Craftsman 351214610 User Manual BAND SAW Manuals And Guides L0521406
CRAFTSMAN Saw Band Manual L0521406 CRAFTSMAN Saw Band Owner's Manual, CRAFTSMAN Saw Band installation guides
User Manual: Craftsman 351214610 351214610 CRAFTSMAN BAND SAW - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN BAND SAW #351214610. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman BAND SAW Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 28
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operator's Manual ® 10" TILTING HEAD BENCH TOP BAND SAW WITH DUST COLLECTION Model No. 351.214610 \ \ \ \ \ CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before First Use of this Product. Sears, Roebuck and Co., Hoffman www.sears.com/craftsman 23563.00 Draft (03/18/05) Estates, IL 60179 U.S.A. • Warranty .................................... SafetyRules............................... Unpacking.................................. Assembly ................................... Installation ................................. Operation................................. Maintenance ................................. Troubleshooting ............................. PartsIllustrations andLists.................. EspaSol ................................. 2 2-3 3 3 4-5 5-9 9 11 12-15 16-24 Be alert and think clearly. Never operate power tools when tired, intoxicated or when taking medications that cause drowsiness. PREPARE FULL ONE YEAR WARRANTY If this productfails due to a defect in material or workmanship within one yearfrom the date of purchase,Searswill at its option repair or replace itfree of charge.Contact your nearest Sears Service Center (1-800-4-MY-HOME)to arrange for product repair,or returnthis productto place of purchase for replacement. WORK AREA • Keep work area clean. Cluttered work areas invite accidents. • Do not use power tools in dangerous environments. Do not use power tools in damp or wet locations. Do not expose power tools to rain. • Work area should be properly lighted. • Proper electrical receptacle should be available for tool. Three-prong plug should be plugged directly into properly grounded, three-prong receptacle. • Extension cords should have a grounding prong and the three wires of the extension cord should be of the correct gauge. • Keep visitors at a safe distance from work area. • Keep children out of workplace. Make workshop childproof. Use padlocks, master switches or remove switch keys to prevent any unintentional use of power tools. TOOL SHOULD If this product is used for commercialor rental purposes,this warranty will applyfor 90 days from the date of purchase. FOR JOB BE MAINTAINED • Always unplug tool prior to inspection. This warranty appliesonly while this product is used in the United States. • Consult manual for specific maintaining and adjusting procedures. This warranty gives you specific legal rightsand you may also have other rightswhich vary from stateto state. • Keep tool lubricated and clean for safest operation. • Remove adjusting tools. Form habit of checking to see that adjusting tools are removed before switching machine on. • Keep all parts in working order. Check to determine that the guard or other parts will operate properly and perform their intended function. • Check for damaged parts. Check for alignment of moving parts, binding, breakage, mounting and any other condition that may affect a tool's operation. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 WARNING: For your own safety, read all of the instructions and precautions before operating tool. CAUTION: Always follow proper operating procedures as defined in this manual -- even if you are familiar with use of this or similar tools. Remember that being careless for even a fraction of a second can result in severe personal injury. • A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced. Do not perform makeshift repairs. (Use parts list provided to order replacement parts.) BE PREPARED KNOW HOW TO USE TOOL FOR JOB • Wear proper apparel. Do not wear loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets or other jewelry which may get caught in moving parts of machine. • Use right tool for job. Do not force tool or attachment to do a job for which it was not designed. • Disconnect tool when changing blade. • Wear protective hair covering to contain long hair. • Wear safety shoes with non-slip soles. • Avoid accidental start-up. Make sure that the tool is in the OFF position before plugging in. • Wear safety glasses complying with United States ANSI Z87.1. Everyday glasses have only impact resistant lenses. They are NOT safety glasses. • Wear face mask or dust mask if operation is dusty. © Sears, Roebuck and Co. 2 • Do not force tool. It will work most efficiently at the rate for which it was designed. • Keep hands away from moving parts and cutting surfaces. • Never leave tool running unattended. Turn the power off and do not leave tool until it comes to a complete stop. • Do not overreach. Keep proper footing and balance. • Never stand on tool. Serious injury could occur if tool is tipped or if blade is unintentionally contacted. • Know your tool. Learn the tool's operation, application and specific limitations. • Use recommended accessories (refer to page 15). Use of improper accessories increases the risk of injury to persons. • Handle workpiece correctly. Protect hands from possible injury. • Turn machine off if it jams. Blade jams when it digs too deeply into workpiece. (Motor force keeps it stuck in the work.) Do not remove jammed or cut off pieces until the saw is turned off, unplugged and the blade has stopped. WARNING: The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety goggles complying with United States ANSI Z87.1 (shown on package) before commencing power tool operation. Safety goggles are available through your Sears catalog. IMPORTANT: Table is coated with a protectant. To ensure proper fit and operation, remove coating. Coating is easily removed with mild solvents, such as mineral spirits, and a soft cloth. Avoid getting solution on paint or any of the rubber or plastic parts. Solvents may deteriorate these finishes. Use soap and water on paint, plastic or rubber components. After cleaning, cover all exposed metal surfaces with a light coating of oil. Paste wax is recommended for table top. WARNING: Never use highly volatile solvents. Non flammable solvents are recommended to avoid possible fire hazard. CAUTION: Do not attempt assembly if parts are missing. Use operator's manual to order replacement parts. MOUNT • BAND SAW TO WORK Band saw is designed to be portable so it can be moved to job site, but should be mounted to stable, level bench or table. See Recommended Accessories, Check for shipping damage. If damage has occurred, a claim must be filed with carrier. Check for completeness. Immediately report missing parts to dealer. The band saw comes assembled as one unit. Additional parts which need to be fastened to the saw should be located and accounted for before assembling: A Miter Gauge Assembly B Crank Handle C Clamp D Pointer E Dust Bag SURFACE page 15. • Base of band saw has four mounting holes. • If predrilled holes do not exist on work surface, drill four holes. • Securely mount band saw to work surface by bolting (hardware not supplied) it through the holes. NOTE: The blade must be tensioned and tracked, and the blade guides must be adjusted before operation of the saw. Refer to "Tracking Blade" and "Blade Guides" in the OPERATION section, pages 5, 6 and 7. INSTALL CRANK HANDLE Refer to Figure 15. • Line up slot on crank handle with pin on the shaft (Key Nos. 15 and 18). • Using mallet or piece of wood with regular hammer, drive crank handle on the shaft until the pin on the shaft is fully engaged in the slot. INSTALL DUST COLLECTION BAG Dust collection system consists of a 30-micron bag and clamp. • Place clamp over bag sleeve. • Slide sleeve with clamp over dust port. • Secure in position by tightening clamp. INSTALL POINTER Refer to Figure 15. • Figure I - Unpacking Squeeze the ends of the pointer inward and carefully insert each end into the holes located on the bracket of the pointer assembly (Key No. 3). Plug must be plugged into matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Do not modify plug provided. If it will not fit in outlet, have proper outlet installed by a qualified electrician. Referto Figures2 and3. MOTOR Inspect tool cords periodically, and if damaged, have them repaired by an authorized service facility. The 1 15 Volt AC motor has the following specifications: Horsepower (Maximum Developed) ............. 1.0 Voltage ................................... 115 Amps ..................................... 4.6 Hertz ..................................... 60 Phase .................................. RPM .................................... POWER Green (or green and yellow) conductor in cord is the grounding wire. If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the green (or green and yellow) wire to a live terminal. Where a 2-prong wall must be replaced with receptacle installed in Code and local codes Single 1725 SOURCE The motor is designed for operation on the voltage and frequency specified. Normal loads will be handled safely on voltages not more than 10% above or below the specified voltage. WARNING: This work should be performed by a qualified electrician. A temporary 3-prong to 2-prong grounding adapter (see Figure 3) is available for connecting plugs to a two pole outlet if it is properly grounded. Running the unit on voltages which are not within the range may cause overheating and motor burn-out. Heavy loads require that the voltage at motor terminals be no less than the voltage specified. Power supply to the motor is controlled by a double pole locking rocker switch. Remove the key to prevent unauthorized use. GROUNDING receptacle is encountered, it a properly grounded 3-prong accordance with National Electric and ordinances. Grounding Adapter INSTRUCTIONS Lug 3-Pr°ng_..i WARNING: Improper connection of equipment grounding conductor can result in the risk of electrical shock. Equipment should be grounded while in use to protect operator from electrical shock. This MakeIsSure "_._ _ . AGroundC°nnectedKnown To 2-Prong Figure 3 - 2-Prong Receptacle with Receptacle Adapter Do not use a 3-prong to 2-prong grounding adapter unless permitted by local and national codes and ordinances. (A 3-prong to 2-prong grounding adapter is not permitted in Canada.) Where permitted, the rigid green tab or terminal on the side of the adapter must be securely connected to a permanent electrical ground such as a properly grounded water pipe, a properly grounded outlet box or a properly grounded wire system. Check with a qualified electrician if grounding instructions are not understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded. This tool is equipped with an approved 3 conductor cord rated at 150V and a three prong grounding type plug for your protection against shock hazards. Grounding plug should be plugged directly into a properly installed and grounded 3-prong grounding-type receptacle, as shown (Figure 2). Properly Grounded Outlet Many cover plate screws, water pipes and outlet boxes are not properly grounded. To ensure proper ground, grounding means must be tested by a qualified electrician. Grounding Prong EXTENSION • 3-Prong Plug__ Figure 2 - 3-Prong Receptacle CORDS • The use of any extension cord will cause some drop in voltage and loss of power. Wires of the extension cord must be of sufficient size • to carry the current and maintain adequate voltage. Use the table to determine the minimum wire size (A.W.G.) extension cord. Do not remove or alter grounding prong in any manner. In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical shock. WARNING: Do not permit fingers to touch the terminals of plug when installing or removing from outlet. 4 • Use only 3-wire extension cords having 3-prong grounding type plugs and 3-pole receptacles which accept the tool plug. • If the extension cord is worn, cut or damaged in any way, replace immediately. EXTENSION CORD LENGTH Wire Size • A.W.G. Up to 50 ft .................................. 16 NOTE: Using extension cords over 50 ft. long is not recommended. Keep hands away and out of line with moving parts. • Always wear eye protection. REMOVING BLADE WARNING: Disconnect band saw from power source when changing or adjusting blades. Wear leather gloves when handling band saw blades. Never wear gloves when operating saw. Refer to Figures 4 - 13, pages 5-8. The Craftsman 10" Tilting Head Band Saw features aluminum frame construction and a solid cast iron table surface to insure durability. It is designed for cutting hard and soft woods, as well as nonferrous metals and plastics. Head of the saw tilts from 90 ° to 45 ° while the table remains in horizontal position for straight line feeding of the material. The saw is equipped with a miter gauge for performing many different operations. The built-in dust collection system helps to keep the worksurface clean. A convenient quick tensioning and comprehensive tracking mechanism makes blade changing quick and easy. • Turn blade tensioning lever on the back of the tool clockwise all the way until it locks in position to release blade tension (see Figure 4). Blade Tensioning I SPECIFICATIONS Depth of throat at 90 ° . ...................... 9%" Maximum depth of cut at 90 ° . .................. Depth of throat at 45 ° . ........ 5" 7'/4" for 1" thick board 4" for 3" thick board Maximum depth of cut at 45 °. ................. Table size .......................... 3W' 13_/2x 11V2" Head tilt .............................. Wheel diameter 0 ° to 45 ° ............................. 8" Blade length .............................. 63_/Z' Blade range ........................ Blade width ............................. 63V6 - 639/_c, '' '/4- 3/j, Blade speed ......................... Overall dimensions .................. 3600 FPM 29 x 16 x 34" Shipping weight .......................... 95 Ibs Dust collection port ......................... 21/2" CAUTION: Always observe the following safety precautions: • • • Make sure that blade guides and thrust bearings are positioned and adjusted correctly to prevent sideways and rearward movement of the blade. Adjust upper guide to just clear workpiece. Check to make sure blade is tensioned and tracking properly. Do not over tension the blade in order to prevent premature blade wear and breakage. Avoid under tensioning to eliminate back and forth, side to side blade movement as it cuts. Use proper blade for the cutting operation. • After turning saw on, allow blade to come to full speed before attempting any cutting operation. • Support workpiece properly and use a smooth steady feed to guide work through the cut. Use push sticks or push blocks when required. Figure • 4 - Blade Tensioning Lever Release two latches on the side of the tool and open front door. NOTE: When opening door, make sure latches are completely free from tabs on frame. • Remove table locking insert located in the front of the table slot, take out the released blade and replace with another blade. INSTALLING BLADE • Although most of the adjustments are not changed when blade is removed, every adjustment should be checked prior to using a newly installed blade. • Make sure blade teeth are pointing down towards table. Turn blade inside out if necessary. • Slip new blade into table slot and over the upper, lower and idler blade wheels. Slide blade in between blade guards. • Tension blade by turning blade tensioning lever counterclockwise, as far as it will go (see Figure 4). This is a spring loaded, tensioning mechanism and it will automatically apply required tension to the blade. • Close the front door and fasten latches. NOTE: When closing door, make sure that the edges of the door and frame are firmly fitted together before attempting to secure door. This is necessary for proper operation of dust collection system. The latches will not pull the door and frame together. • Install table insert. • Track blade as described in the following sections. TRACKING BLADE WARNING: Be very careful; improperly tracked blade may spring out from wheels causing serious injury. Do not perform tracking adjustment while band saw is running. • Disconnect band saw from power source. • To check the blade tracking, rotate drive wheel by hand in clockwise direction. • Proper tracking is achieved when drive and idler wheels are aligned. Tracking plate (see Figure 5) on the back of the tool frame is used to tilt upper idler wheel and align all three blade wheels. :igure 6 -Tracking BLADE Plate GUIDES NOTE: Adjust blade guides only after blade has been properly tensioned and tracked. Hex • Blade guides support blade at sides and rear of blade, and prevent twisting or deflection. • Blade guides should not touch blade when no workpiece is in contact with blade. Adjust guides as described in following section. Nut UPPER Loosen up hex nut. • Loosen up socket head bolts. There are four socket head bolts holding tracking plate. Bottom socket head bolts should be loosened just enough to allow tilting of the plate. If the bottom socket head bolt is loosened too much, the plate will not tilt. • Using set screws, tilt the plate in vertical (up and down) plane until proper tracking is achieved. Upper idler blade wheel tilts in the same direction as tracking plate. • Most of the time tracking plate should be tilted to the desired degree as shown in Figure 6 (top of tracking plate should be pulled away from cabinet wall, while bottom part of tracking plate should be touching cabinet wall). • If blade rides away from cabinet, increase gap between tracking plate and cabinet wall. If the blade rides into cabinet, decrease the gap. • When blade is tracking properly, tighten up hex nut and all four socket head bolts. • Properly tracked blade should ride at the center position on all three wheels (drive and idlers). GUIDES Upper blade guides employ guide pins for side support and a ball bearing for rear support. • Loosen set screws and adjust guide pins to sides of the blade (see Figure 7). Use a feeler gauge to check that guide pins are 0.002" away from blade. • Lock adjustment by tightening set screws. Figure 5 -Tracking Plate • BLADE • Ball Bearing Guide Pin Set Screw Figure 7 - Upper Blade Guides 6 • Adjust ball bearing at rear of blade by loosening hex nut and turning bearing shaft (see Figure 8). Ball Hex Nut l Bearing Shaft Figure 10 - Lower Blade Guides • Figure 8 - Upper Blade Guide • Position ball bearing 0.002" away from back of blade. • Secure position of thrust bearing by tightening hex nut. • Adjust the height of upper guide to clear the workpiece by '/4". Loosen upper guide knob (see Figure 9) and adjust height of upper guide until it clears workpiece by V4".Tighten upper guide knob. Loosen socket head bolts (see Figure 11 ) and adjust lower guide bracket position so that rear of blade is positioned inside the groove of roller (see Figure 10). There should be 0.002" clearance between blade and roller. Figure 11 - Lower Blade Guide • Tighten socket head bolts (see Figure 11). Figure 9 - Upper Blade Guide LOWER BLADE • • GUIDES Lower blade guides employ guide pins for side support and grooved roller for rear support. Loosen set screws (see Figure 10) and move guide pins away from blade sides. • Adjust guide pins (see Figure 10) to sides of the blade. Use a feeler gauge to check that guide pins are 0.002" away from blade. • Lock adjustment by tightening set screws. BLADE SELECTION • Blades vary depending on type of material, size of workpiece and type of cut that is being performed. • Characteristics which make blades different are width, thickness and pitch. BLADE WIDTH BEVEL • Refer to Figure 10. Width of blade describes distance from tip of a tooth to back of blade. Width of blade affects rigidity of blade. A wider blade wanders less and produces a straighter cut. • Width of blade also limits the smallest radius which can be cut. A IA" wide blade can cut about a ½" radius. • Perform bevel cutting by tilting head to desired degree. • Unlock head by loosening locking handle located on the backside of the unit (see Figure 12). • Tilt head to desired position by rotating crank handle (see Figure 13). • Lock head in position by tightening locking handle (see Figure 12). • BLADE THICKNESS • Blade thickness describes the distance between sides of blade. A thicker blade has more rigidity and stronger teeth. • A narrow thick blade is used to cut curves while a wide thin blade is used to make long, straight cuts. BLADE CUTTING PITCH • Pitch describes number of teeth per inch or tooth size. A blade with more teeth per inch produces a smoother cut. • The type of material being cut determines number of teeth which should be in contact with work. • For soft materials, the proper blade has between 6 to 8 teeth per inch. • When cutting hard materials, where shocking is more detrimental, use a blade with 8 to 12 teeth per inch. • There should always be at least three teeth in contact with cut to avoid shocking blade. • Blade shocking occurs when pitch is too large and blade tooth encounters too much material. This can Figure 12 - Head Locking Handle strip teeth from blade. • Blade manufacturers are prepared to supply information about blades for specific applications. TYPE OF CUT • Contour cutting is done by guiding workpiece free-handed to produce curved shapes. • Beveled cutting is done by tilting saw head and using proper work guide method. • Regardless of which work guiding method is used, a workpiece which overhangs table by more than 5" needs proper support. CONTOUR • Figure 13 -Head Tilting Mechanism SAWING MITER GAUGE When contour sawing, use both hands to keep workpiece flat against table and guided along desired path. • • Avoid positioning hands in line with blade. If hands slip, they could contact blade. • Try to stand to front of the saw and use hands over the portion of table which is to right of blade and before cut. • Cut small corners by sawing around them. Saw to remove scrap until desired shape is obtained. Use miter gauge for securing and holding workpiece at desired angle to produce angled cuts. Use scale to adjust gauge to desired angle. WARNING: Never use miter gauge and rip fence at the same time. The blade might bind in the workpiece. Operator could be injured and/or workpiece could be damaged. BLADE CLEANING BRUSH Refer to Figure 14. • 8 Make sure that brush (Key No. 13) is in contact with blade to properly remove foreign particles from drive wheel. WARNING: Make certain that unit is disconnected from power source before attempting to service or remove any component. CLEANING • Keep machine and workshop clean. Do not allow sawdust to accumulate on band saw. • Keep wheels clean. Debris on wheels will cause poor tracking and blade slippage. • Keep mechanisms and threaded or sliding surfaces clean and free of foreign particles. • Operate band saw with a dust collector to minimize clean up. LUBRICATION • The shielded ball bearings are permanently ed and require no further lubrication. lubricat- • Small amounts of machine oil can be applied to belt tension mechanisms and threaded or sliding surfaces. • Occasionally apply a coat of paste wax to table top to keep it slick and corrosion free. KEEP BAND SAW IN REPAIR • If power cord is worn or cut in any way, have it replaced. • Replace any damaged or missing part. • Use parts list to order parts. Service Record Craftsman DATE 10" Tilting Head Bench Top Band Saw with Dust Collection MAINTENANCE PERFORMED REPLACEMENT 10 PARTS REQUIRED 1 CORRECTIVE ACTION SYMPTOM POSSIBLE Excessive blade breakage 1. Material not secure on table 2. Blade too coarse for material 3. Teeth in contact with work before sawing 4. Misaligned guides 5. Blade too thick for wheel diameter 1. Squarely place work on table 2. Use finer pitch blade 3. Place blade in contact with work after saw is started and has reached full speed 4. Adjust blade guides properly 5. Use thinner blade 6. Cracking at weld 6. Replace blade 1. Blade too coarse 1. Use finer tooth blade 2. Inadequate feed pressure 3. Hard spots or scale in or on material 4. Blade installed backwards 2. Gently increase pressure 3. Reduce speed; increase rate of feed for scale and change blades for hard spots 4. Remove blade, twist inside out and reinstall blade 1.Work not square 2. Rate of feed too great 3. Blade guides not adjusted properly 6. Blade guide assembly loose or blade thrust bearing loose 1. Use miter gauge; adjust tilt of head at 90 ° 2. Reduce rate of feed 3. Move both guide blocks within .002" from blade (use gauge) 4. Adjust upper guide to just clear workpiece by %" 5. Replace blade 6. Tighten blade thrust bearing within .002" behind blade back Rough cuts 1. Too much feed 2. Blade too coarse 1. Reduce feed 2. Replace with finer blade Blade is twisting or unusual wear on side/back of blade 1. Cut is binding blade 2. Blade guides or bearing worn 3. Blade guides or bearings not adjusted properly 4. Blade guide brackets loose 1. Decrease feed pressure 2. Replace 3. Adjust blade guides; see "Operation" Premature blade dulling Crooked cuts CAUSE(S) 4. Upper blade guide too far from workpiece 5. Dull blade Teeth ripping from blade 1. Teeth too coarse for work 1. Use blade with finer teeth 2. Decrease feed rate 2. Rate of feed too great 3. Vibrating workpiece 4. Teeth filling with material Motor running too hot Saw will not start 4. Tighten properly 3. Hold workpiece firmly 4. Use blade with coarser teeth 1. Blade too coarse for work (typical when cutting pipe) 2. Blade too fine for work (typical when cutting slick or soft material) 3. Excessive dirt and chips 1. Use blade with finer teeth Loose electrical connections Have qualified electrician check electrical connections 11 2. Use blade with coarser teeth 3. Clean thoroughly Model 351.214610 Figure 14 - Replacement Parts Illustration 31 for Frame 32 !3 34 35 36 37 ./ 38 51 ./ 29 52 t/j j _53 28 5 50 22 / 48 47 3 42 21 20 19 18 17 4: 16 15 lO 12 55 KEY NO. KEY NO. PART NO. DESC RIPTION 1 2 32 33 34 20822.00 20823.00 20824.00 Upper Guide Seat Spring 1 1 1 16 35 36 20825.00 20826.00 Locking Insert Upper Guide Bracket Blade Guard with 1 1 1 5mm Flat Washer* Wheel Band 5 2 Drive Wheel Assembly Small Idler Wheel Band 1 1 37 38 39 20827.00 20828.00 STD870510 Lamp Assembly Lamp Switch Lamp Bulb 5-0.8 x 10mm Socket 1 1 2 4O 20830.00 Head Bolt* Lower Blade 1 41 42 01474.00 STD863508 Guide Assembly 5mm Serrated Washer 5-0.8 x 8mm Pan 2 13 43 44 STD852008 STD870820 Head Screw* 8mm Lock Washer* 8-1.25 x 20mm Socket 4 4 PART NO. DESC RIPTION 1 2 3 20803.01 16080.00 23742.00 Front Door 1 Switch with Key Tube 4 5 23741.00 STD870512 Switch Plate 5-0.8 x 12mm Socket Head Bolt* 6 7 8 STD851005 20805.00 20806.00 9 10 20807.00 20808.00 11 12 13 20862.00 STD840610 20810.00 14 15 16 20811.01 00090.00 02702.00 17 18 19 20812.00 15991.00 STD852006 2O STD870616 21 QTY. QTY. Small Idler Wheel Assembly Blade 63.5" x 3/j, x 6 Hook 6-1.0mm Hex Nut* Blade Brush 1 1 3 1 Frame Line Cord 1 1 Cord Clamp Rack 4 1 5 x 14mm Spring Pin 6mm Lock Washer* 2 3 45 46 20831.00 20994.00 Hinge Pivot Sleeve 1 1 3 47 STD870610 1 48 20833.00 6-1.0 x 10mm Socket Head Bolt* 6 x 16 x 1.5mm Flat Washer 1 20814.01 6-1.0 x 16mm Socket Head Bolt* Motor 22 23 24 20815.00 20995.00 01680.00 4 x 4 x 20mm Key Special Washer Strain Relief 1 1 1 49 5O 51 20834.00 20835.00 20836.00 Shaft Link Bracket 1 1 1 25 26 27 20817.00 22551.00 STD841217 Tracking Plate Grommet 12-1.75mm Hex Nut* 1 1 1 52 STD870508 5-0.8 x 8mm Socket Head Bolt* 2 53 20837.00 28 29 00351.00 20819.00 6-1.0 x 10mm Set Screw 4 Blade Tensioning 1 54 55 20838.00 20839.00 20820.00 20821.00 1 1 56 57 58 20840.00 20841.00 20842.00 1 1 1 1 30 31 Cam Assembly Upper Blade Guide Assembly Knob Tensioning Rod Tensioning Nut Idler Wheel Assembly 8 x 23 x 2mm Flat Washer Tensioning Spring Door Latch 1 Head Bolt* Standard hardware item available locally. 13 1 Model 351.214610 Figure 15 - Replacement Parts Illustration for Base 25 \ 26 23 \ 22 19 21 5 34 18 _/ 12 33 32 t 28 22 14. 27 10 16 \ [ [ [ [ [ [ [ ® [ [ I 14 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 20843.00 2 3 4 20844.00 20845.00 STD851005 Head Mounting Bracket Base 5 6 7 QTY. 1 Pointer Assembly (incl. Key No. 30) 5mm Flat Washer* 1 1 2 STD870512 STD835025 STD851008 5-0.8 x 12mm Socket Head Bolt* 8-1.25 x 25mm Hex Head Bolt* 8mm Flat Washer* 4 2 2 8 9 10 20776.01 20777.00 20847.00 Dust Collection Bag 1 1 1 11 12 13 20848.00 23745.00 STD833025 14 15 STD852006 02783.00 16 17 18 20849.00 STD852005 20850.00 19 2O 21 20851.00 20852.00 STD851006 Worm Shaft Assembly Bearing Flange Swivel Bearing 6mm Flat Washer* 2 1 4 22 23 24 03812.00 20853.00 20854.00 6-1.0 x 10mm Pan Head Screw Crank Handle Table with Scale 2 1 1 25 26 27 20855.00 20856.00 20857.00 Table Insert 1 1 1 28 29 20858.00 20833.00 30 31 32 21156.00 STD851012 23039.00 33 34 A 23746.00 STD870640 23563.00 Bag Clamp Bushing Lock Handle Collar 6-1.0 x 25mm Hex Head Bolt* 6mm Lock Washer* 2 1 4 x 18mm Spring Pin Worm Cover 5mm Lock Washer* 1 1 1 Table Locking Insert 6-1.0 x 20mm Wing Bolt Miter Gauge Assembly 6 x 16 x 1.5mm Flat Washer Pointer 12mm Flat Washer* Spring Bushing 6-1.0 x 40mm Socket Head Bolt* Operator's Manual Standard hardware item available locally. Recommended Accessories Stand Model No. A Multi-Purpose A Blade 63.5" x '/4" x 10 Raker 9-24143 A Blade 63.5" x '//' x 6 Hook 9-24144 A Blade 63.5" x :Y_"x 6 Hook 9-24145 1 1 2 9-22224 15 1 1 1 2 2 2 2 1 SIERRA DE BANDA DE BANCO DE 10" CON CABEZAL INCLINABLE Y RECOLECTOR DE POLVO EL OPERADOR * Use ropa apropiada. corbatas, anillos, atascarse * Modelo No. 351.214610 Use zapatos * Use gafas Ingles ........................................ 2-11 y Listas de Partes ................... 12-15 ........................................ Desempaque Montaje 16 ........................... 17 ...................................... .................................... 18-19 Operacion .................................... 19-23 Mantenimiento ................................... Identificacion de Problemas ......................... Nunca opere Este alerta y piense claramente. mec&nicas cuando este cansado, de medicacion que produzca mec&nicas en ambientes No use herramientas mec&nicas en lugares mojados. las herramientas El area de trabajo • Debe haber debe disponible 24 que enchufar conectado una toma • Mantenga y remueva cualquier uso involuntario se usa para fines comerciales por 90 dias a partir adecuadamente. de corriente adecuada de tres puntas deben tener se tiene de tres una punta a una distancia a los ni5os fuera maestros es v&lida o a la Iluvia. correctamente. a los visitantes del esta garantia mecanicas de de prudente del &rea de trabajo. Io adquirio. Si este producto peligrosos. humedos y los tres alambres del cordon ser del calibre correcto. Sears la reparacion de trabajo en un receptaculo a tierra su taller sea a prueba donde Las areas iluminada El enchufe de extension a tierra deben Mantenga estar directamente Los cordones conexi6n extension m&s cercano PARA No use herramientas eleccion,sin costo adicional.SolicitealCentro de servicio al establecimiento herramientas o bajo la • • el polvo. somnolencia. DE TRABAJO No exponga contra intoxicado Mantenga el area de trabajo limpia. desordenadas atraen accidentes. de obra en un lapso de un aSo a partirde la o devuelvalo No son mucho • • comunes al impacto. se produce A REALIZAR COMPLETA DE UN ANO (1-8O0-4-MY-HOME) Los anteojos la herramienta utilizar para la herramienta. fecha de compra, Sears Ioreparara o reemplazara, a su producto Unidos. para la cara o una m&scara sial puntas o en lamano antideslizantes. con la norma polvo, 23 Si fallaraeste producto pot causa de defectos en elmaterial con suelas que cumplan Use una m&scara EL AREA • GARANTIA para sujetar de seguridad. LA TAREA 17-18 Instalacion de la m&quina. que s61o son resistentes PREPARE 16-17 .................................... guantes, que puedan para el cabello, de los Estados lentes anteojos • protectora de seguridad Z87.1 tienen ni otras joyas m6viles de seguridad influencia de Seguridad PARA largo. * • Reglas PREPARADO No use ropa holgada, pulseras Use una cubierta ANSI PRECAUCION: Lea y siga todas las Reglas de Seguridad y las Instrucciones de Operaci6n antes de usar este producto por primera vez. Garantia ESTAR en las piezas el cabello Ilustraciones DEBE EL TRABAJO o de alquiler, de la fecha de SE DEBE LA HERRAMIENTA DAR del lugar de trabajo. Haga que de nitros. Use candados, interruptores las Ilaves del arrancador para impedir de las herramientas MANTENIMIENTO mec&nicas. A compra. Esta garantia aplica los Estados Unidos. Qnicamente si el producto se utiliza en • Desenchufe • Consulte bien puede a estado. le otorga derechos usted tener otros legales derechos especMcos que varien and Co., Dept. 817WA, • Mantenga Hoffman • Estates, Retire la herramienta de la manera • antes Mantenga las instrucciones herramienta. y las precauciones PRECAUClON: Siempre similares. solo sea por una fraccion graves de operar siga los procedimientos operacion correctos, tal como aun cuando este familiarizado herramientas antes • la de que descuidarse de segundo puede • piezas y hacen que no haya partes miento de las partes deber&n aunque haga ocasionarle piezas lesiones. 16 repararse reparaciones incluida que listas para funcionar. para determinar Revise si funcionan que deben dafiadas. m6viles, Verifique hacer. el alinea- si hay atascamiento, o cualquier provisionales que pudiera otra parte correctamente para solicitar el habito las herramientas la m&quina. el trabajo Revise Si hay una proteccion de modo Desarrolle retiradas y montaje o cualquier otra condici6n el funcionamiento de la herramienta. se definen en este manual, con el uso de esta o de otras Recuerde las partes u otras y limpia de ajuste. de encender todas correctamente lea todas lubricada que hayan sido el protector seguridad, los procedi- especMcos. m&s segura. las herramientas de verificar Para su propia sobre y ajuste y tamde estado de ajuste ADVERTENClA: antes de inspeccionarla. para informarse de mantenimiento funcione Sears, Roebuck IL 60179 la herramienta el manual mientos Esta garantia siempre roturas afectar da5ada, estas o ser reemplazadas. (valgase piezas de la lista de de reemplazo). No EL OPERADOR DEBE SABER COMO USAR un paso suave. LA HERRAMIENTA • en cualquier Use la herramienta la herramienta correcta para la que no fueron • Cuando • Evite cambie OFF • de que la herramienta No fuerce • Nunca expuestas con una el uso de cera en pasta de la mesa. este en la posici6n en la forma mas de las partes movibles y cortadoras. Desconectela se haya detenido • alejadas deje desatendida miento. y de limpiar- para la cu&l se dise56. las manos de las superficies de met&lico Se recomienda en la pintura Despues por accidente. Funcionara a la velocidad Mantenga o goma. o pueden de enchufarla. la herramienta. eficiente • las superficies superior en la pintura Los solventes Use agua y jabon de pl&stico de aceite. para la parte o plastico. acabados. todas capa ligera la herramienta. se encienda antes estos caer esta solucion de goma en los componentes la, cubra la hoja, desconecte (apagado) deteriorar No fuerce ni los use para una tarea diseSados. que la herramienta Cerci6rese para cada trabajo. o el accesorio Evite dejar parte una herramienta y no abandone en funciona- el lugar hasta que por completo. No trate de alcanzar demasiado lejos. Mantengase E firme y equilibrado. • • Nunca se pare sobre producir o hace Conozca su herramienta. la herramienta, Aprenda y limitaciones Use los accesorios sufrir lesiones Maneje la pieza las manos / (consulte la pagina aumenta el riesgo 15). Figura 1 - Desempaque de a alguien. de trabajo de posibles \ especificas. incorrectos, o lesionar ! [ a manejar recomendados Si se usan accesorios • Se pueden graves si la herramienta se vuelca con la cuchilla sin intenci6n. su aplicacion • la herramienta. lesiones contacto en forma correcta. Protejase lesiones. ADVERTENCIA: Nunca recomienda solventes posibles • Apague la m&quina se introduce (la fuerza si se atasca. muy profundamente del motor trabajo). La hoja se atasca No quite en la pieza la mantiene las piezas que se haya apagado trabada ca puede hacer La operacion que salgan la sierra los ojos y les causen seguridad graves que cumplan de toda objetos heridas. Siempre con los requisitos PRECAUClON: mec&ni- extrafios hacia use galas de la norma a traves de su catalogo No intente que faltan. Valgase partes de repuesto. MONTAJE de EN esta- • dounidense ANSI Z87.1 (se indica en el paquete) antes de comenzar a usar la herramienta mec&nica. Puede obtener gafas de seguridad incendios. de y la hoja herramienta arrojados Se para evitar hasta se haya detenido. ADVERTENClA: muy vol&tiles. no inflamables de trabajo o cortadas y desconectado use solventes si en la pieza atascadas utilizar LA DE LA el montaje de operador SIERRA SUPERFIClE La sierra hacer del manual DE si hay partes para solicitar BANDA DE TRABAJO de banda ha sido diseSada para ser port&til de modo que pueda Ilevarse al lugar de trabajo, pero se debe montar en un banco o mesa estable y nivelada. Vea de Sears. Accesorios • Recomendados La base de la sierra en la p&gina de banda 15. tiene cuatro agujeros de montaje. • Verifique que no hayan hay daSos, se debera de transporte. mente de banda necesario Iocalizar que deben montarse A Conjunto B Mango C Mordaza D E daSos presentar Verifique al distribuidor La sierra ocurrido durante un reclamo que este completa. si faltan viene el envio. Si perfore a la compaSia Avise • inmediata- como y ver que no falten en la sierra, una unidad. las partes antes AVISO: adicionales de instalarlas: la sierra apern&ndola La hoja debe sierra. ajustarse Consulte la seccion los agujeros, de banda (pernos en la superficie no incluidos) a traves de de los estar tensa y alineada, antes de porter "Alineacion OPERACION, y las guias en funcionamiento de la hoja" y "Guias p&ginas de la la de la hoja" en 19-23. de la manivela INSTALAClON Consulte • para polvo La mesa viene Para garantizar un ajuste y un funcionamiento dicho mediante firmemente hoja deben de la guia de ingletes IMPORTANTE: retire Monte no tiene ya hechos con un taladro. agujeros. Ser& Indicador Bolsa de trabajo cuatro trabajo partes. armada Si la superficie revestimiento. solventes suaves, revestida Este se puede tales como con un protector. • correctos, eliminar esencias minerales, Alinee la ranura y 17 15. en el eje (Clave Usando un martillo regular, D _1_ en el mango pasador un martillo f&cilmente DEL MANGO DE LA MANIVELA la Figura de la manivela con el Nos. 15 y 18). de goma o un pedazo de madera introduzca el mango de la manivela del eje quede totalmente el eje hasta que el pasador enganchado en la ranura. con en INSTALACION DE POLVO DE LA BOLSA RECOLECTORA Tomacorriente El sistema de recoleccion de polvo consta de una bolsa de 30 micrones y una abrazadera. de conexidn a tierra • Coloque la abrazadera sobre la manga de la bolsa. Enchufe de 3 puntas • Deslice la manga con la abrazadera sobre el orificio del polvo. Punta • Fije en su lugar apretando la abrazadera. INSTALE tierra adecuadamente__ Figura EL INDICADOR 2 - Recept_culo No retire ni modifique para 3 Puntas en forma alguna la punta de conexi6n a tierra. En caso de un mal funcionamiento o una descompostura, la conexi6n a tierra proporciona una ruta de menor resistencia para la descarga electrica. Consulte la Figura 15. • puesto a Apriete los extremos del indicador hacia adentro y con cuidado introduzca cada uno de los extremos en los orificios unbicados en la abrazadera del conjunto del indicador (Clave No. 3). ADVERTENCIA: AI conectar tomacorriente, no permita nales o el enchufe. o desconectar que los dedos el enchufe toquen del los termi- El enchufe debe conectarse en el tomacorriente correspondiente que haya sido instalado y conectado a tierra debidaConsulte las Figuras mente, de acuerdo con todos los codigos y regulaciones locales. No modifique el enchufe que se incluye. Si no cabe en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale un tomacorriente adecuado. 2 y 3. MOTOR El motor de CA de 115 voltios tiene las siguientes Revise periodicamente los cordones estan daSados, Ilevelos a un centro especificaciones: Caballaje (maximo Voltaje desarrollado) .................... ........................................ Amperaje ....................................... Frecuencia FUENTE DE 60 seguridad con voltajes del voltaje normales al voltaje se pueden no mayores y frecuencia manejar de 10% por encima con ADVERTENClA: o por electricista Se puede la unidad puede en voltajes sobrecalentar Para cargas pesadas fuera del rango la herramienta es necesario 2 puntas conectar y quemar que el voltaje oscilante Ilave para evitar de enclavamiento Extraiga PARA LA CONEXION ADVERTENCIA: 3i no se conecta a tierra del equipo, se corre el riesgo equipo debe estar conectado a tierra al operador mienta esta equipada aprobado puntas y clasificado el conductor de un electrochoque. mientras de conexion a un zocalo debidamente deber& a tierra, tal como a a tierra. de tierra r========_ AsegQrese que II "_---_1_ ft" _ II _ II ¢ste conectado a una.tierra _ conectarse 3 - Recept_culo para 2 Puntas con para 2 puntas Adaptador no se permite usar adaptadores de conexion a tierra de 3 puntas a 2 puntas). Cuando este permitido utilizar este tipo de adaptadores, la lengQeta rigida de color verde o el terminal en el lado esta herra- del adaptador deberan estar bien conectados a una tierra permanente, como seria una tuberia de agua debidamente conec- de tres tada a tierra, o un sistema directa- y conectado en la Figura conoclda No utilice este tipo de adaptadores a menos que este permitido por los codigos y regulaciones nacionales y locales. (En Canad& de tres conductores, se muestra por un de 3 puntas Receptaculo calificado. electrica, instalado puesto _. a tierra. a tierra un adaptador se usa para para 150 V, y con un enchufe para 3 clavijas ser realizada El Figura a un electricista una descarga con un cordon del tipo de conexion El enchufe mente consulte contra debera A TIERRA correctamente de un electrochoque. a tierra, A fin de protegerlo usar temporalmente Adaptador _ Enchufe de 3 puntas Si no comprende las instrucciones de conexion a tierra o tiene dudas en cuanto a si la herramienta esta correctamente conectada Esta tarea con conexion a tierra (vease la Figura 3) para los enchufes a un tomacorriente bipolar que este Orejeta terminal la el uso no autorizado. INSTRUCCIONES proteger bipolar. cargado. calificado. correctamente en los terminales del motor no sea inferior al voltaje especificado. La fuente de alimentaci6n del motor se controla mediante un interruptor a un terminal tres puntas debidamente conectado a tierra e instalado de acuerdo con las Normas para Instalaciones Electricas (National Electric Code) y los codigos y regulaciones locales. especificado. funcionar el motor. para funcionar y amarillo) Si se cuenta Qnicamente con un tomacorriente de dos puntas, este deber& ser reemplazado con un tomacorriente de 1725 Las cargas especificado verde Monofasico ha sido diseSado El hacer El conductor verde (o verde y amarillo) del cordon es el cable de conexion a tierra. Si es necesario reparar o reemplazar el cordon electrico o el enchufe, no conecte el cable verde (o ALIMENTAClON especificados. debajo para que los reparen. 4.6 RPM ......................................... El motor 1.0 115 (Hz) .................................. Fase .................................... de la herramienta, y si de servicio autorizado Muchos 2. un tomacorriente debidamente conectado a tierra de cables debidamente conectado a tierra. de los tornillos de la plancha de cubierta, las tuberias de agua y las cajas de tomacorriente no est&n debidamente conectados a tierra. Para garantizar que la conexion a tierra sea efectiva, un electricista calificado debe verificar los medios de conexion a tierra. 18 CORDONES • • DE El uso de cualquier en el voltaje Los cables del cordon Utilice • de extensi6n Utilice adecuada a tierra que acepten en cualquier forma, LONGITUD el tamaSo DEL trifilares del esta desgastado, reempl&celo CORDON • Despues • DE • AWG 50 pies .................................... • 16 utilizar cordones de extensi6n Soporte de las Figuras La sierra de banda cuenta de hierro 4-13 en las p&ginas seSada de aluminio fundido para cortar DE • Craftsman y una solida para garantizar maderas 19-22. inclinable duras superficie su duracion. de cuero y blandas asi como Nunca de utilice Gire la palanca el trabajo de empuje cuando de la trayectoria de para los ojos. HOJA la sierra guantes opere de la sierra. en el sentido que se fije en posicion Utilice de la sierra de la hoja ubicada sion de la hoja (vea la Figura de la las hojas. con las hojas cuando de tensi6n de banda o ajustar trabaje de la herramienta del reloj hasta Ilevar a y use una para guiar y fuera al cambiar cuando que la hoja de intentar o bloques Desconecte de alimentaci6n posterior Est& di- LA de corte. correctamente alejadas proteccion ADVERTENClA: de 10" con cabezal con un bastidor mesa siempre permita antes y constante Use palos las manos banda. y de lado a lado a de corte. de trabajo uniforme moviles. guantes Consulte la pieza las partes fuente la sierra, operacion EXTRACClON mas de 50 pies de largo. que en la hoja para impedir delante completa Mantenga Utilice correctas. Evite que se para la operacion de encender la velocidad a traves del corte. sea necesario. EXTENSION insuficiente la hoja adecuada alimentacion inmediatamente. y se rompa. de atr&s hacia cabo ninguna roto o da_ado Norma No se recomienda Utilice alcance de la herramienta. y alineacion en la hoja para evitar que corta. • que ten- la tension tension prematuramente una tension medida de tres puntas y recep- el enchufe demasiada que se mueva y mantener del alambre AVlSO: aplique el tamaSo minimo de extension tipo conexion tripolares de extensi6n TamaSo tener que la hoja tenga se desgaste (AWG). Si el cord6n Hasta la corriente L_nicamente cordones taculos ocasionara de potencia. deben Verifique No ponga correcto. gan enchufes • de extensi6n la tabla para determinar cordon de extension y una perdida para conducir el voltaje • tipo de cord6n una caida suficiente • EXTENSION en la parte de las manecilias para liberar la ten- 4). me- tales no ferrosos y plastico. El cabezal de la sierra se inclina de 90 ° a 45 ° mientras que la mesa permanece en posicion horizontal sierra para alimentacion esta equipada diferentes del material con una guia operaciones. en linea de ingletes El sistema recta. La para realizar de recoleccion de polvo incorporado ayuda a mantener la superficie limpia. Su practico mecanismo de tension rapida y alineacion total aligera y facilita el cambio de las hojas. ESPEClFICAClONES Profundidad de la garganta Profundidad de corte Profundidad de la garganta a 90 ° . .................. maxima 93/3'' a 90 ° . ................. a 45 ° . ......... 5" 7W' para tabla de 1" de grosor 4" para tabla Profundidad de corte Tamar_o de la mesa Inclinaci6n Diametro Longitud Ancho de la cabeza de la hoja ....................... O° a 45 ° .............................. de embarque colector ............................. 63I/= '' 3600 ............................. 95 Ibs siempre en cuenta • de las hojas y los rodamientos de empuje esten y ajustados colocados para evitar que la hoja se mueva atras. Ajuste separada la guia superior de la pieza hacia la puerta, el inserto Aunque correctamente quede de trabajo. 19 no ubicado extraiga en la parte la hoja liberada con otra hoja. DE abajo, afuera que los pestillos de la mesa de la mesa, LA HOJA mbs de los ajustes Aseg_rese hacia hacia asegQrese y abra la en el bastidor. de fijacion de la ranura no estbn modificar cuando se revisar cada ajuste antes de la hoja, se debe usar una hoja recien • un lado y hacia para que apenas Retire ha extraido las siguientes de que las guias AI abrir de la Hoja a un lado de la herramienta con las lengQetas INSTALAClON 2I/='' Asegt_rese delantera. y reempl&cela precauciones: • dos pestillos delantera PPM 29 x 16 x 34" Tenga • de Tensi6n puerta AVISO: Y4- 3/8" ................... 4 - Palanca Suelte topen 63% - 639/Z ' de polvo .......................... PRECAUClON: • 8" ........................ generales Figura 13Y2 x 11I/='' de la hoja ........................ Dimensiones Orificio 3I/_" de la hoja .............................. Velocidad Peso de 3" de grosor a 45 ° . ................ ....................... de la rueda de la hoja Alcance maxima instalada. de que los dientes de la hoja esten hacia la mesa. De vuelta si es necesario. ser_alando a la hoja de adentro • Deslice la hoja nueva en la ranura ruedas superior, entre • inferior La mayor narse Cierre la puerta AI cerrar delantera fijar la puerta. sistema de recolecci6n da. Los pestillos y coloque • Instale el inserto • Alinee la hoja tal como de la placa de la pared la placa mientras debe tocar debe debe la parte la pared incli- en la Figura de alineacion del armario, de alineacion de fijacion se muestra sepa- inferior de del armario). por reserte acoplados es necesaria de polvo funcione no tiraran superior la placa tal como a la hoja. que los bordes firmemente Esta accion de las veces deseado los pestillos. asegOrese queden intentar tensor accionado la tension requerida la puerta, y el bastidor rarse del reloj, hasta que tope (vea la y aplicara autom&ticamente AVISO: parte al grado 6 (la parte de tensi6n de la hoja en el Figura 4). €:ste es un mecanismo puerta las la hoja sus protecciones. Tense la hoja girando la palanca sentido de las manecillas • de la mesa y sobre y Ioca de la hoja. Deslice de la puerta de la antes de para que el de manera adecua- y el bastidor a la vez. de la mesa. se describe en las secciones siguientes. ALINEAClON DE LA ADVERTENClA: HOJA Tenga incorrectamente puede mucho saltar cuidado; personales graves. No realice ajustes la sierra de banda est& funcionando. • Desenchufe • Para verificar impulsora una hoja alineada de las ruedas y causar manualmente mientras Figura la sierra de banda de la fuente la alineaci6n lesiones de alineacion de la banda en el sentido de alimentaci6n. gire • la rueda de las manecillas armario. y la rueda correcta se Iogra Ioca est&n alineadas. (vea la Figura 5) ubicada de la herramienta rior y alinear cuando la rueda La placa en la parte las tres ruedas • de alineacion posterior se usa para inclinar impulsora • Ioca supe- hacia dentro la hoja este alineada GUIAS DE AVlSO: Ajuste • Las guias alineada • de trabajo SUPERIORES Afloje esten DE superiores a los lados cabeza hueca inclinara. • Usando vertical inferior los tornillos (hacia cion correcta. en la misma hueca. inferiores arriba deben se afloja de fijacion, La rueda direccion Cuatro pernos de alineacion. aflojarse de la placa. y hacia siguientes. HOJA y un rodamiento pasadores de cinta a 0.002" y ajuste los pasadores para verificar demasiado, que los pasadores de guia de la hoja. incline abajo) Ioca superior que la placa la placa hasta de Io suficiente la placa de Pasador de guia no se en piano Iograr la alinea- de la hoja se inclina de alineacion. ................ Tornillo Figura 2O 7 - Guias Superiores de la Hoja de 7). Use un cali- Los pernos Si el perno de de bola para Rodamiento de bola la placa la inclinacion con la hoja. Ajuste en las secciones de fijacion hexagonal. hueca para permitir la hoja si no hay de la hoja (vea la Figura Figura 5 - Placa de Alineaci6n de cabeza tocar en contacto LA y la parte o desvie. de la hoja emplean lateral de que esta posterior. los tornillos brador de cabeza a la posi- y Iocas). por los lados que se tuerza como se describe Las guias guia sujetan la hueca. correctamente. de la hoja no deben pieza soporte • hueca debe avanzar (impulsora de la hoja la soportan guia para soporte cabeza apriete de cabeza de la hoja solo despues y alineada e impiden Las guias GUIAS los pernos del reduzca HOJA las guias tensada las guias la tuerca pernos en las tres ruedas LA ninguna Af]oje del armario, de la hoja. posterior Afloje aumente y la pared correctamente, y los cuatro Una hoja correctamente cion central • • al armario, de alineacion libre. hexagonal haya sido • opuesta la placa Si la hoja avanza Cuando tuerca del bastidor la rueda en direccion libre entre el espacio La alineacion de Alineaci6n Si la hoja avanza el espacio del reloj. • 6 - Placa de fijaci6n • Asegure • Ajuste el ajuste apretando el rodamiento hoja aflojando rodamiento de bola en la parte la tuerca hexagonal (vea la Figura Rodamiento los tornillos de fijacion. Afloje posterior los pasadores y girando de la los tornillos de fijacion de guia (vea la Figura en direccion opuesta 10) y mueva a los lados de la hoja. el eje del 8). de Tuerca hexagonal \ Eje del Figura 10 - Guias Inferiores de la Hoja Afloje Figura • 8 - Guia Ponga Superior el rodamiento de la Hoja de bola a 0.002" de la parte ranura posterior • Asegure la posicion la tuerca hexagonal. Ajuste la altura de la pieza (vea la Figura hasta de empuje de la guia superior Afloje 9) y ajuste que quede manilla del rodamiento de trabajo. la altura de la guia hueca (vea la Figura 11) y del rodillo (vea la Figura entre 10). Debe haber un espa- la hoja y el rodillo. apretando para que quede la manilla a W' de la pieza de cabeza cio libre de 0.002" de la hoja. • los pernos ajuste la posicion del puntal de la guia inferior de manera que la parte posterior de la hoja este ubicada dentro de la a V4" de la guia superior de la guia superior de trabajo. Apriete la superior. Manilla de la guia superior Figura * Apriete * Ajuste lados * INFERIORES Inferior los pernos * DE LA HOJA Las guias inferiores de la hoja emplean pasadores de guia para soporte lateral y rodillo ranurado para soporte posterior. 21 de la Hoja de cabeza los pasadores de guia hueca Asegure el ajuste de guia esten apretando (vea la Figura (vea la Figura de la hoja. Use un calibrador que los pasadores Figura 9 - Guia Superior de la Hoja GUIAS 11 -Guia 11). 10) a los de cinta para verificar a 0.002" los tornillos de la hoja. de fijacion. SELECCION • Las hojas pieza • varian seg{]n DE El ancho • el tipo de material, y tipo de corte LA El ancho son el Corte posterior se desvia desde la punta DE LA del de la hoja. la regidez menos de la hoja. Una hoja y produce limita un corte BISELADO Consulte la Figura • Realice el corte deseado. • Desbloquee mas puede • • HOJA de la hoja es la distancia Mientras mayor es su espesor, fuertes sus dientes. • Una hoja angosta tar curvas PASO • DE produce • espesor se utiliza cortes largos aserrando el material residual a su alrededor. hasta Iograr la biselado el cabezal incline inclinando aflojando posterior el cabezal el cabezal la manija de la unidad a la posicion de la manivela (vea la Figura Fije el cabezal en posicion deseada al grado de fijacion ubi- (vea la Figura 12). rotando el mango 13). apretando la manija de fijacion 12). y mas para cor- y de menor espe- y rectos. de dientes por pulgada Una hoja con m&s dientes un corte o el tamafio por pulgada mas suava. El tipo de material nQmero del corte. pequefias HOJA El paso es el nQmero del diente. y sus lados. es su rigidez que una hoja ancha para hacer LA entre mayor y de mayor mientras sor se utiliza de la sierra de la mesa que est& a la 10. cada en la parte (vea la Figura El espesor delantera la parte de la hoja y antes las esquinas CORTE el radio m&s peque_o que se puede cortar. Una hoja de _/," de ancho cortar alrededor de V2" de radio. • la parte sobre Sierre para eliminar forma deseada. de la hoja tambien ESPESOR derecha • hacia las manos HOJA de la hoja afecta El ancho de la y el paso. la parte mas ancha recto. -Irate de pararse ponga a realizar. a las hojas de la hoja es la distancia hasta tamar_o que se vaya que diferencian el espesor diente • HOJA Las caracteristicas ANCHO • LA de trabajo ancho, • DE que se est& cortando de dientes que tienen determina que estar el en contacto con el trabajo. • • En el caso de materiales blandos, tener 6 y 8 dientes por pulgada. entre Cuando golpe se corten dientes • • Siempre debe diente encuentra garrar los dientes en cuyo caso el Figura 12 - Manija de Fijaci6n del Cabezal una hoja de 8 a 12 tres dientes cuando en contacto de la hoja. el paso es muy grande material. y el Esto puede des- de la hoja. de hojas est&n en capacidad sobre las hojas de suministrar para aplicaciones especMcas. DE CORTE El corte mano • al menos demasiado Los fabricantes informacion • haber para evitar el golpe La hoja se golpea TIPO m&s duros, se recomienda debe por pulgada. con el corte • materiales es mas nocivo, la hoja adecuada de contorno se hace guiando libre para producir El corte biselado ra y aplicando las formas se hace la tecnica inclinando adecuada la pieza de trabajo a curvas. el cabezal para guiar de la sierla pieza de de guia de la pieza de trabajo. • Independientemente trabajo mesa DE Cuando • Evite balan, la pieza de trabajo las manos pueden la Figura hacer use ambas horizontal manos sobre • para la mesa y en linea DE de Inclinaci6n del Cabezal INGLETES Use la guia de ingletes para asegurar y sujetar la pieza de trabajo en el &ngulo deseado y producir asi cortes en &nguIo. Use la escala deseada. contacto 13 - Mecanismo adecuado. GUIA el contomo por la trayectoria poner el apoyo sobrepasa CONTORNO se sierre mantener guiarla si la pieza en m&s de 5", necesita SERRADO • de la tecnica que se este aplicando, para ajustar la guia en el &ngulo deseado. ADVERTENClA: con la hoja. Si se le res- ingletes con la hoja. No use nunca simult&neamente la guia de y el reborde para serrar a Io largo. La hoja se puede atascar en la pieza de trabajo. El operador y/o la pieza de trabajo se puede dar_ar. 22 puede lesionarse ESCOBILLA Consulte * PARA la Figura LIMPIAR LA HOJA 14. Aseg_rese de que la escobilla (Clave No. 13) haga contacto can la haja para eliminar adecuadamente los cuerpas extrafios que pueda tener la rueda impulsora. ADVERTENClA: AsegQrese de que la unidad este desde la fuente de alimentacion electrica antes de conectada tratar de dar servicio o retirar cualquier componente. LIMPIEZA * Mantenga la maquina y el taller limpios. No permita aserrin se acumule en la sierra de banda. * Mantenga har&n las ruedas limpias. Los residuos que la hoja se desalinee * Mantenga deslizantes * Haga en las ruedas y resbale. los mecanismos y superficies roscadas limpios y sin cuerpos extraSos. funcionar colector la sierra de polvo de banda para minimizar que el cortadora o con un la limpieza. LUBRICACION ,, Los rodamientos mente lubricados de bola prategidos estan permanentey no necesitan mas lubricaci6n. ,, Se puede un poco mecanismos deslizantes ,, aplicar de tension a roscadas. De vez en cuando parte superior corrosion. de aceite de m&quina aplique una capa de cera en pasta de la mesa para mantenerla MANTENGA LA SIERRA CONDIClONES a los de la haja y a las superficies DE BANDA pulida a la y sin EN BUENAS ,, Si el cordon electrico esta desgastado, cortado o daSado en cualquier manera, reempl&cela inmediatamente. ,, Reemplace toda parte que este daSada a que falte. ,, V&lgase de la lista de piezas incluida para solicitar piezas de repuesto. 23 SINTOMA Las hojas se rompen excesivamente 1. El material no est& seguro de trabajo 4. Las guias La hoja se desafila 3rematuramente antes est&n desalineadas 6. Partiduras en la soldadura 1. La hoja es muy gruesa 2. Presi6n de alimentaci6n 1. El trabajo asperos La hoja se esta torciendo o est& desgastada anormalmente en su 3arte lateral/posterior Los dientes desgarrando El motor se est&n de la hoja est& funcionando muy caliente La sierra no arranca para el material sobre la mesa 3. Ponga la hoja en contacto con la pieza de trabajo despues de que la sierra haya arrancado y alcanzado su velocidad maxima las guias de la hoja correctamente 5. Use una hoja de menor 6. Cambie espesor la hoja 1. Use una hoja de dientes inadecuada o escamas en el material de atras para no esta cuadrado 2. La velocidad alta 1. Cuadre 2. Use una hoja de paso mas fino 4. Ajuste de la hoja es excesivo de la rueda 4. La hoja est& instalada adelante Cortes de serrar 5. El espesor el diametro 3. Puntos duros o sobre el chuecos en la mesa 2. Los dientes son demasiado gruesos para el material 3. Los dientes entran en contacto con la pieza Cortes MEDIDA CORRECTIVA CAUSAS(S) POSIBLE(S) de alimentacion 2. Aumente la presion m&s finos poco a poco 3. Reduzca la velocidad; si se trata de escamas, aumente la velocidad de alimentacion y, si se trata de puntos duros, cambie las hojas 4. Retire la hoja, doblela y vuelvala a instalar de adentro 1. Use la guia de ingletes; cabezal a 90 ° es muy 2. Reduzca la velocidad ajuste hacia afuera la inclinaci6n del de alimentacion 3. Las guias de la hoja no estan ajustadas correctamente 3. Mueva ambos bloques de guia de la hoja (use calibrador) 4. La guia de la hoja superior esta demasiado alejada de la pieza de trabajo 4. Ajuste la guia superior para que apenas separada de la pieza de trabajo _/4" 5. Hoja desafilada 5. Cambie 6. El conjunto de la guia de la hoja esta suelto o el rodamiento de empuje de la hoja esta suelto 6. Apriete el rodamiento de empuje de la hoja dentro de 0.002" detr&s de la parte posterior de la hoja 1. Demasiada alimentaci6n 1. Reduzca la alimentacion 2. Cambiela por una hoja mas fina est& atascando la hoja 1. Disminuya la presi6n 2. Las guias de la hoja o el rodamiento est&n desgastados 2. Reemplacelos 3. Las guias de la hoja o los rodamientos no estan ajustados correctamente 3. Ajuste 4. Los puntales sueltos 4. Apriete de la guia de la hoja est&n las guias de la hoja; vea "Operacion" correctamente gruesos 1. Use una hoja de dientes 2. La velocidad es muy alta 2. Disminuya la velocidad de alimentaci6n 3. Sujete 4. Use una hoja de dientes m&s gruesos 1. La hoja es demasiado gruesa para la pieza de trabajo (tipico cuando se cortan tubos) 1. Use una hoja de dientes m&s finos 2. La hoja es muy fina para el trabajo (tipico cuando se corta material pulido o blando) 2. Use una hoja de dientes m&s gruesos 3. Exceso 3. Limpie de mugre electricas y virutas sueltas la pieza m&s finos 3. La pieza de trabajo est& vibrando 4. Los dientes se estan Ilenando de material Conexiones de trabajo firmemente a fondo Haga que un electricista conexiones electricas 24 quede de alimentacion 1. Los dientes son demasiado para el trabajo de alimentaci6n de 0.002" la hoja 2. La hoja es muy gruesa 1. El corte dentro profesional revise las Registro de Servicios Sierra de Banda de Banco de 10" con Cabezal Inclinable y Recolector Polvo Craftsman FECHA MANTENIMIENTO EFECTUADO de PARTES DE REPUESTO NECESARIAS 25 NOTAS 26 NOTAS 27 ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TM Marca de F_brica / s_ Marea de Servicio de Sears, Roebuck MC Marque de commerce / MD Marque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co. and Co. © Sears, Roebuck and Co.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 28 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Aug 14 23:57:23 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools