,
I ............
m
.........................
8. NO intente
modificar
Esto puede
resultar
el rendimiento
en exposici6n
ii.....
i, ,,ill i,,
de este dispositivo
peligrosa
a radiaci6n
;
laser de ninguna
manera.
laser,.
9. Para mayor informaci6n
respecto a los rayos laser, consulte la norma ANSI _ Z136. t NORMA PARA EL USO SEGURO DE LOS RAYOS LASER, disponible del Laser
Institute
of America
SEGURIDAD
(407) 380-1553_
EN LA ZONA
DE TRABAJO
1. Mantenga
SIEMPRE su zona de trabajo
desordenados
y zonas oscuras favorecen
limpia y bien iluminada.
Bancos
ta ocurrencia
de los accidentes
de trabajo
2. NO opere las herramientas
ei_ctricas
en atmbsferas
explosivas
que contengan
presenc!a
de liquidos
inflamables,
gases o aserrin.
Las herramientas
el_ctricas
chispas, las que pueden encender el aserrin o las emanaciones.
la
generan
3. Mantenga
SIEMPRE alejados
a espectadores,
niSos y visitantes,
mientras
se encuentre
operando
una herramienta
el_ctrica. Las distracciones
pueden hacerle perder el control
de la misma.
SEGURIDAD
1.Las
ELECTRiCA
herramientas
con doble aislamiento
(una espiga es de mayor tama_o
tomacorriente
polarizado
de una
dentro del tomacorriente,
invierta
electricista
competente
para que
modificaciones
sobre el enchufe
2. El aisiamiento
doble [] etimina
est_n
equipadas
con un enchufe
polarizado
que la otra). Este enchufe caizar_ dentro de un
sola forma. Si el enchufe no penetrase
completamente
el enchufe. Si, a_n as{, no penetrase,
contacte a un
le instale un tomacorriente
polarizado.
No efectL_e
en manera aiguna.
la necesidad
de un tercer cable el_ctrico
para _a conexiSn
tierra y los sistemas de alimentaci6n
conectados
a ella.
Ello es aplicable solamente alas herramientas
de Clase II (doble aislamiento)_
3. Antes de enchufar la herramienta,
ASEGURESE
de que et voltaje suministrado
a
corresponde
al indicado en la paca de identificaciSn
de la herramienta.
NO use herrarnientas
especificadas
para "CA solamente"
en fuentes de alimentaci6n
de CC,
4. Evite SlEMPRE
el contacto del cuerpo con superficies
conectadas
a tierra tales como
radiadores,
hornos y refrigeradores.
Existe un riesgo acentuado
de etectrocuciSn
si su
cuerpo
queda
conectado
a tierra.
4
SEGURIDAD
ELECTRICA
cont.
5. Si fuese inevitable tener que operar la herramienta
el_ctrica en sitios hdmedos, utilice
SIEMPRE un interruptor
de seguridad
por ausencia de tierra (disyuntor diferencial),
para
controlar la alimentaci6n
de la corriente ei_ctrica a su herramienta.
Frente a condiciones
de humedad,
use SIEMPRE
guantes
y calzado
de goma para electricistas.
6. NO exponga ias herramientas
eldctricas a la lluvia ni a condiciones
de humedad.
El agua que ingresa a una herramienta
el_ctrica incrementa
e! riesgo de electrocuci6n_
7. NO se abuse del cable el_ctrico.
JAMAS utilice el cord6n
para transportar
las
herramientas
ni para tirar del enchufe
para su desconexi6n
del tomacorriente.
Mantenga
el cord6n alejado de fuentes de calor, aceite, bordes filosos o partes en
movimientoo
Reemplace
inmediatamente
los cordones
daSados.
Los conductores
el_ctricos da5ados incrementan
el riesgo de electrocuci6no
8. AI operar una herramienta
el_ctrica a la intemperie,
utilice SIEMPRE una extensi6n el_ctrica
identificada
"W-A" o "W", Dichos conductores
el_ctricos est&n especificados
para uso externo
y reducen el riesgo de electrocuci6n,
NOTA: El cable de extensi6n el_ctrica deber& tener adecuada secci6n AWG (American Wire
Gauge) para permitir un uso seguro y eficiente Los conductores
el_ctricos de numero menor
de calibre tienen mayor capacidad
(el cable de calibre 16 tiene mayor capacidad
que el
de calibre 18),
Calibres minimos para conductores de extensi6n el_ctrica (AWG)
Voltios
Longitud total det cable en metros
0-7,6 m
(0 a 25 pies)
120V
Catibrad0 del amperaje
15,5 a 30,5 m 30,8a 45,7m
(51 a 100 pies) (101a 150pies)
AWG
AWG
AWG
16
16
16
14
16
16
14
12
16
16
14
12
14
12
Mds de 0
y no m_s de 6
Mds de 6
y no mds de 10
Mds de 10
yno m_sde 12
Mds de t2
y no m_s de 16
SEGURIDAD
7,9 a 15,2 m
(26 a 50 pies)
AWG
i
,
No recomendado
PERSONAL
1. Est6 SIEMPRE alerta, observe Io que se encuentra
haciendo y use el sentido comun al
estar operando
una herramienta
el6ctrica. NO use la herramienta
si se encuentra
cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicaci6n.
Un momento de distracci6n
al operar herramientas
el_ctricas puede set la causa de serias lesiones personaleso
2, Vista SlEMPRE
en forma adecuada.
NO use ropa suelta ni joyas, Rec6jase
el cabello
largo, Mantenga
alejados
su cabello,
ropa y guantes
de las partes en movimiento.
La ropa suelta, joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados entre partes en movimiento
5
SEGURIDADPERSONALcont.
3o Evite SIEMPRE la puesta en marcha accidental. ASEGURESE
de que el interruptor estd en
la posicibn "Off" (Apagado) antes de enchufar la sierra. NO transporte las herramientas con
su dedo en el interruptor_
Si transporta las herramientas
con su dedo en el interruptor
o si
enchufa las herramientas
que tengan el interruptor
en la posici6n "On" (Encendido)
se
causar_n accidenteso
4. Extraiga
SlEMPRE
las llaves de ajuste o ilaves mec&nicas
antes de poner la herramienta
en la posicibn
"on". Una ltave mecAnica o de ajuste que quede colocada sobre una parte
rotativa de la herramienta
puede ocasionarle
una lesi6n personalr
5. NO sobreextienda
su cuerpo. Mantenga
SlEMPRE un adecuado
equilibrio
en todo momento.
La posici6n y equilibrio adecuado sobre los pies permite
control de la herramienta
en situaciones
inesperadas.
6. Use SiEMPRE
el equipo de seguridad.
Use siempre
usarse la mascarilla
para polvo, zapatos antideslizantes,
auditiva de acuerdo a la condici6n apropiadao
USO Y CUIDADO
sobre sus pies
tener un mejor
protecci6n
para sus ojos. Deben
casco de seguridad o protecci6n
DE LA HERRAMIENTA
1. Utilice SIEMPRE sujetadores
u otras prdcticas formas de asegurar y sostener la pieza
de trabajo sobre una plataforma
estable. La sujeci6n a mano o contra su cuerpo del trabajo
en ejecuci6n, resutta inestable y puede conducir a la p_rdida de control del mismo
2. NO fuerce la herramienta.
Utilice la herramienta
y hoja adecuada
correcto de ta herramienta
y hoja realizarAn el trabajo en forma mejor
velocidad para la que han sido diseSados.
para su trabajo.
El uso
y mAs segura, a la
3. NO use la herramienta
si el interruptor
no funcionase
al accionar
cualquiera
de las
posiciones
"on" u "off". Cualquier herramienta
que no pueda ser controlada
mediar_te su
interruptor
resulta peligrosa y debe ser reparada.
4. Desconecte
SlEMPRE
el enchufe
de su fuente de alimentaci6n
antes de efectuar
ajuste
alguno, cambio
de accesorios
o el guardado
de la herramienta.
Tales medidas preventivas
de seguridad
reducen el riesgo del arranque accidental de ta herramienta.
5. Guarde SIEMPRE ias herramientas
fuera del alcance de los niSos u otras personas
no
entrenadas
para el manejo de las mismas. Las herramientas
son petigrosas en manos de
personas no entrenadas
para su manejo.
6. Mantenga
SIEMPRE
sus herramientas
cuidadas.
Conserve
afiladas
y limpias las
herramientas
cortantes.
Las herramientas
mantenidas
en forma adecuada con sus cortantes
afitados
son menos
proclives
a empastarse
y resultan
m_.s f#,ciles de controlaro
7. Controle
SIEMPRE el alineado
o empastado
de las partes en movimiento,
rotura de piezas
y cualquier
otra condicibn que pudiese
afectar el funcionamiento
de la herramienta.
En caso de daSo, haga reparar la herramienta
antes de usarla. Muchos accidentes
son
causados por herramientas
mantenidas
en forma inadecuada_
6
USO Y CUIDADO
DE LA HERRAMIENTA
cont.
ADVERTENCIA:
LA UTtLIZACION
DE ACCESORIOS
QUE NO ESTAN
RECOMENDADOS
PARA SER USADOS EN ESTA HERRAMIENTA
PUEDE CREAR
CONDICIONES
DE RIESGO.
........_
:
JJ
8. Use SlEMPRE
los accesorios
recomendados
para esta herramienta.
Aquellos accesorios
apropiados
para una herramienta
pueden resultar peligrosos cuando se usan en otrao
MANTENIMIENTO
DE SEGURIDAD
1. Si falta o se rompe, se dobla o faila aiguna pieza de esta sierra circular
o si alguno de
los componentes
el_ctricos
no funciona
en forma debida, SlEMPRE
apague el interruptor,
desenchufe
la sierra de la fuente de alimentaciSn
y haga reemplazar
la piezas faltantes,
daSadas o defectuosas
ANTES de volver a ponerla en funcionamiento
2. La reparaci6n
de la herramienta
debe ser efectuada
solamente
en un Centro de Servicio
Sears. La reparaci6n o mantenimiento
efectuado por personal no especializado
puede causar
una lesi6n.
REGLAS
/_
DE SEGURIDAD
PELIGRO:
Mantenga
Si ambas
,
,
i I
iiiii
Mantenga
PARA
LAS SIERRAS
alejadas
ClRCULARES
las manos
de la zona
de corte
y de la hoja,
su segunda
mano sobre el mango auxiliar o sobre ia carcasa del motor.
manos se encuentran
sujetando la sierra, no podr_m ser cortadas por su hojal
iiiiiiiiii
i
i
,
i
_ _
I
,
,
_1
L
'
_ ................
llllillllll
I ................
11111_
. Mantenga SIEMPRE su cuerpo posicionado
a un lado de la hoja de sierra, pero no en
linea con la misma. El retroceso puede ocasionar el salto de ta sierra hacia atr#,s.
(Vea "Retroceso
Qu_ cosa Io causa y formas de prevenirlo",
en las p_.ginas 7 y 8)
2, NO se coloque
debajo de la pieza de trabajo.
La cubierta de seguridad no podr_, protegerlo
de la porci6n de la hoja que se encuentra por debajo de la pieza de trabajo.
3. Verifique
SlEMPRE
el cierre de la cubierta
de seguridad
inferior
ANTES de cada uso.
NO opere la sierra si ia cubierta
inferior de seguridad
no se mueve libremente
y cierra
instantdneamente.
Jam&s trabe ni ate la cubierta
de seguridad
inferior
en su posiciSn
abierta.
Si la sierra se cayese accidentalmente,
la cubierta inferior de seguridad podria
doblarse. Levante la cubierta inferior por su mango para elevarla Aseg_rese
que todo se
mueve libremente
y que la hoja no toca parte alguna a Io largo de todos los #,ngulos
y profundidad
de corte.
4. Verifique
SlEMPRE
el funcionamiento
y la condicibn
del resorte de la cubierta
inferior
de seguridad.
Si la cubierta
de seguridad
o su resorte
no est&n funcionano
adecuadamente,
ellos DEBERAN
ser reparados
antes del uso. La cubierta inferior de
seguridad podr_ operar perezosamente
debido a partes da_adas,dep6sitos
gomosos o a
la acumulaciSn
de residuos
5. La cubierta
inferior
de seguridad
deber_ ser retraida manualmente
SOLAMENTE
para
la ejecuci6n
de cortes especiales,
tales como los cortes de caja o combinados.
Levante
SlEMPRE
la cubierta
inferior
de seguridad
tirando
de su mango.Tan
pronto como la
hoja entre en el material,
la cubierta
inferior de seguridad
DEBERA
set liberada.
Para
cualquier otro tipo de corte, la cubierta inferior de seguridad deberA operar automAticamente,
6. AsegI3rese
SlEMPRE
que ia cubierta
inferior de seguridad
queda cubriendo
la hoja,
ANTES de depositar
la sierra sobre el banco de trabajo
o el piso. Una hoja de sierra en
movimiento
que se encuentre
desprotegida
la harA avanzar hacia atrAs, cortando cualquier
cosa que se encuentre a su paso. Observe el tiempo que le toma a sierra detener su giro
luego de soltar el interruptor.
7
REGLAS
7. JAM#.S
soportar
doblado
DE SEGURIDAD
PARA LAS SIERRAS
ClRCULARES
cont.
sostenga la pieza de corte en sus manos o entre sus piernas, Es importante
la pieza de trabajo adecuadamente
a fin de minimizar la exposici6n corporal,
de la hoja o p6rdida del control..
8. Sujete SlEMPRE
la herramienta
por su superficie
aislada de agarre, cuando deba
efectuar
una tarea en ia que la herramienta
cortante
pueda tomar contacto con cables
ocultos
o su propio cord6n. E! contacto con un conductor el_ctrico "vivo" convertir_, las
partes met&licas de la herramientas
tambi_n en partes "vivas", exponiendo
al operador a
la electrocuci6n.,
9. AI efectuar cortes Iongitudinales,
use SlEMPRE
el tope para dicho tipo
de torte o una regla de canto recto. EIIo mejora la exactitud del corte y
reduce ta posibilidad de que se atasque la hoja_
10.Use SlEMPRE
hojas de la medida y forma del orificio
correcto (diamante
Las hojas que no coinciden con el formato de la herramienta
para el montaje
girar_n err_ticamente
y poddan
ser la causa de p_rdida del control,
vs. redondo),
de la misma,
'11. Asegurese
SlEMPRE de que todos los tornillos de ajuste y el sujetador de la hoja se
encuentren
ajustados firmemente
ANTES de efectuar el corte, Los tornillos de ajuste y
sujetadores
flojos pueden ser causa de que la herramienta
o la hoja se corra y suelte, Io que
podrfa determinar
la p_rdida del control..
12, AI extraer la hoja de la herramienta,
evite SlEMPRE
et contacto con la piel y use SiEMPRE
guantes protectores
al agarrar ta hoja o los accesorios.
Los mismos pueden estar calientes
luego de un uso prolongado.
RETROCESO.
QUE COSA
LO CAUSAY
La causa del retroceso
1. El retroceso es una reacciSn
s_bita
FORMAS
DE PREVENIRLO
ante un aprisionamiento,
sujeci6n
o desalineac6n
de la
hoja de la sierra, 1o que ocasiona que una sierra descontrolada
se eleve y satga de la pieza
de trabajo en direcciSn al operador,
2. Cuando la hoja queda aprisionada
o ajustadamente
frenada por el cerramiento
det corte,
la hoja se atasca y la reacci6n del motor empuja r_pidamente
a }a unidad hacia atr&s,
en direcci6n al operadoro
3. Si la hoja se atasca o desalinea en el corte, los dientes de la parte trasera de la hoja pueden
clavarse sobre la superficie de la madera_ EIIos ser_,n motivo de que la hoja se monte fuera
del corte y salte hacia atr_s, en direcci6n al operador..
4. Ef retroceso es el resuttado del mat uso de las herramientas
y/o condiciones
o procedimientos
o de operaciSn incorrectos,
Puede
indican en la p&gina siguiente.
evitarse
tomando
8
las precauciones
apropiadas,
como se
Formas
de prevenir
el retroceso
1. Mantenga
SIEMPRE el agarre firme con ambas manos sobre la sierra y coloque su
cuerpo y brazos de forma tal que le permitan resistir las fuerzas del RETROCESO.
Dichas fuerzas pueden quedar controtadas
por el operador, si _ste toma las
debidas precaucioneso
2. Si la hoja est_ empast_ndose
o bien cuando usted se encontrase
interrumpiendo
un
corte por cualquier
raz6n, suelte SIEMPRE el gatillo y mantenga
la sierra inmbvil
dentro
del material
hasta que la hoja se detenga
completamente.
JAMAS intente extraer la
sierra de su corte ni tirarla hacia atr_s, mientras
la hoja se encuentra
aun en movimiento,
caso contrario podria haber un RETROCESO
de la sierra. VerMque SlEMPRE
y est_
preparado
para tomar la acci6n correctiva que elimine la causa del empastado
de la hoja,
3. AI reiniciar
el trabajo de la sierra en la pieza de trabajo,
centre SlEMPRE
la hoja dentro
de la ranura y asegLJrese de que los dientes de la hoja no se encuentren
enganchados
dentro del material.
Si la hoja de sierra se est4 bloqueando,
podria salirse hacia arriba o
efectuar el RETROCESO
desde la pieza de trabajo, una vez que la sierra se ponga
en funcionamiento.
4. Soporte
SlEMPRE
los paneles grandes
a fin de minimizar
el riesgo de que la hoja se
frene y RETROCEDA.
Los paneles grandes tienden a pandearse
bajo su propio peso°
DEBERA colocarles soportes debajo de los mismos en ambos extremos, cercano a la linea
de corte y del borde del panel
5. NO utilice hojas melladas
ni dahadas.
El uso de hojas desafiladas
o su instalaci6n
inadecuada
produce un corte angosto que causa una fricci6n excesiva, el atascamiento
de ta hoja y RETROCESOo
6. Aseg_rese
SlEMPRE
de que la profundidad
de corte de la hoja y los niveladores
biocantes
se encuentran
ajustados
y seguros
ANTES de efectuar el corte. Si la regulaci6n
de ta hoja se mueve durante el corte, podrA causar su atascamiento
y RETROCESOo
7. Utilice SlEMPRE
cuidado
extra al efectuar
un "corte de caja" en paredes existentes
otras zonas ocultas.
La proyecci6n de la hoja podria cortar objetos que diesen origen
al RETROCESO
8. Tenga SlEMPRE
la sierra circular en la velocidad
en contacto con la pieza de trabajo.
maxima
u
antes de ponerla
Cuando
deba operar la herramienta
cortante
donde _sta pudiese tomar contacto
con
cables ocultos
o contra su propio cord6n, sujete SlEMPRE
la herramienta
por su superficie
aislada de agarre. El contacto con un conductor el_ctrico "vivo" convertirA alas partes metAlicas
de Ia herramienta
tambi_n en partes "vivas", exponiendo
al operador a la electrocuci6n_
REGLAS
ADIClONALES
z_ADVERTENClA:
La desatenci6n
electrocuci6n,
PARA
UN FUNClONAMIENTO
ASEGURESE
de leer y comprender
al seguimiento
de todas las instrucciones
incendio y!o serias lesiones personaleso
9
SEGURO
todas las instrucciones
que siguen
podrA ser causa de
REGLAS ADICIONALES
PARA UN FUNCIONAlVIIENTO SEGURO cont.
1. Conozca su herramienta
el_ctrica. Lea atentamente
el Manual del operador. Aprenda las
utilizaciones
y iimitaciones
asf como los riesgos potenciales
relacionados
con esta
herramienta.
Siguiendo esta regla se reducir_ el riesgo de electrocuci6n
o una seria lesi6n_
2. Cuando
use esta sierra, utilice SiEMPRE
anteojos
o pantalla
anteojos
de uso diario tienen solamente
lentes resistentes
anteojos
de seguridad.
E1 seguimiento
de esta regla reducirA
lesiones personales..
3. Proteja SlEMPRE sus pulmones,
Utilice una mascara facial
poivorienta.
El seguimiento
de esta regla reducirA el riesgo de
protectora
para ojos. Los
al impacto;
elios NO son
el riesgo de serias
para polvo si la operaci6n
serias lesiones personales.
es
4. Proteja SlEMPRE su sisterna auditivo.
Use protecci6n
auditiva
durante
periodos
extensivos
de trabajo.
El seguimiento
de esta regla reducirA el riesgo de serias
lesiones personales,.
5. inspeccione
SlEMPRE
el cord6n el_ctrico
de la herramienta
y si est_ daSado, h_galo
reparar en su servicentro
Sears m_s cercano
u otro local de servicio autorizado.
Est_
SlEMPRE
atento a la ubicaci6n
del cord6n el_ctrico.
El seguimiento
de esta regla reducir_
el riesgo de electrocuci6n
o incendio.
6. Verifique
SlEMPRE
ia existencia
de partes daSadas.
Antes de usar la herramienta
deber,_
verificarse
cuidadosamente
el protector
de la hoja o cualquier
otra parte que pudiese
estar daSada, para determinar
si puede funcionar
adecuadamente
para cumplir
con la
funci6n
para la que ha sido proyectado.
Verifique
la posible
desalineaci6n
o el
atascamiento
de partes m6viles,
la rotura de partes, y cualquier
otra condici6n
que
pudiese
afectar el funcionamiento
de la herramienta.
Un protector
o cualquier
otra parte
dahada deber_ ser adecuadamente
reparada
o reemplazada
en un servicentro
de Sears.
El seguimiento
de esta regla reducirA el riesgo de electrocuci6n,
incendio o lesiones seriaso
7, NO abuse del cord6n el_ctrico, JAMAS utilice el cord6n el_ctrico para transportar
las
herramientas
ni tire del mismo para desenchufarlas
de! tomacorriente.
Mantenga
alejado
el cordbn el_ctrico del calor, aceite, bordes afilados o de partes en movimiento.
Reemplace
inmediatamente
los cordones el_ctricos
daSados, Los cordones et_ctricos
dafiados incrementan el riesgo de etectrocuci6n_ El seguimiento
de esta regla reducir_
el riesgo de electrocuciSn
o incendio,.
8. SnEMPRE aseg{irese
de que su cord6n de extensi6n
est_ en buen estado. Cuando
use
un cord6n de extensi6n
aseg=irese
de usar uno cuyo calibre sea suficiente
para portar
la corriente que necesita
su herramientao
Se recomienda
un cordSn de por los menos
calibre 14 (AWG) para un cordSn de extensi6n de 25 pies o menos de [argQ. Cuando
trabaje al aire libre SlEMPRE
use un cordSn de extensiSn que sea adecuado para usar
al aire libre. La envoltura del cord6n estar& marcada 'WAL Los cordones
de extensi6n
de calibres
m,_s peque6os
tienen mayor capacidad
(un cord6n calibre 16 tiene
capacidad
que un cord6n calibre 18). Un cord6n de extensi6n de calibre inferior
causar_ una p_rdida en el voltaje de lfnea resultando
en p_rdida de potencia y
sobrecalentamiento..
10
m#,s
REGLAS
ADICIONALES
PARA UN FUNCIONAMIENTO
SEGURO
conto
9. lnspeccione
SIEMPRE y e×traiga todos los clavos de la madera antes de aserrarla.
El seguimiento
de esta regla reducirA et riesgo de serias lesiones personales
10. NO utilice la herramienta
cuando
se encuentre
cansado o bajo la influencia
de drogas,
alcohol o medicaci6n
alguna. El seguimiento
de esta regla reducirA el riesgo de
electrocuci6n,
incendio o lesiones personales
serias
11. CONSERVE
para instruir
herramienta,
ESTAS INSTRUCCiONES°
Refi@rase frecuentemente
alas
a otros que pudiesen
utilizar esta herramienta,
Si alguno
asegtJrese
igualmente
de que reciba estas instrucciones.
USESUS
ADVERTENCIA:
El funcionamiento
de cualquier
mismas y _selas
le solicita esta
sierra circular
vista° Antes de comenzar a operar una herramienta
et6ctrica,use
SiEMPRE
antiparras o anteojos de seguridad con protecci6n lateral y una pantalla
completa de protecci6n facial cuando fuese necesario. Recomendamos
la
utilizaci6n de una mascara de seguridad de visi6n amplia que admita el uso
de los anteojos de visi6n normal, o bien de anteojos de seguridad
est_,ndar
con protecci6n
lateral, disponibles
en los locales comerciales
de Sears.
ADVERTENCIA:
el_ctricas
contienen
nacimiento
productos
Algunas particulas de polvo generado pot herramientas
de lijado, serruchado,
amolado,
perforado
y otras tareas de construcci6n,
productos
qufmicos
conocidoscomo
causales
de cancer, defectos
de
u otros da_,os al aparato reproductivo.
Algunos
ejemplos
de dichos
quimicos
son:
• Plomo proveniente
de pinturas con base de plomo.
o Cristales de sflice provenientes
de ladrillos, cemento y otros productos de alba_ileda.
o Maderas qufmicamente
tratadas con arsOn!co y cromo
Su riesgo a dichas exposiciones
variarA, dependiendo
de la frecuencia con la que usted
efectue este tipo de trabajo, Para reducir su exposici6n a dichos productos qufmicos:
o Trabaje en una zona bien ventilada
o Trabaje con el quipo de seguridad apropiado, tal como aquellas mascaras
para polvo especialmente
diseRadas para filtrar particulas microsc6picas_
La etiqueta de su herramienta puede incluir
V ................................................................
Voltios
los siguientes
simbolos:
A .................................................................
Amperes
Hz ..........................................................................
Hertz
W ...................................................................
Vatios
rain .........................................................
Minutos
,',,..,..................................................................
Corriente alterna
.............................................................Corriente continua
no ..................................................................
Sin velocidad de carga
[] ...........................................................
Construcci6n clase !f
...°imin .....................................................
Revoluciones por minuto o carreras por minuto
z_ .........................................................
Indica peligro, advertencia o precauci6no
Significa iAtenci6n, su seguridad est,. involucrada!
IMPORTANTE,
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
11
DESEMBALAJE
Su sierra circular
ha sido embarcada
completamente
armada
a excepciSn
de la hoja que es
empacada
desarmada
inspeccione
cuidadosamente
la sierra para asegurarse
de que no hayan
ocurrido roturas o daSo durante el embarque
Si hay piezas daSadas o faltantes, devuelva la
sierra a su Almac_n Sears m&s cercano para su reemplazo.
MONTAJE
DE LA HOJA DE LA SIERRA
Extraiga cuidadosamente
la hoja de su embalaje e inspecciSnela
cuidadosamentepara
asegurarse
que no se encuentra rajada ni daRada
/_kADVERTENClA:
Su sierra no debe estar NUNCA
enchufada
en la fuente de alimentaci6n
cuando est_ instalando piezas, haciendo ajustes, instalando o sacando hojas, limpiAndola o
cuando no est6 en uso. AI desenchufar la sierra se evita la puesta en marcha accidental que
podrfa causar una lesiSn personal grave
_ADVERTENCIA:
El tamaSo
mAximo
de hoja que puede usar en su sierra
es una hoja de
7 _ pulgadas. Una hoja de mAs de 7 _ pulgadas tocar_t los protectores
de la hoja. Asimismo,
NUNCA use una hoja que sea tan gruesa que impedir& que la arandela exterior de la hoja
enganche e! lado plano del husi[lo. Las hojas que son demasiado
grandes o demasiado
gruesas pueden causar un accidente y provocar una lesiSn personal grave.
Su sierra tiene un bot6n b!ocante
Presione y mantenga presionado
del eje que permite sujetar al mismo
el bot6n blocante del eje at montar,
en una posiciSn estacionaria
cambiar o extraer la hoja°
1. Retire la Ilave de la hoja que est& en Ia base°
2. Coloque
la sierra sobre su costado
encima
de una superficie
plana.
3. Utilice la llave mec_.nica para ta hoja con e! fin de aflojar el tornilto de la misma, girAndolo
sentido antihorario.
Extraiga completamente
el tornillo para ta hoja. (Vea fig. 1)
4. Extraiga la arandeta exterior en forma de "D" (Vea fig. 1)
5. La pieza que queda es el buje interior (Vea fig. 1 )_ El mismo
no necesita
en
ser extrafdo_
6. Coloque una gota de aceite en el buje interior y sobre la arandela "D",
en aquellas partes que estarAn en contacto con fa hoja
7. Coloque la hoja de sierra por dentro del protector inferior de ta hoja, sobre
el eje y contra el buje interior (Vea fig_ 1).
NOTA: Los dientes de la hoja deber#.n apuntar hacia la parte delantera de la
sierra tal como se muestra en la fig. 1.
8. Coloque
ta sierra sobre una superficie
plana de manera
9. Eleve el protector inferior de la hoja uti;izando
elevada durante los siguientes pasos.
el mango
e interior
Fig. 1
Eje
12
que la hoja no tome contacto
del mismo
y sost_ngalo
con nadao
en posici6n
_ADVERTENClA:
Si faltase
hasta obtener el reemplazo
serias lesiones personales.
cualquier
parte NO ponga en funcionamiento
de las piezas faltantes.
Antes de intentar el uso de cualquier herramienta,
con todas las caracterfsticas
de su funcionamiento
CONOZCA
SU SIERRA
La desatenci6n
esta sierra
de hacedo
podrfa causar
asegt3rese de familiarizarse
y las normas de seguridad
(Vea Fig. 2)
Su sierra circular tiene muchas caractefisticas
prActicas incorporadas
para Iograr cortes rapidos y
eficiente&
Estas caracterfsticas
incluyen el rayo laser que emite una linea de luz a Io largo de la
Ifnea de corte para hacer cortes exacto& AdemAs tiene ajustes fAciles para profundidad
de corte
y corte en bisel.
Conexi6n
et6ctrica
Su sierra circular tiene un motor el_ctrico de precisi6n que debe ser conectado
a una fuente de alimentaci6n
de 12,0 voltios, 60 Hz (corriente dom_stica normal).
NO la haga funcionar con corriente continua (CC), Esa gran cafda de tensi6n
causarA una p_rdida de potencia que recalentarA
el motor° Si su sierra no
operase al enchufarla al tomacorriente,
verifique la fuente de alimentaci6n.
Uso de la Luz L_se Feature (ver Figs. 2 y 3)
Z_ADVERTENOIA:
ninguna persona
1. SlEMPRE
funcionar
NO mire directamente
al rayo laser, NUNOA apunte
ni a ningun otro objeto que no sea la pieza de t!abajo.
use los lentes oscuros provistos
esta sierra con el rayo iAser_
cuando
2. NO encienda el rayo laser hasta que la sierra
en la pieza de trabajo.
3. Marque
6. Oprima
no est_
la linea de corte en la pieza de trabajo_
4. Ajuste el Angulo de corte y la Pr0fundidad
como sea necesarioo
5. Enchufe
haga
la sierra y apriete
de corte
et gatillo!interruptor,
el bot6n del rayo laser para encender
el IAser,
7. Alinee et rayo laser con la lfnea de corte y empuje lentamente
ta sierra hacia adelante usando ambas mano& Mantenga la
luz roja del rayo IAser en la Ifnea de corte,
8. SlEMPRE
apague
la luz laser cuando
haya terminado
Gatillo
Para poner en marcha la sierra, apriete el gatillo.
Cuando termine de cortar, suelte el gatillo para apagarl&
13
de cortar.
la luz laser a
Fig. 4
Interruptor
de gatillo
Manij_
]ertura de ia Luz LAser
;ubierta superior
de seguridad
Mango de la
cubierta inferior
de seguridad
Escala de Bisel
reguladora
de biselado
Cubierta inferior
de seguridad
'nillo de Ret_n
de la Gufa de Borde
Hoja
Guia de Borde
Interruptor
de gatillo
Escala de
Profundidad
Bot6n
blocante
del eje
Perilla de
uste de ia
indidad
de Corte
Soporte de
Ajuste
i
Sitio para
guardar la Itave
necAnica de la hoja
Intensidad de arranque
..........................
Di_,metro de la hoja
14 Amperes
184 mm (7q/4
......... '_)
Secci6n del eje de ta hoja ...........
16 mm (5!8,")
P rofundidad
de corte a 90 o
61,97 m m (2-7/16")
Profundidad
de corte a 45 o
47,24 mm (1-13/t6"
Tensi6n
Velocidad
y ciclo de trabajo
sin carga
120 V, 60 Hz CA
5000 RPM
14
de Corte
MONTAJE
DE LA HOJA DE LA SIERRA
10. Reponga
la arandela
cont.
"D" (Vea fig. 4)
11. Mantenga firmemente
presionado
el bot6n blocante del eje, mientras usted repone el tornillo
de la hoja y io ajusta en sentido horario (Vea fig, 4), Luego utilice ia ltave mec_.nica para
ajustar firmemente
dicho tornilloo
12. Vuelva
NOTA:
a colocar
Oriente
IMPORTANTE:
de la arandela
siempre
hacia arriba la porci6n
angulada
La desatenci6n
y ser la causa
de posibles
a desenchufar
la sierra
serias lesiones
personales,
2. Levante ta cubierta inferior mediante el mango
presionado
el bot6n blocante del eje.
3. Siga los pasos
1 a 4 indicados
para admitir
el enganche
en "Montaje
para elevarta,
podria
determinar
un arranque
mantenga
de la hoja en la sierra'L
la hoja cuidadosamente.
_PRECAUCI6N:
NO permita
Recuerde que la falta de atenci6n
causarle una lesi6n severa
HOJAS
gruesa
la sierra°
ADVERTENClA:
4. Extraiga
de la Ifave de la hoja.
DE LA HOJA
. Desenchufe
accidental
en el pie de la sierra_
JAM._,S utilice una hoja que sea demasiado
"D" sobre la parte plana del eje.
EXTRACCION
/'_
la tlave mec_,nica
que ta familiaridad
durante
con su sierra
una fracci6n
te haga perder cuidado.
de segundo
es suficiente
para
DE SIERRA
Todas las hojas de sierra requieren ser mantenidas
limpias, afiladas y trabadas para poder
cortar en forma eficiente,, La utilizaci6n de una hoja desafilada
pone una pesada carga de trabajo
sobre la sierra e incrementa el peligro del retroceso, Mantenga hojas extra a rnano, de manera
que haya siempre hojas afiladas disponibles, La acumulaci6n
de gomosidades
y sarro
provenientes
de ta madera sobre la hoja, ponen Ia sierra m_.s lenta_ Utilice el removedor
de gomosidades
y sarro, agua caliente o queros_n para extraerlos,, NO utilice gasolina,,
15
SISTEMA
PROTECTOR
DE LA HOJA
E! protector inferior de la hoja instalado en su sierra circular se encuentra all{ para su
protecci6n y seguridad. JAM/_S deber_ set modificado por raz6n alguna. Si se da_a o
pone lenta en su funcionamiento, NO haga funcionar su sierra hasta que el da_o haya sido
reparado o reemplazado. AI utilizar la sierra, mantenga SIEMPRE la cubierta protectora en
su posici6n correcta de funcionamiento.
cubre la misma sobre la cara inferior de la pieza de trabajoo Mantenga SlEMPRE
sus manos
y dedos alejados de la zona de corteo Cualquier parte de su cuerpo que se ponga en contacto
_
PELIGRO: Af aserrar a trav_s de la pieza de trabajo, el protector inferior de la hoja no
con la hoja en movimiento
sufrirA lesiones serias (vea fig° 5)
...............
PRECAUCION:
JAMAS use la sierra cuando su protecci6n
no est_ en correctas
condiciones
de funcionamientoo
El protector de la hoja de sierra deberA ser verificado
antes
de cada uso, para confirmar su correcto funcionamiento,, Si su sierra se cayese, antes de
utilizarla verifique la existencia de da5os sobre la protecciSn inferior de la hoja y las
regulaciones
del tope deprofundidad
de corte,
NOTA: El protector de Ia hoja funciona adecuadamente
cuando se mueve libremente y
fAcilmente retorna a su posiciSn de cierre,, Si por cualquier razSn, et protector inferior de la
sierra no cerrase libremente, antes de utilizarla Ileve su m_,quina al servicentro
de reparaciones
de Sears
mAs cercano
para su reparaci6no
............
_'_
_
_/_
_
.......
__.___
i .....
-
'\
\
"_---_aLa_oja est& expuesta
.......................
El protector inferior de la hoja se
encuentra elevado cuando se est_
efectuando el corte.,
________
'
114o menos por el tado inferior de la pieza de trabajoo
16
RETROCESO
El retroceso ocurre cuando la hoja se atasca y la sierra es r&pidamente
ianzada hacia atr&s
en direcciSn a usted. El encaje de la hoja estA causado por cuatquier acciSn que pellizque la
hoja en la madera.
IMPORTANTE:
La mejor
proteccibn
contra
el retroceso
es evitar
las pr&cticas
peligrosas,
PELIGRO: Libere SIEMPRE el gatillo en forma inmediata si la hoja se frenase o si la
sierra se atascase,, El retroceso podrfa causarle la p6rdida del control de la herramienta.,
La p_rdida de control podria originarle una seria lesiSno
Fig. 6
Profundidad
La hoja se
encuentra
rrecta de la Hoja
RETROCESO
El retroceso
es causado
introducida
profundamente
pot:
1. Incorrecto calibrado de la profundidad
de
corte. (Vea fig, 6)
2. Aserrado a trav6s de los nudos o clavos
en la pieza de trabajo.
3. Atascamiento
de la hoja al efectuar
un corte.
4. Efectuar el corte con una hoja desafilada,
engomada
o calibrada para el corte en
forma inadecuada.
5. No proveer adecuado soporte
de trabajo (Vea fig_7)o
6. Forzado deI corte,,
7, Corte de madera pandeada
8. Procedimientos
incorrectos
la herramientao
a la pieza
...................
o h_meda.
del uso de
9. E! contacto de la pieza de trabajo
velocidad menor que la m_xima,,
a una
C6mo
del retroceso:
disminuir
j..........
las posibilidades
1. Utilice SIEMPRE la profundidad
correcta de corte.
El calibrado correcto para la profundida
de corte no
debe exceder de 6,3 mm (1/4 de pulgada) por debajo
del material que debe ser cortado (Vea fig. 8)°
'17
Corrija la profunidad de la hoja
exponga la hoja I/4" o menos
3or debajo de la pieza de trabajo
C6mo disminuir
las posibilidades
del retroceso
cont.:
2. tnspeccione
SIEMPRE
la presencia de nudos o clavos en la pieza de trabajo
ANTES de comenzar a cortar. JAMAS corte a tray,s de un nudo o de un clavoo
3. EfectQe cortes
Iongitudinaleso
rectos. Use SlEMPRE
una guia recta cuando efectt)e cortes
EIIo ayudar& a prevenir el atascamiento
de la hoja dentro del corteo
:
4. Use SIEMPRE hojas limpias y adecuadamente
calibradas, JAMAS efectQe cortes con hojas
desafiladas.
5. Soporte SlEMPRE
la pieza de trabajo adecuadamente
antes de comenzar el corte.. Ello le ayudar_, a evitar el
atascamiento
de la hoja, La forma correcta e incorrecta
de soportar piezas de trabajo de gran tama5o quedan
mostradas en las figuras 7 y 9,
6. Utilice StEMPRE una presi6n pareja al
efectuar un corteo JAMAS fuerce el corte_
7. NO corte madera
hQmeda
::
, ,,, ,, ,,,,,,
,,,,, ,u ......
Fig. 9
i
_
Correcto
___
....
7
o pandeada.
8. Sujete SlEMPRE
la sierra firmemente
con ambas manos y mantenga su cuerpo en una
posici6n equilibradao Etlo le ayudara a resistir las fuerzas del retroceso, en caso de que
ello ocurra,
IMPORTANTE:
Al utilizar su sierra, est_ SlEiVIPRE alerta y ejerciendo adecuado control de la
misma,. NO extraiga su sierra de la pieza de trabajo mientras la hoja se encuentre en movimiento_
REGULACION
DE LA PROFUNDIDAD
DE CORTE
Utilice SIEtVtPRE el calibrado correcto de la profundidad,
El mismo no deber& exceder de 6,3 mm
(1/4 de pulgada) por debajo del material que ser_, cortado., Permitir una profundidad
mayor
incrementar_ las posibilidades
det retroceso y crear_ un corte desiguaL Su sierra viene equipada
con una escala graduada para calibrar la profundidad
de corte, ubicada sobre la protecci6n
superior de la hoja, 1o que incrementar_, la exactitud de la profundidad.
(Vea fig. t0)_
Fig. 10
=edlla de Ajuste
de la Profundidad
de Corte
Escala de
Profundidad
de
de Ajuste
Base
Para
la sierra
Para levantar
bajar la sierra
18
Escala de
Profundidad
I
t
de Corte
REGULACION
DE LA PROFUNDIDAD
1. Desenchufe
i
_
la sierr&
ADVERTENCIA:
accidental
i
DE LA HOJA
La desatenci6n
a desenchufar
y ser la causa de posibles
serias lesiones
...............................
la profundidad
de ajustado
un arranque
personale&
, .............
2. Para soltar, suba la pafanca
3. Establezca
la sierra podrfa determinar
iii
de la profundidad
i
'lq
..............
....
i,i
.............
(Ver Fig. 10)
de corte desead&
4. Ubique la profundidad
de corte sobre la escaIa ubicada sobre la parte trasera del protector
superior de la hoja_
5. Mantenga
piano el pie de la sierra contra la pieza de trabajo y luego levante o baje ia sierra,
hasta que la marca indicadora sobre el soporte quede alineada con la muesca ubicada sobre
el protector de la hoj&
6. Para apretar,
COMIENZO
baje la palanca
de ajustado
de la profundidad_
DEL CORTE
"1. Use SIEMPRE
su sierra con sus manos correctamente
posicionadas
(Vea fig. ! 1 )o
l
I
/'_
i
el corte seguro y simplen La p_rdida del control
serias lesiones
posibles
......................................................
i
ADVERTENCIA:
Mantenga
SIEMPRE
iJAMAS
utilice la sierra con sus manos
tal como se muestra en la fig. 11 !
COMO AYUDAR A MANTENER
1. Soporte
cercano
SIEMPRE
al corte_
2. Soporte SIEMPRE
que e! corte quede
un adecuado
control
de la sierra podrfa
de la sierra
ocasionar
para poder hacer
I
un accidente
I
de
I
posicionadas
EL CONTROL
la pieza de trabajo
la pieza de trabajo de forma
ubicado a su derecha.
3. Sujete SIEMPRE la pieza de trabajo de manera que
no pueda moverse durante la operaci6n de corte.
Coloque la pieza de trabajo con el lado bueno hacia abajo.
NOTA: El Iado bueno es aquel lado en el que tiene
importancia
su apariencia° Antes de comenzar un corte,
trace una trazo de gufa a io largo de la ffnea de corte
deseada_ Luego coloque el borde frontal de la base de ta
sierra sobre aquella parte de la pieza de trabajo que est_
s61idamente soportada
(Vea fig 1i)
4. JAM_,S coloque la sierra sobre la parte de la pieza de
trabajo que caer_, una vez que e] corte finalice (Vea fig
12).
5. Mantenga SIEMPRE alejado el cord6n el_ctrico de ta zona
de corte. Coloque SIEMPRE el cordSn de manera que no
quede colgando de la pieza de trabajo mientras est6
efectuando
un corte
19
COMO
AYUDAR
A MANTENER
PELIGRO:
Si el cord6n
de corte, suette
EL CONTROL
cont.
el_ctrico cuelga de la pieza de trabajo durante
el interruptor
la operaci6n
de gatillo y mueva el cord6n a un sitio que le impida
volverse
a colgar_
....
...................
I
_PELIGRO:
I
lesiones
I
volver a utilizar
...........
La utilizaciSn
de una sierra con un cord6n
o ta muerte,. Si e! cordSn
el_ctrico
,i, L, ,,,,i,,,_
daRado
podrfa
ha sido daRado, hAgalo
la sierra°
Sujete firmemente
(Yea fig. '13)
!
:................
ocasionar
reemplazar
serias
antes de
,,,,
................
la sierra con ambas manos
Presione el interruptor de gatillo para poner en-rnarcha
la sierra. Deje SlEMPRE
que la hoja alcance su
velocidad
m&xima antes de comenzar el
corte sobre
la pieza de trabajo.
.......................
m,,,
_ADVERTENClA:
Si la hoja toma contacto
velocidad
mfixima,
serias lesiones.
etlo podr[a
ocasionar
con la pieza de trabajo
el retroceso
de la sierra
antes de alcanzar
hacia
usted,
su
ocasion&ndole
AI efectuar un corte, utilice SIEMPRE una presiSn pareja. Forzar la sierra puede ocasionar
cortes desparejos
y podria acortar fa vida L_tilde ta sierra u ocasionar su retroceSOo
PELIGRO:A!
aserrar
a travds
de la pieza
de trabajo,
la protecci6n
inferior
de la hoja
no cubre la misma. La hoja queda expuesta
por debajo del lado de la pieza de trabajo.
Mantenga
SlEMPRE
sus manos y dedos alejados
de ia zona de corte. Cualquier
parte
de su cuerpo que se ponga en contacto
con la hoja en movimiento
podr{a ocasionarle
serias lesiones.
............................
i,,1,
.......................
Luego de completar su corte, suelte el gatillo de la fiave interruptora
y deje que la hoja Ilegue a
su detenciSn compieta. NO extraiga la sierra de la pieza de trabajo mientras la hoja a_n se
encuentre en movimiento.,
.......
Z_PRECAUCI6N:
i,,
i
i_,_'L'H"I'
'"'l'
En cuatquier
_ _l_'ll-I'_,
momento
' I ' I ' 'll'L'"ll""l'll
I_l_'_'_lll
......
en que se eleve la sierra
I'l
por encima
de la pieza
de trabajo, la hoja quedar& expuesta sobre el lado inferior de la sierra, hasta tanto se cierre
el protector de la hoja. ASEGURESE
SlEMPRE que el protector inferior de la hoja quede
cerrado, antes de colocar la sierra sobre la superficie de la pieza de trabajo,
........
:..................
,,
,
,,,
i ,1_,1
i
_,M '1"I'1 I'1"1'1
II1'11
I
I_lq II '
'11 ........
20
I
"I1_11'1111
............
Fig. 14
CORTES
TRANSVERSALES
O LONGITUDINALES
1. AI efectuar cortes transversales
oriente su linea de corte con la
correspondiente
al lado exterior
sobre la base de la sierra, (Vea
o Iongitudinales,
muesca de la guia
de la hoja, ubicada
fig° 14)..
2, Debido a que los grosores de ias hojas varfan, SIEMPRE
haga un corte de prueba en un material sobrante a Io
largo de la Ifnea de guia a fin de determinar
cuanto debe
desviar ta Ifnea de gufa, si tal fuese el caso, para lograr
un corte exacto.
CORTES
LAser en
BaEi'neade corte
AI efectuar cortes transversales o
Iongitudinales, oriente la muesca de ia
guia ubicada sobre la base de la sierra,
correspondiente al lado exterior de la
hoja, con la Ifnea de corte
(tal como se muestra)
BISELADOS
1. Su sierra permite ser regulada para efectuar cortes
biselados
entre 0 ° y 54.5°. Para efectuar cortes biselados
a 45 °, existe una muesca sobre la base de la sierra que
le facitita alinear la hoja con su Ifnea de corte,. (Vea fig. 15).
2, AI efectuar cortes a 45 ° oriente su i_nea de corte con el
lado interior de la hoja ubicAndola sobre
se encuentra
sobre ta base de la sierra..
la muesca
15
4_'_-_j" Luz L_ser en
que
y_de
3. Debido a que los grosores de tas hojas varfan y Angulos
diferentes
requieren ajustes diferentes, StEMPRE haga
un corte de prueba en un material sobrante a 1o largo de
la linea de gufa a fin de determinar
cuanto debe desviar
la hoja desde la Ifnea de guia para Iograr un corte exacto.
4, AI efectuar cortes bisetados, sujete SIEMPRE
con ambas manos (Vea fig 16).
'_.
corte
AI efectuar cortes biselados
a 45", oriente la muesca de la
gufa ubicada sobre la base de la
sierra, correspondiente al fado interior
de [a hoja, con la linea de corte
(tal como se muestra)
su sierra
5. Apoye el borde delantero de la base sobre la pieza de
trabajo. Luego presione el gatillo interruptor para
comenzar
et aserrado. Espere SlEMPRE
que la hoja
alcance su maxima velocidad, luego gu[e la sierra a
trab_s de la pieza oe trabajo.
/X
ADVERTENCIA:
Si la hoja toma contacto con la pieza de trabajo antes de afcanzar
velocidad
maxima, podda ocasionar el retroceso de la siei'ra hacia usted, ocasionAndole
serias lesioneso
su
Luego de completar su corte, suelte et gatillo de la Ilave interruptora
y deje que ta hoja llegue
su detenci6n
completa, NO extraiga la sierra de la pieza de trabajo mientras la hoja at3n se
encuentre en movimiento_
2'1
a
REGULACION
DE LA CALIBRACION
•1. Desenchufe
la sierra°
Z_ ADVERTENClA:
accidental
La desatenci6n
sobre
la escala
4. Ajuste firmemente
.........
[
! z_
[,.
a desenchufar
y ser ia causa de Pos!b!es serias
2. Af!oje la perilla (Vea fig, 17)
3. Eleve el extremo de la carcasa
deseado
DEL BISELADO
lesiones
del motor de la sierra
la sierra
determinar
un arranque
personale&
..
hasta alcanzar
la calibraci6n
del &ngulo
del bisel (Vea fig, 17)
la perilfa.
....................................
ADVERTENClA:
puede , ocasionarle
....
podria
i,i ,, ii i, .,,n
Intentar
un corte biselado
sin haber ajustado
convenientemente
la
a
perill
una
i,
,i ,,,,,,,,,,,,:,,,,,,:
seria
.............................
lesi6n,
!
,,,"",,",,,'"
TOPE POSiTlVO
A 0 ° (Vea fig, 17)
Su sierra tiene un tope positivo a 0 ° que ha sido regulado en fAbrica para asegurar el Angulo a 0 °
de la hoja de sierra para cortes a 90°,. Sin embargo, el transporte puede ocasionar su desalineaci6n,
Verificaci6n
. Desenchufe
la sierra.
Z_ADVERTENClA:
accidental
La desatenciSn
y ser la causa
a desenchufar
de posibles
serias
lesiones
la sierra podr[a
la sierra.
ADVERTENClA:
accidental
(Vea fig, 17)
de la hoja de sierra con
al base de la mismao
Regulaci6n
. Desenchufe
z_
La desatenci6n
a desenchufar
y ser ta causa de posibles
serias lesiones
la sierra
podrfa
determinar
un arranque
personaleso
....................................
i i,
u, i, ,,,l,,ll,,lll,,,,,i
......
2,
Afloje
3,
4.
Afloje la tuerca hexagonal que asegura et tornillo de ajuste,
Gire el tornillo y regule el pie hasta dejarlo escuadrado con fa hoja de la sierra,,
5,
Ajuste
la perilla,
firmemente
..........................
I_
un arranque
personale&
2, Coloque la sierra sobre un banco de trabajo, en posici6n invertida
3, Utilice una escuadra de carpintero
para verificar la escuadratura
respecto
determinar
ADVERTENClA:
! puede ocasionarle
la tuerca
hexagonal
:: :::1,
Intentar
y la perillao
...............sr
un corte biselado
_
I
.... i i ,l,lll,l,,,i
sin haber ajustado
una seria lesiSn..
.,
22
convenientemente
............
,,,,,,,
la perilla
, m,,,,p,s
,
CORTE
Z_
DE CAJA
ADVERTENCIA:
Regule
SIEMPRE
la calibraci6n
del biselado
a cero, antes de efectuar
un corte de caj& Tratar de efectuar un corte de caja de cualquier otra manera
determinar
la p6rdida del control de la sierra y posibilitar una lesi6n seria
podrfa
1, Regule el ajuste de bisel a cero, coloque la hoja en et ajuste correcto de altura de la hoja y use
la manija del protector inferior de la hoja para girar el protector hacia arriba,
....................
.
_ADVERTENClA:
SU mango,
Levante
.....
SIEMPRE
para evitar lesiones
re.i. i i
el protector
i...........
inferior
ii.llul...ll.., i..llll.......
serias.
Fig. 18
Protector
inferior de
3. Apriete el gatilto para poner en marcha la sierra. SiEMPRE
espere hasta que ta hoja alcance la velocidad plena, luego
baje lentamente la hoja hacia la pieza de trabajo hasta que
la base quede plana contra la pieza de trabajo.
j/"
Corte de
caja
4, Despu_s de terminar el code, suelte el gatillo y espere hasta
que la hoja se detenga completamente
Una vez que la hoja
se haya detenido, lev_.ntela de la pieza de trabajo, Las
esquinas de la cavidad pueden despu_s perfeccionarse
usando una sierra de mano o una sierra de sable.
ADVERTENCIA:
JAM/_.S ate la cubierta
elevada,, La exposici6n
de la hoja podria
protectora
inferior
ser la causa de serias
......
CORTES
i,,q,
i i,,ll
,,,i,,
ii
de la sierra
_rotector
sierra
en su posici6n
lesiones.
,i,i _l/,_,,ll_llul,
lu,_,,,
i/_
...........
_,l
LONGITUDINALES
SIEMPRE use una gu[a cuando haga cortes al hilo largos o anchos con su sierra.
Puede usar ya sea una regla o la guia de borde que se incluy6 con su sierr&
Utilizaci6n
de un borde
recto
Fig, 19
Usted podr_ fabricar una guia eficiente para corte
longitudinal sujetando un perfil de borde recto a su pieza
de trabajo (Vea fig. 19)
1. Sujete la pieza de trabajo.
2, Utilice sujetadores
C para sostener firmemente
perfil de borde recto a la pieza de trabajo.
ia hoja en el corte.
23
Borde
un
3, Gufe ta sierra cuidadosamente
a Io largo del borde
recto para iograr un corte recto ongitudinal.
4. NO frene
!
.
de la hoja desde
2. Mientras sujeta el protector inferior de la hoja con la manija,
haga descansar firmemente la parte delantera de la base
de modo que quede plana contra la pieza de trabajo con la
manija trasera levantada de modo que ia hoja no toque la
pieza de trabajo (Ver Fig 18)
Z_
,..,i, .lll...ll.
llll,i ,i.
Sujetadores C
CORTES
LONGITUDiNALES
Utilizaci6n
de la gufa de corte
Coiocaci6n
longitudinal
de la guia para corte
1. Desenchufe
/ canto (vendida
longitudinal
/ canto
La desatenci6n
y ser la causa de posibles
a desenchufar
serias
Utilizaci6n
firmemente
la sierra
lesiones
2. Coloque la gufa de borde a tray,s de los orificios
en el base de la sierra (Ver Fig. 20)_
3. Ajuste la gufa de borde para la longitud deseada
4. Apriete
por separado)
la sierra_
Z_ADVERTENClA:
accidental
cont.
podrfa
determinar
un arranque
personales
de corteo
ta perilta que sujeta la gufa de borde.,
de la gufa de corte longitudinal
/ canto
1. Coloque la cara de la gufa de borde firmemente
contra
el horde de la pieza de trabajo (Ver Fig. 20), De este
modo IograrA un corte derecho sin pellizcar la hoja_
2. ASEGURESE
de que et borde de la pieza de trabajo
contra el cuaI se apoya la gufa, sea derecho a fin de
obtener un corte derechoo
de corte
longitudinal
3. NO atasque
Pase la guia de corte longitudinal
/ canto a tray,s de los orificios
la hoja en el corte.
SERVICIO
I
puede resultar en que alambres internos y componentes sean puestos en forma equivocada,
ADVERTENCiA: El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado
ocasionando una situaci6n de peligro.
..........................................................................................
oTodas tas reparaciones
que exigen que la sierra deba abrirse, DEBEN
en un Centro de Servicio Sears. Todas tas piezas del motor representan
sistema de aislamiento doble y DEBEN ser reparadas solamente en un
La reparaci6n efectuada por personal no calificado puede resultar en un
• Cuando repare
las instrucciones
autorizadas
o el
choque el_ctrico
ser efectuadas solamente
una parte importante del
Centro de Servicio Sears,
riesgo de sufrir una lesi6n.
esta herramienta,
SlEMPRE
use repuestos aut_nticos solamenteo Siga
indicadas en la secci6n Mantenimiento
de este manual, El uso de piezas no
incumplimiento
de las instrucciones
de mantenimiento
puede crear un riesgo de
o lesi6n.
• Evite el use de solventes cuando limpie las piezas de pt_,stico, La mayoria de los pl#tsticos son
susceptibles
a diversos tipos de solventes comerciales
y pueden daSarse con su uso_ Use paSos
limpios para sacar ta suciedad, p01vo de carb6n, etco
24
GENERAL
..m....i,..i...,r
ADVERTENCIA:
Para evitar accidentes
desconecte
SIEMPRE
la herramienta
de su fuente de
alimentaci6n el_ctrica ANTES de ejecutar mantenimientos
de cualquier tipo_ Todas las piezas
representan una parte importante del sistema de aislamiento doble y deber_n ser reparadas
solamente en los servicentro de Sears_
Evite la utilizaciSn de solventes al limpiar partes de p!&stico, La mayorfa
susceptibles
al daSo generado por varios tipos de solventes comerciales
daSados cuando se los utilizao Use telas limpias para quitar la suciedad,
..
ii....i
.i...ll...,.i.., ,.H...i
de los ptb, sticos son
y podrian ser
carbonilla,
pofvo, etc.
,i,.m.m.i.
productos derivados del petr61eo, aceites penetrantes,
etc. se pongan en contacto con las
plasticas.. EIIos NO
contienen
quimicos
debilitar
o destruir
_partes
ADVERTENCiA:
permita productos
en momento
alguno que
que pueden
fiuidos daSar,
para freno,
gasolina,
el p!_.stico,:
......................................
Es un hecho conocido que las herramientas
el_ctricas est_n sometidas
a un
desgaste acelerado y posibles fallas prematuras,
cuando aquellas son utilizadas para trabajar
la fibra de vidrio, botes y autom6viles
deportivos, paneles de pared, compuestos
emplastecidos
o yesoo Los trozos y moleduras
provenientes
de dichos materiales resultan altamente
abrasivos para las partes el_ctricas de la herramienta, tales como los rodamientos,
escobiilas,
conmutadores,
etc.. Consecuentemente,
no resulta aconsejable
que _sta herramienta
sea
utilizada para tareas prolongadas
sobre cualquier material de fibra de vidrio, paneles de
pared, compuestos
emplastecidos
o yeso. Durante el uso de la herramienta
con cualquiera
de dichos materiales,
resultar_, extremadamente
importante que la herramienta
sea iimpiada
frecuentemente,
sopl_.ndola mediante el uso de un chorro de aire,
LUBRICACION
Todos los rodamientos
de esta herramienta
tienen suficiente lubricaci6n
de alto grado para la
vida L_tilde la misma bajo condiciones
normales de uso. Por Io tanto, no ser_ necesario
lubricaci6n
adicional alguna
ADVERTENClA:
AI utilizar
esta herramienta
antiparras o anteojos de seguridad con protecciSn
tambi_n use una m_scara para polvo,.
o sopladores
de polvo, use SlEMPRE
lateral. Si la operaci6n
resulta
polvorienta,
DOBLE AISLAMIENTO
El doble aislamiento
es un concepto en la seguridad de herramientas
el_ctricas, que elimina la
necesidad del conductor el_ctrico estb.ndar trifilar. Todas las partes de metal expuesto se
encuentran
aisladas de los componentes
internos del motor mediante un aislamiento
protector,.
Las herramientas
con dobte aislamiento
no requieren estar conectadas
a tierra.
25
I
.t
Los siguientes accesorios
Sears de su zona.
CABLES
DE EXTENSION
recomendado
1-,
se encuentran
actualmente
disponibles
en el comercio
ELECTRICA
Sears ofrece una gran selecci6n
de cordones
de extensi6n
que ayudan
a prolongar
El uso de cualquier cord6n de extensi6n causar_, alguna p@rdida de potencia.
p@rdida de potencia a un minimo y evitar sobrecalentamiento,
use un cord6n
calibre sea suficiente
para portar la corriente que necesita su herramientao
el alcance
_til_
Para mantener la
de extensi6n cuyo
Se recornienda
un cord6n de por los menos calibre 14 (AWG) para un cord6n de extensi6n de
25 pies o menos de largo. Cuando trabaje al aire libre SlEMPRE
use un cord6n de extensi6n
que sea adecuado para usar al aire libreo La envoltura del cord6n estarA marcada 'WA',
ADVERTENClA:
Verifique
Ios cables
de extensiSn
el@ctrica antes de cada uso. Si
estuviesen
dafiados, reempl6.celos inmediatamenteo
JAMAS utilice una herramienta
cuyo
cable se encuentre dafiado, dado que el contacto con dicha zona podria ser causa de
electrocuci6n
y serias tesiones.
BLADES
Sears has a large selection of circular saw blades for fast, efficient cuttiing in a variety of materials
and applications.
Hoja de 7-t14" (18,4 cm), para cortes generales de 40 dientes
Hoja Master de 7-1/4" (18,4 cm), de 35 dientes para cortes combinados
Hoja de 7-1/4" (18,4 cm), de 200 dientes, para terciado
Hoja de 7-1/4" (18,4 cm), de 18 dientes de carburo
Hoja Mach !i de 7-1/4" (18,4 cm), serie "Silver", de 18 dientes de carburo
Hoja Mach II de 7-1/4" (18,4 cm), serie "Silver", de 24 dientes de carburo
Hoja de 7-1/4" (18,4 cm)para cortes comblnados, de 24 dientes de carburo
26
NO,
1
2
3
4
5
T0tt421951
L01321211
T011504055
T01142952!
L08321202
6
7
8
L00321202
L07321203
9
10
11
ba
No. De Pieza
15
16
17
18
T011425521
G07321205
L01321203
G07321201
19
L0832t201
L01321207
L09320902
L07321202
21
22
23
24
T011401225
L04320908
,
No.
!No.
De,Pieza
,,,,.,Canitidad
9
31
L09321201
Resorte de Pasador de Bloquee
Ultima P_tgina
Tornillo
Tornillo Autorroscante
1
3
4
32
33
34
DSCS12061
T04030302
T04030905
Conlunto del Laser
Arandeta
Arandela Et,_s{ica
2
2
2
35
36
37
T020301231
L06320104
L02320104
TorniI!o
Perno
Tope de Goma
4
1
38
L04320909
Arandeta
39
L09321202
Resorte
40
4t
42
, T013501255
i DSCS1204
T0435 ! 103
Manija lzquferda
1
1
1
1
43
L04321204
Arandela El#,stica Ondulada
Estator
Tornillo Autorroscante
1
2
44
45
T091 ! 7t 73
L03321203
Cubierta de la Ca!a de Engranaies
i ...........
i
46
.....1
.....47
1
48
L99320101
DSCS120i-A
T06i 06402
Gma
...............1
coniunto de la Placa de Base
_1
Pasador de Resorte
1
Manguito de Cabie
Guardapolvo _
!
_ i
49
50
Lo 132 i206
T04'0409()3 ....
Tubo de Re,sorte
i
5i
T02i40085i
52
53
54
L09320904
L00320406
T021402551
2
55
T03040103
Tuerca
!
Tuerca
1
Portaescobilla
Escobilla
Arandeia
Manija Detantera
Arandela
Tornilto
Casa del Motor
........
De,s,cr!P,i,,on'
Tornillo Autorroscante
J
T04050305
T011501655
L01321201
L01321208
L07321201
. Canitidad
Abrazadera del Portaescobilla
T04040303
L01321210
12
!3
14
20
Descripion
Transformador
Botsr[ del Interru#tor
Tablero de Circuiios
Rotor
Tornilto
'
.............
1
1
I
--
,
25
T01!501425
Aprietahilos
Tomillo
26
T091!2253
Cojinete
1
56
L06321204
27
T01!503025
Tomilto
1
57
L04321206
28
L06321202
Pasador de Btoqueo
1
58
T04060202
29
L01321204
Boton
1
59
3O
T04091703
"E"anillo
3
60
VEA EN LA ULTtMA PAGINA LAS INSTRUCCIONES
1
1
2
2
3rno_
:30
,..,,t_
O
,
....
Tornillo
Reductor
Anular ....
Cojinete
i'ndicador
Arandela Elastica
Tornillo
Resorte
Tuerca de Aletas
'Torni'tio........................
Arandela El_stica Ondutada
2
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
O_
=oO
_'m :_
5"-_ -.1
= _' :::Z:I
elm }_'
_m
N_r-"
__.c_O
_N
m
1
2
Arandela
2
L04320101G
Maniia
1
L06321203
Tornillo
1
PARA HACER PEDIDOS DE REPUESTOS.
o_-r-
&N
No.
61
62
63
64
65
66
67
68
69
¢o
Part No.
'" Description
Tuerca
L06320103
T12522601
L04410201
T0ii401256
Quantity
1
1
interrupto[
__ !
Abrazadera de Cord6n
1
...................................
Tornillo
2
L02320403
L99321201
T146555114
L01321202
Manguito de Cord6n
Llave
Cord6n Electrico
70
71
L03321205
T04421303
72
L06320301
Forro
Protector M6vil
Anular
Arandeta lntenor
74
75
L06320102
L06321201
Arandela Exterior
Perno de Arande_a
1
1
1
1
1
t
t
t
1
3nt
R
o== m
o_
u,,,,,,,,u,,,,,,
c')
_o
r-
=o
0
z
oo
r"-_o
o..
8o
oe
rrl
:tl
,-4
C3
I
76
77
78
L03321202
.........
Protector Fijo
L0232090! .....................
Aro de Goma
L04320901
Arandeia
79
T09110163
C0jinete
1
80
T15164311
15164312
Alambre lnterno
2
__..0o0
z
Tornillo
Coiinete
Alambre Intern0
Ptaca de Fabncante
4
1
1
3
81
82
83
84
TO21350821 .....
T09510199
T15283114/2
B.4.3212.SE1A
85
L01321205
86
L0232120t
87
B.4.3212.SE7B
88
Lente
LO3321201'A
89
L0232120
90
L00320302
2
I
................
! ......
1
_-o
1
1
Junta T6rica
1
Indicador de Profundidad
1
Caja Del Engranaje
1
Pegamenioemba&r0a
1 a
Manija
VEA EN LA ULTIMA PAGINA LAS INSTRUCCIONES
O
q_
m
0
_.9..
o
o
o
3
o
o
1
PARA HACER PEDIDOS DE REPUESTOS.
,.
Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair in your home of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories
and
owner's manuals that you need to do-it-yourselL
For Sears professional
installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
Anytime, day or night
(1-800-469-4663)
www.sears.com
(USA. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums,
lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement
agreement
(Canada) on a product
1-800-827-6655
(u s A)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOG/_'£ sM
(1-888-784-6427)
(UoS.A_) or maintenance
serviced by Sears:
1-800-361-6665
(C,anada)
Au Canada pour service en frangais:
1-800.LE-FOYER Mc
(1.800-533-6937)
www.sears.,ca
:",
,:;
@Sears,RoebuckandCo,
® Registered Trademark / TMTrademark I SMService Mark of Sears, Roebuck and Co,
® Marca Registrada / TMMarca de F brica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co
Mc Marque de commerce / Mo Marque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co
•
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 60 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Wed Feb 11 05:33:02 2009 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools